Update po files
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blobd55d0510d9689a04d8aacb3cd1411df4b4287401
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: developers@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-08-08 13:53-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-05-21 01:04+0200\n"
8 "Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
18 #: changelog.php:37 license.php:30
19 #, php-format
20 msgid ""
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr ""
24 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı www.phpmyadmin.net "
25 "saytından tapa bilərsiniz."
27 #: db_central_columns.php:105
28 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
29 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
31 #: db_central_columns.php:130
32 msgid "Click to sort."
33 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
35 #: db_central_columns.php:149
36 #, php-format
37 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
38 msgstr "%1$s - %2$s sətir göstərilir."
40 #: db_create.php:61
41 #, php-format
42 msgid "Database %1$s has been created."
43 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
45 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:31
46 msgid "Database comment"
47 msgstr "Verilənlər bazasına şərh"
49 #: db_datadict.php:95
50 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:967
51 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
52 msgid "Table comments:"
53 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
55 #: db_datadict.php:104 libraries/Index.class.php:699
56 #: libraries/insert_edit.lib.php:1567
57 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:30
58 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
59 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
60 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
61 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
62 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
63 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
64 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
65 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:467
66 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1000
67 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1023
68 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:975
69 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
70 #: templates/index_form.phtml:124 templates/table/table_header.phtml:6
71 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:33
72 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:10
73 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:43
74 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:194
75 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:206
76 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:71
77 msgid "Column"
78 msgstr "Sütun"
80 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:696
81 #: libraries/central_columns.lib.php:697
82 #: libraries/central_columns.lib.php:1381 libraries/insert_edit.lib.php:251
83 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
85 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
86 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
88 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
90 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:469
91 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1001
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1024
93 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
94 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:802
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1493
97 #: libraries/server_privileges.lib.php:2369 libraries/tracking.lib.php:880
98 #: libraries/tracking.lib.php:972
99 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
100 #: templates/structure/table_header.phtml:48
101 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:6
102 #: templates/table/table_header.phtml:7
103 msgid "Type"
104 msgstr "Tip"
106 #: db_datadict.php:106 libraries/Index.class.php:702
107 #: libraries/central_columns.lib.php:708
108 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/insert_edit.lib.php:1576
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
111 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
116 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1003
118 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1026
119 #: libraries/tracking.lib.php:882 libraries/tracking.lib.php:978
120 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
121 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:9
122 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:34
123 msgid "Null"
124 msgstr "Null"
126 #: db_datadict.php:107 libraries/central_columns.lib.php:701
127 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
130 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
135 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
136 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
137 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1027
138 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:883
139 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
140 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:55
141 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:10
142 msgid "Default"
143 msgstr "Susmaya görə"
145 #: db_datadict.php:109 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
146 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
147 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
148 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
149 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:482
150 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1006
151 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1029
152 msgid "Links to"
153 msgstr "Əlaqələr"
155 #: db_datadict.php:111 libraries/config/messages.inc.php:158
156 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:210
157 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
158 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
159 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
160 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
161 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:489
162 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1017
163 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
164 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
165 msgid "Comments"
166 msgstr "Şərhlər"
168 #: db_datadict.php:146
169 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1960
170 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1965
171 #: libraries/tracking.lib.php:922
172 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
173 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:22
174 #: templates/structure/display_structure.phtml:74
175 msgid "Primary"
176 msgstr "Birinci dərəcəli"
178 #: db_datadict.php:156 js/messages.php:317 libraries/Index.class.php:567
179 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1018
180 #: libraries/central_columns.lib.php:966
181 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261 libraries/mult_submits.lib.php:403
182 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
183 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
184 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
185 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
186 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
187 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1076
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:2730
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:3080
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:3086
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3450
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473 libraries/tracking.lib.php:933
195 #: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
196 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:15
197 #: templates/structure/table_structure_row.phtml:24
198 msgid "No"
199 msgstr "Xeyr"
201 #: db_datadict.php:156 js/messages.php:443 libraries/Index.class.php:568
202 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1018
203 #: libraries/central_columns.lib.php:966
204 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:261
205 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1344
206 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2223
207 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2232
208 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2237
209 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2242
210 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:2247
211 #: libraries/mult_submits.inc.php:82 libraries/mult_submits.inc.php:178
212 #: libraries/mult_submits.lib.php:339 libraries/mult_submits.lib.php:372
213 #: libraries/mult_submits.lib.php:401 libraries/mult_submits.lib.php:415
214 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
215 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
216 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
217 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
218 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1077
219 #: libraries/server_databases.lib.php:464
220 #: libraries/server_databases.lib.php:474
221 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
222 #: libraries/server_privileges.lib.php:2727
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2748
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:3079
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:3084
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3447
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473 libraries/tracking.lib.php:933
228 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
229 #: prefs_manage.php:138 templates/prefs_autoload.phtml:14
230 #: templates/structure/table_structure_row.phtml:24
231 msgid "Yes"
232 msgstr "Bəli"
234 #: db_export.php:33
235 msgid "View dump (schema) of database"
236 msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
238 #: db_export.php:37 db_tracking.php:90 export.php:382
239 #: libraries/DBQbe.class.php:326
240 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:231
241 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:897
242 msgid "No tables found in database."
243 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
245 #: db_export.php:51 libraries/ServerStatusData.class.php:128
246 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
247 #: libraries/config/messages.inc.php:274
248 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
249 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
250 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
251 #: templates/structure/show_create.phtml:18
252 msgid "Tables"
253 msgstr "Cədvəllər"
255 #: db_export.php:52 libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:425
256 #: libraries/Util.class.php:3333 libraries/Util.class.php:3343
257 #: libraries/Util.class.php:3349 libraries/Util.class.php:3629
258 #: libraries/Util.class.php:4327 libraries/Util.class.php:4344
259 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
260 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
261 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:323
262 #: libraries/config/setup.forms.php:363 libraries/config/setup.forms.php:389
263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
266 #: libraries/import.lib.php:1294
267 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:40
268 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:51
269 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:283
270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 libraries/tracking.lib.php:874
271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
272 #: templates/designer/table_list.phtml:28
273 msgid "Structure"
274 msgstr "Quruluş"
276 #: db_export.php:53 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
277 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:371
278 #: libraries/config/setup.forms.php:394 libraries/config/setup.forms.php:399
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
283 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
284 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:12
285 msgid "Data"
286 msgstr "Məlumat"
288 #: db_export.php:56
289 #, fuzzy
290 #| msgid "Select All"
291 msgid "Select all"
292 msgstr "Hamısını Seç"
294 #: db_operations.php:53 tbl_create.php:24
295 msgid "The database name is empty!"
296 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
298 #: db_operations.php:141
299 #, php-format
300 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
301 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
303 #: db_operations.php:153
304 #, php-format
305 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
306 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
308 #: db_operations.php:271
309 #, php-format
310 msgid ""
311 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
312 msgstr ""
313 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
314 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
316 #: db_qbe.php:118
317 msgid "You have to choose at least one column to display!"
318 msgstr "Göstərilməsi üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
320 #: db_qbe.php:135
321 #, php-format
322 msgid "Switch to %svisual builder%s"
323 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
325 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
326 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
327 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
329 msgid "Access denied!"
330 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
332 #: db_tracking.php:40 db_tracking.php:65
333 msgid "Tracking data deleted successfully."
334 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
336 #: db_tracking.php:49
337 #, php-format
338 msgid ""
339 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
340 msgstr ""
341 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
343 #: db_tracking.php:80
344 msgid "No tables selected."
345 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
347 #: db_tracking.php:115
348 msgid "Tracked tables"
349 msgstr "İzlənən cədvəllər"
351 #: db_tracking.php:126 db_tracking.php:289 libraries/Menu.class.php:248
352 #: libraries/config/messages.inc.php:932
353 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
354 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
355 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169
356 #: libraries/server_privileges.lib.php:2908
357 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
358 #: libraries/server_privileges.lib.php:3156
359 #: libraries/server_privileges.lib.php:4346
360 #: templates/structure/table_header.phtml:21
361 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:176
362 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:63
363 msgid "Table"
364 msgstr "Cədvəl"
366 #: db_tracking.php:127
367 msgid "Last version"
368 msgstr "Son versiya"
370 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
371 msgid "Created"
372 msgstr "Yaradıldı"
374 #: db_tracking.php:129 libraries/tracking.lib.php:278
375 msgid "Updated"
376 msgstr "Yeniləndi"
378 #: db_tracking.php:130 js/messages.php:243 libraries/Menu.class.php:552
379 #: libraries/Util.class.php:4314 libraries/config.values.php:104
380 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
381 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:279
382 msgid "Status"
383 msgstr "Status"
385 #: db_tracking.php:131 db_tracking.php:290 libraries/Index.class.php:693
386 #: libraries/central_columns.lib.php:687 libraries/rte/rte_list.lib.php:74
387 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:89 libraries/rte/rte_list.lib.php:102
388 #: libraries/server_databases.lib.php:398
389 #: libraries/server_privileges.lib.php:2372
390 #: libraries/server_privileges.lib.php:3166
391 #: libraries/server_privileges.lib.php:3342
392 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
393 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/tracking.lib.php:280
394 #: libraries/tracking.lib.php:793 templates/structure/table_header.phtml:30
395 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:23
396 msgid "Action"
397 msgstr "Fəaliyyətlər"
399 #: db_tracking.php:132 libraries/navigation/Navigation.class.php:219
400 #: libraries/tracking.lib.php:281 tbl_change.php:160
401 msgid "Show"
402 msgstr "Göstər"
404 #: db_tracking.php:140 db_tracking.php:233
405 msgid "Delete tracking"
406 msgstr "İzləməni sil"
408 #: db_tracking.php:141
409 msgid "Versions"
410 msgstr "Versiyalar"
412 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
413 #: libraries/tracking.lib.php:457
414 msgid "Tracking report"
415 msgstr "İzləmə hesabatı"
417 #: db_tracking.php:143 libraries/tracking.lib.php:290
418 #: libraries/tracking.lib.php:827
419 msgid "Structure snapshot"
420 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
422 #: db_tracking.php:185 libraries/tracking.lib.php:419
423 #: libraries/tracking.lib.php:1445
424 msgid "not active"
425 msgstr "aktiv deyil"
427 #: db_tracking.php:190 libraries/tracking.lib.php:417
428 #: libraries/tracking.lib.php:1443
429 msgid "active"
430 msgstr "aktiv"
432 #: db_tracking.php:279
433 msgid "Untracked tables"
434 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
436 #: db_tracking.php:305 db_tracking.php:336
437 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:17
438 msgid "Track table"
439 msgstr "Cedvəli İzlə"
441 #: db_tracking.php:349
442 msgid "Database Log"
443 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
445 #: error_report.php:68
446 msgid ""
447 "An error has been detected and an error report has been automatically "
448 "submitted based on your settings."
449 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
451 #: error_report.php:72
452 msgid "Thank you for submitting this report."
453 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
455 #: error_report.php:76
456 msgid ""
457 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
458 "to be sent."
459 msgstr ""
460 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
462 #: error_report.php:81
463 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
464 msgstr ""
465 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
466 "göndərin."
468 #: error_report.php:85
469 msgid "You may want to refresh the page."
470 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
472 #: export.php:189 schema_export.php:61
473 msgid "Bad type!"
474 msgstr "Pis tip!"
476 #: export.php:276
477 msgid "Bad parameters!"
478 msgstr "Pis parametrlər!"
480 #: file_echo.php:22
481 msgid "Invalid export type"
482 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
484 #: gis_data_editor.php:118
485 #, php-format
486 msgid "Value for the column \"%s\""
487 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
489 #: gis_data_editor.php:146
490 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
491 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
492 msgstr ""
494 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
495 #: gis_data_editor.php:168
496 msgid "SRID:"
497 msgstr "SRİD:"
499 #: gis_data_editor.php:191
500 #, php-format
501 msgid "Geometry %d:"
502 msgstr "Həndəsə %d:"
504 #: gis_data_editor.php:213
505 msgid "Point:"
506 msgstr "Nöqtə:"
508 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
509 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:432
510 msgid "X"
511 msgstr "X"
513 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
514 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:433
515 msgid "Y"
516 msgstr "Y"
518 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
519 #: js/messages.php:435
520 #, php-format
521 msgid "Point %d"
522 msgstr "Nöqtə %d"
524 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
525 #: js/messages.php:441
526 msgid "Add a point"
527 msgstr "Nöqtə əlavə et"
529 #: gis_data_editor.php:269
530 #, php-format
531 msgid "Linestring %d:"
532 msgstr "Sətir sırası %d:"
534 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
535 msgid "Outer ring:"
536 msgstr "Xarici halqa:"
538 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
539 #, php-format
540 msgid "Inner ring %d:"
541 msgstr "Daxili halqa %d:"
543 #: gis_data_editor.php:311
544 msgid "Add a linestring"
545 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
547 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:442
548 msgid "Add an inner ring"
549 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
551 #: gis_data_editor.php:333
552 #, php-format
553 msgid "Polygon %d:"
554 msgstr "Poliqon %d:"
556 #: gis_data_editor.php:397
557 msgid "Add a polygon"
558 msgstr "Poliqon əlavə et"
560 #: gis_data_editor.php:403
561 msgid "Add geometry"
562 msgstr "Həndəsə əlavə et"
564 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:292
565 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1801
566 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
567 #: libraries/display_change_password.lib.php:162
568 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
569 #: libraries/display_import.lib.php:392 libraries/index.lib.php:44
570 #: libraries/insert_edit.lib.php:1546 libraries/insert_edit.lib.php:1583
571 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:821
572 #: libraries/operations.lib.php:38 libraries/operations.lib.php:108
573 #: libraries/operations.lib.php:263 libraries/operations.lib.php:306
574 #: libraries/operations.lib.php:801 libraries/operations.lib.php:874
575 #: libraries/operations.lib.php:923 libraries/operations.lib.php:1337
576 #: libraries/operations.lib.php:1658
577 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
578 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
579 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 libraries/replication_gui.lib.php:461
580 #: libraries/replication_gui.lib.php:906 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
581 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
582 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581
583 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
584 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
585 #: libraries/server_privileges.lib.php:2106
586 #: libraries/server_privileges.lib.php:2872
587 #: libraries/server_privileges.lib.php:3553
588 #: libraries/server_privileges.lib.php:4627
589 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
590 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
591 #: libraries/tracking.lib.php:533 libraries/tracking.lib.php:653
592 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
593 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
594 #: templates/header_location.phtml:17 templates/index_form.phtml:238
595 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
596 #: templates/structure/add_column.phtml:25
597 #: templates/table/create_table.phtml:21
598 #: templates/table/selection_form.phtml:75 view_create.php:275
599 #: view_operations.php:106
600 msgid "Go"
601 msgstr "Davam"
603 #: gis_data_editor.php:412
604 msgid "Output"
605 msgstr "Çıxış"
607 #: gis_data_editor.php:415
608 msgid ""
609 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
610 "below into the \"Value\" field."
611 msgstr ""
612 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
613 "sətri yapışdırın."
615 #: import.php:54
616 msgid "Succeeded"
617 msgstr "Uğurlu"
619 #: import.php:58 js/messages.php:500
620 msgid "Failed"
621 msgstr "Uğursuz oldu"
623 #: import.php:62
624 msgid "Incomplete params"
625 msgstr "Natamam parametrlər"
627 #: import.php:180
628 #, php-format
629 msgid ""
630 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
631 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
632 msgstr ""
633 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
634 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
636 #: import.php:358 import.php:673
637 msgid "Showing bookmark"
638 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
640 #: import.php:373 import.php:669
641 msgid "The bookmark has been deleted."
642 msgstr "Əlfəcin silindi."
644 #: import.php:470
645 #, php-format
646 msgid ""
647 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
648 "without access to the %s directory (for temporary files)."
649 msgstr ""
651 #: import.php:486 import.php:563 libraries/File.class.php:418
652 #: libraries/File.class.php:512
653 msgid "File could not be read!"
654 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
656 #: import.php:497 import.php:512 import.php:537 import.php:552
657 #: libraries/File.class.php:578
658 #, php-format
659 msgid ""
660 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
661 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
662 msgstr ""
664 #: import.php:570
665 msgid ""
666 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
667 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
668 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
669 msgstr ""
670 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
671 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
672 "1.16[/doc]."
674 #: import.php:593
675 msgid ""
676 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
677 msgstr ""
679 #: import.php:634 libraries/display_import.inc.php:33
680 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
681 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
683 #: import.php:676 libraries/sql.lib.php:736 libraries/sql.lib.php:1466
684 #, php-format
685 msgid "Bookmark %s has been created."
686 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
688 #: import.php:685
689 #, php-format
690 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
691 msgstr "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
693 #: import.php:713
694 #, fuzzy, php-format
695 #| msgid ""
696 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
697 #| "file and import will resume."
698 msgid ""
699 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
700 "same file%s and import will resume."
701 msgstr ""
702 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, həmin "
703 "faylı yenidən göndərin və import davam edəcəkdir."
705 #: import.php:723
706 msgid ""
707 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
708 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
709 msgstr ""
711 #: import_status.php:103
712 msgid "Could not load the progress of the import."
713 msgstr ""
715 #: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:776
716 #: libraries/export.lib.php:515
717 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:298
718 #: user_password.php:253
719 msgid "Back"
720 msgstr "Geri"
722 #: index.php:148 libraries/Footer.class.php:70
723 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
724 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
726 #: index.php:152
727 #, php-format
728 msgid ""
729 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
730 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
731 "at %s."
732 msgstr ""
733 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
734 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
735 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
737 #: index.php:162
738 msgid "General Settings"
739 msgstr "Ümumi Tənzimləmələr"
741 #: index.php:190 libraries/display_change_password.lib.php:50
742 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:247
743 msgid "Change password"
744 msgstr "Parolu Dəyişdir"
746 #: index.php:206
747 msgid "Server connection collation"
748 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
750 #: index.php:228
751 msgid "Appearance Settings"
752 msgstr "Mövzu Tənzimləmələri"
754 #: index.php:258 prefs_manage.php:285
755 msgid "More settings"
756 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
758 #: index.php:279
759 msgid "Database server"
760 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
762 #: index.php:282 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
763 msgid "Server:"
764 msgstr "Server:"
766 #: index.php:286
767 msgid "Server type:"
768 msgstr "Server tipi:"
770 #: index.php:290 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
771 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:687
772 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
773 msgid "Server version:"
774 msgstr "Server versiyası:"
776 #: index.php:296
777 msgid "Protocol version:"
778 msgstr "Protokol versiyası:"
780 #: index.php:300
781 msgid "User:"
782 msgstr "İstifadəçi:"
784 #: index.php:305
785 msgid "Server charset:"
786 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
788 #: index.php:320
789 msgid "Web server"
790 msgstr "Web server"
792 #: index.php:331
793 msgid "Database client version:"
794 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
796 #: index.php:335
797 msgid "PHP extension:"
798 msgstr "PHP genişlənməsi:"
800 #: index.php:349
801 #, fuzzy
802 #| msgid "PHP Version:"
803 msgid "PHP version:"
804 msgstr "PHP Versiyası:"
806 #: index.php:360
807 msgid "Show PHP information"
808 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
810 #: index.php:383
811 msgid "Version information:"
812 msgstr "Versiya informasiyası:"
814 #: index.php:392 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
815 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:151
816 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
817 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
818 #: libraries/server_variables.lib.php:160
819 msgid "Documentation"
820 msgstr "Dokumentasiya"
822 #: index.php:399
823 msgid "Wiki"
824 msgstr "Wiki"
826 #: index.php:408
827 msgid "Official Homepage"
828 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
830 #: index.php:415
831 msgid "Contribute"
832 msgstr "Kömək etmək"
834 #: index.php:422
835 msgid "Get support"
836 msgstr "Dəstək almaq"
838 #: index.php:429
839 msgid "List of changes"
840 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
842 #: index.php:451
843 #, fuzzy
844 #| msgid ""
845 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
846 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
847 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
848 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
849 msgid ""
850 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
851 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
852 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
853 "by setting a password for user 'root'."
854 msgstr ""
855 "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
856 "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən etibarlı "
857 "deyildir."
859 #: index.php:468
860 msgid ""
861 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
862 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
863 "corrupted!"
864 msgstr ""
865 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
866 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
868 #: index.php:483
869 msgid ""
870 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
871 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
872 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
873 msgstr ""
875 #: index.php:500
876 msgid ""
877 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
878 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
879 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
880 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
881 msgstr ""
883 #: index.php:519
884 msgid ""
885 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
886 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
887 msgstr ""
889 #: index.php:535
890 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
891 msgstr ""
892 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
893 "vardır(blowfish_secret)."
895 #: index.php:548
896 msgid ""
897 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
898 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
899 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
900 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
901 msgstr ""
903 #: index.php:564
904 #, php-format
905 msgid ""
906 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
907 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
908 msgstr ""
909 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
910 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
911 "%sburaya%s klikləyin. "
913 #: index.php:571
914 msgid ""
915 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
916 msgstr ""
918 #: index.php:620
919 #, php-format
920 msgid ""
921 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
922 "This may cause unpredictable behavior."
923 msgstr ""
924 "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
925 "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
927 #: index.php:648
928 #, php-format
929 msgid ""
930 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
931 "issues."
932 msgstr ""
933 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
934 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
936 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:125 sql.php:160
937 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
938 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
940 #: js/messages.php:44
941 msgid "Confirm"
942 msgstr "Təsdiqlə"
944 #: js/messages.php:45
945 #, php-format
946 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
947 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
949 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:397
950 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
951 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
953 #: js/messages.php:47
954 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
955 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
957 #: js/messages.php:48
958 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
959 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
961 #: js/messages.php:49
962 msgid "Delete tracking data for this table?"
963 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
965 #: js/messages.php:50
966 msgid "Delete tracking data for these tables?"
967 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
969 #: js/messages.php:51
970 msgid "Delete tracking data for this version?"
971 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
973 #: js/messages.php:52
974 msgid "Delete tracking data for these versions?"
975 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
977 #: js/messages.php:53
978 #, fuzzy
979 #| msgid "Delete tracking data row from report"
980 msgid "Delete entry from tracking report?"
981 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
983 #: js/messages.php:54
984 msgid "Deleting tracking data"
985 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
987 #: js/messages.php:55
988 msgid "Dropping Primary Key/Index"
989 msgstr ""
991 #: js/messages.php:56
992 msgid "Dropping Foreign key."
993 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
995 #: js/messages.php:57
996 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
997 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
999 #: js/messages.php:58
1000 #, php-format
1001 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1002 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
1004 #: js/messages.php:59
1005 #, php-format
1006 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1007 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
1009 #: js/messages.php:60
1010 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1011 msgstr ""
1012 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
1013 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
1015 #: js/messages.php:61
1016 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1017 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
1019 #: js/messages.php:62
1020 #, fuzzy
1021 #| msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
1022 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1023 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
1025 #: js/messages.php:63
1026 #, fuzzy
1027 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1028 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1029 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
1031 #: js/messages.php:64
1032 msgid ""
1033 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1034 "the data related to the selected partition(s)!"
1035 msgstr ""
1037 #: js/messages.php:65
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1040 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1041 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
1043 #: js/messages.php:67
1044 msgid ""
1045 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1046 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1047 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1048 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1049 "refer to the tips at "
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:73
1053 msgid "Garbled Data"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:75
1057 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1058 msgstr ""
1060 #: js/messages.php:77
1061 msgid ""
1062 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1063 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1064 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1065 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
1066 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1067 "</b>"
1068 msgstr ""
1070 #: js/messages.php:85
1071 msgid ""
1072 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1073 "data?"
1074 msgstr ""
1076 #: js/messages.php:88
1077 msgid "Save & Close"
1078 msgstr "Yaddaşa ver və Bağla"
1080 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:404
1081 #: libraries/insert_edit.lib.php:1550 prefs_manage.php:361
1082 #: prefs_manage.php:372
1083 msgid "Reset"
1084 msgstr "Sıfırla"
1086 #: js/messages.php:90
1087 msgid "Reset All"
1088 msgstr "Hamısını Sıfırla"
1090 #: js/messages.php:93
1091 msgid "Missing value in the form!"
1092 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
1094 #: js/messages.php:94
1095 msgid "Select at least one of the options!"
1096 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
1098 #: js/messages.php:95
1099 msgid "Please enter a valid number!"
1100 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
1102 #: js/messages.php:96
1103 msgid "Please enter a valid length!"
1104 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
1106 #: js/messages.php:97
1107 msgid "Add Index"
1108 msgstr "İndeks əlavə et"
1110 #: js/messages.php:98
1111 msgid "Edit Index"
1112 msgstr "İndeksi redaktə et"
1114 #: js/messages.php:99 templates/index_form.phtml:232
1115 #, php-format
1116 msgid "Add %s column(s) to index"
1117 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
1119 #: js/messages.php:100
1120 msgid "Create single-column index"
1121 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
1123 #: js/messages.php:101
1124 msgid "Create composite index"
1125 msgstr "Kompleks indeks yarat"
1127 #: js/messages.php:102
1128 #, fuzzy
1129 #| msgid "Fields enclosed by"
1130 msgid "Composite with:"
1131 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
1133 #: js/messages.php:103
1134 msgid "Please select column(s) for the index."
1135 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
1137 #: js/messages.php:106 templates/structure/add_column.phtml:1
1138 msgid "You have to add at least one column."
1139 msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
1141 #: js/messages.php:109 libraries/insert_edit.lib.php:1548
1142 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1143 #: templates/index_form.phtml:237 templates/tbl_relation/common_form.phtml:106
1144 msgid "Preview SQL"
1145 msgstr "SQL önizləmə"
1147 #: js/messages.php:112
1148 msgid "Simulate query"
1149 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
1151 #: js/messages.php:113
1152 msgid "Matched rows:"
1153 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
1155 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:677
1156 msgid "SQL query:"
1157 msgstr "SQL sorğusu:"
1159 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1160 #: js/messages.php:118 templates/tbl_chart.phtml:109
1161 msgid "Y Values"
1162 msgstr "Y Qiyməti"
1164 #: js/messages.php:121
1165 msgid "The host name is empty!"
1166 msgstr "Host adı boşdur!"
1168 #: js/messages.php:122
1169 msgid "The user name is empty!"
1170 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
1172 #: js/messages.php:123 libraries/server_privileges.lib.php:1856
1173 #: user_password.php:116
1174 msgid "The password is empty!"
1175 msgstr "Parol boşdur!"
1177 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1854
1178 #: user_password.php:119
1179 msgid "The passwords aren't the same!"
1180 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
1182 #: js/messages.php:125
1183 msgid "Removing Selected Users"
1184 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
1186 #: js/messages.php:126 js/messages.php:187 libraries/tracking.lib.php:458
1187 #: libraries/tracking.lib.php:828
1188 msgid "Close"
1189 msgstr "Bağla"
1191 #: js/messages.php:129
1192 #, fuzzy
1193 #| msgid "The number of pages created."
1194 msgid "Template was created."
1195 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
1197 #: js/messages.php:130
1198 msgid "Template was loaded."
1199 msgstr ""
1201 #: js/messages.php:131
1202 #, fuzzy
1203 #| msgid "The profile has been updated."
1204 msgid "Template was updated."
1205 msgstr "Profil yenilendi."
1207 #: js/messages.php:132
1208 #, fuzzy
1209 #| msgid "The row has been deleted."
1210 msgid "Template was deleted."
1211 msgstr "Sətir silindi."
1213 #. l10n: Other, small valued, queries
1214 #: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:132
1215 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1216 msgid "Other"
1217 msgstr "Digər"
1219 #. l10n: Thousands separator
1220 #: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1444
1221 msgid ","
1222 msgstr ","
1224 #. l10n: Decimal separator
1225 #: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1446
1226 msgid "."
1227 msgstr "."
1229 #: js/messages.php:141
1230 msgid "Connections / Processes"
1231 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
1233 #: js/messages.php:144
1234 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1235 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
1237 #: js/messages.php:145
1238 msgid ""
1239 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1240 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1241 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1242 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1243 msgstr ""
1245 #: js/messages.php:147
1246 msgid "Query cache efficiency"
1247 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
1249 #: js/messages.php:148
1250 msgid "Query cache usage"
1251 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
1253 #: js/messages.php:149
1254 msgid "Query cache used"
1255 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
1257 #: js/messages.php:151
1258 msgid "System CPU Usage"
1259 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
1261 #: js/messages.php:152
1262 msgid "System memory"
1263 msgstr "Sistem Yaddaşı"
1265 #: js/messages.php:153
1266 msgid "System swap"
1267 msgstr "Sistem mübadiləsi"
1269 #: js/messages.php:155
1270 msgid "Average load"
1271 msgstr "Ortalama yükləmə"
1273 #: js/messages.php:156
1274 msgid "Total memory"
1275 msgstr "Toplam Yaddaş"
1277 #: js/messages.php:157
1278 msgid "Cached memory"
1279 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
1281 #: js/messages.php:158
1282 msgid "Buffered memory"
1283 msgstr ""
1285 #: js/messages.php:159
1286 msgid "Free memory"
1287 msgstr "Boş yaddaş"
1289 #: js/messages.php:160
1290 msgid "Used memory"
1291 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
1293 #: js/messages.php:162
1294 msgid "Total Swap"
1295 msgstr "Toplam mübadilə"
1297 #: js/messages.php:163
1298 msgid "Cached Swap"
1299 msgstr "Keş edilmiş mübadilə"
1301 #: js/messages.php:164
1302 msgid "Used Swap"
1303 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
1305 #: js/messages.php:165
1306 msgid "Free Swap"
1307 msgstr "Sərbəst mübadilə"
1309 #: js/messages.php:167
1310 msgid "Bytes sent"
1311 msgstr "Göndərilmiş bayt"
1313 #: js/messages.php:168
1314 msgid "Bytes received"
1315 msgstr "Alınan bayt"
1317 #: js/messages.php:169 libraries/server_status.lib.php:226
1318 msgid "Connections"
1319 msgstr "Əlaqələr"
1321 #: js/messages.php:170 libraries/ServerStatusData.class.php:434
1322 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1323 msgid "Processes"
1324 msgstr "Prosesler"
1326 #. l10n: shortcuts for Byte
1327 #: js/messages.php:173 libraries/Util.class.php:1388
1328 msgid "B"
1329 msgstr "Bayt"
1331 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1332 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1390
1333 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1334 msgid "KiB"
1335 msgstr "KB"
1337 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1338 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1392
1339 #: libraries/display_export.lib.php:845
1340 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1341 msgid "MiB"
1342 msgstr "MB"
1344 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1345 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1394
1346 msgid "GiB"
1347 msgstr "QB"
1349 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1350 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1396
1351 msgid "TiB"
1352 msgstr "TB"
1354 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1355 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1398
1356 msgid "PiB"
1357 msgstr "PB"
1359 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1360 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1400
1361 msgid "EiB"
1362 msgstr "EB"
1364 #: js/messages.php:180
1365 #, php-format
1366 msgid "%d table(s)"
1367 msgstr "%d cədvəl"
1369 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1370 #: js/messages.php:183
1371 msgid "Questions"
1372 msgstr "Suallar"
1374 #: js/messages.php:184 libraries/server_status.lib.php:134
1375 msgid "Traffic"
1376 msgstr "Trafik"
1378 #: js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:586
1379 #: libraries/Util.class.php:4318 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1380 msgid "Settings"
1381 msgstr "Tənzimləmələr"
1383 #: js/messages.php:186
1384 msgid "Add chart to grid"
1385 msgstr ""
1387 #: js/messages.php:188
1388 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1389 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
1391 #: js/messages.php:189 libraries/DisplayResults.class.php:1493
1392 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:694
1393 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2006
1394 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1395 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
1396 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1397 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1398 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1399 #: templates/designer/options_panel.phtml:178
1400 #: templates/table/options_zoom.phtml:12 templates/table/rows_zoom.phtml:26
1401 msgid "None"
1402 msgstr "Heç biri"
1404 #: js/messages.php:190
1405 msgid "Resume monitor"
1406 msgstr "İzləməyə davam et"
1408 #: js/messages.php:191
1409 msgid "Pause monitor"
1410 msgstr "İzləməni dayandır"
1412 #: js/messages.php:192 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1413 msgid "Start auto refresh"
1414 msgstr ""
1416 #: js/messages.php:193
1417 msgid "Stop auto refresh"
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:195
1421 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1422 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
1424 #: js/messages.php:196
1425 msgid "general_log is enabled."
1426 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
1428 #: js/messages.php:197
1429 msgid "slow_query_log is enabled."
1430 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
1432 #: js/messages.php:198
1433 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1434 msgstr ""
1436 #: js/messages.php:199
1437 msgid "log_output is not set to TABLE."
1438 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
1440 #: js/messages.php:200
1441 msgid "log_output is set to TABLE."
1442 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
1444 #: js/messages.php:201
1445 #, php-format
1446 msgid ""
1447 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1448 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1449 "depending on your system."
1450 msgstr ""
1452 #: js/messages.php:202
1453 #, php-format
1454 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1455 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
1457 #: js/messages.php:203
1458 msgid ""
1459 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1460 "restart:"
1461 msgstr ""
1462 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
1463 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
1465 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1466 #: js/messages.php:205
1467 #, php-format
1468 msgid "Set log_output to %s"
1469 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
1471 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1472 #: js/messages.php:207
1473 #, php-format
1474 msgid "Enable %s"
1475 msgstr "%s aktiv"
1477 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1478 #: js/messages.php:209
1479 #, php-format
1480 msgid "Disable %s"
1481 msgstr "Söndürmək %s"
1483 #. l10n: %d seconds
1484 #: js/messages.php:211
1485 #, php-format
1486 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1487 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
1489 #: js/messages.php:213
1490 msgid ""
1491 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1492 "database administrator."
1493 msgstr ""
1494 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
1495 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
1497 #: js/messages.php:216
1498 msgid "Change settings"
1499 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1501 #: js/messages.php:217
1502 msgid "Current settings"
1503 msgstr "Cari Seçimlər"
1505 #: js/messages.php:219 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1506 msgid "Chart Title"
1507 msgstr "Diaqram başlığı"
1509 #. l10n: As in differential values
1510 #: js/messages.php:221
1511 msgid "Differential"
1512 msgstr "Ayırıcı"
1514 #: js/messages.php:222
1515 #, php-format
1516 msgid "Divided by %s"
1517 msgstr "%s tərəfindən bölən"
1519 #: js/messages.php:223
1520 msgid "Unit"
1521 msgstr "Vahid"
1523 #: js/messages.php:225
1524 msgid "From slow log"
1525 msgstr ""
1527 #: js/messages.php:226
1528 msgid "From general log"
1529 msgstr ""
1531 #: js/messages.php:228
1532 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:230
1536 msgid "Analysing logs"
1537 msgstr "Loglar analiz edilir"
1539 #: js/messages.php:231
1540 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:232
1544 msgid "Cancel request"
1545 msgstr "İstəyi ləğv et"
1547 #: js/messages.php:233
1548 msgid ""
1549 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1550 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1551 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:234
1555 msgid ""
1556 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1557 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1558 "data."
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:235
1562 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:237
1566 msgid "Jump to Log table"
1567 msgstr "Log cədvəlinə keç"
1569 #: js/messages.php:238
1570 msgid "No data found"
1571 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
1573 #: js/messages.php:239
1574 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1575 msgstr ""
1577 #: js/messages.php:241
1578 msgid "Analyzing…"
1579 msgstr "Analiz edilir…"
1581 #: js/messages.php:242
1582 msgid "Explain output"
1583 msgstr "Eksportu açıqla"
1585 #: js/messages.php:244 js/messages.php:760
1586 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1587 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1588 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1589 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1590 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1591 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:232
1592 msgid "Time"
1593 msgstr "Müddət"
1595 #: js/messages.php:245
1596 msgid "Total time:"
1597 msgstr "Toplam vaxt:"
1599 #: js/messages.php:246
1600 msgid "Profiling results"
1601 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
1603 #: js/messages.php:247
1604 msgctxt "Display format"
1605 msgid "Table"
1606 msgstr "Cədvəl"
1608 #: js/messages.php:248
1609 msgid "Chart"
1610 msgstr "Diaqram"
1612 #. l10n: A collection of available filters
1613 #: js/messages.php:251
1614 msgid "Log table filter options"
1615 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
1617 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1618 #: js/messages.php:253
1619 msgid "Filter"
1620 msgstr "Filtr"
1622 #: js/messages.php:254
1623 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1624 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
1626 #: js/messages.php:255
1627 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:256
1631 msgid "Sum of grouped rows:"
1632 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
1634 #: js/messages.php:257
1635 msgid "Total:"
1636 msgstr "Cəm:"
1638 #: js/messages.php:259
1639 msgid "Loading logs"
1640 msgstr "Loglar yüklənir"
1642 #: js/messages.php:260
1643 msgid "Monitor refresh failed"
1644 msgstr ""
1646 #: js/messages.php:261
1647 msgid ""
1648 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1649 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1650 "reentering your credentials should help."
1651 msgstr ""
1653 #: js/messages.php:262
1654 msgid "Reload page"
1655 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
1657 #: js/messages.php:264
1658 msgid "Affected rows:"
1659 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
1661 #: js/messages.php:267
1662 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1663 msgstr ""
1665 #: js/messages.php:269
1666 msgid ""
1667 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1668 msgstr ""
1670 #: js/messages.php:270 libraries/Menu.class.php:352
1671 #: libraries/Menu.class.php:455 libraries/Menu.class.php:582
1672 #: libraries/Util.class.php:4317 libraries/Util.class.php:4332
1673 #: libraries/Util.class.php:4349 libraries/config/messages.inc.php:258
1674 #: libraries/display_import.lib.php:105
1675 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1676 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1677 msgid "Import"
1678 msgstr "İmport"
1680 #: js/messages.php:271
1681 msgid "Import monitor configuration"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:272
1685 msgid "Please select the file you want to import."
1686 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
1688 #: js/messages.php:273
1689 msgid "No files available on server for import!"
1690 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
1692 #: js/messages.php:275
1693 msgid "Analyse Query"
1694 msgstr "Sorğunu Analiz et"
1696 #: js/messages.php:279
1697 msgid "Advisor system"
1698 msgstr "Müşavir sistemi"
1700 #: js/messages.php:280
1701 msgid "Possible performance issues"
1702 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
1704 #: js/messages.php:281
1705 msgid "Issue"
1706 msgstr "Problem"
1708 #: js/messages.php:282
1709 msgid "Recommendation"
1710 msgstr "Tövsiyə"
1712 #: js/messages.php:283
1713 msgid "Rule details"
1714 msgstr "Qayda təfsilatları"
1716 #: js/messages.php:284
1717 msgid "Justification"
1718 msgstr "Əsaslandırma"
1720 #: js/messages.php:285
1721 msgid "Used variable / formula"
1722 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
1724 #: js/messages.php:286
1725 msgid "Test"
1726 msgstr "Sınaq"
1728 #: js/messages.php:289
1729 msgid "Formatting SQL..."
1730 msgstr ""
1732 #: js/messages.php:293 libraries/server_variables.lib.php:157
1733 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1734 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1735 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:117
1736 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:88
1737 #: templates/designer/options_panel.phtml:253
1738 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:45
1739 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:83
1740 msgid "Cancel"
1741 msgstr "Ləğv et"
1743 #: js/messages.php:296 libraries/Header.class.php:460
1744 #, fuzzy
1745 #| msgid "Change settings"
1746 msgid "Page-related settings"
1747 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1749 #: js/messages.php:297 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:402
1750 msgid "Apply"
1751 msgstr "Təsdiqlə"
1753 #: js/messages.php:300 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1754 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1755 msgid "Loading…"
1756 msgstr "Yüklənir…"
1758 #: js/messages.php:301
1759 msgid "Request Aborted!!"
1760 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1762 #: js/messages.php:302
1763 msgid "Processing Request"
1764 msgstr "istək emal olunur"
1766 #: js/messages.php:303
1767 #, fuzzy
1768 #| msgid "Request Aborted!!"
1769 msgid "Request Failed!!"
1770 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1772 #: js/messages.php:304
1773 msgid "Error in Processing Request"
1774 msgstr ""
1776 #: js/messages.php:305
1777 #, php-format
1778 msgid "Error code: %s"
1779 msgstr "Xəta Kodu: %s"
1781 #: js/messages.php:306
1782 #, php-format
1783 msgid "Error text: %s"
1784 msgstr "Xəta mətni: %s"
1786 #: js/messages.php:307 libraries/db_common.inc.php:68
1787 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:450
1788 msgid "No databases selected."
1789 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1791 #: js/messages.php:308
1792 msgid "Dropping Column"
1793 msgstr ""
1795 #: js/messages.php:309
1796 msgid "Adding Primary Key"
1797 msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
1799 #: js/messages.php:310 templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1800 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:113
1801 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:87
1802 #: templates/designer/options_panel.phtml:252
1803 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:41
1804 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:82
1805 msgid "OK"
1806 msgstr "Tamam"
1808 #: js/messages.php:311
1809 msgid "Click to dismiss this notification"
1810 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
1812 #: js/messages.php:314
1813 msgid "Renaming Databases"
1814 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
1816 #: js/messages.php:315
1817 msgid "Copying Database"
1818 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
1820 #: js/messages.php:316
1821 msgid "Changing Charset"
1822 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
1824 #: js/messages.php:320 libraries/Util.class.php:3217
1825 msgid "Enable foreign key checks"
1826 msgstr ""
1828 #: js/messages.php:323
1829 msgid "Failed to get real row count."
1830 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
1832 #: js/messages.php:326
1833 msgid "Searching"
1834 msgstr "Axtarır"
1836 #: js/messages.php:327
1837 msgid "Hide search results"
1838 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
1840 #: js/messages.php:328
1841 msgid "Show search results"
1842 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
1844 #: js/messages.php:329
1845 msgid "Browsing"
1846 msgstr "Gözdən keçirilir"
1848 #: js/messages.php:330
1849 msgid "Deleting"
1850 msgstr "Silinir"
1852 #: js/messages.php:333
1853 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1854 msgstr ""
1856 #: js/messages.php:334 libraries/DisplayResults.class.php:4834
1857 #: libraries/DisplayResults.class.php:5092 libraries/Menu.class.php:344
1858 #: libraries/Menu.class.php:446 libraries/Menu.class.php:578
1859 #: libraries/Util.class.php:3636 libraries/Util.class.php:3637
1860 #: libraries/Util.class.php:4316 libraries/Util.class.php:4331
1861 #: libraries/Util.class.php:4348 libraries/config/messages.inc.php:252
1862 #: libraries/display_export.lib.php:173 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1863 #: libraries/server_privileges.lib.php:2211
1864 #: libraries/server_privileges.lib.php:2290
1865 #: libraries/server_privileges.lib.php:2632
1866 #: libraries/server_privileges.lib.php:3356
1867 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 prefs_manage.php:303
1868 #: setup/frames/menu.inc.php:27 templates/structure/check_all_tables.phtml:11
1869 msgid "Export"
1870 msgstr "Eksport"
1872 #: js/messages.php:337 libraries/rte/rte_routines.lib.php:652
1873 msgid "ENUM/SET editor"
1874 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
1876 #: js/messages.php:338
1877 #, php-format
1878 msgid "Values for column %s"
1879 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
1881 #: js/messages.php:339
1882 msgid "Values for a new column"
1883 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
1885 #: js/messages.php:340
1886 msgid "Enter each value in a separate field."
1887 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
1889 #: js/messages.php:341
1890 #, php-format
1891 msgid "Add %d value(s)"
1892 msgstr "%d qiymət əlavə et"
1894 #: js/messages.php:344
1895 msgid ""
1896 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1897 msgstr ""
1898 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
1899 "birləşdiriləcək."
1901 #: js/messages.php:347
1902 msgid "Hide query box"
1903 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
1905 #: js/messages.php:348
1906 msgid "Show query box"
1907 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
1909 #: js/messages.php:349 libraries/Console.class.php:88
1910 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3474
1911 #: libraries/DisplayResults.class.php:4818 libraries/Index.class.php:723
1912 #: libraries/Util.class.php:706 libraries/Util.class.php:1202
1913 #: libraries/Util.class.php:3634 libraries/Util.class.php:3635
1914 #: libraries/central_columns.lib.php:851
1915 #: libraries/central_columns.lib.php:1193
1916 #: libraries/config/messages.inc.php:892
1917 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1918 #: libraries/server_variables.lib.php:239
1919 #: libraries/server_variables.lib.php:244 setup/frames/index.inc.php:179
1920 msgid "Edit"
1921 msgstr "Redaktə et"
1923 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:89
1924 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3543
1925 #: libraries/DisplayResults.class.php:4802
1926 #: libraries/central_columns.lib.php:853
1927 #: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/display_export.lib.php:228
1928 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1929 #: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:477
1930 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
1931 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1932 msgid "Delete"
1933 msgstr "Sil"
1935 #: js/messages.php:351 libraries/DisplayResults.class.php:913
1936 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
1937 #, php-format
1938 msgid "%d is not valid row number."
