Merge remote-tracking branch 'origin/master'
[phpmyadmin.git] / po / hi.po
blobddfd474a569a511fe9d50d87b06265544ea8e3fd
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-11-10 09:40+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:29+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/master/"
10 "hi/>\n"
11 "Language: hi\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:38 license.php:33
19 #, fuzzy, php-format
20 #| msgid ""
21 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
22 #| "net for more information."
23 msgid ""
24 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
25 "information."
26 msgstr ""
27 "%s फ़ाइल सिस्टम  में उपलब्ध नहीं है, कृपया अधिक जानकारी के लिए www.phpmyadmin.net "
28 "वेबसाईट पर जाएँ।"
30 #: db_central_columns.php:107
31 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
32 msgstr "वर्तमान डेटाबेस के लिए स्तंभों की केन् द्रीय सूची खाली है।"
34 #: db_central_columns.php:132
35 msgid "Click to sort."
36 msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें |"
38 #: db_central_columns.php:151
39 #, php-format
40 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
41 msgstr "%1$s - %2$s रौ दिखा रहे है।"
43 #: db_datadict.php:58 libraries/operations.lib.php:36
44 msgid "Database comment"
45 msgstr "डाटाबेस टिप्पणि"
47 #: db_datadict.php:105 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
48 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
49 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
50 msgid "Table comments:"
51 msgstr "तालिका टिप्पणी:"
53 #: db_datadict.php:114 libraries/Index.php:686
54 #: libraries/insert_edit.lib.php:1638
55 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
56 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
57 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
58 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
59 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
60 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
61 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
62 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
63 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
64 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
65 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
66 #: libraries/tracking.lib.php:898 libraries/tracking.lib.php:996
67 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
68 #: templates/table/index_form.phtml:124
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:87
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:182
74 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
75 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:73
76 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
77 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
78 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/benchmark.php:12
79 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:19
80 msgid "Column"
81 msgstr "स्तम्भ"
83 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:683
84 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1386
85 #: libraries/insert_edit.lib.php:251
86 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
87 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
88 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
89 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
90 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
91 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
92 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
93 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
94 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
95 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
96 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:905
98 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:936
99 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1612
100 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650 libraries/tracking.lib.php:899
101 #: libraries/tracking.lib.php:993
102 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
103 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
104 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
105 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
106 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/FunctionsTest.php:31
107 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:118
108 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:174
109 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/LoaderTest.php:182
110 msgid "Type"
111 msgstr "प्रकार/किस्म"
113 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:689
114 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1387
115 #: libraries/insert_edit.lib.php:1647
116 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
117 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
118 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
119 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
120 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
121 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
122 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
123 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
124 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
125 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
126 #: libraries/tracking.lib.php:901 libraries/tracking.lib.php:999
127 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
128 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
129 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
130 msgid "Null"
131 msgstr "शून्य"
133 #: db_datadict.php:117 libraries/central_columns.lib.php:700
134 #: libraries/central_columns.lib.php:1386
135 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
136 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
137 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
138 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
139 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
140 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
141 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
142 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
143 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
144 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
145 #: libraries/replication_gui.lib.php:152 libraries/tracking.lib.php:902
146 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
147 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
148 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
149 msgid "Default"
150 msgstr "तयशुदा"
152 #: db_datadict.php:119 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
153 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
154 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
156 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
157 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
158 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
159 msgid "Links to"
160 msgstr "के लिए लिंक"
162 #: db_datadict.php:121 libraries/config/messages.inc.php:161
163 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
164 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
165 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
166 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
167 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
168 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
169 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
170 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
171 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
172 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
173 msgid "Comments"
174 msgstr "टिप्पणी"
176 #: db_datadict.php:156
177 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
178 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
179 #: libraries/tracking.lib.php:941
180 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
181 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
182 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
183 msgid "Primary"
184 msgstr "प्राथमिक"
186 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
187 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
188 #: libraries/central_columns.lib.php:965
189 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
190 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
191 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
192 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
193 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
194 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
195 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
196 #: libraries/server_privileges.lib.php:2830
197 #: libraries/server_privileges.lib.php:3052
198 #: libraries/server_privileges.lib.php:3072
199 #: libraries/server_privileges.lib.php:3735
200 #: libraries/server_privileges.lib.php:3758 libraries/tracking.lib.php:952
201 #: libraries/tracking.lib.php:1031 libraries/tracking.lib.php:1036
202 #: prefs_manage.php:161 templates/prefs_autoload.phtml:13
203 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
204 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
205 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
206 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
207 msgid "No"
208 msgstr "ना"
210 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:521 libraries/Index.php:592
211 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:965
212 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
213 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:197
214 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
215 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
216 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
217 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
218 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
219 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
220 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:215
221 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
222 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
223 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
224 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
225 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
226 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
227 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
228 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:2830
230 #: libraries/server_privileges.lib.php:3049
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3070
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:3732
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:3758 libraries/tracking.lib.php:952
234 #: libraries/tracking.lib.php:1029 libraries/tracking.lib.php:1034
235 #: prefs_manage.php:159 templates/prefs_autoload.phtml:12
236 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
237 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
238 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
239 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
240 msgid "Yes"
241 msgstr "हाँ"
243 #: db_export.php:47
244 msgid "View dump (schema) of database"
245 msgstr "डेटाबेस का डंप (स्कीमा) दिखाए"
247 #: db_export.php:51 db_tracking.php:102 export.php:378 libraries/DbQbe.php:326
248 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:153
249 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:918
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
253 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
254 #: libraries/config/messages.inc.php:277
255 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:341
256 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
257 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
258 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
259 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
260 msgid "Tables"
261 msgstr "टेबल"
263 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
264 #: libraries/Util.php:3267 libraries/Util.php:3277 libraries/Util.php:3283
265 #: libraries/Util.php:3563 libraries/Util.php:4196 libraries/Util.php:4213
266 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:39
267 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:110
268 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/setup.forms.php:317
269 #: libraries/config/setup.forms.php:358 libraries/config/setup.forms.php:384
270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:220
271 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
273 #: libraries/import.lib.php:1249 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
274 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
275 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
276 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230 libraries/tracking.lib.php:893
277 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
278 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
279 msgid "Structure"
280 msgstr "संरचना"
282 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:330
283 #: libraries/config/setup.forms.php:366 libraries/config/setup.forms.php:389
284 #: libraries/config/setup.forms.php:394
285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
289 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:351
290 #: libraries/server_privileges.lib.php:1229
291 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:15
292 msgid "Data"
293 msgstr "डाटा"
295 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:445
296 #: libraries/display_export.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:378
297 msgid "Select all"
298 msgstr "सभी का चयन करें"
300 #: db_operations.php:49 tbl_create.php:22
301 msgid "The database name is empty!"
302 msgstr "डेटाबेस का नाम खाली है!"
304 #: db_operations.php:137
305 #, php-format
306 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
307 msgstr "डेटाबेस %1$s का नाम बदल कर %2$s रखा गया है ।"
309 #: db_operations.php:149
310 #, php-format
311 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
312 msgstr "डेटाबेस को  %1$s से %2$s में नकल किया गया है।"
314 #: db_operations.php:279
315 #, php-format
316 msgid ""
317 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
318 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण को निष्क्रिय किया गया है। %sजानें क्यों%s ।"
320 #: db_qbe.php:125
321 msgid "You have to choose at least one column to display!"
322 msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है!"
324 #: db_qbe.php:143
325 #, php-format
326 msgid "Switch to %svisual builder%s"
327 msgstr "%s दृश्य निर्माता %s"
329 #: db_search.php:31 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:110
330 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
331 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:109
332 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:77
333 msgid "Access denied!"
334 msgstr "प्रवेश निषेध!"
336 #: db_tracking.php:52 db_tracking.php:77
337 msgid "Tracking data deleted successfully."
338 msgstr "ट्रैकिंग डेटा को सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया |"
340 #: db_tracking.php:61
341 #, php-format
342 msgid ""
343 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
344 msgstr "संस्करण %1$s बन चूका है, ट्रैकिंग के लिए सक्रिय हुआ |"
346 #: db_tracking.php:92
347 msgid "No tables selected."
348 msgstr "कोइ टेबल नहीं चुना गया है।"
350 #: db_tracking.php:149
351 msgid "Database Log"
352 msgstr "डेटाबेस का रोजनामचा (log)"
354 #: error_report.php:68
355 msgid ""
356 "An error has been detected and an error report has been automatically "
357 "submitted based on your settings."
358 msgstr ""
359 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और आपके सेटिंग्स के मुताबिक उसका रिपोर्ट भेज दिया गया है।"
361 #: error_report.php:72
362 msgid "Thank you for submitting this report."
363 msgstr "आपका धन्यवाद, इस रिपोर्ट को भेजने के लिए।"
365 #: error_report.php:76
366 msgid ""
367 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
368 "to be sent."
369 msgstr ""
370 "सोफ्टवेर मे एक खामि पकड़ी गई है और उसका रिपोर्ट भी बनाया गया हे, पर उसेको भेजना असफल "
371 "रहा।"
373 #: error_report.php:81
374 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
375 msgstr "अगर आपको कोई और परेशानी हो तो आप बग रिपोर्ट कर सकते हे।"
377 #: error_report.php:85
378 msgid "You may want to refresh the page."
379 msgstr "आप इस पेज को रिफ़्रेश करना चाहेंगे।"
381 #: export.php:194 schema_export.php:64
382 msgid "Bad type!"
383 msgstr "खोटा प्रकार!"
385 #: export.php:277
386 msgid "Bad parameters!"
387 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
389 #: gis_data_editor.php:118
390 #, php-format
391 msgid "Value for the column \"%s\""
392 msgstr "\"%s\" काँलम के लिए मूल्य"
394 #: gis_data_editor.php:146
395 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
396 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
397 msgstr "बेस परत के रूप में OpenStreetMaps का प्रयोग करें"
399 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
400 #: gis_data_editor.php:168
401 msgid "SRID:"
402 msgstr "अक्र:"
404 #: gis_data_editor.php:194
405 #, php-format
406 msgid "Geometry %d:"
407 msgstr "रेखागणित %d:"
409 #: gis_data_editor.php:216
410 msgid "Point:"
411 msgstr "बिन्दु:"
413 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:244 gis_data_editor.php:300
414 #: gis_data_editor.php:373 js/messages.php:510
415 msgid "X"
416 msgstr "क्ष"
418 #: gis_data_editor.php:220 gis_data_editor.php:248 gis_data_editor.php:304
419 #: gis_data_editor.php:379 js/messages.php:511
420 msgid "Y"
421 msgstr "य"
423 #: gis_data_editor.php:242 gis_data_editor.php:298 gis_data_editor.php:371
424 #: js/messages.php:513
425 #, php-format
426 msgid "Point %d"
427 msgstr "बिंदु %d"
429 #: gis_data_editor.php:255 gis_data_editor.php:311 gis_data_editor.php:389
430 #: js/messages.php:519
431 msgid "Add a point"
432 msgstr "एक बिंदु जोड़ें"
434 #: gis_data_editor.php:272
435 #, php-format
436 msgid "Linestring %d:"
437 msgstr "लाईन समाप्त होता है %d:"
439 #: gis_data_editor.php:275 gis_data_editor.php:352
440 msgid "Outer ring:"
441 msgstr "बाहरी वृत्त:"
443 #: gis_data_editor.php:277 gis_data_editor.php:354
444 #, php-format
445 msgid "Inner ring %d:"
446 msgstr "आंतरिक वृत्त %d:"
448 #: gis_data_editor.php:314
449 msgid "Add a linestring"
450 msgstr "एक linestring जोड़ें"
452 #: gis_data_editor.php:315 gis_data_editor.php:394 js/messages.php:520
453 msgid "Add an inner ring"
454 msgstr "नया आंतरिक वृत्त जोडें"
456 #: gis_data_editor.php:336
457 #, php-format
458 msgid "Polygon %d:"
459 msgstr "बहुभुज %d:"
461 #: gis_data_editor.php:400
462 msgid "Add a polygon"
463 msgstr "नया बहुभुज जोडें"
465 #: gis_data_editor.php:406
466 msgid "Add geometry"
467 msgstr "ज्यामिति जोडें"
469 #: gis_data_editor.php:412 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:466
470 #: libraries/DisplayResults.php:1815 libraries/browse_foreigners.lib.php:140
471 #: libraries/display_change_password.lib.php:144
472 #: libraries/display_export.lib.php:401 libraries/display_export.lib.php:407
473 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
474 #: libraries/insert_edit.lib.php:1617 libraries/insert_edit.lib.php:1654
475 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
476 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
477 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
478 #: libraries/operations.lib.php:797 libraries/operations.lib.php:867
479 #: libraries/operations.lib.php:916 libraries/operations.lib.php:1326
480 #: libraries/operations.lib.php:1647
481 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:211
482 #: libraries/replication_gui.lib.php:121 libraries/replication_gui.lib.php:160
483 #: libraries/replication_gui.lib.php:325 libraries/replication_gui.lib.php:462
484 #: libraries/replication_gui.lib.php:890 libraries/rte/rte_events.lib.php:513
485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1074
486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1700
487 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
488 #: libraries/server_privileges.lib.php:707
489 #: libraries/server_privileges.lib.php:2313
490 #: libraries/server_privileges.lib.php:3202
491 #: libraries/server_privileges.lib.php:3839
492 #: libraries/server_user_groups.lib.php:288
493 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
494 #: libraries/tracking.lib.php:549 libraries/tracking.lib.php:669
495 #: prefs_manage.php:296 prefs_manage.php:379 server_privileges.php:305
496 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
497 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
498 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
499 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:66
500 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
501 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
502 #: templates/table/index_form.phtml:243
503 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
504 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
505 #: view_operations.php:121
506 msgid "Go"
507 msgstr "जाएँ"
509 #: gis_data_editor.php:415
510 msgid "Output"
511 msgstr "आउटपुट"
513 #: gis_data_editor.php:418
514 msgid ""
515 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
516 "below into the \"Value\" field."
517 msgstr ""
518 "\"फलन \" स्तंभ से \"GeomFromText\" चुनें और \"Value\" क्षेत्र में नीचे स्ट्रिंग पेस्ट करे."
520 #: import.php:63
521 msgid "Succeeded"
522 msgstr "सफल रहा"
524 #: import.php:67 js/messages.php:606
525 msgid "Failed"
526 msgstr "असफल रहा"
528 #: import.php:71
529 msgid "Incomplete params"
530 msgstr "अपूर्ण पैरामीटर"
532 #: import.php:195
533 #, php-format
534 msgid ""
535 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
536 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
537 msgstr ""
538 "आप शायद बहुत बड़ी फाइल अपलोड करने की कोशिश कर रहे हैं. इस दुविधा के लिए कृपया करके "
539 "%sdocumentation%s पढ़ें."
541 #: import.php:377 import.php:580
542 msgid "Showing bookmark"
543 msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है"
545 #: import.php:394 import.php:576
546 msgid "The bookmark has been deleted."
547 msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
549 #: import.php:489
550 msgid ""
551 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
552 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
553 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
554 msgstr ""
555 "कोई डेटा आयात करने के लिए प्राप्त नहीं किया गया. या तो कोई फ़ाइल नाम प्रस्तुत नहीं किया "
556 "गया या फ़ाइल का आकार अधिकतम PHP विन्यास द्वारा अनुमति आकार के पार हो गई है. "
557 "[doc@faq1-16] अकसर किये गए सवाल 1.16 [/doc] देखें."
559 #: import.php:541 libraries/display_import.lib.php:665
560 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
561 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
563 #: import.php:583 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
564 #, php-format
565 msgid "Bookmark %s has been created."
566 msgstr "पृष्ठचिन्ह  %s बनाया."
568 #: import.php:593
569 #, fuzzy, php-format
570 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
571 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
572 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
573 msgstr[0] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
574 msgstr[1] "आयात सफलतापूर्वक समाप्त हो गया है,%d कुएरी चलाई गयी हैं."
576 #: import.php:622
577 #, php-format
578 msgid ""
579 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
580 "same file%s and import will resume."
581 msgstr ""
582 "स्क्रिप्ट मध्यांतर पारित की गयी है, आयात खत्म करने के लिए %sवही फाइल फिर से जमा करें%s."
584 #: import.php:632
585 msgid ""
586 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
587 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
588 msgstr ""
589 "पिछले भाग पर कोई डेटा विश्लेषित नहीं किया गया, इसका मतलब है की जब तक आप php समय "
590 "सीमा नहीं बढ़ाते तब तक  phpMyAdmin आयात के लिए सक्षम नहीं है."
592 #: import.php:703 sql.php:163
593 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
594 msgstr "\"DROP DATABASE\" बयान अक्षम हैं."
596 #: import_status.php:105
597 msgid "Could not load the progress of the import."
598 msgstr "आयात की प्रगति लोड नहीं कर सका."
600 #: import_status.php:114 js/messages.php:450 js/messages.php:614
601 #: libraries/Util.php:729 libraries/export.lib.php:520
602 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:297
603 msgid "Back"
604 msgstr "वापस"
606 #: index.php:152 libraries/Footer.php:70
607 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
608 msgstr "phpMyAdmin डेमो सर्वर"
610 #: index.php:156
611 #, php-format
612 msgid ""
613 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
614 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
615 "at %s."
616 msgstr ""
617 "आप डेमो सर्वर का प्रयोग कर रहे हैं। आप यहाँ कुछ भी कर सकते हैं, लेकिन root, debian-sys-"
618 "maint और pma उपयोगकर्ताओं को मत बदलें। अधिक जानकारी %s पर उपलब्ध है।"
620 #: index.php:166
621 msgid "General settings"
622 msgstr "जनरल सेटिंग्स"
624 #: index.php:196 js/messages.php:639
625 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
626 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:291
627 msgid "Change password"
628 msgstr "पासव्रड बदलिये"
630 #: index.php:213
631 msgid "Server connection collation"
632 msgstr "MySQL जोडणी मिलान"
634 #: index.php:234
635 msgid "Appearance settings"
636 msgstr "दिखाव सेटिंग्स"
638 #: index.php:266 prefs_manage.php:304
639 msgid "More settings"
640 msgstr "अधिक स्थापना"
642 #: index.php:288
643 msgid "Database server"
644 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
646 #: index.php:291 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:157
647 msgid "Server:"
648 msgstr "सर्वर:"
650 #: index.php:295
651 msgid "Server type:"
652 msgstr "सर्वर प्रकार:"
654 #: index.php:299 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
655 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
656 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
657 msgid "Server version:"
658 msgstr "सर्वर संस्करण :"
660 #: index.php:305
661 msgid "Protocol version:"
662 msgstr "प्रोटोकॉल वर्ज़न:"
664 #: index.php:309
665 msgid "User:"
666 msgstr "उपयोगकर्ता :"
668 #: index.php:314
669 #, fuzzy
670 #| msgid "Server socket"
671 msgid "Server charset:"
672 msgstr "सर्वर गर्तिका"
674 #: index.php:327
675 msgid "Web server"
676 msgstr "वेब सर्वर"
678 #: index.php:338
679 msgid "Database client version:"
680 msgstr "डाटाबेस ग्राहक संस्करण:"
682 #: index.php:342
683 msgid "PHP extension:"
684 msgstr "PHP एक्सटेंशन:"
686 #: index.php:356
687 msgid "PHP version:"
688 msgstr "PHP संस्करण:"
690 #: index.php:377
691 msgid "Version information:"
692 msgstr "संस्करण की जानकारी:"
694 #: index.php:386 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:376
695 #: libraries/Util.php:443 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
696 #: libraries/display_export.lib.php:576 libraries/engines/Pbxt.php:166
697 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
698 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
699 msgid "Documentation"
700 msgstr "प्रलेखन"
702 #: index.php:395
703 msgid "Official Homepage"
704 msgstr "आधिकारिक होमपेज"
706 #: index.php:402
707 msgid "Contribute"
708 msgstr "योगदान"
710 #: index.php:409
711 msgid "Get support"
712 msgstr "समर्थन पाएं"
714 #: index.php:416
715 msgid "List of changes"
716 msgstr "परिवर्तनों की सूची"
718 #: index.php:423 templates/server/plugins/section.phtml:12
719 msgid "License"
720 msgstr ""
722 #: index.php:443
723 msgid ""
724 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
725 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
726 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
727 msgstr ""
728 "PHP का Mbstring विस्तार नहीं मिला था और आप एक multibyte वर्णसमूह का उपयोग करते लग "
729 "रहे हैं। Mbstring विस्तार के बिना phpMyAdmin सही ढंग से string को विभाजित करने में "
730 "असमर्थ है और इसके अप्रत्याशित परिणाम हो सकते हैं।"
732 #: index.php:458
733 msgid ""
734 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
735 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
736 msgstr ""
738 #: index.php:473
739 msgid ""
740 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
741 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
742 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
743 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
744 msgstr ""
746 #: index.php:492
747 msgid ""
748 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
749 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
750 msgstr ""
752 #: index.php:507
753 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
754 msgstr ""
756 #: index.php:514
757 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
758 msgstr ""
760 #: index.php:528
761 msgid ""
762 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
763 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
764 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
765 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
766 msgstr ""
767 "[code]config[/code] डायरेक्टरी जो सेटअप स्क्रिप्ट ने इस्तेमाल की है, वो अभीभी "
768 "phpMyAdmin डायरेक्टरी में मोजूद है। आपको यह निर्देश है की जैसेही phpMyAdmin कॉन्फ़िगरेशन "
769 "हो जाये उसे मिटा दे। वर्ना अनधिकृत लोग जो आपका कॉन्फ़िगरेशन डाउनलोड करेंगे उनसे आपकी "
770 "सर्वर की सुरक्षा खतरेमे आ सकती है।"
772 #: index.php:544
773 #, fuzzy, php-format
774 #| msgid ""
775 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
776 #| "out why click %shere%s."
777 msgid ""
778 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
779 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
780 msgstr ""
781 "लिंक्ड टेबलओं के साथ काम करने के लिए अतिरिक्त सुविधाओं को निष्क्रिय कर दिया गया है. क्यों ये "
782 "किया गया है, जानने के लिए %shere%s पर क्लिक करें."
784 #: index.php:551
785 msgid ""
786 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
787 msgstr ""
789 #: index.php:590
790 #, php-format
791 msgid ""
792 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
793 "This may cause unpredictable behavior."
794 msgstr ""
796 #: index.php:618
797 #, php-format
798 msgid ""
799 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
800 "issues."
801 msgstr ""
803 #: js/messages.php:43
804 msgid "Confirm"
805 msgstr ""
807 #: js/messages.php:44
808 #, php-format
809 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
810 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
812 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
813 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
814 msgstr "आप एक पूरा डॅटाबेस मिटाने जा रहे हैं!"
816 #: js/messages.php:48
817 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
818 msgstr ""
820 #: js/messages.php:50
821 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
822 msgstr "आप एक पूरी डॅटा टेबल मिटाने जा रहे हैं!"
824 #: js/messages.php:52
825 #, fuzzy
826 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
827 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
828 msgstr "आप एक पूरा डेटाबेस नष्ट कर रहे हैं! "
830 #: js/messages.php:53
831 #, fuzzy
832 #| msgid "Delete tracking data for this table"
833 msgid "Delete tracking data for this table?"
834 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
836 #: js/messages.php:55
837 #, fuzzy
838 #| msgid "Delete tracking data for this table"
839 msgid "Delete tracking data for these tables?"
840 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
842 #: js/messages.php:57
843 #, fuzzy
844 #| msgid "Delete tracking data for this table"
845 msgid "Delete tracking data for this version?"
846 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
848 #: js/messages.php:59
849 #, fuzzy
850 #| msgid "Delete tracking data for this table"
851 msgid "Delete tracking data for these versions?"
852 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
854 #: js/messages.php:60
855 #, fuzzy
856 #| msgid "Delete tracking data for this table"
857 msgid "Delete entry from tracking report?"
858 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
860 #: js/messages.php:61
861 msgid "Deleting tracking data"
862 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
864 #: js/messages.php:62
865 msgid "Dropping Primary Key/Index"
866 msgstr "प्राथमिक-कुंजी/अनुक्रमणिका हटायें"
868 #: js/messages.php:63
869 #, fuzzy
870 #| msgid "Select Foreign Key"
871 msgid "Dropping Foreign key."
872 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
874 #: js/messages.php:65
875 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
876 msgstr "इस प्रक्रिया में लम्बा वक्त भी लग सकता है। क्या आप चाहते हैं ये प्रक्रिया की जाये ?"
878 #: js/messages.php:67
879 #, fuzzy, php-format
880 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
881 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
882 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
884 #: js/messages.php:69
885 #, fuzzy, php-format
886 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
887 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
888 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
890 #: js/messages.php:71
891 #, fuzzy
892 #| msgid ""
893 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
894 #| "want to leave this page before saving the data?"
895 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
896 msgstr ""
897 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
898 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
900 #: js/messages.php:73
901 #, fuzzy
902 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
903 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
904 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
906 #: js/messages.php:75
907 #, fuzzy
908 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
909 msgid "Do you really want to delete this central column?"
910 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
912 #: js/messages.php:77
913 #, fuzzy
914 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
915 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
916 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
918 #: js/messages.php:79
919 msgid ""
920 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
921 "the data related to the selected partition(s)!"
922 msgstr ""
924 #: js/messages.php:83
925 #, fuzzy
926 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
927 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
928 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
930 #: js/messages.php:85
931 #, fuzzy
932 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
933 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
934 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
936 #: js/messages.php:86
937 #, fuzzy
938 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
939 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
940 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
942 #: js/messages.php:88
943 msgid ""
944 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
945 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
946 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
947 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
948 "refer to the tips at "
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:94
952 msgid "Garbled Data"
953 msgstr ""
955 #: js/messages.php:96
956 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
957 msgstr ""
959 #: js/messages.php:98
960 msgid ""
961 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
962 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
963 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
964 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
965 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
966 "</b>"
967 msgstr ""
969 #: js/messages.php:107
970 msgid ""
971 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
972 "data?"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:111
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Save as file"
978 msgid "Save & close"
979 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
981 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
982 #: libraries/insert_edit.lib.php:1621 prefs_manage.php:385 prefs_manage.php:396
983 msgid "Reset"
984 msgstr "रीसेट"
986 #: js/messages.php:113
987 #, fuzzy
988 #| msgid "Select All"
989 msgid "Reset all"
990 msgstr "सभी का चयन करें"
992 #: js/messages.php:116
993 msgid "Missing value in the form!"
994 msgstr "फॉर्म में सूचना गुम हैं!"
996 #: js/messages.php:117
997 #, fuzzy
998 #| msgid "at least one of the words"
999 msgid "Select at least one of the options!"
1000 msgstr "कोई भी एक शब्द"
1002 #: js/messages.php:118
1003 #, fuzzy
1004 #| msgid "Not a valid port number"
1005 msgid "Please enter a valid number!"
1006 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
1008 #: js/messages.php:119
1009 #, fuzzy
1010 #| msgid "Not a valid port number"
1011 msgid "Please enter a valid length!"
1012 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
1014 #: js/messages.php:120
1015 msgid "Add index"
1016 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
1018 #: js/messages.php:121
1019 #, fuzzy
1020 #| msgid "Edit Index"
1021 msgid "Edit index"
1022 msgstr "अनुक्रमणिका सम्पादित करें"
1024 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:237
1025 #, fuzzy, php-format
1026 #| msgid "Add %s field(s)"
1027 msgid "Add %s column(s) to index"
1028 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
1030 #: js/messages.php:123
1031 #, fuzzy
1032 #| msgid "Create routine"
1033 msgid "Create single-column index"
1034 msgstr "संबंध बनायें"
1036 #: js/messages.php:124
1037 #, fuzzy
1038 #| msgid "Create routine"
1039 msgid "Create composite index"
1040 msgstr "संबंध बनायें"
1042 #: js/messages.php:125
1043 #, fuzzy
1044 #| msgid "Column names"
1045 msgid "Composite with:"
1046 msgstr "कोलम के नाम"
1048 #: js/messages.php:126
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Add %s field(s)"
1051 msgid "Please select column(s) for the index."
1052 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
1054 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1057 msgid "You have to add at least one column."
1058 msgstr "आपको कम से कम एक स्तंभ प्रदर्शित करने के लिए चयन करना है."
1060 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1619
1061 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1062 #: templates/table/index_form.phtml:242
1063 #: templates/table/relation/common_form.phtml:135
1064 msgid "Preview SQL"
1065 msgstr ""
1067 #: js/messages.php:135
1068 #, fuzzy
1069 #| msgid "Update Query"
1070 msgid "Simulate query"
1071 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
1073 #: js/messages.php:136
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Affected rows:"
1076 msgid "Matched rows:"
1077 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
1079 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:630
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "SQL query"
1082 msgid "SQL query:"
1083 msgstr "SQL क्वरी"
1085 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1086 #: js/messages.php:141
1087 #, fuzzy
1088 #| msgid "Value"
1089 msgid "Y values"
1090 msgstr "मूल्य"
1092 #: js/messages.php:144
1093 msgid "The host name is empty!"
1094 msgstr "मेज़बान का नाम (hostname) खाली है!"
1096 #: js/messages.php:145
1097 msgid "The user name is empty!"
1098 msgstr "प्रयोगकर्ता का नाम खाली है!"
1100 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1987
1101 #: user_password.php:117
1102 msgid "The password is empty!"
1103 msgstr "कूटशब्द (password) खाली है!"
1105 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1985
1106 #: user_password.php:121
1107 msgid "The passwords aren't the same!"
1108 msgstr "कूटशब्द (password) समान नहीं हैं!"
1110 #: js/messages.php:148
1111 msgid "Removing Selected Users"
1112 msgstr "चयनित प्रयोक्ताओं को हटायें"
1114 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:474
1115 #: libraries/tracking.lib.php:844
1116 msgid "Close"
1117 msgstr "बंद"
1119 #: js/messages.php:152
1120 #, fuzzy
1121 #| msgid "Page has been created."
1122 msgid "Template was created."
1123 msgstr "पेज बना दिया गया है"
1125 #: js/messages.php:153
1126 msgid "Template was loaded."
1127 msgstr ""
1129 #: js/messages.php:154
1130 #, fuzzy
1131 #| msgid "The profile has been updated."
1132 msgid "Template was updated."
1133 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
1135 #: js/messages.php:155
1136 #, fuzzy
1137 #| msgid "The row has been deleted."
1138 msgid "Template was deleted."
1139 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
1141 #. l10n: Other, small valued, queries
1142 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1143 #: libraries/server_status_queries.lib.php:145
1144 msgid "Other"
1145 msgstr "अन्य"
1147 #. l10n: Thousands separator
1148 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1459 libraries/Util.php:1527
1149 #: libraries/Util.php:1541
1150 msgid ","
1151 msgstr ","
1153 #. l10n: Decimal separator
1154 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1457 libraries/Util.php:1525
1155 #: libraries/Util.php:1539
1156 msgid "."
1157 msgstr "."
1159 #: js/messages.php:164
1160 msgid "Connections / Processes"
1161 msgstr "कनेक्शन / प्रक्रियाएँ"
1163 #: js/messages.php:168
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1166 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1167 msgstr "स्थानीय जाँच व्यवस्था असंगत"
1169 #: js/messages.php:170
1170 msgid ""
1171 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1172 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1173 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1174 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1175 msgstr ""
1176 "आपके ब्राउज़र के स्थानीय भण्डार में स्थित चार्ट व्यवस्था और नयी जांच सम्बन्धी व्यवस्था के बीच "
1177 "तारतम्यता नहीं बैठ पा रही है। हो सकता है कि इस सम्बन्ध में आपका वर्तमान प्रारूप अब काम न "
1178 "कर पाए। कृपया, <i>सेटिंग्स</i> मेन्यू में जाकर इसे पुनः डिफ़ॉल्ट पर रिसेट करें।"
1180 #: js/messages.php:176
1181 msgid "Query cache efficiency"
1182 msgstr "क्वॅरी कैश की कार्यक्षमता"
1184 #: js/messages.php:177
1185 msgid "Query cache usage"
1186 msgstr "क्वॅरी कैश प्रयोग"
1188 #: js/messages.php:178
1189 msgid "Query cache used"
1190 msgstr "काम में ली गई क्वॅरी कैश"
1192 #: js/messages.php:180
1193 #, fuzzy
1194 #| msgid "System CPU Usage"
1195 msgid "System CPU usage"
1196 msgstr "मशीन सीपीयू उपयोग"
1198 #: js/messages.php:181
1199 msgid "System memory"
1200 msgstr "सिस्टम मेमोरी"
1202 #: js/messages.php:182
1203 msgid "System swap"
1204 msgstr "सिस्टम स्वॅप"
1206 #: js/messages.php:184
1207 msgid "Average load"
1208 msgstr "औसत दबाव"
1210 #: js/messages.php:185
1211 msgid "Total memory"
1212 msgstr "कुल मॅमरी"
1214 #: js/messages.php:186
1215 msgid "Cached memory"
1216 msgstr "गुप्त एकत्र (cached) मॅमरी"
1218 #: js/messages.php:187
1219 msgid "Buffered memory"
1220 msgstr "बफ़र स्मृति"
1222 #: js/messages.php:188
1223 msgid "Free memory"
1224 msgstr "मुक्त स्मृति"
1226 #: js/messages.php:189
1227 msgid "Used memory"
1228 msgstr "प्रयुक्त स्मृति"
1230 #: js/messages.php:191
1231 #, fuzzy
1232 #| msgid "Total Swap"
1233 msgid "Total swap"
1234 msgstr "कुल स्वॅप"
1236 #: js/messages.php:192
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Cached Swap"
1239 msgid "Cached swap"
1240 msgstr "एकत्र (cached) स्वॅप"
1242 #: js/messages.php:193
1243 #, fuzzy
1244 #| msgid "Used Swap"
1245 msgid "Used swap"
1246 msgstr "प्रयुक्त स्वॅप"
1248 #: js/messages.php:194
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Free Swap"
1251 msgid "Free swap"
1252 msgstr "मुक्त स्वॅप"
1254 #: js/messages.php:196
1255 msgid "Bytes sent"
1256 msgstr "बाइट भेजे गए"
1258 #: js/messages.php:197
1259 msgid "Bytes received"
1260 msgstr "बाइट प्राप्त हुए"
1262 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1263 msgid "Connections"
1264 msgstr "कनेक्शन"
1266 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1267 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1268 msgid "Processes"
1269 msgstr "प्रक्रियाएँ"
1271 #. l10n: shortcuts for Byte
1272 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1370
1273 msgid "B"
1274 msgstr "बिट्स"
1276 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1277 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1372
1278 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1279 msgid "KiB"
1280 msgstr "किलोबाइट"
1282 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1283 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1374
1284 #: libraries/display_export.lib.php:841
1285 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1286 msgid "MiB"
1287 msgstr "मेगाबाइट"
1289 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1290 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1376
1291 msgid "GiB"
1292 msgstr "गीगाबाइट"
1294 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1295 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1378
1296 msgid "TiB"
1297 msgstr "टॅराबाइट"
1299 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1300 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1380
1301 msgid "PiB"
1302 msgstr "पॅटाबाइट"
1304 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1305 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1382
1306 msgid "EiB"
1307 msgstr "अॅग्जाबाइट"
1309 #: js/messages.php:209
1310 #, php-format
1311 msgid "%d table(s)"
1312 msgstr "%d टेबल"
1314 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1315 #: js/messages.php:212
1316 msgid "Questions"
1317 msgstr "प्रश्न"
1319 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1320 msgid "Traffic"
1321 msgstr "व्यस्तता"
1323 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4187
1324 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1325 msgid "Settings"
1326 msgstr "सेटिंग्स"
1328 #: js/messages.php:215
1329 msgid "Add chart to grid"
1330 msgstr "चार्ट को जाली (grid) पर लगाएँ"
1332 #: js/messages.php:218
1333 #, fuzzy
1334 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
1335 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1336 msgstr "कृपया, श्रृंखला में कम से कम एक चर (variable) ज़रूर जोड़ें"
1338 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1494
1339 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:690
1340 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1341 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1342 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1343 #: libraries/server_status_processes.lib.php:289
1344 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1345 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1346 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1347 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1348 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1349 msgid "None"
1350 msgstr "कुछ नहीं"
1352 #: js/messages.php:220
1353 msgid "Resume monitor"
1354 msgstr "देखभाल व्यवस्था को पुनः शुरू करें"
1356 #: js/messages.php:221
1357 msgid "Pause monitor"
1358 msgstr "देखभाल व्यवस्था को एक बार यथास्थिति (pause) रोकें"
1360 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1361 msgid "Start auto refresh"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:223
1365 msgid "Stop auto refresh"
1366 msgstr ""
1368 #: js/messages.php:225
1369 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1370 msgstr ""
1371 "सामान्य पञ्जिका (general_log) तथा धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) समर्थ किये "
1372 "गए।"
1374 #: js/messages.php:226
1375 msgid "general_log is enabled."
1376 msgstr "सामान्य पञ्जिका (general_log) को समर्थ किया गया।"
1378 #: js/messages.php:227
1379 msgid "slow_query_log is enabled."
1380 msgstr "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) को समर्थ किया गया है।"
1382 #: js/messages.php:228
1383 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1384 msgstr ""
1385 "धीमी क्वॅरी पञ्जिका (slow_query_log) तथा सामान्य पञ्जिका (general_log) को निष्क्रिय "
1386 "किया गया।"
1388 #: js/messages.php:229
1389 msgid "log_output is not set to TABLE."
1390 msgstr "टेबल पर पंजिका परिणाम (log_output) सेट नहीं है।"
1392 #: js/messages.php:230
1393 msgid "log_output is set to TABLE."
1394 msgstr "टेबल पंजिका परिणाम (log_output) के साथ सेट है।"
1396 #: js/messages.php:232
1397 #, php-format
1398 msgid ""
1399 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1400 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1401 "depending on your system."
1402 msgstr ""
1403 "यद्यपि धीमी_क्वॅरी_पंजिका (slow_query_log) समर्थ है, परन्तु सर्वर उन्हीं क्वॅरीज को पंजिका "
1404 "में सूचीबद्ध करता है जो %d सेकण्ड्स से ज्यादा समय लेती हैं। अतः आपको सलाह दी जाती है कि "
1405 "सिस्टम के अनुरूप अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को 0-2 सेकण्ड्स पर सेट कर लें।"
1407 #: js/messages.php:236
1408 #, php-format
1409 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1410 msgstr "अधिक_क्वॅरी_समय (long_query_time) को %d सेकण्ड्स पर सेट किया गया।"
1412 #: js/messages.php:238
1413 msgid ""
1414 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1415 "restart:"
1416 msgstr ""
1417 "सर्वर के दुबारा चालू होने पर अग्रवर्णित व्यवस्थाएं समूचे तंत्र में एक साथ लागू होंगी और पुनः "
1418 "डिफ़ॉल्ट पर सेट हो जाएँगी:"
1420 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1421 #: js/messages.php:242
1422 #, php-format
1423 msgid "Set log_output to %s"
1424 msgstr "पंजिका परिणाम (log_output) को %s पर सेट करें"
1426 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1427 #: js/messages.php:244
1428 #, php-format
1429 msgid "Enable %s"
1430 msgstr "%s समर्थ करें"
1432 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1433 #: js/messages.php:246
1434 #, php-format
1435 msgid "Disable %s"
1436 msgstr "%s निष्क्रिय करें"
1438 #. l10n: %d seconds
1439 #: js/messages.php:248
1440 #, fuzzy, php-format
1441 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
1442 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1443 msgstr "अधिक_समय_क्वॅरी (long_query_time) को %ds पर सेट करें"
1445 #: js/messages.php:250
1446 msgid ""
1447 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1448 "database administrator."
1449 msgstr ""
1450 "आप इन चरों (variables) को बदलने की स्थिति में नहीं है। कृपया मूल (root) प्रयोक्ता के "
1451 "बतौर लोग इन करें या अपने डॅटाबेस प्रबंधक से संपर्क करें।"
1453 #: js/messages.php:253
1454 msgid "Change settings"
1455 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
1457 #: js/messages.php:254
1458 msgid "Current settings"
1459 msgstr "वर्तमान सेटिंग्स"
1461 #: js/messages.php:256
1462 #, fuzzy
1463 #| msgid "Default title"
1464 msgid "Chart title"
1465 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
1467 #. l10n: As in differential values
1468 #: js/messages.php:258
1469 msgid "Differential"
1470 msgstr "अवकलित"
1472 #: js/messages.php:259
1473 #, php-format
1474 msgid "Divided by %s"
1475 msgstr "%s से विभाजित"
1477 #: js/messages.php:260
1478 msgid "Unit"
1479 msgstr "इकाई"
1481 #: js/messages.php:262
1482 msgid "From slow log"
1483 msgstr "धीमी पंजिका (slow log) से"
1485 #: js/messages.php:263
1486 msgid "From general log"
1487 msgstr "सामान्य पंजिका (general_log) से"
1489 #: js/messages.php:265
1490 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:267
1494 msgid "Analysing logs"
1495 msgstr "पंजिका (log) छान-बीन ज़ारी"
1497 #: js/messages.php:269
1498 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1499 msgstr "पंजिका की छान-बीन और लोडिंग हो रही है। इसमें थोड़ा वक्त लग सकता है।"
1501 #: js/messages.php:270
1502 msgid "Cancel request"
1503 msgstr "अनुरोध रद्द करें"
1505 #: js/messages.php:272
1506 msgid ""
1507 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1508 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1509 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1510 msgstr ""
1511 "इस कॉलम में उन्हीं क्वॅरीज को एकत्रित किया गया है जो एक जैसी हैं। तथापि इनको एकत्र करने "
1512 "का मापदण्ड इनका SQL पाठ्य ही है अतः क्वॅरीज के अन्य गुणधर्म जैसे शुरुआत का समय आदि भिन्न "
1513 "मान लिए हो सकते हैं।"
1515 #: js/messages.php:277
1516 msgid ""
1517 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1518 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1519 "data."
1520 msgstr ""
1521 "चूँकि INSERT क्वॅरीज के एकत्रीकरण (grouping) का को चुना गया है, सो एक ही टेबल में की "
1522 "गयी INSERT क्वॅरीज को भी एकत्रित (group) किया गया है। टेबल में डाले (insert) गए डॅटा "
1523 "से इसका कोई सम्बन्ध नहीं है।"
1525 #: js/messages.php:282
1526 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1527 msgstr "पंजिका जानकारी लोड हो चुकी है। क्वॅरीज क्रियान्वन में लगा समय:"
1529 #: js/messages.php:284
1530 msgid "Jump to Log table"
1531 msgstr "सीधे पंजिका टेबल (log table) पर जाएँ"
1533 #: js/messages.php:285
1534 msgid "No data found"
1535 msgstr "कोई डॅटा नहीं पाया गया"
1537 #: js/messages.php:287
1538 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1539 msgstr ""
1540 "पंजिका (log) की छान-बीन की गयी, परन्तु इस समय अन्तराल विशेष में कोई डॅटा नहीं पाया "
1541 "गया।"
1543 #: js/messages.php:289
1544 #, fuzzy
1545 #| msgid "Analyze"
1546 msgid "Analyzing…"
1547 msgstr "विश्लेषण"
1549 #: js/messages.php:290
1550 msgid "Explain output"
1551 msgstr "परिणाम को समझाएँ"
1553 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4183
1554 #: libraries/config.values.php:105 libraries/rte/rte_events.lib.php:397
1555 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1556 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:286
1557 #: libraries/tracking.lib.php:1632
1558 msgid "Status"
1559 msgstr "स्थिति"
1561 #: js/messages.php:292 js/messages.php:884
1562 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1563 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1564 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1565 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1566 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1567 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1568 msgid "Time"
1569 msgstr "समय"
1571 #: js/messages.php:293
1572 msgid "Total time:"
1573 msgstr "कुल समय:"
1575 #: js/messages.php:294
1576 msgid "Profiling results"
1577 msgstr "परिणाम का रूपरेखा बन रही है"
1579 #: js/messages.php:295
1580 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/FunctionsTest.php:57
1581 msgctxt "Display format"
1582 msgid "Table"
1583 msgstr "टेबल"
1585 #: js/messages.php:296
1586 msgid "Chart"
1587 msgstr "चार्ट"
1589 #. l10n: A collection of available filters
1590 #: js/messages.php:299
1591 msgid "Log table filter options"
1592 msgstr "पंजिका (log) टेबल फ़िल्टर विकल्प"
1594 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1595 #: js/messages.php:301
1596 msgid "Filter"
1597 msgstr "फ़िल्टर"
1599 #: js/messages.php:302
1600 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1601 msgstr "क्वॅरीज को शब्द / रेग्युलर एक्सप्रेशन के जरिये फ़िल्टर करें:"
1603 #: js/messages.php:304
1604 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1605 msgstr ""
1606 "WHERE कथन में चर (variable) डॅटा को बिना शामिल किये, क्वॅरीज को एकत्र (group) करें"
1608 #: js/messages.php:305
1609 msgid "Sum of grouped rows:"
1610 msgstr "एकत्र (group) पंक्तियों का योग:"
1612 #: js/messages.php:306
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "Total"
1615 msgid "Total:"
1616 msgstr "कुल"
1618 #: js/messages.php:308
1619 msgid "Loading logs"
1620 msgstr "पंजिका (log) को लोड किया जा रह है"
1622 #: js/messages.php:309
1623 msgid "Monitor refresh failed"
1624 msgstr "देख-रेख तंत्र असफल रहा"
1626 #: js/messages.php:311
1627 msgid ""
1628 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1629 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1630 "reentering your credentials should help."
1631 msgstr ""
1632 "आपके नवीन चार्ट डॅटा के अनुरोध को सर्वर ने अमान्य करार दिया है। शायद आपके सेशन की अवधि "
1633 "समाप्त हो गयी हो। समाधान के लिए पेज रीलोड करें और अपने परिचय सम्बन्धी जानकारी फिर से "
1634 "डालकर देखें।"
1636 #: js/messages.php:315
1637 msgid "Reload page"
1638 msgstr "पृष्ठ पुनः लोड करें"
1640 #: js/messages.php:317
1641 msgid "Affected rows:"
1642 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
1644 #: js/messages.php:320
1645 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1646 msgstr ""
1647 "कॉन्फिग फ़ाईल की को पढ़ पाने असमर्थ। ऐसा प्रतीत होता है कि इसमें मानक JSON कोड नहीं है।"
1649 #: js/messages.php:323
1650 msgid ""
1651 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1655 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4186 libraries/Util.php:4201
1656 #: libraries/Util.php:4218 libraries/config/messages.inc.php:261
1657 #: libraries/display_import.lib.php:107
1658 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:257
1659 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1660 msgid "Import"
1661 msgstr "आयात करें"
1663 #: js/messages.php:326
1664 msgid "Import monitor configuration"
1665 msgstr "देख-रेख (import) विन्यास (configuration) आयात करें"
1667 #: js/messages.php:328
1668 #, fuzzy
1669 #| msgid "Please select the file you want to import"
1670 msgid "Please select the file you want to import."
1671 msgstr "जिस फाईल को आयात करना चाहते हैं, उसे चुनें"
1673 #: js/messages.php:329
1674 msgid "No files available on server for import!"
1675 msgstr ""
1677 #: js/messages.php:331
1678 #, fuzzy
1679 #| msgid "Analyse Query"
1680 msgid "Analyse query"
1681 msgstr "क्वॅरी का विश्लेष्ण करें"
1683 #: js/messages.php:335
1684 msgid "Advisor system"
1685 msgstr "परामर्श व्यवस्था"
1687 #: js/messages.php:336
1688 msgid "Possible performance issues"
1689 msgstr "कार्यक्षमता के सन्दर्भ में संभावित मुद्दे"
1691 #: js/messages.php:337
1692 msgid "Issue"
1693 msgstr "मसला"
1695 #: js/messages.php:338
1696 msgid "Recommendation"
1697 msgstr "अनुशंसायें"
1699 #: js/messages.php:339
1700 msgid "Rule details"
1701 msgstr "नियमों का विवरण"
1703 #: js/messages.php:340
1704 msgid "Justification"
1705 msgstr "औचित्यकरण"
1707 #: js/messages.php:341
1708 msgid "Used variable / formula"
1709 msgstr "प्रयुक्त चर (variable) / सूत्र (formula)"
1711 #: js/messages.php:342
1712 msgid "Test"
1713 msgstr "जाँच"
1715 #: js/messages.php:345
1716 msgid "Formatting SQL…"
1717 msgstr ""
1719 #: js/messages.php:346
1720 #, fuzzy
1721 #| msgid "Bad parameters!"
1722 msgid "No parameters found!"
1723 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
1725 #: js/messages.php:350
1726 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1727 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1728 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1729 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1730 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1731 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1732 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1733 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1734 msgid "Cancel"
1735 msgstr "रद्द"
1737 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:459
1738 #, fuzzy
1739 #| msgid "Change settings"
1740 msgid "Page-related settings"
1741 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
1743 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1744 msgid "Apply"
1745 msgstr ""
1747 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1748 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1749 msgid "Loading…"
1750 msgstr "लोड हो रहा है…"
1752 #: js/messages.php:358
1753 msgid "Request aborted!!"
1754 msgstr ""
1756 #: js/messages.php:359
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Processing Request"
1759 msgid "Processing request"
1760 msgstr "अनुरोध क्रियान्वित हो रहा है"
1762 #: js/messages.php:360
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Query cache"
1765 msgid "Request failed!!"
1766 msgstr "क्वेरी कैश"
1768 #: js/messages.php:361
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Error in Processing Request"
1771 msgid "Error in processing request"
1772 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
1774 #: js/messages.php:362
1775 #, php-format
1776 msgid "Error code: %s"
1777 msgstr ""
1779 #: js/messages.php:363
1780 #, php-format
1781 msgid "Error text: %s"
1782 msgstr ""
1784 #: js/messages.php:364
1785 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:191
1786 #: libraries/db_common.inc.php:66 libraries/db_table_exists.inc.php:31
1787 msgid "No databases selected."
1788 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
1790 #: js/messages.php:365
1791 #, fuzzy
1792 #| msgid "Dropping Column"
1793 msgid "Dropping column"
1794 msgstr "कॉलम को हटाया जाना"
1796 #: js/messages.php:366
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Add primary key"
1799 msgid "Adding primary key"
1800 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
1802 #: js/messages.php:367
1803 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1804 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1805 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1806 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1807 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1808 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1809 msgid "OK"
1810 msgstr "ठीक है"
1812 #: js/messages.php:368
1813 msgid "Click to dismiss this notification"
1814 msgstr "इस सूचना को खारिज़ करने के लिए क्लिक करें"
1816 #: js/messages.php:371
1817 #, fuzzy
1818 #| msgid "Renaming Databases"
1819 msgid "Renaming databases"
1820 msgstr "डॅटाबेसों का पुनर्नामकारण"
1822 #: js/messages.php:372
1823 #, fuzzy
1824 #| msgid "Copying Database"
1825 msgid "Copying database"
1826 msgstr "डॅटाबेस प्रतिलिपिकरण"
1828 #: js/messages.php:373
1829 #, fuzzy
1830 #| msgid "Changing Charset"
1831 msgid "Changing charset"
1832 msgstr "वर्ण समूह बदलाव"
1834 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3166
1835 #, fuzzy
1836 #| msgid "Disable foreign key checks"
1837 msgid "Enable foreign key checks"
1838 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
1840 #: js/messages.php:380
1841 #, fuzzy
1842 #| msgid "Failed to fetch headers"
1843 msgid "Failed to get real row count."
1844 msgstr "हेडर को लाने में विफल"
1846 #: js/messages.php:383
1847 msgid "Searching"
1848 msgstr "ख़ोज"
1850 #: js/messages.php:384
1851 msgid "Hide search results"
1852 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
1854 #: js/messages.php:385
1855 msgid "Show search results"
1856 msgstr "खोज परिणाम दिखाएँ"
1858 #: js/messages.php:386
1859 msgid "Browsing"
1860 msgstr "ब्राउज़िंग"
1862 #: js/messages.php:387
1863 msgid "Deleting"
1864 msgstr "मिटाना"
1866 #: js/messages.php:391
1867 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1868 msgstr "एक संगृहीत फंक्शन की परिभाषा (definition) में RETURN कथन होना आवश्यक है!"
1870 #: js/messages.php:392 libraries/DisplayResults.php:4875
1871 #: libraries/DisplayResults.php:5158 libraries/Menu.php:357
1872 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3570
1873 #: libraries/Util.php:3571 libraries/Util.php:4185 libraries/Util.php:4200
1874 #: libraries/Util.php:4217 libraries/config/messages.inc.php:255
1875 #: libraries/display_export.lib.php:170 libraries/rte/rte_list.lib.php:157
1876 #: libraries/server_privileges.lib.php:2487
1877 #: libraries/server_privileges.lib.php:2571
1878 #: libraries/server_privileges.lib.php:2920
1879 #: libraries/server_privileges.lib.php:3647
1880 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:322
1881 #: setup/frames/menu.inc.php:28
1882 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1883 msgid "Export"
1884 msgstr "निर्यात"
1886 #: js/messages.php:394
1887 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1888 msgstr ""
1890 #: js/messages.php:397 libraries/rte/rte_routines.lib.php:756
1891 msgid "ENUM/SET editor"
1892 msgstr ""
1894 #: js/messages.php:398
1895 #, php-format
1896 msgid "Values for column %s"
1897 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
1899 #: js/messages.php:399
1900 msgid "Values for a new column"
1901 msgstr "नए स्तंभ के लिए मूल्य"
1903 #: js/messages.php:400
1904 #, fuzzy
1905 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1906 msgid "Enter each value in a separate field."
1907 msgstr "हर एक मान अलग क्षेत्र में दर्ज करें"
1909 #: js/messages.php:401
1910 #, php-format
1911 msgid "Add %d value(s)"
1912 msgstr "%d मान जोड़ें"
1914 #: js/messages.php:405
1915 msgid ""
1916 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1917 msgstr "सूचना: यदि फ़ाईल में एक से अधिक टेबलें हैं तो वे एक में ही संगठित की जाएँगी।"
1919 #: js/messages.php:409
1920 msgid "Hide query box"
1921 msgstr "क्वॅरी बॉक्स छिपाएँ"
1923 #: js/messages.php:410
1924 msgid "Show query box"
1925 msgstr "क्वॅरी बॉक्स दिखाएँ"
1927 #: js/messages.php:411 libraries/DisplayResults.php:3496
1928 #: libraries/DisplayResults.php:4859 libraries/Index.php:710
1929 #: libraries/Util.php:659 libraries/Util.php:1167 libraries/Util.php:3568
1930 #: libraries/Util.php:3569 libraries/central_columns.lib.php:850
1931 #: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:889
1932 #: libraries/server_user_groups.lib.php:118 setup/frames/index.inc.php:195
1933 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
1934 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
1935 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1936 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1937 msgid "Edit"
1938 msgstr "सम्पादन"
1940 #: js/messages.php:412 libraries/DbSearch.php:364
1941 #: libraries/DisplayResults.php:3565 libraries/DisplayResults.php:4843
1942 #: libraries/central_columns.lib.php:852 libraries/central_columns.lib.php:1202
1943 #: libraries/display_export.lib.php:225
1944 #: libraries/server_user_groups.lib.php:128
1945 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:493
1946 #: setup/frames/index.inc.php:199 setup/frames/index.inc.php:306
1947 #: templates/console/bookmark_content.phtml:18
1948 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1949 msgid "Delete"
1950 msgstr "मिटाएँ"
1952 #: js/messages.php:413 libraries/DisplayResults.php:929
1953 #: libraries/DisplayResults.php:937
1954 #, php-format
1955 msgid "%d is not valid row number."
1956 msgstr "%d एक वैध पंक्ति संख्या नहीं है।"
1958 #: js/messages.php:414
1959 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
1960 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
1961 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
1962 msgid "Browse foreign values"
1963 msgstr "विदेशी मूल्य ब्राउस करें"
1965 #: js/messages.php:415
1966 msgid "No auto-saved query"
1967 msgstr ""
1969 #: js/messages.php:416
1970 #, fuzzy, php-format
1971 #| msgid "Variable"
1972 msgid "Variable %d:"
1973 msgstr "स्थिति"
1975 #: js/messages.php:419 libraries/normalization.lib.php:884
1976 msgid "Pick"
1977 msgstr ""
1979 #: js/messages.php:420
1980 #, fuzzy
1981 #| msgid "No rows selected"
1982 msgid "Column selector"
1983 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
1985 #: js/messages.php:421
1986 #, fuzzy
1987 #| msgid "Search in database"
1988 msgid "Search this list"
1989 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
1991 #: js/messages.php:423
1992 #, php-format
1993 msgid ""
1994 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1995 "database %s has columns that are not present in the current table."
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:426
1999 #, fuzzy
2000 #| msgid "Free memory"
2001 msgid "See more"
2002 msgstr "मुक्त स्मृति"
2004 #: js/messages.php:427
2005 msgid "Are you sure?"
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:429
2009 msgid ""
2010 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2011 "want to continue?"
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:432
2015 #, fuzzy
2016 #| msgid "Contribute"
2017 msgid "Continue"
2018 msgstr "योगदान"
2020 #: js/messages.php:435
2021 msgid "Add primary key"
2022 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
2024 #: js/messages.php:436
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2027 msgid "Primary key added."
2028 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है"
2030 #: js/messages.php:437 libraries/normalization.lib.php:189
2031 #, fuzzy
2032 #| msgid "Tracking report"
2033 msgid "Taking you to next step…"
2034 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
2036 #: js/messages.php:439
2037 #, php-format
2038 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2039 msgstr ""
2041 #: js/messages.php:440 libraries/normalization.lib.php:450
2042 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2043 #: libraries/normalization.lib.php:642
2044 #, fuzzy
2045 #| msgid "End of line"
2046 msgid "End of step"
2047 msgstr "लाइन के अंत"
2049 #: js/messages.php:441
2050 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2051 msgstr ""
2053 #. l10n: Display text for calendar close link
2054 #: js/messages.php:442 js/messages.php:753 libraries/normalization.lib.php:286
2055 msgid "Done"
2056 msgstr "हो गया"
2058 #: js/messages.php:443
2059 msgid "Confirm partial dependencies"
2060 msgstr ""
2062 #: js/messages.php:444
2063 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2064 msgstr ""
2066 #: js/messages.php:446
2067 msgid ""
2068 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2069 "determine values of column d and column f."
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:449
2073 #, fuzzy
2074 #| msgid "No databases selected."
2075 msgid "No partial dependencies selected!"
2076 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
2078 #: js/messages.php:452
2079 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2080 msgstr ""
2082 #: js/messages.php:453
2083 msgid "Hide partial dependencies list"
2084 msgstr ""
2086 #: js/messages.php:455
2087 msgid ""
2088 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2089 "of the table."
2090 msgstr ""
2092 #: js/messages.php:458
2093 msgid "Step"
2094 msgstr ""
2096 #: js/messages.php:460
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "The following queries have been executed:"
2099 msgid "The following actions will be performed:"
2100 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
2102 #: js/messages.php:461
2103 #, php-format
2104 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:462
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Add privileges on the following table"
2110 msgid "Create the following table"
2111 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
2113 #: js/messages.php:465
2114 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2115 msgstr ""
2117 #: js/messages.php:466
2118 msgid "Confirm transitive dependencies"
2119 msgstr ""
2121 #: js/messages.php:467
2122 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2123 msgstr ""
2125 #: js/messages.php:468
2126 #, fuzzy
2127 #| msgid "No databases selected."
2128 msgid "No dependencies selected!"
2129 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
2131 #: js/messages.php:471 libraries/central_columns.lib.php:1218
2132 #: libraries/insert_edit.lib.php:1529 setup/frames/config.inc.php:43
2133 #: setup/frames/index.inc.php:294
2134 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2135 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2136 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2137 #: templates/table/relation/common_form.phtml:136
2138 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2139 msgid "Save"
2140 msgstr "सुरक्षित करें"
2142 #: js/messages.php:474
2143 msgid "Hide search criteria"
2144 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
2146 #: js/messages.php:475
2147 msgid "Show search criteria"
2148 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
2150 #: js/messages.php:476
2151 #, fuzzy
2152 #| msgid "Search"
2153 msgid "Range search"
2154 msgstr "ढूंढें"
2156 #: js/messages.php:477
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Column names"
2159 msgid "Column maximum:"
2160 msgstr "कोलम नाम"
2162 #: js/messages.php:478
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "Column names"
2165 msgid "Column minimum:"
2166 msgstr "कोलम नाम"
2168 #: js/messages.php:479
2169 #, fuzzy
2170 #| msgid "Maximum tables"
2171 msgid "Minimum value:"
2172 msgstr "अधिकतम सारणी"
2174 #: js/messages.php:480
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "Maximum tables"
2177 msgid "Maximum value:"
2178 msgstr "अधिकतम सारणी"
2180 #: js/messages.php:483
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Hide search criteria"
2183 msgid "Hide find and replace criteria"
2184 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
2186 #: js/messages.php:484
2187 #, fuzzy
2188 #| msgid "Show search criteria"
2189 msgid "Show find and replace criteria"
2190 msgstr "खोज मापदंड दिखाएँ"
2192 #: js/messages.php:488
2193 msgid "Each point represents a data row."
2194 msgstr "प्रत्येक बिन्दु एक डॅटा पंक्ति को बताता है।"
2196 #: js/messages.php:490
2197 msgid "Hovering over a point will show its label."
