4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-01-22 16:59-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2022-02-17 10:35+0000\n"
8 "Last-Translator: Maurício Meneghini Fauth <mauricio@fauth.dev>\n"
9 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/5-2/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
19 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
20 msgid "Uptime below one day"
23 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
24 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
27 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
29 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
30 "longer than a day before running this analyzer"
33 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
35 msgid "The uptime is only %s"
38 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
40 msgid "Questions below 1,000"
43 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
45 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
46 "recommendations may not be accurate."
49 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
51 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
55 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
57 #| msgid "max. concurrent connections"
58 msgid "Current amount of Questions: %s"
59 msgstr "najv. uzastopnih veza"
61 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
63 msgid "Percentage of slow queries"
64 msgstr "Prikaži pune upite"
66 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
68 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
71 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
72 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
74 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
75 "in the slow query log"
78 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
80 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
85 #| msgid "Flush query cache"
86 msgid "Slow query rate"
87 msgstr "Isprazni pohranu upita"
89 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
91 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
94 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
97 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
101 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
103 msgid "Long query time"
106 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
108 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
109 "take above 10 seconds are logged."
112 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
114 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
115 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
118 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
120 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
123 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
124 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
126 msgid "Slow query logging"
129 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
130 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
132 #| msgid "slow_query_log is enabled."
133 msgid "The slow query log is disabled."
134 msgstr "slow_query_log je omogućen."
136 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
138 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
139 "help troubleshooting badly performing queries."
142 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
143 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
146 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
148 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
149 "help troubleshooting badly performing queries."
152 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
154 #| msgid "slow_query_log is enabled."
155 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
156 msgstr "slow_query_log je omogućen."
158 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
160 #| msgid "Select Tables"
161 msgid "Release Series"
162 msgstr "Odaberite tablice"
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
165 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
168 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
170 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
174 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
175 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
178 msgid "Current version: %s"
179 msgstr "Izradi relaciju"
181 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
182 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
184 msgid "Minor Version"
187 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
188 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
191 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
193 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
194 "performance and MySQL 5.5 even more so."
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
198 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
201 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
203 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
204 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
205 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
208 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
210 #| msgid "Description"
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
215 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
220 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
221 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
222 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
225 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
226 msgid "'source' found in version_comment"
229 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
230 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
233 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
235 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
236 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
239 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
240 msgid "'percona' found in version_comment"
243 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
245 #| msgid "MySQL charset"
246 msgid "MySQL Architecture"
247 msgstr "MySQL tablica znakova"
249 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
250 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
253 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
255 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
256 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
257 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
260 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
262 msgid "Available memory on this host: %s"
265 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
267 #| msgid "Query cache"
268 msgid "Query caching method"
269 msgstr "Pohrana upita"
271 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
273 #| msgid "Query cache"
274 msgid "Suboptimal caching method."
275 msgstr "Pohrana upita"
277 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
279 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
280 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
281 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
282 "cache, especially if you have multiple replicas."
285 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
288 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
289 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
292 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
294 #| msgid "Allows creating temporary tables."
295 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
296 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
298 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
299 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
301 #| msgid "Allows creating temporary tables."
302 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
303 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
305 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
306 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
308 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
309 "depending on your system memory limits."
312 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
315 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
319 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
321 #| msgid "Allows creating temporary tables."
322 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
323 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
327 #| msgid "Sort buffer size"
329 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
330 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
332 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
338 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
339 msgid "There are lots of rows being sorted."
342 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
344 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
345 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
346 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
350 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
352 msgid "Sorted rows average: %s"
355 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
357 msgid "Rate of joins without indexes"
358 msgstr "Provjeri tablicu"
360 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
362 msgid "There are too many joins without indexes."
363 msgstr "Provjeri tablicu"
365 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
367 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
368 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
371 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
373 #| msgid "Sort buffer size"
374 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
375 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
377 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
379 msgid "Rate of reading first index entry"
380 msgstr "Provjeri tablicu"
382 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
384 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
385 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
386 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
388 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
390 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
391 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
392 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
393 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
394 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
398 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
400 #| msgid "Sort buffer size"
401 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
402 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
406 #| msgid "Format of imported file"
407 msgid "Rate of reading fixed position"
408 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
410 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
412 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
413 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
414 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
416 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
418 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
419 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
423 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
426 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
432 #| msgid "Create table"
433 msgid "Rate of reading next table row"
434 msgstr "Izradi tablicu"
436 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
438 #| msgid "The current number of pending writes."
439 msgid "The rate of reading the next table row is high."
440 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
442 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
444 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
450 #| msgid "Sort buffer size"
452 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
453 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
455 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
456 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
459 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
460 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
463 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
465 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
466 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
467 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
468 "other value as well."
471 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
473 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
476 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
478 #| msgid "Format of imported file"
479 msgid "Percentage of temp tables on disk"
480 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
482 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
483 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
485 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
489 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
491 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
492 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
493 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
494 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
495 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
496 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
497 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
500 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
503 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
507 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
509 #| msgid "%s table(s)"
510 msgid "Temp disk rate"
513 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
515 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
516 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
517 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
518 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
519 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
520 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
521 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
524 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
527 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
528 "less than 1 per hour"
531 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
533 #| msgid "Sort buffer size"
534 msgid "MyISAM key buffer size"
535 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
538 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
541 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
543 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
547 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
549 #| msgid "Sort buffer size"
550 msgid "key_buffer_size is 0"
551 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
553 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
554 #, fuzzy, no-php-format
555 #| msgid "Sort buffer size"
556 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
557 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
559 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
560 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
561 #, fuzzy, no-php-format
562 #| msgid "Sort buffer size"
563 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
564 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
567 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
569 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
570 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
571 "expectations about what indexes are being used."
574 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
576 #| msgid "Sort buffer size"
578 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
579 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
583 #| msgid "Sort buffer size"
584 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
585 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
587 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
589 #| msgid "Sort buffer size"
590 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
591 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
593 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
595 msgid "Percentage of index reads from memory"
596 msgstr "Prikaži pune upite"
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
600 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
603 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
604 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
607 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
609 #| msgid "Sort buffer size"
610 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
611 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
613 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
615 #| msgid "Create table"
616 msgid "Rate of table open"
617 msgstr "Izradi tablicu"
619 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
621 #| msgid "The current number of pending writes."
622 msgid "The rate of opening tables is high."
623 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
625 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
627 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
628 "{table_open_cache} might avoid this."
631 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
633 #| msgid "Sort buffer size"
634 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
635 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
637 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
639 #| msgid "Format of imported file"
640 msgid "Percentage of used open files limit"
641 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
643 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
645 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
646 "may get a \"Too many open files\" error."
649 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
652 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
653 "restarting after changing {open_files_limit}."
656 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
659 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
662 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
664 #| msgid "Format of imported file"
665 msgid "Rate of open files"
666 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
668 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
670 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
671 msgid "The rate of opening files is high."
672 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
674 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
676 #| msgid "Sort buffer size"
677 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
678 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
680 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
681 #, fuzzy, no-php-format
682 #| msgid "Create table on database %s"
683 msgid "Immediate table locks %"
684 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
686 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
687 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
689 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
690 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
691 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
693 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
694 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
695 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
698 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
700 #| msgid "Sort buffer size"
701 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
702 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
704 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
705 msgid "Table lock wait rate"
708 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
710 #| msgid "Sort buffer size"
711 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
712 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
718 msgstr "Pohrana ključeva"
720 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
722 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
726 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
727 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
730 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
733 msgid "The thread cache is set to 0"
734 msgstr "Pohrana ključeva"
736 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
737 #, fuzzy, no-php-format
739 msgid "Thread cache hit rate %"
740 msgstr "Pohrana ključeva"
742 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
744 #| msgid "The server is not responding"
745 msgid "Thread cache is not efficient."
746 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
748 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
749 msgid "Increase {thread_cache_size}."
752 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
754 #| msgid "Sort buffer size"
755 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
756 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
760 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
761 msgid "Threads that are slow to launch"
762 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
764 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
766 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
767 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
768 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
770 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
772 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
773 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
776 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
778 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
781 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
782 msgid "Slow launch time"
785 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
786 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
789 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
791 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
793 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
795 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
799 msgid "slow_launch_time is set to %s"
802 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
804 #| msgid "max. concurrent connections"
805 msgid "Percentage of used connections"
806 msgstr "najv. uzastopnih veza"
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
810 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
814 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
816 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
817 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
818 "the code closes database handlers properly."
821 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
824 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
827 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
829 #| msgid "max. concurrent connections"
830 msgid "Percentage of aborted connections"
831 msgstr "najv. uzastopnih veza"
833 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
834 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
836 #| msgid "Allows creating temporary tables."
837 msgid "Too many connections are aborted."
838 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
841 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
843 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
844 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
845 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
850 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
853 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
855 #| msgid "max. concurrent connections"
856 msgid "Rate of aborted connections"
857 msgstr "najv. uzastopnih veza"
859 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
862 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
865 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
867 #| msgid "Format of imported file"
868 msgid "Percentage of aborted clients"
869 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
871 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
872 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
874 #| msgid "Allows creating temporary tables."
875 msgid "Too many clients are aborted."
876 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
878 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
879 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
881 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
882 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
883 "database handler properly. Check your network and code."
886 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
888 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
891 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
893 #| msgid "Format of imported file"
894 msgid "Rate of aborted clients"
895 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
897 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
899 #| msgid "Sort buffer size"
900 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
901 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
903 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
904 msgid "Is InnoDB disabled?"
907 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
909 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
910 msgid "You do not have InnoDB enabled."
911 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
913 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
914 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
917 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
918 msgid "have_innodb is set to 'value'"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
922 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
924 #| msgid "Buffer pool size"
925 msgid "InnoDB log size"
926 msgstr "Veličina međuspremnika"
928 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
929 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
931 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
933 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
934 "InnoDB buffer pool."
935 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
937 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
938 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
941 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
942 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
943 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
944 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
945 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
946 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
947 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
948 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
949 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
952 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
953 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
955 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
957 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
958 "it should not be below 20%%"
959 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
961 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
963 #| msgid "Buffer pool size"
964 msgid "Max InnoDB log size"
965 msgstr "Veličina međuspremnika"
967 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
968 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
971 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
974 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
975 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
976 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
977 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
978 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
979 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
980 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
981 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
982 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
985 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
987 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
990 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
992 #| msgid "Buffer pool size"
993 msgid "InnoDB buffer pool size"
994 msgstr "Veličina međuspremnika"
996 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
998 #| msgid "Buffer pool size"
999 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
1000 msgstr "Veličina međuspremnika"
1002 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
1005 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
1006 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
1007 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
1008 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
1009 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
1010 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
1011 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
1012 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
1013 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
1014 "\">this article</a>"
1017 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
1020 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
1021 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
1022 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
1023 "other services running on the same machine."
1026 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
1027 msgid "MyISAM concurrent inserts"
1028 msgstr "najv. uzastopnih veza"
1030 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
1031 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
1032 msgstr "Omogući {concurrent_insert} postavljanjem postavki na 1"
1034 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
1036 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
1037 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1038 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
1040 "Postavljanje {concurrent_insert} na 1 smanjuje sukob između čitatelja i "
1041 "pisaca za danu tablicu. Vidi također <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
1042 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Dokumentacija</a>"
1044 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
1045 msgid "concurrent_insert is set to 0"
1046 msgstr "concurrent_insert je postavljen na 0"
1048 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
1050 #| msgid "Query cache"
1051 msgid "Query cache disabled"
1052 msgstr "Pohrana upita"
1054 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
1056 #| msgid "The server is not responding"
1057 msgid "The query cache is not enabled."
1058 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
1060 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
1062 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
1063 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
1064 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
1065 "memcached, ignore this recommendation."
1068 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
1069 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
1072 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
1073 #, fuzzy, no-php-format
1074 #| msgid "Query cache"
1075 msgid "Query cache efficiency (%)"
1076 msgstr "Pohrana upita"
1078 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
1079 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
1082 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1083 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1086 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1087 #, fuzzy, php-format
1088 #| msgid "Sort buffer size"
1089 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1090 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
1092 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1094 msgid "Query Cache usage"
1095 msgstr "Pohrana upita"
1097 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1099 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1102 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1104 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1105 "query cache might help as well."
1108 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1111 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1112 "%%. It should be above 80%%"
1115 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1117 #| msgid "Query cache"
1118 msgid "Query cache fragmentation"
1119 msgstr "Pohrana upita"
1121 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1123 #| msgid "The server is not responding"
1124 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1125 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
1127 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1129 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1130 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1131 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1132 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1133 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1134 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1135 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1136 "qcache_queries_in_cache"
1139 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1142 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1143 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1144 "value should be below 20%%."
1147 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1149 #| msgid "Query cache"
1150 msgid "Query cache low memory prunes"
1151 msgstr "Pohrana upita"
1153 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1155 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
1157 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1159 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
1161 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1163 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1164 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1165 "this in small increments and monitor the results."
1168 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1171 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1172 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1175 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1177 #| msgid "Query cache"
1178 msgid "Query cache max size"
1179 msgstr "Pohrana upita"
1181 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1183 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1184 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1187 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1189 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1193 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1194 #, fuzzy, php-format
1195 msgid "Current query cache size: %s"
1196 msgstr "Izradi relaciju"
1198 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1200 #| msgid "Query results"
1201 msgid "Query cache min result size"
1202 msgstr "Operacije rezultata upita"
1204 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1206 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1209 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1211 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1212 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1213 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1214 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1215 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1216 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1217 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1218 "might reduce efficiency."
1221 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1222 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1225 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1226 #, fuzzy, php-format
1227 #| msgid "Allows reading data."
1228 msgid "Error when evaluating: %s"
1229 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
1231 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1233 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1236 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1238 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1241 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1243 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1246 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1248 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1251 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1255 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1259 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1263 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1267 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1269 msgstr "Pretraživanje:"
1271 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1272 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1273 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330
1274 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1275 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1276 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1277 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1278 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1279 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1280 #: templates/database/operations/index.twig:19
1281 #: templates/database/operations/index.twig:75
1282 #: templates/database/operations/index.twig:185
1283 #: templates/database/operations/index.twig:225
1284 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1285 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1286 #: templates/database/search/main.twig:74
1287 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1288 #: templates/display/results/table.twig:190
1289 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1290 #: templates/modals/create_view.twig:10
1291 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1292 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1293 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1294 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1295 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1296 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1297 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1298 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1299 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1300 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1301 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1302 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1303 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1304 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1305 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1306 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1307 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1308 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1309 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1310 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1311 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1312 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1313 #: templates/table/operations/index.twig:38
1314 #: templates/table/operations/index.twig:86
1315 #: templates/table/operations/index.twig:241
1316 #: templates/table/operations/index.twig:328
1317 #: templates/table/operations/index.twig:505
1318 #: templates/table/operations/view.twig:20
1319 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1320 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1321 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1322 #: templates/table/structure/display_structure.twig:437
1323 #: templates/table/structure/display_structure.twig:555
1324 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1328 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1329 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1330 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1331 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
1332 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1334 msgstr "Naziv ključa"
1336 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1337 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1338 #: templates/server/engines/index.twig:14
1339 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1340 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1344 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1345 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1347 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1348 #: templates/list_navigator.twig:4
1349 msgid "Page number:"
1350 msgstr "Broj stranice:"
1352 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1353 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1354 #: templates/display/results/table.twig:24
1355 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1356 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1358 msgstr "Prikaži sve"
1360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1361 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1367 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1368 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1370 msgid "German (phone book order)"
1373 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1374 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1376 #| msgid "Data Dictionary"
1378 msgid "German (dictionary order)"
1379 msgstr "Rječnik podataka"
1381 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1382 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1384 msgid "Spanish (traditional)"
1387 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1388 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1392 msgid "Spanish (modern)"
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1397 #| msgid "case-insensitive"
1398 msgctxt "Collation variant"
1399 msgid "case-insensitive"
1400 msgstr "nebitna veličina znakova"
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1404 #| msgid "case-sensitive"
1405 msgctxt "Collation variant"
1406 msgid "case-sensitive"
1407 msgstr "veličina znakova je važna"
1409 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1411 #| msgid "case-insensitive"
1412 msgctxt "Collation variant"
1413 msgid "accent-insensitive"
1414 msgstr "nebitna veličina znakova"
1416 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1418 #| msgid "case-sensitive"
1419 msgctxt "Collation variant"
1420 msgid "accent-sensitive"
1421 msgstr "veličina znakova je važna"
1423 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1425 #| msgid "case-sensitive"
1426 msgctxt "Collation variant"
1427 msgid "kana-sensitive"
1428 msgstr "veličina znakova je važna"
1430 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1432 #| msgid "multilingual"
1433 msgctxt "Collation variant"
1435 msgstr "višejezično"
1437 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1440 msgctxt "Collation variant"
1444 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1445 msgctxt "Collation variant"
1449 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1456 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1457 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1464 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1465 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1467 #| msgid "West European"
1469 msgid "West European"
1470 msgstr "Zapadno europski"
1472 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1474 #| msgid "Central European"
1476 msgid "Central European"
1477 msgstr "Srednjoeuropski"
1479 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1480 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1487 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1489 #| msgid "Simplified Chinese"
1491 msgid "Simplified Chinese"
1492 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
1494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1496 #| msgid "Traditional Chinese"
1498 msgid "Traditional Chinese"
1499 msgstr "Kineski, tradicionalan"
1501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1502 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1507 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1508 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1529 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1536 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1543 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1544 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1551 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1558 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1565 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1574 #| msgid "Czech-Slovak"
1576 msgid "Czech-Slovak"
1577 msgstr "Češki ili Slovački"
1579 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1580 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1582 #| msgid "Ukrainian"
1587 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1588 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1595 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1604 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1611 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1618 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1620 #| msgid "Bulgarian"
1625 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1632 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1639 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1646 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1653 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1655 #| msgid "Esperanto"
1660 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1667 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1669 #| msgid "Hungarian"
1674 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1676 #| msgid "Icelandic"
1681 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1683 msgid "Classical Latin"
1686 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1693 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1695 #| msgid "Lithuanian"
1700 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1705 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1712 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1719 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1726 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1731 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1738 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1740 #| msgid "Slovenian"
1745 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1747 #| msgid "Table name"
1750 msgstr "Naziv tablice"
1752 #: libraries/classes/Common.php:244
1754 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1755 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
1757 #: libraries/classes/Common.php:276
1758 msgid "Error: Token mismatch"
1761 #: libraries/classes/Common.php:490
1763 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1764 "access phpMyAdmin."
1767 #: libraries/classes/Common.php:549
1769 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1770 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1773 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
1774 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
1775 "oštećivanje nekih podataka!"
1777 #: libraries/classes/Common.php:566
1779 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1780 "requires these functions!"
1783 #: libraries/classes/Common.php:577
1784 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1787 #: libraries/classes/Common.php:587
1788 msgid "possible exploit"
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
1794 msgid "Users cannot set a higher value"
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1799 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1804 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1805 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1806 "to the given regular expression."
1809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1811 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1812 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1813 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1818 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1823 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1827 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1832 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1837 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1841 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1845 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1849 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1853 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1858 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1859 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1860 "kbd] - allows newlines in columns."
1863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
1865 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1866 "highlighting and line numbers."
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1871 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
1877 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
1883 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1889 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1890 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1895 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1896 "you're about to lose data."
1899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
1901 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
1902 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1903 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
1905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
1915 "Values for options list for default transformations. These will be "
1916 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1921 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1922 "the selected tables of a database."
1925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1927 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
1932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
1933 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1934 msgid "Exclude definition of current user"
1937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1939 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1940 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1945 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1946 "for magic strings that can be used to get special values."
1949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1951 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
1957 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1958 "what they are for."
1961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1963 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1964 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1970 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1976 #| msgid "Automatic recovery mode"
1977 msgid "Customize browse mode."
1978 msgstr "Rad s automatskim povratom"
1980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1987 msgid "Customize default options."
1988 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1991 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1996 msgid "Customize edit mode."
1997 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
2001 msgid "Customize default export options."
2002 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
2005 msgid "Set some commonly used options."
2008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
2010 msgid "Customize default common import options."
2011 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
2014 msgid "Set import and export directories and compression options."
2017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
2019 msgid "Databases display options."
2020 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
2024 #| msgid "Customize main frame"
2025 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
2026 msgstr "Postavi glavni okvir"
2028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
2030 #| msgid "Customize main frame"
2031 msgid "Customize the navigation tree."
2032 msgstr "Postavi glavni okvir"
2034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
2036 msgid "Servers display options."
2037 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
2041 msgid "Tables display options."
2042 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
2045 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
2048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
2050 msgid "Authentication settings."
2051 msgstr "Replikacija"
2053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
2055 #| msgid "MySQL connection collation"
2056 msgid "Enter server connection parameters."
2057 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
2059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
2060 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
2063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
2065 msgid "SQL queries settings."
2068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
2070 #| msgid "Customize main frame"
2071 msgid "Customize startup page."
2072 msgstr "Postavi glavni okvir"
2074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
2076 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
2079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
2080 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
2083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
2084 msgid "Choose how you want tabs to work."
2087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
2089 msgid "Customize text input fields."
2090 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
2094 msgid "Customize default options"
2095 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
2098 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
2101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
2102 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
2105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
2107 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
2108 "if one of the queries failed."
2111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
2114 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
2115 "This might be a good way to import large files, however it can break "
2118 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
2119 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
2120 "prekinuti transakcije."
2122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
2124 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
2125 "table) and only SQL is always available."
2128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
2129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
2130 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2135 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
2136 msgid "Number of queries to skip from start."
2137 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
2139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2141 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2142 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2143 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
2148 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2149 "kbd] authentication mode."
2152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
2154 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2155 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2156 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2157 "recommended for non-trusted environments."
2160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2161 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2166 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2168 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2169 "the navigation tree."
2170 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
2172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
2174 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
2176 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2178 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
2180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
2182 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2183 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2188 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2189 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2193 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
2197 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2202 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2203 "([code]new[/code])."
2206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
2208 #| msgid "The number of tables that are open."
2210 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2211 "display a filter box."
2212 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2216 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2217 "the Databases and Tables tabs above)."
2220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
2222 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
2226 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2231 #| msgid "Show logo in left frame"
2232 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2233 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2237 #| msgid "Show logo in left frame"
2238 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2239 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2243 #| msgid "Show logo in left frame"
2244 msgid "Show logo in navigation panel."
2245 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2249 #| msgid "Show logo in left frame"
2250 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2251 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2254 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2258 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2262 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2266 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2271 #| msgid "Show logo in left frame"
2272 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2273 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2277 #| msgid "Show logo in left frame"
2278 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2279 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2282 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2287 #| msgid "Show logo in left frame"
2288 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2289 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2293 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2294 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
2299 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2300 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2301 "configuration storage could not be found."
2304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2306 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2307 "column names in a table are reserved MySQL words."
2310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
2312 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2313 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2314 "(lost by window close)."
2317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2319 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
2325 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2326 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2331 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2332 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
2337 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2338 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
2343 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2344 "already defined host."
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2349 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2350 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2351 "if the controlhost equals host."
2354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2356 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2357 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2358 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2363 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
2369 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2370 "records are automatically removed."
2373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
2375 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2376 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2381 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2382 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
2387 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2388 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2393 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2394 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2395 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
2400 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
2405 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2406 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2407 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
2412 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2413 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2418 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2419 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2424 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2425 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
2430 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
2435 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2441 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2442 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2447 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2448 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
2453 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2454 "the log when creating a database."
2457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
2459 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2460 "log when creating a table."
2463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
2465 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2466 "log when creating a view."
2469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
2470 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2475 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2476 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
2481 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
2487 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2488 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2493 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2494 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2495 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
2500 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2501 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2502 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2507 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2508 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2513 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2518 msgid "Leave blank if not used."
2521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2522 msgid "Leave blank for defaults."
2525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2526 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2531 msgid "Authentication method to use."
2532 msgstr "Replikacija"
2534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2536 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2537 msgid "Compress connection to MySQL server."
2538 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
2540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2541 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2545 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2550 msgid "Leave empty if not using config auth."
2553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2554 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2558 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2563 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
2564 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2565 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
2567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2569 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2570 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2571 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2575 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2580 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2585 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2590 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2596 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2601 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2605 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2609 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2613 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2617 msgid "Whether to show hint or not."
2620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2622 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2626 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2631 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2636 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2642 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2643 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2644 "`LoginCookieValidity`."
2647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2649 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2650 "query textareas (*2)."
2653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2655 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2656 "query textareas (*2)."
2659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
2661 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2662 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2663 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2664 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2669 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2670 "checkbox on the right."
2673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
2675 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2676 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2677 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2678 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
2683 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2684 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2685 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
2690 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2691 "will be inserted with Shift+Enter."
2694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
2696 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2697 "configuration storage tables automatically."
2700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2701 msgid "Highlight selected rows."
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2705 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2709 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2713 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2718 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2722 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2726 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2730 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2735 #| msgid "Propose table structure"
2736 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2737 msgstr "Predloži strukturu tablice"
2739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2740 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2744 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2748 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2752 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2756 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2760 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2765 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2769 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2773 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2778 #| msgid "The number of tables that are open."
2779 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2780 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2784 #| msgid "The number of tables that are open."
2785 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2786 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2789 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2794 #| msgid "The number of tables that are open."
2795 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2796 msgstr "Broj otvorenih tablica."
2798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2799 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2803 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
2809 #| msgid "Disable foreign key checks"
2810 msgid "Disable shortcut keys"
2811 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2814 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2820 msgid "Use only icons, only text or both."
2823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2824 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2829 #| msgid "Persistent connections"
2830 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2831 msgstr "Stalne veze"
2833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2834 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2838 msgid "How many queries are kept in history."
2841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2842 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2846 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2850 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2855 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2860 msgid "For display Options"
2861 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2864 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2869 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2873 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2877 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2881 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2885 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2889 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2893 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2897 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2901 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2905 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2909 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2914 msgid "Allow login to any MySQL server"
2915 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2919 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2920 msgid "Restrict login to MySQL server"
2921 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2924 msgid "Allow third party framing"
2927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2928 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2932 msgid "Blowfish secret"
2935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2940 msgid "Highlight pointer"
2943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2948 msgid "CHAR columns editing"
2951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2952 msgid "Enable CodeMirror"
2955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2957 #| msgid "Enable SQL Validator"
2958 msgid "Enable linter"
2959 msgstr "Omogući SQL Validator"
2961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2963 msgid "Minimum size for input field"
2964 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2968 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
2969 msgid "Maximum size for input field"
2970 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
2972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2973 msgid "CHAR textarea columns"
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2977 msgid "CHAR textarea rows"
2980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2981 msgid "Check config file permissions"
2984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2985 msgid "Compress on the fly"
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2989 msgid "Confirm DROP queries"
2992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2993 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2995 msgstr "Debugiraj SQL"
2997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2998 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2999 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
3001 msgstr "Veličina papira"
3003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
3005 msgid "Default database tab"
3006 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
3010 msgid "Default server tab"
3011 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
3015 msgid "Default table tab"
3016 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
3018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
3020 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3021 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3022 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
3024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
3026 #| msgid "Table comments"
3027 msgid "Show column comments"
3028 msgstr "Komentari tablice"
3030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3032 #| msgid "Propose table structure"
3033 msgid "Hide table structure actions"
3034 msgstr "Predloži strukturu tablice"
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
3038 #| msgid "Browser transformation"
3039 msgid "Default transformations for Hex"
3040 msgstr "Pretvaranje preglednika"
3042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
3044 #| msgid "Transformation options"
3045 msgid "Default transformations for Substring"
3046 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
3050 #| msgid "Transformation options"
3051 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3052 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
3056 #| msgid "Transformation options"
3057 msgid "Default transformations for External"
3058 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
3062 #| msgid "Transformation options"
3063 msgid "Default transformations for PreApPend"
3064 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
3068 #| msgid "Transformation options"
3069 msgid "Default transformations for DateFormat"
3070 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
3074 #| msgid "Transformation options"
3075 msgid "Default transformations for Inline"
3076 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
3080 #| msgid "Transformation options"
3081 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3082 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3086 #| msgid "Transformation options"
3087 msgid "Default transformations for TextLink"
3088 msgstr "Opcije preoblikovanja"
3090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
3091 msgid "Display servers as a list"
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3096 #| msgid "Table maintenance"
3097 msgid "Disable multi table maintenance"
3098 msgstr "Održavanje tablice"
3100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3101 msgid "Maximum execution time"
3104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 templates/export.twig:347
3105 #, fuzzy, php-format
3106 #| msgid "Statements"
3107 msgid "Use %s statement"
3110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3111 msgid "Save as file"
3112 msgstr "Spremi kao datoteku"
3114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3117 msgid "Character set of the file"
3118 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
3120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/import.twig:165
3122 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3123 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3125 msgstr "Oblikovanje"
3127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3145 #| msgid "Put fields names in the first row"
3146 msgid "Put columns names in the first row"
3147 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3152 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3154 #| msgid "Fields enclosed by"
3155 msgid "Columns enclosed with"
3156 msgstr "Polja obuhvaćena po"
3158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3161 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3163 #| msgid "Fields escaped by"
3164 msgid "Columns escaped with"
3165 msgstr "Polja izostavljena po"
3167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3175 #| msgid "Replace NULL by"
3176 msgid "Replace NULL with"
3177 msgstr "NULL zamijeni s"
3179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3181 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3187 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3189 #| msgid "Lines terminated by"
3190 msgid "Columns terminated with"
3191 msgstr "Redovi završeni s"
3193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3195 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3197 #| msgid "Lines terminated by"
3198 msgid "Lines terminated with"
3199 msgstr "Redovi završeni s"
3201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3203 #| msgid "Excel edition"
3204 msgid "Excel edition"
3205 msgstr "Excel izdanje"
3207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3209 msgid "Database name template"
3210 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3214 msgid "Server name template"
3215 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3219 msgid "Table name template"
3220 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3236 #| msgid "%s table(s)"
3240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3242 msgid "Include table caption"
3243 msgstr "Uključi naslov tablice"
3245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
3250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
3252 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:548
3253 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3254 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3255 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3256 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3257 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3263 msgid "Table caption"
3264 msgstr "Naslov tablice"
3266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3268 msgid "Continued table caption"
3269 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
3271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3274 msgstr "Ključ oznake"
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
3282 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:556
3283 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3284 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3286 #| msgid "MIME type"
3290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3294 #| msgid "Relations"
3295 msgid "Relationships"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3300 #| msgid "Export type"
3301 msgid "Export method"
3302 msgstr "Vrsta izvoza"
3304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3306 msgid "Save on server"
3307 msgstr "Spremi na server"
3309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 templates/export.twig:182
3311 #: templates/export.twig:377
3312 msgid "Overwrite existing file(s)"
3313 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3317 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
3318 msgid "Export as separate files"
3319 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
3321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3323 msgid "Remember filename template"
3324 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3327 #: templates/database/operations/index.twig:160
3328 #: templates/table/operations/index.twig:72
3329 #: templates/table/operations/index.twig:300
3330 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3331 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3335 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3336 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3337 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
3339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3341 msgid "SQL compatibility mode"
3342 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
3344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3345 msgid "Creation/Update/Check dates"
3346 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
3348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3349 msgid "Use delayed inserts"
3350 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
3352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3354 msgid "Disable foreign key checks"
3355 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
3357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3360 #| msgid "Create table on database %s"
3361 msgid "Export views as tables"
3362 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
3364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3365 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3375 #: templates/database/operations/index.twig:155
3376 #: templates/table/operations/index.twig:295
3381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
3383 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3384 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3385 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
3387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3389 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3395 #, fuzzy, php-format
3396 #| msgid "Session value"
3398 msgstr "Vrijednost sesije"
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3401 msgid "Use ignore inserts"
3402 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3405 msgid "Syntax to use when inserting data"
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3410 msgid "Maximal length of created query"
3411 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
3413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3416 msgstr "Vrsta izvoza"
3418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3420 msgid "Enclose export in a transaction"
3421 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
3423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3425 msgid "Export time in UTC"
3426 msgstr "Vrsta izvoza"
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3429 msgid "Foreign key dropdown order"
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3433 msgid "Foreign key limit"
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3438 #| msgid "Disable foreign key checks"
3439 msgid "Foreign key checks"
3440 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
3442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3443 msgid "First day of calendar"
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:480
3448 #: libraries/classes/Util.php:1943 libraries/config.values.php:155
3449 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3450 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3451 #: templates/server/export/index.twig:14
3452 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3454 msgstr "Baze podataka"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3461 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3462 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3476 msgid "Export defaults"
3477 msgstr "Uvezi datoteke"
3479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3487 msgid "Import defaults"
3488 msgstr "Uvezi datoteke"
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3491 msgid "Import / export"
3492 msgstr "Uvoz / izvoz"
3494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3499 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3500 #: templates/preferences/header.twig:30
3501 msgid "Navigation panel"
3504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3506 #| msgid "Customize main frame"
3507 msgid "Navigation tree"
3508 msgstr "Postavi glavni okvir"
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3511 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3513 msgstr "Poslužitelji"
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3516 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3517 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3518 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3520 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3521 #: templates/database/export/index.twig:22
3522 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3527 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3528 #: templates/preferences/header.twig:36
3530 #| msgid "Main frame"
3532 msgstr "Glavni okvir"
3534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3535 msgid "Microsoft Office"
3536 msgstr "Microsoft Office"
3538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3539 msgid "Other core settings"
3540 msgstr "Ostale postavke jezgre"
3542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3544 #| msgid "Page number:"
3546 msgstr "Broj stranice:"
3548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3553 msgid "Basic settings"
3554 msgstr "Osnovne postavke"
3556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3558 #| msgid "Documentation"
3559 msgid "Authentication"
3560 msgstr "Dokumentacija"
3562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3563 msgid "Server configuration"
3564 msgstr "Konfiguracija servera"
3566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3567 msgid "Configuration storage"
3568 msgstr "Pohrana konfiguracije"
3570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3571 msgid "Changes tracking"
3574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:255
3575 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
3576 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
3577 #: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1944
3578 #: libraries/classes/Util.php:1959 libraries/classes/Util.php:1976
3579 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3580 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3586 msgid "SQL Query box"
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3590 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3591 #: templates/preferences/header.twig:24
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3603 #| msgid "Database for user"
3604 msgid "Database structure"
3605 msgstr "Baza podataka za korisnika"
3607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3609 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3611 #| msgid "Database for user"
3612 msgid "Table structure"
3613 msgstr "Baza podataka za korisnika"
3615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3622 #| msgid "Relational schema"
3623 msgid "Display relational schema"
3624 msgstr "Shema relacija"
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3628 #| msgid "Use text field"
3630 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3634 msgstr "Texy! tekst"
3636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3641 #: templates/console/display.twig:4
3645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3650 msgid "Extra parameters for iconv"
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3654 msgid "Ignore multiple statement errors"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3658 msgid "Enable drag and drop import"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3662 msgid "Partial import: allow interrupt"
3665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3667 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3668 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3669 msgid "Do not abort on INSERT error"
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3674 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3678 msgid "Format of imported file"
3679 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3682 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3683 msgid "Use LOCAL keyword"
3684 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3688 #| msgid "Put fields names in the first row"
3689 msgid "Column names in first row"
3690 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3693 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3694 msgid "Do not import empty rows"
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3698 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3702 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3706 msgid "Partial import: skip queries"
3709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3711 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3712 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3713 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3717 #| msgid "Read misses"
3718 msgid "Read as multibytes"
3719 msgstr "Propuštena čitanja"
3721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3722 msgid "Initial state for sliders"
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3727 msgid "Number of inserted rows"
3728 msgstr "Broj presloženih redaka."
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3731 msgid "Limit column characters"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3735 msgid "Delete all cookies on logout"
3736 msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3739 msgid "Recall user name"
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3743 msgid "Login cookie store"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3747 msgid "Login cookie validity"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3751 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3755 msgid "Maximum displayed SQL length"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3760 msgid "Maximum databases"
3761 msgstr "Nema baza podataka"
3763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3765 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3766 msgid "Maximum items on first level"
3767 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
3769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3770 msgid "Maximum items in branch"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3774 msgid "Maximum number of rows to display"
3777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3778 msgid "Maximum tables"
3781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3783 msgid "Memory limit"
3784 msgstr "Ograničenja resursa"
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3788 #| msgid "Show logo in left frame"
3789 msgid "Show databases navigation as tree"
3790 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3794 #| msgid "Customize main frame"
3795 msgid "Navigation panel width"
3796 msgstr "Postavi glavni okvir"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3800 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
3802 #| msgid "Customize main frame"
3803 msgid "Link with main panel"
3804 msgstr "Postavi glavni okvir"
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3807 msgid "Display logo"
3808 msgstr "Prikaži logo"
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3811 msgid "Logo link URL"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3815 msgid "Logo link target"
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3819 msgid "Display servers selection"
3822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3823 msgid "Target for quick access icon"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3827 msgid "Target for second quick access icon"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3832 #| msgid "The number of tables that are open."
3833 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3834 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3838 #| msgid "The number of tables that are open."
3839 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3840 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3843 msgid "Group items in the tree"
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3848 msgid "Database tree separator"
3849 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3852 msgid "Table tree separator"
3855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3856 msgid "Maximum table tree depth"
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3860 msgid "Enable highlighting"
3863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3865 #| msgid "Table caption"
3866 msgid "Enable navigation tree expansion"
3867 msgstr "Naslov tablice"
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3871 #| msgid "Show tables"
3872 msgid "Show tables in tree"
3873 msgstr "Prikaži tablice"
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3877 #| msgid "Show grid"
3878 msgid "Show views in tree"
3879 msgstr "Prikaži mrežu"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3883 #| msgid "Connections since last refresh"
3884 msgid "Show functions in tree"
3885 msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3889 #| msgid "Show processes"
3890 msgid "Show procedures in tree"
3891 msgstr "Prikaži procese"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3895 #| msgid "Show grid"
3896 msgid "Show events in tree"
3897 msgstr "Prikaži mrežu"
3899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3901 #| msgid "Copy database to"
3902 msgid "Expand single database"
3903 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3907 msgid "Recently used tables"
3908 msgstr "Provjeri tablicu"
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3911 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
3913 #| msgid "Variables"
3914 msgid "Favorite tables"
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3918 msgid "Where to show the table row links"
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3922 msgid "Show row links anyway"
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3927 #| msgid "Alter table order by"
3928 msgid "Natural order"
3929 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3933 #| msgid "Table caption"
3934 msgid "Table navigation bar"
3935 msgstr "Naslov tablice"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3938 msgid "GZip output buffering"
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3942 msgid "Default sorting order"
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3946 msgid "Persistent connections"
3947 msgstr "Stalne veze"
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3950 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3954 msgid "MySQL reserved word warning"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3958 msgid "How to display the menu tabs"
3961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3962 msgid "How to display various action links"
3965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3966 msgid "Protect binary columns"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3970 msgid "Permanent query history"
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3974 msgid "Query history length"
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3978 msgid "Recoding engine"
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3983 #| msgid "Rename table to"
3984 msgid "Remember table's sorting"
3985 msgstr "Preimenuj tablicu u"
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3989 #| msgid "A primary key has been added on %s."
