Update po files
[phpmyadmin.git] / po / hy.po
blobb1c0dd34f1aaf377ccb587fd811ba1d2c9b340e7
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: developers@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-08 13:53-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-08-03 20:10+0200\n"
12 "Last-Translator: Andrey Aleksanyants <aaleksanyants@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
14 "master/hy/>\n"
15 "Language: hy\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
22 #: changelog.php:37 license.php:30
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
26 "for more information."
27 msgstr ""
28 "%s ֆայլը գնտված չէ այս համակարգում, լրացուցիչ ինֆորմացիայի համար այցելե՛ք "
29 "www.phpmyadmin.net։"
31 #: db_central_columns.php:105
32 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
33 msgstr "Ընթացիկ տվյալների բազայի կենտրոնական սյունակների ցանկը դատարկ է։"
35 #: db_central_columns.php:130
36 msgid "Click to sort."
37 msgstr "Կտտացրեք՝ դասակարգելու համար։"
39 #: db_central_columns.php:149
40 #, php-format
41 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
42 msgstr "%1$s -ից %2$s տողերի ցուցադրում։"
44 #: db_create.php:61
45 #, php-format
46 msgid "Database %1$s has been created."
47 msgstr "%1$s տվյալների բազան ստեղծված է։"
49 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:31
50 msgid "Database comment"
51 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝"
53 #: db_datadict.php:95
54 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:967
55 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
56 msgid "Table comments:"
57 msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝"
59 #: db_datadict.php:104 libraries/Index.class.php:699
60 #: libraries/insert_edit.lib.php:1567
61 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:30
62 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
63 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
64 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
65 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
66 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
67 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
68 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
69 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:467
70 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1000
71 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1023
72 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:975
73 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
74 #: templates/index_form.phtml:124 templates/table/table_header.phtml:6
75 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:33
76 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:10
77 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:43
78 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:194
79 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:206
80 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:71
81 msgid "Column"
82 msgstr "Սյունակ"
84 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:696
85 #: libraries/central_columns.lib.php:697
86 #: libraries/central_columns.lib.php:1381 libraries/insert_edit.lib.php:251
87 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
88 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
89 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
90 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
91 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
92 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
93 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
94 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:469
95 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1001
96 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1024
97 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
98 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:802
99 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1493
101 #: libraries/server_privileges.lib.php:2369 libraries/tracking.lib.php:880
102 #: libraries/tracking.lib.php:972
103 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
104 #: templates/structure/table_header.phtml:48
105 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:6
106 #: templates/table/table_header.phtml:7
107 msgid "Type"
108 msgstr "Տեսակ"
110 #: db_datadict.php:106 libraries/Index.class.php:702
111 #: libraries/central_columns.lib.php:708
112 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/insert_edit.lib.php:1576
113 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
114 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
115 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
116 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
117 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
118 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
119 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
120 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
121 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1003
122 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1026
123 #: libraries/tracking.lib.php:882 libraries/tracking.lib.php:978
124 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
125 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:9
126 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:34
127 msgid "Null"
128 msgstr "Null"
130 #: db_datadict.php:107 libraries/central_columns.lib.php:701
131 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
132 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
133 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
134 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
135 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
136 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
138 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
139 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
140 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
141 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1027
142 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:883
143 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
144 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:55
145 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:10
146 msgid "Default"
147 msgstr "Լռելյան"
149 #: db_datadict.php:109 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
150 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
151 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
152 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
153 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:482
154 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1006
155 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1029
156 msgid "Links to"
157 msgstr "Հղումներ դեպի"
159 #: db_datadict.php:111 libraries/config/messages.inc.php:158
160 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:210
161 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
162 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
163 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
164 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
165 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:489
166 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1017
167 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
168 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
169 msgid "Comments"
170 msgstr "Մեկնաբանություններ"
172 #: db_datadict.php:146
173 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1960
174 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1965
175 #: libraries/tracking.lib.php:922
176 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
177 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:22
178 #: templates/structure/display_structure.phtml:74
179 msgid "Primary"
180 msgstr "Առաջնային"
182 #: db_datadict.php:156 js/messages.php:317 libraries/Index.class.php:567
183 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1018
184 #: libraries/central_columns.lib.php:966
185 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.lib.php:403
186 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
187 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
188 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
190 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
191 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1076
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:2730
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
195 #: libraries/server_privileges.lib.php:3080
196 #: libraries/server_privileges.lib.php:3086
197 #: libraries/server_privileges.lib.php:3450
198 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473 libraries/tracking.lib.php:933
199 #: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
200 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:15
201 #: templates/structure/table_structure_row.phtml:24
202 msgid "No"
203 msgstr "Ոչ"
205 #: db_datadict.php:156 js/messages.php:443 libraries/Index.class.php:568
206 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1018
207 #: libraries/central_columns.lib.php:966
208 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261
209 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1344
210 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2223
211 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2232
212 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2237
213 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2242
214 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2247
215 #: libraries/mult_submits.inc.php:82 libraries/mult_submits.inc.php:178
216 #: libraries/mult_submits.lib.php:339 libraries/mult_submits.lib.php:372
217 #: libraries/mult_submits.lib.php:401 libraries/mult_submits.lib.php:415
218 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
219 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
220 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
221 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
222 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1077
223 #: libraries/server_databases.lib.php:464
224 #: libraries/server_databases.lib.php:474
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:2727
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:2748
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:3079
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:3084
230 #: libraries/server_privileges.lib.php:3447
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473 libraries/tracking.lib.php:933
232 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
233 #: prefs_manage.php:138 templates/prefs_autoload.phtml:14
234 #: templates/structure/table_structure_row.phtml:24
235 msgid "Yes"
236 msgstr "Այո"
238 #: db_export.php:33
239 msgid "View dump (schema) of database"
240 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի դամփը (ուրվակազմը)"
242 #: db_export.php:37 db_tracking.php:90 export.php:382
243 #: libraries/DBQbe.class.php:326
244 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:231
245 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:897
246 msgid "No tables found in database."
247 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
249 #: db_export.php:51 libraries/ServerStatusData.class.php:128
250 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
251 #: libraries/config/messages.inc.php:274
252 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
253 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
254 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
255 #: templates/structure/show_create.phtml:18
256 msgid "Tables"
257 msgstr "Աղյուսակներ"
259 #: db_export.php:52 libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:425
260 #: libraries/Util.class.php:3333 libraries/Util.class.php:3343
261 #: libraries/Util.class.php:3349 libraries/Util.class.php:3629
262 #: libraries/Util.class.php:4327 libraries/Util.class.php:4344
263 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
264 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
265 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:323
266 #: libraries/config/setup.forms.php:363 libraries/config/setup.forms.php:389
267 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
270 #: libraries/import.lib.php:1294
271 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:40
272 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:51
273 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:283
274 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 libraries/tracking.lib.php:874
275 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
276 #: templates/designer/table_list.phtml:28
277 msgid "Structure"
278 msgstr "Կառուցվածք"
280 #: db_export.php:53 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
281 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:371
282 #: libraries/config/setup.forms.php:394 libraries/config/setup.forms.php:399
283 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
287 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
288 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:12
289 msgid "Data"
290 msgstr "Տվյալներ"
292 #: db_export.php:56
293 msgid "Select all"
294 msgstr "Ընտրել բոլորը"
296 #: db_operations.php:53 tbl_create.php:24
297 msgid "The database name is empty!"
298 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
300 #: db_operations.php:141
301 #, php-format
302 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
303 msgstr "%1$s տվյալների բազան վերանվել է %2$s-ի։"
305 #: db_operations.php:153
306 #, php-format
307 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
308 msgstr "%1$s տվյալների բազան կրկնապատկվել է %2$s-ին։"
310 #: db_operations.php:271
311 #, php-format
312 msgid ""
313 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
314 msgstr ""
315 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
317 #: db_qbe.php:118
318 msgid "You have to choose at least one column to display!"
319 msgstr "Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ սյունակ՝ ցուցադրելու համար։"
321 #: db_qbe.php:135
322 #, php-format
323 msgid "Switch to %svisual builder%s"
324 msgstr "Փոխարկել %sհարցումների տեսական կառուցողին%s"
326 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
327 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
329 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
330 msgid "Access denied!"
331 msgstr "Մուտքն արգելված է"
333 #: db_tracking.php:40 db_tracking.php:65
334 msgid "Tracking data deleted successfully."
335 msgstr "Հետագծման տվյալները հաջողությամբ ջնջվեցին։"
337 #: db_tracking.php:49
338 #, php-format
339 msgid ""
340 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
341 msgstr ""
342 "Նշված աղյուսակների համար %1$s տարբերակը ստեղծված է, հետագծումը միացրած է։"
344 #: db_tracking.php:80
345 msgid "No tables selected."
346 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
348 #: db_tracking.php:115
349 msgid "Tracked tables"
350 msgstr "Հետագծվող աղյուսակներ"
352 #: db_tracking.php:126 db_tracking.php:289 libraries/Menu.class.php:248
353 #: libraries/config/messages.inc.php:932
354 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
355 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
356 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169
357 #: libraries/server_privileges.lib.php:2908
358 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
359 #: libraries/server_privileges.lib.php:3156
360 #: libraries/server_privileges.lib.php:4346
361 #: templates/structure/table_header.phtml:21
362 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:176
363 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:63
364 msgid "Table"
365 msgstr "Աղյուսակ"
367 #: db_tracking.php:127
368 msgid "Last version"
369 msgstr "Վերջին տարբերակը"
371 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
372 msgid "Created"
373 msgstr "Ստեղծված"
375 #: db_tracking.php:129 libraries/tracking.lib.php:278
376 msgid "Updated"
377 msgstr "Թարմացված"
379 #: db_tracking.php:130 js/messages.php:243 libraries/Menu.class.php:552
380 #: libraries/Util.class.php:4314 libraries/config.values.php:104
381 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
382 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:279
383 msgid "Status"
384 msgstr "Կարգավիճակ"
386 #: db_tracking.php:131 db_tracking.php:290 libraries/Index.class.php:693
387 #: libraries/central_columns.lib.php:687 libraries/rte/rte_list.lib.php:74
388 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:89 libraries/rte/rte_list.lib.php:102
389 #: libraries/server_databases.lib.php:398
390 #: libraries/server_privileges.lib.php:2372
391 #: libraries/server_privileges.lib.php:3166
392 #: libraries/server_privileges.lib.php:3342
393 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
394 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/tracking.lib.php:280
395 #: libraries/tracking.lib.php:793 templates/structure/table_header.phtml:30
396 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:23
397 msgid "Action"
398 msgstr "Գործողություն"
400 #: db_tracking.php:132 libraries/navigation/Navigation.class.php:219
401 #: libraries/tracking.lib.php:281 tbl_change.php:160
402 msgid "Show"
403 msgstr "Ցուցադրել"
405 #: db_tracking.php:140 db_tracking.php:233
406 msgid "Delete tracking"
407 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
409 #: db_tracking.php:141
410 msgid "Versions"
411 msgstr "Տարբերակներ"
413 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
414 #: libraries/tracking.lib.php:457
415 msgid "Tracking report"
416 msgstr "Հետագծման զեկույց"
418 #: db_tracking.php:143 libraries/tracking.lib.php:290
419 #: libraries/tracking.lib.php:827
420 msgid "Structure snapshot"
421 msgstr "Կառուցվածքի պատկերը"
423 #: db_tracking.php:185 libraries/tracking.lib.php:419
424 #: libraries/tracking.lib.php:1445
425 msgid "not active"
426 msgstr "կասեցված"
428 #: db_tracking.php:190 libraries/tracking.lib.php:417
429 #: libraries/tracking.lib.php:1443
430 msgid "active"
431 msgstr "գործուն"
433 #: db_tracking.php:279
434 msgid "Untracked tables"
435 msgstr "Չհետագծվող աղյուսակներ"
437 #: db_tracking.php:305 db_tracking.php:336
438 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:17
439 msgid "Track table"
440 msgstr "Հետագծել աղյուսակը"
442 #: db_tracking.php:349
443 msgid "Database Log"
444 msgstr "Տվյալների բազայի մատյան"
446 #: error_report.php:68
447 msgid ""
448 "An error has been detected and an error report has been automatically "
449 "submitted based on your settings."
450 msgstr ""
451 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը ներկայացվել է ինքնաշխատ՝ ըստ "
452 "ձեր կայանքների։"
454 #: error_report.php:72
455 msgid "Thank you for submitting this report."
456 msgstr "Շնորհակալություն՝ այս զեկույցը ներկայացնելու համար։"
458 #: error_report.php:76
459 msgid ""
460 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
461 "to be sent."
462 msgstr ""
463 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը պատրաստվել է, սակայն դրա "
464 "ուղարկումը ձախողվեց։"
466 #: error_report.php:81
467 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
468 msgstr ""
469 "Եթե ձեզ մոտ առաջանում են որևէ խնդիրներ, խնդրում ենք սխալի վերաբերյալ "
470 "զեկույցը ուղարկել ձեռքով։"
472 #: error_report.php:85
473 msgid "You may want to refresh the page."
474 msgstr "Ցանկալի է թարմացնել էջը։"
476 #: export.php:189 schema_export.php:61
477 msgid "Bad type!"
478 msgstr "Անվավեր տեսակ"
480 #: export.php:276
481 msgid "Bad parameters!"
482 msgstr "Անվավեր հարաչափեր"
484 #: file_echo.php:22
485 msgid "Invalid export type"
486 msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
488 #: gis_data_editor.php:118
489 #, php-format
490 msgid "Value for the column \"%s\""
491 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
493 #: gis_data_editor.php:146
494 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
495 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
496 msgstr "Օգտագործեք OpenStreetMaps որպես հիմնական շերտ"
498 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
499 #: gis_data_editor.php:168
500 msgid "SRID:"
501 msgstr "SRID՝"
503 #: gis_data_editor.php:191
504 #, php-format
505 msgid "Geometry %d:"
506 msgstr "%d-ի երկրաչափությունը՝"
508 #: gis_data_editor.php:213
509 msgid "Point:"
510 msgstr "Կետ՝"
512 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
513 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:432
514 msgid "X"
515 msgstr "X"
517 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
518 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:433
519 msgid "Y"
520 msgstr "Y"
522 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
523 #: js/messages.php:435
524 #, php-format
525 msgid "Point %d"
526 msgstr "%d կետ"
528 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
529 #: js/messages.php:441
530 msgid "Add a point"
531 msgstr "Ավելացնել նոր կետ"
533 #: gis_data_editor.php:269
534 #, php-format
535 msgid "Linestring %d:"
536 msgstr "%d գծահատվածը՝"
538 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
539 msgid "Outer ring:"
540 msgstr "Արտաքին ուրվագիծը՝"
542 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
543 #, php-format
544 msgid "Inner ring %d:"
545 msgstr "%d-ի ներքին ուրվագիծը՝"
547 #: gis_data_editor.php:311
548 msgid "Add a linestring"
549 msgstr "Ավելացնել նոր հատված"
551 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:442
552 msgid "Add an inner ring"
553 msgstr "Ավելացնել ներքին ուրվագիծ"
555 #: gis_data_editor.php:333
556 #, php-format
557 msgid "Polygon %d:"
558 msgstr "%d բազմանկյունը՝"
560 #: gis_data_editor.php:397
561 msgid "Add a polygon"
562 msgstr "Ավելացնել նոր բազմանկյուն"
564 #: gis_data_editor.php:403
565 msgid "Add geometry"
566 msgstr "Ավելացնել երկրաչափություն"
568 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:292
569 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1801
570 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
571 #: libraries/display_change_password.lib.php:162
572 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
573 #: libraries/display_import.lib.php:392 libraries/index.lib.php:44
574 #: libraries/insert_edit.lib.php:1546 libraries/insert_edit.lib.php:1583
575 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:821
576 #: libraries/operations.lib.php:38 libraries/operations.lib.php:108
577 #: libraries/operations.lib.php:263 libraries/operations.lib.php:306
578 #: libraries/operations.lib.php:801 libraries/operations.lib.php:874
579 #: libraries/operations.lib.php:923 libraries/operations.lib.php:1337
580 #: libraries/operations.lib.php:1658
581 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
582 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
583 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 libraries/replication_gui.lib.php:461
584 #: libraries/replication_gui.lib.php:906 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
586 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581
587 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
588 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
589 #: libraries/server_privileges.lib.php:2106
590 #: libraries/server_privileges.lib.php:2872
591 #: libraries/server_privileges.lib.php:3553
592 #: libraries/server_privileges.lib.php:4627
593 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
594 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
595 #: libraries/tracking.lib.php:533 libraries/tracking.lib.php:653
596 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
597 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
598 #: templates/header_location.phtml:17 templates/index_form.phtml:238
599 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
600 #: templates/structure/add_column.phtml:25
601 #: templates/table/create_table.phtml:21
602 #: templates/table/selection_form.phtml:75 view_create.php:275
603 #: view_operations.php:106
604 msgid "Go"
605 msgstr "Առաջ"
607 #: gis_data_editor.php:412
608 msgid "Output"
609 msgstr "Արտածում"
611 #: gis_data_editor.php:415
612 msgid ""
613 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
614 "below into the \"Value\" field."
615 msgstr ""
616 "\"Գործառույթ\" սյունակից ընտրեք \"GeomFromText\" և տեղադրեք տողը ներքևում՝ "
617 "\"Արժեքը\" դաշտի մեջ։"
619 #: import.php:54
620 msgid "Succeeded"
621 msgstr "Հաջողվեց"
623 #: import.php:58 js/messages.php:500
624 msgid "Failed"
625 msgstr "Ձախողվեց"
627 #: import.php:62
628 msgid "Incomplete params"
629 msgstr "Թերի հարաչափեր"
631 #: import.php:180
632 #, php-format
633 msgid ""
634 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
635 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
636 msgstr ""
637 "Ըստ երևույթի դուք փորձեցիք վերբեռնել չափազանց մեծ ֆայլ։ Դիմեք "
638 "%sուղեցույցներին%s՝ այս սահմանափակումը շրջանցելու համար։"
640 #: import.php:358 import.php:673
641 msgid "Showing bookmark"
642 msgstr "Էջանիշի ցուցադրում"
644 #: import.php:373 import.php:669
645 msgid "The bookmark has been deleted."
646 msgstr "Էջանիշը ջնջվեց։"
648 #: import.php:470
649 #, php-format
650 msgid ""
651 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
652 "without access to the %s directory (for temporary files)."
653 msgstr ""
654 "Հնարավոր չէ տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը, քանի որ սպասարկչում open_basedir "
655 "հարաչափը միացրած է առանց %s ժամանակավոր պանակի մատչման արտոնությանը։"
657 #: import.php:486 import.php:563 libraries/File.class.php:418
658 #: libraries/File.class.php:512
659 msgid "File could not be read!"
660 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ֆայլը։"
662 #: import.php:497 import.php:512 import.php:537 import.php:552
663 #: libraries/File.class.php:578
664 #, php-format
665 msgid ""
666 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
667 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
668 msgstr ""
669 "Դուք փորձեցիք բեռնել չաջակցվող սեղմումով (%s) ֆայլ։ Այս եղանակի աջակցումը "
670 "կամ չի կիչառվում, կամ էլ կասեցված է ձեր կազմաձևի մեջ։"
672 #: import.php:570
673 msgid ""
674 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
675 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
676 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
677 msgstr ""
678 "Ներմուծելու համար տվյալներ չկան։ Կամ ներմուծման ենթակա ֆայլը չի նշվել, կամ "
679 "ֆայլի չափը գերազանցում է ձեր PHP կազմաձևում առավելագույն թույլատրելի չափը։ "
680 "Դիմեք [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]։"
682 #: import.php:593
683 msgid ""
684 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
685 msgstr ""
686 "Հնարավոր չէ կատարել ֆայլի կոդավորման էջի փոխարկումը առանց կոդավորման էջերի "
687 "փոխարկման դարանի։"
689 #: import.php:634 libraries/display_import.inc.php:33
690 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
691 msgstr ""
692 "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման հանգույցները։ Խնդրում ենք ստուգել ձեր տեղակայման "
693 "ամբողջականությունը։"
695 #: import.php:676 libraries/sql.lib.php:736 libraries/sql.lib.php:1466
696 #, php-format
697 msgid "Bookmark %s has been created."
698 msgstr "%s էջանիշը ստեղծվեց։"
700 #: import.php:685
701 #, php-format
702 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
703 msgstr "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
705 #: import.php:713
706 #, php-format
707 msgid ""
708 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
709 "same file%s and import will resume."
710 msgstr ""
711 "Սցենարի կատարման ժամանակի սահմանաչափը սպառվել է։ Ներմուծումը ավարտելու համար "
712 "խնդրում ենք %sկրկին ուղարկեք նույն ֆայլը%s, և ներմուծումը կշարունակվի։"
714 #: import.php:723
715 msgid ""
716 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
717 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
718 msgstr ""
719 "Սակայն, վերջին մեկնարկման ժամանակ որևէ տվյալներ չեն վերլուծվել, ինչը "
720 "սովորաբար նշանակում է, որ phpMyAdmin-ը չի կարողանա ավարտել այս ներմուծումը "
721 "մինչև դուք չավելացնեք PHP-ի ժամանակի սահմանափակումը։"
723 #: import_status.php:103
724 msgid "Could not load the progress of the import."
725 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման առաջընթացը։"
727 #: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:776
728 #: libraries/export.lib.php:515
729 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:298
730 #: user_password.php:253
731 msgid "Back"
732 msgstr "Հետ"
734 #: index.php:148 libraries/Footer.class.php:70
735 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
736 msgstr "phpMyAdmin-ի ցուցադրողական սպասարկիչ"
738 #: index.php:152
739 #, php-format
740 msgid ""
741 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
742 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
743 "at %s."
744 msgstr ""
745 "Դուք օգտագործում եք ցուցադրական սպասարկիչը։ Դուք կարող եք անել այստեղ ինչ "
746 "ցանկանաք, սակայն խնդրում ենք չփոխել՝ root, debian-sys-maint և pma "
747 "օգտվողներին։ Հավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք %s։"
749 #: index.php:162
750 msgid "General Settings"
751 msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"
753 #: index.php:190 libraries/display_change_password.lib.php:50
754 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:247
755 msgid "Change password"
756 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
758 #: index.php:206
759 msgid "Server connection collation"
760 msgstr "Սպասարկչի կապի կոդավորումը"
762 #: index.php:228
763 msgid "Appearance Settings"
764 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
766 #: index.php:258 prefs_manage.php:285
767 msgid "More settings"
768 msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
770 #: index.php:279
771 msgid "Database server"
772 msgstr "Տվյալների բազայի սպասարկիչը"
774 #: index.php:282 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
775 msgid "Server:"
776 msgstr "Սպասարկիչը՝"
778 #: index.php:286
779 msgid "Server type:"
780 msgstr "Սպասարկչի տեսակը՝"
782 #: index.php:290 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
783 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:687
784 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
785 msgid "Server version:"
786 msgstr "Սպասարկչի տարբերակը՝"
788 #: index.php:296
789 msgid "Protocol version:"
790 msgstr "Արձանագրության տարբերակը՝"
792 #: index.php:300
793 msgid "User:"
794 msgstr "Օգտվող՝"
796 #: index.php:305
797 msgid "Server charset:"
798 msgstr "Սպասարկչի կոդավորումը՝"
800 #: index.php:320
801 msgid "Web server"
802 msgstr "Վեբ սպասարկիչ"
804 #: index.php:331
805 msgid "Database client version:"
806 msgstr "Տվյալների բազայի սպասառուի տարբերակը՝"
808 #: index.php:335
809 msgid "PHP extension:"
810 msgstr "PHP ընդլայնումը՝"
812 #: index.php:349
813 msgid "PHP version:"
814 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
816 #: index.php:360
817 msgid "Show PHP information"
818 msgstr "Ցուցադրել PHP-ի տվյալները"
820 #: index.php:383
821 msgid "Version information:"
822 msgstr "Տարբերակի վերաբերյալ տեղեկությունները՝"
824 #: index.php:392 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
825 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:151
826 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
827 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
828 #: libraries/server_variables.lib.php:160
829 msgid "Documentation"
830 msgstr "Ուղեցույցներ"
832 #: index.php:399
833 msgid "Wiki"
834 msgstr "Վիքի"
836 #: index.php:408
837 msgid "Official Homepage"
838 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական կայքէջ"
840 #: index.php:415
841 msgid "Contribute"
842 msgstr "Աջակցել"
844 #: index.php:422
845 msgid "Get support"
846 msgstr "Դիմել օգնությանը"
848 #: index.php:429
849 msgid "List of changes"
850 msgstr "Փոփոխացանկ"
852 #: index.php:451
853 msgid ""
854 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
855 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
856 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
857 "by setting a password for user 'root'."
858 msgstr ""
859 "Դուք միացել եք որպես 'root' առանց գաղտնաբառի, ինչը համապատասխանում է MySQL-ի "
860 "հաշվի լռելյայն արտոնությւոնների կայանքներին։ Տվյալ կայանքներով մենկնարկված "
861 "MySQL սպասարկիչը պաշտպանված չէ ներխուժումներից, ուստի դուք պետք է շտկեք այս "
862 "անվտանգություն խոցելիությունը՝ նշանակելով գաղտնաբառ 'root' օգտվողի համար։"
864 #: index.php:468
865 msgid ""
866 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
867 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
868 "corrupted!"
869 msgstr ""
870 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
871 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
872 "վնասմանը։"
874 #: index.php:483
875 msgid ""
876 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
877 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
878 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
879 msgstr ""
880 "PHP-ի mbstring ընդլայնումը չի գտնվել և, դրա հետ մեկտեղ, ձեր համակարգում "
881 "օգտագորժվում են բազմաբայթանի նշանները։ Առանց mbstring ընդլայնմանը phpMyAdmin-"
882 "ը ի վիճակի չէ տրոհել տողերը ճիշտ կերպով, ինչը կարող է հանգեցնել անսպասելի "
883 "արդյունքներին։"
885 #: index.php:500
886 msgid ""
887 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
888 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
889 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
890 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
891 msgstr ""
892 "Ձեր PHP-ի հարաչափի [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
893 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] արժեքը ավելի ցածր "
894 "է, քան phpMyAdmin-ում սահմանված թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, "
895 "ձեր աշխատաշրջանը կարող է սպառվել ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
897 #: index.php:519
898 msgid ""
899 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
900 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
901 msgstr ""
902 "Աշխատաշրջանի թխուկի պահպանումը ավելի ցածր է քան phpMyAdmin-ում սահմանված "
903 "թխուկի վավերականությւոնը, այդ իսկ պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը սպառվելու է "
904 "ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
906 #: index.php:535
907 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
908 msgstr ""
909 "Կազմաձևի ֆայլի մեջ այժմ պետք է սահմանել գաղտնի այցեբառակապակցությունը "
910 "(blowfish_secret)."
912 #: index.php:548
913 msgid ""
914 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
915 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
916 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
917 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
918 msgstr ""
919 "Տեղակայման սցենարի կողմից օգտագործվող [code]config[/code] պանակը դեռ "
920 "պահպանվում է ձեր phpMyAdmin պանակում։ Անպայման ջնջեք այն՝ phpMyAdmin-ը "
921 "կարգավորելուց անմիջապես հետո, հակառակ դեպքում ձեր սպասարկիչը կարող է "
922 "վտանգվել՝ կազմաձևի ֆայլը ոչ իրավազոր անձանց կողմից ներբեռնելու միջոցով։"
924 #: index.php:564
925 #, php-format
926 msgid ""
927 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
928 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
929 msgstr ""
930 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի տարածությունը լիովին կազմաձևած չէ, որոշ հավելյալ "
931 "հատկությունները կասեցվեցին %sԻմացեք, թե ինչու%s։ "
933 #: index.php:571
934 msgid ""
935 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
936 msgstr ""
937 "Կամ անցեք ցանկացած տվյալների բազայի 'Գործողություններ' ներդիրը՝ այտեղից "
938 "կազմաձևելու համար։"
940 #: index.php:620
941 #, php-format
942 msgid ""
943 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
944 "This may cause unpredictable behavior."
945 msgstr ""
946 "Ձեր PHP-ի MySQL դարանի %s տարբերակը տարբերվում է ձեր սպասարկչում տեղակայված "
947 "MySQL-ի %s տարբերակից։ Այն կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի վարքագծին։"
949 #: index.php:648
950 #, php-format
951 msgid ""
952 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
953 "issues."
954 msgstr ""
955 "Սպասարկչում օգտագործվում է Suhosin պաշտպանիչ համակարգը։ Խնդիրների առաջացման "
956 "դեպում դիմեք %sպաշտոնական ուղեցույցներին%s։"
958 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:125 sql.php:160
959 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
960 msgstr "\"DROP DATABASE\" արտահայտությունները կասեցված են։"
962 #: js/messages.php:44
963 msgid "Confirm"
964 msgstr "Հաստատել"
966 #: js/messages.php:45
967 #, php-format
968 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
969 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել \"%s\"։"
971 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:397
972 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
973 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ տվյալների բազան ամբողջությամբ։"
975 #: js/messages.php:47
976 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
977 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
979 #: js/messages.php:48
980 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
981 msgstr "Դուք պատրաստում եք ԴԱՏԱՐԿԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
983 #: js/messages.php:49
984 msgid "Delete tracking data for this table?"
985 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակի հետագծման տվյալները։"
987 #: js/messages.php:50
988 msgid "Delete tracking data for these tables?"
989 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակների հետագծման տվյալները։"
991 #: js/messages.php:51
992 msgid "Delete tracking data for this version?"
993 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակի հետագծման տվյալները։"
995 #: js/messages.php:52
996 msgid "Delete tracking data for these versions?"
997 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակների հետագծման տվյալները։"
999 #: js/messages.php:53
1000 msgid "Delete entry from tracking report?"
1001 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումը հետագծման զեկույցից։"
1003 #: js/messages.php:54
1004 msgid "Deleting tracking data"
1005 msgstr "Հետագծման տվյալների ջնջում"
1007 #: js/messages.php:55
1008 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1009 msgstr "Առաջնային բանալիի/ցուցակագրի ջնջում"
1011 #: js/messages.php:56
1012 msgid "Dropping Foreign key."
1013 msgstr "Արտաքին բանալիի ջնջում։"
1015 #: js/messages.php:57
1016 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1017 msgstr "Այս գործողությունը կարող է որոշակի ժամանակ պահանջել։ Շարունակե՞լ։"
1019 #: js/messages.php:58
1020 #, php-format
1021 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1022 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" օգտվողների խումբը։"
1024 #: js/messages.php:59
1025 #, php-format
1026 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1027 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" որոնումը։"
1029 #: js/messages.php:60
1030 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1031 msgstr ""
1032 "Ձեզ մոտ առկա են չպահպանված փոփոխություններ։ Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք "
1033 "լքել այս էջը։"
1035 #: js/messages.php:61
1036 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1037 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
1039 #: js/messages.php:62
1040 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1041 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս կենտրոնական սյունակը։"
1043 #: js/messages.php:63
1044 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1045 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել նշված տարրերը։"
1047 #: js/messages.php:64
1048 msgid ""
1049 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1050 "the data related to the selected partition(s)!"
1051 msgstr ""
1052 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՋՆՋԵԼ նշված մասնաբաժինները։ Սա նաև ԿՋՆՋԻ դրանց "
1053 "վերաբերվող բոլոր տվյալները։"
1055 #: js/messages.php:65
1056 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1057 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ԴԱՏԱՐԿԵԼ ընտրած մասնաբաժին(ներ)ը։"
1059 #: js/messages.php:67
1060 msgid ""
1061 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1062 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1063 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1064 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1065 "refer to the tips at "
1066 msgstr ""
1067 "Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադասմանը։ "
1068 "Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադասման մեջ որևէ նշան գոյություն "
1069 "չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադասման "
1070 "տակ; նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք հետադարձել սկզբնական համադասմանը և "
1071 "դիմել հուշակներին "
1073 #: js/messages.php:73
1074 msgid "Garbled Data"
1075 msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"
1077 #: js/messages.php:75
1078 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1079 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադասումը և փոխարկել տվյալները։"
1081 #: js/messages.php:77
1082 msgid ""
1083 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1084 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1085 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1086 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
1087 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1088 "</b>"
1089 msgstr ""
1090 "Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
1091 "համադասումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
1092 "տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
1093 "ուղղակի սկունակի համադասումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները "
1094 "փոխարկելու համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման "
1095 "հատկությունը (\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
1097 #: js/messages.php:85
1098 msgid ""
1099 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1100 "data?"
1101 msgstr ""
1102 "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադասումները և "
1103 "փոխարկել տվյալները։"
1105 #: js/messages.php:88
1106 msgid "Save & Close"
1107 msgstr "Պահպանել և փակել"
1109 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:404
1110 #: libraries/insert_edit.lib.php:1550 prefs_manage.php:361
1111 #: prefs_manage.php:372
1112 msgid "Reset"
1113 msgstr "Վերակայել"
1115 #: js/messages.php:90
1116 msgid "Reset All"
1117 msgstr "Վերակայել բոլորը"
1119 #: js/messages.php:93
1120 msgid "Missing value in the form!"
1121 msgstr "Չլրացրած ձևի դաշտ"
1123 #: js/messages.php:94
1124 msgid "Select at least one of the options!"
1125 msgstr "Ընտրեք կայանքներից առնվազն մեկը։"
1127 #: js/messages.php:95
1128 msgid "Please enter a valid number!"
1129 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվ։"
1131 #: js/messages.php:96
1132 msgid "Please enter a valid length!"
1133 msgstr "Տրամադրեք վավերական երկարություն"
1135 #: js/messages.php:97
1136 msgid "Add Index"
1137 msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
1139 #: js/messages.php:98
1140 msgid "Edit Index"
1141 msgstr "Խմբագրել ցուցակագիրը"
1143 #: js/messages.php:99 templates/index_form.phtml:232
1144 #, php-format
1145 msgid "Add %s column(s) to index"
1146 msgstr "Ցուցակագրին ավելացնել %s սյունակ"
1148 #: js/messages.php:100
1149 msgid "Create single-column index"
1150 msgstr "Ստեղծել մեկ սյունակով ցուցակագիր"
1152 #: js/messages.php:101
1153 msgid "Create composite index"
1154 msgstr "Ստեղծել համալիր ցուցակագիր"
1156 #: js/messages.php:102
1157 msgid "Composite with:"
1158 msgstr "Համալրված՝"
1160 #: js/messages.php:103
1161 msgid "Please select column(s) for the index."
1162 msgstr "Ընտրեք սյունակներ՝ ցուցակագրի համար։"
1164 #: js/messages.php:106 templates/structure/add_column.phtml:1
1165 msgid "You have to add at least one column."
1166 msgstr "Անհրաժեշտ է ավելացնել առնվազն մեկ սյունակ։"
1168 #: js/messages.php:109 libraries/insert_edit.lib.php:1548
1169 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1170 #: templates/index_form.phtml:237 templates/tbl_relation/common_form.phtml:106
1171 msgid "Preview SQL"
1172 msgstr "SQL-ի նախադիտում"
1174 #: js/messages.php:112
1175 msgid "Simulate query"
1176 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
1178 #: js/messages.php:113
1179 msgid "Matched rows:"
1180 msgstr "Համապատասխանող տողեր՝"
1182 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:677
1183 msgid "SQL query:"
1184 msgstr "SQL հարցում՝"
1186 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1187 #: js/messages.php:118 templates/tbl_chart.phtml:109
1188 msgid "Y Values"
1189 msgstr "Y արժեքը"
1191 #: js/messages.php:121
1192 msgid "The host name is empty!"
1193 msgstr "Խնամորդի անունը դատարկ է։"
1195 #: js/messages.php:122
1196 msgid "The user name is empty!"
1197 msgstr "Օգտանունը դատարկ է։"
1199 #: js/messages.php:123 libraries/server_privileges.lib.php:1856
1200 #: user_password.php:116
1201 msgid "The password is empty!"
1202 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
1204 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1854
1205 #: user_password.php:119
1206 msgid "The passwords aren't the same!"
1207 msgstr "Գաղտնաբառերը նույնը չեն։"
1209 #: js/messages.php:125
1210 msgid "Removing Selected Users"
1211 msgstr "Նշված օգտվողների ջնջում"
1213 #: js/messages.php:126 js/messages.php:187 libraries/tracking.lib.php:458
1214 #: libraries/tracking.lib.php:828
1215 msgid "Close"
1216 msgstr "Փակել"
1218 #: js/messages.php:129
1219 msgid "Template was created."
1220 msgstr "Ձևանմուշը ստեղծվեց։"
1222 #: js/messages.php:130
1223 msgid "Template was loaded."
1224 msgstr "Ձևանմուշը բեռնվեց։"
1226 #: js/messages.php:131
1227 msgid "Template was updated."
1228 msgstr "Ձևանմուշը արդիացվեց։"
1230 #: js/messages.php:132
1231 msgid "Template was deleted."
1232 msgstr "Ձևանմուշը ջնջվեց։"
1234 #. l10n: Other, small valued, queries
1235 #: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:132
1236 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1237 msgid "Other"
1238 msgstr "Այլ"
1240 #. l10n: Thousands separator
1241 #: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1444
1242 msgid ","
1243 msgstr ","
1245 #. l10n: Decimal separator
1246 #: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1446
1247 msgid "."
1248 msgstr "."
1250 #: js/messages.php:141
1251 msgid "Connections / Processes"
1252 msgstr "Միացումներ / Ընթացքներ"
1254 #: js/messages.php:144
1255 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1256 msgstr "Տեղային ցուցարկչի կայանքները անհամատեղելի են։"
1258 #: js/messages.php:145
1259 msgid ""
1260 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1261 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1262 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1263 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1264 msgstr ""
1266 #: js/messages.php:147
1267 msgid "Query cache efficiency"
1268 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը"
1270 #: js/messages.php:148
1271 msgid "Query cache usage"
1272 msgstr "Հարցումների շտեմումի օգտագործումը"
1274 #: js/messages.php:149
1275 msgid "Query cache used"
1276 msgstr "Օգտագործված հարցման շտեմը"
1278 #: js/messages.php:151
1279 msgid "System CPU Usage"
1280 msgstr "Համակարգի ԿՄՄ օգտագործում"
1282 #: js/messages.php:152
1283 msgid "System memory"
1284 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
1286 #: js/messages.php:153
1287 msgid "System swap"
1288 msgstr "Համակարգի փոխանակման ֆայլ"
1290 #: js/messages.php:155
1291 msgid "Average load"
1292 msgstr "Միջին բեռնվածությունը"
1294 #: js/messages.php:156
1295 msgid "Total memory"
1296 msgstr "Ամբողջ հիշողությունը"
1298 #: js/messages.php:157
1299 msgid "Cached memory"
1300 msgstr "Շտեմավորված հիշողությունը"
1302 #: js/messages.php:158
1303 msgid "Buffered memory"
1304 msgstr "Պահնակված հիշողությունը"
1306 #: js/messages.php:159
1307 msgid "Free memory"
1308 msgstr "Ազատ հիշողությունը"
1310 #: js/messages.php:160
1311 msgid "Used memory"
1312 msgstr "Օգտագործված հիշողությունը"
1314 #: js/messages.php:162
1315 msgid "Total Swap"
1316 msgstr "Ընդամենը փոխանակման տարածության"
1318 #: js/messages.php:163
1319 msgid "Cached Swap"
1320 msgstr "Շտեմավորված փոխանակման տարածություն"
1322 #: js/messages.php:164
1323 msgid "Used Swap"
1324 msgstr "Օգտագործված փոխանակման տարածություն"
1326 #: js/messages.php:165
1327 msgid "Free Swap"
1328 msgstr "Ազատ փոխանակման տարածություն"
1330 #: js/messages.php:167
1331 msgid "Bytes sent"
1332 msgstr "Ուղարկված բայթեր"
1334 #: js/messages.php:168
1335 msgid "Bytes received"
1336 msgstr "Ստացած բայթեր"
1338 #: js/messages.php:169 libraries/server_status.lib.php:226
1339 msgid "Connections"
1340 msgstr "Կապեր"
1342 #: js/messages.php:170 libraries/ServerStatusData.class.php:434
1343 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1344 msgid "Processes"
1345 msgstr "Ընթացքներ"
1347 #. l10n: shortcuts for Byte
1348 #: js/messages.php:173 libraries/Util.class.php:1388
1349 msgid "B"
1350 msgstr "Բայթ"
1352 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1353 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1390
1354 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1355 msgid "KiB"
1356 msgstr "կԲայթ"
1358 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1359 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1392
1360 #: libraries/display_export.lib.php:845
1361 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1362 msgid "MiB"
1363 msgstr "մԲայթ"
1365 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1366 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1394
1367 msgid "GiB"
1368 msgstr "գԲայթ"
1370 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1371 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1396
1372 msgid "TiB"
1373 msgstr "տԲայթ"
1375 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1376 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1398
1377 msgid "PiB"
1378 msgstr "պԲայթ"
1380 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1381 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1400
1382 msgid "EiB"
1383 msgstr "էԲայթ"
1385 #: js/messages.php:180
1386 #, php-format
1387 msgid "%d table(s)"
1388 msgstr "%d աղյուսակ"
1390 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1391 #: js/messages.php:183
1392 msgid "Questions"
1393 msgstr "Հարցեր"
1395 #: js/messages.php:184 libraries/server_status.lib.php:134
1396 msgid "Traffic"
1397 msgstr "Երթևեկություն"
1399 #: js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:586
1400 #: libraries/Util.class.php:4318 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1401 msgid "Settings"
1402 msgstr "Կայանքներ"
1404 #: js/messages.php:186
1405 msgid "Add chart to grid"
1406 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր ցանցավորմանը"
1408 #: js/messages.php:188
1409 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1410 msgstr "Ավելացրեք առնվազն մեկ փոփոխական այս շարքին։"
1412 #: js/messages.php:189 libraries/DisplayResults.class.php:1493
1413 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:694
1414 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2006
1415 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1416 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
1417 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1418 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1419 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1420 #: templates/designer/options_panel.phtml:178
1421 #: templates/table/options_zoom.phtml:12 templates/table/rows_zoom.phtml:26
1422 msgid "None"
1423 msgstr "Չկա"
1425 #: js/messages.php:190
1426 msgid "Resume monitor"
1427 msgstr "Վերսկսել ցուցարկիչը"
1429 #: js/messages.php:191
1430 msgid "Pause monitor"
1431 msgstr "Դադարեցնել ցուցարկիչը"
1433 #: js/messages.php:192 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1434 msgid "Start auto refresh"
1435 msgstr "Սկսել ինքնաթարմացումը"
1437 #: js/messages.php:193
1438 msgid "Stop auto refresh"
1439 msgstr "Կանգնեցնել ինքնաթարմացումը"
1441 #: js/messages.php:195
1442 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1443 msgstr "general_log և slow_query_log փոփոխականները միացրած են։"
1445 #: js/messages.php:196
1446 msgid "general_log is enabled."
1447 msgstr "general_log փոփոխականը միացրած է։"
1449 #: js/messages.php:197
1450 msgid "slow_query_log is enabled."
1451 msgstr "slow_query_log փոփոխականը միացրած է։"
1453 #: js/messages.php:198
1454 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1455 msgstr "slow_query_log և general_log փոփոխականները կասեցված են։"
1457 #: js/messages.php:199
1458 msgid "log_output is not set to TABLE."
1459 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված չէ աղյուսակի համար։"
1461 #: js/messages.php:200
1462 msgid "log_output is set to TABLE."
1463 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված է աղյուսակի համար։"
1465 #: js/messages.php:201
1466 #, php-format
1467 msgid ""
1468 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1469 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1470 "depending on your system."
1471 msgstr ""
1472 "slow_query_log-ը միացրած է, սակայն սպասարկիչը գրանցում է միայն %d վայրկյանից "
1473 "երկար տևող հարցումները։ Ցանկալի է նշանակել long_query_time-ը 0-2 վայրկյան, "
1474 "ձեր համակարգից կախված։"
1476 #: js/messages.php:202
1477 #, php-format
1478 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1479 msgstr "long_query_time փոփոխականը նշանակված է %d վարկյան։"
1481 #: js/messages.php:203
1482 msgid ""
1483 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1484 "restart:"
1485 msgstr ""
1486 "Հետևյալ կայանքները կիրառվելու են ընդհանրական կերպով և կվերակայվեն սկբնական "
1487 "արժեքներին սպասարկչի վերամեկնակման ժամանակ՝"
1489 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1490 #: js/messages.php:205
1491 #, php-format
1492 msgid "Set log_output to %s"
1493 msgstr "Նշանակել log_output-ը %s"
1495 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1496 #: js/messages.php:207
1497 #, php-format
1498 msgid "Enable %s"
1499 msgstr "Միացնել %s"
1501 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1502 #: js/messages.php:209
1503 #, php-format
1504 msgid "Disable %s"
1505 msgstr "Կասեցնել %s"
1507 #. l10n: %d seconds
1508 #: js/messages.php:211
1509 #, php-format
1510 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1511 msgstr "Նշանակել long_query_time-ը %d վայրկյան։"
1513 #: js/messages.php:213
1514 msgid ""
1515 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1516 "database administrator."
1517 msgstr ""
1518 "Դուք չեք կարող փոխել այս փոփոխականների արժեքները։ Մուտք գործեք արմատային "
1519 "հաշիվը կամ կապնվեք տվյալների բազայի վարիչին։"
1521 #: js/messages.php:216
1522 msgid "Change settings"
1523 msgstr "Փոփոխել կայանքները"
1525 #: js/messages.php:217
1526 msgid "Current settings"
1527 msgstr "Ընթացիկ կայանքներ"
1529 #: js/messages.php:219 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1530 msgid "Chart Title"
1531 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
1533 #. l10n: As in differential values
1534 #: js/messages.php:221
1535 msgid "Differential"
1536 msgstr "Տարբերություններ"
1538 #: js/messages.php:222
1539 #, php-format
1540 msgid "Divided by %s"
1541 msgstr "Բաժանված է %s-ի"
1543 #: js/messages.php:223
1544 msgid "Unit"
1545 msgstr "Միավոր"
1547 #: js/messages.php:225
1548 msgid "From slow log"
1549 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանից"
1551 #: js/messages.php:226
1552 msgid "From general log"
1553 msgstr "Հիմնական մատյանից"
1555 #: js/messages.php:228
1556 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1557 msgstr ""
1558 "Սպասարկչի մատյանում այս հարցման համար այս տվյալների բազայի անունը հայտնի չէ։"
1560 #: js/messages.php:230
1561 msgid "Analysing logs"
1562 msgstr "Մատյանների վերլուծում"
1564 #: js/messages.php:231
1565 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1566 msgstr ""
1567 "Ընթանում է մատյանների վերլուծում և բեռնում։ Սա կարող է որոշակի ժամանակ "
1568 "պահանջել։"
1570 #: js/messages.php:232
1571 msgid "Cancel request"
1572 msgstr "Չեղարկել հարցումը"
1574 #: js/messages.php:233
1575 msgid ""
1576 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1577 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1578 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1579 msgstr ""
1581 #: js/messages.php:234
1582 msgid ""
1583 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1584 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1585 "data."