1939 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
1941 #: js/messages.php:352
1942 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:439
1943 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:916
1944 #: libraries/sql.lib.php:186 tbl_change.php:155
1945 msgid "Browse foreign values"
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:353
1949 msgid "No auto-saved query"
1950 msgstr ""
1952 #: js/messages.php:354
1953 #, php-format
1954 msgid "Variable %d:"
1955 msgstr "Dəyişən %d:"
1957 #: js/messages.php:357 libraries/normalization.lib.php:885
1958 msgid "Pick"
1959 msgstr "Seç"
1961 #: js/messages.php:358
1962 msgid "Column selector"
1963 msgstr "Sütun seçici"
1965 #: js/messages.php:359
1966 msgid "Search this list"
1967 msgstr "Bu siyahıda axtar"
1969 #: js/messages.php:360
1970 #, php-format
1971 msgid ""
1972 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1973 "database %s has columns that are not present in the current table."
1974 msgstr ""
1975 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
1976 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
1978 #: js/messages.php:361
1979 msgid "See more"
1980 msgstr "Daha çoxuna bax"
1982 #: js/messages.php:362
1983 msgid "Are you sure?"
1984 msgstr "Əminsiniz?"
1986 #: js/messages.php:363
1987 msgid ""
1988 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1989 "want to continue?"
1990 msgstr ""
1991 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər. <br/>Davam etmək "
1992 "istəyirsinizmi?"
1994 #: js/messages.php:364
1995 msgid "Continue"
1996 msgstr "Davam"
1998 #: js/messages.php:367
1999 msgid "Add primary key"
2000 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
2002 #: js/messages.php:368
2003 msgid "Primary key added."
2004 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
2006 #: js/messages.php:369 libraries/normalization.lib.php:191
2007 msgid "Taking you to next step…"
2008 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
2010 #: js/messages.php:370
2011 #, php-format
2012 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2013 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
2015 #: js/messages.php:371 libraries/normalization.lib.php:452
2016 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2017 #: libraries/normalization.lib.php:644
2018 msgid "End of step"
2019 msgstr "Addım sonu"
2021 #: js/messages.php:372
2022 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2023 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
2025 #. l10n: Display text for calendar close link
2026 #: js/messages.php:373 js/messages.php:629 libraries/normalization.lib.php:288
2027 msgid "Done"
2028 msgstr "Hazırdır"
2030 #: js/messages.php:374
2031 msgid "Confirm partial dependencies"
2032 msgstr ""
2034 #: js/messages.php:375
2035 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2036 msgstr ""
2038 #: js/messages.php:376
2039 msgid ""
2040 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2041 "determine values of column d and column f."
2042 msgstr ""
2044 #: js/messages.php:377
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "No databases selected."
2047 msgid "No partial dependencies selected!"
2048 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
2050 #: js/messages.php:379
2051 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2052 msgstr ""
2054 #: js/messages.php:380
2055 msgid "Hide partial dependencies list"
2056 msgstr ""
2058 #: js/messages.php:381
2059 msgid ""
2060 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2061 "of the table."
2062 msgstr ""
2064 #: js/messages.php:382
2065 msgid "Step"
2066 msgstr ""
2068 #: js/messages.php:383
2069 msgid "The following actions will be performed:"
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:384
2073 #, php-format
2074 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2075 msgstr ""
2077 #: js/messages.php:385
2078 msgid "Create the following table"
2079 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
2081 #: js/messages.php:388
2082 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2083 msgstr ""
2085 #: js/messages.php:389
2086 msgid "Confirm transitive dependencies"
2087 msgstr ""
2089 #: js/messages.php:390
2090 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:391
2094 #, fuzzy
2095 #| msgid "No databases selected."
2096 msgid "No dependencies selected!"
2097 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
2099 #: js/messages.php:394 libraries/central_columns.lib.php:1214
2100 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458 libraries/server_variables.lib.php:155
2101 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:279
2102 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2103 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2104 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:107
2105 msgid "Save"
2106 msgstr "Yaddaşa ver"
2108 #: js/messages.php:397
2109 msgid "Hide search criteria"
2110 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
2112 #: js/messages.php:398
2113 msgid "Show search criteria"
2114 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
2116 #: js/messages.php:399
2117 msgid "Range search"
2118 msgstr "Aralıq Axtarma"
2120 #: js/messages.php:400
2121 msgid "Column maximum:"
2122 msgstr "Maksimum Sütun:"
2124 #: js/messages.php:401
2125 msgid "Column minimum:"
2126 msgstr "Minimum Sütun:"
2128 #: js/messages.php:402
2129 msgid "Minimum value:"
2130 msgstr "Minimum dəyər:"
2132 #: js/messages.php:403
2133 msgid "Maximum value:"
2134 msgstr "Maksimum dəyər:"
2136 #: js/messages.php:406
2137 msgid "Hide find and replace criteria"
2138 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
2140 #: js/messages.php:407
2141 msgid "Show find and replace criteria"
2142 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
2144 #: js/messages.php:411
2145 msgid "Each point represents a data row."
2146 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
2148 #: js/messages.php:413
2149 msgid "Hovering over a point will show its label."
2150 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
2152 #: js/messages.php:415
2153 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2154 msgstr ""
2156 #: js/messages.php:417
2157 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2158 msgstr ""
2159 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
2161 #: js/messages.php:419
2162 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2163 msgstr ""
2165 #: js/messages.php:421
2166 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2167 msgstr ""
2169 #: js/messages.php:423
2170 msgid "Select two columns"
2171 msgstr "İki sütun seçin"
2173 #: js/messages.php:425
2174 msgid "Select two different columns"
2175 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
2177 #: js/messages.php:427
2178 msgid "Data point content"
2179 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
2181 #: js/messages.php:430 js/messages.php:562 js/messages.php:579
2182 #: libraries/Error_Handler.class.php:344 libraries/insert_edit.lib.php:2573
2183 #: templates/index_form.phtml:154 templates/index_form.phtml:194
2184 msgid "Ignore"
2185 msgstr "Diqqətə Alma"
2187 #: js/messages.php:431 libraries/DisplayResults.class.php:3477
2188 #: libraries/DisplayResults.class.php:4823
2189 msgid "Copy"
2190 msgstr ""
2192 #: js/messages.php:434
2193 msgid "Point"
2194 msgstr ""
2196 #: js/messages.php:436
2197 msgid "Linestring"
2198 msgstr "Xətt"
2200 #: js/messages.php:437
2201 msgid "Polygon"
2202 msgstr "Poliqon"
2204 #: js/messages.php:438 libraries/DisplayResults.class.php:1784
2205 msgid "Geometry"
2206 msgstr ""
2208 #: js/messages.php:439
2209 msgid "Inner Ring"
2210 msgstr ""
2212 #: js/messages.php:440
2213 msgid "Outer Ring"
2214 msgstr ""
2216 #: js/messages.php:444
2217 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2218 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
2220 #: js/messages.php:445
2221 msgid "Encryption key"
2222 msgstr "Şifrələmə açarı"
2224 #: js/messages.php:449
2225 msgid ""
2226 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2227 "confirmation before abandoning changes"
2228 msgstr ""
2230 #: js/messages.php:454
2231 msgid "Select referenced key"
2232 msgstr ""
2234 #: js/messages.php:455
2235 msgid "Select Foreign Key"
2236 msgstr ""
2238 #: js/messages.php:456
2239 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2240 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
2242 #: js/messages.php:457 templates/designer/side_menu.phtml:91
2243 #: templates/designer/side_menu.phtml:94
2244 msgid "Choose column to display"
2245 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
2247 #: js/messages.php:459
2248 msgid ""
2249 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2250 "save them. Do you want to continue?"
2251 msgstr ""
2253 #: js/messages.php:462
2254 msgid "Page name"
2255 msgstr "Səhifə adı"
2257 #: js/messages.php:463 templates/designer/side_menu.phtml:56
2258 #: templates/designer/side_menu.phtml:59
2259 msgid "Save page"
2260 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2262 #: js/messages.php:464 templates/designer/side_menu.phtml:63
2263 #: templates/designer/side_menu.phtml:66
2264 #, fuzzy
2265 #| msgid "Save page"
2266 msgid "Save page as"
2267 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2269 #: js/messages.php:465 templates/designer/side_menu.phtml:49
2270 #: templates/designer/side_menu.phtml:52
2271 msgid "Open page"
2272 msgstr "Səhifəni aç"
2274 #: js/messages.php:466
2275 msgid "Delete page"
2276 msgstr "Səhifəni sil"
2278 #: js/messages.php:467 templates/designer/side_menu.phtml:10
2279 msgid "Untitled"
2280 msgstr "Başlıqsız"
2282 #: js/messages.php:468
2283 msgid "Please select a page to continue"
2284 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
2286 #: js/messages.php:469
2287 msgid "Please enter a valid page name"
2288 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2290 #: js/messages.php:470
2291 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2292 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
2294 #: js/messages.php:471
2295 msgid "Successfully deleted the page"
2296 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
2298 #: js/messages.php:472
2299 msgid "Export relational schema"
2300 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
2302 #: js/messages.php:473
2303 msgid "Modifications have been saved"
2304 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
2306 #: js/messages.php:476
2307 #, php-format
2308 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2309 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
2311 #: js/messages.php:477
2312 #, php-format
2313 msgid "%d object(s) created."
2314 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
2316 #: js/messages.php:478 libraries/mult_submits.lib.php:340
2317 #: libraries/mult_submits.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:408
2318 msgid "Submit"
2319 msgstr "Submit"
2321 #: js/messages.php:481
2322 msgid "Press escape to cancel editing."
2323 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
2325 #: js/messages.php:482
2326 msgid ""
2327 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2328 "want to leave this page before saving the data?"
2329 msgstr ""
2330 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
2331 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
2333 #: js/messages.php:483
2334 msgid "Drag to reorder."
2335 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
2337 #: js/messages.php:484
2338 msgid "Click to sort results by this column."
2339 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
2341 #: js/messages.php:485
2342 msgid ""
2343 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2344 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2345 "ORDER BY clause"
2346 msgstr ""
2348 #: js/messages.php:486
2349 msgid "Click to mark/unmark."
2350 msgstr ""
2352 #: js/messages.php:487
2353 msgid "Double-click to copy column name."
2354 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
2356 #: js/messages.php:489
2357 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2358 msgstr ""
2360 #: js/messages.php:491 libraries/DisplayResults.class.php:1017
2361 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2362 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2363 #: libraries/server_privileges.lib.php:3618
2364 msgid "Show all"
2365 msgstr "Hamısını göstər"
2367 #: js/messages.php:492
2368 msgid ""
2369 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2370 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2371 msgstr ""
2373 #: js/messages.php:493
2374 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2375 msgstr ""
2376 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
2377 "F."
2379 #: js/messages.php:494
2380 msgid ""
2381 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2382 "the browser."
2383 msgstr ""
2385 #: js/messages.php:495
2386 #, fuzzy
2387 #| msgid "Original string"
2388 msgid "Original length"
2389 msgstr "Orjinal sətir"
2391 #: js/messages.php:498
2392 msgid "cancel"
2393 msgstr "ləğv et"
2395 #: js/messages.php:499 libraries/server_status.lib.php:271
2396 msgid "Aborted"
2397 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
2399 #: js/messages.php:501
2400 msgid "Success"
2401 msgstr ""
2403 #: js/messages.php:502
2404 msgid "Import status"
2405 msgstr "İmport statusu"
2407 #: js/messages.php:503 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2408 msgid "Drop files here"
2409 msgstr ""
2411 #: js/messages.php:504
2412 msgid "Select database first"
2413 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
2415 #: js/messages.php:509
2416 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2417 msgstr ""
2419 #: js/messages.php:512
2420 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2421 msgstr ""
2423 #: js/messages.php:517
2424 msgid "Go to link:"
2425 msgstr "Bağlantıya get:"
2427 #: js/messages.php:518
2428 msgid "Copy column name."
2429 msgstr "Sütun adını kopyala."
2431 #: js/messages.php:519
2432 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2433 msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
2435 #: js/messages.php:522
2436 msgid "Generate password"
2437 msgstr "Parol yarat"
2439 #: js/messages.php:523 libraries/replication_gui.lib.php:898
2440 msgid "Generate"
2441 msgstr "Yarat"
2443 #: js/messages.php:524
2444 msgid "Change Password"
2445 msgstr "Parolu Dəyişdir"
2447 #: js/messages.php:527
2448 msgid "More"
2449 msgstr "Daha çox"
2451 #: js/messages.php:530
2452 msgid "Show Panel"
2453 msgstr "Paneli Göstər"
2455 #: js/messages.php:531
2456 msgid "Hide Panel"
2457 msgstr "Paneli Gizlət"
2459 #: js/messages.php:532
2460 msgid "Show hidden navigation tree items."
2461 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2463 #: js/messages.php:533 libraries/config/messages.inc.php:475
2464 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1398
2465 msgid "Link with main panel"
2466 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
2468 #: js/messages.php:534 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1401
2469 msgid "Unlink from main panel"
2470 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
2472 #: js/messages.php:535
2473 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2474 msgstr ""
2476 #: js/messages.php:536
2477 #, php-format
2478 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2479 msgstr "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
2481 #: js/messages.php:537
2482 msgid "tables"
2483 msgstr "cədvəllər"
2485 #: js/messages.php:538
2486 msgid "views"
2487 msgstr "görünüşlər"
2489 #: js/messages.php:539
2490 msgid "procedures"
2491 msgstr "proseduralar"
2493 #: js/messages.php:540
2494 msgid "events"
2495 msgstr "hadisələr"
2497 #: js/messages.php:541
2498 msgid "functions"
2499 msgstr "funksiyalar"
2501 #: js/messages.php:544
2502 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2503 msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
2505 #: js/messages.php:547 setup/lib/index.lib.php:160
2506 #, php-format
2507 msgid ""
2508 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2509 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2510 msgstr ""
2511 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
2512 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
2514 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2515 #: js/messages.php:549
2516 msgid ", latest stable version:"
2517 msgstr ", son stabil versiya:"
2519 #: js/messages.php:550
2520 msgid "up to date"
2521 msgstr "aktual"
2523 #: js/messages.php:552 libraries/DisplayResults.class.php:4939
2524 #: view_create.php:181
2525 msgid "Create view"
2526 msgstr "Görünüş yarat"
2528 #: js/messages.php:555
2529 msgid "Send Error Report"
2530 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
2532 #: js/messages.php:556
2533 msgid "Submit Error Report"
2534 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
2536 #: js/messages.php:558
2537 msgid ""
2538 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2539 "report?"
2540 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
2542 #: js/messages.php:560
2543 msgid "Change Report Settings"
2544 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
2546 #: js/messages.php:561
2547 msgid "Show Report Details"
2548 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
2550 #: js/messages.php:564
2551 msgid ""
2552 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2553 "level!"
2554 msgstr ""
2555 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
2557 #: js/messages.php:568
2558 #, php-format
2559 msgid ""
2560 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2561 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2562 msgstr ""
2563 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
2564 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
2565 "göz ardı edilə bilər."
2567 #: js/messages.php:574 js/messages.php:587
2568 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2569 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
2571 #: js/messages.php:576
2572 msgid "Please look at the bottom of this window."
2573 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
2575 #: js/messages.php:582 libraries/Error_Handler.class.php:348
2576 msgid "Ignore All"
2577 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
2579 #: js/messages.php:589
2580 msgid ""
2581 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2582 msgstr ""
2583 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
2584 "səbirli olun."
2586 #: js/messages.php:597
2587 msgid "Execute this query again?"
2588 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
2590 #: js/messages.php:598
2591 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2592 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
2594 #: js/messages.php:599
2595 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2596 msgstr ""
2598 #: js/messages.php:600
2599 #, php-format
2600 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2601 msgstr ""
2603 #: js/messages.php:601
2604 #, php-format
2605 msgid "%s argument(s) passed"
2606 msgstr ""
2608 #: js/messages.php:602
2609 #, fuzzy
2610 #| msgid "Table comments"
2611 msgid "Show arguments"
2612 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2614 #: js/messages.php:603
2615 #, fuzzy
2616 #| msgid "Hide search results"
2617 msgid "Hide arguments"
2618 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
2620 #: js/messages.php:604 libraries/Console.class.php:318
2621 msgid "Time taken:"
2622 msgstr ""
2624 #: js/messages.php:605
2625 msgid ""
2626 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2627 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2628 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2629 msgstr ""
2631 #: js/messages.php:633
2632 msgctxt "Previous month"
2633 msgid "Prev"
2634 msgstr "Əvvəlki"
2636 #: js/messages.php:638
2637 msgctxt "Next month"
2638 msgid "Next"
2639 msgstr "Sonrakı"
2641 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2642 #: js/messages.php:641
2643 msgid "Today"
2644 msgstr "Bugün"
2646 #: js/messages.php:645
2647 msgid "January"
2648 msgstr "Yanvar"
2650 #: js/messages.php:646
2651 msgid "February"
2652 msgstr "Fevral"
2654 #: js/messages.php:647
2655 msgid "March"
2656 msgstr "Mart"
2658 #: js/messages.php:648
2659 msgid "April"
2660 msgstr "Aprel"
2662 #: js/messages.php:649
2663 msgid "May"
2664 msgstr "May"
2666 #: js/messages.php:650
2667 msgid "June"
2668 msgstr "İyun"
2670 #: js/messages.php:651
2671 msgid "July"
2672 msgstr "İyul"
2674 #: js/messages.php:652
2675 msgid "August"
2676 msgstr "Avqust"
2678 #: js/messages.php:653
2679 msgid "September"
2680 msgstr "Sentyabr"
2682 #: js/messages.php:654
2683 msgid "October"
2684 msgstr "Oktyabr"
2686 #: js/messages.php:655
2687 msgid "November"
2688 msgstr "Noyabr"
2690 #: js/messages.php:656
2691 msgid "December"
2692 msgstr "Dekabr"
2694 #. l10n: Short month name
2695 #: js/messages.php:663 libraries/Util.class.php:1604
2696 msgid "Jan"
2697 msgstr "Yan"
2699 #. l10n: Short month name
2700 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1606
2701 msgid "Feb"
2702 msgstr "Fev"
2704 #. l10n: Short month name
2705 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1608
2706 msgid "Mar"
2707 msgstr "Mar"
2709 #. l10n: Short month name
2710 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1610
2711 msgid "Apr"
2712 msgstr "Apr"
2714 #. l10n: Short month name
2715 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1612
2716 msgctxt "Short month name"
2717 msgid "May"
2718 msgstr "May"
2720 #. l10n: Short month name
2721 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1614
2722 msgid "Jun"
2723 msgstr "İyun"
2725 #. l10n: Short month name
2726 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1616
2727 msgid "Jul"
2728 msgstr "İyul"
2730 #. l10n: Short month name
2731 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1618
2732 msgid "Aug"
2733 msgstr "Avq"
2735 #. l10n: Short month name
2736 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1620
2737 msgid "Sep"
2738 msgstr "Sent"
2740 #. l10n: Short month name
2741 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1622
2742 msgid "Oct"
2743 msgstr "Okt"
2745 #. l10n: Short month name
2746 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1624
2747 msgid "Nov"
2748 msgstr "Noy"
2750 #. l10n: Short month name
2751 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1626
2752 msgid "Dec"
2753 msgstr "Dek"
2755 #: js/messages.php:691
2756 msgid "Sunday"
2757 msgstr "Bazar"
2759 #: js/messages.php:692
2760 msgid "Monday"
2761 msgstr "Bazar Ertəsi"
2763 #: js/messages.php:693
2764 msgid "Tuesday"
2765 msgstr "Çərşənbə axşamı"
2767 #: js/messages.php:694
2768 msgid "Wednesday"
2769 msgstr "Çərşənbə"
2771 #: js/messages.php:695
2772 msgid "Thursday"
2773 msgstr "Cümə axşamı"
2775 #: js/messages.php:696
2776 msgid "Friday"
2777 msgstr "Cümə"
2779 #: js/messages.php:697
2780 msgid "Saturday"
2781 msgstr "Şənbə"
2783 #. l10n: Short week day name
2784 #: js/messages.php:704
2785 msgid "Sun"
2786 msgstr "Baz"
2788 #. l10n: Short week day name
2789 #: js/messages.php:706 libraries/Util.class.php:1631
2790 msgid "Mon"
2791 msgstr "Baz Ert"
2793 #. l10n: Short week day name
2794 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1633
2795 msgid "Tue"
2796 msgstr "Çerş Axş"
2798 #. l10n: Short week day name
2799 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1635
2800 msgid "Wed"
2801 msgstr "Çerş"
2803 #. l10n: Short week day name
2804 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1637
2805 msgid "Thu"
2806 msgstr "Cüme Axş"
2808 #. l10n: Short week day name
2809 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1639
2810 msgid "Fri"
2811 msgstr "Cüme"
2813 #. l10n: Short week day name
2814 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1641
2815 msgid "Sat"
2816 msgstr "Şen"
2818 #. l10n: Minimal week day name
2819 #: js/messages.php:723
2820 msgid "Su"
2821 msgstr "B"
2823 #. l10n: Minimal week day name
2824 #: js/messages.php:725
2825 msgid "Mo"
2826 msgstr "Baz Ert"
2828 #. l10n: Minimal week day name
2829 #: js/messages.php:727
2830 msgid "Tu"
2831 msgstr "Çərş Axş"
2833 #. l10n: Minimal week day name
2834 #: js/messages.php:729
2835 msgid "We"
2836 msgstr "Ç"
2838 #. l10n: Minimal week day name
2839 #: js/messages.php:731
2840 msgid "Th"
2841 msgstr "CA"
2843 #. l10n: Minimal week day name
2844 #: js/messages.php:733
2845 msgid "Fr"
2846 msgstr "C"
2848 #. l10n: Minimal week day name
2849 #: js/messages.php:735
2850 msgid "Sa"
2851 msgstr "Ş"
2853 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2854 #: js/messages.php:739
2855 msgid "Wk"
2856 msgstr ""
2858 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2859 #. * or "calendar-year-month".
2861 #: js/messages.php:746
2862 msgid "calendar-month-year"
2863 msgstr "təqvim-ay-il"
2865 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2866 #: js/messages.php:749
2867 msgctxt "Year suffix"
2868 msgid "none"
2869 msgstr "Heç biri"
2871 #: js/messages.php:761
2872 msgid "Hour"
2873 msgstr "Saat"
2875 #: js/messages.php:762
2876 msgid "Minute"
2877 msgstr "Dəqiqə"
2879 #: js/messages.php:763
2880 msgid "Second"
2881 msgstr "Saniyə"
2883 #: js/messages.php:774
2884 msgid "This field is required"
2885 msgstr ""
2887 #: js/messages.php:775
2888 #, fuzzy
2889 #| msgid "Use text field"
2890 msgid "Please fix this field"
2891 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
2893 #: js/messages.php:776
2894 #, fuzzy
2895 #| msgid "Please enter a valid page name"
2896 msgid "Please enter a valid email address"
2897 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2899 #: js/messages.php:777
2900 #, fuzzy
2901 #| msgid "Please enter a valid number!"
2902 msgid "Please enter a valid URL"
2903 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2905 #: js/messages.php:778
2906 #, fuzzy
2907 #| msgid "Please enter a valid page name"
2908 msgid "Please enter a valid date"
2909 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2911 #: js/messages.php:779
2912 #, fuzzy
2913 #| msgid "Please enter a valid page name"
2914 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2915 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2917 #: js/messages.php:780
2918 #, fuzzy
2919 #| msgid "Please enter a valid number!"
2920 msgid "Please enter a valid number"
2921 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2923 #: js/messages.php:781
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Please enter a valid number!"
2926 msgid "Please enter a valid credit card number"
2927 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2929 #: js/messages.php:782
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Please enter a valid length!"
2932 msgid "Please enter only digits"
2933 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
2935 #: js/messages.php:783
2936 #, fuzzy
2937 #| msgid "Please enter a valid page name"
2938 msgid "Please enter the same value again"
2939 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2941 #: js/messages.php:784
2942 #, fuzzy
2943 #| msgid "Please enter correct captcha!"
2944 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2945 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
2947 #: js/messages.php:785
2948 #, fuzzy
2949 #| msgid "Please enter correct captcha!"
2950 msgid "Please enter at least {0} characters"
2951 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
2953 #: js/messages.php:786
2954 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2955 msgstr ""
2957 #: js/messages.php:787
2958 #, fuzzy
2959 #| msgid "Please enter a valid page name"
2960 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2961 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2963 #: js/messages.php:788
2964 #, fuzzy
2965 #| msgid "Please enter a valid length!"
2966 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2967 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
2969 #: js/messages.php:789
2970 #, fuzzy
2971 #| msgid "Please enter a valid page name"
2972 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2973 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2975 #: js/messages.php:791
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "Please enter a valid page name"
2978 msgid "Please enter a valid date or time"
2979 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2981 #: js/messages.php:792
2982 #, fuzzy
2983 #| msgid "Please enter a valid number!"
2984 msgid "Please enter a valid HEX input"
2985 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2987 #: js/messages.php:793 libraries/Message.class.php:199
2988 #: libraries/Util.class.php:654 libraries/core.lib.php:245
2989 #: libraries/import.lib.php:183 libraries/insert_edit.lib.php:1172
2990 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
2991 msgid "Error"
2992 msgstr "Xəta"
2994 #: libraries/Advisor.class.php:79
2995 #, php-format
2996 msgid "PHP threw following error: %s"
2997 msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
2999 #: libraries/Advisor.class.php:108
3000 #, php-format
3001 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/Advisor.class.php:125
3005 #, php-format
3006 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/Advisor.class.php:144
3010 #, php-format
3011 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/Advisor.class.php:224
3015 #, php-format
3016 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3017 msgstr ""
3019 #: libraries/Advisor.class.php:396
3020 #, php-format
3021 msgid ""
3022 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/Advisor.class.php:415
3026 #, php-format
3027 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/Advisor.class.php:423
3031 #, php-format
3032 msgid "Unexpected characters on line %s."
3033 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
3035 #: libraries/Advisor.class.php:438
3036 #, php-format
3037 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3038 msgstr ""
3039 "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
3040 "\"%2$s\"."
3042 #: libraries/Advisor.class.php:475
3043 msgid "per second"
3044 msgstr "saniyədə"
3046 #: libraries/Advisor.class.php:478
3047 msgid "per minute"
3048 msgstr "dəqiqədə"
3050 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:143
3051 #: libraries/server_status.lib.php:228
3052 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3053 msgid "per hour"
3054 msgstr "saatda"
3056 #: libraries/Advisor.class.php:484
3057 msgid "per day"
3058 msgstr "Günə"
3060 #: libraries/Config.class.php:1188
3061 #, php-format
3062 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3063 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
3065 #: libraries/Config.class.php:1218
3066 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3067 msgstr ""
3068 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
3070 #: libraries/Config.class.php:1799
3071 msgid "Font size"
3072 msgstr "Şrift ölçüsü"
3074 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3075 #: libraries/Console.class.php:313
3076 msgid "Collapse"
3077 msgstr ""
3079 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3080 #: libraries/Console.class.php:314
3081 msgid "Expand"
3082 msgstr "Genişlət"
3084 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3085 msgid "Requery"
3086 msgstr "Sorğunu təkrarla"
3088 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3089 #: libraries/Menu.class.php:219 libraries/config/messages.inc.php:922
3090 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3091 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3092 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3093 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3094 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
3095 #: libraries/server_privileges.lib.php:2890
3096 #: libraries/server_privileges.lib.php:3144
3097 #: libraries/server_privileges.lib.php:3156
3098 #: libraries/server_privileges.lib.php:4332
3099 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3100 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:165
3101 #: templates/tbl_relation/internal_relational_row.phtml:55
3102 msgid "Database"
3103 msgstr "Verilənlər Bazası"
3105 #: libraries/Console.class.php:100
3106 #, php-format
3107 msgid "Total %d bookmark"
3108 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3109 msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
3110 msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
3112 #: libraries/Console.class.php:108
3113 msgid "private"
3114 msgstr "özəl"
3116 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3117 msgid "shared"
3118 msgstr "paylaşılan"
3120 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3121 #: libraries/Console.class.php:116
3122 #, php-format
3123 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3124 msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
3126 #: libraries/Console.class.php:122
3127 msgid "No bookmarks"
3128 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
3130 #: libraries/Console.class.php:183
3131 msgid "During current session"
3132 msgstr "Cari sessiya ərzində"
3134 #: libraries/Console.class.php:215
3135 msgid "Explain"
3136 msgstr "İzah Et"
3138 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1275
3139 #: libraries/sql.lib.php:221
3140 msgid "Profiling"
3141 msgstr "Profilləmə"
3143 #: libraries/Console.class.php:218
3144 msgid "Bookmark"
3145 msgstr "Əlfəcin"
3147 #: libraries/Console.class.php:219
3148 msgid "Query failed"
3149 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
3151 #: libraries/Console.class.php:223
3152 msgid "Queried time"
3153 msgstr ""
3155 #: libraries/Console.class.php:230
3156 msgid "SQL Query Console"
3157 msgstr "SQL sorğu konsolu"
3159 #: libraries/Console.class.php:231
3160 msgid "Console"
3161 msgstr "Konsol"
3163 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3164 #: setup/frames/index.inc.php:298
3165 msgid "Clear"
3166 msgstr "Təmizlə"
3168 #: libraries/Console.class.php:237
3169 msgid "History"
3170 msgstr "Tarixçə"
3172 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:366
3173 #: libraries/DisplayResults.class.php:1720 libraries/import.lib.php:1261
3174 #: libraries/import.lib.php:1294
3175 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3176 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3177 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3178 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3179 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3180 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3181 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3182 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3183 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3184 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3185 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3186 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3187 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3188 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3189 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3190 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3191 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3192 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3193 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3194 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
3195 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3196 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:833 templates/index_form.phtml:49
3197 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:20
3198 #: templates/table/options.phtml:2
3199 msgid "Options"
3200 msgstr "Seçimlər"
3202 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:328
3203 msgid "Bookmarks"
3204 msgstr "Əlfəcinlər"
3206 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3207 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3208 msgid "Debug SQL"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/Console.class.php:257
3212 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3213 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
3215 #: libraries/Console.class.php:259
3216 msgid "Press Enter to execute query"
3217 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
3219 #: libraries/Console.class.php:277
3220 #, fuzzy
3221 #| msgid "Ascending"
3222 msgid "ascending"
3223 msgstr "Artan sırada"
3225 #: libraries/Console.class.php:280
3226 #, fuzzy
3227 #| msgid "Descending"
3228 msgid "descending"
3229 msgstr "Azalan sırada"
3231 #: libraries/Console.class.php:283
3232 #, fuzzy
3233 #| msgid "Order"
3234 msgid "Order:"
3235 msgstr "Sıra"
3237 #: libraries/Console.class.php:289 templates/table/replace_preview.phtml:17
3238 msgid "Count"
3239 msgstr "Sayı"
3241 #: libraries/Console.class.php:292
3242 #, fuzzy
3243 #| msgid "Execute every"
3244 msgid "Execution order"
3245 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
3247 #: libraries/Console.class.php:295
3248 msgid "Time taken"
3249 msgstr ""
3251 #: libraries/Console.class.php:298
3252 #, fuzzy
3253 #| msgid "Order"
3254 msgid "Order by:"
3255 msgstr "Sıra"
3257 #: libraries/Console.class.php:301
3258 #, fuzzy
3259 #| msgid "SQL queries"
3260 msgid "Group queries"
3261 msgstr "SQL sorğuları"
3263 #: libraries/Console.class.php:304
3264 #, fuzzy
3265 #| msgid "SQL queries"
3266 msgid "Ungroup queries"
3267 msgstr "SQL sorğuları"
3269 #: libraries/Console.class.php:315
3270 #, fuzzy
3271 #| msgid "Show create"
3272 msgid "Show trace"
3273 msgstr "Yaradılmanı göstər"
3275 #: libraries/Console.class.php:316
3276 #, fuzzy
3277 #| msgid "Hide Panel"
3278 msgid "Hide trace"
3279 msgstr "Paneli Gizlət"
3281 #: libraries/Console.class.php:317
3282 #, fuzzy
3283 #| msgid "Count"
3284 msgid "Count:"
3285 msgstr "Sayı"
3287 #: libraries/Console.class.php:332 libraries/Util.class.php:1244
3288 #: libraries/config/messages.inc.php:894
3289 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3290 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3291 msgid "Refresh"
3292 msgstr "Yenilə"
3294 #: libraries/Console.class.php:335
3295 msgid "Add"
3296 msgstr "Əlavə et"
3298 #: libraries/Console.class.php:344
3299 msgid "Add bookmark"
3300 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
3302 #: libraries/Console.class.php:348
3303 msgid "Label"
3304 msgstr "Etiket"
3306 #: libraries/Console.class.php:350
3307 msgid "Target database"
3308 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
3310 #: libraries/Console.class.php:353
3311 msgid "Share this bookmark"
3312 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
3314 #: libraries/Console.class.php:370
3315 msgid "Set default"
3316 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
3318 #: libraries/Console.class.php:374
3319 msgid "Always expand query messages"
3320 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
3322 #: libraries/Console.class.php:376
3323 msgid "Show query history at start"
3324 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
3326 #: libraries/Console.class.php:378
3327 msgid "Show current browsing query"
3328 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
3330 #: libraries/Console.class.php:381
3331 msgid ""
3332 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3333 "this permanent, view settings."
3334 msgstr ""
3335 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
3336 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
3338 #: libraries/Console.class.php:385
3339 msgid "Switch to dark theme"
3340 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
3342 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1477
3343 #: libraries/DisplayResults.class.php:2267
3344 #: libraries/DisplayResults.class.php:2273 libraries/config.values.php:70
3345 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/server_databases.lib.php:307
3346 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3347 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3348 #: templates/structure/sortable_header.phtml:21
3349 #: templates/structure/sortable_header.phtml:38
3350 #: templates/table/options.phtml:68
3351 msgid "Ascending"
3352 msgstr "Artan sırada"
3354 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1489
3355 #: libraries/DisplayResults.class.php:2263
3356 #: libraries/DisplayResults.class.php:2277 libraries/config.values.php:71
3357 #: libraries/operations.lib.php:797 libraries/server_databases.lib.php:307
3358 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3359 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3360 #: templates/structure/sortable_header.phtml:26
3361 #: templates/structure/sortable_header.phtml:43
3362 #: templates/table/options.phtml:69
3363 msgid "Descending"
3364 msgstr "Azalan sırada"
3366 #: libraries/DBQbe.class.php:467 templates/table/search_and_replace.phtml:6
3367 msgid "Column:"
3368 msgstr "Sütun:"
3370 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3371 msgid "Alias:"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3375 msgid "Sort:"
3376 msgstr "Sırala:"
3378 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3379 #, fuzzy
3380 #| msgid "Sort:"
3381 msgid "Sort order:"
3382 msgstr "Sırala:"
3384 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3385 msgid "Show:"
3386 msgstr "Göstər:"
3388 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3389 msgid "Criteria:"
3390 msgstr "Kriteriya:"
3392 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3393 msgid "Add/Delete criteria rows"
3394 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
3396 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3397 msgid "Add/Delete columns"
3398 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
3400 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3401 msgid "Update Query"
3402 msgstr "Sorğunu Yenilə"
3404 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3405 msgid "Use Tables"
3406 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
3408 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3409 msgid "Or:"
3410 msgstr "vəya:"
3412 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3413 msgid "And:"
3414 msgstr "Və:"
3416 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3417 msgid "Ins"
3418 msgstr "Ins"
3420 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3421 msgid "Del"
3422 msgstr "Del"
3424 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3425 msgid "Modify:"
3426 msgstr "Dəyişdir:"
3428 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3429 msgid "Ins:"
3430 msgstr "Ins:"
3432 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3433 msgid "Del:"
3434 msgstr "Del:"
3436 #: libraries/DBQbe.class.php:1845
3437 #, php-format
3438 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3439 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
3441 #: libraries/DBQbe.class.php:1859 libraries/Util.class.php:1230
3442 msgid "Submit Query"
3443 msgstr "Sorğunu göndər"
3445 #: libraries/DBQbe.class.php:1873
3446 msgid "Saved bookmarked search:"
3447 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
3449 #: libraries/DBQbe.class.php:1875
3450 msgid "New bookmark"
3451 msgstr "Yeni əlfəcin"
3453 #: libraries/DBQbe.class.php:1901
3454 msgid "Create bookmark"
3455 msgstr "əlfəcin yarat"
3457 #: libraries/DBQbe.class.php:1904
3458 msgid "Update bookmark"
3459 msgstr "Əlfəcini yenilə"
3461 #: libraries/DBQbe.class.php:1906
3462 msgid "Delete bookmark"
3463 msgstr "Əlfəcini sil"
3465 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2520
3466 msgid ""
3467 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3468 "configured)."
3469 msgstr ""
3470 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
3471 "konfiqurasiya edilməyib)."
3473 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2525
3474 msgid "The server is not responding."
3475 msgstr "Server cavab vermir."
3477 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2530
3478 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3479 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
3481 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2540
3482 msgid "Details…"
3483 msgstr "Detallar…"
3485 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2760
3486 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3487 msgstr ""
3488 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
3489 "uğursuz oldu."
3491 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3492 msgid "at least one of the words"
3493 msgstr "sözlərin ən azından birini"
3495 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3496 msgid "all words"
3497 msgstr "bütün sözlər"
3499 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3500 msgid "the exact phrase"
3501 msgstr "tamamilə eyni sözü"
3503 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3504 msgid "as regular expression"
3505 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
3507 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3508 #, php-format
3509 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3510 msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
3512 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3513 #, php-format
3514 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3515 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3516 msgstr[0] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3517 msgstr[1] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3519 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3520 #, php-format
3521 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3522 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3523 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3524 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3526 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:311
3527 #: libraries/Util.class.php:3337 libraries/Util.class.php:3347
3528 #: libraries/Util.class.php:3623 libraries/Util.class.php:3624
3529 #: libraries/Util.class.php:4343 libraries/config.values.php:43
3530 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3531 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:295
3532 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:5
3533 msgid "Browse"
3534 msgstr "Göz at"
3536 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3537 #, php-format
3538 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3539 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
3541 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3542 msgid "Search in database"
3543 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
3545 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3546 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3547 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
3549 #: libraries/DbSearch.class.php:401 templates/table/search_and_replace.phtml:1
3550 msgid "Find:"
3551 msgstr "Tap:"
3553 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3554 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3555 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
3557 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3558 msgid "Inside tables:"
3559 msgstr "Cədvəldəkilər:"
3561 #: libraries/DbSearch.class.php:446 libraries/display_export.lib.php:44
3562 #: libraries/replication_gui.lib.php:377
3563 msgid "Select All"
3564 msgstr "Hamısını Seç"
3566 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3567 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
3568 msgid "Unselect All"
3569 msgstr "Heç birini seçmə"
3571 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3572 msgid "Inside column:"
3573 msgstr "Daxili sütun:"
3575 #: libraries/DisplayResults.class.php:890
3576 msgid "Save edited data"
3577 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
3579 #: libraries/DisplayResults.class.php:896
3580 msgid "Restore column order"
3581 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
3583 #: libraries/DisplayResults.class.php:944
3584 #: libraries/central_columns.lib.php:662
3585 msgid "Filter rows"
3586 msgstr "Sətirləri filtrlə"
3588 #: libraries/DisplayResults.class.php:946
3589 #: libraries/central_columns.lib.php:664
3590 msgid "Search this table"
3591 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
3593 #: libraries/DisplayResults.class.php:974 libraries/Util.class.php:2532
3594 #: libraries/Util.class.php:2535
3595 msgctxt "First page"
3596 msgid "Begin"
3597 msgstr "Başlanğıc"
3599 #: libraries/DisplayResults.class.php:977 libraries/Util.class.php:2533
3600 #: libraries/Util.class.php:2536 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3601 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3602 msgctxt "Previous page"
3603 msgid "Previous"
3604 msgstr "Əvvəlki"
3606 #: libraries/DisplayResults.class.php:1043 libraries/Util.class.php:2564
3607 #: libraries/Util.class.php:2574 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3608 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3609 msgctxt "Next page"
3610 msgid "Next"
3611 msgstr "Sonrakı"
3613 #: libraries/DisplayResults.class.php:1073 libraries/Util.class.php:2565
3614 #: libraries/Util.class.php:2575
3615 msgctxt "Last page"
3616 msgid "End"
3617 msgstr "Son"
3619 #: libraries/DisplayResults.class.php:1116
3620 msgid "All"
3621 msgstr "Hamısı"
3623 #: libraries/DisplayResults.class.php:1126
3624 #: libraries/display_export.lib.php:437
3625 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3626 msgid "Number of rows:"
3627 msgstr "Sətir sayı:"
3629 #: libraries/DisplayResults.class.php:1435
3630 msgid "Sort by key"
3631 msgstr "Açara görə sırala"
3633 #: libraries/DisplayResults.class.php:1726
3634 #: libraries/DisplayResults.class.php:1834
3635 msgid "Partial texts"
3636 msgstr "Qismi Mətnlər"
3638 #: libraries/DisplayResults.class.php:1727
3639 #: libraries/DisplayResults.class.php:1838
3640 msgid "Full texts"
3641 msgstr "Tam Mətnlər"
3643 #: libraries/DisplayResults.class.php:1743
3644 msgid "Relational key"
3645 msgstr "Əlaqəli açar"
3647 #: libraries/DisplayResults.class.php:1744
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Displaying Column Comments"
3650 msgid "Display column for relations"
3651 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
3653 #: libraries/DisplayResults.class.php:1757
3654 msgid "Show binary contents"
3655 msgstr "Binar məzmunu göstər"
3657 #: libraries/DisplayResults.class.php:1763
3658 msgid "Show BLOB contents"
3659 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
3661 #: libraries/DisplayResults.class.php:1775
3662 msgid "Hide browser transformation"
3663 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
3665 #: libraries/DisplayResults.class.php:1785
3666 msgid "Well Known Text"
3667 msgstr "Mətn(WKT)"
3669 #: libraries/DisplayResults.class.php:1786
3670 msgid "Well Known Binary"
3671 msgstr "Binar(WKB)"
3673 #: libraries/DisplayResults.class.php:3519
3674 #: libraries/DisplayResults.class.php:3534
3675 msgid "The row has been deleted."
3676 msgstr "Sətir silindi."
3678 #: libraries/DisplayResults.class.php:3570
3679 #: libraries/DisplayResults.class.php:4802
3680 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3681 msgid "Kill"
3682 msgstr "Söndür"
3684 #: libraries/DisplayResults.class.php:4262
3685 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3686 msgstr ""
3688 #: libraries/DisplayResults.class.php:4332 libraries/Message.class.php:180
3689 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:258
3690 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:655
3691 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3692 #: tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:138 view_operations.php:62
3693 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3694 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
3696 #: libraries/DisplayResults.class.php:4660
3697 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:629
3698 #, php-format
3699 msgid ""
3700 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3701 "%s."
3702 msgstr ""
3703 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
3704 "%s baxın."
3706 #: libraries/DisplayResults.class.php:4673
3707 #, php-format
3708 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3709 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
3711 #: libraries/DisplayResults.class.php:4688
3712 #, php-format
3713 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3714 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
3716 #: libraries/DisplayResults.class.php:4693
3717 #, php-format
3718 msgid "%d total"
3719 msgstr "cəmi %d"
3721 #: libraries/DisplayResults.class.php:4705 libraries/sql.lib.php:1318
3722 #, php-format
3723 msgid "Query took %01.4f seconds."