2198 msgstr "लेबल देखने के लिए कर्सर बिन्दु के ऊपर लेकर जाएँ।"
2200 #: js/messages.php:492
2201 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2202 msgstr "और बारीकी से देखने के लिए पुरे क्षेत्र का कोई भाग माउस से सेलेक्ट करें।"
2204 #: js/messages.php:494
2205 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2206 msgstr ""
2208 #: js/messages.php:496
2209 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2210 msgstr "पंक्ति को देखने और संभावित सम्पादन के लिए डॅटा बिन्दु पर क्लिक करें।"
2212 #: js/messages.php:498
2213 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2214 msgstr "दायीं तरफ नीचे के कोने के साथ पॉइंटर घसीटने पर क्षेत्र के अकार को बदला जा सकता है।"
2216 #: js/messages.php:501
2217 msgid "Select two columns"
2218 msgstr "दो कॉलम चुने"
2220 #: js/messages.php:503
2221 msgid "Select two different columns"
2222 msgstr "दो भिन्न कॉलम चुनें"
2224 #: js/messages.php:505
2225 msgid "Data point content"
2226 msgstr "डॅटा बिन्दु सामग्री"
2228 #: js/messages.php:508 js/messages.php:674 js/messages.php:691
2229 #: libraries/ErrorHandler.php:363 libraries/insert_edit.lib.php:2646
2230 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:199
2231 msgid "Ignore"
2232 msgstr "उपेक्षा करें"
2234 #: js/messages.php:509 libraries/DisplayResults.php:3499
2235 #: libraries/DisplayResults.php:4864
2236 msgid "Copy"
2237 msgstr "प्रतिलिपि करें"
2239 #: js/messages.php:512
2240 msgid "Point"
2241 msgstr "बिन्दु"
2243 #: js/messages.php:514
2244 #, fuzzy
2245 #| msgid "Lines terminated by"
2246 msgid "Linestring"
2247 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
2249 #: js/messages.php:515
2250 msgid "Polygon"
2251 msgstr "बहुभुज"
2253 #: js/messages.php:516 libraries/DisplayResults.php:1799
2254 msgid "Geometry"
2255 msgstr "ज्यामिति"
2257 #: js/messages.php:517
2258 #, fuzzy
2259 #| msgid "Inner Ring"
2260 msgid "Inner ring"
2261 msgstr "आंतरिक वृत्त"
2263 #: js/messages.php:518
2264 #, fuzzy
2265 #| msgid "Outer ring:"
2266 msgid "Outer ring"
2267 msgstr "बाहरी वृत्त:"
2269 #: js/messages.php:522
2270 #, fuzzy
2271 #| msgid "Do you want to import remaining settings?"
2272 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2273 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
2275 #: js/messages.php:523
2276 msgid "Encryption key"
2277 msgstr ""
2279 #: js/messages.php:527
2280 msgid ""
2281 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2282 "values directly if desired"
2283 msgstr ""
2285 #: js/messages.php:533
2286 msgid ""
2287 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2288 "those values directly if desired"
2289 msgstr ""
2291 #: js/messages.php:539
2292 msgid ""
2293 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2294 "confirmation before abandoning changes"
2295 msgstr ""
2297 #: js/messages.php:544
2298 msgid "Select referenced key"
2299 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
2301 #: js/messages.php:545
2302 msgid "Select Foreign Key"
2303 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
2305 #: js/messages.php:547
2306 #, fuzzy
2307 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2308 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2309 msgstr "कृपया प्राथमिक कुंजी या एक अद्वितीय कुंजी का चयन करें"
2311 #: js/messages.php:548 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2312 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2313 msgid "Choose column to display"
2314 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
2316 #: js/messages.php:550
2317 msgid ""
2318 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2319 "save them. Do you want to continue?"
2320 msgstr ""
2321 "आपने प्रदर्शन में बदलावों को सुरक्षित नहीं किया है। ये बदलाव खो जायेंगे यदि आपने सुरक्षित नहीं "
2322 "किया। क्या आप ज़ारी रखना चाहेंगे?"
2324 #: js/messages.php:553
2325 #, fuzzy
2326 #| msgid "Page number:"
2327 msgid "Page name"
2328 msgstr "पृष्ठ नाम:"
2330 #: js/messages.php:554 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2331 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "Select Tables"
2334 msgid "Save page"
2335 msgstr "पेज चुनिये"
2337 #: js/messages.php:555 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2338 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2339 #, fuzzy
2340 #| msgid "Select Tables"
2341 msgid "Save page as"
2342 msgstr "पेज चुनिये"
2344 #: js/messages.php:556 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2345 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2346 #, fuzzy
2347 #| msgid "Free pages"
2348 msgid "Open page"
2349 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
2351 #: js/messages.php:557
2352 #, fuzzy
2353 #| msgid "Select Tables"
2354 msgid "Delete page"
2355 msgstr "पेज चुनिये"
2357 #: js/messages.php:558 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2358 #, fuzzy
2359 #| msgid "Unit"
2360 msgid "Untitled"
2361 msgstr "इकाई"
2363 #: js/messages.php:559
2364 #, fuzzy
2365 #| msgid "Please choose a page to edit"
2366 msgid "Please select a page to continue"
2367 msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
2369 #: js/messages.php:560
2370 #, fuzzy
2371 #| msgid "Not a valid port number"
2372 msgid "Please enter a valid page name"
2373 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
2375 #: js/messages.php:562
2376 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2377 msgstr ""
2379 #: js/messages.php:563
2380 msgid "Successfully deleted the page"
2381 msgstr ""
2383 #: js/messages.php:564
2384 #, fuzzy
2385 #| msgid "Edit or export relational schema"
2386 msgid "Export relational schema"
2387 msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
2389 #: js/messages.php:565
2390 msgid "Modifications have been saved"
2391 msgstr "संशोधनों को बचाया गया है"
2393 #: js/messages.php:568
2394 #, fuzzy, php-format
2395 #| msgid "Add an option for column "
2396 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2397 msgstr "कॉलम के लिए एक विकल्प जोड़ें "
2399 #: js/messages.php:569
2400 #, php-format
2401 msgid "%d object(s) created."
2402 msgstr ""
2404 #: js/messages.php:570 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2405 msgid "Submit"
2406 msgstr "सबमिट"
2408 #: js/messages.php:573
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2411 msgid "Press escape to cancel editing."
2412 msgstr "सम्पादन को रद्द करने के लिए एस्केप दबाएँ"
2414 #: js/messages.php:575
2415 msgid ""
2416 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2417 "want to leave this page before saving the data?"
2418 msgstr ""
2419 "आपने कुछ डॅटा को सम्पादित किया है पर सुरक्षित नहीं किया है। क्या आप उन्हें बिना सुरक्षित "
2420 "किये आगे बढ़ना चाहेंगे?"
2422 #: js/messages.php:578
2423 #, fuzzy
2424 #| msgid "Drag to reorder"
2425 msgid "Drag to reorder."
2426 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
2428 #: js/messages.php:579
2429 msgid "Click to sort results by this column."
2430 msgstr ""
2432 #: js/messages.php:581
2433 msgid ""
2434 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2435 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2436 "ORDER BY clause"
2437 msgstr ""
2439 #: js/messages.php:585
2440 #, fuzzy
2441 #| msgid "Click to mark/unmark"
2442 msgid "Click to mark/unmark."
2443 msgstr "चिन्हित / अचिन्हित करने के लिए क्लिक करें"
2445 #: js/messages.php:586
2446 #, fuzzy
2447 #| msgid "Column names"
2448 msgid "Double-click to copy column name."
2449 msgstr "कोलम के नाम"
2451 #: js/messages.php:588
2452 #, fuzzy
2453 #| msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2454 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2455 msgstr "कॉलम को दिखने / छुपाने के लिए <br /> ड्रॉप-डाउन तीर पर क्लिक करें"
2457 #: js/messages.php:590 libraries/DisplayResults.php:1036
2458 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:288
2459 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:341
2460 #: libraries/server_privileges.lib.php:3907
2461 msgid "Show all"
2462 msgstr "सभी दिखाएँ"
2464 #: js/messages.php:592
2465 msgid ""
2466 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2467 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2468 msgstr ""
2469 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
2470 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
2472 #: js/messages.php:596
2473 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2474 msgstr ""
2476 #: js/messages.php:598
2477 msgid ""
2478 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2479 "the browser."
2480 msgstr ""
2482 #: js/messages.php:601
2483 #, fuzzy
2484 #| msgid "Original position"
2485 msgid "Original length"
2486 msgstr "मूल स्थिति"
2488 #: js/messages.php:604
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Cancel"
2491 msgid "cancel"
2492 msgstr "रद्द"
2494 #: js/messages.php:605 libraries/server_status.lib.php:277
2495 msgid "Aborted"
2496 msgstr "रद्द"
2498 #: js/messages.php:607
2499 msgid "Success"
2500 msgstr ""
2502 #: js/messages.php:608
2503 #, fuzzy
2504 #| msgid "Import defaults"
2505 msgid "Import status"
2506 msgstr "आयात"
2508 #: js/messages.php:609 libraries/navigation/Navigation.php:112
2509 msgid "Drop files here"
2510 msgstr ""
2512 #: js/messages.php:610
2513 #, fuzzy
2514 #| msgid "Select Tables"
2515 msgid "Select database first"
2516 msgstr "टेबल चुनिये"
2518 #: js/messages.php:613 libraries/DisplayResults.php:5050
2519 #: libraries/Util.php:4078
2520 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2521 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2522 msgid "Print"
2523 msgstr "छापें"
2525 #: js/messages.php:620
2526 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2527 msgstr ""
2529 #: js/messages.php:625
2530 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2531 msgstr ""
2533 #: js/messages.php:631
2534 #, fuzzy
2535 #| msgid "Go to link"
2536 msgid "Go to link:"
2537 msgstr "लिंक पर जाएँ"
2539 #: js/messages.php:632
2540 #, fuzzy
2541 #| msgid "Column names"
2542 msgid "Copy column name."
2543 msgstr "कोलम के नाम"
2545 #: js/messages.php:634
2546 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2547 msgstr ""
2549 #: js/messages.php:637
2550 msgid "Generate password"
2551 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
2553 #: js/messages.php:638 libraries/replication_gui.lib.php:882
2554 msgid "Generate"
2555 msgstr "उत्पन्न करें"
2557 #: js/messages.php:642
2558 msgid "More"
2559 msgstr "अधिक"
2561 #: js/messages.php:645
2562 #, fuzzy
2563 #| msgid "Show all"
2564 msgid "Show panel"
2565 msgstr "सभी दिखाएँ"
2567 #: js/messages.php:646
2568 #, fuzzy
2569 #| msgid "Add index"
2570 msgid "Hide panel"
2571 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2573 #: js/messages.php:647
2574 #, fuzzy
2575 #| msgid "Show logo in left frame"
2576 msgid "Show hidden navigation tree items."
2577 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
2579 #: js/messages.php:648 libraries/config/messages.inc.php:479
2580 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1422
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Customize main frame"
2583 msgid "Link with main panel"
2584 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2586 #: js/messages.php:649 libraries/navigation/NavigationTree.php:1425
2587 #, fuzzy
2588 #| msgid "Customize main frame"
2589 msgid "Unlink from main panel"
2590 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
2592 #: js/messages.php:653
2593 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2594 msgstr ""
2596 #: js/messages.php:657 setup/lib/index.lib.php:170
2597 #, php-format
2598 msgid ""
2599 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2600 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2601 msgstr ""
2602 "phpMyAdmin का नवीन संस्करण उपलब्ध है। नया संस्करण %s है जो कि %s को प्रकाशित हुआ है।"
2604 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2605 #: js/messages.php:661
2606 msgid ", latest stable version:"
2607 msgstr "नवीनतम स्थिर संस्करण:"
2609 #: js/messages.php:662
2610 msgid "up to date"
2611 msgstr "अद्यतन"
2613 #: js/messages.php:664 libraries/DisplayResults.php:4981 view_create.php:206
2614 msgid "Create view"
2615 msgstr "दृश्य बनाइये"
2617 #: js/messages.php:667
2618 #, fuzzy
2619 #| msgid "Server port"
2620 msgid "Send error report"
2621 msgstr "सर्वर"
2623 #: js/messages.php:668
2624 #, fuzzy
2625 #| msgid "Server port"
2626 msgid "Submit error report"
2627 msgstr "सर्वर"
2629 #: js/messages.php:670
2630 msgid ""
2631 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2632 "report?"
2633 msgstr ""
2635 #: js/messages.php:672
2636 #, fuzzy
2637 #| msgid "Change settings"
2638 msgid "Change report settings"
2639 msgstr "सेटिंग्स बदलें"
2641 #: js/messages.php:673
2642 #, fuzzy
2643 #| msgid "Show open tables"
2644 msgid "Show report details"
2645 msgstr "खुला टेबल शो"
2647 #: js/messages.php:676
2648 msgid ""
2649 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2650 "level!"
2651 msgstr ""
2653 #: js/messages.php:680
2654 #, php-format
2655 msgid ""
2656 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2657 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2658 msgstr ""
2660 #: js/messages.php:686 js/messages.php:699
2661 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2662 msgstr ""
2664 #: js/messages.php:688
2665 msgid "Please look at the bottom of this window."
2666 msgstr ""
2668 #: js/messages.php:694 libraries/ErrorHandler.php:367
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Ignore"
2671 msgid "Ignore All"
2672 msgstr "उपेक्षा करें"
2674 #: js/messages.php:702
2675 msgid ""
2676 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2677 msgstr ""
2679 #: js/messages.php:712
2680 #, fuzzy
2681 #| msgid "Show this query here again"
2682 msgid "Execute this query again?"
2683 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
2685 #: js/messages.php:714
2686 #, fuzzy
2687 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
2688 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2689 msgstr "क्या आप सचमुच \"%s\" निष्पादित चाहते है?"
2691 #: js/messages.php:716
2692 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2693 msgstr ""
2695 #: js/messages.php:718
2696 #, php-format
2697 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2698 msgstr ""
2700 #: js/messages.php:719
2701 #, php-format
2702 msgid "%s argument(s) passed"
2703 msgstr ""
2705 #: js/messages.php:720
2706 #, fuzzy
2707 #| msgid "Table comments"
2708 msgid "Show arguments"
2709 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
2711 #: js/messages.php:721
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Hide search results"
2714 msgid "Hide arguments"
2715 msgstr "खोज परिणाम छिपाएँ"
2717 #: js/messages.php:722
2718 msgid "Time taken:"
2719 msgstr ""
2721 #: js/messages.php:723
2722 msgid ""
2723 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2724 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2725 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2726 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2727 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2728 msgstr ""
2730 #: js/messages.php:725
2731 #, fuzzy
2732 #| msgid "Copy database to"
2733 msgid "Copy tables to"
2734 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
2736 #: js/messages.php:726
2737 #, fuzzy
2738 #| msgid "Add index"
2739 msgid "Add table prefix"
2740 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
2742 #: js/messages.php:727
2743 #, fuzzy
2744 #| msgid "Replace table prefix"
2745 msgid "Replace table with prefix"
2746 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
2748 #: js/messages.php:728 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2749 msgid "Copy table with prefix"
2750 msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
2752 #: js/messages.php:757
2753 msgctxt "Previous month"
2754 msgid "Prev"
2755 msgstr "पिछला"
2757 #: js/messages.php:762
2758 msgctxt "Next month"
2759 msgid "Next"
2760 msgstr "अगला"
2762 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2763 #: js/messages.php:765
2764 msgid "Today"
2765 msgstr "आज"
2767 #: js/messages.php:769
2768 msgid "January"
2769 msgstr "जनवरी"
2771 #: js/messages.php:770
2772 msgid "February"
2773 msgstr "फरवरी"
2775 #: js/messages.php:771
2776 msgid "March"
2777 msgstr "मार्च"
2779 #: js/messages.php:772
2780 msgid "April"
2781 msgstr "अप्रैल"
2783 #: js/messages.php:773
2784 msgid "May"
2785 msgstr "मई"
2787 #: js/messages.php:774
2788 msgid "June"
2789 msgstr "जून"
2791 #: js/messages.php:775
2792 msgid "July"
2793 msgstr "जुलाई"
2795 #: js/messages.php:776
2796 msgid "August"
2797 msgstr "अगस्त"
2799 #: js/messages.php:777
2800 msgid "September"
2801 msgstr "सितम्बर"
2803 #: js/messages.php:778
2804 msgid "October"
2805 msgstr "अक्तूबर"
2807 #: js/messages.php:779
2808 msgid "November"
2809 msgstr "नवम्बर"
2811 #: js/messages.php:780
2812 msgid "December"
2813 msgstr "दिसम्बर"
2815 #. l10n: Short month name
2816 #: js/messages.php:787 libraries/Util.php:1587
2817 msgid "Jan"
2818 msgstr "जनवरी"
2820 #. l10n: Short month name
2821 #: js/messages.php:789 libraries/Util.php:1589
2822 msgid "Feb"
2823 msgstr "फरवरी"
2825 #. l10n: Short month name
2826 #: js/messages.php:791 libraries/Util.php:1591
2827 msgid "Mar"
2828 msgstr "मार्च"
2830 #. l10n: Short month name
2831 #: js/messages.php:793 libraries/Util.php:1593
2832 msgid "Apr"
2833 msgstr "अप्रैल"
2835 #. l10n: Short month name
2836 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1595
2837 msgctxt "Short month name"
2838 msgid "May"
2839 msgstr "मई"
2841 #. l10n: Short month name
2842 #: js/messages.php:797 libraries/Util.php:1597
2843 msgid "Jun"
2844 msgstr "जून"
2846 #. l10n: Short month name
2847 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1599
2848 msgid "Jul"
2849 msgstr "जुलाई"
2851 #. l10n: Short month name
2852 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1601
2853 msgid "Aug"
2854 msgstr "अगस्त"
2856 #. l10n: Short month name
2857 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1603
2858 msgid "Sep"
2859 msgstr "सितम्बर"
2861 #. l10n: Short month name
2862 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1605
2863 msgid "Oct"
2864 msgstr "अक्तूबर"
2866 #. l10n: Short month name
2867 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1607
2868 msgid "Nov"
2869 msgstr "नवम्बर"
2871 #. l10n: Short month name
2872 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1609
2873 msgid "Dec"
2874 msgstr "दिसमबर"
2876 #: js/messages.php:815
2877 msgid "Sunday"
2878 msgstr "रविवार"
2880 #: js/messages.php:816
2881 msgid "Monday"
2882 msgstr "सोमवार"
2884 #: js/messages.php:817
2885 msgid "Tuesday"
2886 msgstr "मंगलवार"
2888 #: js/messages.php:818
2889 msgid "Wednesday"
2890 msgstr "बुधवार"
2892 #: js/messages.php:819
2893 msgid "Thursday"
2894 msgstr "गुरूवार"
2896 #: js/messages.php:820
2897 msgid "Friday"
2898 msgstr "शुक्रवार"
2900 #: js/messages.php:821
2901 msgid "Saturday"
2902 msgstr "शनिवार"
2904 #. l10n: Short week day name
2905 #: js/messages.php:828
2906 #, fuzzy
2907 #| msgctxt "Short week day name"
2908 #| msgid "Sun"
2909 msgid "Sun"
2910 msgstr "रविवार"
2912 #. l10n: Short week day name
2913 #: js/messages.php:830 libraries/Util.php:1614
2914 msgid "Mon"
2915 msgstr "सोमवार"
2917 #. l10n: Short week day name
2918 #: js/messages.php:832 libraries/Util.php:1616
2919 msgid "Tue"
2920 msgstr "मंगलवार"
2922 #. l10n: Short week day name
2923 #: js/messages.php:834 libraries/Util.php:1618
2924 msgid "Wed"
2925 msgstr "बुधवार"
2927 #. l10n: Short week day name
2928 #: js/messages.php:836 libraries/Util.php:1620
2929 msgid "Thu"
2930 msgstr "गुरुवार"
2932 #. l10n: Short week day name
2933 #: js/messages.php:838 libraries/Util.php:1622
2934 msgid "Fri"
2935 msgstr "शुक्रवार"
2937 #. l10n: Short week day name
2938 #: js/messages.php:840 libraries/Util.php:1624
2939 msgid "Sat"
2940 msgstr "शनिवार"
2942 #. l10n: Minimal week day name
2943 #: js/messages.php:847
2944 msgid "Su"
2945 msgstr "रवि"
2947 #. l10n: Minimal week day name
2948 #: js/messages.php:849
2949 msgid "Mo"
2950 msgstr "सोम"
2952 #. l10n: Minimal week day name
2953 #: js/messages.php:851
2954 msgid "Tu"
2955 msgstr "मंगल"
2957 #. l10n: Minimal week day name
2958 #: js/messages.php:853
2959 msgid "We"
2960 msgstr "बुध"
2962 #. l10n: Minimal week day name
2963 #: js/messages.php:855
2964 msgid "Th"
2965 msgstr "गुरु"
2967 #. l10n: Minimal week day name
2968 #: js/messages.php:857
2969 msgid "Fr"
2970 msgstr "शुक्र"
2972 #. l10n: Minimal week day name
2973 #: js/messages.php:859
2974 msgid "Sa"
2975 msgstr "शनि"
2977 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2978 #: js/messages.php:863
2979 msgid "Wk"
2980 msgstr "सप्ताह"
2982 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2983 #. * or "calendar-year-month".
2985 #: js/messages.php:870
2986 msgid "calendar-month-year"
2987 msgstr "कैलेण्डर-माह-वर्ष"
2989 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2990 #: js/messages.php:873
2991 msgctxt "Year suffix"
2992 msgid "none"
2993 msgstr "कुछ नहीं"
2995 #: js/messages.php:885
2996 msgid "Hour"
2997 msgstr "घंटा"
2999 #: js/messages.php:886
3000 msgid "Minute"
3001 msgstr "मिनट"
3003 #: js/messages.php:887
3004 msgid "Second"
3005 msgstr "सेकण्ड"
3007 #: js/messages.php:898
3008 msgid "This field is required"
3009 msgstr ""
3011 #: js/messages.php:899
3012 #, fuzzy
3013 #| msgid "Text fields"
3014 msgid "Please fix this field"
3015 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
3017 #: js/messages.php:900
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Not a valid port number"
3020 msgid "Please enter a valid email address"
3021 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3023 #: js/messages.php:901
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Not a valid port number"
3026 msgid "Please enter a valid URL"
3027 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3029 #: js/messages.php:902
3030 #, fuzzy
3031 #| msgid "Not a valid port number"
3032 msgid "Please enter a valid date"
3033 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3035 #: js/messages.php:905
3036 #, fuzzy
3037 #| msgid "Not a valid port number"
3038 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3039 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3041 #: js/messages.php:907
3042 #, fuzzy
3043 #| msgid "Not a valid port number"
3044 msgid "Please enter a valid number"
3045 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3047 #: js/messages.php:910
3048 #, fuzzy
3049 #| msgid "Not a valid port number"
3050 msgid "Please enter a valid credit card number"
3051 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3053 #: js/messages.php:912
3054 #, fuzzy
3055 #| msgid "Not a valid port number"
3056 msgid "Please enter only digits"
3057 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3059 #: js/messages.php:915
3060 #, fuzzy
3061 #| msgid "Not a valid port number"
3062 msgid "Please enter the same value again"
3063 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3065 #: js/messages.php:919
3066 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3067 msgstr ""
3069 #: js/messages.php:924
3070 #, fuzzy
3071 #| msgid "Not a valid port number"
3072 msgid "Please enter at least {0} characters"
3073 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3075 #: js/messages.php:929
3076 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3077 msgstr ""
3079 #: js/messages.php:934
3080 #, fuzzy
3081 #| msgid "Not a valid port number"
3082 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3083 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3085 #: js/messages.php:939
3086 #, fuzzy
3087 #| msgid "Not a valid port number"
3088 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3089 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3091 #: js/messages.php:944
3092 #, fuzzy
3093 #| msgid "Not a valid port number"
3094 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3095 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3097 #: js/messages.php:950
3098 #, fuzzy
3099 #| msgid "Not a valid port number"
3100 msgid "Please enter a valid date or time"
3101 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3103 #: js/messages.php:955
3104 #, fuzzy
3105 #| msgid "Not a valid port number"
3106 msgid "Please enter a valid HEX input"
3107 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
3109 #: js/messages.php:960 libraries/Message.php:182 libraries/Util.php:606
3110 #: libraries/core.lib.php:237 libraries/import.lib.php:79
3111 #: libraries/insert_edit.lib.php:1234 view_operations.php:78
3112 msgid "Error"
3113 msgstr "त्रुटि"
3115 #: libraries/Advisor.php:163
3116 #, php-format
3117 msgid "PHP threw following error: %s"
3118 msgstr ""
3120 #: libraries/Advisor.php:194
3121 #, php-format
3122 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/Advisor.php:211
3126 #, php-format
3127 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3128 msgstr ""
3130 #: libraries/Advisor.php:230
3131 #, php-format
3132 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3133 msgstr ""
3135 #: libraries/Advisor.php:310
3136 #, php-format
3137 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/Advisor.php:469
3141 #, php-format
3142 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/Advisor.php:494
3146 #, php-format
3147 msgid ""
3148 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/Advisor.php:513
3152 #, fuzzy, php-format
3153 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3154 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3155 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
3157 #: libraries/Advisor.php:521
3158 #, php-format
3159 msgid "Unexpected characters on line %s."
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/Advisor.php:536
3163 #, php-format
3164 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/Charsets.php:160
3168 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3169 msgid "Charset"
3170 msgstr "कोई"
3172 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3173 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1387
3174 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:335
3175 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1062
3176 #: libraries/tracking.lib.php:900 libraries/tracking.lib.php:998
3177 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3178 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3179 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3180 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3181 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
3182 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3183 msgid "Collation"
3184 msgstr "क्रम में करें"
3186 #: libraries/Charsets.php:243 libraries/insert_edit.lib.php:400
3187 msgid "Binary"
3188 msgstr "बइनरी"
3190 #: libraries/Charsets.php:255
3191 msgid "Bulgarian"
3192 msgstr "बल्गेरियन्"
3194 #: libraries/Charsets.php:259 libraries/Charsets.php:400
3195 msgid "Simplified Chinese"
3196 msgstr "चीनी सरलीकृत"
3198 #: libraries/Charsets.php:261 libraries/Charsets.php:420
3199 msgid "Traditional Chinese"
3200 msgstr "पारंपरिक चीनी"
3202 #: libraries/Charsets.php:265
3203 msgid "case-insensitive"
3204 msgstr "असंवेदनशील मामला"
3206 #: libraries/Charsets.php:268
3207 msgid "case-sensitive"
3208 msgstr "संवेदनशील मामला"
3210 #: libraries/Charsets.php:271
3211 msgid "Croatian"
3212 msgstr "क्रोएशियाई"
3214 #: libraries/Charsets.php:274
3215 msgid "Czech"
3216 msgstr "चेक"
3218 #: libraries/Charsets.php:277
3219 msgid "Danish"
3220 msgstr "डेनिश"
3222 #: libraries/Charsets.php:280
3223 msgid "English"
3224 msgstr "अंग्रेजी"
3226 #: libraries/Charsets.php:283
3227 msgid "Esperanto"
3228 msgstr "एस्पेरांतो"
3230 #: libraries/Charsets.php:286
3231 msgid "Estonian"
3232 msgstr "एस्तोनियावासी"
3234 #: libraries/Charsets.php:289 libraries/Charsets.php:292
3235 msgid "German"
3236 msgstr "जर्मन"
3238 #: libraries/Charsets.php:289
3239 msgid "dictionary"
3240 msgstr "शब्दकोश"
3242 #: libraries/Charsets.php:292
3243 msgid "phone book"
3244 msgstr "फोन की किताब"
3246 #: libraries/Charsets.php:295
3247 msgid "Hungarian"
3248 msgstr "हंगेरी"
3250 #: libraries/Charsets.php:298
3251 msgid "Icelandic"
3252 msgstr "आइसलैंड का"
3254 #: libraries/Charsets.php:301 libraries/Charsets.php:407
3255 msgid "Japanese"
3256 msgstr "जापानी"
3258 #: libraries/Charsets.php:304
3259 msgid "Latvian"
3260 msgstr "लात्वीयावासी"
3262 #: libraries/Charsets.php:307
3263 msgid "Lithuanian"
3264 msgstr "लिथुआनियाई"
3266 #: libraries/Charsets.php:310 libraries/Charsets.php:429
3267 msgid "Korean"
3268 msgstr "कोरियन"
3270 #: libraries/Charsets.php:313
3271 msgid "Burmese"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/Charsets.php:316
3275 msgid "Persian"
3276 msgstr "फ़ारसी"
3278 #: libraries/Charsets.php:319
3279 msgid "Polish"
3280 msgstr "फ़ारसी"
3282 #: libraries/Charsets.php:322 libraries/Charsets.php:383
3283 msgid "West European"
3284 msgstr "पश्चिम यूरोपीय"
3286 #: libraries/Charsets.php:325
3287 msgid "Romanian"
3288 msgstr "रोमानियाई"
3290 #: libraries/Charsets.php:328
3291 msgid "Sinhalese"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/Charsets.php:331
3295 msgid "Slovak"
3296 msgstr "स्लोवाक"
3298 #: libraries/Charsets.php:334
3299 msgid "Slovenian"
3300 msgstr "स्लोवेनियाई"
3302 #: libraries/Charsets.php:337
3303 msgid "Spanish"
3304 msgstr "स्पेनिश"
3306 #: libraries/Charsets.php:340
3307 msgid "Traditional Spanish"
3308 msgstr "पारंपरिक स्पेनिश"
3310 #: libraries/Charsets.php:343 libraries/Charsets.php:450
3311 msgid "Swedish"
3312 msgstr "स्वीडिश"
3314 #: libraries/Charsets.php:346 libraries/Charsets.php:453
3315 msgid "Thai"
3316 msgstr "थाई"
3318 #: libraries/Charsets.php:349 libraries/Charsets.php:447
3319 msgid "Turkish"
3320 msgstr "तुर्क"
3322 #: libraries/Charsets.php:352 libraries/Charsets.php:444
3323 msgid "Ukrainian"
3324 msgstr "यूक्रेनी"
3326 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3327 msgid "Unicode"
3328 msgstr "यूनिकोड"
3330 #: libraries/Charsets.php:355 libraries/Charsets.php:374
3331 #: libraries/Charsets.php:383 libraries/Charsets.php:390
3332 #: libraries/Charsets.php:412 libraries/Charsets.php:423
3333 msgid "multilingual"
3334 msgstr "बहुभाषी"
3336 #: libraries/Charsets.php:358
3337 #, fuzzy
3338 #| msgid "Table name"
3339 msgid "Vietnamese"
3340 msgstr "टेबल का नाम"
3342 #: libraries/Charsets.php:390
3343 msgid "Central European"
3344 msgstr "सामान्य यूरोपीय"
3346 #: libraries/Charsets.php:395
3347 msgid "Russian"
3348 msgstr "रशियन"
3350 #: libraries/Charsets.php:412
3351 msgid "Baltic"
3352 msgstr "बाल्टिक"
3354 #: libraries/Charsets.php:417
3355 msgid "Armenian"
3356 msgstr "आर्मेनियन"
3358 #: libraries/Charsets.php:423
3359 msgid "Cyrillic"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/Charsets.php:426
3363 msgid "Arabic"
3364 msgstr "अरबी"
3366 #: libraries/Charsets.php:432
3367 msgid "Hebrew"
3368 msgstr "यहूदी"
3370 #: libraries/Charsets.php:435
3371 msgid "Georgian"
3372 msgstr "जॉर्जियाई"
3374 #: libraries/Charsets.php:438
3375 msgid "Greek"
3376 msgstr "ग्रीक"
3378 #: libraries/Charsets.php:441
3379 msgid "Czech-Slovak"
3380 msgstr "चेक-स्लोवाक"
3382 #: libraries/Charsets.php:456 libraries/Charsets.php:463
3383 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:983
3384 msgid "unknown"
3385 msgstr "अज्ञात"
3387 #: libraries/Charsets.php:460
3388 #, fuzzy
3389 #| msgid "Collation"
3390 msgid "binary collation"
3391 msgstr "क्रम में करें"
3393 #: libraries/Charsets.php:467
3394 #, fuzzy
3395 #| msgid "case-insensitive"
3396 msgid "case-insensitive collation"
3397 msgstr "असंवेदनशील मामला"
3399 #: libraries/Charsets.php:469
3400 #, fuzzy
3401 #| msgid "case-sensitive"
3402 msgid "case-sensitive collation"
3403 msgstr "संवेदनशील मामला"
3405 #: libraries/Config.php:1100
3406 #, php-format
3407 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/Config.php:1130
3411 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/Config.php:1150
3415 #, php-format
3416 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3417 msgstr "%1$s से मूलभूत विन्यास लोड नहीं की जा सकी ।"
3419 #: libraries/Config.php:1157
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Could not save configuration"
3422 msgid "Failed to read configuration file!"
3423 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
3425 #: libraries/Config.php:1160
3426 msgid ""
3427 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3428 "shown below."
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/Config.php:1538
3432 msgid "Font size"
3433 msgstr "फ़ॉन्ट का आकार"
3435 #: libraries/Console.php:88
3436 #, php-format
3437 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3438 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3439 msgstr[0] ""
3440 msgstr[1] ""
3442 #: libraries/Console.php:95
3443 #, fuzzy
3444 #| msgid "Delete relation"
3445 msgid "No bookmarks"
3446 msgstr "संबंध हटाना"
3448 #: libraries/Console.php:130
3449 #, fuzzy
3450 #| msgid "SQL Query box"
3451 msgid "SQL Query Console"
3452 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
3454 #: libraries/DatabaseInterface.php:1409
3455 #, fuzzy
3456 #| msgid "Could not save configuration"
3457 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3458 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
3460 #: libraries/DatabaseInterface.php:2021
3461 msgid ""
3462 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3463 "configured)."
3464 msgstr ""
3466 #: libraries/DatabaseInterface.php:2026
3467 #, fuzzy
3468 #| msgid "The server is not responding"
3469 msgid "The server is not responding."
3470 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
3472 #: libraries/DatabaseInterface.php:2032
3473 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/DatabaseInterface.php:2043
3477 msgid "Details…"
3478 msgstr "विवरण…"
3480 #: libraries/DatabaseInterface.php:2326
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Routines"
3483 msgid "Missing connection parameters!"
3484 msgstr "नियमित कार्य"
3486 #: libraries/DatabaseInterface.php:2350
3487 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3488 msgstr ""
3490 #: libraries/DbQbe.php:405 libraries/DisplayResults.php:2281
3491 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3492 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3493 #: libraries/operations.lib.php:790
3494 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3495 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3496 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3497 #: templates/table/search/options.phtml:68
3498 msgid "Ascending"
3499 msgstr "आरोही"
3501 #: libraries/DbQbe.php:408 libraries/DisplayResults.php:2277
3502 #: libraries/DisplayResults.php:2291 libraries/config.values.php:71
3503 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3504 #: libraries/operations.lib.php:793
3505 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3506 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3507 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3508 #: templates/table/search/options.phtml:69
3509 msgid "Descending"
3510 msgstr "अवरोही"
3512 #: libraries/DbQbe.php:467 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3513 #, fuzzy
3514 #| msgid "Column"
3515 msgid "Column:"
3516 msgstr "स्तम्भ"
3518 #: libraries/DbQbe.php:513
3519 msgid "Alias:"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/DbQbe.php:566
3523 #, fuzzy
3524 #| msgid "Sort"
3525 msgid "Sort:"
3526 msgstr "सॉर्ट"
3528 #: libraries/DbQbe.php:630
3529 #, fuzzy
3530 #| msgid "Sort"
3531 msgid "Sort order:"
3532 msgstr "सॉर्ट"
3534 #: libraries/DbQbe.php:679
3535 #, fuzzy
3536 #| msgid "Show"
3537 msgid "Show:"
3538 msgstr "दिखाओ"
3540 #: libraries/DbQbe.php:728
3541 #, fuzzy
3542 #| msgid "Criteria"
3543 msgid "Criteria:"
3544 msgstr "मापदंड"
3546 #: libraries/DbQbe.php:797
3547 msgid "Add/Delete criteria rows"
3548 msgstr "मापदंड रो जोडें/हटायें"
3550 #: libraries/DbQbe.php:797
3551 msgid "Add/Delete columns"
3552 msgstr "कोलम जोडें/हटायें"
3554 #: libraries/DbQbe.php:824 libraries/DbQbe.php:856
3555 msgid "Update Query"
3556 msgstr "क्वरी का नवीनीकरण करें"
3558 #: libraries/DbQbe.php:839
3559 msgid "Use Tables"
3560 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
3562 #: libraries/DbQbe.php:877 libraries/DbQbe.php:988
3563 #, fuzzy
3564 #| msgid "Or"
3565 msgid "Or:"
3566 msgstr "अथवा"
3568 #: libraries/DbQbe.php:881 libraries/DbQbe.php:973
3569 msgid "And:"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/DbQbe.php:886
3573 msgid "Ins"
3574 msgstr "घुसाएं"
3576 #: libraries/DbQbe.php:889
3577 msgid "Del"
3578 msgstr "हटाइए"
3580 #: libraries/DbQbe.php:905
3581 #, fuzzy
3582 #| msgid "Modify"
3583 msgid "Modify:"
3584 msgstr "संशोधन"
3586 #: libraries/DbQbe.php:968
3587 msgid "Ins:"
3588 msgstr ""
3590 #: libraries/DbQbe.php:983
3591 msgid "Del:"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/DbQbe.php:1851
3595 #, php-format
3596 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3597 msgstr "डेटाबेस <b>%s</b> पर SQL क्वरी:"
3599 #: libraries/DbQbe.php:1870
3600 msgid "Submit Query"
3601 msgstr "क्वरी भेजें"
3603 #: libraries/DbQbe.php:1884
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "Search"
3606 msgid "Saved bookmarked search:"
3607 msgstr "ढूंढें"
3609 #: libraries/DbQbe.php:1886
3610 #, fuzzy
3611 #| msgid "Delete relation"
3612 msgid "New bookmark"
3613 msgstr "संबंध हटाना"
3615 #: libraries/DbQbe.php:1912
3616 #, fuzzy
3617 #| msgid "Delete relation"
3618 msgid "Create bookmark"
3619 msgstr "संबंध हटाना"
3621 #: libraries/DbQbe.php:1915
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Showing bookmark"
3624 msgid "Update bookmark"
3625 msgstr "बुकमार्क प्रदर्शित किया जा रहा है"
3627 #: libraries/DbQbe.php:1917
3628 #, fuzzy
3629 #| msgid "Delete relation"
3630 msgid "Delete bookmark"
3631 msgstr "संबंध हटाना"
3633 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:403
3634 msgid "at least one of the words"
3635 msgstr "कोई भी एक शब्द"
3637 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:407
3638 msgid "all words"
3639 msgstr "सभी शब्द"
3641 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:411
3642 msgid "the exact phrase"
3643 msgstr "यथार्थ वाक्यांश"
3645 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:412
3646 msgid "as regular expression"
3647 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
3649 #: libraries/DbSearch.php:269
3650 #, php-format
3651 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3652 msgstr "<i>%s</i> %s के लिये परिणाम खोजें:"
3654 #: libraries/DbSearch.php:296
3655 #, php-format
3656 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3657 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3658 msgstr[0] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
3659 msgstr[1] "<b>कुल:</b> <i>%s</i> मैच"
3661 #: libraries/DbSearch.php:333
3662 #, fuzzy, php-format
3663 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
3664 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
3665 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3666 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3667 msgstr[0] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
3668 msgstr[1] "<i>%s</i> टेबल के अंदर %s मैच हैं."
3670 #: libraries/DbSearch.php:353 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3271
3671 #: libraries/Util.php:3281 libraries/Util.php:3557 libraries/Util.php:3558
3672 #: libraries/Util.php:4212 libraries/config.values.php:43
3673 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:120
3674 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
3675 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3676 msgid "Browse"
3677 msgstr "ब्राउज़"
3679 #: libraries/DbSearch.php:360
3680 #, php-format
3681 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3682 msgstr "इस %s टेबल से मैच हटाएँ?"
3684 #: libraries/DbSearch.php:387
3685 msgid "Search in database"
3686 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
3688 #: libraries/DbSearch.php:391
3689 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3690 msgstr "शब्द अथवा वेल्यु जिसे सर्च करना है (wildcard: \"%\"):"
3692 #: libraries/DbSearch.php:400 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3693 msgid "Find:"
3694 msgstr "खोजो:"
3696 #: libraries/DbSearch.php:405 libraries/DbSearch.php:409
3697 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3698 msgstr "शब्द स्पेस(\" \") करक्टेर से अलग किये गए हैं."
3700 #: libraries/DbSearch.php:424
3701 msgid "Inside tables:"
3702 msgstr "टेबल में:"
3704 #: libraries/DbSearch.php:449 libraries/display_export.lib.php:50
3705 #: libraries/replication_gui.lib.php:380
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "Unselect All"
3708 msgid "Unselect all"
3709 msgstr "सभी को रद्द करें"
3711 #: libraries/DbSearch.php:454
3712 msgid "Inside column:"
3713 msgstr "काँलम के अंदर:"
3715 #: libraries/DisplayResults.php:906
3716 #, fuzzy
3717 #| msgid "Save directory"
3718 msgid "Save edited data"
3719 msgstr "निर्देशिका बचाना"
3721 #: libraries/DisplayResults.php:912
3722 #, fuzzy
3723 #| msgid "Textarea columns"
3724 msgid "Restore column order"
3725 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
3727 #: libraries/DisplayResults.php:960 libraries/central_columns.lib.php:661
3728 #, fuzzy
3729 #| msgid "Filter"
3730 msgid "Filter rows"
3731 msgstr "फ़िल्टर"
3733 #: libraries/DisplayResults.php:962 libraries/central_columns.lib.php:663
3734 #, fuzzy
3735 #| msgid "Search in database"
3736 msgid "Search this table"
3737 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
3739 #: libraries/DisplayResults.php:993 libraries/Util.php:2538
3740 #: libraries/Util.php:2541
3741 #, fuzzy
3742 #| msgid "Begin"
3743 msgctxt "First page"
3744 msgid "Begin"
3745 msgstr "प्रारंभ"
3747 #: libraries/DisplayResults.php:996 libraries/Util.php:2539
3748 #: libraries/Util.php:2542
3749 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
3750 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
3751 #, fuzzy
3752 #| msgid "Previous"
3753 msgctxt "Previous page"
3754 msgid "Previous"
3755 msgstr "पिछला"
3757 #: libraries/DisplayResults.php:1062 libraries/Util.php:2570
3758 #: libraries/Util.php:2580
3759 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
3760 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
3761 #, fuzzy
3762 #| msgid "Next"
3763 msgctxt "Next page"
3764 msgid "Next"
3765 msgstr "अगला"
3767 #: libraries/DisplayResults.php:1092 libraries/Util.php:2571
3768 #: libraries/Util.php:2581
3769 #, fuzzy
3770 #| msgid "End"
3771 msgctxt "Last page"
3772 msgid "End"
3773 msgstr "आखरी"
3775 #: libraries/DisplayResults.php:1135
3776 msgid "All"
3777 msgstr "सभी"
3779 #: libraries/DisplayResults.php:1145 libraries/display_export.lib.php:436
3780 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3781 msgid "Number of rows:"
3782 msgstr "पंक्तियोंकी की संख्या:"
3784 #: libraries/DisplayResults.php:1438
3785 msgid "Sort by key"
3786 msgstr "कुंजी सॉर्ट"
3788 #: libraries/DisplayResults.php:1721 libraries/import.lib.php:1215
3789 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/mult_submits.lib.php:343
3790 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3791 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3792 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3793 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3794 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
3795 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3796 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3797 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3798 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3799 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3800 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3801 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
3802 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3803 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3804 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3805 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3806 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3807 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
3808 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
3809 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:47
3810 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
3811 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938 templates/console/display.phtml:12
3812 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
3813 #: templates/table/search/options.phtml:2
3814 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3815 msgid "Options"
3816 msgstr "विकल्प"
3818 #: libraries/DisplayResults.php:1727 libraries/DisplayResults.php:1848
3819 msgid "Partial texts"
3820 msgstr "आंशिक पाठ"
3822 #: libraries/DisplayResults.php:1728 libraries/DisplayResults.php:1852
3823 msgid "Full texts"
3824 msgstr "पूर्ण पाठ"
3826 #: libraries/DisplayResults.php:1744
3827 msgid "Relational key"
3828 msgstr "कुंजी संबंधपरक"
3830 #: libraries/DisplayResults.php:1745
3831 #, fuzzy
3832 #| msgid "Displaying Column Comments"
3833 msgid "Display column for relations"
3834 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
3836 #: libraries/DisplayResults.php:1761
3837 msgid "Show binary contents"
3838 msgstr "द्विआधारी सामग्री दिखाने"
3840 #: libraries/DisplayResults.php:1772
3841 msgid "Show BLOB contents"
3842 msgstr "BLOB सामग्री दिखाने"
3844 #: libraries/DisplayResults.php:1789
3845 #, fuzzy
3846 #| msgid "Browser transformation"
3847 msgid "Hide browser transformation"
3848 msgstr "सामग्री दिखाने"
3850 #: libraries/DisplayResults.php:1800
3851 msgid "Well Known Text"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/DisplayResults.php:1801
3855 msgid "Well Known Binary"
3856 msgstr ""
3858 #: libraries/DisplayResults.php:3541 libraries/DisplayResults.php:3556
3859 #, fuzzy
3860 #| msgid "The row has been deleted."
3861 msgid "The row has been deleted."
3862 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
3864 #: libraries/DisplayResults.php:3589 libraries/DisplayResults.php:4843
3865 #: libraries/server_status_processes.lib.php:283
3866 msgid "Kill"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/DisplayResults.php:4281
3870 #, fuzzy
3871 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3872 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3873 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
3875 #: libraries/DisplayResults.php:4354 libraries/Message.php:163
3876 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
3877 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
3878 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1451 libraries/sql_query_form.lib.php:92
3879 #: tbl_row_action.php:140 view_operations.php:75
3880 #, fuzzy
3881 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3882 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3883 msgstr "आपकी SQL कुएरी सफलता के साथ पूरी की गई है"
3885 #: libraries/DisplayResults.php:4701
3886 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:767
3887 #, php-format
3888 msgid ""
3889 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3890 "%s."
3891 msgstr "इस द्रश्य में कम से कम इतनी रो हैं. और जानने के लिए %s दस्तावेज़%s  पढ़ें."
3893 #: libraries/DisplayResults.php:4714
3894 #, fuzzy, php-format
3895 #| msgid "Showing rows"
3896 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3897 msgstr "रौ देखिये"
3899 #: libraries/DisplayResults.php:4729
3900 #, php-format
3901 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/DisplayResults.php:4734
3905 #, fuzzy, php-format
3906 #| msgid "total"
3907 msgid "%d total"
3908 msgstr "कुल"
3910 #: libraries/DisplayResults.php:4746 libraries/sql.lib.php:1380
3911 #, fuzzy, php-format
3912 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3913 msgid "Query took %01.4f seconds."
3914 msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
3916 #: libraries/DisplayResults.php:4848 libraries/DisplayResults.php:4855
3917 #: libraries/mult_submits.inc.php:52
3918 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3919 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3920 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
3921 msgid "With selected:"
3922 msgstr "चुने हुओं को:"
3924 #: libraries/DisplayResults.php:4852 libraries/DisplayResults.php:4854
3925 #: libraries/server_privileges.lib.php:1263
3926 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
3927 #: libraries/server_privileges.lib.php:1487
3928 #: libraries/server_user_groups.lib.php:233
3929 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3930 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3931 #: templates/select_all.phtml:4 templates/select_all.phtml:5
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Check All"
3934 msgid "Check all"
3935 msgstr "सभी को चेक करें"
3937 #: libraries/DisplayResults.php:5027
3938 msgid "Copy to clipboard"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/DisplayResults.php:5083
3942 msgid "Query results operations"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/DisplayResults.php:5171 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
3946 #, fuzzy
3947 #| msgid "Display Features"
3948 msgid "Display chart"
3949 msgstr "फीचरस दिखाओ"
3951 #: libraries/DisplayResults.php:5196
3952 msgid "Visualize GIS data"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/DisplayResults.php:5382
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid "Link not found"
3958 msgid "Link not found!"
3959 msgstr "लिंक नहीं मिला"
3961 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3962 #: libraries/Encoding.php:312
3963 #, fuzzy
3964 #| msgid "No"
3965 msgctxt "None encoding conversion"
3966 msgid "None"
3967 msgstr "कोई एन्कोडिंग नहीं"
3969 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3970 #: libraries/Encoding.php:323
3971 msgid "Convert to Kana"
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/ErrorHandler.php:70
3975 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/ErrorHandler.php:352
3979 #, fuzzy
3980 #| msgid "Import"
3981 msgid "Report"
3982 msgstr "आयात करें"
3984 #: libraries/ErrorHandler.php:357 templates/error/report_form.phtml:27
3985 #, fuzzy
3986 #| msgid "Automatically create versions"
3987 msgid "Automatically send report next time"
3988 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
3990 #: libraries/File.php:223
3991 msgid "File was not an uploaded file."
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/File.php:263
3995 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3996 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल php.ini में upload_max_filesize निर्देश से अधिक है."
3998 #: libraries/File.php:269
3999 msgid ""
4000 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4001 "the HTML form."
4002 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल, HTML के रूप में निर्दिष्ट MAX_FILE_SIZE की सीमा से अधिक है."
4004 #: libraries/File.php:275
4005 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4006 msgstr "अपलोड की गई फ़ाइल केवल आंशिक रूप से अपलोड की गयी है."
4008 #: libraries/File.php:279
4009 msgid "Missing a temporary folder."
4010 msgstr "एक अस्थायी फ़ोल्डर गुम है."
4012 #: libraries/File.php:282
4013 msgid "Failed to write file to disk."
4014 msgstr "डिस्क में फ़ाइल लिखने में असफल।"
4016 #: libraries/File.php:285
4017 msgid "File upload stopped by extension."
4018 msgstr "फ़ाइल एक्सटेंशन द्वारा अपलोड रोका गया है."
4020 #: libraries/File.php:288
4021 msgid "Unknown error in file upload."
4022 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
4024 #: libraries/File.php:424
4025 msgid "File is a symbolic link"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/File.php:429 libraries/File.php:532
4029 msgid "File could not be read!"
4030 msgstr "फाइल पढ़ी नहीं जा सकती!"
4032 #: libraries/File.php:480
4033 #, fuzzy
4034 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4035 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4036 msgstr ""
4037 "अपलोड की गयी फाइल की जगह बदलने में त्रुटि आई है. [doc@faq1-1]अकसर किये गए सवाल "
4038 "1,11[/doc] देखें"
4040 #: libraries/File.php:499
4041 msgid "Error while moving uploaded file."
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/File.php:507
4045 msgid "Cannot read uploaded file."
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/File.php:599
4049 #, php-format
4050 msgid ""
4051 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4052 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4053 msgstr ""
4054 "आप असमर्थित कम्प्रेशन (%s) के साथ फाइल लोड करने का प्रयास कर रहे हैं. इसके लिए या तो "
4055 "समर्थन कार्यान्वित  नहीं  है या आपने विन्यास को अक्षम कर रखा है."
4057 #: libraries/Footer.php:74
4058 #, php-format
4059 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/Footer.php:81
4063 #, fuzzy
4064 #| msgid "Version information"
4065 msgid "Git information missing!"
4066 msgstr "संस्करण जानकारी"
4068 #: libraries/Footer.php:196 libraries/Footer.php:200 libraries/Footer.php:203
4069 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4070 msgstr "phpMyAdmin की नई विंडो खोलें"
4072 #: libraries/Header.php:380
4073 msgid "Print view"
4074 msgstr "छपाई द्रश्य"
4076 #: libraries/Header.php:466
4077 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/Header.php:768 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:129
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4083 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4084 msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
4086 #: libraries/Index.php:654
4087 msgid "No index defined!"
4088 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
4090 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4091 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:356
4092 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4093 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4094 #: libraries/tracking.lib.php:988
4095 msgid "Indexes"
4096 msgstr "सूचकांक"
4098 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4099 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
4100 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2653
4101 #: libraries/server_privileges.lib.php:3627
4102 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:287
4103 #: libraries/tracking.lib.php:809 libraries/tracking.lib.php:1480
4104 #: libraries/tracking.lib.php:1633
4105 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4106 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4107 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4108 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4109 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4110 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4111 msgid "Action"
4112 msgstr "कार्य"
4114 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:157
4115 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:161 libraries/tracking.lib.php:992
4116 msgid "Keyname"
4117 msgstr "मुख्यनाम"
4119 #: libraries/Index.php:684
4120 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
4121 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
4122 #: libraries/tracking.lib.php:994
4123 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4124 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4125 msgid "Unique"
4126 msgstr "अद्वितीय"
4128 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:995
4129 msgid "Packed"
4130 msgstr "जमा"
4132 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:997
4133 msgid "Cardinality"
4134 msgstr "प्रमुखता"
4136 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:500
4137 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1061 libraries/tracking.lib.php:904
4138 #: libraries/tracking.lib.php:1000
4139 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4140 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4141 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4142 msgid "Comment"
4143 msgstr "टिप्पणी"
4145 #: libraries/Index.php:718
4146 msgid "The primary key has been dropped."
4147 msgstr "प्राथमिक कुंजी गिरा दी गयी है ।"
4149 #: libraries/Index.php:727
4150 #, php-format
4151 msgid "Index %s has been dropped."
4152 msgstr "सूचकांक %s गिरा दिया गया है."
4154 #: libraries/Index.php:744 libraries/Util.php:3564 libraries/Util.php:3565
4155 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:399
4156 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
4157 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4158 #: libraries/operations.lib.php:1596 libraries/rte/rte_list.lib.php:161
4159 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4160 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:79
4161 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4162 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:182
4163 msgid "Drop"
4164 msgstr "रद्द"
4166 #: libraries/Index.php:861
4167 #, php-format
4168 msgid ""
4169 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4170 "removed."
4171 msgstr "सूचकांक %1$s और %2$s बराबर लगने के कारन उनमें से संभवतः हटाया जा सकता है."
4173 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2527
4174 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:325
4175 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4176 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4177 msgid "Page number:"
4178 msgstr "पृष्ठ संख्या:"
4180 #: libraries/LanguageManager.php:889
4181 msgid "Ignoring unsupported language code."
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/LanguageManager.php:916 libraries/LanguageManager.php:917
4185 #: setup/frames/index.inc.php:100
4186 msgid "Language"
4187 msgstr "भाषा"
4189 #: libraries/Linter.php:99
4190 msgid ""
4191 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/Linter.php:165
4195 #, php-format
4196 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:927
4201 msgid "Server"
4202 msgstr "सर्वर"
4204 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:919
4205 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4206 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4207 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4208 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4209 #: libraries/server_privileges.lib.php:1255
4210 #: libraries/server_privileges.lib.php:3220
4211 #: libraries/server_privileges.lib.php:3415
4212 #: libraries/server_privileges.lib.php:3417
4213 #: libraries/server_privileges.lib.php:4670
4214 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4215 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4216 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4217 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4218 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4219 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:153
4220 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:57
4221 msgid "Database"
4222 msgstr "डाटाबेस"
4224 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4225 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4226 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4227 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4228 msgid "View"
4229 msgstr "दृश्य"
4231 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:929
4232 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4233 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
4234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258
4235 #: libraries/server_privileges.lib.php:3238
4236 #: libraries/server_privileges.lib.php:3421
4237 #: libraries/server_privileges.lib.php:3423
4238 #: libraries/server_privileges.lib.php:4684 libraries/tracking.lib.php:1479
4239 #: libraries/tracking.lib.php:1628
4240 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4241 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4242 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:164
4243 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:65
4244 msgid "Table"
4245 msgstr "टेबल"
4247 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4248 #: libraries/Util.php:3268 libraries/Util.php:3278 libraries/Util.php:3284
4249 #: libraries/Util.php:4182 libraries/Util.php:4197 libraries/Util.php:4214
4250 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4251 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4253 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4254 msgid "SQL"
4255 msgstr "SQL"
4257 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3269
4258 #: libraries/Util.php:3279 libraries/Util.php:3285 libraries/Util.php:3559
4259 #: libraries/Util.php:3560 libraries/Util.php:4198 libraries/Util.php:4215
4260 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4261 #: libraries/config.values.php:112 libraries/config.values.php:118
4262 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4263 msgid "Search"
4264 msgstr "ढूंढें"
4266 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3270 libraries/Util.php:3280
4267 #: libraries/Util.php:3561 libraries/Util.php:3562 libraries/Util.php:4216
4268 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4269 #: libraries/config.values.php:119 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4270 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4271 msgid "Insert"
4272 msgstr "इनसर्ट"
4274 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4203
4275 #: libraries/Util.php:4219 libraries/config.values.php:107
4276 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2651
4277 #: libraries/server_privileges.lib.php:4556
4278 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4279 msgid "Privileges"
4280 msgstr "प्रिविलेज"
4282 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4283 #: libraries/Util.php:3272 libraries/Util.php:3286 libraries/Util.php:4202
4284 #: libraries/Util.php:4220 libraries/config.values.php:113
4285 #: view_operations.php:107
4286 msgid "Operations"
4287 msgstr "कार्रवाई"
4289 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4207
4290 #: libraries/Util.php:4221 libraries/relation.lib.php:265
4291 msgid "Tracking"
4292 msgstr "नज़र रखना"
4294 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4206
4295 #: libraries/Util.php:4222
4296 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4297 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4298 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4299 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4300 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4301 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4302 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4303 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4304 msgid "Triggers"
4305 msgstr "ट्रिगर"
4307 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4308 msgid "Database seems to be empty!"
4309 msgstr "डाटाबेस खाली लग रहा है!"
4311 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4199
4312 msgid "Query"
4313 msgstr "क्वरी"
4315 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4204
4316 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4317 msgid "Routines"
4318 msgstr "नियमित कार्य"
4320 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4205
4321 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4322 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4323 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4324 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4325 msgid "Events"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4208
4329 msgid "Designer"
4330 msgstr "डिजाइनर"
4332 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4209
4333 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4334 #, fuzzy
4335 #| msgid "Textarea columns"
4336 msgid "Central columns"
4337 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
4339 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4181
4340 #: libraries/config.values.php:104 libraries/config/messages.inc.php:269
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4342 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1268
4343 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4670
4344 msgid "Databases"
4345 msgstr "डाटाबेस"
4347 #: libraries/Menu.php:574
4348 #, fuzzy
4349 #| msgid "User"
4350 msgid "User accounts"
4351 msgstr "यूसर"
4353 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4354 #: libraries/Util.php:4188 libraries/server_common.lib.php:33
4355 msgid "Binary log"
4356 msgstr "बाइनरी लोग"
4358 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4359 #: libraries/Util.php:4189 libraries/server_common.lib.php:39
4360 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4361 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4362 msgid "Replication"
4363 msgstr "प्रतिकृति"
4365 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4366 #: libraries/Util.php:4190 libraries/config.values.php:106
4367 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4368 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4369 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4370 msgid "Variables"
4371 msgstr "प्रक्रियां"
4373 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4191
4374 msgid "Charsets"
4375 msgstr "चरित्र सेट"
4377 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4193
4378 msgid "Engines"
4379 msgstr "इंजन"
4381 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4192
4382 #: libraries/server_common.lib.php:30
4383 msgid "Plugins"
4384 msgstr ""
4386 #: libraries/Message.php:237
4387 #, php-format
4388 msgid "%1$d row affected."
4389 msgid_plural "%1$d rows affected."
4390 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति प्रभावित।"
4391 msgstr[1] "बहुवचन%1$d पंक्तिया प्रभावित।"
4393 #: libraries/Message.php:256
4394 #, php-format
4395 msgid "%1$d row deleted."
4396 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4397 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति नष्ट."
4398 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया नष्ट."
4400 #: libraries/Message.php:275
4401 #, php-format
4402 msgid "%1$d row inserted."
4403 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4404 msgstr[0] "एकवचन %1$d पंक्ति डाली।"
4405 msgstr[1] "बहुवचन %1$d पंक्तिया डाली।"
4407 #: libraries/PDF.php:125
4408 #, fuzzy
4409 #| msgid "Allows reading data."
4410 msgid "Error while creating PDF:"
4411 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
4413 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4414 #, fuzzy
4415 #| msgid "Could not save configuration"
4416 msgid "Could not save recent table!"
4417 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
4419 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4420 #, fuzzy
4421 #| msgid "Could not save configuration"
4422 msgid "Could not save favorite table!"
4423 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
4425 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4426 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4427 #, fuzzy
4428 #| msgid "Remove chart"
4429 msgid "Remove from Favorites"
4430 msgstr "चार्ट हटाएँ"
4432 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4433 #, fuzzy
4434 #| msgid "There are no configured servers"
4435 msgid "There are no recent tables."
4436 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
4438 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4439 #, fuzzy
4440 #| msgid "There are no configured servers"
4441 msgid "There are no favorite tables."
4442 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
4444 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4445 #, fuzzy
4446 #| msgid "Count tables"
4447 msgid "Recent tables"
4448 msgstr "टेबल गणना"
4450 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4451 #, fuzzy
4452 #| msgid "Reset"
4453 msgid "Recent"
4454 msgstr "रीसेट"
4456 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:545
4457 #, fuzzy
4458 #| msgid "Variables"
4459 msgid "Favorite tables"
4460 msgstr "प्रक्रियां"
4462 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4463 #, fuzzy
4464 #| msgid "Variables"
4465 msgid "Favorites"
4466 msgstr "प्रक्रियां"
4468 #: libraries/SavedSearches.php:246
4469 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/SavedSearches.php:261
4473 #, fuzzy
4474 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4475 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4476 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
4478 #: libraries/SavedSearches.php:283 libraries/SavedSearches.php:320
4479 #, fuzzy
4480 #| msgid "The user %s already exists!"
4481 msgid "An entry with this name already exists."
4482 msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
4484 #: libraries/SavedSearches.php:347
4485 msgid "Missing information to delete the search."
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/SavedSearches.php:375
4489 msgid "Missing information to load the search."
