Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blob9a3ebd6e497284fefa50b06d24d80f0df09283b4
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.9-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-10-30 13:52+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-08-23 09:21+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Mongolian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/4-0/mn/"
10 ">\n"
11 "Language: mn\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 1.7-dev\n"
18 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:345
19 #: libraries/DisplayResults.class.php:856
20 #: libraries/server_privileges.lib.php:2605
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Бүгдийг харах"
24 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:65
25 #: libraries/Util.class.php:2560
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1190
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
29 #: libraries/select_lang.lib.php:520
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "Хуудасны дугаар:"
33 #: browse_foreigners.php:117
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та ах цонхыг хаасан эсвэл "
40 "таны хөтчийн хамгаалалтын тохиргоонд цонх хоорондын шинэчлэлийг хорисон "
41 "байна."
43 #: browse_foreigners.php:189 libraries/Menu.class.php:280
44 #: libraries/Menu.class.php:365 libraries/Util.class.php:3267
45 #: libraries/Util.class.php:3274 libraries/Util.class.php:3484
46 #: libraries/Util.class.php:3485
47 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:40
48 msgid "Search"
49 msgstr "Хайх"
51 #: browse_foreigners.php:193 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:219
52 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1704
53 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
56 #: libraries/display_export.lib.php:441 libraries/display_import.lib.php:335
57 #: libraries/index.lib.php:35 libraries/insert_edit.lib.php:1547
58 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582 libraries/operations.lib.php:43
59 #: libraries/operations.lib.php:90 libraries/operations.lib.php:226
60 #: libraries/operations.lib.php:274 libraries/operations.lib.php:660
61 #: libraries/operations.lib.php:713 libraries/operations.lib.php:762
62 #: libraries/operations.lib.php:1078 libraries/operations.lib.php:1362
63 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
64 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
65 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
66 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
67 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1664
68 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
71 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
72 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:537
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:1953
76 #: libraries/server_privileges.lib.php:2545
77 #: libraries/server_privileges.lib.php:3068
78 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:426
79 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 libraries/structure.lib.php:1592
80 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:158
81 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:115
82 #: server_replication.php:224 server_replication.php:327 tbl_chart.php:251
83 #: tbl_indexes.php:352 tbl_tracking.php:520 tbl_tracking.php:696
84 #: view_create.php:225 view_operations.php:104
85 msgid "Go"
86 msgstr "Яв"
88 #: browse_foreigners.php:204 browse_foreigners.php:208
89 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:381
90 msgid "Keyname"
91 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
93 #: browse_foreigners.php:205 browse_foreigners.php:207
94 #: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:42
95 #: server_plugins.php:130 server_status_variables.php:234
96 msgid "Description"
97 msgstr "Тайлбар"
99 #: browse_foreigners.php:291 browse_foreigners.php:303
100 #: browse_foreigners.php:319 browse_foreigners.php:331
101 msgid "Use this value"
102 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
104 #: changelog.php:36 license.php:28
105 #, php-format
106 msgid ""
107 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
108 "for more information."
109 msgstr ""
111 #: db_create.php:74
112 #, php-format
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr ""
116 #: db_datadict.php:51 libraries/operations.lib.php:36
117 msgid "Database comment: "
118 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
120 #: db_datadict.php:157 libraries/operations.lib.php:808
121 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
122 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
123 msgid "Table comments"
124 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
126 #: db_datadict.php:166 libraries/DBQbe.class.php:364
127 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/TableSearch.class.php:183
128 #: libraries/TableSearch.class.php:1190 libraries/insert_edit.lib.php:1566
129 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:276
131 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:391
132 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:358
134 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:269
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:432
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
140 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_indexes.php:263
141 #: tbl_printview.php:130 tbl_relation.php:378 tbl_tracking.php:323
142 #: tbl_tracking.php:385
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:101 libraries/Index.class.php:562
149 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:241
150 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
151 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:279
152 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
153 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
154 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:361
155 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:459
156 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:270
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
158 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
161 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
164 #: libraries/server_privileges.lib.php:1568 libraries/structure.lib.php:776
165 #: libraries/structure.lib.php:1182
166 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
167 #: tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:382
168 msgid "Type"
169 msgstr "Төрөл"
171 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:568
172 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1575
173 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:282
174 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
175 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
176 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
177 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:462
178 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
179 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391
182 #: libraries/structure.lib.php:1185
183 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
184 #: tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:388
185 msgid "Null"
186 msgstr "Хоосон"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:285
189 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:400
190 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
191 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
192 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
193 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
194 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1369
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
197 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1186
198 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
199 #: tbl_tracking.php:327
200 msgid "Default"
201 msgstr "Анхдагч"
203 #: db_datadict.php:174 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:404
204 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
205 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:469
206 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1371
208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1394 tbl_printview.php:135
209 msgid "Links to"
210 msgstr "Холбоос"
212 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:107
213 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
214 #: libraries/config/messages.inc.php:131
215 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:409
216 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
217 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
218 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:377
219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
221 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
222 msgid "Comments"
223 msgstr "Тайлбар"
225 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:241 libraries/Index.class.php:431
226 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:838
227 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:342
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:343
229 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
230 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
231 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:724
232 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1421
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:1845
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:1858
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2139
238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2465
240 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1274
241 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:131 sql.php:417
242 #: sql.php:512 sql.php:513 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:344
243 #: tbl_tracking.php:398 tbl_tracking.php:403
244 msgid "No"
245 msgstr "Үгүй"
247 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:240 libraries/Index.class.php:432
248 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:838
249 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:71
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/mult_submits.inc.php:112
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:117 libraries/mult_submits.inc.php:122
252 #: libraries/mult_submits.inc.php:127 libraries/mult_submits.inc.php:290
253 #: libraries/mult_submits.inc.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:336
254 #: libraries/mult_submits.inc.php:337 libraries/mult_submits.inc.php:350
255 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
256 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
257 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:725
258 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
259 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1422
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1842
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:1856
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2138
264 #: libraries/server_privileges.lib.php:2143
265 #: libraries/server_privileges.lib.php:2462
266 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1274
267 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:130
268 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:510 sql.php:511
269 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:344
270 #: tbl_tracking.php:396 tbl_tracking.php:401
271 msgid "Yes"
272 msgstr "Тийм"
274 #: db_export.php:29
275 msgid "View dump (schema) of database"
276 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
278 #: db_export.php:33 db_printview.php:92 db_tracking.php:49 export.php:561
279 #: libraries/DBQbe.class.php:268
280 msgid "No tables found in database."
281 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
283 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
284 msgid "Select All"
285 msgstr "Бүгдийг сонгох"
287 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
288 msgid "Unselect All"
289 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
291 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:22
292 msgid "The database name is empty!"
293 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
295 #: db_operations.php:129
296 #, fuzzy, php-format
297 #| msgid "Database %s has been renamed to %s"
298 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
299 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
301 #: db_operations.php:133
302 #, fuzzy, php-format
303 #| msgid "Database %s has been copied to %s"
304 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
305 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
307 #: db_operations.php:260
308 #, fuzzy, php-format
309 #| msgid ""
310 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
311 #| "out why click %shere%s."
312 msgid ""
313 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
314 "click %shere%s."
315 msgstr ""
316 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
317 "дарж шалгах."
319 #: db_printview.php:99 db_tracking.php:79 db_tracking.php:204
320 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/config/messages.inc.php:511
321 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:457
322 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
323 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
324 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
325 #: libraries/server_privileges.lib.php:1981
326 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
327 #: libraries/server_privileges.lib.php:2864 libraries/structure.lib.php:757
328 #: tbl_tracking.php:775
329 msgid "Table"
330 msgstr "Хүснэгт"
332 #: db_printview.php:100 libraries/Table.class.php:351
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
334 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1718
335 #: libraries/structure.lib.php:1911 sql.php:1123 tbl_printview.php:365
336 msgid "Rows"
337 msgstr "Мөрүүд"
339 #: db_printview.php:104 libraries/structure.lib.php:787 tbl_indexes.php:264
340 msgid "Size"
341 msgstr "Хэмжээ"
343 #: db_printview.php:159 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1032
344 #: libraries/structure.lib.php:731
345 msgid "in use"
346 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
348 #: db_printview.php:185 libraries/Util.class.php:4126
349 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:958
350 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
351 #: libraries/structure.lib.php:798 libraries/structure.lib.php:1764
352 #: tbl_printview.php:410
353 msgid "Creation"
354 msgstr "Үүсгэлт"
356 #: db_printview.php:194 libraries/Util.class.php:4132
357 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:971
358 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1349
359 #: libraries/structure.lib.php:805 libraries/structure.lib.php:1772
360 #: tbl_printview.php:421
361 msgid "Last update"
362 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
364 #: db_printview.php:203 libraries/Util.class.php:4138
365 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:984
366 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1354
367 #: libraries/structure.lib.php:812 libraries/structure.lib.php:1780
368 #: tbl_printview.php:432
369 msgid "Last check"
370 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
372 #: db_printview.php:220 libraries/structure.lib.php:176
373 #, fuzzy, php-format
374 #| msgid "%s table(s)"
375 msgid "%s table"
376 msgid_plural "%s tables"
377 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
378 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
380 #: db_qbe.php:40
381 msgid "You have to choose at least one column to display"
382 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
384 #: db_qbe.php:60
385 #, fuzzy, php-format
386 #| msgid "Switch to copied table"
387 msgid "Switch to %svisual builder%s"
388 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
390 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
391 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
392 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:579
393 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
394 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
395 msgid "Access denied"
396 msgstr "Хандах эрхгүй"
398 #: db_structure.php:86
399 #, fuzzy
400 #| msgid "No tables found in database."
401 msgid "No tables found in database"
402 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
404 #: db_tracking.php:73
405 msgid "Tracked tables"
406 msgstr ""
408 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:180
409 #: libraries/config/messages.inc.php:505
410 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
411 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
412 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
413 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:772
414 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
415 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
416 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
417 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
418 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
419 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:200
420 #: server_status.php:324 sql.php:1114 tbl_tracking.php:774
421 msgid "Database"
422 msgstr "ӨС"
424 #: db_tracking.php:80
425 msgid "Last version"
426 msgstr ""
428 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:777
429 msgid "Created"
430 msgstr ""
432 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:778
433 msgid "Updated"
434 msgstr ""
436 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:173 libraries/Menu.class.php:475
437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
438 #: server_status.php:336 sql.php:1187 tbl_tracking.php:779
439 msgid "Status"
440 msgstr "Статус"
442 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
443 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
444 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1571
445 #: libraries/server_privileges.lib.php:2222
446 #: libraries/server_privileges.lib.php:2387 libraries/structure.lib.php:765
447 #: libraries/structure.lib.php:1204 server_databases.php:236
448 msgid "Action"
449 msgstr "Үйлдэл"
451 #: db_tracking.php:85 libraries/DBQbe.class.php:468
452 #: libraries/DisplayResults.class.php:950 tbl_change.php:235
453 #: tbl_tracking.php:780
454 msgid "Show"
455 msgstr "Харах"
457 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
458 msgid "Delete tracking data for this table"
459 msgstr ""
461 #: db_tracking.php:109 libraries/Index.class.php:625
462 #: libraries/Util.class.php:3489 libraries/Util.class.php:3490
463 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1384
464 #: libraries/structure.lib.php:2060 libraries/structure.lib.php:2062
465 #: server_databases.php:327
466 msgid "Drop"
467 msgstr "Устгах"
469 #: db_tracking.php:126 tbl_tracking.php:735 tbl_tracking.php:789
470 msgid "active"
471 msgstr ""
473 #: db_tracking.php:128 tbl_tracking.php:737 tbl_tracking.php:791
474 msgid "not active"
475 msgstr ""
477 #: db_tracking.php:144
478 msgid "Versions"
479 msgstr ""
481 #: db_tracking.php:145 tbl_tracking.php:488 tbl_tracking.php:811
482 msgid "Tracking report"
483 msgstr ""
485 #: db_tracking.php:146 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:816
486 msgid "Structure snapshot"
487 msgstr ""
489 #: db_tracking.php:199
490 msgid "Untracked tables"
491 msgstr ""
493 #: db_tracking.php:218 libraries/structure.lib.php:1521
494 msgid "Track table"
495 msgstr ""
497 #: db_tracking.php:246
498 msgid "Database Log"
499 msgstr ""
501 #: export.php:160
502 #, fuzzy
503 msgid "Bad type!"
504 msgstr "Асуултын төрөл"
506 #: export.php:211
507 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
508 msgstr ""
510 #: export.php:240
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Add new field"
513 msgid "Bad parameters!"
514 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
516 #: export.php:339 export.php:370 export.php:932
517 #, php-format
518 msgid "Insufficient space to save the file %s."
519 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
521 #: export.php:510
522 #, php-format
523 msgid ""
524 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
525 msgstr ""
526 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
528 #: export.php:516 export.php:522
529 #, php-format
530 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
531 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
533 #: export.php:938
534 #, php-format
535 msgid "Dump has been saved to file %s."
536 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
538 #: file_echo.php:22
539 #, fuzzy
540 #| msgid "Export"
541 msgid "Invalid export type"
542 msgstr "Гаргах"
544 #: gis_data_editor.php:112
545 #, php-format
546 msgid "Value for the column \"%s\""
547 msgstr ""
549 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
550 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
551 msgstr ""
553 #: gis_data_editor.php:161
554 msgid "SRID"
555 msgstr ""
557 #: gis_data_editor.php:184 js/messages.php:316
558 #: libraries/DisplayResults.class.php:1688
559 msgid "Geometry"
560 msgstr ""
562 #: gis_data_editor.php:206 js/messages.php:312
563 msgid "Point"
564 msgstr ""
566 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
567 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:310
568 msgid "X"
569 msgstr ""
571 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
572 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:311
573 msgid "Y"
574 msgstr ""
576 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
577 #: js/messages.php:313
578 #, php-format
579 msgid "Point %d"
580 msgstr ""
582 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
583 #: js/messages.php:319
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Add new field"
586 msgid "Add a point"
587 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
589 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:314
590 #, fuzzy
591 #| msgid "Lines terminated by"
592 msgid "Linestring"
593 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
595 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341 js/messages.php:318
596 msgid "Outer Ring"
597 msgstr ""
599 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343 js/messages.php:317
600 msgid "Inner Ring"
601 msgstr ""
603 #: gis_data_editor.php:303
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Add constraints"
606 msgid "Add a linestring"
607 msgstr "Тогтмол нэмэх"
609 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:320
610 msgid "Add an inner ring"
611 msgstr ""
613 #: gis_data_editor.php:325 js/messages.php:315
614 msgid "Polygon"
615 msgstr ""
617 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:321
618 #, fuzzy
619 #| msgid "Add %s field(s)"
620 msgid "Add a polygon"
621 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
623 #: gis_data_editor.php:390
624 #, fuzzy
625 #| msgid "Add a new User"
626 msgid "Add geometry"
627 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
629 #: gis_data_editor.php:399
630 msgid "Output"
631 msgstr ""
633 #: gis_data_editor.php:402
634 msgid ""
635 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
636 "below into the \"Value\" field"
637 msgstr ""
639 #: import.php:107
640 #, php-format
641 msgid ""
642 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
643 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
644 msgstr ""
646 #: import.php:268 import.php:534
647 msgid "Showing bookmark"
648 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
650 #: import.php:283 import.php:530
651 msgid "The bookmark has been deleted."
652 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
654 #: import.php:378 import.php:439 libraries/File.class.php:432
655 #: libraries/File.class.php:525
656 msgid "File could not be read"
657 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
659 #: import.php:387 import.php:398 import.php:419 import.php:430
660 #: libraries/File.class.php:604
661 #, php-format
662 msgid ""
663 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
664 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
665 msgstr ""
667 #: import.php:445
668 msgid ""
669 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
670 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
671 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
672 msgstr ""
674 #: import.php:465
675 msgid ""
676 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
677 msgstr ""
679 #: import.php:503 libraries/display_import.lib.php:29
680 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
681 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
683 #: import.php:537 sql.php:382 sql.php:1259
684 #, php-format
685 msgid "Bookmark %s created"
686 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
688 #: import.php:546 import.php:558
689 #, php-format
690 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
691 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
693 #: import.php:573
694 msgid ""
695 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
696 "file and import will resume."
697 msgstr ""
699 #: import.php:577
700 msgid ""
701 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
702 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
703 msgstr ""
705 #: import.php:608 libraries/DisplayResults.class.php:4578
706 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1424
707 #: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:184
708 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:61
709 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
710 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
712 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:779
713 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:240 user_password.php:239
714 msgid "Back"
715 msgstr "Өмнөх"
717 #: index.php:113
718 #, fuzzy
719 #| msgid "General relation features"
720 msgid "General Settings"
721 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
723 #: index.php:143 libraries/display_change_password.lib.php:46
724 #: user_password.php:233
725 msgid "Change password"
726 msgstr "Нууц үг солих"
728 #: index.php:159
729 #, fuzzy
730 #| msgid "MySQL connection collation"
731 msgid "Server connection collation"
732 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
734 #: index.php:185
735 msgid "Appearance Settings"
736 msgstr ""
738 #: index.php:215 prefs_manage.php:275
739 #, fuzzy
740 #| msgid "General relation features"
741 msgid "More settings"
742 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
744 #: index.php:236
745 #, fuzzy
746 #| msgid "Database for user"
747 msgid "Database server"
748 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
750 #: index.php:239 libraries/Menu.class.php:159
751 #: libraries/ServerStatusData.class.php:339 libraries/common.inc.php:675
752 #: libraries/config/messages.inc.php:509
753 msgid "Server"
754 msgstr "Сервэр"
756 #: index.php:243
757 #, fuzzy
758 #| msgid "Server"
759 msgid "Server type"
760 msgstr "Сервэр"
762 #: index.php:247 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
763 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:621
764 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
765 msgid "Server version"
766 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
768 #: index.php:251
769 msgid "Protocol version"
770 msgstr "Протоколын хувилбар"
772 #: index.php:255 libraries/server_privileges.lib.php:1566
773 #: libraries/server_privileges.lib.php:2378
774 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
775 #: libraries/server_privileges.lib.php:2844 server_status.php:316
776 msgid "User"
777 msgstr "Хэрэглэгч"
779 #: index.php:260
780 #, fuzzy
781 #| msgid "Rename database to"
782 msgid "Server charset"
783 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
785 #: index.php:274
786 msgid "Web server"
787 msgstr ""
789 #: index.php:287
790 #, fuzzy
791 #| msgid "MySQL client version"
792 msgid "Database client version"
793 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
795 #: index.php:291
796 msgid "PHP extension"
797 msgstr ""
799 #: index.php:305
800 msgid "Show PHP information"
801 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
803 #: index.php:328 libraries/engines/bdb.lib.php:29
804 msgid "Version information"
805 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
807 #: index.php:337 libraries/Util.class.php:444 libraries/Util.class.php:530
808 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
809 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/engines/pbxt.lib.php:116
810 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:236
811 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
812 msgid "Documentation"
813 msgstr "Баримт"
815 #: index.php:344 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
816 msgid "Wiki"
817 msgstr ""
819 #: index.php:353
820 msgid "Official Homepage"
821 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
823 #: index.php:360
824 #, fuzzy
825 #| msgid "Attributes"
826 msgid "Contribute"
827 msgstr "Атрибутууд"
829 #: index.php:367
830 #, fuzzy
831 msgid "Get support"
832 msgstr "Гаргах"
834 #: index.php:374
835 #, fuzzy
836 #| msgid "No change"
837 msgid "List of changes"
838 msgstr "Солигдохгүй"
840 #: index.php:397
841 msgid ""
842 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
843 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
844 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
845 "this security hole by setting a password for user 'root'."
846 msgstr ""
847 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
848 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
849 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй."
851 #: index.php:408
852 msgid ""
853 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
854 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
855 "corrupted!"
856 msgstr ""
857 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
858 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
860 #: index.php:419
861 msgid ""
862 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
863 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
864 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
865 msgstr ""
866 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
867 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
868 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
870 #: index.php:430
871 msgid ""
872 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
873 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
874 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
875 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
876 msgstr ""
878 #: index.php:442
879 msgid ""
880 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
881 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
882 msgstr ""
884 #: index.php:454
885 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
886 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
888 #: index.php:465
889 msgid ""
890 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
891 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
892 "has been configured."
893 msgstr ""
895 #: index.php:475
896 #, fuzzy, php-format
897 #| msgid ""
898 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
899 #| "out why click %shere%s."
900 msgid ""
901 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
902 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
903 msgstr ""
904 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
905 "дарж шалгах."
907 #: index.php:510
908 #, php-format
909 msgid ""
910 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
911 "This may cause unpredictable behavior."
912 msgstr ""
914 #: index.php:535
915 #, php-format
916 msgid ""
917 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
918 "issues."
919 msgstr ""
921 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:342
922 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
923 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
925 #: js/messages.php:30
926 #, fuzzy, php-format
927 #| msgid "Do you really want to "
928 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
929 msgstr "Та үнэхээр "
931 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:464
932 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
933 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай!"
935 #: js/messages.php:32
936 #, fuzzy
937 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
938 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
939 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
941 #: js/messages.php:33
942 #, fuzzy
943 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
944 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
945 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
947 #: js/messages.php:35
948 #, fuzzy
949 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
950 msgid "Deleting tracking data"
951 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
953 #: js/messages.php:36
954 msgid "Dropping Primary Key/Index"
955 msgstr ""
957 #: js/messages.php:37
958 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
959 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
961 #: js/messages.php:40
962 msgid "Missing value in the form!"
963 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
965 #: js/messages.php:41
966 msgid "This is not a number!"
967 msgstr "Энэ тоо биш!"
969 #: js/messages.php:42
970 #, fuzzy
971 #| msgid "Add new field"
972 msgid "Add Index"
973 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
975 #: js/messages.php:43
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Edit next row"
978 msgid "Edit Index"
979 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
981 #: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:349 tbl_indexes.php:357
982 #, fuzzy, php-format
983 #| msgid "Add %s field(s)"
984 msgid "Add %s column(s) to index"
985 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
987 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
988 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
989 #, fuzzy
990 #| msgid "Value"
991 msgid "Y Values"
992 msgstr "Утга"
994 #: js/messages.php:51
995 msgid "The host name is empty!"
996 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
998 #: js/messages.php:52
999 msgid "The user name is empty!"
1000 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1002 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1306
1003 #: user_password.php:110
1004 msgid "The password is empty!"
1005 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1007 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1304
1008 #: user_password.php:113
1009 msgid "The passwords aren't the same!"
1010 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1012 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1434
1013 #: libraries/server_privileges.lib.php:1624
1014 #: libraries/server_privileges.lib.php:2520
1015 #: libraries/server_privileges.lib.php:2822
1016 #, fuzzy
1017 #| msgid "Any user"
1018 msgid "Add user"
1019 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1021 #: js/messages.php:56
1022 #, fuzzy
1023 #| msgid "Reload privileges"
1024 msgid "Reloading Privileges"
1025 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1027 #: js/messages.php:57
1028 #, fuzzy
1029 #| msgid "Remove selected users"
1030 msgid "Removing Selected Users"
1031 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1033 #: js/messages.php:58 js/messages.php:124 tbl_tracking.php:293
1034 #: tbl_tracking.php:489
1035 msgid "Close"
1036 msgstr ""
1038 #: js/messages.php:61 js/messages.php:274
1039 #: libraries/DisplayResults.class.php:3361 libraries/Index.class.php:591
1040 #: libraries/Util.class.php:713 libraries/Util.class.php:1258
1041 #: libraries/Util.class.php:3493 libraries/Util.class.php:3494
1042 #: libraries/config/messages.inc.php:487
1043 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1044 #: setup/frames/index.inc.php:147
1045 msgid "Edit"
1046 msgstr "Засах"
1048 #: js/messages.php:62
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "Server Choice"
1051 msgid "Live traffic chart"
1052 msgstr "Сервэр сонго"
1054 #: js/messages.php:63
1055 msgid "Live conn./process chart"
1056 msgstr ""
1058 #: js/messages.php:64
1059 #, fuzzy
1060 #| msgid "Showing SQL query"
1061 msgid "Live query chart"
1062 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1064 #: js/messages.php:66
1065 msgid "Static data"
1066 msgstr ""
1068 #. l10n: Total number of queries
1069 #: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:2200
1071 #: server_databases.php:271 server_status.php:186 server_status.php:276
1072 #: tbl_printview.php:331
1073 msgid "Total"
1074 msgstr "Нийт"
1076 #. l10n: Other, small valued, queries
1077 #: js/messages.php:70 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1078 #: server_status_queries.php:154
1079 msgid "Other"
1080 msgstr ""
1082 #. l10n: Thousands separator
1083 #: js/messages.php:72 libraries/Util.class.php:1527
1084 msgid ","
1085 msgstr ","
1087 #. l10n: Decimal separator
1088 #: js/messages.php:74 libraries/Util.class.php:1529
1089 msgid "."
1090 msgstr "."
1092 #: js/messages.php:76
1093 #, fuzzy
1094 #| msgid "Connections"
1095 msgid "Connections / Processes"
1096 msgstr "Холболт"
1098 #: js/messages.php:79
1099 #, fuzzy
1100 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1101 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1102 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1104 #: js/messages.php:80
1105 msgid ""
1106 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1107 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1108 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1109 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1110 msgstr ""
1112 #: js/messages.php:82
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Query cache"
1115 msgid "Query cache efficiency"
1116 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1118 #: js/messages.php:83
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "Query cache"
1121 msgid "Query cache usage"
1122 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1124 #: js/messages.php:84
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Query cache"
1127 msgid "Query cache used"
1128 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1130 #: js/messages.php:86
1131 msgid "System CPU Usage"
1132 msgstr ""
1134 #: js/messages.php:87
1135 msgid "System memory"
1136 msgstr ""
1138 #: js/messages.php:88
1139 msgid "System swap"
1140 msgstr ""
1142 #: js/messages.php:90
1143 msgid "Average load"
1144 msgstr ""
1146 #: js/messages.php:91
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Total"
1149 msgid "Total memory"
1150 msgstr "Нийт"
1152 #: js/messages.php:92
1153 msgid "Cached memory"
1154 msgstr ""
1156 #: js/messages.php:93
1157 #, fuzzy
1158 #| msgid "Buffer Pool"
1159 msgid "Buffered memory"
1160 msgstr "Буффер Pool"
1162 #: js/messages.php:94
1163 msgid "Free memory"
1164 msgstr ""
1166 #: js/messages.php:95
1167 msgid "Used memory"
1168 msgstr ""
1170 #: js/messages.php:97
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "Total"
1173 msgid "Total Swap"
1174 msgstr "Нийт"
1176 #: js/messages.php:98
1177 msgid "Cached Swap"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:99
1181 msgid "Used Swap"
1182 msgstr ""
1184 #: js/messages.php:100
1185 #, fuzzy
1186 #| msgid "Free pages"
1187 msgid "Free Swap"
1188 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1190 #: js/messages.php:102
1191 msgid "Bytes sent"
1192 msgstr ""
1194 #: js/messages.php:103
1195 #, fuzzy
1196 #| msgid "Received"
1197 msgid "Bytes received"
1198 msgstr "Ирсэн"
1200 #: js/messages.php:104 server_status.php:211
1201 msgid "Connections"
1202 msgstr "Холболт"
1204 #: js/messages.php:105 server_status.php:383
1205 msgid "Processes"
1206 msgstr "Процессууд"
1208 #. l10n: shortcuts for Byte
1209 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1473
1210 msgid "B"
1211 msgstr "Байт"
1213 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1214 #: js/messages.php:109 libraries/Util.class.php:1475
1215 #: server_status_monitor.php:647
1216 msgid "KiB"
1217 msgstr "кБ"
1219 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1220 #: js/messages.php:110 libraries/Util.class.php:1477
1221 #: server_status_monitor.php:648
1222 msgid "MiB"
1223 msgstr "МБ"
1225 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1226 #: js/messages.php:111 libraries/Util.class.php:1479
1227 msgid "GiB"
1228 msgstr "ГБ"
1230 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1231 #: js/messages.php:112 libraries/Util.class.php:1481
1232 msgid "TiB"
1233 msgstr "TB"
1235 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1236 #: js/messages.php:113 libraries/Util.class.php:1483
1237 msgid "PiB"
1238 msgstr "PB"
1240 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1241 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:1485
1242 msgid "EiB"
1243 msgstr "EB"
1245 #: js/messages.php:115
1246 #, fuzzy, php-format
1247 #| msgid "%s table(s)"
1248 msgid "%d table(s)"
1249 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
1251 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1252 #: js/messages.php:118
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Relations"
1255 msgid "Questions"
1256 msgstr "Хамаарал"
1258 #: js/messages.php:119 server_status.php:135
1259 msgid "Traffic"
1260 msgstr "Гуйвуулга"
1262 #: js/messages.php:120 libraries/Menu.class.php:503
1263 #: server_status_monitor.php:474
1264 #, fuzzy
1265 #| msgid "General relation features"
1266 msgid "Settings"
1267 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1269 #: js/messages.php:121
1270 #, fuzzy
1271 #| msgid "Rename database to"
1272 msgid "Remove chart"
1273 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1275 #: js/messages.php:122
1276 msgid "Edit title and labels"
1277 msgstr ""
1279 #: js/messages.php:123
1280 msgid "Add chart to grid"
1281 msgstr ""
1283 #: js/messages.php:125
1284 msgid "Please add at least one variable to the series"
1285 msgstr ""
1287 #: js/messages.php:126 libraries/DisplayResults.class.php:1335
1288 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1289 #: libraries/display_export.lib.php:371
1290 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
1291 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
1292 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1293 #: server_status.php:471 server_status_monitor.php:666
1294 msgid "None"
1295 msgstr "Байхгүй"
1297 #: js/messages.php:127
1298 msgid "Resume monitor"
1299 msgstr ""
1301 #: js/messages.php:128
1302 msgid "Pause monitor"
1303 msgstr ""
1305 #: js/messages.php:130
1306 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1307 msgstr ""
1309 #: js/messages.php:131
1310 msgid "general_log is enabled."
1311 msgstr ""
1313 #: js/messages.php:132
1314 msgid "slow_query_log is enabled."
1315 msgstr ""
1317 #: js/messages.php:133
1318 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1319 msgstr ""
1321 #: js/messages.php:134
1322 msgid "log_output is not set to TABLE."
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:135
1326 msgid "log_output is set to TABLE."
1327 msgstr ""
1329 #: js/messages.php:136
1330 #, php-format
1331 msgid ""
1332 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1333 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1334 "depending on your system."
1335 msgstr ""
1337 #: js/messages.php:137
1338 #, php-format
1339 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:138
1343 msgid ""
1344 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1345 "restart:"
1346 msgstr ""
1348 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1349 #: js/messages.php:140
1350 #, fuzzy, php-format
1351 #| msgid "Save as file"
1352 msgid "Set log_output to %s"
1353 msgstr "Илгээх"
1355 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1356 #: js/messages.php:142
1357 #, fuzzy, php-format
1358 #| msgid "Enabled"
1359 msgid "Enable %s"
1360 msgstr "Нээлттэй"
1362 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1363 #: js/messages.php:144
1364 #, fuzzy, php-format
1365 #| msgid "Disabled"
1366 msgid "Disable %s"
1367 msgstr "Хаагдсан"
1369 #. l10n: %d seconds
1370 #: js/messages.php:146
1371 #, php-format
1372 msgid "Set long_query_time to %ds"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:147
1376 msgid ""
1377 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1378 "database administrator."
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:148
1382 #, fuzzy
1383 #| msgid "General relation features"
1384 msgid "Change settings"
1385 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1387 #: js/messages.php:149
1388 #, fuzzy
1389 #| msgid "General relation features"
1390 msgid "Current settings"
1391 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1393 #: js/messages.php:151 server_status_monitor.php:607
1394 #, fuzzy
1395 #| msgid "Report title"
1396 msgid "Chart Title"
1397 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1399 #. l10n: As in differential values
1400 #: js/messages.php:153
1401 msgid "Differential"
1402 msgstr ""
1404 #: js/messages.php:154
1405 #, php-format
1406 msgid "Divided by %s"
1407 msgstr ""
1409 #: js/messages.php:155
1410 msgid "Unit"
1411 msgstr ""
1413 #: js/messages.php:157
1414 msgid "From slow log"
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:158
1418 msgid "From general log"
1419 msgstr ""
1421 #: js/messages.php:159
1422 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1423 msgstr ""
1425 #: js/messages.php:160
1426 #, fuzzy
1427 #| msgid "Reload privileges"
1428 msgid "Analysing logs"
1429 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1431 #: js/messages.php:161
1432 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1433 msgstr ""
1435 #: js/messages.php:162
1436 #, fuzzy
1437 #| msgid "Read requests"
1438 msgid "Cancel request"
1439 msgstr "Унших гуйлт"
1441 #: js/messages.php:163
1442 msgid ""
1443 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1444 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1445 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1446 msgstr ""
1448 #: js/messages.php:164
1449 msgid ""
1450 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1451 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1452 "data."
1453 msgstr ""
1455 #: js/messages.php:165
1456 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1457 msgstr ""
1459 #: js/messages.php:167
1460 #, fuzzy
1461 #| msgid "No databases"
1462 msgid "Jump to Log table"
1463 msgstr "ӨС байхгүй"
1465 #: js/messages.php:168
1466 #, fuzzy
1467 #| msgid "No databases"
1468 msgid "No data found"
1469 msgstr "ӨС байхгүй"
1471 #: js/messages.php:169
1472 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1473 msgstr ""
1475 #: js/messages.php:171
1476 msgid "Analyzing…"
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:172
1480 #, fuzzy
1481 #| msgid "Explain SQL"
1482 msgid "Explain output"
1483 msgstr "SQL тайлбар"
1485 #: js/messages.php:174 js/messages.php:525
1486 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:484
1487 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:562
1488 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:435
1489 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:332 sql.php:1192
1490 msgid "Time"
1491 msgstr "Цаг"
1493 #: js/messages.php:175
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Total"
1496 msgid "Total time:"
1497 msgstr "Нийт"
1499 #: js/messages.php:176
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Query results operations"
1502 msgid "Profiling results"
1503 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1505 #: js/messages.php:177
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "Table"
1508 msgctxt "Display format"
1509 msgid "Table"
1510 msgstr "Хүснэгт "
1512 #: js/messages.php:178
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Chart"
1515 msgstr "Кодлолууд"
1517 #: js/messages.php:179
1518 #, fuzzy
1519 #| msgid "Add new field"
1520 msgid "Edit chart"
1521 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1523 #: js/messages.php:180
1524 #, fuzzy
1525 #| msgid "Select Tables"
1526 msgid "Series"
1527 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
1529 #. l10n: A collection of available filters
1530 #: js/messages.php:183
1531 #, fuzzy
1532 #| msgid "Table options"
1533 msgid "Log table filter options"
1534 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1536 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1537 #: js/messages.php:185
1538 msgid "Filter"
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:186
1542 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:187
1546 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1547 msgstr ""
1549 #: js/messages.php:188
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid "Number of fields"
1552 msgid "Sum of grouped rows:"
1553 msgstr "Талбаруудын тоо"
1555 #: js/messages.php:189
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Total"
1558 msgid "Total:"
1559 msgstr "Нийт"
1561 #: js/messages.php:191
1562 #, fuzzy
1563 #| msgid "Reload privileges"
1564 msgid "Loading logs"
1565 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1567 #: js/messages.php:192
1568 msgid "Monitor refresh failed"
1569 msgstr ""
1571 #: js/messages.php:193
1572 msgid ""
1573 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1574 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1575 "reentering your credentials should help."