3724 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
3726 #: libraries/DisplayResults.class.php:4807
3727 #: libraries/DisplayResults.class.php:4814 libraries/Util.class.php:4767
3728 #: libraries/Util.class.php:4773 libraries/mult_submits.inc.php:50
3729 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:2
3730 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:9
3731 msgid "With selected:"
3732 msgstr "Seçilənləri:"
3734 #: libraries/DisplayResults.class.php:4811
3735 #: libraries/DisplayResults.class.php:4813 libraries/Util.class.php:4769
3736 #: libraries/Util.class.php:4770 libraries/server_privileges.lib.php:1174
3737 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
3738 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
3739 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3740 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:3
3741 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:4
3742 msgid "Check All"
3743 msgstr "Hamısını Seç"
3745 #: libraries/DisplayResults.class.php:4985 libraries/Header.class.php:383
3746 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:1
3747 #: templates/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
3748 msgid "Print view"
3749 msgstr "Çap görüntüsü"
3751 #: libraries/DisplayResults.class.php:5017
3752 msgid "Query results operations"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/DisplayResults.class.php:5105 templates/tbl_chart.phtml:12
3756 msgid "Display chart"
3757 msgstr "Diaqram göstər"
3759 #: libraries/DisplayResults.class.php:5130
3760 msgid "Visualize GIS data"
3761 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
3763 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307
3764 msgid "Link not found!"
3765 msgstr "Link tapılmadı!"
3767 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3768 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3769 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
3771 #: libraries/Error_Handler.class.php:333
3772 msgid "Report"
3773 msgstr "Hesabat"
3775 #: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
3776 msgid "Automatically send report next time"
3777 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
3779 #: libraries/File.class.php:225
3780 msgid "File was not an uploaded file."
3781 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
3783 #: libraries/File.class.php:264
3784 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3785 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
3787 #: libraries/File.class.php:267
3788 msgid ""
3789 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3790 "the HTML form."
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/File.class.php:270
3794 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3795 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
3797 #: libraries/File.class.php:273
3798 msgid "Missing a temporary folder."
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/File.class.php:276
3802 msgid "Failed to write file to disk."
3803 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
3805 #: libraries/File.class.php:279
3806 msgid "File upload stopped by extension."
3807 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
3809 #: libraries/File.class.php:282
3810 msgid "Unknown error in file upload."
3811 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
3813 #: libraries/File.class.php:461
3814 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/File.class.php:479
3818 msgid "Error while moving uploaded file."
3819 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
3821 #: libraries/File.class.php:487
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
3824 msgid "Cannot read uploaded file."
3825 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
3827 #: libraries/Footer.class.php:74
3828 #, php-format
3829 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/Footer.class.php:81
3833 msgid "Git information missing!"
3834 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
3836 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
3837 #: libraries/Footer.class.php:208
3838 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3839 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
3841 #: libraries/Header.class.php:467
3842 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3843 msgstr ""
3845 #: libraries/Header.class.php:749
3846 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3847 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3848 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
3850 #: libraries/Index.class.php:667
3851 msgid "No index defined!"
3852 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
3854 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
3855 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
3856 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:24
3857 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:25
3858 #: libraries/tracking.lib.php:967
3859 msgid "Indexes"
3860 msgstr "Indeksler"
3862 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
3863 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:971
3864 msgid "Keyname"
3865 msgstr "Açar söz"
3867 #: libraries/Index.class.php:697
3868 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1962
3869 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1967
3870 #: libraries/tracking.lib.php:973
3871 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
3872 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:26
3873 msgid "Unique"
3874 msgstr "Unikal"
3876 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:974
3877 msgid "Packed"
3878 msgstr "Paketləndi"
3880 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:976
3881 msgid "Cardinality"
3882 msgstr "Cardinality"
3884 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3885 #: libraries/central_columns.lib.php:703
3886 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3887 #: libraries/operations.lib.php:293 libraries/operations.lib.php:1072
3888 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/tracking.lib.php:881
3889 #: libraries/tracking.lib.php:977
3890 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3891 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:31
3892 #: templates/structure/table_header.phtml:55
3893 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:7
3894 #: templates/table/table_header.phtml:8
3895 msgid "Collation"
3896 msgstr "Qarşılaşdırma"
3898 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
3899 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956 libraries/tracking.lib.php:885
3900 #: libraries/tracking.lib.php:979 templates/structure/table_header.phtml:84
3901 msgid "Comment"
3902 msgstr "Şərh"
3904 #: libraries/Index.class.php:731
3905 msgid "The primary key has been dropped."
3906 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
3908 #: libraries/Index.class.php:740
3909 #, php-format
3910 msgid "Index %s has been dropped."
3911 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
3913 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3630
3914 #: libraries/Util.class.php:3631
3915 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1958
3916 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1959
3917 #: libraries/operations.lib.php:1607 libraries/rte/rte_list.lib.php:150
3918 #: libraries/server_databases.lib.php:146
3919 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:15
3920 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:16
3921 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:93
3922 msgid "Drop"
3923 msgstr "Ləğv et"
3925 #: libraries/Index.class.php:873
3926 #, php-format
3927 msgid ""
3928 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3929 "removed."
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/Linter.class.php:95
3933 msgid ""
3934 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/Linter.class.php:159
3938 #, php-format
3939 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/Menu.class.php:200 libraries/ServerStatusData.class.php:430
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:930
3944 msgid "Server"
3945 msgstr "Server"
3947 #: libraries/Menu.class.php:248
3948 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
3949 #: libraries/tbl_info.inc.php:63
3950 #: templates/structure/structure_table_row.phtml:97
3951 #: templates/structure/structure_table_row.phtml:159
3952 msgid "View"
3953 msgstr "Görünüş"
3955 #: libraries/Menu.class.php:325 libraries/Menu.class.php:429
3956 #: libraries/Menu.class.php:548 libraries/Util.class.php:3334
3957 #: libraries/Util.class.php:3344 libraries/Util.class.php:3350
3958 #: libraries/Util.class.php:4313 libraries/Util.class.php:4328
3959 #: libraries/Util.class.php:4345 libraries/config.values.php:40
3960 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
3961 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:321
3962 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:292
3963 msgid "SQL"
3964 msgstr "SQL"
3966 #: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:432
3967 #: libraries/Util.class.php:3335 libraries/Util.class.php:3345
3968 #: libraries/Util.class.php:3351 libraries/Util.class.php:3625
3969 #: libraries/Util.class.php:3626 libraries/Util.class.php:4329
3970 #: libraries/Util.class.php:4346 libraries/config.values.php:41
3971 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
3972 #: libraries/config.values.php:117
3973 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:286
3974 msgid "Search"
3975 msgstr "Axtarış"
3977 #: libraries/Menu.class.php:338 libraries/Util.class.php:3336
3978 #: libraries/Util.class.php:3346 libraries/Util.class.php:3627
3979 #: libraries/Util.class.php:3628 libraries/Util.class.php:4347
3980 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
3981 #: libraries/config.values.php:118
3982 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:289
3983 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/sql_query_form.lib.php:288
3984 msgid "Insert"
3985 msgstr "Əlavə et"
3987 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:467
3988 #: libraries/Util.class.php:4334 libraries/Util.class.php:4350
3989 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
3990 #: libraries/server_privileges.lib.php:2370
3991 #: libraries/server_privileges.lib.php:3158
3992 #: libraries/server_privileges.lib.php:4221
3993 msgid "Privileges"
3994 msgstr "Səlahiyyətlər"
3996 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:379
3997 #: libraries/Menu.class.php:459 libraries/Util.class.php:3338
3998 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:4333
3999 #: libraries/Util.class.php:4351 libraries/config.values.php:112
4000 #: view_operations.php:92
4001 msgid "Operations"
4002 msgstr "Əməliyyatlar"
4004 #: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:492
4005 #: libraries/Util.class.php:4338 libraries/Util.class.php:4352
4006 #: libraries/relation.lib.php:255
4007 msgid "Tracking"
4008 msgstr "İzləmə"
4010 #: libraries/Menu.class.php:397 libraries/Menu.class.php:486
4011 #: libraries/Util.class.php:4337 libraries/Util.class.php:4353
4012 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:24
4013 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4014 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4015 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:282
4016 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1881
4017 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4018 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4019 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4020 msgid "Triggers"
4021 msgstr ""
4023 #: libraries/Menu.class.php:436 libraries/Menu.class.php:443
4024 #: libraries/Menu.class.php:450
4025 msgid "Database seems to be empty!"
4026 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
4028 #: libraries/Menu.class.php:439 libraries/Util.class.php:4330
4029 msgid "Query"
4030 msgstr "Sorğu"
4032 #: libraries/Menu.class.php:472 libraries/Util.class.php:4335
4033 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4034 msgid "Routines"
4035 msgstr "Rutinlər"
4037 #: libraries/Menu.class.php:479 libraries/Util.class.php:4336
4038 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4039 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:940
4040 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4041 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4042 msgid "Events"
4043 msgstr "Hadisələr"
4045 #: libraries/Menu.class.php:498 libraries/Util.class.php:4339
4046 msgid "Designer"
4047 msgstr "Dizayner"
4049 #: libraries/Menu.class.php:507 libraries/Util.class.php:4340
4050 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:35
4051 msgid "Central columns"
4052 msgstr "Orta sütunlar"
4054 #: libraries/Menu.class.php:544 libraries/Util.class.php:4312
4055 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:266
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4057 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1239
4058 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4332
4059 msgid "Databases"
4060 msgstr "Verilənlər Bazaları"
4062 #: libraries/Menu.class.php:568
4063 #, fuzzy
4064 #| msgid "User groups"
4065 msgid "User accounts"
4066 msgstr "İstifadəçi qrupları"
4068 #: libraries/Menu.class.php:595 libraries/ServerStatusData.class.php:121
4069 #: libraries/Util.class.php:4319 libraries/server_common.lib.php:36
4070 msgid "Binary log"
4071 msgstr "Binar logu"
4073 #: libraries/Menu.class.php:601 libraries/ServerStatusData.class.php:126
4074 #: libraries/Util.class.php:4320 libraries/server_common.lib.php:42
4075 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4076 #: templates/structure/table_header.phtml:27
4077 msgid "Replication"
4078 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
4080 #: libraries/Menu.class.php:606 libraries/ServerStatusData.class.php:193
4081 #: libraries/Util.class.php:4321 libraries/config.values.php:105
4082 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4083 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421
4084 msgid "Variables"
4085 msgstr "Dəyişənlər"
4087 #: libraries/Menu.class.php:610 libraries/Util.class.php:4322
4088 msgid "Charsets"
4089 msgstr "kodlaşdırma"
4091 #: libraries/Menu.class.php:615 libraries/Util.class.php:4323
4092 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4093 msgid "Plugins"
4094 msgstr "Qoşmalar"
4096 #: libraries/Menu.class.php:626 libraries/Util.class.php:4324
4097 msgid "Engines"
4098 msgstr "Motorlar"
4100 #: libraries/Message.class.php:254
4101 #, php-format
4102 msgid "%1$d row affected."
4103 msgid_plural "%1$d rows affected."
4104 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
4105 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
4107 #: libraries/Message.class.php:273
4108 #, php-format
4109 msgid "%1$d row deleted."
4110 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4111 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
4112 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
4114 #: libraries/Message.class.php:292
4115 #, php-format
4116 msgid "%1$d row inserted."
4117 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4118 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
4119 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
4121 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2521
4122 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4123 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
4124 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:890
4125 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4126 msgid "Page number:"
4127 msgstr "Sehife Nömresi:"
4129 #: libraries/PDF.class.php:126
4130 msgid "Error while creating PDF:"
4131 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
4133 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4134 msgid "Could not save recent table!"
4135 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
4137 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4138 msgid "Could not save favorite table!"
4139 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
4141 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4142 #: templates/structure/favorite_anchor.phtml:12
4143 msgid "Remove from Favorites"
4144 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
4146 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4147 msgid "There are no recent tables."
4148 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
4150 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4151 msgid "There are no favorite tables."
4152 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
4154 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4155 msgid "Recent tables"
4156 msgstr "Son cədvəllər"
4158 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4159 msgid "Recent"
4160 msgstr "Son"
4162 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:541
4164 msgid "Favorite tables"
4165 msgstr "Favorit cədvəllər"
4167 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4168 msgid "Favorites"
4169 msgstr "Favoritlər"
4171 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4172 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4176 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4180 msgid "An entry with this name already exists."
4181 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
4183 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4184 msgid "Missing information to delete the search."
4185 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
4187 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4188 msgid "Missing information to load the search."
4189 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
4191 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4192 msgid "Error while loading the search."
4193 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
4195 #: libraries/ServerStatusData.class.php:115
4196 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4197 msgid "SQL query"
4198 msgstr "SQL sorğusu"
4200 #: libraries/ServerStatusData.class.php:118
4201 msgid "Handler"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4205 msgid "Query cache"
4206 msgstr "Sorğu keşi"
4208 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4209 msgid "Threads"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/ServerStatusData.class.php:122
4213 msgid "Temporary data"
4214 msgstr "Müvəqqəti verilən"
4216 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4217 msgid "Delayed inserts"
4218 msgstr "gecikmiş əlavələr"
4220 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4221 msgid "Key cache"
4222 msgstr "Açar keşi"
4224 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4225 msgid "Joins"
4226 msgstr "Birləşmələr"
4228 #: libraries/ServerStatusData.class.php:127
4229 msgid "Sorting"
4230 msgstr "Sıralama"
4232 #: libraries/ServerStatusData.class.php:129
4233 msgid "Transaction coordinator"
4234 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
4236 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4237 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4238 msgid "Files"
4239 msgstr "Fayllar"
4241 #: libraries/ServerStatusData.class.php:146
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Flush (close) all tables"
4244 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
4246 #: libraries/ServerStatusData.class.php:152
4247 msgid "Show open tables"
4248 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
4250 #: libraries/ServerStatusData.class.php:161
4251 msgid "Show slave hosts"
4252 msgstr "Slave hostları göstər"
4254 #: libraries/ServerStatusData.class.php:168
4255 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4256 msgid "Show master status"
4257 msgstr "Master statusunu göstər"
4259 #: libraries/ServerStatusData.class.php:171
4260 msgid "Show slave status"
4261 msgstr "Slave statusunu göstər"
4263 #: libraries/ServerStatusData.class.php:176
4264 msgid "Flush query cache"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4268 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4269 msgid "InnoDB Status"
4270 msgstr "InnoDB Status"
4272 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4273 msgid "Query statistics"
4274 msgstr "Sorğu Statistikası"
4276 #: libraries/ServerStatusData.class.php:442
4277 msgid "All status variables"
4278 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
4280 #: libraries/ServerStatusData.class.php:446
4281 msgid "Monitor"
4282 msgstr "Monitorinq"
4284 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4285 msgid "Advisor"
4286 msgstr "Müşavir"
4288 #: libraries/ServerStatusData.class.php:494
4289 #, php-format
4290 msgid "%d second"
4291 msgid_plural "%d seconds"
4292 msgstr[0] "%d saniyə"
4293 msgstr[1] "%d saniyə"
4295 #: libraries/ServerStatusData.class.php:499
4296 #, php-format
4297 msgid "%d minute"
4298 msgid_plural "%d minutes"
4299 msgstr[0] "%d dəqiqə"
4300 msgstr[1] "%d dəqiqə"
4302 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4303 msgid ""
4304 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4305 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
4307 #: libraries/StorageEngine.class.php:373
4308 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4309 #, php-format
4310 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4311 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
4313 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4314 #, php-format
4315 msgid "%s is available on this MySQL server."
4316 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
4318 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4319 #, php-format
4320 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4321 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
4323 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4324 #, php-format
4325 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4326 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
4328 #: libraries/Table.class.php:342
4329 msgid "Unknown table status:"
4330 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
4332 #: libraries/Table.class.php:728
4333 #, php-format
4334 msgid "Source database `%s` was not found!"
4335 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
4337 #: libraries/Table.class.php:736
4338 #, php-format
4339 msgid "Target database `%s` was not found!"
4340 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
4342 #: libraries/Table.class.php:1263
4343 msgid "Invalid database:"
4344 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
4346 #: libraries/Table.class.php:1277
4347 msgid "Invalid table name:"
4348 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
4350 #: libraries/Table.class.php:1312
4351 #, php-format
4352 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4353 msgstr ""
4354 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
4356 #: libraries/Table.class.php:1331
4357 #, php-format
4358 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4359 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
4361 #: libraries/Table.class.php:1511
4362 msgid "Could not save table UI preferences!"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/Table.class.php:1541
4366 #, php-format
4367 msgid ""
4368 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4369 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4370 msgstr ""
4372 #: libraries/Table.class.php:1693
4373 #, php-format
4374 msgid ""
4375 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4376 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4377 "changed."
4378 msgstr ""
4380 #: libraries/Table.class.php:1830
4381 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4382 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
4384 #: libraries/Table.class.php:1841
4385 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4386 msgstr ""
4387 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
4389 #: libraries/Table.class.php:1863
4390 msgid "No index parts defined!"
4391 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
4393 #: libraries/Table.class.php:2177
4394 #, php-format
4395 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/Theme.class.php:170
4399 #, php-format
4400 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4401 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
4403 #: libraries/Theme.class.php:402
4404 msgid "No preview available."
4405 msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
4407 #: libraries/Theme.class.php:404
4408 msgid "take it"
4409 msgstr "Götür"
4411 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4412 #, php-format
4413 msgid "Default theme %s not found!"
4414 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
4416 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4417 #, php-format
4418 msgid "Theme %s not found!"
4419 msgstr "%s teması tapılmadı!"
4421 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4422 #, php-format
4423 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4424 msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
4426 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4427 msgid "Theme:"
4428 msgstr "Tema:"
4430 #: libraries/Types.class.php:321
4431 msgid ""
4432 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/Types.class.php:326
4436 msgid ""
4437 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4438 "65,535"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/Types.class.php:331
4442 msgid ""
4443 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4444 "0 to 16,777,215"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/Types.class.php:336
4448 msgid ""
4449 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4450 "range is 0 to 4,294,967,295"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/Types.class.php:342
4454 msgid ""
4455 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4456 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/Types.class.php:347 libraries/Types.class.php:891
4460 msgid ""
4461 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4462 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/Types.class.php:352
4466 msgid ""
4467 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4468 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/Types.class.php:358
4472 msgid ""
4473 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4474 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4475 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/Types.class.php:364
4479 msgid ""
4480 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4481 "FLOAT)"
4482 msgstr ""
4483 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
4484 "sinonimdir )"
4486 #: libraries/Types.class.php:369
4487 msgid ""
4488 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4489 "64)"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/Types.class.php:374
4493 msgid ""
4494 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4495 "values are considered true"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/Types.class.php:378
4499 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/Types.class.php:381 libraries/Types.class.php:905
4503 #, php-format
4504 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4505 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4507 #: libraries/Types.class.php:386 libraries/Types.class.php:911
4508 #, php-format
4509 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4510 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4512 #: libraries/Types.class.php:391
4513 msgid ""
4514 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4515 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/Types.class.php:397 libraries/Types.class.php:922
4519 #, php-format
4520 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4521 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
4523 #: libraries/Types.class.php:401
4524 msgid ""
4525 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4526 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4527 msgstr ""
4528 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
4529 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
4530 "arası və 0000"
4532 #: libraries/Types.class.php:407
4533 msgid ""
4534 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4535 "spaces to the specified length when stored"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/Types.class.php:413 libraries/Types.class.php:927
4539 #, php-format
4540 msgid ""
4541 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4542 "the maximum row size"
4543 msgstr ""
4544 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
4545 "mövzusudur"
4547 #: libraries/Types.class.php:419
4548 msgid ""
4549 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4550 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4551 msgstr ""
4552 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
4553 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
4555 #: libraries/Types.class.php:425 libraries/Types.class.php:933
4556 msgid ""
4557 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4558 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4559 msgstr ""
4560 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
4561 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4563 #: libraries/Types.class.php:431
4564 msgid ""
4565 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4566 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4567 msgstr ""
4568 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
4569 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
4571 #: libraries/Types.class.php:437
4572 msgid ""
4573 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4574 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4575 "value in bytes"
4576 msgstr ""
4577 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
4578 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
4580 #: libraries/Types.class.php:443
4581 msgid ""
4582 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4583 "binary character strings"
4584 msgstr ""
4585 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
4586 "sətirləri saxlayır"
4588 #: libraries/Types.class.php:448
4589 msgid ""
4590 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4591 "binary character strings"
4592 msgstr ""
4593 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
4594 "bayt sətirləri saxlayır"
4596 #: libraries/Types.class.php:453
4597 msgid ""
4598 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4599 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4600 msgstr ""
4601 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4602 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4604 #: libraries/Types.class.php:458
4605 msgid ""
4606 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4607 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4608 msgstr ""
4609 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
4610 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4612 #: libraries/Types.class.php:464 libraries/Types.class.php:944
4613 msgid ""
4614 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4615 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4616 msgstr ""
4617 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4618 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4620 #: libraries/Types.class.php:469
4621 msgid ""
4622 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4623 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4624 msgstr ""
4625 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
4626 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4628 #: libraries/Types.class.php:475
4629 msgid ""
4630 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4631 "'' error value"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/Types.class.php:479
4635 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4636 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
4638 #: libraries/Types.class.php:481
4639 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4640 msgstr ""
4642 #: libraries/Types.class.php:483
4643 msgid "A point in 2-dimensional space"
4644 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
4646 #: libraries/Types.class.php:485
4647 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/Types.class.php:487
4651 msgid "A polygon"
4652 msgstr "Poliqon"
4654 #: libraries/Types.class.php:489
4655 msgid "A collection of points"
4656 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
4658 #: libraries/Types.class.php:492
4659 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/Types.class.php:495
4663 msgid "A collection of polygons"
4664 msgstr ""
4666 #: libraries/Types.class.php:497
4667 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4668 msgstr ""
4670 #: libraries/Types.class.php:758 libraries/Types.class.php:1186
4671 msgctxt "numeric types"
4672 msgid "Numeric"
4673 msgstr "Ədədi"
4675 #: libraries/Types.class.php:776 libraries/Types.class.php:1189
4676 msgctxt "date and time types"
4677 msgid "Date and time"
4678 msgstr "Tarix və saat"
4680 #: libraries/Types.class.php:785 libraries/Types.class.php:1192
4681 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4682 msgctxt "string types"
4683 msgid "String"
4684 msgstr "Sətir"
4686 #: libraries/Types.class.php:806
4687 msgctxt "spatial types"
4688 msgid "Spatial"
4689 msgstr "Fəza"
4691 #: libraries/Types.class.php:883
4692 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4693 msgstr ""
4694 "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
4696 #: libraries/Types.class.php:886
4697 msgid ""
4698 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4699 "9,223,372,036,854,775,807"
4700 msgstr ""
4701 "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
4702 "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
4704 #: libraries/Types.class.php:896
4705 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/Types.class.php:898
4709 msgid "True or false"
4710 msgstr "True vəya false"
4712 #: libraries/Types.class.php:900
4713 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/Types.class.php:902
4717 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/Types.class.php:917
4721 msgid ""
4722 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4723 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/Types.class.php:939
4727 msgid ""
4728 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4729 "comparisons"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/Types.class.php:949
4733 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4734 msgstr ""
4736 #: libraries/Util.class.php:257
4737 #, php-format
4738 msgid "Max: %s%s"
4739 msgstr "Ən çox: %s%s"
4741 #: libraries/Util.class.php:662
4742 msgid "Static analysis:"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/Util.class.php:664
4746 #, php-format
4747 msgid "%d errors were found during analysis."
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/Util.class.php:726 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
4751 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
4752 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
4753 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:162
4754 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:235
4755 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
4756 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4757 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4758 msgid "MySQL said: "
4759 msgstr "MySQL deyir: "
4761 #: libraries/Util.class.php:1166 libraries/config/messages.inc.php:893
4762 msgid "Explain SQL"
4763 msgstr "SQL-i İzah Et"
4765 #: libraries/Util.class.php:1176
4766 msgid "Skip Explain SQL"
4767 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
4769 #: libraries/Util.class.php:1184
4770 #, php-format
4771 msgid "Analyze Explain at %s"
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/Util.class.php:1215
4775 msgid "Without PHP Code"
4776 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
4778 #: libraries/Util.class.php:1218 libraries/config/messages.inc.php:895
4779 msgid "Create PHP Code"
4780 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4782 #: libraries/Util.class.php:1287
4783 msgctxt "Inline edit query"
4784 msgid "Edit inline"
4785 msgstr "Sətir içi redaktə"
4787 #. l10n: Short week day name
4788 #: libraries/Util.class.php:1629
4789 msgctxt "Short week day name"
4790 msgid "Sun"
4791 msgstr "Baz"
4793 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4794 #: libraries/Util.class.php:1645
4795 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4796 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4797 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
4799 #: libraries/Util.class.php:2019
4800 #, php-format
4801 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4802 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
4804 #: libraries/Util.class.php:2112
4805 msgid "Missing parameter:"
4806 msgstr "Əskik parametrlər:"
4808 #: libraries/Util.class.php:2645
4809 #, php-format
4810 msgid "Jump to database \"%s\"."
4811 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
4813 #: libraries/Util.class.php:2670
4814 #, php-format
4815 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4816 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
4818 #: libraries/Util.class.php:2881
4819 msgid "Click to toggle"
4820 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
4822 #: libraries/Util.class.php:3542 prefs_manage.php:248
4823 msgid "Browse your computer:"
4824 msgstr "Kompüterindən seç:"
4826 #: libraries/Util.class.php:3567
4827 #, php-format
4828 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4829 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
4831 #: libraries/Util.class.php:3596 libraries/insert_edit.lib.php:1173
4832 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4833 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
4835 #: libraries/Util.class.php:3607
4836 msgid "There are no files to upload!"
4837 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
4839 #: libraries/Util.class.php:3632 libraries/Util.class.php:3633
4840 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:15
4841 msgid "Empty"
4842 msgstr "Boşalt"
4844 #: libraries/Util.class.php:3638 libraries/Util.class.php:3639
4845 msgid "Execute"
4846 msgstr "İcra et"
4848 #: libraries/Util.class.php:4152
4849 msgid "Print"
4850 msgstr "Çap et"
4852 #: libraries/Util.class.php:4257 templates/structure/row_stats_table.phtml:80
4853 #: templates/structure/table_header.phtml:95
4854 msgid "Creation"
4855 msgstr "Quruluş"
4857 #: libraries/Util.class.php:4263 templates/structure/row_stats_table.phtml:87
4858 #: templates/structure/table_header.phtml:106
4859 msgid "Last update"
4860 msgstr "En son yenilenme"
4862 #: libraries/Util.class.php:4269 templates/structure/row_stats_table.phtml:94
4863 #: templates/structure/table_header.phtml:117
4864 msgid "Last check"
4865 msgstr "En son yoxlama"
4867 #: libraries/Util.class.php:4315
4868 msgid "Users"
4869 msgstr "İstifadəçilər"
4871 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
4872 msgid "Search:"
4873 msgstr "Axtarış:"
4875 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
4876 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
4877 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
4878 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
4879 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4880 msgid "Description"
4881 msgstr "Haqqında"
4883 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
4884 msgid "Use this value"
4885 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
4887 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:193
4888 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:113
4889 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:42
4890 #: templates/structure/table_header.phtml:36
4891 msgid "Rows"
4892 msgstr "Sıra sayı"
4894 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4895 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:186
4896 #: libraries/server_status.lib.php:298
4897 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:40
4898 msgid "Total"
4899 msgstr "Cəmi"
4901 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
4902 msgid "Jump to database"
4903 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
4905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
4906 msgid "Not replicated"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
4910 msgid "Replicated"
4911 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
4913 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
4914 #, php-format
4915 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4916 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
4918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
4919 msgid "Check Privileges"
4920 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
4922 #: libraries/central_columns.lib.php:155
4923 msgid ""
4924 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4925 "feature."
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/central_columns.lib.php:283
4929 #, php-format
4930 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4931 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
4933 #: libraries/central_columns.lib.php:298
4934 msgid "Could not add columns!"
4935 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
4937 #: libraries/central_columns.lib.php:373
4938 #, php-format
4939 msgid ""
4940 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/central_columns.lib.php:385
4944 msgid "Could not remove columns!"
4945 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
4947 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4948 msgid "YES"
4949 msgstr "BƏLİ"
4951 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4952 msgid "NO"
4953 msgstr "XEYR"
4955 #: libraries/central_columns.lib.php:695
4956 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4957 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
4958 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
4959 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
4960 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
4961 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
4962 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:830
4963 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1492 setup/frames/index.inc.php:162
4964 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
4965 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:5
4966 #: templates/table/create_table.phtml:11
4967 msgid "Name"
4968 msgstr "Adı"
4970 #: libraries/central_columns.lib.php:699
4971 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4972 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:832
4973 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
4974 msgid "Length/Values"
4975 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
4977 #: libraries/central_columns.lib.php:706
4978 #, fuzzy
4979 #| msgid "Attributes"
4980 msgid "Attribute"
4981 msgstr "Xüsusiyyətlər"
4983 #: libraries/central_columns.lib.php:710
4984 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
4985 msgid "A_I"
4986 msgstr "A_I"
4988 #: libraries/central_columns.lib.php:750
4989 msgid "Select a table"
4990 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
4992 #: libraries/central_columns.lib.php:804
4993 #: templates/structure/add_column.phtml:4
4994 msgid "Add column"
4995 msgstr "Sütun əlavə et"
4997 #: libraries/central_columns.lib.php:816
4998 msgid "Select a column."
4999 msgstr "Sütun seçin."
5001 #: libraries/central_columns.lib.php:1261
5002 msgid "Add new column"
5003 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
5005 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
5006 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1002
5007 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1025
5008 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5009 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:8
5010 msgid "Attributes"
5011 msgstr "Xüsusiyyətlər"
5013 #: libraries/common.inc.php:579
5014 msgid "Failed to read configuration file!"
5015 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
5017 #: libraries/common.inc.php:582
5018 msgid ""
5019 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5020 "shown below."
5021 msgstr ""
5023 #: libraries/common.inc.php:591
5024 #, php-format
5025 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5026 msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
5028 #: libraries/common.inc.php:599
5029 msgid ""
5030 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5031 "configuration file!"
5032 msgstr ""
5033 "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
5034 "QURULMALIDIR!"
5036 #: libraries/common.inc.php:634
5037 #, php-format
5038 msgid "Invalid server index: %s"
5039 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
5041 #: libraries/common.inc.php:646
5042 #, php-format
5043 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5044 msgstr ""
5045 "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
5046 "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
5048 #: libraries/common.inc.php:664
5049 #, php-format
5050 msgid "Server %d"
5051 msgstr "Server %d"
5053 #: libraries/common.inc.php:861
5054 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/common.inc.php:1002
5058 #, php-format
5059 msgid ""
5060 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5061 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5062 "currently using the default time zone of the database server."
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/common.inc.php:1034
5066 #, php-format
5067 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5068 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
5070 #: libraries/common.inc.php:1151
5071 msgid "Error: Token mismatch"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/common.inc.php:1183
5075 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/common.inc.php:1190
5079 msgid "possible exploit"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/common.inc.php:1199
5083 msgid "numeric key detected"
5084 msgstr ""
5086 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5087 #: libraries/config.values.php:88
5088 msgid "Icons"
5089 msgstr "İkonlar"
5091 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5092 #: libraries/config.values.php:89
5093 msgid "Text"
5094 msgstr "Mətn"
5096 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5097 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5098 msgid "Both"
5099 msgstr "Hər ikisi"
5101 #: libraries/config.values.php:63
5102 msgid "Nowhere"
5103 msgstr "Heç bir yeri"
5105 #: libraries/config.values.php:64
5106 msgid "Left"
5107 msgstr "Sol"
5109 #: libraries/config.values.php:65
5110 msgid "Right"
5111 msgstr "Sağ"
5113 #: libraries/config.values.php:93
5114 msgid "Click"
5115 msgstr "Kliklə"
5117 #: libraries/config.values.php:94
5118 msgid "Double click"
5119 msgstr "İki dəfə tıklayın"
5121 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5122 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221 libraries/relation.lib.php:97
5123 #: libraries/relation.lib.php:105
5124 msgid "Disabled"
5125 msgstr "Söndürülüb"
5127 #: libraries/config.values.php:98
5128 msgid "key"
5129 msgstr "düymə"
5131 #: libraries/config.values.php:99
5132 msgid "display column"
5133 msgstr "sütunu göstər"
5135 #: libraries/config.values.php:102
5136 #, fuzzy
5137 #| msgid "Welcome to %s"
5138 msgid "Welcome"
5139 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
5141 #: libraries/config.values.php:122
5142 msgid "Open"
5143 msgstr "Açıq"
5145 #: libraries/config.values.php:123
5146 msgid "Closed"
5147 msgstr "Bağlı"
5149 #: libraries/config.values.php:127
5150 msgid "Ask before sending error reports"
5151 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
5153 #: libraries/config.values.php:128
5154 msgid "Always send error reports"
5155 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
5157 #: libraries/config.values.php:129
5158 msgid "Never send error reports"
5159 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
5161 #: libraries/config.values.php:132
5162 #, fuzzy
5163 #| msgid "Set default"
5164 msgid "Server default"
5165 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
5167 #: libraries/config.values.php:133
5168 #, fuzzy
5169 #| msgctxt "BLOB repository"
5170 #| msgid "Enabled"
5171 msgid "Enable"
5172 msgstr "Enabled"
5174 #: libraries/config.values.php:134
5175 #, fuzzy
5176 #| msgid "Disabled"
5177 msgid "Disable"
5178 msgstr "Söndürülüb"
5180 #: libraries/config.values.php:163
5181 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5182 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5183 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5184 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5185 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5186 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:210
5187 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5188 msgid "structure"
5189 msgstr "struktur"
5191 #: libraries/config.values.php:164
5192 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5193 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5194 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5195 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5196 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5197 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:211
5198 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5199 msgid "data"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/config.values.php:165
5203 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5204 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5205 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5206 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5207 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5208 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:212
5209 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5210 msgid "structure and data"
5211 msgstr "Struktur və verilən"
5213 #: libraries/config.values.php:168
5214 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5215 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
5217 #: libraries/config.values.php:169
5218 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5219 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
5221 #: libraries/config.values.php:170
5222 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config.values.php:198
5226 msgid "complete inserts"
5227 msgstr "tam əlavələr"
5229 #: libraries/config.values.php:199
5230 msgid "extended inserts"
5231 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
5233 #: libraries/config.values.php:200
5234 msgid "both of the above"
5235 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
5237 #: libraries/config.values.php:201
5238 msgid "neither of the above"
5239 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
5241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5242 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5243 msgid "Not a positive number!"
5244 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
5246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5247 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5248 msgid "Not a non-negative number!"
5249 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
5251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5252 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5253 msgid "Not a valid port number!"
5254 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
5256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:652
5258 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5259 msgid "Incorrect value!"
5260 msgstr "Yanlış dəyər!"
5262 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5263 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5264 #, php-format
5265 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5266 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
5268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:614
5269 #, php-format
5270 msgid "Missing data for %s"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5274 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5275 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5276 msgid "unavailable"
5277 msgstr "istifadə oluna bilməz"
5279 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
5280 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:810
5281 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
5282 #, php-format
5283 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5284 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
5286 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:836
5287 #, php-format
5288 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:843
5292 #, php-format
5293 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:856
5297 #, php-format
5298 msgid "maximum %s"
5299 msgstr "maksimum %s"
5301 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:219
5302 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5303 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
5305 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:313
5306 #, php-format
5307 msgid "Set value: %s"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:318
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:610
5312 msgid "Restore default value"
5313 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
5315 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
5316 msgid "Allow users to customize this value"
5317 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
5319 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5320 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5321 msgstr ""
5322 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
5324 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5325 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5326 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
5328 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5329 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5330 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
5332 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5333 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5334 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
5336 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5337 #, php-format
5338 msgid ""
5339 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5340 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5341 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5342 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5343 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5347 msgid ""
5348 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5349 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5350 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5351 msgstr ""
5353 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5354 #, php-format
5355 msgid ""
5356 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5357 "unavailable on this system."
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5361 msgid ""
5362 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5363 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5367 #, php-format
5368 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5369 msgstr "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
5371 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5372 #, php-format
5373 msgid ""
5374 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5375 "unavailable on this system."
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5379 #, php-format
5380 msgid ""
5381 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5382 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5386 #, php-format
5387 msgid ""
5388 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5389 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5393 #, php-format
5394 msgid ""
5395 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5396 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:427
5400 #, php-format
5401 msgid ""
5402 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5403 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5404 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5405 "of users, including you, are connected to."
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:435
5409 #, php-format
5410 msgid ""
5411 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5412 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5413 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5414 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5415 "[kbd]http[/kbd]."
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:441
5419 #, php-format
5420 msgid ""
5421 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5422 "system."
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:448
5426 #, php-format
5427 msgid ""
5428 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5429 "system."
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5433 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5434 msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
5436 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5437 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5438 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5439 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5440 msgid "Could not connect to the database server!"
5441 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
5443 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5444 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5448 msgid ""
5449 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5450 "method!"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5454 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5458 msgid ""
5459 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5463 msgid ""
5464 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5465 "storage!"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5469 msgid "Incorrect value:"
5470 msgstr "Yanlış qiymət:"
5472 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5473 #, php-format
5474 msgid "Incorrect IP address: %s"
5475 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
5477 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5478 msgid ""
5479 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5483 msgid "Allow login to any MySQL server"
5484 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
5486 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5487 msgid ""
5488 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5489 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5490 "to the given regular expression."
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5496 msgid "Restrict login to MySQL server"
5497 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
5499 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5500 msgid ""
5501 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5502 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5503 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5507 msgid "Allow third party framing"
5508 msgstr ""
5510 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5511 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5515 msgid ""
5516 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5517 "authentication."
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5521 msgid "Blowfish secret"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5525 msgid "Highlight selected rows."
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5529 msgid "Row marker"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5533 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5537 msgid "Highlight pointer"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5541 msgid ""
5542 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5543 "import operations."
5544 msgstr ""
5546 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5547 msgid "Bzip2"
5548 msgstr "Bzip2"
5550 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5551 msgid ""
5552 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5553 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5554 "kbd] - allows newlines in columns."
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5558 msgid "CHAR columns editing"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5562 msgid ""
5563 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5564 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5568 msgid "Enable CodeMirror"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5572 msgid ""
5573 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5574 "enabled."
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5578 #, fuzzy
5579 #| msgid "Enable %s"
5580 msgid "Enable linter"
5581 msgstr "%s aktiv"
5583 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5584 msgid ""
5585 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5586 "columns."
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5590 msgid "Minimum size for input field"
5591 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
5593 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5594 msgid ""
5595 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5596 "columns."
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5600 msgid "Maximum size for input field"
5601 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
5603 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5604 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5608 msgid "CHAR textarea columns"
5609 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
5611 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5612 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5613 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
5615 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5616 msgid "CHAR textarea rows"
5617 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
5619 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5620 msgid "Check config file permissions"
5621 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5624 msgid ""
5625 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5626 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5627 msgstr ""
5628 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
5629 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
5630 "edin."
5632 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5633 msgid "Compress on the fly"
5634 msgstr "Anında sıxışdır"
5636 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:24
5637 #: setup/frames/index.inc.php:212
5638 msgid "Configuration file"
5639 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
5641 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5642 msgid ""
5643 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5644 "you're about to lose data."
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5648 msgid "Confirm DROP queries"
5649 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
5651 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5652 msgid ""
5653 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5657 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5658 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
5660 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5661 msgid "Default database tab"
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5665 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5669 msgid "Default server tab"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5673 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5677 msgid "Default table tab"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5681 #, fuzzy
5682 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5683 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5684 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5686 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5687 #, fuzzy
5688 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5689 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5690 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5693 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5694 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
5696 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5697 msgid "Hide table structure actions"
5698 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
5700 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5701 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5705 msgid "Display servers as a list"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5709 msgid ""
5710 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5711 "the selected tables of a database."
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5715 msgid "Disable multi table maintenance"
5716 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
5718 #: libraries/config/messages.inc.php:127
5719 msgid ""
5720 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5721 "limit)."
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5725 msgid "Maximum execution time"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/display_export.lib.php:799
5729 #, fuzzy, php-format
5730 #| msgid "Add %s statement"
5731 msgid "Use %s statement"
5732 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:134 prefs_manage.php:318
5735 msgid "Save as file"
5736 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:366
5739 msgid "Character set of the file"
5740 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
5742 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:152
5743 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
5744 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:7
5745 msgid "Format"
5746 msgstr "Format"
5748 #: libraries/config/messages.inc.php:137
5749 msgid "Compression"
5750 msgstr "Sıxışdırma"
5752 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:145
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:157
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
5755 #: libraries/config/messages.inc.php:221 libraries/config/messages.inc.php:224
5756 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5757 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5758 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5759 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5760 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5761 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5762 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5763 msgid "Put columns names in the first row"
5764 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
5766 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:368
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5768 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5769 msgid "Columns enclosed with"
5770 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
5772 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:369
5773 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5774 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
5775 msgid "Columns escaped with"
5776 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:147
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:163
5780 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:176
5781 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:225
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5783 msgid "Replace NULL with"
5784 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
5786 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:148
5787 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:375
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5792 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5793 msgid "Columns terminated with"
5794 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:367
5797 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
5798 msgid "Lines terminated with"
5799 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:146
5802 msgid "Excel edition"
5803 msgstr "Excel versiyası"
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5806 msgid "Database name template"
5807 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:150
5810 msgid "Server name template"
5811 msgstr "Server adı şablonu"
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:151
5814 msgid "Table name template"
5815 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:169
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:217
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5820 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5821 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5822 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5823 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
5824 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
5825 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "%s table(s)"
5828 msgid "Dump table"
5829 msgstr "%s cedvel"
5831 #: libraries/config/messages.inc.php:156
5832 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
5833 msgid "Include table caption"
5834 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:165
5837 msgid "Table caption"
5838 msgstr "Cədvəl başlığı"
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
5841 msgid "Continued table caption"
5842 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:168
5845 msgid "Label key"
5846 msgstr "Etiket açarı"
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:175
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5850 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
5851 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
5852 msgid "MIME type"
5853 msgstr "MIME-tipi"
5855 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:177
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5857 msgid "Relations"
5858 msgstr "Əlaqələr"
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:170
5861 msgid "Export method"
5862 msgstr "Eksport metodu"
5864 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/config/messages.inc.php:182
5865 msgid "Save on server"
5866 msgstr ""
5868 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:184
5869 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
5870 msgid "Overwrite existing file(s)"
5871 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
5873 #: libraries/config/messages.inc.php:181
5874 #, fuzzy
5875 #| msgid "Export table headers"
5876 msgid "Export as separate files"
5877 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:185
5880 msgid "Remember file name template"
5881 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:223
5884 #: libraries/operations.lib.php:849 libraries/operations.lib.php:1287
5885 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5886 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:188
5889 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5890 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5892 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:398
5893 #: libraries/display_export.lib.php:398
5894 msgid "SQL compatibility mode"
5895 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5898 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:306
5899 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5900 msgstr ""
5902 #: libraries/config/messages.inc.php:192
5903 msgid "Creation/Update/Check dates"
5904 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5907 msgid "Use delayed inserts"
5908 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5911 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5912 msgid "Disable foreign key checks"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5916 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5917 msgid "Export views as tables"
5918 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
5920 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5921 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:199 libraries/config/messages.inc.php:201
5925 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:204
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/operations.lib.php:218
5928 #: libraries/operations.lib.php:1283
5929 #, php-format
5930 msgid "Add %s"
5931 msgstr ""
5933 #: libraries/config/messages.inc.php:207
5934 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5938 msgid "Use ignore inserts"
5939 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5942 msgid "Syntax to use when inserting data"
5943 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:212
5946 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:425
5947 msgid "Maximal length of created query"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5951 msgid "Export type"
5952 msgstr "Eksport tipi"
5954 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5955 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5956 msgid "Enclose export in a transaction"
5957 msgstr ""
5959 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5960 msgid "Export time in UTC"
5961 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
5963 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5964 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5968 msgid "Force SSL connection"
5969 msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
5971 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5972 msgid ""
5973 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5974 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5978 msgid "Foreign key dropdown order"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5982 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5986 msgid "Foreign key limit"
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5990 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
5991 msgstr ""
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5994 msgid "Foreign key checks"
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5998 msgid "Browse mode"
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid "Automatic recovery mode"
6004 msgid "Customize browse mode."
6005 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:247
6008 #: libraries/config/messages.inc.php:265 libraries/config/messages.inc.php:278
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:280 libraries/config/messages.inc.php:324
6010 msgid "Customize default options."
6011 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/setup.forms.php:266
6014 #: libraries/config/setup.forms.php:346
6015 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
6016 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
6017 msgid "CSV"
6018 msgstr "CSV verilenleri"
6020 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6021 msgid "Developer"
6022 msgstr ""
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6025 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6026 msgstr ""
6028 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6029 msgid "Edit mode"
6030 msgstr "Redaktə rejimi"
6032 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6033 msgid "Customize edit mode."
6034 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
6036 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6037 msgid "Export defaults"
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6041 msgid "Customize default export options."
