Translated using Weblate (Turkish)
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
blob45a1768efcdce1ab7114df133d7f4a1c5b0b6cf5
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.9-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-10-30 13:52+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-03-20 22:10+0200\n"
8 "Last-Translator: mohamed amin boubaker <mohamed.amin.02@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Arabic <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/ar/"
10 ">\n"
11 "Language: ar\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
19 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:345
20 #: libraries/DisplayResults.class.php:856
21 #: libraries/server_privileges.lib.php:2605
22 msgid "Show all"
23 msgstr "عرض الكل"
25 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:65
26 #: libraries/Util.class.php:2560
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1190
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
30 #: libraries/select_lang.lib.php:520
31 msgid "Page number:"
32 msgstr "رقم الصفحة:"
34 #: browse_foreigners.php:117
35 msgid ""
36 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
37 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
38 "cross-window updates."
39 msgstr ""
40 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
41 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
43 #: browse_foreigners.php:189 libraries/Menu.class.php:280
44 #: libraries/Menu.class.php:365 libraries/Util.class.php:3267
45 #: libraries/Util.class.php:3274 libraries/Util.class.php:3484
46 #: libraries/Util.class.php:3485
47 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:40
48 msgid "Search"
49 msgstr "إبحث"
51 #: browse_foreigners.php:193 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:219
52 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1704
53 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
56 #: libraries/display_export.lib.php:441 libraries/display_import.lib.php:335
57 #: libraries/index.lib.php:35 libraries/insert_edit.lib.php:1547
58 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582 libraries/operations.lib.php:43
59 #: libraries/operations.lib.php:90 libraries/operations.lib.php:226
60 #: libraries/operations.lib.php:274 libraries/operations.lib.php:660
61 #: libraries/operations.lib.php:713 libraries/operations.lib.php:762
62 #: libraries/operations.lib.php:1078 libraries/operations.lib.php:1362
63 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
64 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
65 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
66 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
67 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1664
68 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
71 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
72 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:537
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:1953
76 #: libraries/server_privileges.lib.php:2545
77 #: libraries/server_privileges.lib.php:3068
78 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:426
79 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 libraries/structure.lib.php:1592
80 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:158
81 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:115
82 #: server_replication.php:224 server_replication.php:327 tbl_chart.php:251
83 #: tbl_indexes.php:352 tbl_tracking.php:520 tbl_tracking.php:696
84 #: view_create.php:225 view_operations.php:104
85 msgid "Go"
86 msgstr "إنطلق"
88 #: browse_foreigners.php:204 browse_foreigners.php:208
89 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:381
90 msgid "Keyname"
91 msgstr "اسم المفتاح"
93 #: browse_foreigners.php:205 browse_foreigners.php:207
94 #: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:42
95 #: server_plugins.php:130 server_status_variables.php:234
96 msgid "Description"
97 msgstr "الوصف"
99 #: browse_foreigners.php:291 browse_foreigners.php:303
100 #: browse_foreigners.php:319 browse_foreigners.php:331
101 msgid "Use this value"
102 msgstr "إستعمل هذه القيمة"
104 #: changelog.php:36 license.php:28
105 #, php-format
106 msgid ""
107 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
108 "for more information."
109 msgstr ""
110 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام، الرجاء مراجعة www.phpmyadmin.net للمزيد "
111 "من المعلومات."
113 #: db_create.php:74
114 #, php-format
115 msgid "Database %1$s has been created."
116 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
118 #: db_datadict.php:51 libraries/operations.lib.php:36
119 msgid "Database comment: "
120 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
122 #: db_datadict.php:157 libraries/operations.lib.php:808
123 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
124 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
125 msgid "Table comments"
126 msgstr "تعليقات الجدول"
128 #: db_datadict.php:166 libraries/DBQbe.class.php:364
129 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/TableSearch.class.php:183
130 #: libraries/TableSearch.class.php:1190 libraries/insert_edit.lib.php:1566
131 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
132 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:276
133 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:391
134 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
135 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:358
136 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:269
138 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
139 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:432
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
142 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_indexes.php:263
143 #: tbl_printview.php:130 tbl_relation.php:378 tbl_tracking.php:323
144 #: tbl_tracking.php:385
145 msgid "Column"
146 msgstr "عمود"
148 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:101 libraries/Index.class.php:562
149 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:241
150 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
151 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:279
152 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
153 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
154 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:361
155 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:459
156 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:270
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
158 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
161 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
162 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
163 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
164 #: libraries/server_privileges.lib.php:1568 libraries/structure.lib.php:776
165 #: libraries/structure.lib.php:1182
166 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
167 #: tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:382
168 msgid "Type"
169 msgstr "نوع"
171 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:568
172 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1575
173 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:282
174 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
175 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
176 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
177 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:462
178 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
179 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391
182 #: libraries/structure.lib.php:1185
183 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
184 #: tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:388
185 msgid "Null"
186 msgstr "خالي"
188 #: db_datadict.php:170 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:285
189 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:400
190 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
191 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
192 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
193 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
194 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
195 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1369
196 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
197 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1186
198 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
199 #: tbl_tracking.php:327
200 msgid "Default"
201 msgstr "إفتراضي"
203 #: db_datadict.php:174 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:404
204 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
205 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:469
206 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
207 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1371
208 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1394 tbl_printview.php:135
209 msgid "Links to"
210 msgstr "مرتبط بـ"
212 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:107
213 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
214 #: libraries/config/messages.inc.php:131
215 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:409
216 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
217 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
218 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:377
219 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
220 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
221 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
222 msgid "Comments"
223 msgstr "تعليقات"
225 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:241 libraries/Index.class.php:431
226 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:838
227 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:342
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:343
229 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
230 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
231 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:724
232 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1421
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:1845
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:1858
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2139
238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2465
240 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1274
241 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:131 sql.php:417
242 #: sql.php:512 sql.php:513 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:344
243 #: tbl_tracking.php:398 tbl_tracking.php:403
244 msgid "No"
245 msgstr "لا"
247 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:240 libraries/Index.class.php:432
248 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:838
249 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:71
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/mult_submits.inc.php:112
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:117 libraries/mult_submits.inc.php:122
252 #: libraries/mult_submits.inc.php:127 libraries/mult_submits.inc.php:290
253 #: libraries/mult_submits.inc.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:336
254 #: libraries/mult_submits.inc.php:337 libraries/mult_submits.inc.php:350
255 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
256 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
257 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:725
258 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
259 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1422
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1842
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:1856
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2138
264 #: libraries/server_privileges.lib.php:2143
265 #: libraries/server_privileges.lib.php:2462
266 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1274
267 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:130
268 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:510 sql.php:511
269 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:344
270 #: tbl_tracking.php:396 tbl_tracking.php:401
271 msgid "Yes"
272 msgstr "نعم"
274 #: db_export.php:29
275 msgid "View dump (schema) of database"
276 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
278 #: db_export.php:33 db_printview.php:92 db_tracking.php:49 export.php:561
279 #: libraries/DBQbe.class.php:268
280 msgid "No tables found in database."
281 msgstr "لم يعثر على جداول في قادة البيانات."
283 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
284 msgid "Select All"
285 msgstr "إختر الكل"
287 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
288 msgid "Unselect All"
289 msgstr "إلغاء خيار الكل"
291 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:22
292 msgid "The database name is empty!"
293 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
295 #: db_operations.php:129
296 #, php-format
297 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
298 msgstr "تمت إعادة تسمية قاعدة البيانات %1$s إلى  %2$s"
300 #: db_operations.php:133
301 #, php-format
302 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
303 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات من %1$s إلى %2$s"
305 #: db_operations.php:260
306 #, php-format
307 msgid ""
308 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
309 "click %shere%s."
310 msgstr ""
311 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
312 "%s."
314 #: db_printview.php:99 db_tracking.php:79 db_tracking.php:204
315 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/config/messages.inc.php:511
316 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:457
317 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
318 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
320 #: libraries/server_privileges.lib.php:1981
321 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
322 #: libraries/server_privileges.lib.php:2864 libraries/structure.lib.php:757
323 #: tbl_tracking.php:775
324 msgid "Table"
325 msgstr "الجدول"
327 #: db_printview.php:100 libraries/Table.class.php:351
328 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
329 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1718
330 #: libraries/structure.lib.php:1911 sql.php:1123 tbl_printview.php:365
331 msgid "Rows"
332 msgstr "صفوف"
334 #: db_printview.php:104 libraries/structure.lib.php:787 tbl_indexes.php:264
335 msgid "Size"
336 msgstr "الحجم"
338 #: db_printview.php:159 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1032
339 #: libraries/structure.lib.php:731
340 msgid "in use"
341 msgstr "قيد الإستعمال"
343 #: db_printview.php:185 libraries/Util.class.php:4126
344 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:958
345 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
346 #: libraries/structure.lib.php:798 libraries/structure.lib.php:1764
347 #: tbl_printview.php:410
348 msgid "Creation"
349 msgstr "الإنشاء"
351 #: db_printview.php:194 libraries/Util.class.php:4132
352 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:971
353 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1349
354 #: libraries/structure.lib.php:805 libraries/structure.lib.php:1772
355 #: tbl_printview.php:421
356 msgid "Last update"
357 msgstr "آخر تحديث"
359 #: db_printview.php:203 libraries/Util.class.php:4138
360 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:984
361 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1354
362 #: libraries/structure.lib.php:812 libraries/structure.lib.php:1780
363 #: tbl_printview.php:432
364 msgid "Last check"
365 msgstr "آخر فحص"
367 #: db_printview.php:220 libraries/structure.lib.php:176
368 #, php-format
369 msgid "%s table"
370 msgid_plural "%s tables"
371 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
372 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
373 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
374 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
375 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
376 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
378 #: db_qbe.php:40
379 msgid "You have to choose at least one column to display"
380 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
382 #: db_qbe.php:60
383 #, php-format
384 msgid "Switch to %svisual builder%s"
385 msgstr "التحويل إلى %sالباني المرئي%s"
387 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
388 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
389 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:579
390 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
391 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
392 msgid "Access denied"
393 msgstr "ممنوع الوصول"
395 #: db_structure.php:86
396 msgid "No tables found in database"
397 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات"
399 #: db_tracking.php:73
400 msgid "Tracked tables"
401 msgstr "الجداول المتعقبة"
403 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:180
404 #: libraries/config/messages.inc.php:505
405 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
406 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
407 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
408 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:772
409 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
410 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
411 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
412 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
413 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
414 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:200
415 #: server_status.php:324 sql.php:1114 tbl_tracking.php:774
416 msgid "Database"
417 msgstr "قاعدة البيانات"
419 #: db_tracking.php:80
420 msgid "Last version"
421 msgstr "آخر إصدار"
423 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:777
424 msgid "Created"
425 msgstr "أنشئ"
427 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:778
428 msgid "Updated"
429 msgstr "محدث"
431 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:173 libraries/Menu.class.php:475
432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
433 #: server_status.php:336 sql.php:1187 tbl_tracking.php:779
434 msgid "Status"
435 msgstr "الحالة"
437 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
438 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
439 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1571
440 #: libraries/server_privileges.lib.php:2222
441 #: libraries/server_privileges.lib.php:2387 libraries/structure.lib.php:765
442 #: libraries/structure.lib.php:1204 server_databases.php:236
443 msgid "Action"
444 msgstr "العملية"
446 #: db_tracking.php:85 libraries/DBQbe.class.php:468
447 #: libraries/DisplayResults.class.php:950 tbl_change.php:235
448 #: tbl_tracking.php:780
449 msgid "Show"
450 msgstr "عرض"
452 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
453 msgid "Delete tracking data for this table"
454 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
456 #: db_tracking.php:109 libraries/Index.class.php:625
457 #: libraries/Util.class.php:3489 libraries/Util.class.php:3490
458 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1384
459 #: libraries/structure.lib.php:2060 libraries/structure.lib.php:2062
460 #: server_databases.php:327
461 msgid "Drop"
462 msgstr "سقّط"
464 #: db_tracking.php:126 tbl_tracking.php:735 tbl_tracking.php:789
465 msgid "active"
466 msgstr "نشط"
468 #: db_tracking.php:128 tbl_tracking.php:737 tbl_tracking.php:791
469 msgid "not active"
470 msgstr "غير نشط"
472 #: db_tracking.php:144
473 msgid "Versions"
474 msgstr "الإصدارات"
476 #: db_tracking.php:145 tbl_tracking.php:488 tbl_tracking.php:811
477 msgid "Tracking report"
478 msgstr "تقرير التتبع"
480 #: db_tracking.php:146 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:816
481 msgid "Structure snapshot"
482 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
484 #: db_tracking.php:199
485 msgid "Untracked tables"
486 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
488 #: db_tracking.php:218 libraries/structure.lib.php:1521
489 msgid "Track table"
490 msgstr "تتبع الجدول"
492 #: db_tracking.php:246
493 msgid "Database Log"
494 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
496 #: export.php:160
497 msgid "Bad type!"
498 msgstr "نوع غير جيد!"
500 #: export.php:211
501 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
502 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
504 #: export.php:240
505 msgid "Bad parameters!"
506 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
508 #: export.php:339 export.php:370 export.php:932
509 #, php-format
510 msgid "Insufficient space to save the file %s."
511 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
513 #: export.php:510
514 #, php-format
515 msgid ""
516 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
517 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
519 #: export.php:516 export.php:522
520 #, php-format
521 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
522 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
524 #: export.php:938
525 #, php-format
526 msgid "Dump has been saved to file %s."
527 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
529 #: file_echo.php:22
530 msgid "Invalid export type"
531 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
533 #: gis_data_editor.php:112
534 #, php-format
535 msgid "Value for the column \"%s\""
536 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
538 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
539 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
540 msgstr "إستعمل خريطة الشوارع الحرة كطبقة أساسية"
542 #: gis_data_editor.php:161
543 msgid "SRID"
544 msgstr "SRID"
546 #: gis_data_editor.php:184 js/messages.php:316
547 #: libraries/DisplayResults.class.php:1688
548 msgid "Geometry"
549 msgstr "هندسة"
551 #: gis_data_editor.php:206 js/messages.php:312
552 msgid "Point"
553 msgstr "نقطة"
555 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
556 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:310
557 msgid "X"
558 msgstr "س"
560 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
561 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:311
562 msgid "Y"
563 msgstr "ص"
565 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
566 #: js/messages.php:313
567 #, php-format
568 msgid "Point %d"
569 msgstr "نقطة %d"
571 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
572 #: js/messages.php:319
573 msgid "Add a point"
574 msgstr "إضافة نقطة"
576 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:314
577 msgid "Linestring"
578 msgstr "منحنى"
580 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341 js/messages.php:318
581 msgid "Outer Ring"
582 msgstr "الحلقة الخارجية"
584 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343 js/messages.php:317
585 msgid "Inner Ring"
586 msgstr "الحلقة الداخلية"
588 #: gis_data_editor.php:303
589 msgid "Add a linestring"
590 msgstr "إضافة منحنى"
592 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:320
593 msgid "Add an inner ring"
594 msgstr "إضافة حلقة الداخلية"
596 #: gis_data_editor.php:325 js/messages.php:315
597 msgid "Polygon"
598 msgstr "مضلع"
600 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:321
601 msgid "Add a polygon"
602 msgstr "إضافة مضلع"
604 #: gis_data_editor.php:390
605 msgid "Add geometry"
606 msgstr "أضف هندسة"
608 #: gis_data_editor.php:399
609 msgid "Output"
610 msgstr "المخرجات"
612 #: gis_data_editor.php:402
613 msgid ""
614 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
615 "below into the \"Value\" field"
616 msgstr ""
617 "اختر \"جيومفرومتيكست\" من العمود \"دالة\" ولصق السلسلة أدناه في الحقل "
618 "\"القيمة\""
620 #: import.php:107
621 #, php-format
622 msgid ""
623 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
624 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
625 msgstr ""
626 "من المحتمل أنك قد حاولت رفع ملف كبير الحجم. الرجاء مراجعة %sdocumentation%s "
627 "لإيجاد حلّ بديل لتغيير هذا الحد."
629 #: import.php:268 import.php:534
630 msgid "Showing bookmark"
631 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
633 #: import.php:283 import.php:530
634 msgid "The bookmark has been deleted."
635 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
637 #: import.php:378 import.php:439 libraries/File.class.php:432
638 #: libraries/File.class.php:525
639 msgid "File could not be read"
640 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
642 #: import.php:387 import.php:398 import.php:419 import.php:430
643 #: libraries/File.class.php:604
644 #, php-format
645 msgid ""
646 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
647 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
648 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
650 #: import.php:445
651 msgid ""
652 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
653 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
654 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
655 msgstr ""
657 #: import.php:465
658 msgid ""
659 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
660 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك"
662 #: import.php:503 libraries/display_import.lib.php:29
663 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
664 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
666 #: import.php:537 sql.php:382 sql.php:1259
667 #, php-format
668 msgid "Bookmark %s created"
669 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
671 #: import.php:546 import.php:558
672 #, php-format
673 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
674 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
676 #: import.php:573
677 msgid ""
678 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
679 "file and import will resume."
680 msgstr ""
682 #: import.php:577
683 msgid ""
684 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
685 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
686 msgstr ""
688 #: import.php:608 libraries/DisplayResults.class.php:4578
689 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1424
690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:184
691 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:61
692 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
693 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
695 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:779
696 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:240 user_password.php:239
697 msgid "Back"
698 msgstr "رجوع"
700 #: index.php:113
701 #, fuzzy
702 #| msgid "General relation features"
703 msgid "General Settings"
704 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
706 #: index.php:143 libraries/display_change_password.lib.php:46
707 #: user_password.php:233
708 msgid "Change password"
709 msgstr "تغيير كلمة السر"
711 #: index.php:159
712 #, fuzzy
713 #| msgid "Server configuration"
714 msgid "Server connection collation"
715 msgstr "إعداد الخادم"
717 #: index.php:185
718 msgid "Appearance Settings"
719 msgstr ""
721 #: index.php:215 prefs_manage.php:275
722 #, fuzzy
723 #| msgid "General relation features"
724 msgid "More settings"
725 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
727 #: index.php:236
728 #, fuzzy
729 #| msgid "Databases"
730 msgid "Database server"
731 msgstr "قاعدة بيانات"
733 #: index.php:239 libraries/Menu.class.php:159
734 #: libraries/ServerStatusData.class.php:339 libraries/common.inc.php:675
735 #: libraries/config/messages.inc.php:509
736 msgid "Server"
737 msgstr "خادم"
739 #: index.php:243
740 #, fuzzy
741 #| msgid "Server"
742 msgid "Server type"
743 msgstr "خادم"
745 #: index.php:247 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
746 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:621
747 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
748 msgid "Server version"
749 msgstr "إصدارة المزود"
751 #: index.php:251
752 msgid "Protocol version"
753 msgstr "نسخة البروتوكول"
755 #: index.php:255 libraries/server_privileges.lib.php:1566
756 #: libraries/server_privileges.lib.php:2378
757 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
758 #: libraries/server_privileges.lib.php:2844 server_status.php:316
759 msgid "User"
760 msgstr "المستخدم"
762 #: index.php:260
763 #, fuzzy
764 #| msgid "Remove chart"
765 msgid "Server charset"
766 msgstr "حذف الرسم البياني"
768 #: index.php:274
769 msgid "Web server"
770 msgstr "خادم الويب"
772 #: index.php:287
773 #, fuzzy
774 #| msgid "Use light version"
775 msgid "Database client version"
776 msgstr "إستخدم نسخة light"
778 #: index.php:291
779 msgid "PHP extension"
780 msgstr ""
782 #: index.php:305
783 msgid "Show PHP information"
784 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
786 #: index.php:328 libraries/engines/bdb.lib.php:29
787 msgid "Version information"
788 msgstr ""
790 #: index.php:337 libraries/Util.class.php:444 libraries/Util.class.php:530
791 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
792 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/engines/pbxt.lib.php:116
793 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:236
794 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
795 msgid "Documentation"
796 msgstr "مستندات وثائقية"
798 #: index.php:344 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
799 msgid "Wiki"
800 msgstr "ويكي"
802 #: index.php:353
803 msgid "Official Homepage"
804 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
806 #: index.php:360
807 msgid "Contribute"
808 msgstr "مشاركه"
810 #: index.php:367
811 msgid "Get support"
812 msgstr "اجلب دعم"
814 #: index.php:374
815 msgid "List of changes"
816 msgstr "قائمة التعديلات"
818 #: index.php:397
819 msgid ""
820 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
821 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
822 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
823 "this security hole by setting a password for user 'root'."
824 msgstr ""
825 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
826 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
827 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
828 "وقت ممكن."
830 #: index.php:408
831 msgid ""
832 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
833 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
834 "corrupted!"
835 msgstr ""
837 #: index.php:419
838 msgid ""
839 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
840 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
841 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
842 msgstr ""
844 #: index.php:430
845 msgid ""
846 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
847 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
848 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
849 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
850 msgstr ""
852 #: index.php:442
853 msgid ""
854 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
855 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
856 msgstr ""
858 #: index.php:454
859 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
860 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
862 #: index.php:465
863 msgid ""
864 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
865 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
866 "has been configured."
867 msgstr ""
869 #: index.php:475
870 #, fuzzy, php-format
871 #| msgid ""
872 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
873 #| "To find out why click %shere%s."
874 msgid ""
875 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
876 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
877 msgstr ""
878 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
879 "%s."
881 #: index.php:510
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
885 "This may cause unpredictable behavior."
886 msgstr ""
888 #: index.php:535
889 #, php-format
890 msgid ""
891 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
892 "issues."
893 msgstr ""
895 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:342
896 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
897 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
899 #: js/messages.php:30
900 #, php-format
901 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
902 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
904 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:464
905 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
906 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
908 #: js/messages.php:32
909 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
910 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
912 #: js/messages.php:33
913 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
914 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
916 #: js/messages.php:35
917 msgid "Deleting tracking data"
918 msgstr "حذف بيانات التتبع"
920 #: js/messages.php:36
921 msgid "Dropping Primary Key/Index"
922 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
924 #: js/messages.php:37
925 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
926 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
928 #: js/messages.php:40
929 msgid "Missing value in the form!"
930 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
932 #: js/messages.php:41
933 msgid "This is not a number!"
934 msgstr "هذا ليس رقم!"
936 #: js/messages.php:42
937 msgid "Add Index"
938 msgstr "إضافة فهرس"
940 #: js/messages.php:43
941 msgid "Edit Index"
942 msgstr "حرّر الفهرس"
944 #: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:349 tbl_indexes.php:357
945 #, fuzzy, php-format
946 #| msgid "Add %d column(s) to index"
947 msgid "Add %s column(s) to index"
948 msgstr "أضف %d عمود/عواميد إلى الفهرس"
950 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
951 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Value"
954 msgid "Y Values"
955 msgstr "القيمة"
957 #: js/messages.php:51
958 msgid "The host name is empty!"
959 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
961 #: js/messages.php:52
962 msgid "The user name is empty!"
963 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
965 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1306
966 #: user_password.php:110
967 msgid "The password is empty!"
968 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
970 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1304
971 #: user_password.php:113
972 msgid "The passwords aren't the same!"
973 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
975 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1434
976 #: libraries/server_privileges.lib.php:1624
977 #: libraries/server_privileges.lib.php:2520
978 #: libraries/server_privileges.lib.php:2822
979 msgid "Add user"
980 msgstr "إضافة مستخدم"
982 #: js/messages.php:56
983 msgid "Reloading Privileges"
984 msgstr "إعادة تحميل الإمتيازات"
986 #: js/messages.php:57
987 msgid "Removing Selected Users"
988 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
990 #: js/messages.php:58 js/messages.php:124 tbl_tracking.php:293
991 #: tbl_tracking.php:489
992 msgid "Close"
993 msgstr "أغلاق"
995 #: js/messages.php:61 js/messages.php:274
996 #: libraries/DisplayResults.class.php:3361 libraries/Index.class.php:591
997 #: libraries/Util.class.php:713 libraries/Util.class.php:1258
998 #: libraries/Util.class.php:3493 libraries/Util.class.php:3494
999 #: libraries/config/messages.inc.php:487
1000 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1001 #: setup/frames/index.inc.php:147
1002 msgid "Edit"
1003 msgstr "تعديل"
1005 #: js/messages.php:62
1006 msgid "Live traffic chart"
1007 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1009 #: js/messages.php:63
1010 msgid "Live conn./process chart"
1011 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1013 #: js/messages.php:64
1014 msgid "Live query chart"
1015 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1017 #: js/messages.php:66
1018 msgid "Static data"
1019 msgstr "بيانات ثابتة"
1021 #. l10n: Total number of queries
1022 #: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:2200
1024 #: server_databases.php:271 server_status.php:186 server_status.php:276
1025 #: tbl_printview.php:331
1026 msgid "Total"
1027 msgstr "مجموع كلي"
1029 #. l10n: Other, small valued, queries
1030 #: js/messages.php:70 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1031 #: server_status_queries.php:154
1032 msgid "Other"
1033 msgstr "آخر"
1035 #. l10n: Thousands separator
1036 #: js/messages.php:72 libraries/Util.class.php:1527
1037 msgid ","
1038 msgstr ","
1040 #. l10n: Decimal separator
1041 #: js/messages.php:74 libraries/Util.class.php:1529
1042 msgid "."
1043 msgstr "."
1045 #: js/messages.php:76
1046 msgid "Connections / Processes"
1047 msgstr "اتصالات / عمليات"
1049 #: js/messages.php:79
1050 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1051 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1053 #: js/messages.php:80
1054 msgid ""
1055 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1056 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1057 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1058 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1059 msgstr ""
1061 #: js/messages.php:82
1062 msgid "Query cache efficiency"
1063 msgstr "فعالية خابية المسائلة"
1065 #: js/messages.php:83
1066 msgid "Query cache usage"
1067 msgstr "إستعمال خابية المسائلة"
1069 #: js/messages.php:84
1070 msgid "Query cache used"
1071 msgstr "خابية المسائلة المستعملة"
1073 #: js/messages.php:86
1074 msgid "System CPU Usage"
1075 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1077 #: js/messages.php:87
1078 msgid "System memory"
1079 msgstr "ذاكرة النظام"
1081 #: js/messages.php:88
1082 msgid "System swap"
1083 msgstr "المقايدة النظامية"
1085 #: js/messages.php:90
1086 msgid "Average load"
1087 msgstr "متوسط التحميل"
1089 #: js/messages.php:91
1090 msgid "Total memory"
1091 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1093 #: js/messages.php:92
1094 msgid "Cached memory"
1095 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1097 #: js/messages.php:93
1098 msgid "Buffered memory"
1099 msgstr "الذاكرة الوسيطة"
1101 #: js/messages.php:94
1102 msgid "Free memory"
1103 msgstr "الذاكرة الحرة"
1105 #: js/messages.php:95
1106 msgid "Used memory"
1107 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1109 #: js/messages.php:97
1110 msgid "Total Swap"
1111 msgstr "مجموع المقايدة"
1113 #: js/messages.php:98
1114 msgid "Cached Swap"
1115 msgstr "المقايدة في الخابية"
1117 #: js/messages.php:99
1118 msgid "Used Swap"
1119 msgstr "المقايدة المستخدمة"
1121 #: js/messages.php:100
1122 msgid "Free Swap"
1123 msgstr "المقايدة الحرّة"
1125 #: js/messages.php:102
1126 msgid "Bytes sent"
1127 msgstr "بايتات أُرسلت"
1129 #: js/messages.php:103
1130 msgid "Bytes received"
1131 msgstr "بايتات أُستلمت"
1133 #: js/messages.php:104 server_status.php:211
1134 msgid "Connections"
1135 msgstr "اتصالات"
1137 #: js/messages.php:105 server_status.php:383
1138 msgid "Processes"
1139 msgstr "عمليات"
1141 #. l10n: shortcuts for Byte
1142 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1473
1143 msgid "B"
1144 msgstr "بايت"
1146 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1147 #: js/messages.php:109 libraries/Util.class.php:1475
1148 #: server_status_monitor.php:647
1149 msgid "KiB"
1150 msgstr "كيلوبايت"
1152 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1153 #: js/messages.php:110 libraries/Util.class.php:1477
1154 #: server_status_monitor.php:648
1155 msgid "MiB"
1156 msgstr "ميجابايت"
1158 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1159 #: js/messages.php:111 libraries/Util.class.php:1479
1160 msgid "GiB"
1161 msgstr "جيجابايت"
1163 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1164 #: js/messages.php:112 libraries/Util.class.php:1481
1165 msgid "TiB"
1166 msgstr "تيرابايت"
1168 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1169 #: js/messages.php:113 libraries/Util.class.php:1483
1170 msgid "PiB"
1171 msgstr "بيتابايت"
1173 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1174 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:1485
1175 msgid "EiB"
1176 msgstr "إكسابايت"
1178 #: js/messages.php:115
1179 #, php-format
1180 msgid "%d table(s)"
1181 msgstr "%d جدول/جداول"
1183 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1184 #: js/messages.php:118
1185 msgid "Questions"
1186 msgstr "العمليات"
1188 #: js/messages.php:119 server_status.php:135
1189 msgid "Traffic"
1190 msgstr "بيانات سير"
1192 #: js/messages.php:120 libraries/Menu.class.php:503
1193 #: server_status_monitor.php:474
1194 msgid "Settings"
1195 msgstr "الإعدادات"
1197 #: js/messages.php:121
1198 msgid "Remove chart"
1199 msgstr "حذف الرسم البياني"
1201 #: js/messages.php:122
1202 msgid "Edit title and labels"
1203 msgstr "تحرير العناوين"
1205 #: js/messages.php:123
1206 msgid "Add chart to grid"
1207 msgstr "أضف تخطيط إلى المشبكة"
1209 #: js/messages.php:125
1210 msgid "Please add at least one variable to the series"
1211 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1213 #: js/messages.php:126 libraries/DisplayResults.class.php:1335
1214 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1215 #: libraries/display_export.lib.php:371
1216 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
1217 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
1218 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1219 #: server_status.php:471 server_status_monitor.php:666
1220 msgid "None"
1221 msgstr "لا شيء"
1223 #: js/messages.php:127
1224 msgid "Resume monitor"
1225 msgstr "إستئناف المراقبة"
1227 #: js/messages.php:128
1228 msgid "Pause monitor"
1229 msgstr "إيقاف المراقبة"
1231 #: js/messages.php:130
1232 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1233 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1235 #: js/messages.php:131
1236 msgid "general_log is enabled."
1237 msgstr "general_log مفعل."
1239 #: js/messages.php:132
1240 msgid "slow_query_log is enabled."
1241 msgstr "slow_query_log مفعل."
1243 #: js/messages.php:133
1244 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1245 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1247 #: js/messages.php:134
1248 msgid "log_output is not set to TABLE."
1249 msgstr ""
1251 #: js/messages.php:135
1252 msgid "log_output is set to TABLE."
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:136
1256 #, php-format
1257 msgid ""
1258 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1259 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1260 "depending on your system."
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:137
1264 #, php-format
1265 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1266 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1268 #: js/messages.php:138
1269 msgid ""
1270 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1271 "restart:"
1272 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1274 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1275 #: js/messages.php:140
1276 #, php-format
1277 msgid "Set log_output to %s"
1278 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1280 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1281 #: js/messages.php:142
1282 #, php-format
1283 msgid "Enable %s"
1284 msgstr "تفعيل %s"
1286 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1287 #: js/messages.php:144
1288 #, php-format
1289 msgid "Disable %s"
1290 msgstr "تعطيل %s"
1292 #. l10n: %d seconds
1293 #: js/messages.php:146
1294 #, php-format
1295 msgid "Set long_query_time to %ds"
1296 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1298 #: js/messages.php:147
1299 msgid ""
1300 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1301 "database administrator."
1302 msgstr ""
1303 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1304 "البيانات."
1306 #: js/messages.php:148
1307 msgid "Change settings"
1308 msgstr "تغيير الإعدادات"
1310 #: js/messages.php:149
1311 msgid "Current settings"
1312 msgstr "الإعدادات الحالية"
1314 #: js/messages.php:151 server_status_monitor.php:607
1315 msgid "Chart Title"
1316 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1318 #. l10n: As in differential values
1319 #: js/messages.php:153
1320 msgid "Differential"
1321 msgstr "الفارق"
1323 #: js/messages.php:154
1324 #, php-format
1325 msgid "Divided by %s"
1326 msgstr "مقسوم على %s"
1328 #: js/messages.php:155
1329 msgid "Unit"
1330 msgstr "سعرة"
1332 #: js/messages.php:157
1333 msgid "From slow log"
1334 msgstr "من السجل البطيء"
1336 #: js/messages.php:158
1337 msgid "From general log"
1338 msgstr "من السجل العام"
1340 #: js/messages.php:159
1341 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1342 msgstr ""
1344 #: js/messages.php:160
1345 msgid "Analysing logs"
1346 msgstr "تحليل السجلات"
1348 #: js/messages.php:161
1349 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1350 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1352 #: js/messages.php:162
1353 msgid "Cancel request"
1354 msgstr "ألغ الطلب"
1356 #: js/messages.php:163
1357 msgid ""
1358 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1359 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1360 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:164
1364 msgid ""
1365 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1366 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1367 "data."
1368 msgstr ""
1370 #: js/messages.php:165
1371 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1372 msgstr ""
1373 "تم تحميل بيانات سجلّ الوقائع. الإستعلامات المنفذة في الفترة الزمنية هذه:"
1375 #: js/messages.php:167
1376 msgid "Jump to Log table"
1377 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1379 #: js/messages.php:168
1380 msgid "No data found"
1381 msgstr "لايوجد بيانات"
1383 #: js/messages.php:169
1384 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1385 msgstr "تمّ تحليل سجل الوقائع، و لكن لم توجد أي بيانات في إمتداد الزمن هذا."
1387 #: js/messages.php:171
1388 msgid "Analyzing…"
1389 msgstr "جاري التحليل…"
1391 #: js/messages.php:172
1392 msgid "Explain output"
1393 msgstr "إشرح الخرج"
1395 #: js/messages.php:174 js/messages.php:525
1396 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:484
1397 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:562
1398 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:435
1399 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:332 sql.php:1192
1400 msgid "Time"
1401 msgstr "وقت"
1403 #: js/messages.php:175
1404 msgid "Total time:"
1405 msgstr "مجموع الوقت:"
1407 #: js/messages.php:176
1408 msgid "Profiling results"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:177
1412 msgctxt "Display format"
1413 msgid "Table"
1414 msgstr "الجدول"
1416 #: js/messages.php:178
1417 msgid "Chart"
1418 msgstr "الرسم البياني"
1420 #: js/messages.php:179
1421 msgid "Edit chart"
1422 msgstr "حرّر الرسم البياني"
1424 #: js/messages.php:180
1425 msgid "Series"
1426 msgstr "التسلسل"
1428 #. l10n: A collection of available filters
1429 #: js/messages.php:183
1430 msgid "Log table filter options"
1431 msgstr "خيارات مرشح جدول السجل"
1433 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1434 #: js/messages.php:185
1435 msgid "Filter"
1436 msgstr "مرشح"
1438 #: js/messages.php:186
1439 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1440 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1442 #: js/messages.php:187
1443 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1444 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1446 #: js/messages.php:188
1447 msgid "Sum of grouped rows:"
1448 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1450 #: js/messages.php:189
1451 msgid "Total:"
1452 msgstr "المجموع:"
1454 #: js/messages.php:191
1455 msgid "Loading logs"
1456 msgstr "تحميل السجلات"
1458 #: js/messages.php:192
1459 msgid "Monitor refresh failed"
1460 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1462 #: js/messages.php:193
1463 msgid ""
1464 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1465 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1466 "reentering your credentials should help."
