Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / sq.po
blobc17ced49ef2cfbb178255093f3aed5ac927d6ae7
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.9-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-10-30 13:52+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Spartak Ferrollari <spartakx@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Albanian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/4-0/sq/>\n"
10 "Language: sq\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
17 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:345
18 #: libraries/DisplayResults.class.php:856
19 #: libraries/server_privileges.lib.php:2605
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Shfaqi të gjithë"
23 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:65
24 #: libraries/Util.class.php:2560
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1190
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
28 #: libraries/select_lang.lib.php:520
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Numri i faqes:"
32 #: browse_foreigners.php:117
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Dritarja e destinuar e shfletuesit nuk mund të rifreskohet. Ka mundësi të "
39 "keni mbyllur dritaren prind ose rregullimet mbrojtëse të shfletuesit tuaj të "
40 "ndalojnë përditësimet nëpërmjet dritareve."
42 #: browse_foreigners.php:189 libraries/Menu.class.php:280
43 #: libraries/Menu.class.php:365 libraries/Util.class.php:3267
44 #: libraries/Util.class.php:3274 libraries/Util.class.php:3484
45 #: libraries/Util.class.php:3485
46 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:40
47 msgid "Search"
48 msgstr "Kërko"
50 #: browse_foreigners.php:193 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:219
51 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1704
52 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
55 #: libraries/display_export.lib.php:441 libraries/display_import.lib.php:335
56 #: libraries/index.lib.php:35 libraries/insert_edit.lib.php:1547
57 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582 libraries/operations.lib.php:43
58 #: libraries/operations.lib.php:90 libraries/operations.lib.php:226
59 #: libraries/operations.lib.php:274 libraries/operations.lib.php:660
60 #: libraries/operations.lib.php:713 libraries/operations.lib.php:762
61 #: libraries/operations.lib.php:1078 libraries/operations.lib.php:1362
62 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
63 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
64 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
65 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
66 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1664
67 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
71 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:537
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:1953
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:2545
76 #: libraries/server_privileges.lib.php:3068
77 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:426
78 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 libraries/structure.lib.php:1592
79 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:158
80 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:115
81 #: server_replication.php:224 server_replication.php:327 tbl_chart.php:251
82 #: tbl_indexes.php:352 tbl_tracking.php:520 tbl_tracking.php:696
83 #: view_create.php:225 view_operations.php:104
84 msgid "Go"
85 msgstr "Zbato"
87 #: browse_foreigners.php:204 browse_foreigners.php:208
88 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:381
89 msgid "Keyname"
90 msgstr "Emri i kyçit"
92 #: browse_foreigners.php:205 browse_foreigners.php:207
93 #: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:42
94 #: server_plugins.php:130 server_status_variables.php:234
95 msgid "Description"
96 msgstr "Përshkrimi"
98 #: browse_foreigners.php:291 browse_foreigners.php:303
99 #: browse_foreigners.php:319 browse_foreigners.php:331
100 msgid "Use this value"
101 msgstr "Përdor këtë vlerë"
103 #: changelog.php:36 license.php:28
104 #, php-format
105 msgid ""
106 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
107 "for more information."
108 msgstr ""
109 "Skedari %s nuk ështe i disponueshëm në këtë sistem, ju lutem vizitoni www."
110 "phpmyadmin.net për informacione të mëtejshme."
112 #: db_create.php:74
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "U krijua baza e të dhënave %1$s."
117 #: db_datadict.php:51 libraries/operations.lib.php:36
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "Komenti për databazën: "
121 #: db_datadict.php:157 libraries/operations.lib.php:808
122 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
123 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "Komentet e tabelës"
127 #: db_datadict.php:166 libraries/DBQbe.class.php:364
128 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/TableSearch.class.php:183
129 #: libraries/TableSearch.class.php:1190 libraries/insert_edit.lib.php:1566
130 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
131 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:276
132 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:391
133 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
134 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:358
135 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:269
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
138 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:432
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
141 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_indexes.php:263
142 #: tbl_printview.php:130 tbl_relation.php:378 tbl_tracking.php:323
143 #: tbl_tracking.php:385
144 msgid "Column"
145 msgstr "Kolonë(a)"
147 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:101 libraries/Index.class.php:562
148 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:241
149 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
150 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:279
151 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
152 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:361
154 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:459
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:270
156 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
157 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
163 #: libraries/server_privileges.lib.php:1568 libraries/structure.lib.php:776
164 #: libraries/structure.lib.php:1182
165 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
166 #: tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:382
167 msgid "Type"
168 msgstr "Lloji"
170 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:568
171 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1575
172 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:282
173 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
174 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
175 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
176 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:462
177 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
178 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391
181 #: libraries/structure.lib.php:1185
182 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
183 #: tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:388
184 msgid "Null"
185 msgstr "Null"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:285
188 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:400
189 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
191 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
192 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
193 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1369
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
196 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1186
197 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
198 #: tbl_tracking.php:327
199 msgid "Default"
200 msgstr "Prezgjedhur"
202 #: db_datadict.php:174 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:404
203 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
204 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:469
205 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1371
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1394 tbl_printview.php:135
208 msgid "Links to"
209 msgstr "Lidhje me"
211 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:107
212 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
213 #: libraries/config/messages.inc.php:131
214 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:409
215 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
216 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
217 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:377
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
220 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
221 msgid "Comments"
222 msgstr "Komente"
224 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:241 libraries/Index.class.php:431
225 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:838
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:342
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:343
228 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
229 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
230 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:724
231 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1421
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1845
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:1858
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2139
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2465
239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1274
240 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:131 sql.php:417
241 #: sql.php:512 sql.php:513 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:344
242 #: tbl_tracking.php:398 tbl_tracking.php:403
243 msgid "No"
244 msgstr "Jo"
246 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:240 libraries/Index.class.php:432
247 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:838
248 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:71
249 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/mult_submits.inc.php:112
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:117 libraries/mult_submits.inc.php:122
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:127 libraries/mult_submits.inc.php:290
252 #: libraries/mult_submits.inc.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:336
253 #: libraries/mult_submits.inc.php:337 libraries/mult_submits.inc.php:350
254 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
255 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
256 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:725
257 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
258 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1422
259 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1842
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1856
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:2138
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2143
264 #: libraries/server_privileges.lib.php:2462
265 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1274
266 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:130
267 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:510 sql.php:511
268 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:344
269 #: tbl_tracking.php:396 tbl_tracking.php:401
270 msgid "Yes"
271 msgstr "Po"
273 #: db_export.php:29
274 msgid "View dump (schema) of database"
275 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
277 #: db_export.php:33 db_printview.php:92 db_tracking.php:49 export.php:561
278 #: libraries/DBQbe.class.php:268
279 msgid "No tables found in database."
280 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
282 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
283 msgid "Select All"
284 msgstr "Zgjidh gjithçka"
286 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
287 msgid "Unselect All"
288 msgstr "Asnjë zgjedhje"
290 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:22
291 msgid "The database name is empty!"
292 msgstr "Mungon emri i databazës!"
294 #: db_operations.php:129
295 #, php-format
296 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
297 msgstr "Databazës %1$s i është ndryshuar emri në %2$s"
299 #: db_operations.php:133
300 #, php-format
301 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
302 msgstr "Databaza %1$s është kopjuar tek %2$s"
304 #: db_operations.php:260
305 #, php-format
306 msgid ""
307 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
308 "click %shere%s."
309 msgstr ""
310 "Karakteristikat shtesë për sa i takon funksionimit me tabelat e lidhura, "
311 "janë ç'aktivizuar. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
313 #: db_printview.php:99 db_tracking.php:79 db_tracking.php:204
314 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/config/messages.inc.php:511
315 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:457
316 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
317 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
318 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
319 #: libraries/server_privileges.lib.php:1981
320 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
321 #: libraries/server_privileges.lib.php:2864 libraries/structure.lib.php:757
322 #: tbl_tracking.php:775
323 msgid "Table"
324 msgstr "Tabela"
326 #: db_printview.php:100 libraries/Table.class.php:351
327 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
328 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1718
329 #: libraries/structure.lib.php:1911 sql.php:1123 tbl_printview.php:365
330 msgid "Rows"
331 msgstr "rreshta"
333 #: db_printview.php:104 libraries/structure.lib.php:787 tbl_indexes.php:264
334 msgid "Size"
335 msgstr "Madhësia"
337 #: db_printview.php:159 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1032
338 #: libraries/structure.lib.php:731
339 msgid "in use"
340 msgstr "në përdorim"
342 #: db_printview.php:185 libraries/Util.class.php:4126
343 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:958
344 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
345 #: libraries/structure.lib.php:798 libraries/structure.lib.php:1764
346 #: tbl_printview.php:410
347 msgid "Creation"
348 msgstr "Krijimi"
350 #: db_printview.php:194 libraries/Util.class.php:4132
351 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:971
352 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1349
353 #: libraries/structure.lib.php:805 libraries/structure.lib.php:1772
354 #: tbl_printview.php:421
355 msgid "Last update"
356 msgstr "Ndryshimi i fundit"
358 #: db_printview.php:203 libraries/Util.class.php:4138
359 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:984
360 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1354
361 #: libraries/structure.lib.php:812 libraries/structure.lib.php:1780
362 #: tbl_printview.php:432
363 msgid "Last check"
364 msgstr "Kontrolli i fundit"
366 #: db_printview.php:220 libraries/structure.lib.php:176
367 #, php-format
368 msgid "%s table"
369 msgid_plural "%s tables"
370 msgstr[0] "%s tabelë"
371 msgstr[1] "%s tabelat"
373 #: db_qbe.php:40
374 msgid "You have to choose at least one column to display"
375 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
377 #: db_qbe.php:60
378 #, php-format
379 msgid "Switch to %svisual builder%s"
380 msgstr "Kalo tek %svisual builder%s"
382 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
383 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
384 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:579
385 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
386 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
387 msgid "Access denied"
388 msgstr "Ndalohet hyrja"
390 #: db_structure.php:86
391 msgid "No tables found in database"
392 msgstr "Nuk gjenden tabela në bazën e të dhënave"
394 #: db_tracking.php:73
395 msgid "Tracked tables"
396 msgstr "Tabela të monitoruara"
398 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:180
399 #: libraries/config/messages.inc.php:505
400 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
401 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
402 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
403 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:772
404 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
405 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
406 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
407 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
408 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
409 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:200
410 #: server_status.php:324 sql.php:1114 tbl_tracking.php:774
411 msgid "Database"
412 msgstr "Databazat"
414 #: db_tracking.php:80
415 msgid "Last version"
416 msgstr "Versioni i fundit"
418 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:777
419 msgid "Created"
420 msgstr "Krijuar"
422 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:778
423 msgid "Updated"
424 msgstr "Përditësuar"
426 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:173 libraries/Menu.class.php:475
427 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
428 #: server_status.php:336 sql.php:1187 tbl_tracking.php:779
429 msgid "Status"
430 msgstr "Gjendja"
432 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
433 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
434 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1571
435 #: libraries/server_privileges.lib.php:2222
436 #: libraries/server_privileges.lib.php:2387 libraries/structure.lib.php:765
437 #: libraries/structure.lib.php:1204 server_databases.php:236
438 msgid "Action"
439 msgstr "Veprimi"
441 #: db_tracking.php:85 libraries/DBQbe.class.php:468
442 #: libraries/DisplayResults.class.php:950 tbl_change.php:235
443 #: tbl_tracking.php:780
444 msgid "Show"
445 msgstr "Shfaq"
447 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
448 msgid "Delete tracking data for this table"
449 msgstr "Fshij të dhënat e monitorimit për këtë tabelë"
451 #: db_tracking.php:109 libraries/Index.class.php:625
452 #: libraries/Util.class.php:3489 libraries/Util.class.php:3490
453 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1384
454 #: libraries/structure.lib.php:2060 libraries/structure.lib.php:2062
455 #: server_databases.php:327
456 msgid "Drop"
457 msgstr "Elemino"
459 #: db_tracking.php:126 tbl_tracking.php:735 tbl_tracking.php:789
460 msgid "active"
461 msgstr "aktiv"
463 #: db_tracking.php:128 tbl_tracking.php:737 tbl_tracking.php:791
464 msgid "not active"
465 msgstr "jo-aktiv"
467 #: db_tracking.php:144
468 msgid "Versions"
469 msgstr "Versione"
471 #: db_tracking.php:145 tbl_tracking.php:488 tbl_tracking.php:811
472 msgid "Tracking report"
473 msgstr "Raporti i monitorimit"
475 #: db_tracking.php:146 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:816
476 msgid "Structure snapshot"
477 msgstr "Pamje çasti e strukturës"
479 #: db_tracking.php:199
480 msgid "Untracked tables"
481 msgstr "Tabela të pa-monitoruara"
483 #: db_tracking.php:218 libraries/structure.lib.php:1521
484 msgid "Track table"
485 msgstr "Kontrollo tabelën"
487 #: db_tracking.php:246
488 msgid "Database Log"
489 msgstr "Log i bazave të të dhënave"
491 #: export.php:160
492 msgid "Bad type!"
493 msgstr "Lloj i gabuar!"
495 #: export.php:211
496 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
497 msgstr "Tipi i eksportit te perzgjedhur duhet te ruhet ne nje skedar!"
499 #: export.php:240
500 msgid "Bad parameters!"
501 msgstr "Parametra të gabuar!"
503 #: export.php:339 export.php:370 export.php:932
504 #, php-format
505 msgid "Insufficient space to save the file %s."
506 msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për të ruajtur file %s."
508 #: export.php:510
509 #, php-format
510 msgid ""
511 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
512 msgstr ""
513 "File %s ekziston në server: të lutem, ndrysho emrin e file ose zgjidh "
514 "opcionin \"Mbishkruaj\"."
516 #: export.php:516 export.php:522
517 #, php-format
518 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
519 msgstr "Serveri web nuk ka të drejtat e duhura për të ruajtur file %s."
521 #: export.php:938
522 #, php-format
523 msgid "Dump has been saved to file %s."
524 msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
526 #: file_echo.php:22
527 msgid "Invalid export type"
528 msgstr "Lloji i eksportit është i pavlefshëm"
530 #: gis_data_editor.php:112
531 #, php-format
532 msgid "Value for the column \"%s\""
533 msgstr "Vlera për fushën \"%s\""
535 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
536 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
537 msgstr "Përdor OpenStreetMaps si nivel bazë"
539 #: gis_data_editor.php:161
540 msgid "SRID"
541 msgstr "SRID"
543 #: gis_data_editor.php:184 js/messages.php:316
544 #: libraries/DisplayResults.class.php:1688
545 msgid "Geometry"
546 msgstr "Gjeometria"
548 #: gis_data_editor.php:206 js/messages.php:312
549 msgid "Point"
550 msgstr "Pikë"
552 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
553 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:310
554 msgid "X"
555 msgstr "X"
557 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
558 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:311
559 msgid "Y"
560 msgstr "Y"
562 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
563 #: js/messages.php:313
564 #, php-format
565 msgid "Point %d"
566 msgstr "Pika %d"
568 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
569 #: js/messages.php:319
570 msgid "Add a point"
571 msgstr "Shto një pikë të re"
573 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:314
574 msgid "Linestring"
575 msgstr "Linjë-varg"
577 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341 js/messages.php:318
578 msgid "Outer Ring"
579 msgstr "Rrethi i Jashtëm"
581 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343 js/messages.php:317
582 msgid "Inner Ring"
583 msgstr "Rrethi i Brendshëm"
585 #: gis_data_editor.php:303
586 msgid "Add a linestring"
587 msgstr "Shto një linestring"
589 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:320
590 msgid "Add an inner ring"
591 msgstr "Shto një rreth të brendshëm"
593 #: gis_data_editor.php:325 js/messages.php:315
594 msgid "Polygon"
595 msgstr "Shumëkëndësh"
597 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:321
598 msgid "Add a polygon"
599 msgstr "Shto një shumëkëndësh"
601 #: gis_data_editor.php:390
602 msgid "Add geometry"
603 msgstr "Shto një gjeometri"
605 #: gis_data_editor.php:399
606 msgid "Output"
607 msgstr "Nxjerrje"
609 #: gis_data_editor.php:402
610 msgid ""
611 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
612 "below into the \"Value\" field"
613 msgstr ""
614 "Zgjidhni \"GeomFromText\" nga kolona \"Fuknsion\" dhe ngjitini vargun e "
615 "mëposhtëm në fushën \"Vlera\""
617 #: import.php:107
618 #, php-format
619 msgid ""
620 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
621 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
622 msgstr ""
623 "Ndoshta po mundohesh të ngarkosh në server një skedar shumë të madh. "
624 "Referoju %sdokumentacionit%s nëse do ta kapërcesh këtë limit."
626 #: import.php:268 import.php:534
627 msgid "Showing bookmark"
628 msgstr "Afishimi i shenjuesve"
630 #: import.php:283 import.php:530
631 msgid "The bookmark has been deleted."
632 msgstr "Libërshënuesi u fshi."
634 #: import.php:378 import.php:439 libraries/File.class.php:432
635 #: libraries/File.class.php:525
636 msgid "File could not be read"
637 msgstr "File nuk mund të lexohet"
639 #: import.php:387 import.php:398 import.php:419 import.php:430
640 #: libraries/File.class.php:604
641 #, php-format
642 msgid ""
643 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
644 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
645 msgstr ""
646 "Po mundoheni të importoni një skedar me kompresim (%s) i cili nuk ka "
647 "mbështetje. Mbështetja për këtë lloj kompresimi ose nuk është implementuar "
648 "akoma, ose është i ç'aktivizuar në konfigurimin tuaj."
650 #: import.php:445
651 msgid ""
652 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
653 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
654 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
655 msgstr ""
656 "Nuk u morën të dhëna për import. Ose nuk është dhënë asnjë emër skedari, ose "
657 "është tejkaluar përmasa maksimale e lejuar në konfigurimin e PHP për "
658 "ngarkimet e skedarëve. Shikoni [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
660 #: import.php:465
661 msgid ""
662 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
663 msgstr ""
664 "Nuk mund të konvertohet kompleti i karaktereve në skedar në mungesë të një "
665 "librarie konvertimi"
667 #: import.php:503 libraries/display_import.lib.php:29
668 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
669 msgstr ""
670 "Nuk mund të ngarkohen plugin-et e importimit, ju lutem kontrolloni "
671 "instalimin tuaj!"
673 #: import.php:537 sql.php:382 sql.php:1259
674 #, php-format
675 msgid "Bookmark %s created"
676 msgstr "Shenjuesi %s u krijua"
678 #: import.php:546 import.php:558
679 #, php-format
680 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
681 msgstr "Importimi u krye me sukses, u kryen %d query."
683 #: import.php:573
684 msgid ""
685 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
686 "file and import will resume."
687 msgstr ""
688 "Koha limit për ekzekutimin e script është tejkaluar, nëse dëshironi të "
689 "mbaroni me importimin duhet të ri-dërgoni sërish të njëjtin skedar dhe "
690 "procesi do të rifillojë."
692 #: import.php:577
693 msgid ""
694 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
695 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
696 msgstr ""
697 "Në ekzekutimin e fundit nuk është përpunuar asnjë e dhënë, zakonisht kjo "
698 "tregon se koha limit e konfiguruar është e pamjaftueshme për të lejuar që "
699 "phpMyAdmin të mbarojë të gjitha veprimet, vetëm nëse ju rrisni kohën limit "
700 "në PHP."
702 #: import.php:608 libraries/DisplayResults.class.php:4578
703 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1424
704 #: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:184
705 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:61
706 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
707 msgstr "Query SQL u zbatua me sukses"
709 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:779
710 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:240 user_password.php:239
711 msgid "Back"
712 msgstr "Mbrapa"
714 #: index.php:113
715 msgid "General Settings"
716 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme"
718 #: index.php:143 libraries/display_change_password.lib.php:46
719 #: user_password.php:233
720 msgid "Change password"
721 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
723 #: index.php:159
724 msgid "Server connection collation"
725 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
727 #: index.php:185
728 msgid "Appearance Settings"
729 msgstr "Parametrat e Pamjes"
731 #: index.php:215 prefs_manage.php:275
732 msgid "More settings"
733 msgstr "Karakteristika të mëtejshme"
735 #: index.php:236
736 msgid "Database server"
737 msgstr "Serveri i Bazës së të Dhënave"
739 #: index.php:239 libraries/Menu.class.php:159
740 #: libraries/ServerStatusData.class.php:339 libraries/common.inc.php:675
741 #: libraries/config/messages.inc.php:509
742 msgid "Server"
743 msgstr "Serveri"
745 #: index.php:243
746 msgid "Server type"
747 msgstr "Tipi i serverit"
749 #: index.php:247 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
750 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:621
751 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
752 msgid "Server version"
753 msgstr "Versioni i MySQL"
755 #: index.php:251
756 msgid "Protocol version"
757 msgstr "Versioni i protokollit"
759 #: index.php:255 libraries/server_privileges.lib.php:1566
760 #: libraries/server_privileges.lib.php:2378
761 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
762 #: libraries/server_privileges.lib.php:2844 server_status.php:316
763 msgid "User"
764 msgstr "Përdorues"
766 #: index.php:260
767 msgid "Server charset"
768 msgstr "Kodifikimi karaktereve te server"
770 #: index.php:274
771 msgid "Web server"
772 msgstr "Serveri web"
774 #: index.php:287
775 msgid "Database client version"
776 msgstr "Versioni i klientit të bazës së të dhënave"
778 #: index.php:291
779 msgid "PHP extension"
780 msgstr "Shtesa PHP"
782 #: index.php:305
783 msgid "Show PHP information"
784 msgstr "Afisho informacion mbi PHP"
786 #: index.php:328 libraries/engines/bdb.lib.php:29
787 msgid "Version information"
788 msgstr "Informacione mbi versionin"
790 #: index.php:337 libraries/Util.class.php:444 libraries/Util.class.php:530
791 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
792 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/engines/pbxt.lib.php:116
793 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:236
794 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
795 msgid "Documentation"
796 msgstr "Dokumentacioni"
798 #: index.php:344 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
799 msgid "Wiki"
800 msgstr "Wiki"
802 #: index.php:353
803 msgid "Official Homepage"
804 msgstr "Faqja zyrtare e phpMyAdmin"
806 #: index.php:360
807 msgid "Contribute"
808 msgstr "Kontribuoni"
810 #: index.php:367
811 msgid "Get support"
812 msgstr "Merrni ndihmë"
814 #: index.php:374
815 msgid "List of changes"
816 msgstr "Lista e ndryshimeve"
818 #: index.php:397
819 msgid ""
820 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
821 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
822 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
823 "this security hole by setting a password for user 'root'."
824 msgstr ""
825 "File i konfigurimit në përdorim përmban zgjedhje (root pa asnjë password) që "
826 "korrispondojnë me të drejtat e account MySQL të paracaktuar. Një server "
827 "MySQL funksionues me këto zgjedhje është i pambrojtur ndaj sulmeve, dhe ju "
828 "duhet patjetër të korrigjoni këtë vrimë në siguri."
830 #: index.php:408
831 msgid ""
832 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
833 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
834 "corrupted!"
835 msgstr ""
836 "Ju keni aktivizuar mbstring.func_overload ne konfigurimin e PHP ne sistemin "
837 "tuaj. Ky opsion nuk eshte i pajtueshem me phpMyAdmin dhe mund te shkaktojne "
838 "korruptimin e disa te dhenave!"
840 #: index.php:419
841 msgid ""
842 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
843 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
844 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
845 msgstr ""
846 "Ekstensioni PHP mbstring nuk gjendet dhe duket se ju po përdorni një set "
847 "karakteresh multibyte. Pa ekstensionin mbstring phpMyAdmin e ka të pamundur "
848 "që të ndajë vargjet saktë dhe mund të sjellë rezultate të papritura."
850 #: index.php:430
851 msgid ""
852 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
853 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
854 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
855 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
856 msgstr ""
857 "Parametri juaj PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
858 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] është më i ulët se "
859 "vlefshmëria e cookie të konfiguruar në phpMyAdmin, për këtë arsye, login do "
860 "të skadojë më shpejt se sa është konfiguruar në phpMyAdmin."
862 #: index.php:442
863 msgid ""
864 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
865 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
866 msgstr ""
867 "Ruajtja e cookie të login është më e ulët se vlefshmëria e cookie të "
868 "konfiguruar në phpMyAdmin, për këtë arsye, login juaj do të skadojë më "
869 "shpejt se sa është konfiguruar në phpMyAdmin."
871 #: index.php:454
872 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
873 msgstr ""
874 "Tani nevojitet një fjalëkalim sekret për skedarin e "
875 "konfigurimit(blowfish_secret)."
877 #: index.php:465
878 msgid ""
879 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
880 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
881 "has been configured."
882 msgstr ""
883 "Dosja [code]config[/code], e cila përdoret nga skripti i instalimit, "
884 "ekziston akoma në dosjen tuaj të phpMyAdmin. Ju këshillojmë që ta hiqni pasi "
885 "të keni konfiguruar phpMyAdmin."
887 #: index.php:475
888 #, php-format
889 msgid ""
890 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
891 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
892 msgstr ""
893 "Konfigurimi i depos së phpMyAdmin nuk është kryer plotësisht, prandaj disa "
894 "nga karakteristikat shtesë janë ç'aktivizuar. Për të kuptuar përse, klikoni "
895 "%skëtu%s."
897 #: index.php:510
898 #, php-format
899 msgid ""
900 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
901 "This may cause unpredictable behavior."
902 msgstr ""
903 "Libraria juaj e PHP për MySQL me version %s janë të ndryshme nga versioni i "
904 "serverit MySQL %s. Kjo mund të shkaktoje sjellje të paparashikueshme."
906 #: index.php:535
907 #, php-format
908 msgid ""
909 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
910 "issues."
911 msgstr ""
912 "Serveri është në gjendje ekzekutimi Suhosin. Referojuni %sdokumentacionit%s "
913 "për probleme të mundshme."
915 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:342
916 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
917 msgstr "Komandat \"DROP DATABASE\" nuk janë aktive."
919 #: js/messages.php:30
920 #, php-format
921 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
922 msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të ekzekutoni \"%s\"?"
924 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:464
925 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
926 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
928 #: js/messages.php:32
929 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
930 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një tabelë komplete!"
932 #: js/messages.php:33
933 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
934 msgstr "Jeni duke COPËTUAR një tabelë komplete!"
936 #: js/messages.php:35
937 msgid "Deleting tracking data"
938 msgstr "Duke fshirë të dhënat e monitorimit"
940 #: js/messages.php:36
941 msgid "Dropping Primary Key/Index"
942 msgstr "Duke fshirë Çelësin Kryesor/Indeks"
944 #: js/messages.php:37
945 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
946 msgstr ""
947 "Ky operacion mund të kërkojë një kohë shumë të gjatë. Sidoqoftë, të vazhdoj?"
949 #: js/messages.php:40
950 msgid "Missing value in the form!"
951 msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
953 #: js/messages.php:41
954 msgid "This is not a number!"
955 msgstr "Ky nuk është një numër!"
957 #: js/messages.php:42
958 msgid "Add Index"
959 msgstr "Shto Indeks"
961 #: js/messages.php:43
962 msgid "Edit Index"
963 msgstr "Modifiko Indeks"
965 #: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:349 tbl_indexes.php:357
966 #, php-format
967 msgid "Add %s column(s) to index"
968 msgstr "Shtojini %s fushë(a) të re(ja) indeksit"
970 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
971 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
972 msgid "Y Values"
973 msgstr "Vlerat për Y"
975 #: js/messages.php:51
976 msgid "The host name is empty!"
977 msgstr "Emri i host është bosh!"
979 #: js/messages.php:52
980 msgid "The user name is empty!"
981 msgstr "Emri i përdoruesit është bosh!"
983 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1306
984 #: user_password.php:110
985 msgid "The password is empty!"
986 msgstr "Fjalëkalimi është bosh!"
988 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1304
989 #: user_password.php:113
990 msgid "The passwords aren't the same!"
991 msgstr "Fjalëkalimi nuk korrispondon!"
993 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1434
994 #: libraries/server_privileges.lib.php:1624
995 #: libraries/server_privileges.lib.php:2520
996 #: libraries/server_privileges.lib.php:2822
997 msgid "Add user"
998 msgstr "Shto përdorues"
1000 #: js/messages.php:56
1001 msgid "Reloading Privileges"
1002 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
1004 #: js/messages.php:57
1005 msgid "Removing Selected Users"
1006 msgstr "Duke hequr përdoruesit e zgjedhur"
1008 #: js/messages.php:58 js/messages.php:124 tbl_tracking.php:293
1009 #: tbl_tracking.php:489
1010 msgid "Close"
1011 msgstr "Mbyll"
1013 #: js/messages.php:61 js/messages.php:274
1014 #: libraries/DisplayResults.class.php:3361 libraries/Index.class.php:591
1015 #: libraries/Util.class.php:713 libraries/Util.class.php:1258
1016 #: libraries/Util.class.php:3493 libraries/Util.class.php:3494
1017 #: libraries/config/messages.inc.php:487
1018 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1019 #: setup/frames/index.inc.php:147
1020 msgid "Edit"
1021 msgstr "Ndrysho"
1023 #: js/messages.php:62
1024 msgid "Live traffic chart"
1025 msgstr "Grafiku i trafikut në kohë reale"
1027 #: js/messages.php:63
1028 msgid "Live conn./process chart"
1029 msgstr "Grafiku i lidhjeve dhe proceseve në kohë reale"
1031 #: js/messages.php:64
1032 msgid "Live query chart"
1033 msgstr "Grafiku i query në kohë reale"
1035 #: js/messages.php:66
1036 msgid "Static data"
1037 msgstr "Të dhëna statike"
1039 #. l10n: Total number of queries
1040 #: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:2200
1042 #: server_databases.php:271 server_status.php:186 server_status.php:276
1043 #: tbl_printview.php:331
1044 msgid "Total"
1045 msgstr "Gjithsej"
1047 #. l10n: Other, small valued, queries
1048 #: js/messages.php:70 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1049 #: server_status_queries.php:154
1050 msgid "Other"
1051 msgstr "Të tjera"
1053 #. l10n: Thousands separator
1054 #: js/messages.php:72 libraries/Util.class.php:1527
1055 msgid ","
1056 msgstr "."
1058 #. l10n: Decimal separator
1059 #: js/messages.php:74 libraries/Util.class.php:1529
1060 msgid "."
1061 msgstr ","
1063 #: js/messages.php:76
1064 msgid "Connections / Processes"
1065 msgstr "Lidhje/Procese"
1067 #: js/messages.php:79
1068 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1069 msgstr "Konfigurimi i monitorit lokal është i papajtueshëm"
1071 #: js/messages.php:80
1072 msgid ""
1073 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1074 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1075 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1076 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1077 msgstr ""
1078 "Konfigurimi i ruajtur në ruajtjen lokale të shfletuesit tuaj, të pozicioneve "
1079 "të grafikëve nuk është më e pajtueshme me këtë version të ri, të dialogut të "
1080 "monitorimit. Ka shumë mundësi që parametrat tuaj aktualë nuk do të "
1081 "funksionojnë më. Ju lutemi rivendosni në gjendjen fillestare këto parametra "
1082 "në menunë <i>Parametrat</i>."
1084 #: js/messages.php:82
1085 msgid "Query cache efficiency"
1086 msgstr "Efikasiteti i cache të query"
1088 #: js/messages.php:83
1089 msgid "Query cache usage"
1090 msgstr "Përdorimi i cache të query"
1092 #: js/messages.php:84
1093 msgid "Query cache used"
1094 msgstr "Cache e query e përdorur"
1096 #: js/messages.php:86
1097 msgid "System CPU Usage"
1098 msgstr "Përdorimi i CPU të sistemit"
1100 #: js/messages.php:87
1101 msgid "System memory"
1102 msgstr "Kujtesa e sistemit"
1104 #: js/messages.php:88
1105 msgid "System swap"
1106 msgstr "Swap i sistemit"
1108 #: js/messages.php:90
1109 msgid "Average load"
1110 msgstr "Ngarkesa mesatare"
1112 #: js/messages.php:91
1113 msgid "Total memory"
1114 msgstr "Kujtesë gjithsej"
1116 #: js/messages.php:92
1117 msgid "Cached memory"
1118 msgstr "Kujtesa në cache"
1120 #: js/messages.php:93
1121 msgid "Buffered memory"
1122 msgstr "Kujtesa në buffer"
1124 #: js/messages.php:94
1125 msgid "Free memory"
1126 msgstr "Kujtesa e lirë"
1128 #: js/messages.php:95
1129 msgid "Used memory"
1130 msgstr "Kujtesa e përdorur"
1132 #: js/messages.php:97
1133 msgid "Total Swap"
1134 msgstr "Gjithsej swap"
1136 #: js/messages.php:98
1137 msgid "Cached Swap"
1138 msgstr "Swap në cache"
1140 #: js/messages.php:99
1141 msgid "Used Swap"
1142 msgstr "Swap i përdorur"
1144 #: js/messages.php:100
1145 msgid "Free Swap"
1146 msgstr "Swap i lirë"
1148 #: js/messages.php:102
1149 msgid "Bytes sent"
1150 msgstr "Byte të dërguar"
1152 #: js/messages.php:103
1153 msgid "Bytes received"
1154 msgstr "Byte të marrë"
1156 #: js/messages.php:104 server_status.php:211
1157 msgid "Connections"
1158 msgstr "Lidhje"
1160 #: js/messages.php:105 server_status.php:383
1161 msgid "Processes"
1162 msgstr "Proceset"
1164 #. l10n: shortcuts for Byte
1165 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1473
1166 msgid "B"
1167 msgstr "Bytes"
1169 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1170 #: js/messages.php:109 libraries/Util.class.php:1475
1171 #: server_status_monitor.php:647
1172 msgid "KiB"
1173 msgstr "KB"
1175 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1176 #: js/messages.php:110 libraries/Util.class.php:1477
1177 #: server_status_monitor.php:648
1178 msgid "MiB"
1179 msgstr "MB"
1181 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1182 #: js/messages.php:111 libraries/Util.class.php:1479
1183 msgid "GiB"
1184 msgstr "GB"
1186 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1187 #: js/messages.php:112 libraries/Util.class.php:1481
1188 msgid "TiB"
1189 msgstr "TB"
1191 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1192 #: js/messages.php:113 libraries/Util.class.php:1483
1193 msgid "PiB"
1194 msgstr "PB"
1196 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1197 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:1485
1198 msgid "EiB"
1199 msgstr "EB"
1201 #: js/messages.php:115
1202 #, php-format
1203 msgid "%d table(s)"
1204 msgstr "%d tabelë(a)"
1206 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1207 #: js/messages.php:118
1208 msgid "Questions"
1209 msgstr "Pyetje"
1211 #: js/messages.php:119 server_status.php:135
1212 msgid "Traffic"
1213 msgstr "Trafiku"
1215 #: js/messages.php:120 libraries/Menu.class.php:503
1216 #: server_status_monitor.php:474
1217 msgid "Settings"
1218 msgstr "Parametrat"
1220 #: js/messages.php:121
1221 msgid "Remove chart"
1222 msgstr "Hiqe grafikun"
1224 #: js/messages.php:122
1225 msgid "Edit title and labels"
1226 msgstr "Modifiko titullin dhe etiketat"
1228 #: js/messages.php:123
1229 msgid "Add chart to grid"
1230 msgstr "Shto diagramë në rrjetë"
1232 #: js/messages.php:125
1233 msgid "Please add at least one variable to the series"
1234 msgstr "Ju lutem shtoni së paku një ndryshore në seri"
1236 #: js/messages.php:126 libraries/DisplayResults.class.php:1335
1237 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1238 #: libraries/display_export.lib.php:371
1239 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
1240 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
1241 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1242 #: server_status.php:471 server_status_monitor.php:666
1243 msgid "None"
1244 msgstr "Asnjë lloj"
1246 #: js/messages.php:127
1247 msgid "Resume monitor"
1248 msgstr "Rifillo monitorimin"
1250 #: js/messages.php:128
1251 msgid "Pause monitor"
1252 msgstr "Ndalo monitorimin"
1254 #: js/messages.php:130
1255 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1256 msgstr "general_log dhe slow_query_log janë të aktivizuar."
1258 #: js/messages.php:131
1259 msgid "general_log is enabled."
1260 msgstr "general_log është aktivizuar."
1262 #: js/messages.php:132
1263 msgid "slow_query_log is enabled."
1264 msgstr "slow_query_log është aktivizuar."
1266 #: js/messages.php:133
1267 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1268 msgstr "slow_query_log dhe general_log janë ç'aktivizuar."
1270 #: js/messages.php:134
1271 msgid "log_output is not set to TABLE."
1272 msgstr "log_output nuk është vendosur në TABLE."
1274 #: js/messages.php:135
1275 msgid "log_output is set to TABLE."
1276 msgstr "log_output është vendosur në TABLE."
1278 #: js/messages.php:136
1279 #, php-format
1280 msgid ""
1281 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1282 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1283 "depending on your system."