6042 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
6044 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/config/messages.inc.php:316
6045 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6046 msgid "Features"
6047 msgstr "Özəllikləri"
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6050 msgid "General"
6051 msgstr "Ümumi"
6053 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6054 msgid "Set some commonly used options."
6055 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
6057 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6058 msgid "Import defaults"
6059 msgstr "Susmaya görə İmport"
6061 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6062 msgid "Customize default common import options."
6063 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:261
6066 msgid "Import / export"
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6070 msgid "Set import and export directories and compression options."
6071 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6074 msgid "LaTeX"
6075 msgstr "LaTeX"
6077 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6078 msgid "Databases display options."
6079 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
6081 #: libraries/config/messages.inc.php:268 setup/frames/menu.inc.php:24
6082 msgid "Navigation panel"
6083 msgstr "Naviqasiya paneli"
6085 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6086 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6087 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
6089 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6090 #, fuzzy
6091 #| msgid "Navigation panel"
6092 msgid "Navigation tree"
6093 msgstr "Naviqasiya paneli"
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6096 #, fuzzy
6097 #| msgid "Customize navigation panel"
6098 msgid "Customize the navigation tree."
6099 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:272 libraries/select_server.lib.php:46
6102 #: setup/frames/index.inc.php:144
6103 msgid "Servers"
6104 msgstr "Serverlər"
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6107 msgid "Servers display options."
6108 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6111 msgid "Tables display options."
6112 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
6114 #: libraries/config/messages.inc.php:276 setup/frames/menu.inc.php:25
6115 msgid "Main panel"
6116 msgstr "Əsas Panel"
6118 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6119 msgid "Microsoft Office"
6120 msgstr "Microsoft Office"
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:281
6123 msgid "Other core settings"
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6127 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6131 msgid "Page titles"
6132 msgstr "Səhifə başlığı"
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6135 msgid ""
6136 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6137 "for magic strings that can be used to get special values."
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6141 msgid "Security"
6142 msgstr "Təhlükəsizlik"
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:292
6145 msgid ""
6146 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6147 "limit MySQL."
6148 msgstr ""
6149 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
6150 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
6152 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6153 msgid "Basic settings"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6157 msgid "Authentication"
6158 msgstr "İdentifikasiya"
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6161 msgid "Authentication settings."
6162 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6165 msgid "Server configuration"
6166 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6169 msgid ""
6170 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6171 "what they are for."
6172 msgstr ""
6173 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
6174 "dəyişdirməyin."
6176 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6177 msgid "Enter server connection parameters."
6178 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
6180 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6181 msgid "Configuration storage"
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6185 msgid ""
6186 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6187 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6188 "documentation."
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6192 msgid "Changes tracking"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6196 msgid ""
6197 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6198 "storage."
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6202 msgid "Customize export options"
6203 msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6206 msgid "Customize import defaults"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6210 msgid "Customize navigation panel"
6211 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6214 msgid "Customize main panel"
6215 msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
6217 #: libraries/config/messages.inc.php:320 libraries/config/messages.inc.php:325
6218 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6219 msgid "SQL queries"
6220 msgstr "SQL sorğuları"
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6223 msgid "SQL Query box"
6224 msgstr "SQL sorğu qutusu"
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:323
6227 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6231 msgid "SQL queries settings."
6232 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
6234 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6235 msgid "Startup"
6236 msgstr "Başlanğıc"
6238 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6239 msgid "Customize startup page."
6240 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
6242 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6243 msgid "Database structure"
6244 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6247 msgid ""
6248 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6249 msgstr ""
6250 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
6251 "seçin."
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:332
6254 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:279
6255 #: templates/structure/secondary_tabs.phtml:8
6256 msgid "Table structure"
6257 msgstr "Cədvəl strukturu"
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6260 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6261 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
6263 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6264 msgid "Tabs"
6265 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
6267 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6268 msgid "Choose how you want tabs to work."
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6272 msgid "Display relational schema"
6273 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6276 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6277 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6278 msgid "Paper size"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6282 msgid "Text fields"
6283 msgstr "Mətn sahəsi"
6285 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6286 msgid "Customize text input fields."
6287 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
6289 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6290 msgid "Texy! text"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6294 msgid "Customize default options"
6295 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
6297 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6298 msgid "Warnings"
6299 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
6301 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6302 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6303 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
6305 #: libraries/config/messages.inc.php:350
6306 msgid ""
6307 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6308 "and export operations."
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6312 msgid "GZip"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:354
6316 msgid "Extra parameters for iconv"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6320 msgid ""
6321 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6322 "if one of the queries failed."
6323 msgstr ""
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6326 msgid "Ignore multiple statement errors"
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6330 msgid ""
6331 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6332 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6333 "transactions."
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6337 msgid "Partial import: allow interrupt"
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:383
6341 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6342 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6343 msgid "Do not abort on INSERT error"
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:371 libraries/config/messages.inc.php:385
6347 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:387
6351 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6355 msgid ""
6356 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6357 "table) and only SQL is always available."
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6361 msgid "Format of imported file"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6365 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6366 msgid "Use LOCAL keyword"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/config/messages.inc.php:390 libraries/config/messages.inc.php:401
6370 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6371 msgid "Column names in first row"
6372 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
6374 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6375 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6376 msgid "Do not import empty rows"
6377 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
6379 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6380 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6384 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6388 msgid "Number of queries to skip from start."
6389 msgstr ""
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6392 msgid "Partial import: skip queries"
6393 msgstr ""
6395 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6396 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6397 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
6399 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6400 msgid "Initial state for sliders"
6401 msgstr ""
6403 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6404 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6408 msgid "Number of inserted rows"
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6412 msgid ""
6413 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6417 msgid "Limit column characters"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6421 msgid ""
6422 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6423 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6424 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6428 msgid "Delete all cookies on logout"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6432 msgid ""
6433 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6434 "kbd] authentication mode."
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6438 msgid "Recall user name"
6439 msgstr ""
6441 #: libraries/config/messages.inc.php:422
6442 msgid ""
6443 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6444 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6445 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6446 "recommended for non-trusted environments."
6447 msgstr ""
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6450 msgid "Login cookie store"
6451 msgstr ""
6453 #: libraries/config/messages.inc.php:429
6454 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6458 msgid "Login cookie validity"
6459 msgstr ""
6461 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6462 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6466 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6470 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6474 msgid "Maximum displayed SQL length"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:437 libraries/config/messages.inc.php:456
6478 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6479 msgid "Users cannot set a higher value"
6480 msgstr ""
6482 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6483 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6487 msgid "Maximum databases"
6488 msgstr "Maksimum Bazalar"
6490 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6491 msgid ""
6492 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6493 "the navigation tree."
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6497 msgid "Maximum items on first level"
6498 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
6500 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6501 msgid ""
6502 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6503 "tree."
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6507 msgid "Maximum items in branch"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6511 msgid ""
6512 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6513 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6517 msgid "Maximum number of rows to display"
6518 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
6520 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6521 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6522 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
6524 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6525 msgid "Maximum tables"
6526 msgstr "Maksimum cədvəllər"
6528 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6529 msgid ""
6530 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6531 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6535 msgid "Memory limit"
6536 msgstr "Yaddaş limiti"
6538 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6539 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6540 msgstr ""
6542 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6543 #, fuzzy
6544 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6545 msgid "Show databases navigation as tree"
6546 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6548 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6549 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6553 msgid "Show logo in navigation panel."
6554 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6557 msgid "Display logo"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6561 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6565 msgid "Logo link URL"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6569 msgid ""
6570 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6571 "([kbd]new[/kbd])."
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6575 msgid "Logo link target"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6579 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6580 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
6582 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6583 msgid "Display servers selection"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6587 msgid "Target for quick access icon"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6591 msgid "Target for second quick access icon"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6595 msgid ""
6596 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6597 "display a filter box."
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6601 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6605 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6609 msgid ""
6610 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6611 "the Databases and Tables tabs above)."
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6615 msgid "Group items in the tree"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6619 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6623 msgid "Database tree separator"
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6627 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6631 msgid "Table tree separator"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6635 msgid "Maximum table tree depth"
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6639 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6643 msgid "Enable highlighting"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6647 msgid ""
6648 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Table navigation bar"
6654 msgid "Enable navigation tree expansion"
6655 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6657 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6658 #, fuzzy
6659 #| msgid "Show/Hide tables list"
6660 msgid "Show tables in tree"
6661 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6664 #, fuzzy
6665 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6666 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6667 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6670 #, fuzzy
6671 #| msgid "Show versions"
6672 msgid "Show views in tree"
6673 msgstr "Versiyaları göstər"
6675 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6676 #, fuzzy
6677 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6678 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6679 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6681 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6682 #, fuzzy
6683 #| msgid "Show function fields"
6684 msgid "Show functions in tree"
6685 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6688 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "Show processes"
6694 msgid "Show procedures in tree"
6695 msgstr "Prosesleri göster"
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6698 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6702 #, fuzzy
6703 #| msgid "Show versions"
6704 msgid "Show events in tree"
6705 msgstr "Versiyaları göstər"
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6708 #, fuzzy
6709 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6710 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6711 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6714 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6715 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6718 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6722 msgid "Recently used tables"
6723 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
6725 #: libraries/config/messages.inc.php:542
6726 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6730 msgid "Where to show the table row links"
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6734 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6738 msgid "Show row links anyway"
6739 msgstr ""
6741 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6742 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6746 msgid "Natural order"
6747 msgstr "Təbii Sıra"
6749 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:582
6750 #: libraries/config/messages.inc.php:584
6751 msgid "Use only icons, only text or both."
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6755 msgid "Table navigation bar"
6756 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6758 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6759 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6760 msgstr ""
6762 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6763 msgid "GZip output buffering"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/config/messages.inc.php:557
6767 msgid ""
6768 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6769 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6773 msgid "Default sorting order"
6774 msgstr ""
6776 #: libraries/config/messages.inc.php:562
6777 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6778 msgstr ""
6780 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6781 msgid "Persistent connections"
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6785 msgid ""
6786 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6787 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6788 "configuration storage could not be found."
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:570
6792 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:572
6796 msgid ""
6797 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6798 "MySQL library and server is detected."
6799 msgstr ""
6801 #: libraries/config/messages.inc.php:576
6802 msgid "Server/library difference warning"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:578
6806 msgid ""
6807 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6808 "column names in a table are reserved MySQL words."
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6812 msgid "MySQL reserved word warning"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:583
6816 msgid "How to display the menu tabs"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:585
6820 msgid "How to display various action links"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:586
6824 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/config/messages.inc.php:587
6828 msgid "Protect binary columns"
6829 msgstr "Binar sütunları qoru"
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6832 msgid ""
6833 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6834 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6835 "(lost by window close)."
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/config/messages.inc.php:593
6839 msgid "Permanent query history"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/config/messages.inc.php:595
6843 msgid "How many queries are kept in history."
6844 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
6846 #: libraries/config/messages.inc.php:596
6847 msgid "Query history length"
6848 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
6850 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6851 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6852 msgstr ""
6854 #: libraries/config/messages.inc.php:599
6855 msgid "Recoding engine"
6856 msgstr ""
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:601
6859 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/config/messages.inc.php:602
6863 msgid "Remember table's sorting"
6864 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
6866 #: libraries/config/messages.inc.php:604
6867 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6868 msgstr ""
6870 #: libraries/config/messages.inc.php:606
6871 #, fuzzy
6872 #| msgid "Primary key added."
6873 msgid "Primary key default sort order"
6874 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6876 #: libraries/config/messages.inc.php:608
6877 msgid ""
6878 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6879 msgstr ""
6881 #: libraries/config/messages.inc.php:609
6882 msgid "Repeat headers"
6883 msgstr ""
6885 #: libraries/config/messages.inc.php:611
6886 msgid "Grid editing: trigger action"
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/config/messages.inc.php:612
6890 #, fuzzy
6891 #| msgid "Relational display column"
6892 msgid "Relational display"
6893 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:613
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid "Servers display options."
6898 msgid "For display Options"
6899 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:614
6902 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:615
6906 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6907 msgstr ""
6909 #: libraries/config/messages.inc.php:616
6910 msgid "Save directory"
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/config/messages.inc.php:617
6914 msgid "Leave blank if not used."
6915 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
6917 #: libraries/config/messages.inc.php:618
6918 msgid "Host authorization order"
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/config/messages.inc.php:619
6922 msgid "Leave blank for defaults."
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/config/messages.inc.php:620
6926 msgid "Host authorization rules"
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/config/messages.inc.php:621
6930 msgid "Allow logins without a password"
6931 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
6933 #: libraries/config/messages.inc.php:622
6934 msgid "Allow root login"
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/config/messages.inc.php:623
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "Session value"
6940 msgid "Session timezone"
6941 msgstr "Session vaxt qurşağı"
6943 #: libraries/config/messages.inc.php:625
6944 msgid ""
6945 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6946 "database server"
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/config/messages.inc.php:629
6950 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/config/messages.inc.php:630
6954 msgid "HTTP Realm"
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/config/messages.inc.php:632
6958 msgid ""
6959 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6960 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6961 "swekey.conf)."
6962 msgstr ""
6964 #: libraries/config/messages.inc.php:636
6965 msgid "SweKey config file"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/config/messages.inc.php:637
6969 msgid "Authentication method to use."
6970 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
6972 #: libraries/config/messages.inc.php:638 setup/frames/index.inc.php:163
6973 msgid "Authentication type"
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:640
6977 msgid ""
6978 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6979 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/config/messages.inc.php:643
6983 msgid "Bookmark table"
6984 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
6986 #: libraries/config/messages.inc.php:645
6987 msgid ""
6988 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6989 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/config/messages.inc.php:648
6993 msgid "Column information table"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:649
6997 msgid "Compress connection to MySQL server."
6998 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7001 msgid "Compress connection"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7005 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7006 msgstr ""
7007 "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
7009 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7010 msgid "Connection type"
7011 msgstr "Əlaqə tipi"
7013 #: libraries/config/messages.inc.php:654
7014 msgid "Control user password"
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7018 msgid ""
7019 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7020 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7021 msgstr ""
7023 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7024 msgid "Control user"
7025 msgstr ""
7027 #: libraries/config/messages.inc.php:661
7028 msgid ""
7029 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7030 "already defined host."
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7034 msgid "Control host"
7035 msgstr "Nəzarət serveri"
7037 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7038 msgid ""
7039 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7040 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7041 "if the controlhost equals host."
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7045 msgid "Control port"
7046 msgstr "Nəzarət portu"
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7049 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7053 msgid ""
7054 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7055 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7056 msgstr ""
7058 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7059 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7060 msgstr ""
7062 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7063 msgid "Hide databases"
7064 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
7066 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7067 msgid ""
7068 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7069 "kbd]."
7070 msgstr ""
7072 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7073 msgid "SQL query history table"
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7077 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7081 msgid "Server hostname"
7082 msgstr "Server host adı"
7084 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7085 msgid "Logout URL"
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7089 msgid ""
7090 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7091 "records are automatically removed."
7092 msgstr ""
7094 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7095 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7096 msgstr ""
7098 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7099 msgid "QBE saved searches table"
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7103 msgid ""
7104 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7105 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7106 msgstr ""
7108 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7109 #, fuzzy
7110 #| msgid "Export views as tables"
7111 msgid "Export templates table"
7112 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
7114 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7115 #, fuzzy
7116 #| msgid ""
7117 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7118 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7119 msgid ""
7120 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7121 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7122 msgstr ""
7123 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7124 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7126 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7127 #, fuzzy
7128 #| msgid "Central columns"
7129 msgid "Central columns table"
7130 msgstr "Orta sütunlar"
7132 #: libraries/config/messages.inc.php:705
7133 #, fuzzy
7134 #| msgid ""
7135 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7136 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7137 msgid ""
7138 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7139 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7140 msgstr ""
7141 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7142 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7144 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7145 msgid "Try to connect without password."
7146 msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
7148 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7149 msgid "Connect without password"
7150 msgstr "Parolsuz qoşul"
7152 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7153 msgid ""
7154 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7155 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7156 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7160 msgid "Show only listed databases"
7161 msgstr ""
7163 #: libraries/config/messages.inc.php:716 libraries/config/messages.inc.php:825
7164 msgid "Leave empty if not using config auth."
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7168 msgid "Password for config auth"
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7172 msgid ""
7173 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7177 msgid "PDF schema: pages table"
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7181 msgid ""
7182 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7183 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7184 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7185 msgstr ""
7186 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
7187 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/"
7188 "a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
7189 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7191 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7192 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7193 msgid "Database name"
7194 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
7196 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7197 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7198 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
7200 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7201 msgid "Server port"
7202 msgstr "Server portu"
7204 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7205 msgid ""
7206 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7207 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7211 msgid "Recently used table"
7212 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7215 #, fuzzy
7216 #| msgid ""
7217 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7218 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7219 msgid ""
7220 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7221 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7222 msgstr ""
7223 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7224 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "Favorite tables"
7229 msgid "Favorites table"
7230 msgstr "Favorit cədvəllər"
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7233 msgid ""
7234 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7235 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7236 msgstr ""
7238 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7239 msgid "Relation table"
7240 msgstr "Əlaqə cədvəli"
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7243 msgid ""
7244 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7245 "types[/a] for an example."
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7249 msgid "Signon session name"
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7253 msgid "Signon URL"
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7257 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7258 msgstr ""
7260 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7261 msgid "Server socket"
7262 msgstr "Server yuvası(socket)"
7264 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7265 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7266 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
7268 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7269 msgid "Use SSL"
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7273 msgid ""
7274 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7275 "kbd]."
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7279 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7283 msgid ""
7284 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7285 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7286 msgstr ""
7288 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7289 msgid "Display columns table"
7290 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
7292 #: libraries/config/messages.inc.php:770
7293 msgid ""
7294 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7295 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7296 msgstr ""
7298 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7299 msgid "UI preferences table"
7300 msgstr ""
7302 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7303 msgid ""
7304 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7305 "the log when creating a database."
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7309 msgid "Add DROP DATABASE"
7310 msgstr ""
7312 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7313 msgid ""
7314 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7315 "log when creating a table."
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7319 msgid "Add DROP TABLE"
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7323 msgid ""
7324 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7325 "log when creating a view."
7326 msgstr ""
7328 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7329 msgid "Add DROP VIEW"
7330 msgstr ""
7332 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7333 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7334 msgstr ""
7336 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7337 msgid "Statements to track"
7338 msgstr "İfadələrdən izlərə"
7340 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7341 msgid ""
7342 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7343 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7347 msgid "SQL query tracking table"
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7351 msgid ""
7352 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7353 "automatically."
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7357 msgid "Automatically create versions"
7358 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
7360 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7361 msgid ""
7362 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7363 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7364 msgstr ""
7365 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7366 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7368 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7369 msgid "User preferences storage table"
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7373 msgid ""
7374 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7375 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
7376 "    this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7380 msgid "Users table"
7381 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
7383 #: libraries/config/messages.inc.php:815
7384 msgid ""
7385 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7386 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7387 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/config/messages.inc.php:819
7391 msgid "User groups table"
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/config/messages.inc.php:821
7395 msgid ""
7396 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7397 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7401 msgid "Hidden navigation items table"
7402 msgstr ""
7404 #: libraries/config/messages.inc.php:826
7405 msgid "User for config auth"
7406 msgstr ""
7408 #: libraries/config/messages.inc.php:828
7409 msgid ""
7410 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7411 "hostname instead."
7412 msgstr ""
7413 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
7415 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7416 msgid "Verbose name of this server"
7417 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
7419 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7420 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7424 msgid "Allow to display all the rows"
7425 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:837
7428 msgid ""
7429 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7430 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7431 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7432 msgstr ""
7434 #: libraries/config/messages.inc.php:841
7435 msgid "Show password change form"
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7439 msgid "Show create database form"
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7443 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "Table comments"
7449 msgid "Show table comments"
7450 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7452 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7453 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7457 msgid "Show Creation timestamp"
7458 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
7460 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7461 msgid ""
7462 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7463 msgstr ""
7465 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7466 msgid "Show Last update timestamp"
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7470 msgid ""
7471 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7475 msgid "Show Last check timestamp"
7476 msgstr ""
7478 #: libraries/config/messages.inc.php:860
7479 msgid ""
7480 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7481 "insert mode."
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7485 msgid "Show field types"
7486 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:865
7489 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7493 msgid "Show function fields"
7494 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
7496 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7497 msgid "Whether to show hint or not."
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/config/messages.inc.php:869
7501 msgid "Show hint"
7502 msgstr "İpucu göstər"
7504 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7505 msgid ""
7506 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7507 "output."
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7511 msgid "Show phpinfo() link"
7512 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
7514 #: libraries/config/messages.inc.php:875
7515 msgid "Show detailed MySQL server information"
7516 msgstr ""
7518 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7519 msgid ""
7520 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/config/messages.inc.php:879
7524 msgid "Show SQL queries"
7525 msgstr "SQL sorğularını göstər"
7527 #: libraries/config/messages.inc.php:881
7528 msgid ""
7529 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/config/messages.inc.php:883 libraries/sql_query_form.lib.php:351
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Retain query box"
7535 msgstr "SQL sorğusu"
7537 #: libraries/config/messages.inc.php:885
7538 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7539 msgstr ""
7540 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
7541 "istifadə olunan yaddaş)."
7543 #: libraries/config/messages.inc.php:887
7544 msgid "Show statistics"
7545 msgstr "Statistikaları göstər"
7547 #: libraries/config/messages.inc.php:889
7548 msgid ""
7549 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7550 msgstr ""
7551 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
7552 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:891
7555 msgid "Skip locked tables"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/config/messages.inc.php:897
7559 #, fuzzy
7560 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7561 msgid ""
7562 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7563 "detected."
7564 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
7566 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7567 msgid "Suhosin warning"
7568 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
7570 #: libraries/config/messages.inc.php:902
7571 msgid ""
7572 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7573 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7574 "`LoginCookieValidity`."
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/config/messages.inc.php:907
7578 msgid "Login cookie validity warning"
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:910
7582 #, fuzzy
7583 #| msgid ""
7584 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
7585 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7586 msgid ""
7587 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7588 "query textareas (*2)."
7589 msgstr ""
7590 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
7591 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
7592 "bildiriləcəkdir."
7594 #: libraries/config/messages.inc.php:913
7595 msgid "Textarea columns"
7596 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
7598 #: libraries/config/messages.inc.php:915
7599 #, fuzzy
7600 #| msgid ""
7601 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
7602 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7603 msgid ""
7604 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7605 "query textareas (*2)."
7606 msgstr ""
7607 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
7608 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
7609 "bildiriləcəkdir."
7611 #: libraries/config/messages.inc.php:918
7612 msgid "Textarea rows"
7613 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
7615 #: libraries/config/messages.inc.php:920
7616 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7617 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
7619 #: libraries/config/messages.inc.php:924
7620 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7621 msgstr ""
7623 #: libraries/config/messages.inc.php:926
7624 msgid "Default title"
7625 msgstr "Susmaya görə başlıq"
7627 #: libraries/config/messages.inc.php:928
7628 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/config/messages.inc.php:931
7632 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/config/messages.inc.php:934
7636 msgid ""
7637 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7638 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7639 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7640 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/config/messages.inc.php:939
7644 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/config/messages.inc.php:941
7648 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7649 msgstr ""
7651 #: libraries/config/messages.inc.php:943
7652 msgid "Upload directory"
7653 msgstr ""
7655 #: libraries/config/messages.inc.php:944
7656 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/config/messages.inc.php:945
7660 msgid "Use database search"
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:947
7664 msgid ""
7665 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7666 "checkbox on the right."
7667 msgstr ""
7669 #: libraries/config/messages.inc.php:950
7670 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/config/messages.inc.php:951 setup/frames/index.inc.php:312
7674 msgid "Check for latest version"
7675 msgstr "Son versiyanı yoxla"
7677 #: libraries/config/messages.inc.php:953
7678 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7679 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
7681 #: libraries/config/messages.inc.php:955 setup/lib/index.lib.php:117
7682 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7683 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7684 #: setup/lib/index.lib.php:174
7685 msgid "Version check"
7686 msgstr "Versiya yoxlaması"
7688 #: libraries/config/messages.inc.php:957
7689 msgid ""
7690 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7691 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7692 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7693 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/config/messages.inc.php:962
7697 msgid "Proxy url"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/config/messages.inc.php:964
7701 msgid ""
7702 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7703 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7704 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/config/messages.inc.php:969
7708 msgid "Proxy username"
7709 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
7711 #: libraries/config/messages.inc.php:970
7712 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/config/messages.inc.php:971
7716 msgid "Proxy password"
7717 msgstr "Proksi parolu"
7719 #: libraries/config/messages.inc.php:974
7720 msgid ""
7721 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7722 "for import and export operations."
7723 msgstr ""
7725 #: libraries/config/messages.inc.php:977
7726 msgid "ZIP"
7727 msgstr "ZIP"
7729 #: libraries/config/messages.inc.php:979
7730 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/config/messages.inc.php:981
7734 msgid "Public key for reCaptcha"
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/config/messages.inc.php:983
7738 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/config/messages.inc.php:985
7742 msgid "Private key for reCaptcha"
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/config/messages.inc.php:988
7746 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/config/messages.inc.php:990
7750 msgid "Send error reports"
7751 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
7753 #: libraries/config/messages.inc.php:993
7754 msgid ""
7755 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7756 "will be inserted with Shift+Enter."
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/config/messages.inc.php:996
7760 msgid "Enter executes queries in console"
7761 msgstr ""
7763 #: libraries/config/messages.inc.php:999
7764 msgid ""
7765 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7766 "storage tables automatically."
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
7770 #, fuzzy
7771 #| msgid "Configuration file"
7772 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7773 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
7775 #: libraries/config/page_settings.class.php:138
7776 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7777 msgstr ""
7779 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7780 msgid "Config authentication"
7781 msgstr ""
7783 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7784 msgid "Cookie authentication"
7785 msgstr ""
7787 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7788 msgid "HTTP authentication"
7789 msgstr ""
7791 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7792 msgid "Signon authentication"
7793 msgstr ""
7795 #: libraries/config/setup.forms.php:274
7796 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
7797 msgid "CSV using LOAD DATA"
7798 msgstr ""
7800 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:383
7801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
7802 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
7803 #, fuzzy
7804 #| msgid "Documentation"
7805 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7806 msgstr "Dokumentasiya"
7808 #: libraries/config/setup.forms.php:290
7809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
7810 msgid "Quick"
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/config/setup.forms.php:294
7814 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
7815 msgid "Custom"
7816 msgstr ""
7818 #: libraries/config/setup.forms.php:319
7819 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:217
7820 msgid "Database export options"
7821 msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
7823 #: libraries/config/setup.forms.php:355
7824 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
7825 msgid "CSV for MS Excel"
7826 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
7828 #: libraries/config/setup.forms.php:378
7829 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
7830 msgid "Microsoft Word 2000"
7831 msgstr "Microsoft Word 2000"
7833 #: libraries/config/setup.forms.php:387
7834 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
7835 msgid "OpenDocument Text"
7836 msgstr "OpenDocument Mətni"
7838 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:465
7839 #: tbl_operations.php:382
7840 #, php-format
7841 msgid "Table %s has been emptied."
7842 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
7844 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:486
7845 #: tbl_operations.php:400 view_operations.php:119
7846 #, php-format
7847 msgid "View %s has been dropped."
7848 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
7850 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:487
7851 #: tbl_operations.php:401
7852 #, php-format
7853 msgid "Table %s has been dropped."
7854 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
7856 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:797
7857 #, fuzzy, php-format
7858 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7859 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7860 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7861 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
7862 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
7864 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:875
7865 msgid "No column selected."
7866 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
7868 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1049
7869 msgid "Favorite List is full!"
7870 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
7872 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1272
7873 msgid "The columns have been moved successfully."
7874 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7876 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1535
7877 #, fuzzy, php-format
7878 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7879 msgid ""
7880 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7881 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
7883 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1541
7884 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:161
7885 #: tbl_addfield.php:92
7886 #, php-format
7887 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7888 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
7890 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1588
7891 #: libraries/tracking.lib.php:1094
7892 msgid "Query error"
7893 msgstr "Sorğu xətası"
7895 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1806
7896 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7897 msgid "unknown"
7898 msgstr "bilinmir"
7900 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1957
7901 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:11
7902 msgid "Change"
7903 msgstr "Dəyişdir"
7905 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1961
7906 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1966
7907 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:30
7908 #: libraries/tracking.lib.php:926
7909 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
7910 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
7911 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:30
7912 #: templates/structure/display_structure.phtml:79
7913 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:19
7914 msgid "Index"
7915 msgstr "İndeks"
7917 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1963
7918 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1968
7919 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
7920 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:37
7921 msgid "Spatial"
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1964
7925 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1969
7926 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
7927 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:47
7928 msgid "Fulltext"
7929 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
7931 #: libraries/controllers/StructureController.class.php:1970
7932 msgid "Distinct values"
7933 msgstr "Fərdi qiymətlər"
7935 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:82
7936 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
7937 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:157
7941 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7942 msgstr ""
7944 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:219
7945 msgid "No data to display"
7946 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
7948 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:217
7949 #, fuzzy
7950 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7951 msgid "Display column was successfully updated."
7952 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7954 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:283
7955 msgid "Internal relations were successfully updated."
7956 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
7958 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:840
7959 msgid "Table search"
7960 msgstr "Cədvəl axtarışı"
7962 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:847
7963 #, fuzzy
7964 #| msgid "Search"
7965 msgid "Zoom search"
7966 msgstr "Axtarış"
7968 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:852
7969 #: templates/table/selection_form.phtml:59
7970 msgid "Find and replace"
7971 msgstr "Tap və Əvəz et"
7973 #: libraries/core.lib.php:306
7974 #, php-format
7975 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/core.lib.php:477
7979 msgid "possible deep recursion attack"
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:300
7983 #: tbl_replace.php:306 templates/preview_sql.phtml:3
7984 msgid "No change"
7985 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
7987 #: libraries/database_interface.inc.php:34
7988 #, php-format
7989 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/database_interface.inc.php:51
7993 msgid ""
7994 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7995 "consider installing the mysqli extension."
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/db_designer.lib.php:117
7999 #, fuzzy
8000 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8001 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8002 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
8004 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
8005 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8006 msgstr ""
8008 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
8009 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8013 #: libraries/replication_gui.lib.php:875
8014 #: libraries/server_privileges.lib.php:1664
8015 msgid "No Password"
8016 msgstr "Parol Yoxdur"
8018 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8019 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
8020 #: libraries/replication_gui.lib.php:422 libraries/replication_gui.lib.php:862
8021 #: libraries/server_privileges.lib.php:1640
8022 msgid "Password:"
8023 msgstr "Parol:"
8025 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8026 #: libraries/replication_gui.lib.php:886
8027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1682
8028 msgid "Re-type:"
8029 msgstr "Parolun Təkrarı:"
8031 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
8032 #: libraries/display_change_password.lib.php:116
8033 #: libraries/display_change_password.lib.php:125
8034 #, fuzzy
8035 #| msgid "Password:"
8036 msgid "Password Hashing:"
8037 msgstr "Parol:"
8039 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
8040 #: libraries/server_privileges.lib.php:1700
8041 #, fuzzy
8042 #| msgid "Generate password"
8043 msgid "MySQL native password"
8044 msgstr "Parol yarat"
8046 #: libraries/display_change_password.lib.php:110
8047 #: libraries/server_privileges.lib.php:1706
8048 #, fuzzy
8049 #| msgid "Change password"
8050 msgid "SHA256 password"
8051 msgstr "Parolu Dəyişdir"
8053 #: libraries/display_change_password.lib.php:137
8054 msgid "MySQL 4.0 compatible"
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/display_change_password.lib.php:150
8058 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
8059 msgid ""
8060 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8061 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8062 "the server."
8063 msgstr ""
8065 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8066 msgid "Create database"
8067 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
8069 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8070 #: libraries/display_export.lib.php:213
8071 msgid "Create"
8072 msgstr "Yarat"
8074 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8075 msgid "Create database:"
8076 msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
8078 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
8079 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8080 msgid "No Privileges"
8081 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
8083 #: libraries/display_export.inc.php:37
8084 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8085 msgstr ""
8087 #: libraries/display_export.lib.php:175
8088 msgid "Exporting databases from the current server"
8089 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
8091 #: libraries/display_export.lib.php:178
8092 #, php-format
8093 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8094 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
8096 #: libraries/display_export.lib.php:183
8097 #, php-format
8098 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8099 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
8101 #: libraries/display_export.lib.php:203
8102 #, fuzzy
8103 #| msgid "Export type"
8104 msgid "Export templates:"
8105 msgstr "Eksport tipi"
8107 #: libraries/display_export.lib.php:208
8108 #, fuzzy
8109 #| msgid "File name template:"
8110 msgid "New template:"
8111 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8113 #: libraries/display_export.lib.php:211
8114 #, fuzzy
8115 #| msgid "Table name"
8116 msgid "Template name"
8117 msgstr "Cədvəl adı"
8119 #: libraries/display_export.lib.php:220
8120 #, fuzzy
8121 #| msgid "File name template:"
8122 msgid "Existing templates:"
8123 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8125 #: libraries/display_export.lib.php:221
8126 #, fuzzy
8127 #| msgid "Temp disk rate"
8128 msgid "Template:"
8129 msgstr "Keçici disk nisbəti"
8131 #: libraries/display_export.lib.php:226
8132 #, fuzzy
8133 #| msgctxt "Create UPDATE query"
8134 #| msgid "Update"
8135 msgid "Update"
8136 msgstr "Sorğunu Yenile"
8138 #: libraries/display_export.lib.php:248
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "Select a table"
8141 msgid "Select a template"
8142 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
8144 #: libraries/display_export.lib.php:294
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid "Export method"
8147 msgid "Export method:"
8148 msgstr "Eksport metodu"
8150 #: libraries/display_export.lib.php:304
8151 msgid "Quick - display only the minimal options"
8152 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
8154 #: libraries/display_export.lib.php:316
8155 msgid "Custom - display all possible options"
8156 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
8158 #: libraries/display_export.lib.php:338
8159 msgid "Database(s):"
8160 msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
8162 #: libraries/display_export.lib.php:340
8163 msgid "Table(s):"
8164 msgstr "Cədvəl(lər):"
8166 #: libraries/display_export.lib.php:360 libraries/display_import.lib.php:357
8167 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8168 msgid "Format:"
8169 msgstr "Format:"
8171 #: libraries/display_export.lib.php:376
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid "Transformation options"
8174 msgid "Format-specific options:"
8175 msgstr "Transformasiya variantları"
8177 #: libraries/display_export.lib.php:379
8178 msgid ""
8179 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8180 "options for other formats."
8181 msgstr ""
8183 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:374
8184 msgid "Encoding Conversion:"
8185 msgstr ""
8187 #: libraries/display_export.lib.php:426
8188 msgid "Rows:"
8189 msgstr "Sətirlər:"
8191 #: libraries/display_export.lib.php:434
8192 msgid "Dump some row(s)"
8193 msgstr ""
8195 #: libraries/display_export.lib.php:450
8196 msgid "Row to begin at:"
8197 msgstr ""
8199 #: libraries/display_export.lib.php:467
8200 msgid "Dump all rows"
8201 msgstr ""
8203 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:775
8204 msgid "Output:"
8205 msgstr "Çıxış:"
8207 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
8208 #, php-format
8209 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8210 msgstr "Serverdə <b>%s</b> direktoriyasında yaddaşa ver"
8212 #: libraries/display_export.lib.php:557
8213 msgid "File name template:"
8214 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8216 #: libraries/display_export.lib.php:559
8217 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/display_export.lib.php:561
8221 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/display_export.lib.php:563
8225 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8226 msgstr ""
8228 #: libraries/display_export.lib.php:569
8229 #, php-format
8230 msgid ""
8231 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8232 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8233 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8234 msgstr ""
8236 #: libraries/display_export.lib.php:626
8237 msgid "use this for future exports"
8238 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
8240 #: libraries/display_export.lib.php:641 libraries/display_import.lib.php:179
8241 #: libraries/display_import.lib.php:194
8242 msgid "Character set of the file:"
8243 msgstr "Faylın Charset-i:"
8245 #: libraries/display_export.lib.php:692
8246 msgid "Compression:"
8247 msgstr "Sıxışdırma:"
8249 #: libraries/display_export.lib.php:700
8250 msgid "zipped"
8251 msgstr "zip olaraq"
8253 #: libraries/display_export.lib.php:707
8254 msgid "gzipped"
8255 msgstr "gzip olaraq"
8257 #: libraries/display_export.lib.php:734
8258 msgid "View output as text"
8259 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
8261 #: libraries/display_export.lib.php:754
8262 #, fuzzy
8263 #| msgid "Export views as tables"
8264 msgid "Export databases as separate files"
8265 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
8267 #: libraries/display_export.lib.php:756
8268 #, fuzzy
8269 #| msgid "Export table headers"
8270 msgid "Export tables as separate files"
8271 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
8273 #: libraries/display_export.lib.php:786 libraries/display_export.lib.php:912
8274 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8275 msgstr ""
8277 #: libraries/display_export.lib.php:811
8278 msgid "Save output to a file"
8279 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
8281 #: libraries/display_export.lib.php:844
8282 msgid "Skip tables larger than"
8283 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
8285 #: libraries/display_export.lib.php:939
8286 msgid "Select database"
8287 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
8289 #: libraries/display_export.lib.php:941
8290 msgid "Select table"
8291 msgstr "Cədvəl Seç"
8293 #: libraries/display_export.lib.php:957
8294 msgid "New database name"
8295 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
8297 #: libraries/display_export.lib.php:981
8298 msgid "New table name"
8299 msgstr "Yeni cədvəl adı"
8301 #: libraries/display_export.lib.php:991
8302 msgid "Old column name"
8303 msgstr "Köhnə sütun adı"
8305 #: libraries/display_export.lib.php:992
8306 msgid "New column name"
8307 msgstr "Yeni sütun adı"
8309 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8310 #, php-format
8311 msgid "%1$s from %2$s branch"
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8315 msgid "no branch"
8316 msgstr ""
8318 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8319 msgid "Git revision:"
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8323 #, php-format
8324 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8325 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
8327 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8328 #, php-format
8329 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8330 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
8332 #: libraries/display_import.lib.php:71
8333 msgid ""
8334 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8335 "not available."
8336 msgstr ""
8338 #: libraries/display_import.lib.php:108
8339 msgid "Importing into the current server"
8340 msgstr "Cari serverə import edilir"
8342 #: libraries/display_import.lib.php:111
8343 #, php-format
8344 msgid "Importing into the database \"%s\""
8345 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
8347 #: libraries/display_import.lib.php:117
8348 #, php-format
8349 msgid "Importing into the table \"%s\""
8350 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
8352 #: libraries/display_import.lib.php:153
8353 #, php-format
8354 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8355 msgstr ""
8357 #: libraries/display_import.lib.php:159
8358 msgid ""
8359 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8360 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/display_import.lib.php:222
8364 msgid "File to Import:"
8365 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
8367 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8368 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8369 msgstr ""
8371 #: libraries/display_import.lib.php:252
8372 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8373 msgstr ""
8375 #: libraries/display_import.lib.php:276
8376 msgid "Partial Import:"
8377 msgstr "Qismən import:"
8379 #: libraries/display_import.lib.php:283
8380 #, php-format
8381 msgid ""
8382 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8383 msgstr ""
8385 #: libraries/display_import.lib.php:297
8386 msgid ""
8387 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8388 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8389 "files, however it can break transactions.)</i>"
8390 msgstr ""
8392 #: libraries/display_import.lib.php:307
8393 msgid ""
8394 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8395 "from the first one:"
8396 msgstr ""
8398 #: libraries/display_import.lib.php:338
8399 #, fuzzy
8400 #| msgid "Options"
8401 msgid "Other Options:"
8402 msgstr "Seçimlər"
8404 #: libraries/display_import.lib.php:363
8405 msgid "Format-Specific Options:"
8406 msgstr ""
8408 #: libraries/display_import.lib.php:473
8409 msgid ""
8410 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8411 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8412 "browsers."
8413 msgstr ""
8415 #: libraries/display_import.lib.php:479
8416 #, php-format
8417 msgid "%s of %s"
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/display_import.lib.php:480
8421 msgid "Uploading your import file…"
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/display_import.lib.php:481
8425 #, php-format
8426 msgid "%s/sec."
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/display_import.lib.php:482
8430 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8431 msgstr ""
8433 #: libraries/display_import.lib.php:483
8434 msgid "About %SEC sec. remaining."
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/display_import.lib.php:485
8438 msgid "The file is being processed, please be patient."
8439 msgstr ""
8441 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8442 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8443 msgid "Language"
8444 msgstr "Dil"
8446 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8447 msgid "Version information"
8448 msgstr "Versiya informasiyası"
8450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8451 msgid "Data home directory"
8452 msgstr ""
8454 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8455 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8459 msgid "Data files"
8460 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
8462 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8463 msgid "Autoextend increment"
8464 msgstr ""
8466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8467 msgid ""
8468 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8469 "when it becomes full."
8470 msgstr ""
8472 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8473 msgid "Buffer pool size"
8474 msgstr ""
8476 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8477 msgid ""
8478 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8479 "tables."
8480 msgstr ""
8482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8483 msgid "Buffer Pool"
8484 msgstr ""
8486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8487 msgid "Buffer Pool Usage"
8488 msgstr ""
8490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8491 msgid "pages"
8492 msgstr ""
8494 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8495 msgid "Free pages"
8496 msgstr ""
8498 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8499 msgid "Dirty pages"
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8503 msgid "Pages containing data"
8504 msgstr ""
8506 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8507 msgid "Pages to be flushed"
8508 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
8510 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8511 msgid "Busy pages"
8512 msgstr ""
8514 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8515 msgid "Latched pages"
8516 msgstr ""
8518 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8519 msgid "Buffer Pool Activity"
8520 msgstr ""
8522 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8523 msgid "Read requests"
8524 msgstr ""
8526 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8527 msgid "Write requests"
8528 msgstr ""
8530 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8531 msgid "Read misses"
8532 msgstr ""
8534 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8535 msgid "Write waits"
8536 msgstr ""
8538 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8539 msgid "Read misses in %"
8540 msgstr ""
8542 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8543 msgid "Write waits in %"
8544 msgstr ""
8546 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8547 msgid "Data pointer size"
8548 msgstr ""
8550 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8551 msgid ""
8552 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8553 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8557 msgid "Automatic recovery mode"
8558 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
8560 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8561 msgid ""
8562 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8563 "myisam-recover server startup option."
8564 msgstr ""
8566 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8567 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8568 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
8570 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8571 msgid ""
8572 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8573 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8574 "INFILE)."
8575 msgstr ""
8577 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8578 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8579 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
8581 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8582 msgid ""
8583 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8584 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8585 "method."
8586 msgstr ""
8588 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8589 msgid "Repair threads"
8590 msgstr ""
8592 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8593 msgid ""
8594 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8595 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8599 msgid "Sort buffer size"
8600 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
8602 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8603 msgid ""
8604 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8605 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8606 msgstr ""
8608 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8609 msgid "Index cache size"
8610 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
8612 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
8613 msgid ""
8614 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8615 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8616 msgstr ""
8618 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
8619 msgid "Record cache size"
8620 msgstr ""
8622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8623 msgid ""
8624 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8625 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8626 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8627 msgstr ""
8629 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
8630 msgid "Log cache size"
8631 msgstr "Log keş ölçüsü"
8633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8634 msgid ""
8635 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8636 "transaction log data. The default is 16MB."
8637 msgstr ""
8639 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
8640 msgid "Log file threshold"
8641 msgstr ""
8643 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8644 msgid ""
8645 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8646 "default value is 16MB."
8647 msgstr ""
8649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8650 msgid "Transaction buffer size"
8651 msgstr ""
8653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
8654 msgid ""
8655 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8656 "buffers of this size). The default is 1MB."
8657 msgstr ""
8659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8660 msgid "Checkpoint frequency"
8661 msgstr ""
8663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
8664 msgid ""
8665 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8666 "performed. The default value is 24MB."
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
8670 msgid "Data log threshold"
8671 msgstr ""
8673 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8674 msgid ""
8675 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8676 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8677 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8678 "that can be stored in the database."
8679 msgstr ""
8681 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
8682 msgid "Garbage threshold"
8683 msgstr ""
8685 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
8686 msgid ""
8687 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8688 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8689 msgstr ""
8691 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
8692 msgid "Log buffer size"
8693 msgstr "Log bufer ölçüsü"
8695 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
8696 msgid ""
8697 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8698 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8699 "required to write a data log."