1467 msgstr ""
1469 #: js/messages.php:194
1470 msgid "Reload page"
1471 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1473 #: js/messages.php:196
1474 msgid "Affected rows:"
1475 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1477 #: js/messages.php:198
1478 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1479 msgstr ""
1481 #: js/messages.php:199
1482 msgid ""
1483 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:200 libraries/Menu.class.php:305
1487 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/Menu.class.php:499
1488 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/display_import.lib.php:187
1489 #: prefs_manage.php:232 server_status_monitor.php:529
1490 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1491 msgid "Import"
1492 msgstr "استيراد"
1494 #: js/messages.php:201
1495 msgid "Import monitor configuration"
1496 msgstr "تشكيل مراقب الواردات"
1498 #: js/messages.php:202
1499 msgid "Please select the file you want to import"
1500 msgstr "الرجاء تحديد الملف الذي تريد استيراده"
1502 #: js/messages.php:204
1503 msgid "Analyse Query"
1504 msgstr "تحليل الإستعلام"
1506 #: js/messages.php:208
1507 msgid "Advisor system"
1508 msgstr "نظام المرشد"
1510 #: js/messages.php:209
1511 msgid "Possible performance issues"
1512 msgstr "الأداء المتوقع"
1514 #: js/messages.php:210
1515 msgid "Issue"
1516 msgstr "قضايا"
1518 #: js/messages.php:211
1519 msgid "Recommendation"
1520 msgstr "توصية"
1522 #: js/messages.php:212
1523 msgid "Rule details"
1524 msgstr "تفاصيل القواعد"
1526 #: js/messages.php:213
1527 msgid "Justification"
1528 msgstr "المصادقة"
1530 #: js/messages.php:214
1531 msgid "Used variable / formula"
1532 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1534 #: js/messages.php:215
1535 msgid "Test"
1536 msgstr "إختبار"
1538 #: js/messages.php:220 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1539 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1540 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1541 #: server_variables.php:134
1542 msgid "Cancel"
1543 msgstr "ألغاء"
1545 #: js/messages.php:223 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:55
1546 #: server_status_monitor.php:567
1547 msgid "Loading"
1548 msgstr "تحميل"
1550 #: js/messages.php:224
1551 msgid "Processing Request"
1552 msgstr "معالجة الطلب"
1554 #: js/messages.php:225 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
1555 msgid "Error in Processing Request"
1556 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1558 #: js/messages.php:226
1559 #, php-format
1560 msgid "Error code: %s"
1561 msgstr ""
1563 #: js/messages.php:227
1564 #, php-format
1565 msgid "Error text: %s"
1566 msgstr ""
1568 #: js/messages.php:228 libraries/db_common.inc.php:58
1569 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1570 msgid "No databases selected."
1571 msgstr ".لا قواعد بيانات محددة"
1573 #: js/messages.php:229
1574 msgid "Dropping Column"
1575 msgstr "إزالة العمود"
1577 #: js/messages.php:230
1578 msgid "Adding Primary Key"
1579 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1581 #: js/messages.php:231 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1582 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1583 #: pmd_general.php:833
1584 msgid "OK"
1585 msgstr "موافق"
1587 #: js/messages.php:232
1588 msgid "Click to dismiss this notification"
1589 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1591 #: js/messages.php:235
1592 msgid "Renaming Databases"
1593 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1595 #: js/messages.php:236
1596 msgid "Reload Database"
1597 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1599 #: js/messages.php:237
1600 msgid "Copying Database"
1601 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
1603 #: js/messages.php:238
1604 msgid "Changing Charset"
1605 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1607 #: js/messages.php:239
1608 msgid "Table must have at least one column"
1609 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1611 #: js/messages.php:244
1612 msgid "Insert Table"
1613 msgstr "إدخال الجدول"
1615 #: js/messages.php:245
1616 msgid "Hide indexes"
1617 msgstr "إخفاء الفهارس"
1619 #: js/messages.php:246
1620 msgid "Show indexes"
1621 msgstr "أظهار الفهارس"
1623 #: js/messages.php:247 libraries/mult_submits.inc.php:329
1624 msgid "Foreign key check:"
1625 msgstr "التحقق من المفتاح الخارجي:"
1627 #: js/messages.php:248 libraries/mult_submits.inc.php:333
1628 msgid "(Enabled)"
1629 msgstr "(ممكن)"
1631 #: js/messages.php:249 libraries/mult_submits.inc.php:333
1632 msgid "(Disabled)"
1633 msgstr "(معطل)"
1635 #: js/messages.php:252
1636 msgid "Searching"
1637 msgstr "بحث"
1639 #: js/messages.php:253
1640 msgid "Hide search results"
1641 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1643 #: js/messages.php:254
1644 msgid "Show search results"
1645 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1647 #: js/messages.php:255
1648 msgid "Browsing"
1649 msgstr "استعراض"
1651 #: js/messages.php:256
1652 msgid "Deleting"
1653 msgstr "حذف"
1655 #: js/messages.php:259
1656 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1657 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1659 #: js/messages.php:262 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1660 msgid "ENUM/SET editor"
1661 msgstr ""
1663 #: js/messages.php:263
1664 #, php-format
1665 msgid "Values for column %s"
1666 msgstr "القيم للعمود %s"
1668 #: js/messages.php:264
1669 msgid "Values for a new column"
1670 msgstr "القيم لعمود جديد"
1672 #: js/messages.php:265
1673 msgid "Enter each value in a separate field"
1674 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
1676 #: js/messages.php:266
1677 #, php-format
1678 msgid "Add %d value(s)"
1679 msgstr "إضافة قيمة/قيم %d"
1681 #: js/messages.php:269
1682 msgid ""
1683 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1684 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1686 #: js/messages.php:272
1687 msgid "Hide query box"
1688 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1690 #: js/messages.php:273
1691 msgid "Show query box"
1692 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1694 #: js/messages.php:275 tbl_row_action.php:21
1695 msgid "No rows selected"
1696 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1698 #: js/messages.php:276 libraries/DisplayResults.class.php:5095
1699 #: libraries/structure.lib.php:1380 libraries/structure.lib.php:2058
1700 #: querywindow.php:85
1701 msgid "Change"
1702 msgstr "تغيير"
1704 #: js/messages.php:277
1705 msgid "Query execution time"
1706 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1708 #: js/messages.php:278 libraries/DisplayResults.class.php:768
1709 #: libraries/DisplayResults.class.php:776
1710 #, php-format
1711 msgid "%d is not valid row number."
1712 msgstr "%d ليس رقم عمود صالح."
1714 #: js/messages.php:281 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
1715 #: libraries/insert_edit.lib.php:1460
1716 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1717 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1718 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1719 #: tbl_indexes.php:344 tbl_relation.php:563
1720 msgid "Save"
1721 msgstr "حفظ"
1723 #: js/messages.php:284
1724 msgid "Hide search criteria"
1725 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1727 #: js/messages.php:285
1728 msgid "Show search criteria"
1729 msgstr "إظهار معايير البحث"
1731 #: js/messages.php:288 libraries/TableSearch.class.php:210
1732 msgid "Zoom Search"
1733 msgstr "بحث"
1735 #: js/messages.php:290
1736 msgid "Each point represents a data row."
1737 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
1739 #: js/messages.php:292
1740 msgid "Hovering over a point will show its label."
1741 msgstr ""
1743 #: js/messages.php:294
1744 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1745 msgstr "لإستعمال المقربة، إختر جزء من رسم البيانات بواسطة الفأرة."
1747 #: js/messages.php:296
1748 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1749 msgstr "أنقر زر الإسعادة للمقربة للرجوع إلى الحالة الأصلية."
1751 #: js/messages.php:298
1752 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1753 msgstr "أنقر على نقطة من البيانات لمشاهدة و ربما تحرير سطر البيانات."
1755 #: js/messages.php:300
1756 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1757 msgstr ""
1758 "يمكن تغيير قياس الرسم البياني من خلال سحبه على طول القرنة في أسفل اليمين."
1760 #: js/messages.php:302
1761 msgid "Select two columns"
1762 msgstr "إختر عمودين"
1764 #: js/messages.php:303
1765 msgid "Select two different columns"
1766 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
1768 #: js/messages.php:304
1769 msgid "Query results"
1770 msgstr "نتائج الاستعلام"
1772 #: js/messages.php:305
1773 msgid "Data point content"
1774 msgstr "محتوى نقطة البيانات"
1776 #: js/messages.php:308 tbl_change.php:263 tbl_indexes.php:279
1777 #: tbl_indexes.php:317
1778 msgid "Ignore"
1779 msgstr "تجاهل"
1781 #: js/messages.php:309 libraries/DisplayResults.class.php:3364
1782 msgid "Copy"
1783 msgstr "نسخ"
1785 #: js/messages.php:324
1786 msgid "Add columns"
1787 msgstr "إضافة أعمدة"
1789 #: js/messages.php:327
1790 msgid "Select referenced key"
1791 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1793 #: js/messages.php:328
1794 msgid "Select Foreign Key"
1795 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1797 #: js/messages.php:329
1798 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1799 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1801 #: js/messages.php:330 pmd_general.php:109 tbl_relation.php:544
1802 msgid "Choose column to display"
1803 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1805 #: js/messages.php:331
1806 msgid ""
1807 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1808 "save them. Do you want to continue?"
1809 msgstr ""
1811 #: js/messages.php:334
1812 msgid "Add an option for column "
1813 msgstr "إضافة خيار للعمود "
1815 #: js/messages.php:335
1816 #, php-format
1817 msgid "%d object(s) created"
1818 msgstr ""
1820 #: js/messages.php:338
1821 msgid "Press escape to cancel editing"
1822 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
1824 #: js/messages.php:339
1825 msgid ""
1826 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1827 "want to leave this page before saving the data?"
1828 msgstr ""
1829 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
1830 "حفظ البيانات الجديدة؟"
1832 #: js/messages.php:340
1833 msgid "Drag to reorder"
1834 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
1836 #: js/messages.php:341
1837 msgid "Click to sort"
1838 msgstr "إضغط للترتيب"
1840 #: js/messages.php:342
1841 msgid "Click to mark/unmark"
1842 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
1844 #: js/messages.php:343
1845 msgid "Double-click to copy column name"
1846 msgstr "أنقر مرتين لنسخ اسم العمود"
1848 #: js/messages.php:344
1849 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1850 msgstr ""
1852 #: js/messages.php:346
1853 msgid ""
1854 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1855 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1856 msgstr ""
1858 #: js/messages.php:351
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid ""
1861 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1862 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1863 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
1865 #: js/messages.php:354
1866 #, fuzzy
1867 #| msgid ""
1868 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1869 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1870 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
1872 #: js/messages.php:359
1873 msgid "Go to link"
1874 msgstr "ذهاب للرابط"
1876 #: js/messages.php:360
1877 msgid "Copy column name"
1878 msgstr "أنسخ اسم العمود"
1880 #: js/messages.php:361
1881 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1882 msgstr ""
1884 #: js/messages.php:362
1885 msgid "Show data row(s)"
1886 msgstr "شاهد سطر/أسطر البيانات"
1888 #: js/messages.php:365
1889 msgid "Generate password"
1890 msgstr "توليد كلمة مرور"
1892 #: js/messages.php:366 libraries/replication_gui.lib.php:389
1893 msgid "Generate"
1894 msgstr "توليد"
1896 #: js/messages.php:367
1897 msgid "Change Password"
1898 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1900 #: js/messages.php:370
1901 msgid "More"
1902 msgstr "أكثر"
1904 #: js/messages.php:373
1905 #, fuzzy
1906 #| msgid "Show all"
1907 msgid "Show Panel"
1908 msgstr "عرض الكل"
1910 #: js/messages.php:374
1911 #, fuzzy
1912 #| msgid "Hide indexes"
1913 msgid "Hide Panel"
1914 msgstr "إخفاء الفهارس"
1916 #: js/messages.php:377
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
1919 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1920 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
1922 #: js/messages.php:380 setup/lib/index.lib.php:188
1923 #, php-format
1924 msgid ""
1925 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1926 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1927 msgstr ""
1928 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
1929 "هو %s, released on %s."
1931 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1932 #: js/messages.php:382
1933 msgid ", latest stable version:"
1934 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
1936 #: js/messages.php:383
1937 msgid "up to date"
1938 msgstr "محدثة"
1940 #. l10n: Display text for calendar close link
1941 #: js/messages.php:402
1942 msgid "Done"
1943 msgstr "إنتهى"
1945 #: js/messages.php:406
1946 msgctxt "Previous month"
1947 msgid "Prev"
1948 msgstr "سابق"
1950 #: js/messages.php:411
1951 msgctxt "Next month"
1952 msgid "Next"
1953 msgstr "التالي"
1955 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1956 #: js/messages.php:414
1957 msgid "Today"
1958 msgstr "اليوم"
1960 #: js/messages.php:418
1961 msgid "January"
1962 msgstr "يناير"
1964 #: js/messages.php:419
1965 msgid "February"
1966 msgstr "فبراير"
1968 #: js/messages.php:420
1969 msgid "March"
1970 msgstr "مارس"
1972 #: js/messages.php:421
1973 msgid "April"
1974 msgstr "أبريل"
1976 #: js/messages.php:422
1977 msgid "May"
1978 msgstr "مايو"
1980 #: js/messages.php:423
1981 msgid "June"
1982 msgstr "يونيو"
1984 #: js/messages.php:424
1985 msgid "July"
1986 msgstr "يوليو"
1988 #: js/messages.php:425
1989 msgid "August"
1990 msgstr "أغسطس"
1992 #: js/messages.php:426
1993 msgid "September"
1994 msgstr "سبتمبر"
1996 #: js/messages.php:427
1997 msgid "October"
1998 msgstr "أكتوبر"
2000 #: js/messages.php:428
2001 msgid "November"
2002 msgstr "نوفمبر"
2004 #: js/messages.php:429
2005 msgid "December"
2006 msgstr "ديسمبر"
2008 #. l10n: Short month name
2009 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1684
2010 msgid "Jan"
2011 msgstr "يناير"
2013 #. l10n: Short month name
2014 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1686
2015 msgid "Feb"
2016 msgstr "فبراير"
2018 #. l10n: Short month name
2019 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1688
2020 msgid "Mar"
2021 msgstr "مارس"
2023 #. l10n: Short month name
2024 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1690
2025 msgid "Apr"
2026 msgstr "أبريل"
2028 #. l10n: Short month name
2029 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1692
2030 msgctxt "Short month name"
2031 msgid "May"
2032 msgstr "مايو"
2034 #. l10n: Short month name
2035 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1694
2036 msgid "Jun"
2037 msgstr "يونيو"
2039 #. l10n: Short month name
2040 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1696
2041 msgid "Jul"
2042 msgstr "يوليو"
2044 #. l10n: Short month name
2045 #: js/messages.php:450 libraries/Util.class.php:1698
2046 msgid "Aug"
2047 msgstr "أغسطس"
2049 #. l10n: Short month name
2050 #: js/messages.php:452 libraries/Util.class.php:1700
2051 msgid "Sep"
2052 msgstr "سبتمبر"
2054 #. l10n: Short month name
2055 #: js/messages.php:454 libraries/Util.class.php:1702
2056 msgid "Oct"
2057 msgstr "أكتوبر"
2059 #. l10n: Short month name
2060 #: js/messages.php:456 libraries/Util.class.php:1704
2061 msgid "Nov"
2062 msgstr "نوفمبر"
2064 #. l10n: Short month name
2065 #: js/messages.php:458 libraries/Util.class.php:1706
2066 msgid "Dec"
2067 msgstr "ديسمبر"
2069 #: js/messages.php:464
2070 msgid "Sunday"
2071 msgstr "الأحد"
2073 #: js/messages.php:465
2074 msgid "Monday"
2075 msgstr "الإثنين"
2077 #: js/messages.php:466
2078 msgid "Tuesday"
2079 msgstr "الثلاثاء"
2081 #: js/messages.php:467
2082 msgid "Wednesday"
2083 msgstr "الأربعاء"
2085 #: js/messages.php:468
2086 msgid "Thursday"
2087 msgstr "الخميس"
2089 #: js/messages.php:469
2090 msgid "Friday"
2091 msgstr "الجمعة"
2093 #: js/messages.php:470
2094 msgid "Saturday"
2095 msgstr "السبت"
2097 #. l10n: Short week day name
2098 #: js/messages.php:477
2099 msgid "Sun"
2100 msgstr "الأحد"
2102 #. l10n: Short week day name
2103 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1711
2104 msgid "Mon"
2105 msgstr "الإثنين"
2107 #. l10n: Short week day name
2108 #: js/messages.php:481 libraries/Util.class.php:1713
2109 msgid "Tue"
2110 msgstr "الثلاثاء"
2112 #. l10n: Short week day name
2113 #: js/messages.php:483 libraries/Util.class.php:1715
2114 msgid "Wed"
2115 msgstr "الأربعاء"
2117 #. l10n: Short week day name
2118 #: js/messages.php:485 libraries/Util.class.php:1717
2119 msgid "Thu"
2120 msgstr "الخميس"
2122 #. l10n: Short week day name
2123 #: js/messages.php:487 libraries/Util.class.php:1719
2124 msgid "Fri"
2125 msgstr "الجمعة"
2127 #. l10n: Short week day name
2128 #: js/messages.php:489 libraries/Util.class.php:1721
2129 msgid "Sat"
2130 msgstr "السبت"
2132 #. l10n: Minimal week day name
2133 #: js/messages.php:496
2134 msgid "Su"
2135 msgstr "الأحد"
2137 #. l10n: Minimal week day name
2138 #: js/messages.php:498
2139 msgid "Mo"
2140 msgstr "الإثنين"
2142 #. l10n: Minimal week day name
2143 #: js/messages.php:500
2144 msgid "Tu"
2145 msgstr "الثلاثاء"
2147 #. l10n: Minimal week day name
2148 #: js/messages.php:502
2149 msgid "We"
2150 msgstr "الأربعاء"
2152 #. l10n: Minimal week day name
2153 #: js/messages.php:504
2154 msgid "Th"
2155 msgstr "الخميس"
2157 #. l10n: Minimal week day name
2158 #: js/messages.php:506
2159 msgid "Fr"
2160 msgstr "الجمعة"
2162 #. l10n: Minimal week day name
2163 #: js/messages.php:508
2164 msgid "Sa"
2165 msgstr "السبت"
2167 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2168 #: js/messages.php:512
2169 msgid "Wk"
2170 msgstr "الأسبوع"
2172 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2173 #: js/messages.php:515
2174 msgid "calendar-month-year"
2175 msgstr "التقويم-الشهر-السنة"
2177 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2178 #: js/messages.php:517
2179 msgctxt "Year suffix"
2180 msgid "none"
2181 msgstr "لا شيء"
2183 #: js/messages.php:526
2184 msgid "Hour"
2185 msgstr "الساعة"
2187 #: js/messages.php:527
2188 msgid "Minute"
2189 msgstr "الدقيقة"
2191 #: js/messages.php:528
2192 msgid "Second"
2193 msgstr "الثانية"
2195 #: libraries/Advisor.class.php:77
2196 #, php-format
2197 msgid "PHP threw following error: %s"
2198 msgstr "ألقى PHP بالخطأ التالي: %s"
2200 #: libraries/Advisor.class.php:104
2201 #, php-format
2202 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
2203 msgstr "فشلت في تقييم مسبق للقاعدة '%s'"
2205 #: libraries/Advisor.class.php:121
2206 #, php-format
2207 msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
2208 msgstr "فشلت في حساب القيمة للقاعدة '%s'"
2210 #: libraries/Advisor.class.php:140
2211 #, php-format
2212 msgid "Failed running test for rule '%s'"
2213 msgstr "فشلت في تشغيل الإختبار للقاعدة '%s'"
2215 #: libraries/Advisor.class.php:222
2216 #, php-format
2217 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2218 msgstr "فشلت في تهيئة السلسلة للقاعدة '%s'."
2220 #: libraries/Advisor.class.php:393
2221 #, php-format
2222 msgid ""
2223 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
2224 msgstr ""
2225 "إعلان قاعدة غير صالح على السطر %1$s، السطر المتوقع هو %2$s من القاعدة السابقة"
2227 #: libraries/Advisor.class.php:410
2228 #, php-format
2229 msgid "Invalid rule declaration on line %s"
2230 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s"
2232 #: libraries/Advisor.class.php:418
2233 #, php-format
2234 msgid "Unexpected characters on line %s"
2235 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s"
2237 #: libraries/Advisor.class.php:432
2238 #, php-format
2239 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/Advisor.class.php:465 server_status_queries.php:86
2243 msgid "per second"
2244 msgstr "لكل ثانية"
2246 #: libraries/Advisor.class.php:468 server_status_queries.php:82
2247 msgid "per minute"
2248 msgstr "لكل دقيقة"
2250 #: libraries/Advisor.class.php:471 server_status.php:143 server_status.php:212
2251 #: server_status_queries.php:79 server_status_queries.php:107
2252 msgid "per hour"
2253 msgstr "لكل ساعة"
2255 #: libraries/Advisor.class.php:474
2256 msgid "per day"
2257 msgstr "يومياً"
2259 #: libraries/Config.class.php:1111
2260 #, php-format
2261 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2262 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
2264 #: libraries/Config.class.php:1141
2265 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2266 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
2268 #: libraries/Config.class.php:1723
2269 msgid "Font size"
2270 msgstr "حجم الخط"
2272 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1319
2273 #: libraries/DisplayResults.class.php:2054
2274 #: libraries/DisplayResults.class.php:2062 libraries/TableSearch.class.php:812
2275 #: libraries/operations.lib.php:654 libraries/structure.lib.php:860
2276 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:201
2277 #: server_databases.php:218 server_status.php:420
2278 msgid "Ascending"
2279 msgstr "تصاعديا"
2281 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1331
2282 #: libraries/DisplayResults.class.php:2049
2283 #: libraries/DisplayResults.class.php:2067 libraries/TableSearch.class.php:813
2284 #: libraries/operations.lib.php:655 libraries/structure.lib.php:865
2285 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:201
2286 #: server_databases.php:218 server_status.php:417
2287 msgid "Descending"
2288 msgstr "تنازليا"
2290 #: libraries/DBQbe.class.php:406 libraries/structure.lib.php:851
2291 msgid "Sort"
2292 msgstr "ترتيب"
2294 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2295 msgid "Criteria"
2296 msgstr "المعايير"
2298 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2299 msgid "Add/Delete criteria rows"
2300 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
2302 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2303 msgid "Add/Delete columns"
2304 msgstr "إضافه/حذف عمود"
2306 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2307 msgid "Update Query"
2308 msgstr "تجديد الإستعلام"
2310 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2311 msgid "Use Tables"
2312 msgstr "إستخدم الجداول"
2314 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2315 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/insert_edit.lib.php:1184
2316 #: libraries/server_privileges.lib.php:323 tbl_indexes.php:347
2317 msgid "Or"
2318 msgstr "أو"
2320 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2321 msgid "And"
2322 msgstr "و"
2324 #: libraries/DBQbe.class.php:661 libraries/DBQbe.class.php:737
2325 msgid "Ins"
2326 msgstr "إدخال"
2328 #: libraries/DBQbe.class.php:664 libraries/DBQbe.class.php:752
2329 msgid "Del"
2330 msgstr "حذف"
2332 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2333 msgid "Modify"
2334 msgstr "تعديل"
2336 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2337 #, php-format
2338 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2339 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
2341 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1287
2342 msgid "Submit Query"
2343 msgstr "إرسال الإستعلام"
2345 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2346 msgid "at least one of the words"
2347 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
2349 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2350 msgid "all words"
2351 msgstr "كل الكلمات"
2353 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2354 msgid "the exact phrase"
2355 msgstr "الجملة بالضبط"
2357 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2358 msgid "as regular expression"
2359 msgstr "كتعبير قياسي"
2361 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2362 #, php-format
2363 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2364 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
2366 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2367 #, php-format
2368 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2369 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2370 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2371 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2372 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2373 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2374 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2375 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2377 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2378 #, fuzzy, php-format
2379 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
2380 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
2381 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2382 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2383 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2384 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2385 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2386 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2387 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2388 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2390 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:267
2391 #: libraries/Util.class.php:3269 libraries/Util.class.php:3482
2392 #: libraries/Util.class.php:3483
2393 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:46
2394 #: libraries/structure.lib.php:1374
2395 msgid "Browse"
2396 msgstr "استعراض"
2398 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2399 #, php-format
2400 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2401 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
2403 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3433
2404 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071
2405 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2406 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2407 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2408 #: libraries/sql_query_form.lib.php:419 pmd_general.php:472
2409 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2410 #: tbl_tracking.php:539 tbl_tracking.php:559 tbl_tracking.php:626
2411 msgid "Delete"
2412 msgstr "حذف"
2414 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2415 msgid "Search in database"
2416 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
2418 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2419 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2420 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
2422 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2423 msgid "Find:"
2424 msgstr "ابحث:"
2426 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2427 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2428 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
2430 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2431 msgid "Inside tables:"
2432 msgstr "داخل الجداول:"
2434 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2435 msgid "Inside column:"
2436 msgstr "داخل العمود:"
2438 #: libraries/DisplayResults.class.php:745
2439 msgid "Save edited data"
2440 msgstr "إحفظ البيانات المعدّلة"
2442 #: libraries/DisplayResults.class.php:751
2443 msgid "Restore column order"
2444 msgstr "استعادة ترتيب الأعمدة"
2446 #: libraries/DisplayResults.class.php:822 libraries/Util.class.php:2572
2447 #: libraries/Util.class.php:2576
2448 msgctxt "First page"
2449 msgid "Begin"
2450 msgstr "بداية"
2452 #: libraries/DisplayResults.class.php:825 libraries/Util.class.php:2574
2453 #: libraries/Util.class.php:2577 server_binlog.php:145 server_binlog.php:147
2454 msgctxt "Previous page"
2455 msgid "Previous"
2456 msgstr "سابق"
2458 #: libraries/DisplayResults.class.php:882 libraries/Util.class.php:2613
2459 #: libraries/Util.class.php:2616 server_binlog.php:182 server_binlog.php:184
2460 msgctxt "Next page"
2461 msgid "Next"
2462 msgstr "التالي"
2464 #: libraries/DisplayResults.class.php:910 libraries/Util.class.php:2614
2465 #: libraries/Util.class.php:2617
2466 msgctxt "Last page"
2467 msgid "End"
2468 msgstr "نهاية"
2470 #: libraries/DisplayResults.class.php:951 tbl_chart.php:241
2471 msgid "Start row"
2472 msgstr "صف البداية"
2474 #: libraries/DisplayResults.class.php:955 tbl_chart.php:245
2475 msgid "Number of rows"
2476 msgstr "عدد الصّفوف"
2478 #: libraries/DisplayResults.class.php:964
2479 msgid "Mode"
2480 msgstr "النّمط"
2482 #: libraries/DisplayResults.class.php:966
2483 msgid "horizontal"
2484 msgstr "أفقي"
2486 #: libraries/DisplayResults.class.php:967
2487 msgid "horizontal (rotated headers)"
2488 msgstr "أفقي (رؤوس ملتفة)"
2490 #: libraries/DisplayResults.class.php:968
2491 msgid "vertical"
2492 msgstr "عمودي"
2494 #: libraries/DisplayResults.class.php:980
2495 #, php-format
2496 msgid "Headers every %s rows"
2497 msgstr "رؤوس كلّ %s أسطر"
2499 #: libraries/DisplayResults.class.php:1277
2500 msgid "Sort by key"
2501 msgstr "رتّب حسب الْمفتاح"
2503 #: libraries/DisplayResults.class.php:1625 libraries/TableSearch.class.php:754
2504 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2505 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2506 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2507 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2508 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2509 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2510 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2511 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2512 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2513 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2514 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2515 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2516 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2517 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2518 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2519 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2520 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2521 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2522 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2523 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2524 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2525 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1703
2527 msgid "Options"
2528 msgstr "خيارات"
2530 #: libraries/DisplayResults.class.php:1631
2531 #: libraries/DisplayResults.class.php:1737
2532 msgid "Partial texts"
2533 msgstr "نصوص جزئيّة"
2535 #: libraries/DisplayResults.class.php:1632
2536 #: libraries/DisplayResults.class.php:1741
2537 msgid "Full texts"
2538 msgstr "نصوص كاملة"
2540 #: libraries/DisplayResults.class.php:1646
2541 msgid "Relational key"
2542 msgstr "مفتاح العلائقيّة"
2544 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
2545 msgid "Relational display column"
2546 msgstr "عمود عرض علائقي"
2548 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
2549 msgid "Show binary contents"
2550 msgstr "أظهر المحتويات الثنائية"
2552 #: libraries/DisplayResults.class.php:1664
2553 msgid "Show BLOB contents"
2554 msgstr "عرض محتويات BLOB"
2556 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2558 msgid "Show binary contents as HEX"
2559 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
2561 #: libraries/DisplayResults.class.php:1680
2562 msgid "Hide browser transformation"
2563 msgstr "أخفي محتويات المستعرض"
2565 #: libraries/DisplayResults.class.php:1689
2566 msgid "Well Known Text"
2567 msgstr "نصّ معروف جيّداً"
2569 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2570 msgid "Well Known Binary"
2571 msgstr "ثنائي معروف جيّداً"
2573 #: libraries/DisplayResults.class.php:3406
2574 #: libraries/DisplayResults.class.php:3422
2575 msgid "The row has been deleted"
2576 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
2578 #: libraries/DisplayResults.class.php:3460
2579 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071 server_status.php:467
2580 msgid "Kill"
2581 msgstr "حذف"
2583 #: libraries/DisplayResults.class.php:4524 libraries/structure.lib.php:771
2584 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2585 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
2587 #: libraries/DisplayResults.class.php:4920
2588 msgid "in query"
2589 msgstr "في الإستعلام"
2591 #: libraries/DisplayResults.class.php:4957 libraries/structure.lib.php:653
2592 #, php-format
2593 msgid ""
2594 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2595 "%s."
2596 msgstr ""
2597 "لدى هذا العرض على الأقل هذا العدد من الأسطر. الرجاء مراجعة الــ "
2598 "%sdocumentation%s."
2600 #: libraries/DisplayResults.class.php:4970
2601 #, fuzzy, php-format
2602 #| msgid "Showing rows"
2603 msgid "Showing rows %1s - %2s"
2604 msgstr "أظهر الصفوف"
2606 #: libraries/DisplayResults.class.php:4982
2607 #, fuzzy, php-format
2608 #| msgid "total"
2609 msgid "%d total"
2610 msgstr "المجموع"
2612 #: libraries/DisplayResults.class.php:4994 sql.php:946
2613 #, php-format
2614 msgid "Query took %01.4f sec"
2615 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
2617 #: libraries/DisplayResults.class.php:5085
2618 #: libraries/DisplayResults.class.php:5091 libraries/mult_submits.inc.php:42
2619 #: libraries/server_privileges.lib.php:2402
2620 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:278
2621 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2622 #: libraries/structure.lib.php:1363 libraries/structure.lib.php:1370
2623 #: server_databases.php:319 server_databases.php:322
2624 msgid "With selected:"
2625 msgstr "مع المحدد:"
2627 #: libraries/DisplayResults.class.php:5089
2628 #: libraries/DisplayResults.class.php:5090
2629 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2630 #: libraries/server_privileges.lib.php:2403
2631 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404 libraries/structure.lib.php:281
2632 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1366
2633 #: libraries/structure.lib.php:1367 server_databases.php:320
2634 #: server_databases.php:321
2635 msgid "Check All"
2636 msgstr "تحديد الكل"
2638 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
2639 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307 libraries/Menu.class.php:296
2640 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Menu.class.php:495
2641 #: libraries/Util.class.php:3495 libraries/Util.class.php:3496
2642 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/display_export.lib.php:94
2643 #: libraries/server_privileges.lib.php:1786
2644 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409 libraries/structure.lib.php:297
2645 #: prefs_manage.php:289 server_status_monitor.php:533
2646 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2647 msgid "Export"
2648 msgstr "تصدير"
2650 #: libraries/DisplayResults.class.php:5207
2651 msgid "Query results operations"
2652 msgstr "عمليّات على نتائج الإستعلام"
2654 #: libraries/DisplayResults.class.php:5231 libraries/Header.class.php:340
2655 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2656 #: libraries/structure.lib.php:1487
2657 msgid "Print view"
2658 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
2660 #: libraries/DisplayResults.class.php:5249
2661 msgid "Print view (with full texts)"
2662 msgstr "عرض للطّباعة (مع النّصوص الكاملة)"
2664 #: libraries/DisplayResults.class.php:5320 tbl_chart.php:151
2665 msgid "Display chart"
2666 msgstr "عرض الرّسم البياني"
2668 #: libraries/DisplayResults.class.php:5345
2669 msgid "Visualize GIS data"
2670 msgstr "إبداء بيانات نظام المعلومات الجغرافية للعيان"
2672 #: libraries/DisplayResults.class.php:5377 view_create.php:152
2673 msgid "Create view"
2674 msgstr "إنشاء عرض"
2676 #: libraries/DisplayResults.class.php:5568
2677 msgid "Link not found"
2678 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
2680 #: libraries/Error_Handler.class.php:81
2681 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2682 msgstr "كثيراً من رسائل الخطأ، لن تعرض كلها."
2684 #: libraries/File.class.php:239
2685 msgid "File was not an uploaded file."
2686 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
2688 #: libraries/File.class.php:279
2689 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2690 msgstr "إنّ الملف المرفوع يتجاوز توجيهة upload_max_filesize في الملف php.ini."
2692 #: libraries/File.class.php:282
2693 msgid ""
2694 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2695 "the HTML form."
2696 msgstr ""
2697 "إنّ الملف المرفوع يتجاوز التوجيهة MAX_FILE_SIZE اللتي تم تحديدها في إستمارة "
2698 "الــHTML."
2700 #: libraries/File.class.php:285
2701 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2702 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
2704 #: libraries/File.class.php:288
2705 msgid "Missing a temporary folder."
2706 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
2708 #: libraries/File.class.php:291
2709 msgid "Failed to write file to disk."
2710 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
2712 #: libraries/File.class.php:294
2713 msgid "File upload stopped by extension."
2714 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
2716 #: libraries/File.class.php:297
2717 msgid "Unknown error in file upload."
2718 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2720 #: libraries/File.class.php:475
2721 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2722 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2724 #: libraries/File.class.php:493
2725 msgid "Error while moving uploaded file."
2726 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
2728 #: libraries/File.class.php:501
2729 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2730 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
2732 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:141
2733 #: libraries/Footer.class.php:144
2734 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2735 msgstr "إفتح نافذة phpMyAdmin جديدة"
2737 #: libraries/Header.class.php:398
2738 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/Header.class.php:641
2742 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2743 msgid "Javascript must be enabled past this point"
2744 msgstr "يجب تفعيل Javascript بعد هذه النقطة"
2746 #: libraries/Index.class.php:531
2747 msgid "No index defined!"
2748 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
2750 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
2751 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
2752 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
2753 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
2754 #: tbl_tracking.php:377
2755 msgid "Indexes"
2756 msgstr "فهارس"
2758 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1393
2759 #: libraries/structure.lib.php:2068 libraries/structure.lib.php:2078
2760 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:383
2761 msgid "Unique"
2762 msgstr "فريد"
2764 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:384
2765 msgid "Packed"
2766 msgstr "محزم"
2768 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:386
2769 msgid "Cardinality"
2770 msgstr ""
2772 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
2773 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:130
2774 #: libraries/operations.lib.php:260 libraries/operations.lib.php:830
2775 #: libraries/structure.lib.php:780 libraries/structure.lib.php:1183
2776 #: libraries/structure.lib.php:1711
2777 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114
2778 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842 server_collations.php:38
2779 #: server_collations.php:50 tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:387
2780 msgid "Collation"
2781 msgstr ""
2783 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
2784 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:329
2785 #: tbl_tracking.php:389
2786 msgid "Comment"
2787 msgstr "تعليق"
2789 #: libraries/Index.class.php:599
2790 msgid "The primary key has been dropped"
2791 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
2793 #: libraries/Index.class.php:608
2794 #, php-format
2795 msgid "Index %s has been dropped"
2796 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
2798 #: libraries/Index.class.php:730
2799 #, php-format
2800 msgid ""
2801 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2802 "removed."