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/SavedSearches.php:394
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Error while loading the search."
4495 msgstr "फ़ाइल अपलोड करने में अज्ञात त्रुटि."
4497 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4498 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4499 msgid "SQL query"
4500 msgstr "SQL क्वरी"
4502 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4503 msgid "Handler"
4504 msgstr "हैंडलर"
4506 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4507 msgid "Query cache"
4508 msgstr "क्वेरी कैश"
4510 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4511 msgid "Threads"
4512 msgstr "थ्रेअद"
4514 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4515 msgid "Temporary data"
4516 msgstr "अस्थायी डेटा"
4518 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4519 msgid "Delayed inserts"
4520 msgstr "देरी आवेषण"
4522 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4523 msgid "Key cache"
4524 msgstr "कुंजी कैश"
4526 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4527 msgid "Joins"
4528 msgstr "जोड़"
4530 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4531 msgid "Sorting"
4532 msgstr "छँटाई"
4534 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4535 msgid "Transaction coordinator"
4536 msgstr "लेन - देन समन्वयक"
4538 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4539 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4540 msgid "Files"
4541 msgstr "फाइलें"
4543 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4544 msgid "Flush (close) all tables"
4545 msgstr "सभी टेबलओं फ्लश"
4547 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4548 msgid "Show open tables"
4549 msgstr "खुला टेबल शो"
4551 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4552 msgid "Show slave hosts"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:49
4556 msgid "Show master status"
4557 msgstr "मास्टर अवस्था"
4559 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4560 msgid "Show slave status"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4564 msgid "Flush query cache"
4565 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
4567 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4568 msgid "InnoDB Status"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4572 msgid "Query statistics"
4573 msgstr "क्वॅरी संबंधी आंकड़े"
4575 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4576 msgid "All status variables"
4577 msgstr ""
4579 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4580 msgid "Monitor"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4584 msgid "Advisor"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4588 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/benchmark-plural.php:13
4589 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/benchmark-plural.php:18
4590 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/FunctionsTest.php:37
4591 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:42
4592 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:50
4593 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:58
4594 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:66
4595 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:74
4596 #, fuzzy, php-format
4597 #| msgid "Second"
4598 msgid "%d second"
4599 msgid_plural "%d seconds"
4600 msgstr[0] "सेकंड"
4601 msgstr[1] "सेकंड"
4603 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4604 #, fuzzy, php-format
4605 #| msgid "Minute"
4606 msgid "%d minute"
4607 msgid_plural "%d minutes"
4608 msgstr[0] "मिनट"
4609 msgstr[1] "मिनट"
4611 #: libraries/StorageEngine.php:281
4612 msgid ""
4613 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4614 msgstr "इस भंडारण इंजन स्थिति के लिए कोई विस्तृत जानकारी उपलब्ध नहीं है."
4616 #: libraries/StorageEngine.php:384
4617 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4618 #, php-format
4619 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4620 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर तयशुदा भंडारण इंजन है."
4622 #: libraries/StorageEngine.php:387
4623 #, php-format
4624 msgid "%s is available on this MySQL server."
4625 msgstr "%s इस MySQL सर्वर पर उपलब्ध है."
4627 #: libraries/StorageEngine.php:390
4628 #, php-format
4629 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4630 msgstr "%s इस MySQL सर्वर के लिए निष्क्रिय कर दिया गया है."
4632 #: libraries/StorageEngine.php:395
4633 #, php-format
4634 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4635 msgstr "यह MySQL सर्वर %s भंडारण इंजन का समर्थन नहीं करता है."
4637 #: libraries/Table.php:301
4638 #, fuzzy
4639 #| msgid "Show master status"
4640 msgid "Unknown table status:"
4641 msgstr "मास्टर अवस्था"
4643 #: libraries/Table.php:745
4644 #, fuzzy, php-format
4645 #| msgid "Source database"
4646 msgid "Source database `%s` was not found!"
4647 msgstr "स्रोत डेटाबेस"
4649 #: libraries/Table.php:753
4650 #, fuzzy, php-format
4651 #| msgid "Theme %s not found!"
4652 msgid "Target database `%s` was not found!"
4653 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
4655 #: libraries/Table.php:1308
4656 #, fuzzy
4657 #| msgid "Invalid database"
4658 msgid "Invalid database:"
4659 msgstr "अमान्य डेटाबेस"
4661 #: libraries/Table.php:1325
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Invalid table name"
4664 msgid "Invalid table name:"
4665 msgstr "अवैध टेबल नाम"
4667 #: libraries/Table.php:1360
4668 #, fuzzy, php-format
4669 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4670 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4671 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि।"
4673 #: libraries/Table.php:1379
4674 #, fuzzy, php-format
4675 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
4676 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4677 msgstr "टेबल %s का नाम बदल कर %s रखा गया है."
4679 #: libraries/Table.php:1610
4680 #, fuzzy
4681 #| msgid "Could not save configuration"
4682 msgid "Could not save table UI preferences!"
4683 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
4685 #: libraries/Table.php:1640
4686 #, php-format
4687 msgid ""
4688 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4689 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/Table.php:1793
4693 #, php-format
4694 msgid ""
4695 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4696 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4697 "changed."
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/Table.php:1929
4701 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4702 msgstr "प्राथमिक कुंजी का नाम \"प्राथमिक\" होना चाहिए!"
4704 #: libraries/Table.php:1940
4705 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4706 msgstr "इन्डेक्स को PRIMARY नाम मे नहीं बदल सकते!"
4708 #: libraries/Table.php:1962
4709 #, fuzzy
4710 msgid "No index parts defined!"
4711 msgstr "सूचकांक हिस्सा परिभाषित नहीं  है!"
4713 #: libraries/Table.php:2280
4714 #, php-format
4715 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4716 msgstr "विदेशी कुंजी बनाने में त्रुटि %1$s ( डेटा टाइप चेक करें)"
4718 #: libraries/Theme.php:168
4719 #, php-format
4720 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4721 msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
4723 #: libraries/Theme.php:462
4724 msgid "No preview available."
4725 msgstr "पूर्वावलोकन उपलब्ध नहीं."
4727 #: libraries/Theme.php:464
4728 msgid "take it"
4729 msgstr "इसे ले लो"
4731 #: libraries/ThemeManager.php:148
4732 #, php-format
4733 msgid "Default theme %s not found!"
4734 msgstr "डिफ़ॉल्ट विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
4736 #: libraries/ThemeManager.php:204
4737 #, php-format
4738 msgid "Theme %s not found!"
4739 msgstr "विषयवस्तु %s नहीं मिला है!"
4741 #: libraries/ThemeManager.php:284
4742 #, php-format
4743 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4744 msgstr "विषय %s के लिए थीम पथ नहीं मिला है!"
4746 #: libraries/ThemeManager.php:378
4747 msgid "Theme:"
4748 msgstr ""
4750 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4751 msgid ""
4752 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4756 msgid ""
4757 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4758 "65,535"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4762 msgid ""
4763 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4764 "0 to 16,777,215"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4768 msgid ""
4769 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4770 "range is 0 to 4,294,967,295"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4774 msgid ""
4775 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4776 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4777 msgstr ""
4779 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4780 msgid ""
4781 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4782 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4786 msgid ""
4787 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4788 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4792 msgid ""
4793 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4794 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4795 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4799 msgid ""
4800 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4801 "FLOAT)"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4805 msgid ""
4806 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4807 "64)"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4811 msgid ""
4812 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4813 "values are considered true"
4814 msgstr ""
4816 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4817 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4818 msgstr ""
4820 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4821 #, fuzzy, php-format
4822 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
4823 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4824 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
4826 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4827 #, php-format
4828 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4832 msgid ""
4833 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4834 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4838 #, fuzzy, php-format
4839 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4840 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4841 msgstr "टेबल का नाम %1$s से %2$s में बदलने में त्रुटि."
4843 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4844 msgid ""
4845 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4846 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4850 msgid ""
4851 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4852 "spaces to the specified length when stored"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4856 #, php-format
4857 msgid ""
4858 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4859 "the maximum row size"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4863 msgid ""
4864 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4865 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4869 msgid ""
4870 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4871 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4875 msgid ""
4876 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4877 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4881 msgid ""
4882 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4883 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4884 "value in bytes"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4888 msgid ""
4889 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4890 "binary character strings"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4894 msgid ""
4895 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4896 "binary character strings"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4900 msgid ""
4901 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4902 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4906 msgid ""
4907 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4908 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4912 msgid ""
4913 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4914 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4918 msgid ""
4919 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4920 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4924 msgid ""
4925 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4926 "'' error value"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4930 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4934 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/TypesMySQL.php:195
4938 msgid "A point in 2-dimensional space"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/TypesMySQL.php:197
4942 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/TypesMySQL.php:199
4946 #, fuzzy
4947 #| msgid "Add column"
4948 msgid "A polygon"
4949 msgstr "नया काँलम जोडें"
4951 #: libraries/TypesMySQL.php:201
4952 msgid "A collection of points"
4953 msgstr ""
4955 #: libraries/TypesMySQL.php:204
4956 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/TypesMySQL.php:207
4960 msgid "A collection of polygons"
4961 msgstr ""
4963 #: libraries/TypesMySQL.php:209
4964 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/TypesMySQL.php:212
4968 msgid ""
4969 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
4970 "Notation) documents"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/TypesMySQL.php:479
4974 msgctxt "numeric types"
4975 msgid "Numeric"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/TypesMySQL.php:497
4979 #, fuzzy
4980 #| msgid "Create an index"
4981 msgctxt "date and time types"
4982 msgid "Date and time"
4983 msgstr "एक नया इन्डेक्स बनाऐं"
4985 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
4986 #: normalization.php:24
4987 #, fuzzy
4988 #| msgid "Lines terminated by"
4989 msgctxt "string types"
4990 msgid "String"
4991 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
4993 #: libraries/TypesMySQL.php:527
4994 #, fuzzy
4995 #| msgid "Total"
4996 msgctxt "spatial types"
4997 msgid "Spatial"
4998 msgstr "कुल"
5000 #: libraries/Util.php:198
5001 #, php-format
5002 msgid "Max: %s%s"
5003 msgstr "अधिकतम: %s%s"
5005 #: libraries/Util.php:613
5006 #, fuzzy
5007 #| msgid "Static data"
5008 msgid "Static analysis:"
5009 msgstr "स्थिर (static) डॅटा"
5011 #: libraries/Util.php:616
5012 #, php-format
5013 msgid "%d errors were found during analysis."
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/Util.php:679 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5017 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5018 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:231
5019 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
5020 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
5021 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1485
5022 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5023 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5024 msgid "MySQL said: "
5025 msgstr "MySQL ने कहा: "
5027 #: libraries/Util.php:1129 libraries/config/messages.inc.php:890
5028 msgid "Explain SQL"
5029 msgstr "SQL की व्याख्या"
5031 #: libraries/Util.php:1140
5032 msgid "Skip Explain SQL"
5033 msgstr "SQL की व्याख्या को छोड़ जाना"
5035 #: libraries/Util.php:1148
5036 #, php-format
5037 msgid "Analyze Explain at %s"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/Util.php:1181
5041 #, fuzzy
5042 #| msgid "Without PHP Code"
5043 msgid "Without PHP code"
5044 msgstr "php कोड के बिना"
5046 #: libraries/Util.php:1193
5047 #, fuzzy
5048 #| msgid "Submit Query"
5049 msgid "Submit query"
5050 msgstr "क्वरी भेजें"
5052 #: libraries/Util.php:1204 libraries/config/messages.inc.php:892
5053 #, fuzzy
5054 #| msgid "Create PHP Code"
5055 msgid "Create PHP code"
5056 msgstr "PHP Code बनाओ"
5058 #: libraries/Util.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:891
5059 #: libraries/server_status_processes.lib.php:236
5060 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5061 #: templates/console/display.phtml:125
5062 msgid "Refresh"
5063 msgstr "ताज़ा करना"
5065 #: libraries/Util.php:1252 libraries/sql.lib.php:230
5066 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5067 msgid "Profiling"
5068 msgstr "रूपरेखा"
5070 #: libraries/Util.php:1271
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "Edit mode"
5073 msgctxt "Inline edit query"
5074 msgid "Edit inline"
5075 msgstr "संपादन मोड"
5077 #. l10n: Short week day name
5078 #: libraries/Util.php:1612
5079 msgctxt "Short week day name"
5080 msgid "Sun"
5081 msgstr "रविवार"
5083 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5084 #: libraries/Util.php:1628
5085 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5086 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5087 msgstr "%d %B, %Y को %I:%M %p"
5089 #: libraries/Util.php:2018
5090 #, php-format
5091 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5092 msgstr "%s दिन, %s घंटे, %s मिनट and %s सेकंड"
5094 #: libraries/Util.php:2114
5095 #, fuzzy
5096 #| msgid "Routines"
5097 msgid "Missing parameter:"
5098 msgstr "नियमित कार्य"
5100 #: libraries/Util.php:2651
5101 #, php-format
5102 msgid "Jump to database \"%s\"."
5103 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर जायें;."
5105 #: libraries/Util.php:2676
5106 #, php-format
5107 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5108 msgstr "%s कार्यक्षमताएक एक बग के द्वारा जनि जाती है| %s पर ध्यान दे"
5110 #: libraries/Util.php:3476 prefs_manage.php:267
5111 msgid "Browse your computer:"
5112 msgstr "अपना कंप्यूटर ब्राउज़ करें:"
5114 #: libraries/Util.php:3501
5115 #, php-format
5116 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5117 msgstr "अपने वेब सर्वर की अपलोड डिरेक्टरी से चुने <b>%s</b>:"
5119 #: libraries/Util.php:3530 libraries/insert_edit.lib.php:1235
5120 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5121 msgstr "आपकी अपलोड दिरेक्टोरी तक पहुंचा नहीं जा सकता."
5123 #: libraries/Util.php:3541
5124 #, fuzzy
5125 #| msgid "There are no files to upload"
5126 msgid "There are no files to upload!"
5127 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
5129 #: libraries/Util.php:3566 libraries/Util.php:3567
5130 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5131 msgid "Empty"
5132 msgstr "खाली"
5134 #: libraries/Util.php:3572 libraries/Util.php:3573
5135 msgid "Execute"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/Util.php:4184
5139 #, fuzzy
5140 #| msgid "User"
5141 msgid "Users"
5142 msgstr "यूसर"
5144 #: libraries/advisor.lib.php:20
5145 msgid "per second"
5146 msgstr "प्रति सेकंड"
5148 #: libraries/advisor.lib.php:23
5149 msgid "per minute"
5150 msgstr "प्रति मिनट"
5152 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5153 #: libraries/server_status.lib.php:234
5154 #: libraries/server_status_queries.lib.php:95
5155 msgid "per hour"
5156 msgstr "प्रति घंटा"
5158 #: libraries/advisor.lib.php:29
5159 msgid "per day"
5160 msgstr "प्रतिदिन"
5162 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:134
5163 msgid "Search:"
5164 msgstr "खोज करे:"
5166 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158
5167 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
5168 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5169 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5170 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5171 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5172 msgid "Description"
5173 msgstr "वर्णन"
5175 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:256
5176 msgid "Use this value"
5177 msgstr "इस मान का उपयोग करें"
5179 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5180 msgid ""
5181 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5182 "feature."
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5186 #, php-format
5187 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5191 #, fuzzy
5192 #| msgid "Could not save configuration"
5193 msgid "Could not add columns!"
5194 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
5196 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5197 #, php-format
5198 msgid ""
5199 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5203 #, fuzzy
5204 #| msgid "Could not save configuration"
5205 msgid "Could not remove columns!"
5206 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
5208 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5209 msgid "YES"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5213 msgid "NO"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1386
5217 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5218 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5219 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5220 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5221 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
5222 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:935
5223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1611 setup/frames/index.inc.php:178
5224 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5225 #: templates/database/create_table.phtml:11
5226 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5227 msgid "Name"
5228 msgstr "नाम"
5230 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1386
5231 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:937
5232 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5233 msgid "Length/Values"
5234 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
5236 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5237 #, fuzzy
5238 #| msgid "Attributes"
5239 msgid "Attribute"
5240 msgstr "विशेषता"
5242 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1387
5243 msgid "A_I"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5247 #, fuzzy
5248 #| msgid "Select Tables"
5249 msgid "Select a table"
5250 msgstr "टेबल चुनिये"
5252 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5253 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5254 msgid "Add column"
5255 msgstr "नया काँलम जोडें"
5257 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5258 #, fuzzy
5259 #| msgid "Select two columns"
5260 msgid "Select a column."
5261 msgstr "दो कॉलम चुने"
5263 #: libraries/central_columns.lib.php:1266
5264 #, fuzzy
5265 #| msgid "Add column"
5266 msgid "Add new column"
5267 msgstr "नया काँलम जोडें"
5269 #: libraries/central_columns.lib.php:1387
5270 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5271 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5272 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5273 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5274 msgid "Attributes"
5275 msgstr "विशेषता"
5277 #: libraries/common.inc.php:479
5278 msgid ""
5279 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5280 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5281 "corrupted!"
5282 msgstr ""
5283 "आपने PHP विन्यास में mbstring.func_overload को सक्षम किया है। यह विकल्प phpMyAdmin "
5284 "के साथ असंगत है और इसकी वजह से कुछ डाटा भ्रष्ट हो सकता है!"
5286 #: libraries/common.inc.php:513
5287 #, php-format
5288 msgid "Invalid server index: %s"
5289 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
5291 #: libraries/common.inc.php:525
5292 #, php-format
5293 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5294 msgstr "%1$s सर्वर के लिए होस्टनाम अवैध कृपया अपना विन्यास की समीक्षा करें।"
5296 #: libraries/common.inc.php:543
5297 #, fuzzy, php-format
5298 #| msgid "Server"
5299 msgid "Server %d"
5300 msgstr "सर्वर"
5302 #: libraries/common.inc.php:667
5303 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5304 msgstr "विन्यास में अवैध प्रमाणीकरण विधि स्थापित:"
5306 #: libraries/common.inc.php:776
5307 #, php-format
5308 msgid ""
5309 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5310 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5311 "currently using the default time zone of the database server."
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/common.inc.php:814
5315 #, php-format
5316 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5317 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए।"
5319 #: libraries/common.inc.php:900
5320 msgid "Error: Token mismatch"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/common.inc.php:918
5324 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/common.inc.php:925
5328 msgid "possible exploit"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5332 #: libraries/config.values.php:88
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "Ins"
5335 msgid "Icons"
5336 msgstr "घुसाएं"
5338 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5339 #: libraries/config.values.php:89
5340 #, fuzzy
5341 #| msgid "Test"
5342 msgid "Text"
5343 msgstr "जाँच"
5345 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5346 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5347 msgid "Both"
5348 msgstr "दोनों"
5350 #: libraries/config.values.php:63
5351 msgid "Nowhere"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config.values.php:64
5355 msgid "Left"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config.values.php:65
5359 #, fuzzy
5360 #| msgid "Height"
5361 msgid "Right"
5362 msgstr "ऊँचाई"
5364 #: libraries/config.values.php:93
5365 msgid "Click"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config.values.php:94
5369 msgid "Double click"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
5373 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:99
5374 #: libraries/relation.lib.php:107
5375 msgid "Disabled"
5376 msgstr "अक्षम"
5378 #: libraries/config.values.php:98
5379 msgid "key"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/config.values.php:99
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Display columns table"
5385 msgid "display column"
5386 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
5388 #: libraries/config.values.php:103
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Welcome to %s"
5391 msgid "Welcome"
5392 msgstr "%s मे स्वागत है"
5394 #: libraries/config.values.php:123
5395 msgid "Open"
5396 msgstr "खोले"
5398 #: libraries/config.values.php:124
5399 msgid "Closed"
5400 msgstr "बंद"
5402 #: libraries/config.values.php:128
5403 msgid "Ask before sending error reports"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config.values.php:129
5407 msgid "Always send error reports"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config.values.php:130
5411 msgid "Never send error reports"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/config.values.php:133
5415 #, fuzzy
5416 #| msgid "Restore default value"
5417 msgid "Server default"
5418 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
5420 #: libraries/config.values.php:134
5421 #, fuzzy
5422 #| msgid "Enabled"
5423 msgid "Enable"
5424 msgstr "सक्षम"
5426 #: libraries/config.values.php:135
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Disabled"
5429 msgid "Disable"
5430 msgstr "अक्षम"
5432 #: libraries/config.values.php:164
5433 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5434 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5435 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5436 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5437 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5438 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5439 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5440 msgid "structure"
5441 msgstr "संरचना"
5443 #: libraries/config.values.php:165
5444 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5445 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5446 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5447 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5448 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5449 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5450 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5451 msgid "data"
5452 msgstr "डेटा"
5454 #: libraries/config.values.php:166
5455 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5456 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5457 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5458 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5459 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5460 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5461 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5462 msgid "structure and data"
5463 msgstr "संरचना और डेटा"
5465 #: libraries/config.values.php:169
5466 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5467 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
5469 #: libraries/config.values.php:170
5470 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5471 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
5473 #: libraries/config.values.php:172
5474 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5475 msgstr "कस्टम - उपरोक्त की तरह लेकिन जल्दी / कस्टम विकल्प के बिना"
5477 #: libraries/config.values.php:201
5478 msgid "complete inserts"
5479 msgstr "पूरा इनसर्टस"
5481 #: libraries/config.values.php:202
5482 msgid "extended inserts"
5483 msgstr "विस्तृत इनसर्टस"
5485 #: libraries/config.values.php:203
5486 msgid "both of the above"
5487 msgstr "ऊपर के दोनों"
5489 #: libraries/config.values.php:204
5490 msgid "neither of the above"
5491 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
5493 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:521
5494 #, fuzzy
5495 #| msgid "Not a positive number"
5496 msgid "Not a positive number!"
5497 msgstr "एक सकारात्मक संख्या नहीं"
5499 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:543
5500 #, fuzzy
5501 #| msgid "Not a non-negative number"
5502 msgid "Not a non-negative number!"
5503 msgstr "गैर-नकारात्मक संख्या नहीं"
5505 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:499
5506 #, fuzzy
5507 #| msgid "Not a valid port number"
5508 msgid "Not a valid port number!"
5509 msgstr "वैध पोर्ट नहीं एक"
5511 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5512 #: libraries/config/Validator.php:564
5513 #, fuzzy
5514 #| msgid "Incorrect value"
5515 msgid "Incorrect value!"
5516 msgstr "गलत मान"
5518 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:580
5519 #, fuzzy, php-format
5520 #| msgid "Value must be equal or lower than %s"
5521 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5522 msgstr "मान %s के बराबर या कम"
5524 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5525 #, php-format
5526 msgid "Missing data for %s"
5527 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
5529 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5530 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5531 msgid "unavailable"
5532 msgstr "अनुपलब्ध"
5534 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5535 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5536 #, php-format
5537 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5538 msgstr "\"%s\" को %s विस्तार की आवश्यकता है"
5540 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5541 #, fuzzy, php-format
5542 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5543 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5544 msgstr "आयात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
5546 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5547 #, fuzzy, php-format
5548 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
5549 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5550 msgstr "निर्यात काम नहीं करेगा, function (%s) लापता"
5552 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5553 #, php-format
5554 msgid "maximum %s"
5555 msgstr "अधिकतम %s"
5557 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5558 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5559 msgstr "यह सेटिंग अक्षम है, यह आपके विन्यास में लागू नहीं की जा सकेगी."
5561 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5562 #, php-format
5563 msgid "Set value: %s"
5564 msgstr "मान निर्धारित: %s"
5566 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5567 #: libraries/config/messages.inc.php:616
5568 msgid "Restore default value"
5569 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
5571 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5572 msgid "Allow users to customize this value"
5573 msgstr "कर्ता को इस मूल्य को अनुकूलित करने की अनुमति दें"
5575 #: libraries/config/PageSettings.php:141
5576 #, fuzzy
5577 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
5578 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5579 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
5581 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5582 #, fuzzy
5583 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
5584 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5585 msgstr "आप SSL कनेक्शन का उपयोग करें अगर आपका वेब सर्वर इसका समर्थन करता है"
5587 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5588 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5589 msgstr "पासवर्ड के बिना सर्वर से कनेक्ट करने के लिए अनुमति."
5591 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5594 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5595 msgstr "कुंजी बहुत छोटा है, इसमें कम से कम 8 वर्ण होने चाहिए."
5597 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5598 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5602 #, php-format
5603 msgid ""
5604 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5605 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5606 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5607 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5608 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5612 msgid ""
5613 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5614 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5615 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5619 #, php-format
5620 msgid ""
5621 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5622 "unavailable on this system."
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5626 msgid ""
5627 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5628 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5632 #, php-format
5633 msgid ""
5634 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5635 "unavailable on this system."
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5639 #, php-format
5640 msgid ""
5641 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5642 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5646 #, php-format
5647 msgid ""
5648 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5649 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5653 #, php-format
5654 msgid ""
5655 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5656 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5657 msgstr ""
5659 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5660 #, php-format
5661 msgid ""
5662 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5663 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5664 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5665 "of users, including you, are connected to."
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
5669 #, php-format
5670 msgid ""
5671 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5672 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5673 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5674 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5675 "[kbd]http[/kbd]."
5676 msgstr ""
5678 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
5679 #, php-format
5680 msgid ""
5681 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5682 "system."
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
5686 #, php-format
5687 msgid ""
5688 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5689 "system."
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/config/Validator.php:203 libraries/config/Validator.php:210
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "Could not connect to the target"
5695 msgid "Could not connect to the database server!"
5696 msgstr "लक्ष्य से कनेक्ट नहीं कर सका"
5698 #: libraries/config/Validator.php:243
5699 #, fuzzy
5700 #| msgid "Authentication type"
5701 msgid "Invalid authentication type!"
5702 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
5704 #: libraries/config/Validator.php:250
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5707 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5708 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
5710 #: libraries/config/Validator.php:258
5711 #, fuzzy
5712 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5713 msgid ""
5714 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5715 "method!"
5716 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
5718 #: libraries/config/Validator.php:267
5719 #, fuzzy
5720 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
5721 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5722 msgstr "खाली यूसर नाम जब विन्यास प्रमाणीकरण का उपयोग करते हुए"
5724 #: libraries/config/Validator.php:321
5725 msgid ""
5726 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/config/Validator.php:328
5730 msgid ""
5731 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5732 "storage!"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/config/Validator.php:427
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "Incorrect value"
5738 msgid "Incorrect value:"
5739 msgstr "गलत मान"
5741 #: libraries/config/Validator.php:436
5742 #, php-format
5743 msgid "Incorrect IP address: %s"
5744 msgstr "गलत IP पता: %s"
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5747 #, fuzzy
5748 #| msgid ""
5749 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
5750 msgid ""
5751 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5752 msgstr ""
5753 "अगर सक्रिय उपयोगकर्ता लॉगिन प्रपत्र में कुकी auth के लिए किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश "
5754 "कर सकते है"
5756 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5757 msgid "Allow login to any MySQL server"
5758 msgstr "किसी भी MySQL सर्वर में प्रवेश की अनुमति"
5760 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5761 msgid ""
5762 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5763 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5764 "to the given regular expression."
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5770 msgid "Restrict login to MySQL server"
5771 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
5773 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5774 #, fuzzy
5775 #| msgid ""
5776 #| "Enabling this allows a page located on a different domain to call "
5777 #| "phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/"
5778 #| "strong] allowing cross-frame scripting attacks"
5779 msgid ""
5780 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5781 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5782 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5783 msgstr ""
5784 "सक्षम करने से यह एक एक अलग डोमेन पर स्थित पृष्ठ को एक सीमा के अंदर phpMyAdmin को कॉल  "
5785 "की अनुमति देता है, और एक संभावित सुरक्षा  छेद है पार-फ्रेम स्क्रीप्टिंग हमला"
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5788 msgid "Allow third party framing"
5789 msgstr "तीसरे पक्ष की अनुमति फ्रेमन की अनुमति"
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5792 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5793 msgstr "सामान्य यूसरओं को \"ड्रॉप डेटाबेस\" लिंक शो करें"
5795 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5796 #, fuzzy
5797 #| msgid ""
5798 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5799 #| "authentication"
5800 msgid ""
5801 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5802 "authentication."
5803 msgstr "कुकीज़ प्रमाणीकरण में गुप्त कुकी के लिए कूट शब्द का इस्तेमाल किया गया।"
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5806 msgid "Blowfish secret"
5807 msgstr "गुप्त blowfish"
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5810 msgid "Highlight selected rows."
5811 msgstr "चयनित रोयों को उजागर करें."
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5814 msgid "Row marker"
5815 msgstr "रो मार्कर"
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5818 #, fuzzy
5819 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
5820 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5821 msgstr "माउस द्वारा चयनित रो को उजागर करें"
5823 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5824 msgid "Highlight pointer"
5825 msgstr "सूचक को उजागर करें"
5827 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5828 #, fuzzy
5829 #| msgid ""
5830 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5831 #| "import and export operations"
5832 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5833 msgstr ""
5834 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
5835 "Bzip2]bzip2[/a]"
5837 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5838 msgid "Bzip2"
5839 msgstr "Bzip2(बीजिप2)"
5841 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5842 #, fuzzy
5843 #| msgid ""
5844 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
5845 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, "
5846 #| "[kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
5847 msgid ""
5848 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5849 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5850 "kbd] - allows newlines in columns."
5851 msgstr ""
5852 "परिभाषित करता है, कि किस प्रकार के संपादन नियंत्रणों का CHAR और VARCHAR  कोलम के लिए "
5853 "इस्तेमाल किया जाना चाहिए; इनपुट - इनपुट की लंबाई को सीमित करने की अनुमति देता है, "
5854 "textarea - कोलम में नयी-लाईन की अनुमति देता है"
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5857 msgid "CHAR columns editing"
5858 msgstr "CHAR कॉलम संपादन"
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5861 msgid ""
5862 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5863 "highlighting and line numbers."
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5867 msgid "Enable CodeMirror"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5871 msgid ""
5872 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5873 "enabled."
5874 msgstr ""
5876 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5877 #, fuzzy
5878 #| msgid "Enable SQL Validator"
5879 msgid "Enable linter"
5880 msgstr "SQL मान्य करता सक्षम"
5882 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5883 msgid ""
5884 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5885 "columns."
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5889 #, fuzzy
5890 #| msgid "Customize text input fields"
5891 msgid "Minimum size for input field"
5892 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5895 msgid ""
5896 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5897 "columns."
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5901 #, fuzzy
5902 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5903 msgid "Maximum size for input field"
5904 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5907 #, fuzzy
5908 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
5909 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5910 msgstr "CHAR/VARCHAR textareas कॉलम की संख्या"
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5913 msgid "CHAR textarea columns"
5914 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
5919 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5920 msgstr "CHAR/VARCHAR textarea रो की संख्या"
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5923 msgid "CHAR textarea rows"
5924 msgstr "CHAR textarea रो"
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5927 msgid "Check config file permissions"
5928 msgstr "अनुमति के लिए कॉन्फिग फ़ाइल को चेक करें"
5930 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5931 msgid ""
5932 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5933 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5937 msgid "Compress on the fly"
5938 msgstr "जल्दी संक्षिप्त करें"
5940 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:25
5941 #: setup/frames/index.inc.php:228
5942 msgid "Configuration file"
5943 msgstr "विन्यास फाइल"
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5946 #, fuzzy
5947 #| msgid ""
5948 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5949 #| "you're about to lose data"
5950 msgid ""
5951 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5952 "you're about to lose data."
5953 msgstr ""
5954 "जब आप डेटा खो रहे हो तब एक चेतावनी (\"आपको वास्तव में यकीन हैं ...\") प्रदर्शित किय़ा "
5955 "जाएँ ।"
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5958 msgid "Confirm DROP queries"
5959 msgstr "ड्रॉप क्वरीों की पुष्टि"
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5962 msgid ""
5963 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
5967 #: templates/console/display.phtml:84
5968 msgid "Debug SQL"
5969 msgstr "डिबग SQL"
5971 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5972 #, fuzzy
5973 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
5974 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5975 msgstr "टैब जो डेटाबेस में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
5977 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5978 msgid "Default database tab"
5979 msgstr "डिफ़ॉल्ट डेटाबेस टैब"
5981 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5982 #, fuzzy
5983 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
5984 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5985 msgstr "टैब जो सर्वर में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
5987 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5988 msgid "Default server tab"
5989 msgstr "डिफ़ॉल्ट सर्वर टैब"
5991 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5992 #, fuzzy
5993 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
5994 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5995 msgstr "टैब जो सूची में प्रवेश करते प्रदर्शित किया जाता है"
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5998 msgid "Default table tab"
5999 msgstr "डिफ़ॉल्ट सूची टैब"
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6004 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6005 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
6007 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6008 #, fuzzy
6009 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6010 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6011 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6014 #, fuzzy
6015 #| msgid "Propose table structure"
6016 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6017 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6020 #, fuzzy
6021 #| msgid "Table comments"
6022 msgid "Show column comments"
6023 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6026 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6027 msgstr ""
6029 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6030 #, fuzzy
6031 #| msgid "Propose table structure"
6032 msgid "Hide table structure actions"
6033 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6036 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6037 msgstr "सर्वर लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें."
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6040 msgid "Display servers as a list"
6041 msgstr "सर्वर सूची की तरह देखें"
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6044 msgid ""
6045 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6046 "the selected tables of a database."
6047 msgstr ""
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6050 msgid "Disable multi table maintenance"
6051 msgstr "कई टेबल के रखरखाव को अक्षम करे"
6053 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6054 #, fuzzy
6055 #| msgid ""
6056 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6057 #| "limit)"
6058 msgid ""
6059 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6060 "limit)."
6061 msgstr "एक स्क्रिप्ट को चलने की अवधि सेकंड में दें, (शून्य - कोई सीमा नहीं के लिए)"
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6064 msgid "Maximum execution time"
6065 msgstr "अधिकतम निष्पादन समय"
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:795
6068 #, fuzzy, php-format
6069 #| msgid "Add constraints"
6070 msgid "Use %s statement"
6071 msgstr "शर्तें जोडें"
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:337
6074 msgid "Save as file"
6075 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
6077 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:369
6078 msgid "Character set of the file"
6079 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट"
6081 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6082 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6083 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
6084 msgid "Format"
6085 msgstr "प्रारूप"
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6088 msgid "Compression"
6089 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6093 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:226 libraries/config/messages.inc.php:229
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6096 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6097 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6098 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6099 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6100 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6101 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6102 msgid "Put columns names in the first row"
6103 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:371
6106 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6107 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6108 #, fuzzy
6109 #| msgid "Column names"
6110 msgid "Columns enclosed with"
6111 msgstr "कोलम के नाम"
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:372
6114 #: libraries/config/messages.inc.php:385
6115 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6116 #, fuzzy
6117 #| msgid "Column names"
6118 msgid "Columns escaped with"
6119 msgstr "कोलम के नाम"
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6123 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:227 libraries/config/messages.inc.php:230
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:232
6126 #, fuzzy
6127 #| msgid "Replace NULL by"
6128 msgid "Replace NULL with"
6129 msgstr "शून्य की जगह पर"
6131 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6132 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6133 msgstr "CRLF चरित्र को कोलम से हटायें"
6135 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:378
6136 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6137 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6138 #, fuzzy
6139 #| msgid "Columns terminated by"
6140 msgid "Columns terminated with"
6141 msgstr "काँलम समाप्त होता है"
6143 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:370
6144 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6145 #, fuzzy
6146 #| msgid "Lines terminated by"
6147 msgid "Lines terminated with"
6148 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
6150 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6151 msgid "Excel edition"
6152 msgstr "एक्सेल संस्करण"
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6155 msgid "Database name template"
6156 msgstr "डेटाबेस नाम टेम्पलेट"
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6159 msgid "Server name template"
6160 msgstr "सर्वर नाम टेम्पलेट"
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6163 msgid "Table name template"
6164 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
6166 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6167 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6168 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6169 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6170 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6171 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6172 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6173 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6174 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6175 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6176 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6177 msgid "Dump table"
6178 msgstr "टेबल दुम्प करें"
6180 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6181 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6182 msgid "Include table caption"
6183 msgstr "टैब शीर्षक में शामिल"
6185 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6186 msgid "Table caption"
6187 msgstr "टेबल शीर्षक"
6189 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6190 msgid "Continued table caption"
6191 msgstr "टेबल शीर्षक निरंतर"
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6194 msgid "Label key"
6195 msgstr "लेबल कुंजी"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6198 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6199 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6200 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6201 msgid "MIME type"
6202 msgstr "MIME प्रकार"
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6206 msgid "Relations"
6207 msgstr "संबंध"
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6210 msgid "Export method"
6211 msgstr "निर्यात प्रकार"
6213 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6214 msgid "Save on server"
6215 msgstr "सर्वर पर सेव करें"
6217 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6218 #: libraries/display_export.lib.php:502 libraries/display_export.lib.php:537
6219 msgid "Overwrite existing file(s)"
6220 msgstr "मौजूदा फ़ाइल अधिलेखित करें"
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6223 #, fuzzy
6224 #| msgid "Export as %s"
6225 msgid "Export as separate files"
6226 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6229 msgid "Remember file name template"
6230 msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल नाम याद रखें"
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6233 #: libraries/operations.lib.php:845 libraries/operations.lib.php:1280
6234 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6235 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
6237 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6238 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6239 msgstr "टेबल और फील्ड के नाम को backquotes से बंद करें"
6241 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:401
6242 #: libraries/display_export.lib.php:397
6243 msgid "SQL compatibility mode"
6244 msgstr "SQL संगतता मोड"
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6247 msgid "Creation/Update/Check dates"
6248 msgstr "निर्माण/अद्यतन/जाँच दिनांक"
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6251 msgid "Use delayed inserts"
6252 msgstr "विलंबित इनसर्टस"
6254 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6255 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6256 msgid "Disable foreign key checks"
6257 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6260 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6261 #, fuzzy
6262 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6263 msgid "Export views as tables"
6264 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6267 #, fuzzy
6268 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6269 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6270 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6273 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6276 #: libraries/operations.lib.php:1276
6277 #, php-format
6278 msgid "Add %s"
6279 msgstr "%s जोडें"
6281 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6282 #, fuzzy
6283 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6284 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6285 msgstr "BLOB के लिए hexadecimal का प्रयोग करें"
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6288 msgid ""
6289 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6290 "creation)"
6291 msgstr ""
6293 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6294 msgid "Use ignore inserts"
6295 msgstr "आवेषण उपेक्षा का प्रयोग करें"
6297 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6298 msgid "Syntax to use when inserting data"
6299 msgstr "डेटा दल्तें समय वाक्यविन्यास का उपयोग करें"
6301 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6302 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6303 msgid "Maximal length of created query"
6304 msgstr "क्वेरी के अधिकतम लंबाई"
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6307 msgid "Export type"
6308 msgstr "निर्यात प्रकार"
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6311 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6312 msgid "Enclose export in a transaction"
6313 msgstr "एक सौदे में बंद निर्यात"
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6316 msgid "Export time in UTC"
6317 msgstr "UTC में निर्यात समय"
6319 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6320 #, fuzzy
6321 #| msgid ""
6322 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6323 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
6324 msgid ""
6325 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6326 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6327 msgstr ""
6328 "एक विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन बॉक्स में आइटम्स के लिए सॉर्ट क्रम; सामग्री संदर्भित डेटा, आईडी है "
6329 "महत्वपूर्ण मूल्य है"
6331 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6332 msgid "Foreign key dropdown order"
6333 msgstr "विदेशी कुंजी ड्रॉपडाउन क्रम"
6335 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6338 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6339 msgstr "अगर कम आइटम मौजूद हैं एक ड्रॉपडाउन का उपयोग किया जाएगा"
6341 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6342 msgid "Foreign key limit"
6343 msgstr "विदेशी कुंजी सीमा"
6345 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6346 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:244
6350 #, fuzzy
6351 #| msgid "Disable foreign key checks"
6352 msgid "Foreign key checks"
6353 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
6355 #: libraries/config/messages.inc.php:245
6356 msgid "Browse mode"
6357 msgstr "ब्राउज़ करें"
6359 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6360 #, fuzzy
6361 #| msgid "Customize browse mode"
6362 msgid "Customize browse mode."
6363 msgstr "ब्राउज़ मोड अनुकूलित"
6365 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:250
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:268 libraries/config/messages.inc.php:281
6367 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:327
6368 #, fuzzy
6369 #| msgid "Customize default options"
6370 msgid "Customize default options."
6371 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
6373 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/config/setup.forms.php:263
6374 #: libraries/config/setup.forms.php:341
6375 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6376 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
6377 msgid "CSV"
6378 msgstr "CSV"
6380 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6381 msgid "Developer"
6382 msgstr "डेवलपर"
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6385 #, fuzzy
6386 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
6387 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6388 msgstr "phpMyAdmin डेवलपर के लिए सेटिंग्स"
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6391 msgid "Edit mode"
6392 msgstr "संपादन मोड"
6394 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6395 #, fuzzy
6396 #| msgid "Customize edit mode"
6397 msgid "Customize edit mode."
6398 msgstr "संपादन मोड अनुकूलित"
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6401 msgid "Export defaults"
6402 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6405 #, fuzzy
6406 #| msgid "Customize default export options"
6407 msgid "Customize default export options."
6408 msgstr "डिफ़ॉल्ट निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:319
6411 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6412 msgid "Features"
6413 msgstr "विशेषताएँ"
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6416 msgid "General"
6417 msgstr "सामान्य"
6419 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6420 #, fuzzy
6421 #| msgid "Set some commonly used options"
6422 msgid "Set some commonly used options."
6423 msgstr "कुछ सामान्यतः प्रयोग किया जाता विकल्प सेट"
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6426 msgid "Import defaults"
6427 msgstr "आयात"
6429 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6430 #, fuzzy
6431 #| msgid "Customize default common import options"
6432 msgid "Customize default common import options."
6433 msgstr "डिफ़ॉल्ट आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
6435 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6436 msgid "Import / export"
6437 msgstr "आयात / निर्यात"
6439 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6440 #, fuzzy
6441 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
6442 msgid "Set import and export directories and compression options."
6443 msgstr "आयात और निर्यात निर्देशिका और संपीड़न विकल्प सेट करें"
6445 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6446 msgid "LaTeX"
6447 msgstr "LaTeX"
6449 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "Databases display options"
6452 msgid "Databases display options."
6453 msgstr "डेटाबेस प्रदर्शन विकल्प"
6455 #: libraries/config/messages.inc.php:271 setup/frames/menu.inc.php:25
6456 #, fuzzy
6457 #| msgid "Navigation frame"
6458 msgid "Navigation panel"
6459 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
6461 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6462 #, fuzzy
6463 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6464 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6465 msgstr "नेविगेशन फ्रेम की दिखावट को अनुकूलित करें"
6467 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6468 #, fuzzy
6469 #| msgid "Navigation frame"
6470 msgid "Navigation tree"
6471 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
6473 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6474 #, fuzzy
6475 #| msgid "Customize navigation frame"
6476 msgid "Customize the navigation tree."
6477 msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
6479 #: libraries/config/messages.inc.php:275 libraries/select_server.lib.php:47
6480 #: setup/frames/index.inc.php:160
6481 msgid "Servers"
6482 msgstr "सर्वर"
6484 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6485 #, fuzzy
6486 #| msgid "Servers display options"
6487 msgid "Servers display options."
6488 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
6490 #: libraries/config/messages.inc.php:278
6491 #, fuzzy
6492 #| msgid "Tables display options"
6493 msgid "Tables display options."
6494 msgstr "टेबल प्रदर्शन विकल्प"
6496 #: libraries/config/messages.inc.php:279 setup/frames/menu.inc.php:26
6497 #, fuzzy
6498 #| msgid "Main frame"
6499 msgid "Main panel"
6500 msgstr "मुख्य फ्रेम"
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6503 msgid "Microsoft Office"
6504 msgstr "माइक्रोसॉफ्ट ऑफिस"
6506 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6507 msgid "Other core settings"
6508 msgstr "अन्य मुख्य सेटिंग्स"
6510 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6511 #, fuzzy
6512 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
6513 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6514 msgstr "सेटिंग्स जो कहीं भी फिट नहीं थी"
6516 #: libraries/config/messages.inc.php:287
6517 msgid "Page titles"
6518 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
6520 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6521 #, fuzzy
6522 #| msgid ""
6523 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
6524 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
6525 #| "used to get special values."
6526 msgid ""
6527 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6528 "for magic strings that can be used to get special values."
6529 msgstr ""
6530 "निर्दिष्ट ब्राउज़र की शीर्षक पट्टी पाठ. [doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc]  "
6531 "जादू स्ट्रिंग को विशेष मान पाने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
6533 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6534 msgid "Security"
6535 msgstr "सुरक्षा"
6537 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6538 #, fuzzy
6539 #| msgid ""
6540 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
6541 #| "not limit MySQL"
6542 msgid ""
6543 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6544 "limit MySQL."
6545 msgstr ""
6546 "कृपया याद रखें phpMyAdmin एक अंतरफलक है और इसकी विशेषताओं MySQL को सीमित नहीं करती"
6548 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6549 msgid "Basic settings"
6550 msgstr "मूल सेटिंग्स"
6552 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6553 msgid "Authentication"
6554 msgstr "प्रमाणीकरण"
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6557 #, fuzzy
6558 #| msgid "Authentication settings"
6559 msgid "Authentication settings."
6560 msgstr "प्रमाणीकरण सेटिंग्स"
6562 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6563 msgid "Server configuration"
6564 msgstr "सर्वर विन्यास"
6566 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6567 #, fuzzy
6568 #| msgid ""
6569 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
6570 #| "know what they are for"
6571 msgid ""
6572 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6573 "what they are for."
6574 msgstr "उन्नत सर्वर विन्यास,अगर आप इनके बारे मैं नहीं जानते तो इन्हें मत बदलें"
6576 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6577 #, fuzzy
6578 #| msgid "Enter server connection parameters"
6579 msgid "Enter server connection parameters."
6580 msgstr "सर्वर कनेक्शन पैरामीटर दाखिल करें"
6582 #: libraries/config/messages.inc.php:307
6583 msgid "Configuration storage"
6584 msgstr "विन्यास भंडारण"
6586 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6587 #, fuzzy
6588 #| msgid ""
6589 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6590 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
6591 #| "in documentation"
6592 msgid ""
6593 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6594 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6595 "documentation."
6596 msgstr ""
6597 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण अतिरिक्त सुविधाओं तक पहुँच हासिल करने के लिए कॉन्फ़िगर करें, "
6598 "ज्यादा जानकारी के लिए [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc]"
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:313
6601 msgid "Changes tracking"
6602 msgstr "परिवर्तन ट्रैकिंग"
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6605 msgid ""
6606 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6607 "storage."
6608 msgstr ""
6609 "डेटाबेस ट्रैकिंग में किए गए परिवर्तन. phpMyAdmin विन्यास भंडारण की आवश्यकता होती है."
6611 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6612 msgid "Customize export options"
6613 msgstr "निर्यात विकल्पों को अनुकूलित करें"
6615 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6616 msgid "Customize import defaults"
6617 msgstr "आयात विकल्पों को अनुकूलित करें"
6619 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6620 #, fuzzy
6621 #| msgid "Customize navigation frame"
6622 msgid "Customize navigation panel"
6623 msgstr "नेविगेशन फ्रेम को अनुकूलित करें"
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6626 #, fuzzy
6627 #| msgid "Customize main frame"
6628 msgid "Customize main panel"
6629 msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
6631 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:328
6632 #: setup/frames/menu.inc.php:24
6633 msgid "SQL queries"
6634 msgstr "SQL क्वरी"
6636 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6637 msgid "SQL Query box"
6638 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स"
6640 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6641 #, fuzzy
6642 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6643 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6644 msgstr "SQL क्वरी बॉक्स में दिखाए गए लिंक्स को अनुकूलित करें"
6646 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid "SQL queries settings"
6649 msgid "SQL queries settings."
6650 msgstr "SQL क्वेरी सेटिंग्स"
6652 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6653 msgid "Startup"
6654 msgstr "स्टार्टअप"
6656 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6657 #, fuzzy
6658 #| msgid "Customize startup page"
6659 msgid "Customize startup page."
6660 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
6662 #: libraries/config/messages.inc.php:332
6663 #, fuzzy
6664 #| msgid "Database for user"
6665 msgid "Database structure"
6666 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
6668 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6669 msgid ""
6670 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6674 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6675 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6676 #, fuzzy
6677 #| msgid "Database for user"
6678 msgid "Table structure"
6679 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
6681 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6682 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6686 msgid "Tabs"
6687 msgstr "टैब्स"
6689 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6690 #, fuzzy
6691 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
6692 msgid "Choose how you want tabs to work."
6693 msgstr "चुनें कि आप टैब्स काम करना चाहते हैं"
6695 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6696 #, fuzzy
6697 #| msgid "Display PDF schema"
6698 msgid "Display relational schema"
6699 msgstr "PDF स्कीमा दिखाओ"
6701 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6702 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6703 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6704 msgid "Paper size"
6705 msgstr "पेपर आकार"
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6708 msgid "Text fields"
6709 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
6711 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6712 #, fuzzy
6713 #| msgid "Customize text input fields"
6714 msgid "Customize text input fields."
6715 msgstr "टेक्स्ट फ़ील्ड जानकारी को अनुकूलित करें"
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6718 msgid "Texy! text"
6719 msgstr "Texy! टेक्स्ट"
6721 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6722 msgid "Customize default options"
6723 msgstr "डिफ़ॉल्ट विकल्प अनुकूलित"
6725 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6726 msgid "Warnings"
6727 msgstr "चेतावनी"
6729 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6730 #, fuzzy
6731 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
6732 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6733 msgstr "phpMyAdmin द्वारा दिखाए चेतावनी निष्क्रिय करें"
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid ""
6738 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6739 #| "import and export operations"
6740 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6741 msgstr ""
6742 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6743 "Gzip]gzip[/a]"
6745 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6746 msgid "GZip"
6747 msgstr "GZip"
6749 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6750 msgid "Extra parameters for iconv"
6751 msgstr "iconv के लिए अतिरिक्त पैरामीटर"
6753 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6754 #, fuzzy
6755 #| msgid ""
6756 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
6757 #| "even if one of the queries failed"
6758 msgid ""
6759 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6760 "if one of the queries failed."
6761 msgstr ""
6762 "अगर सक्रिय है, phpMyAdmin एकाधिक बयान प्रश्नों कंप्यूटिंग जारी भले ही एक प्रश्न का असफल"
6764 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6765 msgid "Ignore multiple statement errors"
6766 msgstr "कई बयान त्रुटियों उपेक्षा"
6768 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6769 msgid ""
6770 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6771 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6772 "transactions."
6773 msgstr ""
6774 "मामले लिपि में आयात की अनुमति दें अंतरायन का पता लगाता है यह समय सीमा के करीब है. यह "
6775 "अच्छा करने के लिए बड़ी फ़ाइलों आयात तरीका हो, लेकिन यह लेनदेन तोड़ सकते हो सकता है."
6777 #: libraries/config/messages.inc.php:368
6778 msgid "Partial import: allow interrupt"
6779 msgstr "आंशिक आयात दखल की अनुमति"
6781 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:386
6782 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6783 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6784 msgid "Do not abort on INSERT error"
6785 msgstr "इन्सर्ट त्रुटी मैं मत छोड़ों"
6787 #: libraries/config/messages.inc.php:374 libraries/config/messages.inc.php:388
6788 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:376 libraries/config/messages.inc.php:390
6792 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6796 #, fuzzy
6797 #| msgid ""
6798 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6799 #| "table) and only SQL is always available"
6800 msgid ""
6801 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6802 "table) and only SQL is always available."
6803 msgstr ""
6804 "डिफ़ॉल्ट स्वरूप; पता होना चाहिए कि इस सूची में स्थान (डेटाबेस, तालिका) पर निर्भर करता है "
6805 "और केवल SQL हमेशा उपलब्ध है"
6807 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6808 msgid "Format of imported file"
6809 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6812 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6813 msgid "Use LOCAL keyword"
6814 msgstr "कीवर्ड LOCAL का प्रयोग"
6816 #: libraries/config/messages.inc.php:393 libraries/config/messages.inc.php:405
6817 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6818 msgid "Column names in first row"
6819 msgstr "कोलम के नाम पहली रो में"
6821 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6822 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
6823 msgid "Do not import empty rows"
6824 msgstr "खाली रोयाँ आयात नहीं"
6826 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6827 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6828 msgstr "आयात मुद्राओं ($5.00 से 5.00)"
6830 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6831 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6832 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें"
6834 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6835 #, fuzzy
6836 #| msgid "Number of queries to skip from start"
6837 msgid "Number of queries to skip from start."
6838 msgstr "प्रश्नों की संख्या शुरू से ही छोड़ने के लिए"
6840 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6841 msgid "Partial import: skip queries"
6842 msgstr "आंशिक आयात: क्वरीों को छोड़"
6844 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6845 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6846 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
6848 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6849 #, fuzzy
6850 #| msgid "Read misses"
6851 msgid "Read as multibytes"
6852 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
6854 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6855 msgid "Initial state for sliders"
6856 msgstr "स्लाइडर्स के लिए प्रारंभिक अवस्था"
6858 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6859 #, fuzzy
6860 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
6861 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6862 msgstr "एक समय पर कितनी पक्न्तियों को डाला जा सकता है"
6864 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6865 msgid "Number of inserted rows"
6866 msgstr "डाली गयी पक्न्तियों"
6868 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6869 #, fuzzy
6870 #| msgid ""
6871 #| "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
6872 #| "view"
6873 msgid ""
6874 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6875 msgstr ""
6876 "किसी भी गैर सांख्यिक स्तंभ में दिखाया गया है अक्षरों की अधिकतम संख्या पर विचार ब्राउज़"
6878 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6879 msgid "Limit column characters"
6880 msgstr "काँलम वर्ण सीमा"
6882 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6883 msgid ""
6884 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6885 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6886 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6887 msgstr ""
6888 "अगर TRUE, लोगौत सभी सर्वर की कुकी हटा देगा| अगर FALSE, लोगौत सिर्फ वर्तमान सर्वर से "
6889 "होगा| इसे FALSE रखने से सर्वर लोगौत भूल सकते हैं, जब आप ज्यादा सर्वर से कनेक्ट हों।"
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:419
6892 msgid "Delete all cookies on logout"
6893 msgstr "लॉगआउट पर सभी कुकीज़ हटाना"
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:421
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid ""
6898 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6899 #| "authentication mode"
6900 msgid ""
6901 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6902 "kbd] authentication mode."
6903 msgstr ""
6904 "परिभाषित करें कि पिछले लॉगइन या याद किया जाना चाहिए कुकी प्रमाणीकरण मोड में या नहीं"
6906 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6907 msgid "Recall user name"
6908 msgstr "याद यूसर नाम"
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6911 msgid ""
6912 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6913 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6914 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6915 "recommended for non-trusted environments."
6916 msgstr ""
6917 "परिभाषित करता है लंबे समय (सेकेंड में) कैसे एक लॉगिन कुकी ब्राउज़र में संग्रहित किया जाना "
6918 "चाहिए. 0 मतलब का मूलभूत है कि यह केवल मौजूदा सत्र के लिए रखा जाएगा, और जैसे ही आप "
6919 "ब्राउज़र विंडो को बंद हटा दिया जाएगा. इस गैर विश्वसनीय वातावरण के लिए सिफारिश की है."
6921 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6922 msgid "Login cookie store"
6923 msgstr "लॉगिन कुकी भंडार"
6925 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6926 #, fuzzy
6927 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6928 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6929 msgstr "परिभाषित करें की एक लोगिन कुकी कितने समय थक मान्य है"
6931 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6932 msgid "Login cookie validity"
6933 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
6935 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6936 #, fuzzy
6937 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
6938 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6939 msgstr "LONGTEXT काँलम के लिए textarea का आकर दुगना करें"
6941 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6942 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6943 msgstr "LONGTEST के लिए बड़ा आकर"
6945 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6946 #, fuzzy
6947 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6948 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6949 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम अक्षर"
6951 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6952 msgid "Maximum displayed SQL length"
6953 msgstr "SQL प्रदर्शित अधिकतम लम्बाई"
6955 #: libraries/config/messages.inc.php:441 libraries/config/messages.inc.php:460
6956 #: libraries/config/messages.inc.php:600
6957 msgid "Users cannot set a higher value"
6958 msgstr "यूसरओं एक उच्च मूल्य निर्धारित नहीं कर सकते"
6960 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6963 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6964 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
6966 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6967 msgid "Maximum databases"
6968 msgstr "डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
6970 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6971 msgid ""
6972 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6973 "the navigation tree."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6977 #, fuzzy
6978 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6979 msgid "Maximum items on first level"
6980 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
6982 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6983 msgid ""
6984 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6985 "tree."
6986 msgstr ""
6988 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6989 msgid "Maximum items in branch"
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6993 msgid ""
6994 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6995 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6996 msgstr ""
6997 "परिणाम सेट में से प्रदर्शित रों की संख्या, अगर सेट में ज्यादा रो हैं तो \"पिछले\" और \"अगला"
6998 "\" लिंक दिखाएँ  जायेंगे।"
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:459
7001 msgid "Maximum number of rows to display"
7002 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
7004 #: libraries/config/messages.inc.php:462
7005 #, fuzzy
7006 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7007 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
7008 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:464
7011 msgid "Maximum tables"
7012 msgstr "अधिकतम सारणी"
7014 #: libraries/config/messages.inc.php:466
7015 #, fuzzy
7016 #| msgid ""
7017 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7018 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
7019 msgid ""
7020 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7021 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
7022 msgstr ""
7023 "एक लिपि को कितने बाइट्स दिए जायेंगे, eg. [kbd]32M[/kbd], [kbd]0[/kbd] मतलब असीमित"
7025 #: libraries/config/messages.inc.php:469
7026 msgid "Memory limit"
7027 msgstr "स्मृति सीमा"
7029 #: libraries/config/messages.inc.php:471
7030 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/config/messages.inc.php:474
7034 #, fuzzy
7035 #| msgid "Show logo in left frame"
7036 msgid "Show databases navigation as tree"
7037 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7039 #: libraries/config/messages.inc.php:477
7040 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
7041 msgstr ""
7043 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7044 #, fuzzy
7045 #| msgid "Show logo in left frame"
7046 msgid "Show logo in navigation panel."
7047 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7049 #: libraries/config/messages.inc.php:481
7050 msgid "Display logo"
7051 msgstr "लोगो प्रदर्शन करें"
7053 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7054 #, fuzzy
7055 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
7056 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7057 msgstr "नेविगेशन फ्रेम में URL यहाँ इंगित"
7059 #: libraries/config/messages.inc.php:484
7060 msgid "Logo link URL"
7061 msgstr "लोगो लिंक URL"
7063 #: libraries/config/messages.inc.php:486
7064 msgid ""
7065 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7066 "([kbd]new[/kbd])."
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/config/messages.inc.php:489
7070 msgid "Logo link target"
7071 msgstr "लोगो लिंक लक्ष्य"
7073 #: libraries/config/messages.inc.php:491
7074 #, fuzzy
7075 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
7076 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7077 msgstr "बाएं फ्रेम के शीर्ष पर सर्वर विकल्प"
7079 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7080 msgid "Display servers selection"
7081 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
7083 #: libraries/config/messages.inc.php:493
7084 msgid "Target for quick access icon"
7085 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:495
7088 #, fuzzy
7089 #| msgid "Target for quick access icon"
7090 msgid "Target for second quick access icon"
7091 msgstr "त्वरित पहुँच आइकन के लिए लक्ष्य"
7093 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7096 msgid ""
7097 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7098 "display a filter box."
7099 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
7101 #: libraries/config/messages.inc.php:502
7102 #, fuzzy
7103 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7104 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7105 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
7107 #: libraries/config/messages.inc.php:504
7108 #, fuzzy
7109 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
7110 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7111 msgstr "टेबल फिल्टर बॉक्स प्रदर्शित करने के लिए टेबल की न्यूनतम संख्या"
7113 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7114 #, fuzzy
7115 #| msgid ""
7116 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
7117 #| "separator defined below)"
7118 msgid ""
7119 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7120 "the Databases and Tables tabs above)."