1576 msgstr ""
1578 #: js/messages.php:194
1579 #, fuzzy
1580 #| msgid "Reload"
1581 msgid "Reload page"
1582 msgstr "Да.дууд"
1584 #: js/messages.php:196
1585 msgid "Affected rows:"
1586 msgstr ""
1588 #: js/messages.php:198
1589 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1590 msgstr ""
1592 #: js/messages.php:199
1593 msgid ""
1594 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:200 libraries/Menu.class.php:305
1598 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/Menu.class.php:499
1599 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/display_import.lib.php:187
1600 #: prefs_manage.php:232 server_status_monitor.php:529
1601 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1602 msgid "Import"
1603 msgstr "Оруулах"
1605 #: js/messages.php:201
1606 #, fuzzy
1607 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1608 msgid "Import monitor configuration"
1609 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1611 #: js/messages.php:202
1612 #, fuzzy
1613 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1614 msgid "Please select the file you want to import"
1615 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1617 #: js/messages.php:204
1618 #, fuzzy
1619 #| msgid "Update Query"
1620 msgid "Analyse Query"
1621 msgstr "Update асуулт"
1623 #: js/messages.php:208
1624 msgid "Advisor system"
1625 msgstr ""
1627 #: js/messages.php:209
1628 msgid "Possible performance issues"
1629 msgstr ""
1631 #: js/messages.php:210
1632 msgid "Issue"
1633 msgstr ""
1635 #: js/messages.php:211
1636 #, fuzzy
1637 #| msgid "Documentation"
1638 msgid "Recommendation"
1639 msgstr "Баримт"
1641 #: js/messages.php:212
1642 msgid "Rule details"
1643 msgstr ""
1645 #: js/messages.php:213
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "Documentation"
1648 msgid "Justification"
1649 msgstr "Баримт"
1651 #: js/messages.php:214
1652 msgid "Used variable / formula"
1653 msgstr ""
1655 #: js/messages.php:215
1656 msgid "Test"
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:220 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1660 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1661 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1662 #: server_variables.php:134
1663 msgid "Cancel"
1664 msgstr "Болих"
1666 #: js/messages.php:223 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:55
1667 #: server_status_monitor.php:567
1668 msgid "Loading"
1669 msgstr ""
1671 #: js/messages.php:224
1672 #, fuzzy
1673 #| msgid "Processes"
1674 msgid "Processing Request"
1675 msgstr "Процессууд"
1677 #: js/messages.php:225 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
1678 msgid "Error in Processing Request"
1679 msgstr ""
1681 #: js/messages.php:226
1682 #, php-format
1683 msgid "Error code: %s"
1684 msgstr ""
1686 #: js/messages.php:227
1687 #, php-format
1688 msgid "Error text: %s"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:228 libraries/db_common.inc.php:58
1692 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1693 msgid "No databases selected."
1694 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
1696 #: js/messages.php:229
1697 msgid "Dropping Column"
1698 msgstr ""
1700 #: js/messages.php:230
1701 msgid "Adding Primary Key"
1702 msgstr ""
1704 #: js/messages.php:231 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1705 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1706 #: pmd_general.php:833
1707 msgid "OK"
1708 msgstr "Бэлэн"
1710 #: js/messages.php:232
1711 msgid "Click to dismiss this notification"
1712 msgstr ""
1714 #: js/messages.php:235
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Rename database to"
1717 msgid "Renaming Databases"
1718 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1720 #: js/messages.php:236
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Rename database to"
1723 msgid "Reload Database"
1724 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1726 #: js/messages.php:237
1727 #, fuzzy
1728 #| msgid "Copy database to"
1729 msgid "Copying Database"
1730 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1732 #: js/messages.php:238
1733 #, fuzzy
1734 #| msgid "Charset"
1735 msgid "Changing Charset"
1736 msgstr "Кодлол"
1738 #: js/messages.php:239
1739 #, fuzzy
1740 #| msgid "Table must have at least one field."
1741 msgid "Table must have at least one column"
1742 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1744 #: js/messages.php:244
1745 #, fuzzy
1746 #| msgid "Use Tables"
1747 msgid "Insert Table"
1748 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1750 #: js/messages.php:245
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Add new field"
1753 msgid "Hide indexes"
1754 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1756 #: js/messages.php:246
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Show grid"
1759 msgid "Show indexes"
1760 msgstr "Тор харуулах"
1762 #: js/messages.php:247 libraries/mult_submits.inc.php:329
1763 #, fuzzy
1764 #| msgid "Disable foreign key checks"
1765 msgid "Foreign key check:"
1766 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
1768 #: js/messages.php:248 libraries/mult_submits.inc.php:333
1769 #, fuzzy
1770 #| msgid "Enabled"
1771 msgid "(Enabled)"
1772 msgstr "Нээлттэй"
1774 #: js/messages.php:249 libraries/mult_submits.inc.php:333
1775 #, fuzzy
1776 #| msgid "Disabled"
1777 msgid "(Disabled)"
1778 msgstr "Хаагдсан"
1780 #: js/messages.php:252
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "Search"
1783 msgid "Searching"
1784 msgstr "Хайх"
1786 #: js/messages.php:253
1787 #, fuzzy
1788 #| msgid "in query"
1789 msgid "Hide search results"
1790 msgstr "асуултад"
1792 #: js/messages.php:254
1793 #, fuzzy
1794 #| msgid "Showing SQL query"
1795 msgid "Show search results"
1796 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1798 #: js/messages.php:255
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid "Browse"
1801 msgid "Browsing"
1802 msgstr "Хөтлөх"
1804 #: js/messages.php:256
1805 #, fuzzy
1806 #| msgid "Deleting %s"
1807 msgid "Deleting"
1808 msgstr "%s-г устгаж байна"
1810 #: js/messages.php:259
1811 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1812 msgstr ""
1814 #: js/messages.php:262 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1815 msgid "ENUM/SET editor"
1816 msgstr ""
1818 #: js/messages.php:263
1819 #, fuzzy, php-format
1820 #| msgid "Number of fields"
1821 msgid "Values for column %s"
1822 msgstr "Талбаруудын тоо"
1824 #: js/messages.php:264
1825 msgid "Values for a new column"
1826 msgstr ""
1828 #: js/messages.php:265
1829 msgid "Enter each value in a separate field"
1830 msgstr ""
1832 #: js/messages.php:266
1833 #, fuzzy, php-format
1834 #| msgid "Add a new User"
1835 msgid "Add %d value(s)"
1836 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
1838 #: js/messages.php:269
1839 msgid ""
1840 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:272
1844 #, fuzzy
1845 #| msgid "in query"
1846 msgid "Hide query box"
1847 msgstr "асуултад"
1849 #: js/messages.php:273
1850 #, fuzzy
1851 #| msgid "Showing SQL query"
1852 msgid "Show query box"
1853 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1855 #: js/messages.php:275 tbl_row_action.php:21
1856 msgid "No rows selected"
1857 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1859 #: js/messages.php:276 libraries/DisplayResults.class.php:5095
1860 #: libraries/structure.lib.php:1380 libraries/structure.lib.php:2058
1861 #: querywindow.php:85
1862 msgid "Change"
1863 msgstr "Солих"
1865 #: js/messages.php:277
1866 msgid "Query execution time"
1867 msgstr ""
1869 #: js/messages.php:278 libraries/DisplayResults.class.php:768
1870 #: libraries/DisplayResults.class.php:776
1871 #, php-format
1872 msgid "%d is not valid row number."
1873 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
1875 #: js/messages.php:281 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
1876 #: libraries/insert_edit.lib.php:1460
1877 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1878 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1879 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1880 #: tbl_indexes.php:344 tbl_relation.php:563
1881 msgid "Save"
1882 msgstr "Хадгалах"
1884 #: js/messages.php:284
1885 #, fuzzy
1886 #| msgid "in query"
1887 msgid "Hide search criteria"
1888 msgstr "асуултад"
1890 #: js/messages.php:285
1891 #, fuzzy
1892 #| msgid "Showing SQL query"
1893 msgid "Show search criteria"
1894 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1896 #: js/messages.php:288 libraries/TableSearch.class.php:210
1897 #, fuzzy
1898 #| msgid "Search"
1899 msgid "Zoom Search"
1900 msgstr "Хайх"
1902 #: js/messages.php:290
1903 msgid "Each point represents a data row."
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:292
1907 msgid "Hovering over a point will show its label."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:294
1911 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:296
1915 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:298
1919 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:300
1923 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1924 msgstr ""
1926 #: js/messages.php:302
1927 #, fuzzy
1928 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1929 msgid "Select two columns"
1930 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1932 #: js/messages.php:303
1933 msgid "Select two different columns"
1934 msgstr ""
1936 #: js/messages.php:304
1937 #, fuzzy
1938 #| msgid "Query results operations"
1939 msgid "Query results"
1940 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
1942 #: js/messages.php:305
1943 #, fuzzy
1944 #| msgid "Data pointer size"
1945 msgid "Data point content"
1946 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
1948 #: js/messages.php:308 tbl_change.php:263 tbl_indexes.php:279
1949 #: tbl_indexes.php:317
1950 msgid "Ignore"
1951 msgstr "Үл тоох"
1953 #: js/messages.php:309 libraries/DisplayResults.class.php:3364
1954 msgid "Copy"
1955 msgstr "Хуулах"
1957 #: js/messages.php:324
1958 #, fuzzy
1959 #| msgid "Add %s field(s)"
1960 msgid "Add columns"
1961 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1963 #: js/messages.php:327
1964 msgid "Select referenced key"
1965 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1967 #: js/messages.php:328
1968 msgid "Select Foreign Key"
1969 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1971 #: js/messages.php:329
1972 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1973 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1975 #: js/messages.php:330 pmd_general.php:109 tbl_relation.php:544
1976 #, fuzzy
1977 #| msgid "Choose field to display"
1978 msgid "Choose column to display"
1979 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1981 #: js/messages.php:331
1982 msgid ""
1983 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1984 "save them. Do you want to continue?"
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:334
1988 msgid "Add an option for column "
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:335
1992 #, php-format
1993 msgid "%d object(s) created"
1994 msgstr ""
1996 #: js/messages.php:338
1997 msgid "Press escape to cancel editing"
1998 msgstr ""
2000 #: js/messages.php:339
2001 msgid ""
2002 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2003 "want to leave this page before saving the data?"
2004 msgstr ""
2006 #: js/messages.php:340
2007 msgid "Drag to reorder"
2008 msgstr ""
2010 #: js/messages.php:341
2011 msgid "Click to sort"
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:342
2015 msgid "Click to mark/unmark"
2016 msgstr ""
2018 #: js/messages.php:343
2019 msgid "Double-click to copy column name"
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:344
2023 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2024 msgstr ""
2026 #: js/messages.php:346
2027 msgid ""
2028 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2029 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2030 msgstr ""
2032 #: js/messages.php:351
2033 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2034 msgstr ""
2036 #: js/messages.php:354
2037 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2038 msgstr ""
2040 #: js/messages.php:359
2041 msgid "Go to link"
2042 msgstr ""
2044 #: js/messages.php:360
2045 #, fuzzy
2046 #| msgid "Column names"
2047 msgid "Copy column name"
2048 msgstr "Баганын нэрс"
2050 #: js/messages.php:361
2051 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2052 msgstr ""
2054 #: js/messages.php:362
2055 #, fuzzy
2056 #| msgid "Showing rows"
2057 msgid "Show data row(s)"
2058 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
2060 #: js/messages.php:365
2061 #, fuzzy
2062 #| msgid "Generate Password"
2063 msgid "Generate password"
2064 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2066 #: js/messages.php:366 libraries/replication_gui.lib.php:389
2067 msgid "Generate"
2068 msgstr "Бий болгох"
2070 #: js/messages.php:367
2071 #, fuzzy
2072 #| msgid "Change password"
2073 msgid "Change Password"
2074 msgstr "Нууц үг солих"
2076 #: js/messages.php:370
2077 #, fuzzy
2078 #| msgid "Mon"
2079 msgid "More"
2080 msgstr "Да"
2082 #: js/messages.php:373
2083 #, fuzzy
2084 #| msgid "Show all"
2085 msgid "Show Panel"
2086 msgstr "Бүгдийг харах"
2088 #: js/messages.php:374
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Add new field"
2091 msgid "Hide Panel"
2092 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2094 #: js/messages.php:377
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2097 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2098 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
2100 #: js/messages.php:380 setup/lib/index.lib.php:188
2101 #, php-format
2102 msgid ""
2103 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2104 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2105 msgstr ""
2107 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2108 #: js/messages.php:382
2109 msgid ", latest stable version:"
2110 msgstr ""
2112 #: js/messages.php:383
2113 #, fuzzy
2114 #| msgid "No databases"
2115 msgid "up to date"
2116 msgstr "ӨС байхгүй"
2118 #. l10n: Display text for calendar close link
2119 #: js/messages.php:402
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "None"
2122 msgid "Done"
2123 msgstr "Байхгүй"
2125 #: js/messages.php:406
2126 #, fuzzy
2127 #| msgid "Previous"
2128 msgctxt "Previous month"
2129 msgid "Prev"
2130 msgstr "Өмнөх"
2132 #: js/messages.php:411
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Next"
2135 msgctxt "Next month"
2136 msgid "Next"
2137 msgstr "Цааш"
2139 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2140 #: js/messages.php:414
2141 #, fuzzy
2142 #| msgid "Total"
2143 msgid "Today"
2144 msgstr "Нийт"
2146 #: js/messages.php:418
2147 #, fuzzy
2148 #| msgid "Binary"
2149 msgid "January"
2150 msgstr "Хоёртын "
2152 #: js/messages.php:419
2153 msgid "February"
2154 msgstr ""
2156 #: js/messages.php:420
2157 #, fuzzy
2158 #| msgid "Mar"
2159 msgid "March"
2160 msgstr "3-р"
2162 #: js/messages.php:421
2163 #, fuzzy
2164 #| msgid "Apr"
2165 msgid "April"
2166 msgstr "4-р"
2168 #: js/messages.php:422
2169 msgid "May"
2170 msgstr "5-р"
2172 #: js/messages.php:423
2173 #, fuzzy
2174 #| msgid "Jun"
2175 msgid "June"
2176 msgstr "6-р"
2178 #: js/messages.php:424
2179 #, fuzzy
2180 #| msgid "Jul"
2181 msgid "July"
2182 msgstr "7-р"
2184 #: js/messages.php:425
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Aug"
2187 msgid "August"
2188 msgstr "8-р"
2190 #: js/messages.php:426
2191 msgid "September"
2192 msgstr ""
2194 #: js/messages.php:427
2195 #, fuzzy
2196 #| msgid "Oct"
2197 msgid "October"
2198 msgstr "10р"
2200 #: js/messages.php:428
2201 msgid "November"
2202 msgstr ""
2204 #: js/messages.php:429
2205 msgid "December"
2206 msgstr ""
2208 #. l10n: Short month name
2209 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1684
2210 msgid "Jan"
2211 msgstr "1-р"
2213 #. l10n: Short month name
2214 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1686
2215 msgid "Feb"
2216 msgstr "2-р"
2218 #. l10n: Short month name
2219 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1688
2220 msgid "Mar"
2221 msgstr "3-р"
2223 #. l10n: Short month name
2224 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1690
2225 msgid "Apr"
2226 msgstr "4-р"
2228 #. l10n: Short month name
2229 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1692
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "May"
2232 msgctxt "Short month name"
2233 msgid "May"
2234 msgstr "5-р"
2236 #. l10n: Short month name
2237 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1694
2238 msgid "Jun"
2239 msgstr "6-р"
2241 #. l10n: Short month name
2242 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1696
2243 msgid "Jul"
2244 msgstr "7-р"
2246 #. l10n: Short month name
2247 #: js/messages.php:450 libraries/Util.class.php:1698
2248 msgid "Aug"
2249 msgstr "8-р"
2251 #. l10n: Short month name
2252 #: js/messages.php:452 libraries/Util.class.php:1700
2253 msgid "Sep"
2254 msgstr "9-р"
2256 #. l10n: Short month name
2257 #: js/messages.php:454 libraries/Util.class.php:1702
2258 msgid "Oct"
2259 msgstr "10р"
2261 #. l10n: Short month name
2262 #: js/messages.php:456 libraries/Util.class.php:1704
2263 msgid "Nov"
2264 msgstr "11р"
2266 #. l10n: Short month name
2267 #: js/messages.php:458 libraries/Util.class.php:1706
2268 msgid "Dec"
2269 msgstr "12р"
2271 #: js/messages.php:464
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Sun"
2274 msgid "Sunday"
2275 msgstr "Ня"
2277 #: js/messages.php:465
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Mon"
2280 msgid "Monday"
2281 msgstr "Да"
2283 #: js/messages.php:466
2284 #, fuzzy
2285 #| msgid "Tue"
2286 msgid "Tuesday"
2287 msgstr "Мя"
2289 #: js/messages.php:467
2290 msgid "Wednesday"
2291 msgstr ""
2293 #: js/messages.php:468
2294 msgid "Thursday"
2295 msgstr ""
2297 #: js/messages.php:469
2298 #, fuzzy
2299 #| msgid "Fri"
2300 msgid "Friday"
2301 msgstr "Ба"
2303 #: js/messages.php:470
2304 msgid "Saturday"
2305 msgstr ""
2307 #. l10n: Short week day name
2308 #: js/messages.php:477
2309 #, fuzzy
2310 #| msgctxt "Short week day name"
2311 #| msgid "Sun"
2312 msgid "Sun"
2313 msgstr "Ня"
2315 #. l10n: Short week day name
2316 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1711
2317 msgid "Mon"
2318 msgstr "Да"
2320 #. l10n: Short week day name
2321 #: js/messages.php:481 libraries/Util.class.php:1713
2322 msgid "Tue"
2323 msgstr "Мя"
2325 #. l10n: Short week day name
2326 #: js/messages.php:483 libraries/Util.class.php:1715
2327 msgid "Wed"
2328 msgstr "Лх"
2330 #. l10n: Short week day name
2331 #: js/messages.php:485 libraries/Util.class.php:1717
2332 msgid "Thu"
2333 msgstr "Пү"
2335 #. l10n: Short week day name
2336 #: js/messages.php:487 libraries/Util.class.php:1719
2337 msgid "Fri"
2338 msgstr "Ба"
2340 #. l10n: Short week day name
2341 #: js/messages.php:489 libraries/Util.class.php:1721
2342 msgid "Sat"
2343 msgstr "Бя"
2345 #. l10n: Minimal week day name
2346 #: js/messages.php:496
2347 #, fuzzy
2348 #| msgid "Sun"
2349 msgid "Su"
2350 msgstr "Ня"
2352 #. l10n: Minimal week day name
2353 #: js/messages.php:498
2354 #, fuzzy
2355 #| msgid "Mon"
2356 msgid "Mo"
2357 msgstr "Да"
2359 #. l10n: Minimal week day name
2360 #: js/messages.php:500
2361 #, fuzzy
2362 #| msgid "Tue"
2363 msgid "Tu"
2364 msgstr "Мя"
2366 #. l10n: Minimal week day name
2367 #: js/messages.php:502
2368 #, fuzzy
2369 #| msgid "Wed"
2370 msgid "We"
2371 msgstr "Лх"
2373 #. l10n: Minimal week day name
2374 #: js/messages.php:504
2375 #, fuzzy
2376 #| msgid "Thu"
2377 msgid "Th"
2378 msgstr "Пү"
2380 #. l10n: Minimal week day name
2381 #: js/messages.php:506
2382 #, fuzzy
2383 #| msgid "Fri"
2384 msgid "Fr"
2385 msgstr "Ба"
2387 #. l10n: Minimal week day name
2388 #: js/messages.php:508
2389 #, fuzzy
2390 #| msgid "Sat"
2391 msgid "Sa"
2392 msgstr "Бя"
2394 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2395 #: js/messages.php:512
2396 msgid "Wk"
2397 msgstr ""
2399 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2400 #: js/messages.php:515
2401 msgid "calendar-month-year"
2402 msgstr ""
2404 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2405 #: js/messages.php:517
2406 #, fuzzy
2407 #| msgid "None"
2408 msgctxt "Year suffix"
2409 msgid "none"
2410 msgstr "Байхгүй"
2412 #: js/messages.php:526
2413 msgid "Hour"
2414 msgstr ""
2416 #: js/messages.php:527
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "in use"
2419 msgid "Minute"
2420 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2422 #: js/messages.php:528
2423 #, fuzzy
2424 #| msgid "per second"
2425 msgid "Second"
2426 msgstr "секундэд"
2428 #: libraries/Advisor.class.php:77
2429 #, php-format
2430 msgid "PHP threw following error: %s"
2431 msgstr ""
2433 #: libraries/Advisor.class.php:104
2434 #, php-format
2435 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
2436 msgstr ""
2438 #: libraries/Advisor.class.php:121
2439 #, php-format
2440 msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/Advisor.class.php:140
2444 #, php-format
2445 msgid "Failed running test for rule '%s'"
2446 msgstr ""
2448 #: libraries/Advisor.class.php:222
2449 #, php-format
2450 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2451 msgstr ""
2453 #: libraries/Advisor.class.php:393
2454 #, php-format
2455 msgid ""
2456 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
2457 msgstr ""
2459 #: libraries/Advisor.class.php:410
2460 #, fuzzy, php-format
2461 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
2462 msgid "Invalid rule declaration on line %s"
2463 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
2465 #: libraries/Advisor.class.php:418
2466 #, php-format
2467 msgid "Unexpected characters on line %s"
2468 msgstr ""
2470 #: libraries/Advisor.class.php:432
2471 #, php-format
2472 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2473 msgstr ""
2475 #: libraries/Advisor.class.php:465 server_status_queries.php:86
2476 msgid "per second"
2477 msgstr "секундэд"
2479 #: libraries/Advisor.class.php:468 server_status_queries.php:82
2480 msgid "per minute"
2481 msgstr "минутад"
2483 #: libraries/Advisor.class.php:471 server_status.php:143 server_status.php:212
2484 #: server_status_queries.php:79 server_status_queries.php:107
2485 msgid "per hour"
2486 msgstr "цагт"
2488 #: libraries/Advisor.class.php:474
2489 msgid "per day"
2490 msgstr ""
2492 #: libraries/Config.class.php:1111
2493 #, php-format
2494 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2495 msgstr ""
2497 #: libraries/Config.class.php:1141
2498 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/Config.class.php:1723
2502 msgid "Font size"
2503 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2505 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1319
2506 #: libraries/DisplayResults.class.php:2054
2507 #: libraries/DisplayResults.class.php:2062 libraries/TableSearch.class.php:812
2508 #: libraries/operations.lib.php:654 libraries/structure.lib.php:860
2509 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:201
2510 #: server_databases.php:218 server_status.php:420
2511 msgid "Ascending"
2512 msgstr "Өсөхөөр"
2514 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1331
2515 #: libraries/DisplayResults.class.php:2049
2516 #: libraries/DisplayResults.class.php:2067 libraries/TableSearch.class.php:813
2517 #: libraries/operations.lib.php:655 libraries/structure.lib.php:865
2518 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:201
2519 #: server_databases.php:218 server_status.php:417
2520 msgid "Descending"
2521 msgstr "Буурахаар"
2523 #: libraries/DBQbe.class.php:406 libraries/structure.lib.php:851
2524 msgid "Sort"
2525 msgstr "Эрэмбэлэх"
2527 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2528 msgid "Criteria"
2529 msgstr "Хэмжүүр"
2531 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2532 #, fuzzy
2533 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
2534 msgid "Add/Delete criteria rows"
2535 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
2537 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2538 #, fuzzy
2539 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2540 msgid "Add/Delete columns"
2541 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2543 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2544 msgid "Update Query"
2545 msgstr "Update асуулт"
2547 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2548 msgid "Use Tables"
2549 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
2551 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2552 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/insert_edit.lib.php:1184
2553 #: libraries/server_privileges.lib.php:323 tbl_indexes.php:347
2554 msgid "Or"
2555 msgstr "Эсвэл"
2557 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2558 msgid "And"
2559 msgstr "БА"
2561 #: libraries/DBQbe.class.php:661 libraries/DBQbe.class.php:737
2562 msgid "Ins"
2563 msgstr "Оруулах"
2565 #: libraries/DBQbe.class.php:664 libraries/DBQbe.class.php:752
2566 msgid "Del"
2567 msgstr "Устгах"
2569 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2570 msgid "Modify"
2571 msgstr "Өөрчлөх"
2573 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2574 #, php-format
2575 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2576 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
2578 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1287
2579 msgid "Submit Query"
2580 msgstr "Асуултыг илгээх"
2582 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2583 msgid "at least one of the words"
2584 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
2586 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2587 msgid "all words"
2588 msgstr "бүх үг"
2590 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2591 msgid "the exact phrase"
2592 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
2594 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2595 msgid "as regular expression"
2596 msgstr ""
2598 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2599 #, php-format
2600 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2601 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
2603 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2604 #, fuzzy, php-format
2605 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
2606 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2607 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2608 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2609 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
2611 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2612 #, fuzzy, php-format
2613 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
2614 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2615 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2616 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2617 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
2619 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:267
2620 #: libraries/Util.class.php:3269 libraries/Util.class.php:3482
2621 #: libraries/Util.class.php:3483
2622 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:46
2623 #: libraries/structure.lib.php:1374
2624 msgid "Browse"
2625 msgstr "Хөтлөх"
2627 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2628 #, fuzzy, php-format
2629 #| msgid "Dumping data for table"
2630 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2631 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
2633 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3433
2634 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071
2635 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2636 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2637 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2638 #: libraries/sql_query_form.lib.php:419 pmd_general.php:472
2639 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2640 #: tbl_tracking.php:539 tbl_tracking.php:559 tbl_tracking.php:626
2641 msgid "Delete"
2642 msgstr "Устгах"
2644 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2645 msgid "Search in database"
2646 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
2648 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2649 #, fuzzy
2650 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
2651 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2652 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
2654 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2655 msgid "Find:"
2656 msgstr "Хайх:"
2658 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2659 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2660 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
2662 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2663 #, fuzzy
2664 #| msgid "Inside table(s):"
2665 msgid "Inside tables:"
2666 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2668 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2669 #, fuzzy
2670 #| msgid "Inside table(s):"
2671 msgid "Inside column:"
2672 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
2674 #: libraries/DisplayResults.class.php:745
2675 msgid "Save edited data"
2676 msgstr ""
2678 #: libraries/DisplayResults.class.php:751
2679 #, fuzzy
2680 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2681 msgid "Restore column order"
2682 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
2684 #: libraries/DisplayResults.class.php:822 libraries/Util.class.php:2572
2685 #: libraries/Util.class.php:2576
2686 #, fuzzy
2687 #| msgid "Begin"
2688 msgctxt "First page"
2689 msgid "Begin"
2690 msgstr "Эхлэл"
2692 #: libraries/DisplayResults.class.php:825 libraries/Util.class.php:2574
2693 #: libraries/Util.class.php:2577 server_binlog.php:145 server_binlog.php:147
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Previous"
2696 msgctxt "Previous page"
2697 msgid "Previous"
2698 msgstr "Өмнөх"
2700 #: libraries/DisplayResults.class.php:882 libraries/Util.class.php:2613
2701 #: libraries/Util.class.php:2616 server_binlog.php:182 server_binlog.php:184
2702 #, fuzzy
2703 #| msgid "Next"
2704 msgctxt "Next page"
2705 msgid "Next"
2706 msgstr "Цааш"
2708 #: libraries/DisplayResults.class.php:910 libraries/Util.class.php:2614
2709 #: libraries/Util.class.php:2617
2710 #, fuzzy
2711 #| msgid "End"
2712 msgctxt "Last page"
2713 msgid "End"
2714 msgstr "Төгс"
2716 #: libraries/DisplayResults.class.php:951 tbl_chart.php:241
2717 msgid "Start row"
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/DisplayResults.class.php:955 tbl_chart.php:245
2721 #, fuzzy
2722 #| msgid "Number of fields"
2723 msgid "Number of rows"
2724 msgstr "Талбаруудын тоо"
2726 #: libraries/DisplayResults.class.php:964
2727 #, fuzzy
2728 #| msgid "Mon"
2729 msgid "Mode"
2730 msgstr "Да"
2732 #: libraries/DisplayResults.class.php:966
2733 msgid "horizontal"
2734 msgstr "хөндлөн"
2736 #: libraries/DisplayResults.class.php:967
2737 msgid "horizontal (rotated headers)"
2738 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
2740 #: libraries/DisplayResults.class.php:968
2741 msgid "vertical"
2742 msgstr "босоо"
2744 #: libraries/DisplayResults.class.php:980
2745 #, fuzzy, php-format
2746 #| msgid "Execute bookmarked query"
2747 msgid "Headers every %s rows"
2748 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
2750 #: libraries/DisplayResults.class.php:1277
2751 msgid "Sort by key"
2752 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
2754 #: libraries/DisplayResults.class.php:1625 libraries/TableSearch.class.php:754
2755 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2756 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2757 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2758 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2759 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2760 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2761 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2762 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2763 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2764 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2765 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2766 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2767 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2768 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2769 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2770 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2771 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2772 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2773 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2774 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2775 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2776 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1703
2778 msgid "Options"
2779 msgstr "Сонголтууд"
2781 #: libraries/DisplayResults.class.php:1631
2782 #: libraries/DisplayResults.class.php:1737
2783 #, fuzzy
2784 #| msgid "Partial Texts"
2785 msgid "Partial texts"
2786 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
2788 #: libraries/DisplayResults.class.php:1632
2789 #: libraries/DisplayResults.class.php:1741
2790 #, fuzzy
2791 #| msgid "Full Texts"
2792 msgid "Full texts"
2793 msgstr "Бүтэн бичвэр"
2795 #: libraries/DisplayResults.class.php:1646
2796 msgid "Relational key"
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
2800 #, fuzzy
2801 #| msgid "Relational schema"
2802 msgid "Relational display column"
2803 msgstr "Хамааралтай схем"
2805 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
2806 msgid "Show binary contents"
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/DisplayResults.class.php:1664
2810 msgid "Show BLOB contents"
2811 msgstr ""
2813 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2815 msgid "Show binary contents as HEX"
2816 msgstr ""
2818 #: libraries/DisplayResults.class.php:1680
2819 #, fuzzy
2820 #| msgid "Browser transformation"
2821 msgid "Hide browser transformation"
2822 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
2824 #: libraries/DisplayResults.class.php:1689
2825 msgid "Well Known Text"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2829 msgid "Well Known Binary"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/DisplayResults.class.php:3406
2833 #: libraries/DisplayResults.class.php:3422
2834 msgid "The row has been deleted"
2835 msgstr "Мөр устгагдсан"
2837 #: libraries/DisplayResults.class.php:3460
2838 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071 server_status.php:467
2839 msgid "Kill"
2840 msgstr "Алах"
2842 #: libraries/DisplayResults.class.php:4524 libraries/structure.lib.php:771
2843 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2844 msgstr ""
2846 #: libraries/DisplayResults.class.php:4920
2847 msgid "in query"
2848 msgstr "асуултад"
2850 #: libraries/DisplayResults.class.php:4957 libraries/structure.lib.php:653
2851 #, php-format
2852 msgid ""
2853 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2854 "%s."
2855 msgstr ""
2857 #: libraries/DisplayResults.class.php:4970
2858 #, fuzzy, php-format
2859 #| msgid "Showing rows"
2860 msgid "Showing rows %1s - %2s"
2861 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна"
2863 #: libraries/DisplayResults.class.php:4982
2864 #, fuzzy, php-format
2865 #| msgid "total"
2866 msgid "%d total"
2867 msgstr "Нийт"
2869 #: libraries/DisplayResults.class.php:4994 sql.php:946
2870 #, php-format
2871 msgid "Query took %01.4f sec"
2872 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
2874 #: libraries/DisplayResults.class.php:5085
2875 #: libraries/DisplayResults.class.php:5091 libraries/mult_submits.inc.php:42
2876 #: libraries/server_privileges.lib.php:2402
2877 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:278
2878 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2879 #: libraries/structure.lib.php:1363 libraries/structure.lib.php:1370
2880 #: server_databases.php:319 server_databases.php:322
2881 msgid "With selected:"
2882 msgstr "Сонгогдсонтой:"
2884 #: libraries/DisplayResults.class.php:5089
2885 #: libraries/DisplayResults.class.php:5090
2886 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2887 #: libraries/server_privileges.lib.php:2403
2888 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404 libraries/structure.lib.php:281
2889 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1366
2890 #: libraries/structure.lib.php:1367 server_databases.php:320
2891 #: server_databases.php:321
2892 msgid "Check All"
2893 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
2895 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
2896 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307 libraries/Menu.class.php:296
2897 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Menu.class.php:495
2898 #: libraries/Util.class.php:3495 libraries/Util.class.php:3496
2899 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/display_export.lib.php:94
2900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1786
2901 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409 libraries/structure.lib.php:297
2902 #: prefs_manage.php:289 server_status_monitor.php:533
2903 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2904 msgid "Export"
2905 msgstr "Гаргах"
2907 #: libraries/DisplayResults.class.php:5207
2908 msgid "Query results operations"
2909 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
2911 #: libraries/DisplayResults.class.php:5231 libraries/Header.class.php:340
2912 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2913 #: libraries/structure.lib.php:1487
2914 msgid "Print view"
2915 msgstr "Хэвлэхээр харах"
2917 #: libraries/DisplayResults.class.php:5249
2918 msgid "Print view (with full texts)"
2919 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
2921 #: libraries/DisplayResults.class.php:5320 tbl_chart.php:151
2922 #, fuzzy
2923 #| msgid "Display PDF schema"
2924 msgid "Display chart"
2925 msgstr "PDF-схем харуулах"
2927 #: libraries/DisplayResults.class.php:5345
2928 msgid "Visualize GIS data"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/DisplayResults.class.php:5377 view_create.php:152
2932 #, fuzzy
2933 #| msgid "Create"
2934 msgid "Create view"
2935 msgstr "Үүсгэх"
2937 #: libraries/DisplayResults.class.php:5568
2938 msgid "Link not found"
2939 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
2941 #: libraries/Error_Handler.class.php:81
2942 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2943 msgstr ""
2945 #: libraries/File.class.php:239
2946 msgid "File was not an uploaded file."
2947 msgstr ""
2949 #: libraries/File.class.php:279
2950 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/File.class.php:282
2954 msgid ""
2955 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2956 "the HTML form."
2957 msgstr ""
2959 #: libraries/File.class.php:285
2960 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/File.class.php:288
2964 msgid "Missing a temporary folder."
2965 msgstr ""
2967 #: libraries/File.class.php:291
2968 msgid "Failed to write file to disk."
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/File.class.php:294
2972 msgid "File upload stopped by extension."
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/File.class.php:297
2976 msgid "Unknown error in file upload."
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/File.class.php:475
2980 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2981 msgstr ""
2983 #: libraries/File.class.php:493
2984 msgid "Error while moving uploaded file."
2985 msgstr ""
2987 #: libraries/File.class.php:501
2988 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2989 msgstr ""
2991 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:141
2992 #: libraries/Footer.class.php:144
2993 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2994 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
2996 #: libraries/Header.class.php:398
2997 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/Header.class.php:641
3001 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
3004 msgid "Javascript must be enabled past this point"
3005 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
3007 #: libraries/Index.class.php:531
3008 msgid "No index defined!"
3009 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
3011 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
3012 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
3013 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3014 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3015 #: tbl_tracking.php:377
3016 msgid "Indexes"
3017 msgstr "Индексүүд"
3019 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1393
3020 #: libraries/structure.lib.php:2068 libraries/structure.lib.php:2078
3021 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:383
3022 msgid "Unique"
3023 msgstr "Үл давтагдах"
3025 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:384
3026 msgid "Packed"
3027 msgstr ""
3029 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:386
3030 msgid "Cardinality"
3031 msgstr "Ерөнхий"
3033 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
3034 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:130
3035 #: libraries/operations.lib.php:260 libraries/operations.lib.php:830
3036 #: libraries/structure.lib.php:780 libraries/structure.lib.php:1183
3037 #: libraries/structure.lib.php:1711
3038 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114
3039 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842 server_collations.php:38
3040 #: server_collations.php:50 tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:387
3041 msgid "Collation"
3042 msgstr "Жишилт"
3044 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
3045 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:329
3046 #: tbl_tracking.php:389
3047 msgid "Comment"
3048 msgstr ""
3050 #: libraries/Index.class.php:599
3051 msgid "The primary key has been dropped"
3052 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
3054 #: libraries/Index.class.php:608
3055 #, php-format
3056 msgid "Index %s has been dropped"
3057 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
3059 #: libraries/Index.class.php:730
3060 #, php-format
3061 msgid ""
3062 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3063 "removed."
