Translated using Weblate (French)
[phpmyadmin.git] / po / kk.po
blobd6caf5aeeba29266aa2f9d0b319c19abe7abc20d
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.3-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 15:36-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-09-18 09:24+0000\n"
12 "Last-Translator: WWWesten <wwwesten@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Kazakh <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-9/kk/"
14 ">\n"
15 "Language: kk\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
22 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
23 msgid "Bad type!"
24 msgstr "Nashar túr!"
26 #: changelog.php:39 license.php:34
27 #, php-format
28 msgid ""
29 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
30 "information."
31 msgstr "Osy júıede %s faıly qoljetimdi emes, kóbirek aqparat úshin %s baryńyz."
33 #: db_central_columns.php:129
34 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
35 msgstr "Aǵymdyq derekqor úshin baǵandardyń ortalyq tizimi bos."
37 #: db_central_columns.php:158
38 msgid "Click to sort."
39 msgstr "Suryptaý úshin basyńyz."
41 #: db_central_columns.php:177
42 #, php-format
43 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
44 msgstr "%1$s - %2$s joldardy kórsetý."
46 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
47 msgid "Database comment"
48 msgstr "Derekqor túsiniktemesi"
50 #: db_datadict.php:108
51 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
52 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
53 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
54 msgid "Table comments:"
55 msgstr "Keste túsiniktemeleri:"
57 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
58 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1912
59 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
63 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
67 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
68 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
69 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
70 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
71 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
72 #: templates/table/search/table_header.twig:6
73 #: templates/table/index_form.twig:115
74 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
75 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
76 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
77 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
78 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
79 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
80 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
81 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
82 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
83 msgid "Column"
84 msgstr "Baǵan"
86 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
87 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
88 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
90 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
92 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
94 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
95 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
96 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
97 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
98 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
99 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:914
100 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
101 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1624 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
102 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
104 #: templates/table/search/table_header.twig:7
105 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
106 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
107 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
108 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
109 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
110 msgid "Type"
111 msgstr "Túri"
113 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
114 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
115 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
123 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
124 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
125 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
126 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
127 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
128 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
129 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
130 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
131 msgid "Null"
132 msgstr "Bosmán"
134 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
135 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
143 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
144 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
145 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
146 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
147 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
148 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
149 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
150 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ádepki"
154 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
158 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
159 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
160 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
161 msgid "Links to"
162 msgstr "Kelesige siltemeler"
164 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
171 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
172 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
173 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
174 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
175 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
176 msgid "Comments"
177 msgstr "Túsiniktemeler"
179 #: db_datadict.php:156
180 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
181 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1236
182 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
183 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
184 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
185 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
186 msgid "Primary"
187 msgstr "Alǵashqy"
189 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
190 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
191 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
192 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
193 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
196 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
197 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
198 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3010
202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3674
203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703 prefs_manage.php:145
204 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
205 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
206 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
207 #: templates/prefs_autoload.twig:12
208 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
209 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
210 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
211 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
212 msgid "No"
213 msgstr "Joq"
215 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
216 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
217 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
218 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
219 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:799
220 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1457
221 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
222 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
223 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1476
224 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1481
225 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
226 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
227 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
232 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2987
235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008
236 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3671
237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
238 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
239 #: prefs_manage.php:143 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
240 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
241 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
242 #: templates/prefs_autoload.twig:11
243 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
244 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
245 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
246 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
247 msgid "Yes"
248 msgstr "Ia"
250 #: db_export.php:48
251 msgid "View dump (schema) of database"
252 msgstr "Derekqordyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
254 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
255 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
256 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
257 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
258 msgid "No tables found in database."
259 msgstr "Derekqorda kesteler tabylmady."
261 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
262 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
263 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
264 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
266 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
267 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
268 msgid "Tables"
269 msgstr "Kesteler"
271 #: db_export.php:69 js/messages.php:757
272 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
273 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
274 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
275 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
276 #: libraries/classes/Menu.php:463
277 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
278 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
279 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1155 libraries/classes/Util.php:3050
281 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3066
282 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:4004
283 #: libraries/classes/Util.php:4021 libraries/config.values.php:38
284 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
285 #: libraries/config.values.php:116
286 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
287 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
288 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
289 msgid "Structure"
290 msgstr "Qurylym"
292 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
293 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
294 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
295 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
296 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1154
298 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
299 msgid "Data"
300 msgstr "Derekter"
302 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
303 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
304 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
305 #: templates/display/export/select_options.twig:4
306 msgid "Select all"
307 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
309 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
310 msgid "The database name is empty!"
311 msgstr "Derekqor aty bos!"
313 #: db_operations.php:69
314 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
315 msgstr ""
316 "Derekqordy birattasqa kóshirý múmkin emes. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
317 "kórińiz."
319 #: db_operations.php:156
320 #, php-format
321 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
322 msgstr "%1$s derekqor aty %2$s atymen ózgertildi."
324 #: db_operations.php:168
325 #, php-format
326 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
327 msgstr "%1$s derekqory %2$s ishine kóshirildi."
329 #: db_operations.php:297
330 #, php-format
331 msgid ""
332 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
333 msgstr ""
334 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy ajyratyldy. %sNelikten ekenin tabyńyz"
335 "%s."
337 #: db_qbe.php:133
338 msgid "You have to choose at least one column to display!"
339 msgstr "Beıneleý úshin keminde bir baǵandy tańdaý kerek!"
341 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
342 msgid "Multi-table query"
343 msgstr "Birneshe keste saýaly"
345 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
346 msgid "Query by example"
347 msgstr "Mysal boıynsha saýal"
349 #: db_qbe.php:168
350 #, php-format
351 msgid "Switch to %svisual builder%s"
352 msgstr "%sKórneki qurastyrýshy%s úshin aýystyrý"
354 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
355 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
356 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
357 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
358 msgid "Access denied!"
359 msgstr "Qatynaýdan bastartyldy!"
361 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
362 msgid "Tracking data deleted successfully."
363 msgstr "Qadaǵalaý derekteri sátti joıyldy."
365 #: db_tracking.php:64
366 #, php-format
367 msgid ""
368 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
369 msgstr ""
370 "%1$s nusqasy bólektelgen kesteler úshin jasaldy, olar úshin qadaǵalaý "
371 "belsendi."
373 #: db_tracking.php:95
374 msgid "No tables selected."
375 msgstr "Kesteler bólektenbedi."
377 #: db_tracking.php:153
378 msgid "Database Log"
379 msgstr "Derekqor jurnaly"
381 #: error_report.php:73
382 msgid ""
383 "An error has been detected and an error report has been automatically "
384 "submitted based on your settings."
385 msgstr ""
386 "Qate anyqtaldy jáne parametrlerińiz negizinde qate týraly esep avtomatty "
387 "jiberildi."
389 #: error_report.php:77
390 msgid "Thank you for submitting this report."
391 msgstr "Osy esepti jibergenińiz úshin raqmet."
393 #: error_report.php:81
394 msgid ""
395 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
396 "to be sent."
397 msgstr ""
398 "Qate anyqtaldy jáne qate týraly esep jasap shyǵaryldy, biraq jiberýi sátsiz "
399 "aıaqtaldy."
401 #: error_report.php:86
402 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
403 msgstr ""
404 "Eger kezkelgen máseleler týyndasa, qate týraly esepti qolmen jiberińiz."
406 #: error_report.php:90
407 msgid "You may want to refresh the page."
408 msgstr "Betti jańartýdy qalaýyńyz múmkin."
410 #: export.php:290
411 msgid "Bad parameters!"
412 msgstr "Nashar parametrler!"
414 #: gis_data_editor.php:122
415 #, php-format
416 msgid "Value for the column \"%s\""
417 msgstr "«%s» baǵanynyń máni"
419 #: gis_data_editor.php:151
420 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
421 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
422 msgstr "Negizgi Qabat retinde OpenStreetMaps paıdalaný"
424 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
425 #: gis_data_editor.php:173
426 msgid "SRID:"
427 msgstr "SRID:"
429 #: gis_data_editor.php:199
430 #, php-format
431 msgid "Geometry %d:"
432 msgstr "Geometrıa %d:"
434 #: gis_data_editor.php:221
435 msgid "Point:"
436 msgstr "Núkte:"
438 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
439 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
440 msgid "X"
441 msgstr "X"
443 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
444 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
445 msgid "Y"
446 msgstr "Y"
448 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
449 #: js/messages.php:524
450 #, php-format
451 msgid "Point %d"
452 msgstr "Núkte %d"
454 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
455 #: js/messages.php:530
456 msgid "Add a point"
457 msgstr "Núkte ústeý"
459 #: gis_data_editor.php:277
460 #, php-format
461 msgid "Linestring %d:"
462 msgstr "Irek syzyq %d\":"
464 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
465 msgid "Outer ring:"
466 msgstr "Syrtqy sheńber:"
468 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
469 #, php-format
470 msgid "Inner ring %d:"
471 msgstr "Ishki sheńber %d:"
473 #: gis_data_editor.php:319
474 msgid "Add a linestring"
475 msgstr "Irek syzyqty ústeý"
477 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
478 msgid "Add an inner ring"
479 msgstr "Ishki sheńberdi ústeý"
481 #: gis_data_editor.php:341
482 #, php-format
483 msgid "Polygon %d:"
484 msgstr "Kópburysh %d:"
486 #: gis_data_editor.php:405
487 msgid "Add a polygon"
488 msgstr "Kópburyshty ústeý"
490 #: gis_data_editor.php:411
491 msgid "Add geometry"
492 msgstr "Geometrıany ústeý"
494 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
495 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
496 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
497 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1890
498 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
499 #: libraries/classes/Normalization.php:216
500 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
501 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
502 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:818
503 #: libraries/classes/Operations.php:888 libraries/classes/Operations.php:933
504 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Operations.php:1657
505 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
506 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
507 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
508 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
509 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
510 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
511 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:894
512 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1085
513 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1711
514 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
515 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2226
517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
518 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
519 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
520 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
521 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
522 #: server_privileges.php:323 templates/table/search/selection_form.twig:99
523 #: templates/display/import/import.twig:191
524 #: templates/display/export/options_format.twig:18
525 #: templates/table/index_form.twig:217 templates/header_location.twig:18
526 #: templates/table/structure/add_column.twig:23
527 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
528 #: templates/database/create_table.twig:21
529 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
530 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
531 #: templates/view_create.twig:116
532 #: templates/display/results/options_block.twig:114
533 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
534 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
535 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
536 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60 view_operations.php:115
537 msgid "Go"
538 msgstr "Ótý"
540 #: gis_data_editor.php:420
541 msgid "Output"
542 msgstr "Shyǵarý"
544 #: gis_data_editor.php:423
545 msgid ""
546 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
547 "below into the \"Value\" field."
548 msgstr ""
549 "«Fýnksıa» baǵanynan «ST_GeomFromText» tańdap, tómendegi joldy «Máni» órisine "
550 "qoıý."
552 #: import.php:73
553 msgid "Succeeded"
554 msgstr "Sátti aıaqtaldy"
556 #: import.php:77 js/messages.php:619
557 msgid "Failed"
558 msgstr "Sátsiz aıaqtaldy"
560 #: import.php:81
561 msgid "Incomplete params"
562 msgstr "Tolyq emes parametrler"
564 #: import.php:205
565 #, php-format
566 msgid ""
567 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
568 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
569 msgstr ""
570 "Múmkin tym úlken faıldy júktep salýǵa tyrysqan bolarsyz. Bul shekteý úshin "
571 "ýaqytsha sheshimdi %squjattamadan%s qarańyz."
573 #: import.php:382 import.php:584
574 msgid "Showing bookmark"
575 msgstr "Betbelgini kórsetý"
577 #: import.php:403 import.php:580
578 msgid "The bookmark has been deleted."
579 msgstr "Betbelgi joıyldy."
581 #: import.php:497
582 msgid ""
583 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
584 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
585 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
586 msgstr ""
587 "Importtaýǵa eshqandaı derekter alynbady. Ne faıl aty jiberilmedi, nemese "
588 "faıl ólshemi PHP konfıgýrasıasymen ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen asyp "
589 "ketti. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc] qarańyz."
591 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
592 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
593 msgstr "Import plagınderin júkteý múmkin bolmady, ornatymyńyzdy tekserińiz!"
595 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1631
596 #, php-format
597 msgid "Bookmark %s has been created."
598 msgstr "Betbelgi %s jasaldy."
600 #: import.php:597
601 #, php-format
602 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
603 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
604 msgstr[0] "Import sátti aıaqtaldy, %d saýal oryndaldy."
605 msgstr[1] "Import sátti aıaqtaldy, sany %d saýal oryndaldy."
607 #: import.php:628
608 #, php-format
609 msgid ""
610 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
611 "same file%s and import will resume."
612 msgstr ""
613 "Skrıptiniń kútý ýaqyty ótti, eger bul ımporttaýdy doǵarǵyńyz kelse, %ssol "
614 "faıldy qaıta jiberińiz%s, al ımporttaý jalǵasady."
616 #: import.php:638
617 msgid ""
618 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
619 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
620 msgstr ""
621 "Degenmen, sońǵy iske qosýda eshqandaı derekterge taldaý júrgizilmegen. Bunyń "
622 "ádettegi maǵynasy, php parametrlerińizde ýaqyt shekteýlerin arttyrmaǵansha "
623 "deıin, phpMyAdmin ımporttaýdy aıaqtaı almaıtynyn bildiredi."
625 #: import.php:706 sql.php:164
626 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
627 msgstr "«DROP DATABASE» nusqaýlary óshirilgen."
629 #: import_status.php:108
630 msgid "Could not load the progress of the import."
631 msgstr "Importtyń oryndalý barysyn júkteý múmkin bolmady."
633 #: import_status.php:117 js/messages.php:461 js/messages.php:627
634 #: libraries/classes/Export.php:509
635 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
636 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
637 msgid "Back"
638 msgstr "Artqa"
640 #: index.php:158
641 msgid ""
642 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
643 "you need to logout from all servers."
644 msgstr ""
645 "Tek bir serverden shyqtyńyz, phpMyAdmin baǵdarlamasynan tolyqtaı shyǵý úshin "
646 "barlyq serverlerden shyǵý qajet."
648 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
649 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
650 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
651 msgstr "phpMyAdmin demo-serveri"
653 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
654 #, php-format
655 msgid ""
656 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
657 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
658 "at %s."
659 msgstr ""
660 "Demo-serverdi paıdalanýp jatyrsyz. Munda ne bolsa da isteı alasyz, biraq, "
661 "«root», «debian-sys-maint» jáne «pma» paıdalanýshylaryn ózgertpeńiz. "
662 "Qosymsha aqparat %s ishinde qoljetimdi."
664 #: index.php:216
665 msgid "General settings"
666 msgstr "Jalpy parametrler"
668 #: index.php:245 js/messages.php:652
669 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
670 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
671 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
672 msgid "Change password"
673 msgstr "Paról ózgertý"
675 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
676 msgid "Server connection collation"
677 msgstr "Server qosylymynyń kolasıasy"
679 #: index.php:285
680 msgid "Appearance settings"
681 msgstr "Kórinis parametrleri"
683 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
684 msgid "More settings"
685 msgstr "Kóbirek parametrler"
687 #: index.php:340
688 msgid "Database server"
689 msgstr "Derekqor serveri"
691 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
692 msgid "Server:"
693 msgstr "Server:"
695 #: index.php:347
696 msgid "Server type:"
697 msgstr "Server túri:"
699 #: index.php:351
700 msgid "Server connection:"
701 msgstr "Server qosylymy:"
703 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
706 msgid "Server version:"
707 msgstr "Server nusqasy:"
709 #: index.php:361
710 msgid "Protocol version:"
711 msgstr "Protokol nusqasy:"
713 #: index.php:365
714 msgid "User:"
715 msgstr "Paıdalanushy:"
717 #: index.php:370
718 msgid "Server charset:"
719 msgstr "Serverdiń tańbalar jıyny:"
721 #: index.php:388
722 msgid "Web server"
723 msgstr "Ýeb-server"
725 #: index.php:399
726 msgid "Database client version:"
727 msgstr "Derekqor klıentiniń nusqasy:"
729 #: index.php:403
730 msgid "PHP extension:"
731 msgstr "PHP-keńeıtimi:"
733 #: index.php:417
734 msgid "PHP version:"
735 msgstr "PHP nusqasy:"
737 #: index.php:428
738 msgid "Show PHP information"
739 msgstr "PHP aqparatyn kórsetý"
741 #: index.php:447
742 msgid "Version information:"
743 msgstr "Nusqa aqparaty:"
745 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
746 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
747 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
748 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
749 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
750 #: libraries/classes/Util.php:381
751 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
752 msgid "Documentation"
753 msgstr "Qujattama"
755 #: index.php:465
756 msgid "Official Homepage"
757 msgstr "Resmı basqy bet"
759 #: index.php:472
760 msgid "Contribute"
761 msgstr "Jarna qosý"
763 #: index.php:479
764 msgid "Get support"
765 msgstr "Qoldaý alý"
767 #: index.php:486
768 msgid "List of changes"
769 msgstr "Ózgerister tizimi"
771 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
772 msgid "License"
773 msgstr "Lısenzıa"
775 #: index.php:513
776 msgid ""
777 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
778 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
779 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
780 msgstr ""
781 "PHP-diń mbstring keńeıtimi tabylmady jáne kópbaıtty tańbalar jıynyn "
782 "paıdalanyp jatyrǵanyńyz sıaqty. Sonymen, mbstring keńeıtimisiz phpMyAdmin "
783 "joldardy durys bólip shyǵarmaıdy jáne ol kútpegen nátıjelerge yshyrastyrýy "
784 "múmkin."
786 #: index.php:528
787 msgid ""
788 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
789 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
790 msgstr ""
791 "Munda curl keńeıtimi tabylmady jáne allow_url_fopen óshirilgen. Osyǵan "
792 "baılanysty qate týraly esep berý nemese nusqany tekserý sıaqty keıbir "
793 "múmkindikter óshirilgen."
795 #: index.php:543
796 msgid ""
797 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
798 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
799 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
800 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
801 msgstr ""
802 "PHP-parametrińiz [a@https: //secure.php.net/manual/en/session.configuration."
803 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] session.gc_maxlifetime[/a] phpMyAdmin "
804 "ishinde teńshelgen cookie-faıldyń jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan "
805 "seansyńyz phpMyAdmin ishindegi teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalýy múmkin."
807 #: index.php:562
808 msgid ""
809 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
810 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
811 msgstr ""
812 "Kirý cookie-faıldyń qoımasy phpMyAdmin ishinde teńshelgen cookie-faıldyń "
813 "jaramdylyǵynan góri tómen, sondyqtan seansyńyz phpMyAdmin ishindegi "
814 "teńshelgenine qaraǵanda erte aıaqtalady."
816 #: index.php:577
817 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
818 msgstr "Konfıgýrasıa faıly qazir qupıa sóılemge (blowfish_secret) muqtaj."
820 #: index.php:584
821 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
822 msgstr "Konfıgýrasıanyń qupıa sóılemi (blowfish_secret) tym qysqa."
824 #: index.php:598
825 msgid ""
826 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
827 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
828 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
829 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
830 msgstr ""
831 "Teńsheý skrıpti paıdalanatyn [code]config[/code] katalogy áli de phpMyAdmin "
832 "katalogynda bar. phpMyAdmin teńshelgennen keıin ony joıý qatań usynylady. "
833 "Áıtpese, konfıgýrasıańyzdy júktep alǵan ókilettiligisiz adamdar arqyly "
834 "serverińizdiń qaýipsizdigi buzylýy múmkin."
836 #: index.php:616
837 #, php-format
838 msgid ""
839 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
840 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
841 msgstr ""
842 "phpMyAdmin konfıgýrasıasyn saqtaýyshy tolyǵymen teńshelmegen, keıbir "
843 "keńeıtilgen múmkindikter ajyratylǵan. %sNelikten ekenin tabyńyz%s. "
845 #: index.php:623
846 msgid ""
847 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
848 msgstr ""
849 "Nemese ony sonda ornatý úshin, sonymen qatar, kezkelgen derekqordyń "
850 "«Áreketter» qoıyndysyna ótińiz."
852 #: index.php:648
853 #, php-format
854 msgid ""
855 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
856 "issues."
857 msgstr ""
858 "Server «Suhosin» arqyly jumys isteıdi. Yqtımal máseleler úshin %squjattamany"
859 "%s qarańyz."
861 #: index.php:662
862 #, php-format
863 msgid ""
864 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
865 "templates and will be slow because of this."
866 msgstr ""
867 "$cfg['TempDir'] (%s) qoljetimdi emes. phpMyAdmin úlgilerdi keshke jibere "
868 "almaıdy jáne sondyqtan baıaý bolady."
870 #: js/messages.php:42
871 msgid "Confirm"
872 msgstr "Rastaý"
874 #: js/messages.php:43
875 #, php-format
876 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
877 msgstr "Shynymen «%s» oryndaısyz ba?"
879 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
880 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
881 msgstr "Tolyq derekqordy JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
883 #: js/messages.php:47
884 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
885 msgstr ""
886 "Derekqordy sol ataýǵa ózgertýge bolmaıdy. Atyn ózgertińiz jáne qaıtalap "
887 "kórińiz"
889 #: js/messages.php:49
890 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
891 msgstr "Tolyq kesteni JOIÝǴA derlik daıynsyz!"
893 #: js/messages.php:51
894 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
895 msgstr "Tolyq kesteni BOSATÝǴA derlik daıynsyz!"
897 #: js/messages.php:52
898 msgid "Delete tracking data for this table?"
899 msgstr "Osy keste úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
901 #: js/messages.php:54
902 msgid "Delete tracking data for these tables?"
903 msgstr "Osy kesteler úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
905 #: js/messages.php:56
906 msgid "Delete tracking data for this version?"
907 msgstr "Bul nusqa úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
909 #: js/messages.php:58
910 msgid "Delete tracking data for these versions?"
911 msgstr "Osy nusqalar úshin qadaǵalaý derekterin joıý kerek pe?"
913 #: js/messages.php:59
914 msgid "Delete entry from tracking report?"
915 msgstr "Qadaǵalaý esebinen jazbany joıý kerek pe?"
917 #: js/messages.php:60
918 msgid "Deleting tracking data"
919 msgstr "Qadaǵalaý derekteri joıylýda"
921 #: js/messages.php:61
922 msgid "Dropping Primary Key/Index"
923 msgstr "Alǵashqy kilt/ındeks joıylýda"
925 #: js/messages.php:62
926 msgid "Dropping Foreign key."
927 msgstr "Syrtqy kilt joıylýda."
929 #: js/messages.php:64
930 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
931 msgstr "Bul áreket uzaq ýaqyt alýy múmkin. Báribir bastaý kerek pe?"
933 #: js/messages.php:66
934 #, php-format
935 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
936 msgstr "«%s» paıdalanýshy tobyn shynymen joıǵyńyz kele me?"
938 #: js/messages.php:68
939 #, php-format
940 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
941 msgstr "«%s» izdestirýin shynymen joıǵyńyz kele me?"
943 #: js/messages.php:70
944 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
945 msgstr ""
946 "Saqtalmaǵan ózgertýlerińiz bar; osy betten shyǵyńyz kelgenine senimdisiz be?"
948 #: js/messages.php:72
949 msgid ""
950 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
951 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
952 msgstr ""
953 "Jol sanyn azaıtpaqsyz, biraq sol joǵalatyn joldardaǵy derekterdi áldeqashan "
954 "engizdińiz. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
956 #: js/messages.php:74
957 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
958 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylardy shynymen keri shaqyrǵyńyz kele me?"
960 #: js/messages.php:76
961 msgid "Do you really want to delete this central column?"
962 msgstr "Shynymen osy ortalyq baǵandy joıǵyńyz kele me?"
964 #: js/messages.php:78
965 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
966 msgstr "Bólektelgen elementterdi shynymen joıǵyńyz kele me?"
968 #: js/messages.php:80
969 msgid ""
970 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
971 "the data related to the selected partition(s)!"
972 msgstr ""
973 "Bólektelgen bólim(der)di shynymen joıǵyńyz (DROP) keledi me? Bul sondaı-aq "
974 "bólektelgen bólim(der)ge qatysty derekterdi joıady (DELETE)!"
976 #: js/messages.php:84
977 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
978 msgstr "Bólektelgen bólim(der)di shynymen tazalaǵyńyz (TRUNCATE) keledi me?"
980 #: js/messages.php:86
981 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
982 msgstr "Bólinýdi shynymen alastaǵyńyz keledi me?"
984 #: js/messages.php:87
985 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
986 msgstr "Shynymen jetektegini ysyrǵyńyz (RESET SLAVE) keledi me?"
988 #: js/messages.php:89
989 msgid ""
990 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
991 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
992 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
993 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
994 "refer to the tips at "
995 msgstr ""
996 "Bul áreket derekterińizdi jańa kolasıaǵa túrlendiredi. Sırek jaǵdaılarda, "
997 "ásirese tańba jańa kolasıada bolmasa, bul proses kezinde derekter jańa "
998 "kolasıada durys emes kóriný múmkin; bul jaǵdaıda túpnusqa kolasıaǵa "
999 "qaıtarýyńyzdy usynamyz jáne kelesi keńesterdi qarańyz "
1001 #: js/messages.php:95
1002 msgid "Garbled Data"
1003 msgstr "Buzylǵan derekter"
1005 #: js/messages.php:97
1006 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1007 msgstr ""
1008 "Kolasıany ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz keletinine senimdisiz "
1009 "be?"
1011 #: js/messages.php:99
1012 msgid ""
1013 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1014 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1015 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1016 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1017 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1018 "</b>"
1019 msgstr ""
1020 "Bul áreket arqyly MySQL derek mánderin kolasıalar arasynda salystyrady. Eger "
1021 "tańbalar jıyny úılesimdi bolmasa, derekter joıylý múmkin jáne bul joıylǵan "
1022 "derekter tek baǵandar kolasıa(lar)yn artqa ózgertý arqyly qalpyna keltirilýi "
1023 "múmkin <b>EMES</b>. <b>Qoldanysta bar derekterdi túrlendirý úshin, keste "
1024 "qurylymynyń betinde baǵan(dar)dy óńdeý múmkindigin («Ózgertý» siltemesi) "
1025 "paıdalaný usynylady.</b>"
1027 #: js/messages.php:108
1028 msgid ""
1029 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1030 "data?"
1031 msgstr ""
1032 "Barlyq baǵandar kolasıalaryn ózgertkińiz jáne derekterdi túrlendirgińiz "
1033 "keletinine senimdisiz be?"
1035 #: js/messages.php:112
1036 msgid "Save & close"
1037 msgstr "Saqtaý men jabý"
1039 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1040 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1041 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1042 msgid "Reset"
1043 msgstr "Ysyrý"
1045 #: js/messages.php:114
1046 msgid "Reset all"
1047 msgstr "Barlyǵyn ysyrý"
1049 #: js/messages.php:117
1050 msgid "Missing value in the form!"
1051 msgstr "Pishinde jetispeıtin mán!"
1053 #: js/messages.php:118
1054 msgid "Select at least one of the options!"
1055 msgstr "Opsıalardan eń keminde bireýin bólekteńiz!"
1057 #: js/messages.php:119
1058 msgid "Please enter a valid number!"
1059 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz!"
1061 #: js/messages.php:120
1062 msgid "Please enter a valid length!"
1063 msgstr "Jaramdy uzyndyqty engizińiz!"
1065 #: js/messages.php:121
1066 msgid "Add index"
1067 msgstr "Indeks ústeý"
1069 #: js/messages.php:122
1070 msgid "Edit index"
1071 msgstr "Indeksti óńdeý"
1073 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1074 #, php-format
1075 msgid "Add %s column(s) to index"
1076 msgstr "Indekske %s baǵan ústeý"
1078 #: js/messages.php:124
1079 msgid "Create single-column index"
1080 msgstr "Jalǵyz baǵandy ındeks jasaý"
1082 #: js/messages.php:125
1083 msgid "Create composite index"
1084 msgstr "Qurama ındeksti jasaý"
1086 #: js/messages.php:126
1087 msgid "Composite with:"
1088 msgstr "Kelesimen qurama:"
1090 #: js/messages.php:127
1091 msgid "Please select column(s) for the index."
1092 msgstr "Indeks úshin baǵan(dar)dy bólekteńiz."
1094 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
1095 #: templates/table/index_form.twig:216
1096 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1097 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1098 msgid "Preview SQL"
1099 msgstr "SQL qarap alý"
1101 #: js/messages.php:133
1102 msgid "Simulate query"
1103 msgstr "Saýaldy elikteý"
1105 #: js/messages.php:134
1106 msgid "Matched rows:"
1107 msgstr "Sáıkes joldar:"
1109 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1110 msgid "SQL query:"
1111 msgstr "SQL saýaly:"
1113 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1114 #: js/messages.php:139
1115 msgid "Y values"
1116 msgstr "Y mánderi"
1118 #: js/messages.php:142
1119 msgid "Please enter the SQL query first."
1120 msgstr "Aldymen SQL-saýaldy engizińiz."
1122 #: js/messages.php:145
1123 msgid "The host name is empty!"
1124 msgstr "Túıin aty bos!"
1126 #: js/messages.php:146
1127 msgid "The user name is empty!"
1128 msgstr "Paıdalanushy aty bos!"
1130 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1887
1131 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1132 msgid "The password is empty!"
1133 msgstr "Paról bos!"
1135 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1885
1136 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1137 msgid "The passwords aren't the same!"
1138 msgstr "Parólder birdeı emes!"
1140 #: js/messages.php:149
1141 msgid "Removing Selected Users"
1142 msgstr "Bólektelgen paıdalanushylardy alastaý"
1144 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1145 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1146 msgid "Close"
1147 msgstr "Jabý"
1149 #: js/messages.php:153
1150 msgid "Template was created."
1151 msgstr "Úlgi jasaldý."
1153 #: js/messages.php:154
1154 msgid "Template was loaded."
1155 msgstr "Úlgi júkteldi."
1157 #: js/messages.php:155
1158 msgid "Template was updated."
1159 msgstr "Úlgi jańartyldy."
1161 #: js/messages.php:156
1162 msgid "Template was deleted."
1163 msgstr "Úlgi joýyldy."
1165 #. l10n: Other, small valued, queries
1166 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1167 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1168 msgid "Other"
1169 msgstr "Ózge"
1171 #. l10n: Thousands separator
1172 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1173 #: libraries/classes/Util.php:1384
1174 msgid ","
1175 msgstr " "
1177 #. l10n: Decimal separator
1178 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1179 #: libraries/classes/Util.php:1382
1180 msgid "."
1181 msgstr ","
1183 #: js/messages.php:165
1184 msgid "Connections / Processes"
1185 msgstr "Qosylymdar / Prosester"
1187 #: js/messages.php:169
1188 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1189 msgstr "Jergilikti monıtordyń konfıgýrasıasy úılesimsiz!"
1191 #: js/messages.php:171
1192 msgid ""
1193 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1194 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1195 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1196 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1197 msgstr ""
1198 "Sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshyndaǵy dıagram retteýiniń konfıgýrasıasy "
1199 "monıtor tilqatysýynyń jańa nusqasyna saı kelmeıdi. Aǵymdyq konfıgýrasıańyz "
1200 "budan bylaı jumys istemeýi múmkin. <i>Parametrler</i> mázirinde "
1201 "konfıgýrasıańy ádepki qalpyna keltirińiz."
1203 #: js/messages.php:177
1204 msgid "Query cache efficiency"
1205 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi"
1207 #: js/messages.php:178
1208 msgid "Query cache usage"
1209 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanýy"
1211 #: js/messages.php:179
1212 msgid "Query cache used"
1213 msgstr "Saýal keshiniń paıdalanylǵany"
1215 #: js/messages.php:181
1216 msgid "System CPU usage"
1217 msgstr "Júıelik prosesordy paıdalanıy"
1219 #: js/messages.php:182
1220 msgid "System memory"
1221 msgstr "Júıelik jad"
1223 #: js/messages.php:183
1224 msgid "System swap"
1225 msgstr "Júıelik aýystyrý"
1227 #: js/messages.php:185
1228 msgid "Average load"
1229 msgstr "Ortasha júkteý"
1231 #: js/messages.php:186
1232 msgid "Total memory"
1233 msgstr "Qorytyndy jad"
1235 #: js/messages.php:187
1236 msgid "Cached memory"
1237 msgstr "Keshtelgen jad"
1239 #: js/messages.php:188
1240 msgid "Buffered memory"
1241 msgstr "Býferlengen jad"
1243 #: js/messages.php:189
1244 msgid "Free memory"
1245 msgstr "Bos jad"
1247 #: js/messages.php:190
1248 msgid "Used memory"
1249 msgstr "Paıdalanýdaǵy jad"
1251 #: js/messages.php:192
1252 msgid "Total swap"
1253 msgstr "Qorytyndy aýystyrý"
1255 #: js/messages.php:193
1256 msgid "Cached swap"
1257 msgstr "Keshtelgen aýystyrý"
1259 #: js/messages.php:194
1260 msgid "Used swap"
1261 msgstr "Paıdalanylǵan aýystyrý"
1263 #: js/messages.php:195
1264 msgid "Free swap"
1265 msgstr "Bos aýystyrý"
1267 #: js/messages.php:197
1268 msgid "Bytes sent"
1269 msgstr "Baıt jiberilgen"
1271 #: js/messages.php:198
1272 msgid "Bytes received"
1273 msgstr "Baıt alynǵan"
1275 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1276 msgid "Connections"
1277 msgstr "Qosylymdar"
1279 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1280 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1281 msgid "Processes"
1282 msgstr "Prosester"
1284 #. l10n: shortcuts for Byte
1285 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1286 msgid "B"
1287 msgstr "B"
1289 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1290 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1291 #: libraries/classes/Util.php:1266
1292 msgid "KiB"
1293 msgstr "KiB"
1295 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1296 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1297 #: libraries/classes/Util.php:1268
1298 msgid "MiB"
1299 msgstr "MiB"
1301 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1302 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1303 msgid "GiB"
1304 msgstr "GiB"
1306 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1307 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1308 msgid "TiB"
1309 msgstr "TiB"
1311 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1312 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1313 msgid "PiB"
1314 msgstr "PiB"
1316 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1317 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1318 msgid "EiB"
1319 msgstr "EiB"
1321 #: js/messages.php:210
1322 #, php-format
1323 msgid "%d table(s)"
1324 msgstr "%d keste"
1326 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1327 #: js/messages.php:213
1328 msgid "Questions"
1329 msgstr "«Questions»"
1331 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1332 msgid "Traffic"
1333 msgstr "Trafık"
1335 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1336 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1337 #: libraries/classes/Util.php:3995
1338 msgid "Settings"
1339 msgstr "Parametrler"
1341 #: js/messages.php:216
1342 msgid "Add chart to grid"
1343 msgstr "Dıagramdy torǵa ústeý"
1345 #: js/messages.php:219
1346 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1347 msgstr "Toptamaǵa eń keminde bir aınymalyny qosyńyz!"
1349 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1472
1350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1351 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1352 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1353 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1354 #: libraries/config.values.php:69
1355 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1356 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1357 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1358 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1359 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1360 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1361 msgid "None"
1362 msgstr "Eshbir"
1364 #: js/messages.php:221
1365 msgid "Resume monitor"
1366 msgstr "Monıtordy jalǵastyrý"
1368 #: js/messages.php:222
1369 msgid "Pause monitor"
1370 msgstr "Monıtordy toqtata turý"
1372 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1373 msgid "Start auto refresh"
1374 msgstr "Avtomatty jańalaýdy bastaý"
1376 #: js/messages.php:224
1377 msgid "Stop auto refresh"
1378 msgstr "Avtomatty jańalaýdy toqtatý"
1380 #: js/messages.php:226
1381 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1382 msgstr "general_log jáne slow_query_log qosylǵan."
1384 #: js/messages.php:227
1385 msgid "general_log is enabled."
1386 msgstr "general_log qosylǵan."
1388 #: js/messages.php:228
1389 msgid "slow_query_log is enabled."
1390 msgstr "slow_query_log qosylǵan."
1392 #: js/messages.php:229
1393 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1394 msgstr "slow_query_log jáne general_log óshirilgen."
1396 #: js/messages.php:230
1397 msgid "log_output is not set to TABLE."
1398 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylmaǵan."
1400 #: js/messages.php:231
1401 msgid "log_output is set to TABLE."
1402 msgstr "Keste (TABLE) úshin log_output ornatylǵan."
1404 #: js/messages.php:233
1405 #, php-format
1406 msgid ""
1407 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1408 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1409 "depending on your system."
1410 msgstr ""
1411 "slow_query_log qosýly, biraq server tek %d sekýntten uzaǵyraq saýaldardy "
1412 "jurnalǵa jazady. long_query_time mánin júıeńizge táýeldi 0-2 sekýnt "
1413 "aralyǵynda ornatý usynylady."
1415 #: js/messages.php:237
1416 #, php-format
1417 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1418 msgstr "long_query_time máni %d sekýntke ornatylǵan."
1420 #: js/messages.php:239
1421 msgid ""
1422 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1423 "restart:"
1424 msgstr ""
1425 "Kelesi parametrler ǵalamdyq deńgeıde qoldanylady jáne serverdi qaıta "
1426 "júkteýde ádepki boıynsha qalpyna keltiriledi:"
1428 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1429 #: js/messages.php:243
1430 #, php-format
1431 msgid "Set log_output to %s"
1432 msgstr "log_output mánin %s úshin ornatý"
1434 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1435 #: js/messages.php:245
1436 #, php-format
1437 msgid "Enable %s"
1438 msgstr "%s qosý"
1440 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1441 #: js/messages.php:247
1442 #, php-format
1443 msgid "Disable %s"
1444 msgstr "%s óshirý"
1446 #. l10n: %d seconds
1447 #: js/messages.php:249
1448 #, php-format
1449 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1450 msgstr "long_query_time mánin %d sekýntke ornatý."
1452 #: js/messages.php:251
1453 msgid ""
1454 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1455 "database administrator."
1456 msgstr ""
1457 "Bul aınymalylardy ózgerte almaısyz. «root» retinde kirińiz nemese derekqor "
1458 "ákimshisine habarlasyńyz."
1460 #: js/messages.php:254
1461 msgid "Change settings"
1462 msgstr "Parametrlerdi ózgertý"
1464 #: js/messages.php:255
1465 msgid "Current settings"
1466 msgstr "Aqymdyq parametrler"
1468 #: js/messages.php:257
1469 msgid "Chart title"
1470 msgstr "Dıagram taqyryby"
1472 #. l10n: As in differential values
1473 #: js/messages.php:259
1474 msgid "Differential"
1475 msgstr "Aıyrmalyq"
1477 #: js/messages.php:260
1478 #, php-format
1479 msgid "Divided by %s"
1480 msgstr "%s arqyly bólisti"
1482 #: js/messages.php:261
1483 msgid "Unit"
1484 msgstr "Birlik"
1486 #: js/messages.php:263
1487 msgid "From slow log"
1488 msgstr "Baıaý jurnaldan"
1490 #: js/messages.php:264
1491 msgid "From general log"
1492 msgstr "Jalpy jurnaldan"
1494 #: js/messages.php:266
1495 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1496 msgstr "Osy saýal úshin derekqor aty server jurnalynda belgisiz."
1498 #: js/messages.php:268
1499 msgid "Analysing logs"
1500 msgstr "Jurnaldardy taldaý"
1502 #: js/messages.php:270
1503 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1504 msgstr "Jurnaldardy taldaý men júkteý. Bul biraz ýaqyt alýy múmkin."
1506 #: js/messages.php:271
1507 msgid "Cancel request"
1508 msgstr "Saýaldy boldyrmaý"
1510 #: js/messages.php:273
1511 msgid ""
1512 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1513 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1514 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1515 msgstr ""
1516 "Bul baǵanda birge toptastyrylǵan birdeı saýaldar mólsheri kórsetiledi. Biraq "
1517 "tek SQL-saýaldyń ózi toptastyrý sharty retinde paıdalanylady, sondyqtan "
1518 "bastalý ýaqyty sıaqty saýaldardyń basqa tólsıpattary ártúrli bolýy múmkin."
1520 #: js/messages.php:278
1521 msgid ""
1522 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1523 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1524 "data."
1525 msgstr ""
1526 "INSERT saýaldaryn toptastyrýy bólektelgennen keıin, kiristirilgen derekterdi "
1527 "elemeı sol kestege INSERT saýaldary sondaı-aq birge toptastyrylady."
1529 #: js/messages.php:283
1530 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1531 msgstr "Jurnal derekteri júkteldi. Osy ýaqyt aralyǵynda oryndalǵan saýaldar:"
1533 #: js/messages.php:285
1534 msgid "Jump to Log table"
1535 msgstr "Jurnal kestesine ótip ketý"
1537 #: js/messages.php:286
1538 msgid "No data found"
1539 msgstr "Derekter tabylmady"
1541 #: js/messages.php:288
1542 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1543 msgstr ""
1544 "Jurnal taldandy, biraq osy ýaqyt aralyǵynda eshqandaı derekter tabylmady."
1546 #: js/messages.php:290
1547 msgid "Analyzing…"
1548 msgstr "Taldaýda…"
1550 #: js/messages.php:291
1551 msgid "Explain output"
1552 msgstr "Explain shyǵarýy"
1554 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1555 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1556 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1557 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3991
1558 #: libraries/config.values.php:105
1559 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1560 msgid "Status"
1561 msgstr "Mártebesi"
1563 #: js/messages.php:293 js/messages.php:913
1564 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1567 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1568 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1569 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1570 #: libraries/classes/Sql.php:277
1571 msgid "Time"
1572 msgstr "Ýaqyt"
1574 #: js/messages.php:294
1575 msgid "Total time:"
1576 msgstr "Qorytyndy ýaqyt:"
1578 #: js/messages.php:295
1579 msgid "Profiling results"
1580 msgstr "Nátıjelerdi profaıldaý"
1582 #: js/messages.php:296
1583 msgctxt "Display format"
1584 msgid "Table"
1585 msgstr "Keste"
1587 #: js/messages.php:297
1588 msgid "Chart"
1589 msgstr "Dıagram"
1591 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1592 msgctxt "Alias"
1593 msgid "Database"
1594 msgstr "Derekqor"
1596 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1597 msgctxt "Alias"
1598 msgid "Table"
1599 msgstr "Keste"
1601 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1602 msgctxt "Alias"
1603 msgid "Column"
1604 msgstr "Baǵan"
1606 #. l10n: A collection of available filters
1607 #: js/messages.php:304
1608 msgid "Log table filter options"
1609 msgstr "Jurnal kestesiniń súzgi opsıalary"
1611 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1612 #: js/messages.php:306
1613 msgid "Filter"
1614 msgstr "Súzý"
1616 #: js/messages.php:307
1617 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1618 msgstr "Saýaldardy sóz / qalypty órnek boıynsha súzý:"
1620 #: js/messages.php:309
1621 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1622 msgstr ""
1623 "WHERE sóılemderindegi ózgermeli derekterdi elemeı, saýaldardy toptastyrý"
1625 #: js/messages.php:310
1626 msgid "Sum of grouped rows:"
1627 msgstr "Toptalǵan joldar somasy:"
1629 #: js/messages.php:311
1630 msgid "Total:"
1631 msgstr "Qorytyndy:"
1633 #: js/messages.php:313
1634 msgid "Loading logs"
1635 msgstr "Jurnaldar júktelýde"
1637 #: js/messages.php:314
1638 msgid "Monitor refresh failed"
1639 msgstr "Monıtor jańalaýy sátsiz aıaqtaldy"
1641 #: js/messages.php:316
1642 msgid ""
1643 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1644 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1645 "reentering your credentials should help."
1646 msgstr ""
1647 "Jańa dıagram derekteri úshin saýal jiberý kezinde server jaramsyz jaýapty "
1648 "qaıtardy. Ol seanstyń merzimi bitkendikten bolýy múmkin. Betti qaıta júkteý "
1649 "jáne tirkelgi derekterin qaıta engizý kómektesýi jón."
1651 #: js/messages.php:320
1652 msgid "Reload page"
1653 msgstr "Betti qaıta júkteý"
1655 #: js/messages.php:322
1656 msgid "Affected rows:"
1657 msgstr "Áser etilgen joldar:"
1659 #: js/messages.php:325
1660 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1661 msgstr ""
1662 "Konfıgýrasıalyq faıldy taldaý sátsiz aıaqtaldy. Bul jaramdy JSON kody bolyp "
1663 "kórinbeıdi."
1665 #: js/messages.php:328
1666 msgid ""
1667 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1668 msgstr ""
1669 "Importtalǵan konfıgýrasıamen dıagram toryn qurastyrý sátsiz aıaqtaldy. "
1670 "Ádepki konfıgýrasıaǵa ysyrý…"
1672 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1673 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1674 #: libraries/classes/Menu.php:621
1675 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1676 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/classes/Util.php:4009
1677 #: libraries/classes/Util.php:4026 prefs_manage.php:228
1678 #: templates/display/import/import.twig:38
1679 msgid "Import"
1680 msgstr "Import"
1682 #: js/messages.php:331
1683 msgid "Import monitor configuration"
1684 msgstr "Monıtor konfıgýrasıasyn ımporttaý"
1686 #: js/messages.php:333
1687 msgid "Please select the file you want to import."
1688 msgstr "Importtalatyn faıldy bólekteńiz."
1690 #: js/messages.php:334
1691 msgid "No files available on server for import!"
1692 msgstr "Importtaý úshin serverde qoljetimdi faıldar joq!"
1694 #: js/messages.php:336
1695 msgid "Analyse query"
1696 msgstr "Saýaldy taldaý"
1698 #: js/messages.php:340
1699 msgid "Advisor system"
1700 msgstr "Keńesshi júıesi"
1702 #: js/messages.php:341
1703 msgid "Possible performance issues"
1704 msgstr "Ónimdiliktiń yqtımal máseleleri"
1706 #: js/messages.php:342
1707 msgid "Issue"
1708 msgstr "Aqaý"
1710 #: js/messages.php:343
1711 msgid "Recommendation"
1712 msgstr "Usynys"
1714 #: js/messages.php:344
1715 msgid "Rule details"
1716 msgstr "Erejeniń egjeıleri"
1718 #: js/messages.php:345
1719 msgid "Justification"
1720 msgstr "Týralaý"
1722 #: js/messages.php:346
1723 msgid "Used variable / formula"
1724 msgstr "Paıdalanylǵan aınymaly / formýla"
1726 #: js/messages.php:347
1727 msgid "Test"
1728 msgstr "Synaq"
1730 #: js/messages.php:350
1731 msgid "Formatting SQL…"
1732 msgstr "SQL-di pishimdeýde…"
1734 #: js/messages.php:351
1735 msgid "No parameters found!"
1736 msgstr "Parametrler tabylmady!"
1738 #: js/messages.php:355 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1739 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1740 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1741 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1742 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1743 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1744 #: templates/database/designer/options_panel.twig:257
1745 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1746 msgid "Cancel"
1747 msgstr "Boldyrmaý"
1749 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1750 msgid "Page-related settings"
1751 msgstr "Betke qatysty parametrler"
1753 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1754 msgid "Apply"
1755 msgstr "Qoldaný"
1757 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1758 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1759 msgid "Loading…"
1760 msgstr "Júktelýde…"
1762 #: js/messages.php:363
1763 msgid "Request aborted!!"
1764 msgstr "Saýal úzildi!"
1766 #: js/messages.php:364
1767 msgid "Processing request"
1768 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarýda"
1770 #: js/messages.php:365
1771 msgid "Request failed!!"
1772 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy!"
1774 #: js/messages.php:366
1775 msgid "Error in processing request"
1776 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý qatesi"
1778 #: js/messages.php:367
1779 #, php-format
1780 msgid "Error code: %s"
1781 msgstr "Qate kody: %s"
1783 #: js/messages.php:368
1784 #, php-format
1785 msgid "Error text: %s"
1786 msgstr "Qate mátini: %s"
1788 #: js/messages.php:370
1789 msgid ""
1790 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1791 "network connectivity and server status."
1792 msgstr ""
1793 "Serverge qosylý úzilgen sıaqty. Jelige qosylý múmkindigin jáne server "
1794 "mártebesin tekserińiz."
1796 #: js/messages.php:373
1797 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
1798 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1799 msgid "No databases selected."
1800 msgstr "Derekqorlar bólektelmegen."
1802 #: js/messages.php:374
1803 msgid "No accounts selected."
1804 msgstr "Tirkelgiler bólektelmegen."
1806 #: js/messages.php:375
1807 msgid "Dropping column"
1808 msgstr "Baǵandy joıýda"
1810 #: js/messages.php:376
1811 msgid "Adding primary key"
1812 msgstr "Alǵashqy kilt ústelýde"
1814 #: js/messages.php:377 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1815 #: templates/console/display.twig:129
1816 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1817 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1818 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1819 #: templates/database/designer/options_panel.twig:255
1820 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1821 msgid "OK"
1822 msgstr "Jaraıdy"
1824 #: js/messages.php:378
1825 msgid "Click to dismiss this notification"
1826 msgstr "Bul habarlandyrýdy jabý úshin basyńyz"
1828 #: js/messages.php:381
1829 msgid "Renaming databases"
1830 msgstr "Derekqorlardy qaıta ataý"
1832 #: js/messages.php:382
1833 msgid "Copying database"
1834 msgstr "Derekqordy kóshirý"
1836 #: js/messages.php:383
1837 msgid "Changing charset"
1838 msgstr "Tańbalar jıynyn ózgertý"
1840 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
1841 msgid "Enable foreign key checks"
1842 msgstr "Syrtqy kilttiń tekserýlerin qosý"
1844 #: js/messages.php:390
1845 msgid "Failed to get real row count."
1846 msgstr "Joldyń naqty sanyn alý múmkin bolmady."
1848 #: js/messages.php:393
1849 msgid "Searching"
1850 msgstr "Izdestirý"
1852 #: js/messages.php:394
1853 msgid "Hide search results"
1854 msgstr "Izdeý nátıjelerin jasyrý"
1856 #: js/messages.php:395
1857 msgid "Show search results"
1858 msgstr "Izdeý nátıjelerin kórsetý"
1860 #: js/messages.php:396
1861 msgid "Browsing"
1862 msgstr "Sharlaý"
1864 #: js/messages.php:397
1865 msgid "Deleting"
1866 msgstr "Joıý"
1868 #: js/messages.php:398
1869 #, php-format
1870 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1871 msgstr "%s kestesi úshin sáıkesterdi joıý kerek pe?"
1873 #: js/messages.php:402
1874 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1875 msgstr "Saqtaýdaǵy fýnksıanyń anyqtamasynda RETURN nusqaýy qamtylý qajet!"