8700 msgstr ""
8702 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
8703 msgid "Data file grow size"
8704 msgstr ""
8706 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
8707 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8708 msgstr ""
8710 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
8711 msgid "Row file grow size"
8712 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
8714 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
8715 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8716 msgstr ""
8718 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
8719 msgid "Log file count"
8720 msgstr "Log fayl sayı"
8722 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
8723 msgid ""
8724 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8725 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8726 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8727 "number."
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
8731 #, php-format
8732 msgid ""
8733 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8734 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8735 msgstr ""
8737 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
8738 msgid "Related Links"
8739 msgstr "Əlaqəli linklər"
8741 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
8742 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8743 msgstr ""
8745 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
8746 #: libraries/export.lib.php:381
8747 #, php-format
8748 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8749 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
8751 #: libraries/export.lib.php:337
8752 #, php-format
8753 msgid ""
8754 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8755 msgstr ""
8756 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
8757 "yazma variantlarını."
8759 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
8760 #, php-format
8761 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8762 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
8764 #: libraries/export.lib.php:387
8765 #, php-format
8766 msgid "Dump has been saved to file %s."
8767 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
8769 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
8770 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353 libraries/sql.lib.php:1312
8771 #: tbl_get_field.php:44
8772 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8773 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8775 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1326
8776 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/import.lib.php:1255
8780 msgid ""
8781 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8782 msgstr ""
8784 #: libraries/import.lib.php:1256
8785 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8786 msgstr ""
8788 #: libraries/import.lib.php:1257
8789 msgid ""
8790 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8791 msgstr ""
8793 #: libraries/import.lib.php:1258
8794 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8795 msgstr ""
8797 #: libraries/import.lib.php:1264
8798 #, php-format
8799 msgid "Go to database: %s"
8800 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
8802 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1312
8803 #, php-format
8804 msgid "Edit settings for %s"
8805 msgstr ""
8807 #: libraries/import.lib.php:1297
8808 #, php-format
8809 msgid "Go to table: %s"
8810 msgstr "%s Cədvəlinə get"
8812 #: libraries/import.lib.php:1305
8813 #, php-format
8814 msgid "Structure of %s"
8815 msgstr "%s Strukturu"
8817 #: libraries/import.lib.php:1323
8818 #, php-format
8819 msgid "Go to view: %s"
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/import.lib.php:1383
8823 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8824 msgstr ""
8826 #: libraries/import.lib.php:1606
8827 msgid ""
8828 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8829 "engine tables can be rolled back."
8830 msgstr ""
8832 #: libraries/index.lib.php:38
8833 #, php-format
8834 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8835 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
8837 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
8838 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
8839 #: templates/designer/table_list.phtml:40
8840 msgid "Hide"
8841 msgstr ""
8843 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
8844 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
8845 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1495
8846 #: templates/table/table_header.phtml:4
8847 msgid "Function"
8848 msgstr "Funksiya"
8850 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
8851 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
8852 msgid "Binary"
8853 msgstr ""
8855 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
8856 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8857 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br /> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
8859 #: libraries/insert_edit.lib.php:1050
8860 msgid "Binary - do not edit"
8861 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
8863 #: libraries/insert_edit.lib.php:1176 libraries/server_privileges.lib.php:470
8864 #: templates/table/options.phtml:36
8865 msgid "Or"
8866 msgstr "ya da"
8868 #: libraries/insert_edit.lib.php:1177
8869 msgid "web server upload directory:"
8870 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
8872 #: libraries/insert_edit.lib.php:1348 templates/table/input_box.phtml:49
8873 msgid "Edit/Insert"
8874 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
8876 #: libraries/insert_edit.lib.php:1398
8877 #, php-format
8878 msgid "Continue insertion with %s rows"
8879 msgstr ""
8881 #: libraries/insert_edit.lib.php:1428
8882 msgid "and then"
8883 msgstr ""
8885 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
8886 msgid "Insert as new row"
8887 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
8889 #: libraries/insert_edit.lib.php:1464
8890 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8891 msgstr ""
8893 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
8894 msgid "Show insert query"
8895 msgstr ""
8897 #: libraries/insert_edit.lib.php:1487
8898 msgid "Go back to previous page"
8899 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
8901 #: libraries/insert_edit.lib.php:1490
8902 msgid "Insert another new row"
8903 msgstr "Teze bir setir daha gir"
8905 #: libraries/insert_edit.lib.php:1495
8906 msgid "Go back to this page"
8907 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
8909 #: libraries/insert_edit.lib.php:1518
8910 msgid "Edit next row"
8911 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
8913 #: libraries/insert_edit.lib.php:1540
8914 msgid ""
8915 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/insert_edit.lib.php:1577 libraries/replication_gui.lib.php:542
8919 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
8920 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
8921 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:100
8922 #: templates/designer/options_panel.phtml:73
8923 #: templates/designer/options_panel.phtml:239
8924 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:69
8925 #: templates/table/table_header.phtml:10
8926 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:35
8927 msgid "Value"
8928 msgstr "Dəyər"
8930 #: libraries/insert_edit.lib.php:1937 libraries/sql.lib.php:1309
8931 msgid "Showing SQL query"
8932 msgstr ""
8934 #: libraries/insert_edit.lib.php:1962 libraries/sql.lib.php:1287
8935 #, php-format
8936 msgid "Inserted row id: %1$d"
8937 msgstr ""
8939 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8940 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
8941 msgctxt "None encoding conversion"
8942 msgid "None"
8943 msgstr "Heç biri"
8945 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8946 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
8947 msgid "Convert to Kana"
8948 msgstr ""
8950 #: libraries/mult_submits.inc.php:297
8951 msgid "Success!"
8952 msgstr ""
8954 #: libraries/mult_submits.lib.php:318
8955 msgid "Replace table prefix:"
8956 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
8958 #: libraries/mult_submits.lib.php:320
8959 msgid "Copy table with prefix:"
8960 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
8962 #: libraries/mult_submits.lib.php:325
8963 msgid "From"
8964 msgstr "Burdan"
8966 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
8967 msgid "To"
8968 msgstr ""
8970 #: libraries/mult_submits.lib.php:360
8971 msgid "Add table prefix:"
8972 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
8974 #: libraries/mult_submits.lib.php:363
8975 msgid "Add prefix"
8976 msgstr "Prefiks əlavə et"
8978 #: libraries/mult_submits.lib.php:399
8979 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8980 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
8982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
8983 msgid "Charset"
8984 msgstr ""
8986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
8987 msgid "Bulgarian"
8988 msgstr "Bolqar Dili"
8990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
8991 msgid "Simplified Chinese"
8992 msgstr ""
8994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
8995 msgid "Traditional Chinese"
8996 msgstr "Enenevi Çin Dili"
8998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
8999 msgid "case-insensitive"
9000 msgstr ""
9002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:379
9003 msgid "case-sensitive"
9004 msgstr ""
9006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
9007 msgid "Croatian"
9008 msgstr "Xorvat Dili"
9010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
9011 msgid "Czech"
9012 msgstr ""
9014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
9015 msgid "Danish"
9016 msgstr ""
9018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
9019 msgid "English"
9020 msgstr "İngilis Dili"
9022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
9023 msgid "Esperanto"
9024 msgstr ""
9026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
9027 msgid "Estonian"
9028 msgstr "Eston Dili"
9030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9031 msgid "German"
9032 msgstr "Almanca"
9034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
9035 msgid "dictionary"
9036 msgstr "lüğət"
9038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9039 msgid "phone book"
9040 msgstr ""
9042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
9043 msgid "Hungarian"
9044 msgstr "Macar Dili"
9046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
9047 msgid "Icelandic"
9048 msgstr ""
9050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
9051 msgid "Japanese"
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
9055 msgid "Latvian"
9056 msgstr ""
9058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
9059 msgid "Lithuanian"
9060 msgstr "Litva Dili"
9062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9063 msgid "Korean"
9064 msgstr ""
9066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
9067 msgid "Persian"
9068 msgstr "Farsca"
9070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
9071 msgid "Polish"
9072 msgstr "Polyak dili"
9074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
9075 msgid "West European"
9076 msgstr "Qərbi Avropa"
9078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
9079 msgid "Romanian"
9080 msgstr "Rumin"
9082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
9083 msgid "Sinhalese"
9084 msgstr ""
9086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
9087 msgid "Slovak"
9088 msgstr "Slovak"
9090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
9091 msgid "Slovenian"
9092 msgstr "Slovencə"
9094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
9095 msgid "Spanish"
9096 msgstr "İspanca"
9098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
9099 msgid "Traditional Spanish"
9100 msgstr "Ənənəvi İspanca"
9102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
9103 msgid "Swedish"
9104 msgstr "İsveçcə"
9106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
9107 msgid "Thai"
9108 msgstr "Tayca"
9110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9111 msgid "Turkish"
9112 msgstr "Türkçə"
9114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9115 msgid "Ukrainian"
9116 msgstr "Ukrayna Dili"
9118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
9119 msgid "Unicode"
9120 msgstr "Unicode"
9122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
9123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293 libraries/mysql_charsets.lib.php:300
9124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9125 msgid "multilingual"
9126 msgstr "çoxdilli"
9128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
9129 #, fuzzy
9130 #| msgid "File name"
9131 msgid "Vietnamese"
9132 msgstr "Fayl adı"
9134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
9135 msgid "Central European"
9136 msgstr "Mərkəzi Avropa"
9138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305
9139 msgid "Russian"
9140 msgstr "Rusca"
9142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
9143 msgid "Baltic"
9144 msgstr "Baltik"
9146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9147 msgid "Armenian"
9148 msgstr "Erməni"
9150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9151 msgid "Cyrillic"
9152 msgstr "Kiril"
9154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9155 msgid "Arabic"
9156 msgstr "Ərəbcə"
9158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9159 msgid "Hebrew"
9160 msgstr "İbrani Dili"
9162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9163 msgid "Georgian"
9164 msgstr "Gürcü"
9166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9167 msgid "Greek"
9168 msgstr "Yunanca"
9170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9171 msgid "Czech-Slovak"
9172 msgstr "Çex-Slovak"
9174 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9175 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9176 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
9178 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
9179 #, fuzzy
9180 #| msgid "Group name:"
9181 msgid "Groups:"
9182 msgstr "Qrup adı:"
9184 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
9185 msgid "Events:"
9186 msgstr "Hadisələr:"
9188 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
9189 msgid "Functions:"
9190 msgstr "Funksiyalar:"
9192 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
9193 msgid "Procedures:"
9194 msgstr "Proseduralar:"
9196 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
9197 msgid "Tables:"
9198 msgstr "Cədvəllər:"
9200 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
9201 msgid "Views:"
9202 msgstr ""
9204 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:162
9205 msgid "Home"
9206 msgstr "Başlanğıc"
9208 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:175
9209 msgid "Log out"
9210 msgstr "Sistemden Çıxış"
9212 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:186
9213 msgid "phpMyAdmin documentation"
9214 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
9216 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:206
9217 #, fuzzy
9218 #| msgid "Navigation panel"
9219 msgid "Navigation panel settings"
9220 msgstr "Naviqasiya paneli"
9222 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:217
9223 msgid "Reload navigation panel"
9224 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
9226 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:738
9227 msgid ""
9228 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9229 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9230 msgstr ""
9232 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:921
9233 #, php-format
9234 msgid "%s result found"
9235 msgid_plural "%s results found"
9236 msgstr[0] ""
9237 msgstr[1] ""
9239 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1331
9240 msgid "Filter databases by name or regex"
9241 msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
9243 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1333
9244 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9245 msgid "Clear fast filter"
9246 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
9248 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1366
9249 msgid "Filter by name or regex"
9250 msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
9252 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1392
9253 msgid "Collapse all"
9254 msgstr ""
9256 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9257 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9258 #, php-format
9259 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9260 msgstr ""
9261 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
9263 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9264 #, php-format
9265 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9266 msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
9268 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:792
9269 msgid "Expand/Collapse"
9270 msgstr "Genişlət/Daralt"
9272 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:24
9273 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:25
9274 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9275 msgid "Columns"
9276 msgstr "Sütunlar"
9278 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:36
9279 msgctxt "Create new column"
9280 msgid "New"
9281 msgstr "Yeni"
9283 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:39
9284 msgid "Database operations"
9285 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
9287 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:658
9288 msgid "Show hidden items"
9289 msgstr "Gizli maddələri göstər"
9291 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:34
9292 msgctxt "Create new database"
9293 msgid "New"
9294 msgstr "Yeni"
9296 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9297 msgctxt "Create new event"
9298 msgid "New"
9299 msgstr "Yeni"
9301 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9302 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9303 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:531
9304 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9305 msgid "Functions"
9306 msgstr "Funksiyalar"
9308 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9309 msgctxt "Create new function"
9310 msgid "New"
9311 msgstr "Yeni"
9313 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:36
9314 msgctxt "Create new index"
9315 msgid "New"
9316 msgstr "Yeni"
9318 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
9319 msgid "Procedure"
9320 msgstr "Prosedura"
9322 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9323 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9324 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
9325 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9326 msgid "Procedures"
9327 msgstr "Proseduralar"
9329 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9330 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9331 msgctxt "Create new procedure"
9332 msgid "New"
9333 msgstr "Yeni"
9335 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:39
9336 msgctxt "Create new table"
9337 msgid "New"
9338 msgstr "Yeni"
9340 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
9341 msgctxt "Create new trigger"
9342 msgid "New"
9343 msgstr "Yeni"
9345 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9346 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9347 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9348 #: templates/structure/show_create.phtml:30
9349 msgid "Views"
9350 msgstr ""
9352 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:39
9353 msgctxt "Create new view"
9354 msgid "New"
9355 msgstr "Yeni"
9357 #: libraries/normalization.lib.php:131
9358 msgid "Make all columns atomic"
9359 msgstr ""
9361 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:809
9362 msgid "First step of normalization (1NF)"
9363 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
9365 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9366 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9367 msgid "Step 1."
9368 msgstr "Addım 1."
9370 #: libraries/normalization.lib.php:138
9371 msgid ""
9372 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9373 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9374 msgstr ""
9375 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
9376 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
9378 #: libraries/normalization.lib.php:145
9379 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9380 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
9382 #: libraries/normalization.lib.php:148
9383 msgid ""
9384 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9385 "such column', it'll move to next step)"
9386 msgstr ""
9388 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9389 msgid "Select one…"
9390 msgstr "Birini seçin…"
9392 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9393 msgid "No such column"
9394 msgstr "Belə sütun yoxdur"
9396 #: libraries/normalization.lib.php:163
9397 msgid "split into "
9398 msgstr "böl "
9400 #: libraries/normalization.lib.php:184
9401 msgid "Have a primary key"
9402 msgstr ""
9404 #: libraries/normalization.lib.php:190
9405 msgid "Primary key already exists."
9406 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
9408 #: libraries/normalization.lib.php:195
9409 msgid ""
9410 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9411 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9412 msgstr ""
9414 #: libraries/normalization.lib.php:202
9415 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9416 msgstr ""
9418 #: libraries/normalization.lib.php:207
9419 msgid ""
9420 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9421 msgstr ""
9423 #: libraries/normalization.lib.php:211
9424 msgid "+ Add a new primary key column"
9425 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
9427 #: libraries/normalization.lib.php:234
9428 msgid "Remove redundant columns"
9429 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
9431 #: libraries/normalization.lib.php:237
9432 msgid ""
9433 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9434 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9435 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9436 msgstr ""
9438 #: libraries/normalization.lib.php:243
9439 msgid ""
9440 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9441 "column, click on 'No redundant column'"
9442 msgstr ""
9444 #: libraries/normalization.lib.php:248
9445 msgid "Remove selected"
9446 msgstr "Seçilənləri sil"
9448 #: libraries/normalization.lib.php:249
9449 msgid "No redundant column"
9450 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
9452 #: libraries/normalization.lib.php:272
9453 msgid "Move repeating groups"
9454 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
9456 #: libraries/normalization.lib.php:275
9457 msgid ""
9458 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9459 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9460 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9461 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9462 "should be created."
9463 msgstr ""
9465 #: libraries/normalization.lib.php:283
9466 msgid ""
9467 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9468 "'No repeating group'"
9469 msgstr ""
9471 #: libraries/normalization.lib.php:289
9472 msgid "No repeating group"
9473 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
9475 #: libraries/normalization.lib.php:318
9476 msgid "Step 2."
9477 msgstr "Addım 2."
9479 #: libraries/normalization.lib.php:318
9480 msgid "Find partial dependencies"
9481 msgstr ""
9483 #: libraries/normalization.lib.php:340
9484 #, php-format
9485 msgid ""
9486 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9487 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9488 msgstr ""
9490 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
9491 msgid "Table is already in second normal form."
9492 msgstr ""
9494 #: libraries/normalization.lib.php:350
9495 #, php-format
9496 msgid ""
9497 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9498 "the partial dependencies."
9499 msgstr ""
9501 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
9502 msgid ""
9503 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9504 "normalization."
9505 msgstr ""
9506 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
9507 "cavablayın."
9509 #: libraries/normalization.lib.php:358
9510 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9511 msgstr ""
9513 #: libraries/normalization.lib.php:362
9514 msgid ""
9515 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9516 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9517 "value of the column."
9518 msgstr ""
9520 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
9521 #, php-format
9522 msgid "'%1$s' depends on:"
9523 msgstr ""
9525 #: libraries/normalization.lib.php:383
9526 #, php-format
9527 msgid ""
9528 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9529 "column."
9530 msgstr ""
9532 #: libraries/normalization.lib.php:411
9533 #, php-format
9534 msgid ""
9535 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9536 "create the following tables:"
9537 msgstr ""
9539 #: libraries/normalization.lib.php:447
9540 #, php-format
9541 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9542 msgstr ""
9544 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
9545 #: libraries/normalization.lib.php:697
9546 #, fuzzy
9547 #| msgid "Processes"
9548 msgid "Error in processing!"
9549 msgstr "Prosesler"
9551 #: libraries/normalization.lib.php:533
9552 #, php-format
9553 msgid ""
9554 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9555 "create the following tables:"
9556 msgstr ""
9558 #: libraries/normalization.lib.php:580
9559 msgid "The third step of normalization is complete."
9560 msgstr ""
9562 #: libraries/normalization.lib.php:676
9563 #, php-format
9564 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9565 msgstr ""
9567 #: libraries/normalization.lib.php:723
9568 #, fuzzy
9569 #| msgid "Sep"
9570 msgid "Step 3."
9571 msgstr "Sent"
9573 #: libraries/normalization.lib.php:723
9574 msgid "Find transitive dependencies"
9575 msgstr ""
9577 #: libraries/normalization.lib.php:730
9578 msgid ""
9579 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9580 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9581 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9582 "in that case you don't have to select any."
9583 msgstr ""
9585 #: libraries/normalization.lib.php:777
9586 msgid ""
9587 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9588 "primary key columns"
9589 msgstr ""
9591 #: libraries/normalization.lib.php:781
9592 msgid "Table is already in Third normal form!"
9593 msgstr ""
9595 #: libraries/normalization.lib.php:806
9596 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9597 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
9599 #: libraries/normalization.lib.php:807
9600 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9601 msgstr ""
9603 #: libraries/normalization.lib.php:810
9604 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9605 msgstr ""
9607 #: libraries/normalization.lib.php:811
9608 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9609 msgstr ""
9611 #: libraries/normalization.lib.php:818
9612 msgid ""
9613 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9614 "normalization"
9615 msgstr ""
9617 #: libraries/normalization.lib.php:879
9618 msgid ""
9619 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9620 "accurate. "
9621 msgstr ""
9623 #: libraries/normalization.lib.php:895
9624 msgid "No partial dependencies found!"
9625 msgstr ""
9627 #: libraries/operations.lib.php:74
9628 msgid "Rename database to"
9629 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
9631 #: libraries/operations.lib.php:94 libraries/operations.lib.php:243
9632 #: libraries/operations.lib.php:863 libraries/operations.lib.php:957
9633 #: libraries/operations.lib.php:1311
9634 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9635 #, fuzzy
9636 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9637 msgid ""
9638 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9639 "to the documentation for more details"
9640 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
9642 #: libraries/operations.lib.php:101 libraries/operations.lib.php:249
9643 #: libraries/operations.lib.php:869 libraries/operations.lib.php:963
9644 #: libraries/operations.lib.php:1317 libraries/rte/rte_routines.lib.php:907
9645 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "Edit Privileges"
9648 msgid "Adjust Privileges"
9649 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
9651 #: libraries/operations.lib.php:133
9652 #, php-format
9653 msgid "Database %s has been dropped."
9654 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
9656 #: libraries/operations.lib.php:145
9657 msgid "Remove database"
9658 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
9660 #: libraries/operations.lib.php:151
9661 msgid "Drop the database (DROP)"
9662 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
9664 #: libraries/operations.lib.php:171 libraries/operations.lib.php:1270
9665 #: libraries/tracking.lib.php:518
9666 msgid "Structure only"
9667 msgstr "Sadəcə struktur"
9669 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1271
9670 #: libraries/tracking.lib.php:524
9671 msgid "Structure and data"
9672 msgstr "Struktur və məlumat"
9674 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1272
9675 #: libraries/tracking.lib.php:521
9676 msgid "Data only"
9677 msgstr "Sadəcə məlumat"
9679 #: libraries/operations.lib.php:201
9680 msgid "Copy database to"
9681 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
9683 #: libraries/operations.lib.php:214
9684 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9685 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
9687 #: libraries/operations.lib.php:227 libraries/operations.lib.php:1295
9688 msgid "Add constraints"
9689 msgstr ""
9691 #: libraries/operations.lib.php:260
9692 msgid "Switch to copied database"
9693 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
9695 #: libraries/operations.lib.php:782
9696 msgid "Alter table order by"
9697 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
9699 #: libraries/operations.lib.php:790
9700 msgid "(singly)"
9701 msgstr "(tek-tek)"
9703 #: libraries/operations.lib.php:826
9704 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9705 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
9707 #: libraries/operations.lib.php:938
9708 msgid "Rename table to"
9709 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
9711 #: libraries/operations.lib.php:981
9712 msgid "Table comments"
9713 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
9715 #: libraries/operations.lib.php:1054
9716 msgid "Table options"
9717 msgstr "Cədvəl seçimləri"
9719 #: libraries/operations.lib.php:1061 libraries/server_engines.lib.php:49
9720 msgid "Storage Engine"
9721 msgstr "Depolama Motorları"
9723 #: libraries/operations.lib.php:1086
9724 msgid "Change all column collations"
9725 msgstr ""
9727 #: libraries/operations.lib.php:1253
9728 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9729 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
9731 #: libraries/operations.lib.php:1333
9732 msgid "Switch to copied table"
9733 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
9735 #: libraries/operations.lib.php:1360
9736 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:18
9737 msgid "Table maintenance"
9738 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
9740 #: libraries/operations.lib.php:1398
9741 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:19
9742 msgid "Analyze table"
9743 msgstr "Cədvəli analiz et"
9745 #: libraries/operations.lib.php:1413
9746 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:20
9747 msgid "Check table"
9748 msgstr "Cədvəli yoxla"
9750 #: libraries/operations.lib.php:1428
9751 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:22
9752 #, fuzzy
9753 #| msgid "Check table"
9754 msgid "Checksum table"
9755 msgstr "Cədvəli yoxla"
9757 #: libraries/operations.lib.php:1443
9758 msgid "Defragment table"
9759 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
9761 #: libraries/operations.lib.php:1455
9762 #, php-format
9763 msgid "Table %s has been flushed."
9764 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
9766 #: libraries/operations.lib.php:1461
9767 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9768 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
9770 #: libraries/operations.lib.php:1477
9771 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:23
9772 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:56
9773 msgid "Optimize table"
9774 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
9776 #: libraries/operations.lib.php:1492
9777 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:24
9778 msgid "Repair table"
9779 msgstr "Cedveli te'mir et"
9781 #: libraries/operations.lib.php:1538
9782 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:14 view_operations.php:127
9783 msgid "Delete data or table"
9784 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
9786 #: libraries/operations.lib.php:1546
9787 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9788 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
9790 #: libraries/operations.lib.php:1554
9791 msgid "Delete the table (DROP)"
9792 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
9794 #: libraries/operations.lib.php:1594
9795 msgid "Analyze"
9796 msgstr "Analiz et"
9798 #: libraries/operations.lib.php:1595
9799 msgid "Check"
9800 msgstr "Yoxlama"
9802 #: libraries/operations.lib.php:1596
9803 msgid "Optimize"
9804 msgstr "Optimallaşdır"
9806 #: libraries/operations.lib.php:1597
9807 msgid "Rebuild"
9808 msgstr "Yenidən Qur"
9810 #: libraries/operations.lib.php:1598
9811 msgid "Repair"
9812 msgstr "Təmir et"
9814 #: libraries/operations.lib.php:1599
9815 msgid "Truncate"
9816 msgstr ""
9818 #: libraries/operations.lib.php:1609
9819 #, fuzzy
9820 #| msgid "Close"
9821 msgid "Coalesce"
9822 msgstr "Bağla"
9824 #: libraries/operations.lib.php:1618
9825 msgid "Partition maintenance"
9826 msgstr "Bölüm sazlaması"
9828 #: libraries/operations.lib.php:1635
9829 #, php-format
9830 msgid "Partition %s"
9831 msgstr "Bölmə %s"
9833 #: libraries/operations.lib.php:1653
9834 msgid "Remove partitioning"
9835 msgstr ""
9837 #: libraries/operations.lib.php:1679
9838 msgid "Check referential integrity:"
9839 msgstr ""
9841 #: libraries/operations.lib.php:2091
9842 msgid "Can't move table to same one!"
9843 msgstr ""
9845 #: libraries/operations.lib.php:2093
9846 msgid "Can't copy table to same one!"
9847 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
9849 #: libraries/operations.lib.php:2116
9850 #, fuzzy, php-format
9851 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9852 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9853 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9855 #: libraries/operations.lib.php:2120
9856 #, fuzzy, php-format
9857 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9858 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9860 #: libraries/operations.lib.php:2127
9861 #, php-format
9862 msgid "Table %s has been moved to %s."
9863 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9865 #: libraries/operations.lib.php:2131
9866 #, fuzzy, php-format
9867 msgid "Table %s has been copied to %s."
9868 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9870 #: libraries/operations.lib.php:2153
9871 msgid "The table name is empty!"
9872 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
9874 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
9875 msgid "This format has no options"
9876 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
9878 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
9879 msgid ""
9880 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9881 msgstr ""
9883 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
9884 #, php-format
9885 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9886 msgstr ""
9887 "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
9888 "edin."
9890 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
9891 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
9892 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9893 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9895 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
9896 msgid "Show color"
9897 msgstr "Rəngi göstər"
9899 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
9900 msgid "Only show keys"
9901 msgstr ""
9903 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
9904 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9905 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
9907 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
9908 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
9909 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
9910 #, php-format
9911 msgid "Welcome to %s"
9912 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
9914 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
9915 #, php-format
9916 msgid ""
9917 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9918 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9919 msgstr ""
9920 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
9921 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
9923 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
9924 msgid ""
9925 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9926 "connection. You should check the host, username and password in your "
9927 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9928 "the administrator of the MySQL server."
9929 msgstr ""
9930 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
9931 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
9932 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
9933 "olun."
9935 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
9936 msgid "Retry to connect"
9937 msgstr "Təkara qoşul"
9939 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
9940 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9941 msgstr ""
9943 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
9944 msgid "Log in"
9945 msgstr "Giriş et"
9947 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
9948 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
9949 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9950 msgstr ""
9952 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
9953 msgid "Username:"
9954 msgstr "İstifadəçi Adı:"
9956 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
9957 msgid "Server Choice:"
9958 msgstr "Server seçimi:"
9960 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:386
9961 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9962 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
9964 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:396
9965 msgid "Please enter correct captcha!"
9966 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
9968 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:423
9969 #, fuzzy
9970 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9971 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9972 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9974 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
9975 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9976 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
9978 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
9979 msgid "Can not find signon authentication script:"
9980 msgstr ""
9982 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
9983 #, php-format
9984 msgid "File %s does not contain any key id"
9985 msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
9987 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
9988 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
9989 msgid "Hardware authentication failed!"
9990 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
9992 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
9993 msgid "No valid authentication key plugged"
9994 msgstr ""
9996 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
9997 msgid "Authenticating…"
9998 msgstr "İdentifikasiya olunur…"
10000 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10001 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
10002 msgid "Columns separated with:"
10003 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
10005 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10006 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10007 #, fuzzy
10008 #| msgid "Fields enclosed by"
10009 msgid "Columns enclosed with:"
10010 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
10012 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10013 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
10014 #, fuzzy
10015 #| msgid "Fields escaped by"
10016 msgid "Columns escaped with:"
10017 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
10019 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10020 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
10021 msgid "Lines terminated with:"
10022 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
10024 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10025 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10026 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10027 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10028 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10029 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10030 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10031 msgid "Replace NULL with:"
10032 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
10034 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10035 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10036 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10037 msgstr ""
10039 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10040 msgid "Excel edition:"
10041 msgstr "Excel versiyası:"
10043 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10044 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10045 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10046 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10047 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10048 msgid "Data dump options"
10049 msgstr "Data Dump seçimləri"
10051 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
10052 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
10053 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2162
10054 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
10055 msgid "Dumping data for table"
10056 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10058 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
10059 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
10060 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
10061 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
10062 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10063 msgid "Event"
10064 msgstr "Hadisə"
10066 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10067 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
10068 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10069 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
10070 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
10071 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10072 msgid "Definition"
10073 msgstr "Tərif"
10075 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
10076 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
10077 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1862
10078 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
10079 msgid "Table structure for table"
10080 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
10082 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
10083 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
10084 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1917
10085 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
10086 msgid "Structure for view"
10087 msgstr "Görünüş strukturu"
10089 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
10090 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
10091 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1953
10092 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
10093 msgid "Stand-in structure for view"
10094 msgstr ""
10096 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:70
10097 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10098 msgstr ""
10100 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10101 msgid "Content of table @TABLE@"
10102 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
10104 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10105 msgid "(continued)"
10106 msgstr "(davamı)"
10108 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10109 msgid "Structure of table @TABLE@"
10110 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
10112 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10114 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:225
10115 msgid "Object creation options"
10116 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
10118 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10119 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10120 msgid "Table caption:"
10121 msgstr "Cədvəl başlığı:"
10123 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10124 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10125 msgid "Table caption (continued):"
10126 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
10128 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10130 msgid "Label key:"
10131 msgstr "Etiket açarı:"
10133 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10134 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10135 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10136 msgid "Display foreign key relationships"
10137 msgstr ""
10139 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10140 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10141 msgid "Display comments"
10142 msgstr "Şərhləri göstər"
10144 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10145 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10146 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10147 msgid "Display MIME types"
10148 msgstr "MIME tiplərini göstər"
10150 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10151 msgid "Put columns names in the first row:"
10152 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
10154 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10155 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:676
10156 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10157 #: libraries/replication_gui.lib.php:433 libraries/replication_gui.lib.php:703
10158 msgid "Host:"
10159 msgstr "Host:"
10161 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10162 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10163 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
10164 msgid "Generation Time:"
10165 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
10167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10168 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
10169 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10170 msgid "PHP Version:"
10171 msgstr "PHP Versiyası:"
10173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10174 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:874
10175 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10176 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10177 msgid "Database:"
10178 msgstr "Verilənlər Bazası:"
10180 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10181 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2006
10182 msgid "Data:"
10183 msgstr "Verilən:"
10185 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10186 msgid "Structure:"
10187 msgstr "Struktur:"
10189 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10190 msgid "Export table names"
10191 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
10193 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10194 msgid "Export table headers"
10195 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
10197 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
10198 msgid "Report title:"
10199 msgstr "Hesabat başlığı:"
10201 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:230
10202 #, fuzzy
10203 #| msgid "Dumping data for table"
10204 msgid "Dumping data"
10205 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10207 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:285
10208 #, fuzzy
10209 #| msgid "structure"
10210 msgid "View structure"
10211 msgstr "struktur"
10213 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:288
10214 msgid "Stand in"
10215 msgstr ""
10217 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10218 msgid ""
10219 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10220 "and server version)</i>"
10221 msgstr ""
10223 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10224 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10225 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
10227 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10228 msgid ""
10229 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10230 "checked"
10231 msgstr ""
10233 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10234 #, fuzzy
10235 #| msgid "Export method"
10236 msgid "Export metadata"
10237 msgstr "Eksport metodu"
10239 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10240 msgid ""
10241 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10242 msgstr ""
10244 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
10245 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10246 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10247 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:269
10248 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:277
10249 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:287
10250 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10251 #, php-format
10252 msgid "Add %s statement"
10253 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
10255 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:232
10256 msgid "Add statements:"
10257 msgstr "İfadələri əlavə et:"
10259 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:323
10260 msgid ""
10261 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10262 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10263 msgstr ""
10265 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
10266 msgid "Data creation options"
10267 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
10269 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10270 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2108
10271 msgid "Truncate table before insert"
10272 msgstr ""
10274 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10275 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10276 msgstr ""
10278 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10279 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10280 msgstr ""
10282 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
10283 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:395
10284 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10285 msgstr ""
10287 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:378
10288 msgid "Function to use when dumping data:"
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
10292 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10293 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
10295 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
10296 msgid ""
10297 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10298 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10299 "(1,2,3)</code>"
10300 msgstr ""
10302 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:404
10303 msgid ""
10304 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10305 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10306 "(7,8,9)</code>"
10307 msgstr ""
10309 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:409
10310 msgid ""
10311 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10312 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10313 msgstr ""
10315 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:414
10316 msgid ""
10317 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10318 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10319 msgstr ""
10321 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:433
10322 msgid ""
10323 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10324 "0x616263)</i>"
10325 msgstr ""
10327 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:446
10328 msgid ""
10329 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10330 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10331 msgstr ""
10333 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:517
10334 msgid "It appears your database uses procedures;"
10335 msgstr ""
10337 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:521
10338 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:557
10339 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1447
10340 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1906
10341 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10342 msgstr ""
10344 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:554
10345 msgid "It appears your database uses functions;"
10346 msgstr ""
10348 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:985
10349 #, fuzzy
10350 #| msgid "Export method"
10351 msgid "Metadata"
10352 msgstr "Eksport metodu"
10354 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1062
10355 #, php-format
10356 msgid "Metadata for %s"
10357 msgstr ""
10359 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1325
10360 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
10361 msgid "Creation:"
10362 msgstr "Yaradılma:"
10364 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1338
10365 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:981
10366 msgid "Last update:"
10367 msgstr "Ən son yenilənmə:"
10369 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1351
10370 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:988
10371 msgid "Last check:"
10372 msgstr "Ən son yoxlama:"
10374 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1399
10375 #: templates/structure/structure_table_row.phtml:183
10376 msgid "in use"
10377 msgstr "istifadede"
10379 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1444
10380 msgid "It appears your database uses views;"
10381 msgstr ""
10383 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1594
10384 msgid "Constraints for dumped tables"
10385 msgstr ""
10387 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1595
10388 msgid "Constraints for table"
10389 msgstr ""
10391 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1620
10392 #, fuzzy
10393 #| msgid "Inside table(s):"
10394 msgid "Indexes for dumped tables"
10395 msgstr "Inside table(s):"
10397 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1621
10398 msgid "Indexes for table"
10399 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
10401 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1644
10402 #, fuzzy
10403 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10404 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10405 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
10407 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1645
10408 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10409 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
10411 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1715
10412 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10413 msgstr ""
10415 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1740
10416 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10417 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
10419 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1903
10420 msgid "It appears your table uses triggers;"
10421 msgstr ""
10423 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1935
10424 #, php-format
10425 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10426 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
10428 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2024
10429 msgid "Error reading data:"
10430 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
10432 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10433 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10434 msgstr ""
10436 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10437 msgid "Export contents"
10438 msgstr ""
10440 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10441 msgid "Table:"
10442 msgstr "Cədvəl:"
10444 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
10445 msgid "Purpose:"
10446 msgstr ""
10448 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:496
10449 #, fuzzy
10450 #| msgid "MIME type"
10451 msgid "MIME"
10452 msgstr "MIME-tipi"
10454 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
10455 msgid ""
10456 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10457 msgstr ""
10459 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10460 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10461 msgid ""
10462 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10463 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10464 msgstr ""
10466 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10467 msgid ""
10468 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10469 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10470 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10471 msgstr ""
10473 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10474 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10475 msgid "Column names: "
10476 msgstr "Sütun adları: "
10478 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10479 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10480 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
10481 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
10482 #, php-format
10483 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10484 msgstr ""
10486 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
10487 #, php-format
10488 msgid ""
10489 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10490 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10491 msgstr ""
10493 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
10494 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:634
10495 #, php-format
10496 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10497 msgstr ""
10499 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
10500 #, php-format
10501 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10502 msgstr ""
10504 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10505 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10506 msgstr ""
10508 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10509 msgid "MediaWiki Table"
10510 msgstr ""
10512 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10513 #, php-format
10514 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10515 msgstr ""
10517 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10518 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10519 msgstr ""
10521 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10522 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10523 msgstr ""
10525 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10526 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10527 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10528 msgid ""
10529 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10530 "the issue and try again."
10531 msgstr ""
10533 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10534 #, fuzzy
10535 #| msgid "Documentation"
10536 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10537 msgstr "Dokumentasiya"
10539 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10540 msgid "ESRI Shape File"
10541 msgstr ""
10543 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10544 #, php-format
10545 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10546 msgstr ""
10548 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10549 msgid ""
10550 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10551 "data!"
10552 msgstr ""
10554 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10555 #, php-format
10556 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10557 msgstr ""
10559 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10560 msgid "The imported file does not contain any data!"
10561 msgstr ""
10563 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
10564 msgid "SQL compatibility mode:"
10565 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
10567 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
10568 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10569 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
10571 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
10572 msgid "Read as multibytes"
10573 msgstr ""
10575 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10576 msgid "XML"
10577 msgstr "XML"
10579 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10580 #, php-format
10581 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10582 msgstr ""
10584 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:289
10585 msgid "SCHEMA ERROR: "
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10589 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10590 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10591 msgid "Orientation"
10592 msgstr "Oriyentasiya"
10594 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10595 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10596 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10597 msgid "Landscape"
10598 msgstr "Landşaft"
10600 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10601 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10602 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10603 msgid "Portrait"
10604 msgstr "Portret"
10606 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10607 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10608 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10609 msgid "Same width for all tables"
10610 msgstr ""
10612 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10613 msgid "Show grid"
10614 msgstr ""
10616 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10617 #: templates/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
10618 msgid "Data Dictionary"
10619 msgstr "Verilənlər lüğəti"
10621 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
10622 #, fuzzy
10623 #| msgid "Number of tables:"
10624 msgid "Order of the tables"
10625 msgstr "Cədvəl sayı:"
10627 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
10628 #, fuzzy
10629 #| msgid "Ascending"
10630 msgid "Name (Ascending)"
10631 msgstr "Artan sırada"
10633 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
10634 #, fuzzy
10635 #| msgid "Descending"
10636 msgid "Name (Descending)"
10637 msgstr "Azalan sırada"
10639 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
10640 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:79
10641 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10642 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:79
10643 #, php-format
10644 msgid "The %s table doesn't exist!"
10645 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
10647 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:321
10648 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:309
10649 #, php-format
10650 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10651 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
10653 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:241
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "Invalid export type"
10656 msgid "PDF export page"
10657 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
10659 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:472
10660 #, fuzzy, php-format
10661 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10662 msgid "Schema of the %s database"
10663 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
10665 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:500
10666 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
10667 msgid "Relational schema"
10668 msgstr ""
10670 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:856
10671 msgid "Table of contents"
10672 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
10674 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
10675 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1028
10676 #: libraries/tracking.lib.php:884
10677 #: templates/structure/table_structure_header.phtml:11
10678 msgid "Extra"
10679 msgstr "Əlavə"
10681 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10682 msgid ""
10683 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10684 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10685 msgstr ""
10687 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10688 msgid ""
10689 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10690 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10691 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10692 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10693 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10694 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10695 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10696 "gmdate() function."
10697 msgstr ""
10699 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10700 msgid ""
10701 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10702 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10703 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10704 "need to set the first option to the empty string."
10705 msgstr ""
10707 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10708 #, fuzzy
10709 #| msgid ""
10710 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
10711 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10712 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10713 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10714 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10715 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
10716 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10717 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10718 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10719 #| "(Default 1)."
10720 msgid ""
10721 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10722 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10723 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10724 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10725 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10726 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10727 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10728 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10729 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10730 "appears all on one line (Default 1)."
10731 msgstr ""
10732 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
10733 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
10734 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
10735 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
10736 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
10737 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
10738 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
10739 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
10740 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
10741 "reformatting (Default 1)"
10743 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10744 #, fuzzy
10745 #| msgid ""
10746 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10747 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10748 msgid ""
10749 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10750 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10751 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
10753 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10754 msgid ""
10755 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10756 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10757 msgstr ""
10759 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10760 msgid "Displays a link to download this image."
10761 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
10763 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
10764 msgid ""
10765 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10766 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10767 msgstr ""
10769 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
10770 msgid "Image preview here"
10771 msgstr ""
10773 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
10774 msgid ""
10775 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10776 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10777 msgstr ""
10778 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
10779 "original ratio)."
10781 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
10782 msgid ""
10783 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10784 "in Internet standard dotted format."
10785 msgstr ""
10787 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
10788 msgid ""
10789 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10790 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10791 "string)."
10792 msgstr ""
10794 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
10795 msgid ""
10796 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10797 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10798 msgstr ""
10800 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
10801 #, php-format
10802 msgid "Validation failed for the input string %s."
10803 msgstr ""
10805 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
10806 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10807 msgstr ""
10809 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
10810 msgid ""
10811 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10812 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10813 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10814 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10815 "(Default: \"…\")."
10816 msgstr ""
10817 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
10818 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
10819 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
10820 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
10821 "returned (Default: …) ."
10823 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
10824 msgid ""
10825 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10826 "input."
10827 msgstr ""
10829 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10830 msgid ""
10831 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10832 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
10833 "third options are the width and the height in pixels."
10834 msgstr ""
10835 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
10836 "\"http://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
10837 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
10839 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10840 msgid ""
10841 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10842 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
10843 "the link."
10844 msgstr ""
10845 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"http://www."
10846 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
10848 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
10849 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10850 msgstr ""
10852 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
10853 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10854 msgstr ""
10856 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
10857 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10858 msgstr ""
10860 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
10861 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10862 msgstr ""
10864 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
10865 msgid ""
10866 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10867 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10868 msgstr ""
10870 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
10871 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10872 msgstr ""
10874 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
10875 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10876 msgstr ""
10878 #: libraries/pmd_common.php:538
10879 msgid "Error: relation already exists."
10880 msgstr ""
10882 #: libraries/pmd_common.php:584
10883 #, fuzzy
10884 #| msgid "Modifications have been saved"
10885 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
10886 msgstr "Modifications have been saved"
10888 #: libraries/pmd_common.php:589
10889 #, fuzzy
10890 #| msgid "File could not be read"
10891 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
10892 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10894 #: libraries/pmd_common.php:594
10895 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10896 msgstr ""
10898 #: libraries/pmd_common.php:598
10899 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10900 msgstr ""
10902 #: libraries/pmd_common.php:618
10903 msgid "Internal relation has been added."
10904 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
10906 #: libraries/pmd_common.php:623
10907 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
10908 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
10910 #: libraries/pmd_common.php:664
10911 #, fuzzy
10912 #| msgid "Modifications have been saved"
10913 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
10914 msgstr "Modifications have been saved"
10916 #: libraries/pmd_common.php:670
10917 #, fuzzy
10918 #| msgid "File could not be read"
10919 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
10920 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10922 #: libraries/pmd_common.php:697
10923 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
10924 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
10926 #: libraries/pmd_common.php:701
10927 msgid "Internal relation has been removed."
10928 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
10930 #: libraries/relation.lib.php:89
10931 msgid "not OK"
10932 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
10934 #: libraries/relation.lib.php:93
10935 msgctxt "Correctly working"
10936 msgid "OK"
10937 msgstr "OK"
10939 #: libraries/relation.lib.php:96
10940 msgid "Enabled"
10941 msgstr ""
10943 #: libraries/relation.lib.php:100
10944 #, fuzzy
10945 #| msgid "Configuration saved."