2803 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
2805 #: libraries/Menu.class.php:207
2806 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
2807 #: libraries/structure.lib.php:677 libraries/structure.lib.php:707
2808 #: libraries/structure.lib.php:1190 libraries/tbl_info.inc.php:59
2809 msgid "View"
2810 msgstr "عرض"
2812 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:357
2813 #: libraries/Util.class.php:3265 libraries/Util.class.php:3272
2814 #: libraries/Util.class.php:3488 libraries/config/setup.forms.php:293
2815 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2816 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2817 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2818 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
2819 #: libraries/import.lib.php:1221
2820 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:34
2821 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:485
2822 #: libraries/server_privileges.lib.php:749
2823 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
2824 #: tbl_tracking.php:319
2825 msgid "Structure"
2826 msgstr "بناء"
2828 #: libraries/Menu.class.php:277 libraries/Menu.class.php:362
2829 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:3266
2830 #: libraries/Util.class.php:3273 libraries/config/messages.inc.php:214
2831 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:37 querywindow.php:59
2832 msgid "SQL"
2833 msgstr "SQL"
2835 #: libraries/Menu.class.php:290 libraries/Util.class.php:3268
2836 #: libraries/Util.class.php:3486 libraries/Util.class.php:3487
2837 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:43
2838 #: libraries/sql_query_form.lib.php:295 libraries/sql_query_form.lib.php:298
2839 msgid "Insert"
2840 msgstr "إدخال"
2842 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:332
2843 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/Util.class.php:3275
2844 #: view_operations.php:91
2845 msgid "Operations"
2846 msgstr "عمليات"
2848 #: libraries/Menu.class.php:313 libraries/Menu.class.php:426
2849 #: libraries/relation.lib.php:236
2850 msgid "Tracking"
2851 msgstr "تتبع"
2853 #: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:420
2854 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
2855 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:563
2856 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:655
2857 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1480
2858 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:506
2859 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
2860 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
2861 msgid "Triggers"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:376
2865 #: libraries/Menu.class.php:383
2866 msgid "Database seems to be empty!"
2867 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
2869 #: libraries/Menu.class.php:372
2870 msgid "Query"
2871 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
2873 #: libraries/Menu.class.php:400 libraries/server_privileges.lib.php:1569
2874 #: libraries/server_privileges.lib.php:2214
2875 #: libraries/server_privileges.lib.php:2781 server_privileges.php:146
2876 msgid "Privileges"
2877 msgstr "الإمتيازات"
2879 #: libraries/Menu.class.php:405 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
2880 msgid "Routines"
2881 msgstr ""
2883 #: libraries/Menu.class.php:413
2884 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
2885 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:822
2886 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
2887 msgid "Events"
2888 msgstr "أحداث"
2890 #: libraries/Menu.class.php:432 libraries/relation.lib.php:203
2891 msgid "Designer"
2892 msgstr "المصمم"
2894 #: libraries/Menu.class.php:467 libraries/config/messages.inc.php:177
2895 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:138
2896 msgid "Databases"
2897 msgstr "قاعدة بيانات"
2899 #: libraries/Menu.class.php:490
2900 msgid "Users"
2901 msgstr "المستخدمون"
2903 #: libraries/Menu.class.php:512 libraries/ServerStatusData.class.php:187
2904 #: server_binlog.php:74
2905 msgid "Binary log"
2906 msgstr "سجل ثنائي"
2908 #: libraries/Menu.class.php:518 libraries/ServerStatusData.class.php:192
2909 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
2910 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
2911 msgid "Replication"
2912 msgstr "إستنساخ"
2914 #: libraries/Menu.class.php:523 libraries/ServerStatusData.class.php:239
2915 #: server_engines.php:94 server_engines.php:98
2916 msgid "Variables"
2917 msgstr "متغيرات"
2919 #: libraries/Menu.class.php:527
2920 msgid "Charsets"
2921 msgstr "مجموعات المحارف"
2923 #: libraries/Menu.class.php:532 server_plugins.php:32 server_plugins.php:65
2924 msgid "Plugins"
2925 msgstr "القوابس"
2927 #: libraries/Menu.class.php:536
2928 msgid "Engines"
2929 msgstr "محركات"
2931 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:675
2932 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
2933 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
2934 #: view_operations.php:62
2935 msgid "Error"
2936 msgstr "خطأ"
2938 #: libraries/Message.class.php:254
2939 #, php-format
2940 msgid "%1$d row affected."
2941 msgid_plural "%1$d rows affected."
2942 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
2943 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
2944 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
2945 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
2946 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
2947 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
2949 #: libraries/Message.class.php:273
2950 #, php-format
2951 msgid "%1$d row deleted."
2952 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2953 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
2954 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
2955 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
2956 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
2957 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
2958 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
2960 #: libraries/Message.class.php:292
2961 #, php-format
2962 msgid "%1$d row inserted."
2963 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2964 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
2965 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
2966 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
2967 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت"
2968 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت"
2969 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت"
2971 #: libraries/PDF.class.php:124
2972 msgid "Error while creating PDF:"
2973 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
2975 #: libraries/RecentTable.class.php:118
2976 msgid "Could not save recent table"
2977 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2979 #: libraries/RecentTable.class.php:155
2980 msgid "Recent tables"
2981 msgstr "الجداول الأخيرة"
2983 #: libraries/RecentTable.class.php:167
2984 msgid "There are no recent tables"
2985 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2987 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 libraries/Util.class.php:688
2988 #: server_status.php:340 sql.php:1119
2989 msgid "SQL query"
2990 msgstr "استعلام SQL"
2992 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
2993 msgid "Handler"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
2997 msgid "Query cache"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
3001 msgid "Threads"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3005 msgid "Temporary data"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3009 msgid "Delayed inserts"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3013 msgid "Key cache"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3017 msgid "Joins"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3021 msgid "Sorting"
3022 msgstr ""
3024 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3025 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3027 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3028 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
3029 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3030 msgid "Tables"
3031 msgstr "جداول"
3033 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3034 msgid "Transaction coordinator"
3035 msgstr ""
3037 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196 server_binlog.php:107
3038 msgid "Files"
3039 msgstr "الملفات"
3041 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3042 msgid "Flush (close) all tables"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3046 msgid "Show open tables"
3047 msgstr ""
3049 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3050 msgid "Show slave hosts"
3051 msgstr ""
3053 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3054 msgid "Show master status"
3055 msgstr ""
3057 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3058 msgid "Show slave status"
3059 msgstr ""
3061 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3062 msgid "Flush query cache"
3063 msgstr ""
3065 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:148
3067 msgid "InnoDB Status"
3068 msgstr "وضع InnoDB"
3070 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3071 msgid "Query statistics"
3072 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
3074 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3075 msgid "All status variables"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3079 msgid "Monitor"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3083 msgid "Advisor"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3087 msgid ""
3088 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3089 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
3091 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3092 #, php-format
3093 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3094 msgstr "%s هو محرك التخزين الغيابي على خادم الMySQL هذا."
3096 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3097 #, php-format
3098 msgid "%s is available on this MySQL server."
3099 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
3101 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3102 #, php-format
3103 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3104 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
3106 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3107 #, php-format
3108 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3109 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
3111 #: libraries/Table.class.php:395
3112 msgid "unknown table status: "
3113 msgstr "حالة الجدول غير معروفة: "
3115 #: libraries/Table.class.php:796
3116 #, php-format
3117 msgid "Source database `%s` was not found!"
3118 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات المصدر `%s`!"
3120 #: libraries/Table.class.php:804
3121 #, php-format
3122 msgid "Target database `%s` was not found!"
3123 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات الهدف `%s`!"
3125 #: libraries/Table.class.php:1236
3126 msgid "Invalid database"
3127 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
3129 #: libraries/Table.class.php:1250 tbl_get_field.php:46
3130 msgid "Invalid table name"
3131 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
3133 #: libraries/Table.class.php:1282
3134 #, php-format
3135 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3136 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
3138 #: libraries/Table.class.php:1301
3139 #, php-format
3140 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3141 msgstr "تمّت تسمية الجدول %1$s إلى %2$s."
3143 #: libraries/Table.class.php:1445
3144 msgid "Could not save table UI preferences"
3145 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
3147 #: libraries/Table.class.php:1469
3148 #, php-format
3149 msgid ""
3150 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3151 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/Table.class.php:1607
3155 #, php-format
3156 msgid ""
3157 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3158 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3159 "changed."
3160 msgstr ""
3162 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:209
3163 #: libraries/insert_edit.lib.php:215
3164 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
3165 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
3166 msgid "Function"
3167 msgstr "دالة"
3169 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3170 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3171 #: pmd_general.php:808
3172 msgid "Operator"
3173 msgstr "عامل التشغيل"
3175 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3176 #: libraries/insert_edit.lib.php:1576 libraries/replication_gui.lib.php:124
3177 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 pmd_general.php:525
3178 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3179 #: server_status_variables.php:233
3180 msgid "Value"
3181 msgstr "القيمة"
3183 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3184 msgid "Table Search"
3185 msgstr "بحث في الجدول"
3187 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1350
3188 msgid "Edit/Insert"
3189 msgstr "تحرير/إدخال"
3191 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3192 msgid "Select columns (at least one):"
3193 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
3195 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3196 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3197 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
3199 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3200 msgid "Number of rows per page"
3201 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
3203 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3204 msgid "Display order:"
3205 msgstr "ترتيب العرض:"
3207 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3208 msgid "Use this column to label each point"
3209 msgstr ""
3211 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3212 msgid "Maximum rows to plot"
3213 msgstr "أقصى عدد الصفوف للرسم"
3215 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3216 #: sql.php:159 tbl_change.php:230
3217 msgid "Browse foreign values"
3218 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
3220 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3221 msgid "Additional search criteria"
3222 msgstr "معايير بحث إضافية"
3224 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3225 #, fuzzy
3226 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3227 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3228 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
3230 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3231 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3232 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
3234 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3235 msgid "Browse/Edit the points"
3236 msgstr "تصفح/حرّر النقاط"
3238 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3239 msgid "How to use"
3240 msgstr "كيفية الإستعمال"
3242 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3243 msgid "Reset zoom"
3244 msgstr "إعادة تعيين المقربة"
3246 #: libraries/Theme.class.php:170
3247 #, php-format
3248 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3249 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
3251 #: libraries/Theme.class.php:459
3252 msgid "No preview available."
3253 msgstr "لاتتوفر معاينة."
3255 #: libraries/Theme.class.php:461
3256 msgid "take it"
3257 msgstr "إعتبر"
3259 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3260 #, php-format
3261 msgid "Default theme %s not found!"
3262 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
3264 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3265 #, php-format
3266 msgid "Theme %s not found!"
3267 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
3269 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3270 #, php-format
3271 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3272 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
3274 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:16 themes.php:21
3275 msgid "Theme"
3276 msgstr "مظهر"
3278 #: libraries/Types.class.php:296
3279 msgid ""
3280 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/Types.class.php:298
3284 msgid ""
3285 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3286 "65,535"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/Types.class.php:300
3290 msgid ""
3291 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3292 "0 to 16,777,215"
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/Types.class.php:302
3296 msgid ""
3297 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3298 "range is 0 to 4,294,967,295."
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/Types.class.php:304
3302 msgid ""
3303 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3304 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:712
3308 msgid ""
3309 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3310 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/Types.class.php:308
3314 msgid ""
3315 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3316 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/Types.class.php:310
3320 msgid ""
3321 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3322 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3323 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/Types.class.php:312
3327 msgid ""
3328 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3329 "FLOAT)"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/Types.class.php:314
3333 msgid ""
3334 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3335 "64)"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/Types.class.php:316
3339 msgid ""
3340 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3341 "values are considered true"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/Types.class.php:318
3345 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:722
3349 #, php-format
3350 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3351 msgstr "تاريخ ما، إن النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
3353 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:724
3354 #, php-format
3355 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3356 msgstr "تركيبة تاريخ و زمان، النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
3358 #: libraries/Types.class.php:324
3359 msgid ""
3360 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3361 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:728
3365 #, php-format
3366 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3367 msgstr "زمن ما، النطاق يكون من %1$s إلى %2$s"
3369 #: libraries/Types.class.php:328
3370 msgid ""
3371 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3372 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/Types.class.php:330
3376 msgid ""
3377 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3378 "spaces to the specified length when stored"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:730
3382 #, php-format
3383 msgid ""
3384 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3385 "the maximum row size"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/Types.class.php:334
3389 msgid ""
3390 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3391 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:732
3395 msgid ""
3396 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3397 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/Types.class.php:338
3401 msgid ""
3402 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3403 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/Types.class.php:340
3407 msgid ""
3408 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3409 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3410 "value in bytes"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/Types.class.php:342
3414 msgid ""
3415 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3416 "binary character strings"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/Types.class.php:344
3420 msgid ""
3421 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3422 "binary character strings"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/Types.class.php:346
3426 msgid ""
3427 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3428 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/Types.class.php:348
3432 msgid ""
3433 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3434 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:736
3438 msgid ""
3439 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3440 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/Types.class.php:352
3444 msgid ""
3445 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3446 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/Types.class.php:354
3450 msgid ""
3451 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3452 "'' error value"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/Types.class.php:356
3456 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3457 msgstr "قيمة واحدة مختارة من مجموعة لحد 64 أعضاء"
3459 #: libraries/Types.class.php:358
3460 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/Types.class.php:360
3464 msgid "A point in 2-dimensional space"
3465 msgstr "نقطة في فضاء ذات أبعاد ثنائية"
3467 #: libraries/Types.class.php:362
3468 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/Types.class.php:364
3472 msgid "A polygon"
3473 msgstr "مضلع"
3475 #: libraries/Types.class.php:366
3476 msgid "A collection of points"
3477 msgstr "مجموعة من النقاط"
3479 #: libraries/Types.class.php:368
3480 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/Types.class.php:370
3484 msgid "A collection of polygons"
3485 msgstr "مجموعة من المضلعات"
3487 #: libraries/Types.class.php:372
3488 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3489 msgstr "مجموعة كائنات الهندسة من أي نوع"
3491 #: libraries/Types.class.php:624 libraries/Types.class.php:974
3492 msgctxt "numeric types"
3493 msgid "Numeric"
3494 msgstr "رقمية"
3496 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:977
3497 msgctxt "date and time types"
3498 msgid "Date and time"
3499 msgstr "التاريخ والوقت"
3501 #: libraries/Types.class.php:652 libraries/Types.class.php:980
3502 msgctxt "string types"
3503 msgid "String"
3504 msgstr "السلسلة"
3506 #: libraries/Types.class.php:673
3507 msgctxt "spatial types"
3508 msgid "Spatial"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/Types.class.php:708
3512 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/Types.class.php:710
3516 msgid ""
3517 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3518 "9,223,372,036,854,775,807"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/Types.class.php:714
3522 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3523 msgstr ""
3525 #: libraries/Types.class.php:716
3526 msgid "True or false"
3527 msgstr "صحيحة أو خاطئة"
3529 #: libraries/Types.class.php:718
3530 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/Types.class.php:720
3534 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3535 msgstr ""
3537 #: libraries/Types.class.php:726
3538 msgid ""
3539 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3540 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3541 msgstr ""
3543 #: libraries/Types.class.php:734
3544 msgid ""
3545 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3546 "comparisons"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/Types.class.php:738
3550 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/Util.class.php:237
3554 #, php-format
3555 msgid "Max: %s%s"
3556 msgstr "كبير: %s%s"
3558 #: libraries/Util.class.php:732 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3559 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3560 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3562 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3564 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
3565 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3566 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3567 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3568 msgid "MySQL said: "
3569 msgstr "MySQL قال: "
3571 #: libraries/Util.class.php:1182
3572 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3573 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
3575 #: libraries/Util.class.php:1224 libraries/config/messages.inc.php:488
3576 msgid "Explain SQL"
3577 msgstr "شرح SQL"
3579 #: libraries/Util.class.php:1232
3580 msgid "Skip Explain SQL"
3581 msgstr "تخطي شرح SQL"
3583 #: libraries/Util.class.php:1272
3584 msgid "Without PHP Code"
3585 msgstr "بدون كود PHP"
3587 #: libraries/Util.class.php:1275 libraries/config/messages.inc.php:490
3588 msgid "Create PHP Code"
3589 msgstr "أنشئ كود PHP"
3591 #: libraries/Util.class.php:1301 libraries/config/messages.inc.php:489
3592 #: server_status_variables.php:80
3593 msgid "Refresh"
3594 msgstr "تحديث"
3596 #: libraries/Util.class.php:1311
3597 msgid "Skip Validate SQL"
3598 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
3600 #: libraries/Util.class.php:1314 libraries/config/messages.inc.php:492
3601 msgid "Validate SQL"
3602 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
3604 #: libraries/Util.class.php:1376
3605 msgid "Inline edit of this query"
3606 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
3608 #: libraries/Util.class.php:1378
3609 msgctxt "Inline edit query"
3610 msgid "Inline"
3611 msgstr "مضمن"
3613 #: libraries/Util.class.php:1446 sql.php:1183
3614 msgid "Profiling"
3615 msgstr "جانبي"
3617 #. l10n: Short week day name
3618 #: libraries/Util.class.php:1709
3619 msgctxt "Short week day name"
3620 msgid "Sun"
3621 msgstr "الأحد"
3623 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3624 #: libraries/Util.class.php:1725
3625 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3626 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3627 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
3629 #: libraries/Util.class.php:2070
3630 #, php-format
3631 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3632 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
3634 #: libraries/Util.class.php:2159
3635 msgid "Missing parameter:"
3636 msgstr "مدخلات مفقودة:"
3638 #: libraries/Util.class.php:2686
3639 #, php-format
3640 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3641 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
3643 #: libraries/Util.class.php:2710
3644 #, php-format
3645 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3646 msgstr "إنّ ال %s الوظيفية هي مصابة بعطل معروف، أنظر إلى %s"
3648 #: libraries/Util.class.php:2886
3649 msgid "Click to toggle"
3650 msgstr "إضغط للإختيار"
3652 #: libraries/Util.class.php:3401 libraries/sql_query_form.lib.php:461
3653 #: prefs_manage.php:242
3654 msgid "Browse your computer:"
3655 msgstr "تصفح حاسبك:"
3657 #: libraries/Util.class.php:3426
3658 #, php-format
3659 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3660 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
3662 #: libraries/Util.class.php:3455 libraries/insert_edit.lib.php:1181
3663 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470
3664 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3665 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الدليل اللذي عينته لعمل التحميل"
3667 #: libraries/Util.class.php:3466
3668 msgid "There are no files to upload"
3669 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
3671 #: libraries/Util.class.php:3491 libraries/Util.class.php:3492
3672 #: libraries/structure.lib.php:305
3673 msgid "Empty"
3674 msgstr "إفراغ"
3676 #: libraries/Util.class.php:3497 libraries/Util.class.php:3498
3677 msgid "Execute"
3678 msgstr "تنفيذ"
3680 #: libraries/Util.class.php:4025
3681 msgid "Print"
3682 msgstr "طباعة"
3684 #: libraries/bookmark.lib.php:83
3685 msgid "shared"
3686 msgstr "مشترك"
3688 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
3689 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
3690 #: libraries/config/setup.forms.php:366
3691 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
3692 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
3693 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
3694 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3695 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:301
3696 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
3697 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2178
3698 #: tbl_printview.php:299
3699 msgid "Data"
3700 msgstr "بيانات"
3702 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3703 #: libraries/structure.lib.php:2191 tbl_printview.php:315
3704 msgid "Overhead"
3705 msgstr "الحمل الزائد"
3707 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3708 msgid "Jump to database"
3709 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
3711 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3712 msgid "Not replicated"
3713 msgstr "غير مستنسخة"
3715 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3716 msgid "Replicated"
3717 msgstr "مستنسخة"
3719 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
3720 #, php-format
3721 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3722 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
3724 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
3725 msgid "Check Privileges"
3726 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
3728 #: libraries/common.inc.php:599
3729 msgid "Failed to read configuration file"
3730 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
3732 #: libraries/common.inc.php:601
3733 msgid ""
3734 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3735 "shown below."
3736 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
3738 #: libraries/common.inc.php:608
3739 #, php-format
3740 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3741 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
3743 #: libraries/common.inc.php:615
3744 msgid ""
3745 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
3746 "configuration file!"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/common.inc.php:648
3750 #, php-format
3751 msgid "Invalid server index: %s"
3752 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
3754 #: libraries/common.inc.php:659
3755 #, php-format
3756 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3757 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
3759 #: libraries/common.inc.php:865
3760 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3761 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
3763 #: libraries/common.inc.php:987
3764 #, php-format
3765 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3766 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
3768 #: libraries/common.inc.php:1078
3769 msgid "Error: Token mismatch"
3770 msgstr ""
3772 #: libraries/common.inc.php:1122
3773 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
3774 msgstr ""
3776 #: libraries/common.inc.php:1129
3777 msgid "possible exploit"
3778 msgstr "إستغلال محتمل"
3780 #: libraries/common.inc.php:1138
3781 msgid "numeric key detected"
3782 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
3784 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
3785 #: libraries/config.values.php:69
3786 msgid "Icons"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
3790 #: libraries/config.values.php:70
3791 msgid "Text"
3792 msgstr ""
3794 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
3795 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:71
3796 msgid "Both"
3797 msgstr "كلا"
3799 #: libraries/config.values.php:55
3800 msgid "Nowhere"
3801 msgstr "لامكان"
3803 #: libraries/config.values.php:56
3804 msgid "Left"
3805 msgstr "يسار"
3807 #: libraries/config.values.php:57
3808 msgid "Right"
3809 msgstr "يمين"
3811 #: libraries/config.values.php:74
3812 msgid "Click"
3813 msgstr ""
3815 #: libraries/config.values.php:75
3816 msgid "Double click"
3817 msgstr ""
3819 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:107
3820 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
3821 #: libraries/relation.lib.php:103 pmd_relation_new.php:82
3822 msgid "Disabled"
3823 msgstr "معطل"
3825 #: libraries/config.values.php:105
3826 msgid "Open"
3827 msgstr "فتح"
3829 #: libraries/config.values.php:106
3830 msgid "Closed"
3831 msgstr "إغلاق"
3833 #: libraries/config.values.php:136
3834 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
3835 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
3836 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
3837 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
3838 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
3839 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
3840 msgid "structure"
3841 msgstr "بناء"
3843 #: libraries/config.values.php:137
3844 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
3845 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
3846 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
3847 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
3848 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
3849 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
3850 msgid "data"
3851 msgstr "بيانات"
3853 #: libraries/config.values.php:138
3854 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
3855 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
3856 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
3857 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
3858 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
3859 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
3860 msgid "structure and data"
3861 msgstr "البنية والبيانات"
3863 #: libraries/config.values.php:141
3864 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3865 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
3867 #: libraries/config.values.php:142
3868 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3869 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
3871 #: libraries/config.values.php:143
3872 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3873 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
3875 #: libraries/config.values.php:171
3876 msgid "complete inserts"
3877 msgstr "إدخال كامل"
3879 #: libraries/config.values.php:172
3880 msgid "extended inserts"
3881 msgstr "إدخال ممدد"
3883 #: libraries/config.values.php:173
3884 msgid "both of the above"
3885 msgstr "كلاهما"
3887 #: libraries/config.values.php:174
3888 msgid "neither of the above"
3889 msgstr "لاشيء منهم"
3891 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
3892 #: libraries/config/validate.lib.php:526
3893 msgid "Not a positive number"
3894 msgstr "ليس عدد موجب"
3896 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
3897 #: libraries/config/validate.lib.php:548
3898 msgid "Not a non-negative number"
3899 msgstr "ليس عدد غير سالب"
3901 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
3902 #: libraries/config/validate.lib.php:504
3903 msgid "Not a valid port number"
3904 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3906 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
3907 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:579
3908 #: libraries/config/validate.lib.php:435 libraries/config/validate.lib.php:566
3909 msgid "Incorrect value"
3910 msgstr "قيمة غير صحيحة"
3912 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
3913 #: libraries/config/validate.lib.php:582
3914 #, php-format
3915 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3916 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
3918 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
3919 #, php-format
3920 msgid "Missing data for %s"
3921 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
3923 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
3924 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:763
3925 msgid "unavailable"
3926 msgstr "غير متاح"
3928 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
3929 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
3930 #, php-format
3931 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3932 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
3934 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:784
3935 #, php-format
3936 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3937 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3939 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:790
3940 #, php-format
3941 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3942 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3944 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
3945 msgid "SQL Validator is disabled"
3946 msgstr "مدقق SQL معطل"
3948 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
3949 msgid "SOAP extension not found"
3950 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
3952 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
3953 #, php-format
3954 msgid "maximum %s"
3955 msgstr "أقصى %s"
3957 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
3958 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3959 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
3961 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
3962 #, php-format
3963 msgid "Set value: %s"
3964 msgstr "تعيين القيمة: %s"
3966 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3968 msgid "Restore default value"
3969 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3971 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
3972 msgid "Allow users to customize this value"
3973 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
3975 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1549
3976 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:558 prefs_manage.php:320
3977 #: prefs_manage.php:325
3978 msgid "Reset"
3979 msgstr "إعادة تعيين"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3982 msgid ""
3983 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3987 msgid "Allow login to any MySQL server"
3988 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3991 msgid ""
3992 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3993 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3994 "cross-frame scripting attacks"
3995 msgstr ""
3997 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3998 msgid "Allow third party framing"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4002 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4003 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4006 msgid ""
4007 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4008 "authentication"
4009 msgstr ""
4010 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4013 msgid "Blowfish secret"
4014 msgstr "كلمة سر Blowfish"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4017 msgid "Highlight selected rows"
4018 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4021 msgid "Row marker"
4022 msgstr "علامة الصف"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4025 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4026 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4029 msgid "Highlight pointer"
4030 msgstr "توضيح المؤشر"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4033 msgid ""
4034 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4035 "import and export operations"
4036 msgstr ""
4037 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
4038 "والإستيراد"
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4041 msgid "Bzip2"
4042 msgstr "Bzip2"
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4045 msgid ""
4046 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4047 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4048 "kbd] - allows newlines in columns"
4049 msgstr ""
4050 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
4051 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود."
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4054 msgid "CHAR columns editing"
4055 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
4057 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4058 msgid ""
4059 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
4060 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4064 msgid "Enable CodeMirror"
4065 msgstr "تمكين CodeMirror"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4068 msgid ""
4069 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4070 "columns"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4074 msgid "Minimum size for input field"
4075 msgstr "الحد الأدنى لحجم حقل إدخال"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4078 msgid ""
4079 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4080 "columns"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4084 msgid "Maximum size for input field"
4085 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4088 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4089 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4092 msgid "CHAR textarea columns"
4093 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4096 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4097 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4100 msgid "CHAR textarea rows"
4101 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
4103 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4104 msgid "Check config file permissions"
4105 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:43
4108 msgid ""
4109 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4110 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4114 msgid "Compress on the fly"
4115 msgstr "ضغط"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
4118 #: setup/frames/index.inc.php:176
4119 msgid "Configuration file"
4120 msgstr "ملف التكوين"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4123 msgid ""
4124 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4125 "when you're about to lose data"
4126 msgstr ""
4127 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4130 msgid "Confirm DROP queries"
4131 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4134 msgid "Debug SQL"
4135 msgstr "تصحيح SQL"
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4138 msgid "Default display direction"
4139 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4142 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4143 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4146 msgid "Default database tab"
4147 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4150 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4151 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4154 msgid "Default server tab"
4155 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4158 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4159 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4162 msgid "Default table tab"
4163 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4166 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:57
4170 msgid "Hide table structure actions"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4174 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4175 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4178 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4179 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4182 msgid "Display servers as a list"
4183 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4186 msgid ""
4187 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4188 "the selected tables of a database."
4189 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4192 msgid "Disable multi table maintenance"
4193 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة"
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4196 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4197 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4200 msgid "Edit in window"
4201 msgstr "تعديل في نافذة"
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4204 msgid "Display errors"
4205 msgstr "عرض الأخطاء"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4208 msgid "Gather errors"
4209 msgstr "جمع الأخطاء"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:68
4212 msgid ""
4213 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4214 "limit)"
4215 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:69
4218 msgid "Maximum execution time"
4219 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
4221 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
4222 msgid "Save as file"
4223 msgstr "حفظ كملف"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:243
4226 msgid "Character set of the file"
4227 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
4230 #: libraries/structure.lib.php:1692 tbl_gis_visualization.php:181
4231 #: tbl_printview.php:350
4232 msgid "Format"
4233 msgstr "صيغة"
4235 #: libraries/config/messages.inc.php:73
4236 msgid "Compression"
4237 msgstr "الضغط"
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4244 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4245 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4246 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4247 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
4248 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4249 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4250 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4251 msgid "Put columns names in the first row"
4252 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:245
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:252
4256 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4257 msgid "Columns enclosed by"
4258 msgstr "حقل مضمن بـ"
4260 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:246
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4262 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4263 msgid "Columns escaped by"
4264 msgstr "حقل متجاهل بـ"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4271 msgid "Replace NULL by"
4272 msgstr "استبدل NULL بـ"
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
4275 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4276 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:249
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4280 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4281 msgid "Columns terminated by"
4282 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:244
4285 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4286 msgid "Lines terminated by"
4287 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:82
4290 msgid "Excel edition"
4291 msgstr "إصدارة إكسل"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4294 msgid "Database name template"
4295 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:86
4298 msgid "Server name template"
4299 msgstr "إسم قالب الخادم"
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:87
4302 msgid "Table name template"
4303 msgstr "إسم قالب الجدول"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
4307 #: libraries/config/messages.inc.php:143
4308 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4309 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4310 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4311 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4312 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4313 msgid "Dump table"
4314 msgstr "إفراغ الجدول"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:92
4317 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4318 msgid "Include table caption"
4319 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4322 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
4323 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
4324 msgid "Table caption"
4325 msgstr "عنوان الجدول"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
4328 msgid "Continued table caption"
4329 msgstr "عنوان جدول تابع"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
4332 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
4333 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
4334 msgid "Label key"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:134
4339 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:480
4340 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4341 msgid "MIME type"
4342 msgstr "نوع MIME"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:376
4346 msgid "Relations"
4347 msgstr "العلاقات"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:105
4350 msgid "Export method"
4351 msgstr "نوع التصدير"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
4354 msgid "Save on server"
4355 msgstr "حفظ في الخادم"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
4358 #: libraries/display_export.lib.php:222 libraries/display_export.lib.php:260
4359 msgid "Overwrite existing file(s)"
4360 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4363 msgid "Remember file name template"
4364 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/operations.lib.php:211
4367 #: libraries/operations.lib.php:708 libraries/operations.lib.php:1051
4368 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4369 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4372 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4373 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
4375 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:264
4376 #: libraries/display_export.lib.php:438
4377 msgid "SQL compatibility mode"
4378 msgstr "وضع توافق SQL"
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4381 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
4382 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4383 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4386 msgid "Creation/Update/Check dates"
4387 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:124
4390 msgid "Use delayed inserts"
4391 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:125
4394 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4395 msgid "Disable foreign key checks"
4396 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:127
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:135
4400 #: libraries/operations.lib.php:206 libraries/operations.lib.php:1047
4401 #, php-format
4402 msgid "Add %s"
4403 msgstr "أضف %s"
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4406 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4407 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4410 msgid "Use ignore inserts"
4411 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
4413 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4414 msgid "Syntax to use when inserting data"
4415 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
4417 #: libraries/config/messages.inc.php:133
4418 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
4419 msgid "Maximal length of created query"
4420 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4423 msgid "Export type"
4424 msgstr "نوع التصدير"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:139
4427 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4428 msgid "Enclose export in a transaction"
4429 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:140
4432 msgid "Export time in UTC"
4433 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4436 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4437 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4440 msgid "Force SSL connection"
4441 msgstr "فرض إتصال SSL"
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4444 msgid ""
4445 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4446 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4450 msgid "Foreign key dropdown order"
4451 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4454 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4455 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4458 msgid "Foreign key limit"
4459 msgstr "حد المفتاح الغريب"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:154
4462 msgid "Browse mode"
4463 msgstr "وضع الإستعراض"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:155
4466 msgid "Customize browse mode"
4467 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
4469 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
4470 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4473 msgid "Customize default options"
4474 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
4477 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4478 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
4479 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216
4480 msgid "CSV"
4481 msgstr "سي إس في"
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4484 msgid "Developer"
4485 msgstr "مطور"
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4488 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4489 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:162
4492 msgid "Edit mode"
4493 msgstr "وضع التعديل"
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4496 msgid "Customize edit mode"
4497 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:165
4500 msgid "Export defaults"
4501 msgstr "إفتراضيات التصدير"
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4504 msgid "Customize default export options"
4505 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
4508 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4509 msgid "Features"
4510 msgstr "مميزات"
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4513 msgid "General"
4514 msgstr "عام"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4517 msgid "Set some commonly used options"
4518 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4521 msgid "Import defaults"
4522 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4525 msgid "Customize default common import options"
4526 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4529 msgid "Import / export"
4530 msgstr "إستيراد / تصدير"
4532 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4533 msgid "Set import and export directories and compression options"
4534 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4537 msgid "LaTeX"
4538 msgstr "LaTeX"
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4541 msgid "Databases display options"
4542 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:19
4545 #, fuzzy
4546 #| msgid "Navigation frame"
4547 msgid "Navigation panel"
4548 msgstr "إطار التصفح"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4551 #, fuzzy
4552 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4553 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4554 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
4557 #: setup/frames/index.inc.php:117
4558 msgid "Servers"
4559 msgstr "خوادم"
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4562 msgid "Servers display options"
4563 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4566 msgid "Tables display options"
4567 msgstr "خيارات عرض الجداول"
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:20
4570 #, fuzzy
4571 #| msgid "Main frame"
4572 msgid "Main panel"
4573 msgstr "الإطار الرئيسي"
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4576 msgid "Microsoft Office"
4577 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4580 msgid "Other core settings"
4581 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4584 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4585 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4588 msgid "Page titles"
4589 msgstr "عناوين الصفحة"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4592 msgid ""
4593 "Specify browser's title bar text. Refer to "
4594 "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be used "
4595 "to get special values."
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4599 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:211
4600 msgid "Query window"
4601 msgstr "نافذة الاستعلام"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4604 msgid "Customize query window options"
4605 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4608 msgid "Security"
4609 msgstr "الأمان"
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4612 msgid ""
4613 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4614 "limit MySQL"
4615 msgstr ""
4616 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4619 msgid "Basic settings"
4620 msgstr "الإعدادات الأساسية"
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4623 msgid "Authentication"
4624 msgstr "المصادقة"
4626 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4627 msgid "Authentication settings"
4628 msgstr "خيارات المصادقة"
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4631 msgid "Server configuration"
4632 msgstr "إعداد الخادم"
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4635 msgid ""
4636 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4637 "what they are for"
4638 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4641 msgid "Enter server connection parameters"
4642 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4645 msgid "Configuration storage"
4646 msgstr "إعداد التخزين"
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4649 msgid ""
4650 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4651 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4652 "documentation"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4656 msgid "Changes tracking"
4657 msgstr "تعقب التغيرات"
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4660 msgid ""
4661 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4662 "storage."
4663 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4666 msgid "Customize export options"
4667 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4670 msgid "Customize import defaults"
4671 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4674 #, fuzzy
4675 #| msgid "Customize navigation frame"
4676 msgid "Customize navigation panel"
4677 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4680 #, fuzzy
4681 #| msgid "Customize main frame"
4682 msgid "Customize main panel"
4683 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4686 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4687 msgid "SQL queries"
4688 msgstr "إستعلام SQL"
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4691 msgid "SQL Query box"
4692 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4695 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4696 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4699 msgid "SQL queries settings"
4700 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4703 msgid "SQL Validator"
4704 msgstr "مدقق SQL"
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4707 msgid ""
4708 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4709 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4710 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4711 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4715 msgid "Startup"
4716 msgstr "بدء التشغيل"
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4719 msgid "Customize startup page"
4720 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4723 msgid "Database structure"
4724 msgstr "بنية قاعدة البيانات"
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4727 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4731 msgid "Table structure"
4732 msgstr "بنية الجدول"
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4735 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4739 msgid "Tabs"
4740 msgstr "التبويبات"
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4743 msgid "Choose how you want tabs to work"
4744 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4747 msgid "Text fields"
4748 msgstr "حقول نصية"
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4751 msgid "Customize text input fields"
4752 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4755 msgid "Texy! text"
4756 msgstr "نص"
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4759 msgid "Warnings"
4760 msgstr "تحذيرات"
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4763 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4764 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4767 msgid ""
4768 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4769 "and export operations"
4770 msgstr ""
4771 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
4772 "والإستيراد"
4774 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4775 msgid "GZip"
4776 msgstr "GZip"
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4779 msgid "Extra parameters for iconv"
4780 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4783 msgid ""
4784 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4785 "if one of the queries failed"
4786 msgstr ""
4787 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
4788 "لو فشل بعضها"
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4791 msgid "Ignore multiple statement errors"
4792 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
4794 #: libraries/config/messages.inc.php:241
4795 msgid ""
4796 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4797 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4798 "transactions."
