Translated using Weblate (Arabic)
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blob9cdfbc5f6e3696ddb81e0968cca9f8741a36ed84
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-01-22 16:59-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:35+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/"
10 "lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr "Serveris darbojas mazāk par dienu"
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
25 "Serveris darbojas mazāk par vienu dienu, veiktspējas pielāgošana var nebūt "
26 "precīza."
28 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
29 msgid ""
30 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
31 "longer than a day before running this analyzer"
32 msgstr ""
33 "Lai iegūtu precīzākas vidējās vērtības ir ieteicams ļaut serverim darboties "
34 "ilgāk nekā dienu pirms analizatora darbināšanas"
36 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
37 #, php-format
38 msgid "The uptime is only %s"
39 msgstr "Serveris darbojas tikai %s"
41 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
42 msgid "Questions below 1,000"
43 msgstr "Vaicājumi zem 1000"
45 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
46 msgid ""
47 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
48 "recommendations may not be accurate."
49 msgstr ""
50 "Mazāk nekā 1000 vaicājumi ir darbināti pret serveri. Ieteikumi var nebūt "
51 "atbilstoši."
53 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
54 msgid ""
55 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
56 "of queries."
57 msgstr ""
58 "Ļaujiet serverim darboties ilgāku laiku līdz tas būs izpildījis lielāku "
59 "daudzumu vaicājumu."
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
62 #, php-format
63 msgid "Current amount of Questions: %s"
64 msgstr "Tekošais vaicājumu daudzums: %s"
66 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
67 msgid "Percentage of slow queries"
68 msgstr "Lēnu vaicājumu daudzums procentos"
70 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
71 msgid ""
72 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
73 msgstr ""
74 "Ir novēroti daudz lēnu vaicājumu salīdzinot ar kopējo vaicājumu skaitu."
76 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
77 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
78 msgid ""
79 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
80 "in the slow query log"
81 msgstr ""
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
84 #, php-format
85 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
86 msgstr ""
88 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
89 msgid "Slow query rate"
90 msgstr "Lēnu vaicājumu līmenis"
92 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
93 msgid ""
94 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
95 msgstr ""
97 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
98 #, php-format
99 msgid ""
100 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
101 "hour."
102 msgstr ""
104 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
105 msgid "Long query time"
106 msgstr "Ilgu vaicājumu laiks"
108 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
109 msgid ""
110 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
111 "take above 10 seconds are logged."
112 msgstr ""
114 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
115 msgid ""
116 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
117 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
118 msgstr ""
120 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
121 #, php-format
122 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
123 msgstr ""
125 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
126 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
127 msgid "Slow query logging"
128 msgstr "Lēnu vaicājumu reģistrēšana"
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
131 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
132 msgid "The slow query log is disabled."
133 msgstr "Lēnu vaicājumu žurnāls ir izslēgts."
135 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
136 msgid ""
137 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
138 "help troubleshooting badly performing queries."
139 msgstr ""
141 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
142 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
143 msgstr ""
145 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
146 msgid ""
147 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
148 "help troubleshooting badly performing queries."
149 msgstr ""
151 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
152 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
153 msgstr ""
155 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
156 #, fuzzy
157 #| msgid "Select Tables"
158 msgid "Release Series"
159 msgstr "Izvēlieties tabulas"
161 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
162 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
163 msgstr ""
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
166 msgid ""
167 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
168 "even more so."
169 msgstr ""
171 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
173 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
174 #, fuzzy, php-format
175 msgid "Current version: %s"
176 msgstr "Tekošā versija"
178 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
179 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
180 msgid "Minor Version"
181 msgstr "Papildversija"
183 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
184 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
185 msgstr ""
187 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
188 msgid ""
189 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
190 "performance and MySQL 5.5 even more so."
191 msgstr ""
193 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
194 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
195 msgstr ""
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
198 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
199 msgstr "Jums ir jāatjauno versija uz MySQL 5.5."
201 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
202 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
203 #, fuzzy
204 #| msgid "Description"
205 msgid "Distribution"
206 msgstr "Apraksts"
208 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
209 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
210 msgstr ""
212 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
213 msgid ""
214 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
215 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
216 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
217 msgstr ""
219 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
220 msgid "'source' found in version_comment"
221 msgstr ""
223 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
224 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
225 msgstr ""
227 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
228 msgid ""
229 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
230 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
231 msgstr ""
233 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
234 msgid "'percona' found in version_comment"
235 msgstr ""
237 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
238 #, fuzzy
239 #| msgid "MySQL charset"
240 msgid "MySQL Architecture"
241 msgstr "MySQL kodējums"
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
244 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
245 msgstr ""
247 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
248 msgid ""
249 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
250 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
251 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
252 msgstr ""
254 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
255 #, php-format
256 msgid "Available memory on this host: %s"
257 msgstr ""
259 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
260 msgid "Query caching method"
261 msgstr "Vaicājuma kešatmiņas metode"
263 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
264 #, fuzzy
265 msgid "Suboptimal caching method."
266 msgstr "Vaicājuma tips"
268 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
269 msgid ""
270 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
271 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
272 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
273 "cache, especially if you have multiple replicas."
274 msgstr ""
276 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
277 #, php-format
278 msgid ""
279 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
280 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
281 msgstr ""
283 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
284 #, fuzzy
285 #| msgid "Allows creating temporary tables."
286 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
287 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
289 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
290 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
291 #, fuzzy
292 #| msgid "Allows creating temporary tables."
293 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
294 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
296 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
297 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
298 msgid ""
299 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
300 "depending on your system memory limits."
301 msgstr ""
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
304 #, php-format
305 msgid ""
306 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
307 "10%%."
308 msgstr ""
310 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
311 #, fuzzy
312 #| msgid "Allows creating temporary tables."
313 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
314 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
316 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
317 #, php-format
318 msgid ""
319 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
320 msgstr ""
322 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
323 #, fuzzy
324 #| msgid "Start"
325 msgid "Sort rows"
326 msgstr "S"
328 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
329 msgid "There are lots of rows being sorted."
330 msgstr ""
332 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
333 msgid ""
334 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
335 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
336 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
337 "sorting."
338 msgstr ""
340 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
341 #, php-format
342 msgid "Sorted rows average: %s"
343 msgstr ""
345 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
346 msgid "Rate of joins without indexes"
347 msgstr ""
349 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
350 msgid "There are too many joins without indexes."
351 msgstr ""
353 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
354 msgid ""
355 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
356 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
357 msgstr ""
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
360 #, php-format
361 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
362 msgstr ""
364 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
365 #, fuzzy
366 msgid "Rate of reading first index entry"
367 msgstr "Tabulas kodējums:"
369 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
370 #, fuzzy
371 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
372 msgstr "Tabulas kodējums:"
374 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
375 msgid ""
376 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
377 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
378 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
379 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
380 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
381 "queries."
382 msgstr ""
384 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
385 #, php-format
386 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
387 msgstr ""
389 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
390 #, fuzzy
391 msgid "Rate of reading fixed position"
392 msgstr "Tabulas kodējums:"
394 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
395 #, fuzzy
396 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
397 msgstr "Tabulas kodējums:"
399 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
400 msgid ""
401 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
402 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
403 "applicable."
404 msgstr ""
406 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
407 #, php-format
408 msgid ""
409 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
410 "per hour"
411 msgstr ""
413 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
414 #, fuzzy
415 msgid "Rate of reading next table row"
416 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
418 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
419 #, fuzzy
420 msgid "The rate of reading the next table row is high."
421 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
423 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
424 msgid ""
425 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
426 "where applicable."
427 msgstr ""
429 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
430 #, php-format
431 msgid ""
432 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
433 msgstr ""
435 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
436 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
437 msgstr ""
439 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
440 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
441 msgstr ""
443 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
444 msgid ""
445 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
446 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
447 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
448 "other value as well."
449 msgstr ""
451 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
452 #, php-format
453 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
454 msgstr ""
456 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
457 #, fuzzy
458 #| msgid "Table of contents"
459 msgid "Percentage of temp tables on disk"
460 msgstr "Satura rādītājs"
462 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
463 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
464 msgid ""
465 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
466 "memory."
467 msgstr ""
469 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
470 msgid ""
471 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
472 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
473 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
474 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
475 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
476 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
477 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
478 msgstr ""
480 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
481 #, php-format
482 msgid ""
483 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
484 "below 25%%"
485 msgstr ""
487 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
488 #, fuzzy
489 #| msgid "%s table(s)"
490 msgid "Temp disk rate"
491 msgstr "%s tabula(s)"
493 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
494 msgid ""
495 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
496 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
497 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
498 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
499 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
500 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
501 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
502 msgstr ""
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
505 #, php-format
506 msgid ""
507 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
508 "less than 1 per hour"
509 msgstr ""
511 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
512 #, fuzzy
513 msgid "MyISAM key buffer size"
514 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
516 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
517 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
518 msgstr ""
520 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
521 msgid ""
522 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
523 "good start."
524 msgstr ""
526 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
527 msgid "key_buffer_size is 0"
528 msgstr ""
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
531 #, fuzzy, no-php-format
532 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
533 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
535 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
536 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
537 #, fuzzy, no-php-format
538 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
539 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
541 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
542 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
543 msgid ""
544 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
545 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
546 "expectations about what indexes are being used."
547 msgstr ""
549 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
550 #, php-format
551 msgid ""
552 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
553 msgstr ""
555 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
556 #, fuzzy
557 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
558 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
560 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
561 #, php-format
562 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
563 msgstr ""
565 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
566 #, fuzzy
567 msgid "Percentage of index reads from memory"
568 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
570 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
571 #, no-php-format
572 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
573 msgstr ""
575 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
576 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
577 msgstr ""
579 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
580 #, php-format
581 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
582 msgstr ""
584 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
585 #, fuzzy
586 msgid "Rate of table open"
587 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
589 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
590 #, fuzzy
591 msgid "The rate of opening tables is high."
592 msgstr "Tabulas kodējums:"
594 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
595 msgid ""
596 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
597 "{table_open_cache} might avoid this."
598 msgstr ""
600 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
601 #, php-format
602 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
603 msgstr ""
605 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
606 #, fuzzy
607 msgid "Percentage of used open files limit"
608 msgstr "Tabulas kodējums:"
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
611 msgid ""
612 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
613 "may get a \"Too many open files\" error."
614 msgstr ""
616 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
617 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
618 msgid ""
619 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
620 "restarting after changing {open_files_limit}."
621 msgstr ""
623 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
624 #, php-format
625 msgid ""
626 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
627 msgstr ""
629 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
630 #, fuzzy
631 msgid "Rate of open files"
632 msgstr "Tabulas kodējums:"
634 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
635 #, fuzzy
636 msgid "The rate of opening files is high."
637 msgstr "Tabulas kodējums:"
639 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
640 #, php-format
641 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
642 msgstr ""
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
645 #, fuzzy, no-php-format
646 #| msgid "Create table on database %s"
647 msgid "Immediate table locks %"
648 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
651 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
652 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
653 msgstr ""
655 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
656 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
657 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
658 msgstr ""
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
661 #, php-format
662 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
663 msgstr ""
665 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
666 msgid "Table lock wait rate"
667 msgstr ""
669 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
670 #, php-format
671 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
672 msgstr ""
674 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
675 #, fuzzy
676 msgid "Thread cache"
677 msgstr "Vaicājuma tips"
679 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
680 msgid ""
681 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
682 "MySQL."
683 msgstr ""
685 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
686 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
687 msgstr ""
689 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
690 #, fuzzy
691 msgid "The thread cache is set to 0"
692 msgstr "Vaicājuma tips"
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
695 #, fuzzy, no-php-format
696 msgid "Thread cache hit rate %"
697 msgstr "Vaicājuma tips"
699 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
700 #, fuzzy
701 #| msgid "The server is not responding"
702 msgid "Thread cache is not efficient."
703 msgstr "Serveris neatbild"
705 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
706 msgid "Increase {thread_cache_size}."
707 msgstr ""
709 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
710 #, php-format
711 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
712 msgstr ""
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
715 msgid "Threads that are slow to launch"
716 msgstr ""
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
719 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
720 msgstr ""
722 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
723 msgid ""
724 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
725 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
726 msgstr ""
728 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
729 #, php-format
730 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
731 msgstr ""
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
734 msgid "Slow launch time"
735 msgstr ""
737 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
738 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
739 msgstr ""
741 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
742 msgid ""
743 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
744 "to launch."
745 msgstr ""
747 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
748 #, php-format
749 msgid "slow_launch_time is set to %s"
750 msgstr ""
752 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
753 #, fuzzy
754 #| msgid "Connections"
755 msgid "Percentage of used connections"
756 msgstr "Konekcijas"
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
759 msgid ""
760 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
761 "{max_connections}."
762 msgstr ""
764 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
765 msgid ""
766 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
767 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
768 "the code closes database handlers properly."
769 msgstr ""
771 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
772 #, php-format
773 msgid ""
774 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
775 msgstr ""
777 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
778 #, fuzzy
779 #| msgid "Connections"
780 msgid "Percentage of aborted connections"
781 msgstr "Konekcijas"
783 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
784 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
785 #, fuzzy
786 #| msgid "Allows creating temporary tables."
787 msgid "Too many connections are aborted."
788 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
790 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
791 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
792 msgid ""
793 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
794 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
795 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
796 msgstr ""
798 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
799 #, php-format
800 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
801 msgstr ""
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
804 #, fuzzy
805 #| msgid "Connections"
806 msgid "Rate of aborted connections"
807 msgstr "Konekcijas"
809 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
810 #, php-format
811 msgid ""
812 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
813 msgstr ""
815 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
816 #, fuzzy
817 #| msgid "Table of contents"
818 msgid "Percentage of aborted clients"
819 msgstr "Satura rādītājs"
821 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
822 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
823 #, fuzzy
824 #| msgid "Allows creating temporary tables."
825 msgid "Too many clients are aborted."
826 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
828 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
830 msgid ""
831 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
832 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
833 "database handler properly. Check your network and code."
834 msgstr ""
836 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
837 #, php-format
838 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
839 msgstr ""
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
842 #, fuzzy
843 #| msgid "Table of contents"
844 msgid "Rate of aborted clients"
845 msgstr "Satura rādītājs"
847 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
848 #, php-format
849 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
850 msgstr ""
852 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
853 msgid "Is InnoDB disabled?"
854 msgstr ""
856 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
857 msgid "You do not have InnoDB enabled."
858 msgstr ""
860 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
861 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
862 msgstr ""
864 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
865 msgid "have_innodb is set to 'value'"
866 msgstr ""
868 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
869 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
870 msgid "InnoDB log size"
871 msgstr ""
873 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
874 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
875 msgid ""
876 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
877 "InnoDB buffer pool."
878 msgstr ""
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
881 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
882 #, no-php-format
883 msgid ""
884 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
885 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
886 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
887 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
888 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
889 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
890 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
891 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
892 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
893 msgstr ""
895 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
896 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
897 #, php-format
898 msgid ""
899 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
900 "it should not be below 20%%"
901 msgstr ""
903 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
904 msgid "Max InnoDB log size"
905 msgstr ""
907 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
908 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
909 msgstr ""
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
912 #, no-php-format
913 msgid ""
914 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
915 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
916 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
917 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
918 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
919 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
920 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
921 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
922 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
923 msgstr ""
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
926 #, php-format
927 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
928 msgstr ""
930 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
931 msgid "InnoDB buffer pool size"
932 msgstr ""
934 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
935 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
936 msgstr ""
938 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
939 #, no-php-format
940 msgid ""
941 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
942 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
943 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
944 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
945 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
946 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
947 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
948 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
949 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
950 "\">this article</a>"
951 msgstr ""
953 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
954 #, php-format
955 msgid ""
956 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
957 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
958 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
959 "other services running on the same machine."
960 msgstr ""
962 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
963 msgid "MyISAM concurrent inserts"
964 msgstr ""
966 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
967 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
968 msgstr ""
970 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
971 msgid ""
972 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
973 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
974 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
975 msgstr ""
977 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
978 msgid "concurrent_insert is set to 0"
979 msgstr "concurrent_insert iestatīts uz 0"
981 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
982 #, fuzzy
983 msgid "Query cache disabled"
984 msgstr "Vaicājuma tips"
986 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
987 #, fuzzy
988 #| msgid "The server is not responding"
989 msgid "The query cache is not enabled."
990 msgstr "Serveris neatbild"
992 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
993 msgid ""
994 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
995 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
996 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
997 "memcached, ignore this recommendation."
998 msgstr ""
1000 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1001 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1002 msgstr ""
1004 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1005 #, fuzzy, no-php-format
1006 msgid "Query cache efficiency (%)"
1007 msgstr "Vaicājuma tips"
1009 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1010 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1011 msgstr ""
1013 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1014 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1015 msgstr ""
1017 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1018 #, php-format
1019 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1020 msgstr ""
1022 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Query Cache usage"
1025 msgstr "Vaicājuma tips"
1027 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1028 #, no-php-format
1029 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1030 msgstr ""
1032 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1033 msgid ""
1034 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1035 "query cache might help as well."
1036 msgstr ""
1038 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1039 #, php-format
1040 msgid ""
1041 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1042 "%%. It should be above 80%%"
1043 msgstr ""
1045 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Query cache fragmentation"
1048 msgstr "Vaicājuma tips"
1050 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1051 #, fuzzy
1052 #| msgid "The server is not responding"
1053 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1054 msgstr "Serveris neatbild"
1056 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1057 msgid ""
1058 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1059 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1060 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1061 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1062 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1063 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1064 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1065 "qcache_queries_in_cache"
1066 msgstr ""
1068 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1069 #, php-format
1070 msgid ""
1071 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1072 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1073 "value should be below 20%%."
1074 msgstr ""
1076 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Query cache low memory prunes"
1079 msgstr "Vaicājuma tips"
1081 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1082 msgid ""
1083 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1084 "cache."
1085 msgstr ""
1087 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1088 msgid ""
1089 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1090 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1091 "this in small increments and monitor the results."
1092 msgstr ""
1094 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1095 #, php-format
1096 msgid ""
1097 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1098 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1099 msgstr ""
1101 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Query cache max size"
1104 msgstr "Vaicājuma tips"
1106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1107 msgid ""
1108 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1109 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1110 msgstr ""
1112 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1113 msgid ""
1114 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1115 "this value."
1116 msgstr ""
1118 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1119 #, fuzzy, php-format
1120 msgid "Current query cache size: %s"
1121 msgstr "Servera versija"
1123 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1124 #, fuzzy
1125 msgid "Query cache min result size"
1126 msgstr "SQL rezultāts"
1128 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1129 msgid ""
1130 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1131 msgstr ""
1133 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1134 msgid ""
1135 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1136 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1137 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1138 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1139 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1140 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1141 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1142 "might reduce efficiency."
1143 msgstr ""
1145 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1146 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1147 msgstr ""
1149 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1150 #, fuzzy, php-format
1151 #| msgid "Allows reading data."
1152 msgid "Error when evaluating: %s"
1153 msgstr "Ļauj lasīt datus."
1155 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1156 #, php-format
1157 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1158 msgstr ""
1160 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1161 #, php-format
1162 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1163 msgstr ""
1165 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1166 #, php-format
1167 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1168 msgstr ""
1170 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1171 #, php-format
1172 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1173 msgstr ""
1175 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1176 msgid "per second"
1177 msgstr "sekundē"
1179 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1180 msgid "per minute"
1181 msgstr "minūtē"
1183 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1184 msgid "per hour"
1185 msgstr "stundā"
1187 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1188 msgid "per day"
1189 msgstr ""
1191 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1192 #, fuzzy
1193 #| msgid "Search"
1194 msgid "Search:"
1195 msgstr "Meklēt"
1197 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1199 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330
1200 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1201 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1202 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1203 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1204 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1205 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1206 #: templates/database/operations/index.twig:19
1207 #: templates/database/operations/index.twig:75
1208 #: templates/database/operations/index.twig:185
1209 #: templates/database/operations/index.twig:225
1210 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1211 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1212 #: templates/database/search/main.twig:74
1213 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1214 #: templates/display/results/table.twig:190
1215 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1216 #: templates/modals/create_view.twig:10
1217 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1218 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1219 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1220 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1221 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1222 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1223 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1224 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1225 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1226 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1227 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1228 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1229 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1230 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1231 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1232 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1233 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1234 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1235 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1236 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1237 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1238 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1239 #: templates/table/operations/index.twig:38
1240 #: templates/table/operations/index.twig:86
1241 #: templates/table/operations/index.twig:241
1242 #: templates/table/operations/index.twig:328
1243 #: templates/table/operations/index.twig:505
1244 #: templates/table/operations/view.twig:20
1245 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1246 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1247 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1248 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1249 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1250 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1251 msgid "Go"
1252 msgstr "Aiziet"
1254 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1255 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1256 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1257 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1258 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1259 msgid "Keyname"
1260 msgstr "Atslēgas nosaukums"
1262 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1263 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1264 #: templates/server/engines/index.twig:14
1265 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1266 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1267 msgid "Description"
1268 msgstr "Apraksts"
1270 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1271 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1272 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1273 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1274 #: templates/list_navigator.twig:4
1275 msgid "Page number:"
1276 msgstr "Lapas numurs:"
1278 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1279 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1280 #: templates/display/results/table.twig:24
1281 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1282 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1283 msgid "Show all"
1284 msgstr "Rādīt visu"
1286 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1287 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1288 #, fuzzy
1289 #| msgid "unknown"
1290 msgid "Unknown"
1291 msgstr "nazināma"
1293 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1294 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1295 msgctxt "Collation"
1296 msgid "German (phone book order)"
1297 msgstr ""
1299 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1300 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1301 #, fuzzy
1302 #| msgid "Data Dictionary"
1303 msgctxt "Collation"
1304 msgid "German (dictionary order)"
1305 msgstr "Datu vārdnīca"
1307 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1308 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1309 msgctxt "Collation"
1310 msgid "Spanish (traditional)"
1311 msgstr ""
1313 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1314 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Spanish"
1317 msgctxt "Collation"
1318 msgid "Spanish (modern)"
1319 msgstr "Spāņu"
1321 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1322 #, fuzzy
1323 #| msgid "case-insensitive"
1324 msgctxt "Collation variant"
1325 msgid "case-insensitive"
1326 msgstr "reģistrnejūtīgs"
1328 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1329 #, fuzzy
1330 #| msgid "case-sensitive"
1331 msgctxt "Collation variant"
1332 msgid "case-sensitive"
1333 msgstr "reģistrjūtīgs"
1335 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1336 #, fuzzy
1337 #| msgid "case-insensitive"
1338 msgctxt "Collation variant"
1339 msgid "accent-insensitive"
1340 msgstr "reģistrnejūtīgs"
1342 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1343 #, fuzzy
1344 #| msgid "case-sensitive"
1345 msgctxt "Collation variant"
1346 msgid "accent-sensitive"
1347 msgstr "reģistrjūtīgs"
1349 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1350 #, fuzzy
1351 #| msgid "case-sensitive"
1352 msgctxt "Collation variant"
1353 msgid "kana-sensitive"
1354 msgstr "reģistrjūtīgs"
1356 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1357 #, fuzzy
1358 #| msgid "multilingual"
1359 msgctxt "Collation variant"
1360 msgid "multi-level"
1361 msgstr "daudzvalodu"
1363 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1364 #, fuzzy
1365 #| msgid "Binary"
1366 msgctxt "Collation variant"
1367 msgid "binary"
1368 msgstr "Binārais"
1370 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1371 msgctxt "Collation variant"
1372 msgid "no-pad"
1373 msgstr ""
1375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1376 #, fuzzy
1377 #| msgid "Binary"
1378 msgctxt "Collation"
1379 msgid "Binary"
1380 msgstr "Binārais"
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1383 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1384 #, fuzzy
1385 #| msgid "Unicode"
1386 msgctxt "Collation"
1387 msgid "Unicode"
1388 msgstr "Unikods"
1390 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1391 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1392 #, fuzzy
1393 #| msgid "West European"
1394 msgctxt "Collation"
1395 msgid "West European"
1396 msgstr "Rietumeiropas"
1398 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1399 #, fuzzy
1400 #| msgid "Central European"
1401 msgctxt "Collation"
1402 msgid "Central European"
1403 msgstr "Centrāleiropas"
1405 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1406 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1407 #, fuzzy
1408 #| msgid "Russian"
1409 msgctxt "Collation"
1410 msgid "Russian"
1411 msgstr "Krievu"
1413 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1414 #, fuzzy
1415 #| msgid "Simplified Chinese"
1416 msgctxt "Collation"
1417 msgid "Simplified Chinese"
1418 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
1420 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1421 #, fuzzy
1422 #| msgid "Traditional Chinese"
1423 msgctxt "Collation"
1424 msgid "Traditional Chinese"
1425 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
1427 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1428 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1429 msgctxt "Collation"
1430 msgid "Chinese"
1431 msgstr ""
1433 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1434 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1435 #, fuzzy
1436 #| msgid "Japanese"
1437 msgctxt "Collation"
1438 msgid "Japanese"
1439 msgstr "Japāņu"
1441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1442 #, fuzzy
1443 #| msgid "Baltic"
1444 msgctxt "Collation"
1445 msgid "Baltic"
1446 msgstr "Baltijas"
1448 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Armenian"
1451 msgctxt "Collation"
1452 msgid "Armenian"
1453 msgstr "Armēņu"
1455 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Cyrillic"
1458 msgctxt "Collation"
1459 msgid "Cyrillic"
1460 msgstr "Kirilisks"
1462 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Arabic"
1465 msgctxt "Collation"
1466 msgid "Arabic"
1467 msgstr "Arābu"
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1470 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Korean"
1473 msgctxt "Collation"
1474 msgid "Korean"
1475 msgstr "Korejiešu"
1477 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1478 #, fuzzy
1479 #| msgid "Hebrew"
1480 msgctxt "Collation"
1481 msgid "Hebrew"
1482 msgstr "Ebreju"
1484 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1485 #, fuzzy
1486 #| msgid "Georgian"
1487 msgctxt "Collation"
1488 msgid "Georgian"
1489 msgstr "Gruzīnu"
1491 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1492 #, fuzzy
1493 #| msgid "Greek"
1494 msgctxt "Collation"
1495 msgid "Greek"
1496 msgstr "Grieķu"
1498 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1499 #, fuzzy
1500 #| msgid "Czech-Slovak"
1501 msgctxt "Collation"
1502 msgid "Czech-Slovak"
1503 msgstr "Čehu-Slovāku"
1505 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1506 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1507 #, fuzzy
1508 #| msgid "Ukrainian"
1509 msgctxt "Collation"
1510 msgid "Ukrainian"
1511 msgstr "Ukraiņu"
1513 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1514 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "Turkish"
1517 msgctxt "Collation"
1518 msgid "Turkish"
1519 msgstr "Turku"
1521 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1523 #, fuzzy
1524 #| msgid "Swedish"
1525 msgctxt "Collation"
1526 msgid "Swedish"
1527 msgstr "Zviedru"
1529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1530 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1531 #, fuzzy
1532 #| msgid "Thai"
1533 msgctxt "Collation"
1534 msgid "Thai"
1535 msgstr "Taizemiešu"
1537 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1538 #, fuzzy
1539 #| msgid "unknown"
1540 msgctxt "Collation"
1541 msgid "Unknown"
1542 msgstr "nazināma"
1544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1545 #, fuzzy
1546 #| msgid "Bulgarian"
1547 msgctxt "Collation"
1548 msgid "Bulgarian"
1549 msgstr "Bulgāru"
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1552 #, fuzzy
1553 #| msgid "Croatian"
1554 msgctxt "Collation"
1555 msgid "Croatian"
1556 msgstr "Horvātu"
1558 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1559 #, fuzzy
1560 #| msgid "Czech"
1561 msgctxt "Collation"
1562 msgid "Czech"
1563 msgstr "Čehu"
1565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1566 #, fuzzy
1567 #| msgid "Danish"
1568 msgctxt "Collation"
1569 msgid "Danish"
1570 msgstr "Dāņu"
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1573 #, fuzzy
1574 #| msgid "English"
1575 msgctxt "Collation"
1576 msgid "English"
1577 msgstr "Angļu"
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1580 #, fuzzy
1581 #| msgid "Operator"
1582 msgctxt "Collation"
1583 msgid "Esperanto"
1584 msgstr "Operators"
1586 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1587 #, fuzzy
1588 #| msgid "Estonian"
1589 msgctxt "Collation"
1590 msgid "Estonian"
1591 msgstr "Igauņu"
1593 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1594 #, fuzzy
1595 #| msgid "Hungarian"
1596 msgctxt "Collation"
1597 msgid "Hungarian"
1598 msgstr "Ungāru"
1600 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Icelandic"
1603 msgctxt "Collation"
1604 msgid "Icelandic"
1605 msgstr "Islandiešu"
1607 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1608 msgctxt "Collation"
1609 msgid "Classical Latin"
1610 msgstr ""
1612 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "Latvian"
1615 msgctxt "Collation"
1616 msgid "Latvian"
1617 msgstr "Latviešu"
1619 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Lithuanian"
1622 msgctxt "Collation"
1623 msgid "Lithuanian"
1624 msgstr "Lietuviešu"
1626 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1627 msgctxt "Collation"
1628 msgid "Burmese"
1629 msgstr ""
1631 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1632 #, fuzzy
1633 #| msgid "Persian"
1634 msgctxt "Collation"
1635 msgid "Persian"
1636 msgstr "Persiešu"
1638 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1639 #, fuzzy
1640 #| msgid "Polish"
1641 msgctxt "Collation"
1642 msgid "Polish"
1643 msgstr "Poļu"
1645 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "Romanian"
1648 msgctxt "Collation"
1649 msgid "Romanian"
1650 msgstr "Rumāņu"
1652 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1653 msgctxt "Collation"
1654 msgid "Sinhalese"
1655 msgstr ""
1657 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1658 #, fuzzy
1659 #| msgid "Slovak"
1660 msgctxt "Collation"
1661 msgid "Slovak"
1662 msgstr "Slovāku"
1664 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1665 #, fuzzy
1666 #| msgid "Slovenian"
1667 msgctxt "Collation"
1668 msgid "Slovenian"
1669 msgstr "Slovēņu"
1671 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "User name"
1674 msgctxt "Collation"
1675 msgid "Vietnamese"
1676 msgstr "Lietotājvārds"
1678 #: libraries/classes/Common.php:244
1679 #, php-format
1680 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1681 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
1683 #: libraries/classes/Common.php:276
1684 msgid "Error: Token mismatch"
1685 msgstr ""
1687 #: libraries/classes/Common.php:490
1688 msgid ""
1689 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1690 "access phpMyAdmin."
1691 msgstr ""
1693 #: libraries/classes/Common.php:549
1694 msgid ""
1695 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1696 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1697 "corrupted!"
1698 msgstr ""
1699 "Jūs esat iespējojis mbstring.func_overload parametru savā PHP konfigurācijā. "
1700 "Šis parametrs nav savietojams ar phpMyAdmin un var izraisīt datu korupciju!"
1702 #: libraries/classes/Common.php:566
1703 msgid ""
1704 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1705 "requires these functions!"
1706 msgstr ""
1708 #: libraries/classes/Common.php:577
1709 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1710 msgstr ""
1712 #: libraries/classes/Common.php:587
1713 msgid "possible exploit"
1714 msgstr ""
1716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
1719 msgid "Users cannot set a higher value"
1720 msgstr ""
1722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1723 msgid ""
1724 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1725 msgstr ""
1727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1728 msgid ""
1729 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1730 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1731 "to the given regular expression."
1732 msgstr ""
1734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1735 msgid ""
1736 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1737 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1738 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1739 msgstr ""
1741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1742 msgid ""
1743 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1744 "authentication."
1745 msgstr ""
1747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1748 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1749 msgstr ""
1751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1752 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1753 msgstr ""
1755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1756 msgid ""
1757 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1758 "API."
1759 msgstr ""
1761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1762 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1763 msgstr ""
1765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1766 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1767 msgstr ""
1769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1770 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1771 msgstr ""
1773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1774 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1775 msgstr ""
1777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1778 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1779 msgstr ""
1781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1782 msgid ""
1783 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1784 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1785 "kbd] - allows newlines in columns."
1786 msgstr ""
1788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
1789 msgid ""
1790 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1791 "highlighting and line numbers."
1792 msgstr ""
1794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1795 msgid ""
1796 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1797 "enabled."
1798 msgstr ""
1800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
1801 msgid ""
1802 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1803 "columns."
1804 msgstr ""
1806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
1807 msgid ""
1808 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1809 "columns."
1810 msgstr ""
1812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1813 msgid ""
1814 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1815 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1816 msgstr ""
1818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1819 msgid ""
1820 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1821 "you're about to lose data."
1822 msgstr ""
1824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
1825 #, fuzzy
1826 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1827 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1828 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
1830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
1839 msgid ""
1840 "Values for options list for default transformations. These will be "
1841 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1842 msgstr ""
1844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1845 msgid ""
1846 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1847 "the selected tables of a database."
1848 msgstr ""
1850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1851 msgid ""
1852 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1853 "limit)."
1854 msgstr ""
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
1857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
1858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1859 msgid "Exclude definition of current user"
1860 msgstr ""
1862 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1863 msgid ""
1864 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1865 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1866 msgstr ""
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1869 msgid ""
1870 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1871 "for magic strings that can be used to get special values."
1872 msgstr ""
1874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1875 msgid ""
1876 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1877 "limit MySQL."
1878 msgstr ""
1880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
1881 msgid ""
1882 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1883 "what they are for."
1884 msgstr ""
1886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1887 msgid ""
1888 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1889 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1890 "documentation."
1891 msgstr ""
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1894 msgid ""
1895 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1896 "storage."
1897 msgstr ""
1899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1900 msgid "Customize browse mode."
1901 msgstr ""
1903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Customize default options."
1911 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1914 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1915 msgstr ""
1917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Customize edit mode."
1920 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Customize default export options."
1925 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1928 msgid "Set some commonly used options."
1929 msgstr ""
1931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1932 #, fuzzy
1933 msgid "Customize default common import options."
1934 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1937 msgid "Set import and export directories and compression options."
1938 msgstr ""
1940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Databases display options."
1943 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1948 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Customize the navigation tree."
1953 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1956 #, fuzzy
1957 msgid "Servers display options."
1958 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1961 #, fuzzy
1962 msgid "Tables display options."
1963 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1966 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1967 msgstr ""
1969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1970 #, fuzzy
1971 #| msgid "Documentation"
1972 msgid "Authentication settings."
1973 msgstr "Dokumentācija"
1975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1976 #, fuzzy
1977 #| msgid "MySQL connection collation"
1978 msgid "Enter server connection parameters."
1979 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
1981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1982 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1983 msgstr ""
1985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1986 #, fuzzy
1987 msgid "SQL queries settings."
1988 msgstr "SQL vaicājums"
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
1991 #, fuzzy
1992 msgid "Customize startup page."
1993 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
1995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1996 msgid ""
1997 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1998 msgstr ""
2000 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2001 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2002 msgstr ""
2004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2005 msgid "Choose how you want tabs to work."
2006 msgstr ""
2008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Customize text input fields."
2011 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Customize default options"
2016 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
2019 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2020 msgstr ""
2022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
2023 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2024 msgstr ""
2026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
2027 msgid ""
2028 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2029 "if one of the queries failed."
2030 msgstr ""
2032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
2033 msgid ""
2034 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2035 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2036 "transactions."
2037 msgstr ""
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2040 msgid ""
2041 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2042 "table) and only SQL is always available."
2043 msgstr ""
2045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2047 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2048 msgstr ""
2050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2051 msgid "Number of queries to skip from start."
2052 msgstr ""
2054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2055 msgid ""
2056 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2057 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2058 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2059 msgstr ""
2061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
2062 msgid ""
2063 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2064 "kbd] authentication mode."
2065 msgstr ""
2067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
2068 msgid ""
2069 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2070 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2071 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2072 "recommended for non-trusted environments."
2073 msgstr ""
2075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2076 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2077 msgstr ""
2079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2080 msgid ""
2081 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2082 "the navigation tree."
2083 msgstr ""
2085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
2086 msgid ""
2087 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2088 "tree."
2089 msgstr ""
2091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
2092 msgid ""
2093 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2094 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2095 msgstr ""
2097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2098 msgid ""
2099 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2100 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2101 msgstr ""
2103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2104 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2105 msgstr ""
2107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
2108 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2109 msgstr ""
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2112 msgid ""
2113 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2114 "([code]new[/code])."
2115 msgstr ""
2117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
2118 msgid ""
2119 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2120 "display a filter box."
2121 msgstr ""
2123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2124 msgid ""
2125 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2126 "the Databases and Tables tabs above)."
2127 msgstr ""
2129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
2130 msgid ""
2131 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2132 msgstr ""
2134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
2135 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2136 msgstr ""
2138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2139 #, fuzzy
2140 #| msgid "Show grid"
2141 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2142 msgstr "Rādīt režģi"
2144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2145 #, fuzzy
2146 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2147 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Show logo in navigation panel."
2152 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2155 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2156 msgstr ""
2158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2159 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2160 msgstr ""
2162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2163 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2164 msgstr ""
2166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2167 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2168 msgstr ""
2170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2171 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "Show grid"
2177 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2178 msgstr "Rādīt režģi"
2180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Show grid"
2183 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2184 msgstr "Rādīt režģi"
2186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2187 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2188 msgstr ""
2190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "Show grid"
2193 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2194 msgstr "Rādīt režģi"
2196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2197 msgid ""
2198 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2199 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2200 msgstr ""
2202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
2203 msgid ""
2204 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2205 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2206 "configuration storage could not be found."
2207 msgstr ""
2209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2210 msgid ""
2211 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2212 "column names in a table are reserved MySQL words."
2213 msgstr ""
2215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
2216 msgid ""
2217 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2218 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2219 "(lost by window close)."
2220 msgstr ""
2222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2223 msgid ""
2224 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2225 "database server"
2226 msgstr ""
2228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
2229 msgid ""
2230 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2231 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2235 msgid ""
2236 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2237 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
2241 msgid ""
2242 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2243 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2244 msgstr ""
2246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
2247 msgid ""
2248 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2249 "already defined host."
2250 msgstr ""
2252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2253 msgid ""
2254 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2255 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2256 "if the controlhost equals host."
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2260 msgid ""
2261 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2262 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2263 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2267 msgid ""
2268 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2269 "kbd]."
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
2273 msgid ""
2274 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2275 "records are automatically removed."
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
2279 msgid ""
2280 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2281 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2285 msgid ""
2286 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2287 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2288 msgstr ""
2290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
2291 msgid ""
2292 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2293 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2294 msgstr ""
2296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2297 msgid ""
2298 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2299 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2300 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2301 msgstr ""
2303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
2304 msgid ""
2305 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2306 msgstr ""
2308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
2309 msgid ""
2310 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2311 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2312 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2313 msgstr ""
2315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
2316 msgid ""
2317 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2318 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2322 msgid ""
2323 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2324 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2325 msgstr ""
2327 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2328 msgid ""
2329 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2330 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
2334 msgid ""
2335 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2336 msgstr ""
2338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
2339 msgid ""
2340 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2341 "kbd]."
2342 msgstr ""
2344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2345 msgid ""
2346 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2347 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2351 msgid ""
2352 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2353 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2354 msgstr ""
2356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
2357 msgid ""
2358 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2359 "the log when creating a database."
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
2363 msgid ""
2364 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2365 "log when creating a table."
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
2369 msgid ""
2370 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2371 "log when creating a view."
2372 msgstr ""
2374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
2375 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2376 msgstr ""
2378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2379 msgid ""
2380 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2381 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
2385 msgid ""
2386 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2387 "automatically."
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
2391 msgid ""
2392 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2393 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2394 msgstr ""
2396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2397 msgid ""
2398 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2399 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2400 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2401 msgstr ""
2403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
2404 msgid ""
2405 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2406 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2407 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2408 msgstr ""
2410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2411 msgid ""
2412 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2413 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2414 msgstr ""
2416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2417 msgid ""
2418 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2419 "hostname instead."
2420 msgstr ""
2422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2423 msgid "Leave blank if not used."
2424 msgstr ""
2426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2427 msgid "Leave blank for defaults."
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2431 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2435 #, fuzzy
2436 #| msgid "Documentation"
2437 msgid "Authentication method to use."
2438 msgstr "Dokumentācija"
2440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2441 #, fuzzy
2442 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2443 msgid "Compress connection to MySQL server."
2444 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
2446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2447 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2451 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2452 msgstr ""
2454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2456 msgid "Leave empty if not using config auth."
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2460 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2464 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2465 msgstr ""
2467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2470 msgstr ""
2471 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
2473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2474 msgid ""
2475 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2476 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2477 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2478 msgstr ""
2480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2481 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2482 msgstr ""
2484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2485 msgid ""
2486 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2490 msgid ""
2491 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2495 msgid ""
2496 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2497 "insert mode."
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2501 msgid ""
2502 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2503 "[/a] output."
2504 msgstr ""
2506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2507 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2508 msgstr ""
2510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2511 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2512 msgstr ""
2514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2515 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2516 msgstr ""
2518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2519 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2523 msgid "Whether to show hint or not."
2524 msgstr ""
2526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2527 msgid ""
2528 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2529 msgstr ""
2531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2532 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2533 msgstr ""
2535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2536 msgid ""
2537 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2541 msgid ""
2542 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2543 "detected."
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2547 msgid ""
2548 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2549 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2550 "`LoginCookieValidity`."
2551 msgstr ""
2553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2554 msgid ""
2555 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2556 "query textareas (*2)."
2557 msgstr ""
2559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2560 msgid ""
2561 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2562 "query textareas (*2)."
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
2566 msgid ""
2567 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2568 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2569 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2570 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2571 msgstr ""
2573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2574 msgid ""
2575 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2576 "checkbox on the right."
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
2580 msgid ""
2581 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2582 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2583 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2584 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2585 msgstr ""
2587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
2588 msgid ""
2589 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2590 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2591 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
2595 msgid ""
2596 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2597 "will be inserted with Shift+Enter."
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
2601 msgid ""
2602 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2603 "configuration storage tables automatically."
2604 msgstr ""
2606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2607 msgid "Highlight selected rows."
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2611 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2612 msgstr ""
2614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2615 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2616 msgstr ""
2618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2619 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2623 msgid ""
2624 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2625 msgstr ""
2627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2628 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2632 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2633 msgstr ""
2635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2636 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2637 msgstr ""
2639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2640 #, fuzzy
2641 #| msgid "Propose table structure"
2642 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2643 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
2645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2646 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2647 msgstr ""
2649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2650 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2651 msgstr ""
2653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2654 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2655 msgstr ""
2657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2658 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2659 msgstr ""
2661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2662 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2663 msgstr ""
2665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2666 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2667 msgstr ""
2669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2670 msgid ""
2671 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2672 msgstr ""
2674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2675 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2679 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2680 msgstr ""
2682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2683 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2684 msgstr ""
2686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2687 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2688 msgstr ""
2690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2691 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2692 msgstr ""
2694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2695 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2696 msgstr ""
2698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2699 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2700 msgstr ""
2702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2703 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2704 msgstr ""
2706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
2708 #, fuzzy
2709 #| msgid "Disable foreign key checks"
2710 msgid "Disable shortcut keys"
2711 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
2713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2714 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2720 msgid "Use only icons, only text or both."
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2724 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2728 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2732 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2736 msgid "How many queries are kept in history."