7121 msgstr ""
7122 "केवल प्रकाश संस्करण, एक पेड़ में प्रदर्शित डेटाबेस (नीचे परिभाषित विभाजक द्वारा निर्धारित)"
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7125 msgid "Group items in the tree"
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/config/messages.inc.php:511
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
7131 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7132 msgstr "स्ट्रिंग जो डेटाबेस को अलग स्तरों में बांटती है"
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7135 msgid "Database tree separator"
7136 msgstr "डेटाबेस स्तर अलगानेवाला"
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:514
7139 #, fuzzy
7140 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
7141 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7142 msgstr "स्ट्रिंग जो टेबल को अलग स्तरों में बांटती है"
7144 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7145 msgid "Table tree separator"
7146 msgstr "टेबल स्तर अलगानेवाला"
7148 #: libraries/config/messages.inc.php:516
7149 msgid "Maximum table tree depth"
7150 msgstr "अधिकतम टेबल स्तर गहराई"
7152 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7153 #, fuzzy
7154 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
7155 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7156 msgstr "कर्सर के तहत सर्वर पर प्रकाश डाला"
7158 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7159 msgid "Enable highlighting"
7160 msgstr "उजागर सक्षम"
7162 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7163 msgid ""
7164 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "Iconic navigation bar"
7170 msgid "Enable navigation tree expansion"
7171 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
7173 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7174 #, fuzzy
7175 #| msgid "Show tables"
7176 msgid "Show tables in tree"
7177 msgstr "टेबल दिखाओ"
7179 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7180 #, fuzzy
7181 #| msgid "Show logo in left frame"
7182 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7183 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7185 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "Show versions"
7188 msgid "Show views in tree"
7189 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
7191 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7192 #, fuzzy
7193 #| msgid "Show logo in left frame"
7194 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7195 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7197 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7198 msgid "Show functions in tree"
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7202 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/config/messages.inc.php:534
7206 #, fuzzy
7207 #| msgid "Show processes"
7208 msgid "Show procedures in tree"
7209 msgstr "प्रोसेस दिखाओ"
7211 #: libraries/config/messages.inc.php:536
7212 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7213 msgstr ""
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7216 #, fuzzy
7217 #| msgid "Show versions"
7218 msgid "Show events in tree"
7219 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
7221 #: libraries/config/messages.inc.php:539
7222 #, fuzzy
7223 #| msgid "Show logo in left frame"
7224 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7225 msgstr "बाईं फ्रेम में लोगो देखियें"
7227 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7228 #, fuzzy
7229 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7230 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7231 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
7233 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7234 #, fuzzy
7235 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7236 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7237 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:544
7240 #, fuzzy
7241 #| msgid "Untracked tables"
7242 msgid "Recently used tables"
7243 msgstr "लापता टेबलएं"
7245 #: libraries/config/messages.inc.php:546
7246 #, fuzzy
7247 #| msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
7248 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7249 msgstr "ये हैं संपादित करें, इनलाइन संपादन, प्रतिलिपि बनाएँ और हटाएँ लिंक"
7251 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7252 msgid "Where to show the table row links"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7256 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/config/messages.inc.php:551
7260 msgid "Show row links anyway"
7261 msgstr ""
7263 #: libraries/config/messages.inc.php:552 libraries/config/messages.inc.php:553
7264 #, fuzzy
7265 #| msgid "Disable foreign key checks"
7266 msgid "Disable shortcut keys"
7267 msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7270 #, fuzzy
7271 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
7272 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7273 msgstr "टेबल और डेटाबेस नाम सॉर्ट करने के लिए प्राकृतिक व्यवस्था का उपयोग"
7275 #: libraries/config/messages.inc.php:556
7276 msgid "Natural order"
7277 msgstr "प्राकृतिक आदेश"
7279 #: libraries/config/messages.inc.php:557 libraries/config/messages.inc.php:588
7280 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "Use only icons, only text or both"
7283 msgid "Use only icons, only text or both."
7284 msgstr "उपयोग चिह्न, पाठ या दोनों"
7286 #: libraries/config/messages.inc.php:558
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "Iconic navigation bar"
7289 msgid "Table navigation bar"
7290 msgstr "प्रतिष्ठित नेविगेशन पट्टी"
7292 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7293 #, fuzzy
7294 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7295 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7296 msgstr "तेज HTTPट्रान्सफर के लिए GZip आउटपुट बफरिंग का उपयोग करें"
7298 #: libraries/config/messages.inc.php:561
7299 msgid "GZip output buffering"
7300 msgstr "GZip आउटपुट बफरिंग"
7302 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7303 msgid ""
7304 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7305 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/config/messages.inc.php:566
7309 msgid "Default sorting order"
7310 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
7312 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7313 #, fuzzy
7314 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7315 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7316 msgstr "MySQL के लिए लगातार कनेक्शन का उपयोग"
7318 #: libraries/config/messages.inc.php:569
7319 msgid "Persistent connections"
7320 msgstr "के लिए"
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:571
7323 #, fuzzy
7324 #| msgid ""
7325 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7326 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7327 #| "configuration storage could not be found"
7328 msgid ""
7329 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7330 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7331 "configuration storage could not be found."
7332 msgstr ""
7333 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
7334 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
7336 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7337 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7338 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
7340 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7341 #, fuzzy
7342 #| msgid ""
7343 #| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
7344 #| "cookie authentication"
7345 msgid ""
7346 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7347 "MySQL library and server is detected."
7348 msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
7350 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7351 msgid "Server/library difference warning"
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7355 #, fuzzy
7356 #| msgid ""
7357 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7358 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7359 #| "configuration storage could not be found"
7360 msgid ""
7361 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7362 "column names in a table are reserved MySQL words."
7363 msgstr ""
7364 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
7365 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7368 msgid "MySQL reserved word warning"
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "Allow to display all the rows"
7374 msgid "How to display the menu tabs"
7375 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
7377 #: libraries/config/messages.inc.php:591
7378 msgid "How to display various action links"
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7382 #, fuzzy
7383 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
7384 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7385 msgstr "BLOB और BINARY काँलम को एडिट नहीं किया जा सकता"
7387 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7388 msgid "Protect binary columns"
7389 msgstr "बाइनरी काँलम की रक्षा"
7391 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7392 msgid ""
7393 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7394 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7395 "(lost by window close)."
7396 msgstr ""
7398 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7399 msgid "Permanent query history"
7400 msgstr "स्थायी क्वरी इतिहास"
7402 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7403 #, fuzzy
7404 #| msgid "How many queries are kept in history"
7405 msgid "How many queries are kept in history."
7406 msgstr "इतिहास में कितने क्वरी रखने है"
7408 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7409 msgid "Query history length"
7410 msgstr "क्वरी इतिहास लंबाई"
7412 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7415 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7416 msgstr "चरित्र रूपांतरण के लिए functions चुने"
7418 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7419 msgid "Recoding engine"
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7423 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7427 #, fuzzy
7428 #| msgid "Rename table to"
7429 msgid "Remember table's sorting"
7430 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
7432 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7433 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7437 #, fuzzy
7438 #| msgid "Default sorting order"
7439 msgid "Primary key default sort order"
7440 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
7442 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7443 #, fuzzy
7444 #| msgid ""
7445 #| "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
7446 msgid ""
7447 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7448 msgstr "हर सेल्स बाद हेडर दोहराना, [kbd]0[/kbd] इस सुविधा को निष्क्रिय करें"
7450 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7451 msgid "Repeat headers"
7452 msgstr "हेडर दोहराना"
7454 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7455 msgid "Grid editing: trigger action"
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7459 #, fuzzy
7460 #| msgid "Relational display column"
7461 msgid "Relational display"
7462 msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
7464 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7465 #, fuzzy
7466 #| msgid "Servers display options"
7467 msgid "For display Options"
7468 msgstr "सर्वर प्रदर्शन विकल्प"
7470 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7471 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
7477 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7478 msgstr "निर्देशिका जहां निर्यात सर्वर पर सहेजा जा सकता है"
7480 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7481 msgid "Save directory"
7482 msgstr "निर्देशिका बचाना"
7484 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Leave blank if not used"
7487 msgid "Leave blank if not used."
7488 msgstr "इस्तेमाल नहीं तो खाली छोड़ें"
7490 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7491 msgid "Host authorization order"
7492 msgstr "होस्ट प्राधिकरण आदेश"
7494 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "Leave blank for defaults"
7497 msgid "Leave blank for defaults."
7498 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़ें"
7500 #: libraries/config/messages.inc.php:626
7501 msgid "Host authorization rules"
7502 msgstr "होस्ट प्राधिकरण नियम"
7504 #: libraries/config/messages.inc.php:627
7505 msgid "Allow logins without a password"
7506 msgstr "पासवर्ड के बिना प्रवेश की अनुमति"
7508 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7509 msgid "Allow root login"
7510 msgstr "रूट लॉगिन की अनुमति"
7512 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "Session value"
7515 msgid "Session timezone"
7516 msgstr "सत्र मूल्य"
7518 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7519 msgid ""
7520 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7521 "database server"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7525 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7529 msgid "HTTP Realm"
7530 msgstr "http दायरे"
7532 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7533 #, fuzzy
7534 #| msgid "Authentication method to use"
7535 msgid "Authentication method to use."
7536 msgstr "प्रमाणीकरण विधि उपयोग करने के लिए"
7538 #: libraries/config/messages.inc.php:638 setup/frames/index.inc.php:179
7539 msgid "Authentication type"
7540 msgstr "प्रमाणीकरण पद्धति का उपयोग"
7542 #: libraries/config/messages.inc.php:640
7543 #, fuzzy
7544 #| msgid ""
7545 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7546 #| "kbd]"
7547 msgid ""
7548 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7549 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7550 msgstr ""
7551 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7553 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7554 msgid "Bookmark table"
7555 msgstr "बुकमार्क टेबल"
7557 #: libraries/config/messages.inc.php:645
7558 #, fuzzy
7559 #| msgid ""
7560 #| "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
7561 #| "kbd]"
7562 msgid ""
7563 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7564 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7565 msgstr ""
7566 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7568 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7569 msgid "Column information table"
7570 msgstr "काँलम जानकारी टेबल"
7572 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7573 #, fuzzy
7574 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
7575 msgid "Compress connection to MySQL server."
7576 msgstr "MySQL सर्वर कनेक्शन संक्षिप्त करना"
7578 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7579 msgid "Compress connection"
7580 msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
7582 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7583 #, fuzzy
7584 #| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7585 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7586 msgstr "सर्वर से कैसे कनेक्ट करें, [kbd]tcp[/kbd] रखें अगर अनिश्चित"
7588 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7589 msgid "Connection type"
7590 msgstr "कनेक्शन के प्रकार"
7592 #: libraries/config/messages.inc.php:654
7593 msgid "Control user password"
7594 msgstr "यूसर पासवर्ड नियंत्रण"
7596 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7597 #, fuzzy
7598 #| msgid ""
7599 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
7600 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7601 #| "controluser]wiki[/a]"
7602 msgid ""
7603 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7604 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7605 msgstr ""
7606 "एक विशेष MySQL सर्वर सीमित अनुमति के साथ, ज्यादा जानकारी के लिए [a@https://wiki."
7607 "phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
7609 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7610 msgid "Control user"
7611 msgstr "नियंत्रण यूसर"
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:661
7614 msgid ""
7615 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7616 "already defined host."
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7620 #, fuzzy
7621 #| msgid "Control user"
7622 msgid "Control host"
7623 msgstr "नियंत्रण यूसर"
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7626 msgid ""
7627 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7628 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7629 "if the controlhost equals host."
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7633 #, fuzzy
7634 #| msgid "Control user"
7635 msgid "Control port"
7636 msgstr "नियंत्रण यूसर"
7638 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7639 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7643 msgid ""
7644 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7645 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7649 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7650 msgstr "INFORMATION_SCHEMA का उपयोग असमर्थ करें"
7652 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7653 msgid "Hide databases"
7654 msgstr "डेटाबेस छिपाना"
7656 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid ""
7659 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
7660 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
7661 msgid ""
7662 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7663 "kbd]."
7664 msgstr ""
7665 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
7666 "kbd]"
7668 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7669 msgid "SQL query history table"
7670 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
7672 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7673 #, fuzzy
7674 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
7675 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7676 msgstr "होस्ट नाम जहाँ MySQL सर्वर चल रहा है"
7678 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7679 msgid "Server hostname"
7680 msgstr "सर्वर होस्ट नाम"
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7683 msgid "Logout URL"
7684 msgstr "लॉगआउट URL"
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7687 msgid ""
7688 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7689 "records are automatically removed."
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7693 #, fuzzy
7694 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
7695 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7696 msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
7698 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7699 msgid "QBE saved searches table"
7700 msgstr ""
7702 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7703 #, fuzzy
7704 #| msgid ""
7705 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7706 msgid ""
7707 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7708 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7709 msgstr ""
7710 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7712 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7713 #, fuzzy
7714 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7715 msgid "Export templates table"
7716 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
7718 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7719 #, fuzzy
7720 #| msgid ""
7721 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7722 msgid ""
7723 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7724 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7725 msgstr ""
7726 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7728 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7729 #, fuzzy
7730 #| msgid "Textarea columns"
7731 msgid "Central columns table"
7732 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
7734 #: libraries/config/messages.inc.php:705
7735 #, fuzzy
7736 #| msgid ""
7737 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7738 msgid ""
7739 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7740 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7741 msgstr ""
7742 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7744 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7745 msgid ""
7746 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7747 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7748 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7752 msgid "Show only listed databases"
7753 msgstr "केवल सूचीबद्ध डेटाबेस दिखाएँ"
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:714 libraries/config/messages.inc.php:823
7756 #, fuzzy
7757 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
7758 msgid "Leave empty if not using config auth."
7759 msgstr "अगर विन्यास प्राधिकरण का उपयोग नहीं तो खाली छोड़ दें"
7761 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7762 msgid "Password for config auth"
7763 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए पासवर्ड"
7765 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid ""
7768 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7769 msgid ""
7770 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7771 msgstr ""
7772 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7774 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7775 msgid "PDF schema: pages table"
7776 msgstr "PDF स्कीमा: पृष्ठों टेबल"
7778 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7779 msgid ""
7780 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7781 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7782 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7786 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7787 msgid "Database name"
7788 msgstr "डेटाबेस नाम"
7790 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7791 #, fuzzy
7792 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7793 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7794 msgstr "MySQL सर्वर किस port पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
7796 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7797 msgid "Server port"
7798 msgstr "सर्वर"
7800 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7801 #, fuzzy
7802 #| msgid ""
7803 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
7804 msgid ""
7805 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7806 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7807 msgstr ""
7808 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7810 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7811 #, fuzzy
7812 #| msgid "Recall user name"
7813 msgid "Recently used table"
7814 msgstr "याद यूसर नाम"
7816 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7817 #, fuzzy
7818 #| msgid ""
7819 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
7820 msgid ""
7821 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7822 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7823 msgstr ""
7824 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7826 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7827 #, fuzzy
7828 #| msgid "Variables"
7829 msgid "Favorites table"
7830 msgstr "प्रक्रियां"
7832 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7833 #, fuzzy
7834 #| msgid ""
7835 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7836 msgid ""
7837 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7838 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7839 msgstr ""
7840 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7842 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7843 msgid "Relation table"
7844 msgstr "संबंध टेबल"
7846 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7847 msgid ""
7848 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7852 msgid "Signon session name"
7853 msgstr "signon सत्र नाम"
7855 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7856 msgid "Signon URL"
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7860 #, fuzzy
7861 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7862 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7863 msgstr "MySQL किस गर्तिका पर सुन रहा है: डिफ़ॉल्ट के लिए खाली छोड़"
7865 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7866 msgid "Server socket"
7867 msgstr "सर्वर गर्तिका"
7869 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7872 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7873 msgstr "MySQL कनेक्शन के लिए SSL सक्षम करने"
7875 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7876 msgid "Use SSL"
7877 msgstr "SSL का उपयोग"
7879 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid ""
7882 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7883 msgid ""
7884 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7885 "kbd]."
7886 msgstr ""
7887 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7889 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7890 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7891 msgstr ""
7893 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7894 #, fuzzy
7895 #| msgid ""
7896 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7897 msgid ""
7898 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7899 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7900 msgstr ""
7901 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7903 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7904 msgid "Display columns table"
7905 msgstr "काँलम टेबल दिखाएँ"
7907 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7908 #, fuzzy
7909 #| msgid "blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7910 msgid ""
7911 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7912 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7913 msgstr ""
7914 "अगर आपको PDF समर्थन नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
7916 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7917 #, fuzzy
7918 #| msgid "User preferences storage table"
7919 msgid "UI preferences table"
7920 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
7922 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7923 msgid ""
7924 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7925 "the log when creating a database."
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7929 msgid "Add DROP DATABASE"
7930 msgstr "ड्रॉप डेटाबेस जोड़ें"
7932 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7933 msgid ""
7934 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7935 "log when creating a table."
7936 msgstr ""
7938 #: libraries/config/messages.inc.php:781 libraries/mult_submits.lib.php:351
7939 msgid "Add DROP TABLE"
7940 msgstr "ड्रॉप टेबल जोड़ें"
7942 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7943 msgid ""
7944 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7945 "log when creating a view."
7946 msgstr ""
7947 "क्या DROP VIEW IF EXISTS बयान पहली लाइन की तरह जोड़े जायेगा, जब एक दृश्य का लोग बन "
7948 "रहा है।"
7950 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7951 msgid "Add DROP VIEW"
7952 msgstr "DROP VIEW जोडें"
7954 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7955 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7956 msgstr ""
7958 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7959 msgid "Statements to track"
7960 msgstr "बयान ट्रैक करने के लिए"
7962 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7963 #, fuzzy
7964 #| msgid ""
7965 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
7966 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
7967 msgid ""
7968 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7969 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7970 msgstr ""
7971 "अगर आपको SQL क्वरी इतिहास नहीं चाहिए तो इसे खली छोड़ दें, सुझाव: [kbd]pma_history[/"
7972 "kbd]"
7974 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7975 msgid "SQL query tracking table"
7976 msgstr "SQL क्वरी ट्रैकिंग टेबल"
7978 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7979 msgid ""
7980 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7981 "automatically."
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/config/messages.inc.php:800
7985 msgid "Automatically create versions"
7986 msgstr "स्वतः संस्करण बनाना"
7988 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7989 #, fuzzy
7990 #| msgid ""
7991 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
7992 msgid ""
7993 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7994 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7995 msgstr ""
7996 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
7998 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7999 msgid "User preferences storage table"
8000 msgstr "यूसर वरीयताओं की भंडारण टेबल"
8002 #: libraries/config/messages.inc.php:807
8003 msgid ""
8004 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
8005 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
8006 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
8007 msgstr ""
8009 #: libraries/config/messages.inc.php:811
8010 #, fuzzy
8011 #| msgid "Use Tables"
8012 msgid "Users table"
8013 msgstr "टेबल का उपयोग करो"
8015 #: libraries/config/messages.inc.php:813
8016 msgid ""
8017 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
8018 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
8019 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/config/messages.inc.php:817
8023 #, fuzzy
8024 #| msgid "Use Host Table"
8025 msgid "User groups table"
8026 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
8028 #: libraries/config/messages.inc.php:819
8029 #, fuzzy
8030 #| msgid ""
8031 #| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
8032 msgid ""
8033 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
8034 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
8035 msgstr ""
8036 "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
8038 #: libraries/config/messages.inc.php:822
8039 msgid "Hidden navigation items table"
8040 msgstr ""
8042 #: libraries/config/messages.inc.php:824
8043 msgid "User for config auth"
8044 msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
8046 #: libraries/config/messages.inc.php:826
8047 msgid ""
8048 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8049 "hostname instead."
8050 msgstr "इस सर्वर का विवरण, होस्ट नाम दिखने के लिए खाली छोडें।"
8052 #: libraries/config/messages.inc.php:829
8053 msgid "Verbose name of this server"
8054 msgstr "इस सर्वर का वाचाल नाम"
8056 #: libraries/config/messages.inc.php:831
8057 #, fuzzy
8058 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
8059 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
8060 msgstr "क्या एक उसेर को \"show all (rows)\" बटन दिखाना है"
8062 #: libraries/config/messages.inc.php:833
8063 msgid "Allow to display all the rows"
8064 msgstr "सभी रोयों को प्रदर्शित करने की अनुमति"
8066 #: libraries/config/messages.inc.php:835
8067 msgid ""
8068 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8069 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8070 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
8071 msgstr ""
8073 #: libraries/config/messages.inc.php:839
8074 msgid "Show password change form"
8075 msgstr "पासवर्ड बदलने के फार्म"
8077 #: libraries/config/messages.inc.php:840
8078 msgid "Show create database form"
8079 msgstr "डेटाबेस बनाने का फार्म"
8081 #: libraries/config/messages.inc.php:842
8082 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
8083 msgstr ""
8085 #: libraries/config/messages.inc.php:844
8086 #, fuzzy
8087 #| msgid "Table comments"
8088 msgid "Show table comments"
8089 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
8091 #: libraries/config/messages.inc.php:846
8092 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/config/messages.inc.php:848
8096 #, fuzzy
8097 #| msgid "Show more actions"
8098 msgid "Show creation timestamp"
8099 msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
8101 #: libraries/config/messages.inc.php:850
8102 msgid ""
8103 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/config/messages.inc.php:852
8107 #, fuzzy
8108 #| msgid "Show master status"
8109 msgid "Show last update timestamp"
8110 msgstr "मास्टर अवस्था"
8112 #: libraries/config/messages.inc.php:854
8113 msgid ""
8114 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
8115 msgstr ""
8117 #: libraries/config/messages.inc.php:856
8118 #, fuzzy
8119 #| msgid "Show master status"
8120 msgid "Show last check timestamp"
8121 msgstr "मास्टर अवस्था"
8123 #: libraries/config/messages.inc.php:858
8124 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
8125 msgstr ""
8127 #: libraries/config/messages.inc.php:860
8128 #, fuzzy
8129 #| msgid "Table comments"
8130 msgid "Show table charset"
8131 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
8133 #: libraries/config/messages.inc.php:862
8134 msgid ""
8135 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
8136 "insert mode."
8137 msgstr ""
8139 #: libraries/config/messages.inc.php:865
8140 msgid "Show field types"
8141 msgstr "फ़ील्ड प्रकार दिखाएँ"
8143 #: libraries/config/messages.inc.php:867
8144 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
8145 msgstr ""
8147 #: libraries/config/messages.inc.php:869
8148 msgid "Show function fields"
8149 msgstr ""
8151 #: libraries/config/messages.inc.php:870
8152 msgid "Whether to show hint or not."
8153 msgstr ""
8155 #: libraries/config/messages.inc.php:871
8156 #, fuzzy
8157 #| msgid "Show grid"
8158 msgid "Show hint"
8159 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
8161 #: libraries/config/messages.inc.php:872
8162 msgid "Show detailed MySQL server information"
8163 msgstr "विस्तृत mysql सर्वर जानकारी"
8165 #: libraries/config/messages.inc.php:874
8166 #, fuzzy
8167 #| msgid ""
8168 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
8169 msgid ""
8170 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
8171 msgstr "क्या phpMyAdmin द्वारा उत्पन SQL प्रशन प्रदर्शित करनी है"
8173 #: libraries/config/messages.inc.php:876
8174 msgid "Show SQL queries"
8175 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
8177 #: libraries/config/messages.inc.php:878
8178 msgid ""
8179 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/config/messages.inc.php:880 libraries/sql_query_form.lib.php:355
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid "Hide query box"
8185 msgid "Retain query box"
8186 msgstr "क्वरी बॉक्स छुपा"
8188 #: libraries/config/messages.inc.php:882
8189 #, fuzzy
8190 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8191 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8192 msgstr "डेटाबेस और टेबल आँकड़े प्रदर्शित करने की अनुमति दें"
8194 #: libraries/config/messages.inc.php:884
8195 msgid "Show statistics"
8196 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
8198 #: libraries/config/messages.inc.php:886
8199 msgid ""
8200 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8201 msgstr ""
8203 #: libraries/config/messages.inc.php:888
8204 msgid "Skip locked tables"
8205 msgstr "बंद टेबलओं को छोड़"
8207 #: libraries/config/messages.inc.php:894
8208 #, fuzzy
8209 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
8210 msgid ""
8211 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8212 "detected."
8213 msgstr "अगर Suhosin का पता चलता है तो चेतावनी दी जाएगी"
8215 #: libraries/config/messages.inc.php:897
8216 msgid "Suhosin warning"
8217 msgstr "Suhosin चेतावनी"
8219 #: libraries/config/messages.inc.php:899
8220 #, fuzzy
8221 #| msgid ""
8222 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
8223 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
8224 #| "configuration storage could not be found"
8225 msgid ""
8226 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8227 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8228 "`LoginCookieValidity`."
8229 msgstr ""
8230 "डेटाबेस पर डिफ़ॉल्ट चेतावनी जो प्रदर्शित की जाती है उसे निष्क्रिय करें. संरचना  पृष्ठ अगर "
8231 "phpMyAdmin विन्यास भंडारण के लिए आवश्यक टेबल को पाया नहीं जा सका"
8233 #: libraries/config/messages.inc.php:904
8234 #, fuzzy
8235 #| msgid "Login cookie validity"
8236 msgid "Login cookie validity warning"
8237 msgstr "लॉगिन कुकी वैधता"
8239 #: libraries/config/messages.inc.php:907
8240 msgid ""
8241 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8242 "query textareas (*2)."
8243 msgstr ""
8245 #: libraries/config/messages.inc.php:910
8246 msgid "Textarea columns"
8247 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
8249 #: libraries/config/messages.inc.php:912
8250 msgid ""
8251 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8252 "query textareas (*2)."
8253 msgstr ""
8255 #: libraries/config/messages.inc.php:915
8256 msgid "Textarea rows"
8257 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
8259 #: libraries/config/messages.inc.php:917
8260 #, fuzzy
8261 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
8262 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8263 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक डेटाबेस का चयन किया"
8265 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8266 #, fuzzy
8267 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
8268 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8269 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी डेटाबेस का चयन नहीं किया है"
8271 #: libraries/config/messages.inc.php:923
8272 msgid "Default title"
8273 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
8275 #: libraries/config/messages.inc.php:925
8276 #, fuzzy
8277 #| msgid "Title of browser window when a server is selected"
8278 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8279 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब एक सर्वर का चयन किया"
8281 #: libraries/config/messages.inc.php:928
8282 #, fuzzy
8283 #| msgid "Title of browser window when a table is selected"
8284 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8285 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
8287 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8288 msgid ""
8289 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8290 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8291 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8292 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/config/messages.inc.php:936
8296 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8297 msgstr "विश्वसनीय proxies की सूची IP अनुमति / इनकार के लिए"
8299 #: libraries/config/messages.inc.php:938
8300 #, fuzzy
8301 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
8302 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8303 msgstr "सर्वर पर निर्देशिका जहाँ आप आयात करने के लिए फाइल अपलोड कर सकते हैं"
8305 #: libraries/config/messages.inc.php:940
8306 msgid "Upload directory"
8307 msgstr "अपलोड निर्देशिका"
8309 #: libraries/config/messages.inc.php:941
8310 #, fuzzy
8311 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
8312 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8313 msgstr "संपूर्ण डेटाबेस के अंदर तलाश करने के लिए अनुमति"
8315 #: libraries/config/messages.inc.php:942
8316 msgid "Use database search"
8317 msgstr "डेटाबेस खोज का प्रयोग"
8319 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8320 msgid ""
8321 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8322 "checkbox on the right."
8323 msgstr ""
8325 #: libraries/config/messages.inc.php:947
8326 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8327 msgstr "सेटिंग्स में डेवलपर टैब को सक्रिय करें"
8329 #: libraries/config/messages.inc.php:948 setup/frames/index.inc.php:327
8330 msgid "Check for latest version"
8331 msgstr "नवीनतम संस्करण के लिए जाँच"
8333 #: libraries/config/messages.inc.php:950
8334 #, fuzzy
8335 #| msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
8336 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8337 msgstr "phpMyAdmin के मुख्य पृष्ठ पर नवीनतम संस्करण के लिए जाँच की अनुमति"
8339 #: libraries/config/messages.inc.php:952 setup/lib/index.lib.php:121
8340 #: setup/lib/index.lib.php:144 setup/lib/index.lib.php:157
8341 #: setup/lib/index.lib.php:169 setup/lib/index.lib.php:177
8342 #: setup/lib/index.lib.php:184
8343 msgid "Version check"
8344 msgstr "संस्करण की जांच"
8346 #: libraries/config/messages.inc.php:954
8347 msgid ""
8348 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8349 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8350 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8351 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/config/messages.inc.php:959
8355 msgid "Proxy url"
8356 msgstr ""
8358 #: libraries/config/messages.inc.php:961
8359 msgid ""
8360 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8361 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8362 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8363 msgstr ""
8365 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8366 #, fuzzy
8367 #| msgid "Username"
8368 msgid "Proxy username"
8369 msgstr "यूसर नाम"
8371 #: libraries/config/messages.inc.php:967
8372 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8373 msgstr ""
8375 #: libraries/config/messages.inc.php:968
8376 #, fuzzy
8377 #| msgid "Password"
8378 msgid "Proxy password"
8379 msgstr "पासवर्ड"
8381 #: libraries/config/messages.inc.php:971
8382 #, fuzzy
8383 #| msgid ""
8384 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
8385 #| "import and export operations"
8386 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8387 msgstr ""
8388 "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
8389 "Gzip]gzip[/a]"
8391 #: libraries/config/messages.inc.php:974
8392 msgid "ZIP"
8393 msgstr "ZIP"
8395 #: libraries/config/messages.inc.php:976
8396 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/config/messages.inc.php:978
8400 msgid "Public key for reCaptcha"
8401 msgstr ""
8403 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8404 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8405 msgstr ""
8407 #: libraries/config/messages.inc.php:982
8408 msgid "Private key for reCaptcha"
8409 msgstr ""
8411 #: libraries/config/messages.inc.php:985
8412 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8413 msgstr ""
8415 #: libraries/config/messages.inc.php:987
8416 #, fuzzy
8417 #| msgid "Server port"
8418 msgid "Send error reports"
8419 msgstr "सर्वर"
8421 #: libraries/config/messages.inc.php:990
8422 msgid ""
8423 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8424 "will be inserted with Shift+Enter."
8425 msgstr ""
8427 #: libraries/config/messages.inc.php:993
8428 msgid "Enter executes queries in console"
8429 msgstr ""
8431 #: libraries/config/messages.inc.php:996
8432 msgid ""
8433 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8434 "storage tables automatically."
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/config/messages.inc.php:999
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "Server configuration"
8440 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8441 msgstr "सर्वर विन्यास"
8443 #: libraries/config/setup.forms.php:39
8444 msgid "Config authentication"
8445 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
8447 #: libraries/config/setup.forms.php:43
8448 msgid "HTTP authentication"
8449 msgstr "HTTP प्रमाणीकरण"
8451 #: libraries/config/setup.forms.php:46
8452 msgid "Signon authentication"
8453 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
8455 #: libraries/config/setup.forms.php:271
8456 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:176
8457 msgid "CSV using LOAD DATA"
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/config/setup.forms.php:280 libraries/config/setup.forms.php:378
8461 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:184
8462 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
8463 #, fuzzy
8464 #| msgid "Open Document"
8465 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8466 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
8468 #: libraries/config/setup.forms.php:287
8469 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
8470 msgid "Quick"
8471 msgstr "तुरंत"
8473 #: libraries/config/setup.forms.php:291
8474 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
8475 msgid "Custom"
8476 msgstr "कस्टम"
8478 #: libraries/config/setup.forms.php:350
8479 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
8480 msgid "CSV for MS Excel"
8481 msgstr "CSV for MX Excel"
8483 #: libraries/config/setup.forms.php:373
8484 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
8485 msgid "Microsoft Word 2000"
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/config/setup.forms.php:382
8489 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid "Open Document"
8492 msgid "OpenDocument Text"
8493 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
8495 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:268
8496 msgid "Favorite List is full!"
8497 msgstr "प्रिय सूची भरी हुई है!"
8499 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:554
8500 #: tbl_operations.php:379
8501 #, php-format
8502 msgid "Table %s has been emptied."
8503 msgstr "टेबल %s को खाली किया गया है."
8505 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:575
8506 #: tbl_operations.php:397 view_operations.php:136
8507 #, fuzzy, php-format
8508 #| msgid "View %s has been dropped."
8509 msgid "View %s has been dropped."
8510 msgstr "द्रश्य %s रद्द किया गया है."
8512 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:576
8513 #: tbl_operations.php:398
8514 #, fuzzy, php-format
8515 #| msgid "Table %s has been dropped."
8516 msgid "Table %s has been dropped."
8517 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
8519 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8520 msgid "Log name"
8521 msgstr "लॉग नाम"
8523 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8524 msgid "Position"
8525 msgstr "स्थिति"
8527 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:412
8529 msgid "Event type"
8530 msgstr "इवेंट प्रकार"
8532 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8533 #: libraries/replication_gui.lib.php:619
8534 msgid "Server ID"
8535 msgstr "सर्वर आईडी"
8537 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8538 msgid "Original position"
8539 msgstr "मूल स्थिति"
8541 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
8542 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
8543 msgid "Information"
8544 msgstr "सूचना"
8546 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
8547 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
8548 msgid "Truncate Shown Queries"
8549 msgstr ""
8551 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
8552 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
8553 msgid "Show Full Queries"
8554 msgstr "पूर्ण क्वरीों को दिखाएँ"
8556 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:122
8557 msgid "No databases"
8558 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
8560 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:164
8561 #, php-format
8562 msgid "Database %1$s has been created."
8563 msgstr "%1$s डेटाबेस बनाया गया है।"
8565 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:205
8566 #, fuzzy, php-format
8567 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
8568 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8569 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8570 msgstr[0] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
8571 msgstr[1] "%s डाटाबेस को सफलता से डिलीट कर दिया गया।"
8573 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:346
8574 #: libraries/import.lib.php:89
8575 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8576 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8577 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
8578 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
8579 msgid "Rows"
8580 msgstr "रो"
8582 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:361
8583 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8584 #: libraries/server_status.lib.php:304
8585 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8586 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:43
8587 msgid "Total"
8588 msgstr "कुल"
8590 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:366
8591 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8592 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:30
8593 msgid "Overhead"
8594 msgstr "जरूरत से ज्यादा"
8596 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
8597 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8598 msgid "Not replicated"
8599 msgstr "नहीं दोहराया"
8601 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
8602 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8603 msgid "Replicated"
8604 msgstr "दोहराया"
8606 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
8607 msgid ""
8608 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8609 "between the web server and the MySQL server."
8610 msgstr ""
8611 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
8612 "संभावना है।"
8614 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
8615 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
8616 #, fuzzy
8617 #| msgid "Enable Statistics"
8618 msgid "Enable statistics"
8619 msgstr "आँकडे Enable करें"
8621 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:111
8622 #, fuzzy, php-format
8623 #| msgid "Server variables and settings"
8624 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8625 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
8627 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:229
8628 msgid "Setting variable failed"
8629 msgstr ""
8631 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:76
8632 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
8633 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8634 msgstr ""
8636 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:151
8637 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8638 msgstr ""
8640 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:209
8641 #, fuzzy
8642 #| msgid "No databases"
8643 msgid "No data to display"
8644 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
8646 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:153
8647 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
8648 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
8649 #: tbl_addfield.php:94
8650 #, php-format
8651 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8652 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है."
8654 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8655 #, fuzzy
8656 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8657 msgid "Display column was successfully updated."
8658 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
8660 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8661 #, fuzzy
8662 #| msgid "Internal relation added"
8663 msgid "Internal relations were successfully updated."
8664 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
8666 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
8667 #, fuzzy
8668 #| msgid "Search"
8669 msgid "Table search"
8670 msgstr "ढूंढें"
8672 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
8673 #, fuzzy
8674 #| msgid "Zoom Search"
8675 msgid "Zoom search"
8676 msgstr "ज़ूम ख़ोज"
8678 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
8679 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8680 #, fuzzy
8681 #| msgid "Hide search criteria"
8682 msgid "Find and replace"
8683 msgstr "ख़ोज मापदंड छिपाएँ"
8685 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
8686 #, php-format
8687 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8688 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8689 msgstr[0] ""
8690 msgstr[1] ""
8692 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
8693 #, fuzzy
8694 #| msgid "No rows selected"
8695 msgid "No column selected."
8696 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
8698 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
8699 #, fuzzy
8700 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8701 msgid "The columns have been moved successfully."
8702 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8704 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
8705 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
8706 #: libraries/tracking.lib.php:1115
8707 #, fuzzy
8708 #| msgid "Gather errors"
8709 msgid "Query error"
8710 msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
8712 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
8713 #, fuzzy, php-format
8714 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8715 msgid ""
8716 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8717 msgstr "%1$s टेबल को सफलतापूर्वक बदल दिया गया है"
8719 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
8720 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8721 msgid "Change"
8722 msgstr "बदलें"
8724 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8725 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8726 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:945
8727 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8728 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8729 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8730 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8731 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:22
8732 msgid "Index"
8733 msgstr "सूची"
8735 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8736 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
8737 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8738 msgid "Spatial"
8739 msgstr ""
8741 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8742 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8743 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8744 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8745 msgid "Fulltext"
8746 msgstr "प्राथमिक"
8748 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
8749 #, fuzzy
8750 #| msgid "Browse distinct values"
8751 msgid "Distinct values"
8752 msgstr "अलग मूल्य ब्राउस करें "
8754 #: libraries/core.lib.php:298
8755 #, php-format
8756 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8757 msgstr "%s विस्तार गायब है. कृपया अपने PHP विन्यास की जाँच करें।"
8759 #: libraries/core.lib.php:811 libraries/mult_submits.inc.php:331
8760 #: tbl_operations.php:204 tbl_replace.php:313 templates/preview_sql.phtml:3
8761 msgid "No change"
8762 msgstr "कोइ बदलाव नहीं"
8764 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8765 #, php-format
8766 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8767 msgstr ""
8769 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8770 msgid ""
8771 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8772 "consider installing the mysqli extension."
8773 msgstr ""
8775 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8776 #, fuzzy
8777 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8778 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8779 msgstr "आयात प्लगइन्स नहीं लोड किये जा सके। कृपया अपनी संस्थापना जाँचें!"
8781 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8782 #: libraries/replication_gui.lib.php:859
8783 #: libraries/server_privileges.lib.php:1789
8784 msgid "No Password"
8785 msgstr "पासवर्ड नहीं है"
8787 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8788 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:175
8789 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:850
8790 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
8791 msgid "Password:"
8792 msgstr "पासव्रड:"
8794 #: libraries/display_change_password.lib.php:71
8795 #: libraries/replication_gui.lib.php:870
8796 #: libraries/server_privileges.lib.php:1805
8797 #, fuzzy
8798 #| msgid "Re-type"
8799 msgid "Re-type:"
8800 msgstr "फिर से लिखें"
8802 #: libraries/display_change_password.lib.php:102
8803 #: libraries/display_change_password.lib.php:135
8804 #, fuzzy
8805 #| msgid "Password Hashing"
8806 msgid "Password Hashing:"
8807 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
8809 #: libraries/display_change_password.lib.php:115
8810 #: libraries/server_privileges.lib.php:1848
8811 msgid ""
8812 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8813 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8814 "the server."
8815 msgstr ""
8817 #: libraries/display_export.lib.php:172
8818 msgid "Exporting databases from the current server"
8819 msgstr "वर्तमान सर्वर से डेटाबेस का निर्यात"
8821 #: libraries/display_export.lib.php:175
8822 #, php-format
8823 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8824 msgstr "%s डेटाबेस से टेबल निर्यात"
8826 #: libraries/display_export.lib.php:180
8827 #, php-format
8828 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8829 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
8831 #: libraries/display_export.lib.php:200
8832 #, fuzzy
8833 #| msgid "Export type"
8834 msgid "Export templates:"
8835 msgstr "निर्यात प्रकार"
8837 #: libraries/display_export.lib.php:205
8838 #, fuzzy
8839 #| msgid "File name template:"
8840 msgid "New template:"
8841 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
8843 #: libraries/display_export.lib.php:208
8844 #, fuzzy
8845 #| msgid "Table name"
8846 msgid "Template name"
8847 msgstr "टेबल का नाम"
8849 #: libraries/display_export.lib.php:210
8850 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8851 msgid "Create"
8852 msgstr "बनाइये"
8854 #: libraries/display_export.lib.php:217
8855 #, fuzzy
8856 #| msgid "File name template:"
8857 msgid "Existing templates:"
8858 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
8860 #: libraries/display_export.lib.php:218
8861 #, fuzzy
8862 #| msgid "%s table"
8863 #| msgid_plural "%s tables"
8864 msgid "Template:"
8865 msgstr " %s टेबलें"
8867 #: libraries/display_export.lib.php:223
8868 #, fuzzy
8869 #| msgid "Updated"
8870 msgid "Update"
8871 msgstr "अद्यतन"
8873 #: libraries/display_export.lib.php:245
8874 #, fuzzy
8875 #| msgid "Select Tables"
8876 msgid "Select a template"
8877 msgstr "टेबल चुनिये"
8879 #: libraries/display_export.lib.php:294
8880 #, fuzzy
8881 #| msgid "Export method"
8882 msgid "Export method:"
8883 msgstr "निर्यात प्रकार"
8885 #: libraries/display_export.lib.php:304
8886 msgid "Quick - display only the minimal options"
8887 msgstr "जल्दी - कॉन्फ़िगर करने के लिए केवल न्यूनतम विकल्पों को प्रदर्शित करें"
8889 #: libraries/display_export.lib.php:316
8890 msgid "Custom - display all possible options"
8891 msgstr "कस्टम - कॉन्फ़िगर करने के लिए सभी विकल्पों को प्रदर्शित करें"
8893 #: libraries/display_export.lib.php:338
8894 #, fuzzy
8895 #| msgid "Databases"
8896 msgid "Databases:"
8897 msgstr "डाटाबेस"
8899 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/navigation/Navigation.php:196
8900 #, fuzzy
8901 #| msgid "Tables"
8902 msgid "Tables:"
8903 msgstr "टेबल"
8905 #: libraries/display_export.lib.php:360 libraries/display_import.lib.php:364
8906 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8907 msgid "Format:"
8908 msgstr "प्रारूप:"
8910 #: libraries/display_export.lib.php:376 libraries/display_import.lib.php:370
8911 msgid "Format-specific options:"
8912 msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
8914 #: libraries/display_export.lib.php:379
8915 msgid ""
8916 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8917 "options for other formats."
8918 msgstr ""
8920 #: libraries/display_export.lib.php:389 libraries/display_import.lib.php:381
8921 msgid "Encoding Conversion:"
8922 msgstr "एन्कोडिंग रूपांतरण:"
8924 #: libraries/display_export.lib.php:425
8925 msgid "Rows:"
8926 msgstr "पंक्तियाँ:"
8928 #: libraries/display_export.lib.php:433
8929 msgid "Dump some row(s)"
8930 msgstr "कुछ रो डंप"
8932 #: libraries/display_export.lib.php:449
8933 msgid "Row to begin at:"
8934 msgstr "पंक्ति पर शुरू करने के लिए:"
8936 #: libraries/display_export.lib.php:466
8937 msgid "Dump all rows"
8938 msgstr "सभी रोयों को डंप"
8940 #: libraries/display_export.lib.php:482 libraries/display_export.lib.php:771
8941 msgid "Output:"
8942 msgstr "उत्पादन:"
8944 #: libraries/display_export.lib.php:491 libraries/display_export.lib.php:526
8945 #, php-format
8946 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8947 msgstr "सर्वर पर <b>%s</b>निर्देशिका में सहेजते"
8949 #: libraries/display_export.lib.php:556
8950 msgid "File name template:"
8951 msgstr "फ़ाइल नाम टेम्पलेट:"
8953 #: libraries/display_export.lib.php:558
8954 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8955 msgstr "@सर्वर@ सर्वर का नाम बन जायेगा"
8957 #: libraries/display_export.lib.php:560
8958 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8959 msgstr ", @डेटाबेस@ डेटाबेस का नाम बन जायेगा"
8961 #: libraries/display_export.lib.php:562
8962 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8963 msgstr ", @टेबल@ टेबल का नाम बन जायेगा"
8965 #: libraries/display_export.lib.php:568
8966 #, php-format
8967 msgid ""
8968 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8969 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8970 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8971 msgstr ""
8973 #: libraries/display_export.lib.php:623
8974 msgid "use this for future exports"
8975 msgstr "भविष्य के निर्यात के लिए इस का उपयोग करें"
8977 #: libraries/display_export.lib.php:638 libraries/display_import.lib.php:181
8978 #: libraries/display_import.lib.php:195
8979 msgid "Character set of the file:"
8980 msgstr "फ़ाइल का चरित्र सेट:"
8982 #: libraries/display_export.lib.php:688
8983 msgid "Compression:"
8984 msgstr "संपीड़न:"
8986 #: libraries/display_export.lib.php:696
8987 msgid "zipped"
8988 msgstr ""
8990 #: libraries/display_export.lib.php:703
8991 msgid "gzipped"
8992 msgstr ""
8994 #: libraries/display_export.lib.php:730
8995 msgid "View output as text"
8996 msgstr "फ़ाइल के रूप में उत्पादन देख"
8998 #: libraries/display_export.lib.php:750
8999 #, fuzzy
9000 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
9001 msgid "Export databases as separate files"
9002 msgstr "\"%s\" डेटाबेस से रो निर्यात"
9004 #: libraries/display_export.lib.php:752
9005 #, fuzzy
9006 #| msgid "Export as %s"
9007 msgid "Export tables as separate files"
9008 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
9010 #: libraries/display_export.lib.php:782 libraries/display_export.lib.php:907
9011 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9012 msgstr ""
9014 #: libraries/display_export.lib.php:807
9015 msgid "Save output to a file"
9016 msgstr "उत्पादन को फाईल मे सेव करें"
9018 #: libraries/display_export.lib.php:840
9019 msgid "Skip tables larger than"
9020 msgstr ""
9022 #: libraries/display_export.lib.php:934
9023 #, fuzzy
9024 #| msgid "Select Tables"
9025 msgid "Select database"
9026 msgstr "टेबल चुनिये"
9028 #: libraries/display_export.lib.php:936
9029 #, fuzzy
9030 #| msgid "Select Tables"
9031 msgid "Select table"
9032 msgstr "टेबल चुनिये"
9034 #: libraries/display_export.lib.php:952
9035 #, fuzzy
9036 #| msgid "Database name"
9037 msgid "New database name"
9038 msgstr "डेटाबेस नाम"
9040 #: libraries/display_export.lib.php:976
9041 #, fuzzy
9042 #| msgid "User name"
9043 msgid "New table name"
9044 msgstr "नया पेज के नाम"
9046 #: libraries/display_export.lib.php:986
9047 #, fuzzy
9048 #| msgid "Column names"
9049 msgid "Old column name"
9050 msgstr "कोलम के नाम"
9052 #: libraries/display_export.lib.php:987
9053 #, fuzzy
9054 #| msgid "Column names"
9055 msgid "New column name"
9056 msgstr "कोलम के नाम"
9058 #: libraries/display_export.lib.php:1064
9059 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9060 msgstr "निर्यात plugins लोड नहीं कर सका, अपने अधिष्ठापन को जांचें!"
9062 #: libraries/display_git_revision.lib.php:53
9063 #, php-format
9064 msgid "%1$s from %2$s branch"
9065 msgstr ""
9067 #: libraries/display_git_revision.lib.php:55
9068 msgid "no branch"
9069 msgstr ""
9071 #: libraries/display_git_revision.lib.php:61
9072 msgid "Git revision:"
9073 msgstr ""
9075 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
9076 #, fuzzy, php-format
9077 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9078 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9079 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
9081 #: libraries/display_git_revision.lib.php:74
9082 #, fuzzy, php-format
9083 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
9084 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9085 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
9087 #: libraries/display_import.lib.php:73
9088 msgid ""
9089 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
9090 "not available."
9091 msgstr "फाइल अपलोड की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
9093 #: libraries/display_import.lib.php:110
9094 msgid "Importing into the current server"
9095 msgstr "वर्तमान सर्वर में डेटा आयात"
9097 #: libraries/display_import.lib.php:113
9098 #, php-format
9099 msgid "Importing into the database \"%s\""
9100 msgstr "\"%s\" डेटाबेस में आयात"
9102 #: libraries/display_import.lib.php:119
9103 #, php-format
9104 msgid "Importing into the table \"%s\""
9105 msgstr "\"%s\" टेबल में आयात"
9107 #: libraries/display_import.lib.php:155
9108 #, php-format
9109 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
9110 msgstr ""
9112 #: libraries/display_import.lib.php:161
9113 msgid ""
9114 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
9115 "Example: <b>.sql.zip</b>"
9116 msgstr ""
9118 #: libraries/display_import.lib.php:224
9119 #, fuzzy
9120 #| msgid "File to Import:"
9121 msgid "File to import:"
9122 msgstr "आयात करने के लिए फ़ाइल:"
9124 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
9125 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
9126 msgstr ""
9128 #: libraries/display_import.lib.php:257
9129 msgid "File uploads are not allowed on this server."
9130 msgstr "इस सर्वर पर फाइल अपलोड की अनुमति नहीं है।"
9132 #: libraries/display_import.lib.php:284
9133 #, fuzzy
9134 #| msgid "Partial Import:"
9135 msgid "Partial import:"
9136 msgstr "आंशिक आयात:"
9138 #: libraries/display_import.lib.php:291
9139 #, php-format
9140 msgid ""
9141 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
9142 msgstr ""
9144 #: libraries/display_import.lib.php:305
9145 msgid ""
9146 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
9147 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
9148 "files, however it can break transactions.)</i>"
9149 msgstr ""
9150 "यदि स्क्रिप्ट पता लगाए की वो PHP मध्यांतर सीमा के करीब है तब आयात की रुकावट की अनुमति "
9151 "दें. <i>(यह बड़ी फाइल के आयात के लिए अच्छा है लेकिन यह लेनदेन भंग कर सकता है ।)</i>"
9153 #: libraries/display_import.lib.php:315
9154 #, fuzzy
9155 #| msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
9156 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
9157 msgstr "रोयों की संख्या छोड़ पहली रो से शुरू करने के लिए छोड़"
9159 #: libraries/display_import.lib.php:345
9160 #, fuzzy
9161 #| msgid "Options"
9162 msgid "Other options:"
9163 msgstr "विकल्प"
9165 #: libraries/display_import.lib.php:483
9166 msgid ""
9167 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
9168 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
9169 "browsers."
9170 msgstr ""
9172 #: libraries/display_import.lib.php:489
9173 #, php-format
9174 msgid "%s of %s"
9175 msgstr ""
9177 #: libraries/display_import.lib.php:490
9178 #, fuzzy
9179 #| msgid "Format of imported file"
9180 msgid "Uploading your import file…"
9181 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
9183 #: libraries/display_import.lib.php:491
9184 #, php-format
9185 msgid "%s/sec."
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/display_import.lib.php:492
9189 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
9190 msgstr ""
9192 #: libraries/display_import.lib.php:493
9193 msgid "About %SEC sec. remaining."
9194 msgstr ""
9196 #: libraries/display_import.lib.php:495
9197 msgid "The file is being processed, please be patient."
9198 msgstr "फाइल संसाधित की जा रही है, कृपया धीरज रखें।"
9200 #: libraries/engines/Bdb.php:28
9201 msgid "Version information"
9202 msgstr "संस्करण जानकारी"
9204 #: libraries/engines/Innodb.php:29
9205 msgid "Data home directory"
9206 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
9208 #: libraries/engines/Innodb.php:31
9209 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9210 msgstr "सभी InnoDB फ़ाइलों के लिए निर्देशिका का सामान्य हिस्सा।"
9212 #: libraries/engines/Innodb.php:36
9213 msgid "Data files"
9214 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
9216 #: libraries/engines/Innodb.php:39
9217 msgid "Autoextend increment"
9218 msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
9220 #: libraries/engines/Innodb.php:41
9221 msgid ""
9222 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9223 "when it becomes full."
9224 msgstr ""
9226 #: libraries/engines/Innodb.php:47
9227 msgid "Buffer pool size"
9228 msgstr "बफर पूल आकार"
9230 #: libraries/engines/Innodb.php:49
9231 msgid ""
9232 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9233 "tables."
9234 msgstr ""
9236 #: libraries/engines/Innodb.php:139
9237 msgid "Buffer Pool"
9238 msgstr "बफर पूल"
9240 #: libraries/engines/Innodb.php:164
9241 msgid "Buffer Pool Usage"
9242 msgstr "बफर पूल उपयोग"
9244 #: libraries/engines/Innodb.php:175
9245 msgid "pages"
9246 msgstr "पृष्ठों"
9248 #: libraries/engines/Innodb.php:189
9249 msgid "Free pages"
9250 msgstr "मुक्त पृष्ठों"
9252 #: libraries/engines/Innodb.php:198
9253 msgid "Dirty pages"
9254 msgstr "गंदे पृष्ठों"
9256 #: libraries/engines/Innodb.php:207
9257 msgid "Pages containing data"
9258 msgstr "पृष्ठ डेटा युक्त"
9260 #: libraries/engines/Innodb.php:216
9261 msgid "Pages to be flushed"
9262 msgstr "पृष्ठ प्लावित हो"
9264 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9265 msgid "Busy pages"
9266 msgstr "व्यस्त पृष्ठ"
9268 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9269 msgid "Latched pages"
9270 msgstr ""
9272 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9273 msgid "Buffer Pool Activity"
9274 msgstr "बफर पूल गतिविधि"
9276 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9277 msgid "Read requests"
9278 msgstr "पढने का अनुरोध"
9280 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9281 msgid "Write requests"
9282 msgstr "लिखने का अनुरोध"
9284 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9285 msgid "Read misses"
9286 msgstr "गलतियाँ पढ़ें"
9288 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9289 msgid "Write waits"
9290 msgstr ""
9292 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9293 msgid "Read misses in %"
9294 msgstr "% में गलतियाँ पढ़ें"
9296 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9297 msgid "Write waits in %"
9298 msgstr ""
9300 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9301 msgid "Data pointer size"
9302 msgstr "सूचक का आकार डेटा"
9304 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9305 msgid ""
9306 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9307 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9308 msgstr ""
9310 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9311 msgid "Automatic recovery mode"
9312 msgstr "स्वचालित वसूली मोड"
9314 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9315 msgid ""
9316 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9317 "myisam-recover server startup option."
9318 msgstr ""
9320 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9321 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9322 msgstr "अस्थायी सोर्ट फ़ाइलों के लिए अधिकतम आकार"
9324 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9325 msgid ""
9326 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9327 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9328 "INFILE)."
9329 msgstr ""
9331 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9332 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9333 msgstr "सूचकांक सृजन पर अस्थायी फ़ाइलों का अधिकतम आकार"
9335 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9336 msgid ""
9337 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9338 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9339 "method."
9340 msgstr ""
9342 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9343 msgid "Repair threads"
9344 msgstr "मरम्मत धागे"
9346 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9347 msgid ""
9348 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9349 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9350 msgstr ""
9352 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9353 msgid "Sort buffer size"
9354 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
9356 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9357 msgid ""
9358 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9359 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9360 msgstr ""
9362 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9363 msgid "Index cache size"
9364 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
9366 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9367 msgid ""
9368 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9369 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9370 msgstr ""
9372 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9373 msgid "Record cache size"
9374 msgstr "रिकॉर्ड कैश आकार"
9376 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9377 msgid ""
9378 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9379 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9380 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9381 msgstr ""
9383 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9384 msgid "Log cache size"
9385 msgstr "कैश आकार लॉग"
9387 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9388 msgid ""
9389 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9390 "transaction log data. The default is 16MB."
9391 msgstr ""
9393 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9394 msgid "Log file threshold"
9395 msgstr ""
9397 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9398 msgid ""
9399 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9400 "default value is 16MB."
9401 msgstr ""
9403 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9404 msgid "Transaction buffer size"
9405 msgstr "लेन - देन बफर आकार"
9407 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9408 msgid ""
9409 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9410 "buffers of this size). The default is 1MB."
9411 msgstr ""
9413 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9414 msgid "Checkpoint frequency"
9415 msgstr ""
9417 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9418 msgid ""
9419 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9420 "performed. The default value is 24MB."
9421 msgstr ""
9423 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9424 msgid "Data log threshold"
9425 msgstr ""
9427 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9428 msgid ""
9429 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9430 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9431 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9432 "that can be stored in the database."
9433 msgstr ""
9435 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9436 msgid "Garbage threshold"
9437 msgstr ""
9439 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9440 msgid ""
9441 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9442 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9443 msgstr ""
9445 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9446 msgid "Log buffer size"
9447 msgstr ""
9449 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9450 msgid ""
9451 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9452 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9453 "required to write a data log."
9454 msgstr ""
9456 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9457 msgid "Data file grow size"
9458 msgstr ""
9460 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9461 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9462 msgstr ""
9464 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9465 msgid "Row file grow size"
9466 msgstr ""
9468 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9469 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9470 msgstr ""
9472 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9473 msgid "Log file count"
9474 msgstr ""
9476 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9477 msgid ""
9478 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9479 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9480 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9481 "number."
9482 msgstr ""
9484 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9485 #, php-format
9486 msgid ""
9487 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9488 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9489 msgstr ""
9491 #: libraries/export.lib.php:124 libraries/export.lib.php:159
9492 #: libraries/export.lib.php:383
9493 #, php-format
9494 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9495 msgstr "%s फाइल को सेव करने के लिए अपर्याप्त जगह पायी गयी है."
9497 #: libraries/export.lib.php:339
9498 #, php-format
9499 msgid ""
9500 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9501 msgstr ""
9502 "%s फाइल पहले से ही सर्वर पर मौजूद है, फ़ाइल नाम परिवर्तन अधिलेखित या विकल्प की जाँच करें."
9504 #: libraries/export.lib.php:347 libraries/export.lib.php:355
9505 #, php-format
9506 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9507 msgstr "वेब सर्वर के पास फ़ाइल %s को सेव करने की अनुमति नहीं है."
9509 #: libraries/export.lib.php:389
9510 #, php-format
9511 msgid "Dump has been saved to file %s."
9512 msgstr "डंप को %s फाइल में सेव किया गया है."
9514 #: libraries/import.lib.php:97 libraries/insert_edit.lib.php:124
9515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1472 libraries/sql.lib.php:1374
9516 #: tbl_get_field.php:45
9517 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9518 msgstr "MySQL ने एक खाली परिणाम सेट लोताया।"
9520 #: libraries/import.lib.php:257 libraries/sql.lib.php:1388
9521 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9522 msgstr ""
9524 #: libraries/import.lib.php:1203
9525 msgid ""
9526 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9527 msgstr "निम्नलिखित संरचनाओं या तो बनाया गया है या बदल दिया| यहाँ पर आप:"
9529 #: libraries/import.lib.php:1206
9530 #, fuzzy
9531 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9532 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9533 msgstr "संरचना की सामग्री को नाम पर क्लिक करके देखें"
9535 #: libraries/import.lib.php:1209
9536 #, fuzzy
9537 #| msgid ""
9538 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9539 msgid ""
9540 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9541 msgstr "सेटिंग्स को बदलने के लिए \"विकल्प\" लिंक पर क्लिक करें"
9543 #: libraries/import.lib.php:1211
9544 #, fuzzy
9545 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9546 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9547 msgstr "इसकी संरचना को संपादित करने के लिए \"संरचना\" लिंक पर क्लिक करें"
9549 #: libraries/import.lib.php:1218
9550 #, fuzzy, php-format
9551 #| msgid "Go to database"
9552 msgid "Go to database: %s"
9553 msgstr "डेटाबेस पर जायें"
9555 #: libraries/import.lib.php:1224 libraries/import.lib.php:1268
9556 #, fuzzy, php-format
9557 #| msgid "Missing data for %s"
9558 msgid "Edit settings for %s"
9559 msgstr "%s के लिए डेटा लापता"
9561 #: libraries/import.lib.php:1253
9562 #, fuzzy, php-format
9563 #| msgid "Go to table"
9564 msgid "Go to table: %s"
9565 msgstr "टेबल पर जायें"
9567 #: libraries/import.lib.php:1261
9568 #, fuzzy, php-format
9569 #| msgid "Structure only"
9570 msgid "Structure of %s"
9571 msgstr "केवल संरचना"
9573 #: libraries/import.lib.php:1279
9574 #, fuzzy, php-format
9575 #| msgid "Go to view"
9576 msgid "Go to view: %s"
9577 msgstr "दृश्य पर जायें"
9579 #: libraries/import.lib.php:1339
9580 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9581 msgstr ""
9583 #: libraries/import.lib.php:1562
9584 msgid ""
9585 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9586 "engine tables can be rolled back."
9587 msgstr ""
9589 #: libraries/index.lib.php:28
9590 #, php-format
9591 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9592 msgstr "&nbsp;%s&nbsp; कोलम पर इन्डेक्स बनाऐं"
9594 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
9595 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
9596 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9597 msgid "Hide"
9598 msgstr "छिपाना"
9600 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
9601 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1614
9603 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9604 msgid "Function"
9605 msgstr ""
9607 #: libraries/insert_edit.lib.php:607
9608 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9609 msgstr ""
9611 #: libraries/insert_edit.lib.php:1102
9612 msgid "Binary - do not edit"
9613 msgstr "बइनरी - एडिट मत करिये"
9615 #: libraries/insert_edit.lib.php:1238 libraries/server_privileges.lib.php:471
9616 #: templates/table/search/options.phtml:36
9617 msgid "Or"
9618 msgstr "अथवा"
9620 #: libraries/insert_edit.lib.php:1239
9621 #, fuzzy
9622 #| msgid "web server upload directory"
9623 msgid "web server upload directory:"
9624 msgstr "वेब सर्वर अपलोड निर्देशिका"
9626 #: libraries/insert_edit.lib.php:1419 templates/table/search/input_box.phtml:46
9627 #, fuzzy
9628 #| msgid "Insert"
9629 msgid "Edit/Insert"
9630 msgstr "इनसर्ट"
9632 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
9633 #, php-format
9634 msgid "Continue insertion with %s rows"
9635 msgstr ""
9637 #: libraries/insert_edit.lib.php:1499
9638 msgid "and then"
9639 msgstr "और फिर"
9641 #: libraries/insert_edit.lib.php:1532
9642 msgid "Insert as new row"
9643 msgstr "इसको नया रौ में जोडे"
9645 #: libraries/insert_edit.lib.php:1535
9646 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9647 msgstr ""
9649 #: libraries/insert_edit.lib.php:1538
9650 msgid "Show insert query"
9651 msgstr ""
9653 #: libraries/insert_edit.lib.php:1558
9654 msgid "Go back to previous page"
9655 msgstr "पिछले पृष्ट पर वापस जाएँ"
9657 #: libraries/insert_edit.lib.php:1561
9658 msgid "Insert another new row"
9659 msgstr "एक और नई रो इनसर्ट करें"
9661 #: libraries/insert_edit.lib.php:1566
9662 msgid "Go back to this page"
9663 msgstr "इस पृष्ठ पर वापस जाएँ"
9665 #: libraries/insert_edit.lib.php:1589
9666 msgid "Edit next row"
9667 msgstr "अगली रो को संपादित करें"
9669 #: libraries/insert_edit.lib.php:1611
9670 msgid ""
9671 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9672 msgstr ""
9674 #: libraries/insert_edit.lib.php:1648 libraries/replication_gui.lib.php:543
9675 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1616
9676 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
9677 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9678 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9679 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9680 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9681 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9682 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9683 msgid "Value"
9684 msgstr "मूल्य"
9686 #: libraries/insert_edit.lib.php:2010 libraries/sql.lib.php:1371
9687 msgid "Showing SQL query"
9688 msgstr "SQL क्वेरी शो"
9690 #: libraries/insert_edit.lib.php:2035 libraries/sql.lib.php:1349
9691 #, php-format
9692 msgid "Inserted row id: %1$d"
9693 msgstr "इनसर्ट रो id: %1$d"
9695 #: libraries/mult_submits.inc.php:328
9696 msgid "Success!"