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/Menu.class.php:207
3067 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
3068 #: libraries/structure.lib.php:677 libraries/structure.lib.php:707
3069 #: libraries/structure.lib.php:1190 libraries/tbl_info.inc.php:59
3070 msgid "View"
3071 msgstr "Харц"
3073 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:357
3074 #: libraries/Util.class.php:3265 libraries/Util.class.php:3272
3075 #: libraries/Util.class.php:3488 libraries/config/setup.forms.php:293
3076 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3077 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
3078 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
3079 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
3080 #: libraries/import.lib.php:1221
3081 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:34
3082 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:485
3083 #: libraries/server_privileges.lib.php:749
3084 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
3085 #: tbl_tracking.php:319
3086 msgid "Structure"
3087 msgstr "Бүтэц"
3089 #: libraries/Menu.class.php:277 libraries/Menu.class.php:362
3090 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:3266
3091 #: libraries/Util.class.php:3273 libraries/config/messages.inc.php:214
3092 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:37 querywindow.php:59
3093 msgid "SQL"
3094 msgstr "SQL"
3096 #: libraries/Menu.class.php:290 libraries/Util.class.php:3268
3097 #: libraries/Util.class.php:3486 libraries/Util.class.php:3487
3098 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:43
3099 #: libraries/sql_query_form.lib.php:295 libraries/sql_query_form.lib.php:298
3100 msgid "Insert"
3101 msgstr "Оруулах"
3103 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:332
3104 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/Util.class.php:3275
3105 #: view_operations.php:91
3106 msgid "Operations"
3107 msgstr "Үйлдлүүд"
3109 #: libraries/Menu.class.php:313 libraries/Menu.class.php:426
3110 #: libraries/relation.lib.php:236
3111 msgid "Tracking"
3112 msgstr ""
3114 #: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:420
3115 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3116 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:563
3117 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:655
3118 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1480
3119 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:506
3120 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
3121 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
3122 msgid "Triggers"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:376
3126 #: libraries/Menu.class.php:383
3127 msgid "Database seems to be empty!"
3128 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
3130 #: libraries/Menu.class.php:372
3131 msgid "Query"
3132 msgstr "Асуулт (Query)"
3134 #: libraries/Menu.class.php:400 libraries/server_privileges.lib.php:1569
3135 #: libraries/server_privileges.lib.php:2214
3136 #: libraries/server_privileges.lib.php:2781 server_privileges.php:146
3137 msgid "Privileges"
3138 msgstr "Онцгой эрхүүд"
3140 #: libraries/Menu.class.php:405 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
3141 msgid "Routines"
3142 msgstr ""
3144 #: libraries/Menu.class.php:413
3145 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3146 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:822
3147 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
3148 msgid "Events"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/Menu.class.php:432 libraries/relation.lib.php:203
3152 msgid "Designer"
3153 msgstr "Дизайнч"
3155 #: libraries/Menu.class.php:467 libraries/config/messages.inc.php:177
3156 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:138
3157 msgid "Databases"
3158 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
3160 #: libraries/Menu.class.php:490
3161 #, fuzzy
3162 #| msgid "User"
3163 msgid "Users"
3164 msgstr "Хэрэглэгч"
3166 #: libraries/Menu.class.php:512 libraries/ServerStatusData.class.php:187
3167 #: server_binlog.php:74
3168 msgid "Binary log"
3169 msgstr "Хоёртын log"
3171 #: libraries/Menu.class.php:518 libraries/ServerStatusData.class.php:192
3172 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
3173 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
3174 msgid "Replication"
3175 msgstr "Олшруулалт"
3177 #: libraries/Menu.class.php:523 libraries/ServerStatusData.class.php:239
3178 #: server_engines.php:94 server_engines.php:98
3179 msgid "Variables"
3180 msgstr "Утгууд"
3182 #: libraries/Menu.class.php:527
3183 msgid "Charsets"
3184 msgstr "Кодлолууд"
3186 #: libraries/Menu.class.php:532 server_plugins.php:32 server_plugins.php:65
3187 msgid "Plugins"
3188 msgstr ""
3190 #: libraries/Menu.class.php:536
3191 msgid "Engines"
3192 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3194 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:675
3195 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
3196 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
3197 #: view_operations.php:62
3198 msgid "Error"
3199 msgstr "Алдаа"
3201 #: libraries/Message.class.php:254
3202 #, php-format
3203 msgid "%1$d row affected."
3204 msgid_plural "%1$d rows affected."
3205 msgstr[0] ""
3206 msgstr[1] ""
3208 #: libraries/Message.class.php:273
3209 #, fuzzy, php-format
3210 #| msgid "No rows selected"
3211 msgid "%1$d row deleted."
3212 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3213 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3214 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3216 #: libraries/Message.class.php:292
3217 #, fuzzy, php-format
3218 #| msgid "No rows selected"
3219 msgid "%1$d row inserted."
3220 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3221 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
3222 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
3224 #: libraries/PDF.class.php:124
3225 #, fuzzy
3226 #| msgid "Allows reading data."
3227 msgid "Error while creating PDF:"
3228 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
3230 #: libraries/RecentTable.class.php:118
3231 #, fuzzy
3232 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3233 msgid "Could not save recent table"
3234 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
3236 #: libraries/RecentTable.class.php:155
3237 #, fuzzy
3238 #| msgid "Select Tables"
3239 msgid "Recent tables"
3240 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
3242 #: libraries/RecentTable.class.php:167
3243 msgid "There are no recent tables"
3244 msgstr ""
3246 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 libraries/Util.class.php:688
3247 #: server_status.php:340 sql.php:1119
3248 msgid "SQL query"
3249 msgstr "SQL-асуулт"
3251 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
3252 msgid "Handler"
3253 msgstr "Баригч"
3255 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
3256 msgid "Query cache"
3257 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
3259 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3260 msgid "Threads"
3261 msgstr "Thread-үүд"
3263 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3264 msgid "Temporary data"
3265 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
3267 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3268 msgid "Delayed inserts"
3269 msgstr "Давталттай оруулалт"
3271 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3272 msgid "Key cache"
3273 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
3275 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3276 msgid "Joins"
3277 msgstr "Нэгдэл"
3279 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3280 msgid "Sorting"
3281 msgstr "Эрэмбэлж байна"
3283 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3284 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3286 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3287 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
3288 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3289 msgid "Tables"
3290 msgstr "Хүснэгт"
3292 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3293 msgid "Transaction coordinator"
3294 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
3296 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196 server_binlog.php:107
3297 msgid "Files"
3298 msgstr "Файлууд"
3300 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3301 msgid "Flush (close) all tables"
3302 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
3304 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3305 msgid "Show open tables"
3306 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
3308 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3309 msgid "Show slave hosts"
3310 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
3312 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3313 msgid "Show master status"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3317 msgid "Show slave status"
3318 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3320 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3321 msgid "Flush query cache"
3322 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
3324 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3325 #: libraries/engines/innodb.lib.php:148
3326 msgid "InnoDB Status"
3327 msgstr "InnoDB байдал"
3329 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3330 #, fuzzy
3331 #| msgid "Databases statistics"
3332 msgid "Query statistics"
3333 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
3335 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3336 msgid "All status variables"
3337 msgstr ""
3339 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3340 msgid "Monitor"
3341 msgstr ""
3343 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3344 msgid "Advisor"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3348 msgid ""
3349 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3350 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
3352 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3353 #, php-format
3354 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3355 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
3357 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3358 #, php-format
3359 msgid "%s is available on this MySQL server."
3360 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
3362 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3363 #, php-format
3364 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3365 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
3367 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3368 #, php-format
3369 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3370 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
3372 #: libraries/Table.class.php:395
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "Show slave status"
3375 msgid "unknown table status: "
3376 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
3378 #: libraries/Table.class.php:796
3379 #, php-format
3380 msgid "Source database `%s` was not found!"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/Table.class.php:804
3384 #, fuzzy, php-format
3385 #| msgid "Theme %s not found!"
3386 msgid "Target database `%s` was not found!"
3387 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3389 #: libraries/Table.class.php:1236
3390 msgid "Invalid database"
3391 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
3393 #: libraries/Table.class.php:1250 tbl_get_field.php:46
3394 msgid "Invalid table name"
3395 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
3397 #: libraries/Table.class.php:1282
3398 #, php-format
3399 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/Table.class.php:1301
3403 #, fuzzy, php-format
3404 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3405 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3406 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
3408 #: libraries/Table.class.php:1445
3409 msgid "Could not save table UI preferences"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/Table.class.php:1469
3413 #, php-format
3414 msgid ""
3415 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3416 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/Table.class.php:1607
3420 #, php-format
3421 msgid ""
3422 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3423 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3424 "changed."
3425 msgstr ""
3427 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:209
3428 #: libraries/insert_edit.lib.php:215
3429 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
3430 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
3431 msgid "Function"
3432 msgstr "Функц"
3434 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3435 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3436 #: pmd_general.php:808
3437 msgid "Operator"
3438 msgstr "Оператор"
3440 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3441 #: libraries/insert_edit.lib.php:1576 libraries/replication_gui.lib.php:124
3442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 pmd_general.php:525
3443 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3444 #: server_status_variables.php:233
3445 msgid "Value"
3446 msgstr "Утга"
3448 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3449 #, fuzzy
3450 #| msgid "Search"
3451 msgid "Table Search"
3452 msgstr "Хайх"
3454 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1350
3455 #, fuzzy
3456 #| msgid "Insert"
3457 msgid "Edit/Insert"
3458 msgstr "Оруулах"
3460 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3461 #, fuzzy
3462 #| msgid "Select fields (at least one):"
3463 msgid "Select columns (at least one):"
3464 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
3466 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3467 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3468 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
3470 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3471 msgid "Number of rows per page"
3472 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
3474 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3475 msgid "Display order:"
3476 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
3478 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3479 msgid "Use this column to label each point"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3483 msgid "Maximum rows to plot"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3487 #: sql.php:159 tbl_change.php:230
3488 msgid "Browse foreign values"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3492 #, fuzzy
3493 #| msgid "in query"
3494 msgid "Additional search criteria"
3495 msgstr "асуултад"
3497 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3498 #, fuzzy
3499 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3500 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3501 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3503 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3504 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3505 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
3507 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3508 msgid "Browse/Edit the points"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3512 msgid "How to use"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3516 #, fuzzy
3517 #| msgid "Reset"
3518 msgid "Reset zoom"
3519 msgstr "Да.эхлэх"
3521 #: libraries/Theme.class.php:170
3522 #, php-format
3523 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3524 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
3526 #: libraries/Theme.class.php:459
3527 msgid "No preview available."
3528 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
3530 #: libraries/Theme.class.php:461
3531 msgid "take it"
3532 msgstr "авах"
3534 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3535 #, php-format
3536 msgid "Default theme %s not found!"
3537 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
3539 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3540 #, php-format
3541 msgid "Theme %s not found!"
3542 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
3544 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3545 #, php-format
3546 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3547 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
3549 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:16 themes.php:21
3550 msgid "Theme"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/Types.class.php:296
3554 msgid ""
3555 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3556 msgstr ""
3558 #: libraries/Types.class.php:298
3559 msgid ""
3560 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3561 "65,535"
3562 msgstr ""
3564 #: libraries/Types.class.php:300
3565 msgid ""
3566 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3567 "0 to 16,777,215"
3568 msgstr ""
3570 #: libraries/Types.class.php:302
3571 msgid ""
3572 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3573 "range is 0 to 4,294,967,295."
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/Types.class.php:304
3577 msgid ""
3578 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3579 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3580 msgstr ""
3582 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:712
3583 msgid ""
3584 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3585 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3586 msgstr ""
3588 #: libraries/Types.class.php:308
3589 msgid ""
3590 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3591 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3592 msgstr ""
3594 #: libraries/Types.class.php:310
3595 msgid ""
3596 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3597 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3598 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/Types.class.php:312
3602 msgid ""
3603 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3604 "FLOAT)"
3605 msgstr ""
3607 #: libraries/Types.class.php:314
3608 msgid ""
3609 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3610 "64)"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/Types.class.php:316
3614 msgid ""
3615 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3616 "values are considered true"
3617 msgstr ""
3619 #: libraries/Types.class.php:318
3620 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3621 msgstr ""
3623 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:722
3624 #, fuzzy, php-format
3625 #| msgid "General relation features"
3626 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3627 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3629 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:724
3630 #, php-format
3631 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3632 msgstr ""
3634 #: libraries/Types.class.php:324
3635 msgid ""
3636 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3637 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3638 msgstr ""
3640 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:728
3641 #, fuzzy, php-format
3642 #| msgid "General relation features"
3643 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3644 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
3646 #: libraries/Types.class.php:328
3647 msgid ""
3648 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3649 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/Types.class.php:330
3653 msgid ""
3654 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3655 "spaces to the specified length when stored"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:730
3659 #, php-format
3660 msgid ""
3661 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3662 "the maximum row size"
3663 msgstr ""
3665 #: libraries/Types.class.php:334
3666 msgid ""
3667 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3668 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:732
3672 msgid ""
3673 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3674 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3675 msgstr ""
3677 #: libraries/Types.class.php:338
3678 msgid ""
3679 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3680 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/Types.class.php:340
3684 msgid ""
3685 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3686 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3687 "value in bytes"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/Types.class.php:342
3691 msgid ""
3692 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3693 "binary character strings"
3694 msgstr ""
3696 #: libraries/Types.class.php:344
3697 msgid ""
3698 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3699 "binary character strings"
3700 msgstr ""
3702 #: libraries/Types.class.php:346
3703 msgid ""
3704 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3705 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3706 msgstr ""
3708 #: libraries/Types.class.php:348
3709 msgid ""
3710 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3711 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:736
3715 msgid ""
3716 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3717 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/Types.class.php:352
3721 msgid ""
3722 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3723 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/Types.class.php:354
3727 msgid ""
3728 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3729 "'' error value"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/Types.class.php:356
3733 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/Types.class.php:358
3737 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/Types.class.php:360
3741 msgid "A point in 2-dimensional space"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/Types.class.php:362
3745 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/Types.class.php:364
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid "Add %s field(s)"
3751 msgid "A polygon"
3752 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
3754 #: libraries/Types.class.php:366
3755 msgid "A collection of points"
3756 msgstr ""
3758 #: libraries/Types.class.php:368
3759 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3760 msgstr ""
3762 #: libraries/Types.class.php:370
3763 msgid "A collection of polygons"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/Types.class.php:372
3767 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/Types.class.php:624 libraries/Types.class.php:974
3771 msgctxt "numeric types"
3772 msgid "Numeric"
3773 msgstr ""
3775 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:977
3776 #, fuzzy
3777 #| msgid "Create an index"
3778 msgctxt "date and time types"
3779 msgid "Date and time"
3780 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
3782 #: libraries/Types.class.php:652 libraries/Types.class.php:980
3783 #, fuzzy
3784 #| msgid "Lines terminated by"
3785 msgctxt "string types"
3786 msgid "String"
3787 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3789 #: libraries/Types.class.php:673
3790 #, fuzzy
3791 #| msgid "Total"
3792 msgctxt "spatial types"
3793 msgid "Spatial"
3794 msgstr "Нийт"
3796 #: libraries/Types.class.php:708
3797 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/Types.class.php:710
3801 msgid ""
3802 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3803 "9,223,372,036,854,775,807"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/Types.class.php:714
3807 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/Types.class.php:716
3811 msgid "True or false"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/Types.class.php:718
3815 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/Types.class.php:720
3819 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/Types.class.php:726
3823 msgid ""
3824 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3825 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3826 msgstr ""
3828 #: libraries/Types.class.php:734
3829 msgid ""
3830 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3831 "comparisons"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/Types.class.php:738
3835 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/Util.class.php:237
3839 #, php-format
3840 msgid "Max: %s%s"
3841 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
3843 #: libraries/Util.class.php:732 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3844 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3845 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3846 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3847 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3848 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3849 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
3850 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3851 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3852 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3853 msgid "MySQL said: "
3854 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
3856 #: libraries/Util.class.php:1182
3857 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3858 msgstr ""
3860 #: libraries/Util.class.php:1224 libraries/config/messages.inc.php:488
3861 msgid "Explain SQL"
3862 msgstr "SQL тайлбар"
3864 #: libraries/Util.class.php:1232
3865 msgid "Skip Explain SQL"
3866 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
3868 #: libraries/Util.class.php:1272
3869 msgid "Without PHP Code"
3870 msgstr "PHP-кодгүй"
3872 #: libraries/Util.class.php:1275 libraries/config/messages.inc.php:490
3873 msgid "Create PHP Code"
3874 msgstr "PHP-код үүсгэх"
3876 #: libraries/Util.class.php:1301 libraries/config/messages.inc.php:489
3877 #: server_status_variables.php:80
3878 msgid "Refresh"
3879 msgstr "Да.дуудах"
3881 #: libraries/Util.class.php:1311
3882 msgid "Skip Validate SQL"
3883 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
3885 #: libraries/Util.class.php:1314 libraries/config/messages.inc.php:492
3886 msgid "Validate SQL"
3887 msgstr "SQL-ийг батлах"
3889 #: libraries/Util.class.php:1376
3890 msgid "Inline edit of this query"
3891 msgstr ""
3893 #: libraries/Util.class.php:1378
3894 #, fuzzy
3895 #| msgid "Engines"
3896 msgctxt "Inline edit query"
3897 msgid "Inline"
3898 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
3900 #: libraries/Util.class.php:1446 sql.php:1183
3901 msgid "Profiling"
3902 msgstr ""
3904 #. l10n: Short week day name
3905 #: libraries/Util.class.php:1709
3906 msgctxt "Short week day name"
3907 msgid "Sun"
3908 msgstr "Ня"
3910 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3911 #: libraries/Util.class.php:1725
3912 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3913 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3914 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
3916 #: libraries/Util.class.php:2070
3917 #, php-format
3918 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3919 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
3921 #: libraries/Util.class.php:2159
3922 #, fuzzy
3923 #| msgid "Add new field"
3924 msgid "Missing parameter:"
3925 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
3927 #: libraries/Util.class.php:2686
3928 #, php-format
3929 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3930 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3932 #: libraries/Util.class.php:2710
3933 #, php-format
3934 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3935 msgstr ""
3937 #: libraries/Util.class.php:2886
3938 msgid "Click to toggle"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/Util.class.php:3401 libraries/sql_query_form.lib.php:461
3942 #: prefs_manage.php:242
3943 msgid "Browse your computer:"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/Util.class.php:3426
3947 #, fuzzy, php-format
3948 #| msgid "web server upload directory"
3949 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3950 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3952 #: libraries/Util.class.php:3455 libraries/insert_edit.lib.php:1181
3953 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470
3954 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3955 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3957 #: libraries/Util.class.php:3466
3958 msgid "There are no files to upload"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/Util.class.php:3491 libraries/Util.class.php:3492
3962 #: libraries/structure.lib.php:305
3963 msgid "Empty"
3964 msgstr "Хоосон"
3966 #: libraries/Util.class.php:3497 libraries/Util.class.php:3498
3967 msgid "Execute"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/Util.class.php:4025
3971 msgid "Print"
3972 msgstr "Хэвлэх"
3974 #: libraries/bookmark.lib.php:83
3975 msgid "shared"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
3979 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
3980 #: libraries/config/setup.forms.php:366
3981 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
3982 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
3983 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
3984 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3985 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:301
3986 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
3987 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2178
3988 #: tbl_printview.php:299
3989 msgid "Data"
3990 msgstr "Өгөгдөл"
3992 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3993 #: libraries/structure.lib.php:2191 tbl_printview.php:315
3994 msgid "Overhead"
3995 msgstr "Толгой дээр"
3997 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3998 #, fuzzy
3999 #| msgid "No databases"
4000 msgid "Jump to database"
4001 msgstr "ӨС байхгүй"
4003 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
4004 msgid "Not replicated"
4005 msgstr ""
4007 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
4008 #, fuzzy
4009 #| msgid "Replication"
4010 msgid "Replicated"
4011 msgstr "Олшруулалт"
4013 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
4014 #, php-format
4015 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
4016 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
4018 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
4019 msgid "Check Privileges"
4020 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
4022 #: libraries/common.inc.php:599
4023 #, fuzzy
4024 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4025 msgid "Failed to read configuration file"
4026 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4028 #: libraries/common.inc.php:601
4029 msgid ""
4030 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4031 "shown below."
4032 msgstr ""
4034 #: libraries/common.inc.php:608
4035 #, fuzzy, php-format
4036 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4037 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4038 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
4040 #: libraries/common.inc.php:615
4041 #, fuzzy
4042 #| msgid ""
4043 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
4044 #| "configuration file!"
4045 msgid ""
4046 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4047 "configuration file!"
4048 msgstr ""
4049 "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
4051 #: libraries/common.inc.php:648
4052 #, fuzzy, php-format
4053 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4054 msgid "Invalid server index: %s"
4055 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
4057 #: libraries/common.inc.php:659
4058 #, php-format
4059 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4060 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
4062 #: libraries/common.inc.php:865
4063 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4064 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
4066 #: libraries/common.inc.php:987
4067 #, php-format
4068 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4069 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
4071 #: libraries/common.inc.php:1078
4072 msgid "Error: Token mismatch"
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/common.inc.php:1122
4076 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/common.inc.php:1129
4080 msgid "possible exploit"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/common.inc.php:1138
4084 msgid "numeric key detected"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
4088 #: libraries/config.values.php:69
4089 msgid "Icons"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
4093 #: libraries/config.values.php:70
4094 msgid "Text"
4095 msgstr ""
4097 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
4098 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:71
4099 msgid "Both"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config.values.php:55
4103 msgid "Nowhere"
4104 msgstr ""
4106 #: libraries/config.values.php:56
4107 msgid "Left"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config.values.php:57
4111 msgid "Right"
4112 msgstr ""
4114 #: libraries/config.values.php:74
4115 msgid "Click"
4116 msgstr ""
4118 #: libraries/config.values.php:75
4119 msgid "Double click"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:107
4123 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
4124 #: libraries/relation.lib.php:103 pmd_relation_new.php:82
4125 msgid "Disabled"
4126 msgstr "Хаагдсан"
4128 #: libraries/config.values.php:105
4129 msgid "Open"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config.values.php:106
4133 #, fuzzy
4134 #| msgid "Unclosed quote"
4135 msgid "Closed"
4136 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
4138 #: libraries/config.values.php:136
4139 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4140 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4141 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4142 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4143 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
4144 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4145 msgid "structure"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config.values.php:137
4149 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4150 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4151 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4152 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4153 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
4154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4155 msgid "data"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config.values.php:138
4159 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4160 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
4161 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
4162 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
4163 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
4164 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
4165 #, fuzzy
4166 #| msgid "Structure and data"
4167 msgid "structure and data"
4168 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
4170 #: libraries/config.values.php:141
4171 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
4172 msgstr ""
4174 #: libraries/config.values.php:142
4175 msgid "Custom - display all possible options to configure"
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/config.values.php:143
4179 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
4180 msgstr ""
4182 #: libraries/config.values.php:171
4183 #, fuzzy
4184 #| msgid "Complete inserts"
4185 msgid "complete inserts"
4186 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
4188 #: libraries/config.values.php:172
4189 #, fuzzy
4190 #| msgid "Extended inserts"
4191 msgid "extended inserts"
4192 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
4194 #: libraries/config.values.php:173
4195 msgid "both of the above"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config.values.php:174
4199 msgid "neither of the above"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
4203 #: libraries/config/validate.lib.php:526
4204 msgid "Not a positive number"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
4208 #: libraries/config/validate.lib.php:548
4209 msgid "Not a non-negative number"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
4213 #: libraries/config/validate.lib.php:504
4214 msgid "Not a valid port number"
4215 msgstr ""
4217 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
4218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:579
4219 #: libraries/config/validate.lib.php:435 libraries/config/validate.lib.php:566
4220 msgid "Incorrect value"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
4224 #: libraries/config/validate.lib.php:582
4225 #, php-format
4226 msgid "Value must be equal or lower than %s"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
4230 #, php-format
4231 msgid "Missing data for %s"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
4235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:763
4236 #, fuzzy
4237 #| msgid "Variable"
4238 msgid "unavailable"
4239 msgstr "Хувьсагч"
4241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
4242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
4243 #, php-format
4244 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:784
4248 #, php-format
4249 msgid "import will not work, missing function (%s)"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:790
4253 #, php-format
4254 msgid "export will not work, missing function (%s)"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
4258 msgid "SQL Validator is disabled"
4259 msgstr ""
4261 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
4262 #, fuzzy
4263 #| msgid "Link not found"
4264 msgid "SOAP extension not found"
4265 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
4267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
4268 #, php-format
4269 msgid "maximum %s"
4270 msgstr ""
4272 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
4273 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
4274 msgstr ""
4276 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
4277 #, php-format
4278 msgid "Set value: %s"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4283 msgid "Restore default value"
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
4287 msgid "Allow users to customize this value"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1549
4291 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:558 prefs_manage.php:320
4292 #: prefs_manage.php:325
4293 msgid "Reset"
4294 msgstr "Да.эхлэх"
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4297 msgid ""
4298 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4302 msgid "Allow login to any MySQL server"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4306 msgid ""
4307 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
4308 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
4309 "cross-frame scripting attacks"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4313 msgid "Allow third party framing"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4317 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4321 msgid ""
4322 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4323 "authentication"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4327 msgid "Blowfish secret"
4328 msgstr ""
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4331 msgid "Highlight selected rows"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4335 msgid "Row marker"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4339 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4343 msgid "Highlight pointer"
4344 msgstr ""
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4347 msgid ""
4348 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4349 "import and export operations"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4353 msgid "Bzip2"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4357 msgid ""
4358 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4359 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4360 "kbd] - allows newlines in columns"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4364 msgid "CHAR columns editing"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4368 msgid ""
4369 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4370 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4374 msgid "Enable CodeMirror"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4378 msgid ""
4379 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4380 "columns"
4381 msgstr ""
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4384 #, fuzzy
4385 #| msgid "Use text field"
4386 msgid "Minimum size for input field"
4387 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4390 msgid ""
4391 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4392 "columns"
4393 msgstr ""
4395 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4396 #, fuzzy
4397 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4398 msgid "Maximum size for input field"
4399 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4402 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4406 msgid "CHAR textarea columns"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4410 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4411 msgstr ""
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4414 msgid "CHAR textarea rows"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4418 msgid "Check config file permissions"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:43
4422 msgid ""
4423 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4424 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4428 msgid "Compress on the fly"
4429 msgstr ""
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
4432 #: setup/frames/index.inc.php:176
4433 msgid "Configuration file"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4437 msgid ""
4438 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4439 "when you're about to lose data"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4443 msgid "Confirm DROP queries"
4444 msgstr ""
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4447 msgid "Debug SQL"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4451 #, fuzzy
4452 #| msgid "Relational schema"
4453 msgid "Default display direction"
4454 msgstr "Хамааралтай схем"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4457 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4461 msgid "Default database tab"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4465 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4469 msgid "Default server tab"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4473 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4477 msgid "Default table tab"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4481 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:57
4485 #, fuzzy
4486 #| msgid "Propose table structure"
4487 msgid "Hide table structure actions"
4488 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4491 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4492 msgstr ""
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4495 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4496 msgstr ""
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4499 msgid "Display servers as a list"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4503 msgid ""
4504 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4505 "the selected tables of a database."
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "Table maintenance"
4511 msgid "Disable multi table maintenance"
4512 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4515 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4519 #, fuzzy
4520 #| msgid "Edit next row"
4521 msgid "Edit in window"
4522 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4525 #, fuzzy
4526 #| msgid "Display Features"
4527 msgid "Display errors"
4528 msgstr "Онцлог харуулах"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4531 msgid "Gather errors"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:68
4535 msgid ""
4536 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4537 "limit)"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:69
4541 msgid "Maximum execution time"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
4545 msgid "Save as file"
4546 msgstr "Илгээх"
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:243
4549 msgid "Character set of the file"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
4553 #: libraries/structure.lib.php:1692 tbl_gis_visualization.php:181
4554 #: tbl_printview.php:350
4555 msgid "Format"
4556 msgstr "Тогтнол"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:73
4559 msgid "Compression"
4560 msgstr "Шахалт"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4567 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4568 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4569 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4570 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
4571 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4572 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4573 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4574 #, fuzzy
4575 #| msgid "Put fields names in the first row"
4576 msgid "Put columns names in the first row"
4577 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:245
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:252
4581 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4582 #, fuzzy
4583 #| msgid "Fields enclosed by"
4584 msgid "Columns enclosed by"
4585 msgstr "Талбарыг хаасан"
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:246
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4589 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4590 #, fuzzy
4591 #| msgid "Fields escaped by"
4592 msgid "Columns escaped by"
4593 msgstr "Талбарыг нээсэн"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4600 msgid "Replace NULL by"
4601 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
4604 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4605 msgstr ""
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:249
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4609 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4610 #, fuzzy
4611 #| msgid "Lines terminated by"
4612 msgid "Columns terminated by"
4613 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:244
4616 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4617 msgid "Lines terminated by"
4618 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:82
4621 #, fuzzy
4622 #| msgid "Excel edition"
4623 msgid "Excel edition"
4624 msgstr "Excel-засвар"
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4627 msgid "Database name template"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:86
4631 msgid "Server name template"
4632 msgstr ""
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:87
4635 msgid "Table name template"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:143
4641 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4642 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4643 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4644 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4645 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4646 #, fuzzy
4647 #| msgid "%s table(s)"
4648 msgid "Dump table"
4649 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:92
4652 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4653 msgid "Include table caption"
4654 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
4656 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4657 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
4658 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
4659 msgid "Table caption"
4660 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
4663 msgid "Continued table caption"
4664 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
4666 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
4667 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
4668 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
4669 msgid "Label key"
4670 msgstr "Label key"
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:134
4674 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:480
4675 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4676 msgid "MIME type"
4677 msgstr "MIME-төрөл"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:376
4681 msgid "Relations"
4682 msgstr "Хамаарал"
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:105
4685 #, fuzzy
4686 #| msgid "Export type"
4687 msgid "Export method"
4688 msgstr "Гаргах төрөл"
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
4691 msgid "Save on server"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
4695 #: libraries/display_export.lib.php:222 libraries/display_export.lib.php:260
4696 msgid "Overwrite existing file(s)"
4697 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4700 msgid "Remember file name template"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/operations.lib.php:211
4704 #: libraries/operations.lib.php:708 libraries/operations.lib.php:1051
4705 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4706 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4709 #, fuzzy
4710 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4711 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4712 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:264
4715 #: libraries/display_export.lib.php:438
4716 msgid "SQL compatibility mode"
4717 msgstr "SQL нийцтэй горим"
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4720 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
4721 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4722 msgstr ""
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4725 msgid "Creation/Update/Check dates"
4726 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:124
4729 msgid "Use delayed inserts"
4730 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
4732 #: libraries/config/messages.inc.php:125
4733 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4734 msgid "Disable foreign key checks"
4735 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:127
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:135
4739 #: libraries/operations.lib.php:206 libraries/operations.lib.php:1047
4740 #, php-format
4741 msgid "Add %s"
4742 msgstr "Нэмэх %s"
4744 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4745 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4749 msgid "Use ignore inserts"
4750 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4753 msgid "Syntax to use when inserting data"
4754 msgstr ""
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:133
4757 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
4758 msgid "Maximal length of created query"
4759 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
4761 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Export"
4764 msgid "Export type"
4765 msgstr "Гаргах"
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:139
4768 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4769 msgid "Enclose export in a transaction"
4770 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:140
4773 msgid "Export time in UTC"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4777 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4781 msgid "Force SSL connection"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4785 msgid ""
4786 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4787 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4788 msgstr ""
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4791 msgid "Foreign key dropdown order"
4792 msgstr ""
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4795 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4799 msgid "Foreign key limit"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:154
4803 msgid "Browse mode"
4804 msgstr ""
4806 #: libraries/config/messages.inc.php:155
4807 msgid "Customize browse mode"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4814 #, fuzzy
4815 #| msgid "Query results operations"
4816 msgid "Customize default options"
4817 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
4820 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4821 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
4822 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216
4823 msgid "CSV"
4824 msgstr "CSV"
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4827 msgid "Developer"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4831 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:162
4835 msgid "Edit mode"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4839 msgid "Customize edit mode"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:165
4843 msgid "Export defaults"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4847 msgid "Customize default export options"
4848 msgstr ""
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
4851 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4852 msgid "Features"
4853 msgstr ""
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Generate"
4858 msgid "General"
4859 msgstr "Бий болгох"
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4862 msgid "Set some commonly used options"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4866 msgid "Import defaults"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4870 msgid "Customize default common import options"
4871 msgstr ""
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4874 msgid "Import / export"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4878 msgid "Set import and export directories and compression options"
4879 msgstr ""
4881 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4882 msgid "LaTeX"
4883 msgstr "LaTeX"
4885 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4886 msgid "Databases display options"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:19
4890 msgid "Navigation panel"
4891 msgstr ""
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4894 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4895 msgstr ""
4897 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
4898 #: setup/frames/index.inc.php:117
4899 msgid "Servers"
4900 msgstr "Сервэрүүд"
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4903 msgid "Servers display options"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4907 msgid "Tables display options"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:20
4911 #, fuzzy
4912 #| msgid "Add new field"
4913 msgid "Main panel"
4914 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4917 #, fuzzy
4918 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4919 msgid "Microsoft Office"
4920 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4923 msgid "Other core settings"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4927 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4928 msgstr ""
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4931 #, fuzzy
4932 #| msgid "Page number:"
4933 msgid "Page titles"
4934 msgstr "Хуудасны дугаар:"
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4937 msgid ""
4938 "Specify browser's title bar text. Refer to "
4939 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
4940 "to get special values."
4941 msgstr ""
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4944 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:211
4945 msgid "Query window"
4946 msgstr "Асуултын цонх"
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4949 msgid "Customize query window options"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4953 msgid "Security"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4957 msgid ""
4958 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4959 "limit MySQL"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4963 msgid "Basic settings"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4967 #, fuzzy
4968 #| msgid "Documentation"
4969 msgid "Authentication"
4970 msgstr "Баримт"
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4973 msgid "Authentication settings"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4977 msgid "Server configuration"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4981 msgid ""
4982 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4983 "what they are for"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4987 msgid "Enter server connection parameters"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4991 msgid "Configuration storage"
4992 msgstr ""
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4995 msgid ""
4996 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4997 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4998 "documentation"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:206
5002 msgid "Changes tracking"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:207
5006 msgid ""
5007 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
5008 "storage."
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5012 msgid "Customize export options"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:210
5016 msgid "Customize import defaults"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5020 #, fuzzy
5021 #| msgid "Use text field"
5022 msgid "Customize navigation panel"
5023 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:212
5026 #, fuzzy
5027 #| msgid "Use text field"
5028 msgid "Customize main panel"
5029 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
5032 #: setup/frames/menu.inc.php:18
5033 msgid "SQL queries"
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:215
5037 msgid "SQL Query box"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5041 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5045 #, fuzzy
5046 #| msgid "Server variables and settings"
5047 msgid "SQL queries settings"
5048 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5051 #, fuzzy
5052 #| msgid "SQL history"
5053 msgid "SQL Validator"
5054 msgstr "SQL түүх"
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5057 msgid ""
5058 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
5059 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
5060 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
5061 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5065 msgid "Startup"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5069 msgid "Customize startup page"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5073 #, fuzzy
5074 #| msgid "Database for user"
5075 msgid "Database structure"
5076 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5079 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5083 #, fuzzy
5084 #| msgid "Database for user"
5085 msgid "Table structure"
5086 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5089 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
5090 msgstr ""
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5093 msgid "Tabs"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5097 msgid "Choose how you want tabs to work"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5101 #, fuzzy
5102 #| msgid "Use text field"
5103 msgid "Text fields"
5104 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5107 #, fuzzy
5108 #| msgid "Use text field"
5109 msgid "Customize text input fields"
5110 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:232
5113 msgid "Texy! text"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5117 msgid "Warnings"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5121 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5125 msgid ""
5126 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
5127 "and export operations"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5131 msgid "GZip"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5135 msgid "Extra parameters for iconv"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5139 msgid ""
5140 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5141 "if one of the queries failed"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5145 msgid "Ignore multiple statement errors"
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5149 msgid ""
5150 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5151 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5152 "transactions."
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5156 msgid "Partial import: allow interrupt"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:254
5160 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
5161 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
5162 msgid "Do not abort on INSERT error"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:256
5166 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
5167 msgid "Replace table data with file"
5168 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
5170 #: libraries/config/messages.inc.php:250
5171 msgid ""
5172 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5173 "table) and only SQL is always available"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:251
5177 msgid "Format of imported file"
5178 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
5180 #: libraries/config/messages.inc.php:255
5181 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
5182 msgid "Use LOCAL keyword"
5183 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
5185 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:266
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:267
5187 #, fuzzy
5188 #| msgid "Put fields names in the first row"
5189 msgid "Column names in first row"
5190 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:259
5193 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
5194 msgid "Do not import empty rows"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:260
5198 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5202 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:262
5206 msgid "Number of queries to skip from start"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5210 msgid "Partial import: skip queries"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:265
5214 #, fuzzy
5215 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5216 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5217 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
5219 #: libraries/config/messages.inc.php:268
5220 msgid "Initial state for sliders"
5221 msgstr ""
5223 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5224 msgid "How many rows can be inserted at one time"
5225 msgstr ""
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:270
5228 msgid "Number of inserted rows"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5232 msgid ""
5233 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5237 msgid "Limit column characters"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5241 msgid ""
5242 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5243 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5244 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:274
5248 msgid "Delete all cookies on logout"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5252 msgid ""
5253 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5254 "authentication mode"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:276
5258 msgid "Recall user name"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5262 msgid ""
5263 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5264 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5265 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5266 "recommended for non-trusted environments."
