Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / mn.po
blob8caed63c314e3428dec2f181f57f1f6299d699ab
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-25 08:38+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 09:17+0100\n"
8 "Last-Translator: Automatically generated\n"
9 "Language-Team: mongolian <mn@li.org>\n"
10 "Language: \n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.5.3\n"
16 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
17 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
18 msgid "Show all"
19 msgstr "Бүгдийг харах"
21 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
22 #: libraries/common.lib.php:2354
23 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1147
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
25 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:376
26 #: libraries/select_lang.lib.php:487
27 msgid "Page number:"
28 msgstr "Хуудасны дугаар:"
30 #: browse_foreigners.php:133
31 msgid ""
32 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
33 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
34 "cross-window updates."
35 msgstr ""
36 "Зорилтот хөтчийн цонх шинэчлэгдсэнгүй. Магадгүй та эх цонхыг хаасан эсвэл "
37 "таны хөтөч хамгаалалтын тохиргооны улмаас шинэчлэлтийг хориглогдсон"
39 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3033
40 #: libraries/common.lib.php:3040 libraries/common.lib.php:3244
41 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/db_links.inc.php:60
42 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
43 msgid "Search"
44 msgstr "Хайх"
46 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:366 db_operations.php:406
47 #: db_operations.php:516 db_operations.php:543 db_search.php:337
48 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
49 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
50 #: libraries/Config.class.php:1306 libraries/Theme_Manager.class.php:309
51 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
52 #: libraries/common.lib.php:2327 libraries/core.lib.php:508
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
56 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
57 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
58 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
59 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
60 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:141
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
65 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
66 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
67 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
68 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
69 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
70 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
71 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
72 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
73 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
74 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1071
75 #: tbl_change.php:1108 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
76 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
77 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:670
78 #: tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
79 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
80 msgid "Go"
81 msgstr "Яв"
83 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
84 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
85 msgid "Keyname"
86 msgstr "Түлхүүрийн нэр"
88 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
89 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
90 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
91 msgid "Description"
92 msgstr "Тайлбар"
94 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
95 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
96 msgid "Use this value"
97 msgstr "Уг утгыг хэрэглэх"
99 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
100 #: libraries/blobstreaming.lib.php:366
101 msgid "No blob streaming server configured!"
102 msgstr ""
104 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr ""
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
110 msgstr ""
112 #: changelog.php:32 license.php:28
113 #, php-format
114 msgid ""
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
117 msgstr ""
119 #: db_create.php:60
120 #, php-format
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr ""
124 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:359
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "ӨС-ийн тайлбар: "
128 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
130 #: tbl_printview.php:124
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Хүснэгтийн тайлбар"
134 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
135 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
136 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:111
140 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
141 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
142 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
143 #, fuzzy
144 #| msgid "Column names"
145 msgid "Column"
146 msgstr "Баганын нэрс"
148 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
149 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
150 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
151 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
152 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
156 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332
157 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:112
158 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
159 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
160 #: tbl_structure.php:764 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
161 msgid "Type"
162 msgstr "Төрөл"
164 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
165 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
166 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1313
168 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1334
169 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
170 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
171 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
172 msgid "Null"
173 msgstr "Хоосон"
175 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
176 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
177 #: libraries/export/texytext.php:231
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1314
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1335
180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
181 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
182 msgid "Default"
183 msgstr "Анхдагч"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
186 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
187 #: libraries/export/texytext.php:233
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1316
189 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337 tbl_printview.php:144
190 msgid "Links to"
191 msgstr "Холбоос"
193 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:110
194 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
195 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
196 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
197 #: libraries/export/texytext.php:236
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
199 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1338
200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
201 msgid "Comments"
202 msgstr "Тайлбар"
204 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
205 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
206 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
207 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
208 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
209 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
210 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
211 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
212 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
213 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
214 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
215 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
216 #: tbl_structure.php:346 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
217 msgid "No"
218 msgstr "Үгүй"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
234 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
235 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
236 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
237 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:346
238 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
239 msgid "Yes"
240 msgstr "Тийм"
242 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:264 tbl_printview.php:462
243 msgid "Print"
244 msgstr "Хэвлэх"
246 #: db_export.php:26
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
250 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
251 #: export.php:355 navigation.php:296
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
255 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
256 msgid "Select All"
257 msgstr "Бүгдийг сонгох"
259 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
260 msgid "Unselect All"
261 msgstr "Бүх сонгосныг болих"
263 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
264 msgid "The database name is empty!"
265 msgstr "Өгөгдлийн сангийн нэр хоосон!"
267 #: db_operations.php:273
268 #, php-format
269 msgid "Database %s has been renamed to %s"
270 msgstr "ӨС %s-н нэр нь %s-ээр солигджээ"
272 #: db_operations.php:277
273 #, php-format
274 msgid "Database %s has been copied to %s"
275 msgstr "ӨС %s нь %s руу хуулагдлаа"
277 #: db_operations.php:400
278 msgid "Rename database to"
279 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
281 #: db_operations.php:426
282 #, fuzzy
283 #| msgid "Rename database to"
284 msgid "Remove database"
285 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
287 #: db_operations.php:438
288 #, php-format
289 msgid "Database %s has been dropped."
290 msgstr "%s өгөгдлийн сан устгагдсан."
292 #: db_operations.php:443
293 #, fuzzy
294 #| msgid "Copy database to"
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
298 #: db_operations.php:472
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
302 #: db_operations.php:479 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
306 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
310 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
311 msgid "Data only"
312 msgstr "Зөвхөн өгөгдөл"
314 #: db_operations.php:489
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "хуулахын өмнө CREATE DATABASE"
318 #: db_operations.php:492 libraries/config/messages.inc.php:126
319 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
320 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
321 #, php-format
322 msgid "Add %s"
323 msgstr "Нэмэх %s"
325 #: db_operations.php:496 libraries/config/messages.inc.php:119
326 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
330 #: db_operations.php:500 tbl_operations.php:569
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Тогтмол нэмэх"
334 #: db_operations.php:513
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Хуулагдсан ӨС руу шилжих"
338 #: db_operations.php:536 libraries/Index.class.php:438
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:113
342 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
343 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:869 tbl_tracking.php:259
344 #: tbl_tracking.php:310
345 msgid "Collation"
346 msgstr "Жишилт"
348 #: db_operations.php:549
349 #, fuzzy, php-format
350 #| msgid ""
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
353 msgid ""
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
355 "click %shere%s."
356 msgstr ""
357 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
358 "дарж шалгах."
360 #: db_operations.php:583
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Хамааралтай схем"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
369 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:254 server_privileges.php:1830
372 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
373 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
374 msgid "Table"
375 msgstr "Хүснэгт "
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
380 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:361 tbl_structure.php:467
381 #: tbl_structure.php:879
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Мөрүүд"
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Хэмжээ"
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
390 msgid "in use"
391 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
394 #: libraries/export/sql.php:742
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:398
396 #: tbl_structure.php:911
397 msgid "Creation"
398 msgstr "Үүсгэлт"
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
401 #: libraries/export/sql.php:747
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:408
403 #: tbl_structure.php:919
404 msgid "Last update"
405 msgstr "Сүүлийн шинэчлэл"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
408 #: libraries/export/sql.php:752
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1299 tbl_printview.php:418
410 #: tbl_structure.php:927
411 msgid "Last check"
412 msgstr "Сүүлийн шалгалт"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:443
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "%s table(s)"
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s хүснэгт(үүд)"
420 msgstr[1] "%s хүснэгт(үүд)"
422 #: db_qbe.php:41
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Харуулахын тулд ядаж нэг багана сонго"
426 #: db_qbe.php:186
427 #, fuzzy, php-format
428 #| msgid "Switch to copied table"
429 msgid "Switch to %svisual builder%s"
430 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
432 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
433 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
434 msgid "Sort"
435 msgstr "Эрэмбэлэх"
437 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
438 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
439 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
440 #: tbl_select.php:231
441 msgid "Ascending"
442 msgstr "Өсөхөөр"
444 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
445 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
446 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
447 #: tbl_select.php:232
448 msgid "Descending"
449 msgstr "Буурахаар"
451 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
452 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
453 msgid "Show"
454 msgstr "Харах"
456 #: db_qbe.php:322
457 msgid "Criteria"
458 msgstr "Хэмжүүр"
460 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
461 msgid "Ins"
462 msgstr "Оруулах"
464 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
465 msgid "And"
466 msgstr "БА"
468 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
469 msgid "Del"
470 msgstr "Устгах"
472 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
473 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:913 tbl_indexes.php:264
474 #: tbl_select.php:205
475 msgid "Or"
476 msgstr "Эсвэл"
478 #: db_qbe.php:529
479 msgid "Modify"
480 msgstr "Өөрчлөх"
482 #: db_qbe.php:606
483 #, fuzzy
484 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
485 msgid "Add/Delete criteria rows"
486 msgstr "Мөр Нэмэх/устгах"
488 #: db_qbe.php:618
489 #, fuzzy
490 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
491 msgid "Add/Delete columns"
492 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
494 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
495 msgid "Update Query"
496 msgstr "Update асуулт"
498 #: db_qbe.php:639
499 msgid "Use Tables"
500 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
502 #: db_qbe.php:662
503 #, php-format
504 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
505 msgstr "ӨС <b>%s</b> дахь SQL-асуулт:"
507 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
508 msgid "Submit Query"
509 msgstr "Асуултыг илгээх"
511 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
512 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
513 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
514 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
515 msgid "Access denied"
516 msgstr "Хандах эрхгүй"
518 #: db_search.php:42 db_search.php:286
519 msgid "at least one of the words"
520 msgstr "Үгүүдийн ядаж нэгээр"
522 #: db_search.php:43 db_search.php:287
523 msgid "all words"
524 msgstr "бүх үг"
526 #: db_search.php:44 db_search.php:288
527 msgid "the exact phrase"
528 msgstr "яг цав өгүүлбэр"
530 #: db_search.php:45 db_search.php:289
531 msgid "as regular expression"
532 msgstr "as regular expression"
534 #: db_search.php:208
535 #, php-format
536 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
537 msgstr "Хайлтын үр дүн \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #: db_search.php:226
540 #, fuzzy, php-format
541 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
542 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
543 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
544 msgstr[0] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
545 msgstr[1] "%s олдоц(ууд) хүснэгт <i>%s</i>-д"
547 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3035
548 #: libraries/common.lib.php:3242 libraries/common.lib.php:3243
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:567
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Хөтлөх"
553 #: db_search.php:238
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
559 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:186
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:255
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:290
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:320
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
566 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
567 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Устгах"
571 #: db_search.php:251
572 #, fuzzy, php-format
573 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
574 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
575 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
576 msgstr[0] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
577 msgstr[1] "<b>Нийт:</b> <i>%s</i> олдоц(ууд)"
579 #: db_search.php:274
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Өгөгдлийн санд хайх"
583 #: db_search.php:277
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Үг(үүд) ба утга(ууд) -ыг хайх (түлхүүр \"%\"):"
589 #: db_search.php:282
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Хайх:"
593 #: db_search.php:286 db_search.php:287
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Їгнїїд хоосон зайгаар (\" \") хуваагдана."
597 #: db_search.php:300
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
603 #: db_search.php:330
604 #, fuzzy
605 #| msgid "Inside table(s):"
606 msgid "Inside column:"
607 msgstr "Хүснэгт(үүд) дотор:"
609 #: db_structure.php:66
610 #, fuzzy
611 #| msgid "No tables found in database."
612 msgid "No tables found in database"
613 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
615 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
616 #, php-format
617 msgid "Table %s has been emptied"
618 msgstr "Хүснэгт %s нь хоослогдлоо"
620 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
621 #, php-format
622 msgid "View %s has been dropped"
623 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
625 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
626 #, php-format
627 msgid "Table %s has been dropped"
628 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
630 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
631 msgid "Tracking is active."
632 msgstr ""
634 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
635 msgid "Tracking is not active."
636 msgstr ""
638 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
642 "%s."
643 msgstr ""
645 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
646 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
647 msgid "View"
648 msgstr "Харц"
650 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
651 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
652 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
653 msgid "Replication"
654 msgstr "Олшруулалт"
656 #: db_structure.php:452
657 msgid "Sum"
658 msgstr "Нийт"
660 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
661 #, php-format
662 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
663 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрийн анхдагч агуулах хөдөлгүүр байна."
665 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
666 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
667 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
668 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:555
669 #: tbl_structure.php:564
670 msgid "With selected:"
671 msgstr "Сонгогдсонтой:"
673 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
674 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
675 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:558
676 msgid "Check All"
677 msgstr "Бүгдийг чагтлах"
679 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
680 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
681 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:562
682 msgid "Uncheck All"
683 msgstr "Бүх чагтыг болих"
685 #: db_structure.php:499
686 msgid "Check tables having overhead"
687 msgstr "Дээдхийг шалгах"
689 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3255
690 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/config/messages.inc.php:164
691 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
692 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
693 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
694 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
695 #: setup/frames/menu.inc.php:21
696 msgid "Export"
697 msgstr "Гаргах"
699 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
700 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:610
701 msgid "Print view"
702 msgstr "Хэвлэхээр харах"
704 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3251
705 #: libraries/common.lib.php:3252
706 msgid "Empty"
707 msgstr "Хоосон"
709 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
710 #: libraries/common.lib.php:3249 libraries/common.lib.php:3250
711 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
712 #: tbl_structure.php:571
713 msgid "Drop"
714 msgstr "Устгах"
716 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
717 msgid "Check table"
718 msgstr "Хүснэгт шалгах"
720 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:813
721 msgid "Optimize table"
722 msgstr "Хүснэгтийг зүгшрүүлэх"
724 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
725 msgid "Repair table"
726 msgstr "Хүснэгт засах"
728 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
729 msgid "Analyze table"
730 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
732 #: db_structure.php:527
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr ""
736 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Replace table prefix"
740 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
742 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
748 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:403
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Өгөгдлийн толь"
752 #: db_tracking.php:79
753 msgid "Tracked tables"
754 msgstr ""
756 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
757 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
758 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
759 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
760 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
761 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
762 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
763 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
764 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
765 #: tbl_tracking.php:633
766 msgid "Database"
767 msgstr "ӨС"
769 #: db_tracking.php:86
770 msgid "Last version"
771 msgstr ""
773 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
774 msgid "Created"
775 msgstr ""
777 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
778 msgid "Updated"
779 msgstr ""
781 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
783 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
784 msgid "Status"
785 msgstr "Статус"
787 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
788 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
790 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
791 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
792 msgid "Action"
793 msgstr "Үйлдэл"
795 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr ""
799 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
800 msgid "active"
801 msgstr ""
803 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
804 msgid "not active"
805 msgstr ""
807 #: db_tracking.php:134
808 msgid "Versions"
809 msgstr ""
811 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
812 msgid "Tracking report"
813 msgstr ""
815 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
816 msgid "Structure snapshot"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:181
820 msgid "Untracked tables"
821 msgstr ""
823 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:637
824 msgid "Track table"
825 msgstr ""
827 #: db_tracking.php:229
828 msgid "Database Log"
829 msgstr ""
831 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
832 #, php-format
833 msgid "Values for the column \"%s\""
834 msgstr ""
836 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
837 msgid "Enter each value in a separate field."
838 msgstr ""
840 #: enum_editor.php:57
841 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
842 msgstr ""
844 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
845 msgid "Output"
846 msgstr ""
848 #: enum_editor.php:68
849 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
850 msgstr ""
852 #: export.php:77
853 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
854 msgstr ""
856 #: export.php:167 export.php:192 export.php:655
857 #, php-format
858 msgid "Insufficient space to save the file %s."
859 msgstr "Файл %s-г хадгалах зай хүрэлцэхгүй байна."
861 #: export.php:308
862 #, php-format
863 msgid ""
864 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
865 msgstr ""
866 "Файл %s нь сервэр дээр байна, нэрээ соль эсвэл давхарлах сонголтыг шалга."
868 #: export.php:312 export.php:316
869 #, php-format
870 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
871 msgstr "Вэб-сервэр файл %s-г хадгалахад зөвшөөрөлгүй байна."
873 #: export.php:657
874 #, php-format
875 msgid "Dump has been saved to file %s."
876 msgstr "Асгалт %s файлд хадгалагдсан."
878 #: gis_data_editor.php:84
879 #, php-format
880 msgid "Value for the column \"%s\""
881 msgstr ""
883 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
884 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
885 msgstr ""
887 #: gis_data_editor.php:134
888 msgid "SRID"
889 msgstr ""
891 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
892 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
893 msgid "Geometry"
894 msgstr ""
896 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
897 msgid "Point"
898 msgstr ""
900 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
901 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
902 msgid "X"
903 msgstr ""
905 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
906 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
907 msgid "Y"
908 msgstr ""
910 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
911 #: js/messages.php:289
912 #, php-format
913 msgid "Point %d"
914 msgstr ""
916 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
917 #: js/messages.php:295
918 #, fuzzy
919 #| msgid "Add new field"
920 msgid "Add a point"
921 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
923 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
924 #, fuzzy
925 #| msgid "Lines terminated by"
926 msgid "Linestring"
927 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
929 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
930 msgid "Outer Ring"
931 msgstr ""
933 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
934 msgid "Inner Ring"
935 msgstr ""
937 #: gis_data_editor.php:252
938 #, fuzzy
939 #| msgid "Add constraints"
940 msgid "Add a linestring"
941 msgstr "Тогтмол нэмэх"
943 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
944 msgid "Add an inner ring"
945 msgstr ""
947 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
948 msgid "Polygon"
949 msgstr ""
951 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Add %s field(s)"
954 msgid "Add a polygon"
955 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
957 #: gis_data_editor.php:310
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Add a new User"
960 msgid "Add geometry"
961 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
963 #: gis_data_editor.php:318
964 msgid ""
965 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
966 "string into the \"Value\" field"
967 msgstr ""
969 #: import.php:57
970 #, php-format
971 msgid ""
972 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
973 "%s for ways to workaround this limit."
974 msgstr ""
976 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
977 #: libraries/File.class.php:540
978 msgid "File could not be read"
979 msgstr "Файл уншигдахгүй байна"
981 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
982 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
983 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
984 #, php-format
985 msgid ""
986 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
987 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
988 msgstr ""
990 #: import.php:335
991 msgid ""
992 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
993 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
994 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
995 msgstr ""
997 #: import.php:352
998 msgid ""
999 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1000 msgstr ""
1002 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1003 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1004 msgstr "Оруулах нэмэлтүүд дуудагдсангүй, суулгацаа шалгана уу!"
1006 #: import.php:401
1007 msgid "The bookmark has been deleted."
1008 msgstr "Тэмдэглэгээ устгагдсан."
1010 #: import.php:405
1011 msgid "Showing bookmark"
1012 msgstr "Тэмдэглэл харуулах"
1014 #: import.php:407 sql.php:916
1015 #, php-format
1016 msgid "Bookmark %s created"
1017 msgstr "Тэмдэглэл %s нь үүсгэгдлээ"
1019 #: import.php:413 import.php:419
1020 #, php-format
1021 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1022 msgstr "Оруулалт амжилттай дууслаа, %d асуудал ажиллав."
1024 #: import.php:428
1025 msgid ""
1026 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1027 "file and import will resume."
1028 msgstr ""
1030 #: import.php:430
1031 msgid ""
1032 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1033 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1034 msgstr ""
1036 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1037 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1038 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1039 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1040 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1041 msgstr "Таны SQL-асуулт амжилттай ажиллав"
1043 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1044 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1045 msgid "Back"
1046 msgstr "Өмнөх"
1048 #: index.php:164
1049 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1050 msgstr "phpMyAdmin нь ямар ч хөтөч дээр <b>фрейм</b> гаргах чадвартай."
1052 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1053 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1054 msgid "Click to select"
1055 msgstr ""
1057 #: js/messages.php:28
1058 msgid "Click to unselect"
1059 msgstr ""
1061 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1062 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1063 msgstr "\"ӨС устгах\" нь хаалттай."
1065 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1066 msgid "Do you really want to "
1067 msgstr "Та үнэхээр "
1069 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1070 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1071 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1073 #: js/messages.php:34
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1076 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1077 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1079 #: js/messages.php:35
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1082 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1083 msgstr "Дүүрэн өгөгдлийн сан УСТГАХ тухай?"
1085 #: js/messages.php:37
1086 #, fuzzy
1087 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1088 msgid "Deleting tracking data"
1089 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
1091 #: js/messages.php:38
1092 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1093 msgstr ""
1095 #: js/messages.php:39
1096 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1097 msgstr "Энэ үйлдэл удах янзтай. Юутай ч үргэлжлүүлэх үү?"
1099 #: js/messages.php:42
1100 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1101 msgstr ""
1103 #: js/messages.php:43
1104 #, php-format
1105 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1106 msgstr ""
1108 #: js/messages.php:46
1109 msgid "Missing value in the form!"
1110 msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
1112 #: js/messages.php:47
1113 msgid "This is not a number!"
1114 msgstr "Энэ тоо биш!"
1116 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1117 #: js/messages.php:51
1118 #, fuzzy
1119 #| msgid "Total"
1120 msgid "Total count"
1121 msgstr "Нийт"
1123 #: js/messages.php:54
1124 msgid "The host name is empty!"
1125 msgstr "Хостын нэр хоосон!"
1127 #: js/messages.php:55
1128 msgid "The user name is empty!"
1129 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр хоосон!"
1131 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1132 msgid "The password is empty!"
1133 msgstr "Нууц үг хоосон байна!"
1135 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1136 msgid "The passwords aren't the same!"
1137 msgstr "Нууц їгнїїд ялгаатай байна!"
1139 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1140 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1141 #, fuzzy
1142 #| msgid "Any user"
1143 msgid "Add user"
1144 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
1146 #: js/messages.php:59
1147 #, fuzzy
1148 #| msgid "Reload privileges"
1149 msgid "Reloading Privileges"
1150 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1152 #: js/messages.php:60
1153 #, fuzzy
1154 #| msgid "Remove selected users"
1155 msgid "Removing Selected Users"
1156 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
1158 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1159 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1160 msgid "Close"
1161 msgstr ""
1163 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1164 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1165 #: libraries/common.lib.php:3253 libraries/common.lib.php:3254
1166 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:185 setup/frames/index.inc.php:138
1168 msgid "Edit"
1169 msgstr "Засах"
1171 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1172 #, fuzzy
1173 #| msgid "Server Choice"
1174 msgid "Live traffic chart"
1175 msgstr "Сервэр сонго"
1177 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1178 msgid "Live conn./process chart"
1179 msgstr ""
1181 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "Showing SQL query"
1184 msgid "Live query chart"
1185 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1187 #: js/messages.php:69
1188 msgid "Static data"
1189 msgstr ""
1191 #. l10n: Total number of queries
1192 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1194 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1195 #: tbl_structure.php:801
1196 msgid "Total"
1197 msgstr "Нийт"
1199 #. l10n: Other, small valued, queries
1200 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1201 msgid "Other"
1202 msgstr ""
1204 #. l10n: Thousands separator
1205 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1206 msgid ","
1207 msgstr ","
1209 #. l10n: Decimal separator
1210 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1211 msgid "."
1212 msgstr "."
1214 #: js/messages.php:79
1215 msgid "KiB sent since last refresh"
1216 msgstr ""
1218 #: js/messages.php:80
1219 msgid "KiB received since last refresh"
1220 msgstr ""
1222 #: js/messages.php:81
1223 #, fuzzy
1224 #| msgid "Server Choice"
1225 msgid "Server traffic (in KiB)"
1226 msgstr "Сервэр сонго"
1228 #: js/messages.php:82
1229 msgid "Connections since last refresh"
1230 msgstr ""
1232 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1233 msgid "Processes"
1234 msgstr "Процессууд"
1236 #: js/messages.php:84
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Connections"
1239 msgid "Connections / Processes"
1240 msgstr "Холболт"
1242 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1243 #: js/messages.php:86
1244 msgid "Questions since last refresh"
1245 msgstr ""
1247 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1248 #: js/messages.php:88
1249 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1250 msgstr ""
1252 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1253 #, fuzzy
1254 #| msgid "Databases statistics"
1255 msgid "Query statistics"
1256 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
1258 #: js/messages.php:93
1259 #, fuzzy
1260 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1261 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1262 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
1264 #: js/messages.php:94
1265 msgid ""
1266 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1267 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1268 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1269 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1270 msgstr ""
1272 #: js/messages.php:96
1273 #, fuzzy
1274 #| msgid "Query cache"
1275 msgid "Query cache efficiency"
1276 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1278 #: js/messages.php:97
1279 #, fuzzy
1280 #| msgid "Query cache"
1281 msgid "Query cache usage"
1282 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1284 #: js/messages.php:98
1285 #, fuzzy
1286 #| msgid "Query cache"
1287 msgid "Query cache used"
1288 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
1290 #: js/messages.php:100
1291 msgid "System CPU Usage"
1292 msgstr ""
1294 #: js/messages.php:101
1295 msgid "System memory"
1296 msgstr ""
1298 #: js/messages.php:102
1299 msgid "System swap"
1300 msgstr ""
1302 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1303 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1304 msgid "MiB"
1305 msgstr "МБ"
1307 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1308 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1309 msgid "KiB"
1310 msgstr "кБ"
1312 #: js/messages.php:106
1313 msgid "Average load"
1314 msgstr ""
1316 #: js/messages.php:107
1317 #, fuzzy
1318 #| msgid "Total"
1319 msgid "Total memory"
1320 msgstr "Нийт"
1322 #: js/messages.php:108
1323 msgid "Cached memory"
1324 msgstr ""
1326 #: js/messages.php:109
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "Buffer Pool"
1329 msgid "Buffered memory"
1330 msgstr "Буффер Pool"
1332 #: js/messages.php:110
1333 msgid "Free memory"
1334 msgstr ""
1336 #: js/messages.php:111
1337 msgid "Used memory"
1338 msgstr ""
1340 #: js/messages.php:113
1341 #, fuzzy
1342 #| msgid "Total"
1343 msgid "Total Swap"
1344 msgstr "Нийт"
1346 #: js/messages.php:114
1347 msgid "Cached Swap"
1348 msgstr ""
1350 #: js/messages.php:115
1351 msgid "Used Swap"
1352 msgstr ""
1354 #: js/messages.php:116
1355 #, fuzzy
1356 #| msgid "Free pages"
1357 msgid "Free Swap"
1358 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
1360 #: js/messages.php:118
1361 msgid "Bytes sent"
1362 msgstr ""
1364 #: js/messages.php:119
1365 #, fuzzy
1366 #| msgid "Received"
1367 msgid "Bytes received"
1368 msgstr "Ирсэн"
1370 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1371 msgid "Connections"
1372 msgstr "Холболт"
1374 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1375 #: js/messages.php:124
1376 #, fuzzy
1377 #| msgid "Relations"
1378 msgid "Questions"
1379 msgstr "Хамаарал"
1381 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1382 msgid "Traffic"
1383 msgstr "Гуйвуулга"
1385 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1386 #: server_status.php:1544
1387 #, fuzzy
1388 #| msgid "General relation features"
1389 msgid "Settings"
1390 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1392 #: js/messages.php:127
1393 #, fuzzy
1394 #| msgid "Rename database to"
1395 msgid "Remove chart"
1396 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1398 #: js/messages.php:128
1399 msgid "Edit title and labels"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:129
1403 msgid "Add chart to grid"
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:131
1407 msgid "Please add at least one variable to the series"
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1411 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1412 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1413 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1414 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1415 msgid "None"
1416 msgstr "Байхгүй"
1418 #: js/messages.php:133
1419 msgid "Resume monitor"
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:134
1423 msgid "Pause monitor"
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:136
1427 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:137
1431 msgid "general_log is enabled."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:138
1435 msgid "slow_query_log is enabled."
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:139
1439 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:140
1443 msgid "log_output is not set to TABLE."
1444 msgstr ""
1446 #: js/messages.php:141
1447 msgid "log_output is set to TABLE."
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:142
1451 #, php-format
1452 msgid ""
1453 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1454 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1455 "depending on your system."
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:143
1459 #, php-format
1460 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1461 msgstr ""
1463 #: js/messages.php:144
1464 msgid ""
1465 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1466 "restart:"
1467 msgstr ""
1469 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1470 #: js/messages.php:146
1471 #, fuzzy, php-format
1472 #| msgid "Save as file"
1473 msgid "Set log_output to %s"
1474 msgstr "Илгээх"
1476 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1477 #: js/messages.php:148
1478 #, fuzzy, php-format
1479 #| msgid "Enabled"
1480 msgid "Enable %s"
1481 msgstr "Нээлттэй"
1483 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1484 #: js/messages.php:150
1485 #, fuzzy, php-format
1486 #| msgid "Disabled"
1487 msgid "Disable %s"
1488 msgstr "Хаагдсан"
1490 #. l10n: %d seconds
1491 #: js/messages.php:152
1492 #, php-format
1493 msgid "Set long_query_time to %ds"
1494 msgstr ""
1496 #: js/messages.php:153
1497 msgid ""
1498 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1499 "database administrator."
1500 msgstr ""
1502 #: js/messages.php:154
1503 #, fuzzy
1504 #| msgid "General relation features"
1505 msgid "Change settings"
1506 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1508 #: js/messages.php:155
1509 #, fuzzy
1510 #| msgid "General relation features"
1511 msgid "Current settings"
1512 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
1514 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1515 #, fuzzy
1516 #| msgid "Report title"
1517 msgid "Chart Title"
1518 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
1520 #. l10n: As in differential values
1521 #: js/messages.php:159
1522 msgid "Differential"
1523 msgstr ""
1525 #: js/messages.php:160
1526 #, php-format
1527 msgid "Divided by %s:"
1528 msgstr ""
1530 #: js/messages.php:162
1531 msgid "From slow log"
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:163
1535 msgid "From general log"
1536 msgstr ""
1538 #: js/messages.php:164
1539 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1540 msgstr ""
1542 #: js/messages.php:165
1543 msgid ""
1544 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1545 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1546 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1547 msgstr ""
1549 #: js/messages.php:166
1550 msgid ""
1551 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1552 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1553 "data."
1554 msgstr ""
1556 #: js/messages.php:167
1557 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1558 msgstr ""
1560 #: js/messages.php:169
1561 #, fuzzy
1562 #| msgid "No databases"
1563 msgid "Jump to Log table"
1564 msgstr "ӨС байхгүй"
1566 #: js/messages.php:170
1567 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1568 msgstr ""
1570 #. l10n: A collection of available filters
1571 #: js/messages.php:173
1572 #, fuzzy
1573 #| msgid "Table options"
1574 msgid "Log table filter options"
1575 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
1577 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1578 #: js/messages.php:175
1579 msgid "Filter"
1580 msgstr ""
1582 #: js/messages.php:176
1583 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:177
1587 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1588 msgstr ""
1590 #: js/messages.php:178
1591 #, fuzzy
1592 #| msgid "Number of fields"
1593 msgid "Sum of grouped rows:"
1594 msgstr "Талбаруудын тоо"
1596 #: js/messages.php:179
1597 #, fuzzy
1598 #| msgid "Total"
1599 msgid "Total:"
1600 msgstr "Нийт"
1602 #: js/messages.php:181
1603 #, fuzzy
1604 #| msgid "Reload privileges"
1605 msgid "Loading logs"
1606 msgstr "Онцгой эрхүүдийг дахин дуудах"
1608 #: js/messages.php:182
1609 msgid "Monitor refresh failed"
1610 msgstr ""
1612 #: js/messages.php:183
1613 msgid ""
1614 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1615 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1616 "reentering your credentials should help."
1617 msgstr ""
1619 #: js/messages.php:184
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Reload"
1622 msgid "Reload page"
1623 msgstr "Да.дууд"
1625 #: js/messages.php:186
1626 msgid "Affected rows:"
1627 msgstr ""
1629 #: js/messages.php:188
1630 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1631 msgstr ""
1633 #: js/messages.php:189
1634 msgid ""
1635 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1636 "config..."
1637 msgstr ""
1639 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1640 #: libraries/db_links.inc.php:83 libraries/server_links.inc.php:69
1641 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1642 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1643 msgid "Import"
1644 msgstr "Оруулах"
1646 #: js/messages.php:192
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Update Query"
1649 msgid "Analyse Query"
1650 msgstr "Update асуулт"
1652 #: js/messages.php:196
1653 msgid "Advisor system"
1654 msgstr ""
1656 #: js/messages.php:197
1657 msgid "Possible performance issues"
1658 msgstr ""
1660 #: js/messages.php:198
1661 msgid "Issue"
1662 msgstr ""
1664 #: js/messages.php:199
1665 #, fuzzy
1666 #| msgid "Documentation"
1667 msgid "Recommendation"
1668 msgstr "Баримт"
1670 #: js/messages.php:200
1671 msgid "Rule details"
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:201
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Documentation"
1677 msgid "Justification"
1678 msgstr "Баримт"
1680 #: js/messages.php:202
1681 msgid "Used variable / formula"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:203
1685 msgid "Test"
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1689 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1690 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1691 #: pmd_general.php:780
1692 msgid "Cancel"
1693 msgstr "Болих"
1695 #: js/messages.php:211
1696 msgid "Loading"
1697 msgstr ""
1699 #: js/messages.php:212
1700 #, fuzzy
1701 #| msgid "Processes"
1702 msgid "Processing Request"
1703 msgstr "Процессууд"
1705 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1706 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1707 msgid "Error in Processing Request"
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:214
1711 msgid "Dropping Column"
1712 msgstr ""
1714 #: js/messages.php:215
1715 msgid "Adding Primary Key"
1716 msgstr ""
1718 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1719 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1720 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1721 msgid "OK"
1722 msgstr "Бэлэн"
1724 #: js/messages.php:219
1725 #, fuzzy
1726 #| msgid "Rename database to"
1727 msgid "Renaming Databases"
1728 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1730 #: js/messages.php:220
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Rename database to"
1733 msgid "Reload Database"
1734 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
1736 #: js/messages.php:221
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Copy database to"
1739 msgid "Copying Database"
1740 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
1742 #: js/messages.php:222
1743 #, fuzzy
1744 #| msgid "Charset"
1745 msgid "Changing Charset"
1746 msgstr "Кодлол"
1748 #: js/messages.php:223
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "Table must have at least one field."
1751 msgid "Table must have at least one column"
1752 msgstr "Хүснэгт нь багадаа нэг талбартай байх хэрэгтэй."