1284 msgstr ""
1286 #: js/messages.php:137
1287 #, php-format
1288 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1289 msgstr ""
1291 #: js/messages.php:138
1292 msgid ""
1293 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1294 "restart:"
1295 msgstr ""
1297 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1298 #: js/messages.php:140
1299 #, php-format
1300 msgid "Set log_output to %s"
1301 msgstr "Vendos log_output në %s"
1303 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1304 #: js/messages.php:142
1305 #, php-format
1306 msgid "Enable %s"
1307 msgstr "Aktivizo %s"
1309 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1310 #: js/messages.php:144
1311 #, php-format
1312 msgid "Disable %s"
1313 msgstr "Ç'aktivizo %s"
1315 #. l10n: %d seconds
1316 #: js/messages.php:146
1317 #, php-format
1318 msgid "Set long_query_time to %ds"
1319 msgstr ""
1321 #: js/messages.php:147
1322 msgid ""
1323 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1324 "database administrator."
1325 msgstr ""
1327 #: js/messages.php:148
1328 msgid "Change settings"
1329 msgstr "Modifiko parametrat"
1331 #: js/messages.php:149
1332 msgid "Current settings"
1333 msgstr "Parametrat aktuale"
1335 #: js/messages.php:151 server_status_monitor.php:607
1336 msgid "Chart Title"
1337 msgstr "Titulli i grafikut"
1339 #. l10n: As in differential values
1340 #: js/messages.php:153
1341 msgid "Differential"
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:154
1345 #, php-format
1346 msgid "Divided by %s"
1347 msgstr ""
1349 #: js/messages.php:155
1350 msgid "Unit"
1351 msgstr ""
1353 #: js/messages.php:157
1354 msgid "From slow log"
1355 msgstr ""
1357 #: js/messages.php:158
1358 msgid "From general log"
1359 msgstr ""
1361 #: js/messages.php:159
1362 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1363 msgstr ""
1365 #: js/messages.php:160
1366 msgid "Analysing logs"
1367 msgstr "Analizimi i log"
1369 #: js/messages.php:161
1370 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:162
1374 msgid "Cancel request"
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:163
1378 msgid ""
1379 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1380 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1381 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1382 msgstr ""
1384 #: js/messages.php:164
1385 msgid ""
1386 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1387 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1388 "data."
1389 msgstr ""
1391 #: js/messages.php:165
1392 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1393 msgstr ""
1395 #: js/messages.php:167
1396 msgid "Jump to Log table"
1397 msgstr "Kapërce në tabelën e Log"
1399 #: js/messages.php:168
1400 msgid "No data found"
1401 msgstr "Nuk u gjet asnjë e dhënë"
1403 #: js/messages.php:169
1404 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:171
1408 msgid "Analyzing…"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:172
1412 msgid "Explain output"
1413 msgstr "Shpjego nxjerrjen"
1415 #: js/messages.php:174 js/messages.php:525
1416 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:484
1417 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:562
1418 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:435
1419 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:332 sql.php:1192
1420 msgid "Time"
1421 msgstr "Koha"
1423 #: js/messages.php:175
1424 msgid "Total time:"
1425 msgstr "Koha gjithsej:"
1427 #: js/messages.php:176
1428 msgid "Profiling results"
1429 msgstr "Rezultati i profilizimit"
1431 #: js/messages.php:177
1432 msgctxt "Display format"
1433 msgid "Table"
1434 msgstr "Tabela"
1436 #: js/messages.php:178
1437 msgid "Chart"
1438 msgstr "Grafiku"
1440 #: js/messages.php:179
1441 msgid "Edit chart"
1442 msgstr "Modifiko grafikun"
1444 #: js/messages.php:180
1445 msgid "Series"
1446 msgstr "Seria"
1448 #. l10n: A collection of available filters
1449 #: js/messages.php:183
1450 msgid "Log table filter options"
1451 msgstr "Mundësi filtrimi për log-un e tabelave"
1453 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1454 #: js/messages.php:185
1455 msgid "Filter"
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:186
1459 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:187
1463 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1464 msgstr ""
1466 #: js/messages.php:188
1467 msgid "Sum of grouped rows:"
1468 msgstr "Shuma e rreshtave të grupuara:"
1470 #: js/messages.php:189
1471 msgid "Total:"
1472 msgstr "Gjithsej:"
1474 #: js/messages.php:191
1475 msgid "Loading logs"
1476 msgstr "Duke ngarkuar log-et"
1478 #: js/messages.php:192
1479 msgid "Monitor refresh failed"
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:193
1483 msgid ""
1484 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1485 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1486 "reentering your credentials should help."
1487 msgstr ""
1489 #: js/messages.php:194
1490 msgid "Reload page"
1491 msgstr "Ri-ngarko faqen"
1493 #: js/messages.php:196
1494 msgid "Affected rows:"
1495 msgstr ""
1497 #: js/messages.php:198
1498 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1499 msgstr ""
1501 #: js/messages.php:199
1502 msgid ""
1503 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1504 msgstr ""
1506 #: js/messages.php:200 libraries/Menu.class.php:305
1507 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/Menu.class.php:499
1508 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/display_import.lib.php:187
1509 #: prefs_manage.php:232 server_status_monitor.php:529
1510 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1511 msgid "Import"
1512 msgstr "Importo"
1514 #: js/messages.php:201
1515 msgid "Import monitor configuration"
1516 msgstr ""
1518 #: js/messages.php:202
1519 msgid "Please select the file you want to import"
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:204
1523 msgid "Analyse Query"
1524 msgstr "Analizo Query"
1526 #: js/messages.php:208
1527 msgid "Advisor system"
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:209
1531 msgid "Possible performance issues"
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:210
1535 msgid "Issue"
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:211
1539 msgid "Recommendation"
1540 msgstr "Rekomandim"
1542 #: js/messages.php:212
1543 msgid "Rule details"
1544 msgstr ""
1546 #: js/messages.php:213
1547 msgid "Justification"
1548 msgstr "Justifikim"
1550 #: js/messages.php:214
1551 msgid "Used variable / formula"
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:215
1555 msgid "Test"
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:220 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1559 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1560 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1561 #: server_variables.php:134
1562 msgid "Cancel"
1563 msgstr ""
1565 #: js/messages.php:223 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:55
1566 #: server_status_monitor.php:567
1567 msgid "Loading"
1568 msgstr "Duke ngarkuar"
1570 #: js/messages.php:224
1571 msgid "Processing Request"
1572 msgstr "Duke përpunuar Kërkesën"
1574 #: js/messages.php:225 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
1575 msgid "Error in Processing Request"
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:226
1579 #, php-format
1580 msgid "Error code: %s"
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:227
1584 #, php-format
1585 msgid "Error text: %s"
1586 msgstr ""
1588 #: js/messages.php:228 libraries/db_common.inc.php:58
1589 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1590 msgid "No databases selected."
1591 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë databazë."
1593 #: js/messages.php:229
1594 msgid "Dropping Column"
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:230
1598 msgid "Adding Primary Key"
1599 msgstr ""
1601 #: js/messages.php:231 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1602 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1603 #: pmd_general.php:833
1604 msgid "OK"
1605 msgstr "OK"
1607 #: js/messages.php:232
1608 msgid "Click to dismiss this notification"
1609 msgstr ""
1611 #: js/messages.php:235
1612 msgid "Renaming Databases"
1613 msgstr "Duke ndyshuar emrat e bazave të të dhënave"
1615 #: js/messages.php:236
1616 msgid "Reload Database"
1617 msgstr "Ri-ngarko Bazën e të Dhënave"
1619 #: js/messages.php:237
1620 msgid "Copying Database"
1621 msgstr "Duke kopjuar Bazën e të Dhënave"
1623 #: js/messages.php:238
1624 msgid "Changing Charset"
1625 msgstr "Duke ndryshuar familjen e gërmave"
1627 #: js/messages.php:239
1628 msgid "Table must have at least one column"
1629 msgstr "Tabela duhet të ketë të paktën një kolonë"
1631 #: js/messages.php:244
1632 msgid "Insert Table"
1633 msgstr "Shto tabelë"
1635 #: js/messages.php:245
1636 msgid "Hide indexes"
1637 msgstr "Fshih treguesit"
1639 #: js/messages.php:246
1640 msgid "Show indexes"
1641 msgstr "Afisho treguesit"
1643 #: js/messages.php:247 libraries/mult_submits.inc.php:329
1644 msgid "Foreign key check:"
1645 msgstr "Kontrolli i çelësave të huaj:"
1647 #: js/messages.php:248 libraries/mult_submits.inc.php:333
1648 msgid "(Enabled)"
1649 msgstr "(Aktiv)"
1651 #: js/messages.php:249 libraries/mult_submits.inc.php:333
1652 msgid "(Disabled)"
1653 msgstr "(Jo aktiv)"
1655 #: js/messages.php:252
1656 msgid "Searching"
1657 msgstr "Në kërkim"
1659 #: js/messages.php:253
1660 msgid "Hide search results"
1661 msgstr "Fshih rezultatet e kërkimit"
1663 #: js/messages.php:254
1664 msgid "Show search results"
1665 msgstr "Afisho rezultatet e kërkimit"
1667 #: js/messages.php:255
1668 msgid "Browsing"
1669 msgstr "Shfleto"
1671 #: js/messages.php:256
1672 msgid "Deleting"
1673 msgstr "Duke fshirë %s"
1675 #: js/messages.php:259
1676 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1677 msgstr ""
1679 #: js/messages.php:262 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1680 msgid "ENUM/SET editor"
1681 msgstr "Redaktues i ENUM/SET"
1683 #: js/messages.php:263
1684 #, php-format
1685 msgid "Values for column %s"
1686 msgstr "Vlera për fushën %s"
1688 #: js/messages.php:264
1689 msgid "Values for a new column"
1690 msgstr "Vlera për një fushë të re"
1692 #: js/messages.php:265
1693 msgid "Enter each value in a separate field"
1694 msgstr "Jepni çdo vlerë në një fushë të veçantë"
1696 #: js/messages.php:266
1697 #, php-format
1698 msgid "Add %d value(s)"
1699 msgstr "Shto %d vlerë(a)"
1701 #: js/messages.php:269
1702 msgid ""
1703 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1704 msgstr ""
1706 #: js/messages.php:272
1707 msgid "Hide query box"
1708 msgstr "Fshih kutinë e query"
1710 #: js/messages.php:273
1711 msgid "Show query box"
1712 msgstr "Afisho kutinë e query"
1714 #: js/messages.php:275 tbl_row_action.php:21
1715 msgid "No rows selected"
1716 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1718 #: js/messages.php:276 libraries/DisplayResults.class.php:5095
1719 #: libraries/structure.lib.php:1380 libraries/structure.lib.php:2058
1720 #: querywindow.php:85
1721 msgid "Change"
1722 msgstr "Ndrysho"
1724 #: js/messages.php:277
1725 msgid "Query execution time"
1726 msgstr ""
1728 #: js/messages.php:278 libraries/DisplayResults.class.php:768
1729 #: libraries/DisplayResults.class.php:776
1730 #, php-format
1731 msgid "%d is not valid row number."
1732 msgstr ""
1734 #: js/messages.php:281 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
1735 #: libraries/insert_edit.lib.php:1460
1736 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1737 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1738 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1739 #: tbl_indexes.php:344 tbl_relation.php:563
1740 msgid "Save"
1741 msgstr "Ruaj"
1743 #: js/messages.php:284
1744 msgid "Hide search criteria"
1745 msgstr "Fshih kriteret e kërkimit"
1747 #: js/messages.php:285
1748 msgid "Show search criteria"
1749 msgstr "Afisho kriteret e kërkimit"
1751 #: js/messages.php:288 libraries/TableSearch.class.php:210
1752 msgid "Zoom Search"
1753 msgstr "Kërkim me Zoom"
1755 #: js/messages.php:290
1756 msgid "Each point represents a data row."
1757 msgstr ""
1759 #: js/messages.php:292
1760 msgid "Hovering over a point will show its label."
1761 msgstr ""
1763 #: js/messages.php:294
1764 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1765 msgstr ""
1767 #: js/messages.php:296
1768 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1769 msgstr ""
1771 #: js/messages.php:298
1772 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1773 msgstr ""
1775 #: js/messages.php:300
1776 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1777 msgstr ""
1779 #: js/messages.php:302
1780 msgid "Select two columns"
1781 msgstr "Zgjidhni dy kolona"
1783 #: js/messages.php:303
1784 msgid "Select two different columns"
1785 msgstr ""
1787 #: js/messages.php:304
1788 msgid "Query results"
1789 msgstr "Rezultati SQL"
1791 #: js/messages.php:305
1792 msgid "Data point content"
1793 msgstr "Përmbajtja e të dhënave të kësaj pike"
1795 #: js/messages.php:308 tbl_change.php:263 tbl_indexes.php:279
1796 #: tbl_indexes.php:317
1797 msgid "Ignore"
1798 msgstr "Shpërfill"
1800 #: js/messages.php:309 libraries/DisplayResults.class.php:3364
1801 msgid "Copy"
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:324
1805 msgid "Add columns"
1806 msgstr "Shto një fushë të re"
1808 #: js/messages.php:327
1809 msgid "Select referenced key"
1810 msgstr ""
1812 #: js/messages.php:328
1813 msgid "Select Foreign Key"
1814 msgstr ""
1816 #: js/messages.php:329
1817 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1818 msgstr ""
1820 #: js/messages.php:330 pmd_general.php:109 tbl_relation.php:544
1821 msgid "Choose column to display"
1822 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
1824 #: js/messages.php:331
1825 msgid ""
1826 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1827 "save them. Do you want to continue?"
1828 msgstr ""
1830 #: js/messages.php:334
1831 msgid "Add an option for column "
1832 msgstr ""
1834 #: js/messages.php:335
1835 #, php-format
1836 msgid "%d object(s) created"
1837 msgstr ""
1839 #: js/messages.php:338
1840 msgid "Press escape to cancel editing"
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:339
1844 msgid ""
1845 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1846 "want to leave this page before saving the data?"
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:340
1850 msgid "Drag to reorder"
1851 msgstr ""
1853 #: js/messages.php:341
1854 msgid "Click to sort"
1855 msgstr ""
1857 #: js/messages.php:342
1858 msgid "Click to mark/unmark"
1859 msgstr ""
1861 #: js/messages.php:343
1862 msgid "Double-click to copy column name"
1863 msgstr ""
1865 #: js/messages.php:344
1866 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:346
1870 msgid ""
1871 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1872 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:351
1876 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1877 msgstr ""
1879 #: js/messages.php:354
1880 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1881 msgstr ""
1883 #: js/messages.php:359
1884 msgid "Go to link"
1885 msgstr ""
1887 #: js/messages.php:360
1888 msgid "Copy column name"
1889 msgstr "Kopjo emrat e kolonave"
1891 #: js/messages.php:361
1892 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1893 msgstr ""
1895 #: js/messages.php:362
1896 msgid "Show data row(s)"
1897 msgstr "Afisho rreshtat e të dhënave"
1899 #: js/messages.php:365
1900 msgid "Generate password"
1901 msgstr "Gjenero fjalëkalimin"
1903 #: js/messages.php:366 libraries/replication_gui.lib.php:389
1904 msgid "Generate"
1905 msgstr "Gjenero"
1907 #: js/messages.php:367
1908 msgid "Change Password"
1909 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1911 #: js/messages.php:370
1912 msgid "More"
1913 msgstr "Më shumë"
1915 #: js/messages.php:373
1916 msgid "Show Panel"
1917 msgstr "Trego panelin"
1919 #: js/messages.php:374
1920 msgid "Hide Panel"
1921 msgstr "Fshih panelin"
1923 #: js/messages.php:377
1924 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1925 msgstr "Faqja e kerkuar nuk u gjet ne historik, ndoshta ka skaduar."
1927 #: js/messages.php:380 setup/lib/index.lib.php:188
1928 #, php-format
1929 msgid ""
1930 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1931 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1932 msgstr ""
1934 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1935 #: js/messages.php:382
1936 msgid ", latest stable version:"
1937 msgstr ""
1939 #: js/messages.php:383
1940 msgid "up to date"
1941 msgstr "e përditësuar"
1943 #. l10n: Display text for calendar close link
1944 #: js/messages.php:402
1945 msgid "Done"
1946 msgstr "Kryer"
1948 #: js/messages.php:406
1949 msgctxt "Previous month"
1950 msgid "Prev"
1951 msgstr "Paraardhësi"
1953 #: js/messages.php:411
1954 msgctxt "Next month"
1955 msgid "Next"
1956 msgstr "Pasardhësi"
1958 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1959 #: js/messages.php:414
1960 msgid "Today"
1961 msgstr "Sot"
1963 #: js/messages.php:418
1964 msgid "January"
1965 msgstr "Janar"
1967 #: js/messages.php:419
1968 msgid "February"
1969 msgstr ""
1971 #: js/messages.php:420
1972 msgid "March"
1973 msgstr "Mars"
1975 #: js/messages.php:421
1976 msgid "April"
1977 msgstr "Prill"
1979 #: js/messages.php:422
1980 msgid "May"
1981 msgstr "Maj"
1983 #: js/messages.php:423
1984 msgid "June"
1985 msgstr "Qershor"
1987 #: js/messages.php:424
1988 msgid "July"
1989 msgstr "Korrik"
1991 #: js/messages.php:425
1992 msgid "August"
1993 msgstr "Gusht"
1995 #: js/messages.php:426
1996 msgid "September"
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:427
2000 msgid "October"
2001 msgstr "Tetor"
2003 #: js/messages.php:428
2004 msgid "November"
2005 msgstr ""
2007 #: js/messages.php:429
2008 msgid "December"
2009 msgstr ""
2011 #. l10n: Short month name
2012 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1684
2013 msgid "Jan"
2014 msgstr "Jan"
2016 #. l10n: Short month name
2017 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1686
2018 msgid "Feb"
2019 msgstr "Shk"
2021 #. l10n: Short month name
2022 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1688
2023 msgid "Mar"
2024 msgstr "Mar"
2026 #. l10n: Short month name
2027 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1690
2028 msgid "Apr"
2029 msgstr "Pri"
2031 #. l10n: Short month name
2032 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1692
2033 msgctxt "Short month name"
2034 msgid "May"
2035 msgstr "Maj"
2037 #. l10n: Short month name
2038 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1694
2039 msgid "Jun"
2040 msgstr "Qer"
2042 #. l10n: Short month name
2043 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1696
2044 msgid "Jul"
2045 msgstr "Kor"
2047 #. l10n: Short month name
2048 #: js/messages.php:450 libraries/Util.class.php:1698
2049 msgid "Aug"
2050 msgstr "Gsh"
2052 #. l10n: Short month name
2053 #: js/messages.php:452 libraries/Util.class.php:1700
2054 msgid "Sep"
2055 msgstr "Sht"
2057 #. l10n: Short month name
2058 #: js/messages.php:454 libraries/Util.class.php:1702
2059 msgid "Oct"
2060 msgstr "Tet"
2062 #. l10n: Short month name
2063 #: js/messages.php:456 libraries/Util.class.php:1704
2064 msgid "Nov"
2065 msgstr "Nën"
2067 #. l10n: Short month name
2068 #: js/messages.php:458 libraries/Util.class.php:1706
2069 msgid "Dec"
2070 msgstr "Dhj"
2072 #: js/messages.php:464
2073 msgid "Sunday"
2074 msgstr "E diel"
2076 #: js/messages.php:465
2077 msgid "Monday"
2078 msgstr "E hënë"
2080 #: js/messages.php:466
2081 msgid "Tuesday"
2082 msgstr "E martë"
2084 #: js/messages.php:467
2085 msgid "Wednesday"
2086 msgstr ""
2088 #: js/messages.php:468
2089 msgid "Thursday"
2090 msgstr ""
2092 #: js/messages.php:469
2093 msgid "Friday"
2094 msgstr "E premte"
2096 #: js/messages.php:470
2097 msgid "Saturday"
2098 msgstr ""
2100 #. l10n: Short week day name
2101 #: js/messages.php:477
2102 msgid "Sun"
2103 msgstr "Die"
2105 #. l10n: Short week day name
2106 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1711
2107 msgid "Mon"
2108 msgstr "Hën"
2110 #. l10n: Short week day name
2111 #: js/messages.php:481 libraries/Util.class.php:1713
2112 msgid "Tue"
2113 msgstr "Mar"
2115 #. l10n: Short week day name
2116 #: js/messages.php:483 libraries/Util.class.php:1715
2117 msgid "Wed"
2118 msgstr "Mër"
2120 #. l10n: Short week day name
2121 #: js/messages.php:485 libraries/Util.class.php:1717
2122 msgid "Thu"
2123 msgstr "Enj"
2125 #. l10n: Short week day name
2126 #: js/messages.php:487 libraries/Util.class.php:1719
2127 msgid "Fri"
2128 msgstr "Pre"
2130 #. l10n: Short week day name
2131 #: js/messages.php:489 libraries/Util.class.php:1721
2132 msgid "Sat"
2133 msgstr "Sht"
2135 #. l10n: Minimal week day name
2136 #: js/messages.php:496
2137 msgid "Su"
2138 msgstr "Di"
2140 #. l10n: Minimal week day name
2141 #: js/messages.php:498
2142 msgid "Mo"
2143 msgstr "Hë"
2145 #. l10n: Minimal week day name
2146 #: js/messages.php:500
2147 msgid "Tu"
2148 msgstr "Ma"
2150 #. l10n: Minimal week day name
2151 #: js/messages.php:502
2152 msgid "We"
2153 msgstr "Më"
2155 #. l10n: Minimal week day name
2156 #: js/messages.php:504
2157 msgid "Th"
2158 msgstr "En"
2160 #. l10n: Minimal week day name
2161 #: js/messages.php:506
2162 msgid "Fr"
2163 msgstr "Pr"
2165 #. l10n: Minimal week day name
2166 #: js/messages.php:508
2167 msgid "Sa"
2168 msgstr "Sh"
2170 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2171 #: js/messages.php:512
2172 msgid "Wk"
2173 msgstr ""
2175 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2176 #: js/messages.php:515
2177 msgid "calendar-month-year"
2178 msgstr ""
2180 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2181 #: js/messages.php:517
2182 msgctxt "Year suffix"
2183 msgid "none"
2184 msgstr "asnjë"
2186 #: js/messages.php:526
2187 msgid "Hour"
2188 msgstr ""
2190 #: js/messages.php:527
2191 msgid "Minute"
2192 msgstr "Minutë"
2194 #: js/messages.php:528
2195 msgid "Second"
2196 msgstr "Sekondë"
2198 #: libraries/Advisor.class.php:77
2199 #, php-format
2200 msgid "PHP threw following error: %s"
2201 msgstr ""
2203 #: libraries/Advisor.class.php:104
2204 #, php-format
2205 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
2206 msgstr ""
2208 #: libraries/Advisor.class.php:121
2209 #, php-format
2210 msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
2211 msgstr ""
2213 #: libraries/Advisor.class.php:140
2214 #, php-format
2215 msgid "Failed running test for rule '%s'"
2216 msgstr ""
2218 #: libraries/Advisor.class.php:222
2219 #, php-format
2220 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2221 msgstr ""
2223 #: libraries/Advisor.class.php:393
2224 #, php-format
2225 msgid ""
2226 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
2227 msgstr ""
2229 #: libraries/Advisor.class.php:410
2230 #, php-format
2231 msgid "Invalid rule declaration on line %s"
2232 msgstr ""
2234 #: libraries/Advisor.class.php:418
2235 #, php-format
2236 msgid "Unexpected characters on line %s"
2237 msgstr ""
2239 #: libraries/Advisor.class.php:432
2240 #, php-format
2241 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2242 msgstr ""
2244 #: libraries/Advisor.class.php:465 server_status_queries.php:86
2245 msgid "per second"
2246 msgstr "në sekondë"
2248 #: libraries/Advisor.class.php:468 server_status_queries.php:82
2249 msgid "per minute"
2250 msgstr "në minutë"
2252 #: libraries/Advisor.class.php:471 server_status.php:143 server_status.php:212
2253 #: server_status_queries.php:79 server_status_queries.php:107
2254 msgid "per hour"
2255 msgstr "në orë"
2257 #: libraries/Advisor.class.php:474
2258 msgid "per day"
2259 msgstr ""
2261 #: libraries/Config.class.php:1111
2262 #, php-format
2263 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2264 msgstr ""
2266 #: libraries/Config.class.php:1141
2267 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2268 msgstr ""
2270 #: libraries/Config.class.php:1723
2271 msgid "Font size"
2272 msgstr ""
2274 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1319
2275 #: libraries/DisplayResults.class.php:2054
2276 #: libraries/DisplayResults.class.php:2062 libraries/TableSearch.class.php:812
2277 #: libraries/operations.lib.php:654 libraries/structure.lib.php:860
2278 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:201
2279 #: server_databases.php:218 server_status.php:420
2280 msgid "Ascending"
2281 msgstr "Në ngjitje"
2283 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1331
2284 #: libraries/DisplayResults.class.php:2049
2285 #: libraries/DisplayResults.class.php:2067 libraries/TableSearch.class.php:813
2286 #: libraries/operations.lib.php:655 libraries/structure.lib.php:865
2287 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:201
2288 #: server_databases.php:218 server_status.php:417
2289 msgid "Descending"
2290 msgstr "Në zbritje"
2292 #: libraries/DBQbe.class.php:406 libraries/structure.lib.php:851
2293 msgid "Sort"
2294 msgstr "Renditja"
2296 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2297 msgid "Criteria"
2298 msgstr "Kriteri"
2300 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2301 msgid "Add/Delete criteria rows"
2302 msgstr "Shto/Fshi rreshtin e kriterit"
2304 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2305 msgid "Add/Delete columns"
2306 msgstr "Shto/Fshi kolonat"
2308 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2309 msgid "Update Query"
2310 msgstr "Përditëso kërkesën"
2312 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2313 msgid "Use Tables"
2314 msgstr "Përdor tabelat"
2316 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2317 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/insert_edit.lib.php:1184
2318 #: libraries/server_privileges.lib.php:323 tbl_indexes.php:347
2319 msgid "Or"
2320 msgstr "Ose"
2322 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2323 msgid "And"
2324 msgstr "Dhe"
2326 #: libraries/DBQbe.class.php:661 libraries/DBQbe.class.php:737
2327 msgid "Ins"
2328 msgstr "Shto"
2330 #: libraries/DBQbe.class.php:664 libraries/DBQbe.class.php:752
2331 msgid "Del"
2332 msgstr "Fshi"
2334 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2335 msgid "Modify"
2336 msgstr "Ndrysho"
2338 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2339 #, php-format
2340 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2341 msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
2343 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1287
2344 msgid "Submit Query"
2345 msgstr "Dërgo Query"
2347 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2348 msgid "at least one of the words"
2349 msgstr "të paktën një prej fjalëve"
2351 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2352 msgid "all words"
2353 msgstr "të gjitha fjalët"
2355 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2356 msgid "the exact phrase"
2357 msgstr "frazën e saktë"
2359 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2360 msgid "as regular expression"
2361 msgstr "si shprehje e rregullt"
2363 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2364 #, php-format
2365 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2366 msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
2368 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2369 #, php-format
2370 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2371 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2372 msgstr[0] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrespondon"
2373 msgstr[1] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrespondojnë"
2375 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2376 #, php-format
2377 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2378 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2379 msgstr[0] "%1$s korrespondon tek tabela <strong>%2$s</strong>"
2380 msgstr[1] "%1$s korrespondojnë tek tabela <strong>%2$s</strong>"
2382 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:267
2383 #: libraries/Util.class.php:3269 libraries/Util.class.php:3482
2384 #: libraries/Util.class.php:3483
2385 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:46
2386 #: libraries/structure.lib.php:1374
2387 msgid "Browse"
2388 msgstr "Shfleto"
2390 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2391 #, php-format
2392 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2393 msgstr "Të fshihen të dhënat korresponduese me tabelën %s?"
2395 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3433
2396 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071
2397 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2398 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2400 #: libraries/sql_query_form.lib.php:419 pmd_general.php:472
2401 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2402 #: tbl_tracking.php:539 tbl_tracking.php:559 tbl_tracking.php:626
2403 msgid "Delete"
2404 msgstr "Fshi"
2406 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2407 msgid "Search in database"
2408 msgstr "Kërko në databazë"
2410 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2411 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2412 msgstr "Fjalë apo vlera për t'u kërkuar (karakteri përgjithësues \"%\"):"
2414 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2415 msgid "Find:"
2416 msgstr "Gjej:"
2418 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2419 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2420 msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
2422 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2423 msgid "Inside tables:"
2424 msgstr "Tek tabelat:"
2426 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2427 msgid "Inside column:"
2428 msgstr "Në fushat:"
2430 #: libraries/DisplayResults.class.php:745
2431 msgid "Save edited data"
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/DisplayResults.class.php:751
2435 msgid "Restore column order"
2436 msgstr "Rivendos renditjen e kolonave"
2438 #: libraries/DisplayResults.class.php:822 libraries/Util.class.php:2572
2439 #: libraries/Util.class.php:2576
2440 msgctxt "First page"
2441 msgid "Begin"
2442 msgstr "Fillim"
2444 #: libraries/DisplayResults.class.php:825 libraries/Util.class.php:2574
2445 #: libraries/Util.class.php:2577 server_binlog.php:145 server_binlog.php:147
2446 msgctxt "Previous page"
2447 msgid "Previous"
2448 msgstr "Paraardhësi"
2450 #: libraries/DisplayResults.class.php:882 libraries/Util.class.php:2613
2451 #: libraries/Util.class.php:2616 server_binlog.php:182 server_binlog.php:184
2452 msgctxt "Next page"
2453 msgid "Next"
2454 msgstr "Pasardhëse"
2456 #: libraries/DisplayResults.class.php:910 libraries/Util.class.php:2614
2457 #: libraries/Util.class.php:2617
2458 msgctxt "Last page"
2459 msgid "End"
2460 msgstr "Fundi"
2462 #: libraries/DisplayResults.class.php:951 tbl_chart.php:241
2463 msgid "Start row"
2464 msgstr "Rreshti fillestar"
2466 #: libraries/DisplayResults.class.php:955 tbl_chart.php:245
2467 msgid "Number of rows"
2468 msgstr "Numri i rreshtave"
2470 #: libraries/DisplayResults.class.php:964
2471 msgid "Mode"
2472 msgstr "Mënyra"
2474 #: libraries/DisplayResults.class.php:966
2475 msgid "horizontal"
2476 msgstr "horizontal"
2478 #: libraries/DisplayResults.class.php:967
2479 msgid "horizontal (rotated headers)"
2480 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
2482 #: libraries/DisplayResults.class.php:968
2483 msgid "vertical"
2484 msgstr "vertikal"
2486 #: libraries/DisplayResults.class.php:980
2487 #, php-format
2488 msgid "Headers every %s rows"
2489 msgstr "Tituj çdo %s rreshta"
2491 #: libraries/DisplayResults.class.php:1277
2492 msgid "Sort by key"
2493 msgstr "Rendit sipas kyçit"
2495 #: libraries/DisplayResults.class.php:1625 libraries/TableSearch.class.php:754
2496 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2497 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2498 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2499 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2500 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2501 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2502 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2503 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2504 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2505 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2506 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2507 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2508 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2509 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2510 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2511 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2512 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2513 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2514 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2515 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2516 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2517 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1703
2519 msgid "Options"
2520 msgstr "Mundësitë"
2522 #: libraries/DisplayResults.class.php:1631
2523 #: libraries/DisplayResults.class.php:1737
2524 msgid "Partial texts"
2525 msgstr "Tekst i pjesshëm"
2527 #: libraries/DisplayResults.class.php:1632
2528 #: libraries/DisplayResults.class.php:1741
2529 msgid "Full texts"
2530 msgstr "Teksti i plotë"
2532 #: libraries/DisplayResults.class.php:1646
2533 msgid "Relational key"
2534 msgstr "Çelësi relacional"
2536 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
2537 #, fuzzy
2538 #| msgid "Relational schema"
2539 msgid "Relational display column"
2540 msgstr "Skema relacionale"
2542 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
2543 msgid "Show binary contents"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/DisplayResults.class.php:1664
2547 msgid "Show BLOB contents"
2548 msgstr ""
2550 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2552 msgid "Show binary contents as HEX"
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/DisplayResults.class.php:1680
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid "Browser transformation"
2558 msgid "Hide browser transformation"
2559 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
2561 #: libraries/DisplayResults.class.php:1689
2562 msgid "Well Known Text"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2566 msgid "Well Known Binary"
2567 msgstr ""
2569 #: libraries/DisplayResults.class.php:3406
2570 #: libraries/DisplayResults.class.php:3422
2571 msgid "The row has been deleted"
2572 msgstr "rreshti u fshi"
2574 #: libraries/DisplayResults.class.php:3460
2575 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071 server_status.php:467
2576 msgid "Kill"
2577 msgstr "Hiq"
2579 #: libraries/DisplayResults.class.php:4524 libraries/structure.lib.php:771
2580 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2581 msgstr ""
2583 #: libraries/DisplayResults.class.php:4920
2584 msgid "in query"
2585 msgstr "tek query"
2587 #: libraries/DisplayResults.class.php:4957 libraries/structure.lib.php:653
2588 #, php-format
2589 msgid ""
2590 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2591 "%s."
2592 msgstr ""
2593 "Kjo pamje ka të paktën këtë numër rreshtash. Për më shumë referojuni "
2594 "%sdokumentacionit%s."
2596 #: libraries/DisplayResults.class.php:4970
2597 #, fuzzy, php-format
2598 #| msgid "Showing rows"
2599 msgid "Showing rows %1s - %2s"
2600 msgstr "Shfaqja e regjistrimeve"
2602 #: libraries/DisplayResults.class.php:4982
2603 #, fuzzy, php-format
2604 #| msgid "total"
2605 msgid "%d total"
2606 msgstr "Gjithsej"
2608 #: libraries/DisplayResults.class.php:4994 sql.php:946
2609 #, php-format
2610 msgid "Query took %01.4f sec"
2611 msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
2613 #: libraries/DisplayResults.class.php:5085
2614 #: libraries/DisplayResults.class.php:5091 libraries/mult_submits.inc.php:42
2615 #: libraries/server_privileges.lib.php:2402
2616 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:278
2617 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2618 #: libraries/structure.lib.php:1363 libraries/structure.lib.php:1370
2619 #: server_databases.php:319 server_databases.php:322
2620 msgid "With selected:"
2621 msgstr "N.q.s. të zgjedhur:"
2623 #: libraries/DisplayResults.class.php:5089
2624 #: libraries/DisplayResults.class.php:5090
2625 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2626 #: libraries/server_privileges.lib.php:2403
2627 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404 libraries/structure.lib.php:281
2628 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1366
2629 #: libraries/structure.lib.php:1367 server_databases.php:320
2630 #: server_databases.php:321
2631 msgid "Check All"
2632 msgstr "Zgjidh gjithçka"
2634 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
2635 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307 libraries/Menu.class.php:296
2636 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Menu.class.php:495
2637 #: libraries/Util.class.php:3495 libraries/Util.class.php:3496
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/display_export.lib.php:94
2639 #: libraries/server_privileges.lib.php:1786
2640 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409 libraries/structure.lib.php:297
2641 #: prefs_manage.php:289 server_status_monitor.php:533
2642 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2643 msgid "Export"
2644 msgstr "Eksporto"
2646 #: libraries/DisplayResults.class.php:5207
2647 msgid "Query results operations"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/DisplayResults.class.php:5231 libraries/Header.class.php:340
2651 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2652 #: libraries/structure.lib.php:1487
2653 msgid "Print view"
2654 msgstr "Shfaq për printim"
2656 #: libraries/DisplayResults.class.php:5249
2657 msgid "Print view (with full texts)"
2658 msgstr "Shfaq për printim (me full text)"
2660 #: libraries/DisplayResults.class.php:5320 tbl_chart.php:151
2661 #, fuzzy
2662 #| msgid "Display PDF schema"
2663 msgid "Display chart"
2664 msgstr "Shfaq skemën PDF"
2666 #: libraries/DisplayResults.class.php:5345
2667 msgid "Visualize GIS data"
2668 msgstr ""
2670 #: libraries/DisplayResults.class.php:5377 view_create.php:152
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Create view"
2673 msgstr "Versioni i MySQL"
2675 #: libraries/DisplayResults.class.php:5568
2676 msgid "Link not found"
2677 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
2679 #: libraries/Error_Handler.class.php:81
2680 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/File.class.php:239
2684 msgid "File was not an uploaded file."
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/File.class.php:279
2688 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/File.class.php:282
2692 msgid ""
2693 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2694 "the HTML form."
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/File.class.php:285
2698 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/File.class.php:288
2702 msgid "Missing a temporary folder."
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/File.class.php:291
2706 msgid "Failed to write file to disk."
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/File.class.php:294
2710 msgid "File upload stopped by extension."
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/File.class.php:297
2714 msgid "Unknown error in file upload."
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/File.class.php:475
2718 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/File.class.php:493
2722 msgid "Error while moving uploaded file."
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/File.class.php:501
2726 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2727 msgstr ""
2729 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:141
2730 #: libraries/Footer.class.php:144
2731 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2732 msgstr ""
2734 #: libraries/Header.class.php:398
2735 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2736 msgstr ""
2738 #: libraries/Header.class.php:641
2739 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2740 #, fuzzy
2741 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
2742 msgid "Javascript must be enabled past this point"
2743 msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
2745 #: libraries/Index.class.php:531
2746 msgid "No index defined!"