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:278
5270 msgid "Login cookie store"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5274 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:280
5278 msgid "Login cookie validity"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:281
5282 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:282
5286 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:283
5290 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5294 msgid "Maximum displayed SQL length"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:285 libraries/config/messages.inc.php:292
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5299 msgid "Users cannot set a higher value"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5303 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5307 msgid "Maximum databases"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5311 msgid ""
5312 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5316 msgid "Maximum items in branch"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/config/messages.inc.php:290
5320 msgid ""
5321 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5322 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5323 "shown."
5324 msgstr ""
5326 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5327 msgid "Maximum number of rows to display"
5328 msgstr ""
5330 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5331 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5332 msgstr ""
5334 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5335 msgid "Maximum tables"
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5339 msgid ""
5340 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5341 "cookie authentication"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5345 msgid "mcrypt warning"
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5349 msgid ""
5350 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5351 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5355 msgid "Memory limit"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5359 msgid "Show logo in navigation panel"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5363 msgid "Display logo"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5367 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5371 msgid "Logo link URL"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5375 msgid ""
5376 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5377 "([kbd]new[/kbd])"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5381 msgid "Logo link target"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5385 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5389 msgid "Display servers selection"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5393 msgid "Target for quick access icon"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5397 msgid ""
5398 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5399 "display a filter box."
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5403 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5407 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5411 msgid ""
5412 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5413 "below)"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5417 msgid "Group items in the tree"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5421 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5425 msgid "Database tree separator"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5429 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5433 msgid "Table tree separator"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5437 msgid "Maximum table tree depth"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5441 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5445 msgid "Enable highlighting"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5449 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5450 msgstr ""
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5453 #, fuzzy
5454 #| msgid "Analyze table"
5455 msgid "Recently used tables"
5456 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5458 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5459 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5463 msgid "Where to show the table row links"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:324
5467 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Alter table order by"
5473 msgid "Natural order"
5474 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:326 libraries/config/messages.inc.php:340
5477 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5478 msgid "Use only icons, only text or both"
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "Table caption"
5484 msgid "Table navigation bar"
5485 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
5487 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5488 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5492 msgid "GZip output buffering"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5496 msgid ""
5497 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5498 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5502 msgid "Default sorting order"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5506 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5510 msgid "Persistent connections"
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5514 msgid ""
5515 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5516 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5517 "configuration storage could not be found"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5521 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5525 msgid ""
5526 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5527 "MySQL library and server is detected"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5531 msgid "Server/library difference warning"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/config/messages.inc.php:338
5535 msgid ""
5536 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5537 "column names in a table are reserved MySQL words"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5541 msgid "MySQL reserved word warning"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5545 msgid "How to display the menu tabs"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5549 msgid "How to display various action links"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5553 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5557 msgid "Protect binary columns"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5561 msgid ""
5562 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5563 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5564 "(lost by window close)."
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5568 msgid "Permanent query history"
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5572 msgid "How many queries are kept in history"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5576 msgid "Query history length"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5580 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5584 msgid "Default query window tab"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5588 msgid "Query window height (in pixels)"
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "Query window"
5594 msgid "Query window height"
5595 msgstr "Асуултын цонх"
5597 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5598 #, fuzzy
5599 #| msgid "Query window"
5600 msgid "Query window width (in pixels)"
5601 msgstr "Асуултын цонх"
5603 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "Query window"
5606 msgid "Query window width"
5607 msgstr "Асуултын цонх"
5609 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5610 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5614 msgid "Recoding engine"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5618 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5622 #, fuzzy
5623 #| msgid "Rename table to"
5624 msgid "Remember table's sorting"
5625 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
5627 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5628 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5629 msgstr ""
5631 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5632 #, fuzzy
5633 #| msgid "Repair threads"
5634 msgid "Repeat headers"
5635 msgstr "Thread засах"
5637 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5638 msgid "Grid editing: trigger action"
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5642 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5646 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5650 msgid "Save directory"
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5654 msgid "Leave blank if not used"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5658 msgid "Host authorization order"
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5662 msgid "Leave blank for defaults"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5666 msgid "Host authorization rules"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5670 msgid "Allow logins without a password"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5674 msgid "Allow root login"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5678 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5679 msgstr ""
5681 #: libraries/config/messages.inc.php:375
5682 msgid "HTTP Realm"
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5686 msgid ""
5687 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5688 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5689 "swekey.conf)"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5693 msgid "SweKey config file"
5694 msgstr ""
5696 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5697 msgid "Authentication method to use"
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/config/messages.inc.php:379 setup/frames/index.inc.php:136
5701 msgid "Authentication type"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5705 msgid ""
5706 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5707 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5711 msgid "Bookmark table"
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5715 msgid ""
5716 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5717 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5721 msgid "Column information table"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5725 msgid "Compress connection to MySQL server"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5729 msgid "Compress connection"
5730 msgstr ""
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5733 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5734 msgstr ""
5736 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5737 msgid "Connection type"
5738 msgstr ""
5740 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5741 msgid "Control user password"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5745 msgid ""
5746 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5747 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5751 msgid "Control user"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5755 msgid ""
5756 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5757 "already defined host"
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5761 #, fuzzy
5762 #| msgid "Any host"
5763 msgid "Control host"
5764 msgstr "Дурын хост"
5766 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5767 msgid ""
5768 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5769 "kbd]"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5773 msgid "Designer table"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5777 msgid ""
5778 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5779 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5783 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5787 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5791 msgid "PHP extension to use"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5795 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5799 msgid "Hide databases"
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5803 msgid ""
5804 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5805 "kbd]"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5809 msgid "SQL query history table"
5810 msgstr ""
5812 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5813 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5817 msgid "Server hostname"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5821 msgid "Logout URL"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5825 msgid ""
5826 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5827 "records are automatically removed"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5831 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5835 msgid "Try to connect without password"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5839 msgid "Connect without password"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5843 msgid ""
5844 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5845 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5846 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5847 msgstr ""
5849 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5850 msgid "Show only listed databases"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5854 msgid "Leave empty if not using config auth"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5858 msgid "Password for config auth"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5862 msgid ""
5863 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5867 msgid "PDF schema: pages table"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5871 msgid ""
5872 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5873 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5874 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5878 #, fuzzy
5879 #| msgid "database name"
5880 msgid "Database name"
5881 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5884 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5888 msgid "Server port"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5892 msgid ""
5893 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5894 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5898 #, fuzzy
5899 #| msgid "Analyze table"
5900 msgid "Recently used table"
5901 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5904 msgid ""
5905 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
5906 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5910 msgid "Relation table"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5914 msgid "SQL command to fetch available databases"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5918 msgid "SHOW DATABASES command"
5919 msgstr ""
5921 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5922 msgid ""
5923 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
5924 "types[/a] for an example"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5928 msgid "Signon session name"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5932 msgid "Signon URL"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5936 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5940 msgid "Server socket"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5944 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5948 msgid "Use SSL"
5949 msgstr ""
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5952 msgid ""
5953 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5954 "kbd]"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5958 msgid "PDF schema: table coordinates"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5962 msgid ""
5963 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5964 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5968 #, fuzzy
5969 #| msgid "Displaying Column Comments"
5970 msgid "Display columns table"
5971 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
5973 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5974 msgid ""
5975 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5976 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5980 #, fuzzy
5981 #| msgid "Defragment table"
5982 msgid "UI preferences table"
5983 msgstr "Хүснэгт янзлах"
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5986 msgid ""
5987 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5988 "the log when creating a database."
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5992 msgid "Add DROP DATABASE"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5996 msgid ""
5997 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5998 "log when creating a table."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6002 msgid "Add DROP TABLE"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6006 msgid ""
6007 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6008 "log when creating a view."
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/config/messages.inc.php:444
6012 msgid "Add DROP VIEW"
6013 msgstr ""
6015 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6016 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/config/messages.inc.php:446
6020 #, fuzzy
6021 #| msgid "Statements"
6022 msgid "Statements to track"
6023 msgstr "Баримтжуулал"
6025 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6026 msgid ""
6027 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6028 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6032 msgid "SQL query tracking table"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6036 msgid ""
6037 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6038 "automatically."
6039 msgstr ""
6041 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6042 #, fuzzy
6043 #| msgid "Automatic recovery mode"
6044 msgid "Automatically create versions"
6045 msgstr "Авто сэргээх горим"
6047 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6048 msgid ""
6049 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6050 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
6051 msgstr ""
6053 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6054 msgid "User preferences storage table"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6058 msgid "User for config auth"
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6062 msgid ""
6063 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6064 "hostname instead."
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6068 msgid "Verbose name of this server"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/config/messages.inc.php:457
6072 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6076 msgid "Allow to display all the rows"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:459
6080 msgid ""
6081 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6082 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6083 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6087 msgid "Show password change form"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6091 msgid "Show create database form"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6095 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Show PHP information"
6101 msgid "Show Creation timestamp"
6102 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
6104 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6105 msgid ""
6106 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6110 msgid "Show Last update timestamp"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:466
6114 msgid ""
6115 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
6116 msgstr ""
6118 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6119 msgid "Show Last check timestamp"
6120 msgstr ""
6122 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6123 msgid ""
6124 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
6125 "a table"
6126 msgstr ""
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:469
6129 #, fuzzy
6130 #| msgid "Relational schema"
6131 msgid "Show display direction"
6132 msgstr "Хамааралтай схем"
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6135 msgid ""
6136 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6137 "insert mode"
6138 msgstr ""
6140 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6141 #, fuzzy
6142 #| msgid "Show open tables"
6143 msgid "Show field types"
6144 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6147 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6151 msgid "Show function fields"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6155 msgid "Whether to show hint or not"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6159 #, fuzzy
6160 #| msgid "Show grid"
6161 msgid "Show hint"
6162 msgstr "Тор харуулах"
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6165 msgid ""
6166 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6167 "output"
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6171 msgid "Show phpinfo() link"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6175 msgid "Show detailed MySQL server information"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6179 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6183 msgid "Show SQL queries"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:481
6187 msgid ""
6188 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:365
6192 #, fuzzy
6193 #| msgid "in query"
6194 msgid "Retain query box"
6195 msgstr "асуултад"
6197 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6198 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/config/messages.inc.php:484
6202 msgid "Show statistics"
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6206 msgid ""
6207 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6211 msgid "Skip locked tables"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6215 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6219 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
6220 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:65
6221 #: libraries/replication_gui.lib.php:361 libraries/replication_gui.lib.php:365
6222 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
6223 #: libraries/server_privileges.lib.php:1186
6224 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
6225 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
6226 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
6227 msgid "Password"
6228 msgstr "Нууц үг"
6230 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6231 msgid ""
6232 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
6233 "installed"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6237 msgid "Enable SQL Validator"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6241 msgid ""
6242 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
6243 "kbd])"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/config/messages.inc.php:497 tbl_tracking.php:557
6247 #: tbl_tracking.php:624
6248 msgid "Username"
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6252 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:499
6256 msgid "Suhosin warning"
6257 msgstr ""
6259 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6260 msgid ""
6261 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6262 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6266 #, fuzzy
6267 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6268 msgid "Textarea columns"
6269 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6272 msgid ""
6273 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6274 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6278 msgid "Textarea rows"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/config/messages.inc.php:504
6282 msgid "Title of browser window when a database is selected"
6283 msgstr ""
6285 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6286 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6290 #, fuzzy
6291 #| msgid "Default"
6292 msgid "Default title"
6293 msgstr "Анхдагч"
6295 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6296 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6297 msgstr ""
6299 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6300 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6304 msgid ""
6305 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6306 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6307 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6308 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6312 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6316 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6320 msgid "Upload directory"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6324 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6328 msgid "Use database search"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6332 msgid ""
6333 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6334 "checkbox on the right"
6335 msgstr ""
6337 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6338 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/config/messages.inc.php:520 setup/frames/index.inc.php:275
6342 msgid "Check for latest version"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6346 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:522 setup/lib/index.lib.php:132
6350 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6351 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6352 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6353 #: setup/lib/index.lib.php:243
6354 msgid "Version check"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6358 msgid ""
6359 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6360 "for import and export operations"
6361 msgstr ""
6363 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6364 msgid "ZIP"
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6368 msgid "Config authentication"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6372 msgid "Cookie authentication"
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6376 msgid "HTTP authentication"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6380 msgid "Signon authentication"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/config/setup.forms.php:248
6384 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
6385 msgid "CSV using LOAD DATA"
6386 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
6388 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
6389 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
6390 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
6391 #, fuzzy
6392 #| msgid "Documentation"
6393 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6394 msgstr "Баримт"
6396 #: libraries/config/setup.forms.php:264
6397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6398 msgid "Quick"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/config/setup.forms.php:268
6402 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
6403 msgid "Custom"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/config/setup.forms.php:289
6407 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
6408 #, fuzzy
6409 #| msgid "Database export options"
6410 msgid "Database export options"
6411 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6413 #: libraries/config/setup.forms.php:322
6414 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
6415 msgid "CSV for MS Excel"
6416 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
6418 #: libraries/config/setup.forms.php:345
6419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
6420 msgid "Microsoft Word 2000"
6421 msgstr "Microsoft Word 2000"
6423 #: libraries/config/setup.forms.php:354
6424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
6425 #, fuzzy
6426 #| msgid "Documentation"
6427 msgid "OpenDocument Text"
6428 msgstr "Баримт"
6430 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6431 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6432 msgstr ""
6434 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6435 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6439 msgid "Could not connect to MySQL server"
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6443 msgid "Empty username while using config authentication method"
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6447 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6451 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6452 msgstr ""
6454 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6455 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6456 msgstr ""
6458 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6459 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6463 #, php-format
6464 msgid "Incorrect IP address: %s"
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/core.lib.php:290
6468 #, php-format
6469 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/core.lib.php:449
6473 msgid "possible deep recursion attack"
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/database_interface.lib.php:63
6477 #, php-format
6478 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6479 msgstr ""
6481 #: libraries/database_interface.lib.php:2083
6482 #, fuzzy
6483 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
6484 msgid ""
6485 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6486 "configured)."
6487 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
6489 #: libraries/database_interface.lib.php:2088
6490 #, fuzzy
6491 #| msgid "The server is not responding"
6492 msgid "The server is not responding."
6493 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
6495 #: libraries/database_interface.lib.php:2093
6496 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/database_interface.lib.php:2103
6500 msgid "Details…"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6504 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6508 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6509 msgstr ""
6511 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:136 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:159
6512 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:206
6513 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6517 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6518 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206
6519 msgid "No Password"
6520 msgstr "Нууц үггүй"
6522 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6523 #: libraries/replication_gui.lib.php:379 libraries/replication_gui.lib.php:382
6524 #: libraries/server_privileges.lib.php:1221
6525 #: libraries/server_privileges.lib.php:1225
6526 msgid "Re-type"
6527 msgstr "Дахин бич"
6529 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6530 msgid "Password Hashing"
6531 msgstr "Нууц үг хувиргах"
6533 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6534 #, fuzzy
6535 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6536 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6537 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
6539 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6540 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid "Create new database"
6543 msgid "Create database"
6544 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
6546 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6547 msgid "Create"
6548 msgstr "Үүсгэх"
6550 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6551 #: libraries/server_privileges.lib.php:2921 server_privileges.php:149
6552 #: server_replication.php:34
6553 msgid "No Privileges"
6554 msgstr "Онцгой эрхгүй"
6556 #: libraries/display_create_table.lib.php:50 pmd_general.php:100
6557 msgid "Create table"
6558 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
6560 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6561 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:483
6562 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:559
6563 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
6564 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6565 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:1181
6567 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6568 #: setup/frames/index.inc.php:135
6569 msgid "Name"
6570 msgstr "Нэр"
6572 #: libraries/display_create_table.lib.php:59
6573 #, fuzzy
6574 #| msgid "Number of fields"
6575 msgid "Number of columns"
6576 msgstr "Талбаруудын тоо"
6578 #: libraries/display_export.lib.php:49
6579 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6580 msgstr ""
6582 #: libraries/display_export.lib.php:96
6583 #, fuzzy
6584 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6585 msgid "Exporting databases from the current server"
6586 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
6588 #: libraries/display_export.lib.php:98
6589 #, fuzzy, php-format
6590 #| msgid "Create table on database %s"
6591 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6592 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6594 #: libraries/display_export.lib.php:100
6595 #, fuzzy, php-format
6596 #| msgid "Create table on database %s"
6597 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6598 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
6600 #: libraries/display_export.lib.php:112
6601 #, fuzzy
6602 #| msgid "Export type"
6603 msgid "Export Method:"
6604 msgstr "Гаргах төрөл"
6606 #: libraries/display_export.lib.php:122
6607 msgid "Quick - display only the minimal options"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/display_export.lib.php:134
6611 msgid "Custom - display all possible options"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/display_export.lib.php:143
6615 #, fuzzy
6616 #| msgid "Databases"
6617 msgid "Database(s):"
6618 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
6620 #: libraries/display_export.lib.php:145
6621 #, fuzzy
6622 #| msgid "Tables"
6623 msgid "Table(s):"
6624 msgstr "Хүснэгт"
6626 #: libraries/display_export.lib.php:154
6627 #, fuzzy
6628 #| msgid "Rows"
6629 msgid "Rows:"
6630 msgstr "Мөрүүд"
6632 #: libraries/display_export.lib.php:162
6633 msgid "Dump some row(s)"
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/display_export.lib.php:165
6637 #, fuzzy
6638 #| msgid "Number of fields"
6639 msgid "Number of rows:"
6640 msgstr "Талбаруудын тоо"
6642 #: libraries/display_export.lib.php:177
6643 msgid "Row to begin at:"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/display_export.lib.php:194
6647 msgid "Dump all rows"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/display_export.lib.php:230
6651 msgid "Output:"
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/display_export.lib.php:211 libraries/display_export.lib.php:249
6655 #, fuzzy, php-format
6656 #| msgid "Save on server in %s directory"
6657 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6658 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
6660 #: libraries/display_export.lib.php:239
6661 #, fuzzy
6662 #| msgid "Save as file"
6663 msgid "Save output to a file"
6664 msgstr "Илгээх"
6666 #: libraries/display_export.lib.php:266
6667 #, fuzzy
6668 #| msgid "File name template"
6669 msgid "File name template:"
6670 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
6672 #: libraries/display_export.lib.php:268
6673 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/display_export.lib.php:270
6677 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6678 msgstr ""
6680 #: libraries/display_export.lib.php:272
6681 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6682 msgstr ""
6684 #: libraries/display_export.lib.php:277
6685 #, fuzzy, php-format
6686 #| msgid ""
6687 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
6688 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
6689 #| "will be kept as is."
6690 msgid ""
6691 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6692 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6693 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6694 msgstr ""
6695 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
6696 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
6697 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
6699 #: libraries/display_export.lib.php:330
6700 msgid "use this for future exports"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:255
6704 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:486
6705 msgid "Character set of the file:"
6706 msgstr "Файлын кодлол:"
6708 #: libraries/display_export.lib.php:369
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Compression"
6711 msgid "Compression:"
6712 msgstr "Шахалт"
6714 #: libraries/display_export.lib.php:377
6715 #, fuzzy
6716 #| msgid "\"zipped\""
6717 msgid "zipped"
6718 msgstr "zip-ээр шахах"
6720 #: libraries/display_export.lib.php:384
6721 #, fuzzy
6722 #| msgid "\"gzipped\""
6723 msgid "gzipped"
6724 msgstr "gzip-ээр шахах"
6726 #: libraries/display_export.lib.php:391
6727 #, fuzzy
6728 #| msgid "\"bzipped\""
6729 msgid "bzipped"
6730 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
6732 #: libraries/display_export.lib.php:409
6733 #, fuzzy
6734 #| msgid "Save as file"
6735 msgid "View output as text"
6736 msgstr "Илгээх"
6738 #: libraries/display_export.lib.php:414 libraries/display_import.lib.php:312
6739 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6740 #, fuzzy
6741 #| msgid "Format"
6742 msgid "Format:"
6743 msgstr "Тогтнол"
6745 #: libraries/display_export.lib.php:419
6746 #, fuzzy
6747 #| msgid "Transformation options"
6748 msgid "Format-specific options:"
6749 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6751 #: libraries/display_export.lib.php:421
6752 msgid ""
6753 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6754 "options for other formats."
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/display_export.lib.php:430 libraries/display_import.lib.php:327
6758 msgid "Encoding Conversion:"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6762 #, php-format
6763 msgid "%1$s from %2$s branch"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6767 msgid "no branch"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6771 msgid "Git revision"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6775 #, fuzzy, php-format
6776 #| msgid "General relation features"
6777 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6778 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6780 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6781 #, fuzzy, php-format
6782 #| msgid "General relation features"
6783 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6784 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
6786 #: libraries/display_import.lib.php:69
6787 msgid ""
6788 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6789 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6790 "browsers."
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/display_import.lib.php:77
6794 #, php-format
6795 msgid "%s of %s"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/display_import.lib.php:86
6799 #, fuzzy
6800 #| msgid "Format of imported file"
6801 msgid "Uploading your import file…"
6802 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
6804 #: libraries/display_import.lib.php:94
6805 #, php-format
6806 msgid "%s/sec."
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/display_import.lib.php:101
6810 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6811 msgstr ""
6813 #: libraries/display_import.lib.php:105
6814 msgid "About %SEC sec. remaining."
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/display_import.lib.php:135
6818 msgid "The file is being processed, please be patient."
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/display_import.lib.php:154
6822 msgid ""
6823 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6824 "not available."
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/display_import.lib.php:190
6828 #, fuzzy
6829 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6830 msgid "Importing into the current server"
6831 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
6833 #: libraries/display_import.lib.php:192
6834 #, fuzzy, php-format
6835 #| msgid "No databases"
6836 msgid "Importing into the database \"%s\""
6837 msgstr "ӨС байхгүй"
6839 #: libraries/display_import.lib.php:194
6840 #, fuzzy, php-format
6841 #| msgid "No databases"
6842 msgid "Importing into the table \"%s\""
6843 msgstr "ӨС байхгүй"
6845 #: libraries/display_import.lib.php:200
6846 #, fuzzy
6847 #| msgid "File to import"
6848 msgid "File to Import:"
6849 msgstr "Оруулах файл"
6851 #: libraries/display_import.lib.php:217
6852 #, php-format
6853 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/display_import.lib.php:219
6857 msgid ""
6858 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6859 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/display_import.lib.php:245
6863 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6864 msgstr ""
6866 #: libraries/display_import.lib.php:276
6867 #, fuzzy
6868 #| msgid "Partial import"
6869 msgid "Partial Import:"
6870 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
6872 #: libraries/display_import.lib.php:282
6873 #, php-format
6874 msgid ""
6875 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/display_import.lib.php:289
6879 #, fuzzy
6880 #| msgid ""
6881 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
6882 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
6883 #| "caneak transactions."
6884 msgid ""
6885 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6886 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6887 "files, however it can break transactions.)</i>"
6888 msgstr ""
6889 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
6890 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
6891 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
6893 #: libraries/display_import.lib.php:296
6894 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6895 msgstr ""
6897 #: libraries/display_import.lib.php:318
6898 msgid "Format-Specific Options:"
6899 msgstr ""
6901 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6902 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6903 msgid "Language"
6904 msgstr "Хэл"
6906 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6907 msgid "Data home directory"
6908 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
6910 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6911 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6912 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
6914 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6915 msgid "Data files"
6916 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
6918 #: libraries/engines/innodb.lib.php:39
6919 msgid "Autoextend increment"
6920 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
6922 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6923 msgid ""
6924 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6925 "when it becomes full."
6926 msgstr ""
6928 #: libraries/engines/innodb.lib.php:44
6929 msgid "Buffer pool size"
6930 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6932 #: libraries/engines/innodb.lib.php:45
6933 msgid ""
6934 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6935 "tables."
6936 msgstr ""
6937 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6938 "хэмжээ."
6940 #: libraries/engines/innodb.lib.php:147
6941 msgid "Buffer Pool"
6942 msgstr "Буффер Pool"
6944 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6945 msgid "Buffer Pool Usage"
6946 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6948 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
6949 msgid "pages"
6950 msgstr "хуудсууд"
6952 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6953 msgid "Free pages"
6954 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6956 #: libraries/engines/innodb.lib.php:202
6957 msgid "Dirty pages"
6958 msgstr "Бохир хуудсууд"
6960 #: libraries/engines/innodb.lib.php:210
6961 msgid "Pages containing data"
6962 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6964 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6965 msgid "Pages to be flushed"
6966 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6968 #: libraries/engines/innodb.lib.php:226
6969 msgid "Busy pages"
6970 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6972 #: libraries/engines/innodb.lib.php:237
6973 msgid "Latched pages"
6974 msgstr "Latched хуудсууд"
6976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6977 msgid "Buffer Pool Activity"
6978 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
6981 msgid "Read requests"
6982 msgstr "Унших гуйлт"
6984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:262
6985 msgid "Write requests"
6986 msgstr "Бичих гуйлт"
6988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:270
6989 msgid "Read misses"
6990 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
6993 msgid "Write waits"
6994 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6996 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
6997 msgid "Read misses in %"
6998 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
7000 #: libraries/engines/innodb.lib.php:301
7001 msgid "Write waits in %"
7002 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
7004 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
7005 msgid "Data pointer size"
7006 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
7008 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
7009 msgid ""
7010 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7011 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7012 msgstr ""
7013 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
7014 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
7016 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
7017 msgid "Automatic recovery mode"
7018 msgstr "Авто сэргээх горим"
7020 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
7021 msgid ""
7022 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7023 "myisam-recover server startup option."
7024 msgstr ""
7025 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
7026 "myisam-recover сонголтоор."
7028 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
7029 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7030 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
7032 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
7033 msgid ""
7034 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7035 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7036 "INFILE)."
7037 msgstr ""
7038 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
7039 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
7041 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
7042 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7043 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
7045 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
7046 msgid ""
7047 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7048 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7049 "method."
7050 msgstr ""
7051 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
7052 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
7053 "илүүд үзвэл."
7055 #: libraries/engines/myisam.lib.php:51
7056 msgid "Repair threads"
7057 msgstr "Thread засах"
7059 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
7060 msgid ""
7061 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7062 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7063 msgstr ""
7064 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
7065 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
7067 #: libraries/engines/myisam.lib.php:56
7068 msgid "Sort buffer size"
7069 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
7071 #: libraries/engines/myisam.lib.php:57
7072 msgid ""
7073 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7074 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7075 msgstr ""
7076 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
7077 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
7079 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
7080 msgid "Index cache size"
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
7084 msgid ""
7085 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7086 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7087 msgstr ""
7089 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
7090 msgid "Record cache size"
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
7094 msgid ""
7095 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7096 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7097 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7098 msgstr ""
7100 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
7101 msgid "Log cache size"
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
7105 msgid ""
7106 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7107 "transaction log data. The default is 16MB."
7108 msgstr ""
7110 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
7111 msgid "Log file threshold"
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
7115 msgid ""
7116 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7117 "default value is 16MB."
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
7121 msgid "Transaction buffer size"
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
7125 msgid ""
7126 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7127 "buffers of this size). The default is 1MB."
7128 msgstr ""
7130 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
7131 msgid "Checkpoint frequency"
7132 msgstr ""
7134 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
7135 msgid ""
7136 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7137 "performed. The default value is 24MB."
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
7141 msgid "Data log threshold"
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
7145 msgid ""
7146 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7147 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7148 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7149 "that can be stored in the database."
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
7153 msgid "Garbage threshold"
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
7157 msgid ""
7158 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7159 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
7163 msgid "Log buffer size"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
7167 msgid ""
7168 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7169 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7170 "required to write a data log."
7171 msgstr ""
7173 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
7174 msgid "Data file grow size"
7175 msgstr ""
7177 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
7178 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7179 msgstr ""
7181 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
7182 msgid "Row file grow size"
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
7186 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:87
7190 msgid "Log file count"
7191 msgstr ""
7193 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:88
7194 msgid ""
7195 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7196 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7197 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7198 "number."
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
7202 #, php-format
7203 msgid ""
7204 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7205 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7206 msgstr ""
7208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:137
7209 #, fuzzy
7210 #| msgid "Relations"
7211 msgid "Related Links"
7212 msgstr "Хамаарал"
7214 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:139
7215 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
7216 msgstr ""
7218 #: libraries/gis_visualization.lib.php:135
7219 msgid "No data found for GIS visualization."
7220 msgstr ""
7222 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:120
7223 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1443 sql.php:941 tbl_get_field.php:57
7224 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7225 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
7227 #: libraries/import.lib.php:1190
7228 msgid ""
7229 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/import.lib.php:1191
7233 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/import.lib.php:1192
7237 msgid ""
7238 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/import.lib.php:1193
7242 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
7243 msgstr ""
7245 #: libraries/import.lib.php:1197
7246 #, fuzzy, php-format
7247 #| msgid "No databases"
7248 msgid "Go to database: %s"
7249 msgstr "ӨС байхгүй"
7251 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
7252 #, php-format
7253 msgid "Edit settings for %s"
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/import.lib.php:1223
7257 #, fuzzy, php-format
7258 #| msgid "No tables"
7259 msgid "Go to table: %s"
7260 msgstr "Хүснэгт алга"
7262 #: libraries/import.lib.php:1226
7263 #, fuzzy, php-format
7264 #| msgid "Structure only"
7265 msgid "Structure of %s"
7266 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7268 #: libraries/import.lib.php:1234
7269 #, php-format
7270 msgid "Go to view: %s"
7271 msgstr ""
7273 #: libraries/index.lib.php:30
7274 #, fuzzy, php-format
7275 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
7276 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7277 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
7279 #: libraries/insert_edit.lib.php:214 libraries/insert_edit.lib.php:245
7280 #: pmd_general.php:197
7281 msgid "Hide"
7282 msgstr "Нуух"
7284 #: libraries/insert_edit.lib.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
7285 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:440
7286 msgid "Binary"
7287 msgstr "Хоёртын"
7289 #: libraries/insert_edit.lib.php:653
7290 #, fuzzy
7291 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
7292 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
7293 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
7295 #: libraries/insert_edit.lib.php:1087
7296 msgid "Binary - do not edit"
7297 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй"
7299 #: libraries/insert_edit.lib.php:1185 libraries/sql_query_form.lib.php:473
7300 msgid "web server upload directory"
7301 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
7303 #: libraries/insert_edit.lib.php:1400
7304 #, php-format
7305 msgid "Continue insertion with %s rows"
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/insert_edit.lib.php:1430
7309 msgid "and then"
7310 msgstr "ба тэгээд"
7312 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
7313 msgid "Insert as new row"
7314 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
7316 #: libraries/insert_edit.lib.php:1466
7317 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
7321 msgid "Show insert query"
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
7325 msgid "Go back to previous page"
7326 msgstr "Буцах"
7328 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
7329 msgid "Insert another new row"
7330 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
7332 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
7333 msgid "Go back to this page"
7334 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
7336 #: libraries/insert_edit.lib.php:1519
7337 msgid "Edit next row"
7338 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
7340 #: libraries/insert_edit.lib.php:1541
7341 msgid ""
7342 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7343 msgstr ""
7344 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
7345 "зөөгдөнө"
7347 #: libraries/insert_edit.lib.php:1911 sql.php:936
7348 msgid "Showing SQL query"
7349 msgstr "SQL асуудал харуулах"
7351 #: libraries/insert_edit.lib.php:1936 sql.php:916
7352 #, php-format
7353 msgid "Inserted row id: %1$d"
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7357 #, fuzzy
7358 #| msgid "None"
7359 msgctxt "None encoding conversion"
7360 msgid "None"
7361 msgstr "Байхгүй"
7363 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7364 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7365 msgid "Convert to Kana"
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:321
7369 #, fuzzy
7370 #| msgid "Replace table data with file"
7371 msgid "Replace table prefix"
7372 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7374 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:323
7375 #, fuzzy
7376 #| msgid "Replace table data with file"
7377 msgid "Copy table with prefix"
7378 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
7380 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
7381 #, fuzzy
7382 #| msgid "Fri"
7383 msgid "From"
7384 msgstr "Ба"
7386 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
7387 msgid "To"
7388 msgstr ""
7390 #: libraries/mult_submits.inc.php:291 libraries/mult_submits.inc.php:308
7391 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411
7392 msgid "Submit"
7393 msgstr "Илгээ"
7395 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
7396 msgid "Add table prefix"
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/mult_submits.inc.php:302
7400 #, fuzzy
7401 #| msgid "Add new field"
7402 msgid "Add prefix"
7403 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7405 #: libraries/mult_submits.inc.php:318 sql.php:504
7406 #, fuzzy
7407 #| msgid "Do you really want to "
7408 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7409 msgstr "Та үнэхээр "
7411 #: libraries/mult_submits.inc.php:576 tbl_replace.php:247
7412 msgid "No change"
7413 msgstr "Солигдохгүй"
7415 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:130
7416 msgid "Charset"
7417 msgstr "Кодлол"
7419 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7420 msgid "Bulgarian"
7421 msgstr "Болгар"
7423 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
7424 msgid "Simplified Chinese"
7425 msgstr "Энгийн хятад"
7427 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7428 msgid "Traditional Chinese"
7429 msgstr "Уламжлалт хятд"
7431 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:447
7432 msgid "case-insensitive"
7433 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
7435 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:449
7436 msgid "case-sensitive"
7437 msgstr "Том жижиг хамаатай"
7439 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7440 msgid "Croatian"
7441 msgstr "Хорват"
7443 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
7444 msgid "Czech"
7445 msgstr "Чех"
7447 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7448 msgid "Danish"
7449 msgstr "Дани"
7451 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7452 msgid "English"
7453 msgstr "Англи"
7455 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
7456 msgid "Esperanto"
7457 msgstr "Есперанто"
7459 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7460 msgid "Estonian"
7461 msgstr "Эстони"
7463 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7464 msgid "German"
7465 msgstr "Немец"
7467 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7468 msgid "dictionary"
7469 msgstr "толь"
7471 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7472 msgid "phone book"
7473 msgstr "Утасны лавлах"
7475 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7476 msgid "Hungarian"
7477 msgstr "Унгар"
7479 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7480 msgid "Icelandic"
7481 msgstr "Исланд"
7483 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7484 msgid "Japanese"
7485 msgstr "Япон"
7487 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7488 msgid "Latvian"
7489 msgstr "Латви"
7491 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7492 msgid "Lithuanian"
7493 msgstr "Латви"
7495 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
7496 msgid "Korean"
7497 msgstr "Солонгос"
7499 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7500 msgid "Persian"
7501 msgstr "Перс"
7503 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7504 msgid "Polish"
7505 msgstr "Польш"
7507 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7508 msgid "West European"
7509 msgstr "Баруун-Европ"
7511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7512 msgid "Romanian"
7513 msgstr "Румын"
7515 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
7516 msgid "Slovak"
7517 msgstr "Словак"
7519 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
7520 msgid "Slovenian"
7521 msgstr "Словени"
7523 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7524 msgid "Spanish"
7525 msgstr "Испани"
7527 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
7528 msgid "Traditional Spanish"
7529 msgstr "Уламжлалт Испани"
7531 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:430
7532 msgid "Swedish"
7533 msgstr "Швед"
7535 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:433
7536 msgid "Thai"
7537 msgstr "Таи"
7539 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339 libraries/mysql_charsets.lib.php:427
7540 msgid "Turkish"
7541 msgstr "Турк"
7543 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
7544 msgid "Ukrainian"
7545 msgstr "Украин"
7547 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7548 msgid "Unicode"
7549 msgstr "Юникод"
7551 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7552 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7553 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7554 msgid "multilingual"
7555 msgstr "олонхэлийн"
7557 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7558 msgid "Central European"
7559 msgstr "Төв-Европ"
7561 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7562 msgid "Russian"
7563 msgstr "Орос"
7565 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
7566 msgid "Baltic"
7567 msgstr "Балти"
7569 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7570 msgid "Armenian"
7571 msgstr "Армян"
7573 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7574 msgid "Cyrillic"
7575 msgstr "Кирилл"
7577 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7578 msgid "Arabic"
7579 msgstr "Араб"
7581 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7582 msgid "Hebrew"
7583 msgstr "Иврей"
7585 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
7586 msgid "Georgian"
7587 msgstr "Гүрж"
7589 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
7590 msgid "Greek"
7591 msgstr "Грек"
7593 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:421
7594 msgid "Czech-Slovak"
7595 msgstr "Чехословак"
7597 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:436 libraries/mysql_charsets.lib.php:443
7598 #: libraries/structure.lib.php:1068
7599 msgid "unknown"
7600 msgstr "үлмэдэх"
7602 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7603 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7604 msgstr ""
7606 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:185
7607 msgid "Home"
7608 msgstr "Гэр"
7610 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:198
7611 msgid "Log out"
7612 msgstr "Гарах"
7614 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:221
7615 msgid "phpMyAdmin documentation"
7616 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
7618 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:245
7619 msgid "Reload navigation frame"
7620 msgstr ""
7622 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:721
7623 #, php-format
7624 msgid "%s other result found"
7625 msgid_plural "%s other results found"
7626 msgstr[0] ""
7627 msgstr[1] ""
7629 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:830
7630 msgid "Expand/Collapse"
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1042
7634 #, fuzzy
7635 #| msgid "table name"
7636 msgid "filter databases by name"
7637 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7639 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1043
7640 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1069
7641 msgid "Clear Fast Filter"
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1068
7645 #, fuzzy
7646 #| msgid "table name"
7647 msgid "filter items by name"
7648 msgstr "хүснэгтийн нэр"
7650 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7651 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7652 #, php-format
7653 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7657 #, php-format
7658 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7659 msgstr ""
7661 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7662 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
7663 #: libraries/sql_query_form.lib.php:271
7664 #, fuzzy
7665 #| msgid "Column names"
7666 msgid "Columns"
7667 msgstr "Баганын нэрс"
7669 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
7670 msgctxt "Create new column"
7671 msgid "New"
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:32
7675 #, fuzzy
7676 #| msgid "Database export options"
7677 msgid "Database operations"
7678 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
7680 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:36
7681 msgctxt "Create new event"
7682 msgid "New"
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7686 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
7687 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:484
7688 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7689 msgid "Functions"
7690 msgstr "Функцүүд"
7692 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
7693 msgctxt "Create new function"
7694 msgid "New"
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
7698 #: libraries/structure.lib.php:1397 libraries/structure.lib.php:2066
7699 #: libraries/structure.lib.php:2076 libraries/structure.lib.php:2184
7700 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
7701 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
7702 msgid "Index"
7703 msgstr "Индекс"
7705 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
7706 msgctxt "Create new index"
7707 msgid "New"
7708 msgstr ""
7710 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
7711 #, fuzzy
7712 #| msgid "Procedures"
7713 msgid "Procedure"
7714 msgstr "Процедурүүд"
7716 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7717 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
7718 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:467
7719 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7720 msgid "Procedures"
7721 msgstr "Процедурүүд"
7723 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:36
7724 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7725 msgctxt "Create new procedure"
7726 msgid "New"
7727 msgstr ""
7729 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
7730 msgctxt "Create new table"
7731 msgid "New"
7732 msgstr ""
7734 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:36
7735 msgctxt "Create new trigger"
7736 msgid "New"
7737 msgstr ""
7739 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7740 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
7741 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7742 #, fuzzy
7743 #| msgid "View"
7744 msgid "Views"
7745 msgstr "Харц"
7747 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7748 msgctxt "Create new view"
7749 msgid "New"
7750 msgstr ""
7752 #: libraries/operations.lib.php:83
7753 msgid "Rename database to"
7754 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7756 #: libraries/operations.lib.php:115
7757 #, php-format
7758 msgid "Database %s has been dropped."