1586 msgstr ""
1587 "Քանի որ ընտրվել է ԶԵՏԵՂՄԱՆ հարցումների խմբավորումը, նույն աղյուսակի ԶԵՏԵՂՄԱՆ "
1588 "հարցումները նույնպես կխմբավորվեն, զետեղվող տվյալներից անկախ։"
1590 #: js/messages.php:235
1591 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1592 msgstr ""
1593 "Մատյանների տվյալները բեռնված են։ Այս ժամանակահատվածում կատարված հարցումները՝"
1595 #: js/messages.php:237
1596 msgid "Jump to Log table"
1597 msgstr "Անցնել մատյանների աղյուսակին"
1599 #: js/messages.php:238
1600 msgid "No data found"
1601 msgstr "Տվյալները չեն գտնվել"
1603 #: js/messages.php:239
1604 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1605 msgstr ""
1606 "Մատյանը վերլուծվեց, սակայն նշված ժամանակահատվածի համար տվյալներ չեն գտնվել։"
1608 #: js/messages.php:241
1609 msgid "Analyzing…"
1610 msgstr "Ընթանում է վերլուծում …"
1612 #: js/messages.php:242
1613 msgid "Explain output"
1614 msgstr "Արդյունքների բացատրություն"
1616 #: js/messages.php:244 js/messages.php:760
1617 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1618 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1619 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1620 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1621 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1622 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:232
1623 msgid "Time"
1624 msgstr "Ժամանակ"
1626 #: js/messages.php:245
1627 msgid "Total time:"
1628 msgstr "Ամբողջական ժամանակ՝"
1630 #: js/messages.php:246
1631 msgid "Profiling results"
1632 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
1634 #: js/messages.php:247
1635 msgctxt "Display format"
1636 msgid "Table"
1637 msgstr "Աղյուսակ"
1639 #: js/messages.php:248
1640 msgid "Chart"
1641 msgstr "Գծապատկեր"
1643 #. l10n: A collection of available filters
1644 #: js/messages.php:251
1645 msgid "Log table filter options"
1646 msgstr "Մատյանի աղյուսակի զտման կայանքներ"
1648 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1649 #: js/messages.php:253
1650 msgid "Filter"
1651 msgstr "Զտում"
1653 #: js/messages.php:254
1654 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1655 msgstr "Զտել հարցումները ըստ բառի կամ կանոնավոր արտահայտության՝"
1657 #: js/messages.php:255
1658 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1659 msgstr ""
1660 "Խմբավորել հարցումները, անտեսելով WHERE պայմանում փոփոխականների տվյալները"
1662 #: js/messages.php:256
1663 msgid "Sum of grouped rows:"
1664 msgstr "Խմբավորված տողերի գումարը՝"
1666 #: js/messages.php:257
1667 msgid "Total:"
1668 msgstr "Ընդամենը՝"
1670 #: js/messages.php:259
1671 msgid "Loading logs"
1672 msgstr "Մատյանների բեռնում"
1674 #: js/messages.php:260
1675 msgid "Monitor refresh failed"
1676 msgstr "Ցուցարկիչի թարմացումը ձախողվեց"
1678 #: js/messages.php:261
1679 msgid ""
1680 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1681 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1682 "reentering your credentials should help."
1683 msgstr ""
1684 "Գծապատկերի համար նոր տվյալների հայցման ժամանակ սպասարկիչը վերադարձրեց "
1685 "անվավեր պատասխան։ Ըստ երևույթի, սա տեղի է ունեցել ձեր ժամանակաշրջանի սպառման "
1686 "պատճառով։ Էջի վերբեռնումը և ձեր հավատարմագրերի կրկնակի մուտքագրումը կարող է "
1687 "օգնել։"
1689 #: js/messages.php:262
1690 msgid "Reload page"
1691 msgstr "Թարմացնել էջը"
1693 #: js/messages.php:264
1694 msgid "Affected rows:"
1695 msgstr "Ազդված տողեր՝"
1697 #: js/messages.php:267
1698 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1699 msgstr ""
1700 "Կազմաձևի ֆայլի վերլուծումը ձախողվեց։ Այն չի հանդիսանում վավերական JSON կոդ։"
1702 #: js/messages.php:269
1703 msgid ""
1704 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1705 msgstr ""
1706 "Չհաջողվեց կառուցել գծապատկերի ցանցավորումը՝ ներմուծված կազմաձևից։ Վերակայում "
1707 "լռելյայն կազմաձևին …"
1709 #: js/messages.php:270 libraries/Menu.class.php:352
1710 #: libraries/Menu.class.php:455 libraries/Menu.class.php:582
1711 #: libraries/Util.class.php:4317 libraries/Util.class.php:4332
1712 #: libraries/Util.class.php:4349 libraries/config/messages.inc.php:258
1713 #: libraries/display_import.lib.php:105
1714 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1715 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1716 msgid "Import"
1717 msgstr "Ներմուծում"
1719 #: js/messages.php:271
1720 msgid "Import monitor configuration"
1721 msgstr "Ցուցարկչի կազմաձևի ներմուծում"
1723 #: js/messages.php:272
1724 msgid "Please select the file you want to import."
1725 msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ ներմուծելու համար։"
1727 #: js/messages.php:273
1728 msgid "No files available on server for import!"
1729 msgstr "Սպասարկչում ներմուծման ենթակա ֆայլեր չկան։"
1731 #: js/messages.php:275
1732 msgid "Analyse Query"
1733 msgstr "Վերլուծել հարցումը"
1735 #: js/messages.php:279
1736 msgid "Advisor system"
1737 msgstr "Համակարգային խորհրդատու"
1739 #: js/messages.php:280
1740 msgid "Possible performance issues"
1741 msgstr "Հնարավոր արդյունավետության խնդիրներ"
1743 #: js/messages.php:281
1744 msgid "Issue"
1745 msgstr "Խնդիր"
1747 #: js/messages.php:282
1748 msgid "Recommendation"
1749 msgstr "Խորհուրդ"
1751 #: js/messages.php:283
1752 msgid "Rule details"
1753 msgstr "Կանոնի մանրամասները"
1755 #: js/messages.php:284
1756 msgid "Justification"
1757 msgstr "Հիմնավորում"
1759 #: js/messages.php:285
1760 msgid "Used variable / formula"
1761 msgstr "Օգտագործված փոփոխական / բանաձև"
1763 #: js/messages.php:286
1764 msgid "Test"
1765 msgstr "Փորձարկում"
1767 #: js/messages.php:289
1768 msgid "Formatting SQL..."
1769 msgstr "SQL-ի ձևավորում ..."
1771 #: js/messages.php:293 libraries/server_variables.lib.php:157
1772 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1773 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1774 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:117
1775 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:88
1776 #: templates/designer/options_panel.phtml:253
1777 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:45
1778 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:83
1779 msgid "Cancel"
1780 msgstr "Չեղարկել"
1782 #: js/messages.php:296 libraries/Header.class.php:460
1783 msgid "Page-related settings"
1784 msgstr "Էջերի կայանքներ"
1786 #: js/messages.php:297 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:402
1787 msgid "Apply"
1788 msgstr "Կիրառել"
1790 #: js/messages.php:300 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1791 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1792 msgid "Loading…"
1793 msgstr "Բեռնում …"
1795 #: js/messages.php:301
1796 msgid "Request Aborted!!"
1797 msgstr "Հայցը ընդհատվեց։"
1799 #: js/messages.php:302
1800 msgid "Processing Request"
1801 msgstr "Հարցման կատարում"
1803 #: js/messages.php:303
1804 msgid "Request Failed!!"
1805 msgstr "Հարցումը ձախողվեց։"
1807 #: js/messages.php:304
1808 msgid "Error in Processing Request"
1809 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
1811 #: js/messages.php:305
1812 #, php-format
1813 msgid "Error code: %s"
1814 msgstr "Սխալի կոդ՝ %s"
1816 #: js/messages.php:306
1817 #, php-format
1818 msgid "Error text: %s"
1819 msgstr "Սխալի նկարագրություն՝ %s"
1821 #: js/messages.php:307 libraries/db_common.inc.php:68
1822 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:450
1823 msgid "No databases selected."
1824 msgstr "Տվյալների բազան ընտրած չէ։"
1826 #: js/messages.php:308
1827 msgid "Dropping Column"
1828 msgstr "Սյունակի ջնջում"
1830 #: js/messages.php:309
1831 msgid "Adding Primary Key"
1832 msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
1834 #: js/messages.php:310 templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1835 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:113
1836 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:87
1837 #: templates/designer/options_panel.phtml:252
1838 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:41
1839 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:82
1840 msgid "OK"
1841 msgstr "Լավ"
1843 #: js/messages.php:311
1844 msgid "Click to dismiss this notification"
1845 msgstr "Կտտացրեք՝ այս ծանուցումը թաքցնելու համար"
1847 #: js/messages.php:314
1848 msgid "Renaming Databases"
1849 msgstr "Տվյալների բազաների վերանվանում"
1851 #: js/messages.php:315
1852 msgid "Copying Database"
1853 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
1855 #: js/messages.php:316
1856 msgid "Changing Charset"
1857 msgstr "Կոդավորման փոփոխում"
1859 #: js/messages.php:320 libraries/Util.class.php:3217
1860 msgid "Enable foreign key checks"
1861 msgstr "Միացնել արտաքին բանալիների ստուգումը"
1863 #: js/messages.php:323
1864 msgid "Failed to get real row count."
1865 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
1867 #: js/messages.php:326
1868 msgid "Searching"
1869 msgstr "Որոնում"
1871 #: js/messages.php:327
1872 msgid "Hide search results"
1873 msgstr "Թաքցնել որոնման արդյունքները"
1875 #: js/messages.php:328
1876 msgid "Show search results"
1877 msgstr "Ցուցադրել որոնման արդյունքները"
1879 #: js/messages.php:329
1880 msgid "Browsing"
1881 msgstr "Դիտարկում"
1883 #: js/messages.php:330
1884 msgid "Deleting"
1885 msgstr "Ջնջում"
1887 #: js/messages.php:333
1888 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1889 msgstr ""
1890 "Պահված գործառույթի սահմանումը պետք է պարունակի RETURN արտահայտությունը։"
1892 #: js/messages.php:334 libraries/DisplayResults.class.php:4834
1893 #: libraries/DisplayResults.class.php:5092 libraries/Menu.class.php:344
1894 #: libraries/Menu.class.php:446 libraries/Menu.class.php:578
1895 #: libraries/Util.class.php:3636 libraries/Util.class.php:3637
1896 #: libraries/Util.class.php:4316 libraries/Util.class.php:4331
1897 #: libraries/Util.class.php:4348 libraries/config/messages.inc.php:252
1898 #: libraries/display_export.lib.php:173 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1899 #: libraries/server_privileges.lib.php:2211
1900 #: libraries/server_privileges.lib.php:2290
1901 #: libraries/server_privileges.lib.php:2632
1902 #: libraries/server_privileges.lib.php:3356
1903 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 prefs_manage.php:303
1904 #: setup/frames/menu.inc.php:27 templates/structure/check_all_tables.phtml:11
1905 msgid "Export"
1906 msgstr "Արտահանում"
1908 #: js/messages.php:337 libraries/rte/rte_routines.lib.php:652
1909 msgid "ENUM/SET editor"
1910 msgstr "ENUM/SET խմբագիր"
1912 #: js/messages.php:338
1913 #, php-format
1914 msgid "Values for column %s"
1915 msgstr "%s սյունակի արժեքները"
1917 #: js/messages.php:339
1918 msgid "Values for a new column"
1919 msgstr "Նոր սյունակների արժեքները"
1921 #: js/messages.php:340
1922 msgid "Enter each value in a separate field."
1923 msgstr "Մուտքագրեք ամեն արժեքը առանձին դաշտի մեջ։"
1925 #: js/messages.php:341
1926 #, php-format
1927 msgid "Add %d value(s)"
1928 msgstr "Ավելացնել %d արժեք"
1930 #: js/messages.php:344
1931 msgid ""
1932 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1933 msgstr ""
1934 "Նշում՝ եթե ֆայլը պարունակում է բազմակի աղյուսակներ, դրանք կհամակցվեն մեկի "
1935 "մեջ։"
1937 #: js/messages.php:347
1938 msgid "Hide query box"
1939 msgstr "Թաքցնել հարցման դաշտը"
1941 #: js/messages.php:348
1942 msgid "Show query box"
1943 msgstr "Ցուցադրել հարցման դաշտը"
1945 #: js/messages.php:349 libraries/Console.class.php:88
1946 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3474
1947 #: libraries/DisplayResults.class.php:4818 libraries/Index.class.php:723
1948 #: libraries/Util.class.php:706 libraries/Util.class.php:1202
1949 #: libraries/Util.class.php:3634 libraries/Util.class.php:3635
1950 #: libraries/central_columns.lib.php:851
1951 #: libraries/central_columns.lib.php:1193
1952 #: libraries/config/messages.inc.php:892
1953 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1954 #: libraries/server_variables.lib.php:239
1955 #: libraries/server_variables.lib.php:244 setup/frames/index.inc.php:179
1956 msgid "Edit"
1957 msgstr "Խմբագրել"
1959 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:89
1960 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3543
1961 #: libraries/DisplayResults.class.php:4802
1962 #: libraries/central_columns.lib.php:853
1963 #: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/display_export.lib.php:228
1964 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1965 #: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:477
1966 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
1967 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1968 msgid "Delete"
1969 msgstr "Հեռացնել"
1971 #: js/messages.php:351 libraries/DisplayResults.class.php:913
1972 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
1973 #, php-format
1974 msgid "%d is not valid row number."
1975 msgstr "%d չի հանդիսանում վավերական տողի համարը։"
1977 #: js/messages.php:352
1978 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:439
1979 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:916
1980 #: libraries/sql.lib.php:186 tbl_change.php:155
1981 msgid "Browse foreign values"
1982 msgstr "Արտաքին արժեքների զննում"
1984 #: js/messages.php:353
1985 msgid "No auto-saved query"
1986 msgstr "Ինքնապահպանված հարցումներ չկան"
1988 #: js/messages.php:354
1989 #, php-format
1990 msgid "Variable %d:"
1991 msgstr "%d փոփոխական՝"
1993 #: js/messages.php:357 libraries/normalization.lib.php:885
1994 msgid "Pick"
1995 msgstr "Ընտրել"
1997 #: js/messages.php:358
1998 msgid "Column selector"
1999 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
2001 #: js/messages.php:359
2002 msgid "Search this list"
2003 msgstr "Որոնել այս ցանկում"
2005 #: js/messages.php:360
2006 #, php-format
2007 msgid ""
2008 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2009 "database %s has columns that are not present in the current table."
2010 msgstr ""
2011 "Կենտրոնական ցանկում սյունակներ չկան։ Համոզվեք, որ %s տվյալների բազայի համար "
2012 "կենտրոնական սյունակների ցանկը պարունակում է սյունակներ, որոնք ընթացիկ "
2013 "աղյուսակում առկա չեն։"
2015 #: js/messages.php:361
2016 msgid "See more"
2017 msgstr "Տեսնել ավելին"
2019 #: js/messages.php:362
2020 msgid "Are you sure?"
2021 msgstr "Համոզվա՞ծ եք։"
2023 #: js/messages.php:363
2024 msgid ""
2025 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2026 "want to continue?"
2027 msgstr ""
2028 "Այս գործողությունը կարող է փոխել որոշ սյունակների սահմանումները։<br/"
2029 ">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք շարունակել։"
2031 #: js/messages.php:364
2032 msgid "Continue"
2033 msgstr "Շարունակել"
2035 #: js/messages.php:367
2036 msgid "Add primary key"
2037 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալի"
2039 #: js/messages.php:368
2040 msgid "Primary key added."
2041 msgstr "Առաջնային բանալին ավելացվեց։"
2043 #: js/messages.php:369 libraries/normalization.lib.php:191
2044 msgid "Taking you to next step…"
2045 msgstr "Անցում դեպի հաջորդ քայլ …"
2047 #: js/messages.php:370
2048 #, php-format
2049 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2050 msgstr "'%s' աղյուսակի կարգավորման առաջին քայլը ավարտված է։"
2052 #: js/messages.php:371 libraries/normalization.lib.php:452
2053 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2054 #: libraries/normalization.lib.php:644
2055 msgid "End of step"
2056 msgstr "Քայլի ավարտ"
2058 #: js/messages.php:372
2059 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2060 msgstr "Կարգավորման երկրորդ քայլ (2NF)"
2062 #. l10n: Display text for calendar close link
2063 #: js/messages.php:373 js/messages.php:629 libraries/normalization.lib.php:288
2064 msgid "Done"
2065 msgstr "Պատրաստ"
2067 #: js/messages.php:374
2068 msgid "Confirm partial dependencies"
2069 msgstr "Հաստատեք մասնակի կախվածությունները"
2071 #: js/messages.php:375
2072 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2073 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածությունները հետևյալ են՝"
2075 #: js/messages.php:376
2076 msgid ""
2077 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2078 "determine values of column d and column f."
2079 msgstr ""
2080 "Նշում՝ a, b -> d,f ենթադրում է, որ a և b սյունակների համակցված արժեքները "
2081 "կարող են որոշել d և f սյունակների արժեքները։"
2083 #: js/messages.php:377
2084 msgid "No partial dependencies selected!"
2085 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածություններ չկան։"
2087 #: js/messages.php:379
2088 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2089 msgstr ""
2090 "Ցուցադրեք ինձ հնարավոր մասնակի կախվածությունները՝ աղյուսակի տվյալների հիման "
2091 "վրա"
2093 #: js/messages.php:380
2094 msgid "Hide partial dependencies list"
2095 msgstr "Թաքցնել մասնակի կախվածությունների ցանկը"
2097 #: js/messages.php:381
2098 msgid ""
2099 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2100 "of the table."
2101 msgstr ""
2102 "Խնդրում ենք սպասել։ Սա կարող է տևել մի քանի վայրկյան՝ կախված տվյալների "
2103 "ծավալից և աղյուսակի սյունակների քանակից։"
2105 #: js/messages.php:382
2106 msgid "Step"
2107 msgstr "Քայլ"
2109 #: js/messages.php:383
2110 msgid "The following actions will be performed:"
2111 msgstr "Կկատարվեն հետևյալ գործողությունները՝"
2113 #: js/messages.php:384
2114 #, php-format
2115 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2116 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
2118 #: js/messages.php:385
2119 msgid "Create the following table"
2120 msgstr "Ստեղծել հետևյալ աղյուսակը"
2122 #: js/messages.php:388
2123 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2124 msgstr "Կարգավորման երրորդ քայլ (3NF)"
2126 #: js/messages.php:389
2127 msgid "Confirm transitive dependencies"
2128 msgstr "Հաստատել անցողական կախվածությունները"
2130 #: js/messages.php:390
2131 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2132 msgstr "Ընտրած կախվածությունները հետևյալ են՝"
2134 #: js/messages.php:391
2135 msgid "No dependencies selected!"
2136 msgstr "Ընտրած կախվածություններ չկան։"
2138 #: js/messages.php:394 libraries/central_columns.lib.php:1214
2139 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458 libraries/server_variables.lib.php:155
2140 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:279
2141 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2142 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2143 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:107
2144 msgid "Save"
2145 msgstr "Պահպանել"
2147 #: js/messages.php:397
2148 msgid "Hide search criteria"
2149 msgstr "Թաքցնել որոնման եզրերը"
2151 #: js/messages.php:398
2152 msgid "Show search criteria"
2153 msgstr "Ցուցադրել որոնման եզրերը"
2155 #: js/messages.php:399
2156 msgid "Range search"
2157 msgstr "Որոնման ընդգրկույթ"
2159 #: js/messages.php:400
2160 msgid "Column maximum:"
2161 msgstr "Սյունակի առավելագույնը՝"
2163 #: js/messages.php:401
2164 msgid "Column minimum:"
2165 msgstr "Սյունակի նվազագույնը՝"
2167 #: js/messages.php:402
2168 msgid "Minimum value:"
2169 msgstr "Նվազագույն արժեքը՝"
2171 #: js/messages.php:403
2172 msgid "Maximum value:"
2173 msgstr "Առավելագույն արժեքը՝"
2175 #: js/messages.php:406
2176 msgid "Hide find and replace criteria"
2177 msgstr "Թաքցնել որոնման և փոխարինման եզրերը"
2179 #: js/messages.php:407
2180 msgid "Show find and replace criteria"
2181 msgstr "Ցուցադրել որոնման և փոխարինման եզրերը"
2183 #: js/messages.php:411
2184 msgid "Each point represents a data row."
2185 msgstr "Ամեն կետը ներկայացնում է տվյալների տողը։"
2187 #: js/messages.php:413
2188 msgid "Hovering over a point will show its label."
2189 msgstr "Մկնիկը կետի վրա պահելուց կցուցադրվի դրա պիտակը։"
2191 #: js/messages.php:415
2192 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2193 msgstr "Խոշորացնելու համար՝ մկնիկով ընտրեք գծապատկերի հատվածը։"
2195 #: js/messages.php:417
2196 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2197 msgstr ""
2198 "Կտտացրեք 'Վերակայել չափը' կոճակը՝ սկզբնական չափերին վերադառնալու համար։"
2200 #: js/messages.php:419
2201 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2202 msgstr ""
2203 "Կտտացրեք տվյալների կետը՝ տվյալների տողը դիտելու և հավանաբար խմբագրելու համար։"
2205 #: js/messages.php:421
2206 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2207 msgstr ""
2208 "Գծագիրը կարող է չափափոխվել՝ այն ներքևի աջ անկյան երկայնքով քաշելու դեպքում։"
2210 #: js/messages.php:423
2211 msgid "Select two columns"
2212 msgstr "Ընտրեք երկու սյունակ"
2214 #: js/messages.php:425
2215 msgid "Select two different columns"
2216 msgstr "Ընտրեք երկու տարբեր սյունակ"
2218 #: js/messages.php:427
2219 msgid "Data point content"
2220 msgstr "Տվյալների կետի պարունակությունը"
2222 #: js/messages.php:430 js/messages.php:562 js/messages.php:579
2223 #: libraries/Error_Handler.class.php:344 libraries/insert_edit.lib.php:2573
2224 #: templates/index_form.phtml:154 templates/index_form.phtml:194
2225 msgid "Ignore"
2226 msgstr "Անտեսել"
2228 #: js/messages.php:431 libraries/DisplayResults.class.php:3477
2229 #: libraries/DisplayResults.class.php:4823
2230 msgid "Copy"
2231 msgstr "Պատճենել"
2233 #: js/messages.php:434
2234 msgid "Point"
2235 msgstr "Կետ"
2237 #: js/messages.php:436
2238 msgid "Linestring"
2239 msgstr "Գիծ"
2241 #: js/messages.php:437
2242 msgid "Polygon"
2243 msgstr "Բազմանկյուն"
2245 #: js/messages.php:438 libraries/DisplayResults.class.php:1784
2246 msgid "Geometry"
2247 msgstr "Երկրաչափություն"
2249 #: js/messages.php:439
2250 msgid "Inner Ring"
2251 msgstr "Ներքին ուրվագիծ"
2253 #: js/messages.php:440
2254 msgid "Outer Ring"
2255 msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
2257 #: js/messages.php:444
2258 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2259 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պատճենել ծածկագրման բանալին։"
2261 #: js/messages.php:445
2262 msgid "Encryption key"
2263 msgstr "Ծածկագրման բանալի"
2265 #: js/messages.php:449
2266 msgid ""
2267 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2268 "confirmation before abandoning changes"
2269 msgstr ""
2270 "Ցուցադրում է, որ դուք կատարել եք փոփոխություններ այս էջում։ Դրանք չեղարկելու "
2271 "համար ձեզանից հաստատում կպահանջվի"
2273 #: js/messages.php:454
2274 msgid "Select referenced key"
2275 msgstr "Ընտրեք հղման բանալին"
2277 #: js/messages.php:455
2278 msgid "Select Foreign Key"
2279 msgstr "Ընտրեք արտաքին բանալին"
2281 #: js/messages.php:456
2282 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2283 msgstr "Ընտրեք առաջնային բանալիի կամ յուրահատուկ բանալիի սյունակը։"
2285 #: js/messages.php:457 templates/designer/side_menu.phtml:91
2286 #: templates/designer/side_menu.phtml:94
2287 msgid "Choose column to display"
2288 msgstr "Ընտրեք սյունակը՝ ցուցադրելու համար"
2290 #: js/messages.php:459
2291 msgid ""
2292 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2293 "save them. Do you want to continue?"
2294 msgstr ""
2295 "Դուք չեք պահպանել դասավորության մեջ կատարած փոփոխությունները։ Առանց "
2296 "պահպանման դրանք չեղակրվելու են։ Շարունակե՞լ։"
2298 #: js/messages.php:462
2299 msgid "Page name"
2300 msgstr "Էջի անուն"
2302 #: js/messages.php:463 templates/designer/side_menu.phtml:56
2303 #: templates/designer/side_menu.phtml:59
2304 msgid "Save page"
2305 msgstr "Պահպանել էջը"
2307 #: js/messages.php:464 templates/designer/side_menu.phtml:63
2308 #: templates/designer/side_menu.phtml:66
2309 msgid "Save page as"
2310 msgstr "Պահպանել էջը որպես"
2312 #: js/messages.php:465 templates/designer/side_menu.phtml:49
2313 #: templates/designer/side_menu.phtml:52
2314 msgid "Open page"
2315 msgstr "Բացել էջը"
2317 #: js/messages.php:466
2318 msgid "Delete page"
2319 msgstr "Ջնջել էջը"
2321 #: js/messages.php:467 templates/designer/side_menu.phtml:10
2322 msgid "Untitled"
2323 msgstr "Առանց վերնագրի"
2325 #: js/messages.php:468
2326 msgid "Please select a page to continue"
2327 msgstr "Ընտրեք հաջորդ էջը"
2329 #: js/messages.php:469
2330 msgid "Please enter a valid page name"
2331 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
2333 #: js/messages.php:470
2334 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2335 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փոփոխությունները ընթացիկ էջում։"
2337 #: js/messages.php:471
2338 msgid "Successfully deleted the page"
2339 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
2341 #: js/messages.php:472
2342 msgid "Export relational schema"
2343 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
2345 #: js/messages.php:473
2346 msgid "Modifications have been saved"
2347 msgstr "Փոփոխությունները պահպանվեցին"
2349 #: js/messages.php:476
2350 #, php-format
2351 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2352 msgstr "Ավելացնել հարաչափ \"%s\" սյունակի համար։"
2354 #: js/messages.php:477
2355 #, php-format
2356 msgid "%d object(s) created."
2357 msgstr "ստեղծվել է %d առարկա։"
2359 #: js/messages.php:478 libraries/mult_submits.lib.php:340
2360 #: libraries/mult_submits.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:408
2361 msgid "Submit"
2362 msgstr "Կատարել"
2364 #: js/messages.php:481
2365 msgid "Press escape to cancel editing."
2366 msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ խմբագրումը չեղարկելու համար։"
2368 #: js/messages.php:482
2369 msgid ""
2370 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2371 "want to leave this page before saving the data?"
2372 msgstr ""
2373 "Դուք խմբագրել եք որոշ տվյալներ, և դրանք դեռ չեն պահպանվել։ Համոզվա՞ծ եք, որ "
2374 "ցանկանում եք լքել այս էջը՝ առանց տվյալների պահպանման։"
2376 #: js/messages.php:483
2377 msgid "Drag to reorder."
2378 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար։"
2380 #: js/messages.php:484
2381 msgid "Click to sort results by this column."
2382 msgstr "Կտտացրեք՝ այդյունքները այս սյունակով դասակարգելու համար։"
2384 #: js/messages.php:485
2385 msgid ""
2386 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2387 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2388 "ORDER BY clause"
2389 msgstr ""
2391 #: js/messages.php:486
2392 msgid "Click to mark/unmark."
2393 msgstr "Կտտացրեք՝ նշելու/ապանշելու համար։"
2395 #: js/messages.php:487
2396 msgid "Double-click to copy column name."
2397 msgstr "Երկկտտացրեք՝ սյունակի անունը պատճենելու համար։"
2399 #: js/messages.php:489
2400 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2401 msgstr "Կտտացրեք ելնող սլաքը՝<br />սյունակի տեսանելիությունը փոխարկելու համար։"
2403 #: js/messages.php:491 libraries/DisplayResults.class.php:1017
2404 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2405 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2406 #: libraries/server_privileges.lib.php:3618
2407 msgid "Show all"
2408 msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
2410 #: js/messages.php:492
2411 msgid ""
2412 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2413 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2414 msgstr ""
2415 "Այս աղյուսակը չի պարունակում որևէ յուրահատուկ սյունակ։ Այդ իսկ պատճառով "
2416 "պահպանելուց հետո ցանցավորման խմբագրման, նշատուփի, խմբագրման և ջնջման "
2417 "հղումների հետ կապված հատկությունները կարող են չաշխատել։"
2419 #: js/messages.php:493
2420 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2421 msgstr ""
2422 "Տրամադրեք վավերական տասնվեցերորդական տող։ Վավերական նշաններ են հանդիսանում "
2423 "0-9, A-F։"
2425 #: js/messages.php:494
2426 msgid ""
2427 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2428 "the browser."
2429 msgstr ""
2430 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ցուցադրել բոլոր տողերը։ Մեծ աղյուսակի դեպքում դա կարող "
2431 "է խանգարել դիտարկչի աշխատանքը։"
2433 #: js/messages.php:495
2434 msgid "Original length"
2435 msgstr "Սկզբնական երկարություն"
2437 #: js/messages.php:498
2438 msgid "cancel"
2439 msgstr "չեղարկել"
2441 #: js/messages.php:499 libraries/server_status.lib.php:271
2442 msgid "Aborted"
2443 msgstr "Ընդհատված"
2445 #: js/messages.php:501
2446 msgid "Success"
2447 msgstr "Հաջողում"
2449 #: js/messages.php:502
2450 msgid "Import status"
2451 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
2453 #: js/messages.php:503 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2454 msgid "Drop files here"
2455 msgstr "Քաշեք ֆայլերը այստեղ"
2457 #: js/messages.php:504
2458 msgid "Select database first"
2459 msgstr "Սկզբից նշեք տվյալների բազան"
2461 #: js/messages.php:509
2462 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2463 msgstr ""
2464 "Դուք կարող եք խմբագրել արժեքների մեծ մասը՝<br />դրանց վրա անմիջապես "
2465 "երկկտտացնելով։"
2467 #: js/messages.php:512
2468 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2469 msgstr ""
2470 "Դուք կարող եք նաև խմբագրել տվյալների մեծ մասը<br />անմիջապես դրանց վրա "
2471 "կտտացնելով։"
2473 #: js/messages.php:517
2474 msgid "Go to link:"
2475 msgstr "Անցնել հղմանը՝"
2477 #: js/messages.php:518
2478 msgid "Copy column name."
2479 msgstr "Պատճենել սյունակի անունը։"
2481 #: js/messages.php:519
2482 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2483 msgstr "Աջ-կտտացրեք սյունակի անունը՝ այն պատճենելու համար։"
2485 #: js/messages.php:522
2486 msgid "Generate password"
2487 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը"
2489 #: js/messages.php:523 libraries/replication_gui.lib.php:898
2490 msgid "Generate"
2491 msgstr "Ստեղծել"
2493 #: js/messages.php:524
2494 msgid "Change Password"
2495 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
2497 #: js/messages.php:527
2498 msgid "More"
2499 msgstr "Ավելին"
2501 #: js/messages.php:530
2502 msgid "Show Panel"
2503 msgstr "Ցուցադրել վահանակը"
2505 #: js/messages.php:531
2506 msgid "Hide Panel"
2507 msgstr "Թաքցնել գոտին"
2509 #: js/messages.php:532
2510 msgid "Show hidden navigation tree items."
2511 msgstr "Ցուցադրել թաքնված նավարկման ստորակարգման տարրերը։"
2513 #: js/messages.php:533 libraries/config/messages.inc.php:475
2514 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1398
2515 msgid "Link with main panel"
2516 msgstr "Կապել հիմնական փեղկին"
2518 #: js/messages.php:534 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1401
2519 msgid "Unlink from main panel"
2520 msgstr "Ապակապել հիմնանակ փեղկից"
2522 #: js/messages.php:535
2523 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2524 msgstr ""
2525 "Բոլոր տվյալների բազաներով զտման համար սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը "
2526 "մուտքագրելուց հետո"
2528 #: js/messages.php:536
2529 #, php-format
2530 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2531 msgstr ""
2532 "Տվյալների բազայում բոլոր %s-ներով զտելու համար սեղմեք Enter՝ որոնման "
2533 "հարցումը մուտքագրելուց հետո"
2535 #: js/messages.php:537
2536 msgid "tables"
2537 msgstr "աղյուսակների"
2539 #: js/messages.php:538
2540 msgid "views"
2541 msgstr "ներկայացումների"
2543 #: js/messages.php:539
2544 msgid "procedures"
2545 msgstr "ընթացակարգերի"
2547 #: js/messages.php:540
2548 msgid "events"
2549 msgstr "իրադարձությունների"
2551 #: js/messages.php:541
2552 msgid "functions"
2553 msgstr "գործառույթների"
2555 #: js/messages.php:544
2556 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2557 msgstr "Հարցված էջը չի գտնվել պատմության մեջ, հնարավոր է որ այն սպառվել է։"
2559 #: js/messages.php:547 setup/lib/index.lib.php:160
2560 #, php-format
2561 msgid ""
2562 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2563 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2564 msgstr ""
2565 "Առկա է phpMyAdmin-ի ավելի նոր տարբերակը, և ձեզ խորհուրդ ենք տալիս արդիացնել "
2566 "այն։ Ամենավերջին տարբերակն է՝ %s, թողարկված՝ %s։"
2568 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2569 #: js/messages.php:549
2570 msgid ", latest stable version:"
2571 msgstr ", վերջին կայուն տարբերակն է՝"
2573 #: js/messages.php:550
2574 msgid "up to date"
2575 msgstr "արդի է"
2577 #: js/messages.php:552 libraries/DisplayResults.class.php:4939
2578 #: view_create.php:181
2579 msgid "Create view"
2580 msgstr "Ստեղծել դիտում"
2582 #: js/messages.php:555
2583 msgid "Send Error Report"
2584 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2586 #: js/messages.php:556
2587 msgid "Submit Error Report"
2588 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2590 #: js/messages.php:558
2591 msgid ""
2592 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2593 "report?"
2594 msgstr ""
2595 "Տեղի է ունեցել JavaScript-ի ճակատագրական սխալը։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել սխալի "
2596 "զեկույցը։"
2598 #: js/messages.php:560
2599 msgid "Change Report Settings"
2600 msgstr "Փոխել զեկույցի կայանքները"
2602 #: js/messages.php:561
2603 msgid "Show Report Details"
2604 msgstr "Ցուցադրել զեկույցի մանրամասները"
2606 #: js/messages.php:564
2607 msgid ""
2608 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2609 "level!"
2610 msgstr ""
2611 "Ձեր արտահանումը թերի է՝ PHP-ի մակարդակում կատարման ժամանակի ցածր սահմանաչափի "
2612 "պատճառով։"
2614 #: js/messages.php:568
2615 #, php-format
2616 msgid ""
2617 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2618 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2619 msgstr ""
2620 "Զգուշացում՝ այս էջում առկա ձևը պարունակում է %d դաշտից ավել։ Ուղարկելու "
2621 "ժամանակ որոշ դաշտերը կարող են անտեսվել՝ PHP-ի կազմաձևի max_input_vars արժեքի "
2622 "պատճառով։"
2624 #: js/messages.php:574 js/messages.php:587
2625 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2626 msgstr "Սպասարկչում հայտնաբերվել են որոշակի սխալներ։"
2628 #: js/messages.php:576
2629 msgid "Please look at the bottom of this window."
2630 msgstr "Նայեք ընթացիկ պատուհանի ներքևի մասը։"
2632 #: js/messages.php:582 libraries/Error_Handler.class.php:348
2633 msgid "Ignore All"
2634 msgstr "Անտեսել բոլորը"
2636 #: js/messages.php:589
2637 msgid ""
2638 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2639 msgstr ""
2640 "Ձեր կայանքներին համապատասխան դրանք այժմ ներառվում են, խնդրում ենք սպասել։"
2642 #: js/messages.php:597
2643 msgid "Execute this query again?"
2644 msgstr "Կատարե՞լ այս հարցումը ևս մեկ անգամ։"
2646 #: js/messages.php:598
2647 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2648 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս էջանիշը։"
2650 #: js/messages.php:599
2651 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2652 msgstr ""
2653 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
2655 #: js/messages.php:600
2656 #, php-format
2657 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2658 msgstr "%s հարցում կատարվեց %s անգամ %s վայրկյանում։"
2660 #: js/messages.php:601
2661 #, php-format
2662 msgid "%s argument(s) passed"
2663 msgstr "փոխանցվեց %s փաստարկ"
2665 #: js/messages.php:602
2666 msgid "Show arguments"
2667 msgstr "Ցուցադրել փաստարկները"
2669 #: js/messages.php:603
2670 msgid "Hide arguments"
2671 msgstr "Թաքցնել փաստարկները"
2673 #: js/messages.php:604 libraries/Console.class.php:318
2674 msgid "Time taken:"
2675 msgstr "Տևողությունը՝"
2677 #: js/messages.php:605
2678 msgid ""
2679 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2680 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2681 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2682 msgstr ""
2684 #: js/messages.php:633
2685 msgctxt "Previous month"
2686 msgid "Prev"
2687 msgstr "Նախորդ"
2689 #: js/messages.php:638
2690 msgctxt "Next month"
2691 msgid "Next"
2692 msgstr "Հաջորդ"
2694 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2695 #: js/messages.php:641
2696 msgid "Today"
2697 msgstr "Այսօր"
2699 #: js/messages.php:645
2700 msgid "January"
2701 msgstr "Հունվարի"
2703 #: js/messages.php:646
2704 msgid "February"
2705 msgstr "Փետրվարի"
2707 #: js/messages.php:647
2708 msgid "March"
2709 msgstr "Մարտի"
2711 #: js/messages.php:648
2712 msgid "April"
2713 msgstr "Ապրիլի"
2715 #: js/messages.php:649
2716 msgid "May"
2717 msgstr "Մայիսի"
2719 #: js/messages.php:650
2720 msgid "June"
2721 msgstr "Հունիսի"
2723 #: js/messages.php:651
2724 msgid "July"
2725 msgstr "Հուլիսի"
2727 #: js/messages.php:652
2728 msgid "August"
2729 msgstr "Օգոստոսի"
2731 #: js/messages.php:653
2732 msgid "September"
2733 msgstr "Սեպտեմբերի"
2735 #: js/messages.php:654
2736 msgid "October"
2737 msgstr "Հոկտեմբերի"
2739 #: js/messages.php:655
2740 msgid "November"
2741 msgstr "Նոյեմբերի"
2743 #: js/messages.php:656
2744 msgid "December"
2745 msgstr "Դեկտեմբերի"
2747 #. l10n: Short month name
2748 #: js/messages.php:663 libraries/Util.class.php:1604
2749 msgid "Jan"
2750 msgstr "Հնվ"
2752 #. l10n: Short month name
2753 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1606
2754 msgid "Feb"
2755 msgstr "Փտվ"
2757 #. l10n: Short month name
2758 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1608
2759 msgid "Mar"
2760 msgstr "Մրտ"
2762 #. l10n: Short month name
2763 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1610
2764 msgid "Apr"
2765 msgstr "Ապր"
2767 #. l10n: Short month name
2768 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1612
2769 msgctxt "Short month name"
2770 msgid "May"
2771 msgstr "Մյս"
2773 #. l10n: Short month name
2774 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1614
2775 msgid "Jun"
2776 msgstr "Հնս"
2778 #. l10n: Short month name
2779 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1616
2780 msgid "Jul"
2781 msgstr "Հյս"
2783 #. l10n: Short month name
2784 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1618
2785 msgid "Aug"
2786 msgstr "Օգս"
2788 #. l10n: Short month name
2789 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1620
2790 msgid "Sep"
2791 msgstr "Սպտ"
2793 #. l10n: Short month name
2794 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1622
2795 msgid "Oct"
2796 msgstr "Հկտ"
2798 #. l10n: Short month name
2799 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1624
2800 msgid "Nov"
2801 msgstr "Նյմ"
2803 #. l10n: Short month name
2804 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1626
2805 msgid "Dec"
2806 msgstr "Դկտ"
2808 #: js/messages.php:691
2809 msgid "Sunday"
2810 msgstr "Կիրակի"
2812 #: js/messages.php:692
2813 msgid "Monday"
2814 msgstr "Երկուշաբթի"
2816 #: js/messages.php:693
2817 msgid "Tuesday"
2818 msgstr "Երեքշաբթի"
2820 #: js/messages.php:694
2821 msgid "Wednesday"
2822 msgstr "Չորեքշաբթի"
2824 #: js/messages.php:695
2825 msgid "Thursday"
2826 msgstr "Հինգշաբթի"
2828 #: js/messages.php:696
2829 msgid "Friday"
2830 msgstr "Ուրբաթ"
2832 #: js/messages.php:697
2833 msgid "Saturday"
2834 msgstr "Շաբաթ"
2836 #. l10n: Short week day name
2837 #: js/messages.php:704
2838 msgid "Sun"
2839 msgstr "Կիր"
2841 #. l10n: Short week day name
2842 #: js/messages.php:706 libraries/Util.class.php:1631
2843 msgid "Mon"
2844 msgstr "Երկ"
2846 #. l10n: Short week day name
2847 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1633
2848 msgid "Tue"
2849 msgstr "Երք"
2851 #. l10n: Short week day name
2852 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1635
2853 msgid "Wed"
2854 msgstr "Չրք"
2856 #. l10n: Short week day name
2857 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1637
2858 msgid "Thu"
2859 msgstr "Հնգ"
2861 #. l10n: Short week day name
2862 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1639
2863 msgid "Fri"
2864 msgstr "Ուր"
2866 #. l10n: Short week day name
2867 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1641
2868 msgid "Sat"
2869 msgstr "Շբթ"
2871 #. l10n: Minimal week day name
2872 #: js/messages.php:723
2873 msgid "Su"
2874 msgstr "Կի"
2876 #. l10n: Minimal week day name
2877 #: js/messages.php:725
2878 msgid "Mo"
2879 msgstr "Եկ"
2881 #. l10n: Minimal week day name
2882 #: js/messages.php:727
2883 msgid "Tu"
2884 msgstr "Եք"
2886 #. l10n: Minimal week day name
2887 #: js/messages.php:729
2888 msgid "We"
2889 msgstr "Չք"
2891 #. l10n: Minimal week day name
2892 #: js/messages.php:731
2893 msgid "Th"
2894 msgstr "Հն"
2896 #. l10n: Minimal week day name
2897 #: js/messages.php:733
2898 msgid "Fr"
2899 msgstr "Ու"
2901 #. l10n: Minimal week day name
2902 #: js/messages.php:735
2903 msgid "Sa"
2904 msgstr "Շբ"
2906 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2907 #: js/messages.php:739
2908 msgid "Wk"
2909 msgstr "Շաբ"
2911 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2912 #. * or "calendar-year-month".
2914 #: js/messages.php:746
2915 msgid "calendar-month-year"
2916 msgstr "calendar-year-month"
2918 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2919 #: js/messages.php:749
2920 msgctxt "Year suffix"
2921 msgid "none"
2922 msgstr "թ."
2924 #: js/messages.php:761
2925 msgid "Hour"
2926 msgstr "Ժամ"
2928 #: js/messages.php:762
2929 msgid "Minute"
2930 msgstr "Րոպե"
2932 #: js/messages.php:763
2933 msgid "Second"
2934 msgstr "Վայրկյան"
2936 #: js/messages.php:774
2937 msgid "This field is required"
2938 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
2940 #: js/messages.php:775
2941 msgid "Please fix this field"
2942 msgstr "Ուղղեք այս դաշտը"
2944 #: js/messages.php:776
2945 msgid "Please enter a valid email address"
2946 msgstr "Տրամադրեք վավերական էլ-փոստի հասցեն"
2948 #: js/messages.php:777
2949 msgid "Please enter a valid URL"
2950 msgstr "Տրանադրեք վավերական URL-ը"
2952 #: js/messages.php:778
2953 msgid "Please enter a valid date"
2954 msgstr "Տրամադրեք վավերական ամսաթիվը"
2956 #: js/messages.php:779
2957 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2958 msgstr "Տրանադրեք վավերական ամսաթիվը ( ISO )"
2960 #: js/messages.php:780
2961 msgid "Please enter a valid number"
2962 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվը"
2964 #: js/messages.php:781
2965 msgid "Please enter a valid credit card number"
2966 msgstr "Տրամադրեք վավերական վարկային քարտի համարը"
2968 #: js/messages.php:782
2969 msgid "Please enter only digits"
2970 msgstr "Մուտքագրեք միայն թվանշանները"
2972 #: js/messages.php:783
2973 msgid "Please enter the same value again"
2974 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
2976 #: js/messages.php:784
2977 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2978 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
2980 #: js/messages.php:785
2981 msgid "Please enter at least {0} characters"
2982 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ պակաս"
2984 #: js/messages.php:786
2985 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2986 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը՝ {0}-ի և {1}-ի միջև երկարությամբ"
2988 #: js/messages.php:787
2989 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2990 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ի և {1}-ի միջև"
2992 #: js/messages.php:788
2993 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2994 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից պակաս կամ հավասար"
2996 #: js/messages.php:789
2997 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2998 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից ավել կամ հավասար"
3000 #: js/messages.php:791
3001 msgid "Please enter a valid date or time"
3002 msgstr "Խնդրում ենք վավերական ամսաթիվը և ժամանակը"
3004 #: js/messages.php:792
3005 msgid "Please enter a valid HEX input"
3006 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական տասնվեցերորդական արժեքը"
3008 #: js/messages.php:793 libraries/Message.class.php:199
3009 #: libraries/Util.class.php:654 libraries/core.lib.php:245
3010 #: libraries/import.lib.php:183 libraries/insert_edit.lib.php:1172
3011 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
3012 msgid "Error"
3013 msgstr "Սխալ"
3015 #: libraries/Advisor.class.php:79
3016 #, php-format
3017 msgid "PHP threw following error: %s"
3018 msgstr "PHP-ն վերադարցրեց հետևյալ սխալը՝ %s"
3020 #: libraries/Advisor.class.php:108
3021 #, php-format
3022 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3023 msgstr "Չհաջողվեց փորձարկել նախապայմանները '%s' կանոնի համար։"
3025 #: libraries/Advisor.class.php:125
3026 #, php-format
3027 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3028 msgstr "Չհաջողվեց հաշվառել արժեքը՝ '%s' կանոնի համար։"
3030 #: libraries/Advisor.class.php:144
3031 #, php-format
3032 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3033 msgstr "Չհաջողվեց մեկնարկել ստուգումը՝ '%s' կանոնի համար։"
3035 #: libraries/Advisor.class.php:224
3036 #, php-format
3037 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3038 msgstr "Չհաջողվեց ձևավորել տողը՝ '%s' կանոնի համար։"
3040 #: libraries/Advisor.class.php:396
3041 #, php-format
3042 msgid ""
3043 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3044 msgstr ""
3045 "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %1$s տողում, սպասվում էր նախորդ կանոնի %2$s "
3046 "տողը։"
3048 #: libraries/Advisor.class.php:415
3049 #, php-format
3050 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3051 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
3053 #: libraries/Advisor.class.php:423
3054 #, php-format
3055 msgid "Unexpected characters on line %s."