2747 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
2749 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
2750 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
2751 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
2752 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
2753 #: tbl_tracking.php:377
2754 msgid "Indexes"
2755 msgstr "Tregues"
2757 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1393
2758 #: libraries/structure.lib.php:2068 libraries/structure.lib.php:2078
2759 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:383
2760 msgid "Unique"
2761 msgstr "I vetëm"
2763 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:384
2764 msgid "Packed"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:386
2768 msgid "Cardinality"
2769 msgstr ""
2771 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
2772 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:130
2773 #: libraries/operations.lib.php:260 libraries/operations.lib.php:830
2774 #: libraries/structure.lib.php:780 libraries/structure.lib.php:1183
2775 #: libraries/structure.lib.php:1711
2776 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114
2777 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842 server_collations.php:38
2778 #: server_collations.php:50 tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:387
2779 msgid "Collation"
2780 msgstr "Rradhitja"
2782 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
2783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:329
2784 #: tbl_tracking.php:389
2785 msgid "Comment"
2786 msgstr "Komente"
2788 #: libraries/Index.class.php:599
2789 msgid "The primary key has been dropped"
2790 msgstr "Kyçi primar u eleminua"
2792 #: libraries/Index.class.php:608
2793 #, php-format
2794 msgid "Index %s has been dropped"
2795 msgstr "Treguesi %s u eleminua"
2797 #: libraries/Index.class.php:730
2798 #, php-format
2799 msgid ""
2800 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2801 "removed."
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/Menu.class.php:207
2805 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
2806 #: libraries/structure.lib.php:677 libraries/structure.lib.php:707
2807 #: libraries/structure.lib.php:1190 libraries/tbl_info.inc.php:59
2808 msgid "View"
2809 msgstr "Paraqitje"
2811 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:357
2812 #: libraries/Util.class.php:3265 libraries/Util.class.php:3272
2813 #: libraries/Util.class.php:3488 libraries/config/setup.forms.php:293
2814 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2815 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2816 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2817 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
2818 #: libraries/import.lib.php:1221
2819 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:34
2820 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:485
2821 #: libraries/server_privileges.lib.php:749
2822 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
2823 #: tbl_tracking.php:319
2824 msgid "Structure"
2825 msgstr "Struktura"
2827 #: libraries/Menu.class.php:277 libraries/Menu.class.php:362
2828 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:3266
2829 #: libraries/Util.class.php:3273 libraries/config/messages.inc.php:214
2830 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:37 querywindow.php:59
2831 msgid "SQL"
2832 msgstr "SQL"
2834 #: libraries/Menu.class.php:290 libraries/Util.class.php:3268
2835 #: libraries/Util.class.php:3486 libraries/Util.class.php:3487
2836 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:43
2837 #: libraries/sql_query_form.lib.php:295 libraries/sql_query_form.lib.php:298
2838 msgid "Insert"
2839 msgstr "Shto"
2841 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:332
2842 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/Util.class.php:3275
2843 #: view_operations.php:91
2844 msgid "Operations"
2845 msgstr "Operacione"
2847 #: libraries/Menu.class.php:313 libraries/Menu.class.php:426
2848 #: libraries/relation.lib.php:236
2849 msgid "Tracking"
2850 msgstr ""
2852 #: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:420
2853 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
2854 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:563
2855 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:655
2856 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1480
2857 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:506
2858 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
2859 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
2860 msgid "Triggers"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:376
2864 #: libraries/Menu.class.php:383
2865 msgid "Database seems to be empty!"
2866 msgstr ""
2868 #: libraries/Menu.class.php:372
2869 msgid "Query"
2870 msgstr "Query nga shembull"
2872 #: libraries/Menu.class.php:400 libraries/server_privileges.lib.php:1569
2873 #: libraries/server_privileges.lib.php:2214
2874 #: libraries/server_privileges.lib.php:2781 server_privileges.php:146
2875 msgid "Privileges"
2876 msgstr "Të drejtat"
2878 #: libraries/Menu.class.php:405 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
2879 msgid "Routines"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/Menu.class.php:413
2883 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
2884 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:822
2885 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
2886 msgid "Events"
2887 msgstr ""
2889 #: libraries/Menu.class.php:432 libraries/relation.lib.php:203
2890 msgid "Designer"
2891 msgstr ""
2893 #: libraries/Menu.class.php:467 libraries/config/messages.inc.php:177
2894 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:138
2895 msgid "Databases"
2896 msgstr "Databazat"
2898 #: libraries/Menu.class.php:490
2899 #, fuzzy
2900 #| msgid "User"
2901 msgid "Users"
2902 msgstr "Përdorues"
2904 #: libraries/Menu.class.php:512 libraries/ServerStatusData.class.php:187
2905 #: server_binlog.php:74
2906 #, fuzzy
2907 msgid "Binary log"
2908 msgstr "Binar"
2910 #: libraries/Menu.class.php:518 libraries/ServerStatusData.class.php:192
2911 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
2912 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
2913 msgid "Replication"
2914 msgstr "Replikimi"
2916 #: libraries/Menu.class.php:523 libraries/ServerStatusData.class.php:239
2917 #: server_engines.php:94 server_engines.php:98
2918 msgid "Variables"
2919 msgstr "Të ndryshueshmet"
2921 #: libraries/Menu.class.php:527
2922 msgid "Charsets"
2923 msgstr "Familje gërmash"
2925 #: libraries/Menu.class.php:532 server_plugins.php:32 server_plugins.php:65
2926 msgid "Plugins"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/Menu.class.php:536
2930 msgid "Engines"
2931 msgstr ""
2933 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:675
2934 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
2935 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
2936 #: view_operations.php:62
2937 msgid "Error"
2938 msgstr "Gabim"
2940 #: libraries/Message.class.php:254
2941 #, php-format
2942 msgid "%1$d row affected."
2943 msgid_plural "%1$d rows affected."
2944 msgstr[0] ""
2945 msgstr[1] ""
2947 #: libraries/Message.class.php:273
2948 #, php-format
2949 msgid "%1$d row deleted."
2950 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2951 msgstr[0] "%1$d rresht i fshirë."
2952 msgstr[1] "%1$d rreshta të fshirë."
2954 #: libraries/Message.class.php:292
2955 #, php-format
2956 msgid "%1$d row inserted."
2957 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2958 msgstr[0] "%1$d rresht i shtuar."
2959 msgstr[1] "%1$d rreshta të shtuar."
2961 #: libraries/PDF.class.php:124
2962 msgid "Error while creating PDF:"
2963 msgstr "Gabim gjatë krijimit të PDF:"
2965 #: libraries/RecentTable.class.php:118
2966 msgid "Could not save recent table"
2967 msgstr ""
2969 #: libraries/RecentTable.class.php:155
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Recent tables"
2972 msgstr "Asnjë tabelë"
2974 #: libraries/RecentTable.class.php:167
2975 msgid "There are no recent tables"
2976 msgstr ""
2978 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 libraries/Util.class.php:688
2979 #: server_status.php:340 sql.php:1119
2980 msgid "SQL query"
2981 msgstr "query SQL"
2983 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
2984 msgid "Handler"
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Query cache"
2990 msgstr "Lloji i query"
2992 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
2993 msgid "Threads"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
2997 msgid "Temporary data"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Delayed inserts"
3003 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
3005 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3006 msgid "Key cache"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3010 msgid "Joins"
3011 msgstr ""
3013 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3014 msgid "Sorting"
3015 msgstr ""
3017 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3018 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3019 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3020 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3021 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
3022 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3023 msgid "Tables"
3024 msgstr "Tabela"
3026 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3027 msgid "Transaction coordinator"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196 server_binlog.php:107
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Files"
3033 msgstr "Fusha"
3035 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3036 msgid "Flush (close) all tables"
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Show open tables"
3042 msgstr "Shfaq tabelat"
3044 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3045 msgid "Show slave hosts"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3049 msgid "Show master status"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3053 msgid "Show slave status"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3057 msgid "Flush query cache"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:148
3062 msgid "InnoDB Status"
3063 msgstr "Gjëndja InnoDB"
3065 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3066 msgid "Query statistics"
3067 msgstr "Statistikat e query"
3069 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3070 msgid "All status variables"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3074 msgid "Monitor"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3078 msgid "Advisor"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3082 msgid ""
3083 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3087 #, php-format
3088 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3089 msgstr "%s është motori standard i memorizimit në këtë server MySQL."
3091 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3092 #, php-format
3093 msgid "%s is available on this MySQL server."
3094 msgstr ""
3096 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3097 #, php-format
3098 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3102 #, php-format
3103 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3104 msgstr ""
3106 #: libraries/Table.class.php:395
3107 msgid "unknown table status: "
3108 msgstr ""
3110 #: libraries/Table.class.php:796
3111 #, fuzzy, php-format
3112 msgid "Source database `%s` was not found!"
3113 msgstr "Kërko në databazë"
3115 #: libraries/Table.class.php:804
3116 #, fuzzy, php-format
3117 msgid "Target database `%s` was not found!"
3118 msgstr "Kërko në databazë"
3120 #: libraries/Table.class.php:1236
3121 msgid "Invalid database"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/Table.class.php:1250 tbl_get_field.php:46
3125 msgid "Invalid table name"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/Table.class.php:1282
3129 #, php-format
3130 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3131 msgstr ""
3133 #: libraries/Table.class.php:1301
3134 #, fuzzy, php-format
3135 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3136 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3137 msgstr "Tabela %s u riemërtua %s"
3139 #: libraries/Table.class.php:1445
3140 msgid "Could not save table UI preferences"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/Table.class.php:1469
3144 #, php-format
3145 msgid ""
3146 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3147 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/Table.class.php:1607
3151 #, php-format
3152 msgid ""
3153 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3154 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3155 "changed."
3156 msgstr ""
3158 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:209
3159 #: libraries/insert_edit.lib.php:215
3160 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
3161 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
3162 msgid "Function"
3163 msgstr "Funksioni"
3165 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3166 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3167 #: pmd_general.php:808
3168 msgid "Operator"
3169 msgstr "Operatori"
3171 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3172 #: libraries/insert_edit.lib.php:1576 libraries/replication_gui.lib.php:124
3173 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 pmd_general.php:525
3174 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3175 #: server_status_variables.php:233
3176 msgid "Value"
3177 msgstr "Vlerë"
3179 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3180 #, fuzzy
3181 #| msgid "Search"
3182 msgid "Table Search"
3183 msgstr "Kërko"
3185 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1350
3186 #, fuzzy
3187 #| msgid "Insert"
3188 msgid "Edit/Insert"
3189 msgstr "Shto"
3191 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3192 #, fuzzy
3193 #| msgid "Select fields (at least one):"
3194 msgid "Select columns (at least one):"
3195 msgstr "Zgjidh fushat (të paktën një):"
3197 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3198 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3199 msgstr "Shto kushte kërkimi (trupi i specifikimit \"where\"):"
3201 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3202 msgid "Number of rows per page"
3203 msgstr "regjistrime për faqe"
3205 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3206 msgid "Display order:"
3207 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
3209 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3210 msgid "Use this column to label each point"
3211 msgstr ""
3213 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3214 msgid "Maximum rows to plot"
3215 msgstr ""
3217 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3218 #: sql.php:159 tbl_change.php:230
3219 msgid "Browse foreign values"
3220 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
3222 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3223 #, fuzzy
3224 msgid "Additional search criteria"
3225 msgstr "query SQL"
3227 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3228 #, fuzzy
3229 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3230 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3231 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
3233 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3234 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3235 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
3237 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3238 msgid "Browse/Edit the points"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3242 msgid "How to use"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3246 #, fuzzy
3247 #| msgid "Reset"
3248 msgid "Reset zoom"
3249 msgstr "Rinis"
3251 #: libraries/Theme.class.php:170
3252 #, php-format
3253 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3254 msgstr ""
3256 #: libraries/Theme.class.php:459
3257 msgid "No preview available."
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/Theme.class.php:461
3261 msgid "take it"
3262 msgstr "merre"
3264 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3265 #, php-format
3266 msgid "Default theme %s not found!"
3267 msgstr ""
3269 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3270 #, php-format
3271 msgid "Theme %s not found!"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3275 #, php-format
3276 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:16 themes.php:21
3280 msgid "Theme"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/Types.class.php:296
3284 msgid ""
3285 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/Types.class.php:298
3289 msgid ""
3290 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3291 "65,535"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/Types.class.php:300
3295 msgid ""
3296 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3297 "0 to 16,777,215"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/Types.class.php:302
3301 msgid ""
3302 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3303 "range is 0 to 4,294,967,295."
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/Types.class.php:304
3307 msgid ""
3308 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3309 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:712
3313 msgid ""
3314 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3315 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/Types.class.php:308
3319 msgid ""
3320 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3321 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3322 msgstr ""
3324 #: libraries/Types.class.php:310
3325 msgid ""
3326 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3327 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3328 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/Types.class.php:312
3332 msgid ""
3333 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3334 "FLOAT)"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/Types.class.php:314
3338 msgid ""
3339 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3340 "64)"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/Types.class.php:316
3344 msgid ""
3345 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3346 "values are considered true"
3347 msgstr ""
3349 #: libraries/Types.class.php:318
3350 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:722
3354 #, fuzzy, php-format
3355 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3356 msgstr "Versioni i MySQL"
3358 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:724
3359 #, php-format
3360 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/Types.class.php:324
3364 msgid ""
3365 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3366 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:728
3370 #, fuzzy, php-format
3371 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3372 msgstr "Versioni i MySQL"
3374 #: libraries/Types.class.php:328
3375 msgid ""
3376 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3377 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3378 msgstr ""
3380 #: libraries/Types.class.php:330
3381 msgid ""
3382 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3383 "spaces to the specified length when stored"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:730
3387 #, php-format
3388 msgid ""
3389 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3390 "the maximum row size"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/Types.class.php:334
3394 msgid ""
3395 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3396 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:732
3400 msgid ""
3401 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3402 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3403 msgstr ""
3405 #: libraries/Types.class.php:338
3406 msgid ""
3407 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3408 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3409 msgstr ""
3411 #: libraries/Types.class.php:340
3412 msgid ""
3413 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3414 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3415 "value in bytes"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/Types.class.php:342
3419 msgid ""
3420 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3421 "binary character strings"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/Types.class.php:344
3425 msgid ""
3426 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3427 "binary character strings"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/Types.class.php:346
3431 msgid ""
3432 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3433 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/Types.class.php:348
3437 msgid ""
3438 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3439 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:736
3443 msgid ""
3444 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3445 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/Types.class.php:352
3449 msgid ""
3450 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3451 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/Types.class.php:354
3455 msgid ""
3456 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3457 "'' error value"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/Types.class.php:356
3461 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/Types.class.php:358
3465 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3466 msgstr ""
3468 #: libraries/Types.class.php:360
3469 msgid "A point in 2-dimensional space"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/Types.class.php:362
3473 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/Types.class.php:364
3477 #, fuzzy
3478 msgid "A polygon"
3479 msgstr "Shto një fushë të re"
3481 #: libraries/Types.class.php:366
3482 msgid "A collection of points"
3483 msgstr ""
3485 #: libraries/Types.class.php:368
3486 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/Types.class.php:370
3490 msgid "A collection of polygons"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/Types.class.php:372
3494 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/Types.class.php:624 libraries/Types.class.php:974
3498 msgctxt "numeric types"
3499 msgid "Numeric"
3500 msgstr ""
3502 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:977
3503 #, fuzzy
3504 #| msgid "Create an index"
3505 msgctxt "date and time types"
3506 msgid "Date and time"
3507 msgstr "Krijo një tregues të ri"
3509 #: libraries/Types.class.php:652 libraries/Types.class.php:980
3510 #, fuzzy
3511 #| msgid "Lines terminated by"
3512 msgctxt "string types"
3513 msgid "String"
3514 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
3516 #: libraries/Types.class.php:673
3517 #, fuzzy
3518 #| msgid "Total"
3519 msgctxt "spatial types"
3520 msgid "Spatial"
3521 msgstr "Gjithsej"
3523 #: libraries/Types.class.php:708
3524 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/Types.class.php:710
3528 msgid ""
3529 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3530 "9,223,372,036,854,775,807"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/Types.class.php:714
3534 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/Types.class.php:716
3538 msgid "True or false"
3539 msgstr ""
3541 #: libraries/Types.class.php:718
3542 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3543 msgstr ""
3545 #: libraries/Types.class.php:720
3546 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/Types.class.php:726
3550 msgid ""
3551 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3552 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3553 msgstr ""
3555 #: libraries/Types.class.php:734
3556 msgid ""
3557 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3558 "comparisons"
3559 msgstr ""
3561 #: libraries/Types.class.php:738
3562 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/Util.class.php:237
3566 #, php-format
3567 msgid "Max: %s%s"
3568 msgstr "Madhësia maksimum: %s%s"
3570 #: libraries/Util.class.php:732 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3571 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3572 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
3577 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3578 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3579 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3580 msgid "MySQL said: "
3581 msgstr "Mesazh nga MySQL: "
3583 #: libraries/Util.class.php:1182
3584 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3585 msgstr ""
3587 #: libraries/Util.class.php:1224 libraries/config/messages.inc.php:488
3588 msgid "Explain SQL"
3589 msgstr "Shpjego SQL"
3591 #: libraries/Util.class.php:1232
3592 msgid "Skip Explain SQL"
3593 msgstr "Mos shpjego SQL"
3595 #: libraries/Util.class.php:1272
3596 msgid "Without PHP Code"
3597 msgstr "pa kod PHP"
3599 #: libraries/Util.class.php:1275 libraries/config/messages.inc.php:490
3600 msgid "Create PHP Code"
3601 msgstr "Krijo kodin PHP"
3603 #: libraries/Util.class.php:1301 libraries/config/messages.inc.php:489
3604 #: server_status_variables.php:80
3605 msgid "Refresh"
3606 msgstr "Rifresko"
3608 #: libraries/Util.class.php:1311
3609 msgid "Skip Validate SQL"
3610 msgstr "Mos vleftëso SQL"
3612 #: libraries/Util.class.php:1314 libraries/config/messages.inc.php:492
3613 msgid "Validate SQL"
3614 msgstr "Vleftëso SQL"
3616 #: libraries/Util.class.php:1376
3617 msgid "Inline edit of this query"
3618 msgstr ""
3620 #: libraries/Util.class.php:1378
3621 msgctxt "Inline edit query"
3622 msgid "Inline"
3623 msgstr ""
3625 #: libraries/Util.class.php:1446 sql.php:1183
3626 msgid "Profiling"
3627 msgstr ""
3629 #. l10n: Short week day name
3630 #: libraries/Util.class.php:1709
3631 msgctxt "Short week day name"
3632 msgid "Sun"
3633 msgstr "Djl"
3635 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3636 #: libraries/Util.class.php:1725
3637 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3638 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3639 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
3641 #: libraries/Util.class.php:2070
3642 #, php-format
3643 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3644 msgstr "%s ditë, %s orë, %s minuta dhe %s sekonda"
3646 #: libraries/Util.class.php:2159
3647 msgid "Missing parameter:"
3648 msgstr ""
3650 #: libraries/Util.class.php:2686
3651 #, php-format
3652 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3653 msgstr "Kalo tek databaza &quot;%s&quot;."
3655 #: libraries/Util.class.php:2710
3656 #, php-format
3657 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3658 msgstr ""
3660 #: libraries/Util.class.php:2886
3661 msgid "Click to toggle"
3662 msgstr ""
3664 #: libraries/Util.class.php:3401 libraries/sql_query_form.lib.php:461
3665 #: prefs_manage.php:242
3666 msgid "Browse your computer:"
3667 msgstr ""
3669 #: libraries/Util.class.php:3426
3670 #, fuzzy, php-format
3671 #| msgid "web server upload directory"
3672 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3673 msgstr "directory e upload të server-it web"
3675 #: libraries/Util.class.php:3455 libraries/insert_edit.lib.php:1181
3676 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470
3677 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3678 msgstr "Directory që keni zgjedhur për upload nuk arrin të gjehet"
3680 #: libraries/Util.class.php:3466
3681 msgid "There are no files to upload"
3682 msgstr ""
3684 #: libraries/Util.class.php:3491 libraries/Util.class.php:3492
3685 #: libraries/structure.lib.php:305
3686 msgid "Empty"
3687 msgstr "Zbraz"
3689 #: libraries/Util.class.php:3497 libraries/Util.class.php:3498
3690 msgid "Execute"
3691 msgstr ""
3693 #: libraries/Util.class.php:4025
3694 msgid "Print"
3695 msgstr "Printo"
3697 #: libraries/bookmark.lib.php:83
3698 msgid "shared"
3699 msgstr ""
3701 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
3702 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
3703 #: libraries/config/setup.forms.php:366
3704 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
3705 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
3706 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
3707 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3708 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:301
3709 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
3710 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2178
3711 #: tbl_printview.php:299
3712 msgid "Data"
3713 msgstr "Të dhëna"
3715 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3716 #: libraries/structure.lib.php:2191 tbl_printview.php:315
3717 msgid "Overhead"
3718 msgstr "Mbi limit"
3720 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Jump to database"
3723 msgstr "Asnjë databazë"
3725 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3726 msgid "Not replicated"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3730 #, fuzzy
3731 #| msgid "Replication"
3732 msgid "Replicated"
3733 msgstr "Replikimi"
3735 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
3736 #, php-format
3737 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3738 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
3740 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
3741 msgid "Check Privileges"
3742 msgstr "Kontrollo të drejtat"
3744 #: libraries/common.inc.php:599
3745 msgid "Failed to read configuration file"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/common.inc.php:601
3749 msgid ""
3750 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3751 "shown below."
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/common.inc.php:608
3755 #, php-format
3756 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/common.inc.php:615
3760 #, fuzzy
3761 #| msgid ""
3762 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
3763 #| "configuration file!"
3764 msgid ""
3765 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
3766 "configuration file!"
3767 msgstr ""
3768 "Direktiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> DUHET të përcaktohet tek file "
3769 "i konfigurimit!"
3771 #: libraries/common.inc.php:648
3772 #, php-format
3773 msgid "Invalid server index: %s"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/common.inc.php:659
3777 #, php-format
3778 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/common.inc.php:865
3782 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/common.inc.php:987
3786 #, php-format
3787 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3788 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
3790 #: libraries/common.inc.php:1078
3791 msgid "Error: Token mismatch"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/common.inc.php:1122
3795 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/common.inc.php:1129
3799 msgid "possible exploit"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/common.inc.php:1138
3803 msgid "numeric key detected"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
3807 #: libraries/config.values.php:69
3808 msgid "Icons"
3809 msgstr ""
3811 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
3812 #: libraries/config.values.php:70
3813 msgid "Text"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
3817 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:71
3818 msgid "Both"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config.values.php:55
3822 msgid "Nowhere"
3823 msgstr ""
3825 #: libraries/config.values.php:56
3826 msgid "Left"
3827 msgstr ""
3829 #: libraries/config.values.php:57
3830 msgid "Right"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config.values.php:74
3834 msgid "Click"
3835 msgstr ""
3837 #: libraries/config.values.php:75
3838 msgid "Double click"
3839 msgstr ""
3841 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:107
3842 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
3843 #: libraries/relation.lib.php:103 pmd_relation_new.php:82
3844 msgid "Disabled"
3845 msgstr "Jo aktiv"
3847 #: libraries/config.values.php:105
3848 msgid "Open"
3849 msgstr ""
3851 #: libraries/config.values.php:106
3852 #, fuzzy
3853 #| msgid "Unclosed quote"
3854 msgid "Closed"
3855 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
3857 #: libraries/config.values.php:136
3858 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
3859 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
3860 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
3861 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
3862 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
3863 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
3864 #, fuzzy
3865 msgid "structure"
3866 msgstr "Struktura"
3868 #: libraries/config.values.php:137
3869 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
3870 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
3871 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
3872 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
3873 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
3874 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
3875 msgid "data"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config.values.php:138
3879 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
3880 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
3881 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
3882 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
3883 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
3884 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
3885 #, fuzzy
3886 #| msgid "Structure and data"
3887 msgid "structure and data"
3888 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
3890 #: libraries/config.values.php:141
3891 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config.values.php:142
3895 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config.values.php:143
3899 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config.values.php:171
3903 #, fuzzy
3904 #| msgid "Complete inserts"
3905 msgid "complete inserts"
3906 msgstr "Të shtuarat komplet"
3908 #: libraries/config.values.php:172
3909 #, fuzzy
3910 #| msgid "Extended inserts"
3911 msgid "extended inserts"
3912 msgstr "Të shtuara të zgjeruara"
3914 #: libraries/config.values.php:173
3915 msgid "both of the above"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config.values.php:174
3919 msgid "neither of the above"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
3923 #: libraries/config/validate.lib.php:526
3924 msgid "Not a positive number"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
3928 #: libraries/config/validate.lib.php:548
3929 msgid "Not a non-negative number"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
3933 #: libraries/config/validate.lib.php:504
3934 msgid "Not a valid port number"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
3938 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:579
3939 #: libraries/config/validate.lib.php:435 libraries/config/validate.lib.php:566
3940 msgid "Incorrect value"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
3944 #: libraries/config/validate.lib.php:582
3945 #, php-format
3946 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
3950 #, php-format
3951 msgid "Missing data for %s"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
3955 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:763
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid "Variable"
3958 msgid "unavailable"
3959 msgstr "E ndryshueshme"
3961 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
3962 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
3963 #, php-format
3964 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3965 msgstr ""
3967 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:784
3968 #, php-format
3969 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:790
3973 #, php-format
3974 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
3978 msgid "SQL Validator is disabled"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
3982 #, fuzzy
3983 #| msgid "Link not found"
3984 msgid "SOAP extension not found"
3985 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
3987 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
3988 #, php-format
3989 msgid "maximum %s"
3990 msgstr ""
3992 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
3993 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3994 msgstr ""
3996 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
3997 #, php-format
3998 msgid "Set value: %s"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4003 msgid "Restore default value"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4007 msgid "Allow users to customize this value"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1549
4011 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:558 prefs_manage.php:320
4012 #: prefs_manage.php:325
4013 msgid "Reset"
4014 msgstr "Rinis"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4017 msgid ""
4018 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Allow login to any MySQL server"
4024 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4027 msgid ""
4028 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
4029 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
4030 "cross-frame scripting attacks"
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4034 msgid "Allow third party framing"
4035 msgstr ""
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4038 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4042 msgid ""
4043 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4044 "authentication"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4048 msgid "Blowfish secret"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4052 msgid "Highlight selected rows"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4056 msgid "Row marker"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4060 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4064 msgid "Highlight pointer"
4065 msgstr ""
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4068 msgid ""
4069 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4070 "import and export operations"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4074 msgid "Bzip2"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4078 msgid ""
4079 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4080 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4081 "kbd] - allows newlines in columns"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4085 msgid "CHAR columns editing"
4086 msgstr ""
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4089 msgid ""
4090 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4091 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4095 msgid "Enable CodeMirror"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4099 msgid ""
4100 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4101 "columns"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Minimum size for input field"
4107 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4110 msgid ""
4111 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4112 "columns"
4113 msgstr ""
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4116 #, fuzzy
4117 msgid "Maximum size for input field"
4118 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4121 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4125 msgid "CHAR textarea columns"
4126 msgstr ""
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4129 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4133 msgid "CHAR textarea rows"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4137 msgid "Check config file permissions"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:43
4141 msgid ""
4142 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4143 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4144 msgstr ""
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4147 msgid "Compress on the fly"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
4151 #: setup/frames/index.inc.php:176
4152 msgid "Configuration file"
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4156 msgid ""
4157 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4158 "when you're about to lose data"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4162 msgid "Confirm DROP queries"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4166 msgid "Debug SQL"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Default display direction"
4172 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4175 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Default database tab"
4181 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4184 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4185 msgstr ""
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4188 msgid "Default server tab"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4192 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4196 msgid "Default table tab"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4200 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:57
4204 #, fuzzy
4205 #| msgid "Propose table structure"
4206 msgid "Hide table structure actions"
4207 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
4209 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4210 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4211 msgstr ""
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4214 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4218 msgid "Display servers as a list"
4219 msgstr ""
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4222 msgid ""
4223 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4224 "the selected tables of a database."
4225 msgstr ""
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4228 #, fuzzy
4229 #| msgid "Table maintenance"
4230 msgid "Disable multi table maintenance"
4231 msgstr "Administrimi i tabelës"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4234 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4238 msgid "Edit in window"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4242 #, fuzzy
4243 #| msgid "Display Features"
4244 msgid "Display errors"
4245 msgstr "Shfaq karakteristikat"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4248 msgid "Gather errors"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:68
4252 msgid ""
4253 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4254 "limit)"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:69
4258 msgid "Maximum execution time"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
4262 msgid "Save as file"
4263 msgstr "Ruaje skedarin me emër"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:243
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Character set of the file"
4268 msgstr "Familja gërmave të file:"
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
4271 #: libraries/structure.lib.php:1692 tbl_gis_visualization.php:181
4272 #: tbl_printview.php:350
4273 msgid "Format"
4274 msgstr "Formati"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:73
4277 msgid "Compression"
4278 msgstr "Kompresim"
4280 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4285 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4286 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4287 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4288 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
4289 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4290 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4291 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4292 #, fuzzy
4293 #| msgid "Put fields names in the first row"
4294 msgid "Put columns names in the first row"
4295 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:245
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:252
4299 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4300 #, fuzzy
4301 #| msgid "Fields enclosed by"
4302 msgid "Columns enclosed by"
4303 msgstr "Fushë e përbërë nga"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:246
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4307 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4308 #, fuzzy
4309 #| msgid "Fields escaped by"
4310 msgid "Columns escaped by"
4311 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4318 msgid "Replace NULL by"
4319 msgstr "Zëvendëso NULL me"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
4322 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:249
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4327 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4328 #, fuzzy
4329 #| msgid "Lines terminated by"
4330 msgid "Columns terminated by"
4331 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:244
4334 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4335 msgid "Lines terminated by"
4336 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:82
4339 #, fuzzy
4340 #| msgid "Excel edition"
4341 msgid "Excel edition"
4342 msgstr "Edicion i Excel"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Database name template"
4347 msgstr "Emri i file template"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:86
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Server name template"
4352 msgstr "Emri i file template"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:87
4355 #, fuzzy
4356 msgid "Table name template"
4357 msgstr "Emri i file template"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:143
4362 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4363 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4364 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4365 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4366 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "%s table(s)"
4369 msgid "Dump table"
4370 msgstr "%s tabela(at)"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:92
4373 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4374 msgid "Include table caption"
4375 msgstr "Përfshi nëntitullin e tabelës"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4378 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
4379 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
4380 msgid "Table caption"
4381 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
4384 msgid "Continued table caption"
4385 msgstr "Nëntitulli i tabelës vazhduese"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
4388 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
4389 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
4390 msgid "Label key"
4391 msgstr "Kyçi i etiketës"
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:134
4395 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:480
4396 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4397 msgid "MIME type"
4398 msgstr "Lloji MIME"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:376
4402 msgid "Relations"
4403 msgstr "Relacione"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:105
4406 #, fuzzy
4407 #| msgid "Export type"
4408 msgid "Export method"
4409 msgstr "Lloji i Eksportit"
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
4412 msgid "Save on server"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
4416 #: libraries/display_export.lib.php:222 libraries/display_export.lib.php:260
4417 msgid "Overwrite existing file(s)"
4418 msgstr "Mbishkruaj file(s) ekzistues"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Remember file name template"
4423 msgstr "Emri i file template"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/operations.lib.php:211
4426 #: libraries/operations.lib.php:708 libraries/operations.lib.php:1051
4427 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4428 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4431 #, fuzzy
4432 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4433 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4434 msgstr "Përdor backquotes me emrat e tabelave dhe fushave"
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:264
4437 #: libraries/display_export.lib.php:438
4438 msgid "SQL compatibility mode"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4442 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
4443 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4447 msgid "Creation/Update/Check dates"
4448 msgstr "Datat e Krijimit/Përditësimit/Kontrollit"
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:124
4451 msgid "Use delayed inserts"
4452 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:125
4455 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4456 msgid "Disable foreign key checks"
4457 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:127
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:135
4461 #: libraries/operations.lib.php:206 libraries/operations.lib.php:1047
4462 #, php-format
4463 msgid "Add %s"
4464 msgstr "Shto %s"
4466 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4467 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4471 msgid "Use ignore inserts"
4472 msgstr "Përdor shpërfill shtimet"
4474 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4475 msgid "Syntax to use when inserting data"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:133
4479 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
4480 msgid "Maximal length of created query"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Export type"
4486 msgstr "Lloji i Eksportit"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:139
4489 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4490 msgid "Enclose export in a transaction"
4491 msgstr "Përfshi eksportin në një transacion"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:140
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Export time in UTC"
4496 msgstr "Lloji i Eksportit"
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4499 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4503 msgid "Force SSL connection"
4504 msgstr ""
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4507 msgid ""
4508 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4509 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4513 msgid "Foreign key dropdown order"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4517 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4521 msgid "Foreign key limit"
4522 msgstr ""
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:154
4525 msgid "Browse mode"
4526 msgstr ""
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:155
4529 msgid "Customize browse mode"
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4536 #, fuzzy
4537 msgid "Customize default options"
4538 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
4541 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4542 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
4543 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216
4544 msgid "CSV"
4545 msgstr "të dhëna CSV"
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4548 msgid "Developer"
4549 msgstr ""
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4552 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:162
4556 msgid "Edit mode"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4560 msgid "Customize edit mode"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:165
4564 msgid "Export defaults"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4568 msgid "Customize default export options"
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
4572 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4573 msgid "Features"
4574 msgstr ""
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4577 #, fuzzy
4578 msgid "General"
4579 msgstr "Gjeneruar nga"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4582 msgid "Set some commonly used options"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Import defaults"
4588 msgstr "Importo files"
4590 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4591 msgid "Customize default common import options"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4595 msgid "Import / export"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4599 msgid "Set import and export directories and compression options"
4600 msgstr ""
4602 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4603 msgid "LaTeX"
4604 msgstr "LaTeX"
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Databases display options"
4609 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:19
4612 msgid "Navigation panel"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4616 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
4620 #: setup/frames/index.inc.php:117
4621 #, fuzzy
4622 msgid "Servers"
4623 msgstr "Serveri"
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4626 msgid "Servers display options"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4630 msgid "Tables display options"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:20
4634 #, fuzzy
4635 #| msgid "Indexes"
4636 msgid "Main panel"
4637 msgstr "Tregues"
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4640 msgid "Microsoft Office"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4644 msgid "Other core settings"
4645 msgstr ""
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4648 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4652 #, fuzzy
4653 #| msgid "Page number:"
4654 msgid "Page titles"
4655 msgstr "Numri i faqes:"
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4658 msgid ""
4659 "Specify browser's title bar text. Refer to "
4660 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
4661 "to get special values."
4662 msgstr ""
4664 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4665 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:211
4666 msgid "Query window"
4667 msgstr "Dritarja e Query"
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4670 msgid "Customize query window options"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4674 msgid "Security"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4678 msgid ""
4679 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4680 "limit MySQL"
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4684 msgid "Basic settings"
4685 msgstr ""
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid "Documentation"
4690 msgid "Authentication"
4691 msgstr "Dokumentet"
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4694 msgid "Authentication settings"
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4698 msgid "Server configuration"
4699 msgstr ""
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4702 msgid ""
4703 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4704 "what they are for"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4708 msgid "Enter server connection parameters"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4712 msgid "Configuration storage"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4716 msgid ""
4717 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4718 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4719 "documentation"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4723 msgid "Changes tracking"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4727 msgid ""
4728 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4729 "storage."
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Customize export options"
4735 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4738 msgid "Customize import defaults"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4742 #, fuzzy
4743 msgid "Customize navigation panel"
4744 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4747 #, fuzzy
4748 msgid "Customize main panel"
4749 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4752 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4753 #, fuzzy
4754 msgid "SQL queries"
4755 msgstr "query SQL"
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4758 #, fuzzy
4759 msgid "SQL Query box"
4760 msgstr "query SQL"
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4763 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4767 #, fuzzy
4768 msgid "SQL queries settings"
4769 msgstr "query SQL"
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4772 #, fuzzy
4773 #| msgid "SQL history"
4774 msgid "SQL Validator"
4775 msgstr "Kronollogjia e SQL"
4777 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4778 msgid ""
4779 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4780 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4781 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4782 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Startup"
4788 msgstr "Gjendja"
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4791 msgid "Customize startup page"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4795 #, fuzzy
4796 #| msgid "Databases"
4797 msgid "Database structure"
4798 msgstr "Databazat"
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4801 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4805 #, fuzzy
4806 #| msgid "Databases"
4807 msgid "Table structure"
4808 msgstr "Databazat"
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4811 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
4812 msgstr ""
4814 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Tabs"
4817 msgstr "Tabela"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4820 msgid "Choose how you want tabs to work"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4824 #, fuzzy
4825 #| msgid "Use text field"
4826 msgid "Text fields"
4827 msgstr "Përdor fushë teksti"
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4830 #, fuzzy
4831 msgid "Customize text input fields"
4832 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4835 msgid "Texy! text"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4839 msgid "Warnings"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4843 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4847 msgid ""
4848 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4849 "and export operations"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4853 msgid "GZip"
4854 msgstr ""
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4857 msgid "Extra parameters for iconv"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4861 msgid ""
4862 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4863 "if one of the queries failed"
4864 msgstr ""
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4867 msgid "Ignore multiple statement errors"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:241
4871 msgid ""
4872 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4873 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4874 "transactions."