10946 msgid "Configuration of pmadb… "
10947 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
10949 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
10950 msgid "General relation features"
10951 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
10953 #: libraries/relation.lib.php:146
10954 msgid "Display Features"
10955 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
10957 #: libraries/relation.lib.php:163
10958 msgid "Designer and creation of PDFs"
10959 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
10961 #: libraries/relation.lib.php:174
10962 msgid "Displaying Column Comments"
10963 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
10965 #: libraries/relation.lib.php:180
10966 msgid "Browser transformation"
10967 msgstr ""
10969 #: libraries/relation.lib.php:187
10970 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
10971 msgstr ""
10972 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
10973 "dokumentasiyaya baxın. "
10975 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
10976 msgid "Bookmarked SQL query"
10977 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
10979 #: libraries/relation.lib.php:211
10980 msgid "SQL history"
10981 msgstr "SQL tarixçəsi"
10983 #: libraries/relation.lib.php:222
10984 msgid "Persistent recently used tables"
10985 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10987 #: libraries/relation.lib.php:233
10988 #, fuzzy
10989 #| msgid "Persistent recently used tables"
10990 msgid "Persistent favorite tables"
10991 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10993 #: libraries/relation.lib.php:244
10994 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10995 msgstr ""
10997 #: libraries/relation.lib.php:266
10998 msgid "User preferences"
10999 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
11001 #: libraries/relation.lib.php:283
11002 msgid "Configurable menus"
11003 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
11005 #: libraries/relation.lib.php:294
11006 msgid "Hide/show navigation items"
11007 msgstr ""
11009 #: libraries/relation.lib.php:305
11010 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11011 msgstr ""
11013 #: libraries/relation.lib.php:316
11014 msgid "Managing Central list of columns"
11015 msgstr ""
11017 #: libraries/relation.lib.php:327
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "Remember table's sorting"
11020 msgid "Remembering Designer Settings"
11021 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
11023 #: libraries/relation.lib.php:338
11024 #, fuzzy
11025 #| msgid "Invalid export type"
11026 msgid "Saving export templates"
11027 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
11029 #: libraries/relation.lib.php:346
11030 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11031 msgstr ""
11033 #: libraries/relation.lib.php:352
11034 #, php-format
11035 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11036 msgstr ""
11038 #: libraries/relation.lib.php:360
11039 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11040 msgstr ""
11042 #: libraries/relation.lib.php:365
11043 msgid ""
11044 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11045 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11046 msgstr ""
11048 #: libraries/relation.lib.php:373
11049 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11050 msgstr ""
11052 #: libraries/relation.lib.php:1612
11053 msgid "no description"
11054 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
11056 #: libraries/relation.lib.php:1811
11057 msgid ""
11058 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11059 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11060 "phpMyAdmin configuration storage there."
11061 msgstr ""
11063 #: libraries/relation.lib.php:1928
11064 #, php-format
11065 msgid ""
11066 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11067 "configuration storage there."
11068 msgstr ""
11070 #: libraries/relation.lib.php:1936
11071 #, php-format
11072 msgid ""
11073 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11074 msgstr ""
11076 #: libraries/relation.lib.php:1944
11077 #, php-format
11078 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11079 msgstr ""
11081 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:343
11082 #: libraries/server_databases.lib.php:387
11083 msgid "Master replication"
11084 msgstr ""
11086 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11087 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11088 msgstr ""
11089 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
11091 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11092 msgid "Show connected slaves"
11093 msgstr ""
11095 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:699
11096 msgid "Add slave replication user"
11097 msgstr ""
11099 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11100 msgid "Master configuration"
11101 msgstr ""
11103 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11104 msgid ""
11105 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11106 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11107 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11108 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11109 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11110 msgstr ""
11112 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11113 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11114 msgstr ""
11116 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11117 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11118 msgstr ""
11120 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11121 msgid "Please select databases:"
11122 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
11124 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11125 msgid ""
11126 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11127 "and please restart the MySQL server afterwards."
11128 msgstr ""
11130 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11131 msgid ""
11132 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11133 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11134 "master."
11135 msgstr ""
11137 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11138 #: libraries/server_databases.lib.php:389
11139 msgid "Slave replication"
11140 msgstr ""
11142 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11143 msgid "Master connection:"
11144 msgstr "Master əlaqə:"
11146 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11147 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11148 msgstr ""
11150 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11151 msgid "Slave IO Thread not running!"
11152 msgstr ""
11154 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11155 msgid ""
11156 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11157 msgstr ""
11159 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11160 msgid "See slave status table"
11161 msgstr ""
11163 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11164 msgid "Control slave:"
11165 msgstr ""
11167 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11168 msgid "Full start"
11169 msgstr "Tam Başlat"
11171 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11172 msgid "Full stop"
11173 msgstr "Bütünlükdə durdur"
11175 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
11176 msgid "Reset slave"
11177 msgstr "Slave-i sıfırla"
11179 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
11180 msgid "Start SQL Thread only"
11181 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
11183 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
11184 msgid "Stop SQL Thread only"
11185 msgstr ""
11187 #: libraries/replication_gui.lib.php:263
11188 msgid "Start IO Thread only"
11189 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
11191 #: libraries/replication_gui.lib.php:266
11192 msgid "Stop IO Thread only"
11193 msgstr ""
11195 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:401
11196 msgid "Change or reconfigure master server"
11197 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
11199 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
11200 #, php-format
11201 msgid ""
11202 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11203 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11204 msgstr ""
11205 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
11206 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
11208 #: libraries/replication_gui.lib.php:307
11209 msgid "Error management:"
11210 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
11212 #: libraries/replication_gui.lib.php:310
11213 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11214 msgstr ""
11216 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
11217 msgid "Skip current error"
11218 msgstr "Cari xətanı keç"
11220 #: libraries/replication_gui.lib.php:319
11221 #, php-format
11222 msgid "Skip next %s errors."
11223 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
11225 #: libraries/replication_gui.lib.php:346
11226 #, php-format
11227 msgid ""
11228 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11229 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11230 msgstr ""
11232 #: libraries/replication_gui.lib.php:400
11233 msgid "Slave configuration"
11234 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
11236 #: libraries/replication_gui.lib.php:403
11237 msgid ""
11238 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11239 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11240 msgstr ""
11242 #: libraries/replication_gui.lib.php:410 libraries/replication_gui.lib.php:796
11243 #: libraries/server_privileges.lib.php:1444
11244 msgid "User name:"
11245 msgstr "İstifadəçi adı:"
11247 #: libraries/replication_gui.lib.php:416 libraries/replication_gui.lib.php:800
11248 #: libraries/replication_gui.lib.php:816
11249 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449
11250 #: libraries/server_privileges.lib.php:1481
11251 #: libraries/server_privileges.lib.php:2367
11252 #: libraries/server_privileges.lib.php:3329
11253 msgid "User name"
11254 msgstr "İstifadəçi adı"
11256 #: libraries/replication_gui.lib.php:427 libraries/replication_gui.lib.php:866
11257 #: libraries/replication_gui.lib.php:882
11258 #: libraries/server_privileges.lib.php:1644
11259 #: libraries/server_privileges.lib.php:1672
11260 #: libraries/server_privileges.lib.php:3331
11261 msgid "Password"
11262 msgstr "Parol"
11264 #: libraries/replication_gui.lib.php:445
11265 msgid "Port:"
11266 msgstr "Port:"
11268 #: libraries/replication_gui.lib.php:529
11269 msgid "Master status"
11270 msgstr "Master statusu"
11272 #: libraries/replication_gui.lib.php:532
11273 msgid "Slave status"
11274 msgstr "Slave statusu"
11276 #: libraries/replication_gui.lib.php:541
11277 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11278 #: libraries/server_variables.lib.php:190
11279 msgid "Variable"
11280 msgstr "Dəyişən"
11282 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11283 msgid "Server ID"
11284 msgstr "Server ID"
11286 #: libraries/replication_gui.lib.php:619 libraries/replication_gui.lib.php:707
11287 #: libraries/replication_gui.lib.php:851
11288 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11289 msgid "Host"
11290 msgstr "Host"
11292 #: libraries/replication_gui.lib.php:639
11293 msgid ""
11294 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11295 "this list."
11296 msgstr ""
11297 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
11298 "şəkildə başlar."
11300 #: libraries/replication_gui.lib.php:753
11301 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573
11302 msgid "Any host"
11303 msgstr "Hər hansı host"
11305 #: libraries/replication_gui.lib.php:758
11306 #: libraries/server_privileges.lib.php:1581
11307 msgid "Local"
11308 msgstr "Yerli"
11310 #: libraries/replication_gui.lib.php:765
11311 #: libraries/server_privileges.lib.php:1590
11312 msgid "This Host"
11313 msgstr "Bu Host"
11315 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
11316 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
11317 msgid "Any user"
11318 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
11320 #: libraries/replication_gui.lib.php:812 libraries/replication_gui.lib.php:845
11321 #: libraries/replication_gui.lib.php:878
11322 #: libraries/server_privileges.lib.php:1609
11323 msgid "Use text field:"
11324 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
11326 #: libraries/replication_gui.lib.php:839
11327 #: libraries/server_privileges.lib.php:1600
11328 msgid "Use Host Table"
11329 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
11331 #: libraries/replication_gui.lib.php:855
11332 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
11333 msgid ""
11334 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11335 "table are used instead."
11336 msgstr ""
11338 #: libraries/replication_gui.lib.php:890
11339 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
11340 msgid "Re-type"
11341 msgstr "Yenidən yazın"
11343 #: libraries/replication_gui.lib.php:894
11344 msgid "Generate Password:"
11345 msgstr "Parol yarat:"
11347 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11348 msgid "Replication started successfully."
11349 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
11351 #: libraries/replication_gui.lib.php:933
11352 msgid "Error starting replication."
11353 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
11355 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11356 msgid "Replication stopped successfully."
11357 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
11359 #: libraries/replication_gui.lib.php:937
11360 msgid "Error stopping replication."
11361 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
11363 #: libraries/replication_gui.lib.php:940
11364 msgid "Replication resetting successfully."
11365 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
11367 #: libraries/replication_gui.lib.php:941
11368 msgid "Error resetting replication."
11369 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
11371 #: libraries/replication_gui.lib.php:944
11372 msgid "Success."
11373 msgstr "Uğurlu."
11375 #: libraries/replication_gui.lib.php:945
11376 msgid "Error."
11377 msgstr "Xəta."
11379 #: libraries/replication_gui.lib.php:990
11380 msgid "Unknown error"
11381 msgstr "Naməlum xəta"
11383 #: libraries/replication_gui.lib.php:1000
11384 #, php-format
11385 msgid "Unable to connect to master %s."
11386 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
11388 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
11389 msgid ""
11390 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11391 msgstr ""
11392 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
11393 "problemləri ola bilər."
11395 #: libraries/replication_gui.lib.php:1029
11396 msgid "Unable to change master!"
11397 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
11399 #: libraries/replication_gui.lib.php:1033
11400 #, php-format
11401 msgid "Master server changed successfully to %s."
11402 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
11404 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
11405 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:149
11406 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:231
11408 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
11409 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11410 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11411 #, php-format
11412 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11413 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
11415 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
11416 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11417 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
11419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
11420 #, php-format
11421 msgid "Event %1$s has been modified."
11422 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
11424 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
11425 #, php-format
11426 msgid "Event %1$s has been created."
11427 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
11429 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:251
11430 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11431 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11432 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
11434 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
11435 msgid "Edit event"
11436 msgstr "Hadisəni redaktə et"
11438 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:794
11439 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
11440 msgid "Details"
11441 msgstr "Təfsilatları"
11443 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
11444 msgid "Event name"
11445 msgstr "Hadisə adı"
11447 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11448 msgid "Event type"
11449 msgstr "Hadisə tipi"
11451 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
11452 #, php-format
11453 msgid "Change to %s"
11454 msgstr "%s buna dəyiş"
11456 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
11457 msgid "Execute at"
11458 msgstr "Yerinə yetir"
11460 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
11461 msgid "Execute every"
11462 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
11464 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
11465 msgctxt "Start of recurring event"
11466 msgid "Start"
11467 msgstr "Başla"
11469 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
11470 msgctxt "End of recurring event"
11471 msgid "End"
11472 msgstr "Son"
11474 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
11475 msgid "On completion preserve"
11476 msgstr "Tamamlamada qoruma"
11478 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491 libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
11479 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
11480 msgid "Definer"
11481 msgstr "Təyinedici"
11483 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
11484 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11485 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11486 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
11488 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
11489 msgid "You must provide an event name!"
11490 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
11492 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
11493 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11494 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
11496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
11497 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11498 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
11500 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
11501 msgid "You must provide a valid type for the event."
11502 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
11504 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
11505 msgid "You must provide an event definition."
11506 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
11508 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11509 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
11510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
11511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1411
11512 #, fuzzy
11513 #| msgid "Processes"
11514 msgid "Error in processing request:"
11515 msgstr "Prosesler"
11517 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11518 msgid "OFF"
11519 msgstr "Bağlı"
11521 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11522 msgid "ON"
11523 msgstr "Açmaq"
11525 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11526 msgid "Event scheduler status"
11527 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
11529 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11530 msgid "The backed up query was:"
11531 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
11533 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
11534 msgid "Returns"
11535 msgstr "Geri dönüşlər"
11537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
11538 msgid ""
11539 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11540 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11541 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11542 "problems."
11543 msgstr ""
11544 "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
11545 "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi proseduraların "
11546 "icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, problemlərin qarşısın "
11547 "almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi istifadə edin."
11549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:110
11550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
11551 #, php-format
11552 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11553 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
11555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:170
11556 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11557 msgstr ""
11558 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
11560 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:211
11561 #, fuzzy, php-format
11562 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11563 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11564 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
11566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:216
11567 #, php-format
11568 msgid "Routine %1$s has been modified."
11569 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
11571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:238
11572 #, php-format
11573 msgid "Routine %1$s has been created."
11574 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
11576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:315
11577 msgid "Edit routine"
11578 msgstr "Proseduranı redaktə et"
11580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:797
11581 msgid "Routine name"
11582 msgstr "Prosedura adı"
11584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:823
11585 msgid "Parameters"
11586 msgstr "Parametrlər"
11588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
11589 msgid "Direction"
11590 msgstr "İstiqamət"
11592 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
11593 msgid "Add parameter"
11594 msgstr "Parametr əlavə et"
11596 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851
11597 msgid "Remove last parameter"
11598 msgstr "Son parametri sil"
11600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
11601 msgid "Return type"
11602 msgstr "Geri dönüş tipi"
11604 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862
11605 msgid "Return length/values"
11606 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
11608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:868
11609 msgid "Return options"
11610 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
11612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:899
11613 msgid "Is deterministic"
11614 msgstr ""
11616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
11617 msgid ""
11618 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11619 "refer to the documentation for more details"
11620 msgstr ""
11622 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:935
11623 msgid "Security type"
11624 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
11626 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:944
11627 msgid "SQL data access"
11628 msgstr ""
11630 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1013
11631 msgid "You must provide a routine name!"
11632 msgstr ""
11634 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
11635 #, php-format
11636 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11637 msgstr ""
11639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
11640 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1131
11641 msgid ""
11642 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11643 "VARCHAR and VARBINARY."
11644 msgstr ""
11646 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1095
11647 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1114
11651 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11652 msgstr ""
11654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1174
11655 msgid "You must provide a routine definition."
11656 msgstr ""
11658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1285
11659 #, php-format
11660 msgid "Execution results of routine %s"
11661 msgstr ""
11663 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1340
11664 #, php-format
11665 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11666 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11667 msgstr[0] ""
11668 msgstr[1] ""
11670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
11671 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1406
11672 msgid "Execute routine"
11673 msgstr ""
11675 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1485
11676 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1488
11677 msgid "Routine parameters"
11678 msgstr ""
11680 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
11681 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11682 msgstr ""
11684 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
11685 #, php-format
11686 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11687 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
11689 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
11690 #, php-format
11691 msgid "Trigger %1$s has been created."
11692 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
11694 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
11695 msgid "Edit trigger"
11696 msgstr "Triggeri redaktə et"
11698 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
11699 msgid "Trigger name"
11700 msgstr "Trigger adı"
11702 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
11703 msgctxt "Trigger action time"
11704 msgid "Time"
11705 msgstr "Müddət"
11707 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
11708 msgid "You must provide a trigger name!"
11709 msgstr ""
11711 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
11712 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11713 msgstr ""
11715 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
11716 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
11720 msgid "You must provide a valid table name!"
11721 msgstr ""
11723 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
11724 msgid "You must provide a trigger definition."
11725 msgstr ""
11727 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11728 msgid "Add routine"
11729 msgstr "Rutin əlavə et"
11731 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11732 #, php-format
11733 msgid "Export of routine %s"
11734 msgstr ""
11736 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11737 msgid "routine"
11738 msgstr "rutin"
11740 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11741 #, fuzzy
11742 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11743 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11744 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11746 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
11747 #, php-format
11748 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11749 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
11751 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11752 msgid "There are no routines to display."
11753 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
11755 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
11756 msgid "Add trigger"
11757 msgstr "Trigger əlavə et"
11759 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11760 #, php-format
11761 msgid "Export of trigger %s"
11762 msgstr ""
11764 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
11765 msgid "trigger"
11766 msgstr "trigger"
11768 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
11769 #, fuzzy
11770 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11771 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11772 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11774 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
11775 #, php-format
11776 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11777 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
11779 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11780 msgid "There are no triggers to display."
11781 msgstr ""
11783 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
11784 msgid "Add event"
11785 msgstr "Hadisə əlavə et"
11787 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11788 #, php-format
11789 msgid "Export of event %s"
11790 msgstr ""
11792 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
11793 msgid "event"
11794 msgstr "hadisə"
11796 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
11797 #, fuzzy
11798 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11799 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11800 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11802 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
11803 #, php-format
11804 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11805 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
11807 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11808 msgid "There are no events to display."
11809 msgstr ""
11811 #: libraries/select_lang.lib.php:614
11812 msgid "Ignoring unsupported language code."
11813 msgstr ""
11815 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
11816 msgid "Current Server:"
11817 msgstr "Cari Server:"
11819 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
11820 msgid "Select binary log to view"
11821 msgstr ""
11823 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
11824 msgid "Log name"
11825 msgstr ""
11827 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
11828 msgid "Position"
11829 msgstr ""
11831 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
11832 msgid "Original position"
11833 msgstr ""
11835 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
11836 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:4
11837 msgid "Information"
11838 msgstr "İnformasiya"
11840 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
11841 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
11842 msgid "Truncate Shown Queries"
11843 msgstr ""
11845 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
11846 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
11847 msgid "Show Full Queries"
11848 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
11850 #: libraries/server_common.lib.php:27
11851 msgid "Server variables and settings"
11852 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
11854 #: libraries/server_common.lib.php:30
11855 msgid "Storage Engines"
11856 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
11858 #: libraries/server_common.lib.php:39
11859 msgid "Character Sets and Collations"
11860 msgstr ""
11862 #: libraries/server_common.lib.php:45
11863 msgid "Databases statistics"
11864 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
11866 #: libraries/server_databases.lib.php:357
11867 msgid ""
11868 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11869 "between the web server and the MySQL server."
11870 msgstr ""
11871 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
11872 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
11874 #: libraries/server_databases.lib.php:364
11875 #: libraries/server_databases.lib.php:365
11876 msgid "Enable Statistics"
11877 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
11879 #: libraries/server_databases.lib.php:481
11880 #, php-format
11881 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11882 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11883 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
11884 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
11886 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
11887 msgid "Modules"
11888 msgstr ""
11890 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
11891 msgid "Plugin"
11892 msgstr ""
11894 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
11895 msgid "Module"
11896 msgstr ""
11898 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
11899 msgid "Library"
11900 msgstr ""
11902 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
11903 #: libraries/tracking.lib.php:276
11904 msgid "Version"
11905 msgstr "Versiya"
11907 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
11908 msgid "Author"
11909 msgstr ""
11911 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
11912 msgid "License"
11913 msgstr ""
11915 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
11916 msgid "disabled"
11917 msgstr "Söndürülüb"
11919 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
11920 msgid "No privileges."
11921 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11923 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
11924 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11925 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11927 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
11928 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
11929 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:98
11930 msgid "Allows reading data."
11931 msgstr ""
11933 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
11934 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
11935 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:74
11936 msgid "Allows inserting and replacing data."
11937 msgstr ""
11939 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
11940 #: libraries/server_privileges.lib.php:1043
11941 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209 server_privileges.php:108
11942 msgid "Allows changing data."
11943 msgstr ""
11945 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
11946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1210 server_privileges.php:64
11947 msgid "Allows deleting data."
11948 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11950 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
11951 #: libraries/server_privileges.lib.php:1236 server_privileges.php:58
11952 msgid "Allows creating new databases and tables."
11953 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
11955 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
11956 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:65
11957 msgid "Allows dropping databases and tables."
11958 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11960 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
11961 #: libraries/server_privileges.lib.php:1332 server_privileges.php:92
11962 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11963 msgstr ""
11965 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
11966 #: libraries/server_privileges.lib.php:1336 server_privileges.php:101
11967 msgid "Allows shutting down the server."
11968 msgstr ""
11970 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
11971 #: libraries/server_privileges.lib.php:1328 server_privileges.php:89
11972 msgid "Allows viewing processes of all users."
11973 msgstr ""
11975 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
11976 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:69
11977 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11978 msgstr ""
11980 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
11981 #: libraries/server_privileges.lib.php:1048
11982 #: libraries/server_privileges.lib.php:1349 server_privileges.php:90
11983 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11984 msgstr ""
11986 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
11987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:73
11988 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11989 msgstr ""
11991 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
11992 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:56
11993 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11994 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
11996 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
11997 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:99
11998 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11999 msgstr ""
12001 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12002 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 server_privileges.php:103
12003 msgid ""
12004 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12005 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12006 "killing threads of other users."
12007 msgstr ""
12008 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12009 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
12010 "killing threads of other users."
12012 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12013 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254 server_privileges.php:61
12014 msgid "Allows creating temporary tables."
12015 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
12017 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12018 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345 server_privileges.php:75
12019 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12020 msgstr ""
12022 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12023 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:97
12024 msgid "Needed for the replication slaves."
12025 msgstr ""
12027 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12028 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:95
12029 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12030 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12032 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12033 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12034 #: libraries/server_privileges.lib.php:1274
12035 #: libraries/server_privileges.lib.php:1281 server_privileges.php:63
12036 msgid "Allows creating new views."
12037 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
12039 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12040 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:67
12041 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12042 msgstr ""
12044 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12045 #: libraries/server_privileges.lib.php:1292 server_privileges.php:107
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12048 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
12050 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12051 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12052 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:100
12053 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12054 msgstr ""
12056 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12057 #: libraries/server_privileges.lib.php:1262 server_privileges.php:59
12058 msgid "Allows creating stored routines."
12059 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
12061 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12062 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:57
12063 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12064 msgstr ""
12065 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
12067 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12068 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:62
12069 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12070 msgstr ""
12072 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12073 #: libraries/server_privileges.lib.php:1268 server_privileges.php:68
12074 msgid "Allows executing stored routines."
12075 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
12077 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12078 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12079 msgctxt "None privileges"
12080 msgid "None"
12081 msgstr "Yox"
12083 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12084 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12085 #: libraries/server_privileges.lib.php:3338
12086 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12087 msgid "User group"
12088 msgstr "İstifadəçi qrupu"
12090 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12091 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12092 #, fuzzy
12093 #| msgid "Rate of aborted connections"
12094 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12095 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
12097 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12098 msgid "Require SSL"
12099 msgstr ""
12101 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12102 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12103 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12104 msgstr ""
12106 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12107 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12108 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12109 msgstr ""
12111 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12112 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12113 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12114 msgstr ""
12116 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12117 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12118 msgstr ""
12120 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12121 msgid "Resource limits"
12122 msgstr "Qayanq limitləri"
12124 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
12125 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12126 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
12128 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12129 #: libraries/server_privileges.lib.php:889 server_privileges.php:80
12130 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12131 msgstr ""
12132 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
12134 #: libraries/server_privileges.lib.php:898
12135 #: libraries/server_privileges.lib.php:909 server_privileges.php:83
12136 msgid ""
12137 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12138 "execute per hour."
12139 msgstr ""
12140 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
12141 "əmrlərin sayını limitləyir."
12143 #: libraries/server_privileges.lib.php:919
12144 #: libraries/server_privileges.lib.php:928 server_privileges.php:77
12145 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12146 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
12148 #: libraries/server_privileges.lib.php:936
12149 #: libraries/server_privileges.lib.php:946 server_privileges.php:87
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12152 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12154 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12155 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12156 #: libraries/server_privileges.lib.php:3150
12157 #: libraries/server_privileges.lib.php:3162
12158 msgid "Table-specific privileges"
12159 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
12161 #: libraries/server_privileges.lib.php:1001
12162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1178
12163 #: libraries/server_privileges.lib.php:3334
12164 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12165 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
12167 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
12168 msgid "Administration"
12169 msgstr "Administrasiya"
12171 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162
12172 #: libraries/server_privileges.lib.php:3332
12173 msgid "Global privileges"
12174 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
12176 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
12177 msgid "Global"
12178 msgstr "Qlobal"
12180 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
12181 #: libraries/server_privileges.lib.php:3149
12182 msgid "Database-specific privileges"
12183 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
12185 #: libraries/server_privileges.lib.php:1237 server_privileges.php:60
12186 msgid "Allows creating new tables."
12187 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
12189 #: libraries/server_privileges.lib.php:1249 server_privileges.php:66
12190 msgid "Allows dropping tables."
12191 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
12193 #: libraries/server_privileges.lib.php:1311 server_privileges.php:71
12194 msgid ""
12195 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12196 msgstr ""
12197 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
12198 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
12200 #: libraries/server_privileges.lib.php:1441
12201 #: libraries/server_privileges.lib.php:2854
12202 msgid "Login Information"
12203 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
12205 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
12206 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
12207 #: libraries/server_privileges.lib.php:3282
12208 msgid "Use text field"
12209 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
12211 #: libraries/server_privileges.lib.php:1501
12212 msgid ""
12213 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12214 "hostname."
12215 msgstr ""
12216 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
12218 #: libraries/server_privileges.lib.php:1510
12219 #, fuzzy
12220 #| msgid "User name:"
12221 msgid "Host name:"
12222 msgstr "İstifadəçi adı:"
12224 #: libraries/server_privileges.lib.php:1515
12225 #: libraries/server_privileges.lib.php:1617
12226 #: libraries/server_privileges.lib.php:2368
12227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3330
12228 #, fuzzy
12229 #| msgid "Column names"
12230 msgid "Host name"
12231 msgstr "Sütun adları"
12233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
12234 msgid "Do not change the password"
12235 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
12237 #: libraries/server_privileges.lib.php:1694
12238 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
12239 #, fuzzy
12240 #| msgid "Authentication"
12241 msgid "Authentication Plugin"
12242 msgstr "İdentifikasiya"
12244 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
12245 #, php-format
12246 msgid "The password for %s was changed successfully."
12247 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12249 #: libraries/server_privileges.lib.php:1969
12250 #, php-format
12251 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12252 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12254 #: libraries/server_privileges.lib.php:2059
12255 #: libraries/server_privileges.lib.php:4290
12256 #, fuzzy
12257 #| msgid "Add user group"
12258 msgid "Add user account"
12259 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
12261 #: libraries/server_privileges.lib.php:2068
12262 #, fuzzy
12263 #| msgid "Database for user"
12264 msgid "Database for user account"
12265 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
12267 #: libraries/server_privileges.lib.php:2072
12268 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12269 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
12271 #: libraries/server_privileges.lib.php:2078
12272 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12273 msgstr ""
12275 #: libraries/server_privileges.lib.php:2087
12276 #, php-format
12277 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12278 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
12280 #: libraries/server_privileges.lib.php:2188
12281 #: libraries/server_privileges.lib.php:2254
12282 #, php-format
12283 msgid "Users having access to \"%s\""
12284 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
12286 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
12287 msgid "User has been added."
12288 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
12290 #: libraries/server_privileges.lib.php:2371
12291 #: libraries/server_privileges.lib.php:3159
12292 #: libraries/server_privileges.lib.php:3340
12293 msgid "Grant"
12294 msgstr "İcazə ver"
12296 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
12297 msgid "Not enough privilege to view users."
12298 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12300 #: libraries/server_privileges.lib.php:2406
12301 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
12302 msgid "No user found."
12303 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12305 #: libraries/server_privileges.lib.php:2437
12306 #: libraries/server_privileges.lib.php:2720
12307 #: libraries/server_privileges.lib.php:3416
12308 msgid "Any"
12309 msgstr "Hər hansı"
12311 #: libraries/server_privileges.lib.php:2488
12312 msgid "global"
12313 msgstr "qlobal"
12315 #: libraries/server_privileges.lib.php:2491
12316 msgid "database-specific"
12317 msgstr "bazaya xas"
12319 #: libraries/server_privileges.lib.php:2493
12320 msgid "wildcard"
12321 msgstr "xüsusi işarə"
12323 #: libraries/server_privileges.lib.php:2499
12324 msgid "table-specific"
12325 msgstr "cədvələ xas"
12327 #: libraries/server_privileges.lib.php:2626
12328 msgid "Edit Privileges"
12329 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
12331 #: libraries/server_privileges.lib.php:2629
12332 msgid "Revoke"
12333 msgstr "Geri al"
12335 #: libraries/server_privileges.lib.php:2653
12336 msgid "Edit user group"
12337 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
12339 #: libraries/server_privileges.lib.php:2833
12340 msgid "… keep the old one."
12341 msgstr "… köhnəsini saxla."
12343 #: libraries/server_privileges.lib.php:2834
12344 msgid "… delete the old one from the user tables."
12345 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
12347 #: libraries/server_privileges.lib.php:2836
12348 msgid ""
12349 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12350 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
12352 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
12353 msgid ""
12354 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12355 "afterwards."
12356 msgstr ""
12357 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
12358 "yenidən yüklə."
12360 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855
12361 #, fuzzy
12362 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12363 msgid "Change login information / Copy user account"
12364 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
12366 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861
12367 #, fuzzy
12368 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12369 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12370 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
12372 #: libraries/server_privileges.lib.php:3163
12373 msgid "Column-specific privileges"
12374 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12376 #: libraries/server_privileges.lib.php:3218
12377 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12378 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
12380 #: libraries/server_privileges.lib.php:3242
12381 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12382 msgstr ""
12384 #: libraries/server_privileges.lib.php:3260
12385 msgid "Add privileges on the following table:"
12386 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
12388 #: libraries/server_privileges.lib.php:3522
12389 #, fuzzy
12390 #| msgid "Remove selected users"
12391 msgid "Remove selected user accounts"
12392 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
12394 #: libraries/server_privileges.lib.php:3528
12395 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12396 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
12398 #: libraries/server_privileges.lib.php:3536
12399 #: libraries/server_privileges.lib.php:3542
12400 #: libraries/server_privileges.lib.php:3545
12401 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12402 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
12404 #: libraries/server_privileges.lib.php:3686
12405 msgid "No users selected for deleting!"
12406 msgstr ""
12408 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689
12409 msgid "Reloading the privileges"
12410 msgstr ""
12412 #: libraries/server_privileges.lib.php:3708
12413 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12414 msgstr ""
12416 #: libraries/server_privileges.lib.php:3782
12417 #, php-format
12418 msgid "You have updated the privileges for %s."
12419 msgstr ""
12421 #: libraries/server_privileges.lib.php:3872
12422 #, php-format
12423 msgid "Deleting %s"
12424 msgstr "%s silinir"
12426 #: libraries/server_privileges.lib.php:3902
12427 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12428 msgstr ""
12430 #: libraries/server_privileges.lib.php:3994
12431 #, php-format
12432 msgid "The user %s already exists!"
12433 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12435 #: libraries/server_privileges.lib.php:4232
12436 #, php-format
12437 msgid "Privileges for %s"
12438 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12440 #: libraries/server_privileges.lib.php:4241
12441 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12442 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12443 msgid "User"
12444 msgstr "İstifadəçi"
12446 #: libraries/server_privileges.lib.php:4282
12447 msgctxt "Create new user"
12448 msgid "New"
12449 msgstr "Yeni"
12451 #: libraries/server_privileges.lib.php:4311
12452 #, fuzzy
12453 #| msgid "Edit Privileges:"
12454 msgid "Edit privileges:"
12455 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12457 #: libraries/server_privileges.lib.php:4312
12458 #, fuzzy
12459 #| msgid "User group"
12460 msgid "User account"
12461 msgstr "İstifadəçi qrupu"
12463 #: libraries/server_privileges.lib.php:4371
12464 msgid ""
12465 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12466 "currently logged in."
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/server_privileges.lib.php:4391 libraries/server_users.lib.php:25
12470 #, fuzzy
12471 #| msgid "Users overview"
12472 msgid "User accounts overview"
12473 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
12475 #: libraries/server_privileges.lib.php:4459
12476 msgid ""
12477 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12478 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12479 "allows a connection from any (%) host."
12480 msgstr ""
12482 #: libraries/server_privileges.lib.php:4500
12483 #, php-format
12484 msgid ""
12485 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12486 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12487 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12488 "%sreload the privileges%s before you continue."
12489 msgstr ""
12490 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12491 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12492 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12493 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12495 #: libraries/server_privileges.lib.php:4519
12496 #, fuzzy
12497 #| msgid ""
12498 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12499 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12500 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12501 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12502 msgid ""
12503 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12504 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12505 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12506 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12507 "privilege."
12508 msgstr ""
12509 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12510 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12511 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12512 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12514 #: libraries/server_privileges.lib.php:4569
12515 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12516 msgstr ""
12518 #: libraries/server_privileges.lib.php:4801
12519 msgid "You have added a new user."
12520 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12522 #: libraries/server_status.lib.php:53
12523 #, php-format
12524 msgid "Network traffic since startup: %s"
12525 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
12527 #: libraries/server_status.lib.php:66
12528 #, php-format
12529 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12530 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
12532 #: libraries/server_status.lib.php:80
12533 msgid ""
12534 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12535 "b> process."
12536 msgstr ""
12538 #: libraries/server_status.lib.php:85
12539 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12540 msgstr ""
12542 #: libraries/server_status.lib.php:90
12543 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12544 msgstr ""
12546 #: libraries/server_status.lib.php:106
12547 msgid "Replication status"
12548 msgstr ""
12550 #: libraries/server_status.lib.php:137
12551 msgid ""
12552 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12553 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12554 msgstr ""
12556 #: libraries/server_status.lib.php:148
12557 msgid "Received"
12558 msgstr "Alındı"
12560 #: libraries/server_status.lib.php:167
12561 msgid "Sent"
12562 msgstr "Göndərildi"
12564 #: libraries/server_status.lib.php:234
12565 #, fuzzy
12566 #| msgid "Connections"
12567 msgid "Max. concurrent connections"
12568 msgstr "Elaqeler"
12570 #: libraries/server_status.lib.php:244
12571 msgid "Failed attempts"
12572 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
12574 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
12575 msgid "Instructions"
12576 msgstr "Təlimatlar"
12578 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
12579 msgid ""
12580 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12581 "analyzing the server status variables."
12582 msgstr ""
12584 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
12585 msgid ""
12586 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12587 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12588 "system."
12589 msgstr ""
12591 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
12592 msgid ""
12593 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12594 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12595 "tuning can have a very negative effect on performance."
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
12599 msgid ""
12600 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12601 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12602 "no clearly measurable improvement."
12603 msgstr ""
12605 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12606 msgid "Log statistics"
12607 msgstr "Log Statistikası"
12609 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
12610 msgid "Selected time range:"
12611 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
12613 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
12614 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12615 msgstr ""
12617 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12618 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12619 msgstr ""
12621 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12622 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12623 msgstr ""
12625 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12626 msgid "Results are grouped by query text."
12627 msgstr ""
12629 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
12630 msgid "Query analyzer"
12631 msgstr "Sorğu analizatoru"
12633 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
12634 msgid "Monitor Instructions"
12635 msgstr ""
12637 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
12638 msgid ""
12639 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12640 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12641 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12642 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12643 "increases server load by up to 15%."
12644 msgstr ""
12646 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
12647 msgid "Using the monitor:"
12648 msgstr ""
12650 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
12651 msgid ""
12652 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12653 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12654 "chart using the cog icon on each respective chart."
12655 msgstr ""
12657 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
12658 msgid ""
12659 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12660 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12661 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12662 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12663 msgstr ""
12665 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
12666 msgid "Please note:"
12667 msgstr ""
12669 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
12670 msgid ""
12671 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12672 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12673 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12674 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12675 msgstr ""
12677 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
12678 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
12679 msgid "Add chart"
12680 msgstr "Diaqram əlave et"
12682 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
12683 msgid "Preset chart"
12684 msgstr "Hazır diaqram"
12686 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
12687 msgid "Status variable(s)"
12688 msgstr ""
12690 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
12691 msgid "Select series:"
12692 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
12694 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
12695 msgid "Commonly monitored"
12696 msgstr ""
12698 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
12699 msgid "or type variable name:"
12700 msgstr ""
12702 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12703 msgid "Display as differential value"
12704 msgstr ""
12706 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
12707 msgid "Apply a divisor"
12708 msgstr ""
12710 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
12711 msgid "Append unit to data values"
12712 msgstr ""
12714 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
12715 msgid "Add this series"
12716 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
12718 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
12719 msgid "Clear series"
12720 msgstr ""
12722 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
12723 msgid "Series in Chart:"
12724 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
12726 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
12727 msgid "Start Monitor"
12728 msgstr "Monitorinqi başlat"
12730 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
12731 msgid "Instructions/Setup"
12732 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
12734 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
12735 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12736 msgstr ""
12738 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
12739 msgid "Enable charts dragging"
12740 msgstr ""
12742 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
12743 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12744 msgid "Refresh rate"
12745 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
12747 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
12748 msgid "Chart columns"
12749 msgstr "Diaqram sütunları"
12751 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
12752 msgid "Chart arrangement"
12753 msgstr ""
12755 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
12756 msgid ""
12757 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12758 "may want to export it if you have a complicated set up."
12759 msgstr ""
12761 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
12762 msgid "Reset to default"
12763 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
12765 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
12766 msgid ""
12767 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12768 "web server and the MySQL server."
12769 msgstr ""
12770 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
12771 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
12773 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
12774 msgid "ID"
12775 msgstr "ID"
12777 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
12778 msgid "Command"
12779 msgstr "Komanda Tipi"
12781 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
12782 msgid "Progress"
12783 msgstr ""
12785 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
12786 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
12787 #: libraries/server_variables.lib.php:179
12788 msgid "Filters"
12789 msgstr "Filtrlər"
12791 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
12792 msgid "Show only active"
12793 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
12795 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
12796 #, php-format
12797 msgid "Questions since startup: %s"
12798 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
12800 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12801 msgid "per hour:"
12802 msgstr "saat başına:"
12804 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
12805 msgid "per minute:"
12806 msgstr "dəqiqədə:"
12808 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
12809 msgid "per second:"
12810 msgstr "saniyədə:"
12812 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
12813 msgid "Statements"
12814 msgstr "Variantlar"
12816 #. l10n: # = Amount of queries
12817 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:878
12818 msgid "#"
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
12822 #: libraries/server_variables.lib.php:181
12823 msgid "Containing the word:"
12824 msgstr "İçərisində bu söz var:"
12826 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
12827 msgid "Show only alert values"
12828 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
12830 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
12831 msgid "Filter by category…"
12832 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
12834 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
12835 msgid "Show unformatted values"
12836 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
12838 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
12839 msgid "Related links:"
12840 msgstr "Əlaqəli linklər:"
12842 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
12843 msgid ""
12844 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12845 "closing the connection properly."
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
12849 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12850 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
12852 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
12853 msgid ""
12854 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12855 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12856 "statements from the transaction."
12857 msgstr ""
12859 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
12860 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12861 msgstr ""
12863 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
12864 msgid ""
12865 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12866 msgstr ""
12868 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
12869 msgid ""
12870 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12871 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12872 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12873 "based instead of disk-based."
12874 msgstr ""
12876 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
12877 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12878 msgstr ""
12880 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
12881 msgid ""
12882 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12883 "while executing statements."
12884 msgstr ""
12886 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
12887 msgid ""
12888 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12889 "(probably duplicate key)."
12890 msgstr ""
12892 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
12893 msgid ""
12894 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12895 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12896 msgstr ""
12898 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
12899 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12900 msgstr ""
12902 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
12903 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12904 msgstr ""
12906 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
12907 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12908 msgstr ""
12910 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
12911 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12912 msgstr ""
12914 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
12915 msgid ""
12916 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12917 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12918 "indicates the number of time tables have been discovered."
12919 msgstr ""
12921 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
12922 msgid ""
12923 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12924 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12925 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12926 msgstr ""
12928 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
12929 msgid ""
12930 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12931 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12932 msgstr ""
12934 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
12935 msgid ""
12936 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12937 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12938 "if you are doing an index scan."
12939 msgstr ""
12941 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
12942 msgid ""
12943 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12944 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12945 msgstr ""
12947 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
12948 msgid ""
12949 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12950 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12951 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12952 "you have joins that don't use keys properly."
12953 msgstr ""
12955 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
12956 msgid ""
12957 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12958 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12959 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12960 "advantage of the indexes you have."
12961 msgstr ""
12963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
12964 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12965 msgstr ""
12967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
12968 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12969 msgstr ""
12971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
12972 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
12976 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12977 msgstr ""
12979 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
12980 msgid "The number of pages currently dirty."
12981 msgstr ""
12983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
12984 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
12988 msgid "The number of free pages."
12989 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
12991 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
12992 msgid ""
12993 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12994 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12995 "reason."
12996 msgstr ""
12998 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
12999 msgid ""
13000 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13001 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13002 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13003 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13004 msgstr ""
13006 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13007 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13008 msgstr ""
13010 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13011 msgid ""
13012 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13013 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13014 msgstr ""
13016 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13017 msgid ""
13018 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13019 "InnoDB does a sequential full table scan."
13020 msgstr ""
13022 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13023 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13024 msgstr ""
13026 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13027 msgid ""
13028 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13029 "and had to do a single-page read."
13030 msgstr ""
13032 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13033 msgid ""
13034 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13035 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13036 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13037 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13038 "properly, this value should be small."
13039 msgstr ""
13041 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13042 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13043 msgstr ""
13045 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13046 msgid "The number of fsync() operations so far."
13047 msgstr ""
13049 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13050 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13051 msgstr ""
13053 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13054 msgid "The current number of pending reads."
13055 msgstr ""
13057 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13058 msgid "The current number of pending writes."
13059 msgstr ""
13061 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13062 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13063 msgstr ""
13065 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13066 msgid "The total number of data reads."
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13070 msgid "The total number of data writes."
13071 msgstr ""
13073 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13074 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13075 msgstr ""
13077 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13078 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13079 msgstr ""
13081 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13082 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13083 msgstr ""
13085 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13086 msgid ""
13087 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13088 "wait for it to be flushed before continuing."
13089 msgstr ""
13091 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13092 msgid "The number of log write requests."
13093 msgstr ""
13095 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13096 msgid "The number of physical writes to the log file."
13097 msgstr ""
13099 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13100 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13101 msgstr ""
13103 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13104 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13105 msgstr ""
13107 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13108 msgid "Pending log file writes."
13109 msgstr ""
13111 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13112 msgid "The number of bytes written to the log file."
13113 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
13115 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13116 msgid "The number of pages created."
13117 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
13119 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13120 msgid ""
13121 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13122 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13123 msgstr ""
13124 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
13125 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
13126 "çevirməyə icazə verir."
13128 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13129 msgid "The number of pages read."
13130 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
13132 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13133 msgid "The number of pages written."
13134 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
13136 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13137 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13138 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
13140 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13141 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13142 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
13144 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13145 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13146 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
13148 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13149 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13150 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
13152 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13153 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13154 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
13156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13157 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13158 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
13160 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13161 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13162 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
13164 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13165 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13166 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
13168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13169 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13170 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
13172 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13173 msgid ""
13174 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13175 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13179 msgid ""
13180 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13181 "determine how much of the key cache is in use."
13182 msgstr ""
13183 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
13184 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
13186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13187 msgid ""
13188 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13189 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13190 "one time."
13191 msgstr ""
13193 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13194 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13195 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
13197 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13198 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13199 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
13201 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13202 msgid ""
13203 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13204 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13205 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13206 msgstr ""
13207 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
13208 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
13209 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
13211 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13212 msgid ""
13213 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13214 "requests (calculated value)"
13215 msgstr ""
13217 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13218 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13219 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
13221 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13222 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13223 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
13225 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13226 msgid ""
13227 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13228 msgstr ""
13229 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
13230 "dəyər)"
13232 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13233 msgid ""
13234 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13235 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13236 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13237 msgstr ""
13239 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13240 msgid ""
13241 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13242 "the server started."