1754 #: js/messages.php:224
1755 #, fuzzy
1756 #| msgid "Create table"
1757 msgid "Create Table"
1758 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
1760 #: js/messages.php:229
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Use Tables"
1763 msgid "Insert Table"
1764 msgstr "Хүснэгт хэрэглэх"
1766 #: js/messages.php:230
1767 #, fuzzy
1768 #| msgid "Add new field"
1769 msgid "Hide indexes"
1770 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
1772 #: js/messages.php:231
1773 #, fuzzy
1774 #| msgid "Show grid"
1775 msgid "Show indexes"
1776 msgstr "Тор харуулах"
1778 #: js/messages.php:234
1779 #, fuzzy
1780 #| msgid "Search"
1781 msgid "Searching"
1782 msgstr "Хайх"
1784 #: js/messages.php:235
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "in query"
1787 msgid "Hide search results"
1788 msgstr "асуултад"
1790 #: js/messages.php:236
1791 #, fuzzy
1792 #| msgid "Showing SQL query"
1793 msgid "Show search results"
1794 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1796 #: js/messages.php:237
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Browse"
1799 msgid "Browsing"
1800 msgstr "Хөтлөх"
1802 #: js/messages.php:238
1803 #, fuzzy
1804 #| msgid "Deleting %s"
1805 msgid "Deleting"
1806 msgstr "%s-г устгаж байна"
1808 #: js/messages.php:241
1809 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1810 msgstr ""
1812 #: js/messages.php:244
1813 msgid ""
1814 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1815 msgstr ""
1817 #: js/messages.php:247
1818 #, fuzzy
1819 #| msgid "in query"
1820 msgid "Hide query box"
1821 msgstr "асуултад"
1823 #: js/messages.php:248
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Showing SQL query"
1826 msgid "Show query box"
1827 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1829 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1830 msgid "No rows selected"
1831 msgstr "Сонгогдсон мөргүй"
1833 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2652
1834 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1835 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:570
1836 msgid "Change"
1837 msgstr "Солих"
1839 #: js/messages.php:252
1840 msgid "Query execution time"
1841 msgstr ""
1843 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1844 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:334
1845 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1846 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1023
1847 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1848 msgid "Save"
1849 msgstr "Хадгалах"
1851 #: js/messages.php:258
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "in query"
1854 msgid "Hide search criteria"
1855 msgstr "асуултад"
1857 #: js/messages.php:259
1858 #, fuzzy
1859 #| msgid "Showing SQL query"
1860 msgid "Show search criteria"
1861 msgstr "SQL асуудал харуулах"
1863 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:138
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid "Search"
1866 msgid "Zoom Search"
1867 msgstr "Хайх"
1869 #: js/messages.php:264
1870 msgid "Each point represents a data row."
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:266
1874 msgid "Hovering over a point will show its label."
1875 msgstr ""
1877 #: js/messages.php:268
1878 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1879 msgstr ""
1881 #: js/messages.php:270
1882 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1883 msgstr ""
1885 #: js/messages.php:272
1886 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1887 msgstr ""
1889 #: js/messages.php:274
1890 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:276
1894 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1895 msgstr ""
1897 #: js/messages.php:278
1898 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1899 msgstr ""
1901 #: js/messages.php:280
1902 #, fuzzy
1903 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1904 msgid "Select two columns"
1905 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
1907 #: js/messages.php:281
1908 msgid "Select two different columns"
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1912 #: tbl_indexes.php:238
1913 msgid "Ignore"
1914 msgstr "Үл тоох"
1916 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1917 msgid "Copy"
1918 msgstr "Хуулах"
1920 #: js/messages.php:300
1921 #, fuzzy
1922 #| msgid "Add %s field(s)"
1923 msgid "Add columns"
1924 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
1926 #: js/messages.php:303
1927 msgid "Select referenced key"
1928 msgstr "Хамаарагдсан түлхүүр сонгох"
1930 #: js/messages.php:304
1931 msgid "Select Foreign Key"
1932 msgstr "Гадаад түлхүүр сонгох"
1934 #: js/messages.php:305
1935 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1936 msgstr "Үндсэн түлхүүр эсвэл орь ганц түлхүүр сонгон уу"
1938 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1939 #, fuzzy
1940 #| msgid "Choose field to display"
1941 msgid "Choose column to display"
1942 msgstr "Харуулах талбарыг соль"
1944 #: js/messages.php:307
1945 msgid ""
1946 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1947 "save them.Do you want to continue?"
1948 msgstr ""
1950 #: js/messages.php:310
1951 msgid "Add an option for column "
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:313
1955 msgid "Press escape to cancel editing"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:314
1959 msgid ""
1960 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1961 "want to leave this page before saving the data?"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:315
1965 msgid "Drag to reorder"
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:316
1969 msgid "Click to sort"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:317
1973 msgid "Click to mark/unmark"
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:318
1977 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1978 msgstr ""
1980 #: js/messages.php:320
1981 msgid ""
1982 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1983 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1984 msgstr ""
1986 #: js/messages.php:321
1987 msgid ""
1988 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:322
1992 msgid "Go to link"
1993 msgstr ""
1995 #: js/messages.php:325
1996 #, fuzzy
1997 #| msgid "Generate Password"
1998 msgid "Generate password"
1999 msgstr "Нууц үг бий болгох"
2001 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
2002 msgid "Generate"
2003 msgstr "Бий болгох"
2005 #: js/messages.php:327
2006 #, fuzzy
2007 #| msgid "Change password"
2008 msgid "Change Password"
2009 msgstr "Нууц үг солих"
2011 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:463
2012 #, fuzzy
2013 #| msgid "Mon"
2014 msgid "More"
2015 msgstr "Да"
2017 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
2018 #, php-format
2019 msgid ""
2020 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2021 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2022 msgstr ""
2024 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2025 #: js/messages.php:335
2026 msgid ", latest stable version:"
2027 msgstr ""
2029 #: js/messages.php:336
2030 #, fuzzy
2031 #| msgid "No databases"
2032 msgid "up to date"
2033 msgstr "ӨС байхгүй"
2035 #. l10n: Display text for calendar close link
2036 #: js/messages.php:355
2037 #, fuzzy
2038 #| msgid "None"
2039 msgid "Done"
2040 msgstr "Байхгүй"
2042 #: js/messages.php:359
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "Previous"
2045 msgctxt "Previous month"
2046 msgid "Prev"
2047 msgstr "Өмнөх"
2049 #: js/messages.php:364
2050 #, fuzzy
2051 #| msgid "Next"
2052 msgctxt "Next month"
2053 msgid "Next"
2054 msgstr "Цааш"
2056 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2057 #: js/messages.php:367
2058 #, fuzzy
2059 #| msgid "Total"
2060 msgid "Today"
2061 msgstr "Нийт"
2063 #: js/messages.php:370
2064 #, fuzzy
2065 #| msgid "Binary"
2066 msgid "January"
2067 msgstr "Хоёртын "
2069 #: js/messages.php:371
2070 msgid "February"
2071 msgstr ""
2073 #: js/messages.php:372
2074 #, fuzzy
2075 #| msgid "Mar"
2076 msgid "March"
2077 msgstr "3-р"
2079 #: js/messages.php:373
2080 #, fuzzy
2081 #| msgid "Apr"
2082 msgid "April"
2083 msgstr "4-р"
2085 #: js/messages.php:374
2086 msgid "May"
2087 msgstr "5-р"
2089 #: js/messages.php:375
2090 #, fuzzy
2091 #| msgid "Jun"
2092 msgid "June"
2093 msgstr "6-р"
2095 #: js/messages.php:376
2096 #, fuzzy
2097 #| msgid "Jul"
2098 msgid "July"
2099 msgstr "7-р"
2101 #: js/messages.php:377
2102 #, fuzzy
2103 #| msgid "Aug"
2104 msgid "August"
2105 msgstr "8-р"
2107 #: js/messages.php:378
2108 msgid "September"
2109 msgstr ""
2111 #: js/messages.php:379
2112 #, fuzzy
2113 #| msgid "Oct"
2114 msgid "October"
2115 msgstr "10р"
2117 #: js/messages.php:380
2118 msgid "November"
2119 msgstr ""
2121 #: js/messages.php:381
2122 msgid "December"
2123 msgstr ""
2125 #. l10n: Short month name
2126 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2127 msgid "Jan"
2128 msgstr "1-р"
2130 #. l10n: Short month name
2131 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2132 msgid "Feb"
2133 msgstr "2-р"
2135 #. l10n: Short month name
2136 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2137 msgid "Mar"
2138 msgstr "3-р"
2140 #. l10n: Short month name
2141 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2142 msgid "Apr"
2143 msgstr "4-р"
2145 #. l10n: Short month name
2146 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2147 #, fuzzy
2148 #| msgid "May"
2149 msgctxt "Short month name"
2150 msgid "May"
2151 msgstr "5-р"
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2155 msgid "Jun"
2156 msgstr "6-р"
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2160 msgid "Jul"
2161 msgstr "7-р"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2165 msgid "Aug"
2166 msgstr "8-р"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2170 msgid "Sep"
2171 msgstr "9-р"
2173 #. l10n: Short month name
2174 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2175 msgid "Oct"
2176 msgstr "10р"
2178 #. l10n: Short month name
2179 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2180 msgid "Nov"
2181 msgstr "11р"
2183 #. l10n: Short month name
2184 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2185 msgid "Dec"
2186 msgstr "12р"
2188 #: js/messages.php:410
2189 #, fuzzy
2190 #| msgid "Sun"
2191 msgid "Sunday"
2192 msgstr "Ня"
2194 #: js/messages.php:411
2195 #, fuzzy
2196 #| msgid "Mon"
2197 msgid "Monday"
2198 msgstr "Да"
2200 #: js/messages.php:412
2201 #, fuzzy
2202 #| msgid "Tue"
2203 msgid "Tuesday"
2204 msgstr "Мя"
2206 #: js/messages.php:413
2207 msgid "Wednesday"
2208 msgstr ""
2210 #: js/messages.php:414
2211 msgid "Thursday"
2212 msgstr ""
2214 #: js/messages.php:415
2215 #, fuzzy
2216 #| msgid "Fri"
2217 msgid "Friday"
2218 msgstr "Ба"
2220 #: js/messages.php:416
2221 msgid "Saturday"
2222 msgstr ""
2224 #. l10n: Short week day name
2225 #: js/messages.php:420
2226 #, fuzzy
2227 #| msgctxt "Short week day name"
2228 #| msgid "Sun"
2229 msgid "Sun"
2230 msgstr "Ня"
2232 #. l10n: Short week day name
2233 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2234 msgid "Mon"
2235 msgstr "Да"
2237 #. l10n: Short week day name
2238 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2239 msgid "Tue"
2240 msgstr "Мя"
2242 #. l10n: Short week day name
2243 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2244 msgid "Wed"
2245 msgstr "Лх"
2247 #. l10n: Short week day name
2248 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2249 msgid "Thu"
2250 msgstr "Пү"
2252 #. l10n: Short week day name
2253 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2254 msgid "Fri"
2255 msgstr "Ба"
2257 #. l10n: Short week day name
2258 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2259 msgid "Sat"
2260 msgstr "Бя"
2262 #. l10n: Minimal week day name
2263 #: js/messages.php:436
2264 #, fuzzy
2265 #| msgid "Sun"
2266 msgid "Su"
2267 msgstr "Ня"
2269 #. l10n: Minimal week day name
2270 #: js/messages.php:438
2271 #, fuzzy
2272 #| msgid "Mon"
2273 msgid "Mo"
2274 msgstr "Да"
2276 #. l10n: Minimal week day name
2277 #: js/messages.php:440
2278 #, fuzzy
2279 #| msgid "Tue"
2280 msgid "Tu"
2281 msgstr "Мя"
2283 #. l10n: Minimal week day name
2284 #: js/messages.php:442
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "Wed"
2287 msgid "We"
2288 msgstr "Лх"
2290 #. l10n: Minimal week day name
2291 #: js/messages.php:444
2292 #, fuzzy
2293 #| msgid "Thu"
2294 msgid "Th"
2295 msgstr "Пү"
2297 #. l10n: Minimal week day name
2298 #: js/messages.php:446
2299 #, fuzzy
2300 #| msgid "Fri"
2301 msgid "Fr"
2302 msgstr "Ба"
2304 #. l10n: Minimal week day name
2305 #: js/messages.php:448
2306 #, fuzzy
2307 #| msgid "Sat"
2308 msgid "Sa"
2309 msgstr "Бя"
2311 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2312 #: js/messages.php:450
2313 msgid "Wk"
2314 msgstr ""
2316 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2317 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2318 msgid "Time"
2319 msgstr "Цаг"
2321 #: js/messages.php:458
2322 msgid "Hour"
2323 msgstr ""
2325 #: js/messages.php:459
2326 #, fuzzy
2327 #| msgid "in use"
2328 msgid "Minute"
2329 msgstr "хэрэглэгдэж байна"
2331 #: js/messages.php:460
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "per second"
2334 msgid "Second"
2335 msgstr "секундэд"
2337 #: libraries/Advisor.class.php:151
2338 #, php-format
2339 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2340 msgstr ""
2342 #: libraries/Config.class.php:1277
2343 msgid "Font size"
2344 msgstr "Үсгийн хэмжээ"
2346 #: libraries/File.class.php:221
2347 msgid "File was not an uploaded file."
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2351 msgid "Unknown error while uploading."
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/File.class.php:278
2355 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2356 msgstr ""
2358 #: libraries/File.class.php:281
2359 msgid ""
2360 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2361 "the HTML form."
2362 msgstr ""
2364 #: libraries/File.class.php:284
2365 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2366 msgstr ""
2368 #: libraries/File.class.php:287
2369 msgid "Missing a temporary folder."
2370 msgstr ""
2372 #: libraries/File.class.php:290
2373 msgid "Failed to write file to disk."
2374 msgstr ""
2376 #: libraries/File.class.php:293
2377 msgid "File upload stopped by extension."
2378 msgstr ""
2380 #: libraries/File.class.php:296
2381 msgid "Unknown error in file upload."
2382 msgstr ""
2384 #: libraries/File.class.php:496
2385 msgid ""
2386 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2387 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2388 msgstr ""
2390 #: libraries/File.class.php:508
2391 msgid "Error while moving uploaded file."
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/File.class.php:516
2395 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2396 msgstr ""
2398 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2399 msgid "No index defined!"
2400 msgstr "Индекс тодорхойлогдоогүй!"
2402 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2403 #: tbl_tracking.php:300
2404 msgid "Indexes"
2405 msgstr "Индексүүд"
2407 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2408 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:574
2409 #: tbl_tracking.php:306
2410 msgid "Unique"
2411 msgstr "Үл давтагдах"
2413 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2414 msgid "Packed"
2415 msgstr ""
2417 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2418 msgid "Cardinality"
2419 msgstr "Ерөнхий"
2421 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2422 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2423 #: tbl_tracking.php:312
2424 msgid "Comment"
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/Index.class.php:466
2428 msgid "The primary key has been dropped"
2429 msgstr "Үндсэн түлхүүр устгагдлаа"
2431 #: libraries/Index.class.php:470
2432 #, php-format
2433 msgid "Index %s has been dropped"
2434 msgstr "Индекс %s нь устгагдсан"
2436 #: libraries/Index.class.php:568
2437 #, php-format
2438 msgid ""
2439 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2440 "removed."
2441 msgstr ""
2443 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2444 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2445 #: server_privileges.php:1825
2446 msgid "Databases"
2447 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
2449 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:343
2450 #: libraries/blobstreaming.lib.php:349 libraries/common.lib.php:556
2451 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:909
2452 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2453 msgid "Error"
2454 msgstr "Алдаа"
2456 #: libraries/Message.class.php:241
2457 #, php-format
2458 msgid "%1$d row affected."
2459 msgid_plural "%1$d rows affected."
2460 msgstr[0] ""
2461 msgstr[1] ""
2463 #: libraries/Message.class.php:257
2464 #, fuzzy, php-format
2465 #| msgid "No rows selected"
2466 msgid "%1$d row deleted."
2467 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2468 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2469 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2471 #: libraries/Message.class.php:273
2472 #, fuzzy, php-format
2473 #| msgid "No rows selected"
2474 msgid "%1$d row inserted."
2475 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2476 msgstr[0] "Сонгогдсон мөргүй"
2477 msgstr[1] "Сонгогдсон мөргүй"
2479 #: libraries/PDF.class.php:81
2480 #, fuzzy
2481 #| msgid "Allows reading data."
2482 msgid "Error while creating PDF:"
2483 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
2485 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2486 #, fuzzy
2487 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2488 msgid "Could not save recent table"
2489 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2491 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2492 #, fuzzy
2493 #| msgid "Select Tables"
2494 msgid "Recent tables"
2495 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
2497 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2498 msgid "There are no recent tables"
2499 msgstr ""
2501 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2502 msgid ""
2503 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2504 msgstr "Энд уг агуулах хөдөлгүүрийн дэлгэрэнгүй төлвийн мэдээлэл алга."
2506 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2507 #, php-format
2508 msgid "%s is available on this MySQL server."
2509 msgstr "%s нь уг MySQL сервэрт идэвхтэй байна."
2511 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2512 #, php-format
2513 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2514 msgstr "%s нь уг MySQL сервэр дээр хаалттай байна."
2516 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2517 #, php-format
2518 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2519 msgstr "Энэ MySQL сервэр нь %s агуулах хөдөлгүүрийг дэмжихгүй."
2521 #: libraries/Table.class.php:329
2522 #, fuzzy
2523 #| msgid "Show slave status"
2524 msgid "unknown table status: "
2525 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
2527 #: libraries/Table.class.php:1115
2528 msgid "Invalid database"
2529 msgstr "Буруу өгөгдлийн сан"
2531 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2532 msgid "Invalid table name"
2533 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
2535 #: libraries/Table.class.php:1145
2536 #, php-format
2537 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2538 msgstr ""
2540 #: libraries/Table.class.php:1232
2541 #, php-format
2542 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2543 msgstr "Хүснэгт %s-ын нэр %s болж өөрчлөгдлөө"
2545 #: libraries/Table.class.php:1364
2546 msgid "Could not save table UI preferences"
2547 msgstr ""
2549 #: libraries/Table.class.php:1387
2550 #, php-format
2551 msgid ""
2552 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2553 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2554 msgstr ""
2556 #: libraries/Theme.class.php:145
2557 #, php-format
2558 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2559 msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
2561 #: libraries/Theme.class.php:340
2562 msgid "No preview available."
2563 msgstr "Боломжит харагдац байхгүй байна."
2565 #: libraries/Theme.class.php:343
2566 msgid "take it"
2567 msgstr "авах"
2569 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2570 #, php-format
2571 msgid "Default theme %s not found!"
2572 msgstr "Анхдагч сэдэв %s байхгүй байна!"
2574 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2575 #, php-format
2576 msgid "Theme %s not found!"
2577 msgstr "Сэдэв %s олдсонгүй!"
2579 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2580 #, php-format
2581 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2582 msgstr "Сэдэв %s сэдвийн зам олдохгүй байна!"
2584 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2585 msgid "Theme"
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2589 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2590 msgstr "Холбогдсонгүй: тохируулга буруу."
2592 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2593 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2594 #, php-format
2595 msgid "Welcome to %s"
2596 msgstr "%s-д тавтай морилно уу"
2598 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2599 #, php-format
2600 msgid ""
2601 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2602 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2603 msgstr ""
2604 "Үүний шалтгаан нь магадгүй та тохиргооны файл үүсгээгүй байж болох юм. Та "
2605 "%1$ssetup script%2$s -ийг ашиглаж нэгийг үүсгэж болно."
2607 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2608 msgid ""
2609 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2610 "connection. You should check the host, username and password in your "
2611 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2612 "the administrator of the MySQL server."
2613 msgstr ""
2614 "phpMyAdmin нь MySQL сервэр лүү холбогдох гэсэн ч, сервэр хүлээн авсангүй. "
2615 "config.inc.php дэх сервэр, хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ шалга."
2617 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2618 msgid "Log in"
2619 msgstr "Нэвтрэх"
2621 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2622 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2623 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2624 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2625 msgid "phpMyAdmin documentation"
2626 msgstr "phpMyAdmin баримтжилт"
2628 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2629 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2630 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2631 msgstr ""
2633 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2634 msgid "Server:"
2635 msgstr "Сервэр"
2637 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2638 msgid "Username:"
2639 msgstr "Нэвтрэгч:"
2641 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2642 msgid "Password:"
2643 msgstr "Нууц үг:"
2645 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2646 msgid "Server Choice"
2647 msgstr "Сервэр сонго"
2649 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2650 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2651 msgstr "Энэ газарт Cookies нээлттэй байх ёстой."
2653 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2654 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2655 msgid ""
2656 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2660 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2661 #, php-format
2662 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2663 msgstr "%s секунд ба түүнээс их идэвхгүй байжээ, дахин нэвтэрнэ үү"
2665 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2667 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2668 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2669 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
2671 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2672 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2673 msgstr "Нэвтрэгч/нууц үг буруу. Хандах боломжгүй"
2675 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2676 msgid "Can not find signon authentication script:"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2680 #, php-format
2681 msgid "File %s does not contain any key id"
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:159
2685 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:182
2686 msgid "Hardware authentication failed"
2687 msgstr ""
2689 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:168
2690 msgid "No valid authentication key plugged"
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:204
2694 msgid "Authenticating..."
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2698 msgid "PBMS error"
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/blobstreaming.lib.php:295
2702 #, fuzzy
2703 #| msgid "MySQL connection collation"
2704 msgid "PBMS connection failed:"
2705 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
2707 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
2708 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/blobstreaming.lib.php:355
2712 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2713 msgstr ""
2715 #: libraries/blobstreaming.lib.php:381
2716 msgid "View image"
2717 msgstr ""
2719 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
2720 msgid "Play audio"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/blobstreaming.lib.php:390
2724 msgid "View video"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/blobstreaming.lib.php:394
2728 msgid "Download file"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/blobstreaming.lib.php:461
2732 #, php-format
2733 msgid "Could not open file: %s"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2737 msgid "shared"
2738 msgstr ""
2740 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2741 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2742 #: server_status.php:590
2743 msgid "Tables"
2744 msgstr "Хүснэгт"
2746 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2747 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2748 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2749 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2750 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2751 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2752 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2753 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2754 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2755 #: tbl_structure.php:770
2756 msgid "Data"
2757 msgstr "Өгөгдөл"
2759 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2760 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:787
2761 msgid "Overhead"
2762 msgstr "Толгой дээр"
2764 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "No databases"
2767 msgid "Jump to database"
2768 msgstr "ӨС байхгүй"
2770 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2771 msgid "Not replicated"
2772 msgstr ""
2774 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2775 #, fuzzy
2776 #| msgid "Replication"
2777 msgid "Replicated"
2778 msgstr "Олшруулалт"
2780 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2781 #, php-format
2782 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2783 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сангийн онцгой эрх шалгах."
2785 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2786 msgid "Check Privileges"
2787 msgstr "Онцгой эрх шалгах"
2789 #: libraries/common.inc.php:597
2790 #, fuzzy
2791 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2792 msgid "Failed to read configuration file"
2793 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2795 #: libraries/common.inc.php:598
2796 msgid ""
2797 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2798 "shown below."
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/common.inc.php:605
2802 #, fuzzy, php-format
2803 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2804 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2805 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
2807 #: libraries/common.inc.php:610
2808 msgid ""
2809 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2810 "configuration file!"
2811 msgstr ""
2812 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> -ыг тохиргооны файлд тохируулах хэрэгтэй!"
2814 #: libraries/common.inc.php:640
2815 #, fuzzy, php-format
2816 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2817 msgid "Invalid server index: %s"
2818 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
2820 #: libraries/common.inc.php:647
2821 #, php-format
2822 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2823 msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
2825 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2826 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2827 #: server_synchronize.php:1247
2828 msgid "Server"
2829 msgstr "Сервэр"
2831 #: libraries/common.inc.php:835
2832 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2833 msgstr "Тохиргоонд сонгогдсон буруу зөвшөөрлийн арга:"
2835 #: libraries/common.inc.php:943
2836 #, php-format
2837 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2838 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
2840 #: libraries/common.lib.php:135
2841 #, php-format
2842 msgid "Max: %s%s"
2843 msgstr "ХИ хэмжээ: %s%s"
2845 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2846 #: libraries/common.lib.php:390
2847 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2848 msgid "en"
2849 msgstr "en"
2851 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2852 #: libraries/common.lib.php:394
2853 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2854 msgid "en"
2855 msgstr "en"
2857 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2858 #: libraries/common.lib.php:398
2859 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2860 msgid "en"
2861 msgstr "en"
2863 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2864 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2865 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2866 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2867 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2868 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2869 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2870 #: main.php:216 server_variables.php:129
2871 msgid "Documentation"
2872 msgstr "Баримт"
2874 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2875 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2876 msgid "SQL query"
2877 msgstr "SQL-асуулт"
2879 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2880 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2881 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2882 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2883 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2884 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2885 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2886 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2888 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2889 msgid "MySQL said: "
2890 msgstr "MySQL хэлэх нь: "
2892 #: libraries/common.lib.php:1072
2893 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2894 msgstr ""
2896 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
2897 msgid "Explain SQL"
2898 msgstr "SQL тайлбар"
2900 #: libraries/common.lib.php:1117
2901 msgid "Skip Explain SQL"
2902 msgstr "SQL тайлбарлахыг орхих"
2904 #: libraries/common.lib.php:1152
2905 msgid "Without PHP Code"
2906 msgstr "PHP-кодгүй"
2908 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
2909 msgid "Create PHP Code"
2910 msgstr "PHP-код үүсгэх"
2912 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
2913 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
2914 msgid "Refresh"
2915 msgstr "Да.дуудах"
2917 #: libraries/common.lib.php:1184
2918 msgid "Skip Validate SQL"
2919 msgstr "SQL шалгалтыг алгасах"
2921 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
2922 msgid "Validate SQL"
2923 msgstr "SQL-ийг батлах"
2925 #: libraries/common.lib.php:1246
2926 msgid "Inline edit of this query"
2927 msgstr ""
2929 #: libraries/common.lib.php:1248
2930 #, fuzzy
2931 #| msgid "Engines"
2932 msgctxt "Inline edit query"
2933 msgid "Inline"
2934 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
2936 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
2937 msgid "Profiling"
2938 msgstr ""
2940 #. l10n: shortcuts for Byte
2941 #: libraries/common.lib.php:1339
2942 msgid "B"
2943 msgstr "Байт"
2945 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
2946 #: libraries/common.lib.php:1345
2947 msgid "GiB"
2948 msgstr "ГБ"
2950 #. l10n: shortcuts for Terabyte
2951 #: libraries/common.lib.php:1347
2952 msgid "TiB"
2953 msgstr "TB"
2955 #. l10n: shortcuts for Petabyte
2956 #: libraries/common.lib.php:1349
2957 msgid "PiB"
2958 msgstr "PB"
2960 #. l10n: shortcuts for Exabyte
2961 #: libraries/common.lib.php:1351
2962 msgid "EiB"
2963 msgstr "EB"
2965 #. l10n: Short week day name
2966 #: libraries/common.lib.php:1575
2967 msgctxt "Short week day name"
2968 msgid "Sun"
2969 msgstr "Ня"
2971 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2972 #: libraries/common.lib.php:1591
2973 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2974 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2975 msgstr "%Y оны %B сарын %d., %H:%M"
2977 #: libraries/common.lib.php:1924
2978 #, php-format
2979 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2980 msgstr "%s өдөр, %s цаг, %s минут, %s секунд"
2982 #: libraries/common.lib.php:2015
2983 #, fuzzy
2984 #| msgid "Add new field"
2985 msgid "Missing parameter:"
2986 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
2988 #: libraries/common.lib.php:2363 libraries/common.lib.php:2366
2989 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Begin"
2992 msgctxt "First page"
2993 msgid "Begin"
2994 msgstr "Эхлэл"
2996 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
2997 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
2998 #: server_binlog.php:137
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "Previous"
3001 msgctxt "Previous page"
3002 msgid "Previous"
3003 msgstr "Өмнөх"
3005 #: libraries/common.lib.php:2394 libraries/common.lib.php:2397
3006 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3007 #: server_binlog.php:172
3008 #, fuzzy
3009 #| msgid "Next"
3010 msgctxt "Next page"
3011 msgid "Next"
3012 msgstr "Цааш"
3014 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
3015 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3016 #, fuzzy
3017 #| msgid "End"
3018 msgctxt "Last page"
3019 msgid "End"
3020 msgstr "Төгс"
3022 #: libraries/common.lib.php:2465
3023 #, php-format
3024 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3025 msgstr "&quot;%s&quot; өгөгдлийн сан руу үсрэх."
3027 #: libraries/common.lib.php:2485
3028 #, php-format
3029 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/common.lib.php:2659
3033 msgid "Click to toggle"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/common.lib.php:3031 libraries/common.lib.php:3038
3037 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/config/setup.forms.php:293
3038 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3039 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3040 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3041 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3042 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3043 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3044 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
3045 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3046 msgid "Structure"
3047 msgstr "Бүтэц"
3049 #: libraries/common.lib.php:3032 libraries/common.lib.php:3039
3050 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3051 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3052 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3053 #: querywindow.php:64
3054 msgid "SQL"
3055 msgstr "SQL"
3057 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3246
3058 #: libraries/common.lib.php:3247 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3059 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3060 msgid "Insert"
3061 msgstr "Оруулах"
3063 #: libraries/common.lib.php:3041 libraries/db_links.inc.php:86
3064 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3065 #: view_operations.php:87
3066 msgid "Operations"
3067 msgstr "Үйлдлүүд"
3069 #: libraries/common.lib.php:3180
3070 msgid "Browse your computer:"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/common.lib.php:3199
3074 #, fuzzy, php-format
3075 #| msgid "web server upload directory"
3076 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3077 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
3079 #: libraries/common.lib.php:3220 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3080 #: tbl_change.php:910
3081 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3082 msgstr "Таны сонгосон хавтас \"upload\" хийгдэхгүй байна"
3084 #: libraries/common.lib.php:3229
3085 msgid "There are no files to upload"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/common.lib.php:3257 libraries/common.lib.php:3258
3089 msgid "Execute"
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3093 #: libraries/config.values.php:51
3094 msgid "Both"
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/config.values.php:47
3098 msgid "Nowhere"
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/config.values.php:47
3102 msgid "Left"
3103 msgstr ""
3105 #: libraries/config.values.php:47
3106 msgid "Right"
3107 msgstr ""
3109 #: libraries/config.values.php:75
3110 msgid "Open"
3111 msgstr ""
3113 #: libraries/config.values.php:75
3114 #, fuzzy
3115 #| msgid "Unclosed quote"
3116 msgid "Closed"
3117 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
3119 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
3120 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3121 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3122 msgid "structure"
3123 msgstr ""
3125 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
3126 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3127 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3128 msgid "data"
3129 msgstr ""
3131 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
3132 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3133 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3134 #, fuzzy
3135 #| msgid "Structure and data"
3136 msgid "structure and data"
3137 msgstr "Бүтэц ба өгөгдөл"
3139 #: libraries/config.values.php:100
3140 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3141 msgstr ""
3143 #: libraries/config.values.php:101
3144 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3145 msgstr ""
3147 #: libraries/config.values.php:102
3148 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3149 msgstr ""
3151 #: libraries/config.values.php:120
3152 #, fuzzy
3153 #| msgid "Complete inserts"
3154 msgid "complete inserts"
3155 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
3157 #: libraries/config.values.php:121
3158 #, fuzzy
3159 #| msgid "Extended inserts"
3160 msgid "extended inserts"
3161 msgstr "Өргөтгөсөн оруулалт"
3163 #: libraries/config.values.php:122
3164 msgid "both of the above"
3165 msgstr ""
3167 #: libraries/config.values.php:123
3168 msgid "neither of the above"
3169 msgstr ""
3171 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3172 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3173 msgid "Not a positive number"
3174 msgstr ""
3176 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3177 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3178 msgid "Not a non-negative number"
3179 msgstr ""
3181 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3182 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3183 msgid "Not a valid port number"
3184 msgstr ""
3186 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3187 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3188 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3189 msgid "Incorrect value"
3190 msgstr ""
3192 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3193 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3194 #, php-format
3195 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3196 msgstr ""
3198 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3199 #, php-format
3200 msgid "Missing data for %s"
3201 msgstr ""
3203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3204 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3205 #, fuzzy
3206 #| msgid "Variable"
3207 msgid "unavailable"
3208 msgstr "Хувьсагч"
3210 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3211 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3212 #, php-format
3213 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3214 msgstr ""
3216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3217 #, php-format
3218 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3222 #, php-format
3223 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3224 msgstr ""
3226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3227 msgid "SQL Validator is disabled"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3231 #, fuzzy
3232 #| msgid "Link not found"
3233 msgid "SOAP extension not found"
3234 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
3236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3237 #, php-format
3238 msgid "maximum %s"
3239 msgstr ""
3241 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3242 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
3246 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
3247 msgid "Disabled"
3248 msgstr "Хаагдсан"
3250 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3251 #, php-format
3252 msgid "Set value: %s"
3253 msgstr ""
3255 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3257 msgid "Restore default value"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3261 msgid "Allow users to customize this value"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3265 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487 prefs_manage.php:318
3266 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1072
3267 msgid "Reset"
3268 msgstr "Да.эхлэх"
3270 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3271 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3272 msgstr ""
3274 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3275 #, fuzzy
3276 #| msgid "Enabled"
3277 msgid "Enable Ajax"
3278 msgstr "Нээлттэй"
3280 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3281 msgid ""
3282 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3283 msgstr ""
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3286 msgid "Allow login to any MySQL server"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3290 msgid ""
3291 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3292 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3293 "cross-frame scripting attacks"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3297 msgid "Allow third party framing"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3301 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3305 msgid ""
3306 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3307 "authentication"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3311 msgid "Blowfish secret"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3315 msgid "Highlight selected rows"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3319 msgid "Row marker"
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3323 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3327 msgid "Highlight pointer"
3328 msgstr ""
3330 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3331 msgid ""
3332 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3333 "import and export operations"
3334 msgstr ""
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3337 msgid "Bzip2"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3341 msgid ""
3342 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3343 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3344 "kbd] - allows newlines in columns"
3345 msgstr ""
3347 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3348 msgid "CHAR columns editing"
3349 msgstr ""
3351 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3352 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3353 msgstr ""
3355 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3356 msgid "CHAR textarea columns"
3357 msgstr ""
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3360 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3364 msgid "CHAR textarea rows"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3368 msgid "Check config file permissions"
3369 msgstr ""
3371 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3372 msgid ""
3373 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3374 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3378 msgid "Compress on the fly"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3382 #: setup/frames/index.inc.php:166
3383 msgid "Configuration file"
3384 msgstr ""
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3387 msgid ""
3388 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3389 "when you're about to lose data"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3393 msgid "Confirm DROP queries"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3397 msgid "Debug SQL"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3401 #, fuzzy
3402 #| msgid "Relational schema"
3403 msgid "Default display direction"
3404 msgstr "Хамааралтай схем"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3407 msgid ""
3408 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3409 "maximum number for which vertical model is used"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3413 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3417 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3421 msgid "Default database tab"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3425 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3429 msgid "Default server tab"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3433 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3437 msgid "Default table tab"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3441 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3445 msgid "Show binary contents as HEX"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3449 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3453 msgid "Display databases as a list"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3457 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3461 msgid "Display servers as a list"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3465 msgid ""
3466 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3467 "the selected tables of a database."