3056 msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
3058 #: libraries/Advisor.class.php:438
3059 #, php-format
3060 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3061 msgstr ""
3062 "Անսպասելի նշան %1$s տողում։ Սպասվում էր աղյուսակավորման նշանը, սակայն գտնվել "
3063 "է \"%2$s\"։"
3065 #: libraries/Advisor.class.php:475
3066 msgid "per second"
3067 msgstr "վայրկյանում"
3069 #: libraries/Advisor.class.php:478
3070 msgid "per minute"
3071 msgstr "րոպեում"
3073 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:143
3074 #: libraries/server_status.lib.php:228
3075 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3076 msgid "per hour"
3077 msgstr "ժամում"
3079 #: libraries/Advisor.class.php:484
3080 msgid "per day"
3081 msgstr "օրում"
3083 #: libraries/Config.class.php:1188
3084 #, php-format
3085 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3086 msgstr "Առկա կազմաձևի ֆայլը (%s) կարդացվող չէ։"
3088 #: libraries/Config.class.php:1218
3089 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3090 msgstr ""
3091 "Անվավեր արտոնություններ կազմաձևի ֆայլում։ Այն չպետք է բոլորի կողմից գրվող "
3092 "լինի։"
3094 #: libraries/Config.class.php:1799
3095 msgid "Font size"
3096 msgstr "Տառաչափ"
3098 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3099 #: libraries/Console.class.php:313
3100 msgid "Collapse"
3101 msgstr "Կոծկել"
3103 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3104 #: libraries/Console.class.php:314
3105 msgid "Expand"
3106 msgstr "Ընդարձակել"
3108 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3109 msgid "Requery"
3110 msgstr "Կրկնել հարցումը"
3112 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3113 #: libraries/Menu.class.php:219 libraries/config/messages.inc.php:922
3114 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3115 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3116 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3117 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3118 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
3119 #: libraries/server_privileges.lib.php:2890
3120 #: libraries/server_privileges.lib.php:3144
3121 #: libraries/server_privileges.lib.php:3156
3122 #: libraries/server_privileges.lib.php:4332
3123 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3124 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:165
3125 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:55
3126 msgid "Database"
3127 msgstr "Տվյալների բազա"
3129 #: libraries/Console.class.php:100
3130 #, php-format
3131 msgid "Total %d bookmark"
3132 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3133 msgstr[0] "Ընդամենը %d էջանիշ"
3134 msgstr[1] "Ընդամենը %d էջանիշ"
3136 #: libraries/Console.class.php:108
3137 msgid "private"
3138 msgstr "մասնավոր"
3140 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3141 msgid "shared"
3142 msgstr "բաց"
3144 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3145 #: libraries/Console.class.php:116
3146 #, php-format
3147 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3148 msgstr "%1$s, %2$s և %3$s էջանիշերը ներառված են"
3150 #: libraries/Console.class.php:122
3151 msgid "No bookmarks"
3152 msgstr "Առանց էջանիշերի"
3154 #: libraries/Console.class.php:183
3155 msgid "During current session"
3156 msgstr "Ընթացիկ ժամանակաշրջանի ընթացքում"
3158 #: libraries/Console.class.php:215
3159 msgid "Explain"
3160 msgstr "Բացատրել"
3162 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1275
3163 #: libraries/sql.lib.php:221
3164 msgid "Profiling"
3165 msgstr "Հարցումների հսկում"
3167 #: libraries/Console.class.php:218
3168 msgid "Bookmark"
3169 msgstr "Էջանշել"
3171 #: libraries/Console.class.php:219
3172 msgid "Query failed"
3173 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
3175 #: libraries/Console.class.php:223
3176 msgid "Queried time"
3177 msgstr "Հայցված ժամանակ"
3179 #: libraries/Console.class.php:230
3180 msgid "SQL Query Console"
3181 msgstr "SQL հարցման կառավարակետ"
3183 #: libraries/Console.class.php:231
3184 msgid "Console"
3185 msgstr "Կառավարակետ"
3187 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3188 #: setup/frames/index.inc.php:298
3189 msgid "Clear"
3190 msgstr "Մաքրել"
3192 #: libraries/Console.class.php:237
3193 msgid "History"
3194 msgstr "Պատմություն"
3196 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:366
3197 #: libraries/DisplayResults.class.php:1720 libraries/import.lib.php:1261
3198 #: libraries/import.lib.php:1294
3199 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3200 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3201 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3202 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3203 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3204 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3205 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3206 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3208 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3209 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3210 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3211 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3212 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3213 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3214 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3215 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3216 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3217 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3218 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
3219 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:833 templates/index_form.phtml:49
3221 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:20
3222 #: templates/table/options.phtml:2
3223 msgid "Options"
3224 msgstr "Կայանքներ"
3226 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:328
3227 msgid "Bookmarks"
3228 msgstr "Էջանիշեր"
3230 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3231 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3232 msgid "Debug SQL"
3233 msgstr "SQL-ի վրիպազերծում"
3235 #: libraries/Console.class.php:257
3236 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3237 msgstr "Սեղմեք Ctrl+Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
3239 #: libraries/Console.class.php:259
3240 msgid "Press Enter to execute query"
3241 msgstr "Սեղմեք Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
3243 #: libraries/Console.class.php:277
3244 msgid "ascending"
3245 msgstr "ըստ աճման"
3247 #: libraries/Console.class.php:280
3248 msgid "descending"
3249 msgstr "ըստ նվազման"
3251 #: libraries/Console.class.php:283
3252 msgid "Order:"
3253 msgstr "Հերթականություն՝"
3255 #: libraries/Console.class.php:289 templates/table/replace_preview.phtml:17
3256 msgid "Count"
3257 msgstr "Քանակ"
3259 #: libraries/Console.class.php:292
3260 msgid "Execution order"
3261 msgstr "Կատարման հերթականությունը"
3263 #: libraries/Console.class.php:295
3264 msgid "Time taken"
3265 msgstr "Տևողություն"
3267 #: libraries/Console.class.php:298
3268 msgid "Order by:"
3269 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
3271 #: libraries/Console.class.php:301
3272 msgid "Group queries"
3273 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
3275 #: libraries/Console.class.php:304
3276 msgid "Ungroup queries"
3277 msgstr "Ապախմբավորել հարցումները"
3279 #: libraries/Console.class.php:315
3280 msgid "Show trace"
3281 msgstr "Ցուցադրել հետագիծը"
3283 #: libraries/Console.class.php:316
3284 msgid "Hide trace"
3285 msgstr "Թաքցնել հետագիծը"
3287 #: libraries/Console.class.php:317
3288 msgid "Count:"
3289 msgstr "Քանակ՝"
3291 #: libraries/Console.class.php:332 libraries/Util.class.php:1244
3292 #: libraries/config/messages.inc.php:894
3293 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3294 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3295 msgid "Refresh"
3296 msgstr "Թարմացնել"
3298 #: libraries/Console.class.php:335
3299 msgid "Add"
3300 msgstr "Ավելացնել"
3302 #: libraries/Console.class.php:344
3303 msgid "Add bookmark"
3304 msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
3306 #: libraries/Console.class.php:348
3307 msgid "Label"
3308 msgstr "Պիտակ"
3310 #: libraries/Console.class.php:350
3311 msgid "Target database"
3312 msgstr "Նպատակային տվյալների բազան"
3314 #: libraries/Console.class.php:353
3315 msgid "Share this bookmark"
3316 msgstr "Տարածել այս էջանիշը"
3318 #: libraries/Console.class.php:370
3319 msgid "Set default"
3320 msgstr "Նշանակել լռելյայնը"
3322 #: libraries/Console.class.php:374
3323 msgid "Always expand query messages"
3324 msgstr "Միշտ ընդարձակել հարցումների ուղերձները"
3326 #: libraries/Console.class.php:376
3327 msgid "Show query history at start"
3328 msgstr "Սկզբոից ցուցադրել հարցումների պատմությունը"
3330 #: libraries/Console.class.php:378
3331 msgid "Show current browsing query"
3332 msgstr "Ցուցադրել ընթացիկ դիտվող հարցումը"
3334 #: libraries/Console.class.php:381
3335 msgid ""
3336 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3337 "this permanent, view settings."
3338 msgstr ""
3339 "Կատարել հարցումը՝  Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
3340 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
3342 #: libraries/Console.class.php:385
3343 msgid "Switch to dark theme"
3344 msgstr "Փոխակրել մուգ ոճին"
3346 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1477
3347 #: libraries/DisplayResults.class.php:2267
3348 #: libraries/DisplayResults.class.php:2273 libraries/config.values.php:70
3349 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/server_databases.lib.php:307
3350 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3351 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3352 #: templates/structure/sortable_header.phtml:21
3353 #: templates/structure/sortable_header.phtml:38
3354 #: templates/table/options.phtml:68
3355 msgid "Ascending"
3356 msgstr "Ըստ աճման"
3358 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1489
3359 #: libraries/DisplayResults.class.php:2263
3360 #: libraries/DisplayResults.class.php:2277 libraries/config.values.php:71
3361 #: libraries/operations.lib.php:797 libraries/server_databases.lib.php:307
3362 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3363 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3364 #: templates/structure/sortable_header.phtml:26
3365 #: templates/structure/sortable_header.phtml:43
3366 #: templates/table/options.phtml:69
3367 msgid "Descending"
3368 msgstr "Ըստ նվազման"
3370 #: libraries/DBQbe.class.php:467 templates/table/search_and_replace.phtml:6
3371 msgid "Column:"
3372 msgstr "Սյունակ՝"
3374 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3375 msgid "Alias:"
3376 msgstr "Այլանուն՝"
3378 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3379 msgid "Sort:"
3380 msgstr "Դասակարգել՝"
3382 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3383 msgid "Sort order:"
3384 msgstr "Դասակարգման հերթականությունը՝"
3386 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3387 msgid "Show:"
3388 msgstr "Ցուցադրել՝"
3390 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3391 msgid "Criteria:"
3392 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
3394 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3395 msgid "Add/Delete criteria rows"
3396 msgstr "Ավելացնել/ջնջել չափորոշիչների տողերը"
3398 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3399 msgid "Add/Delete columns"
3400 msgstr "Ավելացնել/ջնջել սյունակները"
3402 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3403 msgid "Update Query"
3404 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
3406 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3407 msgid "Use Tables"
3408 msgstr "Օգտագործել աղյուսակներ"
3410 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3411 msgid "Or:"
3412 msgstr "Կամ՝"
3414 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3415 msgid "And:"
3416 msgstr "Եւ՝"
3418 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3419 msgid "Ins"
3420 msgstr "Զետեղել"
3422 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3423 msgid "Del"
3424 msgstr "Ջնջել"
3426 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3427 msgid "Modify:"
3428 msgstr "Փոփոխել՝"
3430 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3431 msgid "Ins:"
3432 msgstr "Զետեղել՝"
3434 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3435 msgid "Del:"
3436 msgstr "Ջնջել՝"
3438 #: libraries/DBQbe.class.php:1845
3439 #, php-format
3440 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3441 msgstr "<b>%s</b> տվյալների բազային SQL հարցում՝"
3443 #: libraries/DBQbe.class.php:1859 libraries/Util.class.php:1230
3444 msgid "Submit Query"
3445 msgstr "Կատարել հարցումը"
3447 #: libraries/DBQbe.class.php:1873
3448 msgid "Saved bookmarked search:"
3449 msgstr "Պահպանված էջանիշերում որոնում՝"
3451 #: libraries/DBQbe.class.php:1875
3452 msgid "New bookmark"
3453 msgstr "Նոր էջանիշ"
3455 #: libraries/DBQbe.class.php:1901
3456 msgid "Create bookmark"
3457 msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
3459 #: libraries/DBQbe.class.php:1904
3460 msgid "Update bookmark"
3461 msgstr "Արդիացնել էջանիշը"
3463 #: libraries/DBQbe.class.php:1906
3464 msgid "Delete bookmark"
3465 msgstr "Ջնջել էջանիշը"
3467 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2520
3468 msgid ""
3469 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3470 "configured)."
3471 msgstr ""
3472 "Սպասարկիչի չի պատասխանում (կամ էլ սպասարկչի տեղային բնակը պատշաճ կազմաձևած "
3473 "չէ)։"
3475 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2525
3476 msgid "The server is not responding."
3477 msgstr "Սպասարկիչը չի պատասխանում։"
3479 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2530
3480 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3481 msgstr ""
3482 "Խնդրում ենք ստուգել տվյալների բազան պարունակող պանակի արտոնությունները։"
3484 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2540
3485 msgid "Details…"
3486 msgstr "Մանրամասները …"
3488 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2760
3489 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3490 msgstr ""
3491 "Չհաջողվեց միանալ որպես controluser, ինչպես այն սահմանված է կազմաձևի մեջ։"
3493 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3494 msgid "at least one of the words"
3495 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
3497 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3498 msgid "all words"
3499 msgstr "բոլոր բառերը"
3501 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3502 msgid "the exact phrase"
3503 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
3505 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3506 msgid "as regular expression"
3507 msgstr "որպես կանոնավոր արտահայտություն"
3509 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3510 #, php-format
3511 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3512 msgstr "«<i>%s</i>» %s որոնման արդյունքները՝"
3514 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3515 #, php-format
3516 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3517 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3518 msgstr[0] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
3519 msgstr[1] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
3521 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3522 #, php-format
3523 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3524 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3525 msgstr[0] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
3526 msgstr[1] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
3528 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:311
3529 #: libraries/Util.class.php:3337 libraries/Util.class.php:3347
3530 #: libraries/Util.class.php:3623 libraries/Util.class.php:3624
3531 #: libraries/Util.class.php:4343 libraries/config.values.php:43
3532 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3533 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:295
3534 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:5
3535 msgid "Browse"
3536 msgstr "Դիտարկում"
3538 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3539 #, php-format
3540 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3541 msgstr "Ջնջե՞լ համընկնումները %s աղյուսակի համար։"
3543 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3544 msgid "Search in database"
3545 msgstr "Որոնումը տվյալների բազայում"
3547 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3548 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3549 msgstr "Բառեր կամ արժեքներ՝ որոնելու համար (դերանշան՝ \"%\")՝"
3551 #: libraries/DbSearch.class.php:401 templates/table/search_and_replace.phtml:1
3552 msgid "Find:"
3553 msgstr "Գտնել՝"
3555 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3556 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3557 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
3559 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3560 msgid "Inside tables:"
3561 msgstr "Աղյուսակներում՝"
3563 #: libraries/DbSearch.class.php:446 libraries/display_export.lib.php:44
3564 #: libraries/replication_gui.lib.php:377
3565 msgid "Select All"
3566 msgstr "Ընտրել բոլորը"
3568 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3569 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
3570 msgid "Unselect All"
3571 msgstr "Հանել նշումը"
3573 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3574 msgid "Inside column:"
3575 msgstr "Սյունակում՝"
3577 #: libraries/DisplayResults.class.php:890
3578 msgid "Save edited data"
3579 msgstr "Պահպանել փոփոխված տվյալները"
3581 #: libraries/DisplayResults.class.php:896
3582 msgid "Restore column order"
3583 msgstr "Վերականգնել սյունակների հերթականությունը"
3585 #: libraries/DisplayResults.class.php:944
3586 #: libraries/central_columns.lib.php:662
3587 msgid "Filter rows"
3588 msgstr "Զտել տողերը"
3590 #: libraries/DisplayResults.class.php:946
3591 #: libraries/central_columns.lib.php:664
3592 msgid "Search this table"
3593 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
3595 #: libraries/DisplayResults.class.php:974 libraries/Util.class.php:2532
3596 #: libraries/Util.class.php:2535
3597 msgctxt "First page"
3598 msgid "Begin"
3599 msgstr "Սկիզբ"
3601 #: libraries/DisplayResults.class.php:977 libraries/Util.class.php:2533
3602 #: libraries/Util.class.php:2536 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3603 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3604 msgctxt "Previous page"
3605 msgid "Previous"
3606 msgstr "Նախորդ"
3608 #: libraries/DisplayResults.class.php:1043 libraries/Util.class.php:2564
3609 #: libraries/Util.class.php:2574 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3610 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3611 msgctxt "Next page"
3612 msgid "Next"
3613 msgstr "Հաջորդ"
3615 #: libraries/DisplayResults.class.php:1073 libraries/Util.class.php:2565
3616 #: libraries/Util.class.php:2575
3617 msgctxt "Last page"
3618 msgid "End"
3619 msgstr "Վերջ"
3621 #: libraries/DisplayResults.class.php:1116
3622 msgid "All"
3623 msgstr "Բոլորը"
3625 #: libraries/DisplayResults.class.php:1126
3626 #: libraries/display_export.lib.php:437
3627 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3628 msgid "Number of rows:"
3629 msgstr "Տողերի քանակը՝"
3631 #: libraries/DisplayResults.class.php:1435
3632 msgid "Sort by key"
3633 msgstr "Դասակարգել ըստ բանալիի"
3635 #: libraries/DisplayResults.class.php:1726
3636 #: libraries/DisplayResults.class.php:1834
3637 msgid "Partial texts"
3638 msgstr "Մասնակի գրվածքներ"
3640 #: libraries/DisplayResults.class.php:1727
3641 #: libraries/DisplayResults.class.php:1838
3642 msgid "Full texts"
3643 msgstr "Ամբողջական գրվածքներ"
3645 #: libraries/DisplayResults.class.php:1743
3646 msgid "Relational key"
3647 msgstr "Կապակցող բանալի"
3649 #: libraries/DisplayResults.class.php:1744
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Displaying Column Comments"
3652 msgid "Display column for relations"
3653 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությւոնների ցուցադրումը"
3655 #: libraries/DisplayResults.class.php:1757
3656 msgid "Show binary contents"
3657 msgstr "Ցուցադրել երկուական տվյալները"
3659 #: libraries/DisplayResults.class.php:1763
3660 msgid "Show BLOB contents"
3661 msgstr "Ցուցադրել BLOB տվյալները"
3663 #: libraries/DisplayResults.class.php:1775
3664 msgid "Hide browser transformation"
3665 msgstr "Թաքցնել կերպարանափոխությունը"
3667 #: libraries/DisplayResults.class.php:1785
3668 msgid "Well Known Text"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/DisplayResults.class.php:1786
3672 msgid "Well Known Binary"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/DisplayResults.class.php:3519
3676 #: libraries/DisplayResults.class.php:3534
3677 msgid "The row has been deleted."
3678 msgstr "Տողը ջնջվեց։"
3680 #: libraries/DisplayResults.class.php:3570
3681 #: libraries/DisplayResults.class.php:4802
3682 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3683 msgid "Kill"
3684 msgstr "Ավարտել"
3686 #: libraries/DisplayResults.class.php:4262
3687 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3688 msgstr "Կարող է մոտավոր լինել։ Դիմեք [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]։"
3690 #: libraries/DisplayResults.class.php:4332 libraries/Message.class.php:180
3691 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:258
3692 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:655
3693 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3694 #: tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:138 view_operations.php:62
3695 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3696 msgstr "Ձեր SQL հարցումը հաջողությամբ կատարվեց։"
3698 #: libraries/DisplayResults.class.php:4660
3699 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:629
3700 #, php-format
3701 msgid ""
3702 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3703 "%s."
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/DisplayResults.class.php:4673
3707 #, php-format
3708 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3709 msgstr "%1s -ից %2s տողերի ցուցադրում"
3711 #: libraries/DisplayResults.class.php:4688
3712 #, php-format
3713 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3714 msgstr "Ընդամենը %1$d,%2$d հարցման մեջ"
3716 #: libraries/DisplayResults.class.php:4693
3717 #, php-format
3718 msgid "%d total"
3719 msgstr "Ընդամենը %d"
3721 #: libraries/DisplayResults.class.php:4705 libraries/sql.lib.php:1318
3722 #, php-format
3723 msgid "Query took %01.4f seconds."
3724 msgstr "Հարցումը տևեց %01.4f վայրկյան։"
3726 #: libraries/DisplayResults.class.php:4807
3727 #: libraries/DisplayResults.class.php:4814 libraries/Util.class.php:4767
3728 #: libraries/Util.class.php:4773 libraries/mult_submits.inc.php:50
3729 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:2
3730 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:9
3731 msgid "With selected:"
3732 msgstr "Ներառյալ նշվածները՝"
3734 #: libraries/DisplayResults.class.php:4811
3735 #: libraries/DisplayResults.class.php:4813 libraries/Util.class.php:4769
3736 #: libraries/Util.class.php:4770 libraries/server_privileges.lib.php:1174
3737 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
3738 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
3739 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3740 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:3
3741 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:4
3742 msgid "Check All"
3743 msgstr "Նշել բոլորը"
3745 #: libraries/DisplayResults.class.php:4985 libraries/Header.class.php:383
3746 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:1
3747 #: templates/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
3748 msgid "Print view"
3749 msgstr "Տպման տարբերակը"
3751 #: libraries/DisplayResults.class.php:5017
3752 msgid "Query results operations"
3753 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
3755 #: libraries/DisplayResults.class.php:5105 templates/tbl_chart.phtml:12
3756 msgid "Display chart"
3757 msgstr "Ցուցադրել գծապատկերը"
3759 #: libraries/DisplayResults.class.php:5130
3760 msgid "Visualize GIS data"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307
3764 msgid "Link not found!"
3765 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
3767 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3768 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3769 msgstr "Չափազանց մեծ սխալների քանակը, որոշները չեն ցուցադրվում։"
3771 #: libraries/Error_Handler.class.php:333
3772 msgid "Report"
3773 msgstr "Զեկույց"
3775 #: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
3776 msgid "Automatically send report next time"
3777 msgstr "Հաջորդ անգամ զեկույցը ինքնաշխատ ուղարկել"
3779 #: libraries/File.class.php:225
3780 msgid "File was not an uploaded file."
3781 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
3783 #: libraries/File.class.php:264
3784 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3785 msgstr ""
3786 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է php.ini-ում նշված upload_max_filesize "
3787 "հարաչափի սահմանաչափը։"
3789 #: libraries/File.class.php:267
3790 msgid ""
3791 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3792 "the HTML form."
3793 msgstr ""
3794 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է HTML ձևի մեջ նշված MAX_FILE_SIZE հարաչափի "
3795 "սահմանաչափը։"
3797 #: libraries/File.class.php:270
3798 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3799 msgstr "Վերբեռնված ֆայլը միայն մասնակի է վերբեռնվել։"
3801 #: libraries/File.class.php:273
3802 msgid "Missing a temporary folder."
3803 msgstr "Բացակայում է ժամանակավոր պանակը։"
3805 #: libraries/File.class.php:276
3806 msgid "Failed to write file to disk."
3807 msgstr "Չհաջողվեց գրել ֆայլը սկավառակի վրա։"
3809 #: libraries/File.class.php:279
3810 msgid "File upload stopped by extension."
3811 msgstr "Ֆայլի վերբեռնումը կասեցվել է ընդլայնման պատճառով։"
3813 #: libraries/File.class.php:282
3814 msgid "Unknown error in file upload."
3815 msgstr "Ֆայլի վերբեռման անհայտ սխալ։"
3817 #: libraries/File.class.php:461
3818 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3819 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ, դիմեք [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]։"
3821 #: libraries/File.class.php:479
3822 msgid "Error while moving uploaded file."
3823 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ։"
3825 #: libraries/File.class.php:487
3826 #, fuzzy
3827 #| msgid "File was not an uploaded file."
3828 msgid "Cannot read uploaded file."
3829 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
3831 #: libraries/Footer.class.php:74
3832 #, php-format
3833 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/Footer.class.php:81
3837 msgid "Git information missing!"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
3841 #: libraries/Footer.class.php:208
3842 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3843 msgstr "Բացել phpMyAdmin-ը նոր պատուհանում"
3845 #: libraries/Header.class.php:467
3846 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/Header.class.php:749
3850 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3851 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3852 msgstr "Javascript-ը պետք է միացրած լինի այս պահից սկսած։"
3854 #: libraries/Index.class.php:667
3855 msgid "No index defined!"
3856 msgstr "Ցուցակագիրը սահմանված չէ։"
3858 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
3859 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
3860 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:24
3861 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:25
3862 #: libraries/tracking.lib.php:967
3863 msgid "Indexes"
3864 msgstr "Ցուցակագրեր"
3866 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
3867 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:971
3868 msgid "Keyname"
3869 msgstr "Բանալիի անվանումը"
3871 #: libraries/Index.class.php:697
3872 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1962
3873 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1967
3874 #: libraries/tracking.lib.php:973
3875 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
3876 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:26
3877 msgid "Unique"
3878 msgstr "Յուրահատուկ"
3880 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:974
3881 msgid "Packed"
3882 msgstr "Փաթեթավորված"
3884 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:976
3885 msgid "Cardinality"
3886 msgstr "Բազմության հզորություն"
3888 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3889 #: libraries/central_columns.lib.php:703
3890 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3891 #: libraries/operations.lib.php:293 libraries/operations.lib.php:1072
3892 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/tracking.lib.php:881
3893 #: libraries/tracking.lib.php:977
3894 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3895 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:31
3896 #: templates/structure/table_header.phtml:55
3897 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:7
3898 #: templates/table/table_header.phtml:8
3899 msgid "Collation"
3900 msgstr "Համեմատումը"
3902 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
3903 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956 libraries/tracking.lib.php:885
3904 #: libraries/tracking.lib.php:979 templates/structure/table_header.phtml:84
3905 msgid "Comment"
3906 msgstr "Մեկնաբանություն"
3908 #: libraries/Index.class.php:731
3909 msgid "The primary key has been dropped."
3910 msgstr "Առաջնային բանալին ջնջվեց։"
3912 #: libraries/Index.class.php:740
3913 #, php-format
3914 msgid "Index %s has been dropped."
3915 msgstr "%s ցուցակագիրը ջնջվեց։"
3917 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3630
3918 #: libraries/Util.class.php:3631
3919 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1958
3920 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1959
3921 #: libraries/operations.lib.php:1607 libraries/rte/rte_list.lib.php:150
3922 #: libraries/server_databases.lib.php:146
3923 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:15
3924 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:16
3925 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:93
3926 msgid "Drop"
3927 msgstr "Ջնջել"
3929 #: libraries/Index.class.php:873
3930 #, php-format
3931 msgid ""
3932 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3933 "removed."
3934 msgstr ""
3935 "%1$s և %2$s ցուցակարգերը նույնն են, այդպես որ դրանցից մեկը հնարավոր է "
3936 "հեռացնել։"
3938 #: libraries/Linter.class.php:95
3939 msgid ""
3940 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
3941 msgstr ""
3942 "Այս հարցման համար նահանջների ավելացումը կասեցված է, քանի որ այն գերազանցում "
3943 "է առավելագույն թույլատրելի երկարությունը։"
3945 #: libraries/Linter.class.php:159
3946 #, php-format
3947 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
3948 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code>-ի մոտ)"
3950 #: libraries/Menu.class.php:200 libraries/ServerStatusData.class.php:430
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:930
3952 msgid "Server"
3953 msgstr "Սպասարկիչ"
3955 #: libraries/Menu.class.php:248
3956 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
3957 #: libraries/tbl_info.inc.php:63
3958 #: templates/structure/structure_table_row.phtml:97
3959 #: templates/structure/structure_table_row.phtml:159
3960 msgid "View"
3961 msgstr "Ներկայացում"
3963 #: libraries/Menu.class.php:325 libraries/Menu.class.php:429
3964 #: libraries/Menu.class.php:548 libraries/Util.class.php:3334
3965 #: libraries/Util.class.php:3344 libraries/Util.class.php:3350
3966 #: libraries/Util.class.php:4313 libraries/Util.class.php:4328
3967 #: libraries/Util.class.php:4345 libraries/config.values.php:40
3968 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
3969 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:321
3970 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:292
3971 msgid "SQL"
3972 msgstr "SQL"
3974 #: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:432
3975 #: libraries/Util.class.php:3335 libraries/Util.class.php:3345
3976 #: libraries/Util.class.php:3351 libraries/Util.class.php:3625
3977 #: libraries/Util.class.php:3626 libraries/Util.class.php:4329
3978 #: libraries/Util.class.php:4346 libraries/config.values.php:41
3979 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
3980 #: libraries/config.values.php:117
3981 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:286
3982 msgid "Search"
3983 msgstr "Որոնում"
3985 #: libraries/Menu.class.php:338 libraries/Util.class.php:3336
3986 #: libraries/Util.class.php:3346 libraries/Util.class.php:3627
3987 #: libraries/Util.class.php:3628 libraries/Util.class.php:4347
3988 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
3989 #: libraries/config.values.php:118
3990 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:289
3991 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/sql_query_form.lib.php:288
3992 msgid "Insert"
3993 msgstr "Զետեղել"
3995 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:467
3996 #: libraries/Util.class.php:4334 libraries/Util.class.php:4350
3997 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
3998 #: libraries/server_privileges.lib.php:2370
3999 #: libraries/server_privileges.lib.php:3158
4000 #: libraries/server_privileges.lib.php:4221
4001 msgid "Privileges"
4002 msgstr "Արտոնություններ"
4004 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:379
4005 #: libraries/Menu.class.php:459 libraries/Util.class.php:3338
4006 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:4333
4007 #: libraries/Util.class.php:4351 libraries/config.values.php:112
4008 #: view_operations.php:92
4009 msgid "Operations"
4010 msgstr "Գործողություններ"
4012 #: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:492
4013 #: libraries/Util.class.php:4338 libraries/Util.class.php:4352
4014 #: libraries/relation.lib.php:255
4015 msgid "Tracking"
4016 msgstr "Հետագծում"
4018 #: libraries/Menu.class.php:397 libraries/Menu.class.php:486
4019 #: libraries/Util.class.php:4337 libraries/Util.class.php:4353
4020 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:24
4021 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4022 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4023 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:282
4024 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1881
4025 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4026 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4027 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4028 msgid "Triggers"
4029 msgstr "Ձգաններ"
4031 #: libraries/Menu.class.php:436 libraries/Menu.class.php:443
4032 #: libraries/Menu.class.php:450
4033 msgid "Database seems to be empty!"
4034 msgstr "Տվյալների բազան դատարկ է"
4036 #: libraries/Menu.class.php:439 libraries/Util.class.php:4330
4037 msgid "Query"
4038 msgstr "Հարցում"
4040 #: libraries/Menu.class.php:472 libraries/Util.class.php:4335
4041 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4042 msgid "Routines"
4043 msgstr "Գործընթացներ"
4045 #: libraries/Menu.class.php:479 libraries/Util.class.php:4336
4046 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4047 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:940
4048 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4049 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4050 msgid "Events"
4051 msgstr "Իրադարձություններ"
4053 #: libraries/Menu.class.php:498 libraries/Util.class.php:4339
4054 msgid "Designer"
4055 msgstr "Ձևավորող"
4057 #: libraries/Menu.class.php:507 libraries/Util.class.php:4340
4058 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:35
4059 msgid "Central columns"
4060 msgstr "Կենտրոնական սյունակներ"
4062 #: libraries/Menu.class.php:544 libraries/Util.class.php:4312
4063 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:266
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4065 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1239
4066 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4332
4067 msgid "Databases"
4068 msgstr "Տվյալների բազաներ"
4070 #: libraries/Menu.class.php:568
4071 msgid "User accounts"
4072 msgstr "Օգտվողների հաշիվներ"
4074 #: libraries/Menu.class.php:595 libraries/ServerStatusData.class.php:121
4075 #: libraries/Util.class.php:4319 libraries/server_common.lib.php:36
4076 msgid "Binary log"
4077 msgstr "Երկուական մատյան"
4079 #: libraries/Menu.class.php:601 libraries/ServerStatusData.class.php:126
4080 #: libraries/Util.class.php:4320 libraries/server_common.lib.php:42
4081 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4082 #: templates/structure/table_header.phtml:27
4083 msgid "Replication"
4084 msgstr "Վերարադրում"
4086 #: libraries/Menu.class.php:606 libraries/ServerStatusData.class.php:193
4087 #: libraries/Util.class.php:4321 libraries/config.values.php:105
4088 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4089 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421
4090 msgid "Variables"
4091 msgstr "Փոփոխականներ"
4093 #: libraries/Menu.class.php:610 libraries/Util.class.php:4322
4094 msgid "Charsets"
4095 msgstr "Կոդավորումներ"
4097 #: libraries/Menu.class.php:615 libraries/Util.class.php:4323
4098 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4099 msgid "Plugins"
4100 msgstr "Խրվակներ"
4102 #: libraries/Menu.class.php:626 libraries/Util.class.php:4324
4103 msgid "Engines"
4104 msgstr "Շարժիչներ"
4106 #: libraries/Message.class.php:254
4107 #, php-format
4108 msgid "%1$d row affected."
4109 msgid_plural "%1$d rows affected."
4110 msgstr[0] "ազդվել է %1$d տող։"
4111 msgstr[1] "ազդվել է %1$d տող։"
4113 #: libraries/Message.class.php:273
4114 #, php-format
4115 msgid "%1$d row deleted."
4116 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4117 msgstr[0] "%1$d տող ջնջվեց."
4118 msgstr[1] "%1$d տող ջնջվեց."
4120 #: libraries/Message.class.php:292
4121 #, php-format
4122 msgid "%1$d row inserted."
4123 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4124 msgstr[0] "%1$d տող զետեղվեց."
4125 msgstr[1] "%1$d տող զետեղվեց."
4127 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2521
4128 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4129 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
4130 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:890
4131 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4132 msgid "Page number:"
4133 msgstr "էջի համարը՝"
4135 #: libraries/PDF.class.php:126
4136 msgid "Error while creating PDF:"
4137 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
4139 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4140 msgid "Could not save recent table!"
4141 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել վերջին աղյուսակը։"
4143 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4144 msgid "Could not save favorite table!"
4145 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել ընտրյալ աղյուսակը։"
4147 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4148 #: templates/structure/favorite_anchor.phtml:12
4149 msgid "Remove from Favorites"
4150 msgstr "Ջնջել ընտրյալներից"
4152 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4153 msgid "There are no recent tables."
4154 msgstr "Վերջին օգտագործված աղյուսակներ չկան։"
4156 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4157 msgid "There are no favorite tables."
4158 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ չկան։"
4160 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4161 msgid "Recent tables"
4162 msgstr "Վերջերս օգտագործված այուսակները"
4164 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4165 msgid "Recent"
4166 msgstr "Վերջերս օգտագործված"
4168 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:541
4170 msgid "Favorite tables"
4171 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ"
4173 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4174 msgid "Favorites"
4175 msgstr "Ընտրյալ"
4177 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4178 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4179 msgstr "Տրամադրեք անուն՝ էջանշված որոնման համար։"
4181 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4182 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4183 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ էջանշված որոնումը պահպանելու համար։"
4185 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4186 msgid "An entry with this name already exists."
4187 msgstr "Այս անունով միույթը արդեն իսկ առկա է։"
4189 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4190 msgid "Missing information to delete the search."
4191 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը ջնջելու համար։"
4193 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4194 msgid "Missing information to load the search."
4195 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը բեռնելու համար։"
4197 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4198 msgid "Error while loading the search."
4199 msgstr "Սխալ որոնումը բեռնելու ժամանակ։"
4201 #: libraries/ServerStatusData.class.php:115
4202 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4203 msgid "SQL query"
4204 msgstr "SQL հարցում"
4206 #: libraries/ServerStatusData.class.php:118
4207 msgid "Handler"
4208 msgstr "Բռնիչ"
4210 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4211 msgid "Query cache"
4212 msgstr "Հարցումների շտեմ"
4214 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4215 msgid "Threads"
4216 msgstr "Հոսքեր"
4218 #: libraries/ServerStatusData.class.php:122
4219 msgid "Temporary data"
4220 msgstr "Ժամանակավոր տվյալներ"
4222 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4223 msgid "Delayed inserts"
4224 msgstr "Ուշացված զետեղումներ"
4226 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4227 msgid "Key cache"
4228 msgstr "Բանալիների շտեմ"
4230 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4231 msgid "Joins"
4232 msgstr "Միակցումներ"
4234 #: libraries/ServerStatusData.class.php:127
4235 msgid "Sorting"
4236 msgstr "Դասակարգում"
4238 #: libraries/ServerStatusData.class.php:129
4239 msgid "Transaction coordinator"
4240 msgstr "Գործարքների համակարգող"
4242 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4243 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4244 msgid "Files"
4245 msgstr "Ֆայլեր"
4247 #: libraries/ServerStatusData.class.php:146
4248 msgid "Flush (close) all tables"
4249 msgstr "Փակել բոլոր աղյուսակները"
4251 #: libraries/ServerStatusData.class.php:152
4252 msgid "Show open tables"
4253 msgstr "Ցուցադրել բաց աղյուսակների ցանկը"
4255 #: libraries/ServerStatusData.class.php:161
4256 msgid "Show slave hosts"
4257 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող խնամորդները"
4259 #: libraries/ServerStatusData.class.php:168
4260 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4261 msgid "Show master status"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/ServerStatusData.class.php:171
4265 msgid "Show slave status"
4266 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող սպասարկչի կարգավիճակը"
4268 #: libraries/ServerStatusData.class.php:176
4269 msgid "Flush query cache"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4273 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4274 msgid "InnoDB Status"
4275 msgstr "InnoDB կարգավիճակը"
4277 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4278 msgid "Query statistics"
4279 msgstr "Հարցումների վիճակագրություն"
4281 #: libraries/ServerStatusData.class.php:442
4282 msgid "All status variables"
4283 msgstr "Կարգավիճակի բոբոր փոփոխականները"
4285 #: libraries/ServerStatusData.class.php:446
4286 msgid "Monitor"
4287 msgstr "Ցուցարկիչ"
4289 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4290 msgid "Advisor"
4291 msgstr "Խորհրդատու"
4293 #: libraries/ServerStatusData.class.php:494
4294 #, php-format
4295 msgid "%d second"
4296 msgid_plural "%d seconds"
4297 msgstr[0] "%d վայրկյան"
4298 msgstr[1] "%d վայրկյան"
4300 #: libraries/ServerStatusData.class.php:499
4301 #, php-format
4302 msgid "%d minute"
4303 msgid_plural "%d minutes"
4304 msgstr[0] "%d րոպե"
4305 msgstr[1] "%d րոպե"
4307 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4308 msgid ""
4309 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4310 msgstr ""
4311 "Այս պահպանման շարժիչի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի տեղեկությունները "
4312 "բացակայում են։"
4314 #: libraries/StorageEngine.class.php:373
4315 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4316 #, php-format
4317 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4318 msgstr "%s-ը հանդիսանում է MySQL սպասարկչի լռելյայն պահպանման շարժիչը։"
4320 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4321 #, php-format
4322 msgid "%s is available on this MySQL server."
4323 msgstr "%s աղյուսակների տասակը աջակցվում է այս MySQL սպասարկչում։"
4325 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4326 #, php-format
4327 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4328 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
4330 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4331 #, php-format
4332 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4333 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում %s պահպանման շարժիչը։"
4335 #: libraries/Table.class.php:342
4336 msgid "Unknown table status:"
4337 msgstr "Աղյուսակի անհայտ կարգավիճակ՝"
4339 #: libraries/Table.class.php:728
4340 #, php-format
4341 msgid "Source database `%s` was not found!"
4342 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
4344 #: libraries/Table.class.php:736
4345 #, php-format
4346 msgid "Target database `%s` was not found!"
4347 msgstr "`%s` նպատակային տվյալների բազան չի գտնվել։"
4349 #: libraries/Table.class.php:1263
4350 msgid "Invalid database:"
4351 msgstr "Անվավեր տվյալների բազան՝"
4353 #: libraries/Table.class.php:1277
4354 msgid "Invalid table name:"
4355 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անունը՝"
4357 #: libraries/Table.class.php:1312
4358 #, php-format
4359 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4360 msgstr "Չհաջողվեց վերանվանել աղյուսակը %1$s-ից %2$s։"
4362 #: libraries/Table.class.php:1331
4363 #, php-format
4364 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4365 msgstr "%1$s աղյուսակը վերանվանվել է %2$s-ին։"
4367 #: libraries/Table.class.php:1511
4368 msgid "Could not save table UI preferences!"
4369 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
4371 #: libraries/Table.class.php:1541
4372 #, php-format
4373 msgid ""
4374 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4375 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/Table.class.php:1693
4379 #, php-format
4380 msgid ""
4381 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4382 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4383 "changed."
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/Table.class.php:1830
4387 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/Table.class.php:1841
4391 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4392 msgstr ""
4394 #: libraries/Table.class.php:1863
4395 msgid "No index parts defined!"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/Table.class.php:2177
4399 #, php-format
4400 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/Theme.class.php:170
4404 #, php-format
4405 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/Theme.class.php:402
4409 msgid "No preview available."
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/Theme.class.php:404
4413 msgid "take it"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4417 #, php-format
4418 msgid "Default theme %s not found!"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4422 #, php-format
4423 msgid "Theme %s not found!"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4427 #, php-format
4428 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4432 msgid "Theme:"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/Types.class.php:321
4436 msgid ""
4437 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/Types.class.php:326
4441 msgid ""
4442 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4443 "65,535"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/Types.class.php:331
4447 msgid ""
4448 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4449 "0 to 16,777,215"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/Types.class.php:336
4453 msgid ""
4454 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4455 "range is 0 to 4,294,967,295"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/Types.class.php:342
4459 msgid ""
4460 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4461 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/Types.class.php:347 libraries/Types.class.php:891
4465 msgid ""
4466 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4467 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/Types.class.php:352
4471 msgid ""
4472 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4473 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/Types.class.php:358
4477 msgid ""
4478 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4479 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4480 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/Types.class.php:364
4484 msgid ""
4485 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4486 "FLOAT)"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/Types.class.php:369
4490 msgid ""
4491 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4492 "64)"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/Types.class.php:374
4496 msgid ""
4497 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4498 "values are considered true"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/Types.class.php:378
4502 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/Types.class.php:381 libraries/Types.class.php:905
4506 #, php-format
4507 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4508 msgstr "Ամսաթիվ, աջակցվող ընդգրկույթը %1$s-ից %2$s է"
4510 #: libraries/Types.class.php:386 libraries/Types.class.php:911
4511 #, php-format
4512 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/Types.class.php:391
4516 msgid ""
4517 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4518 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/Types.class.php:397 libraries/Types.class.php:922
4522 #, php-format
4523 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4524 msgstr "Ժամանակ, ընդգրկույթը %1$s-ից %2$s է"
4526 #: libraries/Types.class.php:401
4527 msgid ""
4528 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4529 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/Types.class.php:407
4533 msgid ""
4534 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4535 "spaces to the specified length when stored"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/Types.class.php:413 libraries/Types.class.php:927
4539 #, php-format
4540 msgid ""
4541 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4542 "the maximum row size"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/Types.class.php:419
4546 msgid ""
4547 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4548 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/Types.class.php:425 libraries/Types.class.php:933
4552 msgid ""
4553 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4554 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/Types.class.php:431
4558 msgid ""
4559 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4560 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/Types.class.php:437
4564 msgid ""
4565 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4566 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4567 "value in bytes"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/Types.class.php:443
4571 msgid ""
4572 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4573 "binary character strings"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/Types.class.php:448
4577 msgid ""
4578 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4579 "binary character strings"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/Types.class.php:453
4583 msgid ""
4584 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4585 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/Types.class.php:458
4589 msgid ""
4590 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4591 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/Types.class.php:464 libraries/Types.class.php:944
4595 msgid ""
4596 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4597 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/Types.class.php:469
4601 msgid ""
4602 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4603 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/Types.class.php:475
4607 msgid ""
4608 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4609 "'' error value"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/Types.class.php:479
4613 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/Types.class.php:481
4617 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/Types.class.php:483
4621 msgid "A point in 2-dimensional space"
4622 msgstr "Կետ՝ երկչափ տարածության մեջ"
4624 #: libraries/Types.class.php:485
4625 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/Types.class.php:487
4629 msgid "A polygon"
4630 msgstr "Բազմանկյուն"
4632 #: libraries/Types.class.php:489
4633 msgid "A collection of points"
4634 msgstr "Կետերի հավաքակազմ"
4636 #: libraries/Types.class.php:492
4637 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/Types.class.php:495
4641 msgid "A collection of polygons"
4642 msgstr "Բազմակնկյունների հավաքակազմ"
4644 #: libraries/Types.class.php:497
4645 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4646 msgstr "Ցանկացած տեսակների երկրաչափական առարկաների հավաքակազմ"
4648 #: libraries/Types.class.php:758 libraries/Types.class.php:1186
4649 msgctxt "numeric types"
4650 msgid "Numeric"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/Types.class.php:776 libraries/Types.class.php:1189
4654 msgctxt "date and time types"
4655 msgid "Date and time"
4656 msgstr "Ամսաթիվ և ժամանակ"
4658 #: libraries/Types.class.php:785 libraries/Types.class.php:1192
4659 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4660 msgctxt "string types"
4661 msgid "String"
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/Types.class.php:806
4665 msgctxt "spatial types"
4666 msgid "Spatial"
4667 msgstr "Տարածական"
4669 #: libraries/Types.class.php:883
4670 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/Types.class.php:886
4674 msgid ""
4675 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4676 "9,223,372,036,854,775,807"
4677 msgstr ""
4679 #: libraries/Types.class.php:896
4680 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/Types.class.php:898
4684 msgid "True or false"
4685 msgstr "Ճիշտ/Սխալ"
4687 #: libraries/Types.class.php:900
4688 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/Types.class.php:902
4692 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/Types.class.php:917
4696 msgid ""
4697 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4698 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/Types.class.php:939
4702 msgid ""
4703 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4704 "comparisons"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/Types.class.php:949
4708 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/Util.class.php:257
4712 #, php-format
4713 msgid "Max: %s%s"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/Util.class.php:662
4717 msgid "Static analysis:"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/Util.class.php:664
4721 #, php-format
4722 msgid "%d errors were found during analysis."