1877 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1878 #: libraries/classes/Display/Results.php:4715
1879 #: libraries/classes/Display/Results.php:4996 libraries/classes/Menu.php:383
1880 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1881 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2412
1883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
1884 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2855
1885 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3586
1886 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1887 #: libraries/classes/Util.php:3353 libraries/classes/Util.php:3354
1888 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
1889 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:294
1890 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1891 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1892 msgid "Export"
1893 msgstr "Eksport"
1895 #: js/messages.php:405
1896 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1897 msgstr ""
1898 "Eshqandaı rásim eksporttalmaıdy. Qajetti artyqshylyqtar jetkiliksiz bolýy "
1899 "múmkin."
1901 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:761
1902 msgid "ENUM/SET editor"
1903 msgstr "ENUM/SET óńdegishi"
1905 #: js/messages.php:409
1906 #, php-format
1907 msgid "Values for column %s"
1908 msgstr "%s baǵan úshin mán"
1910 #: js/messages.php:410
1911 msgid "Values for a new column"
1912 msgstr "Jańa baǵan úshin mánder"
1914 #: js/messages.php:411
1915 msgid "Enter each value in a separate field."
1916 msgstr "Ár mándi bólek óriske engizińiz."
1918 #: js/messages.php:412
1919 #, php-format
1920 msgid "Add %d value(s)"
1921 msgstr "%d mán ústeý"
1923 #: js/messages.php:416
1924 msgid ""
1925 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1926 msgstr ""
1927 "Eskerim: Eger faılda birneshe kesteler bolsa, olar bireýine biriktiriledi."
1929 #: js/messages.php:420
1930 msgid "Hide query box"
1931 msgstr "Saýal uıasyn jasyrý"
1933 #: js/messages.php:421
1934 msgid "Show query box"
1935 msgstr "Saýal uıasyn kórsetý"
1937 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
1938 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
1939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
1940 #: libraries/classes/Display/Results.php:3340
1941 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:745
1942 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
1943 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3351
1944 #: libraries/classes/Util.php:3352 setup/frames/index.inc.php:157
1945 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1946 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
1947 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
1948 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1949 msgid "Edit"
1950 msgstr "Óńdeý"
1952 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
1953 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
1954 #: libraries/classes/Display/Results.php:3409
1955 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
1956 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
1957 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
1958 #: setup/frames/index.inc.php:161
1959 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1960 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1961 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
1962 #: templates/database/search/results.twig:43
1963 msgid "Delete"
1964 msgstr "Joıý"
1966 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
1967 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
1968 #, php-format
1969 msgid "%d is not valid row number."
1970 msgstr "%d jaramdy jol sany emes."
1972 #: js/messages.php:425
1973 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
1974 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
1975 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
1976 msgid "Browse foreign values"
1977 msgstr "Syrtqy mánderdi sharlaý"
1979 #: js/messages.php:426
1980 msgid "No auto-saved query"
1981 msgstr "Avtomatty saqtalǵan saýal joq"
1983 #: js/messages.php:427
1984 #, php-format
1985 msgid "Variable %d:"
1986 msgstr "Aınymaly %d:"
1988 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
1989 msgid "Pick"
1990 msgstr "Tańdaý"
1992 #: js/messages.php:431
1993 msgid "Column selector"
1994 msgstr "Baǵan bólekteýishi"
1996 #: js/messages.php:432
1997 msgid "Search this list"
1998 msgstr "Bul tizimde izdeý"
2000 #: js/messages.php:434
2001 #, php-format
2002 msgid ""
2003 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2004 "database %s has columns that are not present in the current table."
2005 msgstr ""
2006 "Ortalyq tizimde baǵandar joq. %s derekqory úshin aǵymdyq kestede joq Ortalyq "
2007 "baǵandar tiziminde baǵandary bar ekenine kóz jetkizińiz."
2009 #: js/messages.php:437
2010 msgid "See more"
2011 msgstr "Kóbirek kórý"
2013 #: js/messages.php:438
2014 msgid "Are you sure?"
2015 msgstr "Senimdisiz be?"
2017 #: js/messages.php:440
2018 msgid ""
2019 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2020 "want to continue?"
2021 msgstr ""
2022 "Bul áreket keıbireý baǵandar anyqtamasyn ózgerte alady.<br/>Shynymen "
2023 "jalǵastyrǵyńyz kele me?"
2025 #: js/messages.php:443
2026 msgid "Continue"
2027 msgstr "Jalǵastyrý"
2029 #: js/messages.php:446
2030 msgid "Add primary key"
2031 msgstr "Alǵashqy kiltti ústeý"
2033 #: js/messages.php:447
2034 msgid "Primary key added."
2035 msgstr "Alǵashqy kilt ústeldi."
2037 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
2038 msgid "Taking you to next step…"
2039 msgstr "Sizdi kelesi qadamǵa aparady…"
2041 #: js/messages.php:450
2042 #, php-format
2043 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2044 msgstr "«%s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy aıaqtaldy."
2046 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
2047 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2048 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2049 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2050 msgid "End of step"
2051 msgstr "Qadam sońy"
2053 #: js/messages.php:452
2054 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2055 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (2NF)"
2057 #. l10n: Display text for calendar close link
2058 #: js/messages.php:453 js/messages.php:782
2059 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2060 msgid "Done"
2061 msgstr "Daıyn"
2063 #: js/messages.php:454
2064 msgid "Confirm partial dependencies"
2065 msgstr "İshinara táýeldilikterdi rastaý"
2067 #: js/messages.php:455
2068 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2069 msgstr "Bólektelgen ishinara táýeldilikter kelesideı:"
2071 #: js/messages.php:457
2072 msgid ""
2073 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2074 "determine values of column d and column f."
2075 msgstr ""
2076 "Eskerim: a, b -> d, f birge biriktirilgen a jáne b baǵandardyń mánderi d "
2077 "baǵany jáne f baǵany mánderin anyqtaı alatynyn bildiredi."
2079 #: js/messages.php:460
2080 msgid "No partial dependencies selected!"
2081 msgstr "Eshqandaı táýeldilik bólektelmedi!"
2083 #: js/messages.php:463
2084 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2085 msgstr ""
2086 "Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikterdi kórsetý"
2088 #: js/messages.php:464
2089 msgid "Hide partial dependencies list"
2090 msgstr "Ishinara táýeldilikter tizimin jasyrý"
2092 #: js/messages.php:466
2093 msgid ""
2094 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2095 "of the table."
2096 msgstr ""
2097 "Kúte turyńyz! Kesteniń baǵan sanyna jáne derekter ólshemine táýeldi birneshe "
2098 "sekýnt jumsalýy múmkin."
2100 #: js/messages.php:469
2101 msgid "Step"
2102 msgstr "Qadam"
2104 #: js/messages.php:471
2105 msgid "The following actions will be performed:"
2106 msgstr "Kelesi áreketter oryndalady:"
2108 #: js/messages.php:472
2109 #, php-format
2110 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2111 msgstr "%s baǵandardy %s kestesinde joıý (DROP)"
2113 #: js/messages.php:473
2114 msgid "Create the following table"
2115 msgstr "Kelesi kesteni jasaý"
2117 #: js/messages.php:476
2118 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2119 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshnshi qadamy (3NF)"
2121 #: js/messages.php:477
2122 msgid "Confirm transitive dependencies"
2123 msgstr "Ótpeli táýeldilikti rastaý"
2125 #: js/messages.php:478
2126 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2127 msgstr "Bólektelgen táýeldilikter kelesideı:"
2129 #: js/messages.php:479
2130 msgid "No dependencies selected!"
2131 msgstr "Táýeldilikter tańdalmady!"
2133 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2134 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1804
2135 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2136 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2137 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2138 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2139 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2140 msgid "Save"
2141 msgstr "Saqtaý"
2143 #: js/messages.php:485
2144 msgid "Hide search criteria"
2145 msgstr "Izdeý sharttaryn jasyrý"
2147 #: js/messages.php:486
2148 msgid "Show search criteria"
2149 msgstr "Izdeý sharttaryn kórsetý"
2151 #: js/messages.php:487
2152 msgid "Range search"
2153 msgstr "Aýqymdyq izdeý"
2155 #: js/messages.php:488
2156 msgid "Column maximum:"
2157 msgstr "Baǵan eń kóbi:"
2159 #: js/messages.php:489
2160 msgid "Column minimum:"
2161 msgstr "Baǵan eń azy:"
2163 #: js/messages.php:490
2164 msgid "Minimum value:"
2165 msgstr "Eń az máni:"
2167 #: js/messages.php:491
2168 msgid "Maximum value:"
2169 msgstr "Eń kóp máni:"
2171 #: js/messages.php:494
2172 msgid "Hide find and replace criteria"
2173 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn jasyrý"
2175 #: js/messages.php:495
2176 msgid "Show find and replace criteria"
2177 msgstr "Tabý men aýystyrý sharttaryn kórsetý"
2179 #: js/messages.php:499
2180 msgid "Each point represents a data row."
2181 msgstr "Ár núkte derekter jolyn bildiredi."
2183 #: js/messages.php:501
2184 msgid "Hovering over a point will show its label."
2185 msgstr "Kórsetkini núkte ústine aparǵanda, onyń belgisi kórsetiledi."
2187 #: js/messages.php:503
2188 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2189 msgstr "Ulǵaıtý úshin, tintýirben syzba bóligin bólekteńiz."
2191 #: js/messages.php:505
2192 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2193 msgstr "Túpnusqa kúıne oraltý úshin «Masshtabtaýdy ysyrý» túımeshigin basyńyz."
2195 #: js/messages.php:507
2196 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2197 msgstr ""
2198 "Derekter jolyn kórý jáne yqtımalmen óńdeý úshin derekter núktesin basyńyz."
2200 #: js/messages.php:509
2201 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2202 msgstr ""
2203 "Syzbany tómengi oń jaq buryshqa súırep aparyp ólshemi ózgertilýi múmkin."
2205 #: js/messages.php:512
2206 msgid "Select two columns"
2207 msgstr "Eki baǵandy bólekteý"
2209 #: js/messages.php:514
2210 msgid "Select two different columns"
2211 msgstr "Eki túrli baǵandy bólekteý"
2213 #: js/messages.php:516
2214 msgid "Data point content"
2215 msgstr "Derekter núktesiniń mazmuny"
2217 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2218 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:381 libraries/classes/InsertEdit.php:2977
2219 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2220 msgid "Ignore"
2221 msgstr "Elemeý"
2223 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3343
2224 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704
2225 msgid "Copy"
2226 msgstr "Kóshirý"
2228 #: js/messages.php:523
2229 msgid "Point"
2230 msgstr "Núkte"
2232 #: js/messages.php:525
2233 msgid "Linestring"
2234 msgstr "Irek syzyq"
2236 #: js/messages.php:526
2237 msgid "Polygon"
2238 msgstr "Kópburysh"
2240 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2241 msgid "Geometry"
2242 msgstr "Geometrıa"
2244 #: js/messages.php:528
2245 msgid "Inner ring"
2246 msgstr "Ishki sheńber"
2248 #: js/messages.php:529
2249 msgid "Outer ring"
2250 msgstr "Syrtqy sheńber"
2252 #: js/messages.php:533
2253 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2254 msgstr "Shıfrlaý kiltin kóshirgińiz kele me?"
2256 #: js/messages.php:534
2257 msgid "Encryption key"
2258 msgstr "Shıfrlaý kilti"
2260 #: js/messages.php:538
2261 msgid ""
2262 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2263 "values directly if desired"
2264 msgstr ""
2265 "MySQL júgirtki arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
2266 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
2268 #: js/messages.php:544
2269 msgid ""
2270 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2271 "those values directly if desired"
2272 msgstr ""
2273 "MySQL kúntańdaǵysh arqyly bólektelmeıtin qosymsha mánderdi qabyldaıdy; qajet "
2274 "bolsa, bul mánderdi tikeleı engizińiz"
2276 #: js/messages.php:550
2277 msgid ""
2278 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2279 "confirmation before abandoning changes"
2280 msgstr ""
2281 "Bul betke ózgerister istegenińizdi kórsetedi; ózgertýden bas tartpas buryn "
2282 "rastaýyńyz usynylady"
2284 #: js/messages.php:555
2285 msgid "Select referenced key"
2286 msgstr "Baılanysqan kiltti bólekteý"
2288 #: js/messages.php:556
2289 msgid "Select Foreign Key"
2290 msgstr "Syrtqy kiltti bólekteý"
2292 #: js/messages.php:558
2293 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2294 msgstr "Alǵashqy kiltti nemese biregeı kiltti tańdańyz!"
2296 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2297 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2298 msgid "Choose column to display"
2299 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý"
2301 #: js/messages.php:561
2302 msgid ""
2303 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2304 "save them. Do you want to continue?"
2305 msgstr ""
2306 "Ornalasýdaǵy ózgeristerdi saqtamadyńyz. Eger olardy saqtamasańyz, olar "
2307 "joǵalady. Jalǵastyrǵyńyz kele me?"
2309 #: js/messages.php:564
2310 msgid "value/subQuery is empty"
2311 msgstr "value/subQuery bos"
2313 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2314 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2315 msgid "Add tables from other databases"
2316 msgstr "Basqa derekqorlardan kestelerdi ústeý"
2318 #: js/messages.php:566
2319 msgid "Page name"
2320 msgstr "Bet aty"
2322 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2323 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2324 msgid "Save page"
2325 msgstr "Betti saqtaý"
2327 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2328 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2329 msgid "Save page as"
2330 msgstr "Betti basqasha saqtaý"
2332 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2333 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2334 msgid "Open page"
2335 msgstr "Betti ashý"
2337 #: js/messages.php:570
2338 msgid "Delete page"
2339 msgstr "Betti joıý"
2341 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2342 msgid "Untitled"
2343 msgstr "Atalmaǵan"
2345 #: js/messages.php:572
2346 msgid "Please select a page to continue"
2347 msgstr "Jalǵastyrý úshin betti bólekteńiz"
2349 #: js/messages.php:573
2350 msgid "Please enter a valid page name"
2351 msgstr "Jaramdy bet atyn engizińiz"
2353 #: js/messages.php:575
2354 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2355 msgstr "Ózgertýlerdi aǵymdyq betke saqtaǵyńyz kele me?"
2357 #: js/messages.php:576
2358 msgid "Successfully deleted the page"
2359 msgstr "Bet sátti joıyldy"
2361 #: js/messages.php:577
2362 msgid "Export relational schema"
2363 msgstr "Qatynas sulbasyn eksporttaý"
2365 #: js/messages.php:578
2366 msgid "Modifications have been saved"
2367 msgstr "Ózgerister saqtaldy"
2369 #: js/messages.php:581
2370 #, php-format
2371 msgid "%d object(s) created."
2372 msgstr "%d nysan jasaldy."
2374 #: js/messages.php:582
2375 #, fuzzy
2376 #| msgid "Column names"
2377 msgid "Column name"
2378 msgstr "Baǵan ataýlary"
2380 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2381 msgid "Submit"
2382 msgstr "Jiberý"
2384 #: js/messages.php:586
2385 msgid "Press escape to cancel editing."
2386 msgstr "Óńdelýdi boldyrmaý úshin ESC basyńyz."
2388 #: js/messages.php:588
2389 msgid ""
2390 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2391 "want to leave this page before saving the data?"
2392 msgstr ""
2393 "Keıbir derekterdi óńdepsiz jáne olar saqtalmaǵan. Derekterdi saqtamas buryn "
2394 "osy betten ketýdi qalaısyz ba?"
2396 #: js/messages.php:591
2397 msgid "Drag to reorder."
2398 msgstr "Qaıta retteý úshin aparý."
2400 #: js/messages.php:592
2401 msgid "Click to sort results by this column."
2402 msgstr "Nátıjelerdi osy baǵan boıynsha suryptaý úshin basý."
2404 #: js/messages.php:594
2405 msgid ""
2406 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2407 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2408 "ORDER BY clause"
2409 msgstr ""
2410 "Osy baǵandy ORDER BY sóılemine ústeý úshin nemese ASC/DESC aýystyrý úshin "
2411 "Shift+basyńyz.<br />- ORDER BY sóıleminen baǵandy joıý úshin Ctrl+basý "
2412 "nemese Alt+basý (Mac: Shift+Option+basý)"
2414 #: js/messages.php:598
2415 msgid "Click to mark/unmark."
2416 msgstr "Belgi qoıý/alý úshin basyńyz."
2418 #: js/messages.php:599
2419 msgid "Double-click to copy column name."
2420 msgstr "Baǵan ataýyn kóshirý úshin eki ret basyńyz."
2422 #: js/messages.php:601
2423 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2424 msgstr ""
2425 "Baǵannyń kórinýin ózgertý úshin<br />ashylmaly tizim kórsetkisin basyńyz."
2427 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2428 #: templates/privileges/initials_row.twig:22
2429 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2430 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2431 msgid "Show all"
2432 msgstr "Barlyǵyn kórsetý"
2434 #: js/messages.php:605
2435 msgid ""
2436 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2437 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2438 msgstr ""
2439 "Bul kestede biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý jáne "
2440 "Joıý siltemelerine qatysty múmkindikter saqtalǵannan keıin jumys istemeýi "
2441 "múmkin."
2443 #: js/messages.php:609
2444 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2445 msgstr "Jaramdy onaltylyq joldy engizińiz. Jaramdy tańbalar - 0-9, A-F."
2447 #: js/messages.php:611
2448 msgid ""
2449 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2450 "the browser."
2451 msgstr ""
2452 "Barlyq joldardy shynymen kórgińiz keledi me? Úlken keste úshin bul "
2453 "sholǵyshtyń buzylýyna akelýi múmkin."
2455 #: js/messages.php:614
2456 msgid "Original length"
2457 msgstr "Túpnusqa uzyndyǵy"
2459 #: js/messages.php:617
2460 msgid "cancel"
2461 msgstr "boldyrmaý"
2463 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2464 msgid "Aborted"
2465 msgstr "Úzilgen"
2467 #: js/messages.php:620
2468 msgid "Success"
2469 msgstr "Sátti"
2471 #: js/messages.php:621
2472 msgid "Import status"
2473 msgstr "Import mártebesi"
2475 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2476 msgid "Drop files here"
2477 msgstr "Faıldardy osynda aparyńyz"
2479 #: js/messages.php:623
2480 msgid "Select database first"
2481 msgstr "Aldymen derekqordy bólekteý"
2483 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4890
2484 #: libraries/classes/Util.php:3886
2485 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2486 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2487 msgid "Print"
2488 msgstr "Basyp shyǵarý"
2490 #: js/messages.php:633
2491 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2492 msgstr ""
2493 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br />tikeleı eki ret basý arqyly óńdeýge bolady."
2495 #: js/messages.php:638
2496 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2497 msgstr ""
2498 "Sondaı-aq, kóptegen mánderdi<br />tikeleı olardy basý arqyly óńdeýge bolady."
2500 #: js/messages.php:644
2501 msgid "Go to link:"
2502 msgstr "Siltemege ótý:"
2504 #: js/messages.php:645
2505 msgid "Copy column name."
2506 msgstr "Baǵan atyn kóshirý."
2508 #: js/messages.php:647
2509 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2510 msgstr ""
2511 "Ony aralyq saqtaǵyshqa kóshirý úshin baǵan atyn tintýirdiń oń jaq "
2512 "túımeshigimen basyńyz."
2514 #: js/messages.php:650
2515 msgid "Generate password"
2516 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý"
2518 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:886
2519 msgid "Generate"
2520 msgstr "jasap shyǵarý"
2522 #: js/messages.php:655
2523 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2524 msgid "More"
2525 msgstr "Kóbirek"
2527 #: js/messages.php:658
2528 msgid "Show panel"
2529 msgstr "Taqtany kórsetý"
2531 #: js/messages.php:659
2532 msgid "Hide panel"
2533 msgstr "Taqtany jasyrý"
2535 #: js/messages.php:660
2536 msgid "Show hidden navigation tree items."
2537 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń jasyryn elementterin kórsetý."
2539 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2540 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2541 msgid "Link with main panel"
2542 msgstr "Negizgi taqtamen baılanystyrý"
2544 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2545 msgid "Unlink from main panel"
2546 msgstr "Negizgi taqtadan ajyratý"
2548 #: js/messages.php:666
2549 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2550 msgstr "Saýal jiberilgen bet tarıhta tabylmady, onyń merzimi bitken múmkin."
2552 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2553 #, php-format
2554 msgid ""
2555 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2556 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2557 msgstr ""
2558 "phpMyAdmin-diń jańa nusqasy qoljetimdi jáne jańartýdy qarastyrýyńyz qajet. "
2559 "Eń jańa nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
2561 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2562 #: js/messages.php:674
2563 msgid ", latest stable version:"
2564 msgstr ", eń sońǵy turaqty nusqasy:"
2566 #: js/messages.php:675
2567 msgid "up to date"
2568 msgstr "sońǵy nuqasynda"
2570 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4824
2571 #: templates/view_create.twig:11
2572 msgid "Create view"
2573 msgstr "Kórinis jasaý"
2575 #: js/messages.php:680
2576 msgid "Send error report"
2577 msgstr "Qate esebin jiberý"
2579 #: js/messages.php:681
2580 msgid "Submit error report"
2581 msgstr "Qate esebin jiberý"
2583 #: js/messages.php:683
2584 msgid ""
2585 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2586 "report?"
2587 msgstr ""
2588 "Túzetilmeıtin JavaScript qatesi oryn aldy. Qate týraly esep jibergińiz kele "
2589 "me?"
2591 #: js/messages.php:685
2592 msgid "Change report settings"
2593 msgstr "Esep parametrlerin ózgertý"
2595 #: js/messages.php:686
2596 msgid "Show report details"
2597 msgstr "Esep egjeılerin kórsetý"
2599 #: js/messages.php:689
2600 msgid ""
2601 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2602 "level!"
2603 msgstr ""
2604 "PHP deńgeıinde oryndalý merziminiń shekteýi tómen bolýyna baılanysty "
2605 "eksportyńyz tolyq aıaqtalmady!"
2607 #: js/messages.php:693
2608 #, php-format
2609 msgid ""
2610 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2611 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2612 msgstr ""
2613 "Eskertý: Osy bettegi pishinde %d astam óris bar. Jiberilý kezinde PHP "
2614 "max_input_vars konfıgýrasıasyna baılanysty keıbir órister elenbeýi múmkin."
2616 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2617 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2618 msgstr "Serverde keıbir qateler anyqtaldy!"
2620 #: js/messages.php:701
2621 msgid "Please look at the bottom of this window."
2622 msgstr "Osy terezeniń tómengi jaǵyn qarańyz."
2624 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:385
2625 msgid "Ignore All"
2626 msgstr "Barlyǵyn elemeý"
2628 #: js/messages.php:715
2629 msgid ""
2630 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2631 msgstr "Parametrlerińizge sáıkes, olar aǵymda jiberilýde, shydamdy bolyńyz."
2633 #: js/messages.php:725
2634 msgid "Execute this query again?"
2635 msgstr "Osy saýaldy qaıta oryndaý kerek pe?"
2637 #: js/messages.php:727
2638 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2639 msgstr "Shynymen osy betbelgini joıǵyńyz kele me?"
2641 #: js/messages.php:729
2642 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2643 msgstr "SQL kúıin keltirý týraly aqparatty alý kezinde keıbir qate oryn aldy."
2645 #: js/messages.php:731
2646 #, php-format
2647 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2648 msgstr "%s saýal %s ret %s sekýntte oryndaldy."
2650 #: js/messages.php:732
2651 #, php-format
2652 msgid "%s argument(s) passed"
2653 msgstr "%s dálel ótti"
2655 #: js/messages.php:733
2656 msgid "Show arguments"
2657 msgstr "Dálelderdi kórsetý"
2659 #: js/messages.php:734
2660 msgid "Hide arguments"
2661 msgstr "Dálelderdi jasyrý"
2663 #: js/messages.php:735
2664 msgid "Time taken:"
2665 msgstr "Alynǵan ýaqyt:"
2667 #: js/messages.php:736
2668 msgid ""
2669 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2670 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2671 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2672 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2673 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2674 msgstr ""
2675 "Sholǵysh saqtaýyshyna qatynaýda másele týyndady, keıbir múmkindikter durys "
2676 "jumys istemeýi múmkin. Sholǵysh saqtaýyshty qoldamaýy nemese shekteýine "
2677 "jetýi múmkin. Firefox sholǵyshynda, búlingen saqtaýysh mundaı máseleni "
2678 "týdyrýy múmkin, «Derbes ýeb-saıttar derekteri» degendi tazalaý kómektesýi "
2679 "múmkin. Safari sholǵyshynda mundaı másele ádette «Jeke sharlaý rejimi» "
2680 "arqyly týdyrylady."
2682 #: js/messages.php:738
2683 msgid "Copy tables to"
2684 msgstr "Kestelerdi kelesige kóshirý"
2686 #: js/messages.php:739
2687 msgid "Add table prefix"
2688 msgstr "Keste prefıksin ústeý"
2690 #: js/messages.php:740
2691 msgid "Replace table with prefix"
2692 msgstr "Prefıksi bar kesteni aýystyrý"
2694 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2695 msgid "Copy table with prefix"
2696 msgstr "Prefıksi bar kesteni kóshirý"
2698 #: js/messages.php:744
2699 msgid "Extremely weak"
2700 msgstr "Tipten álsiz"
2702 #: js/messages.php:745
2703 msgid "Very weak"
2704 msgstr "Óte álsiz"
2706 #: js/messages.php:746
2707 msgid "Weak"
2708 msgstr "Álsiz"
2710 #: js/messages.php:747
2711 msgid "Good"
2712 msgstr "Jaramdy"
2714 #: js/messages.php:748
2715 msgid "Strong"
2716 msgstr "Kúshti"
2718 #: js/messages.php:751
2719 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2720 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý úshin kútý ýaqyty bitti."
2722 #: js/messages.php:752
2723 #, php-format
2724 msgid "Failed security key activation (%s)."
2725 msgstr "Qaýipsizdik kiltin belsendirý sátsiz aıaqtaldy (%s)."
2727 #: js/messages.php:755
2728 #, php-format
2729 msgctxt ""
2730 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2731 msgid "Table %s already exists!"
2732 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
2734 #: js/messages.php:756 libraries/classes/InsertEdit.php:288
2735 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
2736 msgid "Hide"
2737 msgstr "Jasyrý"
2739 #: js/messages.php:786
2740 msgctxt "Previous month"
2741 msgid "Prev"
2742 msgstr "Aldyńǵy"
2744 #: js/messages.php:791
2745 msgctxt "Next month"
2746 msgid "Next"
2747 msgstr "Kelesi"
2749 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2750 #: js/messages.php:794
2751 msgid "Today"
2752 msgstr "Búgin"
2754 #: js/messages.php:798
2755 msgid "January"
2756 msgstr "Qańtar"
2758 #: js/messages.php:799
2759 msgid "February"
2760 msgstr "Aqpan"
2762 #: js/messages.php:800
2763 msgid "March"
2764 msgstr "Naýryz"
2766 #: js/messages.php:801
2767 msgid "April"
2768 msgstr "Sáýir"
2770 #: js/messages.php:802
2771 msgid "May"
2772 msgstr "Mamyr"
2774 #: js/messages.php:803
2775 msgid "June"
2776 msgstr "Maýsym"
2778 #: js/messages.php:804
2779 msgid "July"
2780 msgstr "Shilde"
2782 #: js/messages.php:805
2783 msgid "August"
2784 msgstr "Tamyz"
2786 #: js/messages.php:806
2787 msgid "September"
2788 msgstr "Qyrkúıek"
2790 #: js/messages.php:807
2791 msgid "October"
2792 msgstr "Qazan"
2794 #: js/messages.php:808
2795 msgid "November"
2796 msgstr "Qarasha"
2798 #: js/messages.php:809
2799 msgid "December"
2800 msgstr "Jeltoqsan"
2802 #. l10n: Short month name
2803 #: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1481
2804 msgid "Jan"
2805 msgstr "Qań"
2807 #. l10n: Short month name
2808 #: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1483
2809 msgid "Feb"
2810 msgstr "Aqp"
2812 #. l10n: Short month name
2813 #: js/messages.php:820 libraries/classes/Util.php:1485
2814 msgid "Mar"
2815 msgstr "Naý"
2817 #. l10n: Short month name
2818 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1487
2819 msgid "Apr"
2820 msgstr "Sáý"
2822 #. l10n: Short month name
2823 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1489
2824 msgctxt "Short month name"
2825 msgid "May"
2826 msgstr "Mam"
2828 #. l10n: Short month name
2829 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1491
2830 msgid "Jun"
2831 msgstr "Maý"
2833 #. l10n: Short month name
2834 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1493
2835 msgid "Jul"
2836 msgstr "Shi"
2838 #. l10n: Short month name
2839 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1495
2840 msgid "Aug"
2841 msgstr "Tam"
2843 #. l10n: Short month name
2844 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1497
2845 msgid "Sep"
2846 msgstr "Qyr"
2848 #. l10n: Short month name
2849 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1499
2850 msgid "Oct"
2851 msgstr "Qaz"
2853 #. l10n: Short month name
2854 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1501
2855 msgid "Nov"
2856 msgstr "Qar"
2858 #. l10n: Short month name
2859 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1503
2860 msgid "Dec"
2861 msgstr "Jel"
2863 #: js/messages.php:844
2864 msgid "Sunday"
2865 msgstr "Jeksenbi"
2867 #: js/messages.php:845
2868 msgid "Monday"
2869 msgstr "Dúısenbi"
2871 #: js/messages.php:846
2872 msgid "Tuesday"
2873 msgstr "Seısenbi"
2875 #: js/messages.php:847
2876 msgid "Wednesday"
2877 msgstr "Sársenbi"
2879 #: js/messages.php:848
2880 msgid "Thursday"
2881 msgstr "Beısenbi"
2883 #: js/messages.php:849
2884 msgid "Friday"
2885 msgstr "Juma"
2887 #: js/messages.php:850
2888 msgid "Saturday"
2889 msgstr "Senbi"
2891 #. l10n: Short week day name for Sunday
2892 #: js/messages.php:857
2893 msgid "Sun"
2894 msgstr "Jek"
2896 #. l10n: Short week day name for Monday
2897 #: js/messages.php:859 libraries/classes/Util.php:1508
2898 msgid "Mon"
2899 msgstr "Dúı"
2901 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2902 #: js/messages.php:861 libraries/classes/Util.php:1510
2903 msgid "Tue"
2904 msgstr "Seı"
2906 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2907 #: js/messages.php:863 libraries/classes/Util.php:1512
2908 msgid "Wed"
2909 msgstr "Sár"
2911 #. l10n: Short week day name for Thursday
2912 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1514
2913 msgid "Thu"
2914 msgstr "Beı"
2916 #. l10n: Short week day name for Friday
2917 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1516
2918 msgid "Fri"
2919 msgstr "Jum"
2921 #. l10n: Short week day name for Saturday
2922 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1518
2923 msgid "Sat"
2924 msgstr "Sen"
2926 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2927 #: js/messages.php:876
2928 msgid "Su"
2929 msgstr "Js"
2931 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2932 #: js/messages.php:878
2933 msgid "Mo"
2934 msgstr "Ds"
2936 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2937 #: js/messages.php:880
2938 msgid "Tu"
2939 msgstr "Ss"
2941 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2942 #: js/messages.php:882
2943 msgid "We"
2944 msgstr "Sr"
2946 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2947 #: js/messages.php:884
2948 msgid "Th"
2949 msgstr "Bs"
2951 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2952 #: js/messages.php:886
2953 msgid "Fr"
2954 msgstr "Jm"
2956 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2957 #: js/messages.php:888
2958 msgid "Sa"
2959 msgstr "Sb"
2961 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2962 #: js/messages.php:892
2963 msgid "Wk"
2964 msgstr "Ap"
2966 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2967 #. * or "calendar-year-month".
2969 #: js/messages.php:899
2970 msgid "calendar-month-year"
2971 msgstr "calendar-year-month"
2973 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2974 #: js/messages.php:902
2975 msgctxt "Year suffix"
2976 msgid "none"
2977 msgstr "none"
2979 #: js/messages.php:914
2980 msgid "Hour"
2981 msgstr "Saǵat"
2983 #: js/messages.php:915
2984 msgid "Minute"
2985 msgstr "Mınýt"
2987 #: js/messages.php:916
2988 msgid "Second"
2989 msgstr "Sekýnt"
2991 #: js/messages.php:927
2992 msgid "This field is required"
2993 msgstr "Bul óris qajet"
2995 #: js/messages.php:928
2996 msgid "Please fix this field"
2997 msgstr "Bul óristi túzetińiz"
2999 #: js/messages.php:929
3000 msgid "Please enter a valid email address"
3001 msgstr "Jaramdy e-poshta mekenjaıyn engizińiz"
3003 #: js/messages.php:930
3004 msgid "Please enter a valid URL"
3005 msgstr "Jaramdy URL-dy engizińiz"
3007 #: js/messages.php:931
3008 msgid "Please enter a valid date"
3009 msgstr "Jaramdy kúndi engizińiz"
3011 #: js/messages.php:934
3012 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3013 msgstr "Jaramdy (ISO) kúndi engizińiz"
3015 #: js/messages.php:936
3016 msgid "Please enter a valid number"
3017 msgstr "Jaramdy sandy engizińiz"
3019 #: js/messages.php:939
3020 msgid "Please enter a valid credit card number"
3021 msgstr "Jaramdy nesıelik karta nómirin engizińiz"
3023 #: js/messages.php:941
3024 msgid "Please enter only digits"
3025 msgstr "Tek sıfrlardy engizińiz"
3027 #: js/messages.php:944
3028 msgid "Please enter the same value again"
3029 msgstr "Birdeı mándi qaıta engizińiz"
3031 #: js/messages.php:948
3032 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3033 msgstr "{0} tańbadan artyq engizbeńiz"
3035 #: js/messages.php:953
3036 msgid "Please enter at least {0} characters"
3037 msgstr "Eń keminde {0} tańba engizińiz"
3039 #: js/messages.php:958
3040 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3041 msgstr "{0} jáne {1} tańbalar arasyndaǵy mándi engizińiz"
3043 #: js/messages.php:963
3044 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3045 msgstr "{0} jáne {1} arasyndaǵy mándi engizińiz"
3047 #: js/messages.php:968
3048 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3049 msgstr "{0} mánden kem nemese teń mándi engizińiz"
3051 #: js/messages.php:973
3052 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3053 msgstr "{0} mánden tym nemese teń mándi engizińiz"
3055 #: js/messages.php:979
3056 msgid "Please enter a valid date or time"
3057 msgstr "Jaramdy kúndi nemese ýaqytty engizińiz"
3059 #: js/messages.php:984
3060 msgid "Please enter a valid HEX input"
3061 msgstr "Jaramdy HEX mánin engizińiz"
3063 #: js/messages.php:989 libraries/classes/Core.php:297
3064 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1495
3065 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3066 #: view_operations.php:72
3067 msgid "Error"
3068 msgstr "Qate"
3070 #: libraries/classes/Advisor.php:259
3071 #, php-format
3072 msgid "Error when evaluating: %s"
3073 msgstr "Baǵalaý kezindegi qatesi: %s"
3075 #: libraries/classes/Advisor.php:290
3076 #, php-format
3077 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3078 msgstr "«%s» erejesi úshin qajetti shartty baǵalaý sátsiz aıaqtaldy."
3080 #: libraries/classes/Advisor.php:307
3081 #, php-format
3082 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3083 msgstr "«%s» erejesi úshin mánin esepteý sátsiz aıaqtaldy."
3085 #: libraries/classes/Advisor.php:326
3086 #, php-format
3087 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3088 msgstr "«%s» erejesi úshin synaqtyń iske qosylýy sátsiz aıaqtaldy."
3090 #: libraries/classes/Advisor.php:406
3091 #, php-format
3092 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3093 msgstr "«%s» erejesi úshin joldyń pishimdelýi sátsiz aıaqtaldy."
3095 #: libraries/classes/Advisor.php:523
3096 #, php-format
3097 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3098 msgstr "Faıldy oqý qatesi: «%s» faıly joq nemese oqylmaıdy!"
3100 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3101 #, php-format
3102 msgid ""
3103 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3104 msgstr ""
3105 "%1$s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz, aldyńǵy erejeniń %2$s joly "
3106 "kútilgen."
3108 #: libraries/classes/Advisor.php:567
3109 #, php-format
3110 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3111 msgstr "%s joly boıynsha ereje jarıalaýy jaramsyz."
3113 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3114 #, php-format
3115 msgid "Unexpected characters on line %s."
3116 msgstr "%s joly boıynsha kútpegen tańbalar."
3118 #: libraries/classes/Advisor.php:590
3119 #, php-format
3120 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3121 msgstr ""
3122 "%1$s joly boıynsha kútpegen tańba. Qoıyndy kútilgen, biraq «%2$s» tabyldy."
3124 #: libraries/classes/Advisor.php:625
3125 msgid "per second"
3126 msgstr "sekýntine"
3128 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3129 msgid "per minute"
3130 msgstr "mınýtyna"
3132 #: libraries/classes/Advisor.php:631 libraries/classes/Server/Status.php:160
3133 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3134 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3135 msgid "per hour"
3136 msgstr "saǵatyna"
3138 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3139 msgid "per day"
3140 msgstr "kúnine"
3142 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3143 msgid "Search:"
3144 msgstr "Izdeý:"
3146 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3147 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3148 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3149 msgid "Keyname"
3150 msgstr "Kilt aty"
3152 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3153 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3154 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3155 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3156 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3157 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3158 msgid "Description"
3159 msgstr "Sıpattamasy"
3161 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3162 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3163 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3164 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3165 #: libraries/classes/Util.php:2316
3166 msgid "Page number:"
3167 msgstr "Bet nómiri:"
3169 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3170 msgid ""
3171 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3172 "feature."
3173 msgstr ""
3174 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
3175 "emes."
3177 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3178 #, php-format
3179 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3180 msgstr "%1$s ústeý múmkin emes, sebebi olar ortalyq tizimde áldeqashan bar!"
3182 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3183 msgid "Could not add columns!"
3184 msgstr "Baǵandardy qosý múmkin bolmady!"
3186 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3187 #, php-format
3188 msgid ""
3189 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3190 msgstr "%1$s baǵan(dar) joıylmady, sebebi olar ortalyq baǵandar tiziminde joq!"
3192 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3193 msgid "Could not remove columns!"
3194 msgstr "Baǵandardy alastaý múmkin bolmady!"
3196 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3197 msgid "YES"
3198 msgstr "IA"
3200 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3201 msgid "NO"
3202 msgstr "JOQ"
3204 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3205 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3206 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2580
3208 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
3209 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3210 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3211 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3212 #: templates/server/databases/table_header.twig:39
3213 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3214 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3215 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3216 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3217 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3218 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3219 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3220 msgid "Action"
3221 msgstr "Áreket"
3223 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3224 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3228 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3229 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
3230 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3231 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3232 #: setup/frames/index.inc.php:141
3233 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3234 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3235 #: templates/database/create_table.twig:11
3236 msgid "Name"
3237 msgstr "Aty"
3239 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3240 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3241 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
3242 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3243 msgid "Length/Values"
3244 msgstr "Uzyndyǵy/Mánderi"
3246 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3247 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:302
3248 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3249 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3250 #: libraries/classes/Operations.php:1075
3251 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3252 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3253 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3254 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3255 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3256 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3257 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3258 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3259 msgid "Collation"
3260 msgstr "Kolasıa"
3262 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3263 msgid "Attribute"
3264 msgstr "Tólsıpat"
3266 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3267 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3268 msgid "A_I"
3269 msgstr "A_I"
3271 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3272 msgid "Select a table"
3273 msgstr "Keste bólekteý"
3275 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3276 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3277 msgid "Add column"
3278 msgstr "Baǵan ústeý"
3280 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3281 msgid "Add new column"
3282 msgstr "Jańa baǵandy ústeý"
3284 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3285 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3286 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3287 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3288 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3289 msgid "Attributes"
3290 msgstr "Tólsıpattar"
3292 #: libraries/classes/Charsets.php:248
3293 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3294 msgid "Charset"
3295 msgstr "Tańbalar jıyny"
3297 #: libraries/classes/Charsets.php:339
3298 msgid "Unknown"
3299 msgstr "Belgisiz"
3301 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3302 msgctxt "Collation"
3303 msgid "Binary"
3304 msgstr "Ekilik"
3306 #: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:604
3307 msgctxt "Collation"
3308 msgid "Unicode"
3309 msgstr "Unicode"
3311 #: libraries/classes/Charsets.php:375 libraries/classes/Charsets.php:551
3312 msgctxt "Collation"
3313 msgid "West European"
3314 msgstr "Batys Eýropa"
3316 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3317 msgctxt "Collation"
3318 msgid "Central European"
3319 msgstr "Ortalyq Eýropa"
3321 #: libraries/classes/Charsets.php:387 libraries/classes/Charsets.php:558
3322 msgctxt "Collation"
3323 msgid "Russian"
3324 msgstr "Orys"
3326 #: libraries/classes/Charsets.php:392
3327 msgctxt "Collation"
3328 msgid "Simplified Chinese"
3329 msgstr "Hanzý (jeńil)"
3331 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3332 msgctxt "Collation"
3333 msgid "Traditional Chinese"
3334 msgstr "Hanzý (dástúr)"
3336 #: libraries/classes/Charsets.php:398 libraries/classes/Charsets.php:474
3337 msgctxt "Collation"
3338 msgid "Chinese"
3339 msgstr "Hanzý"
3341 #: libraries/classes/Charsets.php:406 libraries/classes/Charsets.php:522
3342 msgctxt "Collation"
3343 msgid "Japanese"
3344 msgstr "Japon"
3346 #: libraries/classes/Charsets.php:411
3347 msgctxt "Collation"
3348 msgid "Baltic"
3349 msgstr "Baltyq"
3351 #: libraries/classes/Charsets.php:416
3352 msgctxt "Collation"
3353 msgid "Armenian"
3354 msgstr "Armán"
3356 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3357 msgctxt "Collation"
3358 msgid "Cyrillic"
3359 msgstr "Kırıl"
3361 #: libraries/classes/Charsets.php:422
3362 msgctxt "Collation"
3363 msgid "Arabic"
3364 msgstr "Arab"
3366 #: libraries/classes/Charsets.php:425 libraries/classes/Charsets.php:537
3367 msgctxt "Collation"
3368 msgid "Korean"
3369 msgstr "Koreı"
3371 #: libraries/classes/Charsets.php:428
3372 msgctxt "Collation"
3373 msgid "Hebrew"
3374 msgstr "Ivrıt"
3376 #: libraries/classes/Charsets.php:431
3377 msgctxt "Collation"
3378 msgid "Georgian"
3379 msgstr "Grýzın"
3381 #: libraries/classes/Charsets.php:434
3382 msgctxt "Collation"
3383 msgid "Greek"
3384 msgstr "Grek"
3386 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3387 msgctxt "Collation"
3388 msgid "Czech-Slovak"
3389 msgstr "Cheh-Slovak"
3391 #: libraries/classes/Charsets.php:440 libraries/classes/Charsets.php:596
3392 msgctxt "Collation"
3393 msgid "Ukrainian"
3394 msgstr "Ýkraın"
3396 #: libraries/classes/Charsets.php:443 libraries/classes/Charsets.php:592
3397 msgctxt "Collation"
3398 msgid "Turkish"
3399 msgstr "Túrik"
3401 #: libraries/classes/Charsets.php:446 libraries/classes/Charsets.php:584
3402 msgctxt "Collation"
3403 msgid "Swedish"
3404 msgstr "Shved"
3406 #: libraries/classes/Charsets.php:449 libraries/classes/Charsets.php:588
3407 msgctxt "Collation"
3408 msgid "Thai"
3409 msgstr "Taı"
3411 #: libraries/classes/Charsets.php:452
3412 msgctxt "Collation"
3413 msgid "Unknown"
3414 msgstr "Belgisiz"
3416 #: libraries/classes/Charsets.php:468
3417 msgctxt "Collation"
3418 msgid "Bulgarian"
3419 msgstr "Bolǵar"
3421 #: libraries/classes/Charsets.php:479
3422 msgctxt "Collation"
3423 msgid "Croatian"
3424 msgstr "Horvat"
3426 #: libraries/classes/Charsets.php:483
3427 msgctxt "Collation"
3428 msgid "Czech"
3429 msgstr "Cheh"
3431 #: libraries/classes/Charsets.php:487
3432 msgctxt "Collation"
3433 msgid "Danish"
3434 msgstr "Dat"
3436 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3437 msgctxt "Collation"
3438 msgid "English"
3439 msgstr "Aǵylshyn"
3441 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3442 msgctxt "Collation"
3443 msgid "Esperanto"
3444 msgstr "Esperanto"
3446 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3447 msgctxt "Collation"
3448 msgid "Estonian"
3449 msgstr "Eston"
3451 #: libraries/classes/Charsets.php:502 libraries/classes/Charsets.php:623
3452 msgctxt "Collation"
3453 msgid "German (dictionary order)"
3454 msgstr "Nemis (sózdik reti)"
3456 #: libraries/classes/Charsets.php:505 libraries/classes/Charsets.php:620
3457 msgctxt "Collation"
3458 msgid "German (phone book order)"
3459 msgstr "Nemis (telefon kitaby reti)"
3461 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3462 msgctxt "Collation"
3463 msgid "Hungarian"
3464 msgstr "Majar"
3466 #: libraries/classes/Charsets.php:518
3467 msgctxt "Collation"
3468 msgid "Icelandic"
3469 msgstr "Island"
3471 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3472 msgctxt "Collation"
3473 msgid "Classical Latin"
3474 msgstr "Latyn (klasıkalyq)"
3476 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3477 msgctxt "Collation"
3478 msgid "Latvian"
3479 msgstr "Latysh"
3481 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3482 msgctxt "Collation"
3483 msgid "Lithuanian"
3484 msgstr "Lıtva"
3486 #: libraries/classes/Charsets.php:541
3487 msgctxt "Collation"
3488 msgid "Burmese"
3489 msgstr "Bırman"
3491 #: libraries/classes/Charsets.php:544
3492 msgctxt "Collation"
3493 msgid "Persian"
3494 msgstr "Parsy"
3496 #: libraries/classes/Charsets.php:548
3497 msgctxt "Collation"
3498 msgid "Polish"
3499 msgstr "Polák"
3501 #: libraries/classes/Charsets.php:555
3502 msgctxt "Collation"
3503 msgid "Romanian"
3504 msgstr "Rýmyn"
3506 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3507 msgctxt "Collation"
3508 msgid "Sinhalese"
3509 msgstr "Sıngalı"
3511 #: libraries/classes/Charsets.php:566
3512 msgctxt "Collation"
3513 msgid "Slovak"
3514 msgstr "Slovak"
3516 #: libraries/classes/Charsets.php:570
3517 msgctxt "Collation"
3518 msgid "Slovenian"
3519 msgstr "Sloven"
3521 #: libraries/classes/Charsets.php:573 libraries/classes/Charsets.php:634
3522 msgctxt "Collation"
3523 msgid "Spanish (modern)"
3524 msgstr "Ispan (zamanaýı)"
3526 #: libraries/classes/Charsets.php:580 libraries/classes/Charsets.php:631
3527 msgctxt "Collation"
3528 msgid "Spanish (traditional)"
3529 msgstr "Ispan (dástúr)"
3531 #: libraries/classes/Charsets.php:600
3532 msgctxt "Collation"
3533 msgid "Vietnamese"
3534 msgstr "Vetnam"
3536 #: libraries/classes/Charsets.php:667
3537 msgctxt "Collation variant"
3538 msgid "case-insensitive"
3539 msgstr "regıstr eskerilmeıdi"
3541 #: libraries/classes/Charsets.php:670
3542 msgctxt "Collation variant"
3543 msgid "case-sensitive"
3544 msgstr "regıstr eskeriledi"
3546 #: libraries/classes/Charsets.php:673
3547 msgctxt "Collation variant"
3548 msgid "accent-insensitive"
3549 msgstr "ekpin eskerilmeıdi"
3551 #: libraries/classes/Charsets.php:676
3552 msgctxt "Collation variant"
3553 msgid "accent-sensitive"
3554 msgstr "ekpin eskeriledi"
3556 #: libraries/classes/Charsets.php:679
3557 msgctxt "Collation variant"
3558 msgid "kana-sensitive"
3559 msgstr "kana eskeriledi"
3561 #: libraries/classes/Charsets.php:683
3562 msgctxt "Collation variant"
3563 msgid "multi-level"
3564 msgstr "kóp deńgeıli"
3566 #: libraries/classes/Charsets.php:686
3567 msgctxt "Collation variant"
3568 msgid "binary"
3569 msgstr "ekilik"
3571 #: libraries/classes/Charsets.php:689
3572 msgctxt "Collation variant"
3573 msgid "no-pad"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/classes/Config.php:1132
3577 #, php-format
3578 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3579 msgstr "Qoldanysta bar konfıgýrasıa faıly (%s) oqylmaıdy."
3581 #: libraries/classes/Config.php:1162
3582 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3583 msgstr "Konfıgýrasıa faıly úshin qate ruqsattar, árkim arqyly jazylmaýy qajet!"
3585 #: libraries/classes/Config.php:1182
3586 #, php-format
3587 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3588 msgstr "Ádepki konfıgýrasıany mynadan júkteý múmkin bolmady: %1$s"
3590 #: libraries/classes/Config.php:1189
3591 msgid "Failed to read configuration file!"
3592 msgstr "Konfıgýrasıa faıly oqylmady!"
3594 #: libraries/classes/Config.php:1192
3595 msgid ""
3596 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3597 "shown below."
3598 msgstr ""
3599 "Bul ádette munda sıntaksıstik qate bar ekenin bildiredi, tómende kórsetilgen "
3600 "qatelerdi tekserińiz."
3602 #: libraries/classes/Config.php:1511
3603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3604 msgid "Font size"
3605 msgstr "Qarip ólshemi"
3607 #: libraries/classes/Config.php:1871
3608 #, php-format
3609 msgid "Invalid server index: %s"
3610 msgstr "Jaramsyz server ındeksi: %s"
3612 #: libraries/classes/Config.php:1884
3613 #, php-format
3614 msgid "Server %d"
3615 msgstr "Server %d"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3618 msgid ""
3619 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3620 msgstr ""
3621 "Eger qosylsa, paıdalanýshy cookie-faıl túpnusqalyq rastamsy úshin kirý "
3622 "pishinine kezkelgen MySQL serverdi engize alady."
3624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3625 msgid "Allow login to any MySQL server"
3626 msgstr "Kezkelgen MySQL-serverine kirýge ruqsat etý"
3628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3629 msgid ""
3630 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3631 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3632 "to the given regular expression."