3468 msgstr ""
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3471 #, fuzzy
3472 #| msgid "Table maintenance"
3473 msgid "Disable multi table maintenance"
3474 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3477 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3478 msgstr ""
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Edit next row"
3483 msgid "Edit in window"
3484 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "Display Features"
3489 msgid "Display errors"
3490 msgstr "Онцлог харуулах"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3493 msgid "Gather errors"
3494 msgstr ""
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3497 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3501 msgid "Iconic errors"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3505 msgid ""
3506 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3507 "limit)"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3511 msgid "Maximum execution time"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3515 msgid "Save as file"
3516 msgstr "Илгээх"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3519 msgid "Character set of the file"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3523 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:839
3524 msgid "Format"
3525 msgstr "Тогтнол"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3528 msgid "Compression"
3529 msgstr "Шахалт"
3531 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3534 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3536 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3537 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3538 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3539 #, fuzzy
3540 #| msgid "Put fields names in the first row"
3541 msgid "Put columns names in the first row"
3542 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3545 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3546 #: libraries/import/ldi.php:42
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Fields enclosed by"
3549 msgid "Columns enclosed by"
3550 msgstr "Талбарыг хаасан"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3554 #: libraries/import/ldi.php:43
3555 #, fuzzy
3556 #| msgid "Fields escaped by"
3557 msgid "Columns escaped by"
3558 msgstr "Талбарыг нээсэн"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3561 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3562 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3565 msgid "Replace NULL by"
3566 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3569 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3574 #: libraries/import/ldi.php:41
3575 #, fuzzy
3576 #| msgid "Lines terminated by"
3577 msgid "Columns terminated by"
3578 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3581 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3582 msgid "Lines terminated by"
3583 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3586 #, fuzzy
3587 #| msgid "Excel edition"
3588 msgid "Excel edition"
3589 msgstr "Excel-засвар"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3592 msgid "Database name template"
3593 msgstr ""
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3596 msgid "Server name template"
3597 msgstr ""
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3600 msgid "Table name template"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3606 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3607 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "%s table(s)"
3610 msgid "Dump table"
3611 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
3613 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3614 msgid "Include table caption"
3615 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг холбогдсон"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3618 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3619 msgid "Table caption"
3620 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3623 msgid "Continued table caption"
3624 msgstr "Үргэлжилсэн хүснэгтийн гарчиг"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3627 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3628 msgid "Label key"
3629 msgstr "Label key"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3633 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3634 msgid "MIME type"
3635 msgstr "MIME-төрөл"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3639 msgid "Relations"
3640 msgstr "Хамаарал"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "Export type"
3645 msgid "Export method"
3646 msgstr "Гаргах төрөл"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3649 msgid "Save on server"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3653 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3654 msgid "Overwrite existing file(s)"
3655 msgstr "Файл(ууд)-г дарж бичих"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3658 msgid "Remember file name template"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3662 #, fuzzy
3663 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3664 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3665 msgstr "Хүснэгт ба талбарын нэрийг буруу хашилтаар хаах"
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3668 #: libraries/display_export.lib.php:348
3669 msgid "SQL compatibility mode"
3670 msgstr "SQL нийцтэй горим"
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3673 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3677 msgid "Creation/Update/Check dates"
3678 msgstr "Үүсгэлт/Шинэчлэлт/Огноо шалгах"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3681 msgid "Use delayed inserts"
3682 msgstr "Давталттай оруулалт хэрэглэх"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3685 msgid "Disable foreign key checks"
3686 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3689 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3690 msgstr ""
3692 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3693 msgid "Use ignore inserts"
3694 msgstr "Оруулалтыг үл тоох"
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3697 msgid "Syntax to use when inserting data"
3698 msgstr ""
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3701 msgid "Maximal length of created query"
3702 msgstr "Үүсгэгдсэн асуудлын хамгийн их урт"
3704 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3705 #, fuzzy
3706 #| msgid "Export"
3707 msgid "Export type"
3708 msgstr "Гаргах"
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3711 msgid "Enclose export in a transaction"
3712 msgstr "Хэлэлцээр дэх гаргалтыг хаах"
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3715 msgid "Export time in UTC"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3719 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3723 msgid "Force SSL connection"
3724 msgstr ""
3726 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3727 msgid ""
3728 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3729 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3733 msgid "Foreign key dropdown order"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3737 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3741 msgid "Foreign key limit"
3742 msgstr ""
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3745 msgid "Browse mode"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3749 msgid "Customize browse mode"
3750 msgstr ""
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3756 #, fuzzy
3757 #| msgid "Query results operations"
3758 msgid "Customize default options"
3759 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3762 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3763 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3764 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3765 #: libraries/import/csv.php:22
3766 msgid "CSV"
3767 msgstr "CSV"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3770 msgid "Developer"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3774 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3775 msgstr ""
3777 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3778 msgid "Edit mode"
3779 msgstr ""
3781 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3782 msgid "Customize edit mode"
3783 msgstr ""
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3786 msgid "Export defaults"
3787 msgstr ""
3789 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3790 msgid "Customize default export options"
3791 msgstr ""
3793 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3794 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3795 msgid "Features"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3799 #, fuzzy
3800 #| msgid "Generate"
3801 msgid "General"
3802 msgstr "Бий болгох"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3805 msgid "Set some commonly used options"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3809 msgid "Import defaults"
3810 msgstr ""
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3813 msgid "Customize default common import options"
3814 msgstr ""
3816 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3817 msgid "Import / export"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3821 msgid "Set import and export directories and compression options"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3825 msgid "LaTeX"
3826 msgstr "LaTeX"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3829 msgid "Databases display options"
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3833 msgid "Navigation frame"
3834 msgstr ""
3836 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3837 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3841 #: setup/frames/index.inc.php:111
3842 msgid "Servers"
3843 msgstr "Сервэрүүд"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3846 msgid "Servers display options"
3847 msgstr ""
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3850 msgid "Tables display options"
3851 msgstr ""
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3854 msgid "Main frame"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3858 #, fuzzy
3859 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3860 msgid "Microsoft Office"
3861 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3864 #, fuzzy
3865 #| msgid "Documentation"
3866 msgid "Open Document"
3867 msgstr "Баримт"
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3870 msgid "Other core settings"
3871 msgstr ""
3873 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3874 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3878 #, fuzzy
3879 #| msgid "Page number:"
3880 msgid "Page titles"
3881 msgstr "Хуудасны дугаар:"
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3884 msgid ""
3885 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3886 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3887 "get special values."
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3891 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
3892 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3893 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3894 msgid "Query window"
3895 msgstr "Асуултын цонх"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3898 msgid "Customize query window options"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3902 msgid "Security"
3903 msgstr ""
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3906 msgid ""
3907 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3908 "limit MySQL"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3912 msgid "Basic settings"
3913 msgstr ""
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3916 #, fuzzy
3917 #| msgid "Documentation"
3918 msgid "Authentication"
3919 msgstr "Баримт"
3921 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3922 msgid "Authentication settings"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3926 msgid "Server configuration"
3927 msgstr ""
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3930 msgid ""
3931 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3932 "what they are for"
3933 msgstr ""
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3936 msgid "Enter server connection parameters"
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3940 msgid "Configuration storage"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3944 msgid ""
3945 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3946 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3947 "storage[/a] in documentation"
3948 msgstr ""
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3951 msgid "Changes tracking"
3952 msgstr ""
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3955 msgid ""
3956 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3957 "storage."
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3961 msgid "Customize export options"
3962 msgstr ""
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3965 msgid "Customize import defaults"
3966 msgstr ""
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3969 msgid "Customize navigation frame"
3970 msgstr ""
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3973 msgid "Customize main frame"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3977 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3978 msgid "SQL queries"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3982 msgid "SQL Query box"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3986 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3990 #, fuzzy
3991 #| msgid "Server variables and settings"
3992 msgid "SQL queries settings"
3993 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3996 #, fuzzy
3997 #| msgid "SQL history"
3998 msgid "SQL Validator"
3999 msgstr "SQL түүх"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4002 msgid ""
4003 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4004 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4005 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4006 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4007 msgstr ""
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4010 msgid "Startup"
4011 msgstr ""
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4014 msgid "Customize startup page"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4018 msgid "Tabs"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4022 msgid "Choose how you want tabs to work"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4026 #, fuzzy
4027 #| msgid "Use text field"
4028 msgid "Text fields"
4029 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4032 #, fuzzy
4033 #| msgid "Use text field"
4034 msgid "Customize text input fields"
4035 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
4037 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4038 msgid "Texy! text"
4039 msgstr ""
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4042 msgid "Warnings"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4046 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4050 msgid ""
4051 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4052 "and export operations"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4056 msgid "GZip"
4057 msgstr ""
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4060 msgid "Extra parameters for iconv"
4061 msgstr ""
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4064 msgid ""
4065 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4066 "if one of the queries failed"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4070 msgid "Ignore multiple statement errors"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4074 msgid ""
4075 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4076 "This might be good way to import large files, however it can break "
4077 "transactions."
4078 msgstr ""
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4081 msgid "Partial import: allow interrupt"
4082 msgstr ""
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4085 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4086 msgid "Do not abort on INSERT error"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4090 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4091 msgid "Replace table data with file"
4092 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг орлуулах файл"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4095 msgid ""
4096 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4097 "table) and only SQL is always available"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4101 msgid "Format of imported file"
4102 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4105 msgid "Use LOCAL keyword"
4106 msgstr "LOCAL түлхүүр үг хэрэглэх"
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4110 #, fuzzy
4111 #| msgid "Put fields names in the first row"
4112 msgid "Column names in first row"
4113 msgstr "Эхний мөрт талбаруудын нэрийг тавих"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4116 msgid "Do not import empty rows"
4117 msgstr ""
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4120 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4121 msgstr ""
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4124 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4125 msgstr ""
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4128 msgid "Number of queries to skip from start"
4129 msgstr ""
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4132 msgid "Partial import: skip queries"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4136 #, fuzzy
4137 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4138 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4139 msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4142 msgid "Initial state for sliders"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4146 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4150 msgid "Number of inserted rows"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4154 msgid "Target for quick access icon"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4158 msgid "Show logo in left frame"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4162 msgid "Display logo"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4166 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4170 msgid "Display servers selection"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4174 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4178 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4182 msgid "Database tree separator"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4186 msgid ""
4187 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4188 "defined below)"
4189 msgstr ""
4191 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4192 msgid "Display databases in a tree"
4193 msgstr ""
4195 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4196 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4197 msgstr ""
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4200 msgid "Use light version"
4201 msgstr ""
4203 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4204 msgid "Maximum table tree depth"
4205 msgstr ""
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4208 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4209 msgstr ""
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4212 msgid "Table tree separator"
4213 msgstr ""
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4216 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4217 msgstr ""
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4220 msgid "Logo link URL"
4221 msgstr ""
4223 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4224 msgid ""
4225 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4226 "([kbd]new[/kbd])"
4227 msgstr ""
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4230 msgid "Logo link target"
4231 msgstr ""
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4234 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4238 msgid "Enable highlighting"
4239 msgstr ""
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4242 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4243 msgstr ""
4245 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4246 #, fuzzy
4247 #| msgid "Analyze table"
4248 msgid "Recently used tables"
4249 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4252 msgid "Use less graphically intense tabs"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4256 msgid "Light tabs"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4260 msgid ""
4261 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4262 msgstr ""
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4265 msgid "Limit column characters"
4266 msgstr ""
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4269 msgid ""
4270 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4271 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4272 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4276 msgid "Delete all cookies on logout"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4280 msgid ""
4281 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4282 "authentication mode"
4283 msgstr ""
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4286 msgid "Recall user name"
4287 msgstr ""
4289 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4290 msgid ""
4291 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4292 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4293 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4294 "recommended for non-trusted environments."
4295 msgstr ""
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4298 msgid "Login cookie store"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4302 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4306 msgid "Login cookie validity"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4310 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4314 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4318 msgid "Use icons on main page"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4322 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4323 msgstr ""
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4326 msgid "Maximum displayed SQL length"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4330 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4331 msgid "Users cannot set a higher value"
4332 msgstr ""
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4335 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4336 msgstr ""
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4339 msgid "Maximum databases"
4340 msgstr ""
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4343 msgid ""
4344 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4345 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4346 "shown."
4347 msgstr ""
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4350 msgid "Maximum number of rows to display"
4351 msgstr ""
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4354 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4355 msgstr ""
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4358 msgid "Maximum tables"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4362 msgid ""
4363 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4364 "cookie authentication"
4365 msgstr ""
4367 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4368 msgid "mcrypt warning"
4369 msgstr ""
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4372 msgid ""
4373 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4374 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4378 msgid "Memory limit"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4382 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4386 msgid "Where to show the table row links"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4390 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4394 #, fuzzy
4395 #| msgid "Alter table order by"
4396 msgid "Natural order"
4397 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4400 msgid "Use only icons, only text or both"
4401 msgstr ""
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4404 msgid "Iconic navigation bar"
4405 msgstr ""
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4408 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4409 msgstr ""
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4412 msgid "GZip output buffering"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4416 msgid ""
4417 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4418 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4422 msgid "Default sorting order"
4423 msgstr ""
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4426 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4427 msgstr ""
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4430 msgid "Persistent connections"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4434 msgid ""
4435 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4436 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4437 "configuration storage could not be found"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4441 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4445 msgid "Iconic table operations"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4449 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4453 msgid "Protect binary columns"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4457 msgid ""
4458 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4459 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4460 "(lost by window close)."
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4464 msgid "Permanent query history"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4468 msgid "How many queries are kept in history"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4472 msgid "Query history length"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4476 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4480 msgid "Default query window tab"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4484 msgid "Query window height (in pixels)"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4488 #, fuzzy
4489 #| msgid "Query window"
4490 msgid "Query window height"
4491 msgstr "Асуултын цонх"
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4494 #, fuzzy
4495 #| msgid "Query window"
4496 msgid "Query window width (in pixels)"
4497 msgstr "Асуултын цонх"
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4500 #, fuzzy
4501 #| msgid "Query window"
4502 msgid "Query window width"
4503 msgstr "Асуултын цонх"
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4506 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4510 msgid "Recoding engine"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4514 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4518 #, fuzzy
4519 #| msgid "Rename table to"
4520 msgid "Remember table's sorting"
4521 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4524 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4528 #, fuzzy
4529 #| msgid "Repair threads"
4530 msgid "Repeat headers"
4531 msgstr "Thread засах"
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4534 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4538 msgid "Show help button"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4542 msgid "Save all edited cells at once"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4546 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4550 msgid "Save directory"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4554 msgid "Leave blank if not used"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4558 msgid "Host authorization order"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4562 msgid "Leave blank for defaults"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4566 msgid "Host authorization rules"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4570 msgid "Allow logins without a password"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4574 msgid "Allow root login"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4578 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4582 msgid "HTTP Realm"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4586 msgid ""
4587 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4588 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4589 "swekey.conf)"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4593 msgid "SweKey config file"
4594 msgstr ""
4596 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4597 msgid "Authentication method to use"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4601 msgid "Authentication type"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4605 msgid ""
4606 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4607 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4611 msgid "Bookmark table"
4612 msgstr ""
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4615 msgid ""
4616 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4617 "pma_column_info[/kbd]"
4618 msgstr ""
4620 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4621 msgid "Column information table"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4625 msgid "Compress connection to MySQL server"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4629 msgid "Compress connection"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4633 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4637 msgid "Connection type"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4641 msgid "Control user password"
4642 msgstr ""
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4645 msgid ""
4646 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4647 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4651 msgid "Control user"
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4655 msgid "Count tables when showing database list"
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4659 msgid "Count tables"
4660 msgstr ""
4662 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4663 msgid ""
4664 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4665 "kbd]"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4669 msgid "Designer table"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4673 msgid ""
4674 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4675 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4676 msgstr ""
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4679 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4680 msgstr ""
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4683 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4687 msgid "PHP extension to use"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4691 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4692 msgstr ""
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4695 msgid "Hide databases"
4696 msgstr ""
4698 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4699 msgid ""
4700 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4701 "kbd]"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4705 msgid "SQL query history table"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4709 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4713 msgid "Server hostname"
4714 msgstr ""
4716 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4717 msgid "Logout URL"
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4721 msgid ""
4722 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4723 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4727 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4728 msgstr ""
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4731 msgid "Try to connect without password"
4732 msgstr ""
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4735 msgid "Connect without password"
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4739 msgid ""
4740 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4741 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4742 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4743 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4744 "alphabetical order."
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4748 msgid "Show only listed databases"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4752 msgid "Leave empty if not using config auth"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4756 msgid "Password for config auth"
4757 msgstr ""
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4760 msgid ""
4761 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4765 msgid "PDF schema: pages table"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4769 msgid ""
4770 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4771 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4772 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4776 #, fuzzy
4777 #| msgid "database name"
4778 msgid "Database name"
4779 msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4782 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4786 msgid "Server port"
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4790 msgid ""
4791 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4792 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4796 #, fuzzy
4797 #| msgid "Analyze table"
4798 msgid "Recently used table"
4799 msgstr "Хүснэгтийг задлах"
4801 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4802 msgid ""
4803 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4804 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4805 msgstr ""
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4808 msgid "Relation table"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4812 msgid "SQL command to fetch available databases"
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4816 msgid "SHOW DATABASES command"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4820 msgid ""
4821 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4822 "[/a] for an example"
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4826 msgid "Signon session name"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4830 msgid "Signon URL"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4834 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4838 msgid "Server socket"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4842 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4846 msgid "Use SSL"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4850 msgid ""
4851 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4855 msgid "PDF schema: table coordinates"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4859 msgid ""
4860 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4861 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4865 #, fuzzy
4866 #| msgid "Displaying Column Comments"
4867 msgid "Display columns table"
4868 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4871 msgid ""
4872 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4873 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4877 #, fuzzy
4878 #| msgid "Defragment table"
4879 msgid "UI preferences table"
4880 msgstr "Хүснэгт янзлах"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4883 msgid ""
4884 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4885 "the log when creating a database."
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4889 msgid "Add DROP DATABASE"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4893 msgid ""
4894 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4895 "log when creating a table."
4896 msgstr ""
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4899 msgid "Add DROP TABLE"
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4903 msgid ""
4904 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4905 "log when creating a view."
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4909 msgid "Add DROP VIEW"
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4913 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4917 #, fuzzy
4918 #| msgid "Statements"
4919 msgid "Statements to track"
4920 msgstr "Баримтжуулал"
4922 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4923 msgid ""
4924 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4925 "kbd]"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4929 msgid "SQL query tracking table"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4933 msgid ""
4934 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4935 "automatically."
4936 msgstr ""
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4939 #, fuzzy
4940 #| msgid "Automatic recovery mode"
4941 msgid "Automatically create versions"
4942 msgstr "Авто сэргээх горим"
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4945 msgid ""
4946 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4947 "pma_config[/kbd]"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4951 msgid "User preferences storage table"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4955 msgid "User for config auth"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4959 msgid ""
4960 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4961 "compatibility checks and thereby increases performance"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4965 msgid "Verbose check"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4969 msgid ""
4970 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4971 "hostname instead."
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4975 msgid "Verbose name of this server"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4979 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4983 msgid "Allow to display all the rows"
4984 msgstr ""
4986 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4987 msgid ""
4988 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4989 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4990 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4991 msgstr ""
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4994 msgid "Show password change form"
4995 msgstr ""
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4998 msgid "Show create database form"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5002 msgid ""
5003 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5004 "a table"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5008 #, fuzzy
5009 #| msgid "Relational schema"
5010 msgid "Show display direction"
5011 msgstr "Хамааралтай схем"
5013 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5014 msgid ""
5015 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5016 "insert mode"
5017 msgstr ""
5019 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5020 #, fuzzy
5021 #| msgid "Show open tables"
5022 msgid "Show field types"
5023 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5026 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5030 msgid "Show function fields"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5034 msgid "Whether to show hint or not"
5035 msgstr ""
5037 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5038 #, fuzzy
5039 #| msgid "Show grid"
5040 msgid "Show hint"
5041 msgstr "Тор харуулах"
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5044 msgid ""
5045 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5046 "output"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5050 msgid "Show phpinfo() link"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5054 msgid "Show detailed MySQL server information"
5055 msgstr ""
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5058 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5059 msgstr ""
5061 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5062 msgid "Show SQL queries"
5063 msgstr ""
5065 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5066 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5067 msgstr ""
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5070 msgid "Show statistics"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5074 msgid ""
5075 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5076 "comment and the real name"
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5080 msgid "Display database comment instead of its name"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5084 msgid ""
5085 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5086 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5087 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5088 "alias, the table name itself stays unchanged"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5092 msgid "Display table comment instead of its name"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5096 msgid "Display table comments in tooltips"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5100 msgid ""
5101 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5102 msgstr ""
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5105 msgid "Skip locked tables"
5106 msgstr ""
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5109 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5113 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5114 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5115 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5116 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5117 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5118 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5119 msgid "Password"
5120 msgstr "Нууц үг"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5123 msgid ""
5124 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5125 "installed"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5129 msgid "Enable SQL Validator"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5133 msgid ""
5134 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5135 "kbd])"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5139 #: tbl_tracking.php:502
5140 msgid "Username"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5144 msgid ""
5145 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5146 "possible) or keep the text field empty"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5150 msgid "Suggest new database name"
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5154 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5155 msgstr ""
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5158 msgid "Suhosin warning"
5159 msgstr ""
5161 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5162 msgid ""
5163 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5164 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5168 #, fuzzy
5169 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5170 msgid "Textarea columns"
5171 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5174 msgid ""
5175 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5176 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5180 msgid "Textarea rows"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5184 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5188 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5192 #, fuzzy
5193 #| msgid "Default"
5194 msgid "Default title"
5195 msgstr "Анхдагч"
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5198 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5202 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5206 msgid ""
5207 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5208 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5209 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5210 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5214 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5218 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5222 msgid "Upload directory"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5226 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5227 msgstr ""
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5230 msgid "Use database search"
5231 msgstr ""
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5234 msgid ""
5235 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5236 "checkbox on the right"
5237 msgstr ""
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5240 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5244 msgid ""
5245 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5246 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5247 "contain."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5251 msgid "Verbose multiple statements"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5255 msgid "Check for latest version"
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5259 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5263 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5264 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5265 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5266 #: setup/lib/index.lib.php:224
5267 msgid "Version check"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5271 msgid ""
5272 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5273 "for import and export operations"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5277 msgid "ZIP"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5281 msgid "Config authentication"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5285 msgid "Cookie authentication"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5289 msgid "HTTP authentication"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5293 msgid "Signon authentication"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5297 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5298 msgid "CSV using LOAD DATA"
5299 msgstr "CSV хэрэглэх нь LOAD DATA"
5301 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5302 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5303 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5304 #: libraries/import/ods.php:22
5305 msgid "Open Document Spreadsheet"
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5309 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5310 msgid "Quick"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5314 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5315 msgid "Custom"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5319 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5320 #, fuzzy
5321 #| msgid "Database export options"
5322 msgid "Database export options"
5323 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
5325 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5326 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5327 #: libraries/export/excel.php:18
5328 msgid "CSV for MS Excel"
5329 msgstr "CSV өгөгдлийг MS Excel-ээр"
5331 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5332 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5333 #: libraries/export/htmlword.php:18
5334 msgid "Microsoft Word 2000"
5335 msgstr "Microsoft Word 2000"
5337 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5338 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5339 msgid "Open Document Text"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5343 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5347 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5351 msgid "Could not connect to MySQL server"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5355 msgid "Empty username while using config authentication method"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5359 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5363 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5367 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5371 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5375 #, php-format
5376 msgid "Incorrect IP address: %s"
5377 msgstr ""
5379 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5380 #: libraries/core.lib.php:245
5381 msgctxt "PHP documentation language"
5382 msgid "en"
5383 msgstr "en"
5385 #: libraries/core.lib.php:261
5386 #, php-format
5387 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5391 #: libraries/db_links.inc.php:44
5392 msgid "Database seems to be empty!"
5393 msgstr "Өгөгдлийн сан хоосон санагдаж байна!"
5395 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
5396 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5397 msgid "Tracking"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/db_links.inc.php:71
5401 msgid "Query"
5402 msgstr "Асуулт (Query)"
5404 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
5405 msgid "Designer"
5406 msgstr "Дизайнч"
5408 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
5409 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5410 #: server_privileges.php:2237
5411 msgid "Privileges"
5412 msgstr "Онцгой эрхүүд"
5414 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5415 msgid "Routines"
5416 msgstr ""
5418 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:641
5419 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5420 msgid "Events"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:1031
5424 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5425 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5426 msgid "Triggers"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5430 msgid ""
5431 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5432 "3.11[/a]"
5433 msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
5435 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5436 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5437 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5438 msgstr ""
5440 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5441 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5442 msgid "The server is not responding"
5443 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
5445 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5446 #, fuzzy
5447 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5448 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5449 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5451 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5452 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5453 msgstr "(эсвэл дотоод MySQL сервэрийн socket нь зөв тохируулагдаагүй)"
5455 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5456 msgid "Details..."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5460 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5461 msgid "Change password"
5462 msgstr "Нууц үг солих"
5464 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5465 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5466 msgid "No Password"
5467 msgstr "Нууц үггүй"
5469 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5470 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5471 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5472 msgid "Re-type"
5473 msgstr "Дахин бич"
5475 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5476 msgid "Password Hashing"
5477 msgstr "Нууц үг хувиргах"
5479 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5480 #, fuzzy
5481 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5482 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5483 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5485 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5486 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5487 #, fuzzy
5488 #| msgid "Create new database"
5489 msgid "Create database"
5490 msgstr "Шинэ ӨС үүсгэх"
5492 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5493 msgid "Create"
5494 msgstr "Үүсгэх"
5496 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5497 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5498 msgid "No Privileges"
5499 msgstr "Онцгой эрхгүй"
5501 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5502 #, php-format
5503 msgid "Create table on database %s"
5504 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5506 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5507 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5508 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5509 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5510 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5511 #: tbl_structure.php:201
5512 msgid "Name"
5513 msgstr "Нэр"
5515 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5516 #, fuzzy
5517 #| msgid "Number of fields"
5518 msgid "Number of columns"
5519 msgstr "Талбаруудын тоо"
5521 #: libraries/display_export.lib.php:37
5522 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/display_export.lib.php:82
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5528 msgid "Exporting databases from the current server"
5529 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
5531 #: libraries/display_export.lib.php:84
5532 #, fuzzy, php-format
5533 #| msgid "Create table on database %s"
5534 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5535 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5537 #: libraries/display_export.lib.php:86
5538 #, fuzzy, php-format
5539 #| msgid "Create table on database %s"
5540 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5541 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
5543 #: libraries/display_export.lib.php:92
5544 #, fuzzy
5545 #| msgid "Export type"
5546 msgid "Export Method:"
5547 msgstr "Гаргах төрөл"
5549 #: libraries/display_export.lib.php:108
5550 msgid "Quick - display only the minimal options"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/display_export.lib.php:124
5554 msgid "Custom - display all possible options"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/display_export.lib.php:132
5558 #, fuzzy
5559 #| msgid "Databases"
5560 msgid "Database(s):"
5561 msgstr "Өгөгдлийн сангууд"
5563 #: libraries/display_export.lib.php:134
5564 #, fuzzy
5565 #| msgid "Tables"
5566 msgid "Table(s):"
5567 msgstr "Хүснэгт"
5569 #: libraries/display_export.lib.php:144
5570 #, fuzzy
5571 #| msgid "Rows"
5572 msgid "Rows:"
5573 msgstr "Мөрүүд"
5575 #: libraries/display_export.lib.php:152
5576 msgid "Dump some row(s)"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/display_export.lib.php:154
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Number of fields"
5582 msgid "Number of rows:"
5583 msgstr "Талбаруудын тоо"
5585 #: libraries/display_export.lib.php:157
5586 msgid "Row to begin at:"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/display_export.lib.php:168
5590 msgid "Dump all rows"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5594 msgid "Output:"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5598 #, fuzzy, php-format
5599 #| msgid "Save on server in %s directory"
5600 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5601 msgstr "Сервэр дээрх хадгалах хавтас %s"
5603 #: libraries/display_export.lib.php:201
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "Save as file"
5606 msgid "Save output to a file"
5607 msgstr "Илгээх"
5609 #: libraries/display_export.lib.php:222
5610 #, fuzzy
5611 #| msgid "File name template"
5612 msgid "File name template:"
5613 msgstr "Файлын нэрийн загвар"
5615 #: libraries/display_export.lib.php:224
5616 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/display_export.lib.php:226
5620 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/display_export.lib.php:228
5624 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/display_export.lib.php:232
5628 #, fuzzy, php-format
5629 #| msgid ""
5630 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5631 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5632 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5633 msgid ""
5634 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5635 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5636 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5637 msgstr ""
5638 "Энэ утга нь %1$sstrftime%2$s -ийг хэрэглэж үүссэн, тиймээс та хугацааны "
5639 "тогтнолын тэмдэгтийг хэрэглэж болно. Нэмэлтээр дараах хувиргалт байх болно: "
5640 "%3$s. Бусад бичвэрүүд үүн шиг хадгалагдана."
5642 #: libraries/display_export.lib.php:270
5643 msgid "use this for future exports"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5647 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5648 msgid "Character set of the file:"
5649 msgstr "Файлын кодлол:"
5651 #: libraries/display_export.lib.php:306
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "Compression"
5654 msgid "Compression:"
5655 msgstr "Шахалт"
5657 #: libraries/display_export.lib.php:310
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "\"zipped\""
5660 msgid "zipped"
5661 msgstr "zip-ээр шахах"
5663 #: libraries/display_export.lib.php:312
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "\"gzipped\""
5666 msgid "gzipped"
5667 msgstr "gzip-ээр шахах"
5669 #: libraries/display_export.lib.php:314
5670 #, fuzzy
5671 #| msgid "\"bzipped\""
5672 msgid "bzipped"
5673 msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
5675 #: libraries/display_export.lib.php:323
5676 #, fuzzy
5677 #| msgid "Save as file"
5678 msgid "View output as text"
5679 msgstr "Илгээх"
5681 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5682 #: libraries/export/codegen.php:38
5683 #, fuzzy
5684 #| msgid "Format"
5685 msgid "Format:"
5686 msgstr "Тогтнол"
5688 #: libraries/display_export.lib.php:333
5689 #, fuzzy
5690 #| msgid "Transformation options"
5691 msgid "Format-specific options:"
5692 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
5694 #: libraries/display_export.lib.php:334
5695 msgid ""
5696 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5697 "options for other formats."
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5701 msgid "Encoding Conversion:"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/display_import.lib.php:66
5705 msgid ""
5706 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5707 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5708 "browsers."
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/display_import.lib.php:76
5712 msgid "The file is being processed, please be patient."
5713 msgstr ""
5715 #: libraries/display_import.lib.php:98
5716 msgid ""
5717 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5718 "not available."
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/display_import.lib.php:129
5722 #, fuzzy
5723 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5724 msgid "Importing into the current server"
5725 msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
5727 #: libraries/display_import.lib.php:131
5728 #, fuzzy, php-format
5729 #| msgid "No databases"
5730 msgid "Importing into the database \"%s\""
5731 msgstr "ӨС байхгүй"
5733 #: libraries/display_import.lib.php:133
5734 #, fuzzy, php-format
5735 #| msgid "No databases"
5736 msgid "Importing into the table \"%s\""
5737 msgstr "ӨС байхгүй"
5739 #: libraries/display_import.lib.php:139
5740 #, fuzzy
5741 #| msgid "File to import"
5742 msgid "File to Import:"
5743 msgstr "Оруулах файл"
5745 #: libraries/display_import.lib.php:156
5746 #, php-format
5747 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5748 msgstr ""
5750 #: libraries/display_import.lib.php:158
5751 msgid ""
5752 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5753 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/display_import.lib.php:178
5757 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5758 msgstr ""
5760 #: libraries/display_import.lib.php:208
5761 #, fuzzy
5762 #| msgid "Partial import"
5763 msgid "Partial Import:"
5764 msgstr "Хэсэгчлэн оруулах"
5766 #: libraries/display_import.lib.php:214
5767 #, php-format
5768 msgid ""
5769 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/display_import.lib.php:221
5773 #, fuzzy
5774 #| msgid ""
5775 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5776 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5777 #| "files, however it can break transactions."
5778 msgid ""
5779 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5780 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5781 "however it can break transactions.)</i>"
5782 msgstr ""
5783 "Скриптэд цагийн хязгаараар зогсоохыг оруулалтад илрүүлэхэд тасалдлыг "
5784 "зөвшөөрөх. Магадгүй энэ нь том файлыг оруулахад боломжийн арга боловч, "
5785 "хэлэлцээрийг зогсоож чадна."
5787 #: libraries/display_import.lib.php:228
5788 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/display_import.lib.php:250
5792 msgid "Format-Specific Options:"
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5796 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5797 msgid "Language"
5798 msgstr "Хэл"
5800 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5801 msgid "Save edited data"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5805 #, fuzzy
5806 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5807 msgid "Restore column order"
5808 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
5810 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5811 #, php-format
5812 msgid "%d is not valid row number."
5813 msgstr "%d нь мөрийн буруу дугаар байна."
5815 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5816 msgid "Start row"
5817 msgstr ""
5819 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5820 #, fuzzy
5821 #| msgid "Number of fields"
5822 msgid "Number of rows"
5823 msgstr "Талбаруудын тоо"
5825 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5826 #, fuzzy
5827 #| msgid "Mon"
5828 msgid "Mode"
5829 msgstr "Да"
5831 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5832 msgid "horizontal"
5833 msgstr "хөндлөн"
5835 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5836 msgid "horizontal (rotated headers)"
5837 msgstr "хөндлөн (эргүүлэгдсэн толгойнууд)"
5839 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5840 msgid "vertical"
5841 msgstr "босоо"
5843 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5844 #, php-format
5845 msgid "Headers every %s rows"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5849 msgid "Sort by key"
5850 msgstr "Түлхүүрээр эрэмбэлэх"
5852 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5853 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5854 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5855 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5856 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5857 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5858 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5859 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5860 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5861 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5862 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5863 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
5864 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
5865 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:855
5866 msgid "Options"
5867 msgstr "Сонголтууд"
5869 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
5870 #, fuzzy
5871 #| msgid "Partial Texts"
5872 msgid "Partial texts"
5873 msgstr "Бичвэрийн зарим хэсэг"
5875 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
5876 #, fuzzy
5877 #| msgid "Full Texts"
5878 msgid "Full texts"
5879 msgstr "Бүтэн бичвэр"
5881 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
5882 msgid "Relational key"
5883 msgstr ""
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
5886 #, fuzzy
5887 #| msgid "Relational schema"
5888 msgid "Relational display column"
5889 msgstr "Хамааралтай схем"
5891 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
5892 msgid "Show binary contents"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5896 msgid "Show BLOB contents"
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
5900 #: tbl_change.php:339
5901 msgid "Hide"
5902 msgstr "Нуух"
5904 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
5905 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
5906 msgid "Browser transformation"
5907 msgstr "Хөтчийн өөрчлөл"
5909 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5910 msgid "Well Known Text"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5914 msgid "Well Known Binary"
5915 msgstr ""
5917 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
5918 msgid "The row has been deleted"
5919 msgstr "Мөр устгагдсан"
5921 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
5922 #: server_status.php:1253
5923 msgid "Kill"
5924 msgstr "Алах"
5926 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
5927 msgid "in query"
5928 msgstr "асуултад"
5930 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
5931 msgid "Showing rows"
5932 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
5934 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
5935 msgid "total"
5936 msgstr "Нийт"
5938 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
5939 #, php-format
5940 msgid "Query took %01.4f sec"
5941 msgstr "Асуулт нь %01.4f сек авлаа"
5943 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
5944 msgid "Query results operations"
5945 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
5947 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
5948 msgid "Print view (with full texts)"
5949 msgstr "Хэвлэхээр харах (бүх бичвэртэй нь)"
5951 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
5952 #, fuzzy
5953 #| msgid "Display PDF schema"
5954 msgid "Display chart"
5955 msgstr "PDF-схем харуулах"
5957 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
5958 msgid "Visualize GIS data"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
5962 #, fuzzy
5963 #| msgid "Create"
5964 msgid "Create view"
5965 msgstr "Үүсгэх"
5967 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
5968 msgid "Link not found"
5969 msgstr "Холбоос олдсонгүй"
5971 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
5972 msgid "Version information"
5973 msgstr "Хувилбарын мэдээлэл"
5975 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5976 msgid "Data home directory"
5977 msgstr "Өгөгдлийн үндсэн хавтас"
5979 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5980 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5981 msgstr "Бүх InnoDB өгөгдлийн файлын хавтсын замын үндсэн хэсэг."