4723 msgstr "Վերլուծման ժամանակ գտնվել է %d սխալ։"
4725 #: libraries/Util.class.php:726 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
4726 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
4727 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
4728 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:162
4729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:235
4730 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
4731 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4732 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4733 msgid "MySQL said: "
4734 msgstr "MySQL-ի պատասխանը՝ "
4736 #: libraries/Util.class.php:1166 libraries/config/messages.inc.php:893
4737 msgid "Explain SQL"
4738 msgstr ""
4740 #: libraries/Util.class.php:1176
4741 msgid "Skip Explain SQL"
4742 msgstr ""
4744 #: libraries/Util.class.php:1184
4745 #, php-format
4746 msgid "Analyze Explain at %s"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/Util.class.php:1215
4750 msgid "Without PHP Code"
4751 msgstr ""
4753 #: libraries/Util.class.php:1218 libraries/config/messages.inc.php:895
4754 msgid "Create PHP Code"
4755 msgstr "Ստեղծել PHP կոդը"
4757 #: libraries/Util.class.php:1287
4758 msgctxt "Inline edit query"
4759 msgid "Edit inline"
4760 msgstr ""
4762 #. l10n: Short week day name
4763 #: libraries/Util.class.php:1629
4764 msgctxt "Short week day name"
4765 msgid "Sun"
4766 msgstr "Կիր"
4768 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4769 #: libraries/Util.class.php:1645
4770 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4771 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4772 msgstr "%B %d, %Yթ. ժ. %H:%M"
4774 #: libraries/Util.class.php:2019
4775 #, php-format
4776 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4777 msgstr "%s օր, %s ժամ, %s րոպե և %s վայրկյան"
4779 #: libraries/Util.class.php:2112
4780 msgid "Missing parameter:"
4781 msgstr ""
4783 #: libraries/Util.class.php:2645
4784 #, php-format
4785 msgid "Jump to database \"%s\"."
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/Util.class.php:2670
4789 #, php-format
4790 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4791 msgstr ""
4793 #: libraries/Util.class.php:2881
4794 msgid "Click to toggle"
4795 msgstr "Կտտացրեք՝ փոխարկելու համար"
4797 #: libraries/Util.class.php:3542 prefs_manage.php:248
4798 msgid "Browse your computer:"
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/Util.class.php:3567
4802 #, php-format
4803 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/Util.class.php:3596 libraries/insert_edit.lib.php:1173
4807 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/Util.class.php:3607
4811 msgid "There are no files to upload!"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/Util.class.php:3632 libraries/Util.class.php:3633
4815 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:15
4816 msgid "Empty"
4817 msgstr "Դատարկել"
4819 #: libraries/Util.class.php:3638 libraries/Util.class.php:3639
4820 msgid "Execute"
4821 msgstr "Կատարել"
4823 #: libraries/Util.class.php:4152
4824 msgid "Print"
4825 msgstr "Տպել"
4827 #: libraries/Util.class.php:4257 templates/structure/row_stats_table.phtml:80
4828 #: templates/structure/table_header.phtml:95
4829 msgid "Creation"
4830 msgstr "Ստեղծում"
4832 #: libraries/Util.class.php:4263 templates/structure/row_stats_table.phtml:87
4833 #: templates/structure/table_header.phtml:106
4834 msgid "Last update"
4835 msgstr "Վերջին թարմացումը"
4837 #: libraries/Util.class.php:4269 templates/structure/row_stats_table.phtml:94
4838 #: templates/structure/table_header.phtml:117
4839 msgid "Last check"
4840 msgstr "Վերջին ստուգումը"
4842 #: libraries/Util.class.php:4315
4843 msgid "Users"
4844 msgstr "Օգտվողներ"
4846 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
4847 msgid "Search:"
4848 msgstr "Որոնում՝"
4850 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
4851 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
4852 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
4853 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
4854 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4855 msgid "Description"
4856 msgstr "Նկարագրություն"
4858 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
4859 msgid "Use this value"
4860 msgstr "Օգտագործել այս արժեքը"
4862 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:193
4863 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:113
4864 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:42
4865 #: templates/structure/table_header.phtml:36
4866 msgid "Rows"
4867 msgstr "Տողեր"
4869 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4870 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:186
4871 #: libraries/server_status.lib.php:298
4872 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:40
4873 msgid "Total"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
4877 msgid "Jump to database"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
4881 msgid "Not replicated"
4882 msgstr ""
4884 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
4885 msgid "Replicated"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
4889 #, php-format
4890 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
4894 msgid "Check Privileges"
4895 msgstr "Ստուգել արտոնությունները"
4897 #: libraries/central_columns.lib.php:155
4898 msgid ""
4899 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4900 "feature."
4901 msgstr ""
4903 #: libraries/central_columns.lib.php:283
4904 #, php-format
4905 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/central_columns.lib.php:298
4909 msgid "Could not add columns!"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/central_columns.lib.php:373
4913 #, php-format
4914 msgid ""
4915 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/central_columns.lib.php:385
4919 msgid "Could not remove columns!"
4920 msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել սյունակները։"
4922 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4923 msgid "YES"
4924 msgstr "ԱՅՈ"
4926 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4927 msgid "NO"
4928 msgstr "ՈՉ"
4930 #: libraries/central_columns.lib.php:695
4931 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4932 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
4933 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
4934 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
4935 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
4936 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
4937 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:830
4938 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1492 setup/frames/index.inc.php:162
4939 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
4940 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:5
4941 #: templates/table/create_table.phtml:11
4942 msgid "Name"
4943 msgstr "Անուն"
4945 #: libraries/central_columns.lib.php:699
4946 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4947 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:832
4948 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
4949 msgid "Length/Values"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/central_columns.lib.php:706
4953 msgid "Attribute"
4954 msgstr "Հատկանիշ"
4956 #: libraries/central_columns.lib.php:710
4957 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
4958 msgid "A_I"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/central_columns.lib.php:750
4962 msgid "Select a table"
4963 msgstr "Ընտրել աղյուսակը"
4965 #: libraries/central_columns.lib.php:804
4966 #: templates/structure/add_column.phtml:4
4967 msgid "Add column"
4968 msgstr "Ավելացնել սյունակ"
4970 #: libraries/central_columns.lib.php:816
4971 msgid "Select a column."
4972 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
4974 #: libraries/central_columns.lib.php:1261
4975 msgid "Add new column"
4976 msgstr "Ավելացնել նոր սյունակ"
4978 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
4979 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1002
4980 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1025
4981 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
4982 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:8
4983 msgid "Attributes"
4984 msgstr "Հատկանիշներ"
4986 #: libraries/common.inc.php:579
4987 msgid "Failed to read configuration file!"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/common.inc.php:582
4991 msgid ""
4992 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4993 "shown below."
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/common.inc.php:591
4997 #, php-format
4998 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/common.inc.php:599
5002 msgid ""
5003 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5004 "configuration file!"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/common.inc.php:634
5008 #, php-format
5009 msgid "Invalid server index: %s"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/common.inc.php:646
5013 #, php-format
5014 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5015 msgstr ""
5017 #: libraries/common.inc.php:664
5018 #, php-format
5019 msgid "Server %d"
5020 msgstr ""
5022 #: libraries/common.inc.php:861
5023 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5024 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
5026 #: libraries/common.inc.php:1002
5027 #, php-format
5028 msgid ""
5029 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5030 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5031 "currently using the default time zone of the database server."
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/common.inc.php:1034
5035 #, php-format
5036 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/common.inc.php:1151
5040 msgid "Error: Token mismatch"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/common.inc.php:1183
5044 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/common.inc.php:1190
5048 msgid "possible exploit"
5049 msgstr "հնարավոր խոցելիություն"
5051 #: libraries/common.inc.php:1199
5052 msgid "numeric key detected"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5056 #: libraries/config.values.php:88
5057 msgid "Icons"
5058 msgstr "Պատկերակներ"
5060 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5061 #: libraries/config.values.php:89
5062 msgid "Text"
5063 msgstr "Գրվածք"
5065 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5066 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5067 msgid "Both"
5068 msgstr "Երկուսն էլ"
5070 #: libraries/config.values.php:63
5071 msgid "Nowhere"
5072 msgstr "Ոչ մի տեղ"
5074 #: libraries/config.values.php:64
5075 msgid "Left"
5076 msgstr "Ձախ"
5078 #: libraries/config.values.php:65
5079 msgid "Right"
5080 msgstr "Աջ"
5082 #: libraries/config.values.php:93
5083 msgid "Click"
5084 msgstr "Կտտոց"
5086 #: libraries/config.values.php:94
5087 msgid "Double click"
5088 msgstr "Երկկտտոց"
5090 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5091 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221 libraries/relation.lib.php:97
5092 #: libraries/relation.lib.php:105
5093 msgid "Disabled"
5094 msgstr "Կասեցված"
5096 #: libraries/config.values.php:98
5097 msgid "key"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config.values.php:99
5101 msgid "display column"
5102 msgstr "ցուցադրել սյունակը"
5104 #: libraries/config.values.php:102
5105 msgid "Welcome"
5106 msgstr "Բարի գալուստ"
5108 #: libraries/config.values.php:122
5109 msgid "Open"
5110 msgstr "Բաց"
5112 #: libraries/config.values.php:123
5113 msgid "Closed"
5114 msgstr "Փակ"
5116 #: libraries/config.values.php:127
5117 msgid "Ask before sending error reports"
5118 msgstr "Հանցնել՝ սխալների զեկույցները ուղարկելուց առաջ"
5120 #: libraries/config.values.php:128
5121 msgid "Always send error reports"
5122 msgstr "Միշտ ուղարկել սխալների զեկույցները"
5124 #: libraries/config.values.php:129
5125 msgid "Never send error reports"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config.values.php:132
5129 msgid "Server default"
5130 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչ"
5132 #: libraries/config.values.php:133
5133 msgid "Enable"
5134 msgstr "Միացնել"
5136 #: libraries/config.values.php:134
5137 msgid "Disable"
5138 msgstr "Կասեցնել"
5140 #: libraries/config.values.php:163
5141 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5142 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5143 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5144 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5145 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5146 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:210
5147 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5148 msgid "structure"
5149 msgstr "կառուցվածքը"
5151 #: libraries/config.values.php:164
5152 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5153 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5154 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5155 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5156 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5157 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:211
5158 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5159 msgid "data"
5160 msgstr "տվյալներ"
5162 #: libraries/config.values.php:165
5163 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5164 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5165 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5166 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5167 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5168 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:212
5169 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5170 msgid "structure and data"
5171 msgstr "կառուցվածքը և տվյալները"
5173 #: libraries/config.values.php:168
5174 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config.values.php:169
5178 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config.values.php:170
5182 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config.values.php:198
5186 msgid "complete inserts"
5187 msgstr "ամբողջական զետեղումներ"
5189 #: libraries/config.values.php:199
5190 msgid "extended inserts"
5191 msgstr "ընդլայնված զետեղումներ"
5193 #: libraries/config.values.php:200
5194 msgid "both of the above"
5195 msgstr "Վերևի երու տարբերակն էլ"
5197 #: libraries/config.values.php:201
5198 msgid "neither of the above"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5202 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5203 msgid "Not a positive number!"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5207 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5208 msgid "Not a non-negative number!"
5209 msgstr ""
5211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5212 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5213 msgid "Not a valid port number!"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:652
5218 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5219 msgid "Incorrect value!"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5223 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5224 #, php-format
5225 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5226 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %s-ին հավասար կամ ավելի փոքր։"
5228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:614
5229 #, php-format
5230 msgid "Missing data for %s"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5236 msgid "unavailable"
5237 msgstr "անհասանելի է"
5239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
5240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:810
5241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
5242 #, php-format
5243 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5244 msgstr "\"%s\" պահանջում է %s ընդլայնումը"
5246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:836
5247 #, php-format
5248 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:843
5252 #, php-format
5253 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:856
5257 #, php-format
5258 msgid "maximum %s"
5259 msgstr "առավելագույն %s"
5261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:219
5262 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:313
5266 #, php-format
5267 msgid "Set value: %s"
5268 msgstr "Սահմանել արժեքը՝ %s"
5270 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:318
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:610
5272 msgid "Restore default value"
5273 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
5275 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
5276 msgid "Allow users to customize this value"
5277 msgstr "Թույլատրել օգտվողներին՝ փոփոխել այս արժեքը"
5279 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5280 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5284 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5288 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5292 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5296 #, php-format
5297 msgid ""
5298 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5299 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5300 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5301 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5302 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5306 msgid ""
5307 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5308 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5309 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5313 #, php-format
5314 msgid ""
5315 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5316 "unavailable on this system."
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5320 msgid ""
5321 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5322 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5326 #, php-format
5327 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5331 #, php-format
5332 msgid ""
5333 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5334 "unavailable on this system."
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5338 #, php-format
5339 msgid ""
5340 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5341 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5345 #, php-format
5346 msgid ""
5347 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5348 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5352 #, php-format
5353 msgid ""
5354 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5355 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:427
5359 #, php-format
5360 msgid ""
5361 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5362 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5363 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5364 "of users, including you, are connected to."
5365 msgstr ""
5367 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:435
5368 #, php-format
5369 msgid ""
5370 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5371 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5372 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5373 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5374 "[kbd]http[/kbd]."
5375 msgstr ""
5377 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:441
5378 #, php-format
5379 msgid ""
5380 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5381 "system."
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:448
5385 #, php-format
5386 msgid ""
5387 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5388 "system."
5389 msgstr ""
5391 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5392 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5396 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5397 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5398 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5399 msgid "Could not connect to the database server!"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5403 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5404 msgstr ""
5405 "Դատարկ օգտանուն՝ [kbd]config[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
5407 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5408 msgid ""
5409 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5410 "method!"
5411 msgstr ""
5412 "Դատարկ ժամանակաշրջանի անուն՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը "
5413 "օգտագործելու ժամանակ։"
5415 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5416 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5417 msgstr "Դատարկ URL՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
5419 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5420 msgid ""
5421 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5425 msgid ""
5426 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5427 "storage!"
5428 msgstr ""
5430 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5431 msgid "Incorrect value:"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5435 #, php-format
5436 msgid "Incorrect IP address: %s"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5440 msgid ""
5441 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5445 msgid "Allow login to any MySQL server"
5446 msgstr "Թույլատրել միացումները ցակնացած MySQL սպասարկչին"
5448 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5449 msgid ""
5450 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5451 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5452 "to the given regular expression."
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5456 msgid "Restrict login to MySQL server"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5460 msgid ""
5461 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5462 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5463 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5467 msgid "Allow third party framing"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5471 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5475 msgid ""
5476 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5477 "authentication."
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5481 msgid "Blowfish secret"
5482 msgstr "Blowfish գաղտնի բանալի"
5484 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5485 msgid "Highlight selected rows."
5486 msgstr ""
5488 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5489 msgid "Row marker"
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5493 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5497 msgid "Highlight pointer"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5501 msgid ""
5502 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5503 "import operations."
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5507 msgid "Bzip2"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5511 msgid ""
5512 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5513 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5514 "kbd] - allows newlines in columns."
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5518 msgid "CHAR columns editing"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5522 msgid ""
5523 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5524 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5528 msgid "Enable CodeMirror"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5532 msgid ""
5533 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5534 "enabled."
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5538 msgid "Enable linter"
5539 msgstr "Միացնել linter"
5541 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5542 msgid ""
5543 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5544 "columns."
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5548 msgid "Minimum size for input field"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5552 msgid ""
5553 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5554 "columns."
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5558 msgid "Maximum size for input field"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5562 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5566 msgid "CHAR textarea columns"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5570 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5574 msgid "CHAR textarea rows"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5578 msgid "Check config file permissions"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5582 msgid ""
5583 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5584 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5588 msgid "Compress on the fly"
5589 msgstr "Թռուցիկ սեղմում"
5591 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:24
5592 #: setup/frames/index.inc.php:212
5593 msgid "Configuration file"
5594 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
5596 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5597 msgid ""
5598 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5599 "you're about to lose data."
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5603 msgid "Confirm DROP queries"
5604 msgstr ""
5606 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5607 msgid ""
5608 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5612 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5616 msgid "Default database tab"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5620 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5624 msgid "Default server tab"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5628 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5632 msgid "Default table tab"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5636 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5640 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5644 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5648 msgid "Hide table structure actions"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5652 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5656 msgid "Display servers as a list"
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5660 msgid ""
5661 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5662 "the selected tables of a database."
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5666 msgid "Disable multi table maintenance"
5667 msgstr "Անջատել բազմակի աղյուսակների սպասարկման գործողությունները"
5669 #: libraries/config/messages.inc.php:127
5670 msgid ""
5671 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5672 "limit)."
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5676 msgid "Maximum execution time"
5677 msgstr "Կատարման առավելագույն ժամանակը"
5679 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/display_export.lib.php:799
5680 #, php-format
5681 msgid "Use %s statement"
5682 msgstr "Օգտագործել %s արտահայտությունը"
5684 #: libraries/config/messages.inc.php:134 prefs_manage.php:318
5685 msgid "Save as file"
5686 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
5688 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:366
5689 msgid "Character set of the file"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:152
5693 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
5694 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:7
5695 msgid "Format"
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/config/messages.inc.php:137
5699 msgid "Compression"
5700 msgstr "Սեղմում"
5702 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:145
5703 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:157
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
5705 #: libraries/config/messages.inc.php:221 libraries/config/messages.inc.php:224
5706 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5707 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5708 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5709 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5710 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5711 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5712 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5713 msgid "Put columns names in the first row"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:368
5717 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5718 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5719 msgid "Columns enclosed with"
5720 msgstr "Սյունակները շրջապատված են"
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:369
5723 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5724 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
5725 msgid "Columns escaped with"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:147
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:163
5730 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:176
5731 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:225
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5733 msgid "Replace NULL with"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:148
5737 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:375
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5742 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5743 msgid "Columns terminated with"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:367
5747 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
5748 msgid "Lines terminated with"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/config/messages.inc.php:146
5752 msgid "Excel edition"
5753 msgstr "Excel տարբերակ"
5755 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5756 msgid "Database name template"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/config/messages.inc.php:150
5760 msgid "Server name template"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:151
5764 msgid "Table name template"
5765 msgstr "Աղյուսակի անվան ձևանմուշը"
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:169
5768 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:217
5769 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5770 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5771 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5772 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5773 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
5774 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
5775 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
5776 msgid "Dump table"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:156
5780 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
5781 msgid "Include table caption"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:165
5785 msgid "Table caption"
5786 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը"
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
5789 msgid "Continued table caption"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:168
5793 msgid "Label key"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:175
5797 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5798 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
5799 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
5800 msgid "MIME type"
5801 msgstr "MIME տեսակ"
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:177
5804 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5805 msgid "Relations"
5806 msgstr "Կապակցումներ"
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:170
5809 msgid "Export method"
5810 msgstr "Արտահանման եղանակ"
5812 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/config/messages.inc.php:182
5813 msgid "Save on server"
5814 msgstr "Պահպանել սպասարկչում"
5816 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:184
5817 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
5818 msgid "Overwrite existing file(s)"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:181
5822 msgid "Export as separate files"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:185
5826 msgid "Remember file name template"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:223
5830 #: libraries/operations.lib.php:849 libraries/operations.lib.php:1287
5831 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5832 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
5834 #: libraries/config/messages.inc.php:188
5835 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:398
5839 #: libraries/display_export.lib.php:398
5840 msgid "SQL compatibility mode"
5841 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակ"
5843 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5844 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:306
5845 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5846 msgstr "<code>CREATE TABLE</code>-ի հարաչափերը՝"
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:192
5849 msgid "Creation/Update/Check dates"
5850 msgstr ""
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5853 msgid "Use delayed inserts"
5854 msgstr "Օգտագործել ուշացվող (DELAYED) զետեղումներ"
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5857 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5858 msgid "Disable foreign key checks"
5859 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5862 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5863 msgid "Export views as tables"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5867 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:199 libraries/config/messages.inc.php:201
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:204
5872 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
5873 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/operations.lib.php:218
5874 #: libraries/operations.lib.php:1283
5875 #, php-format
5876 msgid "Add %s"
5877 msgstr "Ավելացնել %s"
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:207
5880 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5881 msgstr "Օգտագործել տասնվեցերորդական ցուցադրումը BINARY-ի և BLOB-ի համար"
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5884 msgid "Use ignore inserts"
5885 msgstr "Օգտագործել անտեսող (IGNORE) զետեղումներ"
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5888 msgid "Syntax to use when inserting data"
5889 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը"
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:212
5892 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:425
5893 msgid "Maximal length of created query"
5894 msgstr ""
5896 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5897 msgid "Export type"
5898 msgstr "Արտահանման տեսակ"
5900 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5901 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5902 msgid "Enclose export in a transaction"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5906 msgid "Export time in UTC"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5910 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5914 msgid "Force SSL connection"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5918 msgid ""
5919 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5920 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5924 msgid "Foreign key dropdown order"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5928 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5932 msgid "Foreign key limit"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5936 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5940 msgid "Foreign key checks"
5941 msgstr "Արտաքին բանալիների ստուգումներ"
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5944 msgid "Browse mode"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:243
5948 msgid "Customize browse mode."
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:247
5952 #: libraries/config/messages.inc.php:265 libraries/config/messages.inc.php:278
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:280 libraries/config/messages.inc.php:324
5954 msgid "Customize default options."
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/setup.forms.php:266
5958 #: libraries/config/setup.forms.php:346
5959 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5960 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5961 msgid "CSV"
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/config/messages.inc.php:248
5965 msgid "Developer"
5966 msgstr ""
5968 #: libraries/config/messages.inc.php:249
5969 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
5970 msgstr "Կայանքներ՝ phpMyAdmin-ի մշակողների համար։"
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:250
5973 msgid "Edit mode"
5974 msgstr "Խմբագրման եղանակ"
5976 #: libraries/config/messages.inc.php:251
5977 msgid "Customize edit mode."
5978 msgstr "Կարգավորեք խմբագրման եղանակը։"
5980 #: libraries/config/messages.inc.php:253
5981 msgid "Export defaults"
5982 msgstr "Արտահանման լռելյայն կայանքներ"
5984 #: libraries/config/messages.inc.php:254
5985 msgid "Customize default export options."
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/config/messages.inc.php:316
5989 #: setup/frames/menu.inc.php:22
5990 msgid "Features"
5991 msgstr "Հատկություններ"
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:256
5994 msgid "General"
5995 msgstr "Ընդհանուր"
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:257
5998 msgid "Set some commonly used options."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6002 msgid "Import defaults"
6003 msgstr "Ներմուծման լռելյայն կայանքներ"
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6006 msgid "Customize default common import options."
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:261
6010 msgid "Import / export"
6011 msgstr "Ներմուծում / արտահանում"
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6014 msgid "Set import and export directories and compression options."
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6018 msgid "LaTeX"
6019 msgstr ""
6021 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6022 msgid "Databases display options."
6023 msgstr "Տվյալների բազայների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:268 setup/frames/menu.inc.php:24
6026 msgid "Navigation panel"
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6030 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6034 msgid "Navigation tree"
6035 msgstr "Նավարկման ծառ"
6037 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6038 msgid "Customize the navigation tree."
6039 msgstr "Ընտելացնել նավարկման ծառը։"
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:272 libraries/select_server.lib.php:46
6042 #: setup/frames/index.inc.php:144
6043 msgid "Servers"
6044 msgstr "Սրասարկիչներ"
6046 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6047 msgid "Servers display options."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6051 msgid "Tables display options."
6052 msgstr "Աղյուսակների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:276 setup/frames/menu.inc.php:25
6055 msgid "Main panel"
6056 msgstr "Հիմնական փեղկը"
6058 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6059 msgid "Microsoft Office"
6060 msgstr ""
6062 #: libraries/config/messages.inc.php:281
6063 msgid "Other core settings"
6064 msgstr ""
6066 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6067 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6071 msgid "Page titles"
6072 msgstr "Էջերի վերնագրեր"
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6075 msgid ""
6076 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6077 "for magic strings that can be used to get special values."
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6081 msgid "Security"
6082 msgstr "Անվտանգություն"
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:292
6085 msgid ""
6086 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6087 "limit MySQL."
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6091 msgid "Basic settings"
6092 msgstr "Հիմնական կայանքներ"
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6095 msgid "Authentication"
6096 msgstr "Վավերացում"
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6099 msgid "Authentication settings."
6100 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
6102 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6103 msgid "Server configuration"
6104 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6107 msgid ""
6108 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6109 "what they are for."
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6113 msgid "Enter server connection parameters."
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6117 msgid "Configuration storage"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6121 msgid ""
6122 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6123 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6124 "documentation."
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6128 msgid "Changes tracking"
6129 msgstr "Փոփոխությունների հետագծում"
6131 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6132 msgid ""
6133 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6134 "storage."
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6138 msgid "Customize export options"
6139 msgstr "Կարգավորել արհատանկան կայանքները"
6141 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6142 msgid "Customize import defaults"
6143 msgstr "Կարգավորել ներմուծման լռելյայն կայանքները"
6145 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6146 msgid "Customize navigation panel"
6147 msgstr "Կարգավորել նավարկման փեղկը"
6149 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6150 msgid "Customize main panel"
6151 msgstr "Կարգավորել հիմնական փեղկը"
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:320 libraries/config/messages.inc.php:325
6154 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6155 msgid "SQL queries"
6156 msgstr "SQL հարցումներ"
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6159 msgid "SQL Query box"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:323
6163 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6167 msgid "SQL queries settings."
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6171 msgid "Startup"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6175 msgid "Customize startup page."
6176 msgstr "Կարգավորեք սկզբնական էջի տեսքը։"
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6179 msgid "Database structure"
6180 msgstr "Տվյալների բազաների կառուցվածքը"
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6183 msgid ""
6184 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:332
6188 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:279
6189 #: templates/structure/secondary_tabs.phtml:8
6190 msgid "Table structure"
6191 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6194 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6198 msgid "Tabs"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6202 msgid "Choose how you want tabs to work."
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6206 msgid "Display relational schema"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6210 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6211 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6212 msgid "Paper size"
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6216 msgid "Text fields"
6217 msgstr "Գրվածքի դաշտեր"
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6220 msgid "Customize text input fields."
6221 msgstr "Կարգավորել գրվածքի ներածման դաշտերը։"
6223 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6224 msgid "Texy! text"
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6228 msgid "Customize default options"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6232 msgid "Warnings"
6233 msgstr "Զգուշացումներ"
6235 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6236 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/config/messages.inc.php:350
6240 msgid ""
6241 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6242 "and export operations."
6243 msgstr ""
6245 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6246 msgid "GZip"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/config/messages.inc.php:354
6250 msgid "Extra parameters for iconv"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6254 msgid ""
6255 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6256 "if one of the queries failed."
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6260 msgid "Ignore multiple statement errors"
6261 msgstr ""
6263 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6264 msgid ""
6265 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6266 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6267 "transactions."
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6271 msgid "Partial import: allow interrupt"
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:383
6275 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6276 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6277 msgid "Do not abort on INSERT error"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:371 libraries/config/messages.inc.php:385
6281 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6282 msgstr "Ավելացնել ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:387
6285 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6289 msgid ""
6290 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6291 "table) and only SQL is always available."
6292 msgstr ""
6294 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6295 msgid "Format of imported file"
6296 msgstr ""
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6299 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6300 msgid "Use LOCAL keyword"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:390 libraries/config/messages.inc.php:401
6304 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6305 msgid "Column names in first row"
6306 msgstr "Սյունակների անունները առաջին տողում"
6308 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6309 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6310 msgid "Do not import empty rows"
6311 msgstr "Չներմուծել դատարկ տողերը"
6313 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6314 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6318 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6322 msgid "Number of queries to skip from start."
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6326 msgid "Partial import: skip queries"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6330 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6334 msgid "Initial state for sliders"
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6338 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6342 msgid "Number of inserted rows"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6346 msgid ""
6347 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6351 msgid "Limit column characters"
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6355 msgid ""
6356 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6357 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6358 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6362 msgid "Delete all cookies on logout"
6363 msgstr "Ջնջել բոլոր թխունկերը ելք գործելու ժամանակ"
6365 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6366 msgid ""
6367 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6368 "kbd] authentication mode."
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6372 msgid "Recall user name"
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/config/messages.inc.php:422
6376 msgid ""
6377 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6378 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6379 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6380 "recommended for non-trusted environments."
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6384 msgid "Login cookie store"
6385 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի պահպանումը"
6387 #: libraries/config/messages.inc.php:429
6388 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6392 msgid "Login cookie validity"
6393 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի վավերականությունը"
6395 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6396 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6397 msgstr ""
6399 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6400 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6404 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6408 msgid "Maximum displayed SQL length"
6409 msgstr "Ցուցադրվող SQL-ի առավելագույն երկարությունը"
6411 #: libraries/config/messages.inc.php:437 libraries/config/messages.inc.php:456
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6413 msgid "Users cannot set a higher value"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6417 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6421 msgid "Maximum databases"
6422 msgstr "Տվյալների բազաների առավելագույն քանակը"
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6425 msgid ""
6426 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6427 "the navigation tree."
6428 msgstr ""
6430 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6431 msgid "Maximum items on first level"
6432 msgstr "Առաջին աստիճանում տարրերի առավելագույն քանակը"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6435 msgid ""
6436 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6437 "tree."
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6441 msgid "Maximum items in branch"
6442 msgstr "Ճյուղում տարրերի առավելագույն քանակը"
6444 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6445 msgid ""
6446 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6447 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6451 msgid "Maximum number of rows to display"
6452 msgstr "Ցուցադրելու տողերի առավելագույն քանակը"
6454 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6455 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6459 msgid "Maximum tables"
6460 msgstr "Աղյուսակների առավելագույն քանակը"
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6463 msgid ""
6464 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6465 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6469 msgid "Memory limit"
6470 msgstr "Հիշողության սահմանաչափը"
6472 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6473 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6477 msgid "Show databases navigation as tree"
6478 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի նավարկումը ծառի տեսքով"
6480 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6481 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6485 msgid "Show logo in navigation panel."
6486 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
6488 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6489 msgid "Display logo"
6490 msgstr "Ցուցադրել լոգոն"
6492 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6493 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6497 msgid "Logo link URL"
6498 msgstr ""
6500 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6501 msgid ""
6502 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6503 "([kbd]new[/kbd])."
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6507 msgid "Logo link target"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6511 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6515 msgid "Display servers selection"
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6519 msgid "Target for quick access icon"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6523 msgid "Target for second quick access icon"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6527 msgid ""
6528 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6529 "display a filter box."
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6533 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6537 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6541 msgid ""
6542 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6543 "the Databases and Tables tabs above)."
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6547 msgid "Group items in the tree"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6551 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6555 msgid "Database tree separator"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6559 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6563 msgid "Table tree separator"
6564 msgstr "Աղյուսակների ծառի սահմանիչը"
6566 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6567 msgid "Maximum table tree depth"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6571 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6575 msgid "Enable highlighting"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6579 msgid ""
6580 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6584 msgid "Enable navigation tree expansion"
6585 msgstr "Միացնել նավարկման ծառի ընդարձակումը"
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6588 msgid "Show tables in tree"
6589 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակները ծառում"
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6592 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6593 msgstr "Աչդյո՞ք ցուցադրել աղյուսակները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
6595 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6596 msgid "Show views in tree"
6597 msgstr "Ցուցադրել ներկայացումները ծառում"
6599 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6600 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6601 msgstr ""
6602 "Աչդյո՞ք ցուցադրել ներակայցումները նավարկման խառում՝ տվյալների բազայի տակ"
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6605 msgid "Show functions in tree"
6606 msgstr "Ցուցադրել գործառույթներ ծառում"
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6609 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6613 msgid "Show procedures in tree"
6614 msgstr "Ցուցադրել ընթացակարգեր ծառում"
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6617 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6621 msgid "Show events in tree"
6622 msgstr "Ցուցադրել իրադարձությունները ծառում"
6624 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6625 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6626 msgstr ""
6627 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6630 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6634 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6638 msgid "Recently used tables"
6639 msgstr "Վերջերս օգտագործված այուսակները"
6641 #: libraries/config/messages.inc.php:542
6642 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6646 msgid "Where to show the table row links"
6647 msgstr ""
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6650 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6654 msgid "Show row links anyway"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6658 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6662 msgid "Natural order"
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:582
6666 #: libraries/config/messages.inc.php:584
6667 msgid "Use only icons, only text or both."
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6671 msgid "Table navigation bar"
6672 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
6674 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6675 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6679 msgid "GZip output buffering"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/config/messages.inc.php:557
6683 msgid ""
6684 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6685 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6689 msgid "Default sorting order"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:562
6693 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6697 msgid "Persistent connections"
6698 msgstr "Մշտական միացումներ"
6700 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6701 msgid ""
6702 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6703 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6704 "configuration storage could not be found."
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:570
6708 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/config/messages.inc.php:572
6712 msgid ""
6713 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6714 "MySQL library and server is detected."
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:576
6718 msgid "Server/library difference warning"
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/config/messages.inc.php:578
6722 msgid ""
6723 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6724 "column names in a table are reserved MySQL words."
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6728 msgid "MySQL reserved word warning"
6729 msgstr ""
6731 #: libraries/config/messages.inc.php:583
6732 msgid "How to display the menu tabs"
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:585
6736 msgid "How to display various action links"
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/config/messages.inc.php:586
6740 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/config/messages.inc.php:587
6744 msgid "Protect binary columns"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6748 msgid ""
6749 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6750 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6751 "(lost by window close)."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:593
6755 msgid "Permanent query history"
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/config/messages.inc.php:595
6759 msgid "How many queries are kept in history."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/config/messages.inc.php:596
6763 msgid "Query history length"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6767 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:599
6771 msgid "Recoding engine"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:601
6775 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/config/messages.inc.php:602
6779 msgid "Remember table's sorting"
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/config/messages.inc.php:604
6783 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/config/messages.inc.php:606
6787 msgid "Primary key default sort order"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/config/messages.inc.php:608
6791 msgid ""
6792 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:609
6796 msgid "Repeat headers"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:611
6800 msgid "Grid editing: trigger action"
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/config/messages.inc.php:612
6804 msgid "Relational display"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/config/messages.inc.php:613
6808 msgid "For display Options"
6809 msgstr "Ցուցադրման կայանքների համար"
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:614
6812 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:615
6816 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:616
6820 msgid "Save directory"
6821 msgstr "Պահպանման պանակ"
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:617
6824 msgid "Leave blank if not used."
6825 msgstr "Թողեք դատարկ, թեթ չի օգտագործվում։"
6827 #: libraries/config/messages.inc.php:618
6828 msgid "Host authorization order"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:619
6832 msgid "Leave blank for defaults."
6833 msgstr "Թողեք դատարկ՝ լռելյայնը օգտագործելու համար։"
6835 #: libraries/config/messages.inc.php:620
6836 msgid "Host authorization rules"
6837 msgstr ""
6839 #: libraries/config/messages.inc.php:621
6840 msgid "Allow logins without a password"
6841 msgstr "Թույլատրել միացումները առանց գաղտնաբառերի"
6843 #: libraries/config/messages.inc.php:622
6844 msgid "Allow root login"
6845 msgstr "Թույլատրել root-ով մուտքը"
6847 #: libraries/config/messages.inc.php:623
6848 msgid "Session timezone"
6849 msgstr "Աշպատաշրջանի ժամային գոտին"
6851 #: libraries/config/messages.inc.php:625
6852 msgid ""
6853 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6854 "database server"
6855 msgstr ""
6857 #: libraries/config/messages.inc.php:629
6858 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:630
6862 msgid "HTTP Realm"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:632
6866 msgid ""
6867 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6868 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6869 "swekey.conf)."
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/config/messages.inc.php:636
6873 msgid "SweKey config file"
6874 msgstr "SweKey կազմաձևի ֆայլ"
6876 #: libraries/config/messages.inc.php:637
6877 msgid "Authentication method to use."
6878 msgstr "Օգտագողծվող վավերացման եղանակը։"
6880 #: libraries/config/messages.inc.php:638 setup/frames/index.inc.php:163
6881 msgid "Authentication type"
6882 msgstr "Վավերացման տեսակը"
6884 #: libraries/config/messages.inc.php:640
6885 msgid ""
6886 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6887 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/config/messages.inc.php:643
6891 msgid "Bookmark table"
6892 msgstr "Էջանիշերի աղյուսակ"
6894 #: libraries/config/messages.inc.php:645
6895 msgid ""
6896 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6897 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/config/messages.inc.php:648
6901 msgid "Column information table"
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/config/messages.inc.php:649
6905 msgid "Compress connection to MySQL server."
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/config/messages.inc.php:650
6909 msgid "Compress connection"
6910 msgstr "Սեղմել միացումը"
6912 #: libraries/config/messages.inc.php:652
6913 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
6914 msgstr ""
6916 #: libraries/config/messages.inc.php:653
6917 msgid "Connection type"
6918 msgstr "Միացման տեսակ"
6920 #: libraries/config/messages.inc.php:654
6921 msgid "Control user password"
6922 msgstr ""
6924 #: libraries/config/messages.inc.php:656
6925 msgid ""
6926 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6927 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/config/messages.inc.php:659
6931 msgid "Control user"
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/config/messages.inc.php:661
6935 msgid ""
6936 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6937 "already defined host."
6938 msgstr ""
6940 #: libraries/config/messages.inc.php:664
6941 msgid "Control host"
6942 msgstr ""
6944 #: libraries/config/messages.inc.php:666
6945 msgid ""
6946 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
6947 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
6948 "if the controlhost equals host."
6949 msgstr ""
6951 #: libraries/config/messages.inc.php:670
6952 msgid "Control port"
6953 msgstr ""
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:672
6956 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
6957 msgstr ""
6959 #: libraries/config/messages.inc.php:674
6960 msgid ""
6961 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
6962 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:677
6966 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
6967 msgstr "Անջատել INFORMATION_SCHEMA-ի օգտագործումը"
6969 #: libraries/config/messages.inc.php:678
6970 msgid "Hide databases"
6971 msgstr "Թաքցնել տվյալների բազաները"
6973 #: libraries/config/messages.inc.php:680
6974 msgid ""
6975 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
6976 "kbd]."
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/config/messages.inc.php:683
6980 msgid "SQL query history table"
6981 msgstr ""
6983 #: libraries/config/messages.inc.php:684
6984 msgid "Hostname where MySQL server is running."
6985 msgstr ""
6987 #: libraries/config/messages.inc.php:685
6988 msgid "Server hostname"
6989 msgstr "Սպասարկչի խնամորդի անունը"
6991 #: libraries/config/messages.inc.php:686
6992 msgid "Logout URL"
6993 msgstr "Ելքի URL"
6995 #: libraries/config/messages.inc.php:688
6996 msgid ""
6997 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
6998 "records are automatically removed."
6999 msgstr ""
7001 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7002 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7003 msgstr ""
7005 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7006 msgid "QBE saved searches table"
7007 msgstr ""
7009 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7010 msgid ""
7011 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7012 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7016 msgid "Export templates table"
7017 msgstr ""
7019 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7020 msgid ""
7021 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7022 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7023 msgstr ""
7025 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7026 msgid "Central columns table"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/config/messages.inc.php:705
7030 msgid ""
7031 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7032 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7036 msgid "Try to connect without password."
7037 msgstr ""
7039 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7040 msgid "Connect without password"
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7044 msgid ""
7045 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7046 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7047 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7051 msgid "Show only listed databases"
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:716 libraries/config/messages.inc.php:825
7055 msgid "Leave empty if not using config auth."
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7059 msgid "Password for config auth"
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7063 msgid ""
7064 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7065 msgstr ""
7067 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7068 msgid "PDF schema: pages table"
7069 msgstr ""
7071 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7072 msgid ""
7073 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7074 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7075 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7076 msgstr ""
7078 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7079 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7080 msgid "Database name"
7081 msgstr "Տվյալների բազայի անունը"
7083 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7084 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7088 msgid "Server port"
7089 msgstr "Սպասարկչի միացք"
7091 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7092 msgid ""
7093 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7094 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7095 msgstr ""
7097 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7098 msgid "Recently used table"
7099 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակը"
7101 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7102 msgid ""
7103 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7104 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7108 msgid "Favorites table"
7109 msgstr "Ընտրյալների աղյուսակ"
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7112 msgid ""
7113 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7114 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7115 msgstr ""
7117 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7118 msgid "Relation table"
7119 msgstr "Կապակցումների աղյուսակ"
7121 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7122 msgid ""
7123 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7124 "types[/a] for an example."
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7128 msgid "Signon session name"
7129 msgstr "Signon-ի աշխատաշրջանի անունը"
7131 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7132 msgid "Signon URL"
7133 msgstr "Signon-ի URL-ը"
7135 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7136 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7140 msgid "Server socket"
7141 msgstr "Սպասարկչի բնակը"
7143 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7144 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7148 msgid "Use SSL"
7149 msgstr "Օգտագործել SSL"
7151 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7152 msgid ""
7153 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7154 "kbd]."
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7158 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7162 msgid ""
7163 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7164 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7168 msgid "Display columns table"
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/config/messages.inc.php:770
7172 msgid ""
7173 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7174 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7178 msgid "UI preferences table"
7179 msgstr "Միջերեսի նախընտրանքների պահպանման աղյուսակ"
7181 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7182 msgid ""
7183 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7184 "the log when creating a database."
7185 msgstr ""
7187 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7188 msgid "Add DROP DATABASE"
7189 msgstr "Ավելացնել DROP DATABASE"
7191 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7192 msgid ""
7193 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7194 "log when creating a table."
7195 msgstr ""
7197 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7198 msgid "Add DROP TABLE"
7199 msgstr "Ավելացնել DROP TABLE"
7201 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7202 msgid ""
7203 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7204 "log when creating a view."
7205 msgstr ""
7207 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7208 msgid "Add DROP VIEW"
7209 msgstr "Ավելացնել DROP VIEW"
7211 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7212 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7216 msgid "Statements to track"
7217 msgstr "Հետագծելու արտահայտությունները"
7219 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7220 msgid ""
7221 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7222 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7226 msgid "SQL query tracking table"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7230 msgid ""
7231 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7232 "automatically."
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7236 msgid "Automatically create versions"
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7240 msgid ""
7241 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7242 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7246 msgid "User preferences storage table"
7247 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքների պահպանման աղյուսակը"
7249 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7250 msgid ""
7251 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7252 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
7253 "    this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7257 msgid "Users table"
7258 msgstr "Օգտվողների աղյուսակ"
7260 #: libraries/config/messages.inc.php:815
7261 msgid ""
7262 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7263 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7264 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7265 msgstr ""
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:819
7268 msgid "User groups table"
7269 msgstr "Օգտվողների խմբերի աղյուսակ"
7271 #: libraries/config/messages.inc.php:821
7272 msgid ""
7273 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7274 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7278 msgid "Hidden navigation items table"
7279 msgstr ""
7281 #: libraries/config/messages.inc.php:826
7282 msgid "User for config auth"
7283 msgstr ""
7285 #: libraries/config/messages.inc.php:828
7286 msgid ""
7287 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7288 "hostname instead."
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7292 msgid "Verbose name of this server"
7293 msgstr ""
7295 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7296 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7300 msgid "Allow to display all the rows"
7301 msgstr "Թույլատրել բոլոր տողերի ցուցադրումը"
7303 #: libraries/config/messages.inc.php:837
7304 msgid ""
7305 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7306 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7307 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/config/messages.inc.php:841
7311 msgid "Show password change form"
7312 msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը փոխելու ձևը"
7314 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7315 msgid "Show create database form"
7316 msgstr "Ցորցադրել տվյալների բազայի ստեղծման ձևը"
7318 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7319 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7323 msgid "Show table comments"
7324 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
7326 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7327 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7328 msgstr ""
7330 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7331 msgid "Show Creation timestamp"
7332 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ժամանակը"
7334 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7335 msgid ""
7336 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7340 msgid "Show Last update timestamp"
7341 msgstr "Ցուցադրել վերջին արդիացման ժամանակը"
7343 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7344 msgid ""
7345 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7349 msgid "Show Last check timestamp"
7350 msgstr "Ցուցադրել վերջին ստուգման ժամանակը"
7352 #: libraries/config/messages.inc.php:860
7353 msgid ""
7354 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7355 "insert mode."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7359 msgid "Show field types"
7360 msgstr "Ցուցադրել դաշտերի տեսակները"
7362 #: libraries/config/messages.inc.php:865
7363 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7367 msgid "Show function fields"
7368 msgstr "Ցուցադրել գործառույթների դաշտերը"
7370 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7371 msgid "Whether to show hint or not."
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/config/messages.inc.php:869
7375 msgid "Show hint"
7376 msgstr "Ցուցադրել հուշակը"
7378 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7379 msgid ""
7380 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7381 "output."
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7385 msgid "Show phpinfo() link"
7386 msgstr "Ցուցադրել phpinfo() հղումը"
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:875
7389 msgid "Show detailed MySQL server information"
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7393 msgid ""
7394 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/config/messages.inc.php:879
7398 msgid "Show SQL queries"
7399 msgstr "Ցուցադրել SQL հարցումները"
7401 #: libraries/config/messages.inc.php:881
7402 msgid ""
7403 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7404 msgstr ""
7406 #: libraries/config/messages.inc.php:883 libraries/sql_query_form.lib.php:351
7407 msgid "Retain query box"
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/config/messages.inc.php:885
7411 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7412 msgstr ""
7414 #: libraries/config/messages.inc.php:887
7415 msgid "Show statistics"
7416 msgstr "Ցուցադրել վիճակագրությունը"
7418 #: libraries/config/messages.inc.php:889
7419 msgid ""
7420 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/config/messages.inc.php:891
7424 msgid "Skip locked tables"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:897
7428 msgid ""
7429 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7430 "detected."