3990 msgid "Primary key default sort order"
3991 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3995 #| msgid "Repair threads"
3996 msgid "Repeat headers"
3997 msgstr "Popravi grane"
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
4000 msgid "Grid editing: trigger action"
4003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4005 #| msgid "Relational display field"
4006 msgid "Relational display"
4007 msgstr "Polje za prikaz relacija"
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
4010 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4015 msgid "Save directory"
4016 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
4019 msgid "Host authorization order"
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4023 msgid "Host authorization rules"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
4027 msgid "Allow logins without a password"
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4031 msgid "Allow root login"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
4036 #| msgid "Session value"
4037 msgid "Session timezone"
4038 msgstr "Vrijednost sesije"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
4045 #: templates/setup/home/index.twig:50
4046 msgid "Authentication type"
4047 msgstr "Tip autentifikacije"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
4050 msgid "Bookmark table"
4051 msgstr "Zabilježi tablicu"
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4054 msgid "Column information table"
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
4058 msgid "Compress connection"
4059 msgstr "Komprimiraj vezu"
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
4062 msgid "Control user password"
4063 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
4066 msgid "Control user"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4072 msgid "Control host"
4073 msgstr "Bilo koje računalo"
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
4078 msgid "Control port"
4079 msgstr "Bilo koje računalo"
4081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4082 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
4087 msgid "Hide databases"
4088 msgstr "Nema baza podataka"
4090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4091 msgid "SQL query history table"
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
4096 msgid "Server hostname"
4097 msgstr "naziv poslužitelja"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4104 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
4108 msgid "QBE saved searches table"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
4113 #| msgid "Create table on database %s"
4114 msgid "Export templates table"
4115 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
4119 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4120 msgid "Central columns table"
4121 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
4124 msgid "Show only listed databases"
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4128 msgid "Password for config auth"
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
4132 msgid "PDF schema: pages table"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
4136 #: templates/database/operations/index.twig:122
4137 #: templates/server/databases/index.twig:24
4139 #| msgid "database name"
4140 msgid "Database name"
4141 msgstr "naziv baze podataka"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4146 msgstr "ID poslužitelja"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
4150 #| msgid "Analyze table"
4151 msgid "Recently used table"
4152 msgstr "Analiziraj tablicu"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
4156 #| msgid "Variables"
4157 msgid "Favorites table"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
4162 msgid "Relation table"
4163 msgstr "Popravi tablicu"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4166 msgid "Signon session name"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4175 msgid "Server socket"
4176 msgstr "Odabir poslužitelja"
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
4180 msgstr "Koristi SSL"
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4183 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
4186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
4188 #| msgid "Displaying Column Comments"
4189 msgid "Display columns table"
4190 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4194 #| msgid "Defragment table"
4195 msgid "UI preferences table"
4196 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4199 msgid "Add DROP DATABASE"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4203 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4204 msgid "Add DROP TABLE"
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4208 msgid "Add DROP VIEW"
4211 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4213 #| msgid "Statements"
4214 msgid "Statements to track"
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4218 msgid "SQL query tracking table"
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4223 #| msgid "Automatic recovery mode"
4224 msgid "Automatically create versions"
4225 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4228 msgid "User preferences storage table"
4231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4233 #| msgid "Use Tables"
4235 msgstr "Upotrijebi tablice"
4237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4239 #| msgid "Use Host Table"
4240 msgid "User groups table"
4241 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4244 msgid "Hidden navigation items table"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4248 msgid "User for config auth"
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4252 msgid "Verbose name of this server"
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4256 msgid "Allow to display all the rows"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4260 msgid "Show password change form"
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4264 msgid "Show create database form"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4269 #| msgid "Table comments"
4270 msgid "Show table comments"
4271 msgstr "Komentari tablice"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4275 #| msgid "Show PHP information"
4276 msgid "Show creation timestamp"
4277 msgstr "Prikaži PHP podatke"
4279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4281 msgid "Show last update timestamp"
4282 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4286 msgid "Show last check timestamp"
4287 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4291 #| msgid "Table comments"
4292 msgid "Show table charset"
4293 msgstr "Komentari tablice"
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4297 #| msgid "Show open tables"
4298 msgid "Show field types"
4299 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4302 msgid "Show function fields"
4305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4307 #| msgid "Show grid"
4309 msgstr "Prikaži mrežu"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4312 msgid "Show phpinfo() link"
4313 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4316 msgid "Show detailed MySQL server information"
4317 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
4319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4321 msgid "Show SQL queries"
4322 msgstr "Prikaži pune upite"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 templates/sql/query.twig:127
4326 msgid "Retain query box"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4331 msgid "Show statistics"
4332 msgstr "Statistike redova"
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4336 msgid "Skip locked tables"
4337 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4340 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:124
4341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4342 #: libraries/classes/Display/Results.php:2961
4343 #: libraries/classes/Html/Generator.php:664
4344 #: libraries/classes/Html/Generator.php:915
4345 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4346 #: templates/console/display.twig:175
4347 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4348 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4349 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4350 #: templates/database/events/index.twig:74
4351 #: templates/database/events/index.twig:77
4352 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4353 #: templates/database/routines/row.twig:24
4354 #: templates/database/routines/row.twig:27
4355 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4356 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4357 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4358 #: templates/display/results/table.twig:227
4359 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4360 #: templates/server/variables/index.twig:41
4361 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4362 #: templates/table/structure/display_structure.twig:480
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4367 #: libraries/classes/Html/Generator.php:632
4369 msgstr "Objasni SQL"
4371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4372 #: libraries/classes/Export.php:592 libraries/classes/Html/Generator.php:712
4373 #: templates/console/display.twig:99
4374 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4375 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4380 #: libraries/classes/Html/Generator.php:696
4382 #| msgid "Create PHP Code"
4383 msgid "Create PHP code"
4384 msgstr "Izradi PHP kod"
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4387 msgid "Suhosin warning"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4391 msgid "Login cookie validity warning"
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4396 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4397 msgid "Textarea columns"
4398 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4401 msgid "Textarea rows"
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1812
4409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1814
4410 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4411 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4412 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4413 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4414 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4415 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4416 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4417 #: templates/table/operations/index.twig:56
4418 #: templates/table/operations/index.twig:62
4419 #: templates/table/operations/index.twig:257
4420 #: templates/table/operations/index.twig:263
4421 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4422 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4423 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:97
4425 msgstr "Baza podataka"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4429 msgid "Default title"
4430 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4433 #: templates/server/status/base.twig:6
4435 msgstr "Poslužitelj"
4437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
4440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1820
4441 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4442 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4443 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4444 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4445 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4446 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4447 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4448 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4449 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4450 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4451 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4452 #: templates/table/operations/index.twig:65
4453 #: templates/table/operations/index.twig:266
4454 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4455 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4456 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:108
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4461 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4466 msgid "Upload directory"
4467 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4470 msgid "Use database search"
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4474 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4478 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4479 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4480 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4481 msgid "Version check"
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4490 msgid "Proxy username"
4491 msgstr "Korisničko ime:"
4493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4496 msgid "Proxy password"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4504 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4508 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4512 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4516 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4519 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4520 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4524 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4528 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4533 msgid "Send error reports"
4534 msgstr "ID poslužitelja"
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4538 msgid "Enter executes queries in console"
4541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4543 #| msgid "Server configuration"
4544 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4545 msgstr "Konfiguracija servera"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4548 #: templates/console/display.twig:153
4550 #| msgid "Flush query cache"
4551 msgid "Show query history at start"
4552 msgstr "Isprazni pohranu upita"
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4555 #: templates/console/display.twig:149
4556 msgid "Always expand query messages"
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4560 #: templates/console/display.twig:157
4561 msgid "Show current browsing query"
4564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4565 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4569 #: templates/console/display.twig:168
4571 #| msgid "Switch to copied table"
4572 msgid "Switch to dark theme"
4573 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4576 msgid "Console height"
4579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4580 msgid "Console mode"
4583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4584 #: templates/console/display.twig:64
4586 msgid "Group queries"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4590 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4603 msgid "Server connection collation"
4604 msgstr "Način upoređivanja kod povezivanja na poslužitelj"
4606 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4608 msgid "Missing data for %s"
4611 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4612 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4613 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4615 #| msgid "Incorrect value"
4616 msgid "Incorrect value!"
4617 msgstr "Netočna vrijednost"
4619 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4620 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4626 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4627 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4629 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4632 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4634 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4637 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4639 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4642 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4645 msgstr "maksimum %s"
4647 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4648 msgid "Config authentication"
4651 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4652 msgid "HTTP authentication"
4655 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4656 msgid "Signon authentication"
4659 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4663 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4665 #| msgid "Custom color"
4667 msgstr "Prilagođena boja"
4669 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4670 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4671 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
4673 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
4674 #: libraries/classes/Menu.php:357
4675 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4676 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4677 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
4678 #: libraries/classes/Util.php:1476 libraries/classes/Util.php:1958
4679 #: libraries/classes/Util.php:1975 libraries/config.values.php:60
4680 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4681 #: libraries/config.values.php:175
4682 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4683 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4684 #: templates/database/export/index.twig:23
4685 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4686 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4687 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4691 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4692 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4693 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4694 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4695 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
4696 #: templates/database/export/index.twig:24
4697 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4698 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4702 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4703 msgid "CSV for MS Excel"
4704 msgstr "CSV za MS Excel"
4706 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4707 msgid "Microsoft Word 2000"
4708 msgstr "Microsoft Word 2000"
4710 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4711 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4713 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
4714 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4715 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
4717 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4719 #| msgid "Open Document Text"
4720 msgid "OpenDocument Text"
4721 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
4723 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4724 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4725 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
4726 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
4727 #: libraries/classes/Util.php:1947 libraries/classes/Util.php:1962
4728 #: libraries/classes/Util.php:1979 templates/database/events/index.twig:16
4729 #: templates/database/events/index.twig:17
4730 #: templates/database/events/index.twig:86
4731 #: templates/database/events/row.twig:36
4732 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4733 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4734 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4735 #: templates/database/routines/index.twig:16
4736 #: templates/database/routines/index.twig:17
4737 #: templates/database/routines/row.twig:64
4738 #: templates/database/routines/row.twig:67
4739 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4740 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4741 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4742 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4743 #: templates/display/results/table.twig:240
4744 #: templates/display/results/table.twig:241
4745 #: templates/display/results/table.twig:272 templates/export.twig:3
4746 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4747 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4748 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4749 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4750 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4751 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4752 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4753 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4754 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4755 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4759 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4760 #: templates/preferences/header.twig:18
4764 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4765 msgid "CSV using LOAD DATA"
4766 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
4768 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4770 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
4771 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1948
4772 #: libraries/classes/Util.php:1963 libraries/classes/Util.php:1980
4773 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4774 #: templates/preferences/header.twig:48
4775 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4776 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4780 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4782 #| msgid "Browser transformation"
4783 msgid "Default transformations"
4784 msgstr "Pretvaranje preglednika"
4786 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4787 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4790 #: libraries/classes/Config.php:646
4792 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4795 #: libraries/classes/Config.php:684
4796 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4799 #: libraries/classes/Config.php:699
4801 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4802 msgid "Failed to read configuration file!"
4803 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4805 #: libraries/classes/Config.php:701
4807 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4811 #: libraries/classes/Config.php:1227
4812 #, fuzzy, php-format
4813 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4814 msgid "Invalid server index: %s"
4815 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
4817 #: libraries/classes/Config.php:1240
4818 #, fuzzy, php-format
4821 msgstr "Poslužitelj"
4823 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4826 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4827 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4828 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4829 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4830 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4833 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4835 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4836 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4839 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4840 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4843 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4846 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4847 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4848 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4849 "thousands of users, including you, are connected to."
4852 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4855 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4856 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4857 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4858 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4862 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4863 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4866 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4869 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4873 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4876 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4880 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4882 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4883 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4884 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4887 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4888 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4891 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4892 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4895 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4898 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4899 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4903 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4906 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4907 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4910 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4913 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4914 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4917 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4920 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4921 "are unavailable on this system."
4924 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4927 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4928 "are unavailable on this system."
4931 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1353
4932 msgid "no description"
4935 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1555
4938 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4939 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4940 "configuration storage there."
4943 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:114
4949 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:247
4951 #| msgid "Server version"
4952 msgid "Server-level tabs"
4953 msgstr "Verzija poslužitelja"
4955 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:252
4957 #| msgid "Database for user"
4958 msgid "Database-level tabs"
4959 msgstr "Baza podataka za korisnika"
4961 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:257
4963 #| msgid "Table removal"
4964 msgid "Table-level tabs"
4965 msgstr "Naziv tablice"
4967 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4969 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
4970 msgid "Could not connect to the database server!"
4971 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
4973 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4975 #| msgid "Authentication type"
4976 msgid "Invalid authentication type!"
4977 msgstr "Tip autentifikacije"
4979 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4980 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4983 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4985 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4989 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4990 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4993 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4995 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4998 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
5000 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5004 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
5006 #| msgid "Incorrect value"
5007 msgid "Incorrect value:"
5008 msgstr "Netočna vrijednost"
5010 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
5012 msgid "Incorrect IP address: %s"
5013 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
5015 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
5016 #: templates/config/form_display/display.twig:66
5018 #| msgid "Not a valid port number"
5019 msgid "Not a valid port number!"
5020 msgstr "Netočan broj porta"
5022 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
5023 #: templates/config/form_display/display.twig:64
5025 #| msgid "Not a positive number"
5026 msgid "Not a positive number!"
5027 msgstr "Nije pozitivan broj"
5029 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
5030 #: templates/config/form_display/display.twig:65
5032 #| msgid "Not a positive number"
5033 msgid "Not a non-negative number!"
5034 msgstr "Nije pozitivan broj"
5036 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
5037 #: templates/config/form_display/display.twig:68
5039 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5042 #: libraries/classes/Console.php:92
5044 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
5045 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
5050 #: libraries/classes/Console.php:99
5052 #| msgid "Delete relation"
5053 msgid "No bookmarks"
5054 msgstr "Izbriši relaciju"
5056 #: libraries/classes/Console.php:128
5058 msgid "SQL Query Console"
5061 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
5062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
5063 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
5064 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
5065 msgid "No databases selected."
5066 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
5068 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
5069 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
5072 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
5075 "Datoteka %s nije dostupna na ovom sustavu, posjetite %s za više informacija."
5077 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
5079 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
5080 msgstr "Prikazivanje redova %1$s - %2$s."
5082 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
5083 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
5084 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
5085 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
5086 #: templates/database/structure/index.twig:25
5087 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
5088 msgid "No tables found in database."
5089 msgstr "Nije pronađena nijedna tablica u bazi podataka."
5091 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
5092 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
5093 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
5094 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5095 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
5097 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
5098 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:564
5099 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
5100 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
5101 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
5102 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
5104 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
5105 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
5106 msgid "No collation provided."
5109 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
5110 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
5111 msgid "The database name is empty!"
5112 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
5114 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
5115 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
5117 "Nije moguće kopirati bazu podataka jednakog naziva. Promijenite naziv i "
5120 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
5122 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
5123 msgstr "Bazi podataka %1$s je izmijenjen naziv u %2$s."
5125 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
5127 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
5128 msgstr "Baza podataka %1$s je kopirana u %2$s."
5130 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
5133 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
5135 "Pohrana konfiguracije za phpMyAdmin je deaktivirana. Kako biste saznali "
5136 "razloge deaktivacije, kliknite %sovdje%s."
5138 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
5139 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
5140 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
5141 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
5142 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183
5143 msgid "Access denied!"
5144 msgstr "Pristup odbijen!"
5146 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
5147 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
5148 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
5149 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
5150 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
5151 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
5152 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
5153 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
5154 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
5155 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
5156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
5157 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
5158 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
5159 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
5160 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
5161 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
5163 #| msgid "No tables selected."
5164 msgid "No table selected."
5165 msgstr "Nije odabrana nijedna tablica."
5167 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
5168 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
5169 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
5173 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
5174 #: templates/table/operations/index.twig:451
5175 #: templates/table/operations/view.twig:32
5176 #, fuzzy, php-format
5177 #| msgid "View %s has been dropped."
5178 msgid "View %s has been dropped."
5179 msgstr "Index %s je ispušten"
5181 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
5182 #: templates/table/operations/index.twig:451
5183 #, fuzzy, php-format
5184 #| msgid "Table %s has been dropped."
5185 msgid "Table %s has been dropped."
5186 msgstr "Tablica %s je odbačen"
5188 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
5189 #: templates/table/operations/index.twig:410
5190 #: templates/table/operations/index.twig:428
5192 msgid "Table %s has been emptied."
5193 msgstr "Tablica %s je očišćena."
5195 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
5196 #: libraries/classes/Display/Results.php:3970
5199 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
5202 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
5204 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
5208 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
5209 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
5210 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
5211 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
5212 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
5213 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
5214 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
5215 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
5216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
5217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
5218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783
5219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
5220 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
5221 #: templates/config/form_display/input.twig:42
5222 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
5223 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
5224 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
5225 #: templates/database/designer/main.twig:1117
5226 #: templates/database/privileges/index.twig:69
5227 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
5228 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:65
5229 #: templates/preferences/autoload.twig:11
5230 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
5231 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
5232 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
5233 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
5234 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
5235 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
5236 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
5237 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5238 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5239 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5240 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5241 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
5242 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5243 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5244 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5245 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5246 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5250 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5251 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5252 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5253 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5254 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419
5255 #: libraries/classes/Core.php:716 templates/preview_sql.twig:3
5257 msgstr "Bez izmjena"
5259 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5260 msgid "Favorite List is full!"
5263 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5264 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5265 msgid "Tracking data deleted successfully."
5266 msgstr "Podaci o praćenju su uspješno izbrisani."
5268 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5271 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5273 "Verzija %1$s je stvorena za odabrane tablice, praćenje je aktivirano za njih."
5275 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5276 msgid "No tables selected."
5277 msgstr "Nije odabrana nijedna tablica."
5279 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5280 msgid "Database Log"
5281 msgstr "Zapis baze podataka"
5283 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5285 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5286 "submitted based on your settings."
5288 "Otkrivena je greška i izvješće o grešci je automatski poslano prema vašim "
5291 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5292 msgid "Thank you for submitting this report."
5293 msgstr "Zahvaljujemo na slanju ovog izvješća."
5295 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5297 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5300 "Greška je detektirana i izvješće o grešci je generirano ali nije poslano."
5302 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5303 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5305 "Ako imate ikakvih problema, molimo da ručno pošaljete izvješće o grešci."
5307 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5308 msgid "You may want to refresh the page."
5309 msgstr "Možda želite osvježiti stranicu."
5311 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5312 #: libraries/classes/Export.php:1334
5314 msgstr "Pogrešna vrsta!"
5316 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5317 msgid "Bad parameters!"
5318 msgstr "Pogrešni parametri!"
5320 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:95
5322 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5323 "you need to logout from all servers."
5325 "Odjavili ste se s jednog poslužitelja. Da biste se u potpunosti odjavili iz "
5326 "phpMyAdmin-a, potrebna je odjava sa svih poslužitelja."
5328 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:196
5329 #, fuzzy, php-format
5331 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
5332 #| "To find out why click %shere%s."
5334 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5335 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5337 "PhpMyAdmin konfiguracija za pohranu nije potpuno konfigurirana, neke "
5338 "proširene mogućnosti su deaktivirane. %sPotraži razlog zašto%s. "
5340 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:202
5342 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5345 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:265
5347 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5348 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5349 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5350 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5353 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:282
5355 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5356 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5359 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:301
5361 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5362 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5363 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5366 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:317
5367 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5368 msgstr "Konfiguracijska datoteka sada treba tajnu lozinku (blowfish_secret)."
5370 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:325
5371 #, fuzzy, php-format
5373 #| "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5375 "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is not the correct "
5376 "length. It should be %d bytes long."
5377 msgstr "Tajna šifra u konfiguraciji (blowfish_secret) je prekratka."
5379 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:342
5381 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5382 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5383 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5384 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5387 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:363
5390 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5393 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
5396 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:377
5399 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5400 "templates and will be slow because of this."
5403 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:434
5405 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5406 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5407 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5409 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
5410 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
5411 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
5413 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:452
5415 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5416 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5418 "Dodatak curl nije pronađen i allow_url_fopen je onemogućen. Zbog toga, neke "
5419 "mogućnosti kao što su izvještaji o greškama ili provjera verzije su "
5422 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:108
5423 msgid "Incomplete params"
5424 msgstr "Nepotpuni parametri"
5426 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:122
5428 msgstr "Uspješno dovršeno"
5430 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:126
5431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5433 msgstr "Nije uspjelo"
5435 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
5438 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5439 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5441 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
5442 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
5444 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
5445 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:604
5446 msgid "Showing bookmark"
5447 msgstr "Prikazivanje oznake"
5449 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
5450 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:600
5451 msgid "The bookmark has been deleted."
5452 msgstr "Favorit je izbrisan."
5454 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:510
5456 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5457 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5458 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5460 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
5461 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
5462 "konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
5464 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:612
5466 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5467 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5468 msgstr[0] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršen je %d upit ."
5469 msgstr[1] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno je %d upita ."
5470 msgstr[2] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno je %d upita ."
5472 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5475 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5476 "same file%s and import will resume."
5478 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, %sponovo pošaljite "
5479 "istu datoteku%s i uvoz će nastaviti."
5481 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:654
5483 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5484 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5486 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
5487 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
5488 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
5490 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725
5491 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
5492 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5493 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
5495 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5496 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5499 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
5500 msgid "Could not load the progress of the import."
5501 msgstr "Nije moguće učitati tijek uvoza."
5503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5504 #: templates/server/databases/index.twig:318
5508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5510 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5511 msgstr "Želite li zaista izvršiti \"%s\"?"
5513 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5514 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5515 msgstr "UNIŠTIT ćeš cijelu bazu podataka!"
5517 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5518 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5520 "Nije moguće preimenovati bazu podataka u isto ime. Promijeni ime i pokušaj "
5523 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5524 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5525 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
5527 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5528 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5529 msgstr "Upravo ćete ISPRAZNITI cijelu tablicu!"
5531 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5533 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5534 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5535 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
5537 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5538 msgid "Delete tracking data for this table?"
5539 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu?"
5541 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5542 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5543 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove tablice?"
5545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5546 msgid "Delete tracking data for this version?"
5547 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu verziju?"
5549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5550 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5551 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ove verzije?"
5553 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5554 msgid "Delete entry from tracking report?"
5555 msgstr "Želite li obrisati unos iz izvješća o praćenju?"
5557 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5558 msgid "Deleting tracking data"
5559 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
5561 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5562 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5563 msgstr "Brišem primarni ključ/index"
5565 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5566 msgid "Dropping Foreign key."
5567 msgstr "Brišem strani ključ."
5569 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5570 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5571 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
5573 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5575 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5576 msgstr "Želite li zaista obrisati korisničku grupu \"%s\"?"
5578 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5580 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5581 msgstr "Želite li zaista obrisati traženje \"%s\"?"
5583 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5584 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5586 "Imate promjene koje niste spremili; jeste li sigurni da želite zatvoriti ovu "
5589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5591 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5592 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5595 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5596 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5597 msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti izbrane korisninike?"
5599 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5600 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5601 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati taj srednji stupac?"
5603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5604 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5605 msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati odabrane stavke?"
5607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5609 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5610 "the data related to the selected partition(s)!"
5613 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5614 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5615 msgstr "Jeste li sigurni da želite TRUNCATE adabrane particije?"
5617 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5618 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5619 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti particioniranje?"
5621 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5623 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5624 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5625 msgstr "Jeste li sigurni da želite odbaciti izbrane korisninike?"
5627 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5629 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5630 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5631 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5632 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5633 "refer to the tips at "
5636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5637 msgid "Garbled Data"
5640 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5641 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5644 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5646 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5647 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5648 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5649 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5650 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5656 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5661 #: templates/export.twig:324
5663 #| msgid "Save as file"
5664 msgid "Save & close"
5665 msgstr "Spremi kao datoteku"
5667 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5668 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5669 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5670 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5671 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5675 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5677 #| msgid "Select All"
5679 msgstr "Odaberi sve"
5681 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5682 msgid "Missing value in the form!"
5683 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
5685 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5687 #| msgid "at least one of the words"
5688 msgid "Select at least one of the options!"
5689 msgstr "najmanje jedna riječ"
5691 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5693 #| msgid "Not a valid port number"
5694 msgid "Please enter a valid number!"
5695 msgstr "Netočan broj porta"
5697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5699 #| msgid "Not a valid port number"
5700 msgid "Please enter a valid length!"
5701 msgstr "Netočan broj porta"
5703 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5705 msgstr "Dodaj indeks"
5707 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5709 #| msgid "Edit Index"
5711 msgstr "Uredi indeks"
5713 #. l10n: Rename a table Index
5714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5716 #| msgid "Remove index(s)"
5717 msgid "Rename index"
5718 msgstr "Ukloni indeks(e)"
5720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5721 #: templates/table/index_form.twig:234
5722 #, fuzzy, php-format
5723 #| msgid "Add %s field(s)"
5724 msgid "Add %s column(s) to index"
5725 msgstr "Dodaj %s polja"
5727 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5729 #| msgid "Create routine"
5730 msgid "Create single-column index"
5731 msgstr "Izradi relaciju"
5733 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5735 #| msgid "Create routine"
5736 msgid "Create composite index"
5737 msgstr "Izradi relaciju"
5739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5741 #| msgid "Fields enclosed by"
5742 msgid "Composite with:"
5743 msgstr "Polja obuhvaćena po"
5745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5747 #| msgid "Add %s field(s)"
5748 msgid "Please select column(s) for the index."
5749 msgstr "Dodaj %s polja"
5751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5752 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5753 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5754 #: templates/table/index_form.twig:240
5755 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5756 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5757 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5758 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5762 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5763 #: templates/sql/query.twig:218
5766 msgid "Simulate query"
5767 msgstr "unutar upita"
5769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5771 #| msgid "Latched pages"
5772 msgid "Matched rows:"
5773 msgstr "Vezane stranice"
5775 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5776 #: libraries/classes/Html/Generator.php:887 templates/export.twig:67
5778 #| msgid "SQL query"
5782 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5783 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5791 #| msgid "Not a valid port number"
5792 msgid "Please enter the SQL query first."
5793 msgstr "Netočan broj porta"
5795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5796 msgid "The host name is empty!"
5797 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
5799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5800 msgid "The user name is empty!"
5801 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
5803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5804 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
5805 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5806 msgid "The password is empty!"
5807 msgstr "Lozinka je prazna!"
5809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
5811 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5812 msgid "The passwords aren't the same!"
5813 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
5815 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5816 msgid "Removing Selected Users"
5817 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
5819 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5820 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5821 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5822 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5823 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5824 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5825 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5826 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
5827 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5828 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5829 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5830 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5831 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5832 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5833 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5834 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5835 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5836 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5837 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5838 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5839 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5840 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5841 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5842 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5843 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5844 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5845 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5846 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5847 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5848 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5849 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5850 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5851 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5852 #: templates/table/search/index.twig:182
5853 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5854 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5855 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5856 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5857 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5858 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5862 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5863 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5864 msgctxt "Lock the account."
5868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5869 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5870 msgctxt "Unlock the account."
5874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5875 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5877 #| msgid "Log file count"
5878 msgid "Lock this account."
5879 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5881 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5882 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5885 msgid "Unlock this account."
5888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5890 #| msgid "The number of pages created."
5891 msgid "Template was created."
5892 msgstr "Broj izrađenih stranica."
5894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5895 msgid "Template was loaded."
5898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5900 #| msgid "The profile has been updated."
5901 msgid "Template was updated."
5902 msgstr "Profil je ažuriran."
5904 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5906 #| msgid "The row has been deleted."
5907 msgid "Template was deleted."
5908 msgstr "Redak je izbrisan"
5910 #. l10n: Other, small valued, queries
5911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5913 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5917 #. l10n: Thousands separator
5918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5919 #: libraries/classes/Util.php:548 libraries/classes/Util.php:580
5923 #. l10n: Decimal separator
5924 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5925 #: libraries/classes/Util.php:546 libraries/classes/Util.php:578
5929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5930 msgid "Connections / Processes"
5931 msgstr "Veze/Procesi"
5933 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5935 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5936 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5937 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5939 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5941 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5942 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5943 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5944 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5947 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5949 #| msgid "Query cache"
5950 msgid "Query cache efficiency"
5951 msgstr "Pohrana upita"
5953 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5955 #| msgid "Query cache"
5956 msgid "Query cache usage"
5957 msgstr "Pohrana upita"
5959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5961 #| msgid "Query cache"
5962 msgid "Query cache used"
5963 msgstr "Pohrana upita"
5965 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5967 #| msgid "System CPU Usage"
5968 msgid "System CPU usage"
5969 msgstr "Korištenje CPU-a"
5971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5972 msgid "System memory"
5973 msgstr "Sistemska memorija"
5975 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5979 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5980 msgid "Average load"
5981 msgstr "Prosječno učitavanje"
5983 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5985 #| msgid "Log file count"
5986 msgid "Total memory"
5987 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5989 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5990 msgid "Cached memory"
5991 msgstr "Keširana memorija"
5993 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5995 #| msgid "Buffer Pool"
5996 msgid "Buffered memory"
5997 msgstr "Međuspremnik"
5999 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
6001 msgstr "Slobodna memorija"
6003 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
6005 msgstr "Zauzeta memorija"
6007 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
6013 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
6015 #| msgid "memcached usage"
6017 msgstr "Iskorištenost prostora"
6019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
6023 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
6025 #| msgid "Free pages"
6027 msgstr "Slobodne stranice"
6029 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
6033 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
6036 msgid "Bytes received"
6039 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
6040 #: templates/server/status/status/index.twig:36
6044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
6045 #: templates/server/status/base.twig:11
6046 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
6050 #. l10n: shortcuts for Byte
6051 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
6052 #: libraries/classes/Util.php:456
6056 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
6057 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
6058 #: libraries/classes/Util.php:458
6059 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
6063 #. l10n: shortcuts for Megabyte
6064 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
6065 #: libraries/classes/Util.php:460
6066 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
6070 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
6071 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
6072 #: libraries/classes/Util.php:462
6076 #. l10n: shortcuts for Terabyte
6077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
6078 #: libraries/classes/Util.php:464
6082 #. l10n: shortcuts for Petabyte
6083 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
6084 #: libraries/classes/Util.php:466
6088 #. l10n: shortcuts for Exabyte
6089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
6090 #: libraries/classes/Util.php:468
6094 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
6095 #, fuzzy, php-format
6096 #| msgid "%s table(s)"
6100 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
6101 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
6106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
6107 #: templates/server/status/status/index.twig:14
6111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
6112 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1949
6113 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
6115 #| msgid "General relation features"
6117 msgstr "Opće osobine relacija"
6119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
6120 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
6122 #| msgid "Snap to grid"
6123 msgid "Add chart to grid"
6124 msgstr "Poravnaj s mrežom"
6126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
6127 msgid "Please add at least one variable to the series!"
6130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
6131 #: libraries/classes/Display/Results.php:1260
6132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
6133 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
6134 #: libraries/config.values.php:111
6135 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
6136 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
6137 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
6138 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
6139 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
6140 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
6141 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
6142 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
6143 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
6145 msgstr "bez kompresije"
6147 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
6148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
6150 #| msgid "SQL query"
6154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
6155 msgid "Resume monitor"
6158 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
6159 msgid "Pause monitor"
6162 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
6163 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
6164 msgid "Start auto refresh"
6167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
6168 msgid "Stop auto refresh"
6171 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
6172 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
6175 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
6176 msgid "general_log is enabled."
6177 msgstr "general_log je omogućen."
6179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
6180 msgid "slow_query_log is enabled."
6181 msgstr "slow_query_log je omogućen."
6183 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
6184 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
6185 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
6187 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
6188 msgid "log_output is not set to TABLE."
6191 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
6192 msgid "log_output is set to TABLE."
6195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
6198 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
6199 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
6200 "depending on your system."
6203 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
6205 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
6208 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
6210 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
6214 #. l10n: %s is FILE or TABLE
6215 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
6216 #, fuzzy, php-format
6217 #| msgid "Save as file"
6218 msgid "Set log_output to %s"
6219 msgstr "Spremi kao datoteku"
6221 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
6222 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
6223 #, fuzzy, php-format
6228 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
6229 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
6230 #, fuzzy, php-format
6233 msgstr "Onemogućeno"
6236 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
6237 #, fuzzy, php-format
6238 #| msgid "Query took %01.4f sec"
6239 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
6240 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
6242 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
6244 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
6245 "database administrator."
6248 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
6250 #| msgid "General relation features"
6251 msgid "Change settings"
6252 msgstr "Opće osobine relacija"
6254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
6256 #| msgid "General relation features"
6257 msgid "Current settings"
6258 msgstr "Opće osobine relacija"
6260 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
6262 #| msgid "Report title"
6264 msgstr "Naslov izvještaja"
6266 #. l10n: As in differential values
6267 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
6268 msgid "Differential"
6269 msgstr "Diferencijalni"
6271 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
6273 msgid "Divided by %s"
6276 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
6280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
6281 msgid "From slow log"
6284 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
6285 msgid "From general log"
6288 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
6289 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
6292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
6294 msgid "Analysing logs"
6297 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
6298 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
6301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6303 #| msgid "Read requests"
6304 msgid "Cancel request"
6305 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
6307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6309 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6310 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6311 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6314 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6316 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6317 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6322 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6325 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6327 msgid "Jump to Log table"
6328 msgstr "Nema baza podataka"
6330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6332 #| msgid "No databases"
6333 msgid "No data found"
6334 msgstr "Nema baza podataka"
6336 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6337 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6348 #| msgid "Explain SQL"
6349 msgid "Explain output"
6350 msgstr "Objasni SQL"
6352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6353 #: libraries/classes/Menu.php:490
6354 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6355 #: libraries/classes/Util.php:1945 libraries/config.values.php:157
6356 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6357 #: templates/database/events/index.twig:44
6358 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6359 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6363 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6364 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
6365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597
6366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
6367 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:361
6368 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6369 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6370 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6374 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6380 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6382 #| msgid "Profiling"
6383 msgid "Profiling results"
6384 msgstr "Izrada profila"
6386 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6389 msgctxt "Display format"
6393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6397 msgstr "Tablica znakova"
6399 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6400 #: templates/export.twig:210
6405 msgstr "Baza podataka"
6407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6408 #: templates/export.twig:224
6415 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6416 #: templates/export.twig:237
6423 #. l10n: A collection of available filters
6424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6426 msgid "Log table filter options"
6427 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6429 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6430 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6436 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6440 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6443 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6445 msgid "Sum of grouped rows:"
6446 msgstr "Broj presloženih redaka."
6448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6449 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6450 #: templates/server/databases/index.twig:253
6456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6458 msgid "Loading logs"
6461 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6462 msgid "Monitor refresh failed"
6465 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6467 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6468 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6469 "reentering your credentials should help."
6472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6478 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6479 msgid "Affected rows:"
6482 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6483 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6486 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6488 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6491 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6493 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6494 msgid "Import monitor configuration"
6495 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
6497 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6499 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
6500 msgid "Please select the file you want to import."
6501 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
6503 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6505 #| msgid "Not a valid port number"
6506 msgid "Please enter a valid table name."
6507 msgstr "Netočan broj porta"
6509 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6511 #| msgid "Not a valid port number"
6512 msgid "Please enter a valid database name."
6513 msgstr "Netočan broj porta"
6515 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6516 msgid "No files available on server for import!"
6519 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6521 #| msgid "Update Query"
6522 msgid "Analyse query"
6523 msgstr "Ažuriraj upit"
6525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6526 msgid "Formatting SQL…"
6529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6531 #| msgid "Bad parameters!"
6532 msgid "No parameters found!"
6533 msgstr "Pogrešni parametri!"
6535 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6536 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6537 #: templates/database/designer/main.twig:339
6538 #: templates/database/designer/main.twig:390
6539 #: templates/database/designer/main.twig:668
6540 #: templates/database/designer/main.twig:734
6541 #: templates/database/designer/main.twig:873
6542 #: templates/database/designer/main.twig:958
6543 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6544 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6545 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6546 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6547 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6548 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6549 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6550 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6551 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6552 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6553 #: templates/server/databases/index.twig:319
6554 #: templates/server/databases/index.twig:323
6555 #: templates/server/variables/index.twig:15
6556 #: templates/table/search/index.twig:197
6560 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6561 #: templates/header.twig:43
6563 #| msgid "General relation features"
6564 msgid "Page-related settings"
6565 msgstr "Opće osobine relacija"
6567 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6568 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6572 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6573 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
6574 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6575 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6581 msgid "Request aborted!!"
6584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6586 #| msgid "Processes"
6587 msgid "Processing request"
6590 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6592 #| msgid "Query cache"
6593 msgid "Request failed!!"
6594 msgstr "Pohrana upita"
6596 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6597 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6598 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6600 #| msgid "Processes"
6601 msgid "Error in processing request"
6604 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6606 msgid "Error code: %s"
6609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6611 msgid "Error text: %s"
6614 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6616 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6617 "network connectivity and server status."
6620 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6622 #| msgid "No rows selected"
6623 msgid "No accounts selected."
6624 msgstr "Nema odabranih redova"
6626 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6628 #| msgid "Dropping Column"
6629 msgid "Dropping column"
6630 msgstr "Brisanje stupca"
6632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6634 #| msgid "Add primary key"
6635 msgid "Adding primary key"
6636 msgstr "Dodaj primarni ključ"
6638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6639 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6640 #: templates/database/designer/main.twig:666
6641 #: templates/database/designer/main.twig:730
6642 #: templates/database/designer/main.twig:869
6643 #: templates/database/designer/main.twig:954
6644 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6645 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6646 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6650 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6651 msgid "Click to dismiss this notification"
6654 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6656 #| msgid "Rename database to"
6657 msgid "Renaming databases"
6658 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6662 #| msgid "Copy database to"
6663 msgid "Copying database"
6664 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
6666 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6669 msgid "Changing charset"
6670 msgstr "Tablica znakova"
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6673 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6674 #: libraries/classes/Index.php:526
6675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
6676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
6677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782
6678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
6679 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6680 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6681 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6682 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6683 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6684 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6685 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6686 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6687 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:65
6688 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6689 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6690 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6691 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6692 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6693 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6694 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6695 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6696 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6697 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6698 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6699 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6700 #: templates/table/structure/display_structure.twig:515
6701 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6702 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6703 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6704 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6705 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6710 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6711 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6712 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6714 #| msgid "Disable foreign key checks"
6715 msgid "Enable foreign key checks"
6716 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6718 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6720 msgid "Failed to get real row count."
6721 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
6723 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6729 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6731 msgid "Hide search results"
6734 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6736 msgid "Show search results"
6739 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6743 msgstr "Pretraživanje"
6745 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6747 #| msgid "Deleting %s"
6749 msgstr "Brisanje %s"
6751 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6753 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6754 msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
6756 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6757 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6761 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6764 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6766 msgid "Values for column %s"
6767 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
6769 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6770 msgid "Values for a new column"
6771 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
6773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6775 #| msgid "Enter each value in a separate field"
6776 msgid "Enter each value in a separate field."
6777 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
6779 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6780 #, fuzzy, php-format
6781 msgid "Add %d value(s)"
6782 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6784 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6786 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6789 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6791 msgid "Hide query box"
6794 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6796 msgid "Show query box"
6799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6800 #: libraries/classes/Display/Results.php:3029
6801 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6802 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6803 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6804 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6805 #: templates/database/designer/main.twig:388
6806 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6807 #: templates/database/search/results.twig:43
6808 #: templates/display/results/table.twig:235
6809 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6810 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6811 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6812 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6816 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6818 msgid "%d is not valid row number."
6819 msgstr "%d nije valjani broj retka."
6821 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6822 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6823 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6824 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6825 msgid "Browse foreign values"
6826 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
6828 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6829 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6832 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6834 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6838 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6839 #, fuzzy, php-format
6841 msgid "Variable %d:"
6844 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6845 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6849 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6851 #| msgid "No rows selected"
6852 msgid "Column selector"
6853 msgstr "Nema odabranih redova"
6855 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6857 #| msgid "Search in database"
6858 msgid "Search this list"
6859 msgstr "Traži u bazi podataka"
6861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6864 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6865 "database %s has columns that are not present in the current table."
6868 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6870 #| msgid "Free memory"
6872 msgstr "Slobodna memorija"
6874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6875 msgid "Add primary key"
6876 msgstr "Dodaj primarni ključ"
6878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6880 #| msgid "A primary key has been added on %s."
6881 msgid "Primary key added."
6882 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
6884 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6885 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6887 #| msgid "Tracking report"
6888 msgid "Taking you to next step…"
6889 msgstr "Izvještaj o praćenju"
6891 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6893 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6896 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6897 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6898 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6899 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6900 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6902 #| msgid "At End of Table"
6904 msgstr "Pri završetku tablice"
6906 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6907 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6910 #. l10n: Display text for calendar close link
6911 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6912 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6913 #: templates/javascript/variables.twig:15
6918 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6919 msgid "Confirm partial dependencies"
6922 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6923 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6928 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6929 "determine values of column d and column f."
6932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6934 #| msgid "No databases selected."
6935 msgid "No partial dependencies selected!"
6936 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
6938 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6939 #: libraries/classes/Export.php:587 libraries/classes/Html/Generator.php:987
6940 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
6941 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6945 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6946 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6949 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6950 msgid "Hide partial dependencies list"
6953 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6955 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6963 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6964 msgid "The following actions will be performed:"
6967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6969 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6974 #| msgid "Add privileges on the following table"
6975 msgid "Create the following table"
6976 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
6978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6979 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6982 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6983 msgid "Confirm transitive dependencies"
6986 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6987 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6992 #| msgid "No databases selected."