7759 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
7761 #: libraries/operations.lib.php:131
7762 #, fuzzy
7763 #| msgid "Rename database to"
7764 msgid "Remove database"
7765 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7767 #: libraries/operations.lib.php:137
7768 #, fuzzy
7769 #| msgid "Copy database to"
7770 msgid "Drop the database (DROP)"
7771 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7773 #: libraries/operations.lib.php:157 libraries/operations.lib.php:1036
7774 #: tbl_tracking.php:505
7775 msgid "Structure only"
7776 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
7778 #: libraries/operations.lib.php:158 libraries/operations.lib.php:1037
7779 #: tbl_tracking.php:511
7780 msgid "Structure and data"
7781 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
7783 #: libraries/operations.lib.php:159 libraries/operations.lib.php:1038
7784 #: tbl_tracking.php:508
7785 msgid "Data only"
7786 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
7788 #: libraries/operations.lib.php:191
7789 msgid "Copy database to"
7790 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7792 #: libraries/operations.lib.php:202
7793 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7794 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
7796 #: libraries/operations.lib.php:215 libraries/operations.lib.php:1059
7797 msgid "Add constraints"
7798 msgstr "Тогтмол нэмэх"
7800 #: libraries/operations.lib.php:223
7801 msgid "Switch to copied database"
7802 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
7804 #: libraries/operations.lib.php:301
7805 #, fuzzy
7806 #| msgid "Relational schema"
7807 msgid "Edit or export relational schema"
7808 msgstr "Хамааралтай схем"
7810 #: libraries/operations.lib.php:644
7811 msgid "Alter table order by"
7812 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
7814 #: libraries/operations.lib.php:652
7815 msgid "(singly)"
7816 msgstr "(дан)"
7818 #: libraries/operations.lib.php:685
7819 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7820 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7822 #: libraries/operations.lib.php:796
7823 msgid "Table options"
7824 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7826 #: libraries/operations.lib.php:800
7827 msgid "Rename table to"
7828 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
7830 #: libraries/operations.lib.php:817
7831 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838 server_engines.php:41
7832 msgid "Storage Engine"
7833 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
7835 #: libraries/operations.lib.php:1019
7836 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7837 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
7839 #: libraries/operations.lib.php:1074
7840 msgid "Switch to copied table"
7841 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
7843 #: libraries/operations.lib.php:1101
7844 msgid "Table maintenance"
7845 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
7847 #: libraries/operations.lib.php:1139 libraries/structure.lib.php:309
7848 msgid "Check table"
7849 msgstr "Хүснэгт шалгах"
7851 #: libraries/operations.lib.php:1152
7852 msgid "Defragment table"
7853 msgstr "Хүснэгт янзлах"
7855 #: libraries/operations.lib.php:1166 libraries/structure.lib.php:317
7856 msgid "Analyze table"
7857 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
7859 #: libraries/operations.lib.php:1179 libraries/structure.lib.php:314
7860 msgid "Repair table"
7861 msgstr "Хүснэгт засах"
7863 #: libraries/operations.lib.php:1194 libraries/structure.lib.php:312
7864 #: libraries/structure.lib.php:1635
7865 msgid "Optimize table"
7866 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
7868 #: libraries/operations.lib.php:1206
7869 #, php-format
7870 msgid "Table %s has been flushed"
7871 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
7873 #: libraries/operations.lib.php:1213
7874 #, fuzzy
7875 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7876 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7877 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
7879 #: libraries/operations.lib.php:1260 view_operations.php:125
7880 #, fuzzy
7881 #| msgid "Dumping data for table"
7882 msgid "Delete data or table"
7883 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
7885 #: libraries/operations.lib.php:1268
7886 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7887 msgstr ""
7889 #: libraries/operations.lib.php:1276
7890 #, fuzzy
7891 #| msgid "Copy database to"
7892 msgid "Delete the table (DROP)"
7893 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
7895 #: libraries/operations.lib.php:1318
7896 msgid "Analyze"
7897 msgstr ""
7899 #: libraries/operations.lib.php:1319
7900 msgid "Check"
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/operations.lib.php:1320
7904 msgid "Optimize"
7905 msgstr ""
7907 #: libraries/operations.lib.php:1321
7908 msgid "Rebuild"
7909 msgstr ""
7911 #: libraries/operations.lib.php:1322
7912 msgid "Repair"
7913 msgstr ""
7915 #: libraries/operations.lib.php:1329
7916 msgid "Partition maintenance"
7917 msgstr ""
7919 #: libraries/operations.lib.php:1338
7920 #, php-format
7921 msgid "Partition %s"
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/operations.lib.php:1357
7925 msgid "Remove partitioning"
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/operations.lib.php:1383
7929 msgid "Check referential integrity:"
7930 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
7932 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7933 #, fuzzy
7934 #| msgid "This format has no options"
7935 msgid "This format has no options"
7936 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7938 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7939 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7940 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
7942 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7943 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7944 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7945 #, php-format
7946 msgid "Welcome to %s"
7947 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
7949 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7950 #, php-format
7951 msgid ""
7952 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
7953 "%1$ssetup script%2$s to create one."
7954 msgstr ""
7955 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
7956 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
7958 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7959 msgid ""
7960 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7961 "connection. You should check the host, username and password in your "
7962 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7963 "the administrator of the MySQL server."
7964 msgstr ""
7965 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
7966 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
7968 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7969 msgid "Retry to connect"
7970 msgstr ""
7972 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7973 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7974 msgstr ""
7976 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7977 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7978 msgid "Log in"
7979 msgstr "Нэвтрэх"
7981 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7982 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7986 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7987 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7988 msgstr ""
7990 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
7991 msgid "Server:"
7992 msgstr "Сервэр:"
7994 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7995 msgid "Username:"
7996 msgstr "Нэвтрэгч:"
7998 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
7999 msgid "Password:"
8000 msgstr "Нууц үг:"
8002 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
8003 msgid "Server Choice"
8004 msgstr "Сервэр сонго"
8006 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:575
8007 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
8008 msgid ""
8009 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:582
8013 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
8014 #, php-format
8015 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
8016 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
8018 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:587
8019 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:589
8020 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
8021 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8022 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
8024 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
8025 msgid "Wrong username/password. Access denied."
8026 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй."
8028 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
8029 msgid "Can not find signon authentication script:"
8030 msgstr ""
8032 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:138
8033 #, php-format
8034 msgid "File %s does not contain any key id"
8035 msgstr ""
8037 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
8038 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:200
8039 msgid "Hardware authentication failed"
8040 msgstr ""
8042 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:187
8043 msgid "No valid authentication key plugged"
8044 msgstr ""
8046 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:220
8047 msgid "Authenticating…"
8048 msgstr ""
8050 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
8051 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
8052 #, fuzzy
8053 #| msgid "Lines terminated by"
8054 msgid "Columns separated with:"
8055 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8057 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
8058 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
8059 #, fuzzy
8060 #| msgid "Fields enclosed by"
8061 msgid "Columns enclosed with:"
8062 msgstr "Талбарыг хаасан"
8064 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
8065 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
8066 #, fuzzy
8067 #| msgid "Fields escaped by"
8068 msgid "Columns escaped with:"
8069 msgstr "Талбарыг нээсэн"
8071 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
8072 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
8073 #, fuzzy
8074 #| msgid "Lines terminated by"
8075 msgid "Lines terminated with:"
8076 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
8078 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
8079 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
8080 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
8081 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
8082 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
8083 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
8084 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
8085 #, fuzzy
8086 #| msgid "Replace NULL by"
8087 msgid "Replace NULL with:"
8088 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
8090 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
8091 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
8092 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
8096 #, fuzzy
8097 #| msgid "Excel edition"
8098 msgid "Excel edition:"
8099 msgstr "Excel-засвар"
8101 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
8102 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
8103 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
8104 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
8105 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
8106 #, fuzzy
8107 #| msgid "Database export options"
8108 msgid "Data dump options"
8109 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
8111 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
8112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:258
8113 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1717
8114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
8115 msgid "Dumping data for table"
8116 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
8118 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
8119 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:565
8120 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
8121 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
8122 msgid "Event"
8123 msgstr "Үзэгдэл"
8125 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
8126 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:568
8127 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
8128 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
8129 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
8130 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
8131 #, fuzzy
8132 #| msgid "Description"
8133 msgid "Definition"
8134 msgstr "Тайлбар"
8136 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:551
8137 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:641
8138 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1467
8139 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
8140 msgid "Table structure for table"
8141 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
8143 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:570
8144 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:665
8145 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1495
8146 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:511
8147 msgid "Structure for view"
8148 msgstr "Харах бүтэц"
8150 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:579
8151 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:677
8152 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1512
8153 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:518
8154 msgid "Stand-in structure for view"
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
8158 #, fuzzy
8159 #| msgid "Content of table __TABLE__"
8160 msgid "Content of table @TABLE@"
8161 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
8163 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
8164 msgid "(continued)"
8165 msgstr "(үргэлжилнэ)"
8167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
8168 #, fuzzy
8169 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
8170 msgid "Structure of table @TABLE@"
8171 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
8173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
8174 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
8175 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
8176 #, fuzzy
8177 #| msgid "Transformation options"
8178 msgid "Object creation options"
8179 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8181 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
8182 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid "Table caption"
8185 msgid "Table caption (continued)"
8186 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
8188 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
8189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
8190 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
8191 #, fuzzy
8192 #| msgid "Disable foreign key checks"
8193 msgid "Display foreign key relationships"
8194 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
8196 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
8197 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
8198 #, fuzzy
8199 #| msgid "Displaying Column Comments"
8200 msgid "Display comments"
8201 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
8203 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
8204 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
8205 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
8206 #, fuzzy
8207 #| msgid "Available MIME types"
8208 msgid "Display MIME types"
8209 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
8211 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
8212 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:610
8213 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
8214 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:195
8215 #: libraries/replication_gui.lib.php:293 libraries/replication_gui.lib.php:296
8216 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
8217 #: libraries/server_privileges.lib.php:1076
8218 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081
8219 #: libraries/server_privileges.lib.php:1177
8220 #: libraries/server_privileges.lib.php:1567
8221 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379 server_status.php:320 sql.php:1113
8222 msgid "Host"
8223 msgstr "Хост"
8225 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
8226 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:617
8227 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 sql.php:1116
8228 msgid "Generation Time"
8229 msgstr "Үүссэн цаг"
8231 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
8232 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:623
8233 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
8234 msgid "PHP Version"
8235 msgstr "PHP хувилбар"
8237 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
8238 #, fuzzy
8239 #| msgid "Invalid table name"
8240 msgid "Export table names"
8241 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
8243 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
8244 #, fuzzy
8245 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
8246 msgid "Export table headers"
8247 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
8249 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
8250 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
8251 msgstr ""
8253 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
8254 #, fuzzy
8255 #| msgid "Report title"
8256 msgid "Report title:"
8257 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
8259 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
8260 msgid ""
8261 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
8262 "and server version)</i>"
8263 msgstr ""
8265 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
8266 #, fuzzy
8267 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
8268 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
8269 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
8271 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
8272 msgid ""
8273 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
8274 "checked"
8275 msgstr ""
8277 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
8278 msgid ""
8279 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
8280 msgstr ""
8282 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
8283 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:227
8284 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:250
8285 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:258
8286 #, fuzzy, php-format
8287 #| msgid "Statements"
8288 msgid "Add %s statement"
8289 msgstr "Баримтжуулал"
8291 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
8292 #, fuzzy
8293 #| msgid "Statements"
8294 msgid "Add statements:"
8295 msgstr "Баримтжуулал"
8297 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
8298 msgid ""
8299 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
8300 "names formed with special characters or keywords)</i>"
8301 msgstr ""
8303 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:304
8304 #, fuzzy
8305 #| msgid "Transformation options"
8306 msgid "Data creation options"
8307 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8309 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
8310 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1661
8311 msgid "Truncate table before insert"
8312 msgstr ""
8314 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:314
8315 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
8316 msgstr ""
8318 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:320
8319 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:331
8323 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
8324 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
8325 msgstr ""
8327 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
8328 msgid "Function to use when dumping data:"
8329 msgstr ""
8331 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:357
8332 msgid "Syntax to use when inserting data:"
8333 msgstr ""
8335 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
8336 msgid ""
8337 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
8338 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
8339 "(1,2,3)</code>"
8340 msgstr ""
8342 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:370
8343 msgid ""
8344 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
8345 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
8346 "(7,8,9)</code>"
8347 msgstr ""
8349 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:375
8350 msgid ""
8351 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8352 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
8353 msgstr ""
8355 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:380
8356 msgid ""
8357 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
8358 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
8359 msgstr ""
8361 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
8362 msgid ""
8363 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
8364 "0x616263)</i>"
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:412
8368 msgid ""
8369 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8370 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8371 msgstr ""
8373 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8374 msgid "Constraints for dumped tables"
8375 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
8377 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1220
8378 msgid "Constraints for table"
8379 msgstr ""
8381 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1361
8382 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8383 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
8385 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1386
8386 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8387 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
8389 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
8390 #, fuzzy
8391 #| msgid "Allows reading data."
8392 msgid "Error reading data:"
8393 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
8395 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8396 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8400 msgid "Export contents"
8401 msgstr ""
8403 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8404 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
8405 msgid ""
8406 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8407 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8408 msgstr ""
8410 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8411 msgid ""
8412 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8413 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8414 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8415 msgstr ""
8417 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8418 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8419 #, fuzzy
8420 #| msgid "Column names"
8421 msgid "Column names: "
8422 msgstr "Баганын нэрс"
8424 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8425 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8426 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8427 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8428 #, php-format
8429 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8430 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
8432 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8433 #, php-format
8434 msgid ""
8435 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8436 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8437 msgstr ""
8439 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8440 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8441 #, php-format
8442 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8443 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
8445 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8446 #, fuzzy, php-format
8447 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
8448 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8449 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
8451 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8452 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8453 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
8455 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8456 msgid "MediaWiki Table"
8457 msgstr ""
8459 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8460 #, fuzzy, php-format
8461 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8462 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8463 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
8465 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
8466 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8467 msgstr ""
8469 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
8470 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8471 msgstr ""
8473 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:173
8474 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:132
8475 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:194
8476 msgid ""
8477 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8478 "the issue and try again."
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:183
8482 #, fuzzy
8483 #| msgid "Documentation"
8484 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
8485 msgstr "Баримт"
8487 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
8488 msgid "ESRI Shape File"
8489 msgstr ""
8491 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:156
8492 #, php-format
8493 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:212
8497 msgid ""
8498 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8499 "data"
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:218
8503 #, php-format
8504 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8505 msgstr ""
8507 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:266
8508 msgid "The imported file does not contain any data"
8509 msgstr ""
8511 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8512 #, fuzzy
8513 #| msgid "SQL compatibility mode"
8514 msgid "SQL compatibility mode:"
8515 msgstr "SQL нийцтэй горим"
8517 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8518 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8519 msgstr ""
8521 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
8522 msgid "XML"
8523 msgstr "XML"
8525 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8526 #, php-format
8527 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8528 msgstr ""
8530 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8531 msgid ""
8532 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8533 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8537 msgid ""
8538 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8539 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8540 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8541 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8542 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8543 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8544 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8545 "gmdate() function."
8546 msgstr ""
8548 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8549 #, fuzzy
8550 #| msgid ""
8551 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8552 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8553 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8554 #| "set therst option to the empty string."
8555 msgid ""
8556 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8557 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8558 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8559 "need to set the first option to the empty string."
8560 msgstr ""
8561 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8562 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8563 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8565 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8566 #, fuzzy
8567 #| msgid ""
8568 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8569 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8570 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8571 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8572 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8573 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8574 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8575 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8576 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8577 msgid ""
8578 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8579 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8580 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8581 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8582 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8583 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8584 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8585 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8586 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8587 "appears all on one line (Default 1)."
8588 msgstr ""
8589 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8590 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8591 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8592 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8593 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8594 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8595 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8596 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8597 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8598 "reformatting (Default 1)"
8600 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8601 #, fuzzy
8602 #| msgid ""
8603 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through "
8604 #| "ecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8605 msgid ""
8606 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8607 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8608 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8610 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8611 msgid ""
8612 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8613 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8614 msgstr ""
8615 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8616 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8618 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8619 msgid "Displays a link to download this image."
8620 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8622 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8623 msgid ""
8624 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8625 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8626 msgstr ""
8627 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8628 "хэмжээ нь хадгалагдана)."
8630 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8631 msgid ""
8632 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8633 "standard dotted format."
8634 msgstr ""
8636 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8637 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8638 msgstr ""
8640 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8641 msgid ""
8642 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8643 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8644 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8645 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8646 "(Default: \"…\")."
8647 msgstr ""
8648 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8649 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8650 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8651 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8652 "returned (Default: …)."
8654 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8655 #, fuzzy
8656 #| msgid ""
8657 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8658 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8659 #| "the width and the height in pixels."
8660 msgid ""
8661 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8662 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8663 "third options are the width and the height in pixels."
8664 msgstr ""
8665 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8666 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8667 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8669 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8670 #, fuzzy
8671 #| msgid ""
8672 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8673 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8674 #| "link."
8675 msgid ""
8676 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8677 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8678 "the link."
8679 msgstr ""
8680 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8681 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8683 #: libraries/relation.lib.php:85
8684 msgid "not OK"
8685 msgstr "Бэлэн биш"
8687 #: libraries/relation.lib.php:92
8688 #, fuzzy
8689 #| msgid "OK"
8690 msgctxt "Correctly working"
8691 msgid "OK"
8692 msgstr "Бэлэн"
8694 #: libraries/relation.lib.php:95
8695 msgid "Enabled"
8696 msgstr "Нээлттэй"
8698 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8699 #: pmd_relation_new.php:82
8700 msgid "General relation features"
8701 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8703 #: libraries/relation.lib.php:131
8704 msgid "Display Features"
8705 msgstr "Онцлог харуулах"
8707 #: libraries/relation.lib.php:148
8708 msgid "Creation of PDFs"
8709 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
8711 #: libraries/relation.lib.php:159
8712 msgid "Displaying Column Comments"
8713 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
8715 #: libraries/relation.lib.php:165
8716 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8717 #: transformation_overview.php:38
8718 msgid "Browser transformation"
8719 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
8721 #: libraries/relation.lib.php:171
8722 msgid ""
8723 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8724 msgstr ""
8725 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
8727 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:391
8728 msgid "Bookmarked SQL query"
8729 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
8731 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70 querywindow.php:154
8732 msgid "SQL history"
8733 msgstr "SQL түүх"
8735 #: libraries/relation.lib.php:214
8736 msgid "Persistent recently used tables"
8737 msgstr ""
8739 #: libraries/relation.lib.php:225
8740 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8741 msgstr ""
8743 #: libraries/relation.lib.php:247
8744 msgid "User preferences"
8745 msgstr ""
8747 #: libraries/relation.lib.php:253
8748 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8749 msgstr ""
8751 #: libraries/relation.lib.php:257
8752 msgid ""
8753 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8754 msgstr ""
8756 #: libraries/relation.lib.php:263
8757 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8758 msgstr ""
8760 #: libraries/relation.lib.php:268
8761 msgid ""
8762 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8763 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8764 msgstr ""
8766 #: libraries/relation.lib.php:276
8767 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8768 msgstr ""
8770 #: libraries/relation.lib.php:1389
8771 msgid "no description"
8772 msgstr "тайлбаргүй"
8774 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8775 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
8776 msgid "Uncheck All"
8777 msgstr "Бүх чагтыг болих"
8779 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8780 msgid "Slave configuration"
8781 msgstr ""
8783 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8784 msgid "Change or reconfigure master server"
8785 msgstr ""
8787 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8788 msgid ""
8789 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8790 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8791 msgstr ""
8793 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:61
8794 #: libraries/replication_gui.lib.php:273 libraries/replication_gui.lib.php:276
8795 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8796 #: libraries/server_privileges.lib.php:1027
8797 #: libraries/server_privileges.lib.php:1032
8798 #: libraries/server_privileges.lib.php:1062
8799 msgid "User name"
8800 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8802 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8803 msgid "Port"
8804 msgstr ""
8806 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8807 msgid "Master status"
8808 msgstr ""
8810 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8811 msgid "Slave status"
8812 msgstr ""
8814 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:403
8815 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8816 msgid "Variable"
8817 msgstr "Хувьсагч"
8819 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 server_binlog.php:195
8820 msgid "Server ID"
8821 msgstr "Server ID"
8823 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8824 msgid ""
8825 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8826 "this list."
8827 msgstr ""
8829 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8830 msgid "Add slave replication user"
8831 msgstr ""
8833 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8834 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
8835 msgid "Any user"
8836 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
8838 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8839 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8840 #: libraries/server_privileges.lib.php:1055
8841 #: libraries/server_privileges.lib.php:1170
8842 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209
8843 #: libraries/server_privileges.lib.php:2274
8844 #: libraries/server_privileges.lib.php:2331
8845 msgid "Use text field"
8846 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
8848 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8849 #: libraries/server_privileges.lib.php:1134
8850 msgid "Any host"
8851 msgstr "Дурын хост"
8853 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8854 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
8855 msgid "Local"
8856 msgstr "Local"
8858 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8859 #: libraries/server_privileges.lib.php:1151
8860 msgid "This Host"
8861 msgstr "Энэ хост"
8863 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8864 #: libraries/server_privileges.lib.php:1161
8865 msgid "Use Host Table"
8866 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
8868 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8869 #: libraries/server_privileges.lib.php:1180
8870 msgid ""
8871 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8872 "table are used instead."
8873 msgstr ""
8875 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
8876 msgid "Generate Password"
8877 msgstr "Нууц үг бий болгох"
8879 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8880 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8881 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
8884 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8885 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8886 #, php-format
8887 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8888 msgstr ""
8890 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8891 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8892 msgstr ""
8894 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8895 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8896 msgid "The backed up query was:"
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8900 #, fuzzy, php-format
8901 #| msgid "Table %s has been dropped"
8902 msgid "Event %1$s has been modified."
8903 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8905 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8906 #, fuzzy, php-format
8907 #| msgid "Table %s has been dropped"
8908 msgid "Event %1$s has been created."
8909 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
8911 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8912 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8913 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8914 msgstr ""
8916 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8917 #, fuzzy
8918 #| msgid "Event"
8919 msgid "Edit event"
8920 msgstr "Үзэгдэл"
8922 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8923 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
8924 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
8925 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8926 #, fuzzy
8927 #| msgid "Processes"
8928 msgid "Error in processing request"
8929 msgstr "Процессууд"
8931 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8932 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8933 msgid "Details"
8934 msgstr ""
8936 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8937 #, fuzzy
8938 #| msgid "Event type"
8939 msgid "Event name"
8940 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
8942 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 server_binlog.php:194
8943 msgid "Event type"
8944 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
8946 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8947 #, fuzzy, php-format
8948 #| msgid "Change"
8949 msgid "Change to %s"
8950 msgstr "Солих"
8952 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8953 msgid "Execute at"
8954 msgstr ""
8956 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8957 #, fuzzy
8958 #| msgid "Execute bookmarked query"
8959 msgid "Execute every"
8960 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
8962 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8963 msgctxt "Start of recurring event"
8964 msgid "Start"
8965 msgstr ""
8967 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8968 #, fuzzy
8969 #| msgid "End"
8970 msgctxt "End of recurring event"
8971 msgid "End"
8972 msgstr "Төгс"
8974 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8975 #, fuzzy
8976 #| msgid "Complete inserts"
8977 msgid "On completion preserve"
8978 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
8980 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8981 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8982 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8983 msgid "Definer"
8984 msgstr ""
8986 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8987 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8988 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8989 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8990 msgstr ""
8992 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8993 msgid "You must provide an event name"
8994 msgstr ""
8996 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8997 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8998 msgstr ""
9000 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
9001 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
9002 msgstr ""
9004 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
9005 msgid "You must provide a valid type for the event."
9006 msgstr ""
9008 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
9009 msgid "You must provide an event definition."
9010 msgstr ""
9012 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
9013 msgid "OFF"
9014 msgstr ""
9016 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
9017 msgid "ON"
9018 msgstr ""
9020 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
9021 msgid "Event scheduler status"
9022 msgstr ""
9024 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
9025 #, fuzzy
9026 #| msgid "Table options"
9027 msgid "Returns"
9028 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9030 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
9031 msgid ""
9032 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
9033 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
9034 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
9035 "problems."
9036 msgstr ""
9038 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
9039 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
9040 #, fuzzy, php-format
9041 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
9042 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
9043 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
9045 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
9046 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
9050 #, fuzzy, php-format
9051 #| msgid "Table %s has been dropped"
9052 msgid "Routine %1$s has been modified."
9053 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9055 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
9056 #, fuzzy, php-format
9057 #| msgid "Table %s has been dropped"
9058 msgid "Routine %1$s has been created."
9059 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
9062 msgid "Edit routine"
9063 msgstr ""
9065 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
9066 #, fuzzy
9067 #| msgid "Column names"
9068 msgid "Routine name"
9069 msgstr "Баганын нэрс"
9071 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
9072 msgid "Parameters"
9073 msgstr ""
9075 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
9076 #, fuzzy
9077 #| msgid "Direct links"
9078 msgid "Direction"
9079 msgstr "Шууд холбоос"
9081 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
9082 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
9083 msgid "Length/Values"
9084 msgstr "Урт/Утгууд*"
9086 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
9087 #, fuzzy
9088 #| msgid "Add new field"
9089 msgid "Add parameter"
9090 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
9093 #, fuzzy
9094 #| msgid "Rename database to"
9095 msgid "Remove last parameter"
9096 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
9098 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
9099 msgid "Return type"
9100 msgstr ""
9102 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
9103 #, fuzzy
9104 #| msgid "Length/Values"
9105 msgid "Return length/values"
9106 msgstr "Урт/Утгууд*"
9108 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
9109 #, fuzzy
9110 #| msgid "Table options"
9111 msgid "Return options"
9112 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
9114 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
9115 msgid "Is deterministic"
9116 msgstr ""
9118 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
9119 #, fuzzy
9120 #| msgid "Query type"
9121 msgid "Security type"
9122 msgstr "Асуултын төрөл"
9124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
9125 msgid "SQL data access"
9126 msgstr ""
9128 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
9129 msgid "You must provide a routine name"
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
9133 #, php-format
9134 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
9135 msgstr ""
9137 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
9138 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
9139 msgid ""
9140 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
9141 "VARCHAR and VARBINARY."
9142 msgstr ""
9144 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
9145 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
9146 msgstr ""
9148 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
9149 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
9150 msgstr ""
9152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
9153 msgid "You must provide a routine definition."
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
9157 #, fuzzy, php-format
9158 #| msgid "Allows executing stored routines."
9159 msgid "Execution results of routine %s"
9160 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9162 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1432
9163 #, php-format
9164 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
9165 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
9166 msgstr[0] ""
9167 msgstr[1] ""
9169 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1505
9170 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1513
9171 msgid "Execute routine"
9172 msgstr ""
9174 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1569
9175 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
9176 msgid "Routine parameters"
9177 msgstr ""
9179 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
9180 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
9181 msgstr ""
9183 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
9184 #, fuzzy, php-format
9185 #| msgid "Table %s has been dropped"
9186 msgid "Trigger %1$s has been modified."
9187 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9189 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
9190 #, fuzzy, php-format
9191 #| msgid "Table %s has been dropped"
9192 msgid "Trigger %1$s has been created."
9193 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
9195 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
9196 #, fuzzy
9197 #| msgid "Add a new User"
9198 msgid "Edit trigger"
9199 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9201 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
9202 #, fuzzy
9203 #| msgid "server name"
9204 msgid "Trigger name"
9205 msgstr "сервэрийн нэр"
9207 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
9208 #, fuzzy
9209 #| msgid "Time"
9210 msgctxt "Trigger action time"
9211 msgid "Time"
9212 msgstr "Цаг"
9214 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
9215 msgid "You must provide a trigger name"
9216 msgstr ""
9218 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
9219 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
9220 msgstr ""
9222 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
9223 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
9224 msgstr ""
9226 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
9227 #, fuzzy
9228 #| msgid "Invalid table name"
9229 msgid "You must provide a valid table name"
9230 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
9232 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
9233 msgid "You must provide a trigger definition."
9234 msgstr ""
9236 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
9237 #, fuzzy
9238 #| msgid "Add new field"
9239 msgid "Add routine"
9240 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9242 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
9243 #, php-format
9244 msgid "Export of routine %s"
9245 msgstr ""
9247 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
9248 #, fuzzy
9249 #| msgid "Add new field"
9250 msgid "routine"
9251 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
9253 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:26
9254 #, fuzzy
9255 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9256 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
9257 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9259 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
9260 #, fuzzy, php-format
9261 #| msgid "No tables found in database."
9262 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
9263 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9265 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:28
9266 msgid "There are no routines to display."
9267 msgstr ""
9269 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
9270 #, fuzzy
9271 #| msgid "Add a new User"
9272 msgid "Add trigger"
9273 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9275 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
9276 #, php-format
9277 msgid "Export of trigger %s"
9278 msgstr ""
9280 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
9281 #, fuzzy
9282 #| msgid "Add a new User"
9283 msgid "trigger"
9284 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9286 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:38
9287 #, fuzzy
9288 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9289 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
9290 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9292 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
9293 #, fuzzy, php-format
9294 #| msgid "No tables found in database."
9295 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
9296 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9298 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:40
9299 msgid "There are no triggers to display."
9300 msgstr ""
9302 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
9303 #, fuzzy
9304 #| msgid "Add a new User"
9305 msgid "Add event"
9306 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
9308 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
9309 #, fuzzy, php-format
9310 #| msgid "Export/Import to scale"
9311 msgid "Export of event %s"
9312 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
9314 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
9315 #, fuzzy
9316 #| msgid "Event"
9317 msgid "event"
9318 msgstr "Үзэгдэл"
9320 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
9321 #, fuzzy
9322 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9323 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
9324 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
9326 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
9327 #, fuzzy, php-format
9328 #| msgid "No tables found in database."
9329 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
9330 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
9332 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
9333 msgid "There are no events to display."
9334 msgstr ""
9336 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:236
9337 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:425
9338 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:417
9339 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:392
9340 #, fuzzy, php-format
9341 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9342 msgid "The %s table doesn't exist!"
9343 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
9345 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:272
9346 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:474
9347 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:457
9348 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:443
9349 #, php-format
9350 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
9351 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
9353 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:828
9354 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
9355 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
9356 #, fuzzy, php-format
9357 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
9358 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9359 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
9361 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:204
9362 msgid "This page does not contain any tables!"
9363 msgstr ""
9365 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
9366 msgid "SCHEMA ERROR: "
9367 msgstr ""
9369 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:894
9370 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219
9371 msgid "Relational schema"
9372 msgstr "Хамааралтай схем"
9374 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1182
9375 msgid "Table of contents"
9376 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
9378 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
9379 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
9380 #: libraries/structure.lib.php:1184
9381 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
9382 msgid "Attributes"
9383 msgstr "Атрибутууд"
9385 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1370
9386 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1393
9387 #: libraries/structure.lib.php:1187 tbl_tracking.php:328
9388 msgid "Extra"
9389 msgstr "Нэмэлт"
9391 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9392 msgid "Create a page"
9393 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
9395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9396 #, fuzzy
9397 #| msgid "Page number:"
9398 msgid "Page name"
9399 msgstr "Хуудасны дугаар:"
9401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9402 #, fuzzy
9403 #| msgid "Automatic layout"
9404 msgid "Automatic layout based on"
9405 msgstr "Автомат байрлал"
9407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9408 msgid "Internal relations"
9409 msgstr "Дотоод хамаарал"
9411 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9412 msgid "FOREIGN KEY"
9413 msgstr ""
9415 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9416 msgid "Please choose a page to edit"
9417 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
9419 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9420 #, fuzzy
9421 #| msgid "Select All"
9422 msgid "Select page"
9423 msgstr "Бүгдийг сонгох"
9425 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9426 msgid "Select Tables"
9427 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
9429 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
9430 msgid "Column names"
9431 msgstr "Баганын нэрс"
9433 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
9434 #, fuzzy
9435 #| msgid "Relational schema"
9436 msgid "Display relational schema"
9437 msgstr "Хамааралтай схем"
9439 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
9440 msgid "Select Export Relational Type"
9441 msgstr ""
9443 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:451
9444 msgid "Show grid"
9445 msgstr "Тор харуулах"
9447 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
9448 msgid "Show color"
9449 msgstr "Өнгө харах"
9451 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
9452 msgid "Show dimension of tables"
9453 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
9455 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
9456 msgid "Display all tables with the same width"
9457 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
9459 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464 libraries/structure.lib.php:379
9460 msgid "Data Dictionary"
9461 msgstr "Өгөгдлийн толь"
9463 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
9464 msgid "Only show keys"
9465 msgstr ""
9467 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
9468 msgid "Landscape"
9469 msgstr "Ландшафт"
9471 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
9472 msgid "Portrait"
9473 msgstr "Дүрслэл"
9475 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471
9476 #, fuzzy
9477 #| msgid "Creation"
9478 msgid "Orientation"
9479 msgstr "Үүсгэлт"
9481 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
9482 msgid "Paper size"
9483 msgstr "Цаасны хэмжээ"
9485 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:530
9486 msgid ""
9487 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9488 "like to delete those references?"