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:242
4802 msgid "Partial import: allow interrupt"
4803 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:254
4806 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
4807 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
4808 msgid "Do not abort on INSERT error"
4809 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:256
4812 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
4813 msgid "Replace table data with file"
4814 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4817 msgid ""
4818 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4819 "table) and only SQL is always available"
4820 msgstr ""
4821 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
4822 "والجدول)"
4824 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4825 msgid "Format of imported file"
4826 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
4828 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4829 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
4830 msgid "Use LOCAL keyword"
4831 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:266
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4835 msgid "Column names in first row"
4836 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4839 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
4840 msgid "Do not import empty rows"
4841 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4844 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4845 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4848 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4849 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:262
4852 msgid "Number of queries to skip from start"
4853 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4856 msgid "Partial import: skip queries"
4857 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4860 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4861 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4864 msgid "Initial state for sliders"
4865 msgstr "الحالة الأولية"
4867 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4868 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4869 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4872 msgid "Number of inserted rows"
4873 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4876 msgid ""
4877 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4881 msgid "Limit column characters"
4882 msgstr "حد أحرف العمود"
4884 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4885 msgid ""
4886 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4887 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4888 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4892 msgid "Delete all cookies on logout"
4893 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4896 msgid ""
4897 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4898 "authentication mode"
4899 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4902 msgid "Recall user name"
4903 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4906 msgid ""
4907 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4908 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4909 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4910 "recommended for non-trusted environments."
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4914 msgid "Login cookie store"
4915 msgstr ""
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4918 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4919 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4922 msgid "Login cookie validity"
4923 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4926 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4927 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4930 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4931 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4934 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4938 msgid "Maximum displayed SQL length"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:285 libraries/config/messages.inc.php:292
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4943 msgid "Users cannot set a higher value"
4944 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4947 #, fuzzy
4948 #| msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4949 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
4950 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4953 msgid "Maximum databases"
4954 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4957 msgid ""
4958 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4962 msgid "Maximum items in branch"
4963 msgstr ""
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4966 msgid ""
4967 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4968 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4969 "shown."
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4973 msgid "Maximum number of rows to display"
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4977 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4981 msgid "Maximum tables"
4982 msgstr "جداول أكبر"
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4985 msgid ""
4986 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4987 "cookie authentication"
4988 msgstr ""
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4991 msgid "mcrypt warning"
4992 msgstr "تحذير mcrypt"
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4995 msgid ""
4996 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4997 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5001 msgid "Memory limit"
5002 msgstr "حدود الذاكرة"
5004 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5005 #, fuzzy
5006 #| msgid "Show logo in left frame"
5007 msgid "Show logo in navigation panel"
5008 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5011 msgid "Display logo"
5012 msgstr "عرض الشعار"
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5015 #, fuzzy
5016 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
5017 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5018 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5021 msgid "Logo link URL"
5022 msgstr "رابط الشعار"
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5025 msgid ""
5026 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5027 "([kbd]new[/kbd])"
5028 msgstr ""
5029 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
5030 "([kbd]new[/kbd])"
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5033 msgid "Logo link target"
5034 msgstr "هدف رابط الشعار"
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5037 #, fuzzy
5038 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5039 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5040 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5043 msgid "Display servers selection"
5044 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5047 msgid "Target for quick access icon"
5048 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5051 #, fuzzy
5052 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5053 msgid ""
5054 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5055 "display a filter box."
5056 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5059 #, fuzzy
5060 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5061 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5062 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5065 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5066 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5069 msgid ""
5070 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5071 "below)"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5075 msgid "Group items in the tree"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5079 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5083 msgid "Database tree separator"
5084 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5087 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5088 msgstr ""
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5091 msgid "Table tree separator"
5092 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5095 msgid "Maximum table tree depth"
5096 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5099 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5100 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5103 msgid "Enable highlighting"
5104 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5107 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5108 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5111 msgid "Recently used tables"
5112 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5115 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5116 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5119 msgid "Where to show the table row links"
5120 msgstr ""
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:324
5123 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5127 msgid "Natural order"
5128 msgstr "ترتيب طبيعي"
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:326 libraries/config/messages.inc.php:340
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5132 msgid "Use only icons, only text or both"
5133 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5136 #, fuzzy
5137 #| msgid "Table caption"
5138 msgid "Table navigation bar"
5139 msgstr "عنوان الجدول"
5141 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5142 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5146 msgid "GZip output buffering"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5150 msgid ""
5151 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5152 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5156 msgid "Default sorting order"
5157 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5160 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5164 msgid "Persistent connections"
5165 msgstr "الإتصالات الثابتة"
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5168 msgid ""
5169 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5170 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5171 "configuration storage could not be found"
5172 msgstr ""
5174 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5175 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5176 msgstr ""
5178 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5179 msgid ""
5180 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5181 "MySQL library and server is detected"
5182 msgstr ""
5184 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5185 msgid "Server/library difference warning"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:338
5189 msgid ""
5190 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5191 "column names in a table are reserved MySQL words"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5195 msgid "MySQL reserved word warning"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5199 msgid "How to display the menu tabs"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5203 msgid "How to display various action links"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5207 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5208 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5211 msgid "Protect binary columns"
5212 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5215 msgid ""
5216 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5217 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5218 "(lost by window close)."
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5222 msgid "Permanent query history"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5226 msgid "How many queries are kept in history"
5227 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5230 msgid "Query history length"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5234 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5235 msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5238 msgid "Default query window tab"
5239 msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5242 msgid "Query window height (in pixels)"
5243 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5246 msgid "Query window height"
5247 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
5249 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5250 msgid "Query window width (in pixels)"
5251 msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5254 msgid "Query window width"
5255 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5258 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5259 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5262 msgid "Recoding engine"
5263 msgstr "محرك إعادة الترميز"
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5266 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5267 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5270 msgid "Remember table's sorting"
5271 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5274 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5278 msgid "Repeat headers"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5282 msgid "Grid editing: trigger action"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5286 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5290 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5294 msgid "Save directory"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5298 msgid "Leave blank if not used"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5302 msgid "Host authorization order"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5306 msgid "Leave blank for defaults"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5310 msgid "Host authorization rules"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5314 msgid "Allow logins without a password"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5318 msgid "Allow root login"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5322 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:375
5326 msgid "HTTP Realm"
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5330 msgid ""
5331 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5332 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5333 "swekey.conf)"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5337 msgid "SweKey config file"
5338 msgstr ""
5340 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5341 msgid "Authentication method to use"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:379 setup/frames/index.inc.php:136
5345 msgid "Authentication type"
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5349 msgid ""
5350 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5351 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5355 msgid "Bookmark table"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5359 msgid ""
5360 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5361 "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5365 msgid "Column information table"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5369 msgid "Compress connection to MySQL server"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5373 msgid "Compress connection"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5377 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5381 msgid "Connection type"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5385 msgid "Control user password"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5389 msgid ""
5390 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5391 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5395 msgid "Control user"
5396 msgstr ""
5398 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5399 msgid ""
5400 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5401 "already defined host"
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5405 msgid "Control host"
5406 msgstr "مضيف التحكم"
5408 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5409 msgid ""
5410 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5411 "kbd]"
5412 msgstr ""
5414 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5415 msgid "Designer table"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5419 msgid ""
5420 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5421 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5425 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5429 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5433 msgid "PHP extension to use"
5434 msgstr ""
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5437 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5441 msgid "Hide databases"
5442 msgstr ""
5444 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5445 msgid ""
5446 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5447 "kbd]"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5451 msgid "SQL query history table"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5455 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5459 msgid "Server hostname"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5463 msgid "Logout URL"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5467 msgid ""
5468 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5469 "records are automatically removed"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5473 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5477 msgid "Try to connect without password"
5478 msgstr ""
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5481 msgid "Connect without password"
5482 msgstr ""
5484 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5485 msgid ""
5486 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5487 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5488 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5492 msgid "Show only listed databases"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5496 msgid "Leave empty if not using config auth"
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5500 msgid "Password for config auth"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5504 msgid ""
5505 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5506 msgstr ""
5508 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5509 msgid "PDF schema: pages table"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5513 msgid ""
5514 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5515 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5516 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5520 msgid "Database name"
5521 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
5523 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5524 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5528 msgid "Server port"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5532 msgid ""
5533 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5534 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5538 msgid "Recently used table"
5539 msgstr "الجدول المستخدم مؤخرا"
5541 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5542 msgid ""
5543 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
5544 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5548 msgid "Relation table"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5552 msgid "SQL command to fetch available databases"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5556 msgid "SHOW DATABASES command"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5560 msgid ""
5561 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
5562 "types[/a] for an example"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5566 msgid "Signon session name"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5570 msgid "Signon URL"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5574 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5578 msgid "Server socket"
5579 msgstr ""
5581 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5582 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5583 msgstr ""
5585 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5586 msgid "Use SSL"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5590 msgid ""
5591 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5592 "kbd]"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5596 msgid "PDF schema: table coordinates"
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5600 msgid ""
5601 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5602 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5606 msgid "Display columns table"
5607 msgstr ""
5609 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5610 msgid ""
5611 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5612 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5613 msgstr ""
5615 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5616 msgid "UI preferences table"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5620 msgid ""
5621 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5622 "the log when creating a database."
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5626 msgid "Add DROP DATABASE"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5630 msgid ""
5631 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5632 "log when creating a table."
5633 msgstr ""
5635 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5636 msgid "Add DROP TABLE"
5637 msgstr ""
5639 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5640 msgid ""
5641 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5642 "log when creating a view."
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5646 msgid "Add DROP VIEW"
5647 msgstr ""
5649 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5650 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5654 msgid "Statements to track"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5658 msgid ""
5659 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5660 "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5664 msgid "SQL query tracking table"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5668 msgid ""
5669 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5670 "automatically."
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5674 msgid "Automatically create versions"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5678 msgid ""
5679 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5680 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5684 msgid "User preferences storage table"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5688 msgid "User for config auth"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5692 msgid ""
5693 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5694 "hostname instead."
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5698 msgid "Verbose name of this server"
5699 msgstr ""
5701 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5702 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5703 msgstr ""
5705 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5706 msgid "Allow to display all the rows"
5707 msgstr ""
5709 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5710 msgid ""
5711 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5712 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5713 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5717 msgid "Show password change form"
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5721 msgid "Show create database form"
5722 msgstr ""
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5725 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
5726 msgstr ""
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5729 msgid "Show Creation timestamp"
5730 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5733 msgid ""
5734 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
5735 msgstr ""
5737 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5738 msgid "Show Last update timestamp"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5742 msgid ""
5743 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
5744 msgstr ""
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5747 msgid "Show Last check timestamp"
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5751 msgid ""
5752 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5753 "a table"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5757 msgid "Show display direction"
5758 msgstr "أظهر جهة العرض"
5760 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5761 msgid ""
5762 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5763 "insert mode"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5767 msgid "Show field types"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5771 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5772 msgstr ""
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5775 msgid "Show function fields"
5776 msgstr ""
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5779 msgid "Whether to show hint or not"
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5783 msgid "Show hint"
5784 msgstr "أعرض نصيحة"
5786 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5787 msgid ""
5788 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5789 "output"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5793 msgid "Show phpinfo() link"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5797 msgid "Show detailed MySQL server information"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5801 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5805 msgid "Show SQL queries"
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5809 msgid ""
5810 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:365
5814 msgid "Retain query box"
5815 msgstr "إحتفظ بصندوق الإستعلام"
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5818 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5819 msgstr ""
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5822 msgid "Show statistics"
5823 msgstr ""
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5826 msgid ""
5827 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5831 msgid "Skip locked tables"
5832 msgstr ""
5834 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5835 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5839 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
5840 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:65
5841 #: libraries/replication_gui.lib.php:361 libraries/replication_gui.lib.php:365
5842 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
5843 #: libraries/server_privileges.lib.php:1186
5844 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
5845 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
5846 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
5847 msgid "Password"
5848 msgstr "كلمة السر"
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5851 msgid ""
5852 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5853 "installed"
5854 msgstr ""
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5857 msgid "Enable SQL Validator"
5858 msgstr ""
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5861 msgid ""
5862 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5863 "kbd])"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:497 tbl_tracking.php:557
5867 #: tbl_tracking.php:624
5868 msgid "Username"
5869 msgstr "اسم المستخدم"
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5872 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5876 msgid "Suhosin warning"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5880 msgid ""
5881 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5882 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5886 msgid "Textarea columns"
5887 msgstr "عواميد منطقة النص"
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5890 msgid ""
5891 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5892 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5896 msgid "Textarea rows"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5900 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5904 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5908 msgid "Default title"
5909 msgstr "العنوان الغيابي"
5911 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5912 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5916 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5920 msgid ""
5921 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5922 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5923 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5924 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5928 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5932 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5936 msgid "Upload directory"
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5940 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5944 msgid "Use database search"
5945 msgstr ""
5947 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5948 msgid ""
5949 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5950 "checkbox on the right"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5954 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:520 setup/frames/index.inc.php:275
5958 msgid "Check for latest version"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:521
5962 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:522 setup/lib/index.lib.php:132
5966 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
5967 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
5968 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
5969 #: setup/lib/index.lib.php:243
5970 msgid "Version check"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5974 msgid ""
5975 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5976 "for import and export operations"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5980 msgid "ZIP"
5981 msgstr "زيب"
5983 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5984 msgid "Config authentication"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5988 msgid "Cookie authentication"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5992 msgid "HTTP authentication"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5996 msgid "Signon authentication"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/config/setup.forms.php:248
6000 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
6001 msgid "CSV using LOAD DATA"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
6005 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
6006 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
6007 #, fuzzy
6008 #| msgid "Open Document"
6009 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6010 msgstr "مستند مفتوح"
6012 #: libraries/config/setup.forms.php:264
6013 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6014 msgid "Quick"
6015 msgstr ""
6017 #: libraries/config/setup.forms.php:268
6018 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
6019 msgid "Custom"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/config/setup.forms.php:289
6023 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
6024 msgid "Database export options"
6025 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
6027 #: libraries/config/setup.forms.php:322
6028 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
6029 msgid "CSV for MS Excel"
6030 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
6032 #: libraries/config/setup.forms.php:345
6033 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
6034 msgid "Microsoft Word 2000"
6035 msgstr ""
6037 #: libraries/config/setup.forms.php:354
6038 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
6039 #, fuzzy
6040 #| msgid "Open Document"
6041 msgid "OpenDocument Text"
6042 msgstr "مستند مفتوح"
6044 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6045 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6049 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6050 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
6052 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6053 msgid "Could not connect to MySQL server"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6057 msgid "Empty username while using config authentication method"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6061 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6065 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6066 msgstr ""
6068 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6069 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6073 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6077 #, php-format
6078 msgid "Incorrect IP address: %s"
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/core.lib.php:290
6082 #, php-format
6083 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/core.lib.php:449
6087 msgid "possible deep recursion attack"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/database_interface.lib.php:63
6091 #, php-format
6092 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/database_interface.lib.php:2083
6096 msgid ""
6097 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6098 "configured)."
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/database_interface.lib.php:2088
6102 msgid "The server is not responding."
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/database_interface.lib.php:2093
6106 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/database_interface.lib.php:2103
6110 msgid "Details…"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6114 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6118 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:136 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:159
6122 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:206
6123 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6127 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6128 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206
6129 msgid "No Password"
6130 msgstr "لا كلمة سر"
6132 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6133 #: libraries/replication_gui.lib.php:379 libraries/replication_gui.lib.php:382
6134 #: libraries/server_privileges.lib.php:1221
6135 #: libraries/server_privileges.lib.php:1225
6136 msgid "Re-type"
6137 msgstr "أعد كتابة"
6139 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6140 msgid "Password Hashing"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6144 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6148 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6149 msgid "Create database"
6150 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
6152 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6153 msgid "Create"
6154 msgstr "تكوين"
6156 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6157 #: libraries/server_privileges.lib.php:2921 server_privileges.php:149
6158 #: server_replication.php:34
6159 msgid "No Privileges"
6160 msgstr "امتياز غير موجود"
6162 #: libraries/display_create_table.lib.php:50 pmd_general.php:100
6163 msgid "Create table"
6164 msgstr "أنشئ الجدول"
6166 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6167 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:483
6168 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:559
6169 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
6170 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6171 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6172 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:1181
6173 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6174 #: setup/frames/index.inc.php:135
6175 msgid "Name"
6176 msgstr "الاسم"
6178 #: libraries/display_create_table.lib.php:59
6179 msgid "Number of columns"
6180 msgstr "عدد العواميد"
6182 #: libraries/display_export.lib.php:49
6183 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/display_export.lib.php:96
6187 msgid "Exporting databases from the current server"
6188 msgstr "تصدير قواعد المعطيات من الخادم الحالي"
6190 #: libraries/display_export.lib.php:98
6191 #, php-format
6192 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6193 msgstr "تصدير الجداول من قاعدة المعطيات \"%s\""
6195 #: libraries/display_export.lib.php:100
6196 #, php-format
6197 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6198 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
6200 #: libraries/display_export.lib.php:112
6201 msgid "Export Method:"
6202 msgstr "منهج التصدير:"
6204 #: libraries/display_export.lib.php:122
6205 msgid "Quick - display only the minimal options"
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/display_export.lib.php:134
6209 msgid "Custom - display all possible options"
6210 msgstr ""
6212 #: libraries/display_export.lib.php:143
6213 msgid "Database(s):"
6214 msgstr "قاعدة/قواعد البيانات:"
6216 #: libraries/display_export.lib.php:145
6217 msgid "Table(s):"
6218 msgstr "الجدول/الجداول:"
6220 #: libraries/display_export.lib.php:154
6221 msgid "Rows:"
6222 msgstr "الأسطر:"
6224 #: libraries/display_export.lib.php:162
6225 msgid "Dump some row(s)"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/display_export.lib.php:165
6229 msgid "Number of rows:"
6230 msgstr "عدد الأسطر:"
6232 #: libraries/display_export.lib.php:177
6233 msgid "Row to begin at:"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/display_export.lib.php:194
6237 msgid "Dump all rows"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/display_export.lib.php:230
6241 msgid "Output:"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/display_export.lib.php:211 libraries/display_export.lib.php:249
6245 #, php-format
6246 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6247 msgstr "إحفظ على الخادم في الدليل <b>%s</b>"
6249 #: libraries/display_export.lib.php:239
6250 msgid "Save output to a file"
6251 msgstr "إحفظ الخرج في ملف"
6253 #: libraries/display_export.lib.php:266
6254 msgid "File name template:"
6255 msgstr "قالب اسم الملف:"
6257 #: libraries/display_export.lib.php:268
6258 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6259 msgstr ""
6261 #: libraries/display_export.lib.php:270
6262 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/display_export.lib.php:272
6266 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/display_export.lib.php:277
6270 #, php-format
6271 msgid ""
6272 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6273 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6274 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/display_export.lib.php:330
6278 msgid "use this for future exports"
6279 msgstr "استخدم هذه الإعدادات مجدداً عند تصدير قاعدة البيانات في المستقبل"
6281 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:255
6282 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:486
6283 msgid "Character set of the file:"
6284 msgstr "ترميز الأحرف للملف:"
6286 #: libraries/display_export.lib.php:369
6287 msgid "Compression:"
6288 msgstr "الضغظ:"
6290 #: libraries/display_export.lib.php:377
6291 msgid "zipped"
6292 msgstr "مضغوط"
6294 #: libraries/display_export.lib.php:384
6295 msgid "gzipped"
6296 msgstr "مضغوط: gzipped"
6298 #: libraries/display_export.lib.php:391
6299 msgid "bzipped"
6300 msgstr "مضغوط: bzipped"
6302 #: libraries/display_export.lib.php:409
6303 msgid "View output as text"
6304 msgstr "عرض الخرج كنص"
6306 #: libraries/display_export.lib.php:414 libraries/display_import.lib.php:312
6307 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6308 msgid "Format:"
6309 msgstr "الصيغة:"
6311 #: libraries/display_export.lib.php:419
6312 msgid "Format-specific options:"
6313 msgstr "إعدادات الصيغة المخصصة:"
6315 #: libraries/display_export.lib.php:421
6316 msgid ""
6317 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6318 "options for other formats."
6319 msgstr ""
6320 "اسحب للأسفل لتعيين خيارات الصيغة المختارة و لتجاهل إعدادات الصيغ الأخرى."
6322 #: libraries/display_export.lib.php:430 libraries/display_import.lib.php:327
6323 msgid "Encoding Conversion:"
6324 msgstr "تحويل ترميز النص:"
6326 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6327 #, php-format
6328 msgid "%1$s from %2$s branch"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6332 msgid "no branch"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6336 msgid "Git revision"
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6340 #, fuzzy, php-format
6341 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
6342 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6343 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
6345 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6346 #, fuzzy, php-format
6347 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
6348 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6349 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
6351 #: libraries/display_import.lib.php:69
6352 msgid ""
6353 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6354 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6355 "browsers."
6356 msgstr ""
6357 "الملف الذي يتم تحميله على الأرجح ذو حجم أكبر من الحد الأقصى المسموح به أو "
6358 "هذا خطأ معروف في متصفحات (سفاري، جوجل كروم، أرورا. إلخ)."
6360 #: libraries/display_import.lib.php:77
6361 #, php-format
6362 msgid "%s of %s"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/display_import.lib.php:86
6366 #, fuzzy
6367 #| msgid "Format of imported file"
6368 msgid "Uploading your import file…"
6369 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
6371 #: libraries/display_import.lib.php:94
6372 #, php-format
6373 msgid "%s/sec."
6374 msgstr ""
6376 #: libraries/display_import.lib.php:101
6377 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6378 msgstr ""
6380 #: libraries/display_import.lib.php:105
6381 msgid "About %SEC sec. remaining."
6382 msgstr ""
6384 #: libraries/display_import.lib.php:135
6385 msgid "The file is being processed, please be patient."
6386 msgstr "الملف قيد المعالجة, يرجى الانتظار."
6388 #: libraries/display_import.lib.php:154
6389 msgid ""
6390 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6391 "not available."
6392 msgstr "يتم تحميل الملف. تفاصيل التحميل غير متوفرة. يرجى الانتظار.."
6394 #: libraries/display_import.lib.php:190
6395 msgid "Importing into the current server"
6396 msgstr "يتم التحميل إلى الخادم الحالي"
6398 #: libraries/display_import.lib.php:192
6399 #, php-format
6400 msgid "Importing into the database \"%s\""
6401 msgstr "الاستيراد إلى قاعدة البيانات \"%s\""
6403 #: libraries/display_import.lib.php:194
6404 #, php-format
6405 msgid "Importing into the table \"%s\""
6406 msgstr "الاستيراد إلى الجدول \"%s\""
6408 #: libraries/display_import.lib.php:200
6409 msgid "File to Import:"
6410 msgstr "ملف للاستيراد:"
6412 #: libraries/display_import.lib.php:217
6413 #, php-format
6414 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6415 msgstr "يمكن للملف أن يكون مضغوط (%s) أو غير مضغوط."
6417 #: libraries/display_import.lib.php:219
6418 msgid ""
6419 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6420 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6421 msgstr ""
6422 "يجب على اسم الملف المضغوط أن ينتهي بـ <b>.[format].[compression]</b>. مثال: "
6423 "<b>.sql.zip</b>"
6425 #: libraries/display_import.lib.php:245
6426 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6427 msgstr "التحميلات إلى هذا المخدّم غير مرخّصة لها."
6429 #: libraries/display_import.lib.php:276
6430 msgid "Partial Import:"
6431 msgstr "مستوردةٌ جزئية :"
6433 #: libraries/display_import.lib.php:282
6434 #, php-format
6435 msgid ""
6436 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6437 msgstr ""
6438 "انتهت مُهلة عمليّة الإستراد السابقة, بعد إعادة الإرسال سنستمرُّ من الموقف %d."
6440 #: libraries/display_import.lib.php:289
6441 msgid ""
6442 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6443 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6444 "files, however it can break transactions.)</i>"
6445 msgstr ""
6446 "تسمح بقطع عمليّة استراد معيّنة في حالة كَشفَ الرّمز أنّها قريبة من المهلة الزّمنيّة "
6447 "لـ PHP.\n"
6448 "<i>(يمكن أن تكون هذه هي طريقة جيّدة لإستراد ملفات كبيرة, في كلّ الأحوال يمكنها "
6449 "كسر العمليّات.)</i>"
6451 #: libraries/display_import.lib.php:296
6452 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6453 msgstr "عدد الصّفوف الّتي يجب تجاوزها, ابتداءًا من الصّف الأوّل :"
6455 #: libraries/display_import.lib.php:318
6456 msgid "Format-Specific Options:"
6457 msgstr "خيّارات البنية الخاصّة :"
6459 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6460 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6461 msgid "Language"
6462 msgstr "لغة"
6464 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6465 msgid "Data home directory"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6469 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6470 msgstr ""
6472 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6473 msgid "Data files"
6474 msgstr "ملفات البيانات"
6476 #: libraries/engines/innodb.lib.php:39
6477 msgid "Autoextend increment"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6481 msgid ""
6482 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6483 "when it becomes full."
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:44
6487 msgid "Buffer pool size"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:45
6491 msgid ""
6492 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6493 "tables."
6494 msgstr ""
6496 #: libraries/engines/innodb.lib.php:147
6497 msgid "Buffer Pool"
6498 msgstr ""
6500 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6501 msgid "Buffer Pool Usage"
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
6505 msgid "pages"
6506 msgstr "صفحات"
6508 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6509 msgid "Free pages"
6510 msgstr "صفحات حرة"
6512 #: libraries/engines/innodb.lib.php:202
6513 msgid "Dirty pages"
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/engines/innodb.lib.php:210
6517 msgid "Pages containing data"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6521 msgid "Pages to be flushed"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/engines/innodb.lib.php:226
6525 msgid "Busy pages"
6526 msgstr "صفحات مشغولة"
6528 #: libraries/engines/innodb.lib.php:237
6529 msgid "Latched pages"
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6533 msgid "Buffer Pool Activity"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
6537 msgid "Read requests"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/engines/innodb.lib.php:262
6541 msgid "Write requests"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/engines/innodb.lib.php:270
6545 msgid "Read misses"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
6549 msgid "Write waits"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
6553 msgid "Read misses in %"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/engines/innodb.lib.php:301
6557 msgid "Write waits in %"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6561 msgid "Data pointer size"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
6565 msgid ""
6566 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6567 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6571 msgid "Automatic recovery mode"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
6575 msgid ""
6576 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6577 "myisam-recover server startup option."
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6581 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6585 msgid ""
6586 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6587 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6588 "INFILE)."
6589 msgstr ""
6591 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6592 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6596 msgid ""
6597 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6598 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6599 "method."
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/engines/myisam.lib.php:51
6603 msgid "Repair threads"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
6607 msgid ""
6608 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6609 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/engines/myisam.lib.php:56
6613 msgid "Sort buffer size"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/engines/myisam.lib.php:57
6617 msgid ""
6618 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6619 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6623 msgid "Index cache size"
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6627 msgid ""
6628 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6629 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6633 msgid "Record cache size"
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6637 msgid ""
6638 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6639 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6640 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6644 msgid "Log cache size"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6648 msgid ""
6649 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6650 "transaction log data. The default is 16MB."
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6654 msgid "Log file threshold"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6658 msgid ""
6659 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6660 "default value is 16MB."
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6664 msgid "Transaction buffer size"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6668 msgid ""
6669 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6670 "buffers of this size). The default is 1MB."
6671 msgstr ""
6673 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6674 msgid "Checkpoint frequency"
6675 msgstr ""
6677 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6678 msgid ""
6679 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6680 "performed. The default value is 24MB."
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6684 msgid "Data log threshold"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6688 msgid ""
6689 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6690 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6691 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6692 "that can be stored in the database."
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6696 msgid "Garbage threshold"
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6700 msgid ""
6701 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6702 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6706 msgid "Log buffer size"
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6710 msgid ""
6711 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6712 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6713 "required to write a data log."
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6717 msgid "Data file grow size"
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6721 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
6725 msgid "Row file grow size"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
6729 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:87
6733 msgid "Log file count"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:88
6737 msgid ""
6738 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6739 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6740 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6741 "number."
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
6745 #, php-format
6746 msgid ""
6747 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6748 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:137
6752 msgid "Related Links"
6753 msgstr "روابط ذات صلة"
6755 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:139
6756 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/gis_visualization.lib.php:135
6760 msgid "No data found for GIS visualization."
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:120
6764 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1443 sql.php:941 tbl_get_field.php:57
6765 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6766 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6768 #: libraries/import.lib.php:1190
6769 msgid ""
6770 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6771 msgstr ""
6773 #: libraries/import.lib.php:1191
6774 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/import.lib.php:1192
6778 msgid ""
6779 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6780 msgstr ""
6782 #: libraries/import.lib.php:1193
6783 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6784 msgstr ""
6786 #: libraries/import.lib.php:1197
6787 #, fuzzy, php-format
6788 #| msgid "No databases"
6789 msgid "Go to database: %s"
6790 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
6792 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
6793 #, fuzzy, php-format
6794 #| msgid "Missing data for %s"
6795 msgid "Edit settings for %s"
6796 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
6798 #: libraries/import.lib.php:1223
6799 #, fuzzy, php-format
6800 #| msgid "Go to table"
6801 msgid "Go to table: %s"
6802 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6804 #: libraries/import.lib.php:1226
6805 #, fuzzy, php-format
6806 #| msgid "Structure only"
6807 msgid "Structure of %s"
6808 msgstr "البنية فقط"
6810 #: libraries/import.lib.php:1234
6811 #, php-format
6812 msgid "Go to view: %s"
6813 msgstr ""
6815 #: libraries/index.lib.php:30
6816 #, php-format
6817 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
6818 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
6820 #: libraries/insert_edit.lib.php:214 libraries/insert_edit.lib.php:245
6821 #: pmd_general.php:197
6822 msgid "Hide"
6823 msgstr "أخفاء"
6825 #: libraries/insert_edit.lib.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:440
6827 msgid "Binary"
6828 msgstr "ثنائي"
6830 #: libraries/insert_edit.lib.php:653
6831 #, fuzzy
6832 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6833 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
6834 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
6836 #: libraries/insert_edit.lib.php:1087
6837 msgid "Binary - do not edit"
6838 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
6840 #: libraries/insert_edit.lib.php:1185 libraries/sql_query_form.lib.php:473
6841 msgid "web server upload directory"
6842 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
6844 #: libraries/insert_edit.lib.php:1400
6845 #, php-format
6846 msgid "Continue insertion with %s rows"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/insert_edit.lib.php:1430
6850 msgid "and then"
6851 msgstr "وبعدها"
6853 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
6854 msgid "Insert as new row"
6855 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
6857 #: libraries/insert_edit.lib.php:1466
6858 msgid "Insert as new row and ignore errors"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
6862 msgid "Show insert query"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
6866 msgid "Go back to previous page"
6867 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
6869 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
6870 msgid "Insert another new row"
6871 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
6873 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
6874 msgid "Go back to this page"
6875 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
6877 #: libraries/insert_edit.lib.php:1519
6878 msgid "Edit next row"
6879 msgstr "عدل الصف التالي"
6881 #: libraries/insert_edit.lib.php:1541
6882 msgid ""
6883 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/insert_edit.lib.php:1911 sql.php:936
6887 msgid "Showing SQL query"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/insert_edit.lib.php:1936 sql.php:916
6891 #, php-format
6892 msgid "Inserted row id: %1$d"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6896 #, fuzzy
6897 #| msgid "None"
6898 msgctxt "None encoding conversion"
6899 msgid "None"
6900 msgstr "لا شيء"
6902 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6903 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6904 msgid "Convert to Kana"
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:321
6908 msgid "Replace table prefix"
6909 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
6911 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:323
6912 msgid "Copy table with prefix"
6913 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
6915 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
6916 #, fuzzy
6917 #| msgid "Fri"
6918 msgid "From"
6919 msgstr "الجمعة"
6921 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
6922 msgid "To"
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/mult_submits.inc.php:291 libraries/mult_submits.inc.php:308
6926 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411
6927 msgid "Submit"
6928 msgstr "إرسال"
6930 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
6931 msgid "Add table prefix"
6932 msgstr ""
6934 #: libraries/mult_submits.inc.php:302
6935 #, fuzzy
6936 #| msgid "Add new field"
6937 msgid "Add prefix"
6938 msgstr "إضافة حقل جديد"
6940 #: libraries/mult_submits.inc.php:318 sql.php:504
6941 #, fuzzy
6942 #| msgid "Do you really want to "
6943 msgid "Do you really want to execute the following query?"
6944 msgstr "هل تريد حقا"
6946 #: libraries/mult_submits.inc.php:576 tbl_replace.php:247
6947 msgid "No change"
6948 msgstr "لا تغييرات"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:130
6951 msgid "Charset"
6952 msgstr "مجموعة المحارف"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6955 msgid "Bulgarian"
6956 msgstr "البلغارية"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6959 msgid "Simplified Chinese"
6960 msgstr "الصينية المبسطة"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6963 msgid "Traditional Chinese"
6964 msgstr "الصينية التقليدية"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:447
6967 msgid "case-insensitive"
6968 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:449
6971 msgid "case-sensitive"
6972 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6975 msgid "Croatian"
6976 msgstr "الكرواتية"
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
6979 msgid "Czech"
6980 msgstr "التشيكية"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6983 msgid "Danish"
6984 msgstr "الدنمركية"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6987 msgid "English"
6988 msgstr "الإنجليزية"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
6991 msgid "Esperanto"
6992 msgstr "إسبرانتو"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6995 msgid "Estonian"
6996 msgstr "الإستونية"
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6999 msgid "German"
7000 msgstr "الألمانية"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7003 msgid "dictionary"
7004 msgstr "قاموس"
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7007 msgid "phone book"
7008 msgstr "دفتر الهاتف"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7011 msgid "Hungarian"
7012 msgstr "الهنجارية"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7015 msgid "Icelandic"
7016 msgstr "الأيسلندية"
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7019 msgid "Japanese"
7020 msgstr "اليابانية"
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7023 msgid "Latvian"
7024 msgstr "اللاتفية"
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7027 msgid "Lithuanian"
7028 msgstr "الليتوانية"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
7031 msgid "Korean"
7032 msgstr "الكورية"
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7035 msgid "Persian"
7036 msgstr "فارسية"
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7039 msgid "Polish"
7040 msgstr "البولندية"
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7043 msgid "West European"
7044 msgstr "أوروبا الغربية"
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7047 msgid "Romanian"
7048 msgstr "الرومانية"
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
7051 msgid "Slovak"
7052 msgstr "السلوفاكية"
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
7055 msgid "Slovenian"
7056 msgstr "السلوفينية"
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7059 msgid "Spanish"
7060 msgstr "أسبانية"
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
7063 msgid "Traditional Spanish"
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:430
7067 msgid "Swedish"
7068 msgstr "السويدية"
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:433
7071 msgid "Thai"
7072 msgstr "التايلندية"
7074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339 libraries/mysql_charsets.lib.php:427
7075 msgid "Turkish"
7076 msgstr "التركية"
7078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
7079 msgid "Ukrainian"
7080 msgstr "الأكرانية"
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7083 msgid "Unicode"
7084 msgstr "يونيكود"
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7089 msgid "multilingual"
7090 msgstr "متعدد اللغات"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7093 msgid "Central European"
7094 msgstr "أوروبا الوسطى"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7097 msgid "Russian"
7098 msgstr "الروسية"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
7101 msgid "Baltic"
7102 msgstr "البلطيق"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7105 msgid "Armenian"
7106 msgstr "الأرمنية"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7109 msgid "Cyrillic"
7110 msgstr "السيريلية"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7113 msgid "Arabic"
7114 msgstr "العربية"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7117 msgid "Hebrew"
7118 msgstr "العبرية"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
7121 msgid "Georgian"
7122 msgstr "الجورجية"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
7125 msgid "Greek"
7126 msgstr "اليونانية"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:421
7129 msgid "Czech-Slovak"
7130 msgstr ""
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:436 libraries/mysql_charsets.lib.php:443
7133 #: libraries/structure.lib.php:1068
7134 msgid "unknown"
7135 msgstr "غير معروفة"
7137 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7138 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7139 msgstr ""
7141 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:185
7142 msgid "Home"
7143 msgstr "الصفحة الرئيسية"
7145 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:198
7146 msgid "Log out"
7147 msgstr "تسجيل خروج"
7149 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:221
7150 msgid "phpMyAdmin documentation"
7151 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
7153 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:245
7154 msgid "Reload navigation frame"
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:721
7158 #, php-format
7159 msgid "%s other result found"
7160 msgid_plural "%s other results found"
7161 msgstr[0] ""
7162 msgstr[1] ""
7163 msgstr[2] ""
7164 msgstr[3] ""
7165 msgstr[4] ""
7166 msgstr[5] ""
7168 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:830
7169 msgid "Expand/Collapse"
7170 msgstr ""
7172 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1042
7173 #, fuzzy
7174 #| msgid "table name"
7175 msgid "filter databases by name"
7176 msgstr "اسم الجدول"
7178 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1043
7179 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1069
7180 msgid "Clear Fast Filter"
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1068
7184 #, fuzzy
7185 #| msgid "table name"
7186 msgid "filter items by name"
7187 msgstr "اسم الجدول"
7189 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7190 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7191 #, php-format
7192 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7196 #, php-format
7197 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7198 msgstr ""
7200 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7201 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
7202 #: libraries/sql_query_form.lib.php:271
7203 #, fuzzy
7204 #| msgid "Column names"
7205 msgid "Columns"
7206 msgstr "اسم العمود"
7208 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
7209 msgctxt "Create new column"
7210 msgid "New"
7211 msgstr ""
7213 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:32
7214 #, fuzzy
7215 #| msgid "Database export options"
7216 msgid "Database operations"
7217 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
7219 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:36
7220 msgctxt "Create new event"
7221 msgid "New"
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7225 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
7226 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:484
7227 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7228 msgid "Functions"
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
7232 msgctxt "Create new function"
7233 msgid "New"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
7237 #: libraries/structure.lib.php:1397 libraries/structure.lib.php:2066
7238 #: libraries/structure.lib.php:2076 libraries/structure.lib.php:2184
7239 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
7240 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
7241 msgid "Index"
7242 msgstr "فهرست"
7244 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
7245 msgctxt "Create new index"
7246 msgid "New"
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
7250 #, fuzzy
7251 #| msgid "Processes"
7252 msgid "Procedure"
7253 msgstr "عمليات"
7255 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7256 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
7257 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:467
7258 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7259 msgid "Procedures"
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:36
7263 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7264 msgctxt "Create new procedure"
7265 msgid "New"
7266 msgstr ""
7268 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
7269 msgctxt "Create new table"
7270 msgid "New"
7271 msgstr ""
7273 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:36
7274 msgctxt "Create new trigger"
7275 msgid "New"
7276 msgstr ""
7278 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7279 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
7280 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7281 msgid "Views"
7282 msgstr ""
7284 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7285 msgctxt "Create new view"
7286 msgid "New"
7287 msgstr ""
7289 #: libraries/operations.lib.php:83
7290 msgid "Rename database to"
7291 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
7293 #: libraries/operations.lib.php:115
7294 #, php-format
7295 msgid "Database %s has been dropped."