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:242
4878 msgid "Partial import: allow interrupt"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:254
4882 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
4883 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
4884 msgid "Do not abort on INSERT error"
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:256
4888 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
4889 msgid "Replace table data with file"
4890 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4893 msgid ""
4894 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4895 "table) and only SQL is always available"
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4899 msgid "Format of imported file"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4903 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
4904 msgid "Use LOCAL keyword"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:266
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4909 #, fuzzy
4910 #| msgid "Put fields names in the first row"
4911 msgid "Column names in first row"
4912 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4915 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
4916 msgid "Do not import empty rows"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4920 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4924 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:262
4928 msgid "Number of queries to skip from start"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4932 msgid "Partial import: skip queries"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4936 #, fuzzy
4937 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4938 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4939 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4942 msgid "Initial state for sliders"
4943 msgstr ""
4945 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4946 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4950 msgid "Number of inserted rows"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4954 msgid ""
4955 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4959 msgid "Limit column characters"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4963 msgid ""
4964 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4965 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4966 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4970 msgid "Delete all cookies on logout"
4971 msgstr ""
4973 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4974 msgid ""
4975 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4976 "authentication mode"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4980 msgid "Recall user name"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4984 msgid ""
4985 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4986 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4987 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4988 "recommended for non-trusted environments."
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4992 msgid "Login cookie store"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4996 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5000 msgid "Login cookie validity"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5004 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5008 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:283
5012 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5016 msgid "Maximum displayed SQL length"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:285 libraries/config/messages.inc.php:292
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5021 msgid "Users cannot set a higher value"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5025 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5026 msgstr ""
5028 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5029 msgid "Maximum databases"
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5033 msgid ""
5034 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5038 msgid "Maximum items in branch"
5039 msgstr ""
5041 #: libraries/config/messages.inc.php:290
5042 msgid ""
5043 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5044 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5045 "shown."
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5049 msgid "Maximum number of rows to display"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5053 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5057 msgid "Maximum tables"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5061 msgid ""
5062 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5063 "cookie authentication"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5067 msgid "mcrypt warning"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5071 msgid ""
5072 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5073 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5074 msgstr ""
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Memory limit"
5079 msgstr "Limitet e rezervave"
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5082 msgid "Show logo in navigation panel"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5086 msgid "Display logo"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5090 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5094 msgid "Logo link URL"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5098 msgid ""
5099 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5100 "([kbd]new[/kbd])"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5104 msgid "Logo link target"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5108 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5109 msgstr ""
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5112 msgid "Display servers selection"
5113 msgstr ""
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5116 msgid "Target for quick access icon"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5120 msgid ""
5121 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5122 "display a filter box."
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5126 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5127 msgstr ""
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5130 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5134 msgid ""
5135 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5136 "below)"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5140 msgid "Group items in the tree"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5144 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5148 msgid "Database tree separator"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5152 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5156 msgid "Table tree separator"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5160 msgid "Maximum table tree depth"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5164 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5168 msgid "Enable highlighting"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5172 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5176 #, fuzzy
5177 #| msgid "Analyze table"
5178 msgid "Recently used tables"
5179 msgstr "Analizo tabelën"
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5182 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5183 msgstr ""
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5186 msgid "Where to show the table row links"
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:324
5190 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5194 #, fuzzy
5195 #| msgid "Alter table order by"
5196 msgid "Natural order"
5197 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:326 libraries/config/messages.inc.php:340
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5201 msgid "Use only icons, only text or both"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5205 #, fuzzy
5206 #| msgid "Table caption"
5207 msgid "Table navigation bar"
5208 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5211 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5215 msgid "GZip output buffering"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5219 msgid ""
5220 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5221 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5225 msgid "Default sorting order"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5229 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5233 msgid "Persistent connections"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5237 msgid ""
5238 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5239 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5240 "configuration storage could not be found"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5244 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5248 msgid ""
5249 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5250 "MySQL library and server is detected"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5254 msgid "Server/library difference warning"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:338
5258 msgid ""
5259 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5260 "column names in a table are reserved MySQL words"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5264 msgid "MySQL reserved word warning"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5268 msgid "How to display the menu tabs"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5272 msgid "How to display various action links"
5273 msgstr ""
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5276 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5277 msgstr ""
5279 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5280 msgid "Protect binary columns"
5281 msgstr ""
5283 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5284 msgid ""
5285 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5286 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5287 "(lost by window close)."
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5291 msgid "Permanent query history"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5295 msgid "How many queries are kept in history"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5299 msgid "Query history length"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5303 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5307 msgid "Default query window tab"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5311 msgid "Query window height (in pixels)"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Query window"
5317 msgid "Query window height"
5318 msgstr "Dritarja e Query"
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5321 #, fuzzy
5322 #| msgid "Query window"
5323 msgid "Query window width (in pixels)"
5324 msgstr "Dritarja e Query"
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5327 #, fuzzy
5328 #| msgid "Query window"
5329 msgid "Query window width"
5330 msgstr "Dritarja e Query"
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5333 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5337 msgid "Recoding engine"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5341 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Rename table to"
5347 msgid "Remember table's sorting"
5348 msgstr "Riemërto tabelën në"
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5351 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5355 msgid "Repeat headers"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5359 msgid "Grid editing: trigger action"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5363 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5367 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5371 msgid "Save directory"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5375 msgid "Leave blank if not used"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5379 msgid "Host authorization order"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5383 msgid "Leave blank for defaults"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5387 msgid "Host authorization rules"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5391 msgid "Allow logins without a password"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5395 msgid "Allow root login"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5399 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config/messages.inc.php:375
5403 msgid "HTTP Realm"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5407 msgid ""
5408 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5409 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5410 "swekey.conf)"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5414 msgid "SweKey config file"
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5418 msgid "Authentication method to use"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/config/messages.inc.php:379 setup/frames/index.inc.php:136
5422 msgid "Authentication type"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5426 msgid ""
5427 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5428 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5432 msgid "Bookmark table"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5436 msgid ""
5437 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5438 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5442 msgid "Column information table"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5446 msgid "Compress connection to MySQL server"
5447 msgstr ""
5449 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5450 msgid "Compress connection"
5451 msgstr ""
5453 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5454 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5455 msgstr ""
5457 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Connection type"
5460 msgstr "Lidhje"
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5463 msgid "Control user password"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5467 msgid ""
5468 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5469 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5473 msgid "Control user"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5477 msgid ""
5478 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5479 "already defined host"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5483 #, fuzzy
5484 #| msgid "Any host"
5485 msgid "Control host"
5486 msgstr "Çfarëdo host"
5488 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5489 msgid ""
5490 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5491 "kbd]"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Designer table"
5497 msgstr "Defragmento tabelën"
5499 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5500 msgid ""
5501 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5502 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5506 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5510 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5514 msgid "PHP extension to use"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5518 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Hide databases"
5524 msgstr "Asnjë databazë"
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5527 msgid ""
5528 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5529 "kbd]"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5533 msgid "SQL query history table"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5537 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Server hostname"
5543 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5545 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5546 msgid "Logout URL"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5550 msgid ""
5551 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5552 "records are automatically removed"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5556 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5560 msgid "Try to connect without password"
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5564 msgid "Connect without password"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5568 msgid ""
5569 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5570 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5571 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5575 msgid "Show only listed databases"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5579 msgid "Leave empty if not using config auth"
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5583 msgid "Password for config auth"
5584 msgstr ""
5586 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5587 msgid ""
5588 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5592 msgid "PDF schema: pages table"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5596 msgid ""
5597 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5598 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5599 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5600 msgstr ""
5602 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "Database"
5605 msgid "Database name"
5606 msgstr "Databazat"
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5609 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Server port"
5615 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5617 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5618 msgid ""
5619 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5620 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5624 #, fuzzy
5625 #| msgid "Analyze table"
5626 msgid "Recently used table"
5627 msgstr "Analizo tabelën"
5629 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5630 msgid ""
5631 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
5632 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Relation table"
5638 msgstr "Riparo tabelën"
5640 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5641 msgid "SQL command to fetch available databases"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5645 msgid "SHOW DATABASES command"
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5649 msgid ""
5650 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
5651 "types[/a] for an example"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5655 msgid "Signon session name"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5659 msgid "Signon URL"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5663 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5667 #, fuzzy
5668 msgid "Server socket"
5669 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5671 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5672 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5676 msgid "Use SSL"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5680 msgid ""
5681 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5682 "kbd]"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5686 msgid "PDF schema: table coordinates"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5690 msgid ""
5691 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5692 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "Displaying Column Comments"
5698 msgid "Display columns table"
5699 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
5701 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5702 msgid ""
5703 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5704 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5708 #, fuzzy
5709 #| msgid "Defragment table"
5710 msgid "UI preferences table"
5711 msgstr "Defragmento tabelën"
5713 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5714 msgid ""
5715 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5716 "the log when creating a database."
5717 msgstr ""
5719 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5720 msgid "Add DROP DATABASE"
5721 msgstr ""
5723 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5724 msgid ""
5725 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5726 "log when creating a table."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5730 msgid "Add DROP TABLE"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5734 msgid ""
5735 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5736 "log when creating a view."
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5740 msgid "Add DROP VIEW"
5741 msgstr ""
5743 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5744 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid "Statements"
5750 msgid "Statements to track"
5751 msgstr "Instruksione"
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5754 msgid ""
5755 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5756 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
5757 msgstr ""
5759 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5760 msgid "SQL query tracking table"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5764 msgid ""
5765 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5766 "automatically."
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Automatically create versions"
5772 msgstr "Versioni i MySQL"
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5775 msgid ""
5776 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5777 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5781 msgid "User preferences storage table"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5785 msgid "User for config auth"
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5789 msgid ""
5790 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5791 "hostname instead."
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5795 msgid "Verbose name of this server"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5799 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5803 msgid "Allow to display all the rows"
5804 msgstr ""
5806 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5807 msgid ""
5808 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5809 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5810 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5814 msgid "Show password change form"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5818 msgid "Show create database form"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5822 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "Show PHP information"
5828 msgid "Show Creation timestamp"
5829 msgstr "Trego info mbi PHP"
5831 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5832 msgid ""
5833 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5837 msgid "Show Last update timestamp"
5838 msgstr ""
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5841 msgid ""
5842 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5846 msgid "Show Last check timestamp"
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5850 msgid ""
5851 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5852 "a table"
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Show display direction"
5858 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5861 msgid ""
5862 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5863 "insert mode"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Show field types"
5869 msgstr "Shfaq tabelat"
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5872 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5876 msgid "Show function fields"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5880 msgid "Whether to show hint or not"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5884 #, fuzzy
5885 #| msgid "Show grid"
5886 msgid "Show hint"
5887 msgstr "Shfaq rrjetën"
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5890 msgid ""
5891 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5892 "output"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5896 msgid "Show phpinfo() link"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5900 msgid "Show detailed MySQL server information"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5904 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Show SQL queries"
5910 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5913 msgid ""
5914 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:365
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Retain query box"
5920 msgstr "query SQL"
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5923 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Show statistics"
5929 msgstr "Statistikat e rreshtave"
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5932 msgid ""
5933 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5937 msgid "Skip locked tables"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5941 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5945 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
5946 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:65
5947 #: libraries/replication_gui.lib.php:361 libraries/replication_gui.lib.php:365
5948 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
5949 #: libraries/server_privileges.lib.php:1186
5950 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
5951 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
5952 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
5953 msgid "Password"
5954 msgstr "Fjalëkalimi"
5956 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5957 msgid ""
5958 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5959 "installed"
5960 msgstr ""
5962 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5963 msgid "Enable SQL Validator"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5967 msgid ""
5968 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5969 "kbd])"
5970 msgstr ""
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:497 tbl_tracking.php:557
5973 #: tbl_tracking.php:624
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Username"
5976 msgstr "Emri i përdoruesit:"
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5979 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5980 msgstr ""
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5983 msgid "Suhosin warning"
5984 msgstr ""
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5987 msgid ""
5988 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5989 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5993 #, fuzzy
5994 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5995 msgid "Textarea columns"
5996 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
5998 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5999 msgid ""
6000 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6001 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6005 msgid "Textarea rows"
6006 msgstr ""
6008 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6009 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6010 msgstr ""
6012 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6013 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6014 msgstr ""
6016 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6017 #, fuzzy
6018 #| msgid "Default"
6019 msgid "Default title"
6020 msgstr "Prezgjedhur"
6022 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6023 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6027 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6031 msgid ""
6032 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6033 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6034 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6035 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6039 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6043 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6047 msgid "Upload directory"
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6051 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6052 msgstr ""
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6055 msgid "Use database search"
6056 msgstr ""
6058 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6059 msgid ""
6060 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6061 "checkbox on the right"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6065 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/config/messages.inc.php:520 setup/frames/index.inc.php:275
6069 msgid "Check for latest version"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6073 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/config/messages.inc.php:522 setup/lib/index.lib.php:132
6077 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6078 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6079 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6080 #: setup/lib/index.lib.php:243
6081 msgid "Version check"
6082 msgstr ""
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6085 msgid ""
6086 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6087 "for import and export operations"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6091 msgid "ZIP"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6095 msgid "Config authentication"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6099 msgid "Cookie authentication"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6103 msgid "HTTP authentication"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6107 msgid "Signon authentication"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/config/setup.forms.php:248
6111 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
6112 msgid "CSV using LOAD DATA"
6113 msgstr ""
6115 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
6116 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
6117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
6118 #, fuzzy
6119 #| msgid "Documentation"
6120 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6121 msgstr "Dokumentet"
6123 #: libraries/config/setup.forms.php:264
6124 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6125 msgid "Quick"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/config/setup.forms.php:268
6129 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
6130 msgid "Custom"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/config/setup.forms.php:289
6134 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
6135 msgid "Database export options"
6136 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
6138 #: libraries/config/setup.forms.php:322
6139 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
6140 msgid "CSV for MS Excel"
6141 msgstr "CSV për të dhëna MS Excel"
6143 #: libraries/config/setup.forms.php:345
6144 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
6145 msgid "Microsoft Word 2000"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/config/setup.forms.php:354
6149 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
6150 #, fuzzy
6151 #| msgid "Documentation"
6152 msgid "OpenDocument Text"
6153 msgstr "Dokumentet"
6155 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6156 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6160 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6164 msgid "Could not connect to MySQL server"
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6168 msgid "Empty username while using config authentication method"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6172 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6176 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6180 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6184 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6188 #, php-format
6189 msgid "Incorrect IP address: %s"
6190 msgstr ""
6192 #: libraries/core.lib.php:290
6193 #, php-format
6194 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/core.lib.php:449
6198 msgid "possible deep recursion attack"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/database_interface.lib.php:63
6202 #, php-format
6203 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/database_interface.lib.php:2083
6207 msgid ""
6208 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6209 "configured)."
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/database_interface.lib.php:2088
6213 #, fuzzy
6214 #| msgid "The server is not responding"
6215 msgid "The server is not responding."
6216 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
6218 #: libraries/database_interface.lib.php:2093
6219 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/database_interface.lib.php:2103
6223 msgid "Details…"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6227 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6231 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:136 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:159
6235 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:206
6236 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6240 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6241 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206
6242 msgid "No Password"
6243 msgstr "Asnjë fjalëkalim"
6245 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6246 #: libraries/replication_gui.lib.php:379 libraries/replication_gui.lib.php:382
6247 #: libraries/server_privileges.lib.php:1221
6248 #: libraries/server_privileges.lib.php:1225
6249 msgid "Re-type"
6250 msgstr "Rifut"
6252 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6253 msgid "Password Hashing"
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6257 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6261 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6262 #, fuzzy
6263 #| msgid "Create new database"
6264 msgid "Create database"
6265 msgstr "Krijo një databazë të re"
6267 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6268 msgid "Create"
6269 msgstr "Krijo"
6271 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6272 #: libraries/server_privileges.lib.php:2921 server_privileges.php:149
6273 #: server_replication.php:34
6274 msgid "No Privileges"
6275 msgstr "Asnjë e drejtë"
6277 #: libraries/display_create_table.lib.php:50 pmd_general.php:100
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Create table"
6280 msgstr "Krijo një faqe të re"
6282 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6283 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:483
6284 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:559
6285 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
6286 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6287 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6288 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:1181
6289 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6290 #: setup/frames/index.inc.php:135
6291 msgid "Name"
6292 msgstr "Emri"
6294 #: libraries/display_create_table.lib.php:59
6295 #, fuzzy
6296 #| msgid "Number of rows per page"
6297 msgid "Number of columns"
6298 msgstr "regjistrime për faqe"
6300 #: libraries/display_export.lib.php:49
6301 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6302 msgstr ""
6304 #: libraries/display_export.lib.php:96
6305 #, fuzzy
6306 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6307 msgid "Exporting databases from the current server"
6308 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
6310 #: libraries/display_export.lib.php:98
6311 #, fuzzy, php-format
6312 #| msgid "Create table on database %s"
6313 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6314 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
6316 #: libraries/display_export.lib.php:100
6317 #, fuzzy, php-format
6318 #| msgid "Create table on database %s"
6319 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6320 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
6322 #: libraries/display_export.lib.php:112
6323 #, fuzzy
6324 #| msgid "Export type"
6325 msgid "Export Method:"
6326 msgstr "Lloji i Eksportit"
6328 #: libraries/display_export.lib.php:122
6329 msgid "Quick - display only the minimal options"
6330 msgstr ""
6332 #: libraries/display_export.lib.php:134
6333 msgid "Custom - display all possible options"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/display_export.lib.php:143
6337 #, fuzzy
6338 #| msgid "Databases"
6339 msgid "Database(s):"
6340 msgstr "Databazat"
6342 #: libraries/display_export.lib.php:145
6343 #, fuzzy
6344 #| msgid "Tables"
6345 msgid "Table(s):"
6346 msgstr "Tabela"
6348 #: libraries/display_export.lib.php:154
6349 #, fuzzy
6350 #| msgid "Rows"
6351 msgid "Rows:"
6352 msgstr "rreshta"
6354 #: libraries/display_export.lib.php:162
6355 msgid "Dump some row(s)"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/display_export.lib.php:165
6359 #, fuzzy
6360 #| msgid "Number of rows per page"
6361 msgid "Number of rows:"
6362 msgstr "regjistrime për faqe"
6364 #: libraries/display_export.lib.php:177
6365 msgid "Row to begin at:"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/display_export.lib.php:194
6369 msgid "Dump all rows"
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/display_export.lib.php:230
6373 msgid "Output:"
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/display_export.lib.php:211 libraries/display_export.lib.php:249
6377 #, fuzzy, php-format
6378 #| msgid "Save on server in %s directory"
6379 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6380 msgstr "Ruaje në server tek directory %s"
6382 #: libraries/display_export.lib.php:239
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "Save as file"
6385 msgid "Save output to a file"
6386 msgstr "Ruaje me emër…"
6388 #: libraries/display_export.lib.php:266
6389 #, fuzzy
6390 #| msgid "File name template"
6391 msgid "File name template:"
6392 msgstr "Emri i file template"
6394 #: libraries/display_export.lib.php:268
6395 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6396 msgstr ""
6398 #: libraries/display_export.lib.php:270
6399 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/display_export.lib.php:272
6403 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/display_export.lib.php:277
6407 #, php-format
6408 msgid ""
6409 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6410 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6411 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6412 msgstr ""
6414 #: libraries/display_export.lib.php:330
6415 msgid "use this for future exports"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:255
6419 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:486
6420 msgid "Character set of the file:"
6421 msgstr "Familja gërmave të file:"
6423 #: libraries/display_export.lib.php:369
6424 #, fuzzy
6425 #| msgid "Compression"
6426 msgid "Compression:"
6427 msgstr "Kompresim"
6429 #: libraries/display_export.lib.php:377
6430 #, fuzzy
6431 #| msgid "\"zipped\""
6432 msgid "zipped"
6433 msgstr "\"kompresuar me zip\""
6435 #: libraries/display_export.lib.php:384
6436 #, fuzzy
6437 #| msgid "\"gzipped\""
6438 msgid "gzipped"
6439 msgstr "\"kompresuar me gzip\""
6441 #: libraries/display_export.lib.php:391
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid "\"bzipped\""
6444 msgid "bzipped"
6445 msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
6447 #: libraries/display_export.lib.php:409
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "Save as file"
6450 msgid "View output as text"
6451 msgstr "Ruaje me emër…"
6453 #: libraries/display_export.lib.php:414 libraries/display_import.lib.php:312
6454 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Format"
6457 msgid "Format:"
6458 msgstr "Formati"
6460 #: libraries/display_export.lib.php:419
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid "Transformation options"
6463 msgid "Format-specific options:"
6464 msgstr "Opcione të transformimeve"
6466 #: libraries/display_export.lib.php:421
6467 msgid ""
6468 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6469 "options for other formats."
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/display_export.lib.php:430 libraries/display_import.lib.php:327
6473 msgid "Encoding Conversion:"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6477 #, php-format
6478 msgid "%1$s from %2$s branch"
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6482 msgid "no branch"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6486 msgid "Git revision"
6487 msgstr ""
6489 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6490 #, fuzzy, php-format
6491 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6492 msgstr "Versioni i MySQL"
6494 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6495 #, fuzzy, php-format
6496 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6497 msgstr "Versioni i MySQL"
6499 #: libraries/display_import.lib.php:69
6500 msgid ""
6501 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6502 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6503 "browsers."
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/display_import.lib.php:77
6507 #, php-format
6508 msgid "%s of %s"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/display_import.lib.php:86
6512 msgid "Uploading your import file…"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/display_import.lib.php:94
6516 #, php-format
6517 msgid "%s/sec."
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/display_import.lib.php:101
6521 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/display_import.lib.php:105
6525 msgid "About %SEC sec. remaining."
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/display_import.lib.php:135
6529 msgid "The file is being processed, please be patient."
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/display_import.lib.php:154
6533 msgid ""
6534 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6535 "not available."
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/display_import.lib.php:190
6539 #, fuzzy
6540 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6541 msgid "Importing into the current server"
6542 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
6544 #: libraries/display_import.lib.php:192
6545 #, fuzzy, php-format
6546 msgid "Importing into the database \"%s\""
6547 msgstr "Asnjë databazë"
6549 #: libraries/display_import.lib.php:194
6550 #, fuzzy, php-format
6551 msgid "Importing into the table \"%s\""
6552 msgstr "Asnjë databazë"
6554 #: libraries/display_import.lib.php:200
6555 msgid "File to Import:"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/display_import.lib.php:217
6559 #, php-format
6560 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/display_import.lib.php:219
6564 msgid ""
6565 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6566 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6567 msgstr ""
6569 #: libraries/display_import.lib.php:245
6570 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/display_import.lib.php:276
6574 #, fuzzy
6575 #| msgid "Partial Texts"
6576 msgid "Partial Import:"
6577 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
6579 #: libraries/display_import.lib.php:282
6580 #, php-format
6581 msgid ""
6582 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6583 msgstr ""
6585 #: libraries/display_import.lib.php:289
6586 msgid ""
6587 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6588 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6589 "files, however it can break transactions.)</i>"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/display_import.lib.php:296
6593 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/display_import.lib.php:318
6597 msgid "Format-Specific Options:"
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6601 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6602 msgid "Language"
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6606 msgid "Data home directory"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6610 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Data files"
6616 msgstr "Vetëm të dhëna"
6618 #: libraries/engines/innodb.lib.php:39
6619 msgid "Autoextend increment"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6623 msgid ""
6624 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6625 "when it becomes full."
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/engines/innodb.lib.php:44
6629 msgid "Buffer pool size"
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/engines/innodb.lib.php:45
6633 msgid ""
6634 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6635 "tables."
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/engines/innodb.lib.php:147
6639 msgid "Buffer Pool"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6643 msgid "Buffer Pool Usage"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
6647 msgid "pages"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6651 msgid "Free pages"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/engines/innodb.lib.php:202
6655 msgid "Dirty pages"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/engines/innodb.lib.php:210
6659 msgid "Pages containing data"
6660 msgstr ""
6662 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Pages to be flushed"
6665 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
6667 #: libraries/engines/innodb.lib.php:226
6668 msgid "Busy pages"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/engines/innodb.lib.php:237
6672 msgid "Latched pages"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6676 msgid "Buffer Pool Activity"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
6680 msgid "Read requests"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/engines/innodb.lib.php:262
6684 msgid "Write requests"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/engines/innodb.lib.php:270
6688 msgid "Read misses"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
6692 msgid "Write waits"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
6696 msgid "Read misses in %"
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/engines/innodb.lib.php:301
6700 msgid "Write waits in %"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6704 msgid "Data pointer size"
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
6708 msgid ""
6709 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6710 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6714 msgid "Automatic recovery mode"
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
6718 msgid ""
6719 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6720 "myisam-recover server startup option."
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6724 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6728 msgid ""
6729 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6730 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6731 "INFILE)."
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6735 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6739 msgid ""
6740 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6741 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6742 "method."
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/engines/myisam.lib.php:51
6746 msgid "Repair threads"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
6750 msgid ""
6751 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6752 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/engines/myisam.lib.php:56
6756 msgid "Sort buffer size"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/engines/myisam.lib.php:57
6760 msgid ""
6761 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6762 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6766 msgid "Index cache size"
6767 msgstr ""
6769 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6770 msgid ""
6771 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6772 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6776 msgid "Record cache size"
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6780 msgid ""
6781 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6782 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6783 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6787 msgid "Log cache size"
6788 msgstr ""
6790 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6791 msgid ""
6792 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6793 "transaction log data. The default is 16MB."
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6797 msgid "Log file threshold"
6798 msgstr ""
6800 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6801 msgid ""
6802 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6803 "default value is 16MB."
6804 msgstr ""
6806 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6807 msgid "Transaction buffer size"
6808 msgstr ""
6810 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6811 msgid ""
6812 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6813 "buffers of this size). The default is 1MB."
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6817 msgid "Checkpoint frequency"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6821 msgid ""
6822 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6823 "performed. The default value is 24MB."
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6827 msgid "Data log threshold"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6831 msgid ""
6832 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6833 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6834 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6835 "that can be stored in the database."
6836 msgstr ""
6838 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6839 msgid "Garbage threshold"
6840 msgstr ""
6842 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6843 msgid ""
6844 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6845 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6849 msgid "Log buffer size"
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6853 msgid ""
6854 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6855 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6856 "required to write a data log."
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6860 msgid "Data file grow size"
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6864 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
6868 msgid "Row file grow size"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
6872 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:87
6876 msgid "Log file count"
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:88
6880 msgid ""
6881 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6882 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6883 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6884 "number."
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
6888 #, php-format
6889 msgid ""
6890 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6891 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6892 msgstr ""
6894 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:137
6895 #, fuzzy
6896 #| msgid "Relations"
6897 msgid "Related Links"
6898 msgstr "Relacione"
6900 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:139
6901 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/gis_visualization.lib.php:135
6905 msgid "No data found for GIS visualization."
6906 msgstr ""
6908 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:120
6909 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1443 sql.php:941 tbl_get_field.php:57
6910 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6911 msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
6913 #: libraries/import.lib.php:1190
6914 msgid ""
6915 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/import.lib.php:1191
6919 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/import.lib.php:1192
6923 msgid ""
6924 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6925 msgstr ""
6927 #: libraries/import.lib.php:1193
6928 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/import.lib.php:1197
6932 #, fuzzy, php-format
6933 msgid "Go to database: %s"
6934 msgstr "Asnjë databazë"
6936 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
6937 #, php-format
6938 msgid "Edit settings for %s"
6939 msgstr ""
6941 #: libraries/import.lib.php:1223
6942 #, fuzzy, php-format
6943 msgid "Go to table: %s"
6944 msgstr "Asnjë databazë"
6946 #: libraries/import.lib.php:1226
6947 #, fuzzy, php-format
6948 #| msgid "Structure only"
6949 msgid "Structure of %s"
6950 msgstr "Vetëm struktura"
6952 #: libraries/import.lib.php:1234
6953 #, php-format
6954 msgid "Go to view: %s"
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/index.lib.php:30
6958 #, fuzzy, php-format
6959 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
6960 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
6961 msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
6963 #: libraries/insert_edit.lib.php:214 libraries/insert_edit.lib.php:245
6964 #: pmd_general.php:197
6965 msgid "Hide"
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/insert_edit.lib.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:440
6970 msgid "Binary"
6971 msgstr "Binar"
6973 #: libraries/insert_edit.lib.php:653
6974 #, fuzzy
6975 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6976 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
6977 msgstr "Për shkak të gjatësisë saj,<br /> kjo fushë nuk mund të ndryshohet "
6979 #: libraries/insert_edit.lib.php:1087
6980 msgid "Binary - do not edit"
6981 msgstr "Të dhëna të tipit binar - mos ndrysho"
6983 #: libraries/insert_edit.lib.php:1185 libraries/sql_query_form.lib.php:473
6984 msgid "web server upload directory"
6985 msgstr "directory e upload të server-it web"
6987 #: libraries/insert_edit.lib.php:1400
6988 #, php-format
6989 msgid "Continue insertion with %s rows"
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/insert_edit.lib.php:1430
6993 msgid "and then"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
6997 msgid "Insert as new row"
6998 msgstr "Shto një rresht të ri"
7000 #: libraries/insert_edit.lib.php:1466
7001 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
7005 msgid "Show insert query"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
7009 msgid "Go back to previous page"
7010 msgstr "Mbrapa"
7012 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
7013 msgid "Insert another new row"
7014 msgstr "Shto një regjistrim të ri"
7016 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
7017 msgid "Go back to this page"
7018 msgstr "Kthehu mbrapa tek kjo faqe"
7020 #: libraries/insert_edit.lib.php:1519
7021 msgid "Edit next row"
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/insert_edit.lib.php:1541
7025 msgid ""
7026 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7027 msgstr ""
7029 #: libraries/insert_edit.lib.php:1911 sql.php:936
7030 msgid "Showing SQL query"
7031 msgstr ""
7033 #: libraries/insert_edit.lib.php:1936 sql.php:916
7034 #, php-format
7035 msgid "Inserted row id: %1$d"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "None"
7041 msgctxt "None encoding conversion"
7042 msgid "None"
7043 msgstr "Asnjë lloj"
7045 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7046 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7047 msgid "Convert to Kana"
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:321
7051 msgid "Replace table prefix"
7052 msgstr "Zëvendëso prefiksin e tabelës"
7054 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:323
7055 msgid "Copy table with prefix"
7056 msgstr "Kopjo tabelën me prefiks"
7058 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
7059 #, fuzzy
7060 #| msgid "Fri"
7061 msgid "From"
7062 msgstr "Pre"
7064 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
7065 msgid "To"
7066 msgstr ""
7068 #: libraries/mult_submits.inc.php:291 libraries/mult_submits.inc.php:308
7069 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411
7070 msgid "Submit"
7071 msgstr "Dërgoje"
7073 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
7074 msgid "Add table prefix"
7075 msgstr ""
7077 #: libraries/mult_submits.inc.php:302
7078 msgid "Add prefix"
7079 msgstr ""
7081 #: libraries/mult_submits.inc.php:318 sql.php:504
7082 #, fuzzy
7083 #| msgid "Do you really want to "
7084 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7085 msgstr "Konfermo: "
7087 #: libraries/mult_submits.inc.php:576 tbl_replace.php:247
7088 msgid "No change"
7089 msgstr "Asnjë ndryshim"
7091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:130
7092 msgid "Charset"
7093 msgstr "Familje gërmash"
7095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7096 msgid "Bulgarian"
7097 msgstr "Bullgarisht"
7099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
7100 msgid "Simplified Chinese"
7101 msgstr "Kineze e thjeshtëzuar"
7103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7104 msgid "Traditional Chinese"
7105 msgstr "Kineze tradicionale"
7107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:447
7108 msgid "case-insensitive"
7109 msgstr "i pandjeshëm për madhësinë e gërmës"
7111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:449
7112 msgid "case-sensitive"
7113 msgstr "i ndjeshëm për madhësinë e gërmës"
7115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7116 msgid "Croatian"
7117 msgstr "Kroate"
7119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
7120 msgid "Czech"
7121 msgstr "Çekisht"
7123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7124 msgid "Danish"
7125 msgstr "Danisht"
7127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7128 msgid "English"
7129 msgstr "Anglisht"
7131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
7132 msgid "Esperanto"
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7136 msgid "Estonian"
7137 msgstr "Estoneze"
7139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7140 msgid "German"
7141 msgstr "Gjermanisht"
7143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7144 msgid "dictionary"
7145 msgstr "fjalor"
7147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7148 msgid "phone book"
7149 msgstr "numratori"
7151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7152 msgid "Hungarian"
7153 msgstr "Hungarisht"
7155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7156 msgid "Icelandic"
7157 msgstr "Islandeze"
7159 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7160 msgid "Japanese"
7161 msgstr "Japonisht"
7163 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7164 msgid "Latvian"
7165 msgstr "Letone"
7167 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7168 msgid "Lithuanian"
7169 msgstr "Lituane"
7171 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
7172 msgid "Korean"
7173 msgstr "Koreane"
7175 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Persian"
7178 msgstr "Gjeorgjisht"
7180 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7181 msgid "Polish"
7182 msgstr "Polonisht"
7184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7185 msgid "West European"
7186 msgstr "Europa Perëndimore"
7188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7189 msgid "Romanian"
7190 msgstr "Romanisht"
7192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
7193 msgid "Slovak"
7194 msgstr "Sllovakisht"
7196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
7197 msgid "Slovenian"
7198 msgstr "Sllovenisht"
7200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7201 msgid "Spanish"
7202 msgstr "Spanjisht"
7204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
7205 msgid "Traditional Spanish"
7206 msgstr "Spanjishte tradicionale"
7208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:430
7209 msgid "Swedish"
7210 msgstr "Suedisht"
7212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:433
7213 msgid "Thai"
7214 msgstr "Tai"
7216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339 libraries/mysql_charsets.lib.php:427
7217 msgid "Turkish"
7218 msgstr "Turqisht"
7220 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
7221 msgid "Ukrainian"
7222 msgstr "Ukrainase"
7224 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7225 msgid "Unicode"
7226 msgstr "Unicode"
7228 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7229 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7231 msgid "multilingual"
7232 msgstr "shumëgjuhësh"
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7235 msgid "Central European"
7236 msgstr "Europa qendrore"
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7239 msgid "Russian"
7240 msgstr "Rusisht"
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
7243 msgid "Baltic"
7244 msgstr "Baltike"
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7247 msgid "Armenian"
7248 msgstr "Armene"
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7251 msgid "Cyrillic"
7252 msgstr "Cirilike"
7254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7255 msgid "Arabic"
7256 msgstr "Arabisht"
7258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7259 msgid "Hebrew"
7260 msgstr "Hebraike"
7262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
7263 msgid "Georgian"
7264 msgstr "Gjeorgjisht"
7266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
7267 msgid "Greek"
7268 msgstr "Greqisht"
7270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:421
7271 msgid "Czech-Slovak"
7272 msgstr "Çeko-Sllovak"
7274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:436 libraries/mysql_charsets.lib.php:443
7275 #: libraries/structure.lib.php:1068
7276 msgid "unknown"
7277 msgstr "e panjohur"
7279 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7280 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7281 msgstr ""
7283 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:185
7284 msgid "Home"
7285 msgstr "Shtëpia"
7287 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:198
7288 msgid "Log out"
7289 msgstr "Përfundo seancën"
7291 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:221
7292 msgid "phpMyAdmin documentation"
7293 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
7295 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:245
7296 msgid "Reload navigation frame"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:721
7300 #, php-format
7301 msgid "%s other result found"
7302 msgid_plural "%s other results found"
7303 msgstr[0] ""
7304 msgstr[1] ""
7306 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:830
7307 msgid "Expand/Collapse"
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1042
7311 #, fuzzy
7312 #| msgid "Alter table order by"
7313 msgid "filter databases by name"
7314 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7316 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1043
7317 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1069
7318 msgid "Clear Fast Filter"
7319 msgstr ""
7321 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1068
7322 #, fuzzy
7323 #| msgid "Alter table order by"
7324 msgid "filter items by name"
7325 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7327 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7328 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7329 #, php-format
7330 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7334 #, php-format
7335 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7336 msgstr ""
7338 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7339 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
7340 #: libraries/sql_query_form.lib.php:271
7341 #, fuzzy
7342 #| msgid "Column names"
7343 msgid "Columns"
7344 msgstr "Emrat e kollonave"
7346 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
7347 msgctxt "Create new column"
7348 msgid "New"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:32
7352 #, fuzzy
7353 #| msgid "Database export options"
7354 msgid "Database operations"
7355 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
7357 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:36
7358 msgctxt "Create new event"
7359 msgid "New"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7363 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
7364 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:484
7365 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7366 #, fuzzy
7367 msgid "Functions"
7368 msgstr "Funksioni"
7370 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
7371 msgctxt "Create new function"
7372 msgid "New"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
7376 #: libraries/structure.lib.php:1397 libraries/structure.lib.php:2066
7377 #: libraries/structure.lib.php:2076 libraries/structure.lib.php:2184
7378 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
7379 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
7380 msgid "Index"
7381 msgstr "Treguesi"
7383 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
7384 msgctxt "Create new index"
7385 msgid "New"
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
7389 #, fuzzy
7390 msgid "Procedure"
7391 msgstr "Proceset"
7393 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7394 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
7395 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:467
7396 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Procedures"
7399 msgstr "Proceset"
7401 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:36
7402 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7403 msgctxt "Create new procedure"
7404 msgid "New"
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
7408 msgctxt "Create new table"
7409 msgid "New"
7410 msgstr ""
7412 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:36
7413 msgctxt "Create new trigger"
7414 msgid "New"
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7418 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
7419 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7420 #, fuzzy
7421 #| msgid "View"
7422 msgid "Views"
7423 msgstr "Paraqitje"
7425 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7426 msgctxt "Create new view"
7427 msgid "New"
7428 msgstr ""
7430 #: libraries/operations.lib.php:83
7431 msgid "Rename database to"
7432 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
7434 #: libraries/operations.lib.php:115
7435 #, php-format
7436 msgid "Database %s has been dropped."