2737 msgstr ""
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2740 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2741 msgstr ""
2743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2744 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2745 msgstr ""
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2748 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2749 msgstr ""
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2752 msgid ""
2753 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2754 msgstr ""
2756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2757 #, fuzzy
2758 msgid "For display Options"
2759 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2762 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2766 msgid ""
2767 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2771 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2775 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2779 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2780 msgstr ""
2782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2783 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2787 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2791 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2792 msgstr ""
2794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2795 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2796 msgstr ""
2798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2799 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2800 msgstr ""
2802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2803 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2804 msgstr ""
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2807 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2808 msgstr ""
2810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Allow login to any MySQL server"
2813 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
2815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2816 #, fuzzy
2817 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2818 msgid "Restrict login to MySQL server"
2819 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
2821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2822 msgid "Allow third party framing"
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2826 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2827 msgstr ""
2829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2830 msgid "Blowfish secret"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2834 msgid "Row marker"
2835 msgstr ""
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2838 msgid "Highlight pointer"
2839 msgstr ""
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2842 msgid "Bzip2"
2843 msgstr ""
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2846 msgid "CHAR columns editing"
2847 msgstr ""
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2850 msgid "Enable CodeMirror"
2851 msgstr ""
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2854 #, fuzzy
2855 #| msgid "Enable %s"
2856 msgid "Enable linter"
2857 msgstr "Ieslēgt %s"
2859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Minimum size for input field"
2862 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Maximum size for input field"
2867 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2870 msgid "CHAR textarea columns"
2871 msgstr ""
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2874 msgid "CHAR textarea rows"
2875 msgstr ""
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2878 msgid "Check config file permissions"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2882 msgid "Compress on the fly"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2886 msgid "Confirm DROP queries"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2890 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2891 msgid "Debug SQL"
2892 msgstr ""
2894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2895 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2896 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
2897 msgid "Paper size"
2898 msgstr "Papīra izmērs"
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Default database tab"
2903 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
2905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2906 msgid "Default server tab"
2907 msgstr ""
2909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2910 msgid "Default table tab"
2911 msgstr ""
2913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2914 #, fuzzy
2915 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2916 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2917 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
2919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2920 #, fuzzy
2921 #| msgid "Table comments"
2922 msgid "Show column comments"
2923 msgstr "Komentārs tabulai"
2925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2926 #, fuzzy
2927 #| msgid "Propose table structure"
2928 msgid "Hide table structure actions"
2929 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Browser transformation"
2934 msgid "Default transformations for Hex"
2935 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
2937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2938 #, fuzzy
2939 #| msgid "Transformation options"
2940 msgid "Default transformations for Substring"
2941 msgstr "Transformācijas opcijas"
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2944 #, fuzzy
2945 #| msgid "Transformation options"
2946 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2947 msgstr "Transformācijas opcijas"
2949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2950 #, fuzzy
2951 #| msgid "Transformation options"
2952 msgid "Default transformations for External"
2953 msgstr "Transformācijas opcijas"
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2956 #, fuzzy
2957 #| msgid "Transformation options"
2958 msgid "Default transformations for PreApPend"
2959 msgstr "Transformācijas opcijas"
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2962 #, fuzzy
2963 #| msgid "Transformation options"
2964 msgid "Default transformations for DateFormat"
2965 msgstr "Transformācijas opcijas"
2967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Transformation options"
2970 msgid "Default transformations for Inline"
2971 msgstr "Transformācijas opcijas"
2973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2974 #, fuzzy
2975 #| msgid "Transformation options"
2976 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2977 msgstr "Transformācijas opcijas"
2979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2980 #, fuzzy
2981 #| msgid "Transformation options"
2982 msgid "Default transformations for TextLink"
2983 msgstr "Transformācijas opcijas"
2985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2986 msgid "Display servers as a list"
2987 msgstr ""
2989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Table maintenance"
2992 msgid "Disable multi table maintenance"
2993 msgstr "Tabulas apkalpošana"
2995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
2996 msgid "Maximum execution time"
2997 msgstr ""
2999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 templates/export.twig:347
3000 #, fuzzy, php-format
3001 #| msgid "Statements"
3002 msgid "Use %s statement"
3003 msgstr "Parametrs"
3005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3006 msgid "Save as file"
3007 msgstr "Saglabāt kā failu"
3009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Character set of the file"
3013 msgstr "Tabulas kodējums:"
3015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/import.twig:165
3017 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3018 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3019 msgid "Format"
3020 msgstr "Formats"
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3023 msgid "Compression"
3024 msgstr "Kompresija"
3026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3033 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3039 #, fuzzy
3040 #| msgid "Put fields names in the first row"
3041 msgid "Put columns names in the first row"
3042 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
3044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3047 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Fields enclosed by"
3050 msgid "Columns enclosed with"
3051 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
3053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3056 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3057 #, fuzzy
3058 #| msgid "Fields escaped by"
3059 msgid "Columns escaped with"
3060 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3069 #, fuzzy
3070 #| msgid "Replace NULL by"
3071 msgid "Replace NULL with"
3072 msgstr "Aizvietot NULL ar"
3074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3076 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3082 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid "Lines terminated by"
3085 msgid "Columns terminated with"
3086 msgstr "Rindas atdalītas ar"
3088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3090 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3091 #, fuzzy
3092 #| msgid "Lines terminated by"
3093 msgid "Lines terminated with"
3094 msgstr "Rindas atdalītas ar"
3096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3097 #, fuzzy
3098 #| msgid "Excel edition"
3099 msgid "Excel edition"
3100 msgstr "Excel redakcija"
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Database name template"
3105 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Server name template"
3110 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Table name template"
3115 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3130 #, fuzzy
3131 #| msgid "%s table(s)"
3132 msgid "Dump table"
3133 msgstr "%s tabula(s)"
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3137 msgid "Include table caption"
3138 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
3140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
3145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
3147 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3148 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3149 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3150 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3151 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3152 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3153 msgid "Comments"
3154 msgstr "Komentāri"
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3158 msgid "Table caption"
3159 msgstr "Tabulas virsraksts"
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3163 msgid "Continued table caption"
3164 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
3166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3168 msgid "Label key"
3169 msgstr "Etiķetes atslēga"
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
3177 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3178 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3179 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "MIME type"
3182 msgid "Media type"
3183 msgstr "MIME tips"
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "Relations"
3190 msgid "Relationships"
3191 msgstr "Relācijas"
3193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3194 #, fuzzy
3195 #| msgid "Export type"
3196 msgid "Export method"
3197 msgstr "Eksporta veids"
3199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3201 msgid "Save on server"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 templates/export.twig:182
3206 #: templates/export.twig:377
3207 msgid "Overwrite existing file(s)"
3208 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
3210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3211 #, fuzzy
3212 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3213 msgid "Export as separate files"
3214 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3217 #, fuzzy
3218 msgid "Remember filename template"
3219 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3222 #: templates/database/operations/index.twig:160
3223 #: templates/table/operations/index.twig:72
3224 #: templates/table/operations/index.twig:300
3225 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3226 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
3228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3229 #, fuzzy
3230 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3231 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3232 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
3234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3236 msgid "SQL compatibility mode"
3237 msgstr ""
3239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3240 msgid "Creation/Update/Check dates"
3241 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3244 msgid "Use delayed inserts"
3245 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3249 msgid "Disable foreign key checks"
3250 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3254 #, fuzzy
3255 #| msgid "Create table on database %s"
3256 msgid "Export views as tables"
3257 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
3259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3260 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3270 #: templates/database/operations/index.twig:155
3271 #: templates/table/operations/index.twig:295
3272 #, php-format
3273 msgid "Add %s"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
3277 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3278 msgstr ""
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3281 msgid ""
3282 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3283 "creation)"
3284 msgstr ""
3286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3288 #, fuzzy, php-format
3289 #| msgid "Session value"
3290 msgid "%s view"
3291 msgstr "Sesijas vērtība"
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3294 msgid "Use ignore inserts"
3295 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
3297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3298 msgid "Syntax to use when inserting data"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3303 msgid "Maximal length of created query"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Export type"
3309 msgstr "Eksporta veids"
3311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3313 msgid "Enclose export in a transaction"
3314 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
3316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Export time in UTC"
3319 msgstr "Eksporta veids"
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3322 msgid "Foreign key dropdown order"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3326 msgid "Foreign key limit"
3327 msgstr ""
3329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3330 #, fuzzy
3331 #| msgid "Foreign key check:"
3332 msgid "Foreign key checks"
3333 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
3335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3336 msgid "First day of calendar"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:480
3341 #: libraries/classes/Util.php:1943 libraries/config.values.php:155
3342 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3343 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3344 #: templates/server/export/index.twig:14
3345 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3346 msgid "Databases"
3347 msgstr "Datubāzes"
3349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3350 msgid "Browse mode"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3354 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3355 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3356 msgid "CSV"
3357 msgstr "CSV dati"
3359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3360 msgid "Developer"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3364 msgid "Edit mode"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3368 msgid "Export defaults"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3372 #, fuzzy
3373 msgid "General"
3374 msgstr "Uzģenerēja"
3376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3377 #, fuzzy
3378 msgid "Import defaults"
3379 msgstr "Importēt failus"
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3382 msgid "Import / export"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3386 msgid "LaTeX"
3387 msgstr "LaTeX"
3389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3390 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3391 #: templates/preferences/header.twig:30
3392 msgid "Navigation panel"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Navigation tree"
3398 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3401 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Servers"
3404 msgstr "Serveris"
3406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3407 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3408 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3409 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3410 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3411 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3412 #: templates/database/export/index.twig:22
3413 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3414 msgid "Tables"
3415 msgstr "Tabulas"
3417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3418 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3419 #: templates/preferences/header.twig:36
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Add new field"
3422 msgid "Main panel"
3423 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
3425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3426 msgid "Microsoft Office"
3427 msgstr ""
3429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3430 msgid "Other core settings"
3431 msgstr ""
3433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3434 #, fuzzy
3435 #| msgid "Page number:"
3436 msgid "Page titles"
3437 msgstr "Lapas numurs:"
3439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3440 msgid "Security"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3444 msgid "Basic settings"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3448 #, fuzzy
3449 #| msgid "Documentation"
3450 msgid "Authentication"
3451 msgstr "Dokumentācija"
3453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3454 msgid "Server configuration"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3458 msgid "Configuration storage"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3462 msgid "Changes tracking"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:255
3466 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
3467 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
3468 #: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1944
3469 #: libraries/classes/Util.php:1959 libraries/classes/Util.php:1976
3470 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3471 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3472 msgid "SQL"
3473 msgstr "SQL"
3475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3476 #, fuzzy
3477 msgid "SQL Query box"
3478 msgstr "SQL vaicājums"
3480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3481 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3482 #: templates/preferences/header.twig:24
3483 #, fuzzy
3484 msgid "SQL queries"
3485 msgstr "SQL vaicājums"
3487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Startup"
3490 msgstr "Statuss"
3492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3493 #, fuzzy
3494 #| msgid "Databases"
3495 msgid "Database structure"
3496 msgstr "Datubāzes"
3498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3500 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3501 #, fuzzy
3502 #| msgid "Databases"
3503 msgid "Table structure"
3504 msgstr "Datubāzes"
3506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Tabs"
3509 msgstr "Tabula"
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3512 #, fuzzy
3513 #| msgid "Relational schema"
3514 msgid "Display relational schema"
3515 msgstr "Relāciju shēma"
3517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3518 #, fuzzy
3519 #| msgid "Use text field"
3520 msgid "Text fields"
3521 msgstr "Lietot teksta lauku"
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3524 msgid "Texy! text"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3528 msgid "Warnings"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3532 #: templates/console/display.twig:4
3533 msgid "Console"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3537 msgid "GZip"
3538 msgstr ""
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3541 msgid "Extra parameters for iconv"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3545 msgid "Ignore multiple statement errors"
3546 msgstr ""
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3549 msgid "Enable drag and drop import"
3550 msgstr ""
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3553 msgid "Partial import: allow interrupt"
3554 msgstr ""
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3558 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3559 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3560 msgid "Do not abort on INSERT error"
3561 msgstr ""
3563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3565 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3569 msgid "Format of imported file"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3573 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3574 msgid "Use LOCAL keyword"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3578 #, fuzzy
3579 #| msgid "Put fields names in the first row"
3580 msgid "Column names in first row"
3581 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
3583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3584 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3585 msgid "Do not import empty rows"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3589 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3590 msgstr ""
3592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3593 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3594 msgstr ""
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3597 msgid "Partial import: skip queries"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3601 #, fuzzy
3602 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3603 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3604 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
3606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3607 msgid "Read as multibytes"
3608 msgstr ""
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3611 msgid "Initial state for sliders"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3615 msgid "Number of inserted rows"
3616 msgstr ""
3618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3619 msgid "Limit column characters"
3620 msgstr ""
3622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3623 msgid "Delete all cookies on logout"
3624 msgstr ""
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3627 msgid "Recall user name"
3628 msgstr ""
3630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3631 msgid "Login cookie store"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3635 msgid "Login cookie validity"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3639 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3643 msgid "Maximum displayed SQL length"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3647 msgid "Maximum databases"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Maximum items on first level"
3653 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3656 msgid "Maximum items in branch"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3660 msgid "Maximum number of rows to display"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3664 msgid "Maximum tables"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Memory limit"
3670 msgstr "Resursu ierobežojumi"
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3673 #, fuzzy
3674 #| msgid "Show grid"
3675 msgid "Show databases navigation as tree"
3676 msgstr "Rādīt režģi"
3678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Navigation panel width"
3681 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3685 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
3686 #, fuzzy
3687 msgid "Link with main panel"
3688 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3691 msgid "Display logo"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3695 msgid "Logo link URL"
3696 msgstr ""
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3699 msgid "Logo link target"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3703 msgid "Display servers selection"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3707 msgid "Target for quick access icon"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3711 msgid "Target for second quick access icon"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3715 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3719 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3723 msgid "Group items in the tree"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3727 msgid "Database tree separator"
3728 msgstr ""
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3731 msgid "Table tree separator"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3735 msgid "Maximum table tree depth"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3739 msgid "Enable highlighting"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Table caption"
3745 msgid "Enable navigation tree expansion"
3746 msgstr "Tabulas virsraksts"
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid "Show tables"
3751 msgid "Show tables in tree"
3752 msgstr "Rādīt tabulas"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3755 #, fuzzy
3756 #| msgid "Show grid"
3757 msgid "Show views in tree"
3758 msgstr "Rādīt režģi"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3761 msgid "Show functions in tree"
3762 msgstr ""
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3765 #, fuzzy
3766 #| msgid "Show processes"
3767 msgid "Show procedures in tree"
3768 msgstr "Parādīt procesus"
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3771 #, fuzzy
3772 #| msgid "Show grid"
3773 msgid "Show events in tree"
3774 msgstr "Rādīt režģi"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3777 #, fuzzy
3778 #| msgid "Copying Database"
3779 msgid "Expand single database"
3780 msgstr "Kopē datubāzi"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3783 #, fuzzy
3784 #| msgid "Analyze table"
3785 msgid "Recently used tables"
3786 msgstr "Analizēt tabulu"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3789 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
3790 #, fuzzy
3791 #| msgid "Variables"
3792 msgid "Favorite tables"
3793 msgstr "Mainīgie"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3796 msgid "Where to show the table row links"
3797 msgstr ""
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3800 msgid "Show row links anyway"
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3804 #, fuzzy
3805 #| msgid "Alter table order by"
3806 msgid "Natural order"
3807 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3810 #, fuzzy
3811 #| msgid "Table caption"
3812 msgid "Table navigation bar"
3813 msgstr "Tabulas virsraksts"
3815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3816 msgid "GZip output buffering"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3820 msgid "Default sorting order"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3824 msgid "Persistent connections"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3828 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3832 msgid "MySQL reserved word warning"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3836 msgid "How to display the menu tabs"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3840 msgid "How to display various action links"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3844 msgid "Protect binary columns"
3845 msgstr ""
3847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3848 msgid "Permanent query history"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3852 msgid "Query history length"
3853 msgstr ""
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3856 msgid "Recoding engine"
3857 msgstr ""
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3860 #, fuzzy
3861 #| msgid "Rename table to"
3862 msgid "Remember table's sorting"
3863 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3866 #, fuzzy
3867 #| msgid "A primary key has been added on %s."
3868 msgid "Primary key default sort order"
3869 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3872 msgid "Repeat headers"
3873 msgstr ""
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3876 msgid "Grid editing: trigger action"
3877 msgstr ""
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3880 #, fuzzy
3881 #| msgid "Relational schema"
3882 msgid "Relational display"
3883 msgstr "Relāciju shēma"
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3886 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3890 msgid "Save directory"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3894 msgid "Host authorization order"
3895 msgstr ""
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3898 msgid "Host authorization rules"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3902 msgid "Allow logins without a password"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3906 msgid "Allow root login"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3910 #, fuzzy
3911 #| msgid "Session value"
3912 msgid "Session timezone"
3913 msgstr "Sesijas vērtība"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3916 msgid "HTTP Realm"
3917 msgstr ""
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3920 #: templates/setup/home/index.twig:50
3921 msgid "Authentication type"
3922 msgstr ""
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3925 msgid "Bookmark table"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3929 msgid "Column information table"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3933 msgid "Compress connection"
3934 msgstr ""
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3937 msgid "Control user password"
3938 msgstr ""
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3941 msgid "Control user"
3942 msgstr ""
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "Any host"
3947 msgid "Control host"
3948 msgstr "Jebkurš hosts"
3950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3951 #, fuzzy
3952 #| msgid "Any host"
3953 msgid "Control port"
3954 msgstr "Jebkurš hosts"
3956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3957 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Hide databases"
3963 msgstr "Nav datubāzu"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3966 msgid "SQL query history table"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Server hostname"
3972 msgstr "Servera izvēle"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3975 msgid "Logout URL"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3979 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3983 msgid "QBE saved searches table"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3987 #, fuzzy
3988 #| msgid "Create table on database %s"
3989 msgid "Export templates table"
3990 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3993 #, fuzzy
3994 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
3995 msgid "Central columns table"
3996 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3999 msgid "Show only listed databases"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4003 msgid "Password for config auth"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4007 msgid "PDF schema: pages table"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4011 #: templates/database/operations/index.twig:122
4012 #: templates/server/databases/index.twig:24
4013 #, fuzzy
4014 #| msgid "Database"
4015 msgid "Database name"
4016 msgstr "Datubāze"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4019 #, fuzzy
4020 msgid "Server port"
4021 msgstr "Servera ID"
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4024 #, fuzzy
4025 #| msgid "Analyze table"
4026 msgid "Recently used table"
4027 msgstr "Analizēt tabulu"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid "Variables"
4032 msgid "Favorites table"
4033 msgstr "Mainīgie"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Relation table"
4038 msgstr "Restaurēt tabulu"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4041 msgid "Signon session name"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4045 msgid "Signon URL"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Server socket"
4051 msgstr "Servera izvēle"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4054 msgid "Use SSL"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4058 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4062 #, fuzzy
4063 #| msgid "Displaying Column Comments"
4064 msgid "Display columns table"
4065 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
4067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4068 #, fuzzy
4069 #| msgid "Defragment table"
4070 msgid "UI preferences table"
4071 msgstr "Defragmentēt tabulu"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4074 msgid "Add DROP DATABASE"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4078 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4079 msgid "Add DROP TABLE"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4083 msgid "Add DROP VIEW"
4084 msgstr ""
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4087 #, fuzzy
4088 #| msgid "Statements"
4089 msgid "Statements to track"
4090 msgstr "Parametrs"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4093 msgid "SQL query tracking table"
4094 msgstr ""
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Automatically create versions"
4099 msgstr "Servera versija"
4101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4102 msgid "User preferences storage table"
4103 msgstr ""
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4106 #, fuzzy
4107 #| msgid "Use Tables"
4108 msgid "Users table"
4109 msgstr "Lietot tabulas"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4112 #, fuzzy
4113 #| msgid "Use Host Table"
4114 msgid "User groups table"
4115 msgstr "Lietot hostu tabulu"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4118 msgid "Hidden navigation items table"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4122 msgid "User for config auth"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4126 msgid "Verbose name of this server"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4130 msgid "Allow to display all the rows"
4131 msgstr ""
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4134 msgid "Show password change form"
4135 msgstr ""
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4138 msgid "Show create database form"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4142 #, fuzzy
4143 #| msgid "Table comments"
4144 msgid "Show table comments"
4145 msgstr "Komentārs tabulai"
4147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4148 #, fuzzy
4149 #| msgid "Show PHP information"
4150 msgid "Show creation timestamp"
4151 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4154 #, fuzzy
4155 #| msgid "Show PHP information"
4156 msgid "Show last update timestamp"
4157 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
4159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4160 #, fuzzy
4161 #| msgid "Show PHP information"
4162 msgid "Show last check timestamp"
4163 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4166 #, fuzzy
4167 #| msgid "Table comments"
4168 msgid "Show table charset"
4169 msgstr "Komentārs tabulai"
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4172 #, fuzzy
4173 msgid "Show field types"
4174 msgstr "Rādīt tabulas"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4177 msgid "Show function fields"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4181 #, fuzzy
4182 #| msgid "Show grid"
4183 msgid "Show hint"
4184 msgstr "Rādīt režģi"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4187 msgid "Show phpinfo() link"
4188 msgstr ""
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4191 msgid "Show detailed MySQL server information"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Show SQL queries"
4197 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 templates/sql/query.twig:127
4200 #, fuzzy
4201 msgid "Retain query box"
4202 msgstr "SQL vaicājums"
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Show statistics"
4207 msgstr "Rindas statistika"
4209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4210 msgid "Skip locked tables"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4214 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4216 #: libraries/classes/Display/Results.php:2961
4217 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664
4218 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915
4219 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4220 #: templates/console/display.twig:175
4221 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4222 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4223 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4224 #: templates/database/events/index.twig:74
4225 #: templates/database/events/index.twig:77
4226 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4227 #: templates/database/routines/row.twig:24
4228 #: templates/database/routines/row.twig:27
4229 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4230 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4231 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4232 #: templates/display/results/table.twig:227
4233 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4234 #: templates/server/variables/index.twig:41
4235 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4236 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4237 msgid "Edit"
4238 msgstr "Labot"
4240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4241 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
4242 msgid "Explain SQL"
4243 msgstr "Izskaidrot SQL"
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4246 #: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:712
4247 #: templates/console/display.twig:99
4248 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4249 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4250 msgid "Refresh"
4251 msgstr "Atjaunot"
4253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4254 #: libraries/classes/Html/Generator.php:696
4255 #, fuzzy
4256 #| msgid "Create PHP Code"
4257 msgid "Create PHP code"
4258 msgstr "Izveidot PHP kodu"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4261 msgid "Suhosin warning"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4265 msgid "Login cookie validity warning"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4269 #, fuzzy
4270 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4271 msgid "Textarea columns"
4272 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4275 msgid "Textarea rows"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4282 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4283 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4284 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4285 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4286 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4287 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4288 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4289 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4290 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4291 #: templates/table/operations/index.twig:56
4292 #: templates/table/operations/index.twig:62
4293 #: templates/table/operations/index.twig:257
4294 #: templates/table/operations/index.twig:263
4295 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4296 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4297 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4298 msgid "Database"
4299 msgstr "Datubāze"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4302 #, fuzzy
4303 #| msgid "Default"
4304 msgid "Default title"
4305 msgstr "Noklusēts"
4307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4308 #: templates/server/status/base.twig:6
4309 msgid "Server"
4310 msgstr "Serveris"
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4314 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4315 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4316 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4317 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4318 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4319 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4320 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4321 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4322 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4324 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4325 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4326 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4327 #: templates/table/operations/index.twig:65
4328 #: templates/table/operations/index.twig:266
4329 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4330 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4331 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4332 msgid "Table"
4333 msgstr "Tabula"
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4336 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4340 msgid "Upload directory"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4344 msgid "Use database search"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4348 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4352 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4353 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4354 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4355 msgid "Version check"
4356 msgstr ""
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4359 msgid "Proxy URL"
4360 msgstr ""
4362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4363 #, fuzzy
4364 msgid "Proxy username"
4365 msgstr "Lietotājvārds:"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4368 #, fuzzy
4369 #| msgid "Password"
4370 msgid "Proxy password"
4371 msgstr "Parole"
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4374 msgid "ZIP"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4378 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4382 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4386 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4390 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4394 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4398 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4402 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Send error reports"
4408 msgstr "Servera ID"
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Enter executes queries in console"
4413 msgstr "SQL vaicājums"
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4416 #, fuzzy
4417 #| msgid "Modifications have been saved"
4418 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4419 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4422 #: templates/console/display.twig:153
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Show query history at start"
4425 msgstr "SQL vaicājums"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4428 #: templates/console/display.twig:149
4429 msgid "Always expand query messages"
4430 msgstr ""
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4433 #: templates/console/display.twig:157
4434 msgid "Show current browsing query"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4438 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4442 #: templates/console/display.twig:168
4443 #, fuzzy
4444 #| msgid "Switch to copied table"
4445 msgid "Switch to dark theme"
4446 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4449 msgid "Console height"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4453 msgid "Console mode"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4457 #: templates/console/display.twig:64
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Group queries"
4460 msgstr "SQL vaicājums"
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4463 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4464 #, fuzzy
4465 #| msgid "Other"
4466 msgid "Order"
4467 msgstr "Cits"
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4470 #, fuzzy
4471 #| msgid "Other"
4472 msgid "Order by"
4473 msgstr "Cits"
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4476 msgid "Server connection collation"
4477 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
4479 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4480 #, php-format
4481 msgid "Missing data for %s"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4485 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4486 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4487 msgid "Incorrect value!"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4491 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4492 #, fuzzy
4493 #| msgid "Variable"
4494 msgid "unavailable"
4495 msgstr "Mainīgais"
4497 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4498 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4499 #, php-format
4500 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4504 #, php-format
4505 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4509 #, php-format
4510 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4514 #, php-format
4515 msgid "maximum %s"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4519 msgid "Config authentication"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4523 msgid "HTTP authentication"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4527 msgid "Signon authentication"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4531 msgid "Quick"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4535 msgid "Custom"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4539 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4540 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
4542 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
4543 #: libraries/classes/Menu.php:357
4544 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4545 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4546 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
4547 #: libraries/classes/Util.php:1476 libraries/classes/Util.php:1958
4548 #: libraries/classes/Util.php:1975 libraries/config.values.php:60
4549 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4550 #: libraries/config.values.php:175
4551 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4552 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4553 #: templates/database/export/index.twig:23
4554 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4555 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4556 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4557 msgid "Structure"
4558 msgstr "Struktūra"
4560 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4561 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4562 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4563 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4564 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
4565 #: templates/database/export/index.twig:24
4566 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4567 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4568 msgid "Data"
4569 msgstr "Dati"
4571 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4572 msgid "CSV for MS Excel"
4573 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
4575 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4576 msgid "Microsoft Word 2000"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4580 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4581 #, fuzzy
4582 #| msgid "Documentation"
4583 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4584 msgstr "Dokumentācija"
4586 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4587 #, fuzzy
4588 #| msgid "Documentation"
4589 msgid "OpenDocument Text"
4590 msgstr "Dokumentācija"
4592 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4594 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
4595 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
4596 #: libraries/classes/Util.php:1947 libraries/classes/Util.php:1962
4597 #: libraries/classes/Util.php:1979 templates/database/events/index.twig:16
4598 #: templates/database/events/index.twig:17
4599 #: templates/database/events/index.twig:86
4600 #: templates/database/events/row.twig:36
4601 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4602 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4603 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4604 #: templates/database/routines/index.twig:16
4605 #: templates/database/routines/index.twig:17
4606 #: templates/database/routines/row.twig:64
4607 #: templates/database/routines/row.twig:67
4608 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4609 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4610 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4611 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4612 #: templates/display/results/table.twig:240
4613 #: templates/display/results/table.twig:241
4614 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
4615 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4616 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4617 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4618 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4619 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4620 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4621 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4622 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4623 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4624 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4625 msgid "Export"
4626 msgstr "Eksports"
4628 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4629 #: templates/preferences/header.twig:18
4630 msgid "Features"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4634 msgid "CSV using LOAD DATA"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4639 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
4640 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1948
4641 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/classes/Util.php:1980
4642 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4643 #: templates/preferences/header.twig:48
4644 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4645 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4646 msgid "Import"
4647 msgstr "Imports"
4649 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Browser transformation"
4652 msgid "Default transformations"
4653 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
4655 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4656 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/classes/Config.php:646
4660 #, php-format
4661 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/classes/Config.php:684
4665 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/classes/Config.php:699
4669 msgid "Failed to read configuration file!"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/classes/Config.php:701
4673 msgid ""
4674 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4675 "shown below."
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/classes/Config.php:1227
4679 #, php-format
4680 msgid "Invalid server index: %s"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/classes/Config.php:1240
4684 #, fuzzy, php-format
4685 #| msgid "Server"
4686 msgid "Server %d"
4687 msgstr "Serveris"
4689 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4690 #, php-format
4691 msgid ""
4692 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4693 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4694 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4695 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4696 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4700 msgid ""
4701 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4702 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4706 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4710 #, php-format
4711 msgid ""
4712 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4713 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4714 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4715 "thousands of users, including you, are connected to."
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4719 #, php-format
4720 msgid ""
4721 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4722 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4723 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4724 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4725 "[kbd]http[/kbd]."
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4729 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4733 #, php-format
4734 msgid ""
4735 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4736 "system."
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4740 #, php-format
4741 msgid ""
4742 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4743 "system."
4744 msgstr ""
4746 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4747 msgid ""
4748 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4749 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4750 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4754 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4758 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4762 #, php-format
4763 msgid ""
4764 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4765 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4766 "%5$d)."
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4770 #, php-format
4771 msgid ""
4772 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4773 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4777 #, php-format
4778 msgid ""
4779 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4780 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4784 #, php-format
4785 msgid ""
4786 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4787 "are unavailable on this system."
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4791 #, php-format
4792 msgid ""
4793 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4794 "are unavailable on this system."
4795 msgstr ""
4797 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1353
4798 msgid "no description"
4799 msgstr "Bez apraksta"
4801 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1555
4802 #, php-format
4803 msgid ""
4804 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4805 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4806 "configuration storage there."
4807 msgstr ""
4809 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
4810 #, fuzzy
4811 msgid "View users"
4812 msgstr "Jebkurš lietotājs"
4814 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
4815 #, fuzzy
4816 #| msgid "Server version"
4817 msgid "Server-level tabs"
4818 msgstr "Servera versija"
4820 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
4821 #, fuzzy
4822 #| msgid "Databases"
4823 msgid "Database-level tabs"
4824 msgstr "Datubāzes"
4826 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
4827 #, fuzzy
4828 #| msgid "Table comments"
4829 msgid "Table-level tabs"
4830 msgstr "Komentārs tabulai"
4832 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4833 msgid "Could not connect to the database server!"
4834 msgstr ""
4836 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4837 #, fuzzy
4838 #| msgid "Invalid export type"
4839 msgid "Invalid authentication type!"
4840 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
4842 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4843 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4847 msgid ""
4848 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4849 "method!"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4853 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4857 msgid ""
4858 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4862 msgid ""
4863 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4864 "storage!"
4865 msgstr ""
4867 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4868 msgid "Incorrect value:"
4869 msgstr ""
4871 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4872 #, php-format
4873 msgid "Incorrect IP address: %s"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4877 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4878 #, fuzzy
4879 #| msgid "Please enter a valid number"
4880 msgid "Not a valid port number!"
4881 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
4883 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4884 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4885 msgid "Not a positive number!"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4889 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4890 msgid "Not a non-negative number!"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
4894 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4895 #, php-format
4896 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/classes/Console.php:92
4900 #, php-format
4901 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4902 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4903 msgstr[0] ""
4904 msgstr[1] ""
4905 msgstr[2] ""
4907 #: libraries/classes/Console.php:99
4908 #, fuzzy
4909 #| msgid "Search"
4910 msgid "No bookmarks"
4911 msgstr "Meklēt"
4913 #: libraries/classes/Console.php:128
4914 #, fuzzy
4915 msgid "SQL Query Console"
4916 msgstr "SQL vaicājums"
4918 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
4919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
4920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
4921 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
4922 msgid "No databases selected."
4923 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
4925 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4926 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4927 #, php-format
4928 msgid ""
4929 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4930 "information."
4931 msgstr "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijas %s."
4933 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
4934 #, php-format
4935 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4936 msgstr "Tiek rādītas rindas no %1$s līdz %2$s."
4938 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
4939 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
4940 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
4941 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
4942 #: templates/database/structure/index.twig:25
4943 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4944 msgid "No tables found in database."
4945 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
4947 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
4948 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4949 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
4950 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
4954 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:564
4955 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
4956 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
4957 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4958 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudiet savu instalāciju!"
4960 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
4961 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
4962 msgid "No collation provided."
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
4966 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
4967 msgid "The database name is empty!"
4968 msgstr "Nav norādīts datu bāzes nosaukums!"
4970 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
4971 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4972 msgstr ""
4973 "Nevar izveidot datubāzes kopiju ar tādu pašu nosaukumu. Nomainiet nosaukumu "
4974 "un mēģiniet vēlreiz."
4976 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
4977 #, php-format
4978 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4979 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
4981 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
4982 #, php-format
4983 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4984 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s."
4986 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
4987 #, php-format
4988 msgid ""
4989 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4990 msgstr ""
4991 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
4992 "%s."
4994 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
4995 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4996 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
4997 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
4998 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183
4999 msgid "Access denied!"
5000 msgstr "Pieeja aizliegta!"
5002 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
5003 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
5004 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
5005 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
5006 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
5007 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5008 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
5009 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
5010 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5011 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5012 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
5013 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
5014 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
5015 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
5016 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
5017 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
5018 #, fuzzy
5019 #| msgid "No tables selected."
5020 msgid "No table selected."
5021 msgstr "Nav izvēlēta tabula."
5023 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
5024 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
5025 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
5026 msgid "Success!"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5030 #: templates/table/operations/index.twig:451
5031 #: templates/table/operations/view.twig:32
5032 #, fuzzy, php-format
5033 msgid "View %s has been dropped."
5034 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
5036 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5037 #: templates/table/operations/index.twig:451
5038 #, fuzzy, php-format
5039 #| msgid "Table %s has been dropped."
5040 msgid "Table %s has been dropped."
5041 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
5043 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5044 #: templates/table/operations/index.twig:410
5045 #: templates/table/operations/index.twig:428
5046 #, php-format
5047 msgid "Table %s has been emptied."
5048 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
5050 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5051 #: libraries/classes/Display/Results.php:3970
5052 #, php-format
5053 msgid ""
5054 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5055 "%s."
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5059 msgid "unknown"
5060 msgstr "nazināma"
5062 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5063 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5064 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5065 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
5066 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
5067 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5068 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5069 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
5070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
5071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
5072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783
5073 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
5074 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
5075 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5076 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5077 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5078 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5079 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5080 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5081 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5082 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5083 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5084 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5085 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5086 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5087 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5088 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5089 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5090 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5091 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5092 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5093 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5094 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5095 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5096 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5097 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5098 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5099 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5100 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5101 msgid "Yes"
5102 msgstr "Jā"
5104 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5105 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5106 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5107 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5108 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419
5109 #: libraries/classes/Core.php:716 templates/preview_sql.twig:3
5110 msgid "No change"
5111 msgstr "Netika labots"
5113 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5114 msgid "Favorite List is full!"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5118 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5119 msgid "Tracking data deleted successfully."
5120 msgstr "Atsekošanas dati veiksmīgi dzēsti."
5122 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5123 #, php-format
5124 msgid ""
5125 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5126 msgstr ""
5127 "Versija %1$s iezīmētajām tabulām tika izveidota, to atsekošana ir aktīva."
5129 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5130 msgid "No tables selected."
5131 msgstr "Nav izvēlēta tabula."
5133 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5134 msgid "Database Log"
5135 msgstr "Datubāzes žurnāls"
5137 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5138 msgid ""
5139 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5140 "submitted based on your settings."
5141 msgstr ""
5142 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
5143 "automātiski nosūtīta."
5145 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5146 msgid "Thank you for submitting this report."
5147 msgstr "Paldies, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
5149 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5150 msgid ""
5151 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5152 "to be sent."
5153 msgstr ""
5154 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
5155 "nosūtīt."
5157 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5158 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5159 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
5161 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5162 msgid "You may want to refresh the page."
5163 msgstr "Varētu būt derīgi pārlādēt lapu."
5165 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5166 #: libraries/classes/Export.php:1334
5167 msgid "Bad type!"
5168 msgstr "Nepareizs tips!"
5170 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5171 msgid "Bad parameters!"
5172 msgstr "Nepareizi parametri!"
5174 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:95
5175 msgid ""
5176 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5177 "you need to logout from all servers."
5178 msgstr ""
5179 "Jūs atslēdzāties no viena servera. Lai atslēgtos no phpMyAdmin pilnībā, "
5180 "jāatslēdzas no visiem serveriem."
5182 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:196
5183 #, php-format
5184 msgid ""
5185 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5186 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5187 msgstr ""
5188 "phpMyAdmin iestatījumu glabātuve nav pilnīgi iestatīta, dažas papildiespējas "
5189 "ir izslēgtas. %sUzziniet kāpēc%s. "
5191 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202
5192 msgid ""
5193 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5197 msgid ""
5198 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5199 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5200 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5201 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5205 msgid ""
5206 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5207 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5208 msgstr ""
5209 "Pieteikšanās sīkdatņu uzglabāšanas ilgums ir mazāks nekā konfigurēts "
5210 "phpMyAdmin. Tā dēļ, Jūsu pieteikšanās beigsies ātrāk nekā konfigurēts caur "
5211 "phpMyAdmin."
5213 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5214 msgid ""
5215 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5216 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5217 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:317
5221 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5222 msgstr "Konfigurācijas failā jānorāda slepenā parole (blowfish_secret)."
5224 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325
5225 #, php-format
5226 msgid ""
5227 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5228 "length. It should be %d bytes long."
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:342
5232 msgid ""
5233 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5234 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5235 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5236 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5237 msgstr ""
5238 "Mape [code]config[/code], ko izmanto iestatnes skripts, vēl joprojām atrodas "
5239 "Jūsu phpMyAdmin mapē. Ir stingri ieteicams to izdzēst kolīdz phpMyAdmin ir "
5240 "ticis konfigurēts. Citādāk, Jūsu servera drošība var būt kompromitēta ar "
5241 "brīvu pieeju Jūsu konfigurācijas faila lejupielādei."
5243 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5244 #, php-format
5245 msgid ""
5246 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5247 "issues."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377
5251 #, php-format
5252 msgid ""
5253 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5254 "templates and will be slow because of this."
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
5258 msgid ""
5259 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5260 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5261 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5262 msgstr ""
5263 "Netika atrasts PHP paplašinājums \"mbstring\" un izskatās, ka jūs lietojat "
5264 "vairākbaitu rakstzīmju kopu (multibyte charset). Bez \"mbstring\" "
5265 "paplašinājuma phpMyAdmin nebūs spējīgs pareizi sadalīt simbolu virknes un "
5266 "tas var novest pie negaidītiem rezultātiem."
5268 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:452
5269 msgid ""
5270 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5271 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5272 msgstr ""
5273 "curl paplašinājums netika atrasts un allow_url_fopen ir atspējots. Šo "
5274 "iemeslu dēļ dažas iespējas, kā, piemēram, kļūdu ziņošana un versiju "
5275 "salīdzināšana ir atspējotas."
5277 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:108
5278 msgid "Incomplete params"
5279 msgstr "Nepabeigti parametri"
5281 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:122
5282 msgid "Succeeded"
5283 msgstr "Izdevās"
5285 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:126
5286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5287 msgid "Failed"
5288 msgstr "Kļūda"
5290 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
5291 #, php-format
5292 msgid ""
5293 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5294 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5295 msgstr ""
5296 "Visticamāk jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Risinājumu "
5297 "droši vien var atrast %sdokumentācijā%s."
5299 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
5300 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:604
5301 msgid "Showing bookmark"
5302 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
5304 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
5305 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:600
5306 msgid "The bookmark has been deleted."
5307 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
5309 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:510
5310 msgid ""
5311 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5312 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5313 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5314 msgstr ""
5315 "Netika saņemti importējamie dati. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
5316 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
5317 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]BUJ 1.16[/doc]."
5319 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:612
5320 #, php-format
5321 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5322 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5323 msgstr[0] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīts %d vaicājums."
5324 msgstr[1] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
5325 msgstr[2] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
5327 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5328 #, php-format
5329 msgid ""
5330 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5331 "same file%s and import will resume."
5332 msgstr ""
5333 "Ir iestājies skripta noilgums, ja vēlaties pabeigt importu līdz galam, tad "
5334 "%sizvēlieties vēlreiz to pašu failu%s un importēšana turpināsies."
5336 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:654
5337 msgid ""
5338 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5339 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5340 msgstr ""
5341 "Diemžēl pēdējā palaišanas reizē netika apstrādāti nekādi dati. Tas nozīmē, "
5342 "ka phpMyAdmin nebūs spējīgs pabeigt importu, ja vien nepalielināsiet php "
5343 "izpildes laika ierobežojumus."
5345 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725
5346 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
5347 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5348 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
5350 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5351 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
5355 msgid "Could not load the progress of the import."
5356 msgstr "Neizdevās ielādēt importa progresu."
5358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5359 #: templates/server/databases/index.twig:318
5360 msgid "Confirm"
5361 msgstr "Apstiprināt"
5363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5364 #, php-format
5365 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5366 msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt vaicājumu \"%s\"?"
5368 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5369 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5370 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
5372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5373 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5374 msgstr ""
5375 "Nevar pārsaukt datubāzi uz to pašu nosaukumu. Nomainiet nosaukumu un "
5376 "mēģiniet vēlreiz"
5378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5379 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5380 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
5382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5383 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5384 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
5386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5387 #, fuzzy
5388 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5389 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5390 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
5392 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5393 msgid "Delete tracking data for this table?"
5394 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus šai tabulai?"
5396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5397 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5398 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus šīm tabulām?"
5400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5401 msgid "Delete tracking data for this version?"
5402 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus no šīs versijas?"
5404 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5405 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5406 msgstr "Vai izdzēst izsekošanas datus no šīm versijām?"
5408 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5409 msgid "Delete entry from tracking report?"
5410 msgstr "Vai izdzēst ierakstu no izsekošanas ziņojuma?"
5412 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5413 msgid "Deleting tracking data"
5414 msgstr "Atsekošanas datu dzēšana"
5416 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5417 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5418 msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
5420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5421 msgid "Dropping Foreign key."
5422 msgstr "Noņemu ārējo atslēgu."
5424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5425 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5426 msgstr "Šī operācija var aizņemt ilgu laiku. Turpināt?"
5428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5429 #, php-format
5430 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5431 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
5433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5434 #, php-format
5435 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5436 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst meklējumu \"%s\"?"
5438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5439 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5440 msgstr ""
5441 "Jums ir nesaglabātas izmaiņas; vai Jūs esat pārliecināts, ka vēlaties pamest "
5442 "šo lapu?"
5444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5445 msgid ""
5446 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5447 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5448 msgstr ""
5449 "Jūs mēģinat samazināt ierakstu skaitu, bet jau esat ievadījis datus šajos "
5450 "ierakstos, kas tiks zaudēti. Vai vēlaties turpināt?"
5452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5453 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5454 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties atsaukt izvēlēto(s) lietotāju(s)?"
5456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5457 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5458 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst šo centrālo kolonnu?"
5460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5461 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5462 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst izvēlētos elementus?"
5464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5465 msgid ""
5466 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5467 "the data related to the selected partition(s)!"
5468 msgstr ""
5469 "Vai jūs patiešām vēlaties NOMEST izvēlēto(ās) sadaļu(as)? Tas arī IZDZĒSĪS "
5470 "datus, kas attiecas ar izvēlēto(ajām) sadaļu(ām)!"
5472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5473 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5474 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties APGRIEZT izvēlēto(ās) sadaļu(as)?"
5476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5477 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5478 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst izvēlēto(ās) sadaļu(as)?"
5480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5481 #, fuzzy
5482 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5483 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5484 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties atsaukt izvēlēto(s) lietotāju(s)?"
5486 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5487 msgid ""
5488 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5489 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5490 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5491 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5492 "refer to the tips at "
5493 msgstr ""
5494 "Šī darbība mēģinās pārvērst Jūsu datus uz jauno sakārtojuma sistēmu. Retos "
5495 "gadījumos, parasti, kad simbols neeksistē jaunajā sistēmā, šis process var "
5496 "likt datiem tikt attēlotiem nepareizi jaunajā sistēmā; šajā gadījumā mēs "
5497 "iesakām atgriezties uz veco sakārtojuma sistēmu un atsaukties uz padomiem, "
5498 "kas ir atrodami "
5500 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5501 msgid "Garbled Data"
5502 msgstr "Sakropļoti Dati"
5504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5505 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5509 msgid ""
5510 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5511 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5512 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5513 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5514 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5515 "</b>"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5519 msgid ""
5520 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5521 "data?"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5525 #: templates/export.twig:324
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "Save as file"
5528 msgid "Save & close"
5529 msgstr "Saglabāt kā failu"
5531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5532 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5533 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5534 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5535 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5536 msgid "Reset"
5537 msgstr "Atcelt"
5539 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5540 #, fuzzy
5541 #| msgid "Select All"
5542 msgid "Reset all"
5543 msgstr "Iezīmēt visu"
5545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5546 msgid "Missing value in the form!"
5547 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
5549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5550 #, fuzzy
5551 #| msgid "at least one of the words"
5552 msgid "Select at least one of the options!"
5553 msgstr "kaut viens no vārdiem"
5555 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5556 #, fuzzy
5557 #| msgid "Please enter a valid number"
5558 msgid "Please enter a valid number!"
5559 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
5561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5562 #, fuzzy
5563 #| msgid "Please enter a valid length"
5564 msgid "Please enter a valid length!"
5565 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
5567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5568 #, fuzzy
5569 #| msgid "Add new field"
5570 msgid "Add index"
5571 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
5573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5574 #, fuzzy
5575 #| msgid "Edit Index"
5576 msgid "Edit index"
5577 msgstr "Labot indeksu"
5579 #. l10n: Rename a table Index
5580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Rename index"
5583 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
5585 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5586 #: templates/table/index_form.twig:234
5587 #, php-format
5588 msgid "Add %s column(s) to index"
5589 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
5591 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "Create routine"
5594 msgid "Create single-column index"
5595 msgstr "Servera versija"
5597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5598 #, fuzzy
5599 #| msgid "Create routine"
5600 msgid "Create composite index"
5601 msgstr "Servera versija"
5603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "Fields enclosed by"
5606 msgid "Composite with:"
5607 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
5609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "Add %s column(s) to index"
5612 msgid "Please select column(s) for the index."
5613 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
5615 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5616 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5617 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5618 #: templates/table/index_form.twig:240
5619 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5620 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5621 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5622 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5623 msgid "Preview SQL"
5624 msgstr ""
5626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5627 #: templates/sql/query.twig:218
5628 #, fuzzy
5629 #| msgid "in query"
5630 msgid "Simulate query"
5631 msgstr "vaicājumā"
5633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5634 #, fuzzy
5635 #| msgid "Affected rows:"
5636 msgid "Matched rows:"
5637 msgstr "Aizskartās rindas:"
5639 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5640 #: libraries/classes/Html/Generator.php:887 templates/export.twig:67
5641 #, fuzzy
5642 #| msgid "SQL query"
5643 msgid "SQL query:"
5644 msgstr "SQL vaicājums"
5646 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5648 #, fuzzy
5649 #| msgid "Y Values"
5650 msgid "Y values"
5651 msgstr "Y Vērtība"
5653 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5654 #, fuzzy
5655 #| msgid "Please enter a valid number"
5656 msgid "Please enter the SQL query first."
5657 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
5659 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5660 msgid "The host name is empty!"
5661 msgstr "Nav norādīts servera vārds!"
5663 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5664 msgid "The user name is empty!"
5665 msgstr "Nav norādīts lietotāja vārds!"
5667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5668 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
5669 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5670 msgid "The password is empty!"
5671 msgstr "Nav norādīta parole!"
5673 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
5675 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5676 msgid "The passwords aren't the same!"
5677 msgstr "Paroles nesakrīt!"
5679 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5680 msgid "Removing Selected Users"
5681 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
5683 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5684 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5685 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5686 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5687 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5688 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5689 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5690 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
5691 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5692 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5693 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5694 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5695 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5696 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5697 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5698 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5699 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5700 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5701 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5702 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5703 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5704 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5705 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5706 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5707 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5708 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5709 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5710 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5711 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5712 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5713 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5714 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5715 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5716 #: templates/table/search/index.twig:182
5717 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5718 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5719 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5720 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5721 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5722 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5723 msgid "Close"
5724 msgstr "Aizvērt"
5726 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5727 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5728 msgctxt "Lock the account."
5729 msgid "Lock"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5733 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5734 msgctxt "Unlock the account."
5735 msgid "Unlock"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5739 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5740 #, fuzzy
5741 #| msgid "Remove chart"
5742 msgid "Lock this account."
5743 msgstr "Noņemt diagrammu"
5745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5746 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid "User"
5749 msgid "Unlock this account."
5750 msgstr "Lietotājs"
5752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Template was created."
5755 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
5757 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5758 msgid "Template was loaded."
5759 msgstr ""
5761 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5762 #, fuzzy
5763 #| msgid "The profile has been updated."
5764 msgid "Template was updated."
5765 msgstr "Profils tika modificēts."
5767 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "The row has been deleted."
5770 msgid "Template was deleted."
5771 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
5773 #. l10n: Other, small valued, queries
5774 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5775 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5776 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5777 msgid "Other"
5778 msgstr "Cits"
5780 #. l10n: Thousands separator
5781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5782 #: libraries/classes/Util.php:548 libraries/classes/Util.php:580
5783 msgid ","
5784 msgstr " "
5786 #. l10n: Decimal separator
5787 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5788 #: libraries/classes/Util.php:546 libraries/classes/Util.php:578
5789 msgid "."
5790 msgstr "."
5792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5793 msgid "Connections / Processes"
5794 msgstr "Savienojumi / Procesi"
5796 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5797 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5801 msgid ""
5802 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5803 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5804 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5805 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5809 msgid "Query cache efficiency"
5810 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas efektivitāte"
5812 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5813 msgid "Query cache usage"
5814 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas lietojums"
5816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5817 msgid "Query cache used"
5818 msgstr "Izmantotā vaicājumu kešatmiņa"
5820 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5821 #, fuzzy
5822 #| msgid "System CPU Usage"
5823 msgid "System CPU usage"
5824 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
5826 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5827 msgid "System memory"
5828 msgstr "Sistēmas atmiņa"
5830 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5831 msgid "System swap"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5835 msgid "Average load"
5836 msgstr "Vidējā noslodze"
5838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5839 msgid "Total memory"
5840 msgstr "Kopējā atmiņa"
5842 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5843 msgid "Cached memory"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5847 msgid "Buffered memory"
5848 msgstr ""
5850 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5851 msgid "Free memory"
5852 msgstr "Brīvā atmiņa"
5854 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5855 msgid "Used memory"
5856 msgstr "Izmantotā atmiņa"
5858 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5859 #, fuzzy
5860 #| msgid "Total"
5861 msgid "Total swap"
5862 msgstr "Kopā"
5864 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5865 #, fuzzy
5866 #| msgid "memcached usage"
5867 msgid "Cached swap"
5868 msgstr "Diska vietas lietošana"
5870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5871 msgid "Used swap"
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5875 msgid "Free swap"
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5879 msgid "Bytes sent"
5880 msgstr "Nosūtītie baiti"
5882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5883 msgid "Bytes received"
5884 msgstr "Saņemtie baiti"
5886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5887 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5888 msgid "Connections"
5889 msgstr "Savienojumi"
5891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5892 #: templates/server/status/base.twig:11
5893 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5894 msgid "Processes"
5895 msgstr "Procesi"
5897 #. l10n: shortcuts for Byte
5898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5899 #: libraries/classes/Util.php:456
5900 msgid "B"
5901 msgstr "B"
5903 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5905 #: libraries/classes/Util.php:458
5906 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
5907 msgid "KiB"
5908 msgstr "KiB"
5910 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5912 #: libraries/classes/Util.php:460
5913 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
5914 msgid "MiB"
5915 msgstr "MiB"
5917 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5919 #: libraries/classes/Util.php:462
5920 msgid "GiB"
5921 msgstr "GiB"
5923 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5925 #: libraries/classes/Util.php:464
5926 msgid "TiB"
5927 msgstr "TiB"
5929 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5930 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5931 #: libraries/classes/Util.php:466
5932 msgid "PiB"
5933 msgstr "PiB"
5935 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5936 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5937 #: libraries/classes/Util.php:468
5938 msgid "EiB"
5939 msgstr "EiB"
5941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5942 #, php-format
5943 msgid "%d table(s)"
5944 msgstr "%d tabula(s)"
5946 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5948 msgid "Questions"
5949 msgstr "Jautājumi"
5951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5952 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5953 msgid "Traffic"
5954 msgstr "Datu plūsma"
5956 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5957 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1949
5958 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5959 msgid "Settings"
5960 msgstr "Iestatījumi"
5962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5963 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
5964 msgid "Add chart to grid"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5968 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5969 msgstr ""
5971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5972 #: libraries/classes/Display/Results.php:1260
5973 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
5974 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
5975 #: libraries/config.values.php:111
5976 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5977 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5978 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
5979 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
5980 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5981 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
5982 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5983 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
5984 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
5985 msgid "None"
5986 msgstr "Nav"
5988 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5990 #, fuzzy
5991 #| msgid "SQL query"
5992 msgid "SQL Query"
5993 msgstr "SQL vaicājums"
5995 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5996 msgid "Resume monitor"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6000 msgid "Pause monitor"
6001 msgstr ""
6003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6004 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6005 msgid "Start auto refresh"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6009 msgid "Stop auto refresh"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6013 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6017 msgid "general_log is enabled."
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6021 msgid "slow_query_log is enabled."
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6025 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6029 msgid "log_output is not set to TABLE."
6030 msgstr ""
6032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6033 msgid "log_output is set to TABLE."
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6037 #, php-format
6038 msgid ""
6039 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6040 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6041 "depending on your system."
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6045 #, php-format
6046 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
6050 msgid ""
6051 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6052 "restart:"
6053 msgstr ""
6055 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6057 #, php-format
6058 msgid "Set log_output to %s"
6059 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
6061 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6063 #, php-format
6064 msgid "Enable %s"
6065 msgstr "Ieslēgt %s"
6067 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6068 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6069 #, php-format
6070 msgid "Disable %s"
6071 msgstr "Izslēgt %s"
6073 #. l10n: %d seconds
6074 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6075 #, fuzzy, php-format
6076 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6077 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6078 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
6080 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6081 msgid ""
6082 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6083 "database administrator."
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6087 msgid "Change settings"
6088 msgstr "Mainīt iestatījumus"
6090 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6091 msgid "Current settings"
6092 msgstr "Pašreizējie iestatījumi"
6094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6095 #, fuzzy
6096 #| msgid "Import files"
6097 msgid "Chart title"
6098 msgstr "Importēt failus"
6100 #. l10n: As in differential values
6101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6102 msgid "Differential"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6106 #, php-format
6107 msgid "Divided by %s"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6111 msgid "Unit"
6112 msgstr "Vienība"
6114 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6115 msgid "From slow log"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6119 msgid "From general log"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6123 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6127 msgid "Analysing logs"
6128 msgstr "Analizē žurnālus"
6130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6131 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6135 msgid "Cancel request"
6136 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
6138 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6139 msgid ""
6140 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6141 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6142 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6146 msgid ""
6147 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6148 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6149 "data."
6150 msgstr ""
6152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6153 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6157 msgid "Jump to Log table"
6158 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
6160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6161 msgid "No data found"
6162 msgstr "Dati netika atrasti"
6164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6165 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6166 msgstr ""
6168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6169 msgid "Analyzing…"
6170 msgstr "Analizē…"
6172 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6173 msgid "Explain output"
6174 msgstr "Izskaidrot izvadu"
6176 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6177 #: libraries/classes/Menu.php:490
6178 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6179 #: libraries/classes/Util.php:1945 libraries/config.values.php:157
6180 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6181 #: templates/database/events/index.twig:44
6182 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6183 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6184 msgid "Status"
6185 msgstr "Statuss"
6187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
6189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597
6190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
6191 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
6192 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6193 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6194 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6195 msgid "Time"
6196 msgstr "Laiks"
6198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6199 msgid "Total time:"
6200 msgstr "Kopējais laiks:"
6202 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6203 #, fuzzy
6204 #| msgid "SQL result"
6205 msgid "Profiling results"
6206 msgstr "SQL rezultāts"
6208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6209 #, fuzzy
6210 #| msgid "Table"
6211 msgctxt "Display format"
6212 msgid "Table"
6213 msgstr "Tabula"
6215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6216 msgid "Chart"
6217 msgstr "Diagramma"
6219 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6220 #: templates/export.twig:210
6221 #, fuzzy
6222 #| msgid "Database"
6223 msgctxt "Alias"
6224 msgid "Database"
6225 msgstr "Datubāze"
6227 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6228 #: templates/export.twig:224
6229 #, fuzzy
6230 #| msgid "Table"
6231 msgctxt "Alias"
6232 msgid "Table"
6233 msgstr "Tabula"
6235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6236 #: templates/export.twig:237
6237 #, fuzzy
6238 #| msgid "Column"
6239 msgctxt "Alias"
6240 msgid "Column"
6241 msgstr "Lauks"
6243 #. l10n: A collection of available filters
6244 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6245 msgid "Log table filter options"
6246 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
6248 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6249 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6250 msgid "Filter"
6251 msgstr "Filtrēt"
6253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6254 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6258 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6262 #, fuzzy
6263 #| msgid "Number of rows per page"
6264 msgid "Sum of grouped rows:"
6265 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
6267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6268 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6269 #: templates/server/databases/index.twig:253
6270 msgid "Total:"
6271 msgstr "Kopā:"
6273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6274 msgid "Loading logs"
6275 msgstr "Ielādē žurnālus"
6277 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6278 msgid "Monitor refresh failed"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6282 msgid ""
6283 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6284 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6285 "reentering your credentials should help."