5983 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5984 msgid "Data files"
5985 msgstr "Өгөгдлийн файлууд"
5987 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5988 msgid "Autoextend increment"
5989 msgstr "Авто нэмэгдэлт"
5991 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5992 msgid ""
5993 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5994 "when it becomes full."
5995 msgstr ""
5996 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5997 "when it becomes full."
5999 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6000 msgid "Buffer pool size"
6001 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
6003 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6004 msgid ""
6005 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6006 "tables."
6007 msgstr ""
6008 "Энэ хүснэгтийн кэш өгөгдөл, индекст хэрэглэх InnoDB санах ойн буфферийн "
6009 "хэмжээ."
6011 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6012 msgid "Buffer Pool"
6013 msgstr "Буффер Pool"
6015 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6016 msgid "InnoDB Status"
6017 msgstr "InnoDB байдал"
6019 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6020 msgid "Buffer Pool Usage"
6021 msgstr "Буффер Pool Хэрэглээ"
6023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6024 msgid "pages"
6025 msgstr "хуудсууд"
6027 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6028 msgid "Free pages"
6029 msgstr "Чөлөөт хуудсууд"
6031 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6032 msgid "Dirty pages"
6033 msgstr "Бохир хуудсууд"
6035 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6036 msgid "Pages containing data"
6037 msgstr "Хуудсуудын агуулсан өгөгдөл"
6039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6040 msgid "Pages to be flushed"
6041 msgstr "Хуудсууд зайлагдсан"
6043 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6044 msgid "Busy pages"
6045 msgstr "Завгүй хуудсууд"
6047 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6048 msgid "Latched pages"
6049 msgstr "Latched хуудсууд"
6051 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6052 msgid "Buffer Pool Activity"
6053 msgstr "Буффер Pool Идэвхжил"
6055 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6056 msgid "Read requests"
6057 msgstr "Унших гуйлт"
6059 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6060 msgid "Write requests"
6061 msgstr "Бичих гуйлт"
6063 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6064 msgid "Read misses"
6065 msgstr "Уншилт алдагдсан"
6067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6068 msgid "Write waits"
6069 msgstr "Бичихээр хүлээх"
6071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6072 msgid "Read misses in %"
6073 msgstr "Уншилт алдсан нь %"
6075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6076 msgid "Write waits in %"
6077 msgstr "Бичихээр хүлээгдэх нь %"
6079 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6080 msgid "Data pointer size"
6081 msgstr "Өгөгдөл заагчийн хэмжээ"
6083 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6084 msgid ""
6085 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6086 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6087 msgstr ""
6088 "Анхдагч заагчийн хэмжээ байтаар илэрхийлэгдэх ба, CREATE TABLE -ээр MyISAM "
6089 "хүснэгтийг MAX_ROWS сонголт тодорхойлогдоогүй үед хэрэглэгдэнэ."
6091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6092 msgid "Automatic recovery mode"
6093 msgstr "Авто сэргээх горим"
6095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6096 msgid ""
6097 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6098 "myisam-recover server startup option."
6099 msgstr ""
6100 "Горим нь эвдэрсэн MyISAM хүснэгтийг автоматаар засна, серверийн эхлэлийн --"
6101 "myisam-recover сонголтоор."
6103 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6104 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6105 msgstr "Завсрын эрэмбэлэх файлын ХИ хэмжээ"
6107 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6108 msgid ""
6109 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6110 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6111 "INFILE)."
6112 msgstr ""
6113 "Завсрын MySQL файлын ХИ хэмжээ нь MyISAM индексийг да-үүсгэхэд (REPAIR "
6114 "TABLE, ALTER TABLE, болон LOAD DATA INFILE -ын үед) хэрэглэгдэнэ."
6116 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6117 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6118 msgstr "Индекс үүсгэлт дэх завсрын файлын ХИ хэмжээ"
6120 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6121 msgid ""
6122 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6123 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6124 "method."
6125 msgstr ""
6126 "Хэрэв завсрын файл MyISAM индекс үүсгэлтэд хэрэглэгдсэн бол үүнээс их энд "
6127 "тодорхойлогдсон хэмжээгээр key cache хэрэглэх хэрэгтэй, key cache аргыг "
6128 "илүүд үзвэл."
6130 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6131 msgid "Repair threads"
6132 msgstr "Thread засах"
6134 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6135 msgid ""
6136 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6137 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6138 msgstr ""
6139 "Хэрэв энэ утга нь 1 -ээс их байвал, эрэмбэлэх процессоор Засах үед MyISAM "
6140 "хүснэгтийн индексүүд нь зэрэгцээгээр (индекс бүрт өөрийн процесс) үүсгэгдсэн."
6142 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6143 msgid "Sort buffer size"
6144 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
6146 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6147 msgid ""
6148 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6149 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6150 msgstr ""
6151 "REPAIR TABLE -ийн үед MyISAM индексийг эрэмбэлэх эсвэл CREATE INDEX болон "
6152 "ALTER TABLE -ээр индекс үүсгэх үед буффер хуваарилагдсан."
6154 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6155 msgid "Garbage Threshold"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6159 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6163 #: server_synchronize.php:1251
6164 msgid "Port"
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6168 msgid ""
6169 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6170 "will disable HTTP communication with the daemon."
6171 msgstr ""
6173 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6174 msgid "Repository Threshold"
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6178 msgid ""
6179 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6180 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6181 "specified."
6182 msgstr ""
6184 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6185 msgid "Temp Blob Timeout"
6186 msgstr ""
6188 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6189 msgid ""
6190 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6191 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6195 msgid "Temp Log Threshold"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6199 msgid ""
6200 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6201 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6202 "specified."
6203 msgstr ""
6205 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6206 msgid "Max Keep Alive"
6207 msgstr ""
6209 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6210 msgid ""
6211 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6212 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6213 msgstr ""
6215 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6216 msgid "Metadata Headers"
6217 msgstr ""
6219 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6220 msgid ""
6221 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6222 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6226 #, php-format
6227 msgid ""
6228 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6229 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6233 #, fuzzy
6234 #| msgid "Relations"
6235 msgid "Related Links"
6236 msgstr "Хамаарал"
6238 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6239 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6243 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6244 msgstr ""
6246 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6247 msgid "Index cache size"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6251 msgid ""
6252 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6253 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6257 msgid "Record cache size"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6261 msgid ""
6262 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6263 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6264 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6265 msgstr ""
6267 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6268 msgid "Log cache size"
6269 msgstr ""
6271 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6272 msgid ""
6273 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6274 "transaction log data. The default is 16MB."
6275 msgstr ""
6277 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6278 msgid "Log file threshold"
6279 msgstr ""
6281 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6282 msgid ""
6283 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6284 "default value is 16MB."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6288 msgid "Transaction buffer size"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6292 msgid ""
6293 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6294 "buffers of this size). The default is 1MB."
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6298 msgid "Checkpoint frequency"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6302 msgid ""
6303 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6304 "performed. The default value is 24MB."
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6308 msgid "Data log threshold"
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6312 msgid ""
6313 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6314 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6315 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6316 "that can be stored in the database."
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6320 msgid "Garbage threshold"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6324 msgid ""
6325 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6326 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6327 msgstr ""
6329 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6330 msgid "Log buffer size"
6331 msgstr ""
6333 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6334 msgid ""
6335 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6336 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6337 "required to write a data log."
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6341 msgid "Data file grow size"
6342 msgstr ""
6344 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6345 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6349 msgid "Row file grow size"
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6353 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6357 msgid "Log file count"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6361 msgid ""
6362 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6363 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6364 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6365 "number."
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6369 #, php-format
6370 msgid ""
6371 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6372 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6376 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6377 msgstr ""
6379 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6380 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6384 #, fuzzy
6385 #| msgid "Lines terminated by"
6386 msgid "Columns separated with:"
6387 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6389 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6390 #, fuzzy
6391 #| msgid "Fields enclosed by"
6392 msgid "Columns enclosed with:"
6393 msgstr "Талбарыг хаасан"
6395 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6396 #, fuzzy
6397 #| msgid "Fields escaped by"
6398 msgid "Columns escaped with:"
6399 msgstr "Талбарыг нээсэн"
6401 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6402 #, fuzzy
6403 #| msgid "Lines terminated by"
6404 msgid "Lines terminated with:"
6405 msgstr "Шугамыг төгсгөгч"
6407 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6408 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6409 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6410 #, fuzzy
6411 #| msgid "Replace NULL by"
6412 msgid "Replace NULL with:"
6413 msgstr "NULL-ыг орлуулах нь"
6415 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6416 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/export/excel.php:33
6420 #, fuzzy
6421 #| msgid "Excel edition"
6422 msgid "Excel edition:"
6423 msgstr "Excel-засвар"
6425 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6426 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6427 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "Database export options"
6430 msgid "Data dump options"
6431 msgstr "ӨС гаргах сонголтууд"
6433 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6434 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6435 msgid "Dumping data for table"
6436 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
6438 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6439 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6440 msgid "Table structure for table"
6441 msgstr "Хүснэгтийн бүтэц"
6443 #: libraries/export/latex.php:14
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6446 msgid "Content of table @TABLE@"
6447 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн агуулга"
6449 #: libraries/export/latex.php:15
6450 msgid "(continued)"
6451 msgstr "(үргэлжилнэ)"
6453 #: libraries/export/latex.php:16
6454 #, fuzzy
6455 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6456 msgid "Structure of table @TABLE@"
6457 msgstr "__TABLE__ хүснэгтийн бүтэц"
6459 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6460 #: libraries/export/sql.php:142
6461 #, fuzzy
6462 #| msgid "Transformation options"
6463 msgid "Object creation options"
6464 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
6466 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6467 #, fuzzy
6468 #| msgid "Table caption"
6469 msgid "Table caption (continued)"
6470 msgstr "Хүснэгтийн гарчиг"
6472 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6473 #: libraries/export/sql.php:56
6474 #, fuzzy
6475 #| msgid "Disable foreign key checks"
6476 msgid "Display foreign key relationships"
6477 msgstr "Гадаад түлхүүр шалгалтыг хаах"
6479 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6480 #, fuzzy
6481 #| msgid "Displaying Column Comments"
6482 msgid "Display comments"
6483 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
6485 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6486 #: libraries/export/sql.php:63
6487 #, fuzzy
6488 #| msgid "Available MIME types"
6489 msgid "Display MIME types"
6490 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
6492 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6493 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6494 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6495 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6496 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6497 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6498 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6499 #: server_status.php:1227
6500 msgid "Host"
6501 msgstr "Хост"
6503 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6504 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6505 msgid "Generation Time"
6506 msgstr "Үүссэн цаг"
6508 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6509 #: libraries/export/xml.php:137
6510 msgid "Server version"
6511 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
6513 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6514 #: libraries/export/xml.php:138
6515 msgid "PHP Version"
6516 msgstr "PHP хувилбар"
6518 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6519 msgid "MediaWiki Table"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/export/pdf.php:18
6523 msgid "PDF"
6524 msgstr "PDF"
6526 #: libraries/export/pdf.php:24
6527 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/export/pdf.php:25
6531 #, fuzzy
6532 #| msgid "Report title"
6533 msgid "Report title:"
6534 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
6536 #: libraries/export/php_array.php:18
6537 msgid "PHP array"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/export/sql.php:40
6541 msgid ""
6542 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6543 "and server version)</i>"
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/export/sql.php:45
6547 #, fuzzy
6548 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6549 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6550 msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
6552 #: libraries/export/sql.php:50
6553 msgid ""
6554 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6555 "checked"
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/export/sql.php:100
6559 msgid ""
6560 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6564 #: libraries/export/sql.php:180
6565 #, fuzzy, php-format
6566 #| msgid "Statements"
6567 msgid "Add %s statement"
6568 msgstr "Баримтжуулал"
6570 #: libraries/export/sql.php:152
6571 #, fuzzy
6572 #| msgid "Statements"
6573 msgid "Add statements:"
6574 msgstr "Баримтжуулал"
6576 #: libraries/export/sql.php:211
6577 msgid ""
6578 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6579 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6580 msgstr ""
6582 #: libraries/export/sql.php:231
6583 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/export/sql.php:238
6587 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/export/sql.php:245
6591 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/export/sql.php:255
6595 msgid "Function to use when dumping data:"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/export/sql.php:268
6599 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/export/sql.php:274
6603 msgid ""
6604 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6605 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6606 "(1,2,3)</code>"
6607 msgstr ""
6609 #: libraries/export/sql.php:275
6610 msgid ""
6611 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6612 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6613 "(7,8,9)</code>"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/export/sql.php:276
6617 msgid ""
6618 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6619 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/export/sql.php:277
6623 msgid ""
6624 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6625 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/export/sql.php:292
6629 msgid ""
6630 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6631 "0x616263)</i>"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/export/sql.php:301
6635 msgid ""
6636 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6637 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6638 msgstr ""
6640 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6641 msgid "Procedures"
6642 msgstr "Процедурүүд"
6644 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6645 msgid "Functions"
6646 msgstr "Функцүүд"
6648 #: libraries/export/sql.php:854
6649 msgid "Constraints for dumped tables"
6650 msgstr "Асгарсан хүснэгтийг хүчлэх"
6652 #: libraries/export/sql.php:863
6653 msgid "Constraints for table"
6654 msgstr "Constraints for table"
6656 #: libraries/export/sql.php:962
6657 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6658 msgstr "Хүснэгтийн MIME-төрлүүд"
6660 #: libraries/export/sql.php:974
6661 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6662 msgstr "Хүснэгтийн хамаарал"
6664 #: libraries/export/sql.php:1043
6665 msgid "Structure for view"
6666 msgstr "Харах бүтэц"
6668 #: libraries/export/sql.php:1052
6669 msgid "Stand-in structure for view"
6670 msgstr ""
6672 #: libraries/export/sql.php:1111
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid "Allows reading data."
6675 msgid "Error reading data:"
6676 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
6678 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6679 msgid "XML"
6680 msgstr "XML"
6682 #: libraries/export/xml.php:34
6683 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/export/xml.php:62
6687 #, fuzzy
6688 #| msgid "View"
6689 msgid "Views"
6690 msgstr "Харц"
6692 #: libraries/export/xml.php:78
6693 msgid "Export contents"
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6697 #: libraries/footer.inc.php:169
6698 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6699 msgstr "Шинэ phpMyAdmin цонх нээх"
6701 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6702 msgid "No data found for GIS visualization."
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6706 msgid "SQL result"
6707 msgstr "SQL-үр дүн"
6709 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6710 msgid "Generated by"
6711 msgstr "Үүсгэгч"
6713 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6714 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6715 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6716 msgstr "MySQL хоосон үр дүн буцаалаа (тэг мөрүүд г.м.)."
6718 #: libraries/import.lib.php:1100
6719 msgid ""
6720 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6721 msgstr ""
6723 #: libraries/import.lib.php:1101
6724 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6725 msgstr ""
6727 #: libraries/import.lib.php:1102
6728 msgid ""
6729 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/import.lib.php:1103
6733 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/import.lib.php:1106
6737 msgid "Go to database"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6741 #, php-format
6742 msgid "Edit settings for %s"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/import.lib.php:1127
6746 msgid "Go to table"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/import.lib.php:1130
6750 #, fuzzy, php-format
6751 #| msgid "Structure only"
6752 msgid "Structure of %s"
6753 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
6755 #: libraries/import.lib.php:1136
6756 msgid "Go to view"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6760 msgid ""
6761 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6762 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/import/csv.php:40
6766 msgid ""
6767 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6768 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6769 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/import/csv.php:42
6773 #, fuzzy
6774 #| msgid "Column names"
6775 msgid "Column names: "
6776 msgstr "Баганын нэрс"
6778 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6779 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6780 #, php-format
6781 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6782 msgstr "CSV оруулалтад буруу параметр нь: %s"
6784 #: libraries/import/csv.php:132
6785 #, php-format
6786 msgid ""
6787 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6788 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6792 #, php-format
6793 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6794 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу тогтнол байна."
6796 #: libraries/import/csv.php:325
6797 #, fuzzy, php-format
6798 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6799 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6800 msgstr "CSV оруулалтад %d мөрөнд буруу талбарын тоо байна."
6802 #: libraries/import/docsql.php:28
6803 msgid "DocSQL"
6804 msgstr "DocSQL"
6806 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6807 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6808 msgid "Table name"
6809 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
6811 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:333
6812 #: view_create.php:147
6813 msgid "Column names"
6814 msgstr "Баганын нэрс"
6816 #: libraries/import/ldi.php:57
6817 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6818 msgstr "Энэ нэмэлт нь шахагдсан оруулалтыг дэмжихгүй!"
6820 #: libraries/import/ods.php:28
6821 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/import/ods.php:29
6825 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/import/shp.php:14
6829 msgid "ESRI Shape File"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/import/shp.php:275
6833 #, php-format
6834 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/import/shp.php:331
6838 msgid ""
6839 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6840 "data"
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/import/shp.php:333
6844 #, php-format
6845 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/import/shp.php:371
6849 msgid "The imported file does not contain any data"
6850 msgstr ""
6852 #: libraries/import/sql.php:33
6853 #, fuzzy
6854 #| msgid "SQL compatibility mode"
6855 msgid "SQL compatibility mode:"
6856 msgstr "SQL нийцтэй горим"
6858 #: libraries/import/sql.php:43
6859 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6860 msgstr ""
6862 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6863 msgid ""
6864 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6865 "the issue and try again."
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6869 #, fuzzy
6870 #| msgid "None"
6871 msgctxt "None encoding conversion"
6872 msgid "None"
6873 msgstr "Байхгүй"
6875 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6876 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6877 msgid "Convert to Kana"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6881 #, fuzzy
6882 #| msgid "Fri"
6883 msgid "From"
6884 msgstr "Ба"
6886 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6887 msgid "To"
6888 msgstr ""
6890 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6891 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
6892 msgid "Submit"
6893 msgstr "Илгээ"
6895 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6896 msgid "Add table prefix"
6897 msgstr ""
6899 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6900 #, fuzzy
6901 #| msgid "Add new field"
6902 msgid "Add prefix"
6903 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
6905 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
6906 msgid "No change"
6907 msgstr "Солигдохгүй"
6909 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6910 msgid "Charset"
6911 msgstr "Кодлол"
6913 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6914 #: tbl_change.php:577
6915 msgid "Binary"
6916 msgstr "Хоёртын "
6918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6919 msgid "Bulgarian"
6920 msgstr "Болгар"
6922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6923 msgid "Simplified Chinese"
6924 msgstr "Энгийн хятад"
6926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6927 msgid "Traditional Chinese"
6928 msgstr "Уламжлалт хятд"
6930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6931 msgid "case-insensitive"
6932 msgstr "Том жижиг хамаагүй"
6934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6935 msgid "case-sensitive"
6936 msgstr "Том жижиг хамаатай "
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6939 msgid "Croatian"
6940 msgstr "Хорват"
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6943 msgid "Czech"
6944 msgstr "Чех"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6947 msgid "Danish"
6948 msgstr "Дани"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6951 msgid "English"
6952 msgstr "Англи"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6955 msgid "Esperanto"
6956 msgstr "Есперанто"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6959 msgid "Estonian"
6960 msgstr "Эстони"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6963 msgid "German"
6964 msgstr "Немец"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6967 msgid "dictionary"
6968 msgstr "толь"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6971 msgid "phone book"
6972 msgstr "Утасны лавлах"
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6975 msgid "Hungarian"
6976 msgstr "Унгар"
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6979 msgid "Icelandic"
6980 msgstr "Исланд"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6983 msgid "Japanese"
6984 msgstr "Япон"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6987 msgid "Latvian"
6988 msgstr "Латви"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6991 msgid "Lithuanian"
6992 msgstr "Латви"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6995 msgid "Korean"
6996 msgstr "Солонгос"
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6999 msgid "Persian"
7000 msgstr "Перс"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7003 msgid "Polish"
7004 msgstr "Польш"
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7007 msgid "West European"
7008 msgstr "Баруун-Европ"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7011 msgid "Romanian"
7012 msgstr "Румын"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7015 msgid "Slovak"
7016 msgstr "Словак"
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7019 msgid "Slovenian"
7020 msgstr "Словени"
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7023 msgid "Spanish"
7024 msgstr "Испани"
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7027 msgid "Traditional Spanish"
7028 msgstr "Уламжлалт Испани"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7031 msgid "Swedish"
7032 msgstr "Швед"
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7035 msgid "Thai"
7036 msgstr "Таи"
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7039 msgid "Turkish"
7040 msgstr "Турк"
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7043 msgid "Ukrainian"
7044 msgstr "Украин"
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7047 msgid "Unicode"
7048 msgstr "Юникод"
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7053 msgid "multilingual"
7054 msgstr "олонхэлийн"
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7057 msgid "Central European"
7058 msgstr "Төв-Европ"
7060 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7061 msgid "Russian"
7062 msgstr "Орос"
7064 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7065 msgid "Baltic"
7066 msgstr "Балти"
7068 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7069 msgid "Armenian"
7070 msgstr "Армян"
7072 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7073 msgid "Cyrillic"
7074 msgstr "Кирилл"
7076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7077 msgid "Arabic"
7078 msgstr "Араб"
7080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7081 msgid "Hebrew"
7082 msgstr "Иврей"
7084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7085 msgid "Georgian"
7086 msgstr "Гүрж"
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7089 msgid "Greek"
7090 msgstr "Грек"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7093 msgid "Czech-Slovak"
7094 msgstr "Чехословак"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7097 msgid "unknown"
7098 msgstr "үлмэдэх"
7100 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7101 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7102 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7103 msgid "Home"
7104 msgstr "Гэр"
7106 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7107 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7108 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7109 msgid "Log out"
7110 msgstr "Гарах"
7112 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7113 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7114 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7115 msgid "Reload navigation frame"
7116 msgstr ""
7118 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "This format has no options"
7121 msgid "This format has no options"
7122 msgstr "Энэ тогтнол сонголтгүй"
7124 #: libraries/relation.lib.php:72
7125 msgid "not OK"
7126 msgstr "Бэлэн биш"
7128 #: libraries/relation.lib.php:77
7129 msgid "Enabled"
7130 msgstr "Нээлттэй"
7132 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7133 #: pmd_relation_new.php:68
7134 msgid "General relation features"
7135 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
7137 #: libraries/relation.lib.php:100
7138 msgid "Display Features"
7139 msgstr "Онцлог харуулах"
7141 #: libraries/relation.lib.php:106
7142 msgid "Creation of PDFs"
7143 msgstr "PDF-схемийн үүсгэлт"
7145 #: libraries/relation.lib.php:110
7146 msgid "Displaying Column Comments"
7147 msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
7149 #: libraries/relation.lib.php:115
7150 msgid ""
7151 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7152 msgstr ""
7153 "Column_comments Хүснэгтийн хэрхэн шинэчлэх талаар баримтжууллаас харна уу"
7155 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7156 msgid "Bookmarked SQL query"
7157 msgstr "Тэмдэглэгдсэн SQL-асуулт"
7159 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7160 msgid "SQL history"
7161 msgstr "SQL түүх"
7163 #: libraries/relation.lib.php:132
7164 msgid "Persistent recently used tables"
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/relation.lib.php:136
7168 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7169 msgstr ""
7171 #: libraries/relation.lib.php:144
7172 msgid "User preferences"
7173 msgstr ""
7175 #: libraries/relation.lib.php:148
7176 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/relation.lib.php:150
7180 msgid ""
7181 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/relation.lib.php:151
7185 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/relation.lib.php:152
7189 msgid ""
7190 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7191 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/relation.lib.php:153
7195 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7196 msgstr ""
7198 #: libraries/relation.lib.php:1080
7199 msgid "no description"
7200 msgstr "тайлбаргүй"
7202 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7203 msgid "Slave configuration"
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7207 msgid "Change or reconfigure master server"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7211 msgid ""
7212 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7213 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7217 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7218 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7219 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7220 #: server_synchronize.php:1259
7221 msgid "User name"
7222 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
7224 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7225 msgid "Master status"
7226 msgstr ""
7228 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7229 msgid "Slave status"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7233 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7234 msgid "Variable"
7235 msgstr "Хувьсагч"
7237 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7238 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:115
7239 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7240 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7241 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:831 tbl_zoom_select.php:394
7242 msgid "Value"
7243 msgstr "Утга"
7245 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7246 msgid "Server ID"
7247 msgstr "Server ID"
7249 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7250 msgid ""
7251 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7252 "this list."
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7256 msgid "Add slave replication user"
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7260 msgid "Any user"
7261 msgstr "Дурын хэрэглэгч"
7263 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7264 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7265 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7266 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7267 msgid "Use text field"
7268 msgstr "Бичвэр талбар хэрэглэх"
7270 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7271 msgid "Any host"
7272 msgstr "Дурын хост"
7274 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7275 msgid "Local"
7276 msgstr "Local"
7278 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7279 msgid "This Host"
7280 msgstr "Энэ хост"
7282 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7283 msgid "Use Host Table"
7284 msgstr "Хост хүснэгт хэрэглэх"
7286 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7287 msgid ""
7288 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7289 "table are used instead."
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7293 msgid "Generate Password"
7294 msgstr "Нууц үг бий болгох"
7296 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7297 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7298 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7299 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7300 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7301 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7302 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7303 #, php-format
7304 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7308 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7312 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7313 msgid "The backed up query was:"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7317 #, fuzzy, php-format
7318 #| msgid "Table %s has been dropped"
7319 msgid "Event %1$s has been modified."
7320 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7322 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7323 #, fuzzy, php-format
7324 #| msgid "Table %s has been dropped"
7325 msgid "Event %1$s has been created."
7326 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7328 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7329 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7330 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7334 #, fuzzy
7335 #| msgid "Event"
7336 msgid "Edit event"
7337 msgstr "Үзэгдэл"
7339 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7341 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7342 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7343 #, fuzzy
7344 #| msgid "Processes"
7345 msgid "Error in processing request"
7346 msgstr "Процессууд"
7348 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7349 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7350 msgid "Details"
7351 msgstr ""
7353 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7354 #, fuzzy
7355 #| msgid "Event type"
7356 msgid "Event name"
7357 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7359 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7360 msgid "Event type"
7361 msgstr "Хэрэг явдлын төрөл"
7363 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7364 #, fuzzy, php-format
7365 #| msgid "Change"
7366 msgid "Change to %s"
7367 msgstr "Солих"
7369 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7370 msgid "Execute at"
7371 msgstr ""
7373 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7374 #, fuzzy
7375 #| msgid "Execute bookmarked query"
7376 msgid "Execute every"
7377 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
7379 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7380 msgctxt "Start of recurring event"
7381 msgid "Start"
7382 msgstr ""
7384 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7385 #, fuzzy
7386 #| msgid "End"
7387 msgctxt "End of recurring event"
7388 msgid "End"
7389 msgstr "Төгс"
7391 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7392 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "Description"
7395 msgid "Definition"
7396 msgstr "Тайлбар"
7398 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7399 #, fuzzy
7400 #| msgid "Complete inserts"
7401 msgid "On completion preserve"
7402 msgstr "Оруулалтыг дуусгах"
7404 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7405 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7406 msgid "Definer"
7407 msgstr ""
7409 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7410 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7411 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7412 msgstr ""
7414 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7415 msgid "You must provide an event name"
7416 msgstr ""
7418 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7419 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7420 msgstr ""
7422 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7423 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7424 msgstr ""
7426 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7427 msgid "You must provide a valid type for the event."
7428 msgstr ""
7430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7431 msgid "You must provide an event definition."
7432 msgstr ""
7434 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7435 msgid "New"
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7439 msgid "OFF"
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7443 msgid "ON"
7444 msgstr ""
7446 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7447 msgid "Event scheduler status"
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7451 #, fuzzy
7452 #| msgid "Table options"
7453 msgid "Returns"
7454 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7456 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7457 msgid "Event"
7458 msgstr "Үзэгдэл"
7460 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7461 msgid ""
7462 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7463 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7464 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7465 msgstr ""
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7469 #, fuzzy, php-format
7470 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7471 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7472 msgstr "Сервэрийн буруу индекс нь: \"%s\""
7474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7475 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7476 msgstr ""
7478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7479 #, fuzzy, php-format
7480 #| msgid "Table %s has been dropped"
7481 msgid "Routine %1$s has been modified."
7482 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7485 #, fuzzy, php-format
7486 #| msgid "Table %s has been dropped"
7487 msgid "Routine %1$s has been created."
7488 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7490 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7491 msgid "Edit routine"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7495 #, fuzzy
7496 #| msgid "Column names"
7497 msgid "Routine name"
7498 msgstr "Баганын нэрс"
7500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7501 msgid "Parameters"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7505 #, fuzzy
7506 #| msgid "Direct links"
7507 msgid "Direction"
7508 msgstr "Шууд холбоос"
7510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7511 msgid "Length/Values"
7512 msgstr "Урт/Утгууд*"
7514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7515 #, fuzzy
7516 #| msgid "Add new field"
7517 msgid "Add parameter"
7518 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7521 #, fuzzy
7522 #| msgid "Rename database to"
7523 msgid "Remove last parameter"
7524 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
7526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7527 msgid "Return type"
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7531 #, fuzzy
7532 #| msgid "Length/Values"
7533 msgid "Return length/values"
7534 msgstr "Урт/Утгууд*"
7536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7537 #, fuzzy
7538 #| msgid "Table options"
7539 msgid "Return options"
7540 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
7542 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7543 msgid "Is deterministic"
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7547 #, fuzzy
7548 #| msgid "Query type"
7549 msgid "Security type"
7550 msgstr "Асуултын төрөл"
7552 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7553 msgid "SQL data access"
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7557 msgid "You must provide a routine name"
7558 msgstr ""
7560 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7561 #, php-format
7562 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7567 msgid ""
7568 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7569 "VARCHAR and VARBINARY."
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7573 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7577 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7578 msgstr ""
7580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7581 msgid "You must provide a routine definition."
7582 msgstr ""
7584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7585 #, php-format
7586 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7587 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7588 msgstr[0] ""
7589 msgstr[1] ""
7591 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7592 #, fuzzy, php-format
7593 #| msgid "Allows executing stored routines."
7594 msgid "Execution results of routine %s"
7595 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
7597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7599 msgid "Execute routine"
7600 msgstr ""
7602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7604 msgid "Routine parameters"
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:107
7608 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7609 msgid "Function"
7610 msgstr "Функц"
7612 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7613 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7614 msgstr ""
7616 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7617 #, fuzzy, php-format
7618 #| msgid "Table %s has been dropped"
7619 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7620 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7622 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7623 #, fuzzy, php-format
7624 #| msgid "Table %s has been dropped"
7625 msgid "Trigger %1$s has been created."
7626 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
7628 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7629 #, fuzzy
7630 #| msgid "Add a new User"
7631 msgid "Edit trigger"
7632 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7634 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7635 #, fuzzy
7636 #| msgid "server name"
7637 msgid "Trigger name"
7638 msgstr "сервэрийн нэр"
7640 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7641 msgid "You must provide a trigger name"
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7645 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7646 msgstr ""
7648 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7649 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7650 msgstr ""
7652 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7653 #, fuzzy
7654 #| msgid "Invalid table name"
7655 msgid "You must provide a valid table name"
7656 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
7658 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7659 msgid "You must provide a trigger definition."
7660 msgstr ""
7662 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7663 #, fuzzy
7664 #| msgid "Add new field"
7665 msgid "Add routine"
7666 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7668 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7669 #, php-format
7670 msgid "Export of routine %s"
7671 msgstr ""
7673 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7674 #, fuzzy
7675 #| msgid "Add new field"
7676 msgid "routine"
7677 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
7679 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7680 #, fuzzy
7681 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7682 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7683 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7685 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7686 #, fuzzy, php-format
7687 #| msgid "No tables found in database."
7688 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7689 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7691 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7692 msgid "There are no routines to display."
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7696 #, fuzzy
7697 #| msgid "Add a new User"
7698 msgid "Add trigger"
7699 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7701 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7702 #, php-format
7703 msgid "Export of trigger %s"
7704 msgstr ""
7706 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7707 #, fuzzy
7708 #| msgid "Add a new User"
7709 msgid "trigger"
7710 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7712 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7713 #, fuzzy
7714 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7715 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7716 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7718 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7719 #, fuzzy, php-format
7720 #| msgid "No tables found in database."
7721 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7722 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7724 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7725 msgid "There are no triggers to display."
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7729 #, fuzzy
7730 #| msgid "Add a new User"
7731 msgid "Add event"
7732 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
7734 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7735 #, fuzzy, php-format
7736 #| msgid "Export/Import to scale"
7737 msgid "Export of event %s"
7738 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
7740 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7741 #, fuzzy
7742 #| msgid "Event"
7743 msgid "event"
7744 msgstr "Үзэгдэл"
7746 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7747 #, fuzzy
7748 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7749 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7750 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
7752 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7753 #, fuzzy, php-format
7754 #| msgid "No tables found in database."
7755 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7756 msgstr "ӨС-д хүснэгт олдсонгүй."
7758 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7759 msgid "There are no events to display."
7760 msgstr ""
7762 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7763 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7764 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7765 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7766 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:209
7767 #, fuzzy, php-format
7768 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7769 msgid "The %s table doesn't exist!"
7770 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
7772 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7773 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7774 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7775 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7776 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:251
7777 #, php-format
7778 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7779 msgstr "%s хүснэгтийн координатыг тохируулна уу"
7781 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7782 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:841
7783 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7784 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:495
7785 #, fuzzy, php-format
7786 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7787 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7788 msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
7790 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7791 msgid "This page does not contain any tables!"
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7795 msgid "SCHEMA ERROR: "
7796 msgstr ""
7798 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:863
7799 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1176
7800 msgid "Relational schema"
7801 msgstr "Хамааралтай схем"
7803 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1139
7804 msgid "Table of contents"
7805 msgstr "Агуулгын хүснэгт"
7807 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
7808 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
7809 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
7810 #: tbl_structure.php:204
7811 msgid "Attributes"
7812 msgstr "Атрибутууд"
7814 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1315
7815 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1336 tbl_printview.php:141
7816 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
7817 msgid "Extra"
7818 msgstr "Нэмэлт"
7820 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:110
7821 msgid "Create a page"
7822 msgstr "Шинэ хуудас үүсгэх"
7824 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7825 #, fuzzy
7826 #| msgid "Page number:"
7827 msgid "Page name"
7828 msgstr "Хуудасны дугаар:"
7830 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
7831 #, fuzzy
7832 #| msgid "Automatic layout"
7833 msgid "Automatic layout based on"
7834 msgstr "Автомат байрлал"
7836 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:123
7837 msgid "Internal relations"
7838 msgstr "Дотоод хамаарал"
7840 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:133
7841 msgid "FOREIGN KEY"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
7845 msgid "Please choose a page to edit"
7846 msgstr "Засах Хуудсаа сонго"
7848 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:170
7849 #, fuzzy
7850 #| msgid "Select All"
7851 msgid "Select page"
7852 msgstr "Бүгдийг сонгох"
7854 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:228
7855 msgid "Select Tables"
7856 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
7858 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:362
7859 #, fuzzy
7860 #| msgid "Relational schema"
7861 msgid "Display relational schema"
7862 msgstr "Хамааралтай схем"
7864 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:372
7865 msgid "Select Export Relational Type"
7866 msgstr ""
7868 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
7869 msgid "Show grid"
7870 msgstr "Тор харуулах"
7872 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:395
7873 msgid "Show color"
7874 msgstr "Өнгө харах"
7876 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:397
7877 msgid "Show dimension of tables"
7878 msgstr "Хүснэгтийн харьцаа харуулах"
7880 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:400
7881 msgid "Display all tables with the same width"
7882 msgstr "бүх хүснэгтийг ижил өргөнөөр харуулах уу?"