3633 msgstr ""
3634 "MySQL serveriniń IP-mekenjaıy nemese túıin aty berilgen qalypty órnekke "
3635 "sáıkestigi arqyly qosylǵan kezdeısoq MySQL serverge kirý kezde paıdalanýshy "
3636 "kire alatyn MySQL serverlerin shekteıdi."
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3639 msgid "Restrict login to MySQL server"
3640 msgstr "MySQL serverine kirýdi shekteý"
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3643 msgid ""
3644 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3645 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3646 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3647 msgstr ""
3648 "Muny qosý ózge domende ornalasqan bettegi jaqtaý (frame) ishinde phpMyAdmin "
3649 "shaqyrýǵa ruqsat etedi, jáne aıqas jaqtaý senarıler (XSS) arqyly "
3650 "shabýyldarǵa ruqsat etetin [strong]qaýipsizdik sańylaý[/strong] bolýy "
3651 "yqtımal."
3653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3654 msgid "Allow third party framing"
3655 msgstr "Úshinshi jaqtan jaqtaýlarǵa kiristirýge ruqsat etý"
3657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3658 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3659 msgstr "Kádimgi paıdalanýshylarǵa «Derekqordy joıý» siltemesin kórsetý"
3661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3662 msgid ""
3663 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3664 "authentication."
3665 msgstr ""
3666 "Cookie-faıldar ([kbd]cookie[/kbd]) arqyly túpnusqalyq rastamasynda cookie-"
3667 "faıldaryn shıfrlaý úshin paıdalanylatyn qupıa sóılemi."
3669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3670 msgid "Blowfish secret"
3671 msgstr "Blowfish qupıasy"
3673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3674 msgid "Highlight selected rows."
3675 msgstr "Bólektelgen joldardy belgileý."
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3678 msgid "Row marker"
3679 msgstr "Jol belgileýishi"
3681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3682 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3683 msgstr "Tintýir kýrsorymen kórsetilgen joldy bólekteý."
3685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3686 msgid "Highlight pointer"
3687 msgstr "Meńzerdi bólekteý"
3689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3690 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3691 msgstr "Importtaý áreketteri úshin bzip2 qysylýyn qosý."
3693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3694 msgid "Bzip2"
3695 msgstr "Bzip2"
3697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3698 msgid ""
3699 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3700 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3701 "kbd] - allows newlines in columns."
3702 msgstr ""
3703 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin óńdeýdi basqarý elementteriniń qandaı "
3704 "túrin paıdalaný kerektigin anyqtaıdy; [kbd]input[/kbd] - engizý uzyndyǵyn "
3705 "shekteýge ruqsat etedi, [kbd]textarea[/kbd] - baǵandarda jańa joldarǵa "
3706 "ruqsat etedi."
3708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3709 msgid "CHAR columns editing"
3710 msgstr "CHAR baǵandaryn óńdeýde"
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3713 msgid ""
3714 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3715 "highlighting and line numbers."
3716 msgstr ""
3717 "Sıntaksısti bólekteý jáne jol nómirlerimen SQL saýaldaryn (CodeMirror) óńdeý "
3718 "úshin yńǵaıly óńdegish paıdalanylsyn."
3720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3721 msgid "Enable CodeMirror"
3722 msgstr "CodeMirror qosý"
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
3725 msgid ""
3726 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3727 "enabled."
3728 msgstr ""
3729 "Ony oryndamas buryn saýaldaǵy kezkelgen qatelerdi tabyńyz. Qosý úshin "
3730 "CodeMirror qajet."
3732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3733 msgid "Enable linter"
3734 msgstr "Linter qosý"
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3737 msgid ""
3738 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3739 "columns."
3740 msgstr ""
3741 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasap shyǵarylǵan engizý óristeriniń eń az "
3742 "ólshemin anyqtaıdy."
3744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3745 msgid "Minimum size for input field"
3746 msgstr "Kiris órisi úshin eń az ólshem"
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3749 msgid ""
3750 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3751 "columns."
3752 msgstr ""
3753 "CHAR jáne VARCHAR baǵandary úshin jasalyp shyǵarylǵan óristerdiń eń úlken "
3754 "ólshemin anyqtaıdy."
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3757 msgid "Maximum size for input field"
3758 msgstr "Kiris órisi úshin eń kóp ólshem"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3761 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3762 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaqtar úshin baǵan sany."
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3765 msgid "CHAR textarea columns"
3766 msgstr "CHAR mátinaýmaq baǵandary"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3769 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3770 msgstr "CHAR/VARCHAR mátinaýmaq úshin joldar sany."
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3773 msgid "CHAR textarea rows"
3774 msgstr "CHAR mátinaýmaq joldary"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3777 msgid "Check config file permissions"
3778 msgstr "«config» faılynyń ruqsattaryn tekserý"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3781 msgid ""
3782 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3783 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3784 msgstr ""
3785 "Kóp jadyǵa qajet etpeıtin gzip eksporttardy naqty ýaqytta qysý. Eger "
3786 "jasalǵan gzip-faıldarynda aqaýlar kezdesse, bul múmkindikti óshirińiz."
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3789 msgid "Compress on the fly"
3790 msgstr "Naqty ýaqytta qysý"
3792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3793 msgid ""
3794 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3795 "you're about to lose data."
3796 msgstr ""
3797 "Derekterdi joǵaltý bola jazdaǵandaǵy eskertý («Shynymen senimdiz be…») "
3798 "beınelensin be."
3800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3801 msgid "Confirm DROP queries"
3802 msgstr "DROP saýaldaryn rastaý"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3805 msgid ""
3806 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3807 msgstr ""
3808 "Konsólde kórsetiletin, SQL-saýaldardy jáne olardyń oryndaý ýaqytyn jurnalǵa "
3809 "jazý"
3811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3812 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3813 msgid "Debug SQL"
3814 msgstr "SQL kúıin keltirý"
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3817 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3818 msgstr "Derekqorǵa kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3821 msgid "Default database tab"
3822 msgstr "Derekqordyń ádepki qoıyndysy"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3825 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3826 msgstr "Serverge kirý kezinde kórsetiletin qoıyndy."
3828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3829 msgid "Default server tab"
3830 msgstr "Serverdiń ádepki qoıyndysy"
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3833 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3834 msgstr "Kestege kirgen kezde kórsetiletin qoıyndy."
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3837 msgid "Default table tab"
3838 msgstr "Kesteniń ádepki qoıyndysy"
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3841 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3842 msgstr "SQL-saýaldar ishindegi keste men baǵan ataýlaryn avtomatty toltyrý."
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3845 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3846 msgstr "Keste men baǵan ataýlary úshin avtomatty toltyrýdy qosý"
3848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3849 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3850 msgstr "Keste qurylymynyń áreketteri jasyryn bolýy kerek pe."
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3853 msgid "Show column comments"
3854 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin kórsetý"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3857 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3858 msgstr "Keste qurylymynyń kórinisinde baǵan túsiniktemelerin kórsetý kerek pe"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3861 msgid "Hide table structure actions"
3862 msgstr "Keste qurylymynyń áreketterin jasyrý"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3865 msgid "Default transformations for Hex"
3866 msgstr "Hex úshin ádepki túrlendirýler"
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3877 msgid ""
3878 "Values for options list for default transformations. These will be "
3879 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3880 msgstr ""
3881 "Ádepki túrlendirýlerge arnalǵan opsıalar tizimi úshin mánder. Eger "
3882 "túrlendirý kesteniń qurylymy betinde toltyrylsa, olar qaıta jazylady."
3884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3885 msgid "Default transformations for Substring"
3886 msgstr "Substring úshin ádepki túrlendirýler"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3889 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3890 msgstr "Bool2Text úshin ádepki túrlendirýler"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3893 msgid "Default transformations for External"
3894 msgstr "External úshin ádepki túrlendirýler"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3897 msgid "Default transformations for PreApPend"
3898 msgstr "PreApPend úshin ádepki túrlendirýler"
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3901 msgid "Default transformations for DateFormat"
3902 msgstr "DateFormat úshin ádepki túrlendirýler"
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3905 msgid "Default transformations for Inline"
3906 msgstr "Inline úshin ádepki túrlendirýler"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3909 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3910 msgstr "TextImageLink úshin ádepki túrlendirýler"
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3913 msgid "Default transformations for TextLink"
3914 msgstr "TextLink úshin ádepki túrlendirýler"
3916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3917 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3918 msgstr "Server tizbesin ashylmaly tizimniń ornyna tizim retinde kórsetý."
3920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3921 msgid "Display servers as a list"
3922 msgstr "Serverlerdi tizim retinde beıneleý"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3925 msgid ""
3926 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3927 "the selected tables of a database."
3928 msgstr ""
3929 "Derekqordy jóndeý nemese bólektelgen kestelerin ońtaılandyrý sıaqty "
3930 "kestelerge qyzmet kórsetý jappaı áreketterin óshirý."
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3933 msgid "Disable multi table maintenance"
3934 msgstr "Kóp keste qyzmet kórsetýdi óshirý"
3936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3937 msgid ""
3938 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3939 "limit)."
3940 msgstr ""
3941 "Skrıptke ruqsat etilgen sekýntpen alǵanaǵy iske qosylý uzaqtyǵyn ornatyńyz "
3942 "(shekteý úshin [kbd]0[/kbd])."
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3945 msgid "Maximum execution time"
3946 msgstr "Eń kóp oryndaý ýaqyty"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3949 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3950 #, php-format
3951 msgid "Use %s statement"
3952 msgstr "%s nusqaýyn paıdalaný"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3955 msgid "Save as file"
3956 msgstr "Faıl retinde saqtaý"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3960 msgid "Character set of the file"
3961 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3965 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
3966 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
3967 msgid "Format"
3968 msgstr "Pishim"
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3971 msgid "Compression"
3972 msgstr "Qysý"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
3982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
3983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
3984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
3985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
3986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
3987 msgid "Put columns names in the first row"
3988 msgstr "Baǵandardyń ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý"
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3993 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
3994 msgid "Columns enclosed with"
3995 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalǵan"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4000 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4001 msgid "Columns escaped with"
4002 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalǵan"
4004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4009 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4011 msgid "Replace NULL with"
4012 msgstr "NULL-dy mynaýmen aýystyrý"
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4016 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4017 msgstr "Baǵandar ishinen CRLF tańbalaryn alastaý"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4022 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4023 msgid "Columns terminated with"
4024 msgstr "Baǵandar mynaýmen aıaqtalǵan"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4028 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4029 msgid "Lines terminated with"
4030 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalǵan"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4033 msgid "Excel edition"
4034 msgstr "Excel óńdemesi"
4036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4037 msgid "Database name template"
4038 msgstr "Derekqor atynyń úlgisi"
4040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4041 msgid "Server name template"
4042 msgstr "Server atynyń úlgisi"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4045 msgid "Table name template"
4046 msgstr "Keste atynyń úlgisi"
4048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4058 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4060 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4061 msgid "Dump table"
4062 msgstr "Kesteni damptaý"
4064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4066 msgid "Include table caption"
4067 msgstr "Keste taqyrypshasyn qamtý"
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4071 msgid "Table caption"
4072 msgstr "Keste taqyrypshasy"
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4076 msgid "Continued table caption"
4077 msgstr "Jalǵasqan keste taqyrypshasy"
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4081 msgid "Label key"
4082 msgstr "Belgi kilti"
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4088 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4089 msgid "MIME type"
4090 msgstr "MIME túri"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4095 msgid "Relationships"
4096 msgstr "Qatynastyqtar"
4098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4099 msgid "Export method"
4100 msgstr "Eksport ádisi"
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4104 msgid "Save on server"
4105 msgstr "Serverde saqtaý"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4109 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4110 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4111 msgid "Overwrite existing file(s)"
4112 msgstr "Qoldanysta bar faıl(dar)dy qaıta jazý"
4114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4115 msgid "Export as separate files"
4116 msgstr "Jeke faıldar retinde eksporttaý"
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4119 msgid "Remember file name template"
4120 msgstr "Faıl aty úlgisin este saqtaý"
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4123 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:866
4124 #: libraries/classes/Operations.php:1303
4125 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4126 msgstr "AUTO_INCREMENT mánin ústeý"
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4129 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4130 msgstr "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý"
4132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4134 msgid "SQL compatibility mode"
4135 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi"
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4138 msgid "Creation/Update/Check dates"
4139 msgstr "Jasaý/jańartý/tekserý kúnderi"
4141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4142 msgid "Use delayed inserts"
4143 msgstr "Kidiritilgen kiristirýlerdi paıdalaný"
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4147 msgid "Disable foreign key checks"
4148 msgstr "Syrtqy kilt tekserýlerin óshirý"
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4152 msgid "Export views as tables"
4153 msgstr "Kórinisterdi kesteler retinde eksporttaý"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4156 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4157 msgstr ""
4158 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshynan qatysty metaderekterdi eksporttaý"
4160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4167 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1299
4168 #, php-format
4169 msgid "Add %s"
4170 msgstr "%s ústeý"
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4173 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4174 msgstr "BINARY jáne BLOB úshin onaltylyqty paıdalaný"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4177 msgid ""
4178 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4179 "creation)"
4180 msgstr ""
4181 "IF IF NOT EXISTS qosý (az tıimdi, sebebi ındekster keste jasaý kezinde "
4182 "jasalyp shyǵarylady )"
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4185 msgid "Use ignore inserts"
4186 msgstr "Elemeıtin kiristirýlerdi paıdalaný"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4189 msgid "Syntax to use when inserting data"
4190 msgstr "Derekterdi kiristirý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4194 msgid "Maximal length of created query"
4195 msgstr "Jasalǵan saýaldyń eń kóp uzyndyǵy"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4198 msgid "Export type"
4199 msgstr "Eksport túri"
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4203 msgid "Enclose export in a transaction"
4204 msgstr "Eksportty tranzaksıaǵa qorshaý"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4207 msgid "Export time in UTC"
4208 msgstr "Eksporttaýdyń UTC boıynsha ýaqyty"
4210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4211 msgid ""
4212 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4213 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4214 msgstr ""
4215 "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimindegi elementter úshin suryptaý reti; "
4216 "[kbd]content[/kbd] - silteme jasalǵan derekter, [kbd]id[/kbd] - kilt máni."
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4219 msgid "Foreign key dropdown order"
4220 msgstr "Syrtqy kilttiń ashylmaly tizimdegi reti"
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4223 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4224 msgstr "Eger azyraq elementter bolsa, ashylmaly tizim paıdalanylady."
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4227 msgid "Foreign key limit"
4228 msgstr "Syrtqy kilt shegi"
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4231 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4232 msgstr ""
4233 "Keıbir saýaldarǵasyrtqy kiltterdi tekserý qusbelgisi úshin ádepki máni."
4235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4236 msgid "Foreign key checks"
4237 msgstr "syrtqy kilt tekserýleri"
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4240 msgid "Browse mode"
4241 msgstr "Sharlaý rejimi"
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4244 msgid "Customize browse mode."
4245 msgstr "Sharlaý rejimin teńsheý."
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4253 msgid "Customize default options."
4254 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý."
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4257 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4258 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4259 msgid "CSV"
4260 msgstr "CSV"
4262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4263 msgid "Developer"
4264 msgstr "Ázirleýshi"
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4267 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4268 msgstr "phpMyAdmin ázirleýshiler úshin parametrler."
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4271 msgid "Edit mode"
4272 msgstr "Óńdeý rejimi"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4275 msgid "Customize edit mode."
4276 msgstr "Óńdeý rejimin teńsheý."
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4279 msgid "Export defaults"
4280 msgstr "Ádepkilerdi eksporttaý"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4283 msgid "Customize default export options."
4284 msgstr "Ádepki eksport opsıalaryn teńsheý."
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4287 msgid "General"
4288 msgstr "Jalpy"
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4291 msgid "Set some commonly used options."
4292 msgstr "Keıbir jalpy paıdalanylatyn opsıalardy ornatý."
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4295 msgid "Import defaults"
4296 msgstr "Ádepkilerdi ımporttaý"
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4299 msgid "Customize default common import options."
4300 msgstr "Ádepki jalpy ımport opsıalaryn retteý."
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4303 msgid "Import / export"
4304 msgstr "Import / eksport"
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4307 msgid "Set import and export directories and compression options."
4308 msgstr "Import pen eksporttaý katalogtaryn jáne qysý opsıalaryn ornatý."
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4311 msgid "LaTeX"
4312 msgstr "LaTeX"
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4316 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4317 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561 libraries/classes/Util.php:3989
4318 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4319 msgid "Databases"
4320 msgstr "Derekqorlar"
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4323 msgid "Databases display options."
4324 msgstr "Derekqorlardy beıneleý opsıalary."
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4327 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4328 msgid "Navigation panel"
4329 msgstr "Sharlaý taqtasy"
4331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4332 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4333 msgstr "Sharlaý tarmaǵy kórinisin teńsheý."
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4336 msgid "Navigation tree"
4337 msgstr "Sharlaý tarmaǵy"
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4340 msgid "Customize the navigation tree."
4341 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn teńsheý."
4343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4344 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4345 msgid "Servers"
4346 msgstr "Serverler"
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4349 msgid "Servers display options."
4350 msgstr "Serverlerdi beıneleý opsıalary."
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4353 msgid "Tables display options."
4354 msgstr "Kestelerdi beıneleý opsıalary."
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4357 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4358 msgid "Main panel"
4359 msgstr "Negizgi taqta"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4362 msgid "Microsoft Office"
4363 msgstr "Microsoft Office"
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4366 msgid "Other core settings"
4367 msgstr "Basqa negizgi parametrler"
4369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4370 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4371 msgstr "Eshteńege saı kelmeıtin parametrler."
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4374 msgid "Page titles"
4375 msgstr "Bet taqyryptary"
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4378 msgid ""
4379 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4380 "for magic strings that can be used to get special values."
4381 msgstr ""
4382 "Sholǵyshtaǵy taqyryp jolaǵy mátinin anyqtaý. Arnaıy mánderdi alý úshin "
4383 "paıdalanýǵa bolatyn sıqyrly joldar týraly [doc@faq6-27]qujattamany[/doc] "
4384 "qarańyz."
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4387 msgid "Security"
4388 msgstr "Qaýipsizdik"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4391 msgid ""
4392 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4393 "limit MySQL."
4394 msgstr ""
4395 "PhpMyAdmin - tek paıdalanýshy ınterfeısi jáne onyń múmkindikteri MySQL-dy "
4396 "shektemeıdi."
4398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4399 msgid "Basic settings"
4400 msgstr "Negizgi parametrler"
4402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4403 msgid "Authentication"
4404 msgstr "Túpnusqalyq rastamasy"
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4407 msgid "Authentication settings."
4408 msgstr "Túpnusqalyq rastama parametrleri."
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4411 msgid "Server configuration"
4412 msgstr "Server konfıgýrasıasy"
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4415 msgid ""
4416 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4417 "what they are for."
4418 msgstr ""
4419 "Serverdiń keńeıtilgen konfıgýrasıasy, olar úshin ne ekenin bilmeseńiz osy "
4420 "opsıalardy ózgertpeńiz."
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4423 msgid "Enter server connection parameters."
4424 msgstr "Server qosylymynyń parametrlerin engizý."
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4427 msgid "Configuration storage"
4428 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaýyshy"
4430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4431 msgid ""
4432 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4433 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4434 "documentation."
4435 msgstr ""
4436 "Qosymsha múmkindikterge qatynaý úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń "
4437 "saqtaýyshyn teńsheńiz, qujattamada [doc@linked-tables]phpMyAdmin "
4438 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshy[/doc] týraly qarańyz."
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4441 msgid "Changes tracking"
4442 msgstr "Ózgeristerdi qadaǵalaý"
4444 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4445 msgid ""
4446 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4447 "storage."
4448 msgstr ""
4449 "Derekqorda istelgen ózgeristerdi qadaǵalaý. phpMyAdmin konfıgýrasıa "
4450 "saqtaýyshyn qajet etedi."
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4453 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4454 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4455 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
4456 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3990
4457 #: libraries/classes/Util.php:4005 libraries/classes/Util.php:4022
4458 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4459 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4460 msgid "SQL"
4461 msgstr "SQL"
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4464 msgid "SQL Query box"
4465 msgstr "SQL-saýal uıasy"
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4468 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4469 msgstr "SQL-saýal óristerinde kórsetiletin siltemelerdi teńsheý."
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4472 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4473 msgid "SQL queries"
4474 msgstr "SQL-saýaldar"
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4477 msgid "SQL queries settings."
4478 msgstr "SQL-saýaldar parametrleri."
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4481 msgid "Startup"
4482 msgstr "Iske qosý"
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4485 msgid "Customize startup page."
4486 msgstr "Iske qosý betin teńsheý."
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4489 msgid "Database structure"
4490 msgstr "Derekqor qurylymy"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4493 msgid ""
4494 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4495 msgstr ""
4496 "Derekqor qurylymynda (kesteler tizimi) kórsetiletin egjeılerdi tańdańyz."
4498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4500 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4501 msgid "Table structure"
4502 msgstr "Keste qurylymy"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4505 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4506 msgstr "Keste qurylymy úshin parametrler (baǵandardyń tizimi)."
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4509 msgid "Tabs"
4510 msgstr "Qoıyndylar"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4513 msgid "Choose how you want tabs to work."
4514 msgstr "Qoıyndylar qalaı jumys isteıtinin tańdaý."
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4517 msgid "Display relational schema"
4518 msgstr "Qatynastyq sulbany beıneleý"
4520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4521 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4522 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4523 msgid "Paper size"
4524 msgstr "Qaýaz ólshemi"
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4527 msgid "Text fields"
4528 msgstr "Mátin óristeri"
4530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4531 msgid "Customize text input fields."
4532 msgstr "Mátin engizý óristerin teńsheý."
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4535 msgid "Texy! text"
4536 msgstr "Texy! mátini"
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4539 msgid "Customize default options"
4540 msgstr "Ádepki opsıalardy teńsheý"
4542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4543 msgid "Warnings"
4544 msgstr "Eskertýler"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4547 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4548 msgstr "pPhpMyAdmin arqyly kórsetiletin keıbir eskertýlerdi óshirý."
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4551 #: templates/console/display.twig:4
4552 msgid "Console"
4553 msgstr "Konsól"
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4556 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4557 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin gzip qysýyn qosý."
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4560 msgid "GZip"
4561 msgstr "GZip"
4563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4564 msgid "Extra parameters for iconv"
4565 msgstr "iconv úshin qosymsha parametrler"
4567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4568 msgid ""
4569 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4570 "if one of the queries failed."
4571 msgstr ""
4572 "Eger qosylsa, phpMyAdmin saýaldardyń bireýi oryndalmasa da, birneshe-"
4573 "nusqaýly saýaldar esepteýin jalǵastyrady."
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4576 msgid "Ignore multiple statement errors"
4577 msgstr "Birneshe nusqaý qatelerin elemeý"
4579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4580 msgid ""
4581 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4582 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4583 "transactions."
4584 msgstr ""
4585 "Skrıpt ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda ımport úzilisine "
4586 "ruqsat etý. Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili bolýy múmkin, "
4587 "biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin."
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4590 msgid "Partial import: allow interrupt"
4591 msgstr "Ishinara ımport: úzilýge ruqsat etý"
4593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4595 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4596 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4597 msgid "Do not abort on INSERT error"
4598 msgstr "INSERT qatesinde toqtatpaý"
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4602 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4603 msgstr "ON DUPLICATE KEY UPDATE ústeý"
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4607 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4608 msgstr "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartý"
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4611 msgid ""
4612 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4613 "table) and only SQL is always available."
4614 msgstr ""
4615 "Ádepki pishim; bul tizim jaıǵasymǵa (derekqor, keste) táýeldi ekenin jáne "
4616 "SQL árqashan qoljetimdi ekenin eskerińiz."
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4619 msgid "Format of imported file"
4620 msgstr "Importtalǵan faıldyń pishimi"
4622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4623 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4624 msgid "Use LOCAL keyword"
4625 msgstr "LOCAL kiltsózin paıdalaný"
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4628 msgid "Column names in first row"
4629 msgstr "Baǵan ataýlary birinsh jolda"
4631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
4633 msgid "Do not import empty rows"
4634 msgstr "Bos joldar ımporttalmasyn"
4636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4637 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4638 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý ($5.00 ornyna 5.00)"
4640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
4641 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4642 msgstr ""
4643 "Paıyzdardy durys ondyq bólsheker retinde ımporttaý (12.00 % ornyna .12)"
4645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4646 msgid "Number of queries to skip from start."
4647 msgstr "Bastalýdan ótkiziletin saýal sany."
4649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4650 msgid "Partial import: skip queries"
4651 msgstr "İshinara ımport: saýaldardy ótkizý"
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4654 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4655 msgstr "Nóldik mánder úshin AUTO_INCREMENT paıdalanbaý"
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4658 msgid "Read as multibytes"
4659 msgstr "Birneshe baıt retinde oqý"
4661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
4662 msgid "Initial state for sliders"
4663 msgstr "Júgirtkilerdiń bastapqy kúıi"
4665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4666 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4667 msgstr "Bir rette qansha joldy engizýge bolady."
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4670 msgid "Number of inserted rows"
4671 msgstr "Kiristirilgen jol sany"
4673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4674 msgid ""
4675 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4676 msgstr ""
4677 "Sharlalý kórinisindegi kezkelgen sandyq emes baǵanda kórsetilgen tańbanyń eń "
4678 "kóp sany."
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4681 msgid "Limit column characters"
4682 msgstr "Baǵan tańbalaryn shekteý"
4684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
4685 msgid ""
4686 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4687 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4688 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4689 msgstr ""
4690 "Eger TRUE bolsa, shyǵý barlyq serverler úshin cookie-faıldardy joıady; FALSE "
4691 "kúıine ornatylǵanda, shyǵý tek aǵymdyq server úshin oryn alady. Ony FALSE "
4692 "kúıine ornatý kóptegen serverlerge qosylǵan kezde basqa serverlerden shyǵýdy "
4693 "umytyp ketýge jeńildetedi."
4695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4696 msgid "Delete all cookies on logout"
4697 msgstr "Shyǵý kezinde barlyq cookie-faıldardy joıý"
4699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4700 msgid ""
4701 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4702 "kbd] authentication mode."
4703 msgstr ""
4704 "Cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasynyń rejiminde aldyńǵy "
4705 "kirýdi qaıta shaqyrý qajettiligin anyqtaý."
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4708 msgid "Recall user name"
4709 msgstr "Paıdalanýshy atyn eske túsirý"
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
4712 msgid ""
4713 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4714 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4715 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4716 "recommended for non-trusted environments."
4717 msgstr ""
4718 "Sholǵyshta kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntter) saqtalýy kerektigin "
4719 "anyqtaıdy. Ádepki 0 ol tek qoldanysta bar seans úshin ǵana saqtalatyndyǵyn "
4720 "bildiredi jáne sholǵysh terezesin japqannan keıin joıylady. Bul senimdi emes "
4721 "ortalarǵa usynylady."
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4724 msgid "Login cookie store"
4725 msgstr "Kirý cookie-faıldyń qoımasy"
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4728 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4729 msgstr "Kirý cookie-faıly qansha ýaqyt (sekýntine) jaramdy ekenin anyqtaý."
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
4732 msgid "Login cookie validity"
4733 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵy"
4735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4736 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4737 msgstr "LONGTEXT baǵandary úshin mátinaýmaqtyń eki ese ólshemi."
4739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4740 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4741 msgstr "LONGTEXT úshin úlkenirek mátinaýmaq"
4743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4744 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4745 msgstr "SQL-saýal beınelenegen kezde paıdalanylatyn tańbanyń eń kóp sany."
4747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4748 msgid "Maximum displayed SQL length"
4749 msgstr "Eń úlken beınelenetin SQL uzyndyǵy"
4751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4754 msgid "Users cannot set a higher value"
4755 msgstr "Paıdalanýshylar joǵarylaý mándi ornata almaıdy"
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4758 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4759 msgstr "Derekqorlar tiziminde beınelenetin derekqordyń eń kóp sany."
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4762 msgid "Maximum databases"
4763 msgstr "Eń kóp derekqorlar"
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
4766 msgid ""
4767 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4768 "the navigation tree."
4769 msgstr ""
4770 "Sharlaý tarmaǵynyń birinshi deńgeıindegi árbir bette beınelenetin element "
4771 "sany."
4773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4774 msgid "Maximum items on first level"
4775 msgstr "Birinshi deńgeıdegi eń kóp elementter"
4777 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
4778 msgid ""
4779 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4780 "tree."
4781 msgstr "Sharlaý tarmaǵynyń árbir bette beınelenetin element sany."
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4784 msgid "Maximum items in branch"
4785 msgstr "Tarmaqtaǵy elementtiń eń kóp sany"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4788 msgid ""
4789 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4790 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4791 msgstr ""
4792 "Nátıje jıynyn sholý kezinde beınelenetin jol sany. Eger nátıje jıynynda "
4793 "kóbirek joldar bolsa, «Aldyńǵy» jáne «Kelesi» siltemeleri kórsetiledi."
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4796 msgid "Maximum number of rows to display"
4797 msgstr "Beınelenetin joldyń eń kóp sany"
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
4800 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4801 msgstr "Kesteler tiziminde kórsetilgen kesteniń eń kóp sany."
4803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
4804 msgid "Maximum tables"
4805 msgstr "Eń kóp kesteler"
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4808 msgid ""
4809 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4810 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4811 msgstr ""
4812 "Bólip berýge ruqsat etilgen skrıpt baıtynyń sany, mysal, [kbd]32M[/kbd] "
4813 "(shekteýsiz úshin [kbd]-1[/kbd] jáne ózgerissiz úshin [kbd]0[/kbd])."
4815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4816 msgid "Memory limit"
4817 msgstr "Jad shegi"
4819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4820 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4821 msgstr "Sharlaý taqtasynda derekqor tarmaǵyn tańdaýshymen aýystyrady"
4823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4824 msgid "Show databases navigation as tree"
4825 msgstr "Derekqorlardy sharlaýyn tarmaq retinde kórsetý"
4827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4828 msgid "Navigation panel width"
4829 msgstr "Sharlaý taqtasynyń eni"
4831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4832 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4833 msgstr "Sharlaý taqtasyn tasalaý úshin 0 mánine ornatý."
4835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4836 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4837 msgstr ""
4838 "Aǵymdyq derekqordy nemese kesteni bólekteý arqyly basty taqtamen "
4839 "baılanystyrý."
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4842 msgid "Show logo in navigation panel."
4843 msgstr "Sharlaý taqtasynda logotıp kórsetý."
4845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4846 msgid "Display logo"
4847 msgstr "Logotıpty beıneleý"
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4850 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4851 msgstr "Sharlaý taqtasyndaǵyi logotıp meńzeıtin URL."
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4854 msgid "Logo link URL"
4855 msgstr "Logotıp siltemesiniń URL-y"
4857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4858 msgid ""
4859 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4860 "([kbd]new[/kbd])."
4861 msgstr ""
4862 "Baılanysqan betti negizgi terezede ([kbd]main[/kbd]) nemese jańa terezede "
4863 "([kbd]new[/kbd]) ashý."
4865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4866 msgid "Logo link target"
4867 msgstr "Logotıp siltemesiniń maqsaty"
4869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4870 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4871 msgstr "Sharlaý taqtasynyń joǵarǵy jaǵynda server tańdaýyn beıneleý."
4873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4874 msgid "Display servers selection"
4875 msgstr "Serverler bólekteýdi beıneleý"
4877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4878 msgid "Target for quick access icon"
4879 msgstr "Jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4882 msgid "Target for second quick access icon"
4883 msgstr "Ekinshi jyldam qatynaý beligishesi úshin maqsat"
4885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4886 msgid ""
4887 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4888 "display a filter box."
4889 msgstr ""
4890 "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń (keste, kórinis, rásim jáne oqıǵa) eń "
4891 "az sanyn anyqtaıdy."
4893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4894 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4895 msgstr "Súzgi uıasynda beınelenetin elementtiń eń az sany"
4897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4898 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4899 msgstr "Derekqordyń súzgi uıasynda beınelenetin derekqordyń eń az sany"
4901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4902 msgid ""
4903 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4904 "the Databases and Tables tabs above)."
4905 msgstr ""
4906 "Sharlaý tarmaǵyndaǵy elementterdi toptastyrý (derekqor men kesteler "
4907 "qoıyndylarynda kórsetilgen bólgishpen anyqtalady)."
4909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4910 msgid "Group items in the tree"
4911 msgstr "Tarmaqtaǵy elementterdi toptastyrý"
4913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4914 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4915 msgstr "Derekqorlardy ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
4917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4918 msgid "Database tree separator"
4919 msgstr "Derekqor tarmaǵynyń bólgishi"
4921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4922 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4923 msgstr "Kestelerdi ártúrli tarmaq deńgeılerine bóletin jol."
4925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4926 msgid "Table tree separator"
4927 msgstr "Keste tarmaǵynyń bólgishi"
4929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4930 msgid "Maximum table tree depth"
4931 msgstr "Keste tarmǵynyń eń kóp terendigi"
4933 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4934 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4935 msgstr "Tintýir kórsetkisi astynda serverdi bólekteý."
4937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4938 msgid "Enable highlighting"
4939 msgstr "Bólekteýdi qosý"
4941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4942 msgid ""
4943 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4944 msgstr "Sharlaý taqtasynda tarmaq keńeıtý yqtımaldyǵy usynylsyn ba."
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4947 msgid "Enable navigation tree expansion"
4948 msgstr "Sharlaý tarmaǵyn keńeıtýdi qosý"
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4951 msgid "Show tables in tree"
4952 msgstr "Tarmaqtaǵy kestelerdi kórsetý"
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4955 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4956 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqordyń astynda kesteler kórsetilsin be"
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
4959 msgid "Show views in tree"
4960 msgstr "Tarmaqtaǵy kórinisterdi kórsetý"
4962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4963 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4964 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda kórinister kórsetilsin be"
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4967 msgid "Show functions in tree"
4968 msgstr "Tarmaqtaǵy funksıalardy kórsetý"
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4971 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4972 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda fýnksıalar kórsetilsin be"
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4975 msgid "Show procedures in tree"
4976 msgstr "Tarmaqtaǵy rásimderdi kórsetý"
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4979 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4980 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda rásimder kórsetilsin be"
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4983 msgid "Show events in tree"
4984 msgstr "Tarmaqtaǵy oqıǵalardy kórsetý"
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4987 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4988 msgstr "Sharlaý tarmaǵy ishindegi derekqor astynda oqıǵalar kórsetilsin be"
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4991 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4992 msgstr ""
4993 "Jaqynda paıdalanylǵan kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4996 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4997 msgstr "Tańdaýly kestelerdiń eń kóp sany; óshirý úshin 0 ornatyńyz."
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5000 msgid "Recently used tables"
5001 msgstr "Jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5004 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5005 msgid "Favorite tables"
5006 msgstr "Tańdaýly kesteler"
5008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5009 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5010 msgstr "Bular Óńdeý, Kóshirý jáne Joıý siltemeleri."
5012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5013 msgid "Where to show the table row links"
5014 msgstr "Keste jolynyń siltemelerin qaıda kórsetýge bolady"
5016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5017 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5018 msgstr "Biregeı kilt bolmasa da, jol siltemeleri kórsetilsin be."
5020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5021 msgid "Show row links anyway"
5022 msgstr "Jol siltemelerin báribir kórsetý"
5024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5026 msgid "Disable shortcut keys"
5027 msgstr "Tańbasha kiltterin óshirý"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5030 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5031 msgstr "Keste men derekqordyń ataýlaryn suryptaý úshin tabıǵı retti paıdalaný."
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5034 msgid "Natural order"
5035 msgstr "Tabıǵı ret"
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5040 msgid "Use only icons, only text or both."
5041 msgstr "Tek belgishelerdi, tek mátindi nemese ekeýin de paıdalaný."
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5044 msgid "Table navigation bar"
5045 msgstr "Keste sharlaý jolaǵy"
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5048 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5049 msgstr ""
5050 "HTTP-tasymaldaýlar ishinde jyldamdyqty arttyrý úshin GZip shyǵys býferin "
5051 "paıdalaný."
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5054 msgid "GZip output buffering"
5055 msgstr "GZip shyǵarýdy býferleý"
5057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5058 msgid ""
5059 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5060 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5061 msgstr ""
5062 "[kbd]SMART[/kbd] - ıaǵnı TIME, DATE, DATETIME jáne TIMESTAMP túrleriniń "
5063 "baǵandary úshin kemý tártibi, basqasha ósý tártibi."
5065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5066 msgid "Default sorting order"
5067 msgstr "Ádepki suryptaý reti"
5069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5070 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5071 msgstr "MySQL derekqorlary úshin turaqty qosylymdardy paıdalaný."
5073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5074 msgid "Persistent connections"
5075 msgstr "Turaqty qosylymdar"
5077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5078 msgid ""
5079 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5080 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5081 "configuration storage could not be found."
5082 msgstr ""
5083 "Eger phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshy úshin qajet kestelerdiń kezkelgeni "
5084 "tabylmasa, derekqordyń egjeıleri Qurylym betinde beınelenetin ádepki "
5085 "eskertýdi óshirý."
5087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5088 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5089 msgstr "PhpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kesteleri jetispeıdi"
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5092 msgid ""
5093 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5094 "column names in a table are reserved MySQL words."
5095 msgstr ""
5096 "Eger kestede baǵan ataýlary MySQL saqtalǵan sózderi bolsa, Qurylym betinde "
5097 "beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
5099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5100 msgid "MySQL reserved word warning"
5101 msgstr "MySQL qorǵalǵan sóz eskertýi"
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5104 msgid "How to display the menu tabs"
5105 msgstr "Mázir qoıyndylary qalaı beınelenedi"
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5108 msgid "How to display various action links"
5109 msgstr "Ártúrli áreket siltemeleri qalaı beınelenedi"
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5112 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5113 msgstr "BLOB jáne BINARY baǵandaryn óńdeýge tyıym salý."
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5116 msgid "Protect binary columns"
5117 msgstr "Ekilik baǵandardy qorǵaý"
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5120 msgid ""
5121 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5122 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5123 "(lost by window close)."
5124 msgstr ""
5125 "Eger derekqor negizindegi saýal tarıhyn (phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshyn "
5126 "qajet etedi) qalasańyz, qosyńyz. Eger óshirilse, bul tarıhty beıneleý úshin "
5127 "JavaScript paıdalanylady (terezeni japqanda joıylady)."
5129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5130 msgid "Permanent query history"
5131 msgstr "Turaqty saýal tarıhy"
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5134 msgid "How many queries are kept in history."
5135 msgstr "Tarıhta qansha saýal saqtalady."
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5138 msgid "Query history length"
5139 msgstr "Saýal tarıhynyń uzyndyǵy"
5141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5142 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5143 msgstr ""
5144 "Tańbalar jıynyn túrlendirý úshin qandaı qoldanatyn fýnksıalardy bólekteý."
5146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5147 msgid "Recoding engine"
5148 msgstr "Jazý mehanızmy"
5150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5151 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5152 msgstr "Kestelerdi sharlaý kezinde, ár kesteniń suryptalýy este saqtalady."
5154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
5155 msgid "Remember table's sorting"
5156 msgstr "Kesteniń suryptaýyn este saqtaý"
5158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
5159 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5160 msgstr "Alǵashqy kiltteri bar kesteler úshin ádepki suryptaý reti."
5162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
5163 msgid "Primary key default sort order"
5164 msgstr "Alǵashqy kilttiń ádepki suryptaý reti"
5166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5167 msgid ""
5168 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5169 msgstr ""
5170 "Ústińgi derektemelerdi ár X uıashyqtaryna qaıtalaý, [kbd]0[/kbd] osy "
5171 "múmkindikti ajyratady."
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5174 msgid "Repeat headers"
5175 msgstr "Ústińgi derektemelerdi qaıtalaý"
5177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5178 msgid "Grid editing: trigger action"
5179 msgstr "Tor óńdeýde: trıger áreketi"
5181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5182 msgid "Relational display"
5183 msgstr "Qatynas beıneleý"
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5186 msgid "For display Options"
5187 msgstr "Beıneleý opsıalary úshin"
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5190 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5191 msgstr "Tor óńdeýde: barlyq óńdelgen uıashyqtardy birden saqtaý"
5193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5194 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5195 msgstr "Eksporttar saqtalýy múmkin serverdegi katalog."
5197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5198 msgid "Save directory"
5199 msgstr "Katalogti saqtaý"
5201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5202 msgid "Leave blank if not used."
5203 msgstr "Paıdalanýlmasa bos qaldyrý."
5205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5206 msgid "Host authorization order"
5207 msgstr "Túın ókilettiginiń reti"
5209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5210 msgid "Leave blank for defaults."
5211 msgstr "Ádepkiler úshin bos qaldyrý."
5213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5214 msgid "Host authorization rules"
5215 msgstr "Túın ókilettigin erejeleri"
5217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5218 msgid "Allow logins without a password"
5219 msgstr "Parólsiz kirýge ruqsat etý"
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5222 msgid "Allow root login"
5223 msgstr "«root» arqyly kirýge ruqsat etý"
5225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5226 msgid "Session timezone"
5227 msgstr "Seanstyń ýaqyt beldeýi"
5229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5230 msgid ""
5231 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5232 "database server"
5233 msgstr ""
5234 "Jaramdy ýaqyt beldeýin ornatady; derekqor serverińizden góri basqasha bolýy "
5235 "yqtımal"
5237 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5238 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5239 msgstr ""
5240 "HTTP túpnusqalyq rastamasyn istegen kezdegi HTTP negizgi túpnusqalyq "
5241 "rastamasynyń beınelelenetin aty."
5243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5244 msgid "HTTP Realm"
5245 msgstr "HTTP aımaǵy"
5247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5248 msgid "Authentication method to use."
5249 msgstr "Paıdalanylatyn túpnusqalyq rastama ádisi."
5251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5252 msgid "Authentication type"
5253 msgstr "Túpnusqalyq rastama túri"
5255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5256 msgid ""
5257 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5258 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5259 msgstr ""
5260 "[doc@bookmarks@]Betbelgi[/doc] qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
5261 "usynylatyny: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5264 msgid "Bookmark table"
5265 msgstr "Betbelgi kestesi"
5267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5268 msgid ""
5269 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5270 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5271 msgstr ""
5272 "Baǵan túsiniktemelerin/mime-túrlerin óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
5273 "usynylatyny: [kbd]pma__column_info[/kbd]."
5275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5276 msgid "Column information table"
5277 msgstr "Baǵan aqparatynyń kestesi"
5279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5280 msgid "Compress connection to MySQL server."
5281 msgstr "MySQL-serverine qysylǵysh qosylym."
5283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5284 msgid "Compress connection"
5285 msgstr "Qysylǵysh qosylym"
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5288 msgid "Control user password"
5289 msgstr "Basqarýshy paıdalanushynyń paróli"
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5292 msgid ""
5293 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5294 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5295 msgstr ""
5296 "Shekteýli ruqsattarmen teńshelgen arnaıy MySQL paıdalanýshysy, kóbirek "
5297 "aqparat úshin [doc@linked-tables]qujattama[/doc] qoljetimdi."
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5300 msgid "Control user"
5301 msgstr "Basqarýshy paıdalanushy"
5303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5304 msgid ""
5305 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5306 "already defined host."
5307 msgstr ""
5308 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyn qamtıtyn balama túın; áldeqashan anyqtalǵan túındi "
5309 "paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
5311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5312 msgid "Control host"
5313 msgstr "Basqarý túıni"
5315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5316 msgid ""
5317 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5318 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5319 "if the controlhost equals host."
5320 msgstr ""
5321 "Konfıgýrasıa saqtaýyshyna arnalǵan túınge qosylatyn balamaly port; ádepki "
5322 "portty nemese basqarý túıini bul túıinge teń bolsa,  áldeqashan anyqtalǵan "
5323 "portty paıdalaný úshin bos qaldyryńyz."
5325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5326 msgid "Control port"
5327 msgstr "Basqarý porty"
5329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5330 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5331 msgstr "Qalyptyty órnekpen (PCRE) sáıkes keletin derekqorlardy jasyrý."
5333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5334 msgid ""
5335 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5336 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5337 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5338 msgstr ""
5339 "Kóbirek aqparat [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5340 "issues/8970]phpMyAdmin qatelerin qadaǵalaý júıesi[/a] jáne [a@https://bugs."
5341 "mysql.com/19588]MySQL Qatelri[/a] boıynsha bar"
5343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5344 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5345 msgstr "INFORMATION_SCHEMA paıdalanýyn óshirý"
5347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5348 msgid "Hide databases"
5349 msgstr "Derekqorlardy jasyrý"
5351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5352 msgid ""
5353 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5354 "kbd]."
5355 msgstr ""
5356 "SQL-saýal tarıhynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5357 "[kbd]pma__history[/kbd]."
5359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5360 msgid "SQL query history table"
5361 msgstr "SQL-saýal tarıhynyń kestesi"
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5364 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5365 msgstr "MySQL serveri jumys isteıtin túıin aty."
5367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5368 msgid "Server hostname"
5369 msgstr "Serverdiń túın aty"
5371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5372 msgid "Logout URL"
5373 msgstr "Shyǵý URL-y"
5375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5376 msgid ""
5377 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5378 "records are automatically removed."
5379 msgstr ""
5380 "Kesteniń derekqorda saqtalatyn teńshelim sanyn shekteıdi, eskileý jazbalar "
5381 "avtomatty alastalady."
5383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5384 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5385 msgstr "Saqtaý úshin keste teńshelimderiniń eń kóp sany"
5387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5388 msgid "QBE saved searches table"
5389 msgstr "QBE saqtalǵan izdestirýler kestesi"
5391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5392 msgid ""
5393 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5394 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5395 msgstr ""
5396 "QBE saqtalǵan izdestirýlerdi qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, "
5397 "usynylatyny: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5400 msgid "Export templates table"
5401 msgstr "Esport úlgileriniń kestesi"
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5404 msgid ""
5405 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5406 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5407 msgstr ""
5408 "Eksporttaý úlginiń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5409 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5412 msgid "Central columns table"
5413 msgstr "Ortalyq baǵandar kestesi"
5415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5416 msgid ""
5417 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5418 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5419 msgstr ""
5420 "Ortalyq baǵandar qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5421 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5424 msgid ""
5425 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5426 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5427 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5428 msgstr ""
5429 "MySQL qoıylmaly tańbalaryn (% jáne _) paıdalanýyńyz múmkin, eger olardyń "
5430 "lıteral danalaryn qoldanǵyńyz kelse, olardy ekrandańyz, mysaly, [kbd]ʼmy"
5431 "\\_dbʼ[/kbd] paıdalanyńyz, al [kbd]ʼmy_dbʼ[/kbd] paıdalanbańyz."
5433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5434 msgid "Show only listed databases"
5435 msgstr "Tek tizimdelgen derekqorlardy kórsetý"
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5439 msgid "Leave empty if not using config auth."
5440 msgstr "Eger «config» ókilettigi paıdalanylmasa, bos qaldyrý."
5442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5443 msgid "Password for config auth"
5444 msgstr "«config» ókilettigi úshin paról"
5446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5447 msgid ""
5448 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5449 msgstr ""
5450 "PDF sulbasynyń qoldaýyn ósirý úshin bos qaldyryńyz, usynylatyny: "
5451 "[kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5454 msgid "PDF schema: pages table"
5455 msgstr "PDF-sulba: better kestesi"
5457 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5458 msgid ""
5459 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5460 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5461 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5462 msgstr ""
5463 "Qatynastarǵa, betbelgilerge jáne PDF múmkindikterine arnalǵan derekqor. "
5464 "Tolyq aqparat alý úshin [doc@linked-tables]pmadb[/doc] qarańyz. Qoldamaý "
5465 "úshin bos qaldyryńyz. Usynylǵan: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5468 #: templates/server/databases/create.twig:21
5469 msgid "Database name"
5470 msgstr "Derekqor aty"
5472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5473 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5474 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan port, ádepki úshin bos qaldyryńyz."
5476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5477 msgid "Server port"
5478 msgstr "Server porty"
5480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5481 msgid ""
5482 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5483 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5484 msgstr ""
5485 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske jaqynda paıdalanylǵan kestelerdi óshirý "
5486 "úshin bos qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5489 msgid "Recently used table"
5490 msgstr "Jýyqta paıdalanylǵan keste"
5492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5493 msgid ""
5494 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5495 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5496 msgstr ""
5497 "Seanstar boıynsha «turaqty» emeske tańdaýly kestelerin óshirý úshin bos "
5498 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5501 msgid "Favorites table"
5502 msgstr "Tańdaýly kestesi"
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5505 msgid ""
5506 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5507 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5508 msgstr ""
5509 "[doc@relations@]relation-links[/doc] emeske qoldaýyn óshirý úshin bos "
5510 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__relation[/kbd]."
5512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5513 msgid "Relation table"
5514 msgstr "Qatynas kestesi"
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5517 msgid ""
5518 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5519 msgstr ""
5520 "Mysal úshin, [doc@authentication-modes]túpnusqalyq rastama túrlerin[/doc] "
5521 "qarańyz."
5523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5524 msgid "Signon session name"
5525 msgstr "«Signon» seansynyń aty"
5527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5528 msgid "Signon URL"
5529 msgstr "«Signon» URL-y"
5531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5532 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5533 msgstr "MySQL serveri tyńdap otyrǵan soket, ádepkisi úshin bos qaldyrylsyn."
5535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5536 msgid "Server socket"
5537 msgstr "Server soketi"
5539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5540 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5541 msgstr "MySQL serverine qosylý úshin SSL qosylsyn."
5543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5544 msgid "Use SSL"
5545 msgstr "SSL paıdalaný"
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5548 msgid ""
5549 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5550 "kbd]."
5551 msgstr ""
5552 "PDF sulbasynyń qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz: [kbd]pma__table_coords[/"
5553 "kbd]."
5555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5556 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5557 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-sulba: keste kordınattary"
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5560 msgid ""
5561 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5562 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5563 msgstr ""
5564 "Beınelenetin baǵandardy sıpattaıtyn keste, qoldaý kórsetpeý úshin bos "
5565 "qaldyrylsyn; usynylǵany: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5568 msgid "Display columns table"
5569 msgstr "Baǵandar kestesin beıneleý"
5571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5572 msgid ""
5573 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5574 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5575 msgstr ""
5576 "Seanstar boıynsha «turaqty» emes kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderin óshirý "
5577 "úshin bos qaldyryńyz, ysynylǵany: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5580 msgid "UI preferences table"
5581 msgstr "Interfeıs teńshelimderiniń kestesi"
5583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5584 msgid ""
5585 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5586 "the log when creating a database."
5587 msgstr ""
5588 "Derekqordy jasaý kezinde DROP DATABASE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol "
5589 "retinde jurnalǵa ústeledi me."
5591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5592 msgid "Add DROP DATABASE"
5593 msgstr "DROP DATABASE ústeý"
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5596 msgid ""
5597 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5598 "log when creating a table."