9697 msgstr ""
9699 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9700 #: libraries/operations.lib.php:1263 libraries/tracking.lib.php:534
9701 msgid "Structure only"
9702 msgstr "केवल संरचना"
9704 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
9705 #: libraries/operations.lib.php:1264 libraries/tracking.lib.php:540
9706 msgid "Structure and data"
9707 msgstr "संरचना और डाटा"
9709 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
9710 #: libraries/operations.lib.php:1265 libraries/tracking.lib.php:537
9711 msgid "Data only"
9712 msgstr "केवल डाटा"
9714 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
9715 #, fuzzy
9716 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9717 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9718 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
9720 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
9721 #: libraries/operations.lib.php:1288
9722 msgid "Add constraints"
9723 msgstr "शर्तें जोडें"
9725 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
9726 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:863
9727 #: libraries/operations.lib.php:954 libraries/operations.lib.php:1307
9728 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1014
9729 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9730 #, fuzzy
9731 #| msgid "Edit Privileges"
9732 msgid "Adjust privileges"
9733 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
9735 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
9736 #, fuzzy
9737 #| msgid "Fr"
9738 msgid "From"
9739 msgstr "शुक्रवार"
9741 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9742 msgid "To"
9743 msgstr ""
9745 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9746 #, fuzzy
9747 #| msgid "Add index"
9748 msgid "Add prefix"
9749 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
9751 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9752 #, fuzzy
9753 #| msgid "Do you really want to "
9754 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9755 msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
9757 #: libraries/navigation/Navigation.php:54
9758 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9759 msgstr ""
9761 #: libraries/navigation/Navigation.php:192
9762 #, fuzzy
9763 #| msgid "Column names"
9764 msgid "Groups:"
9765 msgstr "कोलम नाम"
9767 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9768 #, fuzzy
9769 #| msgid "Event"
9770 msgid "Events:"
9771 msgstr "घटना"
9773 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9774 #, fuzzy
9775 #| msgid "Connections"
9776 msgid "Functions:"
9777 msgstr "कनेक्शन"
9779 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid "Procedures"
9782 msgid "Procedures:"
9783 msgstr "प्रक्रियाओं"
9785 #: libraries/navigation/Navigation.php:197
9786 #, fuzzy
9787 #| msgid "View"
9788 msgid "Views:"
9789 msgstr "दृश्य"
9791 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:288
9792 #: libraries/tracking.lib.php:1634 tbl_change.php:156
9793 msgid "Show"
9794 msgstr "दिखाओ"
9796 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9797 msgid "Home"
9798 msgstr "होम"
9800 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9801 msgid "Log out"
9802 msgstr "लोग औट"
9804 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "No databases"
9807 msgid "Empty session data"
9808 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
9810 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9811 msgid "phpMyAdmin documentation"
9812 msgstr "phpMyAdmin दस्तावेज़ीकरण"
9814 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9815 #, fuzzy
9816 #| msgid "Navigation frame"
9817 msgid "Navigation panel settings"
9818 msgstr "नेविगेशन फ्रेम"
9820 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "Reload navigation frame"
9823 msgid "Reload navigation panel"
9824 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
9826 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:749
9827 msgid ""
9828 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9829 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9830 msgstr ""
9832 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:943
9833 #, php-format
9834 msgid "%s result found"
9835 msgid_plural "%s results found"
9836 msgstr[0] ""
9837 msgstr[1] ""
9839 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1357
9840 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1389
9841 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9842 msgstr ""
9844 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1359
9845 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1390
9846 #, fuzzy
9847 #| msgid "Save as file"
9848 msgid "Clear fast filter"
9849 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
9851 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1416
9852 msgid "Collapse all"
9853 msgstr ""
9855 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9856 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9857 #, php-format
9858 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9859 msgstr ""
9861 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9862 #, fuzzy, php-format
9863 #| msgid "Could not save configuration"
9864 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9865 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
9867 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:801
9868 msgid "Expand/Collapse"
9869 msgstr ""
9871 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9872 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9873 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
9874 #, fuzzy
9875 #| msgid "Column names"
9876 msgid "Columns"
9877 msgstr "कोलम"
9879 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
9880 msgctxt "Create new column"
9881 msgid "New"
9882 msgstr ""
9884 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
9885 #, fuzzy
9886 #| msgid "Database export options"
9887 msgid "Database operations"
9888 msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
9890 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:700
9891 #, fuzzy
9892 #| msgid "Show grid"
9893 msgid "Show hidden items"
9894 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
9896 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9897 msgctxt "Create new database"
9898 msgid "New"
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9902 msgctxt "Create new event"
9903 msgid "New"
9904 msgstr ""
9906 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9907 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9908 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
9909 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9910 msgid "Functions"
9911 msgstr ""
9913 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9914 msgctxt "Create new function"
9915 msgid "New"
9916 msgstr ""
9918 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
9919 msgctxt "Create new index"
9920 msgid "New"
9921 msgstr ""
9923 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9924 #, fuzzy
9925 #| msgid "Procedures"
9926 msgid "Procedure"
9927 msgstr "प्रक्रियाओं"
9929 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9930 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9931 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
9932 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9933 msgid "Procedures"
9934 msgstr "प्रक्रियाओं"
9936 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9937 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9938 msgctxt "Create new procedure"
9939 msgid "New"
9940 msgstr ""
9942 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
9943 msgctxt "Create new table"
9944 msgid "New"
9945 msgstr ""
9947 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9948 msgctxt "Create new trigger"
9949 msgid "New"
9950 msgstr ""
9952 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9953 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9954 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9955 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9956 #, fuzzy
9957 #| msgid "View"
9958 msgid "Views"
9959 msgstr "दृश्य"
9961 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
9962 msgctxt "Create new view"
9963 msgid "New"
9964 msgstr ""
9966 #: libraries/normalization.lib.php:129
9967 msgid "Make all columns atomic"
9968 msgstr ""
9970 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
9971 msgid "First step of normalization (1NF)"
9972 msgstr ""
9974 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
9975 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
9976 msgid "Step 1."
9977 msgstr ""
9979 #: libraries/normalization.lib.php:136
9980 msgid ""
9981 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9982 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9983 msgstr ""
9985 #: libraries/normalization.lib.php:143
9986 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9987 msgstr ""
9989 #: libraries/normalization.lib.php:146
9990 msgid ""
9991 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9992 "column', it'll move to next step)."
9993 msgstr ""
9995 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:18
9996 #, fuzzy
9997 #| msgid "Select two columns"
9998 msgid "Select one…"
9999 msgstr "दो कॉलम चुने"
10001 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:19
10002 #, fuzzy
10003 #| msgid "Remove column(s)"
10004 msgid "No such column"
10005 msgstr "काँलम हटाना"
10007 #: libraries/normalization.lib.php:161
10008 msgid "split into "
10009 msgstr ""
10011 #: libraries/normalization.lib.php:182
10012 #, fuzzy
10013 #| msgid "Add primary key"
10014 msgid "Have a primary key"
10015 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
10017 #: libraries/normalization.lib.php:188
10018 #, fuzzy
10019 #| msgid "Error: relation already exists."
10020 msgid "Primary key already exists."
10021 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
10023 #: libraries/normalization.lib.php:193
10024 msgid ""
10025 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
10026 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10027 msgstr ""
10029 #: libraries/normalization.lib.php:200
10030 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10031 msgstr ""
10033 #: libraries/normalization.lib.php:205
10034 msgid ""
10035 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10036 msgstr ""
10038 #: libraries/normalization.lib.php:209
10039 #, fuzzy
10040 #| msgid "Add primary key"
10041 msgid "+ Add a new primary key column"
10042 msgstr "प्राथमिक कुंजी जोड़ें"
10044 #: libraries/normalization.lib.php:232
10045 #, fuzzy
10046 #| msgid "Remove column(s)"
10047 msgid "Remove redundant columns"
10048 msgstr "काँलम हटाना"
10050 #: libraries/normalization.lib.php:235
10051 msgid ""
10052 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10053 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10054 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10055 msgstr ""
10057 #: libraries/normalization.lib.php:241
10058 msgid ""
10059 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10060 "column, click on 'No redundant column'"
10061 msgstr ""
10063 #: libraries/normalization.lib.php:246
10064 #, fuzzy
10065 #| msgid "Remove selected users"
10066 msgid "Remove selected"
10067 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
10069 #: libraries/normalization.lib.php:247
10070 #, fuzzy
10071 #| msgid "Add column"
10072 msgid "No redundant column"
10073 msgstr "नया काँलम जोडें"
10075 #: libraries/normalization.lib.php:270
10076 msgid "Move repeating groups"
10077 msgstr ""
10079 #: libraries/normalization.lib.php:273
10080 msgid ""
10081 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10082 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10083 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10084 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10085 "should be created."
10086 msgstr ""
10088 #: libraries/normalization.lib.php:281
10089 msgid ""
10090 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10091 "'No repeating group'"
10092 msgstr ""
10094 #: libraries/normalization.lib.php:287
10095 msgid "No repeating group"
10096 msgstr ""
10098 #: libraries/normalization.lib.php:316
10099 msgid "Step 2."
10100 msgstr ""
10102 #: libraries/normalization.lib.php:316
10103 msgid "Find partial dependencies"
10104 msgstr ""
10106 #: libraries/normalization.lib.php:338
10107 #, php-format
10108 msgid ""
10109 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10110 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10111 msgstr ""
10113 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
10114 msgid "Table is already in second normal form."
10115 msgstr ""
10117 #: libraries/normalization.lib.php:348
10118 #, php-format
10119 msgid ""
10120 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10121 "the partial dependencies."
10122 msgstr ""
10124 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
10125 msgid ""
10126 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10127 "normalization."
10128 msgstr ""
10130 #: libraries/normalization.lib.php:356
10131 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10132 msgstr ""
10134 #: libraries/normalization.lib.php:360
10135 msgid ""
10136 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10137 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10138 "value of the column."
10139 msgstr ""
10141 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
10142 #, php-format
10143 msgid "'%1$s' depends on:"
10144 msgstr ""
10146 #: libraries/normalization.lib.php:381
10147 #, php-format
10148 msgid ""
10149 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10150 "column."
10151 msgstr ""
10153 #: libraries/normalization.lib.php:409
10154 #, php-format
10155 msgid ""
10156 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10157 "create the following tables:"
10158 msgstr ""
10160 #: libraries/normalization.lib.php:445
10161 #, php-format
10162 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10163 msgstr ""
10165 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
10166 #: libraries/normalization.lib.php:695
10167 #, fuzzy
10168 #| msgid "Error in Processing Request"
10169 msgid "Error in processing!"
10170 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
10172 #: libraries/normalization.lib.php:531
10173 #, php-format
10174 msgid ""
10175 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10176 "create the following tables:"
10177 msgstr ""
10179 #: libraries/normalization.lib.php:578
10180 msgid "The third step of normalization is complete."
10181 msgstr ""
10183 #: libraries/normalization.lib.php:674
10184 #, fuzzy, php-format
10185 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10186 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10187 msgstr "चयनित लक्ष्य टेबल स्रोत टेबल के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
10189 #: libraries/normalization.lib.php:721
10190 #, fuzzy
10191 #| msgid "Sep"
10192 msgid "Step 3."
10193 msgstr "सितम्बर"
10195 #: libraries/normalization.lib.php:721
10196 msgid "Find transitive dependencies"
10197 msgstr ""
10199 #: libraries/normalization.lib.php:728
10200 msgid ""
10201 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10202 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10203 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10204 "in that case you don't have to select any."
10205 msgstr ""
10207 #: libraries/normalization.lib.php:775
10208 msgid ""
10209 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10210 "primary key columns"
10211 msgstr ""
10213 #: libraries/normalization.lib.php:779
10214 msgid "Table is already in Third normal form!"
10215 msgstr ""
10217 #: libraries/normalization.lib.php:804
10218 #, fuzzy
10219 #| msgid "Propose table structure"
10220 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10221 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
10223 #: libraries/normalization.lib.php:805
10224 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10225 msgstr ""
10227 #: libraries/normalization.lib.php:809
10228 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10229 msgstr ""
10231 #: libraries/normalization.lib.php:810
10232 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10233 msgstr ""
10235 #: libraries/normalization.lib.php:817
10236 msgid ""
10237 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10238 "normalization"
10239 msgstr ""
10241 #: libraries/normalization.lib.php:878
10242 msgid ""
10243 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10244 "accurate. "
10245 msgstr ""
10247 #: libraries/normalization.lib.php:894
10248 msgid "No partial dependencies found!"
10249 msgstr ""
10251 #: libraries/operations.lib.php:79
10252 #, fuzzy
10253 #| msgid "Rename database to"
10254 msgid "Rename database to"
10255 msgstr "डेटाबेस का नाम इसमें पुनर्नामकरण करें"
10257 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
10258 #: libraries/operations.lib.php:857 libraries/operations.lib.php:948
10259 #: libraries/operations.lib.php:1301
10260 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10261 #, fuzzy
10262 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10263 msgid ""
10264 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10265 "to the documentation for more details"
10266 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
10268 #: libraries/operations.lib.php:133
10269 #, php-format
10270 msgid "Database %s has been dropped."
10271 msgstr "डाटाबेस %s को ड्रोप कर दिया गया है।"
10273 #: libraries/operations.lib.php:145
10274 msgid "Remove database"
10275 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
10277 #: libraries/operations.lib.php:151
10278 msgid "Drop the database (DROP)"
10279 msgstr "डेटाबेस को ड्रप करे"
10281 #: libraries/operations.lib.php:201
10282 #, fuzzy
10283 #| msgid "Copy database to"
10284 msgid "Copy database to"
10285 msgstr "डेटाबेस को ______ में कॉपी करें"
10287 #: libraries/operations.lib.php:214
10288 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10289 msgstr "डेटाबेस कॉपी करने से पहले डेटाबेस का निर्माण करें"
10291 #: libraries/operations.lib.php:255
10292 msgid "Switch to copied database"
10293 msgstr "नक़ल किये गए डाटाबेस पर जायें"
10295 #: libraries/operations.lib.php:778
10296 msgid "Alter table order by"
10297 msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये"
10299 #: libraries/operations.lib.php:786
10300 msgid "(singly)"
10301 msgstr "(अकेले)"
10303 #: libraries/operations.lib.php:822
10304 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10305 msgstr "टेबल को (database<b>.</b>table) में  मूव करें"
10307 #: libraries/operations.lib.php:931
10308 msgid "Rename table to"
10309 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
10311 #: libraries/operations.lib.php:971
10312 msgid "Table comments"
10313 msgstr "टेबल की टिप्पणी"
10315 #: libraries/operations.lib.php:1044
10316 msgid "Table options"
10317 msgstr "टेबल विकल्प"
10319 #: libraries/operations.lib.php:1051 templates/server/engines/engines.phtml:4
10320 msgid "Storage Engine"
10321 msgstr ""
10323 #: libraries/operations.lib.php:1075
10324 msgid "Change all column collations"
10325 msgstr ""
10327 #: libraries/operations.lib.php:1246
10328 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10329 msgstr "(database<b>.</b>table) में टेबल को कापी करें"
10331 #: libraries/operations.lib.php:1322
10332 msgid "Switch to copied table"
10333 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
10335 #: libraries/operations.lib.php:1349
10336 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10337 msgid "Table maintenance"
10338 msgstr "टेबल  रख-रखाव"
10340 #: libraries/operations.lib.php:1387
10341 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10342 msgid "Analyze table"
10343 msgstr "टेबल का विश्लेषण करें"
10345 #: libraries/operations.lib.php:1402
10346 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10347 msgid "Check table"
10348 msgstr "टेबल को चेक करें"
10350 #: libraries/operations.lib.php:1416
10351 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10352 #, fuzzy
10353 #| msgid "Check table"
10354 msgid "Checksum table"
10355 msgstr "टेबल को चेक करें"
10357 #: libraries/operations.lib.php:1430
10358 msgid "Defragment table"
10359 msgstr "देफ्रागमेंट टेबल"
10361 #: libraries/operations.lib.php:1442
10362 #, php-format
10363 msgid "Table %s has been flushed."
10364 msgstr "टेबल %s को ताज़ा किया गया ।"
10366 #: libraries/operations.lib.php:1448
10367 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10368 msgstr "टेबल को Flush करें (\"FLUSH\")"
10370 #: libraries/operations.lib.php:1462
10371 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10372 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:59
10373 msgid "Optimize table"
10374 msgstr "टेबल को अनुकूलित करें"
10376 #: libraries/operations.lib.php:1477
10377 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10378 msgid "Repair table"
10379 msgstr "टेबल को मरम्मत करें"
10381 #: libraries/operations.lib.php:1523
10382 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10383 #: view_operations.php:144
10384 msgid "Delete data or table"
10385 msgstr "टेबल या डेटा हटाएँ"
10387 #: libraries/operations.lib.php:1531
10388 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10389 msgstr "टेबल को खाली करें"
10391 #: libraries/operations.lib.php:1539
10392 msgid "Delete the table (DROP)"
10393 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
10395 #: libraries/operations.lib.php:1579
10396 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10397 msgid "Analyze"
10398 msgstr "विश्लेषण"
10400 #: libraries/operations.lib.php:1580
10401 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10402 msgid "Check"
10403 msgstr "चेक"
10405 #: libraries/operations.lib.php:1581
10406 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10407 msgid "Optimize"
10408 msgstr "सुधारना"
10410 #: libraries/operations.lib.php:1582
10411 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
10412 msgid "Rebuild"
10413 msgstr "फिर से बनाना"
10415 #: libraries/operations.lib.php:1583
10416 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
10417 msgid "Repair"
10418 msgstr "मरम्मत"
10420 #: libraries/operations.lib.php:1584
10421 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:179
10422 msgid "Truncate"
10423 msgstr ""
10425 #: libraries/operations.lib.php:1598
10426 #, fuzzy
10427 #| msgid "Close"
10428 msgid "Coalesce"
10429 msgstr "बंद"
10431 #: libraries/operations.lib.php:1607
10432 msgid "Partition maintenance"
10433 msgstr "विभाजन रखरखाव"
10435 #: libraries/operations.lib.php:1624
10436 #, php-format
10437 msgid "Partition %s"
10438 msgstr "विभाजन %s"
10440 #: libraries/operations.lib.php:1642
10441 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:138
10442 msgid "Remove partitioning"
10443 msgstr "विभाजन हटायें"
10445 #: libraries/operations.lib.php:1668
10446 msgid "Check referential integrity:"
10447 msgstr "सम्बन्ध की अखंडता की जाँच करें:"
10449 #: libraries/operations.lib.php:2083
10450 msgid "Can't move table to same one!"
10451 msgstr "एक ही टेबल में स्थानांतरित नहीं कर सकते!"
10453 #: libraries/operations.lib.php:2085
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Can't copy table to same one!"
10456 msgstr "एक ही टेबल में प्रतिलिपि नहीं कर सकते!"
10458 #: libraries/operations.lib.php:2109
10459 #, fuzzy, php-format
10460 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10461 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10462 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10464 #: libraries/operations.lib.php:2116
10465 #, fuzzy, php-format
10466 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10467 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10468 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10470 #: libraries/operations.lib.php:2125
10471 #, php-format
10472 msgid "Table %s has been moved to %s."
10473 msgstr "%s टेबल को %s में मूव कर दिया."
10475 #: libraries/operations.lib.php:2129
10476 #, php-format
10477 msgid "Table %s has been copied to %s."
10478 msgstr "%s टेबल को %s में कापी कर दिया."
10480 #: libraries/operations.lib.php:2151
10481 msgid "The table name is empty!"
10482 msgstr "टेबल का नाम खाली है!"
10484 #: libraries/plugin_interface.lib.php:574
10485 msgid "This format has no options"
10486 msgstr "इस प्रारूप के कोई विकल्प नहीं है"
10488 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:106
10489 msgid ""
10490 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10491 msgstr "पासवर्ड के बिना लॉग इन विन्यास से मना किया गया है (AllowNoPassword देखें)"
10493 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:113
10494 #, php-format
10495 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10496 msgstr "%s सेकंड के भीतर कोई गतिविधि नहीं है. कृपया फिर से लोगिन करें."
10498 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
10499 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:124
10500 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10501 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10503 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10504 msgid "Show color"
10505 msgstr "रंग दिखाओ"
10507 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10508 msgid "Only show keys"
10509 msgstr "केवल कुंजी दिखाओ"
10511 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:85
10512 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10513 msgstr "अमान्य सेटिंग्स: कनेक्ट नहीं कर सकते हैं।"
10515 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:99
10516 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:111
10517 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:82
10518 #, php-format
10519 msgid "Welcome to %s"
10520 msgstr "%s मे स्वागत है"
10522 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:115
10523 #, php-format
10524 msgid ""
10525 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10526 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10527 msgstr ""
10528 "आपने शायद एक विन्यास फाइल नहीं बने थी. विन्यास फाइल बनाने के लिए %1$ssetup script"
10529 "%2$s का उपयोग करें."
10531 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:135
10532 msgid ""
10533 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10534 "connection. You should check the host, username and password in your "
10535 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10536 "the administrator of the MySQL server."
10537 msgstr ""
10538 "phpMyAdmin ने सर्वर से कोन्नेक्ट करने की कोशिश की है पर सर्वर ने उसे अस्वीकार किया है. आप "
10539 "अपने मेजबान विन्यास में, यूसर नाम और पासवर्ड की जाँच करें और इत्मीनान कर ले की ये "
10540 "उपयोगकरता नाम और पासवर्ड MySQL सर्वर के व्यवस्थापक द्वारा दी गई जानकारी के अनुरूप हैं."
10542 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:163
10543 msgid "Retry to connect"
10544 msgstr ""
10546 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:123
10547 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10548 msgstr ""
10550 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
10551 msgid "Log in"
10552 msgstr "लोगिन"
10554 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:154
10555 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:164
10556 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10557 msgstr "आप होस्टनाम / आईपी पता और पोर्ट स्पचे से अलग कर के दाल सकते हैं."
10559 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:169
10560 msgid "Username:"
10561 msgstr "उपयोक्तानाम:"
10563 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:181
10564 #, fuzzy
10565 #| msgid "Server Choice"
10566 msgid "Server Choice:"
10567 msgstr "सर्वर चुनिये"
10569 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:294
10570 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10571 msgstr ""
10573 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:298
10574 msgid "Please enter correct captcha!"
10575 msgstr ""
10577 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:322
10578 #, fuzzy
10579 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10580 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10581 msgstr "MySQL सर्वर में प्रवेश नहीं कर सकते"
10583 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:87
10584 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10585 msgstr "यूसरनेम/पासवर्ड गलत है।  प्रवेश निषेध।"
10587 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:84
10588 #, fuzzy
10589 #| msgid "Config authentication"
10590 msgid "Can not find signon authentication script:"
10591 msgstr "विन्यास प्रमाणीकरण"
10593 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10594 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10595 #, fuzzy
10596 #| msgid "Lines terminated by"
10597 msgid "Columns separated with:"
10598 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10600 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10601 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10602 #, fuzzy
10603 #| msgid "Column names"
10604 msgid "Columns enclosed with:"
10605 msgstr "कोलम के नाम"
10607 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10608 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10609 #, fuzzy
10610 #| msgid "Column names"
10611 msgid "Columns escaped with:"
10612 msgstr "कोलम के नाम"
10614 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10615 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10616 #, fuzzy
10617 #| msgid "Lines terminated by"
10618 msgid "Lines terminated with:"
10619 msgstr "लाईन समाप्त होता है"
10621 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10622 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10623 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10624 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10625 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10626 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10627 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10628 msgid "Replace NULL with:"
10629 msgstr ""
10631 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10632 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10633 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10634 msgstr ""
10636 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10637 msgid "Excel edition:"
10638 msgstr ""
10640 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10641 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10642 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10643 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10644 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10645 msgid "Data dump options"
10646 msgstr ""
10648 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10649 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10650 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2348
10651 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10652 msgid "Dumping data for table"
10653 msgstr ""
10655 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10656 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10657 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10658 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10659 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:366
10660 msgid "Event"
10661 msgstr "घटना"
10663 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10664 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10665 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10666 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10667 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:484 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
10668 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:380
10669 #, fuzzy
10670 #| msgid "Description"
10671 msgid "Definition"
10672 msgstr "वर्णन"
10674 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10675 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10676 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
10677 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10678 msgid "Table structure for table"
10679 msgstr ""
10681 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10682 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10683 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
10684 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10685 msgid "Structure for view"
10686 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
10688 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10689 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10690 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
10691 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10692 msgid "Stand-in structure for view"
10693 msgstr ""
10695 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
10696 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10697 msgstr ""
10699 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10700 msgid "Content of table @TABLE@"
10701 msgstr ""
10703 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10704 msgid "(continued)"
10705 msgstr ""
10707 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10708 #, fuzzy
10709 #| msgid "Structure only"
10710 msgid "Structure of table @TABLE@"
10711 msgstr "केवल संरचना"
10713 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10714 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10715 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
10716 msgid "Object creation options"
10717 msgstr ""
10719 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10720 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10721 #, fuzzy
10722 #| msgid "Table caption"
10723 msgid "Table caption:"
10724 msgstr "टेबल शीर्षक"
10726 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10727 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10728 #, fuzzy
10729 #| msgid "Table caption"
10730 msgid "Table caption (continued):"
10731 msgstr "टेबल शीर्षक"
10733 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10734 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10735 #, fuzzy
10736 #| msgid "Label key"
10737 msgid "Label key:"
10738 msgstr "लेबल कुंजी"
10740 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10741 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10742 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
10743 msgid "Display foreign key relationships"
10744 msgstr ""
10746 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10747 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Display Features"
10750 msgid "Display comments"
10751 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10753 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10754 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
10756 #, fuzzy
10757 #| msgid "Display Features"
10758 msgid "Display MIME types"
10759 msgstr "फीचरस दिखाओ"
10761 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10762 #, fuzzy
10763 #| msgid "Put columns names in the first row"
10764 msgid "Put columns names in the first row:"
10765 msgstr "काँलम नाम प्रथम रो में"
10767 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10768 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10769 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10770 #: libraries/replication_gui.lib.php:434 libraries/replication_gui.lib.php:702
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Host"
10773 msgid "Host:"
10774 msgstr "होस्ट"
10776 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10777 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10778 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10779 #, fuzzy
10780 #| msgid "Generation Time"
10781 msgid "Generation Time:"
10782 msgstr "समय पर बनाया"
10784 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10785 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10786 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10787 #, fuzzy
10788 #| msgid "Version"
10789 msgid "PHP Version:"
10790 msgstr "संस्करण"
10792 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10793 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10794 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10795 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10796 #, fuzzy
10797 #| msgid "Database"
10798 msgid "Database:"
10799 msgstr "डाटाबेस"
10801 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10802 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
10803 #, fuzzy
10804 #| msgid "Data"
10805 msgid "Data:"
10806 msgstr "डाटा"
10808 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10809 #, fuzzy
10810 #| msgid "Structure"
10811 msgid "Structure:"
10812 msgstr "संरचना"
10814 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10815 #, fuzzy
10816 #| msgid "Export contents"
10817 msgid "Export table names"
10818 msgstr "निर्यात सामग्री"
10820 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10821 #, fuzzy
10822 #| msgid "Export as %s"
10823 msgid "Export table headers"
10824 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
10826 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10827 msgid "Report title:"
10828 msgstr ""
10830 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10831 #, fuzzy
10832 #| msgid "No databases"
10833 msgid "Dumping data"
10834 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
10836 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10837 #, fuzzy
10838 #| msgid "structure"
10839 msgid "View structure"
10840 msgstr "संरचना"
10842 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10843 #, fuzzy
10844 #| msgid "and then"
10845 msgid "Stand in"
10846 msgstr "और फिर"
10848 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
10849 msgid ""
10850 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10851 "and server version)</i>"
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
10855 #, fuzzy
10856 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10857 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10858 msgstr ""
10859 "शीर्षक में कस्टम टिपण्णी जोडें (\n"
10860 " लाइनों को विभाजित करें)"
10862 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
10863 msgid ""
10864 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10865 "checked"
10866 msgstr ""
10868 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
10869 #, fuzzy
10870 #| msgid "Export method"
10871 msgid "Export metadata"
10872 msgstr "निर्यात प्रकार"
10874 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
10875 msgid ""
10876 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10877 msgstr ""
10879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
10880 #, fuzzy
10881 #| msgid "Add constraints"
10882 msgid "Add statements:"
10883 msgstr "शर्तें जोडें"
10885 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
10886 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
10887 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
10888 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
10889 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
10890 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
10891 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
10892 #, php-format
10893 msgid "Add %s statement"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
10897 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10898 msgstr ""
10900 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
10901 #, fuzzy, php-format
10902 #| msgid "Session value"
10903 msgid "%s value"
10904 msgstr "सत्र मूल्य"
10906 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
10907 msgid ""
10908 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10909 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10910 msgstr ""
10912 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
10913 #, fuzzy
10914 #| msgid "Transformation options"
10915 msgid "Data creation options"
10916 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
10918 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
10919 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
10920 msgid "Truncate table before insert"
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
10924 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10925 msgstr ""
10927 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
10928 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10929 msgstr ""
10931 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
10932 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
10933 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10934 msgstr ""
10936 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
10937 msgid "Function to use when dumping data:"
10938 msgstr "डाटा दुम्प करते वक़्त फ़ुन्क्तिओन का प्रयोग:"
10940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
10941 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10942 msgstr "डाटा डालते समय वाक्यविन्यास का उपयोग:"
10944 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
10945 msgid ""
10946 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10947 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10948 "(1,2,3)</code>"
10949 msgstr ""
10951 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
10952 msgid ""
10953 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10954 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10955 "(7,8,9)</code>"
10956 msgstr ""
10958 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
10959 msgid ""
10960 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10961 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10962 msgstr ""
10964 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
10965 msgid ""
10966 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10967 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
10971 msgid ""
10972 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10973 "0x616263)</i>"
10974 msgstr ""
10976 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
10977 msgid ""
10978 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10979 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10980 msgstr ""
10982 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
10983 msgid "It appears your database uses routines;"
10984 msgstr ""
10986 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
10987 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
10988 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
10989 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10990 msgstr ""
10992 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
10993 #, fuzzy
10994 #| msgid "Metadata Headers"
10995 msgid "Metadata"
10996 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
10998 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
10999 #, fuzzy, php-format
11000 #| msgid "Metadata Headers"
11001 msgid "Metadata for table %s"
11002 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11004 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
11005 #, fuzzy, php-format
11006 #| msgid "Metadata Headers"
11007 msgid "Metadata for database %s"
11008 msgstr "मेटाडेटा हेडर"
11010 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
11011 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
11012 msgid "Creation:"
11013 msgstr "रचना:"
11015 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
11016 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
11017 msgid "Last update:"
11018 msgstr "पिछला नवीनीकरण:"
11020 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
11021 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
11022 msgid "Last check:"
11023 msgstr "पिछली जाँच:"
11025 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
11026 #, fuzzy, php-format
11027 #| msgid "Tracking report for table `%s`"
11028 msgid "Error reading structure for table %s:"
11029 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
11031 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
11032 msgid "It appears your database uses views;"
11033 msgstr ""
11035 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
11036 msgid "Constraints for dumped tables"
11037 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
11039 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
11040 msgid "Constraints for table"
11041 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
11043 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
11044 #, fuzzy
11045 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11046 msgid "Indexes for dumped tables"
11047 msgstr "दुम्प टेबलओं के लिए प्रतिबन्ध"
11049 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
11050 #, fuzzy
11051 #| msgid "Inside tables:"
11052 msgid "Indexes for table"
11053 msgstr "टेबल में:"
11055 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
11056 #, fuzzy
11057 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11058 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11059 msgstr "शुन्य मूल्य के लिए AUTO_INCREMENT का प्रयोग न करें"
11061 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
11062 #, fuzzy
11063 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11064 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11065 msgstr "AUTO_INCREMENT मूल्य जोडें"
11067 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
11068 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11069 msgstr "टेबल के लिए MIME प्रकार"
11071 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
11072 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11073 msgstr "टेबल के लिए संबंध"
11075 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
11076 msgid "It appears your table uses triggers;"
11077 msgstr ""
11079 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
11080 #, fuzzy, php-format
11081 #| msgid "Structure for view"
11082 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11083 msgstr "वीएव के लिए संरचना"
11085 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
11086 msgid "(See below for the actual view)"
11087 msgstr ""
11089 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
11090 #, fuzzy, php-format
11091 #| msgid "Allows reading data."
11092 msgid "Error reading data for table %s:"
11093 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है"
11095 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
11096 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11097 msgstr "वस्तु सृजन विकल्प (सभी की सिफारिश)"
11099 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
11100 msgid "Export contents"
11101 msgstr "निर्यात सामग्री"
11103 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
11104 #, fuzzy
11105 #| msgid "Table"
11106 msgid "Table:"
11107 msgstr "टेबल"
11109 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
11110 msgid "Purpose:"
11111 msgstr ""
11113 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
11114 #, fuzzy
11115 #| msgid "MIME type"
11116 msgid "MIME"
11117 msgstr "MIME प्रकार"
11119 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
11120 msgid ""
11121 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11122 msgstr ""
11124 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
11125 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
11126 msgid ""
11127 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11128 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11129 msgstr ""
11131 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
11132 msgid ""
11133 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11134 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11135 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11136 msgstr ""
11138 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
11139 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
11140 #, fuzzy
11141 #| msgid "Column names"
11142 msgid "Column names: "
11143 msgstr "कोलम नाम"
11145 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
11146 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
11147 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
11148 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
11149 #, php-format
11150 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11151 msgstr "CSV आयात के लिए अमान्य पैरामीटर: %s"
11153 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
11154 #, php-format
11155 msgid ""
11156 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11157 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11158 msgstr ""
11160 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
11161 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
11162 #, php-format
11163 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11164 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11166 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
11167 #, php-format
11168 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11169 msgstr "CSV इनपुट में अवैध काँलम गिनती लाइन %d."
11171 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
11172 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11173 msgstr "यह प्लगइन संकुचित आयात का समर्थन नहीं करता!"
11175 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
11176 msgid "MediaWiki Table"
11177 msgstr ""
11179 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
11180 #, fuzzy, php-format
11181 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11182 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11183 msgstr "CSV प्रारूप का अवैध इनपुट लाइन %d."
11185 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
11186 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11187 msgstr "प्रतिशत को उचित दशमलव के रूप में आयात करें  <i>(उ. 12.00% को .12)</i>"
11189 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
11190 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11191 msgstr "आयात मुद्राओं <i>($5.00 से 5.00)</i>"
11193 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
11194 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
11195 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
11196 msgid ""
11197 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11198 "the issue and try again."
11199 msgstr ""
11201 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
11202 #, fuzzy
11203 #| msgid "Open Document"
11204 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11205 msgstr "दस्तावेज़ खोलें"
11207 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
11208 msgid "ESRI Shape File"
11209 msgstr ""
11211 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
11212 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
11213 #, php-format
11214 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11215 msgstr ""
11217 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
11218 #, php-format
11219 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11220 msgstr ""
11222 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
11223 #, fuzzy
11224 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11225 msgid "The imported file does not contain any data!"
11226 msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
11228 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:68
11229 msgid "SQL compatibility mode:"
11230 msgstr "SQL संगतता मोड:"
11232 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:80
11233 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11234 msgstr ""
11236 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
11237 msgid "XML"
11238 msgstr "XML"
11240 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
11241 msgid "SCHEMA ERROR: "
11242 msgstr "स्कीमा त्रुटि: "
11244 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
11245 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
11246 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
11247 #, fuzzy
11248 #| msgid "Creation"
11249 msgid "Orientation"
11250 msgstr "अभिविन्यास"
11252 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
11253 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
11254 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
11255 msgid "Landscape"
11256 msgstr "परिदृश्य"
11258 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
11259 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
11260 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
11261 msgid "Portrait"
11262 msgstr "चित्र"
11264 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11265 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11266 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11267 msgid "Same width for all tables"
11268 msgstr ""
11270 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11271 msgid "Show grid"
11272 msgstr "ग्रिड दिखाओ"
11274 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11275 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11276 #, fuzzy
11277 #| msgid "Data Dictionary"
11278 msgid "Data dictionary"
11279 msgstr "डेटा शब्दकोश"
11281 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11282 #, fuzzy
11283 #| msgid "neither of the above"
11284 msgid "Order of the tables"
11285 msgstr "उपरोक्त में से कोई भी नहीं"
11287 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11288 #, fuzzy
11289 #| msgid "Ascending"
11290 msgid "Name (Ascending)"
11291 msgstr "आरोही"
11293 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11294 #, fuzzy
11295 #| msgid "Descending"
11296 msgid "Name (Descending)"
11297 msgstr "अवरोही"
11299 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11300 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11301 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11302 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11303 #, fuzzy, php-format
11304 #| msgid "%s table(s)"
11305 msgid "The %s table doesn't exist!"
11306 msgstr "%s  टेबल(s) मौजूद नहीं है"
11308 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11309 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11310 #, php-format
11311 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11312 msgstr ""
11314 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11315 #, fuzzy
11316 #| msgid "Invalid export type"
11317 msgid "PDF export page"
11318 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11320 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11321 #, fuzzy, php-format
11322 #| msgid "Search in database"
11323 msgid "Schema of the %s database"
11324 msgstr "डाटाबेस में खोजें"
11326 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11327 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11328 msgid "Relational schema"
11329 msgstr "संबंधपरक स्कीमा"
11331 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11332 msgid "Table of contents"
11333 msgstr "लेख - सूची"
11335 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11336 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11337 #: libraries/tracking.lib.php:903
11338 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11339 msgid "Extra"
11340 msgstr "अतिरिक्त"
11342 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11343 msgid ""
11344 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11345 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11346 msgstr ""
11348 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11349 msgid ""
11350 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11351 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11352 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11353 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11354 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11355 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11356 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11357 "gmdate() function."
11358 msgstr ""
11360 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11361 msgid ""
11362 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11363 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11364 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11365 "need to set the first option to the empty string."
11366 msgstr ""
11368 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11369 msgid ""
11370 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11371 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11372 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11373 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11374 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11375 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11376 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11377 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11378 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11379 "appears all on one line (Default 1)."
11380 msgstr ""
11382 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11383 msgid ""
11384 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11385 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11386 msgstr ""
11388 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11389 msgid ""
11390 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11391 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11392 msgstr ""
11394 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11395 msgid "Displays a link to download this image."
11396 msgstr ""
11398 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11399 msgid ""
11400 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11401 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11402 msgstr ""
11404 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11405 msgid "Image preview here"
11406 msgstr ""
11408 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11409 msgid ""
11410 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11411 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11412 msgstr ""
11414 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11415 msgid ""
11416 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11417 "in Internet standard dotted format."
11418 msgstr ""
11420 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11421 msgid ""
11422 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11423 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11424 "string)."
11425 msgstr ""
11427 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11428 msgid ""
11429 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11430 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11431 msgstr ""
11433 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11434 #, php-format
11435 msgid "Validation failed for the input string %s."
11436 msgstr ""
11438 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11439 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11440 msgstr ""
11442 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11443 msgid ""
11444 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11445 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11446 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11447 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11448 "(Default: \"…\")."
11449 msgstr ""
11451 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11452 msgid ""
11453 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11454 "input."
11455 msgstr ""
11457 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11458 msgid ""
11459 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11460 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11461 "third options are the width and the height in pixels."
11462 msgstr ""
11464 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11465 msgid ""
11466 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11467 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11468 "the link."
11469 msgstr ""
11471 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11472 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11476 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11477 msgstr ""
11479 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11480 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11481 msgstr ""
11483 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11484 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11485 msgstr ""
11487 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11488 msgid ""
11489 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11490 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11491 msgstr ""
11493 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11494 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11495 msgstr ""
11497 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11498 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/pmd_common.php:549
11502 msgid "Error: relation already exists."
11503 msgstr "त्रुटि: रिश्ता पहले से ही मौजूद है."
11505 #: libraries/pmd_common.php:595
11506 #, fuzzy
11507 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11508 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11509 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
11511 #: libraries/pmd_common.php:601
11512 #, fuzzy
11513 #| msgid "Error: Relation not added."
11514 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11515 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11517 #: libraries/pmd_common.php:606
11518 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/pmd_common.php:611
11522 #, fuzzy
11523 #| msgid "Error: Relation not added."
11524 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11525 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11527 #: libraries/pmd_common.php:633
11528 #, fuzzy
11529 #| msgid "Internal relation added"
11530 msgid "Internal relation has been added."
11531 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
11533 #: libraries/pmd_common.php:639
11534 #, fuzzy
11535 #| msgid "Error: Relation not added."
11536 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11537 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11539 #: libraries/pmd_common.php:677
11540 #, fuzzy
11541 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11542 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11543 msgstr "विदेशी कुंजी रिश्ता जोड़ा."
11545 #: libraries/pmd_common.php:683
11546 #, fuzzy
11547 #| msgid "Error: Relation not added."
11548 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11549 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11551 #: libraries/pmd_common.php:710
11552 #, fuzzy
11553 #| msgid "Error: Relation not added."
11554 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11555 msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
11557 #: libraries/pmd_common.php:714
11558 #, fuzzy
11559 #| msgid "Internal relation added"
11560 msgid "Internal relation has been removed."
11561 msgstr "आंतरिक संबंध जोड़ा."
11563 #: libraries/relation.lib.php:91
11564 msgid "not OK"
11565 msgstr "ठीक नहीं है"
11567 #: libraries/relation.lib.php:95
11568 #, fuzzy
11569 #| msgid "OK"
11570 msgctxt "Correctly working"
11571 msgid "OK"
11572 msgstr "ठीक है"
11574 #: libraries/relation.lib.php:98
11575 msgid "Enabled"
11576 msgstr "सक्षम"
11578 #: libraries/relation.lib.php:102
11579 #, fuzzy
11580 #| msgid "Configuration storage"
11581 msgid "Configuration of pmadb…"
11582 msgstr "विन्यास भंडारण"
11584 #: libraries/relation.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:142
11585 msgid "General relation features"
11586 msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
11588 #: libraries/relation.lib.php:153
11589 msgid "Display Features"
11590 msgstr "फीचरस दिखाओ"
11592 #: libraries/relation.lib.php:170
11593 #, fuzzy
11594 #| msgid "Creation of PDFs"
11595 msgid "Designer and creation of PDFs"
11596 msgstr "PDFs का निर्माण"
11598 #: libraries/relation.lib.php:181
11599 msgid "Displaying Column Comments"
11600 msgstr "काँलम सामग्री प्रदर्शित"
11602 #: libraries/relation.lib.php:187
11603 msgid "Browser transformation"
11604 msgstr "सामग्री दिखाने"
11606 #: libraries/relation.lib.php:194
11607 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11608 msgstr ""
11610 #: libraries/relation.lib.php:210 libraries/sql_query_form.lib.php:396
11611 msgid "Bookmarked SQL query"
11612 msgstr "बुकमार्क किया हुआ SQL-क्वरी"
11614 #: libraries/relation.lib.php:221
11615 msgid "SQL history"
11616 msgstr "SQL- इतिहास"
11618 #: libraries/relation.lib.php:232
11619 #, fuzzy
11620 #| msgid "Persistent connections"
11621 msgid "Persistent recently used tables"
11622 msgstr "के लिए"
11624 #: libraries/relation.lib.php:243
11625 #, fuzzy
11626 #| msgid "Persistent connections"
11627 msgid "Persistent favorite tables"
11628 msgstr "के लिए"
11630 #: libraries/relation.lib.php:254
11631 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11632 msgstr ""
11634 #: libraries/relation.lib.php:276
11635 msgid "User preferences"
11636 msgstr "प्रयोक्ता वरीयताएँ"
11638 #: libraries/relation.lib.php:293
11639 #, fuzzy
11640 #| msgid "Configuration: %s"
11641 msgid "Configurable menus"
11642 msgstr "विन्यास: %s"
11644 #: libraries/relation.lib.php:304
11645 #, fuzzy
11646 #| msgid "Reload navigation frame"
11647 msgid "Hide/show navigation items"
11648 msgstr "नेविगेशन फ्रेम पुनः लोड"
11650 #: libraries/relation.lib.php:315
11651 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11652 msgstr ""
11654 #: libraries/relation.lib.php:326
11655 msgid "Managing Central list of columns"
11656 msgstr ""
11658 #: libraries/relation.lib.php:337
11659 #, fuzzy
11660 #| msgid "Rename table to"
11661 msgid "Remembering Designer Settings"
11662 msgstr "टेबल का नाम बदलें"
11664 #: libraries/relation.lib.php:348
11665 #, fuzzy
11666 #| msgid "Invalid export type"
11667 msgid "Saving export templates"
11668 msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
11670 #: libraries/relation.lib.php:356
11671 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11672 msgstr "सेटअप करने के लिए त्वरित कदम उन्नत सुविधाओं:"
11674 #: libraries/relation.lib.php:362
11675 #, php-format
11676 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11677 msgstr ""
11679 #: libraries/relation.lib.php:367
11680 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11681 msgstr ""
11683 #: libraries/relation.lib.php:370
11684 msgid ""
11685 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11686 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11687 msgstr ""
11689 #: libraries/relation.lib.php:375
11690 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11691 msgstr ""
11693 #: libraries/relation.lib.php:1686
11694 msgid "no description"
11695 msgstr "कोई विवरण नहीं"
11697 #: libraries/relation.lib.php:1879
11698 msgid ""
11699 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11700 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11701 "phpMyAdmin configuration storage there."
11702 msgstr ""
11704 #: libraries/relation.lib.php:1994
11705 #, fuzzy, php-format
11706 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11707 msgid ""
11708 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11709 "configuration storage there."
11710 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11712 #: libraries/relation.lib.php:2002
11713 #, fuzzy, php-format
11714 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11715 msgid ""
11716 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11717 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11719 #: libraries/relation.lib.php:2010
11720 #, fuzzy, php-format
11721 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11722 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11723 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
11725 #: libraries/replication_gui.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:344
11726 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11727 msgid "Master replication"
11728 msgstr ""
11730 #: libraries/replication_gui.lib.php:46
11731 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11732 msgstr "यह सर्वर किसी प्रतिकृति प्रक्रिया में मास्टर की तरह कॉन्फ़िगर है।"
11734 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
11735 msgid "Show connected slaves"
11736 msgstr ""
11738 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:698
11739 msgid "Add slave replication user"
11740 msgstr ""
11742 #: libraries/replication_gui.lib.php:87
11743 msgid "Master configuration"
11744 msgstr "मास्टर विन्यास"
11746 #: libraries/replication_gui.lib.php:89
11747 msgid ""
11748 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11749 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11750 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11751 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11752 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11753 msgstr ""
11755 #: libraries/replication_gui.lib.php:98
11756 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11757 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; उपेक्षा:"
11759 #: libraries/replication_gui.lib.php:100
11760 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11761 msgstr "सभी डेटाबेस को दोहराना; नकल:"
11763 #: libraries/replication_gui.lib.php:104
11764 msgid "Please select databases:"
11765 msgstr "कृपया डेटाबेस चुने:"
11767 #: libraries/replication_gui.lib.php:108
11768 msgid ""
11769 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11770 "and please restart the MySQL server afterwards."
11771 msgstr ""
11773 #: libraries/replication_gui.lib.php:113
11774 msgid ""
11775 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11776 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11777 "master."
11778 msgstr ""
11780 #: libraries/replication_gui.lib.php:140
11781 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
11782 msgid "Slave replication"
11783 msgstr ""
11785 #: libraries/replication_gui.lib.php:148
11786 #, fuzzy
11787 #| msgid "Insecure connection"
11788 msgid "Master connection:"
11789 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
11791 #: libraries/replication_gui.lib.php:215
11792 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11793 msgstr ""
11795 #: libraries/replication_gui.lib.php:220
11796 msgid "Slave IO Thread not running!"
11797 msgstr ""
11799 #: libraries/replication_gui.lib.php:232
11800 msgid ""
11801 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11802 msgstr ""
11804 #: libraries/replication_gui.lib.php:238
11805 msgid "See slave status table"
11806 msgstr ""
11808 #: libraries/replication_gui.lib.php:243
11809 msgid "Control slave:"
11810 msgstr "नियंत्रित बचाना:"
11812 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11813 msgid "Full start"
11814 msgstr "पूर्ण शुरू"
11816 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11817 msgid "Full stop"
11818 msgstr "पूर्ण विराम"
11820 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
11821 msgid "Reset slave"
11822 msgstr "रीसेट दास"
11824 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "Structure only"
11827 msgid "Start SQL Thread only"
11828 msgstr "केवल संरचना"
11830 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
11831 msgid "Stop SQL Thread only"
11832 msgstr ""
11834 #: libraries/replication_gui.lib.php:263
11835 #, fuzzy
11836 #| msgid "Structure only"
11837 msgid "Start IO Thread only"
11838 msgstr "केवल संरचना"
11840 #: libraries/replication_gui.lib.php:266
11841 msgid "Stop IO Thread only"
11842 msgstr ""
11844 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:402
11845 msgid "Change or reconfigure master server"
11846 msgstr "मास्टर सर्वर को बदलें या रेकांफिगुरे करें"
11848 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
11849 #, php-format
11850 msgid ""
11851 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11852 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11853 msgstr ""
11855 #: libraries/replication_gui.lib.php:308
11856 msgid "Error management:"
11857 msgstr ""
11859 #: libraries/replication_gui.lib.php:311
11860 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11861 msgstr ""
11863 #: libraries/replication_gui.lib.php:315
11864 msgid "Skip current error"
11865 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
11867 #: libraries/replication_gui.lib.php:320
11868 #, fuzzy, php-format
11869 #| msgid "Skip current error"
11870 msgid "Skip next %s errors."
11871 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
11873 #: libraries/replication_gui.lib.php:347
11874 #, php-format
11875 msgid ""
11876 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11877 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11878 msgstr ""
11880 #: libraries/replication_gui.lib.php:401
11881 msgid "Slave configuration"
11882 msgstr "दास विन्यास"
11884 #: libraries/replication_gui.lib.php:404
11885 msgid ""
11886 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11887 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11888 msgstr ""
11890 #: libraries/replication_gui.lib.php:411 libraries/replication_gui.lib.php:787
11891 #: libraries/server_privileges.lib.php:1614
11892 #, fuzzy
11893 #| msgid "User name"
11894 msgid "User name:"
11895 msgstr "यूसर नेम"
11897 #: libraries/replication_gui.lib.php:417 libraries/replication_gui.lib.php:791
11898 #: libraries/replication_gui.lib.php:804
11899 #: libraries/server_privileges.lib.php:1619
11900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1641
11901 #: libraries/server_privileges.lib.php:2648
11902 #: libraries/server_privileges.lib.php:3614
11903 msgid "User name"
11904 msgstr "यूसर नेम"
11906 #: libraries/replication_gui.lib.php:428 libraries/replication_gui.lib.php:854
11907 #: libraries/replication_gui.lib.php:866
11908 #: libraries/server_privileges.lib.php:1780
11909 #: libraries/server_privileges.lib.php:1797
11910 #: libraries/server_privileges.lib.php:3616
11911 msgid "Password"
11912 msgstr "पासवर्ड"
11914 #: libraries/replication_gui.lib.php:446
11915 #, fuzzy
11916 #| msgid "Portrait"
11917 msgid "Port:"
11918 msgstr "चित्र"
11920 #: libraries/replication_gui.lib.php:530
11921 msgid "Master status"
11922 msgstr "मास्टर की स्थिति"
11924 #: libraries/replication_gui.lib.php:533
11925 msgid "Slave status"
11926 msgstr "स्लाव की स्थिति"
11928 #: libraries/replication_gui.lib.php:542
11929 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
11930 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11931 msgid "Variable"
11932 msgstr "स्थिति"
11934 #: libraries/replication_gui.lib.php:620 libraries/replication_gui.lib.php:706
11935 #: libraries/replication_gui.lib.php:839
11936 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11937 msgid "Host"
11938 msgstr "होस्ट"
11940 #: libraries/replication_gui.lib.php:640
11941 msgid ""
11942 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11943 "this list."
11944 msgstr ""
11946 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11947 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
11948 msgid "Any host"
11949 msgstr "कोई भी होस्ट"
11951 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
11952 #: libraries/server_privileges.lib.php:1723
11953 msgid "Local"
11954 msgstr "Local"
11956 #: libraries/replication_gui.lib.php:756
11957 #: libraries/server_privileges.lib.php:1732
11958 msgid "This Host"
11959 msgstr "इस होस्ट"
11961 #: libraries/replication_gui.lib.php:795
11962 #: libraries/server_privileges.lib.php:1625
11963 msgid "Any user"
11964 msgstr "कोई भी यूसर"
11966 #: libraries/replication_gui.lib.php:800 libraries/replication_gui.lib.php:833
11967 #: libraries/replication_gui.lib.php:862
11968 #: libraries/server_privileges.lib.php:1751
11969 #, fuzzy
11970 #| msgid "Text fields"
11971 msgid "Use text field:"
11972 msgstr "पाठ फ़ील्ड"
11974 #: libraries/replication_gui.lib.php:827
11975 #: libraries/server_privileges.lib.php:1742
11976 msgid "Use Host Table"
11977 msgstr "होस्ट टेबल का उपयोग करें"
11979 #: libraries/replication_gui.lib.php:843
11980 #: libraries/server_privileges.lib.php:1768
11981 msgid ""
11982 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11983 "table are used instead."
11984 msgstr ""
11986 #: libraries/replication_gui.lib.php:874
11987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1809
11988 msgid "Re-type"
11989 msgstr "फिर से लिखें"
11991 #: libraries/replication_gui.lib.php:878
11992 #, fuzzy
11993 #| msgid "Generate password"
11994 msgid "Generate password:"
11995 msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
11997 #: libraries/replication_gui.lib.php:916
11998 #, fuzzy
11999 #| msgid "Replication status"
12000 msgid "Replication started successfully."
12001 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
12003 #: libraries/replication_gui.lib.php:917
12004 msgid "Error starting replication."
12005 msgstr ""
12007 #: libraries/replication_gui.lib.php:920
12008 #, fuzzy
12009 #| msgid "Chart generated successfully."
12010 msgid "Replication stopped successfully."
12011 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
12013 #: libraries/replication_gui.lib.php:921
12014 msgid "Error stopping replication."
12015 msgstr ""
12017 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
12018 #, fuzzy
12019 #| msgid "Replication status"
12020 msgid "Replication resetting successfully."
12021 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
12023 #: libraries/replication_gui.lib.php:925
12024 msgid "Error resetting replication."
12025 msgstr ""
12027 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
12028 msgid "Success."
12029 msgstr ""
12031 #: libraries/replication_gui.lib.php:929
12032 #, fuzzy
12033 #| msgid "Error"
12034 msgid "Error."
12035 msgstr "त्रुटि"
12037 #: libraries/replication_gui.lib.php:974
12038 msgid "Unknown error"
12039 msgstr "अज्ञात त्रुटि"
12041 #: libraries/replication_gui.lib.php:984
12042 #, php-format
12043 msgid "Unable to connect to master %s."
12044 msgstr "%s मास्टर से कनेक्ट करने मैं असमर्थ।"
12046 #: libraries/replication_gui.lib.php:995
12047 msgid ""
12048 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12049 msgstr "मास्टर की लोग स्तिथि पढने मैं असमर्थ, मास्टर पर संभव विशेषाधिकार समस्या।"
12051 #: libraries/replication_gui.lib.php:1013
12052 #, fuzzy
12053 #| msgid "Unable to change master"
12054 msgid "Unable to change master!"
12055 msgstr "मास्टर बदलने मैं असमर्थ"
12057 #: libraries/replication_gui.lib.php:1017
12058 #, fuzzy, php-format
12059 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12060 msgid "Master server changed successfully to %s."
12061 msgstr "मास्टर सर्वर सफलतापूर्वक परिवर्तित %s"
12063 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
12064 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:227
12065 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
12066 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:368
12067 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1481
12068 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
12069 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
12070 #, fuzzy, php-format
12071 #| msgid "The following queries have been executed:"
12072 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12073 msgstr "निम्नलिखित क्वरीों क्रियान्वित किया गया है"
12075 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
12076 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12077 msgstr ""
12079 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
12080 #, fuzzy, php-format
12081 #| msgid "Column %s has been dropped."
12082 msgid "Event %1$s has been modified."
12083 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
12085 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
12086 #, fuzzy, php-format
12087 #| msgid "Table %1$s has been created."
12088 msgid "Event %1$s has been created."
12089 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
12091 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:274
12092 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
12093 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12094 msgstr ""
12096 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
12097 #, fuzzy
12098 #| msgid "Edit server"
12099 msgid "Edit event"
12100 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
12102 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:388 libraries/rte/rte_routines.lib.php:897
12103 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 view_create.php:205
12104 #, fuzzy
12105 #| msgid "Details…"
12106 msgid "Details"
12107 msgstr "विवरण…"
12109 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:391
12110 #, fuzzy
12111 #| msgid "Event type"
12112 msgid "Event name"
12113 msgstr "इवेंट प्रकार "
12115 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:434 libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
12116 #, fuzzy, php-format
12117 #| msgid "Change"
12118 msgid "Change to %s"
12119 msgstr "बदलिये"
12121 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:440
12122 msgid "Execute at"
12123 msgstr ""
12125 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:448
12126 msgid "Execute every"
12127 msgstr ""
12129 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:467
12130 #, fuzzy
12131 #| msgid "Startup"
12132 msgctxt "Start of recurring event"
12133 msgid "Start"
12134 msgstr "स्टार्टअप"
12136 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:476
12137 #, fuzzy
12138 #| msgid "End"
12139 msgctxt "End of recurring event"
12140 msgid "End"
12141 msgstr "आखरी"
12143 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:490
12144 #, fuzzy
12145 #| msgid "complete inserts"
12146 msgid "On completion preserve"
12147 msgstr "पूरा इनसर्टस"
12149 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:495 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
12150 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:386 view_create.php:234
12151 msgid "Definer"
12152 msgstr ""
12154 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:539 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1116
12155 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:425
12156 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12157 msgstr ""
12159 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:546
12160 #, fuzzy
12161 #| msgid "Invalid table name"
12162 msgid "You must provide an event name!"
12163 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12165 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:561
12166 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12167 msgstr ""
12169 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:580
12170 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12171 msgstr ""
12173 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:584
12174 msgid "You must provide a valid type for the event."
12175 msgstr ""
12177 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:608
12178 msgid "You must provide an event definition."
12179 msgstr ""
12181 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:46 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
12182 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
12183 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1317
12184 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1530
12185 #, fuzzy
12186 #| msgid "Error in Processing Request"
12187 msgid "Error in processing request:"
12188 msgstr "याचिका प्रसंस्करणमें त्रुटि"
12190 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12191 msgid "OFF"
12192 msgstr ""
12194 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12195 msgid "ON"
12196 msgstr ""
12198 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12199 msgid "Event scheduler status"
12200 msgstr ""
12202 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
12203 msgid "The backed up query was:"
12204 msgstr ""
12206 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
12207 #, fuzzy
12208 #| msgid "Return type"
12209 msgid "Returns"
12210 msgstr "रिटर्न प्रकार"
12212 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
12213 msgid ""
12214 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12215 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12216 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12217 "problems."
12218 msgstr ""
12220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:128
12221 #, fuzzy
12222 #| msgid "Edit mode"
12223 msgid "Edit routine"
12224 msgstr "संपादन मोड"
12226 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:208
12227 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
12228 #, fuzzy, php-format
12229 #| msgid "Invalid server index: %s"
12230 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12231 msgstr "अवैध सर्वर सूचकांक: %s"
12233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:261
12234 #, fuzzy, php-format
12235 #| msgid "Table %1$s has been created."
12236 msgid "Routine %1$s has been created."
12237 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
12239 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:380
12240 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12241 msgstr ""
12243 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:436
12244 #, fuzzy, php-format
12245 #| msgid "Column %s has been dropped."
12246 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12247 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
12249 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:441
12250 #, fuzzy, php-format
12251 #| msgid "Column %s has been dropped."
12252 msgid "Routine %1$s has been modified."
12253 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
12255 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:900
12256 #, fuzzy
12257 #| msgid "Routines"
12258 msgid "Routine name"
12259 msgstr "नियमित कार्य"
12261 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
12262 msgid "Parameters"
12263 msgstr ""
12265 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
12266 #, fuzzy
12267 #| msgid "Direct links"
12268 msgid "Direction"
12269 msgstr "सीधे संपर्क"
12271 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:955
12272 #, fuzzy
12273 #| msgid "Add index"
12274 msgid "Add parameter"
12275 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
12277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Remove database"
12280 msgid "Remove last parameter"
12281 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
12283 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:964
12284 msgid "Return type"
12285 msgstr "रिटर्न प्रकार"
12287 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
12288 #, fuzzy
12289 #| msgid "Length/Values"
12290 msgid "Return length/values"
12291 msgstr "लंबाई/अर्थ*"
12293 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:976
12294 #, fuzzy
12295 #| msgid "Table options"
12296 msgid "Return options"
12297 msgstr "टेबल विकल्प"
12299 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
12300 msgid "Is deterministic"
12301 msgstr ""
12303 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
12304 msgid ""
12305 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12306 "refer to the documentation for more details"
12307 msgstr ""
12309 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1040
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid "Security"
12312 msgid "Security type"
12313 msgstr "सुरक्षा"
12315 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1049
12316 msgid "SQL data access"
12317 msgstr ""
12319 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1132
12320 #, fuzzy
12321 #| msgid "Invalid table name"
12322 msgid "You must provide a routine name!"