7884 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:405
7885 msgid "Only show keys"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
7889 msgid "Landscape"
7890 msgstr "Ландшафт"
7892 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:408
7893 msgid "Portrait"
7894 msgstr "Дүрслэл"
7896 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
7897 #, fuzzy
7898 #| msgid "Creation"
7899 msgid "Orientation"
7900 msgstr "Үүсгэлт"
7902 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
7903 msgid "Paper size"
7904 msgstr "Цаасны хэмжээ"
7906 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
7907 msgid ""
7908 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7909 "like to delete those references?"
7910 msgstr ""
7911 "Хүснэгтийн лавлахтай хуудас нь удаан оршихгүй, Та эдгээр лавлахуудыг устгах "
7912 "уу?"
7914 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:486
7915 msgid "Toggle scratchboard"
7916 msgstr "toggle scratchboard"
7918 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7919 #: libraries/select_lang.lib.php:476
7920 msgid "ltr"
7921 msgstr "ltr"
7923 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
7924 #: libraries/select_lang.lib.php:505
7925 #, php-format
7926 msgid "Unknown language: %1$s."
7927 msgstr "Үл мэдэгдэх хэл: %1$s."
7929 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7930 #, fuzzy
7931 #| msgid "Server"
7932 msgid "Current Server"
7933 msgstr "Сервэр"
7935 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
7936 #: server_synchronize.php:1160
7937 msgid "Synchronize"
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7941 #: server_status.php:583
7942 msgid "Binary log"
7943 msgstr "Хоёртын log"
7945 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
7946 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
7947 msgid "Variables"
7948 msgstr "Утгууд"
7950 #: libraries/server_links.inc.php:99
7951 msgid "Charsets"
7952 msgstr "Кодлолууд"
7954 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7955 #: server_plugins.php:80
7956 msgid "Plugins"
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/server_links.inc.php:108
7960 msgid "Engines"
7961 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
7963 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
7964 msgid "Source database"
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
7968 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
7969 msgid "Current server"
7970 msgstr ""
7972 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
7973 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
7974 msgid "Remote server"
7975 msgstr ""
7977 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
7978 msgid "Difference"
7979 msgstr ""
7981 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
7982 msgid "Target database"
7983 msgstr ""
7985 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7986 #, php-format
7987 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7988 msgstr "%s сервэр дээр SQL асуудал/асуудлууд ажиллуулах"
7990 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7991 #, php-format
7992 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7993 msgstr "Өгөгдлийн сан %s дээрх SQL асуултыг ажиллуулах"
7995 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7996 #: setup/frames/index.inc.php:232
7997 msgid "Clear"
7998 msgstr ""
8000 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8001 #, fuzzy
8002 #| msgid "Column names"
8003 msgid "Columns"
8004 msgstr "Баганын нэрс"
8006 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
8007 msgid "Bookmark this SQL query"
8008 msgstr "Энэ SQL-асуулт-ыг тэмдэглэх"
8010 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
8011 msgid "Let every user access this bookmark"
8012 msgstr "Энэ тэмдэглэгээг бүх хэрэглэгчид хандахыг зөвшөөрөх"
8014 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8015 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8016 msgstr "Өмнөх адил нэртэй тэмдэглэлийг солих"
8018 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8019 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8020 msgstr "Цонхны гаднаас энэ асуултыг давхарлахгүй байх"
8022 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8023 msgid "Delimiter"
8024 msgstr "Зааглагч"
8026 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8027 msgid "Show this query here again"
8028 msgstr "Уг асуултыг энд дахин харуулах "
8030 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8031 msgid "View only"
8032 msgstr "Зөвхөн харах"
8034 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8035 msgid "Location of the text file"
8036 msgstr "Бичвэрфайлын байрлал"
8038 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:913
8039 msgid "web server upload directory"
8040 msgstr "web-сервэр түлхэх хавтас"
8042 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8043 msgid ""
8044 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8045 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8046 msgstr ""
8047 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8048 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8050 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8051 msgid ""
8052 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8053 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8054 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8055 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8056 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8057 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8058 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8059 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8060 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8061 msgstr ""
8062 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8063 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8064 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8065 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8066 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8067 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8068 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8069 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8070 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8072 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8073 msgid "BEGIN CUT"
8074 msgstr "BEGIN CUT"
8076 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8077 msgid "END CUT"
8078 msgstr "END CUT"
8080 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8081 msgid "BEGIN RAW"
8082 msgstr "BEGIN RAW"
8084 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8085 msgid "END RAW"
8086 msgstr "END RAW"
8088 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8089 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8090 msgstr ""
8092 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8093 msgid "Unclosed quote"
8094 msgstr "Хаагдаагүй хашилт"
8096 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8097 msgid "Invalid Identifer"
8098 msgstr "Буруу тодорхойлогч"
8100 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8101 msgid "Unknown Punctuation String"
8102 msgstr "Тэмдэгт мөрийн үл мэдэх цэг тэмдэглэл"
8104 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8105 #, php-format
8106 msgid ""
8107 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8108 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8109 msgstr ""
8110 "SQL баталгаажуулагч эхлэгдсэнгүй. Хэрэв PHP өргөтгөл суугдсан бол шалгана "
8111 "уу, %sбаримтжуулалд%s тодорхойлогдсон."
8113 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8114 msgid "Table seems to be empty!"
8115 msgstr "Хүснэг хоосон үзэгдэж байна!"
8117 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8118 #, php-format
8119 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8120 msgstr ""
8122 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
8123 #, fuzzy
8124 #| msgid ""
8125 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8126 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8127 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8128 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8129 msgid ""
8130 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8131 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8132 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8133 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8134 msgstr ""
8135 "Хэрэв талбарын төрөл нь \"enum\" ба \"set\", бол оруулах өгөгдлийн тогтнол "
8136 "нь: 'a','b','c'...<br />Хэрэв буруу ташуу зураас (\"\\\"\") эсвэл дан хашилт "
8137 "(\"'\") тавих шаардлагатай бол буруу ташуу зураасыг давхар хэрэглэ. (Ж: '\\"
8138 "\\xyz' эсвэл 'a\\'b')."
8140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8141 msgid ""
8142 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8143 "escaping or quotes, using this format: a"
8144 msgstr ""
8145 "Анхдагч утгаар энэ тогтнолыг ашиглан ташуу зураас, хашилтгүй ганц утга "
8146 "оруулна уу: a"
8148 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8149 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8150 #: tbl_structure.php:575 tbl_structure.php:778
8151 msgid "Index"
8152 msgstr "Индекс"
8154 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8155 #, php-format
8156 msgid ""
8157 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8158 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8159 msgstr ""
8160 "Боломжтой өөрчлөлийн сонголтуудын жагсаалт ба тэдгээр MIME-төрлийн "
8161 "өөрчлөлүүдийн тулд, %sөөрчлөлийн тайлбар%s -д дарах"
8163 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8164 msgid "Transformation options"
8165 msgstr "Өөрчлөлийн сонголтууд"
8167 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8168 msgid ""
8169 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8170 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8171 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8172 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8173 msgstr ""
8174 "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br />Хэрэв "
8175 "та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу зураасыг "
8176 "өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8178 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8179 msgid "ENUM or SET data too long?"
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8183 msgid "Get more editing space"
8184 msgstr ""
8186 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8187 #, fuzzy
8188 #| msgid "None"
8189 msgctxt "for default"
8190 msgid "None"
8191 msgstr "Байхгүй"
8193 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8194 msgid "As defined:"
8195 msgstr ""
8197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8198 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:573
8199 msgid "Primary"
8200 msgstr "Үндсэн"
8202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8203 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:582
8204 msgid "Fulltext"
8205 msgstr "Бүтэнбичвэр"
8207 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8208 #, php-format
8209 msgid ""
8210 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8211 "author what %s does."
8212 msgstr ""
8213 "Энэ өөрчлөлтөд Тайлбаргүй нь идэвхтэй.<br />%s-ын зохиогчийг асууна уу."
8215 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:650
8216 #, fuzzy, php-format
8217 #| msgid "Add %s field(s)"
8218 msgid "Add %s column(s)"
8219 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
8221 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:644
8222 #, fuzzy
8223 #| msgid "You have to add at least one field."
8224 msgid "You have to add at least one column."
8225 msgstr "Та багадаа нэг талбар нэм."
8227 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8228 #: tbl_operations.php:374
8229 msgid "Storage Engine"
8230 msgstr "Агуулах хөдөлгүүр"
8232 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8233 msgid "PARTITION definition"
8234 msgstr ""
8236 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8237 #, fuzzy
8238 #| msgid "Add a new User"
8239 msgid "+ Add a value"
8240 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
8242 #: libraries/tbl_select.lib.php:26 libraries/tbl_select.lib.php:27
8243 #: libraries/tbl_select.lib.php:30 libraries/tbl_select.lib.php:35 sql.php:109
8244 #: tbl_change.php:271
8245 msgid "Browse foreign values"
8246 msgstr "Browse foreign values"
8248 #: libraries/tbl_select.lib.php:114 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8249 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8250 #: pmd_general.php:753
8251 msgid "Operator"
8252 msgstr "Оператор"
8254 #: libraries/tbl_select.lib.php:131
8255 #, fuzzy
8256 #| msgid "Search"
8257 msgid "Table Search"
8258 msgstr "Хайх"
8260 #: libraries/tbl_select.lib.php:208 tbl_change.php:998
8261 #, fuzzy
8262 #| msgid "Insert"
8263 msgid "Edit/Insert"
8264 msgstr "Оруулах"
8266 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8267 #, fuzzy
8268 #| msgid ""
8269 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8270 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8271 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8272 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8273 msgid ""
8274 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8275 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8276 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8277 "need to set the first option to the empty string."
8278 msgstr ""
8279 "Талбарын өгөгдлийг хоёртын горимоор татах холбоос харуулж байна. Эхний "
8280 "сонголт: Хоёртын файлын нэр. Хоёр дахь сонголт: Талбарын нэр. Хэрэв хоёр "
8281 "дахь сонголтод утга өгвөл эхний сонголтыг хоосон орхих хэрэгтэй"
8283 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8284 msgid ""
8285 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8286 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8287 msgstr ""
8288 "Өгөгдлийн дүрслэлийг арван зургаатаар харуулах. Сонголтоор эхний параметр нь "
8289 "хэр их хоосон зай нэмэхийг тодорхойлно (анхдагчаар 2)."
8291 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8292 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8293 msgid ""
8294 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8295 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8296 msgstr ""
8297 "Дарагдхуйц эрхийхумс-ыг харуулж байна. сонголт: өргөн,өндөр цэгээр (эх "
8298 "хэмжээ нь хадгалагдана)"
8300 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8301 msgid "Displays a link to download this image."
8302 msgstr "Уг зургийн холбоосыг харуулж байна (direct blob download, i.e.)."
8304 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8305 msgid ""
8306 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8307 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8308 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8309 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8310 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8311 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8312 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8313 "gmdate() function."
8314 msgstr ""
8316 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8317 #, fuzzy
8318 #| msgid ""
8319 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8320 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8321 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8322 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8323 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8324 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8325 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8326 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8327 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8328 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8329 msgid ""
8330 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8331 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8332 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8333 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8334 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8335 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8336 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8337 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8338 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8339 "(Default 1)."
8340 msgstr ""
8341 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
8342 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
8343 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
8344 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
8345 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
8346 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
8347 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
8348 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
8349 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
8350 "reformatting (Default 1)"
8352 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8353 #, fuzzy
8354 #| msgid ""
8355 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8356 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8357 msgid ""
8358 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8359 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8360 msgstr "Талбарын жинхэнэ тогтнолыг хамгаалах. Өөр дуусна."
8362 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8363 #, fuzzy
8364 #| msgid ""
8365 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8366 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8367 #| "third options are the width and the height in pixels."
8368 msgid ""
8369 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8370 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8371 "third options are the width and the height in pixels."
8372 msgstr ""
8373 "Зураг болон холбоосыг харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний "
8374 "сонголт - энэ нь өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь сонголт "
8375 "- өргөн цэгээр, гурав дахь - өндөр."
8377 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8378 #, fuzzy
8379 #| msgid ""
8380 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8381 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8382 #| "for the link."
8383 msgid ""
8384 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8385 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8386 "the link."
8387 msgstr ""
8388 "Холбоос харуулж байна, талбар нь файлнэр агуулна; эхний сонголт - энэ нь "
8389 "өмнө нь тавигдах \"http://domain.com/\", хоёр дахь - холбоосын гарчгийг авна."
8391 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8392 msgid ""
8393 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8394 "standard dotted format."
8395 msgstr ""
8397 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8398 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8399 msgstr ""
8401 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8402 msgid ""
8403 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8404 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8405 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8406 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8407 "(Default: \"...\")."
8408 msgstr ""
8409 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
8410 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
8411 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
8412 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
8413 "returned (Default: ...)."
8415 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8416 #, fuzzy
8417 #| msgid "General relation features"
8418 msgid "Manage your settings"
8419 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8421 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8422 #, fuzzy
8423 #| msgid "Modifications have been saved"
8424 msgid "Configuration has been saved"
8425 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8427 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8428 #, php-format
8429 msgid ""
8430 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8431 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8432 msgstr ""
8434 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8435 #, fuzzy
8436 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8437 msgid "Could not save configuration"
8438 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8440 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8441 msgid ""
8442 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8443 "import it for current session?"
8444 msgstr ""
8446 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8447 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8448 msgstr "ZIP архив дотор файл байхгүй байна!"
8450 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8451 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8452 msgid "Error in ZIP archive:"
8453 msgstr "ZIP архивт байгаа алдаа:"
8455 #: main.php:65
8456 #, fuzzy
8457 #| msgid "General relation features"
8458 msgid "General Settings"
8459 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8461 #: main.php:101
8462 #, fuzzy
8463 #| msgid "MySQL connection collation"
8464 msgid "Server connection collation"
8465 msgstr "MySQL холболтын кодлол"
8467 #: main.php:116
8468 msgid "Appearance Settings"
8469 msgstr ""
8471 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8472 #, fuzzy
8473 #| msgid "General relation features"
8474 msgid "More settings"
8475 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
8477 #: main.php:156
8478 #, fuzzy
8479 #| msgid "Database for user"
8480 msgid "Database server"
8481 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
8483 #: main.php:159
8484 msgid "Software"
8485 msgstr ""
8487 #: main.php:160
8488 #, fuzzy
8489 #| msgid "Server version"
8490 msgid "Software version"
8491 msgstr "Сервэрийн хувилбар"
8493 #: main.php:161
8494 msgid "Protocol version"
8495 msgstr "Протоколын хувилбар"
8497 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8498 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8499 #: server_status.php:1226
8500 msgid "User"
8501 msgstr "Хэрэглэгч"
8503 #: main.php:167
8504 #, fuzzy
8505 #| msgid "Rename database to"
8506 msgid "Server charset"
8507 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
8509 #: main.php:179
8510 msgid "Web server"
8511 msgstr ""
8513 #: main.php:190
8514 #, fuzzy
8515 #| msgid "MySQL client version"
8516 msgid "Database client version"
8517 msgstr "MySQL клиент хувилбар"
8519 #: main.php:192
8520 msgid "PHP extension"
8521 msgstr ""
8523 #: main.php:199
8524 msgid "Show PHP information"
8525 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
8527 #: main.php:217
8528 msgid "Wiki"
8529 msgstr ""
8531 #: main.php:220
8532 msgid "Official Homepage"
8533 msgstr "phpMyAdmin-ын албан ёсны вэб сайт"
8535 #: main.php:221
8536 #, fuzzy
8537 #| msgid "Attributes"
8538 msgid "Contribute"
8539 msgstr "Атрибутууд"
8541 #: main.php:222
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Get support"
8544 msgstr "Гаргах"
8546 #: main.php:223
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "No change"
8549 msgid "List of changes"
8550 msgstr "Солигдохгүй"
8552 #: main.php:247
8553 msgid ""
8554 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8555 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8556 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8557 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8558 msgstr ""
8559 "Таны тохиргооны файл нь MySQL-ын анхдагч онцгой эрхийг (нэвтрэгч root нь "
8560 "нууц үггүй) агуулжээ. Таны MySQL сервэр энэ анхдагчаар ажиллаж байгаа нь хэн "
8561 "ч урилгагүй орох боломжийг өгнө. Та хамгаалалтын асуудлаа засах хэрэгтэй"
8563 #: main.php:255
8564 msgid ""
8565 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8566 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8567 "corrupted!"
8568 msgstr ""
8569 "Таны PHP тохируулгад mbstring.func_overload нээлттэй байна. Энэ сонголт "
8570 "phpMyAdmin -д бүрэн боломжгүй бөгөөд зарим өгөгдөл алдагдаж болзошгүй!"
8572 #: main.php:263
8573 msgid ""
8574 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8575 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8576 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8577 msgstr ""
8578 "mbstring PHP extension олдсонгүй ба та multibyte charset ашиглаж байна. "
8579 "mbstring extension үгүйгээр phpMyAdmin нь тэмдэгт мөрийг зөв хувааж чадахгүй "
8580 "буюу буруу үр дүн гарч магадгүй."
8582 #: main.php:271
8583 msgid ""
8584 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8585 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8586 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8587 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8588 msgstr ""
8590 #: main.php:278
8591 msgid ""
8592 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8593 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8594 msgstr ""
8596 #: main.php:286
8597 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8598 msgstr "Тохиргооны файл одоо нууцлал шаардаж байна (blowfish_secret)."
8600 #: main.php:294
8601 msgid ""
8602 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8603 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8604 "has been configured."
8605 msgstr ""
8607 #: main.php:300
8608 #, fuzzy, php-format
8609 #| msgid ""
8610 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8611 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8612 msgid ""
8613 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8614 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8615 msgstr ""
8616 "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд%s "
8617 "дарж шалгах."
8619 #: main.php:315
8620 msgid ""
8621 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8622 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8623 "automatically."
8624 msgstr ""
8626 #: main.php:331
8627 #, php-format
8628 msgid ""
8629 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8630 "This may cause unpredictable behavior."
8631 msgstr ""
8633 #: main.php:343
8634 #, php-format
8635 msgid ""
8636 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8637 "issues."
8638 msgstr ""
8640 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8641 msgid "No databases"
8642 msgstr "ӨС байхгүй"
8644 #: navigation.php:270
8645 #, fuzzy
8646 #| msgid "table name"
8647 msgid "Filter tables by name"
8648 msgstr "хүснэгтийн нэр"
8650 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8651 #, fuzzy
8652 #| msgid "Create table"
8653 msgctxt "short form"
8654 msgid "Create table"
8655 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8657 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8658 msgid "Please select a database"
8659 msgstr "Өгөгдлийн сан сонго"
8661 #: pmd_general.php:64
8662 msgid "Show/Hide left menu"
8663 msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
8665 #: pmd_general.php:68
8666 msgid "Save position"
8667 msgstr "Байрлал хадгалах"
8669 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8670 msgid "Create table"
8671 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
8673 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8674 msgid "Create relation"
8675 msgstr "Холбоо үүсгэх"
8677 #: pmd_general.php:80
8678 msgid "Reload"
8679 msgstr "Да.дууд"
8681 #: pmd_general.php:83
8682 msgid "Help"
8683 msgstr "Тусламж"
8685 #: pmd_general.php:87
8686 msgid "Angular links"
8687 msgstr "Шууд бус холбоос"
8689 #: pmd_general.php:87
8690 msgid "Direct links"
8691 msgstr "Шууд холбоос"
8693 #: pmd_general.php:91
8694 msgid "Snap to grid"
8695 msgstr ""
8697 #: pmd_general.php:95
8698 msgid "Small/Big All"
8699 msgstr "Жижиш/Том Бүгдийг"
8701 #: pmd_general.php:99
8702 msgid "Toggle small/big"
8703 msgstr ""
8705 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8706 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8707 msgstr "Оруулах/Гаргах PDF схемийн координат"
8709 #: pmd_general.php:110
8710 #, fuzzy
8711 #| msgid "Submit Query"
8712 msgid "Build Query"
8713 msgstr "Асуултыг илгээх"
8715 #: pmd_general.php:115
8716 msgid "Move Menu"
8717 msgstr "Цэс зөөх"
8719 #: pmd_general.php:126
8720 msgid "Hide/Show all"
8721 msgstr "Нуух/Харуулах бүгдийг"
8723 #: pmd_general.php:130
8724 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8725 msgstr "Нуух/Харуулах Холбоо байхгүй Хүснэгтүүд"
8727 #: pmd_general.php:170
8728 msgid "Number of tables"
8729 msgstr "Хүснэгтийн тоо"
8731 #: pmd_general.php:412
8732 msgid "Delete relation"
8733 msgstr "Холбоог устгах"
8735 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "Relation deleted"
8738 msgid "Relation operator"
8739 msgstr "Холбоо устав"
8741 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8742 #: pmd_general.php:763
8743 #, fuzzy
8744 #| msgid "Export"
8745 msgid "Except"
8746 msgstr "Гаргах"
8748 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8749 #: pmd_general.php:769
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "in query"
8752 msgid "subquery"
8753 msgstr "асуултад"
8755 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8756 #, fuzzy
8757 #| msgid "Rename table to"
8758 msgid "Rename to"
8759 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
8761 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8762 #, fuzzy
8763 #| msgid "User name"
8764 msgid "New name"
8765 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8767 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8768 #, fuzzy
8769 #| msgid "Create"
8770 msgid "Aggregate"
8771 msgstr "Үүсгэх"
8773 #: pmd_general.php:804
8774 #, fuzzy
8775 #| msgid "Table options"
8776 msgid "Active options"
8777 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
8779 #: pmd_pdf.php:30
8780 msgid "Page has been created"
8781 msgstr ""
8783 #: pmd_pdf.php:33
8784 msgid "Page creation failed"
8785 msgstr ""
8787 #: pmd_pdf.php:85
8788 #, fuzzy
8789 #| msgid "pages"
8790 msgid "Page"
8791 msgstr "хуудсууд"
8793 #: pmd_pdf.php:95
8794 #, fuzzy
8795 #| msgid "Import files"
8796 msgid "Import from selected page"
8797 msgstr "Файл оруулах"
8799 #: pmd_pdf.php:96
8800 #, fuzzy
8801 #| msgid "Export/Import to scale"
8802 msgid "Export to selected page"
8803 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8805 #: pmd_pdf.php:98
8806 #, fuzzy
8807 #| msgid "Create a new index"
8808 msgid "Create a page and export to it"
8809 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
8811 #: pmd_pdf.php:107
8812 #, fuzzy
8813 #| msgid "User name"
8814 msgid "New page name: "
8815 msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
8817 #: pmd_pdf.php:110
8818 msgid "Export/Import to scale"
8819 msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
8821 #: pmd_pdf.php:115
8822 msgid "recommended"
8823 msgstr "сайшаагдсан"
8825 #: pmd_relation_new.php:29
8826 msgid "Error: relation already exists."
8827 msgstr ""
8829 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8830 msgid "Error: Relation not added."
8831 msgstr ""
8833 #: pmd_relation_new.php:62
8834 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8835 msgstr ""
8837 #: pmd_relation_new.php:84
8838 msgid "Internal relation added"
8839 msgstr "Дотоод холбоо нэмэгдэв"
8841 #: pmd_relation_upd.php:55
8842 msgid "Relation deleted"
8843 msgstr "Холбоо устав"
8845 #: pmd_save_pos.php:45
8846 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8847 msgstr ""
8849 #: pmd_save_pos.php:53
8850 msgid "Modifications have been saved"
8851 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
8853 #: prefs_forms.php:78
8854 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8855 msgstr ""
8857 #: prefs_manage.php:78
8858 #, fuzzy
8859 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8860 msgid "Could not import configuration"
8861 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
8863 #: prefs_manage.php:110
8864 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8865 msgstr ""
8867 #: prefs_manage.php:126
8868 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8869 msgstr ""
8871 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8872 msgid "Saved on: @DATE@"
8873 msgstr ""
8875 #: prefs_manage.php:237
8876 #, fuzzy
8877 #| msgid "Import files"
8878 msgid "Import from file"
8879 msgstr "Файл оруулах"
8881 #: prefs_manage.php:243
8882 msgid "Import from browser's storage"
8883 msgstr ""
8885 #: prefs_manage.php:246
8886 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8887 msgstr ""
8889 #: prefs_manage.php:252
8890 msgid "You have no saved settings!"
8891 msgstr ""
8893 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8894 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8895 msgstr ""
8897 #: prefs_manage.php:261
8898 msgid "Merge with current configuration"
8899 msgstr ""
8901 #: prefs_manage.php:275
8902 #, php-format
8903 msgid ""
8904 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8905 "script%s."
8906 msgstr ""
8908 #: prefs_manage.php:300
8909 msgid "Save to browser's storage"
8910 msgstr ""
8912 #: prefs_manage.php:304
8913 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8914 msgstr ""
8916 #: prefs_manage.php:306
8917 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8918 msgstr ""
8920 #: prefs_manage.php:321
8921 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8922 msgstr ""
8924 #: querywindow.php:69
8925 msgid "Import files"
8926 msgstr "Файл оруулах"
8928 #: querywindow.php:80
8929 msgid "All"
8930 msgstr "Бүх"
8932 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8933 #, php-format
8934 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8935 msgstr "<b>%s</b> хүснэгт олдсонгүй эсвэл %s-д сонгогдоогүй"
8937 #: schema_export.php:39
8938 #, fuzzy
8939 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8940 msgid "File doesn't exist"
8941 msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
8943 #: server_binlog.php:87
8944 msgid "Select binary log to view"
8945 msgstr "Харах хоёртын log сонго"
8947 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
8948 msgid "Files"
8949 msgstr "Файлууд"
8951 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
8952 #: server_status.php:1239
8953 msgid "Truncate Shown Queries"
8954 msgstr "Truncate Shown Queries"
8956 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
8957 #: server_status.php:1239
8958 msgid "Show Full Queries"
8959 msgstr "Бүтэн асуулт харуулах"
8961 #: server_binlog.php:180
8962 msgid "Log name"
8963 msgstr "Log нэр"
8965 #: server_binlog.php:181
8966 msgid "Position"
8967 msgstr "Байрлал"
8969 #: server_binlog.php:184
8970 msgid "Original position"
8971 msgstr "Жинхэнэ байрлал"
8973 #: server_binlog.php:185
8974 msgid "Information"
8975 msgstr "Мэдээлэл"
8977 #: server_collations.php:39
8978 msgid "Character Sets and Collations"
8979 msgstr "Кодлол ба жишилт"
8981 #: server_databases.php:69
8982 msgid "No databases selected."
8983 msgstr "ӨС сонгогдоогүй."
8985 #: server_databases.php:80
8986 #, php-format
8987 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8988 msgstr "%s ӨС амжилттай устгагдлаа."
8990 #: server_databases.php:104
8991 msgid "Databases statistics"
8992 msgstr "Өгөгдлийн сангийн статистик"
8994 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
8995 #: server_replication.php:207
8996 msgid "Master replication"
8997 msgstr ""
8999 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9000 msgid "Slave replication"
9001 msgstr ""
9003 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9004 msgid "Enable Statistics"
9005 msgstr "Нээлттэй статистик"
9007 #: server_databases.php:279
9008 msgid ""
9009 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9010 "between the web server and the MySQL server."
9011 msgstr ""
9012 "Тэмдэглэл: Вэб сервэр, MySQL-ийн хоорондох өгөгдөл дамжуулах статистик."
9014 #: server_engines.php:46
9015 msgid "Storage Engines"
9016 msgstr "Агуулах хөдөлгүүрүүд"
9018 #: server_export.php:20
9019 msgid "View dump (schema) of databases"
9020 msgstr "ӨС-ийн схем харах"
9022 #: server_plugins.php:81
9023 msgid "Modules"
9024 msgstr ""
9026 #: server_plugins.php:102
9027 msgid "Begin"
9028 msgstr "Эхлэл"
9030 #: server_plugins.php:111
9031 msgid "Plugin"
9032 msgstr ""
9034 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9035 msgid "Module"
9036 msgstr ""
9038 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9039 msgid "Library"
9040 msgstr ""
9042 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9043 msgid "Version"
9044 msgstr ""
9046 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9047 msgid "Author"
9048 msgstr ""
9050 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9051 msgid "License"
9052 msgstr ""
9054 #: server_plugins.php:182
9055 #, fuzzy
9056 #| msgid "Disabled"
9057 msgid "disabled"
9058 msgstr "Хаагдсан"
9060 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9061 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9062 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9064 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9065 #: server_privileges.php:617
9066 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9067 msgstr "Байгаа хүснэгтийн бүтцийг өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9069 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9070 #: server_privileges.php:623
9071 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9072 msgstr "Хадгалагдсан заншил устгах, өөрчлөхийг зөвшөөрөх."
9074 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9075 #: server_privileges.php:616
9076 msgid "Allows creating new databases and tables."
9077 msgstr "Шинэ өгөгдлийн сан, хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9079 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9080 #: server_privileges.php:622
9081 msgid "Allows creating stored routines."
9082 msgstr "Хадгалагдсан заншил үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9084 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9085 msgid "Allows creating new tables."
9086 msgstr "Шинэ хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9088 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9089 #: server_privileges.php:620
9090 msgid "Allows creating temporary tables."
9091 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9093 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9094 #: server_privileges.php:656
9095 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9096 msgstr "Хэрэглэгчийн эрхийг үүсгэх, устгах, да.нэрлэхийг зөвшөөрөх."
9098 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9099 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9100 #: server_privileges.php:632
9101 msgid "Allows creating new views."
9102 msgstr "Шинэ харц үүсгэхийг зөвшөөрөх."
9104 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9105 #: server_privileges.php:608
9106 msgid "Allows deleting data."
9107 msgstr "Өгөгдөл устгахыг зөвшөөрөх."
9109 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9110 #: server_privileges.php:619
9111 msgid "Allows dropping databases and tables."
9112 msgstr "ӨС, хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх "
9114 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9115 msgid "Allows dropping tables."
9116 msgstr "Хүснэгт устгахыг зөвшөөрөх."
9118 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9119 #: server_privileges.php:636
9120 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9121 msgstr ""
9123 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9124 #: server_privileges.php:624
9125 msgid "Allows executing stored routines."
9126 msgstr "Хадгалагдсан заншлыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх."
9128 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9129 #: server_privileges.php:611
9130 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9131 msgstr "Өгөгдөл оруулах, файл руу гаргахыг зөвшөөрөх."
9133 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9134 msgid ""
9135 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9136 msgstr ""
9137 "Хэрэглэгч болон онцгой эрхийг онцгой эрхийн хүснэгтийг дуудалгүй нэмэхийг "
9138 "зөвшөөрөх."
9140 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9141 #: server_privileges.php:618
9142 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9143 msgstr "Индекс үүсгэх, устгахыг зөвшөөрөх."
9145 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9146 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9147 msgid "Allows inserting and replacing data."
9148 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
9150 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9151 #: server_privileges.php:651
9152 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9153 msgstr "Тухайн процесст хүснэгт түгжихийг зөвшөөрөх."
9155 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9156 #: server_privileges.php:717
9157 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9158 msgstr "Цаг тутамд шинээр холбогдох хэрэглэгчийн тоог хязгаарлах."
9160 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9161 #: server_privileges.php:705
9162 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9163 msgstr "Цаг тутамд хэрэглэгчийн асуулт (query) илгээхийг хязгаарлах."
9165 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9166 #: server_privileges.php:711
9167 msgid ""
9168 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9169 "execute per hour."
9170 msgstr ""
9171 "Цаг тутамд хэрэглэгчийн хүснэгт эсвэл өгөгдлийн сан солих командыг "
9172 "хязгаарлах."
9174 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9175 #: server_privileges.php:723
9176 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9177 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9179 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9180 #: server_privileges.php:646
9181 msgid "Allows viewing processes of all users"
9182 msgstr ""
9184 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9185 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9186 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9187 msgstr "MySQL-ын энэ хувилбарт үйлчлэлгүй."
9189 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9190 #: server_privileges.php:647
9191 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9192 msgstr "Сервэрийн тохиргоог дахин дуудахыг зөвшөөрөх."
9194 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9195 #: server_privileges.php:654
9196 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9197 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
9199 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9200 #: server_privileges.php:655
9201 msgid "Needed for the replication slaves."
9202 msgstr "Needed for the replication slaves."
9204 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9205 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9206 msgid "Allows reading data."
9207 msgstr "Өгөгдөл уншихыг зөвшөөрөх."
9209 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9210 #: server_privileges.php:649
9211 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9212 msgstr "Өгөгдлийн сангийн бүрэн жагсаалт руу хандахыг өгөх."
9214 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9215 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9216 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9217 msgstr "SHOW CREATE VIEW асуултыг хийхийг зөвшөөрөх."
9219 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9220 #: server_privileges.php:648
9221 msgid "Allows shutting down the server."
9222 msgstr "Сервэрийг унтраахыг зөвшөөрөх."
9224 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9225 #: server_privileges.php:645
9226 msgid ""
9227 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9228 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9229 "killing threads of other users."
9230 msgstr ""
9231 "Хэрэв ХИ холболтын тоо гүйцсэн ч холбогдохыг зөвшөөрөх. Бусад хэрэглэгчийн "
9232 "процессыг үгүй хийх эсвэл глобал утгыг өөрчлөх шаардлагатай болно."
9234 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9235 #: server_privileges.php:637
9236 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9237 msgstr ""
9239 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9240 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9241 msgid "Allows changing data."
9242 msgstr "Өгөгдөл солихыг зөвшөөрөх."
9244 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9245 msgid "No privileges."
9246 msgstr "Онцгой эрхгүй."
9248 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9249 #, fuzzy
9250 #| msgid "None"
9251 msgctxt "None privileges"
9252 msgid "None"
9253 msgstr "Байхгүй"
9255 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9256 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9257 msgid "Table-specific privileges"
9258 msgstr "Хүснэгтийн тусгай онцгой эрхүүд"
9260 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9261 #: server_privileges.php:1695
9262 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9263 msgstr "Тэмдэглэл: MySQL онцгой эрхийн нэр нь англиар илэрхийлэгдсэн "
9265 #: server_privileges.php:601
9266 msgid "Administration"
9267 msgstr "Зохион байгуулалт"
9269 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9270 msgid "Global privileges"
9271 msgstr "Глобал онцгой эрх"
9273 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9274 msgid "Database-specific privileges"
9275 msgstr "Онцгой эрх, өгөгдлийн сангийн эрх"
9277 #: server_privileges.php:699
9278 msgid "Resource limits"
9279 msgstr "Нөөцийн хязгаар"
9281 #: server_privileges.php:700
9282 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9283 msgstr "Тэмдэглэл: Тохируулгын сонголтыг  0 (тэг) болговол хязгаарыг хасна."
9285 #: server_privileges.php:777
9286 msgid "Login Information"
9287 msgstr "Нэвтрэх мэдээлэл"
9289 #: server_privileges.php:871
9290 msgid "Do not change the password"
9291 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9293 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9294 #, fuzzy
9295 #| msgid "No user(s) found."