5599 msgstr ""
5600 "Derekqordy jasaý kezinde DROP TABLE IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
5601 "jurnalǵa ústeledi me."
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5604 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5605 msgid "Add DROP TABLE"
5606 msgstr "DROP TABLE ústeý"
5608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5609 msgid ""
5610 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5611 "log when creating a view."
5612 msgstr ""
5613 "Derekqordy jasaý kezinde DROP VIEW IF EXISTS nusqaýy birinshi jol retinde "
5614 "jurnalǵa ústeledi me."
5616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5617 msgid "Add DROP VIEW"
5618 msgstr "DROP VIEW ústeý"
5620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5621 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5622 msgstr ""
5623 "Jańa nusqalar úshin avtomatty jasaý paıdalanatyn nusqaýlar tizimin anyqtaıdy."
5625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5626 msgid "Statements to track"
5627 msgstr "Qadaǵalanatyn nusqaýlar"
5629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5630 msgid ""
5631 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5632 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5633 msgstr ""
5634 "SQL-saýal qadaǵalaý qoldaýyn óshirý úshin bos qaldyryńyz, usynylady: "
5635 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5638 msgid "SQL query tracking table"
5639 msgstr "SQL-saýaldy qadaǵalaý kestesi"
5641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
5642 msgid ""
5643 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5644 "automatically."
5645 msgstr ""
5646 "Qadaǵalaý mehanızmy kesteler men kórinister úshin nusqalardy avtomatty "
5647 "jasaıdy ma."
5649 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
5650 msgid "Automatically create versions"
5651 msgstr "Nusqalardy avtomatty jasaý"
5653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
5654 msgid ""
5655 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5656 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5657 msgstr ""
5658 "Derekqorda paıdalanýshy teńshelimder saqtaýyshyn óshirý úshin bos "
5659 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
5662 msgid "User preferences storage table"
5663 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderin saqtaýysh kestesi"
5665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
5666 msgid ""
5667 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5668 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5669 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5670 msgstr ""
5671 "Bul keste men paıdalanýshy toptary kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
5672 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
5673 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__users[/kbd]."
5675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
5676 msgid "Users table"
5677 msgstr "Paıdalanushylar kestesi"
5679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
5680 msgid ""
5681 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5682 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5683 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5684 msgstr ""
5685 "Bul keste men paıdalanýshylar kestesiniń ekeýi de teńsheletin mázirler "
5686 "múmkindigin qosý úshin qajet; olardyń bireýi bos qaldyrylsa da, bul "
5687 "múmkindik óshiriledi, ysynylǵany: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
5690 msgid "User groups table"
5691 msgstr "Paıdalanushy toptarynyń kestesi"
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
5694 msgid ""
5695 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5696 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5697 msgstr ""
5698 "Sharlaý elementterin jasyrý jáne kórsetý múmkindigin óshirý úshin bos "
5699 "qaldyryńyz, usynylǵany: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
5702 msgid "Hidden navigation items table"
5703 msgstr "Jasyryn sharlaý elementterdiń kestesi"
5705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
5706 msgid "User for config auth"
5707 msgstr "«config» ókilettigi úshin paıdalanushy"
5709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
5710 msgid ""
5711 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5712 "hostname instead."
5713 msgstr ""
5714 "Bul serverdiń yńǵaıly sıpattamasy. Onyń ornyna túıin atyn beıneleý úshin bos "
5715 "qaldyryńyz."
5717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
5718 msgid "Verbose name of this server"
5719 msgstr "Bul serverdiń tolyq aty"
5721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
5722 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5723 msgstr "Paıdalanýshyǵa «Barlyǵyn kórsetý» túımeshigi beınelensin pe."
5725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
5726 msgid "Allow to display all the rows"
5727 msgstr "Barlyq joldardy beıneleýge ruqsat etý"
5729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
5730 msgid ""
5731 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5732 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5733 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5734 msgstr ""
5735 "Muny qosqanda [kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama rejimimen eshqandaı áser "
5736 "etpeıtinin eskerińiz, sebebi konfıgýrasıalyq faılda paról qatań kodtalǵan; "
5737 "bul sol pármendi tikeleı oryndaý múmkindigin shektemeıdi."
5739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
5740 msgid "Show password change form"
5741 msgstr "Paróldi ózgertý pishinin kórsetý"
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
5744 msgid "Show create database form"
5745 msgstr "Derekqordy jasaý pishinin kórsetý"
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
5748 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5749 msgstr ""
5750 "Barlyq kesteler úshin túsiniktemelerdi beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
5751 "jasyrý."
5753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
5754 msgid "Show table comments"
5755 msgstr "Keste túsiniktemelerin kórsetý"
5757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
5758 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5759 msgstr ""
5760 "Barlyq kesteler úshin jasaý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy kórsetý "
5761 "nemese jasyrý."
5763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
5764 msgid "Show creation timestamp"
5765 msgstr "Jasaýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
5767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
5768 msgid ""
5769 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5770 msgstr ""
5771 "Barlyq kesteler úshin sońǵy jańartý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
5772 "kórsetý nemese jasyrý."
5774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
5775 msgid "Show last update timestamp"
5776 msgstr "Sońǵy jańartýdyń ýaqyt belgisin kórsetý"
5778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
5779 msgid ""
5780 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5781 msgstr ""
5782 "Barlyq kesteler úshin sońǵy tekserý ýaqyty belgisin beıneleıtin baǵandy "
5783 "kórsetý nemese jasyrý."
5785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
5786 msgid "Show last check timestamp"
5787 msgstr "Sońǵy tekserýdiń ýaqyt belgisin kórsetý"
5789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
5790 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5791 msgstr ""
5792 "Barlyq kesteler úshin tańbalar jıynyn beıneleıtin baǵandy kórsetý nemese "
5793 "jasyrý."
5795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
5796 msgid "Show table charset"
5797 msgstr "Kesteniń tańbalar jıynyn kórsetý"
5799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
5800 msgid ""
5801 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5802 "insert mode."
5803 msgstr ""
5804 "Óris túrlerin bastapqydan óńdeý/kiristirý rejiminde beıneleý kerektigin "
5805 "anyqtaıdy."
5807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
5808 msgid "Show field types"
5809 msgstr "Óris túrlerin kórsetý"
5811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
5812 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5813 msgstr "Fýnksıa óristerin óńdeý/kiristirý rejıminde beıneleý."
5815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
5816 msgid "Show function fields"
5817 msgstr "Funksıa óristerin kórsetý"
5819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
5820 msgid "Whether to show hint or not."
5821 msgstr "Tuspaldy kórseteme, joq pa."
5823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
5824 msgid "Show hint"
5825 msgstr "Tuspaldy kórsetý"
5827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
5828 msgid ""
5829 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5830 "output."
5831 msgstr ""
5832 "[a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo ()[/a] shyǵarýyna "
5833 "úshin siltemeni kórsetedi."
5835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
5836 msgid "Show phpinfo() link"
5837 msgstr "«phpinfo()» siltemesin kórsetý"
5839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
5840 msgid "Show detailed MySQL server information"
5841 msgstr "MySQL server týraly egjeıli aqparatty kórsetý"
5843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
5844 msgid ""
5845 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5846 msgstr ""
5847 "phpMyAdmin arqyly jasalyp shyǵarylǵan SQL-saýaldaryn beıneleý kerek pe "
5848 "ekenin anyqtaıdy."
5850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
5851 msgid "Show SQL queries"
5852 msgstr "SQL-saýaldardy kórsetý"
5854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
5855 msgid ""
5856 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5857 msgstr ""
5858 "Saýal órisi ony jibergennen keıin ekranda qalýy kerek pe ekenin anyqtaıdy."
5860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
5861 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
5862 msgid "Retain query box"
5863 msgstr "Saýal uıasyn saqtap qalý"
5865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
5866 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5867 msgstr ""
5868 "Derekqor men keste statıstıkasyn (mysaly, keńistikti paıdalaný) beıneleý "
5869 "úshin ruqsat etý."
5871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
5872 msgid "Show statistics"
5873 msgstr "Statıstıkany kórsetý"
5875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
5876 msgid ""
5877 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5878 msgstr ""
5879 "Paıdalanylǵan kestelerdi belgilep, qultptalǵan kestelerimen derekqorlardy "
5880 "kórsetý múmkindigin jasaý."
5882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
5883 msgid "Skip locked tables"
5884 msgstr "Qulyptalǵan kestelerdi ótkizý"
5886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
5887 #: libraries/classes/Util.php:1043
5888 msgid "Explain SQL"
5889 msgstr "Explain SQL qosý"
5891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
5892 #: libraries/classes/Export.php:513
5893 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
5894 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
5895 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
5896 msgid "Refresh"
5897 msgstr "Jańalaý"
5899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
5900 #: libraries/classes/Util.php:1109
5901 msgid "Create PHP code"
5902 msgstr "PHP-kodty jasaý"
5904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
5905 msgid ""
5906 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5907 "detected."
5908 msgstr ""
5909 "Eger «Suhosin» anyqtalsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
5911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
5912 msgid "Suhosin warning"
5913 msgstr "«Suhosin» eskertýi"
5915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
5916 msgid ""
5917 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5918 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5919 "`LoginCookieValidity`."
5920 msgstr ""
5921 "Eger PHP session.gc_maxlifetime parametriniń máni «LoginCookieValidity» "
5922 "máninen az bolsa, negizgi bette beınelenetin ádepki eskertýdi óshirý."
5924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
5925 msgid "Login cookie validity warning"
5926 msgstr "Kirý cookie-faıldyń jaramdylyǵyn eskertý"
5928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
5929 msgid ""
5930 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5931 "query textareas (*2)."
5932 msgstr ""
5933 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (baǵandar), bul mán SQL-saýal "
5934 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
5936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
5937 msgid "Textarea columns"
5938 msgstr "Mátinaýmaq baýandary"
5940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
5941 msgid ""
5942 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5943 "query textareas (*2)."
5944 msgstr ""
5945 "Óńdeý rejimindegi mátinaýmaq ólshemi (joldar), bul mán SQL-saýal "
5946 "mátinaýmaqtar (*2) úshin erekshelendiriledi."
5948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
5949 msgid "Textarea rows"
5950 msgstr "Mátinaýmaq joldary"
5952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
5953 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5954 msgstr "Derekqor bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń ataýy."
5956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
5957 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
5958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
5959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
5960 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
5961 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
5962 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3158
5963 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3353
5964 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3355
5965 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561
5966 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
5967 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5968 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
5969 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
5970 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
5971 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
5972 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
5973 msgid "Database"
5974 msgstr "Derekqor"
5976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
5977 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5978 msgstr "Eshteńe bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
5981 msgid "Default title"
5982 msgstr "Ádepki taqyryp"
5984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
5985 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5986 msgstr "Server bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
5989 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
5990 msgid "Server"
5991 msgstr "Server"
5993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
5994 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5995 msgstr "Keste bólektelgen kezde sholǵysh terezesiniń taqyryby."
5997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
5998 #: libraries/classes/Menu.php:277
5999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
6000 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
6001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
6002 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
6003 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3176
6004 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
6005 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3361
6006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4575
6007 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
6008 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
6009 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
6010 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
6011 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6012 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
6013 msgid "Table"
6014 msgstr "Keste"
6016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
6017 msgid ""
6018 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6019 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6020 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6021 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6022 msgstr ""
6023 "Proksılardy IP: senimdi HTTP ústińgi derektemesi ([kbd]IP: trusted HTTP "
6024 "header[/kbd]) retinde engizý. Kelesi mysal 1.2.3.4 proksıinen keletin "
6025 "HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) taqyrybyna phpMyAdmin senim artý "
6026 "kerektigin kórsetedi:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
6029 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6030 msgstr "IP-mekenjaıyna ruqsat etý/etpeý úshin senimdi proksılar tizimi"
6032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
6033 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6034 msgstr "Importtaý úshin serveridiń faıldar júktep salynatyn katalogy."
6036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
6037 msgid "Upload directory"
6038 msgstr "Júktep salý katalogi"
6040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
6041 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6042 msgstr "Búkil derekqor ishinde izdeýge ruqsat etý."
6044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
6045 msgid "Use database search"
6046 msgstr "Derekqorda izdeýdi paıdalaný"
6048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
6049 msgid ""
6050 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6051 "checkbox on the right."
6052 msgstr ""
6053 "Óshirilgen kezde, oń jaqtaǵy qusbelgige qaramastan, paıdalanýshylar "
6054 "tómendegi opsıalardyń eshbirin de ornata almaıdy."
6056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
6057 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6058 msgstr "Ázirleýshi qoıyndysyn parametrlerde qosý"
6060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
6061 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6062 msgstr "Negizgi phpMyAdmin betindegi sońǵy nusqa úshin tekserýdi qosady."
6064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
6065 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
6066 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
6067 msgid "Version check"
6068 msgstr "Nusqany tekserý"
6070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
6071 msgid ""
6072 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6073 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6074 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6075 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6076 msgstr ""
6077 "phpMyAdmin sońǵy nusqasy týraly aqparatty shyǵaryp alǵanda nemese qate "
6078 "týraly esepterdi jibergen kezde paıdalanylatyn proksı URL-y. Eger phpMyAdmin "
6079 "ornatylatyn serverde Internetke tikeleı qatynaýy bolmasa, bul qajet bolady. "
6080 "Pishimi: «túıin_aty:port_nómiri»."
6082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
6083 msgid "Proxy url"
6084 msgstr "Proksı URL-y"
6086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
6087 msgid ""
6088 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6089 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6090 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6091 msgstr ""
6092 "Proksı arqyly túpnusqalyq rastama úshin paıdalanýshy aty. Ádepkide eshbir "
6093 "túpnusqalyq rastama oryndalmaıdy. Paıdalanýshy aty jetkizilse, negizgi "
6094 "túpnusqalyq rastama oryndalady. Túpnusqalyq rastamanyń basqa túrleri aǵymda "
6095 "qoldaýda joq."
6097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
6098 msgid "Proxy username"
6099 msgstr "Proksı paıdalanýshysynyń aty"
6101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
6102 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6103 msgstr "Proksı arqyly túpnusqalyq rastamasy úshin paról."
6105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
6106 msgid "Proxy password"
6107 msgstr "Proksı paróli"
6109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
6110 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6111 msgstr "Importtaý jáne eksporttaý áreketteri úshin ZIP qysýdy qosý."
6113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
6114 msgid "ZIP"
6115 msgstr "ZIP"
6117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
6118 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6119 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin ashyq kiltti engizińiz."
6121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
6122 msgid "Public key for reCaptcha"
6123 msgstr "reCaptcha úshin ashyq kilt"
6125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
6126 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6127 msgstr "Domenińizdegi reCaptcha qyzmeti úshin jabyq kiltti engizińiz."
6129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
6130 msgid "Private key for reCaptcha"
6131 msgstr "reCaptcha úshin jabyq kilt"
6133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
6134 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6135 msgstr "Qate týraly esepterdi jibergen kezde ádepki áreketti tańdaý."
6137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
6138 msgid "Send error reports"
6139 msgstr "Qate esepterin jiberý"
6141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
6142 msgid ""
6143 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6144 "will be inserted with Shift+Enter."
6145 msgstr ""
6146 "Saýaldar Enter pernesin basý arqyly oryndalady (Ctrl+Enter ornyna). Jańa "
6147 "joldar Shift+Enter arqyly engiziledi."
6149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
6150 msgid "Enter executes queries in console"
6151 msgstr "Oryndalatyn saýaldardy konsólde engizińiz"
6153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
6154 msgid ""
6155 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6156 "storage tables automatically."
6157 msgstr ""
6158 "phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýshy kestelerin avtomatty teńsheýge múmkindik "
6159 "beretin Nóldik teńshelim rejımin qosý."
6161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
6162 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6163 msgstr "Nóldik Teńsheý rejimin qosý"
6165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
6166 #: templates/console/display.twig:153
6167 msgid "Show query history at start"
6168 msgstr "Saýal tarıhyn basynda kórsetý"
6170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
6171 #: templates/console/display.twig:149
6172 msgid "Always expand query messages"
6173 msgstr "Árqashan saýal habarlaryn keńeıtý"
6175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
6176 #: templates/console/display.twig:157
6177 msgid "Show current browsing query"
6178 msgstr "Aǵymdyq sholýdaǵy saýaldy kórsetý"
6180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
6181 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6182 msgstr ""
6183 "Enter basyp saýaldardy oryndaý jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly engizý"
6185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
6186 #: templates/console/display.twig:168
6187 msgid "Switch to dark theme"
6188 msgstr "Kúńgirt taqyrypqa aýystyrý"
6190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
6191 msgid "Console height"
6192 msgstr "Konsól bıiktigi"
6194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
6195 msgid "Console mode"
6196 msgstr "Konsól rejimi"
6198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
6199 #: templates/console/display.twig:64
6200 msgid "Group queries"
6201 msgstr "Saýaldardy toptastyrý"
6203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
6204 msgid "Order"
6205 msgstr "Reti"
6207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
6208 msgid "Order by"
6209 msgstr "Reti boıynsha"
6211 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
6212 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
6213 msgid "Not a positive number!"
6214 msgstr "Oń san emes!"
6216 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
6217 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
6218 msgid "Not a non-negative number!"
6219 msgstr "Teris-emes san emes!"
6221 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
6222 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
6223 msgid "Not a valid port number!"
6224 msgstr "Jaramdy port nómiri emes!"
6226 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6227 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
6228 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
6229 msgid "Incorrect value!"
6230 msgstr "Durys emes mán!"
6232 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6233 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
6234 #, php-format
6235 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6236 msgstr "Mán %s shamasynan az nemese teń bolýy mindetti!"
6238 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
6239 #, php-format
6240 msgid "Missing data for %s"
6241 msgstr "%s úshin jetispeıtin derekter"
6243 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
6244 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
6245 msgid "unavailable"
6246 msgstr "qoljetimdi emes"
6248 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
6249 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
6250 #, php-format
6251 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6252 msgstr "«%s» úshin %s keńeıtimin qajet etedi"
6254 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
6255 #, php-format
6256 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6257 msgstr "Qysylǵan ımport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
6259 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
6260 #, php-format
6261 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6262 msgstr ""
6263 "Qysylǵan eksport %s jetispeıtin fýnksıasyna baılanysty jumys istemeıdi."
6265 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
6266 #, php-format
6267 msgid "maximum %s"
6268 msgstr "eń kóp %s"
6270 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
6271 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6272 msgstr "Bul parametr óshirilgen, ol konfıgýrasıańyzǵa qoldanylmaıdy."
6274 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
6275 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6276 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6277 msgid "Disabled"
6278 msgstr "Óshirilgen"
6280 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6281 #, php-format
6282 msgid "Set value: %s"
6283 msgstr "Mándi ornatý: %s"
6285 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6286 msgid "Restore default value"
6287 msgstr "Ádepki mándi qalpyna keltirý"
6289 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6290 msgid "Allow users to customize this value"
6291 msgstr "Bul mándi teńsheý úshin paıdalanýshylarǵa ruqsat etý"
6293 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6294 msgid "Config authentication"
6295 msgstr "«Config» arqyly túpnusqalyq rastama"
6297 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6298 msgid "HTTP authentication"
6299 msgstr "HTTP túpnusqalyq rastamasy"
6301 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6302 msgid "Signon authentication"
6303 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastamasy"
6305 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6306 msgid "Quick"
6307 msgstr "Jyldam"
6309 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6310 msgid "Custom"
6311 msgstr "Teńsheýli"
6313 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6314 msgid "CSV for MS Excel"
6315 msgstr "MS Excel úshin CSV"
6317 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6318 msgid "Microsoft Word 2000"
6319 msgstr "Microsoft Word 2000"
6321 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6322 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6323 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6324 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesi"
6326 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6327 msgid "OpenDocument Text"
6328 msgstr "OpenDocument mátini"
6330 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6331 msgid "Features"
6332 msgstr "Múmkindikter"
6334 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6335 msgid "CSV using LOAD DATA"
6336 msgstr "LOAD DATA arqyly CSV"
6338 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6339 msgid "Default transformations"
6340 msgstr "Ádepki túrlendirýler"
6342 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6343 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6344 msgstr ""
6345 "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen konfıgýrasıa pishininde qateler "
6346 "bar!"
6348 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6349 #, php-format
6350 msgid ""
6351 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6352 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6353 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6354 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6355 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6356 msgstr ""
6357 "Bul %sopsıa%s óshirilýi kerek, sebebi ol shabýylshylarǵa kezkelgen MySQL "
6358 "serverine tolyq irikteý tásilimen kirýge ruqsat etedi. Eger bul qajet dep "
6359 "sanasańyz, %sMySQL serverine shektep kirýdi%s nemese %ssenimdi proksıler "
6360 "tizimin%s paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine "
6361 "tıesili bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, "
6362 "qosylady. Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi "
6363 "bolmaýy múmkin."
6365 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6366 msgid ""
6367 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6368 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6369 msgstr ""
6370 "Osy katalog álemge qatynaýly emestigine nemese serverde basqa "
6371 "paıdalanýshylarǵa oqylmaıtyn nemese jazylmaıtynyna kózjetkizý úshin, bul mán "
6372 "muqıat tekserilýi qajet."
6374 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6375 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6376 msgstr "Eger derekqor serveri qoldasa, SSL-qosylymdardy paıdalaný qajet."
6378 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6379 msgid ""
6380 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6381 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6382 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6383 "thousands of users, including you, are connected to."
6384 msgstr ""
6385 "Bul qajet dep oılasańyz, qosymsha qorǵaý parametrlerin - %1$stúıin "
6386 "túpnusqalyq rastamasy%2$s parametrlerin jáne %3$ssenimdi proksı tizimin%4%s "
6387 "paıdalanyńyz. Biraq, eger IP-mekenjaıyńyz Internet jetkizushisine tıesili "
6388 "bolǵanda, munadan myńdaǵan paıdalanýshylar, sonyń ishinde siz, qosylady. "
6389 "Senimdi proksıler tizimi bar IP negizindegi qorǵanys senimdi bolmaýy múmkin."
6391 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6392 #, php-format
6393 msgid ""
6394 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6395 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6396 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6397 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6398 "[kbd]http[/kbd]."
6399 msgstr ""
6400 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama túrin ornattyńyz jáne avtomatty kirý "
6401 "úshin paıdalanýshy aty men paróldi qamtyǵansyz, bul qoldanystaǵy túıinder "
6402 "úshin lazym opsıa emes. phpMyAdmin URL-yn biletin nemese boljaıtyn kezkelgen "
6403 "tulǵa phpMyAdmin taqtasyna tikeleı qatynaı alady. %1$sTúpnusqalyq rastamasyn"
6404 "%2$s [kbd]cookie[/kbd] nemese [kbd]http[/kbd] túrinde ornatyńyz."
6406 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6407 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6408 msgstr "Serverge parólsiz qosylý úshin ruqsat berdińiz."
6410 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6411 #, php-format
6412 msgid ""
6413 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6414 "system."
6415 msgstr ""
6416 "%sZip qysýdan shyǵarý%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet "
6417 "etedi."
6419 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6420 #, php-format
6421 msgid ""
6422 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6423 "system."
6424 msgstr ""
6425 "%sZip qysylymy%s osy júıede qoljetimdi emes fýnksıalardy (%s) qajet etedi."
6427 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6428 msgid ""
6429 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6430 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6431 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6432 msgstr ""
6433 "«Blowfish» qupıa jıyny joq jáne [kbd]cookie[/kbd] túpnusqalyq rastamasy "
6434 "qosylǵan, sondyqtan kiltińiz avtomatty jasaldy. Ol cookie-faıldardy shıfrlaý "
6435 "úshin qoldanylady; ony este saqtaýdyń qajeti joq."
6437 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6438 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6439 msgstr "Kilt tym qysqa, keminde 32 tańba bolýy qajet."
6441 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6442 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6443 msgstr "Kiltte áripter, sıfrlar [em]jáne[/em] arnaıy tańbalar bolýy qajet."
6445 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6446 #, php-format
6447 msgid ""
6448 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6449 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6450 "%5$d)."
6451 msgstr ""
6452 "%1$sLogin cookie validity%2$s máni %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s máninen "
6453 "úlkenirek bolǵany kezdeısoq seans jaramsyzdyǵynyń sebebi bolýy múmkin "
6454 "(aǵymda session.gc_maxlifetime - %5$d)."
6456 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6457 #, php-format
6458 msgid ""
6459 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6460 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6461 msgstr ""
6462 "%sKirý cookie-faılynyń jaramdylyǵy%s 1800 sekýntke (30 mınýt) deıin "
6463 "ornatylýy qajet. 1800 kóp mánder elikteý sıaqty qaýipsizdik qater tóndiretin "
6464 "múmkin."
6466 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6467 #, php-format
6468 msgid ""
6469 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6470 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6471 msgstr ""
6472 "Eger cookie-faıl ([kbd]cookie[/kbd]) túpnusqalyq rastamasy paıdalanylsa, "
6473 "jáne %sLogin cookie store%s máni 0 emes bolsa, %sLogin cookie validity%s "
6474 "máni odan kem nemese oǵan teń bolyp ornatylýy qajet."
6476 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6477 #, php-format
6478 msgid ""
6479 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6480 "are unavailable on this system."
6481 msgstr ""
6482 "%1$sBzip2 qysý jáne qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
6483 "fýnksıalardy (%3$s) qajet etedi."
6485 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6486 #, php-format
6487 msgid ""
6488 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6489 "are unavailable on this system."
6490 msgstr ""
6491 "%1$sGZip qysý men qysýdan shyǵarý%2$s osy júıede qoljetimdi emes "
6492 "fýnksıalardy qajet etedi (%3$s)."
6494 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
6495 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6496 msgid "Could not connect to the database server!"
6497 msgstr "Derekqor serverine qosylý múmkin bolmady!"
6499 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
6500 msgid "Invalid authentication type!"
6501 msgstr "Túpnusqalyq rastamanyń túri jaramsyz!"
6503 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
6504 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6505 msgstr ""
6506 "[kbd]config[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos paıdalanýshy "
6507 "aty!"
6509 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
6510 msgid ""
6511 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6512 "method!"
6513 msgstr ""
6514 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, bos «Signon» "
6515 "seansynyń atyn bosatý!"
6517 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
6518 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6519 msgstr ""
6520 "[kbd]signon[/kbd] túpnusqalyq rastama ádisin paıdalanǵanda, «Signon» URL-y "
6521 "bosatý!"
6523 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
6524 msgid ""
6525 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6526 msgstr ""
6527 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
6528 "paıdalanýshysy!"
6530 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
6531 msgid ""
6532 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6533 "storage!"
6534 msgstr ""
6535 "PhpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn paıdalanǵanda, bos phpMyAdmin basqarý "
6536 "paıdalanýshynyń paróli!"
6538 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
6539 msgid "Incorrect value:"
6540 msgstr "Durys emes mán:"
6542 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6543 #, php-format
6544 msgid "Incorrect IP address: %s"
6545 msgstr "Durys emes IP-mekenjaı: %s"
6547 #: libraries/classes/Console.php:93
6548 #, php-format
6549 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6550 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6551 msgstr[0] "%1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
6552 msgstr[1] "sany %1$d betbelgi kórsetý (ekeýin de jeke men bóliskendi)"
6554 #: libraries/classes/Console.php:100
6555 msgid "No bookmarks"
6556 msgstr "Betbelgiler joq"
6558 #: libraries/classes/Console.php:137
6559 msgid "SQL Query Console"
6560 msgstr "SQL-saýal konsóli"
6562 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6563 msgid "Favorite List is full!"
6564 msgstr "Tańdaýly tizimi toldy!"
6566 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
6567 #: tbl_operations.php:435
6568 #, php-format
6569 msgid "Table %s has been emptied."
6570 msgstr "%s kestesi bosatyldy."
6572 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
6573 #: tbl_operations.php:453 view_operations.php:130
6574 #, php-format
6575 msgid "View %s has been dropped."
6576 msgstr "%s kórinisi joıyldy."
6578 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
6579 #: tbl_operations.php:454
6580 #, php-format
6581 msgid "Table %s has been dropped."
6582 msgstr "%s kestesi joıyldy."
6584 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
6585 #: libraries/classes/Display/Results.php:4544
6586 #, php-format
6587 msgid ""
6588 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6589 "%s."
6590 msgstr "Bul kóriniste keminde osy jol sany bar. %sQujattamany%s qarańyz."
6592 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
6593 msgid "unknown"
6594 msgstr "belgisiz"
6596 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6597 msgid "Log name"
6598 msgstr "Jurnal aty"
6600 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6601 msgid "Position"
6602 msgstr "Jaıǵasym"
6604 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6605 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6606 msgid "Event type"
6607 msgstr "Oqıǵa túri"
6609 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6610 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:625
6611 msgid "Server ID"
6612 msgstr "Server ID"
6614 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6615 msgid "Original position"
6616 msgstr "Typnusqalyq jaıǵasym"
6618 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6619 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6620 msgid "Information"
6621 msgstr "Aqparat"
6623 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6624 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6625 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2328
6626 #: libraries/classes/Util.php:2331
6627 msgctxt "Previous page"
6628 msgid "Previous"
6629 msgstr "Aldyńǵy"
6631 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6632 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6633 msgid "Truncate Shown Queries"
6634 msgstr "Kórsetiletin saýaldardy bosatý"
6636 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6637 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
6638 msgid "Show Full Queries"
6639 msgstr "Tolyq saýaldardy kórsetý"
6641 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6642 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6643 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2359
6644 #: libraries/classes/Util.php:2369
6645 msgctxt "Next page"
6646 msgid "Next"
6647 msgstr "Kelesi"
6649 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
6650 #, php-format
6651 msgid "Database %1$s has been created."
6652 msgstr "%1$s derekqory jasaldy."
6654 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
6655 #, php-format
6656 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6657 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6658 msgstr[0] "%1$d derekqor sátti joıyldy."
6659 msgstr[1] "sany %1$d derekqor sátti joıyldy."
6661 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
6662 #: libraries/classes/Import.php:122
6663 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6664 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6665 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6666 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6667 msgid "Rows"
6668 msgstr "Joldar"
6670 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
6671 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6672 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6673 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6674 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6675 msgid "Indexes"
6676 msgstr "Indekster"
6678 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
6679 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6680 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6681 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6682 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6683 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6684 msgid "Total"
6685 msgstr "Qorytyndy"
6687 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
6688 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6689 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6690 msgid "Overhead"
6691 msgstr "Ústeme"
6693 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
6694 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6695 msgid "Not replicated"
6696 msgstr "Replıkalanbaǵan"
6698 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
6699 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
6700 msgid "Replicated"
6701 msgstr "Replıkalanǵan"
6703 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
6704 #, php-format
6705 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6706 msgstr ""
6707 "Server aınymaly mánderin jáne parametrlerdi kórý úshin artyqshylyqtar "
6708 "jetkiliksiz. %s"
6710 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
6711 msgid "Setting variable failed"
6712 msgstr "Aınymalyny ornatý sátsiz aıaqtaldy"
6714 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
6715 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
6716 msgid "No SQL query was set to fetch data."
6717 msgstr "Derekterdi shyǵaryp alý úshin SQL-saýal ornatylmaǵan."
6719 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
6720 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
6721 msgstr "Syzba úshin kestede sandyq baǵandar kórsetilmegen."
6723 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
6724 msgid "No data to display"
6725 msgstr "Beıneleletin derekter joq"
6727 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
6728 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:760
6729 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1018
6730 #: tbl_addfield.php:96
6731 #, php-format
6732 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6733 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi."
6735 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
6736 msgid "Display column was successfully updated."
6737 msgstr "Beınelenetin baǵan sátti jańartyldy."
6739 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
6740 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
6741 #: libraries/classes/Display/Results.php:4200 libraries/classes/Message.php:172
6742 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1465
6743 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
6744 #: view_operations.php:69
6745 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6746 msgstr "SQL-saýalyńyz sátti oryndaldy."
6748 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
6749 msgid "Internal relationships were successfully updated."
6750 msgstr "Ishki qatynastar sátti jańartyldy."
6752 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
6753 msgid "Table search"
6754 msgstr "Kestede izdeý"
6756 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
6757 msgid "Zoom search"
6758 msgstr "Masshtabtap izdeý"
6760 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
6761 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
6762 msgid "Find and replace"
6763 msgstr "Tabý men aýystyrý"
6765 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
6766 #, php-format
6767 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
6768 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
6769 msgstr[0] "«%s» ataýy - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózi."
6770 msgstr[1] "«%s» ataýlary - MySQL-dyń saqtalǵan kilt sózderi."
6772 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
6773 msgid "No column selected."
6774 msgstr "Bólektelgen baǵan joq."
6776 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:499
6777 msgid "The columns have been moved successfully."
6778 msgstr "Baǵandar sátti jyljytyldy."
6780 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:535
6781 #, php-format
6782 msgid "Failed to get description of column %s!"
6783 msgstr "%s baǵanynyń sıpattamasyn alý sátsiz aıaqtaldy!"
6785 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:771
6786 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1067
6787 #: libraries/classes/Tracking.php:780
6788 msgid "Query error"
6789 msgstr "Saýal qatesi"
6791 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1012
6792 #, php-format
6793 msgid ""
6794 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
6795 msgstr "%1$s kestesi sátti ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
6797 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
6798 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
6799 msgid "Change"
6800 msgstr "Ózgertý"
6802 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
6803 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
6804 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1606
6805 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3347
6806 #: libraries/classes/Util.php:3348
6807 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
6808 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
6809 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:57
6810 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
6811 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
6812 msgid "Drop"
6813 msgstr "Joıý"
6815 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232
6816 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1237
6817 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
6818 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
6819 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
6820 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
6821 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
6822 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
6823 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
6824 msgid "Index"
6825 msgstr "Indeks"
6827 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1233
6828 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1238
6829 #: libraries/classes/Index.php:721
6830 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
6831 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
6832 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
6833 msgid "Unique"
6834 msgstr "Biregeı"
6836 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1234
6837 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1239
6838 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
6839 msgid "Spatial"
6840 msgstr "Keńistik"
6842 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1235
6843 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1240
6844 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
6845 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
6846 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
6847 msgid "Fulltext"
6848 msgstr "Tolyq mátin"
6850 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1241
6851 msgid "Distinct values"
6852 msgstr "Erekshe mánder"
6854 #: libraries/classes/Core.php:347
6855 #, php-format
6856 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6857 msgstr "%s keńeıtimi jetispeıdi. PHP konfıgýrasıasyn tekserińiz."
6859 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
6860 #: tbl_operations.php:272 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
6861 msgid "No change"
6862 msgstr "Ózgerister joq"
6864 #: libraries/classes/Core.php:1217
6865 msgid ""
6866 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6867 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6868 "corrupted!"
6869 msgstr ""
6870 "PHP konfıgýrasıasynda mbstring.func_overload qosylǵan. Bul opsıa phpMyAdmin "
6871 "úshin úılespeıdi jáne keıbir derekterdiń búlinýine ákelýi múmkin!"
6873 #: libraries/classes/Core.php:1231
6874 msgid ""
6875 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
6876 "incompatible with phpMyAdmin!"
6877 msgstr ""
6878 "php.ini faılynda ini_get jáne/nemese ini_set óshirdińiz. Bul opsıamen "
6879 "phpMyAdmin úılespeıdi!"
6881 #: libraries/classes/Core.php:1282
6882 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6883 msgstr "GLOBALS qaıta jazý áreketi"
6885 #: libraries/classes/Core.php:1289
6886 msgid "possible exploit"
6887 msgstr "osaldyq yqtımal"
6889 #: libraries/classes/Database/Designer.php:127
6890 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
6891 msgstr "Sulba plagınderin júkteý múmkin emes, ornatylymdy tekserińiz!"
6893 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:518
6894 #, fuzzy
6895 #| msgid ""
6896 #| "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
6897 #| "feature."
6898 msgctxt ""
6899 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
6900 "on designer when user tries to set a display field."
6901 msgid ""
6902 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
6903 msgstr ""
6904 "Konfıgýrasıa saqtaýyshy baǵandardyń ortalyq tizim múmkindigi úshin daıyn "
6905 "emes."
6907 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:565
6908 msgid "Error: relationship already exists."
6909 msgstr "Qate: qatynastyq áldeqashan bar."
6911 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
6912 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
6913 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy ústeldy."
6915 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
6916 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
6917 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qqatynastyǵyn ústeý múmkin bolmady!"
6919 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:622
6920 msgid "Error: Missing index on column(s)."
6921 msgstr "Qate: Baǵan(dar)da ındeks jetispeıdi."
6923 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:627
6924 msgid "Error: Relational features are disabled!"
6925 msgstr "Qate: Qatynas múmkindikter óshirilgen!"
6927 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
6928 msgid "Internal relationship has been added."
6929 msgstr "Ishki qatynastyq ústeldi."
6931 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
6932 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
6933 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty ústeý múmkin emes!"
6935 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693
6936 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
6937 msgstr "FOREIGN KEY qatynastyǵy alastaldy."
6939 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:699
6940 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
6941 msgstr "Qate: FOREIGN KEY qatynastyǵyn alastaý múmkin emes!"
6943 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
6944 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
6945 msgstr "Qate: Ishki qatynastyqty alastaý múmkin emes!"
6947 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:730
6948 msgid "Internal relationship has been removed."
6949 msgstr "Ishki qatynastyq alastaldy."
6951 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
6952 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
6953 msgid "Column:"
6954 msgstr "Baǵan:"
6956 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
6957 msgid "Alias:"
6958 msgstr "Búrkenshik aty:"
6960 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
6961 msgid "Sort:"
6962 msgstr "Suryptaý:"
6964 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
6965 msgid "Sort order:"
6966 msgstr "Suryptaý reti:"
6968 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
6969 msgid "Show:"
6970 msgstr "Kórsetý:"
6972 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
6973 msgid "Criteria:"
6974 msgstr "Sharttar:"
6976 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
6977 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
6978 msgid "Update Query"
6979 msgstr "Saýaldy jańartý"
6981 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
6982 msgid "Use Tables"
6983 msgstr "Kestelerdi paıdalaný"
6985 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
6986 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
6987 msgid "Or:"
6988 msgstr "Nemese:"
6990 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
6991 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
6992 msgid "And:"
6993 msgstr "Jáne:"
6995 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
6996 msgid "Ins"
6997 msgstr "Kir"
6999 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
7000 msgid "Del"
7001 msgstr "Joıý"
7003 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
7004 msgid "Modify:"
7005 msgstr "Ózgertý:"
7007 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7008 msgid "Ins:"
7009 msgstr "Kir:"
7011 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7012 msgid "Del:"
7013 msgstr "Joıý:"
7015 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
7016 #, php-format
7017 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7018 msgstr "<b>%s</b> derekqoryndaǵy SQL-saýal:"
7020 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
7021 msgid "Submit Query"
7022 msgstr "Saýaldy jiberý"
7024 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
7025 msgid "Saved bookmarked search:"
7026 msgstr "Saqtaýdaǵy betbelgi qoıylǵan izdestirý:"
7028 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
7029 msgid "New bookmark"
7030 msgstr "Jańa betbelgi"
7032 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
7033 msgid "Create bookmark"
7034 msgstr "Betbelgi jasaý"
7036 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
7037 msgid "Update bookmark"
7038 msgstr "Betbelgini jańartý"
7040 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
7041 msgid "Delete bookmark"
7042 msgstr "Betbelgini joıý"
7044 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
7045 msgid "at least one of the words"
7046 msgstr "eń keminde sózderdiń biri"
7048 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
7049 msgid "all of the words"
7050 msgstr "sózderdiń barlyǵy"
7052 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
7053 msgid "the exact phrase as substring"
7054 msgstr "ishki jol retinde dál sóılem"
7056 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
7057 msgid "the exact phrase as whole field"
7058 msgstr "tutas óris retinde dál sóılem"
7060 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
7061 msgid "as regular expression"
7062 msgstr "qalypty órnek retinde"
7064 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
7065 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
7066 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7067 msgstr "Sózder bosoryn tańbasymen bólinedi (« »)."
7069 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
7070 #, php-format
7071 msgid ""
7072 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7073 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7074 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7075 msgstr ""
7076 "%2$d serveri úshin «%1$s» ýaqyt beldeýin paıdalaný múmkin emes. "
7077 "Konfıgýrasıadaǵy [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em] parametri "
7078 "úshin teńsheýdi tekserińiz. Aǵymda phpMyAdmin derekqor serveriniń ádepki "
7079 "ýaqyt beldeýin paıdalanady."
7081 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
7082 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7083 msgstr "Teńshelgen kolasıa qosylymyn ornatý sátsiz aıaqtaldy!"
7085 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2168
7086 msgid ""
7087 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7088 "configured)."
7089 msgstr ""
7090 "Server jaýap qaıtarmaıdy (nemese jergilikti serverdiń soketi durys "
7091 "teńshelmegen)."
7093 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2173
7094 msgid "The server is not responding."
7095 msgstr "Server jaýap bermeıdi."
7097 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
7098 msgid "Logout and try as another user."
7099 msgstr "Shyǵýp, basqa paıdalanýshy retinde kirińiz."
7101 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2183
7102 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7103 msgstr "Derekqory bar katalogtyń artyqshylyqtaryn tekserińiz."
7105 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2194
7106 msgid "Details…"
7107 msgstr "Egjeıler…"
7109 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2498
7110 msgid "Missing connection parameters!"
7111 msgstr "Qosylym parametrleri jetispeıdi!"
7113 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2523
7114 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7115 msgstr ""
7116 "Basqarýshy paıdalanýshy úshin konfıgýrasıańyzda anyqtalǵan qosylym sátsiz "
7117 "aıaqtaldy."
7119 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3039
7120 #, php-format
7121 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7122 msgstr "Kóbirek aqparat úshin %sbizdiń qujattamyzdy%s qarańyz."
7124 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3056
7125 msgid ""
7126 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7127 "consider installing the mysqli extension."
7128 msgstr ""
7129 "phpMyAdmin úshin eskirgen mysql keńeıtimin paıdalanasyz. mysqli keńeıtimin "
7130 "ornatýdy qarastyryńyz."
7132 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
7133 msgid ""
7134 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
7135 "the mysqli extension."
7136 msgstr ""
7137 "PHP konfıgýrasıasynda mysql.allow_local_infile óshirińiz nemese mysqli "
7138 "keńeıtimin ornatyńyz."
7140 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:178
7141 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7142 msgstr "SSL-qosylym server arqyly májbúrlengen, ony avtomatty qosady."
7144 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
7145 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:863
7146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
7147 msgid "No Password"
7148 msgstr "Paról joq"
7150 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
7151 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
7152 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
7153 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:854
7154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1672
7155 msgid "Password:"
7156 msgstr "Paról:"
7158 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
7159 msgid "Enter:"
7160 msgstr "Engizý:"
7162 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
7163 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
7164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1704
7165 msgid "Re-type:"
7166 msgstr "Qaıta terý:"
7168 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
7169 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
7170 msgid "Password Hashing:"
7171 msgstr "Paróldi heshteý:"
7173 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
7174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1748
7175 msgid ""
7176 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7177 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7178 "the server."
7179 msgstr ""
7180 "Bul ádis serverge qosylý kezinde <i>«SSL-qosylymdy»</i> nemese <i>«RSA "
7181 "arqyly paróldi shıfrlaıtyn, shıfrlanbaǵan qosylymdy»</i> paıdalanýǵa qajet "
7182 "etedi."
7184 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7185 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7186 msgstr "@SERVER@ - server aty bolady"
7188 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7189 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7190 msgstr ", @DATABASE@ - derekqor aty bolady"
7192 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7193 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7194 msgstr ", @TABLE@ - keste aty bolady"
7196 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7197 #, php-format
7198 msgid ""
7199 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7200 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7201 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7202 msgstr ""
7203 "Bul mán %1$sstrftime%2$s arqyly túsindiriledi, sondyqtan ýaqyt pishimdeý "
7204 "joldaryn paıdalana alasyz. Sonymen qatar kelesi túrlendirýler oryn alady: "
7205 "%3$s. Basqa mátin dál solaı qaldyrylady. Egjeıler úshin %4$sFAQ%5$s qarańyz."
7207 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
7208 msgid "Defined aliases"
7209 msgstr "Anyqtalǵan búrkenshik attar"
7211 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
7212 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7213 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7214 msgstr "Eksporttalǵan derekqorlardy/kestelerdi/baǵandardy qaıta ataý"
7216 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
7217 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7218 msgstr "Eksporttaý plagınderi júktelmedi, ornatylymdy tekserińiz!"
7220 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
7221 #, php-format
7222 msgid "%1$s from %2$s branch"
7223 msgstr "%1$s - %2$s tarmaǵynan"
7225 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:73
7226 msgid "no branch"
7227 msgstr "tarmaq joq"
7229 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:79
7230 msgid "Git revision:"
7231 msgstr "Git túzetýi:"
7233 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:82
7234 #, php-format
7235 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7236 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly komıt qyldy"
7238 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:92
7239 #, php-format
7240 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7241 msgstr "%1$s kezinde %2$s arqyly jasalǵan"
7243 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
7244 msgid "Save edited data"
7245 msgstr "Óńdelgen derekterdi saqtaý"
7247 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
7248 msgid "Restore column order"
7249 msgstr "Baǵan retin qalpyna keltirý"
7251 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
7252 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
7253 msgid "Filter rows"
7254 msgstr "Joldardy súzý"
7256 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
7257 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
7258 msgid "Search this table"
7259 msgstr "Bul kesteni izdeý"
7261 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2327
7262 #: libraries/classes/Util.php:2330
7263 msgctxt "First page"
7264 msgid "Begin"
7265 msgstr "Basy"
7267 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2360
7268 #: libraries/classes/Util.php:2370
7269 msgctxt "Last page"
7270 msgid "End"
7271 msgstr "Aıaǵy"
7273 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
7274 msgid "All"
7275 msgstr "Barlyǵy"
7277 #: libraries/classes/Display/Results.php:1416
7278 msgid "Sort by key"
7279 msgstr "Kilt arqyly suryptaý"
7281 #: libraries/classes/Display/Results.php:1729
7282 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7283 msgid "Partial texts"
7284 msgstr "Ishinara mátinder"
7286 #: libraries/classes/Display/Results.php:1733
7287 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7288 msgid "Full texts"
7289 msgstr "Tolyq mátinder"
7291 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
7292 #: libraries/classes/Display/Results.php:2135
7293 #: libraries/classes/Operations.php:814
7294 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
7295 #: libraries/classes/Util.php:4700 libraries/classes/Util.php:4717
7296 #: libraries/config.values.php:71
7297 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
7298 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7299 #: templates/table/search/options.twig:54
7300 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7301 msgid "Descending"
7302 msgstr "Kemý boıynsha"
7304 #: libraries/classes/Display/Results.php:2125
7305 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
7306 #: libraries/classes/Operations.php:811
7307 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
7308 #: libraries/classes/Util.php:4695 libraries/classes/Util.php:4712
7309 #: libraries/config.values.php:70
7310 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
7311 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7312 #: templates/table/search/options.twig:54
7313 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7314 msgid "Ascending"
7315 msgstr "Ósý boıynsha"
7317 #: libraries/classes/Display/Results.php:3385
7318 #: libraries/classes/Display/Results.php:3400
7319 msgid "The row has been deleted."
7320 msgstr "Jol joıyldy."
7322 #: libraries/classes/Display/Results.php:3433
7323 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
7324 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
7325 msgid "Kill"
7326 msgstr "Doǵarý"
7328 #: libraries/classes/Display/Results.php:4127
7329 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7330 msgstr "Shamamen bolýy múmkin. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
7332 #: libraries/classes/Display/Results.php:4557
7333 #, php-format
7334 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7335 msgstr "%1s - %2s joldardy kórsetýde"
7337 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7338 #, php-format
7339 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7340 msgstr "%1$d qorytyndy, %2$d saýalda"
7342 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7343 #, php-format
7344 msgid "%d total"
7345 msgstr "%d qorytyndy"
7347 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1435
7348 #, php-format
7349 msgid "Query took %01.4f seconds."
7350 msgstr "Saýal %01.4f sekýnt jumsady."
7352 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7353 #: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/mult_submits.inc.php:57
7354 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7355 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7356 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7357 msgid "With selected:"
7358 msgstr "Bólektelgendermen:"
7360 #: libraries/classes/Display/Results.php:4692
7361 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
7362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1188
7363 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1189
7364 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248 templates/select_all.twig:4
7365 #: templates/select_all.twig:5
7366 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7367 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7368 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5
7369 msgid "Check all"
7370 msgstr "Barlyǵyn belgileý"
7372 #: libraries/classes/Display/Results.php:4870
7373 msgid "Copy to clipboard"
7374 msgstr "Aralyq saqtaǵyshqa kóshirý"
7376 #: libraries/classes/Display/Results.php:4921
7377 msgid "Query results operations"
7378 msgstr "Saýal nátijesindegi áreketter"
7380 #: libraries/classes/Display/Results.php:5005
7381 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7382 msgid "Display chart"
7383 msgstr "Dıagram beıneleý"
7385 #: libraries/classes/Display/Results.php:5027
7386 msgid "Visualize GIS data"
7387 msgstr "GIS-derekterdi kórnekileý"
7389 #: libraries/classes/Display/Results.php:5210
7390 msgid "Link not found!"
7391 msgstr "Silteme tabylmady!"
7393 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7394 msgid "Version information"
7395 msgstr "Nusqa aqparaty"
7397 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7398 msgid "Data home directory"
7399 msgstr "Derekterdiń basqy katalogi"
7401 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7402 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7403 msgstr "Barlyq InnoDB derekter faıldary úshin katalog jolynyń jalpy bóligi."
7405 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7406 msgid "Data files"
7407 msgstr "Derekter faıldary"
7409 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7410 msgid "Autoextend increment"
7411 msgstr "Avtomatty keńeıtin attyrý"
7413 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7414 msgid ""
7415 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7416 "when it becomes full."
7417 msgstr ""
7418 "Avtomatty uzartylatyn kestelik keńistiginiń ólshemi tolyq bolǵanda ulǵaıtý "
7419 "úshin artýy mólsheri."
7421 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7422 msgid "Buffer pool size"
7423 msgstr "Bufer pýlynyń ólshemi"
7425 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7426 msgid ""
7427 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7428 "tables."
7429 msgstr ""
7430 "InnoDB kesteler derekterin jáne ındeksterin keshke qoıý úshin ony "
7431 "paıdalanatyn jad býferiniń ólshemi."