7296 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
7298 #: libraries/operations.lib.php:131
7299 msgid "Remove database"
7300 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7302 #: libraries/operations.lib.php:137
7303 msgid "Drop the database (DROP)"
7304 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7306 #: libraries/operations.lib.php:157 libraries/operations.lib.php:1036
7307 #: tbl_tracking.php:505
7308 msgid "Structure only"
7309 msgstr "البنية فقط"
7311 #: libraries/operations.lib.php:158 libraries/operations.lib.php:1037
7312 #: tbl_tracking.php:511
7313 msgid "Structure and data"
7314 msgstr "البنية والبيانات"
7316 #: libraries/operations.lib.php:159 libraries/operations.lib.php:1038
7317 #: tbl_tracking.php:508
7318 msgid "Data only"
7319 msgstr "بيانات فقط"
7321 #: libraries/operations.lib.php:191
7322 msgid "Copy database to"
7323 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
7325 #: libraries/operations.lib.php:202
7326 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7327 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
7329 #: libraries/operations.lib.php:215 libraries/operations.lib.php:1059
7330 msgid "Add constraints"
7331 msgstr "أضف قيود"
7333 #: libraries/operations.lib.php:223
7334 msgid "Switch to copied database"
7335 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
7337 #: libraries/operations.lib.php:301
7338 msgid "Edit or export relational schema"
7339 msgstr "بناء الارتباطات"
7341 #: libraries/operations.lib.php:644
7342 msgid "Alter table order by"
7343 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
7345 #: libraries/operations.lib.php:652
7346 msgid "(singly)"
7347 msgstr "(فردي)"
7349 #: libraries/operations.lib.php:685
7350 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7351 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
7353 #: libraries/operations.lib.php:796
7354 msgid "Table options"
7355 msgstr "خيارات الجدول"
7357 #: libraries/operations.lib.php:800
7358 msgid "Rename table to"
7359 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
7361 #: libraries/operations.lib.php:817
7362 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838 server_engines.php:41
7363 msgid "Storage Engine"
7364 msgstr ""
7366 #: libraries/operations.lib.php:1019
7367 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7368 msgstr "أنسخ الجدول إلى (database<b>.</b>table):"
7370 #: libraries/operations.lib.php:1074
7371 msgid "Switch to copied table"
7372 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
7374 #: libraries/operations.lib.php:1101
7375 msgid "Table maintenance"
7376 msgstr "صيانة الجدول"
7378 #: libraries/operations.lib.php:1139 libraries/structure.lib.php:309
7379 msgid "Check table"
7380 msgstr "التحقق من الجدول"
7382 #: libraries/operations.lib.php:1152
7383 msgid "Defragment table"
7384 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
7386 #: libraries/operations.lib.php:1166 libraries/structure.lib.php:317
7387 msgid "Analyze table"
7388 msgstr "تحليل الجدول"
7390 #: libraries/operations.lib.php:1179 libraries/structure.lib.php:314
7391 msgid "Repair table"
7392 msgstr "إصلاح الجدول"
7394 #: libraries/operations.lib.php:1194 libraries/structure.lib.php:312
7395 #: libraries/structure.lib.php:1635
7396 msgid "Optimize table"
7397 msgstr "تحسين الجدول"
7399 #: libraries/operations.lib.php:1206
7400 #, php-format
7401 msgid "Table %s has been flushed"
7402 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
7404 #: libraries/operations.lib.php:1213
7405 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7406 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
7408 #: libraries/operations.lib.php:1260 view_operations.php:125
7409 msgid "Delete data or table"
7410 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
7412 #: libraries/operations.lib.php:1268
7413 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7414 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
7416 #: libraries/operations.lib.php:1276
7417 msgid "Delete the table (DROP)"
7418 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
7420 #: libraries/operations.lib.php:1318
7421 msgid "Analyze"
7422 msgstr "حلل"
7424 #: libraries/operations.lib.php:1319
7425 msgid "Check"
7426 msgstr "تحقق"
7428 #: libraries/operations.lib.php:1320
7429 msgid "Optimize"
7430 msgstr "تحسين"
7432 #: libraries/operations.lib.php:1321
7433 msgid "Rebuild"
7434 msgstr "إعادة بناء"
7436 #: libraries/operations.lib.php:1322
7437 msgid "Repair"
7438 msgstr "إصلاح"
7440 #: libraries/operations.lib.php:1329
7441 msgid "Partition maintenance"
7442 msgstr ""
7444 #: libraries/operations.lib.php:1338
7445 #, php-format
7446 msgid "Partition %s"
7447 msgstr "تقسيم %s"
7449 #: libraries/operations.lib.php:1357
7450 msgid "Remove partitioning"
7451 msgstr "إزالة التقسيم"
7453 #: libraries/operations.lib.php:1383
7454 msgid "Check referential integrity:"
7455 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
7457 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7458 #, fuzzy
7459 #| msgid "This format has no options"
7460 msgid "This format has no options"
7461 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
7463 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7464 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7465 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
7467 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7468 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7469 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7470 #, php-format
7471 msgid "Welcome to %s"
7472 msgstr "أهلا بك في %s"
7474 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7475 #, php-format
7476 msgid ""
7477 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
7478 "%1$ssetup script%2$s to create one."
7479 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
7481 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7482 msgid ""
7483 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7484 "connection. You should check the host, username and password in your "
7485 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7486 "the administrator of the MySQL server."
7487 msgstr ""
7488 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
7489 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
7490 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
7492 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7493 msgid "Retry to connect"
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7497 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7498 msgstr "فشلت من إستعمال Blowfish من mcrypt!"
7500 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7501 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7502 msgid "Log in"
7503 msgstr "دخول"
7505 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7506 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7510 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7511 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7512 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
7514 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
7515 msgid "Server:"
7516 msgstr "الخادم:"
7518 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7519 msgid "Username:"
7520 msgstr "اسم المستخدم:"
7522 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
7523 msgid "Password:"
7524 msgstr "كلمة المرور:"
7526 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
7527 msgid "Server Choice"
7528 msgstr "اختيار الخادم"
7530 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:575
7531 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
7532 msgid ""
7533 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
7534 msgstr ""
7535 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
7537 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:582
7538 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
7539 #, php-format
7540 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
7541 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
7543 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:587
7544 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:589
7545 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
7546 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7547 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
7549 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
7550 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7551 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
7553 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
7554 msgid "Can not find signon authentication script:"
7555 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
7557 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:138
7558 #, php-format
7559 msgid "File %s does not contain any key id"
7560 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
7562 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
7563 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:200
7564 msgid "Hardware authentication failed"
7565 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
7567 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:187
7568 msgid "No valid authentication key plugged"
7569 msgstr ""
7571 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:220
7572 msgid "Authenticating…"
7573 msgstr "مصادقة…"
7575 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
7576 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
7577 msgid "Columns separated with:"
7578 msgstr "روابط ذات صلة"
7580 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
7581 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
7582 msgid "Columns enclosed with:"
7583 msgstr "حقل محاط بـ"
7585 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
7586 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "Fields escaped by"
7589 msgid "Columns escaped with:"
7590 msgstr "حقل متجاهل بـ"
7592 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
7593 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
7594 #, fuzzy
7595 #| msgid "Lines terminated by"
7596 msgid "Lines terminated with:"
7597 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
7599 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
7600 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
7601 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
7602 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
7603 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
7604 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
7605 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
7606 #, fuzzy
7607 #| msgid "Replace NULL by"
7608 msgid "Replace NULL with:"
7609 msgstr "استبدل NULL بـ"
7611 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
7612 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
7613 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
7614 msgstr ""
7616 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
7617 #, fuzzy
7618 #| msgid "Excel edition"
7619 msgid "Excel edition:"
7620 msgstr "إصدارة إكسل"
7622 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
7623 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
7624 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
7625 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
7626 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
7627 #, fuzzy
7628 #| msgid "Database export options"
7629 msgid "Data dump options"
7630 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
7632 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
7633 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:258
7634 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1717
7635 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
7636 msgid "Dumping data for table"
7637 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
7639 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
7640 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:565
7641 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
7642 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
7643 msgid "Event"
7644 msgstr "حدث"
7646 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
7647 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:568
7648 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
7649 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
7650 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
7651 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
7652 #, fuzzy
7653 #| msgid "Description"
7654 msgid "Definition"
7655 msgstr "الوصف"
7657 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:551
7658 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:641
7659 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1467
7660 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
7661 msgid "Table structure for table"
7662 msgstr "بنية الجدول"
7664 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:570
7665 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:665
7666 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1495
7667 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:511
7668 msgid "Structure for view"
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:579
7672 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:677
7673 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1512
7674 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:518
7675 msgid "Stand-in structure for view"
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
7679 #, fuzzy
7680 #| msgid "Content of table __TABLE__"
7681 msgid "Content of table @TABLE@"
7682 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
7684 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
7685 msgid "(continued)"
7686 msgstr "(تابع)"
7688 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
7689 #, fuzzy
7690 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
7691 msgid "Structure of table @TABLE@"
7692 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
7694 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
7695 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
7696 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
7697 #, fuzzy
7698 #| msgid "Transformation options"
7699 msgid "Object creation options"
7700 msgstr "خيارات التحويل"
7702 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
7703 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
7704 #, fuzzy
7705 #| msgid "Table caption"
7706 msgid "Table caption (continued)"
7707 msgstr "عنوان الجدول"
7709 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
7710 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
7711 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
7712 msgid "Display foreign key relationships"
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
7716 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Displaying Column Comments"
7719 msgid "Display comments"
7720 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
7722 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
7723 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
7724 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
7725 #, fuzzy
7726 #| msgid "Available MIME types"
7727 msgid "Display MIME types"
7728 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
7730 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
7731 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:610
7732 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
7733 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:195
7734 #: libraries/replication_gui.lib.php:293 libraries/replication_gui.lib.php:296
7735 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
7736 #: libraries/server_privileges.lib.php:1076
7737 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081
7738 #: libraries/server_privileges.lib.php:1177
7739 #: libraries/server_privileges.lib.php:1567
7740 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379 server_status.php:320 sql.php:1113
7741 msgid "Host"
7742 msgstr "المزود"
7744 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
7745 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:617
7746 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 sql.php:1116
7747 msgid "Generation Time"
7748 msgstr "أنشئ في"
7750 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
7751 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:623
7752 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
7753 msgid "PHP Version"
7754 msgstr "PHP إصدارة"
7756 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
7757 #, fuzzy
7758 #| msgid "Export as %s"
7759 msgid "Export table names"
7760 msgstr "تصدير كـ %s"
7762 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
7763 #, fuzzy
7764 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
7765 msgid "Export table headers"
7766 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
7768 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
7769 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
7773 #, fuzzy
7774 #| msgid "Import files"
7775 msgid "Report title:"
7776 msgstr "استورد الملفات"
7778 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
7779 msgid ""
7780 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
7781 "and server version)</i>"
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
7785 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
7786 msgstr ""
7788 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
7789 msgid ""
7790 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
7791 "checked"
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
7795 msgid ""
7796 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
7800 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:227
7801 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:250
7802 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:258
7803 #, fuzzy, php-format
7804 #| msgid "Statements"
7805 msgid "Add %s statement"
7806 msgstr "أوامر"
7808 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
7809 #, fuzzy
7810 #| msgid "Statements"
7811 msgid "Add statements:"
7812 msgstr "أوامر"
7814 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
7815 msgid ""
7816 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
7817 "names formed with special characters or keywords)</i>"
7818 msgstr ""
7820 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:304
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "Transformation options"
7823 msgid "Data creation options"
7824 msgstr "خيارات التحويل"
7826 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
7827 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1661
7828 msgid "Truncate table before insert"
7829 msgstr ""
7831 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:314
7832 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:320
7836 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
7837 msgstr ""
7839 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:331
7840 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
7841 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
7845 msgid "Function to use when dumping data:"
7846 msgstr ""
7848 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:357
7849 msgid "Syntax to use when inserting data:"
7850 msgstr ""
7852 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
7853 msgid ""
7854 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
7855 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
7856 "(1,2,3)</code>"
7857 msgstr ""
7859 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:370
7860 msgid ""
7861 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
7862 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
7863 "(7,8,9)</code>"
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:375
7867 msgid ""
7868 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
7869 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
7870 msgstr ""
7872 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:380
7873 msgid ""
7874 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
7875 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
7876 msgstr ""
7878 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
7879 msgid ""
7880 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
7881 "0x616263)</i>"
7882 msgstr ""
7884 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:412
7885 msgid ""
7886 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
7887 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
7888 msgstr ""
7890 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
7891 msgid "Constraints for dumped tables"
7892 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
7894 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1220
7895 msgid "Constraints for table"
7896 msgstr "القيود للجدول"
7898 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1361
7899 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1386
7903 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
7907 #, fuzzy
7908 #| msgid "Allows reading data."
7909 msgid "Error reading data:"
7910 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
7912 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
7913 msgid "Object creation options (all are recommended)"
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
7917 msgid "Export contents"
7918 msgstr ""
7920 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
7921 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
7922 msgid ""
7923 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
7924 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
7925 msgstr ""
7927 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
7928 msgid ""
7929 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
7930 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
7931 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7932 msgstr ""
7934 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
7935 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
7936 #, fuzzy
7937 #| msgid "Column names"
7938 msgid "Column names: "
7939 msgstr "اسم العمود"
7941 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
7942 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
7943 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
7944 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
7945 #, php-format
7946 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7947 msgstr ""
7949 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
7950 #, php-format
7951 msgid ""
7952 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7953 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7954 msgstr ""
7956 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
7957 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
7958 #, php-format
7959 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7960 msgstr ""
7962 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
7963 #, php-format
7964 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
7968 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
7972 msgid "MediaWiki Table"
7973 msgstr "جدول ميدياويكي"
7975 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
7976 #, php-format
7977 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
7978 msgstr ""
7980 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
7981 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
7985 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7986 msgstr ""
7988 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:173
7989 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:132
7990 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:194
7991 msgid ""
7992 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7993 "the issue and try again."
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:183
7997 #, fuzzy
7998 #| msgid "Open Document"
7999 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
8000 msgstr "مستند مفتوح"
8002 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
8003 msgid "ESRI Shape File"
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:156
8007 #, php-format
8008 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:212
8012 msgid ""
8013 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8014 "data"
8015 msgstr ""
8017 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:218
8018 #, php-format
8019 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:266
8023 #, fuzzy
8024 #| msgid "File %s does not contain any key id"
8025 msgid "The imported file does not contain any data"
8026 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
8028 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8029 msgid "SQL compatibility mode:"
8030 msgstr ""
8032 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8033 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8034 msgstr ""
8036 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
8037 msgid "XML"
8038 msgstr "إكس إم إل"
8040 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8041 #, php-format
8042 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8043 msgstr ""
8045 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8046 msgid ""
8047 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8048 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8052 msgid ""
8053 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8054 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8055 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8056 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8057 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8058 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8059 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8060 "gmdate() function."
8061 msgstr ""
8063 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8064 msgid ""
8065 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8066 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8067 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8068 "need to set the first option to the empty string."
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8072 #, fuzzy
8073 #| msgid ""
8074 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8075 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8076 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8077 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8078 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8079 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8080 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8081 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8082 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8083 #| "(Default 1)."
8084 msgid ""
8085 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8086 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8087 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8088 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8089 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8090 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8091 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8092 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8093 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8094 "appears all on one line (Default 1)."
8095 msgstr ""
8096 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
8097 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
8098 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
8099 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
8100 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
8101 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
8102 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
8103 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
8104 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
8106 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8107 #, fuzzy
8108 #| msgid ""
8109 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8110 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8111 msgid ""
8112 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8113 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8114 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
8116 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8117 msgid ""
8118 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8119 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8120 msgstr ""
8122 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8123 msgid "Displays a link to download this image."
8124 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
8126 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8127 msgid ""
8128 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8129 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8130 msgstr ""
8131 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
8132 "التناسب الأصلي للحجم(."
8134 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8135 msgid ""
8136 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8137 "standard dotted format."
8138 msgstr ""
8140 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8141 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8142 msgstr ""
8144 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8145 msgid ""
8146 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8147 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8148 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8149 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8150 "(Default: \"…\")."
8151 msgstr ""
8152 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل "
8153 "افتراضي(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل "
8154 "النص الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند "
8155 "استرجاع جزء من النص )… بشكل افتراضي(."
8157 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8158 #, fuzzy
8159 #| msgid ""
8160 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8161 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8162 #| "options are the width and the height in pixels."
8163 msgid ""
8164 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8165 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8166 "third options are the width and the height in pixels."
8167 msgstr ""
8168 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
8169 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
8171 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid ""
8174 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8175 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8176 #| "the link."
8177 msgid ""
8178 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8179 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8180 "the link."
8181 msgstr ""
8182 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
8183 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
8185 #: libraries/relation.lib.php:85
8186 msgid "not OK"
8187 msgstr "ليس صالحا"
8189 #: libraries/relation.lib.php:92
8190 #, fuzzy
8191 #| msgid "OK"
8192 msgctxt "Correctly working"
8193 msgid "OK"
8194 msgstr "موافق"
8196 #: libraries/relation.lib.php:95
8197 msgid "Enabled"
8198 msgstr "مفعل"
8200 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8201 #: pmd_relation_new.php:82
8202 msgid "General relation features"
8203 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8205 #: libraries/relation.lib.php:131
8206 msgid "Display Features"
8207 msgstr "إظهار المزايا"
8209 #: libraries/relation.lib.php:148
8210 msgid "Creation of PDFs"
8211 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
8213 #: libraries/relation.lib.php:159
8214 msgid "Displaying Column Comments"
8215 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
8217 #: libraries/relation.lib.php:165
8218 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8219 #: transformation_overview.php:38
8220 msgid "Browser transformation"
8221 msgstr "تحويل المتصفح"
8223 #: libraries/relation.lib.php:171
8224 msgid ""
8225 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8226 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول column_comments"
8228 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:391
8229 msgid "Bookmarked SQL query"
8230 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
8232 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70 querywindow.php:154
8233 msgid "SQL history"
8234 msgstr "نصوص SQL سابقة"
8236 #: libraries/relation.lib.php:214
8237 msgid "Persistent recently used tables"
8238 msgstr ""
8240 #: libraries/relation.lib.php:225
8241 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/relation.lib.php:247
8245 msgid "User preferences"
8246 msgstr ""
8248 #: libraries/relation.lib.php:253
8249 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8250 msgstr ""
8252 #: libraries/relation.lib.php:257
8253 msgid ""
8254 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/relation.lib.php:263
8258 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8259 msgstr ""
8261 #: libraries/relation.lib.php:268
8262 msgid ""
8263 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8264 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/relation.lib.php:276
8268 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8269 msgstr ""
8271 #: libraries/relation.lib.php:1389
8272 msgid "no description"
8273 msgstr "بدون وصف"
8275 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8276 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
8277 msgid "Uncheck All"
8278 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
8280 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8281 msgid "Slave configuration"
8282 msgstr ""
8284 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8285 msgid "Change or reconfigure master server"
8286 msgstr ""
8288 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8289 msgid ""
8290 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8291 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:61
8295 #: libraries/replication_gui.lib.php:273 libraries/replication_gui.lib.php:276
8296 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8297 #: libraries/server_privileges.lib.php:1027
8298 #: libraries/server_privileges.lib.php:1032
8299 #: libraries/server_privileges.lib.php:1062
8300 msgid "User name"
8301 msgstr "اسم المستخدم"
8303 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8304 msgid "Port"
8305 msgstr ""
8307 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8308 msgid "Master status"
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8312 msgid "Slave status"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:403
8316 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8317 msgid "Variable"
8318 msgstr "متغير"
8320 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 server_binlog.php:195
8321 msgid "Server ID"
8322 msgstr "رقم الخادم"
8324 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8325 msgid ""
8326 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8327 "this list."
8328 msgstr ""
8330 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8331 msgid "Add slave replication user"
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8335 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
8336 msgid "Any user"
8337 msgstr "أي مستخدم"
8339 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8340 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8341 #: libraries/server_privileges.lib.php:1055
8342 #: libraries/server_privileges.lib.php:1170
8343 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209
8344 #: libraries/server_privileges.lib.php:2274
8345 #: libraries/server_privileges.lib.php:2331
8346 msgid "Use text field"
8347 msgstr "استخدم حقل نص"
8349 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8350 #: libraries/server_privileges.lib.php:1134
8351 msgid "Any host"
8352 msgstr "أي مزود"
8354 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8355 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
8356 msgid "Local"
8357 msgstr "محلي"
8359 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8360 #: libraries/server_privileges.lib.php:1151
8361 msgid "This Host"
8362 msgstr "هذا المضيف"
8364 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8365 #: libraries/server_privileges.lib.php:1161
8366 msgid "Use Host Table"
8367 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
8369 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8370 #: libraries/server_privileges.lib.php:1180
8371 msgid ""
8372 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8373 "table are used instead."
8374 msgstr ""
8376 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
8377 msgid "Generate Password"
8378 msgstr ""
8380 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8381 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8382 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8383 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8384 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
8385 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8386 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8387 #, fuzzy, php-format
8388 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8389 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
8391 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8392 #, fuzzy
8393 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8394 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8395 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8397 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8398 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8399 msgid "The backed up query was:"
8400 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
8402 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8403 #, fuzzy, php-format
8404 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8405 msgid "Event %1$s has been modified."
8406 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8408 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8409 #, fuzzy, php-format
8410 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8411 msgid "Event %1$s has been created."
8412 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8414 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8415 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8416 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8417 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
8419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "Event"
8422 msgid "Edit event"
8423 msgstr "حدث"
8425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8426 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
8427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
8428 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8429 msgid "Error in processing request"
8430 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
8432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8433 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8434 msgid "Details"
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "Event type"
8440 msgid "Event name"
8441 msgstr "نوع الحدث"
8443 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 server_binlog.php:194
8444 msgid "Event type"
8445 msgstr "نوع الحدث"
8447 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8448 #, fuzzy, php-format
8449 #| msgid "Change"
8450 msgid "Change to %s"
8451 msgstr "تغيير"
8453 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8454 #, fuzzy
8455 #| msgid "Execute"
8456 msgid "Execute at"
8457 msgstr "تنفيذ"
8459 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8460 #, fuzzy
8461 #| msgid "Execute"
8462 msgid "Execute every"
8463 msgstr "تنفيذ"
8465 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8466 #, fuzzy
8467 #| msgid "Startup"
8468 msgctxt "Start of recurring event"
8469 msgid "Start"
8470 msgstr "بدء التشغيل"
8472 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8473 #, fuzzy
8474 #| msgid "End"
8475 msgctxt "End of recurring event"
8476 msgid "End"
8477 msgstr "نهاية"
8479 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8480 #, fuzzy
8481 #| msgid "complete inserts"
8482 msgid "On completion preserve"
8483 msgstr "إدخال كامل"
8485 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8487 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8488 msgid "Definer"
8489 msgstr ""
8491 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8493 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8494 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8495 msgstr ""
8497 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8498 msgid "You must provide an event name"
8499 msgstr ""
8501 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8502 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8503 msgstr ""
8505 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
8506 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8507 msgstr ""
8509 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
8510 msgid "You must provide a valid type for the event."
8511 msgstr ""
8513 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
8514 msgid "You must provide an event definition."
8515 msgstr ""
8517 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8518 msgid "OFF"
8519 msgstr ""
8521 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8522 msgid "ON"
8523 msgstr ""
8525 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8526 msgid "Event scheduler status"
8527 msgstr ""
8529 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
8530 #, fuzzy
8531 #| msgid "Table options"
8532 msgid "Returns"
8533 msgstr "خيارات الجدول"
8535 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
8536 #, fuzzy
8537 #| msgid ""
8538 #| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8539 #| "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!"
8540 #| "</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
8541 msgid ""
8542 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8543 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
8544 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
8545 "problems."
8546 msgstr ""
8547 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
8548 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
8549 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
8551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8552 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
8553 #, php-format
8554 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8555 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
8557 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
8558 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8559 msgstr ""
8561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
8562 #, php-format
8563 msgid "Routine %1$s has been modified."
8564 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
8566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
8567 #, php-format
8568 msgid "Routine %1$s has been created."
8569 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
8572 msgid "Edit routine"
8573 msgstr "تعديل الإجراء"
8575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
8576 #, fuzzy
8577 #| msgid "Column names"
8578 msgid "Routine name"
8579 msgstr "اسم العمود"
8581 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
8582 msgid "Parameters"
8583 msgstr ""
8585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
8586 #, fuzzy
8587 #| msgid "Creation"
8588 msgid "Direction"
8589 msgstr "الإنشاء"
8591 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
8592 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
8593 msgid "Length/Values"
8594 msgstr "الطول/القيمة"
8596 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
8597 #, fuzzy
8598 #| msgid "Add new field"
8599 msgid "Add parameter"
8600 msgstr "إضافة حقل جديد"
8602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
8603 #, fuzzy
8604 #| msgid "Remove database"
8605 msgid "Remove last parameter"
8606 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
8608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
8609 msgid "Return type"
8610 msgstr ""
8612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
8613 #, fuzzy
8614 #| msgid "Length/Values"
8615 msgid "Return length/values"
8616 msgstr "الطول/القيمة"
8618 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
8619 #, fuzzy
8620 #| msgid "Table options"
8621 msgid "Return options"
8622 msgstr "خيارات الجدول"
8624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
8625 msgid "Is deterministic"
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "Query type"
8631 msgid "Security type"
8632 msgstr "نوع الاستعلام"
8634 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
8635 msgid "SQL data access"
8636 msgstr ""
8638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
8639 msgid "You must provide a routine name"
8640 msgstr ""
8642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
8643 #, php-format
8644 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
8648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
8649 msgid ""
8650 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8651 "VARCHAR and VARBINARY."
8652 msgstr ""
8654 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
8655 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8656 msgstr ""
8658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
8659 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8660 msgstr ""
8662 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
8663 msgid "You must provide a routine definition."
8664 msgstr ""
8666 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
8667 #, php-format
8668 msgid "Execution results of routine %s"
8669 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
8671 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1432
8672 #, php-format
8673 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8674 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8675 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8676 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8677 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8678 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8679 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8680 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8682 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1505
8683 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1513
8684 msgid "Execute routine"
8685 msgstr "تنفيذ"
8687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1569
8688 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
8689 msgid "Routine parameters"
8690 msgstr ""
8692 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
8693 #, fuzzy
8694 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8695 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8696 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8698 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
8699 #, fuzzy, php-format
8700 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8701 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8702 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8704 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
8705 #, fuzzy, php-format
8706 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8707 msgid "Trigger %1$s has been created."
8708 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8710 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
8711 #, fuzzy
8712 #| msgid "Add a new User"
8713 msgid "Edit trigger"
8714 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8716 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
8717 #, fuzzy
8718 #| msgid "server name"
8719 msgid "Trigger name"
8720 msgstr "اسم الخادم"
8722 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
8723 #, fuzzy
8724 #| msgid "Time"
8725 msgctxt "Trigger action time"
8726 msgid "Time"
8727 msgstr "وقت"
8729 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
8730 msgid "You must provide a trigger name"
8731 msgstr ""
8733 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
8734 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
8735 msgstr ""
8737 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
8738 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
8739 msgstr ""
8741 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
8742 #, fuzzy
8743 #| msgid "Invalid table name"
8744 msgid "You must provide a valid table name"
8745 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8747 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
8748 msgid "You must provide a trigger definition."
8749 msgstr ""
8751 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
8752 #, fuzzy
8753 #| msgid "Add new field"
8754 msgid "Add routine"
8755 msgstr "إضافة حقل جديد"
8757 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
8758 #, php-format
8759 msgid "Export of routine %s"
8760 msgstr "تصدير %s"
8762 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
8763 #, fuzzy
8764 #| msgid "Add new field"
8765 msgid "routine"
8766 msgstr "إضافة حقل جديد"
8768 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:26
8769 #, fuzzy
8770 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8771 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
8772 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8774 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
8775 #, php-format
8776 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8777 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
8779 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:28
8780 msgid "There are no routines to display."
8781 msgstr ""
8783 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8784 #, fuzzy
8785 #| msgid "Add a new User"
8786 msgid "Add trigger"
8787 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8789 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8790 #, php-format
8791 msgid "Export of trigger %s"
8792 msgstr ""
8794 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
8795 #, fuzzy
8796 #| msgid "Add a new User"
8797 msgid "trigger"
8798 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8800 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:38
8801 #, fuzzy
8802 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8803 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8804 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8806 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
8807 #, fuzzy, php-format
8808 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8809 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8810 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
8812 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:40
8813 msgid "There are no triggers to display."
8814 msgstr ""
8816 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8817 #, fuzzy
8818 #| msgid "Add a new User"
8819 msgid "Add event"
8820 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8822 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8823 #, php-format
8824 msgid "Export of event %s"
8825 msgstr ""
8827 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
8828 #, fuzzy
8829 #| msgid "Event"
8830 msgid "event"
8831 msgstr "حدث"
8833 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
8834 #, fuzzy
8835 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8836 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8837 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8839 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
8840 #, fuzzy, php-format
8841 #| msgid "No tables found in database."
8842 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8843 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
8845 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
8846 msgid "There are no events to display."
8847 msgstr ""
8849 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:236
8850 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:425
8851 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:417
8852 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:392
8853 #, fuzzy, php-format
8854 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8855 msgid "The %s table doesn't exist!"
8856 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8858 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:272
8859 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:474
8860 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:457
8861 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:443
8862 #, php-format
8863 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8864 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
8866 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:828
8867 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
8868 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8869 #, fuzzy, php-format
8870 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8871 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8872 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
8874 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:204
8875 msgid "This page does not contain any tables!"
8876 msgstr ""
8878 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
8879 msgid "SCHEMA ERROR: "
8880 msgstr ""
8882 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:894
8883 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219
8884 msgid "Relational schema"
8885 msgstr "بناء الارتباطات"
8887 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1182
8888 msgid "Table of contents"
8889 msgstr "جدول المحتويات"
8891 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
8892 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
8893 #: libraries/structure.lib.php:1184
8894 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
8895 msgid "Attributes"
8896 msgstr "الخواص"
8898 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1370
8899 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1393
8900 #: libraries/structure.lib.php:1187 tbl_tracking.php:328
8901 msgid "Extra"
8902 msgstr "إضافي"
8904 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
8905 msgid "Create a page"
8906 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
8908 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
8909 #, fuzzy
8910 #| msgid "Page number:"
8911 msgid "Page name"
8912 msgstr "صفحة رقم:"
8914 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
8915 #, fuzzy
8916 #| msgid "Automatic layout"
8917 msgid "Automatic layout based on"
8918 msgstr "مظهر تلقائي"
8920 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
8921 msgid "Internal relations"
8922 msgstr "العلاقات الداخلية"
8924 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
8925 msgid "FOREIGN KEY"
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
8929 msgid "Please choose a page to edit"
8930 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
8932 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
8933 #, fuzzy
8934 #| msgid "Select Tables"
8935 msgid "Select page"
8936 msgstr "اختر الجداول"
8938 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
8939 msgid "Select Tables"
8940 msgstr "اختر الجداول"
8942 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
8943 msgid "Column names"
8944 msgstr "اسم العمود"
8946 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8947 #, fuzzy
8948 #| msgid "Relational schema"
8949 msgid "Display relational schema"
8950 msgstr "بناء الارتباطات"
8952 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
8953 msgid "Select Export Relational Type"
8954 msgstr ""
8956 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:451
8957 msgid "Show grid"
8958 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
8960 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
8961 msgid "Show color"
8962 msgstr "أظهر اللون"
8964 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
8965 msgid "Show dimension of tables"
8966 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
8968 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
8969 msgid "Display all tables with the same width"
8970 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض"
8972 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464 libraries/structure.lib.php:379
8973 msgid "Data Dictionary"
8974 msgstr "قاموس البيانات"
8976 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
8977 msgid "Only show keys"
8978 msgstr ""
8980 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
8981 msgid "Landscape"
8982 msgstr "عرض الصفحة"
8984 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
8985 msgid "Portrait"
8986 msgstr "طول الصفحة"
8988 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471
8989 #, fuzzy
8990 #| msgid "Creation"
8991 msgid "Orientation"
8992 msgstr "الإنشاء"
8994 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
8995 msgid "Paper size"
8996 msgstr "حجم الورق"
8998 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:530
8999 msgid ""
9000 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9001 "like to delete those references?"
9002 msgstr ""
9003 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
9005 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:556
9006 msgid "Toggle scratchboard"
9007 msgstr "toggle scratchboard"
9009 #: libraries/select_lang.lib.php:527 libraries/select_lang.lib.php:536
9010 #: libraries/select_lang.lib.php:545
9011 #, php-format
9012 msgid "Unknown language: %1$s."
9013 msgstr ""
9015 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9016 #, fuzzy
9017 #| msgid "Current server"
9018 msgid "Current Server"
9019 msgstr "الخادم الحالي"
9021 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9022 msgid "No privileges."
9023 msgstr "لا صلاحيات."
9025 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9026 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9027 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
9029 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9030 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9031 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:87
9032 msgid "Allows reading data."
9033 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
9035 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9036 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9037 #: libraries/server_privileges.lib.php:814 server_privileges.php:76
9038 msgid "Allows inserting and replacing data."