9489 msgstr ""
9490 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
9491 "уу?"
9493 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:556
9494 msgid "Toggle scratchboard"
9495 msgstr "toggle scratchboard"
9497 #: libraries/select_lang.lib.php:527 libraries/select_lang.lib.php:536
9498 #: libraries/select_lang.lib.php:545
9499 #, php-format
9500 msgid "Unknown language: %1$s."
9501 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
9503 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9504 #, fuzzy
9505 #| msgid "Server"
9506 msgid "Current Server"
9507 msgstr "Сервэр"
9509 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9510 msgid "No privileges."
9511 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9513 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9514 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9515 msgstr ""
9517 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9518 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9519 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:87
9520 msgid "Allows reading data."
9521 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9523 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9524 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9525 #: libraries/server_privileges.lib.php:814 server_privileges.php:76
9526 msgid "Allows inserting and replacing data."
9527 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9529 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9530 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9531 #: libraries/server_privileges.lib.php:815 server_privileges.php:93
9532 msgid "Allows changing data."
9533 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9535 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9536 #: libraries/server_privileges.lib.php:816 server_privileges.php:68
9537 msgid "Allows deleting data."
9538 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9540 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9541 #: libraries/server_privileges.lib.php:842 server_privileges.php:62
9542 msgid "Allows creating new databases and tables."
9543 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9545 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9546 #: libraries/server_privileges.lib.php:854 server_privileges.php:69
9547 msgid "Allows dropping databases and tables."
9548 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9550 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9551 #: libraries/server_privileges.lib.php:930 server_privileges.php:84
9552 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9553 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9555 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9556 #: libraries/server_privileges.lib.php:934 server_privileges.php:90
9557 msgid "Allows shutting down the server."
9558 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9560 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9561 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:82
9562 msgid "Allows viewing processes of all users"
9563 msgstr ""
9565 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9566 #: libraries/server_privileges.lib.php:822 server_privileges.php:73
9567 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9568 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9570 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9571 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9572 #: libraries/server_privileges.lib.php:947 server_privileges.php:83
9573 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9574 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9576 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9577 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:75
9578 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9579 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9581 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9582 #: libraries/server_privileges.lib.php:848 server_privileges.php:60
9583 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9584 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9586 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9587 #: libraries/server_privileges.lib.php:938 server_privileges.php:88
9588 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9589 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9591 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9592 #: libraries/server_privileges.lib.php:922 server_privileges.php:91
9593 msgid ""
9594 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9595 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9596 "killing threads of other users."
9597 msgstr ""
9598 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9599 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9601 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9602 #: libraries/server_privileges.lib.php:860 server_privileges.php:65
9603 msgid "Allows creating temporary tables."
9604 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9606 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9607 #: libraries/server_privileges.lib.php:943 server_privileges.php:77
9608 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9609 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9611 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9612 #: libraries/server_privileges.lib.php:956 server_privileges.php:86
9613 msgid "Needed for the replication slaves."
9614 msgstr ""
9616 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9617 #: libraries/server_privileges.lib.php:952 server_privileges.php:85
9618 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9619 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9621 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9622 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9623 #: libraries/server_privileges.lib.php:880
9624 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:67
9625 msgid "Allows creating new views."
9626 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9628 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9629 #: libraries/server_privileges.lib.php:894 server_privileges.php:71
9630 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9631 msgstr ""
9633 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9634 #: libraries/server_privileges.lib.php:898 server_privileges.php:92
9635 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9639 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9640 #: libraries/server_privileges.lib.php:864 server_privileges.php:89
9641 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9642 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9644 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9645 #: libraries/server_privileges.lib.php:868 server_privileges.php:63
9646 msgid "Allows creating stored routines."
9647 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9649 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9650 #: libraries/server_privileges.lib.php:872 server_privileges.php:61
9651 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9652 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9654 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9655 #: libraries/server_privileges.lib.php:960 server_privileges.php:66
9656 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9657 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9659 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9660 #: libraries/server_privileges.lib.php:874 server_privileges.php:72
9661 msgid "Allows executing stored routines."
9662 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9664 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9665 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9666 #, fuzzy
9667 #| msgid "None"
9668 msgctxt "None privileges"
9669 msgid "None"
9670 msgstr "Байхгүй"
9672 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9673 msgid "Resource limits"
9674 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9676 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9677 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9678 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9680 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9681 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9682 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9683 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9685 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9686 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9687 msgid ""
9688 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9689 "execute per hour."
9690 msgstr ""
9691 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9692 "хязгаарлах."
9694 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9695 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9696 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9697 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9699 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9700 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9701 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9702 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9704 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9705 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9706 #: libraries/server_privileges.lib.php:2206
9707 #: libraries/server_privileges.lib.php:2218
9708 msgid "Table-specific privileges"
9709 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9711 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9712 #: libraries/server_privileges.lib.php:785
9713 #: libraries/server_privileges.lib.php:2383
9714 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9715 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн"
9717 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9718 msgid "Administration"
9719 msgstr "Зохион байгуулалт"
9721 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9722 #: libraries/server_privileges.lib.php:2381
9723 msgid "Global privileges"
9724 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9726 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9727 #: libraries/server_privileges.lib.php:2205
9728 msgid "Database-specific privileges"
9729 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9731 #: libraries/server_privileges.lib.php:843 server_privileges.php:64
9732 msgid "Allows creating new tables."
9733 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9735 #: libraries/server_privileges.lib.php:855 server_privileges.php:70
9736 msgid "Allows dropping tables."
9737 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9739 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:74
9740 msgid ""
9741 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9742 msgstr ""
9743 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9744 "зөвшөөрөх."
9746 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
9747 msgid "Login Information"
9748 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9750 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199
9751 msgid "Do not change the password"
9752 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9754 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340
9755 #, php-format
9756 msgid "The password for %s was changed successfully."
9757 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9759 #: libraries/server_privileges.lib.php:1382
9760 #, php-format
9761 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9762 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9764 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
9765 msgid "Database for user"
9766 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9768 #: libraries/server_privileges.lib.php:1446
9769 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9770 msgstr ""
9772 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
9773 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9774 msgstr ""
9776 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
9777 #, php-format
9778 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9779 msgstr ""
9781 #: libraries/server_privileges.lib.php:1555
9782 #, php-format
9783 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9784 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9786 #: libraries/server_privileges.lib.php:1570
9787 #: libraries/server_privileges.lib.php:2215
9788 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
9789 msgid "Grant"
9790 msgstr "Хандив"
9792 #: libraries/server_privileges.lib.php:1605
9793 #, fuzzy
9794 #| msgid "View %s has been dropped"
9795 msgid "User has been added."
9796 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9798 #: libraries/server_privileges.lib.php:1613
9799 msgctxt "Create new user"
9800 msgid "New"
9801 msgstr ""
9803 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
9804 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
9805 #: libraries/server_privileges.lib.php:2455
9806 msgid "Any"
9807 msgstr "Дурын"
9809 #: libraries/server_privileges.lib.php:1684
9810 msgid "global"
9811 msgstr "global"
9813 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
9814 msgid "database-specific"
9815 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9817 #: libraries/server_privileges.lib.php:1692
9818 msgid "wildcard"
9819 msgstr "загвар"
9821 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739 server_privileges.php:165
9822 #, fuzzy
9823 #| msgid "No user(s) found."
9824 msgid "No user found."
9825 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9827 #: libraries/server_privileges.lib.php:1765
9828 #: libraries/server_privileges.lib.php:2843
9829 msgid "Edit Privileges"
9830 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9832 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
9833 msgid "Revoke"
9834 msgstr "Хүчингүй"
9836 #: libraries/server_privileges.lib.php:1922
9837 msgid "… keep the old one."
9838 msgstr "… хуучныг үлдээх."
9840 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
9841 msgid "… delete the old one from the user tables."
9842 msgstr "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9844 #: libraries/server_privileges.lib.php:1924
9845 msgid ""
9846 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9847 msgstr "… хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9849 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
9850 msgid ""
9851 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9852 "afterwards."
9853 msgstr ""
9854 "… хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9855 "дууд."
9857 #: libraries/server_privileges.lib.php:1936
9858 msgid "Change Login Information / Copy User"
9859 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9861 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9862 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9863 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба …"
9865 #: libraries/server_privileges.lib.php:2219
9866 msgid "Column-specific privileges"
9867 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9869 #: libraries/server_privileges.lib.php:2270
9870 msgid "Add privileges on the following database"
9871 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9873 #: libraries/server_privileges.lib.php:2291
9874 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9875 msgstr ""
9877 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
9878 msgid "Add privileges on the following table"
9879 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9881 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
9882 msgid "Remove selected users"
9883 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9885 #: libraries/server_privileges.lib.php:2530
9886 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9887 msgstr ""
9888 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9889 "болгох."
9891 #: libraries/server_privileges.lib.php:2534
9892 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
9893 #: libraries/server_privileges.lib.php:2539
9894 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9895 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9897 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
9898 msgid "No users selected for deleting!"
9899 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9901 #: libraries/server_privileges.lib.php:2673
9902 msgid "Reloading the privileges"
9903 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9905 #: libraries/server_privileges.lib.php:2692
9906 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9907 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9909 #: libraries/server_privileges.lib.php:2758
9910 #, fuzzy, php-format
9911 msgid "You have updated the privileges for %s."
9912 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9914 #: libraries/server_privileges.lib.php:2787
9915 #, fuzzy, php-format
9916 #| msgid "Privileges"
9917 msgid "Privileges for %s"
9918 msgstr "Онцгой эрхүүд"
9920 #: libraries/server_privileges.lib.php:2897
9921 #, fuzzy
9922 #| msgid "User overview"
9923 msgid "Users overview"
9924 msgstr "User overview"
9926 #: libraries/server_privileges.lib.php:2968
9927 #, php-format
9928 msgid ""
9929 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9930 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9931 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9932 "%sreload the privileges%s before you continue."
9933 msgstr ""
9934 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9935 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9936 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9937 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9939 #: libraries/server_privileges.lib.php:3013
9940 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9941 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9943 #: libraries/server_privileges.lib.php:3226
9944 msgid "You have added a new user."
9945 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9947 #: libraries/sql_query_form.lib.php:184
9948 #, php-format
9949 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
9950 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
9952 #: libraries/sql_query_form.lib.php:205 libraries/sql_query_form.lib.php:229
9953 #, php-format
9954 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
9955 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
9957 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 setup/frames/index.inc.php:260
9958 msgid "Clear"
9959 msgstr ""
9961 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1331 sql.php:1351
9962 msgid "Bookmark this SQL query"
9963 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
9965 #: libraries/sql_query_form.lib.php:319 sql.php:1343
9966 msgid "Let every user access this bookmark"
9967 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
9969 #: libraries/sql_query_form.lib.php:325
9970 msgid "Replace existing bookmark of same name"
9971 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
9973 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
9974 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
9975 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
9977 #: libraries/sql_query_form.lib.php:348
9978 msgid "Delimiter"
9979 msgstr "Зааглагч"
9981 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
9982 msgid "Show this query here again"
9983 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах"
9985 #: libraries/sql_query_form.lib.php:415
9986 msgid "View only"
9987 msgstr "Зөвхөн харах"
9989 #: libraries/sqlparser.lib.php:129
9990 msgid ""
9991 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
9992 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
9993 msgstr ""
9995 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
9996 msgid ""
9997 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9998 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9999 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
10000 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
10001 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
10002 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
10003 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
10004 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
10005 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
10006 msgstr ""
10008 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
10009 msgid "BEGIN CUT"
10010 msgstr "BEGIN CUT"
10012 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
10013 msgid "END CUT"
10014 msgstr "END CUT"
10016 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
10017 msgid "BEGIN RAW"
10018 msgstr "BEGIN RAW"
10020 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
10021 msgid "END RAW"
10022 msgstr "END RAW"
10024 #: libraries/sqlparser.lib.php:378
10025 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
10026 msgstr ""
10028 #: libraries/sqlparser.lib.php:381
10029 msgid "Unclosed quote"
10030 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
10032 #: libraries/sqlparser.lib.php:533
10033 msgid "Invalid Identifer"
10034 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
10036 #: libraries/sqlparser.lib.php:648
10037 msgid "Unknown Punctuation String"
10038 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
10040 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
10041 #, php-format
10042 msgid ""
10043 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
10044 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
10045 msgstr ""
10046 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
10047 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
10049 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:339
10050 #, php-format
10051 msgid "Table %s has been emptied"
10052 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
10054 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:321
10055 msgid "Tracking is active."
10056 msgstr ""
10058 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:327
10059 msgid "Tracking is not active."
10060 msgstr ""
10062 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:357
10063 #: view_operations.php:117
10064 #, php-format
10065 msgid "View %s has been dropped"
10066 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
10068 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:358
10069 #, php-format
10070 msgid "Table %s has been dropped"
10071 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
10073 #: libraries/structure.lib.php:185
10074 msgid "Sum"
10075 msgstr "Нийт"
10077 #: libraries/structure.lib.php:319
10078 msgid "Add prefix to table"
10079 msgstr ""
10081 #: libraries/structure.lib.php:344
10082 msgid "Check tables having overhead"
10083 msgstr "Дээдхийг шалгах"
10085 #: libraries/structure.lib.php:1285 tbl_tracking.php:358
10086 #, fuzzy
10087 #| msgid "None"
10088 msgctxt "None for default"
10089 msgid "None"
10090 msgstr "Байхгүй"
10092 #: libraries/structure.lib.php:1335
10093 #, fuzzy, php-format
10094 #| msgid "Table %s has been dropped"
10095 msgid "Column %s has been dropped"
10096 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
10098 #: libraries/structure.lib.php:1389 libraries/structure.lib.php:2064
10099 #: libraries/structure.lib.php:2074
10100 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
10101 msgid "Primary"
10102 msgstr "Үндсэн"
10104 #: libraries/structure.lib.php:1404 libraries/structure.lib.php:2070
10105 #: libraries/structure.lib.php:2080
10106 msgid "Spatial"
10107 msgstr ""
10109 #: libraries/structure.lib.php:1414 libraries/structure.lib.php:2072
10110 #: libraries/structure.lib.php:2082
10111 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
10112 msgid "Fulltext"
10113 msgstr "Бүтэнбичвэр"
10115 #: libraries/structure.lib.php:1429 libraries/structure.lib.php:1525
10116 #, fuzzy
10117 #| msgid "Add %s field(s)"
10118 msgid "Move columns"
10119 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10121 #: libraries/structure.lib.php:1432
10122 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
10123 msgstr ""
10125 #: libraries/structure.lib.php:1466
10126 #, fuzzy
10127 #| msgid "Print view"
10128 msgid "Edit view"
10129 msgstr "Хэвлэхээр харах"
10131 #: libraries/structure.lib.php:1499
10132 msgid "Relation view"
10133 msgstr "Хамаарал харах"
10135 #: libraries/structure.lib.php:1511
10136 msgid "Propose table structure"
10137 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
10139 #: libraries/structure.lib.php:1547
10140 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
10141 #, fuzzy
10142 #| msgid "You have to add at least one field."
10143 msgid "You have to add at least one column."
10144 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
10146 #: libraries/structure.lib.php:1562
10147 #, fuzzy
10148 #| msgid "Add %s field(s)"
10149 msgid "Add column"
10150 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10152 #: libraries/structure.lib.php:1567
10153 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
10154 #, fuzzy, php-format
10155 #| msgid "Add %s field(s)"
10156 msgid "Add %s column(s)"
10157 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
10159 #: libraries/structure.lib.php:1584
10160 msgid "At End of Table"
10161 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
10163 #: libraries/structure.lib.php:1585
10164 msgid "At Beginning of Table"
10165 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
10167 #: libraries/structure.lib.php:1586
10168 #, php-format
10169 msgid "After %s"
10170 msgstr "%s-ы дараа"
10172 #: libraries/structure.lib.php:1680
10173 #, fuzzy
10174 #| msgid "Row Statistics"
10175 msgid "Row statistics"
10176 msgstr "Мөрийн статистик"
10178 #: libraries/structure.lib.php:1685 tbl_printview.php:353
10179 msgid "static"
10180 msgstr ""
10182 #: libraries/structure.lib.php:1687 tbl_printview.php:355
10183 msgid "dynamic"
10184 msgstr "динамик"
10186 #: libraries/structure.lib.php:1698
10187 msgid "partitioned"
10188 msgstr ""
10190 #: libraries/structure.lib.php:1735 tbl_printview.php:376
10191 msgid "Row length"
10192 msgstr "Мөрийн урт"
10194 #: libraries/structure.lib.php:1748 tbl_printview.php:390
10195 msgid "Row size"
10196 msgstr "Мөрийн хэмжээ"
10198 #: libraries/structure.lib.php:1756 tbl_printview.php:399
10199 msgid "Next autoindex"
10200 msgstr ""
10202 #: libraries/structure.lib.php:1882 libraries/structure.lib.php:1963
10203 #: libraries/structure.lib.php:1971 libraries/structure.lib.php:1988
10204 #, php-format
10205 msgid "An index has been added on %s"
10206 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
10208 #: libraries/structure.lib.php:1953
10209 #, php-format
10210 msgid "A primary key has been added on %s"
10211 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
10213 #: libraries/structure.lib.php:2013 libraries/structure.lib.php:2084
10214 #, fuzzy
10215 #| msgid "Browse distinct values"
10216 msgid "Distinct values"
10217 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
10219 #: libraries/structure.lib.php:2016 libraries/structure.lib.php:2019
10220 msgid "Add primary key"
10221 msgstr ""
10223 #: libraries/structure.lib.php:2022 libraries/structure.lib.php:2025
10224 #: tbl_indexes.php:195
10225 #, fuzzy
10226 #| msgid "Add new field"
10227 msgid "Add index"
10228 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10230 #: libraries/structure.lib.php:2028 libraries/structure.lib.php:2031
10231 msgid "Add unique index"
10232 msgstr ""
10234 #: libraries/structure.lib.php:2034 libraries/structure.lib.php:2037
10235 #, fuzzy
10236 #| msgid "Add new field"
10237 msgid "Add SPATIAL index"
10238 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10240 #: libraries/structure.lib.php:2040 libraries/structure.lib.php:2043
10241 msgid "Add FULLTEXT index"
10242 msgstr ""
10244 #: libraries/structure.lib.php:2169 server_binlog.php:197
10245 msgid "Information"
10246 msgstr "Мэдээлэл"
10248 #: libraries/structure.lib.php:2174 tbl_printview.php:296
10249 msgid "Space usage"
10250 msgstr "Ашиглалтын зай"
10252 #: libraries/structure.lib.php:2194 tbl_printview.php:322
10253 msgid "Effective"
10254 msgstr "Эффекттэй"
10256 #: libraries/structure.lib.php:2375 tbl_addfield.php:197 tbl_indexes.php:112
10257 #, php-format
10258 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10259 msgstr ""
10261 #: libraries/structure.lib.php:2422 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:480
10262 #, fuzzy
10263 #| msgid "Query type"
10264 msgid "Query error"
10265 msgstr "Асуултын төрөл"
10267 #: libraries/structure.lib.php:2518
10268 #, fuzzy
10269 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
10270 msgid "The columns have been moved successfully."
10271 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
10273 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
10274 #, fuzzy
10275 #| msgid ""
10276 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10277 #| "mat: ,'b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a single "
10278 #| "te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for example "
10279 #| "xyz' or 'a\\'b')."
10280 msgid ""
10281 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
10282 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
10283 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
10284 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10285 msgstr ""
10286 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
10287 "нь: 'a','b','c'…<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
10288 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
10289 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
10291 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
10292 msgid ""
10293 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
10294 "escaping or quotes, using this format: a"
10295 msgstr ""
10296 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
10297 "оруулна уу: a"
10299 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
10300 #, fuzzy
10301 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10302 msgid "Move column"
10303 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10305 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
10306 #, php-format
10307 msgid ""
10308 "For a list of available transformation options and their MIME type "
10309 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
10310 msgstr ""
10311 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
10312 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
10314 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
10315 msgid "Transformation options"
10316 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
10318 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
10319 msgid ""
10320 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
10321 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
10322 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
10323 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10324 msgstr ""
10325 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br />Хэрэв "
10326 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
10327 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10329 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
10330 msgid "ENUM or SET data too long?"
10331 msgstr ""
10333 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
10334 msgid "Get more editing space"
10335 msgstr ""
10337 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
10338 #, fuzzy
10339 #| msgid "None"
10340 msgctxt "for default"
10341 msgid "None"
10342 msgstr "Байхгүй"
10344 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
10345 msgid "As defined:"
10346 msgstr ""
10348 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
10349 msgid "first"
10350 msgstr ""
10352 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
10353 #, fuzzy, php-format
10354 #| msgid "After %s"
10355 msgid "after %s"
10356 msgstr "%s-ы дараа"
10358 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10359 msgid "Table name"
10360 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
10362 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10363 msgid "PARTITION definition"
10364 msgstr ""
10366 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10367 #, php-format
10368 msgid "Tracking of %s is activated."
10369 msgstr ""
10371 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10372 #, fuzzy
10373 #| msgid "General relation features"
10374 msgid "Manage your settings"
10375 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
10377 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:292
10378 #, fuzzy
10379 #| msgid "Modifications have been saved"
10380 msgid "Configuration has been saved"
10381 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10383 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10384 #, php-format
10385 msgid ""
10386 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10387 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10388 msgstr ""
10390 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10391 #, fuzzy
10392 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10393 msgid "Could not save configuration"
10394 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10396 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10397 msgid ""
10398 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10399 "import it for current session?"
10400 msgstr ""
10402 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10403 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10404 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
10406 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10407 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10408 msgid "Error in ZIP archive:"
10409 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
10411 #: navigation.php:23
10412 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10413 msgstr ""
10415 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
10416 msgid "Modifications have been saved"
10417 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10419 #: pmd_general.php:82
10420 msgid "Show/Hide left menu"
10421 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
10423 #: pmd_general.php:86
10424 msgid "View in fullscreen"
10425 msgstr ""
10427 #: pmd_general.php:90
10428 msgid "Exit fullscreen"
10429 msgstr ""
10431 #: pmd_general.php:95
10432 msgid "Save position"
10433 msgstr "Байрлал хадгалах"
10435 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
10436 msgid "Create relation"
10437 msgstr "Холбоо үүсгэх"
10439 #: pmd_general.php:113
10440 msgid "Reload"
10441 msgstr "Да.дууд"
10443 #: pmd_general.php:117
10444 msgid "Help"
10445 msgstr "Тусламж"
10447 #: pmd_general.php:123
10448 msgid "Angular links"
10449 msgstr "Шууд бус холбоос"
10451 #: pmd_general.php:123
10452 msgid "Direct links"
10453 msgstr "Шууд холбоос"
10455 #: pmd_general.php:127
10456 msgid "Snap to grid"
10457 msgstr ""
10459 #: pmd_general.php:133
10460 msgid "Small/Big All"
10461 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
10463 #: pmd_general.php:137
10464 msgid "Toggle small/big"
10465 msgstr ""
10467 #: pmd_general.php:141
10468 #, fuzzy
10469 #| msgid "To select relation, click :"
10470 msgid "Toggle relation lines"
10471 msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
10473 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:109
10474 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10475 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
10477 #: pmd_general.php:154
10478 #, fuzzy
10479 #| msgid "Submit Query"
10480 msgid "Build Query"
10481 msgstr "Асуултыг илгээх"
10483 #: pmd_general.php:161
10484 msgid "Move Menu"
10485 msgstr "Цэс зөөх"
10487 #: pmd_general.php:174
10488 msgid "Hide/Show all"
10489 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
10491 #: pmd_general.php:178
10492 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
10493 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
10495 #: pmd_general.php:218
10496 msgid "Number of tables"
10497 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
10499 #: pmd_general.php:467
10500 msgid "Delete relation"
10501 msgstr "Холбоог устгах"
10503 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
10504 #, fuzzy
10505 #| msgid "Relation deleted"
10506 msgid "Relation operator"
10507 msgstr "Холбоо устав"
10509 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
10510 #: pmd_general.php:818
10511 #, fuzzy
10512 #| msgid "Export"
10513 msgid "Except"
10514 msgstr "Гаргах"
10516 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
10517 #: pmd_general.php:824
10518 #, fuzzy
10519 #| msgid "in query"
10520 msgid "subquery"
10521 msgstr "асуултад"
10523 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
10524 #, fuzzy
10525 #| msgid "Rename table to"
10526 msgid "Rename to"
10527 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
10529 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10530 #, fuzzy
10531 #| msgid "User name"
10532 msgid "New name"
10533 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
10535 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10536 #, fuzzy
10537 #| msgid "Create"
10538 msgid "Aggregate"
10539 msgstr "Үүсгэх"
10541 #: pmd_general.php:859
10542 #, fuzzy
10543 #| msgid "Table options"
10544 msgid "Active options"
10545 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
10547 #: pmd_pdf.php:57
10548 msgid "Page has been created"
10549 msgstr ""
10551 #: pmd_pdf.php:60
10552 msgid "Page creation failed"
10553 msgstr ""
10555 #: pmd_pdf.php:120
10556 #, fuzzy
10557 #| msgid "pages"
10558 msgid "Page"
10559 msgstr "хуудсууд"
10561 #: pmd_pdf.php:130
10562 #, fuzzy
10563 #| msgid "Import files"
10564 msgid "Import from selected page"
10565 msgstr "Файл оруулах"
10567 #: pmd_pdf.php:131
10568 #, fuzzy
10569 #| msgid "Export/Import to scale"
10570 msgid "Export to selected page"
10571 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
10573 #: pmd_pdf.php:133
10574 #, fuzzy
10575 #| msgid "Create a new index"
10576 msgid "Create a page and export to it"
10577 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
10579 #: pmd_pdf.php:145
10580 #, fuzzy
10581 #| msgid "User name"
10582 msgid "New page name: "
10583 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
10585 #: pmd_pdf.php:148
10586 msgid "Export/Import to scale"
10587 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
10589 #: pmd_pdf.php:153
10590 msgid "recommended"
10591 msgstr "сайшаагдсан"
10593 #: pmd_relation_new.php:35
10594 msgid "Error: relation already exists."
10595 msgstr ""
10597 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10598 msgid "Error: Relation not added."
10599 msgstr ""
10601 #: pmd_relation_new.php:78
10602 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10603 msgstr ""
10605 #: pmd_relation_new.php:98
10606 msgid "Internal relation added"
10607 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
10609 #: pmd_relation_upd.php:66
10610 msgid "Relation deleted"
10611 msgstr "Холбоо устав"
10613 #: pmd_save_pos.php:73
10614 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10615 msgstr ""
10617 #: prefs_forms.php:85
10618 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10619 msgstr ""
10621 #: prefs_manage.php:81
10622 #, fuzzy
10623 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
10624 msgid "Could not import configuration"
10625 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
10627 #: prefs_manage.php:113
10628 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10629 msgstr ""
10631 #: prefs_manage.php:129
10632 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10633 msgstr ""
10635 #: prefs_manage.php:226 prefs_manage.php:252
10636 msgid "Saved on: @DATE@"
10637 msgstr ""
10639 #: prefs_manage.php:240
10640 #, fuzzy
10641 #| msgid "Import files"
10642 msgid "Import from file"
10643 msgstr "Файл оруулах"
10645 #: prefs_manage.php:246
10646 msgid "Import from browser's storage"
10647 msgstr ""
10649 #: prefs_manage.php:249
10650 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10651 msgstr ""
10653 #: prefs_manage.php:255
10654 msgid "You have no saved settings!"
10655 msgstr ""
10657 #: prefs_manage.php:259 prefs_manage.php:312
10658 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10659 msgstr ""
10661 #: prefs_manage.php:264
10662 msgid "Merge with current configuration"
10663 msgstr ""
10665 #: prefs_manage.php:278
10666 #, php-format
10667 msgid ""
10668 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10669 "script%s."
10670 msgstr ""
10672 #: prefs_manage.php:302
10673 msgid "Save to browser's storage"
10674 msgstr ""
10676 #: prefs_manage.php:306
10677 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10678 msgstr ""
10680 #: prefs_manage.php:308
10681 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10682 msgstr ""
10684 #: prefs_manage.php:323
10685 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10686 msgstr ""
10688 #: querywindow.php:64
10689 msgid "Import files"
10690 msgstr "Файл оруулах"
10692 #: querywindow.php:77
10693 msgid "All"
10694 msgstr "Бүх"
10696 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10697 #, php-format
10698 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10699 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
10701 #: schema_export.php:69
10702 #, fuzzy
10703 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10704 msgid "File doesn't exist"
10705 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
10707 #: server_binlog.php:84
10708 msgid "Select binary log to view"
10709 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
10711 #: server_binlog.php:158 server_status.php:431
10712 msgid "Truncate Shown Queries"
10713 msgstr ""
10715 #: server_binlog.php:162 server_status.php:436
10716 msgid "Show Full Queries"
10717 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
10719 #: server_binlog.php:192
10720 msgid "Log name"
10721 msgstr "Log нэр"
10723 #: server_binlog.php:193
10724 msgid "Position"
10725 msgstr "Байрлал"
10727 #: server_binlog.php:196
10728 msgid "Original position"
10729 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
10731 #: server_collations.php:24
10732 msgid "Character Sets and Collations"
10733 msgstr "Кодлол ба жишилт"
10735 #: server_databases.php:117
10736 #, fuzzy, php-format
10737 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10738 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10739 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10740 msgstr[0] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10741 msgstr[1] "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
10743 #: server_databases.php:138
10744 msgid "Databases statistics"
10745 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
10747 #: server_databases.php:225 server_replication.php:167
10748 #: server_replication.php:198
10749 msgid "Master replication"
10750 msgstr ""
10752 #: server_databases.php:227 server_replication.php:236
10753 msgid "Slave replication"
10754 msgstr ""
10756 #: server_databases.php:334 server_databases.php:335
10757 msgid "Enable Statistics"
10758 msgstr "Нээлттэй статистик"
10760 #: server_databases.php:338
10761 msgid ""
10762 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10763 "between the web server and the MySQL server."
10764 msgstr ""
10765 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
10767 #: server_databases.php:345
10768 msgid "No databases"
10769 msgstr "ӨС байхгүй"
10771 #: server_engines.php:32
10772 msgid "Storage Engines"
10773 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
10775 #: server_export.php:20
10776 msgid "View dump (schema) of databases"
10777 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
10779 #: server_plugins.php:66
10780 msgid "Modules"
10781 msgstr ""
10783 #: server_plugins.php:87
10784 msgid "Begin"
10785 msgstr "Эхлэл"
10787 #: server_plugins.php:94
10788 msgid "Plugin"
10789 msgstr ""
10791 #: server_plugins.php:95 server_plugins.php:129
10792 msgid "Module"
10793 msgstr ""
10795 #: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
10796 msgid "Library"
10797 msgstr ""
10799 #: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132 tbl_tracking.php:776
10800 msgid "Version"
10801 msgstr ""
10803 #: server_plugins.php:98 server_plugins.php:133
10804 msgid "Author"
10805 msgstr ""
10807 #: server_plugins.php:99 server_plugins.php:134
10808 msgid "License"
10809 msgstr ""
10811 #: server_plugins.php:165
10812 #, fuzzy
10813 #| msgid "Disabled"
10814 msgid "disabled"
10815 msgstr "Хаагдсан"
10817 #: server_privileges.php:208
10818 #, php-format
10819 msgid "The user %s already exists!"
10820 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
10822 #: server_privileges.php:311
10823 #, php-format
10824 msgid "Deleting %s"
10825 msgstr "%s-г устгаж байна"
10827 #: server_privileges.php:356
10828 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10829 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
10831 #: server_replication.php:79
10832 msgid "Unknown error"
10833 msgstr ""
10835 #: server_replication.php:89
10836 #, php-format
10837 msgid "Unable to connect to master %s."
10838 msgstr ""
10840 #: server_replication.php:98
10841 msgid ""
10842 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10843 msgstr ""
10845 #: server_replication.php:104
10846 msgid "Unable to change master"
10847 msgstr ""
10849 #: server_replication.php:108
10850 #, fuzzy, php-format
10851 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10852 msgid "Master server changed successfully to %s"
10853 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
10855 #: server_replication.php:168
10856 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10857 msgstr ""
10859 #: server_replication.php:174
10860 msgid "Show connected slaves"
10861 msgstr ""
10863 #: server_replication.php:199
10864 #, php-format
10865 msgid ""
10866 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10867 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10868 msgstr ""
10870 #: server_replication.php:206
10871 msgid "Master configuration"
10872 msgstr ""
10874 #: server_replication.php:207
10875 msgid ""
10876 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10877 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10878 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10879 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10880 "replicated. Please select the mode:"
10881 msgstr ""
10883 #: server_replication.php:210
10884 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10885 msgstr ""
10887 #: server_replication.php:211
10888 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10889 msgstr ""
10891 #: server_replication.php:214
10892 msgid "Please select databases:"
10893 msgstr ""
10895 #: server_replication.php:217
10896 msgid ""
10897 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10898 "and please restart the MySQL server afterwards."
10899 msgstr ""
10901 #: server_replication.php:219
10902 msgid ""
10903 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10904 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10905 "master"
10906 msgstr ""
10908 #: server_replication.php:281
10909 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10910 msgstr ""
10912 #: server_replication.php:284
10913 msgid "Slave IO Thread not running!"
10914 msgstr ""
10916 #: server_replication.php:293
10917 msgid ""
10918 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10919 msgstr ""
10921 #: server_replication.php:296
10922 msgid "See slave status table"
10923 msgstr ""
10925 #: server_replication.php:300
10926 msgid "Control slave:"
10927 msgstr ""
10929 #: server_replication.php:303
10930 msgid "Full start"
10931 msgstr ""
10933 #: server_replication.php:303
10934 msgid "Full stop"
10935 msgstr ""
10937 #: server_replication.php:304
10938 msgid "Reset slave"
10939 msgstr ""
10941 #: server_replication.php:306
10942 #, fuzzy
10943 #| msgid "Structure only"
10944 msgid "Start SQL Thread only"
10945 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
10947 #: server_replication.php:308
10948 msgid "Stop SQL Thread only"
10949 msgstr ""
10951 #: server_replication.php:311
10952 #, fuzzy
10953 #| msgid "Structure only"
10954 msgid "Start IO Thread only"
10955 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
10957 #: server_replication.php:313
10958 msgid "Stop IO Thread only"
10959 msgstr ""
10961 #: server_replication.php:318
10962 msgid "Error management:"
10963 msgstr ""
10965 #: server_replication.php:320
10966 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10967 msgstr ""
10969 #: server_replication.php:322
10970 msgid "Skip current error"
10971 msgstr ""
10973 #: server_replication.php:323
10974 msgid "Skip next"
10975 msgstr ""
10977 #: server_replication.php:326
10978 msgid "errors."
10979 msgstr ""
10981 #: server_replication.php:342
10982 #, php-format
10983 msgid ""
10984 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10985 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10986 msgstr ""
10988 #: server_status.php:31
10989 #, php-format
10990 msgid "Thread %s was successfully killed."
10991 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
10993 #: server_status.php:35
10994 #, php-format
10995 msgid ""
10996 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10997 msgstr ""
10998 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
11000 #: server_status.php:70
11001 #, php-format
11002 msgid "Network traffic since startup: %s"
11003 msgstr ""
11005 #: server_status.php:83
11006 #, fuzzy, php-format
11007 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
11008 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11009 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
11011 #: server_status.php:93
11012 msgid ""
11013 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11014 "b> process."
11015 msgstr ""
11017 #: server_status.php:98
11018 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11019 msgstr ""
11021 #: server_status.php:103
11022 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11023 msgstr ""
11025 #: server_status.php:109
11026 msgid ""
11027 "For further information about replication status on the server, please visit "
11028 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
11029 msgstr ""
11031 #: server_status.php:122
11032 msgid "Replication status"
11033 msgstr ""
11035 #: server_status.php:138
11036 msgid ""
11037 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11038 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11039 msgstr ""
11041 #: server_status.php:148
11042 msgid "Received"
11043 msgstr "Ирсэн"
11045 #: server_status.php:167
11046 msgid "Sent"
11047 msgstr "Илгээгдэв"
11049 #: server_status.php:218
11050 msgid "max. concurrent connections"
11051 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11053 #: server_status.php:228
11054 msgid "Failed attempts"
11055 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
11057 #: server_status.php:252
11058 msgid "Aborted"
11059 msgstr "Таслагдсан"
11061 #: server_status.php:312
11062 msgid "ID"
11063 msgstr "ID"
11065 #: server_status.php:328
11066 msgid "Command"
11067 msgstr "Команд"
11069 #: server_status_advisor.php:29
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Instructions"
11072 msgstr "Мэдээлэл"
11074 #: server_status_advisor.php:35
11075 msgid ""
11076 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11077 "analyzing the server status variables."