6993 msgid "No dependencies selected!"
6994 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
6996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6997 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6998 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6999 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
7000 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
7001 #: templates/server/variables/index.twig:12
7002 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
7003 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
7004 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
7005 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
7006 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
7010 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
7012 msgid "Hide search criteria"
7015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
7017 msgid "Show search criteria"
7020 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
7022 #| msgid "Column names"
7023 msgid "Column maximum:"
7024 msgstr "Nazivi stupaca"
7026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
7028 #| msgid "Column names"
7029 msgid "Column minimum:"
7030 msgstr "Nazivi stupaca"
7032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
7034 msgid "Hide find and replace criteria"
7037 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
7039 msgid "Show find and replace criteria"
7042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
7043 msgid "Each point represents a data row."
7046 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
7047 msgid "Hovering over a point will show its label."
7048 msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
7050 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
7051 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
7054 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
7055 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
7058 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
7059 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
7062 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
7063 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
7066 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
7068 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7069 msgid "Select two columns"
7070 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
7073 msgid "Select two different columns"
7074 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
7076 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
7078 #| msgid "Data pointer size"
7079 msgid "Data point content"
7080 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
7082 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
7083 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
7084 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2001
7085 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
7089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
7090 #: libraries/classes/Display/Results.php:2965
7091 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
7092 #: templates/display/results/table.twig:231
7093 #: templates/display/results/table.twig:232
7097 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
7098 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
7099 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
7100 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
7101 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
7105 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
7106 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
7107 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
7108 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
7109 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
7113 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
7117 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
7122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
7124 msgstr "Linija teksta"
7126 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
7130 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
7131 #: templates/display/results/table.twig:174
7135 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
7137 #| msgid "Inner Ring"
7139 msgstr "Unutarnji Prsten"
7141 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
7143 #| msgid "Outer Ring"
7145 msgstr "Vanjski Prsten"
7147 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
7148 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
7149 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
7150 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
7152 msgstr "Dodaj točku"
7154 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
7155 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
7156 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
7157 msgid "Add an inner ring"
7158 msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
7160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
7161 msgid "Do you want to copy encryption key?"
7164 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
7165 msgid "Encryption key"
7168 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
7170 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
7174 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
7176 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
7177 "values directly if desired"
7180 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
7182 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
7183 "those values directly if desired"
7186 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
7188 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
7189 "confirmation before abandoning changes"
7192 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
7193 msgid "Select referenced key"
7194 msgstr "Odaberite referentni ključ"
7196 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
7197 msgid "Select Foreign Key"
7198 msgstr "Odaberite strani ključ"
7200 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
7202 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
7203 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
7204 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
7206 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
7207 #: templates/database/designer/main.twig:98
7208 #: templates/database/designer/main.twig:101
7210 #| msgid "Choose field to display"
7211 msgid "Choose column to display"
7212 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
7214 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
7216 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
7217 "save them. Do you want to continue?"
7220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
7221 msgid "value/subQuery is empty"
7224 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
7225 #: templates/database/designer/main.twig:40
7226 #: templates/database/designer/main.twig:43
7228 #| msgid "No tables found in database."
7229 msgid "Add tables from other databases"
7230 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
7232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
7234 #| msgid "Page number:"
7236 msgstr "Broj stranice:"
7238 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
7239 #: templates/database/designer/main.twig:63
7240 #: templates/database/designer/main.twig:66
7242 #| msgid "Select Tables"
7244 msgstr "Odaberite tablice"
7246 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
7247 #: templates/database/designer/main.twig:70
7248 #: templates/database/designer/main.twig:73
7250 #| msgid "Select Tables"
7251 msgid "Save page as"
7252 msgstr "Odaberite tablice"
7254 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
7255 #: templates/database/designer/main.twig:56
7256 #: templates/database/designer/main.twig:59
7258 #| msgid "Free pages"
7260 msgstr "Slobodne stranice"
7262 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
7264 #| msgid "Select Tables"
7266 msgstr "Odaberite tablice"
7268 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
7269 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
7270 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
7273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
7274 #: templates/database/designer/main.twig:10
7280 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
7282 #| msgid "Please choose a page to edit"
7283 msgid "Please select a page to continue"
7284 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
7286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
7288 #| msgid "Not a valid port number"
7289 msgid "Please enter a valid page name"
7290 msgstr "Netočan broj porta"
7292 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
7293 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
7296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
7297 msgid "Successfully deleted the page"
7300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
7302 #| msgid "Edit or export relational schema"
7303 msgid "Export relational schema"
7304 msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
7306 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
7307 msgid "Modifications have been saved"
7308 msgstr "Izmjene su spremljene"
7310 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
7312 msgid "%d object(s) created."
7315 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
7317 #| msgid "Column names"
7319 msgstr "Nazivi stupaca"
7321 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
7322 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
7326 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
7327 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
7330 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
7332 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
7333 "want to leave this page before saving the data?"
7336 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
7337 msgid "Drag to reorder."
7340 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
7341 msgid "Click to sort results by this column."
7344 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
7346 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
7347 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
7348 "from ORDER BY clause"
7351 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
7352 msgid "Click to mark/unmark."
7355 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
7357 #| msgid "Column names"
7358 msgid "Double-click to copy column name."
7359 msgstr "Nazivi stupaca"
7361 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
7362 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
7365 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
7367 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
7368 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
7371 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
7372 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
7375 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
7377 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
7381 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
7383 #| msgid "Original position"
7384 msgid "Original length"
7385 msgstr "Izvorni položaj"
7387 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7394 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
7398 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7402 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7404 msgid "Import status"
7405 msgstr "Uvezi datoteke"
7407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7408 #: templates/navigation/main.twig:84
7410 #| msgid "Log file threshold"
7411 msgid "Drop files here"
7412 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
7414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7416 #| msgid "Select Tables"
7417 msgid "Select database first"
7418 msgstr "Odaberite tablice"
7420 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7421 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7424 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7425 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7428 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7431 msgstr "Nema baza podataka"
7433 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7435 #| msgid "Generate Password"
7436 msgid "Generate password"
7437 msgstr "Generiraj lozinku"
7439 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7440 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7445 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7446 #: templates/home/index.twig:46
7447 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7448 msgid "Change password"
7449 msgstr "Promijeni lozinku"
7451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7452 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7458 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7462 msgstr "Prikaži sve"
7464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7470 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7471 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7473 #| msgid "Customize main frame"
7474 msgid "Unlink from main panel"
7475 msgstr "Postavi glavni okvir"
7477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7478 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7481 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7482 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7484 "Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
7485 "Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
7487 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7490 msgid ", latest stable version:"
7491 msgstr "Izradi relaciju"
7493 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7496 msgstr "Nema baza podataka"
7498 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7500 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7506 #| msgid "General relation features"
7507 msgid "Change report settings"
7508 msgstr "Opće osobine relacija"
7510 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7512 #| msgid "Show open tables"
7513 msgid "Show report details"
7514 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
7516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7518 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7525 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7526 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7530 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7531 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7534 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7535 msgid "Please look at the bottom of this window."
7538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7539 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
7545 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7547 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7550 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7551 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7554 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7555 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7558 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7559 msgid "Successfully copied!"
7562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7564 #| msgid "Copy database to"
7565 msgid "Copying failed!"
7566 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
7568 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7570 #| msgid "Show this query here again"
7571 msgid "Execute this query again?"
7572 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
7574 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7576 #| msgid "Do you really want to "
7577 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7578 msgstr "Želite li zaista "
7580 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7581 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7584 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7585 #, fuzzy, php-format
7586 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7591 msgid "%s argument(s) passed"
7594 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7596 #| msgid "Table comments"
7597 msgid "Show arguments"
7598 msgstr "Komentari tablice"
7600 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7602 msgid "Hide arguments"
7605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7609 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7611 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7612 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7613 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7614 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7615 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7620 #| msgid "Copy database to"
7621 msgid "Copy tables to"
7622 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
7624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7626 #| msgid "Add prefix"
7627 msgid "Add table prefix"
7628 msgstr "Dodaj prefiks"
7630 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7632 #| msgid "Replace table prefix"
7633 msgid "Replace table with prefix"
7634 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
7636 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7637 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7638 msgid "Copy table with prefix"
7639 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
7641 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7642 msgid "Extremely weak"
7645 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7653 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7657 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7661 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7662 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7664 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7667 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7670 msgid "Invalid request sent to security key."
7673 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7674 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7676 #| msgid "Unknown error"
7678 msgid "Unknown security key error."
7679 msgstr "Nepoznata greška"
7681 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7682 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7684 msgid "Client does not support security key."
7687 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7690 msgid "Failed security key activation."
7693 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7694 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7696 #| msgid "Invalid export type"
7698 msgid "Invalid security key."
7699 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
7701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7702 #, fuzzy, php-format
7703 #| msgid "Table %s already exists!"
7705 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7706 msgid "Table %s already exists!"
7707 msgstr "Tablica %s već postoji!"
7709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7710 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7711 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7715 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7716 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
7717 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7718 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7719 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7723 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7724 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7727 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7728 #: libraries/classes/Normalization.php:245
7730 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7732 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7734 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7735 #: libraries/classes/Normalization.php:246
7737 #| msgid "Remove column(s)"
7738 msgid "No such column"
7739 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
7741 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7742 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
7744 #| msgid "Lines terminated by"
7745 msgctxt "string types"
7747 msgstr "Redovi završeni s"
7749 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
7751 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7752 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7753 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
7755 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7756 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7759 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
7761 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7762 msgid "Could not import configuration"
7763 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7765 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7767 #| msgid "Internal relation added"
7768 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7769 msgstr "Dodane interne relacije"
7771 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7773 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
7774 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7775 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
7777 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
7778 #: libraries/classes/Import.php:144
7779 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7780 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7781 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7782 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7786 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
7787 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7788 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7789 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7790 #: templates/table/structure/display_structure.twig:445
7791 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7795 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
7796 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7797 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7798 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7802 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
7803 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7804 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7806 msgstr "Prepunjenje"
7808 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7810 msgid "Database %1$s has been created."
7811 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
7813 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7815 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7816 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7817 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
7818 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
7819 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
7821 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7822 #, fuzzy, php-format
7823 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7824 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7825 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
7827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7828 #, fuzzy, php-format
7829 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7830 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7831 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
7833 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153
7834 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7835 msgid "No Privileges"
7836 msgstr "Bez privilegija"
7838 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
7840 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7841 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7842 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
7844 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
7846 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7847 "password, 'Change password' tab should be used."
7850 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406
7852 #| msgid "View %s has been dropped."
7853 msgid "User has been added."
7854 msgstr "Index %s je ispušten"
7856 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7858 msgid "Thread %s was successfully killed."
7859 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
7861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7864 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7865 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
7867 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7871 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7875 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7877 #| msgid "max. concurrent connections"
7878 msgid "Max. concurrent connections"
7879 msgstr "najv. uzastopnih veza"
7881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7882 msgid "Failed attempts"
7883 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
7885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7887 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7888 "closing the connection properly."
7891 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7893 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7894 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7895 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
7897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7899 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7900 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7901 "statements from the transaction."
7903 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
7904 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
7905 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
7907 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7908 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7910 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
7912 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7914 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7919 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7920 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7921 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7922 "based instead of disk-based."
7924 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
7925 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
7926 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
7927 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
7929 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7930 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7931 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
7933 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7935 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7936 "while executing statements."
7938 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
7939 "tijekom izvršavanja izjava."
7941 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7943 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7944 "(probably duplicate key)."
7946 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
7947 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
7949 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7951 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7952 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7954 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
7955 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
7957 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7958 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7959 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
7961 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7962 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7963 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
7965 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7966 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7967 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
7969 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7970 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7971 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
7973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7975 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7976 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7977 "indicates the number of time tables have been discovered."
7979 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
7980 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
7981 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
7983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7985 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7986 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7987 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7989 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
7990 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
7991 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
7993 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7995 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7996 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7998 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
7999 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
8001 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
8003 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8004 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8005 "if you are doing an index scan."
8007 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
8008 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
8009 "izvodite pretraživanje indeksa."
8011 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
8013 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8014 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
8016 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
8017 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY … DESC."
8019 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
8021 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8022 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8023 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8024 "you have joins that don't use keys properly."
8026 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
8027 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
8028 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
8029 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
8031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
8033 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8034 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8035 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8036 "advantage of the indexes you have."
8038 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
8039 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
8040 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
8041 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
8043 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
8044 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8045 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
8047 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
8048 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8049 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
8051 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
8052 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8053 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
8055 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
8056 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8057 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
8059 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
8060 msgid "The number of pages currently dirty."
8061 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
8063 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
8064 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8066 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
8068 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
8069 msgid "The number of free pages."
8070 msgstr "Broj slobodnih stranica."
8072 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
8074 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8075 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8078 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
8079 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
8082 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
8084 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8085 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8086 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8087 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8089 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
8090 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
8091 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8092 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
8095 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8096 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
8098 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
8100 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8101 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8103 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
8104 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
8106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
8108 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8109 "InnoDB does a sequential full table scan."
8111 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
8112 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
8114 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
8115 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8116 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
8118 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
8120 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8121 "and had to do a single-page read."
8123 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
8124 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
8126 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
8128 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8129 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8130 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8131 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8132 "properly, this value should be small."
8134 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
8135 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
8136 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
8137 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
8138 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
8140 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
8141 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8142 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
8144 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
8145 msgid "The number of fsync() operations so far."
8146 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
8148 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
8149 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8150 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
8152 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
8153 msgid "The current number of pending reads."
8154 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
8156 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
8157 msgid "The current number of pending writes."
8158 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
8160 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
8161 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8162 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8164 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
8165 msgid "The total number of data reads."
8166 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
8168 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
8169 msgid "The total number of data writes."
8170 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
8172 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
8173 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8174 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8176 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
8177 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8179 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8182 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
8183 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8185 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8188 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
8190 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8191 "wait for it to be flushed before continuing."
8193 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
8194 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
8197 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
8198 msgid "The number of log write requests."
8199 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
8201 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
8202 msgid "The number of physical writes to the log file."
8203 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
8205 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
8206 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8207 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
8209 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
8210 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8211 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
8213 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
8214 msgid "Pending log file writes."
8215 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
8217 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
8218 msgid "The number of bytes written to the log file."
8219 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
8221 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
8222 msgid "The number of pages created."
8223 msgstr "Broj izrađenih stranica."
8225 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
8227 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8228 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8230 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
8231 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
8232 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
8234 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
8235 msgid "The number of pages read."
8236 msgstr "Broj iščitanih stranica."
8238 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
8239 msgid "The number of pages written."
8240 msgstr "Broj zapisanih stranica."
8242 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
8243 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8244 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
8246 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
8247 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8248 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8250 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
8251 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8253 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8255 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
8256 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8257 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8259 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
8260 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8261 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
8263 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
8264 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8265 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
8267 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
8268 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8269 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
8271 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
8272 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8273 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
8275 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
8276 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8277 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
8279 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
8281 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8282 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8284 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
8285 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
8287 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
8289 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8290 "determine how much of the key cache is in use."
8292 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
8293 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
8295 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
8297 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8298 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8301 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
8302 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
8303 "istovremenoj upotrebi."
8305 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
8307 #| msgid "Format of imported file"
8308 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8309 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
8311 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
8312 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8313 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
8315 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
8317 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8318 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8319 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8321 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
8322 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
8323 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
8324 "Key_read_requests."
8326 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
8328 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8329 "requests (calculated value)"
8332 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
8333 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8334 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
8336 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
8337 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8338 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk."
8340 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
8342 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8345 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
8347 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8348 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8349 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8351 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
8352 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
8353 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
8355 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
8357 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8358 "the server started."
8361 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
8362 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8363 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
8365 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
8368 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8369 #| "table cache value is probably too small."
8371 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8372 "table_open_cache value is probably too small."
8374 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
8375 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
8377 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
8378 msgid "The number of files that are open."
8379 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8381 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
8382 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8384 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
8386 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
8387 msgid "The number of tables that are open."
8388 msgstr "Broj otvorenih tablica."
8390 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
8392 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8393 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8397 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
8398 msgid "The amount of free memory for query cache."
8399 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
8401 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
8402 msgid "The number of cache hits."
8403 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
8405 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
8406 msgid "The number of queries added to the cache."
8407 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
8409 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
8411 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8412 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8413 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8414 "decide which queries to remove from the cache."
8416 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
8417 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
8418 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
8419 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
8420 "upite ukloniti iz pohrane."
8422 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
8424 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8425 "query_cache_type setting)."
8427 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
8428 "postavke query_cache_type)."
8430 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
8431 msgid "The number of queries registered in the cache."
8432 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
8434 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
8435 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8436 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
8438 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
8439 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8440 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
8442 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
8444 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8445 "should carefully check the indexes of your tables."
8447 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
8448 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
8450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
8451 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8453 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
8455 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8457 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8458 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8460 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
8461 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
8462 "indekse vaših tablica.)"
8464 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
8466 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8467 "critical even if this is big.)"
8469 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
8470 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
8472 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
8473 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8474 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
8476 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
8479 #| "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8481 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
8483 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
8486 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
8489 #| "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread "
8490 #| "has retried transactions."
8492 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
8493 "retried transactions."
8495 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
8496 "replikacijske potčinjene SQL grane."
8498 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
8500 #| msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8501 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
8503 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
8505 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8507 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8510 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
8511 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
8513 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8515 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8517 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
8518 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
8520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8522 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8523 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8526 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
8527 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
8528 "sistemske varijable sort_buffer_size."
8530 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8531 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8532 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
8534 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8535 msgid "The number of sorted rows."
8536 msgstr "Broj presloženih redaka."
8538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8539 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8540 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
8542 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8543 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8544 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
8546 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8548 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8549 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8550 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8551 "tables or use replication."
8553 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
8554 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
8555 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
8556 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
8558 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8560 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8561 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8562 "raise your thread_cache_size."
8564 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
8565 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
8566 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
8568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8569 msgid "The number of currently open connections."
8570 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8574 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8575 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8576 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8579 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
8580 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
8581 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
8582 "primjetna poboljšanja performansi.)"
8584 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8586 #| msgid "Key cache"
8587 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8588 msgstr "Pohrana ključeva"
8590 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8591 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8592 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
8594 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
8595 #: libraries/classes/Util.php:835
8598 msgid "Missing parameter:"
8601 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8603 #| msgid "The server is not responding"
8604 msgid "User groups management is not enabled."
8605 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
8607 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8608 msgid "Setting variable failed"
8611 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8612 msgid "Incorrect form specified!"
8615 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:42
8617 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8618 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8621 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:47
8623 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8624 "to use a secure connection."
8627 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8628 msgid "Insecure connection"
8631 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236
8632 #: libraries/classes/Sql.php:1154
8634 msgid "Bookmark %s has been created."
8635 msgstr "Knjižna oznaka %s je stvorena."
8637 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243
8639 #| msgid "Bookmark %s created"
8640 msgid "Bookmark not created!"
8641 msgstr "Izrađen je favorit %s"
8643 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8644 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8645 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8646 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8648 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8649 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8651 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8652 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8653 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8655 #| msgid "No rows selected"
8656 msgid "No row selected."
8657 msgstr "Nema odabranih redova"
8659 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8660 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8661 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8664 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
8665 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8668 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
8670 #| msgid "No databases"
8671 msgid "No data to display"
8672 msgstr "Nema baza podataka"
8674 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8675 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8677 msgid "'%s' database does not exist."
8680 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8682 msgid "Table %s already exists!"
8683 msgstr "Tablica %s već postoji!"
8685 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8686 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8687 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
8688 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
8689 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
8690 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
8691 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
8692 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
8693 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
8694 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
8695 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
8696 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
8697 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
8698 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
8699 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8700 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8701 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
8702 #: libraries/classes/Display/Results.php:3682 libraries/classes/Message.php:172
8703 #: templates/sql/query.twig:7
8705 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8706 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8707 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
8709 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8710 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8711 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8712 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8713 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8714 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8715 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8716 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8717 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8718 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8719 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8721 #| msgid "No rows selected"
8722 msgid "No column selected."
8723 msgstr "Nema odabranih redova"
8725 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8726 #, fuzzy, php-format
8727 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8728 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8729 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8730 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8731 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8732 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8733 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8735 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8736 msgid "Invalid table name"
8737 msgstr "Neispravan naziv tablice"
8739 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8740 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8741 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8743 msgid "There is an issue with your request."
8744 msgstr "Provjeri tablicu"
8746 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8747 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8748 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221
8749 #: libraries/classes/Sql.php:967
8750 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8751 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
8753 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
8754 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
8755 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
8756 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
8757 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
8758 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8761 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
8762 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
8763 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8764 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8765 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8766 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8767 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8771 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
8772 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
8773 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
8774 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8775 #: libraries/classes/Html/Generator.php:863 libraries/classes/Import.php:133
8776 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 libraries/classes/Message.php:192
8777 #: templates/error/generic.twig:37
8778 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8782 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8784 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8785 msgid "Display column was successfully updated."
8786 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
8788 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8790 #| msgid "Internal relation added"
8791 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8792 msgstr "Dodane interne relacije"
8794 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300
8796 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8799 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8800 #, fuzzy, php-format
8801 msgid "Failed to get description of column %s!"
8802 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
8804 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
8805 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8806 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8807 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8808 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8809 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8810 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8814 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
8815 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8816 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8817 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8818 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8819 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8820 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8821 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8822 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8826 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172
8828 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8829 msgid "The columns have been moved successfully."
8830 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8832 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8833 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8834 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8836 #| msgid "Query type"
8838 msgstr "Vrsta upita"
8840 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8842 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8843 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8848 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8849 #, fuzzy, php-format
8850 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8852 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8853 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8855 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8857 msgid "Tracking of %s is activated."
8860 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8862 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8863 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8864 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8866 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8868 #| msgid "No rows selected"
8869 msgid "No versions selected."
8870 msgstr "Nema odabranih redova"
8872 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8873 msgid "SQL statements executed."
8876 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8877 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8878 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
8880 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8881 msgid "View name can not be empty!"
8884 #: libraries/classes/Core.php:201 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8886 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8889 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
8890 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
8891 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
8893 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8897 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
8899 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8902 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
8904 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8905 msgid "Could not add columns!"
8906 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8908 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
8911 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8914 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
8916 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8917 msgid "Could not remove columns!"
8918 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8920 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8924 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8928 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
8931 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8934 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8935 "on designer when user tries to set a display field."
8937 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8939 "Pohrana konfiguracije za phpMyAdmin je deaktivirana. Kako biste saznali "
8940 "razloge deaktivacije, kliknite %sovdje%s."
8942 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
8944 #| msgid "Error: relation already exists."
8945 msgid "Error: relationship already exists."
8946 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
8948 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
8950 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8951 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8952 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
8954 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
8956 #| msgid "Error: Relation not added."
8957 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8958 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8960 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
8961 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8964 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
8965 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
8967 #| msgid "Error: Relation not added."
8968 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8969 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8971 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
8973 #| msgid "Internal relation added"
8974 msgid "Internal relationship has been added."
8975 msgstr "Dodane interne relacije"
8977 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8979 #| msgid "Error: Relation not added."
8980 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8981 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8983 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8985 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8986 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8987 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
8989 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
8991 #| msgid "Error: Relation not added."
8992 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8993 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
8995 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
8997 #| msgid "Internal relation added"
8998 msgid "Internal relationship has been removed."
8999 msgstr "Dodane interne relacije"
9001 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
9003 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
9004 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
9005 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
9007 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
9008 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
9009 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
9010 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
9011 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
9012 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
9013 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
9014 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
9015 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
9016 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
9018 msgid "The following query has failed: \"%s\""
9021 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
9022 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
9023 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
9024 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
9025 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
9026 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
9027 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
9028 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
9029 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
9030 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
9031 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
9032 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
9033 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
9034 #: libraries/classes/Html/Generator.php:931
9035 msgid "MySQL said: "
9036 msgstr "MySQL je poručio: "
9038 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
9039 #, fuzzy, php-format
9040 #| msgid "Table %s has been dropped."
9041 msgid "Event %1$s has been modified."
9042 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9044 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
9045 #, fuzzy, php-format
9046 #| msgid "Table %1$s has been created."
9047 msgid "Event %1$s has been created."
9048 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9050 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
9051 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
9052 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
9055 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
9056 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
9058 "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</"
9061 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
9064 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9066 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
9069 msgstr "Web poslužitelj"
9071 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
9072 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
9073 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
9074 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
9077 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
9079 #| msgid "Invalid table name"
9080 msgid "You must provide an event name!"
9081 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9083 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
9084 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
9087 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
9088 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9091 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
9092 msgid "You must provide a valid type for the event."
9095 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
9096 msgid "You must provide an event definition."
9099 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
9100 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
9103 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
9104 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
9105 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
9106 msgid "The backed up query was:"
9109 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
9110 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
9111 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
9112 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
9113 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
9115 #| msgid "Processes"
9116 msgid "Error in processing request:"
9119 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
9120 #, fuzzy, php-format
9121 #| msgid "No tables found in database."
9122 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
9123 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9125 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
9126 #, fuzzy, php-format
9127 msgid "Export of event %s"
9128 msgstr "Vrsta izvoza"
9130 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
9131 #, fuzzy, php-format
9132 #| msgid "No tables found in database."
9134 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
9135 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9137 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1127
9140 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
9141 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
9142 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
9145 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1172
9147 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9148 msgid "Failed to set configured collation connection!"
9149 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9151 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1865
9154 msgid "Missing connection parameters!"
9157 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1890
9158 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
9160 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
9161 "konfiguraciji nije uspjelo."
9163 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2282
9165 msgid "See %sour documentation%s for more information."
9168 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
9169 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
9175 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
9176 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
9180 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
9184 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
9188 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
9191 msgid "Saved bookmarked search:"
9194 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
9196 #| msgid "Delete relation"
9197 msgid "New bookmark"
9198 msgstr "Izbriši relaciju"
9200 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
9202 #| msgid "Delete relation"
9203 msgid "Create bookmark"
9204 msgstr "Izbriši relaciju"
9206 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
9208 #| msgid "Showing bookmark"
9209 msgid "Update bookmark"
9210 msgstr "Prikazivanje oznake"
9212 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
9214 #| msgid "Delete relation"
9215 msgid "Delete bookmark"
9216 msgstr "Izbriši relaciju"
9218 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
9220 #| msgid "Add %s field(s)"
9222 msgstr "Dodaj %s polja"
9224 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
9226 msgid "Edit routine"
9227 msgstr "Web poslužitelj"
9229 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
9232 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
9233 "necessary privileges to edit this routine."
9236 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
9237 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
9238 #, fuzzy, php-format
9239 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9240 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9241 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
9243 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
9244 #, fuzzy, php-format
9245 #| msgid "Table %1$s has been created."
9246 msgid "Routine %1$s has been created."
9247 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9249 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
9250 #, fuzzy, php-format
9251 #| msgid "Table %s has been dropped."
9252 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
9253 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9255 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
9256 #, fuzzy, php-format
9257 #| msgid "Table %s has been dropped."
9258 msgid "Routine %1$s has been modified."
9259 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9261 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
9262 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9265 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
9267 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9270 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
9271 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
9273 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9274 "VARCHAR and VARBINARY."
9277 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
9278 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9281 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
9283 #| msgid "Invalid table name"
9284 msgid "You must provide a routine name!"
9285 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9287 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
9288 msgid "You must provide a routine definition."
9291 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
9292 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
9293 #, fuzzy, php-format
9294 #| msgid "No tables found in database."
9295 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
9296 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9298 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
9299 #, fuzzy, php-format
9300 #| msgid "Allows executing stored routines."
9301 msgid "Execution results of routine %s"
9302 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
9304 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
9306 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
9307 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
9312 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
9313 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
9314 msgid "Execute routine"
9317 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
9318 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9321 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
9322 #, fuzzy, php-format
9323 msgid "Export of routine %s"
9324 msgstr "Uvezi datoteke"
9326 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
9329 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
9330 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
9334 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
9335 #: templates/database/search/main.twig:19
9336 msgid "at least one of the words"
9337 msgstr "najmanje jedna riječ"
9339 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
9340 #: templates/database/search/main.twig:23
9342 #| msgid "at least one of the words"
9343 msgid "all of the words"
9344 msgstr "najmanje jedna riječ"
9346 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
9347 #: templates/database/search/main.twig:27
9349 #| msgid "the exact phrase"
9350 msgid "the exact phrase as substring"
9351 msgstr "točan izraz"
9353 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
9354 #: templates/database/search/main.twig:31
9356 #| msgid "the exact phrase"
9357 msgid "the exact phrase as whole field"
9358 msgstr "točan izraz"
9360 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
9361 #: templates/database/search/main.twig:35
9362 msgid "as regular expression"
9363 msgstr "kao regularan izraz"
9365 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
9366 #, fuzzy, php-format
9367 #| msgid "Table %s has been dropped."
9368 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9369 msgstr "Tablica %s je odbačen"
9371 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
9372 #, fuzzy, php-format
9373 #| msgid "Table %1$s has been created."
9374 msgid "Trigger %1$s has been created."
9375 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9377 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
9380 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9382 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
9384 msgid "Edit trigger"
9385 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9387 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
9389 #| msgid "Invalid table name"
9390 msgid "You must provide a trigger name!"
9391 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9393 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
9395 #| msgid "Invalid table name"
9396 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
9397 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9399 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
9401 #| msgid "Invalid table name"
9402 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
9403 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9405 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
9407 #| msgid "Invalid table name"
9408 msgid "You must provide a valid table name!"
9409 msgstr "Neispravan naziv tablice"
9411 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
9412 msgid "You must provide a trigger definition."
9415 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
9416 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9419 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
9420 #, fuzzy, php-format
9421 #| msgid "No tables found in database."
9422 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
9423 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9425 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
9426 #: templates/database/triggers/export.twig:2
9427 #, fuzzy, php-format
9428 #| msgid "Export triggers"
9429 msgid "Export of trigger %s"
9430 msgstr "Vrsta izvoza"
9432 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
9433 #, fuzzy, php-format
9434 #| msgid "No tables found in database."
9436 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
9438 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
9440 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:152
9441 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
9444 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:164
9447 "Error 1045: Access denied for user. Additional error information may be "
9448 "available, but is being hidden by the %s configuration directive."
9451 #: libraries/classes/Display/Results.php:896 templates/list_navigator.twig:8
9452 #: templates/list_navigator.twig:13
9455 msgctxt "First page"
9457 msgstr "Na vrh stranice"
9459 #: libraries/classes/Display/Results.php:903 templates/list_navigator.twig:16
9460 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
9461 #: templates/server/binlog/index.twig:52
9464 msgctxt "Previous page"
9468 #: libraries/classes/Display/Results.php:929 templates/list_navigator.twig:33
9469 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
9470 #: templates/server/binlog/index.twig:77
9477 #: libraries/classes/Display/Results.php:954 templates/list_navigator.twig:42
9478 #: templates/list_navigator.twig:44
9485 #: libraries/classes/Display/Results.php:1467
9486 #: templates/display/results/table.twig:129
9488 #| msgid "Partial Texts"
9489 msgid "Partial texts"
9490 msgstr "Djelomični tekstovi"
9492 #: libraries/classes/Display/Results.php:1471
9493 #: templates/display/results/table.twig:133
9495 #| msgid "Full Texts"
9497 msgstr "Potpuni tekstovi"
9499 #: libraries/classes/Display/Results.php:1812
9500 #: libraries/classes/Display/Results.php:1838 libraries/classes/Util.php:2574
9501 #: libraries/classes/Util.php:2597 libraries/config.values.php:113
9502 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
9503 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9504 #: templates/server/databases/index.twig:111
9505 #: templates/server/databases/index.twig:128
9506 #: templates/server/databases/index.twig:147
9507 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9508 #: templates/table/operations/index.twig:31
9509 #: templates/table/search/index.twig:163
9513 #: libraries/classes/Display/Results.php:1820
9514 #: libraries/classes/Display/Results.php:1830 libraries/classes/Util.php:2566
9515 #: libraries/classes/Util.php:2589 libraries/config.values.php:112
9516 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
9517 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9518 #: templates/server/databases/index.twig:109
9519 #: templates/server/databases/index.twig:126
9520 #: templates/server/databases/index.twig:145
9521 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9522 #: templates/table/operations/index.twig:27
9523 #: templates/table/search/index.twig:159
9527 #: libraries/classes/Display/Results.php:3005
9528 #: libraries/classes/Display/Results.php:3020
9530 #| msgid "The row has been deleted."
9531 msgid "The row has been deleted."
9532 msgstr "Redak je izbrisan"
9534 #: libraries/classes/Display/Results.php:3052
9535 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9539 #: libraries/classes/Display/Results.php:3613
9541 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9542 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9543 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
9545 #: libraries/classes/Display/Results.php:3979
9546 #, fuzzy, php-format
9547 #| msgid "Showing rows"
9548 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9549 msgstr "Prikazivanje redaka"
9551 #: libraries/classes/Display/Results.php:3993
9553 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9556 #: libraries/classes/Display/Results.php:3998
9557 #, fuzzy, php-format
9562 #: libraries/classes/Display/Results.php:4011 libraries/classes/Sql.php:973
9563 #, fuzzy, php-format
9564 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9565 msgid "Query took %01.4f seconds."
9566 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
9568 #: libraries/classes/Display/Results.php:4342
9570 #| msgid "Link not found"
9571 msgid "Link not found!"
9572 msgstr "Veza nije pronađena"
9574 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
9575 msgid "Version information"
9576 msgstr "Podaci o verziji"
9578 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9579 msgid "Data home directory"
9580 msgstr "Osnovna mapa podataka"
9582 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
9583 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9584 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
9586 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9588 msgstr "Podatkovne datoteke"
9590 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9591 msgid "Autoextend increment"
9592 msgstr "Korak autoproširenja"
9594 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9596 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9597 "when it becomes full."
9599 "Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
9600 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
9602 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9603 msgid "Buffer pool size"
9604 msgstr "Veličina međuspremnika"
9606 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9608 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9611 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
9612 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
9614 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9616 msgstr "Međuspremnik"
9618 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9619 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9620 msgid "InnoDB Status"
9621 msgstr "InnoDB stanje"
9623 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
9624 msgid "Buffer Pool Usage"
9625 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
9627 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9631 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
9633 msgstr "Slobodne stranice"
9635 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
9637 msgstr "Prljave stranice"
9639 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
9640 msgid "Pages containing data"
9641 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
9643 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9644 msgid "Pages to be flushed"
9645 msgstr "Stranice za pražnjenje"
9647 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
9649 msgstr "Zaposlene stranice"
9651 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
9652 msgid "Latched pages"
9653 msgstr "Vezane stranice"
9655 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
9656 msgid "Buffer Pool Activity"
9657 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
9659 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9660 msgid "Read requests"
9661 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
9663 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
9664 msgid "Write requests"
9665 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
9667 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9669 msgstr "Propuštena čitanja"
9671 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9673 msgstr "Zapisivanje čeka"
9675 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9676 msgid "Read misses in %"
9677 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
9679 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9680 msgid "Write waits in %"
9681 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
9683 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9684 msgid "Data pointer size"
9685 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
9687 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9689 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9690 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9692 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
9693 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
9695 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9696 msgid "Automatic recovery mode"
9697 msgstr "Rad s automatskim povratom"
9699 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9701 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9702 "myisam-recover server startup option."
9704 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
9705 "određen putem opcije --myisam-recover."
9707 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9708 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9709 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
9711 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9713 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9714 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9717 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
9718 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
9719 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
9721 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9722 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9723 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
9725 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9727 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9728 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9731 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
9732 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
9735 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9736 msgid "Repair threads"
9737 msgstr "Popravi grane"
9739 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9741 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9742 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9744 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
9745 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
9746 "postupka preslagivanja."
9748 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9749 msgid "Sort buffer size"
9750 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
9752 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9754 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9755 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9757 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
9758 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
9759 "INDEX ili ALTER TABLE."
9761 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9762 msgid "Index cache size"
9763 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
9765 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9767 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9768 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9770 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
9771 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
9774 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9775 msgid "Record cache size"
9776 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
9778 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9780 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9781 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9782 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9784 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
9785 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
9786 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
9787 "pokazivača retka (.xtr)."
9789 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9790 msgid "Log cache size"
9791 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
9793 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9795 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9796 "transaction log data. The default is 16MB."
9798 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
9799 "vrijednost je 16 MB."
9801 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9802 msgid "Log file threshold"
9803 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
9805 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9807 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9808 "default value is 16MB."
9810 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
9811 "Zadana vrijednost je 16 MB."
9813 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9814 msgid "Transaction buffer size"
9815 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
9817 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9819 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9820 "buffers of this size). The default is 1MB."
9822 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
9823 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
9825 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9826 msgid "Checkpoint frequency"
9827 msgstr "Učestalost točke provjere"
9829 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9831 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9832 "performed. The default value is 24MB."
9834 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
9835 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
9837 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9838 msgid "Data log threshold"
9839 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
9841 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9843 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9844 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9845 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9846 "that can be stored in the database."
9848 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
9849 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
9850 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
9851 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
9853 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9854 msgid "Garbage threshold"
9855 msgstr "Najveća veličina otpada"
9857 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9859 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9860 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9862 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
9863 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
9865 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9866 msgid "Log buffer size"
9867 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
9869 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9871 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9872 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9873 "required to write a data log."
9875 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
9876 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
9877 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
9879 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9880 msgid "Data file grow size"
9881 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
9883 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9884 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9885 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
9887 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9888 msgid "Row file grow size"
9889 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
9891 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9892 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9893 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
9895 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9896 msgid "Log file count"
9897 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
9899 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9901 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9902 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9903 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9906 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
9907 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
9908 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
9911 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9912 #: libraries/classes/Html/Generator.php:792
9913 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9914 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9915 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9916 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9917 #: templates/setup/home/index.twig:131
9918 msgid "Documentation"
9919 msgstr "Dokumentacija"
9921 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9924 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9925 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9928 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9929 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9930 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane."
9932 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:409
9938 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25
9940 #| msgid "Automatic recovery mode"
9941 msgid "Automatically send report next time"
9942 msgstr "Rad s automatskim povratom"
9944 #: libraries/classes/Export.php:158 libraries/classes/Export.php:194
9945 #: libraries/classes/Export.php:468
9947 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9948 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
9950 #: libraries/classes/Export.php:417
9953 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9955 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
9956 "opciju za prepisivanje."
9958 #: libraries/classes/Export.php:424 libraries/classes/Export.php:434
9960 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9961 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
9963 #: libraries/classes/Export.php:474
9965 msgid "Dump has been saved to file %s."
9966 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
9968 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9969 #: libraries/classes/Export.php:981
9970 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9973 #: libraries/classes/File.php:231
9974 msgid "File was not an uploaded file."
9977 #: libraries/classes/File.php:266
9978 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9980 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
9981 "datoteke) u datoteci php.ini."
9983 #: libraries/classes/File.php:271
9985 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9988 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
9989 "određenu u HTML obliku."
9991 #: libraries/classes/File.php:276
9992 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9993 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
9995 #: libraries/classes/File.php:280
9996 msgid "Missing a temporary folder."
9997 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
9999 #: libraries/classes/File.php:283
10000 msgid "Failed to write file to disk."
10001 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
10003 #: libraries/classes/File.php:286
10004 msgid "File upload stopped by extension."
10005 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
10007 #: libraries/classes/File.php:289
10008 msgid "Unknown error in file upload."
10009 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
10011 #: libraries/classes/File.php:422
10012 msgid "File is a symbolic link"
10015 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
10017 #| msgid "File could not be read"
10018 msgid "File could not be read!"
10019 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
10021 #: libraries/classes/File.php:465
10023 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
10024 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
10026 "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte [doc@faq1-11]ČPP "
10029 #: libraries/classes/File.php:485
10030 msgid "Error while moving uploaded file."
10031 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
10033 #: libraries/classes/File.php:494
10035 #| msgid "Error while moving uploaded file."
10036 msgid "Cannot read uploaded file."
10037 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
10039 #: libraries/classes/File.php:571
10042 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
10043 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
10045 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
10046 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
10049 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
10051 msgid "Session not found."
10052 msgstr "PHP ekstenzija"
10054 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
10055 #, fuzzy, php-format
10056 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
10057 msgid "Jump to database “%s”."