7437 msgstr "Databaza %s u eleminua."
7439 #: libraries/operations.lib.php:131
7440 msgid "Remove database"
7441 msgstr "Fshij bazën e të dhënave"
7443 #: libraries/operations.lib.php:137
7444 msgid "Drop the database (DROP)"
7445 msgstr "Fshij bazën e të dhënave (DROP)"
7447 #: libraries/operations.lib.php:157 libraries/operations.lib.php:1036
7448 #: tbl_tracking.php:505
7449 msgid "Structure only"
7450 msgstr "Vetëm struktura"
7452 #: libraries/operations.lib.php:158 libraries/operations.lib.php:1037
7453 #: tbl_tracking.php:511
7454 msgid "Structure and data"
7455 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
7457 #: libraries/operations.lib.php:159 libraries/operations.lib.php:1038
7458 #: tbl_tracking.php:508
7459 msgid "Data only"
7460 msgstr "Vetëm të dhënat"
7462 #: libraries/operations.lib.php:191
7463 msgid "Copy database to"
7464 msgstr "Kopjo databazën në"
7466 #: libraries/operations.lib.php:202
7467 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7468 msgstr "CREATE DATABASE para se të kopjohet"
7470 #: libraries/operations.lib.php:215 libraries/operations.lib.php:1059
7471 msgid "Add constraints"
7472 msgstr "Shto kushte"
7474 #: libraries/operations.lib.php:223
7475 msgid "Switch to copied database"
7476 msgstr "Kalo tek databaza e kopjuar"
7478 #: libraries/operations.lib.php:301
7479 msgid "Edit or export relational schema"
7480 msgstr "Modifiko ose eksporto skemën relacionale"
7482 #: libraries/operations.lib.php:644
7483 msgid "Alter table order by"
7484 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7486 #: libraries/operations.lib.php:652
7487 msgid "(singly)"
7488 msgstr "(një nga një)"
7490 #: libraries/operations.lib.php:685
7491 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7492 msgstr "Sposto tabelën në (databaza<b>.</b>tabela):"
7494 #: libraries/operations.lib.php:796
7495 msgid "Table options"
7496 msgstr "Opcione për tabelën"
7498 #: libraries/operations.lib.php:800
7499 msgid "Rename table to"
7500 msgstr "Riemërto tabelën në"
7502 #: libraries/operations.lib.php:817
7503 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838 server_engines.php:41
7504 msgid "Storage Engine"
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/operations.lib.php:1019
7508 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7509 msgstr "Kopjo tabelën tek (databaza<b>.</b>tabela):"
7511 #: libraries/operations.lib.php:1074
7512 msgid "Switch to copied table"
7513 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
7515 #: libraries/operations.lib.php:1101
7516 msgid "Table maintenance"
7517 msgstr "Administrimi i tabelës"
7519 #: libraries/operations.lib.php:1139 libraries/structure.lib.php:309
7520 msgid "Check table"
7521 msgstr "Kontrollo tabelën"
7523 #: libraries/operations.lib.php:1152
7524 msgid "Defragment table"
7525 msgstr "Defragmento tabelën"
7527 #: libraries/operations.lib.php:1166 libraries/structure.lib.php:317
7528 msgid "Analyze table"
7529 msgstr "Analizo tabelën"
7531 #: libraries/operations.lib.php:1179 libraries/structure.lib.php:314
7532 msgid "Repair table"
7533 msgstr "Riparo tabelën"
7535 #: libraries/operations.lib.php:1194 libraries/structure.lib.php:312
7536 #: libraries/structure.lib.php:1635
7537 msgid "Optimize table"
7538 msgstr "Optimizo tabelën"
7540 #: libraries/operations.lib.php:1206
7541 #, php-format
7542 msgid "Table %s has been flushed"
7543 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
7545 #: libraries/operations.lib.php:1213
7546 #, fuzzy
7547 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7548 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7549 msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
7551 #: libraries/operations.lib.php:1260 view_operations.php:125
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid "Dumping data for table"
7554 msgid "Delete data or table"
7555 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
7557 #: libraries/operations.lib.php:1268
7558 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/operations.lib.php:1276
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Delete the table (DROP)"
7564 msgstr "Asnjë databazë"
7566 #: libraries/operations.lib.php:1318
7567 msgid "Analyze"
7568 msgstr ""
7570 #: libraries/operations.lib.php:1319
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Check"
7573 msgstr "Çekisht"
7575 #: libraries/operations.lib.php:1320
7576 msgid "Optimize"
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/operations.lib.php:1321
7580 msgid "Rebuild"
7581 msgstr ""
7583 #: libraries/operations.lib.php:1322
7584 #, fuzzy
7585 msgid "Repair"
7586 msgstr "Riparo tabelën"
7588 #: libraries/operations.lib.php:1329
7589 #, fuzzy
7590 msgid "Partition maintenance"
7591 msgstr "Administrimi i tabelës"
7593 #: libraries/operations.lib.php:1338
7594 #, php-format
7595 msgid "Partition %s"
7596 msgstr ""
7598 #: libraries/operations.lib.php:1357
7599 msgid "Remove partitioning"
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/operations.lib.php:1383
7603 msgid "Check referential integrity:"
7604 msgstr "Kontrollo integritetin e informacioneve:"
7606 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7607 #, fuzzy
7608 #| msgid "This format has no options"
7609 msgid "This format has no options"
7610 msgstr "Ky format nuk ka opcione"
7612 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7613 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7614 msgstr "E pamundur lidhja: rregullime të pavlefshme."
7616 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7617 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7618 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7619 #, php-format
7620 msgid "Welcome to %s"
7621 msgstr "Mirësevini tek %s"
7623 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7624 #, php-format
7625 msgid ""
7626 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
7627 "%1$ssetup script%2$s to create one."
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7631 msgid ""
7632 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7633 "connection. You should check the host, username and password in your "
7634 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7635 "the administrator of the MySQL server."
7636 msgstr ""
7637 "phpMyAdmin u përpoq të lidhet me server-in MySQL, dhe server-i refuzoi "
7638 "lidhjen. Kontrollo emrin e host, përdoruesin dhe fjalëkalimin tek file "
7639 "config.inc.php dhe sigurohu që korrispondojnë me informacionet që ju ka "
7640 "dhënë administratori i serverit MySQL."
7642 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7643 msgid "Retry to connect"
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7647 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7651 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7652 msgid "Log in"
7653 msgstr "Hyrja"
7655 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7656 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7660 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7661 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7662 msgstr ""
7664 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
7665 msgid "Server:"
7666 msgstr "Serveri:"
7668 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7669 msgid "Username:"
7670 msgstr "Emri i përdoruesit:"
7672 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
7673 msgid "Password:"
7674 msgstr "Fjalëkalimi:"
7676 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
7677 msgid "Server Choice"
7678 msgstr "Zgjedhja e serverit"
7680 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:575
7681 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
7682 msgid ""
7683 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:582
7687 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
7688 #, php-format
7689 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:587
7693 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:589
7694 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
7695 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7696 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
7698 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
7699 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7700 msgstr "Emër përdoruesi apo fjalëkalim i gabuar. Ndalohet hyrja."
7702 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
7703 msgid "Can not find signon authentication script:"
7704 msgstr ""
7706 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:138
7707 #, php-format
7708 msgid "File %s does not contain any key id"
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
7712 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:200
7713 msgid "Hardware authentication failed"
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:187
7717 msgid "No valid authentication key plugged"
7718 msgstr ""
7720 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:220
7721 msgid "Authenticating…"
7722 msgstr ""
7724 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
7725 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "Lines terminated by"
7728 msgid "Columns separated with:"
7729 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
7731 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
7732 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
7733 #, fuzzy
7734 #| msgid "Fields enclosed by"
7735 msgid "Columns enclosed with:"
7736 msgstr "Fushë e përbërë nga"
7738 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
7739 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
7740 #, fuzzy
7741 #| msgid "Fields escaped by"
7742 msgid "Columns escaped with:"
7743 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
7745 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
7746 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
7747 #, fuzzy
7748 #| msgid "Lines terminated by"
7749 msgid "Lines terminated with:"
7750 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
7752 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
7753 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
7754 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
7755 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
7756 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
7757 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
7758 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
7759 #, fuzzy
7760 #| msgid "Replace NULL by"
7761 msgid "Replace NULL with:"
7762 msgstr "Zëvendëso NULL me"
7764 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
7765 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
7766 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
7770 #, fuzzy
7771 #| msgid "Excel edition"
7772 msgid "Excel edition:"
7773 msgstr "Edicion i Excel"
7775 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
7776 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
7777 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
7778 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
7779 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Data dump options"
7782 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
7784 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
7785 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:258
7786 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1717
7787 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
7788 msgid "Dumping data for table"
7789 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
7791 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
7792 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:565
7793 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
7794 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
7795 #, fuzzy
7796 msgid "Event"
7797 msgstr "Dërguar"
7799 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
7800 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:568
7801 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
7802 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
7803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
7804 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
7805 #, fuzzy
7806 #| msgid "Description"
7807 msgid "Definition"
7808 msgstr "Përshkrimi"
7810 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:551
7811 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:641
7812 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1467
7813 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
7814 msgid "Table structure for table"
7815 msgstr "Struktura e tabelës"
7817 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:570
7818 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:665
7819 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1495
7820 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:511
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Structure for view"
7823 msgstr "Vetëm struktura"
7825 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:579
7826 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:677
7827 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1512
7828 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:518
7829 msgid "Stand-in structure for view"
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
7833 msgid "Content of table @TABLE@"
7834 msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
7836 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
7837 msgid "(continued)"
7838 msgstr "(vazhdon)"
7840 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
7841 msgid "Structure of table @TABLE@"
7842 msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
7844 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
7845 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
7846 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
7847 #, fuzzy
7848 #| msgid "Transformation options"
7849 msgid "Object creation options"
7850 msgstr "Opcione të transformimeve"
7852 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
7853 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
7854 #, fuzzy
7855 #| msgid "Table caption"
7856 msgid "Table caption (continued)"
7857 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
7859 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
7860 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
7861 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
7862 #, fuzzy
7863 #| msgid "Disable foreign key checks"
7864 msgid "Display foreign key relationships"
7865 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
7867 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
7868 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
7869 #, fuzzy
7870 #| msgid "Displaying Column Comments"
7871 msgid "Display comments"
7872 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
7874 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
7875 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
7876 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Available MIME types"
7879 msgid "Display MIME types"
7880 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
7882 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
7883 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:610
7884 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
7885 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:195
7886 #: libraries/replication_gui.lib.php:293 libraries/replication_gui.lib.php:296
7887 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
7888 #: libraries/server_privileges.lib.php:1076
7889 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081
7890 #: libraries/server_privileges.lib.php:1177
7891 #: libraries/server_privileges.lib.php:1567
7892 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379 server_status.php:320 sql.php:1113
7893 msgid "Host"
7894 msgstr "Pritësi"
7896 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
7897 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:617
7898 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 sql.php:1116
7899 msgid "Generation Time"
7900 msgstr "Gjeneruar më"
7902 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
7903 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:623
7904 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
7905 msgid "PHP Version"
7906 msgstr "Versioni i PHP"
7908 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
7909 #, fuzzy
7910 #| msgid "Export"
7911 msgid "Export table names"
7912 msgstr "Eksporto"
7914 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
7915 #, fuzzy
7916 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
7917 msgid "Export table headers"
7918 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
7920 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
7921 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
7925 #, fuzzy
7926 #| msgid "Import files"
7927 msgid "Report title:"
7928 msgstr "Importo files"
7930 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
7931 msgid ""
7932 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
7933 "and server version)</i>"
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
7937 #, fuzzy
7938 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
7939 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
7940 msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
7942 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
7943 msgid ""
7944 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
7945 "checked"
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
7949 msgid ""
7950 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
7954 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:227
7955 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:250
7956 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:258
7957 #, fuzzy, php-format
7958 #| msgid "Statements"
7959 msgid "Add %s statement"
7960 msgstr "Instruksione"
7962 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
7963 #, fuzzy
7964 #| msgid "Statements"
7965 msgid "Add statements:"
7966 msgstr "Instruksione"
7968 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
7969 msgid ""
7970 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
7971 "names formed with special characters or keywords)</i>"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:304
7975 #, fuzzy
7976 #| msgid "Transformation options"
7977 msgid "Data creation options"
7978 msgstr "Opcione të transformimeve"
7980 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
7981 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1661
7982 msgid "Truncate table before insert"
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:314
7986 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
7987 msgstr ""
7989 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:320
7990 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:331
7994 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
7995 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
7999 msgid "Function to use when dumping data:"
8000 msgstr ""
8002 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:357
8003 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
8007 msgid ""
8008 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
8009 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8010 "(1,2,3)</code>"
8011 msgstr ""
8013 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:370
8014 msgid ""
8015 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
8016 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8017 "(7,8,9)</code>"
8018 msgstr ""
8020 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:375
8021 msgid ""
8022 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8023 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:380
8027 msgid ""
8028 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8029 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8030 msgstr ""
8032 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
8033 msgid ""
8034 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8035 "0x616263)</i>"
8036 msgstr ""
8038 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:412
8039 msgid ""
8040 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8041 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8042 msgstr ""
8044 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8045 msgid "Constraints for dumped tables"
8046 msgstr "Kushtet për tabelat e nxjerra"
8048 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1220
8049 msgid "Constraints for table"
8050 msgstr "Kushtet për tabelën"
8052 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1361
8053 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8054 msgstr "LLOJET E MIME PËR TABELËN"
8056 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1386
8057 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8058 msgstr "RELACIONET PËR TABELËN"
8060 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
8061 #, fuzzy
8062 #| msgid "Allows reading data."
8063 msgid "Error reading data:"
8064 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
8066 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8067 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8068 msgstr ""
8070 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8071 msgid "Export contents"
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8075 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
8076 msgid ""
8077 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8078 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8079 msgstr ""
8081 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8082 msgid ""
8083 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8084 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8085 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8086 msgstr ""
8088 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8089 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8090 #, fuzzy
8091 #| msgid "Column names"
8092 msgid "Column names: "
8093 msgstr "Emrat e kollonave"
8095 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8096 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8097 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8098 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8099 #, php-format
8100 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8104 #, php-format
8105 msgid ""
8106 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8107 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8108 msgstr ""
8110 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8111 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8112 #, php-format
8113 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8114 msgstr ""
8116 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8117 #, php-format
8118 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8119 msgstr ""
8121 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8122 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8123 msgstr ""
8125 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8126 msgid "MediaWiki Table"
8127 msgstr ""
8129 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8130 #, php-format
8131 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
8135 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
8139 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:173
8143 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:132
8144 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:194
8145 msgid ""
8146 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8147 "the issue and try again."
8148 msgstr ""
8150 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:183
8151 #, fuzzy
8152 #| msgid "Documentation"
8153 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
8154 msgstr "Dokumentet"
8156 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
8157 msgid "ESRI Shape File"
8158 msgstr ""
8160 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:156
8161 #, php-format
8162 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8163 msgstr ""
8165 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:212
8166 msgid ""
8167 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8168 "data"
8169 msgstr ""
8171 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:218
8172 #, php-format
8173 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8174 msgstr ""
8176 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:266
8177 msgid "The imported file does not contain any data"
8178 msgstr ""
8180 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8181 msgid "SQL compatibility mode:"
8182 msgstr ""
8184 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8185 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8186 msgstr ""
8188 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
8189 msgid "XML"
8190 msgstr "XML"
8192 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8193 #, php-format
8194 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8195 msgstr ""
8197 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8198 msgid ""
8199 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8200 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8201 msgstr ""
8203 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8204 msgid ""
8205 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8206 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8207 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8208 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8209 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8210 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8211 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8212 "gmdate() function."
8213 msgstr ""
8215 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8216 #, fuzzy
8217 #| msgid ""
8218 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8219 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8220 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8221 #| "set the first option to the empty string."
8222 msgid ""
8223 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8224 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8225 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8226 "need to set the first option to the empty string."
8227 msgstr ""
8228 "Shfaq një lidhje për të shkarkuar të dhënat binare të një fushe. Mundësia e "
8229 "parë është emri i file binar. Opcioni i dytë është emri i mundshëm i fushës "
8230 "së rreshtit të tabelës që përmban emrin e file. Nëse jepni opcionin e dytë, "
8231 "opcioni i parë duhet të jetë një stringë bosh"
8233 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8234 #, fuzzy
8235 #| msgid ""
8236 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8237 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8238 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8239 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8240 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8241 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8242 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8243 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8244 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8245 #| "(Default 1)."
8246 msgid ""
8247 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8248 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8249 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8250 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8251 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8252 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8253 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8254 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8255 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8256 "appears all on one line (Default 1)."
8257 msgstr ""
8258 "VETËM PËR LINUX: Lëshon një program të jashtëm dhe plotëson të dhënat e "
8259 "fushave me anë të standard input. Jep si rezultat standard output e "
8260 "programit. Vendosja default është Tidy, për të printuar si duhet kodin HTML. "
8261 "Për arsye sigurie, do t'ju duhet të ndryshoni file libraries/transformations/"
8262 "text_plain__external.inc.php dhe të shkruani instrumentet që lejoni të "
8263 "përdoren. Mundësia e parë pra është numri i programit që dëshironi të "
8264 "përdorni dhe e dyta janë parametrat për programin. Parametri i tretë, n.q.s. "
8265 "i vendosur në 1 do të konvertojë output duke përdorur htmlspecialchars() "
8266 "(Prezgjedhur: 1). Një parametër i katërt, po të jetë vendosur në 1 do t'i "
8267 "shtojë një NOWRAP përmbajtjes së qelisë kështu që output komplet do të "
8268 "shfaqet pa u riformatuar (Default: 1)"
8270 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8271 #, fuzzy
8272 #| msgid ""
8273 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8274 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8275 msgid ""
8276 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8277 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8278 msgstr ""
8279 "Konservon formatimin origjinal të fushës. Nuk aplikohet asnjë Escaping."
8281 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8282 msgid ""
8283 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8284 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8285 msgstr ""
8287 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8288 msgid "Displays a link to download this image."
8289 msgstr "Shfaq një lidhje për tek kjo figurë (download blob direkt, p.sh.)."
8291 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8292 msgid ""
8293 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8294 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8295 msgstr ""
8296 "Shfaq një miniaturë të klikueshme. Mundësitë janë: gjerësia dhe lartësia në "
8297 "piksel. Do të ruhet proporcioni origjinal."
8299 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8300 msgid ""
8301 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8302 "standard dotted format."
8303 msgstr ""
8305 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8306 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8307 msgstr ""
8309 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8310 msgid ""
8311 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8312 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8313 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8314 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8315 "(Default: \"…\")."
8316 msgstr ""
8317 "Shfaq vetëm një pjesë të string-ës. Opcioni i parë është offset-i që shërben "
8318 "për të përcaktuar ku fillon output i tekstit tuaj (Default 0). Opcioni i "
8319 "dytë është një offset që tregon se sa tekst kthehet. Po të jetë bosh, kthen "
8320 "të gjithë tekstin e mbetur. Opcioni i tretë përcakton çfarë karakteresh do "
8321 "të shtohen në fund të output kur kthehet një nën-string-ë (Default: …) ."
8323 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8324 #, fuzzy
8325 #| msgid ""
8326 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8327 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8328 #| "options are the width and the height in pixels."
8329 msgid ""
8330 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8331 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8332 "third options are the width and the height in pixels."
8333 msgstr ""
8334 "Shfaq një figurë dhe një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë "
8335 "është një prefiks si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është gjërësia "
8336 "në pixels, i treti është lartësia."
8338 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8339 #, fuzzy
8340 #| msgid ""
8341 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8342 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8343 #| "the link."
8344 msgid ""
8345 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8346 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8347 "the link."
8348 msgstr ""
8349 "Shfaq një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë është një prefiks "
8350 "si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është një titull për lidhjen."
8352 #: libraries/relation.lib.php:85
8353 msgid "not OK"
8354 msgstr "jo OK"
8356 #: libraries/relation.lib.php:92
8357 #, fuzzy
8358 #| msgid "OK"
8359 msgctxt "Correctly working"
8360 msgid "OK"
8361 msgstr "OK"
8363 #: libraries/relation.lib.php:95
8364 msgid "Enabled"
8365 msgstr "Aktiv"
8367 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8368 #: pmd_relation_new.php:82
8369 msgid "General relation features"
8370 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
8372 #: libraries/relation.lib.php:131
8373 msgid "Display Features"
8374 msgstr "Shfaq karakteristikat"
8376 #: libraries/relation.lib.php:148
8377 msgid "Creation of PDFs"
8378 msgstr "Krijimi i PDF-ve"
8380 #: libraries/relation.lib.php:159
8381 msgid "Displaying Column Comments"
8382 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
8384 #: libraries/relation.lib.php:165
8385 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8386 #: transformation_overview.php:38
8387 msgid "Browser transformation"
8388 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
8390 #: libraries/relation.lib.php:171
8391 msgid ""
8392 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8393 msgstr ""
8394 "Ju lutem lexoni dokumentet mbi rifreskimin e tabelës suaj Column_comments"
8396 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:391
8397 msgid "Bookmarked SQL query"
8398 msgstr "Query SQL shtuar të preferuarve"
8400 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70 querywindow.php:154
8401 msgid "SQL history"
8402 msgstr "Kronollogjia e SQL"
8404 #: libraries/relation.lib.php:214
8405 msgid "Persistent recently used tables"
8406 msgstr ""
8408 #: libraries/relation.lib.php:225
8409 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8410 msgstr ""
8412 #: libraries/relation.lib.php:247
8413 msgid "User preferences"
8414 msgstr ""
8416 #: libraries/relation.lib.php:253
8417 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/relation.lib.php:257
8421 msgid ""
8422 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8423 msgstr ""
8425 #: libraries/relation.lib.php:263
8426 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/relation.lib.php:268
8430 msgid ""
8431 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8432 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8433 msgstr ""
8435 #: libraries/relation.lib.php:276
8436 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8437 msgstr ""
8439 #: libraries/relation.lib.php:1389
8440 msgid "no description"
8441 msgstr "asnjë përshkrim"
8443 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8444 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
8445 msgid "Uncheck All"
8446 msgstr "Asnjë zgjedhje"
8448 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8449 msgid "Slave configuration"
8450 msgstr ""
8452 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8453 msgid "Change or reconfigure master server"
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8457 msgid ""
8458 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8459 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8460 msgstr ""
8462 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:61
8463 #: libraries/replication_gui.lib.php:273 libraries/replication_gui.lib.php:276
8464 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8465 #: libraries/server_privileges.lib.php:1027
8466 #: libraries/server_privileges.lib.php:1032
8467 #: libraries/server_privileges.lib.php:1062
8468 msgid "User name"
8469 msgstr "Emri i përdoruesit"
8471 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Port"
8474 msgstr "rreshtimi"
8476 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8477 msgid "Master status"
8478 msgstr ""
8480 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8481 msgid "Slave status"
8482 msgstr ""
8484 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:403
8485 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8486 msgid "Variable"
8487 msgstr "E ndryshueshme"
8489 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 server_binlog.php:195
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Server ID"
8492 msgstr "Serveri"
8494 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8495 msgid ""
8496 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8497 "this list."
8498 msgstr ""
8500 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8501 msgid "Add slave replication user"
8502 msgstr ""
8504 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8505 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
8506 msgid "Any user"
8507 msgstr "Çfarëdo përdorues"
8509 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8510 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8511 #: libraries/server_privileges.lib.php:1055
8512 #: libraries/server_privileges.lib.php:1170
8513 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209
8514 #: libraries/server_privileges.lib.php:2274
8515 #: libraries/server_privileges.lib.php:2331
8516 msgid "Use text field"
8517 msgstr "Përdor fushë teksti"
8519 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8520 #: libraries/server_privileges.lib.php:1134
8521 msgid "Any host"
8522 msgstr "Çfarëdo host"
8524 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8525 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
8526 msgid "Local"
8527 msgstr "Lokal"
8529 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8530 #: libraries/server_privileges.lib.php:1151
8531 msgid "This Host"
8532 msgstr "Këtë Host"
8534 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8535 #: libraries/server_privileges.lib.php:1161
8536 msgid "Use Host Table"
8537 msgstr "Përdor Tabelën e Host-it"
8539 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1180
8541 msgid ""
8542 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8543 "table are used instead."
8544 msgstr ""
8546 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
8547 msgid "Generate Password"
8548 msgstr ""
8550 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8551 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8552 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8553 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8554 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
8555 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8556 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8557 #, php-format
8558 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8559 msgstr ""
8561 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8562 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8563 msgstr ""
8565 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8566 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8567 msgid "The backed up query was:"
8568 msgstr ""
8570 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8571 #, fuzzy, php-format
8572 #| msgid "Table %s has been dropped"
8573 msgid "Event %1$s has been modified."
8574 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8576 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8577 #, fuzzy, php-format
8578 msgid "Event %1$s has been created."
8579 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8581 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8582 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8583 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8584 msgstr ""
8586 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Edit event"
8589 msgstr "Dërguar"
8591 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8592 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
8593 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
8594 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8595 #, fuzzy
8596 #| msgid "Processes"
8597 msgid "Error in processing request"
8598 msgstr "Proceset"
8600 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8601 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8602 msgid "Details"
8603 msgstr ""
8605 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8606 #, fuzzy
8607 msgid "Event name"
8608 msgstr "Lloji i Eksportit"
8610 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 server_binlog.php:194
8611 #, fuzzy
8612 msgid "Event type"
8613 msgstr "Lloji i Eksportit"
8615 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8616 #, fuzzy, php-format
8617 #| msgid "Change"
8618 msgid "Change to %s"
8619 msgstr "Ndrysho"
8621 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8622 msgid "Execute at"
8623 msgstr ""
8625 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8626 #, fuzzy
8627 #| msgid "Execute bookmarked query"
8628 msgid "Execute every"
8629 msgstr "Zbaton query nga libërshënuesi"
8631 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8632 #, fuzzy
8633 msgctxt "Start of recurring event"
8634 msgid "Start"
8635 msgstr "Gjendja"
8637 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8638 #, fuzzy
8639 #| msgid "End"
8640 msgctxt "End of recurring event"
8641 msgid "End"
8642 msgstr "Fund"
8644 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8645 #, fuzzy
8646 #| msgid "Complete inserts"
8647 msgid "On completion preserve"
8648 msgstr "Të shtuarat komplet"
8650 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8651 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8652 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8653 msgid "Definer"
8654 msgstr ""
8656 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8657 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8658 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8659 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8660 msgstr ""
8662 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8663 msgid "You must provide an event name"
8664 msgstr ""
8666 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8667 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8668 msgstr ""
8670 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
8671 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8672 msgstr ""
8674 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
8675 msgid "You must provide a valid type for the event."
8676 msgstr ""
8678 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
8679 msgid "You must provide an event definition."
8680 msgstr ""
8682 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8683 msgid "OFF"
8684 msgstr ""
8686 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8687 msgid "ON"
8688 msgstr ""
8690 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8691 msgid "Event scheduler status"
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "Table options"
8697 msgid "Returns"
8698 msgstr "Opcione për tabelën"
8700 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
8701 msgid ""
8702 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8703 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
8704 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
8705 "problems."
8706 msgstr ""
8708 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8709 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
8710 #, php-format
8711 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8712 msgstr ""
8714 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
8715 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8716 msgstr ""
8718 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
8719 #, fuzzy, php-format
8720 #| msgid "Table %s has been dropped"
8721 msgid "Routine %1$s has been modified."
8722 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8724 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
8725 #, fuzzy, php-format
8726 msgid "Routine %1$s has been created."
8727 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
8730 msgid "Edit routine"
8731 msgstr ""
8733 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
8734 #, fuzzy
8735 #| msgid "Column names"
8736 msgid "Routine name"
8737 msgstr "Emrat e kollonave"
8739 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
8740 msgid "Parameters"
8741 msgstr ""
8743 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
8744 #, fuzzy
8745 #| msgid "Creation"
8746 msgid "Direction"
8747 msgstr "Krijimi"
8749 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
8750 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
8751 msgid "Length/Values"
8752 msgstr "Gjatësia/Set*"
8754 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
8755 msgid "Add parameter"
8756 msgstr ""
8758 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
8759 #, fuzzy
8760 #| msgid "Rename database to"
8761 msgid "Remove last parameter"
8762 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
8764 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
8765 msgid "Return type"
8766 msgstr ""
8768 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
8769 #, fuzzy
8770 #| msgid "Length/Values"
8771 msgid "Return length/values"
8772 msgstr "Gjatësia/Set*"
8774 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
8775 #, fuzzy
8776 #| msgid "Table options"
8777 msgid "Return options"
8778 msgstr "Opcione për tabelën"
8780 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
8781 msgid "Is deterministic"
8782 msgstr ""
8784 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
8785 #, fuzzy
8786 #| msgid "Query type"
8787 msgid "Security type"
8788 msgstr "Lloji i query"
8790 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
8791 msgid "SQL data access"
8792 msgstr ""
8794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
8795 msgid "You must provide a routine name"
8796 msgstr ""
8798 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
8799 #, php-format
8800 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8801 msgstr ""
8803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
8804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
8805 msgid ""
8806 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8807 "VARCHAR and VARBINARY."
8808 msgstr ""
8810 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
8811 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8812 msgstr ""
8814 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
8815 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8816 msgstr ""
8818 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
8819 msgid "You must provide a routine definition."
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
8823 #, php-format
8824 msgid "Execution results of routine %s"
8825 msgstr ""
8827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1432
8828 #, php-format
8829 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8830 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8831 msgstr[0] ""
8832 msgstr[1] ""
8834 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1505
8835 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1513
8836 msgid "Execute routine"
8837 msgstr ""
8839 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1569
8840 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
8841 msgid "Routine parameters"
8842 msgstr ""
8844 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
8845 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8846 msgstr ""
8848 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
8849 #, fuzzy, php-format
8850 #| msgid "Table %s has been dropped"
8851 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8852 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8854 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
8855 #, fuzzy, php-format
8856 msgid "Trigger %1$s has been created."
8857 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8859 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Edit trigger"
8862 msgstr "Shto një përdorues të ri"
8864 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
8865 #, fuzzy
8866 #| msgid "server name"
8867 msgid "Trigger name"
8868 msgstr "Emri i përdoruesit"
8870 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
8871 #, fuzzy
8872 #| msgid "Time"
8873 msgctxt "Trigger action time"
8874 msgid "Time"
8875 msgstr "Koha"
8877 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
8878 msgid "You must provide a trigger name"
8879 msgstr ""
8881 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
8882 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
8883 msgstr ""
8885 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
8886 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
8887 msgstr ""
8889 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
8890 msgid "You must provide a valid table name"
8891 msgstr ""
8893 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
8894 msgid "You must provide a trigger definition."
8895 msgstr ""
8897 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Add routine"
8900 msgstr "Shto një fushë të re"
8902 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
8903 #, php-format
8904 msgid "Export of routine %s"
8905 msgstr ""
8907 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
8908 #, fuzzy
8909 msgid "routine"
8910 msgstr "Shto një fushë të re"
8912 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:26
8913 #, fuzzy
8914 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8915 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
8916 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
8918 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
8919 #, fuzzy, php-format
8920 #| msgid "No tables found in database."
8921 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8922 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
8924 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:28
8925 msgid "There are no routines to display."
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Add trigger"
8931 msgstr "Shto një përdorues të ri"
8933 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8934 #, php-format
8935 msgid "Export of trigger %s"
8936 msgstr ""
8938 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
8939 #, fuzzy
8940 msgid "trigger"
8941 msgstr "Shto një përdorues të ri"
8943 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:38
8944 #, fuzzy
8945 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8946 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8947 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
8949 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
8950 #, fuzzy, php-format
8951 #| msgid "No tables found in database."
8952 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8953 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
8955 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:40
8956 msgid "There are no triggers to display."
8957 msgstr ""
8959 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Add event"
8962 msgstr "Shto një përdorues të ri"
8964 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8965 #, fuzzy, php-format
8966 #| msgid "No rows selected"
8967 msgid "Export of event %s"
8968 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
8970 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
8971 #, fuzzy
8972 msgid "event"
8973 msgstr "Dërguar"
8975 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
8976 #, fuzzy
8977 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8978 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8979 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
8981 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
8982 #, fuzzy, php-format
8983 #| msgid "No tables found in database."
8984 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8985 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
8987 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
8988 msgid "There are no events to display."
8989 msgstr ""
8991 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:236
8992 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:425
8993 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:417
8994 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:392
8995 #, fuzzy, php-format
8996 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8997 msgid "The %s table doesn't exist!"
8998 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
9000 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:272
9001 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:474
9002 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:457
9003 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:443
9004 #, php-format
9005 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
9006 msgstr "Ju lutem, konfiguroni koordinatat për tabelën %s"
9008 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:828
9009 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
9010 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
9011 #, fuzzy, php-format
9012 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9013 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9014 msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
9016 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:204
9017 msgid "This page does not contain any tables!"
9018 msgstr ""
9020 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
9021 msgid "SCHEMA ERROR: "
9022 msgstr ""
9024 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:894
9025 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219
9026 msgid "Relational schema"
9027 msgstr "Skema relacionale"
9029 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1182
9030 msgid "Table of contents"
9031 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
9033 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
9034 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
9035 #: libraries/structure.lib.php:1184
9036 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
9037 msgid "Attributes"
9038 msgstr "Pronësi"
9040 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1370
9041 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1393
9042 #: libraries/structure.lib.php:1187 tbl_tracking.php:328
9043 msgid "Extra"
9044 msgstr "Shtesë"
9046 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9047 msgid "Create a page"
9048 msgstr "Krijo një faqe të re"
9050 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9051 #, fuzzy
9052 #| msgid "Page number:"
9053 msgid "Page name"
9054 msgstr "Numri i faqes:"
9056 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9057 #, fuzzy
9058 #| msgid "Automatic layout"
9059 msgid "Automatic layout based on"
9060 msgstr "Faqosje automatike"
9062 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9063 msgid "Internal relations"
9064 msgstr "Relacione të brendshme"
9066 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9067 msgid "FOREIGN KEY"
9068 msgstr ""
9070 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9071 msgid "Please choose a page to edit"
9072 msgstr "Ju lutem zgjidhni faqen që dëshironi të modifikoni"
9074 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9075 #, fuzzy
9076 #| msgid "Select Tables"
9077 msgid "Select page"
9078 msgstr "Zgjidh Tabelat"
9080 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9081 msgid "Select Tables"
9082 msgstr "Zgjidh Tabelat"
9084 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
9085 msgid "Column names"
9086 msgstr "Emrat e kollonave"
9088 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
9089 #, fuzzy
9090 #| msgid "Relational schema"
9091 msgid "Display relational schema"
9092 msgstr "Skema relacionale"
9094 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
9095 msgid "Select Export Relational Type"
9096 msgstr ""
9098 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:451
9099 msgid "Show grid"
9100 msgstr "Shfaq rrjetën"
9102 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
9103 msgid "Show color"
9104 msgstr "Shfaq ngjyrën"
9106 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
9107 msgid "Show dimension of tables"
9108 msgstr "Shfaq madhësinë e tabelave"
9110 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
9111 msgid "Display all tables with the same width"
9112 msgstr "Shfaq të gjitha tabelat me të njëjtën gjerësi"
9114 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464 libraries/structure.lib.php:379
9115 msgid "Data Dictionary"
9116 msgstr "Fjalori i të dhënave"
9118 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
9119 msgid "Only show keys"
9120 msgstr "Shfaq vetëm kyçet"
9122 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
9123 msgid "Landscape"
9124 msgstr "Horizontale"
9126 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
9127 msgid "Portrait"
9128 msgstr "Vertikale"
9130 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471
9131 #, fuzzy
9132 #| msgid "Creation"
9133 msgid "Orientation"
9134 msgstr "Krijimi"
9136 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
9137 msgid "Paper size"
9138 msgstr "Përmasat e fletës"
9140 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:530
9141 msgid ""
9142 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9143 "like to delete those references?"
9144 msgstr ""
9145 "Faqja aktuale përmban riferime ndaj tabelash që nuk ekzistojnë më. Dëshironi "
9146 "t'i eleminoni këto riferimente?"
9148 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:556
9149 msgid "Toggle scratchboard"
9150 msgstr "(ç')aktivo scratchboard"
9152 #: libraries/select_lang.lib.php:527 libraries/select_lang.lib.php:536
9153 #: libraries/select_lang.lib.php:545
9154 #, php-format
9155 msgid "Unknown language: %1$s."
9156 msgstr ""
9158 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9159 #, fuzzy
9160 #| msgid "Server"
9161 msgid "Current Server"
9162 msgstr "Serveri"
9164 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9165 msgid "No privileges."
9166 msgstr "Asnjë të drejtë."
9168 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9169 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9170 msgstr "Përfshin të gjitha të drejtat me përjashtim të GRANT."