7431 msgstr ""
7433 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7434 msgid "Suhosin warning"
7435 msgstr "Suhosin-ի վերաբերյալ զգուշացում"
7437 #: libraries/config/messages.inc.php:902
7438 msgid ""
7439 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7440 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7441 "`LoginCookieValidity`."
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/config/messages.inc.php:907
7445 msgid "Login cookie validity warning"
7446 msgstr ""
7448 #: libraries/config/messages.inc.php:910
7449 msgid ""
7450 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7451 "query textareas (*2)."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/config/messages.inc.php:913
7455 msgid "Textarea columns"
7456 msgstr "Գրվածքի դաշտի սյունակները"
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:915
7459 msgid ""
7460 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7461 "query textareas (*2)."
7462 msgstr ""
7464 #: libraries/config/messages.inc.php:918
7465 msgid "Textarea rows"
7466 msgstr "Գրվածքի դաշտի տողերը"
7468 #: libraries/config/messages.inc.php:920
7469 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7470 msgstr ""
7472 #: libraries/config/messages.inc.php:924
7473 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/config/messages.inc.php:926
7477 msgid "Default title"
7478 msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
7480 #: libraries/config/messages.inc.php:928
7481 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/config/messages.inc.php:931
7485 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:934
7489 msgid ""
7490 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7491 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7492 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7493 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:939
7497 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/config/messages.inc.php:941
7501 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/config/messages.inc.php:943
7505 msgid "Upload directory"
7506 msgstr "Ներմուծման պանակը"
7508 #: libraries/config/messages.inc.php:944
7509 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/config/messages.inc.php:945
7513 msgid "Use database search"
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/config/messages.inc.php:947
7517 msgid ""
7518 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7519 "checkbox on the right."
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/config/messages.inc.php:950
7523 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/config/messages.inc.php:951 setup/frames/index.inc.php:312
7527 msgid "Check for latest version"
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/config/messages.inc.php:953
7531 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7532 msgstr ""
7534 #: libraries/config/messages.inc.php:955 setup/lib/index.lib.php:117
7535 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7536 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7537 #: setup/lib/index.lib.php:174
7538 msgid "Version check"
7539 msgstr "Տարբերակի ստուգում"
7541 #: libraries/config/messages.inc.php:957
7542 msgid ""
7543 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7544 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7545 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7546 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/config/messages.inc.php:962
7550 msgid "Proxy url"
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/config/messages.inc.php:964
7554 msgid ""
7555 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7556 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7557 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/config/messages.inc.php:969
7561 msgid "Proxy username"
7562 msgstr ""
7564 #: libraries/config/messages.inc.php:970
7565 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7566 msgstr "Պրոքսիի միջոցով վավերացման գաղնտաբառը։"
7568 #: libraries/config/messages.inc.php:971
7569 msgid "Proxy password"
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/config/messages.inc.php:974
7573 msgid ""
7574 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7575 "for import and export operations."
7576 msgstr ""
7578 #: libraries/config/messages.inc.php:977
7579 msgid "ZIP"
7580 msgstr ""
7582 #: libraries/config/messages.inc.php:979
7583 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7584 msgstr ""
7586 #: libraries/config/messages.inc.php:981
7587 msgid "Public key for reCaptcha"
7588 msgstr ""
7590 #: libraries/config/messages.inc.php:983
7591 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7592 msgstr ""
7594 #: libraries/config/messages.inc.php:985
7595 msgid "Private key for reCaptcha"
7596 msgstr "reCaptcha-ի գաղտնի բանալին"
7598 #: libraries/config/messages.inc.php:988
7599 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/config/messages.inc.php:990
7603 msgid "Send error reports"
7604 msgstr "Ուղարկել սխալների զակույցները"
7606 #: libraries/config/messages.inc.php:993
7607 msgid ""
7608 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7609 "will be inserted with Shift+Enter."
7610 msgstr ""
7612 #: libraries/config/messages.inc.php:996
7613 msgid "Enter executes queries in console"
7614 msgstr ""
7616 #: libraries/config/messages.inc.php:999
7617 msgid ""
7618 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7619 "storage tables automatically."
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
7623 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/config/page_settings.class.php:138
7627 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7631 msgid "Config authentication"
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7635 msgid "Cookie authentication"
7636 msgstr "Թխուկներով վավերացում"
7638 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7639 msgid "HTTP authentication"
7640 msgstr "HTTP վավերացում"
7642 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7643 msgid "Signon authentication"
7644 msgstr "Signon-ով վավերացում"
7646 #: libraries/config/setup.forms.php:274
7647 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
7648 msgid "CSV using LOAD DATA"
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:383
7652 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
7653 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
7654 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7655 msgstr ""
7657 #: libraries/config/setup.forms.php:290
7658 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
7659 msgid "Quick"
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/config/setup.forms.php:294
7663 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
7664 msgid "Custom"
7665 msgstr "Ընտելական"
7667 #: libraries/config/setup.forms.php:319
7668 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:217
7669 msgid "Database export options"
7670 msgstr "Տվյալների բազաների արտահանման կայանքներ"
7672 #: libraries/config/setup.forms.php:355
7673 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
7674 msgid "CSV for MS Excel"
7675 msgstr "CSV ձևաչափ՝ MS Excel-ի համար"
7677 #: libraries/config/setup.forms.php:378
7678 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
7679 msgid "Microsoft Word 2000"
7680 msgstr ""
7682 #: libraries/config/setup.forms.php:387
7683 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
7684 msgid "OpenDocument Text"
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:465
7688 #: tbl_operations.php:382
7689 #, php-format
7690 msgid "Table %s has been emptied."
7691 msgstr "%s աղյուսակը դատարկվել է։"
7693 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:486
7694 #: tbl_operations.php:400 view_operations.php:119
7695 #, php-format
7696 msgid "View %s has been dropped."
7697 msgstr "%s ներկայացումը ջնջվեց։"
7699 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:487
7700 #: tbl_operations.php:401
7701 #, php-format
7702 msgid "Table %s has been dropped."
7703 msgstr "%s աղյուսակը ջնջվեց։"
7705 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:797
7706 #, php-format
7707 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7708 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7709 msgstr[0] ""
7710 msgstr[1] ""
7712 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:875
7713 msgid "No column selected."
7714 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
7716 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1049
7717 msgid "Favorite List is full!"
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1272
7721 msgid "The columns have been moved successfully."
7722 msgstr ""
7724 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1535
7725 #, php-format
7726 msgid ""
7727 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1541
7731 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:161
7732 #: tbl_addfield.php:92
7733 #, php-format
7734 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7735 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
7737 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1588
7738 #: libraries/tracking.lib.php:1094
7739 msgid "Query error"
7740 msgstr "Հարցման սխալ"
7742 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1806
7743 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7744 msgid "unknown"
7745 msgstr "անհայտ"
7747 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1957
7748 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:11
7749 msgid "Change"
7750 msgstr "Փոխել"
7752 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1961
7753 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1966
7754 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:30
7755 #: libraries/tracking.lib.php:926
7756 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
7757 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
7758 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:30
7759 #: templates/structure/display_structure.phtml:79
7760 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:19
7761 msgid "Index"
7762 msgstr "Ցուցակագիր"
7764 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1963
7765 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1968
7766 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
7767 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:37
7768 msgid "Spatial"
7769 msgstr "Տարածական"
7771 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1964
7772 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1969
7773 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
7774 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:47
7775 msgid "Fulltext"
7776 msgstr "Ամբողջ գրվածքով"
7778 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1970
7779 msgid "Distinct values"
7780 msgstr ""
7782 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:82
7783 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
7784 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7785 msgstr ""
7787 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:157
7788 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7789 msgstr ""
7791 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:219
7792 msgid "No data to display"
7793 msgstr "Ցուցադրելու տվյալներ չկան"
7795 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:217
7796 msgid "Display column was successfully updated."
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:283
7800 msgid "Internal relations were successfully updated."
7801 msgstr "Ներքին կապակցումները հաջողությամբ արդիացվեցին։"
7803 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:840
7804 msgid "Table search"
7805 msgstr "Աղյուսակում որոնում"
7807 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:847
7808 msgid "Zoom search"
7809 msgstr "Մոտեցնելով որոնում"
7811 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:852
7812 #: templates/table/selection_form.phtml:59
7813 msgid "Find and replace"
7814 msgstr "Գտնել և փոխարինել"
7816 #: libraries/core.lib.php:306
7817 #, php-format
7818 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7819 msgstr ""
7821 #: libraries/core.lib.php:477
7822 msgid "possible deep recursion attack"
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:300
7826 #: tbl_replace.php:306 templates/preview_sql.phtml:3
7827 msgid "No change"
7828 msgstr "Առանց փոփոխությունների"
7830 #: libraries/database_interface.inc.php:34
7831 #, php-format
7832 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/database_interface.inc.php:51
7836 msgid ""
7837 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7838 "consider installing the mysqli extension."
7839 msgstr ""
7841 #: libraries/db_designer.lib.php:117
7842 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
7846 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
7847 msgstr ""
7849 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
7850 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
7851 msgstr ""
7853 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
7854 #: libraries/replication_gui.lib.php:875
7855 #: libraries/server_privileges.lib.php:1664
7856 msgid "No Password"
7857 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
7859 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
7860 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
7861 #: libraries/replication_gui.lib.php:422 libraries/replication_gui.lib.php:862
7862 #: libraries/server_privileges.lib.php:1640
7863 msgid "Password:"
7864 msgstr "Գաղտնաբառ՝"
7866 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
7867 #: libraries/replication_gui.lib.php:886
7868 #: libraries/server_privileges.lib.php:1682
7869 msgid "Re-type:"
7870 msgstr ""
7872 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
7873 #: libraries/display_change_password.lib.php:116
7874 #: libraries/display_change_password.lib.php:125
7875 msgid "Password Hashing:"
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
7879 #: libraries/server_privileges.lib.php:1700
7880 msgid "MySQL native password"
7881 msgstr "MySQL-ի սկզբնական գաղտնաբառը"
7883 #: libraries/display_change_password.lib.php:110
7884 #: libraries/server_privileges.lib.php:1706
7885 #, fuzzy
7886 #| msgid "sha256_password"
7887 msgid "SHA256 password"
7888 msgstr "sha256_password"
7890 #: libraries/display_change_password.lib.php:137
7891 msgid "MySQL 4.0 compatible"
7892 msgstr ""
7894 #: libraries/display_change_password.lib.php:150
7895 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
7896 msgid ""
7897 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7898 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7899 "the server."
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
7903 msgid "Create database"
7904 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան"
7906 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
7907 #: libraries/display_export.lib.php:213
7908 msgid "Create"
7909 msgstr ""
7911 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
7912 msgid "Create database:"
7913 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան՝"
7915 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
7916 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
7917 msgid "No Privileges"
7918 msgstr "Արտոնություններ չկան"
7920 #: libraries/display_export.inc.php:37
7921 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/display_export.lib.php:175
7925 msgid "Exporting databases from the current server"
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/display_export.lib.php:178
7929 #, php-format
7930 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
7931 msgstr "\"%s\" տվյալների բազայից աղյուսակների արտահանում"
7933 #: libraries/display_export.lib.php:183
7934 #, php-format
7935 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7936 msgstr "\"%s\" աղյուսակից տողերի արտահանում"
7938 #: libraries/display_export.lib.php:203
7939 msgid "Export templates:"
7940 msgstr "Արտահանել ձևանմուշները՝"
7942 #: libraries/display_export.lib.php:208
7943 msgid "New template:"
7944 msgstr "Նոր ձևանմուշ՝"
7946 #: libraries/display_export.lib.php:211
7947 msgid "Template name"
7948 msgstr "Ձևանմուշի անունը"
7950 #: libraries/display_export.lib.php:220
7951 msgid "Existing templates:"
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/display_export.lib.php:221
7955 msgid "Template:"
7956 msgstr "Ձևանմուշ՝"
7958 #: libraries/display_export.lib.php:226
7959 msgid "Update"
7960 msgstr "Արդիացում"
7962 #: libraries/display_export.lib.php:248
7963 msgid "Select a template"
7964 msgstr "Ընտրեք ձևանմուշը"
7966 #: libraries/display_export.lib.php:294
7967 msgid "Export method:"
7968 msgstr "Արտահանման եղանակը՝"
7970 #: libraries/display_export.lib.php:304
7971 msgid "Quick - display only the minimal options"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/display_export.lib.php:316
7975 msgid "Custom - display all possible options"
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/display_export.lib.php:338
7979 msgid "Database(s):"
7980 msgstr "Տվյալների բազան(երը)՝"
7982 #: libraries/display_export.lib.php:340
7983 msgid "Table(s):"
7984 msgstr "Աղյուսակ(ներ)ը՝"
7986 #: libraries/display_export.lib.php:360 libraries/display_import.lib.php:357
7987 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
7988 msgid "Format:"
7989 msgstr "Ձևաչափը՝"
7991 #: libraries/display_export.lib.php:376
7992 msgid "Format-specific options:"
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/display_export.lib.php:379
7996 msgid ""
7997 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
7998 "options for other formats."
7999 msgstr ""
8001 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:374
8002 msgid "Encoding Conversion:"
8003 msgstr "Կոդավորման փոխարկումը՝"
8005 #: libraries/display_export.lib.php:426
8006 msgid "Rows:"
8007 msgstr "Տողեր՝"
8009 #: libraries/display_export.lib.php:434
8010 msgid "Dump some row(s)"
8011 msgstr ""
8013 #: libraries/display_export.lib.php:450
8014 msgid "Row to begin at:"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/display_export.lib.php:467
8018 msgid "Dump all rows"
8019 msgstr ""
8021 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:775
8022 msgid "Output:"
8023 msgstr "Արտածում՝"
8025 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
8026 #, php-format
8027 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8028 msgstr ""
8030 #: libraries/display_export.lib.php:557
8031 msgid "File name template:"
8032 msgstr ""
8034 #: libraries/display_export.lib.php:559
8035 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8036 msgstr "@SERVER@ կփոխարինվի սպասարկչի անունով"
8038 #: libraries/display_export.lib.php:561
8039 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8040 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
8042 #: libraries/display_export.lib.php:563
8043 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8044 msgstr ", @TABLE@ կփորախինվի աղյուսակի անունով"
8046 #: libraries/display_export.lib.php:569
8047 #, php-format
8048 msgid ""
8049 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8050 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8051 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8052 msgstr ""
8054 #: libraries/display_export.lib.php:626
8055 msgid "use this for future exports"
8056 msgstr "օգտագործել հետագա արտահանուների համար"
8058 #: libraries/display_export.lib.php:641 libraries/display_import.lib.php:179
8059 #: libraries/display_import.lib.php:194
8060 msgid "Character set of the file:"
8061 msgstr ""
8063 #: libraries/display_export.lib.php:692
8064 msgid "Compression:"
8065 msgstr "Սեղմումը՝"
8067 #: libraries/display_export.lib.php:700
8068 msgid "zipped"
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/display_export.lib.php:707
8072 msgid "gzipped"
8073 msgstr ""
8075 #: libraries/display_export.lib.php:734
8076 msgid "View output as text"
8077 msgstr "Ցուցադրել արտածումը գրվածքի տեսքով"
8079 #: libraries/display_export.lib.php:754
8080 msgid "Export databases as separate files"
8081 msgstr ""
8083 #: libraries/display_export.lib.php:756
8084 msgid "Export tables as separate files"
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/display_export.lib.php:786 libraries/display_export.lib.php:912
8088 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8089 msgstr ""
8091 #: libraries/display_export.lib.php:811
8092 msgid "Save output to a file"
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/display_export.lib.php:844
8096 msgid "Skip tables larger than"
8097 msgstr ""
8099 #: libraries/display_export.lib.php:939
8100 msgid "Select database"
8101 msgstr "Ընտրեք տվյալների բազան"
8103 #: libraries/display_export.lib.php:941
8104 msgid "Select table"
8105 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
8107 #: libraries/display_export.lib.php:957
8108 msgid "New database name"
8109 msgstr "Նոր տվյալների բազայի անունը"
8111 #: libraries/display_export.lib.php:981
8112 msgid "New table name"
8113 msgstr "Նոր աղյուսակի անունը"
8115 #: libraries/display_export.lib.php:991
8116 msgid "Old column name"
8117 msgstr ""
8119 #: libraries/display_export.lib.php:992
8120 msgid "New column name"
8121 msgstr "Նոր սյունակի անունը"
8123 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8124 #, php-format
8125 msgid "%1$s from %2$s branch"
8126 msgstr "%1$s-ը %2$s ճյուղից"
8128 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8129 msgid "no branch"
8130 msgstr "ճյուղ չկա"
8132 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8133 msgid "Git revision:"
8134 msgstr ""
8136 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8137 #, php-format
8138 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8142 #, php-format
8143 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8144 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
8146 #: libraries/display_import.lib.php:71
8147 msgid ""
8148 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8149 "not available."
8150 msgstr ""
8152 #: libraries/display_import.lib.php:108
8153 msgid "Importing into the current server"
8154 msgstr ""
8156 #: libraries/display_import.lib.php:111
8157 #, php-format
8158 msgid "Importing into the database \"%s\""
8159 msgstr ""
8161 #: libraries/display_import.lib.php:117
8162 #, php-format
8163 msgid "Importing into the table \"%s\""
8164 msgstr ""
8166 #: libraries/display_import.lib.php:153
8167 #, php-format
8168 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8169 msgstr ""
8171 #: libraries/display_import.lib.php:159
8172 msgid ""
8173 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8174 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8175 msgstr ""
8177 #: libraries/display_import.lib.php:222
8178 msgid "File to Import:"
8179 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
8181 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8182 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8183 msgstr ""
8185 #: libraries/display_import.lib.php:252
8186 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8187 msgstr ""
8189 #: libraries/display_import.lib.php:276
8190 msgid "Partial Import:"
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/display_import.lib.php:283
8194 #, php-format
8195 msgid ""
8196 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/display_import.lib.php:297
8200 msgid ""
8201 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8202 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8203 "files, however it can break transactions.)</i>"
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/display_import.lib.php:307
8207 msgid ""
8208 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8209 "from the first one:"
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/display_import.lib.php:338
8213 msgid "Other Options:"
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/display_import.lib.php:363
8217 msgid "Format-Specific Options:"
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/display_import.lib.php:473
8221 msgid ""
8222 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8223 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8224 "browsers."
8225 msgstr ""
8227 #: libraries/display_import.lib.php:479
8228 #, php-format
8229 msgid "%s of %s"
8230 msgstr "%s %s-ից"
8232 #: libraries/display_import.lib.php:480
8233 msgid "Uploading your import file…"
8234 msgstr "Ներմուծման ֆայլի վերբեռնում …"
8236 #: libraries/display_import.lib.php:481
8237 #, php-format
8238 msgid "%s/sec."
8239 msgstr "%s/վրկ."
8241 #: libraries/display_import.lib.php:482
8242 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8243 msgstr "Մնացել է մոտ %MIN րոպե %SEC վայրկյան։"
8245 #: libraries/display_import.lib.php:483
8246 msgid "About %SEC sec. remaining."
8247 msgstr "Մնացել է մոտ %SEC վայրկյան։"
8249 #: libraries/display_import.lib.php:485
8250 msgid "The file is being processed, please be patient."
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8254 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8255 msgid "Language"
8256 msgstr "Լեզու"
8258 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8259 msgid "Version information"
8260 msgstr "Տեղեկություններ տարբերակի վերաբերյալ"
8262 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8263 msgid "Data home directory"
8264 msgstr ""
8266 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8267 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8271 msgid "Data files"
8272 msgstr "Տվյալների ֆայլեր"
8274 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8275 msgid "Autoextend increment"
8276 msgstr ""
8278 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8279 msgid ""
8280 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8281 "when it becomes full."
8282 msgstr ""
8284 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8285 msgid "Buffer pool size"
8286 msgstr ""
8288 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8289 msgid ""
8290 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8291 "tables."
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8295 msgid "Buffer Pool"
8296 msgstr ""
8298 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8299 msgid "Buffer Pool Usage"
8300 msgstr ""
8302 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8303 msgid "pages"
8304 msgstr "էջ"
8306 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8307 msgid "Free pages"
8308 msgstr ""
8310 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8311 msgid "Dirty pages"
8312 msgstr "Մրոտ էջեր"
8314 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8315 msgid "Pages containing data"
8316 msgstr ""
8318 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8319 msgid "Pages to be flushed"
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8323 msgid "Busy pages"
8324 msgstr "Զբաղված էջեր"
8326 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8327 msgid "Latched pages"
8328 msgstr ""
8330 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8331 msgid "Buffer Pool Activity"
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8335 msgid "Read requests"
8336 msgstr "Կարդալու հայցեր"
8338 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8339 msgid "Write requests"
8340 msgstr "Գրելու հարցումներ"
8342 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8343 msgid "Read misses"
8344 msgstr ""
8346 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8347 msgid "Write waits"
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8351 msgid "Read misses in %"
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8355 msgid "Write waits in %"
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8359 msgid "Data pointer size"
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8363 msgid ""
8364 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8365 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8366 msgstr ""
8368 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8369 msgid "Automatic recovery mode"
8370 msgstr "Ինքնավերականգնման եղանակ"
8372 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8373 msgid ""
8374 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8375 "myisam-recover server startup option."
8376 msgstr ""
8378 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8379 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8380 msgstr ""
8382 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8383 msgid ""
8384 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8385 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8386 "INFILE)."
8387 msgstr ""
8389 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8390 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8391 msgstr ""
8393 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8394 msgid ""
8395 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8396 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8397 "method."
8398 msgstr ""
8400 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8401 msgid "Repair threads"
8402 msgstr ""
8404 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8405 msgid ""
8406 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8407 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8408 msgstr ""
8410 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8411 msgid "Sort buffer size"
8412 msgstr ""
8414 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8415 msgid ""
8416 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8417 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8421 msgid "Index cache size"
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
8425 msgid ""
8426 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8427 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8428 msgstr ""
8430 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
8431 msgid "Record cache size"
8432 msgstr ""
8434 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8435 msgid ""
8436 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8437 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8438 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8439 msgstr ""
8441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
8442 msgid "Log cache size"
8443 msgstr ""
8445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8446 msgid ""
8447 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8448 "transaction log data. The default is 16MB."
8449 msgstr ""
8451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
8452 msgid "Log file threshold"
8453 msgstr ""
8455 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8456 msgid ""
8457 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8458 "default value is 16MB."
8459 msgstr ""
8461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8462 msgid "Transaction buffer size"
8463 msgstr ""
8465 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
8466 msgid ""
8467 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8468 "buffers of this size). The default is 1MB."
8469 msgstr ""
8471 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8472 msgid "Checkpoint frequency"
8473 msgstr ""
8475 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
8476 msgid ""
8477 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8478 "performed. The default value is 24MB."
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
8482 msgid "Data log threshold"
8483 msgstr ""
8485 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8486 msgid ""
8487 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8488 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8489 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8490 "that can be stored in the database."
8491 msgstr ""
8493 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
8494 msgid "Garbage threshold"
8495 msgstr ""
8497 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
8498 msgid ""
8499 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8500 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8501 msgstr ""
8503 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
8504 msgid "Log buffer size"
8505 msgstr ""
8507 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
8508 msgid ""
8509 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8510 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8511 "required to write a data log."
8512 msgstr ""
8514 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
8515 msgid "Data file grow size"
8516 msgstr ""
8518 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
8519 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8520 msgstr ""
8522 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
8523 msgid "Row file grow size"
8524 msgstr ""
8526 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
8527 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8528 msgstr ""
8530 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
8531 msgid "Log file count"
8532 msgstr ""
8534 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
8535 msgid ""
8536 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8537 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8538 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8539 "number."
8540 msgstr ""
8542 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
8543 #, php-format
8544 msgid ""
8545 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8546 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8547 msgstr ""
8549 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
8550 msgid "Related Links"
8551 msgstr ""
8553 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
8554 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8555 msgstr ""
8557 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
8558 #: libraries/export.lib.php:381
8559 #, php-format
8560 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8561 msgstr ""
8563 #: libraries/export.lib.php:337
8564 #, php-format
8565 msgid ""
8566 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8567 msgstr ""
8569 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
8570 #, php-format
8571 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8572 msgstr ""
8574 #: libraries/export.lib.php:387
8575 #, php-format
8576 msgid "Dump has been saved to file %s."
8577 msgstr ""
8579 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
8580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353 libraries/sql.lib.php:1312
8581 #: tbl_get_field.php:44
8582 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8583 msgstr ""
8585 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1326
8586 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8587 msgstr "[Տեղի է ունեցել ՀԵՏԴԱՐՁ]"
8589 #: libraries/import.lib.php:1255
8590 msgid ""
8591 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8592 msgstr ""
8594 #: libraries/import.lib.php:1256
8595 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/import.lib.php:1257
8599 msgid ""
8600 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8601 msgstr ""
8603 #: libraries/import.lib.php:1258
8604 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8605 msgstr ""
8607 #: libraries/import.lib.php:1264
8608 #, php-format
8609 msgid "Go to database: %s"
8610 msgstr ""
8612 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1312
8613 #, php-format
8614 msgid "Edit settings for %s"
8615 msgstr "Խմբագրել կայանքներ %s-ի համար"
8617 #: libraries/import.lib.php:1297
8618 #, php-format
8619 msgid "Go to table: %s"
8620 msgstr "Անցնել աղյուսակին՝ %s"
8622 #: libraries/import.lib.php:1305
8623 #, php-format
8624 msgid "Structure of %s"
8625 msgstr "%s-ի կառուցվածքը"
8627 #: libraries/import.lib.php:1323
8628 #, php-format
8629 msgid "Go to view: %s"
8630 msgstr "Անցնել ներկայացնամնը (VIEW)՝ %s"
8632 #: libraries/import.lib.php:1383
8633 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8634 msgstr ""
8636 #: libraries/import.lib.php:1606
8637 msgid ""
8638 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8639 "engine tables can be rolled back."
8640 msgstr ""
8642 #: libraries/index.lib.php:38
8643 #, php-format
8644 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
8648 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
8649 #: templates/designer/table_list.phtml:40
8650 msgid "Hide"
8651 msgstr "Թաքցնել"
8653 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
8654 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
8655 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1495
8656 #: templates/table/table_header.phtml:4
8657 msgid "Function"
8658 msgstr "Գործառույթ"
8660 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
8661 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
8662 msgid "Binary"
8663 msgstr "Երկուական"
8665 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
8666 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/insert_edit.lib.php:1050
8670 msgid "Binary - do not edit"
8671 msgstr "Երկուական տվյալներ - չեն խմբագրվում"
8673 #: libraries/insert_edit.lib.php:1176 libraries/server_privileges.lib.php:470
8674 #: templates/table/options.phtml:36
8675 msgid "Or"
8676 msgstr "Կամ"
8678 #: libraries/insert_edit.lib.php:1177
8679 msgid "web server upload directory:"
8680 msgstr ""
8682 #: libraries/insert_edit.lib.php:1348 templates/table/input_box.phtml:49
8683 msgid "Edit/Insert"
8684 msgstr "Խմբագրել/Զետեղել"
8686 #: libraries/insert_edit.lib.php:1398
8687 #, php-format
8688 msgid "Continue insertion with %s rows"
8689 msgstr ""
8691 #: libraries/insert_edit.lib.php:1428
8692 msgid "and then"
8693 msgstr "և հետո"
8695 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
8696 msgid "Insert as new row"
8697 msgstr ""
8699 #: libraries/insert_edit.lib.php:1464
8700 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8701 msgstr ""
8703 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
8704 msgid "Show insert query"
8705 msgstr "Ցուցադրել զետեղման հարցումը"
8707 #: libraries/insert_edit.lib.php:1487
8708 msgid "Go back to previous page"
8709 msgstr ""
8711 #: libraries/insert_edit.lib.php:1490
8712 msgid "Insert another new row"
8713 msgstr ""
8715 #: libraries/insert_edit.lib.php:1495
8716 msgid "Go back to this page"
8717 msgstr ""
8719 #: libraries/insert_edit.lib.php:1518
8720 msgid "Edit next row"
8721 msgstr "Խմբագրել հաջորդ տողը"
8723 #: libraries/insert_edit.lib.php:1540
8724 msgid ""
8725 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8726 msgstr ""
8728 #: libraries/insert_edit.lib.php:1577 libraries/replication_gui.lib.php:542
8729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
8730 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
8731 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:100
8732 #: templates/designer/options_panel.phtml:73
8733 #: templates/designer/options_panel.phtml:239
8734 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:69
8735 #: templates/table/table_header.phtml:10
8736 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:35
8737 msgid "Value"
8738 msgstr "Արժեքը"
8740 #: libraries/insert_edit.lib.php:1937 libraries/sql.lib.php:1309
8741 msgid "Showing SQL query"
8742 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
8744 #: libraries/insert_edit.lib.php:1962 libraries/sql.lib.php:1287
8745 #, php-format
8746 msgid "Inserted row id: %1$d"
8747 msgstr ""
8749 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8750 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
8751 msgctxt "None encoding conversion"
8752 msgid "None"
8753 msgstr "Չկա"
8755 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8756 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
8757 msgid "Convert to Kana"
8758 msgstr ""
8760 #: libraries/mult_submits.inc.php:297
8761 msgid "Success!"
8762 msgstr "Հաջողում։"
8764 #: libraries/mult_submits.lib.php:318
8765 msgid "Replace table prefix:"
8766 msgstr "Փոխարինել աղյուսակի նախածանցը՝"
8768 #: libraries/mult_submits.lib.php:320
8769 msgid "Copy table with prefix:"
8770 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով՝"
8772 #: libraries/mult_submits.lib.php:325
8773 msgid "From"
8774 msgstr "Սկիզբ"
8776 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
8777 msgid "To"
8778 msgstr "Վերջ"
8780 #: libraries/mult_submits.lib.php:360
8781 msgid "Add table prefix:"
8782 msgstr "Ավելացնել աղյուսակին նախածանցը՝"
8784 #: libraries/mult_submits.lib.php:363
8785 msgid "Add prefix"
8786 msgstr "Ավելացնել նախածանց"
8788 #: libraries/mult_submits.lib.php:399
8789 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8790 msgstr ""
8792 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
8793 msgid "Charset"
8794 msgstr "Կոդավորում"
8796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
8797 msgid "Bulgarian"
8798 msgstr ""
8800 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
8801 msgid "Simplified Chinese"
8802 msgstr ""
8804 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
8805 msgid "Traditional Chinese"
8806 msgstr ""
8808 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
8809 msgid "case-insensitive"
8810 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
8812 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:379
8813 msgid "case-sensitive"
8814 msgstr "դուրճազգայուն"
8816 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
8817 msgid "Croatian"
8818 msgstr ""
8820 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
8821 msgid "Czech"
8822 msgstr ""
8824 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
8825 msgid "Danish"
8826 msgstr ""
8828 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
8829 msgid "English"
8830 msgstr ""
8832 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
8833 msgid "Esperanto"
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
8837 msgid "Estonian"
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
8841 msgid "German"
8842 msgstr ""
8844 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
8845 msgid "dictionary"
8846 msgstr "բառարան"
8848 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
8849 msgid "phone book"
8850 msgstr ""
8852 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
8853 msgid "Hungarian"
8854 msgstr ""
8856 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
8857 msgid "Icelandic"
8858 msgstr ""
8860 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
8861 msgid "Japanese"
8862 msgstr ""
8864 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
8865 msgid "Latvian"
8866 msgstr ""
8868 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
8869 msgid "Lithuanian"
8870 msgstr ""
8872 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
8873 msgid "Korean"
8874 msgstr ""
8876 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
8877 msgid "Persian"
8878 msgstr ""
8880 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
8881 msgid "Polish"
8882 msgstr ""
8884 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
8885 msgid "West European"
8886 msgstr ""
8888 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
8889 msgid "Romanian"
8890 msgstr ""
8892 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
8893 msgid "Sinhalese"
8894 msgstr ""
8896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
8897 msgid "Slovak"
8898 msgstr ""
8900 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
8901 msgid "Slovenian"
8902 msgstr ""
8904 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
8905 msgid "Spanish"
8906 msgstr ""
8908 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
8909 msgid "Traditional Spanish"
8910 msgstr ""
8912 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
8913 msgid "Swedish"
8914 msgstr ""
8916 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
8917 msgid "Thai"
8918 msgstr ""
8920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
8921 msgid "Turkish"
8922 msgstr ""
8924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
8925 msgid "Ukrainian"
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
8929 msgid "Unicode"
8930 msgstr "Յունիկոդ"
8932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
8933 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293 libraries/mysql_charsets.lib.php:300
8934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
8935 msgid "multilingual"
8936 msgstr ""
8938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
8939 msgid "Vietnamese"
8940 msgstr ""
8942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
8943 msgid "Central European"
8944 msgstr ""
8946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305
8947 msgid "Russian"
8948 msgstr ""
8950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
8951 msgid "Baltic"
8952 msgstr "Բալտիկական"
8954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
8955 msgid "Armenian"
8956 msgstr "Հայկական"
8958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
8959 msgid "Cyrillic"
8960 msgstr "Կիրիլիկ"
8962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
8963 msgid "Arabic"
8964 msgstr ""
8966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
8967 msgid "Hebrew"
8968 msgstr ""
8970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
8971 msgid "Georgian"
8972 msgstr ""
8974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
8975 msgid "Greek"
8976 msgstr ""
8978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
8979 msgid "Czech-Slovak"
8980 msgstr "Չեխոսլովակական"
8982 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
8983 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8984 msgstr ""
8986 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
8987 msgid "Groups:"
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
8991 msgid "Events:"
8992 msgstr "Իրադարձություններ՝"
8994 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
8995 msgid "Functions:"
8996 msgstr "Գործառույթներ՝"
8998 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
8999 msgid "Procedures:"
9000 msgstr "Ընթացակարգեր՝"
9002 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
9003 msgid "Tables:"
9004 msgstr "Աղյուսակներ՝"
9006 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
9007 msgid "Views:"
9008 msgstr "Ներկայացումներ՝"
9010 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:162
9011 msgid "Home"
9012 msgstr ""
9014 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:175
9015 msgid "Log out"
9016 msgstr "Ելք"
9018 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:186
9019 msgid "phpMyAdmin documentation"
9020 msgstr ""
9022 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:206
9023 msgid "Navigation panel settings"
9024 msgstr "Նավարկման գոտու կայանքներ"
9026 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:217
9027 msgid "Reload navigation panel"
9028 msgstr "Թարմացնել նավարկման գոտին"
9030 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:738
9031 msgid ""
9032 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9033 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9034 msgstr ""
9036 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:921
9037 #, php-format
9038 msgid "%s result found"
9039 msgid_plural "%s results found"
9040 msgstr[0] ""
9041 msgstr[1] ""
9043 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1331
9044 msgid "Filter databases by name or regex"
9045 msgstr "Զտել տվյալների բազաները ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
9047 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1333
9048 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9049 msgid "Clear fast filter"
9050 msgstr ""
9052 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1366
9053 msgid "Filter by name or regex"
9054 msgstr "Զտել ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
9056 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1392
9057 msgid "Collapse all"
9058 msgstr "Կոծկել բոբորը"
9060 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9061 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9062 #, php-format
9063 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9064 msgstr ""
9066 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9067 #, php-format
9068 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9069 msgstr ""
9071 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:792
9072 msgid "Expand/Collapse"
9073 msgstr ""
9075 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:24
9076 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:25
9077 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9078 msgid "Columns"
9079 msgstr "Սյունակներ"
9081 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:36
9082 msgctxt "Create new column"
9083 msgid "New"
9084 msgstr "Նոր"
9086 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:39
9087 msgid "Database operations"
9088 msgstr "Տվյալների բազայի հետ գործողություններ"
9090 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:658
9091 msgid "Show hidden items"
9092 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
9094 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:34
9095 msgctxt "Create new database"
9096 msgid "New"
9097 msgstr "Նոր"
9099 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9100 msgctxt "Create new event"
9101 msgid "New"
9102 msgstr "Նոր"
9104 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9105 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9106 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:531
9107 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9108 msgid "Functions"
9109 msgstr ""
9111 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9112 msgctxt "Create new function"
9113 msgid "New"
9114 msgstr "Նոր"
9116 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:36
9117 msgctxt "Create new index"
9118 msgid "New"
9119 msgstr "Նոր"
9121 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
9122 msgid "Procedure"
9123 msgstr "Ընթացակարգ"
9125 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9126 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9127 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
9128 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9129 msgid "Procedures"
9130 msgstr "Ընթացակարգեր"
9132 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9133 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9134 msgctxt "Create new procedure"
9135 msgid "New"
9136 msgstr "Նոր"
9138 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:39
9139 msgctxt "Create new table"
9140 msgid "New"
9141 msgstr "Նոր"
9143 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
9144 msgctxt "Create new trigger"
9145 msgid "New"
9146 msgstr "Նոր"
9148 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9149 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9150 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9151 #: templates/structure/show_create.phtml:30
9152 msgid "Views"
9153 msgstr "Ներկայացումներ"
9155 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:39
9156 msgctxt "Create new view"
9157 msgid "New"
9158 msgstr "Նոր"
9160 #: libraries/normalization.lib.php:131
9161 msgid "Make all columns atomic"
9162 msgstr ""
9164 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:809
9165 msgid "First step of normalization (1NF)"
9166 msgstr ""
9168 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9169 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9170 msgid "Step 1."
9171 msgstr "Քայլ 1։"
9173 #: libraries/normalization.lib.php:138
9174 msgid ""
9175 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9176 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9177 msgstr ""
9179 #: libraries/normalization.lib.php:145
9180 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9181 msgstr ""
9183 #: libraries/normalization.lib.php:148
9184 msgid ""
9185 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9186 "such column', it'll move to next step)"
9187 msgstr ""
9189 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9190 msgid "Select one…"
9191 msgstr "Ընտրեք ցանկացած մեկը …"
9193 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9194 msgid "No such column"
9195 msgstr "Նման սյունակ չկա"
9197 #: libraries/normalization.lib.php:163
9198 msgid "split into "
9199 msgstr ""
9201 #: libraries/normalization.lib.php:184
9202 msgid "Have a primary key"
9203 msgstr ""
9205 #: libraries/normalization.lib.php:190
9206 msgid "Primary key already exists."
9207 msgstr ""
9209 #: libraries/normalization.lib.php:195
9210 msgid ""
9211 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9212 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9213 msgstr ""
9215 #: libraries/normalization.lib.php:202
9216 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9217 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալին առկա սյունակ(ներ)ի վրա։"
9219 #: libraries/normalization.lib.php:207
9220 msgid ""
9221 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9222 msgstr ""
9224 #: libraries/normalization.lib.php:211
9225 msgid "+ Add a new primary key column"
9226 msgstr "+ Ավելացնել առաջնային բանալիի նոր սյունակը"
9228 #: libraries/normalization.lib.php:234
9229 msgid "Remove redundant columns"
9230 msgstr ""
9232 #: libraries/normalization.lib.php:237
9233 msgid ""
9234 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9235 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9236 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9237 msgstr ""
9239 #: libraries/normalization.lib.php:243
9240 msgid ""
9241 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9242 "column, click on 'No redundant column'"
9243 msgstr ""
9245 #: libraries/normalization.lib.php:248
9246 msgid "Remove selected"
9247 msgstr "Ջնջել ընտրածը"
9249 #: libraries/normalization.lib.php:249
9250 msgid "No redundant column"
9251 msgstr "Ավելորդ սյունակներ չկան"
9253 #: libraries/normalization.lib.php:272
9254 msgid "Move repeating groups"
9255 msgstr "Տեղափոխել կրկնվող խմբակները"
9257 #: libraries/normalization.lib.php:275
9258 msgid ""
9259 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9260 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9261 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9262 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9263 "should be created."
9264 msgstr ""
9266 #: libraries/normalization.lib.php:283
9267 msgid ""
9268 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9269 "'No repeating group'"
9270 msgstr ""
9272 #: libraries/normalization.lib.php:289
9273 msgid "No repeating group"
9274 msgstr ""
9276 #: libraries/normalization.lib.php:318
9277 msgid "Step 2."
9278 msgstr "Քայլ 2։"
9280 #: libraries/normalization.lib.php:318
9281 msgid "Find partial dependencies"
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/normalization.lib.php:340
9285 #, php-format
9286 msgid ""
9287 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9288 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
9292 msgid "Table is already in second normal form."
9293 msgstr ""
9295 #: libraries/normalization.lib.php:350
9296 #, php-format
9297 msgid ""
9298 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9299 "the partial dependencies."
9300 msgstr ""
9302 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
9303 msgid ""
9304 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9305 "normalization."
9306 msgstr ""
9308 #: libraries/normalization.lib.php:358
9309 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9310 msgstr ""
9312 #: libraries/normalization.lib.php:362
9313 msgid ""
9314 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9315 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9316 "value of the column."
9317 msgstr ""
9319 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
9320 #, php-format
9321 msgid "'%1$s' depends on:"
9322 msgstr "'%1$s' հիմնված է՝"
9324 #: libraries/normalization.lib.php:383
9325 #, php-format
9326 msgid ""
9327 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9328 "column."
9329 msgstr ""
9331 #: libraries/normalization.lib.php:411
9332 #, php-format
9333 msgid ""
9334 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9335 "create the following tables:"
9336 msgstr ""
9338 #: libraries/normalization.lib.php:447
9339 #, php-format
9340 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9341 msgstr ""
9343 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
9344 #: libraries/normalization.lib.php:697
9345 msgid "Error in processing!"
9346 msgstr ""
9348 #: libraries/normalization.lib.php:533
9349 #, php-format
9350 msgid ""
9351 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9352 "create the following tables:"
9353 msgstr ""
9355 #: libraries/normalization.lib.php:580
9356 msgid "The third step of normalization is complete."
9357 msgstr ""
9359 #: libraries/normalization.lib.php:676
9360 #, php-format
9361 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9362 msgstr ""
9364 #: libraries/normalization.lib.php:723
9365 msgid "Step 3."
9366 msgstr "Քայլ 3։"
9368 #: libraries/normalization.lib.php:723
9369 msgid "Find transitive dependencies"
9370 msgstr ""
9372 #: libraries/normalization.lib.php:730
9373 msgid ""
9374 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9375 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9376 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9377 "in that case you don't have to select any."
9378 msgstr ""
9380 #: libraries/normalization.lib.php:777
9381 msgid ""
9382 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9383 "primary key columns"
9384 msgstr ""
9386 #: libraries/normalization.lib.php:781
9387 msgid "Table is already in Third normal form!"
9388 msgstr ""
9390 #: libraries/normalization.lib.php:806
9391 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9392 msgstr ""
9394 #: libraries/normalization.lib.php:807
9395 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9396 msgstr ""
9398 #: libraries/normalization.lib.php:810
9399 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9400 msgstr ""
9402 #: libraries/normalization.lib.php:811
9403 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9404 msgstr ""
9406 #: libraries/normalization.lib.php:818
9407 msgid ""
9408 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9409 "normalization"
9410 msgstr ""
9412 #: libraries/normalization.lib.php:879
9413 msgid ""
9414 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9415 "accurate. "
9416 msgstr ""
9418 #: libraries/normalization.lib.php:895
9419 msgid "No partial dependencies found!"
9420 msgstr ""
9422 #: libraries/operations.lib.php:74
9423 msgid "Rename database to"
9424 msgstr "Վերանվանել տվյալների բազան"
9426 #: libraries/operations.lib.php:94 libraries/operations.lib.php:243
9427 #: libraries/operations.lib.php:863 libraries/operations.lib.php:957
9428 #: libraries/operations.lib.php:1311
9429 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9430 msgid ""
9431 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9432 "to the documentation for more details"
9433 msgstr ""
9435 #: libraries/operations.lib.php:101 libraries/operations.lib.php:249
9436 #: libraries/operations.lib.php:869 libraries/operations.lib.php:963
9437 #: libraries/operations.lib.php:1317 libraries/rte/rte_routines.lib.php:907
9438 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9439 msgid "Adjust Privileges"
9440 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
9442 #: libraries/operations.lib.php:133
9443 #, php-format
9444 msgid "Database %s has been dropped."
9445 msgstr "%s տվյալների բազան հեռացված է։"
9447 #: libraries/operations.lib.php:145
9448 msgid "Remove database"
9449 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան"
9451 #: libraries/operations.lib.php:151
9452 msgid "Drop the database (DROP)"
9453 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան (DROP)"
9455 #: libraries/operations.lib.php:171 libraries/operations.lib.php:1270
9456 #: libraries/tracking.lib.php:518
9457 msgid "Structure only"
9458 msgstr "Միայն կառուղվածքը"
9460 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1271
9461 #: libraries/tracking.lib.php:524
9462 msgid "Structure and data"
9463 msgstr "Կառուցվածքն ու տվյալները"
9465 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1272
9466 #: libraries/tracking.lib.php:521
9467 msgid "Data only"
9468 msgstr "Միայն տվյալները"
9470 #: libraries/operations.lib.php:201
9471 msgid "Copy database to"
9472 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
9474 #: libraries/operations.lib.php:214
9475 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9476 msgstr "Պատճենելուց առաջ ստեղծել տվյալների բազա (CREATE DATABASE)"
9478 #: libraries/operations.lib.php:227 libraries/operations.lib.php:1295
9479 msgid "Add constraints"
9480 msgstr "Ավելացնել սահմանափակում"
9482 #: libraries/operations.lib.php:260
9483 msgid "Switch to copied database"
9484 msgstr "Անցնել պատճենված տվյալների բազային"
9486 #: libraries/operations.lib.php:782
9487 msgid "Alter table order by"
9488 msgstr "Փոխել աղյուսակի դասակարգումը"
9490 #: libraries/operations.lib.php:790
9491 msgid "(singly)"
9492 msgstr "(եզակի)"
9494 #: libraries/operations.lib.php:826
9495 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9496 msgstr ""
9498 #: libraries/operations.lib.php:938
9499 msgid "Rename table to"
9500 msgstr "Վերանվանել աղյուսակը"
9502 #: libraries/operations.lib.php:981
9503 msgid "Table comments"
9504 msgstr "Աղյուսակի մեկնաբանությունը"
9506 #: libraries/operations.lib.php:1054
9507 msgid "Table options"
9508 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
9510 #: libraries/operations.lib.php:1061 libraries/server_engines.lib.php:49
9511 msgid "Storage Engine"
9512 msgstr ""
9514 #: libraries/operations.lib.php:1086
9515 msgid "Change all column collations"
9516 msgstr ""
9518 #: libraries/operations.lib.php:1253
9519 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9520 msgstr ""
9522 #: libraries/operations.lib.php:1333
9523 msgid "Switch to copied table"
9524 msgstr "Փոխարկվել կրկնապատկված աղյուսակին"
9526 #: libraries/operations.lib.php:1360
9527 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:18
9528 msgid "Table maintenance"
9529 msgstr "Աղյուսակի սպասարկում"
9531 #: libraries/operations.lib.php:1398
9532 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:19
9533 msgid "Analyze table"
9534 msgstr "Վերլուծել աղյուսակը"
9536 #: libraries/operations.lib.php:1413
9537 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:20
9538 msgid "Check table"
9539 msgstr "Ստուգել աղյուսակը"
9541 #: libraries/operations.lib.php:1428
9542 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:22
9543 msgid "Checksum table"
9544 msgstr "Ստուգել աղյուսակի ստւգագումարը"
9546 #: libraries/operations.lib.php:1443
9547 msgid "Defragment table"
9548 msgstr ""
9550 #: libraries/operations.lib.php:1455
9551 #, php-format
9552 msgid "Table %s has been flushed."