9039 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
9041 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9042 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9043 #: libraries/server_privileges.lib.php:815 server_privileges.php:93
9044 msgid "Allows changing data."
9045 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
9047 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9048 #: libraries/server_privileges.lib.php:816 server_privileges.php:68
9049 msgid "Allows deleting data."
9050 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
9052 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9053 #: libraries/server_privileges.lib.php:842 server_privileges.php:62
9054 msgid "Allows creating new databases and tables."
9055 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
9057 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9058 #: libraries/server_privileges.lib.php:854 server_privileges.php:69
9059 msgid "Allows dropping databases and tables."
9060 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
9062 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9063 #: libraries/server_privileges.lib.php:930 server_privileges.php:84
9064 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9065 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
9067 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9068 #: libraries/server_privileges.lib.php:934 server_privileges.php:90
9069 msgid "Allows shutting down the server."
9070 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
9072 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9073 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:82
9074 msgid "Allows viewing processes of all users"
9075 msgstr ""
9077 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9078 #: libraries/server_privileges.lib.php:822 server_privileges.php:73
9079 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9080 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
9082 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9083 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9084 #: libraries/server_privileges.lib.php:947 server_privileges.php:83
9085 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9086 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
9088 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9089 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:75
9090 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9091 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
9093 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9094 #: libraries/server_privileges.lib.php:848 server_privileges.php:60
9095 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9096 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
9098 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9099 #: libraries/server_privileges.lib.php:938 server_privileges.php:88
9100 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9101 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
9103 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9104 #: libraries/server_privileges.lib.php:922 server_privileges.php:91
9105 msgid ""
9106 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9107 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9108 "killing threads of other users."
9109 msgstr ""
9110 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
9111 "كضبط الإعدادات العامة other users."
9113 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9114 #: libraries/server_privileges.lib.php:860 server_privileges.php:65
9115 msgid "Allows creating temporary tables."
9116 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
9118 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9119 #: libraries/server_privileges.lib.php:943 server_privileges.php:77
9120 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9121 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
9123 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9124 #: libraries/server_privileges.lib.php:956 server_privileges.php:86
9125 msgid "Needed for the replication slaves."
9126 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
9128 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9129 #: libraries/server_privileges.lib.php:952 server_privileges.php:85
9130 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9131 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
9133 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9134 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9135 #: libraries/server_privileges.lib.php:880
9136 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:67
9137 msgid "Allows creating new views."
9138 msgstr ""
9140 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9141 #: libraries/server_privileges.lib.php:894 server_privileges.php:71
9142 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9143 msgstr ""
9145 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9146 #: libraries/server_privileges.lib.php:898 server_privileges.php:92
9147 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9148 msgstr ""
9150 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9151 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9152 #: libraries/server_privileges.lib.php:864 server_privileges.php:89
9153 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9157 #: libraries/server_privileges.lib.php:868 server_privileges.php:63
9158 msgid "Allows creating stored routines."
9159 msgstr ""
9161 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9162 #: libraries/server_privileges.lib.php:872 server_privileges.php:61
9163 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9164 msgstr ""
9166 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9167 #: libraries/server_privileges.lib.php:960 server_privileges.php:66
9168 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9169 msgstr ""
9171 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9172 #: libraries/server_privileges.lib.php:874 server_privileges.php:72
9173 msgid "Allows executing stored routines."
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9177 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9178 #, fuzzy
9179 #| msgid "None"
9180 msgctxt "None privileges"
9181 msgid "None"
9182 msgstr "لا شيء"
9184 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9185 msgid "Resource limits"
9186 msgstr "حدود المصادر"
9188 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9189 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9190 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
9192 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9193 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9194 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9195 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
9197 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9198 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9199 msgid ""
9200 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9201 "execute per hour."
9202 msgstr ""
9203 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
9204 "بيانات."
9206 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9207 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9208 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9209 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
9211 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9212 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9213 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9214 msgstr ""
9216 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9217 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9218 #: libraries/server_privileges.lib.php:2206
9219 #: libraries/server_privileges.lib.php:2218
9220 msgid "Table-specific privileges"
9221 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
9223 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9224 #: libraries/server_privileges.lib.php:785
9225 #: libraries/server_privileges.lib.php:2383
9226 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9227 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط"
9229 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9230 msgid "Administration"
9231 msgstr "إدارة"
9233 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9234 #: libraries/server_privileges.lib.php:2381
9235 msgid "Global privileges"
9236 msgstr "صلاحيات عامة"
9238 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2205
9240 msgid "Database-specific privileges"
9241 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
9243 #: libraries/server_privileges.lib.php:843 server_privileges.php:64
9244 msgid "Allows creating new tables."
9245 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
9247 #: libraries/server_privileges.lib.php:855 server_privileges.php:70
9248 msgid "Allows dropping tables."
9249 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
9251 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:74
9252 msgid ""
9253 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9254 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
9256 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
9257 msgid "Login Information"
9258 msgstr "بيانات الدخول"
9260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199
9261 msgid "Do not change the password"
9262 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9264 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340
9265 #, php-format
9266 msgid "The password for %s was changed successfully."
9267 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
9269 #: libraries/server_privileges.lib.php:1382
9270 #, php-format
9271 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9272 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
9274 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
9275 msgid "Database for user"
9276 msgstr ""
9278 #: libraries/server_privileges.lib.php:1446
9279 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9280 msgstr ""
9282 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
9283 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9284 msgstr ""
9286 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
9287 #, php-format
9288 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9289 msgstr ""
9291 #: libraries/server_privileges.lib.php:1555
9292 #, php-format
9293 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9294 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
9296 #: libraries/server_privileges.lib.php:1570
9297 #: libraries/server_privileges.lib.php:2215
9298 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
9299 msgid "Grant"
9300 msgstr "منح"
9302 #: libraries/server_privileges.lib.php:1605
9303 #, fuzzy
9304 #| msgid "The row has been deleted"
9305 msgid "User has been added."
9306 msgstr "لقد تم حذف الصف"
9308 #: libraries/server_privileges.lib.php:1613
9309 msgctxt "Create new user"
9310 msgid "New"
9311 msgstr ""
9313 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
9314 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
9315 #: libraries/server_privileges.lib.php:2455
9316 msgid "Any"
9317 msgstr "أي"
9319 #: libraries/server_privileges.lib.php:1684
9320 msgid "global"
9321 msgstr "عام"
9323 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
9324 msgid "database-specific"
9325 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
9327 #: libraries/server_privileges.lib.php:1692
9328 msgid "wildcard"
9329 msgstr "حرف شامل"
9331 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739 server_privileges.php:165
9332 #, fuzzy
9333 #| msgid "No user(s) found."
9334 msgid "No user found."
9335 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
9337 #: libraries/server_privileges.lib.php:1765
9338 #: libraries/server_privileges.lib.php:2843
9339 msgid "Edit Privileges"
9340 msgstr "تحرير الامتيازات"
9342 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
9343 msgid "Revoke"
9344 msgstr "إبطال"
9346 #: libraries/server_privileges.lib.php:1922
9347 msgid "… keep the old one."
9348 msgstr "… أبق القديم."
9350 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
9351 msgid "… delete the old one from the user tables."
9352 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين."
9354 #: libraries/server_privileges.lib.php:1924
9355 msgid ""
9356 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9357 msgstr "… استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
9359 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
9360 msgid ""
9361 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9362 "afterwards."
9363 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
9365 #: libraries/server_privileges.lib.php:1936
9366 msgid "Change Login Information / Copy User"
9367 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
9369 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9370 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9371 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و…"
9373 #: libraries/server_privileges.lib.php:2219
9374 msgid "Column-specific privileges"
9375 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
9377 #: libraries/server_privileges.lib.php:2270
9378 msgid "Add privileges on the following database"
9379 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
9381 #: libraries/server_privileges.lib.php:2291
9382 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9383 msgstr ""
9385 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
9386 msgid "Add privileges on the following table"
9387 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
9389 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
9390 msgid "Remove selected users"
9391 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9393 #: libraries/server_privileges.lib.php:2530
9394 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9395 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
9397 #: libraries/server_privileges.lib.php:2534
9398 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
9399 #: libraries/server_privileges.lib.php:2539
9400 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9401 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
9403 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
9404 msgid "No users selected for deleting!"
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/server_privileges.lib.php:2673
9408 msgid "Reloading the privileges"
9409 msgstr "إعادة تحميل الأمتيازات"
9411 #: libraries/server_privileges.lib.php:2692
9412 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9413 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9415 #: libraries/server_privileges.lib.php:2758
9416 #, php-format
9417 msgid "You have updated the privileges for %s."
9418 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
9420 #: libraries/server_privileges.lib.php:2787
9421 #, fuzzy, php-format
9422 #| msgid "Privileges"
9423 msgid "Privileges for %s"
9424 msgstr "الإمتيازات"
9426 #: libraries/server_privileges.lib.php:2897
9427 #, fuzzy
9428 #| msgid "User overview"
9429 msgid "Users overview"
9430 msgstr "معلومات المستخدم"
9432 #: libraries/server_privileges.lib.php:2968
9433 #, php-format
9434 msgid ""
9435 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9436 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9437 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9438 "%sreload the privileges%s before you continue."
9439 msgstr ""
9440 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
9441 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
9442 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
9443 "قبل أن تكمل."
9445 #: libraries/server_privileges.lib.php:3013
9446 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9447 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
9449 #: libraries/server_privileges.lib.php:3226
9450 msgid "You have added a new user."
9451 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
9453 #: libraries/sql_query_form.lib.php:184
9454 #, php-format
9455 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
9456 msgstr ""
9458 #: libraries/sql_query_form.lib.php:205 libraries/sql_query_form.lib.php:229
9459 #, php-format
9460 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
9461 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
9463 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 setup/frames/index.inc.php:260
9464 msgid "Clear"
9465 msgstr ""
9467 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1331 sql.php:1351
9468 msgid "Bookmark this SQL query"
9469 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
9471 #: libraries/sql_query_form.lib.php:319 sql.php:1343
9472 msgid "Let every user access this bookmark"
9473 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
9475 #: libraries/sql_query_form.lib.php:325
9476 msgid "Replace existing bookmark of same name"
9477 msgstr ""
9479 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
9480 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
9481 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
9483 #: libraries/sql_query_form.lib.php:348
9484 msgid "Delimiter"
9485 msgstr ""
9487 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
9488 msgid "Show this query here again"
9489 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
9491 #: libraries/sql_query_form.lib.php:415
9492 msgid "View only"
9493 msgstr "عرض فقط"
9495 #: libraries/sqlparser.lib.php:129
9496 msgid ""
9497 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
9498 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
9499 msgstr ""
9500 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
9501 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
9503 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
9504 msgid ""
9505 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9506 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9507 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
9508 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
9509 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
9510 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
9511 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
9512 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
9513 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
9514 msgstr ""
9515 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
9516 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
9517 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
9518 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
9519 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
9520 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
9521 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
9523 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
9524 msgid "BEGIN CUT"
9525 msgstr "بدء القص"
9527 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
9528 msgid "END CUT"
9529 msgstr "انتهاء القص"
9531 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
9532 msgid "BEGIN RAW"
9533 msgstr "بدء بيانات أصلية"
9535 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
9536 msgid "END RAW"
9537 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
9539 #: libraries/sqlparser.lib.php:378
9540 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
9541 msgstr ""
9543 #: libraries/sqlparser.lib.php:381
9544 msgid "Unclosed quote"
9545 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
9547 #: libraries/sqlparser.lib.php:533
9548 msgid "Invalid Identifer"
9549 msgstr "معرف غير صالح"
9551 #: libraries/sqlparser.lib.php:648
9552 msgid "Unknown Punctuation String"
9553 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
9555 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
9556 #, php-format
9557 msgid ""
9558 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
9559 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
9560 msgstr ""
9561 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
9562 "مشروح في %sالتوثيق%s."
9564 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:339
9565 #, php-format
9566 msgid "Table %s has been emptied"
9567 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
9569 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:321
9570 msgid "Tracking is active."
9571 msgstr "التتبع نشط."
9573 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:327
9574 msgid "Tracking is not active."
9575 msgstr "التتبع غير نشط."
9577 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:357
9578 #: view_operations.php:117
9579 #, php-format
9580 msgid "View %s has been dropped"
9581 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
9583 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:358
9584 #, php-format
9585 msgid "Table %s has been dropped"
9586 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
9588 #: libraries/structure.lib.php:185
9589 msgid "Sum"
9590 msgstr "المجموع"
9592 #: libraries/structure.lib.php:319
9593 msgid "Add prefix to table"
9594 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
9596 #: libraries/structure.lib.php:344
9597 msgid "Check tables having overhead"
9598 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
9600 #: libraries/structure.lib.php:1285 tbl_tracking.php:358
9601 msgctxt "None for default"
9602 msgid "None"
9603 msgstr "لا شيء"
9605 #: libraries/structure.lib.php:1335
9606 #, php-format
9607 msgid "Column %s has been dropped"
9608 msgstr "تم حذف العمود %s"
9610 #: libraries/structure.lib.php:1389 libraries/structure.lib.php:2064
9611 #: libraries/structure.lib.php:2074
9612 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
9613 msgid "Primary"
9614 msgstr "أساسي"
9616 #: libraries/structure.lib.php:1404 libraries/structure.lib.php:2070
9617 #: libraries/structure.lib.php:2080
9618 msgid "Spatial"
9619 msgstr ""
9621 #: libraries/structure.lib.php:1414 libraries/structure.lib.php:2072
9622 #: libraries/structure.lib.php:2082
9623 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
9624 msgid "Fulltext"
9625 msgstr "النص كاملا"
9627 #: libraries/structure.lib.php:1429 libraries/structure.lib.php:1525
9628 #, fuzzy
9629 #| msgid "Add columns"
9630 msgid "Move columns"
9631 msgstr "إضافة أعمدة"
9633 #: libraries/structure.lib.php:1432
9634 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
9635 msgstr ""
9637 #: libraries/structure.lib.php:1466
9638 #, fuzzy
9639 #| msgid "Print view"
9640 msgid "Edit view"
9641 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
9643 #: libraries/structure.lib.php:1499
9644 msgid "Relation view"
9645 msgstr "عرض العلاقات"
9647 #: libraries/structure.lib.php:1511
9648 msgid "Propose table structure"
9649 msgstr "اقترح بناء الجدول"
9651 #: libraries/structure.lib.php:1547
9652 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
9653 #, fuzzy
9654 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
9655 msgid "You have to add at least one column."
9656 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
9658 #: libraries/structure.lib.php:1562
9659 msgid "Add column"
9660 msgstr "إضافة عمود"
9662 #: libraries/structure.lib.php:1567
9663 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
9664 #, fuzzy, php-format
9665 #| msgid "Add into comments"
9666 msgid "Add %s column(s)"
9667 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
9669 #: libraries/structure.lib.php:1584
9670 msgid "At End of Table"
9671 msgstr "في نهاية الجدول"
9673 #: libraries/structure.lib.php:1585
9674 msgid "At Beginning of Table"
9675 msgstr "في بداية الجدول"
9677 #: libraries/structure.lib.php:1586
9678 #, php-format
9679 msgid "After %s"
9680 msgstr "بعد %s"
9682 #: libraries/structure.lib.php:1680
9683 #, fuzzy
9684 #| msgid "Row Statistics"
9685 msgid "Row statistics"
9686 msgstr "إحصائيات"
9688 #: libraries/structure.lib.php:1685 tbl_printview.php:353
9689 msgid "static"
9690 msgstr ""
9692 #: libraries/structure.lib.php:1687 tbl_printview.php:355
9693 msgid "dynamic"
9694 msgstr "ديناميكي"
9696 #: libraries/structure.lib.php:1698
9697 msgid "partitioned"
9698 msgstr "مقسم"
9700 #: libraries/structure.lib.php:1735 tbl_printview.php:376
9701 msgid "Row length"
9702 msgstr "طول الصف"
9704 #: libraries/structure.lib.php:1748 tbl_printview.php:390
9705 msgid "Row size"
9706 msgstr "مقاس الصف"
9708 #: libraries/structure.lib.php:1756 tbl_printview.php:399
9709 msgid "Next autoindex"
9710 msgstr ""
9712 #: libraries/structure.lib.php:1882 libraries/structure.lib.php:1963
9713 #: libraries/structure.lib.php:1971 libraries/structure.lib.php:1988
9714 #, php-format
9715 msgid "An index has been added on %s"
9716 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
9718 #: libraries/structure.lib.php:1953
9719 #, php-format
9720 msgid "A primary key has been added on %s"
9721 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
9723 #: libraries/structure.lib.php:2013 libraries/structure.lib.php:2084
9724 #, fuzzy
9725 #| msgid "Browse distinct values"
9726 msgid "Distinct values"
9727 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
9729 #: libraries/structure.lib.php:2016 libraries/structure.lib.php:2019
9730 msgid "Add primary key"
9731 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
9733 #: libraries/structure.lib.php:2022 libraries/structure.lib.php:2025
9734 #: tbl_indexes.php:195
9735 msgid "Add index"
9736 msgstr "إضافة فهرس"
9738 #: libraries/structure.lib.php:2028 libraries/structure.lib.php:2031
9739 msgid "Add unique index"
9740 msgstr "إضافة فهرس مميز"
9742 #: libraries/structure.lib.php:2034 libraries/structure.lib.php:2037
9743 #, fuzzy
9744 #| msgid "Add new field"
9745 msgid "Add SPATIAL index"
9746 msgstr "إضافة حقل جديد"
9748 #: libraries/structure.lib.php:2040 libraries/structure.lib.php:2043
9749 msgid "Add FULLTEXT index"
9750 msgstr ""
9752 #: libraries/structure.lib.php:2169 server_binlog.php:197
9753 msgid "Information"
9754 msgstr "معلومات"
9756 #: libraries/structure.lib.php:2174 tbl_printview.php:296
9757 msgid "Space usage"
9758 msgstr "المساحة المستخدمة"
9760 #: libraries/structure.lib.php:2194 tbl_printview.php:322
9761 msgid "Effective"
9762 msgstr "فعال"
9764 #: libraries/structure.lib.php:2375 tbl_addfield.php:197 tbl_indexes.php:112
9765 #, php-format
9766 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9767 msgstr ""
9769 #: libraries/structure.lib.php:2422 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:480
9770 msgid "Query error"
9771 msgstr "خطأ في الإستعلام"
9773 #: libraries/structure.lib.php:2518
9774 #, fuzzy
9775 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9776 msgid "The columns have been moved successfully."
9777 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9779 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
9780 #, fuzzy
9781 #| msgid ""
9782 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9783 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
9784 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
9785 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9786 msgid ""
9787 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9788 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
9789 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
9790 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9791 msgstr ""
9792 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
9793 "التنسيق: 'a','b','c'…<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة لليسار "
9794 "(\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها كشرطة "
9795 "مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
9797 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
9798 msgid ""
9799 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
9800 "escaping or quotes, using this format: a"
9801 msgstr ""
9802 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
9803 "التنسيق: a"
9805 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
9806 #, fuzzy
9807 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9808 msgid "Move column"
9809 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
9811 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
9812 #, php-format
9813 msgid ""
9814 "For a list of available transformation options and their MIME type "
9815 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
9816 msgstr ""
9817 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
9818 "%sخيارات التحويل%s"
9820 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
9821 msgid "Transformation options"
9822 msgstr "خيارات التحويل"
9824 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
9825 msgid ""
9826 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
9827 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
9828 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
9829 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9830 msgstr ""
9831 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…<br /"
9832 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
9833 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
9835 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
9836 msgid "ENUM or SET data too long?"
9837 msgstr ""
9839 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
9840 msgid "Get more editing space"
9841 msgstr ""
9843 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
9844 #, fuzzy
9845 #| msgid "None"
9846 msgctxt "for default"
9847 msgid "None"
9848 msgstr "لا شيء"
9850 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
9851 msgid "As defined:"
9852 msgstr "كما هو معرف:"
9854 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
9855 msgid "first"
9856 msgstr ""
9858 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
9859 #, fuzzy, php-format
9860 #| msgid "After %s"
9861 msgid "after %s"
9862 msgstr "بعد %s"
9864 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
9865 msgid "Table name"
9866 msgstr "اسم الجدول"
9868 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
9869 msgid "PARTITION definition"
9870 msgstr ""
9872 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
9873 #, fuzzy, php-format
9874 #| msgid "Tracking is active."
9875 msgid "Tracking of %s is activated."
9876 msgstr "التتبع نشط."
9878 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
9879 #, fuzzy
9880 #| msgid "General relation features"
9881 msgid "Manage your settings"
9882 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
9884 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:292
9885 #, fuzzy
9886 #| msgid "Modifications have been saved"
9887 msgid "Configuration has been saved"
9888 msgstr "تمت التعديلات"
9890 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
9891 #, php-format
9892 msgid ""
9893 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
9894 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
9895 msgstr ""
9897 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
9898 msgid "Could not save configuration"
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
9902 msgid ""
9903 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
9904 "import it for current session?"
9905 msgstr ""
9907 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
9908 msgid "No files found inside ZIP archive!"
9909 msgstr ""
9911 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
9912 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
9913 msgid "Error in ZIP archive:"
9914 msgstr ""
9916 #: navigation.php:23
9917 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
9918 msgstr ""
9920 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
9921 msgid "Modifications have been saved"
9922 msgstr "تمت التعديلات"
9924 #: pmd_general.php:82
9925 msgid "Show/Hide left menu"
9926 msgstr ""
9928 #: pmd_general.php:86
9929 msgid "View in fullscreen"
9930 msgstr ""
9932 #: pmd_general.php:90
9933 msgid "Exit fullscreen"
9934 msgstr ""
9936 #: pmd_general.php:95
9937 msgid "Save position"
9938 msgstr ""
9940 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
9941 msgid "Create relation"
9942 msgstr ""
9944 #: pmd_general.php:113
9945 msgid "Reload"
9946 msgstr ""
9948 #: pmd_general.php:117
9949 msgid "Help"
9950 msgstr "مساعدة"
9952 #: pmd_general.php:123
9953 msgid "Angular links"
9954 msgstr ""
9956 #: pmd_general.php:123
9957 msgid "Direct links"
9958 msgstr ""
9960 #: pmd_general.php:127
9961 msgid "Snap to grid"
9962 msgstr ""
9964 #: pmd_general.php:133
9965 msgid "Small/Big All"
9966 msgstr ""
9968 #: pmd_general.php:137
9969 msgid "Toggle small/big"
9970 msgstr ""
9972 #: pmd_general.php:141
9973 #, fuzzy
9974 #| msgid "Traditional Chinese"
9975 msgid "Toggle relation lines"
9976 msgstr "الصينية التقليدية"
9978 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:109
9979 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
9980 msgstr ""
9982 #: pmd_general.php:154
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Submit Query"
9985 msgid "Build Query"
9986 msgstr "إرسال الاستعلام"
9988 #: pmd_general.php:161
9989 msgid "Move Menu"
9990 msgstr ""
9992 #: pmd_general.php:174
9993 msgid "Hide/Show all"
9994 msgstr ""
9996 #: pmd_general.php:178
9997 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
9998 msgstr ""
10000 #: pmd_general.php:218
10001 msgid "Number of tables"
10002 msgstr "عدد الجداول"
10004 #: pmd_general.php:467
10005 msgid "Delete relation"
10006 msgstr ""
10008 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
10009 #, fuzzy
10010 #| msgid "Relation view"
10011 msgid "Relation operator"
10012 msgstr "عرض الروابط"
10014 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
10015 #: pmd_general.php:818
10016 #, fuzzy
10017 #| msgid "Export"
10018 msgid "Except"
10019 msgstr "تصدير"
10021 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
10022 #: pmd_general.php:824
10023 #, fuzzy
10024 #| msgid "in query"
10025 msgid "subquery"
10026 msgstr "في الاستعلام"
10028 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
10029 #, fuzzy
10030 #| msgid "Rename table to"
10031 msgid "Rename to"
10032 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
10034 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10035 #, fuzzy
10036 #| msgid "User name"
10037 msgid "New name"
10038 msgstr "اسم المستخدم"
10040 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10041 #, fuzzy
10042 #| msgid "Create"
10043 msgid "Aggregate"
10044 msgstr "تكوين"
10046 #: pmd_general.php:859
10047 #, fuzzy
10048 #| msgid "Table options"
10049 msgid "Active options"
10050 msgstr "خيارات الجدول"
10052 #: pmd_pdf.php:57
10053 msgid "Page has been created"
10054 msgstr ""
10056 #: pmd_pdf.php:60
10057 msgid "Page creation failed"
10058 msgstr ""
10060 #: pmd_pdf.php:120
10061 #, fuzzy
10062 #| msgid "pages"
10063 msgid "Page"
10064 msgstr "صفحات"
10066 #: pmd_pdf.php:130
10067 #, fuzzy
10068 #| msgid "Import files"
10069 msgid "Import from selected page"
10070 msgstr "استورد الملفات"
10072 #: pmd_pdf.php:131
10073 msgid "Export to selected page"
10074 msgstr ""
10076 #: pmd_pdf.php:133
10077 #, fuzzy
10078 #| msgid "Create a new index"
10079 msgid "Create a page and export to it"
10080 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
10082 #: pmd_pdf.php:145
10083 #, fuzzy
10084 #| msgid "User name"
10085 msgid "New page name: "
10086 msgstr "اسم المستخدم"
10088 #: pmd_pdf.php:148
10089 msgid "Export/Import to scale"
10090 msgstr ""
10092 #: pmd_pdf.php:153
10093 msgid "recommended"
10094 msgstr ""
10096 #: pmd_relation_new.php:35
10097 msgid "Error: relation already exists."
10098 msgstr ""
10100 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10101 msgid "Error: Relation not added."
10102 msgstr ""
10104 #: pmd_relation_new.php:78
10105 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10106 msgstr ""
10108 #: pmd_relation_new.php:98
10109 msgid "Internal relation added"
10110 msgstr ""
10112 #: pmd_relation_upd.php:66
10113 msgid "Relation deleted"
10114 msgstr ""
10116 #: pmd_save_pos.php:73
10117 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10118 msgstr ""
10120 #: prefs_forms.php:85
10121 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10122 msgstr ""
10124 #: prefs_manage.php:81
10125 msgid "Could not import configuration"
10126 msgstr ""
10128 #: prefs_manage.php:113
10129 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10130 msgstr ""
10132 #: prefs_manage.php:129
10133 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10134 msgstr ""
10136 #: prefs_manage.php:226 prefs_manage.php:252
10137 msgid "Saved on: @DATE@"
10138 msgstr ""
10140 #: prefs_manage.php:240
10141 #, fuzzy
10142 #| msgid "Import files"
10143 msgid "Import from file"
10144 msgstr "استورد الملفات"
10146 #: prefs_manage.php:246
10147 msgid "Import from browser's storage"
10148 msgstr ""
10150 #: prefs_manage.php:249
10151 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10152 msgstr ""
10154 #: prefs_manage.php:255
10155 msgid "You have no saved settings!"
10156 msgstr ""
10158 #: prefs_manage.php:259 prefs_manage.php:312
10159 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10160 msgstr ""
10162 #: prefs_manage.php:264
10163 msgid "Merge with current configuration"
10164 msgstr ""
10166 #: prefs_manage.php:278
10167 #, php-format
10168 msgid ""
10169 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10170 "script%s."
10171 msgstr ""
10173 #: prefs_manage.php:302
10174 msgid "Save to browser's storage"
10175 msgstr ""
10177 #: prefs_manage.php:306
10178 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10179 msgstr ""
10181 #: prefs_manage.php:308
10182 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10183 msgstr ""
10185 #: prefs_manage.php:323
10186 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10187 msgstr ""
10189 #: querywindow.php:64
10190 msgid "Import files"
10191 msgstr "استورد الملفات"
10193 #: querywindow.php:77
10194 msgid "All"
10195 msgstr "الكل"
10197 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10198 #, php-format
10199 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10200 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
10202 #: schema_export.php:69
10203 #, fuzzy
10204 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10205 msgid "File doesn't exist"
10206 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
10208 #: server_binlog.php:84
10209 msgid "Select binary log to view"
10210 msgstr ""
10212 #: server_binlog.php:158 server_status.php:431
10213 msgid "Truncate Shown Queries"
10214 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
10216 #: server_binlog.php:162 server_status.php:436
10217 msgid "Show Full Queries"
10218 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
10220 #: server_binlog.php:192
10221 msgid "Log name"
10222 msgstr "اسم السجل"
10224 #: server_binlog.php:193
10225 msgid "Position"
10226 msgstr "موضع"
10228 #: server_binlog.php:196
10229 msgid "Original position"
10230 msgstr ""
10232 #: server_collations.php:24
10233 msgid "Character Sets and Collations"
10234 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
10236 #: server_databases.php:117
10237 #, fuzzy, php-format
10238 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10239 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10240 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10241 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10242 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10243 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10244 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10245 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10246 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10248 #: server_databases.php:138
10249 msgid "Databases statistics"
10250 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
10252 #: server_databases.php:225 server_replication.php:167
10253 #: server_replication.php:198
10254 msgid "Master replication"
10255 msgstr ""
10257 #: server_databases.php:227 server_replication.php:236
10258 msgid "Slave replication"
10259 msgstr ""
10261 #: server_databases.php:334 server_databases.php:335
10262 msgid "Enable Statistics"
10263 msgstr "مكن الإحصائيات"
10265 #: server_databases.php:338
10266 msgid ""
10267 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10268 "between the web server and the MySQL server."
10269 msgstr ""
10270 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
10271 "الويب وخادم MySQL."
10273 #: server_databases.php:345
10274 msgid "No databases"
10275 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
10277 #: server_engines.php:32
10278 msgid "Storage Engines"
10279 msgstr ""
10281 #: server_export.php:20
10282 msgid "View dump (schema) of databases"
10283 msgstr ""
10285 #: server_plugins.php:66
10286 msgid "Modules"
10287 msgstr ""
10289 #: server_plugins.php:87
10290 msgid "Begin"
10291 msgstr "بداية"
10293 #: server_plugins.php:94
10294 msgid "Plugin"
10295 msgstr ""
10297 #: server_plugins.php:95 server_plugins.php:129
10298 msgid "Module"
10299 msgstr ""
10301 #: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
10302 msgid "Library"
10303 msgstr ""
10305 #: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132 tbl_tracking.php:776
10306 msgid "Version"
10307 msgstr "نسخة"
10309 #: server_plugins.php:98 server_plugins.php:133
10310 msgid "Author"
10311 msgstr ""
10313 #: server_plugins.php:99 server_plugins.php:134
10314 msgid "License"
10315 msgstr ""
10317 #: server_plugins.php:165
10318 #, fuzzy
10319 #| msgid "Disabled"
10320 msgid "disabled"
10321 msgstr "معطل"
10323 #: server_privileges.php:208
10324 #, php-format
10325 msgid "The user %s already exists!"
10326 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
10328 #: server_privileges.php:311
10329 #, php-format
10330 msgid "Deleting %s"
10331 msgstr "قيد حذف %s"
10333 #: server_privileges.php:356
10334 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10335 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10337 #: server_replication.php:79
10338 msgid "Unknown error"
10339 msgstr ""
10341 #: server_replication.php:89
10342 #, php-format
10343 msgid "Unable to connect to master %s."
10344 msgstr ""
10346 #: server_replication.php:98
10347 msgid ""
10348 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10349 msgstr ""
10351 #: server_replication.php:104
10352 msgid "Unable to change master"
10353 msgstr ""
10355 #: server_replication.php:108
10356 #, fuzzy, php-format
10357 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10358 msgid "Master server changed successfully to %s"
10359 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10361 #: server_replication.php:168
10362 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10363 msgstr ""
10365 #: server_replication.php:174
10366 msgid "Show connected slaves"
10367 msgstr ""
10369 #: server_replication.php:199
10370 #, php-format
10371 msgid ""
10372 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10373 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10374 msgstr ""
10376 #: server_replication.php:206
10377 msgid "Master configuration"
10378 msgstr ""
10380 #: server_replication.php:207
10381 msgid ""
10382 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10383 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10384 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10385 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10386 "replicated. Please select the mode:"
10387 msgstr ""
10389 #: server_replication.php:210
10390 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10391 msgstr ""
10393 #: server_replication.php:211
10394 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10395 msgstr ""
10397 #: server_replication.php:214
10398 msgid "Please select databases:"
10399 msgstr ""
10401 #: server_replication.php:217
10402 msgid ""
10403 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10404 "and please restart the MySQL server afterwards."
10405 msgstr ""
10407 #: server_replication.php:219
10408 msgid ""
10409 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10410 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10411 "master"
10412 msgstr ""
10414 #: server_replication.php:281
10415 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10416 msgstr ""
10418 #: server_replication.php:284
10419 msgid "Slave IO Thread not running!"
10420 msgstr ""
10422 #: server_replication.php:293
10423 msgid ""
10424 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10425 msgstr ""
10427 #: server_replication.php:296
10428 msgid "See slave status table"
10429 msgstr ""
10431 #: server_replication.php:300
10432 msgid "Control slave:"
10433 msgstr ""
10435 #: server_replication.php:303
10436 msgid "Full start"
10437 msgstr ""
10439 #: server_replication.php:303
10440 msgid "Full stop"
10441 msgstr ""
10443 #: server_replication.php:304
10444 msgid "Reset slave"
10445 msgstr ""
10447 #: server_replication.php:306
10448 #, fuzzy
10449 #| msgid "Structure only"
10450 msgid "Start SQL Thread only"
10451 msgstr "البنية فقط"
10453 #: server_replication.php:308
10454 msgid "Stop SQL Thread only"
10455 msgstr ""
10457 #: server_replication.php:311
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "Structure only"
10460 msgid "Start IO Thread only"
10461 msgstr "البنية فقط"
10463 #: server_replication.php:313
10464 msgid "Stop IO Thread only"
10465 msgstr ""
10467 #: server_replication.php:318
10468 msgid "Error management:"
10469 msgstr ""
10471 #: server_replication.php:320
10472 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10473 msgstr ""
10475 #: server_replication.php:322
10476 msgid "Skip current error"
10477 msgstr ""
10479 #: server_replication.php:323
10480 msgid "Skip next"
10481 msgstr ""
10483 #: server_replication.php:326
10484 msgid "errors."
10485 msgstr "أخطاء."
10487 #: server_replication.php:342
10488 #, php-format
10489 msgid ""
10490 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10491 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10492 msgstr ""
10494 #: server_status.php:31
10495 #, php-format
10496 msgid "Thread %s was successfully killed."
10497 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
10499 #: server_status.php:35
10500 #, php-format
10501 msgid ""
10502 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10503 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
10505 #: server_status.php:70
10506 #, php-format
10507 msgid "Network traffic since startup: %s"
10508 msgstr ""
10510 #: server_status.php:83
10511 #, fuzzy, php-format
10512 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10513 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10514 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
10516 #: server_status.php:93
10517 msgid ""
10518 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10519 "b> process."
10520 msgstr ""
10522 #: server_status.php:98
10523 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10524 msgstr ""
10526 #: server_status.php:103
10527 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10528 msgstr ""
10530 #: server_status.php:109
10531 msgid ""
10532 "For further information about replication status on the server, please visit "
10533 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10534 msgstr ""
10536 #: server_status.php:122
10537 msgid "Replication status"
10538 msgstr ""
10540 #: server_status.php:138
10541 msgid ""
10542 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10543 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10544 msgstr ""
10546 #: server_status.php:148
10547 msgid "Received"
10548 msgstr "استلم"
10550 #: server_status.php:167
10551 msgid "Sent"
10552 msgstr "أرسل"
10554 #: server_status.php:218
10555 msgid "max. concurrent connections"
10556 msgstr ""
10558 #: server_status.php:228
10559 msgid "Failed attempts"
10560 msgstr "محاولات أخفقت"
10562 #: server_status.php:252
10563 msgid "Aborted"
10564 msgstr "ألغي"
10566 #: server_status.php:312
10567 msgid "ID"
10568 msgstr "رقم"
10570 #: server_status.php:328
10571 msgid "Command"
10572 msgstr "أمر"
10574 #: server_status_advisor.php:29
10575 #, fuzzy
10576 #| msgid "Actions"
10577 msgid "Instructions"
10578 msgstr "أفعال"
10580 #: server_status_advisor.php:35
10581 msgid ""
10582 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10583 "analyzing the server status variables."