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6289 msgid "Reload page"
6290 msgstr "Pārlādēt lapu"
6292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6293 msgid "Affected rows:"
6294 msgstr "Ietekmētās rindas:"
6296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6297 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6301 msgid ""
6302 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6306 msgid "Import monitor configuration"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6310 #, fuzzy
6311 #| msgid "Please select the file you want to import"
6312 msgid "Please select the file you want to import."
6313 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
6315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6316 #, fuzzy
6317 #| msgid "Please enter a valid number"
6318 msgid "Please enter a valid table name."
6319 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
6321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6322 #, fuzzy
6323 #| msgid "Please enter a valid number"
6324 msgid "Please enter a valid database name."
6325 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
6327 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6328 msgid "No files available on server for import!"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6332 #, fuzzy
6333 #| msgid "Analyse Query"
6334 msgid "Analyse query"
6335 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
6337 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6338 msgid "Formatting SQL…"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6342 #, fuzzy
6343 #| msgid "Bad parameters!"
6344 msgid "No parameters found!"
6345 msgstr "Nepareizi parametri!"
6347 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6348 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6349 #: templates/database/designer/main.twig:339
6350 #: templates/database/designer/main.twig:390
6351 #: templates/database/designer/main.twig:668
6352 #: templates/database/designer/main.twig:734
6353 #: templates/database/designer/main.twig:873
6354 #: templates/database/designer/main.twig:958
6355 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6356 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6357 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6358 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6359 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6360 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6361 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6362 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6363 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6364 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6365 #: templates/server/databases/index.twig:319
6366 #: templates/server/databases/index.twig:323
6367 #: templates/server/variables/index.twig:15
6368 #: templates/table/search/index.twig:197
6369 msgid "Cancel"
6370 msgstr "Atcelt"
6372 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6373 #: templates/header.twig:43
6374 #, fuzzy
6375 #| msgid "Change settings"
6376 msgid "Page-related settings"
6377 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
6379 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6380 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6381 msgid "Apply"
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6385 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
6386 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6387 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6388 msgid "Loading…"
6389 msgstr "Ielādē…"
6391 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6392 msgid "Request aborted!!"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Processing Request"
6398 msgid "Processing request"
6399 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
6401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Request failed!!"
6404 msgstr "Vaicājuma tips"
6406 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6407 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6408 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6409 #, fuzzy
6410 #| msgid "Processes"
6411 msgid "Error in processing request"
6412 msgstr "Procesi"
6414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6415 #, php-format
6416 msgid "Error code: %s"
6417 msgstr "Kļūdas kods: %s"
6419 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6420 #, php-format
6421 msgid "Error text: %s"
6422 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
6424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6425 msgid ""
6426 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6427 "network connectivity and server status."
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6431 #, fuzzy
6432 #| msgid "No column selected."
6433 msgid "No accounts selected."
6434 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
6436 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6437 #, fuzzy
6438 #| msgid "Dropping Procedure"
6439 msgid "Dropping column"
6440 msgstr "Procesi"
6442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6443 #, fuzzy
6444 #| msgid "Add %s field(s)"
6445 msgid "Adding primary key"
6446 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
6448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6449 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6450 #: templates/database/designer/main.twig:666
6451 #: templates/database/designer/main.twig:730
6452 #: templates/database/designer/main.twig:869
6453 #: templates/database/designer/main.twig:954
6454 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6455 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6456 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6457 msgid "OK"
6458 msgstr "Labi"
6460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6461 msgid "Click to dismiss this notification"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6465 #, fuzzy
6466 #| msgid "Renaming Databases"
6467 msgid "Renaming databases"
6468 msgstr "Pārsauc datubāzes"
6470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6471 #, fuzzy
6472 #| msgid "Copying Database"
6473 msgid "Copying database"
6474 msgstr "Kopē datubāzi"
6476 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6477 #, fuzzy
6478 #| msgid "Changing Charset"
6479 msgid "Changing charset"
6480 msgstr "Maina kodējumu"
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6483 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6484 #: libraries/classes/Index.php:526
6485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
6486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
6487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782
6488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
6489 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6490 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6491 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6492 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6493 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6494 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6495 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6496 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6497 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6498 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6499 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6500 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6501 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6502 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6503 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6504 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6505 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6506 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6507 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6508 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6509 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6510 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6511 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6512 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6513 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6514 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6515 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6516 msgid "No"
6517 msgstr "Nē"
6519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6520 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6521 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6522 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6523 #, fuzzy
6524 #| msgid "Disable foreign key checks"
6525 msgid "Enable foreign key checks"
6526 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
6528 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6529 msgid "Failed to get real row count."
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6533 msgid "Searching"
6534 msgstr "Meklē"
6536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6537 msgid "Hide search results"
6538 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
6540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6541 msgid "Show search results"
6542 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
6544 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6545 msgid "Browsing"
6546 msgstr "Apskata"
6548 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6549 msgid "Deleting"
6550 msgstr "Dzēš"
6552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6553 #, fuzzy, php-format
6554 #| msgid "Dumping data for table"
6555 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6556 msgstr "Dati tabulai"
6558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6559 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6563 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6567 #, php-format
6568 msgid "Values for column %s"
6569 msgstr "Lauka %s vērtības"
6571 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6572 msgid "Values for a new column"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6576 msgid "Enter each value in a separate field."
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6580 #, fuzzy, php-format
6581 msgid "Add %d value(s)"
6582 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
6584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6585 msgid ""
6586 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6587 msgstr ""
6589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6590 msgid "Hide query box"
6591 msgstr "Slēpt vaicājuma logu"
6593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6594 msgid "Show query box"
6595 msgstr "Rādīt vaicājumu logu"
6597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6598 #: libraries/classes/Display/Results.php:3029
6599 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6600 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6601 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6602 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6603 #: templates/database/designer/main.twig:388
6604 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6605 #: templates/database/search/results.twig:43
6606 #: templates/display/results/table.twig:235
6607 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6608 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6609 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6610 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6611 msgid "Delete"
6612 msgstr "Dzēst"
6614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6615 #, php-format
6616 msgid "%d is not valid row number."
6617 msgstr ""
6619 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6620 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6621 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6622 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6623 msgid "Browse foreign values"
6624 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
6626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6627 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6631 msgid ""
6632 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6633 "query."
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6637 #, fuzzy, php-format
6638 #| msgid "Variable"
6639 msgid "Variable %d:"
6640 msgstr "Mainīgais"
6642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6643 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6644 msgid "Pick"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6648 #, fuzzy
6649 #| msgid "No column selected."
6650 msgid "Column selector"
6651 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
6653 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6654 #, fuzzy
6655 #| msgid "Search in database"
6656 msgid "Search this list"
6657 msgstr "Meklēt datubāzē"
6659 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6660 #, php-format
6661 msgid ""
6662 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6663 "database %s has columns that are not present in the current table."
6664 msgstr ""
6666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6667 #, fuzzy
6668 #| msgid "Free memory"
6669 msgid "See more"
6670 msgstr "Brīvā atmiņa"
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6673 msgid "Add primary key"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6677 #, fuzzy
6678 #| msgid "A primary key has been added on %s."
6679 msgid "Primary key added."
6680 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
6682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6683 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6684 #, fuzzy
6685 #| msgid "Change"
6686 msgid "Taking you to next step…"
6687 msgstr "Labot"
6689 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6690 #, php-format
6691 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6695 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6696 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6697 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6698 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6699 #, fuzzy
6700 #| msgid "At End of Table"
6701 msgid "End of step"
6702 msgstr "Tabulas beigās"
6704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6705 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6706 msgstr ""
6708 #. l10n: Display text for calendar close link
6709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6710 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6711 #: templates/javascript/variables.twig:15
6712 #, fuzzy
6713 #| msgid "None"
6714 msgid "Done"
6715 msgstr "Nav"
6717 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6718 msgid "Confirm partial dependencies"
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6722 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6723 msgstr ""
6725 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6726 msgid ""
6727 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6728 "determine values of column d and column f."
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6732 #, fuzzy
6733 #| msgid "No databases selected."
6734 msgid "No partial dependencies selected!"
6735 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
6737 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6738 #: libraries/classes/Export.php:587 libraries/classes/Html/Generator.php:987
6739 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
6740 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6741 msgid "Back"
6742 msgstr "Atpakaļ"
6744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6745 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6749 msgid "Hide partial dependencies list"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6753 msgid ""
6754 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6755 "of the table."
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6759 msgid "Step"
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6763 msgid "The following actions will be performed:"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6767 #, php-format
6768 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6772 #, fuzzy
6773 #| msgid "Add privileges on the following table"
6774 msgid "Create the following table"
6775 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
6777 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6778 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6782 msgid "Confirm transitive dependencies"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6786 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6790 #, fuzzy
6791 #| msgid "No databases selected."
6792 msgid "No dependencies selected!"
6793 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
6795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6796 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6797 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6798 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
6799 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
6800 #: templates/server/variables/index.twig:12
6801 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6802 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6803 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6804 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6805 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6806 msgid "Save"
6807 msgstr "Saglabāt"
6809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6810 msgid "Hide search criteria"
6811 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
6813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6814 msgid "Show search criteria"
6815 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
6817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6818 #, fuzzy
6819 #| msgid "Column names"
6820 msgid "Column maximum:"
6821 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
6823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
6824 #, fuzzy
6825 #| msgid "Column names"
6826 msgid "Column minimum:"
6827 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
6829 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6830 #, fuzzy
6831 #| msgid "Hide search criteria"
6832 msgid "Hide find and replace criteria"
6833 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
6835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6836 #, fuzzy
6837 #| msgid "Show search criteria"
6838 msgid "Show find and replace criteria"
6839 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
6841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6842 msgid "Each point represents a data row."
6843 msgstr ""
6845 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6846 msgid "Hovering over a point will show its label."
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6850 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6854 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6858 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6862 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6866 msgid "Select two columns"
6867 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
6869 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6870 msgid "Select two different columns"
6871 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
6873 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6874 #, fuzzy
6875 #| msgid "Table of contents"
6876 msgid "Data point content"
6877 msgstr "Satura rādītājs"
6879 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
6880 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
6881 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2001
6882 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
6883 msgid "Ignore"
6884 msgstr "Ignorēt"
6886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6887 #: libraries/classes/Display/Results.php:2965
6888 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
6889 #: templates/display/results/table.twig:231
6890 #: templates/display/results/table.twig:232
6891 msgid "Copy"
6892 msgstr "Kopēt"
6894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
6895 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6896 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6897 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6898 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6899 msgid "X"
6900 msgstr "X"
6902 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
6903 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6904 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6905 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6906 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6907 msgid "Y"
6908 msgstr "Y"
6910 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6911 msgid "Point"
6912 msgstr "Punkts"
6914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
6915 #, php-format
6916 msgid "Point %d"
6917 msgstr "Punkts %d"
6919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6920 msgid "Linestring"
6921 msgstr "Līnija"
6923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
6924 msgid "Polygon"
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6928 #: templates/display/results/table.twig:174
6929 msgid "Geometry"
6930 msgstr "Ģeometrija"
6932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid "Inner Ring"
6935 msgid "Inner ring"
6936 msgstr "Iekšējais aplis"
6938 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
6939 #, fuzzy
6940 #| msgid "Outer ring:"
6941 msgid "Outer ring"
6942 msgstr "Ārējais aplis:"
6944 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6945 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6946 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6947 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6948 msgid "Add a point"
6949 msgstr "Pievienot punktu"
6951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6952 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6953 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6954 msgid "Add an inner ring"
6955 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
6957 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6958 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6962 msgid "Encryption key"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6966 msgid ""
6967 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6968 "hexadecimal value"
6969 msgstr ""
6971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6972 msgid ""
6973 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6974 "values directly if desired"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6978 msgid ""
6979 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6980 "those values directly if desired"
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
6984 msgid ""
6985 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6986 "confirmation before abandoning changes"
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6990 msgid "Select referenced key"
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
6994 msgid "Select Foreign Key"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
6998 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
7002 #: templates/database/designer/main.twig:98
7003 #: templates/database/designer/main.twig:101
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "Choose field to display"
7006 msgid "Choose column to display"
7007 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
7009 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7010 msgid ""
7011 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7012 "save them. Do you want to continue?"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
7016 msgid "value/subQuery is empty"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7020 #: templates/database/designer/main.twig:40
7021 #: templates/database/designer/main.twig:43
7022 #, fuzzy
7023 #| msgid "No tables found in database."
7024 msgid "Add tables from other databases"
7025 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
7027 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
7028 #, fuzzy
7029 #| msgid "Page number:"
7030 msgid "Page name"
7031 msgstr "Lapas numurs:"
7033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7034 #: templates/database/designer/main.twig:63
7035 #: templates/database/designer/main.twig:66
7036 #, fuzzy
7037 #| msgid "Select All"
7038 msgid "Save page"
7039 msgstr "Iezīmēt visu"
7041 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7042 #: templates/database/designer/main.twig:70
7043 #: templates/database/designer/main.twig:73
7044 #, fuzzy
7045 #| msgid "Select All"
7046 msgid "Save page as"
7047 msgstr "Iezīmēt visu"
7049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7050 #: templates/database/designer/main.twig:56
7051 #: templates/database/designer/main.twig:59
7052 #, fuzzy
7053 #| msgctxt "PDF"
7054 #| msgid "page"
7055 msgid "Open page"
7056 msgstr "Aizņem"
7058 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7059 #, fuzzy
7060 #| msgid "Select All"
7061 msgid "Delete page"
7062 msgstr "Iezīmēt visu"
7064 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7065 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7066 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7070 #: templates/database/designer/main.twig:10
7071 #, fuzzy
7072 #| msgid "Unit"
7073 msgid "Untitled"
7074 msgstr "Vienība"
7076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7077 #, fuzzy
7078 #| msgid "Please choose a page to edit"
7079 msgid "Please select a page to continue"
7080 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
7082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7083 #, fuzzy
7084 #| msgid "Please enter a valid number"
7085 msgid "Please enter a valid page name"
7086 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
7088 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7089 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7090 msgstr ""
7092 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7093 msgid "Successfully deleted the page"
7094 msgstr ""
7096 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7097 #, fuzzy
7098 #| msgid "Relational schema"
7099 msgid "Export relational schema"
7100 msgstr "Relāciju shēma"
7102 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7103 msgid "Modifications have been saved"
7104 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7107 #, php-format
7108 msgid "%d object(s) created."
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7112 #, fuzzy
7113 #| msgid "Column names"
7114 msgid "Column name"
7115 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
7117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7118 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
7119 msgid "Submit"
7120 msgstr "Nosūtīt"
7122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7123 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7124 msgstr ""
7126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
7127 msgid ""
7128 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7129 "want to leave this page before saving the data?"
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
7133 msgid "Drag to reorder."
7134 msgstr ""
7136 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7137 msgid "Click to sort results by this column."
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
7141 msgid ""
7142 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7143 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7144 "from ORDER BY clause"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7148 msgid "Click to mark/unmark."
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
7152 #, fuzzy
7153 #| msgid "Column names"
7154 msgid "Double-click to copy column name."
7155 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
7157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
7158 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7162 msgid ""
7163 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7164 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
7168 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7172 msgid ""
7173 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7174 "the browser."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7178 #, fuzzy
7179 #| msgid "Original position"
7180 msgid "Original length"
7181 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
7183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "Cancel"
7186 msgid "cancel"
7187 msgstr "Atcelt"
7189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7190 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
7191 msgid "Aborted"
7192 msgstr "Pārtraukts"
7194 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7195 msgid "Success"
7196 msgstr ""
7198 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7199 #, fuzzy
7200 msgid "Import status"
7201 msgstr "Importēt failus"
7203 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7204 #: templates/navigation/main.twig:84
7205 msgid "Drop files here"
7206 msgstr ""
7208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7209 #, fuzzy
7210 #| msgid "Select Tables"
7211 msgid "Select database first"
7212 msgstr "Izvēlieties tabulas"
7214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7215 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7219 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7223 #, fuzzy
7224 msgid "Go to link:"
7225 msgstr "Nav datubāzu"
7227 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "Change password"
7230 msgid "Generate password"
7231 msgstr "Mainīt paroli"
7233 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7234 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7235 #, fuzzy
7236 msgid "Generate"
7237 msgstr "Uzģenerēja"
7239 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7240 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7241 #: templates/home/index.twig:46
7242 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7243 msgid "Change password"
7244 msgstr "Mainīt paroli"
7246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7247 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7248 #, fuzzy
7249 #| msgid "Mon"
7250 msgid "More"
7251 msgstr "P"
7253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7254 #, fuzzy
7255 #| msgid "Show all"
7256 msgid "Show panel"
7257 msgstr "Rādīt visu"
7259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7260 #, fuzzy
7261 #| msgid "Add new field"
7262 msgid "Hide panel"
7263 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
7265 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7266 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7267 #, fuzzy
7268 msgid "Unlink from main panel"
7269 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
7271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7272 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7273 #, php-format
7274 msgid ""
7275 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7276 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7277 msgstr ""
7279 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7281 msgid ", latest stable version:"
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7285 #, fuzzy
7286 msgid "up to date"
7287 msgstr "Nav datubāzu"
7289 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7290 msgid ""
7291 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7292 "report?"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "Change settings"
7298 msgid "Change report settings"
7299 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
7301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7302 #, fuzzy
7303 msgid "Show report details"
7304 msgstr "Rādīt tabulas"
7306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7307 msgid ""
7308 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7309 "level!"
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7313 #, php-format
7314 msgid ""
7315 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7316 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7317 msgstr ""
7319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7321 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7325 msgid "Please look at the bottom of this window."
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7329 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
7330 #, fuzzy
7331 #| msgid "Ignore"
7332 msgid "Ignore All"
7333 msgstr "Ignorēt"
7335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7336 msgid ""
7337 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7338 msgstr ""
7340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7341 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7345 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7349 msgid "Successfully copied!"
7350 msgstr ""
7352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7353 #, fuzzy
7354 #| msgid "Copying Database"
7355 msgid "Copying failed!"
7356 msgstr "Kopē datubāzi"
7358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7359 #, fuzzy
7360 #| msgid "Show this query here again"
7361 msgid "Execute this query again?"
7362 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
7364 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7365 #, fuzzy
7366 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
7367 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7368 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
7370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7371 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7375 #, fuzzy, php-format
7376 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7377 msgstr "SQL vaicājums"
7379 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7380 #, php-format
7381 msgid "%s argument(s) passed"
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7385 #, fuzzy
7386 #| msgid "Table comments"
7387 msgid "Show arguments"
7388 msgstr "Komentārs tabulai"
7390 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7391 #, fuzzy
7392 #| msgid "Hide search results"
7393 msgid "Hide arguments"
7394 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
7396 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7397 msgid "Time taken:"
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7401 msgid ""
7402 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7403 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7404 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7405 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7406 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7407 msgstr ""
7409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7410 #, fuzzy
7411 #| msgid "Copy database to"
7412 msgid "Copy tables to"
7413 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
7415 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7416 #, fuzzy
7417 #| msgid "Add new field"
7418 msgid "Add table prefix"
7419 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
7421 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7422 #, fuzzy
7423 #| msgid "Replace table data with file"
7424 msgid "Replace table with prefix"
7425 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
7427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7428 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7429 #, fuzzy
7430 #| msgid "Replace table data with file"
7431 msgid "Copy table with prefix"
7432 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
7434 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7435 msgid "Extremely weak"
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7439 msgid "Very weak"
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7443 msgid "Weak"
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7447 msgid "Good"
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7451 msgid "Strong"
7452 msgstr ""
7454 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7456 msgctxt "U2F error"
7457 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7458 msgstr ""
7460 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7462 msgctxt "U2F error"
7463 msgid "Invalid request sent to security key."
7464 msgstr ""
7466 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7467 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7468 msgctxt "U2F error"
7469 msgid "Unknown security key error."
7470 msgstr ""
7472 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7473 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7474 msgctxt "U2F error"
7475 msgid "Client does not support security key."
7476 msgstr ""
7478 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7479 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7480 msgctxt "U2F error"
7481 msgid "Failed security key activation."
7482 msgstr ""
7484 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7485 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7486 msgctxt "U2F error"
7487 msgid "Invalid security key."
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7491 #, fuzzy, php-format
7492 msgctxt ""
7493 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7494 msgid "Table %s already exists!"
7495 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
7497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7498 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7499 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7500 msgid "Hide"
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7504 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
7505 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7506 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7507 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7508 msgid "Show"
7509 msgstr "Rādīt"
7511 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7512 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7516 #: libraries/classes/Normalization.php:245
7517 #, fuzzy
7518 #| msgid "Select two columns"
7519 msgid "Select one…"
7520 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
7522 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7523 #: libraries/classes/Normalization.php:246
7524 #, fuzzy
7525 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7526 msgid "No such column"
7527 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
7529 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7530 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
7531 #, fuzzy
7532 #| msgid "Lines terminated by"
7533 msgctxt "string types"
7534 msgid "String"
7535 msgstr "Rindas atdalītas ar"
7537 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
7538 #, fuzzy
7539 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7540 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7541 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
7543 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7544 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7545 msgstr ""
7547 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
7548 msgid "Could not import configuration"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7552 #, fuzzy
7553 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7554 msgstr "Iekšējās relācijas"
7556 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7557 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
7561 #: libraries/classes/Import.php:144
7562 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7563 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7564 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7565 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7566 msgid "Rows"
7567 msgstr "Rindas"
7569 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
7570 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7571 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7572 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7573 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
7574 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7575 msgid "Indexes"
7576 msgstr "Indeksi"
7578 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
7579 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7580 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7581 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7582 msgid "Total"
7583 msgstr "Kopā"
7585 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
7586 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7587 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7588 msgid "Overhead"
7589 msgstr "Pārtēriņš"
7591 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7592 #, php-format
7593 msgid "Database %1$s has been created."
7594 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
7596 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7597 #, fuzzy, php-format
7598 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7599 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7600 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7601 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
7602 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
7604 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7605 #, fuzzy, php-format
7606 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7607 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7608 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7610 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7611 #, fuzzy, php-format
7612 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7613 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7614 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7616 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153
7617 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7618 msgid "No Privileges"
7619 msgstr "Nav privilēģiju"
7621 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7624 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7625 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
7627 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
7628 msgid ""
7629 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7630 "password, 'Change password' tab should be used."
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406
7634 #, fuzzy
7635 msgid "User has been added."
7636 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
7638 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7639 #, php-format
7640 msgid "Thread %s was successfully killed."
7641 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
7643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7644 #, php-format
7645 msgid ""
7646 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7647 msgstr ""
7648 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
7649 "izbeigts."
7651 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7652 msgid "Received"
7653 msgstr "Saņemts"
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7656 msgid "Sent"
7657 msgstr "Nosūtīts"
7659 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7660 #, fuzzy
7661 #| msgid "Connections"
7662 msgid "Max. concurrent connections"
7663 msgstr "Konekcijas"
7665 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7666 msgid "Failed attempts"
7667 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
7669 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7670 msgid ""
7671 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7672 "closing the connection properly."
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7676 #, fuzzy
7677 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7678 msgstr ""
7679 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
7681 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7682 msgid ""
7683 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7684 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7685 "statements from the transaction."
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7689 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7693 msgid ""
7694 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7698 msgid ""
7699 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7700 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7701 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7702 "based instead of disk-based."
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7706 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7710 msgid ""
7711 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7712 "while executing statements."
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7716 msgid ""
7717 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7718 "(probably duplicate key)."
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7722 msgid ""
7723 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7724 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7728 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7732 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7736 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7740 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7741 msgstr ""
7743 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7744 msgid ""
7745 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7746 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7747 "indicates the number of time tables have been discovered."
7748 msgstr ""
7750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7751 msgid ""
7752 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7753 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7754 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7755 msgstr ""
7757 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7758 msgid ""
7759 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7760 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7761 msgstr ""
7763 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7764 msgid ""
7765 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7766 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7767 "if you are doing an index scan."
7768 msgstr ""
7770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7771 msgid ""
7772 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7773 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7777 msgid ""
7778 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7779 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7780 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7781 "you have joins that don't use keys properly."
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7785 msgid ""
7786 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7787 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7788 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7789 "advantage of the indexes you have."
7790 msgstr ""
7792 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
7793 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7794 msgstr ""
7796 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7797 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7798 msgstr ""
7800 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
7801 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7802 msgstr ""
7804 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7805 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7809 msgid "The number of pages currently dirty."
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7813 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7817 msgid "The number of free pages."
7818 msgstr ""
7820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7821 msgid ""
7822 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7823 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7824 "reason."
7825 msgstr ""
7827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
7828 msgid ""
7829 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7830 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7831 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7832 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7836 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7837 msgstr ""
7839 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7840 msgid ""
7841 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7842 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7846 msgid ""
7847 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7848 "InnoDB does a sequential full table scan."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
7852 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7853 msgstr ""
7855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7856 msgid ""
7857 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7858 "and had to do a single-page read."
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7862 msgid ""
7863 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7864 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7865 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7866 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7867 "properly, this value should be small."
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
7871 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7872 msgstr ""
7874 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7875 msgid "The number of fsync() operations so far."
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7879 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7880 msgstr ""
7882 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7883 msgid "The current number of pending reads."
7884 msgstr ""
7886 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7887 msgid "The current number of pending writes."
7888 msgstr ""
7890 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
7891 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7892 msgstr ""
7894 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7895 msgid "The total number of data reads."
7896 msgstr ""
7898 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7899 msgid "The total number of data writes."
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
7903 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7907 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7908 msgstr ""
7910 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
7911 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7912 msgstr ""
7914 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7915 msgid ""
7916 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7917 "wait for it to be flushed before continuing."
7918 msgstr ""
7920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7921 msgid "The number of log write requests."
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7925 msgid "The number of physical writes to the log file."
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7929 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
7933 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7937 msgid "Pending log file writes."
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7941 msgid "The number of bytes written to the log file."
7942 msgstr ""
7944 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
7945 msgid "The number of pages created."
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7949 msgid ""
7950 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7951 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7955 msgid "The number of pages read."
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7959 msgid "The number of pages written."
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
7963 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7967 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7968 msgstr ""
7970 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7971 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
7975 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7979 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7983 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
7987 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7988 msgstr ""
7990 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
7991 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7995 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7999 msgid ""
8000 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8001 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8002 msgstr ""
8004 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8005 msgid ""
8006 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8007 "determine how much of the key cache is in use."
8008 msgstr ""
8010 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8011 msgid ""
8012 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8013 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8014 "one time."
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8020 msgstr "Tabulas kodējums:"
8022 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8023 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8027 msgid ""
8028 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8029 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8030 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8031 msgstr ""
8033 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8034 msgid ""
8035 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8036 "requests (calculated value)"
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8040 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8041 msgstr ""
8043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8044 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8048 msgid ""
8049 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8050 msgstr ""
8052 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8053 msgid ""
8054 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8055 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8056 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8057 msgstr ""
8059 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8060 msgid ""
8061 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8062 "the server started."
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8066 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8067 msgstr ""
8069 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8070 msgid ""
8071 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8072 "table_open_cache value is probably too small."
8073 msgstr ""
8075 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8076 msgid "The number of files that are open."
8077 msgstr ""
8079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8080 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8081 msgstr ""
8083 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8084 msgid "The number of tables that are open."
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8088 msgid ""
8089 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8090 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8091 "statement."
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8095 msgid "The amount of free memory for query cache."
8096 msgstr ""
8098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8099 msgid "The number of cache hits."
8100 msgstr ""
8102 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8103 msgid "The number of queries added to the cache."
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8107 msgid ""
8108 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8109 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8110 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8111 "decide which queries to remove from the cache."
8112 msgstr ""
8114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8115 msgid ""
8116 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8117 "query_cache_type setting)."
8118 msgstr ""
8120 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8121 msgid "The number of queries registered in the cache."
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8125 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8126 msgstr ""
8128 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8129 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8130 msgstr ""
8132 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8133 msgid ""
8134 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8135 "should carefully check the indexes of your tables."
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8139 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8143 msgid ""
8144 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8145 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8146 msgstr ""
8148 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8149 msgid ""
8150 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8151 "critical even if this is big.)"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8155 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8159 msgid ""
8160 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
8161 msgstr ""
8163 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8164 msgid ""
8165 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
8166 "retried transactions."
8167 msgstr ""
8169 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8170 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
8171 msgstr ""
8173 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8174 msgid ""
8175 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8176 "create."
8177 msgstr ""
8179 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8180 msgid ""
8181 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8185 msgid ""
8186 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8187 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8188 "system variable."
8189 msgstr ""
8191 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8192 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8193 msgstr ""
8195 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8196 msgid "The number of sorted rows."
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8200 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8201 msgstr ""
8203 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8204 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8205 msgstr ""
8207 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8208 msgid ""
8209 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8210 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8211 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8212 "tables or use replication."
8213 msgstr ""
8215 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8216 msgid ""
8217 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8218 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8219 "raise your thread_cache_size."
8220 msgstr ""
8222 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8223 msgid "The number of currently open connections."
8224 msgstr ""
8226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8227 msgid ""
8228 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8229 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8230 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8231 "implementation.)"
8232 msgstr ""
8234 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8235 #, fuzzy
8236 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8237 msgstr "Vaicājuma tips"
8239 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8240 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8241 msgstr ""
8243 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
8244 #: libraries/classes/Util.php:835
8245 #, fuzzy
8246 #| msgid "Add new field"
8247 msgid "Missing parameter:"
8248 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8250 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8251 #, fuzzy
8252 #| msgid "The server is not responding"
8253 msgid "User groups management is not enabled."
8254 msgstr "Serveris neatbild"
8256 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8257 msgid "Setting variable failed"
8258 msgstr ""
8260 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8261 msgid "Incorrect form specified!"
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8265 msgid ""
8266 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8267 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8271 msgid ""
8272 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8273 "to use a secure connection."
8274 msgstr ""
8276 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8277 msgid "Insecure connection"
8278 msgstr ""
8280 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236
8281 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8282 #, php-format
8283 msgid "Bookmark %s has been created."
8284 msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
8286 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243
8287 #, fuzzy
8288 #| msgid "Bookmark %s created"
8289 msgid "Bookmark not created!"
8290 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
8292 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8293 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8294 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8295 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8296 #, fuzzy, php-format
8297 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8298 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8300 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8301 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8302 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8303 #, fuzzy
8304 #| msgid "No rows selected"
8305 msgid "No row selected."
8306 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
8308 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8309 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8310 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8311 msgstr ""
8313 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
8314 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
8318 #, fuzzy
8319 #| msgid "No data found"
8320 msgid "No data to display"
8321 msgstr "Dati netika atrasti"
8323 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8324 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8325 #, php-format
8326 msgid "'%s' database does not exist."
8327 msgstr ""
8329 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8330 #, fuzzy, php-format
8331 msgid "Table %s already exists!"
8332 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
8334 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8335 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8336 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
8337 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
8338 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
8339 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
8340 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
8341 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
8342 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
8343 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
8344 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
8345 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
8346 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
8347 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
8348 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8349 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8350 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
8351 #: libraries/classes/Display/Results.php:3682 libraries/classes/Message.php:172
8352 #: templates/sql/query.twig:7
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8355 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8356 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
8358 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8359 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8360 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8361 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8362 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8363 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8364 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8365 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8366 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8367 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8368 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8369 msgid "No column selected."
8370 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
8372 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8373 #, fuzzy, php-format
8374 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8375 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8376 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8377 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
8378 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
8380 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8381 msgid "Invalid table name"
8382 msgstr ""
8384 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8385 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8386 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8387 msgid "There is an issue with your request."
8388 msgstr ""
8390 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8391 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8392 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221
8393 #: libraries/classes/Sql.php:967
8394 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8395 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
8397 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
8398 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
8399 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
8400 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
8401 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
8402 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8403 msgstr ""
8405 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
8406 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
8407 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8408 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8409 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8410 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8411 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8412 msgid "View"
8413 msgstr ""
8415 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
8416 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
8417 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
8418 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8419 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133
8420 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 libraries/classes/Message.php:192
8421 #: templates/error/generic.twig:37
8422 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8423 msgid "Error"
8424 msgstr "Kļūda"
8426 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8427 #, fuzzy
8428 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8429 msgid "Display column was successfully updated."
8430 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
8432 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8435 msgstr "Iekšējās relācijas"
8437 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300
8438 #, php-format
8439 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8440 msgstr ""
8442 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8443 #, php-format
8444 msgid "Failed to get description of column %s!"
8445 msgstr ""
8447 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
8448 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8449 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8450 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8451 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8452 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8453 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8454 msgid "Primary"
8455 msgstr "Primārā"
8457 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
8458 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8459 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8460 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8461 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8462 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8463 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8464 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8465 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8466 msgid "Index"
8467 msgstr "Indekss"
8469 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8472 msgid "The columns have been moved successfully."
8473 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8475 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8476 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8477 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8478 #, fuzzy
8479 #| msgid "Query type"
8480 msgid "Query error"
8481 msgstr "Vaicājuma tips"
8483 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8484 #, php-format
8485 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8486 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8487 msgstr[0] ""
8488 msgstr[1] ""
8489 msgstr[2] ""
8491 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8492 #, fuzzy, php-format
8493 msgid ""
8494 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8495 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8497 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8498 #, php-format
8499 msgid "Tracking of %s is activated."
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8503 #, fuzzy
8504 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8505 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8506 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
8508 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8509 #, fuzzy
8510 #| msgid "No rows selected"
8511 msgid "No versions selected."
8512 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
8514 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8515 msgid "SQL statements executed."
8516 msgstr ""
8518 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8519 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8520 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
8522 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8523 msgid "View name can not be empty!"
8524 msgstr ""
8526 #: libraries/classes/Core.php:201 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8527 #, php-format
8528 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8529 msgstr ""
8531 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
8532 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
8533 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
8534 msgid ""
8535 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8536 "feature."
8537 msgstr ""
8539 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
8540 #, php-format
8541 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8542 msgstr ""
8544 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
8545 #, fuzzy
8546 #| msgid "Add %s field(s)"
8547 msgid "Could not add columns!"
8548 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
8550 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
8551 #, php-format
8552 msgid ""
8553 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Documentation"
8559 msgid "Could not remove columns!"
8560 msgstr "Dokumentācija"
8562 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8563 msgid "YES"
8564 msgstr ""
8566 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8567 msgid "NO"
8568 msgstr ""
8570 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
8571 #, fuzzy
8572 #| msgid ""
8573 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8574 #| "%s."
8575 msgctxt ""
8576 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8577 "on designer when user tries to set a display field."
8578 msgid ""
8579 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8580 msgstr ""
8581 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
8582 "%s."
8584 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Error: relationship already exists."
8587 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
8589 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
8590 #, fuzzy
8591 #| msgid "Modifications have been saved"
8592 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8593 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
8595 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
8596 #, fuzzy
8597 #| msgid "File could not be read"
8598 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8599 msgstr "Nevar nolasīt failu"
8601 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
8602 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8603 msgstr ""
8605 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
8606 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
8607 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8608 msgstr ""
8610 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Internal relationship has been added."
8613 msgstr "Iekšējās relācijas"
8615 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8616 #, fuzzy
8617 #| msgid "File could not be read"
8618 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8619 msgstr "Nevar nolasīt failu"
8621 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8622 #, fuzzy
8623 #| msgid "Modifications have been saved"
8624 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8625 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
8627 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
8628 #, fuzzy
8629 #| msgid "File could not be read"
8630 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8631 msgstr "Nevar nolasīt failu"
8633 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Internal relationship has been removed."
8636 msgstr "Iekšējās relācijas"
8638 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8639 #, fuzzy
8640 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8641 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8642 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
8644 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
8645 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8646 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
8647 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
8648 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
8649 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
8650 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
8651 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
8652 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
8653 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
8654 #, php-format
8655 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
8659 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8660 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8661 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
8662 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
8663 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
8664 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
8665 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
8666 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
8667 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
8668 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8669 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
8670 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
8671 #: libraries/classes/Html/Generator.php:931
8672 msgid "MySQL said: "
8673 msgstr "MySQL teica: "
8675 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8676 #, fuzzy, php-format
8677 #| msgid "Table %s has been dropped."
8678 msgid "Event %1$s has been modified."
8679 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8681 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8682 #, fuzzy, php-format
8683 msgid "Event %1$s has been created."
8684 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8686 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
8687 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
8688 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
8689 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8690 msgstr ""
8692 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Add event"
8695 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
8697 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Edit event"
8700 msgstr "Nosūtīts"
8702 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
8703 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
8704 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
8705 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8706 msgstr ""
8708 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
8709 msgid "You must provide an event name!"
8710 msgstr ""
8712 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
8713 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8714 msgstr ""
8716 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
8717 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8718 msgstr ""
8720 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
8721 msgid "You must provide a valid type for the event."
8722 msgstr ""
8724 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
8725 msgid "You must provide an event definition."
8726 msgstr ""
8728 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8729 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8730 msgstr ""
8732 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
8733 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
8734 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
8735 msgid "The backed up query was:"
8736 msgstr ""
8738 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
8740 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
8741 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
8742 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
8743 #, fuzzy
8744 #| msgid "Processes"
8745 msgid "Error in processing request:"
8746 msgstr "Procesi"
8748 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8749 #, fuzzy, php-format
8750 #| msgid "No tables found in database."
8751 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8752 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8754 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8755 #, fuzzy, php-format
8756 #| msgid "No rows selected"
8757 msgid "Export of event %s"
8758 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
8760 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
8761 #, fuzzy, php-format
8762 #| msgid "No tables found in database."
8763 msgid ""
8764 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8765 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8767 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1127
8768 #, php-format
8769 msgid ""
8770 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8771 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8772 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8773 msgstr ""
8775 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1172
8776 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1865
8780 #, fuzzy
8781 #| msgid "Add new field"
8782 msgid "Missing connection parameters!"
8783 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8785 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1890
8786 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8787 msgstr ""
8789 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2282
8790 #, php-format
8791 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8792 msgstr ""
8794 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
8795 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8796 #, fuzzy
8797 #| msgid "Or"
8798 msgid "Or:"
8799 msgstr "Vai"
8801 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
8802 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8803 msgid "And:"
8804 msgstr ""
8806 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
8807 msgid "Ins"
8808 msgstr "Ielikt"
8810 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
8811 msgid "Del"
8812 msgstr "Dzēst"
8814 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
8815 #, fuzzy
8816 #| msgid "Search"
8817 msgid "Saved bookmarked search:"
8818 msgstr "Meklēt"
8820 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
8821 #, fuzzy
8822 #| msgid "Search"
8823 msgid "New bookmark"
8824 msgstr "Meklēt"
8826 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
8827 #, fuzzy
8828 #| msgid "Search"
8829 msgid "Create bookmark"
8830 msgstr "Meklēt"
8832 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
8833 #, fuzzy
8834 #| msgid "Showing bookmark"
8835 msgid "Update bookmark"
8836 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
8838 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
8839 #, fuzzy
8840 #| msgid "Search"
8841 msgid "Delete bookmark"
8842 msgstr "Meklēt"
8844 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
8845 #, fuzzy
8846 #| msgid "Add new field"
8847 msgid "Add routine"
8848 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8850 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
8851 msgid "Edit routine"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
8855 #, php-format
8856 msgid ""
8857 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8858 "necessary privileges to edit this routine."
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
8862 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
8863 #, php-format
8864 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8865 msgstr ""
8867 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
8868 #, fuzzy, php-format
8869 msgid "Routine %1$s has been created."
8870 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8872 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
8873 #, fuzzy, php-format
8874 #| msgid "Table %s has been dropped."
8875 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8876 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8878 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
8879 #, fuzzy, php-format
8880 #| msgid "Table %s has been dropped."
8881 msgid "Routine %1$s has been modified."
8882 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8884 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
8885 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8886 msgstr ""
8888 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
8889 #, php-format
8890 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8891 msgstr ""
8893 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
8894 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8895 msgid ""
8896 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8897 "VARCHAR and VARBINARY."
8898 msgstr ""
8900 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
8901 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8902 msgstr ""
8904 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
8905 msgid "You must provide a routine name!"
8906 msgstr ""
8908 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
8909 msgid "You must provide a routine definition."
8910 msgstr ""
8912 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
8913 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
8914 #, fuzzy, php-format
8915 #| msgid "No tables found in database."
8916 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8917 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
8919 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
8920 #, php-format
8921 msgid "Execution results of routine %s"
8922 msgstr ""
8924 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
8925 #, php-format
8926 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8927 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8928 msgstr[0] ""
8929 msgstr[1] ""
8930 msgstr[2] ""
8932 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8933 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8934 msgid "Execute routine"
8935 msgstr ""
8937 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
8938 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8939 msgstr ""
8941 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8942 #, php-format
8943 msgid "Export of routine %s"
8944 msgstr ""
8946 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
8947 #, php-format
8948 msgid ""
8949 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8950 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8951 "routine."
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
8955 #: templates/database/search/main.twig:19
8956 msgid "at least one of the words"
8957 msgstr "vismaz viens no vārdiem"
8959 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
8960 #: templates/database/search/main.twig:23
8961 #, fuzzy
8962 #| msgid "at least one of the words"
8963 msgid "all of the words"
8964 msgstr "kaut viens no vārdiem"
8966 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
8967 #: templates/database/search/main.twig:27
8968 #, fuzzy
8969 #| msgid "the exact phrase"
8970 msgid "the exact phrase as substring"
8971 msgstr "precīza frāze"
8973 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
8974 #: templates/database/search/main.twig:31
8975 #, fuzzy
8976 #| msgid "the exact phrase"
8977 msgid "the exact phrase as whole field"
8978 msgstr "precīza frāze"
8980 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
8981 #: templates/database/search/main.twig:35
8982 msgid "as regular expression"
8983 msgstr "kā regulāro izteiksmi"
8985 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8986 #, fuzzy, php-format
8987 #| msgid "Table %s has been dropped."
8988 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8989 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8991 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
8992 #, fuzzy, php-format
8993 msgid "Trigger %1$s has been created."
8994 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
8996 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Add trigger"
8999 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
9001 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Edit trigger"
9004 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
9006 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
9007 msgid "You must provide a trigger name!"
9008 msgstr ""
9010 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
9011 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9012 msgstr ""
9014 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
9015 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9016 msgstr ""
9018 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
9019 msgid "You must provide a valid table name!"
9020 msgstr ""
9022 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
9023 msgid "You must provide a trigger definition."
9024 msgstr ""
9026 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
9027 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9028 msgstr ""
9030 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
9031 #, fuzzy, php-format
9032 #| msgid "No tables found in database."
9033 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9034 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
9036 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
9037 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9038 #, php-format
9039 msgid "Export of trigger %s"
9040 msgstr ""
9042 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
9043 #, fuzzy, php-format
9044 #| msgid "No tables found in database."
9045 msgid ""
9046 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9047 "%2$s."
9048 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
9050 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
9051 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
9055 #, php-format
9056 msgid ""
9057 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
9058 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
9059 msgstr ""
9061 #: libraries/classes/Display/Results.php:896 templates/list_navigator.twig:8
9062 #: templates/list_navigator.twig:13
9063 #, fuzzy
9064 #| msgid "Begin"
9065 msgctxt "First page"
9066 msgid "Begin"
9067 msgstr "Sākums"
9069 #: libraries/classes/Display/Results.php:903 templates/list_navigator.twig:16
9070 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
9071 #: templates/server/binlog/index.twig:52
9072 #, fuzzy
9073 #| msgid "Previous"
9074 msgctxt "Previous page"
9075 msgid "Previous"
9076 msgstr "Iepriekšējie"
9078 #: libraries/classes/Display/Results.php:929 templates/list_navigator.twig:33
9079 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
9080 #: templates/server/binlog/index.twig:77
9081 #, fuzzy
9082 #| msgid "Next"
9083 msgctxt "Next page"
9084 msgid "Next"
9085 msgstr "Nākamie"
9087 #: libraries/classes/Display/Results.php:954 templates/list_navigator.twig:42
9088 #: templates/list_navigator.twig:44
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "End"
9091 msgctxt "Last page"
9092 msgid "End"
9093 msgstr "Beigas"
9095 #: libraries/classes/Display/Results.php:1467
9096 #: templates/display/results/table.twig:129
9097 #, fuzzy
9098 #| msgid "Partial Texts"
9099 msgid "Partial texts"
9100 msgstr "Daļēji teksti"
9102 #: libraries/classes/Display/Results.php:1471
9103 #: templates/display/results/table.twig:133
9104 #, fuzzy
9105 #| msgid "Full Texts"
9106 msgid "Full texts"
9107 msgstr "Pilni teksti"
9109 #: libraries/classes/Display/Results.php:1812
9110 #: libraries/classes/Display/Results.php:1838 libraries/classes/Util.php:2574
9111 #: libraries/classes/Util.php:2597 libraries/config.values.php:113
9112 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9113 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9114 #: templates/server/databases/index.twig:111
9115 #: templates/server/databases/index.twig:128
9116 #: templates/server/databases/index.twig:147
9117 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9118 #: templates/table/operations/index.twig:31
9119 #: templates/table/search/index.twig:163
9120 msgid "Descending"
9121 msgstr "Dilstošā secībā"
9123 #: libraries/classes/Display/Results.php:1820
9124 #: libraries/classes/Display/Results.php:1830 libraries/classes/Util.php:2566
9125 #: libraries/classes/Util.php:2589 libraries/config.values.php:112
9126 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9127 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9128 #: templates/server/databases/index.twig:109
9129 #: templates/server/databases/index.twig:126
9130 #: templates/server/databases/index.twig:145
9131 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9132 #: templates/table/operations/index.twig:27
9133 #: templates/table/search/index.twig:159
9134 msgid "Ascending"
9135 msgstr "Augošā secībā"
9137 #: libraries/classes/Display/Results.php:3005
9138 #: libraries/classes/Display/Results.php:3020
9139 #, fuzzy
9140 #| msgid "The row has been deleted."
9141 msgid "The row has been deleted."
9142 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
9144 #: libraries/classes/Display/Results.php:3052
9145 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9146 msgid "Kill"
9147 msgstr "Apturēt"
9149 #: libraries/classes/Display/Results.php:3613
9150 #, fuzzy
9151 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9152 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9153 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9155 #: libraries/classes/Display/Results.php:3979
9156 #, fuzzy, php-format
9157 #| msgid "Showing rows"
9158 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9159 msgstr "Parādu rindas"
9161 #: libraries/classes/Display/Results.php:3993
9162 #, php-format
9163 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9164 msgstr ""
9166 #: libraries/classes/Display/Results.php:3998
9167 #, fuzzy, php-format
9168 #| msgid "total"
9169 msgid "%d total"
9170 msgstr "kopā"
9172 #: libraries/classes/Display/Results.php:4011 libraries/classes/Sql.php:973
9173 #, fuzzy, php-format
9174 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9175 msgid "Query took %01.4f seconds."
9176 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
9178 #: libraries/classes/Display/Results.php:4342
9179 #, fuzzy
9180 #| msgid "Link not found"
9181 msgid "Link not found!"
9182 msgstr "Links nav atrasts"
9184 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Version information"
9187 msgstr "Piekļuves informācija"
9189 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9190 msgid "Data home directory"
9191 msgstr ""
9193 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
9194 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9195 msgstr ""
9197 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9198 #, fuzzy
9199 msgid "Data files"
9200 msgstr "Tikai dati"
9202 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9203 msgid "Autoextend increment"
9204 msgstr ""
9206 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9207 msgid ""
9208 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9209 "when it becomes full."
9210 msgstr ""
9212 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9213 msgid "Buffer pool size"
9214 msgstr ""
9216 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9217 msgid ""
9218 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9219 "tables."
9220 msgstr ""
9222 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9223 msgid "Buffer Pool"
9224 msgstr ""
9226 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9227 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9228 msgid "InnoDB Status"
9229 msgstr "InnoDB statuss"
9231 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
9232 msgid "Buffer Pool Usage"
9233 msgstr ""
9235 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9236 msgid "pages"
9237 msgstr ""
9239 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
9240 msgid "Free pages"
9241 msgstr ""
9243 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
9244 msgid "Dirty pages"
9245 msgstr ""
9247 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
9248 msgid "Pages containing data"
9249 msgstr ""
9251 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9252 #, fuzzy
9253 msgid "Pages to be flushed"
9254 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
9256 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
9257 msgid "Busy pages"
9258 msgstr ""
9260 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
9261 msgid "Latched pages"
9262 msgstr ""
9264 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
9265 msgid "Buffer Pool Activity"
9266 msgstr ""
9268 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9269 msgid "Read requests"
9270 msgstr ""
9272 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
9273 msgid "Write requests"
9274 msgstr ""
9276 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9277 msgid "Read misses"
9278 msgstr ""
9280 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9281 msgid "Write waits"
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9285 msgid "Read misses in %"
9286 msgstr ""
9288 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9289 msgid "Write waits in %"
9290 msgstr ""
9292 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9293 msgid "Data pointer size"
9294 msgstr ""
9296 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9297 msgid ""
9298 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9299 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9300 msgstr ""
9302 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9303 msgid "Automatic recovery mode"
9304 msgstr ""
9306 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9307 msgid ""
9308 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9309 "myisam-recover server startup option."
9310 msgstr ""
9312 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9313 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9314 msgstr ""
9316 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9317 msgid ""
9318 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9319 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9320 "INFILE)."
9321 msgstr ""
9323 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9324 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9325 msgstr ""
9327 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9328 msgid ""
9329 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9330 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9331 "method."
9332 msgstr ""
9334 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9335 msgid "Repair threads"
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9339 msgid ""
9340 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9341 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9342 msgstr ""
9344 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9345 msgid "Sort buffer size"
9346 msgstr ""
9348 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9349 msgid ""
9350 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9351 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9352 msgstr ""
9354 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9355 msgid "Index cache size"
9356 msgstr ""
9358 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9359 msgid ""
9360 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9361 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9362 msgstr ""
9364 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9365 msgid "Record cache size"
9366 msgstr ""
9368 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9369 msgid ""
9370 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9371 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9372 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9373 msgstr ""
9375 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9376 msgid "Log cache size"
9377 msgstr ""
9379 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9380 msgid ""
9381 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9382 "transaction log data. The default is 16MB."