10058 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
10060 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
10062 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
10063 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
10065 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
10066 msgid "SSL is not being used"
10069 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
10070 msgid "SSL is used with disabled verification"
10073 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
10074 msgid "SSL is used without certification authority"
10077 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
10078 msgid "SSL is used"
10081 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
10082 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
10085 #: libraries/classes/Html/Generator.php:358
10086 msgid "password_hash() PHP function"
10089 #: libraries/classes/Html/Generator.php:640
10090 msgid "Skip Explain SQL"
10091 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
10093 #: libraries/classes/Html/Generator.php:649
10095 msgid "Analyze Explain at %s"
10098 #: libraries/classes/Html/Generator.php:678
10100 #| msgid "Without PHP Code"
10101 msgid "Without PHP code"
10102 msgstr "Bez PHP koda"
10104 #: libraries/classes/Html/Generator.php:686
10105 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
10106 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
10108 #| msgid "Submit Query"
10109 msgid "Submit query"
10110 msgstr "Podnesi upit"
10112 #: libraries/classes/Html/Generator.php:733 templates/console/display.twig:31
10113 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
10115 msgstr "Izrada profila"
10117 #: libraries/classes/Html/Generator.php:746
10119 #| msgid "Print view"
10120 msgctxt "Inline edit query"
10121 msgid "Edit inline"
10122 msgstr "Prikaz ispisa"
10124 #: libraries/classes/Html/Generator.php:870
10126 #| msgid "Static data"
10127 msgid "Static analysis:"
10128 msgstr "Statički podatci"
10130 #: libraries/classes/Html/Generator.php:873
10132 msgid "%d errors were found during analysis."
10135 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:981
10136 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
10139 #: libraries/classes/Import.php:1258
10141 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
10144 #: libraries/classes/Import.php:1260
10145 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
10148 #: libraries/classes/Import.php:1261
10150 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
10153 #: libraries/classes/Import.php:1262
10154 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
10157 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
10158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
10159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
10160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
10161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
10162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
10163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
10164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
10165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
10166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
10167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
10168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
10169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
10170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
10171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
10172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
10173 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
10174 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
10175 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
10176 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
10177 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
10178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
10179 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
10180 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
10181 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
10182 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
10183 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
10187 #: libraries/classes/Import.php:1269
10188 #, fuzzy, php-format
10189 msgid "Go to database: %s"
10190 msgstr "Nema baza podataka"
10192 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
10194 msgid "Edit settings for %s"
10195 msgstr "Uredi postavke za %s"
10197 #: libraries/classes/Import.php:1303
10198 #, fuzzy, php-format
10199 msgid "Go to table: %s"
10200 msgstr "Nema baza podataka"
10202 #: libraries/classes/Import.php:1311
10203 #, fuzzy, php-format
10204 #| msgid "Structure only"
10205 msgid "Structure of %s"
10206 msgstr "Samo strukturu"
10208 #: libraries/classes/Import.php:1329
10209 #, fuzzy, php-format
10210 #| msgid "Export views"
10211 msgid "Go to view: %s"
10212 msgstr "Vrsta izvoza"
10214 #: libraries/classes/Import.php:1357
10216 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
10217 "engine tables can be rolled back."
10220 #: libraries/classes/Index.php:620
10223 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
10226 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
10228 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
10229 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
10230 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
10231 #: templates/table/search/index.twig:36
10232 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
10236 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
10237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
10238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
10239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
10240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
10241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474
10242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
10243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
10244 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
10245 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
10246 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
10247 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
10248 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
10249 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
10250 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
10251 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
10252 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
10253 #: templates/database/events/index.twig:45
10254 #: templates/database/privileges/index.twig:19
10255 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
10256 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
10257 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
10258 #: templates/database/routines/index.twig:50
10259 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
10260 #: templates/table/privileges/index.twig:21
10261 #: templates/table/search/index.twig:39
10262 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
10263 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
10264 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
10265 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
10266 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
10270 #: libraries/classes/InsertEdit.php:718 templates/import.twig:60
10271 #: templates/import.twig:85
10272 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
10273 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti."
10275 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
10276 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
10277 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
10278 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
10279 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
10280 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
10281 #: templates/table/search/index.twig:129
10285 #: libraries/classes/InsertEdit.php:727
10287 #| msgid "web server upload directory"
10288 msgid "web server upload directory:"
10289 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
10291 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1334 libraries/classes/Sql.php:964
10292 msgid "Showing SQL query"
10293 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
10295 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1358 libraries/classes/Sql.php:944
10297 msgid "Inserted row id: %1$d"
10298 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
10300 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
10301 msgid "Ignoring unsupported language code."
10304 #: libraries/classes/Linter.php:108
10306 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
10309 #: libraries/classes/Linter.php:162
10311 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
10314 #: libraries/classes/Menu.php:240
10315 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
10316 #: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1974
10317 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
10318 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
10319 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
10320 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
10322 msgstr "Pretraživanje"
10324 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
10325 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
10326 #: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1960
10327 #: libraries/classes/Util.php:1977 libraries/config.values.php:64
10328 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
10329 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
10330 #: templates/database/routines/index.twig:28
10331 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
10332 #: templates/server/databases/index.twig:76
10333 #: templates/server/databases/index.twig:77
10337 #: libraries/classes/Menu.php:270
10338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
10339 #: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1978
10340 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
10341 #: libraries/config.values.php:181
10342 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
10343 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
10344 #: templates/sql/query.twig:75
10348 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
10349 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2842 libraries/classes/Util.php:1965
10350 #: libraries/classes/Util.php:1981 libraries/config.values.php:161
10351 #: templates/database/privileges/index.twig:20
10352 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
10353 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
10354 #: templates/table/privileges/index.twig:22
10356 msgstr "Privilegije"
10358 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
10359 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1481
10360 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1982
10361 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
10365 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
10366 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1983
10370 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
10371 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
10372 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
10373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
10374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703
10375 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
10376 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081
10377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
10378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
10379 #: libraries/classes/Util.php:1968 libraries/classes/Util.php:1984
10380 #: templates/database/triggers/list.twig:3
10384 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
10385 #: libraries/classes/Menu.php:387
10386 msgid "Database seems to be empty!"
10387 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
10389 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1961
10393 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1966
10394 #: templates/database/routines/index.twig:3
10398 #: libraries/classes/Menu.php:418
10399 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
10400 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
10401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1006
10402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10403 #: libraries/classes/Util.php:1967 templates/database/events/index.twig:3
10407 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1970
10411 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1971
10412 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10414 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10415 msgid "Central columns"
10416 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
10418 #: libraries/classes/Menu.php:503
10421 msgid "User accounts"
10424 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
10425 #: libraries/classes/Util.php:1950 templates/server/binlog/index.twig:3
10427 msgstr "Binarni zapisnik"
10429 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
10430 #: libraries/classes/Util.php:1951
10431 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10432 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10433 #: templates/server/replication/index.twig:5
10434 msgid "Replication"
10435 msgstr "Replikacija"
10437 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
10438 #: libraries/classes/Util.php:1952 libraries/config.values.php:159
10439 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
10440 #: templates/sql/query.twig:191
10444 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1953
10446 msgstr "Tablice znakova"
10448 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1955
10452 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1954
10453 #: templates/server/plugins/index.twig:4
10457 #: libraries/classes/Message.php:252
10458 #, fuzzy, php-format
10459 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10460 msgid "%1$d row affected."
10461 msgid_plural "%1$d rows affected."
10462 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
10463 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
10465 #: libraries/classes/Message.php:273
10466 #, fuzzy, php-format
10467 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10468 msgid "%1$d row deleted."
10469 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10470 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
10471 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
10473 #: libraries/classes/Message.php:294
10474 #, fuzzy, php-format
10475 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10476 msgid "%1$d row inserted."
10477 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10478 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
10479 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
10481 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
10483 #| msgid "Column names"
10485 msgstr "Nazivi stupaca"
10487 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
10493 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
10495 #| msgid "Functions"
10499 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
10501 #| msgid "Procedures"
10502 msgid "Procedures:"
10505 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
10506 #: templates/database/export/index.twig:14
10512 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
10518 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
10520 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10521 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10524 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
10526 #| msgid "Column names"
10528 msgstr "Nazivi stupaca"
10530 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
10532 msgid "%s result found"
10533 msgid_plural "%s results found"
10538 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
10539 msgid "Collapse all"
10542 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10543 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
10545 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10548 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
10549 #, fuzzy, php-format
10550 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10551 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10552 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
10554 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
10555 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
10556 #: templates/sql/query.twig:62
10558 #| msgid "Column names"
10560 msgstr "Nazivi stupaca"
10562 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
10565 msgctxt "Create new column"
10569 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
10570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
10571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
10572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
10573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
10574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
10575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
10576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
10577 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:525
10578 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
10579 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
10580 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
10581 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
10582 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
10583 #: templates/table/index_form.twig:138
10584 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
10585 #: templates/table/operations/index.twig:13
10586 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
10587 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
10588 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
10589 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
10590 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
10591 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:120
10592 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:130
10593 #: templates/table/search/index.twig:38
10594 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
10595 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
10596 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
10597 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
10598 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
10602 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
10605 msgctxt "Create new database"
10609 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
10611 #| msgid "Database export options"
10612 msgid "Database operations"
10613 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10615 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
10617 #| msgid "Show grid"
10618 msgid "Show hidden items"
10619 msgstr "Prikaži mrežu"
10621 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
10624 msgctxt "Create new event"
10628 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
10629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
10630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600
10631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
10632 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:363
10633 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
10634 #: templates/database/triggers/list.twig:48
10638 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10639 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
10640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:626
10641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
10645 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
10648 msgctxt "Create new function"
10652 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
10655 msgctxt "Create new index"
10659 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
10660 msgid "Expand/Collapse"
10663 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10664 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
10665 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:615
10666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
10670 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
10673 msgctxt "Create new procedure"
10677 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
10679 #| msgid "Procedures"
10683 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
10686 msgctxt "Create new table"
10690 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
10693 msgctxt "Create new trigger"
10697 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10699 #| msgid "Triggers"
10703 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10704 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10706 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10712 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10715 msgctxt "Create new view"
10719 #: libraries/classes/Normalization.php:223
10720 msgid "Make all columns atomic"
10723 #: libraries/classes/Normalization.php:225
10724 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10725 msgid "First step of normalization (1NF)"
10728 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10729 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10730 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10731 #: libraries/classes/Normalization.php:361
10735 #: libraries/classes/Normalization.php:230
10737 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10738 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10741 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10742 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10745 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10747 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10748 "column', it'll move to next step)."
10751 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10752 msgid "split into "
10755 #: libraries/classes/Normalization.php:275
10757 #| msgid "Add primary key"
10758 msgid "Have a primary key"
10759 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10761 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10763 #| msgid "Error: relation already exists."
10764 msgid "Primary key already exists."
10765 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
10767 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10769 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10770 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10773 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10774 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10777 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10779 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10782 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10784 #| msgid "Add primary key"
10785 msgid "+ Add a new primary key column"
10786 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10788 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10790 #| msgid "Remove column(s)"
10791 msgid "Remove redundant columns"
10792 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10794 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10796 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10797 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10798 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10801 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10803 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10804 "column, click on 'No redundant column'"
10807 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10809 #| msgid "Remove selected users"
10810 msgid "Remove selected"
10811 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
10813 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10815 #| msgid "Add %s field(s)"
10816 msgid "No redundant column"
10817 msgstr "Dodaj %s polja"
10819 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10820 msgid "Move repeating groups"
10823 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10825 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10826 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10827 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10828 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10829 "should be created."
10832 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10834 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10835 "'No repeating group'"
10838 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10839 msgid "No repeating group"
10842 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10846 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10847 msgid "Find partial dependencies"
10850 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10853 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10854 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10857 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10858 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10859 msgid "Table is already in second normal form."
10862 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10865 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10866 "the partial dependencies."
10869 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10870 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10872 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10876 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10877 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10880 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10882 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10883 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10884 "value of the column."
10887 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10888 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10890 msgid "'%1$s' depends on:"
10893 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10896 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10900 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10903 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10904 "create the following tables:"
10907 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10909 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10912 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10913 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10914 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10916 #| msgid "Processes"
10917 msgid "Error in processing!"
10920 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10923 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10924 "create the following tables:"
10927 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10928 msgid "The third step of normalization is complete."
10931 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10933 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10936 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10942 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10943 msgid "Find transitive dependencies"
10946 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10948 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10949 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10950 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10951 "that case you don't have to select any."
10954 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10956 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10957 "primary key columns"
10960 #: libraries/classes/Normalization.php:929
10961 msgid "Table is already in Third normal form!"
10964 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10966 #| msgid "Propose table structure"
10967 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10968 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10970 #: libraries/classes/Normalization.php:956
10971 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10974 #: libraries/classes/Normalization.php:966
10975 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10978 #: libraries/classes/Normalization.php:971
10979 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10982 #: libraries/classes/Normalization.php:976
10984 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10988 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
10990 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10994 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
10995 msgid "No partial dependencies found!"
10998 #: libraries/classes/Operations.php:555
10999 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
11001 msgstr "Analiziraj"
11003 #: libraries/classes/Operations.php:556
11004 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
11008 #: libraries/classes/Operations.php:557
11009 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
11011 msgstr "Optimiziraj"
11013 #: libraries/classes/Operations.php:558
11014 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
11016 msgstr "Ponovno izgradi"
11018 #: libraries/classes/Operations.php:559
11019 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
11023 #: libraries/classes/Operations.php:560
11024 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
11028 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
11029 #: templates/database/events/index.twig:20
11030 #: templates/database/events/index.twig:96
11031 #: templates/database/events/index.twig:102
11032 #: templates/database/events/row.twig:47 templates/database/events/row.twig:53
11033 #: templates/database/routines/index.twig:19
11034 #: templates/database/routines/index.twig:20
11035 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
11036 #: templates/database/routines/row.twig:77
11037 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
11038 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
11039 #: templates/database/triggers/list.twig:19
11040 #: templates/database/triggers/list.twig:20
11041 #: templates/database/triggers/row.twig:52
11042 #: templates/database/triggers/row.twig:58 templates/indexes.twig:58
11043 #: templates/server/databases/index.twig:67
11044 #: templates/server/databases/index.twig:68
11045 #: templates/server/databases/index.twig:324
11046 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:25
11047 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
11048 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
11049 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
11050 #: templates/table/structure/display_structure.twig:508
11054 #: libraries/classes/Operations.php:574
11060 #: libraries/classes/Operations.php:930
11061 msgid "Can't move table to same one!"
11062 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
11064 #: libraries/classes/Operations.php:932
11065 msgid "Can't copy table to same one!"
11066 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
11068 #: libraries/classes/Operations.php:956
11069 #, fuzzy, php-format
11070 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
11071 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
11072 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
11074 #: libraries/classes/Operations.php:962
11075 #, fuzzy, php-format
11076 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
11077 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
11078 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
11080 #: libraries/classes/Operations.php:969
11082 msgid "Table %s has been moved to %s."
11083 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
11085 #: libraries/classes/Operations.php:973
11087 msgid "Table %s has been copied to %s."
11088 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
11090 #: libraries/classes/Operations.php:997
11091 msgid "The table name is empty!"
11092 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
11094 #: libraries/classes/Pdf.php:136
11096 #| msgid "Allows reading data."
11097 msgid "Error while creating PDF:"
11098 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
11100 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
11101 msgid "Cannot connect: invalid settings."
11102 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
11104 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
11105 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
11106 #: templates/login/header.twig:10
11108 msgid "Welcome to %s"
11109 msgstr "Dobro došli u %s"
11111 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
11114 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
11115 "%1$ssetup script%2$s to create one."
11117 "Vjerojatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracijsku datoteku. Za "
11118 "izradu možete upotrijebiti %1$sskriptu za instalaciju%2$s da biste je "
11121 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
11123 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
11124 "connection. You should check the host, username and password in your "
11125 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
11126 "the administrator of the MySQL server."
11128 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
11129 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
11130 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
11131 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
11133 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
11134 msgid "Retry to connect"
11137 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:133
11138 msgid "Your session has expired. Please log in again."
11141 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:252
11142 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11145 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:287
11147 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
11148 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
11149 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
11151 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:289
11152 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
11155 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:301
11157 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
11158 "restricts passwords to less than 1000 characters."
11161 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
11163 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11164 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11165 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
11167 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
11168 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11169 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
11171 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
11172 msgid "Can not find signon authentication script:"
11175 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179
11177 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11180 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
11183 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
11184 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
11187 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
11188 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:204
11189 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11190 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
11192 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:345
11193 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
11197 #: templates/export.twig:119
11201 msgstr "Oblikovanje"
11203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
11204 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
11206 #| msgid "Lines terminated by"
11207 msgid "Columns separated with:"
11208 msgstr "Redovi završeni s"
11210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
11211 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
11213 #| msgid "Fields enclosed by"
11214 msgid "Columns enclosed with:"
11215 msgstr "Polja obuhvaćena po"
11217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
11218 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
11220 #| msgid "Fields escaped by"
11221 msgid "Columns escaped with:"
11222 msgstr "Polja izostavljena po"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
11225 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
11227 #| msgid "Lines terminated by"
11228 msgid "Lines terminated with:"
11229 msgstr "Redovi završeni s"
11231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
11232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
11233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
11234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
11235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
11236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
11237 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11239 #| msgid "Replace NULL by"
11240 msgid "Replace NULL with:"
11241 msgstr "NULL zamijeni s"
11243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
11244 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
11245 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
11250 #| msgid "Excel edition"
11251 msgid "Excel edition:"
11252 msgstr "Excel izdanje"
11254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
11255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
11256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
11257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
11258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
11259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
11260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
11261 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
11262 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
11263 #: libraries/config.values.php:347
11268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
11271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
11272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
11273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
11274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
11275 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
11276 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
11277 #: libraries/config.values.php:348
11281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
11282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
11283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
11284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
11285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
11286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
11287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
11288 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
11289 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
11290 #: libraries/config.values.php:349
11292 #| msgid "Structure and data"
11293 msgid "structure and data"
11294 msgstr "Strukturu i podatke"
11296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
11297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
11298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
11299 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
11300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
11302 msgid "Data dump options"
11303 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
11305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
11306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
11307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2331
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
11309 msgid "Dumping data for table"
11310 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
11313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
11314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
11315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
11316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477
11317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:529
11320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
11321 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
11322 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
11323 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
11324 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
11325 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
11326 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
11327 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
11328 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
11329 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
11330 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
11331 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
11332 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
11333 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
11337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
11338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
11339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
11340 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
11341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
11342 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
11343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
11344 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:531
11345 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
11347 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
11348 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
11349 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
11350 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
11351 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
11352 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
11353 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
11354 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
11355 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
11359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
11360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
11361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484
11362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
11363 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:540
11364 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
11365 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
11366 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
11370 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594
11372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
11373 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:359
11374 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
11375 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
11376 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
11377 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
11378 #: templates/database/events/index.twig:43
11379 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
11380 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
11381 #: templates/database/routines/index.twig:49
11382 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
11383 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
11387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
11388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11390 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:365
11391 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
11392 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
11393 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
11395 #| msgid "Description"
11399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
11400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681
11401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
11402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
11403 msgid "Table structure for table"
11404 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
11406 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
11407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
11408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
11409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:547
11410 msgid "Structure for view"
11411 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
11414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733
11415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2150
11416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:563
11417 msgid "Stand-in structure for view"
11418 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
11420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
11421 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
11425 msgid "Output unicode characters unescaped"
11428 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
11429 msgid "Content of table @TABLE@"
11430 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
11432 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
11433 msgid "(continued)"
11434 msgstr "(nastavljeno)"
11436 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
11437 msgid "Structure of table @TABLE@"
11438 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
11440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
11442 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
11444 #| msgid "Transformation options"
11445 msgid "Object creation options"
11446 msgstr "Opcije preoblikovanja"
11448 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
11449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
11451 #| msgid "Table caption"
11452 msgid "Table caption:"
11453 msgstr "Naslov tablice"
11455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
11458 #| msgid "Table caption"
11459 msgid "Table caption (continued):"
11460 msgstr "Naslov tablice"
11462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11463 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
11465 #| msgid "Label key"
11467 msgstr "Ključ oznake"
11469 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
11470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
11471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
11473 #| msgid "Disable foreign key checks"
11474 msgid "Display foreign key relationships"
11475 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
11477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
11478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
11480 #| msgid "Displaying Column Comments"
11481 msgid "Display comments"
11482 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
11484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
11485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
11486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
11488 #| msgid "Available MIME types"
11489 msgid "Display media types"
11490 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
11492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
11494 #| msgid "Put fields names in the first row"
11495 msgid "Put columns names in the first row:"
11496 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
11498 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
11499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:746
11500 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
11501 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
11502 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
11508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
11509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:753
11510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
11512 #| msgid "Generation Time"
11513 msgid "Generation Time:"
11514 msgstr "Vrijeme generiranja"
11516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
11517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757
11518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
11519 #: templates/home/index.twig:173
11520 msgid "Server version:"
11521 msgstr "Verzija poslužitelja:"
11523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
11524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:759
11525 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
11527 #| msgid "PHP Version"
11528 msgid "PHP Version:"
11529 msgstr "PHP verzija"
11531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
11532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
11533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
11534 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
11535 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
11536 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
11538 #| msgid "Database"
11540 msgstr "Baza podataka"
11542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
11543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
11549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:513
11551 #| msgid "Structure"
11555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11557 msgid "Export table names"
11558 msgstr "Vrsta izvoza"
11560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
11562 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11563 msgid "Export table headers"
11564 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
11566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
11567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
11569 #| msgid "Dumping data for table"
11570 msgid "Dumping data for query result"
11571 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
11575 #| msgid "Report title"
11576 msgid "Report title:"
11577 msgstr "Naslov izvještaja"
11579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
11581 #| msgid "Dumping data for table"
11582 msgid "Dumping data"
11583 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
11587 #| msgid "Query results operations"
11588 msgid "Query result data"
11589 msgstr "Operacije rezultata upita"
11591 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
11593 msgid "View structure"
11596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
11598 #| msgid "and then"
11602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
11604 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11605 "and server version)</i>"
11608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
11610 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11611 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11612 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
11614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
11616 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11620 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
11622 #| msgid "Export type"
11623 msgid "Export metadata"
11624 msgstr "Vrsta izvoza"
11626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
11628 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
11633 #| msgid "Statements"
11634 msgid "Add statements:"
11637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
11638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
11639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
11640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
11641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
11642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
11643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11644 #, fuzzy, php-format
11645 #| msgid "Statements"
11646 msgid "Add %s statement"
11649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
11650 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
11654 #, fuzzy, php-format
11655 #| msgid "Session value"
11657 msgstr "Vrijednost sesije"
11659 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
11660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
11661 msgid "Use simple view export"
11664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
11666 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11667 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
11672 #| msgid "Transformation options"
11673 msgid "Data creation options"
11674 msgstr "Opcije preoblikovanja"
11676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
11677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2288
11678 msgid "Truncate table before insert"
11681 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
11682 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
11686 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
11691 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
11695 msgid "Function to use when dumping data:"
11698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
11699 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
11704 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
11705 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11711 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
11712 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
11718 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11719 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11724 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11725 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11728 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
11730 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
11736 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11737 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11740 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
11741 msgid "It appears your database uses routines;"
11744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
11745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1598
11746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
11747 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1050
11756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118
11757 #, fuzzy, php-format
11758 #| msgid "Dumping data for table"
11759 msgid "Metadata for table %s"
11760 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1125
11763 #, fuzzy, php-format
11764 #| msgid "Create table on database %s"
11765 msgid "Metadata for database %s"
11766 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
11768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1442
11769 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
11771 #| msgid "Creation"
11775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
11776 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
11778 #| msgid "Last update"
11779 msgid "Last update:"
11780 msgstr "Posljednje ažuriranje"
11782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
11783 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
11785 #| msgid "Last check"
11786 msgid "Last check:"
11787 msgstr "Posljednja provjera"
11789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1513
11790 #, fuzzy, php-format
11791 #| msgid "Table structure for table"
11792 msgid "Error reading structure for table %s:"
11793 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
11795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
11796 msgid "It appears your database uses views;"
11799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1762
11800 msgid "Constraints for dumped tables"
11801 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1763
11804 msgid "Constraints for table"
11805 msgstr "Ograničenja za tablicu"
11807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
11809 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11810 msgid "Indexes for dumped tables"
11811 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1791
11815 #| msgid "Inside tables:"
11816 msgid "Indexes for table"
11817 msgstr "Unutar tablica:"
11819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1827
11821 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11822 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11823 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11825 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1828
11827 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11828 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11829 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1903
11833 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11834 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11835 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
11837 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
11839 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11840 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11841 msgstr "RELACIJE TABLICE"
11843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2103
11844 msgid "It appears your table uses triggers;"
11847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2133
11848 #, fuzzy, php-format
11849 #| msgid "Structure for view"
11850 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11851 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2153
11854 msgid "(See below for the actual view)"
11857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2221
11858 #, fuzzy, php-format
11859 #| msgid "Allows reading data."
11860 msgid "Error reading data for table %s:"
11861 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
11863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11864 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11869 msgid "Export contents"
11870 msgstr "Vrsta izvoza"
11872 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11873 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11879 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:203
11883 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11885 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11888 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11889 msgid "Name of the new table (optional):"
11892 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11893 msgid "Name of the new database (optional):"
11896 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11897 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11898 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11901 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11902 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11904 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11905 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11908 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11910 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11911 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11912 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11915 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11917 #| msgid "Column names"
11918 msgid "Column names:"
11919 msgstr "Nazivi stupaca"
11921 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11922 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11924 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11925 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11927 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11928 #, fuzzy, php-format
11929 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11930 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11931 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
11933 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11934 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11935 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11936 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11938 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11939 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
11941 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11944 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11945 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11948 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11950 #| msgid "Column names"
11951 msgid "Column names: "
11952 msgstr "Nazivi stupaca"
11954 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11955 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11956 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
11958 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11959 msgid "MediaWiki Table"
11962 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11963 #, fuzzy, php-format
11964 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11965 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11966 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11968 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11969 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11972 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11973 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11976 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11977 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11978 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11980 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11981 "the issue and try again."
11984 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11986 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11987 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11988 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
11990 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11991 msgid "ESRI Shape File"
11994 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11995 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11997 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
12000 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
12002 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
12005 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
12006 msgid "The imported file does not contain any data!"
12009 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
12011 #| msgid "SQL compatibility mode"
12012 msgid "SQL compatibility mode:"
12013 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
12015 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
12016 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
12019 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
12023 #: libraries/classes/Plugins.php:592
12025 #| msgid "This format has no options"
12026 msgid "This format has no options"
12027 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
12029 #: libraries/classes/Plugins.php:610
12030 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
12031 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
12033 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
12034 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
12035 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
12036 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
12037 #, fuzzy, php-format
12038 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
12039 msgid "The %s table doesn't exist!"
12040 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
12042 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
12043 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
12044 #, fuzzy, php-format
12045 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12046 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
12047 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
12049 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
12050 msgid "SCHEMA ERROR: "
12053 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
12055 #| msgid "Invalid export type"
12056 msgid "PDF export page"
12057 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
12059 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
12060 #, fuzzy, php-format
12061 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
12062 msgid "Schema of the %s database"
12063 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
12065 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
12066 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
12067 msgid "Relational schema"
12068 msgstr "Shema relacija"
12070 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
12071 msgid "Table of contents"
12072 msgstr "Sadržaj tablice"
12074 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
12075 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
12076 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
12077 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
12078 msgid "Table comments:"
12079 msgstr "Komentari tablice:"
12081 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
12082 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
12083 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
12084 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
12085 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
12089 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
12090 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
12091 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
12092 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
12096 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
12098 msgstr "Prikaži boju"
12100 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
12101 msgid "Only show keys"
12104 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
12105 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
12106 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
12108 #| msgid "Creation"
12109 msgid "Orientation"
12112 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
12113 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
12114 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
12118 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
12119 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
12120 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
12124 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
12125 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
12126 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
12127 msgid "Same width for all tables"
12130 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
12132 msgstr "Prikaži mrežu"
12134 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
12135 #: templates/database/structure/index.twig:21
12137 #| msgid "Data Dictionary"
12138 msgid "Data dictionary"
12139 msgstr "Rječnik podataka"
12141 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
12143 #| msgid "neither of the above"
12144 msgid "Order of the tables"
12145 msgstr "ništa od navedenog"
12147 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
12149 #| msgid "Ascending"
12150 msgid "Name (Ascending)"
12153 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
12155 #| msgid "Descending"
12156 msgid "Name (Descending)"
12159 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
12161 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
12162 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
12165 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
12168 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
12169 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
12170 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
12171 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
12172 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
12173 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
12174 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
12177 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
12178 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
12179 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
12180 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
12181 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
12182 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
12183 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
12184 "gmdate() function."
12186 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
12187 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
12188 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
12189 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
12190 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
12191 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
12192 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
12193 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
12194 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
12196 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
12197 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
12198 #: libraries/classes/Util.php:707
12199 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
12200 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
12202 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
12205 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
12206 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
12207 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
12208 #| "set the first option to the empty string."
12210 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
12211 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
12212 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
12213 "need to set the first option to the empty string."
12215 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
12216 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
12217 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
12218 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
12220 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
12223 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
12224 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12225 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12226 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12227 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12228 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12229 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12230 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12231 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12234 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12235 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12236 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12237 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
12238 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
12239 "available. The first option is then the number of the program you want to "
12240 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
12241 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
12242 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
12243 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
12245 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
12246 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
12247 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
12248 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
12249 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
12250 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
12251 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
12252 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
12253 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
12254 "u jednom retku (zadano: 1)."
12256 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
12259 "You are using the external transformation command line options field, which "
12260 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
12261 "directly to the definition in %s."
12264 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
12267 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12268 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12270 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12271 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12273 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
12274 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
12277 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
12279 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12280 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12282 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
12283 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
12286 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
12287 msgid "Displays a link to download this image."
12288 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
12290 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
12292 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12293 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12296 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
12297 msgid "Image preview here"
12300 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
12302 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12303 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12305 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
12306 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
12308 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
12310 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12311 "in Internet standard dotted format."
12314 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
12316 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12317 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12321 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
12323 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12324 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12327 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
12329 msgid "Validation failed for the input string %s."
12332 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
12333 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12334 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
12336 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
12338 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12339 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12340 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12341 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12342 "(Default: \"…\")."
12344 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
12345 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
12346 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
12347 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"…\")."
12349 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
12351 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12355 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
12358 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12359 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12360 #| "options are the width and the height in pixels."
12362 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12363 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12364 "third options are the width and the height in pixels."
12366 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
12367 "prefiks, poput \"https://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
12368 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
12370 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
12373 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
12374 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
12377 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12378 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12381 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
12382 "poput \"https://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
12384 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
12385 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12388 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
12390 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
12394 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
12395 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12398 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
12399 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12402 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
12403 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12406 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
12408 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12409 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12412 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
12414 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12415 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12416 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
12418 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
12420 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12421 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12422 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
12424 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
12426 #| msgid "Documentation"
12427 msgid "Authentication Application (2FA)"
12428 msgstr "Dokumentacija"
12430 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
12432 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12433 "Google Authenticator or Authy."
12436 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
12437 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12440 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
12442 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
12443 "such as a Yubikey."
12446 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
12448 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12451 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
12452 msgid "Two-factor authentication failed."
12455 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
12457 #| msgid "Documentation"
12458 msgid "No Two-Factor Authentication"
12459 msgstr "Dokumentacija"
12461 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12462 msgid "Login using password only."
12465 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
12467 #| msgid "Change password"
12468 msgid "Simple two-factor authentication"
12469 msgstr "Promijeni lozinku"
12471 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
12472 msgid "For testing purposes only!"
12475 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:96
12477 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
12479 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
12482 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
12484 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:99
12486 #| msgid "The server is not responding"
12487 msgid "The server is not responding."
12488 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
12490 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:103
12491 msgid "Logout and try as another user."
12494 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:108
12495 msgid "Please check privileges of directory containing database."
12498 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:117
12502 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
12504 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12505 msgid "Could not save recent table!"
12506 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
12508 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
12510 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12511 msgid "Could not save favorite table!"
12512 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
12514 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
12516 msgid "Recent tables"
12517 msgstr "Nema tablica"
12519 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
12525 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
12527 #| msgid "Variables"
12531 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
12533 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12534 "in phpMyAdmin configuration."
12537 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
12539 msgid "Replication started successfully."
12540 msgstr "Replikacija"
12542 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
12543 msgid "Error starting replication."
12546 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
12548 #| msgid "Chart generated successfully."
12549 msgid "Replication stopped successfully."
12550 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12552 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
12553 msgid "Error stopping replication."
12556 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
12558 msgid "Replication resetting successfully."
12559 msgstr "Replikacija"
12561 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
12562 msgid "Error resetting replication."
12565 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
12569 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
12575 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
12576 msgid "Unknown error"
12577 msgstr "Nepoznata greška"
12579 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
12580 #, fuzzy, php-format
12581 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
12582 msgid "Unable to connect to primary %s."
12583 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
12585 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
12587 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
12590 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
12591 msgid "Unable to change primary!"
12594 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
12595 #, fuzzy, php-format
12596 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12597 msgid "Primary server changed successfully to %s."
12598 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12600 #: libraries/classes/Routing.php:104
12603 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
12604 "the folder/file \"%s\""
12607 #: libraries/classes/Routing.php:158
12608 #, fuzzy, php-format
12609 msgid "Error 404! The page %s was not found."
12610 msgstr "Traži u bazi podataka"
12612 #: libraries/classes/Routing.php:169
12613 msgid "Error 405! Request method not allowed."
12616 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
12617 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12620 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
12621 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12624 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
12625 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
12627 #| msgid "The user %s already exists!"
12628 msgid "An entry with this name already exists."
12629 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
12631 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
12632 msgid "Missing information to delete the search."
12635 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
12636 msgid "Missing information to load the search."
12639 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
12641 #| msgid "Error while moving uploaded file."
12642 msgid "Error while loading the search."
12643 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
12645 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
12646 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
12647 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3725
12649 #| msgid "Documentation"
12650 msgid "Native MySQL authentication"
12651 msgstr "Dokumentacija"
12653 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
12655 #| msgid "Change password"
12656 msgid "SHA256 password authentication"
12657 msgstr "Promijeni lozinku"
12659 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
12661 #| msgid "Documentation"
12662 msgid "Caching sha2 authentication"
12663 msgstr "Dokumentacija"
12665 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
12667 #| msgid "Change password"
12668 msgid "Unix Socket based authentication"
12669 msgstr "Promijeni lozinku"
12671 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
12673 #| msgid "Documentation"
12674 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
12675 msgstr "Dokumentacija"
12677 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
12678 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
12679 msgid "Account locking is not supported."
12682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
12683 msgid "No privileges."
12684 msgstr "Bez privilegija."
12686 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
12687 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12688 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
12690 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
12691 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
12692 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
12693 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
12694 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
12695 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
12696 msgid "Allows deleting data."
12697 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
12699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
12700 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
12701 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
12702 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
12703 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
12704 msgid "Allows creating new tables."
12705 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
12707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
12708 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
12709 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
12710 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
12711 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
12712 msgid "Allows dropping tables."
12713 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
12715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
12716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
12717 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
12718 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
12719 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
12720 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
12721 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12722 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
12724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
12725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
12726 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
12727 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
12728 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
12729 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
12730 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12731 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
12733 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
12734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
12735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
12736 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
12737 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
12738 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
12739 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
12740 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
12741 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
12742 msgid "Allows creating new views."
12743 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
12745 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
12746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
12747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
12748 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
12749 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
12750 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
12751 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
12752 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12753 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
12755 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
12756 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
12757 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
12758 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
12759 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
12760 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
12762 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12763 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12764 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
12766 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
12767 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
12768 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
12769 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
12770 msgid "Allows reading data."
12771 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
12773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
12774 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
12775 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
12776 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
12777 msgid "Allows inserting and replacing data."
12778 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
12780 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
12781 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
12782 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
12783 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
12784 msgid "Allows changing data."
12785 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
12787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
12788 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
12789 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
12790 msgid "Allows creating new databases and tables."
12791 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
12793 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
12794 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
12795 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
12796 msgid "Allows dropping databases and tables."
12797 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
12799 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
12800 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
12801 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
12802 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12804 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
12805 "pohrane poslužitelja."
12807 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
12808 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
12809 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
12810 msgid "Allows shutting down the server."
12811 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
12813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
12814 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
12815 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
12817 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12818 msgid "Allows viewing processes of all users."
12819 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
12821 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
12822 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
12823 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
12824 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12825 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
12827 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
12828 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
12829 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
12830 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12831 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
12833 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
12834 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
12835 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
12836 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12837 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
12839 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
12840 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
12841 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
12843 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12844 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12845 "killing threads of other users."
12847 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
12848 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
12849 "eliminiranje grana drugih korisnika."
12851 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
12852 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
12853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
12854 msgid "Allows creating temporary tables."
12855 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12857 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
12858 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
12859 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
12860 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12861 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
12863 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
12864 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
12865 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12867 #| msgid "Needed for the replication slaves."
12868 msgid "Needed for the replication replicas."
12869 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
12871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
12872 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
12873 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12875 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12876 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12878 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
12880 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12881 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12882 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12884 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12885 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12886 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
12888 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12889 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
12890 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
12891 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
12892 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
12894 #| msgid "Allows deleting data."
12895 msgid "Allows deleting historical rows."
12896 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
12898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
12899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
12900 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
12901 msgid "Allows creating stored routines."
12902 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
12904 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
12905 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
12906 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12907 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12908 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
12910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
12911 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
12912 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
12913 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12914 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
12916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
12917 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
12918 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
12919 msgid "Allows executing stored routines."
12920 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12922 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
12924 msgid "The password for %s was changed successfully."
12925 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
12927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
12929 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12930 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s."
12932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
12933 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12934 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12935 msgid "Not enough privilege to view users."
12938 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
12939 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12940 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12941 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12942 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12944 #| msgid "Edit Privileges"
12945 msgid "Edit privileges"
12946 msgstr "Uredi privilegije"
12948 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
12952 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1813
12953 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
12954 msgid "Database-specific privileges"
12955 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
12957 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
12958 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12959 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12960 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
12961 msgid "Table-specific privileges"
12962 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
12964 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
12965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
12966 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12967 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12968 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12970 #| msgid "Routines"
12974 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
12975 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12977 #| msgid "Column-specific privileges"
12978 msgid "Routine-specific privileges"
12979 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
12981 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2170
12982 msgid "No users selected for deleting!"
12983 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
12985 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
12986 msgid "Reloading the privileges"
12987 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
12989 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2198
12990 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12991 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
12993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2275
12995 msgid "You have updated the privileges for %s."
12996 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
12998 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2362
12999 #: templates/database/privileges/index.twig:102
13000 #: templates/table/privileges/index.twig:106
13002 #| msgid "No user(s) found."
13003 msgid "No user found."
13004 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
13006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2449
13008 msgid "Deleting %s"
13009 msgstr "Brisanje %s"
13011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2480
13012 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13013 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13015 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
13017 msgid "The user %s already exists!"
13018 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
13020 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
13021 #, fuzzy, php-format
13022 #| msgid "Privileges"
13023 msgid "Privileges for %s"
13024 msgstr "Privilegije"
13026 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2868
13027 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
13028 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
13032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2982
13034 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13035 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13036 "allows a connection from any (%) host."
13039 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3016
13040 #, fuzzy, php-format
13042 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13043 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13044 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13045 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13047 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13048 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13049 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13050 "%sreload the privileges%s before you continue."
13052 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13053 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13054 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13055 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3032
13060 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13061 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13062 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13063 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13065 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13066 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13067 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13068 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13071 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13072 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13073 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13074 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3346
13077 msgid "You have added a new user."