10584 msgstr ""
10586 #: server_status_advisor.php:41
10587 msgid ""
10588 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10589 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10590 "system."
10591 msgstr ""
10593 #: server_status_advisor.php:48
10594 msgid ""
10595 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10596 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10597 "tuning can have a very negative effect on performance."
10598 msgstr ""
10600 #: server_status_advisor.php:56
10601 msgid ""
10602 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10603 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10604 "no clearly measurable improvement."
10605 msgstr ""
10607 #: server_status_monitor.php:471
10608 #, fuzzy
10609 #| msgid "Start"
10610 msgid "Start Monitor"
10611 msgstr "ابدأ"
10613 #: server_status_monitor.php:478
10614 msgid "Instructions/Setup"
10615 msgstr ""
10617 #: server_status_monitor.php:482
10618 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
10619 msgstr ""
10621 #: server_status_monitor.php:488 server_status_monitor.php:605
10622 #, fuzzy
10623 #| msgid "Add new field"
10624 msgid "Add chart"
10625 msgstr "إضافة حقل جديد"
10627 #: server_status_monitor.php:491
10628 #, fuzzy
10629 #| msgid "Enable highlighting"
10630 msgid "Enable charts dragging"
10631 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
10633 #: server_status_monitor.php:495
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Refresh rate"
10636 msgstr "حدث"
10638 #: server_status_monitor.php:504
10639 #, fuzzy
10640 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10641 msgid "Chart columns"
10642 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10644 #: server_status_monitor.php:520
10645 msgid "Chart arrangement"
10646 msgstr ""
10648 #: server_status_monitor.php:523
10649 msgid ""
10650 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10651 "may want to export it if you have a complicated set up."
10652 msgstr ""
10654 #: server_status_monitor.php:537
10655 #, fuzzy
10656 #| msgid "Restore default value"
10657 msgid "Reset to default"
10658 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
10660 #: server_status_monitor.php:543
10661 msgid "Monitor Instructions"
10662 msgstr ""
10664 #: server_status_monitor.php:545
10665 msgid ""
10666 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10667 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10668 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10669 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10670 "increases server load by up to 15%"
10671 msgstr ""
10673 #: server_status_monitor.php:557
10674 msgid ""
10675 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10676 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10677 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10678 "charting features however."
10679 msgstr ""
10681 #: server_status_monitor.php:572
10682 msgid "Using the monitor:"
10683 msgstr ""
10685 #: server_status_monitor.php:575
10686 msgid ""
10687 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10688 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10689 "chart using the cog icon on each respective chart."
10690 msgstr ""
10692 #: server_status_monitor.php:581
10693 msgid ""
10694 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10695 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10696 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10697 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10698 msgstr ""
10700 #: server_status_monitor.php:591
10701 msgid "Please note:"
10702 msgstr ""
10704 #: server_status_monitor.php:594
10705 msgid ""
10706 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10707 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10708 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10709 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10710 msgstr ""
10712 #: server_status_monitor.php:609
10713 #, fuzzy
10714 #| msgid "Remove chart"
10715 msgid "Preset chart"
10716 msgstr "حذف الرسم البياني"
10718 #: server_status_monitor.php:613
10719 msgid "Status variable(s)"
10720 msgstr ""
10722 #: server_status_monitor.php:616
10723 #, fuzzy
10724 #| msgid "Select Tables"
10725 msgid "Select series:"
10726 msgstr "اختر الجداول"
10728 #: server_status_monitor.php:618
10729 msgid "Commonly monitored"
10730 msgstr ""
10732 #: server_status_monitor.php:634
10733 #, fuzzy
10734 #| msgid "Invalid table name"
10735 msgid "or type variable name:"
10736 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
10738 #: server_status_monitor.php:641
10739 msgid "Display as differential value"
10740 msgstr ""
10742 #: server_status_monitor.php:644
10743 msgid "Apply a divisor"
10744 msgstr ""
10746 #: server_status_monitor.php:652
10747 msgid "Append unit to data values"
10748 msgstr ""
10750 #: server_status_monitor.php:658
10751 #, fuzzy
10752 #| msgid "Add a new User"
10753 msgid "Add this series"
10754 msgstr "أضف مستخدم جديد"
10756 #: server_status_monitor.php:660
10757 msgid "Clear series"
10758 msgstr ""
10760 #: server_status_monitor.php:663
10761 msgid "Series in Chart:"
10762 msgstr ""
10764 #: server_status_monitor.php:674
10765 #, fuzzy
10766 #| msgid "Row Statistics"
10767 msgid "Log statistics"
10768 msgstr "إحصائيات"
10770 #: server_status_monitor.php:675
10771 #, fuzzy
10772 #| msgid "Select Tables"
10773 msgid "Selected time range:"
10774 msgstr "اختر الجداول"
10776 #: server_status_monitor.php:681
10777 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10778 msgstr ""
10780 #: server_status_monitor.php:686
10781 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10782 msgstr ""
10784 #: server_status_monitor.php:689
10785 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10786 msgstr ""
10788 #: server_status_monitor.php:692
10789 msgid "Results are grouped by query text."
10790 msgstr ""
10792 #: server_status_monitor.php:696
10793 #, fuzzy
10794 #| msgid "Query type"
10795 msgid "Query analyzer"
10796 msgstr "نوع الاستعلام"
10798 #: server_status_monitor.php:744
10799 #, fuzzy, php-format
10800 #| msgid "Second"
10801 msgid "%d second"
10802 msgid_plural "%d seconds"
10803 msgstr[0] "الثانية"
10804 msgstr[1] "الثانية"
10805 msgstr[2] "الثانية"
10806 msgstr[3] "الثانية"
10807 msgstr[4] "الثانية"
10808 msgstr[5] "الثانية"
10810 #: server_status_monitor.php:747
10811 #, fuzzy, php-format
10812 #| msgid "Minute"
10813 msgid "%d minute"
10814 msgid_plural "%d minutes"
10815 msgstr[0] "الدقيقة"
10816 msgstr[1] "الدقيقة"
10817 msgstr[2] "الدقيقة"
10818 msgstr[3] "الدقيقة"
10819 msgstr[4] "الدقيقة"
10820 msgstr[5] "الدقيقة"
10822 #: server_status_queries.php:67
10823 #, fuzzy, php-format
10824 #| msgid "Customize startup page"
10825 msgid "Questions since startup: %s"
10826 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
10828 #: server_status_queries.php:102
10829 msgid "Statements"
10830 msgstr "أوامر"
10832 #. l10n: # = Amount of queries
10833 #: server_status_queries.php:105
10834 msgid "#"
10835 msgstr ""
10837 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
10838 #, fuzzy
10839 #| msgid "Filter"
10840 msgid "Filters"
10841 msgstr "مرشح"
10843 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
10844 #, fuzzy
10845 #| msgid "Do not change the password"
10846 msgid "Containing the word:"
10847 msgstr "لاتغير كلمة السر"
10849 #: server_status_variables.php:89
10850 #, fuzzy
10851 #| msgid "Show tables"
10852 msgid "Show only alert values"
10853 msgstr "شاهد الجدول"
10855 #: server_status_variables.php:94
10856 msgid "Filter by category…"
10857 msgstr ""
10859 #: server_status_variables.php:114
10860 #, fuzzy
10861 #| msgid "Show tables"
10862 msgid "Show unformatted values"
10863 msgstr "شاهد الجدول"
10865 #: server_status_variables.php:133
10866 #, fuzzy
10867 #| msgid "Relations"
10868 msgid "Related links:"
10869 msgstr "الروابط"
10871 #: server_status_variables.php:331
10872 msgid ""
10873 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10874 "closing the connection properly."
10875 msgstr ""
10877 #: server_status_variables.php:335
10878 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10879 msgstr ""
10881 #: server_status_variables.php:338
10882 msgid ""
10883 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10884 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10885 "statements from the transaction."
10886 msgstr ""
10888 #: server_status_variables.php:343
10889 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10890 msgstr ""
10892 #: server_status_variables.php:346
10893 msgid ""
10894 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10895 msgstr ""
10897 #: server_status_variables.php:350
10898 msgid ""
10899 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10900 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10901 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10902 "based instead of disk-based."
10903 msgstr ""
10905 #: server_status_variables.php:357
10906 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10907 msgstr ""
10909 #: server_status_variables.php:360
10910 msgid ""
10911 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10912 "while executing statements."
10913 msgstr ""
10915 #: server_status_variables.php:364
10916 msgid ""
10917 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10918 "(probably duplicate key)."
10919 msgstr ""
10921 #: server_status_variables.php:368
10922 msgid ""
10923 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10924 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10925 msgstr ""
10927 #: server_status_variables.php:373
10928 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10929 msgstr ""
10931 #: server_status_variables.php:376
10932 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10933 msgstr ""
10935 #: server_status_variables.php:379
10936 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10937 msgstr ""
10939 #: server_status_variables.php:382
10940 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10941 msgstr ""
10943 #: server_status_variables.php:385
10944 msgid ""
10945 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10946 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10947 "indicates the number of time tables have been discovered."
10948 msgstr ""
10950 #: server_status_variables.php:391
10951 msgid ""
10952 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10953 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10954 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10955 msgstr ""
10957 #: server_status_variables.php:397
10958 msgid ""
10959 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10960 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10961 msgstr ""
10963 #: server_status_variables.php:402
10964 msgid ""
10965 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10966 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10967 "if you are doing an index scan."
10968 msgstr ""
10970 #: server_status_variables.php:407
10971 msgid ""
10972 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10973 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
10974 msgstr ""
10976 #: server_status_variables.php:411
10977 msgid ""
10978 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10979 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10980 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10981 "you have joins that don't use keys properly."
10982 msgstr ""
10984 #: server_status_variables.php:418
10985 msgid ""
10986 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10987 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10988 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10989 "advantage of the indexes you have."
10990 msgstr ""
10992 #: server_status_variables.php:425
10993 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10994 msgstr ""
10996 #: server_status_variables.php:428
10997 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10998 msgstr ""
11000 #: server_status_variables.php:431
11001 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11002 msgstr ""
11004 #: server_status_variables.php:434
11005 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11006 msgstr ""
11008 #: server_status_variables.php:437
11009 msgid "The number of pages currently dirty."
11010 msgstr ""
11012 #: server_status_variables.php:440
11013 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11014 msgstr ""
11016 #: server_status_variables.php:444
11017 msgid "The number of free pages."
11018 msgstr ""
11020 #: server_status_variables.php:447
11021 msgid ""
11022 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11023 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11024 "reason."
11025 msgstr ""
11027 #: server_status_variables.php:452
11028 msgid ""
11029 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11030 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11031 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11032 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11033 msgstr ""
11035 #: server_status_variables.php:459
11036 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11037 msgstr ""
11039 #: server_status_variables.php:462
11040 msgid ""
11041 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11042 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11043 msgstr ""
11045 #: server_status_variables.php:467
11046 msgid ""
11047 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11048 "InnoDB does a sequential full table scan."
11049 msgstr ""
11051 #: server_status_variables.php:471
11052 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11053 msgstr ""
11055 #: server_status_variables.php:474
11056 msgid ""
11057 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11058 "and had to do a single-page read."
11059 msgstr ""
11061 #: server_status_variables.php:478
11062 msgid ""
11063 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11064 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11065 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11066 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11067 "properly, this value should be small."
11068 msgstr ""
11070 #: server_status_variables.php:486
11071 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11072 msgstr ""
11074 #: server_status_variables.php:489
11075 msgid "The number of fsync() operations so far."
11076 msgstr ""
11078 #: server_status_variables.php:492
11079 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11080 msgstr ""
11082 #: server_status_variables.php:495
11083 msgid "The current number of pending reads."
11084 msgstr ""
11086 #: server_status_variables.php:498
11087 msgid "The current number of pending writes."
11088 msgstr ""
11090 #: server_status_variables.php:501
11091 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11092 msgstr ""
11094 #: server_status_variables.php:504
11095 msgid "The total number of data reads."
11096 msgstr ""
11098 #: server_status_variables.php:507
11099 msgid "The total number of data writes."
11100 msgstr ""
11102 #: server_status_variables.php:510
11103 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11104 msgstr ""
11106 #: server_status_variables.php:513
11107 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11108 msgstr ""
11110 #: server_status_variables.php:517
11111 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11112 msgstr ""
11114 #: server_status_variables.php:520
11115 msgid ""
11116 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11117 "wait for it to be flushed before continuing."
11118 msgstr ""
11120 #: server_status_variables.php:524
11121 msgid "The number of log write requests."
11122 msgstr ""
11124 #: server_status_variables.php:527
11125 msgid "The number of physical writes to the log file."
11126 msgstr ""
11128 #: server_status_variables.php:530
11129 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11130 msgstr ""
11132 #: server_status_variables.php:533
11133 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11134 msgstr ""
11136 #: server_status_variables.php:536
11137 msgid "Pending log file writes."
11138 msgstr ""
11140 #: server_status_variables.php:539
11141 msgid "The number of bytes written to the log file."
11142 msgstr ""
11144 #: server_status_variables.php:542
11145 msgid "The number of pages created."
11146 msgstr ""
11148 #: server_status_variables.php:545
11149 msgid ""
11150 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11151 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11152 msgstr ""
11154 #: server_status_variables.php:550
11155 msgid "The number of pages read."
11156 msgstr ""
11158 #: server_status_variables.php:553
11159 msgid "The number of pages written."
11160 msgstr ""
11162 #: server_status_variables.php:556
11163 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11164 msgstr ""
11166 #: server_status_variables.php:559
11167 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11168 msgstr ""
11170 #: server_status_variables.php:562
11171 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11172 msgstr ""
11174 #: server_status_variables.php:565
11175 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11176 msgstr ""
11178 #: server_status_variables.php:568
11179 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11180 msgstr ""
11182 #: server_status_variables.php:571
11183 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11184 msgstr ""
11186 #: server_status_variables.php:574
11187 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11188 msgstr ""
11190 #: server_status_variables.php:577
11191 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11192 msgstr ""
11194 #: server_status_variables.php:580
11195 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11196 msgstr ""
11198 #: server_status_variables.php:583
11199 msgid ""
11200 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11201 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11202 msgstr ""
11204 #: server_status_variables.php:588
11205 msgid ""
11206 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11207 "determine how much of the key cache is in use."
11208 msgstr ""
11210 #: server_status_variables.php:592
11211 msgid ""
11212 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11213 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11214 "one time."
11215 msgstr ""
11217 #: server_status_variables.php:597
11218 #, fuzzy
11219 #| msgid "Format of imported file"
11220 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11221 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
11223 #: server_status_variables.php:600
11224 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11225 msgstr ""
11227 #: server_status_variables.php:603
11228 msgid ""
11229 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11230 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11231 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11232 msgstr ""
11234 #: server_status_variables.php:609
11235 msgid ""
11236 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11237 "requests (calculated value)"
11238 msgstr ""
11240 #: server_status_variables.php:613
11241 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11242 msgstr ""
11244 #: server_status_variables.php:616
11245 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11246 msgstr ""
11248 #: server_status_variables.php:619
11249 msgid ""
11250 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11251 msgstr ""
11253 #: server_status_variables.php:623
11254 msgid ""
11255 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11256 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11257 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11258 msgstr ""
11260 #: server_status_variables.php:629
11261 msgid ""
11262 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11263 "the server started."
11264 msgstr ""
11266 #: server_status_variables.php:633
11267 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11268 msgstr ""
11270 #: server_status_variables.php:636
11271 msgid ""
11272 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11273 "table cache value is probably too small."
11274 msgstr ""
11276 #: server_status_variables.php:640
11277 msgid "The number of files that are open."
11278 msgstr ""
11280 #: server_status_variables.php:643
11281 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11282 msgstr ""
11284 #: server_status_variables.php:646
11285 msgid "The number of tables that are open."
11286 msgstr ""
11288 #: server_status_variables.php:649
11289 msgid ""
11290 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11291 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11292 "statement."
11293 msgstr ""
11295 #: server_status_variables.php:654
11296 msgid "The amount of free memory for query cache."
11297 msgstr ""
11299 #: server_status_variables.php:657
11300 msgid "The number of cache hits."
11301 msgstr ""
11303 #: server_status_variables.php:660
11304 msgid "The number of queries added to the cache."
11305 msgstr ""
11307 #: server_status_variables.php:663
11308 msgid ""
11309 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11310 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11311 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11312 "decide which queries to remove from the cache."
11313 msgstr ""
11315 #: server_status_variables.php:670
11316 msgid ""
11317 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11318 "query_cache_type setting)."
11319 msgstr ""
11321 #: server_status_variables.php:674
11322 msgid "The number of queries registered in the cache."
11323 msgstr ""
11325 #: server_status_variables.php:677
11326 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11327 msgstr ""
11329 #: server_status_variables.php:680
11330 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11331 msgstr ""
11333 #: server_status_variables.php:683
11334 msgid ""
11335 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11336 "should carefully check the indexes of your tables."
11337 msgstr ""
11339 #: server_status_variables.php:687
11340 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11341 msgstr ""
11343 #: server_status_variables.php:690
11344 msgid ""
11345 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11346 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11347 msgstr ""
11349 #: server_status_variables.php:695
11350 msgid ""
11351 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11352 "critical even if this is big.)"
11353 msgstr ""
11355 #: server_status_variables.php:699
11356 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11357 msgstr ""
11359 #: server_status_variables.php:702
11360 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11361 msgstr ""
11363 #: server_status_variables.php:706
11364 msgid ""
11365 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11366 "retried transactions."
11367 msgstr ""
11369 #: server_status_variables.php:710
11370 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11371 msgstr ""
11373 #: server_status_variables.php:713
11374 msgid ""
11375 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11376 "create."
11377 msgstr ""
11379 #: server_status_variables.php:717
11380 msgid ""
11381 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11382 msgstr ""
11384 #: server_status_variables.php:721
11385 msgid ""
11386 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11387 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11388 "system variable."
11389 msgstr ""
11391 #: server_status_variables.php:726
11392 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11393 msgstr ""
11395 #: server_status_variables.php:729
11396 msgid "The number of sorted rows."
11397 msgstr ""
11399 #: server_status_variables.php:732
11400 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11401 msgstr ""
11403 #: server_status_variables.php:735
11404 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11405 msgstr ""
11407 #: server_status_variables.php:738
11408 msgid ""
11409 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11410 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11411 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11412 "tables or use replication."
11413 msgstr ""
11415 #: server_status_variables.php:744
11416 msgid ""
11417 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11418 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11419 "raise your thread_cache_size."
11420 msgstr ""
11422 #: server_status_variables.php:749
11423 msgid "The number of currently open connections."
11424 msgstr ""
11426 #: server_status_variables.php:752
11427 msgid ""
11428 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11429 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11430 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11431 "implementation.)"
11432 msgstr ""
11434 #: server_status_variables.php:759
11435 #, fuzzy
11436 #| msgid "Tracking is not active."
11437 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11438 msgstr "التتبع غير نشط."
11440 #: server_status_variables.php:762
11441 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11442 msgstr ""
11444 #: server_variables.php:107
11445 msgid "Setting variable failed"
11446 msgstr ""
11448 #: server_variables.php:119
11449 msgid "Server variables and settings"
11450 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
11452 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11453 msgid "Session value"
11454 msgstr "قيمة الجلسة"
11456 #: server_variables.php:168
11457 msgid "Global value"
11458 msgstr "قيمة عامة"
11460 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11461 #: tbl_gis_visualization.php:194
11462 msgid "Download"
11463 msgstr "نزل"
11465 #: setup/frames/form.inc.php:25
11466 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11467 msgstr ""
11469 #: setup/frames/index.inc.php:51
11470 msgid "Cannot load or save configuration"
11471 msgstr ""
11473 #: setup/frames/index.inc.php:52
11474 msgid ""
11475 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11476 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
11477 "Otherwise you will be only able to download or display it."
11478 msgstr ""
11480 #: setup/frames/index.inc.php:60
11481 msgid ""
11482 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11483 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11484 msgstr ""
11486 #: setup/frames/index.inc.php:64
11487 #, php-format
11488 msgid ""
11489 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11490 "link[/a] to use a secure connection."
11491 msgstr ""
11493 #: setup/frames/index.inc.php:68
11494 msgid "Insecure connection"
11495 msgstr ""
11497 #: setup/frames/index.inc.php:98
11498 #, fuzzy
11499 #| msgid "Modifications have been saved"
11500 msgid "Configuration saved."
11501 msgstr "تمت التعديلات"
11503 #: setup/frames/index.inc.php:99
11504 msgid ""
11505 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11506 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11507 msgstr ""
11509 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
11510 msgid "Overview"
11511 msgstr ""
11513 #: setup/frames/index.inc.php:115
11514 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11515 msgstr ""
11517 #: setup/frames/index.inc.php:158
11518 msgid "There are no configured servers"
11519 msgstr ""
11521 #: setup/frames/index.inc.php:166
11522 msgid "New server"
11523 msgstr "خادم جديد"
11525 #: setup/frames/index.inc.php:199
11526 msgid "Default language"
11527 msgstr ""
11529 #: setup/frames/index.inc.php:210
11530 msgid "let the user choose"
11531 msgstr ""
11533 #: setup/frames/index.inc.php:221
11534 msgid "- none -"
11535 msgstr "- لا شيء -"
11537 #: setup/frames/index.inc.php:225
11538 msgid "Default server"
11539 msgstr ""
11541 #: setup/frames/index.inc.php:237
11542 msgid "End of line"
11543 msgstr ""
11545 #: setup/frames/index.inc.php:243
11546 msgid "Display"
11547 msgstr ""
11549 #: setup/frames/index.inc.php:250
11550 msgid "Load"
11551 msgstr ""
11553 #: setup/frames/index.inc.php:270
11554 msgid "phpMyAdmin homepage"
11555 msgstr ""
11557 #: setup/frames/index.inc.php:272
11558 msgid "Donate"
11559 msgstr "تبرع"
11561 #: setup/frames/servers.inc.php:29
11562 msgid "Edit server"
11563 msgstr ""
11565 #: setup/frames/servers.inc.php:38
11566 msgid "Add a new server"
11567 msgstr ""
11569 #: setup/index.php:22
11570 msgid "Wrong GET file attribute value"
11571 msgstr ""
11573 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11574 msgid "Warning"
11575 msgstr "تحذير"
11577 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
11578 msgid "Submitted form contains errors"
11579 msgstr ""
11581 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
11582 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11583 msgstr ""
11585 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11586 msgid "Ignore errors"
11587 msgstr ""
11589 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
11590 msgid "Show form"
11591 msgstr ""
11593 #: setup/lib/index.lib.php:133
11594 msgid ""
11595 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11596 msgstr ""
11598 #: setup/lib/index.lib.php:144
11599 msgid ""
11600 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11601 "not respond."
11602 msgstr ""
11604 #: setup/lib/index.lib.php:165
11605 msgid "Got invalid version string from server"
11606 msgstr ""
11608 #: setup/lib/index.lib.php:176
11609 msgid "Unparsable version string"
11610 msgstr ""
11612 #: setup/lib/index.lib.php:196
11613 #, php-format
11614 msgid ""
11615 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11616 "version is %s, released on %s."
11617 msgstr ""
11619 #: setup/lib/index.lib.php:203
11620 msgid "No newer stable version is available"
11621 msgstr ""
11623 #: setup/lib/index.lib.php:298
11624 #, php-format
11625 msgid ""
11626 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11627 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11628 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11629 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11630 msgstr ""
11632 #: setup/lib/index.lib.php:300
11633 msgid ""
11634 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11635 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11636 "you don't need to remember it."
11637 msgstr ""
11639 #: setup/lib/index.lib.php:301
11640 #, php-format
11641 msgid ""
11642 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11643 "unavailable on this system."
11644 msgstr ""
11646 #: setup/lib/index.lib.php:303
11647 msgid ""
11648 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11649 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11650 msgstr ""
11652 #: setup/lib/index.lib.php:304
11653 #, php-format
11654 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11655 msgstr ""
11657 #: setup/lib/index.lib.php:306
11658 #, php-format
11659 msgid ""
11660 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11661 "unavailable on this system."
11662 msgstr ""
11664 #: setup/lib/index.lib.php:308
11665 #, php-format
11666 msgid ""
11667 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11668 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11669 "(currently %d)."
11670 msgstr ""
11672 #: setup/lib/index.lib.php:310
11673 #, php-format
11674 msgid ""
11675 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11676 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11677 msgstr ""
11679 #: setup/lib/index.lib.php:312
11680 #, php-format
11681 msgid ""
11682 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11683 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11684 msgstr ""
11686 #: setup/lib/index.lib.php:314
11687 #, php-format
11688 msgid ""
11689 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11690 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11691 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11692 "of users, including you, are connected to."
11693 msgstr ""
11695 #: setup/lib/index.lib.php:316
11696 #, php-format
11697 msgid ""
11698 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11699 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11700 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11701 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
11702 "[kbd]http[/kbd]."
11703 msgstr ""
11705 #: setup/lib/index.lib.php:318
11706 #, php-format
11707 msgid ""
11708 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11709 "system."
11710 msgstr ""
11712 #: setup/lib/index.lib.php:320
11713 #, php-format
11714 msgid ""
11715 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11716 "system."
11717 msgstr ""
11719 #: setup/lib/index.lib.php:348
11720 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11721 msgstr ""
11723 #: setup/lib/index.lib.php:363
11724 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11725 msgstr ""
11727 #: setup/lib/index.lib.php:400
11728 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11729 msgstr ""
11731 #: setup/lib/index.lib.php:424
11732 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11733 msgstr ""
11735 #: setup/lib/index.lib.php:431
11736 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11737 msgstr ""
11739 #: setup/validate.php:22
11740 #, fuzzy
11741 #| msgid "No data"
11742 msgid "Wrong data"
11743 msgstr "لايوجد بيانات"
11745 #: sql.php:304
11746 #, php-format
11747 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11748 msgstr ""
11750 #: sql.php:386
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "Bookmark %s created"
11753 msgid "Bookmark not created"
11754 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
11756 #: sql.php:933
11757 msgid "Showing as PHP code"
11758 msgstr ""
11760 #: sql.php:938
11761 #, fuzzy
11762 #| msgid "Validate SQL"
11763 msgid "Validated SQL"
11764 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
11766 #: sql.php:1111
11767 msgid "SQL result"
11768 msgstr "ناتج استعلام SQL"
11770 #: sql.php:1118
11771 msgid "Generated by"
11772 msgstr "أنشئ بواسطة"
11774 #: sql.php:1250
11775 msgid ""
11776 "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
11777 "and Delete features are not available."
11778 msgstr ""
11780 #: sql.php:1299
11781 #, php-format
11782 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11783 msgstr ""
11785 #: sql.php:1335
11786 msgid "Label"
11787 msgstr "علامة"
11789 #: tbl_chart.php:38
11790 #, fuzzy
11791 #| msgid "No data found"
11792 msgid "No data to display"
11793 msgstr "لايوجد بيانات"
11795 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
11796 msgid "No SQL query was set to fetch data."
11797 msgstr ""
11799 #: tbl_chart.php:124
11800 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
11801 msgstr ""
11803 #: tbl_chart.php:154
11804 #, fuzzy
11805 #| msgid "Mar"
11806 msgctxt "Chart type"
11807 msgid "Bar"
11808 msgstr "مارس"
11810 #: tbl_chart.php:156
11811 #, fuzzy
11812 #| msgid "Column"
11813 msgctxt "Chart type"
11814 msgid "Column"
11815 msgstr "عمود"
11817 #: tbl_chart.php:159
11818 msgctxt "Chart type"
11819 msgid "Line"
11820 msgstr ""
11822 #: tbl_chart.php:161
11823 #, fuzzy
11824 #| msgctxt "Inline edit query"
11825 #| msgid "Inline"
11826 msgctxt "Chart type"
11827 msgid "Spline"
11828 msgstr "مضمن"
11830 #: tbl_chart.php:163
11831 msgctxt "Chart type"
11832 msgid "Area"
11833 msgstr ""
11835 #: tbl_chart.php:166
11836 #, fuzzy
11837 #| msgid "PiB"
11838 msgctxt "Chart type"
11839 msgid "Pie"
11840 msgstr "بيتابايت"
11842 #: tbl_chart.php:170
11843 #, fuzzy
11844 #| msgid "Time"
11845 msgctxt "Chart type"
11846 msgid "Timeline"
11847 msgstr "وقت"
11849 #: tbl_chart.php:177
11850 msgid "Stacked"
11851 msgstr ""
11853 #: tbl_chart.php:180
11854 #, fuzzy
11855 #| msgid "Import files"
11856 msgid "Chart title"
11857 msgstr "استورد الملفات"
11859 #: tbl_chart.php:184
11860 msgid "X-Axis:"
11861 msgstr ""
11863 #: tbl_chart.php:200
11864 msgid "Series:"
11865 msgstr ""
11867 #: tbl_chart.php:229
11868 msgid "X-Axis label:"
11869 msgstr ""
11871 #: tbl_chart.php:232
11872 #, fuzzy
11873 #| msgid "Value"
11874 msgid "X Values"
11875 msgstr "القيمة"
11877 #: tbl_chart.php:234
11878 msgid "Y-Axis label:"
11879 msgstr ""
11881 #: tbl_create.php:32
11882 #, php-format
11883 msgid "Table %s already exists!"
11884 msgstr ""
11886 #: tbl_create.php:56 tbl_get_field.php:39
11887 #, php-format
11888 msgid "'%s' database does not exist."
11889 msgstr ""
11891 #: tbl_create.php:246
11892 #, php-format
11893 msgid "Table %1$s has been created."
11894 msgstr ""
11896 #: tbl_export.php:27
11897 msgid "View dump (schema) of table"
11898 msgstr "عرض بنية الجدول"
11900 #: tbl_gis_visualization.php:114
11901 msgid "Display GIS Visualization"
11902 msgstr ""
11904 #: tbl_gis_visualization.php:119
11905 #, fuzzy
11906 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11907 msgid "Label column"
11908 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11910 #: tbl_gis_visualization.php:121
11911 #, fuzzy
11912 #| msgid "- none -"
11913 msgid "-- None --"
11914 msgstr "- لا شيء -"
11916 #: tbl_gis_visualization.php:135
11917 #, fuzzy
11918 #| msgid "Total"
11919 msgid "Spatial column"
11920 msgstr "مجموع كلي"
11922 #: tbl_gis_visualization.php:150
11923 msgid "Redraw"
11924 msgstr ""
11926 #: tbl_gis_visualization.php:178
11927 #, fuzzy
11928 #| msgid "Table name"
11929 msgid "File name"
11930 msgstr "اسم الجدول"
11932 #: tbl_indexes.php:71
11933 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11934 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا \"PRIMARY\"!"
11936 #: tbl_indexes.php:81
11937 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11938 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
11940 #: tbl_indexes.php:97
11941 msgid "No index parts defined!"
11942 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
11944 #: tbl_indexes.php:197
11945 #, fuzzy
11946 #| msgid "Edit mode"
11947 msgid "Edit index"
11948 msgstr "وضع التعديل"
11950 #: tbl_indexes.php:209
11951 msgid "Index name:"
11952 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
11954 #: tbl_indexes.php:214
11955 msgid ""
11956 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11957 msgstr ""
11958 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
11960 #: tbl_indexes.php:234
11961 #, fuzzy
11962 #| msgid "Comment"
11963 msgid "Comment:"
11964 msgstr "تعليق"
11966 #: tbl_indexes.php:249
11967 msgid "Index type:"
11968 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
11970 #: tbl_move_copy.php:43
11971 msgid "Can't move table to same one!"
11972 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
11974 #: tbl_move_copy.php:45
11975 msgid "Can't copy table to same one!"
11976 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
11978 #: tbl_move_copy.php:55
11979 #, php-format
11980 msgid "Table %s has been moved to %s."
11981 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
11983 #: tbl_move_copy.php:57
11984 #, php-format
11985 msgid "Table %s has been copied to %s."
11986 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
11988 #: tbl_move_copy.php:79
11989 msgid "The table name is empty!"
11990 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
11992 #: tbl_printview.php:65
11993 #, fuzzy
11994 #| msgid "Show tables"
11995 msgid "Showing tables"
11996 msgstr "عرض الجداول"
11998 #: tbl_printview.php:345
11999 msgid "Row Statistics"
12000 msgstr "إحصائيات"
12002 #: tbl_relation.php:213
12003 #, php-format
12004 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12005 msgstr ""
12007 #: tbl_relation.php:381
12008 msgid "Internal relation"
12009 msgstr "العلاقات الداخلية"
12011 #: tbl_relation.php:385
12012 msgid ""
12013 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12014 "relation exists."
12015 msgstr ""
12017 #: tbl_relation.php:395
12018 msgid "Foreign key constraint"
12019 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
12021 #: tbl_relation.php:498
12022 #, fuzzy
12023 #| msgid "Constraints for table"
12024 msgid "Constraint name"
12025 msgstr "القيود للجدول"
12027 #: tbl_relation.php:529
12028 #, fuzzy
12029 #| msgid "No index defined!"
12030 msgid "No index defined! Create one below"
12031 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
12033 #: tbl_structure.php:125
12034 #, fuzzy
12035 #| msgid "No rows selected"
12036 msgid "No column selected."
12037 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
12039 #: tbl_structure.php:149
12040 #, php-format
12041 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12042 msgstr ""
12044 #: tbl_tracking.php:135
12045 #, php-format
12046 msgid "Tracking report for table `%s`"
12047 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
12049 #: tbl_tracking.php:205
12050 #, fuzzy, php-format
12051 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12052 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12053 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
12055 #: tbl_tracking.php:222
12056 #, fuzzy, php-format
12057 #| msgid "Tracking is active."
12058 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12059 msgstr "التتبع نشط."
12061 #: tbl_tracking.php:239
12062 #, fuzzy, php-format
12063 #| msgid "Tracking is active."
12064 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12065 msgstr "التتبع نشط."
12067 #: tbl_tracking.php:253
12068 msgid "SQL statements executed."
12069 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
12071 #: tbl_tracking.php:260
12072 msgid ""
12073 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12074 "ensure that you have the privileges to do so."
12075 msgstr ""
12077 #: tbl_tracking.php:262
12078 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12079 msgstr ""
12081 #: tbl_tracking.php:272
12082 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12083 msgstr ""
12085 #: tbl_tracking.php:309
12086 #, php-format
12087 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12088 msgstr ""
12090 #: tbl_tracking.php:453
12091 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12092 msgstr ""
12094 #: tbl_tracking.php:477
12095 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12096 msgstr ""
12098 #: tbl_tracking.php:492
12099 msgid "Tracking statements"
12100 msgstr ""
12102 #: tbl_tracking.php:523 tbl_tracking.php:684
12103 #, php-format
12104 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12105 msgstr ""
12107 #: tbl_tracking.php:531
12108 #, fuzzy
12109 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12110 msgid "Delete tracking data row from report"
12111 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12113 #: tbl_tracking.php:547
12114 msgid "No data"
12115 msgstr "لايوجد بيانات"
12117 #: tbl_tracking.php:556 tbl_tracking.php:623
12118 msgid "Date"
12119 msgstr "تاريخ"
12121 #: tbl_tracking.php:558
12122 msgid "Data definition statement"
12123 msgstr ""
12125 #: tbl_tracking.php:625
12126 msgid "Data manipulation statement"
12127 msgstr ""
12129 #: tbl_tracking.php:689
12130 msgid "SQL dump (file download)"
12131 msgstr ""
12133 #: tbl_tracking.php:690
12134 msgid "SQL dump"
12135 msgstr ""
12137 #: tbl_tracking.php:692
12138 msgid "This option will replace your table and contained data."
12139 msgstr ""
12141 #: tbl_tracking.php:693
12142 msgid "SQL execution"
12143 msgstr "تنفيذ SQL"
12145 #: tbl_tracking.php:711
12146 #, php-format
12147 msgid "Export as %s"
12148 msgstr "تصدير كـ %s"
12150 #: tbl_tracking.php:748
12151 msgid "Show versions"
12152 msgstr "عرض الإصدارات"
12154 #: tbl_tracking.php:836
12155 #, fuzzy, php-format
12156 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12157 msgid "Deactivate tracking for %s"
12158 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
12160 #: tbl_tracking.php:842
12161 msgid "Deactivate now"
12162 msgstr "تعطيل الآن"
12164 #: tbl_tracking.php:852
12165 #, fuzzy, php-format
12166 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
12167 msgid "Activate tracking for %s"
12168 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
12170 #: tbl_tracking.php:858
12171 msgid "Activate now"
12172 msgstr "تنشيط الآن"
12174 #: tbl_tracking.php:871
12175 #, fuzzy, php-format
12176 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12177 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12178 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
12180 #: tbl_tracking.php:879
12181 msgid "Track these data definition statements:"
12182 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
12184 #: tbl_tracking.php:887
12185 msgid "Track these data manipulation statements:"
12186 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
12188 #: tbl_tracking.php:897
12189 msgid "Create version"
12190 msgstr "إنشاء إصدار"
12192 #: themes.php:24
12193 msgid "Get more themes!"