9553 msgstr ""
9555 #: libraries/operations.lib.php:1461
9556 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9557 msgstr ""
9559 #: libraries/operations.lib.php:1477
9560 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:23
9561 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:56
9562 msgid "Optimize table"
9563 msgstr "Օպտիմիզացնել աղյուսակը"
9565 #: libraries/operations.lib.php:1492
9566 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:24
9567 msgid "Repair table"
9568 msgstr "Վերականգնել աղյուսակը"
9570 #: libraries/operations.lib.php:1538
9571 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:14 view_operations.php:127
9572 msgid "Delete data or table"
9573 msgstr "Ջնջել տվյալները կամ աղյուսակը"
9575 #: libraries/operations.lib.php:1546
9576 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9577 msgstr ""
9579 #: libraries/operations.lib.php:1554
9580 msgid "Delete the table (DROP)"
9581 msgstr "Ջնջել աղյուսակը (DROP)"
9583 #: libraries/operations.lib.php:1594
9584 msgid "Analyze"
9585 msgstr "Վերլուծել"
9587 #: libraries/operations.lib.php:1595
9588 msgid "Check"
9589 msgstr "Ստուգում"
9591 #: libraries/operations.lib.php:1596
9592 msgid "Optimize"
9593 msgstr "Բարելավվում"
9595 #: libraries/operations.lib.php:1597
9596 msgid "Rebuild"
9597 msgstr "Վերակառուցում"
9599 #: libraries/operations.lib.php:1598
9600 msgid "Repair"
9601 msgstr ""
9603 #: libraries/operations.lib.php:1599
9604 msgid "Truncate"
9605 msgstr ""
9607 #: libraries/operations.lib.php:1609
9608 msgid "Coalesce"
9609 msgstr "Միավորել"
9611 #: libraries/operations.lib.php:1618
9612 msgid "Partition maintenance"
9613 msgstr ""
9615 #: libraries/operations.lib.php:1635
9616 #, php-format
9617 msgid "Partition %s"
9618 msgstr ""
9620 #: libraries/operations.lib.php:1653
9621 msgid "Remove partitioning"
9622 msgstr ""
9624 #: libraries/operations.lib.php:1679
9625 msgid "Check referential integrity:"
9626 msgstr ""
9628 #: libraries/operations.lib.php:2091
9629 msgid "Can't move table to same one!"
9630 msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել աղյուսակն իր մեջ։"
9632 #: libraries/operations.lib.php:2093
9633 msgid "Can't copy table to same one!"
9634 msgstr "Հնարավոր չէ կրկնապատկել աղյուսակն իր մեջ։"
9636 #: libraries/operations.lib.php:2116
9637 #, php-format
9638 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9639 msgstr ""
9641 #: libraries/operations.lib.php:2120
9642 #, php-format
9643 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9644 msgstr ""
9646 #: libraries/operations.lib.php:2127
9647 #, php-format
9648 msgid "Table %s has been moved to %s."
9649 msgstr "%s աղյուսակը տեղափոխվել է %s։"
9651 #: libraries/operations.lib.php:2131
9652 #, php-format
9653 msgid "Table %s has been copied to %s."
9654 msgstr "%s աղյուսակը կրկնապատկվել է %s։"
9656 #: libraries/operations.lib.php:2153
9657 msgid "The table name is empty!"
9658 msgstr ""
9660 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
9661 msgid "This format has no options"
9662 msgstr ""
9664 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
9665 msgid ""
9666 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
9670 #, php-format
9671 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9672 msgstr ""
9674 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
9675 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
9676 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
9680 msgid "Show color"
9681 msgstr "Ցուցադրման գույնը"
9683 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
9684 msgid "Only show keys"
9685 msgstr ""
9687 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
9688 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9689 msgstr ""
9691 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
9692 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
9693 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
9694 #, php-format
9695 msgid "Welcome to %s"
9696 msgstr "Բարի գալուստ %s"
9698 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
9699 #, php-format
9700 msgid ""
9701 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9702 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
9706 msgid ""
9707 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9708 "connection. You should check the host, username and password in your "
9709 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9710 "the administrator of the MySQL server."
9711 msgstr ""
9713 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
9714 msgid "Retry to connect"
9715 msgstr "Կրկնել միանալու փորձը"
9717 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
9718 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9719 msgstr ""
9721 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
9722 msgid "Log in"
9723 msgstr "Մուտք"
9725 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
9726 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
9727 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9728 msgstr ""
9730 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
9731 msgid "Username:"
9732 msgstr "Օգտանուն՝"
9734 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
9735 msgid "Server Choice:"
9736 msgstr "Սպասարկչի ընտրությունը՝"
9738 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
9739 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9740 msgstr ""
9742 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:396
9743 msgid "Please enter correct captcha!"
9744 msgstr ""
9746 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:423
9747 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9748 msgstr ""
9750 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
9751 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9752 msgstr ""
9754 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
9755 msgid "Can not find signon authentication script:"
9756 msgstr ""
9758 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
9759 #, php-format
9760 msgid "File %s does not contain any key id"
9761 msgstr ""
9763 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
9764 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
9765 msgid "Hardware authentication failed!"
9766 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
9768 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
9769 msgid "No valid authentication key plugged"
9770 msgstr ""
9772 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
9773 msgid "Authenticating…"
9774 msgstr "Վավերացում …"
9776 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
9777 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
9778 msgid "Columns separated with:"
9779 msgstr ""
9781 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
9782 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
9783 msgid "Columns enclosed with:"
9784 msgstr "Սյունակները շրջապատված են՝"
9786 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
9787 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
9788 msgid "Columns escaped with:"
9789 msgstr ""
9791 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
9792 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
9793 msgid "Lines terminated with:"
9794 msgstr ""
9796 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
9797 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
9798 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
9799 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
9800 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
9801 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
9802 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
9803 msgid "Replace NULL with:"
9804 msgstr ""
9806 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
9807 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
9808 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9809 msgstr ""
9811 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
9812 msgid "Excel edition:"
9813 msgstr "Excel-ի տարբերակը՝"
9815 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
9816 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
9817 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
9818 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
9819 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
9820 msgid "Data dump options"
9821 msgstr ""
9823 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
9824 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
9825 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2162
9826 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
9827 msgid "Dumping data for table"
9828 msgstr ""
9830 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
9831 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
9832 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
9833 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
9834 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
9835 msgid "Event"
9836 msgstr "Իրադարձություն"
9838 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
9839 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
9840 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
9841 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
9842 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
9843 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
9844 msgid "Definition"
9845 msgstr "Սահմանում"
9847 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
9848 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
9849 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1862
9850 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
9851 msgid "Table structure for table"
9852 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
9854 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
9855 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
9856 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1917
9857 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
9858 msgid "Structure for view"
9859 msgstr ""
9861 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
9862 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
9863 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1953
9864 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
9865 msgid "Stand-in structure for view"
9866 msgstr ""
9868 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:70
9869 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9870 msgstr ""
9872 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
9873 msgid "Content of table @TABLE@"
9874 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի պարունակությունը"
9876 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
9877 msgid "(continued)"
9878 msgstr "(շարունակական)"
9880 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
9881 msgid "Structure of table @TABLE@"
9882 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի կառուցվածքը"
9884 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
9885 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
9886 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:225
9887 msgid "Object creation options"
9888 msgstr ""
9890 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
9891 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
9892 msgid "Table caption:"
9893 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը՝"
9895 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
9896 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
9897 msgid "Table caption (continued):"
9898 msgstr ""
9900 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
9901 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
9902 msgid "Label key:"
9903 msgstr ""
9905 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
9906 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
9907 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
9908 msgid "Display foreign key relationships"
9909 msgstr ""
9911 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
9912 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
9913 msgid "Display comments"
9914 msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունները"
9916 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
9917 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
9918 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
9919 msgid "Display MIME types"
9920 msgstr "Ցուցադրել MIME-տեսակները"
9922 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
9923 msgid "Put columns names in the first row:"
9924 msgstr ""
9926 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
9927 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:676
9928 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
9929 #: libraries/replication_gui.lib.php:433 libraries/replication_gui.lib.php:703
9930 msgid "Host:"
9931 msgstr "Խնամորդը՝"
9933 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
9934 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
9935 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
9936 msgid "Generation Time:"
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
9940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
9941 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
9942 msgid "PHP Version:"
9943 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
9945 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
9946 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:874
9947 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
9948 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
9949 msgid "Database:"
9950 msgstr "Տվյալների բազան՝"
9952 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
9953 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2006
9954 msgid "Data:"
9955 msgstr "Տվյալներ՝"
9957 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
9958 msgid "Structure:"
9959 msgstr "Կառուցվածքը՝"
9961 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
9962 msgid "Export table names"
9963 msgstr "Աղյուսակների անունների արտահանում"
9965 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
9966 msgid "Export table headers"
9967 msgstr ""
9969 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
9970 msgid "Report title:"
9971 msgstr "Զեկույցի վերնագիրը՝"
9973 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:230
9974 msgid "Dumping data"
9975 msgstr ""
9977 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:285
9978 msgid "View structure"
9979 msgstr "Դիտել կառուցվածքը"
9981 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:288
9982 msgid "Stand in"
9983 msgstr ""
9985 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
9986 msgid ""
9987 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9988 "and server version)</i>"
9989 msgstr ""
9991 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
9992 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9993 msgstr ""
9995 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
9996 msgid ""
9997 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9998 "checked"
9999 msgstr ""
10001 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10002 msgid "Export metadata"
10003 msgstr "Արտահանել անդրտվյալները"
10005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10006 msgid ""
10007 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10008 msgstr ""
10010 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
10011 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10012 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10013 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:269
10014 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:277
10015 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:287
10016 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10017 #, php-format
10018 msgid "Add %s statement"
10019 msgstr "Ավելացնել %s արտահայտությունը"
10021 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:232
10022 msgid "Add statements:"
10023 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
10025 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:323
10026 msgid ""
10027 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10028 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10029 msgstr ""
10031 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
10032 msgid "Data creation options"
10033 msgstr ""
10035 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10036 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2108
10037 msgid "Truncate table before insert"
10038 msgstr ""
10040 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10041 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10042 msgstr ""
10044 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10045 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10046 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> արտահայտություններ"
10048 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
10049 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:395
10050 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10051 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> արտահայտություններ"
10053 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:378
10054 msgid "Function to use when dumping data:"
10055 msgstr ""
10057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
10058 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10059 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը՝"
10061 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
10062 msgid ""
10063 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10064 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10065 "(1,2,3)</code>"
10066 msgstr ""
10068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:404
10069 msgid ""
10070 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10071 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10072 "(7,8,9)</code>"
10073 msgstr ""
10075 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:409
10076 msgid ""
10077 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10078 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10079 msgstr ""
10081 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:414
10082 msgid ""
10083 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10084 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10085 msgstr ""
10087 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:433
10088 msgid ""
10089 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10090 "0x616263)</i>"
10091 msgstr ""
10093 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:446
10094 msgid ""
10095 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10096 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10097 msgstr ""
10099 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:517
10100 msgid "It appears your database uses procedures;"
10101 msgstr ""
10103 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:521
10104 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:557
10105 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1447
10106 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1906
10107 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10108 msgstr ""
10110 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:554
10111 msgid "It appears your database uses functions;"
10112 msgstr ""
10114 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:985
10115 msgid "Metadata"
10116 msgstr "Անդրտվյալներ"
10118 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1062
10119 #, php-format
10120 msgid "Metadata for %s"
10121 msgstr ""
10123 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1325
10124 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
10125 msgid "Creation:"
10126 msgstr "Ստեղծում՝"
10128 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1338
10129 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:981
10130 msgid "Last update:"
10131 msgstr "Վերջին թարմացումը՝"
10133 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1351
10134 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:988
10135 msgid "Last check:"
10136 msgstr "Վերջին ստուգումը՝"
10138 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1399
10139 #: templates/structure/structure_table_row.phtml:183
10140 msgid "in use"
10141 msgstr "օգտագործվում է"
10143 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1444
10144 msgid "It appears your database uses views;"
10145 msgstr ""
10147 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1594
10148 msgid "Constraints for dumped tables"
10149 msgstr ""
10151 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1595
10152 msgid "Constraints for table"
10153 msgstr ""
10155 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1620
10156 msgid "Indexes for dumped tables"
10157 msgstr "Պահպանված աղյուսակների ցուցակագրերը"
10159 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1621
10160 msgid "Indexes for table"
10161 msgstr "Աղյուսակի ցուցակագրերը"
10163 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1644
10164 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10165 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ պահպանված աղյուսակների համար"
10167 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1645
10168 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10169 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ աղյուսակի համար"
10171 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1715
10172 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10173 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
10175 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1740
10176 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10177 msgstr ""
10179 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1903
10180 msgid "It appears your table uses triggers;"
10181 msgstr ""
10183 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1935
10184 #, php-format
10185 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10186 msgstr ""
10188 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2024
10189 msgid "Error reading data:"
10190 msgstr "Տվյալների կարդալու սխալ՝"
10192 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10193 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10194 msgstr ""
10196 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10197 msgid "Export contents"
10198 msgstr "Արտահանել պարունակությունը"
10200 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10201 msgid "Table:"
10202 msgstr "Աղյուսակ՝"
10204 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
10205 msgid "Purpose:"
10206 msgstr ""
10208 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:496
10209 msgid "MIME"
10210 msgstr ""
10212 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
10213 msgid ""
10214 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10215 msgstr ""
10217 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10218 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10219 msgid ""
10220 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10221 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10222 msgstr ""
10224 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10225 msgid ""
10226 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10227 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10228 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10229 msgstr ""
10231 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10232 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10233 msgid "Column names: "
10234 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
10236 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10237 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10238 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
10239 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
10240 #, php-format
10241 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10242 msgstr ""
10244 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
10245 #, php-format
10246 msgid ""
10247 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10248 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10249 msgstr ""
10251 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
10252 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:634
10253 #, php-format
10254 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10255 msgstr ""
10257 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
10258 #, php-format
10259 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10260 msgstr ""
10262 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10263 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10264 msgstr ""
10266 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10267 msgid "MediaWiki Table"
10268 msgstr "MediaWiki-ի աղյուսակը"
10270 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10271 #, php-format
10272 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10273 msgstr ""
10275 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10276 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10277 msgstr ""
10279 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10280 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10281 msgstr ""
10283 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10284 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10285 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10286 msgid ""
10287 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10288 "the issue and try again."
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10292 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10293 msgstr ""
10295 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10296 msgid "ESRI Shape File"
10297 msgstr "ESRI ձևի ֆայլ"
10299 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10300 #, php-format
10301 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10302 msgstr ""
10304 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10305 msgid ""
10306 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10307 "data!"
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10311 #, php-format
10312 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10313 msgstr ""
10315 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10316 msgid "The imported file does not contain any data!"
10317 msgstr ""
10319 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
10320 msgid "SQL compatibility mode:"
10321 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակը՝"
10323 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
10324 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10325 msgstr ""
10327 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
10328 msgid "Read as multibytes"
10329 msgstr ""
10331 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10332 msgid "XML"
10333 msgstr ""
10335 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10336 #, php-format
10337 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10338 msgstr ""
10340 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:289
10341 msgid "SCHEMA ERROR: "
10342 msgstr ""
10344 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10345 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10346 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10347 msgid "Orientation"
10348 msgstr ""
10350 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10351 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10352 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10353 msgid "Landscape"
10354 msgstr ""
10356 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10357 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10358 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10359 msgid "Portrait"
10360 msgstr ""
10362 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10363 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10364 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10365 msgid "Same width for all tables"
10366 msgstr ""
10368 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10369 msgid "Show grid"
10370 msgstr "Ցուցադրել ցանցավորումը"
10372 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10373 #: templates/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
10374 msgid "Data Dictionary"
10375 msgstr "Տվյալների բառարան"
10377 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
10378 msgid "Order of the tables"
10379 msgstr "Դասակարգել աղյուսակները"
10381 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
10382 msgid "Name (Ascending)"
10383 msgstr "Անուն (ըստ աճման)"
10385 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
10386 msgid "Name (Descending)"
10387 msgstr "Անուն (ըստ նվազման)"
10389 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
10390 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:79
10391 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10392 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:79
10393 #, php-format
10394 msgid "The %s table doesn't exist!"
10395 msgstr ""
10397 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:321
10398 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:309
10399 #, php-format
10400 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10401 msgstr ""
10403 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:241
10404 msgid "PDF export page"
10405 msgstr "PDF-ին արտահանման էջ"
10407 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:472
10408 #, php-format
10409 msgid "Schema of the %s database"
10410 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
10412 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:500
10413 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
10414 msgid "Relational schema"
10415 msgstr ""
10417 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:856
10418 msgid "Table of contents"
10419 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը"
10421 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
10422 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1028
10423 #: libraries/tracking.lib.php:884
10424 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:11
10425 msgid "Extra"
10426 msgstr "Լրացուցիչ"
10428 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10429 msgid ""
10430 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10431 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10432 msgstr ""
10434 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10435 msgid ""
10436 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10437 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10438 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10439 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10440 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10441 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10442 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10443 "gmdate() function."
10444 msgstr ""
10446 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10447 msgid ""
10448 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10449 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10450 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10451 "need to set the first option to the empty string."
10452 msgstr ""
10454 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10455 msgid ""
10456 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10457 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10458 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10459 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10460 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10461 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10462 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10463 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10464 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10465 "appears all on one line (Default 1)."
10466 msgstr ""
10468 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10469 msgid ""
10470 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10471 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10472 msgstr ""
10474 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10475 msgid ""
10476 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10477 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10478 msgstr ""
10480 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10481 msgid "Displays a link to download this image."
10482 msgstr ""
10484 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
10485 msgid ""
10486 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10487 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10488 msgstr ""
10490 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
10491 msgid "Image preview here"
10492 msgstr ""
10494 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
10495 msgid ""
10496 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10497 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10498 msgstr ""
10500 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
10501 msgid ""
10502 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10503 "in Internet standard dotted format."
10504 msgstr ""
10506 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
10507 msgid ""
10508 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10509 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10510 "string)."
10511 msgstr ""
10513 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
10514 msgid ""
10515 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10516 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10517 msgstr ""
10519 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
10520 #, php-format
10521 msgid "Validation failed for the input string %s."
10522 msgstr ""
10524 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
10525 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10526 msgstr ""
10528 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
10529 msgid ""
10530 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10531 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10532 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10533 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10534 "(Default: \"…\")."
10535 msgstr ""
10537 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
10538 msgid ""
10539 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10540 "input."
10541 msgstr ""
10543 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10544 msgid ""
10545 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10546 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
10547 "third options are the width and the height in pixels."
10548 msgstr ""
10550 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10551 msgid ""
10552 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10553 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
10554 "the link."
10555 msgstr ""
10557 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
10558 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10559 msgstr ""
10561 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
10562 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10563 msgstr ""
10565 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
10566 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10567 msgstr ""
10569 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
10570 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10571 msgstr ""
10573 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
10574 msgid ""
10575 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10576 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10577 msgstr ""
10579 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
10580 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10581 msgstr ""
10583 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
10584 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10585 msgstr ""
10587 #: libraries/pmd_common.php:538
10588 msgid "Error: relation already exists."
10589 msgstr ""
10591 #: libraries/pmd_common.php:584
10592 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
10593 msgstr ""
10595 #: libraries/pmd_common.php:589
10596 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
10597 msgstr ""
10599 #: libraries/pmd_common.php:594
10600 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10601 msgstr ""
10603 #: libraries/pmd_common.php:598
10604 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10605 msgstr ""
10607 #: libraries/pmd_common.php:618
10608 msgid "Internal relation has been added."
10609 msgstr "Ավելացվել է մերքին կապակցումը։"
10611 #: libraries/pmd_common.php:623
10612 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
10613 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել ներքին կապակցումը։"
10615 #: libraries/pmd_common.php:664
10616 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
10617 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
10619 #: libraries/pmd_common.php:670
10620 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
10621 msgstr ""
10623 #: libraries/pmd_common.php:697
10624 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
10625 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ջնջել ներքին կապակցումը։"
10627 #: libraries/pmd_common.php:701
10628 msgid "Internal relation has been removed."
10629 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
10631 #: libraries/relation.lib.php:89
10632 msgid "not OK"
10633 msgstr "Պատրաստ չէ"
10635 #: libraries/relation.lib.php:93
10636 msgctxt "Correctly working"
10637 msgid "OK"
10638 msgstr "Լավ"
10640 #: libraries/relation.lib.php:96
10641 msgid "Enabled"
10642 msgstr "Առկա"
10644 #: libraries/relation.lib.php:100
10645 msgid "Configuration of pmadb… "
10646 msgstr ""
10648 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
10649 msgid "General relation features"
10650 msgstr ""
10652 #: libraries/relation.lib.php:146
10653 msgid "Display Features"
10654 msgstr "Ցուցադրել հնարավորությունները"
10656 #: libraries/relation.lib.php:163
10657 msgid "Designer and creation of PDFs"
10658 msgstr ""
10660 #: libraries/relation.lib.php:174
10661 msgid "Displaying Column Comments"
10662 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությւոնների ցուցադրումը"
10664 #: libraries/relation.lib.php:180
10665 msgid "Browser transformation"
10666 msgstr ""
10668 #: libraries/relation.lib.php:187
10669 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
10670 msgstr ""
10672 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
10673 msgid "Bookmarked SQL query"
10674 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
10676 #: libraries/relation.lib.php:211
10677 msgid "SQL history"
10678 msgstr "SQL պատմություն"
10680 #: libraries/relation.lib.php:222
10681 msgid "Persistent recently used tables"
10682 msgstr ""
10684 #: libraries/relation.lib.php:233
10685 msgid "Persistent favorite tables"
10686 msgstr "Մշտական ընտրյալ աղյուսակներ"
10688 #: libraries/relation.lib.php:244
10689 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10690 msgstr ""
10692 #: libraries/relation.lib.php:266
10693 msgid "User preferences"
10694 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքները"
10696 #: libraries/relation.lib.php:283
10697 msgid "Configurable menus"
10698 msgstr "Ձևափոխվող ընտրացանկեր"
10700 #: libraries/relation.lib.php:294
10701 msgid "Hide/show navigation items"
10702 msgstr ""
10704 #: libraries/relation.lib.php:305
10705 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10706 msgstr ""
10708 #: libraries/relation.lib.php:316
10709 msgid "Managing Central list of columns"
10710 msgstr ""
10712 #: libraries/relation.lib.php:327
10713 msgid "Remembering Designer Settings"
10714 msgstr ""
10716 #: libraries/relation.lib.php:338
10717 msgid "Saving export templates"
10718 msgstr "Արտահանման ձևանմուշների պահպանում"
10720 #: libraries/relation.lib.php:346
10721 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
10722 msgstr ""
10724 #: libraries/relation.lib.php:352
10725 #, php-format
10726 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10727 msgstr ""
10729 #: libraries/relation.lib.php:360
10730 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10731 msgstr ""
10733 #: libraries/relation.lib.php:365
10734 msgid ""
10735 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10736 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10737 msgstr ""
10739 #: libraries/relation.lib.php:373
10740 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10741 msgstr ""
10743 #: libraries/relation.lib.php:1612
10744 msgid "no description"
10745 msgstr "նկարագրություն չկա"
10747 #: libraries/relation.lib.php:1811
10748 msgid ""
10749 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10750 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10751 "phpMyAdmin configuration storage there."
10752 msgstr ""
10754 #: libraries/relation.lib.php:1928
10755 #, php-format
10756 msgid ""
10757 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10758 "configuration storage there."
10759 msgstr ""
10761 #: libraries/relation.lib.php:1936
10762 #, php-format
10763 msgid ""
10764 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10765 msgstr ""
10767 #: libraries/relation.lib.php:1944
10768 #, php-format
10769 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10770 msgstr ""
10772 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:343
10773 #: libraries/server_databases.lib.php:387
10774 msgid "Master replication"
10775 msgstr ""
10777 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
10778 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10779 msgstr ""
10781 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
10782 msgid "Show connected slaves"
10783 msgstr "Ցուցադրել միացրալ ենթարկվող սպասարկիչները"
10785 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:699
10786 msgid "Add slave replication user"
10787 msgstr ""
10789 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
10790 msgid "Master configuration"
10791 msgstr ""
10793 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
10794 msgid ""
10795 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10796 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10797 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10798 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10799 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10800 msgstr ""
10802 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
10803 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10804 msgstr ""
10806 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
10807 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10808 msgstr ""
10810 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
10811 msgid "Please select databases:"
10812 msgstr ""
10814 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
10815 msgid ""
10816 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10817 "and please restart the MySQL server afterwards."
10818 msgstr ""
10820 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
10821 msgid ""
10822 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10823 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10824 "master."
10825 msgstr ""
10827 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
10828 #: libraries/server_databases.lib.php:389
10829 msgid "Slave replication"
10830 msgstr ""
10832 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
10833 msgid "Master connection:"
10834 msgstr ""
10836 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
10837 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10838 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
10840 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
10841 msgid "Slave IO Thread not running!"
10842 msgstr ""
10844 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
10845 msgid ""
10846 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10847 msgstr ""
10849 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
10850 msgid "See slave status table"
10851 msgstr ""
10853 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
10854 msgid "Control slave:"
10855 msgstr ""
10857 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
10858 msgid "Full start"
10859 msgstr ""
10861 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
10862 msgid "Full stop"
10863 msgstr ""
10865 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
10866 msgid "Reset slave"
10867 msgstr "Վերակայել ենթարկվող սպասարկիչը"
10869 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
10870 msgid "Start SQL Thread only"
10871 msgstr ""
10873 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
10874 msgid "Stop SQL Thread only"
10875 msgstr "Կանգնեցնել միայն SQL հոսքը"
10877 #: libraries/replication_gui.lib.php:263
10878 msgid "Start IO Thread only"
10879 msgstr ""
10881 #: libraries/replication_gui.lib.php:266
10882 msgid "Stop IO Thread only"
10883 msgstr "Կանգնեցնել միայն ներածման/արտածման հոսքը"
10885 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:401
10886 msgid "Change or reconfigure master server"
10887 msgstr ""
10889 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
10890 #, php-format
10891 msgid ""
10892 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10893 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/replication_gui.lib.php:307
10897 msgid "Error management:"
10898 msgstr "Սխալների կառավարումը՝"
10900 #: libraries/replication_gui.lib.php:310
10901 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
10905 msgid "Skip current error"
10906 msgstr ""
10908 #: libraries/replication_gui.lib.php:319
10909 #, php-format
10910 msgid "Skip next %s errors."
10911 msgstr ""
10913 #: libraries/replication_gui.lib.php:346
10914 #, php-format
10915 msgid ""
10916 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10917 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10918 msgstr ""
10920 #: libraries/replication_gui.lib.php:400
10921 msgid "Slave configuration"
10922 msgstr ""
10924 #: libraries/replication_gui.lib.php:403
10925 msgid ""
10926 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
10927 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
10928 msgstr ""
10930 #: libraries/replication_gui.lib.php:410 libraries/replication_gui.lib.php:796
10931 #: libraries/server_privileges.lib.php:1444
10932 msgid "User name:"
10933 msgstr "Օգտանուն՝"
10935 #: libraries/replication_gui.lib.php:416 libraries/replication_gui.lib.php:800
10936 #: libraries/replication_gui.lib.php:816
10937 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449
10938 #: libraries/server_privileges.lib.php:1481
10939 #: libraries/server_privileges.lib.php:2367
10940 #: libraries/server_privileges.lib.php:3329
10941 msgid "User name"
10942 msgstr "Օգտանուն"
10944 #: libraries/replication_gui.lib.php:427 libraries/replication_gui.lib.php:866
10945 #: libraries/replication_gui.lib.php:882
10946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1644
10947 #: libraries/server_privileges.lib.php:1672
10948 #: libraries/server_privileges.lib.php:3331
10949 msgid "Password"
10950 msgstr "Գաղտնաբառ"
10952 #: libraries/replication_gui.lib.php:445
10953 msgid "Port:"
10954 msgstr "Միացք՝"
10956 #: libraries/replication_gui.lib.php:529
10957 msgid "Master status"
10958 msgstr ""
10960 #: libraries/replication_gui.lib.php:532
10961 msgid "Slave status"
10962 msgstr "Slave կարգավիճակ"
10964 #: libraries/replication_gui.lib.php:541
10965 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
10966 #: libraries/server_variables.lib.php:190
10967 msgid "Variable"
10968 msgstr "Փոփոխական"
10970 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/server_bin_log.lib.php:131
10971 msgid "Server ID"
10972 msgstr "Սպասարկչի ID"
10974 #: libraries/replication_gui.lib.php:619 libraries/replication_gui.lib.php:707
10975 #: libraries/replication_gui.lib.php:851
10976 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
10977 msgid "Host"
10978 msgstr "Խնամորդ"
10980 #: libraries/replication_gui.lib.php:639
10981 msgid ""
10982 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10983 "this list."
10984 msgstr ""
10986 #: libraries/replication_gui.lib.php:753
10987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573
10988 msgid "Any host"
10989 msgstr "Ցանկացած խնամորդ"
10991 #: libraries/replication_gui.lib.php:758
10992 #: libraries/server_privileges.lib.php:1581
10993 msgid "Local"
10994 msgstr "Տեղային"
10996 #: libraries/replication_gui.lib.php:765
10997 #: libraries/server_privileges.lib.php:1590
10998 msgid "This Host"
10999 msgstr "Յաս խնամորդը"
11001 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
11002 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
11003 msgid "Any user"
11004 msgstr "Ցանկացած օգտվող"
11006 #: libraries/replication_gui.lib.php:812 libraries/replication_gui.lib.php:845
11007 #: libraries/replication_gui.lib.php:878
11008 #: libraries/server_privileges.lib.php:1609
11009 msgid "Use text field:"
11010 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը՝"
11012 #: libraries/replication_gui.lib.php:839
11013 #: libraries/server_privileges.lib.php:1600
11014 msgid "Use Host Table"
11015 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
11017 #: libraries/replication_gui.lib.php:855
11018 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
11019 msgid ""
11020 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11021 "table are used instead."
11022 msgstr ""
11024 #: libraries/replication_gui.lib.php:890
11025 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
11026 msgid "Re-type"
11027 msgstr ""
11029 #: libraries/replication_gui.lib.php:894
11030 msgid "Generate Password:"
11031 msgstr ""
11033 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11034 msgid "Replication started successfully."
11035 msgstr ""
11037 #: libraries/replication_gui.lib.php:933
11038 msgid "Error starting replication."
11039 msgstr ""
11041 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11042 msgid "Replication stopped successfully."
11043 msgstr ""
11045 #: libraries/replication_gui.lib.php:937
11046 msgid "Error stopping replication."
11047 msgstr ""
11049 #: libraries/replication_gui.lib.php:940
11050 msgid "Replication resetting successfully."
11051 msgstr ""
11053 #: libraries/replication_gui.lib.php:941
11054 msgid "Error resetting replication."
11055 msgstr ""
11057 #: libraries/replication_gui.lib.php:944
11058 msgid "Success."
11059 msgstr "Հաջողում։"
11061 #: libraries/replication_gui.lib.php:945
11062 msgid "Error."
11063 msgstr ""
11065 #: libraries/replication_gui.lib.php:990
11066 msgid "Unknown error"
11067 msgstr "Անհայտ սպալ"
11069 #: libraries/replication_gui.lib.php:1000
11070 #, php-format
11071 msgid "Unable to connect to master %s."
11072 msgstr ""
11074 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
11075 msgid ""
11076 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11077 msgstr ""
11079 #: libraries/replication_gui.lib.php:1029
11080 msgid "Unable to change master!"
11081 msgstr ""
11083 #: libraries/replication_gui.lib.php:1033
11084 #, php-format
11085 msgid "Master server changed successfully to %s."
11086 msgstr ""
11088 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
11089 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:149
11090 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11091 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:231
11092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
11093 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11094 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11095 #, php-format
11096 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11097 msgstr ""
11099 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
11100 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11101 msgstr ""
11103 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
11104 #, php-format
11105 msgid "Event %1$s has been modified."
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
11109 #, php-format
11110 msgid "Event %1$s has been created."
11111 msgstr ""
11113 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:251
11114 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11115 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11116 msgstr ""
11118 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
11119 msgid "Edit event"
11120 msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը"
11122 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:794
11123 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
11124 msgid "Details"
11125 msgstr "Մանրամասները"
11127 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
11128 msgid "Event name"
11129 msgstr "Իրադարձության անուն"
11131 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11132 msgid "Event type"
11133 msgstr "Իրադարձության տեսակը՝"
11135 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
11136 #, php-format
11137 msgid "Change to %s"
11138 msgstr "Փոխել %s-ի"
11140 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
11141 msgid "Execute at"
11142 msgstr "Կատարել"
11144 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
11145 msgid "Execute every"
11146 msgstr "Կատարել ամեն"
11148 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
11149 msgctxt "Start of recurring event"
11150 msgid "Start"
11151 msgstr "Սկիզբ"
11153 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
11154 msgctxt "End of recurring event"
11155 msgid "End"
11156 msgstr "Վերջ"
11158 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
11159 msgid "On completion preserve"
11160 msgstr ""
11162 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491 libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
11163 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
11164 msgid "Definer"
11165 msgstr ""
11167 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
11168 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11169 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11170 msgstr ""
11172 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
11173 msgid "You must provide an event name!"
11174 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության անունը։"
11176 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
11177 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11178 msgstr ""
11180 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
11181 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11182 msgstr ""
11184 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
11185 msgid "You must provide a valid type for the event."
11186 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության վավերական տեսակը։"
11188 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
11189 msgid "You must provide an event definition."
11190 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության սահմանումը։"
11192 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11193 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
11194 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
11195 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1411
11196 msgid "Error in processing request:"
11197 msgstr ""
11199 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11200 msgid "OFF"
11201 msgstr "ԱՆՋԱՏԵԼ"
11203 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11204 msgid "ON"
11205 msgstr "ՄԻԱՑՆԵԼ"
11207 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11208 msgid "Event scheduler status"
11209 msgstr ""
11211 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11212 msgid "The backed up query was:"
11213 msgstr ""
11215 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
11216 msgid "Returns"
11217 msgstr "Վերադարձնում է"
11219 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
11220 msgid ""
11221 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11222 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11223 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11224 "problems."
11225 msgstr ""
11227 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:110
11228 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
11229 #, php-format
11230 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11231 msgstr ""
11233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:170
11234 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11235 msgstr ""
11237 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:211
11238 #, php-format
11239 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11240 msgstr ""
11242 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:216
11243 #, php-format
11244 msgid "Routine %1$s has been modified."
11245 msgstr "%1$s գործընթացը փոփոխվել է։"
11247 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:238
11248 #, php-format
11249 msgid "Routine %1$s has been created."
11250 msgstr "%1$s գործընթացը ստեղծվել է։"
11252 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:315
11253 msgid "Edit routine"
11254 msgstr ""
11256 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:797
11257 msgid "Routine name"
11258 msgstr "Գործընթացի անունը"
11260 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:823
11261 msgid "Parameters"
11262 msgstr "Հարաչափեր"
11264 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
11265 msgid "Direction"
11266 msgstr "Ուղղություն"
11268 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
11269 msgid "Add parameter"
11270 msgstr "Ավելացնել հարաչափ"
11272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851
11273 msgid "Remove last parameter"
11274 msgstr ""
11276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
11277 msgid "Return type"
11278 msgstr ""
11280 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
11281 msgid "Return length/values"
11282 msgstr ""
11284 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:868
11285 msgid "Return options"
11286 msgstr ""
11288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:899
11289 msgid "Is deterministic"
11290 msgstr "Կողմնորոշիչ է"
11292 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
11293 msgid ""
11294 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11295 "refer to the documentation for more details"
11296 msgstr ""
11298 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:935
11299 msgid "Security type"
11300 msgstr "Անվտանգության տեսակը"
11302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
11303 msgid "SQL data access"
11304 msgstr "SQL տվյալների մատչում"
11306 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1013
11307 msgid "You must provide a routine name!"
11308 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի անունը։"
11310 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
11311 #, php-format
11312 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11313 msgstr ""
11315 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
11316 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1131
11317 msgid ""
11318 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11319 "VARCHAR and VARBINARY."
11320 msgstr ""
11322 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1095
11323 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11324 msgstr ""
11326 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1114
11327 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11328 msgstr ""
11330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1174
11331 msgid "You must provide a routine definition."
11332 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի սահմանումը։"
11334 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1285
11335 #, php-format
11336 msgid "Execution results of routine %s"
11337 msgstr ""
11339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1340
11340 #, php-format
11341 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11342 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11343 msgstr[0] ""
11345 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
11346 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1406
11347 msgid "Execute routine"
11348 msgstr ""
11350 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1485
11351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1488
11352 msgid "Routine parameters"
11353 msgstr "Գործընթացի հարաչափերը"
11355 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
11356 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11357 msgstr ""
11359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
11360 #, php-format
11361 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11362 msgstr ""
11364 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
11365 #, php-format
11366 msgid "Trigger %1$s has been created."
11367 msgstr ""
11369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
11370 msgid "Edit trigger"
11371 msgstr ""
11373 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
11374 msgid "Trigger name"
11375 msgstr ""
11377 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
11378 msgctxt "Trigger action time"
11379 msgid "Time"
11380 msgstr "Ժամանակ"
11382 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
11383 msgid "You must provide a trigger name!"
11384 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի անունը։"
11386 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
11387 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11388 msgstr ""
11390 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
11391 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11392 msgstr ""
11394 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
11395 msgid "You must provide a valid table name!"
11396 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք աղյուսակի վավերական անունը։"
11398 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
11399 msgid "You must provide a trigger definition."
11400 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի սահմանումը։"
11402 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11403 msgid "Add routine"
11404 msgstr "Ավելացնել գործընթացը"
11406 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11407 #, php-format
11408 msgid "Export of routine %s"
11409 msgstr ""
11411 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11412 msgid "routine"
11413 msgstr "գործընթացը"
11415 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11416 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11417 msgstr ""
11419 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
11420 #, php-format
11421 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11422 msgstr ""
11424 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11425 msgid "There are no routines to display."
11426 msgstr ""
11428 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
11429 msgid "Add trigger"
11430 msgstr "Ավելացնել ձգան"
11432 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11433 #, php-format
11434 msgid "Export of trigger %s"
11435 msgstr ""
11437 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
11438 msgid "trigger"
11439 msgstr "ձգան"
11441 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
11442 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11443 msgstr ""
11445 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
11446 #, php-format
11447 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11448 msgstr ""
11450 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11451 msgid "There are no triggers to display."
11452 msgstr ""
11454 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
11455 msgid "Add event"
11456 msgstr "Ավելացնել իրադարձություն"
11458 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11459 #, php-format
11460 msgid "Export of event %s"
11461 msgstr "%s իրադարձության արտահանում"
11463 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
11464 msgid "event"
11465 msgstr "իրադարձություն"
11467 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
11468 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11469 msgstr ""
11471 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
11472 #, php-format
11473 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11474 msgstr ""
11476 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11477 msgid "There are no events to display."
11478 msgstr ""
11480 #: libraries/select_lang.lib.php:614
11481 msgid "Ignoring unsupported language code."
11482 msgstr ""
11484 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
11485 msgid "Current Server:"
11486 msgstr "Ընթացիկ սպասարկիչը՝"
11488 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
11489 msgid "Select binary log to view"
11490 msgstr ""
11492 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
11493 msgid "Log name"
11494 msgstr "Մատյանի անունը"
11496 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
11497 msgid "Position"
11498 msgstr "Դիրք"
11500 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
11501 msgid "Original position"
11502 msgstr ""
11504 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
11505 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:4
11506 msgid "Information"
11507 msgstr "Տեղեկություններ"
11509 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
11510 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
11511 msgid "Truncate Shown Queries"
11512 msgstr ""
11514 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
11515 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
11516 msgid "Show Full Queries"
11517 msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
11519 #: libraries/server_common.lib.php:27
11520 msgid "Server variables and settings"
11521 msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"
11523 #: libraries/server_common.lib.php:30
11524 msgid "Storage Engines"
11525 msgstr ""
11527 #: libraries/server_common.lib.php:39
11528 msgid "Character Sets and Collations"
11529 msgstr ""
11531 #: libraries/server_common.lib.php:45
11532 msgid "Databases statistics"
11533 msgstr "Տվյալների բազաների վիճակագրությունը"
11535 #: libraries/server_databases.lib.php:357
11536 msgid ""
11537 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11538 "between the web server and the MySQL server."
11539 msgstr ""
11541 #: libraries/server_databases.lib.php:364
11542 #: libraries/server_databases.lib.php:365
11543 msgid "Enable Statistics"
11544 msgstr "Միացնել վիճակագրումը"
11546 #: libraries/server_databases.lib.php:481
11547 #, php-format
11548 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11549 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11550 msgstr[0] ""
11551 msgstr[1] ""
11553 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
11554 msgid "Modules"
11555 msgstr "Հանգույցներ"
11557 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
11558 msgid "Plugin"
11559 msgstr "Խրվակ"
11561 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
11562 msgid "Module"
11563 msgstr "Հանգույց"
11565 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
11566 msgid "Library"
11567 msgstr "Դարան"
11569 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
11570 #: libraries/tracking.lib.php:276
11571 msgid "Version"
11572 msgstr "Տարբերակ"
11574 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
11575 msgid "Author"
11576 msgstr "Հեղինակ"
11578 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
11579 msgid "License"
11580 msgstr "Արտոնագիր"
11582 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
11583 msgid "disabled"
11584 msgstr "կասեցված"
11586 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
11587 msgid "No privileges."
11588 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
11590 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
11591 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11592 msgstr ""
11594 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
11595 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
11596 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:98
11597 msgid "Allows reading data."
11598 msgstr "Թույլատրում է տվյալների կարդալը։"
11600 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
11601 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
11602 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:74
11603 msgid "Allows inserting and replacing data."
11604 msgstr "Թույլատրում է տվյալների զետեղումը և փոխարինումը։"
11606 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
11607 #: libraries/server_privileges.lib.php:1043
11608 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209 server_privileges.php:108
11609 msgid "Allows changing data."
11610 msgstr "Թույլ է տալիս տվյալների փոփոխումը։"
11612 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
11613 #: libraries/server_privileges.lib.php:1210 server_privileges.php:64
11614 msgid "Allows deleting data."
11615 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
11617 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
11618 #: libraries/server_privileges.lib.php:1236 server_privileges.php:58
11619 msgid "Allows creating new databases and tables."
11620 msgstr "Թույլատրում է նոր տվյալների բազաների և աղյուսակների ստեղծումը։"
11622 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
11623 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:65
11624 msgid "Allows dropping databases and tables."
11625 msgstr "Թույլատրում է տվյալների բազաների և աղյուսակների ջնջումը։"
11627 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
11628 #: libraries/server_privileges.lib.php:1332 server_privileges.php:92
11629 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11630 msgstr ""
11632 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
11633 #: libraries/server_privileges.lib.php:1336 server_privileges.php:101
11634 msgid "Allows shutting down the server."
11635 msgstr "Թույլատրում է սպասարկչի անջատելը։"
11637 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
11638 #: libraries/server_privileges.lib.php:1328 server_privileges.php:89
11639 msgid "Allows viewing processes of all users."
11640 msgstr "Թույլատրում է բոլոր օգտվողների ընթացքների դիտումը։"
11642 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
11643 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:69
11644 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11645 msgstr ""
11647 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
11648 #: libraries/server_privileges.lib.php:1048
11649 #: libraries/server_privileges.lib.php:1349 server_privileges.php:90
11650 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11651 msgstr ""
11653 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
11654 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:73
11655 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11656 msgstr "Թույլատրում է ցուցակագրերի ստեղծումը և ջնջումը։"
11658 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
11659 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:56
11660 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11661 msgstr ""
11663 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
11664 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:99
11665 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11666 msgstr ""
11668 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
11669 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 server_privileges.php:103
11670 msgid ""
11671 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11672 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11673 "killing threads of other users."
11674 msgstr ""
11676 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
11677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254 server_privileges.php:61
11678 msgid "Allows creating temporary tables."
11679 msgstr "Թույլատրում է ժամանակավոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11681 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
11682 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345 server_privileges.php:75
11683 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11684 msgstr ""
11686 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
11687 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:97
11688 msgid "Needed for the replication slaves."
11689 msgstr ""
11691 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
11692 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:95
11693 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11694 msgstr ""
11696 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
11697 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
11698 #: libraries/server_privileges.lib.php:1274
11699 #: libraries/server_privileges.lib.php:1281 server_privileges.php:63
11700 msgid "Allows creating new views."
11701 msgstr "Թույլատրում է նոր ներկայացումների ստեղծումը։"
11703 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
11704 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:67
11705 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11706 msgstr ""
11708 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
11709 #: libraries/server_privileges.lib.php:1292 server_privileges.php:107
11710 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11711 msgstr "Թույլատրում է ձգանների ստեղծումը և ջնջումը։"
11713 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
11714 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
11715 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:100
11716 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11717 msgstr "Թույլատրում է SHOW CREATE VIEW հարցումների կատարումը։"
11719 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
11720 #: libraries/server_privileges.lib.php:1262 server_privileges.php:59
11721 msgid "Allows creating stored routines."