9172 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9173 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9174 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:87
9175 msgid "Allows reading data."
9176 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
9178 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9179 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9180 #: libraries/server_privileges.lib.php:814 server_privileges.php:76
9181 msgid "Allows inserting and replacing data."
9182 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
9184 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9185 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9186 #: libraries/server_privileges.lib.php:815 server_privileges.php:93
9187 msgid "Allows changing data."
9188 msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave."
9190 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9191 #: libraries/server_privileges.lib.php:816 server_privileges.php:68
9192 msgid "Allows deleting data."
9193 msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave."
9195 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9196 #: libraries/server_privileges.lib.php:842 server_privileges.php:62
9197 msgid "Allows creating new databases and tables."
9198 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja dhe databazave të reja."
9200 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9201 #: libraries/server_privileges.lib.php:854 server_privileges.php:69
9202 msgid "Allows dropping databases and tables."
9203 msgstr "Lejon eleminimin e databazave dhe tabelave."
9205 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9206 #: libraries/server_privileges.lib.php:930 server_privileges.php:84
9207 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9208 msgstr ""
9209 "Lejon ringarkimin e parametrave të server-it dhe risetimin e cache të "
9210 "servërve."
9212 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9213 #: libraries/server_privileges.lib.php:934 server_privileges.php:90
9214 msgid "Allows shutting down the server."
9215 msgstr "Lejon përfundimin e serverit."
9217 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9218 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:82
9219 msgid "Allows viewing processes of all users"
9220 msgstr ""
9222 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9223 #: libraries/server_privileges.lib.php:822 server_privileges.php:73
9224 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9225 msgstr ""
9226 "Lejon importimin e të dhënave nga dhe eksportimin e të dhënave në files."
9228 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9229 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9230 #: libraries/server_privileges.lib.php:947 server_privileges.php:83
9231 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9232 msgstr "Nuk ka asnjë efekt tek ky version i MySQL."
9234 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9235 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:75
9236 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9237 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9239 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9240 #: libraries/server_privileges.lib.php:848 server_privileges.php:60
9241 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9242 msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
9244 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9245 #: libraries/server_privileges.lib.php:938 server_privileges.php:88
9246 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9247 msgstr "Mundëson hyrjen tek lista komplete e databazave."
9249 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9250 #: libraries/server_privileges.lib.php:922 server_privileges.php:91
9251 msgid ""
9252 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9253 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9254 "killing threads of other users."
9255 msgstr ""
9256 "Lejon lidhje të tjera, edhe po të jetë arritur numri maksimal i lidhjeve; I "
9257 "nevojshëm për shumë operacione administrimi si përcaktimi i të "
9258 "ndryshueshmeve globale apo fshirja e threads të përdoruesve të tjerë."
9260 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9261 #: libraries/server_privileges.lib.php:860 server_privileges.php:65
9262 msgid "Allows creating temporary tables."
9263 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
9265 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9266 #: libraries/server_privileges.lib.php:943 server_privileges.php:77
9267 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9268 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
9270 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9271 #: libraries/server_privileges.lib.php:956 server_privileges.php:86
9272 msgid "Needed for the replication slaves."
9273 msgstr "Nevoitet për replikimin e slaves."
9275 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9276 #: libraries/server_privileges.lib.php:952 server_privileges.php:85
9277 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9278 msgstr ""
9279 "I jep të drejtën një përdoruesi të pyesë se ku gjenden slaves / masters."
9281 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9282 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9283 #: libraries/server_privileges.lib.php:880
9284 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:67
9285 #, fuzzy
9286 msgid "Allows creating new views."
9287 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9289 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9290 #: libraries/server_privileges.lib.php:894 server_privileges.php:71
9291 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9292 msgstr ""
9294 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9295 #: libraries/server_privileges.lib.php:898 server_privileges.php:92
9296 #, fuzzy
9297 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9298 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9300 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9301 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9302 #: libraries/server_privileges.lib.php:864 server_privileges.php:89
9303 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9304 msgstr ""
9306 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9307 #: libraries/server_privileges.lib.php:868 server_privileges.php:63
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Allows creating stored routines."
9310 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9312 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9313 #: libraries/server_privileges.lib.php:872 server_privileges.php:61
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9316 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9318 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9319 #: libraries/server_privileges.lib.php:960 server_privileges.php:66
9320 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9321 msgstr ""
9323 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9324 #: libraries/server_privileges.lib.php:874 server_privileges.php:72
9325 msgid "Allows executing stored routines."
9326 msgstr ""
9328 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9329 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9330 #, fuzzy
9331 #| msgid "None"
9332 msgctxt "None privileges"
9333 msgid "None"
9334 msgstr "Asnjë lloj"
9336 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9337 msgid "Resource limits"
9338 msgstr "Limitet e rezervave"
9340 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9341 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9342 msgstr ""
9343 "Shënim: Vendosja e këtyre opcioneve në 0 (zero) do të thotë asnjë limit."
9345 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9346 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9347 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9348 msgstr ""
9349 "Kufizon numrin e kërkesave që një përdorues mund ti dërgojë server-it në një "
9350 "orë."
9352 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9353 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9354 msgid ""
9355 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9356 "execute per hour."
9357 msgstr ""
9358 "Kufizon numrin e komandave që mund të ndryshojnë një tabelë apo databazë që "
9359 "një përdorues mund të zbatojë në një orë."
9361 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9362 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9363 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9364 msgstr ""
9365 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
9367 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9368 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9369 #, fuzzy
9370 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9371 msgstr ""
9372 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
9374 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9375 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9376 #: libraries/server_privileges.lib.php:2206
9377 #: libraries/server_privileges.lib.php:2218
9378 msgid "Table-specific privileges"
9379 msgstr "Të drejta relative me tabelat"
9381 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9382 #: libraries/server_privileges.lib.php:785
9383 #: libraries/server_privileges.lib.php:2383
9384 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9385 msgstr "Shënim: emrat e të drejtave të MySQL janë në Anglisht"
9387 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9388 msgid "Administration"
9389 msgstr "Administrimi"
9391 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9392 #: libraries/server_privileges.lib.php:2381
9393 msgid "Global privileges"
9394 msgstr "Të drejtat e përgjithshme"
9396 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9397 #: libraries/server_privileges.lib.php:2205
9398 msgid "Database-specific privileges"
9399 msgstr "Të drejta specifike të databazës"
9401 #: libraries/server_privileges.lib.php:843 server_privileges.php:64
9402 msgid "Allows creating new tables."
9403 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9405 #: libraries/server_privileges.lib.php:855 server_privileges.php:70
9406 msgid "Allows dropping tables."
9407 msgstr "Lejon eleminimin e tabelave."
9409 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:74
9410 msgid ""
9411 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9412 msgstr ""
9413 "Lejon të shtosh përdorues dhe të drejta pa ringarkuar tabelat e privilegjeve."
9415 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
9416 msgid "Login Information"
9417 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
9419 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199
9420 msgid "Do not change the password"
9421 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
9423 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340
9424 #, php-format
9425 msgid "The password for %s was changed successfully."
9426 msgstr "Fjalëkalimi për përdoruesin %s u ndryshua me sukses."
9428 #: libraries/server_privileges.lib.php:1382
9429 #, php-format
9430 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9431 msgstr "Ke anulluar të drejtat për %s"
9433 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
9434 msgid "Database for user"
9435 msgstr ""
9437 #: libraries/server_privileges.lib.php:1446
9438 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9439 msgstr ""
9441 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
9442 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9443 msgstr ""
9445 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
9446 #, fuzzy, php-format
9447 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9448 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
9450 #: libraries/server_privileges.lib.php:1555
9451 #, php-format
9452 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9453 msgstr "Përdoruesit që kanë hyrje tek &quot;%s&quot;"
9455 #: libraries/server_privileges.lib.php:1570
9456 #: libraries/server_privileges.lib.php:2215
9457 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
9458 msgid "Grant"
9459 msgstr "Dhënie"
9461 #: libraries/server_privileges.lib.php:1605
9462 #, fuzzy
9463 #| msgid "View %s has been dropped"
9464 msgid "User has been added."
9465 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
9467 #: libraries/server_privileges.lib.php:1613
9468 msgctxt "Create new user"
9469 msgid "New"
9470 msgstr ""
9472 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
9473 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
9474 #: libraries/server_privileges.lib.php:2455
9475 msgid "Any"
9476 msgstr "Çfarëdo"
9478 #: libraries/server_privileges.lib.php:1684
9479 msgid "global"
9480 msgstr "globale"
9482 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
9483 msgid "database-specific"
9484 msgstr "specifik i databazës"
9486 #: libraries/server_privileges.lib.php:1692
9487 msgid "wildcard"
9488 msgstr "karakteri përgjithësues"
9490 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739 server_privileges.php:165
9491 #, fuzzy
9492 #| msgid "No user(s) found."
9493 msgid "No user found."
9494 msgstr "Nuk u gjet asnjë përdorues."
9496 #: libraries/server_privileges.lib.php:1765
9497 #: libraries/server_privileges.lib.php:2843
9498 msgid "Edit Privileges"
9499 msgstr "Ndrysho të drejtat"
9501 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
9502 msgid "Revoke"
9503 msgstr "Hiq"
9505 #: libraries/server_privileges.lib.php:1922
9506 msgid "… keep the old one."
9507 msgstr "… mbaj të vjetrin."
9509 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
9510 msgid "… delete the old one from the user tables."
9511 msgstr "… elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve."
9513 #: libraries/server_privileges.lib.php:1924
9514 msgid ""
9515 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9516 msgstr "… hiq të gjitha të drejtat nga i vjetri e pastaj eleminoje."
9518 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
9519 msgid ""
9520 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9521 "afterwards."
9522 msgstr ""
9523 "… elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve e pastaj rilexo të drejtat."
9525 #: libraries/server_privileges.lib.php:1936
9526 msgid "Change Login Information / Copy User"
9527 msgstr "Ndrysho Informacionet e Login / Kopjo përdoruesin"
9529 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9530 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9531 msgstr "Krijo një përdorues të ri me të njëjta të drejta dhe …"
9533 #: libraries/server_privileges.lib.php:2219
9534 msgid "Column-specific privileges"
9535 msgstr "Të drejtat relative të kollonave"
9537 #: libraries/server_privileges.lib.php:2270
9538 msgid "Add privileges on the following database"
9539 msgstr "Shto të drejta tek databaza në vazhdim"
9541 #: libraries/server_privileges.lib.php:2291
9542 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9543 msgstr ""
9545 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
9546 msgid "Add privileges on the following table"
9547 msgstr "Shto të drejta tek tabela në vazhdim"
9549 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
9550 msgid "Remove selected users"
9551 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
9553 #: libraries/server_privileges.lib.php:2530
9554 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9555 msgstr "Hiqja të gjitha të drejtat aktive përdoruesve dhe pastaj eleminoi."
9557 #: libraries/server_privileges.lib.php:2534
9558 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
9559 #: libraries/server_privileges.lib.php:2539
9560 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9561 msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
9563 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
9564 msgid "No users selected for deleting!"
9565 msgstr ""
9567 #: libraries/server_privileges.lib.php:2673
9568 msgid "Reloading the privileges"
9569 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
9571 #: libraries/server_privileges.lib.php:2692
9572 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9573 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9575 #: libraries/server_privileges.lib.php:2758
9576 #, php-format
9577 msgid "You have updated the privileges for %s."
9578 msgstr "Ke rifreskuar lejet për %s."
9580 #: libraries/server_privileges.lib.php:2787
9581 #, fuzzy, php-format
9582 #| msgid "Privileges"
9583 msgid "Privileges for %s"
9584 msgstr "Të drejtat"
9586 #: libraries/server_privileges.lib.php:2897
9587 #, fuzzy
9588 #| msgid "User overview"
9589 msgid "Users overview"
9590 msgstr "Paraqitja e përgjithshme e përdoruesve"
9592 #: libraries/server_privileges.lib.php:2968
9593 #, php-format
9594 msgid ""
9595 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9596 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9597 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9598 "%sreload the privileges%s before you continue."
9599 msgstr ""
9600 "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
9601 "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
9602 "drejtave të përdorura nga serveri nëse janë kryer ndryshime manuale. Në këtë "
9603 "rast, duhet të %srifreskoni të drejtat%s para se të vazhdoni."
9605 #: libraries/server_privileges.lib.php:3013
9606 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9607 msgstr "Përdoruesi i zgjedhur nuk u gjet tek tabela e të drejtave."
9609 #: libraries/server_privileges.lib.php:3226
9610 msgid "You have added a new user."
9611 msgstr "Ke shtuar një përdorues të ri."
9613 #: libraries/sql_query_form.lib.php:184
9614 #, fuzzy, php-format
9615 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
9616 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
9618 #: libraries/sql_query_form.lib.php:205 libraries/sql_query_form.lib.php:229
9619 #, php-format
9620 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
9621 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
9623 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 setup/frames/index.inc.php:260
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Clear"
9626 msgstr "Kalendari"
9628 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1331 sql.php:1351
9629 msgid "Bookmark this SQL query"
9630 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
9632 #: libraries/sql_query_form.lib.php:319 sql.php:1343
9633 msgid "Let every user access this bookmark"
9634 msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
9636 #: libraries/sql_query_form.lib.php:325
9637 msgid "Replace existing bookmark of same name"
9638 msgstr ""
9640 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
9641 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
9642 msgstr "Mos e mbishkruaj këtë query nga jashtë dritares"
9644 #: libraries/sql_query_form.lib.php:348
9645 msgid "Delimiter"
9646 msgstr ""
9648 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
9649 msgid "Show this query here again"
9650 msgstr "Tregoje përsëri këtë query"
9652 #: libraries/sql_query_form.lib.php:415
9653 msgid "View only"
9654 msgstr "Shfaq vetëm"
9656 #: libraries/sqlparser.lib.php:129
9657 msgid ""
9658 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
9659 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
9660 msgstr ""
9661 "Mesa duket ekziston një gabim tek query juaj SQL e futur. Gabimi i serverit "
9662 "MySQL i treguar më poshtë, nëse ekziston, mund t'ju ndihmojë në "
9663 "diagnostikimin e problemit"
9665 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
9666 msgid ""
9667 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9668 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9669 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
9670 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
9671 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
9672 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
9673 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
9674 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
9675 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
9676 msgstr ""
9677 "Ka mundësi që ka një bug tek parser-i SQL. Ju lutem, kontrolloni query tuaj "
9678 "me kujdes, dhe kontrolloni që presjet të jenë ku duhet dhe jo të gabuara. "
9679 "Një shkak tjetër i mundshëm i gabimit mund të jetë që po mundoheni të "
9680 "uploadoni një file binar jashtë një zone teksti të kufizuar me presje. Mund "
9681 "edhe të provoni query tuaj MySQL nga interfaqja e shkruar e komandave. "
9682 "Gabimi i mëposhtëm i kthyer nga server-i MySQL, nëse ekziston një i tillë, "
9683 "mund tju ndihmojë në diagnostikimin e problemit. Nëse ka akoma probleme, apo "
9684 "n.q.s. parser-i SQL i phpMyAdmin gabon kur përkundrazi nga interfaqja e "
9685 "komandave të thjeshta nuk rezultojnë probleme, ju lutem zvogëloni query tuaj "
9686 "SQL në hyrje në query e vetme që shkakton probleme, dhe dërgoni një bug "
9687 "raportim me të dhënat rezultuese nga seksioni CUT i mëposhtëm:"
9689 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
9690 msgid "BEGIN CUT"
9691 msgstr "FILLIMI I CUT"
9693 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
9694 msgid "END CUT"
9695 msgstr "FUNDI I CUT"
9697 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
9698 msgid "BEGIN RAW"
9699 msgstr "FILLIMI I RAW"
9701 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
9702 msgid "END RAW"
9703 msgstr "FUNDI I RAW"
9705 #: libraries/sqlparser.lib.php:378
9706 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
9707 msgstr ""
9709 #: libraries/sqlparser.lib.php:381
9710 msgid "Unclosed quote"
9711 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
9713 #: libraries/sqlparser.lib.php:533
9714 msgid "Invalid Identifer"
9715 msgstr "Identifikues i pavlefshëm"
9717 #: libraries/sqlparser.lib.php:648
9718 msgid "Unknown Punctuation String"
9719 msgstr "Stringë Punctuation e panjohur"
9721 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
9722 #, php-format
9723 msgid ""
9724 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
9725 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
9726 msgstr ""
9727 "Miratuesi SQL nuk arrin të niset. Ju lutem kontrolloni instalimin e "
9728 "prapashtesave të duhura php ashtu si përshkruhet tek %sdokumentimi%s."
9730 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:339
9731 #, php-format
9732 msgid "Table %s has been emptied"
9733 msgstr "Tabela %s u zbraz"
9735 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:321
9736 msgid "Tracking is active."
9737 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
9739 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:327
9740 msgid "Tracking is not active."
9741 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
9743 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:357
9744 #: view_operations.php:117
9745 #, php-format
9746 msgid "View %s has been dropped"
9747 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
9749 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:358
9750 #, php-format
9751 msgid "Table %s has been dropped"
9752 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9754 #: libraries/structure.lib.php:185
9755 msgid "Sum"
9756 msgstr "Totali"
9758 #: libraries/structure.lib.php:319
9759 msgid "Add prefix to table"
9760 msgstr "Shtoji prefiks tabelës"
9762 #: libraries/structure.lib.php:344
9763 msgid "Check tables having overhead"
9764 msgstr "Zgjidh të mbingarkuarit"
9766 #: libraries/structure.lib.php:1285 tbl_tracking.php:358
9767 #, fuzzy
9768 #| msgid "None"
9769 msgctxt "None for default"
9770 msgid "None"
9771 msgstr "Asnjë lloj"
9773 #: libraries/structure.lib.php:1335
9774 #, fuzzy, php-format
9775 #| msgid "Table %s has been dropped"
9776 msgid "Column %s has been dropped"
9777 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9779 #: libraries/structure.lib.php:1389 libraries/structure.lib.php:2064
9780 #: libraries/structure.lib.php:2074
9781 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
9782 msgid "Primary"
9783 msgstr "Primar"
9785 #: libraries/structure.lib.php:1404 libraries/structure.lib.php:2070
9786 #: libraries/structure.lib.php:2080
9787 msgid "Spatial"
9788 msgstr ""
9790 #: libraries/structure.lib.php:1414 libraries/structure.lib.php:2072
9791 #: libraries/structure.lib.php:2082
9792 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
9793 msgid "Fulltext"
9794 msgstr "Teksti komplet"
9796 #: libraries/structure.lib.php:1429 libraries/structure.lib.php:1525
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Move columns"
9799 msgstr "Shto një fushë të re"
9801 #: libraries/structure.lib.php:1432
9802 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
9803 msgstr ""
9805 #: libraries/structure.lib.php:1466
9806 #, fuzzy
9807 #| msgid "Print view"
9808 msgid "Edit view"
9809 msgstr "Shfaq për printim"
9811 #: libraries/structure.lib.php:1499
9812 msgid "Relation view"
9813 msgstr "Shiko relacionet"
9815 #: libraries/structure.lib.php:1511
9816 msgid "Propose table structure"
9817 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
9819 #: libraries/structure.lib.php:1547
9820 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
9823 msgid "You have to add at least one column."
9824 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
9826 #: libraries/structure.lib.php:1562
9827 #, fuzzy
9828 msgid "Add column"
9829 msgstr "Shto një fushë të re"
9831 #: libraries/structure.lib.php:1567
9832 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
9833 #, fuzzy, php-format
9834 msgid "Add %s column(s)"
9835 msgstr "Shto një fushë të re"
9837 #: libraries/structure.lib.php:1584
9838 msgid "At End of Table"
9839 msgstr "Në fund të tabelës"
9841 #: libraries/structure.lib.php:1585
9842 msgid "At Beginning of Table"
9843 msgstr "Në fillim të tabelës"
9845 #: libraries/structure.lib.php:1586
9846 #, php-format
9847 msgid "After %s"
9848 msgstr "Mbas %s"
9850 #: libraries/structure.lib.php:1680
9851 #, fuzzy
9852 #| msgid "Row Statistics"
9853 msgid "Row statistics"
9854 msgstr "Statistikat e rreshtave"
9856 #: libraries/structure.lib.php:1685 tbl_printview.php:353
9857 msgid "static"
9858 msgstr ""
9860 #: libraries/structure.lib.php:1687 tbl_printview.php:355
9861 msgid "dynamic"
9862 msgstr "dinamik"
9864 #: libraries/structure.lib.php:1698
9865 msgid "partitioned"
9866 msgstr ""
9868 #: libraries/structure.lib.php:1735 tbl_printview.php:376
9869 msgid "Row length"
9870 msgstr "Gjatësia e rreshtit"
9872 #: libraries/structure.lib.php:1748 tbl_printview.php:390
9873 msgid "Row size"
9874 msgstr "Madhësia e rreshtit"
9876 #: libraries/structure.lib.php:1756 tbl_printview.php:399
9877 msgid "Next autoindex"
9878 msgstr ""
9880 #: libraries/structure.lib.php:1882 libraries/structure.lib.php:1963
9881 #: libraries/structure.lib.php:1971 libraries/structure.lib.php:1988
9882 #, php-format
9883 msgid "An index has been added on %s"
9884 msgstr "Një tregues u shtua tek %s"
9886 #: libraries/structure.lib.php:1953
9887 #, php-format
9888 msgid "A primary key has been added on %s"
9889 msgstr "Një kyç primar u shtua tek %s"
9891 #: libraries/structure.lib.php:2013 libraries/structure.lib.php:2084
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Distinct values"
9894 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
9896 #: libraries/structure.lib.php:2016 libraries/structure.lib.php:2019
9897 msgid "Add primary key"
9898 msgstr ""
9900 #: libraries/structure.lib.php:2022 libraries/structure.lib.php:2025
9901 #: tbl_indexes.php:195
9902 msgid "Add index"
9903 msgstr ""
9905 #: libraries/structure.lib.php:2028 libraries/structure.lib.php:2031
9906 msgid "Add unique index"
9907 msgstr ""
9909 #: libraries/structure.lib.php:2034 libraries/structure.lib.php:2037
9910 msgid "Add SPATIAL index"
9911 msgstr ""
9913 #: libraries/structure.lib.php:2040 libraries/structure.lib.php:2043
9914 msgid "Add FULLTEXT index"
9915 msgstr ""
9917 #: libraries/structure.lib.php:2169 server_binlog.php:197
9918 #, fuzzy
9919 msgid "Information"
9920 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
9922 #: libraries/structure.lib.php:2174 tbl_printview.php:296
9923 msgid "Space usage"
9924 msgstr "Hapësira e përdorur"
9926 #: libraries/structure.lib.php:2194 tbl_printview.php:322
9927 msgid "Effective"
9928 msgstr "Efektiv"
9930 #: libraries/structure.lib.php:2375 tbl_addfield.php:197 tbl_indexes.php:112
9931 #, fuzzy, php-format
9932 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9933 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9935 #: libraries/structure.lib.php:2422 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:480
9936 #, fuzzy
9937 #| msgid "Query type"
9938 msgid "Query error"
9939 msgstr "Lloji i query"
9941 #: libraries/structure.lib.php:2518
9942 #, fuzzy
9943 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9944 msgid "The columns have been moved successfully."
9945 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9947 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
9948 #, fuzzy
9949 #| msgid ""
9950 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9951 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
9952 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
9953 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9954 msgid ""
9955 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9956 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
9957 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
9958 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9959 msgstr ""
9960 "N.q.s. fusha është \"enum\" apo \"set\", shtoni të dhënat duke përdorur "
9961 "formatin: 'a','b','c'…<br />Nëse megjithatë do t'u duhet të vini backslashes "
9962 "(\"\\\") apo single quote (\"'\") para këtyre vlerave, backslash-ojini (për "
9963 "shembull '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
9965 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
9966 msgid ""
9967 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
9968 "escaping or quotes, using this format: a"
9969 msgstr ""
9970 "Për vlerat e prezgjedhura, ju lutem shtoni një vlerë të vetme, pa backslash "
9971 "escaping apo thonjëza, duke përdorur këtë format: a"
9973 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
9974 #, fuzzy
9975 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9976 msgid "Move column"
9977 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
9979 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
9980 #, php-format
9981 msgid ""
9982 "For a list of available transformation options and their MIME type "
9983 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
9984 msgstr ""
9985 "Për listën e opcioneve të transformimeve në dispozicion dhe transformimet "
9986 "relativë të llojeve-MIME, kliko tek %spërshkrimet e transformimeve%s"
9988 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
9989 msgid "Transformation options"
9990 msgstr "Opcione të transformimeve"
9992 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
9993 msgid ""
9994 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
9995 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
9996 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
9997 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9998 msgstr ""
9999 "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
10000 "format: 'a', 100, b,'c'…<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash (\"\\"
10001 "\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-oni "
10002 "(për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
10004 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10005 msgid "ENUM or SET data too long?"
10006 msgstr ""
10008 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10009 msgid "Get more editing space"
10010 msgstr ""
10012 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10013 #, fuzzy
10014 #| msgid "None"
10015 msgctxt "for default"
10016 msgid "None"
10017 msgstr "Asnjë lloj"
10019 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10020 msgid "As defined:"
10021 msgstr ""
10023 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10024 msgid "first"
10025 msgstr ""
10027 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10028 #, fuzzy, php-format
10029 #| msgid "After %s"
10030 msgid "after %s"
10031 msgstr "Mbas %s"
10033 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10034 msgid "Table name"
10035 msgstr ""
10037 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10038 msgid "PARTITION definition"
10039 msgstr ""
10041 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10042 #, fuzzy, php-format
10043 #| msgid "Tracking is active."
10044 msgid "Tracking of %s is activated."
10045 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
10047 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10048 #, fuzzy
10049 #| msgid "General relation features"
10050 msgid "Manage your settings"
10051 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
10053 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:292
10054 #, fuzzy
10055 #| msgid "Modifications have been saved"
10056 msgid "Configuration has been saved"
10057 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
10059 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10060 #, php-format
10061 msgid ""
10062 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10063 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10064 msgstr ""
10066 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10067 msgid "Could not save configuration"
10068 msgstr ""
10070 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10071 msgid ""
10072 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10073 "import it for current session?"
10074 msgstr ""
10076 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10077 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10078 msgstr ""
10080 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10081 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10082 msgid "Error in ZIP archive:"
10083 msgstr ""
10085 #: navigation.php:23
10086 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10087 msgstr ""
10089 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
10090 msgid "Modifications have been saved"
10091 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
10093 #: pmd_general.php:82
10094 msgid "Show/Hide left menu"
10095 msgstr ""
10097 #: pmd_general.php:86
10098 msgid "View in fullscreen"
10099 msgstr ""
10101 #: pmd_general.php:90
10102 msgid "Exit fullscreen"
10103 msgstr ""
10105 #: pmd_general.php:95
10106 msgid "Save position"
10107 msgstr ""
10109 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
10110 msgid "Create relation"
10111 msgstr ""
10113 #: pmd_general.php:113
10114 msgid "Reload"
10115 msgstr ""
10117 #: pmd_general.php:117
10118 msgid "Help"
10119 msgstr ""
10121 #: pmd_general.php:123
10122 msgid "Angular links"
10123 msgstr ""
10125 #: pmd_general.php:123
10126 msgid "Direct links"
10127 msgstr ""
10129 #: pmd_general.php:127
10130 msgid "Snap to grid"
10131 msgstr ""
10133 #: pmd_general.php:133
10134 msgid "Small/Big All"
10135 msgstr ""
10137 #: pmd_general.php:137
10138 msgid "Toggle small/big"
10139 msgstr ""
10141 #: pmd_general.php:141
10142 #, fuzzy
10143 #| msgid "Traditional Chinese"
10144 msgid "Toggle relation lines"
10145 msgstr "Kineze tradicionale"
10147 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:109
10148 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10149 msgstr ""
10151 #: pmd_general.php:154
10152 #, fuzzy
10153 #| msgid "Submit Query"
10154 msgid "Build Query"
10155 msgstr "Dërgo Query"
10157 #: pmd_general.php:161
10158 msgid "Move Menu"
10159 msgstr ""
10161 #: pmd_general.php:174
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Hide/Show all"
10164 msgstr "Shfaqi të gjithë"
10166 #: pmd_general.php:178
10167 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
10168 msgstr ""
10170 #: pmd_general.php:218
10171 msgid "Number of tables"
10172 msgstr ""
10174 #: pmd_general.php:467
10175 msgid "Delete relation"
10176 msgstr ""
10178 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Relation operator"
10181 msgstr "Shiko relacionet"
10183 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
10184 #: pmd_general.php:818
10185 #, fuzzy
10186 #| msgid "Export"
10187 msgid "Except"
10188 msgstr "Eksporto"
10190 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
10191 #: pmd_general.php:824
10192 #, fuzzy
10193 #| msgid "in query"
10194 msgid "subquery"
10195 msgstr "tek query"
10197 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Rename to"
10200 msgstr "Riemërto tabelën në"
10202 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10203 #, fuzzy
10204 #| msgid "User name"
10205 msgid "New name"
10206 msgstr "Emri i përdoruesit"
10208 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10209 #, fuzzy
10210 #| msgid "Create"
10211 msgid "Aggregate"
10212 msgstr "Krijo"
10214 #: pmd_general.php:859
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Table options"
10217 msgid "Active options"
10218 msgstr "Opcione për tabelën"
10220 #: pmd_pdf.php:57
10221 #, fuzzy
10222 msgid "Page has been created"
10223 msgstr "Tabela %s u eleminua"
10225 #: pmd_pdf.php:60
10226 msgid "Page creation failed"
10227 msgstr ""
10229 #: pmd_pdf.php:120
10230 #, fuzzy
10231 #| msgid "Usage"
10232 msgid "Page"
10233 msgstr "Përdorimi"
10235 #: pmd_pdf.php:130
10236 #, fuzzy
10237 #| msgid "Import files"
10238 msgid "Import from selected page"
10239 msgstr "Importo files"
10241 #: pmd_pdf.php:131
10242 #, fuzzy
10243 #| msgid "No rows selected"
10244 msgid "Export to selected page"
10245 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
10247 #: pmd_pdf.php:133
10248 #, fuzzy
10249 #| msgid "Create a new index"
10250 msgid "Create a page and export to it"
10251 msgstr "Krijo një tregues të ri"
10253 #: pmd_pdf.php:145
10254 #, fuzzy
10255 #| msgid "User name"
10256 msgid "New page name: "
10257 msgstr "Emri i përdoruesit"
10259 #: pmd_pdf.php:148
10260 msgid "Export/Import to scale"
10261 msgstr ""
10263 #: pmd_pdf.php:153
10264 msgid "recommended"
10265 msgstr ""
10267 #: pmd_relation_new.php:35
10268 msgid "Error: relation already exists."
10269 msgstr ""
10271 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10272 msgid "Error: Relation not added."
10273 msgstr ""
10275 #: pmd_relation_new.php:78
10276 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10277 msgstr ""
10279 #: pmd_relation_new.php:98
10280 #, fuzzy
10281 msgid "Internal relation added"
10282 msgstr "Relacione të brendshme"
10284 #: pmd_relation_upd.php:66
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Relation deleted"
10287 msgstr "Shiko relacionet"
10289 #: pmd_save_pos.php:73
10290 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10291 msgstr ""
10293 #: prefs_forms.php:85
10294 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10295 msgstr ""
10297 #: prefs_manage.php:81
10298 msgid "Could not import configuration"
10299 msgstr ""
10301 #: prefs_manage.php:113
10302 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10303 msgstr ""
10305 #: prefs_manage.php:129
10306 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10307 msgstr ""
10309 #: prefs_manage.php:226 prefs_manage.php:252
10310 msgid "Saved on: @DATE@"
10311 msgstr ""
10313 #: prefs_manage.php:240
10314 #, fuzzy
10315 #| msgid "Import files"
10316 msgid "Import from file"
10317 msgstr "Importo files"
10319 #: prefs_manage.php:246
10320 msgid "Import from browser's storage"
10321 msgstr ""
10323 #: prefs_manage.php:249
10324 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10325 msgstr ""
10327 #: prefs_manage.php:255
10328 msgid "You have no saved settings!"
10329 msgstr ""
10331 #: prefs_manage.php:259 prefs_manage.php:312
10332 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10333 msgstr ""
10335 #: prefs_manage.php:264
10336 msgid "Merge with current configuration"
10337 msgstr ""
10339 #: prefs_manage.php:278
10340 #, php-format
10341 msgid ""
10342 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10343 "script%s."
10344 msgstr ""
10346 #: prefs_manage.php:302
10347 msgid "Save to browser's storage"
10348 msgstr ""
10350 #: prefs_manage.php:306
10351 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10352 msgstr ""
10354 #: prefs_manage.php:308
10355 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10356 msgstr ""
10358 #: prefs_manage.php:323
10359 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10360 msgstr ""
10362 #: querywindow.php:64
10363 msgid "Import files"
10364 msgstr "Importo files"
10366 #: querywindow.php:77
10367 msgid "All"
10368 msgstr "Të gjithë"
10370 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10371 #, php-format
10372 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10373 msgstr "<b>%s</b> tabela nuk u gjet ose nuk është përcaktuar tek %s"
10375 #: schema_export.php:69
10376 #, fuzzy
10377 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10378 msgid "File doesn't exist"
10379 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
10381 #: server_binlog.php:84
10382 msgid "Select binary log to view"
10383 msgstr ""
10385 #: server_binlog.php:158 server_status.php:431
10386 msgid "Truncate Shown Queries"
10387 msgstr "Shkurton (ndërpret) Queries e Shfaqura"
10389 #: server_binlog.php:162 server_status.php:436
10390 msgid "Show Full Queries"
10391 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
10393 #: server_binlog.php:192
10394 msgid "Log name"
10395 msgstr ""
10397 #: server_binlog.php:193
10398 msgid "Position"
10399 msgstr ""
10401 #: server_binlog.php:196
10402 msgid "Original position"
10403 msgstr ""
10405 #: server_collations.php:24
10406 msgid "Character Sets and Collations"
10407 msgstr "Familje gërmash dhe Collations"
10409 #: server_databases.php:117
10410 #, fuzzy, php-format
10411 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10412 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10413 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10414 msgstr[0] "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
10415 msgstr[1] "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
10417 #: server_databases.php:138
10418 msgid "Databases statistics"
10419 msgstr "Statistikat e databazave"
10421 #: server_databases.php:225 server_replication.php:167
10422 #: server_replication.php:198
10423 msgid "Master replication"
10424 msgstr ""
10426 #: server_databases.php:227 server_replication.php:236
10427 msgid "Slave replication"
10428 msgstr ""
10430 #: server_databases.php:334 server_databases.php:335
10431 msgid "Enable Statistics"
10432 msgstr "Aktivo Statistikat"
10434 #: server_databases.php:338
10435 msgid ""
10436 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10437 "between the web server and the MySQL server."
10438 msgstr ""
10439 "Shënim: Aktivimi këtu i statistikave të Databazës mund të shkaktojë rritjen "
10440 "e trafikut midis server-it web dhe MySQL."
10442 #: server_databases.php:345
10443 msgid "No databases"
10444 msgstr "Asnjë databazë"
10446 #: server_engines.php:32
10447 msgid "Storage Engines"
10448 msgstr ""
10450 #: server_export.php:20
10451 msgid "View dump (schema) of databases"
10452 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazave"
10454 #: server_plugins.php:66
10455 msgid "Modules"
10456 msgstr ""
10458 #: server_plugins.php:87
10459 msgid "Begin"
10460 msgstr "Fillim"
10462 #: server_plugins.php:94
10463 msgid "Plugin"
10464 msgstr ""
10466 #: server_plugins.php:95 server_plugins.php:129
10467 msgid "Module"
10468 msgstr ""
10470 #: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
10471 msgid "Library"
10472 msgstr ""
10474 #: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132 tbl_tracking.php:776
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Version"
10477 msgstr "Versioni i PHP"
10479 #: server_plugins.php:98 server_plugins.php:133
10480 msgid "Author"
10481 msgstr ""
10483 #: server_plugins.php:99 server_plugins.php:134
10484 msgid "License"
10485 msgstr ""
10487 #: server_plugins.php:165
10488 #, fuzzy
10489 #| msgid "Disabled"
10490 msgid "disabled"
10491 msgstr "Jo aktiv"
10493 #: server_privileges.php:208
10494 #, php-format
10495 msgid "The user %s already exists!"
10496 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
10498 #: server_privileges.php:311
10499 #, php-format
10500 msgid "Deleting %s"
10501 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
10503 #: server_privileges.php:356
10504 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10505 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
10507 #: server_replication.php:79
10508 msgid "Unknown error"
10509 msgstr ""
10511 #: server_replication.php:89
10512 #, php-format
10513 msgid "Unable to connect to master %s."
10514 msgstr ""
10516 #: server_replication.php:98
10517 msgid ""
10518 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10519 msgstr ""
10521 #: server_replication.php:104
10522 msgid "Unable to change master"
10523 msgstr ""
10525 #: server_replication.php:108
10526 #, fuzzy, php-format
10527 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10528 msgid "Master server changed successfully to %s"
10529 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
10531 #: server_replication.php:168
10532 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10533 msgstr ""
10535 #: server_replication.php:174
10536 msgid "Show connected slaves"
10537 msgstr ""
10539 #: server_replication.php:199
10540 #, php-format
10541 msgid ""
10542 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10543 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10544 msgstr ""
10546 #: server_replication.php:206
10547 msgid "Master configuration"
10548 msgstr ""
10550 #: server_replication.php:207
10551 msgid ""
10552 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10553 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10554 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10555 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10556 "replicated. Please select the mode:"
10557 msgstr ""
10559 #: server_replication.php:210
10560 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10561 msgstr ""
10563 #: server_replication.php:211
10564 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10565 msgstr ""
10567 #: server_replication.php:214
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Please select databases:"
10570 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
10572 #: server_replication.php:217
10573 msgid ""
10574 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10575 "and please restart the MySQL server afterwards."