13078 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
13080 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
13081 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
13082 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
13086 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
13090 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
13091 msgid "Query cache"
13092 msgstr "Pohrana upita"
13094 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
13098 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
13099 msgid "Temporary data"
13100 msgstr "Privremeni podaci"
13102 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
13103 msgid "Delayed inserts"
13104 msgstr "Odgođena umetanja"
13106 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
13108 msgstr "Pohrana ključeva"
13110 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
13114 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
13116 msgstr "Preslagivanje"
13118 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
13119 msgid "Transaction coordinator"
13120 msgstr "Koordinator transakcije"
13122 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13123 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13127 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
13128 msgid "Flush (close) all tables"
13129 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
13131 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
13132 msgid "Show open tables"
13133 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13135 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
13137 #| msgid "Show slave hosts"
13138 msgid "Show replica hosts"
13139 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
13141 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
13142 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
13144 msgid "Show primary status"
13145 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
13147 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
13149 #| msgid "Show slave status"
13150 msgid "Show replica status"
13151 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
13153 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
13154 msgid "Flush query cache"
13155 msgstr "Isprazni pohranu upita"
13157 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
13161 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
13162 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
13163 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
13164 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
13168 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
13172 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
13176 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
13178 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13182 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
13183 msgid "Got invalid version string from server"
13186 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
13187 msgid "Unparsable version string"
13190 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
13193 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13194 "version is %s, released on %s."
13197 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
13198 msgid "No newer stable version is available"
13201 #: libraries/classes/Sql.php:497
13203 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13206 #: libraries/classes/Sql.php:961
13207 msgid "Showing as PHP code"
13208 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
13210 #: libraries/classes/Sql.php:1337
13213 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13214 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13217 #: libraries/classes/Sql.php:1351
13220 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13221 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13224 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
13225 #, fuzzy, php-format
13226 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13227 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13228 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
13230 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
13232 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13233 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
13235 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
13236 #, fuzzy, php-format
13237 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13238 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13239 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
13241 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
13243 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13244 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
13246 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
13247 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
13249 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13250 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
13252 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
13254 msgid "%s is available on this MySQL server."
13255 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
13257 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
13259 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13260 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
13262 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
13264 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13265 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
13267 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2101
13268 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13269 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
13271 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
13273 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13274 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
13276 #: libraries/classes/Table.php:348
13278 #| msgid "Show slave status"
13279 msgid "Unknown table status:"
13280 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
13282 #: libraries/classes/Table.php:1006
13283 #, fuzzy, php-format
13284 msgid "Source database `%s` was not found!"
13285 msgstr "Traži u bazi podataka"
13287 #: libraries/classes/Table.php:1015
13288 #, fuzzy, php-format
13289 #| msgid "Theme %s not found!"
13290 msgid "Target database `%s` was not found!"
13291 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
13293 #: libraries/classes/Table.php:1473
13295 #| msgid "Invalid database"
13296 msgid "Invalid database:"
13297 msgstr "Neispravna baza podataka"
13299 #: libraries/classes/Table.php:1491
13301 #| msgid "Invalid table name"
13302 msgid "Invalid table name:"
13303 msgstr "Neispravan naziv tablice"
13305 #: libraries/classes/Table.php:1531
13306 #, fuzzy, php-format
13307 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13308 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13309 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
13311 #: libraries/classes/Table.php:1548
13312 #, fuzzy, php-format
13313 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13314 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13315 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
13317 #: libraries/classes/Table.php:1793
13319 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13320 msgid "Could not save table UI preferences!"
13321 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13323 #: libraries/classes/Table.php:1819
13326 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13327 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13330 #: libraries/classes/Table.php:1954
13333 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13334 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13338 #: libraries/classes/Table.php:2113
13339 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13340 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
13342 #: libraries/classes/Table.php:2139
13343 msgid "No index parts defined!"
13344 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
13346 #: libraries/classes/Table.php:2435
13348 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13350 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
13352 #: libraries/classes/Template.php:135
13353 #, fuzzy, php-format
13354 #| msgid "Error while moving uploaded file."
13355 msgid "Error while working with template cache: %s"
13356 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
13358 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
13360 msgid "Default theme %s not found!"
13361 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
13363 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
13365 msgid "Theme %s not found!"
13366 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
13368 #: libraries/classes/Theme.php:168
13370 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13371 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
13373 #: libraries/classes/Tracking.php:236
13374 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
13375 #: templates/table/tracking/main.twig:73
13376 msgid "Tracking report"
13377 msgstr "Izvještaj o praćenju"
13379 #: libraries/classes/Tracking.php:240
13380 msgid "Tracking statements"
13383 #: libraries/classes/Tracking.php:255
13385 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13386 msgid "Delete tracking data row from report"
13387 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
13389 #: libraries/classes/Tracking.php:267
13391 #| msgid "No databases"
13393 msgstr "Nema baza podataka"
13395 #: libraries/classes/Tracking.php:312
13396 #: templates/database/operations/index.twig:131
13397 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
13398 #: templates/table/operations/index.twig:275
13399 msgid "Structure only"
13400 msgstr "Samo strukturu"
13402 #: libraries/classes/Tracking.php:315
13403 #: templates/database/operations/index.twig:143
13404 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
13405 #: templates/table/operations/index.twig:287
13407 msgstr "Samo podatke"
13409 #: libraries/classes/Tracking.php:318
13410 #: templates/database/operations/index.twig:137
13411 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
13412 #: templates/table/operations/index.twig:281
13413 msgid "Structure and data"
13414 msgstr "Strukturu i podatke"
13416 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
13418 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13421 #: libraries/classes/Tracking.php:472
13422 msgid "SQL dump (file download)"
13425 #: libraries/classes/Tracking.php:474
13429 #: libraries/classes/Tracking.php:477
13430 msgid "This option will replace your table and contained data."
13433 #: libraries/classes/Tracking.php:479
13434 msgid "SQL execution"
13437 #: libraries/classes/Tracking.php:483
13438 #, fuzzy, php-format
13439 msgid "Export as %s"
13440 msgstr "Vrsta izvoza"
13442 #: libraries/classes/Tracking.php:521
13443 msgid "Data manipulation statement"
13446 #: libraries/classes/Tracking.php:557
13447 msgid "Data definition statement"
13450 #: libraries/classes/Tracking.php:640
13451 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
13452 #: templates/table/tracking/main.twig:80
13453 msgid "Structure snapshot"
13454 msgstr "Snimak strukture"
13456 #: libraries/classes/Tracking.php:658
13458 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13461 #: libraries/classes/Tracking.php:728
13462 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13465 #: libraries/classes/Tracking.php:740
13466 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13469 #: libraries/classes/Tracking.php:797
13471 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13472 "ensure that you have the privileges to do so."
13475 #: libraries/classes/Tracking.php:801
13476 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13479 #: libraries/classes/Tracking.php:812
13480 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13483 #: libraries/classes/Tracking.php:845
13485 msgid "Tracking report for table `%s`"
13488 #: libraries/classes/Tracking.php:877
13490 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13493 #: libraries/classes/Tracking.php:880
13495 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13498 #: libraries/classes/Tracking.php:979
13499 #, fuzzy, php-format
13500 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13501 msgstr "Izradi relaciju"
13503 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
13505 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13508 #: libraries/classes/Types.php:207
13510 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13513 #: libraries/classes/Types.php:210
13515 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13519 #: libraries/classes/Types.php:214
13521 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13525 #: libraries/classes/Types.php:219
13527 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13528 "range is 0 to 4,294,967,295"
13531 #: libraries/classes/Types.php:226
13533 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13534 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13537 #: libraries/classes/Types.php:233
13539 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13540 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13543 #: libraries/classes/Types.php:240
13545 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13546 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13549 #: libraries/classes/Types.php:247
13551 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13552 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13553 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13556 #: libraries/classes/Types.php:253
13558 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13562 #: libraries/classes/Types.php:256
13564 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13568 #: libraries/classes/Types.php:260
13570 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13571 "values are considered true"
13574 #: libraries/classes/Types.php:264
13575 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13578 #: libraries/classes/Types.php:268
13579 #, fuzzy, php-format
13580 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13581 msgstr "Izradi relaciju"
13583 #: libraries/classes/Types.php:275
13585 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13588 #: libraries/classes/Types.php:282
13590 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13591 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13594 #: libraries/classes/Types.php:289
13595 #, fuzzy, php-format
13596 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
13597 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13598 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
13600 #: libraries/classes/Types.php:296
13602 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13603 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13606 #: libraries/classes/Types.php:303
13608 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13609 "spaces to the specified length when stored"
13612 #: libraries/classes/Types.php:310
13615 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13616 "the maximum row size"
13619 #: libraries/classes/Types.php:317
13621 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13622 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13625 #: libraries/classes/Types.php:324
13627 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13628 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13631 #: libraries/classes/Types.php:331
13633 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13634 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13637 #: libraries/classes/Types.php:338
13639 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13640 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13644 #: libraries/classes/Types.php:345
13646 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13647 "binary character strings"
13650 #: libraries/classes/Types.php:350
13652 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13653 "binary character strings"
13656 #: libraries/classes/Types.php:356
13658 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13659 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13662 #: libraries/classes/Types.php:362
13664 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13665 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13668 #: libraries/classes/Types.php:369
13670 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13671 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13674 #: libraries/classes/Types.php:375
13676 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13677 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13680 #: libraries/classes/Types.php:382
13682 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13686 #: libraries/classes/Types.php:386
13687 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13690 #: libraries/classes/Types.php:389
13691 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13694 #: libraries/classes/Types.php:392
13695 msgid "A point in 2-dimensional space"
13698 #: libraries/classes/Types.php:395
13699 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13702 #: libraries/classes/Types.php:398
13704 #| msgid "Add %s field(s)"
13706 msgstr "Dodaj %s polja"
13708 #: libraries/classes/Types.php:401
13709 msgid "A collection of points"
13712 #: libraries/classes/Types.php:404
13713 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13716 #: libraries/classes/Types.php:407
13717 msgid "A collection of polygons"
13720 #: libraries/classes/Types.php:410
13721 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13724 #: libraries/classes/Types.php:413
13726 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13727 "Notation) documents"
13730 #: libraries/classes/Types.php:416
13732 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
13733 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
13736 #: libraries/classes/Types.php:746
13737 msgctxt "numeric types"
13741 #: libraries/classes/Types.php:764
13743 #| msgid "Create an index"
13744 msgctxt "date and time types"
13745 msgid "Date and time"
13746 msgstr "Izradi novi indeks"
13748 #: libraries/classes/Types.php:800
13750 #| msgid "Log file count"
13751 msgctxt "spatial types"
13753 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
13755 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
13757 #| msgid "Tracking report"
13758 msgid "Taking you to the target site."
13759 msgstr "Izvještaj o praćenju"
13761 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
13762 msgid "The profile has been updated."
13763 msgstr "Profil je ažuriran."
13765 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
13767 #| msgid "Password Hashing"
13768 msgid "Password is too long!"
13769 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
13771 #: libraries/classes/UserPreferences.php:167
13773 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13774 msgid "Could not save configuration"
13775 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
13777 #: libraries/classes/Util.php:131
13780 msgstr "Najv: %s%s"
13782 #. l10n: Short month name
13783 #. l10n: Short month name for January
13784 #: libraries/classes/Util.php:664 templates/javascript/variables.twig:34
13788 #. l10n: Short month name
13789 #. l10n: Short month name for February
13790 #: libraries/classes/Util.php:666 templates/javascript/variables.twig:35
13794 #. l10n: Short month name
13795 #. l10n: Short month name for March
13796 #: libraries/classes/Util.php:668 templates/javascript/variables.twig:36
13800 #. l10n: Short month name
13801 #. l10n: Short month name for April
13802 #: libraries/classes/Util.php:670 templates/javascript/variables.twig:37
13806 #. l10n: Short month name
13807 #: libraries/classes/Util.php:672
13810 msgctxt "Short month name"
13814 #. l10n: Short month name
13815 #. l10n: Short month name for June
13816 #: libraries/classes/Util.php:674 templates/javascript/variables.twig:39
13820 #. l10n: Short month name
13821 #. l10n: Short month name for July
13822 #: libraries/classes/Util.php:676 templates/javascript/variables.twig:40
13826 #. l10n: Short month name
13827 #. l10n: Short month name for August
13828 #: libraries/classes/Util.php:678 templates/javascript/variables.twig:41
13832 #. l10n: Short month name
13833 #. l10n: Short month name for September
13834 #: libraries/classes/Util.php:680 templates/javascript/variables.twig:42
13838 #. l10n: Short month name
13839 #. l10n: Short month name for October
13840 #: libraries/classes/Util.php:682 templates/javascript/variables.twig:43
13844 #. l10n: Short month name
13845 #. l10n: Short month name for November
13846 #: libraries/classes/Util.php:684 templates/javascript/variables.twig:44
13850 #. l10n: Short month name
13851 #. l10n: Short month name for December
13852 #: libraries/classes/Util.php:686 templates/javascript/variables.twig:45
13856 #. l10n: Short week day name for Sunday
13857 #: libraries/classes/Util.php:690
13859 #| msgctxt "Short week day name"
13861 msgctxt "Short week day name for Sunday"
13865 #. l10n: Short week day name for Monday
13866 #: libraries/classes/Util.php:692 templates/javascript/variables.twig:58
13870 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13871 #: libraries/classes/Util.php:694 templates/javascript/variables.twig:59
13875 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13876 #: libraries/classes/Util.php:696 templates/javascript/variables.twig:60
13880 #. l10n: Short week day name for Thursday
13881 #: libraries/classes/Util.php:698 templates/javascript/variables.twig:61
13885 #. l10n: Short week day name for Friday
13886 #: libraries/classes/Util.php:700 templates/javascript/variables.twig:62
13890 #. l10n: Short week day name for Saturday
13891 #: libraries/classes/Util.php:702 templates/javascript/variables.twig:63
13895 #: libraries/classes/Util.php:728
13896 msgctxt "AM/PM indication in time"
13900 #: libraries/classes/Util.php:730
13901 msgctxt "AM/PM indication in time"
13905 #: libraries/classes/Util.php:801
13907 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13908 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
13910 #: libraries/classes/Util.php:1946
13916 #: libraries/classes/Util.php:2558
13917 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13921 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13922 msgid "Error in ZIP archive:"
13923 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
13925 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13926 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13927 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
13929 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13930 #: libraries/config.values.php:138
13936 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13937 #: libraries/config.values.php:139
13938 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13944 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13945 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13949 #: libraries/config.values.php:105
13953 #: libraries/config.values.php:106
13957 #: libraries/config.values.php:107
13961 #: libraries/config.values.php:143
13965 #: libraries/config.values.php:144
13966 msgid "Double click"
13969 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13970 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13971 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13972 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13973 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13974 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13975 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13976 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13977 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13978 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13979 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13980 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13981 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13982 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13983 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13984 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13985 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13986 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13987 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13988 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13989 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13991 msgstr "Onemogućeno"
13993 #: libraries/config.values.php:148
13997 #: libraries/config.values.php:149
13999 #| msgid "Displaying Column Comments"
14000 msgid "display column"
14001 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
14003 #: libraries/config.values.php:153
14005 #| msgid "Welcome to %s"
14007 msgstr "Dobro došli u %s"
14009 #: libraries/config.values.php:186
14013 #: libraries/config.values.php:187
14015 #| msgid "Unclosed quote"
14017 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
14019 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
14025 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
14031 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
14035 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
14039 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
14045 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
14049 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
14055 #: libraries/config.values.php:200
14056 msgid "Ask before sending error reports"
14059 #: libraries/config.values.php:201
14060 msgid "Always send error reports"
14063 #: libraries/config.values.php:202
14064 msgid "Never send error reports"
14067 #: libraries/config.values.php:205
14069 #| msgid "Reset to default"
14070 msgid "Server default"
14071 msgstr "Resetiraj na zadano"
14073 #: libraries/config.values.php:206
14079 #: libraries/config.values.php:207
14081 #| msgid "Disabled"
14083 msgstr "Onemogućeno"
14085 #: libraries/config.values.php:259
14086 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14089 #: libraries/config.values.php:260
14090 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14093 #: libraries/config.values.php:261
14094 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14097 #: libraries/config.values.php:328
14099 #| msgid "Complete inserts"
14100 msgid "complete inserts"
14101 msgstr "Dovrši umetanja"
14103 #: libraries/config.values.php:329
14105 #| msgid "Extended inserts"
14106 msgid "extended inserts"
14107 msgstr "Proširena umetanja"
14109 #: libraries/config.values.php:330
14110 msgid "both of the above"
14111 msgstr "oboje navedeno"
14113 #: libraries/config.values.php:331
14114 msgid "neither of the above"
14115 msgstr "ništa od navedenog"
14117 #: setup/index.php:32
14118 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14121 #: setup/validate.php:31
14123 #| msgid "No databases"
14125 msgstr "Nema baza podataka"
14127 #: setup/validate.php:38
14129 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14132 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
14133 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
14134 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
14135 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
14136 msgid "Edit ENUM/SET values"
14139 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
14140 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
14141 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
14142 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
14145 msgctxt "for default"
14147 msgstr "bez kompresije"
14149 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
14150 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
14151 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
14152 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
14153 msgid "As defined:"
14154 msgstr "Kako je definirano:"
14156 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
14158 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14160 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14161 "to the documentation for more details"
14162 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
14164 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
14165 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
14166 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
14167 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
14168 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
14169 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
14170 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
14172 msgstr "Jedinstveno"
14174 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
14175 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
14176 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
14177 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
14179 msgstr "Puni tekst"
14181 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
14182 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
14183 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
14184 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
14188 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
14189 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14191 #| msgid "Compression"
14193 msgstr "Kompresija"
14195 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
14199 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
14200 #: templates/table/structure/display_structure.twig:433
14201 #, fuzzy, php-format
14202 #| msgid "After %s"
14204 msgstr "Poslije %s"
14206 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
14207 #: templates/database/create_table.twig:6
14208 #: templates/database/operations/index.twig:30
14210 msgstr "Naziv tablice"
14212 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14213 #: templates/console/display.twig:99
14214 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
14215 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
14221 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
14223 #| msgid "Add column(s)"
14225 msgstr "Dodaj stupac/stupce"
14227 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
14229 #| msgid "Collation"
14231 msgstr "Uspoređivanje"
14233 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
14235 #| msgid "Storage Engine"
14236 msgid "Storage Engine:"
14237 msgstr "Pogon pohrane"
14239 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
14241 #| msgid "Connections"
14242 msgid "Connection:"
14245 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
14246 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
14247 #: templates/table/operations/index.twig:133
14249 #| msgid "Storage Engines"
14250 msgid "Storage engine"
14251 msgstr "Pogoni pohrane"
14253 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
14255 #| msgid "PARTITION definition"
14256 msgid "PARTITION definition:"
14257 msgstr "Definicija PARTICIJE"
14259 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
14261 #| msgid "Enclose export in a transaction"
14262 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
14263 msgid "Online transaction"
14264 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
14266 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
14268 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
14269 "defining a TINYINT(1) column"
14272 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
14273 #: templates/database/designer/main.twig:1097
14274 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
14275 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
14276 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
14277 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
14278 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
14279 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
14280 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
14281 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
14282 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
14287 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14288 #, fuzzy, php-format
14289 #| msgid "Select referenced key"
14290 msgid "Referenced by %s."
14291 msgstr "Odaberite referentni ključ"
14293 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14295 #| msgid "Select Foreign Key"
14296 msgid "Is a foreign key."
14297 msgstr "Odaberite strani ključ"
14299 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
14301 #| msgid "Remove column(s)"
14302 msgid "Pick from Central Columns"
14303 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14305 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14307 #| msgid "partitioned"
14308 msgid "Partition by:"
14309 msgstr "particionirano"
14311 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14312 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14314 #| msgid "Values for column %s"
14315 msgid "Expression or column list"
14316 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
14318 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14320 #| msgid "Partition %s"
14321 msgid "Partitions:"
14322 msgstr "Particija %s"
14324 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14326 #| msgid "partitioned"
14327 msgid "Subpartition by:"
14328 msgstr "particionirano"
14330 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14332 #| msgid "partitioned"
14333 msgid "Subpartitions:"
14334 msgstr "particionirano"
14336 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14337 #: templates/table/operations/index.twig:480
14338 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14340 #| msgid "Partition %s"
14342 msgstr "Particija %s"
14344 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14348 msgstr "Vrijednost"
14350 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14352 #| msgid "partitioned"
14353 msgid "Subpartition"
14354 msgstr "particionirano"
14356 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14362 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
14363 #: templates/config/form_display/input.twig:53
14364 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
14365 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
14366 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
14367 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
14368 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
14369 #: templates/table/structure/display_structure.twig:466
14370 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
14371 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
14375 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14377 #| msgid "Data home directory"
14378 msgid "Data directory"
14379 msgstr "Osnovna mapa podataka"
14381 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14383 msgid "Index directory"
14384 msgstr "Osnovna mapa podataka"
14386 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14388 #| msgid "Latched pages"
14390 msgstr "Vezane stranice"
14392 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14396 msgstr "Pretraživanje"
14398 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14401 msgid "Table space"
14404 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14410 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
14411 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
14412 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
14413 msgid "Length/Values"
14414 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
14416 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14419 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14420 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14421 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14422 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14424 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14425 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14426 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14427 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14429 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
14430 "obliku: 'a','B','c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") "
14431 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14432 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14434 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14436 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14437 "escaping or quotes, using this format: a"
14439 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
14440 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
14442 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
14443 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
14444 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
14445 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
14446 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
14447 #: templates/database/operations/index.twig:194
14448 #: templates/database/operations/index.twig:198
14449 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
14450 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
14451 #: templates/server/databases/index.twig:29
14452 #: templates/server/databases/index.twig:30
14453 #: templates/server/databases/index.twig:123
14454 #: templates/table/operations/index.twig:151
14455 #: templates/table/search/index.twig:40
14456 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
14457 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
14458 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
14459 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
14460 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
14461 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
14463 msgstr "Uspoređivanje"
14465 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
14466 #: templates/database/operations/index.twig:68
14467 #: templates/database/operations/index.twig:173
14468 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
14469 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
14470 #: templates/table/operations/index.twig:79
14471 #: templates/table/operations/index.twig:115
14472 #: templates/table/operations/index.twig:315
14474 #| msgid "Edit Privileges"
14475 msgid "Adjust privileges"
14476 msgstr "Uredi privilegije"
14478 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14482 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14484 #| msgid "Remove column(s)"
14485 msgid "Move column"
14486 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14488 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
14489 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
14491 #| msgid "Available transformations"
14492 msgid "List of available transformations and their options"
14493 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
14495 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
14496 #: templates/transformation_overview.twig:18
14498 #| msgid "Browser transformation"
14499 msgid "Browser display transformation"
14500 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14502 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
14504 #| msgid "Browser transformation"
14505 msgid "Browser display transformation options"
14506 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14508 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14509 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14512 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
14513 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14514 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
14515 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14517 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14518 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14519 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14520 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14522 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
14523 "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
14524 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
14525 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
14527 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
14528 #: templates/transformation_overview.twig:37
14530 #| msgid "Browser transformation"
14531 msgid "Input transformation"
14532 msgstr "Pretvaranje preglednika"
14534 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
14536 #| msgid "Transformation options"
14537 msgid "Input transformation options"
14538 msgstr "Opcije preoblikovanja"
14540 #: templates/config/form_display/input.twig:15
14541 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
14544 #: templates/config/form_display/input.twig:57
14545 #: templates/config/form_display/input.twig:58
14547 msgid "Set value: %s"
14548 msgstr "Postavi vrijednost %s"
14550 #: templates/config/form_display/input.twig:63
14551 #: templates/config/form_display/input.twig:64
14552 msgid "Restore default value"
14553 msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
14555 #: templates/config/form_display/input.twig:79
14556 #: templates/config/form_display/input.twig:80
14557 msgid "Allow users to customize this value"
14560 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14561 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14565 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14566 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14570 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14571 #: templates/console/display.twig:175
14573 #| msgid "in query"
14575 msgstr "unutar upita"
14577 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
14578 #: templates/sql/query.twig:38
14583 #: templates/console/display.twig:7
14585 #| msgid "SQL history"
14587 msgstr "SQL povijest"
14589 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14591 #| msgid "Bookmark table"
14593 msgstr "Zabilježi tablicu"
14595 #: templates/console/display.twig:20
14597 #| msgid "Execute bookmarked query"
14598 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14599 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
14601 #: templates/console/display.twig:23
14603 #| msgid "Execute bookmarked query"
14604 msgid "Press Enter to execute query"
14605 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
14607 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14609 #| msgid "Explain SQL"
14611 msgstr "Objasni SQL"
14613 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14615 #| msgid "Bookmark table"
14617 msgstr "Zabilježi tablicu"
14619 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14621 #| msgid "Query cache"
14622 msgid "Query failed"
14623 msgstr "Pohrana upita"
14625 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14627 #| msgid "Query execution time"
14628 msgid "Queried time"
14629 msgstr "Vrijeme izvršavanja upita"
14631 #: templates/console/display.twig:47
14632 msgid "During current session"
14635 #: templates/console/display.twig:64
14637 #| msgid "Ascending"
14641 #: templates/console/display.twig:64
14643 #| msgid "Descending"
14647 #: templates/console/display.twig:64
14653 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14654 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
14660 #: templates/console/display.twig:64
14662 #| msgid "Execute bookmarked query"
14663 msgid "Execution order"
14664 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
14666 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14670 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
14676 #: templates/console/display.twig:64
14678 msgid "Ungroup queries"
14681 #: templates/console/display.twig:84
14683 #| msgid "Show color"
14685 msgstr "Prikaži boju"
14687 #: templates/console/display.twig:84
14693 #: templates/console/display.twig:112
14695 #| msgid "Delete relation"
14696 msgid "Add bookmark"
14697 msgstr "Izbriši relaciju"
14699 #: templates/console/display.twig:121
14705 #: templates/console/display.twig:124
14707 msgid "Target database"
14708 msgstr "Traži u bazi podataka"
14710 #: templates/console/display.twig:127
14712 #| msgid "Delete relation"
14713 msgid "Share this bookmark"
14714 msgstr "Izbriši relaciju"
14716 #: templates/console/display.twig:140
14718 #| msgid "Reset to default"
14719 msgid "Set default"
14720 msgstr "Resetiraj na zadano"
14722 #: templates/console/display.twig:162
14724 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
14725 "permanent, view settings."
14728 #: templates/create_tracking_version.twig:10
14729 #, fuzzy, php-format
14730 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14731 msgstr "Izradi relaciju"
14733 #: templates/create_tracking_version.twig:15
14734 #, fuzzy, php-format
14735 msgid "Create version %1$s"
14736 msgstr "Izradi relaciju"
14738 #: templates/create_tracking_version.twig:21
14739 msgid "Track these data definition statements:"
14742 #: templates/create_tracking_version.twig:60
14743 msgid "Track these data manipulation statements:"
14746 #: templates/create_tracking_version.twig:77
14748 msgid "Create version"
14749 msgstr "Izradi relaciju"
14751 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
14752 msgctxt "Auto Increment"
14756 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
14758 #| msgid "Add %s field(s)"
14759 msgid "Add new column"
14760 msgstr "Dodaj %s polja"
14762 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
14763 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
14765 #| msgid "Length/Values"
14766 msgid "Length/Value"
14767 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
14769 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
14770 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
14772 #| msgid "Attributes"
14776 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
14777 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
14781 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
14783 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
14784 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
14785 msgstr "Središnji popis stupaca za trenutnu bazu podataka je prazan"
14787 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
14788 #: templates/display/results/table.twig:62
14790 msgid "Filter rows"
14793 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
14794 #: templates/display/results/table.twig:64
14796 #| msgid "Search in database"
14797 msgid "Search this table"
14798 msgstr "Traži u bazi podataka"
14800 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
14801 #: templates/table/structure/display_structure.twig:418
14803 #| msgid "Add %s field(s)"
14805 msgstr "Dodaj %s polja"
14807 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
14809 #| msgid "Select Tables"
14810 msgid "Select a table"
14811 msgstr "Odaberite tablice"
14813 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
14815 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14816 msgid "Select a column."
14817 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
14819 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
14820 msgid "Click to sort."
14821 msgstr "Kliknite za sortiranje."
14823 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
14824 #: templates/database/privileges/index.twig:22
14825 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
14826 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
14827 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
14828 #: templates/server/databases/index.twig:163
14829 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
14830 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
14831 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
14832 #: templates/server/variables/index.twig:30
14833 #: templates/table/privileges/index.twig:24
14834 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
14835 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
14836 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
14837 #: templates/table/tracking/main.twig:32
14838 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
14842 #: templates/database/create_table.twig:3
14843 #: templates/database/operations/index.twig:27
14845 #| msgid "Create table"
14846 msgid "Create new table"
14847 msgstr "Izradi tablicu"
14849 #: templates/database/create_table.twig:10
14850 #: templates/database/operations/index.twig:34
14852 #| msgid "Number of fields"
14853 msgid "Number of columns"
14854 msgstr "Broj polja"
14856 #: templates/database/create_table.twig:14
14857 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
14858 #: templates/server/databases/index.twig:46
14862 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
14864 #| msgid "Database comment"
14865 msgid "Database comment:"
14866 msgstr "Komentar baze podataka"
14868 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
14869 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
14870 #: templates/database/structure/index.twig:19
14871 #: templates/display/results/table.twig:258
14872 #: templates/table/structure/display_structure.twig:376
14876 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
14877 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
14878 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
14882 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
14883 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
14884 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
14885 msgid "Cardinality"
14886 msgstr "Najvažnije"
14888 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:92
14889 #: templates/table/structure/display_structure.twig:542
14890 msgid "No index defined!"
14891 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
14893 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
14894 #: templates/database/export/index.twig:28
14895 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
14896 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
14897 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
14898 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
14899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
14900 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
14902 msgstr "Odaberi sve"
14904 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14906 #| msgid "Remove column(s)"
14907 msgid "Show/hide columns"
14908 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
14910 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14912 #| msgid "Database for user"
14913 msgid "See table structure"
14914 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14916 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14917 #, fuzzy, php-format
14918 #| msgid "Select all"
14919 msgid "Select \"%s\""
14920 msgstr "Odaberi sve"
14922 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
14923 #, fuzzy, php-format
14924 #| msgid "Add an option for column "
14925 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14926 msgstr "Dodaj opciju stupcu "
14928 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14930 #| msgid "Page number:"
14931 msgid "Page to open"
14932 msgstr "Broj stranice:"
14934 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14936 #| msgid "Relation deleted"
14937 msgid "Page to delete"
14938 msgstr "Relacija je izbrisana"
14940 #: templates/database/designer/main.twig:19
14941 #: templates/database/designer/main.twig:25
14943 #| msgid "Show tables"
14944 msgid "Show/Hide tables list"
14945 msgstr "Prikaži tablice"
14947 #: templates/database/designer/main.twig:29
14948 #: templates/database/designer/main.twig:35
14949 #: templates/database/designer/main.twig:36
14950 msgid "View in fullscreen"
14953 #: templates/database/designer/main.twig:34
14954 msgid "Exit fullscreen"
14957 #: templates/database/designer/main.twig:48
14958 #: templates/database/designer/main.twig:52
14960 #| msgid "User name"
14962 msgstr "Korisničko ime"
14964 #: templates/database/designer/main.twig:77
14965 #: templates/database/designer/main.twig:80
14967 #| msgid "Select Tables"
14968 msgid "Delete pages"
14969 msgstr "Odaberite tablice"
14971 #: templates/database/designer/main.twig:84
14972 #: templates/database/designer/main.twig:87
14973 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14974 msgid "Create table"
14975 msgstr "Izradi tablicu"
14977 #: templates/database/designer/main.twig:91
14978 #: templates/database/designer/main.twig:94
14979 #: templates/database/designer/main.twig:271
14981 #| msgid "Create relation"
14982 msgid "Create relationship"
14983 msgstr "Izradi relaciju"
14985 #: templates/database/designer/main.twig:105
14986 #: templates/database/designer/main.twig:108
14990 #: templates/database/designer/main.twig:112
14991 #: templates/database/designer/main.twig:115
14995 #: templates/database/designer/main.twig:120
14996 #: templates/database/designer/main.twig:123
14997 msgid "Angular links"
14998 msgstr "Kutne veze"
15000 #: templates/database/designer/main.twig:120
15001 #: templates/database/designer/main.twig:123
15002 msgid "Direct links"
15003 msgstr "Izravne veze"
15005 #: templates/database/designer/main.twig:127
15006 #: templates/database/designer/main.twig:129
15007 msgid "Snap to grid"
15008 msgstr "Poravnaj s mrežom"
15010 #: templates/database/designer/main.twig:133
15011 #: templates/database/designer/main.twig:139
15012 msgid "Small/Big All"
15013 msgstr "Malo / Sve veliko"
15015 #: templates/database/designer/main.twig:143
15016 #: templates/database/designer/main.twig:146
15017 msgid "Toggle small/big"
15018 msgstr "Malo / Veliko"
15020 #: templates/database/designer/main.twig:150
15021 #: templates/database/designer/main.twig:153
15023 #| msgid "To select relation, click :"
15024 msgid "Toggle relationship lines"
15025 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
15027 #: templates/database/designer/main.twig:158
15028 #: templates/database/designer/main.twig:161
15031 msgid "Export schema"
15034 #: templates/database/designer/main.twig:169
15035 #: templates/database/designer/main.twig:172
15037 #| msgid "Submit Query"
15038 msgid "Build Query"
15039 msgstr "Podnesi upit"
15041 #: templates/database/designer/main.twig:177
15042 #: templates/database/designer/main.twig:181
15044 msgstr "Premjesti izbornik"
15046 #: templates/database/designer/main.twig:185
15047 #: templates/database/designer/main.twig:190
15049 #| msgid "Partial Texts"
15051 msgstr "Djelomični tekstovi"
15053 #: templates/database/designer/main.twig:202
15054 msgid "Hide/Show all"
15055 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
15057 #: templates/database/designer/main.twig:212
15059 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15060 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15061 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
15063 #: templates/database/designer/main.twig:223
15065 #| msgid "Number of tables"
15066 msgid "Number of tables:"
15067 msgstr "Broj tablica"
15069 #: templates/database/designer/main.twig:381
15071 #| msgid "Delete relation"
15072 msgid "Delete relationship"
15073 msgstr "Izbriši relaciju"
15075 #: templates/database/designer/main.twig:445
15076 #: templates/database/designer/main.twig:610
15078 #| msgid "Relation deleted"
15079 msgid "Relationship operator"
15080 msgstr "Relacija je izbrisana"
15082 #: templates/database/designer/main.twig:474
15083 #: templates/database/designer/main.twig:639
15084 #: templates/database/designer/main.twig:845
15085 #: templates/database/designer/main.twig:1038
15091 #: templates/database/designer/main.twig:484
15092 #: templates/database/designer/main.twig:649
15093 #: templates/database/designer/main.twig:855
15094 #: templates/database/designer/main.twig:1048
15095 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
15096 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
15097 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
15098 #: templates/server/variables/index.twig:32
15099 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
15100 #: templates/table/search/index.twig:42
15101 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
15102 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
15104 msgstr "Vrijednost"
15106 #: templates/database/designer/main.twig:486
15107 #: templates/database/designer/main.twig:651
15108 #: templates/database/designer/main.twig:857
15109 #: templates/database/designer/main.twig:1050
15111 #| msgid "in query"
15113 msgstr "unutar upita"
15115 #: templates/database/designer/main.twig:495
15116 #: templates/database/designer/main.twig:711
15119 msgstr "Preimenuj tablicu u"
15121 #: templates/database/designer/main.twig:501
15122 #: templates/database/designer/main.twig:719
15124 #| msgid "User name"
15126 msgstr "Korisničko ime"
15128 #: templates/database/designer/main.twig:510
15129 #: templates/database/designer/main.twig:916
15135 #: templates/database/designer/main.twig:516
15136 #: templates/database/designer/main.twig:580
15137 #: templates/database/designer/main.twig:785
15138 #: templates/database/designer/main.twig:816
15139 #: templates/database/designer/main.twig:924
15140 #: templates/database/designer/main.twig:1009
15141 #: templates/table/search/index.twig:41
15142 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
15146 #: templates/database/designer/main.twig:1090
15148 #| msgid "Table options"
15149 msgid "Active options"
15150 msgstr "Opcije tablice"
15152 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
15154 #| msgid "Export/Import to scale"
15155 msgid "Save to selected page"
15156 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
15158 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
15160 #| msgid "Create a new index"
15161 msgid "Create a page and save to it"
15162 msgstr "Izradi novi indeks"
15164 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
15166 #| msgid "User name"
15167 msgid "New page name"
15168 msgstr "Korisničko ime"
15170 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15172 #| msgid "Select Tables"
15173 msgid "Select page"
15174 msgstr "Odaberite tablice"
15176 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15177 msgid "Select Export Relational Type"
15180 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
15181 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
15182 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
15184 #| msgid "Details…"
15188 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
15190 #| msgid "Event type"
15192 msgstr "Vrsta događaja"
15194 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
15195 #: templates/server/binlog/index.twig:86
15197 msgstr "Vrsta događaja"
15199 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
15200 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
15201 #, fuzzy, php-format
15203 msgid "Change to %s"
15206 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
15210 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
15212 #| msgid "Execute bookmarked query"
15213 msgid "Execute every"
15214 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15216 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
15218 msgctxt "Start of recurring event"
15222 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
15225 msgctxt "End of recurring event"
15229 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
15231 #| msgid "Complete inserts"
15232 msgid "On completion preserve"
15233 msgstr "Dovrši umetanja"
15235 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
15236 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
15237 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
15238 #: templates/view_create.twig:45
15242 #: templates/database/events/index.twig:13
15243 #: templates/database/privileges/index.twig:113
15244 #: templates/database/privileges/index.twig:114
15245 #: templates/database/routines/index.twig:13
15246 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
15247 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
15248 #: templates/database/triggers/list.twig:13
15249 #: templates/display/results/table.twig:223
15250 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
15251 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
15252 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
15253 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
15254 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
15255 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
15256 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
15257 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
15258 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
15259 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
15260 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
15261 #: templates/table/privileges/index.twig:117
15262 #: templates/table/privileges/index.twig:118
15264 #| msgid "Check All"
15266 msgstr "Označi sve"
15268 #: templates/database/events/index.twig:27
15270 #| msgid "Create event"
15271 msgid "Create new event"
15272 msgstr "Izradi relaciju"
15274 #: templates/database/events/index.twig:36
15276 msgid "There are no events to display."
15277 msgstr "Provjeri tablicu"
15279 #: templates/database/events/index.twig:112
15280 msgid "Event scheduler status"
15283 #: templates/database/events/index.twig:117
15284 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
15285 msgid "Click to toggle"
15288 #: templates/database/events/index.twig:130
15292 #: templates/database/events/index.twig:141
15294 msgstr "Isključeno"
15296 #: templates/database/export/index.twig:61
15298 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
15302 #. l10n: A query that the user has written freely
15303 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
15305 #| msgid "Showing SQL query"
15306 msgid "Exporting a raw query"
15307 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
15309 #: templates/database/export/index.twig:7
15310 #, fuzzy, php-format
15311 #| msgid "Create table on database %s"
15312 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15313 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
15315 #: templates/database/export/index.twig:30
15317 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
15318 msgid "Export the structure of all tables."
15319 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
15321 #: templates/database/export/index.twig:33
15323 #| msgid "Create table on database %s"
15324 msgid "Export the data of all tables."
15325 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
15327 #: templates/database/import/index.twig:3
15328 #, fuzzy, php-format
15329 msgid "Importing into the database \"%s\""
15330 msgstr "Nema baza podataka"
15332 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
15333 #: templates/database/qbe/index.twig:4
15334 msgid "Multi-table query"
15335 msgstr "Više-tabelarni upit"
15337 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
15338 #: templates/database/qbe/index.twig:10
15339 msgid "Query by example"
15340 msgstr "Upit po primjeru"
15342 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
15343 msgid "Query window"
15344 msgstr "Prozor za upite"
15346 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
15347 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
15349 #| msgid "Select Tables"
15350 msgid "select table"
15351 msgstr "Odaberite tablice"
15353 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
15354 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
15356 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15357 msgid "select column"
15358 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
15360 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
15363 msgid "Table alias"
15366 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
15368 #| msgid "Column names"
15369 msgid "Column alias"
15370 msgstr "Nazivi stupaca"
15372 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
15373 msgid "Use this column in criteria"
15376 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
15378 #| msgid "Criteria"
15382 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
15388 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
15390 #| msgid "Remove column(s)"
15391 msgid "Another column"
15392 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15394 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
15395 msgid "Enter criteria as free text"
15398 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
15400 #| msgid "Remove column(s)"
15401 msgid "Remove this column"
15402 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15404 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
15405 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:85
15407 #| msgid "Add %s field(s)"
15408 msgid "+ Add column"
15409 msgstr "Dodaj %s polja"
15411 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
15412 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
15413 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
15415 #| msgid "Update Query"
15416 msgid "Update query"
15417 msgstr "Ažuriraj upit"
15419 #: templates/database/operations/index.twig:9
15420 #: templates/database/operations/index.twig:13
15421 msgid "Database comment"
15422 msgstr "Komentar baze podataka"
15424 #: templates/database/operations/index.twig:54
15426 #| msgid "Rename database to"
15427 msgid "Rename database to"
15428 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
15430 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
15432 #| msgid "database name"
15433 msgid "New database name"
15434 msgstr "naziv baze podataka"
15436 #: templates/database/operations/index.twig:66
15437 #: templates/database/operations/index.twig:171
15438 #: templates/table/operations/index.twig:77
15439 #: templates/table/operations/index.twig:113
15440 #: templates/table/operations/index.twig:313
15442 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15444 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
15445 "to the documentation for more details."