9383 msgstr ""
9385 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9386 msgid "Log file threshold"
9387 msgstr ""
9389 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9390 msgid ""
9391 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9392 "default value is 16MB."
9393 msgstr ""
9395 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9396 msgid "Transaction buffer size"
9397 msgstr ""
9399 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9400 msgid ""
9401 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9402 "buffers of this size). The default is 1MB."
9403 msgstr ""
9405 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9406 msgid "Checkpoint frequency"
9407 msgstr ""
9409 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9410 msgid ""
9411 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9412 "performed. The default value is 24MB."
9413 msgstr ""
9415 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9416 msgid "Data log threshold"
9417 msgstr ""
9419 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9420 msgid ""
9421 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9422 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9423 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9424 "that can be stored in the database."
9425 msgstr ""
9427 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9428 msgid "Garbage threshold"
9429 msgstr ""
9431 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9432 msgid ""
9433 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9434 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9435 msgstr ""
9437 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9438 msgid "Log buffer size"
9439 msgstr ""
9441 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9442 msgid ""
9443 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9444 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9445 "required to write a data log."
9446 msgstr ""
9448 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9449 msgid "Data file grow size"
9450 msgstr ""
9452 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9453 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9454 msgstr ""
9456 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9457 msgid "Row file grow size"
9458 msgstr ""
9460 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9461 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9462 msgstr ""
9464 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9465 msgid "Log file count"
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9469 msgid ""
9470 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9471 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9472 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9473 "number."
9474 msgstr ""
9476 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9477 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9478 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9479 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9480 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9481 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9482 #: templates/setup/home/index.twig:131
9483 msgid "Documentation"
9484 msgstr "Dokumentācija"
9486 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9487 #, php-format
9488 msgid ""
9489 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9490 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9491 msgstr ""
9493 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9494 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9495 msgstr ""
9497 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:409
9498 #, fuzzy
9499 #| msgid "Import"
9500 msgid "Report"
9501 msgstr "Imports"
9503 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Automatically send report next time"
9506 msgstr "Servera versija"
9508 #: libraries/classes/Export.php:158 libraries/classes/Export.php:194
9509 #: libraries/classes/Export.php:468
9510 #, php-format
9511 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9512 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
9514 #: libraries/classes/Export.php:417
9515 #, php-format
9516 msgid ""
9517 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9518 msgstr ""
9519 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
9520 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
9522 #: libraries/classes/Export.php:424 libraries/classes/Export.php:434
9523 #, php-format
9524 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9525 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
9527 #: libraries/classes/Export.php:474
9528 #, php-format
9529 msgid "Dump has been saved to file %s."
9530 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
9532 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9533 #: libraries/classes/Export.php:981
9534 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9535 msgstr ""
9537 #: libraries/classes/File.php:231
9538 msgid "File was not an uploaded file."
9539 msgstr ""
9541 #: libraries/classes/File.php:266
9542 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9543 msgstr ""
9545 #: libraries/classes/File.php:271
9546 msgid ""
9547 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9548 "the HTML form."
9549 msgstr ""
9551 #: libraries/classes/File.php:276
9552 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9553 msgstr ""
9555 #: libraries/classes/File.php:280
9556 msgid "Missing a temporary folder."
9557 msgstr ""
9559 #: libraries/classes/File.php:283
9560 msgid "Failed to write file to disk."
9561 msgstr ""
9563 #: libraries/classes/File.php:286
9564 msgid "File upload stopped by extension."
9565 msgstr ""
9567 #: libraries/classes/File.php:289
9568 msgid "Unknown error in file upload."
9569 msgstr ""
9571 #: libraries/classes/File.php:422
9572 msgid "File is a symbolic link"
9573 msgstr ""
9575 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
9576 msgid "File could not be read!"
9577 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
9579 #: libraries/classes/File.php:465
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9582 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
9584 #: libraries/classes/File.php:485
9585 msgid "Error while moving uploaded file."
9586 msgstr ""
9588 #: libraries/classes/File.php:494
9589 msgid "Cannot read uploaded file."
9590 msgstr ""
9592 #: libraries/classes/File.php:571
9593 #, php-format
9594 msgid ""
9595 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9596 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9597 msgstr ""
9598 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
9599 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
9601 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9602 #, fuzzy
9603 #| msgid "Link not found"
9604 msgid "Session not found."
9605 msgstr "Links nav atrasts"
9607 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
9608 #, fuzzy, php-format
9609 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9610 msgid "Jump to database “%s”."
9611 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
9613 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
9614 #, php-format
9615 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9616 msgstr ""
9618 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
9619 msgid "SSL is not being used"
9620 msgstr ""
9622 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
9623 msgid "SSL is used with disabled verification"
9624 msgstr ""
9626 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
9627 msgid "SSL is used without certification authority"
9628 msgstr ""
9630 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
9631 msgid "SSL is used"
9632 msgstr ""
9634 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
9635 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/classes/Html/Generator.php:358
9639 msgid "password_hash() PHP function"
9640 msgstr ""
9642 #: libraries/classes/Html/Generator.php:640
9643 msgid "Skip Explain SQL"
9644 msgstr "Neizskaidrot SQL"
9646 #: libraries/classes/Html/Generator.php:649
9647 #, php-format
9648 msgid "Analyze Explain at %s"
9649 msgstr ""
9651 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
9652 #, fuzzy
9653 #| msgid "Without PHP Code"
9654 msgid "Without PHP code"
9655 msgstr "Bez PHP koda"
9657 #: libraries/classes/Html/Generator.php:686
9658 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9659 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9660 #, fuzzy
9661 #| msgid "Submit Query"
9662 msgid "Submit query"
9663 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
9665 #: libraries/classes/Html/Generator.php:733 templates/console/display.twig:31
9666 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9667 msgid "Profiling"
9668 msgstr ""
9670 #: libraries/classes/Html/Generator.php:746
9671 #, fuzzy
9672 #| msgid "Add new field"
9673 msgctxt "Inline edit query"
9674 msgid "Edit inline"
9675 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
9677 #: libraries/classes/Html/Generator.php:870
9678 msgid "Static analysis:"
9679 msgstr ""
9681 #: libraries/classes/Html/Generator.php:873
9682 #, php-format
9683 msgid "%d errors were found during analysis."
9684 msgstr ""
9686 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:981
9687 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9688 msgstr ""
9690 #: libraries/classes/Import.php:1258
9691 msgid ""
9692 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9693 msgstr ""
9695 #: libraries/classes/Import.php:1260
9696 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9697 msgstr ""
9699 #: libraries/classes/Import.php:1261
9700 msgid ""
9701 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9702 msgstr ""
9704 #: libraries/classes/Import.php:1262
9705 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9706 msgstr ""
9708 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
9709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
9710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
9711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
9712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
9713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
9714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
9715 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
9719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
9721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
9722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
9723 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9724 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
9725 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
9726 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9727 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
9728 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9729 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
9730 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9731 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9732 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9733 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9734 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9735 #, fuzzy
9736 msgid "Options"
9737 msgstr "Darbības"
9739 #: libraries/classes/Import.php:1269
9740 #, fuzzy, php-format
9741 msgid "Go to database: %s"
9742 msgstr "Nav datubāzu"
9744 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
9745 #, php-format
9746 msgid "Edit settings for %s"
9747 msgstr ""
9749 #: libraries/classes/Import.php:1303
9750 #, fuzzy, php-format
9751 msgid "Go to table: %s"
9752 msgstr "Nav datubāzu"
9754 #: libraries/classes/Import.php:1311
9755 #, fuzzy, php-format
9756 #| msgid "Structure only"
9757 msgid "Structure of %s"
9758 msgstr "Tikai struktūra"
9760 #: libraries/classes/Import.php:1329
9761 #, php-format
9762 msgid "Go to view: %s"
9763 msgstr ""
9765 #: libraries/classes/Import.php:1357
9766 msgid ""
9767 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9768 "engine tables can be rolled back."
9769 msgstr ""
9771 #: libraries/classes/Index.php:620
9772 #, php-format
9773 msgid ""
9774 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9775 "removed."
9776 msgstr ""
9778 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
9779 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9780 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9781 #: templates/table/search/index.twig:36
9782 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9783 msgid "Function"
9784 msgstr "Funkcija"
9786 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
9787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
9788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
9789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
9790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
9791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474
9792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
9793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
9794 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
9795 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
9796 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
9797 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9798 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9799 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9800 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
9801 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
9802 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
9803 #: templates/database/events/index.twig:45
9804 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9805 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9806 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9807 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9808 #: templates/database/routines/index.twig:50
9809 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
9810 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9811 #: templates/table/search/index.twig:39
9812 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9813 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
9814 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9815 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9816 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9817 msgid "Type"
9818 msgstr "Tips"
9820 #: libraries/classes/InsertEdit.php:718 templates/import.twig:60
9821 #: templates/import.twig:85
9822 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9823 msgstr "Direktoija, kuru norādīji augšupielādei, nav pieejama."
9825 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
9826 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9827 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
9828 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
9829 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
9830 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
9831 #: templates/table/search/index.twig:129
9832 msgid "Or"
9833 msgstr "Vai"
9835 #: libraries/classes/InsertEdit.php:727
9836 #, fuzzy
9837 #| msgid "web server upload directory"
9838 msgid "web server upload directory:"
9839 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
9841 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1334 libraries/classes/Sql.php:964
9842 msgid "Showing SQL query"
9843 msgstr ""
9845 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1358 libraries/classes/Sql.php:944
9846 #, php-format
9847 msgid "Inserted row id: %1$d"
9848 msgstr ""
9850 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9851 msgid "Ignoring unsupported language code."
9852 msgstr ""
9854 #: libraries/classes/Linter.php:108
9855 msgid ""
9856 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9857 msgstr ""
9859 #: libraries/classes/Linter.php:162
9860 #, php-format
9861 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9862 msgstr ""
9864 #: libraries/classes/Menu.php:240
9865 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
9866 #: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1974
9867 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9868 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9869 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9870 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
9871 msgid "Browse"
9872 msgstr "Apskatīt"
9874 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
9875 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
9876 #: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1960
9877 #: libraries/classes/Util.php:1977 libraries/config.values.php:64
9878 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9879 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
9880 #: templates/database/routines/index.twig:28
9881 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9882 #: templates/server/databases/index.twig:76
9883 #: templates/server/databases/index.twig:77
9884 msgid "Search"
9885 msgstr "Meklēt"
9887 #: libraries/classes/Menu.php:270
9888 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
9889 #: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1978
9890 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9891 #: libraries/config.values.php:181
9892 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9893 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9894 #: templates/sql/query.twig:75
9895 msgid "Insert"
9896 msgstr "Pievienot"
9898 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
9899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1965
9900 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/config.values.php:161
9901 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9902 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9903 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9904 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9905 msgid "Privileges"
9906 msgstr "Privilēģijas"
9908 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
9909 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1481
9910 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1982
9911 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9912 msgid "Operations"
9913 msgstr "Darbības"
9915 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
9916 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1983
9917 msgid "Tracking"
9918 msgstr ""
9920 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
9921 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
9922 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
9923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
9924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703
9925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
9926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081
9927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
9928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9929 #: libraries/classes/Util.php:1968 libraries/classes/Util.php:1984
9930 #: templates/database/triggers/list.twig:3
9931 msgid "Triggers"
9932 msgstr ""
9934 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
9935 #: libraries/classes/Menu.php:387
9936 msgid "Database seems to be empty!"
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1961
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Query"
9942 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
9944 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1966
9945 #: templates/database/routines/index.twig:3
9946 msgid "Routines"
9947 msgstr ""
9949 #: libraries/classes/Menu.php:418
9950 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
9951 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
9952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1006
9953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9954 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/database/events/index.twig:3
9955 msgid "Events"
9956 msgstr ""
9958 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1970
9959 msgid "Designer"
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1971
9963 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9964 #, fuzzy
9965 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9966 msgid "Central columns"
9967 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
9969 #: libraries/classes/Menu.php:503
9970 #, fuzzy
9971 #| msgid "User"
9972 msgid "User accounts"
9973 msgstr "Lietotājs"
9975 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
9976 #: libraries/classes/Util.php:1950 templates/server/binlog/index.twig:3
9977 msgid "Binary log"
9978 msgstr "Binārais log-fails"
9980 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
9981 #: libraries/classes/Util.php:1951
9982 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9983 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9984 #: templates/server/replication/index.twig:5
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Replication"
9987 msgstr "Relācijas"
9989 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
9990 #: libraries/classes/Util.php:1952 libraries/config.values.php:159
9991 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9992 #: templates/sql/query.twig:191
9993 msgid "Variables"
9994 msgstr "Mainīgie"
9996 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1953
9997 msgid "Charsets"
9998 msgstr "Rakstzīmju kopas"
10000 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1955
10001 msgid "Engines"
10002 msgstr ""
10004 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1954
10005 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10006 msgid "Plugins"
10007 msgstr ""
10009 #: libraries/classes/Message.php:252
10010 #, php-format
10011 msgid "%1$d row affected."
10012 msgid_plural "%1$d rows affected."
10013 msgstr[0] ""
10014 msgstr[1] ""
10016 #: libraries/classes/Message.php:273
10017 #, fuzzy, php-format
10018 #| msgid "No rows selected"
10019 msgid "%1$d row deleted."
10020 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10021 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
10022 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
10024 #: libraries/classes/Message.php:294
10025 #, fuzzy, php-format
10026 #| msgid "No rows selected"
10027 msgid "%1$d row inserted."
10028 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10029 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
10030 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
10032 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
10033 #, fuzzy
10034 #| msgid "Column names"
10035 msgid "Groups:"
10036 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10038 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
10039 #, fuzzy
10040 msgid "Events:"
10041 msgstr "Nosūtīts"
10043 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Functions:"
10046 msgstr "Funkcija"
10048 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
10049 #, fuzzy
10050 msgid "Procedures:"
10051 msgstr "Procesi"
10053 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
10054 #: templates/database/export/index.twig:14
10055 #, fuzzy
10056 #| msgid "Tables"
10057 msgid "Tables:"
10058 msgstr "Tabulas"
10060 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
10061 msgid "Views:"
10062 msgstr ""
10064 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
10065 msgid ""
10066 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10067 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10068 msgstr ""
10070 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
10071 #, fuzzy
10072 #| msgid "Column names"
10073 msgid "Groups"
10074 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10076 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
10077 #, php-format
10078 msgid "%s result found"
10079 msgid_plural "%s results found"
10080 msgstr[0] ""
10081 msgstr[1] ""
10082 msgstr[2] ""
10084 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
10085 msgid "Collapse all"
10086 msgstr ""
10088 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10089 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
10090 #, php-format
10091 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10092 msgstr ""
10094 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
10095 #, fuzzy, php-format
10096 #| msgid "Add %s field(s)"
10097 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10098 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
10100 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10101 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
10102 #: templates/sql/query.twig:62
10103 #, fuzzy
10104 #| msgid "Column names"
10105 msgid "Columns"
10106 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10108 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
10109 msgctxt "Create new column"
10110 msgid "New"
10111 msgstr ""
10113 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
10114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
10115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
10116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
10117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
10118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
10119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
10120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
10121 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
10122 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
10123 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
10124 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10125 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
10126 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
10127 #: templates/table/index_form.twig:138
10128 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
10129 #: templates/table/operations/index.twig:13
10130 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10131 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10132 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10133 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
10134 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
10135 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
10136 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
10137 #: templates/table/search/index.twig:38
10138 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
10139 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10140 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10141 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
10142 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
10143 msgid "Column"
10144 msgstr "Lauks"
10146 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
10147 msgctxt "Create new database"
10148 msgid "New"
10149 msgstr ""
10151 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
10152 #, fuzzy
10153 #| msgid "Database export options"
10154 msgid "Database operations"
10155 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10157 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
10158 #, fuzzy
10159 #| msgid "Show grid"
10160 msgid "Show hidden items"
10161 msgstr "Rādīt režģi"
10163 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
10164 msgctxt "Create new event"
10165 msgid "New"
10166 msgstr ""
10168 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
10169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
10170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600
10171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
10172 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
10173 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
10174 #: templates/database/triggers/list.twig:48
10175 #, fuzzy
10176 msgid "Event"
10177 msgstr "Nosūtīts"
10179 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10180 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
10181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:626
10182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Functions"
10185 msgstr "Funkcija"
10187 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
10188 msgctxt "Create new function"
10189 msgid "New"
10190 msgstr ""
10192 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
10193 msgctxt "Create new index"
10194 msgid "New"
10195 msgstr ""
10197 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
10198 msgid "Expand/Collapse"
10199 msgstr ""
10201 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10202 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
10203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:615
10204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Procedures"
10207 msgstr "Procesi"
10209 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10210 msgctxt "Create new procedure"
10211 msgid "New"
10212 msgstr ""
10214 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Procedure"
10217 msgstr "Procesi"
10219 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10220 msgctxt "Create new table"
10221 msgid "New"
10222 msgstr ""
10224 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10225 msgctxt "Create new trigger"
10226 msgid "New"
10227 msgstr ""
10229 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Trigger"
10232 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
10234 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10235 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10237 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10238 msgid "Views"
10239 msgstr ""
10241 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10242 msgctxt "Create new view"
10243 msgid "New"
10244 msgstr ""
10246 #: libraries/classes/Normalization.php:223
10247 msgid "Make all columns atomic"
10248 msgstr ""
10250 #: libraries/classes/Normalization.php:225
10251 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10252 msgid "First step of normalization (1NF)"
10253 msgstr ""
10255 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10256 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10257 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10258 #: libraries/classes/Normalization.php:361
10259 msgid "Step 1."
10260 msgstr ""
10262 #: libraries/classes/Normalization.php:230
10263 msgid ""
10264 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10265 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10266 msgstr ""
10268 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10269 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10270 msgstr ""
10272 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10273 msgid ""
10274 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10275 "column', it'll move to next step)."
10276 msgstr ""
10278 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10279 msgid "split into "
10280 msgstr ""
10282 #: libraries/classes/Normalization.php:275
10283 msgid "Have a primary key"
10284 msgstr ""
10286 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Primary key already exists."
10289 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
10291 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10292 msgid ""
10293 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10294 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10295 msgstr ""
10297 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10298 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10299 msgstr ""
10301 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10302 msgid ""
10303 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10304 msgstr ""
10306 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10307 #, fuzzy
10308 #| msgid "Add %s field(s)"
10309 msgid "+ Add a new primary key column"
10310 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
10312 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10313 #, fuzzy
10314 #| msgid "Remove chart"
10315 msgid "Remove redundant columns"
10316 msgstr "Noņemt diagrammu"
10318 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10319 msgid ""
10320 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10321 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10322 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10323 msgstr ""
10325 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10326 msgid ""
10327 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10328 "column, click on 'No redundant column'"
10329 msgstr ""
10331 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10332 #, fuzzy
10333 #| msgid "Remove selected users"
10334 msgid "Remove selected"
10335 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
10337 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10338 #, fuzzy
10339 #| msgid "Add %s field(s)"
10340 msgid "No redundant column"
10341 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
10343 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10344 msgid "Move repeating groups"
10345 msgstr ""
10347 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10348 msgid ""
10349 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10350 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10351 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10352 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10353 "should be created."
10354 msgstr ""
10356 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10357 msgid ""
10358 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10359 "'No repeating group'"
10360 msgstr ""
10362 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10363 msgid "No repeating group"
10364 msgstr ""
10366 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10367 msgid "Step 2."
10368 msgstr ""
10370 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10371 msgid "Find partial dependencies"
10372 msgstr ""
10374 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10375 #, php-format
10376 msgid ""
10377 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10378 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10379 msgstr ""
10381 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10382 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10383 msgid "Table is already in second normal form."
10384 msgstr ""
10386 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10387 #, php-format
10388 msgid ""
10389 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10390 "the partial dependencies."
10391 msgstr ""
10393 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10394 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10395 msgid ""
10396 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10397 "normalization."
10398 msgstr ""
10400 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10401 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10402 msgstr ""
10404 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10405 msgid ""
10406 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10407 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10408 "value of the column."
10409 msgstr ""
10411 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10412 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10413 #, php-format
10414 msgid "'%1$s' depends on:"
10415 msgstr ""
10417 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10418 #, php-format
10419 msgid ""
10420 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10421 "column."
10422 msgstr ""
10424 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10425 #, php-format
10426 msgid ""
10427 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10428 "create the following tables:"
10429 msgstr ""
10431 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10432 #, php-format
10433 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10434 msgstr ""
10436 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10437 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10438 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10439 #, fuzzy
10440 #| msgid "Processes"
10441 msgid "Error in processing!"
10442 msgstr "Procesi"
10444 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10445 #, php-format
10446 msgid ""
10447 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10448 "create the following tables:"
10449 msgstr ""
10451 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10452 msgid "The third step of normalization is complete."
10453 msgstr ""
10455 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10456 #, php-format
10457 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10458 msgstr ""
10460 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10461 #, fuzzy
10462 #| msgid "Sep"
10463 msgid "Step 3."
10464 msgstr "Sep"
10466 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10467 msgid "Find transitive dependencies"
10468 msgstr ""
10470 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10471 msgid ""
10472 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10473 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10474 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10475 "that case you don't have to select any."
10476 msgstr ""
10478 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10479 msgid ""
10480 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10481 "primary key columns"
10482 msgstr ""
10484 #: libraries/classes/Normalization.php:929
10485 msgid "Table is already in Third normal form!"
10486 msgstr ""
10488 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10489 #, fuzzy
10490 #| msgid "Propose table structure"
10491 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10492 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
10494 #: libraries/classes/Normalization.php:956
10495 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10496 msgstr ""
10498 #: libraries/classes/Normalization.php:966
10499 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10500 msgstr ""
10502 #: libraries/classes/Normalization.php:971
10503 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10504 msgstr ""
10506 #: libraries/classes/Normalization.php:976
10507 msgid ""
10508 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10509 "normalization"
10510 msgstr ""
10512 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
10513 msgid ""
10514 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10515 "accurate. "
10516 msgstr ""
10518 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
10519 msgid "No partial dependencies found!"
10520 msgstr ""
10522 #: libraries/classes/Operations.php:555
10523 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10524 msgid "Analyze"
10525 msgstr ""
10527 #: libraries/classes/Operations.php:556
10528 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Check"
10531 msgstr "Čehu"
10533 #: libraries/classes/Operations.php:557
10534 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10535 msgid "Optimize"
10536 msgstr ""
10538 #: libraries/classes/Operations.php:558
10539 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10540 msgid "Rebuild"
10541 msgstr ""
10543 #: libraries/classes/Operations.php:559
10544 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Repair"
10547 msgstr "Restaurēt tabulu"
10549 #: libraries/classes/Operations.php:560
10550 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10551 msgid "Truncate"
10552 msgstr ""
10554 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
10555 #: templates/database/events/index.twig:20
10556 #: templates/database/events/index.twig:96
10557 #: templates/database/events/index.twig:102
10558 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
10559 #: templates/database/routines/index.twig:19
10560 #: templates/database/routines/index.twig:20
10561 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10562 #: templates/database/routines/row.twig:77
10563 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10564 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10565 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10566 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10567 #: templates/database/triggers/row.twig:52
10568 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
10569 #: templates/server/databases/index.twig:67
10570 #: templates/server/databases/index.twig:68
10571 #: templates/server/databases/index.twig:324
10572 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
10573 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10574 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
10575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
10576 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
10577 msgid "Drop"
10578 msgstr "Likvidēt"
10580 #: libraries/classes/Operations.php:574
10581 #, fuzzy
10582 #| msgid "Close"
10583 msgid "Coalesce"
10584 msgstr "Aizvērt"
10586 #: libraries/classes/Operations.php:930
10587 msgid "Can't move table to same one!"
10588 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
10590 #: libraries/classes/Operations.php:932
10591 msgid "Can't copy table to same one!"
10592 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
10594 #: libraries/classes/Operations.php:956
10595 #, fuzzy, php-format
10596 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10597 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10598 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10600 #: libraries/classes/Operations.php:962
10601 #, fuzzy, php-format
10602 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10603 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10604 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10606 #: libraries/classes/Operations.php:969
10607 #, php-format
10608 msgid "Table %s has been moved to %s."
10609 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
10611 #: libraries/classes/Operations.php:973
10612 #, php-format
10613 msgid "Table %s has been copied to %s."
10614 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
10616 #: libraries/classes/Operations.php:997
10617 msgid "The table name is empty!"
10618 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
10620 #: libraries/classes/Pdf.php:136
10621 #, fuzzy
10622 #| msgid "Allows reading data."
10623 msgid "Error while creating PDF:"
10624 msgstr "Ļauj lasīt datus."
10626 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
10627 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10628 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
10630 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
10631 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
10632 #: templates/login/header.twig:10
10633 #, php-format
10634 msgid "Welcome to %s"
10635 msgstr "Laipni lūgti %s"
10637 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
10638 #, php-format
10639 msgid ""
10640 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10641 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10642 msgstr ""
10644 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10645 msgid ""
10646 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10647 "connection. You should check the host, username and password in your "
10648 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10649 "the administrator of the MySQL server."
10650 msgstr ""
10651 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
10652 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
10653 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
10654 "servera administrators."
10656 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
10657 msgid "Retry to connect"
10658 msgstr ""
10660 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
10661 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10662 msgstr ""
10664 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
10665 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10666 msgstr ""
10668 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
10669 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10670 msgstr ""
10672 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
10673 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10674 msgstr ""
10676 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
10677 msgid ""
10678 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10679 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10680 msgstr ""
10682 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
10683 #, fuzzy
10684 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10685 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10686 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10688 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
10689 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10690 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
10692 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
10693 msgid "Can not find signon authentication script:"
10694 msgstr ""
10696 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179
10697 msgid ""
10698 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10699 msgstr ""
10701 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
10702 #, php-format
10703 msgid ""
10704 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10705 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10706 msgstr ""
10708 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
10709 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:204
10710 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10711 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
10713 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:345
10714 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10715 msgstr ""
10717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
10718 #: templates/export.twig:119
10719 #, fuzzy
10720 #| msgid "Format"
10721 msgid "Format:"
10722 msgstr "Formats"
10724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
10725 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
10726 #, fuzzy
10727 #| msgid "Lines terminated by"
10728 msgid "Columns separated with:"
10729 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10732 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
10733 #, fuzzy
10734 #| msgid "Fields enclosed by"
10735 msgid "Columns enclosed with:"
10736 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
10738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10739 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
10740 #, fuzzy
10741 #| msgid "Fields escaped by"
10742 msgid "Columns escaped with:"
10743 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
10745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10746 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10747 #, fuzzy
10748 #| msgid "Lines terminated by"
10749 msgid "Lines terminated with:"
10750 msgstr "Rindas atdalītas ar"
10752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
10754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
10755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
10756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
10757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10759 #, fuzzy
10760 #| msgid "Replace NULL by"
10761 msgid "Replace NULL with:"
10762 msgstr "Aizvietot NULL ar"
10764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
10766 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10767 msgstr ""
10769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
10770 #, fuzzy
10771 #| msgid "Excel edition"
10772 msgid "Excel edition:"
10773 msgstr "Excel redakcija"
10775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
10776 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
10777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
10778 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
10779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
10780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
10782 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
10783 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
10784 #: libraries/config.values.php:347
10785 #, fuzzy
10786 msgid "structure"
10787 msgstr "Struktūra"
10789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
10790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
10791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
10792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
10793 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
10794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
10795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
10796 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
10797 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10798 #: libraries/config.values.php:348
10799 msgid "data"
10800 msgstr ""
10802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
10803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
10804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
10807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
10809 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
10810 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10811 #: libraries/config.values.php:349
10812 #, fuzzy
10813 #| msgid "Structure and data"
10814 msgid "structure and data"
10815 msgstr "Struktūra un dati"
10817 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
10819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Data dump options"
10824 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
10826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
10827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
10828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2331
10829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
10830 msgid "Dumping data for table"
10831 msgstr "Dati tabulai"
10833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
10834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
10835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
10836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
10837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477
10838 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
10839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
10840 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
10841 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10842 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
10843 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10844 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
10845 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10846 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
10847 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
10848 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
10849 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
10850 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
10851 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
10852 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10853 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10854 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
10855 msgid "Null"
10856 msgstr "Null"
10858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
10859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
10860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
10861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
10862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
10863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
10864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
10865 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
10866 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10867 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
10868 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10869 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
10870 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10871 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
10872 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
10873 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10874 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
10875 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10876 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10877 msgid "Default"
10878 msgstr "Noklusēts"
10880 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
10881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
10882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484
10883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
10884 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
10885 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
10886 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
10887 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
10888 msgid "Links to"
10889 msgstr "Linki uz"
10891 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
10892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594
10893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
10894 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
10895 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
10896 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
10897 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
10898 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
10899 #: templates/database/events/index.twig:43
10900 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
10901 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
10902 #: templates/database/routines/index.twig:49
10903 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
10904 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
10905 msgid "Name"
10906 msgstr "Nosaukums"
10908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
10909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603
10910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
10912 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
10913 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
10914 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
10915 #, fuzzy
10916 #| msgid "Description"
10917 msgid "Definition"
10918 msgstr "Apraksts"
10920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
10921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681
10922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
10923 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
10924 msgid "Table structure for table"
10925 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10927 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
10928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
10929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
10930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:547
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Structure for view"
10933 msgstr "Tikai struktūra"
10935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
10936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733
10937 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2150
10938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:563
10939 msgid "Stand-in structure for view"
10940 msgstr ""
10942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
10943 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10944 msgstr ""
10946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
10947 msgid "Output unicode characters unescaped"
10948 msgstr ""
10950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10951 #, fuzzy
10952 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10953 msgid "Content of table @TABLE@"
10954 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
10956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
10957 msgid "(continued)"
10958 msgstr "(turpinājums)"
10960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10961 #, fuzzy
10962 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10963 msgid "Structure of table @TABLE@"
10964 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
10966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
10968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
10969 #, fuzzy
10970 #| msgid "Transformation options"
10971 msgid "Object creation options"
10972 msgstr "Transformācijas opcijas"
10974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
10975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
10976 #, fuzzy
10977 #| msgid "Table caption"
10978 msgid "Table caption:"
10979 msgstr "Tabulas virsraksts"
10981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
10983 #, fuzzy
10984 #| msgid "Table caption"
10985 msgid "Table caption (continued):"
10986 msgstr "Tabulas virsraksts"
10988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
10990 #, fuzzy
10991 #| msgid "Label key"
10992 msgid "Label key:"
10993 msgstr "Etiķetes atslēga"
10995 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
10996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
10997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
10998 #, fuzzy
10999 #| msgid "Disable foreign key checks"
11000 msgid "Display foreign key relationships"
11001 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
11003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11005 #, fuzzy
11006 #| msgid "Displaying Column Comments"
11007 msgid "Display comments"
11008 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
11010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
11013 #, fuzzy
11014 #| msgid "Available MIME types"
11015 msgid "Display media types"
11016 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
11018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11019 #, fuzzy
11020 #| msgid "Put fields names in the first row"
11021 msgid "Put columns names in the first row:"
11022 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
11024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:746
11026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
11027 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
11028 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
11029 #, fuzzy
11030 #| msgid "Host"
11031 msgid "Host:"
11032 msgstr "Hosts"
11034 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11035 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:753
11036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
11037 #, fuzzy
11038 #| msgid "Generation Time"
11039 msgid "Generation Time:"
11040 msgstr "Izveidošanas laiks"
11042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
11043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757
11044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
11045 #: templates/home/index.twig:173
11046 msgid "Server version:"
11047 msgstr "Servera versija:"
11049 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
11050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:759
11051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
11052 #, fuzzy
11053 #| msgid "PHP Version"
11054 msgid "PHP Version:"
11055 msgstr "PHP Versija"
11057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
11058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
11059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
11060 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
11061 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11062 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11063 #, fuzzy
11064 #| msgid "Database"
11065 msgid "Database:"
11066 msgstr "Datubāze"
11068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
11069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
11070 #, fuzzy
11071 #| msgid "Data"
11072 msgid "Data:"
11073 msgstr "Dati"
11075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:513
11076 #, fuzzy
11077 #| msgid "Structure"
11078 msgid "Structure:"
11079 msgstr "Struktūra"
11081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11082 #, fuzzy
11083 #| msgid "Export"
11084 msgid "Export table names"
11085 msgstr "Eksports"
11087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
11088 #, fuzzy
11089 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11090 msgid "Export table headers"
11091 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
11093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
11094 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
11095 #, fuzzy
11096 #| msgid "Dumping data for table"
11097 msgid "Dumping data for query result"
11098 msgstr "Dati tabulai"
11100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
11101 #, fuzzy
11102 #| msgid "Import files"
11103 msgid "Report title:"
11104 msgstr "Importēt failus"
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
11107 #, fuzzy
11108 #| msgid "Dumping data for table"
11109 msgid "Dumping data"
11110 msgstr "Dati tabulai"
11112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
11113 #, fuzzy
11114 #| msgid "Query results"
11115 msgid "Query result data"
11116 msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
11118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
11119 #, fuzzy
11120 msgid "View structure"
11121 msgstr "Struktūra"
11123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
11124 msgid "Stand in"
11125 msgstr ""
11127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
11128 msgid ""
11129 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11130 "and server version)</i>"
11131 msgstr ""
11133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
11134 #, fuzzy
11135 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11136 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11137 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
11139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
11140 msgid ""
11141 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11142 "checked"
11143 msgstr ""
11145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
11146 #, fuzzy
11147 #| msgid "Export type"
11148 msgid "Export metadata"
11149 msgstr "Eksporta veids"
11151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
11152 msgid ""
11153 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11154 msgstr ""
11156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
11157 #, fuzzy
11158 #| msgid "Statements"
11159 msgid "Add statements:"
11160 msgstr "Parametrs"
11162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
11163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
11164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
11165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
11166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
11167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
11168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11169 #, fuzzy, php-format
11170 #| msgid "Statements"
11171 msgid "Add %s statement"
11172 msgstr "Parametrs"
11174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
11175 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11176 msgstr ""
11178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
11179 #, fuzzy, php-format
11180 #| msgid "Session value"
11181 msgid "%s value"
11182 msgstr "Sesijas vērtība"
11184 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
11186 msgid "Use simple view export"
11187 msgstr ""
11189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
11190 msgid ""
11191 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11192 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11193 msgstr ""
11195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
11196 #, fuzzy
11197 #| msgid "Transformation options"
11198 msgid "Data creation options"
11199 msgstr "Transformācijas opcijas"
11201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
11202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2288
11203 msgid "Truncate table before insert"
11204 msgstr ""
11206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
11207 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
11211 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11212 msgstr ""
11214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
11216 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11217 msgstr ""
11219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
11220 msgid "Function to use when dumping data:"
11221 msgstr ""
11223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
11224 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11225 msgstr ""
11227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
11228 msgid ""
11229 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11230 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11231 "(1,2,3)</code>"
11232 msgstr ""
11234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11235 msgid ""
11236 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11237 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11238 "(7,8,9)</code>"
11239 msgstr ""
11241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
11242 msgid ""
11243 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11244 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11245 msgstr ""
11247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11248 msgid ""
11249 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11250 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11251 msgstr ""
11253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
11254 msgid ""
11255 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11256 "0x616263)</i>"
11257 msgstr ""
11259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
11260 msgid ""
11261 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11262 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11263 msgstr ""
11265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11266 msgid "It appears your database uses routines;"
11267 msgstr ""
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1598
11271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
11272 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11273 msgstr ""
11275 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1050
11276 #, fuzzy
11277 #| msgid "Static data"
11278 msgid "Metadata"
11279 msgstr "Statiski dati"
11281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118
11282 #, fuzzy, php-format
11283 #| msgid "Dumping data for table"
11284 msgid "Metadata for table %s"
11285 msgstr "Dati tabulai"
11287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1125
11288 #, fuzzy, php-format
11289 #| msgid "Create table on database %s"
11290 msgid "Metadata for database %s"
11291 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
11293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1442
11294 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
11295 msgid "Creation:"
11296 msgstr "Izveidošana:"
11298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
11299 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
11300 msgid "Last update:"
11301 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
11303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
11304 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
11305 msgid "Last check:"
11306 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1513
11309 #, fuzzy, php-format
11310 #| msgid "Table structure for table"
11311 msgid "Error reading structure for table %s:"
11312 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
11314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
11315 msgid "It appears your database uses views;"
11316 msgstr ""
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1762
11319 msgid "Constraints for dumped tables"
11320 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
11322 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1763
11323 msgid "Constraints for table"
11324 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
11326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
11327 #, fuzzy
11328 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11329 msgid "Indexes for dumped tables"
11330 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
11332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1791
11333 #, fuzzy
11334 #| msgid "Inside table(s):"
11335 msgid "Indexes for table"
11336 msgstr "Tabulā(s):"
11338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1827
11339 #, fuzzy
11340 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11341 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11342 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
11344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1828
11345 #, fuzzy
11346 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11347 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11348 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
11350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1903
11351 #, fuzzy
11352 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11353 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11354 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
11356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
11357 #, fuzzy
11358 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11359 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11360 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2103
11363 msgid "It appears your table uses triggers;"
11364 msgstr ""
11366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2133
11367 #, fuzzy, php-format
11368 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11369 msgstr "Tikai struktūra"
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2153
11372 msgid "(See below for the actual view)"
11373 msgstr ""
11375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2221
11376 #, fuzzy, php-format
11377 #| msgid "Allows reading data."
11378 msgid "Error reading data for table %s:"
11379 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11382 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11383 msgstr ""
11385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11386 msgid "Export contents"
11387 msgstr ""
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11390 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11391 #, fuzzy
11392 #| msgid "Table"
11393 msgid "Table:"
11394 msgstr "Tabula"
11396 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
11397 msgid "Purpose:"
11398 msgstr ""
11400 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11401 msgid ""
11402 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11403 msgstr ""
11405 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11406 msgid "Name of the new table (optional):"
11407 msgstr ""
11409 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11410 msgid "Name of the new database (optional):"
11411 msgstr ""
11413 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11414 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11415 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11416 msgstr ""
11418 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11419 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11420 msgid ""
11421 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11422 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11423 msgstr ""
11425 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11426 msgid ""
11427 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11428 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11429 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11430 msgstr ""
11432 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11433 #, fuzzy
11434 #| msgid "Column names"
11435 msgid "Column names:"
11436 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
11438 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11439 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11440 #, php-format
11441 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11442 msgstr ""
11444 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11445 #, php-format
11446 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11447 msgstr ""
11449 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11450 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11451 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11452 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11453 #, php-format
11454 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11455 msgstr ""
11457 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11458 #, php-format
11459 msgid ""
11460 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11461 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11462 msgstr ""
11464 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Column names"
11467 msgid "Column names: "
11468 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
11470 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11471 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11472 msgstr ""
11474 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11475 msgid "MediaWiki Table"
11476 msgstr ""
11478 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11479 #, php-format
11480 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11481 msgstr ""
11483 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11484 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11485 msgstr ""
11487 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11488 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11489 msgstr ""
11491 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11492 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11493 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11494 msgid ""
11495 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11496 "the issue and try again."
11497 msgstr ""
11499 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11500 #, fuzzy
11501 #| msgid "Documentation"
11502 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11503 msgstr "Dokumentācija"
11505 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11506 msgid "ESRI Shape File"
11507 msgstr ""
11509 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11510 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11511 #, php-format
11512 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
11516 #, php-format
11517 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11518 msgstr ""
11520 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
11521 msgid "The imported file does not contain any data!"
11522 msgstr ""
11524 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
11525 #, fuzzy
11526 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
11527 msgid "SQL compatibility mode:"
11528 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
11530 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11531 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11532 msgstr ""
11534 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11535 msgid "XML"
11536 msgstr "XML"
11538 #: libraries/classes/Plugins.php:592
11539 #, fuzzy
11540 #| msgid "This format has no options"
11541 msgid "This format has no options"
11542 msgstr "Šim formātam nav opciju"
11544 #: libraries/classes/Plugins.php:610
11545 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11546 msgstr ""
11548 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
11549 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
11550 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
11551 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
11552 #, fuzzy, php-format
11553 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11554 msgid "The %s table doesn't exist!"
11555 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
11557 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11558 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11559 #, fuzzy, php-format
11560 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11561 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11562 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11564 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
11565 msgid "SCHEMA ERROR: "
11566 msgstr ""
11568 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
11569 #, fuzzy
11570 #| msgid "Invalid export type"
11571 msgid "PDF export page"
11572 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
11574 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11575 #, fuzzy, php-format
11576 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11577 msgid "Schema of the %s database"
11578 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
11580 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11581 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
11582 msgid "Relational schema"
11583 msgstr "Relāciju shēma"
11585 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
11586 msgid "Table of contents"
11587 msgstr "Satura rādītājs"
11589 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
11590 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11591 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11592 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11593 msgid "Table comments:"
11594 msgstr "Tabulas komentāri:"
11596 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11597 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11598 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11599 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11600 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
11601 msgid "Attributes"
11602 msgstr "Atribūti"
11604 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11605 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
11606 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11607 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11608 msgid "Extra"
11609 msgstr "Ekstras"
11611 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
11612 msgid "Show color"
11613 msgstr "Rādīt krāsas"
11615 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
11616 msgid "Only show keys"
11617 msgstr ""
11619 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
11620 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11621 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11622 #, fuzzy
11623 #| msgid "Creation"
11624 msgid "Orientation"
11625 msgstr "Izveidošana"
11627 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11628 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11629 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11630 msgid "Landscape"
11631 msgstr "Ainava"
11633 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11634 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11635 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11636 msgid "Portrait"
11637 msgstr "Portrets"
11639 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
11640 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
11641 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
11642 msgid "Same width for all tables"
11643 msgstr ""
11645 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
11646 msgid "Show grid"
11647 msgstr "Rādīt režģi"
11649 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11650 #: templates/database/structure/index.twig:21
11651 #, fuzzy
11652 #| msgid "Data Dictionary"
11653 msgid "Data dictionary"
11654 msgstr "Datu vārdnīca"
11656 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11657 #, fuzzy
11658 #| msgid "Number of rows per page"
11659 msgid "Order of the tables"
11660 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
11662 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
11663 #, fuzzy
11664 #| msgid "Ascending"
11665 msgid "Name (Ascending)"
11666 msgstr "Augošā secībā"
11668 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11669 #, fuzzy
11670 #| msgid "Descending"
11671 msgid "Name (Descending)"
11672 msgstr "Dilstošā secībā"
11674 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11675 msgid ""
11676 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11677 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11678 msgstr ""
11680 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11681 msgid ""
11682 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11683 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11684 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11685 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11686 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11687 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11688 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11689 "gmdate() function."
11690 msgstr ""
11692 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11693 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11694 #: libraries/classes/Util.php:707
11695 #, fuzzy
11696 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11697 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
11699 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11700 #, fuzzy
11701 #| msgid ""
11702 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11703 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11704 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11705 #| "set the first option to the empty string."
11706 msgid ""
11707 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11708 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11709 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11710 "need to set the first option to the empty string."
11711 msgstr ""
11712 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
11713 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
11714 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
11716 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11717 #, fuzzy
11718 #| msgid ""
11719 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11720 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11721 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11722 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11723 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11724 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11725 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11726 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11727 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11728 #| "(Default 1)."
11729 msgid ""
11730 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11731 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11732 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11733 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11734 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11735 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11736 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11737 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11738 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11739 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11740 msgstr ""
11741 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
11742 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
11743 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
11744 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
11745 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
11746 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
11747 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
11748 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
11749 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
11751 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
11752 #, php-format
11753 msgid ""
11754 "You are using the external transformation command line options field, which "
11755 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11756 "directly to the definition in %s."
11757 msgstr ""
11759 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11760 #, fuzzy
11761 #| msgid ""
11762 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11763 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11764 msgid ""
11765 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11766 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11767 msgstr ""
11768 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
11769 "veikta."
11771 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11772 msgid ""
11773 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11774 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11775 msgstr ""
11777 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11778 msgid "Displays a link to download this image."
11779 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
11781 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11782 msgid ""
11783 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11784 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11785 msgstr ""
11787 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11788 msgid "Image preview here"
11789 msgstr ""
11791 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11792 msgid ""
11793 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11794 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11795 msgstr ""
11796 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
11797 "oriģinālās proporcijas)."
11799 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11800 msgid ""
11801 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11802 "in Internet standard dotted format."
11803 msgstr ""
11805 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11806 msgid ""
11807 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11808 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11809 "string)."
11810 msgstr ""
11812 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11813 msgid ""
11814 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11815 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11816 msgstr ""
11818 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11819 #, php-format
11820 msgid "Validation failed for the input string %s."
11821 msgstr ""
11823 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
11824 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11825 msgstr ""
11827 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11828 msgid ""
11829 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11830 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11831 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11832 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11833 "(Default: \"…\")."
11834 msgstr ""
11835 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
11836 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
11837 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
11838 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
11840 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
11841 msgid ""
11842 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11843 "input."
11844 msgstr ""
11846 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11847 #, fuzzy
11848 #| msgid ""
11849 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11850 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11851 #| "options are the width and the height in pixels."
11852 msgid ""
11853 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11854 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11855 "third options are the width and the height in pixels."
11856 msgstr ""
11857 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11858 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
11859 "trešā ir augstums."
11861 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11862 #, fuzzy
11863 #| msgid ""
11864 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11865 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
11866 #| "the link."
11867 msgid ""
11868 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11869 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11870 "the link."
11871 msgstr ""
11872 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
11873 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
11875 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11876 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11877 msgstr ""
11879 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11880 msgid ""
11881 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11882 "integer."
11883 msgstr ""
11885 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11886 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11887 msgstr ""
11889 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11890 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11891 msgstr ""
11893 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11894 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11895 msgstr ""
11897 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11898 msgid ""
11899 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11900 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11901 msgstr ""
11903 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11904 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11905 msgstr ""
11907 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11908 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11909 msgstr ""
11911 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
11912 #, fuzzy
11913 #| msgid "Documentation"
11914 msgid "Authentication Application (2FA)"
11915 msgstr "Dokumentācija"
11917 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
11918 msgid ""
11919 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11920 "Google Authenticator or Authy."
11921 msgstr ""
11923 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
11924 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11925 msgstr ""
11927 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
11928 msgid ""
11929 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
11930 "such as a Yubikey."
11931 msgstr ""
11933 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11934 #, php-format
11935 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11936 msgstr ""
11938 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11939 msgid "Two-factor authentication failed."
11940 msgstr ""
11942 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11943 #, fuzzy
11944 #| msgid "Documentation"
11945 msgid "No Two-Factor Authentication"
11946 msgstr "Dokumentācija"
11948 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11949 msgid "Login using password only."
11950 msgstr ""
11952 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11953 #, fuzzy
11954 #| msgid "Change password"
11955 msgid "Simple two-factor authentication"
11956 msgstr "Mainīt paroli"
11958 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11959 msgid "For testing purposes only!"
11960 msgstr ""
11962 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
11963 msgid ""
11964 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11965 "configured)."
11966 msgstr ""
11968 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
11969 #, fuzzy
11970 #| msgid "The server is not responding"
11971 msgid "The server is not responding."
11972 msgstr "Serveris neatbild"
11974 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
11975 msgid "Logout and try as another user."
11976 msgstr ""
11978 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
11979 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
11983 msgid "Details…"
11984 msgstr ""
11986 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
11987 #, fuzzy
11988 #| msgid "Documentation"
11989 msgid "Could not save recent table!"
11990 msgstr "Dokumentācija"
11992 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
11993 #, fuzzy
11994 #| msgid "Documentation"
11995 msgid "Could not save favorite table!"
11996 msgstr "Dokumentācija"
11998 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11999 #, fuzzy
12000 msgid "Recent tables"
12001 msgstr "Nav tabulu"
12003 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
12004 #, fuzzy
12005 #| msgid "Reset"
12006 msgid "Recent"
12007 msgstr "Atcelt"
12009 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
12010 #, fuzzy
12011 #| msgid "Variables"
12012 msgid "Favorites"
12013 msgstr "Mainīgie"
12015 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
12016 msgid ""
12017 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12018 "in phpMyAdmin configuration."
12019 msgstr ""
12021 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
12022 #, fuzzy
12023 #| msgid "Chart generated successfully."
12024 msgid "Replication started successfully."
12025 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12027 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
12028 msgid "Error starting replication."
12029 msgstr ""
12031 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
12032 #, fuzzy
12033 #| msgid "Chart generated successfully."
12034 msgid "Replication stopped successfully."
12035 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12037 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
12038 msgid "Error stopping replication."
12039 msgstr ""
12041 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
12042 #, fuzzy
12043 #| msgid "Chart generated successfully."
12044 msgid "Replication resetting successfully."
12045 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12047 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
12048 msgid "Error resetting replication."
12049 msgstr ""
12051 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
12052 msgid "Success."
12053 msgstr ""
12055 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
12056 #, fuzzy
12057 #| msgid "Error"
12058 msgid "Error."
12059 msgstr "Kļūda"
12061 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
12062 msgid "Unknown error"
12063 msgstr ""
12065 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
12066 #, fuzzy, php-format
12067 msgid "Unable to connect to primary %s."
12068 msgstr ""
12069 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12071 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
12072 msgid ""
12073 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
12074 msgstr ""
12076 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
12077 msgid "Unable to change primary!"
12078 msgstr ""
12080 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
12081 #, fuzzy, php-format
12082 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12083 msgid "Primary server changed successfully to %s."
12084 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12086 #: libraries/classes/Routing.php:104
12087 #, php-format
12088 msgid ""
12089 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12090 "the folder/file \"%s\""
12091 msgstr ""
12093 #: libraries/classes/Routing.php:158
12094 #, fuzzy, php-format
12095 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12096 msgstr "Meklēt datubāzē"
12098 #: libraries/classes/Routing.php:169
12099 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12100 msgstr ""
12102 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
12103 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12104 msgstr ""
12106 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
12107 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12108 msgstr ""
12110 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
12111 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
12112 #, fuzzy
12113 #| msgid "The user %s already exists!"
12114 msgid "An entry with this name already exists."
12115 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
12117 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
12118 msgid "Missing information to delete the search."
12119 msgstr ""
12121 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
12122 msgid "Missing information to load the search."
12123 msgstr ""
12125 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
12126 #, fuzzy
12127 #| msgid "Allows reading data."
12128 msgid "Error while loading the search."
12129 msgstr "Ļauj lasīt datus."