10576 msgstr ""
10578 #: server_replication.php:219
10579 msgid ""
10580 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10581 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10582 "master"
10583 msgstr ""
10585 #: server_replication.php:281
10586 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10587 msgstr ""
10589 #: server_replication.php:284
10590 msgid "Slave IO Thread not running!"
10591 msgstr ""
10593 #: server_replication.php:293
10594 msgid ""
10595 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10596 msgstr ""
10598 #: server_replication.php:296
10599 msgid "See slave status table"
10600 msgstr ""
10602 #: server_replication.php:300
10603 msgid "Control slave:"
10604 msgstr ""
10606 #: server_replication.php:303
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Full start"
10609 msgstr "Teksti komplet"
10611 #: server_replication.php:303
10612 msgid "Full stop"
10613 msgstr ""
10615 #: server_replication.php:304
10616 msgid "Reset slave"
10617 msgstr ""
10619 #: server_replication.php:306
10620 #, fuzzy
10621 #| msgid "Structure only"
10622 msgid "Start SQL Thread only"
10623 msgstr "Vetëm struktura"
10625 #: server_replication.php:308
10626 msgid "Stop SQL Thread only"
10627 msgstr ""
10629 #: server_replication.php:311
10630 #, fuzzy
10631 #| msgid "Structure only"
10632 msgid "Start IO Thread only"
10633 msgstr "Vetëm struktura"
10635 #: server_replication.php:313
10636 msgid "Stop IO Thread only"
10637 msgstr ""
10639 #: server_replication.php:318
10640 msgid "Error management:"
10641 msgstr ""
10643 #: server_replication.php:320
10644 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10645 msgstr ""
10647 #: server_replication.php:322
10648 msgid "Skip current error"
10649 msgstr ""
10651 #: server_replication.php:323
10652 msgid "Skip next"
10653 msgstr ""
10655 #: server_replication.php:326
10656 msgid "errors."
10657 msgstr ""
10659 #: server_replication.php:342
10660 #, php-format
10661 msgid ""
10662 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10663 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10664 msgstr ""
10666 #: server_status.php:31
10667 #, php-format
10668 msgid "Thread %s was successfully killed."
10669 msgstr "Thread %s u përfundua me sukses."
10671 #: server_status.php:35
10672 #, php-format
10673 msgid ""
10674 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10675 msgstr ""
10676 "phpMyAdmin nuk është në gjendje të përfundojë thread %s. Ka mundësi të ketë "
10677 "përfunduar më parë."
10679 #: server_status.php:70
10680 #, php-format
10681 msgid "Network traffic since startup: %s"
10682 msgstr ""
10684 #: server_status.php:83
10685 #, fuzzy, php-format
10686 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10687 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10688 msgstr "Ky server MySQL po punon që prej %s. U nis më %s."
10690 #: server_status.php:93
10691 msgid ""
10692 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10693 "b> process."
10694 msgstr ""
10696 #: server_status.php:98
10697 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10698 msgstr ""
10700 #: server_status.php:103
10701 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10702 msgstr ""
10704 #: server_status.php:109
10705 msgid ""
10706 "For further information about replication status on the server, please visit "
10707 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10708 msgstr ""
10710 #: server_status.php:122
10711 msgid "Replication status"
10712 msgstr ""
10714 #: server_status.php:138
10715 msgid ""
10716 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10717 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10718 msgstr ""
10720 #: server_status.php:148
10721 msgid "Received"
10722 msgstr "Marrë"
10724 #: server_status.php:167
10725 msgid "Sent"
10726 msgstr "Dërguar"
10728 #: server_status.php:218
10729 msgid "max. concurrent connections"
10730 msgstr ""
10732 #: server_status.php:228
10733 msgid "Failed attempts"
10734 msgstr "Përpjekje të dështuara"
10736 #: server_status.php:252
10737 msgid "Aborted"
10738 msgstr "Dështoi"
10740 #: server_status.php:312
10741 msgid "ID"
10742 msgstr "ID"
10744 #: server_status.php:328
10745 msgid "Command"
10746 msgstr "Komanda"
10748 #: server_status_advisor.php:29
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Instructions"
10751 msgstr "Funksioni"
10753 #: server_status_advisor.php:35
10754 msgid ""
10755 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10756 "analyzing the server status variables."
10757 msgstr ""
10759 #: server_status_advisor.php:41
10760 msgid ""
10761 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10762 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10763 "system."
10764 msgstr ""
10766 #: server_status_advisor.php:48
10767 msgid ""
10768 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10769 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10770 "tuning can have a very negative effect on performance."
10771 msgstr ""
10773 #: server_status_advisor.php:56
10774 msgid ""
10775 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10776 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10777 "no clearly measurable improvement."
10778 msgstr ""
10780 #: server_status_monitor.php:471
10781 #, fuzzy
10782 #| msgid "Start"
10783 msgid "Start Monitor"
10784 msgstr "Sht"
10786 #: server_status_monitor.php:478
10787 msgid "Instructions/Setup"
10788 msgstr ""
10790 #: server_status_monitor.php:482
10791 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
10792 msgstr ""
10794 #: server_status_monitor.php:488 server_status_monitor.php:605
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Add chart"
10797 msgstr "Shto një fushë të re"
10799 #: server_status_monitor.php:491
10800 msgid "Enable charts dragging"
10801 msgstr ""
10803 #: server_status_monitor.php:495
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Refresh rate"
10806 msgstr "Rifresko"
10808 #: server_status_monitor.php:504
10809 #, fuzzy
10810 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10811 msgid "Chart columns"
10812 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
10814 #: server_status_monitor.php:520
10815 msgid "Chart arrangement"
10816 msgstr ""
10818 #: server_status_monitor.php:523
10819 msgid ""
10820 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10821 "may want to export it if you have a complicated set up."
10822 msgstr ""
10824 #: server_status_monitor.php:537
10825 msgid "Reset to default"
10826 msgstr ""
10828 #: server_status_monitor.php:543
10829 msgid "Monitor Instructions"
10830 msgstr ""
10832 #: server_status_monitor.php:545
10833 msgid ""
10834 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10835 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10836 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10837 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10838 "increases server load by up to 15%"
10839 msgstr ""
10841 #: server_status_monitor.php:557
10842 msgid ""
10843 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10844 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10845 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10846 "charting features however."
10847 msgstr ""
10849 #: server_status_monitor.php:572
10850 msgid "Using the monitor:"
10851 msgstr ""
10853 #: server_status_monitor.php:575
10854 msgid ""
10855 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10856 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10857 "chart using the cog icon on each respective chart."
10858 msgstr ""
10860 #: server_status_monitor.php:581
10861 msgid ""
10862 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10863 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10864 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10865 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10866 msgstr ""
10868 #: server_status_monitor.php:591
10869 msgid "Please note:"
10870 msgstr ""
10872 #: server_status_monitor.php:594
10873 msgid ""
10874 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10875 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10876 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10877 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10878 msgstr ""
10880 #: server_status_monitor.php:609
10881 #, fuzzy
10882 #| msgid "Rename database to"
10883 msgid "Preset chart"
10884 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
10886 #: server_status_monitor.php:613
10887 msgid "Status variable(s)"
10888 msgstr ""
10890 #: server_status_monitor.php:616
10891 #, fuzzy
10892 #| msgid "Select Tables"
10893 msgid "Select series:"
10894 msgstr "Zgjidh Tabelat"
10896 #: server_status_monitor.php:618
10897 msgid "Commonly monitored"
10898 msgstr ""
10900 #: server_status_monitor.php:634
10901 msgid "or type variable name:"
10902 msgstr ""
10904 #: server_status_monitor.php:641
10905 msgid "Display as differential value"
10906 msgstr ""
10908 #: server_status_monitor.php:644
10909 msgid "Apply a divisor"
10910 msgstr ""
10912 #: server_status_monitor.php:652
10913 msgid "Append unit to data values"
10914 msgstr ""
10916 #: server_status_monitor.php:658
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Add this series"
10919 msgstr "Shto një përdorues të ri"
10921 #: server_status_monitor.php:660
10922 msgid "Clear series"
10923 msgstr ""
10925 #: server_status_monitor.php:663
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Series in Chart:"
10928 msgstr "query SQL"
10930 #: server_status_monitor.php:674
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Log statistics"
10933 msgstr "Statistikat e rreshtave"
10935 #: server_status_monitor.php:675
10936 #, fuzzy
10937 #| msgid "Select Tables"
10938 msgid "Selected time range:"
10939 msgstr "Zgjidh Tabelat"
10941 #: server_status_monitor.php:681
10942 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10943 msgstr ""
10945 #: server_status_monitor.php:686
10946 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10947 msgstr ""
10949 #: server_status_monitor.php:689
10950 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10951 msgstr ""
10953 #: server_status_monitor.php:692
10954 msgid "Results are grouped by query text."
10955 msgstr ""
10957 #: server_status_monitor.php:696
10958 #, fuzzy
10959 #| msgid "Query type"
10960 msgid "Query analyzer"
10961 msgstr "Lloji i query"
10963 #: server_status_monitor.php:744
10964 #, fuzzy, php-format
10965 #| msgid "per second"
10966 msgid "%d second"
10967 msgid_plural "%d seconds"
10968 msgstr[0] "në sekondë"
10969 msgstr[1] "në sekondë"
10971 #: server_status_monitor.php:747
10972 #, fuzzy, php-format
10973 #| msgid "in use"
10974 msgid "%d minute"
10975 msgid_plural "%d minutes"
10976 msgstr[0] "në përdorim"
10977 msgstr[1] "në përdorim"
10979 #: server_status_queries.php:67
10980 #, php-format
10981 msgid "Questions since startup: %s"
10982 msgstr ""
10984 #: server_status_queries.php:102
10985 msgid "Statements"
10986 msgstr "Instruksione"
10988 #. l10n: # = Amount of queries
10989 #: server_status_queries.php:105
10990 msgid "#"
10991 msgstr ""
10993 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
10994 msgid "Filters"
10995 msgstr ""
10997 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
10998 #, fuzzy
10999 #| msgid "Do not change the password"
11000 msgid "Containing the word:"
11001 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
11003 #: server_status_variables.php:89
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Show only alert values"
11006 msgstr "Shfaq tabelat"
11008 #: server_status_variables.php:94
11009 msgid "Filter by category…"
11010 msgstr ""
11012 #: server_status_variables.php:114
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Show unformatted values"
11015 msgstr "Shfaq tabelat"
11017 #: server_status_variables.php:133
11018 #, fuzzy
11019 #| msgid "Relations"
11020 msgid "Related links:"
11021 msgstr "Relacione"
11023 #: server_status_variables.php:331
11024 msgid ""
11025 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11026 "closing the connection properly."
11027 msgstr ""
11029 #: server_status_variables.php:335
11030 #, fuzzy
11031 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11032 msgstr ""
11033 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
11035 #: server_status_variables.php:338
11036 msgid ""
11037 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11038 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11039 "statements from the transaction."
11040 msgstr ""
11042 #: server_status_variables.php:343
11043 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11044 msgstr ""
11046 #: server_status_variables.php:346
11047 msgid ""
11048 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11049 msgstr ""
11051 #: server_status_variables.php:350
11052 msgid ""
11053 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11054 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11055 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11056 "based instead of disk-based."
11057 msgstr ""
11059 #: server_status_variables.php:357
11060 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11061 msgstr ""
11063 #: server_status_variables.php:360
11064 msgid ""
11065 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11066 "while executing statements."
11067 msgstr ""
11069 #: server_status_variables.php:364
11070 msgid ""
11071 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11072 "(probably duplicate key)."
11073 msgstr ""
11075 #: server_status_variables.php:368
11076 msgid ""
11077 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11078 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11079 msgstr ""
11081 #: server_status_variables.php:373
11082 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11083 msgstr ""
11085 #: server_status_variables.php:376
11086 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11087 msgstr ""
11089 #: server_status_variables.php:379
11090 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11091 msgstr ""
11093 #: server_status_variables.php:382
11094 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11095 msgstr ""
11097 #: server_status_variables.php:385
11098 msgid ""
11099 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11100 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11101 "indicates the number of time tables have been discovered."
11102 msgstr ""
11104 #: server_status_variables.php:391
11105 msgid ""
11106 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11107 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11108 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11109 msgstr ""
11111 #: server_status_variables.php:397
11112 msgid ""
11113 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11114 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11115 msgstr ""
11117 #: server_status_variables.php:402
11118 msgid ""
11119 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11120 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11121 "if you are doing an index scan."
11122 msgstr ""
11124 #: server_status_variables.php:407
11125 msgid ""
11126 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11127 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11128 msgstr ""
11130 #: server_status_variables.php:411
11131 msgid ""
11132 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11133 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11134 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11135 "you have joins that don't use keys properly."
11136 msgstr ""
11138 #: server_status_variables.php:418
11139 msgid ""
11140 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11141 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11142 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11143 "advantage of the indexes you have."
11144 msgstr ""
11146 #: server_status_variables.php:425
11147 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11148 msgstr ""
11150 #: server_status_variables.php:428
11151 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11152 msgstr ""
11154 #: server_status_variables.php:431
11155 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11156 msgstr ""
11158 #: server_status_variables.php:434
11159 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11160 msgstr ""
11162 #: server_status_variables.php:437
11163 msgid "The number of pages currently dirty."
11164 msgstr ""
11166 #: server_status_variables.php:440
11167 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11168 msgstr ""
11170 #: server_status_variables.php:444
11171 msgid "The number of free pages."
11172 msgstr ""
11174 #: server_status_variables.php:447
11175 msgid ""
11176 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11177 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11178 "reason."
11179 msgstr ""
11181 #: server_status_variables.php:452
11182 msgid ""
11183 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11184 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11185 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11186 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11187 msgstr ""
11189 #: server_status_variables.php:459
11190 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11191 msgstr ""
11193 #: server_status_variables.php:462
11194 msgid ""
11195 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11196 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11197 msgstr ""
11199 #: server_status_variables.php:467
11200 msgid ""
11201 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11202 "InnoDB does a sequential full table scan."
11203 msgstr ""
11205 #: server_status_variables.php:471
11206 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11207 msgstr ""
11209 #: server_status_variables.php:474
11210 msgid ""
11211 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11212 "and had to do a single-page read."
11213 msgstr ""
11215 #: server_status_variables.php:478
11216 msgid ""
11217 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11218 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11219 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11220 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11221 "properly, this value should be small."
11222 msgstr ""
11224 #: server_status_variables.php:486
11225 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11226 msgstr ""
11228 #: server_status_variables.php:489
11229 msgid "The number of fsync() operations so far."
11230 msgstr ""
11232 #: server_status_variables.php:492
11233 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11234 msgstr ""
11236 #: server_status_variables.php:495
11237 msgid "The current number of pending reads."
11238 msgstr ""
11240 #: server_status_variables.php:498
11241 msgid "The current number of pending writes."
11242 msgstr ""
11244 #: server_status_variables.php:501
11245 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11246 msgstr ""
11248 #: server_status_variables.php:504
11249 msgid "The total number of data reads."
11250 msgstr ""
11252 #: server_status_variables.php:507
11253 msgid "The total number of data writes."
11254 msgstr ""
11256 #: server_status_variables.php:510
11257 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11258 msgstr ""
11260 #: server_status_variables.php:513
11261 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11262 msgstr ""
11264 #: server_status_variables.php:517
11265 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11266 msgstr ""
11268 #: server_status_variables.php:520
11269 msgid ""
11270 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11271 "wait for it to be flushed before continuing."
11272 msgstr ""
11274 #: server_status_variables.php:524
11275 msgid "The number of log write requests."
11276 msgstr ""
11278 #: server_status_variables.php:527
11279 msgid "The number of physical writes to the log file."
11280 msgstr ""
11282 #: server_status_variables.php:530
11283 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11284 msgstr ""
11286 #: server_status_variables.php:533
11287 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11288 msgstr ""
11290 #: server_status_variables.php:536
11291 msgid "Pending log file writes."
11292 msgstr ""
11294 #: server_status_variables.php:539
11295 msgid "The number of bytes written to the log file."
11296 msgstr ""
11298 #: server_status_variables.php:542
11299 msgid "The number of pages created."
11300 msgstr ""
11302 #: server_status_variables.php:545
11303 msgid ""
11304 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11305 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11306 msgstr ""
11308 #: server_status_variables.php:550
11309 msgid "The number of pages read."
11310 msgstr ""
11312 #: server_status_variables.php:553
11313 msgid "The number of pages written."
11314 msgstr ""
11316 #: server_status_variables.php:556
11317 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11318 msgstr ""
11320 #: server_status_variables.php:559
11321 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11322 msgstr ""
11324 #: server_status_variables.php:562
11325 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11326 msgstr ""
11328 #: server_status_variables.php:565
11329 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11330 msgstr ""
11332 #: server_status_variables.php:568
11333 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11334 msgstr ""
11336 #: server_status_variables.php:571
11337 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11338 msgstr ""
11340 #: server_status_variables.php:574
11341 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11342 msgstr ""
11344 #: server_status_variables.php:577
11345 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11346 msgstr ""
11348 #: server_status_variables.php:580
11349 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11350 msgstr ""
11352 #: server_status_variables.php:583
11353 msgid ""
11354 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11355 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11356 msgstr ""
11358 #: server_status_variables.php:588
11359 msgid ""
11360 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11361 "determine how much of the key cache is in use."
11362 msgstr ""
11364 #: server_status_variables.php:592
11365 msgid ""
11366 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11367 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11368 "one time."
11369 msgstr ""
11371 #: server_status_variables.php:597
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11374 msgstr "Familja gërmave të file:"
11376 #: server_status_variables.php:600
11377 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11378 msgstr ""
11380 #: server_status_variables.php:603
11381 msgid ""
11382 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11383 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11384 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11385 msgstr ""
11387 #: server_status_variables.php:609
11388 msgid ""
11389 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11390 "requests (calculated value)"
11391 msgstr ""
11393 #: server_status_variables.php:613
11394 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11395 msgstr ""
11397 #: server_status_variables.php:616
11398 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11399 msgstr ""
11401 #: server_status_variables.php:619
11402 msgid ""
11403 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11404 msgstr ""
11406 #: server_status_variables.php:623
11407 msgid ""
11408 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11409 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11410 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11411 msgstr ""
11413 #: server_status_variables.php:629
11414 msgid ""
11415 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11416 "the server started."
11417 msgstr ""
11419 #: server_status_variables.php:633
11420 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11421 msgstr ""
11423 #: server_status_variables.php:636
11424 msgid ""
11425 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11426 "table cache value is probably too small."
11427 msgstr ""
11429 #: server_status_variables.php:640
11430 msgid "The number of files that are open."
11431 msgstr ""
11433 #: server_status_variables.php:643
11434 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11435 msgstr ""
11437 #: server_status_variables.php:646
11438 msgid "The number of tables that are open."
11439 msgstr ""
11441 #: server_status_variables.php:649
11442 msgid ""
11443 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11444 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11445 "statement."
11446 msgstr ""
11448 #: server_status_variables.php:654
11449 msgid "The amount of free memory for query cache."
11450 msgstr ""
11452 #: server_status_variables.php:657
11453 msgid "The number of cache hits."
11454 msgstr ""
11456 #: server_status_variables.php:660
11457 msgid "The number of queries added to the cache."
11458 msgstr ""
11460 #: server_status_variables.php:663
11461 msgid ""
11462 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11463 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11464 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11465 "decide which queries to remove from the cache."
11466 msgstr ""
11468 #: server_status_variables.php:670
11469 msgid ""
11470 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11471 "query_cache_type setting)."
11472 msgstr ""
11474 #: server_status_variables.php:674
11475 msgid "The number of queries registered in the cache."
11476 msgstr ""
11478 #: server_status_variables.php:677
11479 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11480 msgstr ""
11482 #: server_status_variables.php:680
11483 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11484 msgstr ""
11486 #: server_status_variables.php:683
11487 msgid ""
11488 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11489 "should carefully check the indexes of your tables."
11490 msgstr ""
11492 #: server_status_variables.php:687
11493 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11494 msgstr ""
11496 #: server_status_variables.php:690
11497 msgid ""
11498 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11499 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11500 msgstr ""
11502 #: server_status_variables.php:695
11503 msgid ""
11504 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11505 "critical even if this is big.)"
11506 msgstr ""
11508 #: server_status_variables.php:699
11509 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11510 msgstr ""
11512 #: server_status_variables.php:702
11513 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11514 msgstr ""
11516 #: server_status_variables.php:706
11517 msgid ""
11518 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11519 "retried transactions."
11520 msgstr ""
11522 #: server_status_variables.php:710
11523 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11524 msgstr ""
11526 #: server_status_variables.php:713
11527 msgid ""
11528 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11529 "create."
11530 msgstr ""
11532 #: server_status_variables.php:717
11533 msgid ""
11534 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11535 msgstr ""
11537 #: server_status_variables.php:721
11538 msgid ""
11539 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11540 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11541 "system variable."
11542 msgstr ""
11544 #: server_status_variables.php:726
11545 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11546 msgstr ""
11548 #: server_status_variables.php:729
11549 msgid "The number of sorted rows."
11550 msgstr ""
11552 #: server_status_variables.php:732
11553 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11554 msgstr ""
11556 #: server_status_variables.php:735
11557 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11558 msgstr ""
11560 #: server_status_variables.php:738
11561 msgid ""
11562 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11563 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11564 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11565 "tables or use replication."
11566 msgstr ""
11568 #: server_status_variables.php:744
11569 msgid ""
11570 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11571 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11572 "raise your thread_cache_size."
11573 msgstr ""
11575 #: server_status_variables.php:749
11576 msgid "The number of currently open connections."
11577 msgstr ""
11579 #: server_status_variables.php:752
11580 msgid ""
11581 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11582 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11583 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11584 "implementation.)"
11585 msgstr ""
11587 #: server_status_variables.php:759
11588 #, fuzzy
11589 #| msgid "Tracking is not active."
11590 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11591 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
11593 #: server_status_variables.php:762
11594 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11595 msgstr ""
11597 #: server_variables.php:107
11598 msgid "Setting variable failed"
11599 msgstr ""
11601 #: server_variables.php:119
11602 msgid "Server variables and settings"
11603 msgstr "Të ndryshueshmet dhe parametrat e Serverit"
11605 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11606 msgid "Session value"
11607 msgstr "Vlera seancës"
11609 #: server_variables.php:168
11610 msgid "Global value"
11611 msgstr "Vlerë Globale"
11613 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11614 #: tbl_gis_visualization.php:194
11615 msgid "Download"
11616 msgstr ""
11618 #: setup/frames/form.inc.php:25
11619 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11620 msgstr ""
11622 #: setup/frames/index.inc.php:51
11623 msgid "Cannot load or save configuration"
11624 msgstr ""
11626 #: setup/frames/index.inc.php:52
11627 msgid ""
11628 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11629 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
11630 "Otherwise you will be only able to download or display it."
11631 msgstr ""
11633 #: setup/frames/index.inc.php:60
11634 msgid ""
11635 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11636 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11637 msgstr ""
11639 #: setup/frames/index.inc.php:64
11640 #, php-format
11641 msgid ""
11642 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11643 "link[/a] to use a secure connection."
11644 msgstr ""
11646 #: setup/frames/index.inc.php:68
11647 msgid "Insecure connection"
11648 msgstr ""
11650 #: setup/frames/index.inc.php:98
11651 #, fuzzy
11652 #| msgid "Modifications have been saved"
11653 msgid "Configuration saved."
11654 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
11656 #: setup/frames/index.inc.php:99
11657 msgid ""
11658 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11659 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11660 msgstr ""
11662 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
11663 msgid "Overview"
11664 msgstr ""
11666 #: setup/frames/index.inc.php:115
11667 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11668 msgstr ""
11670 #: setup/frames/index.inc.php:158
11671 msgid "There are no configured servers"
11672 msgstr ""
11674 #: setup/frames/index.inc.php:166
11675 msgid "New server"
11676 msgstr ""
11678 #: setup/frames/index.inc.php:199
11679 msgid "Default language"
11680 msgstr ""
11682 #: setup/frames/index.inc.php:210
11683 msgid "let the user choose"
11684 msgstr ""
11686 #: setup/frames/index.inc.php:221
11687 msgid "- none -"
11688 msgstr ""
11690 #: setup/frames/index.inc.php:225
11691 msgid "Default server"
11692 msgstr ""
11694 #: setup/frames/index.inc.php:237
11695 msgid "End of line"
11696 msgstr ""
11698 #: setup/frames/index.inc.php:243
11699 msgid "Display"
11700 msgstr ""
11702 #: setup/frames/index.inc.php:250
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Load"
11705 msgstr "Lokal"
11707 #: setup/frames/index.inc.php:270
11708 #, fuzzy
11709 msgid "phpMyAdmin homepage"
11710 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
11712 #: setup/frames/index.inc.php:272
11713 msgid "Donate"
11714 msgstr ""
11716 #: setup/frames/servers.inc.php:29
11717 msgid "Edit server"
11718 msgstr ""
11720 #: setup/frames/servers.inc.php:38
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Add a new server"
11723 msgstr "Shto një përdorues të ri"
11725 #: setup/index.php:22
11726 msgid "Wrong GET file attribute value"
11727 msgstr ""
11729 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11730 msgid "Warning"
11731 msgstr ""
11733 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
11734 msgid "Submitted form contains errors"
11735 msgstr ""
11737 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
11738 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11739 msgstr ""
11741 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11742 msgid "Ignore errors"
11743 msgstr ""
11745 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Show form"
11748 msgstr "Shfaq ngjyrën"
11750 #: setup/lib/index.lib.php:133
11751 msgid ""
11752 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11753 msgstr ""
11755 #: setup/lib/index.lib.php:144
11756 msgid ""
11757 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11758 "not respond."
11759 msgstr ""
11761 #: setup/lib/index.lib.php:165
11762 msgid "Got invalid version string from server"
11763 msgstr ""
11765 #: setup/lib/index.lib.php:176
11766 msgid "Unparsable version string"
11767 msgstr ""
11769 #: setup/lib/index.lib.php:196
11770 #, php-format
11771 msgid ""
11772 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11773 "version is %s, released on %s."
11774 msgstr ""
11776 #: setup/lib/index.lib.php:203
11777 msgid "No newer stable version is available"
11778 msgstr ""
11780 #: setup/lib/index.lib.php:298
11781 #, php-format
11782 msgid ""
11783 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11784 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11785 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11786 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11787 msgstr ""
11789 #: setup/lib/index.lib.php:300
11790 msgid ""
11791 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11792 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11793 "you don't need to remember it."
11794 msgstr ""
11796 #: setup/lib/index.lib.php:301
11797 #, php-format
11798 msgid ""
11799 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11800 "unavailable on this system."
11801 msgstr ""
11803 #: setup/lib/index.lib.php:303
11804 msgid ""
11805 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11806 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11807 msgstr ""
11809 #: setup/lib/index.lib.php:304
11810 #, php-format
11811 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11812 msgstr ""
11814 #: setup/lib/index.lib.php:306
11815 #, php-format
11816 msgid ""
11817 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11818 "unavailable on this system."
11819 msgstr ""
11821 #: setup/lib/index.lib.php:308
11822 #, php-format
11823 msgid ""
11824 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11825 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11826 "(currently %d)."
11827 msgstr ""
11829 #: setup/lib/index.lib.php:310
11830 #, php-format
11831 msgid ""
11832 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11833 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11834 msgstr ""
11836 #: setup/lib/index.lib.php:312
11837 #, php-format
11838 msgid ""
11839 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11840 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11841 msgstr ""
11843 #: setup/lib/index.lib.php:314
11844 #, php-format
11845 msgid ""
11846 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11847 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11848 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11849 "of users, including you, are connected to."
11850 msgstr ""
11852 #: setup/lib/index.lib.php:316
11853 #, php-format
11854 msgid ""
11855 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11856 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11857 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11858 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
11859 "[kbd]http[/kbd]."
11860 msgstr ""
11862 #: setup/lib/index.lib.php:318
11863 #, php-format
11864 msgid ""
11865 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11866 "system."
11867 msgstr ""
11869 #: setup/lib/index.lib.php:320
11870 #, php-format
11871 msgid ""
11872 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11873 "system."
11874 msgstr ""
11876 #: setup/lib/index.lib.php:348
11877 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11878 msgstr ""
11880 #: setup/lib/index.lib.php:363
11881 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11882 msgstr ""
11884 #: setup/lib/index.lib.php:400
11885 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11886 msgstr ""
11888 #: setup/lib/index.lib.php:424
11889 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11890 msgstr ""
11892 #: setup/lib/index.lib.php:431
11893 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11894 msgstr ""
11896 #: setup/validate.php:22
11897 #, fuzzy
11898 #| msgid "No databases"
11899 msgid "Wrong data"
11900 msgstr "Asnjë databazë"
11902 #: sql.php:304
11903 #, php-format
11904 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11905 msgstr ""
11907 #: sql.php:386
11908 msgid "Bookmark not created"
11909 msgstr ""
11911 #: sql.php:933
11912 msgid "Showing as PHP code"
11913 msgstr ""
11915 #: sql.php:938
11916 #, fuzzy
11917 #| msgid "Validate SQL"
11918 msgid "Validated SQL"
11919 msgstr "Vleftëso SQL"
11921 #: sql.php:1111
11922 msgid "SQL result"
11923 msgstr "Rezultati SQL"
11925 #: sql.php:1118
11926 msgid "Generated by"
11927 msgstr "Gjeneruar nga"
11929 #: sql.php:1250
11930 msgid ""
11931 "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
11932 "and Delete features are not available."
11933 msgstr ""
11935 #: sql.php:1299
11936 #, php-format
11937 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11938 msgstr ""
11940 #: sql.php:1335
11941 msgid "Label"
11942 msgstr "Etiketë"
11944 #: tbl_chart.php:38
11945 #, fuzzy
11946 #| msgid "No databases"
11947 msgid "No data to display"
11948 msgstr "Asnjë databazë"
11950 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
11951 msgid "No SQL query was set to fetch data."
11952 msgstr ""
11954 #: tbl_chart.php:124
11955 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
11956 msgstr ""
11958 #: tbl_chart.php:154
11959 #, fuzzy
11960 #| msgid "Mar"
11961 msgctxt "Chart type"
11962 msgid "Bar"
11963 msgstr "Mar"
11965 #: tbl_chart.php:156
11966 #, fuzzy
11967 #| msgid "Column names"
11968 msgctxt "Chart type"
11969 msgid "Column"
11970 msgstr "Emrat e kollonave"
11972 #: tbl_chart.php:159
11973 msgctxt "Chart type"
11974 msgid "Line"
11975 msgstr ""
11977 #: tbl_chart.php:161
11978 msgctxt "Chart type"
11979 msgid "Spline"
11980 msgstr ""
11982 #: tbl_chart.php:163
11983 msgctxt "Chart type"
11984 msgid "Area"
11985 msgstr ""
11987 #: tbl_chart.php:166
11988 #, fuzzy
11989 #| msgid "PiB"
11990 msgctxt "Chart type"
11991 msgid "Pie"
11992 msgstr "PB"
11994 #: tbl_chart.php:170
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "Time"
11997 msgctxt "Chart type"
11998 msgid "Timeline"
11999 msgstr "Koha"
12001 #: tbl_chart.php:177
12002 msgid "Stacked"
12003 msgstr ""
12005 #: tbl_chart.php:180
12006 #, fuzzy
12007 #| msgid "Import files"
12008 msgid "Chart title"
12009 msgstr "Importo files"
12011 #: tbl_chart.php:184
12012 msgid "X-Axis:"
12013 msgstr ""
12015 #: tbl_chart.php:200
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Series:"
12018 msgstr "query SQL"
12020 #: tbl_chart.php:229
12021 msgid "X-Axis label:"
12022 msgstr ""
12024 #: tbl_chart.php:232
12025 #, fuzzy
12026 #| msgid "Value"
12027 msgid "X Values"
12028 msgstr "Vlerë"
12030 #: tbl_chart.php:234
12031 msgid "Y-Axis label:"
12032 msgstr ""
12034 #: tbl_create.php:32
12035 #, fuzzy, php-format
12036 msgid "Table %s already exists!"
12037 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
12039 #: tbl_create.php:56 tbl_get_field.php:39
12040 #, php-format
12041 msgid "'%s' database does not exist."
12042 msgstr ""
12044 #: tbl_create.php:246
12045 #, fuzzy, php-format
12046 msgid "Table %1$s has been created."
12047 msgstr "Tabela %s u eleminua"
12049 #: tbl_export.php:27
12050 msgid "View dump (schema) of table"
12051 msgstr "Shfaq dump (skema) e tabelës"
12053 #: tbl_gis_visualization.php:114
12054 msgid "Display GIS Visualization"
12055 msgstr ""
12057 #: tbl_gis_visualization.php:119
12058 #, fuzzy
12059 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12060 msgid "Label column"
12061 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
12063 #: tbl_gis_visualization.php:121
12064 msgid "-- None --"
12065 msgstr ""
12067 #: tbl_gis_visualization.php:135
12068 #, fuzzy
12069 #| msgid "Total"
12070 msgid "Spatial column"
12071 msgstr "Gjithsej"
12073 #: tbl_gis_visualization.php:150
12074 msgid "Redraw"
12075 msgstr ""
12077 #: tbl_gis_visualization.php:178
12078 #, fuzzy
12079 #| msgid "User name"
12080 msgid "File name"
12081 msgstr "Emri i përdoruesit"
12083 #: tbl_indexes.php:71
12084 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12085 msgstr "Emri i kyçit primar duhet të jetë \"PRIMARY\"!"
12087 #: tbl_indexes.php:81
12088 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12089 msgstr "I pamundur riemërtimi i treguesit në PRIMAR!"
12091 #: tbl_indexes.php:97
12092 msgid "No index parts defined!"
12093 msgstr "Asnjë pjesë e treguesit është përcaktuar!"
12095 #: tbl_indexes.php:197
12096 #, fuzzy
12097 #| msgid "Print view"
12098 msgid "Edit index"
12099 msgstr "Shfaq për printim"
12101 #: tbl_indexes.php:209
12102 msgid "Index name:"
12103 msgstr "Emri i treguesit&nbsp;:"
12105 #: tbl_indexes.php:214
12106 msgid ""
12107 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
12108 msgstr ""
12109 "(\"PRIMARY\" <b>duhet</b> të jetë emri i, dhe <b>vetëm i</b>, një kyçi "
12110 "primar!)"
12112 #: tbl_indexes.php:234
12113 #, fuzzy
12114 #| msgid "Comment"
12115 msgid "Comment:"
12116 msgstr "Komente"
12118 #: tbl_indexes.php:249
12119 msgid "Index type:"
12120 msgstr "Lloji i treguesit&nbsp;:"
12122 #: tbl_move_copy.php:43
12123 msgid "Can't move table to same one!"
12124 msgstr "E pamundur lëvizja e tabelës tek vetvetja!"
12126 #: tbl_move_copy.php:45
12127 msgid "Can't copy table to same one!"
12128 msgstr "I pamundur kopjimi i tabelës tek vetvetja!"
12130 #: tbl_move_copy.php:55
12131 #, php-format
12132 msgid "Table %s has been moved to %s."
12133 msgstr "Tabela %s u lëviz tek %s."
12135 #: tbl_move_copy.php:57
12136 #, php-format
12137 msgid "Table %s has been copied to %s."
12138 msgstr "Tabela %s u kopjua tek %s."
12140 #: tbl_move_copy.php:79
12141 msgid "The table name is empty!"
12142 msgstr "Emri i tabelës është bosh!"
12144 #: tbl_printview.php:65
12145 #, fuzzy
12146 #| msgid "Show tables"
12147 msgid "Showing tables"
12148 msgstr "Shfaq tabelat"
12150 #: tbl_printview.php:345
12151 msgid "Row Statistics"
12152 msgstr "Statistikat e rreshtave"
12154 #: tbl_relation.php:213
12155 #, php-format
12156 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12157 msgstr ""
12159 #: tbl_relation.php:381
12160 #, fuzzy
12161 #| msgid "Internal relations"
12162 msgid "Internal relation"
12163 msgstr "Relacione të brendshme"
12165 #: tbl_relation.php:385
12166 msgid ""
12167 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12168 "relation exists."
12169 msgstr ""
12171 #: tbl_relation.php:395
12172 msgid "Foreign key constraint"
12173 msgstr ""
12175 #: tbl_relation.php:498
12176 #, fuzzy
12177 #| msgid "Constraints for table"
12178 msgid "Constraint name"
12179 msgstr "Kushtet për tabelën"
12181 #: tbl_relation.php:529
12182 #, fuzzy
12183 #| msgid "No index defined!"
12184 msgid "No index defined! Create one below"
12185 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
12187 #: tbl_structure.php:125
12188 #, fuzzy
12189 #| msgid "No rows selected"
12190 msgid "No column selected."