12194 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
12196 #: transformation_overview.php:21
12197 msgid "Available MIME types"
12198 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
12200 #: transformation_overview.php:34
12201 msgid "Available transformations"
12202 msgstr "التحويلات المتوفرة"
12204 #: transformation_overview.php:39
12205 msgctxt "for MIME transformation"
12206 msgid "Description"
12207 msgstr "الوصف"
12209 #: user_password.php:29
12210 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12211 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
12213 #: user_password.php:106
12214 msgid "The profile has been updated."
12215 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
12217 #: view_create.php:178
12218 msgid "VIEW name"
12219 msgstr "اسم VIEW"
12221 #: view_operations.php:95
12222 msgid "Rename view to"
12223 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
12225 #: view_operations.php:131
12226 #, fuzzy
12227 #| msgid "Delete the table (DROP)"
12228 msgid "Delete the view (DROP)"
12229 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
12231 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12232 msgid "Uptime below one day"
12233 msgstr ""
12235 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12236 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12237 msgstr ""
12239 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12240 msgid ""
12241 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12242 "longer than a day before running this analyzer"
12243 msgstr ""
12245 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12246 #, php-format
12247 msgid "The uptime is only %s"
12248 msgstr ""
12250 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12251 #, fuzzy
12252 #| msgid "Questions"
12253 msgid "Questions below 1,000"
12254 msgstr "العمليات"
12256 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12257 msgid ""
12258 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12259 "recommendations may not be accurate."
12260 msgstr ""
12262 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12263 msgid ""
12264 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12265 "of queries."
12266 msgstr ""
12268 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12269 #, fuzzy, php-format
12270 #| msgid "Connections"
12271 msgid "Current amount of Questions: %s"
12272 msgstr "اتصالات"
12274 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "SQL queries"
12277 msgid "Percentage of slow queries"
12278 msgstr "إستعلام SQL"
12280 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12281 msgid ""
12282 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12283 msgstr ""
12285 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12286 msgid ""
12287 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12288 "in the slow query log"
12289 msgstr ""
12291 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12292 #, php-format
12293 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12294 msgstr ""
12296 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "Show query box"
12299 msgid "Slow query rate"
12300 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
12302 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12303 msgid ""
12304 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12305 msgstr ""
12307 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12308 #, php-format
12309 msgid ""
12310 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12311 "hour."
12312 msgstr ""
12314 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12315 #, fuzzy
12316 #| msgid "SQL queries"
12317 msgid "Long query time"
12318 msgstr "إستعلام SQL"
12320 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12321 msgid ""
12322 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12323 "take above 10 seconds are logged."
12324 msgstr ""
12326 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12327 msgid ""
12328 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12329 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12330 msgstr ""
12332 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12333 #, fuzzy, php-format
12334 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12335 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12336 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12338 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12339 #, fuzzy
12340 #| msgid "Show query box"
12341 msgid "Slow query logging"
12342 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
12344 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12345 #, fuzzy
12346 #| msgid "slow_query_log is enabled."
12347 msgid "The slow query log is disabled."
12348 msgstr "slow_query_log مفعل."
12350 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12351 msgid ""
12352 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12353 "help troubleshooting badly performing queries."
12354 msgstr ""
12356 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12357 #, fuzzy
12358 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12359 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12360 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12362 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12363 msgid ""
12364 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12365 "help troubleshooting badly performing queries."
12366 msgstr ""
12368 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12369 #, fuzzy
12370 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12371 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12372 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12374 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12375 #, fuzzy
12376 #| msgid "Select Tables"
12377 msgid "Release Series"
12378 msgstr "اختر الجداول"
12380 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12381 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12382 msgstr ""
12384 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12385 msgid ""
12386 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12387 "even more so."
12388 msgstr ""
12390 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12391 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12392 #, fuzzy, php-format
12393 #| msgid "Create version"
12394 msgid "Current version: %s"
12395 msgstr "إنشاء إصدار"
12397 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12398 #, fuzzy
12399 #| msgid "Version"
12400 msgid "Minor Version"
12401 msgstr "نسخة"
12403 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12404 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12405 msgstr ""
12407 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12408 msgid ""
12409 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12410 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12414 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12415 msgstr ""
12417 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12418 #, fuzzy
12419 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12420 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12421 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
12423 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12424 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12425 #, fuzzy
12426 #| msgid "Description"
12427 msgid "Distribution"
12428 msgstr "الوصف"
12430 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12431 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12432 msgstr ""
12434 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12435 msgid ""
12436 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12437 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12438 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12439 msgstr ""
12441 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12442 msgid "'source' found in version_comment"
12443 msgstr ""
12445 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12446 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12447 msgstr ""
12449 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12450 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12451 msgstr ""
12453 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12454 msgid "'percona' found in version_comment"
12455 msgstr ""
12457 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12458 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12459 msgstr ""
12461 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12462 #, php-format
12463 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12464 msgstr ""
12466 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12467 #, fuzzy
12468 #| msgid "MySQL charset"
12469 msgid "MySQL Architecture"
12470 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
12472 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12473 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12474 msgstr ""
12476 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12477 msgid ""
12478 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12479 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12480 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12481 msgstr ""
12483 #: libraries/advisory_rules.txt:147
12484 #, php-format
12485 msgid "Available memory on this host: %s"
12486 msgstr ""
12488 #: libraries/advisory_rules.txt:153
12489 #, fuzzy
12490 #| msgid "Space usage"
12491 msgid "Query cache disabled"
12492 msgstr "المساحة المستخدمة"
12494 #: libraries/advisory_rules.txt:156
12495 #, fuzzy
12496 #| msgid "Tracking is not active."
12497 msgid "The query cache is not enabled."
12498 msgstr "التتبع غير نشط."
12500 #: libraries/advisory_rules.txt:157
12501 msgid ""
12502 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12503 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12504 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12505 "memcached, ignore this recommendation."
12506 msgstr ""
12508 #: libraries/advisory_rules.txt:158
12509 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12510 msgstr ""
12512 #: libraries/advisory_rules.txt:160
12513 #, fuzzy
12514 #| msgid "Space usage"
12515 msgid "Query caching method"
12516 msgstr "المساحة المستخدمة"
12518 #: libraries/advisory_rules.txt:163
12519 #, fuzzy
12520 #| msgid "Space usage"
12521 msgid "Suboptimal caching method."
12522 msgstr "المساحة المستخدمة"
12524 #: libraries/advisory_rules.txt:164
12525 msgid ""
12526 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12527 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12528 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12529 "cache, especially if you have multiple slaves."
12530 msgstr ""
12532 #: libraries/advisory_rules.txt:165
12533 #, php-format
12534 msgid ""
12535 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12536 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12537 msgstr ""
12539 #: libraries/advisory_rules.txt:167
12540 #, fuzzy, php-format
12541 #| msgid "Tracking is not active."
12542 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12543 msgstr "التتبع غير نشط."
12545 #: libraries/advisory_rules.txt:170
12546 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12547 msgstr ""
12549 #: libraries/advisory_rules.txt:171
12550 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12551 msgstr ""
12553 #: libraries/advisory_rules.txt:172
12554 #, php-format
12555 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12556 msgstr ""
12558 #: libraries/advisory_rules.txt:174
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Query Cache usage"
12561 msgstr "المساحة المستخدمة"
12563 #: libraries/advisory_rules.txt:177
12564 #, php-format
12565 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12566 msgstr ""
12568 #: libraries/advisory_rules.txt:178
12569 msgid ""
12570 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12571 "query cache might help as well."
12572 msgstr ""
12574 #: libraries/advisory_rules.txt:179
12575 #, php-format
12576 msgid ""
12577 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12578 "%%. It should be above 80%%"
12579 msgstr ""
12581 #: libraries/advisory_rules.txt:181
12582 #, fuzzy
12583 #| msgid "Space usage"
12584 msgid "Query cache fragmentation"
12585 msgstr "المساحة المستخدمة"
12587 #: libraries/advisory_rules.txt:184
12588 #, fuzzy
12589 #| msgid "Tracking is not active."
12590 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12591 msgstr "التتبع غير نشط."
12593 #: libraries/advisory_rules.txt:185
12594 msgid ""
12595 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12596 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12597 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12598 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12599 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12600 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12601 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12602 "qcache_queries_in_cache"
12603 msgstr ""
12605 #: libraries/advisory_rules.txt:186
12606 #, php-format
12607 msgid ""
12608 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12609 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12610 "value should be below 20%%."
12611 msgstr ""
12613 #: libraries/advisory_rules.txt:188
12614 #, fuzzy
12615 #| msgid "Space usage"
12616 msgid "Query cache low memory prunes"
12617 msgstr "المساحة المستخدمة"
12619 #: libraries/advisory_rules.txt:191
12620 msgid ""
12621 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12622 "cache."
12623 msgstr ""
12625 #: libraries/advisory_rules.txt:192
12626 msgid ""
12627 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12628 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12629 "this in small increments and monitor the results."
12630 msgstr ""
12632 #: libraries/advisory_rules.txt:193
12633 #, php-format
12634 msgid ""
12635 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12636 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12637 msgstr ""
12639 #: libraries/advisory_rules.txt:195
12640 #, fuzzy
12641 #| msgid "Space usage"
12642 msgid "Query cache max size"
12643 msgstr "المساحة المستخدمة"
12645 #: libraries/advisory_rules.txt:198
12646 msgid ""
12647 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12648 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/advisory_rules.txt:199
12652 msgid ""
12653 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12654 "this value."
12655 msgstr ""
12657 #: libraries/advisory_rules.txt:200
12658 #, fuzzy, php-format
12659 #| msgid "Create version"
12660 msgid "Current query cache size: %s"
12661 msgstr "إنشاء إصدار"
12663 #: libraries/advisory_rules.txt:202
12664 #, fuzzy
12665 #| msgid "Query results"
12666 msgid "Query cache min result size"
12667 msgstr "ناتج استعلام SQL"
12669 #: libraries/advisory_rules.txt:205
12670 msgid ""
12671 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12672 msgstr ""
12674 #: libraries/advisory_rules.txt:206
12675 msgid ""
12676 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12677 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12678 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12679 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12680 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12681 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12682 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12683 "might reduce efficiency."
12684 msgstr ""
12686 #: libraries/advisory_rules.txt:207
12687 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12688 msgstr ""
12690 #: libraries/advisory_rules.txt:211
12691 #, fuzzy
12692 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12693 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12694 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12696 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12699 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12700 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12702 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
12703 msgid ""
12704 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
12705 "depending on your system memory limits"
12706 msgstr ""
12708 #: libraries/advisory_rules.txt:216
12709 #, php-format
12710 msgid ""
12711 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12712 "10%%."
12713 msgstr ""
12715 #: libraries/advisory_rules.txt:218
12716 #, fuzzy
12717 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12718 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12719 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12721 #: libraries/advisory_rules.txt:223
12722 #, php-format
12723 msgid ""
12724 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12725 msgstr ""
12727 #: libraries/advisory_rules.txt:225
12728 #, fuzzy
12729 #| msgid "Start"
12730 msgid "Sort rows"
12731 msgstr "ابدأ"
12733 #: libraries/advisory_rules.txt:228
12734 msgid "There are lots of rows being sorted."
12735 msgstr ""
12737 #: libraries/advisory_rules.txt:229
12738 msgid ""
12739 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12740 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12741 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12742 "sorting"
12743 msgstr ""
12745 #: libraries/advisory_rules.txt:230
12746 #, php-format
12747 msgid "Sorted rows average: %s"
12748 msgstr ""
12750 #: libraries/advisory_rules.txt:233
12751 msgid "Rate of joins without indexes"
12752 msgstr ""
12754 #: libraries/advisory_rules.txt:236
12755 msgid "There are too many joins without indexes."
12756 msgstr ""
12758 #: libraries/advisory_rules.txt:237
12759 msgid ""
12760 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12761 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12762 msgstr ""
12764 #: libraries/advisory_rules.txt:238
12765 #, php-format
12766 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/advisory_rules.txt:240
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "Format of imported file"
12772 msgid "Rate of reading first index entry"
12773 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12775 #: libraries/advisory_rules.txt:243
12776 #, fuzzy
12777 #| msgid "Format of imported file"
12778 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12779 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12781 #: libraries/advisory_rules.txt:244
12782 msgid ""
12783 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12784 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12785 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12786 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12787 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12788 "queries."
12789 msgstr ""
12791 #: libraries/advisory_rules.txt:245
12792 #, php-format
12793 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12794 msgstr ""
12796 #: libraries/advisory_rules.txt:247
12797 #, fuzzy
12798 #| msgid "Format of imported file"
12799 msgid "Rate of reading fixed position"
12800 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12802 #: libraries/advisory_rules.txt:250
12803 #, fuzzy
12804 #| msgid "Format of imported file"
12805 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12806 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12808 #: libraries/advisory_rules.txt:251
12809 msgid ""
12810 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12811 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12812 "applicable."
12813 msgstr ""
12815 #: libraries/advisory_rules.txt:252
12816 #, php-format
12817 msgid ""
12818 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12819 "per hour"
12820 msgstr ""
12822 #: libraries/advisory_rules.txt:254
12823 #, fuzzy
12824 #| msgid "Create table"
12825 msgid "Rate of reading next table row"
12826 msgstr "أنشئ الجدول"
12828 #: libraries/advisory_rules.txt:257
12829 #, fuzzy
12830 #| msgid "Create table"
12831 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12832 msgstr "أنشئ الجدول"
12834 #: libraries/advisory_rules.txt:258
12835 msgid ""
12836 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12837 "where applicable."
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/advisory_rules.txt:259
12841 #, php-format
12842 msgid ""
12843 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/advisory_rules.txt:262
12847 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12848 msgstr ""
12850 #: libraries/advisory_rules.txt:265
12851 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
12852 msgstr ""
12854 #: libraries/advisory_rules.txt:266
12855 msgid ""
12856 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12857 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12858 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12859 "other value as well."
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/advisory_rules.txt:267
12863 #, php-format
12864 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/advisory_rules.txt:269
12868 #, fuzzy
12869 #| msgid "Format of imported file"
12870 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12871 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12873 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
12874 msgid ""
12875 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12876 "memory."
12877 msgstr ""
12879 #: libraries/advisory_rules.txt:273
12880 msgid ""
12881 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12882 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12883 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12884 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12885 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12886 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12887 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12888 msgstr ""
12890 #: libraries/advisory_rules.txt:274
12891 #, php-format
12892 msgid ""
12893 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12894 "below 25%%"
12895 msgstr ""
12897 #: libraries/advisory_rules.txt:276
12898 #, fuzzy
12899 #| msgid "%s table"
12900 #| msgid_plural "%s tables"
12901 msgid "Temp disk rate"
12902 msgstr "%s  جدول (جداول)"
12904 #: libraries/advisory_rules.txt:280
12905 msgid ""
12906 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12907 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12908 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12909 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12910 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12911 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12912 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12913 msgstr ""
12915 #: libraries/advisory_rules.txt:281
12916 #, php-format
12917 msgid ""
12918 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12919 "less than 1 per hour"
12920 msgstr ""
12922 #: libraries/advisory_rules.txt:296
12923 #, fuzzy
12924 #| msgid "SQL queries"
12925 msgid "MyISAM key buffer size"
12926 msgstr "إستعلام SQL"
12928 #: libraries/advisory_rules.txt:299
12929 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12930 msgstr ""
12932 #: libraries/advisory_rules.txt:300
12933 msgid ""
12934 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12935 "good start."
12936 msgstr ""
12938 #: libraries/advisory_rules.txt:301
12939 msgid "key_buffer_size is 0"
12940 msgstr ""
12942 #: libraries/advisory_rules.txt:303
12943 #, fuzzy, php-format
12944 #| msgid "SQL queries"
12945 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12946 msgstr "إستعلام SQL"
12948 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
12949 #, php-format
12950 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
12954 msgid ""
12955 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12956 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12957 "expectations about what indexes are being used."
12958 msgstr ""
12960 #: libraries/advisory_rules.txt:308
12961 #, php-format
12962 msgid ""
12963 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12964 msgstr ""
12966 #: libraries/advisory_rules.txt:311
12967 #, fuzzy
12968 #| msgid "SQL queries"
12969 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12970 msgstr "إستعلام SQL"
12972 #: libraries/advisory_rules.txt:316
12973 #, php-format
12974 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12975 msgstr ""
12977 #: libraries/advisory_rules.txt:318
12978 #, fuzzy
12979 #| msgid "SQL queries"
12980 msgid "Percentage of index reads from memory"
12981 msgstr "إستعلام SQL"
12983 #: libraries/advisory_rules.txt:321
12984 #, php-format
12985 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12986 msgstr ""
12988 #: libraries/advisory_rules.txt:322
12989 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12990 msgstr ""
12992 #: libraries/advisory_rules.txt:323
12993 #, php-format
12994 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12995 msgstr ""
12997 #: libraries/advisory_rules.txt:327
12998 #, fuzzy
12999 #| msgid "Create table"
13000 msgid "Rate of table open"
13001 msgstr "أنشئ الجدول"
13003 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13004 #, fuzzy
13005 #| msgid "Format of imported file"
13006 msgid "The rate of opening tables is high."
13007 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
13009 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13010 msgid ""
13011 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13012 "{table_open_cache} might avoid this."
13013 msgstr ""
13015 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13016 #, php-format
13017 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13018 msgstr ""
13020 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13021 #, fuzzy
13022 #| msgid "Format of imported file"
13023 msgid "Percentage of used open files limit"
13024 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
13026 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13027 msgid ""
13028 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13029 "may get a \"Too many open files\" error."
13030 msgstr ""
13032 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13033 msgid ""
13034 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13035 "restarting after changing {open_files_limit}."
13036 msgstr ""
13038 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13039 #, php-format
13040 msgid ""
13041 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13042 msgstr ""
13044 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13045 #, fuzzy
13046 #| msgid "Format of imported file"
13047 msgid "Rate of open files"
13048 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
13050 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13051 #, fuzzy
13052 #| msgid "Format of imported file"
13053 msgid "The rate of opening files is high."
13054 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
13056 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13057 #, php-format
13058 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13059 msgstr ""
13061 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13062 #, fuzzy, php-format
13063 #| msgid "Create table on database %s"
13064 msgid "Immediate table locks %%"
13065 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
13067 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13068 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13069 msgstr ""
13071 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13072 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13073 msgstr ""
13075 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13076 #, php-format
13077 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13078 msgstr ""
13080 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13081 msgid "Table lock wait rate"
13082 msgstr ""
13084 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13085 #, php-format
13086 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13087 msgstr ""
13089 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13090 #, fuzzy
13091 #| msgid "Tracking is not active."
13092 msgid "Thread cache"
13093 msgstr "التتبع غير نشط."
13095 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13096 msgid ""
13097 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13098 "MySQL."
13099 msgstr ""
13101 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13102 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13103 msgstr ""
13105 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13106 #, fuzzy
13107 #| msgid "Tracking is not active."
13108 msgid "The thread cache is set to 0"
13109 msgstr "التتبع غير نشط."
13111 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13112 #, fuzzy, php-format
13113 #| msgid "Tracking is not active."
13114 msgid "Thread cache hit rate %%"
13115 msgstr "التتبع غير نشط."
13117 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13118 #, fuzzy
13119 #| msgid "Tracking is not active."
13120 msgid "Thread cache is not efficient."
13121 msgstr "التتبع غير نشط."
13123 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13124 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13125 msgstr ""
13127 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13128 #, php-format
13129 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13130 msgstr ""
13132 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13133 msgid "Threads that are slow to launch"
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13137 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13138 msgstr ""
13140 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13141 msgid ""
13142 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13143 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13144 msgstr ""
13146 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13147 #, php-format
13148 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13149 msgstr ""
13151 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13152 msgid "Slow launch time"
13153 msgstr ""
13155 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13156 #, fuzzy
13157 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13158 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13159 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
13161 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13162 msgid ""
13163 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13164 "to launch"
13165 msgstr ""
13167 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13168 #, php-format
13169 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13170 msgstr ""
13172 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13173 msgid "Percentage of used connections"
13174 msgstr ""
13176 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13177 msgid ""
13178 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13179 "{max_connections}."
13180 msgstr ""
13182 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13183 msgid ""
13184 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13185 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13186 "the code closes database handlers properly."
13187 msgstr ""
13189 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13190 #, php-format
13191 msgid ""
13192 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13193 msgstr ""
13195 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13196 msgid "Percentage of aborted connections"
13197 msgstr ""
13199 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13200 msgid "Too many connections are aborted."
13201 msgstr ""
13203 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13204 msgid ""
13205 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13206 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13207 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13208 "source."
13209 msgstr ""
13211 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13212 #, php-format
13213 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13214 msgstr "%s%% من كل الإتصالات أجهضة. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 1%%"
13216 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13217 msgid "Rate of aborted connections"
13218 msgstr "نسبة إجهاض الإتصالات"
13220 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13221 #, php-format
13222 msgid ""
13223 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13224 msgstr ""
13225 "نسبة الإتصالات المجهضة هي %s، يجب أن تكون هذه القيمة أقل من واحد في الساعة"
13227 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13228 msgid "Percentage of aborted clients"
13229 msgstr "النسبة المئوية للزبائن المجهضين"
13231 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13232 msgid "Too many clients are aborted."
13233 msgstr "تم إجهاض الكثير من الزبائن."
13235 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13236 msgid ""
13237 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13238 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13239 "database handler properly. Check your network and code."
13240 msgstr ""
13242 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13243 #, php-format
13244 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13245 msgstr "%s%% من كل الزبائن تم إجهاضهن. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 2%%"
13247 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13248 msgid "Rate of aborted clients"
13249 msgstr "نسبة الزبائن المجهوضين"
13251 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13252 #, php-format
13253 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13254 msgstr ""
13256 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13257 msgid "Is InnoDB disabled?"
13258 msgstr ""
13260 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13261 #, fuzzy
13262 #| msgid "Could not save recent table"
13263 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13264 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
13266 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13267 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13268 msgstr ""
13270 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13271 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13272 msgstr ""
13274 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13275 msgid "InnoDB log size"
13276 msgstr ""
13278 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13279 msgid ""
13280 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13281 "InnoDB buffer pool."
13282 msgstr ""
13284 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13285 #, php-format
13286 msgid ""
13287 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13288 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13289 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13290 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13291 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13292 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13293 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13294 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13295 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13296 msgstr ""
13298 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13299 #, php-format
13300 msgid ""
13301 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13302 "it should not be below 20%%"
13303 msgstr ""
13305 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13306 msgid "Max InnoDB log size"
13307 msgstr ""
13309 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13310 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13311 msgstr ""
13313 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13314 #, php-format
13315 msgid ""
13316 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13317 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13318 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13319 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13320 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13321 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13322 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13323 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13324 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13325 msgstr ""
13327 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13328 #, php-format
13329 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13330 msgstr ""
13332 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13333 msgid "InnoDB buffer pool size"
13334 msgstr ""
13336 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13337 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13338 msgstr ""
13340 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13341 #, php-format
13342 msgid ""
13343 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13344 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13345 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13346 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13347 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13348 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13349 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13350 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13351 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13352 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13353 msgstr ""
13355 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13356 #, php-format
13357 msgid ""
13358 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13359 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13360 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13361 "other services running on the same machine."
13362 msgstr ""
13364 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13365 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13366 msgstr ""
13368 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13369 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13370 msgstr ""
13372 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13373 msgid ""
13374 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13375 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13376 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13377 msgstr ""
13379 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13380 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13381 msgstr ""
13383 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
13384 #~ msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
13386 #~ msgid "Table seems to be empty!"
13387 #~ msgstr "يبدو أنّ الجدول خالي من البيانات!"
13389 #~ msgid "ltr"
13390 #~ msgstr "rtl"
13392 #, fuzzy
13393 #~| msgid "Show versions"
13394 #~ msgid "Software version"
13395 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
13397 #, fuzzy
13398 #~| msgid "Save as file"
13399 #~ msgid "Save to file"
13400 #~ msgstr "حفظ كملف"
13402 #~ msgid "Total count"
13403 #~ msgstr "العدد الكلي"
13405 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
13406 #~ msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
13408 #~ msgid "Enable Ajax"
13409 #~ msgstr "تفعيل الأجاكس"
13411 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
13412 #~ msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
13414 #~ msgid "KiB received since last refresh"
13415 #~ msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
13417 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
13418 #~ msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
13420 #~ msgid "Connections since last refresh"
13421 #~ msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
13423 #~ msgid "Questions since last refresh"
13424 #~ msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
13426 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
13427 #~ msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
13429 #~ msgid "Runtime Information"
13430 #~ msgstr "بيانات التشغيل"
13432 #, fuzzy
13433 #~| msgid "Number of tables"
13434 #~ msgid "Number of data points: "
13435 #~ msgstr "عدد الجداول"
13437 #, fuzzy
13438 #~| msgid "Refresh"
13439 #~ msgid "Refresh rate: "
13440 #~ msgstr "حدث"
13442 #, fuzzy
13443 #~| msgid "Query type"
13444 #~ msgid "Run analyzer"
13445 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
13447 #~ msgid "Show more actions"
13448 #~ msgstr "عرض المزيد من العمليات"
13450 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
13451 #~ msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
13453 #~ msgid "Synchronize"
13454 #~ msgstr "تزامن"
13456 #~ msgid "Current server"
13457 #~ msgstr "الخادم الحالي"
13459 #~ msgid "Difference"
13460 #~ msgstr "فرق"
13462 #~ msgid "Click to select"
13463 #~ msgstr "إضغط للإختيار"
13465 #, fuzzy
13466 #~| msgid "Issued queries"
13467 #~ msgid "Executed queries"
13468 #~ msgstr "إستعلامات صادرة"
13470 #, fuzzy
13471 #~| msgid "Connections"
13472 #~ msgid "Current connection"
13473 #~ msgstr "اتصالات"
13475 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
13476 #~ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
13478 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
13479 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
13481 #~ msgid "Display databases as a list"
13482 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
13484 #~ msgid "Display databases in a tree"
13485 #~ msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
13487 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
13488 #~ msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
13490 #~ msgid "Use light version"
13491 #~ msgstr "إستخدم نسخة light"
13493 #, fuzzy
13494 #~| msgid "Create table"
13495 #~ msgctxt "short form"
13496 #~ msgid "Create table"
13497 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
13499 #~ msgid "Please select a database"
13500 #~ msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
13502 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
13503 #~ msgid "en"
13504 #~ msgstr "إنجليزي"
13506 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
13507 #~ msgid "en"
13508 #~ msgstr "إنجليزي"
13510 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
13511 #~ msgid "en"
13512 #~ msgstr "إنجليزي"
13514 #~ msgctxt "PHP documentation language"
13515 #~ msgid "en"
13516 #~ msgstr "الإنكليزية"
13518 #, fuzzy
13519 #~| msgid "Do you really want to "
13520 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
13521 #~ msgstr "هل تريد حقا"
13523 #, fuzzy
13524 #~| msgid "Export"
13525 #~ msgid "Export all"
13526 #~ msgstr "تصدير"
13528 #, fuzzy
13529 #~| msgid "Privileges"
13530 #~ msgid "Privileges for all users"
13531 #~ msgstr "الإمتيازات"
13533 #~ msgid "PDF"
13534 #~ msgstr "بي دي إف"
13536 #~ msgid ""
13537 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
13538 #~ "author what %s does."
13539 #~ msgstr ""
13540 #~ "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
13542 #~ msgid ""
13543 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
13544 #~ "function"
13545 #~ msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
13547 #~ msgid "rows"
13548 #~ msgstr "استعراض"
13550 #~ msgid "Usage"
13551 #~ msgstr "الإستخدام"
13553 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
13554 #~ msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
13556 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
13557 #~ msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
13559 #, fuzzy
13560 #~| msgid "Linestring"
13561 #~ msgid "String"
13562 #~ msgstr "منحنى"
13564 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
13565 #~ msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
13567 #, fuzzy
13568 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
13569 #~ msgid "The remaining columns"
13570 #~ msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
13572 #, fuzzy
13573 #~| msgid "Data only"
13574 #~ msgid "Dates only."
13575 #~ msgstr "بيانات فقط"
13577 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
13578 #~ msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
13580 #~ msgid "Iconic errors"
13581 #~ msgstr "أيقونة أخطاء"
13583 #~ msgid "Use icons on main page"
13584 #~ msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
13586 #, fuzzy
13587 #~ msgid "Add a value"
13588 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
13590 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
13591 #~ msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
13593 #, fuzzy
13594 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
13595 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
13597 #, fuzzy
13598 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
13599 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
13601 #, fuzzy
13602 #~ msgctxt "Correctly setup"
13603 #~ msgid "OK"
13604 #~ msgstr "موافق"
13606 #, fuzzy
13607 #~ msgid "All users"
13608 #~ msgstr "إضافة مستخدم"
13610 #, fuzzy
13611 #~ msgid "All hosts"
13612 #~ msgstr "أي مزود"
13614 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
13615 #~ msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
13617 #~ msgid "Failed to fetch headers"
13618 #~ msgstr "فشل إحضار الترويسة"
13620 #~ msgid "Failed to open remote URL"
13621 #~ msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
13623 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
13624 #~ msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
13626 #~ msgid ""
13627 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
13628 #~ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
13630 #~ msgid "Unknown error while uploading."
13631 #~ msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
13633 #~ msgid "PBMS error"
13634 #~ msgstr "خطأ PBMS"
13636 #~ msgid "PBMS connection failed:"
13637 #~ msgstr "فشل إتصال PBMS:"
13639 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
13640 #~ msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
13642 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
13643 #~ msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
13645 #~ msgid "View image"
13646 #~ msgstr "اعرض الصورة"
13648 #~ msgid "Play audio"
13649 #~ msgstr "شغل الصوت"
13651 #~ msgid "View video"
13652 #~ msgstr "اعرض الفيديو"
13654 #~ msgid "Download file"
13655 #~ msgstr "نزل الملف"
13657 #~ msgid "Could not open file: %s"
13658 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
13660 #, fuzzy
13661 #~ msgctxt "Create none database for user"
13662 #~ msgid "None"
13663 #~ msgstr "لا شيء"
13665 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
13666 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
13668 #~ msgid "Click to unselect"
13669 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
13671 #~ msgid "Modify an index"
13672 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
13674 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
13675 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
13677 #~ msgid "Create Table"
13678 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
13680 #~ msgid ""
13681 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
13682 #~ "maximum number for which vertical model is used"
13683 #~ msgstr ""
13684 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
13685 #~ "يستعمله النموذج"
13687 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
13688 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
13690 #~ msgid "Create table on database %s"
13691 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
13693 #~ msgid "Data Label"
13694 #~ msgstr "علامة"
13696 #~ msgid "Location of the text file"
13697 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
13699 #~ msgid "MySQL charset"
13700 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
13702 #~ msgid "memcached usage"
13703 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
13705 #~ msgid "% open files"
13706 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
13708 #~ msgid "% connections used"
13709 #~ msgstr "اتصالات"
13711 #~ msgid "% aborted connections"
13712 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
13714 #~ msgid "CPU Usage"
13715 #~ msgstr "المساحة"
13717 #~ msgid "Swap Usage"
13718 #~ msgstr "المساحة"
13720 #~ msgctxt "PDF"
13721 #~ msgid "page"
13722 #~ msgstr "صفحات"
13724 #~ msgid "Inline Edit"
13725 #~ msgstr "تعديل سريع"
13727 #~ msgid "Previous"
13728 #~ msgstr "سابق"
13730 #~ msgid "Next"
13731 #~ msgstr "التالي"
13733 #~ msgid "Create event"
13734 #~ msgstr "تكوين"
13736 #~ msgid "Create routine"
13737 #~ msgstr "إنشاء إجراء"
13739 #~ msgid "Create trigger"
13740 #~ msgstr "تكوين"
13742 #~ msgid ""
13743 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13744 #~ "directory %s."
13745 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
13747 #~ msgid "Switch to"
13748 #~ msgstr "تحويل إلى"
13750 #~ msgid "Refresh rate:"
13751 #~ msgstr "حدث"
13753 #~ msgid "Server traffic"
13754 #~ msgstr "اختيار الخادم"
13756 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
13757 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
13759 #~ msgid "Value too long in the form!"
13760 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
13762 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13763 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
13765 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13766 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
13768 #~ msgid ""
13769 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13770 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13771 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13772 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13773 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13774 #~ "everything is fine."
13775 #~ msgstr ""
13776 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
13777 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
13778 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
13779 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
13780 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
13782 #~ msgid "seconds"
13783 #~ msgstr "الثانية"
13785 #~ msgid "Show processes"
13786 #~ msgstr "عرض العمليات"
13788 #~ msgctxt "for Show status"
13789 #~ msgid "Reset"
13790 #~ msgstr "إلغاء"
13792 #~ msgid ""
13793 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13794 #~ "of this MySQL server since its startup."
13795 #~ msgstr ""
13796 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
13797 #~ "الخادم منذ تشغيله."
13799 #~ msgid ""
13800 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13801 #~ "the server."
13802 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
13804 #~ msgid "Chart generated successfully."
13805 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
13807 #~ msgid "Add a New User"
13808 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
13810 #~ msgid "Create User"
13811 #~ msgstr "تكوين"
13813 #~ msgid "Delete the matches for the "
13814 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
13816 #~ msgid "yes"
13817 #~ msgstr "نعم"
13819 #~ msgid "no"
13820 #~ msgstr "لا"
13822 #~ msgid "closed"
13823 #~ msgstr "أغلق"
13825 #~ msgid "Disable Statistics"
13826 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
13828 #~ msgid "Stop"
13829 #~ msgstr "قف"
13831 #~ msgid "Display table filter"
13832 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
13834 #~ msgid ""
13835 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13836 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13837 #~ msgstr ""
13838 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
13839 #~ "%sهنا%s."
13841 #~ msgid "Execute bookmarked query"
13842 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
13844 #~ msgid "No tables"
13845 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
13847 #~ msgid "SVG"
13848 #~ msgstr "سي إس في"
13850 #~ msgid ""
13851 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13852 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13853 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13854 #~ "\\'b')."
13855 #~ msgstr ""
13856 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
13857 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13858 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13860 #~ msgid ""
13861 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13862 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13863 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13864 #~ msgstr ""
13865 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
13866 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13867 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13869 #~ msgid "database name"
13870 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
13872 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13873 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
13875 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13876 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
13878 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13879 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
13881 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13882 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
13884 #~ msgid "remember template"
13885 #~ msgstr "تذكر القالب"
13887 #~ msgid "Add into comments"
13888 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
13890 #~ msgid "Table removal"
13891 #~ msgstr "اسم الجدول"
13893 #~ msgctxt "BLOB repository"
13894 #~ msgid "Enabled"
13895 #~ msgstr "مفعل"
13897 #~ msgctxt "BLOB repository"
13898 #~ msgid "Repair"
13899 #~ msgstr "صلح"
13901 #~ msgctxt "BLOB repository"
13902 #~ msgid "Disabled"
13903 #~ msgstr "معطل"
13905 #~ msgid ""
13906 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13907 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13908 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
13910 #~ msgid ""
13911 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13912 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13913 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13914 #~ msgstr ""
13915 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
13916 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
13917 #~ "phpMyAdmin."
13919 #~ msgid ""
13920 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13921 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13922 #~ "configuration."
13923 #~ msgstr ""
13924 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
13925 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
13927 #~ msgid "Field"
13928 #~ msgstr "الحقل"
13930 #~ msgid "Records"
13931 #~ msgstr "التسجيلات"
13933 #~ msgid "Fields terminated by"
13934 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
13936 #~ msgid "Fields"
13937 #~ msgstr "عدد الحقول"
13939 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13940 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
13942 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13943 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"