12131 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
12132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
12133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3725
12134 #, fuzzy
12135 #| msgid "Documentation"
12136 msgid "Native MySQL authentication"
12137 msgstr "Dokumentācija"
12139 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
12140 #, fuzzy
12141 #| msgid "Change password"
12142 msgid "SHA256 password authentication"
12143 msgstr "Mainīt paroli"
12145 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
12146 #, fuzzy
12147 #| msgid "Documentation"
12148 msgid "Caching sha2 authentication"
12149 msgstr "Dokumentācija"
12151 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
12152 #, fuzzy
12153 #| msgid "Change password"
12154 msgid "Unix Socket based authentication"
12155 msgstr "Mainīt paroli"
12157 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
12158 #, fuzzy
12159 #| msgid "Documentation"
12160 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
12161 msgstr "Dokumentācija"
12163 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
12164 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
12165 msgid "Account locking is not supported."
12166 msgstr ""
12168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
12169 msgid "No privileges."
12170 msgstr "Nav privilēģiju."
12172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
12173 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12174 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
12176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
12177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
12178 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12179 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12180 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
12181 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
12182 msgid "Allows deleting data."
12183 msgstr "Ļauj dzēst datus."
12185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
12186 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
12187 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
12188 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
12189 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12190 msgid "Allows creating new tables."
12191 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
12194 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
12195 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
12196 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
12197 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12198 msgid "Allows dropping tables."
12199 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
12201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
12202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
12203 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12204 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12206 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
12207 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12208 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12210 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
12211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
12212 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12213 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12214 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
12215 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12216 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12217 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
12219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
12220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
12221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
12222 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12223 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12224 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
12225 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
12226 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
12227 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Allows creating new views."
12230 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
12233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
12234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
12235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
12236 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
12237 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
12238 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
12239 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
12243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
12244 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
12245 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
12246 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
12247 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
12248 #, fuzzy
12249 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12250 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
12253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12254 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
12255 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
12256 msgid "Allows reading data."
12257 msgstr "Ļauj lasīt datus."
12259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
12260 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
12261 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
12262 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
12263 msgid "Allows inserting and replacing data."
12264 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
12266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
12267 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
12268 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
12269 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12270 msgid "Allows changing data."
12271 msgstr "Ļauj mainīt datus."
12273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
12274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12275 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
12276 msgid "Allows creating new databases and tables."
12277 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
12279 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
12280 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12281 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
12282 msgid "Allows dropping databases and tables."
12283 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
12285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
12286 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
12287 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
12288 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12289 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
12291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
12292 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
12293 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
12294 msgid "Allows shutting down the server."
12295 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
12297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
12298 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
12299 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
12300 msgid "Allows viewing processes of all users."
12301 msgstr ""
12303 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
12304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
12306 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12307 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
12309 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
12310 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
12311 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
12312 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12313 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
12315 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
12316 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
12317 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
12318 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12319 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
12321 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
12322 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
12323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
12324 msgid ""
12325 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12326 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12327 "killing threads of other users."
12328 msgstr ""
12329 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
12330 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
12331 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
12333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
12334 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
12335 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
12336 msgid "Allows creating temporary tables."
12337 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
12339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
12340 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
12341 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
12342 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12343 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
12346 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
12347 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12348 #, fuzzy
12349 #| msgid "Needed for the replication slaves."
12350 msgid "Needed for the replication replicas."
12351 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
12353 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
12354 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
12355 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12356 #, fuzzy
12357 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12358 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12359 msgstr ""
12360 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
12362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12363 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12364 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12365 #, fuzzy
12366 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12367 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12368 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
12370 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12371 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
12372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
12373 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
12374 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
12375 #, fuzzy
12376 #| msgid "Allows deleting data."
12377 msgid "Allows deleting historical rows."
12378 msgstr "Ļauj dzēst datus."
12380 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
12381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
12382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Allows creating stored routines."
12385 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12387 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
12388 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
12389 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12390 #, fuzzy
12391 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12392 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
12394 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
12395 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
12396 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
12397 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12398 msgstr ""
12400 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
12401 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
12402 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
12403 msgid "Allows executing stored routines."
12404 msgstr ""
12406 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
12407 #, php-format
12408 msgid "The password for %s was changed successfully."
12409 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
12411 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
12412 #, php-format
12413 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12414 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
12416 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
12417 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12418 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12419 msgid "Not enough privilege to view users."
12420 msgstr ""
12422 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
12423 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12424 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12425 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12426 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12427 #, fuzzy
12428 #| msgid "Edit Privileges"
12429 msgid "Edit privileges"
12430 msgstr "Mainīt privilēģijas"
12432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
12433 msgid "Revoke"
12434 msgstr "Atsaukt"
12436 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
12437 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
12438 msgid "Database-specific privileges"
12439 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
12441 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
12442 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12443 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12444 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
12445 msgid "Table-specific privileges"
12446 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
12448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
12449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
12450 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12451 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12452 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12453 #, fuzzy
12454 #| msgid "Add new field"
12455 msgid "Routine"
12456 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12458 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
12459 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12460 #, fuzzy
12461 #| msgid "Column-specific privileges"
12462 msgid "Routine-specific privileges"
12463 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
12465 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
12466 msgid "No users selected for deleting!"
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
12470 msgid "Reloading the privileges"
12471 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
12473 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
12474 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12475 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
12477 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
12478 #, php-format
12479 msgid "You have updated the privileges for %s."
12480 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
12482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
12483 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12484 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12485 #, fuzzy
12486 #| msgid "No user(s) found."
12487 msgid "No user found."
12488 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
12490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
12491 #, php-format
12492 msgid "Deleting %s"
12493 msgstr "Dzēšam %s"
12495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
12496 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12497 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
12500 #, php-format
12501 msgid "The user %s already exists!"
12502 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
12504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
12505 #, fuzzy, php-format
12506 #| msgid "Privileges"
12507 msgid "Privileges for %s"
12508 msgstr "Privilēģijas"
12510 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
12511 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12512 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
12513 msgid "User"
12514 msgstr "Lietotājs"
12516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
12517 msgid ""
12518 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12519 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12520 "allows a connection from any (%) host."
12521 msgstr ""
12523 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
12524 #, fuzzy, php-format
12525 #| msgid ""
12526 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12527 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12528 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12529 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12530 msgid ""
12531 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12532 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12533 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12534 "%sreload the privileges%s before you continue."
12535 msgstr ""
12536 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12537 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12538 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12539 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
12542 #, fuzzy
12543 #| msgid ""
12544 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12545 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12546 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12547 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12548 msgid ""
12549 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12550 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12551 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12552 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12553 "privilege."
12554 msgstr ""
12555 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12556 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12557 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12558 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12560 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
12561 msgid "You have added a new user."
12562 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
12564 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12565 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
12566 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
12567 msgid "SQL query"
12568 msgstr "SQL vaicājums"
12570 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12571 msgid "Handler"
12572 msgstr ""
12574 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Query cache"
12577 msgstr "Vaicājuma tips"
12579 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12580 msgid "Threads"
12581 msgstr ""
12583 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12584 msgid "Temporary data"
12585 msgstr ""
12587 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Delayed inserts"
12590 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
12592 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12593 msgid "Key cache"
12594 msgstr ""
12596 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12597 msgid "Joins"
12598 msgstr ""
12600 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12601 msgid "Sorting"
12602 msgstr ""
12604 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12605 msgid "Transaction coordinator"
12606 msgstr ""
12608 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12609 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Files"
12612 msgstr "Lauki"
12614 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12615 msgid "Flush (close) all tables"
12616 msgstr ""
12618 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Show open tables"
12621 msgstr "Rādīt tabulas"
12623 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12624 #, fuzzy
12625 #| msgid "Show color"
12626 msgid "Show replica hosts"
12627 msgstr "Rādīt krāsas"
12629 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12630 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
12631 #, fuzzy
12632 #| msgid "Show PHP information"
12633 msgid "Show primary status"
12634 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
12636 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12637 #, fuzzy
12638 msgid "Show replica status"
12639 msgstr "Rādīt tabulas"
12641 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
12642 msgid "Flush query cache"
12643 msgstr ""
12645 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
12646 msgid "ID"
12647 msgstr "ID"
12649 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
12650 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
12651 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
12652 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
12653 msgid "Host"
12654 msgstr "Hosts"
12656 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
12657 msgid "Command"
12658 msgstr "Komanda"
12660 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
12661 msgid "Progress"
12662 msgstr ""
12664 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12665 msgid ""
12666 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12667 "not respond."
12668 msgstr ""
12670 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12671 msgid "Got invalid version string from server"
12672 msgstr ""
12674 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
12675 msgid "Unparsable version string"
12676 msgstr ""
12678 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12679 #, php-format
12680 msgid ""
12681 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12682 "version is %s, released on %s."
12683 msgstr ""
12685 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
12686 msgid "No newer stable version is available"
12687 msgstr ""
12689 #: libraries/classes/Sql.php:497
12690 #, php-format
12691 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12692 msgstr ""
12694 #: libraries/classes/Sql.php:961
12695 msgid "Showing as PHP code"
12696 msgstr ""
12698 #: libraries/classes/Sql.php:1337
12699 #, php-format
12700 msgid ""
12701 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12702 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12703 msgstr ""
12705 #: libraries/classes/Sql.php:1351
12706 #, php-format
12707 msgid ""
12708 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12709 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12713 #, fuzzy, php-format
12714 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12715 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12717 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
12718 #, php-format
12719 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12720 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12722 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
12723 #, fuzzy, php-format
12724 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12725 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12726 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
12728 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12729 msgid ""
12730 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12731 msgstr ""
12733 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
12734 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12735 #, php-format
12736 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12737 msgstr ""
12739 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
12740 #, php-format
12741 msgid "%s is available on this MySQL server."
12742 msgstr ""
12744 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
12745 #, php-format
12746 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12747 msgstr ""
12749 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12750 #, php-format
12751 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12752 msgstr ""
12754 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2101
12755 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12756 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
12758 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
12759 #, php-format
12760 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12761 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
12763 #: libraries/classes/Table.php:348
12764 #, fuzzy
12765 #| msgid "Show tables"
12766 msgid "Unknown table status:"
12767 msgstr "Rādīt tabulas"
12769 #: libraries/classes/Table.php:1006
12770 #, fuzzy, php-format
12771 msgid "Source database `%s` was not found!"
12772 msgstr "Meklēt datubāzē"
12774 #: libraries/classes/Table.php:1015
12775 #, fuzzy, php-format
12776 msgid "Target database `%s` was not found!"
12777 msgstr "Meklēt datubāzē"
12779 #: libraries/classes/Table.php:1473
12780 #, fuzzy
12781 msgid "Invalid database:"
12782 msgstr "Nav datubāzu"
12784 #: libraries/classes/Table.php:1491
12785 #, fuzzy
12786 #| msgid "Inside table(s):"
12787 msgid "Invalid table name:"
12788 msgstr "Tabulā(s):"
12790 #: libraries/classes/Table.php:1531
12791 #, fuzzy, php-format
12792 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12793 msgstr "Servera versija"
12795 #: libraries/classes/Table.php:1548
12796 #, fuzzy, php-format
12797 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
12798 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12799 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
12801 #: libraries/classes/Table.php:1793
12802 msgid "Could not save table UI preferences!"
12803 msgstr ""
12805 #: libraries/classes/Table.php:1819
12806 #, php-format
12807 msgid ""
12808 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12809 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12810 msgstr ""
12812 #: libraries/classes/Table.php:1954
12813 #, php-format
12814 msgid ""
12815 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12816 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12817 "changed."
12818 msgstr ""
12820 #: libraries/classes/Table.php:2113
12821 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12822 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
12824 #: libraries/classes/Table.php:2139
12825 msgid "No index parts defined!"
12826 msgstr "Nav definētas indeksa daļas!"
12828 #: libraries/classes/Table.php:2435
12829 #, php-format
12830 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12831 msgstr ""
12833 #: libraries/classes/Template.php:135
12834 #, fuzzy, php-format
12835 #| msgid "Allows reading data."
12836 msgid "Error while working with template cache: %s"
12837 msgstr "Ļauj lasīt datus."
12839 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
12840 #, php-format
12841 msgid "Default theme %s not found!"
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
12845 #, php-format
12846 msgid "Theme %s not found!"
12847 msgstr ""
12849 #: libraries/classes/Theme.php:168
12850 #, php-format
12851 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12852 msgstr ""
12854 #: libraries/classes/Tracking.php:236
12855 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12856 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12857 msgid "Tracking report"
12858 msgstr "Atsekošanas atskaite"
12860 #: libraries/classes/Tracking.php:240
12861 msgid "Tracking statements"
12862 msgstr ""
12864 #: libraries/classes/Tracking.php:255
12865 #, fuzzy
12866 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12867 msgid "Delete tracking data row from report"
12868 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
12870 #: libraries/classes/Tracking.php:267
12871 #, fuzzy
12872 #| msgid "No databases"
12873 msgid "No data"
12874 msgstr "Nav datubāzu"
12876 #: libraries/classes/Tracking.php:312
12877 #: templates/database/operations/index.twig:131
12878 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12879 #: templates/table/operations/index.twig:275
12880 msgid "Structure only"
12881 msgstr "Tikai struktūra"
12883 #: libraries/classes/Tracking.php:315
12884 #: templates/database/operations/index.twig:143
12885 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12886 #: templates/table/operations/index.twig:287
12887 msgid "Data only"
12888 msgstr "Tikai dati"
12890 #: libraries/classes/Tracking.php:318
12891 #: templates/database/operations/index.twig:137
12892 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12893 #: templates/table/operations/index.twig:281
12894 msgid "Structure and data"
12895 msgstr "Struktūra un dati"
12897 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
12898 #, php-format
12899 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12900 msgstr ""
12902 #: libraries/classes/Tracking.php:472
12903 msgid "SQL dump (file download)"
12904 msgstr ""
12906 #: libraries/classes/Tracking.php:474
12907 msgid "SQL dump"
12908 msgstr ""
12910 #: libraries/classes/Tracking.php:477
12911 msgid "This option will replace your table and contained data."
12912 msgstr ""
12914 #: libraries/classes/Tracking.php:479
12915 msgid "SQL execution"
12916 msgstr ""
12918 #: libraries/classes/Tracking.php:483
12919 #, php-format
12920 msgid "Export as %s"
12921 msgstr ""
12923 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12924 msgid "Data manipulation statement"
12925 msgstr ""
12927 #: libraries/classes/Tracking.php:557
12928 msgid "Data definition statement"
12929 msgstr ""
12931 #: libraries/classes/Tracking.php:640
12932 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12933 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12934 msgid "Structure snapshot"
12935 msgstr "Struktūras apskats"
12937 #: libraries/classes/Tracking.php:658
12938 #, php-format
12939 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12940 msgstr ""
12942 #: libraries/classes/Tracking.php:728
12943 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12944 msgstr ""
12946 #: libraries/classes/Tracking.php:740
12947 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12948 msgstr ""
12950 #: libraries/classes/Tracking.php:797
12951 msgid ""
12952 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12953 "ensure that you have the privileges to do so."
12954 msgstr ""
12956 #: libraries/classes/Tracking.php:801
12957 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12958 msgstr ""
12960 #: libraries/classes/Tracking.php:812
12961 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12962 msgstr ""
12964 #: libraries/classes/Tracking.php:845
12965 #, php-format
12966 msgid "Tracking report for table `%s`"
12967 msgstr ""
12969 #: libraries/classes/Tracking.php:877
12970 #, php-format
12971 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12972 msgstr ""
12974 #: libraries/classes/Tracking.php:880
12975 #, php-format
12976 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12977 msgstr ""
12979 #: libraries/classes/Tracking.php:979
12980 #, fuzzy, php-format
12981 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12982 msgstr "Servera versija"
12984 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
12985 #, php-format
12986 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12987 msgstr ""
12989 #: libraries/classes/Types.php:207
12990 msgid ""
12991 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12992 msgstr ""
12994 #: libraries/classes/Types.php:210
12995 msgid ""
12996 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12997 "65,535"
12998 msgstr ""
13000 #: libraries/classes/Types.php:214
13001 msgid ""
13002 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13003 "0 to 16,777,215"
13004 msgstr ""
13006 #: libraries/classes/Types.php:219
13007 msgid ""
13008 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13009 "range is 0 to 4,294,967,295"
13010 msgstr ""
13012 #: libraries/classes/Types.php:226
13013 msgid ""
13014 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13015 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13016 msgstr ""
13018 #: libraries/classes/Types.php:233
13019 msgid ""
13020 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13021 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13022 msgstr ""
13024 #: libraries/classes/Types.php:240
13025 msgid ""
13026 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13027 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13028 msgstr ""
13030 #: libraries/classes/Types.php:247
13031 msgid ""
13032 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13033 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13034 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13035 msgstr ""
13037 #: libraries/classes/Types.php:253
13038 msgid ""
13039 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13040 "FLOAT)"
13041 msgstr ""
13043 #: libraries/classes/Types.php:256
13044 msgid ""
13045 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13046 "64)"
13047 msgstr ""
13049 #: libraries/classes/Types.php:260
13050 msgid ""
13051 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13052 "values are considered true"
13053 msgstr ""
13055 #: libraries/classes/Types.php:264
13056 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13057 msgstr ""
13059 #: libraries/classes/Types.php:268
13060 #, fuzzy, php-format
13061 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13062 msgstr "Servera versija"
13064 #: libraries/classes/Types.php:275
13065 #, php-format
13066 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/classes/Types.php:282
13070 msgid ""
13071 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13072 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13073 msgstr ""
13075 #: libraries/classes/Types.php:289
13076 #, fuzzy, php-format
13077 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13078 msgstr "Servera versija"
13080 #: libraries/classes/Types.php:296
13081 msgid ""
13082 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13083 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13084 msgstr ""
13086 #: libraries/classes/Types.php:303
13087 msgid ""
13088 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13089 "spaces to the specified length when stored"
13090 msgstr ""
13092 #: libraries/classes/Types.php:310
13093 #, php-format
13094 msgid ""
13095 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13096 "the maximum row size"
13097 msgstr ""
13099 #: libraries/classes/Types.php:317
13100 msgid ""
13101 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13102 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13103 msgstr ""
13105 #: libraries/classes/Types.php:324
13106 msgid ""
13107 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13108 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13109 msgstr ""
13111 #: libraries/classes/Types.php:331
13112 msgid ""
13113 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13114 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13115 msgstr ""
13117 #: libraries/classes/Types.php:338
13118 msgid ""
13119 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13120 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13121 "value in bytes"
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/classes/Types.php:345
13125 msgid ""
13126 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13127 "binary character strings"
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/classes/Types.php:350
13131 msgid ""
13132 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13133 "binary character strings"
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/classes/Types.php:356
13137 msgid ""
13138 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13139 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13140 msgstr ""
13142 #: libraries/classes/Types.php:362
13143 msgid ""
13144 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13145 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13146 msgstr ""
13148 #: libraries/classes/Types.php:369
13149 msgid ""
13150 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13151 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13152 msgstr ""
13154 #: libraries/classes/Types.php:375
13155 msgid ""
13156 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13157 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/classes/Types.php:382
13161 msgid ""
13162 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13163 "'' error value"
13164 msgstr ""
13166 #: libraries/classes/Types.php:386
13167 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13168 msgstr ""
13170 #: libraries/classes/Types.php:389
13171 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/classes/Types.php:392
13175 msgid "A point in 2-dimensional space"
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/classes/Types.php:395
13179 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13180 msgstr ""
13182 #: libraries/classes/Types.php:398
13183 #, fuzzy
13184 #| msgid "Add %s field(s)"
13185 msgid "A polygon"
13186 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
13188 #: libraries/classes/Types.php:401
13189 msgid "A collection of points"
13190 msgstr ""
13192 #: libraries/classes/Types.php:404
13193 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13194 msgstr ""
13196 #: libraries/classes/Types.php:407
13197 msgid "A collection of polygons"
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/classes/Types.php:410
13201 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/classes/Types.php:413
13205 msgid ""
13206 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13207 "Notation) documents"
13208 msgstr ""
13210 #: libraries/classes/Types.php:416
13211 msgid ""
13212 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13213 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13214 msgstr ""
13216 #: libraries/classes/Types.php:746
13217 msgctxt "numeric types"
13218 msgid "Numeric"
13219 msgstr ""
13221 #: libraries/classes/Types.php:764
13222 #, fuzzy
13223 #| msgid "Create an index"
13224 msgctxt "date and time types"
13225 msgid "Date and time"
13226 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
13228 #: libraries/classes/Types.php:800
13229 #, fuzzy
13230 #| msgid "Total"
13231 msgctxt "spatial types"
13232 msgid "Spatial"
13233 msgstr "Kopā"
13235 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
13236 #, fuzzy
13237 #| msgid "Change"
13238 msgid "Taking you to the target site."
13239 msgstr "Labot"
13241 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13242 msgid "The profile has been updated."
13243 msgstr "Profils tika modificēts."
13245 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13246 #, fuzzy
13247 #| msgid "Password Hashing"
13248 msgid "Password is too long!"
13249 msgstr "Paroles jaukšana"
13251 #: libraries/classes/UserPreferences.php:167
13252 msgid "Could not save configuration"
13253 msgstr ""
13255 #: libraries/classes/Util.php:131
13256 #, php-format
13257 msgid "Max: %s%s"
13258 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
13260 #. l10n: Short month name
13261 #. l10n: Short month name for January
13262 #: libraries/classes/Util.php:664 templates/javascript/variables.twig:34
13263 msgid "Jan"
13264 msgstr "Jan"
13266 #. l10n: Short month name
13267 #. l10n: Short month name for February
13268 #: libraries/classes/Util.php:666 templates/javascript/variables.twig:35
13269 msgid "Feb"
13270 msgstr "Feb"
13272 #. l10n: Short month name
13273 #. l10n: Short month name for March
13274 #: libraries/classes/Util.php:668 templates/javascript/variables.twig:36
13275 msgid "Mar"
13276 msgstr "Mar"
13278 #. l10n: Short month name
13279 #. l10n: Short month name for April
13280 #: libraries/classes/Util.php:670 templates/javascript/variables.twig:37
13281 msgid "Apr"
13282 msgstr "Apr"
13284 #. l10n: Short month name
13285 #: libraries/classes/Util.php:672
13286 #, fuzzy
13287 #| msgid "May"
13288 msgctxt "Short month name"
13289 msgid "May"
13290 msgstr "Mai"
13292 #. l10n: Short month name
13293 #. l10n: Short month name for June
13294 #: libraries/classes/Util.php:674 templates/javascript/variables.twig:39
13295 msgid "Jun"
13296 msgstr "Jūn"
13298 #. l10n: Short month name
13299 #. l10n: Short month name for July
13300 #: libraries/classes/Util.php:676 templates/javascript/variables.twig:40
13301 msgid "Jul"
13302 msgstr "Jūl"
13304 #. l10n: Short month name
13305 #. l10n: Short month name for August
13306 #: libraries/classes/Util.php:678 templates/javascript/variables.twig:41
13307 msgid "Aug"
13308 msgstr "Aug"
13310 #. l10n: Short month name
13311 #. l10n: Short month name for September
13312 #: libraries/classes/Util.php:680 templates/javascript/variables.twig:42
13313 msgid "Sep"
13314 msgstr "Sep"
13316 #. l10n: Short month name
13317 #. l10n: Short month name for October
13318 #: libraries/classes/Util.php:682 templates/javascript/variables.twig:43
13319 msgid "Oct"
13320 msgstr "Okt"
13322 #. l10n: Short month name
13323 #. l10n: Short month name for November
13324 #: libraries/classes/Util.php:684 templates/javascript/variables.twig:44
13325 msgid "Nov"
13326 msgstr "Nov"
13328 #. l10n: Short month name
13329 #. l10n: Short month name for December
13330 #: libraries/classes/Util.php:686 templates/javascript/variables.twig:45
13331 msgid "Dec"
13332 msgstr "Dec"
13334 #. l10n: Short week day name for Sunday
13335 #: libraries/classes/Util.php:690
13336 #, fuzzy
13337 #| msgctxt "Short week day name"
13338 #| msgid "Sun"
13339 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13340 msgid "Sun"
13341 msgstr "Sv"
13343 #. l10n: Short week day name for Monday
13344 #: libraries/classes/Util.php:692 templates/javascript/variables.twig:58
13345 msgid "Mon"
13346 msgstr "P"
13348 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13349 #: libraries/classes/Util.php:694 templates/javascript/variables.twig:59
13350 msgid "Tue"
13351 msgstr "O"
13353 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13354 #: libraries/classes/Util.php:696 templates/javascript/variables.twig:60
13355 msgid "Wed"
13356 msgstr "T"
13358 #. l10n: Short week day name for Thursday
13359 #: libraries/classes/Util.php:698 templates/javascript/variables.twig:61
13360 msgid "Thu"
13361 msgstr "C"
13363 #. l10n: Short week day name for Friday
13364 #: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:62
13365 msgid "Fri"
13366 msgstr "Pk"
13368 #. l10n: Short week day name for Saturday
13369 #: libraries/classes/Util.php:702 templates/javascript/variables.twig:63
13370 msgid "Sat"
13371 msgstr "S"
13373 #: libraries/classes/Util.php:728
13374 msgctxt "AM/PM indication in time"
13375 msgid "PM"
13376 msgstr ""
13378 #: libraries/classes/Util.php:730
13379 msgctxt "AM/PM indication in time"
13380 msgid "AM"
13381 msgstr ""
13383 #: libraries/classes/Util.php:801
13384 #, php-format
13385 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13386 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
13388 #: libraries/classes/Util.php:1946
13389 #, fuzzy
13390 #| msgid "User"
13391 msgid "Users"
13392 msgstr "Lietotājs"
13394 #: libraries/classes/Util.php:2558
13395 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13396 msgid "Sort"
13397 msgstr "Kārtošana"
13399 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13400 msgid "Error in ZIP archive:"
13401 msgstr ""
13403 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13404 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13405 msgstr ""
13407 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13408 #: libraries/config.values.php:138
13409 #, fuzzy
13410 #| msgid "Ins"
13411 msgid "Icons"
13412 msgstr "Ielikt"
13414 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13415 #: libraries/config.values.php:139
13416 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13417 #, fuzzy
13418 #| msgid "Test"
13419 msgid "Text"
13420 msgstr "Tests"
13422 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13423 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13424 msgid "Both"
13425 msgstr ""
13427 #: libraries/config.values.php:105
13428 msgid "Nowhere"
13429 msgstr ""
13431 #: libraries/config.values.php:106
13432 msgid "Left"
13433 msgstr ""
13435 #: libraries/config.values.php:107
13436 msgid "Right"
13437 msgstr ""
13439 #: libraries/config.values.php:143
13440 msgid "Click"
13441 msgstr ""
13443 #: libraries/config.values.php:144
13444 msgid "Double click"
13445 msgstr ""
13447 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13448 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13449 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13450 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13451 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13452 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13453 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13454 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13455 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13456 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13457 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13458 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13459 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13460 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13461 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13462 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13463 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13464 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13465 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13466 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13467 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13468 msgid "Disabled"
13469 msgstr "Izslēgts"
13471 #: libraries/config.values.php:148
13472 msgid "key"
13473 msgstr ""
13475 #: libraries/config.values.php:149
13476 #, fuzzy
13477 #| msgid "Displaying Column Comments"
13478 msgid "display column"
13479 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
13481 #: libraries/config.values.php:153
13482 #, fuzzy
13483 #| msgid "Welcome to %s"
13484 msgid "Welcome"
13485 msgstr "Laipni lūgti %s"
13487 #: libraries/config.values.php:186
13488 msgid "Open"
13489 msgstr ""
13491 #: libraries/config.values.php:187
13492 #, fuzzy
13493 #| msgid "Unclosed quote"
13494 msgid "Closed"
13495 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
13497 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13498 #, fuzzy
13499 #| msgid "Mon"
13500 msgid "Monday"
13501 msgstr "P"
13503 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13504 #, fuzzy
13505 #| msgid "Tue"
13506 msgid "Tuesday"
13507 msgstr "O"
13509 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13510 msgid "Wednesday"
13511 msgstr ""
13513 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13514 msgid "Thursday"
13515 msgstr ""
13517 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13518 #, fuzzy
13519 #| msgid "Fri"
13520 msgid "Friday"
13521 msgstr "Pk"
13523 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13524 msgid "Saturday"
13525 msgstr ""
13527 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13528 #, fuzzy
13529 #| msgid "Sun"
13530 msgid "Sunday"
13531 msgstr "Sv"
13533 #: libraries/config.values.php:200
13534 msgid "Ask before sending error reports"
13535 msgstr ""
13537 #: libraries/config.values.php:201
13538 msgid "Always send error reports"
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/config.values.php:202
13542 msgid "Never send error reports"
13543 msgstr ""
13545 #: libraries/config.values.php:205
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Server default"
13548 msgstr "Importēt failus"
13550 #: libraries/config.values.php:206
13551 #, fuzzy
13552 #| msgid "Enabled"
13553 msgid "Enable"
13554 msgstr "Ieslēgts"
13556 #: libraries/config.values.php:207
13557 #, fuzzy
13558 #| msgid "Disabled"
13559 msgid "Disable"
13560 msgstr "Izslēgts"
13562 #: libraries/config.values.php:259
13563 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13564 msgstr ""
13566 #: libraries/config.values.php:260
13567 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13568 msgstr ""
13570 #: libraries/config.values.php:261
13571 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13572 msgstr ""
13574 #: libraries/config.values.php:328
13575 #, fuzzy
13576 #| msgid "Complete inserts"
13577 msgid "complete inserts"
13578 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
13580 #: libraries/config.values.php:329
13581 #, fuzzy
13582 #| msgid "Extended inserts"
13583 msgid "extended inserts"
13584 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
13586 #: libraries/config.values.php:330
13587 msgid "both of the above"
13588 msgstr ""
13590 #: libraries/config.values.php:331
13591 msgid "neither of the above"
13592 msgstr ""
13594 #: setup/index.php:32
13595 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13596 msgstr ""
13598 #: setup/validate.php:31
13599 #, fuzzy
13600 #| msgid "No databases"
13601 msgid "Wrong data"
13602 msgstr "Nav datubāzu"
13604 #: setup/validate.php:38
13605 #, php-format
13606 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13607 msgstr ""
13609 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13610 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13611 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
13612 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
13613 msgid "Edit ENUM/SET values"
13614 msgstr ""
13616 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13617 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13618 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
13619 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
13620 #, fuzzy
13621 #| msgid "None"
13622 msgctxt "for default"
13623 msgid "None"
13624 msgstr "Nav"
13626 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13627 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13628 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
13629 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
13630 msgid "As defined:"
13631 msgstr ""
13633 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13634 #, fuzzy
13635 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13636 msgid ""
13637 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13638 "to the documentation for more details"
13639 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
13641 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13642 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
13643 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
13644 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
13645 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
13646 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
13647 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13648 msgid "Unique"
13649 msgstr "Unikālais"
13651 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13652 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
13653 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
13654 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
13655 msgid "Fulltext"
13656 msgstr "Pilni teksti"
13658 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13659 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
13660 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
13661 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
13662 msgid "Spatial"
13663 msgstr ""
13665 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13666 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13667 #, fuzzy
13668 #| msgid "Compression"
13669 msgid "Expression"
13670 msgstr "Kompresija"
13672 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13673 msgid "first"
13674 msgstr ""
13676 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13677 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
13678 #, fuzzy, php-format
13679 #| msgid "After %s"
13680 msgid "after %s"
13681 msgstr "Pēc %s"
13683 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13684 #: templates/database/create_table.twig:6
13685 #: templates/database/operations/index.twig:30
13686 msgid "Table name"
13687 msgstr ""
13689 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13690 #: templates/console/display.twig:99
13691 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
13692 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
13693 #, fuzzy
13694 #| msgid "And"
13695 msgid "Add"
13696 msgstr "Un"
13698 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13699 #, fuzzy
13700 #| msgid "Column names"
13701 msgid "column(s)"
13702 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
13704 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13705 #, fuzzy
13706 #| msgid "Collation"
13707 msgid "Collation:"
13708 msgstr "Izkārtojumi"
13710 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13711 msgid "Storage Engine:"
13712 msgstr ""
13714 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13715 #, fuzzy
13716 #| msgid "Connections"
13717 msgid "Connection:"
13718 msgstr "Konekcijas"
13720 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13721 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13722 #: templates/table/operations/index.twig:133
13723 msgid "Storage engine"
13724 msgstr ""
13726 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13727 msgid "PARTITION definition:"
13728 msgstr ""
13730 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13731 #, fuzzy
13732 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13733 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13734 msgid "Online transaction"
13735 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
13737 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13738 msgid ""
13739 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13740 "defining a TINYINT(1) column"
13741 msgstr ""
13743 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
13744 #: templates/database/designer/main.twig:1097
13745 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
13746 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
13747 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
13748 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
13749 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
13750 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
13751 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
13752 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
13753 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
13754 #, fuzzy
13755 #| msgid "Loading…"
13756 msgid "Loading"
13757 msgstr "Ielādē…"
13759 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13760 #, php-format
13761 msgid "Referenced by %s."
13762 msgstr ""
13764 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13765 #, fuzzy
13766 #| msgid "Disable foreign key checks"
13767 msgid "Is a foreign key."
13768 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
13770 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13771 #, fuzzy
13772 #| msgid "Remove chart"
13773 msgid "Pick from Central Columns"
13774 msgstr "Noņemt diagrammu"
13776 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13777 #, fuzzy
13778 #| msgid "Position"
13779 msgid "Partition by:"
13780 msgstr "Pozīcija"
13782 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13783 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13784 #, fuzzy
13785 #| msgid "Values for column %s"
13786 msgid "Expression or column list"
13787 msgstr "Tabulas %s vērtības"
13789 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13790 #, fuzzy
13791 #| msgid "Position"
13792 msgid "Partitions:"
13793 msgstr "Pozīcija"
13795 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13796 #, fuzzy
13797 #| msgid "Position"
13798 msgid "Subpartition by:"
13799 msgstr "Pozīcija"
13801 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13802 #, fuzzy
13803 #| msgid "Position"
13804 msgid "Subpartitions:"
13805 msgstr "Pozīcija"
13807 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13808 #: templates/table/operations/index.twig:480
13809 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13810 #, fuzzy
13811 #| msgid "Position"
13812 msgid "Partition"
13813 msgstr "Pozīcija"
13815 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13816 #, fuzzy
13817 #| msgid "Value"
13818 msgid "Values"
13819 msgstr "Vērtība"
13821 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13822 #, fuzzy
13823 #| msgid "Position"
13824 msgid "Subpartition"
13825 msgstr "Pozīcija"
13827 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13828 msgid "Engine"
13829 msgstr ""
13831 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13832 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13833 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
13834 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13835 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
13836 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
13837 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13838 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
13839 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13840 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13841 #, fuzzy
13842 msgid "Comment"
13843 msgstr "Komentāri"
13845 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13846 #, fuzzy
13847 #| msgid "Data Dictionary"
13848 msgid "Data directory"
13849 msgstr "Datu vārdnīca"
13851 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13852 #, fuzzy
13853 #| msgid "Index type:"
13854 msgid "Index directory"
13855 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
13857 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13858 #, fuzzy
13859 #| msgid "Affected rows:"
13860 msgid "Max rows"
13861 msgstr "Aizskartās rindas:"
13863 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13864 #, fuzzy
13865 #| msgid "rows"
13866 msgid "Min rows"
13867 msgstr "Apskatīt"
13869 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13870 #, fuzzy
13871 #| msgid "Search"
13872 msgid "Table space"
13873 msgstr "Meklēt"
13875 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13876 #, fuzzy
13877 #| msgid "User"
13878 msgid "Node group"
13879 msgstr "Lietotājs"
13881 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13882 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13883 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13884 msgid "Length/Values"
13885 msgstr "Garums/Vērtības*"
13887 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13888 #, fuzzy
13889 #| msgid ""
13890 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13891 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13892 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13893 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13894 msgid ""
13895 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13896 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13897 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13898 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13899 msgstr ""
13900 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
13901 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
13902 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
13903 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
13905 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13906 msgid ""
13907 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13908 "escaping or quotes, using this format: a"
13909 msgstr ""
13910 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
13911 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
13913 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13914 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13915 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13916 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
13917 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
13918 #: templates/database/operations/index.twig:194
13919 #: templates/database/operations/index.twig:198
13920 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13921 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
13922 #: templates/server/databases/index.twig:29
13923 #: templates/server/databases/index.twig:30
13924 #: templates/server/databases/index.twig:123
13925 #: templates/table/operations/index.twig:151
13926 #: templates/table/search/index.twig:40
13927 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
13928 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
13929 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13930 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13931 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13932 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13933 msgid "Collation"
13934 msgstr "Komplektēšana"
13936 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13937 #: templates/database/operations/index.twig:68
13938 #: templates/database/operations/index.twig:173
13939 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
13940 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13941 #: templates/table/operations/index.twig:79
13942 #: templates/table/operations/index.twig:115
13943 #: templates/table/operations/index.twig:315
13944 #, fuzzy
13945 #| msgid "Edit Privileges"
13946 msgid "Adjust privileges"
13947 msgstr "Mainīt privilēģijas"
13949 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13950 msgid "Virtuality"
13951 msgstr ""
13953 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13954 #, fuzzy
13955 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13956 msgid "Move column"
13957 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
13959 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13960 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13961 #, fuzzy
13962 #| msgid "Available transformations"
13963 msgid "List of available transformations and their options"
13964 msgstr "Pieejamās transformācijas"
13966 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13967 #: templates/transformation_overview.twig:18
13968 #, fuzzy
13969 #| msgid "Browser transformation"
13970 msgid "Browser display transformation"
13971 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
13973 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13974 #, fuzzy
13975 #| msgid "Browser transformation"
13976 msgid "Browser display transformation options"
13977 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
13979 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13980 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13981 #, fuzzy
13982 #| msgid ""
13983 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13984 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13985 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13986 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13987 msgid ""
13988 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13989 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13990 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13991 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13992 msgstr ""
13993 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
13994 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
13995 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
13996 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13998 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13999 #: templates/transformation_overview.twig:37
14000 #, fuzzy
14001 #| msgid "Browser transformation"
14002 msgid "Input transformation"
14003 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14005 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14006 #, fuzzy
14007 #| msgid "Transformation options"
14008 msgid "Input transformation options"
14009 msgstr "Transformācijas opcijas"
14011 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14012 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14013 msgstr ""
14015 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14016 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14017 #, php-format
14018 msgid "Set value: %s"
14019 msgstr ""
14021 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14022 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14023 msgid "Restore default value"
14024 msgstr ""
14026 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14027 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14028 msgid "Allow users to customize this value"
14029 msgstr ""
14031 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14032 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14033 msgid "Collapse"
14034 msgstr ""
14036 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14037 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14038 msgid "Expand"
14039 msgstr ""
14041 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14042 #: templates/console/display.twig:175
14043 #, fuzzy
14044 #| msgid "in query"
14045 msgid "Requery"
14046 msgstr "vaicājumā"
14048 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
14049 #: templates/sql/query.twig:38
14050 #, fuzzy
14051 msgid "Clear"
14052 msgstr "Kalendārs"
14054 #: templates/console/display.twig:7
14055 #, fuzzy
14056 #| msgid "SQL history"
14057 msgid "History"
14058 msgstr "SQL vēsture"
14060 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14061 #, fuzzy
14062 #| msgid "Search"
14063 msgid "Bookmarks"
14064 msgstr "Meklēt"
14066 #: templates/console/display.twig:20
14067 #, fuzzy
14068 #| msgid "Execute bookmarked query"
14069 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14070 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14072 #: templates/console/display.twig:23
14073 #, fuzzy
14074 #| msgid "Execute bookmarked query"
14075 msgid "Press Enter to execute query"
14076 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14078 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14079 #, fuzzy
14080 #| msgid "Explain SQL"
14081 msgid "Explain"
14082 msgstr "Izskaidrot SQL"
14084 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14085 #, fuzzy
14086 #| msgid "Search"
14087 msgid "Bookmark"
14088 msgstr "Meklēt"
14090 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14091 #, fuzzy
14092 msgid "Query failed"
14093 msgstr "Vaicājuma tips"
14095 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14096 msgid "Queried time"
14097 msgstr ""
14099 #: templates/console/display.twig:47
14100 msgid "During current session"
14101 msgstr ""
14103 #: templates/console/display.twig:64
14104 #, fuzzy
14105 #| msgid "Ascending"
14106 msgid "ascending"
14107 msgstr "Augošā secībā"
14109 #: templates/console/display.twig:64
14110 #, fuzzy
14111 #| msgid "Descending"
14112 msgid "descending"
14113 msgstr "Dilstošā secībā"
14115 #: templates/console/display.twig:64
14116 #, fuzzy
14117 #| msgid "Other"
14118 msgid "Order:"
14119 msgstr "Cits"
14121 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14122 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
14123 #, fuzzy
14124 #| msgid "Column"
14125 msgid "Count"
14126 msgstr "Lauks"
14128 #: templates/console/display.twig:64
14129 #, fuzzy
14130 #| msgid "Execute bookmarked query"
14131 msgid "Execution order"
14132 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14134 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14135 msgid "Time taken"
14136 msgstr ""
14138 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
14139 #, fuzzy
14140 #| msgid "Other"
14141 msgid "Order by:"
14142 msgstr "Cits"
14144 #: templates/console/display.twig:64
14145 #, fuzzy
14146 msgid "Ungroup queries"
14147 msgstr "SQL vaicājums"
14149 #: templates/console/display.twig:84
14150 #, fuzzy
14151 #| msgid "Show color"
14152 msgid "Show trace"
14153 msgstr "Rādīt krāsas"
14155 #: templates/console/display.twig:84
14156 #, fuzzy
14157 #| msgid "Add new field"
14158 msgid "Hide trace"
14159 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
14161 #: templates/console/display.twig:112
14162 #, fuzzy
14163 #| msgid "Search"
14164 msgid "Add bookmark"
14165 msgstr "Meklēt"
14167 #: templates/console/display.twig:121
14168 #, fuzzy
14169 #| msgid "Label"
14170 msgid "Label"
14171 msgstr "Nosaukums"
14173 #: templates/console/display.twig:124
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Target database"
14176 msgstr "Meklēt datubāzē"
14178 #: templates/console/display.twig:127
14179 #, fuzzy
14180 #| msgid "Search"
14181 msgid "Share this bookmark"
14182 msgstr "Meklēt"
14184 #: templates/console/display.twig:140
14185 #, fuzzy
14186 msgid "Set default"
14187 msgstr "Importēt failus"
14189 #: templates/console/display.twig:162
14190 msgid ""
14191 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
14192 "permanent, view settings."
14193 msgstr ""
14195 #: templates/create_tracking_version.twig:10
14196 #, fuzzy, php-format
14197 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14198 msgstr "Servera versija"
14200 #: templates/create_tracking_version.twig:15
14201 #, fuzzy, php-format
14202 msgid "Create version %1$s"
14203 msgstr "Servera versija"
14205 #: templates/create_tracking_version.twig:21
14206 msgid "Track these data definition statements:"
14207 msgstr ""
14209 #: templates/create_tracking_version.twig:60
14210 msgid "Track these data manipulation statements:"
14211 msgstr ""
14213 #: templates/create_tracking_version.twig:77
14214 #, fuzzy
14215 msgid "Create version"
14216 msgstr "Servera versija"
14218 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
14219 msgctxt "Auto Increment"
14220 msgid "A_I"
14221 msgstr ""
14223 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14224 #, fuzzy
14225 #| msgid "Add %s field(s)"
14226 msgid "Add new column"
14227 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14229 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14230 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
14231 #, fuzzy
14232 #| msgid "Length/Values"
14233 msgid "Length/Value"
14234 msgstr "Garums/Vērtības*"
14236 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14237 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
14238 #, fuzzy
14239 #| msgid "Attributes"
14240 msgid "Attribute"
14241 msgstr "Atribūti"
14243 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14244 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
14245 msgid "A_I"
14246 msgstr ""
14248 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
14249 #, fuzzy
14250 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14251 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14252 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
14254 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
14255 #: templates/display/results/table.twig:62
14256 #, fuzzy
14257 #| msgid "Filter"
14258 msgid "Filter rows"
14259 msgstr "Filtrs"
14261 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
14262 #: templates/display/results/table.twig:64
14263 #, fuzzy
14264 #| msgid "Search in database"
14265 msgid "Search this table"
14266 msgstr "Meklēt datubāzē"
14268 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
14269 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
14270 #, fuzzy
14271 #| msgid "Add %s field(s)"
14272 msgid "Add column"
14273 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14275 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
14276 #, fuzzy
14277 #| msgid "Select Tables"
14278 msgid "Select a table"
14279 msgstr "Izvēlieties tabulas"
14281 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14282 #, fuzzy
14283 #| msgid "Select two columns"
14284 msgid "Select a column."
14285 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
14287 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
14288 msgid "Click to sort."
14289 msgstr "Kārtot."
14291 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
14292 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14293 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14294 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14295 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
14296 #: templates/server/databases/index.twig:163
14297 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14298 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
14299 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14300 #: templates/server/variables/index.twig:30
14301 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14302 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14303 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
14304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
14305 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14306 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14307 msgid "Action"
14308 msgstr "Darbība"
14310 #: templates/database/create_table.twig:3
14311 #: templates/database/operations/index.twig:27
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Create new table"
14314 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
14316 #: templates/database/create_table.twig:10
14317 #: templates/database/operations/index.twig:34
14318 #, fuzzy
14319 #| msgid "Number of rows per page"
14320 msgid "Number of columns"
14321 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
14323 #: templates/database/create_table.twig:14
14324 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
14325 #: templates/server/databases/index.twig:46
14326 msgid "Create"
14327 msgstr "Izveidot"
14329 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
14330 #, fuzzy
14331 #| msgid "Database comment"
14332 msgid "Database comment:"
14333 msgstr "Datubāzes komentārs"
14335 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
14336 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
14337 #: templates/database/structure/index.twig:19
14338 #: templates/display/results/table.twig:258
14339 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
14340 msgid "Print"
14341 msgstr "Drukāt"
14343 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
14344 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
14345 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14346 msgid "Packed"
14347 msgstr ""
14349 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
14350 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
14351 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14352 msgid "Cardinality"
14353 msgstr "Kardinalitāte"
14355 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
14356 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
14357 msgid "No index defined!"
14358 msgstr "Nav definēti indeksi!"