12323 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12325 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1166
12326 #, php-format
12327 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12328 msgstr ""
12330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1188
12331 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1250
12332 msgid ""
12333 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12334 "VARCHAR and VARBINARY."
12335 msgstr ""
12337 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
12338 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12339 msgstr ""
12341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1233
12342 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12343 msgstr ""
12345 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1293
12346 msgid "You must provide a routine definition."
12347 msgstr ""
12349 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1404
12350 #, fuzzy, php-format
12351 #| msgid "Allows executing stored routines."
12352 msgid "Execution results of routine %s"
12353 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है"
12355 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1459
12356 #, php-format
12357 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12358 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12359 msgstr[0] ""
12360 msgstr[1] ""
12362 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
12363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1525
12364 msgid "Execute routine"
12365 msgstr ""
12367 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604
12368 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
12369 #, fuzzy
12370 #| msgid "Routines"
12371 msgid "Routine parameters"
12372 msgstr "नियमित कार्य"
12374 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
12375 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12376 msgstr ""
12378 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
12379 #, fuzzy, php-format
12380 #| msgid "Column %s has been dropped."
12381 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12382 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
12384 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
12385 #, fuzzy, php-format
12386 #| msgid "Table %1$s has been created."
12387 msgid "Trigger %1$s has been created."
12388 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
12390 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
12391 #, fuzzy
12392 #| msgid "Add a new server"
12393 msgid "Edit trigger"
12394 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12396 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:329
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "Triggers"
12399 msgid "Trigger name"
12400 msgstr "ट्रिगर"
12402 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:352
12403 #, fuzzy
12404 #| msgid "Time"
12405 msgctxt "Trigger action time"
12406 msgid "Time"
12407 msgstr "समय"
12409 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:432
12410 #, fuzzy
12411 #| msgid "Invalid table name"
12412 msgid "You must provide a trigger name!"
12413 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12415 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:439
12416 #, fuzzy
12417 #| msgid "Invalid table name"
12418 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12419 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12421 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:446
12422 #, fuzzy
12423 #| msgid "Invalid table name"
12424 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12425 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12427 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:454
12428 #, fuzzy
12429 #| msgid "Invalid table name"
12430 msgid "You must provide a valid table name!"
12431 msgstr "अवैध टेबल नाम"
12433 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:460
12434 msgid "You must provide a trigger definition."
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12438 #, fuzzy
12439 #| msgid "Add index"
12440 msgid "Add routine"
12441 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
12443 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12444 #, fuzzy, php-format
12445 #| msgid "Export defaults"
12446 msgid "Export of routine %s"
12447 msgstr "निर्यात डिफ़ॉल्ट"
12449 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12450 #, fuzzy
12451 #| msgid "Routines"
12452 msgid "routine"
12453 msgstr "नियमित कार्य"
12455 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12456 #, fuzzy
12457 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12458 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12459 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12461 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12462 #, php-format
12463 msgid ""
12464 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12465 "necessary privileges to edit this routine."
12466 msgstr ""
12468 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
12469 #, php-format
12470 msgid ""
12471 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12472 "necessary privileges to view/export this routine."
12473 msgstr ""
12475 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
12476 #, fuzzy, php-format
12477 #| msgid "No tables found in database."
12478 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12479 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12481 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12482 #, fuzzy
12483 #| msgid "There are no files to upload"
12484 msgid "There are no routines to display."
12485 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12487 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12488 #, fuzzy
12489 #| msgid "Add a new server"
12490 msgid "Add trigger"
12491 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12493 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
12494 #, fuzzy, php-format
12495 #| msgid "Export contents"
12496 msgid "Export of trigger %s"
12497 msgstr "निर्यात सामग्री"
12499 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
12500 #, fuzzy
12501 #| msgid "Triggers"
12502 msgid "trigger"
12503 msgstr "ट्रिगर"
12505 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
12506 #, fuzzy
12507 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12508 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12509 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12511 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
12512 #, fuzzy, php-format
12513 #| msgid "No tables found in database."
12514 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12515 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12517 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12518 #, fuzzy
12519 #| msgid "There are no files to upload"
12520 msgid "There are no triggers to display."
12521 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12523 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12524 #, fuzzy
12525 #| msgid "Add a new server"
12526 msgid "Add event"
12527 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
12529 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
12530 #, fuzzy, php-format
12531 #| msgid "Export contents"
12532 msgid "Export of event %s"
12533 msgstr "निर्यात सामग्री"
12535 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
12536 #, fuzzy
12537 #| msgid "Event"
12538 msgid "event"
12539 msgstr "घटना"
12541 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
12542 #, fuzzy
12543 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12544 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12545 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं"
12547 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
12548 #, fuzzy, php-format
12549 #| msgid "No tables found in database."
12550 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12551 msgstr "डाटाबेस में कोई टेबल नहीं।"
12553 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "There are no files to upload"
12556 msgid "There are no events to display."
12557 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
12559 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
12560 #, fuzzy
12561 #| msgid "Current server"
12562 msgid "Current server:"
12563 msgstr "मौजूदा सर्वर"
12565 #: libraries/server_common.lib.php:24
12566 msgid "Server variables and settings"
12567 msgstr "सर्वर चर और सेटिंग्स"
12569 #: libraries/server_common.lib.php:27
12570 msgid "Storage Engines"
12571 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
12573 #: libraries/server_common.lib.php:36
12574 msgid "Character Sets and Collations"
12575 msgstr ""
12577 #: libraries/server_common.lib.php:42
12578 msgid "Databases statistics"
12579 msgstr "डाटाबेसों के आँकडे"
12581 #: libraries/server_privileges.lib.php:200 server_privileges.php:111
12582 msgid "No privileges."
12583 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं।"
12585 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:56
12586 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12587 msgstr "ेेोीाेेGRANT के अतिरिक्त सभी इंजन शामिल।"
12589 #: libraries/server_privileges.lib.php:282
12590 #: libraries/server_privileges.lib.php:1122
12591 #: libraries/server_privileges.lib.php:1296 server_privileges.php:100
12592 msgid "Allows reading data."
12593 msgstr "डाटा पढने की अनुमति देता है।"
12595 #: libraries/server_privileges.lib.php:287
12596 #: libraries/server_privileges.lib.php:1127
12597 #: libraries/server_privileges.lib.php:1297 server_privileges.php:76
12598 msgid "Allows inserting and replacing data."
12599 msgstr "डेटा डालने और हटाने की अनुमति देता है।"
12601 #: libraries/server_privileges.lib.php:292
12602 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
12603 #: libraries/server_privileges.lib.php:1298 server_privileges.php:110
12604 msgid "Allows changing data."
12605 msgstr "डेटा को बदलने की अनुमति देता है।"
12607 #: libraries/server_privileges.lib.php:297
12608 #: libraries/server_privileges.lib.php:1299 server_privileges.php:65
12609 msgid "Allows deleting data."
12610 msgstr "डेटा को हटाने की अनुमति देता है।"
12612 #: libraries/server_privileges.lib.php:302
12613 #: libraries/server_privileges.lib.php:1325 server_privileges.php:59
12614 msgid "Allows creating new databases and tables."
12615 msgstr "नया डेटाबेस और टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12617 #: libraries/server_privileges.lib.php:307
12618 #: libraries/server_privileges.lib.php:1337 server_privileges.php:66
12619 msgid "Allows dropping databases and tables."
12620 msgstr "डेटाबेस और टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
12622 #: libraries/server_privileges.lib.php:312
12623 #: libraries/server_privileges.lib.php:1421 server_privileges.php:94
12624 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12625 msgstr ""
12627 #: libraries/server_privileges.lib.php:317
12628 #: libraries/server_privileges.lib.php:1425 server_privileges.php:103
12629 msgid "Allows shutting down the server."
12630 msgstr "सर्वर बन्द करने की अनुमति देता है।"
12632 #: libraries/server_privileges.lib.php:322
12633 #: libraries/server_privileges.lib.php:1417 server_privileges.php:91
12634 #, fuzzy
12635 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12636 msgid "Allows viewing processes of all users."
12637 msgstr "सभी यूसरओं प्रक्रियाओं को देखने की अनुमति"
12639 #: libraries/server_privileges.lib.php:327
12640 #: libraries/server_privileges.lib.php:1305 server_privileges.php:70
12641 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12642 msgstr "डेटा फ़ाइलों में आयात और निर्यात करने की अनुमति देता है।"
12644 #: libraries/server_privileges.lib.php:332
12645 #: libraries/server_privileges.lib.php:1137
12646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449 server_privileges.php:92
12647 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12648 msgstr "इस MySQL संस्करण में कोई प्रभाव नहीं है।"
12650 #: libraries/server_privileges.lib.php:337
12651 #: libraries/server_privileges.lib.php:1333 server_privileges.php:75
12652 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12653 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है।"
12655 #: libraries/server_privileges.lib.php:342
12656 #: libraries/server_privileges.lib.php:1331 server_privileges.php:57
12657 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12658 msgstr "मौजूदा टेबल की संरचना में फेरबदल की अनुमति देता है।"
12660 #: libraries/server_privileges.lib.php:347
12661 #: libraries/server_privileges.lib.php:1429 server_privileges.php:101
12662 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12663 msgstr "डेटाबेस की पूरी सूची तक पहुंचा देता है।"
12665 #: libraries/server_privileges.lib.php:353
12666 #: libraries/server_privileges.lib.php:1409 server_privileges.php:105
12667 msgid ""
12668 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12669 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12670 "killing threads of other users."
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/server_privileges.lib.php:361
12674 #: libraries/server_privileges.lib.php:1343 server_privileges.php:62
12675 msgid "Allows creating temporary tables."
12676 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12678 #: libraries/server_privileges.lib.php:366
12679 #: libraries/server_privileges.lib.php:1445 server_privileges.php:77
12680 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12681 msgstr ""
12683 #: libraries/server_privileges.lib.php:371
12684 #: libraries/server_privileges.lib.php:1458 server_privileges.php:99
12685 msgid "Needed for the replication slaves."
12686 msgstr ""
12688 #: libraries/server_privileges.lib.php:376
12689 #: libraries/server_privileges.lib.php:1454 server_privileges.php:97
12690 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12691 msgstr "सर्वर सेटिंग्स को पुन: लोड और सर्वर के कैश निस्तब्धता की अनुमति देता है।"
12693 #: libraries/server_privileges.lib.php:381
12694 #: libraries/server_privileges.lib.php:397
12695 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363
12696 #: libraries/server_privileges.lib.php:1370 server_privileges.php:64
12697 msgid "Allows creating new views."
12698 msgstr "नए दृश्य बनाने की अनुमति देता है।"
12700 #: libraries/server_privileges.lib.php:386
12701 #: libraries/server_privileges.lib.php:1377 server_privileges.php:68
12702 #, fuzzy
12703 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12704 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12705 msgstr "घटना अनुसूचक के लिए घटना को स्थापित करने की अनुमति देता है"
12707 #: libraries/server_privileges.lib.php:391
12708 #: libraries/server_privileges.lib.php:1381 server_privileges.php:109
12709 #, fuzzy
12710 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12711 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12712 msgstr "सूचक बनाने और हटाने की अनुमति देता है"
12714 #: libraries/server_privileges.lib.php:402
12715 #: libraries/server_privileges.lib.php:408
12716 #: libraries/server_privileges.lib.php:1347 server_privileges.php:102
12717 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/server_privileges.lib.php:413
12721 #: libraries/server_privileges.lib.php:1351 server_privileges.php:60
12722 msgid "Allows creating stored routines."
12723 msgstr "नया नियमित कार्यक्रम बनाने की अनुमति देता है।"
12725 #: libraries/server_privileges.lib.php:418
12726 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:58
12727 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12728 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
12730 #: libraries/server_privileges.lib.php:423
12731 #: libraries/server_privileges.lib.php:1462 server_privileges.php:63
12732 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12733 msgstr "यूसर खातों बनाने, गिराना और नाम बदलने की अनुमति देता है।"
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:428
12736 #: libraries/server_privileges.lib.php:1357 server_privileges.php:69
12737 msgid "Allows executing stored routines."
12738 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
12740 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12741 #: libraries/server_privileges.lib.php:477
12742 #, fuzzy
12743 #| msgid "No"
12744 msgctxt "None privileges"
12745 msgid "None"
12746 msgstr "नहीं"
12748 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
12749 #: libraries/server_privileges.lib.php:555
12750 #: libraries/server_privileges.lib.php:3623
12751 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
12752 msgid "User group"
12753 msgstr ""
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:732
12756 #, fuzzy
12757 #| msgid "Persistent connections"
12758 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12759 msgstr "के लिए"
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:753
12762 #, fuzzy
12763 #| msgid "Persistent connections"
12764 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12765 msgstr "के लिए"
12767 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
12768 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12769 msgstr ""
12771 #: libraries/server_privileges.lib.php:805
12772 #: libraries/server_privileges.lib.php:814
12773 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12774 msgstr ""
12776 #: libraries/server_privileges.lib.php:825
12777 #: libraries/server_privileges.lib.php:834
12778 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12779 msgstr ""
12781 #: libraries/server_privileges.lib.php:845
12782 #: libraries/server_privileges.lib.php:854
12783 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12784 msgstr ""
12786 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12787 msgid "Resource limits"
12788 msgstr "संसाधन सीमा"
12790 #: libraries/server_privileges.lib.php:880
12791 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12792 msgstr ""
12794 #: libraries/server_privileges.lib.php:887
12795 #: libraries/server_privileges.lib.php:898 server_privileges.php:82
12796 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12797 msgstr ""
12799 #: libraries/server_privileges.lib.php:907
12800 #: libraries/server_privileges.lib.php:918 server_privileges.php:85
12801 msgid ""
12802 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12803 "execute per hour."
12804 msgstr ""
12806 #: libraries/server_privileges.lib.php:928
12807 #: libraries/server_privileges.lib.php:937 server_privileges.php:79
12808 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12809 msgstr ""
12811 #: libraries/server_privileges.lib.php:945
12812 #: libraries/server_privileges.lib.php:955 server_privileges.php:89
12813 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12814 msgstr "यूसर के समकालिक कनेक्शन की संख्या सिमित है।"
12816 #: libraries/server_privileges.lib.php:994
12817 #: libraries/server_privileges.lib.php:3427
12818 #: libraries/server_privileges.lib.php:3429
12819 #: libraries/server_privileges.lib.php:4699
12820 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
12821 #, fuzzy
12822 #| msgid "Routines"
12823 msgid "Routine"
12824 msgstr "नियमित कार्य"
12826 #: libraries/server_privileges.lib.php:1026
12827 msgid ""
12828 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12829 "that user possess on this routine."
12830 msgstr ""
12832 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12833 #, fuzzy
12834 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12835 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12836 msgstr "संग्रहित routines की फेरबदल और छोड़ने की अनुमति देता है।"
12838 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12839 #, fuzzy
12840 #| msgid "Allows executing stored routines."
12841 msgid "Allows executing this routine."
12842 msgstr "संग्रहीत दिनचर्या को क्रियान्वित करने की अनुमति देता है।"
12844 #: libraries/server_privileges.lib.php:1088
12845 #: libraries/server_privileges.lib.php:1257
12846 #: libraries/server_privileges.lib.php:3422
12847 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
12848 msgid "Table-specific privileges"
12849 msgstr "केवल टेबल के प्रिविलेज"
12851 #: libraries/server_privileges.lib.php:1091
12852 #: libraries/server_privileges.lib.php:1267
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:3619
12854 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
12855 #, fuzzy
12856 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12857 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12858 msgstr "नोट: MySQL प्रिविलेज नामों को अंग्रेजी  मे लिखा गया है"
12860 #: libraries/server_privileges.lib.php:1231
12861 msgid "Administration"
12862 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
12864 #: libraries/server_privileges.lib.php:1251
12865 #: libraries/server_privileges.lib.php:3617
12866 msgid "Global privileges"
12867 msgstr "वैश्विक प्रिविलेज"
12869 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252
12870 #, fuzzy
12871 #| msgid "global"
12872 msgid "Global"
12873 msgstr "वैश्विक"
12875 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254
12876 #: libraries/server_privileges.lib.php:3416
12877 msgid "Database-specific privileges"
12878 msgstr "केवल डाटाबेस के प्रिविलेज"
12880 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:61
12881 msgid "Allows creating new tables."
12882 msgstr "नया टेबल बनाने की अनुमति देता है।"
12884 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:67
12885 msgid "Allows dropping tables."
12886 msgstr "टेबल को हटाने की अनुमति देता है।"
12888 #: libraries/server_privileges.lib.php:1401
12889 msgid ""
12890 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12891 msgstr ""
12893 #: libraries/server_privileges.lib.php:1437 server_privileges.php:72
12894 msgid ""
12895 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12896 "that user possess yourself."
12897 msgstr ""
12899 #: libraries/server_privileges.lib.php:1543
12900 #, fuzzy
12901 #| msgid "Cookie authentication"
12902 msgid "Native MySQL authentication"
12903 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
12905 #: libraries/server_privileges.lib.php:1545
12906 #, fuzzy
12907 #| msgid "Signon authentication"
12908 msgid "SHA256 password authentication"
12909 msgstr "signon प्रमाणीकरण"
12911 #: libraries/server_privileges.lib.php:1559
12912 #, fuzzy
12913 #| msgid "Cookie authentication"
12914 msgid "Native MySQL Authentication"
12915 msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
12917 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
12918 #: libraries/server_privileges.lib.php:3184
12919 msgid "Login Information"
12920 msgstr "प्रवेश जानकारी"
12922 #: libraries/server_privileges.lib.php:1634
12923 #: libraries/server_privileges.lib.php:1792
12924 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
12925 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
12926 msgid "Use text field"
12927 msgstr ""
12929 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12930 msgid ""
12931 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12932 "hostname."
12933 msgstr ""
12935 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
12936 #, fuzzy
12937 #| msgid "User name"
12938 msgid "Host name:"
12939 msgstr "यूसर नेम"
12941 #: libraries/server_privileges.lib.php:1674
12942 #: libraries/server_privileges.lib.php:1759
12943 #: libraries/server_privileges.lib.php:2649
12944 #: libraries/server_privileges.lib.php:3615
12945 #, fuzzy
12946 #| msgid "Log name"
12947 msgid "Host name"
12948 msgstr "लॉग नाम"
12950 #: libraries/server_privileges.lib.php:1782
12951 msgid "Do not change the password"
12952 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:1828
12955 #, fuzzy
12956 #| msgid "Authentication"
12957 msgid "Authentication Plugin"
12958 msgstr "प्रमाणीकरण"
12960 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
12961 #, fuzzy
12962 #| msgid "Password Hashing"
12963 msgid "Password Hashing Method"
12964 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
12966 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
12967 #, php-format
12968 msgid "The password for %s was changed successfully."
12969 msgstr "%s का पासवर्ड सफलतापूर्वक बदल गया।"
12971 #: libraries/server_privileges.lib.php:2158
12972 #, php-format
12973 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12974 msgstr "आपने %s के privileges वापस ले लिया."
12976 #: libraries/server_privileges.lib.php:2256
12977 #: libraries/server_privileges.lib.php:4628
12978 #, fuzzy
12979 #| msgid "Add user"
12980 msgid "Add user account"
12981 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
12983 #: libraries/server_privileges.lib.php:2265
12984 #, fuzzy
12985 #| msgid "Database for user"
12986 msgid "Database for user account"
12987 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
12989 #: libraries/server_privileges.lib.php:2271
12990 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12991 msgstr "एक ही नाम के साथ डेटाबेस बनाएँ और सभी विशेषाधिकारों को अनुदान।"
12993 #: libraries/server_privileges.lib.php:2282
12994 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12995 msgstr "वाइल्डकार्ड नाम (यूसरनाम\\_%) पर सभी विशेषाधिकार अनुदान।"
12997 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
12998 #, fuzzy, php-format
12999 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13000 msgid "Grant all privileges on database %s."
13001 msgstr "\"%s\" डेटाबेस पर सभी विशेषाधिकारों का अनुदान करें।"
13003 #: libraries/server_privileges.lib.php:2459
13004 #: libraries/server_privileges.lib.php:2530
13005 #, php-format
13006 msgid "Users having access to \"%s\""
13007 msgstr ""
13009 #: libraries/server_privileges.lib.php:2499
13010 #, fuzzy
13011 #| msgid "View %s has been dropped."
13012 msgid "User has been added."
13013 msgstr "द्रश्य %s रद्द दिया गया है."
13015 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
13016 #: libraries/server_privileges.lib.php:3625
13017 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
13018 msgid "Grant"
13019 msgstr "अनुदान"
13021 #: libraries/server_privileges.lib.php:2667
13022 msgid "Not enough privilege to view users."
13023 msgstr ""
13025 #: libraries/server_privileges.lib.php:2687
13026 #: libraries/server_privileges.lib.php:4099
13027 #, fuzzy
13028 #| msgid "No user(s) found."
13029 msgid "No user found."
13030 msgstr "कोई यूसर नहीं।"
13032 #: libraries/server_privileges.lib.php:2718
13033 #: libraries/server_privileges.lib.php:3042
13034 #: libraries/server_privileges.lib.php:3707
13035 msgid "Any"
13036 msgstr "कोई"
13038 #: libraries/server_privileges.lib.php:2772
13039 msgid "global"
13040 msgstr "वैश्विक"
13042 #: libraries/server_privileges.lib.php:2775
13043 msgid "database-specific"
13044 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
13046 #: libraries/server_privileges.lib.php:2777
13047 msgid "wildcard"
13048 msgstr "वाइल्डकार्ड"
13050 #: libraries/server_privileges.lib.php:2783
13051 #, fuzzy
13052 #| msgid "database-specific"
13053 msgid "table-specific"
13054 msgstr "डेटाबेस-विशेष"
13056 #: libraries/server_privileges.lib.php:2914
13057 #, fuzzy
13058 #| msgid "Edit Privileges"
13059 msgid "Edit privileges"
13060 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
13062 #: libraries/server_privileges.lib.php:2917
13063 msgid "Revoke"
13064 msgstr "वापस लो"
13066 #: libraries/server_privileges.lib.php:2941
13067 #, fuzzy
13068 #| msgid "Edit server"
13069 msgid "Edit user group"
13070 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
13072 #: libraries/server_privileges.lib.php:3156
13073 msgid "… keep the old one."
13074 msgstr "… पुराने रखना।"
13076 #: libraries/server_privileges.lib.php:3157
13077 msgid "… delete the old one from the user tables."
13078 msgstr "… पुराने यूसर को टेबल से हटाना।"
13080 #: libraries/server_privileges.lib.php:3159
13081 msgid ""
13082 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13083 msgstr ""
13085 #: libraries/server_privileges.lib.php:3163
13086 msgid ""
13087 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13088 "afterwards."
13089 msgstr ""
13091 #: libraries/server_privileges.lib.php:3185
13092 msgid "Change login information / Copy user account"
13093 msgstr ""
13095 #: libraries/server_privileges.lib.php:3191
13096 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13097 msgstr ""
13099 #: libraries/server_privileges.lib.php:3428
13100 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
13101 #, fuzzy
13102 #| msgid "Column-specific privileges"
13103 msgid "Routine-specific privileges"
13104 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
13106 #: libraries/server_privileges.lib.php:3808
13107 #, fuzzy
13108 #| msgid "Remove selected users"
13109 msgid "Remove selected user accounts"
13110 msgstr "चयनित यूसर हटायें"
13112 #: libraries/server_privileges.lib.php:3814
13113 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13114 msgstr "यूसर से सभी सक्रिय विशेषाधिकार रद्द करने और उन्हें बाद में हटा।"
13116 #: libraries/server_privileges.lib.php:3822
13117 #: libraries/server_privileges.lib.php:3828
13118 #: libraries/server_privileges.lib.php:3831
13119 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13120 msgstr ""
13122 #: libraries/server_privileges.lib.php:3975
13123 msgid "No users selected for deleting!"
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/server_privileges.lib.php:3978
13127 msgid "Reloading the privileges"
13128 msgstr "विशेषाधिकार पुनः लोड"
13130 #: libraries/server_privileges.lib.php:3997
13131 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/server_privileges.lib.php:4072
13135 #, php-format
13136 msgid "You have updated the privileges for %s."
13137 msgstr "आपने %s के प्रिविलेज अपडेट कर दिया ।"
13139 #: libraries/server_privileges.lib.php:4176
13140 #, php-format
13141 msgid "Deleting %s"
13142 msgstr ""
13144 #: libraries/server_privileges.lib.php:4206
13145 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13146 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
13148 #: libraries/server_privileges.lib.php:4297
13149 #, php-format
13150 msgid "The user %s already exists!"
13151 msgstr "उपयोगकर्ता %s पहले से मौजूद है!"
13153 #: libraries/server_privileges.lib.php:4570
13154 #, fuzzy, php-format
13155 #| msgid "Privileges"
13156 msgid "Privileges for %s"
13157 msgstr "प्रिविलेज"
13159 #: libraries/server_privileges.lib.php:4579
13160 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13161 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
13162 msgid "User"
13163 msgstr "यूजर"
13165 #: libraries/server_privileges.lib.php:4620
13166 msgctxt "Create new user"
13167 msgid "New"
13168 msgstr ""
13170 #: libraries/server_privileges.lib.php:4649
13171 #, fuzzy
13172 #| msgid "Edit Privileges"
13173 msgid "Edit privileges:"
13174 msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
13176 #: libraries/server_privileges.lib.php:4650
13177 #, fuzzy
13178 #| msgid "User"
13179 msgid "User account"
13180 msgstr "यूसर"
13182 #: libraries/server_privileges.lib.php:4724
13183 msgid ""
13184 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13185 "currently logged in."
13186 msgstr ""
13188 #: libraries/server_privileges.lib.php:4744 libraries/server_users.lib.php:22
13189 #, fuzzy
13190 #| msgid "User overview"
13191 msgid "User accounts overview"
13192 msgstr "यूसर सिंहावलोकन"
13194 #: libraries/server_privileges.lib.php:4813
13195 msgid ""
13196 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13197 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13198 "allows a connection from any (%) host."
13199 msgstr ""
13201 #: libraries/server_privileges.lib.php:4854
13202 #, php-format
13203 msgid ""
13204 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13205 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13206 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13207 "%sreload the privileges%s before you continue."
13208 msgstr ""
13210 #: libraries/server_privileges.lib.php:4871
13211 msgid ""
13212 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13213 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13214 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13215 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13216 "privilege."
13217 msgstr ""
13219 #: libraries/server_privileges.lib.php:4921
13220 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13221 msgstr ""
13223 #: libraries/server_privileges.lib.php:5141
13224 msgid "You have added a new user."
13225 msgstr "आपने नया यूसर बना लिया।"
13227 #: libraries/server_status.lib.php:57
13228 #, php-format
13229 msgid "Network traffic since startup: %s"
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/server_status.lib.php:70
13233 #, php-format
13234 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13235 msgstr ""
13237 #: libraries/server_status.lib.php:91
13238 msgid ""
13239 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13240 "b> process."
13241 msgstr ""
13243 #: libraries/server_status.lib.php:96
13244 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13245 msgstr ""
13247 #: libraries/server_status.lib.php:101
13248 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13249 msgstr ""
13251 #: libraries/server_status.lib.php:113
13252 msgid "Replication status"
13253 msgstr "प्रतिकृति स्थिति"
13255 #: libraries/server_status.lib.php:143
13256 msgid ""
13257 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13258 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13259 msgstr ""
13261 #: libraries/server_status.lib.php:154
13262 msgid "Received"
13263 msgstr "प्राप्त"
13265 #: libraries/server_status.lib.php:173
13266 msgid "Sent"
13267 msgstr "भेजा"
13269 #: libraries/server_status.lib.php:240
13270 #, fuzzy
13271 #| msgid "max. concurrent connections"
13272 msgid "Max. concurrent connections"
13273 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
13275 #: libraries/server_status.lib.php:250
13276 msgid "Failed attempts"
13277 msgstr "असफल प्रयास"
13279 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13280 #, fuzzy
13281 #| msgid "Administration"
13282 msgid "Instructions"
13283 msgstr "एडमिनिस्ट्रेशन"
13285 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13286 msgid ""
13287 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13288 "analyzing the server status variables."
13289 msgstr ""
13291 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13292 msgid ""
13293 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13294 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13295 "system."
13296 msgstr ""
13298 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13299 msgid ""
13300 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13301 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13302 "tuning can have a very negative effect on performance."
13303 msgstr ""
13305 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13306 msgid ""
13307 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13308 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13309 "no clearly measurable improvement."
13310 msgstr ""
13312 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13313 #, fuzzy
13314 #| msgid "Show statistics"
13315 msgid "Log statistics"
13316 msgstr "आँकड़े दिखाएँ"
13318 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "Select Tables"
13321 msgid "Selected time range:"
13322 msgstr "पेज चुनिये"
13324 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13325 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13326 msgstr ""
13328 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13329 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13330 msgstr ""
13332 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13333 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13334 msgstr ""
13336 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13337 msgid "Results are grouped by query text."
13338 msgstr ""
13340 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13341 #, fuzzy
13342 #| msgid "Query type"
13343 msgid "Query analyzer"
13344 msgstr "क्वरी प्रकार"
13346 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13347 msgid "Monitor Instructions"
13348 msgstr ""
13350 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13351 msgid ""
13352 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13353 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13354 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13355 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13356 "increases server load by up to 15%."
13357 msgstr ""
13359 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13360 msgid "Using the monitor:"
13361 msgstr ""
13363 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13364 msgid ""
13365 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13366 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13367 "chart using the cog icon on each respective chart."
13368 msgstr ""
13370 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13371 msgid ""
13372 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13373 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13374 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13375 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13376 msgstr ""
13378 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13379 msgid "Please note:"
13380 msgstr ""
13382 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13383 msgid ""
13384 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13385 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13386 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13387 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13388 msgstr ""
13390 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13391 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13392 #, fuzzy
13393 #| msgid "Add index"
13394 msgid "Add chart"
13395 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
13397 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13398 msgid "Chart Title"
13399 msgstr "चार्ट शीर्षक"
13401 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13402 #, fuzzy
13403 #| msgid "Remove database"
13404 msgid "Preset chart"
13405 msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
13407 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13408 msgid "Status variable(s)"
13409 msgstr ""
13411 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13412 #, fuzzy
13413 #| msgid "Select Tables"
13414 msgid "Select series:"
13415 msgstr "टेबल चुनिये"
13417 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13418 msgid "Commonly monitored"
13419 msgstr ""
13421 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13422 #, fuzzy
13423 #| msgid "Invalid table name"
13424 msgid "or type variable name:"
13425 msgstr "अवैध टेबल नाम"
13427 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13428 msgid "Display as differential value"
13429 msgstr ""
13431 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13432 msgid "Apply a divisor"
13433 msgstr ""
13435 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13436 msgid "Append unit to data values"
13437 msgstr ""
13439 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13440 #, fuzzy
13441 #| msgid "Add a new server"
13442 msgid "Add this series"
13443 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
13445 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13446 msgid "Clear series"
13447 msgstr ""
13449 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13450 #, fuzzy
13451 #| msgid "SQL queries"
13452 msgid "Series in chart:"
13453 msgstr "SQL क्वरी"
13455 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13456 #, fuzzy
13457 #| msgid "Textarea rows"
13458 msgid "Start Monitor"
13459 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
13461 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13462 msgid "Instructions/Setup"
13463 msgstr ""
13465 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13466 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13467 msgstr ""
13469 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13470 #, fuzzy
13471 #| msgid "Enable highlighting"
13472 msgid "Enable charts dragging"
13473 msgstr "उजागर सक्षम"
13475 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13476 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13477 #, fuzzy
13478 msgid "Refresh rate"
13479 msgstr "ताज़ा करना"
13481 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13482 #, fuzzy
13483 #| msgid "Textarea columns"
13484 msgid "Chart columns"
13485 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
13487 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13488 msgid "Chart arrangement"
13489 msgstr ""
13491 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13492 msgid ""
13493 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13494 "may want to export it if you have a complicated set up."
13495 msgstr ""
13497 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13498 #, fuzzy
13499 #| msgid "Restore default value"
13500 msgid "Reset to default"
13501 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
13503 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13504 #, fuzzy
13505 #| msgid ""
13506 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13507 #| "between the web server and the MySQL server."
13508 msgid ""
13509 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13510 "web server and the MySQL server."
13511 msgstr ""
13512 "नोट: यहां डाटाबेस के आँकडे Enable करने से webserver और MySQL के बीच में ट्रेफिक बडने की "
13513 "संभावना है।"
13515 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13516 msgid "ID"
13517 msgstr "ID"
13519 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13520 msgid "Command"
13521 msgstr "आदेश"
13523 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13524 msgid "Progress"
13525 msgstr ""
13527 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
13528 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
13529 msgid "Filters"
13530 msgstr ""
13532 #: libraries/server_status_processes.lib.php:241
13533 #, fuzzy
13534 #| msgid "Show open tables"
13535 msgid "Show only active"
13536 msgstr "खुला टेबल शो"
13538 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13539 #, fuzzy, php-format
13540 #| msgid "Customize startup page"
13541 msgid "Questions since startup: %s"
13542 msgstr "स्टार्टअप पेज अनुकूलित करें"
13544 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13545 #, fuzzy
13546 #| msgid "per hour"
13547 msgid "per hour:"
13548 msgstr "प्रति घंटा"
13550 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13551 #, fuzzy
13552 #| msgid "per minute"
13553 msgid "per minute:"
13554 msgstr "प्रति मिनट"
13556 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13557 #, fuzzy
13558 #| msgid "per second"
13559 msgid "per second:"
13560 msgstr "प्रति सेकंड"
13562 #: libraries/server_status_queries.lib.php:90
13563 msgid "Statements"
13564 msgstr "रो आँकड़े"
13566 #. l10n: # = Amount of queries
13567 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:897
13568 msgid "#"
13569 msgstr ""
13571 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
13572 #, fuzzy
13573 #| msgid "Do not change the password"
13574 msgid "Containing the word:"
13575 msgstr "पासवर्ड मत बदलिये"
13577 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13578 #, fuzzy
13579 #| msgid "Show open tables"
13580 msgid "Show only alert values"
13581 msgstr "खुला टेबल शो"
13583 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13584 msgid "Filter by category…"
13585 msgstr ""
13587 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13588 #, fuzzy
13589 #| msgid "Show open tables"
13590 msgid "Show unformatted values"
13591 msgstr "खुला टेबल शो"
13593 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
13594 #, fuzzy
13595 #| msgid "Replication"
13596 msgid "Related links:"
13597 msgstr "पसंबंधित लिंक"
13599 #: libraries/server_status_variables.lib.php:331
13600 msgid ""
13601 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13602 "closing the connection properly."
13603 msgstr ""
13605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
13606 #, fuzzy
13607 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
13608 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13609 msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
13611 #: libraries/server_status_variables.lib.php:338
13612 msgid ""
13613 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13614 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13615 "statements from the transaction."
13616 msgstr ""
13618 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
13619 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13620 msgstr "लेनदेन की संख्या जिन्होंने अस्थायी द्विआधारी लॉग कैश का प्रयोग किया।"
13622 #: libraries/server_status_variables.lib.php:346
13623 msgid ""
13624 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13625 msgstr ""
13627 #: libraries/server_status_variables.lib.php:350
13628 msgid ""
13629 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13630 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13631 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13632 "based instead of disk-based."
13633 msgstr ""
13635 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
13636 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13637 msgstr "mysqld ने कितनी अस्थायी फ़ाइलें बनायीं।"
13639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:360
13640 msgid ""
13641 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13642 "while executing statements."
13643 msgstr ""
13645 #: libraries/server_status_variables.lib.php:364
13646 msgid ""
13647 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13648 "(probably duplicate key)."
13649 msgstr ""
13651 #: libraries/server_status_variables.lib.php:368
13652 msgid ""
13653 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13654 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13655 msgstr ""
13657 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
13658 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13659 msgstr ""
13661 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
13662 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13663 msgstr ""
13665 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
13666 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13667 msgstr ""
13669 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
13670 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13671 msgstr ""
13673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:385
13674 msgid ""
13675 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13676 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13677 "indicates the number of time tables have been discovered."
13678 msgstr ""
13680 #: libraries/server_status_variables.lib.php:391
13681 msgid ""
13682 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13683 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13684 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13685 msgstr ""
13687 #: libraries/server_status_variables.lib.php:397
13688 msgid ""
13689 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13690 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13691 msgstr ""
13693 #: libraries/server_status_variables.lib.php:402
13694 msgid ""
13695 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13696 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13697 "if you are doing an index scan."
13698 msgstr ""
13700 #: libraries/server_status_variables.lib.php:407
13701 msgid ""
13702 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13703 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13704 msgstr ""
13706 #: libraries/server_status_variables.lib.php:411
13707 msgid ""
13708 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13709 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13710 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13711 "you have joins that don't use keys properly."
13712 msgstr ""
13714 #: libraries/server_status_variables.lib.php:418
13715 msgid ""
13716 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13717 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13718 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13719 "advantage of the indexes you have."
13720 msgstr ""
13722 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
13723 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13724 msgstr ""
13726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
13727 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13728 msgstr ""
13730 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
13731 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13732 msgstr ""
13734 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
13735 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13736 msgstr ""
13738 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
13739 msgid "The number of pages currently dirty."
13740 msgstr ""
13742 #: libraries/server_status_variables.lib.php:440
13743 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13744 msgstr ""
13746 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
13747 msgid "The number of free pages."
13748 msgstr ""
13750 #: libraries/server_status_variables.lib.php:447
13751 msgid ""
13752 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13753 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13754 "reason."
13755 msgstr ""
13757 #: libraries/server_status_variables.lib.php:452
13758 msgid ""
13759 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13760 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13761 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13762 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13763 msgstr ""
13765 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
13766 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13767 msgstr ""
13769 #: libraries/server_status_variables.lib.php:462
13770 msgid ""
13771 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13772 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13773 msgstr ""
13775 #: libraries/server_status_variables.lib.php:467
13776 msgid ""
13777 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13778 "InnoDB does a sequential full table scan."
13779 msgstr ""
13781 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
13782 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13783 msgstr ""
13785 #: libraries/server_status_variables.lib.php:474
13786 msgid ""
13787 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13788 "and had to do a single-page read."
13789 msgstr ""
13791 #: libraries/server_status_variables.lib.php:478
13792 msgid ""
13793 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13794 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13795 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13796 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13797 "properly, this value should be small."
13798 msgstr ""
13800 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
13801 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13802 msgstr ""
13804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
13805 msgid "The number of fsync() operations so far."
13806 msgstr ""
13808 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
13809 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13810 msgstr ""
13812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
13813 msgid "The current number of pending reads."
13814 msgstr ""
13816 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
13817 msgid "The current number of pending writes."
13818 msgstr ""
13820 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
13821 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13822 msgstr ""
13824 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
13825 msgid "The total number of data reads."
13826 msgstr ""
13828 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
13829 msgid "The total number of data writes."
13830 msgstr ""
13832 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
13833 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13834 msgstr ""
13836 #: libraries/server_status_variables.lib.php:513
13837 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13838 msgstr ""
13840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
13841 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13842 msgstr ""
13844 #: libraries/server_status_variables.lib.php:520
13845 msgid ""
13846 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13847 "wait for it to be flushed before continuing."
13848 msgstr ""
13850 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
13851 msgid "The number of log write requests."
13852 msgstr ""
13854 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
13855 msgid "The number of physical writes to the log file."
13856 msgstr ""
13858 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
13859 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13860 msgstr ""
13862 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
13863 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13864 msgstr ""
13866 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
13867 msgid "Pending log file writes."
13868 msgstr ""
13870 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
13871 msgid "The number of bytes written to the log file."
13872 msgstr ""
13874 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
13875 msgid "The number of pages created."
13876 msgstr ""
13878 #: libraries/server_status_variables.lib.php:545
13879 msgid ""
13880 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13881 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13882 msgstr ""
13884 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
13885 msgid "The number of pages read."
13886 msgstr ""
13888 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
13889 msgid "The number of pages written."
13890 msgstr ""
13892 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
13893 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13894 msgstr ""
13896 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
13897 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13898 msgstr ""
13900 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
13901 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13902 msgstr ""
13904 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
13905 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13906 msgstr ""
13908 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
13909 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13910 msgstr ""
13912 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
13913 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13914 msgstr ""
13916 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
13917 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13918 msgstr ""
13920 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
13921 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13922 msgstr ""
13924 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
13925 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13926 msgstr ""
13928 #: libraries/server_status_variables.lib.php:583
13929 msgid ""
13930 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13931 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13932 msgstr ""
13934 #: libraries/server_status_variables.lib.php:588
13935 msgid ""
13936 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13937 "determine how much of the key cache is in use."
13938 msgstr ""
13940 #: libraries/server_status_variables.lib.php:592
13941 msgid ""
13942 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13943 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13944 "one time."
13945 msgstr ""
13947 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
13948 #, fuzzy
13949 #| msgid "Format of imported file"
13950 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13951 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
13953 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
13954 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13955 msgstr ""
13957 #: libraries/server_status_variables.lib.php:603
13958 msgid ""
13959 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13960 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13961 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13962 msgstr ""
13964 #: libraries/server_status_variables.lib.php:609
13965 msgid ""
13966 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13967 "requests (calculated value)"
13968 msgstr ""
13970 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
13971 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13972 msgstr ""
13974 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
13975 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13976 msgstr ""
13978 #: libraries/server_status_variables.lib.php:619
13979 msgid ""
13980 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13981 msgstr ""
13983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:623
13984 msgid ""
13985 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13986 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13987 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13988 msgstr ""
13990 #: libraries/server_status_variables.lib.php:629
13991 msgid ""
13992 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13993 "the server started."
13994 msgstr ""
13996 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
13997 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13998 msgstr ""
14000 #: libraries/server_status_variables.lib.php:636
14001 msgid ""
14002 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14003 "table cache value is probably too small."
14004 msgstr ""
14006 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
14007 msgid "The number of files that are open."
14008 msgstr ""
14010 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
14011 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14012 msgstr ""
14014 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
14015 msgid "The number of tables that are open."
14016 msgstr ""
14018 #: libraries/server_status_variables.lib.php:649
14019 msgid ""
14020 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14021 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14022 "statement."
14023 msgstr ""
14025 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
14026 msgid "The amount of free memory for query cache."
14027 msgstr ""
14029 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
14030 msgid "The number of cache hits."
14031 msgstr ""
14033 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
14034 msgid "The number of queries added to the cache."
14035 msgstr ""
14037 #: libraries/server_status_variables.lib.php:663
14038 msgid ""
14039 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14040 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14041 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14042 "decide which queries to remove from the cache."
14043 msgstr ""
14045 #: libraries/server_status_variables.lib.php:670
14046 msgid ""
14047 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14048 "query_cache_type setting)."
14049 msgstr ""
14051 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
14052 msgid "The number of queries registered in the cache."
14053 msgstr ""
14055 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
14056 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14057 msgstr ""
14059 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
14060 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14061 msgstr ""
14063 #: libraries/server_status_variables.lib.php:683
14064 msgid ""
14065 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14066 "should carefully check the indexes of your tables."
14067 msgstr ""
14069 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
14070 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14071 msgstr ""
14073 #: libraries/server_status_variables.lib.php:690
14074 msgid ""
14075 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14076 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14077 msgstr ""
14079 #: libraries/server_status_variables.lib.php:695
14080 msgid ""
14081 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14082 "critical even if this is big.)"
14083 msgstr ""
14085 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
14086 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14087 msgstr ""
14089 #: libraries/server_status_variables.lib.php:702
14090 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14091 msgstr ""
14093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:706
14094 msgid ""
14095 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14096 "retried transactions."
14097 msgstr ""
14099 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
14100 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14101 msgstr ""
14103 #: libraries/server_status_variables.lib.php:713
14104 msgid ""
14105 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14106 "create."
14107 msgstr ""
14109 #: libraries/server_status_variables.lib.php:717
14110 msgid ""
14111 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14112 msgstr ""
14114 #: libraries/server_status_variables.lib.php:721
14115 msgid ""
14116 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14117 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14118 "system variable."
14119 msgstr ""
14121 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
14122 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14123 msgstr ""
14125 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
14126 msgid "The number of sorted rows."
14127 msgstr ""
14129 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
14130 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14131 msgstr ""
14133 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
14134 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14135 msgstr ""
14137 #: libraries/server_status_variables.lib.php:738
14138 msgid ""
14139 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14140 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14141 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14142 "tables or use replication."
14143 msgstr ""
14145 #: libraries/server_status_variables.lib.php:744
14146 msgid ""
14147 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14148 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14149 "raise your thread_cache_size."
14150 msgstr ""
14152 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
14153 msgid "The number of currently open connections."
14154 msgstr ""
14156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:752
14157 msgid ""
14158 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14159 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14160 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14161 "implementation.)"
14162 msgstr ""
14164 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
14165 #, fuzzy
14166 #| msgid "Tracking is not active."
14167 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14168 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
14170 #: libraries/server_status_variables.lib.php:762
14171 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14172 msgstr ""
14174 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
14175 #, php-format
14176 msgid "Users of '%s' user group"
14177 msgstr ""
14179 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
14180 msgid "No users were found belonging to this user group."
14181 msgstr ""
14183 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:30
14184 #, fuzzy
14185 #| msgid "User"
14186 msgid "User groups"
14187 msgstr "यूसर"
14189 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
14190 #, fuzzy
14191 #| msgid "Show versions"
14192 msgid "Server level tabs"
14193 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
14195 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14196 #, fuzzy
14197 #| msgid "Database server"
14198 msgid "Database level tabs"
14199 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
14201 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14202 #, fuzzy
14203 #| msgid "Table comments"
14204 msgid "Table level tabs"
14205 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
14207 #: libraries/server_user_groups.lib.php:108
14208 #, fuzzy
14209 #| msgid "View"
14210 msgid "View users"
14211 msgstr "दृश्य"
14213 #: libraries/server_user_groups.lib.php:146
14214 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
14215 #, fuzzy
14216 #| msgid "Add user"
14217 msgid "Add user group"
14218 msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
14220 #: libraries/server_user_groups.lib.php:213
14221 #, php-format
14222 msgid "Edit user group: '%s'"
14223 msgstr ""
14225 #: libraries/server_user_groups.lib.php:229
14226 #, fuzzy
14227 #| msgid "No privileges."
14228 msgid "User group menu assignments"
14229 msgstr "कोई प्रिविलेज नहीं"
14231 #: libraries/server_user_groups.lib.php:237
14232 #, fuzzy
14233 #| msgid "Column names"
14234 msgid "Group name:"
14235 msgstr "कोलम नाम"
14237 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14238 #, fuzzy
14239 #| msgid "Show versions"
14240 msgid "Server-level tabs"
14241 msgstr "संस्करण दिखाएँ"
14243 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14244 #, fuzzy
14245 #| msgid "Database server"
14246 msgid "Database-level tabs"
14247 msgstr "डेटाबेस सर्वर"
14249 #: libraries/server_user_groups.lib.php:281
14250 #, fuzzy
14251 #| msgid "Table comments"
14252 msgid "Table-level tabs"
14253 msgstr "टेबल टिप्पणी:"
14255 #: libraries/sql.lib.php:233
14256 #, fuzzy
14257 #| msgid "Data files"
14258 msgid "Detailed profile"
14259 msgstr "डेटा फ़ाइलें"
14261 #: libraries/sql.lib.php:236
14262 #, fuzzy
14263 #| msgid "Other"
14264 msgid "Order"
14265 msgstr "अन्य"
14267 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
14268 #, fuzzy
14269 #| msgid "Startup"
14270 msgid "State"
14271 msgstr "स्टार्टअप"
14273 #: libraries/sql.lib.php:251
14274 msgid "Summary by state"
14275 msgstr ""
14277 #: libraries/sql.lib.php:257
14278 #, fuzzy
14279 #| msgid "Total time:"
14280 msgid "Total Time"
14281 msgstr "कुल समय:"
14283 #: libraries/sql.lib.php:259
14284 #, fuzzy
14285 #| msgid "Time"
14286 msgid "% Time"
14287 msgstr "समय"
14289 #: libraries/sql.lib.php:261
14290 #, fuzzy
14291 #| msgid "Close"
14292 msgid "Calls"
14293 msgstr "बंद"
14295 #: libraries/sql.lib.php:263
14296 #, fuzzy
14297 #| msgid "Time"
14298 msgid "ø Time"
14299 msgstr "समय"
14301 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
14302 msgid "Bookmark this SQL query"
14303 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये"
14305 #: libraries/sql.lib.php:573
14306 #, fuzzy
14307 #| msgid "Label"
14308 msgid "Label:"
14309 msgstr "लेबल"
14311 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
14312 msgid "Let every user access this bookmark"
14313 msgstr "हर उपयोकर्ता को अनुमति दें इस बुकमार्क का उपयोग करने के लिए"
14315 #: libraries/sql.lib.php:792
14316 #, fuzzy
14317 #| msgid "Bookmark %s created"
14318 msgid "Bookmark not created!"
14319 msgstr "बुकमार्क %s बनाया"
14321 #: libraries/sql.lib.php:900
14322 #, php-format
14323 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14324 msgstr ""
14326 #: libraries/sql.lib.php:1368
14327 msgid "Showing as PHP code"
14328 msgstr "PHP कोड की तरह दिखाएँ"
14330 #: libraries/sql.lib.php:1739
14331 #, fuzzy, php-format
14332 #| msgid ""
14333 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14334 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14335 msgid ""
14336 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14337 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14338 msgstr ""
14339 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
14340 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
14342 #: libraries/sql.lib.php:1753
14343 #, fuzzy, php-format
14344 #| msgid ""
14345 #| "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
14346 #| "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
14347 msgid ""
14348 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14349 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14350 msgstr ""
14351 "इस टेबल में कोई भी विशिष्ट (unique) कॉलम नहीं है। इस बात कि सम्भावना है कि ग्रिड "
14352 "सम्पादन, टिक-बॉक्स, सम्पादन, प्रतिलिपि एवं मिटाने के लिंक से जुडी सुविधाएँ काम न करें।"
14354 #: libraries/sql.lib.php:1795
14355 #, php-format
14356 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14357 msgstr "`%s` टेबल के अनुक्रमित के साथ समस्याएँ"
14359 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
14360 #, php-format
14361 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14362 msgstr "%s सर्वर पर SQL प्रशन चलेयें"
14364 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
14365 #, php-format
14366 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14367 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
14369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
14370 #, fuzzy, php-format
14371 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14372 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14373 msgstr "डाटाबेस %s में SQL प्रशन चलाइये"
14375 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:313
14376 #: templates/console/display.phtml:10
14377 msgid "Clear"
14378 msgstr "स्पष्ट"
14380 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
14381 msgid "Get auto-saved query"
14382 msgstr ""
14384 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
14385 #, fuzzy
14386 #| msgid "Bad parameters!"
14387 msgid "Bind parameters"
14388 msgstr "गलत पैरामीटर्स!"
14390 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
14391 #, fuzzy
14392 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14393 msgid "Bookmark this SQL query:"
14394 msgstr "इस SQL-क्वरी को बुकमार्क कीजिये "
14396 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
14397 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14398 msgstr "एक ही नाम के सभी बुकमार्क्स बदल दें"
14400 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
14401 msgid "Delimiter"
14402 msgstr "सीमांकक"
14404 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
14405 msgid "Show this query here again"
14406 msgstr "यह query वापस यहीं दिखायें"
14408 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
14409 msgid "Rollback when finished"
14410 msgstr ""
14412 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
14413 msgid "shared"
14414 msgstr "साझा"
14416 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
14417 msgid "View only"
14418 msgstr "केवल देखिये"
14420 #: libraries/tracking.lib.php:74
14421 #, fuzzy, php-format
14422 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14423 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14424 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
14426 #: libraries/tracking.lib.php:79
14427 #, fuzzy, php-format
14428 #| msgid "Create version"
14429 msgid "Create version %1$s"
14430 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14432 #: libraries/tracking.lib.php:84
14433 msgid "Track these data definition statements:"
14434 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना:"
14436 #: libraries/tracking.lib.php:150
14437 msgid "Track these data manipulation statements:"
14438 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना:"
14440 #: libraries/tracking.lib.php:179
14441 msgid "Create version"
14442 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14444 #: libraries/tracking.lib.php:207
14445 #, fuzzy, php-format
14446 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
14447 msgid "Activate tracking for %s"
14448 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय %s.%s"
14450 #: libraries/tracking.lib.php:209
14451 msgid "Activate now"
14452 msgstr "सक्रिय करे"
14454 #: libraries/tracking.lib.php:212
14455 #, fuzzy, php-format
14456 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
14457 msgid "Deactivate tracking for %s"
14458 msgstr "ट्रैकिंग निष्क्रिय %s.%s"
14460 #: libraries/tracking.lib.php:214
14461 msgid "Deactivate now"
14462 msgstr "निष्क्रिय करे"
14464 #: libraries/tracking.lib.php:283 templates/server/plugins/section.phtml:10
14465 msgid "Version"
14466 msgstr "संस्करण"
14468 #: libraries/tracking.lib.php:284 libraries/tracking.lib.php:1630
14469 msgid "Created"
14470 msgstr "बनाया"
14472 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1631
14473 msgid "Updated"
14474 msgstr "अद्यतन"
14476 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:368
14477 #, fuzzy
14478 #| msgid "Create version"
14479 msgid "Delete version"
14480 msgstr "संस्करण बनाएँ"
14482 #: libraries/tracking.lib.php:296 libraries/tracking.lib.php:473
14483 #: libraries/tracking.lib.php:1644
14484 msgid "Tracking report"
14485 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
14487 #: libraries/tracking.lib.php:299 libraries/tracking.lib.php:843
14488 #: libraries/tracking.lib.php:1647
14489 msgid "Structure snapshot"
14490 msgstr "संरचना क्षणचित्र"
14492 #: libraries/tracking.lib.php:433 libraries/tracking.lib.php:1448
14493 #: libraries/tracking.lib.php:1754
14494 msgid "active"
14495 msgstr "सक्रिय"
14497 #: libraries/tracking.lib.php:435 libraries/tracking.lib.php:1450
14498 #: libraries/tracking.lib.php:1749
14499 msgid "not active"
14500 msgstr "निष्क्रिय"
14502 #: libraries/tracking.lib.php:477
14503 msgid "Tracking statements"
14504 msgstr "ट्रैकिंग कि स्थिति"
14506 #: libraries/tracking.lib.php:489
14507 #, fuzzy
14508 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14509 msgid "Delete tracking data row from report"
14510 msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
14512 #: libraries/tracking.lib.php:500
14513 #, fuzzy
14514 #| msgid "No databases"
14515 msgid "No data"
14516 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
14518 #: libraries/tracking.lib.php:589 libraries/tracking.lib.php:638
14519 #, fuzzy, php-format
14520 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14521 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14522 msgstr "%s दिखाएँ तारीख %s से %s तक, उपयोक्ता %s %s"
14524 #: libraries/tracking.lib.php:659
14525 msgid "SQL dump (file download)"
14526 msgstr "SQL दुम्प ( फाइल डाउनलोड )"
14528 #: libraries/tracking.lib.php:661
14529 msgid "SQL dump"
14530 msgstr "SQL ढेर लगाना"
14532 #: libraries/tracking.lib.php:664
14533 msgid "This option will replace your table and contained data."
14534 msgstr "यह विकल्प आपके टेबल और डेटा को बदल देगा."
14536 #: libraries/tracking.lib.php:666
14537 msgid "SQL execution"
14538 msgstr "SQL अमल"
14540 #: libraries/tracking.lib.php:671
14541 #, php-format
14542 msgid "Export as %s"
14543 msgstr "%s के रूप में निर्यात"
14545 #: libraries/tracking.lib.php:697
14546 msgid "Data manipulation statement"
14547 msgstr "डेटा हेरफेर कथन"
14549 #: libraries/tracking.lib.php:774
14550 msgid "Data definition statement"
14551 msgstr "डेटा परिभाषा कथन"
14553 #: libraries/tracking.lib.php:806
14554 msgid "Date"
14555 msgstr "तिथि"
14557 #: libraries/tracking.lib.php:807
14558 msgid "Username"
14559 msgstr "यूसर नाम"
14561 #: libraries/tracking.lib.php:861
14562 #, php-format
14563 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14564 msgstr "संस्करण %s क्षणचित्र (SQL कोड)"
14566 #: libraries/tracking.lib.php:968
14567 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14568 msgctxt "None for default"
14569 msgid "None"
14570 msgstr "कोई नहीं"
14572 #: libraries/tracking.lib.php:1070
14573 #, fuzzy
14574 #| msgid "Track these data definition statements:"
14575 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14576 msgstr "डेटा परिभाषा पर नज़र रखना"
14578 #: libraries/tracking.lib.php:1080
14579 #, fuzzy
14580 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14581 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14582 msgstr "डेटा आपरेशन पर नज़र रखना"
14584 #: libraries/tracking.lib.php:1134
14585 msgid ""
14586 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14587 "ensure that you have the privileges to do so."
14588 msgstr ""
14589 "आप दुम्प को क्रियान्वित कर सकते हैं एक अस्थायी डेटाबेस का उपयोग करें. सुनिश्चित करें कि आप "
14590 "ऐसा करने के लिए विशेषाधिकार हैं कृपया."
14592 #: libraries/tracking.lib.php:1138
14593 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14594 msgstr "इन दो लाइन को टिप्पणी बना दें अगर आपको इनकी आवश्यकता नहीं है।"
14596 #: libraries/tracking.lib.php:1148
14597 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14598 msgstr "SQL कथन निर्यात. कृपया दुम्प को या तो कॉपी करें य फिर क्रियान्वित करें।"
14600 #: libraries/tracking.lib.php:1195
14601 #, php-format
14602 msgid "Tracking report for table `%s`"
14603 msgstr "टेबल `%s` की ट्रैकिंग रिपोर्ट"
14605 #: libraries/tracking.lib.php:1225
14606 #, fuzzy, php-format
14607 #| msgid "Tracking is active."
14608 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14609 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
14611 #: libraries/tracking.lib.php:1228
14612 #, fuzzy, php-format
14613 #| msgid "Tracking is active."
14614 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14615 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
14617 #: libraries/tracking.lib.php:1320
14618 #, fuzzy, php-format
14619 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14620 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14621 msgstr "%s संस्करण बनायें %s.%s"
14623 #: libraries/tracking.lib.php:1351
14624 #, fuzzy, php-format
14625 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14626 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14627 msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए सक्रिय"
14629 #: libraries/tracking.lib.php:1469
14630 msgid "Untracked tables"
14631 msgstr "लापता टेबलएं"
14633 #: libraries/tracking.lib.php:1505 libraries/tracking.lib.php:1529
14634 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14635 msgid "Track table"
14636 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
14638 #: libraries/tracking.lib.php:1617
14639 msgid "Tracked tables"
14640 msgstr "ट्रैक की गयी टेबलएं"
14642 #: libraries/tracking.lib.php:1629
14643 msgid "Last version"
14644 msgstr "पिछला संस्करण"
14646 #: libraries/tracking.lib.php:1642 libraries/tracking.lib.php:1728
14647 #, fuzzy
14648 #| msgid "Deleting tracking data"
14649 msgid "Delete tracking"
14650 msgstr "ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
14652 #: libraries/tracking.lib.php:1643
14653 msgid "Versions"
14654 msgstr "संस्करण"
14656 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14657 #, fuzzy
14658 #| msgid "General relation features"
14659 msgid "Manage your settings"
14660 msgstr "सेटिंग्स प्रबंधक"
14662 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:326
14663 #, fuzzy
14664 #| msgid "Modifications have been saved"
14665 msgid "Configuration has been saved."
14666 msgstr "विन्यास को बचाया गया है"
14668 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
14669 #, php-format
14670 msgid ""
14671 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14672 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14673 msgstr ""
14675 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
14676 msgid "Could not save configuration"
14677 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
14679 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
14680 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
14681 msgid "Error in ZIP archive:"
14682 msgstr "ज़िप संग्रह में त्रुटि:"
14684 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
14685 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14686 msgstr "ज़िप संग्रह के अंदर कोई फाइल नहीं मिली!"
14688 #: navigation.php:21
14689 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14690 msgstr ""
14692 #: prefs_forms.php:89
14693 #, fuzzy
14694 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
14695 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14696 msgstr "सेटिंग्स को बचा नहीं सकते, प्रस्तुत फार्म में त्रुटि है"
14698 #: prefs_manage.php:50
14699 #, fuzzy
14700 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
14701 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14702 msgstr "phpMyAdmin विन्यास भंडारण टेबल लापता"
14704 #: prefs_manage.php:51
14705 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14706 msgstr ""
14708 #: prefs_manage.php:105
14709 msgid "Could not import configuration"
14710 msgstr "विन्यास आयात नहीं किया जा सका"
14712 #: prefs_manage.php:137
14713 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14714 msgstr "विन्यास में कुछ क्षेत्रों के लिए ग़लत डेटा है।"
14716 #: prefs_manage.php:156
14717 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14718 msgstr "क्या आप शेष सेटिंग्स आयात करना चाहते हैं?"