9296 msgid "No user found."
9297 msgstr "Хэрэглэгч олдсонгүй."
9299 #: server_privileges.php:948
9300 #, php-format
9301 msgid "The user %s already exists!"
9302 msgstr "Хэрэглэгч %s оршин байна!"
9304 #: server_privileges.php:1032
9305 msgid "You have added a new user."
9306 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэгдлээ."
9308 #: server_privileges.php:1263
9309 #, fuzzy, php-format
9310 msgid "You have updated the privileges for %s."
9311 msgstr "Онцгой эрх шинэчлэгдлээ"
9313 #: server_privileges.php:1287
9314 #, php-format
9315 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9316 msgstr "Онцгой эрх %s -ыг хүчингүй болголоо"
9318 #: server_privileges.php:1323
9319 #, php-format
9320 msgid "The password for %s was changed successfully."
9321 msgstr "%s-ы нууц үг солигдлоо."
9323 #: server_privileges.php:1343
9324 #, php-format
9325 msgid "Deleting %s"
9326 msgstr "%s-г устгаж байна"
9328 #: server_privileges.php:1357
9329 msgid "No users selected for deleting!"
9330 msgstr "Устгахаар хэрэглэгч сонгогдсонгүй!"
9332 #: server_privileges.php:1360
9333 msgid "Reloading the privileges"
9334 msgstr "Онцгой эрхийг дахин дуудаж байна"
9336 #: server_privileges.php:1378
9337 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9338 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч устгагдлаа."
9340 #: server_privileges.php:1413
9341 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9342 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9344 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9345 msgid "Edit Privileges"
9346 msgstr "Онцгой эрхүүдийг засах"
9348 #: server_privileges.php:1433
9349 msgid "Revoke"
9350 msgstr "Хүчингүй"
9352 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9353 #: server_privileges.php:2328
9354 msgid "Any"
9355 msgstr "Дурын"
9357 #: server_privileges.php:1555
9358 msgid "User overview"
9359 msgstr "User overview"
9361 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9362 #: server_privileges.php:2238
9363 msgid "Grant"
9364 msgstr "Хандив"
9366 #: server_privileges.php:1769
9367 msgid "Remove selected users"
9368 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгчдийг хасах"
9370 #: server_privileges.php:1772
9371 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9372 msgstr ""
9373 "Устгахын төгсгөлд нь хэрэглэгчдээс идэвхтэй бүх онцгой эрхийг хүчингүй "
9374 "болгох."
9376 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9377 #: server_privileges.php:1775
9378 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9379 msgstr "Хэрэглэгчтэй адил нэртэй өгөгдлийн санг устгах."
9381 #: server_privileges.php:1796
9382 #, php-format
9383 msgid ""
9384 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9385 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9386 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9387 "%sreload the privileges%s before you continue."
9388 msgstr ""
9389 "Тэмдэглэл: phpMyAdmin нь MySQL-ийн онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчдийн "
9390 "онцгой эрхийг авна. Хэрэв тэд гараар өөрчлөгдсөн бол эдгээр хүснэгтийн "
9391 "агуулга нь сервэрт хэрэглэгдэж буйгаас өөр байна. Энэ тохиолдолд %sдахин "
9392 "дуудаж%s үргэлжлүүлнэ үү."
9394 #: server_privileges.php:1849
9395 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9396 msgstr "Сонгогдсон хэрэглэгч онцгой эрхийн хүснэгтэд алга байна."
9398 #: server_privileges.php:1889
9399 msgid "Column-specific privileges"
9400 msgstr "Онцгой эрх, баганын эрх"
9402 #: server_privileges.php:2090
9403 msgid "Add privileges on the following database"
9404 msgstr "Дараах өгөгдлийн санд онцгой эрх нэмэх"
9406 #: server_privileges.php:2108
9407 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9408 msgstr ""
9410 #: server_privileges.php:2111
9411 msgid "Add privileges on the following table"
9412 msgstr "Дараах хүснэгтэд онцгой эрх нэмэх"
9414 #: server_privileges.php:2168
9415 msgid "Change Login Information / Copy User"
9416 msgstr "Нэвтрэх мэдээллийг солих/ Хэрэглэгч хуулах"
9418 #: server_privileges.php:2171
9419 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9420 msgstr "Адил онцгой эрхтэй хэрэглэгч үүсгэх ба ..."
9422 #: server_privileges.php:2173
9423 msgid "... keep the old one."
9424 msgstr "... хуучныг үлдээх."
9426 #: server_privileges.php:2174
9427 msgid "... delete the old one from the user tables."
9428 msgstr "... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс устгах."
9430 #: server_privileges.php:2175
9431 msgid ""
9432 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9433 msgstr "... хуучнаас бүх онцгой эрхийг хүчингүй болгоод дараа нь устга."
9435 #: server_privileges.php:2176
9436 msgid ""
9437 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9438 "afterwards."
9439 msgstr ""
9440 " ... хэрэглэгчийн хүснэгтүүдээс нэгийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин "
9441 "дууд."
9443 #: server_privileges.php:2199
9444 msgid "Database for user"
9445 msgstr "Хэрэглэгчийн өгөгдлийн сан"
9447 #: server_privileges.php:2203
9448 #, fuzzy
9449 #| msgid "None"
9450 msgctxt "Create none database for user"
9451 msgid "None"
9452 msgstr "Байхгүй"
9454 #: server_privileges.php:2204
9455 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9456 msgstr ""
9458 #: server_privileges.php:2205
9459 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9460 msgstr ""
9462 #: server_privileges.php:2208
9463 #, php-format
9464 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9465 msgstr ""
9467 #: server_privileges.php:2231
9468 #, php-format
9469 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9470 msgstr "Хэрэглэгчдийн хандсан нь &quot;%s&quot;"
9472 #: server_privileges.php:2339
9473 msgid "global"
9474 msgstr "global"
9476 #: server_privileges.php:2341
9477 msgid "database-specific"
9478 msgstr "Өгөгдлийн сангийн эрх"
9480 #: server_privileges.php:2343
9481 msgid "wildcard"
9482 msgstr "загвар"
9484 #: server_privileges.php:2382
9485 #, fuzzy
9486 #| msgid "View %s has been dropped"
9487 msgid "User has been added."
9488 msgstr "Харц %s нь устгагдсан"
9490 #: server_replication.php:49
9491 msgid "Unknown error"
9492 msgstr ""
9494 #: server_replication.php:56
9495 #, php-format
9496 msgid "Unable to connect to master %s."
9497 msgstr ""
9499 #: server_replication.php:63
9500 msgid ""
9501 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9502 msgstr ""
9504 #: server_replication.php:69
9505 msgid "Unable to change master"
9506 msgstr ""
9508 #: server_replication.php:72
9509 #, fuzzy, php-format
9510 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9511 msgid "Master server changed successfully to %s"
9512 msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
9514 #: server_replication.php:180
9515 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9516 msgstr ""
9518 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9519 msgid "Show master status"
9520 msgstr ""
9522 #: server_replication.php:185
9523 msgid "Show connected slaves"
9524 msgstr ""
9526 #: server_replication.php:208
9527 #, php-format
9528 msgid ""
9529 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9530 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9531 msgstr ""
9533 #: server_replication.php:215
9534 msgid "Master configuration"
9535 msgstr ""
9537 #: server_replication.php:216
9538 msgid ""
9539 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9540 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9541 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9542 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9543 "replicated. Please select the mode:"
9544 msgstr ""
9546 #: server_replication.php:219
9547 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9548 msgstr ""
9550 #: server_replication.php:220
9551 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9552 msgstr ""
9554 #: server_replication.php:223
9555 msgid "Please select databases:"
9556 msgstr ""
9558 #: server_replication.php:226
9559 msgid ""
9560 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9561 "and please restart the MySQL server afterwards."
9562 msgstr ""
9564 #: server_replication.php:228
9565 msgid ""
9566 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9567 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9568 "master"
9569 msgstr ""
9571 #: server_replication.php:291
9572 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9573 msgstr ""
9575 #: server_replication.php:294
9576 msgid "Slave IO Thread not running!"
9577 msgstr ""
9579 #: server_replication.php:303
9580 msgid ""
9581 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9582 msgstr ""
9584 #: server_replication.php:306
9585 msgid "See slave status table"
9586 msgstr ""
9588 #: server_replication.php:309
9589 msgid "Synchronize databases with master"
9590 msgstr ""
9592 #: server_replication.php:320
9593 msgid "Control slave:"
9594 msgstr ""
9596 #: server_replication.php:323
9597 msgid "Full start"
9598 msgstr ""
9600 #: server_replication.php:323
9601 msgid "Full stop"
9602 msgstr ""
9604 #: server_replication.php:324
9605 msgid "Reset slave"
9606 msgstr ""
9608 #: server_replication.php:326
9609 #, fuzzy
9610 #| msgid "Structure only"
9611 msgid "Start SQL Thread only"
9612 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9614 #: server_replication.php:328
9615 msgid "Stop SQL Thread only"
9616 msgstr ""
9618 #: server_replication.php:331
9619 #, fuzzy
9620 #| msgid "Structure only"
9621 msgid "Start IO Thread only"
9622 msgstr "Зөвхөн бүтэц"
9624 #: server_replication.php:333
9625 msgid "Stop IO Thread only"
9626 msgstr ""
9628 #: server_replication.php:338
9629 msgid "Error management:"
9630 msgstr ""
9632 #: server_replication.php:340
9633 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9634 msgstr ""
9636 #: server_replication.php:342
9637 msgid "Skip current error"
9638 msgstr ""
9640 #: server_replication.php:343
9641 msgid "Skip next"
9642 msgstr ""
9644 #: server_replication.php:346
9645 msgid "errors."
9646 msgstr ""
9648 #: server_replication.php:361
9649 #, php-format
9650 msgid ""
9651 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9652 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9653 msgstr ""
9655 #: server_status.php:450
9656 #, php-format
9657 msgid "Thread %s was successfully killed."
9658 msgstr "Thread %s нь устгагдав."
9660 #: server_status.php:452
9661 #, php-format
9662 msgid ""
9663 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9664 msgstr ""
9665 "phpMyAdmin нь thread %s-ийг хааж чадсангүй. Энэ аль хэдийн хаагдсан байна."
9667 #: server_status.php:580
9668 msgid "Handler"
9669 msgstr "Баригч"
9671 #: server_status.php:581
9672 msgid "Query cache"
9673 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
9675 #: server_status.php:582
9676 msgid "Threads"
9677 msgstr "Thread-үүд"
9679 #: server_status.php:584
9680 msgid "Temporary data"
9681 msgstr "Завсрын өгөгдөл"
9683 #: server_status.php:585
9684 msgid "Delayed inserts"
9685 msgstr "Давталттай оруулалт"
9687 #: server_status.php:586
9688 msgid "Key cache"
9689 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
9691 #: server_status.php:587
9692 msgid "Joins"
9693 msgstr "Нэгдэл"
9695 #: server_status.php:589
9696 msgid "Sorting"
9697 msgstr "Эрэмбэлж байна"
9699 #: server_status.php:591
9700 msgid "Transaction coordinator"
9701 msgstr "Хэлэлцээр зохицуулагч"
9703 #: server_status.php:603
9704 msgid "Flush (close) all tables"
9705 msgstr "Бүх хүснэгтийг цэвэрлэх (хаах)"
9707 #: server_status.php:605
9708 msgid "Show open tables"
9709 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9711 #: server_status.php:610
9712 msgid "Show slave hosts"
9713 msgstr "Дагавар хостыг харуулах"
9715 #: server_status.php:616
9716 msgid "Show slave status"
9717 msgstr "Дагавар төлвийг харуулах"
9719 #: server_status.php:621
9720 msgid "Flush query cache"
9721 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
9723 #: server_status.php:770
9724 msgid "Runtime Information"
9725 msgstr "Ажиллах үеийн мэдээлэл"
9727 #: server_status.php:777
9728 msgid "All status variables"
9729 msgstr ""
9731 #: server_status.php:778
9732 msgid "Monitor"
9733 msgstr ""
9735 #: server_status.php:779
9736 msgid "Advisor"
9737 msgstr ""
9739 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9740 #, fuzzy
9741 #| msgid "Refresh"
9742 msgid "Refresh rate: "
9743 msgstr "Да.дуудах"
9745 #: server_status.php:832
9746 #, fuzzy
9747 #| msgid "Do not change the password"
9748 msgid "Containing the word:"
9749 msgstr "Нууц үгийг солихгүй"
9751 #: server_status.php:837
9752 #, fuzzy
9753 #| msgid "Show open tables"
9754 msgid "Show only alert values"
9755 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9757 #: server_status.php:841
9758 msgid "Filter by category..."
9759 msgstr ""
9761 #: server_status.php:855
9762 #, fuzzy
9763 #| msgid "Show open tables"
9764 msgid "Show unformatted values"
9765 msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
9767 #: server_status.php:859
9768 #, fuzzy
9769 #| msgid "Relations"
9770 msgid "Related links:"
9771 msgstr "Хамаарал"
9773 #: server_status.php:892
9774 #, fuzzy
9775 #| msgid "Query type"
9776 msgid "Run analyzer"
9777 msgstr "Асуултын төрөл"
9779 #: server_status.php:893
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Instructions"
9782 msgstr "Мэдээлэл"
9784 #: server_status.php:900
9785 msgid ""
9786 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9787 "analyzing the server status variables."
9788 msgstr ""
9790 #: server_status.php:902
9791 msgid ""
9792 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9793 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9794 "system."
9795 msgstr ""
9797 #: server_status.php:904
9798 msgid ""
9799 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9800 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9801 "tuning can have a very negative effect on performance."
9802 msgstr ""
9804 #: server_status.php:906
9805 msgid ""
9806 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9807 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9808 "no clearly measurable improvement."
9809 msgstr ""
9811 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9812 #: server_status.php:928
9813 #, php-format
9814 msgid "Questions since startup: %s"
9815 msgstr ""
9817 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
9818 #: server_status.php:1135
9819 msgid "per hour"
9820 msgstr "цагт"
9822 #: server_status.php:938
9823 msgid "per minute"
9824 msgstr "минутад"
9826 #: server_status.php:943
9827 msgid "per second"
9828 msgstr "секундэд"
9830 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:830
9831 msgid "Statements"
9832 msgstr "Баримтжуулал"
9834 #. l10n: # = Amount of queries
9835 #: server_status.php:967
9836 msgid "#"
9837 msgstr ""
9839 #: server_status.php:1039
9840 #, php-format
9841 msgid "Network traffic since startup: %s"
9842 msgstr ""
9844 #: server_status.php:1047
9845 #, fuzzy, php-format
9846 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9847 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9848 msgstr "Энэ MySQL сервэр %s-д ажиллаж байна. Эхэлсэн нь %s."
9850 #: server_status.php:1057
9851 msgid ""
9852 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9853 "b> process."
9854 msgstr ""
9856 #: server_status.php:1059
9857 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9858 msgstr ""
9860 #: server_status.php:1061
9861 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9862 msgstr ""
9864 #: server_status.php:1064
9865 msgid ""
9866 "For further information about replication status on the server, please visit "
9867 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9868 msgstr ""
9870 #: server_status.php:1073
9871 msgid "Replication status"
9872 msgstr ""
9874 #: server_status.php:1089
9875 msgid ""
9876 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9877 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9878 msgstr ""
9880 #: server_status.php:1095
9881 msgid "Received"
9882 msgstr "Ирсэн"
9884 #: server_status.php:1105
9885 msgid "Sent"
9886 msgstr "Илгээгдэв"
9888 #: server_status.php:1141
9889 msgid "max. concurrent connections"
9890 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
9892 #: server_status.php:1148
9893 msgid "Failed attempts"
9894 msgstr "Бүтэлгүйтсэн оролдлого"
9896 #: server_status.php:1162
9897 msgid "Aborted"
9898 msgstr "Таслагдсан"
9900 #: server_status.php:1225
9901 msgid "ID"
9902 msgstr "ID"
9904 #: server_status.php:1229
9905 msgid "Command"
9906 msgstr "Команд"
9908 #: server_status.php:1291
9909 msgid ""
9910 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9911 "closing the connection properly."
9912 msgstr ""
9914 #: server_status.php:1292
9915 #, fuzzy
9916 #| msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9917 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9918 msgstr "Хэрэглэгчдэд байх зэрэг холболтын хязгаарлах тоо."
9920 #: server_status.php:1293
9921 msgid ""
9922 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9923 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9924 "statements from the transaction."
9925 msgstr ""
9926 "Хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлийн хэмжээ болон хэлэлцээрийн баримтжуулалтад "
9927 "хэрэглэгдэх завсрын файлын утгаас хэтэрсэн хоёртын тэмдэглэлийн нөөцлөлд "
9928 "хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9930 #: server_status.php:1294
9931 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9932 msgstr "Завсрын хоёртын тэмдэглэлийн нөөцөлөлт хэрэглэгдэх хэлэлцээрийн тоо."
9934 #: server_status.php:1295
9935 msgid ""
9936 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9937 msgstr ""
9939 #: server_status.php:1296
9940 msgid ""
9941 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9942 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9943 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9944 "based instead of disk-based."
9945 msgstr ""
9946 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед диск дээр үүссэн завсрын хүснэгтийн "
9947 "тоо. Хэрэв tmp дискийн хүснэгтүүд том бол, магадгүй та дискэнд суурилсны "
9948 "оронд санах ойд суурилсан завсрын хүснэгтийн tmp хүснэгтийн хэмжээн утгыг "
9949 "нэмэгдүүлэхийг хүсэж байж болно."
9951 #: server_status.php:1297
9952 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9953 msgstr "Хичнээн завсрын файл mysqld-д үүсгэгдэв."
9955 #: server_status.php:1298
9956 msgid ""
9957 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9958 "while executing statements."
9959 msgstr ""
9960 "Сервэрийн ажиллуулсан хэлэлцээрийн үед автоматаар үүссэн санах ойн "
9961 "хүснэгтүүдийн тоо."
9963 #: server_status.php:1299
9964 msgid ""
9965 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9966 "(probably duplicate key)."
9967 msgstr ""
9968 "Ижил алдаа өгөх (түлхүүр давхардсан байж болзошгүй) бүрт ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-"
9969 "аар бичигдсэн мөрүүдийн тоо."
9971 #: server_status.php:1300
9972 msgid ""
9973 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9974 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9975 msgstr ""
9976 "Хэрэглэгдэж буй ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-ын thread баригчийн тоо. Ялгаатай "
9977 "хүснэгт бүр ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-д өөрийн thread-ийг хэрэглэнэ."
9979 #: server_status.php:1301
9980 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9981 msgstr "ДАВТАЛТТАЙ ОРУУЛАЛТ-аар бичигдсэн мөрийн тоо."
9983 #: server_status.php:1302
9984 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9985 msgstr "ЦЭВЭРЛЭХ хэлэлцээрийн ажилласан тоо."
9987 #: server_status.php:1303
9988 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9989 msgstr "дотоод COMMIT хэлэлцээриийн тоо."
9991 #: server_status.php:1304
9992 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9993 msgstr "Хүснэгтээс мөр устгасан тоо."
9995 #: server_status.php:1305
9996 msgid ""
9997 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9998 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9999 "indicates the number of time tables have been discovered."
10000 msgstr ""
10001 "Хэрэв энэ нь өгсөн нэр бүхий хүснэгтийн талаар мэдэж байвал MySQL сервэр нь "
10002 "NDB Кластер хадгалуурын хөдөлгүүрийг асууж чадна. Үүнийг ололт гэж нэрлэнэ. "
10003 "Ололтын баригч нь ололт хийгдсэн хүснэгтийн хичнээн удааг илэрхийлэх тоо юм."
10005 #: server_status.php:1306
10006 msgid ""
10007 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10008 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10009 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10010 msgstr ""
10011 "Индексээс уншсан эхний агууламжийн хичнээн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, "
10012 "бүтэн индекс шалгалтыг энэ сервэр хийснийг илтгэнэ; Жишээлбэл, SELECT col1 "
10013 "FROM foo, энд col1 индекслэгдсэн байна."
10015 #: server_status.php:1307
10016 msgid ""
10017 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10018 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10019 msgstr ""
10020 "Түлхүүрт суурилсан мөр унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв энэ нь өндөр бол, таны "
10021 "асуудлууд болон хүснэгтүүд зөв индекслэгдсэнийг илтгэнэ."
10023 #: server_status.php:1308
10024 msgid ""
10025 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10026 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10027 "if you are doing an index scan."
10028 msgstr ""
10029 "Түлхүүрийн дараалал дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ нь хэрэв "
10030 "та мужийн нөхцөлтэйгээр баганын индекс шаардах эсвэл индекс шалгалтыг хийхэд "
10031 "нэмэгдэж байдаг."
10033 #: server_status.php:1309
10034 msgid ""
10035 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10036 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10037 msgstr ""
10038 "Түлхүүрийн дараалал дахь өмнөх мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Энэ унших арга нь "
10039 "голчлон ORDER BY ... DESC-д хэрэглэгддэг."
10041 #: server_status.php:1310
10042 msgid ""
10043 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10044 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10045 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10046 "you have joins that don't use keys properly."
10047 msgstr ""
10048 "Тогтсон байрлалд суурилсан мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв то үр дүнг "
10049 "эрэмбэлэх шаардлагатай асуудлийг цөөнхгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. "
10050 "Та магадгүй хүснэгтийг бүрэн шалгахыг MySQL-ээс цөөнгүй хүссэн эсвэл нэгдэлд "
10051 "түлхүүрийг зөв ашиглаагүй байх."
10053 #: server_status.php:1311
10054 msgid ""
10055 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10056 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10057 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10058 "advantage of the indexes you have."
10059 msgstr ""
10060 "Өгөгдлийн файл дахь дараагийн мөрийг унших хүсэлтийн тоо. Хэрэв та "
10061 "хүснэгтийн шалгалтийг цөөнгүй хийсэн бол энэ утга өндөр байна. Энэ нь "
10062 "ерөнхийдөө, таны хүснэгтүүд зөв индекслэгдээгүй эсвэл индексүүд чинь "
10063 "асуудалд зөв бичигдээгүйг илтгэнэ."
10065 #: server_status.php:1312
10066 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10067 msgstr "Дотоод ROLLBACK хэлэлцээрийн тоо."
10069 #: server_status.php:1313
10070 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10071 msgstr "Хүснэгт дэх мөрийг шинэчлэх хүсэлтийн тоо."
10073 #: server_status.php:1314
10074 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10075 msgstr "Хүснэгтэд мөр оруулах хүсэлтийн тоо."
10077 #: server_status.php:1315
10078 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10079 msgstr "Өгөгдөл агуулж буй (бохир, цэвэр) хуудсын тоо."
10081 #: server_status.php:1316
10082 msgid "The number of pages currently dirty."
10083 msgstr "Одоогоор бохир байгаа хуудсын тоо."
10085 #: server_status.php:1317
10086 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10087 msgstr "Цэвэрлэх хүсэлт дэх буфферийн хуудсын тоо."
10089 #: server_status.php:1318
10090 msgid "The number of free pages."
10091 msgstr "Чөлөөтэй байгаа хуудсуудын тоо."
10093 #: server_status.php:1319
10094 msgid ""
10095 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10096 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10097 "reason."
10098 msgstr ""
10099 "InnoDB буфферийн нөөц дэх түгжигдсэн хуудсын тоо. Эдгээр хуудсууд нь "
10100 "одоогоор унших, бичих эсвэл цэвэрлэгдэж чадаагүй, мөн бусад шалгааны улмаас "
10101 "хасагдсан."
10103 #: server_status.php:1320
10104 msgid ""
10105 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10106 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10107 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10108 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10109 msgstr ""
10110 "Мөр цоожилдог шиг зохион байгуулалтад хуваарилагдсан эсвэл холилдсон "
10111 "индексийн зохицуулгын улмаас завгүй байгаа хуудсын тоо. Энэ утга нь мөн "
10112 "InndoDB буфферийн нөөцийн нийт хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн чөлөөт "
10113 "хуудас - Innodb_буфферийн нөөцийн хуудсын өгөгдөл зэргээс бодогддог."
10115 #: server_status.php:1321
10116 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10117 msgstr "Хуудас дахь буфферийн нөөцийн хэмжээ."
10119 #: server_status.php:1322
10120 msgid ""
10121 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10122 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10123 msgstr ""
10124 "InnoDB үүсгэсэн \"санамсаргүй\" өмнөх уншилтын тоо. Замбараагүй "
10125 "эрэмбэлэгдсэн хүснэгтийн нилээд хувийг шалгасан асуудлыг илэрхийлнэ."
10127 #: server_status.php:1323
10128 msgid ""
10129 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10130 "InnoDB does a sequential full table scan."
10131 msgstr ""
10132 "InnoDB үүсгэсэн дараалсан өмнөх уншилтын тоо. Хүснэгтийн дараалсан бүтэн "
10133 "шалгалтыг InnoDB хийснийг илэрхийлнэ."
10135 #: server_status.php:1324
10136 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10137 msgstr "InndoDB-ийн хийсэн логик уншилтын хүсэлтийн тоо."
10139 #: server_status.php:1325
10140 msgid ""
10141 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10142 "and had to do a single-page read."
10143 msgstr ""
10144 "InnoDB буфферийн нөөцөөс нийцэмжгүй ба ганц хуудас уншилт хийсэн логик "
10145 "уншилтын тоо."
10147 #: server_status.php:1326
10148 msgid ""
10149 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10150 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10151 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10152 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10153 "properly, this value should be small."
10154 msgstr ""
10156 #: server_status.php:1327
10157 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10158 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
10160 #: server_status.php:1328
10161 msgid "The number of fsync() operations so far."
10162 msgstr "fsync() үйлдлийн ойрхон хийгдсэн тоо."
10164 #: server_status.php:1329
10165 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10166 msgstr "fsync() үйлдлийн хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10168 #: server_status.php:1330
10169 msgid "The current number of pending reads."
10170 msgstr "Уншихаар хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10172 #: server_status.php:1331
10173 msgid "The current number of pending writes."
10174 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
10176 #: server_status.php:1332
10177 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10178 msgstr "Өгөгдөл ойрхон уншсан дүн, байтаар."
10180 #: server_status.php:1333
10181 msgid "The total number of data reads."
10182 msgstr "Өгөгдөл уншилтийн нийт тоо."
10184 #: server_status.php:1334
10185 msgid "The total number of data writes."
10186 msgstr "Өгөгдөл бичилтийн нийт тоо."
10188 #: server_status.php:1335
10189 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10190 msgstr "Өгөгдөл ойрхон бичсэн дүн, байтаар."
10192 #: server_status.php:1336
10193 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10194 msgstr ""
10196 #: server_status.php:1337
10197 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10198 msgstr ""
10200 #: server_status.php:1338
10201 msgid ""
10202 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10203 "wait for it to be flushed before continuing."
10204 msgstr ""
10206 #: server_status.php:1339
10207 msgid "The number of log write requests."
10208 msgstr "Тэмдэглэл бичих хүсэлтийн тоо."
10210 #: server_status.php:1340
10211 msgid "The number of physical writes to the log file."
10212 msgstr "Тэмдэглэлийн файлын физик бичилтийн тоо."
10214 #: server_status.php:1341
10215 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10216 msgstr ""
10218 #: server_status.php:1342
10219 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10220 msgstr ""
10222 #: server_status.php:1343
10223 msgid "Pending log file writes."
10224 msgstr "Тэмдэглэлийн файл руу бичих хүлээлт."
10226 #: server_status.php:1344
10227 msgid "The number of bytes written to the log file."
10228 msgstr ""
10230 #: server_status.php:1345
10231 msgid "The number of pages created."
10232 msgstr ""
10234 #: server_status.php:1346
10235 msgid ""
10236 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10237 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10238 msgstr ""
10240 #: server_status.php:1347
10241 msgid "The number of pages read."
10242 msgstr ""
10244 #: server_status.php:1348
10245 msgid "The number of pages written."
10246 msgstr ""
10248 #: server_status.php:1349
10249 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10250 msgstr ""
10252 #: server_status.php:1350
10253 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10254 msgstr ""
10256 #: server_status.php:1351
10257 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10258 msgstr ""
10260 #: server_status.php:1352
10261 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10262 msgstr ""
10264 #: server_status.php:1353
10265 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10266 msgstr ""
10268 #: server_status.php:1354
10269 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10270 msgstr ""
10272 #: server_status.php:1355
10273 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10274 msgstr ""
10276 #: server_status.php:1356
10277 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10278 msgstr ""
10280 #: server_status.php:1357
10281 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10282 msgstr ""
10284 #: server_status.php:1358
10285 msgid ""
10286 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10287 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10288 msgstr ""
10290 #: server_status.php:1359
10291 msgid ""
10292 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10293 "determine how much of the key cache is in use."
10294 msgstr ""
10296 #: server_status.php:1360
10297 msgid ""
10298 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10299 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10300 "one time."
10301 msgstr ""
10303 #: server_status.php:1361
10304 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10305 msgstr ""
10307 #: server_status.php:1362
10308 msgid ""
10309 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10310 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10311 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10312 msgstr ""
10314 #: server_status.php:1363
10315 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10316 msgstr ""
10318 #: server_status.php:1364
10319 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10320 msgstr ""
10322 #: server_status.php:1365
10323 msgid ""
10324 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10325 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10326 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1366
10330 msgid ""
10331 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10332 "the server started."
10333 msgstr ""
10335 #: server_status.php:1367
10336 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10337 msgstr ""
10339 #: server_status.php:1368
10340 msgid ""
10341 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10342 "table cache value is probably too small."
10343 msgstr ""
10345 #: server_status.php:1369
10346 msgid "The number of files that are open."
10347 msgstr ""
10349 #: server_status.php:1370
10350 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10351 msgstr ""
10353 #: server_status.php:1371
10354 msgid "The number of tables that are open."
10355 msgstr ""
10357 #: server_status.php:1372
10358 msgid ""
10359 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10360 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10361 "statement."
10362 msgstr ""
10364 #: server_status.php:1373
10365 msgid "The amount of free memory for query cache."
10366 msgstr ""
10368 #: server_status.php:1374
10369 msgid "The number of cache hits."
10370 msgstr ""
10372 #: server_status.php:1375
10373 msgid "The number of queries added to the cache."
10374 msgstr ""
10376 #: server_status.php:1376
10377 msgid ""
10378 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10379 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10380 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10381 "decide which queries to remove from the cache."
10382 msgstr ""
10384 #: server_status.php:1377
10385 msgid ""
10386 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10387 "query_cache_type setting)."
10388 msgstr ""
10390 #: server_status.php:1378
10391 msgid "The number of queries registered in the cache."
10392 msgstr ""
10394 #: server_status.php:1379
10395 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10396 msgstr ""
10398 #: server_status.php:1380
10399 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10400 msgstr ""
10402 #: server_status.php:1381
10403 msgid ""
10404 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10405 "should carefully check the indexes of your tables."
10406 msgstr ""
10408 #: server_status.php:1382
10409 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10410 msgstr ""
10412 #: server_status.php:1383
10413 msgid ""
10414 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10415 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10416 msgstr ""
10418 #: server_status.php:1384
10419 msgid ""
10420 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10421 "critical even if this is big.)"
10422 msgstr ""
10424 #: server_status.php:1385
10425 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10426 msgstr ""
10428 #: server_status.php:1386
10429 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10430 msgstr ""
10432 #: server_status.php:1387
10433 msgid ""
10434 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10435 "retried transactions."
10436 msgstr ""
10438 #: server_status.php:1388
10439 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10440 msgstr ""
10442 #: server_status.php:1389
10443 msgid ""
10444 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10445 "create."
10446 msgstr ""
10448 #: server_status.php:1390
10449 msgid ""
10450 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10451 msgstr ""
10453 #: server_status.php:1391
10454 msgid ""
10455 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10456 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10457 "system variable."
10458 msgstr ""
10460 #: server_status.php:1392
10461 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10462 msgstr ""
10464 #: server_status.php:1393
10465 msgid "The number of sorted rows."
10466 msgstr "Эрэмбэлэгдсэн мөрийн тоо."
10468 #: server_status.php:1394
10469 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10470 msgstr ""
10472 #: server_status.php:1395
10473 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10474 msgstr ""
10476 #: server_status.php:1396
10477 msgid ""
10478 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10479 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10480 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10481 "tables or use replication."
10482 msgstr ""
10484 #: server_status.php:1397
10485 msgid ""
10486 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10487 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10488 "raise your thread_cache_size."
10489 msgstr ""
10491 #: server_status.php:1398
10492 msgid "The number of currently open connections."
10493 msgstr ""
10495 #: server_status.php:1399
10496 msgid ""
10497 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10498 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10499 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10500 "implementation.)"
10501 msgstr ""
10503 #: server_status.php:1400
10504 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:1540
10508 msgid "Start Monitor"
10509 msgstr ""
10511 #: server_status.php:1549
10512 msgid "Instructions/Setup"
10513 msgstr ""
10515 #: server_status.php:1554
10516 msgid "Done rearranging/editing charts"
10517 msgstr ""
10519 #: server_status.php:1561
10520 #, fuzzy
10521 #| msgid "Add new field"
10522 msgid "Add chart"
10523 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
10525 #: server_status.php:1563
10526 msgid "Rearrange/edit charts"
10527 msgstr ""
10529 #: server_status.php:1567
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Refresh rate"
10532 msgstr "Да.дуудах"
10534 #: server_status.php:1572
10535 #, fuzzy
10536 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10537 msgid "Chart columns"
10538 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
10540 #: server_status.php:1588
10541 msgid "Chart arrangement"
10542 msgstr ""
10544 #: server_status.php:1588
10545 msgid ""
10546 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10547 "may want to export it if you have a complicated set up."
10548 msgstr ""
10550 #: server_status.php:1589
10551 msgid "Reset to default"
10552 msgstr ""
10554 #: server_status.php:1593
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Monitor Instructions"
10557 msgstr "Мэдээлэл"
10559 #: server_status.php:1594
10560 msgid ""
10561 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10562 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10563 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10564 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10565 "increases server load by up to 15%"
10566 msgstr ""
10568 #: server_status.php:1599
10569 msgid ""
10570 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10571 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10572 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10573 "charting features however."
10574 msgstr ""
10576 #: server_status.php:1612
10577 msgid "Using the monitor:"
10578 msgstr ""
10580 #: server_status.php:1614
10581 msgid ""
10582 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10583 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10584 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10585 "icon on each respective chart."