14360 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14361 #: templates/database/export/index.twig:28
14362 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
14363 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
14364 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
14365 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
14366 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
14367 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14368 msgid "Select all"
14369 msgstr "Iezīmēt visu"
14371 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14372 #, fuzzy
14373 #| msgid "Add %s field(s)"
14374 msgid "Show/hide columns"
14375 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14377 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14378 #, fuzzy
14379 #| msgid "Databases"
14380 msgid "See table structure"
14381 msgstr "Datubāzes"
14383 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14384 #, fuzzy, php-format
14385 #| msgctxt "Create SELECT … query"
14386 #| msgid "Select"
14387 msgid "Select \"%s\""
14388 msgstr "Iezīmēt visu"
14390 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14391 #, fuzzy, php-format
14392 #| msgid "Value for the column \"%s\""
14393 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14394 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
14396 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14397 #, fuzzy
14398 #| msgid "Page number:"
14399 msgid "Page to open"
14400 msgstr "Lapas numurs:"
14402 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14403 #, fuzzy
14404 msgid "Page to delete"
14405 msgstr "Relāciju pārskats"
14407 #: templates/database/designer/main.twig:19
14408 #: templates/database/designer/main.twig:25
14409 #, fuzzy
14410 #| msgid "Show tables"
14411 msgid "Show/Hide tables list"
14412 msgstr "Rādīt tabulas"
14414 #: templates/database/designer/main.twig:29
14415 #: templates/database/designer/main.twig:35
14416 #: templates/database/designer/main.twig:36
14417 msgid "View in fullscreen"
14418 msgstr ""
14420 #: templates/database/designer/main.twig:34
14421 msgid "Exit fullscreen"
14422 msgstr ""
14424 #: templates/database/designer/main.twig:48
14425 #: templates/database/designer/main.twig:52
14426 #, fuzzy
14427 #| msgid "User name"
14428 msgid "New page"
14429 msgstr "Lietotājvārds"
14431 #: templates/database/designer/main.twig:77
14432 #: templates/database/designer/main.twig:80
14433 #, fuzzy
14434 #| msgid "Select All"
14435 msgid "Delete pages"
14436 msgstr "Iezīmēt visu"
14438 #: templates/database/designer/main.twig:84
14439 #: templates/database/designer/main.twig:87
14440 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14441 #, fuzzy
14442 msgid "Create table"
14443 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
14445 #: templates/database/designer/main.twig:91
14446 #: templates/database/designer/main.twig:94
14447 #: templates/database/designer/main.twig:271
14448 #, fuzzy
14449 msgid "Create relationship"
14450 msgstr "Servera versija"
14452 #: templates/database/designer/main.twig:105
14453 #: templates/database/designer/main.twig:108
14454 msgid "Reload"
14455 msgstr ""
14457 #: templates/database/designer/main.twig:112
14458 #: templates/database/designer/main.twig:115
14459 msgid "Help"
14460 msgstr ""
14462 #: templates/database/designer/main.twig:120
14463 #: templates/database/designer/main.twig:123
14464 msgid "Angular links"
14465 msgstr ""
14467 #: templates/database/designer/main.twig:120
14468 #: templates/database/designer/main.twig:123
14469 msgid "Direct links"
14470 msgstr ""
14472 #: templates/database/designer/main.twig:127
14473 #: templates/database/designer/main.twig:129
14474 msgid "Snap to grid"
14475 msgstr ""
14477 #: templates/database/designer/main.twig:133
14478 #: templates/database/designer/main.twig:139
14479 msgid "Small/Big All"
14480 msgstr ""
14482 #: templates/database/designer/main.twig:143
14483 #: templates/database/designer/main.twig:146
14484 msgid "Toggle small/big"
14485 msgstr ""
14487 #: templates/database/designer/main.twig:150
14488 #: templates/database/designer/main.twig:153
14489 #, fuzzy
14490 #| msgid "Traditional Chinese"
14491 msgid "Toggle relationship lines"
14492 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
14494 #: templates/database/designer/main.twig:158
14495 #: templates/database/designer/main.twig:161
14496 #, fuzzy
14497 #| msgid "Export"
14498 msgid "Export schema"
14499 msgstr "Eksports"
14501 #: templates/database/designer/main.twig:169
14502 #: templates/database/designer/main.twig:172
14503 #, fuzzy
14504 #| msgid "Submit Query"
14505 msgid "Build Query"
14506 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
14508 #: templates/database/designer/main.twig:177
14509 #: templates/database/designer/main.twig:181
14510 msgid "Move Menu"
14511 msgstr ""
14513 #: templates/database/designer/main.twig:185
14514 #: templates/database/designer/main.twig:190
14515 #, fuzzy
14516 #| msgid "Partial Texts"
14517 msgid "Pin text"
14518 msgstr "Daļēji teksti"
14520 #: templates/database/designer/main.twig:202
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Hide/Show all"
14523 msgstr "Rādīt visu"
14525 #: templates/database/designer/main.twig:212
14526 #, fuzzy
14527 #| msgid "Propose table structure"
14528 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14529 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
14531 #: templates/database/designer/main.twig:223
14532 #, fuzzy
14533 #| msgid "Number of rows per page"
14534 msgid "Number of tables:"
14535 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
14537 #: templates/database/designer/main.twig:381
14538 #, fuzzy
14539 #| msgid "Deleting tracking data"
14540 msgid "Delete relationship"
14541 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
14543 #: templates/database/designer/main.twig:445
14544 #: templates/database/designer/main.twig:610
14545 #, fuzzy
14546 msgid "Relationship operator"
14547 msgstr "Relāciju pārskats"
14549 #: templates/database/designer/main.twig:474
14550 #: templates/database/designer/main.twig:639
14551 #: templates/database/designer/main.twig:845
14552 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14553 #, fuzzy
14554 #| msgid "Export"
14555 msgid "Except"
14556 msgstr "Eksports"
14558 #: templates/database/designer/main.twig:484
14559 #: templates/database/designer/main.twig:649
14560 #: templates/database/designer/main.twig:855
14561 #: templates/database/designer/main.twig:1048
14562 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
14563 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
14564 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
14565 #: templates/server/variables/index.twig:32
14566 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
14567 #: templates/table/search/index.twig:42
14568 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14569 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
14570 msgid "Value"
14571 msgstr "Vērtība"
14573 #: templates/database/designer/main.twig:486
14574 #: templates/database/designer/main.twig:651
14575 #: templates/database/designer/main.twig:857
14576 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14577 #, fuzzy
14578 #| msgid "in query"
14579 msgid "subquery"
14580 msgstr "vaicājumā"
14582 #: templates/database/designer/main.twig:495
14583 #: templates/database/designer/main.twig:711
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Rename to"
14586 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
14588 #: templates/database/designer/main.twig:501
14589 #: templates/database/designer/main.twig:719
14590 #, fuzzy
14591 #| msgid "User name"
14592 msgid "New name"
14593 msgstr "Lietotājvārds"
14595 #: templates/database/designer/main.twig:510
14596 #: templates/database/designer/main.twig:916
14597 #, fuzzy
14598 #| msgid "Create"
14599 msgid "Aggregate"
14600 msgstr "Izveidot"
14602 #: templates/database/designer/main.twig:516
14603 #: templates/database/designer/main.twig:580
14604 #: templates/database/designer/main.twig:785
14605 #: templates/database/designer/main.twig:816
14606 #: templates/database/designer/main.twig:924
14607 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14608 #: templates/table/search/index.twig:41
14609 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14610 msgid "Operator"
14611 msgstr "Operators"
14613 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14614 #, fuzzy
14615 #| msgid "Table options"
14616 msgid "Active options"
14617 msgstr "Tabulas opcijas"
14619 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14620 #, fuzzy
14621 #| msgid "No rows selected"
14622 msgid "Save to selected page"
14623 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14625 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14626 #, fuzzy
14627 #| msgid "Create a new index"
14628 msgid "Create a page and save to it"
14629 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
14631 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14632 #, fuzzy
14633 #| msgid "User name"
14634 msgid "New page name"
14635 msgstr "Lietotājvārds"
14637 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14638 #, fuzzy
14639 #| msgid "Select All"
14640 msgid "Select page"
14641 msgstr "Iezīmēt visu"
14643 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14644 msgid "Select Export Relational Type"
14645 msgstr ""
14647 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14648 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14649 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14650 msgid "Details"
14651 msgstr ""
14653 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14654 #, fuzzy
14655 #| msgid "Event type"
14656 msgid "Event name"
14657 msgstr "Notikuma tips"
14659 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14660 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14661 msgid "Event type"
14662 msgstr "Notikuma tips"
14664 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14665 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14666 #, fuzzy, php-format
14667 #| msgid "Change"
14668 msgid "Change to %s"
14669 msgstr "Labot"
14671 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14672 msgid "Execute at"
14673 msgstr ""
14675 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14676 #, fuzzy
14677 #| msgid "Execute bookmarked query"
14678 msgid "Execute every"
14679 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
14681 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14682 #, fuzzy
14683 msgctxt "Start of recurring event"
14684 msgid "Start"
14685 msgstr "Statuss"
14687 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14688 #, fuzzy
14689 #| msgid "End"
14690 msgctxt "End of recurring event"
14691 msgid "End"
14692 msgstr "Beigas"
14694 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14695 #, fuzzy
14696 #| msgid "Complete inserts"
14697 msgid "On completion preserve"
14698 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
14700 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14701 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14702 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14703 #: templates/view_create.twig:45
14704 msgid "Definer"
14705 msgstr ""
14707 #: templates/database/events/index.twig:13
14708 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14709 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14710 #: templates/database/routines/index.twig:13
14711 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14712 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14713 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14714 #: templates/display/results/table.twig:223
14715 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14716 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14717 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
14719 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
14720 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
14721 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
14722 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
14723 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14724 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
14725 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14726 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14727 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14728 #, fuzzy
14729 #| msgid "Check All"
14730 msgid "Check all"
14731 msgstr "Iezīmēt visu"
14733 #: templates/database/events/index.twig:27
14734 #, fuzzy
14735 #| msgid "Create event"
14736 msgid "Create new event"
14737 msgstr "Servera versija"
14739 #: templates/database/events/index.twig:36
14740 msgid "There are no events to display."
14741 msgstr ""
14743 #: templates/database/events/index.twig:112
14744 msgid "Event scheduler status"
14745 msgstr ""
14747 #: templates/database/events/index.twig:117
14748 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14749 msgid "Click to toggle"
14750 msgstr ""
14752 #: templates/database/events/index.twig:130
14753 msgid "ON"
14754 msgstr ""
14756 #: templates/database/events/index.twig:141
14757 msgid "OFF"
14758 msgstr ""
14760 #: templates/database/export/index.twig:61
14761 msgid ""
14762 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14763 "name."
14764 msgstr ""
14766 #. l10n: A query that the user has written freely
14767 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14768 msgid "Exporting a raw query"
14769 msgstr ""
14771 #: templates/database/export/index.twig:7
14772 #, fuzzy, php-format
14773 #| msgid "Create table on database %s"
14774 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14775 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
14777 #: templates/database/export/index.twig:30
14778 #, fuzzy
14779 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
14780 msgid "Export the structure of all tables."
14781 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
14783 #: templates/database/export/index.twig:33
14784 #, fuzzy
14785 #| msgid "Create table on database %s"
14786 msgid "Export the data of all tables."
14787 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
14789 #: templates/database/import/index.twig:3
14790 #, fuzzy, php-format
14791 msgid "Importing into the database \"%s\""
14792 msgstr "Nav datubāzu"
14794 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14795 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14796 #, fuzzy
14797 #| msgid "in query"
14798 msgid "Multi-table query"
14799 msgstr "vaicājumā"
14801 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14802 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Query by example"
14805 msgstr "Vaicājuma tips"
14807 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14808 msgid "Query window"
14809 msgstr "Vaicājuma logs"
14811 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14812 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14813 #, fuzzy
14814 #| msgid "Select Tables"
14815 msgid "select table"
14816 msgstr "Izvēlieties tabulas"
14818 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14819 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14820 #, fuzzy
14821 #| msgid "Select two columns"
14822 msgid "select column"
14823 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
14825 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14826 #, fuzzy
14827 #| msgid "Tables"
14828 msgid "Table alias"
14829 msgstr "Tabulas"
14831 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14832 #, fuzzy
14833 #| msgid "Column names"
14834 msgid "Column alias"
14835 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
14837 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14838 msgid "Use this column in criteria"
14839 msgstr ""
14841 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14842 #, fuzzy
14843 #| msgid "Criteria"
14844 msgid "criteria"
14845 msgstr "Kritērijs"
14847 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14848 #, fuzzy
14849 #| msgid "Add user"
14850 msgid "Add as"
14851 msgstr "Pievienot lietotāju"
14853 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14854 #, fuzzy
14855 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14856 msgid "Another column"
14857 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
14859 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14860 msgid "Enter criteria as free text"
14861 msgstr ""
14863 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14864 #, fuzzy
14865 #| msgid "Remove chart"
14866 msgid "Remove this column"
14867 msgstr "Noņemt diagrammu"
14869 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14870 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
14871 #, fuzzy
14872 #| msgid "Add %s field(s)"
14873 msgid "+ Add column"
14874 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14876 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14877 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14878 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14879 #, fuzzy
14880 #| msgid "Update Query"
14881 msgid "Update query"
14882 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
14884 #: templates/database/operations/index.twig:9
14885 #: templates/database/operations/index.twig:13
14886 msgid "Database comment"
14887 msgstr "Datubāzes komentārs"
14889 #: templates/database/operations/index.twig:54
14890 #, fuzzy
14891 #| msgid "Rename database to"
14892 msgid "Rename database to"
14893 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
14895 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
14896 #, fuzzy
14897 #| msgid "Database"
14898 msgid "New database name"
14899 msgstr "Datubāze"
14901 #: templates/database/operations/index.twig:66
14902 #: templates/database/operations/index.twig:171
14903 #: templates/table/operations/index.twig:77
14904 #: templates/table/operations/index.twig:113
14905 #: templates/table/operations/index.twig:313
14906 #, fuzzy
14907 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14908 msgid ""
14909 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14910 "to the documentation for more details."
14911 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
14913 #: templates/database/operations/index.twig:83
14914 #, fuzzy
14915 #| msgid "Rename database to"
14916 msgid "Remove database"
14917 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
14919 #: templates/database/operations/index.twig:89
14920 #, php-format
14921 msgid "Database %s has been dropped."
14922 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
14924 #: templates/database/operations/index.twig:94
14925 #, fuzzy
14926 msgid "Drop the database (DROP)"
14927 msgstr "Nav datubāzu"
14929 #: templates/database/operations/index.twig:118
14930 #, fuzzy
14931 #| msgid "Copy database to"
14932 msgid "Copy database to"
14933 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
14935 #: templates/database/operations/index.twig:150
14936 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14937 msgstr ""
14939 #: templates/database/operations/index.twig:165
14940 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14941 #: templates/table/operations/index.twig:306
14942 msgid "Add constraints"
14943 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
14945 #: templates/database/operations/index.twig:180
14946 msgid "Switch to copied database"
14947 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
14949 #: templates/database/operations/index.twig:216
14950 #, fuzzy
14951 #| msgid "Continued table caption"
14952 msgid "Change all tables collations"
14953 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
14955 #: templates/database/operations/index.twig:220
14956 msgid "Change all tables columns collations"
14957 msgstr ""
14959 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14960 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14961 #, php-format
14962 msgid "Users having access to \"%s\""
14963 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
14965 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14966 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14967 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14968 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14969 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
14970 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
14971 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
14972 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14973 msgid "User name"
14974 msgstr "Lietotājvārds"
14976 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14977 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14978 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14979 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14980 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14981 #, fuzzy
14982 #| msgid "Log name"
14983 msgid "Host name"
14984 msgstr "Log-faila nosaukums"
14986 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14987 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14988 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14989 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14990 msgid "Grant"
14991 msgstr "Piešķirt"
14993 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14994 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14995 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
14996 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14997 msgid "Any"
14998 msgstr "Jebkurš"
15000 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15001 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15002 msgid "global"
15003 msgstr "globāls"
15005 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15006 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15007 msgid "database-specific"
15008 msgstr "datubāzei specifisks"
15010 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15011 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15012 msgid "wildcard"
15013 msgstr "aizstājējzīme"
15015 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15016 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15017 #, fuzzy
15018 #| msgid "Add new field"
15019 msgid "routine"
15020 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15022 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15023 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15024 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15025 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15026 #: templates/display/results/table.twig:222
15027 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
15028 #: templates/select_all.twig:6
15029 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
15030 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
15031 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15032 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15033 msgid "With selected:"
15034 msgstr "Ar iezīmēto:"
15036 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15037 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15038 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15039 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
15040 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15041 msgctxt "Create new user"
15042 msgid "New"
15043 msgstr ""
15045 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15046 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15047 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
15048 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15049 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
15050 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15051 #, fuzzy
15052 #| msgid "Add user"
15053 msgid "Add user account"
15054 msgstr "Pievienot lietotāju"
15056 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15057 #, php-format
15058 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15059 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
15061 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15062 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15063 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
15065 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15066 msgid "Ins:"
15067 msgstr ""
15069 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15070 #, fuzzy
15071 #| msgid "And"
15072 msgid "And"
15073 msgstr "Un"
15075 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15076 msgid "Del:"
15077 msgstr ""
15079 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15080 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
15081 #, fuzzy
15082 #| msgid "Column"
15083 msgid "Column:"
15084 msgstr "Lauks"
15086 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15087 msgid "Alias:"
15088 msgstr ""
15090 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15091 #, fuzzy
15092 #| msgid "Show"
15093 msgid "Show:"
15094 msgstr "Rādīt"
15096 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15097 #, fuzzy
15098 #| msgid "Sort"
15099 msgid "Sort:"
15100 msgstr "Kārtošana"
15102 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15103 #, fuzzy
15104 #| msgid "Sort"
15105 msgid "Sort order:"
15106 msgstr "Kārtošana"
15108 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15109 #, fuzzy
15110 #| msgid "Criteria"
15111 msgid "Criteria:"
15112 msgstr "Kritērijs"
15114 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15115 #, fuzzy
15116 #| msgid "Modify"
15117 msgid "Modify:"
15118 msgstr "Labot"
15120 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15121 #, fuzzy
15122 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
15123 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15124 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
15126 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15127 #, fuzzy
15128 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15129 msgid "Add/Delete columns:"
15130 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15132 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15133 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15134 #, fuzzy
15135 #| msgid "Use Tables"
15136 msgid "Use tables"
15137 msgstr "Lietot tabulas"
15139 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15140 #, php-format
15141 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15142 msgstr "SQL vaicājums datubāzē <b>%s</b>:"
15144 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15145 #, fuzzy
15146 #| msgid "Column names"
15147 msgid "Routine name"
15148 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15150 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15151 msgid "Parameters"
15152 msgstr ""
15154 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15155 #, fuzzy
15156 #| msgid "Creation"
15157 msgid "Direction"
15158 msgstr "Izveidošana"
15160 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15161 #, fuzzy
15162 #| msgid "Add new field"
15163 msgid "Add parameter"
15164 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15166 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15167 #, fuzzy
15168 #| msgid "Rename database to"
15169 msgid "Remove last parameter"
15170 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
15172 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15173 msgid "Return type"
15174 msgstr ""
15176 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15177 #, fuzzy
15178 #| msgid "Length/Values"
15179 msgid "Return length/values"
15180 msgstr "Garums/Vērtības*"
15182 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15183 #, fuzzy
15184 #| msgid "Table options"
15185 msgid "Return options"
15186 msgstr "Tabulas opcijas"
15188 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15189 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15190 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15191 msgid "Charset"
15192 msgstr "Rakstzīmju kopa"
15194 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
15195 msgid "Is deterministic"
15196 msgstr ""
15198 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
15199 #, fuzzy
15200 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15201 msgid ""
15202 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15203 "refer to the documentation for more details."
15204 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
15206 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
15207 #, fuzzy
15208 #| msgid "Query type"
15209 msgid "Security type"
15210 msgstr "Vaicājuma tips"
15212 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
15213 msgid "SQL data access"
15214 msgstr ""
15216 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
15217 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
15218 msgid "Routine parameters"
15219 msgstr ""
15221 #: templates/database/routines/index.twig:33
15222 #, fuzzy
15223 msgid "Create new routine"
15224 msgstr "Servera versija"
15226 #: templates/database/routines/index.twig:42
15227 msgid "There are no routines to display."
15228 msgstr ""
15230 #: templates/database/routines/index.twig:51
15231 #, fuzzy
15232 #| msgid "Table options"
15233 msgid "Returns"
15234 msgstr "Tabulas opcijas"
15236 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
15237 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
15238 msgid "ENUM/SET editor"
15239 msgstr ""
15241 #: templates/database/routines/row.twig:38
15242 #: templates/database/routines/row.twig:48
15243 #: templates/database/routines/row.twig:52
15244 msgid "Execute"
15245 msgstr ""
15247 #: templates/database/search/main.twig:5
15248 msgid "Search in database"
15249 msgstr "Meklēt datubāzē"
15251 #: templates/database/search/main.twig:8
15252 #, fuzzy
15253 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15254 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15255 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
15257 #: templates/database/search/main.twig:15
15258 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
15259 msgid "Find:"
15260 msgstr "Atrast:"
15262 #: templates/database/search/main.twig:19
15263 #: templates/database/search/main.twig:23
15264 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15265 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
15267 #: templates/database/search/main.twig:40
15268 #, fuzzy
15269 #| msgid "Inside table(s):"
15270 msgid "Inside tables:"
15271 msgstr "Tabulā(s):"
15273 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
15274 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15275 #, fuzzy
15276 #| msgid "Unselect All"
15277 msgid "Unselect all"
15278 msgstr "Neiezīmēt neko"
15280 #: templates/database/search/main.twig:67
15281 #, fuzzy
15282 #| msgid "Inside table(s):"
15283 msgid "Inside column:"
15284 msgstr "Tabulā(s):"
15286 #: templates/database/search/results.twig:12
15287 #, fuzzy, php-format
15288 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15289 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15290 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15291 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
15292 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
15294 #: templates/database/search/results.twig:56
15295 #, fuzzy
15296 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
15297 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15298 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15299 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
15300 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
15302 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15303 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15304 #, fuzzy
15305 #| msgid "Add new field"
15306 msgid "Add prefix"
15307 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15309 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15310 #, php-format
15311 msgid "%s table"
15312 msgid_plural "%s tables"
15313 msgstr[0] "%s tabula"
15314 msgstr[1] "%s tabulas"
15315 msgstr[2] "%s tabulu"
15317 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15318 msgid "Sum"
15319 msgstr "Kopumā"
15321 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15322 #, fuzzy
15323 #| msgid "Fri"
15324 msgid "From"
15325 msgstr "Pk"
15327 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15328 msgid "To"
15329 msgstr ""
15331 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15332 msgid "Check tables having overhead"
15333 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
15335 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15336 #, fuzzy
15337 #| msgid "No tables"
15338 msgid "Copy table"
15339 msgstr "Nav tabulu"
15341 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15342 #, fuzzy
15343 #| msgid "Show color"
15344 msgid "Show create"
15345 msgstr "Rādīt krāsas"
15347 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15348 #: templates/table/operations/index.twig:403
15349 #: templates/table/operations/view.twig:26
15350 #, fuzzy
15351 #| msgid "Dumping data for table"
15352 msgid "Delete data or table"
15353 msgstr "Dati tabulai"
15355 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15356 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15357 msgid "Empty"
15358 msgstr "Iztukšot"
15360 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15361 #: templates/table/operations/index.twig:334
15362 msgid "Table maintenance"
15363 msgstr "Tabulas apkalpošana"
15365 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15366 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15367 #: templates/table/operations/index.twig:339
15368 msgid "Analyze table"
15369 msgstr "Analizēt tabulu"
15371 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15372 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15373 #: templates/table/operations/index.twig:348
15374 msgid "Check table"
15375 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
15377 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15378 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15379 #: templates/table/operations/index.twig:356
15380 #, fuzzy
15381 #| msgid "Check table"
15382 msgid "Checksum table"
15383 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
15385 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15386 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15387 #: templates/table/operations/index.twig:384
15388 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15389 msgid "Optimize table"
15390 msgstr "Optimizēt tabulu"
15392 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15393 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15394 #: templates/table/operations/index.twig:393
15395 msgid "Repair table"
15396 msgstr "Restaurēt tabulu"
15398 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15399 #, fuzzy
15400 #| msgid "Add new field"
15401 msgid "Prefix"
15402 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15404 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15405 msgid "Add prefix to table"
15406 msgstr ""
15408 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15409 #, fuzzy
15410 #| msgid "Replace table data with file"
15411 msgid "Replace table prefix"
15412 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
15414 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15415 #, fuzzy
15416 #| msgid "Add %s field(s)"
15417 msgid "Add columns to central list"
15418 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15420 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15421 msgid "Remove columns from central list"
15422 msgstr ""
15424 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15425 #, fuzzy
15426 #| msgid "Add %s field(s)"
15427 msgid "Make consistent with central list"
15428 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15430 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15431 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15432 #, fuzzy
15433 #| msgid "Contribute"
15434 msgid "Continue"
15435 msgstr "Piedalies"
15437 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15438 msgid "Are you sure?"
15439 msgstr ""
15441 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15442 msgid ""
15443 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15444 "want to continue?"
15445 msgstr ""
15447 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15448 #, fuzzy
15449 msgid "Options:"
15450 msgstr "Darbības"
15452 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15453 #, fuzzy
15454 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15455 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15456 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
15458 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15459 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15460 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15461 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15462 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15463 #, fuzzy
15464 #| msgid "Do you really want to "
15465 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15466 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
15468 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15469 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
15470 #, fuzzy
15471 #| msgid "Remove chart"
15472 msgid "Remove from Favorites"
15473 msgstr "Noņemt diagrammu"
15475 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15476 #, fuzzy
15477 msgid "Add to Favorites"
15478 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15480 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15481 #, fuzzy
15482 msgid "Showing create queries"
15483 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15485 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
15486 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
15487 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
15488 #, fuzzy
15489 msgid "Create view"
15490 msgstr "Servera versija"
15492 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15493 #: templates/server/databases/index.twig:219
15494 #: templates/server/databases/index.twig:231
15495 msgid "Not replicated"
15496 msgstr ""
15498 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15499 #: templates/server/databases/index.twig:215
15500 #: templates/server/databases/index.twig:227
15501 #, fuzzy
15502 msgid "Replicated"
15503 msgstr "Relācijas"
15505 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
15506 msgid "in use"
15507 msgstr "lietošanā"
15509 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15510 #, fuzzy
15511 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15512 msgid ""
15513 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15514 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15515 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15517 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15518 #: templates/table/index_form.twig:141
15519 msgid "Size"
15520 msgstr "Izmērs"
15522 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15523 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15524 msgid "Creation"
15525 msgstr "Izveidošana"
15527 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15528 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15529 msgid "Last update"
15530 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
15532 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15533 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15534 msgid "Last check"
15535 msgstr "Pēdējā pārbaude"
15537 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15538 msgid "Tracking is active."
15539 msgstr ""
15541 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15542 msgid "Tracking is not active."
15543 msgstr ""
15545 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15546 msgid "Tracked tables"
15547 msgstr "Izsekotās tabulas"
15549 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15550 msgid "Last version"
15551 msgstr "Pēdējā versija"
15553 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15554 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15555 msgid "Created"
15556 msgstr "Izveidots"
15558 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15559 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15560 msgid "Updated"
15561 msgstr "Atjaunots"
15563 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15564 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15565 msgid "active"
15566 msgstr "aktīvs"
15568 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15569 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15570 msgid "not active"
15571 msgstr "neaktīvs"
15573 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15574 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15575 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15576 #, fuzzy
15577 #| msgid "Deleting tracking data"
15578 msgid "Delete tracking"
15579 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
15581 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15582 msgid "Versions"
15583 msgstr "Versijas"
15585 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15586 msgid "Untracked tables"
15587 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
15589 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15590 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15591 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15592 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
15593 msgid "Track table"
15594 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
15596 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15597 #, fuzzy
15598 #| msgid "server name"
15599 msgid "Trigger name"
15600 msgstr "Lietotājvārds"
15602 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15603 #, fuzzy
15604 #| msgid "Time"
15605 msgctxt "Trigger action time"
15606 msgid "Time"
15607 msgstr "Laiks"
15609 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15610 #, fuzzy
15611 #| msgid "Create trigger"
15612 msgid "Create new trigger"
15613 msgstr "Servera versija"
15615 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15616 msgid "There are no triggers to display."
15617 msgstr ""
15619 #: templates/display/results/table.twig:32
15620 msgid "Save edited data"
15621 msgstr ""
15623 #: templates/display/results/table.twig:38
15624 #, fuzzy
15625 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15626 msgid "Restore column order"
15627 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15629 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
15630 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15631 #, fuzzy
15632 #| msgid "Number of rows per page"
15633 msgid "Number of rows:"
15634 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15636 #: templates/display/results/table.twig:52
15637 msgid "All"
15638 msgstr "Visi"
15640 #: templates/display/results/table.twig:70
15641 #, fuzzy
15642 #| msgid "Sort by key"
15643 msgid "Sort by key:"
15644 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
15646 #: templates/display/results/table.twig:119
15647 #: templates/table/search/index.twig:102
15648 #, fuzzy
15649 #| msgid "Table options"
15650 msgid "Extra options"
15651 msgstr "Tabulas opcijas"
15653 #: templates/display/results/table.twig:141
15654 #, fuzzy
15655 msgid "Relational key"
15656 msgstr "Relāciju shēma"
15658 #: templates/display/results/table.twig:145
15659 #, fuzzy
15660 #| msgid "Disable foreign key checks"
15661 msgid "Display column for relationships"
15662 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
15664 #: templates/display/results/table.twig:153
15665 msgid "Show binary contents"
15666 msgstr ""
15668 #: templates/display/results/table.twig:157
15669 msgid "Show BLOB contents"
15670 msgstr ""
15672 #: templates/display/results/table.twig:167
15673 #, fuzzy
15674 #| msgid "Browser transformation"
15675 msgid "Hide browser transformation"
15676 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15678 #: templates/display/results/table.twig:179
15679 msgid "Well Known Text"
15680 msgstr ""
15682 #: templates/display/results/table.twig:183
15683 msgid "Well Known Binary"
15684 msgstr ""
15686 #: templates/display/results/table.twig:255
15687 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15688 msgid "Query results operations"
15689 msgstr ""
15691 #: templates/display/results/table.twig:260
15692 msgid "Copy to clipboard"
15693 msgstr ""
15695 #: templates/display/results/table.twig:279
15696 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15697 #, fuzzy
15698 #| msgid "Display PDF schema"
15699 msgid "Display chart"
15700 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
15702 #: templates/display/results/table.twig:287
15703 msgid "Visualize GIS data"
15704 msgstr ""
15706 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15707 #, fuzzy
15708 #| msgid "None"
15709 msgctxt "None encoding conversion"
15710 msgid "None"
15711 msgstr "Nav"
15713 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15714 msgid "Convert to Kana"
15715 msgstr ""
15717 #: templates/error/report_form.twig:3
15718 msgid ""
15719 "This report automatically includes data about the error and information "
15720 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15721 "team for debugging the error."
15722 msgstr ""
15724 #: templates/error/report_form.twig:11
15725 msgid ""
15726 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15727 "debugging:"
15728 msgstr ""
15730 #: templates/error/report_form.twig:18
15731 msgid "You may examine the data in the error report:"
15732 msgstr ""
15734 #: templates/error/report_modal.twig:5
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Submit error report"
15737 msgstr "Servera ID"
15739 #: templates/error/report_modal.twig:12
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Send error report"
15742 msgstr "Servera ID"
15744 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
15745 #, fuzzy
15746 #| msgid "Select Tables"
15747 msgid "Select a template"
15748 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15750 #: templates/export.twig:14
15751 #, fuzzy
15752 msgid "Export templates:"
15753 msgstr "Eksporta veids"
15755 #: templates/export.twig:18
15756 #, fuzzy
15757 #| msgid "File name template"
15758 msgid "New template:"
15759 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15761 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
15762 #, fuzzy
15763 #| msgid "User name"
15764 msgid "Template name"
15765 msgstr "Lietotājvārds"
15767 #: templates/export.twig:35
15768 #, fuzzy
15769 #| msgid "File name template"
15770 msgid "Existing templates:"
15771 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15773 #: templates/export.twig:38
15774 #, fuzzy
15775 #| msgid "%s table(s)"
15776 msgid "Template:"
15777 msgstr "%s tabula(s)"
15779 #: templates/export.twig:51
15780 #, fuzzy
15781 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15782 #| msgid "Update"
15783 msgid "Update"
15784 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
15786 #: templates/export.twig:72
15787 #, fuzzy
15788 msgid "Show SQL query"
15789 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
15791 #: templates/export.twig:104
15792 #, fuzzy
15793 #| msgid "Export type"
15794 msgid "Export method:"
15795 msgstr "Eksporta veids"
15797 #: templates/export.twig:108
15798 msgid "Quick - display only the minimal options"
15799 msgstr ""
15801 #: templates/export.twig:112
15802 msgid "Custom - display all possible options"
15803 msgstr ""
15805 #: templates/export.twig:121
15806 #, fuzzy
15807 #| msgid "Partial Texts"
15808 msgid "File format to export"
15809 msgstr "Daļēji teksti"
15811 #: templates/export.twig:137
15812 #, fuzzy
15813 #| msgid "Rows"
15814 msgid "Rows:"
15815 msgstr "Rindas"
15817 #: templates/export.twig:141
15818 msgid "Dump all rows"
15819 msgstr ""
15821 #: templates/export.twig:145
15822 msgid "Dump some row(s)"
15823 msgstr ""
15825 #: templates/export.twig:160
15826 msgid "Row to begin at:"
15827 msgstr ""
15829 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
15830 msgid "Output:"
15831 msgstr ""
15833 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
15834 #, fuzzy, php-format
15835 #| msgid "Save on server in %s directory"
15836 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15837 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
15839 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
15840 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15841 msgstr ""
15843 #: templates/export.twig:201
15844 msgid "Defined aliases"
15845 msgstr ""
15847 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
15848 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
15849 msgid "Remove"
15850 msgstr ""
15852 #: templates/export.twig:269
15853 msgid "Define new aliases"
15854 msgstr ""
15856 #: templates/export.twig:274
15857 #, fuzzy
15858 #| msgid "Select Tables"
15859 msgid "Select database:"
15860 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15862 #: templates/export.twig:290
15863 #, fuzzy
15864 #| msgid "Select Tables"
15865 msgid "Select table:"
15866 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15868 #: templates/export.twig:298
15869 #, fuzzy
15870 #| msgid "New table"
15871 msgid "New table name"
15872 msgstr "Nav tabulu"
15874 #: templates/export.twig:306
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "Select two columns"
15877 msgid "Select column:"
15878 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
15880 #: templates/export.twig:314
15881 #, fuzzy
15882 #| msgid "Column names"
15883 msgid "New column name"
15884 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15886 #: templates/export.twig:356
15887 #, fuzzy
15888 #| msgid "Save as file"
15889 msgid "View output as text"
15890 msgstr "Saglabāt kā failu"
15892 #: templates/export.twig:360
15893 #, fuzzy
15894 #| msgid "Save as file"
15895 msgid "Save output to a file"
15896 msgstr "Saglabāt kā failu"
15898 #: templates/export.twig:387
15899 #, fuzzy
15900 #| msgid "File name template"
15901 msgid "File name template:"
15902 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15904 #: templates/export.twig:388
15905 #, php-format
15906 msgid ""
15907 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15908 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15909 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15910 msgstr ""
15912 #: templates/export.twig:398
15913 msgid "Use this for future exports"
15914 msgstr ""
15916 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
15917 msgid "Character set of the file:"
15918 msgstr "Tabulas kodējums:"
15920 #: templates/export.twig:429
15921 #, fuzzy
15922 #| msgid "Compression"
15923 msgid "Compression:"
15924 msgstr "Kompresija"
15926 #: templates/export.twig:437
15927 #, fuzzy
15928 #| msgid "\"zipped\""
15929 msgid "zipped"
15930 msgstr "Arhivēts ar zip"
15932 #: templates/export.twig:443
15933 #, fuzzy
15934 #| msgid "\"gzipped\""
15935 msgid "gzipped"
15936 msgstr "Arhivēts ar gzip"
15938 #: templates/export.twig:461
15939 #, fuzzy
15940 #| msgid "Create table on database %s"
15941 msgid "Export databases as separate files"
15942 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
15944 #: templates/export.twig:463
15945 #, fuzzy
15946 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
15947 msgid "Export tables as separate files"
15948 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
15950 #: templates/export.twig:474
15951 msgid "Skip tables larger than:"
15952 msgstr ""
15954 #: templates/export.twig:476
15955 msgid "The size is measured in MiB."
15956 msgstr ""
15958 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
15959 #, fuzzy
15960 #| msgid "Transformation options"
15961 msgid "Format-specific options:"
15962 msgstr "Transformācijas opcijas"
15964 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
15965 msgid "Encoding Conversion:"
15966 msgstr ""
15968 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15969 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15970 msgid "Filters"
15971 msgstr ""
15973 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15974 #, fuzzy
15975 #| msgid "Do not change the password"
15976 msgid "Containing the word:"
15977 msgstr "Nemainīt paroli"
15979 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15980 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15981 msgstr ""
15983 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15984 #: templates/login/form.twig:5
15985 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15986 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
15988 #: templates/footer.twig:34
15989 #, php-format
15990 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15991 msgstr ""
15993 #: templates/footer.twig:36
15994 #, fuzzy
15995 msgid "Git information missing!"
15996 msgstr "Piekļuves informācija"
15998 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15999 #, php-format
16000 msgid "Value for the column \"%s\""
16001 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
16003 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16004 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
16005 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16006 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
16008 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16009 #, fuzzy
16010 #| msgid "SRID:"
16011 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16012 msgid "SRID:"
16013 msgstr "SRID:"
16015 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16016 #, php-format
16017 msgid "Geometry %d:"
16018 msgstr "Ģeometrija %d:"
16020 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16021 msgid "Point:"
16022 msgstr "Punkts:"
16024 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16025 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16026 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16027 #, fuzzy, php-format
16028 #| msgid "Point %d"
16029 msgid "Point %d:"
16030 msgstr "Punkts %d"
16032 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16033 #, php-format
16034 msgid "Linestring %d:"
16035 msgstr "Līnija %d:"
16037 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16038 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16039 msgid "Outer ring:"
16040 msgstr "Ārējais aplis:"
16042 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16043 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16044 #, php-format
16045 msgid "Inner ring %d:"
16046 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
16048 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16049 msgid "Add a linestring"
16050 msgstr "Pievienot līniju"
16052 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16053 #, php-format
16054 msgid "Polygon %d:"
16055 msgstr "Poligons %d:"
16057 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16058 msgid "Add a polygon"
16059 msgstr "Pievienot poligonu"
16061 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16062 msgid "Add geometry"
16063 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
16065 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16066 msgid "Output"
16067 msgstr "Izvads"
16069 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16070 msgid ""
16071 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16072 "below into the \"Value\" field."
16073 msgstr ""
16074 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
16075 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
16077 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
16078 #, fuzzy
16079 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16080 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16081 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
16083 #: templates/header.twig:45
16084 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16085 msgstr ""
16087 #: templates/home/git_info.twig:2
16088 msgid "Git revision:"
16089 msgstr ""
16091 #: templates/home/git_info.twig:13
16092 msgid "no branch"
16093 msgstr ""
16095 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16096 #, php-format
16097 msgid "from %s branch"
16098 msgstr ""
16100 #: templates/home/git_info.twig:25
16101 #, fuzzy, php-format
16102 msgid "committed on %s by %s"
16103 msgstr "Servera versija"
16105 #: templates/home/git_info.twig:32
16106 #, fuzzy, php-format
16107 msgid "authored on %s by %s"
16108 msgstr "Servera versija"
16110 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
16111 #, php-format
16112 msgid ""
16113 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16114 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16115 "at %s."
16116 msgstr ""
16117 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainiet "
16118 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
16120 #: templates/home/index.twig:32
16121 msgid "General settings"
16122 msgstr "Galvenie iestatījumi"
16124 #: templates/home/index.twig:57
16125 #, fuzzy
16126 #| msgid "Server connection collation"
16127 msgid "Server connection collation:"
16128 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
16130 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
16131 msgid "More settings"
16132 msgstr "Pārējie iestatījumi"
16134 #: templates/home/index.twig:93
16135 msgid "Appearance settings"
16136 msgstr "Izskata iestatījumi"
16138 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
16139 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
16140 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
16141 msgid "Language"
16142 msgstr ""
16144 #: templates/home/index.twig:131
16145 msgid "Theme"
16146 msgstr ""
16148 #: templates/home/index.twig:142
16149 #, fuzzy
16150 #| msgid "View only"
16151 msgctxt "View all themes"
16152 msgid "View all"
16153 msgstr "Tikai apskatīt"
16155 #: templates/home/index.twig:157
16156 msgid "Database server"
16157 msgstr "Datubāzes serveris"
16159 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
16160 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16161 msgid "Server:"
16162 msgstr "Serveris:"
16164 #: templates/home/index.twig:165
16165 msgid "Server type:"
16166 msgstr "Servera tips:"
16168 #: templates/home/index.twig:169
16169 msgid "Server connection:"
16170 msgstr "Serveris:"
16172 #: templates/home/index.twig:177
16173 msgid "Protocol version:"
16174 msgstr "Protokola versija:"
16176 #: templates/home/index.twig:181
16177 msgid "User:"
16178 msgstr "Lietotājs:"
16180 #: templates/home/index.twig:185
16181 msgid "Server charset:"
16182 msgstr "Servera kodējums:"
16184 #: templates/home/index.twig:197
16185 msgid "Web server"
16186 msgstr "Web serveris"
16188 #: templates/home/index.twig:207
16189 msgid "Database client version:"
16190 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
16192 #: templates/home/index.twig:211
16193 msgid "PHP extension:"
16194 msgstr "PHP paplašinājums:"
16196 #: templates/home/index.twig:218
16197 msgid "PHP version:"
16198 msgstr "PHP versija:"
16200 #: templates/home/index.twig:225
16201 msgid "Show PHP information"
16202 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
16204 #: templates/home/index.twig:239
16205 msgid "Version information:"
16206 msgstr "Versijas informācija:"
16208 #: templates/home/index.twig:249
16209 msgid "Official Homepage"
16210 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
16212 #: templates/home/index.twig:254
16213 msgid "Contribute"
16214 msgstr "Piedalies"
16216 #: templates/home/index.twig:259
16217 msgid "Get support"
16218 msgstr "Saņemt atbalstu"
16220 #: templates/home/index.twig:264
16221 msgid "List of changes"
16222 msgstr "Izmaiņu saraksts"
16224 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
16225 msgid "License"
16226 msgstr "Licence"
16228 #: templates/home/index.twig:284
16229 #, fuzzy
16230 msgid "phpMyAdmin Themes"
16231 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
16233 #: templates/home/index.twig:295
16234 msgid "Get more themes!"
16235 msgstr ""
16237 #: templates/home/themes.twig:7
16238 #, fuzzy, php-format
16239 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
16240 msgid "Screenshot of the %s theme."
16241 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
16243 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
16244 #: templates/home/themes.twig:12
16245 #, fuzzy
16246 msgid "Take it"
16247 msgstr "izmantot šo stilu"
16249 #: templates/import/javascript.twig:12
16250 msgid ""
16251 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16252 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16253 "browsers."
16254 msgstr ""
16256 #: templates/import/javascript.twig:13
16257 #, php-format
16258 msgid "%s of %s"
16259 msgstr ""
16261 #: templates/import/javascript.twig:14
16262 #, php-format
16263 msgid "%s/sec."
16264 msgstr ""
16266 #: templates/import/javascript.twig:15
16267 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16268 msgstr ""
16270 #: templates/import/javascript.twig:16
16271 msgid "About %SEC sec. remaining."
16272 msgstr ""
16274 #: templates/import/javascript.twig:17
16275 msgid "The file is being processed, please be patient."
16276 msgstr ""
16278 #: templates/import/javascript.twig:29
16279 msgid "Uploading your import file…"
16280 msgstr ""
16282 #: templates/import/javascript.twig:152
16283 msgid ""
16284 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16285 "not available."
16286 msgstr ""
16288 #: templates/import.twig:26
16289 #, fuzzy
16290 #| msgid "Partial Texts"
16291 msgid "File to import:"
16292 msgstr "Daļēji teksti"
16294 #: templates/import.twig:31
16295 #, php-format
16296 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16297 msgstr ""
16299 #: templates/import.twig:32
16300 msgid ""
16301 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16302 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16303 msgstr ""
16305 #: templates/import.twig:40
16306 #, fuzzy
16307 #| msgid "Save as file"
16308 msgid "Upload a file"
16309 msgstr "Saglabāt kā failu"
16311 #: templates/import.twig:43
16312 #, fuzzy
16313 #| msgid "Partial Texts"
16314 msgid "Select file to import"
16315 msgstr "Daļēji teksti"
16317 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
16318 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16319 msgid "Browse your computer:"
16320 msgstr ""
16322 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
16323 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16324 msgstr ""
16326 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
16327 #, fuzzy, php-format
16328 #| msgid "web server upload directory"
16329 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16330 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
16332 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
16333 #, fuzzy
16334 #| msgid "Partial Texts"
16335 msgid "There are no files to import!"
16336 msgstr "Daļēji teksti"
16338 #: templates/import.twig:100
16339 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16340 msgstr ""
16342 #: templates/import.twig:126
16343 #, fuzzy
16344 #| msgid "Partial Texts"
16345 msgid "Partial import:"
16346 msgstr "Daļēji teksti"
16348 #: templates/import.twig:131
16349 #, php-format
16350 msgid ""
16351 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16352 msgstr ""
16354 #: templates/import.twig:138
16355 msgid ""
16356 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16357 "to the PHP timeout limit."
16358 msgstr ""
16360 #: templates/import.twig:140
16361 msgid ""
16362 "This might be a good way to import large files, however it can break "
16363 "transactions."
16364 msgstr ""
16366 #: templates/import.twig:144
16367 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16368 msgstr ""
16370 #: templates/import.twig:154
16371 #, fuzzy
16372 msgid "Other options"
16373 msgstr "Darbības"
16375 #: templates/indexes.twig:39
16376 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Rename"
16379 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
16381 #: templates/indexes.twig:45
16382 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
16383 msgid "The primary key has been dropped."
16384 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
16386 #: templates/indexes.twig:50
16387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
16388 #, php-format
16389 msgid "Index %s has been dropped."
16390 msgstr "Indekss %s dzēsts."
16392 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
16393 #: templates/javascript/variables.twig:8
16394 #, fuzzy
16395 msgid "calendar-month-year"
16396 msgstr "calendar-month-year"
16398 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
16399 #: templates/javascript/variables.twig:11
16400 #, fuzzy
16401 #| msgid "None"
16402 msgid "none"
16403 msgstr "Nav"
16405 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16406 #: templates/javascript/variables.twig:16
16407 #, fuzzy
16408 #| msgid "Previous"
16409 msgid "Prev"
16410 msgstr "Iepriekšējie"
16412 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16413 #: templates/javascript/variables.twig:17
16414 msgid "Next"
16415 msgstr "Nākamie"
16417 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16418 #: templates/javascript/variables.twig:18
16419 #, fuzzy
16420 #| msgid "Total"
16421 msgid "Today"
16422 msgstr "Kopā"
16424 #: templates/javascript/variables.twig:20
16425 #, fuzzy
16426 #| msgid "Binary"
16427 msgid "January"
16428 msgstr "Binārais"
16430 #: templates/javascript/variables.twig:21
16431 msgid "February"
16432 msgstr ""
16434 #: templates/javascript/variables.twig:22
16435 #, fuzzy
16436 #| msgid "Mar"
16437 msgid "March"
16438 msgstr "Mar"
16440 #: templates/javascript/variables.twig:23
16441 #, fuzzy
16442 #| msgid "Apr"
16443 msgid "April"
16444 msgstr "Apr"
16446 #. l10n: Short month name for May
16447 #: templates/javascript/variables.twig:24
16448 #: templates/javascript/variables.twig:38
16449 msgid "May"
16450 msgstr "Mai"
16452 #: templates/javascript/variables.twig:25
16453 #, fuzzy
16454 #| msgid "Jun"
16455 msgid "June"
16456 msgstr "Jūn"
16458 #: templates/javascript/variables.twig:26
16459 #, fuzzy
16460 #| msgid "Jul"
16461 msgid "July"
16462 msgstr "Jūl"
16464 #: templates/javascript/variables.twig:27
16465 #, fuzzy
16466 #| msgid "Aug"
16467 msgid "August"
16468 msgstr "Aug"
16470 #: templates/javascript/variables.twig:28
16471 msgid "September"
16472 msgstr ""
16474 #: templates/javascript/variables.twig:29
16475 #, fuzzy
16476 #| msgid "Oct"
16477 msgid "October"
16478 msgstr "Okt"
16480 #: templates/javascript/variables.twig:30
16481 msgid "November"
16482 msgstr ""
16484 #: templates/javascript/variables.twig:31
16485 msgid "December"
16486 msgstr ""
16488 #. l10n: Short week day name for Sunday
16489 #: templates/javascript/variables.twig:57
16490 #, fuzzy
16491 #| msgctxt "Short week day name"
16492 #| msgid "Sun"
16493 msgid "Sun"
16494 msgstr "Sv"
16496 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
16497 #: templates/javascript/variables.twig:66
16498 #, fuzzy
16499 #| msgid "Sun"
16500 msgid "Su"
16501 msgstr "Sv"
16503 #. l10n: Minimal week day name for Monday
16504 #: templates/javascript/variables.twig:67
16505 #, fuzzy
16506 #| msgid "Mon"
16507 msgid "Mo"
16508 msgstr "P"
16510 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
16511 #: templates/javascript/variables.twig:68
16512 #, fuzzy
16513 #| msgid "Tue"
16514 msgid "Tu"
16515 msgstr "O"
16517 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
16518 #: templates/javascript/variables.twig:69
16519 #, fuzzy
16520 #| msgid "Wed"
16521 msgid "We"
16522 msgstr "T"
16524 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
16525 #: templates/javascript/variables.twig:70
16526 #, fuzzy
16527 #| msgid "Thu"
16528 msgid "Th"
16529 msgstr "C"
16531 #. l10n: Minimal week day name for Friday
16532 #: templates/javascript/variables.twig:71
16533 #, fuzzy
16534 #| msgid "Fri"
16535 msgid "Fr"
16536 msgstr "Pk"
16538 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
16539 #: templates/javascript/variables.twig:72
16540 #, fuzzy
16541 #| msgid "Sat"
16542 msgid "Sa"
16543 msgstr "S"
16545 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
16546 #: templates/javascript/variables.twig:74
16547 msgid "Wk"
16548 msgstr ""
16550 #: templates/javascript/variables.twig:82
16551 msgid "Hour"
16552 msgstr ""
16554 #: templates/javascript/variables.twig:83
16555 #, fuzzy
16556 #| msgid "in use"
16557 msgid "Minute"
16558 msgstr "lietošanā"
16560 #: templates/javascript/variables.twig:84
16561 #, fuzzy
16562 #| msgid "per second"
16563 msgid "Second"
16564 msgstr "sekundē"
16566 #: templates/javascript/variables.twig:90
16567 msgid "This field is required"
16568 msgstr ""
16570 #: templates/javascript/variables.twig:91
16571 #, fuzzy
16572 #| msgid "Use text field"
16573 msgid "Please fix this field"
16574 msgstr "Lietot teksta lauku"
16576 #: templates/javascript/variables.twig:92
16577 #, fuzzy
16578 #| msgid "Please enter a valid number"
16579 msgid "Please enter a valid email address"
16580 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16582 #: templates/javascript/variables.twig:93
16583 #, fuzzy
16584 #| msgid "Please enter a valid number"
16585 msgid "Please enter a valid URL"
16586 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16588 #: templates/javascript/variables.twig:94
16589 #, fuzzy
16590 #| msgid "Please enter a valid number"
16591 msgid "Please enter a valid date"
16592 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16594 #: templates/javascript/variables.twig:95
16595 #, fuzzy
16596 #| msgid "Please enter a valid number"
16597 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16598 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16600 #: templates/javascript/variables.twig:96
16601 #, fuzzy
16602 #| msgid "Please enter a valid number"
16603 msgid "Please enter a valid number"
16604 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16606 #: templates/javascript/variables.twig:97
16607 #, fuzzy
16608 #| msgid "Please enter a valid number"
16609 msgid "Please enter a valid credit card number"
16610 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16612 #: templates/javascript/variables.twig:98
16613 #, fuzzy
16614 #| msgid "Please enter a valid length"
16615 msgid "Please enter only digits"
16616 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
16618 #: templates/javascript/variables.twig:99
16619 #, fuzzy
16620 #| msgid "Please enter a valid number"
16621 msgid "Please enter the same value again"
16622 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16624 #: templates/javascript/variables.twig:100
16625 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16626 msgstr ""
16628 #: templates/javascript/variables.twig:101
16629 #, fuzzy
16630 #| msgid "Please enter a valid number"
16631 msgid "Please enter at least {0} characters"
16632 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16634 #: templates/javascript/variables.twig:102
16635 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16636 msgstr ""
16638 #: templates/javascript/variables.twig:103
16639 #, fuzzy
16640 #| msgid "Please enter a valid number"
16641 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16642 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16644 #: templates/javascript/variables.twig:104
16645 #, fuzzy
16646 #| msgid "Please enter a valid length"
16647 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16648 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
16650 #: templates/javascript/variables.twig:105
16651 #, fuzzy
16652 #| msgid "Please enter a valid number"
16653 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16654 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16656 #: templates/javascript/variables.twig:106
16657 #, fuzzy
16658 #| msgid "Please enter a valid number"
16659 msgid "Please enter a valid date or time"
16660 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16662 #: templates/javascript/variables.twig:107
16663 #, fuzzy
16664 #| msgid "Please enter a valid number"
16665 msgid "Please enter a valid HEX input"
16666 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
16668 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16669 #: templates/javascript/variables.twig:108
16670 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16671 msgstr ""
16673 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16674 #: templates/javascript/variables.twig:109
16675 msgid ""
16676 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16677 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16678 msgstr ""
16680 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16681 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16682 msgid "Log in"
16683 msgstr "Ieiet"
16685 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16686 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16687 msgstr ""
16689 #: templates/login/form.twig:76
16690 msgid "Username:"
16691 msgstr "Lietotājvārds:"
16693 #: templates/login/form.twig:85
16694 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16695 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16696 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
16697 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
16698 msgid "Password:"
16699 msgstr "Parole:"
16701 #: templates/login/form.twig:95
16702 #, fuzzy
16703 #| msgid "Server Choice"
16704 msgid "Server choice:"
16705 msgstr "Servera izvēle"
16707 #: templates/login/header.twig:17
16708 msgid ""
16709 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16710 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16711 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16712 msgstr ""
16714 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16715 msgid ""
16716 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16717 "device and enter authentication code it generates."