11078 msgstr ""
11080 #: server_status_advisor.php:41
11081 msgid ""
11082 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11083 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11084 "system."
11085 msgstr ""
11087 #: server_status_advisor.php:48
11088 msgid ""
11089 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11090 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11091 "tuning can have a very negative effect on performance."
11092 msgstr ""
11094 #: server_status_advisor.php:56
11095 msgid ""
11096 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11097 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11098 "no clearly measurable improvement."
11099 msgstr ""
11101 #: server_status_monitor.php:471
11102 msgid "Start Monitor"
11103 msgstr ""
11105 #: server_status_monitor.php:478
11106 msgid "Instructions/Setup"
11107 msgstr ""
11109 #: server_status_monitor.php:482
11110 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11111 msgstr ""
11113 #: server_status_monitor.php:488 server_status_monitor.php:605
11114 #, fuzzy
11115 #| msgid "Add new field"
11116 msgid "Add chart"
11117 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11119 #: server_status_monitor.php:491
11120 msgid "Enable charts dragging"
11121 msgstr ""
11123 #: server_status_monitor.php:495
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Refresh rate"
11126 msgstr "Да.дуудах"
11128 #: server_status_monitor.php:504
11129 #, fuzzy
11130 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11131 msgid "Chart columns"
11132 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11134 #: server_status_monitor.php:520
11135 msgid "Chart arrangement"
11136 msgstr ""
11138 #: server_status_monitor.php:523
11139 msgid ""
11140 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11141 "may want to export it if you have a complicated set up."
11142 msgstr ""
11144 #: server_status_monitor.php:537
11145 msgid "Reset to default"
11146 msgstr ""
11148 #: server_status_monitor.php:543
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Monitor Instructions"
11151 msgstr "Мэдээлэл"
11153 #: server_status_monitor.php:545
11154 msgid ""
11155 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11156 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11157 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11158 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11159 "increases server load by up to 15%"
11160 msgstr ""
11162 #: server_status_monitor.php:557
11163 msgid ""
11164 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
11165 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
11166 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
11167 "charting features however."
11168 msgstr ""
11170 #: server_status_monitor.php:572
11171 msgid "Using the monitor:"
11172 msgstr ""
11174 #: server_status_monitor.php:575
11175 msgid ""
11176 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11177 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11178 "chart using the cog icon on each respective chart."
11179 msgstr ""
11181 #: server_status_monitor.php:581
11182 msgid ""
11183 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11184 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11185 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11186 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
11187 msgstr ""
11189 #: server_status_monitor.php:591
11190 msgid "Please note:"
11191 msgstr ""
11193 #: server_status_monitor.php:594
11194 msgid ""
11195 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11196 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11197 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11198 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11199 msgstr ""
11201 #: server_status_monitor.php:609
11202 #, fuzzy
11203 #| msgid "Rename database to"
11204 msgid "Preset chart"
11205 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
11207 #: server_status_monitor.php:613
11208 msgid "Status variable(s)"
11209 msgstr ""
11211 #: server_status_monitor.php:616
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "Select Tables"
11214 msgid "Select series:"
11215 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
11217 #: server_status_monitor.php:618
11218 msgid "Commonly monitored"
11219 msgstr ""
11221 #: server_status_monitor.php:634
11222 #, fuzzy
11223 #| msgid "Invalid table name"
11224 msgid "or type variable name:"
11225 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
11227 #: server_status_monitor.php:641
11228 msgid "Display as differential value"
11229 msgstr ""
11231 #: server_status_monitor.php:644
11232 msgid "Apply a divisor"
11233 msgstr ""
11235 #: server_status_monitor.php:652
11236 msgid "Append unit to data values"
11237 msgstr ""
11239 #: server_status_monitor.php:658
11240 #, fuzzy
11241 #| msgid "Add a new User"
11242 msgid "Add this series"
11243 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
11245 #: server_status_monitor.php:660
11246 msgid "Clear series"
11247 msgstr ""
11249 #: server_status_monitor.php:663
11250 msgid "Series in Chart:"
11251 msgstr ""
11253 #: server_status_monitor.php:674
11254 #, fuzzy
11255 #| msgid "Row Statistics"
11256 msgid "Log statistics"
11257 msgstr "Мөрийн статистик"
11259 #: server_status_monitor.php:675
11260 #, fuzzy
11261 #| msgid "Select All"
11262 msgid "Selected time range:"
11263 msgstr "Бүгдийг сонгох"
11265 #: server_status_monitor.php:681
11266 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11267 msgstr ""
11269 #: server_status_monitor.php:686
11270 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11271 msgstr ""
11273 #: server_status_monitor.php:689
11274 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11275 msgstr ""
11277 #: server_status_monitor.php:692
11278 msgid "Results are grouped by query text."
11279 msgstr ""
11281 #: server_status_monitor.php:696
11282 #, fuzzy
11283 #| msgid "Query type"
11284 msgid "Query analyzer"
11285 msgstr "Асуултын төрөл"
11287 #: server_status_monitor.php:744
11288 #, fuzzy, php-format
11289 #| msgid "per second"
11290 msgid "%d second"
11291 msgid_plural "%d seconds"
11292 msgstr[0] "секундэд"
11293 msgstr[1] "секундэд"
11295 #: server_status_monitor.php:747
11296 #, fuzzy, php-format
11297 #| msgid "in use"
11298 msgid "%d minute"
11299 msgid_plural "%d minutes"
11300 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
11301 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
11303 #: server_status_queries.php:67
11304 #, php-format
11305 msgid "Questions since startup: %s"
11306 msgstr ""
11308 #: server_status_queries.php:102
11309 msgid "Statements"
11310 msgstr "Баримтжуулал"
11312 #. l10n: # = Amount of queries
11313 #: server_status_queries.php:105
11314 msgid "#"
11315 msgstr ""
11317 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
11318 msgid "Filters"
11319 msgstr ""
11321 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
11322 #, fuzzy
11323 #| msgid "Do not change the password"
11324 msgid "Containing the word:"
11325 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
11327 #: server_status_variables.php:89
11328 #, fuzzy
11329 #| msgid "Show open tables"
11330 msgid "Show only alert values"
11331 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11333 #: server_status_variables.php:94
11334 msgid "Filter by category…"
11335 msgstr ""
11337 #: server_status_variables.php:114
11338 #, fuzzy
11339 #| msgid "Show open tables"
11340 msgid "Show unformatted values"
11341 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
11343 #: server_status_variables.php:133
11344 #, fuzzy
11345 #| msgid "Relations"
11346 msgid "Related links:"
11347 msgstr "Хамаарал"
11349 #: server_status_variables.php:331
11350 msgid ""
11351 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11352 "closing the connection properly."
11353 msgstr ""
11355 #: server_status_variables.php:335
11356 #, fuzzy
11357 #| msgid "its the number of simultaneous connections the user may have."
11358 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11359 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
11361 #: server_status_variables.php:338
11362 msgid ""
11363 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11364 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11365 "statements from the transaction."
11366 msgstr ""
11367 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
11368 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
11369 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11371 #: server_status_variables.php:343
11372 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11373 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
11375 #: server_status_variables.php:346
11376 msgid ""
11377 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11378 msgstr ""
11380 #: server_status_variables.php:350
11381 msgid ""
11382 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11383 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11384 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11385 "based instead of disk-based."
11386 msgstr ""
11387 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
11388 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
11389 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
11390 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
11392 #: server_status_variables.php:357
11393 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11394 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
11396 #: server_status_variables.php:360
11397 msgid ""
11398 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11399 "while executing statements."
11400 msgstr ""
11401 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
11402 "хүснэгтүүдийн тоо."
11404 #: server_status_variables.php:364
11405 msgid ""
11406 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11407 "(probably duplicate key)."
11408 msgstr ""
11409 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
11410 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
11412 #: server_status_variables.php:368
11413 msgid ""
11414 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11415 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11416 msgstr ""
11417 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
11418 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
11420 #: server_status_variables.php:373
11421 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11422 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
11424 #: server_status_variables.php:376
11425 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11426 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
11428 #: server_status_variables.php:379
11429 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11430 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
11432 #: server_status_variables.php:382
11433 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11434 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
11436 #: server_status_variables.php:385
11437 msgid ""
11438 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11439 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11440 "indicates the number of time tables have been discovered."
11441 msgstr ""
11442 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
11443 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
11444 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
11446 #: server_status_variables.php:391
11447 msgid ""
11448 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11449 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11450 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11451 msgstr ""
11452 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
11453 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
11454 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
11456 #: server_status_variables.php:397
11457 msgid ""
11458 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11459 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11460 msgstr ""
11461 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
11462 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
11464 #: server_status_variables.php:402
11465 msgid ""
11466 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11467 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11468 "if you are doing an index scan."
11469 msgstr ""
11470 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
11471 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
11472 "нэмэгдэж байдаг."
11474 #: server_status_variables.php:407
11475 msgid ""
11476 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11477 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11478 msgstr ""
11479 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
11480 "голчлон ORDER BY … DESC-д хэрэглэгддэг."
11482 #: server_status_variables.php:411
11483 msgid ""
11484 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11485 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11486 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11487 "you have joins that don't use keys properly."
11488 msgstr ""
11489 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
11490 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
11491 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
11492 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
11494 #: server_status_variables.php:418
11495 msgid ""
11496 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11497 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11498 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11499 "advantage of the indexes you have."
11500 msgstr ""
11501 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
11502 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
11503 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
11504 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
11506 #: server_status_variables.php:425
11507 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11508 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
11510 #: server_status_variables.php:428
11511 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11512 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
11514 #: server_status_variables.php:431
11515 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11516 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
11518 #: server_status_variables.php:434
11519 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11520 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
11522 #: server_status_variables.php:437
11523 msgid "The number of pages currently dirty."
11524 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
11526 #: server_status_variables.php:440
11527 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11528 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
11530 #: server_status_variables.php:444
11531 msgid "The number of free pages."
11532 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
11534 #: server_status_variables.php:447
11535 msgid ""
11536 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11537 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11538 "reason."
11539 msgstr ""
11540 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
11541 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
11542 "хасагдсан."
11544 #: server_status_variables.php:452
11545 msgid ""
11546 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11547 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11548 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11549 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11550 msgstr ""
11551 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
11552 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
11553 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
11554 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
11556 #: server_status_variables.php:459
11557 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11558 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
11560 #: server_status_variables.php:462
11561 msgid ""
11562 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11563 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11564 msgstr ""
11565 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
11566 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
11568 #: server_status_variables.php:467
11569 msgid ""
11570 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11571 "InnoDB does a sequential full table scan."
11572 msgstr ""
11573 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
11574 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
11576 #: server_status_variables.php:471
11577 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11578 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
11580 #: server_status_variables.php:474
11581 msgid ""
11582 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11583 "and had to do a single-page read."
11584 msgstr ""
11585 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
11586 "уншилтын тоо."
11588 #: server_status_variables.php:478
11589 msgid ""
11590 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11591 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11592 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11593 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11594 "properly, this value should be small."
11595 msgstr ""
11597 #: server_status_variables.php:486
11598 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11599 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
11601 #: server_status_variables.php:489
11602 msgid "The number of fsync() operations so far."
11603 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
11605 #: server_status_variables.php:492
11606 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11607 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11609 #: server_status_variables.php:495
11610 msgid "The current number of pending reads."
11611 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11613 #: server_status_variables.php:498
11614 msgid "The current number of pending writes."
11615 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
11617 #: server_status_variables.php:501
11618 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11619 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
11621 #: server_status_variables.php:504
11622 msgid "The total number of data reads."
11623 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
11625 #: server_status_variables.php:507
11626 msgid "The total number of data writes."
11627 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
11629 #: server_status_variables.php:510
11630 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11631 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
11633 #: server_status_variables.php:513
11634 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11635 msgstr ""
11637 #: server_status_variables.php:517
11638 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11639 msgstr ""
11641 #: server_status_variables.php:520
11642 msgid ""
11643 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11644 "wait for it to be flushed before continuing."
11645 msgstr ""
11647 #: server_status_variables.php:524
11648 msgid "The number of log write requests."
11649 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
11651 #: server_status_variables.php:527
11652 msgid "The number of physical writes to the log file."
11653 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
11655 #: server_status_variables.php:530
11656 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11657 msgstr ""
11659 #: server_status_variables.php:533
11660 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11661 msgstr ""
11663 #: server_status_variables.php:536
11664 msgid "Pending log file writes."
11665 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
11667 #: server_status_variables.php:539
11668 msgid "The number of bytes written to the log file."
11669 msgstr ""
11671 #: server_status_variables.php:542
11672 msgid "The number of pages created."
11673 msgstr ""
11675 #: server_status_variables.php:545
11676 msgid ""
11677 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11678 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11679 msgstr ""
11681 #: server_status_variables.php:550
11682 msgid "The number of pages read."
11683 msgstr ""
11685 #: server_status_variables.php:553
11686 msgid "The number of pages written."
11687 msgstr ""
11689 #: server_status_variables.php:556
11690 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11691 msgstr ""
11693 #: server_status_variables.php:559
11694 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11695 msgstr ""
11697 #: server_status_variables.php:562
11698 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11699 msgstr ""
11701 #: server_status_variables.php:565
11702 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11703 msgstr ""
11705 #: server_status_variables.php:568
11706 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11707 msgstr ""
11709 #: server_status_variables.php:571
11710 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11711 msgstr ""
11713 #: server_status_variables.php:574
11714 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11715 msgstr ""
11717 #: server_status_variables.php:577
11718 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11719 msgstr ""
11721 #: server_status_variables.php:580
11722 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11723 msgstr ""
11725 #: server_status_variables.php:583
11726 msgid ""
11727 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11728 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11729 msgstr ""
11731 #: server_status_variables.php:588
11732 msgid ""
11733 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11734 "determine how much of the key cache is in use."
11735 msgstr ""
11737 #: server_status_variables.php:592
11738 msgid ""
11739 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11740 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11741 "one time."
11742 msgstr ""
11744 #: server_status_variables.php:597
11745 #, fuzzy
11746 #| msgid "Format of imported file"
11747 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11748 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
11750 #: server_status_variables.php:600
11751 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11752 msgstr ""
11754 #: server_status_variables.php:603
11755 msgid ""
11756 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11757 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11758 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11759 msgstr ""
11761 #: server_status_variables.php:609
11762 msgid ""
11763 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11764 "requests (calculated value)"
11765 msgstr ""
11767 #: server_status_variables.php:613
11768 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11769 msgstr ""
11771 #: server_status_variables.php:616
11772 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11773 msgstr ""
11775 #: server_status_variables.php:619
11776 msgid ""
11777 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11778 msgstr ""
11780 #: server_status_variables.php:623
11781 msgid ""
11782 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11783 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11784 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11785 msgstr ""
11787 #: server_status_variables.php:629
11788 msgid ""
11789 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11790 "the server started."
11791 msgstr ""
11793 #: server_status_variables.php:633
11794 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11795 msgstr ""
11797 #: server_status_variables.php:636
11798 msgid ""
11799 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11800 "table cache value is probably too small."
11801 msgstr ""
11803 #: server_status_variables.php:640
11804 msgid "The number of files that are open."
11805 msgstr ""
11807 #: server_status_variables.php:643
11808 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11809 msgstr ""
11811 #: server_status_variables.php:646
11812 msgid "The number of tables that are open."
11813 msgstr ""
11815 #: server_status_variables.php:649
11816 msgid ""
11817 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11818 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11819 "statement."
11820 msgstr ""
11822 #: server_status_variables.php:654
11823 msgid "The amount of free memory for query cache."
11824 msgstr ""
11826 #: server_status_variables.php:657
11827 msgid "The number of cache hits."
11828 msgstr ""
11830 #: server_status_variables.php:660
11831 msgid "The number of queries added to the cache."
11832 msgstr ""
11834 #: server_status_variables.php:663
11835 msgid ""
11836 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11837 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11838 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11839 "decide which queries to remove from the cache."
11840 msgstr ""
11842 #: server_status_variables.php:670
11843 msgid ""
11844 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11845 "query_cache_type setting)."
11846 msgstr ""
11848 #: server_status_variables.php:674
11849 msgid "The number of queries registered in the cache."
11850 msgstr ""
11852 #: server_status_variables.php:677
11853 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11854 msgstr ""
11856 #: server_status_variables.php:680
11857 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11858 msgstr ""
11860 #: server_status_variables.php:683
11861 msgid ""
11862 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11863 "should carefully check the indexes of your tables."
11864 msgstr ""
11866 #: server_status_variables.php:687
11867 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11868 msgstr ""
11870 #: server_status_variables.php:690
11871 msgid ""
11872 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11873 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11874 msgstr ""
11876 #: server_status_variables.php:695
11877 msgid ""
11878 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11879 "critical even if this is big.)"
11880 msgstr ""
11882 #: server_status_variables.php:699
11883 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11884 msgstr ""
11886 #: server_status_variables.php:702
11887 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11888 msgstr ""
11890 #: server_status_variables.php:706
11891 msgid ""
11892 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11893 "retried transactions."
11894 msgstr ""
11896 #: server_status_variables.php:710
11897 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11898 msgstr ""
11900 #: server_status_variables.php:713
11901 msgid ""
11902 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11903 "create."
11904 msgstr ""
11906 #: server_status_variables.php:717
11907 msgid ""
11908 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11909 msgstr ""
11911 #: server_status_variables.php:721
11912 msgid ""
11913 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11914 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11915 "system variable."
11916 msgstr ""
11918 #: server_status_variables.php:726
11919 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11920 msgstr ""
11922 #: server_status_variables.php:729
11923 msgid "The number of sorted rows."
11924 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
11926 #: server_status_variables.php:732
11927 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11928 msgstr ""
11930 #: server_status_variables.php:735
11931 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11932 msgstr ""
11934 #: server_status_variables.php:738
11935 msgid ""
11936 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11937 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11938 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11939 "tables or use replication."
11940 msgstr ""
11942 #: server_status_variables.php:744
11943 msgid ""
11944 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11945 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11946 "raise your thread_cache_size."
11947 msgstr ""
11949 #: server_status_variables.php:749
11950 msgid "The number of currently open connections."
11951 msgstr ""
11953 #: server_status_variables.php:752
11954 msgid ""
11955 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11956 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11957 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11958 "implementation.)"
11959 msgstr ""
11961 #: server_status_variables.php:759
11962 #, fuzzy
11963 #| msgid "Key cache"
11964 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11965 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
11967 #: server_status_variables.php:762
11968 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11969 msgstr ""
11971 #: server_variables.php:107
11972 msgid "Setting variable failed"
11973 msgstr ""
11975 #: server_variables.php:119
11976 msgid "Server variables and settings"
11977 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
11979 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11980 msgid "Session value"
11981 msgstr "Сессон утга"
11983 #: server_variables.php:168
11984 msgid "Global value"
11985 msgstr "Глобал утга"
11987 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11988 #: tbl_gis_visualization.php:194
11989 msgid "Download"
11990 msgstr ""
11992 #: setup/frames/form.inc.php:25
11993 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11994 msgstr ""
11996 #: setup/frames/index.inc.php:51
11997 msgid "Cannot load or save configuration"
11998 msgstr ""
12000 #: setup/frames/index.inc.php:52
12001 msgid ""
12002 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
12003 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
12004 "Otherwise you will be only able to download or display it."
12005 msgstr ""
12007 #: setup/frames/index.inc.php:60
12008 msgid ""
12009 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
12010 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
12011 msgstr ""
12013 #: setup/frames/index.inc.php:64
12014 #, php-format
12015 msgid ""
12016 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
12017 "link[/a] to use a secure connection."
12018 msgstr ""
12020 #: setup/frames/index.inc.php:68
12021 msgid "Insecure connection"
12022 msgstr ""
12024 #: setup/frames/index.inc.php:98
12025 #, fuzzy
12026 #| msgid "Modifications have been saved"
12027 msgid "Configuration saved."
12028 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
12030 #: setup/frames/index.inc.php:99
12031 msgid ""
12032 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
12033 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
12034 msgstr ""
12036 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
12037 msgid "Overview"
12038 msgstr ""
12040 #: setup/frames/index.inc.php:115
12041 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
12042 msgstr ""
12044 #: setup/frames/index.inc.php:158
12045 msgid "There are no configured servers"
12046 msgstr ""
12048 #: setup/frames/index.inc.php:166
12049 msgid "New server"
12050 msgstr ""
12052 #: setup/frames/index.inc.php:199
12053 msgid "Default language"
12054 msgstr ""
12056 #: setup/frames/index.inc.php:210
12057 msgid "let the user choose"
12058 msgstr ""
12060 #: setup/frames/index.inc.php:221
12061 msgid "- none -"
12062 msgstr ""
12064 #: setup/frames/index.inc.php:225
12065 msgid "Default server"
12066 msgstr ""
12068 #: setup/frames/index.inc.php:237
12069 msgid "End of line"
12070 msgstr ""
12072 #: setup/frames/index.inc.php:243
12073 msgid "Display"
12074 msgstr ""
12076 #: setup/frames/index.inc.php:250
12077 msgid "Load"
12078 msgstr ""
12080 #: setup/frames/index.inc.php:270
12081 msgid "phpMyAdmin homepage"
12082 msgstr ""
12084 #: setup/frames/index.inc.php:272
12085 msgid "Donate"
12086 msgstr ""
12088 #: setup/frames/servers.inc.php:29
12089 msgid "Edit server"
12090 msgstr ""
12092 #: setup/frames/servers.inc.php:38
12093 msgid "Add a new server"
12094 msgstr ""
12096 #: setup/index.php:22
12097 msgid "Wrong GET file attribute value"
12098 msgstr ""
12100 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
12101 msgid "Warning"
12102 msgstr ""
12104 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
12105 msgid "Submitted form contains errors"
12106 msgstr ""
12108 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
12109 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
12110 msgstr ""
12112 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
12113 msgid "Ignore errors"
12114 msgstr ""
12116 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
12117 msgid "Show form"
12118 msgstr ""
12120 #: setup/lib/index.lib.php:133
12121 msgid ""
12122 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
12123 msgstr ""
12125 #: setup/lib/index.lib.php:144
12126 msgid ""
12127 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12128 "not respond."
12129 msgstr ""
12131 #: setup/lib/index.lib.php:165
12132 msgid "Got invalid version string from server"
12133 msgstr ""
12135 #: setup/lib/index.lib.php:176
12136 msgid "Unparsable version string"
12137 msgstr ""
12139 #: setup/lib/index.lib.php:196
12140 #, php-format
12141 msgid ""
12142 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12143 "version is %s, released on %s."
12144 msgstr ""
12146 #: setup/lib/index.lib.php:203
12147 msgid "No newer stable version is available"
12148 msgstr ""
12150 #: setup/lib/index.lib.php:298
12151 #, php-format
12152 msgid ""
12153 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
12154 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
12155 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
12156 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
12157 msgstr ""
12159 #: setup/lib/index.lib.php:300
12160 msgid ""
12161 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
12162 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
12163 "you don't need to remember it."
12164 msgstr ""
12166 #: setup/lib/index.lib.php:301
12167 #, php-format
12168 msgid ""
12169 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12170 "unavailable on this system."
12171 msgstr ""
12173 #: setup/lib/index.lib.php:303
12174 msgid ""
12175 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
12176 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
12177 msgstr ""
12179 #: setup/lib/index.lib.php:304
12180 #, php-format
12181 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
12182 msgstr ""
12184 #: setup/lib/index.lib.php:306
12185 #, php-format
12186 msgid ""
12187 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
12188 "unavailable on this system."
12189 msgstr ""
12191 #: setup/lib/index.lib.php:308
12192 #, php-format
12193 msgid ""
12194 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
12195 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
12196 "(currently %d)."
12197 msgstr ""
12199 #: setup/lib/index.lib.php:310
12200 #, php-format
12201 msgid ""
12202 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
12203 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
12204 msgstr ""
12206 #: setup/lib/index.lib.php:312
12207 #, php-format
12208 msgid ""
12209 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
12210 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
12211 msgstr ""
12213 #: setup/lib/index.lib.php:314
12214 #, php-format
12215 msgid ""
12216 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
12217 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
12218 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
12219 "of users, including you, are connected to."
12220 msgstr ""
12222 #: setup/lib/index.lib.php:316
12223 #, php-format
12224 msgid ""
12225 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
12226 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
12227 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
12228 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
12229 "[kbd]http[/kbd]."
12230 msgstr ""
12232 #: setup/lib/index.lib.php:318
12233 #, php-format
12234 msgid ""
12235 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12236 "system."
12237 msgstr ""
12239 #: setup/lib/index.lib.php:320
12240 #, php-format
12241 msgid ""
12242 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
12243 "system."
12244 msgstr ""
12246 #: setup/lib/index.lib.php:348
12247 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
12248 msgstr ""
12250 #: setup/lib/index.lib.php:363
12251 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
12252 msgstr ""
12254 #: setup/lib/index.lib.php:400
12255 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
12256 msgstr ""
12258 #: setup/lib/index.lib.php:424
12259 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
12260 msgstr ""
12262 #: setup/lib/index.lib.php:431
12263 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
12264 msgstr ""
12266 #: setup/validate.php:22
12267 #, fuzzy
12268 #| msgid "No databases"
12269 msgid "Wrong data"
12270 msgstr "ӨС байхгүй"
12272 #: sql.php:304
12273 #, php-format
12274 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12275 msgstr ""
12277 #: sql.php:386
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Bookmark %s created"
12280 msgid "Bookmark not created"
12281 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
12283 #: sql.php:933
12284 msgid "Showing as PHP code"
12285 msgstr "PHP кодоор харуулах"
12287 #: sql.php:938
12288 #, fuzzy
12289 #| msgid "Validate SQL"
12290 msgid "Validated SQL"
12291 msgstr "SQL-ийг батлах"
12293 #: sql.php:1111
12294 msgid "SQL result"
12295 msgstr "SQL-үр дүн"
12297 #: sql.php:1118
12298 msgid "Generated by"
12299 msgstr "Үүсгэгч"
12301 #: sql.php:1250
12302 msgid ""
12303 "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
12304 "and Delete features are not available."
12305 msgstr ""
12307 #: sql.php:1299
12308 #, php-format
12309 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12310 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
12312 #: sql.php:1335
12313 msgid "Label"
12314 msgstr "Хаяг"
12316 #: tbl_chart.php:38
12317 #, fuzzy
12318 #| msgid "No databases"
12319 msgid "No data to display"
12320 msgstr "ӨС байхгүй"
12322 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
12323 msgid "No SQL query was set to fetch data."
12324 msgstr ""
12326 #: tbl_chart.php:124
12327 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
12328 msgstr ""
12330 #: tbl_chart.php:154
12331 #, fuzzy
12332 #| msgid "Mar"
12333 msgctxt "Chart type"
12334 msgid "Bar"
12335 msgstr "3-р"
12337 #: tbl_chart.php:156
12338 #, fuzzy
12339 #| msgid "Column names"
12340 msgctxt "Chart type"
12341 msgid "Column"
12342 msgstr "Баганын нэрс"
12344 #: tbl_chart.php:159
12345 msgctxt "Chart type"
12346 msgid "Line"
12347 msgstr ""
12349 #: tbl_chart.php:161
12350 #, fuzzy
12351 #| msgid "Engines"
12352 msgctxt "Chart type"
12353 msgid "Spline"
12354 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
12356 #: tbl_chart.php:163
12357 msgctxt "Chart type"
12358 msgid "Area"
12359 msgstr ""
12361 #: tbl_chart.php:166
12362 #, fuzzy
12363 #| msgid "PiB"
12364 msgctxt "Chart type"
12365 msgid "Pie"
12366 msgstr "PB"
12368 #: tbl_chart.php:170
12369 #, fuzzy
12370 #| msgid "Time"
12371 msgctxt "Chart type"
12372 msgid "Timeline"
12373 msgstr "Цаг"
12375 #: tbl_chart.php:177
12376 msgid "Stacked"
12377 msgstr ""
12379 #: tbl_chart.php:180
12380 #, fuzzy
12381 #| msgid "Report title"
12382 msgid "Chart title"
12383 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
12385 #: tbl_chart.php:184
12386 msgid "X-Axis:"
12387 msgstr ""
12389 #: tbl_chart.php:200
12390 msgid "Series:"
12391 msgstr ""
12393 #: tbl_chart.php:229
12394 msgid "X-Axis label:"
12395 msgstr ""
12397 #: tbl_chart.php:232
12398 #, fuzzy
12399 #| msgid "Value"
12400 msgid "X Values"
12401 msgstr "Утга"
12403 #: tbl_chart.php:234
12404 msgid "Y-Axis label:"
12405 msgstr ""
12407 #: tbl_create.php:32
12408 #, php-format
12409 msgid "Table %s already exists!"
12410 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
12412 #: tbl_create.php:56 tbl_get_field.php:39
12413 #, php-format
12414 msgid "'%s' database does not exist."
12415 msgstr ""
12417 #: tbl_create.php:246
12418 #, php-format
12419 msgid "Table %1$s has been created."
12420 msgstr ""
12422 #: tbl_export.php:27
12423 msgid "View dump (schema) of table"
12424 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
12426 #: tbl_gis_visualization.php:114
12427 msgid "Display GIS Visualization"
12428 msgstr ""
12430 #: tbl_gis_visualization.php:119
12431 #, fuzzy
12432 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12433 msgid "Label column"
12434 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
12436 #: tbl_gis_visualization.php:121
12437 msgid "-- None --"
12438 msgstr ""
12440 #: tbl_gis_visualization.php:135
12441 #, fuzzy
12442 #| msgid "Total"
12443 msgid "Spatial column"
12444 msgstr "Нийт"
12446 #: tbl_gis_visualization.php:150
12447 msgid "Redraw"
12448 msgstr ""
12450 #: tbl_gis_visualization.php:178
12451 #, fuzzy
12452 #| msgid "Table name"
12453 msgid "File name"
12454 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
12456 #: tbl_indexes.php:71
12457 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12458 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
12460 #: tbl_indexes.php:81
12461 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12462 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
12464 #: tbl_indexes.php:97
12465 msgid "No index parts defined!"
12466 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
12468 #: tbl_indexes.php:197
12469 #, fuzzy
12470 #| msgid "Add new field"
12471 msgid "Edit index"
12472 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
12474 #: tbl_indexes.php:209
12475 msgid "Index name:"
12476 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
12478 #: tbl_indexes.php:214
12479 msgid ""
12480 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
12481 msgstr ""
12482 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
12484 #: tbl_indexes.php:234
12485 #, fuzzy
12486 #| msgid "Comments"
12487 msgid "Comment:"
12488 msgstr "Тайлбар"
12490 #: tbl_indexes.php:249
12491 msgid "Index type:"
12492 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
12494 #: tbl_move_copy.php:43
12495 msgid "Can't move table to same one!"
12496 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
12498 #: tbl_move_copy.php:45
12499 msgid "Can't copy table to same one!"
12500 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
12502 #: tbl_move_copy.php:55
12503 #, php-format
12504 msgid "Table %s has been moved to %s."
12505 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
12507 #: tbl_move_copy.php:57
12508 #, php-format
12509 msgid "Table %s has been copied to %s."
12510 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
12512 #: tbl_move_copy.php:79
12513 msgid "The table name is empty!"
12514 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
12516 #: tbl_printview.php:65
12517 #, fuzzy
12518 #| msgid "Show tables"
12519 msgid "Showing tables"
12520 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
12522 #: tbl_printview.php:345
12523 msgid "Row Statistics"
12524 msgstr "Мөрийн статистик"
12526 #: tbl_relation.php:213
12527 #, fuzzy, php-format
12528 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12529 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
12531 #: tbl_relation.php:381
12532 #, fuzzy
12533 #| msgid "Internal relations"
12534 msgid "Internal relation"
12535 msgstr "Дотоод хамаарал"
12537 #: tbl_relation.php:385
12538 msgid ""
12539 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12540 "relation exists."
12541 msgstr ""
12543 #: tbl_relation.php:395
12544 msgid "Foreign key constraint"
12545 msgstr ""
12547 #: tbl_relation.php:498
12548 #, fuzzy
12549 #| msgid "Column names"
12550 msgid "Constraint name"
12551 msgstr "Баганын нэрс"
12553 #: tbl_relation.php:529
12554 #, fuzzy
12555 #| msgid "No index defined!"
12556 msgid "No index defined! Create one below"
12557 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
12559 #: tbl_structure.php:125
12560 #, fuzzy
12561 #| msgid "No rows selected"
12562 msgid "No column selected."
12563 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
12565 #: tbl_structure.php:149
12566 #, php-format
12567 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12568 msgstr ""
12570 #: tbl_tracking.php:135
12571 #, php-format
12572 msgid "Tracking report for table `%s`"
12573 msgstr ""
12575 #: tbl_tracking.php:205
12576 #, php-format
12577 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12578 msgstr ""
12580 #: tbl_tracking.php:222
12581 #, php-format
12582 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12583 msgstr ""
12585 #: tbl_tracking.php:239
12586 #, php-format
12587 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12588 msgstr ""
12590 #: tbl_tracking.php:253
12591 msgid "SQL statements executed."
12592 msgstr ""
12594 #: tbl_tracking.php:260
12595 msgid ""
12596 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12597 "ensure that you have the privileges to do so."
12598 msgstr ""
12600 #: tbl_tracking.php:262
12601 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12602 msgstr ""
12604 #: tbl_tracking.php:272
12605 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12606 msgstr ""
12608 #: tbl_tracking.php:309
12609 #, php-format
12610 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12611 msgstr ""
12613 #: tbl_tracking.php:453
12614 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12615 msgstr ""
12617 #: tbl_tracking.php:477
12618 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12619 msgstr ""
12621 #: tbl_tracking.php:492
12622 msgid "Tracking statements"
12623 msgstr ""
12625 #: tbl_tracking.php:523 tbl_tracking.php:684
12626 #, php-format
12627 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12628 msgstr ""
12630 #: tbl_tracking.php:531
12631 #, fuzzy
12632 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12633 msgid "Delete tracking data row from report"
12634 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
12636 #: tbl_tracking.php:547
12637 #, fuzzy
12638 #| msgid "No databases"
12639 msgid "No data"
12640 msgstr "ӨС байхгүй"
12642 #: tbl_tracking.php:556 tbl_tracking.php:623
12643 msgid "Date"
12644 msgstr ""
12646 #: tbl_tracking.php:558
12647 msgid "Data definition statement"
12648 msgstr ""
12650 #: tbl_tracking.php:625
12651 msgid "Data manipulation statement"
12652 msgstr ""
12654 #: tbl_tracking.php:689
12655 msgid "SQL dump (file download)"
12656 msgstr ""
12658 #: tbl_tracking.php:690
12659 msgid "SQL dump"
12660 msgstr ""
12662 #: tbl_tracking.php:692
12663 msgid "This option will replace your table and contained data."
12664 msgstr ""
12666 #: tbl_tracking.php:693
12667 msgid "SQL execution"
12668 msgstr ""
12670 #: tbl_tracking.php:711
12671 #, php-format
12672 msgid "Export as %s"
12673 msgstr ""
12675 #: tbl_tracking.php:748
12676 msgid "Show versions"
12677 msgstr ""
12679 #: tbl_tracking.php:836
12680 #, php-format
12681 msgid "Deactivate tracking for %s"
12682 msgstr ""
12684 #: tbl_tracking.php:842
12685 msgid "Deactivate now"
12686 msgstr ""
12688 #: tbl_tracking.php:852
12689 #, php-format
12690 msgid "Activate tracking for %s"
12691 msgstr ""
12693 #: tbl_tracking.php:858
12694 msgid "Activate now"
12695 msgstr ""
12697 #: tbl_tracking.php:871
12698 #, fuzzy, php-format
12699 #| msgid "General relation features"
12700 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12701 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12703 #: tbl_tracking.php:879
12704 msgid "Track these data definition statements:"
12705 msgstr ""
12707 #: tbl_tracking.php:887
12708 msgid "Track these data manipulation statements:"
12709 msgstr ""
12711 #: tbl_tracking.php:897
12712 msgid "Create version"
12713 msgstr ""
12715 #: themes.php:24
12716 msgid "Get more themes!"