13243 msgstr ""
13244 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
13245 "sayı."
13247 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13248 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13249 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
13251 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13252 msgid ""
13253 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13254 "table cache value is probably too small."
13255 msgstr ""
13256 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
13257 "ehtimal ki çox kişikdir."
13259 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13260 msgid "The number of files that are open."
13261 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
13263 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13264 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13265 msgstr ""
13267 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13268 msgid "The number of tables that are open."
13269 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13271 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13272 msgid ""
13273 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13274 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13275 "statement."
13276 msgstr ""
13278 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13279 msgid "The amount of free memory for query cache."
13280 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
13282 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13283 msgid "The number of cache hits."
13284 msgstr ""
13286 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13287 msgid "The number of queries added to the cache."
13288 msgstr ""
13290 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13291 msgid ""
13292 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13293 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13294 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13295 "decide which queries to remove from the cache."
13296 msgstr ""
13298 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13299 msgid ""
13300 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13301 "query_cache_type setting)."
13302 msgstr ""
13304 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13305 msgid "The number of queries registered in the cache."
13306 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
13308 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13309 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13310 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
13312 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13313 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13314 msgstr ""
13316 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13317 msgid ""
13318 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13319 "should carefully check the indexes of your tables."
13320 msgstr ""
13322 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13323 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13324 msgstr ""
13326 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13327 msgid ""
13328 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13329 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13330 msgstr ""
13331 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
13332 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
13333 "olaraq yoxlamalısınız.)"
13335 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
13336 msgid ""
13337 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13338 "critical even if this is big.)"
13339 msgstr ""
13341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
13342 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
13346 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13347 msgstr ""
13349 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
13350 msgid ""
13351 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13352 "retried transactions."
13353 msgstr ""
13355 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
13356 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13357 msgstr ""
13359 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
13360 msgid ""
13361 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13362 "create."
13363 msgstr ""
13365 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
13366 msgid ""
13367 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13368 msgstr ""
13370 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
13371 msgid ""
13372 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13373 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13374 "system variable."
13375 msgstr ""
13377 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
13378 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13379 msgstr ""
13381 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
13382 msgid "The number of sorted rows."
13383 msgstr ""
13385 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
13386 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13387 msgstr ""
13389 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13390 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13391 msgstr ""
13393 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13394 msgid ""
13395 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13396 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13397 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13398 "tables or use replication."
13399 msgstr ""
13401 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13402 msgid ""
13403 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13404 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13405 "raise your thread_cache_size."
13406 msgstr ""
13408 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13409 msgid "The number of currently open connections."
13410 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
13412 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13413 msgid ""
13414 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13415 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13416 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13417 "implementation.)"
13418 msgstr ""
13420 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
13421 #, fuzzy
13422 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13423 msgstr "Sorğu tipi"
13425 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
13426 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13427 msgstr ""
13429 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
13430 #, php-format
13431 msgid "Users of '%s' user group"
13432 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
13434 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
13435 msgid "No users were found belonging to this user group."
13436 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
13438 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
13439 msgid "User groups"
13440 msgstr "İstifadəçi qrupları"
13442 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13443 msgid "Server level tabs"
13444 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
13446 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
13447 msgid "Database level tabs"
13448 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
13450 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
13451 msgid "Table level tabs"
13452 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
13454 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
13455 msgid "View users"
13456 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
13458 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
13459 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13460 msgid "Add user group"
13461 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
13463 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13464 #, php-format
13465 msgid "Edit user group: '%s'"
13466 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
13468 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13469 msgid "User group menu assignments"
13470 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
13472 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13473 msgid "Group name:"
13474 msgstr "Qrup adı:"
13476 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13477 #, fuzzy
13478 #| msgid "Server version"
13479 msgid "Server-level tabs"
13480 msgstr "Server versiyası"
13482 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13483 msgid "Database-level tabs"
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13487 #, fuzzy
13488 #| msgid "Table comments"
13489 msgid "Table-level tabs"
13490 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
13492 #: libraries/server_variables.lib.php:114
13493 msgid "Setting variable failed"
13494 msgstr ""
13496 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13497 #: libraries/server_variables.lib.php:278
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Session value"
13500 msgstr "Session dəyəri"
13502 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13503 msgid "Global value"
13504 msgstr "Qlobal deyer"
13506 #: libraries/server_variables.lib.php:242
13507 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
13508 msgstr ""
13510 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:63
13511 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:82
13512 msgid "Not implemented yet."
13513 msgstr ""
13515 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:193
13516 msgid "Unrecognized alter operation."
13517 msgstr ""
13519 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:90
13520 #, php-format
13521 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
13522 msgstr ""
13524 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:113
13525 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
13526 msgstr ""
13528 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:101
13529 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:202
13530 msgid "An opening bracket was expected."
13531 msgstr ""
13533 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:118
13534 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
13535 msgstr ""
13537 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:125
13538 msgid "Unrecognized data type."
13539 msgstr ""
13541 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:225
13542 msgid "Unexpected closing bracket."
13543 msgstr ""
13545 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:246
13546 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:283
13547 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:303
13548 msgid "An alias was previously found."
13549 msgstr ""
13551 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:257
13552 msgid "Unexpected dot."
13553 msgstr ""
13555 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:327
13556 #, fuzzy
13557 #| msgid "No tables selected."
13558 msgid "An alias was expected."
13559 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
13561 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:96
13562 #, fuzzy
13563 #| msgid "No column selected."
13564 msgid "An expression was expected."
13565 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
13567 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:246
13568 #, fuzzy
13569 #| msgid "No tables selected."
13570 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
13571 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
13573 #: libraries/sql-parser/src/Components/FieldDefinition.php:262
13574 msgid "A closing bracket was expected."
13575 msgstr ""
13577 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:90
13578 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:112
13579 msgid "An offset was expected."
13580 msgstr ""
13582 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:142
13583 #, php-format
13584 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
13585 msgstr ""
13587 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:102
13588 #, fuzzy
13589 #| msgid "The number of tables that are open."
13590 msgid "The old name of the table was expected."
13591 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13593 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:112
13594 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
13595 msgstr ""
13597 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:129
13598 #, fuzzy
13599 #| msgid "The number of tables that are open."
13600 msgid "The new name of the table was expected."
13601 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13603 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:147
13604 #, fuzzy
13605 #| msgid "The row has been deleted."
13606 msgid "A rename operation was expected."
13607 msgstr "Sətir silindi."
13609 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:266
13610 #, fuzzy
13611 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
13612 msgid "Unexpected character."
13613 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
13615 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:303
13616 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
13617 msgstr ""
13619 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:321
13620 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:337
13621 msgid "Expected delimiter."
13622 msgstr ""
13624 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:753
13625 #, fuzzy, php-format
13626 #| msgid "Event %1$s has been created."
13627 msgid "Ending quote %1$s was expected."
13628 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
13630 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:789
13631 #, fuzzy
13632 #| msgid "Table name template"
13633 msgid "Variable name was expected."
13634 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
13636 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:380
13637 #, fuzzy
13638 #| msgid "At Beginning of Table"
13639 msgid "Unexpected beginning of statement."
13640 msgstr "Cədvəlin başına"
13642 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:399
13643 msgid "Unrecognized statement type."
13644 msgstr ""
13646 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:479
13647 msgid "No transaction was previously started."
13648 msgstr ""
13650 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:203
13651 #, fuzzy
13652 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
13653 msgid "Unexpected token."
13654 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
13656 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:238
13657 msgid "This type of clause was previously parsed."
13658 msgstr ""
13660 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:265
13661 msgid ""
13662 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
13663 msgstr ""
13665 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:285
13666 msgid "Unrecognized keyword."
13667 msgstr ""
13669 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:293
13670 #, fuzzy
13671 #| msgid "The number of tables that are open."
13672 msgid "The name of the entity was expected."
13673 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13675 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:310
13676 msgid "At least one field definition was expected."
13677 msgstr ""
13679 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:329
13680 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
13681 msgstr ""
13683 #: libraries/sql.lib.php:224
13684 msgid "Detailed profile"
13685 msgstr "Detallı profil"
13687 #: libraries/sql.lib.php:227
13688 msgid "Order"
13689 msgstr "Sıra"
13691 #: libraries/sql.lib.php:229 libraries/sql.lib.php:245
13692 msgid "State"
13693 msgstr "Status"
13695 #: libraries/sql.lib.php:242
13696 msgid "Summary by state"
13697 msgstr ""
13699 #: libraries/sql.lib.php:248
13700 msgid "Total Time"
13701 msgstr "Cəmi vaxt"
13703 #: libraries/sql.lib.php:250
13704 msgid "% Time"
13705 msgstr "% müddət"
13707 #: libraries/sql.lib.php:252
13708 msgid "Calls"
13709 msgstr "Zənglər"
13711 #: libraries/sql.lib.php:254
13712 msgid "ø Time"
13713 msgstr "ø müddət"
13715 #: libraries/sql.lib.php:526 libraries/sql.lib.php:542
13716 msgid "Bookmark this SQL query"
13717 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
13719 #: libraries/sql.lib.php:530
13720 msgid "Label:"
13721 msgstr "Etiket:"
13723 #: libraries/sql.lib.php:535 libraries/sql_query_form.lib.php:311
13724 msgid "Let every user access this bookmark"
13725 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
13727 #: libraries/sql.lib.php:740
13728 msgid "Bookmark not created!"
13729 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
13731 #: libraries/sql.lib.php:847
13732 #, php-format
13733 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13734 msgstr ""
13736 #: libraries/sql.lib.php:1306
13737 msgid "Showing as PHP code"
13738 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
13740 #: libraries/sql.lib.php:1638
13741 #, php-format
13742 msgid ""
13743 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13744 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13745 msgstr ""
13747 #: libraries/sql.lib.php:1649
13748 #, php-format
13749 msgid ""
13750 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13751 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13752 msgstr ""
13754 #: libraries/sql.lib.php:1688
13755 #, php-format
13756 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13757 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
13759 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
13760 #, php-format
13761 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13762 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
13764 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
13765 #, php-format
13766 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13767 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
13769 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
13770 #, fuzzy, php-format
13771 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13772 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13773 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
13775 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
13776 msgid "Get auto-saved query"
13777 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
13779 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
13780 #, fuzzy
13781 #| msgid "Bad parameters!"
13782 msgid "Bind parameters"
13783 msgstr "Pis parametrlər!"
13785 #: libraries/sql_query_form.lib.php:303
13786 msgid "Bookmark this SQL query:"
13787 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
13789 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
13790 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13791 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
13793 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
13794 msgid "Delimiter"
13795 msgstr ""
13797 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
13798 msgid "Show this query here again"
13799 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
13801 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
13802 msgid "Rollback when finished"
13803 msgstr ""
13805 #: libraries/sql_query_form.lib.php:412
13806 msgid "View only"
13807 msgstr "Sadəcə göstər"
13809 #: libraries/tracking.lib.php:69
13810 #, fuzzy, php-format
13811 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13812 msgstr "Server versiyası"
13814 #: libraries/tracking.lib.php:74
13815 #, fuzzy, php-format
13816 #| msgid "Create version"
13817 msgid "Create version %1$s"
13818 msgstr "Versiya yarat"
13820 #: libraries/tracking.lib.php:79
13821 msgid "Track these data definition statements:"
13822 msgstr ""
13824 #: libraries/tracking.lib.php:145
13825 msgid "Track these data manipulation statements:"
13826 msgstr ""
13828 #: libraries/tracking.lib.php:174
13829 msgid "Create version"
13830 msgstr "Versiya yarat"
13832 #: libraries/tracking.lib.php:202
13833 #, php-format
13834 msgid "Activate tracking for %s"
13835 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
13837 #: libraries/tracking.lib.php:204
13838 msgid "Activate now"
13839 msgstr "İndi aktivləşdir"
13841 #: libraries/tracking.lib.php:207
13842 #, php-format
13843 msgid "Deactivate tracking for %s"
13844 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
13846 #: libraries/tracking.lib.php:209
13847 msgid "Deactivate now"
13848 msgstr "İndi deaktivləşdir"
13850 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:351
13851 #, fuzzy
13852 #| msgid "Create version"
13853 msgid "Delete version"
13854 msgstr "Versiya yarat"
13856 #: libraries/tracking.lib.php:461
13857 msgid "Tracking statements"
13858 msgstr "İzləmə ifadələri"
13860 #: libraries/tracking.lib.php:473
13861 msgid "Delete tracking data row from report"
13862 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
13864 #: libraries/tracking.lib.php:484
13865 msgid "No data"
13866 msgstr "Verilən yoxdur"
13868 #: libraries/tracking.lib.php:573 libraries/tracking.lib.php:622
13869 #, php-format
13870 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13871 msgstr ""
13873 #: libraries/tracking.lib.php:643
13874 msgid "SQL dump (file download)"
13875 msgstr ""
13877 #: libraries/tracking.lib.php:645
13878 msgid "SQL dump"
13879 msgstr ""
13881 #: libraries/tracking.lib.php:648
13882 msgid "This option will replace your table and contained data."
13883 msgstr ""
13885 #: libraries/tracking.lib.php:650
13886 msgid "SQL execution"
13887 msgstr ""
13889 #: libraries/tracking.lib.php:655
13890 #, php-format
13891 msgid "Export as %s"
13892 msgstr ""
13894 #: libraries/tracking.lib.php:681
13895 msgid "Data manipulation statement"
13896 msgstr ""
13898 #: libraries/tracking.lib.php:758
13899 msgid "Data definition statement"
13900 msgstr ""
13902 #: libraries/tracking.lib.php:790
13903 msgid "Date"
13904 msgstr "Tarix"
13906 #: libraries/tracking.lib.php:791
13907 msgid "Username"
13908 msgstr "İstifadəçi Adı"
13910 #: libraries/tracking.lib.php:845
13911 #, php-format
13912 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13913 msgstr ""
13915 #: libraries/tracking.lib.php:947
13916 #: templates/structure/table_structure_row.phtml:33
13917 msgctxt "None for default"
13918 msgid "None"
13919 msgstr "Heç biri"
13921 #: libraries/tracking.lib.php:1049
13922 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13923 msgstr ""
13925 #: libraries/tracking.lib.php:1059
13926 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13927 msgstr ""
13929 #: libraries/tracking.lib.php:1113
13930 msgid ""
13931 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13932 "ensure that you have the privileges to do so."
13933 msgstr ""
13935 #: libraries/tracking.lib.php:1117
13936 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13937 msgstr ""
13939 #: libraries/tracking.lib.php:1127
13940 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13941 msgstr ""
13943 #: libraries/tracking.lib.php:1174
13944 #, php-format
13945 msgid "Tracking report for table `%s`"
13946 msgstr ""
13948 #: libraries/tracking.lib.php:1206
13949 #, php-format
13950 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13951 msgstr ""
13953 #: libraries/tracking.lib.php:1231
13954 #, php-format
13955 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13956 msgstr ""
13958 #: libraries/tracking.lib.php:1315
13959 #, fuzzy, php-format
13960 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13961 msgstr "Server versiyası"
13963 #: libraries/tracking.lib.php:1346
13964 #, php-format
13965 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13966 msgstr ""
13968 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
13969 msgid "Manage your settings"
13970 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
13972 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:307
13973 #, fuzzy
13974 #| msgid "Modifications have been saved"
13975 msgid "Configuration has been saved."
13976 msgstr "Modifications have been saved"
13978 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
13979 #, php-format
13980 msgid ""
13981 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13982 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13983 msgstr ""
13985 #: libraries/user_preferences.lib.php:132
13986 msgid "Could not save configuration"
13987 msgstr ""
13989 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
13990 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
13991 msgid "Error in ZIP archive:"
13992 msgstr ""
13994 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
13995 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13996 msgstr ""
13998 #: navigation.php:20
13999 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14000 msgstr ""
14002 #: prefs_forms.php:88
14003 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14004 msgstr ""
14006 #: prefs_manage.php:84
14007 msgid "Could not import configuration"
14008 msgstr ""
14010 #: prefs_manage.php:116
14011 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14012 msgstr ""
14014 #: prefs_manage.php:135
14015 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14016 msgstr ""
14018 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
14019 msgid "Saved on: @DATE@"
14020 msgstr ""
14022 #: prefs_manage.php:246
14023 msgid "Import from file"
14024 msgstr "Fayldan import et"
14026 #: prefs_manage.php:254
14027 msgid "Import from browser's storage"
14028 msgstr ""
14030 #: prefs_manage.php:257
14031 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14032 msgstr ""
14034 #: prefs_manage.php:263
14035 msgid "You have no saved settings!"
14036 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
14038 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
14039 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14040 msgstr ""
14042 #: prefs_manage.php:274
14043 msgid "Merge with current configuration"
14044 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
14046 #: prefs_manage.php:290
14047 #, php-format
14048 msgid ""
14049 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14050 "script%s."
14051 msgstr ""
14052 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
14053 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
14055 #: prefs_manage.php:323
14056 msgid "Save to browser's storage"
14057 msgstr ""
14059 #: prefs_manage.php:330
14060 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14061 msgstr ""
14063 #: prefs_manage.php:338
14064 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14065 msgstr ""
14067 #: prefs_manage.php:366
14068 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14069 msgstr ""
14070 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
14071 "bilərsiniz."
14073 #: server_databases.php:112
14074 msgid "No databases"
14075 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
14077 #: server_export.php:24
14078 msgid "View dump (schema) of databases"
14079 msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
14081 #: server_privileges.php:140
14082 msgid "Username and hostname didn't change."
14083 msgstr ""
14085 #: server_status_processes.php:36
14086 #, php-format
14087 msgid "Thread %s was successfully killed."
14088 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
14090 #: server_status_processes.php:41
14091 #, php-format
14092 msgid ""
14093 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14094 msgstr ""
14095 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
14096 "artıq söndürülmüşdür."
14098 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
14099 msgid "Download"
14100 msgstr "Endir"
14102 #: setup/frames/form.inc.php:25
14103 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14104 msgstr ""
14106 #: setup/frames/index.inc.php:53
14107 msgid "Cannot load or save configuration"
14108 msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
14110 #: setup/frames/index.inc.php:56
14111 msgid ""
14112 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14113 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14114 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14115 msgstr ""
14117 #: setup/frames/index.inc.php:71
14118 msgid ""
14119 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14120 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14121 msgstr ""
14122 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
14123 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
14125 #: setup/frames/index.inc.php:83
14126 #, php-format
14127 msgid ""
14128 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
14129 "link[/a] to use a secure connection."
14130 msgstr ""
14131 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
14132 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
14133 "a] izləyin."
14135 #: setup/frames/index.inc.php:90
14136 msgid "Insecure connection"
14137 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
14139 #: setup/frames/index.inc.php:119
14140 msgid "Configuration saved."
14141 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
14143 #: setup/frames/index.inc.php:122
14144 msgid ""
14145 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14146 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14147 msgstr ""
14149 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
14150 msgid "Overview"
14151 msgstr "Qısa Xülasə"
14153 #: setup/frames/index.inc.php:140
14154 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14155 msgstr ""
14157 #: setup/frames/index.inc.php:193
14158 msgid "There are no configured servers"
14159 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
14161 #: setup/frames/index.inc.php:202
14162 msgid "New server"
14163 msgstr "Yeni Server"
14165 #: setup/frames/index.inc.php:232
14166 msgid "Default language"
14167 msgstr "Susmaya görə dil"
14169 #: setup/frames/index.inc.php:242
14170 msgid "let the user choose"
14171 msgstr ""
14173 #: setup/frames/index.inc.php:253
14174 msgid "- none -"
14175 msgstr ""
14177 #: setup/frames/index.inc.php:257
14178 msgid "Default server"
14179 msgstr "Susmaya görə server"
14181 #: setup/frames/index.inc.php:269
14182 msgid "End of line"
14183 msgstr "Sətir sonu"
14185 #: setup/frames/index.inc.php:275
14186 msgid "Display"
14187 msgstr "Göstər"
14189 #: setup/frames/index.inc.php:285
14190 msgid "Load"
14191 msgstr "Yüklə"
14193 #: setup/frames/index.inc.php:308
14194 msgid "phpMyAdmin homepage"
14195 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
14197 #: setup/frames/index.inc.php:310
14198 msgid "Donate"
14199 msgstr ""
14201 #: setup/frames/servers.inc.php:29
14202 msgid "Edit server"
14203 msgstr ""
14205 #: setup/frames/servers.inc.php:39
14206 msgid "Add a new server"
14207 msgstr "Yeni server əlavə et"
14209 #: setup/index.php:22
14210 msgid "Wrong GET file attribute value"
14211 msgstr ""
14213 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
14214 msgid "Warning"
14215 msgstr ""
14217 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
14218 msgid "Submitted form contains errors"
14219 msgstr ""
14221 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14222 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14223 msgstr ""
14225 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
14226 msgid "Ignore errors"
14227 msgstr ""
14229 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
14230 msgid "Show form"
14231 msgstr "Formu göstər"
14233 #: setup/lib/index.lib.php:119
14234 msgid ""
14235 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14236 "not respond."
14237 msgstr ""
14239 #: setup/lib/index.lib.php:135
14240 msgid "Got invalid version string from server"
14241 msgstr ""
14243 #: setup/lib/index.lib.php:148
14244 msgid "Unparsable version string"
14245 msgstr ""
14247 #: setup/lib/index.lib.php:168
14248 #, php-format
14249 msgid ""
14250 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14251 "version is %s, released on %s."
14252 msgstr ""
14253 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
14254 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
14256 #: setup/lib/index.lib.php:175
14257 msgid "No newer stable version is available"
14258 msgstr ""
14260 #: setup/validate.php:24
14261 msgid "Wrong data"
14262 msgstr "Səhv məlumatlar"
14264 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
14265 #, php-format
14266 msgid "'%s' database does not exist."
14267 msgstr ""
14269 #: tbl_create.php:43
14270 #, php-format
14271 msgid "Table %s already exists!"
14272 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
14274 #: tbl_export.php:104
14275 msgid "View dump (schema) of table"
14276 msgstr "Cedvelin sxemini göster"
14278 #: tbl_get_field.php:32
14279 msgid "Invalid table name"
14280 msgstr ""
14282 #: tbl_replace.php:236
14283 #, php-format
14284 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14285 msgstr ""
14287 #: tbl_row_action.php:70
14288 #, fuzzy
14289 #| msgid "No column selected."
14290 msgid "No row selected."
14291 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14293 #: tbl_tracking.php:33
14294 #, php-format
14295 msgid "Tracking of %s is activated."
14296 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
14298 #: tbl_tracking.php:102
14299 #, fuzzy
14300 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14301 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14302 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
14304 #: tbl_tracking.php:107
14305 #, fuzzy
14306 #| msgid "No column selected."
14307 msgid "No versions selected."
14308 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14310 #: tbl_tracking.php:138
14311 msgid "SQL statements executed."
14312 msgstr ""
14314 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14315 msgctxt "for default"
14316 msgid "None"
14317 msgstr "Heç biri"
14319 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14320 msgid "As defined:"
14321 msgstr ""
14323 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
14324 msgid "Table name"
14325 msgstr "Cədvəl adı"
14327 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
14328 msgid "Collation:"
14329 msgstr "Qarşılaşdırma:"
14331 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
14332 msgid "Storage Engine:"
14333 msgstr "Depolama Motorları:"
14335 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
14336 #, fuzzy
14337 #| msgid "Connections"
14338 msgid "Connection:"
14339 msgstr "Əlaqələr"
14341 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
14342 msgid "PARTITION definition:"
14343 msgstr ""
14345 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14346 msgid "Edit ENUM/SET values"
14347 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
14349 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14350 #, php-format
14351 msgid "Referenced by %s."
14352 msgstr ""
14354 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14355 msgid "Is a foreign key."
14356 msgstr ""
14358 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
14359 #, fuzzy
14360 msgid "Pick from Central Columns"
14361 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14363 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14364 #, fuzzy
14365 #| msgid "Compression"
14366 msgid "Expression"
14367 msgstr "Sıxışdırma"
14369 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14370 msgid "first"
14371 msgstr "İlk"
14373 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14374 #: templates/structure/add_column.phtml:21
14375 #, php-format
14376 msgid "after %s"
14377 msgstr "%s sonrasına"
14379 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
14380 #, fuzzy
14381 #| msgid ""
14382 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14383 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14384 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14385 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14386 msgid ""
14387 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14388 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14389 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14390 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14391 msgstr ""
14392 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
14393 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
14394 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
14395 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
14397 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
14398 msgid ""
14399 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14400 "escaping or quotes, using this format: a"
14401 msgstr ""
14402 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
14403 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
14405 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
14406 msgid "Virtuality"
14407 msgstr ""
14409 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
14410 msgid "Move column"
14411 msgstr "Sütunları daşı"
14413 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
14414 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
14415 msgid "List of available transformations and their options"
14416 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
14418 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
14419 #: transformation_overview.php:41
14420 #, fuzzy
14421 #| msgid "Hide browser transformation"
14422 msgid "Browser display transformation"
14423 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
14425 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
14426 #, fuzzy
14427 #| msgid "Transformation options"
14428 msgid "Browser display transformation options"
14429 msgstr "Transformasiya variantları"
14431 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
14432 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
14433 msgid ""
14434 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14435 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14436 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14437 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14438 msgstr ""
14439 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14440 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14441 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
14442 "'a\\'b')."
14444 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
14445 #: transformation_overview.php:42
14446 #, fuzzy
14447 #| msgid "Information"
14448 msgid "Input transformation"
14449 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
14451 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
14452 #, fuzzy
14453 #| msgid "Transformation options"
14454 msgid "Input transformation options"
14455 msgstr "Transformasiya variantları"
14457 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
14458 #: templates/designer/options_panel.phtml:100
14459 #, fuzzy
14460 #| msgid "Create"
14461 msgid "Aggregate"
14462 msgstr "Qur"
14464 #: templates/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
14465 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:30
14466 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:61
14467 #: templates/designer/options_panel.phtml:106
14468 #: templates/designer/options_panel.phtml:170
14469 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:30
14470 #: templates/table/table_header.phtml:9
14471 msgid "Operator"
14472 msgstr "Operator"
14474 #: templates/designer/database_tables.phtml:29
14475 msgid "Toggle"
14476 msgstr ""
14478 #: templates/designer/database_tables.phtml:40
14479 #, fuzzy
14480 #| msgid "Table structure"
14481 msgid "See table structure"
14482 msgstr "Cədvəl strukturu"
14484 #: templates/designer/delete_relation_panel.phtml:21
14485 msgid "Delete relation"
14486 msgstr ""
14488 #: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14489 msgid "Page to open"
14490 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
14492 #: templates/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14493 msgid "Page to delete"
14494 msgstr "Silmək üçün səhifə"
14496 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:90
14497 #: templates/designer/options_panel.phtml:63
14498 #: templates/designer/options_panel.phtml:229
14499 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:59
14500 msgid "Except"
14501 msgstr "Xaric"
14503 #: templates/designer/having_query_panel.phtml:102
14504 #: templates/designer/options_panel.phtml:75
14505 #: templates/designer/options_panel.phtml:241
14506 #: templates/designer/where_query_panel.phtml:71
14507 msgid "subquery"
14508 msgstr "alt sorğu"
14510 #: templates/designer/new_relation_panel.phtml:22
14511 #: templates/designer/side_menu.phtml:84 templates/designer/side_menu.phtml:87
14512 msgid "Create relation"
14513 msgstr ""
14515 #: templates/designer/options_panel.phtml:34
14516 #: templates/designer/options_panel.phtml:200
14517 #, fuzzy
14518 msgid "Relation operator"
14519 msgstr "Relation view"
14521 #: templates/designer/options_panel.phtml:85
14522 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:23
14523 #, fuzzy
14524 msgid "Rename to"
14525 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14527 #: templates/designer/options_panel.phtml:91
14528 #: templates/designer/rename_to_panel.phtml:31
14529 msgid "New name"
14530 msgstr "Yeni ad"
14532 #: templates/designer/page_save_as.phtml:4
14533 msgid "Save to selected page"
14534 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14536 #: templates/designer/page_save_as.phtml:5
14537 msgid "Create a page and save to it"
14538 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14540 #: templates/designer/page_save_as.phtml:26
14541 msgid "New page name"
14542 msgstr "Yeni səhifə adı"
14544 #: templates/designer/page_selector.phtml:2
14545 msgid "Select page"
14546 msgstr "Səhifə Seç"
14548 #: templates/designer/query_details.phtml:10
14549 msgid "Active options"
14550 msgstr "Aktiv seçimlər"
14552 #: templates/designer/schema_export.phtml:4
14553 msgid "Select Export Relational Type"
14554 msgstr ""
14556 #: templates/designer/side_menu.phtml:19 templates/designer/side_menu.phtml:25
14557 msgid "Show/Hide tables list"
14558 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14560 #: templates/designer/side_menu.phtml:29 templates/designer/side_menu.phtml:35
14561 #: templates/designer/side_menu.phtml:36
14562 msgid "View in fullscreen"
14563 msgstr ""
14565 #: templates/designer/side_menu.phtml:34
14566 msgid "Exit fullscreen"
14567 msgstr ""
14569 #: templates/designer/side_menu.phtml:41 templates/designer/side_menu.phtml:45
14570 msgid "New page"
14571 msgstr "Yeni Səhifə"
14573 #: templates/designer/side_menu.phtml:70 templates/designer/side_menu.phtml:73
14574 #, fuzzy
14575 #| msgid "Select All"
14576 msgid "Delete pages"
14577 msgstr "Hamısını Seç"
14579 #: templates/designer/side_menu.phtml:77 templates/designer/side_menu.phtml:80
14580 #: templates/table/create_table.phtml:7
14581 msgid "Create table"
14582 msgstr "Cədvəl yarat"
14584 #: templates/designer/side_menu.phtml:98
14585 #: templates/designer/side_menu.phtml:101
14586 msgid "Reload"
14587 msgstr ""
14589 #: templates/designer/side_menu.phtml:107
14590 #: templates/designer/side_menu.phtml:110
14591 msgid "Help"
14592 msgstr ""
14594 #: templates/designer/side_menu.phtml:115
14595 #: templates/designer/side_menu.phtml:118
14596 msgid "Angular links"
14597 msgstr ""
14599 #: templates/designer/side_menu.phtml:115
14600 #: templates/designer/side_menu.phtml:118
14601 msgid "Direct links"
14602 msgstr ""
14604 #: templates/designer/side_menu.phtml:122
14605 #: templates/designer/side_menu.phtml:124
14606 msgid "Snap to grid"
14607 msgstr ""
14609 #: templates/designer/side_menu.phtml:128
14610 #: templates/designer/side_menu.phtml:134
14611 msgid "Small/Big All"
14612 msgstr ""
14614 #: templates/designer/side_menu.phtml:138
14615 #: templates/designer/side_menu.phtml:141
14616 msgid "Toggle small/big"
14617 msgstr ""
14619 #: templates/designer/side_menu.phtml:145
14620 #: templates/designer/side_menu.phtml:148
14621 #, fuzzy
14622 #| msgid "Traditional Chinese"
14623 msgid "Toggle relation lines"
14624 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14626 #: templates/designer/side_menu.phtml:153
14627 #: templates/designer/side_menu.phtml:156
14628 #, fuzzy
14629 #| msgid "Export"
14630 msgid "Export schema"
14631 msgstr "Eksport"
14633 #: templates/designer/side_menu.phtml:165
14634 #: templates/designer/side_menu.phtml:168
14635 msgid "Build Query"
14636 msgstr "Sorğu yarat"
14638 #: templates/designer/side_menu.phtml:173
14639 #: templates/designer/side_menu.phtml:177
14640 msgid "Move Menu"
14641 msgstr ""
14643 #: templates/designer/side_menu.phtml:181
14644 #: templates/designer/side_menu.phtml:186
14645 #, fuzzy
14646 #| msgid "Partial texts"
14647 msgid "Pin text"
14648 msgstr "Qismi Mətnlər"
14650 #: templates/designer/table_list.phtml:4
14651 msgid "Hide/Show all"
14652 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14654 #: templates/designer/table_list.phtml:14
14655 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14656 msgstr ""
14658 #: templates/designer/table_list.phtml:59
14659 msgid "Number of tables:"
14660 msgstr "Cədvəl sayı:"
14662 #: templates/error/report_form.phtml:7
14663 msgid ""
14664 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
14665 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
14666 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
14667 msgstr ""
14669 #: templates/error/report_form.phtml:15
14670 msgid "You may examine the data in the error report:"
14671 msgstr ""
14673 #: templates/error/report_form.phtml:20
14674 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
14675 msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
14677 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
14678 msgid "Display GIS Visualization"
14679 msgstr ""
14681 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
14682 #, fuzzy
14683 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14684 msgid "Label column"
14685 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
14687 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
14688 msgid "-- None --"
14689 msgstr ""
14691 #: templates/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
14692 msgid "Spatial column"
14693 msgstr "Fəza sütunu"
14695 #: templates/index_form.phtml:16
14696 msgid "Index name:"
14697 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
14699 #: templates/index_form.phtml:19
14700 msgid ""
14701 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14702 msgstr ""
14703 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
14705 #: templates/index_form.phtml:40
14706 #, fuzzy
14707 #| msgid "Index cache size"
14708 msgid "Index choice:"
14709 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
14711 #: templates/index_form.phtml:57
14712 msgid "Key block size:"
14713 msgstr ""
14715 #: templates/index_form.phtml:74
14716 msgid "Index type:"
14717 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
14719 #: templates/index_form.phtml:86
14720 #, fuzzy
14721 #| msgid "User:"
14722 msgid "Parser:"
14723 msgstr "İstifadəçi:"
14725 #: templates/index_form.phtml:102
14726 msgid "Comment:"
14727 msgstr "Şərh:"
14729 #: templates/index_form.phtml:127 templates/structure/table_header.phtml:66
14730 msgid "Size"
14731 msgstr "Boy"
14733 #: templates/index_form.phtml:149 templates/index_form.phtml:190
14734 #, fuzzy
14735 #| msgid "Drag to reorder."
14736 msgid "Drag to reorder"
14737 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
14739 #: templates/prefs_autoload.phtml:9
14740 msgid ""
14741 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14742 "import it for current session?"
14743 msgstr ""
14745 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
14746 msgid "Start row:"
14747 msgstr "Başlanğıc sətri:"
14749 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
14750 #, php-format
14751 msgid "A primary key has been added on %s."
14752 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
14754 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
14755 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:54
14756 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:79
14757 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:101
14758 #, php-format
14759 msgid "An index has been added on %s."
14760 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
14762 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:130
14763 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:59
14764 #, fuzzy
14765 msgid "Remove from central columns"
14766 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14768 #: templates/structure/actions_in_table_structure.phtml:138
14769 #: templates/structure/check_all_table_column.phtml:55
14770 msgid "Add to central columns"
14771 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
14773 #: templates/structure/add_column.phtml:7
14774 #, php-format
14775 msgid "Add %s column(s)"
14776 msgstr "%s sütunu əlavə et"
14778 #: templates/structure/add_column.phtml:12
14779 #, fuzzy
14780 #| msgid "At Beginning of Table"
14781 msgid "at beginning of table"
14782 msgstr "Cədvəlin başına"
14784 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:6
14785 #, php-format
14786 msgid "%s table"
14787 msgid_plural "%s tables"
14788 msgstr[0] "%s cədvəl"
14789 msgstr[1] "%s cədvəl"
14791 #: templates/structure/body_for_table_summary.phtml:17
14792 msgid "Sum"
14793 msgstr "Cəmi"
14795 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:6
14796 msgid "Check tables having overhead"
14797 msgstr ""
14799 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:10
14800 msgid "Show create"
14801 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14803 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:27
14804 #, fuzzy
14805 #| msgid "Add prefix"
14806 msgid "Prefix"
14807 msgstr "Prefiks əlavə et"
14809 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:28
14810 msgid "Add prefix to table"
14811 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
14813 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:29
14814 msgid "Replace table prefix"
14815 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
14817 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:30
14818 msgid "Copy table with prefix"
14819 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
14821 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:36
14822 msgid "Add columns to central list"
14823 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
14825 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:37
14826 msgid "Remove columns from central list"
14827 msgstr ""
14829 #: templates/structure/check_all_tables.phtml:38
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Make consistent with central list"
14832 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
14834 #: templates/structure/display_structure.phtml:140 view_create.php:181
14835 msgid "Edit view"
14836 msgstr "Redaktə görünuşü"
14838 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:9
14839 msgid "Space usage"
14840 msgstr "Yer istifadəsi"
14842 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:27
14843 #: templates/structure/table_header.phtml:74
14844 msgid "Overhead"
14845 msgstr "Aşma dəyəri"
14847 #: templates/structure/display_table_stats.phtml:32
14848 msgid "Effective"
14849 msgstr "Effektiv"
14851 #: templates/structure/favorite_anchor.phtml:12
14852 msgid "Add to Favorites"
14853 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
14855 #: templates/structure/move_columns_dialog.phtml:1
14856 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:21
14857 msgid "Move columns"
14858 msgstr "Sütunları köçür(move)"
14860 #: templates/structure/move_columns_dialog.phtml:2
14861 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14862 msgstr ""
14864 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:9
14865 msgid "Propose table structure"
14866 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
14868 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:24
14869 msgid "Improve table structure"
14870 msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
14872 #: templates/structure/optional_action_links.phtml:30
14873 msgid "Track view"
14874 msgstr "İzləmə görünüşü"
14876 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:3
14877 msgid "Row statistics"
14878 msgstr "Sətir Statistikası"
14880 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:9
14881 msgid "static"
14882 msgstr "statik"
14884 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:11
14885 msgid "dynamic"
14886 msgstr "dinamik"
14888 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:22
14889 msgid "partitioned"
14890 msgstr "bölündü"
14892 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:54
14893 msgid "Row length"
14894 msgstr "Sıra uzunluğu"
14896 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:66
14897 msgid "Row size"
14898 msgstr "Sıra boyu"
14900 #: templates/structure/row_stats_table.phtml:73
14901 msgid "Next autoindex"
14902 msgstr "Növbəti avtoindeks"
14904 #: templates/structure/secondary_tabs.phtml:14
14905 #, fuzzy
14906 #| msgid "Relational key"
14907 msgid "Relation view"
14908 msgstr "Əlaqəli açar"
14910 #: templates/structure/show_create.phtml:2
14911 msgid "Showing create queries"
14912 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
14914 #: templates/structure/sortable_header.phtml:13
14915 msgid "Sort"
14916 msgstr "Sırala"
14918 #: templates/structure/table_header.phtml:42
14919 msgid ""
14920 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14921 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14922 msgstr ""
14924 #: templates/structure/table_structure_row.phtml:46
14925 #, php-format
14926 msgid "Column %s has been dropped."
14927 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
14929 #: templates/structure/tracking_icon.phtml:4
14930 msgid "Tracking is active."
14931 msgstr ""
14933 #: templates/structure/tracking_icon.phtml:8
14934 msgid "Tracking is not active."
14935 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
14937 #: templates/table/create_table.phtml:15
14938 msgid "Number of columns"
14939 msgstr "Sütun sayı"
14941 #: templates/table/options.phtml:8
14942 msgid "Select columns (at least one):"
14943 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
14945 #: templates/table/options.phtml:37
14946 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
14947 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
14949 #: templates/table/options.phtml:45
14950 msgid "Number of rows per page"
14951 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
14953 #: templates/table/options.phtml:56
14954 msgid "Display order:"
14955 msgstr "Görünüş sırası:"
14957 #: templates/table/options_zoom.phtml:6
14958 msgid "Use this column to label each point"
14959 msgstr ""
14961 #: templates/table/options_zoom.phtml:35
14962 msgid "Maximum rows to plot"
14963 msgstr ""
14965 #: templates/table/replace_preview.phtml:13
14966 msgid "Find and replace - preview"
14967 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
14969 #: templates/table/replace_preview.phtml:18
14970 msgid "Original string"
14971 msgstr "Orjinal sətir"
14973 #: templates/table/replace_preview.phtml:19
14974 msgid "Replaced string"
14975 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
14977 #: templates/table/replace_preview.phtml:40
14978 msgid "Replace"
14979 msgstr "Dəyişdir"
14981 #: templates/table/rows_zoom.phtml:16
14982 msgid "Additional search criteria"
14983 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
14985 #: templates/table/search_and_replace.phtml:3
14986 msgid "Replace with:"
14987 msgstr "Bununla dəyişdir:"
14989 #: templates/table/search_and_replace.phtml:22
14990 msgid "Use regular expression"
14991 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
14993 #: templates/table/selection_form.phtml:12
14994 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14995 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
14997 #: templates/table/selection_form.phtml:34
14998 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14999 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
15001 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:7
15002 msgid "Browse/Edit the points"
15003 msgstr ""
15005 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:15
15006 msgid "How to use"
15007 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
15009 #: templates/table/zoom_result_form.phtml:23
15010 #, fuzzy
15011 #| msgid "Reset"
15012 msgid "Reset zoom"
15013 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
15015 #: templates/tbl_chart.phtml:17
15016 msgctxt "Chart type"
15017 msgid "Bar"
15018 msgstr "Çubuq"
15020 #: templates/tbl_chart.phtml:21
15021 msgctxt "Chart type"
15022 msgid "Column"
15023 msgstr "Sütun"
15025 #: templates/tbl_chart.phtml:25
15026 msgctxt "Chart type"
15027 msgid "Line"
15028 msgstr "Xətt"
15030 #: templates/tbl_chart.phtml:29
15031 msgctxt "Chart type"
15032 msgid "Spline"
15033 msgstr "Əyri"
15035 #: templates/tbl_chart.phtml:33
15036 msgctxt "Chart type"
15037 msgid "Area"
15038 msgstr "Sahə"
15040 #: templates/tbl_chart.phtml:37
15041 msgctxt "Chart type"
15042 msgid "Pie"
15043 msgstr "Dairəvi diaqram"
15045 #: templates/tbl_chart.phtml:41
15046 msgctxt "Chart type"
15047 msgid "Timeline"
15048 msgstr "Vaxt qrafiki"
15050 #: templates/tbl_chart.phtml:45
15051 msgctxt "Chart type"
15052 msgid "Scatter"
15053 msgstr ""
15055 #: templates/tbl_chart.phtml:50
15056 msgid "Stacked"
15057 msgstr ""
15059 #: templates/tbl_chart.phtml:53
15060 msgid "Chart title"
15061 msgstr "Diaqram başlığı"
15063 #: templates/tbl_chart.phtml:57
15064 msgid "X-Axis:"
15065 msgstr "X-Oxu:"
15067 #: templates/tbl_chart.phtml:72
15068 msgid "Series:"
15069 msgstr "Ardıcıllıq:"
15071 #: templates/tbl_chart.phtml:102
15072 msgid "X-Axis label:"
15073 msgstr "X-Oxu nişanı:"
15075 #: templates/tbl_chart.phtml:104
15076 msgid "X Values"
15077 msgstr "X Dəyəri"
15079 #: templates/tbl_chart.phtml:107
15080 msgid "Y-Axis label:"
15081 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
15083 #: templates/tbl_chart.phtml:115
15084 msgid "Series names are in a column"
15085 msgstr ""
15087 #: templates/tbl_chart.phtml:118
15088 msgid "Series column:"
15089 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
15091 #: templates/tbl_chart.phtml:130
15092 #, fuzzy
15093 #| msgid "Value column:"
15094 msgid "Value Column:"
15095 msgstr "Qiymət sütunu:"
15097 #: templates/tbl_chart.phtml:150
15098 msgid "Save chart as image"
15099 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
15101 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:7
15102 msgid "Internal relations"
15103 msgstr "Daxili əlaqələr"
15105 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:11
15106 msgid "Internal relation"
15107 msgstr "Daxili əlaqə"
15109 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:14
15110 msgid ""
15111 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15112 "relation exists."
15113 msgstr ""
15114 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
15115 "yaratmaq mümkün deyildir."
15117 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:37
15118 msgid "Foreign key constraints"
15119 msgstr ""
15121 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:40
15122 msgid "Actions"
15123 msgstr "Fəaliyyətlər"
15125 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:41
15126 #, fuzzy
15127 #| msgid "Column names"
15128 msgid "Constraint properties"
15129 msgstr "Sütun adları"
15131 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:44
15132 msgid ""
15133 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15134 msgstr ""
15136 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:49
15137 msgid "Foreign key constraint"
15138 msgstr ""
15140 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:81
15141 #, fuzzy
15142 #| msgid "Add a linestring"
15143 msgid "+ Add constraint"
15144 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15146 #: templates/tbl_relation/common_form.phtml:91
15147 msgid "Choose column to display:"
15148 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
15150 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:13
15151 #, fuzzy, php-format
15152 #| msgid "Field %s has been dropped."