14720 #: prefs_manage.php:250 prefs_manage.php:279
14721 msgid "Saved on: @DATE@"
14722 msgstr "@तिथि@: पर बचाया"
14724 #: prefs_manage.php:265
14725 msgid "Import from file"
14726 msgstr "फ़ाइल से आयात"
14728 #: prefs_manage.php:273
14729 msgid "Import from browser's storage"
14730 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण से आयात"
14732 #: prefs_manage.php:276
14733 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14734 msgstr "सेटिंग्स को अपने ब्राउजर के स्थानीय भंडारण से आयात किया जाएगा।"
14736 #: prefs_manage.php:282
14737 #, fuzzy
14738 msgid "You have no saved settings!"
14739 msgstr "आपके पास कोई बचाई गयीसेटिंग नहीं हैं!"
14741 #: prefs_manage.php:287 prefs_manage.php:371
14742 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14743 msgstr "यह सुविधा आपके ब्राउज़र द्वारा समर्थित नहीं है"
14745 #: prefs_manage.php:293
14746 msgid "Merge with current configuration"
14747 msgstr "मौजूदा विन्यास के साथ विलय"
14749 #: prefs_manage.php:309
14750 #, php-format
14751 msgid ""
14752 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14753 "script%s."
14754 msgstr ""
14756 #: prefs_manage.php:342
14757 #, fuzzy
14758 #| msgid "Save as file"
14759 msgid "Save as PHP file"
14760 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
14762 #: prefs_manage.php:347
14763 msgid "Save to browser's storage"
14764 msgstr "ब्राउज़र के भंडारण में बचाएं"
14766 #: prefs_manage.php:354
14767 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14768 msgstr "सेटिंग्स को आपके ब्राउजर के स्थानीय भंडारण में सहेज लिया जाएगा।"
14770 #: prefs_manage.php:362
14771 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14772 msgstr "मौजूदा सेटिंग्स अधिलेखित हो जाएगी!"
14774 #: prefs_manage.php:390
14775 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14776 msgstr "आप अपने सभी सेटिंग्स रीसेट और उन मूलभूत मूल्यों को पुनर्स्थापित कर सकते हैं।"
14778 #: server_export.php:27
14779 msgid "View dump (schema) of databases"
14780 msgstr ""
14782 #: server_privileges.php:131 server_replication.php:32
14783 #: server_user_groups.php:28 templates/server/databases/create.phtml:32
14784 msgid "No Privileges"
14785 msgstr "कोइ प्रिविलेज नहीं"
14787 #: server_privileges.php:147
14788 msgid ""
14789 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14790 "password, 'Change password' tab should be used."
14791 msgstr ""
14793 #: server_status.php:35
14794 msgid "Not enough privilege to view server status."
14795 msgstr ""
14797 #: server_status_advisor.php:33
14798 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14799 msgstr ""
14801 #: server_status_processes.php:33
14802 #, php-format
14803 msgid "Thread %s was successfully killed."
14804 msgstr "Thread %s को सफलता से मारा गया।"
14806 #: server_status_processes.php:39
14807 #, php-format
14808 msgid ""
14809 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14810 msgstr "thread %s को मारने में phpMyAdmin असफल हुआ। शायद वह खतम हो चुका है।"
14812 #: server_status_queries.php:42
14813 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14814 msgstr ""
14816 #: server_status_variables.php:52
14817 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14818 msgstr ""
14820 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:291
14821 msgid "Download"
14822 msgstr "डाउनलोड"
14824 #: setup/frames/form.inc.php:25
14825 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14826 msgstr ""
14828 #: setup/frames/index.inc.php:59
14829 msgid "Cannot load or save configuration"
14830 msgstr "विन्यास लोड या सहेज नहीं सकते"
14832 #: setup/frames/index.inc.php:62 setup/frames/index.inc.php:137
14833 msgid ""
14834 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14835 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14836 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14837 msgstr ""
14839 #: setup/frames/index.inc.php:77
14840 msgid ""
14841 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14842 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14843 msgstr ""
14845 #: setup/frames/index.inc.php:88
14846 #, php-format
14847 msgid ""
14848 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
14849 "link[/a] to use a secure connection."
14850 msgstr ""
14852 #: setup/frames/index.inc.php:93
14853 msgid "Insecure connection"
14854 msgstr "असुरक्षित कनेक्शन"
14856 #: setup/frames/index.inc.php:121
14857 #, fuzzy
14858 #| msgid "Configuration storage"
14859 msgid "Configuration saved."
14860 msgstr "विन्यास भंडारण"
14862 #: setup/frames/index.inc.php:124
14863 msgid ""
14864 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14865 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14866 msgstr ""
14868 #: setup/frames/index.inc.php:134
14869 #, fuzzy
14870 #| msgid "Configuration storage"
14871 msgid "Configuration not saved!"
14872 msgstr "विन्यास भंडारण"
14874 #: setup/frames/index.inc.php:149 setup/frames/menu.inc.php:20
14875 msgid "Overview"
14876 msgstr "सिंहावलोकन"
14878 #: setup/frames/index.inc.php:156
14879 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14880 msgstr "छुपे हुए संदेशों को दिखाना"
14882 #: setup/frames/index.inc.php:209
14883 msgid "There are no configured servers"
14884 msgstr "कोई कॉन्फ़िगर सर्वर मौजूद नहीं है"
14886 #: setup/frames/index.inc.php:218
14887 msgid "New server"
14888 msgstr "नए सर्वर"
14890 #: setup/frames/index.inc.php:247
14891 msgid "Default language"
14892 msgstr "डिफ़ॉल्ट भाषा"
14894 #: setup/frames/index.inc.php:257
14895 msgid "let the user choose"
14896 msgstr "यूसर का चयन करने दे"
14898 #: setup/frames/index.inc.php:268
14899 msgid "- none -"
14900 msgstr "- कोई नहीं -"
14902 #: setup/frames/index.inc.php:272
14903 msgid "Default server"
14904 msgstr "मूलभूत सर्वर"
14906 #: setup/frames/index.inc.php:284
14907 msgid "End of line"
14908 msgstr "लाइन के अंत"
14910 #: setup/frames/index.inc.php:290
14911 msgid "Display"
14912 msgstr "प्रदर्शन"
14914 #: setup/frames/index.inc.php:300
14915 msgid "Load"
14916 msgstr "लोड"
14918 #: setup/frames/index.inc.php:323
14919 msgid "phpMyAdmin homepage"
14920 msgstr "phpMyAdmin मुखपृष्ठ"
14922 #: setup/frames/index.inc.php:325
14923 msgid "Donate"
14924 msgstr "दान"
14926 #: setup/frames/servers.inc.php:32
14927 msgid "Edit server"
14928 msgstr "सर्वर को संपादित करें"
14930 #: setup/frames/servers.inc.php:42
14931 msgid "Add a new server"
14932 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
14934 #: setup/index.php:22
14935 msgid "Wrong GET file attribute value"
14936 msgstr ""
14938 #: setup/lib/form_processing.lib.php:51
14939 msgid "Warning"
14940 msgstr "चेतावनी"
14942 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14943 msgid "Submitted form contains errors"
14944 msgstr "प्रस्तुत फार्म मेंत्रुटियाँ हैं"
14946 #: setup/lib/form_processing.lib.php:54
14947 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14948 msgstr ""
14950 #: setup/lib/form_processing.lib.php:59
14951 msgid "Ignore errors"
14952 msgstr "त्रुटियों उपेक्षा"
14954 #: setup/lib/form_processing.lib.php:63
14955 msgid "Show form"
14956 msgstr "फार्म दिखाएँ"
14958 #: setup/lib/index.lib.php:123
14959 msgid ""
14960 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14961 "not respond."
14962 msgstr ""
14964 #: setup/lib/index.lib.php:145
14965 msgid "Got invalid version string from server"
14966 msgstr "सर्वर से अवैध संस्करण स्ट्रिंग प्राप्त हुई"
14968 #: setup/lib/index.lib.php:158
14969 msgid "Unparsable version string"
14970 msgstr "संस्करण स्ट्रिंग को पारस नहीं किया जा सकता"
14972 #: setup/lib/index.lib.php:178
14973 #, php-format
14974 msgid ""
14975 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14976 "version is %s, released on %s."
14977 msgstr ""
14979 #: setup/lib/index.lib.php:185
14980 msgid "No newer stable version is available"
14981 msgstr "कोई नए स्थिर संस्करण उपलब्ध नहीं है"
14983 #: setup/validate.php:24
14984 #, fuzzy
14985 #| msgid "No databases"
14986 msgid "Wrong data"
14987 msgstr "कोइ डाटाबेस नहिं"
14989 #: setup/validate.php:30
14990 #, php-format
14991 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14992 msgstr ""
14994 #: tbl_create.php:31 tbl_get_field.php:26
14995 #, php-format
14996 msgid "'%s' database does not exist."
14997 msgstr "'%s' डेटाबेस मौजूद नहीं है।"
14999 #: tbl_create.php:41
15000 #, php-format
15001 msgid "Table %s already exists!"
15002 msgstr "टेबल %s पहले से मौजूद है!"
15004 #: tbl_export.php:44
15005 msgid "View dump (schema) of table"
15006 msgstr "टेबल डंप दृश्य"
15008 #: tbl_get_field.php:33
15009 msgid "Invalid table name"
15010 msgstr "अवैध टेबल नाम"
15012 #: tbl_replace.php:238
15013 #, php-format
15014 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15015 msgstr ""
15017 #: tbl_row_action.php:71
15018 #, fuzzy
15019 #| msgid "No rows selected"
15020 msgid "No row selected."
15021 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
15023 #: tbl_tracking.php:35
15024 #, fuzzy, php-format
15025 #| msgid "Tracking is active."
15026 msgid "Tracking of %s is activated."
15027 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है"
15029 #: tbl_tracking.php:104
15030 #, fuzzy
15031 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
15032 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15033 msgstr "चयनित यूसर को सफलतापूर्वक हटा दिया गया है।"
15035 #: tbl_tracking.php:109
15036 #, fuzzy
15037 #| msgid "No rows selected"
15038 msgid "No versions selected."
15039 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
15041 #: tbl_tracking.php:140
15042 msgid "SQL statements executed."
15043 msgstr "SQL कथन चलाएँ।"
15045 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15046 #, fuzzy
15047 #| msgid "No"
15048 msgctxt "for default"
15049 msgid "None"
15050 msgstr "डिफ़ॉल्ट के लिए"
15052 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15053 msgid "As defined:"
15054 msgstr "जैसे परिभाषित:"
15056 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
15057 msgid "Table name"
15058 msgstr "टेबल का नाम"
15060 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
15061 #: templates/console/display.phtml:126
15062 #, fuzzy
15063 #| msgid "And"
15064 msgid "Add"
15065 msgstr "और"
15067 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
15068 #, fuzzy
15069 #| msgid "Add column(s)"
15070 msgid "column(s)"
15071 msgstr "काँलम जोड़ना"
15073 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
15074 #, fuzzy
15075 #| msgid "Collation"
15076 msgid "Collation:"
15077 msgstr "क्रम में करें"
15079 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
15080 #, fuzzy
15081 #| msgid "Storage Engines"
15082 msgid "Storage Engine:"
15083 msgstr "संचयन ोोोइंजन"
15085 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
15086 #, fuzzy
15087 #| msgid "Connections"
15088 msgid "Connection:"
15089 msgstr "कनेक्शन"
15091 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
15092 msgid "PARTITION definition:"
15093 msgstr ""
15095 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15096 msgid "Edit ENUM/SET values"
15097 msgstr ""
15099 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15100 #, fuzzy, php-format
15101 #| msgid "Select referenced key"
15102 msgid "Referenced by %s."
15103 msgstr "संदर्भ कुंजी का चयन करें"
15105 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15106 #, fuzzy
15107 #| msgid "Select Foreign Key"
15108 msgid "Is a foreign key."
15109 msgstr "परदेशी कुंजी का चयन करें"
15111 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
15112 #, fuzzy
15113 #| msgid "Remove column(s)"
15114 msgid "Pick from Central Columns"
15115 msgstr "काँलम हटाना"
15117 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15118 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
15119 #, fuzzy
15120 #| msgid "Compression"
15121 msgid "Expression"
15122 msgstr "संक्षिप्तीकरण"
15124 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15125 msgid "first"
15126 msgstr ""
15128 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15129 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15130 #, fuzzy, php-format
15131 #| msgid "After %s"
15132 msgid "after %s"
15133 msgstr "%s के बाद"
15135 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
15136 #, fuzzy
15137 #| msgid "partitioned"
15138 msgid "Partition by:"
15139 msgstr "विभाजित"
15141 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
15142 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
15143 #, fuzzy
15144 #| msgid "Values for column %s"
15145 msgid "Expression or column list"
15146 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
15148 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
15149 #, fuzzy
15150 #| msgid "Partition %s"
15151 msgid "Partitions:"
15152 msgstr "विभाजन %s"
15154 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
15155 #, fuzzy
15156 #| msgid "partitioned"
15157 msgid "Subpartition by:"
15158 msgstr "विभाजित"
15160 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
15161 #, fuzzy
15162 #| msgid "partitioned"
15163 msgid "Subpartitions:"
15164 msgstr "विभाजित"
15166 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
15167 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
15168 #, fuzzy
15169 #| msgid "Partition %s"
15170 msgid "Partition"
15171 msgstr "विभाजन %s"
15173 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
15174 #, fuzzy
15175 #| msgid "Value"
15176 msgid "Values"
15177 msgstr "मूल्य"
15179 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
15180 #, fuzzy
15181 #| msgid "partitioned"
15182 msgid "Subpartition"
15183 msgstr "विभाजित"
15185 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "Engines"
15188 msgid "Engine"
15189 msgstr "इंजन"
15191 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "Data home directory"
15194 msgid "Data directory"
15195 msgstr "डेटा घर निर्देशिका"
15197 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
15198 #, fuzzy
15199 #| msgid "Save directory"
15200 msgid "Index directory"
15201 msgstr "निर्देशिका बचाना"
15203 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
15204 #, fuzzy
15205 #| msgid "Affected rows:"
15206 msgid "Max rows"
15207 msgstr "प्रभावित पंक्तियाँ:"
15209 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15210 #, fuzzy
15211 #| msgid "rows"
15212 msgid "Min rows"
15213 msgstr "ब्राउज़"
15215 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15216 #, fuzzy
15217 #| msgid "Search"
15218 msgid "Table space"
15219 msgstr "ढूंढें"
15221 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15222 #, fuzzy
15223 #| msgid "User"
15224 msgid "Node group"
15225 msgstr "यूसर"
15227 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15228 msgid ""
15229 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15230 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15231 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15232 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15233 msgstr ""
15235 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15236 msgid ""
15237 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15238 "escaping or quotes, using this format: a"
15239 msgstr ""
15241 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15242 msgid "Virtuality"
15243 msgstr ""
15245 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "Remove column(s)"
15248 msgid "Move column"
15249 msgstr "काँलम हटाना"
15251 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15252 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15253 #, fuzzy
15254 #| msgid "Available transformations"
15255 msgid "List of available transformations and their options"
15256 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
15258 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15259 #: transformation_overview.php:41
15260 #, fuzzy
15261 #| msgid "Browser transformation"
15262 msgid "Browser display transformation"
15263 msgstr "सामग्री दिखाने"
15265 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15266 #, fuzzy
15267 #| msgid "Browser transformation"
15268 msgid "Browser display transformation options"
15269 msgstr "सामग्री दिखाने"
15271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15272 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15273 msgid ""
15274 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15275 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15276 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15277 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15278 msgstr ""
15280 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15281 #: transformation_overview.php:42
15282 #, fuzzy
15283 #| msgid "Browser transformation"
15284 msgid "Input transformation"
15285 msgstr "सामग्री दिखाने"
15287 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15288 #, fuzzy
15289 #| msgid "Transformation options"
15290 msgid "Input transformation options"
15291 msgstr "परिवर्तन के विकल्प"
15293 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
15294 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
15295 #: templates/console/display.phtml:210
15296 msgid "Collapse"
15297 msgstr ""
15299 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
15300 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
15301 #: templates/console/display.phtml:211
15302 msgid "Expand"
15303 msgstr ""
15305 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
15306 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
15307 #, fuzzy
15308 #| msgid "Query"
15309 msgid "Requery"
15310 msgstr "उप-क्वरी"
15312 #: templates/console/display.phtml:9
15313 msgid "Console"
15314 msgstr ""
15316 #: templates/console/display.phtml:11
15317 #, fuzzy
15318 #| msgid "SQL history"
15319 msgid "History"
15320 msgstr "SQL- इतिहास"
15322 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
15323 #, fuzzy
15324 #| msgid "Bookmark table"
15325 msgid "Bookmarks"
15326 msgstr "बुकमार्क टेबल"
15328 #: templates/console/display.phtml:26
15329 #, fuzzy
15330 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15331 msgstr "SQL क्वरी"
15333 #: templates/console/display.phtml:29
15334 #, fuzzy
15335 msgid "Press Enter to execute query"
15336 msgstr "SQL क्वरी"
15338 #: templates/console/display.phtml:39
15339 #, fuzzy
15340 #| msgid "Skip current error"
15341 msgid "During current session"
15342 msgstr "वर्तमान त्रुटि को छोड़"
15344 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
15345 #, fuzzy
15346 #| msgid "Explain SQL"
15347 msgid "Explain"
15348 msgstr "SQL की व्याख्या"
15350 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
15351 #, fuzzy
15352 #| msgid "Bookmark table"
15353 msgid "Bookmark"
15354 msgstr "बुकमार्क टेबल"
15356 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
15357 #, fuzzy
15358 #| msgid "Query cache"
15359 msgid "Query failed"
15360 msgstr "क्वेरी कैश"
15362 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
15363 #, fuzzy
15364 #| msgid "Query execution time"
15365 msgid "Queried time"
15366 msgstr "क्वॅरी क्रियान्वन में लगा समय"
15368 #: templates/console/display.phtml:81
15369 #, fuzzy
15370 #| msgid "Ascending"
15371 msgid "ascending"
15372 msgstr "आरोही"
15374 #: templates/console/display.phtml:82
15375 #, fuzzy
15376 #| msgid "Descending"
15377 msgid "descending"
15378 msgstr "अवरोही"
15380 #: templates/console/display.phtml:83
15381 #, fuzzy
15382 #| msgid "Other"
15383 msgid "Order:"
15384 msgstr "अन्य"
15386 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
15387 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
15388 #, fuzzy
15389 #| msgid "Column"
15390 msgid "Count"
15391 msgstr "स्तम्भ"
15393 #: templates/console/display.phtml:86
15394 #, fuzzy
15395 #| msgid "Default sorting order"
15396 msgid "Execution order"
15397 msgstr "डिफ़ॉल्ट सॉर्ट क्रम"
15399 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
15400 msgid "Time taken"
15401 msgstr ""
15403 #: templates/console/display.phtml:88
15404 #, fuzzy
15405 #| msgid "Other"
15406 msgid "Order by:"
15407 msgstr "अन्य"
15409 #: templates/console/display.phtml:89
15410 #, fuzzy
15411 #| msgid "SQL queries"
15412 msgid "Group queries"
15413 msgstr "SQL क्वरी"
15415 #: templates/console/display.phtml:90
15416 #, fuzzy
15417 #| msgid "SQL queries"
15418 msgid "Ungroup queries"
15419 msgstr "SQL क्वरी"
15421 #: templates/console/display.phtml:107
15422 #, fuzzy
15423 #| msgid "Show color"
15424 msgid "Show trace"
15425 msgstr "रंग दिखाओ"
15427 #: templates/console/display.phtml:108
15428 #, fuzzy
15429 #| msgid "Add index"
15430 msgid "Hide trace"
15431 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15433 #: templates/console/display.phtml:141
15434 #, fuzzy
15435 #| msgid "Delete relation"
15436 msgid "Add bookmark"
15437 msgstr "संबंध हटाना"
15439 #: templates/console/display.phtml:149
15440 #, fuzzy
15441 #| msgid "Label"
15442 msgid "Label"
15443 msgstr "लेबल"
15445 #: templates/console/display.phtml:152
15446 msgid "Target database"
15447 msgstr "लक्ष्य डेटाबेस"
15449 #: templates/console/display.phtml:155
15450 #, fuzzy
15451 #| msgid "Delete relation"
15452 msgid "Share this bookmark"
15453 msgstr "संबंध हटाना"
15455 #: templates/console/display.phtml:174
15456 #, fuzzy
15457 #| msgid "Restore default value"
15458 msgid "Set default"
15459 msgstr "मूलभूत मान को बहाल"
15461 #: templates/console/display.phtml:181
15462 msgid "Always expand query messages"
15463 msgstr ""
15465 #: templates/console/display.phtml:185
15466 #, fuzzy
15467 #| msgid "SQL query history table"
15468 msgid "Show query history at start"
15469 msgstr "SQL इतिहास क्वेरी टेबल"
15471 #: templates/console/display.phtml:189
15472 msgid "Show current browsing query"
15473 msgstr ""
15475 #: templates/console/display.phtml:194
15476 msgid ""
15477 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15478 "this permanent, view settings."
15479 msgstr ""
15481 #: templates/console/display.phtml:198
15482 #, fuzzy
15483 #| msgid "Switch to copied table"
15484 msgid "Switch to dark theme"
15485 msgstr "नकल की टेबल पर स्विच करें"
15487 #: templates/database/create_table.phtml:7
15488 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15489 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15490 msgid "Create table"
15491 msgstr "टेबल बनायें"
15493 #: templates/database/create_table.phtml:15
15494 msgid "Number of columns"
15495 msgstr "काँलम की संख्या"
15497 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15498 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15499 #, fuzzy
15500 #| msgid "Create"
15501 msgid "Aggregate"
15502 msgstr "कुल"
15504 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15505 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15506 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15507 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15508 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15509 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15510 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15511 msgid "Operator"
15512 msgstr "ऑपरेटर"
15514 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15515 #, fuzzy
15516 #| msgid "Remove column(s)"
15517 msgid "Show/hide columns"
15518 msgstr "काँलम हटाना"
15520 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15521 #, fuzzy
15522 #| msgid "Database for user"
15523 msgid "See table structure"
15524 msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
15526 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15527 msgid "Delete relation"
15528 msgstr "संबंध हटाना"
15530 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15531 #, fuzzy
15532 #| msgid "Page titles"
15533 msgid "Page to open"
15534 msgstr "पृष्ठ शीर्षक"
15536 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15537 #, fuzzy
15538 #| msgid "Relation deleted"
15539 msgid "Page to delete"
15540 msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
15542 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15543 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15544 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15545 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15546 #, fuzzy
15547 #| msgid "Export"
15548 msgid "Except"
15549 msgstr "सिवाय"
15551 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15552 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15553 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15554 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15555 #, fuzzy
15556 #| msgid "Query"
15557 msgid "subquery"
15558 msgstr "उप-क्वरी"
15560 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15561 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15562 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15563 msgid "Create relation"
15564 msgstr "संबंध बनायें"
15566 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15567 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15568 #, fuzzy
15569 #| msgid "Relation deleted"
15570 msgid "Relation operator"
15571 msgstr "संबंध ऑपरेटर"
15573 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15574 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15575 #, fuzzy
15576 #| msgid "Rename database to"
15577 msgid "Rename to"
15578 msgstr "नाम बदल कर ____ रखें"
15580 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15581 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15582 #, fuzzy
15583 #| msgid "User name"
15584 msgid "New name"
15585 msgstr "नया नेम"
15587 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15588 #, fuzzy
15589 #| msgid "Export to selected page"
15590 msgid "Save to selected page"
15591 msgstr "चयनित पेज को निर्यात"
15593 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15594 #, fuzzy
15595 #| msgid "Create a new index"
15596 msgid "Create a page and save to it"
15597 msgstr "एक पेज बनाएँ और इसमें निर्यात करिएँ"
15599 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15600 #, fuzzy
15601 #| msgid "User name"
15602 msgid "New page name"
15603 msgstr "नया पेज के नाम"
15605 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15606 #, fuzzy
15607 #| msgid "Select Tables"
15608 msgid "Select page"
15609 msgstr "पेज चुनिये"
15611 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15612 #, fuzzy
15613 #| msgid "Actions"
15614 msgid "Active options"
15615 msgstr "सक्रिय विकल्प"
15617 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15618 msgid "Select Export Relational Type"
15619 msgstr ""
15621 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15622 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15623 #, fuzzy
15624 #| msgid "Show tables"
15625 msgid "Show/Hide tables list"
15626 msgstr "टेबल दिखाओ"
15628 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15629 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15630 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15631 msgid "View in fullscreen"
15632 msgstr ""
15634 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15635 msgid "Exit fullscreen"
15636 msgstr ""
15638 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15639 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15640 #, fuzzy
15641 #| msgid "User name"
15642 msgid "New page"
15643 msgstr "नया नेम"
15645 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15646 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15647 #, fuzzy
15648 #| msgid "Select Tables"
15649 msgid "Delete pages"
15650 msgstr "पेज चुनिये"
15652 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15653 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15654 msgid "Reload"
15655 msgstr "पुनः लोड"
15657 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15658 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15659 msgid "Help"
15660 msgstr "मदद"
15662 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15663 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15664 msgid "Angular links"
15665 msgstr "कोणीय लिंक"
15667 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15668 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15669 msgid "Direct links"
15670 msgstr "सीधे संपर्क"
15672 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15673 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15674 msgid "Snap to grid"
15675 msgstr "ग्रिड पर स्नैप"
15677 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15678 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15679 msgid "Small/Big All"
15680 msgstr "सभी छोटे/बड़े"
15682 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15683 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15684 msgid "Toggle small/big"
15685 msgstr "टोग्ल छोटे/बड़े"
15687 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15688 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15689 #, fuzzy
15690 #| msgid "To select relation, click :"
15691 msgid "Toggle relation lines"
15692 msgstr "संबंध चयन करने के लिए क्लिक करें :"
15694 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15695 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15696 #, fuzzy
15697 #| msgid "Export"
15698 msgid "Export schema"
15699 msgstr "निर्यात"
15701 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15702 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15703 #, fuzzy
15704 #| msgid "Submit Query"
15705 msgid "Build Query"
15706 msgstr "क्वरी प्रस्तुत करें"
15708 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15709 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15710 msgid "Move Menu"
15711 msgstr "चाल मेनू"
15713 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15714 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15715 #, fuzzy
15716 #| msgid "Partial texts"
15717 msgid "Pin text"
15718 msgstr "आंशिक पाठ"
15720 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15721 msgid "Hide/Show all"
15722 msgstr "सभी दिखाना/छिपाना"
15724 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15725 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15726 msgstr "बिना रिश्ते की टेबलओं को दिखाना/छिपाना"
15728 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15729 #, fuzzy
15730 #| msgid "Number of tables"
15731 msgid "Number of tables:"
15732 msgstr "टेबल की संख्या"
15734 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15735 #, php-format
15736 msgid "%s table"
15737 msgid_plural "%s tables"
15738 msgstr[0] "%s टेबल"
15739 msgstr[1] "%s टेबल"
15741 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15742 msgid "Sum"
15743 msgstr "जोड"
15745 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15746 msgid "Check tables having overhead"
15747 msgstr "ओवर्हेअद वाली तालुकाओं को चेक करें"
15749 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15750 #, fuzzy
15751 #| msgid "Copy"
15752 msgid "Copy table"
15753 msgstr "प्रतिलिपि करें"
15755 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
15756 #, fuzzy
15757 #| msgid "Show color"
15758 msgid "Show create"
15759 msgstr "रंग दिखाओ"
15761 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
15762 #, fuzzy
15763 #| msgid "Add index"
15764 msgid "Prefix"
15765 msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
15767 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15768 msgid "Add prefix to table"
15769 msgstr "टेबल पर उपसर्ग जोड़ें"
15771 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15772 msgid "Replace table prefix"
15773 msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
15775 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
15776 #, fuzzy
15777 #| msgid "CHAR textarea columns"
15778 msgid "Add columns to central list"
15779 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
15781 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15782 msgid "Remove columns from central list"
15783 msgstr ""
15785 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15786 #, fuzzy
15787 #| msgid "CHAR textarea columns"
15788 msgid "Make consistent with central list"
15789 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
15791 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15792 #, fuzzy
15793 #| msgid "Add a new server"
15794 msgid "Add to Favorites"
15795 msgstr "एक नया सर्वर जोडें"
15797 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15798 #, fuzzy
15799 #| msgid "Show SQL queries"
15800 msgid "Showing create queries"
15801 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
15803 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15804 msgid "Sort"
15805 msgstr "सॉर्ट"
15807 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
15808 msgid "in use"
15809 msgstr "उपयोग में है"
15811 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15812 #, fuzzy
15813 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15814 msgid ""
15815 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15816 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15817 msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
15819 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15820 #: templates/table/index_form.phtml:127
15821 msgid "Size"
15822 msgstr "आकार"
15824 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
15825 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
15826 msgid "Creation"
15827 msgstr "रचना"
15829 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
15830 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
15831 msgid "Last update"
15832 msgstr "पिछला नवीनीकरण"
15834 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
15835 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
15836 msgid "Last check"
15837 msgstr "पिछली जाँच"
15839 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15840 msgid "Tracking is active."
15841 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय है।"
15843 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15844 msgid "Tracking is not active."
15845 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
15847 #: templates/error/report_form.phtml:7
15848 msgid ""
15849 "This report automatically includes data about the error and information "
15850 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15851 "team for debugging the error."
15852 msgstr ""
15854 #: templates/error/report_form.phtml:14
15855 msgid ""
15856 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15857 "debugging:"
15858 msgstr ""
15860 #: templates/error/report_form.phtml:21
15861 msgid "You may examine the data in the error report:"
15862 msgstr ""
15864 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
15865 msgid ""
15866 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15867 "import it for current session?"
15868 msgstr ""
15870 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
15871 #, fuzzy
15872 #| msgid "Add privileges on the following database"
15873 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15874 msgstr "इन डाटाबेसों के लिये विशेषाधिकार जोडें"
15876 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
15877 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15878 msgstr ""
15880 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
15881 #, fuzzy
15882 #| msgid "Add privileges on the following table"
15883 msgid "Add privileges on the following routine:"
15884 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
15886 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
15887 #, fuzzy
15888 #| msgid "Add privileges on the following table"
15889 msgid "Add privileges on the following table:"
15890 msgstr "इन टेबल के लिये विशेषाधिकार जोडें"
15892 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
15893 msgid "Column-specific privileges"
15894 msgstr "केवल कोलम के प्रिविलेज"
15896 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
15897 msgid "Select binary log to view"
15898 msgstr "द्विआधारी लॉग देखने के लिए चयनित करें"
15900 #: templates/server/databases/create.phtml:7
15901 #: templates/server/databases/create.phtml:27
15902 #, fuzzy
15903 #| msgid "Create new database"
15904 msgid "Create database"
15905 msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
15907 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
15908 msgid "Jump to database"
15909 msgstr "डेटाबेस को कूद"
15911 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
15912 #, php-format
15913 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15914 msgstr "डाटाबेस के  प्रिविलेज  चेक करें \"%s\"."
15916 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
15917 #, fuzzy
15918 #| msgid "Check Privileges"
15919 msgid "Check privileges"
15920 msgstr "प्रिविलेज  चेक करें"
15922 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
15923 msgid "Plugin"
15924 msgstr ""
15926 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
15927 msgid "Author"
15928 msgstr ""
15930 #: templates/server/plugins/section.phtml:22
15931 #, fuzzy
15932 #| msgid "Disabled"
15933 msgid "disabled"
15934 msgstr "अक्षम"
15936 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
15937 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15938 msgid "Session value"
15939 msgstr "सत्र मूल्य"
15941 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
15942 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15943 msgstr ""
15945 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
15946 msgid "Global value"
15947 msgstr "वैश्विक मूल्य"
15949 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15950 #, fuzzy
15951 #| msgid "Textarea rows"
15952 msgid "Start row:"
15953 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
15955 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
15956 #, fuzzy
15957 #| msgid "Bar"
15958 msgctxt "Chart type"
15959 msgid "Bar"
15960 msgstr "पट्टी"
15962 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
15963 #, fuzzy
15964 #| msgid "Column"
15965 msgctxt "Chart type"
15966 msgid "Column"
15967 msgstr "स्तम्भ"
15969 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
15970 #, fuzzy
15971 #| msgid "Line"
15972 msgctxt "Chart type"
15973 msgid "Line"
15974 msgstr "लाइन"
15976 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
15977 #, fuzzy
15978 #| msgid "Inline"
15979 msgctxt "Chart type"
15980 msgid "Spline"
15981 msgstr "इनलाइन"
15983 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
15984 msgctxt "Chart type"
15985 msgid "Area"
15986 msgstr ""
15988 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
15989 #, fuzzy
15990 #| msgid "Pie"
15991 msgctxt "Chart type"
15992 msgid "Pie"
15993 msgstr "Pie"
15995 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
15996 #, fuzzy
15997 #| msgid "Time"
15998 msgctxt "Chart type"
15999 msgid "Timeline"
16000 msgstr "समय"
16002 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
16003 msgctxt "Chart type"
16004 msgid "Scatter"
16005 msgstr ""
16007 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
16008 msgid "Stacked"
16009 msgstr "जमा"
16011 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
16012 #, fuzzy
16013 #| msgid "Default title"
16014 msgid "Chart title:"
16015 msgstr "डिफ़ॉल्ट शीर्षक"
16017 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
16018 msgid "X-Axis:"
16019 msgstr ""
16021 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
16022 #, fuzzy
16023 #| msgid "SQL queries"
16024 msgid "Series:"
16025 msgstr "SQL क्वरी"
16027 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
16028 #, fuzzy
16029 #| msgid "X Axis label"
16030 msgid "X-Axis label:"
16031 msgstr "X Axis लेबल"
16033 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
16034 #, fuzzy
16035 #| msgid "Value"
16036 msgid "X Values"
16037 msgstr "मूल्य"
16039 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
16040 #, fuzzy
16041 #| msgid "Y Axis label"
16042 msgid "Y-Axis label:"
16043 msgstr "Y Axis लेबल"
16045 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
16046 #, fuzzy
16047 #| msgid "Value"
16048 msgid "Y Values"
16049 msgstr "मूल्य"
16051 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
16052 msgid "Series names are in a column"
16053 msgstr ""
16055 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
16056 #, fuzzy
16057 #| msgid "Inside column:"
16058 msgid "Series column:"
16059 msgstr "काँलम के अंदर:"
16061 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
16062 #, fuzzy
16063 #| msgid "Values for column %s"
16064 msgid "Value Column:"
16065 msgstr "%s स्तंभ के लिए मूल्य"
16067 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
16068 #, fuzzy
16069 #| msgid "Save as file"
16070 msgid "Save chart as image"
16071 msgstr "फ़ाइल के रूप में सहेजें"
16073 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
16074 #, fuzzy
16075 #| msgid "Display servers selection"
16076 msgid "Display GIS Visualization"
16077 msgstr "सर्वर चयन प्रदशित करें"
16079 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
16080 #, fuzzy
16081 #| msgid "Textarea columns"
16082 msgid "Label column"
16083 msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
16085 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
16086 #, fuzzy
16087 #| msgid "- none -"
16088 msgid "-- None --"
16089 msgstr "- कोई नहीं -"
16091 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
16092 #, fuzzy
16093 #| msgid "Total"
16094 msgid "Spatial column"
16095 msgstr "कुल"
16097 #: templates/table/index_form.phtml:16
16098 msgid "Index name:"
16099 msgstr "इन्डेक्स नाम:"
16101 #: templates/table/index_form.phtml:19
16102 msgid ""
16103 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16104 msgstr "\"PRIMARY\" <b>केवल एक</b> प्राथमिक कुंजी का नाम <b>हो सकता है</b>!"
16106 #: templates/table/index_form.phtml:40
16107 #, fuzzy
16108 #| msgid "Index cache size"
16109 msgid "Index choice:"
16110 msgstr "सूचकांक कैश आकार"
16112 #: templates/table/index_form.phtml:57
16113 msgid "Key block size:"
16114 msgstr ""
16116 #: templates/table/index_form.phtml:74
16117 msgid "Index type:"
16118 msgstr "इन्डेक्स प्रकार:"
16120 #: templates/table/index_form.phtml:86
16121 #, fuzzy
16122 #| msgid "User:"
16123 msgid "Parser:"
16124 msgstr "उपयोगकर्ता :"
16126 #: templates/table/index_form.phtml:102
16127 #, fuzzy
16128 #| msgid "Comment"
16129 msgid "Comment:"
16130 msgstr "टिप्पणी"
16132 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:195
16133 #, fuzzy
16134 #| msgid "Drag to reorder"
16135 msgid "Drag to reorder"
16136 msgstr "पुनः व्यवस्थित करने के लिए घसीटें"
16138 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
16139 #, fuzzy
16140 #| msgid "Foreign key constraint"
16141 msgid "Foreign key constraints"
16142 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
16144 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
16145 #, fuzzy
16146 #| msgid "Action"
16147 msgid "Actions"
16148 msgstr "कार्य"
16150 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
16151 #, fuzzy
16152 #| msgid "Constraints for table"
16153 msgid "Constraint properties"
16154 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
16156 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
16157 msgid ""
16158 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16159 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16160 "creating the foreign key."
16161 msgstr ""
16163 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
16164 msgid ""
16165 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16166 msgstr ""
16168 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
16169 msgid "Foreign key constraint"
16170 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
16172 #: templates/table/relation/common_form.phtml:68
16173 #, fuzzy
16174 #| msgid "Add constraints"
16175 msgid "+ Add constraint"
16176 msgstr "शर्तें जोडें"
16178 #: templates/table/relation/common_form.phtml:78
16179 #: templates/table/relation/common_form.phtml:84
16180 msgid "Internal relations"
16181 msgstr "आंतरिक संबंध"
16183 #: templates/table/relation/common_form.phtml:88
16184 msgid "Internal relation"
16185 msgstr "आंतरिक संबंध"
16187 #: templates/table/relation/common_form.phtml:91
16188 msgid ""
16189 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16190 "relation exists."
16191 msgstr "एक आंतरिक संबंध आवश्यक  नहीं है जब एक विदेशी कुंजी संबंध मौजूद है."
16193 #: templates/table/relation/common_form.phtml:119
16194 #, fuzzy
16195 #| msgid "Choose column to display"
16196 msgid "Choose column to display:"
16197 msgstr "प्रदर्शित करने के लिए काँलम चुनें"
16199 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
16200 #, fuzzy, php-format
16201 #| msgid "Foreign key constraint"
16202 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16203 msgstr "विदेशी कुंजी बाधा"
16205 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:90
16206 #, fuzzy
16207 #| msgid "Constraints for table"
16208 msgid "Constraint name"
16209 msgstr "टेबल के लिए प्रतिबन्ध"
16211 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:145
16212 #, fuzzy
16213 #| msgid "Add column"
16214 msgid "+ Add column"
16215 msgstr "नया काँलम जोडें"
16217 #: templates/table/search/options.phtml:8
16218 msgid "Select columns (at least one):"
16219 msgstr "स्तंभ चुनें (कम से कम एक):"
16221 #: templates/table/search/options.phtml:37
16222 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16223 msgstr "खोज शर्तें जोडें (\"where\" खंड के शरीर में):"
16225 #: templates/table/search/options.phtml:45
16226 msgid "Number of rows per page"
16227 msgstr "प्रति पृष्ट कितने रौ"
16229 #: templates/table/search/options.phtml:56
16230 msgid "Display order:"
16231 msgstr "क्रम से दिखाओ:"
16233 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
16234 msgid "Use this column to label each point"
16235 msgstr ""
16237 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16238 #, fuzzy
16239 #| msgid "Maximum number of rows to display"
16240 msgid "Maximum rows to plot"
16241 msgstr "प्रदर्शित रो की अधिकतम संख्या"
16243 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16244 msgid "Find and replace - preview"
16245 msgstr ""
16247 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16248 #, fuzzy
16249 #| msgid "Original position"
16250 msgid "Original string"
16251 msgstr "मूल स्थिति"
16253 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16254 #, fuzzy
16255 #| msgid "Replication"
16256 msgid "Replaced string"
16257 msgstr "पसंबंधित लिंक"
16259 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
16260 #, fuzzy
16261 #| msgid "Replicated"
16262 msgid "Replace"
16263 msgstr "दोहराया"
16265 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
16266 #, fuzzy
16267 #| msgid "Hide search criteria"
16268 msgid "Additional search criteria"
16269 msgstr "खोज मापदंड छिपाना"
16271 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16272 #, fuzzy
16273 #| msgid "Replace NULL by"
16274 msgid "Replace with:"
16275 msgstr "शून्य की जगह पर"
16277 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
16278 #, fuzzy
16279 #| msgid "as regular expression"
16280 msgid "Use regular expression"
16281 msgstr "नियमित अभिव्यक्ति के रूप में"
16283 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16284 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16285 msgstr ""
16287 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
16288 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16289 msgstr ""
16291 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16292 msgid "Browse/Edit the points"
16293 msgstr ""
16295 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16296 #, fuzzy
16297 #| msgid "Control user"
16298 msgid "How to use"
16299 msgstr "नियंत्रण यूसर"
16301 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16302 #, fuzzy
16303 #| msgid "Reset"
16304 msgid "Reset zoom"
16305 msgstr "रीसेट"
16307 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16308 #, fuzzy
16309 #| msgid "Relation view"
16310 msgid "Relation view"
16311 msgstr "संबंध दृश्य"
16313 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
16314 #, php-format
16315 msgid "A primary key has been added on %s."
16316 msgstr "%s  पर एक प्राईमरी की जड़ी गयी है."
16318 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16319 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
16320 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
16321 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
16322 #, php-format
16323 msgid "An index has been added on %s."
16324 msgstr "%s पर एक सूचकांक जोड़ा गया है."
16326 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
16327 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
16328 #, fuzzy
16329 #| msgid "Remove column(s)"
16330 msgid "Remove from central columns"
16331 msgstr "काँलम हटाना"
16333 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
16334 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16335 #, fuzzy
16336 #| msgid "CHAR textarea columns"
16337 msgid "Add to central columns"
16338 msgstr "CHAR textarea कॉलम"
16340 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16341 #, fuzzy, php-format
16342 #| msgid "Add %s field(s)"
16343 msgid "Add %s column(s)"
16344 msgstr "%s क्षेत्र जोडें"
16346 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16347 #, fuzzy
16348 #| msgid "At Beginning of Table"
16349 msgid "at beginning of table"
16350 msgstr "टेबल के शुरू में"
16352 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
16353 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:186
16354 #, fuzzy
16355 #| msgid "Partition %s"
16356 msgid "Partitions"
16357 msgstr "विभाजन %s"
16359 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
16360 #, fuzzy
16361 #| msgid "No index defined!"
16362 msgid "No partitioning defined!"
16363 msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
16365 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
16366 #, fuzzy
16367 #| msgid "partitioned"
16368 msgid "Partitioned by:"
16369 msgstr "विभाजित"
16371 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
16372 #, fuzzy
16373 #| msgid "partitioned"
16374 msgid "Sub partitioned by:"
16375 msgstr "विभाजित"
16377 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16378 #, fuzzy
16379 #| msgid "Row length"
16380 msgid "Data length"
16381 msgstr "रौ की लंबाई"
16383 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
16384 #, fuzzy
16385 #| msgid "Row length"
16386 msgid "Index length"
16387 msgstr "रौ की लंबाई"
16389 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
16390 #, fuzzy
16391 #| msgid "partitioned"
16392 msgid "Partition table"
16393 msgstr "विभाजित"
16395 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:139
16396 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16397 #, fuzzy
16398 #| msgid "Remove partitioning"
16399 msgid "Edit partitioning"
16400 msgstr "विभाजन हटायें"
16402 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:130 view_create.php:206
16403 #, fuzzy
16404 #| msgid "Print view"
16405 msgid "Edit view"
16406 msgstr "छपाई द्रश्य."
16408 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
16409 msgid "Space usage"
16410 msgstr "स्थान उपयोग"
16412 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:35
16413 msgid "Effective"
16414 msgstr "वास्तविक"
16416 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16417 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16418 #, fuzzy
16419 #| msgid "Remove column(s)"
16420 msgid "Move columns"
16421 msgstr "काँलम हटाना"
16423 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16424 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16425 msgstr ""
16427 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16428 msgid "Propose table structure"
16429 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
16431 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16432 #, fuzzy
16433 #| msgid "Propose table structure"
16434 msgid "Improve table structure"
16435 msgstr "टेबल संरचना का प्रस्ताव"
16437 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16438 #, fuzzy
16439 #| msgid "Track table"
16440 msgid "Track view"
16441 msgstr "टेबलओं को ट्रैक करें"
16443 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
16444 #, fuzzy
16445 #| msgid "Row Statistics"
16446 msgid "Row statistics"
16447 msgstr "पंक्ति आँकड़े"
16449 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
16450 msgid "static"
16451 msgstr "स्थिर"
16453 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
16454 msgid "dynamic"
16455 msgstr "गतिशील"
16457 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
16458 msgid "partitioned"
16459 msgstr "विभाजित"
16461 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
16462 msgid "Row length"
16463 msgstr "रौ की लंबाई"
16465 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
16466 msgid "Row size"
16467 msgstr "रौ का आकार"
16469 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
16470 msgid "Next autoindex"
16471 msgstr ""
16473 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16474 #, php-format
16475 msgid "Column %s has been dropped."
16476 msgstr "टेबल %s को रद्द किया गया है."
16478 #: templates/toggle_button.phtml:4
16479 #, fuzzy
16480 #| msgid "Click to select"
16481 msgid "Click to toggle"
16482 msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
16484 #: themes.php:19 themes.php:24
16485 msgid "Theme"
16486 msgstr ""
16488 #: themes.php:27
16489 msgid "Get more themes!"
16490 msgstr "अधिक प्रसंग पाएं!"
16492 #: transformation_overview.php:22
16493 msgid "Available MIME types"
16494 msgstr "MIME परकआर जो उपलब्ध हैं"
16496 #: transformation_overview.php:37
16497 #, fuzzy
16498 #| msgid "Available transformations"
16499 msgid "Available browser display transformations"
16500 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
16502 #: transformation_overview.php:38
16503 #, fuzzy
16504 #| msgid "Available transformations"
16505 msgid "Available input transformations"
16506 msgstr "उपलब्ध परिवर्तन"
16508 #: transformation_overview.php:53
16509 msgctxt "for MIME transformation"
16510 msgid "Description"
16511 msgstr "वर्णन"
16513 #: url.php:38
16514 #, fuzzy
16515 #| msgid "Tracking report"
16516 msgid "Taking you to the target site."
16517 msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
16519 #: user_password.php:35
16520 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16521 msgstr "आपके पास यहाँ उपस्थित होने के अधिकार नहीं हैं!"
16523 #: user_password.php:113
16524 msgid "The profile has been updated."
16525 msgstr "प्रोफाइल अपडेट कर दिया ।"
16527 #: user_password.php:125
16528 #, fuzzy
16529 #| msgid "Password Hashing"
16530 msgid "Password is too long!"
16531 msgstr "शब्दकूट हैशिंग"
16533 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:24
16534 #, fuzzy
16535 #| msgid "Column names"
16536 msgid "Column parser"
16537 msgstr "कोलम के नाम"
16539 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:83
16540 #: vendor/phpmyadmin/motranslator/tests/MoFilesTest.php:144
16541 #, fuzzy, php-format
16542 #| msgid "Second"
16543 msgid "\"%d\" second"
16544 msgid_plural "\"%d\" seconds"
16545 msgstr[0] "सेकंड"
16546 msgstr[1] "सेकंड"
16548 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Component.php:47
16549 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Component.php:67
16550 msgid "Not implemented yet."
16551 msgstr ""
16553 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:228
16554 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statement.php:337
16555 msgid ""
16556 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
16557 msgstr ""
16559 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:240
16560 #, fuzzy
16561 #| msgid "Iconic table operations"
16562 msgid "Unrecognized alter operation."
16563 msgstr "चिह्न टेबल ऑपरेटरों"
16565 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Array2d.php:91
16566 #, php-format
16567 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
16568 msgstr ""
16570 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Array2d.php:114
16571 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
16572 msgstr ""
16574 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:118
16575 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:206
16576 msgid "An opening bracket was expected."
16577 msgstr ""
16579 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:137
16580 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:167
16581 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:179
16582 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:193
16583 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:225
16584 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:241
16585 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:281
16586 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:292
16587 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:322
16588 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:333
16589 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:199
16590 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:227
16591 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:165
16592 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:193
16593 msgid "Unexpected keyword."
16594 msgstr ""
16596 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CaseExpression.php:202
16597 msgid "Unexpected end of CASE expression"
16598 msgstr ""
16600 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:227
16601 msgid ""
16602 "A symbol name was expected! A reserved keyword can not be used as a field "
16603 "name without backquotes."
16604 msgstr ""
16606 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:241
16607 #, fuzzy
16608 #| msgid "Table name template"
16609 msgid "A symbol name was expected!"
16610 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
16612 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:273
16613 #, fuzzy
16614 #| msgid "No databases selected."
16615 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
16616 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
16618 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:289
16619 msgid "A closing bracket was expected."
16620 msgstr ""
16622 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/DataType.php:127
16623 msgid "Unrecognized data type."
16624 msgstr ""
16626 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:248
16627 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:391
16628 #, fuzzy
16629 #| msgid "No databases selected."
16630 msgid "An alias was expected."
16631 msgstr "कोइ डाटाबेस नहीं चुना गया है।"
16633 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:329
16634 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:348
16635 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:380
16636 msgid "An alias was previously found."
16637 msgstr ""
16639 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Expression.php:361
16640 msgid "Unexpected dot."
16641 msgstr ""
16643 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:106
16644 #, fuzzy
16645 #| msgid "No rows selected"
16646 msgid "An expression was expected."
16647 msgstr "कोई पंक्ति चयनित नहीं"
16649 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Limit.php:90
16650 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/Limit.php:112
16651 msgid "An offset was expected."
16652 msgstr ""
16654 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:146
16655 #, php-format
16656 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
16657 msgstr ""
16659 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:260
16660 #, fuzzy, php-format
16661 #| msgid "Table %1$s has been created."
16662 msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
16663 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
16665 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:101
16666 #, fuzzy
16667 #| msgid "Title of browser window when a table is selected"
16668 msgid "The old name of the table was expected."
16669 msgstr "ब्राउज़र विंडो का शीर्षक है जब किसी भी सर्वर का चयन नहीं किया है"
16671 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:111
16672 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
16673 msgstr ""
16675 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:127
16676 msgid "The new name of the table was expected."
16677 msgstr ""
16679 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:145
16680 #, fuzzy
16681 #| msgid "The row has been deleted."
16682 msgid "A rename operation was expected."
16683 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
16685 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:266
16686 msgid "Unexpected character."
16687 msgstr ""
16689 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:303
16690 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
16691 msgstr ""
16693 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:321
16694 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:337
16695 msgid "Expected delimiter."
16696 msgstr ""
16698 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:783
16699 #, fuzzy, php-format
16700 #| msgid "Table %1$s has been created."
16701 msgid "Ending quote %1$s was expected."
16702 msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
16704 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Lexer.php:823
16705 #, fuzzy
16706 #| msgid "Table name template"
16707 msgid "Variable name was expected."
16708 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
16710 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Parser.php:430
16711 #, fuzzy
16712 #| msgid "At Beginning of Table"
16713 msgid "Unexpected beginning of statement."
16714 msgstr "टेबल के शुरू में"
16716 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Parser.php:449
16717 msgid "Unrecognized statement type."
16718 msgstr ""
16720 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Parser.php:531
16721 msgid "No transaction was previously started."
16722 msgstr ""
16724 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statement.php:245
16725 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:250
16726 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:295
16727 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:236
16728 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/InsertStatement.php:256
16729 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/ReplaceStatement.php:201
16730 msgid "Unexpected token."
16731 msgstr ""
16733 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statement.php:309
16734 msgid "This type of clause was previously parsed."
16735 msgstr ""
16737 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statement.php:357
16738 msgid "Unrecognized keyword."
16739 msgstr ""
16741 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:381
16742 msgid "The name of the entity was expected."
16743 msgstr ""
16745 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:436
16746 #, fuzzy
16747 #| msgid "Table name template"
16748 msgid "A table name was expected."
16749 msgstr "टेबल नाम टेम्पलेट"
16751 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:444
16752 #, fuzzy
16753 #| msgid "The row has been deleted."
16754 msgid "At least one column definition was expected."
16755 msgstr "रौ को डिलीट कर दिया"
16757 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:555
16758 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
16759 msgstr ""
16761 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/src/Statements/DeleteStatement.php:303
16762 msgid "This type of clause is not valid in Multi-table queries."
16763 msgstr ""
16765 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Lexer/LexerTest.php:21
16766 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Parser/ParserTest.php:58
16767 #, fuzzy
16768 #| msgid "errors."
16769 msgid "error #1"
16770 msgstr "त्रुटियों"
16772 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Lexer/LexerTest.php:23
16773 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Parser/ParserTest.php:59
16774 #, php-format
16775 msgid "%2$s #%1$d"
16776 msgstr ""
16778 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Lexer/LexerTest.php:48
16779 #: vendor/phpmyadmin/sql-parser/tests/Parser/ParserTest.php:80
16780 #, fuzzy
16781 #| msgid "Gather errors"
16782 msgid "strict error"
16783 msgstr "त्रुटियों को इकट्ठा करें"
16785 #: view_create.php:45
16786 msgid "View name can not be empty"
16787 msgstr ""
16789 #: view_create.php:253
16790 msgid "VIEW name"
16791 msgstr "दृश्य का नाम"
16793 #: view_create.php:264
16794 msgid "Column names"
16795 msgstr "कोलम के नाम"
16797 #: view_operations.php:111
16798 msgid "Rename view to"
16799 msgstr "दृश्य का नाम बदलो"
16801 #: view_operations.php:150
16802 #, fuzzy
16803 #| msgid "Delete the table (DROP)"
16804 msgid "Delete the view (DROP)"
16805 msgstr "डेटाबेस को ______  छोड़ें"
16807 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16808 msgid "Uptime below one day"
16809 msgstr ""
16811 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16812 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16813 msgstr ""
16815 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16816 msgid ""
16817 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16818 "longer than a day before running this analyzer"
16819 msgstr ""
16821 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16822 #, php-format
16823 msgid "The uptime is only %s"
16824 msgstr ""
16826 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16827 #, fuzzy
16828 #| msgid "Versions"
16829 msgid "Questions below 1,000"
16830 msgstr "संस्करण"
16832 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16833 msgid ""
16834 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16835 "recommendations may not be accurate."
16836 msgstr ""
16838 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16839 msgid ""
16840 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16841 "of queries."
16842 msgstr ""
16844 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16845 #, fuzzy, php-format
16846 #| msgid "Current connection"
16847 msgid "Current amount of Questions: %s"
16848 msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
16850 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16851 #, fuzzy
16852 #| msgid "Show SQL queries"
16853 msgid "Percentage of slow queries"
16854 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
16856 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16857 msgid ""
16858 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16859 msgstr ""
16861 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16862 msgid ""
16863 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16864 "in the slow query log"
16865 msgstr ""
16867 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16868 #, php-format
16869 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16870 msgstr ""
16872 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16873 #, fuzzy
16874 #| msgid "Flush query cache"
16875 msgid "Slow query rate"
16876 msgstr "फ्लश क्वेरी कैश"
16878 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16879 msgid ""
16880 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16881 msgstr ""
16883 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16884 #, php-format
16885 msgid ""
16886 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16887 "hour."
16888 msgstr ""
16890 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16891 #, fuzzy
16892 #| msgid "SQL queries"
16893 msgid "Long query time"
16894 msgstr "SQL क्वरी"
16896 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16897 msgid ""
16898 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16899 "take above 10 seconds are logged."
16900 msgstr ""
16902 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16903 msgid ""
16904 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16905 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16906 msgstr ""
16908 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16909 #, php-format
16910 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16911 msgstr ""
16913 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16914 #, fuzzy
16915 #| msgid "Show query box"
16916 msgid "Slow query logging"
16917 msgstr "क्वेरी बॉक्स दिखाएँ"
16919 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16920 #, fuzzy
16921 #| msgid "The server is not responding"
16922 msgid "The slow query log is disabled."
16923 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
16925 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16926 msgid ""
16927 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16928 "help troubleshooting badly performing queries."
16929 msgstr ""
16931 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16932 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16933 msgstr ""
16935 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16936 msgid ""
16937 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16938 "help troubleshooting badly performing queries."
16939 msgstr ""
16941 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16942 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16943 msgstr ""
16945 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16946 #, fuzzy
16947 #| msgid "Select Tables"
16948 msgid "Release Series"
16949 msgstr "टेबल चुनिये"
16951 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16952 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16953 msgstr ""
16955 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16956 msgid ""
16957 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16958 "even more so."
16959 msgstr ""
16961 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16962 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16963 #, fuzzy, php-format
16964 #| msgid "Create version"
16965 msgid "Current version: %s"
16966 msgstr "संस्करण बनाएँ"
16968 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16969 #, fuzzy
16970 #| msgid "Version"
16971 msgid "Minor Version"
16972 msgstr "संस्करण"
16974 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16975 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16976 msgstr ""
16978 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16979 msgid ""
16980 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16981 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16982 msgstr ""
16984 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16985 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16986 msgstr ""
16988 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16989 #, fuzzy
16990 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
16991 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16992 msgstr "आपको %s %s या अधिक में नवीनीकृत करना चाहिए"
16994 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16995 #, fuzzy
16996 #| msgid "Description"
16997 msgid "Distribution"
16998 msgstr "वर्णन"
17000 #: libraries/advisory_rules.txt:124
17001 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17002 msgstr ""
17004 #: libraries/advisory_rules.txt:125
17005 msgid ""
17006 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17007 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17008 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17009 msgstr ""
17011 #: libraries/advisory_rules.txt:126
17012 msgid "'source' found in version_comment"
17013 msgstr ""
17015 #: libraries/advisory_rules.txt:131
17016 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17017 msgstr ""
17019 #: libraries/advisory_rules.txt:132
17020 msgid ""
17021 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17022 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17023 msgstr ""
17025 #: libraries/advisory_rules.txt:133
17026 msgid "'percona' found in version_comment"
17027 msgstr ""
17029 #: libraries/advisory_rules.txt:135
17030 #, fuzzy
17031 #| msgid "MySQL charset"
17032 msgid "MySQL Architecture"
17033 msgstr "MySQL वर्ण सेट"
17035 #: libraries/advisory_rules.txt:138
17036 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17037 msgstr ""
17039 #: libraries/advisory_rules.txt:139
17040 msgid ""
17041 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17042 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17043 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17044 msgstr ""
17046 #: libraries/advisory_rules.txt:140
17047 #, php-format
17048 msgid "Available memory on this host: %s"
17049 msgstr ""
17051 #: libraries/advisory_rules.txt:146
17052 #, fuzzy
17053 #| msgid "Query cache"
17054 msgid "Query cache disabled"
17055 msgstr "क्वेरी कैश"
17057 #: libraries/advisory_rules.txt:149
17058 #, fuzzy
17059 #| msgid "The server is not responding"
17060 msgid "The query cache is not enabled."
17061 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
17063 #: libraries/advisory_rules.txt:150
17064 msgid ""
17065 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17066 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17067 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17068 "memcached, ignore this recommendation."
17069 msgstr ""
17071 #: libraries/advisory_rules.txt:151
17072 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17073 msgstr ""
17075 #: libraries/advisory_rules.txt:153
17076 #, fuzzy
17077 #| msgid "Query cache"
17078 msgid "Query caching method"
17079 msgstr "क्वेरी कैश"
17081 #: libraries/advisory_rules.txt:156
17082 #, fuzzy
17083 #| msgid "Query cache"
17084 msgid "Suboptimal caching method."
17085 msgstr "क्वेरी कैश"
17087 #: libraries/advisory_rules.txt:157
17088 msgid ""
17089 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17090 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17091 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17092 "cache, especially if you have multiple slaves."
17093 msgstr ""
17095 #: libraries/advisory_rules.txt:158
17096 #, php-format
17097 msgid ""
17098 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17099 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17100 msgstr ""
17102 #: libraries/advisory_rules.txt:160
17103 #, fuzzy, php-format
17104 #| msgid "Query cache"
17105 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17106 msgstr "क्वेरी कैश"
17108 #: libraries/advisory_rules.txt:163
17109 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17110 msgstr ""
17112 #: libraries/advisory_rules.txt:164
17113 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17114 msgstr ""
17116 #: libraries/advisory_rules.txt:165
17117 #, fuzzy, php-format
17118 #| msgid "Sort buffer size"
17119 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17120 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17122 #: libraries/advisory_rules.txt:167
17123 #, fuzzy
17124 msgid "Query Cache usage"
17125 msgstr "क्वेरी कैश"
17127 #: libraries/advisory_rules.txt:170
17128 #, php-format
17129 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17130 msgstr ""
17132 #: libraries/advisory_rules.txt:171
17133 msgid ""
17134 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17135 "query cache might help as well."
17136 msgstr ""
17138 #: libraries/advisory_rules.txt:172
17139 #, php-format
17140 msgid ""
17141 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17142 "%%. It should be above 80%%"
17143 msgstr ""
17145 #: libraries/advisory_rules.txt:174
17146 #, fuzzy
17147 #| msgid "Query cache"
17148 msgid "Query cache fragmentation"
17149 msgstr "क्वेरी कैश"
17151 #: libraries/advisory_rules.txt:177
17152 #, fuzzy
17153 #| msgid "The server is not responding"
17154 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17155 msgstr "सर्वर जवाब नहीं दे रहा"
17157 #: libraries/advisory_rules.txt:178
17158 msgid ""
17159 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17160 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17161 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17162 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17163 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17164 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17165 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17166 "qcache_queries_in_cache"
17167 msgstr ""
17169 #: libraries/advisory_rules.txt:179
17170 #, php-format
17171 msgid ""
17172 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17173 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17174 "value should be below 20%%."