12717 msgstr ""
12719 #: transformation_overview.php:21
12720 msgid "Available MIME types"
12721 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
12723 #: transformation_overview.php:34
12724 msgid "Available transformations"
12725 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
12727 #: transformation_overview.php:39
12728 #, fuzzy
12729 #| msgid "Description"
12730 msgctxt "for MIME transformation"
12731 msgid "Description"
12732 msgstr "Тайлбар"
12734 #: user_password.php:29
12735 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12736 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
12738 #: user_password.php:106
12739 msgid "The profile has been updated."
12740 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
12742 #: view_create.php:178
12743 msgid "VIEW name"
12744 msgstr ""
12746 #: view_operations.php:95
12747 msgid "Rename view to"
12748 msgstr ""
12750 #: view_operations.php:131
12751 #, fuzzy
12752 #| msgid "Copy database to"
12753 msgid "Delete the view (DROP)"
12754 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
12756 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12757 msgid "Uptime below one day"
12758 msgstr ""
12760 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12761 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12762 msgstr ""
12764 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12765 msgid ""
12766 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12767 "longer than a day before running this analyzer"
12768 msgstr ""
12770 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12771 #, php-format
12772 msgid "The uptime is only %s"
12773 msgstr ""
12775 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12776 #, fuzzy
12777 #| msgid "Relations"
12778 msgid "Questions below 1,000"
12779 msgstr "Хамаарал"
12781 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12782 msgid ""
12783 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12784 "recommendations may not be accurate."
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12788 msgid ""
12789 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12790 "of queries."
12791 msgstr ""
12793 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12794 #, fuzzy, php-format
12795 #| msgid "max. concurrent connections"
12796 msgid "Current amount of Questions: %s"
12797 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12799 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12800 #, fuzzy
12801 #| msgid "Format of imported file"
12802 msgid "Percentage of slow queries"
12803 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12805 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12806 msgid ""
12807 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12808 msgstr ""
12810 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12811 msgid ""
12812 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12813 "in the slow query log"
12814 msgstr ""
12816 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12817 #, php-format
12818 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12822 #, fuzzy
12823 #| msgid "Flush query cache"
12824 msgid "Slow query rate"
12825 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
12827 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12828 msgid ""
12829 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12830 msgstr ""
12832 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12833 #, php-format
12834 msgid ""
12835 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12836 "hour."
12837 msgstr ""
12839 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12840 #, fuzzy
12841 #| msgid "in query"
12842 msgid "Long query time"
12843 msgstr "асуултад"
12845 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12846 msgid ""
12847 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12848 "take above 10 seconds are logged."
12849 msgstr ""
12851 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12852 msgid ""
12853 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12854 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12855 msgstr ""
12857 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12858 #, php-format
12859 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12863 #, fuzzy
12864 #| msgid "Showing SQL query"
12865 msgid "Slow query logging"
12866 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12868 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12869 #, fuzzy
12870 #| msgid "The server is not responding"
12871 msgid "The slow query log is disabled."
12872 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12874 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12875 msgid ""
12876 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12877 "help troubleshooting badly performing queries."
12878 msgstr ""
12880 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12881 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12882 msgstr ""
12884 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12885 msgid ""
12886 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12887 "help troubleshooting badly performing queries."
12888 msgstr ""
12890 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12891 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12892 msgstr ""
12894 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12895 #, fuzzy
12896 #| msgid "Select Tables"
12897 msgid "Release Series"
12898 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12900 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12901 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12902 msgstr ""
12904 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12905 msgid ""
12906 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12907 "even more so."
12908 msgstr ""
12910 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12911 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12912 #, fuzzy, php-format
12913 #| msgid "General relation features"
12914 msgid "Current version: %s"
12915 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12917 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12918 #, fuzzy
12919 #| msgid "PHP Version"
12920 msgid "Minor Version"
12921 msgstr "PHP хувилбар"
12923 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12924 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12925 msgstr ""
12927 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12928 msgid ""
12929 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12930 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12931 msgstr ""
12933 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12934 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12935 msgstr ""
12937 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12938 #, fuzzy
12939 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12940 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12941 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12943 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12944 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12945 #, fuzzy
12946 #| msgid "Description"
12947 msgid "Distribution"
12948 msgstr "Тайлбар"
12950 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12951 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12952 msgstr ""
12954 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12955 msgid ""
12956 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12957 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12958 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12959 msgstr ""
12961 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12962 msgid "'source' found in version_comment"
12963 msgstr ""
12965 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12966 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12967 msgstr ""
12969 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12970 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12971 msgstr ""
12973 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12974 msgid "'percona' found in version_comment"
12975 msgstr ""
12977 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12978 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12979 msgstr ""
12981 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12982 #, php-format
12983 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12984 msgstr ""
12986 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12987 #, fuzzy
12988 #| msgid "MySQL charset"
12989 msgid "MySQL Architecture"
12990 msgstr "MySQL-кодлол"
12992 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12993 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12994 msgstr ""
12996 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12997 msgid ""
12998 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12999 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
13000 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
13001 msgstr ""
13003 #: libraries/advisory_rules.txt:147
13004 #, php-format
13005 msgid "Available memory on this host: %s"
13006 msgstr ""
13008 #: libraries/advisory_rules.txt:153
13009 #, fuzzy
13010 #| msgid "Query cache"
13011 msgid "Query cache disabled"
13012 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13014 #: libraries/advisory_rules.txt:156
13015 #, fuzzy
13016 #| msgid "The server is not responding"
13017 msgid "The query cache is not enabled."
13018 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13020 #: libraries/advisory_rules.txt:157
13021 msgid ""
13022 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
13023 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
13024 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
13025 "memcached, ignore this recommendation."
13026 msgstr ""
13028 #: libraries/advisory_rules.txt:158
13029 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
13030 msgstr ""
13032 #: libraries/advisory_rules.txt:160
13033 #, fuzzy
13034 #| msgid "Query cache"
13035 msgid "Query caching method"
13036 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13038 #: libraries/advisory_rules.txt:163
13039 #, fuzzy
13040 #| msgid "Query cache"
13041 msgid "Suboptimal caching method."
13042 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13044 #: libraries/advisory_rules.txt:164
13045 msgid ""
13046 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
13047 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13048 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
13049 "cache, especially if you have multiple slaves."
13050 msgstr ""
13052 #: libraries/advisory_rules.txt:165
13053 #, php-format
13054 msgid ""
13055 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
13056 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
13057 msgstr ""
13059 #: libraries/advisory_rules.txt:167
13060 #, fuzzy, php-format
13061 #| msgid "Query cache"
13062 msgid "Query cache efficiency (%%)"
13063 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13065 #: libraries/advisory_rules.txt:170
13066 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/advisory_rules.txt:171
13070 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
13071 msgstr ""
13073 #: libraries/advisory_rules.txt:172
13074 #, fuzzy, php-format
13075 #| msgid "Sort buffer size"
13076 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
13077 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13079 #: libraries/advisory_rules.txt:174
13080 #, fuzzy
13081 msgid "Query Cache usage"
13082 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13084 #: libraries/advisory_rules.txt:177
13085 #, php-format
13086 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
13087 msgstr ""
13089 #: libraries/advisory_rules.txt:178
13090 msgid ""
13091 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
13092 "query cache might help as well."
13093 msgstr ""
13095 #: libraries/advisory_rules.txt:179
13096 #, php-format
13097 msgid ""
13098 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
13099 "%%. It should be above 80%%"
13100 msgstr ""
13102 #: libraries/advisory_rules.txt:181
13103 #, fuzzy
13104 #| msgid "Query cache"
13105 msgid "Query cache fragmentation"
13106 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13108 #: libraries/advisory_rules.txt:184
13109 #, fuzzy
13110 #| msgid "The server is not responding"
13111 msgid "The query cache is considerably fragmented."
13112 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13114 #: libraries/advisory_rules.txt:185
13115 msgid ""
13116 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
13117 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
13118 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
13119 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
13120 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
13121 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
13122 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
13123 "qcache_queries_in_cache"
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/advisory_rules.txt:186
13127 #, php-format
13128 msgid ""
13129 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
13130 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
13131 "value should be below 20%%."
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/advisory_rules.txt:188
13135 #, fuzzy
13136 #| msgid "Query cache"
13137 msgid "Query cache low memory prunes"
13138 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13140 #: libraries/advisory_rules.txt:191
13141 msgid ""
13142 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
13143 "cache."
13144 msgstr ""
13146 #: libraries/advisory_rules.txt:192
13147 msgid ""
13148 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
13149 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
13150 "this in small increments and monitor the results."
13151 msgstr ""
13153 #: libraries/advisory_rules.txt:193
13154 #, php-format
13155 msgid ""
13156 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
13157 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/advisory_rules.txt:195
13161 #, fuzzy
13162 #| msgid "Query cache"
13163 msgid "Query cache max size"
13164 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
13166 #: libraries/advisory_rules.txt:198
13167 msgid ""
13168 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
13169 "significant overhead that is required to maintain the cache."
13170 msgstr ""
13172 #: libraries/advisory_rules.txt:199
13173 msgid ""
13174 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
13175 "this value."
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/advisory_rules.txt:200
13179 #, fuzzy, php-format
13180 #| msgid "General relation features"
13181 msgid "Current query cache size: %s"
13182 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
13184 #: libraries/advisory_rules.txt:202
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Query cache min result size"
13187 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
13189 #: libraries/advisory_rules.txt:205
13190 msgid ""
13191 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
13192 msgstr ""
13194 #: libraries/advisory_rules.txt:206
13195 msgid ""
13196 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
13197 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
13198 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
13199 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
13200 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
13201 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
13202 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
13203 "might reduce efficiency."
13204 msgstr ""
13206 #: libraries/advisory_rules.txt:207
13207 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
13208 msgstr ""
13210 #: libraries/advisory_rules.txt:211
13211 #, fuzzy
13212 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13213 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
13214 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13216 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
13217 #, fuzzy
13218 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13219 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
13220 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13222 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
13223 msgid ""
13224 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
13225 "depending on your system memory limits"
13226 msgstr ""
13228 #: libraries/advisory_rules.txt:216
13229 #, php-format
13230 msgid ""
13231 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
13232 "10%%."
13233 msgstr ""
13235 #: libraries/advisory_rules.txt:218
13236 #, fuzzy
13237 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13238 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
13239 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13241 #: libraries/advisory_rules.txt:223
13242 #, fuzzy, php-format
13243 #| msgid "Sort buffer size"
13244 msgid ""
13245 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
13246 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13248 #: libraries/advisory_rules.txt:225
13249 #, fuzzy
13250 #| msgid "Showing rows"
13251 msgid "Sort rows"
13252 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
13254 #: libraries/advisory_rules.txt:228
13255 msgid "There are lots of rows being sorted."
13256 msgstr ""
13258 #: libraries/advisory_rules.txt:229
13259 msgid ""
13260 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
13261 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
13262 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
13263 "sorting"
13264 msgstr ""
13266 #: libraries/advisory_rules.txt:230
13267 #, php-format
13268 msgid "Sorted rows average: %s"
13269 msgstr ""
13271 #: libraries/advisory_rules.txt:233
13272 msgid "Rate of joins without indexes"
13273 msgstr ""
13275 #: libraries/advisory_rules.txt:236
13276 msgid "There are too many joins without indexes."
13277 msgstr ""
13279 #: libraries/advisory_rules.txt:237
13280 msgid ""
13281 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
13282 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
13283 msgstr ""
13285 #: libraries/advisory_rules.txt:238
13286 #, fuzzy, php-format
13287 #| msgid "Sort buffer size"
13288 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13289 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13291 #: libraries/advisory_rules.txt:240
13292 #, fuzzy
13293 #| msgid "The current number of pending writes."
13294 msgid "Rate of reading first index entry"
13295 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13297 #: libraries/advisory_rules.txt:243
13298 #, fuzzy
13299 #| msgid "The current number of pending writes."
13300 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
13301 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13303 #: libraries/advisory_rules.txt:244
13304 msgid ""
13305 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
13306 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
13307 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
13308 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
13309 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
13310 "queries."
13311 msgstr ""
13313 #: libraries/advisory_rules.txt:245
13314 #, fuzzy, php-format
13315 #| msgid "Sort buffer size"
13316 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
13317 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13319 #: libraries/advisory_rules.txt:247
13320 #, fuzzy
13321 #| msgid "Format of imported file"
13322 msgid "Rate of reading fixed position"
13323 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13325 #: libraries/advisory_rules.txt:250
13326 #, fuzzy
13327 #| msgid "The current number of pending writes."
13328 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
13329 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13331 #: libraries/advisory_rules.txt:251
13332 msgid ""
13333 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
13334 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
13335 "applicable."
13336 msgstr ""
13338 #: libraries/advisory_rules.txt:252
13339 #, php-format
13340 msgid ""
13341 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
13342 "per hour"
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/advisory_rules.txt:254
13346 #, fuzzy
13347 #| msgid "Create table"
13348 msgid "Rate of reading next table row"
13349 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13351 #: libraries/advisory_rules.txt:257
13352 #, fuzzy
13353 #| msgid "The current number of pending writes."
13354 msgid "The rate of reading the next table row is high."
13355 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13357 #: libraries/advisory_rules.txt:258
13358 msgid ""
13359 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
13360 "where applicable."
13361 msgstr ""
13363 #: libraries/advisory_rules.txt:259
13364 #, fuzzy, php-format
13365 #| msgid "Sort buffer size"
13366 msgid ""
13367 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
13368 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13370 #: libraries/advisory_rules.txt:262
13371 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
13372 msgstr ""
13374 #: libraries/advisory_rules.txt:265
13375 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
13376 msgstr ""
13378 #: libraries/advisory_rules.txt:266
13379 msgid ""
13380 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
13381 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
13382 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
13383 "other value as well."
13384 msgstr ""
13386 #: libraries/advisory_rules.txt:267
13387 #, php-format
13388 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
13389 msgstr ""
13391 #: libraries/advisory_rules.txt:269
13392 #, fuzzy
13393 #| msgid "Format of imported file"
13394 msgid "Percentage of temp tables on disk"
13395 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13397 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
13398 msgid ""
13399 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
13400 "memory."
13401 msgstr ""
13403 #: libraries/advisory_rules.txt:273
13404 msgid ""
13405 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13406 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13407 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13408 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13409 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13410 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
13411 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
13412 msgstr ""
13414 #: libraries/advisory_rules.txt:274
13415 #, php-format
13416 msgid ""
13417 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
13418 "below 25%%"
13419 msgstr ""
13421 #: libraries/advisory_rules.txt:276
13422 #, fuzzy
13423 #| msgid "%s table(s)"
13424 msgid "Temp disk rate"
13425 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
13427 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13428 msgid ""
13429 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13430 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13431 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13432 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13433 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13434 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13435 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13436 msgstr ""
13438 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13439 #, php-format
13440 msgid ""
13441 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13442 "less than 1 per hour"
13443 msgstr ""
13445 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13446 #, fuzzy
13447 #| msgid "Sort buffer size"
13448 msgid "MyISAM key buffer size"
13449 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13451 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13452 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13453 msgstr ""
13455 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13456 msgid ""
13457 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13458 "good start."
13459 msgstr ""
13461 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13462 #, fuzzy
13463 #| msgid "Sort buffer size"
13464 msgid "key_buffer_size is 0"
13465 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13467 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13468 #, fuzzy, php-format
13469 #| msgid "Sort buffer size"
13470 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13471 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13473 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13474 #, fuzzy, php-format
13475 #| msgid "Sort buffer size"
13476 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13477 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13479 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13480 msgid ""
13481 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13482 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13483 "expectations about what indexes are being used."
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13487 #, fuzzy, php-format
13488 #| msgid "Sort buffer size"
13489 msgid ""
13490 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13491 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13493 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13494 #, fuzzy
13495 #| msgid "Sort buffer size"
13496 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13497 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13499 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13500 #, fuzzy, php-format
13501 #| msgid "Sort buffer size"
13502 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13503 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13505 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13506 #, fuzzy
13507 #| msgid "max. concurrent connections"
13508 msgid "Percentage of index reads from memory"
13509 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13511 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13512 #, php-format
13513 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13514 msgstr ""
13516 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13517 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13518 msgstr ""
13520 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13521 #, fuzzy, php-format
13522 #| msgid "Sort buffer size"
13523 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13524 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13526 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13527 #, fuzzy
13528 #| msgid "Create table"
13529 msgid "Rate of table open"
13530 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
13532 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13533 #, fuzzy
13534 #| msgid "The current number of pending writes."
13535 msgid "The rate of opening tables is high."
13536 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13538 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13539 msgid ""
13540 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13541 "{table_open_cache} might avoid this."
13542 msgstr ""
13544 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13545 #, fuzzy, php-format
13546 #| msgid "Sort buffer size"
13547 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13548 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13550 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13551 #, fuzzy
13552 #| msgid "Format of imported file"
13553 msgid "Percentage of used open files limit"
13554 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13556 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13557 msgid ""
13558 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13559 "may get a \"Too many open files\" error."
13560 msgstr ""
13562 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13563 msgid ""
13564 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13565 "restarting after changing {open_files_limit}."
13566 msgstr ""
13568 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13569 #, php-format
13570 msgid ""
13571 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13572 msgstr ""
13574 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13575 #, fuzzy
13576 #| msgid "Format of imported file"
13577 msgid "Rate of open files"
13578 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13580 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13581 #, fuzzy
13582 #| msgid "The current number of pending writes."
13583 msgid "The rate of opening files is high."
13584 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
13586 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13587 #, fuzzy, php-format
13588 #| msgid "Sort buffer size"
13589 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13590 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13592 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13593 #, fuzzy, php-format
13594 #| msgid "Create table on database %s"
13595 msgid "Immediate table locks %%"
13596 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
13598 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13599 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13600 msgstr ""
13602 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13603 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13604 msgstr ""
13606 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13607 #, fuzzy, php-format
13608 #| msgid "Sort buffer size"
13609 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13610 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13612 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13613 msgid "Table lock wait rate"
13614 msgstr ""
13616 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13617 #, fuzzy, php-format
13618 #| msgid "Sort buffer size"
13619 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13620 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13622 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13623 #, fuzzy
13624 #| msgid "Key cache"
13625 msgid "Thread cache"
13626 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13628 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13629 msgid ""
13630 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13631 "MySQL."
13632 msgstr ""
13634 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13635 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13636 msgstr ""
13638 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13639 #, fuzzy
13640 #| msgid "Key cache"
13641 msgid "The thread cache is set to 0"
13642 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13644 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13645 #, fuzzy, php-format
13646 #| msgid "Key cache"
13647 msgid "Thread cache hit rate %%"
13648 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
13650 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13651 #, fuzzy
13652 #| msgid "The server is not responding"
13653 msgid "Thread cache is not efficient."
13654 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
13656 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13657 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13658 msgstr ""
13660 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13661 #, fuzzy, php-format
13662 #| msgid "Sort buffer size"
13663 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13664 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13666 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13667 msgid "Threads that are slow to launch"
13668 msgstr ""
13670 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13671 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13672 msgstr ""
13674 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13675 msgid ""
13676 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13677 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13678 msgstr ""
13680 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13681 #, php-format
13682 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13683 msgstr ""
13685 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13686 msgid "Slow launch time"
13687 msgstr ""
13689 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13690 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13691 msgstr ""
13693 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13694 msgid ""
13695 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13696 "to launch"
13697 msgstr ""
13699 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13700 #, php-format
13701 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13702 msgstr ""
13704 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13705 #, fuzzy
13706 #| msgid "max. concurrent connections"
13707 msgid "Percentage of used connections"
13708 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13710 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13711 msgid ""
13712 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13713 "{max_connections}."
13714 msgstr ""
13716 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13717 msgid ""
13718 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13719 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13720 "the code closes database handlers properly."
13721 msgstr ""
13723 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13724 #, php-format
13725 msgid ""
13726 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13727 msgstr ""
13729 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13730 #, fuzzy
13731 #| msgid "max. concurrent connections"
13732 msgid "Percentage of aborted connections"
13733 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13735 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13736 #, fuzzy
13737 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13738 msgid "Too many connections are aborted."
13739 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13741 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13742 msgid ""
13743 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13744 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13745 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13746 "source."
13747 msgstr ""
13749 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13750 #, php-format
13751 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13752 msgstr ""
13754 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13755 #, fuzzy
13756 #| msgid "max. concurrent connections"
13757 msgid "Rate of aborted connections"
13758 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13760 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13761 #, php-format
13762 msgid ""
13763 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13764 msgstr ""
13766 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13767 #, fuzzy
13768 #| msgid "Format of imported file"
13769 msgid "Percentage of aborted clients"
13770 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13772 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13773 #, fuzzy
13774 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13775 msgid "Too many clients are aborted."
13776 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
13778 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13779 msgid ""
13780 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13781 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13782 "database handler properly. Check your network and code."
13783 msgstr ""
13785 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13786 #, php-format
13787 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13788 msgstr ""
13790 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13791 #, fuzzy
13792 #| msgid "Format of imported file"
13793 msgid "Rate of aborted clients"
13794 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
13796 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13797 #, fuzzy, php-format
13798 #| msgid "Sort buffer size"
13799 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13800 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
13802 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13803 msgid "Is InnoDB disabled?"
13804 msgstr ""
13806 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13807 #, fuzzy
13808 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13809 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13810 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13812 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13813 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13814 msgstr ""
13816 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13817 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13818 msgstr ""
13820 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13821 #, fuzzy
13822 #| msgid "Buffer pool size"
13823 msgid "InnoDB log size"
13824 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13826 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13827 #, fuzzy
13828 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13829 msgid ""
13830 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13831 "InnoDB buffer pool."
13832 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13834 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13835 #, php-format
13836 msgid ""
13837 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13838 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13839 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13840 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13841 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13842 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13843 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13844 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13845 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13846 msgstr ""
13848 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13849 #, fuzzy, php-format
13850 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13851 msgid ""
13852 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13853 "it should not be below 20%%"
13854 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
13856 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13857 #, fuzzy
13858 #| msgid "Buffer pool size"
13859 msgid "Max InnoDB log size"
13860 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13862 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13863 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13864 msgstr ""
13866 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13867 #, php-format
13868 msgid ""
13869 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13870 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13871 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13872 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13873 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13874 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13875 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13876 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13877 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13878 msgstr ""
13880 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13881 #, php-format
13882 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13883 msgstr ""
13885 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13886 #, fuzzy
13887 #| msgid "Buffer pool size"
13888 msgid "InnoDB buffer pool size"
13889 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13891 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13892 #, fuzzy
13893 #| msgid "Buffer pool size"
13894 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13895 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
13897 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13898 #, php-format
13899 msgid ""
13900 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13901 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13902 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13903 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13904 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13905 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13906 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13907 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13908 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13909 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13910 msgstr ""
13912 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13913 #, php-format
13914 msgid ""
13915 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13916 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13917 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13918 "other services running on the same machine."
13919 msgstr ""
13921 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13922 #, fuzzy
13923 #| msgid "max. concurrent connections"
13924 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13925 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13927 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13928 #, fuzzy
13929 #| msgid "max. concurrent connections"
13930 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13931 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13933 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13934 msgid ""
13935 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13936 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13937 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13938 msgstr ""
13940 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13941 #, fuzzy
13942 #| msgid "max. concurrent connections"
13943 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13944 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13946 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
13947 #~ msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
13949 #~ msgid "Table seems to be empty!"
13950 #~ msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
13952 #~ msgid "ltr"
13953 #~ msgstr "ltr"
13955 #, fuzzy
13956 #~| msgid "Server version"
13957 #~ msgid "Software version"
13958 #~ msgstr "Сервэрийн хувилбар"
13960 #, fuzzy
13961 #~| msgid "Save as file"
13962 #~ msgid "Save to file"
13963 #~ msgstr "Илгээх"
13965 #, fuzzy
13966 #~| msgid "Total"
13967 #~ msgid "Total count"
13968 #~ msgstr "Нийт"
13970 #, fuzzy
13971 #~| msgid "Enabled"
13972 #~ msgid "Enable Ajax"
13973 #~ msgstr "Нээлттэй"
13975 #, fuzzy
13976 #~| msgid "Server Choice"
13977 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
13978 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13980 #~ msgid "Runtime Information"
13981 #~ msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
13983 #, fuzzy
13984 #~| msgid "Number of fields"
13985 #~ msgid "Number of data points: "
13986 #~ msgstr "Талбаруудын тоо"
13988 #, fuzzy
13989 #~| msgid "Refresh"
13990 #~ msgid "Refresh rate: "
13991 #~ msgstr "Да.дуудах"
13993 #, fuzzy
13994 #~| msgid "Query type"
13995 #~ msgid "Run analyzer"
13996 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
13998 #, fuzzy
13999 #~| msgid "Show PHP information"
14000 #~ msgid "Show more actions"
14001 #~ msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
14003 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
14004 #~ msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
14006 #, fuzzy
14007 #~| msgid "Execute bookmarked query"
14008 #~ msgid "Executed queries"
14009 #~ msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
14011 #, fuzzy
14012 #~| msgid "max. concurrent connections"
14013 #~ msgid "Current connection"
14014 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14016 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
14017 #~ msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
14019 #, fuzzy
14020 #~| msgid "Create table"
14021 #~ msgctxt "short form"
14022 #~ msgid "Create table"
14023 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14025 #~ msgid "Please select a database"
14026 #~ msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
14028 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
14029 #~ msgid "en"
14030 #~ msgstr "en"
14032 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
14033 #~ msgid "en"
14034 #~ msgstr "en"
14036 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
14037 #~ msgid "en"
14038 #~ msgstr "en"
14040 #~ msgctxt "PHP documentation language"
14041 #~ msgid "en"
14042 #~ msgstr "en"
14044 #, fuzzy
14045 #~| msgid "Do you really want to "
14046 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
14047 #~ msgstr "Та үнэхээр "
14049 #~ msgid "DocSQL"
14050 #~ msgstr "DocSQL"
14052 #, fuzzy
14053 #~| msgid "Export"
14054 #~ msgid "Export all"
14055 #~ msgstr "Гаргах"
14057 #, fuzzy
14058 #~| msgid "Privileges"
14059 #~ msgid "Privileges for all users"
14060 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд"
14062 #~ msgid "PDF"
14063 #~ msgstr "PDF"
14065 #~ msgid ""
14066 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
14067 #~ "author what %s does."
14068 #~ msgstr ""
14069 #~ "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
14071 #~ msgid ""
14072 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
14073 #~ "function"
14074 #~ msgstr ""
14075 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
14076 #~ "function"
14078 #~ msgid "rows"
14079 #~ msgstr "Хөтлөх"
14081 #~ msgid "Usage"
14082 #~ msgstr "Ашиглалт"
14084 #, fuzzy
14085 #~| msgid "Lines terminated by"
14086 #~ msgid "String"
14087 #~ msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
14089 #, fuzzy
14090 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
14091 #~ msgid "The remaining columns"
14092 #~ msgstr "Багана нэмэх/устгах"
14094 #, fuzzy
14095 #~| msgid "Data only"
14096 #~ msgid "Dates only."
14097 #~ msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
14099 #, fuzzy
14100 #~ msgid "Add a value"
14101 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14103 #, fuzzy
14104 #~ msgctxt "Correctly setup"
14105 #~ msgid "OK"
14106 #~ msgstr "Бэлэн"
14108 #, fuzzy
14109 #~ msgid "All users"
14110 #~ msgstr "Дурын хэрэглэгч"
14112 #, fuzzy
14113 #~ msgid "All hosts"
14114 #~ msgstr "Дурын хост"
14116 #, fuzzy
14117 #~ msgid "PBMS connection failed:"
14118 #~ msgstr "MySQL холболтын кодлол"
14120 #, fuzzy
14121 #~ msgctxt "Create none database for user"
14122 #~ msgid "None"
14123 #~ msgstr "Байхгүй"
14125 #~ msgid "Modify an index"
14126 #~ msgstr "Өөрчлөх индекс"
14128 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
14129 #~ msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
14131 #~ msgid "Create Table"
14132 #~ msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
14134 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
14135 #~ msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
14137 #~ msgid "Create table on database %s"
14138 #~ msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
14140 #~ msgid "Data Label"
14141 #~ msgstr "Хаяг"
14143 #~ msgid "Location of the text file"
14144 #~ msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
14146 #~ msgid "MySQL charset"
14147 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
14149 #~ msgid "memcached usage"
14150 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
14152 #~ msgid "% open files"
14153 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
14155 #~ msgid "% connections used"
14156 #~ msgstr "Холболт"
14158 #~ msgid "% aborted connections"
14159 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
14161 #~ msgid "CPU Usage"
14162 #~ msgstr "Ашиглалт"
14164 #~ msgid "Swap Usage"
14165 #~ msgstr "Ашиглалт"
14167 #~ msgctxt "PDF"
14168 #~ msgid "page"
14169 #~ msgstr "хуудсууд"
14171 #~ msgid "Inline Edit"
14172 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
14174 #~ msgid "Previous"
14175 #~ msgstr "Өмнөх"
14177 #~ msgid "Next"
14178 #~ msgstr "Цааш"
14180 #~ msgid "Create event"
14181 #~ msgstr "Үүсгэх"
14183 #~ msgid "Create routine"
14184 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
14186 #~ msgid "Create trigger"
14187 #~ msgstr "Үүсгэх"
14189 #~ msgid ""
14190 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
14191 #~ "directory %s."
14192 #~ msgstr ""
14193 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
14194 #~ "эсэхийг хар."
14196 #~ msgid "Refresh rate:"
14197 #~ msgstr "Да.дуудах"
14199 #~ msgid "Server traffic"
14200 #~ msgstr "Сервэр сонго"
14202 #~ msgid "Value too long in the form!"
14203 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
14205 #~ msgid "Export of event \"%s\""
14206 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
14208 #~ msgid "No trigger with name %s found"
14209 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
14211 #~ msgid "row(s) starting from row #"
14212 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
14214 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
14215 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
14217 #~ msgid ""
14218 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
14219 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
14220 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
14221 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
14222 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
14223 #~ "everything is fine."
14224 #~ msgstr ""
14225 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
14226 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
14227 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
14228 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
14229 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
14231 #~ msgid "Dropping Procedure"
14232 #~ msgstr "Процедурүүд"
14234 #~ msgid "Theme / Style"
14235 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
14237 #~ msgid "seconds"
14238 #~ msgstr "секундэд"
14240 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
14241 #~ msgid "Reset"
14242 #~ msgstr "Дахих"
14244 #~ msgid "Show processes"
14245 #~ msgstr "Процесууд харах"
14247 #~ msgctxt "for Show status"
14248 #~ msgid "Reset"
14249 #~ msgstr "Да.эхлэх"
14251 #~ msgid ""
14252 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
14253 #~ "of this MySQL server since its startup."
14254 #~ msgstr ""
14255 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
14256 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
14258 #~ msgid ""
14259 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
14260 #~ "the server."
14261 #~ msgstr ""
14262 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
14263 #~ "илгээгдсэн."
14265 #~ msgid "Chart generated successfully."
14266 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
14268 #~ msgid ""
14269 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
14270 #~ "6.29[/doc]"
14271 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
14273 #~ msgid "Add a New User"
14274 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
14276 #~ msgid "Create User"
14277 #~ msgstr "Үүсгэх"
14279 #~ msgid "Delete the matches for the "
14280 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
14282 #~ msgid "Show left delete link"
14283 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
14285 #~ msgid "yes"
14286 #~ msgstr "Тийм"
14288 #~ msgid "to/from page"
14289 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
14291 #~ msgid "Disable Statistics"
14292 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
14294 #~ msgid "Display table filter"
14295 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
14297 #~ msgid ""
14298 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
14299 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
14300 #~ msgstr ""
14301 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
14302 #~ "%s дарж шалгах."
14304 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
14305 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
14307 #~ msgid "SVG"
14308 #~ msgstr "CSV"
14310 #~ msgid ""
14311 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
14312 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
14313 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
14314 #~ "\\'b')."
14315 #~ msgstr ""
14316 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
14317 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
14318 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14320 #~ msgid ""
14321 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
14322 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
14323 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14324 #~ msgstr ""
14325 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'…<br /"
14326 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
14327 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14329 #~ msgid "database name"
14330 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
14332 #~ msgid "Edit PDF Pages"
14333 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
14335 #~ msgid "Data Dictionary Format"
14336 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
14338 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
14339 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
14341 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
14342 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
14344 #~ msgid "remember template"
14345 #~ msgstr "загварыг санах"
14347 #~ msgid "\"zipped\""
14348 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
14350 #~ msgid "\"gzipped\""
14351 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
14353 #~ msgid "\"bzipped\""
14354 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
14356 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
14357 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
14359 #~ msgid "Add into comments"
14360 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
14362 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
14363 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
14365 #~ msgid "Table removal"
14366 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
14368 #~ msgctxt "BLOB repository"
14369 #~ msgid "Enabled"
14370 #~ msgstr "Нээлттэй"
14372 #~ msgctxt "BLOB repository"
14373 #~ msgid "Repair"
14374 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
14376 #~ msgctxt "BLOB repository"
14377 #~ msgid "Disabled"
14378 #~ msgstr "Хаагдсан"
14380 #~ msgid ""
14381 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
14382 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
14383 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
14385 #~ msgid ""
14386 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
14387 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
14388 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
14389 #~ msgstr ""
14390 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
14391 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
14392 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
14394 #~ msgid ""
14395 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
14396 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
14397 #~ "configuration."
14398 #~ msgstr ""
14399 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
14400 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
14402 #~ msgid "Field"
14403 #~ msgstr "Талбар"
14405 #~ msgid "Records"
14406 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
14408 #~ msgid "Fields terminated by"
14409 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
14411 #~ msgid "Fields"
14412 #~ msgstr "Талбарууд"
14414 #~ msgid "Field %s has been dropped"
14415 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
14417 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
14418 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
14420 #~ msgid ""
14421 #~ "Add custom comment into header (\n"
14422 #~ " splits lines)"
14423 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
14425 #~ msgid "Calendar"
14426 #~ msgstr "Цагалбар"
14428 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
14429 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
14431 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14432 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
14434 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
14435 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
14437 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
14438 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
14440 #~ msgctxt "$strMIME_description"
14441 #~ msgid "Description"
14442 #~ msgstr "Тайлбар"
14444 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
14445 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
14447 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
14448 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
14450 #~ msgid "running on %s"
14451 #~ msgstr "%s дээр"
14453 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
14454 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
14456 #~ msgctxt "None action"
14457 #~ msgid "None"
14458 #~ msgstr "Байхгүй"
14460 #~ msgctxt ""
14461 #~ msgid "None"
14462 #~ msgstr "Байхгүй"
14464 #~ msgid "The %s table doesn"
14465 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
14467 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
14468 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
14470 #~ msgid ""
14471 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
14472 #~ "Please check your PHP configuration."
14473 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
14475 #~ msgid "(or the local MySQL server"
14476 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
14478 #~ msgid ""
14479 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14480 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14481 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
14482 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
14483 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
14484 #~ "be . "
14485 #~ msgstr ""
14486 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
14487 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
14488 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
14489 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
14490 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
14491 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
14492 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
14493 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
14494 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
14495 #~ "in the CUT section below:"
14497 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
14498 #~ msgid "CSV"
14499 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
14501 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
14502 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
14504 #~ msgid ""
14505 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
14506 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
14508 #~ msgid "has been altered."
14509 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
14511 #~ msgid ""
14512 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
14513 #~ "usual until the privileges are reloaded."
14514 #~ msgstr ""
14515 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
14516 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
14518 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
14519 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
14521 #~ msgid ""
14522 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
14523 #~ msgstr ""
14524 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
14525 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
14527 #~ msgid "Process list"
14528 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
14530 #~ msgid ""
14531 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
14532 #~ "reloaded."
14533 #~ msgstr ""
14534 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
14536 #~ msgid "Native MS Excel format"
14537 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
14539 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
14540 #~ msgid "Select"
14541 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
14543 #~ msgctxt "Create INSERT query"
14544 #~ msgid "Insert"
14545 #~ msgstr "Оруулах"
14547 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
14548 #~ msgid "Update"
14549 #~ msgstr "Update асуулт"
14551 #~ msgctxt "Create DELETE query"
14552 #~ msgid "Delete"
14553 #~ msgstr "Устгах"
14555 #~ msgid "utf-8"
14556 #~ msgstr "utf-8"