15153 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15154 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
15156 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:102
15157 #, fuzzy
15158 #| msgid "Column names"
15159 msgid "Constraint name"
15160 msgstr "Sütun adları"
15162 #: templates/tbl_relation/foreign_key_row.phtml:157
15163 #, fuzzy
15164 #| msgid "Add column"
15165 msgid "+ Add column"
15166 msgstr "Sütun əlavə et"
15168 #: themes.php:17 themes.php:22
15169 msgid "Theme"
15170 msgstr ""
15172 #: themes.php:25
15173 msgid "Get more themes!"
15174 msgstr ""
15176 #: transformation_overview.php:22
15177 msgid "Available MIME types"
15178 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
15180 #: transformation_overview.php:37
15181 #, fuzzy
15182 #| msgid "Available transformations"
15183 msgid "Available browser display transformations"
15184 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
15186 #: transformation_overview.php:38
15187 #, fuzzy
15188 #| msgid "Available transformations"
15189 msgid "Available input transformations"
15190 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
15192 #: transformation_overview.php:53
15193 msgctxt "for MIME transformation"
15194 msgid "Description"
15195 msgstr "Açıqlama"
15197 #: url.php:35
15198 #, php-format
15199 msgid "Taking you to %s."
15200 msgstr "Sizi apardığı yer %s."
15202 #: user_password.php:34
15203 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15204 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
15206 #: user_password.php:112
15207 msgid "The profile has been updated."
15208 msgstr "Profil yenilendi."
15210 #: view_create.php:228
15211 msgid "VIEW name"
15212 msgstr ""
15214 #: view_create.php:239
15215 msgid "Column names"
15216 msgstr "Sütun adları"
15218 #: view_operations.php:96
15219 #, fuzzy
15220 msgid "Rename view to"
15221 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15223 #: view_operations.php:133
15224 #, fuzzy
15225 msgid "Delete the view (DROP)"
15226 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
15228 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15229 msgid "Uptime below one day"
15230 msgstr ""
15232 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15233 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15234 msgstr ""
15236 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15237 msgid ""
15238 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15239 "longer than a day before running this analyzer"
15240 msgstr ""
15242 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15243 #, php-format
15244 msgid "The uptime is only %s"
15245 msgstr ""
15247 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15248 msgid "Questions below 1,000"
15249 msgstr "1000-dən az suallar"
15251 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15252 msgid ""
15253 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15254 "recommendations may not be accurate."
15255 msgstr ""
15257 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15258 msgid ""
15259 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15260 "of queries."
15261 msgstr ""
15263 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15264 #, php-format
15265 msgid "Current amount of Questions: %s"
15266 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
15268 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15269 msgid "Percentage of slow queries"
15270 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
15272 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15273 msgid ""
15274 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15275 msgstr ""
15277 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15278 msgid ""
15279 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15280 "in the slow query log"
15281 msgstr ""
15283 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15284 #, php-format
15285 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15286 msgstr ""
15288 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15289 msgid "Slow query rate"
15290 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
15292 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15293 msgid ""
15294 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15295 msgstr ""
15297 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15298 #, php-format
15299 msgid ""
15300 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15301 "hour."
15302 msgstr ""
15304 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15305 msgid "Long query time"
15306 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
15308 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15309 msgid ""
15310 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15311 "take above 10 seconds are logged."
15312 msgstr ""
15314 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15315 msgid ""
15316 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15317 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15318 msgstr ""
15320 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15321 #, php-format
15322 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15323 msgstr ""
15325 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Slow query logging"
15328 msgstr "SQL sorğusu"
15330 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15331 #, fuzzy
15332 msgid "The slow query log is disabled."
15333 msgstr "Sorğu tipi"
15335 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15336 msgid ""
15337 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15338 "help troubleshooting badly performing queries."
15339 msgstr ""
15341 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15342 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15343 msgstr ""
15345 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15346 msgid ""
15347 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15348 "help troubleshooting badly performing queries."
15349 msgstr ""
15351 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15352 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15353 msgstr ""
15355 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15356 msgid "Release Series"
15357 msgstr "Seriyaları yayınla"
15359 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15360 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15361 msgstr ""
15363 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15364 msgid ""
15365 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15366 "even more so."
15367 msgstr ""
15368 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
15369 "yüksəltməlisiniz."
15371 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15372 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15373 #, php-format
15374 msgid "Current version: %s"
15375 msgstr "Cari versiya: %s"
15377 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15378 msgid "Minor Version"
15379 msgstr "İkinci Versiya"
15381 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15382 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15383 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
15385 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15386 msgid ""
15387 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15388 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15389 msgstr ""
15391 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15392 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15393 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
15395 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15396 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15397 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
15399 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15400 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15401 #, fuzzy
15402 #| msgid "Description"
15403 msgid "Distribution"
15404 msgstr "Haqqında"
15406 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15407 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15408 msgstr ""
15410 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15411 msgid ""
15412 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15413 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15414 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15415 msgstr ""
15417 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15418 msgid "'source' found in version_comment"
15419 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
15421 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
15422 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15423 msgstr ""
15425 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15426 msgid ""
15427 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
15428 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15429 msgstr ""
15431 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15432 msgid "'percona' found in version_comment"
15433 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
15435 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15436 msgid ""
15437 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
15438 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
15439 msgstr ""
15441 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15442 #, php-format
15443 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
15444 msgstr ""
15446 #: libraries/advisory_rules.txt:142
15447 msgid "MySQL Architecture"
15448 msgstr "MySQL arxitekturası"
15450 #: libraries/advisory_rules.txt:145
15451 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15452 msgstr ""
15454 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15455 msgid ""
15456 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15457 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15458 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15459 msgstr ""
15461 #: libraries/advisory_rules.txt:147
15462 #, php-format
15463 msgid "Available memory on this host: %s"
15464 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
15466 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15467 msgid "Query cache disabled"
15468 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
15470 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15471 msgid "The query cache is not enabled."
15472 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
15474 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15475 msgid ""
15476 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15477 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15478 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15479 "memcached, ignore this recommendation."
15480 msgstr ""
15482 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15483 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15484 msgstr ""
15485 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
15487 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15488 msgid "Query caching method"
15489 msgstr "Sorğu keş metodu"
15491 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15492 #, fuzzy
15493 msgid "Suboptimal caching method."
15494 msgstr "Sorğu tipi"
15496 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15497 msgid ""
15498 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15499 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15500 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15501 "cache, especially if you have multiple slaves."
15502 msgstr ""
15504 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15505 #, php-format
15506 msgid ""
15507 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15508 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15509 msgstr ""
15511 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15512 #, php-format
15513 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15514 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
15516 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15517 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15518 msgstr ""
15520 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15521 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15522 msgstr ""
15524 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15525 #, fuzzy, php-format
15526 #| msgid "Sort buffer size"
15527 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15528 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15530 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15531 msgid "Query Cache usage"
15532 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
15534 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15535 #, php-format
15536 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15537 msgstr ""
15539 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15540 msgid ""
15541 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15542 "query cache might help as well."
15543 msgstr ""
15545 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15546 #, php-format
15547 msgid ""
15548 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
15549 "%%. It should be above 80%%"
15550 msgstr ""
15552 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15553 #, fuzzy
15554 msgid "Query cache fragmentation"
15555 msgstr "Sorğu tipi"
15557 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15558 #, fuzzy
15559 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15560 msgstr "Sorğu tipi"
15562 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15563 msgid ""
15564 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15565 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15566 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15567 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15568 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15569 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15570 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15571 "qcache_queries_in_cache"
15572 msgstr ""
15574 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15575 #, php-format
15576 msgid ""
15577 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15578 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15579 "value should be below 20%%."
15580 msgstr ""
15582 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15583 msgid "Query cache low memory prunes"
15584 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
15586 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15587 msgid ""
15588 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15589 "cache."
15590 msgstr ""
15592 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15593 msgid ""
15594 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15595 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15596 "this in small increments and monitor the results."
15597 msgstr ""
15599 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15600 #, php-format
15601 msgid ""
15602 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15603 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15604 msgstr ""
15606 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15607 msgid "Query cache max size"
15608 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
15610 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15611 msgid ""
15612 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15613 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15614 msgstr ""
15616 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15617 msgid ""
15618 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15619 "this value."
15620 msgstr ""
15622 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15623 #, php-format
15624 msgid "Current query cache size: %s"
15625 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
15627 #: libraries/advisory_rules.txt:202
15628 msgid "Query cache min result size"
15629 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
15631 #: libraries/advisory_rules.txt:205
15632 msgid ""
15633 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15634 msgstr ""
15636 #: libraries/advisory_rules.txt:206
15637 msgid ""
15638 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15639 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15640 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15641 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15642 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15643 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15644 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15645 "might reduce efficiency."
15646 msgstr ""
15648 #: libraries/advisory_rules.txt:207
15649 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15650 msgstr ""
15652 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15653 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15654 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
15656 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
15657 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15658 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
15660 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
15661 msgid ""
15662 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15663 "depending on your system memory limits"
15664 msgstr ""
15666 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15667 #, php-format
15668 msgid ""
15669 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
15670 "10%%."
15671 msgstr ""
15673 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15674 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15675 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
15677 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15678 #, php-format
15679 msgid ""
15680 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15681 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
15683 #: libraries/advisory_rules.txt:225
15684 msgid "Sort rows"
15685 msgstr "Sətirləri sırala"
15687 #: libraries/advisory_rules.txt:228
15688 msgid "There are lots of rows being sorted."
15689 msgstr ""
15691 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15692 msgid ""
15693 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15694 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15695 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15696 "sorting"
15697 msgstr ""
15699 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15700 #, php-format
15701 msgid "Sorted rows average: %s"
15702 msgstr ""
15704 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15705 msgid "Rate of joins without indexes"
15706 msgstr ""
15708 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15709 msgid "There are too many joins without indexes."
15710 msgstr ""
15712 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15713 msgid ""
15714 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15715 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
15716 msgstr ""
15718 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15719 #, php-format
15720 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15721 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
15723 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15724 #, fuzzy
15725 msgid "Rate of reading first index entry"
15726 msgstr "Faylın Charset-i:"
15728 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15729 #, fuzzy
15730 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15731 msgstr "Faylın Charset-i:"
15733 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15734 msgid ""
15735 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15736 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15737 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15738 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15739 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15740 "queries."
15741 msgstr ""
15743 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15744 #, fuzzy, php-format
15745 #| msgid "Sort buffer size"
15746 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15747 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15749 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15750 #, fuzzy
15751 msgid "Rate of reading fixed position"
15752 msgstr "Faylın Charset-i:"
15754 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15755 #, fuzzy
15756 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15757 msgstr "Faylın Charset-i:"
15759 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15760 msgid ""
15761 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15762 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15763 "applicable."
15764 msgstr ""
15766 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15767 #, php-format
15768 msgid ""
15769 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15770 "per hour"
15771 msgstr ""
15773 #: libraries/advisory_rules.txt:254
15774 #, fuzzy
15775 msgid "Rate of reading next table row"
15776 msgstr "Yeni Sehife qur"
15778 #: libraries/advisory_rules.txt:257
15779 #, fuzzy
15780 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15781 msgstr "Yeni Sehife qur"
15783 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15784 msgid ""
15785 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15786 "where applicable."
15787 msgstr ""
15789 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15790 #, fuzzy, php-format
15791 #| msgid "Sort buffer size"
15792 msgid ""
15793 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15794 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15796 #: libraries/advisory_rules.txt:262
15797 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15798 msgstr ""
15800 #: libraries/advisory_rules.txt:265
15801 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15802 msgstr ""
15804 #: libraries/advisory_rules.txt:266
15805 msgid ""
15806 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15807 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
15808 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
15809 "other value as well."
15810 msgstr ""
15812 #: libraries/advisory_rules.txt:267
15813 #, php-format
15814 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
15815 msgstr ""
15817 #: libraries/advisory_rules.txt:269
15818 msgid "Percentage of temp tables on disk"
15819 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
15821 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
15822 msgid ""
15823 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
15824 "memory."
15825 msgstr ""
15827 #: libraries/advisory_rules.txt:273
15828 msgid ""
15829 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15830 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15831 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15832 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15833 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15834 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
15835 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
15836 msgstr ""
15838 #: libraries/advisory_rules.txt:274
15839 #, php-format
15840 msgid ""
15841 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
15842 "below 25%%"
15843 msgstr ""
15845 #: libraries/advisory_rules.txt:276
15846 msgid "Temp disk rate"
15847 msgstr "Keçici disk nisbəti"
15849 #: libraries/advisory_rules.txt:280
15850 msgid ""
15851 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15852 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15853 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15854 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15855 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15856 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
15857 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
15858 msgstr ""
15860 #: libraries/advisory_rules.txt:281
15861 #, php-format
15862 msgid ""
15863 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
15864 "less than 1 per hour"
15865 msgstr ""
15867 #: libraries/advisory_rules.txt:296
15868 #, fuzzy
15869 #| msgid "Sort buffer size"
15870 msgid "MyISAM key buffer size"
15871 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15873 #: libraries/advisory_rules.txt:299
15874 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
15875 msgstr ""
15877 #: libraries/advisory_rules.txt:300
15878 msgid ""
15879 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
15880 "good start."
15881 msgstr ""
15883 #: libraries/advisory_rules.txt:301
15884 #, fuzzy
15885 #| msgid "Sort buffer size"
15886 msgid "key_buffer_size is 0"
15887 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15889 #: libraries/advisory_rules.txt:303
15890 #, fuzzy, php-format
15891 #| msgid "Sort buffer size"
15892 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
15893 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15895 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
15896 #, fuzzy, php-format
15897 #| msgid "Sort buffer size"
15898 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
15899 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15901 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
15902 msgid ""
15903 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
15904 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
15905 "expectations about what indexes are being used."
15906 msgstr ""
15908 #: libraries/advisory_rules.txt:308
15909 #, fuzzy, php-format
15910 #| msgid "Sort buffer size"
15911 msgid ""
15912 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
15913 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15915 #: libraries/advisory_rules.txt:311
15916 #, fuzzy
15917 #| msgid "Sort buffer size"
15918 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
15919 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15921 #: libraries/advisory_rules.txt:316
15922 #, fuzzy, php-format
15923 #| msgid "Sort buffer size"
15924 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
15925 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15927 #: libraries/advisory_rules.txt:318
15928 #, fuzzy
15929 msgid "Percentage of index reads from memory"
15930 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
15932 #: libraries/advisory_rules.txt:321
15933 #, php-format
15934 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
15935 msgstr ""
15937 #: libraries/advisory_rules.txt:322
15938 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
15939 msgstr ""
15941 #: libraries/advisory_rules.txt:323
15942 #, fuzzy, php-format
15943 #| msgid "Sort buffer size"
15944 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
15945 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15947 #: libraries/advisory_rules.txt:327
15948 #, fuzzy
15949 msgid "Rate of table open"
15950 msgstr "Yeni Sehife qur"
15952 #: libraries/advisory_rules.txt:330
15953 #, fuzzy
15954 msgid "The rate of opening tables is high."
15955 msgstr "Faylın Charset-i:"
15957 #: libraries/advisory_rules.txt:331
15958 msgid ""
15959 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
15960 "{table_open_cache} might avoid this."
15961 msgstr ""
15963 #: libraries/advisory_rules.txt:332
15964 #, fuzzy, php-format
15965 #| msgid "Sort buffer size"
15966 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
15967 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15969 #: libraries/advisory_rules.txt:334
15970 #, fuzzy
15971 msgid "Percentage of used open files limit"
15972 msgstr "Faylın Charset-i:"
15974 #: libraries/advisory_rules.txt:337
15975 msgid ""
15976 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
15977 "may get a \"Too many open files\" error."
15978 msgstr ""
15980 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
15981 msgid ""
15982 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
15983 "restarting after changing {open_files_limit}."
15984 msgstr ""
15986 #: libraries/advisory_rules.txt:339
15987 #, php-format
15988 msgid ""
15989 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
15990 msgstr ""
15992 #: libraries/advisory_rules.txt:341
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Rate of open files"
15995 msgstr "Faylın Charset-i:"
15997 #: libraries/advisory_rules.txt:344
15998 #, fuzzy
15999 msgid "The rate of opening files is high."
16000 msgstr "Faylın Charset-i:"
16002 #: libraries/advisory_rules.txt:346
16003 #, fuzzy, php-format
16004 #| msgid "Sort buffer size"
16005 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16006 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16008 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16009 #, php-format
16010 msgid "Immediate table locks %%"
16011 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
16013 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
16014 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16015 msgstr ""
16017 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
16018 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16019 msgstr ""
16021 #: libraries/advisory_rules.txt:353
16022 #, fuzzy, php-format
16023 #| msgid "Sort buffer size"
16024 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16025 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16027 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16028 msgid "Table lock wait rate"
16029 msgstr ""
16031 #: libraries/advisory_rules.txt:360
16032 #, fuzzy, php-format
16033 #| msgid "Sort buffer size"
16034 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16035 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16037 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16038 #, fuzzy
16039 msgid "Thread cache"
16040 msgstr "Sorğu tipi"
16042 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16043 msgid ""
16044 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16045 "MySQL."
16046 msgstr ""
16048 #: libraries/advisory_rules.txt:366
16049 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16050 msgstr ""
16052 #: libraries/advisory_rules.txt:367
16053 #, fuzzy
16054 msgid "The thread cache is set to 0"
16055 msgstr "Sorğu tipi"
16057 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16058 #, fuzzy, php-format
16059 msgid "Thread cache hit rate %%"
16060 msgstr "Sorğu tipi"
16062 #: libraries/advisory_rules.txt:372
16063 #, fuzzy
16064 msgid "Thread cache is not efficient."
16065 msgstr "Sorğu tipi"
16067 #: libraries/advisory_rules.txt:373
16068 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16069 msgstr ""
16071 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16072 #, fuzzy, php-format
16073 #| msgid "Sort buffer size"
16074 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16075 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16077 #: libraries/advisory_rules.txt:376
16078 msgid "Threads that are slow to launch"
16079 msgstr ""
16081 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16082 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16083 msgstr ""
16085 #: libraries/advisory_rules.txt:380
16086 msgid ""
16087 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16088 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16089 msgstr ""
16091 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16092 #, php-format
16093 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16094 msgstr ""
16096 #: libraries/advisory_rules.txt:383
16097 msgid "Slow launch time"
16098 msgstr ""
16100 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16101 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
16102 msgstr ""
16104 #: libraries/advisory_rules.txt:387
16105 msgid ""
16106 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16107 "to launch"
16108 msgstr ""
16110 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16111 #, php-format
16112 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16113 msgstr ""
16115 #: libraries/advisory_rules.txt:392
16116 msgid "Percentage of used connections"
16117 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
16119 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16120 msgid ""
16121 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16122 "{max_connections}."
16123 msgstr ""
16125 #: libraries/advisory_rules.txt:396
16126 msgid ""
16127 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16128 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16129 "the code closes database handlers properly."
16130 msgstr ""
16132 #: libraries/advisory_rules.txt:397
16133 #, php-format
16134 msgid ""
16135 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16136 msgstr ""
16138 #: libraries/advisory_rules.txt:399
16139 msgid "Percentage of aborted connections"
16140 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
16142 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
16143 msgid "Too many connections are aborted."
16144 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
16146 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
16147 msgid ""
16148 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16149 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16150 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16151 msgstr ""
16153 #: libraries/advisory_rules.txt:404
16154 #, php-format
16155 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16156 msgstr ""
16158 #: libraries/advisory_rules.txt:406
16159 msgid "Rate of aborted connections"
16160 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
16162 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16163 #, php-format
16164 msgid ""
16165 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16166 msgstr ""
16168 #: libraries/advisory_rules.txt:413
16169 msgid "Percentage of aborted clients"
16170 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
16172 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
16173 msgid "Too many clients are aborted."
16174 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
16176 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
16177 msgid ""
16178 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16179 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16180 "database handler properly. Check your network and code."
16181 msgstr ""
16183 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16184 #, php-format
16185 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16186 msgstr ""
16188 #: libraries/advisory_rules.txt:420
16189 msgid "Rate of aborted clients"
16190 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
16192 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16193 #, php-format
16194 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16195 msgstr ""
16196 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
16197 "olmamalıdır"
16199 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16200 msgid "Is InnoDB disabled?"
16201 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
16203 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16204 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16205 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
16207 #: libraries/advisory_rules.txt:433
16208 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16209 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
16211 #: libraries/advisory_rules.txt:434
16212 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16213 msgstr ""
16215 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16216 #, fuzzy
16217 msgid "InnoDB log size"
16218 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16220 #: libraries/advisory_rules.txt:439
16221 msgid ""
16222 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16223 "InnoDB buffer pool."
16224 msgstr ""
16226 #: libraries/advisory_rules.txt:440
16227 #, php-format
16228 msgid ""
16229 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16230 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16231 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16232 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16233 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16234 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16235 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16236 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16237 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16238 msgstr ""
16240 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16241 #, php-format
16242 msgid ""
16243 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16244 "it should not be below 20%%"
16245 msgstr ""
16247 #: libraries/advisory_rules.txt:443
16248 #, fuzzy
16249 msgid "Max InnoDB log size"
16250 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16252 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16253 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16254 msgstr ""
16256 #: libraries/advisory_rules.txt:447
16257 #, php-format
16258 msgid ""
16259 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16260 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16261 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16262 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16263 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16264 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16265 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
16266 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
16267 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
16268 msgstr ""
16270 #: libraries/advisory_rules.txt:448
16271 #, php-format
16272 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16273 msgstr ""
16275 #: libraries/advisory_rules.txt:450
16276 #, fuzzy
16277 msgid "InnoDB buffer pool size"
16278 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16280 #: libraries/advisory_rules.txt:453
16281 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16282 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
16284 #: libraries/advisory_rules.txt:454
16285 #, php-format
16286 msgid ""
16287 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16288 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16289 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16290 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16291 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16292 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16293 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16294 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16295 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16296 "\">this article</a>"
16297 msgstr ""
16299 #: libraries/advisory_rules.txt:455
16300 #, php-format
16301 msgid ""
16302 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16303 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16304 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16305 "other services running on the same machine."
16306 msgstr ""
16308 #: libraries/advisory_rules.txt:459
16309 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16310 msgstr ""
16312 #: libraries/advisory_rules.txt:462
16313 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16314 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
16316 #: libraries/advisory_rules.txt:463
16317 msgid ""
16318 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16319 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16320 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16321 msgstr ""
16323 #: libraries/advisory_rules.txt:464
16324 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16325 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
16327 #~ msgid "Relational display column"
16328 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
16330 #~ msgid "Add index"
16331 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
16333 #~ msgid "Add unique index"
16334 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
16336 #, fuzzy
16337 #~| msgid "Add new field"
16338 #~ msgid "Add SPATIAL index"
16339 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
16341 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
16342 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
16344 #~ msgid "Begin"
16345 #~ msgstr "Başla"
16347 #~ msgid ""
16348 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
16349 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
16350 #~ "problem."
16351 #~ msgstr ""
16352 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
16353 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
16354 #~ "bilər."
16356 #~ msgid "BEGIN CUT"
16357 #~ msgstr "BEGIN CUT"
16359 #~ msgid "END CUT"
16360 #~ msgstr "END CUT"
16362 #~ msgid "BEGIN RAW"
16363 #~ msgstr "BEGIN RAW"
16365 #~ msgid "END RAW"
16366 #~ msgstr "END RAW"
16368 #~ msgid "Add user"
16369 #~ msgstr "İstifadəçi əlavə et"
16371 #~ msgid "Export Method:"
16372 #~ msgstr "Eksport metodu:"
16374 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
16375 #~ msgstr ""
16376 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
16377 #~ "klikləyin."
16379 #~ msgid "Print view (with full texts)"
16380 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
16382 #~ msgid "Uncheck All"
16383 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
16385 #~ msgid "SQL result"
16386 #~ msgstr "SQL nəticəsi"
16388 #~ msgid "Generated by:"
16389 #~ msgstr "Yaradan:"
16391 #, fuzzy
16392 #~| msgid "Row Statistics"
16393 #~ msgid "Row Statistics:"
16394 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
16396 #, fuzzy
16397 #~| msgid "Space usage"
16398 #~ msgid "Space usage:"
16399 #~ msgstr "Yer istifadesi"
16401 #, fuzzy
16402 #~| msgid "Show tables"
16403 #~ msgid "Showing tables:"
16404 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
16406 #~ msgid "(Enabled)"
16407 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
16409 #~ msgid "(Disabled)"
16410 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
16412 #, fuzzy
16413 #~ msgid "Realign Privileges"
16414 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
16416 #~ msgid "Replace table data with file"
16417 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
16419 #~ msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
16420 #~ msgstr "Percona təlimatları http://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
16422 #~ msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
16423 #~ msgstr "Drizzle təlimatı http://docs.drizzle.org/ adresində"
16425 #~ msgid "Query window"
16426 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsi"
16428 #, fuzzy
16429 #~| msgid "Please select a database"
16430 #~ msgid "Please select a database."
16431 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
16433 #, fuzzy
16434 #~| msgid "Table options"
16435 #~ msgid "Save positions as"
16436 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
16438 #~ msgid "Disable database expansion"
16439 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
16441 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16442 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
16444 #, fuzzy
16445 #~| msgid "Table structure"
16446 #~ msgid "Table Structure"
16447 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
16449 #~ msgid "Show data row(s)."
16450 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
16452 #~ msgctxt "Inline edit query"
16453 #~ msgid "Inline"
16454 #~ msgstr "Sıralı"
16456 #, fuzzy
16457 #~| msgid "after %s"
16458 #~ msgid "after"
16459 #~ msgstr "%s sonrasına"
16461 #~ msgid "Mode:"
16462 #~ msgstr "Rejim:"
16464 #~ msgid "horizontal"
16465 #~ msgstr "üfüqi"
16467 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16468 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
16470 #~ msgid "vertical"
16471 #~ msgstr "şaquli"
16473 #~ msgid "Default display direction"
16474 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
16476 #~ msgid "Show display direction"
16477 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
16479 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16480 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
16482 #~ msgid "At End of Table"
16483 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
16485 #~ msgid "After %s"
16486 #~ msgstr "Sonra: %s"
16488 #~ msgid "Display errors"
16489 #~ msgstr "Xətaları göstər"
16491 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
16492 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
16494 #, fuzzy
16495 #~| msgid "Invalid export type"
16496 #~ msgid "Dia export page"
16497 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16499 #, fuzzy
16500 #~| msgid "Invalid export type"
16501 #~ msgid "EPS export page"
16502 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16504 #, fuzzy
16505 #~| msgid "Invalid export type"
16506 #~ msgid "SVG export page"
16507 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16509 #~ msgid "Relation deleted"
16510 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
16512 #~ msgid "Edit in window"
16513 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
16515 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16516 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
16518 #~ msgid "Query window height"
16519 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
16521 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16522 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
16524 #~ msgid "Query window width"
16525 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
16527 #~ msgid "Show dimension of tables"
16528 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
16530 #~ msgid "Import files"
16531 #~ msgstr "Faylları import et"
16533 #~ msgid "SQL history:"
16534 #~ msgstr "SQL tarixi:"
16536 #~ msgid "File doesn't exist"
16537 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
16539 #~ msgid "Plugin is disabled"
16540 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
16542 #, fuzzy
16543 #~| msgid "Customize main panel"
16544 #~ msgid "Unlink with main panel"
16545 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
16547 #, fuzzy
16548 #~| msgid "No index defined!"
16549 #~ msgid "No index defined! Create one below"
16550 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
16552 #, fuzzy
16553 #~| msgid "Export type"
16554 #~ msgid "eps export page"
16555 #~ msgstr "Eksport tipi"
16557 #, fuzzy
16558 #~| msgid "Invalid export type"
16559 #~ msgid "pdf export page"
16560 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16562 #~ msgid "Click to sort"
16563 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
16565 #, fuzzy
16566 #~| msgid "Total"
16567 #~ msgid "Total "
16568 #~ msgstr "Cemi"
16570 #, fuzzy
16571 #~| msgid "New bookmark"
16572 #~ msgid " bookmarks, "
16573 #~ msgstr "Yeni bookmark"
16575 #, fuzzy
16576 #~| msgid "Select a column."
16577 #~ msgid "Select one ..."
16578 #~ msgstr "Sütun seçin."
16580 #, fuzzy
16581 #~| msgid "Move columns"
16582 #~ msgid "Have unique columns"
16583 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
16585 #, fuzzy
16586 #~| msgid "The user %s already exists!"
16587 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
16588 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
16590 #~ msgid "Edit or export relational schema"
16591 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
16593 #~ msgid "Create a page"
16594 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
16596 #, fuzzy
16597 #~| msgid "Automatic layout"
16598 #~ msgid "Automatic layout based on"
16599 #~ msgstr "Automatik şablon"
16601 #~ msgid "Please choose a page to edit"
16602 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
16604 #~ msgid ""
16605 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
16606 #~ "like to delete those references?"
16607 #~ msgstr ""
16608 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
16609 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
16611 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
16612 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
16614 #, fuzzy
16615 #~| msgid "Relational schema"
16616 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
16617 #~ msgstr "Relational schema"
16619 #, fuzzy
16620 #~ msgid "Page has been created."
16621 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
16623 #, fuzzy
16624 #~| msgid "Usage"
16625 #~ msgid "Page:"
16626 #~ msgstr "Miqdar"
16628 #, fuzzy
16629 #~| msgid "Import files"
16630 #~ msgid "Import from selected page."
16631 #~ msgstr "Faylları import et"
16633 #~ msgid "Skip Validate SQL"
16634 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
16636 #~ msgid "Validate SQL"
16637 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
16639 #, fuzzy
16640 #~| msgid "Link not found"
16641 #~ msgid "SOAP extension not found"
16642 #~ msgstr "Link tapılmadı"
16644 #, fuzzy
16645 #~| msgid "SQL history"
16646 #~ msgid "SQL Validator"
16647 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
16649 #, fuzzy
16650 #~| msgid "Validate SQL"
16651 #~ msgid "Validated SQL"
16652 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
16654 #~ msgid ""
16655 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
16656 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
16657 #~ "%s."
16658 #~ msgstr ""
16659 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
16660 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
16661 #~ "%s."
16663 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
16664 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
16666 #, fuzzy
16667 #~| msgid "Add new field"
16668 #~ msgid "Edit chart"
16669 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
16671 #, fuzzy
16672 #~ msgid "Series"
16673 #~ msgstr "SQL sorğusu"
16675 #, fuzzy
16676 #~ msgid "Reload Database"
16677 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
16679 #, fuzzy
16680 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
16681 #~ msgid "Table must have at least one column"
16682 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
16684 #, fuzzy
16685 #~| msgid "Use Tables"
16686 #~ msgid "Insert Table"
16687 #~ msgstr "Use Tables"
16689 #, fuzzy
16690 #~| msgid "Add new field"
16691 #~ msgid "Hide indexes"
16692 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
16694 #, fuzzy
16695 #~| msgid "Show grid"
16696 #~ msgid "Show indexes"
16697 #~ msgstr "Show grid"
16699 #, fuzzy
16700 #~| msgid "SQL result"
16701 #~ msgid "Query results"
16702 #~ msgstr "SQL result"
16704 #, fuzzy
16705 #~| msgid "\"bzipped\""
16706 #~ msgid "bzipped"
16707 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
16709 #~ msgid ""
16710 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
16711 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
16712 #~ msgstr ""
16713 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
16714 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
16716 #~ msgid "This is not a number!"
16717 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
16719 #, fuzzy
16720 #~| msgid "Find:"
16721 #~ msgid "Find"
16722 #~ msgstr "Tap:"
16724 #~ msgid "Display all tables with the same width"
16725 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
16727 #, fuzzy
16728 #~| msgid "Search"
16729 #~ msgid "Enable reCaptcha"
16730 #~ msgstr "Axtarış"
16732 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
16733 #~ msgstr ""
16734 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
16736 #, fuzzy
16737 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
16738 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
16740 #, fuzzy
16741 #~ msgid "Count tables"
16742 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
16744 #, fuzzy
16745 #~| msgid "General relation features"
16746 #~ msgid "General relation features:"
16747 #~ msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16749 #, fuzzy
16750 #~| msgid "Server Choice"
16751 #~ msgid "Live traffic chart"
16752 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
16754 #, fuzzy
16755 #~ msgid "Live query chart"
16756 #~ msgstr "SQL sorğusu"
16758 #, fuzzy
16759 #~| msgid "Number of rows per page"
16760 #~ msgid "Number of rows"
16761 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
16763 #, fuzzy
16764 #~| msgid "Fields enclosed by"
16765 #~ msgid "Columns enclosed by"
16766 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
16768 #, fuzzy
16769 #~| msgid "Fields escaped by"
16770 #~ msgid "Columns escaped by"
16771 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
16773 #~ msgid "Replace NULL by"
16774 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
16776 #~ msgid "Lines terminated by"
16777 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
16779 #~ msgid "ltr"
16780 #~ msgstr "ltr"
16782 #, fuzzy
16783 #~| msgid "Server version"
16784 #~ msgid "Software version"
16785 #~ msgstr "Server versiyası"
16787 #, fuzzy
16788 #~| msgid "Save as file"
16789 #~ msgid "Save to file"
16790 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
16792 #, fuzzy
16793 #~| msgid "Total"
16794 #~ msgid "Total count"
16795 #~ msgstr "Cemi"
16797 #, fuzzy
16798 #~ msgid "Enable Ajax"
16799 #~ msgstr "Enabled"
16801 #, fuzzy
16802 #~| msgid "Server Choice"
16803 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
16804 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
16806 #~ msgid "Runtime Information"
16807 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
16809 #, fuzzy
16810 #~| msgid "Number of rows per page"
16811 #~ msgid "Number of data points: "
16812 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
16814 #, fuzzy
16815 #~ msgid "Refresh rate: "
16816 #~ msgstr "Qurucu"
16818 #, fuzzy
16819 #~| msgid "Query type"
16820 #~ msgid "Run analyzer"
16821 #~ msgstr "Sorğu tipi"
16823 #, fuzzy
16824 #~| msgid "Show PHP information"
16825 #~ msgid "Show more actions"
16826 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
16828 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
16829 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
16831 #, fuzzy
16832 #~ msgid "Source database"
16833 #~ msgstr "Search in database"
16835 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
16836 #~ msgstr ""
16837 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
16838 #~ "işleyir."
16840 #, fuzzy
16841 #~ msgctxt "short form"
16842 #~ msgid "Create table"
16843 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
16845 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
16846 #~ msgid "en"
16847 #~ msgstr "en"
16849 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
16850 #~ msgid "en"
16851 #~ msgstr "en"
16853 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
16854 #~ msgid "en"
16855 #~ msgstr "en"
16857 #~ msgctxt "PHP documentation language"
16858 #~ msgid "en"
16859 #~ msgstr "en"
16861 #, fuzzy
16862 #~| msgid "Do you really want to "
16863 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
16864 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
16866 #, fuzzy
16867 #~| msgid "Privileges"
16868 #~ msgid "Privileges for all users"
16869 #~ msgstr "Selahiyyetler"
16871 #~ msgid ""
16872 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
16873 #~ "author what %s does."
16874 #~ msgstr ""
16875 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
16876 #~ "author, what %s does."
16878 #~ msgid ""
16879 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
16880 #~ "function"
16881 #~ msgstr ""
16882 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
16883 #~ "function"
16885 #~ msgid "rows"
16886 #~ msgstr "İçindekiler"
16888 #~ msgid "Usage"
16889 #~ msgstr "Miqdar"
16891 #, fuzzy
16892 #~| msgid "Lines terminated by"
16893 #~ msgid "String"
16894 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
16896 #, fuzzy
16897 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
16898 #~ msgid "The remaining columns"
16899 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
16901 #, fuzzy
16902 #~| msgid "Data only"
16903 #~ msgid "Dates only."
16904 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
16906 #, fuzzy
16907 #~ msgid "Add a value"
16908 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
16910 #, fuzzy
16911 #~ msgctxt "Correctly setup"
16912 #~ msgid "OK"
16913 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
16915 #, fuzzy
16916 #~ msgid "All hosts"
16917 #~ msgstr "Her hansı host"
16919 #~ msgid "Failed to open remote URL"
16920 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
16922 #, fuzzy
16923 #~ msgctxt "Create none database for user"
16924 #~ msgid "None"
16925 #~ msgstr "Heç biri"
16927 #~ msgid "Modify an index"
16928 #~ msgstr "Modify an index"
16930 #~ msgid "Create Table"
16931 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
16933 #~ msgid "Create table on database %s"
16934 #~ msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
16936 #~ msgid "Data Label"
16937 #~ msgstr "Etiket"
16939 #~ msgid "Location of the text file"
16940 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
16942 #~ msgid "MySQL charset"
16943 #~ msgstr "MySQL charset"
16945 #~ msgid "memcached usage"
16946 #~ msgstr "Yer istifadesi"
16948 #~ msgid "% open files"
16949 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
16951 #~ msgid "% connections used"
16952 #~ msgstr "Elaqeler"
16954 #~ msgid "CPU Usage"
16955 #~ msgstr "Miqdar"
16957 #~ msgid "Swap Usage"
16958 #~ msgstr "Miqdar"
16960 #~ msgid "Inline Edit"
16961 #~ msgstr "Motorlar"
16963 #~ msgid "Previous"
16964 #~ msgstr "Evvelki"
16966 #~ msgid "Create event"
16967 #~ msgstr "Server versiyası"
16969 #~ msgid "Create trigger"
16970 #~ msgstr "Server versiyası"
16972 #~ msgid "Refresh rate:"
16973 #~ msgstr "Qurucu"
16975 #~ msgid "Server traffic"
16976 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
16978 #~ msgid "Value too long in the form!"
16979 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
16981 #~ msgid "row(s) starting from row #"
16982 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
16984 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
16985 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
16987 #~ msgid ""
16988 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
16989 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
16990 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
16991 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
16992 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
16993 #~ "everything is fine."
16994 #~ msgstr ""
16995 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
16996 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
16997 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
16998 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
16999 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
17000 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
17002 #~ msgid "seconds"
17003 #~ msgstr "saniyede"
17005 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
17006 #~ msgid "Reset"
17007 #~ msgstr "Yenile"
17009 #~ msgctxt "for Show status"
17010 #~ msgid "Reset"
17011 #~ msgstr "Yenile"
17013 #~ msgid ""
17014 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
17015 #~ "of this MySQL server since its startup."
17016 #~ msgstr ""
17017 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
17018 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
17020 #~ msgid ""
17021 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
17022 #~ "the server."
17023 #~ msgstr ""
17024 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
17025 #~ "gönderilmişdir."
17027 #~ msgid "Add a New User"
17028 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
17030 #~ msgid "Create User"
17031 #~ msgstr "Server versiyası"
17033 #~ msgid "Delete the matches for the "
17034 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
17036 #~ msgid "yes"
17037 #~ msgstr "Beli"
17039 #~ msgid "Disable Statistics"
17040 #~ msgstr "Statistikaları Söndür"
17042 #~ msgid "Display table filter"
17043 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
17045 #~ msgid ""
17046 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
17047 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
17048 #~ msgstr ""
17049 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
17050 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
17052 #~ msgid "No tables"
17053 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
17055 #~ msgid "SVG"
17056 #~ msgstr "CSV verilenleri"
17058 #~ msgid ""
17059 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
17060 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
17061 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
17062 #~ "\\'b')."
17063 #~ msgstr ""
17064 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
17065 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
17066 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
17067 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
17069 #~ msgid ""
17070 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
17071 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
17072 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17073 #~ msgstr ""
17074 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
17075 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
17076 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
17077 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
17079 #~ msgid "Edit PDF Pages"
17080 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
17082 #~ msgid "Data Dictionary Format"
17083 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
17085 #~ msgid "PMA database"
17086 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
17088 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
17089 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
17091 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
17092 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
17094 #~ msgid "remember template"
17095 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
17097 #~ msgid "\"zipped\""
17098 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
17100 #~ msgid "\"gzipped\""
17101 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
17103 #~ msgid "\"bzipped\""
17104 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
17106 #~ msgid "Add into comments"
17107 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
17109 #~ msgctxt "BLOB repository"
17110 #~ msgid "Repair"
17111 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
17113 #~ msgctxt "BLOB repository"
17114 #~ msgid "Disabled"
17115 #~ msgstr "Söndürülüb"
17117 #~ msgid ""
17118 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
17119 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
17120 #~ msgstr ""
17121 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
17122 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
17124 #~ msgid ""
17125 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
17126 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
17127 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
17128 #~ msgstr ""
17129 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
17130 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
17131 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
17132 #~ "söndürün."
17134 #~ msgid ""
17135 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
17136 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
17137 #~ "configuration."
17138 #~ msgstr ""
17139 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
17140 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
17142 #~ msgid "Field"
17143 #~ msgstr "Sahe"
17145 #~ msgid "Records"
17146 #~ msgstr "Setr sayı"
17148 #~ msgid "Fields terminated by"
17149 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
17151 #~ msgid "Fields"
17152 #~ msgstr "Sahe sayı"
17154 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
17155 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
17157 #~ msgid ""
17158 #~ "Add custom comment into header (\n"
17159 #~ " splits lines)"
17160 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
17162 #~ msgid "and"
17163 #~ msgstr "Ve"
17165 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
17166 #~ msgid "Disabled"
17167 #~ msgstr "Söndürülüb"
17169 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
17170 #~ msgid "Enabled"
17171 #~ msgstr "Enabled"
17173 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
17174 #~ msgid "Repair"
17175 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
17177 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
17178 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
17180 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
17181 #~ msgid "Create table"
17182 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17184 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
17185 #~ msgid "None"
17186 #~ msgstr "Heç biri"
17188 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
17189 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
17191 #~ msgctxt "$strMIME_description"
17192 #~ msgid "Description"
17193 #~ msgstr "Haqqında"
17195 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
17196 #~ msgid "None"
17197 #~ msgstr "Heç biri"
17199 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17200 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
17202 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17203 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
17205 #~ msgid "running on %s"
17206 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
17208 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17209 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17211 #~ msgctxt "None action"
17212 #~ msgid "None"
17213 #~ msgstr "Heç biri"
17215 #~ msgctxt ""
17216 #~ msgid "None"
17217 #~ msgstr "Heç biri"
17219 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
17220 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
17222 #~ msgid "The %s table doesn"
17223 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
17225 #~ msgid ""
17226 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
17227 #~ "Please check your PHP configuration."
17228 #~ msgstr ""
17229 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
17230 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
17232 #~ msgid "(or the local MySQL server"
17233 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
17235 #~ msgid ""
17236 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17237 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17238 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17239 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17240 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17241 #~ "be . "
17242 #~ msgstr ""
17243 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17244 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17245 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17246 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17247 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17248 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17249 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17250 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17251 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17252 #~ "in the CUT section below:"
17254 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
17255 #~ msgid "CSV"
17256 #~ msgstr "CSV verilenleri"
17258 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
17259 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
17261 #~ msgid ""
17262 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
17263 #~ msgstr ""
17264 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
17265 #~ "ede biler."
17267 #~ msgid "has been altered."
17268 #~ msgstr "deyişdirildi."
17270 #~ msgid ""
17271 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
17272 #~ "until the privileges are reloaded."
17273 #~ msgstr ""
17274 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
17275 #~ "gire bilecekler."
17277 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
17278 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
17280 #~ msgid ""
17281 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
17282 #~ msgstr ""
17283 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
17285 #~ msgid "Process list"
17286 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
17288 #~ msgid ""
17289 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17290 #~ "reloaded."
17291 #~ msgstr ""
17292 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17293 #~ "reloaded."
17295 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
17296 #~ msgid "Select"
17297 #~ msgstr "Hamısını Seç"
17299 #~ msgctxt "Create INSERT query"
17300 #~ msgid "Insert"
17301 #~ msgstr "Elave et"
17303 #~ msgctxt "Create DELETE query"
17304 #~ msgid "Delete"
17305 #~ msgstr "Sil"
17307 #~ msgid "utf-8"
17308 #~ msgstr "utf-8"
17310 #~ msgid "Jan0"
17311 #~ msgstr "Yan0"
17313 #~ msgid "Jan1"
17314 #~ msgstr "Yan1"
17316 #~ msgid "Jan2"
17317 #~ msgstr "Yan2"