15446 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
15448 #: templates/database/operations/index.twig:83
15449 msgid "Remove database"
15450 msgstr "Ukloni bazu podataka"
15452 #: templates/database/operations/index.twig:89
15454 msgid "Database %s has been dropped."
15455 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
15457 #: templates/database/operations/index.twig:94
15458 msgid "Drop the database (DROP)"
15459 msgstr "Ukloni bazu podataka"
15461 #: templates/database/operations/index.twig:118
15463 #| msgid "Copy database to"
15464 msgid "Copy database to"
15465 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
15467 #: templates/database/operations/index.twig:150
15468 msgid "CREATE DATABASE before copying"
15469 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
15471 #: templates/database/operations/index.twig:165
15472 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
15473 #: templates/table/operations/index.twig:306
15474 msgid "Add constraints"
15475 msgstr "Dodaj prisile"
15477 #: templates/database/operations/index.twig:180
15478 msgid "Switch to copied database"
15479 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
15481 #: templates/database/operations/index.twig:216
15483 #| msgid "Continued table caption"
15484 msgid "Change all tables collations"
15485 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
15487 #: templates/database/operations/index.twig:220
15488 msgid "Change all tables columns collations"
15491 #: templates/database/privileges/index.twig:9
15492 #: templates/table/privileges/index.twig:8
15494 msgid "Users having access to \"%s\""
15495 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
15497 #: templates/database/privileges/index.twig:17
15498 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
15499 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
15500 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
15501 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
15502 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
15503 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
15504 #: templates/table/privileges/index.twig:19
15506 msgstr "Korisničko ime"
15508 #: templates/database/privileges/index.twig:18
15509 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
15510 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
15511 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
15512 #: templates/table/privileges/index.twig:20
15514 #| msgid "Log name"
15516 msgstr "Naziv zapisnika"
15518 #: templates/database/privileges/index.twig:21
15519 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
15520 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
15521 #: templates/table/privileges/index.twig:23
15523 msgstr "Podarivanje"
15525 #: templates/database/privileges/index.twig:36
15526 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
15527 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
15528 #: templates/table/privileges/index.twig:38
15532 #: templates/database/privileges/index.twig:47
15533 #: templates/table/privileges/index.twig:49
15537 #: templates/database/privileges/index.twig:50
15538 #: templates/table/privileges/index.twig:52
15539 msgid "database-specific"
15540 msgstr "specifično za bazu podataka"
15542 #: templates/database/privileges/index.twig:52
15543 #: templates/table/privileges/index.twig:54
15547 #: templates/database/privileges/index.twig:55
15548 #: templates/table/privileges/index.twig:59
15550 #| msgid "Routines"
15554 #: templates/database/privileges/index.twig:112
15555 #: templates/database/privileges/index.twig:115
15556 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
15557 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
15558 #: templates/display/results/table.twig:222
15559 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
15560 #: templates/select_all.twig:6
15561 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
15562 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
15563 #: templates/table/privileges/index.twig:116
15564 #: templates/table/privileges/index.twig:119
15565 msgid "With selected:"
15566 msgstr "S odabirom:"
15568 #: templates/database/privileges/index.twig:131
15569 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
15570 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
15571 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
15572 #: templates/table/privileges/index.twig:134
15575 msgctxt "Create new user"
15579 #: templates/database/privileges/index.twig:136
15580 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
15581 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
15582 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
15583 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
15584 #: templates/table/privileges/index.twig:140
15586 #| msgid "Add user"
15587 msgid "Add user account"
15588 msgstr "Dodaj korisnika"
15590 #: templates/database/qbe/index.twig:16
15592 msgid "Switch to %svisual builder%s"
15593 msgstr "Prebaci se na %svizuelna izrada%s"
15595 #: templates/database/qbe/index.twig:20
15596 msgid "You have to choose at least one column to display!"
15597 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikaz!"
15599 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
15603 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
15609 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
15613 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
15614 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
15620 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
15624 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
15630 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
15636 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
15639 msgid "Sort order:"
15642 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
15644 #| msgid "Criteria"
15648 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
15654 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
15656 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
15657 msgid "Add/Delete criteria rows:"
15658 msgstr "Dodaj/Izbriši kriterije redaka"
15660 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
15662 #| msgid "Add/Delete columns"
15663 msgid "Add/Delete columns:"
15664 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce"
15666 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
15667 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
15669 #| msgid "Use Tables"
15671 msgstr "Upotrijebi tablice"
15673 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
15675 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
15676 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
15678 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
15680 #| msgid "Routines"
15681 msgid "Routine name"
15684 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
15688 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
15690 #| msgid "Direct links"
15692 msgstr "Izravne veze"
15694 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
15695 msgid "Add parameter"
15696 msgstr "Dodaj parametar"
15698 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
15700 #| msgid "Rename database to"
15701 msgid "Remove last parameter"
15702 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
15704 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
15705 msgid "Return type"
15706 msgstr "Vrsta povratka"
15708 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
15710 #| msgid "Length/Values"
15711 msgid "Return length/values"
15712 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
15714 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
15716 #| msgid "Table options"
15717 msgid "Return options"
15718 msgstr "Opcije tablice"
15720 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
15721 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
15722 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
15724 msgstr "Tablica znakova"
15726 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
15727 msgid "Is deterministic"
15730 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
15732 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15734 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
15735 "refer to the documentation for more details."
15736 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
15738 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
15740 #| msgid "Query type"
15741 msgid "Security type"
15742 msgstr "Vrsta upita"
15744 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
15745 msgid "SQL data access"
15748 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
15749 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
15751 #| msgid "Routines"
15752 msgid "Routine parameters"
15755 #: templates/database/routines/index.twig:33
15757 msgid "Create new routine"
15758 msgstr "Izradi relaciju"
15760 #: templates/database/routines/index.twig:42
15762 msgid "There are no routines to display."
15763 msgstr "Provjeri tablicu"
15765 #: templates/database/routines/index.twig:51
15767 #| msgid "Return type"
15769 msgstr "Vrsta povratka"
15771 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
15772 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
15773 msgid "ENUM/SET editor"
15774 msgstr "ENUM/SET uređivač"
15776 #: templates/database/routines/row.twig:38
15777 #: templates/database/routines/row.twig:48
15778 #: templates/database/routines/row.twig:52
15782 #: templates/database/search/main.twig:5
15783 msgid "Search in database"
15784 msgstr "Traži u bazi podataka"
15786 #: templates/database/search/main.twig:8
15787 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15788 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (zamjenski znak: \"%\"):"
15790 #: templates/database/search/main.twig:15
15791 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
15795 #: templates/database/search/main.twig:19
15796 #: templates/database/search/main.twig:23
15797 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
15798 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
15800 #: templates/database/search/main.twig:40
15801 msgid "Inside tables:"
15802 msgstr "Unutar tablica:"
15804 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
15805 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15807 #| msgid "Unselect All"
15808 msgid "Unselect all"
15809 msgstr "Ukloni sav odabir"
15811 #: templates/database/search/main.twig:67
15812 msgid "Inside column:"
15813 msgstr "Unutar polja:"
15815 #: templates/database/search/results.twig:12
15816 #, fuzzy, php-format
15817 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15818 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15819 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15820 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
15821 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
15823 #: templates/database/search/results.twig:56
15825 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
15826 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
15827 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15828 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15829 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanje"
15830 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
15831 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
15833 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
15834 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
15836 msgstr "Dodaj prefiks"
15838 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15841 msgid_plural "%s tables"
15842 msgstr[0] "%s tablicu"
15843 msgstr[1] "%s tablica"
15844 msgstr[2] "%s tablice"
15846 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15850 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
15856 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
15860 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15861 msgid "Check tables having overhead"
15862 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
15864 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15866 #| msgid "No tables"
15868 msgstr "Nema tablica"
15870 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15872 #| msgid "Show color"
15873 msgid "Show create"
15874 msgstr "Prikaži boju"
15876 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
15877 #: templates/table/operations/index.twig:403
15878 #: templates/table/operations/view.twig:26
15880 #| msgid "Dumping data for table"
15881 msgid "Delete data or table"
15882 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
15884 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
15885 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
15889 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
15890 #: templates/table/operations/index.twig:334
15891 msgid "Table maintenance"
15892 msgstr "Održavanje tablice"
15894 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
15895 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
15896 #: templates/table/operations/index.twig:339
15897 msgid "Analyze table"
15898 msgstr "Analiziraj tablicu"
15900 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
15901 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
15902 #: templates/table/operations/index.twig:348
15903 msgid "Check table"
15904 msgstr "Provjeri tablicu"
15906 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
15907 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
15908 #: templates/table/operations/index.twig:356
15910 #| msgid "Check table"
15911 msgid "Checksum table"
15912 msgstr "Provjeri tablicu"
15914 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
15915 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
15916 #: templates/table/operations/index.twig:384
15917 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
15918 msgid "Optimize table"
15919 msgstr "Optimiziraj tablicu"
15921 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
15922 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
15923 #: templates/table/operations/index.twig:393
15924 msgid "Repair table"
15925 msgstr "Popravi tablicu"
15927 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15929 #| msgid "Add prefix"
15931 msgstr "Dodaj prefiks"
15933 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15934 msgid "Add prefix to table"
15935 msgstr "Dodaj prefiks tablici"
15937 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15938 msgid "Replace table prefix"
15939 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
15941 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15943 #| msgid "Add %s field(s)"
15944 msgid "Add columns to central list"
15945 msgstr "Dodaj %s polja"
15947 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15948 msgid "Remove columns from central list"
15951 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15953 #| msgid "Add %s field(s)"
15954 msgid "Make consistent with central list"
15955 msgstr "Dodaj %s polja"
15957 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
15958 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
15960 #| msgid "Attributes"
15964 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
15965 msgid "Are you sure?"
15968 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
15970 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
15971 "want to continue?"
15974 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
15980 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
15982 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
15983 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
15984 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
15986 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
15987 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
15988 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
15989 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
15990 #: templates/table/structure/primary.twig:6
15992 #| msgid "Do you really want to "
15993 msgid "Do you really want to execute the following query?"
15994 msgstr "Želite li zaista "
15996 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15997 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
15999 #| msgid "Rename database to"
16000 msgid "Remove from Favorites"
16001 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
16003 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
16005 msgid "Add to Favorites"
16006 msgstr "Dodaj novog korisnika"
16008 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16010 msgid "Showing create queries"
16011 msgstr "Prikaži pune upite"
16013 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
16014 #: templates/display/results/table.twig:297 templates/modals/create_view.twig:5
16015 #: templates/sql/no_results_returned.twig:13 templates/view_create.twig:11
16017 msgid "Create view"
16018 msgstr "Izradi relaciju"
16020 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
16021 #: templates/server/databases/index.twig:219
16022 #: templates/server/databases/index.twig:231
16023 msgid "Not replicated"
16026 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
16027 #: templates/server/databases/index.twig:215
16028 #: templates/server/databases/index.twig:227
16030 #| msgid "Replication"
16032 msgstr "Replikacija"
16034 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
16036 msgstr "u upotrebi"
16038 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16040 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16042 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16043 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16044 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
16046 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
16047 #: templates/table/index_form.twig:141
16051 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16052 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16056 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16057 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16058 msgid "Last update"
16059 msgstr "Posljednje ažuriranje"
16061 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16062 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
16064 msgstr "Posljednja provjera"
16066 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16067 msgid "Tracking is active."
16068 msgstr "Praćenje je aktivno."
16070 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16071 msgid "Tracking is not active."
16072 msgstr "Praćenje nije aktivno."
16074 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16075 msgid "Tracked tables"
16076 msgstr "Praćene tablice"
16078 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16079 msgid "Last version"
16080 msgstr "Zadnja verzija"
16082 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
16083 #: templates/table/tracking/main.twig:29
16087 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
16088 #: templates/table/tracking/main.twig:30
16092 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
16093 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
16097 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
16098 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
16102 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
16103 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
16104 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16106 #| msgid "Deleting tracking data"
16107 msgid "Delete tracking"
16108 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
16110 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
16114 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
16115 msgid "Untracked tables"
16116 msgstr "Nepraćene tablice"
16118 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
16119 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
16120 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
16121 #: templates/table/structure/display_structure.twig:396
16122 msgid "Track table"
16123 msgstr "Prati tablicu"
16125 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
16127 #| msgid "Triggers"
16128 msgid "Trigger name"
16131 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
16134 msgctxt "Trigger action time"
16138 #: templates/database/triggers/list.twig:27
16140 #| msgid "Create trigger"
16141 msgid "Create new trigger"
16142 msgstr "Izradi relaciju"
16144 #: templates/database/triggers/list.twig:36
16146 msgid "There are no triggers to display."
16147 msgstr "Provjeri tablicu"
16149 #: templates/display/results/table.twig:32
16151 msgid "Save edited data"
16152 msgstr "Osnovna mapa podataka"
16154 #: templates/display/results/table.twig:38
16156 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16157 msgid "Restore column order"
16158 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16160 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
16161 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
16163 #| msgid "Number of fields"
16164 msgid "Number of rows:"
16165 msgstr "Broj polja"
16167 #: templates/display/results/table.twig:52
16171 #: templates/display/results/table.twig:70
16173 #| msgid "Sort by key"
16174 msgid "Sort by key:"
16175 msgstr "Presloži po ključu"
16177 #: templates/display/results/table.twig:119
16178 #: templates/table/search/index.twig:102
16180 #| msgid "Table options"
16181 msgid "Extra options"
16182 msgstr "Opcije tablice"
16184 #: templates/display/results/table.twig:141
16185 msgid "Relational key"
16186 msgstr "Relacijski ključ"
16188 #: templates/display/results/table.twig:145
16190 #| msgid "Disable foreign key checks"
16191 msgid "Display column for relationships"
16192 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
16194 #: templates/display/results/table.twig:153
16195 msgid "Show binary contents"
16198 #: templates/display/results/table.twig:157
16199 msgid "Show BLOB contents"
16202 #: templates/display/results/table.twig:167
16204 #| msgid "Browser transformation"
16205 msgid "Hide browser transformation"
16206 msgstr "Pretvaranje preglednika"
16208 #: templates/display/results/table.twig:179
16209 msgid "Well Known Text"
16212 #: templates/display/results/table.twig:183
16213 msgid "Well Known Binary"
16216 #: templates/display/results/table.twig:255
16217 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
16218 msgid "Query results operations"
16219 msgstr "Operacije rezultata upita"
16221 #: templates/display/results/table.twig:260
16222 msgid "Copy to clipboard"
16225 #: templates/display/results/table.twig:279
16226 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
16228 #| msgid "Display PDF schema"
16229 msgid "Display chart"
16230 msgstr "Prikaži PDF shemu"
16232 #: templates/display/results/table.twig:287
16233 msgid "Visualize GIS data"
16236 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16239 msgctxt "None encoding conversion"
16241 msgstr "bez kompresije"
16243 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16244 msgid "Convert to Kana"
16247 #: templates/error/report_form.twig:3
16249 "This report automatically includes data about the error and information "
16250 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16251 "team for debugging the error."
16254 #: templates/error/report_form.twig:11
16256 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16260 #: templates/error/report_form.twig:18
16261 msgid "You may examine the data in the error report:"
16264 #: templates/error/report_modal.twig:5
16266 msgid "Submit error report"
16267 msgstr "ID poslužitelja"
16269 #: templates/error/report_modal.twig:12
16271 msgid "Send error report"
16272 msgstr "ID poslužitelja"
16274 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
16276 #| msgid "Select Tables"
16277 msgid "Select a template"
16278 msgstr "Odaberite tablice"
16280 #: templates/export.twig:14
16282 msgid "Export templates:"
16283 msgstr "Vrsta izvoza"
16285 #: templates/export.twig:18
16287 #| msgid "File name template"
16288 msgid "New template:"
16289 msgstr "Predložak naziva datoteka"
16291 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
16293 #| msgid "Table name"
16294 msgid "Template name"
16295 msgstr "Naziv tablice"
16297 #: templates/export.twig:35
16299 #| msgid "File name template"
16300 msgid "Existing templates:"
16301 msgstr "Predložak naziva datoteka"
16303 #: templates/export.twig:38
16305 #| msgid "%s table(s)"
16307 msgstr "%s tablica"
16309 #: templates/export.twig:51
16315 #: templates/export.twig:72
16317 #| msgid "Showing SQL query"
16318 msgid "Show SQL query"
16319 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
16321 #: templates/export.twig:104
16323 #| msgid "Export type"
16324 msgid "Export method:"
16325 msgstr "Vrsta izvoza"
16327 #: templates/export.twig:108
16328 msgid "Quick - display only the minimal options"
16331 #: templates/export.twig:112
16333 msgid "Custom - display all possible options"
16334 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
16336 #: templates/export.twig:121
16338 #| msgid "File to import"
16339 msgid "File format to export"
16340 msgstr "Datoteka za uvoz"
16342 #: templates/export.twig:137
16348 #: templates/export.twig:141
16349 msgid "Dump all rows"
16352 #: templates/export.twig:145
16353 msgid "Dump some row(s)"
16356 #: templates/export.twig:160
16357 msgid "Row to begin at:"
16360 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
16364 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
16365 #, fuzzy, php-format
16366 #| msgid "Save on server in %s directory"
16367 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16368 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
16370 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
16371 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
16374 #: templates/export.twig:201
16375 msgid "Defined aliases"
16378 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
16379 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
16382 msgstr "Web poslužitelj"
16384 #: templates/export.twig:269
16385 msgid "Define new aliases"
16388 #: templates/export.twig:274
16390 #| msgid "Select Tables"
16391 msgid "Select database:"
16392 msgstr "Odaberite tablice"
16394 #: templates/export.twig:290
16396 #| msgid "Select Tables"
16397 msgid "Select table:"
16398 msgstr "Odaberite tablice"
16400 #: templates/export.twig:298
16402 #| msgid "New table"
16403 msgid "New table name"
16404 msgstr "Nema tablica"
16406 #: templates/export.twig:306
16408 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16409 msgid "Select column:"
16410 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16412 #: templates/export.twig:314
16414 #| msgid "Column names"
16415 msgid "New column name"
16416 msgstr "Nazivi stupaca"
16418 #: templates/export.twig:356
16420 #| msgid "Save as file"
16421 msgid "View output as text"
16422 msgstr "Spremi kao datoteku"
16424 #: templates/export.twig:360
16426 #| msgid "Save as file"
16427 msgid "Save output to a file"
16428 msgstr "Spremi kao datoteku"
16430 #: templates/export.twig:387
16432 #| msgid "File name template"
16433 msgid "File name template:"
16434 msgstr "Predložak naziva datoteka"
16436 #: templates/export.twig:388
16437 #, fuzzy, php-format
16439 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
16440 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
16441 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
16443 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
16444 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
16445 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
16447 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
16448 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
16449 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
16451 #: templates/export.twig:398
16452 msgid "Use this for future exports"
16455 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
16456 msgid "Character set of the file:"
16457 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
16459 #: templates/export.twig:429
16461 #| msgid "Compression"
16462 msgid "Compression:"
16463 msgstr "Kompresija"
16465 #: templates/export.twig:437
16467 #| msgid "\"zipped\""
16469 msgstr "\"zipano\""
16471 #: templates/export.twig:443
16473 #| msgid "\"gzipped\""
16475 msgstr "\"gzipano\""
16477 #: templates/export.twig:461
16479 #| msgid "Create table on database %s"
16480 msgid "Export databases as separate files"
16481 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
16483 #: templates/export.twig:463
16485 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16486 msgid "Export tables as separate files"
16487 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
16489 #: templates/export.twig:474
16490 msgid "Skip tables larger than:"
16493 #: templates/export.twig:476
16494 msgid "The size is measured in MiB."
16497 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
16499 #| msgid "Transformation options"
16500 msgid "Format-specific options:"
16501 msgstr "Opcije preoblikovanja"
16503 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
16505 msgid "Encoding Conversion:"
16506 msgstr "MySQL verzija klijenta"
16508 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
16509 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
16514 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
16516 #| msgid "Do not change the password"
16517 msgid "Containing the word:"
16518 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
16520 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
16521 msgid "Open new phpMyAdmin window"
16522 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
16524 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
16525 #: templates/login/form.twig:5
16527 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
16528 msgstr "phpMyAdmin Demo Poslužitelj"
16530 #: templates/footer.twig:34
16532 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
16535 #: templates/footer.twig:36
16537 #| msgid "Version information"
16538 msgid "Git information missing!"
16539 msgstr "Podaci o verziji"
16541 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
16543 msgid "Value for the column \"%s\""
16544 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
16546 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
16547 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
16548 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
16549 msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
16551 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
16553 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
16557 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
16559 msgid "Geometry %d:"
16560 msgstr "Geometrija %d:"
16562 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
16566 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
16567 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
16568 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
16569 #, fuzzy, php-format
16570 #| msgid "Point %d"
16574 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
16576 msgid "Linestring %d:"
16577 msgstr "Linija teksta %d:"
16579 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
16580 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
16581 msgid "Outer ring:"
16582 msgstr "Vanjski prsten"
16584 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
16585 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
16587 msgid "Inner ring %d:"
16588 msgstr "Unutarnji prsten %d:"
16590 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
16591 msgid "Add a linestring"
16592 msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
16594 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
16596 msgid "Polygon %d:"
16597 msgstr "Poligon %d:"
16599 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
16600 msgid "Add a polygon"
16601 msgstr "Dodaj poligon"
16603 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
16604 msgid "Add geometry"
16605 msgstr "Dodaj geometriju"
16607 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
16611 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
16613 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
16614 "below into the \"Value\" field."
16617 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
16619 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16620 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16621 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
16623 #: templates/header.twig:45
16624 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16627 #: templates/home/git_info.twig:2
16628 msgid "Git revision:"
16631 #: templates/home/git_info.twig:13
16635 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
16637 msgid "from %s branch"
16640 #: templates/home/git_info.twig:25
16641 #, fuzzy, php-format
16642 msgid "committed on %s by %s"
16643 msgstr "Izradi relaciju"
16645 #: templates/home/git_info.twig:32
16646 #, fuzzy, php-format
16647 msgid "authored on %s by %s"
16648 msgstr "Izradi relaciju"
16650 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
16653 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
16654 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
16657 "Koristite demo server. Ovdje možete raditi bilo što, ali molim vas da ne "
16658 "mijenjajte root, debian-sys-maint i pma korisnike. Više informacija je "
16661 #: templates/home/index.twig:32
16663 #| msgid "General relation features"
16664 msgid "General settings"
16665 msgstr "Opće osobine relacija"
16667 #: templates/home/index.twig:57
16669 #| msgid "MySQL connection collation"
16670 msgid "Server connection collation:"
16671 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
16673 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
16674 msgid "More settings"
16675 msgstr "Više postavki"
16677 #: templates/home/index.twig:93
16678 msgid "Appearance settings"
16679 msgstr "Postavke izgleda"
16681 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
16682 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
16683 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
16687 #: templates/home/index.twig:131
16691 #: templates/home/index.twig:142
16693 #| msgid "View only"
16694 msgctxt "View all themes"
16696 msgstr "Samo prikaz"
16698 #: templates/home/index.twig:157
16699 msgid "Database server"
16700 msgstr "Poslužitelj baze podataka"
16702 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
16703 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
16705 msgstr "Poslužitelj:"
16707 #: templates/home/index.twig:165
16708 msgid "Server type:"
16709 msgstr "Vrsta poslužitelja:"
16711 #: templates/home/index.twig:169
16712 msgid "Server connection:"
16713 msgstr "Povezivanje poslužitelja:"
16715 #: templates/home/index.twig:177
16716 msgid "Protocol version:"
16717 msgstr "Verzija protokola:"
16719 #: templates/home/index.twig:181
16723 #: templates/home/index.twig:185
16724 msgid "Server charset:"
16727 #: templates/home/index.twig:197
16729 msgstr "Web poslužitelj"
16731 #: templates/home/index.twig:207
16732 msgid "Database client version:"
16733 msgstr "Verzija klijenta baze podataka:"
16735 #: templates/home/index.twig:211
16736 msgid "PHP extension:"
16737 msgstr "PHP ekstenzija:"
16739 #: templates/home/index.twig:218
16740 msgid "PHP version:"
16741 msgstr "PHP verzija:"
16743 #: templates/home/index.twig:225
16744 msgid "Show PHP information"
16745 msgstr "Prikaži PHP podatke"
16747 #: templates/home/index.twig:239
16748 msgid "Version information:"
16749 msgstr "Podaci o verziji:"
16751 #: templates/home/index.twig:249
16752 msgid "Official Homepage"
16753 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
16755 #: templates/home/index.twig:254
16757 msgstr "Doprinijeti"
16759 #: templates/home/index.twig:259
16760 msgid "Get support"
16763 #: templates/home/index.twig:264
16764 msgid "List of changes"
16765 msgstr "Popis promjena"
16767 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
16771 #: templates/home/index.twig:284
16773 msgid "phpMyAdmin Themes"
16774 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
16776 #: templates/home/index.twig:295
16777 msgid "Get more themes!"
16780 #: templates/home/themes.twig:7
16781 #, fuzzy, php-format
16782 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
16783 msgid "Screenshot of the %s theme."
16784 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
16786 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
16787 #: templates/home/themes.twig:12
16793 #: templates/import/javascript.twig:12
16795 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16796 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16800 #: templates/import/javascript.twig:13
16805 #: templates/import/javascript.twig:14
16810 #: templates/import/javascript.twig:15
16811 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16814 #: templates/import/javascript.twig:16
16815 msgid "About %SEC sec. remaining."
16818 #: templates/import/javascript.twig:17
16819 msgid "The file is being processed, please be patient."
16822 #: templates/import/javascript.twig:29
16824 #| msgid "Format of imported file"
16825 msgid "Uploading your import file…"
16826 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
16828 #: templates/import/javascript.twig:152
16830 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16834 #: templates/import.twig:26
16836 #| msgid "File to import"
16837 msgid "File to import:"
16838 msgstr "Datoteka za uvoz"
16840 #: templates/import.twig:31
16842 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16845 #: templates/import.twig:32
16847 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16848 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16851 #: templates/import.twig:40
16853 #| msgid "Download file"
16854 msgid "Upload a file"
16855 msgstr "Preuzimanje datoteke"
16857 #: templates/import.twig:43
16859 #| msgid "File to import"
16860 msgid "Select file to import"
16861 msgstr "Datoteka za uvoz"
16863 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
16864 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16865 msgid "Browse your computer:"
16866 msgstr "Pretraži računalo:"
16868 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
16869 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16872 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
16873 #, fuzzy, php-format
16874 #| msgid "web server upload directory"
16875 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
16876 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
16878 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
16880 msgid "There are no files to import!"
16881 msgstr "Provjeri tablicu"
16883 #: templates/import.twig:100
16884 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16885 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
16887 #: templates/import.twig:126
16889 #| msgid "Partial import"
16890 msgid "Partial import:"
16891 msgstr "Djelomičan uvoz"
16893 #: templates/import.twig:131
16896 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16898 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
16899 "nastavljeno od položaja %d."
16901 #: templates/import.twig:138
16904 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
16905 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
16906 #| "it can break transactions."
16908 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16909 "to the PHP timeout limit."
16911 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
16912 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
16913 "prekinuti transakcije."
16915 #: templates/import.twig:140
16918 "This might be a good way to import large files, however it can break "
16921 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
16922 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
16923 "prekinuti transakcije."
16925 #: templates/import.twig:144
16927 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
16928 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16929 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
16931 #: templates/import.twig:154
16934 msgid "Other options"
16937 #: templates/indexes.twig:39
16938 #: templates/table/structure/display_structure.twig:489
16941 msgstr "Preimenuj tablicu u"
16943 #: templates/indexes.twig:45
16944 #: templates/table/structure/display_structure.twig:495
16945 msgid "The primary key has been dropped."
16946 msgstr "Primarni ključ je odbačen."
16948 #: templates/indexes.twig:50
16949 #: templates/table/structure/display_structure.twig:500
16951 msgid "Index %s has been dropped."
16952 msgstr "Index %s je odbačen."
16954 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
16955 #: templates/javascript/variables.twig:8
16957 msgid "calendar-month-year"
16958 msgstr "calendar-month-year"
16960 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
16961 #: templates/javascript/variables.twig:11
16965 msgstr "bez kompresije"
16967 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
16968 #: templates/javascript/variables.twig:16
16970 #| msgid "Previous"
16974 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
16975 #: templates/javascript/variables.twig:17
16979 #. l10n: Display text for current month link in calendar
16980 #: templates/javascript/variables.twig:18
16986 #: templates/javascript/variables.twig:20
16992 #: templates/javascript/variables.twig:21
16996 #: templates/javascript/variables.twig:22
17002 #: templates/javascript/variables.twig:23
17008 #. l10n: Short month name for May
17009 #: templates/javascript/variables.twig:24
17010 #: templates/javascript/variables.twig:38
17014 #: templates/javascript/variables.twig:25
17020 #: templates/javascript/variables.twig:26
17026 #: templates/javascript/variables.twig:27
17032 #: templates/javascript/variables.twig:28
17036 #: templates/javascript/variables.twig:29
17042 #: templates/javascript/variables.twig:30
17046 #: templates/javascript/variables.twig:31
17050 #. l10n: Short week day name for Sunday
17051 #: templates/javascript/variables.twig:57
17053 #| msgctxt "Short week day name"
17058 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
17059 #: templates/javascript/variables.twig:66
17065 #. l10n: Minimal week day name for Monday
17066 #: templates/javascript/variables.twig:67
17072 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
17073 #: templates/javascript/variables.twig:68
17079 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
17080 #: templates/javascript/variables.twig:69
17086 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
17087 #: templates/javascript/variables.twig:70
17093 #. l10n: Minimal week day name for Friday
17094 #: templates/javascript/variables.twig:71
17100 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
17101 #: templates/javascript/variables.twig:72
17107 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
17108 #: templates/javascript/variables.twig:74
17114 #: templates/javascript/variables.twig:82
17118 #: templates/javascript/variables.twig:83
17122 msgstr "u upotrebi"
17124 #: templates/javascript/variables.twig:84
17126 #| msgid "per second"
17128 msgstr "po sekundi"
17130 #: templates/javascript/variables.twig:90
17131 msgid "This field is required"
17134 #: templates/javascript/variables.twig:91
17136 #| msgid "Use text field"
17137 msgid "Please fix this field"
17138 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
17140 #: templates/javascript/variables.twig:92
17142 #| msgid "Not a valid port number"
17143 msgid "Please enter a valid email address"
17144 msgstr "Netočan broj porta"
17146 #: templates/javascript/variables.twig:93
17148 #| msgid "Not a valid port number"
17149 msgid "Please enter a valid URL"
17150 msgstr "Netočan broj porta"
17152 #: templates/javascript/variables.twig:94
17154 #| msgid "Not a valid port number"
17155 msgid "Please enter a valid date"
17156 msgstr "Netočan broj porta"
17158 #: templates/javascript/variables.twig:95
17160 #| msgid "Not a valid port number"
17161 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
17162 msgstr "Netočan broj porta"
17164 #: templates/javascript/variables.twig:96
17166 #| msgid "Not a valid port number"
17167 msgid "Please enter a valid number"
17168 msgstr "Netočan broj porta"
17170 #: templates/javascript/variables.twig:97
17172 #| msgid "Not a valid port number"
17173 msgid "Please enter a valid credit card number"
17174 msgstr "Netočan broj porta"
17176 #: templates/javascript/variables.twig:98
17178 #| msgid "Not a valid port number"
17179 msgid "Please enter only digits"
17180 msgstr "Netočan broj porta"
17182 #: templates/javascript/variables.twig:99
17184 #| msgid "Not a valid port number"
17185 msgid "Please enter the same value again"
17186 msgstr "Netočan broj porta"
17188 #: templates/javascript/variables.twig:100
17189 msgid "Please enter no more than {0} characters"
17192 #: templates/javascript/variables.twig:101
17194 #| msgid "Not a valid port number"
17195 msgid "Please enter at least {0} characters"
17196 msgstr "Netočan broj porta"
17198 #: templates/javascript/variables.twig:102
17199 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
17202 #: templates/javascript/variables.twig:103
17204 #| msgid "Not a valid port number"
17205 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
17206 msgstr "Netočan broj porta"
17208 #: templates/javascript/variables.twig:104
17210 #| msgid "Not a valid port number"
17211 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
17212 msgstr "Netočan broj porta"
17214 #: templates/javascript/variables.twig:105
17216 #| msgid "Not a valid port number"
17217 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
17218 msgstr "Netočan broj porta"
17220 #: templates/javascript/variables.twig:106
17222 #| msgid "Not a valid port number"
17223 msgid "Please enter a valid date or time"
17224 msgstr "Netočan broj porta"
17226 #: templates/javascript/variables.twig:107
17228 #| msgid "Not a valid port number"
17229 msgid "Please enter a valid HEX input"
17230 msgstr "Netočan broj porta"
17232 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
17233 #: templates/javascript/variables.twig:108
17234 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
17237 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
17238 #: templates/javascript/variables.twig:109
17240 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
17241 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
17244 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
17245 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
17249 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
17250 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
17253 #: templates/login/form.twig:76
17255 msgstr "Korisničko ime:"
17257 #: templates/login/form.twig:85
17258 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
17259 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
17260 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
17261 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
17265 #: templates/login/form.twig:95
17267 #| msgid "Server Choice"
17268 msgid "Server choice:"
17269 msgstr "Odabir poslužitelja"
17271 #: templates/login/header.twig:17
17273 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17274 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17275 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17278 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
17280 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
17281 "device and enter authentication code it generates."
17284 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
17285 msgid "Secret/key:"
17288 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
17289 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
17291 #| msgid "Documentation"
17292 msgid "Authentication code:"
17293 msgstr "Dokumentacija"
17295 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
17297 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
17298 "authentication code and verify your identity."
17301 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17303 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17304 "missing dependencies."
17307 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17309 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17310 "confirm registration on the device."
17313 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
17315 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
17316 "most likely refuse to authenticate you."
17319 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17321 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17322 "confirm login on the device."
17325 #: templates/login/twofactor.twig:10
17329 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
17335 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
17337 #| msgid "Show logo in left frame"
17338 msgid "Show hidden navigation tree items."
17339 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
17341 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
17345 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
17347 msgstr "Početna stranica"
17349 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17351 #| msgid "Dumping data for table"
17352 msgid "Empty session data"
17353 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
17355 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
17359 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
17360 msgid "phpMyAdmin documentation"
17361 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
17363 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17365 #| msgid "Documentation"
17366 msgid "MariaDB Documentation"
17367 msgstr "Dokumentacija"
17369 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
17371 #| msgid "Documentation"
17372 msgid "MySQL Documentation"
17373 msgstr "Dokumentacija"
17375 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
17377 #| msgid "Customize main frame"
17378 msgid "Navigation panel settings"
17379 msgstr "Postavi glavni okvir"
17381 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
17383 #| msgid "Customize main frame"
17384 msgid "Reload navigation panel"
17385 msgstr "Postavi glavni okvir"
17387 #: templates/navigation/main.twig:67
17388 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
17391 #: templates/navigation/main.twig:88
17393 #| msgid "SQL result"
17395 msgstr "SQL rezultat"
17397 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
17398 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
17399 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
17402 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
17404 #| msgid "Save as file"
17405 msgid "Clear fast filter"
17406 msgstr "Spremi kao datoteku"
17408 #: templates/preferences/autoload.twig:7
17410 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17411 "import it for current session?"
17414 #: templates/preferences/autoload.twig:13
17416 #| msgid "Deleting tracking data"
17417 msgid "Delete settings"
17418 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
17420 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
17421 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
17424 #: templates/preferences/header.twig:6
17426 #| msgid "General relation features"
17427 msgid "Manage your settings"
17428 msgstr "Opće osobine relacija"
17430 #: templates/preferences/header.twig:12
17432 #| msgid "Documentation"
17433 msgid "Two-factor authentication"
17434 msgstr "Dokumentacija"
17436 #: templates/preferences/header.twig:55
17437 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
17439 #| msgid "Modifications have been saved"
17440 msgid "Configuration has been saved."
17441 msgstr "Izmjene su spremljene"
17443 #: templates/preferences/header.twig:60
17446 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
17447 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
17450 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
17451 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
17454 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
17455 msgid "Do you want to import remaining settings?"
17458 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
17459 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
17460 msgid "Saved on: @DATE@"
17463 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
17465 #| msgid "Import files"
17466 msgid "Import from file"
17467 msgstr "Uvezi datoteke"
17469 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
17470 msgid "Import from browser's storage"
17473 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
17474 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
17477 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
17478 msgid "You have no saved settings!"
17481 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
17482 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
17483 msgid "This feature is not supported by your web browser"
17486 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
17487 msgid "Merge with current configuration"
17490 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
17493 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
17497 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
17499 #| msgid "Save as file"
17500 msgid "Save as JSON file"
17501 msgstr "Spremi kao datoteku"
17503 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
17505 #| msgid "Save as file"
17506 msgid "Save as PHP file"
17507 msgstr "Spremi kao datoteku"
17509 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
17510 msgid "Save to browser's storage"
17513 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
17514 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
17517 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
17518 msgid "Existing settings will be overwritten!"
17521 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
17522 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
17525 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
17526 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
17527 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
17528 msgid "Configure two-factor authentication"
17531 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
17533 #| msgid "Change password"
17534 msgid "Enable two-factor authentication"
17535 msgstr "Promijeni lozinku"
17537 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
17538 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
17541 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
17543 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
17547 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
17548 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
17550 #| msgid "Change password"
17551 msgid "Disable two-factor authentication"
17552 msgstr "Promijeni lozinku"
17554 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
17556 msgid "Two-factor authentication status"
17557 msgstr "Replikacija"
17559 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
17561 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17562 "dependencies to enable authentication backends."
17565 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
17566 msgid "Following composer packages are missing:"
17569 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
17570 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17573 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
17575 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17578 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
17580 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17581 "storage to use it."
17584 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
17585 msgid "You have enabled two factor authentication."
17588 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
17590 msgid "There are no recent tables."
17591 msgstr "Provjeri tablicu"
17593 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
17595 msgid "There are no favorite tables."