7433 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7434 msgid "Buffer Pool"
7435 msgstr "Býfer pýly"
7437 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7438 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
7439 msgid "InnoDB Status"
7440 msgstr "InnoDB mártebesi"
7442 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7443 msgid "Buffer Pool Usage"
7444 msgstr "Býfer pýlyn paıdalanýy"
7446 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7447 msgid "pages"
7448 msgstr "bet"
7450 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7451 msgid "Free pages"
7452 msgstr "Bos better"
7454 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7455 msgid "Dirty pages"
7456 msgstr "Las better"
7458 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7459 msgid "Pages containing data"
7460 msgstr "Derekteri bar better"
7462 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7463 msgid "Pages to be flushed"
7464 msgstr "Tazartylatyn better"
7466 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7467 msgid "Busy pages"
7468 msgstr "Bos emes better"
7470 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7471 msgid "Latched pages"
7472 msgstr "Bekitilgen better"
7474 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7475 msgid "Buffer Pool Activity"
7476 msgstr "Bufer pýlynyń áreketteri"
7478 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7479 msgid "Read requests"
7480 msgstr "Oqý saýaldary"
7482 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7483 msgid "Write requests"
7484 msgstr "Jazý saýaldary"
7486 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7487 msgid "Read misses"
7488 msgstr "Oqý ótkizýleri"
7490 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7491 msgid "Write waits"
7492 msgstr "Jazý kútýleri"
7494 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7495 msgid "Read misses in %"
7496 msgstr "% ishindegi oqý ótkizýleri"
7498 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7499 msgid "Write waits in %"
7500 msgstr "% jazý kútýleri"
7502 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7503 msgid "Data pointer size"
7504 msgstr "Derekter meńzeriniń ólshemi"
7506 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7507 msgid ""
7508 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7509 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7510 msgstr ""
7511 "MAX_ROWS opsıasy kórsetilmese, MyISAM kesteleri úshin CREATE TABLE "
7512 "paıdalanatyn baıttardaǵy ádepki kórsetkish ólshemi."
7514 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7515 msgid "Automatic recovery mode"
7516 msgstr "Avtomatty qalpyna keltirý rejımi"
7518 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7519 msgid ""
7520 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7521 "myisam-recover server startup option."
7522 msgstr ""
7523 "Server iske qosylǵanda --myisam-recover opsıasy arqyly ornatylǵan, buzylǵan "
7524 "MyISAM kestelerin avtomatty qalpyna keltirý rejimi."
7526 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7527 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7528 msgstr "Ýaqytsha suryptaý faıldarynyń eń úlken ólshemi"
7530 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7531 msgid ""
7532 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7533 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7534 "INFILE)."
7535 msgstr ""
7536 "MyISAM ındeksin qaıta qurý kezinde (REPAIR TABLE, ALTER TABLE nemese LOAD "
7537 "DATA INFILE barysynda) paıdalanýǵa ruqsat etilgen MySQL ýaqytsha faılynyń eń "
7538 "úlken ólshemi."
7540 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7541 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7542 msgstr "Indeks jasaǵanda ýaqytsha faıldar úshin eń úlken ólshem"
7544 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7545 msgid ""
7546 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7547 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7548 "method."
7549 msgstr ""
7550 "Eger jyldam MyISAM ındeksterin jasaý úshin paıdalanylatyn ýaqytsha faıl "
7551 "osynda kórsetilgen mólsher arqyly kilt keshi boıynsha úlkenirek bolsa, kilt "
7552 "kesh ádisi talap etiledi."
7554 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7555 msgid "Repair threads"
7556 msgstr "Jóndeý tizbeleri"
7558 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7559 msgid ""
7560 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7561 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7562 msgstr ""
7563 "Eger bul mán 1-den úlkenirek bolsa, suryptaý prosesimen jóndeý kezinde "
7564 "MyISAM keste ındeksteri qatarlas (ár ındeks óziniń tizbeginde) jasalady."
7566 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7567 msgid "Sort buffer size"
7568 msgstr "Suryptaý buferiniń ólshemi"
7570 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7571 msgid ""
7572 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7573 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7574 msgstr ""
7575 "REPAIR TABLE mezgilinde MyISAM ındeksterin suryptaǵanda, nemese CREATE INDEX "
7576 "arqyly ındeksterdi jasaǵanda, nemese ALTER TABLE kómegimen bólinetin býfer."
7578 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7579 msgid "Index cache size"
7580 msgstr "Indeks keshiniń ólshemi"
7582 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7583 msgid ""
7584 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7585 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7586 msgstr ""
7587 "Bul ındeks keshi úshin bólingen jad mólsheri. Ádepki máni - 32MB. Munda "
7588 "bólingen jad tek ındeks betterdi keshke qoıý úshin paıdalanylady."
7590 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7591 msgid "Record cache size"
7592 msgstr "Jazý keshiniń ólshemi"
7594 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7595 msgid ""
7596 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7597 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7598 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7599 msgstr ""
7600 "Bul keste derekterin keshke qoıýǵa qoldanylatyn keshke jazý úshin bólingen "
7601 "jadtyń mólsheri. Ádepki mán - 32 MB. Bul jad derekter óńdeýishi (.xtd) jáne "
7602 "jol meńzeri (.xtr) faıldary úshin ózgeristerdi keshke qoıýǵa paıdalanylady."
7604 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7605 msgid "Log cache size"
7606 msgstr "Jurnal keshiniń ólshemi"
7608 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7609 msgid ""
7610 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7611 "transaction log data. The default is 16MB."
7612 msgstr ""
7613 "Tranzaksıa jurnaly derekterin keshke qoıý úshin bólingen jad mólsheri. "
7614 "Ádepki boıynsha - 16MB."
7616 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7617 msgid "Log file threshold"
7618 msgstr "Jurnal faılynyń shektik máni"
7620 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7621 msgid ""
7622 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7623 "default value is 16MB."
7624 msgstr ""
7625 "Jańa jurnal jasalý jáne jalǵastyrý aldyndaǵy tranzaksıa jýrnalynyń ólshemi. "
7626 "Ádepki mán - 16MB."
7628 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
7629 msgid "Transaction buffer size"
7630 msgstr "Tranzaksıa buferiniń ólshemi"
7632 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7633 msgid ""
7634 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7635 "buffers of this size). The default is 1MB."
7636 msgstr ""
7637 "Ǵalamdyq tranzaksıa jurnaly býferiniń ólshemi (mehanızm arqyly osy "
7638 "ólshemimen 2 býfer bólinedi). Ádepki boıynsha - 1 MB."
7640 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
7641 msgid "Checkpoint frequency"
7642 msgstr "Baqylaý oryndardyń jıiligi"
7644 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7645 msgid ""
7646 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7647 "performed. The default value is 24MB."
7648 msgstr ""
7649 "Baqylaý orny jasalý aldyndaǵy tranzaksıa jurnalyna jazylǵan derekter "
7650 "mólsheri. Ádepki mán - 24 MB."
7652 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
7653 msgid "Data log threshold"
7654 msgstr "Derekter jurnalynyń shektik máni"
7656 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7657 msgid ""
7658 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7659 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7660 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7661 "that can be stored in the database."
7662 msgstr ""
7663 "Derekter jurnaly faılynyń eń úlken ólshemi. Ádepki mán - 64 MB. PBXT barlyq "
7664 "kesteler boıynsha paıdalanylatyn eń kóp 32000 derekter jýrnalyn jasaı alady. "
7665 "Sondyqtan, derekqorda saqtalýy múmkin derekterdiń qorytyndy mólsherin "
7666 "ulǵaıtý úshin osy aınymalynyń mánin arttyrýǵa bolady."
7668 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
7669 msgid "Garbage threshold"
7670 msgstr "Qoqystyń shektik máni"
7672 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
7673 msgid ""
7674 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7675 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7676 msgstr ""
7677 "Qysylý aldyndaǵy derekter jurnaly faılyndaǵy qoqystyń paıyzdyǵy. Bul 1 men "
7678 "99 aralyǵyndaǵy mán. Ádepki máni - 50."
7680 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
7681 msgid "Log buffer size"
7682 msgstr "Jurnal buferiniń ólshemi"
7684 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
7685 msgid ""
7686 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7687 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7688 "required to write a data log."
7689 msgstr ""
7690 "Derekter jurnaly jazylǵan kezde paıdalanylatyn býferdiń ólshemi. Ádepki "
7691 "boıynsha - 256 MB. Mehanızm arqyly bir tizbek úshin bir býfer bólinedi, "
7692 "biraq derekter jurnalyn jazý ǵana úshin tizbek qajet bolsa."
7694 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
7695 msgid "Data file grow size"
7696 msgstr "Derekter faılynyń ósý ólshemi"
7698 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
7699 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7700 msgstr "Derekter (.xtd) faıldarynyń óńdegende ósý ólshemi."
7702 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
7703 msgid "Row file grow size"
7704 msgstr "Jol faılynyń ósý ólshemi"
7706 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
7707 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7708 msgstr "Jol meńzerii (.xtr) faıldarynyń ósý ólshemi."
7710 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
7711 msgid "Log file count"
7712 msgstr "Jurnal faılynyń sany"
7714 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
7715 msgid ""
7716 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7717 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7718 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7719 "number."
7720 msgstr ""
7721 "Júıe súıemeldeıtin tranzaksıalyq jurnal faılynyń sany (pbxt/system/xlog*."
7722 "xt). Eger jurnal sany osy mánnen asyp ketse, eski jurnaldar joıylady, "
7723 "áıtpese olar qaıta atalady jáne kelesi eń úlken nómir beriledi."
7725 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
7726 #, php-format
7727 msgid ""
7728 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7729 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7730 msgstr ""
7731 "Qujattamany jáne PBXT týraly kóbirek aqparatty %sPrimeBase XT basqy betinde"
7732 "%s tabýǵa bolady."
7734 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
7735 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
7736 msgstr "Tym kóp qate týraly habarlar, keıbireýleri beınelenbeıdi."
7738 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:370
7739 msgid "Report"
7740 msgstr "Esep"
7742 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:375 templates/error/report_form.twig:25
7743 msgid "Automatically send report next time"
7744 msgstr "Esepti kelesi kezde avtomatty jiberedi"
7746 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
7747 #: libraries/classes/Export.php:399
7748 #, php-format
7749 msgid "Insufficient space to save the file %s."
7750 msgstr "%s faılyn saqtaý úshin dıskide oryn jetkiliksiz."
7752 #: libraries/classes/Export.php:355
7753 #, php-format
7754 msgid ""
7755 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
7756 msgstr ""
7757 "%s faıly áldeqashan serverde bar, faıl atyn ózgertińiz nemese qaıta jazyshy "
7758 "opsıany tekserińiz."
7760 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
7761 #, php-format
7762 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
7763 msgstr "Ýeb-serverde %s faılyn saqtaý ruqsaty joq."
7765 #: libraries/classes/Export.php:405
7766 #, php-format
7767 msgid "Dump has been saved to file %s."
7768 msgstr "Damp %s faılyna saqtaldy."
7770 #: libraries/classes/File.php:260
7771 msgid "File was not an uploaded file."
7772 msgstr "Faıl júktep salynǵan faıl emes."
7774 #: libraries/classes/File.php:300
7775 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7776 msgstr ""
7777 "Júktep salynǵan faıl php.ini ishindegi upload_max_filesize nusqaýynan asyp "
7778 "ketti."
7780 #: libraries/classes/File.php:306
7781 msgid ""
7782 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7783 "the HTML form."
7784 msgstr ""
7785 "Júktep salynǵan faıl HTML pishiminde kórsetilgen MAX_FILE_SIZE nusqaýynan "
7786 "asyp ketti."
7788 #: libraries/classes/File.php:312
7789 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7790 msgstr "Júktep salynǵan faıl tek ishinara júkteldi."
7792 #: libraries/classes/File.php:316
7793 msgid "Missing a temporary folder."
7794 msgstr "Ýaqytsha qalta jetispeıdi."
7796 #: libraries/classes/File.php:319
7797 msgid "Failed to write file to disk."
7798 msgstr "Faıldy dıskige jazý sátsiz aıaqtaldy."
7800 #: libraries/classes/File.php:322
7801 msgid "File upload stopped by extension."
7802 msgstr "Faıldy júktep salý keńeıtim arqyly toqtatyldy."
7804 #: libraries/classes/File.php:325
7805 msgid "Unknown error in file upload."
7806 msgstr "Faıldy júktep salý kezindegi belgisiz qate."
7808 #: libraries/classes/File.php:461
7809 msgid "File is a symbolic link"
7810 msgstr "Faıl - sımvoldyq silteme"
7812 #: libraries/classes/File.php:466 libraries/classes/File.php:558
7813 msgid "File could not be read!"
7814 msgstr "Faıl oqylmady!"
7816 #: libraries/classes/File.php:506
7817 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
7818 msgstr ""
7819 "Júktep salynǵan faıldy jyljytý kezindegi qate týraly [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/"
7820 "doc] qarańyz."
7822 #: libraries/classes/File.php:525
7823 msgid "Error while moving uploaded file."
7824 msgstr "Júktep salynǵan faıldy jyljytqanda qate oryn aldy."
7826 #: libraries/classes/File.php:533
7827 msgid "Cannot read uploaded file."
7828 msgstr "Júktep salynǵan faıldy oqý múmkin bolmady."
7830 #: libraries/classes/File.php:613
7831 #, php-format
7832 msgid ""
7833 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7834 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7835 msgstr ""
7836 "Qoldamaıtyn qysýy (%s) bar faıldy júkteýge áreket jasadyńyz. Ony qoldaý "
7837 "endirilmegen nemese konfıgýrasıańyz arqyly óshirilgen."
7839 #: libraries/classes/Footer.php:85
7840 #, php-format
7841 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
7842 msgstr "Aǵymda %2$s tarmaǵynan %1$s Git túzetýi iske qosylǵan."
7844 #: libraries/classes/Footer.php:92
7845 msgid "Git information missing!"
7846 msgstr "Git aqparaty jetispeıdi!"
7848 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
7849 #: libraries/classes/Footer.php:214
7850 msgid "Open new phpMyAdmin window"
7851 msgstr "Jańa phpMyAdmin terezesin ashý"
7853 #: libraries/classes/Header.php:390
7854 msgid "Print view"
7855 msgstr "Basyp shyǵarý kórinisi"
7857 #: libraries/classes/Header.php:468
7858 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
7859 msgstr "Bettiń joǵarǵy jaǵyna jyljý úshin jolaqty basyńyz"
7861 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
7862 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
7863 msgstr "Osy sátten bastap Javascript qosýly bolýy qajet!"
7865 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
7866 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1486 libraries/classes/Sql.php:1429
7867 #: tbl_get_field.php:50
7868 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7869 msgstr "MySQL bos nátıje jıynyn qaıtardy (ıaǵnı nóldik joldar)."
7871 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
7872 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
7873 msgstr "[ROLLBACK oryn aldy.]"
7875 #: libraries/classes/Import.php:1213
7876 msgid ""
7877 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7878 msgstr "Kelesi qurylymdar jasaldy nemese ózgertildi. Munda múmkinsiz:"
7880 #: libraries/classes/Import.php:1216
7881 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
7882 msgstr "Qurylymnyń mazmunyn onyń atyn basý arqyly qarańyz."
7884 #: libraries/classes/Import.php:1219
7885 msgid ""
7886 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
7887 msgstr ""
7888 "Sáıkes «Opsıalar» siltemesin basý arqyly onyń kez parametrlerin ózgertińiz."
7890 #: libraries/classes/Import.php:1221
7891 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
7892 msgstr "Qurylymdy kelesi «Qurylym» siltemesi boıynsha óńdeý."
7894 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
7895 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
7896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
7897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
7898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
7899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
7900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
7901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
7902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
7903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
7904 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
7905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
7906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
7907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
7908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
7909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
7910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
7911 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
7912 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
7913 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
7914 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
7915 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
7916 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
7917 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:947 templates/console/display.twig:7
7918 #: templates/console/display.twig:140
7919 #: templates/database/designer/database_tables.twig:131
7920 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
7921 #: templates/display/results/options_block.twig:10
7922 #: templates/table/search/options.twig:1
7923 msgid "Options"
7924 msgstr "Opsıalar"
7926 #: libraries/classes/Import.php:1228
7927 #, php-format
7928 msgid "Go to database: %s"
7929 msgstr "Derekqorǵa ótý: %s"
7931 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
7932 #, php-format
7933 msgid "Edit settings for %s"
7934 msgstr "%s úshin parametrlerdi óńdeý"
7936 #: libraries/classes/Import.php:1263
7937 #, php-format
7938 msgid "Go to table: %s"
7939 msgstr "Kestege ótý: %s"
7941 #: libraries/classes/Import.php:1271
7942 #, php-format
7943 msgid "Structure of %s"
7944 msgstr "%s qurylymy"
7946 #: libraries/classes/Import.php:1289
7947 #, php-format
7948 msgid "Go to view: %s"
7949 msgstr "Kóriniske ótý: %s"
7951 #: libraries/classes/Import.php:1349
7952 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
7953 msgstr "Tek jalǵyz kestelik UPDATE men DELETE saýaldaryn elikteýge bolady."
7955 #: libraries/classes/Import.php:1576
7956 msgid ""
7957 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
7958 "engine tables can be rolled back."
7959 msgstr ""
7960 "Tek tranzaksıalyq mehanızmniń kesteleri bar INSERT, UPDATE, DELETE jáne "
7961 "REPLACE SQL-saýaldaryn qaıta oraltýǵa bolady."
7963 #: libraries/classes/Index.php:658
7964 #, php-format
7965 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
7966 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;baǵanǵa ındeks jasaý"
7968 #: libraries/classes/Index.php:690
7969 msgid "No index defined!"
7970 msgstr "Indeks anyqtalmady!"
7972 #: libraries/classes/Index.php:722
7973 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
7974 msgid "Packed"
7975 msgstr "Qaptalǵan"
7977 #: libraries/classes/Index.php:724
7978 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
7979 msgid "Cardinality"
7980 msgstr "Element sany"
7982 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
7983 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1072
7984 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
7985 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
7986 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
7987 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
7988 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7989 msgid "Comment"
7990 msgstr "Túsinikteme"
7992 #: libraries/classes/Index.php:753
7993 msgid "The primary key has been dropped."
7994 msgstr "Alǵashqy kilt joıyldy."
7996 #: libraries/classes/Index.php:760
7997 #, php-format
7998 msgid "Index %s has been dropped."
7999 msgstr "%s ındeksi joıyldy."
8001 #: libraries/classes/Index.php:890
8002 #, php-format
8003 msgid ""
8004 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8005 "removed."
8006 msgstr ""
8007 "%1$s men %2$s ındeksteri birdeı kórinedi jáne olardyń bireýi alastalýy "
8008 "múmkin."
8010 #: libraries/classes/InsertEdit.php:304
8011 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
8012 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1626
8013 #: templates/table/search/table_header.twig:4
8014 msgid "Function"
8015 msgstr "Funksıa"
8017 #: libraries/classes/InsertEdit.php:468
8018 msgid "Binary"
8019 msgstr "Ekilik"
8021 #: libraries/classes/InsertEdit.php:728
8022 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8023 msgstr "Onyń uzyndyǵyna baılanysty,<br />bul baǵan óńdelmeýi múmkin."
8025 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1336
8026 msgid "Binary - do not edit"
8027 msgstr "Ekilik - óńdelmeıdi"
8029 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1496 libraries/classes/Util.php:3313
8030 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8031 msgstr "Júktep salý jumysyna ornatylǵan katalogqa jetý múmkin emes."
8033 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1499
8034 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
8035 #: templates/table/search/options.twig:25
8036 msgid "Or"
8037 msgstr "Nemese"
8039 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1500
8040 msgid "web server upload directory:"
8041 msgstr "ýeb-serverdiń júktep salý katalogy:"
8043 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1702
8044 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8045 msgid "Edit/Insert"
8046 msgstr "Óńdeý/kiristirý"
8048 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1769
8049 msgid "and then"
8050 msgstr "sodan soń"
8052 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1807
8053 msgid "Insert as new row"
8054 msgstr "Jańa jol retinde kiristirý"
8056 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8057 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8058 msgstr "Jańa jol retinde engizý jáne qatelerdi elemeý"
8060 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1813
8061 msgid "Show insert query"
8062 msgstr "Kiristirý saýalyn kórsetý"
8064 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
8065 msgid "Go back to previous page"
8066 msgstr "Aldyńǵy betke oralý"
8068 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1836
8069 msgid "Insert another new row"
8070 msgstr "Taǵy basqa jańa joldy kiristirý"
8072 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
8073 msgid "Go back to this page"
8074 msgstr "Bul betke oralý"
8076 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1864
8077 msgid "Edit next row"
8078 msgstr "Kelesi joldy óńdeý"
8080 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1884
8081 msgid ""
8082 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8083 msgstr ""
8084 "Mánnen mánge ótý úshin TAB pernesin, nemese kezkelgen jerge jyljý úshin CTRL"
8085 "+kórsetki pernelerin paıdalanyńyz."
8087 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1922
8088 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
8089 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1628
8090 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
8091 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8092 #: templates/table/search/table_header.twig:10
8093 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
8094 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
8095 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
8096 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
8097 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
8098 msgid "Value"
8099 msgstr "Mán"
8101 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2295 libraries/classes/Sql.php:1426
8102 msgid "Showing SQL query"
8103 msgstr "SQL-saýal kórsetý"
8105 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2320 libraries/classes/Sql.php:1404
8106 #, php-format
8107 msgid "Inserted row id: %1$d"
8108 msgstr "Kiristirilgen jol uqsatqyshy: %1$d"
8110 #: libraries/classes/LanguageManager.php:929
8111 msgid "Ignoring unsupported language code."
8112 msgstr "Qoldaý kórsetilmegen tildik kodyn elemeý."
8114 #: libraries/classes/LanguageManager.php:956
8115 #: libraries/classes/LanguageManager.php:957 setup/frames/index.inc.php:63
8116 msgid "Language"
8117 msgstr "Til"
8119 #: libraries/classes/Linter.php:98
8120 msgid ""
8121 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8122 msgstr ""
8123 "«Linting» bul saýal úshin eń joǵary uzyndyǵynan asyp ketkendikten óshirilgen."
8125 #: libraries/classes/Linter.php:164
8126 #, php-format
8127 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8128 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> mańynda)"
8130 #: libraries/classes/Menu.php:277
8131 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
8132 #: tbl_operations.php:254 tbl_structure.php:36
8133 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
8134 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
8135 msgid "View"
8136 msgstr "Kórinis"
8138 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
8139 #, php-format
8140 msgid "“%s”"
8141 msgstr "«%s»"
8143 #: libraries/classes/Menu.php:350
8144 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8145 #: libraries/classes/Util.php:3054 libraries/classes/Util.php:3064
8146 #: libraries/classes/Util.php:3340 libraries/classes/Util.php:3341
8147 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:42
8148 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
8149 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
8150 #: templates/database/search/results.twig:34
8151 msgid "Browse"
8152 msgstr "Sharlaý"
8154 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
8155 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
8156 #: libraries/classes/Util.php:3052 libraries/classes/Util.php:3062
8157 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3342
8158 #: libraries/classes/Util.php:3343 libraries/classes/Util.php:4006
8159 #: libraries/classes/Util.php:4023 libraries/config.values.php:40
8160 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
8161 #: libraries/config.values.php:118
8162 msgid "Search"
8163 msgstr "Izdeý"
8165 #: libraries/classes/Menu.php:377
8166 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
8167 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
8168 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3053
8169 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3344
8170 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4024
8171 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
8172 #: libraries/config.values.php:119
8173 msgid "Insert"
8174 msgstr "Kiristirý"
8176 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
8177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2578
8178 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4449 libraries/classes/Util.php:4011
8179 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:107
8180 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8181 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
8182 msgid "Privileges"
8183 msgstr "Artyqshylyqtar"
8185 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
8186 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3055
8187 #: libraries/classes/Util.php:3069 libraries/classes/Util.php:4010
8188 #: libraries/classes/Util.php:4028 libraries/config.values.php:113
8189 #: view_operations.php:101
8190 msgid "Operations"
8191 msgstr "Áreketter"
8193 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
8194 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4015
8195 #: libraries/classes/Util.php:4029
8196 msgid "Tracking"
8197 msgstr "Qadaǵalaý"
8199 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
8200 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
8203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
8204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
8205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
8207 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4014
8208 #: libraries/classes/Util.php:4030
8209 msgid "Triggers"
8210 msgstr "Trıgerler"
8212 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
8213 #: libraries/classes/Menu.php:495
8214 msgid "Database seems to be empty!"
8215 msgstr "Derekqor bos sıaqty kórinedi!"
8217 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4007
8218 msgid "Query"
8219 msgstr "Saýal"
8221 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
8222 #: libraries/classes/Util.php:4012
8223 msgid "Routines"
8224 msgstr "Rásimder"
8226 #: libraries/classes/Menu.php:522
8227 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
8228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
8229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
8230 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4013
8231 msgid "Events"
8232 msgstr "Oqıǵalar"
8234 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4016
8235 msgid "Designer"
8236 msgstr "Qurastyrǵysh"
8238 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4017
8239 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8240 msgid "Central columns"
8241 msgstr "Ortalyq baǵandar"
8243 #: libraries/classes/Menu.php:607
8244 msgid "User accounts"
8245 msgstr "Paıdalanushy tirkelgileri"
8247 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
8248 #: libraries/classes/Util.php:3996 templates/server/sub_page_header.twig:2
8249 msgid "Binary log"
8250 msgstr "Ekilik jurnal"
8252 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
8253 #: libraries/classes/Util.php:3997 templates/server/sub_page_header.twig:2
8254 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8255 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8256 msgid "Replication"
8257 msgstr "Replıkalaý"
8259 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
8260 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3998
8261 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
8262 #: templates/server/engines/engine.twig:16
8263 msgid "Variables"
8264 msgstr "Aınymalylar"
8266 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3999
8267 msgid "Charsets"
8268 msgstr "Tańbalar jıyndary"
8270 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4001
8271 msgid "Engines"
8272 msgstr "Mehanızmdar"
8274 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:4000
8275 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8276 msgid "Plugins"
8277 msgstr "Plagınder"
8279 #: libraries/classes/Message.php:247
8280 #, php-format
8281 msgid "%1$d row affected."
8282 msgid_plural "%1$d rows affected."
8283 msgstr[0] "%1$d jolǵa áser etilgen."
8284 msgstr[1] "sany %1$d jolǵa áser etilgen."
8286 #: libraries/classes/Message.php:266
8287 #, php-format
8288 msgid "%1$d row deleted."
8289 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8290 msgstr[0] "%1$d jol joıylýan."
8291 msgstr[1] "sany %1$d jol joıylýan."
8293 #: libraries/classes/Message.php:285
8294 #, php-format
8295 msgid "%1$d row inserted."
8296 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8297 msgstr[0] "%1$d jol kiristirlgen."
8298 msgstr[1] "sany %1$d jol kiristirlgen."
8300 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
8301 #: libraries/classes/Operations.php:1286 libraries/classes/Tracking.php:395
8302 msgid "Structure only"
8303 msgstr "Qurylym ǵana"
8305 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
8306 #: libraries/classes/Operations.php:1287 libraries/classes/Tracking.php:401
8307 msgid "Structure and data"
8308 msgstr "Qurylym jáne derekter"
8310 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
8311 #: libraries/classes/Operations.php:1288 libraries/classes/Tracking.php:398
8312 msgid "Data only"
8313 msgstr "Derekter ǵana"
8315 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
8316 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8317 msgstr "AUTO INCREMENT mánin ústeý"
8319 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
8320 #: libraries/classes/Operations.php:1311
8321 msgid "Add constraints"
8322 msgstr "Shekteýlerdi ústeý"
8324 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
8325 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:884
8326 #: libraries/classes/Operations.php:971 libraries/classes/Operations.php:1330
8327 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
8328 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8329 msgid "Adjust privileges"
8330 msgstr "Artyqshylyqtardy naqtylaý"
8332 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
8333 msgid "From"
8334 msgstr "Mynadan"
8336 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
8337 msgid "To"
8338 msgstr "Mynaǵan"
8340 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
8341 msgid "Add prefix"
8342 msgstr "Prefiks ústeý"
8344 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
8345 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8346 msgstr "Shynymen kelesi saýaldy oryndaǵyńyz kele me?"
8348 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
8349 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8350 msgstr "Sharlaý taqtasyn júkteý kezinde qate oryn aldy"
8352 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
8353 msgid "Groups:"
8354 msgstr "Toptar:"
8356 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
8357 msgid "Events:"
8358 msgstr "Oqıǵalar:"
8360 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
8361 msgid "Functions:"
8362 msgstr "Funksıalar:"
8364 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
8365 msgid "Procedures:"
8366 msgstr "Prosedýralar:"
8368 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
8369 #: templates/display/export/selection.twig:5
8370 msgid "Tables:"
8371 msgstr "Kesteler:"
8373 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
8374 msgid "Views:"
8375 msgstr "Kórinister:"
8377 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
8378 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
8379 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
8380 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
8381 msgid "Show"
8382 msgstr "Kórsetý"
8384 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
8385 msgid "Home"
8386 msgstr "Basgy"
8388 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
8389 msgid "Log out"
8390 msgstr "Shyǵý"
8392 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
8393 msgid "Empty session data"
8394 msgstr "Seans derekterin bosatý"
8396 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
8397 msgid "phpMyAdmin documentation"
8398 msgstr "phpMyAdmin qujattamasy"
8400 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
8401 msgid "Navigation panel settings"
8402 msgstr "Sharlaý taqtasynyń parametrleri"
8404 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
8405 msgid "Reload navigation panel"
8406 msgstr "Sharlaý taqtasyn qaıta júkteý"
8408 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
8409 msgid ""
8410 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8411 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8412 msgstr ""
8413 "Sharlaý taqtasynda ónimdilikke áser etýi múmkin úlken elementter toptary "
8414 "bar. Sharlaý taqtasynda elementterdi toptastyrýdy óshirýin qarastyryńyz."
8416 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
8417 #, php-format
8418 msgid "%s result found"
8419 msgid_plural "%s results found"
8420 msgstr[0] "%s nátije tabyldy"
8421 msgstr[1] "sany %s nátije tabyldy"
8423 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8424 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
8425 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8426 msgstr "Bulardy súzý úshin terińiz, barlyǵyn izdeý úshin Enter basyńyz"
8428 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
8429 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
8430 msgid "Clear fast filter"
8431 msgstr "Jyldam súzgini tazalaý"
8433 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
8434 msgid "Collapse all"
8435 msgstr "Barlyǵyn tasalaý"
8437 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8438 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8439 #, php-format
8440 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8441 msgstr "«%1$s» klas aty jaramsyz, ádepki «Node» paıdalanyldy"
8443 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8444 #, php-format
8445 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8446 msgstr "«%1$s» klasyn júkteý múmkin bolmady"
8448 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8449 msgid "Expand/Collapse"
8450 msgstr "Keńeıtý/tasalaý"
8452 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8453 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8454 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8455 msgid "Columns"
8456 msgstr "Baǵandar"
8458 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8459 msgctxt "Create new column"
8460 msgid "New"
8461 msgstr "Jańa"
8463 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8464 msgid "Database operations"
8465 msgstr "Derekqor áreketteri"
8467 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8468 msgid "Show hidden items"
8469 msgstr "Jasyryn elementterdi kórsetý"
8471 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8472 msgctxt "Create new database"
8473 msgid "New"
8474 msgstr "Jańa"
8476 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8477 msgctxt "Create new event"
8478 msgid "New"
8479 msgstr "Jańa"
8481 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8482 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8485 msgid "Functions"
8486 msgstr "Funksıalar"
8488 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8489 msgctxt "Create new function"
8490 msgid "New"
8491 msgstr "Jańa"
8493 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8494 msgctxt "Create new index"
8495 msgid "New"
8496 msgstr "Jańa"
8498 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8499 msgid "Procedure"
8500 msgstr "Prosedýra"
8502 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8503 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8504 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8506 msgid "Procedures"
8507 msgstr "Prosedýralar"
8509 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8510 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8511 msgctxt "Create new procedure"
8512 msgid "New"
8513 msgstr "Jańa"
8515 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8516 msgctxt "Create new table"
8517 msgid "New"
8518 msgstr "Jańa"
8520 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8521 msgctxt "Create new trigger"
8522 msgid "New"
8523 msgstr "Jańa"
8525 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8526 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8528 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8529 msgid "Views"
8530 msgstr "Kórinister"
8532 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8533 msgctxt "Create new view"
8534 msgid "New"
8535 msgstr "Jańa"
8537 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8538 msgid "Make all columns atomic"
8539 msgstr "Barlyq baǵandardy «atomic» etip jasaý"
8541 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8542 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8543 msgid "First step of normalization (1NF)"
8544 msgstr "Biryńǵaılaýdyń birinshi qadamy (1NF)"
8546 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8547 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8548 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8549 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8550 msgid "Step 1."
8551 msgstr "1-qadam."
8553 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8554 msgid ""
8555 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8556 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8557 msgstr ""
8558 "Birden kóp baǵanǵa bólinetin kezkelgen baǵan bar ma? Mysaly: mekenjaıdy "
8559 "kóshe, qala, el jáne poshta ındeksi dep bólýge bolady."
8561 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8562 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8563 msgstr "Bul kestede áldeqashan joq baǵandardyń ortalyq tizimi kórsetilsin"
8565 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8566 msgid ""
8567 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8568 "column', it'll move to next step)."
8569 msgstr ""
8570 "Bireýden kóbirek bólýge bolatyn baǵandy tańdańyz («mundaı baǵan joq» degendi "
8571 "bólektegende, bul kelesi qadamǵa ótkizedi)."
8573 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8574 msgid "Select one…"
8575 msgstr "Bireýin bólekteý…"
8577 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8578 msgid "No such column"
8579 msgstr "Mundaı baǵan joq"
8581 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
8582 #: normalization.php:25
8583 msgctxt "string types"
8584 msgid "String"
8585 msgstr "Jol"
8587 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8588 msgid "split into "
8589 msgstr "mynaǵan bólý "
8591 #: libraries/classes/Normalization.php:235
8592 msgid "Have a primary key"
8593 msgstr "Alǵashqy kilt bar"
8595 #: libraries/classes/Normalization.php:241
8596 msgid "Primary key already exists."
8597 msgstr "Alǵashqy kilt áldeqashan bar."
8599 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8600 msgid ""
8601 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8602 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8603 msgstr ""
8604 "Alǵashqy kilt joq; bireýin qosyńyz.<br />Tuspal: Alǵashqy kilt - barlyq "
8605 "joldardy biregeı túrde anyqtaıtyn baǵan (nemese baǵandar quramasy)."
8607 #: libraries/classes/Normalization.php:254
8608 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8609 msgstr "Qoldanysta bar baǵan(dar) boıynsha alǵashqy kilt qosý"
8611 #: libraries/classes/Normalization.php:259
8612 msgid ""
8613 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8614 msgstr ""
8615 "Eger qoldanysta bar baǵandar quramasyn alǵashqy kilt retinde jasaý múmkin "
8616 "bolmasa"
8618 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8619 msgid "+ Add a new primary key column"
8620 msgstr "+ Jańa alǵashqy kilt baǵanyn ústeý"
8622 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8623 msgid "Remove redundant columns"
8624 msgstr "Qajetsiz baǵandardy alastaý"
8626 #: libraries/classes/Normalization.php:289
8627 msgid ""
8628 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8629 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8630 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8631 msgstr ""
8632 "Olardy biriktirgende qoldanysta bar baǵandy beretin baǵandar toby bar ma? "
8633 "Mysaly, eger first_name, last_name jáne full_name bolsa, first_name jáne "
8634 "last_name biriktirgende, full_name beredi, ol artyq bolady."
8636 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8637 msgid ""
8638 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8639 "column, click on 'No redundant column'"
8640 msgstr ""
8641 "Qajetsiz baǵandardy tekserip, «alastaý» degendi basyńyz. Qajetsiz baǵan "
8642 "bolmasa, «Qajetsiz baǵan joq» degendi basyńyz"
8644 #: libraries/classes/Normalization.php:300
8645 msgid "Remove selected"
8646 msgstr "Bólektelgendi alastaý"
8648 #: libraries/classes/Normalization.php:301
8649 msgid "No redundant column"
8650 msgstr "Qajetsiz baǵan joq"
8652 #: libraries/classes/Normalization.php:324
8653 msgid "Move repeating groups"
8654 msgstr "Qaıtalanatyn toptardy jyljytý"
8656 #: libraries/classes/Normalization.php:327
8657 msgid ""
8658 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
8659 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
8660 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
8661 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
8662 "should be created."
8663 msgstr ""
8664 "Eki nemese odan da kóp baǵandar toby bar bolyp, olar tyǵyz baılanysqan jáne "
8665 "birdeı tólsıpatty qaıtalaı ma? Mysaly, kitaptar týraly derekterdi saqtaıtyn "
8666 "kestede book_id, author1, author2, author3 jáne t.b. sıaqty qaıtalanatyn "
8667 "topty quraıtyn baǵandar bolýy múmkin. Bul jaǵdaıda jańa keste (book_id, "
8668 "author) jasalýy kerek."
8670 #: libraries/classes/Normalization.php:335
8671 msgid ""
8672 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
8673 "'No repeating group'"
8674 msgstr ""
8675 "Qaıtalanatyn topty quraıtyn baǵandardy tekserińiz. Eger mundaı top bolmasa, "
8676 "«Qaıtalanatyn top joq» degendi basyńyz"
8678 #: libraries/classes/Normalization.php:341
8679 msgid "No repeating group"
8680 msgstr "Qaıtalanatyn top joq"
8682 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8683 msgid "Step 2."
8684 msgstr "2-qadam."
8686 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8687 msgid "Find partial dependencies"
8688 msgstr "Ishinara táýeldilikterdi tabý"
8690 #: libraries/classes/Normalization.php:393
8691 #, php-format
8692 msgid ""
8693 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
8694 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
8695 msgstr ""
8696 "Alǵashqy kilt (%1$s) kestedegi barlyq baǵandardan turatyndyqtan alǵashqy "
8697 "emes baǵan joq, sondyqtan ishinara táýeldilikter múmkin emes."
8699 #: libraries/classes/Normalization.php:399
8700 #: libraries/classes/Normalization.php:444
8701 msgid "Table is already in second normal form."
8702 msgstr "Keste áldeqashan ekinshi qalypty pishinde."
8704 #: libraries/classes/Normalization.php:404
8705 #, php-format
8706 msgid ""
8707 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
8708 "the partial dependencies."
8709 msgstr ""
8710 "Alǵashqy kilt (%1$s) birden kóp baǵannan turady, sondyqtan ishinara "
8711 "táýeldilikterdi tabý qajet."
8713 #: libraries/classes/Normalization.php:409
8714 #: libraries/classes/Normalization.php:796
8715 msgid ""
8716 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
8717 "normalization."
8718 msgstr ""
8719 "Durys qalypqa keltirý úshin kelesi suraq(tarǵa)qa muqıat jaýap berińiz."
8721 #: libraries/classes/Normalization.php:413
8722 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
8723 msgstr ""
8724 "+ Kestedegi derekterge negizdelgen yqtımal ishinara táýeldilikter kórsetilsin"
8726 #: libraries/classes/Normalization.php:417
8727 msgid ""
8728 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8729 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8730 "value of the column."
8731 msgstr ""
8732 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
8733 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
8734 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz."
8736 #: libraries/classes/Normalization.php:427
8737 #: libraries/classes/Normalization.php:835
8738 #, php-format
8739 msgid "'%1$s' depends on:"
8740 msgstr "«%1$s» mynaǵan táýeldi:"
8742 #: libraries/classes/Normalization.php:439
8743 #, php-format
8744 msgid ""
8745 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
8746 "column."
8747 msgstr ""
8748 "Ishinara táýeldilikter yqtımal emes, sebebi alǵashqy kiltte (%1$s) bir ǵana "
8749 "baǵany bar."
8751 #: libraries/classes/Normalization.php:468
8752 #, php-format
8753 msgid ""
8754 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
8755 "create the following tables:"
8756 msgstr ""
8757 "«%1$s» túpnusqa kestesin Ekinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
8758 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
8760 #: libraries/classes/Normalization.php:505
8761 #, php-format
8762 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
8763 msgstr "«%1$s» kestesi úshin biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy aıaqtaldy."
8765 #: libraries/classes/Normalization.php:545
8766 #: libraries/classes/Normalization.php:695
8767 #: libraries/classes/Normalization.php:767
8768 msgid "Error in processing!"
8769 msgstr "Óńdep shyǵarý qatesi!"
8771 #: libraries/classes/Normalization.php:591
8772 #, php-format
8773 msgid ""
8774 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
8775 "create the following tables:"
8776 msgstr ""
8777 "«%1$s» túpnusqa kestesin Úshinshi qalypty pishinge qoıý úshin, biz kelesi "
8778 "kestelerdi jasaýymyz kerek:"
8780 #: libraries/classes/Normalization.php:639
8781 msgid "The third step of normalization is complete."
8782 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy aıaqtaldy."
8784 #: libraries/classes/Normalization.php:746
8785 #, php-format
8786 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
8787 msgstr "Bólektelgen qaıtalanatyn top «%s» kestesine jyljytyldy"
8789 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8790 msgid "Step 3."
8791 msgstr "3-qadam."
8793 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8794 msgid "Find transitive dependencies"
8795 msgstr "Ótpeli táýeldilikti tabý"
8797 #: libraries/classes/Normalization.php:800
8798 msgid ""
8799 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8800 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8801 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
8802 "in that case you don't have to select any."
8803 msgstr ""
8804 "Tómendegi ár baǵan úshin, baǵannyń mánin anyqtaý úshin jetkilikti bolyp "
8805 "tabylatyn, olardyń mánderi birge biriktirilgen, berilgen jıyn arasynda "
8806 "baǵandardyń <b>eń az jıynyn</b> bólekteńiz.<br />Eskerim: Baǵanda ótpeli "
8807 "táýeldilik bolmaýy múmkin, bul jaǵdaıda eshqandaı bólekteýdi qajet etpeısiz."
8809 #: libraries/classes/Normalization.php:849
8810 msgid ""
8811 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
8812 "primary key columns"
8813 msgstr ""
8814 "Kestede kezkelgen alǵashqy emes kilt baǵandary bolmaǵandyqtan, ótpeli "
8815 "táýeldilikter yqtımal emes"
8817 #: libraries/classes/Normalization.php:853
8818 msgid "Table is already in Third normal form!"
8819 msgstr "Keste áldeqashan úshinshi qalypty pishinde!"
8821 #: libraries/classes/Normalization.php:879
8822 msgid "Improve table structure (Normalization):"
8823 msgstr "Kesteniń qurylymyn jaqsartý (Biryńǵaılaý):"
8825 #: libraries/classes/Normalization.php:880
8826 msgid "Select up to what step you want to normalize"
8827 msgstr "Qandaı qadamdy biryńǵaılaǵyńyz keletinin bólekteńiz"
8829 #: libraries/classes/Normalization.php:884
8830 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
8831 msgstr "Biryńǵaılaýdyń ekinshi qadamy (1NF+2NF)"
8833 #: libraries/classes/Normalization.php:885
8834 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
8835 msgstr "Biryńǵaılaýdyń úshinshi qadamy (1NF+2NF+3NF)"
8837 #: libraries/classes/Normalization.php:895
8838 msgid ""
8839 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
8840 "normalization"
8841 msgstr "Tuspal: Durys biryńǵaılaýdy alý úshin rásimdi muqıat oryndańyz"
8843 #: libraries/classes/Normalization.php:961
8844 msgid ""
8845 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
8846 "accurate. "
8847 msgstr ""
8848 "Bul tizim kesteniń derekteriniń ishki jıynyn negizge alady jáne durys bolýǵa "
8849 "qajet etpeıdi. "
8851 #: libraries/classes/Normalization.php:977
8852 msgid "No partial dependencies found!"
8853 msgstr "Ishinara táýeldilikter tabylmady!"
8855 #: libraries/classes/Operations.php:104
8856 msgid "Rename database to"
8857 msgstr "Derekqordy mynaǵan qaıta ataý"
8859 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
8860 #: libraries/classes/Operations.php:878 libraries/classes/Operations.php:965
8861 #: libraries/classes/Operations.php:1324
8862 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
8863 msgid ""
8864 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
8865 "to the documentation for more details"
8866 msgstr ""
8867 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
8868 "egjeıler úshin qujattamany qarańyz"
8870 #: libraries/classes/Operations.php:158
8871 #, php-format
8872 msgid "Database %s has been dropped."
8873 msgstr "%s derekqory joıyldy."
8875 #: libraries/classes/Operations.php:170
8876 msgid "Remove database"
8877 msgstr "Derekqor alastaldy"
8879 #: libraries/classes/Operations.php:176
8880 msgid "Drop the database (DROP)"
8881 msgstr "Derekqordy joıý (DROP)"
8883 #: libraries/classes/Operations.php:222
8884 msgid "Copy database to"
8885 msgstr "Derekqordy mynaǵan kóshirý"
8887 #: libraries/classes/Operations.php:234
8888 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8889 msgstr "Koshirý aldynda CREATE DATABASE"
8891 #: libraries/classes/Operations.php:272
8892 msgid "Switch to copied database"
8893 msgstr "Kóshirilgen derekqorǵa aýysý"
8895 #: libraries/classes/Operations.php:320
8896 msgid "Change all tables collations"
8897 msgstr "Barlyq kestelerdiń kolasıalaryn ózgertý"
8899 #: libraries/classes/Operations.php:326
8900 msgid "Change all tables columns collations"
8901 msgstr "Barlyq kestelerdiń baǵandar kolasıalaryn ózgertý"
8903 #: libraries/classes/Operations.php:799
8904 msgid "Alter table order by"
8905 msgstr "Arqyly keste retin ózgertý"
8907 #: libraries/classes/Operations.php:807
8908 msgid "(singly)"
8909 msgstr "(jalǵyzdaı)"
8911 #: libraries/classes/Operations.php:843
8912 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
8913 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin jyljytý"
8915 #: libraries/classes/Operations.php:948
8916 msgid "Rename table to"
8917 msgstr "Kesteni mynaǵan qaıta ataý"
8919 #: libraries/classes/Operations.php:988
8920 msgid "Table comments"
8921 msgstr "Keste túsiniktemeleri"
8923 #: libraries/classes/Operations.php:1057
8924 msgid "Table options"
8925 msgstr "Keste opsıalary"
8927 #: libraries/classes/Operations.php:1064
8928 #: templates/server/engines/engines.twig:4
8929 msgid "Storage Engine"
8930 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy"
8932 #: libraries/classes/Operations.php:1093
8933 msgid "Change all column collations"
8934 msgstr "Barlyq baǵandardyń kolasıalaryn ózgertý"
8936 #: libraries/classes/Operations.php:1269
8937 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
8938 msgstr "Kesteni (derekqor<b>.</b>keste) úshin kóshirý"
8940 #: libraries/classes/Operations.php:1339
8941 msgid "Switch to copied table"
8942 msgstr "Kóshirilgen kestege aýysý"
8944 #: libraries/classes/Operations.php:1363
8945 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
8946 msgid "Table maintenance"
8947 msgstr "Kestege qyzmet kórsetý"
8949 #: libraries/classes/Operations.php:1396
8950 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
8951 msgid "Analyze table"
8952 msgstr "Kesteni taldaý"
8954 #: libraries/classes/Operations.php:1411
8955 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
8956 msgid "Check table"
8957 msgstr "Kesteni tekserý"
8959 #: libraries/classes/Operations.php:1425
8960 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
8961 msgid "Checksum table"
8962 msgstr "Kesteniń baqylaý somasy"
8964 #: libraries/classes/Operations.php:1439
8965 msgid "Defragment table"
8966 msgstr "Kesteni defragmentasıalaý"
8968 #: libraries/classes/Operations.php:1451
8969 #, php-format
8970 msgid "Table %s has been flushed."
8971 msgstr "%s kestesi tazartyldy."
8973 #: libraries/classes/Operations.php:1457
8974 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8975 msgstr "Kesteni tazartý (FLUSH)"
8977 #: libraries/classes/Operations.php:1471
8978 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
8979 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
8980 msgid "Optimize table"
8981 msgstr "Kesteni ońtaılandyrý"
8983 #: libraries/classes/Operations.php:1486
8984 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
8985 msgid "Repair table"
8986 msgstr "Kesteni jóndeý"
8988 #: libraries/classes/Operations.php:1532
8989 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
8990 #: view_operations.php:138
8991 msgid "Delete data or table"
8992 msgstr "Derekterdi nemese kesteni joıý"
8994 #: libraries/classes/Operations.php:1540
8995 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8996 msgstr "Kesteni bosatý (TRUNCATE)"
8998 #: libraries/classes/Operations.php:1548
8999 msgid "Delete the table (DROP)"
9000 msgstr "Kesteni joıý (DROP)"
9002 #: libraries/classes/Operations.php:1589
9003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9004 msgid "Analyze"
9005 msgstr "Taldaý"
9007 #: libraries/classes/Operations.php:1590
9008 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9009 msgid "Check"
9010 msgstr "Tekserý"
9012 #: libraries/classes/Operations.php:1591
9013 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9014 msgid "Optimize"
9015 msgstr "Ońtaılandyrý"
9017 #: libraries/classes/Operations.php:1592
9018 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9019 msgid "Rebuild"
9020 msgstr "Qaıta qurý"
9022 #: libraries/classes/Operations.php:1593
9023 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9024 msgid "Repair"
9025 msgstr "Jóndeý"
9027 #: libraries/classes/Operations.php:1594
9028 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9029 msgid "Truncate"
9030 msgstr "Bosatý"
9032 #: libraries/classes/Operations.php:1608
9033 msgid "Coalesce"
9034 msgstr "Biriktirý"
9036 #: libraries/classes/Operations.php:1617
9037 msgid "Partition maintenance"
9038 msgstr "Bólimge qyzmet kórsetý"
9040 #: libraries/classes/Operations.php:1634
9041 #, php-format
9042 msgid "Partition %s"
9043 msgstr "%s bólimi"
9045 #: libraries/classes/Operations.php:1652
9046 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9047 msgid "Remove partitioning"
9048 msgstr "Bólinýin alastaý"
9050 #: libraries/classes/Operations.php:1678
9051 msgid "Check referential integrity:"
9052 msgstr "Derekter tutastyǵyn tekserý:"
9054 #: libraries/classes/Operations.php:2067
9055 msgid "Can't move table to same one!"
9056 msgstr "Kesteni ózine jyljytý múmkin emes!"
9058 #: libraries/classes/Operations.php:2069
9059 msgid "Can't copy table to same one!"
9060 msgstr "Kesteni ózine kóshirý múmkin emes!"
9062 #: libraries/classes/Operations.php:2093
9063 #, php-format
9064 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9065 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9067 #: libraries/classes/Operations.php:2100
9068 #, php-format
9069 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9070 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
9072 #: libraries/classes/Operations.php:2109
9073 #, php-format
9074 msgid "Table %s has been moved to %s."
9075 msgstr "%s kestesi %s úshin jyljytyldy."