11722 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
11724 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
11725 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:57
11726 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
11730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:62
11731 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11732 msgstr ""
11734 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
11735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1268 server_privileges.php:68
11736 msgid "Allows executing stored routines."
11737 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների կատարումը։"
11739 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
11740 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
11741 msgctxt "None privileges"
11742 msgid "None"
11743 msgstr "Չկա"
11745 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
11746 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
11747 #: libraries/server_privileges.lib.php:3338
11748 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
11749 msgid "User group"
11750 msgstr "Օգտվողների խումբ"
11752 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
11753 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
11754 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11755 msgstr ""
11757 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
11758 msgid "Require SSL"
11759 msgstr ""
11761 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
11762 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
11763 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
11767 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
11768 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11769 msgstr ""
11771 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
11772 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
11773 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
11777 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11778 msgstr ""
11780 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
11781 msgid "Resource limits"
11782 msgstr ""
11784 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
11785 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
11786 msgstr ""
11788 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
11789 #: libraries/server_privileges.lib.php:889 server_privileges.php:80
11790 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11791 msgstr ""
11793 #: libraries/server_privileges.lib.php:898
11794 #: libraries/server_privileges.lib.php:909 server_privileges.php:83
11795 msgid ""
11796 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11797 "execute per hour."
11798 msgstr ""
11800 #: libraries/server_privileges.lib.php:919
11801 #: libraries/server_privileges.lib.php:928 server_privileges.php:77
11802 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11803 msgstr ""
11805 #: libraries/server_privileges.lib.php:936
11806 #: libraries/server_privileges.lib.php:946 server_privileges.php:87
11807 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11808 msgstr ""
11810 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
11811 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
11812 #: libraries/server_privileges.lib.php:3150
11813 #: libraries/server_privileges.lib.php:3162
11814 msgid "Table-specific privileges"
11815 msgstr ""
11817 #: libraries/server_privileges.lib.php:1001
11818 #: libraries/server_privileges.lib.php:1178
11819 #: libraries/server_privileges.lib.php:3334
11820 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11821 msgstr ""
11823 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
11824 msgid "Administration"
11825 msgstr "Կառավարում"
11827 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162
11828 #: libraries/server_privileges.lib.php:3332
11829 msgid "Global privileges"
11830 msgstr ""
11832 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
11833 msgid "Global"
11834 msgstr "Ընդհանրական"
11836 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
11837 #: libraries/server_privileges.lib.php:3149
11838 msgid "Database-specific privileges"
11839 msgstr ""
11841 #: libraries/server_privileges.lib.php:1237 server_privileges.php:60
11842 msgid "Allows creating new tables."
11843 msgstr "Թույլատրում է նոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11845 #: libraries/server_privileges.lib.php:1249 server_privileges.php:66
11846 msgid "Allows dropping tables."
11847 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների ջնջումը։"
11849 #: libraries/server_privileges.lib.php:1311 server_privileges.php:71
11850 msgid ""
11851 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11852 msgstr ""
11854 #: libraries/server_privileges.lib.php:1441
11855 #: libraries/server_privileges.lib.php:2854
11856 msgid "Login Information"
11857 msgstr "Հաշվի հավատարմագրերը"
11859 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
11860 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
11861 #: libraries/server_privileges.lib.php:3282
11862 msgid "Use text field"
11863 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը"
11865 #: libraries/server_privileges.lib.php:1501
11866 msgid ""
11867 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11868 "hostname."
11869 msgstr ""
11871 #: libraries/server_privileges.lib.php:1510
11872 msgid "Host name:"
11873 msgstr "Խնամորդի անունը՝"
11875 #: libraries/server_privileges.lib.php:1515
11876 #: libraries/server_privileges.lib.php:1617
11877 #: libraries/server_privileges.lib.php:2368
11878 #: libraries/server_privileges.lib.php:3330
11879 msgid "Host name"
11880 msgstr "Խնամորդի անունը"
11882 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
11883 msgid "Do not change the password"
11884 msgstr ""
11886 #: libraries/server_privileges.lib.php:1694
11887 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
11888 msgid "Authentication Plugin"
11889 msgstr "Վավերացման խրվակ"
11891 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
11892 #, php-format
11893 msgid "The password for %s was changed successfully."
11894 msgstr ""
11896 #: libraries/server_privileges.lib.php:1969
11897 #, php-format
11898 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11899 msgstr ""
11901 #: libraries/server_privileges.lib.php:2059
11902 #: libraries/server_privileges.lib.php:4290
11903 msgid "Add user account"
11904 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
11906 #: libraries/server_privileges.lib.php:2068
11907 msgid "Database for user account"
11908 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
11910 #: libraries/server_privileges.lib.php:2072
11911 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/server_privileges.lib.php:2078
11915 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/server_privileges.lib.php:2087
11919 #, php-format
11920 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
11921 msgstr ""
11923 #: libraries/server_privileges.lib.php:2188
11924 #: libraries/server_privileges.lib.php:2254
11925 #, php-format
11926 msgid "Users having access to \"%s\""
11927 msgstr "Օգտվողներ՝ \"%s\" մատչման հնարավորությումբ"
11929 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
11930 msgid "User has been added."
11931 msgstr "Օգտվողը ավելացվեց։"
11933 #: libraries/server_privileges.lib.php:2371
11934 #: libraries/server_privileges.lib.php:3159
11935 #: libraries/server_privileges.lib.php:3340
11936 msgid "Grant"
11937 msgstr "Շնորհել"
11939 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
11940 msgid "Not enough privilege to view users."
11941 msgstr ""
11943 #: libraries/server_privileges.lib.php:2406
11944 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
11945 msgid "No user found."
11946 msgstr ""
11948 #: libraries/server_privileges.lib.php:2437
11949 #: libraries/server_privileges.lib.php:2720
11950 #: libraries/server_privileges.lib.php:3416
11951 msgid "Any"
11952 msgstr "Ցանկացած"
11954 #: libraries/server_privileges.lib.php:2488
11955 msgid "global"
11956 msgstr "ընդհանրական"
11958 #: libraries/server_privileges.lib.php:2491
11959 msgid "database-specific"
11960 msgstr ""
11962 #: libraries/server_privileges.lib.php:2493
11963 msgid "wildcard"
11964 msgstr "դերանշան"
11966 #: libraries/server_privileges.lib.php:2499
11967 msgid "table-specific"
11968 msgstr ""
11970 #: libraries/server_privileges.lib.php:2626
11971 msgid "Edit Privileges"
11972 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
11974 #: libraries/server_privileges.lib.php:2629
11975 msgid "Revoke"
11976 msgstr "Հետարկել"
11978 #: libraries/server_privileges.lib.php:2653
11979 msgid "Edit user group"
11980 msgstr ""
11982 #: libraries/server_privileges.lib.php:2833
11983 msgid "… keep the old one."
11984 msgstr "… պահել ավելի հինը։"
11986 #: libraries/server_privileges.lib.php:2834
11987 msgid "… delete the old one from the user tables."
11988 msgstr "… ջնջել օգտվողների աղյուսակներից ավելի հինը։"
11990 #: libraries/server_privileges.lib.php:2836
11991 msgid ""
11992 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11993 msgstr ""
11995 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
11996 msgid ""
11997 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11998 "afterwards."
11999 msgstr ""
12001 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855
12002 msgid "Change login information / Copy user account"
12003 msgstr ""
12005 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861
12006 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12007 msgstr ""
12009 #: libraries/server_privileges.lib.php:3163
12010 msgid "Column-specific privileges"
12011 msgstr ""
12013 #: libraries/server_privileges.lib.php:3218
12014 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12015 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ տվյալների բազա(ներ)ի համար՝"
12017 #: libraries/server_privileges.lib.php:3242
12018 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12019 msgstr ""
12021 #: libraries/server_privileges.lib.php:3260
12022 msgid "Add privileges on the following table:"
12023 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ աղյուսակի համար՝"
12025 #: libraries/server_privileges.lib.php:3522
12026 msgid "Remove selected user accounts"
12027 msgstr "Ջնջել նշված օգտվողների հաշիվները"
12029 #: libraries/server_privileges.lib.php:3528
12030 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12031 msgstr ""
12033 #: libraries/server_privileges.lib.php:3536
12034 #: libraries/server_privileges.lib.php:3542
12035 #: libraries/server_privileges.lib.php:3545
12036 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12037 msgstr ""
12039 #: libraries/server_privileges.lib.php:3686
12040 msgid "No users selected for deleting!"
12041 msgstr ""
12043 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689
12044 msgid "Reloading the privileges"
12045 msgstr "Արտոնությունների վերաբեռնում"
12047 #: libraries/server_privileges.lib.php:3708
12048 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12049 msgstr ""
12051 #: libraries/server_privileges.lib.php:3782
12052 #, php-format
12053 msgid "You have updated the privileges for %s."
12054 msgstr ""
12056 #: libraries/server_privileges.lib.php:3872
12057 #, php-format
12058 msgid "Deleting %s"
12059 msgstr "%s-ի ջնջում"
12061 #: libraries/server_privileges.lib.php:3902
12062 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12063 msgstr ""
12065 #: libraries/server_privileges.lib.php:3994
12066 #, php-format
12067 msgid "The user %s already exists!"
12068 msgstr ""
12070 #: libraries/server_privileges.lib.php:4232
12071 #, php-format
12072 msgid "Privileges for %s"
12073 msgstr "Արտոնություններ %s-ի համար"
12075 #: libraries/server_privileges.lib.php:4241
12076 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12077 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12078 msgid "User"
12079 msgstr "Օգտվող"
12081 #: libraries/server_privileges.lib.php:4282
12082 msgctxt "Create new user"
12083 msgid "New"
12084 msgstr "Նոր"
12086 #: libraries/server_privileges.lib.php:4311
12087 msgid "Edit privileges:"
12088 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները՝"
12090 #: libraries/server_privileges.lib.php:4312
12091 msgid "User account"
12092 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
12094 #: libraries/server_privileges.lib.php:4371
12095 msgid ""
12096 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12097 "currently logged in."
12098 msgstr ""
12100 #: libraries/server_privileges.lib.php:4391 libraries/server_users.lib.php:25
12101 msgid "User accounts overview"
12102 msgstr "Օգտվողների հաշիվների ակնարկում"
12104 #: libraries/server_privileges.lib.php:4459
12105 msgid ""
12106 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12107 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12108 "allows a connection from any (%) host."
12109 msgstr ""
12111 #: libraries/server_privileges.lib.php:4500
12112 #, php-format
12113 msgid ""
12114 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12115 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12116 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12117 "%sreload the privileges%s before you continue."
12118 msgstr ""
12120 #: libraries/server_privileges.lib.php:4519
12121 msgid ""
12122 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12123 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12124 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12125 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12126 "privilege."
12127 msgstr ""
12129 #: libraries/server_privileges.lib.php:4569
12130 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12131 msgstr ""
12133 #: libraries/server_privileges.lib.php:4801
12134 msgid "You have added a new user."
12135 msgstr ""
12137 #: libraries/server_status.lib.php:53
12138 #, php-format
12139 msgid "Network traffic since startup: %s"
12140 msgstr ""
12142 #: libraries/server_status.lib.php:66
12143 #, php-format
12144 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12145 msgstr ""
12147 #: libraries/server_status.lib.php:80
12148 msgid ""
12149 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12150 "b> process."
12151 msgstr ""
12153 #: libraries/server_status.lib.php:85
12154 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12155 msgstr ""
12157 #: libraries/server_status.lib.php:90
12158 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12159 msgstr ""
12161 #: libraries/server_status.lib.php:106
12162 msgid "Replication status"
12163 msgstr ""
12165 #: libraries/server_status.lib.php:137
12166 msgid ""
12167 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12168 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12169 msgstr ""
12171 #: libraries/server_status.lib.php:148
12172 msgid "Received"
12173 msgstr "Ընդունված"
12175 #: libraries/server_status.lib.php:167
12176 msgid "Sent"
12177 msgstr "Ուղարկված է"
12179 #: libraries/server_status.lib.php:234
12180 msgid "Max. concurrent connections"
12181 msgstr ""
12183 #: libraries/server_status.lib.php:244
12184 msgid "Failed attempts"
12185 msgstr "Ձախողված փորձեր"
12187 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
12188 msgid "Instructions"
12189 msgstr ""
12191 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
12192 msgid ""
12193 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12194 "analyzing the server status variables."
12195 msgstr ""
12197 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
12198 msgid ""
12199 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12200 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12201 "system."
12202 msgstr ""
12204 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
12205 msgid ""
12206 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12207 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12208 "tuning can have a very negative effect on performance."
12209 msgstr ""
12211 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
12212 msgid ""
12213 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12214 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12215 "no clearly measurable improvement."
12216 msgstr ""
12218 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12219 msgid "Log statistics"
12220 msgstr ""
12222 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
12223 msgid "Selected time range:"
12224 msgstr "Ընտրեք ժամանակահատվածը՝"
12226 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
12227 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12228 msgstr ""
12230 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12231 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12232 msgstr ""
12234 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12235 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12236 msgstr ""
12238 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12239 msgid "Results are grouped by query text."
12240 msgstr "Արդյունքները խմբավորվում են ըստ հարցումների գրվածքի։"
12242 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
12243 msgid "Query analyzer"
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
12247 msgid "Monitor Instructions"
12248 msgstr ""
12250 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
12251 msgid ""
12252 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12253 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12254 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12255 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12256 "increases server load by up to 15%."
12257 msgstr ""
12259 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
12260 msgid "Using the monitor:"
12261 msgstr ""
12263 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
12264 msgid ""
12265 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12266 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12267 "chart using the cog icon on each respective chart."
12268 msgstr ""
12270 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
12271 msgid ""
12272 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12273 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12274 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12275 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12276 msgstr ""
12278 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
12279 msgid "Please note:"
12280 msgstr ""
12282 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
12283 msgid ""
12284 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12285 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12286 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12287 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12288 msgstr ""
12290 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
12291 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
12292 msgid "Add chart"
12293 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր"
12295 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
12296 msgid "Preset chart"
12297 msgstr ""
12299 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
12300 msgid "Status variable(s)"
12301 msgstr ""
12303 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
12304 msgid "Select series:"
12305 msgstr "Ընտրեք շարքերը՝"
12307 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
12308 msgid "Commonly monitored"
12309 msgstr ""
12311 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
12312 msgid "or type variable name:"
12313 msgstr ""
12315 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12316 msgid "Display as differential value"
12317 msgstr ""
12319 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
12320 msgid "Apply a divisor"
12321 msgstr "Կիրառել բաժանիչը"
12323 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
12324 msgid "Append unit to data values"
12325 msgstr ""
12327 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
12328 msgid "Add this series"
12329 msgstr "Ավելացնել այս շարքերը"
12331 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
12332 msgid "Clear series"
12333 msgstr ""
12335 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
12336 msgid "Series in Chart:"
12337 msgstr "Գծապատկերում շարքեր՝"
12339 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
12340 msgid "Start Monitor"
12341 msgstr "Մեկնարկել ցուցարկիչը"
12343 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
12344 msgid "Instructions/Setup"
12345 msgstr ""
12347 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
12348 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12349 msgstr ""
12351 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
12352 msgid "Enable charts dragging"
12353 msgstr ""
12355 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
12356 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12357 msgid "Refresh rate"
12358 msgstr ""
12360 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
12361 msgid "Chart columns"
12362 msgstr ""
12364 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
12365 msgid "Chart arrangement"
12366 msgstr ""
12368 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
12369 msgid ""
12370 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12371 "may want to export it if you have a complicated set up."
12372 msgstr ""
12374 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
12375 msgid "Reset to default"
12376 msgstr "Վերակայել լռելյայն արժեքներին"
12378 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
12379 msgid ""
12380 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12381 "web server and the MySQL server."
12382 msgstr ""
12384 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
12385 msgid "ID"
12386 msgstr ""
12388 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
12389 msgid "Command"
12390 msgstr "Հրահանգ"
12392 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
12393 msgid "Progress"
12394 msgstr ""
12396 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
12397 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
12398 #: libraries/server_variables.lib.php:179
12399 msgid "Filters"
12400 msgstr "Զտիչներ"
12402 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
12403 msgid "Show only active"
12404 msgstr "Ցուցադրել միայն գործունը"
12406 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
12407 #, php-format
12408 msgid "Questions since startup: %s"
12409 msgstr ""
12411 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12412 msgid "per hour:"
12413 msgstr "ժամում՝"
12415 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
12416 msgid "per minute:"
12417 msgstr "րոպեում՝"
12419 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
12420 msgid "per second:"
12421 msgstr "վայրկյանում՝"
12423 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
12424 msgid "Statements"
12425 msgstr "Արտահայտություններ"
12427 #. l10n: # = Amount of queries
12428 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:878
12429 msgid "#"
12430 msgstr ""
12432 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
12433 #: libraries/server_variables.lib.php:181
12434 msgid "Containing the word:"
12435 msgstr "Պարունակում է բառը՝"
12437 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
12438 msgid "Show only alert values"
12439 msgstr ""
12441 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
12442 msgid "Filter by category…"
12443 msgstr ""
12445 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
12446 msgid "Show unformatted values"
12447 msgstr "Ցուցադրել չկազմաձևած արժեքները"
12449 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
12450 msgid "Related links:"
12451 msgstr ""
12453 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
12454 msgid ""
12455 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12456 "closing the connection properly."
12457 msgstr ""
12459 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
12460 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12461 msgstr ""
12463 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
12464 msgid ""
12465 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12466 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12467 "statements from the transaction."
12468 msgstr ""
12470 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
12471 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12472 msgstr ""
12474 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
12475 msgid ""
12476 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12477 msgstr ""
12479 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
12480 msgid ""
12481 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12482 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12483 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12484 "based instead of disk-based."
12485 msgstr ""
12487 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
12488 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12489 msgstr ""
12491 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
12492 msgid ""
12493 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12494 "while executing statements."
12495 msgstr ""
12497 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
12498 msgid ""
12499 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12500 "(probably duplicate key)."
12501 msgstr ""
12503 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
12504 msgid ""
12505 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12506 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12507 msgstr ""
12509 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
12510 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12511 msgstr ""
12513 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
12514 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12515 msgstr ""
12517 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
12518 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12519 msgstr ""
12521 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
12522 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12523 msgstr ""
12525 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
12526 msgid ""
12527 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12528 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12529 "indicates the number of time tables have been discovered."
12530 msgstr ""
12532 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
12533 msgid ""
12534 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12535 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12536 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12537 msgstr ""
12539 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
12540 msgid ""
12541 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12542 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12543 msgstr ""
12545 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
12546 msgid ""
12547 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12548 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12549 "if you are doing an index scan."
12550 msgstr ""
12552 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
12553 msgid ""
12554 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12555 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12556 msgstr ""
12558 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
12559 msgid ""
12560 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12561 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12562 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12563 "you have joins that don't use keys properly."
12564 msgstr ""
12566 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
12567 msgid ""
12568 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12569 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12570 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12571 "advantage of the indexes you have."
12572 msgstr ""
12574 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
12575 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12576 msgstr ""
12578 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
12579 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12580 msgstr ""
12582 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
12583 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12584 msgstr ""
12586 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
12587 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12588 msgstr ""
12590 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
12591 msgid "The number of pages currently dirty."
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
12595 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
12599 msgid "The number of free pages."
12600 msgstr ""
12602 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
12603 msgid ""
12604 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12605 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12606 "reason."
12607 msgstr ""
12609 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
12610 msgid ""
12611 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12612 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12613 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12614 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12615 msgstr ""
12617 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
12618 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12619 msgstr ""
12621 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
12622 msgid ""
12623 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12624 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12625 msgstr ""
12627 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
12628 msgid ""
12629 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12630 "InnoDB does a sequential full table scan."
12631 msgstr ""
12633 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
12634 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12635 msgstr ""
12637 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
12638 msgid ""
12639 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12640 "and had to do a single-page read."
12641 msgstr ""
12643 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
12644 msgid ""
12645 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12646 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12647 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12648 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12649 "properly, this value should be small."
12650 msgstr ""
12652 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
12653 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12654 msgstr ""
12656 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
12657 msgid "The number of fsync() operations so far."
12658 msgstr ""
12660 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
12661 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12662 msgstr ""
12664 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
12665 msgid "The current number of pending reads."
12666 msgstr ""
12668 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
12669 msgid "The current number of pending writes."
12670 msgstr ""
12672 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
12673 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12674 msgstr ""
12676 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
12677 msgid "The total number of data reads."
12678 msgstr ""
12680 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
12681 msgid "The total number of data writes."
12682 msgstr ""
12684 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
12685 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12686 msgstr ""
12688 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
12689 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12690 msgstr ""
12692 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
12693 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12694 msgstr ""
12696 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
12697 msgid ""
12698 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12699 "wait for it to be flushed before continuing."
12700 msgstr ""
12702 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
12703 msgid "The number of log write requests."
12704 msgstr ""
12706 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
12707 msgid "The number of physical writes to the log file."
12708 msgstr ""
12710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
12711 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12712 msgstr ""
12714 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
12715 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12716 msgstr ""
12718 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
12719 msgid "Pending log file writes."
12720 msgstr ""
12722 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
12723 msgid "The number of bytes written to the log file."
12724 msgstr ""
12726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
12727 msgid "The number of pages created."
12728 msgstr ""
12730 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
12731 msgid ""
12732 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12733 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12734 msgstr ""
12736 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
12737 msgid "The number of pages read."
12738 msgstr ""
12740 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
12741 msgid "The number of pages written."
12742 msgstr ""
12744 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
12745 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12746 msgstr ""
12748 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
12749 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
12753 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12754 msgstr ""
12756 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
12757 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12758 msgstr ""
12760 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
12761 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12762 msgstr ""
12764 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
12765 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12766 msgstr ""
12768 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
12769 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12770 msgstr ""
12772 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
12773 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12774 msgstr ""
12776 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
12777 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12778 msgstr ""
12780 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
12781 msgid ""
12782 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12783 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12784 msgstr ""
12786 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
12787 msgid ""
12788 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12789 "determine how much of the key cache is in use."
12790 msgstr ""
12792 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
12793 msgid ""
12794 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12795 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12796 "one time."
12797 msgstr ""
12799 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
12800 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12801 msgstr ""
12803 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
12804 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12805 msgstr ""
12807 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
12808 msgid ""
12809 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12810 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12811 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12812 msgstr ""
12814 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
12815 msgid ""
12816 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12817 "requests (calculated value)"
12818 msgstr ""
12820 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
12821 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12822 msgstr ""
12824 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
12825 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12826 msgstr ""
12828 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
12829 msgid ""
12830 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12831 msgstr ""
12833 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
12834 msgid ""
12835 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12836 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12837 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
12841 msgid ""
12842 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12843 "the server started."
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
12847 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12848 msgstr ""
12850 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
12851 msgid ""
12852 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12853 "table cache value is probably too small."
12854 msgstr ""
12856 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
12857 msgid "The number of files that are open."
12858 msgstr ""
12860 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
12861 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12862 msgstr ""
12864 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
12865 msgid "The number of tables that are open."
12866 msgstr ""
12868 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
12869 msgid ""
12870 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12871 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12872 "statement."
12873 msgstr ""
12875 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
12876 msgid "The amount of free memory for query cache."
12877 msgstr ""
12879 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
12880 msgid "The number of cache hits."
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
12884 msgid "The number of queries added to the cache."
12885 msgstr ""
12887 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
12888 msgid ""
12889 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12890 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12891 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12892 "decide which queries to remove from the cache."
12893 msgstr ""
12895 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
12896 msgid ""
12897 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12898 "query_cache_type setting)."
12899 msgstr ""
12901 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
12902 msgid "The number of queries registered in the cache."
12903 msgstr ""
12905 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
12906 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12907 msgstr ""
12909 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
12910 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12911 msgstr ""
12913 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
12914 msgid ""
12915 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12916 "should carefully check the indexes of your tables."
12917 msgstr ""
12919 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
12920 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12921 msgstr ""
12923 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
12924 msgid ""
12925 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12926 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12927 msgstr ""
12929 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
12930 msgid ""
12931 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12932 "critical even if this is big.)"
12933 msgstr ""
12935 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
12936 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12937 msgstr ""
12939 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
12940 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12941 msgstr ""
12943 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
12944 msgid ""
12945 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12946 "retried transactions."
12947 msgstr ""
12949 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
12950 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
12954 msgid ""
12955 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12956 "create."
12957 msgstr ""
12959 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
12960 msgid ""
12961 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12962 msgstr ""
12964 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
12965 msgid ""
12966 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12967 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12968 "system variable."
12969 msgstr ""
12971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
12972 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
12976 msgid "The number of sorted rows."
12977 msgstr ""
12979 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
12980 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12981 msgstr ""
12983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
12984 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
12988 msgid ""
12989 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12990 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12991 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12992 "tables or use replication."
12993 msgstr ""
12995 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
12996 msgid ""
12997 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12998 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12999 "raise your thread_cache_size."
13000 msgstr ""
13002 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13003 msgid "The number of currently open connections."
13004 msgstr ""
13006 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13007 msgid ""
13008 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13009 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13010 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13011 "implementation.)"
13012 msgstr ""
13014 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
13015 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13016 msgstr ""
13018 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
13019 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13020 msgstr ""
13022 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
13023 #, php-format
13024 msgid "Users of '%s' user group"
13025 msgstr "'%s' օգտվողների խմբի օգտվողները"
13027 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
13028 msgid "No users were found belonging to this user group."
13029 msgstr ""
13031 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
13032 msgid "User groups"
13033 msgstr "Օգտվողների խմբեր"
13035 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13036 msgid "Server level tabs"
13037 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
13039 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
13040 msgid "Database level tabs"
13041 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
13043 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
13044 msgid "Table level tabs"
13045 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
13047 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
13048 msgid "View users"
13049 msgstr "Դիտել օգտվողներին"
13051 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
13052 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13053 msgid "Add user group"
13054 msgstr "Ավելացնել օգտվողների խումբ"
13056 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13057 #, php-format
13058 msgid "Edit user group: '%s'"
13059 msgstr ""
13061 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13062 msgid "User group menu assignments"
13063 msgstr "Օգտվողների խմբի ընտրացանկի վերագրումները"
13065 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13066 msgid "Group name:"
13067 msgstr "Խմբակի անունը՝"
13069 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13070 msgid "Server-level tabs"
13071 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
13073 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13074 msgid "Database-level tabs"
13075 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
13077 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13078 msgid "Table-level tabs"
13079 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
13081 #: libraries/server_variables.lib.php:114
13082 msgid "Setting variable failed"
13083 msgstr "Արժեքի սահմանունը ձախողվեց"
13085 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13086 #: libraries/server_variables.lib.php:278
13087 msgid "Session value"
13088 msgstr "Աշխատաշրջանի արժեքը"
13090 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13091 msgid "Global value"
13092 msgstr ""
13094 #: libraries/server_variables.lib.php:242
13095 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
13096 msgstr ""
13098 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:63
13099 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:82
13100 msgid "Not implemented yet."
13101 msgstr ""
13103 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:193
13104 msgid "Unrecognized alter operation."
13105 msgstr ""
13107 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:90
13108 #, php-format
13109 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:113
13113 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
13114 msgstr ""
13116 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:101
13117 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:202
13118 msgid "An opening bracket was expected."
13119 msgstr ""
13121 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:118
13122 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
13123 msgstr ""
13125 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:125
13126 msgid "Unrecognized data type."
13127 msgstr ""
13129 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:225
13130 msgid "Unexpected closing bracket."
13131 msgstr ""
13133 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:246
13134 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:283
13135 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:303
13136 msgid "An alias was previously found."
13137 msgstr ""
13139 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:257
13140 msgid "Unexpected dot."
13141 msgstr ""
13143 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:327
13144 msgid "An alias was expected."
13145 msgstr "Սպասվում էր այլանունը։"
13147 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:96
13148 msgid "An expression was expected."
13149 msgstr "Սպասվում էր արտահայտությունը։"
13151 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:246
13152 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
13153 msgstr "Սպասվում էր ստորակետը կամ փակող փակագիծը։"
13155 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:262
13156 msgid "A closing bracket was expected."
13157 msgstr ""
13159 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:90
13160 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:112
13161 msgid "An offset was expected."
13162 msgstr ""
13164 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:142
13165 #, php-format
13166 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
13167 msgstr ""
13169 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:102
13170 msgid "The old name of the table was expected."
13171 msgstr ""
13173 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:112
13174 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
13175 msgstr ""
13177 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:129
13178 msgid "The new name of the table was expected."
13179 msgstr ""
13181 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:147
13182 msgid "A rename operation was expected."
13183 msgstr "Սպասվում էր վերանվանման գործողությունը։"
13185 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:266
13186 msgid "Unexpected character."
13187 msgstr "Անսպասելի նշան։"
13189 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:303
13190 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
13191 msgstr ""
13193 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:321
13194 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:337
13195 msgid "Expected delimiter."
13196 msgstr ""
13198 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:753
13199 #, php-format
13200 msgid "Ending quote %1$s was expected."
13201 msgstr ""
13203 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:789
13204 msgid "Variable name was expected."
13205 msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
13207 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:380
13208 msgid "Unexpected beginning of statement."
13209 msgstr ""
13211 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:399
13212 msgid "Unrecognized statement type."
13213 msgstr ""
13215 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:479
13216 msgid "No transaction was previously started."
13217 msgstr ""
13219 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:203
13220 msgid "Unexpected token."
13221 msgstr ""
13223 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:238
13224 msgid "This type of clause was previously parsed."
13225 msgstr ""
13227 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:265
13228 msgid ""
13229 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:285
13233 msgid "Unrecognized keyword."
13234 msgstr ""
13236 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:293
13237 msgid "The name of the entity was expected."
13238 msgstr ""
13240 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:310
13241 msgid "At least one field definition was expected."
13242 msgstr ""
13244 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:329
13245 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
13246 msgstr ""
13248 #: libraries/sql.lib.php:224
13249 msgid "Detailed profile"
13250 msgstr "Մանրակրկիտ հատկագիր"
13252 #: libraries/sql.lib.php:227
13253 msgid "Order"
13254 msgstr "Հետթականություն"
13256 #: libraries/sql.lib.php:229 libraries/sql.lib.php:245
13257 msgid "State"
13258 msgstr "Կարգավիճակ"
13260 #: libraries/sql.lib.php:242
13261 msgid "Summary by state"
13262 msgstr "Ամփոփ ըստ կարգավիճակի"
13264 #: libraries/sql.lib.php:248
13265 msgid "Total Time"
13266 msgstr "Ընդհանուր տևողություն"
13268 #: libraries/sql.lib.php:250
13269 msgid "% Time"
13270 msgstr "% ժամանակի"
13272 #: libraries/sql.lib.php:252
13273 msgid "Calls"
13274 msgstr "Կանչեր"
13276 #: libraries/sql.lib.php:254
13277 msgid "ø Time"
13278 msgstr "ø Ժամանակ"
13280 #: libraries/sql.lib.php:526 libraries/sql.lib.php:542
13281 msgid "Bookmark this SQL query"
13282 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը"
13284 #: libraries/sql.lib.php:530
13285 msgid "Label:"
13286 msgstr "Պիտակ՝"
13288 #: libraries/sql.lib.php:535 libraries/sql_query_form.lib.php:311
13289 msgid "Let every user access this bookmark"
13290 msgstr ""
13292 #: libraries/sql.lib.php:740
13293 msgid "Bookmark not created!"
13294 msgstr "Էջանիշը չի ստեղծվել։"
13296 #: libraries/sql.lib.php:847
13297 #, php-format
13298 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13299 msgstr ""
13301 #: libraries/sql.lib.php:1306
13302 msgid "Showing as PHP code"
13303 msgstr "PHP կոդի տեսքով ցուցադրում"
13305 #: libraries/sql.lib.php:1638
13306 #, php-format
13307 msgid ""
13308 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13309 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13310 msgstr ""
13312 #: libraries/sql.lib.php:1649
13313 #, php-format
13314 msgid ""
13315 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13316 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13317 msgstr ""
13319 #: libraries/sql.lib.php:1688
13320 #, php-format
13321 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13322 msgstr "Խնդիրներ՝ `%s` աղյուսակի ցուցակագրերի հետ"
13324 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
13325 #, php-format
13326 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13327 msgstr ""
13329 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
13330 #, php-format
13331 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13332 msgstr ""
13334 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
13335 #, php-format
13336 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13337 msgstr ""
13339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
13340 msgid "Get auto-saved query"
13341 msgstr ""
13343 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
13344 msgid "Bind parameters"
13345 msgstr "Կապել հարաչափերը"
13347 #: libraries/sql_query_form.lib.php:303
13348 msgid "Bookmark this SQL query:"
13349 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը՝"
13351 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
13352 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13353 msgstr ""
13355 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
13356 msgid "Delimiter"
13357 msgstr "Սահմանիչ"
13359 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
13360 msgid "Show this query here again"
13361 msgstr ""
13363 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
13364 msgid "Rollback when finished"
13365 msgstr ""
13367 #: libraries/sql_query_form.lib.php:412
13368 msgid "View only"
13369 msgstr "Միայն դիտում"
13371 #: libraries/tracking.lib.php:69
13372 #, php-format
13373 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13374 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակ %2$s-ից"
13376 #: libraries/tracking.lib.php:74
13377 #, php-format
13378 msgid "Create version %1$s"
13379 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակը"
13381 #: libraries/tracking.lib.php:79
13382 msgid "Track these data definition statements:"
13383 msgstr ""
13385 #: libraries/tracking.lib.php:145
13386 msgid "Track these data manipulation statements:"
13387 msgstr ""
13389 #: libraries/tracking.lib.php:174
13390 msgid "Create version"
13391 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
13393 #: libraries/tracking.lib.php:202
13394 #, php-format
13395 msgid "Activate tracking for %s"
13396 msgstr "Գործունացնել հետագումը %s-ի համար"
13398 #: libraries/tracking.lib.php:204
13399 msgid "Activate now"
13400 msgstr "Գործունացնել"
13402 #: libraries/tracking.lib.php:207
13403 #, php-format
13404 msgid "Deactivate tracking for %s"
13405 msgstr ""
13407 #: libraries/tracking.lib.php:209
13408 msgid "Deactivate now"
13409 msgstr "Կասեցնել"
13411 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:351
13412 msgid "Delete version"
13413 msgstr "Ջնջել տարբերակը"
13415 #: libraries/tracking.lib.php:461
13416 msgid "Tracking statements"
13417 msgstr "Հետագծվող արտահայտությունները"
13419 #: libraries/tracking.lib.php:473
13420 msgid "Delete tracking data row from report"
13421 msgstr ""
13423 #: libraries/tracking.lib.php:484
13424 msgid "No data"
13425 msgstr "Տվյալներ չկան"
13427 #: libraries/tracking.lib.php:573 libraries/tracking.lib.php:622
13428 #, php-format
13429 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13430 msgstr ""
13432 #: libraries/tracking.lib.php:643
13433 msgid "SQL dump (file download)"
13434 msgstr ""
13436 #: libraries/tracking.lib.php:645
13437 msgid "SQL dump"
13438 msgstr ""
13440 #: libraries/tracking.lib.php:648
13441 msgid "This option will replace your table and contained data."
13442 msgstr ""
13444 #: libraries/tracking.lib.php:650
13445 msgid "SQL execution"
13446 msgstr "SQL կատարում"
13448 #: libraries/tracking.lib.php:655
13449 #, php-format
13450 msgid "Export as %s"
13451 msgstr "Արտահանել որպես %s"
13453 #: libraries/tracking.lib.php:681
13454 msgid "Data manipulation statement"
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/tracking.lib.php:758
13458 msgid "Data definition statement"
13459 msgstr ""
13461 #: libraries/tracking.lib.php:790
13462 msgid "Date"
13463 msgstr "Ամսաթիվ"
13465 #: libraries/tracking.lib.php:791
13466 msgid "Username"
13467 msgstr "Օգտանուն"
13469 #: libraries/tracking.lib.php:845
13470 #, php-format
13471 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/tracking.lib.php:947
13475 #: templates/structure/table_structure_row.phtml:33
13476 msgctxt "None for default"
13477 msgid "None"
13478 msgstr "Չկա"
13480 #: libraries/tracking.lib.php:1049
13481 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13482 msgstr ""
13484 #: libraries/tracking.lib.php:1059
13485 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13486 msgstr ""
13488 #: libraries/tracking.lib.php:1113
13489 msgid ""
13490 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13491 "ensure that you have the privileges to do so."
13492 msgstr ""
13494 #: libraries/tracking.lib.php:1117
13495 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13496 msgstr ""
13498 #: libraries/tracking.lib.php:1127
13499 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13500 msgstr ""
13502 #: libraries/tracking.lib.php:1174
13503 #, php-format
13504 msgid "Tracking report for table `%s`"
13505 msgstr "Հետագծման զեկույց `%s` աղյուսակի համար"
13507 #: libraries/tracking.lib.php:1206
13508 #, php-format
13509 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13510 msgstr ""
13512 #: libraries/tracking.lib.php:1231
13513 #, php-format
13514 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13515 msgstr ""
13517 #: libraries/tracking.lib.php:1315
13518 #, php-format
13519 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13520 msgstr "%1$s տարբերակը %2$s-ից ջնջվել է։"
13522 #: libraries/tracking.lib.php:1346
13523 #, php-format
13524 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13525 msgstr ""
13527 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
13528 msgid "Manage your settings"
13529 msgstr ""
13531 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:307
13532 msgid "Configuration has been saved."
13533 msgstr ""
13535 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
13536 #, php-format
13537 msgid ""
13538 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13539 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13540 msgstr ""
13542 #: libraries/user_preferences.lib.php:132
13543 msgid "Could not save configuration"
13544 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել կազմաձևի կայանքները"
13546 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
13547 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
13548 msgid "Error in ZIP archive:"
13549 msgstr ""
13551 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
13552 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13553 msgstr ""
13555 #: navigation.php:20
13556 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13557 msgstr ""
13559 #: prefs_forms.php:88
13560 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13561 msgstr ""
13563 #: prefs_manage.php:84
13564 msgid "Could not import configuration"
13565 msgstr "Չհաջողվեց ներմուծել կազմաձևի կայանքները"
13567 #: prefs_manage.php:116
13568 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13569 msgstr ""
13571 #: prefs_manage.php:135
13572 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13573 msgstr ""
13575 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
13576 msgid "Saved on: @DATE@"
13577 msgstr "Պահպանված է՝ @DATE@-ում"
13579 #: prefs_manage.php:246
13580 msgid "Import from file"
13581 msgstr "Ներմուծում ֆայլից"
13583 #: prefs_manage.php:254
13584 msgid "Import from browser's storage"
13585 msgstr "Ներմուծում դիտարկչի պահեստից"
13587 #: prefs_manage.php:257
13588 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13589 msgstr ""
13591 #: prefs_manage.php:263
13592 msgid "You have no saved settings!"
13593 msgstr ""
13595 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
13596 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13597 msgstr ""
13599 #: prefs_manage.php:274
13600 msgid "Merge with current configuration"
13601 msgstr ""
13603 #: prefs_manage.php:290
13604 #, php-format
13605 msgid ""
13606 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13607 "script%s."
13608 msgstr ""
13610 #: prefs_manage.php:323
13611 msgid "Save to browser's storage"
13612 msgstr ""
13614 #: prefs_manage.php:330
13615 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13616 msgstr ""
13618 #: prefs_manage.php:338
13619 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13620 msgstr ""
13622 #: prefs_manage.php:366
13623 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13624 msgstr ""
13626 #: server_databases.php:112
13627 msgid "No databases"
13628 msgstr "Տվյալների բազաներ չկան"
13630 #: server_export.php:24
13631 msgid "View dump (schema) of databases"
13632 msgstr ""
13634 #: server_privileges.php:140
13635 msgid "Username and hostname didn't change."
13636 msgstr "Օգտանունը և խնամորդի անունը չեն փոխվել։"
13638 #: server_status_processes.php:36
13639 #, php-format
13640 msgid "Thread %s was successfully killed."
13641 msgstr ""
13643 #: server_status_processes.php:41
13644 #, php-format
13645 msgid ""
13646 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13647 msgstr ""
13649 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
13650 msgid "Download"
13651 msgstr "Ներբեռնել"
13653 #: setup/frames/form.inc.php:25
13654 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
13655 msgstr ""
13657 #: setup/frames/index.inc.php:53
13658 msgid "Cannot load or save configuration"
13659 msgstr ""
13661 #: setup/frames/index.inc.php:56
13662 msgid ""
13663 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13664 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13665 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13666 msgstr ""
13668 #: setup/frames/index.inc.php:71
13669 msgid ""
13670 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13671 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13672 msgstr ""
13674 #: setup/frames/index.inc.php:83
13675 #, php-format
13676 msgid ""
13677 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
13678 "link[/a] to use a secure connection."
13679 msgstr ""
13681 #: setup/frames/index.inc.php:90
13682 msgid "Insecure connection"
13683 msgstr ""
13685 #: setup/frames/index.inc.php:119
13686 msgid "Configuration saved."
13687 msgstr ""
13689 #: setup/frames/index.inc.php:122
13690 msgid ""
13691 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13692 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13693 msgstr ""
13695 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
13696 msgid "Overview"
13697 msgstr "Ակնարկ"
13699 #: setup/frames/index.inc.php:140
13700 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13701 msgstr ""
13703 #: setup/frames/index.inc.php:193
13704 msgid "There are no configured servers"
13705 msgstr ""
13707 #: setup/frames/index.inc.php:202
13708 msgid "New server"
13709 msgstr "Նոր սպասարկիչ"
13711 #: setup/frames/index.inc.php:232
13712 msgid "Default language"
13713 msgstr "Լռելյայն լեզուն"
13715 #: setup/frames/index.inc.php:242
13716 msgid "let the user choose"
13717 msgstr ""
13719 #: setup/frames/index.inc.php:253
13720 msgid "- none -"
13721 msgstr "- նշված չէ -"
13723 #: setup/frames/index.inc.php:257
13724 msgid "Default server"
13725 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչը"
13727 #: setup/frames/index.inc.php:269
13728 msgid "End of line"
13729 msgstr "Տողի վերջ"
13731 #: setup/frames/index.inc.php:275
13732 msgid "Display"
13733 msgstr "Ցուցադրել"
13735 #: setup/frames/index.inc.php:285
13736 msgid "Load"
13737 msgstr "Բեռնել"
13739 #: setup/frames/index.inc.php:308
13740 msgid "phpMyAdmin homepage"
13741 msgstr ""
13743 #: setup/frames/index.inc.php:310
13744 msgid "Donate"
13745 msgstr ""
13747 #: setup/frames/servers.inc.php:29
13748 msgid "Edit server"
13749 msgstr "Խմբագրել սպասարկիչը"
13751 #: setup/frames/servers.inc.php:39
13752 msgid "Add a new server"
13753 msgstr "Ավելացնել նոր սպասարկիչ"
13755 #: setup/index.php:22
13756 msgid "Wrong GET file attribute value"
13757 msgstr ""
13759 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
13760 msgid "Warning"
13761 msgstr "Զգուշացում"
13763 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
13764 msgid "Submitted form contains errors"
13765 msgstr "Ուղարկված ձևը պարունակում է սխալներ"
13767 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
13768 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13769 msgstr ""
13771 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
13772 msgid "Ignore errors"
13773 msgstr ""
13775 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
13776 msgid "Show form"
13777 msgstr "Ցուցադրել ձևը"
13779 #: setup/lib/index.lib.php:119
13780 msgid ""
13781 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13782 "not respond."
13783 msgstr ""
13785 #: setup/lib/index.lib.php:135
13786 msgid "Got invalid version string from server"
13787 msgstr ""
13789 #: setup/lib/index.lib.php:148
13790 msgid "Unparsable version string"
13791 msgstr ""
13793 #: setup/lib/index.lib.php:168
13794 #, php-format
13795 msgid ""
13796 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13797 "version is %s, released on %s."
13798 msgstr ""
13800 #: setup/lib/index.lib.php:175
13801 msgid "No newer stable version is available"
13802 msgstr ""
13804 #: setup/validate.php:24
13805 msgid "Wrong data"
13806 msgstr "Սխալ տվյալներ"
13808 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
13809 #, php-format
13810 msgid "'%s' database does not exist."
13811 msgstr "'%s' տվյալների բազան գոյություն չունի։"
13813 #: tbl_create.php:43
13814 #, php-format
13815 msgid "Table %s already exists!"
13816 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
13818 #: tbl_export.php:104
13819 msgid "View dump (schema) of table"
13820 msgstr ""
13822 #: tbl_get_field.php:32
13823 msgid "Invalid table name"
13824 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
13826 #: tbl_replace.php:236
13827 #, php-format
13828 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13829 msgstr ""
13831 #: tbl_row_action.php:70
13832 #, fuzzy
13833 #| msgid "No versions selected."
13834 msgid "No row selected."
13835 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
13837 #: tbl_tracking.php:33
13838 #, php-format
13839 msgid "Tracking of %s is activated."
13840 msgstr "%s-ի հետագծումը միացրած է։"
13842 #: tbl_tracking.php:102
13843 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13844 msgstr ""
13846 #: tbl_tracking.php:107
13847 msgid "No versions selected."
13848 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
13850 #: tbl_tracking.php:138
13851 msgid "SQL statements executed."
13852 msgstr ""
13854 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
13855 msgctxt "for default"
13856 msgid "None"
13857 msgstr "Չկա"
13859 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
13860 msgid "As defined:"
13861 msgstr "Ըստ սահմանվածության՝"
13863 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
13864 msgid "Table name"
13865 msgstr "Աղյուսակի անուն"
13867 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
13868 msgid "Collation:"
13869 msgstr "Համադասում՝"
13871 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
13872 msgid "Storage Engine:"
13873 msgstr ""
13875 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
13876 msgid "Connection:"
13877 msgstr "Միացում՝"
13879 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
13880 msgid "PARTITION definition:"
13881 msgstr ""
13883 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
13884 msgid "Edit ENUM/SET values"
13885 msgstr ""
13887 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
13888 #, php-format
13889 msgid "Referenced by %s."
13890 msgstr ""
13892 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
13893 msgid "Is a foreign key."