10586 msgstr ""
10588 #: server_status.php:1616
10589 msgid ""
10590 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10591 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10592 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10593 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10594 msgstr ""
10596 #: server_status.php:1623
10597 msgid "Please note:"
10598 msgstr ""
10600 #: server_status.php:1625
10601 msgid ""
10602 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10603 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10604 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10605 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10606 msgstr ""
10608 #: server_status.php:1637
10609 #, fuzzy
10610 #| msgid "Rename database to"
10611 msgid "Preset chart"
10612 msgstr "Өгөгдлийн санг д.нэрлэх нь"
10614 #: server_status.php:1641
10615 msgid "Status variable(s)"
10616 msgstr ""
10618 #: server_status.php:1643
10619 #, fuzzy
10620 #| msgid "Select Tables"
10621 msgid "Select series:"
10622 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
10624 #: server_status.php:1645
10625 msgid "Commonly monitored"
10626 msgstr ""
10628 #: server_status.php:1660
10629 #, fuzzy
10630 #| msgid "Invalid table name"
10631 msgid "or type variable name:"
10632 msgstr "Хүснэгтийн буруу нэр"
10634 #: server_status.php:1664
10635 msgid "Display as differential value"
10636 msgstr ""
10638 #: server_status.php:1666
10639 msgid "Apply a divisor"
10640 msgstr ""
10642 #: server_status.php:1673
10643 msgid "Append unit to data values"
10644 msgstr ""
10646 #: server_status.php:1679
10647 #, fuzzy
10648 #| msgid "Add a new User"
10649 msgid "Add this series"
10650 msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
10652 #: server_status.php:1681
10653 msgid "Clear series"
10654 msgstr ""
10656 #: server_status.php:1684
10657 msgid "Series in Chart:"
10658 msgstr ""
10660 #: server_status.php:1697
10661 #, fuzzy
10662 #| msgid "Row Statistics"
10663 msgid "Log statistics"
10664 msgstr "Мөрийн статистик"
10666 #: server_status.php:1698
10667 #, fuzzy
10668 #| msgid "Select All"
10669 msgid "Selected time range:"
10670 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10672 #: server_status.php:1703
10673 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10674 msgstr ""
10676 #: server_status.php:1708
10677 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10678 msgstr ""
10680 #: server_status.php:1713
10681 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10682 msgstr ""
10684 #: server_status.php:1715
10685 msgid "Results are grouped by query text."
10686 msgstr ""
10688 #: server_status.php:1720
10689 #, fuzzy
10690 #| msgid "Query type"
10691 msgid "Query analyzer"
10692 msgstr "Асуултын төрөл"
10694 #: server_status.php:1760
10695 #, fuzzy, php-format
10696 #| msgid "per second"
10697 msgid "%d second"
10698 msgid_plural "%d seconds"
10699 msgstr[0] "секундэд"
10700 msgstr[1] "секундэд"
10702 #: server_status.php:1762
10703 #, fuzzy, php-format
10704 #| msgid "in use"
10705 msgid "%d minute"
10706 msgid_plural "%d minutes"
10707 msgstr[0] "хэрэглэгдэж байна"
10708 msgstr[1] "хэрэглэгдэж байна"
10710 #: server_synchronize.php:99
10711 msgid "Could not connect to the source"
10712 msgstr ""
10714 #: server_synchronize.php:102
10715 msgid "Could not connect to the target"
10716 msgstr ""
10718 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
10719 #: tbl_get_field.php:19
10720 #, php-format
10721 msgid "'%s' database does not exist."
10722 msgstr ""
10724 #: server_synchronize.php:282
10725 msgid "Structure Synchronization"
10726 msgstr ""
10728 #: server_synchronize.php:286
10729 msgid "Data Synchronization"
10730 msgstr ""
10732 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10733 msgid "not present"
10734 msgstr ""
10736 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10737 msgid "Structure Difference"
10738 msgstr ""
10740 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10741 msgid "Data Difference"
10742 msgstr ""
10744 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10745 msgid "Add column(s)"
10746 msgstr ""
10748 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10749 msgid "Remove column(s)"
10750 msgstr ""
10752 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10753 msgid "Alter column(s)"
10754 msgstr ""
10756 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10757 msgid "Remove index(s)"
10758 msgstr ""
10760 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10761 msgid "Apply index(s)"
10762 msgstr ""
10764 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10765 msgid "Update row(s)"
10766 msgstr ""
10768 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10769 msgid "Insert row(s)"
10770 msgstr ""
10772 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10773 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10774 msgstr ""
10776 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10777 msgid "Apply Selected Changes"
10778 msgstr ""
10780 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10781 msgid "Synchronize Databases"
10782 msgstr ""
10784 #: server_synchronize.php:483
10785 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10786 msgstr ""
10788 #: server_synchronize.php:988
10789 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10790 msgstr ""
10792 #: server_synchronize.php:1046
10793 #, fuzzy
10794 #| msgid "Execute bookmarked query"
10795 msgid "Executed queries"
10796 msgstr "Тэмдэглэгдсэн асуулт ажиллуулах"
10798 #: server_synchronize.php:1192
10799 msgid "Enter manually"
10800 msgstr ""
10802 #: server_synchronize.php:1200
10803 #, fuzzy
10804 #| msgid "max. concurrent connections"
10805 msgid "Current connection"
10806 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
10808 #: server_synchronize.php:1240
10809 #, php-format
10810 msgid "Configuration: %s"
10811 msgstr ""
10813 #: server_synchronize.php:1255
10814 msgid "Socket"
10815 msgstr ""
10817 #: server_synchronize.php:1304
10818 msgid ""
10819 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10820 "database will remain unchanged."
10821 msgstr ""
10823 #: server_variables.php:80
10824 msgid "Setting variable failed"
10825 msgstr ""
10827 #: server_variables.php:99
10828 msgid "Server variables and settings"
10829 msgstr "Сервэрийн утгууд болон тохиргоонууд"
10831 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10832 msgid "Session value"
10833 msgstr "Сессон утга"
10835 #: server_variables.php:126
10836 msgid "Global value"
10837 msgstr "Глобал утга"
10839 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10840 msgid "Download"
10841 msgstr ""
10843 #: setup/frames/index.inc.php:49
10844 msgid "Cannot load or save configuration"
10845 msgstr ""
10847 #: setup/frames/index.inc.php:50
10848 msgid ""
10849 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10850 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10851 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10852 msgstr ""
10854 #: setup/frames/index.inc.php:57
10855 msgid ""
10856 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10857 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10858 msgstr ""
10860 #: setup/frames/index.inc.php:61
10861 #, php-format
10862 msgid ""
10863 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10864 "link[/a] to use a secure connection."
10865 msgstr ""
10867 #: setup/frames/index.inc.php:65
10868 msgid "Insecure connection"
10869 msgstr ""
10871 #: setup/frames/index.inc.php:93
10872 #, fuzzy
10873 #| msgid "Modifications have been saved"
10874 msgid "Configuration saved."
10875 msgstr "Өөрчлөлт хадгалагдав"
10877 #: setup/frames/index.inc.php:94
10878 msgid ""
10879 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10880 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10881 msgstr ""
10883 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10884 msgid "Overview"
10885 msgstr ""
10887 #: setup/frames/index.inc.php:109
10888 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10889 msgstr ""
10891 #: setup/frames/index.inc.php:149
10892 msgid "There are no configured servers"
10893 msgstr ""
10895 #: setup/frames/index.inc.php:157
10896 msgid "New server"
10897 msgstr ""
10899 #: setup/frames/index.inc.php:186
10900 msgid "Default language"
10901 msgstr ""
10903 #: setup/frames/index.inc.php:196
10904 msgid "let the user choose"
10905 msgstr ""
10907 #: setup/frames/index.inc.php:207
10908 msgid "- none -"
10909 msgstr ""
10911 #: setup/frames/index.inc.php:210
10912 msgid "Default server"
10913 msgstr ""
10915 #: setup/frames/index.inc.php:220
10916 msgid "End of line"
10917 msgstr ""
10919 #: setup/frames/index.inc.php:225
10920 msgid "Display"
10921 msgstr ""
10923 #: setup/frames/index.inc.php:229
10924 msgid "Load"
10925 msgstr ""
10927 #: setup/frames/index.inc.php:240
10928 msgid "phpMyAdmin homepage"
10929 msgstr ""
10931 #: setup/frames/index.inc.php:241
10932 msgid "Donate"
10933 msgstr ""
10935 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10936 msgid "Edit server"
10937 msgstr ""
10939 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10940 msgid "Add a new server"
10941 msgstr ""
10943 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10944 msgid "Warning"
10945 msgstr ""
10947 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10948 msgid "Submitted form contains errors"
10949 msgstr ""
10951 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10952 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10953 msgstr ""
10955 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10956 msgid "Ignore errors"
10957 msgstr ""
10959 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10960 msgid "Show form"
10961 msgstr ""
10963 #: setup/lib/index.lib.php:122
10964 msgid ""
10965 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10966 msgstr ""
10968 #: setup/lib/index.lib.php:132
10969 msgid ""
10970 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10971 "not respond."
10972 msgstr ""
10974 #: setup/lib/index.lib.php:152
10975 msgid "Got invalid version string from server"
10976 msgstr ""
10978 #: setup/lib/index.lib.php:162
10979 msgid "Unparsable version string"
10980 msgstr ""
10982 #: setup/lib/index.lib.php:180
10983 #, php-format
10984 msgid ""
10985 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10986 "version is %s, released on %s."
10987 msgstr ""
10989 #: setup/lib/index.lib.php:186
10990 msgid "No newer stable version is available"
10991 msgstr ""
10993 #: setup/lib/index.lib.php:274
10994 #, php-format
10995 msgid ""
10996 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10997 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10998 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10999 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11000 msgstr ""
11002 #: setup/lib/index.lib.php:276
11003 msgid ""
11004 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11005 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11006 "you don't need to remember it."
11007 msgstr ""
11009 #: setup/lib/index.lib.php:277
11010 #, php-format
11011 msgid ""
11012 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11013 "unavailable on this system."
11014 msgstr ""
11016 #: setup/lib/index.lib.php:279
11017 msgid ""
11018 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11019 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11020 msgstr ""
11022 #: setup/lib/index.lib.php:280
11023 #, php-format
11024 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11025 msgstr ""
11027 #: setup/lib/index.lib.php:282
11028 #, php-format
11029 msgid ""
11030 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11031 "unavailable on this system."
11032 msgstr ""
11034 #: setup/lib/index.lib.php:284
11035 #, php-format
11036 msgid ""
11037 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11038 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11039 "(currently %d)."
11040 msgstr ""
11042 #: setup/lib/index.lib.php:286
11043 #, php-format
11044 msgid ""
11045 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11046 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11047 msgstr ""
11049 #: setup/lib/index.lib.php:288
11050 #, php-format
11051 msgid ""
11052 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11053 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11054 msgstr ""
11056 #: setup/lib/index.lib.php:290
11057 #, php-format
11058 msgid ""
11059 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11060 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11061 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11062 "of users, including you, are connected to."
11063 msgstr ""
11065 #: setup/lib/index.lib.php:292
11066 #, php-format
11067 msgid ""
11068 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11069 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11070 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11071 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11072 "http[/kbd]."
11073 msgstr ""
11075 #: setup/lib/index.lib.php:294
11076 #, php-format
11077 msgid ""
11078 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11079 "system."
11080 msgstr ""
11082 #: setup/lib/index.lib.php:296
11083 #, php-format
11084 msgid ""
11085 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11086 "system."
11087 msgstr ""
11089 #: setup/lib/index.lib.php:323
11090 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11091 msgstr ""
11093 #: setup/lib/index.lib.php:336
11094 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11095 msgstr ""
11097 #: setup/lib/index.lib.php:367
11098 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11099 msgstr ""
11101 #: setup/lib/index.lib.php:389
11102 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11103 msgstr ""
11105 #: setup/lib/index.lib.php:396
11106 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11107 msgstr ""
11109 #: sql.php:214
11110 #, php-format
11111 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11112 msgstr ""
11114 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11115 #, php-format
11116 msgid "Inserted row id: %1$d"
11117 msgstr ""
11119 #: sql.php:703
11120 msgid "Showing as PHP code"
11121 msgstr "PHP кодоор харуулах"
11123 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11124 msgid "Showing SQL query"
11125 msgstr "SQL асуудал харуулах"
11127 #: sql.php:708
11128 #, fuzzy
11129 #| msgid "Validate SQL"
11130 msgid "Validated SQL"
11131 msgstr "SQL-ийг батлах"
11133 #: sql.php:929
11134 #, php-format
11135 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11136 msgstr "Хүснэгт `%s`-ийн индекс асуудалтай"
11138 #: sql.php:960
11139 msgid "Label"
11140 msgstr "Хаяг"
11142 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11143 #, php-format
11144 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11145 msgstr ""
11147 #: tbl_change.php:704
11148 #, fuzzy
11149 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11150 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11151 msgstr "Яагаад гэвэл урт нь их,<br /> энэ талбар засагдахгүй "
11153 #: tbl_change.php:823
11154 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11155 msgstr ""
11157 #: tbl_change.php:827
11158 msgid "Binary - do not edit"
11159 msgstr "Хоёртын өгөгдөл - засагдахгүй "
11161 #: tbl_change.php:877
11162 msgid "Upload to BLOB repository"
11163 msgstr ""
11165 #: tbl_change.php:1027
11166 msgid "Insert as new row"
11167 msgstr "Шинэ мөр оруулаад"
11169 #: tbl_change.php:1028
11170 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11171 msgstr ""
11173 #: tbl_change.php:1029
11174 msgid "Show insert query"
11175 msgstr ""
11177 #: tbl_change.php:1040
11178 msgid "and then"
11179 msgstr "ба тэгээд"
11181 #: tbl_change.php:1044
11182 msgid "Go back to previous page"
11183 msgstr "Буцах"
11185 #: tbl_change.php:1045
11186 msgid "Insert another new row"
11187 msgstr "Өөр шинэ мөр оруулах"
11189 #: tbl_change.php:1049
11190 msgid "Go back to this page"
11191 msgstr "Энэ хуудас руу буцах"
11193 #: tbl_change.php:1057
11194 msgid "Edit next row"
11195 msgstr "Дараагийн мөрийг засах"
11197 #: tbl_change.php:1068
11198 msgid ""
11199 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11200 msgstr ""
11201 "TAB товчийг хэрэглэн утгаас утгын хооронд шилжинэ, эсвэл CTRL+сумууд-аар "
11202 "зөөгдөнө"
11204 #: tbl_change.php:1106
11205 #, php-format
11206 msgid "Continue insertion with %s rows"
11207 msgstr ""
11209 #: tbl_chart.php:88
11210 #, fuzzy
11211 #| msgid "Mar"
11212 msgid "Bar"
11213 msgstr "3-р"
11215 #: tbl_chart.php:90
11216 msgid "Line"
11217 msgstr ""
11219 #: tbl_chart.php:91
11220 #, fuzzy
11221 #| msgid "Engines"
11222 msgid "Spline"
11223 msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
11225 #: tbl_chart.php:92
11226 #, fuzzy
11227 #| msgid "PiB"
11228 msgid "Pie"
11229 msgstr "PB"
11231 #: tbl_chart.php:94
11232 msgid "Stacked"
11233 msgstr ""
11235 #: tbl_chart.php:97
11236 #, fuzzy
11237 #| msgid "Report title"
11238 msgid "Chart title"
11239 msgstr "Тайлангийн гарчиг"
11241 #: tbl_chart.php:103
11242 msgid "X-Axis:"
11243 msgstr ""
11245 #: tbl_chart.php:117
11246 msgid "Series:"
11247 msgstr ""
11249 #: tbl_chart.php:119
11250 #, fuzzy
11251 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11252 msgid "The remaining columns"
11253 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11255 #: tbl_chart.php:132
11256 msgid "X-Axis label:"
11257 msgstr ""
11259 #: tbl_chart.php:133
11260 #, fuzzy
11261 #| msgid "Value"
11262 msgid "X Values"
11263 msgstr "Утга"
11265 #: tbl_chart.php:134
11266 msgid "Y-Axis label:"
11267 msgstr ""
11269 #: tbl_chart.php:134
11270 #, fuzzy
11271 #| msgid "Value"
11272 msgid "Y Values"
11273 msgstr "Утга"
11275 #: tbl_create.php:30
11276 #, php-format
11277 msgid "Table %s already exists!"
11278 msgstr "Хүснэгт %s нь оршин байна!"
11280 #: tbl_create.php:216
11281 #, php-format
11282 msgid "Table %1$s has been created."
11283 msgstr ""
11285 #: tbl_export.php:24
11286 msgid "View dump (schema) of table"
11287 msgstr "Хүснэгтийн схем харах"
11289 #: tbl_gis_visualization.php:112
11290 msgid "Display GIS Visualization"
11291 msgstr ""
11293 #: tbl_gis_visualization.php:128
11294 msgid "Width"
11295 msgstr ""
11297 #: tbl_gis_visualization.php:132
11298 msgid "Height"
11299 msgstr ""
11301 #: tbl_gis_visualization.php:136
11302 #, fuzzy
11303 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11304 msgid "Label column"
11305 msgstr "Багана нэмэх/устгах"
11307 #: tbl_gis_visualization.php:138
11308 msgid "-- None --"
11309 msgstr ""
11311 #: tbl_gis_visualization.php:151
11312 #, fuzzy
11313 #| msgid "Total"
11314 msgid "Spatial column"
11315 msgstr "Нийт"
11317 #: tbl_gis_visualization.php:175
11318 msgid "Redraw"
11319 msgstr ""
11321 #: tbl_gis_visualization.php:177
11322 #, fuzzy
11323 #| msgid "Save as file"
11324 msgid "Save to file"
11325 msgstr "Илгээх"
11327 #: tbl_gis_visualization.php:178
11328 #, fuzzy
11329 #| msgid "Table name"
11330 msgid "File name"
11331 msgstr "Хүснэгтийн нэр"
11333 #: tbl_indexes.php:66
11334 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11335 msgstr "Үндсэн түлхүүрийн нэр нь PRIMARY байх ёстой!"
11337 #: tbl_indexes.php:75
11338 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11339 msgstr "Индексийг PRIMARY болгож чадсангүй!"
11341 #: tbl_indexes.php:91
11342 msgid "No index parts defined!"
11343 msgstr "Тодорхойлогдсон индексийн хэсэггүй!"
11345 #: tbl_indexes.php:169
11346 msgid "Create a new index"
11347 msgstr "Шинэ индекс үүсгэх"
11349 #: tbl_indexes.php:171
11350 msgid "Modify an index"
11351 msgstr "Өөрчлөх индекс"
11353 #: tbl_indexes.php:176
11354 msgid ""
11355 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11356 msgstr ""
11357 "(\"PRIMARY\" нь үндсэн түлхүүрийн нэр ба <b>зөвхөн</b> байх <b>хэрэгтэй</b>!)"
11359 #: tbl_indexes.php:179
11360 msgid "Index name:"
11361 msgstr "Индексийн нэр&nbsp;:"
11363 #: tbl_indexes.php:185
11364 msgid "Index type:"
11365 msgstr "Индексийн төрөл&nbsp;:"
11367 #: tbl_indexes.php:265
11368 #, php-format
11369 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11370 msgstr "Индекст нэмэх&nbsp;%s&nbsp;багана(ууд)"
11372 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:699
11373 msgid "Column count has to be larger than zero."
11374 msgstr "Баганы тоо тэгээс их байна."
11376 #: tbl_move_copy.php:44
11377 msgid "Can't move table to same one!"
11378 msgstr "Адил нэр байсан тул хүснэгтийг зөөсөнгүй!"
11380 #: tbl_move_copy.php:46
11381 msgid "Can't copy table to same one!"
11382 msgstr "Адил нэртэй хүснэгт рүү хуулж чадсангүй!"
11384 #: tbl_move_copy.php:54
11385 #, php-format
11386 msgid "Table %s has been moved to %s."
11387 msgstr "Хүснэгт %s нь %s руу зөөгдөв."
11389 #: tbl_move_copy.php:56
11390 #, php-format
11391 msgid "Table %s has been copied to %s."
11392 msgstr "%s хүснэгт %s руу хуулагдлаа."
11394 #: tbl_move_copy.php:81
11395 msgid "The table name is empty!"
11396 msgstr "Хүснэгтийн нэр хоосон байна!"
11398 #: tbl_operations.php:268
11399 msgid "Alter table order by"
11400 msgstr "Хүснэгтийг эрэмбэлэлтээр өөрчлөх"
11402 #: tbl_operations.php:277
11403 msgid "(singly)"
11404 msgstr "(дан)"
11406 #: tbl_operations.php:297
11407 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11408 msgstr "Хүснэгтийг зөөх (өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11410 #: tbl_operations.php:355
11411 msgid "Table options"
11412 msgstr "Хүснэгтийн сонголтууд"
11414 #: tbl_operations.php:359
11415 msgid "Rename table to"
11416 msgstr "Хүснэгтийг да.нэрлэх"
11418 #: tbl_operations.php:535
11419 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11420 msgstr "Хүснэгт хуулах(өгөгдлийн сан<b>.</b>хүснэгт):"
11422 #: tbl_operations.php:582
11423 msgid "Switch to copied table"
11424 msgstr "Хуулагдсан хүснэгт рүү шилжих"
11426 #: tbl_operations.php:594
11427 msgid "Table maintenance"
11428 msgstr "Хүснэгтийн ашиглалт"
11430 #: tbl_operations.php:618
11431 msgid "Defragment table"
11432 msgstr "Хүснэгт янзлах"
11434 #: tbl_operations.php:666
11435 #, php-format
11436 msgid "Table %s has been flushed"
11437 msgstr "Хүснэгт %s нь flushed боллоо"
11439 #: tbl_operations.php:672
11440 #, fuzzy
11441 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11442 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11443 msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
11445 #: tbl_operations.php:681
11446 #, fuzzy
11447 #| msgid "Dumping data for table"
11448 msgid "Delete data or table"
11449 msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
11451 #: tbl_operations.php:696
11452 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11453 msgstr ""
11455 #: tbl_operations.php:716
11456 #, fuzzy
11457 #| msgid "Copy database to"
11458 msgid "Delete the table (DROP)"
11459 msgstr "Өгөгдлийн сан хуулах нь"
11461 #: tbl_operations.php:737
11462 msgid "Partition maintenance"
11463 msgstr ""
11465 #: tbl_operations.php:745
11466 #, php-format
11467 msgid "Partition %s"
11468 msgstr ""
11470 #: tbl_operations.php:748
11471 msgid "Analyze"
11472 msgstr ""
11474 #: tbl_operations.php:749
11475 msgid "Check"
11476 msgstr ""
11478 #: tbl_operations.php:750
11479 msgid "Optimize"
11480 msgstr ""
11482 #: tbl_operations.php:751
11483 msgid "Rebuild"
11484 msgstr ""
11486 #: tbl_operations.php:752
11487 msgid "Repair"
11488 msgstr ""
11490 #: tbl_operations.php:764
11491 msgid "Remove partitioning"
11492 msgstr ""
11494 #: tbl_operations.php:790
11495 msgid "Check referential integrity:"
11496 msgstr "Үнэн зөв өгөгдлийг шалгах:"
11498 #: tbl_printview.php:72
11499 msgid "Show tables"
11500 msgstr "Хүснэгтүүдийг харуулах"
11502 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:761
11503 msgid "Space usage"
11504 msgstr "Ашиглалтын зай"
11506 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:765
11507 msgid "Usage"
11508 msgstr "Ашиглалт"
11510 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:792
11511 msgid "Effective"
11512 msgstr "Эффекттэй"
11514 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:827
11515 msgid "Row Statistics"
11516 msgstr "Мөрийн статистик"
11518 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:842
11519 msgid "static"
11520 msgstr ""
11522 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:844
11523 msgid "dynamic"
11524 msgstr "динамик"
11526 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:887
11527 msgid "Row length"
11528 msgstr "Мөрийн урт"
11530 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:895
11531 msgid "Row size"
11532 msgstr "Мөрийн хэмжээ "
11534 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:903
11535 msgid "Next autoindex"
11536 msgstr ""
11538 #: tbl_relation.php:276
11539 #, fuzzy, php-format
11540 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11541 msgstr "Гадаад түлхүүр үүсгэхэд алдаа гарлаа %1$s (өгөгдлийн төрлөө шалга)"
11543 #: tbl_relation.php:402
11544 #, fuzzy
11545 #| msgid "Internal relations"
11546 msgid "Internal relation"
11547 msgstr "Дотоод хамаарал"
11549 #: tbl_relation.php:404
11550 msgid ""
11551 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11552 "relation exists."
11553 msgstr ""
11555 #: tbl_relation.php:410
11556 msgid "Foreign key constraint"
11557 msgstr ""
11559 #: tbl_select.php:93
11560 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11561 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11563 #: tbl_select.php:187
11564 #, fuzzy
11565 #| msgid "Select fields (at least one):"
11566 msgid "Select columns (at least one):"
11567 msgstr "Талбар сонгох (ядаж нэгийг):"
11569 #: tbl_select.php:205
11570 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11571 msgstr "Хайлтын нөхцөл нэмэх(\"where\" хэсгийн бие):"
11573 #: tbl_select.php:212
11574 msgid "Number of rows per page"
11575 msgstr "Хуудас дахь мөрийн тоо"
11577 #: tbl_select.php:218
11578 msgid "Display order:"
11579 msgstr "Харуулах эрэмбэ:"
11581 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:579
11582 msgid "Spatial"
11583 msgstr ""
11585 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11586 msgid "Browse distinct values"
11587 msgstr "Онцгой утгуудыг харах"
11589 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11590 msgid "Add primary key"
11591 msgstr ""
11593 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11594 #, fuzzy
11595 #| msgid "Add new field"
11596 msgid "Add index"
11597 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11599 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11600 msgid "Add unique index"
11601 msgstr ""
11603 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11604 #, fuzzy
11605 #| msgid "Add new field"
11606 msgid "Add SPATIAL index"
11607 msgstr "Шинэ талбар нэмэх"
11609 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11610 msgid "Add FULLTEXT index"
11611 msgstr ""
11613 #: tbl_structure.php:357
11614 #, fuzzy
11615 #| msgid "None"
11616 msgctxt "None for default"
11617 msgid "None"
11618 msgstr "Байхгүй"
11620 #: tbl_structure.php:370
11621 #, fuzzy, php-format
11622 #| msgid "Table %s has been dropped"
11623 msgid "Column %s has been dropped"
11624 msgstr "Хүснэгт %s нь устгагдлаа"
11626 #: tbl_structure.php:381 tbl_structure.php:475
11627 #, php-format
11628 msgid "A primary key has been added on %s"
11629 msgstr "%s-д үндсэн түлхүүр нэмэгдлээ"
11631 #: tbl_structure.php:396 tbl_structure.php:411 tbl_structure.php:431
11632 #: tbl_structure.php:446 tbl_structure.php:488 tbl_structure.php:501
11633 #: tbl_structure.php:515 tbl_structure.php:528
11634 #, php-format
11635 msgid "An index has been added on %s"
11636 msgstr "%s-д индекс нэмэгдсэн байна"
11638 #: tbl_structure.php:463
11639 #, fuzzy
11640 #| msgid "Show PHP information"
11641 msgid "Show more actions"
11642 msgstr "PHP -ийн мэдээлэл харах"
11644 #: tbl_structure.php:604
11645 #, fuzzy
11646 #| msgid "Print view"
11647 msgid "Edit view"
11648 msgstr "Хэвлэхээр харах"
11650 #: tbl_structure.php:621
11651 msgid "Relation view"
11652 msgstr "Хамаарал харах"
11654 #: tbl_structure.php:629
11655 msgid "Propose table structure"
11656 msgstr "Хүснэгтийн бүтцийг таниулах"
11658 #: tbl_structure.php:648
11659 #, fuzzy
11660 #| msgid "Add %s field(s)"
11661 msgid "Add column"
11662 msgstr "%s талбар(ууд) нэмэх"
11664 #: tbl_structure.php:662
11665 msgid "At End of Table"
11666 msgstr "Хүснэгтийн төгсгөлд"
11668 #: tbl_structure.php:663
11669 msgid "At Beginning of Table"
11670 msgstr "Хүснэгтийн эхэнд"
11672 #: tbl_structure.php:664
11673 #, php-format
11674 msgid "After %s"
11675 msgstr "%s-ы дараа"
11677 #: tbl_structure.php:704
11678 #, fuzzy, php-format
11679 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11680 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11681 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
11683 #: tbl_structure.php:858
11684 msgid "partitioned"
11685 msgstr ""
11687 #: tbl_tracking.php:109
11688 #, php-format
11689 msgid "Tracking report for table `%s`"
11690 msgstr ""
11692 #: tbl_tracking.php:173
11693 #, php-format
11694 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11695 msgstr ""
11697 #: tbl_tracking.php:181
11698 #, php-format
11699 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11700 msgstr ""
11702 #: tbl_tracking.php:189
11703 #, php-format
11704 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11705 msgstr ""
11707 #: tbl_tracking.php:199
11708 msgid "SQL statements executed."
11709 msgstr ""
11711 #: tbl_tracking.php:205
11712 msgid ""
11713 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11714 "ensure that you have the privileges to do so."
11715 msgstr ""
11717 #: tbl_tracking.php:206
11718 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11719 msgstr ""
11721 #: tbl_tracking.php:215
11722 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11723 msgstr ""
11725 #: tbl_tracking.php:246
11726 #, php-format
11727 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11728 msgstr ""
11730 #: tbl_tracking.php:373
11731 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11732 msgstr ""
11734 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11735 #, fuzzy
11736 #| msgid "Query type"
11737 msgid "Query error"
11738 msgstr "Асуултын төрөл"
11740 #: tbl_tracking.php:390
11741 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11742 msgstr ""
11744 #: tbl_tracking.php:402
11745 msgid "Tracking statements"
11746 msgstr ""
11748 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11749 #, php-format
11750 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11751 msgstr ""
11753 #: tbl_tracking.php:423
11754 #, fuzzy
11755 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11756 msgid "Delete tracking data row from report"
11757 msgstr "Өгөгдөл нэмэх, солихыг зөвшөөрөх."
11759 #: tbl_tracking.php:434
11760 #, fuzzy
11761 #| msgid "No databases"
11762 msgid "No data"
11763 msgstr "ӨС байхгүй"
11765 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11766 msgid "Date"
11767 msgstr ""
11769 #: tbl_tracking.php:446
11770 msgid "Data definition statement"
11771 msgstr ""
11773 #: tbl_tracking.php:503
11774 msgid "Data manipulation statement"
11775 msgstr ""
11777 #: tbl_tracking.php:549
11778 msgid "SQL dump (file download)"
11779 msgstr ""
11781 #: tbl_tracking.php:550
11782 msgid "SQL dump"
11783 msgstr ""
11785 #: tbl_tracking.php:551
11786 msgid "This option will replace your table and contained data."
11787 msgstr ""
11789 #: tbl_tracking.php:551
11790 msgid "SQL execution"
11791 msgstr ""
11793 #: tbl_tracking.php:563
11794 #, php-format
11795 msgid "Export as %s"
11796 msgstr ""
11798 #: tbl_tracking.php:603
11799 msgid "Show versions"
11800 msgstr ""
11802 #: tbl_tracking.php:687
11803 #, php-format
11804 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11805 msgstr ""
11807 #: tbl_tracking.php:689
11808 msgid "Deactivate now"
11809 msgstr ""
11811 #: tbl_tracking.php:700
11812 #, php-format
11813 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11814 msgstr ""
11816 #: tbl_tracking.php:702
11817 msgid "Activate now"
11818 msgstr ""
11820 #: tbl_tracking.php:715
11821 #, php-format
11822 msgid "Create version %s of %s.%s"
11823 msgstr ""
11825 #: tbl_tracking.php:719
11826 msgid "Track these data definition statements:"
11827 msgstr ""
11829 #: tbl_tracking.php:727
11830 msgid "Track these data manipulation statements:"
11831 msgstr ""
11833 #: tbl_tracking.php:735
11834 msgid "Create version"
11835 msgstr ""
11837 #: tbl_zoom_select.php:125
11838 #, fuzzy
11839 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11840 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11841 msgstr "\"жишээ асуулт\" хийх (тэмдэгт: \"%\")"
11843 #: tbl_zoom_select.php:135
11844 #, fuzzy
11845 #| msgid "in query"
11846 msgid "Additional search criteria"
11847 msgstr "асуултад"
11849 #: tbl_zoom_select.php:258
11850 #, fuzzy
11851 #| msgid "Label"
11852 msgid "Data Label"
11853 msgstr "Хаяг"
11855 #: tbl_zoom_select.php:276
11856 msgid "Maximum rows to plot"
11857 msgstr ""
11859 #: tbl_zoom_select.php:368
11860 msgid "Browse/Edit the points"
11861 msgstr ""
11863 #: tbl_zoom_select.php:375
11864 msgid "How to use"
11865 msgstr ""
11867 #: themes.php:28
11868 msgid "Get more themes!"
11869 msgstr ""
11871 #: transformation_overview.php:24
11872 msgid "Available MIME types"
11873 msgstr "Идэвхтэй MIME-төрлүүд"
11875 #: transformation_overview.php:37
11876 msgid ""
11877 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11878 msgstr ""
11879 "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation function"
11881 #: transformation_overview.php:42
11882 msgid "Available transformations"
11883 msgstr "Идэвхтэй өөрчлөлт"
11885 #: transformation_overview.php:47
11886 #, fuzzy
11887 #| msgid "Description"
11888 msgctxt "for MIME transformation"
11889 msgid "Description"
11890 msgstr "Тайлбар"
11892 #: user_password.php:34
11893 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11894 msgstr "Танд хангалттай эрх байхгүй!"
11896 #: user_password.php:96
11897 msgid "The profile has been updated."
11898 msgstr "Профиль шинэчлэгдлээ."
11900 #: view_create.php:141
11901 msgid "VIEW name"
11902 msgstr ""
11904 #: view_operations.php:91
11905 msgid "Rename view to"
11906 msgstr ""
11908 #: po/advisory_rules.php:5
11909 msgid "Uptime below one day"
11910 msgstr ""
11912 #: po/advisory_rules.php:6
11913 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11914 msgstr ""
11916 #: po/advisory_rules.php:7
11917 msgid ""
11918 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11919 "longer than a day before running this analyzer"
11920 msgstr ""
11922 #: po/advisory_rules.php:8
11923 #, php-format
11924 msgid "The uptime is only %s"
11925 msgstr ""
11927 #: po/advisory_rules.php:10
11928 #, fuzzy
11929 #| msgid "Relations"
11930 msgid "Questions below 1,000"
11931 msgstr "Хамаарал"
11933 #: po/advisory_rules.php:11
11934 msgid ""
11935 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11936 "recommendations may not be accurate."
11937 msgstr ""
11939 #: po/advisory_rules.php:12
11940 msgid ""
11941 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11942 "of queries."
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:13
11946 #, fuzzy, php-format
11947 #| msgid "max. concurrent connections"
11948 msgid "Current amount of Questions: %s"
11949 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
11951 #: po/advisory_rules.php:15
11952 msgid "Percentage of slow queries"
11953 msgstr ""
11955 #: po/advisory_rules.php:16
11956 msgid ""
11957 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11958 msgstr ""
11960 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11961 msgid ""
11962 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11963 "in the slow query log"
11964 msgstr ""
11966 #: po/advisory_rules.php:18
11967 #, php-format
11968 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:20
11972 #, fuzzy
11973 #| msgid "Flush query cache"
11974 msgid "Slow query rate"
11975 msgstr "Асуудлын утгыг цэвэрлэх"
11977 #: po/advisory_rules.php:21
11978 msgid ""
11979 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11980 msgstr ""
11982 #: po/advisory_rules.php:23
11983 #, php-format
11984 msgid ""
11985 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11986 "hour."
11987 msgstr ""
11989 #: po/advisory_rules.php:25
11990 #, fuzzy
11991 #| msgid "in query"
11992 msgid "Long query time"
11993 msgstr "асуултад"
11995 #: po/advisory_rules.php:26
11996 msgid ""
11997 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11998 "take above 10 seconds are logged."