17596 msgstr "Provjeri tablicu"
17598 #: templates/relation/check_relations.twig:3
17600 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
17601 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
17602 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
17604 #: templates/relation/check_relations.twig:9
17606 #| msgid "Modifications have been saved"
17607 msgid "Configuration of pmadb…"
17608 msgstr "Izmjene su spremljene"
17610 #: templates/relation/check_relations.twig:10
17611 #: templates/relation/check_relations.twig:56
17612 #: templates/relation/check_relations.twig:81
17613 #: templates/relation/check_relations.twig:106
17614 #: templates/relation/check_relations.twig:119
17615 #: templates/relation/check_relations.twig:144
17616 #: templates/relation/check_relations.twig:189
17617 #: templates/relation/check_relations.twig:214
17618 #: templates/relation/check_relations.twig:239
17619 #: templates/relation/check_relations.twig:264
17620 #: templates/relation/check_relations.twig:289
17621 #: templates/relation/check_relations.twig:314
17622 #: templates/relation/check_relations.twig:339
17623 #: templates/relation/check_relations.twig:364
17624 #: templates/relation/check_relations.twig:377
17625 #: templates/relation/check_relations.twig:402
17626 #: templates/relation/check_relations.twig:427
17627 #: templates/relation/check_relations.twig:452
17628 #: templates/relation/check_relations.twig:477
17629 #: templates/relation/check_relations.twig:502
17633 #: templates/relation/check_relations.twig:14
17634 msgid "General relation features"
17635 msgstr "Opće osobine relacija"
17637 #: templates/relation/check_relations.twig:20
17640 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
17644 #: templates/relation/check_relations.twig:24
17647 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
17650 #: templates/relation/check_relations.twig:31
17652 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
17655 #: templates/relation/check_relations.twig:42
17656 #: templates/relation/check_relations.twig:54
17657 #: templates/relation/check_relations.twig:79
17658 #: templates/relation/check_relations.twig:104
17659 #: templates/relation/check_relations.twig:117
17660 #: templates/relation/check_relations.twig:142
17661 #: templates/relation/check_relations.twig:187
17662 #: templates/relation/check_relations.twig:212
17663 #: templates/relation/check_relations.twig:237
17664 #: templates/relation/check_relations.twig:262
17665 #: templates/relation/check_relations.twig:287
17666 #: templates/relation/check_relations.twig:312
17667 #: templates/relation/check_relations.twig:337
17668 #: templates/relation/check_relations.twig:362
17669 #: templates/relation/check_relations.twig:375
17670 #: templates/relation/check_relations.twig:400
17671 #: templates/relation/check_relations.twig:425
17672 #: templates/relation/check_relations.twig:450
17673 #: templates/relation/check_relations.twig:475
17674 #: templates/relation/check_relations.twig:500
17677 msgctxt "Correctly working"
17681 #: templates/relation/check_relations.twig:62
17683 #| msgid "General relation features"
17684 msgid "General relation features:"
17685 msgstr "Opće osobine relacija"
17687 #: templates/relation/check_relations.twig:64
17688 #: templates/relation/check_relations.twig:89
17689 #: templates/relation/check_relations.twig:127
17690 #: templates/relation/check_relations.twig:152
17691 #: templates/relation/check_relations.twig:162
17692 #: templates/relation/check_relations.twig:197
17693 #: templates/relation/check_relations.twig:222
17694 #: templates/relation/check_relations.twig:247
17695 #: templates/relation/check_relations.twig:272
17696 #: templates/relation/check_relations.twig:297
17697 #: templates/relation/check_relations.twig:322
17698 #: templates/relation/check_relations.twig:347
17699 #: templates/relation/check_relations.twig:385
17700 #: templates/relation/check_relations.twig:410
17701 #: templates/relation/check_relations.twig:435
17702 #: templates/relation/check_relations.twig:460
17703 #: templates/relation/check_relations.twig:485
17704 #: templates/relation/check_relations.twig:510
17708 #: templates/relation/check_relations.twig:87
17710 #| msgid "Display Features"
17711 msgid "Display features:"
17712 msgstr "Osobine prikaza"
17714 #: templates/relation/check_relations.twig:125
17716 #| msgid "Creation of PDFs"
17717 msgid "Designer and creation of PDFs:"
17718 msgstr "Izrada PDF datoteka"
17720 #: templates/relation/check_relations.twig:150
17722 #| msgid "Displaying Column Comments"
17723 msgid "Displaying column comments:"
17724 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
17726 #: templates/relation/check_relations.twig:160
17728 #| msgid "Browser transformation"
17729 msgid "Browser transformation:"
17730 msgstr "Pretvaranje preglednika"
17732 #: templates/relation/check_relations.twig:172
17735 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
17736 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
17738 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
17740 #: templates/relation/check_relations.twig:195
17742 #| msgid "Bookmarked SQL query"
17743 msgid "Bookmarked SQL query:"
17744 msgstr "Favorizirani SQL upit"
17746 #: templates/relation/check_relations.twig:220
17748 #| msgid "SQL history"
17749 msgid "SQL history:"
17750 msgstr "SQL povijest"
17752 #: templates/relation/check_relations.twig:245
17754 msgid "Persistent recently used tables:"
17755 msgstr "Provjeri tablicu"
17757 #: templates/relation/check_relations.twig:270
17759 msgid "Persistent favorite tables:"
17760 msgstr "Provjeri tablicu"
17762 #: templates/relation/check_relations.twig:295
17764 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
17765 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
17766 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
17768 #: templates/relation/check_relations.twig:320
17770 #| msgid "Tracking"
17774 #: templates/relation/check_relations.twig:345
17776 #| msgid "User preferences"
17777 msgid "User preferences:"
17778 msgstr "Korisničke postavke"
17780 #: templates/relation/check_relations.twig:383
17782 #| msgid "Configuration file"
17783 msgid "Configurable menus:"
17784 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
17786 #: templates/relation/check_relations.twig:408
17788 #| msgid "Show logo in left frame"
17789 msgid "Hide/show navigation items:"
17790 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
17792 #: templates/relation/check_relations.twig:433
17793 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
17796 #: templates/relation/check_relations.twig:458
17797 msgid "Managing central list of columns:"
17800 #: templates/relation/check_relations.twig:483
17802 #| msgid "Rename table to"
17803 msgid "Remembering designer settings:"
17804 msgstr "Preimenuj tablicu u"
17806 #: templates/relation/check_relations.twig:508
17808 #| msgid "Invalid export type"
17809 msgid "Saving export templates:"
17810 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
17812 #: templates/relation/check_relations.twig:519
17813 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
17816 #: templates/relation/check_relations.twig:523
17818 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
17821 #: templates/relation/check_relations.twig:527
17822 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
17825 #: templates/relation/check_relations.twig:531
17827 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
17828 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
17831 #: templates/relation/check_relations.twig:535
17832 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
17835 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17836 msgid "Select binary log to view"
17837 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
17839 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17840 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17842 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17843 msgid "Truncate shown queries"
17844 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
17846 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17847 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17849 #| msgid "Show Full Queries"
17850 msgid "Show full queries"
17851 msgstr "Prikaži pune upite"
17853 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17855 msgstr "Naziv zapisnika"
17857 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17861 #: templates/server/binlog/index.twig:87
17862 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
17864 msgstr "ID poslužitelja"
17866 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17867 msgid "Original position"
17868 msgstr "Izvorni položaj"
17870 #: templates/server/binlog/index.twig:89
17871 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
17872 msgid "Information"
17875 #: templates/server/collations/index.twig:4
17877 #| msgid "Character Sets and Collations"
17878 msgid "Character sets and collations"
17879 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
17881 #: templates/server/collations/index.twig:23
17884 msgctxt "The collation is the default one"
17888 #: templates/server/databases/index.twig:3
17889 msgid "Databases statistics"
17890 msgstr "Statistike baza podataka"
17892 #: templates/server/databases/index.twig:9
17894 #| msgid "Create new database"
17895 msgid "Create database"
17896 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
17898 #: templates/server/databases/index.twig:50
17900 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17901 msgid "No privileges to create databases"
17902 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
17904 #: templates/server/databases/index.twig:156
17905 #: templates/server/replication/index.twig:18
17906 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
17908 #| msgid "Replication"
17909 msgid "Primary replication"
17910 msgstr "Replikacija"
17912 #: templates/server/databases/index.twig:160
17913 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
17915 #| msgid "Replication"
17916 msgid "Replica replication"
17917 msgstr "Replikacija"
17919 #: templates/server/databases/index.twig:181
17920 #, fuzzy, php-format
17921 msgid "Jump to database '%s'"
17922 msgstr "Nema baza podataka"
17924 #: templates/server/databases/index.twig:242
17926 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17927 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
17929 #: templates/server/databases/index.twig:243
17931 #| msgid "Check Privileges"
17932 msgid "Check privileges"
17933 msgstr "Provjeri privilegije"
17935 #: templates/server/databases/index.twig:298
17937 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
17938 "between the web server and the MySQL server."
17940 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
17941 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
17943 #: templates/server/databases/index.twig:300
17944 #: templates/server/databases/index.twig:301
17946 #| msgid "Enable Statistics"
17947 msgid "Enable statistics"
17948 msgstr "Omogući statistike"
17950 #: templates/server/databases/index.twig:308
17951 msgid "No databases"
17952 msgstr "Nema baza podataka"
17954 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
17956 #| msgid "Storage Engines"
17957 msgid "Storage engines"
17958 msgstr "Pogoni pohrane"
17960 #: templates/server/engines/index.twig:13
17961 msgid "Storage Engine"
17962 msgstr "Pogon pohrane"
17964 #: templates/server/engines/show.twig:45
17966 #| msgid "Storage Engines"
17967 msgid "Unknown storage engine."
17968 msgstr "Pogoni pohrane"
17970 #: templates/server/export/index.twig:26
17971 msgid "@SERVER@ will become the server name."
17974 #: templates/server/export/index.twig:3
17976 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17977 msgid "Exporting databases from the current server"
17978 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
17980 #: templates/server/import/index.twig:3
17982 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17983 msgid "Importing into the current server"
17984 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
17986 #: templates/server/plugins/index.twig:26
17990 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
17995 #: templates/server/plugins/index.twig:29
17999 #: templates/server/plugins/index.twig:41
18005 #: templates/server/plugins/index.twig:43
18007 #| msgid "Disabled"
18009 msgstr "Onemogućeno"
18011 #: templates/server/plugins/index.twig:45
18013 #| msgid "Deleting %s"
18015 msgstr "Brisanje %s"
18017 #: templates/server/plugins/index.twig:47
18023 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
18025 #| msgid "Database for user"
18026 msgid "Database for user account"
18027 msgstr "Baza podataka za korisnika"
18029 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
18030 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
18031 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije."
18033 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
18034 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
18035 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)."
18037 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
18038 #, fuzzy, php-format
18039 msgid "Grant all privileges on database %s."
18040 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
18042 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
18043 msgid "No Password"
18044 msgstr "Bez lozinke"
18046 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
18050 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
18051 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
18053 #| msgid "Row length"
18054 msgctxt "Password strength"
18056 msgstr "Duljina retka"
18058 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
18059 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
18060 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
18066 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
18068 #| msgid "Password Hashing"
18069 msgid "Password Hashing:"
18070 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
18072 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
18074 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
18075 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
18079 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
18082 msgid "User group:"
18085 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
18086 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
18088 #| msgid "Edit Privileges"
18089 msgid "Edit privileges:"
18090 msgstr "Uredi privilegije"
18092 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
18093 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
18096 msgid "User account"
18099 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
18100 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
18102 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
18103 "currently logged in."
18106 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
18107 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
18108 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
18110 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
18111 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
18112 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku"
18114 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
18115 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
18117 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
18118 "that user possess on this routine."
18121 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
18122 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
18124 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
18125 msgid "Allows altering and dropping this routine."
18126 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
18128 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
18129 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
18131 #| msgid "Allows executing stored routines."
18132 msgid "Allows executing this routine."
18133 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
18135 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
18137 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
18138 msgid "Pagination of user accounts"
18139 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
18141 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
18142 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
18143 msgid "Login Information"
18144 msgstr "_Podaci prijave"
18146 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
18147 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
18148 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
18150 #| msgid "User name"
18152 msgstr "Korisničko ime"
18154 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
18155 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
18157 msgstr "Bilo koji korisnik"
18159 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
18160 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
18161 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
18162 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
18163 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
18164 msgid "Use text field"
18165 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
18167 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
18169 "An account already exists with the same username but possibly a different "
18173 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
18175 #| msgid "User name"
18177 msgstr "Korisničko ime"
18179 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
18180 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
18182 msgstr "Bilo koje računalo"
18184 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
18185 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
18189 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
18190 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
18192 #| msgid "This Host"
18194 msgstr "Ovo računalo"
18196 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
18197 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
18199 #| msgid "Use Host Table"
18200 msgid "Use host table"
18201 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
18203 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
18204 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
18206 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
18207 "table are used instead."
18210 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
18211 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
18212 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
18213 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
18214 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
18215 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
18219 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
18220 msgid "Do not change the password"
18221 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
18223 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
18224 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
18226 #| msgid "No Password"
18227 msgid "No password"
18228 msgstr "Bez lozinke"
18230 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
18231 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
18235 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
18237 #| msgid "Documentation"
18238 msgid "Authentication plugin"
18239 msgstr "Dokumentacija"
18241 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
18243 #| msgid "Password Hashing"
18244 msgid "Password hashing method"
18245 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
18247 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
18249 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
18250 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
18251 "while connecting to the server."
18254 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
18255 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
18256 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
18258 msgid "Edit user group"
18259 msgstr "Web poslužitelj"
18261 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
18262 msgid "Column-specific privileges"
18263 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
18265 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
18267 #| msgid "Add privileges on the following database"
18268 msgid "Add privileges on the following database(s):"
18269 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
18271 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
18272 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
18274 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
18275 "prethoditi znak \\."
18277 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
18279 #| msgid "Add privileges on the following table"
18280 msgid "Add privileges on the following table:"
18281 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
18283 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
18285 #| msgid "Add privileges on the following table"
18286 msgid "Add privileges on the following routine:"
18287 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
18289 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
18290 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
18291 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
18292 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
18293 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
18294 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
18295 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
18296 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
18299 msgctxt "None privileges"
18301 msgstr "bez kompresije"
18303 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
18304 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
18305 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
18306 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
18308 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
18309 "that user possess yourself."
18312 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
18318 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
18319 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
18320 msgid "Global privileges"
18321 msgstr "Opće privilegije"
18323 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
18324 msgid "Administration"
18325 msgstr "Administracija"
18327 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
18328 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
18330 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
18332 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
18334 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
18336 #| msgid "Allows creating stored routines."
18337 msgid "Allows creating foreign key relations."
18338 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
18340 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
18341 msgid "Not used on MariaDB."
18344 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
18346 #| msgid "Has no effect in this MySQL version."
18347 msgid "Not used for this MySQL version."
18348 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
18350 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
18351 msgid "Resource limits"
18352 msgstr "Ograničenja resursa"
18354 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
18355 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
18357 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
18360 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
18361 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
18362 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
18364 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
18366 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
18367 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
18369 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
18370 "execute per hour."
18372 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
18373 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
18375 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
18376 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
18377 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
18379 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
18381 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
18382 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
18383 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
18384 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
18386 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
18388 #| msgid "Persistent connections"
18389 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
18390 msgstr "Stalne veze"
18392 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
18394 #| msgid "Persistent connections"
18395 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
18396 msgstr "Stalne veze"
18398 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
18399 msgid "Requires a valid X509 certificate."
18402 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
18403 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
18406 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
18407 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
18410 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
18411 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
18414 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
18415 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
18417 #| msgid "User overview"
18418 msgid "User accounts overview"
18419 msgstr "Pregled korisnika"
18421 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
18422 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
18423 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
18426 msgid "User groups"
18429 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
18430 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
18431 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
18432 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
18434 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
18436 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
18437 msgid "Change login information / Copy user account"
18438 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
18440 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
18442 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
18443 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
18444 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i…"
18446 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
18447 msgid "… keep the old one."
18448 msgstr "… zadržati staru."
18450 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
18451 msgid "… delete the old one from the user tables."
18452 msgstr "… izbriši starog iz korisničkih tablica."
18454 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
18456 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
18457 msgstr "… opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
18459 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
18461 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
18464 "… izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
18466 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
18470 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
18472 #| msgid "Remove selected users"
18473 msgid "Remove selected user accounts"
18474 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
18476 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
18477 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
18478 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
18480 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
18481 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
18482 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
18484 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
18486 #| msgid "Select Tables"
18487 msgid "Save changes"
18488 msgstr "Odaberite tablice"
18490 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
18492 #| msgid "Server configuration"
18493 msgid "Replica configuration"
18494 msgstr "Konfiguracija servera"
18496 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
18497 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
18498 msgid "Change or reconfigure primary server"
18501 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
18503 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
18504 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
18507 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
18512 #: templates/server/replication/index.twig:21
18515 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
18516 "like to %sconfigure%s it?"
18519 #: templates/server/replication/index.twig:43
18521 #| msgid "No privileges."
18522 msgid "No privileges"
18523 msgstr "Bez privilegija."
18525 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
18526 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
18528 #| msgid "Needed for the replication slaves."
18529 msgid "Add replica replication user"
18530 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
18532 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
18533 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
18534 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
18536 #| msgid "Use text field"
18537 msgid "Use text field:"
18538 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
18540 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
18542 #| msgid "Generate Password"
18543 msgid "Generate password:"
18544 msgstr "Generiraj lozinku"
18546 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
18548 #| msgid "Server configuration"
18549 msgid "Primary configuration"
18550 msgstr "Konfiguracija servera"
18552 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
18554 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
18555 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
18556 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
18557 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
18558 "databases to be replicated. Please select the mode:"
18561 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
18562 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
18565 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
18566 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
18569 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
18571 msgid "Please select databases:"
18572 msgstr "Odaberite bazu podataka"
18574 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
18576 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
18577 "and please restart the MySQL server afterwards."
18580 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
18582 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
18583 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
18584 "configured as primary."
18587 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
18588 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
18591 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
18592 msgid "Show connected replicas"
18595 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
18597 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
18601 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
18603 #| msgid "Server connection:"
18604 msgid "Primary connection:"
18605 msgstr "Povezivanje poslužitelja:"
18607 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
18608 msgid "Replica SQL Thread not running!"
18611 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
18612 msgid "Replica IO Thread not running!"
18615 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
18617 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
18620 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
18622 #| msgid "Search in database"
18623 msgid "See replica status table"
18624 msgstr "Traži u bazi podataka"
18626 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
18628 #| msgid "Any host"
18629 msgid "Control replica:"
18630 msgstr "Bilo koje računalo"
18632 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
18634 #| msgid "Select All"
18635 msgid "Reset replica"
18636 msgstr "Odaberi sve"
18638 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
18640 #| msgid "Structure only"
18641 msgid "Start SQL Thread only"
18642 msgstr "Samo strukturu"
18644 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
18645 msgid "Stop SQL Thread only"
18648 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
18650 #| msgid "Structure only"
18651 msgid "Start IO Thread only"
18652 msgstr "Samo strukturu"
18654 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
18655 msgid "Stop IO Thread only"
18658 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
18659 msgid "Error management:"
18662 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
18663 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
18666 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
18667 msgid "Skip current error"
18670 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
18672 msgid "Skip next %s errors."
18675 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
18678 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
18679 "like to %sconfigure%s it?"
18682 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18684 msgid "Primary status"
18685 msgstr "Uvezi datoteke"
18687 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18689 msgid "Replica status"
18690 msgstr "Replikacija"
18692 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
18693 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
18694 #: templates/server/variables/index.twig:31
18698 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
18701 msgid "Current server:"
18702 msgstr "Poslužitelj"
18704 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
18705 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
18706 msgid "Advisor system"
18709 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
18710 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
18713 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
18715 #| msgid "Functions"
18716 msgid "Instructions"
18719 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
18721 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18722 "analyzing the server status variables."
18725 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
18727 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
18728 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
18732 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
18734 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
18735 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
18736 "tuning can have a very negative effect on performance."
18739 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
18741 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
18742 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
18743 "no clearly measurable improvement."
18746 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
18747 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
18750 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
18751 msgid "Possible performance issues"
18754 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
18758 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
18760 #| msgid "Documentation"
18761 msgid "Recommendation:"
18762 msgstr "Dokumentacija"
18764 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
18766 #| msgid "Documentation"
18767 msgid "Justification:"
18768 msgstr "Dokumentacija"
18770 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
18771 msgid "Used variable / formula:"
18774 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
18780 #: templates/server/status/base.twig:16
18781 msgid "Query statistics"
18782 msgstr "Statistika upita"
18784 #: templates/server/status/base.twig:21
18785 msgid "All status variables"
18788 #: templates/server/status/base.twig:26
18792 #: templates/server/status/base.twig:31
18796 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
18799 msgid "Start Monitor"
18802 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
18803 msgid "Instructions/Setup"
18806 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
18807 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
18810 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
18812 #| msgid "Add %s field(s)"
18814 msgstr "Dodaj %s polja"
18816 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
18817 msgid "Enable charts dragging"
18820 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
18821 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
18823 msgid "Refresh rate"
18826 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
18827 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
18828 #, fuzzy, php-format
18829 #| msgid "per second"
18831 msgstr "po sekundi"
18833 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
18834 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
18835 #, fuzzy, php-format
18836 #| msgid "per second"
18838 msgstr "po sekundi"
18840 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
18841 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
18842 #, fuzzy, php-format
18843 #| msgid "per minute"
18847 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
18848 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
18849 #, fuzzy, php-format
18850 #| msgid "per minute"
18854 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
18856 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18857 msgid "Chart columns"
18858 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
18860 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
18861 msgid "Chart arrangement"
18864 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
18866 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
18867 "may want to export it if you have a complicated set up."
18870 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
18871 msgid "Reset to default"
18872 msgstr "Resetiraj na zadano"
18874 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
18875 msgid "Monitor Instructions"
18878 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
18880 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
18881 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
18882 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
18883 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
18884 "increases server load by up to 15%."
18887 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
18888 msgid "Using the monitor:"
18891 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
18893 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
18894 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
18895 "chart using the cog icon on each respective chart."
18898 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
18900 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
18901 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
18902 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
18903 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
18906 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
18907 msgid "Please note:"
18910 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
18912 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
18913 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
18914 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
18915 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
18918 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
18919 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
18921 #| msgid "Report title"
18922 msgid "Chart Title"
18923 msgstr "Naslov izvještaja"
18925 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
18927 #| msgid "Rename database to"
18928 msgid "Preset chart"
18929 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
18931 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
18932 msgid "Status variable(s)"
18935 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
18937 #| msgid "Select Tables"
18938 msgid "Select series:"
18939 msgstr "Odaberite tablice"
18941 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
18942 msgid "Commonly monitored"
18945 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
18947 #| msgid "Invalid table name"
18948 msgid "or type variable name:"
18949 msgstr "Neispravan naziv tablice"
18951 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
18952 msgid "Display as differential value"
18955 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
18956 msgid "Apply a divisor"
18959 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
18960 msgid "Append unit to data values"
18963 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
18965 msgid "Add this series"
18966 msgstr "Dodaj novog korisnika"
18968 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
18969 msgid "Clear series"
18972 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
18974 msgid "Series in chart:"
18977 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
18979 msgid "Log statistics"
18980 msgstr "Statistike redova"
18982 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
18984 #| msgid "Select Tables"
18985 msgid "Selected time range:"
18986 msgstr "Odaberite tablice"
18988 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
18989 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
18992 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
18993 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
18996 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
18997 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
19000 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
19001 msgid "Results are grouped by query text."
19004 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
19006 #| msgid "Query type"
19007 msgid "Query analyzer"
19008 msgstr "Vrsta upita"
19010 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
19012 #| msgid "Show open tables"
19013 msgid "Show only active"
19014 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
19016 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
19019 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
19020 #| "between the web server and the MySQL server."
19022 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
19023 "web server and the MySQL server."
19025 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
19026 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
19028 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
19029 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
19031 #| msgid "Questions since last refresh"
19032 msgid "Questions since startup:"
19033 msgstr "Upiti od zadnjeg osvježavanja"
19035 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
19037 #| msgid "per hour"
19041 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
19043 #| msgid "per minute"
19044 msgid "per minute:"
19047 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
19049 #| msgid "per second"
19050 msgid "per second:"
19051 msgstr "po sekundi"
19053 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
19057 #. l10n: # = Amount of queries
19058 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
19062 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
19063 #: templates/server/status/status/index.twig:18
19064 #: templates/server/status/status/index.twig:38
19066 #| msgid "per hour"
19070 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
19071 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
19074 #: templates/server/status/status/index.twig:6
19076 msgid "Network traffic since startup: %s"
19079 #: templates/server/status/status/index.twig:7
19080 #, fuzzy, php-format
19081 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
19082 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
19083 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
19085 #: templates/server/status/status/index.twig:15
19087 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
19088 "reported by the MySQL server may be incorrect."
19090 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
19091 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
19094 #: templates/server/status/status/index.twig:59
19096 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
19097 "<b>replication</b> process."
19100 #: templates/server/status/status/index.twig:61
19102 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
19105 #: templates/server/status/status/index.twig:63
19107 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
19110 #: templates/server/status/status/index.twig:69
19112 msgid "Replication status"
19113 msgstr "Replikacija"
19115 #: templates/server/status/status/index.twig:75
19116 msgid "Not enough privilege to view server status."
19119 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
19121 #| msgid "Show open tables"
19122 msgid "Show only alert values"
19123 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
19125 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
19126 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
19127 msgid "Filter by category…"
19128 msgstr "Filtriraj po kategoriji…"
19130 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
19132 #| msgid "Show open tables"
19133 msgid "Show unformatted values"
19134 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
19136 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
19138 #| msgid "Relations"
19139 msgid "Related links:"
19142 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
19143 msgid "Not enough privilege to view status variables."
19146 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
19147 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
19149 #| msgid "Add user"
19150 msgid "Add user group"
19151 msgstr "Dodaj korisnika"
19153 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
19155 msgid "Edit user group: '%s'"
19158 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
19160 #| msgid "No privileges."
19161 msgid "User group menu assignments"
19162 msgstr "Bez privilegija."
19164 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
19166 #| msgid "Column names"
19167 msgid "Group name:"
19168 msgstr "Nazivi stupaca"
19170 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
19172 #| msgid "Server version"
19173 msgid "Server level tabs"
19174 msgstr "Verzija poslužitelja"
19176 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
19178 #| msgid "Database for user"
19179 msgid "Database level tabs"
19180 msgstr "Baza podataka za korisnika"
19182 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
19184 #| msgid "Table removal"
19185 msgid "Table level tabs"
19186 msgstr "Naziv tablice"
19188 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
19190 msgid "Delete user group"
19191 msgstr "Web poslužitelj"
19193 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
19195 msgid "Users of '%s' user group"
19198 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
19199 msgid "No users were found belonging to this user group."
19202 #: templates/server/variables/index.twig:5
19203 msgid "Server variables and settings"
19204 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
19206 #: templates/server/variables/index.twig:43
19207 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
19210 #: templates/server/variables/index.twig:69
19211 msgid "Session value"
19212 msgstr "Vrijednost sesije"
19214 #: templates/server/variables/index.twig:80
19215 #, fuzzy, php-format
19216 #| msgid "Server variables and settings"
19217 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
19218 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
19220 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
19224 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
19225 msgid "Configuration file"
19226 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
19228 #: templates/setup/config/index.twig:16
19230 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
19231 msgid "Generated configuration file"
19232 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
19234 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
19238 #: templates/setup/error.twig:2
19240 msgstr "Upozorenje"
19242 #: templates/setup/error.twig:3
19243 msgid "Submitted form contains errors"
19246 #: templates/setup/error.twig:6
19247 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
19250 #: templates/setup/error.twig:14
19251 msgid "Ignore errors"
19252 msgstr "Ignoriraj greške"
19254 #: templates/setup/error.twig:18
19257 msgstr "Prikaži boju"
19259 #: templates/setup/home/index.twig:23
19261 #| msgid "Show grid"
19262 msgid "Show hidden messages"
19263 msgstr "Prikaži mrežu"
19265 #: templates/setup/home/index.twig:79
19266 msgid "There are no configured servers"
19269 #: templates/setup/home/index.twig:88
19272 msgstr "Web poslužitelj"
19274 #: templates/setup/home/index.twig:110
19275 msgid "Default language"
19276 msgstr "Zadani jezik"
19278 #: templates/setup/home/index.twig:128
19279 msgid "Default server"
19282 #: templates/setup/home/index.twig:139
19283 msgid "let the user choose"
19286 #: templates/setup/home/index.twig:146
19290 #: templates/setup/home/index.twig:153
19291 msgid "End of line"
19294 #: templates/setup/home/index.twig:164
19298 #: templates/setup/home/index.twig:175
19300 msgid "phpMyAdmin homepage"
19301 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
19303 #: templates/setup/home/index.twig:176
19308 #: templates/setup/home/index.twig:177
19309 msgid "Check for latest version"
19312 #: templates/setup/servers/index.twig:6
19314 msgid "Edit server"
19315 msgstr "Web poslužitelj"
19317 #: templates/setup/servers/index.twig:11
19319 msgid "Add a new server"
19320 msgstr "Dodaj novog korisnika"
19322 #: templates/setup/servers/index.twig:17
19323 msgid "Something went wrong."
19326 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
19327 msgid "Bookmark this SQL query"
19328 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
19330 #: templates/sql/bookmark.twig:15
19336 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
19337 msgid "Let every user access this bookmark"
19338 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
19340 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
19342 #| msgid "Data file grow size"
19343 msgid "Detailed profile"
19344 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
19346 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
19351 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
19352 msgid "Summary by state"
19355 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
19361 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
19367 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
19373 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
19379 #: templates/sql/query.twig:44
19380 msgid "Get auto-saved query"
19383 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
19384 #: templates/sql/query.twig:51
19386 #| msgid "Bad parameters!"
19387 msgid "Bind parameters"
19388 msgstr "Pogrešni parametri!"
19390 #: templates/sql/query.twig:84
19392 #| msgid "Bookmark this SQL query"
19393 msgid "Bookmark this SQL query:"
19394 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
19396 #: templates/sql/query.twig:100
19397 msgid "Replace existing bookmark of same name"
19398 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
19400 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
19402 msgstr "Razgraničavanje"
19404 #: templates/sql/query.twig:119
19405 msgid "Show this query here again"
19406 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
19408 #: templates/sql/query.twig:134
19409 msgid "Rollback when finished"
19412 #: templates/sql/query.twig:156
19413 msgid "Bookmarked SQL query"
19414 msgstr "Favorizirani SQL upit"
19416 #: templates/sql/query.twig:160
19418 #| msgid "Bookmark table"
19420 msgstr "Zabilježi tablicu"
19422 #: templates/sql/query.twig:169
19426 #: templates/sql/query.twig:182
19428 msgstr "Samo prikaz"
19430 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
19431 msgid "Use this value"
19432 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
19434 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
19436 #| msgid "Report title"
19438 msgstr "Naslov izvještaja"
19440 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
19443 msgctxt "Chart type"
19447 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
19449 #| msgid "Column names"
19450 msgctxt "Chart type"
19452 msgstr "Nazivi stupaca"
19454 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
19455 msgctxt "Chart type"
19459 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
19462 msgctxt "Chart type"
19466 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
19467 msgctxt "Chart type"
19471 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
19474 msgctxt "Chart type"
19478 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
19481 msgctxt "Chart type"
19485 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
19486 msgctxt "Chart type"
19490 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
19496 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
19498 #| msgid "Report title"
19499 msgid "Chart title:"
19500 msgstr "Naslov izvještaja"
19502 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
19506 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
19511 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
19512 msgid "X-Axis label:"
19513 msgstr "Oznaka X-osi:"
19515 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
19519 msgstr "Vrijednost"
19521 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
19522 msgid "Y-Axis label:"
19525 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
19529 msgstr "Vrijednost"
19531 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
19532 msgid "Series names are in a column"
19535 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
19537 #| msgid "Inside column:"
19538 msgid "Series column:"
19539 msgstr "Unutar polja:"
19541 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
19543 #| msgid "Values for column %s"
19544 msgid "Value Column:"
19545 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
19547 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
19549 #| msgid "Save as file"
19550 msgid "Save chart as image"
19551 msgstr "Spremi kao datoteku"
19553 #: templates/table/export/index.twig:12
19555 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
19556 "name and @TABLE@ will become the table name."
19559 #: templates/table/export/index.twig:7
19560 #, fuzzy, php-format
19561 #| msgid "Create table on database %s"
19562 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
19563 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
19565 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
19566 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
19569 msgid "Table search"
19572 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
19573 #: templates/table/search/index.twig:10
19574 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
19577 msgid "Zoom search"
19580 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
19581 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
19582 #: templates/table/search/index.twig:16
19583 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
19585 msgid "Find and replace"
19588 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
19590 #| msgid "Replace NULL by"
19591 msgid "Replace with:"
19592 msgstr "NULL zamijeni s"
19594 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
19596 #| msgid "as regular expression"
19597 msgid "Use regular expression"
19598 msgstr "kao regularan izraz"
19600 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
19601 msgid "Find and replace - preview"
19604 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
19606 #| msgid "Original position"
19607 msgid "Original string"
19608 msgstr "Izvorni položaj"
19610 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
19612 #| msgid "Relations"
19613 msgid "Replaced string"
19616 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
19618 #| msgid "Replication"
19620 msgstr "Replikacija"
19622 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
19623 msgid "Display GIS Visualization"
19626 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
19628 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
19629 msgid "Label column"
19630 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
19632 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
19636 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
19638 #| msgid "Log file count"
19639 msgid "Spatial column"
19640 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
19642 #: templates/table/import/index.twig:3
19643 #, fuzzy, php-format
19644 msgid "Importing into the table \"%s\""
19645 msgstr "Nema baza podataka"
19647 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
19648 msgid "Index name:"
19649 msgstr "Naziv indeksa:"
19651 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
19653 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
19655 "\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!"
19657 #: templates/table/index_form.twig:34
19659 #| msgid "Index cache size"
19660 msgid "Index choice:"
19661 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
19663 #: templates/table/index_form.twig:54
19665 #| msgid "Table options"
19666 msgid "Advanced options"
19667 msgstr "Opcije tablice"
19669 #: templates/table/index_form.twig:64
19670 msgid "Key block size:"
19673 #: templates/table/index_form.twig:81
19674 msgid "Index type:"
19675 msgstr "Vrsta indeksa:"
19677 #: templates/table/index_form.twig:98
19683 #: templates/table/index_form.twig:114
19689 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
19690 msgid "Drag to reorder"
19693 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
19694 msgid "Insert as new row"
19695 msgstr "Umetni kao novi redak"
19697 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
19698 msgid "Insert as new row and ignore errors"
19701 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
19703 msgid "Show insert query"
19704 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
19706 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
19710 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
19711 msgid "Go back to previous page"
19712 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
19714 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
19715 msgid "Insert another new row"
19716 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
19718 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
19719 msgid "Go back to this page"
19720 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
19722 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
19723 msgid "Edit next row"
19724 msgstr "Uredi sljedeći redak"
19726 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
19729 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
19731 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
19733 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
19734 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
19736 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
19740 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
19742 #| msgid "Value for the column \"%s\""
19743 msgid "Use the NULL value for this column."
19744 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
19746 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
19747 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
19748 msgstr "Zbog duljine,<br /> možda neće biti moguće urediti stupac."
19750 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
19751 msgid "Binary - do not edit"
19752 msgstr "Binarno - ne uređuj"
19754 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
19755 #: templates/table/search/input_box.twig:37
19758 msgid "Edit/Insert"
19761 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
19762 #, fuzzy, php-format
19763 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
19764 msgid "Continue insertion with %s rows"
19765 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
19767 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
19773 #: templates/table/operations/index.twig:9
19774 msgid "Alter table order by"
19775 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
19777 #: templates/table/operations/index.twig:20
19779 #| msgid "(singly)"
19780 msgctxt "Alter table order by a single field."
19782 msgstr "(pojedinačno)"
19784 #: templates/table/operations/index.twig:50
19786 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
19787 msgid "Move table to (database.table)"
19788 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
19790 #: templates/table/operations/index.twig:101
19791 msgid "Table options"
19792 msgstr "Opcije tablice"
19794 #: templates/table/operations/index.twig:105
19795 msgid "Rename table to"
19796 msgstr "Preimenuj tablicu u"
19798 #: templates/table/operations/index.twig:123
19799 msgid "Table comments"
19800 msgstr "Komentari tablice"
19802 #: templates/table/operations/index.twig:170
19803 msgid "Change all column collations"
19806 #: templates/table/operations/index.twig:251
19808 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
19809 msgid "Copy table to (database.table)"
19810 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
19812 #: templates/table/operations/index.twig:322
19813 msgid "Switch to copied table"
19814 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
19816 #: templates/table/operations/index.twig:364
19817 msgid "Defragment table"
19818 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
19820 #: templates/table/operations/index.twig:372
19822 msgid "Table %s has been flushed."
19823 msgstr "Tablica %s je ispražnjena."
19825 #: templates/table/operations/index.twig:376
19827 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19828 msgid "Flush the table (FLUSH)"
19829 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
19831 #: templates/table/operations/index.twig:413
19832 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19833 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
19835 #: templates/table/operations/index.twig:431
19837 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
19838 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
19839 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
19841 #: templates/table/operations/index.twig:452
19843 msgid "Delete the table (DROP)"
19844 msgstr "Nema baza podataka"
19846 #: templates/table/operations/index.twig:474
19847 msgid "Partition maintenance"
19848 msgstr "Održavanje particije"
19850 #: templates/table/operations/index.twig:500
19851 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:201
19852 msgid "Remove partitioning"
19853 msgstr "Ukloni particioniranje"
19855 #: templates/table/operations/index.twig:513
19857 #| msgid "Check referential integrity:"
19858 msgid "Check referential integrity"
19859 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
19861 #: templates/table/operations/view.twig:12
19862 msgid "Rename view to"
19863 msgstr "Preimenuj prikaz u"
19865 #: templates/table/operations/view.twig:37
19867 msgid "Delete the view (DROP)"
19868 msgstr "Nema baza podataka"
19870 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
19872 #| msgid "Relation view"
19873 msgid "Relation view"
19874 msgstr "Prikaz relacija"
19876 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
19878 #| msgid "partitioned"
19879 msgid "Analyze partition"
19880 msgstr "particionirano"
19882 #: templates/table/partition/check.twig:2
19884 #| msgid "partitioned"
19885 msgid "Check partition"
19886 msgstr "particionirano"
19888 #: templates/table/partition/drop.twig:2
19890 #| msgid "partitioned"
19891 msgid "Drop partition"
19892 msgstr "particionirano"
19894 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
19896 #| msgid "Remove partitioning"
19897 msgid "Optimize partition"
19898 msgstr "Ukloni particioniranje"
19900 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
19902 #| msgid "partitioned"
19903 msgid "Rebuild partition"
19904 msgstr "particionirano"
19906 #: templates/table/partition/repair.twig:2
19908 #| msgid "Remove partitioning"
19909 msgid "Repair partition"
19910 msgstr "Ukloni particioniranje"
19912 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
19914 #| msgid "partitioned"
19915 msgid "Truncate partition"
19916 msgstr "particionirano"
19918 #: templates/table/privileges/index.twig:57
19920 #| msgid "database-specific"
19921 msgid "table-specific"
19922 msgstr "specifično za bazu podataka"
19924 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
19926 #| msgid "Disable foreign key checks"
19927 msgid "Foreign key constraints"
19928 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
19930 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
19932 msgstr "Aktivnosti"
19934 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
19936 #| msgid "Constraints for table"
19937 msgid "Constraint properties"
19938 msgstr "Ograničenja za tablicu"
19940 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
19942 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
19943 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
19944 "creating the foreign key."
19947 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
19949 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
19952 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
19953 msgid "Foreign key constraint"
19956 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
19958 #| msgid "Add constraints"
19959 msgid "+ Add constraint"
19960 msgstr "Dodaj prisile"
19962 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
19963 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
19965 #| msgid "Internal relations"
19966 msgid "Internal relationships"
19967 msgstr "Interne relacije"
19969 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
19971 #| msgid "Internal relations"
19972 msgid "Internal relation"
19973 msgstr "Interne relacije"
19975 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
19977 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
19980 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
19982 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
19984 #| msgid "Choose field to display"
19985 msgid "Choose column to display:"
19986 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
19988 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
19989 #, fuzzy, php-format
19990 #| msgid "Disable foreign key checks"
19991 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
19992 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
19994 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:33
19996 #| msgid "Constraints for table"
19997 msgid "Constraint name"
19998 msgstr "Ograničenja za tablicu"
20000 #: templates/table/search/index.twig:27
20001 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
20002 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
20004 #: templates/table/search/index.twig:111
20006 #| msgid "Select fields (at least one):"
20007 msgid "Select columns (at least one):"
20008 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
20010 #: templates/table/search/index.twig:130
20011 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
20012 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
20014 #: templates/table/search/index.twig:138
20015 msgid "Number of rows per page"
20016 msgstr "Broj redaka po stranici"
20018 #: templates/table/search/index.twig:144
20019 msgid "Display order:"
20020 msgstr "Redoslijed prikaza:"
20022 #: templates/table/search/index.twig:181
20025 msgid "Range search"
20028 #: templates/table/search/index.twig:187
20029 msgid "Minimum value:"
20032 #: templates/table/search/index.twig:190
20034 msgid "Maximum value:"
20035 msgstr "Nema baza podataka"
20037 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
20043 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
20044 #: templates/table/structure/display_structure.twig:580
20046 #| msgid "Partition %s"
20048 msgstr "Particija %s"
20050 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
20052 #| msgid "No index defined!"