9077 #: libraries/classes/Operations.php:2113
9078 #, php-format
9079 msgid "Table %s has been copied to %s."
9080 msgstr "%s kestesi %s úshin kóshirildi."
9082 #: libraries/classes/Operations.php:2143
9083 msgid "The table name is empty!"
9084 msgstr "Keste aty bos!"
9086 #: libraries/classes/Pdf.php:131
9087 msgid "Error while creating PDF:"
9088 msgstr "PDF jasaǵan kezde qate oryn aldy:"
9090 #: libraries/classes/Plugins.php:578
9091 msgid "This format has no options"
9092 msgstr "Bul pishimde opsıalar joq"
9094 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
9095 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9096 msgstr "Qosylý múmkin emes: jaramsyz parametrler."
9098 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
9099 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9100 #: templates/login/header.twig:5
9101 #, php-format
9102 msgid "Welcome to %s"
9103 msgstr "%s úshin qosh kedińiz"
9105 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
9106 #, php-format
9107 msgid ""
9108 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9109 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9110 msgstr ""
9111 "Konfıgýrasıalyq faıldy jasamaǵan bolarsyz. Bireýin jasaý úshin %1$steńsheý "
9112 "skrıptin%2$s paıdalanýńyz múmkin."
9114 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
9115 msgid ""
9116 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9117 "connection. You should check the host, username and password in your "
9118 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9119 "the administrator of the MySQL server."
9120 msgstr ""
9121 "phpMyAdmin MySQL serverine qosylýǵa tyrysty, jáne server qosylymdy "
9122 "qabyldamady. Konfıgýrasıańyzdaǵy túıindi, paıdalanýshy aty men paróldi "
9123 "tekserip, MySQL serveriniń ákimshisimen berilgen aqparatqa sáıkes keletinine "
9124 "kóz jetkizińiz."
9126 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
9127 msgid "Retry to connect"
9128 msgstr "Qosylý úshin qaıtalańyz"
9130 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
9131 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9132 msgstr "Seans merzimi aıaqtaldy. Qaıtadan kirińiz."
9134 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
9135 msgid "Log in"
9136 msgstr "Kirý"
9138 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9139 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
9140 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9141 msgstr ""
9142 "Siz túıin atyn / IP-mekenjaıyn jáne bosorynmen bólingen portty engize alasyz."
9144 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
9145 msgid "Username:"
9146 msgstr "Paıdalanýshy aty:"
9148 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
9149 msgid "Server Choice:"
9150 msgstr "Serverdi tańdaý:"
9152 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9153 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9154 msgstr "reCAPTCHA qyzmetine qosylý sátsiz aıaqtaldy!"
9156 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
9157 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9158 msgstr "Engizilgen kapcha durys emes, qaıtalap kórińiz!"
9160 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
9161 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9162 msgstr ""
9163 "reCAPTCHA rastaýy jetispeıdi, ol adblock arqyly buǵattalǵany múmkin be?"
9165 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
9166 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9167 msgstr "Bul MySQL-serverge kirý úshin ruqsatyńyz joq!"
9169 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9170 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9171 msgstr "Paıdalanýshy aty / paról durys emes. Qatynaýǵa ruqsat joq."
9173 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
9174 msgid "Can not find signon authentication script:"
9175 msgstr "«Signon» túpnusqalyq rastama skrıpti tabylmady:"
9177 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
9178 msgid ""
9179 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9180 msgstr ""
9181 "Parólsiz kirý úshin konfıgýrasıa arqyly tyıym salynǵan (AllowNoPassword "
9182 "qarańyz)"
9184 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:177
9185 #, php-format
9186 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9187 msgstr "%s sekýnt ishinde áreket bolmaıdy; qaıtadan kirińiz."
9189 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
9190 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
9191 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9192 msgstr "MySQL-serverge kirý múmkin emes"
9194 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:338
9195 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9196 msgstr ""
9197 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz, kirý derekterinizdi rastańyz."
9199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
9200 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9201 #: templates/display/import/import.twig:168
9202 msgid "Format:"
9203 msgstr "Pishim:"
9205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9206 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
9207 msgid "Columns separated with:"
9208 msgstr "Baǵandar mynaýmen bólinedi:"
9210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9211 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
9212 msgid "Columns enclosed with:"
9213 msgstr "Baǵandar mynaýmen qorshalady:"
9215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9216 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
9217 msgid "Columns escaped with:"
9218 msgstr "Baǵandar mynaýmen ekrandalady:"
9220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9221 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
9222 msgid "Lines terminated with:"
9223 msgstr "Syzyqtar mynaýmen aıaqtalady:"
9225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
9230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
9231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9232 msgid "Replace NULL with:"
9233 msgstr "NULL mynaýmen aýystyrylady:"
9235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9236 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
9237 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9238 msgstr ""
9239 "Baǵandardaǵy «jyljyma bólikti qaıtarý»/«kelesi jolǵa túsý» tańbalaryn alastaý"
9241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
9242 msgid "Excel edition:"
9243 msgstr "Excel óńdemesi:"
9245 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9249 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9252 #: libraries/config.values.php:164
9253 msgid "structure"
9254 msgstr "qurylym"
9256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9263 #: libraries/config.values.php:165
9264 msgid "data"
9265 msgstr "derekter"
9267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
9268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
9269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
9270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
9274 #: libraries/config.values.php:166
9275 msgid "structure and data"
9276 msgstr "qurylym men derekter"
9278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
9280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
9281 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
9283 msgid "Data dump options"
9284 msgstr "Derekter dampynyń opsıalary"
9286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9287 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
9288 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
9289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9290 msgid "Dumping data for table"
9291 msgstr "Keste úshin derekterdi damptaý"
9293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
9295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9296 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
9297 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
9298 msgid "Event"
9299 msgstr "Oqıǵa"
9301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
9303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9304 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
9305 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1011
9306 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
9307 msgid "Definition"
9308 msgstr "Anyqtamasy"
9310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9311 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
9312 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
9313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9314 msgid "Table structure for table"
9315 msgstr "Keste úshin keste qurylymy"
9317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
9319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
9320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9321 msgid "Structure for view"
9322 msgstr "Kórinis úshin qurylym"
9324 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
9326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
9327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9328 msgid "Stand-in structure for view"
9329 msgstr "Kórinis úshin qosarlaýshy qurylym"
9331 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
9332 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9333 msgstr "Ádemi basylǵan JSON shyǵarý (adam oqı alatyn pishimdeýdi paıdalanyńyz)"
9335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
9336 msgid "Output unicode characters unescaped"
9337 msgstr "Unicode tańbalaryn ekrandamaı shyǵarý"
9339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9340 msgid "Content of table @TABLE@"
9341 msgstr "@TABLE@ kestesiniń mazmuny"
9343 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
9344 msgid "(continued)"
9345 msgstr "(jalǵasqan)"
9347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9348 msgid "Structure of table @TABLE@"
9349 msgstr "@TABLE@ kestesiniń qurylymy"
9351 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9352 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9354 msgid "Object creation options"
9355 msgstr "Nysan jasaý opsıalary"
9357 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9358 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9359 msgid "Table caption:"
9360 msgstr "Keste taqyrypshasy:"
9362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
9364 msgid "Table caption (continued):"
9365 msgstr "Keste taqyrypshasy (jalǵasqan):"
9367 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9368 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
9369 msgid "Label key:"
9370 msgstr "Belgi kilti:"
9372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9375 msgid "Display foreign key relationships"
9376 msgstr "Syrtqy kilt qatynastyqtaryn beıneleý"
9378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9380 msgid "Display comments"
9381 msgstr "Túsiniktemelerdi beıneleý"
9383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9386 msgid "Display MIME types"
9387 msgstr "MIME túrlerin beıneleý"
9389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
9390 msgid "Put columns names in the first row:"
9391 msgstr "Baǵan ataýlaryn birinshi jolǵa qoıý:"
9393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
9394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
9395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
9396 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
9397 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
9398 msgid "Host:"
9399 msgstr "Túın:"
9401 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
9403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
9404 msgid "Generation Time:"
9405 msgstr "Jasaý ýaqyty:"
9407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
9409 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
9410 msgid "PHP Version:"
9411 msgstr "PHP nusqasy:"
9413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
9414 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
9415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
9416 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
9417 msgid "Database:"
9418 msgstr "Derekqor:"
9420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
9422 msgid "Data:"
9423 msgstr "Derekter:"
9425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
9426 msgid "Structure:"
9427 msgstr "Qurylym:"
9429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
9430 msgid "Export table names"
9431 msgstr "Keste ataýlaryn eksportaý"
9433 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
9434 msgid "Export table headers"
9435 msgstr "Kesteniń ústińgi derektemelerin eksportaý"
9437 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9438 msgid "Report title:"
9439 msgstr "Esep taqyryby:"
9441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9442 msgid "Dumping data"
9443 msgstr "Derekterdi damptaý"
9445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9446 msgid "View structure"
9447 msgstr "Qurylymdy kórý"
9449 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9450 msgid "Stand in"
9451 msgstr "Qosarlaý"
9453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9454 msgid ""
9455 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9456 "and server version)</i>"
9457 msgstr ""
9458 "Túsiniktemelerdi beıneleý <i>(eksport ýaqyt belgisi, PHP nusqasy jáne server "
9459 "nusqasy sıaqty aqpardy qamtıdy)</i>"
9461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9462 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9463 msgstr ""
9464 "Qosymsha teńsheýli ústingi derektemeniń túsiniktemesi (\\n syzyqtardy "
9465 "bóledi):"
9467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9468 msgid ""
9469 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9470 "checked"
9471 msgstr ""
9472 "Qashan derekqorlar jasalynǵany, sońǵy jańartylǵany jáne sońǵy tekserilgeni "
9473 "ýaqyt belgilerin qamtıdy"
9475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9476 msgid "Export metadata"
9477 msgstr "Metaderekterdi eksporttaý"
9479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9480 msgid ""
9481 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9482 msgstr ""
9483 "Shyǵarý úılesimdilikti barynsha úlkeıtý úshin derekqor júıesi nemese eski "
9484 "MySQL serveri:"
9486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9487 msgid "Add statements:"
9488 msgstr "Nusqaýlardy ústeý:"
9490 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9491 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9494 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9495 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9496 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9497 #, php-format
9498 msgid "Add %s statement"
9499 msgstr "%s nusqaýyn ústeý"
9501 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9502 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9503 msgstr "(kesteni jasap shyǵarý kezinde ındekster qurylatyndan tıimdi bolmaıdy)"
9505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9506 #, php-format
9507 msgid "%s value"
9508 msgstr "%s máni"
9510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9511 msgid ""
9512 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9513 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9514 msgstr ""
9515 "Keste men baǵan ataýlaryn doǵal ekpin tańbalarmen (`) qorshaý <i>(Arnaıy "
9516 "tańbalarmen nemese kilt sózdermen jasalǵan baǵandar men kesteler ataýlaryn "
9517 "qorǵaıdy)</i>"
9519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9520 msgid "Data creation options"
9521 msgstr "Derekter jasaý opsıalary"
9523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9524 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
9525 msgid "Truncate table before insert"
9526 msgstr "Kiristirý aldynda kesteni bosatý"
9528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
9529 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9530 msgstr "<code>INSERT</code> nusqaýlary oryna, mynany paıdalaný:"
9532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9533 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9534 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> nusqaýlary"
9536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
9538 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9539 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> nusqaýlary"
9541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
9542 msgid "Function to use when dumping data:"
9543 msgstr "Derekterdi damptaý kezinde paıdalanylatyn funksıa:"
9545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
9546 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9547 msgstr "Derekterdi engizý kezinde paıdalanylatyn sıntaksıs:"
9549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
9550 msgid ""
9551 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
9552 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9553 "(1,2,3)</code>"
9554 msgstr ""
9555 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna baǵan ataýlaryn qosý <br /> &nbsp; &nbsp; "
9556 "&nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9557 "(1,2,3)</code>"
9559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
9560 msgid ""
9561 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
9562 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9563 "(7,8,9)</code>"
9564 msgstr ""
9565 "ár <code>INSERT</code> nusqaýyna birneshe joldardy kiristirý<br /> &nbsp; "
9566 "&nbsp; &nbsp; Mysal: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9567 "(7,8,9)</code>"
9569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
9570 msgid ""
9571 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9572 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9573 msgstr ""
9574 "joǵarydaǵy ekeýi de<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT INTO "
9575 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
9578 msgid ""
9579 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9580 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9581 msgstr ""
9582 "joǵarydaǵy bireýi de emes<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Mysaly: <code>INSERT "
9583 "INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
9586 msgid ""
9587 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9588 "0x616263)</i>"
9589 msgstr ""
9590 "On altylyq nusqaýynda ekilik baǵandar dampyn isteý <i>(mysaly, «abc» "
9591 "0x616263 bolady)</i>"
9593 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
9594 msgid ""
9595 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9596 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9597 msgstr ""
9598 "TIMESTAMP baǵandaryn UTC ýaqytynda damp qylý <i>(ár túrli ýaqyt "
9599 "beldeýlerindegi serverlerdiń arasynda TIMESTAMP baǵandarynyń damp qylynýyn "
9600 "jáne qaıta júktelýin qosasdy)</i>"
9602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
9603 msgid "It appears your database uses routines;"
9604 msgstr "Derekqoryńyz rásimderdi paıdalanatyny kórinedi;"
9606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
9607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
9608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
9609 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9610 msgstr ""
9611 "búrkenshik atyn eksporttaý barlyq jaǵdaılarda senimdi oryndalmaýy múmkin."
9613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
9614 msgid "Metadata"
9615 msgstr "Metaderekter"
9617 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
9618 #, php-format
9619 msgid "Metadata for table %s"
9620 msgstr "%s kestesi úshin metaderekter"
9622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
9623 #, php-format
9624 msgid "Metadata for database %s"
9625 msgstr "%s derekqory úshin metaderekter"
9627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
9628 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
9629 msgid "Creation:"
9630 msgstr "Jasaý:"
9632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
9633 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
9634 msgid "Last update:"
9635 msgstr "Sońǵy jańartý:"
9637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
9638 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
9639 msgid "Last check:"
9640 msgstr "Sońǵy tekserý:"
9642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
9643 #, php-format
9644 msgid "Error reading structure for table %s:"
9645 msgstr "%s kestesi úshin qurylymdy oqyǵandaǵy qate:"
9647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
9648 msgid "It appears your database uses views;"
9649 msgstr "Derekqoryńyz kórinisterdi paıdalanatyny kórinedi;"
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
9652 msgid "Constraints for dumped tables"
9653 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin shekteýler"
9655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
9656 msgid "Constraints for table"
9657 msgstr "Keste úshin shekteýler"
9659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
9660 msgid "Indexes for dumped tables"
9661 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin ındekster"
9663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
9664 msgid "Indexes for table"
9665 msgstr "Keste úshin ındekster"
9667 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
9668 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9669 msgstr "Damptalǵan kesteler úshin AUTO_INCREMENT"
9671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
9672 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9673 msgstr "Keste úshin AUTO_INCREMENT"
9675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
9676 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9677 msgstr "KESTE ÚSHIN MIME TÚRLERI"
9679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
9680 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
9681 msgstr "KESTE ÚSHIN QATYNASTYQTAR"
9683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
9684 msgid "It appears your table uses triggers;"
9685 msgstr "Kesteńiz trıgerlerdi paıdalanatyny kórinedi;"
9687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
9688 #, php-format
9689 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9690 msgstr "%s kórinisi úshin qurylym keste retinde eksporttaldy"
9692 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
9693 msgid "(See below for the actual view)"
9694 msgstr "(Naqty kórinis úshin tómende qarańyz)"
9696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
9697 #, php-format
9698 msgid "Error reading data for table %s:"
9699 msgstr "%s kestesiniń derekterin oqý qatesi:"
9701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9702 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9703 msgstr "Nysan jasaý opsıalary (barlyǵy usynylady)"
9705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
9706 msgid "Export contents"
9707 msgstr "Mazmundardy eksporttaý"
9709 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
9710 msgid "Table:"
9711 msgstr "Keste:"
9713 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
9714 msgid "Purpose:"
9715 msgstr "Maqsat:"
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
9718 msgid "MIME"
9719 msgstr "MIME"
9721 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
9722 msgid ""
9723 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9724 msgstr ""
9725 "Qaıtalanatyn kiltter ımportta tabylǵan kezde derekterdi jańartyý (ON "
9726 "DUPLICATE KEY UPDATE qosý)"
9728 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
9729 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
9730 msgid ""
9731 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9732 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9733 msgstr ""
9734 "Faıldyń birinshi jolynda kesteniń baǵan ataýlary bar <i>(eger bul "
9735 "belgilenbese, birinshi jol derekterdiń bóligi bolady)</i>"
9737 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
9738 msgid ""
9739 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9740 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9741 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9742 msgstr ""
9743 "Eger faıldyń ár jolyndaǵy derekter derekqordaǵydaı birdeı rette bolmasa, "
9744 "onda tıisti baǵan ataýlaryn osynda tizimdeńiz. Baǵan ataýlary útirlermen "
9745 "bólinýi jáne tyrnaqshalarmen qorshaýlanbaýy qajet."
9747 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
9748 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
9749 msgid "Column names: "
9750 msgstr "Baǵan ataýlary: "
9752 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
9753 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
9754 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
9755 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
9756 #, php-format
9757 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
9758 msgstr "CSV ımporttaý úshin parametr jaramsyz: %s"
9760 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
9761 #, php-format
9762 msgid ""
9763 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
9764 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
9765 msgstr ""
9766 "Jaramsyz baǵan (%s) kórsetilgen! Baǵandardyń ataýlary durys emlemen "
9767 "jazylǵanyna, útirmen bólingenine jáne tyrnaqshalarmen qorshalmaǵanyna kóz "
9768 "jetkizińiz."
9770 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
9771 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
9772 #, php-format
9773 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
9774 msgstr "%d jolynda CSV kirisiniń jaramsyz pishimi."
9776 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
9777 #, php-format
9778 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
9779 msgstr "CSV kirisindegi %d jolynda baǵan sany jaramsyz."
9781 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
9782 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
9783 msgstr "Bul plagın qysylǵan ımporttardy qoldamaıdy!"
9785 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
9786 msgid "MediaWiki Table"
9787 msgstr "MediaWiki kestesi"
9789 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
9790 #, php-format
9791 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
9792 msgstr "Pishimi jaramsyz mediawiki kirisindegi jol: <br />%s."
9794 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
9795 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
9796 msgstr ""
9797 "Paıyzdyqtardy durys ondyq sandar retinde ımporttaý <i>(mysaly, 12.00 %-"
9798 "dan .12-ge)</i>"
9800 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
9801 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
9802 msgstr "Aqsha birlikterin ımporttaý <i>(mysaly, $5.00-dan  5.00-ke)</i>"
9804 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
9805 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
9806 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
9807 msgid ""
9808 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
9809 "the issue and try again."
9810 msgstr ""
9811 "Kórsetilgen XML-faıl durys qurylmaǵan nemese tolyq emes. Máseleni túzetip, "
9812 "áreketti qaıtalańyz."
9814 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
9815 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
9816 msgstr "OpenDocument elektrondyq kestesin taldaý múmkin bolmady!"
9818 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
9819 msgid "ESRI Shape File"
9820 msgstr "ESRI pishin faıly"
9822 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
9823 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
9824 #, php-format
9825 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
9826 msgstr "ESRI pishin faılyn ımporttaý kezinde qate oryn aldy: «%s»."
9828 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
9829 #, php-format
9830 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9831 msgstr "MySQL Spatial keńeıtimi «%s» ESRI-túrin qoldamaıdy."
9833 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
9834 msgid "The imported file does not contain any data!"
9835 msgstr "Importtalǵan faılda eshqandaı derekter joq!"
9837 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
9838 msgid "SQL compatibility mode:"
9839 msgstr "SQL úılesimdilik rejimi:"
9841 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
9842 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9843 msgstr "Nóldik mánder úshin <code> AUTO_INCREMENT</code> paıdalanbańyz"
9845 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
9846 msgid "XML"
9847 msgstr "XML"
9849 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
9850 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
9851 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
9852 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
9853 #, php-format
9854 msgid "The %s table doesn't exist!"
9855 msgstr "%s kestesi joq!"
9857 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
9858 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
9859 #, php-format
9860 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9861 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy - %s-bet"
9863 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
9864 msgid "SCHEMA ERROR: "
9865 msgstr "SULBA QATESI: "
9867 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
9868 msgid "PDF export page"
9869 msgstr "PDF eksporttaý beti"
9871 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
9872 #, php-format
9873 msgid "Schema of the %s database"
9874 msgstr "%s derekqorynyń sulbasy"
9876 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
9877 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
9878 msgid "Relational schema"
9879 msgstr "Qatynastyq sulba"
9881 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
9882 msgid "Table of contents"
9883 msgstr "Mazmun kestesi"
9885 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
9886 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
9887 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
9888 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
9889 msgid "Extra"
9890 msgstr "Qosymsha"
9892 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
9893 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
9894 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
9895 msgid "Orientation"
9896 msgstr "Baǵdar"
9898 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
9899 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
9900 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
9901 msgid "Landscape"
9902 msgstr "Álbomdyq"
9904 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
9905 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
9906 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
9907 msgid "Portrait"
9908 msgstr "Kitaptyq"
9910 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
9911 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
9912 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
9913 msgid "Same width for all tables"
9914 msgstr "Barlyq kesteler úshin birdeı eni"
9916 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
9917 msgid "Show grid"
9918 msgstr "Tor kórsetý"
9920 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
9921 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
9922 msgid "Data dictionary"
9923 msgstr "Derekter sózdigi"
9925 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
9926 msgid "Order of the tables"
9927 msgstr "Kesteler reti"
9929 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
9930 msgid "Name (Ascending)"
9931 msgstr "Aty (ósý boıynsha)"
9933 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
9934 msgid "Name (Descending)"
9935 msgstr "Aty (kemý boıynsha)"
9937 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
9938 msgid "Show color"
9939 msgstr "Tústi kórsetý"
9941 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
9942 msgid "Only show keys"
9943 msgstr "kiltterdi ǵana kórsetý"
9945 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
9946 msgid ""
9947 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
9948 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
9949 msgstr ""
9950 "«Boolean» logıkalyq mánderdi mátinge túrlendiredi (ádepki «T» jáne «F»). "
9951 "Birinshi opsıa - TRUE (shyn), ekinshi - FALSE (jalýan). Beınóldik = true."
9953 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
9954 msgid ""
9955 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9956 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9957 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9958 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9959 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9960 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9961 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9962 "gmdate() function."
9963 msgstr ""
9964 "Pishimdelgen kún retinde TIME, TIMESTAMP, DATETIME nemese sıfrlyq UNIX ýaqyt "
9965 "belgisi baǵanyn beıneleıdi. Birinshi opsıa - ýaqyt belgisine (ádepki: 0) "
9966 "ústeletin aýytqý (saǵatpen). Ekinshi opsıa - kún/ýaqyt pishimi jolyn kórsetý "
9967 "úshin paıdalanylady. Úshinshi opsıa -  oǵan jergilikti kúndi nemese UTC "
9968 "bireýin («local» nemese «utc» joldaryn paıdanańyz) kórý qalaıtynyńyzdy "
9969 "anyqtaıdy. Oǵan sáıkes, kún pishimi ár túrli mánge ıe - «local» úshin "
9970 "strftime() PHP-fýnksıasynyń qujattamasyn qarańyz jáne «utc» úshin bul "
9971 "gmdate() fýnksıasy arqyly isteledi."
9973 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
9974 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
9975 #: libraries/classes/Util.php:1522
9976 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
9977 msgstr "%Y-%m-%d, %H:%M"
9979 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
9980 msgid ""
9981 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9982 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9983 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9984 "need to set the first option to the empty string."
9985 msgstr ""
9986 "Baǵannyń ekilik derekterin júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi. Birinshi "
9987 "opsıany faıl atyn kórsetý úshin paıdalanýǵa bolady, nemese ekinshi opsıany "
9988 "faıl atyn qamtıtyn baǵannyń ataýy retinde paıdalanýǵa bolady. Eger ekinshi "
9989 "opsıany paıdalansańyz, birinshi opsıany bos jolǵa ornatý kerek."
9991 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
9992 msgid ""
9993 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
9994 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
9995 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
9996 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
9997 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
9998 "first option is then the number of the program you want to use and the "
9999 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10000 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10001 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10002 "appears all on one line (Default 1)."
10003 msgstr ""
10004 "Tek LINUX úshin: Syrtqy qoldanbany iske qosady jáne baǵan derekterin "
10005 "standartty engizý arqyly oǵan jiberedi. Qoldanbanyń standartty shyǵysyn "
10006 "qaıtarady. HTML-kodty ádemi basyp shyǵarý úshin ádepkisi - «Tidy». "
10007 "Qaýipsizdik maqsatynda, libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10008 "Text_Plain_External.php faıldy qolmen óńdeý jáne qoljetimdi etkińiz kelgen "
10009 "quraldardy tizimdeý qajet. Birinshi opsıa - sodan keıin paıdalanylatyn "
10010 "baǵdarlamanyń nómiri jáne ekinshi opsıa - baǵdarlamanyń parametrleri. "
10011 "Úshinshi opsıa, 1-ge ornatylsa, htmlspecialchars() (ádepki 1) arqyly "
10012 "shyǵysty túrlendiredi. Tórtinshi opsıa, eger 1-ge ornatylsa, mátin "
10013 "tasymaldaýdyna tyıym salady jáne shyǵystyń barlyǵy bir jolda kórinedi "
10014 "(ádepki 1)."
10016 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
10017 msgid ""
10018 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10019 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10020 msgstr ""
10021 "Baǵannyń mazmunyn, ony htmlspecialchars() arqyly iske qospaı, dál solaı "
10022 "beıneleıdi. Iaǵnı, baǵanda jaramdy HTML bar dep esepteledi."
10024 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
10025 msgid ""
10026 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10027 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10028 msgstr ""
10029 "Derekterdiń on altylyq kórinisin beıneleıdi. Qosymsha birinshi parametr "
10030 "bosoryn qanshalyqty jıi ústeletinin (ádepkisi - 2 jartybaıt) kórsetedi."
10032 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10033 msgid "Displays a link to download this image."
10034 msgstr "Bul keskindi júktep alý úshin siltemeni beıneleıdi."
10036 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
10037 msgid ""
10038 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10039 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10040 msgstr ""
10041 "Sonymen qatar nobaıdy beıneleıtin, keskindi júktep salý múmkindigi. Opsıalar "
10042 "nobaıdyń pıksel boıynsha eni men bıiktigi bolyp tabylady. Ádepkileri - 100 X "
10043 "100."
10045 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
10046 msgid "Image preview here"
10047 msgstr "Keskindi qarap alý osynda"
10049 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
10050 msgid ""
10051 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10052 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10053 msgstr ""
10054 "Basylatyn nobaıdy beıneleıdi. Opsıalar pıksel boıynsha eń úlken eni men "
10055 "bıiktigi bolyp tabylady. Túpnusqaly jaqtar qatynasy saqtaldy."
10057 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:29
10058 msgid ""
10059 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10060 "in Internet standard dotted format."
10061 msgstr ""
10062 "BIGINT retinde saqtalǵan (IPv4) Internet jelilik mekenjaı Internet "
10063 "standartyndaǵy núkteli pishimge túrlendiredi."
10065 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
10066 msgid ""
10067 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10068 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10069 "string)."
10070 msgstr ""
10071 "Mátindi joldyń aldyna qoıady jáne/nemese artyna qoıady. Birinshi opsıa - "
10072 "aldyna qoıylatyn mátin, ekinshisi - artyna qoıylatyn (jalǵyz tyrnaqshalarmen "
10073 "qorshalady, ádepkisi - bos jol)."
10075 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10076 msgid ""
10077 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10078 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10079 msgstr ""
10080 "Joldy qalypty órnek arqyly tekseredi jáne oǵan jol sáıkes kelse ǵana "
10081 "kiristirýdi oryndaıdy. Birinshi opsıa - qalypty órnek."
10083 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10084 #, php-format
10085 msgid "Validation failed for the input string %s."
10086 msgstr "%s kiris joly úshin tekserim sátsiz aıaqtaldy."
10088 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
10089 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10090 msgstr "Mátindi sıntaksıs bólekteýimen SQL-saýal retinde pishimdeıdi."
10092 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10093 msgid ""
10094 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10095 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10096 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10097 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10098 "(Default: \"…\")."
10099 msgstr ""
10100 "Joldyń bir bóligin kórsetedi. Birinshi opsıa - joldyń basynan ótkiziletin "
10101 "tańbanyń sany (ádepki: 0). Ekinshi opsıa - qaıtarylatyn tańbanyń sany "
10102 "(ádepki: joldyń sońyna deıin). Úshinshi opsıa - úzilý kezinde asrtyna "
10103 "qoıylatyn jáne/nemese aldyna qoıylatyn jol (ádepki: «…»)."
10105 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
10106 msgid ""
10107 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10108 "input."
10109 msgstr ""
10110 "TEXT baǵandary úshin faıldardy júktep salý qyzmet etýi. Engizý úshin "
10111 "mátinaýmaq joq."
10113 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
10114 msgid ""
10115 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10116 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10117 "third options are the width and the height in pixels."
10118 msgstr ""
10119 "Keskindi jáne siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsıa URL "
10120 "prefıksi bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi jáne "
10121 "úshinshi opsıalar - pıksel boıynsha eni men bıiktigi."
10123 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
10124 msgid ""
10125 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10126 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10127 "the link."
10128 msgstr ""
10129 "Siltemeni beıneleıdi; baǵanda faıl aty bar. Birinshi opsia URL prefıksi "
10130 "bolyp tabylady, mysaly, «https://www.example.com/». Ekinshi opsıa - silteme "
10131 "úshin taqyryp."
10133 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
10134 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10135 msgstr "Internet jelilik mekenjaıyn (IPv4/IPv6) ekilik túrine túrlendiredi"
10137 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
10138 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10139 msgstr "JSON úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10141 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
10142 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10143 msgstr "SQL úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10145 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
10146 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10147 msgstr "XML (jáne HTML) úshin sıntaksısi bólektelgen CodeMirror óńdegishi."
10149 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
10150 msgid ""
10151 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10152 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10153 msgstr ""
10154 "Ekilik jol retinde saqtalǵan Internet jelilik mekenjaıydy Internet standarty "
10155 "(IPv4/IPv6) pishimindegi jolǵa túrlendiredi."
10157 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
10158 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10159 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen JSON retinde pishimdeıdi."
10161 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
10162 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10163 msgstr "Mátindi sıntaksısi bólektelgen XML retinde pishimdeıdi."
10165 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
10166 msgid ""
10167 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
10168 "the gd PHP extension."
10169 msgstr "gd PHP-keńeıtimi tabylmady. gd PHP-keńeıtimisiz QRcode beınelenbeıdi."
10171 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
10172 msgid "Authentication Application (2FA)"
10173 msgstr "Túpnusqalyq rastama qoldanbasy (2FA)"
10175 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
10176 msgid ""
10177 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10178 "Google Authenticator or Authy."
10179 msgstr ""
10180 "FreeOTP, Google Authenticator nemese Authy sıaqty HOTP jáne TOTP "
10181 "qoldanbalary arqyly túpnusqalyq rastamasyn jetkizedi."
10183 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
10184 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10185 msgstr "Aparattyq qaýipsizdik kilti (FIDO U2F)"
10187 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
10188 msgid ""
10189 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10190 msgstr ""
10191 "FIDO U2F qoldaıtyn aparattyq qaýipsizdik tańbalaýyshtary arqyly túpnusqalyq "
10192 "rastamasyn jetkizedi."
10194 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
10195 msgid "Simple two-factor authentication"
10196 msgstr "Qarapaıym qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy"
10198 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
10199 msgid "For testing purposes only!"
10200 msgstr "Synaq maqsattarynda ǵana!"
10202 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
10203 #, php-format
10204 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10205 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy: %s"
10207 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
10208 msgid "Two-factor authentication failed."
10209 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy sátsiz aıaqtaldy."
10211 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
10212 msgid "No Two-Factor"
10213 msgstr "Qos-faktor joq"
10215 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
10216 msgid "Login using password only."
10217 msgstr "Tek paróldi paıdalanyp kirý."
10219 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10220 msgid "Could not save recent table!"
10221 msgstr "Jýyqtaǵy kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
10223 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
10224 msgid "Could not save favorite table!"
10225 msgstr "Tańdaýly kesteni saqtaý múmkin bolmady!"
10227 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
10228 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10229 msgid "Remove from Favorites"
10230 msgstr "Tańdaýlylardan alastaý"
10232 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
10233 msgid "There are no recent tables."
10234 msgstr "Munda jýuqtaǵy kesteler joq."
10236 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
10237 msgid "There are no favorite tables."
10238 msgstr "Munda tańdaýly kesteler joq."
10240 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
10241 msgid "Recent tables"
10242 msgstr "Jýyqtaǵy kesteler"
10244 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
10245 msgid "Recent"
10246 msgstr "Jýyktaǵy"
10248 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
10249 msgid "Favorites"
10250 msgstr "Tańdaýlylar"
10252 #: libraries/classes/Relation.php:105
10253 msgid "not OK"
10254 msgstr "Jaramaıdy"
10256 #: libraries/classes/Relation.php:109
10257 msgctxt "Correctly working"
10258 msgid "OK"
10259 msgstr "Jaraıdy"
10261 #: libraries/classes/Relation.php:112
10262 msgid "Enabled"
10263 msgstr "Qosylǵan"
10265 #: libraries/classes/Relation.php:116
10266 msgid "Configuration of pmadb…"
10267 msgstr "pmadb konfıgýrasıasy…"
10269 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
10270 msgid "General relation features"
10271 msgstr "Jalpy qatynas múmkindikteri"
10273 #: libraries/classes/Relation.php:167
10274 msgid "Display Features"
10275 msgstr "Múmkindikterdi beıneleý"
10277 #: libraries/classes/Relation.php:184
10278 msgid "Designer and creation of PDFs"
10279 msgstr "Qurastyrǵysh pen PDF-ti jasaý"
10281 #: libraries/classes/Relation.php:195
10282 msgid "Displaying Column Comments"
10283 msgstr "Baǵan túsiniktemelerin beıneleý"
10285 #: libraries/classes/Relation.php:201
10286 msgid "Browser transformation"
10287 msgstr "Sholǵysh túrlendirýi"
10289 #: libraries/classes/Relation.php:208
10290 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10291 msgstr "column_info kesteńizdi qalaı jańartý týraly qujattamany qarańyz."
10293 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
10294 msgid "Bookmarked SQL query"
10295 msgstr "Betrbelgi qoıylǵan SQL-saýal"
10297 #: libraries/classes/Relation.php:235
10298 msgid "SQL history"
10299 msgstr "SQL tarıhy"
10301 #: libraries/classes/Relation.php:246
10302 msgid "Persistent recently used tables"
10303 msgstr "Turaqty jýyqtaǵy paıdalanylǵan kesteler"
10305 #: libraries/classes/Relation.php:257
10306 msgid "Persistent favorite tables"
10307 msgstr "Turaqty tańdaýly kesteler"
10309 #: libraries/classes/Relation.php:268
10310 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10311 msgstr "Turaqty kestelerdiń ınterfeıs teńshelimderi"
10313 #: libraries/classes/Relation.php:290
10314 msgid "User preferences"
10315 msgstr "Paıdalanushy teńshelimderi"
10317 #: libraries/classes/Relation.php:307
10318 msgid "Configurable menus"
10319 msgstr "Teńsheletin mázirler"
10321 #: libraries/classes/Relation.php:318
10322 msgid "Hide/show navigation items"
10323 msgstr "Sharlaý elementterin jasyrý/kórsetý"
10325 #: libraries/classes/Relation.php:329
10326 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10327 msgstr "Mysal-boıynsha-saýal izdestirýlerin saqtaý"
10329 #: libraries/classes/Relation.php:340
10330 msgid "Managing Central list of columns"
10331 msgstr "Ortalyq baǵandar tizimin basqarý"
10333 #: libraries/classes/Relation.php:351
10334 msgid "Remembering Designer Settings"
10335 msgstr "Qurastyrǵysh parametrlerin este saqtaý"
10337 #: libraries/classes/Relation.php:362
10338 msgid "Saving export templates"
10339 msgstr "Eksporttaý úlgilerin saqtaý"
10341 #: libraries/classes/Relation.php:370
10342 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10343 msgstr "Qosymsha múmkindikterdi ornatýdyń jyldam qadamdary:"
10345 #: libraries/classes/Relation.php:376
10346 #, php-format
10347 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10348 msgstr "Qajetti kestelerdi <code>%screate_tables.sql</code> arqyly jasańyz."
10350 #: libraries/classes/Relation.php:381
10351 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10352 msgstr ""
10353 "«pma» paıdalanýshysyn jasańyz jáne osy kestelerge oǵan qatynaýdy berińiz."
10355 #: libraries/classes/Relation.php:384
10356 msgid ""
10357 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10358 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10359 msgstr ""
10360 "Konfıgýrasıalyq (<code>config.inc.php</code>) faılynda keńeıtilgen "
10361 "múmkindikterdi qosyńyz, mysaly, <code>config.sample.inc.php</code> faılynan "
10362 "bastap."
10364 #: libraries/classes/Relation.php:389
10365 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10366 msgstr ""
10367 "Jańartylǵan konfıgýrasıa faılyn júkteý úshin phpMyAdmin júıesine qaıta "
10368 "kirińiz."
10370 #: libraries/classes/Relation.php:1750
10371 msgid "no description"
10372 msgstr "sipattamasy joq"
10374 #: libraries/classes/Relation.php:1941
10375 msgid ""
10376 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10377 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10378 "phpMyAdmin configuration storage there."
10379 msgstr ""
10380 "«phpmyadmin» dep atalatyn derekqordy jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz "
10381 "joq. Munda phpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn ornatý úshin kezkelgen "
10382 "derekqordyń «Áreketter» qoıyndysyna ótýińizge bolady."
10384 #: libraries/classes/Relation.php:2056
10385 #, php-format
10386 msgid ""
10387 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10388 "configuration storage there."
10389 msgstr ""
10390 "«phpmyadmin» dep atalǵan derekqordy %sjasaý%s jáne onda phpMyAdmin "
10391 "konfıgýrasıasynyń saqtaýyshyn teńsheý."
10393 #: libraries/classes/Relation.php:2064
10394 #, php-format
10395 msgid ""
10396 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10397 msgstr "Aǵymdyq derekqorda phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn %sjasaý%s ."
10399 #: libraries/classes/Relation.php:2072
10400 #, php-format
10401 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10402 msgstr ""
10403 "Jetispeıtin phpMyAdmin konfıgýrasıasynyń saqtaýysh kestelerin %sjasaý%s."
10405 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
10406 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
10407 #: templates/server/databases/table_header.twig:34
10408 msgid "Master replication"
10409 msgstr "Jetekshini replıkalaý"
10411 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
10412 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10413 msgstr "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelgen."
10415 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
10416 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
10417 msgid "Show master status"
10418 msgstr "Jetekshi mártebesin kórsetý"
10420 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
10421 msgid "Show connected slaves"
10422 msgstr "Qosylǵan jetektegilerdi kórsetý"
10424 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
10425 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:701
10426 msgid "Add slave replication user"
10427 msgstr "Jetektegi replıkalaý paıdalanushysyn ústeý"
10429 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
10430 msgid "Master configuration"
10431 msgstr "Jetekshi konfıgýrasıa"
10433 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
10434 msgid ""
10435 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10436 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10437 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10438 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10439 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10440 msgstr ""
10441 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi server retinde teńshelmegen. "
10442 "Barlyq derekqorlardy replıkalaýdan jáne keıbireýlerin elemeýden (eger "
10443 "derekqordyń kópshiligin replıkalaýdy qalasańyz paıdaly) tańdaı alasyz nemese "
10444 "ádepki boıynsha barlyq derekqorlardy elemeýdi tańdap, tek belgili "
10445 "derekqorlardy replıkalaýyna ruqsat ete alasyz. Rejimdi bólekteńiz:"
10447 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
10448 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10449 msgstr "Barlyq dekekqorlardy replıkalaý; Elemeý:"
10451 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
10452 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10453 msgstr "Barlyq derekqorlardy elemeý; Replıkalaý:"
10455 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
10456 msgid "Please select databases:"
10457 msgstr "Derekqorlardy bólekteńiz:"
10459 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
10460 msgid ""
10461 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10462 "and please restart the MySQL server afterwards."
10463 msgstr ""
10464 "Endi my.cnf faılyndaǵy [mysqld] bóliminiń sońyna kelesi joldardy ústeńiz, "
10465 "keıin MySQL serverin qaıta iske qosyńyz."
10467 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
10468 msgid ""
10469 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10470 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10471 "master."
10472 msgstr ""
10473 "MySQL serverin qaıta iske qosqannan keıin «Ótý» túımeshigin basyńyz. Sodan "
10474 "soń bul server jetekshi retinde <b>teńshelgeni</b> týraly habardy kóre "
10475 "alasyz."
10477 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
10478 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
10479 msgid "Slave replication"
10480 msgstr "Jetektegini replıkalaý"
10482 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
10483 msgid "Master connection:"
10484 msgstr "Jetekshi qosylym:"
10486 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
10487 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10488 msgstr "Jetektegi SQL-tizbek jumys istemeıdi!"
10490 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
10491 msgid "Slave IO Thread not running!"
10492 msgstr "Jetektegi kirgizý-shyǵarý tizbegi jumys istemeıdi!"
10494 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
10495 msgid ""
10496 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10497 msgstr ""
10498 "Server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelgen. Ne isteý kerek:"
10500 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
10501 msgid "See slave status table"
10502 msgstr "Jetekteginiń mártebe kestesin qaraý"
10504 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
10505 msgid "Control slave:"
10506 msgstr "Jetektegini basqarý:"
10508 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
10509 msgid "Full start"
10510 msgstr "Tolyq bastaý"
10512 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
10513 msgid "Full stop"
10514 msgstr "Tolyq toqtatý"
10516 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
10517 msgid "Reset slave"
10518 msgstr "Jetektegini ysyrý"
10520 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
10521 msgid "Start SQL Thread only"
10522 msgstr "Tek SQL-tizbekti iske qosý"
10524 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
10525 msgid "Stop SQL Thread only"
10526 msgstr "Tek SQL-tizbekti toqtatý"
10528 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
10529 msgid "Start IO Thread only"
10530 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin iske qosý"
10532 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
10533 msgid "Stop IO Thread only"
10534 msgstr "Tek kirgizý-shyǵarý tizbegin toqtatý"
10536 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
10537 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
10538 msgid "Change or reconfigure master server"
10539 msgstr "Jetekshi serverdi ózgertý nemese qaıta teńsheý"
10541 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
10542 #, php-format
10543 msgid ""
10544 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10545 "like to %sconfigure%s it?"
10546 msgstr ""
10547 "Bul server replıkalaý prosesinde jetektegi retinde teńshelmegen. Ony "
10548 "%steńsheýdi%s qalaısyz ba?"
10550 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
10551 msgid "Error management:"
10552 msgstr "Qatelerdi basqarý:"
10554 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
10555 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10556 msgstr ""
10557 "Qatelerdi ótkizip jiberý úndestirilmegen jetekshi men jetektegige ákelýi "
10558 "múmkin!"
10560 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
10561 msgid "Skip current error"
10562 msgstr "Aǵymdyq qateni ótkizý"
10564 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
10565 #, php-format
10566 msgid "Skip next %s errors."
10567 msgstr "Kelesi %s qateni ótkizý."
10569 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
10570 #, php-format
10571 msgid ""
10572 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10573 "like to %sconfigure%s it?"
10574 msgstr ""
10575 "Bul server replıkalaý prosesinde jetekshi retinde teńshelmegen. Ony "
10576 "%steńshegińiz%s kele me?"
10578 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
10579 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
10580 #: templates/display/export/select_options.twig:8
10581 msgid "Unselect all"
10582 msgstr "Barlyq bólekteýdi alastaý"
10584 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
10585 msgid "Slave configuration"
10586 msgstr "Jetekteginiń konfıgýrasıasy"
10588 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
10589 msgid ""
10590 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
10591 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
10592 msgstr ""
10593 "Konfıgýrasıalyq faılyńyzda (my.cnf) biregeı server-id bolýyn tekserińiz. "
10594 "Bolmasa, kelesi joldy [mysqld] bólimine qosyńyz:"
10596 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
10597 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:791
10598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510
10599 msgid "User name:"
10600 msgstr "Paıdalanushy aty:"
10602 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
10603 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
10604 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
10605 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515
10606 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1537
10607 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575
10608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3553
10609 msgid "User name"
10610 msgstr "Paıdalanushy aty"
10612 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
10613 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
10614 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
10615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
10616 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
10617 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3555
10618 msgid "Password"
10619 msgstr "Paról"
10621 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
10622 msgid "Port:"
10623 msgstr "Port:"
10625 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
10626 msgid "Master status"
10627 msgstr "Jetekshi mártebesi"
10629 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
10630 msgid "Slave status"
10631 msgstr "Jetektegi mártebe"
10633 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
10634 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
10635 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
10636 msgid "Variable"
10637 msgstr "Aınymaly"
10639 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:626
10640 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
10641 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:843
10642 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
10643 msgid "Host"
10644 msgstr "Túın"
10646 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:643
10647 msgid ""
10648 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10649 "this list."
10650 msgstr ""
10651 "Bul tizimde tek --report-host=host_name opsıasymen iske qosylǵan "
10652 "jetektegiler kórinedi."
10654 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:747
10655 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1611
10656 msgid "Any host"
10657 msgstr "Kezkelgen túın"
10659 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:752
10660 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1619
10661 msgid "Local"
10662 msgstr "Jergilikti"
10664 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:759
10665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1628
10666 msgid "This Host"
10667 msgstr "Bul túın"
10669 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
10670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1521
10671 msgid "Any user"
10672 msgstr "Kezkelgen paıdalanushy"
10674 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:804
10675 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
10676 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:866
10677 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
10678 msgid "Use text field:"
10679 msgstr "Mátin órisin paıdalaný:"
10681 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:831
10682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
10683 msgid "Use Host Table"
10684 msgstr "Túın kestesin paıdalaný"
10686 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
10687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1664
10688 msgid ""
10689 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10690 "table are used instead."
10691 msgstr ""
10692 "Túıin kestesi paıdalanylǵanda, bul óris elenbeıdi jáne ornyna túıin "
10693 "kestesinde saqtalǵan mánder paıdalanylady."
10695 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
10696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
10697 msgid "Re-type"
10698 msgstr "Qaıta terý"
10700 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
10701 msgid "Generate password:"
10702 msgstr "Paróldi jasap shyǵarý:"
10704 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:914
10705 msgid ""
10706 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10707 "in phpMyAdmin configuration."
10708 msgstr ""
10709 "Serverge qosylý óshirilgen, phpMyAdmin konfıgýrasıasynda "
10710 "$cfg['AllowArbitraryServer'] parametrin qosyńyz."
10712 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:923
10713 msgid "Replication started successfully."
10714 msgstr "Replıkalaý sátti bastaldy."
10716 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:924
10717 msgid "Error starting replication."
10718 msgstr "Replıkalaý bastalǵandaǵy qate."
10720 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
10721 msgid "Replication stopped successfully."
10722 msgstr "Replıkalaý sátti toqtatyldy."
10724 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
10725 msgid "Error stopping replication."
10726 msgstr "Replıkalaýdy toqtatý qatesi."
10728 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
10729 msgid "Replication resetting successfully."
10730 msgstr "Replıkalaý sátti ysyryldy."
10732 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
10733 msgid "Error resetting replication."
10734 msgstr "Replıkalaýdy ysyrý qatesi."
10736 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
10737 msgid "Success."
10738 msgstr "Sáttilik."
10740 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
10741 msgid "Error."
10742 msgstr "Qate."
10744 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:982
10745 msgid "Unknown error"
10746 msgstr "Belgisiz qate"
10748 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:992
10749 #, php-format
10750 msgid "Unable to connect to master %s."
10751 msgstr "%s jetekshisine qosylý múmkin emes."
10753 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1003
10754 msgid ""
10755 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10756 msgstr ""
10757 "Jetekshi jurnal jaıǵasymyn oqý múmkin emes. Jetekshi boıynsha artyqshylyq "
10758 "máselesi yqtımal."
10760 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1021
10761 msgid "Unable to change master!"
10762 msgstr "Jetekshini ózgertý múmkin emes!"
10764 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
10765 #, php-format
10766 msgid "Master server changed successfully to %s."
10767 msgstr "Jetekshi server %s úshin sátti ózgertildi."
10769 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
10770 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
10771 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
10772 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
10773 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1495
10774 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
10775 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
10776 #, php-format
10777 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10778 msgstr "Kelesi saýal oryndalmady: «%s»"
10780 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
10781 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
10782 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
10783 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
10784 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
10785 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1499
10786 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
10787 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
10788 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
10789 msgid "MySQL said: "
10790 msgstr "MySQL habarlaýy: "
10792 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
10793 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10794 msgstr "Joıylǵan oqıǵany qalpyna keltire almadyq."
10796 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
10797 #, php-format
10798 msgid "Event %1$s has been modified."
10799 msgstr "%1$s oqıǵasy ózgertildi."
10801 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
10802 #, php-format
10803 msgid "Event %1$s has been created."
10804 msgstr "%1$s oqıǵasy jasalǵan."
10806 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
10807 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
10808 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10809 msgstr "Saýalyńyzdy óńdegen kezde bir nemese kóbirek qate oryn aldy:"
10811 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
10812 msgid "Edit event"
10813 msgstr "Oqıǵany óńdeý"
10815 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:906
10816 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
10817 msgid "Details"
10818 msgstr "Egjeıler"
10820 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
10821 msgid "Event name"
10822 msgstr "Oqıǵa aty"
10824 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:929
10825 #, php-format
10826 msgid "Change to %s"
10827 msgstr "%s úshin ózgertý"
10829 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
10830 msgid "Execute at"
10831 msgstr "Oryndaý mezgili"
10833 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
10834 msgid "Execute every"
10835 msgstr "Oryndaý kezi"
10837 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
10838 msgctxt "Start of recurring event"
10839 msgid "Start"
10840 msgstr "Bastaýy"
10842 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
10843 msgctxt "End of recurring event"
10844 msgid "End"
10845 msgstr "Sońy"
10847 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
10848 msgid "On completion preserve"
10849 msgstr "Aıaqtalǵannan keıin saqtap otyrý"
10851 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1046
10852 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
10853 msgid "Definer"
10854 msgstr "Anyqtaýshy"
10856 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1127
10857 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
10858 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10859 msgstr "Anyqtaysh «username@hostname» pishiminde bolýy qajet!"
10861 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
10862 msgid "You must provide an event name!"