11999 msgstr ""
12001 #: po/advisory_rules.php:27
12002 msgid ""
12003 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12004 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12005 msgstr ""
12007 #: po/advisory_rules.php:28
12008 #, php-format
12009 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12010 msgstr ""
12012 #: po/advisory_rules.php:30
12013 #, fuzzy
12014 #| msgid "Showing SQL query"
12015 msgid "Slow query logging"
12016 msgstr "SQL асуудал харуулах"
12018 #: po/advisory_rules.php:31
12019 msgid "The slow query log is disabled."
12020 msgstr ""
12022 #: po/advisory_rules.php:32
12023 msgid ""
12024 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12025 "help troubleshooting badly performing queries."
12026 msgstr ""
12028 #: po/advisory_rules.php:33
12029 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12030 msgstr ""
12032 #: po/advisory_rules.php:35
12033 #, fuzzy
12034 #| msgid "Select Tables"
12035 msgid "Release Series"
12036 msgstr "Хүснэгтүүд сонго"
12038 #: po/advisory_rules.php:36
12039 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12040 msgstr ""
12042 #: po/advisory_rules.php:37
12043 msgid ""
12044 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12045 "even more so."
12046 msgstr ""
12048 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12049 #, fuzzy, php-format
12050 #| msgid "General relation features"
12051 msgid "Current version: %s"
12052 msgstr "Ерөнхий хамаатай онцлог"
12054 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12055 #, fuzzy
12056 #| msgid "PHP Version"
12057 msgid "Minor Version"
12058 msgstr "PHP хувилбар"
12060 #: po/advisory_rules.php:41
12061 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12062 msgstr ""
12064 #: po/advisory_rules.php:42
12065 msgid ""
12066 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12067 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12068 msgstr ""
12070 #: po/advisory_rules.php:46
12071 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12072 msgstr ""
12074 #: po/advisory_rules.php:47
12075 #, fuzzy
12076 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12077 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12078 msgstr "Та хувилбар %s -г %s -ээр сайжруулах хэрэгтэй эсвэл дараа."
12080 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12081 #, fuzzy
12082 #| msgid "Description"
12083 msgid "Distribution"
12084 msgstr "Тайлбар"
12086 #: po/advisory_rules.php:51
12087 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12088 msgstr ""
12090 #: po/advisory_rules.php:52
12091 msgid ""
12092 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12093 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12094 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12095 msgstr ""
12097 #: po/advisory_rules.php:53
12098 msgid "'source' found in version_comment"
12099 msgstr ""
12101 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12102 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:57
12106 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12107 msgstr ""
12109 #: po/advisory_rules.php:58
12110 msgid "'percona' found in version_comment"
12111 msgstr ""
12113 #: po/advisory_rules.php:62
12114 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12115 msgstr ""
12117 #: po/advisory_rules.php:63
12118 #, php-format
12119 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12120 msgstr ""
12122 #: po/advisory_rules.php:65
12123 #, fuzzy
12124 #| msgid "MySQL charset"
12125 msgid "MySQL Architecture"
12126 msgstr "MySQL-кодлол"
12128 #: po/advisory_rules.php:66
12129 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12130 msgstr ""
12132 #: po/advisory_rules.php:67
12133 msgid ""
12134 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12135 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12136 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12137 msgstr ""
12139 #: po/advisory_rules.php:68
12140 #, php-format
12141 msgid "Available memory on this host: %s"
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:70
12145 #, fuzzy
12146 #| msgid "Query cache"
12147 msgid "Query cache disabled"
12148 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12150 #: po/advisory_rules.php:71
12151 #, fuzzy
12152 #| msgid "The server is not responding"
12153 msgid "The query cache is not enabled."
12154 msgstr "Сервэрээс хариу алга"
12156 #: po/advisory_rules.php:72
12157 msgid ""
12158 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12159 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12160 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12161 "memcached, ignore this recommendation."
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:73
12165 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12166 msgstr ""
12168 #: po/advisory_rules.php:75
12169 #, fuzzy
12170 #| msgid "Query cache"
12171 msgid "Query caching method"
12172 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12174 #: po/advisory_rules.php:76
12175 msgid "Suboptimal caching method."
12176 msgstr ""
12178 #: po/advisory_rules.php:77
12179 msgid ""
12180 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12181 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12182 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12183 "cache, especially if you have multiple slaves."
12184 msgstr ""
12186 #: po/advisory_rules.php:78
12187 #, php-format
12188 msgid ""
12189 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12190 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12191 msgstr ""
12193 #: po/advisory_rules.php:80
12194 msgid "Query cache efficiency (%)"
12195 msgstr ""
12197 #: po/advisory_rules.php:81
12198 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12199 msgstr ""
12201 #: po/advisory_rules.php:82
12202 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:83
12206 #, php-format
12207 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12208 msgstr ""
12210 #: po/advisory_rules.php:85
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Query Cache usage"
12213 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12215 #: po/advisory_rules.php:86
12216 #, php-format
12217 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12218 msgstr ""
12220 #: po/advisory_rules.php:87
12221 msgid ""
12222 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12223 "query cache might help as well."
12224 msgstr ""
12226 #: po/advisory_rules.php:88
12227 #, php-format
12228 msgid ""
12229 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12230 "%%. It should be above 80%%"
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:90
12234 #, fuzzy
12235 #| msgid "Query cache"
12236 msgid "Query cache fragmentation"
12237 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12239 #: po/advisory_rules.php:91
12240 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12241 msgstr ""
12243 #: po/advisory_rules.php:92
12244 msgid ""
12245 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12246 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12247 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12248 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12249 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12250 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12251 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12252 "qcache_queries_in_cache"
12253 msgstr ""
12255 #: po/advisory_rules.php:93
12256 #, php-format
12257 msgid ""
12258 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12259 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12260 "value should be below 20%%."
12261 msgstr ""
12263 #: po/advisory_rules.php:95
12264 msgid "Query cache low memory prunes"
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:96
12268 msgid ""
12269 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12270 "cache."
12271 msgstr ""
12273 #: po/advisory_rules.php:97
12274 msgid ""
12275 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12276 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12277 "this in small increments and monitor the results."
12278 msgstr ""
12280 #: po/advisory_rules.php:98
12281 msgid ""
12282 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12283 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12284 msgstr ""
12286 #: po/advisory_rules.php:100
12287 #, fuzzy
12288 #| msgid "Query cache"
12289 msgid "Query cache max size"
12290 msgstr "Асуудлын нөөцлөл"
12292 #: po/advisory_rules.php:101
12293 msgid ""
12294 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12295 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12296 msgstr ""
12298 #: po/advisory_rules.php:102
12299 msgid ""
12300 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12301 "this value."
12302 msgstr ""
12304 #: po/advisory_rules.php:103
12305 #, php-format
12306 msgid "Current query cache size: %s"
12307 msgstr ""
12309 #: po/advisory_rules.php:105
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Query cache min result size"
12312 msgstr "Асуудлын үр дүнгийн үйлдэл"
12314 #: po/advisory_rules.php:106
12315 msgid ""
12316 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:107
12320 msgid ""
12321 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12322 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12323 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12324 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12325 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12326 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12327 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12328 "might reduce efficiency."
12329 msgstr ""
12331 #: po/advisory_rules.php:108
12332 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12333 msgstr ""
12335 #: po/advisory_rules.php:110
12336 #, fuzzy
12337 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12338 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12339 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12341 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12342 #, fuzzy
12343 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12344 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12345 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12347 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12348 msgid ""
12349 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12350 "on your system memory limits"
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:113
12354 #, php-format
12355 msgid ""
12356 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12357 "10%%."
12358 msgstr ""
12360 #: po/advisory_rules.php:115
12361 #, fuzzy
12362 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12363 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12364 msgstr "Завсрын хүснэгт үүсгэхийг зөвшөөрөх."
12366 #: po/advisory_rules.php:118
12367 #, php-format
12368 msgid ""
12369 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12370 msgstr ""
12372 #: po/advisory_rules.php:120
12373 #, fuzzy
12374 #| msgid "Showing rows"
12375 msgid "Sort rows"
12376 msgstr "Мөрүүдийг харуулж байна "
12378 #: po/advisory_rules.php:121
12379 msgid "There are lots of rows being sorted."
12380 msgstr ""
12382 #: po/advisory_rules.php:122
12383 msgid ""
12384 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12385 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12386 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12387 "sorting"
12388 msgstr ""
12390 #: po/advisory_rules.php:123
12391 #, php-format
12392 msgid "Sorted rows average: %s"
12393 msgstr ""
12395 #: po/advisory_rules.php:125
12396 msgid "Rate of joins without indexes"
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:126
12400 msgid "There are too many joins without indexes."
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:127
12404 msgid ""
12405 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12406 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12407 msgstr ""
12409 #: po/advisory_rules.php:128
12410 #, php-format
12411 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:130
12415 msgid "Rate of reading first index entry"
12416 msgstr ""
12418 #: po/advisory_rules.php:131
12419 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12420 msgstr ""
12422 #: po/advisory_rules.php:132
12423 msgid ""
12424 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12425 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12426 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12427 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12428 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12429 "queries."
12430 msgstr ""
12432 #: po/advisory_rules.php:133
12433 #, php-format
12434 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:135
12438 msgid "Rate of reading fixed position"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:136
12442 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:137
12446 msgid ""
12447 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12448 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12449 "applicable."
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:138
12453 #, php-format
12454 msgid ""
12455 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12456 "per hour"
12457 msgstr ""
12459 #: po/advisory_rules.php:140
12460 msgid "Rate of reading next table row"
12461 msgstr ""
12463 #: po/advisory_rules.php:141
12464 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12465 msgstr ""
12467 #: po/advisory_rules.php:142
12468 msgid ""
12469 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12470 "where applicable."
12471 msgstr ""
12473 #: po/advisory_rules.php:143
12474 #, php-format
12475 msgid ""
12476 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12477 msgstr ""
12479 #: po/advisory_rules.php:145
12480 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:146
12484 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12485 msgstr ""
12487 #: po/advisory_rules.php:147
12488 msgid ""
12489 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12490 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12491 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12492 "other value as well."
12493 msgstr ""
12495 #: po/advisory_rules.php:148
12496 #, php-format
12497 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12498 msgstr ""
12500 #: po/advisory_rules.php:150
12501 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12502 msgstr ""
12504 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12505 msgid ""
12506 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12507 "memory."
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:152
12511 msgid ""
12512 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12513 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12514 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12515 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12516 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12517 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12518 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12519 msgstr ""
12521 #: po/advisory_rules.php:153
12522 #, php-format
12523 msgid ""
12524 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12525 "below 25%%"
12526 msgstr ""
12528 #: po/advisory_rules.php:155
12529 #, fuzzy
12530 #| msgid "%s table(s)"
12531 msgid "Temp disk rate"
12532 msgstr "%s хүснэгт(үүд)"
12534 #: po/advisory_rules.php:157
12535 msgid ""
12536 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12537 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12538 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12539 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12540 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12541 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12542 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12543 msgstr ""
12545 #: po/advisory_rules.php:158
12546 #, php-format
12547 msgid ""
12548 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12549 "than 1 per hour"
12550 msgstr ""
12552 #: po/advisory_rules.php:160
12553 #, fuzzy
12554 #| msgid "Sort buffer size"
12555 msgid "MyISAM key buffer size"
12556 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12558 #: po/advisory_rules.php:161
12559 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12560 msgstr ""
12562 #: po/advisory_rules.php:162
12563 msgid ""
12564 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12565 "good start."
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:163
12569 msgid "key_buffer_size is 0"
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:165
12573 #, fuzzy, php-format
12574 #| msgid "Sort buffer size"
12575 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12576 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12578 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12579 #, fuzzy, php-format
12580 #| msgid "Sort buffer size"
12581 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12582 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12584 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12585 msgid ""
12586 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12587 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12588 "expectations about what indexes are being used."
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:168
12592 #, php-format
12593 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12594 msgstr ""
12596 #: po/advisory_rules.php:170
12597 #, fuzzy
12598 #| msgid "Sort buffer size"
12599 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12600 msgstr "Буфферийн хэмжээг эрэмбэлэх"
12602 #: po/advisory_rules.php:173
12603 #, php-format
12604 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12605 msgstr ""
12607 #: po/advisory_rules.php:175
12608 msgid "Percentage of index reads from memory"
12609 msgstr ""
12611 #: po/advisory_rules.php:176
12612 #, php-format
12613 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12614 msgstr ""
12616 #: po/advisory_rules.php:177
12617 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12618 msgstr ""
12620 #: po/advisory_rules.php:178
12621 #, php-format
12622 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:180
12626 #, fuzzy
12627 #| msgid "Create table"
12628 msgid "Rate of table open"
12629 msgstr "Хүснэгт үүсгэх"
12631 #: po/advisory_rules.php:181
12632 #, fuzzy
12633 #| msgid "The current number of pending writes."
12634 msgid "The rate of opening tables is high."
12635 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12637 #: po/advisory_rules.php:182
12638 msgid ""
12639 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12640 "{table_open_cache} might avoid this."
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:183
12644 #, php-format
12645 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12646 msgstr ""
12648 #: po/advisory_rules.php:185
12649 #, fuzzy
12650 #| msgid "Format of imported file"
12651 msgid "Percentage of used open files limit"
12652 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12654 #: po/advisory_rules.php:186
12655 msgid ""
12656 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12657 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
12658 msgstr ""
12660 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12661 msgid ""
12662 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12663 "restarting after changing open_files_limit."
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:188
12667 #, php-format
12668 msgid ""
12669 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12670 msgstr ""
12672 #: po/advisory_rules.php:190
12673 #, fuzzy
12674 #| msgid "Format of imported file"
12675 msgid "Rate of open files"
12676 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12678 #: po/advisory_rules.php:191
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "The current number of pending writes."
12681 msgid "The rate of opening files is high."
12682 msgstr "Бичихээр хүлээгдэж буй тухайн тоо."
12684 #: po/advisory_rules.php:193
12685 #, php-format
12686 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12687 msgstr ""
12689 #: po/advisory_rules.php:195
12690 #, fuzzy, php-format
12691 #| msgid "Create table on database %s"
12692 msgid "Immediate table locks %%"
12693 msgstr "%s ӨС-д шинэ хүснэгт үүсгэх"
12695 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12696 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12697 msgstr ""
12699 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12700 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12701 msgstr ""
12703 #: po/advisory_rules.php:198
12704 #, php-format
12705 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12706 msgstr ""
12708 #: po/advisory_rules.php:200
12709 msgid "Table lock wait rate"
12710 msgstr ""
12712 #: po/advisory_rules.php:203
12713 #, php-format
12714 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12715 msgstr ""
12717 #: po/advisory_rules.php:205
12718 #, fuzzy
12719 #| msgid "Key cache"
12720 msgid "Thread cache"
12721 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12723 #: po/advisory_rules.php:206
12724 msgid ""
12725 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12726 "MySQL."
12727 msgstr ""
12729 #: po/advisory_rules.php:207
12730 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12731 msgstr ""
12733 #: po/advisory_rules.php:208
12734 msgid "The thread cache is set to 0"
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:210
12738 #, fuzzy, php-format
12739 #| msgid "Key cache"
12740 msgid "Thread cache hit rate %%"
12741 msgstr "Түлхүүрийн нөөцлөл"
12743 #: po/advisory_rules.php:211
12744 msgid "Thread cache is not efficient."
12745 msgstr ""
12747 #: po/advisory_rules.php:212
12748 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12749 msgstr ""
12751 #: po/advisory_rules.php:213
12752 #, php-format
12753 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12754 msgstr ""
12756 #: po/advisory_rules.php:215
12757 msgid "Threads that are slow to launch"
12758 msgstr ""
12760 #: po/advisory_rules.php:216
12761 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12762 msgstr ""
12764 #: po/advisory_rules.php:217
12765 msgid ""
12766 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12767 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:218
12771 #, php-format
12772 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12773 msgstr ""
12775 #: po/advisory_rules.php:220
12776 msgid "Slow launch time"
12777 msgstr ""
12779 #: po/advisory_rules.php:221
12780 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12781 msgstr ""
12783 #: po/advisory_rules.php:222
12784 msgid ""
12785 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12786 "launch"
12787 msgstr ""
12789 #: po/advisory_rules.php:223
12790 #, php-format
12791 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12792 msgstr ""
12794 #: po/advisory_rules.php:225
12795 #, fuzzy
12796 #| msgid "max. concurrent connections"
12797 msgid "Percentage of used connections"
12798 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12800 #: po/advisory_rules.php:226
12801 msgid ""
12802 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12803 "max_connections."
12804 msgstr ""
12806 #: po/advisory_rules.php:227
12807 msgid ""
12808 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12809 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12810 "code closes database handlers properly."
12811 msgstr ""
12813 #: po/advisory_rules.php:228
12814 #, php-format
12815 msgid ""
12816 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12817 msgstr ""
12819 #: po/advisory_rules.php:230
12820 #, fuzzy
12821 #| msgid "max. concurrent connections"
12822 msgid "Percentage of aborted connections"
12823 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12825 #: po/advisory_rules.php:231
12826 msgid "Too many connections are aborted."
12827 msgstr ""
12829 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12830 msgid ""
12831 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
12832 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12833 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
12834 "the source."
12835 msgstr ""
12837 #: po/advisory_rules.php:233
12838 #, php-format
12839 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12840 msgstr ""
12842 #: po/advisory_rules.php:235
12843 #, fuzzy
12844 #| msgid "max. concurrent connections"
12845 msgid "Rate of aborted connections"
12846 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
12848 #: po/advisory_rules.php:236
12849 msgid "Too many connections are aborted"
12850 msgstr ""
12852 #: po/advisory_rules.php:238
12853 #, php-format
12854 msgid ""
12855 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12856 msgstr ""
12858 #: po/advisory_rules.php:240
12859 #, fuzzy
12860 #| msgid "Format of imported file"
12861 msgid "Percentage of aborted clients"
12862 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12864 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12865 msgid "Too many clients are aborted."
12866 msgstr ""
12868 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12869 msgid ""
12870 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12871 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12872 "database handler properly. Check your network and code."
12873 msgstr ""
12875 #: po/advisory_rules.php:243
12876 #, php-format
12877 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12878 msgstr ""
12880 #: po/advisory_rules.php:245
12881 #, fuzzy
12882 #| msgid "Format of imported file"
12883 msgid "Rate of aborted clients"
12884 msgstr "Оруулсан файлын тогтнол"
12886 #: po/advisory_rules.php:248
12887 #, php-format
12888 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12889 msgstr ""
12891 #: po/advisory_rules.php:250
12892 msgid "Is InnoDB disabled?"
12893 msgstr ""
12895 #: po/advisory_rules.php:251
12896 #, fuzzy
12897 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
12898 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12899 msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
12901 #: po/advisory_rules.php:252
12902 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12903 msgstr ""
12905 #: po/advisory_rules.php:253
12906 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12907 msgstr ""
12909 #: po/advisory_rules.php:255
12910 #, fuzzy
12911 #| msgid "Buffer pool size"
12912 msgid "InnoDB log size"
12913 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12915 #: po/advisory_rules.php:256
12916 #, fuzzy
12917 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12918 msgid ""
12919 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12920 "InnoDB buffer pool."
12921 msgstr "InnoDB буфферийн нөөц рүү бичигдэж дууссан тоо."
12923 #: po/advisory_rules.php:257
12924 #, php-format
12925 msgid ""
12926 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12927 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12928 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12929 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12930 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12931 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12932 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12933 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12934 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
12935 "a>"
12936 msgstr ""
12938 #: po/advisory_rules.php:258
12939 #, php-format
12940 msgid ""
12941 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12942 "it should not be below 20%%"
12943 msgstr ""
12945 #: po/advisory_rules.php:260
12946 msgid "Max InnoDB log size"
12947 msgstr ""
12949 #: po/advisory_rules.php:261
12950 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12951 msgstr ""
12953 #: po/advisory_rules.php:262
12954 #, php-format
12955 msgid ""
12956 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12957 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
12958 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
12959 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
12960 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
12961 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
12962 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
12963 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
12964 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
12965 msgstr ""
12967 #: po/advisory_rules.php:263
12968 #, php-format
12969 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
12970 msgstr ""
12972 #: po/advisory_rules.php:265
12973 #, fuzzy
12974 #| msgid "Buffer pool size"
12975 msgid "InnoDB buffer pool size"
12976 msgstr "Буффер pool хэмжээ"
12978 #: po/advisory_rules.php:266
12979 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12980 msgstr ""
12982 #: po/advisory_rules.php:267
12983 #, php-format
12984 msgid ""
12985 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12986 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12987 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12988 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12989 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12990 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12991 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12992 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
12993 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12994 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
12995 msgstr ""
12997 #: po/advisory_rules.php:268
12998 #, php-format
12999 msgid ""
13000 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13001 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13002 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13003 "other services running on the same machine."
13004 msgstr ""
13006 #: po/advisory_rules.php:270
13007 #, fuzzy
13008 #| msgid "max. concurrent connections"
13009 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13010 msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13012 #: po/advisory_rules.php:271
13013 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13014 msgstr ""
13016 #: po/advisory_rules.php:272
13017 msgid ""
13018 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13019 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13020 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13021 msgstr ""
13023 #: po/advisory_rules.php:273
13024 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13025 msgstr ""
13027 #~ msgid "MySQL charset"
13028 #~ msgstr "MySQL-кодлол"
13030 #~ msgid "To select relation, click :"
13031 #~ msgstr "Холбоо сонгохдоо, дарах нь :"
13033 #, fuzzy
13034 #~ msgid "memcached usage"
13035 #~ msgstr "Ашиглалтын зай"
13037 #, fuzzy
13038 #~ msgid "% open files"
13039 #~ msgstr "Нээлттэй хүснэгтүүдийг харуулах"
13041 #, fuzzy
13042 #~ msgid "% connections used"
13043 #~ msgstr "Холболт"
13045 #, fuzzy
13046 #~ msgid "% aborted connections"
13047 #~ msgstr "ХИ. давхацсан холболтууд"
13049 #, fuzzy
13050 #~ msgid "CPU Usage"
13051 #~ msgstr "Ашиглалт"
13053 #, fuzzy
13054 #~ msgid "Swap Usage"
13055 #~ msgstr "Ашиглалт"
13057 #, fuzzy
13058 #~ msgctxt "PDF"
13059 #~ msgid "page"
13060 #~ msgstr "хуудсууд"
13062 #, fuzzy
13063 #~ msgid "Inline Edit"
13064 #~ msgstr "Хөдөлгүүрүүд"
13066 #~ msgid "Previous"
13067 #~ msgstr "Өмнөх"
13069 #~ msgid "Next"
13070 #~ msgstr "Цааш"
13072 #, fuzzy
13073 #~ msgid "Create event"
13074 #~ msgstr "Үүсгэх"
13076 #, fuzzy
13077 #~ msgid "Create routine"
13078 #~ msgstr "Холбоо үүсгэх"
13080 #, fuzzy
13081 #~ msgid "Create trigger"
13082 #~ msgstr "Үүсгэх"
13084 #~ msgid ""
13085 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13086 #~ "directory %s."
13087 #~ msgstr ""
13088 #~ "Арьс боломжгүй, өөрийн тохиргоогоо шалга ба/эсвэл %s-т арьс байгаа "
13089 #~ "эсэхийг хар."
13091 #, fuzzy
13092 #~ msgid "Refresh rate:"
13093 #~ msgstr "Да.дуудах"
13095 #, fuzzy
13096 #~ msgid "Server traffic"
13097 #~ msgstr "Сервэр сонго"
13099 #, fuzzy
13100 #~ msgid "Value too long in the form!"
13101 #~ msgstr "Форм дахь утгыг орхисон!"
13103 #, fuzzy
13104 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13105 #~ msgstr "Гаргах/Оруулах хэмжээс"
13107 #, fuzzy
13108 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13109 #~ msgstr "Сэдэв %s-д олдсон зургийн зам буруу байна!"
13111 #, fuzzy
13112 #~ msgid "rows"
13113 #~ msgstr "Хөтлөх"
13115 #, fuzzy
13116 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13117 #~ msgstr "мөрийн эхлэх буй дугаар"
13119 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13120 #~ msgstr "Төлөв %s-д ба %s нїдний дараа толгойнуудыг давтах"
13122 #~ msgid ""
13123 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13124 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13125 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13126 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13127 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13128 #~ "everything is fine."
13129 #~ msgstr ""
13130 #~ "phpMyAdmin нь таны тохиргооны файлыг уншиж чадахгүй нь!<br />Задлан "
13131 #~ "ялгалын алдаа эсвэл уг файл олдохгүй байна.<br />Тохиргооны (config.inc."
13132 #~ "php) файл дуудах холбоосыг зөв оруулж php-ийн танд ирсэн алдааны "
13133 #~ "мэдээллийг унш. Энэ нь ихэвчлэн цэгтэй таслалын (;) алдаа байдаг. Хэрэв "
13134 #~ "хоосон хуудас ирвэл – энэ нь зүгээр байна"
13136 #, fuzzy
13137 #~ msgid "Dropping Procedure"
13138 #~ msgstr "Процедурүүд"
13140 #~ msgid "Theme / Style"
13141 #~ msgstr "Арьс / Загвар"
13143 #, fuzzy
13144 #~ msgid "seconds"
13145 #~ msgstr "секундэд"
13147 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13148 #~ msgid "Reset"
13149 #~ msgstr "Дахих"
13151 #~ msgid "Show processes"
13152 #~ msgstr "Процесууд харах"
13154 #, fuzzy
13155 #~ msgctxt "for Show status"
13156 #~ msgid "Reset"
13157 #~ msgstr "Да.эхлэх"
13159 #~ msgid ""
13160 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13161 #~ "of this MySQL server since its startup."
13162 #~ msgstr ""
13163 #~ "<b>Гуйвуулга</b>: Эдгээр хүснэгтүүд нь MySQL сервэр эхэлсэн үеэс "
13164 #~ "сүлжээний гуйвуулгыг харуулна."
13166 #~ msgid ""
13167 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13168 #~ "the server."
13169 #~ msgstr ""
13170 #~ "<b>Асуултын статистик</b>: Эхэлснээс хойш, %s асуулт сервэр рүү "
13171 #~ "илгээгдсэн."
13173 #, fuzzy
13174 #~ msgid "Chart generated successfully."
13175 #~ msgstr "Онцгой эрхүүд дахин дуудагдлаа."
13177 #, fuzzy
13178 #~ msgid ""
13179 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13180 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13181 #~ msgstr "May be approximate. See FAQ 3.11"
13183 #, fuzzy
13184 #~ msgid "Bar type"
13185 #~ msgstr "Асуултын төрөл"
13187 #, fuzzy
13188 #~ msgid "Add a New User"
13189 #~ msgstr "Шинэ хэрэглэгч нэмэх"
13191 #, fuzzy
13192 #~ msgid "Create User"
13193 #~ msgstr "Үүсгэх"
13195 #, fuzzy
13196 #~ msgid "Delete the matches for the "
13197 #~ msgstr "Хүснэгтийн өгөгдлийг устгах"
13199 #~ msgid "Show left delete link"
13200 #~ msgstr "Харуулах/Нуух зүүн цэс"
13202 #~ msgid "yes"
13203 #~ msgstr "Тийм"
13205 #~ msgid "to/from page"
13206 #~ msgstr "хаанаас/хаашаа хуудас"
13208 #~ msgid "Disable Statistics"
13209 #~ msgstr "Хаалттай статистик"
13211 #~ msgid "Display table filter"
13212 #~ msgstr "Баганын тайлбарыг харуулж байна"
13214 #~ msgid ""
13215 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13216 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13217 #~ msgstr ""
13218 #~ "Холбогдсон хүснэгтүүдтэй ажиллах нэмэлт онцлогууд идэвхгүй болжээ. %sЭнд"
13219 #~ "%s дарж шалгах."
13221 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13222 #~ msgstr "Давхардсан мөрүүдийг алгасах"
13224 #~ msgid "No tables"
13225 #~ msgstr "Хүснэгт алга"
13227 #~ msgid "SVG"
13228 #~ msgstr "CSV"
13230 #~ msgid ""
13231 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13232 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13233 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13234 #~ "\\'b')."
13235 #~ msgstr ""
13236 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13237 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13238 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13240 #~ msgid ""
13241 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13242 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13243 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13244 #~ msgstr ""
13245 #~ "Өөрчлөлийн сонголтыг оруулах утгын тогтнол нь: 'a', 100, b,'c'...<br /"
13246 #~ ">Хэрэв та буруу ташуу зургаас эсвэл дан хашилт тавихыг хүсвэл буруу ташуу "
13247 #~ "зураасыг өмнө нь тавина уу. (Ж: '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13249 #~ msgid "database name"
13250 #~ msgstr "өгөгдлийн сангийн нэр"
13252 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13253 #~ msgstr "PDF-хуудаснуудыг засах"
13255 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13256 #~ msgstr "Өгөгдлийн толийн тогтнол"
13258 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13259 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT утга нэмэх"
13261 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13262 #~ msgstr "%s мөрүүдийг, %s-аас эхлэн устгах."
13264 #~ msgid "remember template"
13265 #~ msgstr "загварыг санах"
13267 #~ msgid "\"zipped\""
13268 #~ msgstr "zip-ээр шахах"
13270 #~ msgid "\"gzipped\""
13271 #~ msgstr "gzip-ээр шахах"
13273 #~ msgid "\"bzipped\""
13274 #~ msgstr "bzip-ээр шахагдсан"
13276 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13277 #~ msgstr "Оруулсан файлын шахалт нь автоматаар илрүүлэгдэх нь: %s"
13279 #~ msgid "Add into comments"
13280 #~ msgstr "Тайлбар нэмэх"
13282 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13283 #~ msgstr "Буруу багана (%s) тодорхойлогдсон!"
13285 #~ msgid "Table removal"
13286 #~ msgstr "Хүснэгтийн нэр"
13288 #~ msgctxt "BLOB repository"
13289 #~ msgid "Enabled"
13290 #~ msgstr "Нээлттэй"
13292 #~ msgctxt "BLOB repository"
13293 #~ msgid "Repair"
13294 #~ msgstr "Хүснэгт засах"
13296 #~ msgctxt "BLOB repository"
13297 #~ msgid "Disabled"
13298 #~ msgstr "Хаагдсан"
13300 #~ msgid ""
13301 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13302 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13303 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13305 #~ msgid ""
13306 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13307 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13308 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13309 #~ msgstr ""
13310 #~ "Тэмдэгт хөрвүүлэлтийн iconv, recode өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй. Php "
13311 #~ "тохиргоо дахь эдгээр өргөтгөлийг нээ эсвэл phpMyAdmin-ы тэмдэгт "
13312 #~ "хөрвүүлэлтийг хаа."
13314 #~ msgid ""
13315 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13316 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13317 #~ "configuration."
13318 #~ msgstr ""
13319 #~ "iconv, libiconv, recode_string өргөтгөлүүдийн алийг ч хэрэглэж чадсангүй "
13320 #~ "(extension reports-д дуудагдах). Php тохиргоогоо шалга."
13322 #~ msgid "Field"
13323 #~ msgstr "Талбар"
13325 #~ msgid "Records"
13326 #~ msgstr "Бичлэгүүд"
13328 #~ msgid "Fields terminated by"
13329 #~ msgstr "Талбарыг төгсгөсөн"
13331 #~ msgid "Fields"
13332 #~ msgstr "Талбарууд"
13334 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13335 #~ msgstr "Талбар %s устгагдсан"
13337 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13338 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
13340 #~ msgid ""
13341 #~ "Add custom comment into header (\n"
13342 #~ " splits lines)"
13343 #~ msgstr "header-т тусгай тайлбар нэмэх (\\n –мөр шилжүүлнэ)"
13345 #~ msgid "Calendar"
13346 #~ msgstr "Цагалбар"
13348 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13349 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
13351 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13352 #~ msgstr "Анхдагч тохиргоо дуудагдсангүй нь: \"%1$s\""
13354 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
13355 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;багануудад индекс үүсгэх"
13357 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13358 #~ msgstr "Flush the table (\"FLUSH\")"
13360 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13361 #~ msgid "Description"
13362 #~ msgstr "Тайлбар"
13364 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13365 #~ msgstr "\"%s\" өгөгдлийн сангийн схем - Хуудас %s"
13367 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13368 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13370 #~ msgid "running on %s"
13371 #~ msgstr "%s дээр"
13373 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13374 #~ msgstr "Хэт жижиг схемийг нэг хуудсанд дүүргэх"
13376 #~ msgctxt "None action"
13377 #~ msgid "None"
13378 #~ msgstr "Байхгүй"
13380 #~ msgctxt ""
13381 #~ msgid "None"
13382 #~ msgstr "Байхгүй"
13384 #~ msgid "The %s table doesn"
13385 #~ msgstr "Хүснэгт \"%s\" байхгүй байна!"
13387 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13388 #~ msgstr "%1$s сервэрийн хост буруу. Өөрийн тохиргоогоо нягтална уу."
13390 #~ msgid ""
13391 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13392 #~ "Please check your PHP configuration."
13393 #~ msgstr "%s өргөтгөлийг дуудаж чадсангүй,<br />PHP-ийн тохиргоог үз"
13395 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13396 #~ msgstr "MySQL руу нэвтэрч чадсангүй"
13398 #~ msgid ""
13399 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13400 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13401 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13402 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13403 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13404 #~ "be . "
13405 #~ msgstr ""
13406 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13407 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13408 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13409 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13410 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13411 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
13412 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
13413 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
13414 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
13415 #~ "in the CUT section below:"
13417 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13418 #~ msgid "CSV"
13419 #~ msgstr "CSV өгөгдөл"
13421 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13422 #~ msgstr "Хэрэглэгчдийг устгаад дараа нь онцгой эрхийг дахин дууд."
13424 #~ msgid ""
13425 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13426 #~ msgstr "Энэ бол цэвэрхэн зам, гэхдээ онцгой эрхийг дахиж дуудна."
13428 #~ msgid "has been altered."
13429 #~ msgstr "өөрчлөгдсөн байна."
13431 #~ msgid ""
13432 #~ "The &quot;deleted&quot; users will still be able to access the server as "
13433 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13434 #~ msgstr ""
13435 #~ "&quot;Устгагдсан&quot; хэрэглэгчид үргэлжлүүлэн сервэр лүү хандахын тулд "
13436 #~ "онцгой эрхийг дахин дуудах хүртэл хүлээнэ."
13438 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13439 #~ msgstr "Онцгой эрхийн хүснэгтээс хэрэглэгчид устгах."
13441 #~ msgid ""
13442 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13443 #~ msgstr ""
13444 #~ "Агуулагдсан (stored) процедурыг ажиллуулахыг зөвшөөрөх; MySQL-ын энэ "
13445 #~ "хувилбарт үйлчлэлгүй."
13447 #~ msgid "Process list"
13448 #~ msgstr "Процессын жагсаалт"
13450 #~ msgid ""
13451 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13452 #~ "reloaded."
13453 #~ msgstr ""
13454 #~ "Онцгой эрхийг да.дуудтал хэрэглэгчид онцгой эрх USAGE -тэй байх болно."
13456 #~ msgid "Native MS Excel format"
13457 #~ msgstr "Өгөгдөл MS Excel-ээс"
13459 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13460 #~ msgid "Select"
13461 #~ msgstr "Бүгдийг сонгох"
13463 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13464 #~ msgid "Insert"
13465 #~ msgstr "Оруулах"
13467 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13468 #~ msgid "Update"
13469 #~ msgstr "Update асуулт"
13471 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13472 #~ msgid "Delete"
13473 #~ msgstr "Устгах"
13475 #~ msgid "utf-8"
13476 #~ msgstr "utf-8"