17175 msgstr ""
17177 #: libraries/advisory_rules.txt:181
17178 #, fuzzy
17179 #| msgid "Query cache"
17180 msgid "Query cache low memory prunes"
17181 msgstr "क्वेरी कैश"
17183 #: libraries/advisory_rules.txt:184
17184 msgid ""
17185 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17186 "cache."
17187 msgstr ""
17189 #: libraries/advisory_rules.txt:185
17190 msgid ""
17191 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17192 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17193 "this in small increments and monitor the results."
17194 msgstr ""
17196 #: libraries/advisory_rules.txt:186
17197 #, php-format
17198 msgid ""
17199 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17200 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17201 msgstr ""
17203 #: libraries/advisory_rules.txt:188
17204 #, fuzzy
17205 #| msgid "Query cache"
17206 msgid "Query cache max size"
17207 msgstr "क्वेरी कैश"
17209 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17210 msgid ""
17211 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17212 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17213 msgstr ""
17215 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17216 msgid ""
17217 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17218 "this value."
17219 msgstr ""
17221 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17222 #, fuzzy, php-format
17223 #| msgid "Create version"
17224 msgid "Current query cache size: %s"
17225 msgstr "संस्करण बनाएँ"
17227 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17228 #, fuzzy
17229 #| msgid "Query results"
17230 msgid "Query cache min result size"
17231 msgstr "क्वेरी परिणाम"
17233 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17234 msgid ""
17235 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17236 msgstr ""
17238 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17239 msgid ""
17240 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17241 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17242 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17243 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17244 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17245 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17246 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17247 "might reduce efficiency."
17248 msgstr ""
17250 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17251 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17252 msgstr ""
17254 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17255 #, fuzzy
17256 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17257 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17258 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17260 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17261 #, fuzzy
17262 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17263 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17264 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17266 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17267 msgid ""
17268 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17269 "depending on your system memory limits."
17270 msgstr ""
17272 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17273 #, php-format
17274 msgid ""
17275 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17276 "10%%."
17277 msgstr ""
17279 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17280 #, fuzzy
17281 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17282 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17283 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17285 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17286 #, fuzzy, php-format
17287 #| msgid "Sort buffer size"
17288 msgid ""
17289 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17290 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17292 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17293 #, fuzzy
17294 #| msgid "Textarea rows"
17295 msgid "Sort rows"
17296 msgstr "क्षेत्र रोयाँ"
17298 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17299 msgid "There are lots of rows being sorted."
17300 msgstr ""
17302 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17303 msgid ""
17304 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17305 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17306 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17307 "sorting."
17308 msgstr ""
17310 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17311 #, php-format
17312 msgid "Sorted rows average: %s"
17313 msgstr ""
17315 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17316 #, fuzzy
17317 #| msgid "There are no files to upload"
17318 msgid "Rate of joins without indexes"
17319 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17321 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17322 #, fuzzy
17323 #| msgid "There are no files to upload"
17324 msgid "There are too many joins without indexes."
17325 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17327 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17328 msgid ""
17329 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17330 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17331 msgstr ""
17333 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17334 #, fuzzy, php-format
17335 #| msgid "Sort buffer size"
17336 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17337 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17339 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17340 #, fuzzy
17341 #| msgid "There are no files to upload"
17342 msgid "Rate of reading first index entry"
17343 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17345 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17346 #, fuzzy
17347 #| msgid "There are no files to upload"
17348 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17349 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17351 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17352 msgid ""
17353 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17354 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17355 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17356 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17357 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17358 "queries."
17359 msgstr ""
17361 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17362 #, fuzzy, php-format
17363 #| msgid "Sort buffer size"
17364 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17365 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17367 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17368 #, fuzzy
17369 #| msgid "Format of imported file"
17370 msgid "Rate of reading fixed position"
17371 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17373 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17374 #, fuzzy
17375 #| msgid "Format of imported file"
17376 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17377 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17379 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17380 msgid ""
17381 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17382 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17383 "applicable."
17384 msgstr ""
17386 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17387 #, php-format
17388 msgid ""
17389 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17390 "per hour"
17391 msgstr ""
17393 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17394 #, fuzzy
17395 #| msgid "Create table"
17396 msgid "Rate of reading next table row"
17397 msgstr "टेबल बनायें"
17399 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17400 #, fuzzy
17401 #| msgid "Create table"
17402 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17403 msgstr "टेबल बनायें"
17405 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17406 msgid ""
17407 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17408 "where applicable."
17409 msgstr ""
17411 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17412 #, fuzzy, php-format
17413 #| msgid "Sort buffer size"
17414 msgid ""
17415 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17416 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17418 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17419 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17420 msgstr ""
17422 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17423 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17424 msgstr ""
17426 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17427 msgid ""
17428 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17429 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17430 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17431 "other value as well."
17432 msgstr ""
17434 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17435 #, php-format
17436 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17437 msgstr ""
17439 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17440 #, fuzzy
17441 #| msgid "Format of imported file"
17442 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17443 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17445 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17446 msgid ""
17447 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17448 "memory."
17449 msgstr ""
17451 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17452 msgid ""
17453 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17454 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17455 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17456 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17457 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17458 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17459 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17460 msgstr ""
17462 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17463 #, php-format
17464 msgid ""
17465 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17466 "below 25%%"
17467 msgstr ""
17469 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17470 #, fuzzy
17471 #| msgid "%s table"
17472 #| msgid_plural "%s tables"
17473 msgid "Temp disk rate"
17474 msgstr " %s टेबलें"
17476 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17477 msgid ""
17478 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17479 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17480 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17481 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17482 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17483 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17484 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17485 msgstr ""
17487 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17488 #, php-format
17489 msgid ""
17490 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17491 "less than 1 per hour"
17492 msgstr ""
17494 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17495 #, fuzzy
17496 #| msgid "Sort buffer size"
17497 msgid "MyISAM key buffer size"
17498 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17500 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17501 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17502 msgstr ""
17504 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17505 msgid ""
17506 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17507 "good start."
17508 msgstr ""
17510 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17511 #, fuzzy
17512 #| msgid "Sort buffer size"
17513 msgid "key_buffer_size is 0"
17514 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17516 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17517 #, fuzzy, php-format
17518 #| msgid "Sort buffer size"
17519 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17520 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17522 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17523 #, fuzzy, php-format
17524 #| msgid "Sort buffer size"
17525 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17526 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17528 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17529 msgid ""
17530 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17531 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17532 "expectations about what indexes are being used."
17533 msgstr ""
17535 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17536 #, fuzzy, php-format
17537 #| msgid "Sort buffer size"
17538 msgid ""
17539 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17540 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17542 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17543 #, fuzzy
17544 #| msgid "Sort buffer size"
17545 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17546 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17548 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17549 #, fuzzy, php-format
17550 #| msgid "Sort buffer size"
17551 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17552 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17554 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17555 #, fuzzy
17556 #| msgid "Show SQL queries"
17557 msgid "Percentage of index reads from memory"
17558 msgstr "SQL प्रशन दिखाएँ"
17560 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17561 #, php-format
17562 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17563 msgstr ""
17565 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17566 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17567 msgstr ""
17569 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17570 #, fuzzy, php-format
17571 #| msgid "Sort buffer size"
17572 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17573 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17575 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17576 #, fuzzy
17577 #| msgid "Create table"
17578 msgid "Rate of table open"
17579 msgstr "टेबल बनायें"
17581 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17582 #, fuzzy
17583 #| msgid "Format of imported file"
17584 msgid "The rate of opening tables is high."
17585 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17587 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17588 msgid ""
17589 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17590 "{table_open_cache} might avoid this."
17591 msgstr ""
17593 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17594 #, fuzzy, php-format
17595 #| msgid "Sort buffer size"
17596 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17597 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17599 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17600 #, fuzzy
17601 #| msgid "Format of imported file"
17602 msgid "Percentage of used open files limit"
17603 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17605 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17606 msgid ""
17607 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17608 "may get a \"Too many open files\" error."
17609 msgstr ""
17611 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17612 msgid ""
17613 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17614 "restarting after changing {open_files_limit}."
17615 msgstr ""
17617 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17618 #, php-format
17619 msgid ""
17620 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17621 msgstr ""
17623 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17624 #, fuzzy
17625 #| msgid "Format of imported file"
17626 msgid "Rate of open files"
17627 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17629 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17630 #, fuzzy
17631 #| msgid "Format of imported file"
17632 msgid "The rate of opening files is high."
17633 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17635 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17636 #, fuzzy, php-format
17637 #| msgid "Sort buffer size"
17638 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17639 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17641 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17642 #, fuzzy, php-format
17643 #| msgid "Create table on database %s"
17644 msgid "Immediate table locks %%"
17645 msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
17647 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17648 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17649 msgstr ""
17651 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17652 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17653 msgstr ""
17655 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17656 #, fuzzy, php-format
17657 #| msgid "Sort buffer size"
17658 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17659 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17661 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17662 msgid "Table lock wait rate"
17663 msgstr ""
17665 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17666 #, fuzzy, php-format
17667 #| msgid "Sort buffer size"
17668 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17669 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17671 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17672 #, fuzzy
17673 #| msgid "Key cache"
17674 msgid "Thread cache"
17675 msgstr "कुंजी कैश"
17677 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17678 msgid ""
17679 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17680 "MySQL."
17681 msgstr ""
17683 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17684 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17685 msgstr ""
17687 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17688 #, fuzzy
17689 #| msgid "Tracking is not active."
17690 msgid "The thread cache is set to 0"
17691 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
17693 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17694 #, fuzzy, php-format
17695 #| msgid "Tracking is not active."
17696 msgid "Thread cache hit rate %%"
17697 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
17699 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17700 #, fuzzy
17701 #| msgid "Tracking is not active."
17702 msgid "Thread cache is not efficient."
17703 msgstr "ट्रैकिंग सक्रिय नहीं है."
17705 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17706 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17707 msgstr ""
17709 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17710 #, fuzzy, php-format
17711 #| msgid "Sort buffer size"
17712 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17713 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17715 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17716 #, fuzzy
17717 #| msgid "There are no files to upload"
17718 msgid "Threads that are slow to launch"
17719 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17721 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17722 #, fuzzy
17723 #| msgid "There are no files to upload"
17724 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17725 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17727 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17728 msgid ""
17729 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17730 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17731 msgstr ""
17733 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17734 #, php-format
17735 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17736 msgstr ""
17738 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17739 msgid "Slow launch time"
17740 msgstr ""
17742 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17743 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17744 msgstr ""
17746 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17747 #, fuzzy
17748 #| msgid "There are no files to upload"
17749 msgid ""
17750 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17751 "to launch."
17752 msgstr "अपलोड करने के लिए फाइल उपलब्ध नहीं"
17754 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17755 #, php-format
17756 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17757 msgstr ""
17759 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17760 #, fuzzy
17761 #| msgid "Persistent connections"
17762 msgid "Percentage of used connections"
17763 msgstr "के लिए"
17765 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17766 msgid ""
17767 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17768 "{max_connections}."
17769 msgstr ""
17771 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17772 msgid ""
17773 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17774 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17775 "the code closes database handlers properly."
17776 msgstr ""
17778 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17779 #, php-format
17780 msgid ""
17781 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17782 msgstr ""
17784 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17785 #, fuzzy
17786 #| msgid "Persistent connections"
17787 msgid "Percentage of aborted connections"
17788 msgstr "के लिए"
17790 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17791 #, fuzzy
17792 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17793 msgid "Too many connections are aborted."
17794 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17796 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17797 msgid ""
17798 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17799 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17800 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17801 msgstr ""
17803 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17804 #, php-format
17805 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17806 msgstr ""
17808 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17809 #, fuzzy
17810 #| msgid "Persistent connections"
17811 msgid "Rate of aborted connections"
17812 msgstr "के लिए"
17814 #: libraries/advisory_rules.txt:393
17815 #, php-format
17816 msgid ""
17817 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17818 msgstr ""
17820 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17821 #, fuzzy
17822 #| msgid "Format of imported file"
17823 msgid "Percentage of aborted clients"
17824 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17826 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
17827 #, fuzzy
17828 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17829 msgid "Too many clients are aborted."
17830 msgstr "नया अस्थायी टेबल बनाने की अनुमति देता है"
17832 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
17833 msgid ""
17834 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17835 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17836 "database handler properly. Check your network and code."
17837 msgstr ""
17839 #: libraries/advisory_rules.txt:400
17840 #, php-format
17841 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17842 msgstr ""
17844 #: libraries/advisory_rules.txt:402
17845 #, fuzzy
17846 #| msgid "Format of imported file"
17847 msgid "Rate of aborted clients"
17848 msgstr "आयात की गई फ़ाइल का प्रारूप"
17850 #: libraries/advisory_rules.txt:407
17851 #, fuzzy, php-format
17852 #| msgid "Sort buffer size"
17853 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17854 msgstr "बफर आकार सोर्ट करें"
17856 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17857 msgid "Is InnoDB disabled?"
17858 msgstr ""
17860 #: libraries/advisory_rules.txt:414
17861 #, fuzzy
17862 #| msgid "Could not save configuration"
17863 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17864 msgstr "विन्यास सहेज नहीं सकते"
17866 #: libraries/advisory_rules.txt:415
17867 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17868 msgstr ""
17870 #: libraries/advisory_rules.txt:416
17871 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17872 msgstr ""
17874 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17875 #, fuzzy
17876 #| msgid "Buffer pool size"
17877 msgid "InnoDB log size"
17878 msgstr "बफर पूल आकार"
17880 #: libraries/advisory_rules.txt:421
17881 msgid ""
17882 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17883 "InnoDB buffer pool."
17884 msgstr ""
17886 #: libraries/advisory_rules.txt:422
17887 #, php-format
17888 msgid ""
17889 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17890 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17891 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17892 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17893 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17894 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17895 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17896 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17897 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17898 msgstr ""
17900 #: libraries/advisory_rules.txt:423
17901 #, php-format
17902 msgid ""
17903 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17904 "it should not be below 20%%"
17905 msgstr ""
17907 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17908 #, fuzzy
17909 #| msgid "Buffer pool size"
17910 msgid "Max InnoDB log size"
17911 msgstr "बफर पूल आकार"
17913 #: libraries/advisory_rules.txt:428
17914 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17915 msgstr ""
17917 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17918 #, php-format
17919 msgid ""
17920 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17921 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17922 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17923 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17924 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17925 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17926 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17927 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17928 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17929 msgstr ""
17931 #: libraries/advisory_rules.txt:430
17932 #, php-format
17933 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17934 msgstr ""
17936 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17937 #, fuzzy
17938 #| msgid "Buffer pool size"
17939 msgid "InnoDB buffer pool size"
17940 msgstr "बफर पूल आकार"
17942 #: libraries/advisory_rules.txt:435
17943 #, fuzzy
17944 #| msgid "Buffer pool size"
17945 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17946 msgstr "बफर पूल आकार"
17948 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17949 #, php-format
17950 msgid ""
17951 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17952 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17953 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17954 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17955 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17956 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17957 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17958 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17959 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17960 "\">this article</a>"
17961 msgstr ""
17963 #: libraries/advisory_rules.txt:437
17964 #, php-format
17965 msgid ""
17966 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17967 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17968 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17969 "other services running on the same machine."
17970 msgstr ""
17972 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17973 #, fuzzy
17974 #| msgid "max. concurrent connections"
17975 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17976 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
17978 #: libraries/advisory_rules.txt:444
17979 #, fuzzy
17980 #| msgid "max. concurrent connections"
17981 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17982 msgstr "अधिकतम वर्तमान कनेक्शन"
17984 #: libraries/advisory_rules.txt:445
17985 msgid ""
17986 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17987 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17988 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17989 msgstr ""
17991 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17992 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17993 msgstr "concurrent_insert 0 पर सेट है"
17995 #, fuzzy
17996 #~| msgid "Try to connect without password"
17997 #~ msgid "Try to connect without password."
17998 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करने का प्रयास"
18000 #~ msgid "Connect without password"
18001 #~ msgstr "पासवर्ड के बिना कनेक्ट करें"
18003 #~ msgid "Show PHP information"
18004 #~ msgstr "PHP कि जानकारी दिखाओ"
18006 #~ msgid "Show phpinfo() link"
18007 #~ msgstr "phpinfo() लिंक दिखाएँ"
18009 #~ msgid "Wiki"
18010 #~ msgstr "Wiki"
18012 #, fuzzy
18013 #~| msgid ""
18014 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
18015 #~| "import and export operations"
18016 #~ msgid ""
18017 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
18018 #~ "compression for import and export operations."
18019 #~ msgstr ""
18020 #~ "आयात और निर्यात के संचालन के लिए सक्षम संपीड़न [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
18021 #~ "Gzip]gzip[/a]"
18023 #, fuzzy
18024 #~| msgid "Replication"
18025 #~ msgid "Related Links"
18026 #~ msgstr "पसंबंधित लिंक"
18028 #~ msgid ""
18029 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
18030 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
18031 #~ msgstr ""
18032 #~ "अपलोडेड फाइल का स्थान परिवर्तन नहीं किया जा सकता, क्योंकि सर्वर में  %s निर्देशिका के "
18033 #~ "अभिगम के बिना ही open_basedir सक्षम है (अस्थायी फाइल्स के लिए)."
18035 #~ msgid "Invalid export type"
18036 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18038 #, fuzzy
18039 #~| msgid "Column"
18040 #~ msgid "Count:"
18041 #~ msgstr "स्तम्भ"
18043 #~ msgid "SweKey config file"
18044 #~ msgstr "SweKey config फाइल"
18046 #~ msgid "Cookie authentication"
18047 #~ msgstr "कुकी प्रमाणीकरण"
18049 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
18050 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
18052 #~ msgid "Hardware authentication failed!"
18053 #~ msgstr "हार्डवेयर प्रमाणीकरण असफल!"
18055 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
18056 #~ msgstr "कोई वैध प्रमाणीकरण कुंजी नहीं पाई गई"
18058 #~ msgid "Authenticating…"
18059 #~ msgstr "सत्यापन…"
18061 #, fuzzy
18062 #~| msgid "Delete relation"
18063 #~ msgid "Total %d bookmark"
18064 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18065 #~ msgstr[0] "संबंध हटाना"
18066 #~ msgstr[1] "संबंध हटाना"
18068 #, fuzzy
18069 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18070 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18071 #~ msgstr "यह बुकमार्क हटा दिया गया है."
18073 #, fuzzy
18074 #~| msgid ""
18075 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
18076 #~| "configuration file!"
18077 #~ msgid ""
18078 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
18079 #~ "configuration file!"
18080 #~ msgstr ""
18081 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> निर्देश आपकी विन्यास फाइल मैं सेट होना "
18082 #~ "आवश्यक है"
18084 #, fuzzy
18085 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
18086 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
18087 #~ msgstr "phpMyAdmin का प्रयोग करते समय सुरक्षित कनेक्शन रखें"
18089 #~ msgid "Force SSL connection"
18090 #~ msgstr "SSL कनेक्शन रखें"
18092 #, fuzzy
18093 #~| msgid "Replace table prefix"
18094 #~ msgid "Replace table prefix:"
18095 #~ msgstr "टेबल के उपसर्ग को पुनर्स्थापना करें"
18097 #, fuzzy
18098 #~| msgid "Copy table with prefix"
18099 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18100 #~ msgstr "टेबल को इस उपसर्ग के साथ प्रतिलिपि बनाएँ"
18102 #, fuzzy
18103 #~| msgid "Create new database"
18104 #~ msgid "Create database:"
18105 #~ msgstr "नया डाटाबेस बनाओ"
18107 #, fuzzy
18108 #~| msgid "Tables"
18109 #~ msgid "tables"
18110 #~ msgstr "टेबल"
18112 #, fuzzy
18113 #~| msgid "View"
18114 #~ msgid "views"
18115 #~ msgstr "दृश्य"
18117 #, fuzzy
18118 #~| msgid "Procedures"
18119 #~ msgid "procedures"
18120 #~ msgstr "प्रक्रियाओं"
18122 #, fuzzy
18123 #~| msgid "Event"
18124 #~ msgid "events"
18125 #~ msgstr "घटना"
18127 #, fuzzy
18128 #~| msgid "Connections"
18129 #~ msgid "functions"
18130 #~ msgstr "कनेक्शन"
18132 #, fuzzy
18133 #~| msgid "Alter table order by"
18134 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18135 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
18137 #, fuzzy
18138 #~| msgid "Alter table order by"
18139 #~ msgid "Filter by name or regex"
18140 #~ msgstr "टेबल क्रमांक को बदलिये "
18142 #, fuzzy
18143 #~| msgid "Tracking report"
18144 #~ msgid "Taking you to %s."
18145 #~ msgstr "ट्रैकिंग रिपोर्ट"
18147 #, fuzzy
18148 #~| msgid "Authentication"
18149 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18150 #~ msgstr "प्रमाणीकरण"
18152 #, fuzzy
18153 #~| msgid "Generate password"
18154 #~ msgid "MySQL native password"
18155 #~ msgstr "नया पासवर्ड उत्पन्न करें"
18157 #, fuzzy
18158 #~| msgid "Change password"
18159 #~ msgid "SHA256 password"
18160 #~ msgstr "पासव्रड बदलिये"
18162 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18163 #~ msgstr "MySQL 4.0 संगत"
18165 #~ msgid ""
18166 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18167 #~ "library!"
18168 #~ msgstr "फ़ाइल के अक्षर सेट को रूपांतरण पुस्तकालय के बिना परिवर्तित नहीं कर सकते !"
18170 #~ msgid "Add Index"
18171 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ें"
18173 #~ msgid "Error in Processing Request"
18174 #~ msgstr "अनुरोध क्रियान्वन में दिक्कत"
18176 #~ msgid "Adding Primary Key"
18177 #~ msgstr "प्राथमिक कुञ्जी जोड़ना"
18179 #~ msgid "Outer Ring"
18180 #~ msgstr "बाहरी वृत्त"
18182 #~ msgid "Change Password"
18183 #~ msgstr "पासवर्ड बदलें"
18185 #, fuzzy
18186 #~| msgid "Server port"
18187 #~ msgid "Send Error Report"
18188 #~ msgstr "सर्वर"
18190 #~ msgid "Select All"
18191 #~ msgstr "सभी का चयन करें"
18193 #~ msgid "Database export options"
18194 #~ msgstr "डेटाबेस निर्यात विकल्प"
18196 #~ msgid "Database(s):"
18197 #~ msgstr "डाटाबेस(s):"
18199 #~ msgid "Table(s):"
18200 #~ msgstr "टेबल(s) :"
18202 #~ msgid "Format-Specific Options:"
18203 #~ msgstr "प्रारूप निर्दिष्ट विकल्प:"
18205 #, fuzzy
18206 #~| msgid "Generate Password"
18207 #~ msgid "Generate Password:"
18208 #~ msgstr "पासवर्ड उत्पन्न"
18210 #, fuzzy
18211 #~| msgid "Current Server"
18212 #~ msgid "Current Server:"
18213 #~ msgstr "मौजूदा सर्वर"
18215 #~ msgid "Edit Privileges"
18216 #~ msgstr "प्रिविलेज एडिट करें"
18218 #~ msgid "Relational display column"
18219 #~ msgstr "संबंधपरक प्रदर्शन स्तंभ"
18221 #~ msgid "Add unique index"
18222 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
18224 #, fuzzy
18225 #~| msgid "Add index"
18226 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18227 #~ msgstr "अनुक्रमणिका जोड़"
18229 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
18230 #~ msgstr "FULLTEXT सूचकांक जोड़ें"
18232 #~ msgid "Begin"
18233 #~ msgstr "प्रारंभ"
18235 #~ msgid "BEGIN CUT"
18236 #~ msgstr "BEGIN कट"
18238 #~ msgid "BEGIN RAW"
18239 #~ msgstr "BEGIN रॉ"
18241 #~ msgid "Invalid Identifer"
18242 #~ msgstr "अवैध पहचानकर्ता"
18244 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
18245 #~ msgstr "अज्ञात विराम स्ट्रिंग"
18247 #~ msgid "Add user"
18248 #~ msgstr "नया प्रयोक्ता जोड़ें"
18250 #~ msgid "Export Method:"
18251 #~ msgstr "निर्यात विधि:"
18253 #, fuzzy
18254 #~| msgid "No data found for the chart."
18255 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
18256 #~ msgstr "चार्ट के लिए कोई डेटा नहीं मिला"
18258 #~ msgid "Uncheck All"
18259 #~ msgstr "सभी को अनचेक करें"
18261 #~ msgid "SQL result"
18262 #~ msgstr "SQLपरिणाम"
18264 #, fuzzy
18265 #~| msgid "Generated by"
18266 #~ msgid "Generated by:"
18267 #~ msgstr "द्वारा उत्पन्न"
18269 #, fuzzy
18270 #~| msgid "Row Statistics"
18271 #~ msgid "Row Statistics:"
18272 #~ msgstr "पंक्ति आँकड़े"
18274 #, fuzzy
18275 #~| msgid "Space usage"
18276 #~ msgid "Space usage:"
18277 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
18279 #, fuzzy
18280 #~| msgid "Show tables"
18281 #~ msgid "Showing tables:"
18282 #~ msgstr "टेबल दिखाओ"
18284 #, fuzzy
18285 #~| msgid "Enabled"
18286 #~ msgid "(Enabled)"
18287 #~ msgstr "सक्षम"
18289 #, fuzzy
18290 #~| msgid "Disabled"
18291 #~ msgid "(Disabled)"
18292 #~ msgstr "अक्षम"
18294 #, fuzzy
18295 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18296 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
18297 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
18299 #, fuzzy
18300 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18301 #~ msgid "Disable foreign key check"
18302 #~ msgstr "निष्क्रिय विदेशी कुंजी चेक"
18304 #, fuzzy
18305 #~| msgid "Reloading Privileges"
18306 #~ msgid "Realign Privileges"
18307 #~ msgstr "विशेषाधिकारों को पुनः लोड करें"
18309 #~ msgid "Replace table data with file"
18310 #~ msgstr "फाइल, टेबल डेटा की जगह"
18312 #~ msgid "Query window"
18313 #~ msgstr "क्वरी पेज"
18315 #~ msgid "Customize query window options"
18316 #~ msgstr "क्वेरी विंडो विकल्पों को अनुकूलित करें"
18318 #, fuzzy
18319 #~| msgid "Please select a database"
18320 #~ msgid "Please select a database."
18321 #~ msgstr "कृपया एक डाटाबेस चुनिये "
18323 #, fuzzy
18324 #~| msgid "Autoextend increment"
18325 #~ msgid "auto_increment"
18326 #~ msgstr "वृद्धि का स्वचालित रूप से विस्तार"
18328 #~ msgid "Save position"
18329 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
18331 #, fuzzy
18332 #~| msgid "Save position"
18333 #~ msgid "Save positions as"
18334 #~ msgstr "स्थिति को बचा"
18336 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
18337 #~ msgstr "अज्ञात भाषा: %1$s."
18339 #, fuzzy
18340 #~| msgid "Display databases as a list"
18341 #~ msgid "Disable database expansion"
18342 #~ msgstr "डेटाबेस सूची की तरह देखें"
18344 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18345 #~ msgstr "इस टेबल के लिए ट्रैकिंग डेटा हटाएँ"
18347 #, fuzzy
18348 #~| msgid "Database for user"
18349 #~ msgid "Table Structure"
18350 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस"
18352 #, fuzzy
18353 #~| msgid "Update row(s)"
18354 #~ msgid "Show data row(s)."
18355 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
18357 #~ msgid "Show/Hide left menu"
18358 #~ msgstr "शो/छिपाना बाएँ मेनू"
18360 #~ msgctxt "Inline edit query"
18361 #~ msgid "Inline"
18362 #~ msgstr "इनलाइन"
18364 #, fuzzy
18365 #~| msgid "After %s"
18366 #~ msgid "after"
18367 #~ msgstr "%s के बाद"
18369 #, fuzzy
18370 #~| msgid "More"
18371 #~ msgid "Mode:"
18372 #~ msgstr "अधिक"
18374 #~ msgid "horizontal"
18375 #~ msgstr "समतल"
18377 #~ msgid "vertical"
18378 #~ msgstr "खडा"
18380 #~ msgid "Default display direction"
18381 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
18383 #, fuzzy
18384 #~| msgid "Default display direction"
18385 #~ msgid "Show display direction"
18386 #~ msgstr "मूलभूत प्रदर्शन दिशा"
18388 #~ msgid "At End of Table"
18389 #~ msgstr "टेबल के आखिर में"
18391 #~ msgid "After %s"
18392 #~ msgstr "%s के बाद"
18394 #~ msgid "Display errors"
18395 #~ msgstr "त्रुटियों को दिखाओ"
18397 #~ msgid "Redraw"
18398 #~ msgstr "फिर से बनाएं"
18400 #, fuzzy
18401 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
18402 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
18403 #~ msgstr "%s फाइल में कोई भी प्रमुख आईडी नहीं है"
18405 #, fuzzy
18406 #~| msgid "Invalid export type"
18407 #~ msgid "Dia export page"
18408 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18410 #, fuzzy
18411 #~| msgid "Invalid export type"
18412 #~ msgid "EPS export page"
18413 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18415 #, fuzzy
18416 #~| msgid "Invalid export type"
18417 #~ msgid "SVG export page"
18418 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18420 #~ msgid "Relation deleted"
18421 #~ msgstr "रिश्ते को नष्ट कर दिया"
18423 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
18424 #~ msgstr "डिजाइनर के लिए निर्देशांक बचाने में त्रुटि आ रही है।"
18426 #, fuzzy
18427 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
18428 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
18429 #~ msgstr "पॉपअप विंडो में एसक्यूएल प्रश्नों को संपादित करें"
18431 #~ msgid "Edit in window"
18432 #~ msgstr "विंडो में संपादित करें"
18434 #, fuzzy
18435 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
18436 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
18437 #~ msgstr "टैब प्रदर्शित जब एक क्वेरी विंडो खोलें"
18439 #~ msgid "Default query window tab"
18440 #~ msgstr "मूलभूत क्वरी विंडो टैब"
18442 #, fuzzy
18443 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
18444 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
18445 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई (पिक्सेल्स में)"
18447 #~ msgid "Query window height"
18448 #~ msgstr "क्वेरी विंडो ऊंचाई"
18450 #, fuzzy
18451 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
18452 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
18453 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई (पिक्सेल्स में)"
18455 #~ msgid "Query window width"
18456 #~ msgstr "क्वेरी विंडो चौड़ाई"
18458 #~ msgid "Show dimension of tables"
18459 #~ msgstr "टेबल के परिमाण दिखाओ"
18461 #~ msgid "Import files"
18462 #~ msgstr "फ़ाइलें आयात करें"
18464 #, fuzzy
18465 #~| msgid "SQL history"
18466 #~ msgid "SQL history:"
18467 #~ msgstr "SQL- इतिहास"
18469 #, fuzzy
18470 #~| msgid "%s table(s)"
18471 #~ msgid "File doesn't exist"
18472 #~ msgstr "फ़ाइल मौजूद नहीं है"
18474 #, fuzzy
18475 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
18476 #~ msgid "Plugin is disabled"
18477 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
18479 #, fuzzy
18480 #~| msgid "Customize main frame"
18481 #~ msgid "Unlink with main panel"
18482 #~ msgstr "मुख्य फ्रेम को अनुकूलित करें"
18484 #, fuzzy
18485 #~| msgid "No index defined!"
18486 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18487 #~ msgstr "परिभाषित सूचकांक  नहीं पाए गए!"
18489 #, fuzzy
18490 #~| msgid "Export type"
18491 #~ msgid "eps export page"
18492 #~ msgstr "निर्यात प्रकार"
18494 #, fuzzy
18495 #~| msgid "Invalid export type"
18496 #~ msgid "pdf export page"
18497 #~ msgstr "अमान्य निर्यात प्रकार"
18499 #, fuzzy
18500 #~| msgid "Click to sort"
18501 #~ msgid "Click to sort"
18502 #~ msgstr "क्रमानुसार करने के लिए क्लिक करें"
18504 #, fuzzy
18505 #~| msgid "Total"
18506 #~ msgid "Total "
18507 #~ msgstr "कुल"
18509 #, fuzzy
18510 #~| msgid "Delete relation"
18511 #~ msgid " bookmarks, "
18512 #~ msgstr "संबंध हटाना"
18514 #, fuzzy
18515 #~| msgid "Select two columns"
18516 #~ msgid "Select one ..."
18517 #~ msgstr "दो कॉलम चुने"
18519 #, fuzzy
18520 #~| msgid "Add unique index"
18521 #~ msgid "Add unique/primary index"
18522 #~ msgstr "अद्वितीय अनुक्रमणिका जोड़"
18524 #, fuzzy
18525 #~| msgid "Remove column(s)"
18526 #~ msgid "Have unique columns"
18527 #~ msgstr "काँलम हटाना"
18529 #, fuzzy
18530 #~| msgid "The user %s already exists!"
18531 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
18532 #~ msgstr "%s यूसर पहले से मौजूद है"
18534 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18535 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
18537 #~ msgid "Create a page"
18538 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
18540 #, fuzzy
18541 #~| msgid "Automatic layout"
18542 #~ msgid "Automatic layout based on"
18543 #~ msgstr "स्वचालित लेआउट आधार पर"
18545 #~ msgid "FOREIGN KEY"
18546 #~ msgstr "विदेशी कुंजी"
18548 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18549 #~ msgstr "एडिट करने के लिये पेज़ चुने"
18551 #~ msgid "Select Tables"
18552 #~ msgstr "टेबल चुनिये"
18554 #, fuzzy
18555 #~| msgid ""
18556 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
18557 #~| "cookie authentication"
18558 #~ msgid ""
18559 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
18560 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
18561 #~ msgstr "अगर mcrypt कुकी प्रमाणीकरण अक्षम है डिफ़ॉल्ट चेतावनी रदर्शित होता अक्षम है"
18563 #~ msgid "mcrypt warning"
18564 #~ msgstr "mcrypt चेतावनी"
18566 #~ msgid "Designer table"
18567 #~ msgstr "डिजाइनर टेबल"
18569 #, fuzzy
18570 #~| msgid "Edit or export relational schema"
18571 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
18572 #~ msgstr "संबंधपरक स्कीमा को संपादित या निर्यात करें"
18574 #, fuzzy
18575 #~| msgid "Page creation failed"
18576 #~ msgid "Page creation has failed!"
18577 #~ msgstr "पेज बना दिया गया है"
18579 #, fuzzy
18580 #~| msgid "Usage"
18581 #~ msgid "Page:"
18582 #~ msgstr "पेज"
18584 #, fuzzy
18585 #~| msgid "Import from selected page"
18586 #~ msgid "Import from selected page."
18587 #~ msgstr "चयनित पेज से आयात"
18589 #, fuzzy
18590 #~| msgid "Export/Import to scale"
18591 #~ msgid "Export/Import to scale:"
18592 #~ msgstr "निर्यात/आयात पैमाने पर"
18594 #~ msgid "recommended"
18595 #~ msgstr "सिफारिश"
18597 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
18598 #~ msgstr "द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
18600 #~ msgid ""
18601 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
18602 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
18603 #~ "block cross-window updates."
18604 #~ msgstr ""
18605 #~ "लक्ष्य ब्राउज़र विंडो को अद्यतन नहीं किया जा सकता है. शायद आपने मूल विंडो बंद कर दिया "
18606 #~ "है,या अपनी ब्राउसर की सिक्यूरिटी सेट्टिंग को क्रोस-विंडो अद्यतन के लिए कांफिगुर कर रखा "
18607 #~ "है."
18609 #, fuzzy
18610 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
18611 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
18612 #~ msgstr "डिफ़ॉल्ट रूप से द्विआधारी सामग्री को हेक्स सामग्री की तरह प्रदशित करें"
18614 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
18615 #~ msgstr "SQL सत्यापनकर्ता से जुड़ने में विफल!"
18617 #~ msgid "Skip Validate SQL"
18618 #~ msgstr "SQL की पुष्टि को छोड़ जाना"
18620 #~ msgid "Validate SQL"
18621 #~ msgstr "SQL की पुष्टि करना"
18623 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
18624 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
18626 #~ msgid "SOAP extension not found"
18627 #~ msgstr "SOAP विस्तार नहीं मिला"
18629 #~ msgid "SQL Validator"
18630 #~ msgstr "SQL- पुष्टि करता"
18632 #~ msgid ""
18633 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
18634 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
18635 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
18636 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
18637 #~ "reserved.[/em]"
18638 #~ msgstr ""
18639 #~ "यदि आप SQL Validator सेवा का उपयोग करना चाहते हैं, तुम्हें पता होना चाहिए कि सभी "
18640 #~ "SQL बयान गुमनाम सांख्यिकीय प्रयोजनों के लिए ईमानदार डेटाबेस तकनीक जमा हो जाना "
18641 #~ "चाहिए, कॉपीराइट 2002 । सभी अधिकार सुरक्षित।"
18643 #, fuzzy
18644 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
18645 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
18646 #~ msgstr "SQL मान्य करता अक्षम है"
18648 #, fuzzy
18649 #~| msgid ""
18650 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
18651 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
18652 #~ msgid ""
18653 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
18654 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
18655 #~ msgstr ""
18656 #~ "अगर आप एक कस्टम यूसर हैं,तो यहाँ निर्दिष्ट करें, (defaults to [kbd]anonymous[/kbd])"
18658 #~ msgid "Validated SQL"
18659 #~ msgstr "SQL मान्य"
18661 #, fuzzy
18662 #~| msgid "Error: Relation not added."
18663 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
18664 #~ msgstr "त्रुटि: रिलेशन नहीं जोड़ा गया."
18666 #, fuzzy
18667 #~| msgid ""
18668 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
18669 #~ msgid ""
18670 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
18671 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
18672 #~ msgstr ""
18673 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
18675 #, fuzzy
18676 #~| msgid ""
18677 #~| "blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/]"
18678 #~ msgid ""
18679 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
18680 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
18681 #~ msgstr ""
18682 #~ "कोई डिजाइनर समर्थन के लिए खाली छोड़ दें, सुझाव [kbd]pma_designer_coords[/kbd]"
18684 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
18685 #~ msgstr "ENUM या SET डेटा बहुत लंबा है?"
18687 #~ msgid "Get more editing space"
18688 #~ msgstr "अधिक संपादन स्थान की जरूरत"
18690 #, fuzzy
18691 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
18692 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
18693 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
18695 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
18696 #~ msgstr "MySQL सर्वर से कनेक्ट नहीं कर सका"
18698 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
18699 #~ msgstr "क्वरी को %01.4f सेकेंड का समय लगा"
18701 #~ msgid "Edit title and labels"
18702 #~ msgstr "शीर्षक व लेबल सम्पादित करें"
18704 #~ msgid "Edit chart"
18705 #~ msgstr "चार्ट सम्पादित करें"
18707 #~ msgid "Series"
18708 #~ msgstr "श्रृंखला"
18710 #~ msgid "Reload Database"
18711 #~ msgstr "डॅटाबेस पुनः लोड करें"
18713 #~ msgid "Table must have at least one column"
18714 #~ msgstr "टेबल में कम से कम एक कॉलम होना आवश्यक है"
18716 #~ msgid "Insert Table"
18717 #~ msgstr "टेबल डालें"
18719 #~ msgid "Hide indexes"
18720 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें छिपाएँ"
18722 #~ msgid "Show indexes"
18723 #~ msgstr "अनुक्रमणिकायें दिखाएँ"
18725 #~ msgid "Query results"
18726 #~ msgstr "क्वॅरी परिणाम"
18728 #~ msgid "Add columns"
18729 #~ msgstr "नए कॉलम जोडें"
18731 #~ msgid "Skip next"
18732 #~ msgstr "अगले छोड़"
18734 #~ msgid "bzipped"
18735 #~ msgstr "bzipped"
18737 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
18738 #~ msgstr "चयनित निर्यात प्रकार को फाइल में संचित करने की आवश्यकता है!"
18740 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
18741 #~ msgstr "किस PHPएक्सटेंशन का उपयोग करें, अगर समर्थित तो, आपको mysqli चुनना चाहिए"
18743 #~ msgid "PHP extension to use"
18744 #~ msgstr "PHP विस्तार का उपयोग करें"
18746 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
18747 #~ msgstr "प्रदर्शन कारणों के लिए mysqli का उपयोग करना चाहिए"
18749 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
18750 #~ msgstr "उपलब्ध डेटाबेस लाने के लिए प्रशन"
18752 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
18753 #~ msgstr "SHOW DATABASES आदेश"
18755 #, fuzzy
18756 #~| msgid "Version check"
18757 #~ msgid "Version check proxy url"
18758 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
18760 #, fuzzy
18761 #~| msgid "Version check"
18762 #~ msgid "Version check proxy username"
18763 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
18765 #, fuzzy
18766 #~| msgid "Version check"
18767 #~ msgid "Version check proxy password"
18768 #~ msgstr "संस्करण की जांच"
18770 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
18771 #~ msgstr "प्रदर्शन टूलटिप्स में टेबल टिप्पणियाँ"
18773 #~ msgid "Table %1$s has been created."
18774 #~ msgstr "%1$s टेबल बना दिया गया है"
18776 #~ msgid "This is not a number!"
18777 #~ msgstr "यह 'आंकिक' या नम्बर रूप में नहीं है!"
18779 #~ msgid "Inline edit of this query"
18780 #~ msgstr "इस कुएरी की इनलाइन एडिट"
18782 #, fuzzy
18783 #~| msgid "Find:"
18784 #~ msgid "Find"
18785 #~ msgstr "खोजो:"
18787 #~ msgid "Display all tables with the same width"
18788 #~ msgstr "समान चौड़ाई के सभी टेबल को प्रदर्शित करें."
18790 #, fuzzy
18791 #~| msgid "Search"
18792 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18793 #~ msgstr "ढूंढें"
18795 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18796 #~ msgstr "कुकीज़ इस बिंदु अतीत सक्षम होना चाहिए."
18798 #, fuzzy
18799 #~| msgid "Remove database"
18800 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18801 #~ msgstr "डेटाबेस को हटा दे"
18803 #~ msgid "Count tables when showing database list"
18804 #~ msgstr "डेटाबेस सूची दिखाते समय टेबल गणना करें"
18806 #~ msgid "Count tables"
18807 #~ msgstr "टेबल गणना"
18809 #~ msgid "Table seems to be empty!"
18810 #~ msgstr "टेबल खली लग रही है"
18812 #, fuzzy
18813 #~| msgid "General relation features"
18814 #~ msgid "General relation features:"
18815 #~ msgstr "सामान्य सुविधाओं के संबंध"
18817 #, fuzzy
18818 #~| msgid "Server Choice"
18819 #~ msgid "Live traffic chart"
18820 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
18822 #~ msgid "Live conn./process chart"
18823 #~ msgstr "लाईव कनेक्शन / प्रोसेस चार्ट"
18825 #~ msgid "Live query chart"
18826 #~ msgstr "जीवन्त (live) क्वॅरी चार्ट"
18828 #, fuzzy
18829 #~| msgid "Number of rows:"
18830 #~ msgid "Number of rows"
18831 #~ msgstr "रो की संख्या"
18833 #~ msgid "Columns enclosed by"
18834 #~ msgstr "काँलम इस से घिरा"
18836 #~ msgid "Columns escaped by"
18837 #~ msgstr "कॉलम द्वारा बच"
18839 #~ msgid "Lines terminated by"
18840 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
18842 #~ msgid "ltr"
18843 #~ msgstr "ltr"
18845 #~ msgid "Width"
18846 #~ msgstr "चौड़ाई "
18848 #~ msgid "Height"
18849 #~ msgstr "ऊँचाई"
18851 #, fuzzy
18852 #~| msgid "Save as file"
18853 #~ msgid "Save to file"
18854 #~ msgstr "फाईल मे सेव करें"
18856 #~ msgid "Total count"
18857 #~ msgstr "कुल गिनती"
18859 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
18860 #~ msgstr "स्क्रीन ताज़ा करने की क्षमता बढ़ाता है"
18862 #~ msgid "Enable Ajax"
18863 #~ msgstr "Ajax को सक्षम करें "
18865 #, fuzzy
18866 #~| msgid "Server Choice"
18867 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18868 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
18870 #~ msgid "Runtime Information"
18871 #~ msgstr "क्रम जानकारी"
18873 #, fuzzy
18874 #~| msgid "Number of rows:"
18875 #~ msgid "Number of data points: "
18876 #~ msgstr "रो की संख्या"
18878 #, fuzzy
18879 #~| msgid "Refresh"
18880 #~ msgid "Refresh rate: "
18881 #~ msgstr "ताज़ा करना"
18883 #, fuzzy
18884 #~| msgid "Query type"
18885 #~ msgid "Run analyzer"
18886 #~ msgstr "क्वरी प्रकार"
18888 #~ msgid "Show more actions"
18889 #~ msgstr "अधिक क्रियाएँ दिखाओ"
18891 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18892 #~ msgstr "सूचकांक में जोडें &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
18894 #~ msgid "Synchronize"
18895 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़"
18897 #~ msgid "Source database"
18898 #~ msgstr "स्रोत डेटाबेस"
18900 #~ msgid "Remote server"
18901 #~ msgstr "दूरस्थ सर्वर"
18903 #~ msgid "Difference"
18904 #~ msgstr "अंतर"
18906 #~ msgid "Click to select"
18907 #~ msgstr "चयन करने के लिए क्लिक करें."
18909 #~ msgid "Could not connect to the source"
18910 #~ msgstr "स्रोत से कनेक्ट नहीं कर सका"
18912 #~ msgid "Structure Synchronization"
18913 #~ msgstr "संरचना तुल्यकालन"
18915 #~ msgid "Data Synchronization"
18916 #~ msgstr "डेटा तुल्यकालन"
18918 #~ msgid "not present"
18919 #~ msgstr "मौजूद नहीं"
18921 #~ msgid "Structure Difference"
18922 #~ msgstr "संरचना अंतर"
18924 #~ msgid "Data Difference"
18925 #~ msgstr "डेटा अंतर"
18927 #~ msgid "Alter column(s)"
18928 #~ msgstr "काँलम बदलना"
18930 #~ msgid "Remove index(s)"
18931 #~ msgstr "सूचकांक हटायें"
18933 #~ msgid "Apply index(s)"
18934 #~ msgstr "सूचकांक लागू"
18936 #~ msgid "Update row(s)"
18937 #~ msgstr "अद्यतन रोयाँ"
18939 #~ msgid "Insert row(s)"
18940 #~ msgstr "इनसर्ट रोयाँ"
18942 #~ msgid "Apply Selected Changes"
18943 #~ msgstr "चयनित परिवर्तन लागू करें"
18945 #~ msgid "Synchronize Databases"
18946 #~ msgstr "सिंक्रनाइज़ डेटाबेस"
18948 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
18949 #~ msgstr "लक्ष्य डेटाबेस स्रोत डेटाबेस के साथ सिंक्रनाइज़ किया जा चूका है"
18951 #~ msgid "Enter manually"
18952 #~ msgstr "मैन्युअली दर्ज करें"
18954 #~ msgid "Current connection"
18955 #~ msgstr "वर्तमान कनेक्शन"
18957 #~ msgid "Socket"
18958 #~ msgstr "साकेट"
18960 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18961 #~ msgstr "phpMyAdmin <b>तख़्त-सक्षम</b> ब्रोव्सेर के लिए ज्यादा दोस्ताना है."
18963 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
18964 #~ msgstr "डेटाबेस लिस्टिंग को ड्रॉपडाउन के बजाय सूची की तरह देखियें"
18966 #~ msgid "Display databases in a tree"
18967 #~ msgstr "डेटाबेस को स्तरों की तरह देखियें"
18969 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
18970 #~ msgstr "इस अक्षम करें अगर आप एक ही बार में सभी डेटाबेस देखना चाहते हैं"
18972 #~ msgid "Use light version"
18973 #~ msgstr "सरल संस्करण का उपयोग"
18975 #~ msgid ""
18976 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
18977 #~ msgstr "बाएं नेविगेशन फ्रेम प्रदर्शित डेटाबेस की अधिकतम संख्या"
18979 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
18980 #~ msgstr "डेटाबेस के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
18982 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
18983 #~ msgstr "टेबल के नाम के बजाय टिप्पणी प्रदर्शित करें"
18985 #, fuzzy
18986 #~| msgid "Create a page"
18987 #~ msgctxt "short form"
18988 #~ msgid "Create table"
18989 #~ msgstr "नया पेज़ बनाऐं"
18991 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18992 #~ msgid "en"
18993 #~ msgstr "en"
18995 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18996 #~ msgid "en"
18997 #~ msgstr "en"
18999 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19000 #~ msgid "en"
19001 #~ msgstr "en"
19003 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19004 #~ msgid "en"
19005 #~ msgstr "en"
19007 #, fuzzy
19008 #~| msgid "Do you really want to "
19009 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19010 #~ msgstr "क्या आप सचमुच चाहते है की"
19012 #~ msgid "DocSQL"
19013 #~ msgstr "DocSQL"
19015 #, fuzzy
19016 #~| msgid "Privileges"
19017 #~ msgid "Privileges for all users"
19018 #~ msgstr "प्रिविलेज"
19020 #~ msgid ""
19021 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
19022 #~ "function"
19023 #~ msgstr "प्रकार जो इतलिच्स मैं मुद्रित है , उनके स्वयं  का  कोई परिवर्तन उपाय नहीं है"
19025 #~ msgid "Usage"
19026 #~ msgstr "उपयोग"
19028 #, fuzzy
19029 #~| msgid "Lines terminated by"
19030 #~ msgid "String"
19031 #~ msgstr "लाईन समाप्त होता है"
19033 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
19034 #~ msgstr "प्रलेखन पाठ दिखाने के बजाय मदद बटन दिखाएँ"
19036 #~ msgid "Show help button"
19037 #~ msgstr "मदद बटन दिखाएँ"
19039 #, fuzzy
19040 #~| msgid "Textarea columns"
19041 #~ msgid "The remaining columns"
19042 #~ msgstr "पाठ क्षेत्रपाठ क्षेत्र कोलम"
19044 #~ msgid "Verbose multiple statements"
19045 #~ msgstr "वाचाल बयान"
19047 #, fuzzy
19048 #~| msgid "Data only"
19049 #~ msgid "Dates only."
19050 #~ msgstr "केवल डाटा"
19052 #~ msgid "Suggest new database name"
19053 #~ msgstr "नए डेटाबेस नाम का सुझाव"
19055 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
19056 #~ msgstr "चेतावनी, त्रुटियों और संदेशों की जानकारी के लिए चिह्न को प्रकाशित करें"
19058 #~ msgid "Iconic errors"
19059 #~ msgstr "शिल्प त्रुटियाँ"
19061 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
19062 #~ msgstr "कम रेखांकन तीव्र टैब्स का प्रयोग"
19064 #~ msgid "Light tabs"
19065 #~ msgstr "कम टैब्स"
19067 #~ msgid "Use icons on main page"
19068 #~ msgstr "मुख्य पृष्ठ पर चिह्नका उपयोग"
19070 #~ msgid "Verbose check"
19071 #~ msgstr "चेक वाचाल"
19073 #, fuzzy
19074 #~ msgid "Add a value"
19075 #~ msgstr "नयी वलुए जोडें"
19077 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
19078 #~ msgstr "\"लंबाई / मान\" क्षेत्र में शामिल हो गए मान कॉपी और पेस्ट"
19080 #, fuzzy
19081 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
19082 #~ msgstr "संस्करण %s बन चूका है, ट्रैकिंग %s.%s के लिए निष्क्रिय"
19084 #, fuzzy
19085 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
19086 #~ msgstr "ट्रैकिंग %s.%s के लिए, संस्करण %s सक्रिय"
19088 #, fuzzy
19089 #~ msgctxt "Correctly setup"
19090 #~ msgid "OK"
19091 #~ msgstr "ठीक है"
19093 #, fuzzy
19094 #~ msgid "All users"
19095 #~ msgstr "naya upyokta"
19097 #, fuzzy
19098 #~ msgid "All hosts"
19099 #~ msgstr "कोई भी होस्ट"
19101 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
19102 #~ msgstr "ब्लोब स्ट्रीमिंग सर्वर संरचना उपस्थित नहीं है !"
19104 #~ msgid "Failed to open remote URL"
19105 #~ msgstr "दूरदराज यूआरएल खोलने में विफल"
19107 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
19108 #~ msgstr "आप एक BLOB भंडार निष्क्रिय करने वाले हैं!"
19110 #~ msgid ""
19111 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
19112 #~ msgstr "क्या आप वाकई %s दाताबेस के सारे संदर्भ निष्क्रिय करना चाहते है?"
19114 #~ msgid "PBMS error"
19115 #~ msgstr "PBMS त्रुटि"
19117 #~ msgid "PBMS connection failed:"
19118 #~ msgstr "PBMS कनेक्शन विफल"
19120 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
19121 #~ msgstr "PBMS प्राप्त जानकारी BLOB विफल"
19123 #, fuzzy
19124 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
19125 #~ msgstr "प्राप्त BLOB प्रकार विफल"
19127 #~ msgid "View image"
19128 #~ msgstr "छवि देखें"
19130 #~ msgid "Play audio"
19131 #~ msgstr "ऑडियो  चलायें"
19133 #~ msgid "View video"
19134 #~ msgstr "वीडियो देखें"
19136 #~ msgid "Download file"
19137 #~ msgstr "फाइल डाउनलोड करें"
19139 #~ msgid "Could not open file: %s"
19140 #~ msgstr "%s फ़ाइल नहीं खोल सकता"
19142 #~ msgid "Garbage Threshold"
19143 #~ msgstr "कचरा सीमा"
19145 #~ msgid "Repository Threshold"
19146 #~ msgstr "रिपोजिटरी थ्रेसहोल्ड"
19148 #~ msgid "Max Keep Alive"
19149 #~ msgstr "अधिकतम जीवित रखने की सीमा"
19151 #, fuzzy
19152 #~ msgctxt "Create none database for user"
19153 #~ msgid "None"
19154 #~ msgstr "यूसर के लिए डेटाबेस न बनाये"
19156 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
19157 #~ msgstr "BLOB रिपोजिटरी संदर्भ हटायें"
19159 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
19160 #~ msgstr "BLOB भण्डार में अपलोड करें"
19162 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
19163 #~ msgstr "प्रदर्शित टेबल की अधिकतम संख्या"
19165 #~ msgid "Click to unselect"
19166 #~ msgstr "रद्द करने के लिए क्लिक करें."
19168 #~ msgid "Modify an index"
19169 #~ msgstr "इन्डेक्स बदलें"
19171 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
19172 #~ msgstr "काँलम गणना शुन्य से अधिक होनी चाहिए"
19174 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
19175 #~ msgstr "+ प्रविष्टि पुनः आरंभ करें और एक नया मान जोड़ने के लिए"
19177 #~ msgid "Create Table"
19178 #~ msgstr "नया टेबल बनाऐं"
19180 #~ msgid ""
19181 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
19182 #~ "maximum number for which vertical model is used"
19183 #~ msgstr ""
19184 #~ "क्षैतिज, खड़ी या एक नंबर संकेत करता है कि अधिक से अधिक संख्या है जिसके लिए खड़ी मॉडल "
19185 #~ "का उपयोग किया है"
19187 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
19188 #~ msgstr "कॉलम बनाने या फेरबदल के लिए प्रदर्शन दिशा"
19190 #~ msgid "Create table on database %s"
19191 #~ msgstr "%s डाटाबेस मे नया टेबल बनाओ"
19193 #~ msgid "Data Label"
19194 #~ msgstr "लेबल"
19196 #~ msgid "Location of the text file"
19197 #~ msgstr "पाठ फ़ाइल का स्थान"
19199 #~ msgid "MySQL charset"
19200 #~ msgstr "MySQL वर्ण सेट"
19202 #~ msgid "MySQL client version"
19203 #~ msgstr "MySQL ग्राहक संस्करण"
19205 #~ msgid "memcached usage"
19206 #~ msgstr "स्थान उपयोग"
19208 #~ msgid "% open files"
19209 #~ msgstr "खुला टेबल शो"
19211 #~ msgid "% connections used"
19212 #~ msgstr "कनेक्शन"
19214 #~ msgid "% aborted connections"
19215 #~ msgstr "कनेक्शन संक्षिप्त करना"
19217 #~ msgid "CPU Usage"
19218 #~ msgstr "उपयोग"
19220 #~ msgid "Swap Usage"
19221 #~ msgstr "उपयोग"
19223 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
19224 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS Workbook"
19226 #~ msgctxt "PDF"
19227 #~ msgid "page"
19228 #~ msgstr "पृष्ठों"
19230 #~ msgid "Inline Edit"
19231 #~ msgstr "इनलाइन संपादन"
19233 #~ msgid "Previous"
19234 #~ msgstr "पिछला"
19236 #~ msgid "Next"
19237 #~ msgstr "अगला"
19239 #~ msgid "Create event"
19240 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
19242 #~ msgid "Create trigger"
19243 #~ msgstr "दृश्य बनाइये"
19245 #~ msgid ""
19246 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
19247 #~ "directory %s."
19248 #~ msgstr "थीम समर्थन उपलब्ध नहीं है, कृपया अपनी विन्यास फाइल या थीम निर्देशिका %s देखें "
19250 #~ msgid "Switch to"
19251 #~ msgstr "में चले"
19253 #~ msgid "settings"
19254 #~ msgstr "सेटिंग्स"
19256 #~ msgid "Refresh rate:"
19257 #~ msgstr "ताज़ा करना"
19259 #~ msgid "Clear monitor config"
19260 #~ msgstr "विन्यास प्राधिकरण के लिए यूसर"
19262 #~ msgid "Server traffic"
19263 #~ msgstr "सर्वर चुनिये"
19265 #~ msgid "Value too long in the form!"
19266 #~ msgstr "फॉर्म में मूल्य गूम हैं."
19268 #~ msgid "Export of event \"%s\""
19269 #~ msgstr "निर्यात सामग्री"
19271 #~ msgid "No trigger with name %s found"
19272 #~ msgstr "विषय %s के लिए कोई वैध छवि पथ नहीं पाया है!"
19274 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19275 #~ msgstr "रो से शुरू #"
19277 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19278 #~ msgstr "%s रूप में और %s सेल के बाद शीर्षक को दोहराईये"
19280 #~ msgid ""
19281 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19282 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19283 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19284 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19285 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19286 #~ "everything is fine."
19287 #~ msgstr ""
19288 #~ "phpMyAdmin आपकि configuration फाइल पढऩे मै असमर्थ ै!<br />या तो फाइल मैं पार्स "
19289 #~ "त्रुटि है , या फिर आपकी फाइल ढूँढने मैं असमर्थ है |<br/>कृपया फाइल को नीचे दिए हुए लिंक "
19290 #~ "से खोलें और एर्रोर को पढ़ें | ज्यादातर एक 'या फिर एक ; गायब हो सकता है |<br /> अगर "
19291 #~ "आप खाली पेज देखें तो सब सही है "
19293 #~ msgid "Dropping Event"
19294 #~ msgstr "घटना छोड़ "
19296 #~ msgid "Dropping Procedure"
19297 #~ msgstr "प्रोसदुरे छोड़"
19299 #~ msgid "Theme / Style"
19300 #~ msgstr "थीम/शैली "
19302 #~ msgid "seconds"
19303 #~ msgstr "सेकंड"
19305 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
19306 #~ msgstr "क्वेरी निष्पादन समय की तुलना"
19308 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
19309 #~ msgstr "GD विस्तार चार्ट के लिए आवश्यक है"
19311 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
19312 #~ msgstr "JSON encoder चार्ट के लिए आवश्यक है"
19314 #~ msgctxt "for Show status"
19315 #~ msgid "Reset"
19316 #~ msgstr "रीसेट"
19318 #~ msgid ""
19319 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19320 #~ "of this MySQL server since its startup."
19321 #~ msgstr ""
19322 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19323 #~ "of this MySQL server since its startup."
19325 #~ msgid ""
19326 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19327 #~ "the server."
19328 #~ msgstr ""
19329 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19330 #~ "the server."
19332 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
19333 #~ msgstr "नोट: क्वरी बनाना लम्बा समय ले सकता है"
19335 #~ msgid ""
19336 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
19337 #~ "6.29[/doc]"
19338 #~ msgstr "शायद अनुमानित हैं. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] देखें"
19340 #~ msgid "Title"
19341 #~ msgstr "ऊँचाई"
19343 #~ msgid "Area margins"
19344 #~ msgstr "क्षेत्र हाशिए"
19346 #~ msgid "Legend margins"
19347 #~ msgstr "किंवदंती हाशिए"
19349 #~ msgid "Radar"
19350 #~ msgstr "राडार"
19352 #~ msgid "Multi"
19353 #~ msgstr "बहु"
19355 #~ msgid "Continuous image"
19356 #~ msgstr "सतत छवि"
19358 #~ msgid ""
19359 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
19360 #~ "this to draw the whole chart in one image."
19361 #~ msgstr ""
19362 #~ "संगतता कारणों के लिए चार्ट छवि डिफ़ॉल्ट रूप , यह एक छवि में पूरे चार्ट आकर्षित करने के "
19363 #~ "लिए खंडों का चयन करें"
19365 #~ msgid ""
19366 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
19367 #~ msgstr ""
19368 #~ "जब एक राडार चार्ट ड्राइंग कर रहे हैं, सभी मान एक सीमा [0..10] के लिए सामान्यीकृत "
19370 #~ msgid "Add a New User"
19371 #~ msgstr "नया यूसर जोडें"
19373 #~ msgid "Create User"
19374 #~ msgstr "यूसर बनाइये"
19376 #~ msgid "Show table row links on left side"
19377 #~ msgstr "रो लिंक बाईं ओर देखएं"
19379 #~ msgid "Show table row links on right side"
19380 #~ msgstr "रो लिंक दायां ओर देखएं"