13894 msgstr "Սա՝ արտաքին բանալի է։"
13896 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
13897 msgid "Pick from Central Columns"
13898 msgstr ""
13900 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
13901 msgid "Expression"
13902 msgstr "Արտահայտություն"
13904 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
13905 msgid "first"
13906 msgstr ""
13908 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
13909 #: templates/structure/add_column.phtml:21
13910 #, php-format
13911 msgid "after %s"
13912 msgstr "%s-ից հետո"
13914 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
13915 msgid ""
13916 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13917 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13918 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13919 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13920 msgstr ""
13922 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
13923 msgid ""
13924 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13925 "escaping or quotes, using this format: a"
13926 msgstr ""
13928 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
13929 msgid "Virtuality"
13930 msgstr ""
13932 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
13933 msgid "Move column"
13934 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
13936 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
13937 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
13938 msgid "List of available transformations and their options"
13939 msgstr ""
13941 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
13942 #: transformation_overview.php:41
13943 msgid "Browser display transformation"
13944 msgstr ""
13946 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
13947 msgid "Browser display transformation options"
13948 msgstr ""
13950 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
13951 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
13952 msgid ""
13953 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13954 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13955 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13956 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13957 msgstr ""
13959 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
13960 #: transformation_overview.php:42
13961 msgid "Input transformation"
13962 msgstr ""
13964 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
13965 msgid "Input transformation options"
13966 msgstr ""
13968 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
13969 #: templates/designer/options_panel.phtml:100
13970 msgid "Aggregate"
13971 msgstr ""
13973 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
13974 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:30
13975 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:61
13976 #: templates/designer/options_panel.phtml:106
13977 #: templates/designer/options_panel.phtml:170
13978 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:30
13979 #: templates/table/table_header.phtml:9
13980 msgid "Operator"
13981 msgstr ""
13983 #: templates/designer/database_tables.phtml:29
13984 msgid "Toggle"
13985 msgstr ""
13987 #: templates/designer/database_tables.phtml:40
13988 msgid "See table structure"
13989 msgstr "Դիտել աղյուսակի կառուցվածքը"
13991 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:21
13992 msgid "Delete relation"
13993 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
13995 #: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
13996 msgid "Page to open"
13997 msgstr ""
13999 #: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14000 msgid "Page to delete"
14001 msgstr ""
14003 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:90
14004 #: templates/designer/options_panel.phtml:63
14005 #: templates/designer/options_panel.phtml:229
14006 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:59
14007 msgid "Except"
14008 msgstr "Բացառությամբ"
14010 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:102
14011 #: templates/designer/options_panel.phtml:75
14012 #: templates/designer/options_panel.phtml:241
14013 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:71
14014 msgid "subquery"
14015 msgstr "ենթահարցում"
14017 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:22
14018 #: templates/designer/side_menu.phtml:84 templates/designer/side_menu.phtml:87
14019 msgid "Create relation"
14020 msgstr "Ստեղծել կապակցումը"
14022 #: templates/designer/options_panel.phtml:34
14023 #: templates/designer/options_panel.phtml:200
14024 msgid "Relation operator"
14025 msgstr ""
14027 #: templates/designer/options_panel.phtml:85
14028 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:23
14029 msgid "Rename to"
14030 msgstr "Վերանվանել"
14032 #: templates/designer/options_panel.phtml:91
14033 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:31
14034 msgid "New name"
14035 msgstr "Նոր անուն"
14037 #: templates/designer/page_save_as.phtml:4
14038 msgid "Save to selected page"
14039 msgstr ""
14041 #: templates/designer/page_save_as.phtml:5
14042 msgid "Create a page and save to it"
14043 msgstr ""
14045 #: templates/designer/page_save_as.phtml:26
14046 msgid "New page name"
14047 msgstr "Նոր էջի անունը"
14049 #: templates/designer/page_selector.phtml:2
14050 msgid "Select page"
14051 msgstr "Ընտրեք էջը"
14053 #: templates/designer/query_details.phtml:10
14054 msgid "Active options"
14055 msgstr "Գործուն կայանքներ"
14057 #: templates/designer/schema_export.phtml:4
14058 msgid "Select Export Relational Type"
14059 msgstr ""
14061 #: templates/designer/side_menu.phtml:19 templates/designer/side_menu.phtml:25
14062 msgid "Show/Hide tables list"
14063 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել աղյուսակների ցանկը"
14065 #: templates/designer/side_menu.phtml:29 templates/designer/side_menu.phtml:35
14066 #: templates/designer/side_menu.phtml:36
14067 msgid "View in fullscreen"
14068 msgstr ""
14070 #: templates/designer/side_menu.phtml:34
14071 msgid "Exit fullscreen"
14072 msgstr ""
14074 #: templates/designer/side_menu.phtml:41 templates/designer/side_menu.phtml:45
14075 msgid "New page"
14076 msgstr "Նոր էջ"
14078 #: templates/designer/side_menu.phtml:70 templates/designer/side_menu.phtml:73
14079 msgid "Delete pages"
14080 msgstr "Ջնջել էջերը"
14082 #: templates/designer/side_menu.phtml:77 templates/designer/side_menu.phtml:80
14083 #: templates/table/create_table.phtml:7
14084 msgid "Create table"
14085 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
14087 #: templates/designer/side_menu.phtml:98
14088 #: templates/designer/side_menu.phtml:101
14089 msgid "Reload"
14090 msgstr "Թարմացնել"
14092 #: templates/designer/side_menu.phtml:107
14093 #: templates/designer/side_menu.phtml:110
14094 msgid "Help"
14095 msgstr "Օգնություն"
14097 #: templates/designer/side_menu.phtml:115
14098 #: templates/designer/side_menu.phtml:118
14099 msgid "Angular links"
14100 msgstr "Անկյունային հղումներ"
14102 #: templates/designer/side_menu.phtml:115
14103 #: templates/designer/side_menu.phtml:118
14104 msgid "Direct links"
14105 msgstr ""
14107 #: templates/designer/side_menu.phtml:122
14108 #: templates/designer/side_menu.phtml:124
14109 msgid "Snap to grid"
14110 msgstr ""
14112 #: templates/designer/side_menu.phtml:128
14113 #: templates/designer/side_menu.phtml:134
14114 msgid "Small/Big All"
14115 msgstr ""
14117 #: templates/designer/side_menu.phtml:138
14118 #: templates/designer/side_menu.phtml:141
14119 msgid "Toggle small/big"
14120 msgstr "Փոխարկել փոքր/մեծ"
14122 #: templates/designer/side_menu.phtml:145
14123 #: templates/designer/side_menu.phtml:148
14124 msgid "Toggle relation lines"
14125 msgstr ""
14127 #: templates/designer/side_menu.phtml:153
14128 #: templates/designer/side_menu.phtml:156
14129 msgid "Export schema"
14130 msgstr "Ուրվագծի արտահանում"
14132 #: templates/designer/side_menu.phtml:165
14133 #: templates/designer/side_menu.phtml:168
14134 msgid "Build Query"
14135 msgstr "Կազմել հարցումը"
14137 #: templates/designer/side_menu.phtml:173
14138 #: templates/designer/side_menu.phtml:177
14139 msgid "Move Menu"
14140 msgstr "Տեղափոխել ընտրացանկը"
14142 #: templates/designer/side_menu.phtml:181
14143 #: templates/designer/side_menu.phtml:186
14144 msgid "Pin text"
14145 msgstr ""
14147 #: templates/designer/table_list.phtml:4
14148 msgid "Hide/Show all"
14149 msgstr ""
14151 #: templates/designer/table_list.phtml:14
14152 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14153 msgstr ""
14155 #: templates/designer/table_list.phtml:59
14156 msgid "Number of tables:"
14157 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
14159 #: templates/error/report_form.phtml:7
14160 msgid ""
14161 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
14162 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
14163 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
14164 msgstr ""
14166 #: templates/error/report_form.phtml:15
14167 msgid "You may examine the data in the error report:"
14168 msgstr ""
14170 #: templates/error/report_form.phtml:20
14171 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
14172 msgstr ""
14174 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
14175 msgid "Display GIS Visualization"
14176 msgstr ""
14178 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
14179 msgid "Label column"
14180 msgstr "Սյունակի պիտակը"
14182 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
14183 msgid "-- None --"
14184 msgstr "-- Չկա --"
14186 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
14187 msgid "Spatial column"
14188 msgstr ""
14190 #: templates/index_form.phtml:16
14191 msgid "Index name:"
14192 msgstr ""
14194 #: templates/index_form.phtml:19
14195 msgid ""
14196 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14197 msgstr ""
14199 #: templates/index_form.phtml:40
14200 msgid "Index choice:"
14201 msgstr ""
14203 #: templates/index_form.phtml:57
14204 msgid "Key block size:"
14205 msgstr ""
14207 #: templates/index_form.phtml:74
14208 msgid "Index type:"
14209 msgstr ""
14211 #: templates/index_form.phtml:86
14212 msgid "Parser:"
14213 msgstr "Վերլուծիչ՝"
14215 #: templates/index_form.phtml:102
14216 msgid "Comment:"
14217 msgstr "Մեկնաբանություն՝"
14219 #: templates/index_form.phtml:127 templates/structure/table_header.phtml:66
14220 msgid "Size"
14221 msgstr "Ծավալը"
14223 #: templates/index_form.phtml:149 templates/index_form.phtml:190
14224 msgid "Drag to reorder"
14225 msgstr ""
14227 #: templates/prefs_autoload.phtml:9
14228 msgid ""
14229 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14230 "import it for current session?"
14231 msgstr ""
14233 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
14234 msgid "Start row:"
14235 msgstr ""
14237 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
14238 #, php-format
14239 msgid "A primary key has been added on %s."
14240 msgstr ""
14242 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
14243 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:54
14244 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:79
14245 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:101
14246 #, php-format
14247 msgid "An index has been added on %s."
14248 msgstr "%s-ի համար ավելացվել է ցուցակագիր։"
14250 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:130
14251 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:59
14252 msgid "Remove from central columns"
14253 msgstr ""
14255 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:138
14256 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:55
14257 msgid "Add to central columns"
14258 msgstr "Ավելացնել կենտրոնական սյունակներին"
14260 #: templates/structure/add_column.phtml:7
14261 #, php-format
14262 msgid "Add %s column(s)"
14263 msgstr "Ավելացնել %s սյունակ"
14265 #: templates/structure/add_column.phtml:12
14266 msgid "at beginning of table"
14267 msgstr "աղյուսակի սկզբում"
14269 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:6
14270 #, php-format
14271 msgid "%s table"
14272 msgid_plural "%s tables"
14273 msgstr[0] "%s աղյուսակ"
14274 msgstr[1] "%s աղյուսակ"
14276 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:17
14277 msgid "Sum"
14278 msgstr "Ընդամենը"
14280 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:6
14281 msgid "Check tables having overhead"
14282 msgstr ""
14284 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:10
14285 msgid "Show create"
14286 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ձևը"
14288 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:27
14289 msgid "Prefix"
14290 msgstr "Նախածանց"
14292 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:28
14293 msgid "Add prefix to table"
14294 msgstr "Ավելացնել նախածանց աղյուսակին"
14296 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:29
14297 msgid "Replace table prefix"
14298 msgstr ""
14300 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:30
14301 msgid "Copy table with prefix"
14302 msgstr ""
14304 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:36
14305 msgid "Add columns to central list"
14306 msgstr "Ավելացնել սյունակներ՝ կենտրոնական ցանկին"
14308 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:37
14309 msgid "Remove columns from central list"
14310 msgstr ""
14312 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:38
14313 msgid "Make consistent with central list"
14314 msgstr "Համապատասխանեցնել կենտրոնական ցանկին"
14316 #: templates/structure/display_structure.phtml:140 view_create.php:181
14317 msgid "Edit view"
14318 msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
14320 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:9
14321 msgid "Space usage"
14322 msgstr "Տարածության օգտագործում"
14324 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:27
14325 #: templates/structure/table_header.phtml:74
14326 msgid "Overhead"
14327 msgstr ""
14329 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:32
14330 msgid "Effective"
14331 msgstr "Արդյունավետություն"
14333 #: templates/structure/favorite_anchor.phtml:12
14334 msgid "Add to Favorites"
14335 msgstr "Ավելացնել ընտրյալներին"
14337 #: templates/structure/move_columns_dialog.phtml:1
14338 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:21
14339 msgid "Move columns"
14340 msgstr "Տեղափոխել սյունակները"
14342 #: templates/structure/move_columns_dialog.phtml:2
14343 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14344 msgstr ""
14346 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:9
14347 msgid "Propose table structure"
14348 msgstr ""
14350 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:24
14351 msgid "Improve table structure"
14352 msgstr ""
14354 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:30
14355 msgid "Track view"
14356 msgstr "Հետագծել ներկայացումը"
14358 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:3
14359 msgid "Row statistics"
14360 msgstr "Տողի վիճակագրությունը"
14362 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:9
14363 msgid "static"
14364 msgstr "կայուն"
14366 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:11
14367 msgid "dynamic"
14368 msgstr ""
14370 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:22
14371 msgid "partitioned"
14372 msgstr ""
14374 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:54
14375 msgid "Row length"
14376 msgstr "Տողի երկարությունը"
14378 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:66
14379 msgid "Row size"
14380 msgstr "Տողի չափ"
14382 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:73
14383 msgid "Next autoindex"
14384 msgstr ""
14386 #: templates/structure/secondary_tabs.phtml:14
14387 msgid "Relation view"
14388 msgstr "Կապակցման դիտում"
14390 #: templates/structure/show_create.phtml:2
14391 msgid "Showing create queries"
14392 msgstr "Ստեղծման հարցումների ցուցադրում"
14394 #: templates/structure/sortable_header.phtml:13
14395 msgid "Sort"
14396 msgstr "Դասավորել"
14398 #: templates/structure/table_header.phtml:42
14399 msgid ""
14400 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14401 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14402 msgstr ""
14404 #: templates/structure/table_structure_row.phtml:46
14405 #, php-format
14406 msgid "Column %s has been dropped."
14407 msgstr ""
14409 #: templates/structure/tracking_icon.phtml:4
14410 msgid "Tracking is active."
14411 msgstr "Հետագծումը միացրած է։"
14413 #: templates/structure/tracking_icon.phtml:8
14414 msgid "Tracking is not active."
14415 msgstr "Հետագծումը միացրած չէ։"
14417 #: templates/table/create_table.phtml:15
14418 msgid "Number of columns"
14419 msgstr ""
14421 #: templates/table/options.phtml:8
14422 msgid "Select columns (at least one):"
14423 msgstr "Ընտրեք սյունակները (առնվազն մեկը)՝"
14425 #: templates/table/options.phtml:37
14426 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
14427 msgstr ""
14429 #: templates/table/options.phtml:45
14430 msgid "Number of rows per page"
14431 msgstr ""
14433 #: templates/table/options.phtml:56
14434 msgid "Display order:"
14435 msgstr ""
14437 #: templates/table/options_zoom.phtml:6
14438 msgid "Use this column to label each point"
14439 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
14441 #: templates/table/options_zoom.phtml:35
14442 msgid "Maximum rows to plot"
14443 msgstr ""
14445 #: templates/table/replace_preview.phtml:13
14446 msgid "Find and replace - preview"
14447 msgstr ""
14449 #: templates/table/replace_preview.phtml:18
14450 msgid "Original string"
14451 msgstr ""
14453 #: templates/table/replace_preview.phtml:19
14454 msgid "Replaced string"
14455 msgstr "Փոխարինված տողը"
14457 #: templates/table/replace_preview.phtml:40
14458 msgid "Replace"
14459 msgstr "Փոխարինում"
14461 #: templates/table/rows_zoom.phtml:16
14462 msgid "Additional search criteria"
14463 msgstr "Հավելյալ որոնման եղրեր"
14465 #: templates/table/search_and_replace.phtml:3
14466 msgid "Replace with:"
14467 msgstr "Փոխարինել՝"
14469 #: templates/table/search_and_replace.phtml:22
14470 msgid "Use regular expression"
14471 msgstr "Օգտագործել կանոնավոր արտահայտությունը"
14473 #: templates/table/selection_form.phtml:12
14474 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14475 msgstr ""
14477 #: templates/table/selection_form.phtml:34
14478 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14479 msgstr ""
14481 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:7
14482 msgid "Browse/Edit the points"
14483 msgstr ""
14485 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:15
14486 msgid "How to use"
14487 msgstr ""
14489 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:23
14490 msgid "Reset zoom"
14491 msgstr "Վերակայել խոշորացումը"
14493 #: templates/tbl_chart.phtml:17
14494 msgctxt "Chart type"
14495 msgid "Bar"
14496 msgstr ""
14498 #: templates/tbl_chart.phtml:21
14499 msgctxt "Chart type"
14500 msgid "Column"
14501 msgstr "Սյունակ"
14503 #: templates/tbl_chart.phtml:25
14504 msgctxt "Chart type"
14505 msgid "Line"
14506 msgstr ""
14508 #: templates/tbl_chart.phtml:29
14509 msgctxt "Chart type"
14510 msgid "Spline"
14511 msgstr ""
14513 #: templates/tbl_chart.phtml:33
14514 msgctxt "Chart type"
14515 msgid "Area"
14516 msgstr ""
14518 #: templates/tbl_chart.phtml:37
14519 msgctxt "Chart type"
14520 msgid "Pie"
14521 msgstr ""
14523 #: templates/tbl_chart.phtml:41
14524 msgctxt "Chart type"
14525 msgid "Timeline"
14526 msgstr "Ժամագիծ"
14528 #: templates/tbl_chart.phtml:45
14529 msgctxt "Chart type"
14530 msgid "Scatter"
14531 msgstr ""
14533 #: templates/tbl_chart.phtml:50
14534 msgid "Stacked"
14535 msgstr ""
14537 #: templates/tbl_chart.phtml:53
14538 msgid "Chart title"
14539 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
14541 #: templates/tbl_chart.phtml:57
14542 msgid "X-Axis:"
14543 msgstr ""
14545 #: templates/tbl_chart.phtml:72
14546 msgid "Series:"
14547 msgstr "Շարքեր՝"
14549 #: templates/tbl_chart.phtml:102
14550 msgid "X-Axis label:"
14551 msgstr ""
14553 #: templates/tbl_chart.phtml:104
14554 msgid "X Values"
14555 msgstr ""
14557 #: templates/tbl_chart.phtml:107
14558 msgid "Y-Axis label:"
14559 msgstr ""
14561 #: templates/tbl_chart.phtml:115
14562 msgid "Series names are in a column"
14563 msgstr ""
14565 #: templates/tbl_chart.phtml:118
14566 msgid "Series column:"
14567 msgstr "Շարքի սյունակ՝"
14569 #: templates/tbl_chart.phtml:130
14570 msgid "Value Column:"
14571 msgstr "Արժեքի սյունակը՝"
14573 #: templates/tbl_chart.phtml:150
14574 msgid "Save chart as image"
14575 msgstr ""
14577 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:7
14578 msgid "Internal relations"
14579 msgstr "Ներքին կապակցումներ"
14581 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:11
14582 msgid "Internal relation"
14583 msgstr "Ներքին կապակցում"
14585 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:14
14586 msgid ""
14587 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14588 "relation exists."
14589 msgstr ""
14591 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:37
14592 msgid "Foreign key constraints"
14593 msgstr "Արտաքին բանալիի սահմանափակումները"
14595 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:40
14596 msgid "Actions"
14597 msgstr "Գործողություններ"
14599 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:41
14600 msgid "Constraint properties"
14601 msgstr "Սահմանափակման հատկություններ"
14603 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:44
14604 msgid ""
14605 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14606 msgstr ""
14608 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:49
14609 msgid "Foreign key constraint"
14610 msgstr ""
14612 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:81
14613 msgid "+ Add constraint"
14614 msgstr "+ Ավելացնել սահմանափակում"
14616 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:91
14617 msgid "Choose column to display:"
14618 msgstr ""
14620 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:13
14621 #, php-format
14622 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14623 msgstr "Արտաքին բանալիի %s սահմանափակումը ջնջվեց"
14625 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:102
14626 msgid "Constraint name"
14627 msgstr "Սահմանափակման անվանում"
14629 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:157
14630 msgid "+ Add column"
14631 msgstr "+ Ավելացնել սյունակ"
14633 #: themes.php:17 themes.php:22
14634 msgid "Theme"
14635 msgstr ""
14637 #: themes.php:25
14638 msgid "Get more themes!"
14639 msgstr ""
14641 #: transformation_overview.php:22
14642 msgid "Available MIME types"
14643 msgstr "Առկա MIME-տեսակներ"
14645 #: transformation_overview.php:37
14646 msgid "Available browser display transformations"
14647 msgstr "Առկա դիտարկչի ցուցադրման կերպարանափոխումներ"
14649 #: transformation_overview.php:38
14650 msgid "Available input transformations"
14651 msgstr ""
14653 #: transformation_overview.php:53
14654 msgctxt "for MIME transformation"
14655 msgid "Description"
14656 msgstr "Նկարագրություն"
14658 #: url.php:35
14659 #, php-format
14660 msgid "Taking you to %s."
14661 msgstr "Վերահասցեագրում %s-ին։"
14663 #: user_password.php:34
14664 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14665 msgstr ""
14667 #: user_password.php:112
14668 msgid "The profile has been updated."
14669 msgstr ""
14671 #: view_create.php:228
14672 msgid "VIEW name"
14673 msgstr ""
14675 #: view_create.php:239
14676 msgid "Column names"
14677 msgstr "Սյունակների անուններ"
14679 #: view_operations.php:96
14680 msgid "Rename view to"
14681 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
14683 #: view_operations.php:133
14684 msgid "Delete the view (DROP)"
14685 msgstr "Ջնջել ներկայացումը (DROP)"
14687 #: libraries/advisory_rules.txt:49
14688 msgid "Uptime below one day"
14689 msgstr ""
14691 #: libraries/advisory_rules.txt:52
14692 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
14693 msgstr ""
14695 #: libraries/advisory_rules.txt:53
14696 msgid ""
14697 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
14698 "longer than a day before running this analyzer"
14699 msgstr ""
14701 #: libraries/advisory_rules.txt:54
14702 #, php-format
14703 msgid "The uptime is only %s"
14704 msgstr ""
14706 #: libraries/advisory_rules.txt:56
14707 msgid "Questions below 1,000"
14708 msgstr ""
14710 #: libraries/advisory_rules.txt:59
14711 msgid ""
14712 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
14713 "recommendations may not be accurate."
14714 msgstr ""
14716 #: libraries/advisory_rules.txt:60
14717 msgid ""
14718 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
14719 "of queries."
14720 msgstr ""
14722 #: libraries/advisory_rules.txt:61
14723 #, php-format
14724 msgid "Current amount of Questions: %s"
14725 msgstr ""
14727 #: libraries/advisory_rules.txt:63
14728 msgid "Percentage of slow queries"
14729 msgstr ""
14731 #: libraries/advisory_rules.txt:66
14732 msgid ""
14733 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
14734 msgstr ""
14736 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
14737 msgid ""
14738 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
14739 "in the slow query log"
14740 msgstr ""
14742 #: libraries/advisory_rules.txt:68
14743 #, php-format
14744 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
14745 msgstr ""
14747 #: libraries/advisory_rules.txt:70
14748 msgid "Slow query rate"
14749 msgstr ""
14751 #: libraries/advisory_rules.txt:73
14752 msgid ""
14753 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
14754 msgstr ""
14756 #: libraries/advisory_rules.txt:75
14757 #, php-format
14758 msgid ""
14759 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
14760 "hour."
14761 msgstr ""
14763 #: libraries/advisory_rules.txt:77
14764 msgid "Long query time"
14765 msgstr "Երկար հարցումների կատարման ժամանակը"
14767 #: libraries/advisory_rules.txt:80
14768 msgid ""
14769 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
14770 "take above 10 seconds are logged."
14771 msgstr ""
14773 #: libraries/advisory_rules.txt:81
14774 msgid ""
14775 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
14776 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
14777 msgstr ""
14779 #: libraries/advisory_rules.txt:82
14780 #, php-format
14781 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
14782 msgstr ""
14784 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
14785 msgid "Slow query logging"
14786 msgstr "Դանդաղ հարումների մատենագրում"
14788 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
14789 msgid "The slow query log is disabled."
14790 msgstr ""
14792 #: libraries/advisory_rules.txt:88
14793 msgid ""
14794 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
14795 "help troubleshooting badly performing queries."
14796 msgstr ""
14798 #: libraries/advisory_rules.txt:89
14799 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
14800 msgstr ""
14802 #: libraries/advisory_rules.txt:95
14803 msgid ""
14804 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
14805 "help troubleshooting badly performing queries."
14806 msgstr ""
14808 #: libraries/advisory_rules.txt:96
14809 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
14810 msgstr ""
14812 #: libraries/advisory_rules.txt:100
14813 msgid "Release Series"
14814 msgstr "Թողարկման շարքերը"
14816 #: libraries/advisory_rules.txt:103
14817 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
14818 msgstr ""
14820 #: libraries/advisory_rules.txt:104
14821 msgid ""
14822 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
14823 "even more so."
14824 msgstr ""
14826 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
14827 #: libraries/advisory_rules.txt:119
14828 #, php-format
14829 msgid "Current version: %s"
14830 msgstr "Ընթացիկ տարբերակը՝ %s"
14832 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
14833 msgid "Minor Version"
14834 msgstr "Ենթատարբերակ"
14836 #: libraries/advisory_rules.txt:110
14837 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
14838 msgstr ""
14840 #: libraries/advisory_rules.txt:111
14841 msgid ""
14842 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
14843 "performance and MySQL 5.5 even more so."
14844 msgstr ""
14846 #: libraries/advisory_rules.txt:117
14847 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
14848 msgstr ""
14850 #: libraries/advisory_rules.txt:118
14851 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
14852 msgstr ""
14854 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
14855 #: libraries/advisory_rules.txt:135
14856 msgid "Distribution"
14857 msgstr ""
14859 #: libraries/advisory_rules.txt:124
14860 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
14861 msgstr ""
14863 #: libraries/advisory_rules.txt:125
14864 msgid ""
14865 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
14866 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
14867 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
14868 msgstr ""
14870 #: libraries/advisory_rules.txt:126
14871 msgid "'source' found in version_comment"
14872 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'source' բառը"
14874 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
14875 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
14876 msgstr ""
14878 #: libraries/advisory_rules.txt:132
14879 msgid ""
14880 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
14881 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
14882 msgstr ""
14884 #: libraries/advisory_rules.txt:133
14885 msgid "'percona' found in version_comment"
14886 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'percona' բառը"
14888 #: libraries/advisory_rules.txt:139
14889 msgid ""
14890 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
14891 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
14892 msgstr ""
14894 #: libraries/advisory_rules.txt:140
14895 #, php-format
14896 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
14897 msgstr ""
14899 #: libraries/advisory_rules.txt:142
14900 msgid "MySQL Architecture"
14901 msgstr ""
14903 #: libraries/advisory_rules.txt:145
14904 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
14905 msgstr ""
14907 #: libraries/advisory_rules.txt:146
14908 msgid ""
14909 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
14910 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
14911 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
14912 msgstr ""
14914 #: libraries/advisory_rules.txt:147
14915 #, php-format
14916 msgid "Available memory on this host: %s"
14917 msgstr ""
14919 #: libraries/advisory_rules.txt:153
14920 msgid "Query cache disabled"
14921 msgstr "Հարցումների շտեմումը անջատված է"
14923 #: libraries/advisory_rules.txt:156
14924 msgid "The query cache is not enabled."
14925 msgstr ""
14927 #: libraries/advisory_rules.txt:157
14928 msgid ""
14929 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
14930 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
14931 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
14932 "memcached, ignore this recommendation."
14933 msgstr ""
14935 #: libraries/advisory_rules.txt:158
14936 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
14937 msgstr ""
14939 #: libraries/advisory_rules.txt:160
14940 msgid "Query caching method"
14941 msgstr ""
14943 #: libraries/advisory_rules.txt:163
14944 msgid "Suboptimal caching method."
14945 msgstr ""
14947 #: libraries/advisory_rules.txt:164
14948 msgid ""
14949 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
14950 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14951 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
14952 "cache, especially if you have multiple slaves."
14953 msgstr ""
14955 #: libraries/advisory_rules.txt:165
14956 #, php-format
14957 msgid ""
14958 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
14959 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
14960 msgstr ""
14962 #: libraries/advisory_rules.txt:167
14963 #, php-format
14964 msgid "Query cache efficiency (%%)"
14965 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը (%%)"
14967 #: libraries/advisory_rules.txt:170
14968 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
14969 msgstr ""
14971 #: libraries/advisory_rules.txt:171
14972 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
14973 msgstr ""
14975 #: libraries/advisory_rules.txt:172
14976 #, php-format
14977 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
14978 msgstr ""
14980 #: libraries/advisory_rules.txt:174
14981 msgid "Query Cache usage"
14982 msgstr ""
14984 #: libraries/advisory_rules.txt:177
14985 #, php-format
14986 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
14987 msgstr ""
14989 #: libraries/advisory_rules.txt:178
14990 msgid ""
14991 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
14992 "query cache might help as well."
14993 msgstr ""
14995 #: libraries/advisory_rules.txt:179
14996 #, php-format
14997 msgid ""
14998 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
14999 "%%. It should be above 80%%"
15000 msgstr ""
15002 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15003 msgid "Query cache fragmentation"
15004 msgstr ""
15006 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15007 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15008 msgstr ""
15010 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15011 msgid ""
15012 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15013 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15014 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15015 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15016 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15017 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15018 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15019 "qcache_queries_in_cache"
15020 msgstr ""
15022 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15023 #, php-format
15024 msgid ""
15025 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15026 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15027 "value should be below 20%%."
15028 msgstr ""
15030 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15031 msgid "Query cache low memory prunes"
15032 msgstr ""
15034 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15035 msgid ""
15036 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15037 "cache."
15038 msgstr ""
15040 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15041 msgid ""
15042 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15043 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15044 "this in small increments and monitor the results."
15045 msgstr ""
15047 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15048 #, php-format
15049 msgid ""
15050 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15051 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15052 msgstr ""
15054 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15055 msgid "Query cache max size"
15056 msgstr ""
15058 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15059 msgid ""
15060 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15061 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15062 msgstr ""
15064 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15065 msgid ""
15066 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15067 "this value."
15068 msgstr ""
15070 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15071 #, php-format
15072 msgid "Current query cache size: %s"
15073 msgstr ""
15075 #: libraries/advisory_rules.txt:202
15076 msgid "Query cache min result size"
15077 msgstr ""
15079 #: libraries/advisory_rules.txt:205
15080 msgid ""
15081 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15082 msgstr ""
15084 #: libraries/advisory_rules.txt:206
15085 msgid ""
15086 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15087 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15088 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15089 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15090 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15091 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15092 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15093 "might reduce efficiency."
15094 msgstr ""
15096 #: libraries/advisory_rules.txt:207
15097 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15098 msgstr ""
15100 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15101 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15102 msgstr ""
15104 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
15105 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15106 msgstr ""
15108 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
15109 msgid ""
15110 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15111 "depending on your system memory limits"
15112 msgstr ""
15114 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15115 #, php-format
15116 msgid ""
15117 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
15118 "10%%."
15119 msgstr ""
15121 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15122 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15123 msgstr ""
15125 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15126 #, php-format
15127 msgid ""
15128 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15129 msgstr ""
15131 #: libraries/advisory_rules.txt:225
15132 msgid "Sort rows"
15133 msgstr "Դասակարգել տողերը"
15135 #: libraries/advisory_rules.txt:228
15136 msgid "There are lots of rows being sorted."
15137 msgstr ""
15139 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15140 msgid ""
15141 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15142 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15143 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15144 "sorting"
15145 msgstr ""
15147 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15148 #, php-format
15149 msgid "Sorted rows average: %s"
15150 msgstr ""
15152 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15153 msgid "Rate of joins without indexes"
15154 msgstr ""
15156 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15157 msgid "There are too many joins without indexes."
15158 msgstr ""
15160 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15161 msgid ""
15162 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15163 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
15164 msgstr ""
15166 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15167 #, php-format
15168 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15169 msgstr ""
15171 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15172 msgid "Rate of reading first index entry"
15173 msgstr ""
15175 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15176 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15177 msgstr ""
15179 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15180 msgid ""
15181 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15182 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15183 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15184 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15185 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15186 "queries."
15187 msgstr ""
15189 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15190 #, php-format
15191 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15192 msgstr ""
15194 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15195 msgid "Rate of reading fixed position"
15196 msgstr ""
15198 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15199 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15200 msgstr ""
15202 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15203 msgid ""
15204 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15205 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15206 "applicable."
15207 msgstr ""
15209 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15210 #, php-format
15211 msgid ""
15212 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15213 "per hour"
15214 msgstr ""
15216 #: libraries/advisory_rules.txt:254
15217 msgid "Rate of reading next table row"
15218 msgstr ""
15220 #: libraries/advisory_rules.txt:257
15221 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15222 msgstr ""
15224 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15225 msgid ""
15226 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15227 "where applicable."
15228 msgstr ""
15230 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15231 #, php-format
15232 msgid ""
15233 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15234 msgstr ""
15236 #: libraries/advisory_rules.txt:262
15237 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15238 msgstr ""
15240 #: libraries/advisory_rules.txt:265
15241 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15242 msgstr ""
15244 #: libraries/advisory_rules.txt:266
15245 msgid ""
15246 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15247 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
15248 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
15249 "other value as well."
15250 msgstr ""
15252 #: libraries/advisory_rules.txt:267
15253 #, php-format
15254 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
15255 msgstr ""
15257 #: libraries/advisory_rules.txt:269
15258 msgid "Percentage of temp tables on disk"
15259 msgstr ""
15261 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
15262 msgid ""
15263 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
15264 "memory."
15265 msgstr ""
15267 #: libraries/advisory_rules.txt:273
15268 msgid ""
15269 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15270 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15271 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15272 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15273 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15274 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
15275 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
15276 msgstr ""
15278 #: libraries/advisory_rules.txt:274
15279 #, php-format
15280 msgid ""
15281 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
15282 "below 25%%"
15283 msgstr ""
15285 #: libraries/advisory_rules.txt:276
15286 msgid "Temp disk rate"
15287 msgstr ""
15289 #: libraries/advisory_rules.txt:280
15290 msgid ""
15291 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15292 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15293 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15294 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15295 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15296 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
15297 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
15298 msgstr ""
15300 #: libraries/advisory_rules.txt:281
15301 #, php-format
15302 msgid ""
15303 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
15304 "less than 1 per hour"
15305 msgstr ""
15307 #: libraries/advisory_rules.txt:296
15308 msgid "MyISAM key buffer size"
15309 msgstr ""
15311 #: libraries/advisory_rules.txt:299
15312 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
15313 msgstr ""
15315 #: libraries/advisory_rules.txt:300
15316 msgid ""
15317 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
15318 "good start."
15319 msgstr ""
15321 #: libraries/advisory_rules.txt:301
15322 msgid "key_buffer_size is 0"
15323 msgstr ""
15325 #: libraries/advisory_rules.txt:303
15326 #, php-format
15327 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
15328 msgstr ""
15330 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
15331 #, php-format
15332 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
15333 msgstr ""
15335 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
15336 msgid ""
15337 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
15338 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
15339 "expectations about what indexes are being used."
15340 msgstr ""
15342 #: libraries/advisory_rules.txt:308
15343 #, php-format
15344 msgid ""
15345 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
15346 msgstr ""
15348 #: libraries/advisory_rules.txt:311
15349 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
15350 msgstr ""
15352 #: libraries/advisory_rules.txt:316
15353 #, php-format
15354 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
15355 msgstr ""
15357 #: libraries/advisory_rules.txt:318
15358 msgid "Percentage of index reads from memory"
15359 msgstr ""
15361 #: libraries/advisory_rules.txt:321
15362 #, php-format
15363 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
15364 msgstr ""
15366 #: libraries/advisory_rules.txt:322
15367 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
15368 msgstr ""
15370 #: libraries/advisory_rules.txt:323
15371 #, php-format
15372 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
15373 msgstr ""
15375 #: libraries/advisory_rules.txt:327
15376 msgid "Rate of table open"
15377 msgstr ""
15379 #: libraries/advisory_rules.txt:330
15380 msgid "The rate of opening tables is high."
15381 msgstr ""
15383 #: libraries/advisory_rules.txt:331
15384 msgid ""
15385 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
15386 "{table_open_cache} might avoid this."
15387 msgstr ""
15389 #: libraries/advisory_rules.txt:332
15390 #, php-format
15391 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
15392 msgstr ""
15394 #: libraries/advisory_rules.txt:334
15395 msgid "Percentage of used open files limit"
15396 msgstr ""
15398 #: libraries/advisory_rules.txt:337
15399 msgid ""
15400 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
15401 "may get a \"Too many open files\" error."
15402 msgstr ""
15404 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
15405 msgid ""
15406 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
15407 "restarting after changing {open_files_limit}."
15408 msgstr ""
15410 #: libraries/advisory_rules.txt:339
15411 #, php-format
15412 msgid ""
15413 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
15414 msgstr ""
15416 #: libraries/advisory_rules.txt:341
15417 msgid "Rate of open files"
15418 msgstr ""
15420 #: libraries/advisory_rules.txt:344
15421 msgid "The rate of opening files is high."
15422 msgstr ""
15424 #: libraries/advisory_rules.txt:346
15425 #, php-format
15426 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
15427 msgstr ""
15429 #: libraries/advisory_rules.txt:348
15430 #, php-format
15431 msgid "Immediate table locks %%"
15432 msgstr ""
15434 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
15435 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
15436 msgstr ""
15438 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
15439 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
15440 msgstr ""
15442 #: libraries/advisory_rules.txt:353
15443 #, php-format
15444 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
15445 msgstr ""
15447 #: libraries/advisory_rules.txt:355
15448 msgid "Table lock wait rate"
15449 msgstr ""
15451 #: libraries/advisory_rules.txt:360
15452 #, php-format
15453 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
15454 msgstr ""
15456 #: libraries/advisory_rules.txt:362
15457 msgid "Thread cache"
15458 msgstr "Հոսքի շտեմ"
15460 #: libraries/advisory_rules.txt:365
15461 msgid ""
15462 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
15463 "MySQL."
15464 msgstr ""
15466 #: libraries/advisory_rules.txt:366
15467 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
15468 msgstr ""
15470 #: libraries/advisory_rules.txt:367
15471 msgid "The thread cache is set to 0"
15472 msgstr ""
15474 #: libraries/advisory_rules.txt:369
15475 #, php-format
15476 msgid "Thread cache hit rate %%"
15477 msgstr ""
15479 #: libraries/advisory_rules.txt:372
15480 msgid "Thread cache is not efficient."
15481 msgstr ""
15483 #: libraries/advisory_rules.txt:373
15484 msgid "Increase {thread_cache_size}."
15485 msgstr ""
15487 #: libraries/advisory_rules.txt:374
15488 #, php-format
15489 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
15490 msgstr ""
15492 #: libraries/advisory_rules.txt:376
15493 msgid "Threads that are slow to launch"
15494 msgstr ""
15496 #: libraries/advisory_rules.txt:379
15497 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
15498 msgstr ""
15500 #: libraries/advisory_rules.txt:380
15501 msgid ""
15502 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
15503 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
15504 msgstr ""
15506 #: libraries/advisory_rules.txt:381
15507 #, php-format
15508 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
15509 msgstr ""
15511 #: libraries/advisory_rules.txt:383
15512 msgid "Slow launch time"
15513 msgstr ""
15515 #: libraries/advisory_rules.txt:386
15516 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
15517 msgstr ""
15519 #: libraries/advisory_rules.txt:387
15520 msgid ""
15521 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
15522 "to launch"
15523 msgstr ""
15525 #: libraries/advisory_rules.txt:388
15526 #, php-format
15527 msgid "slow_launch_time is set to %s"
15528 msgstr ""
15530 #: libraries/advisory_rules.txt:392
15531 msgid "Percentage of used connections"
15532 msgstr ""
15534 #: libraries/advisory_rules.txt:395
15535 msgid ""
15536 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
15537 "{max_connections}."
15538 msgstr ""
15540 #: libraries/advisory_rules.txt:396
15541 msgid ""
15542 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
15543 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
15544 "the code closes database handlers properly."
15545 msgstr ""
15547 #: libraries/advisory_rules.txt:397
15548 #, php-format
15549 msgid ""
15550 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
15551 msgstr ""
15553 #: libraries/advisory_rules.txt:399
15554 msgid "Percentage of aborted connections"
15555 msgstr ""
15557 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
15558 msgid "Too many connections are aborted."
15559 msgstr ""
15561 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
15562 msgid ""
15563 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
15564 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
15565 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
15566 msgstr ""
15568 #: libraries/advisory_rules.txt:404
15569 #, php-format
15570 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
15571 msgstr ""
15573 #: libraries/advisory_rules.txt:406
15574 msgid "Rate of aborted connections"
15575 msgstr ""
15577 #: libraries/advisory_rules.txt:411
15578 #, php-format
15579 msgid ""
15580 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
15581 msgstr ""
15583 #: libraries/advisory_rules.txt:413
15584 msgid "Percentage of aborted clients"
15585 msgstr ""
15587 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
15588 msgid "Too many clients are aborted."
15589 msgstr ""
15591 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
15592 msgid ""
15593 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
15594 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
15595 "database handler properly. Check your network and code."
15596 msgstr ""
15598 #: libraries/advisory_rules.txt:418
15599 #, php-format
15600 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
15601 msgstr ""
15603 #: libraries/advisory_rules.txt:420
15604 msgid "Rate of aborted clients"
15605 msgstr ""
15607 #: libraries/advisory_rules.txt:425
15608 #, php-format
15609 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
15610 msgstr ""
15612 #: libraries/advisory_rules.txt:429
15613 msgid "Is InnoDB disabled?"
15614 msgstr ""
15616 #: libraries/advisory_rules.txt:432
15617 msgid "You do not have InnoDB enabled."
15618 msgstr ""
15620 #: libraries/advisory_rules.txt:433
15621 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
15622 msgstr ""
15624 #: libraries/advisory_rules.txt:434
15625 msgid "have_innodb is set to 'value'"
15626 msgstr ""
15628 #: libraries/advisory_rules.txt:436
15629 msgid "InnoDB log size"
15630 msgstr ""
15632 #: libraries/advisory_rules.txt:439
15633 msgid ""
15634 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
15635 "InnoDB buffer pool."
15636 msgstr ""
15638 #: libraries/advisory_rules.txt:440
15639 #, php-format
15640 msgid ""
15641 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
15642 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
15643 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
15644 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
15645 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
15646 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
15647 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
15648 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
15649 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
15650 msgstr ""
15652 #: libraries/advisory_rules.txt:441
15653 #, php-format
15654 msgid ""
15655 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
15656 "it should not be below 20%%"
15657 msgstr ""
15659 #: libraries/advisory_rules.txt:443
15660 msgid "Max InnoDB log size"
15661 msgstr "InnoDB-ի մատյանի առավելագույն չափը"
15663 #: libraries/advisory_rules.txt:446
15664 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
15665 msgstr ""
15667 #: libraries/advisory_rules.txt:447
15668 #, php-format
15669 msgid ""
15670 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
15671 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
15672 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
15673 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
15674 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
15675 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
15676 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
15677 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
15678 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
15679 msgstr ""
15681 #: libraries/advisory_rules.txt:448
15682 #, php-format
15683 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
15684 msgstr ""
15686 #: libraries/advisory_rules.txt:450
15687 msgid "InnoDB buffer pool size"
15688 msgstr ""
15690 #: libraries/advisory_rules.txt:453
15691 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
15692 msgstr ""
15694 #: libraries/advisory_rules.txt:454
15695 #, php-format
15696 msgid ""
15697 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
15698 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
15699 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
15700 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
15701 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
15702 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
15703 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
15704 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
15705 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
15706 "\">this article</a>"
15707 msgstr ""
15709 #: libraries/advisory_rules.txt:455
15710 #, php-format
15711 msgid ""
15712 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
15713 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
15714 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
15715 "other services running on the same machine."
15716 msgstr ""
15718 #: libraries/advisory_rules.txt:459
15719 msgid "MyISAM concurrent inserts"
15720 msgstr ""
15722 #: libraries/advisory_rules.txt:462
15723 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
15724 msgstr ""
15726 #: libraries/advisory_rules.txt:463
15727 msgid ""
15728 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
15729 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15730 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
15731 msgstr ""
15733 #: libraries/advisory_rules.txt:464
15734 msgid "concurrent_insert is set to 0"
15735 msgstr ""
15737 #~ msgid "Add index"
15738 #~ msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
15740 #~ msgid "Add unique index"
15741 #~ msgstr "Ավելացնել յուրահատուկ ցուցակագիր"
15743 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
15744 #~ msgstr "Ավելացնել ամբողջ գրվածքով ցուցակագիր"
15746 #~ msgid "Uncheck All"
15747 #~ msgstr "Հանել նշումը"
15749 #~| msgid "Inside tables:"
15750 #~ msgid "Showing tables:"
15751 #~ msgstr "Աղյուսակների ցուցադրումը՝"
15753 #, fuzzy
15754 #~| msgid "Database comment"
15755 #~ msgid "Disable database expansion"
15756 #~ msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝ "
15758 #, fuzzy
15759 #~| msgid "Status"
15760 #~ msgid "after"
15761 #~ msgstr "Վիճակը"
15763 #, fuzzy
15764 #~| msgid "Delete"
15765 #~ msgid "EPS export page"
15766 #~ msgstr "Հեռացնել"
15768 #, fuzzy
15769 #~| msgid "Delete"
15770 #~ msgid "SVG export page"
15771 #~ msgstr "Հեռացնել"
15773 #, fuzzy
15774 #~| msgid "Delete"
15775 #~ msgid "eps export page"
15776 #~ msgstr "Հեռացնել"
15778 #, fuzzy
15779 #~| msgid "Delete"
15780 #~ msgid " bookmarks, "
15781 #~ msgstr "Հեռացնել"
15783 #, fuzzy
15784 #~| msgid "Select All"
15785 #~ msgid "Select one ..."
15786 #~ msgstr "Նշել բոլորը"
15788 #, fuzzy
15789 #~| msgid "Inside column:"
15790 #~ msgid "Have unique columns"
15791 #~ msgstr "Սյուներ՝"
15793 #, fuzzy
15794 #~| msgid "Find:"
15795 #~ msgid "Find"
15796 #~ msgstr "Գտնել՝"
15798 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
15799 #~ msgid "en"
15800 #~ msgstr "en"
15802 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
15803 #~ msgid "en"
15804 #~ msgstr "en"
15806 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
15807 #~ msgid "en"
15808 #~ msgstr "en"
15810 #~ msgctxt "PHP documentation language"
15811 #~ msgid "en"
15812 #~ msgstr "en"