10863 msgstr "Oqıǵa ataýyn jetkizýińiz qajet!"
10865 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
10866 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10867 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy aralǵyq mánin jetkizýińiz qajet."
10869 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
10870 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10871 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy oryndaý ýaqytyn jetkizýińiz qajet."
10873 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
10874 msgid "You must provide a valid type for the event."
10875 msgstr "Oqıǵa úshin jaramdy túrin jetkizýińiz qajet."
10877 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
10878 msgid "You must provide an event definition."
10879 msgstr "Oqyǵa anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
10881 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
10882 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
10883 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1332
10884 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1542
10885 msgid "Error in processing request:"
10886 msgstr "Saýaldy óńdep shyǵarý kezindegi qate:"
10888 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
10889 msgid "OFF"
10890 msgstr "ÓSH"
10892 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
10893 msgid "ON"
10894 msgstr "QOS"
10896 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
10897 msgid "Event scheduler status"
10898 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy mártebesi"
10900 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
10901 msgid "The backed up query was:"
10902 msgstr "Saqtyq kóshirmesi jasalǵan saýal:"
10904 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
10905 msgid ""
10906 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10907 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10908 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10909 "problems."
10910 msgstr ""
10911 "Eskirgen «mysql» PHP-keńeıtimin paıdalanasyz, ol birneshe saýaldardy óńdeýge "
10912 "qabiletsiz. [strong]Keıbir saqtalǵan rásimderdiń oryndalýy sátsiz bolýy "
10913 "múmkin![/strong] Kezkelgen máselelerden aýlaqtaný úshin jaqsartylǵan "
10914 "«mysqli» keńeıtimin paıdalanyńyz."
10916 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
10917 msgid "Edit routine"
10918 msgstr "Rásimdi óńdeý"
10920 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
10921 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1136
10922 #, php-format
10923 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10924 msgstr "Jaramsyz rásim túri: «%s»"
10926 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
10927 #, php-format
10928 msgid "Routine %1$s has been created."
10929 msgstr "%1$s rásimi jasaldy."
10931 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
10932 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10933 msgstr "Joıylǵan rásimdi qalpyna keltire almadyq."
10935 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
10936 #, php-format
10937 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
10938 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi. Artyqshylyqtar naqtylandy."
10940 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
10941 #, php-format
10942 msgid "Routine %1$s has been modified."
10943 msgstr "%1$s rásimi ózgertildi."
10945 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:909
10946 msgid "Routine name"
10947 msgstr "Rásim aty"
10949 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:935
10950 msgid "Parameters"
10951 msgstr "Parametrler"
10953 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
10954 msgid "Direction"
10955 msgstr "Baǵyt"
10957 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
10958 msgid "Add parameter"
10959 msgstr "Parrametr ústeý"
10961 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968
10962 msgid "Remove last parameter"
10963 msgstr "Sońǵy parametrdi alastaý"
10965 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:973
10966 msgid "Return type"
10967 msgstr "Qaıtarym túri"
10969 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
10970 msgid "Return length/values"
10971 msgstr "Qaıtarym uzyndyǵy/mánderi"
10973 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
10974 msgid "Return options"
10975 msgstr "Qaıtarym opsıalary"
10977 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1017
10978 msgid "Is deterministic"
10979 msgstr "Sheshýshi"
10981 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
10982 msgid ""
10983 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
10984 "refer to the documentation for more details"
10985 msgstr ""
10986 "Bul áreketti oryndaý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz joq. Kóbirek "
10987 "egjeler úshin qujattamany qarańyz"
10989 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1051
10990 msgid "Security type"
10991 msgstr "Qaýipsizdik túri"
10993 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
10994 msgid "SQL data access"
10995 msgstr "SQL-derekterge qatynaý"
10997 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1143
10998 msgid "You must provide a routine name!"
10999 msgstr "Rásim atyn jetkizýińiz qajet!"
11001 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1177
11002 #, php-format
11003 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11004 msgstr "Parametr úshin berilgen «%s» baǵyty jaramsyz."
11006 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11007 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1263
11008 msgid ""
11009 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11010 "VARCHAR and VARBINARY."
11011 msgstr ""
11012 "ENUM, SET, VARCHAR jáne VARBINARY túrleriniń rásim parametrleri úshin "
11013 "uzyndyqty/mánderdi jetkizýińiz qajet."
11015 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1227
11016 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11017 msgstr "Ár rásim parametri úshin aty men túrin jetkizýińiz  mindetti."
11019 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1246
11020 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11021 msgstr "Rásim úshin jaramdy qaıtarý túrin jetkizýińiz  mindetti."
11023 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1306
11024 msgid "You must provide a routine definition."
11025 msgstr "Rásim anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11027 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1418
11028 #, php-format
11029 msgid "Execution results of routine %s"
11030 msgstr "%s rásimin oryndaý nátıjeleri"
11032 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1473
11033 #, php-format
11034 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11035 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11036 msgstr[0] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly %d jolǵa áser etildi."
11037 msgstr[1] "Rásim ishindegi sońǵy nusqaý arqyly sany %d jolǵa áser etildi."
11039 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1530
11040 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1537
11041 msgid "Execute routine"
11042 msgstr "Rásimdi oryndaý"
11044 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1616
11045 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1619
11046 msgid "Routine parameters"
11047 msgstr "Rásim parametrleri"
11049 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
11050 msgid "Returns"
11051 msgstr "Qaıtarady"
11053 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
11054 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11055 msgstr "Joıylǵan trıgerdi qalpyna keltire almadyq."
11057 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
11058 #, php-format
11059 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11060 msgstr "%1$s trıgeri ózgertildi."
11062 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
11063 #, php-format
11064 msgid "Trigger %1$s has been created."
11065 msgstr "%1$s trıgeri jasaldy."
11067 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
11068 msgid "Edit trigger"
11069 msgstr "Trıgerdi óńdeý"
11071 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
11072 msgid "Trigger name"
11073 msgstr "Trıger aty"
11075 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
11076 msgctxt "Trigger action time"
11077 msgid "Time"
11078 msgstr "Ýaqyt"
11080 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
11081 msgid "You must provide a trigger name!"
11082 msgstr "Trıger ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11084 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
11085 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11086 msgstr "Trıger úshin jaramdy ýaqytty jetkizýińiz qajet!"
11088 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
11089 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11090 msgstr "Trıger úshin jaramdy oqıǵa jetkizýińiz qajet!"
11092 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
11093 msgid "You must provide a valid table name!"
11094 msgstr "Jaramdy keste ataýyn jetkizýińiz qajet!"
11096 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
11097 msgid "You must provide a trigger definition."
11098 msgstr "Trıger anyqtamasyn jetkizýińiz qajet."
11100 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
11101 msgid "Add routine"
11102 msgstr "Rásimdi ústeý"
11104 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11105 #, php-format
11106 msgid "Export of routine %s"
11107 msgstr "%s rásimin eksporttaý"
11109 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
11110 msgid "routine"
11111 msgstr "rásim"
11113 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11114 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11115 msgstr "Rásim jasaý úshin sizde qajetti artyqshylyqtar joq."
11117 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
11118 #, php-format
11119 msgid ""
11120 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11121 "necessary privileges to edit this routine."
11122 msgstr ""
11123 "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady. Bul rásimdi óńdeý úshin "
11124 "qajetti artyqshylyqtaryńyz jetispeýi múmkin."
11126 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
11127 #, php-format
11128 msgid ""
11129 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11130 "necessary privileges to view/export this routine."
11131 msgstr ""
11132 "%2$s derekqorynda %1$s atymen rásim tabylmady. Bul rásimdi qaraý/eksporttaý "
11133 "úshin qajetti artyqshylyqtar bolmaýy múmkin."
11135 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
11136 #, php-format
11137 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11138 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar rásim tabylmady."
11140 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
11141 msgid "There are no routines to display."
11142 msgstr "Munda beınelenetin rásimder joq."
11144 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
11145 msgid "Add trigger"
11146 msgstr "Trıger ústeý"
11148 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11149 #, php-format
11150 msgid "Export of trigger %s"
11151 msgstr "%s trıgerin eksporttaý"
11153 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
11154 msgid "trigger"
11155 msgstr "trıger"
11157 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11158 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11159 msgstr "Trıger jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
11161 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11162 #, php-format
11163 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11164 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar trıger tabylmady."
11166 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
11167 msgid "There are no triggers to display."
11168 msgstr "Munda beınelenetin trıgerler joq."
11170 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
11171 msgid "Add event"
11172 msgstr "Oqıǵa ústeý"
11174 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11175 #, php-format
11176 msgid "Export of event %s"
11177 msgstr "%s oqıǵasyn eksporttaý"
11179 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
11180 msgid "event"
11181 msgstr "oqıǵa"
11183 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11184 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11185 msgstr "Oqıǵa jasaý úshin qajetti artyqshylyqtaryńyz joq."
11187 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11188 #, php-format
11189 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11190 msgstr "%2$s derekqorynda %1$s ataýy bar oqıǵa tabylmady."
11192 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
11193 msgid "There are no events to display."
11194 msgstr "Munda beınelenetin oqıǵalar joq."
11196 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
11197 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11198 msgstr "Osy betbelgilengen izdestirýge ataý jetkizińiz."
11200 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
11201 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11202 msgstr "Betbelgilengen izdestirýdi saqtaý úshin aqparat jetispeıdi."
11204 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
11205 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
11206 msgid "An entry with this name already exists."
11207 msgstr "Bul ataýmen jazba áldeqashan bar."
11209 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
11210 msgid "Missing information to delete the search."
11211 msgstr "Izdestirýdi joıý úshin aqparat jetispeıdi."
11213 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
11214 msgid "Missing information to load the search."
11215 msgstr "Izdestirýdi júkteý úshin aqparat jetispeıdi."
11217 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
11218 msgid "Error while loading the search."
11219 msgstr "Izdestirýdi júkteý kezinde qate oryn aldy."
11221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
11222 msgid "No privileges."
11223 msgstr "Artyqshylyqtar joq."
11225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
11226 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11227 msgstr "GRANT-dan basqa barlyq artyqshylyqtardy qamtıdy."
11229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
11230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1044
11231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1221 server_privileges.php:109
11232 msgid "Allows reading data."
11233 msgstr "Derekterdi oqýǵa ruqsat etedi."
11235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
11236 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1049
11237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1222 server_privileges.php:85
11238 msgid "Allows inserting and replacing data."
11239 msgstr "Kiristirý men aýystyrýǵa ruqsat etedi."
11241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
11242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1054
11243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1223 server_privileges.php:119
11244 msgid "Allows changing data."
11245 msgstr "Ózgertýge ruqsat etedi."
11247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
11248 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1224 server_privileges.php:73
11249 msgid "Allows deleting data."
11250 msgstr "Derekterdi joıýǵa ruqsat etedi."
11252 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
11253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1250 server_privileges.php:67
11254 msgid "Allows creating new databases and tables."
11255 msgstr "Jańa derekqorlar men kesterlerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11257 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
11258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:75
11259 msgid "Allows dropping databases and tables."
11260 msgstr "Derekqorlar men kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
11262 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
11263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:103
11264 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11265 msgstr ""
11266 "Server parametrlerin qaıta júkteý men server keshtaryn tazalaýǵa ruqsat "
11267 "etedi."
11269 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
11270 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:112
11271 msgid "Allows shutting down the server."
11272 msgstr "Server jumysyn aıaıqtaýǵa ruqsat etedi."
11274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1342 server_privileges.php:100
11276 msgid "Allows viewing processes of all users."
11277 msgstr "Barlyq paıdalanushylardyń prosesterin kórýge ruqsat etedi."
11279 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1230 server_privileges.php:79
11281 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11282 msgstr ""
11283 "Faıldardan derekterdi ımporttaý men faıldarǵa derekterdi eksportaýǵa ruqsat "
11284 "etedi."
11286 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
11288 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:101
11289 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11290 msgstr "Bul MySQL nusqsynda áser etpeıdi."
11292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258 server_privileges.php:84
11294 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11295 msgstr "Indeksterdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
11297 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11298 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256 server_privileges.php:65
11299 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11300 msgstr "Qoldanysta bar kestelerdiń qurylymyn ózgertýge ruqsat etedi."
11302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11303 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:110
11304 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11305 msgstr "Derekqorlardyń tolyq tizimine qoljetkizýdi beredi."
11307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
11308 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1334 server_privileges.php:114
11309 msgid ""
11310 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11311 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11312 "killing threads of other users."
11313 msgstr ""
11314 "Qosylýǵa ruqsat etedi, tipti eń kóp qosylym sanyna jetse de; ǵalamdyq "
11315 "aınymaly mánderdi ornatý sıaqty nemese basqa paıdalanýshylardyń tizbekterin "
11316 "joıý sıaqty kóptegen ákimshilik áreketter úshin qajet."
11318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
11319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1268 server_privileges.php:70
11320 msgid "Allows creating temporary tables."
11321 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
11324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:86
11325 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11326 msgstr "Aǵymdyq tizbek úshin kestelerdi qulyptaýǵa ruqsat etedi."
11328 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
11329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:108
11330 msgid "Needed for the replication slaves."
11331 msgstr "Replıkalaý jetektegileri úshin qajet."
11333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
11334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:106
11335 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11336 msgstr "Paıdalanýshyǵa jetektegi/jetekshi qaıda ekenin suraýǵa ruqsat etedi."
11338 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
11339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
11340 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1288
11341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1295 server_privileges.php:72
11342 msgid "Allows creating new views."
11343 msgstr "Jańa kórinisterdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
11346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1302 server_privileges.php:77
11347 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11348 msgstr "Oqıǵa josparlaýshy úshin oqıǵalardy ornatýǵa ruqsat etedi."
11350 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
11351 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:118
11352 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11353 msgstr "Tıgerlerdi jasaý men joıýǵa ruqsat etedi."
11355 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
11356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11357 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:111
11358 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11359 msgstr "SHOW CREATE VIEW saýaldaryn oryndaýǵa ruqsat etedi."
11361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11362 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:68
11363 msgid "Allows creating stored routines."
11364 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:66
11368 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11369 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi ózgertý men joıýǵa ruqsat etedi."
11371 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:71
11373 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11374 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin jasaý, joıý jáne qaıta ataýǵa ruqsat etedi."
11376 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
11377 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1282 server_privileges.php:78
11378 msgid "Allows executing stored routines."
11379 msgstr "Saqtalatyn rásimderdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
11381 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
11382 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11383 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etpeıdi."
11385 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
11386 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11387 msgstr "SSL-shıfrlanǵan qosylymdardy qajet etedi."
11389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
11390 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11391 msgstr "Jaramdy X509 kýáligin qajet etedi."
11393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
11394 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11395 msgstr "Qosylym úshin paıdalanylatyn arnaıy shıfrlaý ádisin qajet etedi."
11397 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
11398 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11399 msgstr "Osy CA shyǵarǵan jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
11401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
11402 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11403 msgstr "Osy taqyryppen jaramdy X509 kýáligin usynýdy qajet etedi."
11405 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
11406 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11407 msgstr ""
11408 "Paıdalanýshynyń bir saǵatyna serverge jibere alatyn saýal sanyn shekteıdi."
11410 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
11411 msgid ""
11412 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11413 "execute per hour."
11414 msgstr ""
11415 "Paıdalanýshy bir saǵatyna oryndaı alatyn kezkelgen keste nemese derekqordy "
11416 "ózgertetin pármen sanyn shekteıdi."
11418 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
11419 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11420 msgstr "Paıdalanýshy bir saǵatyna asha alatyn jańa qosylym sanyn shekteıdi."
11422 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
11423 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11424 msgstr "Paıdalanýshy ıeleı alatyn birmezettik qosylým sanyn shekteıdi."
11426 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:916
11427 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
11428 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3367
11429 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4590
11430 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11431 msgid "Routine"
11432 msgstr "Rásim"
11434 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:948
11435 msgid ""
11436 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11437 "that user possess on this routine."
11438 msgstr ""
11439 "Paıdalanýshynyń bul rásimde ıelengen artyqshylyqtaryn, basqa "
11440 "paıdalanýshylarǵa berýge nemese basqa paıdalanýshylardań alastaýǵa  ruqsat "
11441 "etedi."
11443 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
11444 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11445 msgstr "Osy rásimdi ózgertý men joıýýǵa ruqsat etedi."
11447 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:960
11448 msgid "Allows executing this routine."
11449 msgstr "Osy rásimdi oryndaýǵa ruqsat etedi."
11451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
11452 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1182
11453 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3360
11454 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
11455 msgid "Table-specific privileges"
11456 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
11458 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1013
11459 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
11460 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3558
11461 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11462 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11463 msgstr "Eskerim: MySQL artyqshylyq ataýlary aǵylshyn tilinde kórsetiledi."
11465 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1156
11466 msgid "Administration"
11467 msgstr "Ákimshilik"
11469 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1176
11470 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3556
11471 msgid "Global privileges"
11472 msgstr "Ǵalamdyq artyqshylyqtar"
11474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
11475 msgid "Global"
11476 msgstr "Ǵalamdyq"
11478 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1179
11479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3354
11480 msgid "Database-specific privileges"
11481 msgstr "Derekqorǵa tán artyqshylyqtar"
11483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1251 server_privileges.php:69
11484 msgid "Allows creating new tables."
11485 msgstr "Jańa kestelerdi jasaýǵa ruqsat etedi."
11487 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263 server_privileges.php:76
11488 msgid "Allows dropping tables."
11489 msgstr "Kestelerdi joıýǵa ruqsat etedi."
11491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326
11492 msgid ""
11493 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11494 msgstr ""
11495 "Artyqshylyq kestelerin qaıta júktemesten paıdalanýshylar men "
11496 "artyqshylyqtardy ústeýge ruqsat etedi."
11498 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:81
11499 msgid ""
11500 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11501 "that user possess yourself."
11502 msgstr ""
11503 "Paıdalanýshyǵa ózi paıdalanatyn artyqshylyqtaryn, basqa paıdalanýshylarǵa "
11504 "berýge nemese basqa paıdalanýshylardan alastaýǵa ruqsat etedi."
11506 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
11507 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1471
11508 msgid "Native MySQL authentication"
11509 msgstr "Ishtetilgen MySQL túpnusqalyq rastamasy"
11511 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
11512 msgid "SHA256 password authentication"
11513 msgstr "SHA256 parólimen túpnusqalyq rastamasy"
11515 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507
11516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3122
11517 msgid "Login Information"
11518 msgstr "Kirý aqparaty"
11520 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1530
11521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1688
11522 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
11523 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
11524 msgid "Use text field"
11525 msgstr "Mátin órisin paıdalaný"
11527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1556
11528 msgid ""
11529 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11530 "hostname."
11531 msgstr ""
11532 "Tirkelgi sol paıdalanýshy atymen áldeqashan bar, biraq basqa túıin ataýynda "
11533 "yqtımal."
11535 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1565
11536 msgid "Host name:"
11537 msgstr "Túın aty:"
11539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
11540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
11541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576
11542 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3554
11543 msgid "Host name"
11544 msgstr "Túın aty"
11546 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1678
11547 msgid "Do not change the password"
11548 msgstr "Paróldi ozgertpeńiz"
11550 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1728
11551 msgid "Authentication Plugin"
11552 msgstr "Túpnusqalyq rastama plagıni"
11554 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
11555 msgid "Password Hashing Method"
11556 msgstr "Paróldi heshteý ádisi"
11558 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2025
11559 #, php-format
11560 msgid "The password for %s was changed successfully."
11561 msgstr "%s úshin paról sátti ózgertildi."
11563 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2069
11564 #, php-format
11565 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11566 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy qaıtaryp aldyńyz."
11568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2169
11569 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11570 msgid "Add user account"
11571 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisin ústeý"
11573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2178
11574 msgid "Database for user account"
11575 msgstr "Paıdalanýshy tirkelgisi úshin derekqor"
11577 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2184
11578 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11579 msgstr "Birdeı atymen derekqor jasaý jáne barlyq artyqshylyqtardy berý."
11581 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2195
11582 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11583 msgstr ""
11584 "Qoıylmaly ataý boıynsha barlyq artyqshylyqtardy berý (paıdalanýshy aty\\_%)."
11586 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
11587 #, php-format
11588 msgid "Grant all privileges on database %s."
11589 msgstr "%s derekqorynda barlyq artyqshylyqtardy berý."
11591 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2382
11592 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2456
11593 #, php-format
11594 msgid "Users having access to \"%s\""
11595 msgstr "«%s» qatynaýyna ıe paıdalanýshylar"
11597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
11598 msgid "User has been added."
11599 msgstr "Paıdalanushy ústeldi."
11601 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
11602 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3564
11603 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
11604 msgid "Grant"
11605 msgstr "Ruqsat etý"
11607 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2594
11608 msgid "Not enough privilege to view users."
11609 msgstr "Paıdalanýshylardy qaraý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
11611 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2613
11612 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3987
11613 msgid "No user found."
11614 msgstr "Paıdalanushy tabylmady."
11616 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2644
11617 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980
11618 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3646
11619 msgid "Any"
11620 msgstr "Kezkelgen"
11622 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2695
11623 msgid "global"
11624 msgstr "ǵalamdyq"
11626 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2698
11627 msgid "database-specific"
11628 msgstr "derekqorǵa tán"
11630 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2700
11631 msgid "wildcard"
11632 msgstr "qoıylmaly tańba"
11634 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
11635 msgid "table-specific"
11636 msgstr "kestege tán"
11638 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2849
11639 msgid "Edit privileges"
11640 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý"
11642 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2852
11643 msgid "Revoke"
11644 msgstr "Keri shaqyrý"
11646 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2876
11647 msgid "Edit user group"
11648 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý"
11650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3094
11651 msgid "… keep the old one."
11652 msgstr "… eski bireýin saqtaý."
11654 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3095
11655 msgid "… delete the old one from the user tables."
11656 msgstr "… eski bireýin paıdalanýshy kestelerinen joıý."
11658 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3097
11659 msgid ""
11660 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11661 msgstr ""
11662 "… eski bireýden barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne ony keıin "
11663 "joıý."
11665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
11666 msgid ""
11667 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11668 "afterwards."
11669 msgstr ""
11670 "… paıdalanýshy kestelerinen eski bireýin joıyp, keıin artyqshylyqtardy qaıta "
11671 "júkteý."
11673 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3123
11674 msgid "Change login information / Copy user account"
11675 msgstr "Kirý aqparatyn ózgertý / Paıdalanýshy tirkelgisin kóshirý"
11677 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
11678 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
11679 msgstr "Birdeı artyqshylyqtarymen jańa paıdalanýshy tirkelgisin jasaý jáne…"
11681 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3366
11682 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
11683 msgid "Routine-specific privileges"
11684 msgstr "Rásimge tán artyqshylyqtar"
11686 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
11687 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
11688 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
11689 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
11690 msgid "User group"
11691 msgstr "Paıdalanushy toby"
11693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3685
11694 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4820
11695 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11696 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy artyqshylyqtar kestesinde tabylmady."
11698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3863
11699 msgid "No users selected for deleting!"
11700 msgstr "Joıý úshin eshqandaı paıdalanýshy bólektelmegen!"
11702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3866
11703 msgid "Reloading the privileges"
11704 msgstr "Artyqshylyqtardy qaıta júkteý"
11706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3885
11707 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11708 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshylar sátti joıyldy."
11710 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3960
11711 #, php-format
11712 msgid "You have updated the privileges for %s."
11713 msgstr "%s úshin artyqshylyqtardy jańarttyńyz."
11715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4065
11716 #, php-format
11717 msgid "Deleting %s"
11718 msgstr "%s joıylýda"
11720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4095
11721 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11722 msgstr "Artyqshylyqtar sátti qaıta júkteldi."
11724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4186
11725 #, php-format
11726 msgid "The user %s already exists!"
11727 msgstr "Paıdalanushy %s áldeqashan bar!"
11729 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4463
11730 #, php-format
11731 msgid "Privileges for %s"
11732 msgstr "%s úshin artyqshylyqtar"
11734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4472
11735 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
11736 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
11737 msgid "User"
11738 msgstr "Paıdalanushy"
11740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4540
11741 msgid "Edit privileges:"
11742 msgstr "Artyqshylyqtardy óńdeý:"
11744 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4541
11745 msgid "User account"
11746 msgstr "Paıdalanushy tirkelgisi"
11748 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4615
11749 msgid ""
11750 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11751 "currently logged in."
11752 msgstr ""
11753 "Eskerim: Aǵymda kirgen paıdalanýshynyń artyqshylyqtaryn óńdeýge tyrysyp "
11754 "jatyrsyz."
11756 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4635
11757 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
11758 msgid "User accounts overview"
11759 msgstr "Paıdalanushy tirkelgilerin sholý"
11761 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4710
11762 msgid ""
11763 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11764 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11765 "allows a connection from any (%) host."
11766 msgstr ""
11767 "Kezkelgen localhost paıdalanýshysy qosylý úshin ruqsat etetin paıdalanýshy "
11768 "tirkelgisi. Eger basqa paıdalanýshylardyń tirkelgisindegi túın bólimi "
11769 "kezkelgen (%) túınnen qosylýǵa ruqsat etse, bul olardyń qosylýna tyıym "
11770 "salady."
11772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4752
11773 #, php-format
11774 msgid ""
11775 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11776 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11777 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11778 "%sreload the privileges%s before you continue."
11779 msgstr ""
11780 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
11781 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
11782 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
11783 "jaǵdaıda, jalǵastyrar aldynda %sartyqshylyqtaryn qaıta júkteýińiz%s kerek."
11785 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4769
11786 msgid ""
11787 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11788 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11789 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11790 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11791 "privilege."
11792 msgstr ""
11793 "Eskerim: phpMyAdmin paıdalanushylar artyqshylyqtaryn tikeleı MySQL "
11794 "artyqshylyqtar kestelerinen alady. Osy kestelerdiń mazmuny, eger olar qolmen "
11795 "ózgertilse, server paıdalanatyn artyqshylyqtardan ózgeshe bolýy múmkin. Bul "
11796 "jaǵdaıda artyqshylyqtar qaıta júktelýi kerek, biraq aǵymda RELOAD "
11797 "artyqshylyǵyńyz joq."
11799 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5054
11800 msgid "You have added a new user."
11801 msgstr "Jańa paıdalanushyny ústedińiz."
11803 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
11804 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
11805 msgid "Current server:"
11806 msgstr "Aǵymdyq server:"
11808 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
11809 #, php-format
11810 msgid "Network traffic since startup: %s"
11811 msgstr "Iske qosylǵannan beri jelilik trafık: %s"
11813 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
11814 #, php-format
11815 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11816 msgstr "Bul MySQL server %1$s jumys istep tur. Ol %2$s kezinde iske qosyldy."
11818 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
11819 msgid ""
11820 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11821 "b> process."
11822 msgstr ""
11823 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> jáne "
11824 "<b>jetektegi</b> retinde jumys isteıdi."
11826 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
11827 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11828 msgstr ""
11829 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetekshi</b> retinde jumys "
11830 "isteıdi."
11832 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
11833 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11834 msgstr ""
11835 "Bul MySQL serveri <b>replıkalaý</b> prosesinde <b>jetektegi</b> retinde "
11836 "jumys isteıdi."
11838 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
11839 msgid "Replication status"
11840 msgstr "Replıkalaý mártebesi"
11842 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
11843 msgid ""
11844 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11845 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11846 msgstr ""
11847 "Bos emes serverde, baıt sanaýyshtary tolýy múmkin, sondyqtan MySQL serveri "
11848 "arqyly baıandalǵan olardyń statıstıkasy durys emes bolýy múmkin."
11850 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
11851 msgid "Received"
11852 msgstr "Alynǵan"
11854 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
11855 msgid "Sent"
11856 msgstr "Jiberilgen"
11858 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
11859 msgid "Max. concurrent connections"
11860 msgstr "Eń kóp birkezdi qosylymdar"
11862 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
11863 msgid "Failed attempts"
11864 msgstr "Sátsiz áreketter"
11866 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
11867 msgid "Instructions"
11868 msgstr "Nusqaýlar"
11870 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
11871 msgid ""
11872 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11873 "analyzing the server status variables."
11874 msgstr ""
11875 "Keńesshi júıesi server mártebesiniń aınymaly mánderin taldaý arqyly server "
11876 "aınymalysy boıynsha usynystar jetkize alady."
11878 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
11879 msgid ""
11880 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11881 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11882 "system."
11883 msgstr ""
11884 "Degenmen, bul júıe qarapaıym esepteýler negizinde jáne júıeńizde mindetti "
11885 "túrde qoldanylmaıtyn nobaı erejesi arqyly usynystardy jetkizetinin týraly "
11886 "eskerilsin."
11888 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
11889 msgid ""
11890 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11891 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11892 "tuning can have a very negative effect on performance."
11893 msgstr ""
11894 "Kezkelgen konfıgýrasıany ózgertý aldynda, neni ózgertetin (qujattamany oqý "
11895 "arqyly) jáne ózgeris qalaı qaıtarylatynyn bilýdi umytpańyz. Qate teńsheý "
11896 "ónimdilikke óte jaǵymsyz áser etýi múmkin."
11898 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
11899 msgid ""
11900 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11901 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11902 "no clearly measurable improvement."
11903 msgstr ""
11904 "Júıeńizdi teńsheýdiń eń jaqsy ádisi - bir kezde tek bir parametrdi ózgertý, "
11905 "derekqordy zertteý nemese salystyryp tekserý jáne anyq ólshenetin jaqsartý "
11906 "bolmasa, ózgertýdi boldyrmaý."
11908 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
11909 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
11910 msgid "SQL query"
11911 msgstr "SQL-saýal"
11913 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
11914 msgid "Handler"
11915 msgstr "Óńdeýish"
11917 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11918 msgid "Query cache"
11919 msgstr "Saýal keshi"
11921 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11922 msgid "Threads"
11923 msgstr "Tizbekter"
11925 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11926 msgid "Temporary data"
11927 msgstr "Ýaqytsha derekter"
11929 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11930 msgid "Delayed inserts"
11931 msgstr "Kidirtilgen kiristirýler"
11933 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11934 msgid "Key cache"
11935 msgstr "Kilt keshi"
11937 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11938 msgid "Joins"
11939 msgstr "Jalǵasýlar"
11941 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11942 msgid "Sorting"
11943 msgstr "Suryptaýda"
11945 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11946 msgid "Transaction coordinator"
11947 msgstr "Tranzaksıa úılestirýshisi"
11949 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11950 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
11951 msgid "Files"
11952 msgstr "Faıl"
11954 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
11955 msgid "Flush (close) all tables"
11956 msgstr "Barlyq kestelerdi tazartý (jabý)"
11958 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
11959 msgid "Show open tables"
11960 msgstr "Ashyq kestelerdi kórsetý"
11962 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
11963 msgid "Show slave hosts"
11964 msgstr "Jetektegi túıinderdi kórsetý"
11966 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
11967 msgid "Show slave status"
11968 msgstr "Jetektegi mártebeni kórsetý"
11970 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
11971 msgid "Flush query cache"
11972 msgstr "Saýal keshin tazartý"
11974 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
11975 msgid "Query statistics"
11976 msgstr "Saýal statıstıkasy"
11978 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
11979 msgid "All status variables"
11980 msgstr "Barlyq mártebe aınymalylary"
11982 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
11983 msgid "Monitor"
11984 msgstr "Monıtor"
11986 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
11987 msgid "Advisor"
11988 msgstr "Keńesshi"
11990 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
11991 #, php-format
11992 msgid "%d second"
11993 msgid_plural "%d seconds"
11994 msgstr[0] "%d sekýnt"
11995 msgstr[1] "ýaqyty %d sekýnt"
11997 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
11998 #, php-format
11999 msgid "%d minute"
12000 msgid_plural "%d minutes"
12001 msgstr[0] "%d mınýt"
12002 msgstr[1] "ýaqyty %d mınýt"
12004 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
12005 msgid "Log statistics"
12006 msgstr "Jurnal statıstıkasy"
12008 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
12009 msgid "Selected time range:"
12010 msgstr "Bólektelgen ýaqyt aýqymy:"
12012 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
12013 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12014 msgstr "Tek SELECT, INSERT, UPDATE jáne DELETE nusqaýlaryn shyǵaryp alý"
12016 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
12017 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12018 msgstr ""
12019 "Jaqsylaı toptastyrý úshin aınymaly derekterin INSERT nusqaýlarynda alastańyz"
12021 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
12022 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12023 msgstr "Qandaı jurnaldań statıstıkany jasap shyǵarýyńyz keletinin tańdańyz."
12025 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
12026 msgid "Results are grouped by query text."
12027 msgstr "Nátıjeler saýal mátini boıynsha toptastyrylady."
12029 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
12030 msgid "Query analyzer"
12031 msgstr "Saýal taldaýyshy"
12033 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
12034 msgid "Monitor Instructions"
12035 msgstr "Monıtor nusqaýlary"
12037 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
12038 msgid ""
12039 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12040 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12041 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12042 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12043 "increases server load by up to 15%."
12044 msgstr ""
12045 "phpMyAdmin Monitor server konfıgýrasıasyn ońtaılandyrýǵa jáne ýaqytty kerek "
12046 "qylatyn saýaldardy tabýǵa kómektesedi. Sońǵy úshin log_output parametrin "
12047 "«TABLE» mánine ornatyp, ne slow_query_log ne general_log qosýyńyz qajet. "
12048 "Sonymen birge eskerińiz, general_log kóp derekterdi jasaıdy jáne server "
12049 "júktemesin 15 % deıin arttyrady."
12051 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
12052 msgid "Using the monitor:"
12053 msgstr "Monıtor paıdalanýy:"
12055 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
12056 msgid ""
12057 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12058 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12059 "chart using the cog icon on each respective chart."
12060 msgstr ""
12061 "Sholǵyshyńyz barlyq beınelengen kestelerdi turaqty aralyqta jańalaıdy. "
12062 "Dıagramdardy ústep, «Parametrler» astynda jańalaý jıiligin ózgertýińizge, "
12063 "nemese ár qatysty dıagramdyń tistegerish belgishesin paıdalanyp dıagramdy "
12064 "alastaýǵa bolady."
12066 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
12067 msgid ""
12068 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12069 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12070 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12071 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12072 msgstr ""
12073 "Jurnaldardan suraýlardy beıneleý úshin, tintýirdiń sol jaǵyn basyp turyp, "
12074 "dıagram ústinen ótkizip, kezkelgen dıagramdaǵy qatysty ýaqyt aralyǵyn "
12075 "bólekteńiz. Rastalǵannan birden, bul toptastyrylǵan saýaldar kestesin "
12076 "júkteıdi, olardy qosymsha taldaý úshin kezkelgen oryn alǵan SELECT "
12077 "nusqaýlaryn basýǵa bolady."
12079 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
12080 msgid "Please note:"
12081 msgstr "Eskerim:"
12083 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
12084 msgid ""
12085 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12086 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12087 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12088 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12089 msgstr ""
12090 "general_log qosqanda server júktemesin 5-15 % arttyrýy múmkin. Sondaı-aq, "
12091 "jurnaldardan statıstıkany jasap shyǵarý júktemeni kerek qylatyn tapsyrma "
12092 "ekenin eskerińiz, sondyqtan shaǵyn ýaqyt aralyǵyn bólekteý, jáne general_log "
12093 "óshirý, jáne qadaǵalaýdy endi qajet etpegen soń kesteni bosatý usynylady."
12095 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
12096 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
12097 msgid "Add chart"
12098 msgstr "Dıagram ústeý"
12100 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
12101 msgid "Chart Title"
12102 msgstr "Dıagram taqyryby"
12104 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
12105 msgid "Preset chart"
12106 msgstr "Dıagram daıyndamasy"
12108 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
12109 msgid "Status variable(s)"
12110 msgstr "Mártebe anymaly(lar)y"
12112 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
12113 msgid "Select series:"
12114 msgstr "Toptamany bólekteý:"
12116 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
12117 msgid "Commonly monitored"
12118 msgstr "Jalpy monıtorlanǵan"
12120 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
12121 msgid "or type variable name:"
12122 msgstr "nemese aınymaly atyn terý:"
12124 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
12125 msgid "Display as differential value"
12126 msgstr "Dıferensıaldyq mán retinde kórsetý"
12128 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
12129 msgid "Apply a divisor"
12130 msgstr "Bólgish qoldaný"
12132 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
12133 msgid "Append unit to data values"
12134 msgstr "Derekter mánderine birlikti qosý"
12136 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
12137 msgid "Add this series"
12138 msgstr "Bul toptamany ústeý"
12140 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
12141 msgid "Clear series"
12142 msgstr "Toptamany tazalaý"
12144 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
12145 msgid "Series in chart:"
12146 msgstr "Dıagram ishindegi toptama:"
12148 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
12149 msgid "Start Monitor"
12150 msgstr "Monıtordy iske qosý"
12152 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
12153 msgid "Instructions/Setup"
12154 msgstr "Nusqaýlar/Teńsheý"
12156 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
12157 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12158 msgstr "Dıagramdardy aparý (qaıta retteý) daıyn"
12160 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
12161 msgid "Enable charts dragging"
12162 msgstr "Dıagramdardy aparýyn qosý"
12164 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
12165 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
12166 msgid "Refresh rate"
12167 msgstr "Jańalaý aralyǵy"
12169 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
12170 msgid "Chart columns"
12171 msgstr "Dıagram baǵandary"
12173 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
12174 msgid "Chart arrangement"
12175 msgstr "Dıagramdy retteý"
12177 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
12178 msgid ""
12179 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12180 "may want to export it if you have a complicated set up."
12181 msgstr ""
12182 "Dıagramdardyń retteýi sholǵyshtardyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady. "
12183 "Ornatymyńyz kúrdeli bolsa, ony eksporttaýyńyz múmkin."
12185 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
12186 msgid "Reset to default"
12187 msgstr "Ádepkige ysyrý"
12189 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
12190 msgid ""
12191 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12192 "web server and the MySQL server."
12193 msgstr ""
12194 "Eskerim: Osynda avtomatty jańalaýdy qosý ýeb-server men MySQL serveri "
12195 "arasynda úlken trafıkti týdyrýy múmkin."
12197 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
12198 msgid "ID"
12199 msgstr "ID"
12201 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
12202 msgid "Command"
12203 msgstr "Pármen"
12205 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
12206 msgid "Progress"
12207 msgstr "Barysy"
12209 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
12210 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
12211 msgid "Filters"
12212 msgstr "Súzgiler"
12214 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
12215 msgid "Show only active"
12216 msgstr "Belsendini ǵana kórsetý"
12218 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
12219 #, php-format
12220 msgid "Questions since startup: %s"
12221 msgstr "Iske qosýdan keıingi «Questions»: %s"
12223 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
12224 msgid "per hour:"
12225 msgstr "saǵatyna:"
12227 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
12228 msgid "per minute:"
12229 msgstr "mınýtyna:"
12231 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
12232 msgid "per second:"
12233 msgstr "sekýntine:"
12235 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
12236 msgid "Statements"
12237 msgstr "Nusqaýlar"
12239 #. l10n: # = Amount of queries
12240 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
12241 msgid "#"
12242 msgstr "∑"
12244 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
12245 msgid "Containing the word:"
12246 msgstr "Ishindegi bar sóz:"
12248 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
12249 msgid "Show only alert values"
12250 msgstr "Eskertý mánderin ǵana kórsetý"
12252 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
12253 msgid "Filter by category…"
12254 msgstr "Sanat boıynsha súzý…"
12256 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
12257 msgid "Show unformatted values"
12258 msgstr "Pishimdelmegen mánderdi kórsetý"
12260 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
12261 msgid "Related links:"
12262 msgstr "Qatynas siltemeler:"
12264 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
12265 msgid ""
12266 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12267 "closing the connection properly."
12268 msgstr ""
12269 "Klıent qosylymdy durys jabylmastan quraǵandyqtan úzilgen qosylymnyń sany."
12271 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
12272 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12273 msgstr "MySQL serverine qosylý sátsiz áreketiniń sany."
12275 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
12276 msgid ""
12277 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12278 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12279 "statements from the transaction."
12280 msgstr ""
12281 "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn, biraq binlog_cache_size máninen "
12282 "asatyn tranzaksıanyń sany, jáne tranzaksıadan  nusqaýlardy saqtaý úshin "
12283 "ýaqytsha faıl paıdalanatyn."
12285 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
12286 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12287 msgstr "Ýaqytsha ekilik jurnal keshin paıdalanatyn tranzaksıa sany."
12289 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
12290 msgid ""
12291 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12292 msgstr "MySQL serverine qosylý áreketiniń (sátti nemese joq) sany."
12294 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
12295 msgid ""
12296 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12297 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12298 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12299 "based instead of disk-based."
12300 msgstr ""
12301 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn ýaqytsha "
12302 "kesteniń sany. Eger created_tmp_disk_tables úlken bolsa, ýaqytsha kesteler "
12303 "dıski-negizdi ornyna jad-negizdi týdyrý úshin tmp_table_size mánin "
12304 "arttyrǵyńyz múmkin."
12306 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
12307 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12308 msgstr "mysqld arqyly qansha ýaqytsha faıl jasaldy."
12310 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
12311 msgid ""
12312 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12313 "while executing statements."
12314 msgstr ""
12315 "Nusqaýlardy oryndaý kezinde server arqyly avtomatty jasalatyn jadtaǵy "
12316 "ýaqytsha kesteniń sany."
12318 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
12319 msgid ""
12320 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12321 "(probably duplicate key)."
12322 msgstr ""
12323 "INSERT DELAYED nusqaýmen jazylǵan, olarda keıbir qateler (múmkin "
12324 "qaıtalanatyn kiltten) oryn alǵan úshin, joldyń sany."
12326 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
12327 msgid ""
12328 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12329 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12330 msgstr ""
12331 "Qoldanylatyn INSERT DELAYED óńdeýish tizbeginiń sany. Onda bireýi INSERT "
12332 "DELAYED paıdalanatyn árbir ártúrli keste óz tizbegin alady."
12334 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
12335 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12336 msgstr "INSERT DELAYED jazylǵan joldyń sany."
12338 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
12339 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12340 msgstr "Oryndalǵan FLUSH nusqaýnyń sany."
12342 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
12343 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12344 msgstr "Ishki COMMIT nusqaýnyń sany."
12346 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
12347 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12348 msgstr "Kesteden jol joıylǵan ret sany."
12350 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
12351 msgid ""
12352 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12353 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12354 "indicates the number of time tables have been discovered."
12355 msgstr ""
12356 "MySQL serveri, NDB Cluster saqtaýysh mehanızmynen, eger ol berilgen atymen "
12357 "keste týraly bilse, ony suraı alady. Bul ashyp kórsetý dep atalady. "
12358 "Handler_discover ashyp kórsetilgen ýaqytsha kesteniń sanyn anyqtaıdy."
12360 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
12361 msgid ""
12362 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12363 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12364 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12365 msgstr ""
12366 "Birinshi jazba ındeksten oqylǵan ret sany. Eger bul joǵary bolsa, ol server "
12367 "tolyq ındekstik skanerleýdi kóp jasaıdy dep boljaıdy; mysaly, SELECT col1 "
12368 "FROM foo, sonda col1 ındekstelgen dep boljanǵan."
12370 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
12371 msgid ""
12372 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12373 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12374 msgstr ""
12375 "Kiltke negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger bul joǵary bolsa, "
12376 "bul saýaldar men kesteler durys ındekstelgenin jaqsy kórsetedi."
12378 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
12379 msgid ""
12380 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12381 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12382 "if you are doing an index scan."
12383 msgstr ""
12384 "Kilt retindegi kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Eger aýqym "
12385 "shekteýleri bar ındekstik baǵanǵa saýal jasasańyz nemese eger ındekstik "
12386 "skanerleýdi isteseńiz, bul arttyrylady."
12388 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
12389 msgid ""
12390 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12391 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12392 msgstr ""
12393 "Kilt retimen aldyńǵy joldy oqý úshin saýal sany. Bul oqý ádisi ORDER BY … "
12394 "DESC ońtaılandyrý úshin basymdy paıdalanylady."
12396 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
12397 msgid ""
12398 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12399 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12400 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12401 "you have joins that don't use keys properly."
12402 msgstr ""
12403 "Turaqty jaıǵasymǵa negizdelgen joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Nátıjeni "
12404 "suryptaýdy qajet etetin kóptegen saýaldar isteseńiz, bul joǵary bolady. "
12405 "Múmkin búkil kestelerdi skanerleý úshin MySQL qajet etetin kóptegen "
12406 "saýaldaryńyz bar nemese kiltterdi durys paıdalanbaıtyn jalǵasýlaryńyz bar."
12408 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
12409 msgid ""
12410 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12411 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12412 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12413 "advantage of the indexes you have."
12414 msgstr ""
12415 "Derekter faılyndaǵy kelesi joldy oqýǵa arnalǵan saýal sany. Kóptegen keste "
12416 "skanerleýlerin isteseńiz, bul joǵary bolady. Ádette bul kestelerińiz durys "
12417 "ındekstelmegenin nemese bar ındeksterden paıda alý úshin saýaldaryńyz "
12418 "jazylmaǵanyn kórsetedi."
12420 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
12421 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12422 msgstr "Ishki ROLLBACK nusqaýnyń sany."
12424 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
12425 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12426 msgstr "Kestede joldy jańartý saýaldyń sany."
12428 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
12429 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12430 msgstr "Kestege joldy kiristirý saýaldyń sany."
12432 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
12433 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12434 msgstr "Derekter bar bettiń sany (bos emes nemese taza)."
12436 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
12437 msgid "The number of pages currently dirty."
12438 msgstr "Aǵymda bos emes bet sany."
12440 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
12441 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12442 msgstr "Tazartý saýaly jiberilgen býfer pýly betiniń sany."
12444 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
12445 msgid "The number of free pages."
12446 msgstr "Bos bet sany."
12448 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
12449 msgid ""
12450 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12451 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12452 "reason."
12453 msgstr ""
12454 "InnoDB býferlik pýlyndaǵy ilmektelgen bet sany. Bul better aǵymda oqylyp "
12455 "nemese jazylyp jatqan nemese olar basqa sebeppen tazartylmaıdy nemese "
12456 "alastalmaıdy."
12458 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
12459 msgid ""
12460 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12461 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12462 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12463 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12464 msgstr ""
12465 "Bos emes bettiń sany, sebebi olar ákimshilik ústeme úshin bólingen, mysaly, "
12466 "joldyń qulyptary nemese beıimdeletin hesh ındeksi. Bul mán "
12467 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
12468 "Innodb_buffer_pool_pages_data retinde eseptelýi múmkin."
12470 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
12471 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12472 msgstr "Býfer pýlynyń qorytyndy ólshemi, betpen alǵanda."
12474 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
12475 msgid ""
12476 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12477 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12478 msgstr ""
12479 "InnoDB iske qosqan «kezdeısoq» aldymen oqý sany. Bul saýal arqyly kezdeısoq "
12480 "retimen kesteniń úlken bóligin skanerleý kezinde oryn alady."
12482 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
12483 msgid ""
12484 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12485 "InnoDB does a sequential full table scan."
12486 msgstr ""
12487 "InnoDB iske qosqan tizbektik aldymen oqý sany. Bul InnoDB kesteni tizbektik "
12488 "tolyq skanerleý istegen kezinde oryn alady."
12490 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
12491 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12492 msgstr "InnoDB oryndaǵan logıkalyq oqý saýalynyń sany."
12494 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
12495 msgid ""
12496 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12497 "and had to do a single-page read."
12498 msgstr ""
12499 "InnoDB býferlik pýldan qanaǵattandyra almaǵan jáne jalǵyz bet oqý áreketin "
12500 "istegen logıkalyq oqý sany."
12502 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
12503 msgid ""
12504 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12505 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12506 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12507 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12508 "properly, this value should be small."
12509 msgstr ""
12510 "Ádette, InnoDB býferiniń pýlyna jazý óńde oryn alady. Degenmen, eger betti "
12511 "oqý nemese jasaý qajet bolsa jáne taza better bolmasa, aldymen betterdiń "
12512 "tazalanýyn kútý qajet. Bul eseptegish osy kútýlerdiń danalaryn sanaıdy. Eger "
12513 "býfer pýlynyń ólshemi durys ornatylǵan bolsa, bul mán az bolýy kerek."
12515 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
12516 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12517 msgstr "InnoDB býferlik pýlyna jazý jasalǵan sany."
12519 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
12520 msgid "The number of fsync() operations so far."
12521 msgstr "Osyi ýaqytqa deıin fsync() áreketiniń sany."
12523 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
12524 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12525 msgstr "Bógelis fsync() áreketiniń aǵymdaǵy sany."
12527 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
12528 msgid "The current number of pending reads."
12529 msgstr "Bógelis oqylymdardyń aǵymdyq sany."
12531 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
12532 msgid "The current number of pending writes."
12533 msgstr "Bógelis jazylymdardyń aǵymdyq sany."
12535 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
12536 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12537 msgstr "Ázirshe oqylǵan derekterdiń kólemi, baıttar."
12539 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
12540 msgid "The total number of data reads."
12541 msgstr "Derekter oqylymdarynyń qorytyndy sany."
12543 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
12544 msgid "The total number of data writes."
12545 msgstr "Derekter jazylymdarynyń qorytyndy sany."
12547 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
12548 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12549 msgstr "Ázirshe jazylǵan derekter kólemi, baıttar."
12551 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
12552 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12553 msgstr "Qos jazý áreketteri úshin jazylǵan bet sany."
12555 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
12556 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12557 msgstr "Oryndalǵan qos jazý áreket sany."
12559 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
12560 msgid ""
12561 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12562 "wait for it to be flushed before continuing."
12563 msgstr ""
12564 "Kútip jatqan sany, sebebi jurnaldyń býferi tym az boldy jáne jalǵastyrmas "
12565 "buryn ony tazalaýdy kútýge týra keldi."
12567 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
12568 msgid "The number of log write requests."
12569 msgstr "Jurnalǵa jazý saýal sany."
12571 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
12572 msgid "The number of physical writes to the log file."
12573 msgstr "Jýrnal faılyna fızıkalyq jazylym sany."
12575 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
12576 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12577 msgstr "Jýrnal faılyna jasalǵan fsync () jazylymnyń sany."
12579 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
12580 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12581 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis fsync() sany."
12583 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
12584 msgid "Pending log file writes."
12585 msgstr "Jurnal faılynyń bógelis jazylymdar."
12587 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
12588 msgid "The number of bytes written to the log file."
12589 msgstr "Jurnal faılyna jazylǵan baıt sany."
12591 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
12592 msgid "The number of pages created."
12593 msgstr "Jasalǵan bet sany."
12595 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
12596 msgid ""
12597 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12598 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12599 msgstr ""
12600 "Qurastyrylǵan InnoDB bet ólshemi (ádepki 16KB). Kóptegen mánder betterde "
12601 "esepteledi; bet ólshemi olardy baıtqa ońaı túrlendirýge ruqsat etedi."