20053 msgid "No partitioning defined!"
20054 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
20056 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
20058 #| msgid "partitioned"
20059 msgid "Partitioned by:"
20060 msgstr "particionirano"
20062 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
20064 #| msgid "partitioned"
20065 msgid "Sub partitioned by:"
20066 msgstr "particionirano"
20068 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
20070 #| msgid "Row length"
20071 msgid "Data length"
20072 msgstr "Duljina retka"
20074 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
20076 #| msgid "Row length"
20077 msgid "Index length"
20078 msgstr "Duljina retka"
20080 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
20082 #| msgid "partitioned"
20083 msgid "Partition table"
20084 msgstr "particionirano"
20086 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:207
20087 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
20089 #| msgid "Remove partitioning"
20090 msgid "Edit partitioning"
20091 msgstr "Ukloni particioniranje"
20093 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
20095 #| msgid "MIME type"
20096 msgid "Media type:"
20097 msgstr "MIME vrsta"
20099 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
20100 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
20103 msgctxt "None for default"
20105 msgstr "bez kompresije"
20107 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
20108 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
20112 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
20113 #, fuzzy, php-format
20114 #| msgid "Table %s has been dropped."
20115 msgid "Column %s has been dropped."
20116 msgstr "Tablica %s je odbačen"
20118 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
20120 msgid "A primary key has been added on %s."
20121 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
20123 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
20124 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
20125 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
20126 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
20128 msgid "An index has been added on %s."
20129 msgstr "Indeks je pridodan na %s."
20131 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
20133 #| msgid "Browse distinct values"
20134 msgid "Distinct values"
20135 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
20137 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
20138 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
20140 #| msgid "Remove column(s)"
20141 msgid "Remove from central columns"
20142 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
20144 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
20145 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
20147 #| msgid "Add %s field(s)"
20148 msgid "Add to central columns"
20149 msgstr "Dodaj %s polja"
20151 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
20152 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
20153 #: templates/table/structure/display_structure.twig:400
20155 #| msgid "Remove column(s)"
20156 msgid "Move columns"
20157 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
20159 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
20160 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
20163 #: templates/table/structure/display_structure.twig:372
20164 #: templates/view_create.twig:13
20166 #| msgid "Print view"
20168 msgstr "Prikaz ispisa"
20170 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
20171 msgid "Propose table structure"
20172 msgstr "Predloži strukturu tablice"
20174 #: templates/table/structure/display_structure.twig:403
20178 #: templates/table/structure/display_structure.twig:409
20180 #| msgid "Track table"
20182 msgstr "Prati tablicu"
20184 #: templates/table/structure/display_structure.twig:423
20185 #, fuzzy, php-format
20186 #| msgid "Add %s field(s)"
20187 msgid "Add %s column(s)"
20188 msgstr "Dodaj %s polja"
20190 #: templates/table/structure/display_structure.twig:428
20192 #| msgid "At Beginning of Table"
20193 msgid "at beginning of table"
20194 msgstr "Pri početku tablice"
20196 #: templates/table/structure/display_structure.twig:552
20197 #, fuzzy, php-format
20198 #| msgid "Create an index on %s columns"
20199 msgid "Create an index on %s columns"
20200 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
20202 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
20203 msgid "Space usage"
20204 msgstr "Iskorištenost prostora"
20206 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
20210 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
20212 #| msgid "Row Statistics"
20213 msgid "Row statistics"
20214 msgstr "Statistike redova"
20216 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
20220 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
20224 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
20225 msgid "partitioned"
20226 msgstr "particionirano"
20228 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
20230 msgstr "Duljina retka"
20232 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
20234 msgstr "Veličina retka"
20236 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
20237 msgid "Next autoindex"
20240 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
20241 #: templates/table/tracking/main.twig:92
20243 msgid "Delete version"
20244 msgstr "Izradi relaciju"
20246 #: templates/table/tracking/main.twig:102
20247 #, fuzzy, php-format
20248 #| msgid "Edit settings for %s"
20249 msgid "Activate tracking for %s"
20250 msgstr "Uredi postavke za %s"
20252 #: templates/table/tracking/main.twig:104
20253 msgid "Activate now"
20254 msgstr "Aktiviraj sada"
20256 #: templates/table/tracking/main.twig:106
20257 #, fuzzy, php-format
20258 #| msgid "Edit settings for %s"
20259 msgid "Deactivate tracking for %s"
20260 msgstr "Uredi postavke za %s"
20262 #: templates/table/tracking/main.twig:108
20263 msgid "Deactivate now"
20266 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
20267 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
20274 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
20279 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
20282 msgstr "Korisničko ime:"
20284 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
20286 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
20287 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
20288 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
20290 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
20292 msgid "Additional search criteria"
20295 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
20296 msgid "Use this column to label each point"
20299 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
20300 msgid "Maximum rows to plot"
20303 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
20304 msgid "Browse/Edit the points"
20307 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
20310 msgstr "PHP ekstenzija"
20312 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
20318 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
20319 #: templates/top_menu.twig:4
20321 #| msgid "Table caption"
20322 msgid "Toggle navigation"
20323 msgstr "Naslov tablice"
20325 #. l10n: Current page
20326 #: templates/top_menu.twig:14
20330 #: templates/transformation_overview.twig:1
20332 #| msgid "Available MIME types"
20333 msgid "Available media types"
20334 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
20336 #: templates/transformation_overview.twig:13
20338 #| msgid "Available transformations"
20339 msgid "Available browser display transformations"
20340 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
20342 #: templates/transformation_overview.twig:19
20343 #: templates/transformation_overview.twig:38
20345 #| msgid "Description"
20346 msgctxt "for media type transformation"
20347 msgid "Description"
20350 #: templates/transformation_overview.twig:32
20352 #| msgid "Available transformations"
20353 msgid "Available input transformations"
20354 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
20356 #: templates/view_create.twig:65
20358 msgstr "Naziv prikaza"
20360 #: templates/view_create.twig:79
20361 msgid "Column names"
20362 msgstr "Nazivi stupaca"
20365 #~| msgid "Modifications have been saved"
20366 #~ msgid "Configuration saved."
20367 #~ msgstr "Izmjene su spremljene"
20370 #~| msgid "Modifications have been saved"
20371 #~ msgid "Configuration not saved!"
20372 #~ msgstr "Izmjene su spremljene"
20375 #~| msgid "Error: Relation not added."
20376 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
20377 #~ msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
20379 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
20380 #~ msgstr "Želite li zaista pokrenuti naredbu RESET SLAVE?"
20383 #~| msgid "% aborted connections"
20384 #~ msgid "Master connection:"
20385 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
20388 #~ msgid "Master status"
20389 #~ msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
20392 #~ msgid "Slave status"
20393 #~ msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
20395 #~ msgid "SQL history"
20396 #~ msgstr "SQL povijest"
20399 #~| msgid "Browse your computer:"
20400 #~ msgid "Browse your computer"
20401 #~ msgstr "Pretraži računalo:"
20404 #~| msgid "Databases"
20405 #~ msgid "Databases:"
20406 #~ msgstr "Baze podataka"
20408 #~ msgid "Print view"
20409 #~ msgstr "Prikaz ispisa"
20412 #~| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
20413 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
20414 #~ msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
20422 #~| msgid "Column names"
20423 #~ msgid "Copy column name."
20424 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
20427 #~| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
20429 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
20430 #~ msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
20432 #~ msgid "No preview available."
20433 #~ msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
20435 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
20436 #~ msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
20440 #~ msgctxt "Create new routine"
20445 #~| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
20446 #~ msgid "Invalid rule declaration on line %s."
20447 #~ msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
20449 #~ msgid "View dump (schema) of database"
20450 #~ msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze podataka"
20452 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
20453 #~ msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
20455 #~ msgid "View dump (schema) of table"
20456 #~ msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
20459 #~| msgid "Create User"
20460 #~ msgid "Create %s"
20461 #~ msgstr "Izradi relaciju"
20463 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
20465 #~ "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
20468 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20469 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
20470 #~ msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
20473 #~| msgid "Triggers"
20475 #~ msgstr "Okidači"
20478 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20479 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
20480 #~ msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
20485 #~ msgstr "Događaj"
20488 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
20489 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
20490 #~ msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
20492 #~ msgid "Update Query"
20493 #~ msgstr "Ažuriraj upit"
20495 #~ msgid "Submit Query"
20496 #~ msgstr "Podnesi upit"
20499 #~| msgid "Details…"
20500 #~ msgid "Rule details"
20501 #~ msgstr "Detalji…"
20503 #~ msgid "Partition %s"
20504 #~ msgstr "Particija %s"
20508 #~ msgctxt "Next month"
20510 #~ msgstr "Sljedeće"
20512 #~ msgctxt "Short week day name"
20516 #~ msgid "This Host"
20517 #~ msgstr "Ovo računalo"
20519 #~ msgid "Use Host Table"
20520 #~ msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
20523 #~| msgid "Description"
20524 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
20525 #~ msgid "Description"
20529 #~| msgid "MIME type"
20531 #~ msgstr "MIME vrsta"
20534 #~| msgid "Description"
20535 #~ msgctxt "for MIME transformation"
20536 #~ msgid "Description"
20540 #~ msgid "Full start"
20541 #~ msgstr "Puni tekst"
20544 #~ msgid "Full stop"
20545 #~ msgstr "Puni tekst"
20548 #~| msgid "per second"
20549 #~ msgid "%count% second"
20550 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20551 #~ msgstr[0] "po sekundi"
20552 #~ msgstr[1] "po sekundi"
20553 #~ msgstr[2] "po sekundi"
20557 #~ msgid "%count% minute"
20558 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20559 #~ msgstr[0] "u upotrebi"
20560 #~ msgstr[1] "u upotrebi"
20561 #~ msgstr[2] "u upotrebi"
20563 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20564 #~ msgstr "Sreži prikazane rezultate"
20566 #~ msgid "Show Full Queries"
20567 #~ msgstr "Prikaži pune upite"
20570 #~| msgid "No databases"
20571 #~ msgid "%count% database"
20572 #~ msgid_plural "%count% databases"
20573 #~ msgstr[0] "Nema baza podataka"
20574 #~ msgstr[1] "Nema baza podataka"
20575 #~ msgstr[2] "Nema baza podataka"
20579 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20580 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20583 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20584 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20586 #~ "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. "
20587 #~ "Ova opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
20588 #~ "oštećivanje nekih podataka!"
20590 #~ msgid "Font size"
20591 #~ msgstr "Veličina fonta"
20593 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20594 #~ msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
20598 #~ msgctxt "Text context"
20603 #~ msgid "Customize export options"
20604 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20607 #~ msgid "Customize import defaults"
20608 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20611 #~| msgid "Customize main frame"
20612 #~ msgid "Customize navigation panel"
20613 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
20616 #~| msgid "Customize main frame"
20617 #~ msgid "Customize main panel"
20618 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
20621 #~| msgid "unknown"
20622 #~ msgid "Unknonwn"
20623 #~ msgstr "nepoznato"
20625 #~ msgid "Global value"
20626 #~ msgstr "Opća vrijednost"
20630 #~ msgctxt "Collation variant"
20631 #~ msgid "weight=2"
20635 #~| msgid "Column names"
20636 #~ msgid "Old column name"
20637 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
20640 #~| msgid "You have to add at least one field."
20641 #~ msgid "You have to add at least one column."
20642 #~ msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
20645 #~ msgstr "Njemački"
20647 #~ msgid "dictionary"
20648 #~ msgstr "rječnik"
20650 #~ msgid "phone book"
20651 #~ msgstr "telefonski imenik"
20653 #~ msgid "Traditional Spanish"
20654 #~ msgstr "Španjolski, tradicionalan"
20657 #~| msgid "Collation"
20658 #~ msgid "binary collation"
20659 #~ msgstr "Uspoređivanje"
20662 #~| msgid "case-insensitive"
20663 #~ msgid "case-insensitive collation"
20664 #~ msgstr "nebitna veličina znakova"
20667 #~| msgid "case-sensitive"
20668 #~ msgid "case-sensitive collation"
20669 #~ msgstr "veličina znakova je važna"
20671 #~ msgid "all words"
20672 #~ msgstr "sve riječi"
20675 #~| msgid "Propose table structure"
20676 #~ msgid "Improve table structure"
20677 #~ msgstr "Predloži strukturu tablice"
20680 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20681 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20683 #~ "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s "
20684 #~ "MySQL poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
20686 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20688 #~ "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
20689 #~ "konfiguraciju."
20692 #~ msgid "Connection type"
20697 #~ msgstr "Lokalno"
20700 #~| msgid "Column names"
20701 #~ msgid "Column parser"
20702 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
20705 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20706 #~ msgstr "Predložak naziva datoteka"
20709 #~| msgid "No databases selected."
20710 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20711 #~ msgstr "Nema odabrane baze podataka."
20714 #~| msgid "No databases selected."
20715 #~ msgid "An alias was expected."
20716 #~ msgstr "Nema odabrane baze podataka."
20719 #~| msgid "No rows selected"
20720 #~ msgid "An expression was expected."
20721 #~ msgstr "Nema odabranih redova"
20724 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20725 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20726 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
20729 #~| msgid "The number of tables that are open."
20730 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20731 #~ msgstr "Broj otvorenih tablica."
20734 #~| msgid "The number of tables that are open."
20735 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20736 #~ msgstr "Broj otvorenih tablica."
20739 #~| msgid "The row has been deleted."
20740 #~ msgid "A rename operation was expected."
20741 #~ msgstr "Redak je izbrisan"
20744 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20745 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20746 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
20749 #~ msgid "Variable name was expected."
20750 #~ msgstr "Predložak naziva datoteka"
20753 #~| msgid "At Beginning of Table"
20754 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20755 #~ msgstr "Pri početku tablice"
20758 #~| msgid "At Beginning of Table"
20759 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20760 #~ msgstr "Pri početku tablice"
20763 #~| msgid "The number of tables that are open."
20764 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20765 #~ msgstr "Broj otvorenih tablica."
20768 #~ msgid "A table name was expected."
20769 #~ msgstr "Predložak naziva datoteka"
20772 #~| msgid "The row has been deleted."
20773 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20774 #~ msgstr "Redak je izbrisan"
20777 #~| msgid "errors."
20778 #~ msgid "error #1"
20779 #~ msgstr "greške."
20782 #~| msgid "Gather errors"
20783 #~ msgid "strict error"
20784 #~ msgstr "Skupi greške"
20787 #~| msgid "Documentation"
20788 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20789 #~ msgstr "Dokumentacija"
20792 #~| msgid "Connect without password"
20793 #~ msgid "Try to connect without password."
20794 #~ msgstr "Spoji se bez lozinke"
20796 #~ msgid "Connect without password"
20797 #~ msgstr "Spoji se bez lozinke"
20803 #~| msgid "Relations"
20804 #~ msgid "Related Links"
20805 #~ msgstr "Relacije"
20812 #~ msgid "Authenticating…"
20813 #~ msgstr "Autentifikacija…"
20816 #~| msgid "Delete relation"
20817 #~ msgid "Total %d bookmark"
20818 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20819 #~ msgstr[0] "Izbriši relaciju"
20820 #~ msgstr[1] "Izbriši relaciju"
20821 #~ msgstr[2] "Izbriši relaciju"
20824 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20825 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20826 #~ msgstr "Favorit je izbrisan."
20830 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20831 #~| "configuration file!"
20833 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20834 #~ "configuration file!"
20836 #~ "Direktiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> MORA BITI postavljena u "
20837 #~ "vašoj konfiguracijskoj datoteci!"
20840 #~| msgid "Replace table prefix"
20841 #~ msgid "Replace table prefix:"
20842 #~ msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
20845 #~| msgid "Copy table with prefix"
20846 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20847 #~ msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
20851 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20852 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20853 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20854 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20856 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20857 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20858 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20859 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20861 #~ "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
20862 #~ "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL "
20863 #~ "poslužitelj pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je "
20864 #~ "upadima. Potrebno je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
20867 #~| msgid "Create new database"
20868 #~ msgid "Create database:"
20869 #~ msgstr "Izradi novu bazu podataka"
20874 #~ msgstr "Tablice"
20882 #~| msgid "Procedures"
20883 #~ msgid "procedures"
20884 #~ msgstr "Postupci"
20889 #~ msgstr "Događaj"
20892 #~| msgid "Functions"
20893 #~ msgid "functions"
20894 #~ msgstr "Funkcije"
20897 #~| msgid "table name"
20898 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20899 #~ msgstr "naziv tablice"
20902 #~| msgid "table name"
20903 #~ msgid "Filter by name or regex"
20904 #~ msgstr "naziv tablice"
20907 #~| msgid "Tracking report"
20908 #~ msgid "Taking you to %s."
20909 #~ msgstr "Izvještaj o praćenju"
20912 #~| msgid "Documentation"
20913 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20914 #~ msgstr "Dokumentacija"
20917 #~| msgid "Generate Password"
20918 #~ msgid "MySQL native password"
20919 #~ msgstr "Generiraj lozinku"
20922 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
20923 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20924 #~ msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
20928 #~| "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20931 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
20934 #~ "Nije moguće promijeniti set znakova datoteke bez biblioteke za konverziju"
20943 #~ msgstr "Biblioteka"
20945 #~ msgid "Add Index"
20946 #~ msgstr "Dodaj Indeks"
20948 #~ msgid "Error in Processing Request"
20949 #~ msgstr "Greška pri procesiranju zahtjeva"
20951 #~ msgid "Adding Primary Key"
20952 #~ msgstr "Dodavanje primarnog ključa"
20954 #~ msgid "Outer Ring"
20955 #~ msgstr "Vanjski Prsten"
20958 #~| msgid "Change password"
20959 #~ msgid "Change Password"
20960 #~ msgstr "Promijeni lozinku"
20963 #~ msgid "Send Error Report"
20964 #~ msgstr "ID poslužitelja"
20966 #~ msgid "Select All"
20967 #~ msgstr "Odaberi sve"
20969 #~ msgid "Database export options"
20970 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
20973 #~| msgid "Databases"
20974 #~ msgid "Database(s):"
20975 #~ msgstr "Baze podataka"
20979 #~ msgid "Table(s):"
20980 #~ msgstr "Tablice"
20983 #~| msgid "Generate Password"
20984 #~ msgid "Generate Password:"
20985 #~ msgstr "Generiraj lozinku"
20987 #~ msgid "Edit Privileges"
20988 #~ msgstr "Uredi privilegije"
20991 #~| msgid "Relational display field"
20992 #~ msgid "Relational display column"
20993 #~ msgstr "Polje za prikaz relacija"
20996 #~ msgstr "Na vrh stranice"
20999 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
21000 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
21003 #~ "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
21004 #~ "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
21007 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
21008 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
21009 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
21010 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
21011 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
21012 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
21013 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
21014 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
21015 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
21016 #~ "in the CUT section below:"
21018 #~ "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. "
21019 #~ "Temeljito proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan "
21020 #~ "od mogućih razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti "
21021 #~ "izvan prostora s navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u "
21022 #~ "naredbenom retku MySQL-a. Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam "
21023 #~ "pomoći u dijagnosticiranju problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako "
21024 #~ "raščlanjivač ne uspijeva u zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, "
21025 #~ "suzite svoj unos SQL upita na samo onaj upit koji izaziva probleme i "
21026 #~ "podnesite prijavu o nedostatku zajedno s dijelom podatka u donjem "
21029 #~ msgid "BEGIN CUT"
21030 #~ msgstr "BEGIN CUT"
21033 #~ msgstr "END CUT"
21035 #~ msgid "BEGIN RAW"
21036 #~ msgstr "BEGIN RAW"
21039 #~ msgstr "END RAW"
21041 #~ msgid "Unclosed quote"
21042 #~ msgstr "Navodnik nije zatvoren"
21044 #~ msgid "Invalid Identifer"
21045 #~ msgstr "Neispravna ID oznaka"
21047 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
21048 #~ msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
21050 #~ msgid "Add user"
21051 #~ msgstr "Dodaj korisnika"
21054 #~| msgid "Export type"
21055 #~ msgid "Export Method:"
21056 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
21058 #~ msgid "Print view (with full texts)"
21059 #~ msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
21061 #~ msgid "Uncheck All"
21062 #~ msgstr "Ukloni sve oznake"
21065 #~| msgid "Generated by"
21066 #~ msgid "Generated by:"
21067 #~ msgstr "Generirano s"
21070 #~| msgid "Row Statistics"
21071 #~ msgid "Row Statistics:"
21072 #~ msgstr "Statistike redova"
21075 #~| msgid "Space usage"
21076 #~ msgid "Space usage:"
21077 #~ msgstr "Iskorištenost prostora"
21080 #~| msgid "Show tables"
21081 #~ msgid "Showing tables:"
21082 #~ msgstr "Prikaži tablice"
21085 #~| msgid "Enabled"
21086 #~ msgid "(Enabled)"
21087 #~ msgstr "Omogućeno"
21090 #~| msgid "Disabled"
21091 #~ msgid "(Disabled)"
21092 #~ msgstr "Onemogućeno"
21095 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21096 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
21097 #~ msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
21100 #~| msgid "Disable foreign key checks"
21101 #~ msgid "Disable foreign key check"
21102 #~ msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
21105 #~| msgid "Reloading Privileges"
21106 #~ msgid "Realign Privileges"
21107 #~ msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
21109 #~ msgid "Replace table data with file"
21110 #~ msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
21113 #~ msgid "Customize query window options"
21114 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21116 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
21117 #~ msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
21120 #~| msgid "Please select a database"
21121 #~ msgid "Please select a database."
21122 #~ msgstr "Odaberite bazu podataka"
21125 #~| msgid "Autoextend increment"
21126 #~ msgid "auto_increment"
21127 #~ msgstr "Korak autoproširenja"
21129 #~ msgid "Save position"
21130 #~ msgstr "Spremi položaj"
21133 #~| msgid "Save position"
21134 #~ msgid "Save positions as"
21135 #~ msgstr "Spremi položaj"
21137 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
21138 #~ msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
21141 #~| msgid "Database export options"
21142 #~ msgid "Disable database expansion"
21143 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21145 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
21146 #~ msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
21149 #~| msgid "Database for user"
21150 #~ msgid "Table Structure"
21151 #~ msgstr "Baza podataka za korisnika"
21154 #~| msgid "Update row(s)"
21155 #~ msgid "Show data row(s)."
21156 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
21158 #~ msgid "Show/Hide left menu"
21159 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
21162 #~| msgid "Engines"
21163 #~ msgctxt "Inline edit query"
21168 #~| msgid "After %s"
21170 #~ msgstr "Poslije %s"
21177 #~ msgid "horizontal"
21178 #~ msgstr "vodoravno"
21180 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
21181 #~ msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
21183 #~ msgid "vertical"
21184 #~ msgstr "uspravno"
21187 #~ msgid "Default display direction"
21188 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21191 #~ msgid "Show display direction"
21192 #~ msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
21194 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
21195 #~ msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
21197 #~ msgid "At End of Table"
21198 #~ msgstr "Pri završetku tablice"
21200 #~ msgid "After %s"
21201 #~ msgstr "Poslije %s"
21204 #~| msgid "Display Features"
21205 #~ msgid "Display errors"
21206 #~ msgstr "Osobine prikaza"
21209 #~| msgid "Invalid export type"
21210 #~ msgid "Dia export page"
21211 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21214 #~| msgid "Invalid export type"
21215 #~ msgid "EPS export page"
21216 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21219 #~| msgid "Invalid export type"
21220 #~ msgid "SVG export page"
21221 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21223 #~ msgid "Relation deleted"
21224 #~ msgstr "Relacija je izbrisana"
21226 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
21227 #~ msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
21230 #~| msgid "Edit next row"
21231 #~ msgid "Edit in window"
21232 #~ msgstr "Uredi sljedeći redak"
21235 #~| msgid "Query window"
21236 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
21237 #~ msgstr "Prozor za upite"
21240 #~| msgid "Query window"
21241 #~ msgid "Query window height"
21242 #~ msgstr "Prozor za upite"
21245 #~| msgid "Query window"
21246 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
21247 #~ msgstr "Prozor za upite"
21250 #~| msgid "Query window"
21251 #~ msgid "Query window width"
21252 #~ msgstr "Prozor za upite"
21254 #~ msgid "Show dimension of tables"
21255 #~ msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
21257 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
21258 #~ msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
21260 #~ msgid "Import files"
21261 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
21264 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
21265 #~ msgid "File doesn't exist"
21266 #~ msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
21269 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21270 #~ msgid "Plugin is disabled"
21271 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
21274 #~| msgid "Customize main frame"
21275 #~ msgid "Unlink with main panel"
21276 #~ msgstr "Postavi glavni okvir"
21279 #~| msgid "No index defined!"
21280 #~ msgid "No index defined! Create one below"
21281 #~ msgstr "Nema definiranog indeksa!"
21284 #~ msgid "eps export page"
21285 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
21288 #~| msgid "Invalid export type"
21289 #~ msgid "pdf export page"
21290 #~ msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
21293 #~| msgid "Click to sort"
21294 #~ msgid "Click to sort"
21295 #~ msgstr "Kliknite za sortiranje"
21303 #~| msgid "Delete relation"
21304 #~ msgid " bookmarks, "
21305 #~ msgstr "Izbriši relaciju"
21308 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21309 #~ msgid "Select one ..."
21310 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
21313 #~| msgid "Add primary key"
21314 #~ msgid "Add unique/primary index"
21315 #~ msgstr "Dodaj primarni ključ"
21318 #~| msgid "Remove column(s)"
21319 #~ msgid "Have unique columns"
21320 #~ msgstr "Ukloni stupac / stupce"
21323 #~| msgid "The user %s already exists!"
21324 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
21325 #~ msgstr "Korisnik %s već postoji!"
21327 #~ msgid "Edit or export relational schema"
21328 #~ msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
21330 #~ msgid "Create a page"
21331 #~ msgstr "Izradi novu stranicu"
21334 #~| msgid "Automatic layout"
21335 #~ msgid "Automatic layout based on"
21336 #~ msgstr "Automatski raspored"
21338 #~ msgid "Please choose a page to edit"
21339 #~ msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
21341 #~ msgid "Select Tables"
21342 #~ msgstr "Odaberite tablice"
21345 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
21346 #~ "like to delete those references?"
21348 #~ "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
21349 #~ "Želite li izbrisati te reference?"
21351 #~ msgid "Toggle scratchboard"
21352 #~ msgstr "Uključi bilješke"
21354 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
21355 #~ msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
21358 #~ msgid "Designer table"
21359 #~ msgstr "Defragmentiraj tablicu"
21362 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
21363 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
21364 #~ msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
21367 #~ msgid "Page has been created."
21368 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
21371 #~| msgid "Page creation failed"
21372 #~ msgid "Page creation has failed!"
21373 #~ msgstr "Neuspješno kreiranje stranice"
21378 #~ msgstr "stranice"
21381 #~| msgid "Import files"
21382 #~ msgid "Import from selected page."
21383 #~ msgstr "Uvezi datoteke"
21386 #~| msgid "Export/Import to scale"
21387 #~ msgid "Export/Import to scale:"
21388 #~ msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
21390 #~ msgid "recommended"
21391 #~ msgstr "preporučeno"
21394 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
21395 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
21396 #~ "block cross-window updates."
21398 #~ "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste "
21399 #~ "zatvorili nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika "
21400 #~ "konfigurirane za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
21402 #~ msgid "Skip Validate SQL"
21403 #~ msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
21405 #~ msgid "Validate SQL"
21406 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
21408 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
21409 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
21412 #~| msgid "SQL history"
21413 #~ msgid "SQL Validator"
21414 #~ msgstr "SQL povijest"
21417 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
21418 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
21419 #~ msgstr "SQL Validator je isključen"
21422 #~| msgid "Validate SQL"
21423 #~ msgid "Validated SQL"
21424 #~ msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
21427 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21428 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21431 #~ "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
21432 #~ "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
21435 #~| msgid "Error: Relation not added."
21436 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21437 #~ msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
21441 #~ msgid "Copy Salt"
21442 #~ msgstr "Kopiraj"
21446 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
21448 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
21450 #~ "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg "
21453 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21454 #~ msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
21456 #~ msgid "Edit title and labels"
21457 #~ msgstr "Uredi naslov i podatke"
21460 #~| msgid "Add %s field(s)"
21461 #~ msgid "Edit chart"
21462 #~ msgstr "Dodaj %s polja"
21466 #~ msgstr "SQL upit"
21469 #~| msgid "Rename database to"
21470 #~ msgid "Reload Database"
21471 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
21474 #~| msgid "Table must have at least one field."
21475 #~ msgid "Table must have at least one column"
21476 #~ msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
21479 #~| msgid "Use Tables"
21480 #~ msgid "Insert Table"
21481 #~ msgstr "Upotrijebi tablice"
21484 #~| msgid "Indexes"
21485 #~ msgid "Hide indexes"
21486 #~ msgstr "Indeksi"
21489 #~| msgid "Show grid"
21490 #~ msgid "Show indexes"
21491 #~ msgstr "Prikaži mrežu"
21494 #~| msgid "\"bzipped\""
21496 #~ msgstr "\"bzipano\""
21498 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21499 #~ msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
21502 #~ msgid "PHP extension to use"
21503 #~ msgstr "PHP ekstenzija"
21506 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21507 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21509 #~ "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
21510 #~ "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
21512 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21513 #~ msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
21515 #~ msgid "This is not a number!"
21516 #~ msgstr "Ovo nije brojka!"
21523 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21524 #~ msgstr "Prikaz svih tablica sa istom širinom"
21527 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21528 #~ msgid "Headers every %s rows"
21529 #~ msgstr "Izvrši favorizirani upit"
21533 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21536 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21537 #~ msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
21540 #~| msgid "Rename database to"
21541 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21542 #~ msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
21545 #~| msgid "Open Document Text"
21546 #~ msgid "Open Document"
21547 #~ msgstr "Otvori tekst dokumenta"
21550 #~ msgid "Count tables"
21551 #~ msgstr "Nema tablica"
21553 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21554 #~ msgstr "Tablica izgleda praznom!"
21556 #~ msgid "Live traffic chart"
21557 #~ msgstr "Grafikon trenutnog prometa"
21559 #~ msgid "Live conn./process chart"
21560 #~ msgstr "Živi grafikon veze/procesi"
21562 #~ msgid "Live query chart"
21563 #~ msgstr "Grafikon upita"
21566 #~| msgid "Number of fields"
21567 #~ msgid "Number of rows"
21568 #~ msgstr "Broj polja"
21571 #~| msgid "Fields enclosed by"
21572 #~ msgid "Columns enclosed by"
21573 #~ msgstr "Polja obuhvaćena po"
21576 #~| msgid "Fields escaped by"
21577 #~ msgid "Columns escaped by"
21578 #~ msgstr "Polja izostavljena po"
21580 #~ msgid "Replace NULL by"
21581 #~ msgstr "NULL zamijeni s"
21583 #~ msgid "Lines terminated by"
21584 #~ msgstr "Redovi završeni s"
21589 #~ msgid "Software"
21590 #~ msgstr "Softver"
21593 #~| msgid "Server version"
21594 #~ msgid "Software version"
21595 #~ msgstr "Verzija poslužitelja"
21601 #~| msgid "Save as file"
21602 #~ msgid "Save to file"
21603 #~ msgstr "Spremi kao datoteku"
21606 #~| msgid "Log file count"
21607 #~ msgid "Total count"
21608 #~ msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
21611 #~ msgid "Enable Ajax"
21612 #~ msgstr "Omogućeno"
21615 #~| msgid "Server Choice"
21616 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21617 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
21619 #~ msgid "Runtime Information"
21620 #~ msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
21623 #~| msgid "Number of fields"
21624 #~ msgid "Number of data points: "
21625 #~ msgstr "Broj polja"
21628 #~| msgid "Refresh"
21629 #~ msgid "Refresh rate: "
21630 #~ msgstr "Osvježi"
21633 #~| msgid "Query type"
21634 #~ msgid "Run analyzer"
21635 #~ msgstr "Vrsta upita"
21638 #~| msgid "Show PHP information"
21639 #~ msgid "Show more actions"
21640 #~ msgstr "Prikaži PHP podatke"
21642 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21643 #~ msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
21646 #~ msgid "Source database"
21647 #~ msgstr "Traži u bazi podataka"
21649 #~ msgid "Click to select"
21650 #~ msgstr "Klikni za odabir"
21653 #~ msgid "Structure Difference"
21654 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
21657 #~ msgid "Data Difference"
21658 #~ msgstr "Struktura za pregledavanje"
21660 #~ msgid "Apply index(s)"
21661 #~ msgstr "Primjeni indeks/indekse"
21663 #~ msgid "Update row(s)"
21664 #~ msgstr "Ažuriraj redak"
21666 #~ msgid "Insert row(s)"
21667 #~ msgstr "Unetni redak"
21669 #~ msgid "Synchronize Databases"
21670 #~ msgstr "Sinkroniziraj baze podataka"
21672 #~ msgid "Enter manually"
21673 #~ msgstr "Unesi ručno"
21676 #~| msgid "max. concurrent connections"
21677 #~ msgid "Current connection"
21678 #~ msgstr "najv. uzastopnih veza"
21682 #~ msgctxt "Crate new trigger"
21686 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21688 #~ "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
21691 #~ msgid "Display databases in a tree"
21692 #~ msgstr "Prikaži baze podataka u stablu"
21695 #~ msgid "Use light version"
21696 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
21699 #~| msgid "Create table"
21700 #~ msgctxt "short form"
21701 #~ msgid "Create table"
21702 #~ msgstr "Izradi tablicu"
21704 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21708 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21712 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21716 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21721 #~| msgid "Do you really want to "
21722 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21723 #~ msgstr "Želite li zaista "
21729 #~| msgid "Privileges"
21730 #~ msgid "Privileges for all users"
21731 #~ msgstr "Privilegije"
21736 #~ msgid "PHP array"
21737 #~ msgstr "PHP niz"
21740 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21741 #~ "author what %s does."
21743 #~ "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od "
21744 #~ "autora zatražite objašnjenje rada %s ."
21747 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21749 #~ msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
21752 #~ msgstr "Upotreba"
21754 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
21755 #~ msgstr "Koristite kotačić miša za zumiranje"
21758 #~| msgid "Lines terminated by"
21760 #~ msgstr "Redovi završeni s"
21762 #~ msgid "Show help button"
21763 #~ msgstr "Prikaži gumb za pomoć"
21766 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
21767 #~ msgid "The remaining columns"
21768 #~ msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
21771 #~| msgid "Data only"
21772 #~ msgid "Dates only."
21773 #~ msgstr "Samo podatke"
21775 #~ msgid "Suggest new database name"
21776 #~ msgstr "Predloži novo ime baze podataka"
21779 #~ msgid "Add a value"
21780 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
21783 #~ msgctxt "Correctly setup"
21785 #~ msgstr "U redu "
21788 #~ msgid "All users"
21789 #~ msgstr "Bilo koji korisnik"
21792 #~ msgid "All hosts"
21793 #~ msgstr "Bilo koje računalo"
21796 #~ msgid "Unknown error while uploading."
21797 #~ msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
21799 #~ msgid "PBMS error"
21800 #~ msgstr "PBMS greška"
21803 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21804 #~ msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
21806 #~ msgid "View image"
21807 #~ msgstr "Pregled slike"
21809 #~ msgid "Play audio"
21810 #~ msgstr "Sviraj audio"
21812 #~ msgid "View video"
21813 #~ msgstr "Pregled videa"
21816 #~ msgid "Garbage Threshold"
21817 #~ msgstr "Najveća veličina otpada"
21821 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21823 #~ "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. "
21824 #~ "Vrijednost može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
21827 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21828 #~ msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
21831 #~ msgctxt "Create none database for user"
21833 #~ msgstr "bez kompresije"
21835 #~ msgid "Modify an index"
21836 #~ msgstr "Uredi indeks"
21838 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21839 #~ msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
21841 #~ msgid "Create Table"
21842 #~ msgstr "Izradi tablicu"
21844 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21846 #~ "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
21848 #~ msgid "Data Label"
21851 #~ msgid "Location of the text file"
21852 #~ msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
21854 #~ msgid "MySQL charset"
21855 #~ msgstr "MySQL tablica znakova"
21857 #~ msgid "MySQL client version"
21858 #~ msgstr "MySQL verzija klijenta"
21861 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21862 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21863 #~ "appropriate column name."
21865 #~ "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje "
21866 #~ "odabrali ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu "
21867 #~ "\"Odaberite polje za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući "
21870 #~ msgid "% open files"
21871 #~ msgstr "Prikaži otvorene tablice"
21873 #~ msgid "% connections used"
21876 #~ msgid "CPU Usage"
21877 #~ msgstr "Upotreba"
21879 #~ msgid "Swap Usage"
21880 #~ msgstr "Upotreba"
21884 #~ msgstr "stranice"
21886 #~ msgid "Inline Edit"
21889 #~ msgid "Previous"
21890 #~ msgstr "Prethodni"
21893 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21896 #~ "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme "
21899 #~ msgid "Refresh rate:"
21900 #~ msgstr "Osvježi"
21902 #~ msgid "Server traffic"
21903 #~ msgstr "Odabir poslužitelja"
21905 #~ msgid "Value too long in the form!"
21906 #~ msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
21908 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21909 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
21911 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
21912 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
21914 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21915 #~ msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
21917 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21918 #~ msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
21920 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21921 #~ msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
21924 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21925 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21926 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21927 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21928 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21929 #~ "everything is fine."
21931 #~ "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br /"
21932 #~ ">Mogući razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili "
21933 #~ "ako PHP ne može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati "
21934 #~ "konfiguracijsku datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke "
21935 #~ "o pogreškama. U većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika "
21936 #~ "ili točke-zareza.<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
21938 #~ msgid "Dropping Procedure"
21939 #~ msgstr "Postupci"
21941 #~ msgid "Theme / Style"
21942 #~ msgstr "Tema / Stil"
21945 #~ msgstr "po sekundi"
21947 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21948 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
21950 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21954 #~ msgctxt "for Show status"
21959 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21960 #~ "of this MySQL server since its startup."
21962 #~ "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog "
21963 #~ "prometa na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
21966 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21969 #~ "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
21972 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21974 #~ msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
21976 #~ msgid "Add a New User"
21977 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
21979 #~ msgid "Delete the matches for the "
21980 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
21982 #~ msgid "Show left delete link"
21983 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
21988 #~ msgid "to/from page"
21989 #~ msgstr "stranica od / prema"
21991 #~ msgid "Disable Statistics"
21992 #~ msgstr "Onemogući statistike"
21994 #~ msgid "Display table filter"
21995 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
21998 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21999 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
22001 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
22002 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
22004 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
22005 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
22011 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
22012 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
22013 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
22016 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
22017 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
22018 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
22019 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
22022 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
22023 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
22024 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
22026 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
22027 #~ "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
22028 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
22029 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
22031 #~ msgid "server name"
22032 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
22034 #~ msgid "Edit PDF Pages"
22035 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
22037 #~ msgid "Data Dictionary Format"
22038 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
22040 #~ msgid "PMA database"
22041 #~ msgstr "Nema baza podataka"
22043 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
22044 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
22046 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
22047 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
22049 #~ msgid "remember template"
22050 #~ msgstr "zapamti predložak"
22052 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
22053 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
22055 #~ msgid "Add into comments"
22056 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
22058 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
22059 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
22061 #~ msgid "Interface"
22062 #~ msgstr "Sučelje"
22064 #~ msgctxt "BLOB repository"
22066 #~ msgstr "Omogućeno"
22068 #~ msgctxt "BLOB repository"
22070 #~ msgstr "Popravi"
22072 #~ msgctxt "BLOB repository"
22073 #~ msgid "Disabled"
22074 #~ msgstr "Onemogućeno"
22077 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
22078 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
22080 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@https://secure.php.net/"
22081 #~ "%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
22084 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
22085 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
22086 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
22088 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
22089 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
22090 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
22093 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
22094 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
22095 #~ "configuration."
22097 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
22098 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
22099 #~ "konfiguraciju."