16718 msgstr ""
16720 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16721 msgid "Secret/key:"
16722 msgstr ""
16724 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16725 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16726 #, fuzzy
16727 #| msgid "Documentation"
16728 msgid "Authentication code:"
16729 msgstr "Dokumentācija"
16731 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16732 msgid ""
16733 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16734 "authentication code and verify your identity."
16735 msgstr ""
16737 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16738 msgid ""
16739 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16740 "missing dependencies."
16741 msgstr ""
16743 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16744 msgid ""
16745 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16746 "confirm registration on the device."
16747 msgstr ""
16749 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16750 msgid ""
16751 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16752 "most likely refuse to authenticate you."
16753 msgstr ""
16755 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16756 msgid ""
16757 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16758 "confirm login on the device."
16759 msgstr ""
16761 #: templates/login/twofactor.twig:10
16762 msgid "Verify"
16763 msgstr ""
16765 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16766 msgid "View:"
16767 msgstr ""
16769 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
16770 #, fuzzy
16771 #| msgid "Show grid"
16772 msgid "Show hidden navigation tree items."
16773 msgstr "Rādīt režģi"
16775 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16776 msgid "Unhide"
16777 msgstr ""
16779 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16780 msgid "Home"
16781 msgstr "Sākumlapa"
16783 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16784 #, fuzzy
16785 #| msgid "Dumping data for table"
16786 msgid "Empty session data"
16787 msgstr "Dati tabulai"
16789 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16790 msgid "Log out"
16791 msgstr "Iziet"
16793 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16794 msgid "phpMyAdmin documentation"
16795 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
16797 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16798 #, fuzzy
16799 #| msgid "Documentation"
16800 msgid "MariaDB Documentation"
16801 msgstr "Dokumentācija"
16803 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16804 #, fuzzy
16805 #| msgid "Documentation"
16806 msgid "MySQL Documentation"
16807 msgstr "Dokumentācija"
16809 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16810 #, fuzzy
16811 msgid "Navigation panel settings"
16812 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
16814 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16815 #, fuzzy
16816 msgid "Reload navigation panel"
16817 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
16819 #: templates/navigation/main.twig:67
16820 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16821 msgstr ""
16823 #: templates/navigation/main.twig:88
16824 #, fuzzy
16825 #| msgid "SQL result"
16826 msgid "SQL upload"
16827 msgstr "SQL rezultāts"
16829 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
16830 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16831 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16832 msgstr ""
16834 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
16835 #, fuzzy
16836 #| msgid "Save as file"
16837 msgid "Clear fast filter"
16838 msgstr "Saglabāt kā failu"
16840 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16841 msgid ""
16842 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16843 "import it for current session?"
16844 msgstr ""
16846 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16847 #, fuzzy
16848 #| msgid "Deleting tracking data"
16849 msgid "Delete settings"
16850 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
16852 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16853 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16854 msgstr ""
16856 #: templates/preferences/header.twig:6
16857 #, fuzzy
16858 #| msgid "General relation features"
16859 msgid "Manage your settings"
16860 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
16862 #: templates/preferences/header.twig:12
16863 #, fuzzy
16864 #| msgid "Documentation"
16865 msgid "Two-factor authentication"
16866 msgstr "Dokumentācija"
16868 #: templates/preferences/header.twig:55
16869 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16870 #, fuzzy
16871 #| msgid "Modifications have been saved"
16872 msgid "Configuration has been saved."
16873 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
16875 #: templates/preferences/header.twig:60
16876 #, php-format
16877 msgid ""
16878 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16879 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16880 msgstr ""
16882 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16883 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16884 msgstr ""
16886 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16887 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16888 msgstr ""
16890 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16891 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16892 msgid "Saved on: @DATE@"
16893 msgstr ""
16895 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16896 #, fuzzy
16897 #| msgid "Import files"
16898 msgid "Import from file"
16899 msgstr "Importēt failus"
16901 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16902 msgid "Import from browser's storage"
16903 msgstr ""
16905 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16906 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16907 msgstr ""
16909 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16910 msgid "You have no saved settings!"
16911 msgstr ""
16913 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16914 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16915 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16916 msgstr ""
16918 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16919 msgid "Merge with current configuration"
16920 msgstr ""
16922 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16923 #, php-format
16924 msgid ""
16925 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16926 "script%s."
16927 msgstr ""
16929 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16930 #, fuzzy
16931 #| msgid "Save as file"
16932 msgid "Save as JSON file"
16933 msgstr "Saglabāt kā failu"
16935 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16936 #, fuzzy
16937 #| msgid "Save as file"
16938 msgid "Save as PHP file"
16939 msgstr "Saglabāt kā failu"
16941 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16942 msgid "Save to browser's storage"
16943 msgstr ""
16945 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16946 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16947 msgstr ""
16949 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16950 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16951 msgstr ""
16953 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16954 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16955 msgstr ""
16957 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16958 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16959 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16960 msgid "Configure two-factor authentication"
16961 msgstr ""
16963 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16964 #, fuzzy
16965 #| msgid "Change password"
16966 msgid "Enable two-factor authentication"
16967 msgstr "Mainīt paroli"
16969 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16970 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16971 msgstr ""
16973 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16974 msgid ""
16975 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16976 "password only."
16977 msgstr ""
16979 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16980 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16981 #, fuzzy
16982 #| msgid "Change password"
16983 msgid "Disable two-factor authentication"
16984 msgstr "Mainīt paroli"
16986 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16987 #, fuzzy
16988 #| msgid "Documentation"
16989 msgid "Two-factor authentication status"
16990 msgstr "Dokumentācija"
16992 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16993 msgid ""
16994 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16995 "dependencies to enable authentication backends."
16996 msgstr ""
16998 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16999 msgid "Following composer packages are missing:"
17000 msgstr ""
17002 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17003 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17004 msgstr ""
17006 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17007 msgid ""
17008 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17009 msgstr ""
17011 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17012 msgid ""
17013 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17014 "storage to use it."
17015 msgstr ""
17017 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17018 msgid "You have enabled two factor authentication."
17019 msgstr ""
17021 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
17022 #, fuzzy
17023 #| msgid "The server is not responding"
17024 msgid "There are no recent tables."
17025 msgstr "Serveris neatbild"
17027 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
17028 #, fuzzy
17029 #| msgid "The server is not responding"
17030 msgid "There are no favorite tables."
17031 msgstr "Serveris neatbild"
17033 #: templates/relation/check_relations.twig:3
17034 #, fuzzy
17035 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
17036 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
17037 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
17039 #: templates/relation/check_relations.twig:9
17040 #, fuzzy
17041 #| msgid "Modifications have been saved"
17042 msgid "Configuration of pmadb…"
17043 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
17045 #: templates/relation/check_relations.twig:10
17046 #: templates/relation/check_relations.twig:56
17047 #: templates/relation/check_relations.twig:81
17048 #: templates/relation/check_relations.twig:106
17049 #: templates/relation/check_relations.twig:119
17050 #: templates/relation/check_relations.twig:144
17051 #: templates/relation/check_relations.twig:189
17052 #: templates/relation/check_relations.twig:214
17053 #: templates/relation/check_relations.twig:239
17054 #: templates/relation/check_relations.twig:264
17055 #: templates/relation/check_relations.twig:289
17056 #: templates/relation/check_relations.twig:314
17057 #: templates/relation/check_relations.twig:339
17058 #: templates/relation/check_relations.twig:364
17059 #: templates/relation/check_relations.twig:377
17060 #: templates/relation/check_relations.twig:402
17061 #: templates/relation/check_relations.twig:427
17062 #: templates/relation/check_relations.twig:452
17063 #: templates/relation/check_relations.twig:477
17064 #: templates/relation/check_relations.twig:502
17065 msgid "not OK"
17066 msgstr "nav OK"
17068 #: templates/relation/check_relations.twig:14
17069 msgid "General relation features"
17070 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
17072 #: templates/relation/check_relations.twig:20
17073 #, php-format
17074 msgid ""
17075 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
17076 "storage there."
17077 msgstr ""
17079 #: templates/relation/check_relations.twig:24
17080 #, php-format
17081 msgid ""
17082 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
17083 msgstr ""
17085 #: templates/relation/check_relations.twig:31
17086 #, php-format
17087 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
17088 msgstr ""
17090 #: templates/relation/check_relations.twig:42
17091 #: templates/relation/check_relations.twig:54
17092 #: templates/relation/check_relations.twig:79
17093 #: templates/relation/check_relations.twig:104
17094 #: templates/relation/check_relations.twig:117
17095 #: templates/relation/check_relations.twig:142
17096 #: templates/relation/check_relations.twig:187
17097 #: templates/relation/check_relations.twig:212
17098 #: templates/relation/check_relations.twig:237
17099 #: templates/relation/check_relations.twig:262
17100 #: templates/relation/check_relations.twig:287
17101 #: templates/relation/check_relations.twig:312
17102 #: templates/relation/check_relations.twig:337
17103 #: templates/relation/check_relations.twig:362
17104 #: templates/relation/check_relations.twig:375
17105 #: templates/relation/check_relations.twig:400
17106 #: templates/relation/check_relations.twig:425
17107 #: templates/relation/check_relations.twig:450
17108 #: templates/relation/check_relations.twig:475
17109 #: templates/relation/check_relations.twig:500
17110 #, fuzzy
17111 #| msgid "OK"
17112 msgctxt "Correctly working"
17113 msgid "OK"
17114 msgstr "Labi"
17116 #: templates/relation/check_relations.twig:62
17117 #, fuzzy
17118 #| msgid "General relation features"
17119 msgid "General relation features:"
17120 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
17122 #: templates/relation/check_relations.twig:64
17123 #: templates/relation/check_relations.twig:89
17124 #: templates/relation/check_relations.twig:127
17125 #: templates/relation/check_relations.twig:152
17126 #: templates/relation/check_relations.twig:162
17127 #: templates/relation/check_relations.twig:197
17128 #: templates/relation/check_relations.twig:222
17129 #: templates/relation/check_relations.twig:247
17130 #: templates/relation/check_relations.twig:272
17131 #: templates/relation/check_relations.twig:297
17132 #: templates/relation/check_relations.twig:322
17133 #: templates/relation/check_relations.twig:347
17134 #: templates/relation/check_relations.twig:385
17135 #: templates/relation/check_relations.twig:410
17136 #: templates/relation/check_relations.twig:435
17137 #: templates/relation/check_relations.twig:460
17138 #: templates/relation/check_relations.twig:485
17139 #: templates/relation/check_relations.twig:510
17140 msgid "Enabled"
17141 msgstr "Ieslēgts"
17143 #: templates/relation/check_relations.twig:87
17144 #, fuzzy
17145 #| msgid "Display Features"
17146 msgid "Display features:"
17147 msgstr "Rādīt iespējas"
17149 #: templates/relation/check_relations.twig:125
17150 #, fuzzy
17151 #| msgid "Creation of PDFs"
17152 msgid "Designer and creation of PDFs:"
17153 msgstr "PDF failu izveide"
17155 #: templates/relation/check_relations.twig:150
17156 #, fuzzy
17157 #| msgid "Displaying Column Comments"
17158 msgid "Displaying column comments:"
17159 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
17161 #: templates/relation/check_relations.twig:160
17162 #, fuzzy
17163 #| msgid "Browser transformation"
17164 msgid "Browser transformation:"
17165 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
17167 #: templates/relation/check_relations.twig:172
17168 #, fuzzy
17169 #| msgid ""
17170 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
17171 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
17172 msgstr ""
17173 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
17175 #: templates/relation/check_relations.twig:195
17176 #, fuzzy
17177 #| msgid "Bookmarked SQL query"
17178 msgid "Bookmarked SQL query:"
17179 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
17181 #: templates/relation/check_relations.twig:220
17182 #, fuzzy
17183 #| msgid "SQL history"
17184 msgid "SQL history:"
17185 msgstr "SQL vēsture"
17187 #: templates/relation/check_relations.twig:245
17188 #, fuzzy
17189 #| msgid "Analyze table"
17190 msgid "Persistent recently used tables:"
17191 msgstr "Analizēt tabulu"
17193 #: templates/relation/check_relations.twig:270
17194 #, fuzzy
17195 #| msgid "The server is not responding"
17196 msgid "Persistent favorite tables:"
17197 msgstr "Serveris neatbild"
17199 #: templates/relation/check_relations.twig:295
17200 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
17201 msgstr ""
17203 #: templates/relation/check_relations.twig:320
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Tracking report"
17206 msgid "Tracking:"
17207 msgstr "Atsekošanas atskaite"
17209 #: templates/relation/check_relations.twig:345
17210 #, fuzzy
17211 #| msgid "Defragment table"
17212 msgid "User preferences:"
17213 msgstr "Defragmentēt tabulu"
17215 #: templates/relation/check_relations.twig:383
17216 #, fuzzy
17217 #| msgid "Modifications have been saved"
17218 msgid "Configurable menus:"
17219 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
17221 #: templates/relation/check_relations.twig:408
17222 #, fuzzy
17223 #| msgid "Show grid"
17224 msgid "Hide/show navigation items:"
17225 msgstr "Rādīt režģi"
17227 #: templates/relation/check_relations.twig:433
17228 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
17229 msgstr ""
17231 #: templates/relation/check_relations.twig:458
17232 msgid "Managing central list of columns:"
17233 msgstr ""
17235 #: templates/relation/check_relations.twig:483
17236 #, fuzzy
17237 #| msgid "Rename table to"
17238 msgid "Remembering designer settings:"
17239 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
17241 #: templates/relation/check_relations.twig:508
17242 #, fuzzy
17243 #| msgid "Invalid export type"
17244 msgid "Saving export templates:"
17245 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
17247 #: templates/relation/check_relations.twig:519
17248 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17249 msgstr ""
17251 #: templates/relation/check_relations.twig:523
17252 #, php-format
17253 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17254 msgstr ""
17256 #: templates/relation/check_relations.twig:527
17257 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17258 msgstr ""
17260 #: templates/relation/check_relations.twig:531
17261 msgid ""
17262 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17263 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17264 msgstr ""
17266 #: templates/relation/check_relations.twig:535
17267 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17268 msgstr ""
17270 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17271 msgid "Select binary log to view"
17272 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
17274 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17275 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17276 #, fuzzy
17277 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17278 msgid "Truncate shown queries"
17279 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
17281 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17282 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17283 #, fuzzy
17284 #| msgid "Show Full Queries"
17285 msgid "Show full queries"
17286 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17288 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17289 msgid "Log name"
17290 msgstr "Log-faila nosaukums"
17292 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17293 msgid "Position"
17294 msgstr "Pozīcija"
17296 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17297 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
17298 msgid "Server ID"
17299 msgstr "Servera ID"
17301 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17302 msgid "Original position"
17303 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
17305 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17306 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17307 msgid "Information"
17308 msgstr "Informācija"
17310 #: templates/server/collations/index.twig:4
17311 #, fuzzy
17312 #| msgid "Character Sets and Collations"
17313 msgid "Character sets and collations"
17314 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
17316 #: templates/server/collations/index.twig:23
17317 #, fuzzy
17318 #| msgid "Default"
17319 msgctxt "The collation is the default one"
17320 msgid "default"
17321 msgstr "Noklusēts"
17323 #: templates/server/databases/index.twig:3
17324 msgid "Databases statistics"
17325 msgstr "Datubāzu statistika"
17327 #: templates/server/databases/index.twig:9
17328 #, fuzzy
17329 #| msgid "Create new database"
17330 msgid "Create database"
17331 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
17333 #: templates/server/databases/index.twig:50
17334 #, fuzzy
17335 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17336 msgid "No privileges to create databases"
17337 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
17339 #: templates/server/databases/index.twig:156
17340 #: templates/server/replication/index.twig:18
17341 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
17342 #, fuzzy
17343 msgid "Primary replication"
17344 msgstr "Relācijas"
17346 #: templates/server/databases/index.twig:160
17347 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
17348 #, fuzzy
17349 msgid "Replica replication"
17350 msgstr "Relācijas"
17352 #: templates/server/databases/index.twig:181
17353 #, fuzzy, php-format
17354 msgid "Jump to database '%s'"
17355 msgstr "Nav datubāzu"
17357 #: templates/server/databases/index.twig:242
17358 #, php-format
17359 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17360 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
17362 #: templates/server/databases/index.twig:243
17363 #, fuzzy
17364 #| msgid "Check Privileges"
17365 msgid "Check privileges"
17366 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
17368 #: templates/server/databases/index.twig:298
17369 msgid ""
17370 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17371 "between the web server and the MySQL server."
17372 msgstr ""
17373 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
17374 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
17376 #: templates/server/databases/index.twig:300
17377 #: templates/server/databases/index.twig:301
17378 #, fuzzy
17379 #| msgid "Enable Statistics"
17380 msgid "Enable statistics"
17381 msgstr "Ieslēgt statistiku"
17383 #: templates/server/databases/index.twig:308
17384 msgid "No databases"
17385 msgstr "Nav datubāzu"
17387 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17388 msgid "Storage engines"
17389 msgstr ""
17391 #: templates/server/engines/index.twig:13
17392 msgid "Storage Engine"
17393 msgstr ""
17395 #: templates/server/engines/show.twig:45
17396 msgid "Unknown storage engine."
17397 msgstr ""
17399 #: templates/server/export/index.twig:26
17400 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17401 msgstr ""
17403 #: templates/server/export/index.twig:3
17404 #, fuzzy
17405 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17406 msgid "Exporting databases from the current server"
17407 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
17409 #: templates/server/import/index.twig:3
17410 #, fuzzy
17411 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17412 msgid "Importing into the current server"
17413 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
17415 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17416 msgid "Plugin"
17417 msgstr ""
17419 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17420 #, fuzzy
17421 msgid "Version"
17422 msgstr "Persiešu"
17424 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17425 msgid "Author"
17426 msgstr ""
17428 #: templates/server/plugins/index.twig:41
17429 #, fuzzy
17430 #| msgid "active"
17431 msgid "inactive"
17432 msgstr "aktīvs"
17434 #: templates/server/plugins/index.twig:43
17435 #, fuzzy
17436 #| msgid "Disabled"
17437 msgid "disabled"
17438 msgstr "Izslēgts"
17440 #: templates/server/plugins/index.twig:45
17441 #, fuzzy
17442 #| msgid "Deleting"
17443 msgid "deleting"
17444 msgstr "Dzēš"
17446 #: templates/server/plugins/index.twig:47
17447 #, fuzzy
17448 #| msgid "Delete"
17449 msgid "deleted"
17450 msgstr "Dzēst"
17452 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
17453 #, fuzzy
17454 #| msgid "Database export options"
17455 msgid "Database for user account"
17456 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
17458 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
17459 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
17460 msgstr ""
17462 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
17463 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
17464 msgstr ""
17466 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
17467 #, fuzzy, php-format
17468 msgid "Grant all privileges on database %s."
17469 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
17471 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
17472 msgid "No Password"
17473 msgstr "Nav paroles"
17475 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
17476 msgid "Enter:"
17477 msgstr ""
17479 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
17480 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
17481 #, fuzzy
17482 #| msgid "Row length"
17483 msgctxt "Password strength"
17484 msgid "Strength:"
17485 msgstr "Rindas garums"
17487 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
17488 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
17489 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
17490 #, fuzzy
17491 #| msgid "Re-type"
17492 msgid "Re-type:"
17493 msgstr "Atkārtojiet"
17495 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
17496 #, fuzzy
17497 #| msgid "Password Hashing"
17498 msgid "Password Hashing:"
17499 msgstr "Paroles jaukšana"
17501 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
17502 msgid ""
17503 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
17504 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
17505 "the server."
17506 msgstr ""
17508 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
17509 #, fuzzy
17510 #| msgid "User"
17511 msgid "User group:"
17512 msgstr "Lietotājs"
17514 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
17515 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
17516 #, fuzzy
17517 #| msgid "Edit Privileges"
17518 msgid "Edit privileges:"
17519 msgstr "Mainīt privilēģijas"
17521 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
17522 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
17523 #, fuzzy
17524 #| msgid "User"
17525 msgid "User account"
17526 msgstr "Lietotājs"
17528 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
17529 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
17530 msgid ""
17531 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
17532 "currently logged in."
17533 msgstr ""
17535 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
17536 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
17537 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
17538 #, fuzzy
17539 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
17540 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
17541 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
17543 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
17544 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
17545 msgid ""
17546 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
17547 "that user possess on this routine."
17548 msgstr ""
17550 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
17551 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
17552 #, fuzzy
17553 msgid "Allows altering and dropping this routine."
17554 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
17556 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
17557 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
17558 #, fuzzy
17559 msgid "Allows executing this routine."
17560 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
17562 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
17563 #, fuzzy
17564 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17565 msgid "Pagination of user accounts"
17566 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
17568 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
17569 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
17570 msgid "Login Information"
17571 msgstr "Piekļuves informācija"
17573 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
17574 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
17575 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
17576 #, fuzzy
17577 #| msgid "User name"
17578 msgid "User name:"
17579 msgstr "Lietotājvārds"
17581 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
17582 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
17583 msgid "Any user"
17584 msgstr "Jebkurš lietotājs"
17586 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17587 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17588 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17589 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17590 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17591 msgid "Use text field"
17592 msgstr "Lietot teksta lauku"
17594 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17595 msgid ""
17596 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17597 "hostname."
17598 msgstr ""
17600 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17601 #, fuzzy
17602 #| msgid "User name"
17603 msgid "Host name:"
17604 msgstr "Lietotājvārds"
17606 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17607 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
17608 msgid "Any host"
17609 msgstr "Jebkurš hosts"
17611 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17612 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
17613 msgid "Local"
17614 msgstr "Lokāls"
17616 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17617 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
17618 #, fuzzy
17619 #| msgid "This Host"
17620 msgid "This host"
17621 msgstr "Šis hosts"
17623 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17624 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
17625 #, fuzzy
17626 #| msgid "Use Host Table"
17627 msgid "Use host table"
17628 msgstr "Lietot hostu tabulu"
17630 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17631 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
17632 msgid ""
17633 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17634 "table are used instead."
17635 msgstr ""
17637 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17638 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17639 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17640 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
17641 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
17642 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
17643 msgid "Password"
17644 msgstr "Parole"
17646 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17647 msgid "Do not change the password"
17648 msgstr "Nemainīt paroli"
17650 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17651 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
17652 #, fuzzy
17653 #| msgid "No Password"
17654 msgid "No password"
17655 msgstr "Nav paroles"
17657 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17658 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
17659 msgid "Re-type"
17660 msgstr "Atkārtojiet"
17662 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17663 #, fuzzy
17664 #| msgid "Documentation"
17665 msgid "Authentication plugin"
17666 msgstr "Dokumentācija"
17668 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17669 #, fuzzy
17670 #| msgid "Password Hashing"
17671 msgid "Password hashing method"
17672 msgstr "Paroles jaukšana"
17674 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17675 msgid ""
17676 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17677 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17678 "while connecting to the server."
17679 msgstr ""
17681 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17682 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
17683 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
17684 msgid "Edit user group"
17685 msgstr ""
17687 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17688 msgid "Column-specific privileges"
17689 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
17691 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17692 #, fuzzy
17693 #| msgid "Add privileges on the following database"
17694 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17695 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
17697 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17698 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17699 msgstr ""
17700 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
17702 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17703 #, fuzzy
17704 #| msgid "Add privileges on the following table"
17705 msgid "Add privileges on the following table:"
17706 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
17708 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17709 #, fuzzy
17710 #| msgid "Add privileges on the following table"
17711 msgid "Add privileges on the following routine:"
17712 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
17714 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
17715 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
17716 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
17717 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
17718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
17719 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
17720 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
17721 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
17722 #, fuzzy
17723 #| msgid "None"
17724 msgctxt "None privileges"
17725 msgid "None"
17726 msgstr "Nav"
17728 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
17729 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
17730 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
17731 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
17732 msgid ""
17733 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17734 "that user possess yourself."
17735 msgstr ""
17737 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
17738 #, fuzzy
17739 #| msgid "global"
17740 msgid "Global"
17741 msgstr "globāls"
17743 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
17744 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17745 msgid "Global privileges"
17746 msgstr "Globālās privilēģijas"
17748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
17749 msgid "Administration"
17750 msgstr "Administrācija"
17752 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
17753 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
17754 msgid ""
17755 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17756 msgstr ""
17757 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
17758 "pārlādēšanas."
17760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17761 #, fuzzy
17762 msgid "Allows creating foreign key relations."
17763 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
17765 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17766 msgid "Not used on MariaDB."
17767 msgstr ""
17769 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17770 #, fuzzy
17771 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
17772 msgid "Not used for this MySQL version."
17773 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
17775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
17776 msgid "Resource limits"
17777 msgstr "Resursu ierobežojumi"
17779 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
17780 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17781 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
17783 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
17784 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
17785 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17786 msgstr ""
17787 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
17789 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
17790 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
17791 msgid ""
17792 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17793 "execute per hour."
17794 msgstr ""
17795 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
17796 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
17798 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
17799 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
17800 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17801 msgstr ""
17802 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
17804 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
17805 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17808 msgstr ""
17809 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
17811 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
17812 #, fuzzy
17813 #| msgid "Connections"
17814 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17815 msgstr "Konekcijas"
17817 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
17818 #, fuzzy
17819 #| msgid "Connections"
17820 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17821 msgstr "Konekcijas"
17823 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
17824 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17825 msgstr ""
17827 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
17828 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17829 msgstr ""
17831 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
17832 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17833 msgstr ""
17835 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
17836 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17837 msgstr ""
17839 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17840 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17841 #, fuzzy
17842 #| msgid "User overview"
17843 msgid "User accounts overview"
17844 msgstr "Lietotāju pārskats"
17846 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17847 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17848 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17849 #, fuzzy
17850 #| msgid "User"
17851 msgid "User groups"
17852 msgstr "Lietotājs"
17854 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17855 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
17856 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17857 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
17859 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17860 #, fuzzy
17861 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17862 msgid "Change login information / Copy user account"
17863 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
17865 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17866 #, fuzzy
17867 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17868 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17869 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
17871 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17872 msgid "… keep the old one."
17873 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
17875 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17876 msgid "… delete the old one from the user tables."
17877 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
17879 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17880 msgid ""
17881 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17882 msgstr ""
17883 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
17884 "viņu."
17886 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17887 msgid ""
17888 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17889 "afterwards."
17890 msgstr ""
17891 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
17892 "privilēģijas."
17894 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17895 msgid "User group"
17896 msgstr ""
17898 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
17899 #, fuzzy
17900 #| msgid "Remove selected users"
17901 msgid "Remove selected user accounts"
17902 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
17904 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
17905 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17906 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
17908 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
17909 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17910 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
17912 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
17913 #, fuzzy
17914 #| msgid "Select All"
17915 msgid "Save changes"
17916 msgstr "Iezīmēt visu"
17918 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
17919 #, fuzzy
17920 msgid "Replica configuration"
17921 msgstr "Relācijas"
17923 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
17924 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
17925 msgid "Change or reconfigure primary server"
17926 msgstr ""
17928 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
17929 msgid ""
17930 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17931 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17932 msgstr ""
17934 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
17935 #, fuzzy
17936 msgid "Port:"
17937 msgstr "Kārtošana"
17939 #: templates/server/replication/index.twig:21
17940 #, php-format
17941 msgid ""
17942 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
17943 "like to %sconfigure%s it?"
17944 msgstr ""
17946 #: templates/server/replication/index.twig:43
17947 #, fuzzy
17948 #| msgid "No privileges."
17949 msgid "No privileges"
17950 msgstr "Nav privilēģiju."
17952 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
17953 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
17954 #, fuzzy
17955 #| msgid "Needed for the replication slaves."
17956 msgid "Add replica replication user"
17957 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
17959 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
17960 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
17961 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
17962 #, fuzzy
17963 #| msgid "Use text field"
17964 msgid "Use text field:"
17965 msgstr "Lietot teksta lauku"
17967 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
17968 #, fuzzy
17969 #| msgid "Change password"
17970 msgid "Generate password:"
17971 msgstr "Mainīt paroli"
17973 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
17974 #, fuzzy
17975 #| msgid "Modifications have been saved"
17976 msgid "Primary configuration"
17977 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
17979 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
17980 msgid ""
17981 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
17982 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17983 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17984 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17985 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17986 msgstr ""
17988 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
17989 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17990 msgstr ""
17992 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
17993 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17994 msgstr ""
17996 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
17997 #, fuzzy
17998 msgid "Please select databases:"
17999 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
18001 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
18002 msgid ""
18003 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18004 "and please restart the MySQL server afterwards."
18005 msgstr ""
18007 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
18008 msgid ""
18009 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18010 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18011 "configured as primary."
18012 msgstr ""
18014 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
18015 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
18016 msgstr ""
18018 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
18019 msgid "Show connected replicas"
18020 msgstr ""
18022 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
18023 msgid ""
18024 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
18025 "this list."
18026 msgstr ""
18028 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
18029 #, fuzzy
18030 #| msgid "Server connection:"
18031 msgid "Primary connection:"
18032 msgstr "Serveris:"
18034 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
18035 msgid "Replica SQL Thread not running!"
18036 msgstr ""
18038 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
18039 msgid "Replica IO Thread not running!"
18040 msgstr ""
18042 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
18043 msgid ""
18044 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
18045 msgstr ""
18047 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
18048 #, fuzzy
18049 #| msgid "Search in database"
18050 msgid "See replica status table"
18051 msgstr "Meklēt datubāzē"
18053 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
18054 #, fuzzy
18055 #| msgid "Any host"
18056 msgid "Control replica:"
18057 msgstr "Jebkurš hosts"
18059 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
18060 #, fuzzy
18061 #| msgid "Select All"
18062 msgid "Reset replica"
18063 msgstr "Iezīmēt visu"
18065 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
18066 #, fuzzy
18067 #| msgid "Structure only"
18068 msgid "Start SQL Thread only"
18069 msgstr "Tikai struktūra"
18071 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
18072 msgid "Stop SQL Thread only"
18073 msgstr ""
18075 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
18076 #, fuzzy
18077 #| msgid "Structure only"
18078 msgid "Start IO Thread only"
18079 msgstr "Tikai struktūra"
18081 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
18082 msgid "Stop IO Thread only"
18083 msgstr ""
18085 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
18086 msgid "Error management:"
18087 msgstr ""
18089 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
18090 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
18091 msgstr ""
18093 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
18094 msgid "Skip current error"
18095 msgstr ""
18097 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
18098 #, php-format
18099 msgid "Skip next %s errors."
18100 msgstr ""
18102 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
18103 #, php-format
18104 msgid ""
18105 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
18106 "like to %sconfigure%s it?"
18107 msgstr ""
18109 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Primary status"
18112 msgstr "Importēt failus"
18114 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18115 #, fuzzy
18116 msgid "Replica status"
18117 msgstr "Relācijas"
18119 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18120 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
18121 #: templates/server/variables/index.twig:31
18122 msgid "Variable"
18123 msgstr "Mainīgais"
18125 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
18126 #, fuzzy
18127 #| msgid "Server"
18128 msgid "Current server:"
18129 msgstr "Serveris"
18131 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18132 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18133 msgid "Advisor system"
18134 msgstr ""
18136 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18137 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18138 msgstr ""
18140 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Instructions"
18143 msgstr "Funkcija"
18145 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
18146 msgid ""
18147 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18148 "analyzing the server status variables."
18149 msgstr ""
18151 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
18152 msgid ""
18153 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18154 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18155 "system."
18156 msgstr ""
18158 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
18159 msgid ""
18160 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18161 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18162 "tuning can have a very negative effect on performance."
18163 msgstr ""
18165 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
18166 msgid ""
18167 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18168 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18169 "no clearly measurable improvement."
18170 msgstr ""
18172 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
18173 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18174 msgstr ""
18176 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
18177 msgid "Possible performance issues"
18178 msgstr ""
18180 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
18181 #, fuzzy
18182 #| msgid "Issue"
18183 msgid "Issue:"
18184 msgstr "Problēma"
18186 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
18187 #, fuzzy
18188 #| msgid "Recommendation"
18189 msgid "Recommendation:"
18190 msgstr "Ieteikums"
18192 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
18193 #, fuzzy
18194 #| msgid "Documentation"
18195 msgid "Justification:"
18196 msgstr "Dokumentācija"
18198 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
18199 msgid "Used variable / formula:"
18200 msgstr ""
18202 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
18203 #, fuzzy
18204 #| msgid "Test"
18205 msgid "Test:"
18206 msgstr "Tests"
18208 #: templates/server/status/base.twig:16
18209 msgid "Query statistics"
18210 msgstr "Vaicājumu statistika"
18212 #: templates/server/status/base.twig:21
18213 msgid "All status variables"
18214 msgstr ""
18216 #: templates/server/status/base.twig:26
18217 msgid "Monitor"
18218 msgstr ""
18220 #: templates/server/status/base.twig:31
18221 msgid "Advisor"
18222 msgstr ""
18224 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18225 #, fuzzy
18226 #| msgid "Start"
18227 msgid "Start Monitor"
18228 msgstr "S"
18230 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18231 msgid "Instructions/Setup"
18232 msgstr ""
18234 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18235 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18236 msgstr ""
18238 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18239 #, fuzzy
18240 #| msgid "Add new field"
18241 msgid "Add chart"
18242 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
18244 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18245 msgid "Enable charts dragging"
18246 msgstr ""
18248 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18249 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
18250 #, fuzzy
18251 msgid "Refresh rate"
18252 msgstr "Atjaunot"
18254 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18255 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
18256 #, fuzzy, php-format
18257 #| msgid "per second"
18258 msgid "%d second"
18259 msgstr "sekundē"
18261 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18262 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18263 #, fuzzy, php-format
18264 #| msgid "per second"
18265 msgid "%d seconds"
18266 msgstr "sekundē"
18268 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18269 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
18270 #, fuzzy, php-format
18271 #| msgid "per minute"
18272 msgid "%d minute"
18273 msgstr "minūtē"
18275 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18276 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
18277 #, fuzzy, php-format
18278 #| msgid "per minute"
18279 msgid "%d minutes"
18280 msgstr "minūtē"
18282 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18283 #, fuzzy
18284 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18285 msgid "Chart columns"
18286 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
18288 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18289 msgid "Chart arrangement"
18290 msgstr ""
18292 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18293 msgid ""
18294 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18295 "may want to export it if you have a complicated set up."
18296 msgstr ""
18298 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18299 msgid "Reset to default"
18300 msgstr ""
18302 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18303 msgid "Monitor Instructions"
18304 msgstr ""
18306 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18307 msgid ""
18308 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18309 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18310 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18311 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18312 "increases server load by up to 15%."
18313 msgstr ""
18315 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18316 msgid "Using the monitor:"
18317 msgstr ""
18319 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18320 msgid ""
18321 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18322 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18323 "chart using the cog icon on each respective chart."
18324 msgstr ""
18326 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18327 msgid ""
18328 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18329 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18330 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18331 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18332 msgstr ""
18334 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18335 msgid "Please note:"
18336 msgstr ""
18338 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18339 msgid ""
18340 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18341 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18342 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18343 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18344 msgstr ""
18346 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
18347 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
18348 msgid "Chart Title"
18349 msgstr "Diagrammas virsraksts"
18351 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
18352 #, fuzzy
18353 #| msgid "Rename database to"
18354 msgid "Preset chart"
18355 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
18357 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
18358 msgid "Status variable(s)"
18359 msgstr ""
18361 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
18362 #, fuzzy
18363 #| msgid "Select Tables"
18364 msgid "Select series:"
18365 msgstr "Izvēlieties tabulas"
18367 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
18368 msgid "Commonly monitored"
18369 msgstr ""
18371 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18372 msgid "or type variable name:"
18373 msgstr ""
18375 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
18376 msgid "Display as differential value"
18377 msgstr ""
18379 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
18380 msgid "Apply a divisor"
18381 msgstr ""
18383 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
18384 msgid "Append unit to data values"
18385 msgstr ""
18387 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18388 #, fuzzy
18389 msgid "Add this series"
18390 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18392 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
18393 msgid "Clear series"
18394 msgstr ""
18396 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
18397 #, fuzzy
18398 msgid "Series in chart:"
18399 msgstr "SQL vaicājums"
18401 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
18402 #, fuzzy
18403 msgid "Log statistics"
18404 msgstr "Rindas statistika"
18406 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18407 #, fuzzy
18408 #| msgid "Select All"
18409 msgid "Selected time range:"
18410 msgstr "Iezīmēt visu"
18412 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
18413 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18414 msgstr ""
18416 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
18417 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18418 msgstr ""
18420 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
18421 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
18422 msgstr ""
18424 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
18425 msgid "Results are grouped by query text."
18426 msgstr ""
18428 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
18429 #, fuzzy
18430 #| msgid "Query type"
18431 msgid "Query analyzer"
18432 msgstr "Vaicājuma tips"
18434 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
18435 #, fuzzy
18436 msgid "Show only active"
18437 msgstr "Rādīt tabulas"
18439 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
18440 #, fuzzy
18441 #| msgid ""
18442 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18443 #| "between the web server and the MySQL server."
18444 msgid ""
18445 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18446 "web server and the MySQL server."
18447 msgstr ""
18448 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
18449 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
18451 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
18452 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
18453 msgid "Questions since startup:"
18454 msgstr ""
18456 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
18457 #, fuzzy
18458 #| msgid "per hour"
18459 msgid "per hour:"
18460 msgstr "stundā"
18462 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
18463 #, fuzzy
18464 #| msgid "per minute"
18465 msgid "per minute:"
18466 msgstr "minūtē"
18468 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
18469 #, fuzzy
18470 #| msgid "per second"
18471 msgid "per second:"
18472 msgstr "sekundē"
18474 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
18475 msgid "Statements"
18476 msgstr "Parametrs"
18478 #. l10n: # = Amount of queries
18479 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
18480 msgid "#"
18481 msgstr ""
18483 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
18484 #: templates/server/status/status/index.twig:18
18485 #: templates/server/status/status/index.twig:38
18486 #, fuzzy
18487 #| msgid "per hour"
18488 msgid "ø per hour"
18489 msgstr "stundā"
18491 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
18492 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
18493 msgstr ""
18495 #: templates/server/status/status/index.twig:6
18496 #, php-format
18497 msgid "Network traffic since startup: %s"
18498 msgstr ""
18500 #: templates/server/status/status/index.twig:7
18501 #, fuzzy, php-format
18502 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
18503 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
18504 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
18506 #: templates/server/status/status/index.twig:15
18507 msgid ""
18508 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
18509 "reported by the MySQL server may be incorrect."
18510 msgstr ""
18512 #: templates/server/status/status/index.twig:59
18513 msgid ""
18514 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
18515 "<b>replication</b> process."
18516 msgstr ""
18518 #: templates/server/status/status/index.twig:61
18519 msgid ""
18520 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
18521 msgstr ""
18523 #: templates/server/status/status/index.twig:63
18524 msgid ""
18525 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
18526 msgstr ""
18528 #: templates/server/status/status/index.twig:69
18529 msgid "Replication status"
18530 msgstr ""
18532 #: templates/server/status/status/index.twig:75
18533 msgid "Not enough privilege to view server status."
18534 msgstr ""
18536 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
18537 #, fuzzy
18538 msgid "Show only alert values"
18539 msgstr "Rādīt tabulas"
18541 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
18542 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18543 msgid "Filter by category…"
18544 msgstr ""
18546 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18547 #, fuzzy
18548 msgid "Show unformatted values"
18549 msgstr "Rādīt tabulas"
18551 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
18552 #, fuzzy
18553 #| msgid "Relations"
18554 msgid "Related links:"
18555 msgstr "Relācijas"
18557 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
18558 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18559 msgstr ""
18561 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
18562 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
18563 #, fuzzy
18564 #| msgid "Add user"
18565 msgid "Add user group"
18566 msgstr "Pievienot lietotāju"
18568 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
18569 #, php-format
18570 msgid "Edit user group: '%s'"
18571 msgstr ""
18573 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
18574 #, fuzzy
18575 #| msgid "No privileges."
18576 msgid "User group menu assignments"
18577 msgstr "Nav privilēģiju."
18579 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
18580 #, fuzzy
18581 #| msgid "Column names"
18582 msgid "Group name:"
18583 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18585 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
18586 #, fuzzy
18587 #| msgid "Server version"
18588 msgid "Server level tabs"
18589 msgstr "Servera versija"
18591 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
18592 #, fuzzy
18593 #| msgid "Databases"
18594 msgid "Database level tabs"
18595 msgstr "Datubāzes"
18597 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
18598 #, fuzzy
18599 #| msgid "Table comments"
18600 msgid "Table level tabs"
18601 msgstr "Komentārs tabulai"
18603 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
18604 #, fuzzy
18605 #| msgid "Add user"
18606 msgid "Delete user group"
18607 msgstr "Pievienot lietotāju"
18609 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18610 #, php-format
18611 msgid "Users of '%s' user group"
18612 msgstr ""
18614 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18615 msgid "No users were found belonging to this user group."
18616 msgstr ""
18618 #: templates/server/variables/index.twig:5
18619 msgid "Server variables and settings"
18620 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
18622 #: templates/server/variables/index.twig:43
18623 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18624 msgstr ""
18626 #: templates/server/variables/index.twig:69
18627 msgid "Session value"
18628 msgstr "Sesijas vērtība"
18630 #: templates/server/variables/index.twig:80
18631 #, fuzzy, php-format
18632 #| msgid "Server variables and settings"
18633 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18634 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
18636 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18637 msgid "Overview"
18638 msgstr ""
18640 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18641 msgid "Configuration file"
18642 msgstr ""
18644 #: templates/setup/config/index.twig:16
18645 #, fuzzy
18646 #| msgid "Modifications have been saved"
18647 msgid "Generated configuration file"
18648 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
18650 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18651 msgid "Download"
18652 msgstr ""
18654 #: templates/setup/error.twig:2
18655 msgid "Warning"
18656 msgstr ""
18658 #: templates/setup/error.twig:3
18659 msgid "Submitted form contains errors"
18660 msgstr ""
18662 #: templates/setup/error.twig:6
18663 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18664 msgstr ""
18666 #: templates/setup/error.twig:14
18667 msgid "Ignore errors"
18668 msgstr ""
18670 #: templates/setup/error.twig:18
18671 #, fuzzy
18672 msgid "Show form"
18673 msgstr "Rādīt krāsas"
18675 #: templates/setup/home/index.twig:23
18676 #, fuzzy
18677 #| msgid "Show grid"
18678 msgid "Show hidden messages"
18679 msgstr "Rādīt režģi"
18681 #: templates/setup/home/index.twig:79
18682 msgid "There are no configured servers"
18683 msgstr ""
18685 #: templates/setup/home/index.twig:88
18686 msgid "New server"
18687 msgstr ""
18689 #: templates/setup/home/index.twig:110
18690 msgid "Default language"
18691 msgstr ""
18693 #: templates/setup/home/index.twig:128
18694 msgid "Default server"
18695 msgstr ""
18697 #: templates/setup/home/index.twig:139
18698 msgid "let the user choose"
18699 msgstr ""
18701 #: templates/setup/home/index.twig:146
18702 msgid "- none -"
18703 msgstr ""
18705 #: templates/setup/home/index.twig:153
18706 msgid "End of line"
18707 msgstr ""
18709 #: templates/setup/home/index.twig:164
18710 msgid "Display"
18711 msgstr ""
18713 #: templates/setup/home/index.twig:175
18714 #, fuzzy
18715 msgid "phpMyAdmin homepage"
18716 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
18718 #: templates/setup/home/index.twig:176
18719 msgid "Donate"
18720 msgstr ""
18722 #: templates/setup/home/index.twig:177
18723 msgid "Check for latest version"
18724 msgstr ""
18726 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18727 msgid "Edit server"
18728 msgstr ""
18730 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18731 #, fuzzy
18732 msgid "Add a new server"
18733 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
18735 #: templates/setup/servers/index.twig:17
18736 msgid "Something went wrong."
18737 msgstr ""
18739 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18740 msgid "Bookmark this SQL query"
18741 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
18743 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18744 #, fuzzy
18745 #| msgid "Label"
18746 msgid "Label:"
18747 msgstr "Nosaukums"
18749 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
18750 msgid "Let every user access this bookmark"
18751 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
18753 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18754 #, fuzzy
18755 msgid "Detailed profile"
18756 msgstr "Tikai dati"
18758 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18759 #, fuzzy
18760 msgid "State"
18761 msgstr "Statuss"
18763 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18764 msgid "Summary by state"
18765 msgstr ""
18767 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18768 #, fuzzy
18769 #| msgid "Total time:"
18770 msgid "Total Time"
18771 msgstr "Kopējais laiks:"
18773 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18774 #, fuzzy
18775 #| msgid "Time"
18776 msgid "% Time"
18777 msgstr "Laiks"
18779 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18780 #, fuzzy
18781 #| msgid "Close"
18782 msgid "Calls"
18783 msgstr "Aizvērt"
18785 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18786 #, fuzzy
18787 #| msgid "Time"
18788 msgid "ø Time"
18789 msgstr "Laiks"
18791 #: templates/sql/query.twig:44
18792 msgid "Get auto-saved query"
18793 msgstr ""
18795 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18796 #: templates/sql/query.twig:51
18797 #, fuzzy
18798 #| msgid "Bad parameters!"
18799 msgid "Bind parameters"
18800 msgstr "Nepareizi parametri!"
18802 #: templates/sql/query.twig:84
18803 #, fuzzy
18804 #| msgid "Bookmark this SQL query"
18805 msgid "Bookmark this SQL query:"
18806 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
18808 #: templates/sql/query.twig:100
18809 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18810 msgstr ""
18812 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
18813 msgid "Delimiter"
18814 msgstr ""
18816 #: templates/sql/query.twig:119
18817 msgid "Show this query here again"
18818 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
18820 #: templates/sql/query.twig:134
18821 msgid "Rollback when finished"
18822 msgstr ""
18824 #: templates/sql/query.twig:156
18825 msgid "Bookmarked SQL query"
18826 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
18828 #: templates/sql/query.twig:160
18829 #, fuzzy
18830 #| msgid "Search"
18831 msgid "Bookmark:"
18832 msgstr "Meklēt"
18834 #: templates/sql/query.twig:169
18835 msgid "shared"
18836 msgstr ""
18838 #: templates/sql/query.twig:182
18839 msgid "View only"
18840 msgstr "Tikai apskatīt"
18842 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18843 msgid "Use this value"
18844 msgstr "Lietot šo vērtību"
18846 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18847 #, fuzzy
18848 #| msgid "Import files"
18849 msgid "Chart type"
18850 msgstr "Importēt failus"
18852 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18853 #, fuzzy
18854 #| msgid "Mar"
18855 msgctxt "Chart type"
18856 msgid "Bar"
18857 msgstr "Mar"
18859 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18860 #, fuzzy
18861 #| msgid "Column names"
18862 msgctxt "Chart type"
18863 msgid "Column"
18864 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18866 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18867 msgctxt "Chart type"
18868 msgid "Line"
18869 msgstr ""
18871 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18872 msgctxt "Chart type"
18873 msgid "Spline"
18874 msgstr ""
18876 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18877 msgctxt "Chart type"
18878 msgid "Area"
18879 msgstr ""
18881 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18882 #, fuzzy
18883 #| msgid "PiB"
18884 msgctxt "Chart type"
18885 msgid "Pie"
18886 msgstr "PB"
18888 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18889 #, fuzzy
18890 #| msgid "Time"
18891 msgctxt "Chart type"
18892 msgid "Timeline"
18893 msgstr "Laiks"
18895 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18896 msgctxt "Chart type"
18897 msgid "Scatter"
18898 msgstr ""
18900 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18901 msgid "Stacked"
18902 msgstr ""
18904 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18905 #, fuzzy
18906 #| msgid "Import files"
18907 msgid "Chart title:"
18908 msgstr "Importēt failus"
18910 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18911 msgid "X-Axis:"
18912 msgstr ""
18914 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18915 #, fuzzy
18916 msgid "Series:"
18917 msgstr "SQL vaicājums"
18919 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18920 msgid "X-Axis label:"
18921 msgstr ""
18923 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18924 #, fuzzy
18925 #| msgid "Value"
18926 msgid "X Values"
18927 msgstr "Vērtība"
18929 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18930 msgid "Y-Axis label:"
18931 msgstr ""
18933 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18934 msgid "Y Values"
18935 msgstr "Y Vērtība"
18937 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18938 msgid "Series names are in a column"
18939 msgstr ""
18941 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18942 #, fuzzy
18943 #| msgid "Inside table(s):"
18944 msgid "Series column:"
18945 msgstr "Tabulā(s):"
18947 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18948 #, fuzzy
18949 #| msgid "Values for column %s"
18950 msgid "Value Column:"
18951 msgstr "Tabulas %s vērtības"
18953 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18954 #, fuzzy
18955 #| msgid "Save as file"
18956 msgid "Save chart as image"
18957 msgstr "Saglabāt kā failu"
18959 #: templates/table/export/index.twig:12
18960 msgid ""
18961 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18962 "name and @TABLE@ will become the table name."
18963 msgstr ""
18965 #: templates/table/export/index.twig:7
18966 #, fuzzy, php-format
18967 #| msgid "Create table on database %s"
18968 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18969 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
18971 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18972 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18973 #, fuzzy
18974 #| msgid "Search"
18975 msgid "Table search"
18976 msgstr "Meklēt"
18978 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18979 #: templates/table/search/index.twig:10
18980 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18981 #, fuzzy
18982 #| msgid "Search"
18983 msgid "Zoom search"
18984 msgstr "Meklēt"
18986 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18987 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18988 #: templates/table/search/index.twig:16
18989 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18990 #, fuzzy
18991 #| msgid "Hide search criteria"
18992 msgid "Find and replace"
18993 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
18995 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18996 #, fuzzy
18997 #| msgid "Replace NULL by"
18998 msgid "Replace with:"
18999 msgstr "Aizvietot NULL ar"
19001 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
19002 #, fuzzy
19003 #| msgid "as regular expression"
19004 msgid "Use regular expression"
19005 msgstr "kā regulārā izteiksme"
19007 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
19008 msgid "Find and replace - preview"
19009 msgstr ""
19011 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
19012 #, fuzzy
19013 #| msgid "Original position"
19014 msgid "Original string"
19015 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
19017 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19018 #, fuzzy
19019 #| msgid "Relations"
19020 msgid "Replaced string"
19021 msgstr "Relācijas"
19023 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
19024 #, fuzzy
19025 msgid "Replace"
19026 msgstr "Relācijas"
19028 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
19029 msgid "Display GIS Visualization"
19030 msgstr ""
19032 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
19033 #, fuzzy
19034 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
19035 msgid "Label column"
19036 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
19038 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
19039 msgid "-- None --"
19040 msgstr ""
19042 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
19043 #, fuzzy
19044 #| msgid "Total"
19045 msgid "Spatial column"
19046 msgstr "Kopā"
19048 #: templates/table/import/index.twig:3
19049 #, fuzzy, php-format
19050 msgid "Importing into the table \"%s\""
19051 msgstr "Nav datubāzu"
19053 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19054 msgid "Index name:"
19055 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
19057 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19058 msgid ""
19059 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19060 msgstr ""
19061 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
19062 "nosaukumam!"