12191 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
12193 #: tbl_structure.php:149
12194 #, php-format
12195 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12196 msgstr ""
12198 #: tbl_tracking.php:135
12199 #, php-format
12200 msgid "Tracking report for table `%s`"
12201 msgstr ""
12203 #: tbl_tracking.php:205
12204 #, php-format
12205 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12206 msgstr ""
12208 #: tbl_tracking.php:222
12209 #, fuzzy, php-format
12210 #| msgid "Tracking is active."
12211 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12212 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
12214 #: tbl_tracking.php:239
12215 #, fuzzy, php-format
12216 #| msgid "Tracking is active."
12217 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12218 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
12220 #: tbl_tracking.php:253
12221 msgid "SQL statements executed."
12222 msgstr ""
12224 #: tbl_tracking.php:260
12225 msgid ""
12226 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12227 "ensure that you have the privileges to do so."
12228 msgstr ""
12230 #: tbl_tracking.php:262
12231 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12232 msgstr ""
12234 #: tbl_tracking.php:272
12235 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12236 msgstr ""
12238 #: tbl_tracking.php:309
12239 #, php-format
12240 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12241 msgstr ""
12243 #: tbl_tracking.php:453
12244 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12245 msgstr ""
12247 #: tbl_tracking.php:477
12248 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12249 msgstr ""
12251 #: tbl_tracking.php:492
12252 msgid "Tracking statements"
12253 msgstr ""
12255 #: tbl_tracking.php:523 tbl_tracking.php:684
12256 #, php-format
12257 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12258 msgstr ""
12260 #: tbl_tracking.php:531
12261 #, fuzzy
12262 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12263 msgid "Delete tracking data row from report"
12264 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
12266 #: tbl_tracking.php:547
12267 #, fuzzy
12268 #| msgid "No databases"
12269 msgid "No data"
12270 msgstr "Asnjë databazë"
12272 #: tbl_tracking.php:556 tbl_tracking.php:623
12273 #, fuzzy
12274 msgid "Date"
12275 msgstr "Të dhëna"
12277 #: tbl_tracking.php:558
12278 msgid "Data definition statement"
12279 msgstr ""
12281 #: tbl_tracking.php:625
12282 msgid "Data manipulation statement"
12283 msgstr ""
12285 #: tbl_tracking.php:689
12286 msgid "SQL dump (file download)"
12287 msgstr ""
12289 #: tbl_tracking.php:690
12290 msgid "SQL dump"
12291 msgstr ""
12293 #: tbl_tracking.php:692
12294 msgid "This option will replace your table and contained data."
12295 msgstr ""
12297 #: tbl_tracking.php:693
12298 msgid "SQL execution"
12299 msgstr ""
12301 #: tbl_tracking.php:711
12302 #, php-format
12303 msgid "Export as %s"
12304 msgstr ""
12306 #: tbl_tracking.php:748
12307 msgid "Show versions"
12308 msgstr ""
12310 #: tbl_tracking.php:836
12311 #, php-format
12312 msgid "Deactivate tracking for %s"
12313 msgstr ""
12315 #: tbl_tracking.php:842
12316 msgid "Deactivate now"
12317 msgstr ""
12319 #: tbl_tracking.php:852
12320 #, php-format
12321 msgid "Activate tracking for %s"
12322 msgstr ""
12324 #: tbl_tracking.php:858
12325 msgid "Activate now"
12326 msgstr ""
12328 #: tbl_tracking.php:871
12329 #, fuzzy, php-format
12330 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12331 msgstr "Versioni i MySQL"
12333 #: tbl_tracking.php:879
12334 msgid "Track these data definition statements:"
12335 msgstr ""
12337 #: tbl_tracking.php:887
12338 msgid "Track these data manipulation statements:"
12339 msgstr ""
12341 #: tbl_tracking.php:897
12342 #, fuzzy
12343 msgid "Create version"
12344 msgstr "Versioni i MySQL"
12346 #: themes.php:24
12347 msgid "Get more themes!"
12348 msgstr ""
12350 #: transformation_overview.php:21
12351 msgid "Available MIME types"
12352 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
12354 #: transformation_overview.php:34
12355 msgid "Available transformations"
12356 msgstr "Transformacionet në dispozicion"
12358 #: transformation_overview.php:39
12359 #, fuzzy
12360 #| msgid "Description"
12361 msgctxt "for MIME transformation"
12362 msgid "Description"
12363 msgstr "Përshkrimi"
12365 #: user_password.php:29
12366 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12367 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
12369 #: user_password.php:106
12370 msgid "The profile has been updated."
12371 msgstr "Profili u rifreskua."
12373 #: view_create.php:178
12374 msgid "VIEW name"
12375 msgstr ""
12377 #: view_operations.php:95
12378 #, fuzzy
12379 msgid "Rename view to"
12380 msgstr "Riemërto tabelën në"
12382 #: view_operations.php:131
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Delete the view (DROP)"
12385 msgstr "Asnjë databazë"
12387 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12388 msgid "Uptime below one day"
12389 msgstr ""
12391 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12392 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12393 msgstr ""
12395 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12396 msgid ""
12397 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12398 "longer than a day before running this analyzer"
12399 msgstr ""
12401 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12402 #, php-format
12403 msgid "The uptime is only %s"
12404 msgstr ""
12406 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Questions below 1,000"
12409 msgstr "Operacione"
12411 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12412 msgid ""
12413 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12414 "recommendations may not be accurate."
12415 msgstr ""
12417 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12418 msgid ""
12419 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12420 "of queries."
12421 msgstr ""
12423 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12424 #, fuzzy, php-format
12425 #| msgid "Connections"
12426 msgid "Current amount of Questions: %s"
12427 msgstr "Lidhje"
12429 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Percentage of slow queries"
12432 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
12434 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12435 msgid ""
12436 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12437 msgstr ""
12439 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12440 msgid ""
12441 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12442 "in the slow query log"
12443 msgstr ""
12445 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12446 #, php-format
12447 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12451 #, fuzzy
12452 msgid "Slow query rate"
12453 msgstr "query SQL"
12455 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12456 msgid ""
12457 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12458 msgstr ""
12460 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12461 #, php-format
12462 msgid ""
12463 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12464 "hour."
12465 msgstr ""
12467 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12468 #, fuzzy
12469 msgid "Long query time"
12470 msgstr "query SQL"
12472 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12473 msgid ""
12474 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12475 "take above 10 seconds are logged."
12476 msgstr ""
12478 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12479 msgid ""
12480 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12481 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12482 msgstr ""
12484 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12485 #, php-format
12486 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12487 msgstr ""
12489 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12490 #, fuzzy
12491 msgid "Slow query logging"
12492 msgstr "query SQL"
12494 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12495 #, fuzzy
12496 #| msgid "The server is not responding"
12497 msgid "The slow query log is disabled."
12498 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
12500 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12501 msgid ""
12502 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12503 "help troubleshooting badly performing queries."
12504 msgstr ""
12506 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12507 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12508 msgstr ""
12510 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12511 msgid ""
12512 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12513 "help troubleshooting badly performing queries."
12514 msgstr ""
12516 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12517 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12518 msgstr ""
12520 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12521 #, fuzzy
12522 #| msgid "Select Tables"
12523 msgid "Release Series"
12524 msgstr "Zgjidh Tabelat"
12526 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12527 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12528 msgstr ""
12530 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12531 msgid ""
12532 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12533 "even more so."
12534 msgstr ""
12536 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12537 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12538 #, fuzzy, php-format
12539 msgid "Current version: %s"
12540 msgstr "Versioni i MySQL"
12542 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Minor Version"
12545 msgstr "Versioni i PHP"
12547 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12548 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12549 msgstr ""
12551 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12552 msgid ""
12553 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12554 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12555 msgstr ""
12557 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12558 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12559 msgstr ""
12561 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12562 #, fuzzy
12563 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12564 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12565 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
12567 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12568 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12569 #, fuzzy
12570 #| msgid "Description"
12571 msgid "Distribution"
12572 msgstr "Përshkrimi"
12574 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12575 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12576 msgstr ""
12578 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12579 msgid ""
12580 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12581 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12582 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12583 msgstr ""
12585 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12586 msgid "'source' found in version_comment"
12587 msgstr ""
12589 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12590 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12594 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12595 msgstr ""
12597 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12598 msgid "'percona' found in version_comment"
12599 msgstr ""
12601 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12602 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12603 msgstr ""
12605 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12606 #, php-format
12607 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12608 msgstr ""
12610 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12611 #, fuzzy
12612 #| msgid "MySQL charset"
12613 msgid "MySQL Architecture"
12614 msgstr "Set simbolesh MySQL"
12616 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12617 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12618 msgstr ""
12620 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12621 msgid ""
12622 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12623 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12624 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12625 msgstr ""
12627 #: libraries/advisory_rules.txt:147
12628 #, php-format
12629 msgid "Available memory on this host: %s"
12630 msgstr ""
12632 #: libraries/advisory_rules.txt:153
12633 #, fuzzy
12634 msgid "Query cache disabled"
12635 msgstr "Lloji i query"
12637 #: libraries/advisory_rules.txt:156
12638 #, fuzzy
12639 #| msgid "The server is not responding"
12640 msgid "The query cache is not enabled."
12641 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
12643 #: libraries/advisory_rules.txt:157
12644 msgid ""
12645 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12646 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12647 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12648 "memcached, ignore this recommendation."
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/advisory_rules.txt:158
12652 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12653 msgstr ""
12655 #: libraries/advisory_rules.txt:160
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Query caching method"
12658 msgstr "Lloji i query"
12660 #: libraries/advisory_rules.txt:163
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Suboptimal caching method."
12663 msgstr "Lloji i query"
12665 #: libraries/advisory_rules.txt:164
12666 msgid ""
12667 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12668 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12669 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12670 "cache, especially if you have multiple slaves."
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/advisory_rules.txt:165
12674 #, php-format
12675 msgid ""
12676 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12677 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12678 msgstr ""
12680 #: libraries/advisory_rules.txt:167
12681 #, fuzzy, php-format
12682 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12683 msgstr "Lloji i query"
12685 #: libraries/advisory_rules.txt:170
12686 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12687 msgstr ""
12689 #: libraries/advisory_rules.txt:171
12690 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12691 msgstr ""
12693 #: libraries/advisory_rules.txt:172
12694 #, php-format
12695 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12696 msgstr ""
12698 #: libraries/advisory_rules.txt:174
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Query Cache usage"
12701 msgstr "Lloji i query"
12703 #: libraries/advisory_rules.txt:177
12704 #, php-format
12705 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12706 msgstr ""
12708 #: libraries/advisory_rules.txt:178
12709 msgid ""
12710 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12711 "query cache might help as well."
12712 msgstr ""
12714 #: libraries/advisory_rules.txt:179
12715 #, php-format
12716 msgid ""
12717 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12718 "%%. It should be above 80%%"
12719 msgstr ""
12721 #: libraries/advisory_rules.txt:181
12722 #, fuzzy
12723 msgid "Query cache fragmentation"
12724 msgstr "Lloji i query"
12726 #: libraries/advisory_rules.txt:184
12727 #, fuzzy
12728 #| msgid "The server is not responding"
12729 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12730 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
12732 #: libraries/advisory_rules.txt:185
12733 msgid ""
12734 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12735 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12736 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12737 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12738 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12739 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12740 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12741 "qcache_queries_in_cache"
12742 msgstr ""
12744 #: libraries/advisory_rules.txt:186
12745 #, php-format
12746 msgid ""
12747 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12748 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12749 "value should be below 20%%."
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/advisory_rules.txt:188
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Query cache low memory prunes"
12755 msgstr "Lloji i query"
12757 #: libraries/advisory_rules.txt:191
12758 msgid ""
12759 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12760 "cache."
12761 msgstr ""
12763 #: libraries/advisory_rules.txt:192
12764 msgid ""
12765 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12766 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12767 "this in small increments and monitor the results."
12768 msgstr ""
12770 #: libraries/advisory_rules.txt:193
12771 #, php-format
12772 msgid ""
12773 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12774 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12775 msgstr ""
12777 #: libraries/advisory_rules.txt:195
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Query cache max size"
12780 msgstr "Lloji i query"
12782 #: libraries/advisory_rules.txt:198
12783 msgid ""
12784 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12785 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12786 msgstr ""
12788 #: libraries/advisory_rules.txt:199
12789 msgid ""
12790 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12791 "this value."
12792 msgstr ""
12794 #: libraries/advisory_rules.txt:200
12795 #, fuzzy, php-format
12796 msgid "Current query cache size: %s"
12797 msgstr "Versioni i MySQL"
12799 #: libraries/advisory_rules.txt:202
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Query cache min result size"
12802 msgstr "Rezultati SQL"
12804 #: libraries/advisory_rules.txt:205
12805 msgid ""
12806 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12807 msgstr ""
12809 #: libraries/advisory_rules.txt:206
12810 msgid ""
12811 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12812 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12813 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12814 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12815 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12816 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12817 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12818 "might reduce efficiency."
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/advisory_rules.txt:207
12822 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/advisory_rules.txt:211
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12828 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12829 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
12831 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
12832 #, fuzzy
12833 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12834 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12835 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
12837 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
12838 msgid ""
12839 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
12840 "depending on your system memory limits"
12841 msgstr ""
12843 #: libraries/advisory_rules.txt:216
12844 #, php-format
12845 msgid ""
12846 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12847 "10%%."
12848 msgstr ""
12850 #: libraries/advisory_rules.txt:218
12851 #, fuzzy
12852 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12853 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12854 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
12856 #: libraries/advisory_rules.txt:223
12857 #, php-format
12858 msgid ""
12859 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/advisory_rules.txt:225
12863 #, fuzzy
12864 #| msgid "Start"
12865 msgid "Sort rows"
12866 msgstr "Sht"
12868 #: libraries/advisory_rules.txt:228
12869 msgid "There are lots of rows being sorted."
12870 msgstr ""
12872 #: libraries/advisory_rules.txt:229
12873 msgid ""
12874 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12875 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12876 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12877 "sorting"
12878 msgstr ""
12880 #: libraries/advisory_rules.txt:230
12881 #, php-format
12882 msgid "Sorted rows average: %s"
12883 msgstr ""
12885 #: libraries/advisory_rules.txt:233
12886 msgid "Rate of joins without indexes"
12887 msgstr ""
12889 #: libraries/advisory_rules.txt:236
12890 msgid "There are too many joins without indexes."
12891 msgstr ""
12893 #: libraries/advisory_rules.txt:237
12894 msgid ""
12895 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12896 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12897 msgstr ""
12899 #: libraries/advisory_rules.txt:238
12900 #, php-format
12901 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12902 msgstr ""
12904 #: libraries/advisory_rules.txt:240
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Rate of reading first index entry"
12907 msgstr "Familja gërmave të file:"
12909 #: libraries/advisory_rules.txt:243
12910 #, fuzzy
12911 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12912 msgstr "Familja gërmave të file:"
12914 #: libraries/advisory_rules.txt:244
12915 msgid ""
12916 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12917 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12918 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12919 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12920 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12921 "queries."
12922 msgstr ""
12924 #: libraries/advisory_rules.txt:245
12925 #, php-format
12926 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12927 msgstr ""
12929 #: libraries/advisory_rules.txt:247
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Rate of reading fixed position"
12932 msgstr "Familja gërmave të file:"
12934 #: libraries/advisory_rules.txt:250
12935 #, fuzzy
12936 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12937 msgstr "Familja gërmave të file:"
12939 #: libraries/advisory_rules.txt:251
12940 msgid ""
12941 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12942 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12943 "applicable."
12944 msgstr ""
12946 #: libraries/advisory_rules.txt:252
12947 #, php-format
12948 msgid ""
12949 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12950 "per hour"
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/advisory_rules.txt:254
12954 #, fuzzy
12955 msgid "Rate of reading next table row"
12956 msgstr "Krijo një faqe të re"
12958 #: libraries/advisory_rules.txt:257
12959 #, fuzzy
12960 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12961 msgstr "Krijo një faqe të re"
12963 #: libraries/advisory_rules.txt:258
12964 msgid ""
12965 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12966 "where applicable."
12967 msgstr ""
12969 #: libraries/advisory_rules.txt:259
12970 #, php-format
12971 msgid ""
12972 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12973 msgstr ""
12975 #: libraries/advisory_rules.txt:262
12976 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12977 msgstr ""
12979 #: libraries/advisory_rules.txt:265
12980 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
12981 msgstr ""
12983 #: libraries/advisory_rules.txt:266
12984 msgid ""
12985 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12986 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12987 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12988 "other value as well."
12989 msgstr ""
12991 #: libraries/advisory_rules.txt:267
12992 #, php-format
12993 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12994 msgstr ""
12996 #: libraries/advisory_rules.txt:269
12997 #, fuzzy
12998 #| msgid "Table of contents"
12999 msgid "Percentage of temp tables on disk"
13000 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
13002 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
13003 msgid ""
13004 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
13005 "memory."
13006 msgstr ""
13008 #: libraries/advisory_rules.txt:273
13009 msgid ""
13010 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13011 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13012 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13013 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13014 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13015 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
13016 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
13017 msgstr ""
13019 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13020 #, php-format
13021 msgid ""
13022 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13023 "below 25%%"
13024 msgstr ""
13026 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13027 #, fuzzy
13028 #| msgid "%s table(s)"
13029 msgid "Temp disk rate"
13030 msgstr "%s tabela(at)"
13032 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13033 msgid ""
13034 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13035 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13036 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13037 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13038 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13039 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13040 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13041 msgstr ""
13043 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13044 #, php-format
13045 msgid ""
13046 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13047 "less than 1 per hour"
13048 msgstr ""
13050 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13051 #, fuzzy
13052 msgid "MyISAM key buffer size"
13053 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13055 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13056 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13057 msgstr ""
13059 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13060 msgid ""
13061 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13062 "good start."
13063 msgstr ""
13065 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13066 msgid "key_buffer_size is 0"
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13070 #, fuzzy, php-format
13071 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13072 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13074 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13075 #, php-format
13076 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13077 msgstr ""
13079 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13080 msgid ""
13081 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13082 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13083 "expectations about what indexes are being used."
13084 msgstr ""
13086 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13087 #, php-format
13088 msgid ""
13089 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13090 msgstr ""
13092 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13093 #, fuzzy
13094 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13095 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13097 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13098 #, php-format
13099 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13100 msgstr ""
13102 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Percentage of index reads from memory"
13105 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13107 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13108 #, php-format
13109 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13113 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13114 msgstr ""
13116 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13117 #, php-format
13118 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13119 msgstr ""
13121 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Rate of table open"
13124 msgstr "Krijo një faqe të re"
13126 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13127 #, fuzzy
13128 msgid "The rate of opening tables is high."
13129 msgstr "Familja gërmave të file:"
13131 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13132 msgid ""
13133 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13134 "{table_open_cache} might avoid this."
13135 msgstr ""
13137 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13138 #, php-format
13139 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13140 msgstr ""
13142 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13143 #, fuzzy
13144 msgid "Percentage of used open files limit"
13145 msgstr "Familja gërmave të file:"
13147 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13148 msgid ""
13149 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13150 "may get a \"Too many open files\" error."
13151 msgstr ""
13153 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13154 msgid ""
13155 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13156 "restarting after changing {open_files_limit}."
13157 msgstr ""
13159 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13160 #, php-format
13161 msgid ""
13162 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13163 msgstr ""
13165 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Rate of open files"
13168 msgstr "Familja gërmave të file:"
13170 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13171 #, fuzzy
13172 msgid "The rate of opening files is high."
13173 msgstr "Familja gërmave të file:"
13175 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13176 #, php-format
13177 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13178 msgstr ""
13180 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13181 #, fuzzy, php-format
13182 #| msgid "Create table on database %s"
13183 msgid "Immediate table locks %%"
13184 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
13186 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13187 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13188 msgstr ""
13190 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13191 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13192 msgstr ""
13194 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13195 #, php-format
13196 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13197 msgstr ""
13199 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13200 msgid "Table lock wait rate"
13201 msgstr ""
13203 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13204 #, php-format
13205 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13206 msgstr ""
13208 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Thread cache"
13211 msgstr "Lloji i query"
13213 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13214 msgid ""
13215 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13216 "MySQL."
13217 msgstr ""
13219 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13220 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13221 msgstr ""
13223 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13224 #, fuzzy
13225 #| msgid "Tracking is not active."
13226 msgid "The thread cache is set to 0"
13227 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
13229 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13230 #, fuzzy, php-format
13231 #| msgid "Tracking is not active."
13232 msgid "Thread cache hit rate %%"
13233 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
13235 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13236 #, fuzzy
13237 #| msgid "Tracking is not active."
13238 msgid "Thread cache is not efficient."
13239 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
13241 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13242 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13243 msgstr ""
13245 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13246 #, php-format
13247 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13248 msgstr ""
13250 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13251 msgid "Threads that are slow to launch"
13252 msgstr ""
13254 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13255 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13256 msgstr ""
13258 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13259 msgid ""
13260 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13261 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13262 msgstr ""
13264 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13265 #, php-format
13266 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13267 msgstr ""
13269 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13270 msgid "Slow launch time"
13271 msgstr ""
13273 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13274 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13275 msgstr ""
13277 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13278 msgid ""
13279 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13280 "to launch"
13281 msgstr ""
13283 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13284 #, php-format
13285 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13286 msgstr ""
13288 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13289 #, fuzzy
13290 #| msgid "Connections"
13291 msgid "Percentage of used connections"
13292 msgstr "Lidhje"
13294 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13295 msgid ""
13296 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13297 "{max_connections}."
13298 msgstr ""
13300 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13301 msgid ""
13302 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13303 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13304 "the code closes database handlers properly."
13305 msgstr ""
13307 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13308 #, php-format
13309 msgid ""
13310 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13311 msgstr ""
13313 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13314 #, fuzzy
13315 #| msgid "Connections"
13316 msgid "Percentage of aborted connections"
13317 msgstr "Lidhje"
13319 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13320 #, fuzzy
13321 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13322 msgid "Too many connections are aborted."
13323 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
13325 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13326 msgid ""
13327 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13328 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13329 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13330 "source."
13331 msgstr ""
13333 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13334 #, php-format
13335 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13336 msgstr ""
13338 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13339 #, fuzzy
13340 #| msgid "Connections"
13341 msgid "Rate of aborted connections"
13342 msgstr "Lidhje"
13344 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13345 #, php-format
13346 msgid ""
13347 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13348 msgstr ""
13350 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13351 #, fuzzy
13352 #| msgid "Table of contents"
13353 msgid "Percentage of aborted clients"
13354 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
13356 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13357 #, fuzzy
13358 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13359 msgid "Too many clients are aborted."
13360 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
13362 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13363 msgid ""
13364 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13365 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13366 "database handler properly. Check your network and code."
13367 msgstr ""
13369 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13370 #, php-format
13371 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13375 #, fuzzy
13376 #| msgid "Table of contents"
13377 msgid "Rate of aborted clients"
13378 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
13380 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13381 #, php-format
13382 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13383 msgstr ""
13385 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13386 msgid "Is InnoDB disabled?"
13387 msgstr ""
13389 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13390 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13391 msgstr ""
13393 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13394 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13395 msgstr ""
13397 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13398 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13399 msgstr ""
13401 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13402 msgid "InnoDB log size"
13403 msgstr ""
13405 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13406 msgid ""
13407 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13408 "InnoDB buffer pool."
13409 msgstr ""
13411 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13412 #, php-format
13413 msgid ""
13414 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13415 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13416 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13417 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13418 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13419 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13420 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13421 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13422 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13423 msgstr ""
13425 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13426 #, php-format
13427 msgid ""
13428 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13429 "it should not be below 20%%"
13430 msgstr ""
13432 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13433 msgid "Max InnoDB log size"
13434 msgstr ""
13436 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13437 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13438 msgstr ""
13440 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13441 #, php-format
13442 msgid ""
13443 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13444 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13445 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13446 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13447 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13448 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13449 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13450 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13451 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13452 msgstr ""
13454 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13455 #, php-format
13456 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13457 msgstr ""
13459 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13460 msgid "InnoDB buffer pool size"
13461 msgstr ""
13463 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13464 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13465 msgstr ""
13467 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13468 #, php-format
13469 msgid ""
13470 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13471 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13472 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13473 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13474 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13475 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13476 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13477 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13478 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13479 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13480 msgstr ""
13482 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13483 #, php-format
13484 msgid ""
13485 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13486 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13487 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13488 "other services running on the same machine."
13489 msgstr ""
13491 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13492 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13493 msgstr ""
13495 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13496 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13497 msgstr ""
13499 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13500 msgid ""
13501 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13502 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13503 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13504 msgstr ""
13506 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13507 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13508 msgstr ""
13510 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
13511 #~ msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
13513 #, fuzzy
13514 #~ msgid "Count tables"
13515 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
13517 #~ msgid "ltr"
13518 #~ msgstr "mnd"
13520 #~ msgid "Software"
13521 #~ msgstr "Software"
13523 #~ msgid "Software version"
13524 #~ msgstr "Versioni i software"
13526 #, fuzzy
13527 #~| msgid "Save as file"
13528 #~ msgid "Save to file"
13529 #~ msgstr "Ruaje me emër…"
13531 #~ msgid "Total count"
13532 #~ msgstr "Gjithsej"
13534 #, fuzzy
13535 #~| msgid "Enable"
13536 #~ msgid "Enable Ajax"
13537 #~ msgstr "Aktivizo"
13539 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
13540 #~ msgstr "KiB të dërguara nga përditësimi i fundit"
13542 #~ msgid "KiB received since last refresh"
13543 #~ msgstr "KiB të marra nga përditësimi i fundit"
13545 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
13546 #~ msgstr "Trafiku i serverit (në KiB)"
13548 #~ msgid "Connections since last refresh"
13549 #~ msgstr "Numri i lidhjeve nga përditësimi i fundit"
13551 #~ msgid "Questions since last refresh"
13552 #~ msgstr "Numri i 'questions' nga përditësimi i fundit"
13554 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
13555 #~ msgstr "Questions (instruksione të ekzekutuara nga serveri)"
13557 #~ msgid "Runtime Information"
13558 #~ msgstr "Informacione mbi Runtime"
13560 #, fuzzy
13561 #~| msgid "Number of rows per page"
13562 #~ msgid "Number of data points: "
13563 #~ msgstr "regjistrime për faqe"
13565 #, fuzzy
13566 #~| msgid "Refresh"
13567 #~ msgid "Refresh rate: "
13568 #~ msgstr "Rifresko"
13570 #, fuzzy
13571 #~| msgid "Query type"
13572 #~ msgid "Run analyzer"
13573 #~ msgstr "Lloji i query"
13575 #, fuzzy
13576 #~| msgid "Show PHP information"
13577 #~ msgid "Show more actions"
13578 #~ msgstr "Trego info mbi PHP"
13580 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
13581 #~ msgstr "Shto tek treguesi i &nbsp;%s&nbsp;kolonës(ave)"
13583 #, fuzzy
13584 #~ msgid "Source database"
13585 #~ msgstr "Kërko në databazë"
13587 #, fuzzy
13588 #~ msgid "Target database"
13589 #~ msgstr "Kërko në databazë"
13591 #, fuzzy
13592 #~ msgid "Executed queries"
13593 #~ msgstr "query SQL"
13595 #, fuzzy
13596 #~| msgid "Connections"
13597 #~ msgid "Current connection"
13598 #~ msgstr "Lidhje"
13600 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
13601 #~ msgstr ""
13602 #~ "phpMyAdmin funksionon më mirë me shfletues që punon me <b>korniza</b>."
13604 #, fuzzy
13605 #~ msgctxt "short form"
13606 #~ msgid "Create table"
13607 #~ msgstr "Krijo një faqe të re"
13609 #~ msgid "Please select a database"
13610 #~ msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
13612 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
13613 #~ msgid "en"
13614 #~ msgstr "en"
13616 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
13617 #~ msgid "en"
13618 #~ msgstr "en"
13620 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
13621 #~ msgid "en"
13622 #~ msgstr "en"
13624 #~ msgctxt "PHP documentation language"
13625 #~ msgid "en"
13626 #~ msgstr "en"
13628 #, fuzzy
13629 #~| msgid "Do you really want to "
13630 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
13631 #~ msgstr "Konfermo: "
13633 #, fuzzy
13634 #~| msgid "Export"
13635 #~ msgid "Export all"
13636 #~ msgstr "Eksporto"
13638 #, fuzzy
13639 #~| msgid "Privileges"
13640 #~ msgid "Privileges for all users"
13641 #~ msgstr "Të drejtat"
13643 #~ msgid ""
13644 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
13645 #~ "author what %s does."
13646 #~ msgstr ""
13647 #~ "Asnjë përshkrim në dispozicion për këtë transformim.<br />Ju lutem pyet "
13648 #~ "autorin, çfarë %s bën."
13650 #~ msgid ""
13651 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
13652 #~ "function"
13653 #~ msgstr ""
13654 #~ "Llojet-MIME të printuar në italics kanë një funksion transformacioni të "
13655 #~ "veçantë"
13657 #~ msgid "rows"
13658 #~ msgstr "Shfleto"
13660 #~ msgid "Usage"
13661 #~ msgstr "Përdorimi"
13663 #, fuzzy
13664 #~| msgid "Lines terminated by"
13665 #~ msgid "String"
13666 #~ msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
13668 #, fuzzy
13669 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
13670 #~ msgid "The remaining columns"
13671 #~ msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
13673 #, fuzzy
13674 #~| msgid "Data only"
13675 #~ msgid "Dates only."
13676 #~ msgstr "Vetëm të dhënat"
13678 #, fuzzy
13679 #~ msgid "Add a value"
13680 #~ msgstr "Shto një përdorues të ri"
13682 #, fuzzy
13683 #~ msgctxt "Correctly setup"
13684 #~ msgid "OK"
13685 #~ msgstr "OK"
13687 #, fuzzy
13688 #~ msgid "All users"
13689 #~ msgstr "Çfarëdo përdorues"
13691 #, fuzzy
13692 #~ msgid "All hosts"
13693 #~ msgstr "Çfarëdo host"
13695 #, fuzzy
13696 #~ msgid "PBMS connection failed:"
13697 #~ msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
13699 #, fuzzy
13700 #~ msgctxt "Create none database for user"
13701 #~ msgid "None"
13702 #~ msgstr "Asnjë lloj"
13704 #~ msgid "Modify an index"
13705 #~ msgstr "Ndrysho një tregues"
13707 #~ msgid "Create Table"
13708 #~ msgstr "Krijo një faqe të re"
13710 #~ msgid "Create table on database %s"
13711 #~ msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
13713 #~ msgid "Data Label"
13714 #~ msgstr "Etiketë"
13716 #~ msgid "Location of the text file"
13717 #~ msgstr "Pozicioni i file"
13719 #~ msgid "MySQL charset"
13720 #~ msgstr "Set simbolesh MySQL"
13722 #~ msgid "memcached usage"
13723 #~ msgstr "Hapësira e përdorur"
13725 #~ msgid "% open files"
13726 #~ msgstr "Shfaq tabelat"
13728 #~ msgid "% connections used"
13729 #~ msgstr "Lidhje"
13731 #~ msgid "% aborted connections"
13732 #~ msgstr "Lidhje"
13734 #~ msgid "CPU Usage"
13735 #~ msgstr "Përdorimi"
13737 #~ msgid "Swap Usage"
13738 #~ msgstr "Përdorimi"
13740 #~ msgctxt "PDF"
13741 #~ msgid "page"
13742 #~ msgstr "Përdorimi"
13744 #~ msgid "Previous"
13745 #~ msgstr "Paraardhësi"
13747 #~ msgid "Next"
13748 #~ msgstr "Në vazhdim"
13750 #~ msgid "Create event"
13751 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13753 #~ msgid "Create routine"
13754 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13756 #~ msgid "Create trigger"
13757 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13759 #~ msgid "Refresh rate:"
13760 #~ msgstr "Rifresko"
13762 #~ msgid "Server traffic"
13763 #~ msgstr "Zgjedhja e serverit"
13765 #~ msgid "Value too long in the form!"
13766 #~ msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
13768 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13769 #~ msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
13771 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13772 #~ msgstr "rreshta duke filluar nga"
13774 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13775 #~ msgstr "në modalitetin %s dhe përsërit headers mbas %s qelish "
13777 #~ msgid ""
13778 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13779 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13780 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13781 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13782 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13783 #~ "everything is fine."
13784 #~ msgstr ""
13785 #~ "phpMyAdmin nuk arrin të lexojë file e konfigurimit!<br />Kjo mund të "
13786 #~ "ndodhë kur php gjen një parse error në të apo kur php nuk arrin ta gjejë "
13787 #~ "këtë file.<br />Ju lutem ngarkoheni direkt file e konfigurimit duke "
13788 #~ "përdorur link-un e mëposhtëm dhe lexoni mesazhin(et) e gabimeve php që "
13789 #~ "merrni. Në shumicën e rasteve mund t'ju mungojë një apostrofë apo një "
13790 #~ "presje.<br />Nëse faqja që do t'ju hapet është bosh (e bardhë), atëhere "
13791 #~ "gjithçka është në rregull."
13793 #~ msgid "Dropping Procedure"
13794 #~ msgstr "Proceset"
13796 #~ msgid "Theme / Style"
13797 #~ msgstr "Tema / Stili"
13799 #~ msgid "seconds"
13800 #~ msgstr "në sekondë"
13802 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13803 #~ msgid "Reset"
13804 #~ msgstr "Rinis"
13806 #~ msgid "Show processes"
13807 #~ msgstr "Shfaq proceset në ekzekutim"
13809 #~ msgctxt "for Show status"
13810 #~ msgid "Reset"
13811 #~ msgstr "Rinis"
13813 #~ msgid ""
13814 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13815 #~ "of this MySQL server since its startup."
13816 #~ msgstr ""
13817 #~ "<b>Trafiku i serverit</b>: Këto tabela do të shfaqin statistikat e "
13818 #~ "trafikut të rrjetit për këtë server MySQL që nga momenti i nisjes së tij."
13820 #~ msgid ""
13821 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13822 #~ "the server."
13823 #~ msgstr ""
13824 #~ "<b>Statistikat e Query</b>: Që nga nisja e tij, serverit i janë dërguar "
13825 #~ "%s queries."
13827 #~ msgid "Chart generated successfully."
13828 #~ msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
13830 #~ msgid "Add a New User"
13831 #~ msgstr "Shto një përdorues të ri"
13833 #~ msgid "Create User"
13834 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13836 #~ msgid "Delete the matches for the "
13837 #~ msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
13839 #~ msgid "yes"
13840 #~ msgstr "Po "
13842 #~ msgid "Disable Statistics"
13843 #~ msgstr "Disaktivo Statistikat"
13845 #~ msgid "Display table filter"
13846 #~ msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
13848 #~ msgid ""
13849 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13850 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13851 #~ msgstr ""
13852 #~ "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
13853 #~ "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
13855 #~ msgid "No tables"
13856 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
13858 #~ msgid "SVG"
13859 #~ msgstr "të dhëna CSV"
13861 #~ msgid ""
13862 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13863 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13864 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13865 #~ "\\'b')."
13866 #~ msgstr ""
13867 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
13868 #~ "format: 'a', 100, b,'c'…<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
13869 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
13870 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
13872 #~ msgid ""
13873 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13874 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13875 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13876 #~ msgstr ""
13877 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
13878 #~ "format: 'a', 100, b,'c'…<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
13879 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
13880 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
13882 #~ msgid "New table"
13883 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
13885 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13886 #~ msgstr "Ndrysho faqet PDF"
13888 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13889 #~ msgstr "Formati i Data Dictionary"
13891 #~ msgid "PMA database"
13892 #~ msgstr "Asnjë databazë"
13894 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13895 #~ msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
13897 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13898 #~ msgstr "Dump i %s rreshta duke filluar nga rreshti %s."
13900 #~ msgid "remember template"
13901 #~ msgstr "kujto template"
13903 #~ msgid "Add into comments"
13904 #~ msgstr "Shto tek komentet"
13906 #~ msgid "Actions"
13907 #~ msgstr "Veprimi"
13909 #~ msgid "BLOB Repository"
13910 #~ msgstr "Repository BLOB"
13912 #~ msgctxt "BLOB repository"
13913 #~ msgid "Enabled"
13914 #~ msgstr "Aktivizuar"
13916 #~ msgid "Damaged"
13917 #~ msgstr "Me dëme"
13919 #~ msgctxt "BLOB repository"
13920 #~ msgid "Repair"
13921 #~ msgstr "Riparo"
13923 #~ msgctxt "BLOB repository"
13924 #~ msgid "Disabled"
13925 #~ msgstr "Çaktivizuar"
13927 #~ msgid ""
13928 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13929 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13930 #~ msgstr ""
13931 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës %s,<br />kontrollo konfigurimin e PHP"
13933 #~ msgid ""
13934 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13935 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13936 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13937 #~ msgstr ""
13938 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës iconv apo recode të nevoitshëm për "
13939 #~ "konvertimin e karaktereve, konfiguroni php për të lejuar përdorimin e "
13940 #~ "këtyre prapashtesave ose disaktivoni konvertimin e set të karaktereve në "
13941 #~ "phpMyAdmin."
13943 #~ msgid ""
13944 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13945 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13946 #~ "configuration."
13947 #~ msgstr ""
13948 #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
13949 #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
13950 #~ "php."