19064 #: templates/table/index_form.twig:34
19065 #, fuzzy
19066 #| msgid "Index name:"
19067 msgid "Index choice:"
19068 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
19070 #: templates/table/index_form.twig:54
19071 #, fuzzy
19072 #| msgid "Table options"
19073 msgid "Advanced options"
19074 msgstr "Tabulas opcijas"
19076 #: templates/table/index_form.twig:64
19077 msgid "Key block size:"
19078 msgstr ""
19080 #: templates/table/index_form.twig:81
19081 msgid "Index type:"
19082 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
19084 #: templates/table/index_form.twig:98
19085 #, fuzzy
19086 #| msgid "User:"
19087 msgid "Parser:"
19088 msgstr "Lietotājs:"
19090 #: templates/table/index_form.twig:114
19091 #, fuzzy
19092 msgid "Comment:"
19093 msgstr "Komentāri"
19095 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
19096 msgid "Drag to reorder"
19097 msgstr ""
19099 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
19100 msgid "Insert as new row"
19101 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
19103 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
19104 msgid "Insert as new row and ignore errors"
19105 msgstr ""
19107 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
19108 msgid "Show insert query"
19109 msgstr ""
19111 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
19112 msgid "and then"
19113 msgstr ""
19115 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
19116 msgid "Go back to previous page"
19117 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
19119 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
19120 msgid "Insert another new row"
19121 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
19123 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
19124 msgid "Go back to this page"
19125 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
19127 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
19128 msgid "Edit next row"
19129 msgstr ""
19131 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
19132 #, fuzzy
19133 #| msgid ""
19134 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
19135 msgid ""
19136 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
19137 msgstr ""
19138 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
19139 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
19141 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
19142 msgid "Binary"
19143 msgstr "Binārais"
19145 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
19146 #, fuzzy
19147 #| msgid "Value for the column \"%s\""
19148 msgid "Use the NULL value for this column."
19149 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
19151 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
19152 #, fuzzy
19153 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
19154 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
19155 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
19157 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
19158 msgid "Binary - do not edit"
19159 msgstr "Binārais - netiek labots"
19161 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
19162 #: templates/table/search/input_box.twig:37
19163 #, fuzzy
19164 #| msgid "Insert"
19165 msgid "Edit/Insert"
19166 msgstr "Pievienot"
19168 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19169 #, php-format
19170 msgid "Continue insertion with %s rows"
19171 msgstr ""
19173 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19174 #, fuzzy
19175 msgid "Checksum"
19176 msgstr "Čehu"
19178 #: templates/table/operations/index.twig:9
19179 msgid "Alter table order by"
19180 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
19182 #: templates/table/operations/index.twig:20
19183 #, fuzzy
19184 #| msgid "(singly)"
19185 msgctxt "Alter table order by a single field."
19186 msgid "(singly)"
19187 msgstr "(atsevišķi)"
19189 #: templates/table/operations/index.twig:50
19190 #, fuzzy
19191 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19192 msgid "Move table to (database.table)"
19193 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
19195 #: templates/table/operations/index.twig:101
19196 msgid "Table options"
19197 msgstr "Tabulas opcijas"
19199 #: templates/table/operations/index.twig:105
19200 msgid "Rename table to"
19201 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
19203 #: templates/table/operations/index.twig:123
19204 msgid "Table comments"
19205 msgstr "Komentārs tabulai"
19207 #: templates/table/operations/index.twig:170
19208 msgid "Change all column collations"
19209 msgstr ""
19211 #: templates/table/operations/index.twig:251
19212 #, fuzzy
19213 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19214 msgid "Copy table to (database.table)"
19215 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
19217 #: templates/table/operations/index.twig:322
19218 msgid "Switch to copied table"
19219 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
19221 #: templates/table/operations/index.twig:364
19222 msgid "Defragment table"
19223 msgstr "Defragmentēt tabulu"
19225 #: templates/table/operations/index.twig:372
19226 #, php-format
19227 msgid "Table %s has been flushed."
19228 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
19230 #: templates/table/operations/index.twig:376
19231 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19232 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
19234 #: templates/table/operations/index.twig:413
19235 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19236 msgstr ""
19238 #: templates/table/operations/index.twig:431
19239 #, fuzzy
19240 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
19241 msgstr "Nav datubāzu"
19243 #: templates/table/operations/index.twig:452
19244 #, fuzzy
19245 msgid "Delete the table (DROP)"
19246 msgstr "Nav datubāzu"
19248 #: templates/table/operations/index.twig:474
19249 #, fuzzy
19250 msgid "Partition maintenance"
19251 msgstr "Tabulas apkalpošana"
19253 #: templates/table/operations/index.twig:500
19254 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
19255 msgid "Remove partitioning"
19256 msgstr ""
19258 #: templates/table/operations/index.twig:513
19259 #, fuzzy
19260 #| msgid "Check referential integrity:"
19261 msgid "Check referential integrity"
19262 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
19264 #: templates/table/operations/view.twig:12
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Rename view to"
19267 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
19269 #: templates/table/operations/view.twig:37
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Delete the view (DROP)"
19272 msgstr "Nav datubāzu"
19274 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19275 #, fuzzy
19276 #| msgid "Relation view"
19277 msgid "Relation view"
19278 msgstr "Relāciju pārskats"
19280 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19281 #, fuzzy
19282 #| msgid "Position"
19283 msgid "Analyze partition"
19284 msgstr "Pozīcija"
19286 #: templates/table/partition/check.twig:2
19287 #, fuzzy
19288 #| msgid "Position"
19289 msgid "Check partition"
19290 msgstr "Pozīcija"
19292 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19293 #, fuzzy
19294 #| msgid "Position"
19295 msgid "Drop partition"
19296 msgstr "Pozīcija"
19298 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19299 #, fuzzy
19300 #| msgid "Add new field"
19301 msgid "Optimize partition"
19302 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19304 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19305 #, fuzzy
19306 #| msgid "Position"
19307 msgid "Rebuild partition"
19308 msgstr "Pozīcija"
19310 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19311 #, fuzzy
19312 #| msgid "Add new field"
19313 msgid "Repair partition"
19314 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19316 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19317 #, fuzzy
19318 #| msgid "Position"
19319 msgid "Truncate partition"
19320 msgstr "Pozīcija"
19322 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19323 #, fuzzy
19324 #| msgid "database-specific"
19325 msgid "table-specific"
19326 msgstr "datubāzei specifisks"
19328 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19329 #, fuzzy
19330 #| msgid "Foreign key check:"
19331 msgid "Foreign key constraints"
19332 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
19334 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19335 msgid "Actions"
19336 msgstr "Darbība"
19338 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19339 #, fuzzy
19340 #| msgid "Constraints for table"
19341 msgid "Constraint properties"
19342 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
19344 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19345 msgid ""
19346 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19347 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19348 "creating the foreign key."
19349 msgstr ""
19351 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19352 msgid ""
19353 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19354 msgstr ""
19356 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19357 msgid "Foreign key constraint"
19358 msgstr ""
19360 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19361 #, fuzzy
19362 #| msgid "Add constraints"
19363 msgid "+ Add constraint"
19364 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
19366 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
19367 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
19368 #, fuzzy
19369 #| msgid "Internal relations"
19370 msgid "Internal relationships"
19371 msgstr "Iekšējās relācijas"
19373 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
19374 #, fuzzy
19375 #| msgid "Internal relations"
19376 msgid "Internal relation"
19377 msgstr "Iekšējās relācijas"
19379 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
19380 msgid ""
19381 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19382 "relation exists."
19383 msgstr ""
19385 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
19386 #, fuzzy
19387 #| msgid "Choose field to display"
19388 msgid "Choose column to display:"
19389 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
19391 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19392 #, fuzzy, php-format
19393 #| msgid "Foreign key check:"
19394 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19395 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
19397 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
19398 #, fuzzy
19399 #| msgid "Constraints for table"
19400 msgid "Constraint name"
19401 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
19403 #: templates/table/search/index.twig:27
19404 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19405 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
19407 #: templates/table/search/index.twig:111
19408 #, fuzzy
19409 #| msgid "Select fields (at least one):"
19410 msgid "Select columns (at least one):"
19411 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
19413 #: templates/table/search/index.twig:130
19414 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
19415 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
19417 #: templates/table/search/index.twig:138
19418 msgid "Number of rows per page"
19419 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
19421 #: templates/table/search/index.twig:144
19422 msgid "Display order:"
19423 msgstr "Attēlošanas secība:"
19425 #: templates/table/search/index.twig:181
19426 #, fuzzy
19427 #| msgid "Search"
19428 msgid "Range search"
19429 msgstr "Meklēt"
19431 #: templates/table/search/index.twig:187
19432 msgid "Minimum value:"
19433 msgstr ""
19435 #: templates/table/search/index.twig:190
19436 msgid "Maximum value:"
19437 msgstr ""
19439 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
19440 #, fuzzy
19441 #| msgid "Start"
19442 msgid "Start row:"
19443 msgstr "S"
19445 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
19446 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
19447 #, fuzzy
19448 #| msgid "Position"
19449 msgid "Partitions"
19450 msgstr "Pozīcija"
19452 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
19453 #, fuzzy
19454 #| msgid "No index defined!"
19455 msgid "No partitioning defined!"
19456 msgstr "Nav definēti indeksi!"
19458 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
19459 msgid "Partitioned by:"
19460 msgstr ""
19462 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
19463 msgid "Sub partitioned by:"
19464 msgstr ""
19466 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
19467 #, fuzzy
19468 #| msgid "Row length"
19469 msgid "Data length"
19470 msgstr "Rindas garums"
19472 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
19473 #, fuzzy
19474 #| msgid "Row length"
19475 msgid "Index length"
19476 msgstr "Rindas garums"
19478 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
19479 #, fuzzy
19480 #| msgid "Position"
19481 msgid "Partition table"
19482 msgstr "Pozīcija"
19484 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
19485 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
19486 #, fuzzy
19487 #| msgid "Add new field"
19488 msgid "Edit partitioning"
19489 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19491 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
19492 #, fuzzy
19493 #| msgid "MIME type"
19494 msgid "Media type:"
19495 msgstr "MIME tips"
19497 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
19498 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
19499 #, fuzzy
19500 #| msgid "None"
19501 msgctxt "None for default"
19502 msgid "None"
19503 msgstr "Nav"
19505 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
19506 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
19507 msgid "Change"
19508 msgstr "Labot"
19510 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
19511 #, fuzzy, php-format
19512 #| msgid "Table %s has been dropped."
19513 msgid "Column %s has been dropped."
19514 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
19516 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
19517 #, php-format
19518 msgid "A primary key has been added on %s."
19519 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
19521 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
19522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
19523 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
19524 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
19525 #, php-format
19526 msgid "An index has been added on %s."
19527 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
19529 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Distinct values"
19532 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
19534 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
19535 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
19536 #, fuzzy
19537 #| msgid "Remove chart"
19538 msgid "Remove from central columns"
19539 msgstr "Noņemt diagrammu"
19541 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
19542 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
19543 #, fuzzy
19544 #| msgid "Add %s field(s)"
19545 msgid "Add to central columns"
19546 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
19548 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
19549 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
19550 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
19551 #, fuzzy
19552 #| msgid "Add %s field(s)"
19553 msgid "Move columns"
19554 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
19556 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
19557 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
19558 msgstr ""
19560 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
19561 #: templates/view_create.twig:13
19562 #, fuzzy
19563 #| msgid "Print view"
19564 msgid "Edit view"
19565 msgstr "Izdrukas versija"
19567 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
19568 msgid "Propose table structure"
19569 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
19571 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
19572 msgid "Normalize"
19573 msgstr ""
19575 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
19576 #, fuzzy
19577 #| msgid "Track table"
19578 msgid "Track view"
19579 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
19581 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
19582 #, fuzzy, php-format
19583 #| msgid "Add %s field(s)"
19584 msgid "Add %s column(s)"
19585 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
19587 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
19588 #, fuzzy
19589 #| msgid "At Beginning of Table"
19590 msgid "at beginning of table"
19591 msgstr "Tabulas sākumā"
19593 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
19594 #, fuzzy, php-format
19595 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
19596 msgid "Create an index on %s columns"
19597 msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
19599 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
19600 msgid "Space usage"
19601 msgstr "Diska vietas lietošana"
19603 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
19604 msgid "Effective"
19605 msgstr "Efektīvs"
19607 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
19608 #, fuzzy
19609 #| msgid "Row Statistics"
19610 msgid "Row statistics"
19611 msgstr "Rindas statistika"
19613 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
19614 msgid "static"
19615 msgstr ""
19617 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
19618 msgid "dynamic"
19619 msgstr "dinamisks"
19621 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
19622 msgid "partitioned"
19623 msgstr ""
19625 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
19626 msgid "Row length"
19627 msgstr "Rindas garums"
19629 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
19630 msgid "Row size"
19631 msgstr "Rindas izmērs"
19633 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
19634 msgid "Next autoindex"
19635 msgstr ""
19637 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
19638 #: templates/table/tracking/main.twig:92
19639 #, fuzzy
19640 msgid "Delete version"
19641 msgstr "Servera versija"
19643 #: templates/table/tracking/main.twig:102
19644 #, php-format
19645 msgid "Activate tracking for %s"
19646 msgstr ""
19648 #: templates/table/tracking/main.twig:104
19649 msgid "Activate now"
19650 msgstr ""
19652 #: templates/table/tracking/main.twig:106
19653 #, php-format
19654 msgid "Deactivate tracking for %s"
19655 msgstr ""
19657 #: templates/table/tracking/main.twig:108
19658 msgid "Deactivate now"
19659 msgstr ""
19661 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
19662 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
19663 msgctxt "Number"
19664 msgid "#"
19665 msgstr ""
19667 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
19668 #, fuzzy
19669 msgid "Date"
19670 msgstr "Dati"
19672 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
19673 #, fuzzy
19674 msgid "Username"
19675 msgstr "Lietotājvārds:"
19677 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
19678 #, fuzzy
19679 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
19680 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
19681 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
19683 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
19684 #, fuzzy
19685 msgid "Additional search criteria"
19686 msgstr "SQL vaicājums"
19688 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
19689 msgid "Use this column to label each point"
19690 msgstr ""
19692 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
19693 msgid "Maximum rows to plot"
19694 msgstr ""
19696 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19697 msgid "Browse/Edit the points"
19698 msgstr ""
19700 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19701 msgid "How to use"
19702 msgstr "Kā lietot"
19704 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
19705 #, fuzzy
19706 #| msgid "Reset"
19707 msgid "Reset zoom"
19708 msgstr "Atcelt"
19710 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19711 #: templates/top_menu.twig:4
19712 #, fuzzy
19713 #| msgid "Table caption"
19714 msgid "Toggle navigation"
19715 msgstr "Tabulas virsraksts"
19717 #. l10n: Current page
19718 #: templates/top_menu.twig:14
19719 msgid "(current)"
19720 msgstr ""
19722 #: templates/transformation_overview.twig:1
19723 #, fuzzy
19724 #| msgid "Available MIME types"
19725 msgid "Available media types"
19726 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
19728 #: templates/transformation_overview.twig:13
19729 #, fuzzy
19730 #| msgid "Available transformations"
19731 msgid "Available browser display transformations"
19732 msgstr "Pieejamās transformācijas"
19734 #: templates/transformation_overview.twig:19
19735 #: templates/transformation_overview.twig:38
19736 #, fuzzy
19737 #| msgid "Description"
19738 msgctxt "for media type transformation"
19739 msgid "Description"
19740 msgstr "Apraksts"
19742 #: templates/transformation_overview.twig:32
19743 #, fuzzy
19744 #| msgid "Available transformations"
19745 msgid "Available input transformations"
19746 msgstr "Pieejamās transformācijas"
19748 #: templates/view_create.twig:65
19749 msgid "VIEW name"
19750 msgstr ""
19752 #: templates/view_create.twig:79
19753 msgid "Column names"
19754 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
19756 #, fuzzy
19757 #~| msgid "Modifications have been saved"
19758 #~ msgid "Configuration saved."
19759 #~ msgstr "Labojumi tika saglabāti"
19761 #, fuzzy
19762 #~| msgid "Modifications have been saved"
19763 #~ msgid "Configuration not saved!"
19764 #~ msgstr "Labojumi tika saglabāti"
19766 #, fuzzy
19767 #~| msgid "File could not be read"
19768 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19769 #~ msgstr "Nevar nolasīt failu"
19771 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19772 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat ATIESTATĪT SEKOTĀJSERVERI?"
19774 #, fuzzy
19775 #~| msgid "% aborted connections"
19776 #~ msgid "Master connection:"
19777 #~ msgstr "Konekcijas"
19779 #~ msgid "SQL history"
19780 #~ msgstr "SQL vēsture"
19782 #, fuzzy
19783 #~| msgid "Databases"
19784 #~ msgid "Databases:"
19785 #~ msgstr "Datubāzes"
19787 #~ msgid "Print view"
19788 #~ msgstr "Izdrukas versija"
19790 #, fuzzy
19791 #~| msgid "Column names"
19792 #~ msgid "Copy column name."
19793 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
19795 #, fuzzy
19796 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
19797 #~ msgid ""
19798 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19799 #~ msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
19801 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19802 #~ msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
19804 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19805 #~ msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
19807 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19808 #~ msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
19810 #, fuzzy
19811 #~| msgid "Create User"
19812 #~ msgid "Create %s"
19813 #~ msgstr "Servera versija"
19815 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19816 #~ msgstr ""
19817 #~ "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties "
19818 #~ "vēlreiz."
19820 #, fuzzy
19821 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19822 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19823 #~ msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
19825 #, fuzzy
19826 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19827 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19828 #~ msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
19830 #, fuzzy
19831 #~ msgid "event"
19832 #~ msgstr "Nosūtīts"
19834 #, fuzzy
19835 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19836 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19837 #~ msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
19839 #~ msgid "Update Query"
19840 #~ msgstr "Atjaunot vaicājumu"
19842 #~ msgid "Submit Query"
19843 #~ msgstr "Izpildīt vaicājumu"
19845 #~ msgid "Rule details"
19846 #~ msgstr "Noteikuma detaļas"
19848 #, fuzzy
19849 #~| msgid "Next"
19850 #~ msgctxt "Next month"
19851 #~ msgid "Next"
19852 #~ msgstr "Nākamie"
19854 #~ msgctxt "Short week day name"
19855 #~ msgid "Sun"
19856 #~ msgstr "Sv"
19858 #~ msgid "This Host"
19859 #~ msgstr "Šis hosts"
19861 #~ msgid "Use Host Table"
19862 #~ msgstr "Lietot hostu tabulu"
19864 #, fuzzy
19865 #~| msgid "Description"
19866 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19867 #~ msgid "Description"
19868 #~ msgstr "Apraksts"
19870 #, fuzzy
19871 #~| msgid "MIME type"
19872 #~ msgid "MIME"
19873 #~ msgstr "MIME tips"
19875 #, fuzzy
19876 #~| msgid "Description"
19877 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19878 #~ msgid "Description"
19879 #~ msgstr "Apraksts"
19881 #, fuzzy
19882 #~ msgid "Full start"
19883 #~ msgstr "Pilni teksti"
19885 #, fuzzy
19886 #~| msgid "per second"
19887 #~ msgid "%count% second"
19888 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19889 #~ msgstr[0] "sekundē"
19890 #~ msgstr[1] "sekundē"
19892 #, fuzzy
19893 #~| msgid "in use"
19894 #~ msgid "%count% minute"
19895 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19896 #~ msgstr[0] "lietošanā"
19897 #~ msgstr[1] "lietošanā"
19899 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
19900 #~ msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
19902 #~ msgid "Show Full Queries"
19903 #~ msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
19905 #, fuzzy
19906 #~| msgid "No databases"
19907 #~ msgid "%count% database"
19908 #~ msgid_plural "%count% databases"
19909 #~ msgstr[0] "Nav datubāzu"
19910 #~ msgstr[1] "Nav datubāzu"
19911 #~ msgstr[2] "Nav datubāzu"
19913 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19914 #~ msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
19916 #, fuzzy
19917 #~| msgid "Test"
19918 #~ msgctxt "Text context"
19919 #~ msgid "Text"
19920 #~ msgstr "Tests"
19922 #, fuzzy
19923 #~ msgid "Customize export options"
19924 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19926 #, fuzzy
19927 #~ msgid "Customize navigation panel"
19928 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19930 #, fuzzy
19931 #~ msgid "Customize main panel"
19932 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
19934 #, fuzzy
19935 #~| msgid "unknown"
19936 #~ msgid "Unknonwn"
19937 #~ msgstr "nazināma"
19939 #~ msgid "Global value"
19940 #~ msgstr "Globālā vērtība"
19942 #, fuzzy
19943 #~| msgid "Column names"
19944 #~ msgid "Old column name"
19945 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
19947 #, fuzzy
19948 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19949 #~ msgid "You have to add at least one column."
19950 #~ msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
19952 #~ msgid "German"
19953 #~ msgstr "Vācu"
19955 #~ msgid "dictionary"
19956 #~ msgstr "vārdnīca"
19958 #~ msgid "phone book"
19959 #~ msgstr "telefonu grāmata"
19961 #~ msgid "Traditional Spanish"
19962 #~ msgstr "Tradicionālā spāņu"
19964 #, fuzzy
19965 #~| msgid "Collation"
19966 #~ msgid "binary collation"
19967 #~ msgstr "Izkārtojumi"
19969 #, fuzzy
19970 #~| msgid "case-insensitive"
19971 #~ msgid "case-insensitive collation"
19972 #~ msgstr "reģistrnejūtīgs"
19974 #, fuzzy
19975 #~| msgid "case-sensitive"
19976 #~ msgid "case-sensitive collation"
19977 #~ msgstr "reģistrjūtīgs"
19979 #~ msgid "all words"
19980 #~ msgstr "visi vārdi"
19982 #, fuzzy
19983 #~| msgid "Propose table structure"
19984 #~ msgid "Improve table structure"
19985 #~ msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
19987 #, fuzzy
19988 #~ msgid "Connection type"
19989 #~ msgstr "Konekcijas"
19991 #, fuzzy
19992 #~ msgid "Load"
19993 #~ msgstr "Lokāls"
19995 #, fuzzy
19996 #~| msgid "Column names"
19997 #~ msgid "Column parser"
19998 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
20000 #, fuzzy
20001 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20002 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
20004 #, fuzzy
20005 #~| msgid "No databases selected."
20006 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20007 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
20009 #, fuzzy
20010 #~| msgid "No databases selected."
20011 #~ msgid "An alias was expected."
20012 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
20014 #, fuzzy
20015 #~| msgid "No rows selected"
20016 #~ msgid "An expression was expected."
20017 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
20019 #, fuzzy
20020 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20021 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
20023 #, fuzzy
20024 #~| msgid "The row has been deleted."
20025 #~ msgid "A rename operation was expected."
20026 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
20028 #, fuzzy
20029 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20030 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
20032 #, fuzzy
20033 #~ msgid "Variable name was expected."
20034 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
20036 #, fuzzy
20037 #~| msgid "At Beginning of Table"
20038 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20039 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
20041 #, fuzzy
20042 #~| msgid "At Beginning of Table"
20043 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20044 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
20046 #, fuzzy
20047 #~ msgid "A table name was expected."
20048 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
20050 #, fuzzy
20051 #~| msgid "The row has been deleted."
20052 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20053 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
20055 #, fuzzy
20056 #~| msgid "Error"
20057 #~ msgid "error #1"
20058 #~ msgstr "Kļūda"
20060 #, fuzzy
20061 #~| msgid "Query type"
20062 #~ msgid "strict error"
20063 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
20065 #, fuzzy
20066 #~| msgid "Documentation"
20067 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20068 #~ msgstr "Dokumentācija"
20070 #, fuzzy
20071 #~| msgid "Do not change the password"
20072 #~ msgid "Try to connect without password."
20073 #~ msgstr "Nemainīt paroli"
20075 #~ msgid "Wiki"
20076 #~ msgstr "Wiki"
20078 #, fuzzy
20079 #~| msgid "Relations"
20080 #~ msgid "Related Links"
20081 #~ msgstr "Relācijas"
20083 #~ msgid ""
20084 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
20085 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
20086 #~ msgstr ""
20087 #~ "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir "
20088 #~ "ieslēgts open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) "
20089 #~ "failiem)."
20091 #, fuzzy
20092 #~| msgid "Column"
20093 #~ msgid "Count:"
20094 #~ msgstr "Lauks"
20096 #, fuzzy
20097 #~| msgid "Search"
20098 #~ msgid "Total %d bookmark"
20099 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20100 #~ msgstr[0] "Meklēt"
20101 #~ msgstr[1] "Meklēt"
20102 #~ msgstr[2] "Meklēt"
20104 #, fuzzy
20105 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20106 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20107 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
20109 #, fuzzy
20110 #~| msgid ""
20111 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20112 #~| "configuration file!"
20113 #~ msgid ""
20114 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20115 #~ "configuration file!"
20116 #~ msgstr ""
20117 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
20118 #~ "konfigurācijas failā!"
20120 #, fuzzy
20121 #~| msgid "Replace table data with file"
20122 #~ msgid "Replace table prefix:"
20123 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
20125 #, fuzzy
20126 #~| msgid "Replace table data with file"
20127 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20128 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
20130 #, fuzzy
20131 #~| msgid ""
20132 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20133 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20134 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20135 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20136 #~ msgid ""
20137 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20138 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20139 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20140 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20141 #~ msgstr ""
20142 #~ "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
20143 #~ "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
20144 #~ "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, "
20145 #~ "un Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
20147 #, fuzzy
20148 #~| msgid "Create new database"
20149 #~ msgid "Create database:"
20150 #~ msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
20152 #, fuzzy
20153 #~| msgid "Tables"
20154 #~ msgid "tables"
20155 #~ msgstr "Tabulas"
20157 #, fuzzy
20158 #~ msgid "views"
20159 #~ msgstr "Lauki"
20161 #, fuzzy
20162 #~ msgid "procedures"
20163 #~ msgstr "Procesi"
20165 #, fuzzy
20166 #~ msgid "events"
20167 #~ msgstr "Nosūtīts"
20169 #, fuzzy
20170 #~ msgid "functions"
20171 #~ msgstr "Funkcija"
20173 #, fuzzy
20174 #~| msgid "Alter table order by"
20175 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20176 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
20178 #, fuzzy
20179 #~| msgid "Alter table order by"
20180 #~ msgid "Filter by name or regex"
20181 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
20183 #, fuzzy
20184 #~| msgid "Change"
20185 #~ msgid "Taking you to %s."
20186 #~ msgstr "Labot"
20188 #, fuzzy
20189 #~| msgid "Documentation"
20190 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20191 #~ msgstr "Dokumentācija"
20193 #, fuzzy
20194 #~| msgid "Change password"
20195 #~ msgid "MySQL native password"
20196 #~ msgstr "Mainīt paroli"
20198 #, fuzzy
20199 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
20200 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20201 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
20203 #~ msgid ""
20204 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20205 #~ "library!"
20206 #~ msgstr ""
20207 #~ "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
20209 #~ msgid "Add Index"
20210 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
20212 #~ msgid "Error in Processing Request"
20213 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
20215 #~ msgid "Outer Ring"
20216 #~ msgstr "Ārējais aplis"
20218 #~ msgid "Change Password"
20219 #~ msgstr "Mainīt paroli"
20221 #, fuzzy
20222 #~ msgid "Send Error Report"
20223 #~ msgstr "Servera ID"
20225 #~ msgid "Select All"
20226 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
20228 #~ msgid "Database export options"
20229 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
20231 #, fuzzy
20232 #~| msgid "Databases"
20233 #~ msgid "Database(s):"
20234 #~ msgstr "Datubāzes"
20236 #, fuzzy
20237 #~| msgid "Tables"
20238 #~ msgid "Table(s):"
20239 #~ msgstr "Tabulas"
20241 #, fuzzy
20242 #~| msgid "Change password"
20243 #~ msgid "Generate Password:"
20244 #~ msgstr "Mainīt paroli"
20246 #~ msgid "Edit Privileges"
20247 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
20249 #, fuzzy
20250 #~| msgid "Relational schema"
20251 #~ msgid "Relational display column"
20252 #~ msgstr "Relāciju shēma"
20254 #, fuzzy
20255 #~| msgid "Add new field"
20256 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20257 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
20259 #~ msgid "Begin"
20260 #~ msgstr "Sākums"
20262 #~ msgid ""
20263 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20264 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20265 #~ "problem."
20266 #~ msgstr ""
20267 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
20268 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
20270 #~ msgid ""
20271 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20272 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20273 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20274 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20275 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20276 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20277 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20278 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20279 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20280 #~ "in the CUT section below:"
20281 #~ msgstr ""
20282 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
20283 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
20284 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
20285 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
20286 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
20287 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
20288 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
20289 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
20290 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
20291 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
20293 #~ msgid "BEGIN CUT"
20294 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
20296 #~ msgid "END CUT"
20297 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
20299 #~ msgid "BEGIN RAW"
20300 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
20302 #~ msgid "END RAW"
20303 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
20305 #~ msgid "Unclosed quote"
20306 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
20308 #~ msgid "Invalid Identifer"
20309 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
20311 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20312 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
20314 #, fuzzy
20315 #~| msgid "Export type"
20316 #~ msgid "Export Method:"
20317 #~ msgstr "Eksporta veids"
20319 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20320 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
20322 #~ msgid "Uncheck All"
20323 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
20325 #, fuzzy
20326 #~| msgid "Generated by"
20327 #~ msgid "Generated by:"
20328 #~ msgstr "Uzģenerēja"
20330 #, fuzzy
20331 #~| msgid "Row Statistics"
20332 #~ msgid "Row Statistics:"
20333 #~ msgstr "Rindas statistika"
20335 #, fuzzy
20336 #~| msgid "Space usage"
20337 #~ msgid "Space usage:"
20338 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
20340 #, fuzzy
20341 #~| msgid "Show tables"
20342 #~ msgid "Showing tables:"
20343 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
20345 #~ msgid "(Enabled)"
20346 #~ msgstr "Ieslēgts"
20348 #~ msgid "(Disabled)"
20349 #~ msgstr "Izslēgts"
20351 #, fuzzy
20352 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20353 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20354 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
20356 #, fuzzy
20357 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20358 #~ msgid "Disable foreign key check"
20359 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
20361 #, fuzzy
20362 #~| msgid "Reloading Privileges"
20363 #~ msgid "Realign Privileges"
20364 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
20366 #~ msgid "Replace table data with file"
20367 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
20369 #, fuzzy
20370 #~| msgid "Please select a database"
20371 #~ msgid "Please select a database."
20372 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
20374 #, fuzzy
20375 #~| msgid "Table options"
20376 #~ msgid "Save positions as"
20377 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
20379 #, fuzzy
20380 #~| msgid "Database export options"
20381 #~ msgid "Disable database expansion"
20382 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
20384 #, fuzzy
20385 #~| msgid "Databases"
20386 #~ msgid "Table Structure"
20387 #~ msgstr "Datubāzes"
20389 #, fuzzy
20390 #~| msgid "Showing rows"
20391 #~ msgid "Show data row(s)."
20392 #~ msgstr "Parādu rindas"
20394 #, fuzzy
20395 #~| msgid "After %s"
20396 #~ msgid "after"
20397 #~ msgstr "Pēc %s"
20399 #, fuzzy
20400 #~| msgid "Mon"
20401 #~ msgid "Mode:"
20402 #~ msgstr "P"
20404 #~ msgid "horizontal"
20405 #~ msgstr "horizontālā"
20407 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20408 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
20410 #~ msgid "vertical"
20411 #~ msgstr "vertikālā"
20413 #, fuzzy
20414 #~ msgid "Default display direction"
20415 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
20417 #, fuzzy
20418 #~ msgid "Show display direction"
20419 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
20421 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20422 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
20424 #~ msgid "At End of Table"
20425 #~ msgstr "Tabulas beigās"
20427 #~ msgid "After %s"
20428 #~ msgstr "Pēc %s"
20430 #, fuzzy
20431 #~| msgid "Display Features"
20432 #~ msgid "Display errors"
20433 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
20435 #, fuzzy
20436 #~| msgid "Invalid export type"
20437 #~ msgid "Dia export page"
20438 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
20440 #, fuzzy
20441 #~| msgid "Invalid export type"
20442 #~ msgid "EPS export page"
20443 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
20445 #, fuzzy
20446 #~| msgid "Invalid export type"
20447 #~ msgid "SVG export page"
20448 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
20450 #, fuzzy
20451 #~ msgid "Relation deleted"
20452 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
20454 #, fuzzy
20455 #~| msgid "Query window"
20456 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20457 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
20459 #, fuzzy
20460 #~| msgid "Query window"
20461 #~ msgid "Query window height"
20462 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
20464 #, fuzzy
20465 #~| msgid "Query window"
20466 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20467 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
20469 #, fuzzy
20470 #~| msgid "Query window"
20471 #~ msgid "Query window width"
20472 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
20474 #~ msgid "Show dimension of tables"
20475 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
20477 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20478 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
20480 #~ msgid "Import files"
20481 #~ msgstr "Importēt failus"
20483 #, fuzzy
20484 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20485 #~ msgid "File doesn't exist"
20486 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
20488 #, fuzzy
20489 #~| msgid "Disabled"
20490 #~ msgid "Plugin is disabled"
20491 #~ msgstr "Izslēgts"
20493 #, fuzzy
20494 #~ msgid "Unlink with main panel"
20495 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
20497 #, fuzzy
20498 #~| msgid "No index defined!"
20499 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20500 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
20502 #, fuzzy
20503 #~ msgid "eps export page"
20504 #~ msgstr "Eksporta veids"
20506 #, fuzzy
20507 #~| msgid "Invalid export type"
20508 #~ msgid "pdf export page"
20509 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
20511 #, fuzzy
20512 #~| msgid "Total"
20513 #~ msgid "Total "
20514 #~ msgstr "Kopā"
20516 #, fuzzy
20517 #~| msgid "Search"
20518 #~ msgid " bookmarks, "
20519 #~ msgstr "Meklēt"
20521 #, fuzzy
20522 #~| msgid "Select two columns"
20523 #~ msgid "Select one ..."
20524 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
20526 #, fuzzy
20527 #~| msgid "Add %s field(s)"
20528 #~ msgid "Have unique columns"
20529 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
20531 #, fuzzy
20532 #~| msgid "The user %s already exists!"
20533 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20534 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
20536 #, fuzzy
20537 #~| msgid "Relational schema"
20538 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20539 #~ msgstr "Relāciju shēma"
20541 #~ msgid "Create a page"
20542 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20544 #, fuzzy
20545 #~| msgid "Automatic layout"
20546 #~ msgid "Automatic layout based on"
20547 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
20549 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20550 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
20552 #~ msgid "Select Tables"
20553 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
20555 #~ msgid ""
20556 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20557 #~ "like to delete those references?"
20558 #~ msgstr ""
20559 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
20560 #~ "dzēst šīs atsauces?"
20562 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20563 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
20565 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20566 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
20568 #, fuzzy
20569 #~ msgid "Designer table"
20570 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
20572 #, fuzzy
20573 #~| msgid "Relational schema"
20574 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20575 #~ msgstr "Relāciju shēma"
20577 #, fuzzy
20578 #~ msgid "Page creation has failed!"
20579 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
20581 #, fuzzy
20582 #~| msgid "Usage"
20583 #~ msgid "Page:"
20584 #~ msgstr "Aizņem"
20586 #, fuzzy
20587 #~| msgid "Import files"
20588 #~ msgid "Import from selected page."
20589 #~ msgstr "Importēt failus"
20591 #, fuzzy
20592 #~| msgid "No rows selected"
20593 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20594 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
20596 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
20597 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
20599 #~ msgid ""
20600 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20601 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20602 #~ "block cross-window updates."
20603 #~ msgstr ""
20604 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
20605 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
20606 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
20608 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20609 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
20611 #~ msgid "Validate SQL"
20612 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
20614 #, fuzzy
20615 #~| msgid "SQL history"
20616 #~ msgid "SQL Validator"
20617 #~ msgstr "SQL vēsture"
20619 #, fuzzy
20620 #~| msgid "Validate SQL"
20621 #~ msgid "Validated SQL"
20622 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
20624 #~ msgid ""
20625 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
20626 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
20627 #~ "%s."
20628 #~ msgstr ""
20629 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
20630 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
20631 #~ "%sdokumentācijā%s."
20633 #, fuzzy
20634 #~| msgid "Copy"
20635 #~ msgid "Copy Salt"
20636 #~ msgstr "Kopēt"
20638 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
20639 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
20641 #~ msgid "Edit title and labels"
20642 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
20644 #, fuzzy
20645 #~| msgid "Add new field"
20646 #~ msgid "Edit chart"
20647 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
20649 #~ msgid "Series"
20650 #~ msgstr "Sērijas"
20652 #~ msgid "Reload Database"
20653 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
20655 #~ msgid "Table must have at least one column"
20656 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
20658 #~ msgid "Insert Table"
20659 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
20661 #~ msgid "Hide indexes"
20662 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
20664 #~ msgid "Show indexes"
20665 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
20667 #, fuzzy
20668 #~| msgid "\"bzipped\""
20669 #~ msgid "bzipped"
20670 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
20672 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
20673 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
20675 #~ msgid ""
20676 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
20677 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
20678 #~ msgstr ""
20679 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
20680 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
20682 #, fuzzy
20683 #~ msgid "Table %1$s has been created."
20684 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
20686 #~ msgid "This is not a number!"
20687 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
20689 #, fuzzy
20690 #~| msgid "Find:"
20691 #~ msgid "Find"
20692 #~ msgstr "Atrast:"
20694 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20695 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
20697 #, fuzzy
20698 #~| msgid "Execute bookmarked query"
20699 #~ msgid "Headers every %s rows"
20700 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
20702 #, fuzzy
20703 #~| msgid "Search"
20704 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20705 #~ msgstr "Meklēt"
20707 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20708 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
20710 #, fuzzy
20711 #~| msgid "Rename database to"
20712 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20713 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
20715 #, fuzzy
20716 #~ msgid "Count tables"
20717 #~ msgstr "Nav tabulu"
20719 #~ msgid "Live traffic chart"
20720 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
20722 #~ msgid "Live query chart"
20723 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
20725 #, fuzzy
20726 #~| msgid "Number of rows per page"
20727 #~ msgid "Number of rows"
20728 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
20730 #, fuzzy
20731 #~| msgid "Fields enclosed by"
20732 #~ msgid "Columns enclosed by"
20733 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
20735 #, fuzzy
20736 #~| msgid "Fields escaped by"
20737 #~ msgid "Columns escaped by"
20738 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
20740 #~ msgid "Replace NULL by"
20741 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
20743 #~ msgid "Lines terminated by"
20744 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
20746 #~ msgid "ltr"
20747 #~ msgstr "ltr"
20749 #, fuzzy
20750 #~| msgid "Server version"
20751 #~ msgid "Software version"
20752 #~ msgstr "Servera versija"
20754 #, fuzzy
20755 #~| msgid "Save as file"
20756 #~ msgid "Save to file"
20757 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
20759 #~ msgid "Total count"
20760 #~ msgstr "Kopējais skaits"
20762 #, fuzzy
20763 #~ msgid "Enable Ajax"
20764 #~ msgstr "Ieslēgts"
20766 #, fuzzy
20767 #~| msgid "Server Choice"
20768 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20769 #~ msgstr "Servera izvēle"
20771 #~ msgid "Runtime Information"
20772 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
20774 #, fuzzy
20775 #~| msgid "Number of rows per page"
20776 #~ msgid "Number of data points: "
20777 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
20779 #, fuzzy
20780 #~| msgid "Refresh"
20781 #~ msgid "Refresh rate: "
20782 #~ msgstr "Atjaunot"
20784 #, fuzzy
20785 #~| msgid "Query type"
20786 #~ msgid "Run analyzer"
20787 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
20789 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20790 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
20792 #, fuzzy
20793 #~ msgid "Source database"
20794 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
20796 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20797 #~ msgstr ""
20798 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
20800 #, fuzzy
20801 #~ msgctxt "short form"
20802 #~ msgid "Create table"
20803 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20805 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20806 #~ msgid "en"
20807 #~ msgstr "en"
20809 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20810 #~ msgid "en"
20811 #~ msgstr "en"
20813 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20814 #~ msgid "en"
20815 #~ msgstr "en"
20817 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20818 #~ msgid "en"
20819 #~ msgstr "en"
20821 #, fuzzy
20822 #~| msgid "Do you really want to "
20823 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20824 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
20826 #, fuzzy
20827 #~| msgid "Privileges"
20828 #~ msgid "Privileges for all users"
20829 #~ msgstr "Privilēģijas"
20831 #~ msgid ""
20832 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20833 #~ "author what %s does."
20834 #~ msgstr ""
20835 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
20837 #~ msgid ""
20838 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20839 #~ "function"
20840 #~ msgstr ""
20841 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
20842 #~ "funkcijas"
20844 #~ msgid "Usage"
20845 #~ msgstr "Aizņem"
20847 #, fuzzy
20848 #~| msgid "Lines terminated by"
20849 #~ msgid "String"
20850 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
20852 #, fuzzy
20853 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20854 #~ msgid "The remaining columns"
20855 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
20857 #, fuzzy
20858 #~| msgid "Data only"
20859 #~ msgid "Dates only."
20860 #~ msgstr "Tikai dati"
20862 #, fuzzy
20863 #~ msgid "Add a value"
20864 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
20866 #, fuzzy
20867 #~ msgctxt "Correctly setup"
20868 #~ msgid "OK"
20869 #~ msgstr "Labi"
20871 #, fuzzy
20872 #~ msgid "All hosts"
20873 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
20875 #, fuzzy
20876 #~ msgctxt "Create none database for user"
20877 #~ msgid "None"
20878 #~ msgstr "Nav"
20880 #~ msgid "Modify an index"
20881 #~ msgstr "Labot indeksu"
20883 #~ msgid "Create Table"
20884 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
20886 #~ msgid "Data Label"
20887 #~ msgstr "Nosaukums"
20889 #~ msgid "Location of the text file"
20890 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
20892 #~ msgid "MySQL charset"
20893 #~ msgstr "MySQL kodējums"
20895 #~ msgid "% open files"
20896 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
20898 #~ msgid "% connections used"
20899 #~ msgstr "Konekcijas"
20901 #~ msgid "CPU Usage"
20902 #~ msgstr "Aizņem"
20904 #~ msgid "Swap Usage"
20905 #~ msgstr "Aizņem"
20907 #~ msgid "Previous"
20908 #~ msgstr "Iepriekšējie"
20910 #~ msgid ""
20911 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20912 #~ "directory %s."
20913 #~ msgstr ""
20914 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
20915 #~ "direktorijā %s."
20917 #~ msgid "Refresh rate:"
20918 #~ msgstr "Atjaunot"
20920 #~ msgid "Server traffic"
20921 #~ msgstr "Servera izvēle"
20923 #~ msgid "Value too long in the form!"
20924 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
20926 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20927 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
20929 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20930 #~ msgstr "rindas sākot no"
20932 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20933 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
20935 #~ msgid ""
20936 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20937 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20938 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20939 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20940 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20941 #~ "everything is fine."
20942 #~ msgstr ""
20943 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
20944 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
20945 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
20946 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
20947 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
20949 #~ msgid "Theme / Style"
20950 #~ msgstr "Tēma / Stils"
20952 #~ msgid "seconds"
20953 #~ msgstr "sekundē"
20955 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20956 #~ msgid "Reset"
20957 #~ msgstr "Atcelt"
20959 #~ msgctxt "for Show status"
20960 #~ msgid "Reset"
20961 #~ msgstr "Atcelt"
20963 #~ msgid ""
20964 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20965 #~ "of this MySQL server since its startup."
20966 #~ msgstr ""
20967 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
20968 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
20970 #~ msgid ""
20971 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20972 #~ "the server."
20973 #~ msgstr ""
20974 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
20975 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
20977 #~ msgid ""
20978 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20979 #~ "6.29[/doc]"
20980 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
20982 #~ msgid "Add a New User"
20983 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
20985 #~ msgid "Delete the matches for the "
20986 #~ msgstr "Dati tabulai"
20988 #~ msgid "yes"
20989 #~ msgstr "Jā"
20991 #~ msgid "Disable Statistics"
20992 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
20994 #~ msgid "Display table filter"
20995 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
20997 #~ msgid ""
20998 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20999 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21000 #~ msgstr ""
21001 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
21002 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
21004 #~ msgid "SVG"
21005 #~ msgstr "CSV dati"
21007 #~ msgid ""
21008 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21009 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21010 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21011 #~ "\\'b')."
21012 #~ msgstr ""
21013 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
21014 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
21015 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
21016 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21018 #~ msgid ""
21019 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21020 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21021 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21022 #~ msgstr ""
21023 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
21024 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
21025 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
21026 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21028 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21029 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
21031 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21032 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
21034 #~ msgid "PMA database"
21035 #~ msgstr "Nav datubāzu"
21037 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21038 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
21040 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21041 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
21043 #~ msgid "remember template"
21044 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
21046 #~ msgid "\"zipped\""
21047 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
21049 #~ msgid "\"gzipped\""
21050 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
21052 #~ msgid "\"bzipped\""
21053 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
21055 #~ msgid "Add into comments"
21056 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
21058 #~ msgctxt "BLOB repository"
21059 #~ msgid "Enabled"
21060 #~ msgstr "Ieslēgts"
21062 #~ msgctxt "BLOB repository"
21063 #~ msgid "Repair"
21064 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
21066 #~ msgctxt "BLOB repository"
21067 #~ msgid "Disabled"
21068 #~ msgstr "Izslēgts"
21070 #~ msgid ""
21071 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21072 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21073 #~ msgstr ""
21074 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
21076 #~ msgid ""
21077 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21078 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21079 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21080 #~ msgstr ""
21081 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
21082 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
21083 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
21084 #~ "konfigurācijā."
21086 #~ msgid ""
21087 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21088 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21089 #~ "configuration."
21090 #~ msgstr ""
21091 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
21092 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
21094 #~ msgid "Field"
21095 #~ msgstr "Lauks"
21097 #~ msgid "Records"
21098 #~ msgstr "Ieraksti"
21100 #~ msgid "Fields terminated by"
21101 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
21103 #~ msgid "Fields"
21104 #~ msgstr "Lauki"
21106 #~ msgid "Field %s has been dropped."
21107 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
21109 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
21110 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
21112 #~ msgid ""
21113 #~ "Add custom comment into header (\n"
21114 #~ " splits lines)"
21115 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
21117 #~ msgid "and"
21118 #~ msgstr "Un"
21120 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
21121 #~ msgid "Disabled"
21122 #~ msgstr "Izslēgts"
21124 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
21125 #~ msgid "Enabled"
21126 #~ msgstr "Ieslēgts"
21128 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
21129 #~ msgid "Repair"
21130 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
21132 #~ msgid "Calendar"
21133 #~ msgstr "Kalendārs"
21135 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
21136 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
21138 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
21139 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
21141 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
21142 #~ msgid "Create table"
21143 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
21145 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
21146 #~ msgid "None"
21147 #~ msgstr "Nav"
21149 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
21150 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
21152 #~ msgctxt "$strMIME_description"
21153 #~ msgid "Description"
21154 #~ msgstr "Apraksts"
21156 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
21157 #~ msgid "None"
21158 #~ msgstr "Nav"
21160 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
21161 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
21163 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21164 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
21166 #~ msgid "running on %s"
21167 #~ msgstr "atrodas uz %s"
21169 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
21170 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
21172 #~ msgctxt "None action"
21173 #~ msgid "None"
21174 #~ msgstr "Nav"
21176 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
21177 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
21179 #~ msgid "The %s table doesn"
21180 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
21182 #~ msgid ""
21183 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
21184 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
21185 #~ msgstr ""
21186 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
21188 #~ msgid "(or the local MySQL server"
21189 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
21191 #~ msgid ""
21192 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21193 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21194 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21195 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21196 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21197 #~ "be . "
21198 #~ msgstr ""
21199 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
21200 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
21201 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
21202 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
21203 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
21204 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
21205 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
21206 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
21207 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
21208 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
21210 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
21211 #~ msgid "CSV"
21212 #~ msgstr "CSV dati"
21214 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
21215 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
21217 #~ msgid ""
21218 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
21219 #~ msgstr ""
21220 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
21221 #~ "laiku."
21223 #~ msgid "has been altered."
21224 #~ msgstr "tika modificēta."
21226 #~ msgid ""
21227 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
21228 #~ "until the privileges are reloaded."
21229 #~ msgstr ""
21230 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
21231 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
21233 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
21234 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
21236 #~ msgid ""
21237 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
21238 #~ msgstr ""
21239 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
21241 #~ msgid "Process list"
21242 #~ msgstr "Procesu saraksts"
21244 #~ msgid ""
21245 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
21246 #~ "reloaded."
21247 #~ msgstr ""
21248 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
21249 #~ "pārlādētas."
21251 #~ msgid "Native MS Excel format"
21252 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
21254 #~ msgctxt "Create INSERT query"
21255 #~ msgid "Insert"
21256 #~ msgstr "Pievienot"
21258 #~ msgctxt "Create DELETE query"
21259 #~ msgid "Delete"
21260 #~ msgstr "Dzēst"
21262 #~ msgid "utf-8"
21263 #~ msgstr "utf-8"
21265 #~ msgid "Jan0"
21266 #~ msgstr "Jan0"
21268 #~ msgid "Jan1"
21269 #~ msgstr "Jan1"
21271 #~ msgid "Jan2"
21272 #~ msgstr "Jan2"