12603 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
12604 msgid "The number of pages read."
12605 msgstr "Oqylǵan bet sany."
12607 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
12608 msgid "The number of pages written."
12609 msgstr "Jazylǵan bet sany."
12611 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
12612 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12613 msgstr "Aǵymda kútip jatqan jol qulpynyń sany."
12615 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
12616 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12617 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń ortasha ýaqyty, mıllısekýntpen."
12619 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
12620 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12621 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń jumsalǵan qorytyndy ýaqyty, mıllısekýntpen."
12623 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
12624 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12625 msgstr "Joldy qulyptap alýdyń eń uzaq ýaqyty, mıllısekýntpen."
12627 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
12628 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12629 msgstr "Joldy qulyptaýdyń kútip jatqan retiniń sany."
12631 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
12632 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12633 msgstr "InnoDB kestelerinen joıylǵan joldyń sany."
12635 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
12636 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12637 msgstr "InnoDB kestelerine kiristirilgen joldyń sany."
12639 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
12640 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12641 msgstr "InnoDB kestelerinen oqylǵan joldyń sany."
12643 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
12644 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12645 msgstr "InnoDB kestelerinde jańartylǵan joldyń sany."
12647 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
12648 msgid ""
12649 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12650 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12651 msgstr ""
12652 "Ózgertilgen, biraq dıskige áli tazartylmaǵan kilt keshindegi kilt blogynyń "
12653 "sany. Ol ádette Not_flushed_key_blocks dep atalady."
12655 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
12656 msgid ""
12657 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12658 "determine how much of the key cache is in use."
12659 msgstr ""
12660 "Kilt keshindegi paıdalanylmaǵan bloktyń sany. Bul mándi kilt keshiniń qansha "
12661 "paıdalanylýyn anyqtaý úshin paıdalana alasyz."
12663 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
12664 msgid ""
12665 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12666 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12667 "one time."
12668 msgstr ""
12669 "Kilt keshindegi paıdalanylǵan bloktyń sany. Bul mán bir ýaqytta qoldanystaǵy "
12670 "bloktardy eń kóp sanyn kórsetetin joǵary deńgeı belgisi bolyp tabylady."
12672 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
12673 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12674 msgstr "Qoldanylǵan kilt keshiniń paıyzdyǵy (eseptelgen mán)"
12676 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
12677 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12678 msgstr "Keshten kilt blogyn oqý úshin saýal sany."
12680 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
12681 msgid ""
12682 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12683 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12684 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12685 msgstr ""
12686 "Dıskidegi kilttik bloktyń fızıkalyq oqylym sany. Eger Key_reads úlken bolsa, "
12687 "key_buffer_size máni tym kishkentaı bolýy yqtımal. Kesh nátıjesizdiginiń "
12688 "araqatynasy Key_reads/Key_read_requests retinde esepteledi."
12690 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
12691 msgid ""
12692 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12693 "requests (calculated value)"
12694 msgstr ""
12695 "Oqý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq oqýlardyń araqatynasy retinde "
12696 "eseptelgen kilt keshiniń nátıjesizdigi (eseptelgen mán)"
12698 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
12699 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12700 msgstr "Keshke kiltti blokty jazý saýalynyń sany."
12702 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
12703 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12704 msgstr "Dıskige kilttik bloktyń fızıkalyq jazýynyń sany."
12706 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
12707 msgid ""
12708 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12709 msgstr ""
12710 "Jazý saýaldarymen salystyrǵanda fızıkalyq jazýlardyń paıyzdyǵy (eseptelgen "
12711 "mán)"
12713 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
12714 msgid ""
12715 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12716 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12717 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12718 msgstr ""
12719 "Saýal ońtaılandyrǵyshy arqyly eseptelgen sońǵy qurylǵan saýaldyń qorytyndy "
12720 "shyǵyny. Birdeı saýal úshin ártúrli saýal josparlarynyń shyǵynyn salystyrýǵa "
12721 "paıdaly. Ádepki 0 máni eshbir saýal áli qurastyrylmaǵanyn bildiredi."
12723 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
12724 msgid ""
12725 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12726 "the server started."
12727 msgstr ""
12728 "Server iske qosylǵan keıin bir ýaqytta paıdalanylǵan qosylymnyń eń kóp sany."
12730 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
12731 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12732 msgstr "INSERT DELAYED kezegine jazylýdy kútip jatqan joldyń sany."
12734 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
12735 msgid ""
12736 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12737 "table cache value is probably too small."
12738 msgstr ""
12739 "Ashylǵan keste sany. Eger ashyq kesteler úlken bolsa, keste keshiniń máni "
12740 "tym shamaly bolýy múmkin."
12742 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
12743 msgid "The number of files that are open."
12744 msgstr "Ashyq faıl sany."
12746 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
12747 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12748 msgstr "Ashyq aǵyn sany (jurnalǵa jazý úshin basymdy paıdalanylady)."
12750 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
12751 msgid "The number of tables that are open."
12752 msgstr "Ashyq keste sany."
12754 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
12755 msgid ""
12756 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12757 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12758 "statement."
12759 msgstr ""
12760 "Saýal keshindegi bos jad bloktyń sany. Úlken sandar FLUSH QUERY CACHE "
12761 "nusqaýynyń shyǵarylýy arqyly sheshilýi múmkin bólshekteý máselelerin kórsete "
12762 "alady."
12764 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
12765 msgid "The amount of free memory for query cache."
12766 msgstr "Saýal keshi úshin bos jad mólsheri."
12768 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
12769 msgid "The number of cache hits."
12770 msgstr "Keshke ushyrasý sany."
12772 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
12773 msgid "The number of queries added to the cache."
12774 msgstr "Keshke ústelgen saýal sany."
12776 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
12777 msgid ""
12778 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12779 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12780 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12781 "decide which queries to remove from the cache."
12782 msgstr ""
12783 "Jańa saýaldardy keshke qoıýǵa jadty bosatý úshin keshten alastalǵan saýal "
12784 "sany. Bul aqparat saýal keshiniń ólshemin teńsheýge kómektesedi. Qaısy "
12785 "saýaldar keshten alastalatynyn sheshý úshin saýal keshi jýyqta az "
12786 "paıdalanylǵandardy (LRU) yǵystyryp shyǵarý strategıasyn paıdalanady."
12788 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
12789 msgid ""
12790 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12791 "query_cache_type setting)."
12792 msgstr ""
12793 "Keshtelmegen saýaldyń sany (keshtelýi múmkin emes, nemese query_cache_type "
12794 "parametrine baılanysty keshtelmegen)."
12796 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
12797 msgid "The number of queries registered in the cache."
12798 msgstr "Keshte tirkelgen saýal sany."
12800 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
12801 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12802 msgstr "Saýal keshindegi bloktyń qorytyndy sany."
12804 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
12805 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12806 msgstr "Buzylýǵa turaqtylyq replıkalaý mártebesi (áli endirilmegen)."
12808 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
12809 msgid ""
12810 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12811 "should carefully check the indexes of your tables."
12812 msgstr ""
12813 "Indeksterdi paıdalanbaıtyn jalǵasý sany. Eger bul mán 0 bolmasa, "
12814 "kestelerińizdiń ındeksterin muqıat tekserińiz."
12816 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
12817 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12818 msgstr "Anyqtamalyq kestede aýqymdy izdeýdi qoldanatyn jalǵasý sany."
12820 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
12821 msgid ""
12822 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12823 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12824 msgstr ""
12825 "Ár joldan keıin kilt paıdalanýdy tekseretin kilttersiz jalǵasý sany. (Eger "
12826 "bul 0 bolmasa, kestelerdiń ındeksterin muqıat tekserýińiz qajet.)"
12828 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
12829 msgid ""
12830 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12831 "critical even if this is big.)"
12832 msgstr ""
12833 "Birinshi kestede aýqymdardy paıdalanatyn jalǵasý sany. (Bul úlken bolsa da, "
12834 "ádette mańyzdy emes.)"
12836 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
12837 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12838 msgstr "Birinshi kesteni tolyq skanerleýdi istegen jalǵasý sany."
12840 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
12841 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12842 msgstr "Jetektegi SQL tizbek arqyly aǵymda ashylǵan ýaqytsha kesteniń sany."
12844 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
12845 msgid ""
12846 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12847 "retried transactions."
12848 msgstr ""
12849 "Jetektegi SQL-tizbekti replıkalaýy qaıtalanǵan tranzaksıasynyń qorytyndy "
12850 "(iske qosqannan beri) sany."
12852 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
12853 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12854 msgstr ""
12855 "Eger bul server jetekshige qosylǵan jetektegi bolsa, bunyń kúıi QOS bolady."
12857 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
12858 msgid ""
12859 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12860 "create."
12861 msgstr ""
12862 "Jasaý úshin slow_launch_time sekýntten kóbirek ýaqytty alǵan tizbek sany."
12864 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
12865 msgid ""
12866 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12867 msgstr ""
12868 "long_query_time parametrindegi sekýntterden kóbirek ýaqyt jumsaǵan saýal "
12869 "sany."
12871 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
12872 msgid ""
12873 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12874 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12875 "system variable."
12876 msgstr ""
12877 "Suryptaý algorıtmine isteý kerek bolǵan biriktirý ótýdiń sany. Eger bul mán "
12878 "úlken bolsa, sort_buffer_size júıe aınymaly mánin joǵarylatýdy qarastyrýyńyz "
12879 "kerek."
12881 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
12882 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12883 msgstr "Aýqymdarmen daıyndalǵan suryptaý sany."
12885 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
12886 msgid "The number of sorted rows."
12887 msgstr "Suryptalǵan jol sany."
12889 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
12890 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12891 msgstr "Kesteni skanerleý arqyly istelgen suryptaý sany."
12893 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
12894 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12895 msgstr "Keste qulpynyń birden alynǵan retiniń sany."
12897 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
12898 msgid ""
12899 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12900 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12901 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12902 "tables or use replication."
12903 msgstr ""
12904 "Keste qulpyna birden qoljetkizý múmkin bolmaı kútý qajet bolǵan ret sany. "
12905 "Eger bul joǵary bolsa jáne ónimdilik máseleler bolsa, aldymen saýaldaryńyzdy "
12906 "ońtaılandyryp, kesteńizdi nemese kestelerińizdi bólińiz nemese replıkalaýdy "
12907 "paıdalanyńyz."
12909 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
12910 msgid ""
12911 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12912 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12913 "raise your thread_cache_size."
12914 msgstr ""
12915 "Tizbek keshindegi tizbektiń sany. Keshtiń ushyrasýlar jıiligin "
12916 "Thread_created/Connections órnegi retinde esepteýge bolady. Eger bul mán "
12917 "qyzyl tústi bolsa, thread_cache_size mánin joǵarylatýyńyz qajet."
12919 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
12920 msgid "The number of currently open connections."
12921 msgstr "Aǵymda ashyq qosylym sany."
12923 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
12924 msgid ""
12925 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12926 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12927 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12928 "implementation.)"
12929 msgstr ""
12930 "Qosylymdardy óńdeý úshin jasalǵan tizbektyń sany. Eger ttizbekhreads_created "
12931 "úlken bolsa, thread_cache_size mánin ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin. (Ádette, eger "
12932 "tizbek endirýi jaqsy bolsa, bul ónimdiliktiń aıtarlyqtaı jaqsarýyna "
12933 "ákelmeıdi.)"
12935 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
12936 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12937 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi (eseptelgen máni)"
12939 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
12940 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12941 msgstr "Belsendi tizbek sany."
12943 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
12944 #, php-format
12945 msgid "Users of '%s' user group"
12946 msgstr "«%s» paıdalanushylyq tobyndaǵy paıdalanushylar"
12948 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
12949 msgid "No users were found belonging to this user group."
12950 msgstr "Bul paıdalanýshy tobyna jatatyn paıdalanýshylar tabylmady."
12952 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
12953 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
12954 msgid "User groups"
12955 msgstr "Paıdalanushy toptary"
12957 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
12958 msgid "Server level tabs"
12959 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
12961 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12962 msgid "Database level tabs"
12963 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
12965 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12966 msgid "Table level tabs"
12967 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
12969 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
12970 msgid "View users"
12971 msgstr "Paıdalanushylardy qaraý"
12973 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
12974 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
12975 msgid "Add user group"
12976 msgstr "Paıdalanushy tobyn ústeý"
12978 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
12979 #, php-format
12980 msgid "Edit user group: '%s'"
12981 msgstr "Paıdalanushy tobyn óńdeý: «%s»"
12983 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
12984 msgid "User group menu assignments"
12985 msgstr "Paıdalanushy toby máziriniń taǵaıyndaýlary"
12987 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
12988 msgid "Group name:"
12989 msgstr "Top aty:"
12991 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
12992 msgid "Server-level tabs"
12993 msgstr "Server deńgeıdegi qoıyndylar"
12995 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
12996 msgid "Database-level tabs"
12997 msgstr "Derekqor deńgeıdegi qoıyndylar"
12999 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
13000 msgid "Table-level tabs"
13001 msgstr "Keste deńgeıdegi qoıyndylar"
13003 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
13004 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13005 msgid "Profiling"
13006 msgstr "Profaıldaý"
13008 #: libraries/classes/Sql.php:269
13009 msgid "Detailed profile"
13010 msgstr "Egjeıli profaıl"
13012 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
13013 msgid "State"
13014 msgstr "Kúı"
13016 #: libraries/classes/Sql.php:287
13017 msgid "Summary by state"
13018 msgstr "Kúı boıynsha qorytyndy"
13020 #: libraries/classes/Sql.php:293
13021 msgid "Total Time"
13022 msgstr "Qorytyndy ýaqyt"
13024 #: libraries/classes/Sql.php:295
13025 msgid "% Time"
13026 msgstr "% ýaqyt"
13028 #: libraries/classes/Sql.php:297
13029 msgid "Calls"
13030 msgstr "Shaqyrýlar"
13032 #: libraries/classes/Sql.php:299
13033 msgid "ø Time"
13034 msgstr "ø ýaqyt"
13036 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
13037 msgid "Bookmark this SQL query"
13038 msgstr "Bul SQL-saýalyn betbelgileý"
13040 #: libraries/classes/Sql.php:608
13041 msgid "Label:"
13042 msgstr "Belgi:"
13044 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
13045 msgid "Let every user access this bookmark"
13046 msgstr "Árbir paıdalanýshyga osy betbelgi qoljetimdi bolsyn"
13048 #: libraries/classes/Sql.php:831
13049 msgid "Bookmark not created!"
13050 msgstr "Betbelgi jasalmady!"
13052 #: libraries/classes/Sql.php:941
13053 #, php-format
13054 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13055 msgstr "Ádepki sharlaý saýaly retinde «%s» betbelgisi paıdalanylady."
13057 #: libraries/classes/Sql.php:1423
13058 msgid "Showing as PHP code"
13059 msgstr "PHP-kod retinde kórsetilýde"
13061 #: libraries/classes/Sql.php:1813
13062 #, php-format
13063 msgid ""
13064 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13065 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13066 msgstr ""
13067 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, qusbelgi, Óńdeý, Kóshiriý "
13068 "jáne Joıý múmkindikter qoljetimdi emes. %s"
13070 #: libraries/classes/Sql.php:1827
13071 #, php-format
13072 msgid ""
13073 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13074 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13075 msgstr ""
13076 "Aǵymdyq bólekteýde biregeı baǵan joq. Tor óńdeý, Óńdeý, Kóshiriý jáne Joıý "
13077 "múmkindikter qajetsiz betalysqa ákelýi múmkin. %s"
13079 #: libraries/classes/Sql.php:1869
13080 #, php-format
13081 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13082 msgstr "«%s» kestesindegi ındeksterde aqaýlar bar"
13084 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
13085 #, php-format
13086 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13087 msgstr "«%s» serverinde SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
13089 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
13090 #, php-format
13091 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13092 msgstr "«%s» derekqorynda SQL-saýal(dar)dy iske qosý"
13094 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
13095 #, php-format
13096 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13097 msgstr "%s kestesinde SQL saýal(dar)dy iske qosý"
13099 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:255
13100 #: templates/console/display.twig:7
13101 msgid "Clear"
13102 msgstr "Tazalaý"
13104 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
13105 msgid "Get auto-saved query"
13106 msgstr "Avtomatty saqtalǵan saýaldy alý"
13108 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
13109 msgid "Bind parameters"
13110 msgstr "Parametrlerdi baılastyrý"
13112 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
13113 msgid "Bookmark this SQL query:"
13114 msgstr "Bul SQL-saýaldy betbelgileý:"
13116 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
13117 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13118 msgstr "Qoldanysta bar betbelgini birdeı ataýmen aýystyrý"
13120 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
13121 msgid "Delimiter"
13122 msgstr "Bólgish"
13124 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
13125 msgid "Show this query here again"
13126 msgstr "Bul saýaldy qaıtadan kórsetý"
13128 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
13129 msgid "Rollback when finished"
13130 msgstr "Aıaqtaǵan kezde qaıtarý"
13132 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
13133 msgid "shared"
13134 msgstr "bólisken"
13136 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
13137 msgid "View only"
13138 msgstr "Qaraý ǵana"
13140 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
13141 msgid ""
13142 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13143 msgstr ""
13144 "Bul saqtaýysh mehanizmy úshin mártebe týraly qoljetimdi egjeıly aqparat joq."
13146 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
13147 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
13148 #, php-format
13149 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13150 msgstr "Bul MySQL serverindegi %s ádepki saqtaýysh mehanızmy bolyp tabylady."
13152 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
13153 #, php-format
13154 msgid "%s is available on this MySQL server."
13155 msgstr "%s bul MySQL serverinde qoljetimdi."
13157 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
13158 #, php-format
13159 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13160 msgstr "%s bul MySQL serveri úshin óshirilgen."
13162 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
13163 #, php-format
13164 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13165 msgstr "Bul MySQL server %s saqtaýysh mehanızmyn qoldamaıdy."
13167 #: libraries/classes/Table.php:338
13168 msgid "Unknown table status:"
13169 msgstr "Belgisiz kesteniń mártebesi:"
13171 #: libraries/classes/Table.php:911
13172 #, php-format
13173 msgid "Source database `%s` was not found!"
13174 msgstr "«%s» qaınar derekqory tabylmady!"
13176 #: libraries/classes/Table.php:919
13177 #, php-format
13178 msgid "Target database `%s` was not found!"
13179 msgstr "«%s» maqsat derekqory tabylmady!"
13181 #: libraries/classes/Table.php:1462
13182 msgid "Invalid database:"
13183 msgstr "Jaramsyz derekqor:"
13185 #: libraries/classes/Table.php:1479
13186 msgid "Invalid table name:"
13187 msgstr "Jaramsyz keste aty:"
13189 #: libraries/classes/Table.php:1514
13190 #, php-format
13191 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13192 msgstr "%1$s kestesin %2$s dep qaıta ataý sátsiz aıaqtaldy!"
13194 #: libraries/classes/Table.php:1533
13195 #, php-format
13196 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13197 msgstr "%1$s kestesi %2$s dep qaıta ataldy."
13199 #: libraries/classes/Table.php:1767
13200 msgid "Could not save table UI preferences!"
13201 msgstr "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin saqtaý múmkin bolmady!"
13203 #: libraries/classes/Table.php:1797
13204 #, php-format
13205 msgid ""
13206 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13207 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13208 msgstr ""
13209 "Keste ınterfeısiniń teńshelimderin tazalaýy sátsiz aıaqtaldy ($cfg['Servers']"
13210 "[$i]['MaxTableUiprefs']%s qarańyz)"
13212 #: libraries/classes/Table.php:1950
13213 #, php-format
13214 msgid ""
13215 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13216 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13217 "changed."
13218 msgstr ""
13219 "Interfeıstiń «%s» sıpatyn saqtaý múmkin emes. Istelgen ózgertýler bul betti "
13220 "jańalaýdan keıin turaqty bolmaıdy. Kesteniń qurylymy ózgergenin tekserińiz."
13222 #: libraries/classes/Table.php:2086
13223 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13224 msgstr "Alǵashqy kilttiń aty «PRIMARY» bolýy qajet!"
13226 #: libraries/classes/Table.php:2097
13227 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13228 msgstr "Indeksti PRIMARY dep qaıta ataý múmkin emes!"
13230 #: libraries/classes/Table.php:2119
13231 msgid "No index parts defined!"
13232 msgstr "Indeks bólikteri anyqtalmaǵan!"
13234 #: libraries/classes/Table.php:2427
13235 #, php-format
13236 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13237 msgstr ""
13238 "%1$s boıynsha syrtqy kiltti jasaǵandaǵy qate (derekter túrlerin tekserińiz)"
13240 #: libraries/classes/Template.php:127
13241 #, php-format
13242 msgid "Error while working with template cache: %s"
13243 msgstr "Úlgi keshimen jumys isteý kezindegi qate: %s"
13245 #: libraries/classes/Theme.php:186
13246 #, php-format
13247 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13248 msgstr "%s taqyryby úshin jaramdy sýret joly tabylmady!"
13250 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
13251 #, php-format
13252 msgid "Default theme %s not found!"
13253 msgstr "%s ádepki taqyryby tabylmady!"
13255 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
13256 #, php-format
13257 msgid "Theme %s not found!"
13258 msgstr "%s taqyryby tabylmady!"
13260 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
13261 #, php-format
13262 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13263 msgstr "%s taqyryby úshin taqyryp joly tabylmady!"
13265 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
13266 msgid "Theme:"
13267 msgstr "Taqyryp:"
13269 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
13270 msgid "Version"
13271 msgstr "Nusqa"
13273 #: libraries/classes/Tracking.php:160
13274 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
13275 msgid "Created"
13276 msgstr "Jasaldy"
13278 #: libraries/classes/Tracking.php:161
13279 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
13280 msgid "Updated"
13281 msgstr "Jańartylǵan"
13283 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
13284 msgid "Delete version"
13285 msgstr "Nusqany joıý"
13287 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
13288 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
13289 msgid "Tracking report"
13290 msgstr "Qadaǵalaý esebi"
13292 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
13293 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
13294 msgid "Structure snapshot"
13295 msgstr "Qurylymnyń sýreti"
13297 #: libraries/classes/Tracking.php:338
13298 msgid "Tracking statements"
13299 msgstr "Qadaǵalaý nusqaýlary"
13301 #: libraries/classes/Tracking.php:350
13302 msgid "Delete tracking data row from report"
13303 msgstr "Esepten derekter jolyn qadaǵalaýdy joıý"
13305 #: libraries/classes/Tracking.php:361
13306 msgid "No data"
13307 msgstr "Derekter joq"
13309 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
13310 #, php-format
13311 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13312 msgstr ""
13313 "%4$s %5$s paıdalanýshysy arqyly, %2$s bastap %3$s deıin kúnderimen, %1$s "
13314 "kórsetińiz"
13316 #: libraries/classes/Tracking.php:513
13317 msgid "SQL dump (file download)"
13318 msgstr "SQL-damp (faıldy júktep alý)"
13320 #: libraries/classes/Tracking.php:515
13321 msgid "SQL dump"
13322 msgstr "SQL-damp"
13324 #: libraries/classes/Tracking.php:518
13325 msgid "This option will replace your table and contained data."
13326 msgstr "Bul opsıa kesteńizdi jáne qamtyǵan derekterdi aýystyrady."
13328 #: libraries/classes/Tracking.php:520
13329 msgid "SQL execution"
13330 msgstr "SQL oryndalýy"
13332 #: libraries/classes/Tracking.php:524
13333 #, php-format
13334 msgid "Export as %s"
13335 msgstr "%s retinde eksporttaý"
13337 #: libraries/classes/Tracking.php:550
13338 msgid "Data manipulation statement"
13339 msgstr "Derekterdi basqarý nusqaýy"
13341 #: libraries/classes/Tracking.php:574
13342 msgid "Data definition statement"
13343 msgstr "Derekterdi anyqtaý nusqaýy"
13345 #: libraries/classes/Tracking.php:668
13346 #, php-format
13347 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13348 msgstr "%s nusqasynyń sýreti (SQL-kod)"
13350 #: libraries/classes/Tracking.php:735
13351 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13352 msgstr "Derekter anyqtaýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
13354 #: libraries/classes/Tracking.php:745
13355 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13356 msgstr "Derekter basqarýynyń qadaǵalaýy sátti joıyldy"
13358 #: libraries/classes/Tracking.php:799
13359 msgid ""
13360 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13361 "ensure that you have the privileges to do so."
13362 msgstr ""
13363 "Ýaqytsha derekqordy jasap paıdalaný arqyly dampty oryndaýǵa bolady. Muny "
13364 "isteý úshin artyqshylyqtaryńyz baryna kóz jetkizińiz."
13366 #: libraries/classes/Tracking.php:803
13367 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13368 msgstr ""
13369 "Eger sizge osy eki jol qajet emes bolsa, olardy túsinikteme tańbalarymen "
13370 "qorshańyz."
13372 #: libraries/classes/Tracking.php:813
13373 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13374 msgstr "SQL-nusqaýlar eksporttalady. Dampty kóshirińiz nemese ony oryndańyz."
13376 #: libraries/classes/Tracking.php:861
13377 #, php-format
13378 msgid "Tracking report for table `%s`"
13379 msgstr "«%s» kestesi úshin qadaǵalaý esebi"
13381 #: libraries/classes/Tracking.php:891
13382 #, php-format
13383 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13384 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda belsendirildi."
13386 #: libraries/classes/Tracking.php:894
13387 #, php-format
13388 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13389 msgstr "%1$s úshin qadaǵalaý %2$s nusqasynda óshirildi."
13391 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13392 #, php-format
13393 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13394 msgstr "%2$s ishindegi %1$s nusqasy joıyldy."
13396 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
13397 #, php-format
13398 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13399 msgstr "%1$s nusqasy jasaldy, %2$s úshin qadaǵalaý belsendi."
13401 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
13402 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
13403 msgid "active"
13404 msgstr "belsendi"
13406 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
13407 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
13408 msgid "not active"
13409 msgstr "belsendi emes"
13411 #: libraries/classes/Types.php:203
13412 msgid ""
13413 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13414 msgstr ""
13415 "Bir-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -128-den 127-ge deıin, "
13416 "belgilenbegen aýqym 0-den 255-ke deıin"
13418 #: libraries/classes/Types.php:208
13419 msgid ""
13420 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13421 "65,535"
13422 msgstr ""
13423 "Eki-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -32768-den 32767-ke deıin, "
13424 "belgilenbegen aýqym 0-den 65535-ke deıin"
13426 #: libraries/classes/Types.php:213
13427 msgid ""
13428 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13429 "0 to 16,777,215"
13430 msgstr ""
13431 "Ysh-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -8388608-den 8388607-ge deıin, "
13432 "belgilenbegen aýqym 0-den 16777215-ke deıin"
13434 #: libraries/classes/Types.php:218
13435 msgid ""
13436 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13437 "range is 0 to 4,294,967,295"
13438 msgstr ""
13439 "Tórt-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -2147483648-den 2147483647-ge "
13440 "deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 4294967295-ge deıin"
13442 #: libraries/classes/Types.php:224
13443 msgid ""
13444 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13445 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13446 msgstr ""
13447 "Segiz-baıttyq bútin san, belgilengen aýqym -9223372036854775808-den "
13448 "9223372036854775807 deıin, belgilenbegen aýqym 0-den 18446744073709551615-ge "
13449 "deıin"
13451 #: libraries/classes/Types.php:230
13452 msgid ""
13453 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13454 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13455 msgstr ""
13456 "Bekitilgen útir sany (M, D) - eń kóp sıfrynyń sany (M) 65 (ádepkisi 10), "
13457 "ondyq bólshektiń eń kóp sany (D) 30 (ádepkisi 0)"
13459 #: libraries/classes/Types.php:236
13460 msgid ""
13461 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13462 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13463 msgstr ""
13464 "Kishigirim qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder -3.402823466E+38-den "
13465 "-1.175494351E-38-ge deıin, 0 jáne 1.175494351E-38-den 3.402823466E+38-ge "
13466 "deıin"
13468 #: libraries/classes/Types.php:242
13469 msgid ""
13470 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13471 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13472 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13473 msgstr ""
13474 "Naqtylyǵy qosarlanǵan qalqymaly útir sany, ruqsat etiletin mánder "
13475 "-1.7976931348623157E+308-den -2.2250738585072014E-308-ge deıin, 0 jáne "
13476 "2.2250738585072014E-308-den 1.7976931348623157E+308-ge deıin"
13478 #: libraries/classes/Types.php:248
13479 msgid ""
13480 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13481 "FLOAT)"
13482 msgstr ""
13483 "DOUBLE sınonımy (erekshelik: REAL_AS_FLOAT SQL-rejıminde ol FLOAT úshin "
13484 "sınonım)"
13486 #: libraries/classes/Types.php:253
13487 msgid ""
13488 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13489 "64)"
13490 msgstr ""
13491 "Bıt-óris túri (M), bir mánine M bıt saqtaıtyn (ádepki - 1, eń kóp - 64)"
13493 #: libraries/classes/Types.php:258
13494 msgid ""
13495 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13496 "values are considered true"
13497 msgstr ""
13498 "TINYINT(1) sınonımi, nól máni «false» bolyp esepteledi, beınóldik mánder "
13499 "«true» dep esepteledi"
13501 #: libraries/classes/Types.php:262
13502 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13503 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE úshin búrkenshik aty"
13505 #: libraries/classes/Types.php:265
13506 #, php-format
13507 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13508 msgstr "Kún, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
13510 #: libraries/classes/Types.php:270
13511 #, php-format
13512 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13513 msgstr "Kún men ýaqyt quramasy, qoldaý aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
13515 #: libraries/classes/Types.php:275
13516 msgid ""
13517 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13518 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13519 msgstr ""
13520 "Ýaqyt belgisi, aýqymy 1970-01-01 00:00:01 UTC jáne 2038-01-09 03:14:07 UTC "
13521 "arasy, dáýirden (1970-01-01 00:00:00 UTC) beri sekýnt sany retinde saqtalady"
13523 #: libraries/classes/Types.php:281
13524 #, php-format
13525 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13526 msgstr "Ýaqyt, aýqymy - %1$s jáne %2$s arasy"
13528 #: libraries/classes/Types.php:285
13529 msgid ""
13530 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13531 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13532 msgstr ""
13533 "Jyl, tórt-sıfrly (4, ádepki) nemese eki-sıfrly (2) pishimdegi, ruqsat "
13534 "etilgen mánderi - 70 (1970) jáne 69 (2069) arasy nemese 1901 jáne 2155 "
13535 "arasy, jáne 0000"
13537 #: libraries/classes/Types.php:291
13538 msgid ""
13539 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13540 "spaces to the specified length when stored"
13541 msgstr ""
13542 "Bekitilgen uzyndyqty (0-255, ádepki 1) jol, saqtalǵan kezde kórsetilgen "
13543 "uzyndyqqa bosoryndarmen árqashan oń jaqqa toltyrylady"
13545 #: libraries/classes/Types.php:297
13546 #, php-format
13547 msgid ""
13548 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13549 "the maximum row size"
13550 msgstr ""
13551 "Aınymaly uzyndyq (%s) joly, tıimdi eń kóp uzyndyq eń úlken jol ólshemine "
13552 "baılanysty"
13554 #: libraries/classes/Types.php:303
13555 msgid ""
13556 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13557 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13558 msgstr ""
13559 "Eń kóp 255 (2^8 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
13560 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
13562 #: libraries/classes/Types.php:309
13563 msgid ""
13564 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13565 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13566 msgstr ""
13567 "Eń kóp 65 535 (2^16 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar boıynsha "
13568 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
13570 #: libraries/classes/Types.php:315
13571 msgid ""
13572 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13573 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13574 msgstr ""
13575 "Eń kóp 16 777 215 (2^24 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT baǵany, baıttar "
13576 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
13578 #: libraries/classes/Types.php:321
13579 msgid ""
13580 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13581 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13582 "value in bytes"
13583 msgstr ""
13584 "Eń kóp 4 294 967 295 nemese 4 GiB (2^32 - 1) tańba uzyndyǵyndaǵy TEXT "
13585 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
13586 "saqtalady"
13588 #: libraries/classes/Types.php:327
13589 msgid ""
13590 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13591 "binary character strings"
13592 msgstr ""
13593 "CHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik baıttyq "
13594 "joldaryn saqtaıdy"
13596 #: libraries/classes/Types.php:332
13597 msgid ""
13598 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13599 "binary character strings"
13600 msgstr ""
13601 "VARCHAR túrine uqsas, biraq ekilik emes tańbalyq joldardan góri ekilik "
13602 "baıttyq joldaryn saqtaıdy"
13604 #: libraries/classes/Types.php:337
13605 msgid ""
13606 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13607 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13608 msgstr ""
13609 "Eń kóp uzyndyǵy 255 (2^8 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar boıynsha "
13610 "mániniń uzyndyǵyn kórsetetin bir baıt prefıksimen saqtalady"
13612 #: libraries/classes/Types.php:342
13613 msgid ""
13614 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13615 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13616 msgstr ""
13617 "Eń kóp uzyndyǵy 16 777 215 (2^24 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
13618 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin úsh baıt prefıksimen saqtalady"
13620 #: libraries/classes/Types.php:348
13621 msgid ""
13622 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13623 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13624 msgstr ""
13625 "Eń kóp uzyndyǵy 65 535 (2^16 - 1) baıttan turatyn BLOB baǵany, baıttar "
13626 "boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin eki baıt prefıksimen saqtalady"
13628 #: libraries/classes/Types.php:353
13629 msgid ""
13630 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13631 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13632 msgstr ""
13633 "Eń kóp uzyndyǵy 4 294 967295 nemese 4GiB (2^32 - 1) baıttan turatyn BLOB "
13634 "baǵany, baıttar boıynsha mániniń uzyndyǵyn kórsetetin tórt baıt prefıksimen "
13635 "saqtalady"
13637 #: libraries/classes/Types.php:359
13638 msgid ""
13639 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13640 "'' error value"
13641 msgstr ""
13642 "Sanamalaý, 65535 mánine deıin tizimnen tańdalǵan nemese arnaıy '' qate máni"
13644 #: libraries/classes/Types.php:363
13645 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13646 msgstr "Jalǵyz mán, 64 múshege deıin turatyn jıyntyqtan tańdalǵan"
13648 #: libraries/classes/Types.php:365
13649 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13650 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıany saqtaýǵa bolatyn túri"
13652 #: libraries/classes/Types.php:367
13653 msgid "A point in 2-dimensional space"
13654 msgstr "2-ólshemdik keńistiktegi núkte"
13656 #: libraries/classes/Types.php:369
13657 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13658 msgstr "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyq"
13660 #: libraries/classes/Types.php:371
13661 msgid "A polygon"
13662 msgstr "Kópburysh"
13664 #: libraries/classes/Types.php:373
13665 msgid "A collection of points"
13666 msgstr "Núkteler jıyntyǵy"
13668 #: libraries/classes/Types.php:376
13669 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13670 msgstr ""
13671 "Núkteler arasyndaǵy syzyqtyq ınterpolásıaǵa ıe qısyq syzyqtardyń jıyntyǵy"
13673 #: libraries/classes/Types.php:379
13674 msgid "A collection of polygons"
13675 msgstr "Kópburyshtar jıyntyǵy"
13677 #: libraries/classes/Types.php:381
13678 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13679 msgstr "Kezkelgen túrdegi geometrıalyq nysandar jınaǵy"
13681 #: libraries/classes/Types.php:384
13682 msgid ""
13683 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13684 "Notation) documents"
13685 msgstr ""
13686 "Saqtaıdy jáne JSON (JavaScript Object Notation) qujattaryndaǵy derekter "
13687 "úshin tıimdi qatynaýdy qosady"
13689 #: libraries/classes/Types.php:718
13690 msgctxt "numeric types"
13691 msgid "Numeric"
13692 msgstr "Sandyq"
13694 #: libraries/classes/Types.php:736
13695 msgctxt "date and time types"
13696 msgid "Date and time"
13697 msgstr "Kún men ýaqyt"
13699 #: libraries/classes/Types.php:766
13700 msgctxt "spatial types"
13701 msgid "Spatial"
13702 msgstr "Keńistik"
13704 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
13705 msgid "The profile has been updated."
13706 msgstr "Profaıl jańartyldy."
13708 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
13709 msgid "Password is too long!"
13710 msgstr "Paról tym uzyn!"
13712 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
13713 msgid "Could not save configuration"
13714 msgstr "Konfıgýrasıany saqtaý múmkin bolmady"
13716 #: libraries/classes/Util.php:175
13717 #, php-format
13718 msgid "Max: %s%s"
13719 msgstr "Eń kóbi: %s%s"
13721 #: libraries/classes/Util.php:549
13722 msgid "Static analysis:"
13723 msgstr "Statıkalyq taldaý:"
13725 #: libraries/classes/Util.php:552
13726 #, php-format
13727 msgid "%d errors were found during analysis."
13728 msgstr "Taldaý kezinde %d qate tabyldy."
13730 #: libraries/classes/Util.php:1054
13731 msgid "Skip Explain SQL"
13732 msgstr "Explain SQL ótkizý"
13734 #: libraries/classes/Util.php:1062
13735 #, php-format
13736 msgid "Analyze Explain at %s"
13737 msgstr "%s janynda Explain taldaýy"
13739 #: libraries/classes/Util.php:1093
13740 msgid "Without PHP code"
13741 msgstr "PHP-kodysyz"
13743 #: libraries/classes/Util.php:1100
13744 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
13745 msgid "Submit query"
13746 msgstr "Saýaldy jiberý"
13748 #: libraries/classes/Util.php:1166
13749 msgctxt "Inline edit query"
13750 msgid "Edit inline"
13751 msgstr "Kiristirilgen óńdeý"
13753 #. l10n: Short week day name for Sunday
13754 #: libraries/classes/Util.php:1506
13755 msgctxt "Short week day name"
13756 msgid "Sun"
13757 msgstr "Jek"
13759 #: libraries/classes/Util.php:1543
13760 msgctxt "AM/PM indication in time"
13761 msgid "PM"
13762 msgstr "PM"
13764 #: libraries/classes/Util.php:1545
13765 msgctxt "AM/PM indication in time"
13766 msgid "AM"
13767 msgstr "AM"
13769 #: libraries/classes/Util.php:1847
13770 #, php-format
13771 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13772 msgstr "%s kún, %s saǵat, %s mınýt jáne %s sekýnt"
13774 #: libraries/classes/Util.php:1882
13775 msgid "Missing parameter:"
13776 msgstr "Jetispeıtin parametr:"
13778 #: libraries/classes/Util.php:2440
13779 #, php-format
13780 msgid "Jump to database “%s”."
13781 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý."
13783 #: libraries/classes/Util.php:2465
13784 #, php-format
13785 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13786 msgstr "«%s» qyzmet etýi belgili qatege ushyrady, %s qarańyz"
13788 #: libraries/classes/Util.php:3259 prefs_manage.php:238
13789 msgid "Browse your computer:"
13790 msgstr "Kompúterińizdi sharlaý:"
13792 #: libraries/classes/Util.php:3284
13793 #, php-format
13794 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13795 msgstr "Ýeb-serverdiń júktep salý katalogynan <b>%s</b> bólekteńiz:"
13797 #: libraries/classes/Util.php:3324
13798 msgid "There are no files to upload!"
13799 msgstr "Munda júktep salynatyn faıldar joq!"
13801 #: libraries/classes/Util.php:3349 libraries/classes/Util.php:3350
13802 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13803 msgid "Empty"
13804 msgstr "Bosatý"
13806 #: libraries/classes/Util.php:3355 libraries/classes/Util.php:3356
13807 msgid "Execute"
13808 msgstr "Oryndaý"
13810 #: libraries/classes/Util.php:3861
13811 msgid "SSL is not being used"
13812 msgstr "SSL paıdalanylmaı jatqan"
13814 #: libraries/classes/Util.php:3866
13815 msgid "SSL is used with disabled verification"
13816 msgstr "Rastaýy óshirilgen SSL paıdalanylady"
13818 #: libraries/classes/Util.php:3868
13819 msgid "SSL is used without certification authority"
13820 msgstr "Kýálik beretin uıymsyz SSL paıdalanylady"
13822 #: libraries/classes/Util.php:3871
13823 msgid "SSL is used"
13824 msgstr "SSL paıdalanylady"
13826 #: libraries/classes/Util.php:3992
13827 msgid "Users"
13828 msgstr "Paıdalanushylar"
13830 #: libraries/classes/Util.php:4687
13831 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
13832 msgid "Sort"
13833 msgstr "Suryptaý"
13835 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
13836 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13837 msgstr "ZIP-muraǵat isinde faıldar tabylmady!"
13839 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
13840 msgid "Error in ZIP archive:"
13841 msgstr "ZIP-muraǵatyndaǵy qate:"
13843 #: libraries/common.inc.php:200
13844 msgid ""
13845 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13846 "access phpMyAdmin."
13847 msgstr ""
13848 "Seanstyń cookie-faılyn ornatý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin phpMyAdmin-ge qatynaý "
13849 "úshin HTTPS ornyna HTTP paıdalanǵansyz."
13851 #: libraries/common.inc.php:344
13852 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13853 msgstr "Konfıgýrasıada ornatylǵan túpnusqalyq rastamasynyń jaramsyz ádisi:"
13855 #: libraries/common.inc.php:397
13856 #, php-format
13857 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13858 msgstr "%s%s nusqasyna nemese odan keıingige jańartýyńyz qajet."
13860 #: libraries/common.inc.php:450
13861 msgid "Error: Token mismatch"
13862 msgstr "Qate: Token sáıkessizdigi"
13864 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
13865 #: libraries/config.values.php:88
13866 msgid "Icons"
13867 msgstr "Belgisheler"
13869 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
13870 #: libraries/config.values.php:89
13871 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
13872 msgid "Text"
13873 msgstr "Mátin"
13875 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
13876 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
13877 msgid "Both"
13878 msgstr "Ekeýi de"
13880 #: libraries/config.values.php:63
13881 msgid "Nowhere"
13882 msgstr "Eshqaıda"
13884 #: libraries/config.values.php:64
13885 msgid "Left"
13886 msgstr "Sol"
13888 #: libraries/config.values.php:65
13889 msgid "Right"
13890 msgstr "Oń"
13892 #: libraries/config.values.php:93
13893 msgid "Click"
13894 msgstr "Basý"
13896 #: libraries/config.values.php:94
13897 msgid "Double click"
13898 msgstr "Eki ret basý"
13900 #: libraries/config.values.php:98
13901 msgid "key"
13902 msgstr "kilt"
13904 #: libraries/config.values.php:99
13905 msgid "display column"
13906 msgstr "baǵandy beıneleý"
13908 #: libraries/config.values.php:103
13909 msgid "Welcome"
13910 msgstr "Qosh keldińiz"
13912 #: libraries/config.values.php:123
13913 msgid "Open"
13914 msgstr "Ashyq"
13916 #: libraries/config.values.php:124
13917 msgid "Closed"
13918 msgstr "Jabyq"
13920 #: libraries/config.values.php:128
13921 msgid "Ask before sending error reports"
13922 msgstr "Qate týraly esepterdi jibermes buryn suraý"
13924 #: libraries/config.values.php:129
13925 msgid "Always send error reports"
13926 msgstr "Árqashan qate týraly esepter jiberý"
13928 #: libraries/config.values.php:130
13929 msgid "Never send error reports"
13930 msgstr "Qate týraly esepterdi eshqashan jibermeý"
13932 #: libraries/config.values.php:133
13933 msgid "Server default"
13934 msgstr "Ádepki server"
13936 #: libraries/config.values.php:134
13937 msgid "Enable"
13938 msgstr "Qosý"
13940 #: libraries/config.values.php:135
13941 msgid "Disable"
13942 msgstr "Óshirý"
13944 #: libraries/config.values.php:169
13945 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13946 msgstr "Jyldam - teńsheý úshin eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
13948 #: libraries/config.values.php:170
13949 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13950 msgstr "Teńsheletin - teńsheý úshin barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
13952 #: libraries/config.values.php:172
13953 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13954 msgstr "Teńsheletin - joǵarydaǵydaı, biraq jyldam/teńsheletin tańdaýysyz"
13956 #: libraries/config.values.php:201
13957 msgid "complete inserts"
13958 msgstr "tolyq kiristirýler"
13960 #: libraries/config.values.php:202
13961 msgid "extended inserts"
13962 msgstr "keńeıtilgen kiristirýler"
13964 #: libraries/config.values.php:203
13965 msgid "both of the above"
13966 msgstr "joǵarydaǵy ekeýi de"
13968 #: libraries/config.values.php:204
13969 msgid "neither of the above"
13970 msgstr "joǵarydaǵy bireýi de joq"
13972 #: libraries/db_common.inc.php:151 tbl_operations.php:224
13973 msgid "No collation provided."
13974 msgstr "Kolasıa jetkizilmedi."
13976 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
13977 msgid "Success!"
13978 msgstr "Sáttilik!"
13980 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
13981 msgid "Manage your settings"
13982 msgstr "Parametrlerińizdi basqarý"
13984 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
13985 msgid "Two-factor authentication"
13986 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastama"
13988 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
13989 msgid "Configuration has been saved."
13990 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
13992 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
13993 #, php-format
13994 msgid ""
13995 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13996 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13997 msgstr ""
13998 "Teńshelimderińiz tek aǵymdaǵy seans úshin saqtalady. Olardy turaqty saqtaý "
13999 "%sphpMyAdmin konfıgýrasıa saqtaýyshyn%s qajet etedi."
14001 #: navigation.php:24
14002 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14003 msgstr "Túzetilmeıtin qate: Sharlaýǵa tek AJAX arqyly qatynaý bolady"
14005 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
14006 msgid "Incorrect form specified!"
14007 msgstr "Durys emes pishin kórsetilgen!"
14009 #: prefs_forms.php:82
14010 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14011 msgstr "Parametrlerdi saqtaý múmkin emes, jiberilgen pishinde qateler bar!"
14013 #: prefs_manage.php:52
14014 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14015 msgstr "phpMyAdmin konfıgýrasıasynan úzindi"
14017 #: prefs_manage.php:53
14018 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14019 msgstr "Ony config.inc.php faılyńyzǵa qoıyńyz"
14021 #: prefs_manage.php:93
14022 msgid "Could not import configuration"
14023 msgstr "Konfıgýrasıa ımporttalmady"
14025 #: prefs_manage.php:121
14026 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14027 msgstr "Konfıgýrasıa keıbir órister úshin durys emes derekterdi qamtıdy."
14029 #: prefs_manage.php:140
14030 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14031 msgstr "Qalǵan parametrlerdi ımporttaǵyńyz kele me?"
14033 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
14034 msgid "Saved on: @DATE@"
14035 msgstr "Saqtalǵan boıynsha: @DATE@"
14037 #: prefs_manage.php:236
14038 msgid "Import from file"
14039 msgstr "Faıldan ımporttaý"
14041 #: prefs_manage.php:244
14042 msgid "Import from browser's storage"
14043 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynan ımporttaý"
14045 #: prefs_manage.php:247
14046 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14047 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynan ımporttalady."
14049 #: prefs_manage.php:253
14050 msgid "You have no saved settings!"
14051 msgstr "Saqtalǵan parametrlerińiz joq!"
14053 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
14054 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14055 msgstr "Bul múmkindikti ýeb-sholǵyshyńyz qoldamaıdy"
14057 #: prefs_manage.php:264
14058 msgid "Merge with current configuration"
14059 msgstr "Aǵymdyq konfıgýrasıamen biriktirý"
14061 #: prefs_manage.php:281
14062 #, php-format
14063 msgid ""
14064 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14065 "script%s."
14066 msgstr ""
14067 "Kóbirek parametrlerdi config.inc.php faılyn ózgertip ornatýǵa bolady, "
14068 "mysaly, %sTeńsheý skrıpti%s arqyly."
14070 #: prefs_manage.php:309
14071 msgid "Save as JSON file"
14072 msgstr "JSON-faıl retinde saqtaý"
14074 #: prefs_manage.php:314
14075 msgid "Save as PHP file"
14076 msgstr "PHP-faıl retinde saqtaý"
14078 #: prefs_manage.php:319
14079 msgid "Save to browser's storage"
14080 msgstr "Sholǵysh saqtaýyshynda saqtaý"
14082 #: prefs_manage.php:326
14083 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14084 msgstr "Parametrler sholǵyshtyń jergilikti saqtaýyshynda saqtalady."
14086 #: prefs_manage.php:334
14087 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14088 msgstr "Qoldanysta bar parametrler qaıta jazylady!"
14090 #: prefs_manage.php:362
14091 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14092 msgstr ""
14093 "Barlyq parametrlerińizdi ysyrýyńyz múmkin jáne olardy ádepki mánderge "
14094 "qalpyna keltire alasyz."
14096 #: prefs_twofactor.php:29
14097 msgid "Two-factor authentication has been removed."
14098 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamasy alastaldy."
14100 #: prefs_twofactor.php:39
14101 msgid "Two-factor authentication has been configured."
14102 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastama teńsheldi."
14104 #: server_export.php:25
14105 msgid "View dump (schema) of databases"
14106 msgstr "Derekqorlardyń dampyn (sulbasyn) qaraý"
14108 #: server_privileges.php:74
14109 msgid "Allows deleting historical rows."
14110 msgstr "Tarıhı joldardy joıýǵa ruqsat etedi."
14112 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
14113 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
14114 msgid "No Privileges"
14115 msgstr "Artyqshylyqtar joq"
14117 #: server_privileges.php:152
14118 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
14119 msgstr "Paıdalanýshylardy basqarýǵa artyqshylyqtaryńyz joq!"
14121 #: server_privileges.php:166
14122 msgid ""
14123 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14124 "password, 'Change password' tab should be used."
14125 msgstr ""
14126 "Paıdalanýshy aty men túıin aty ózgergen joq. Eger paróldi ózgertkińiz kelse, "
14127 "«Paróldi ózgertý» qoıyndysyn paıdalanýyńyz qajet."
14129 #: server_status.php:35
14130 msgid "Not enough privilege to view server status."
14131 msgstr "Server mártebesin kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
14133 #: server_status_advisor.php:33
14134 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14135 msgstr "Keńesshini kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
14137 #: server_status_processes.php:33
14138 #, php-format
14139 msgid "Thread %s was successfully killed."
14140 msgstr "%s tizbegi sátti joıyldy."
14142 #: server_status_processes.php:39
14143 #, php-format
14144 msgid ""
14145 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14146 msgstr ""
14147 "phpMyAdmin úshin %s tizbegin joıý múmkin bolmady. Ol áldeqashan jabylǵany "
14148 "yqtımal."
14150 #: server_status_queries.php:43
14151 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14152 msgstr "Saýal statıstıkasyn kórý úshin artyqshylyqtar jetkiliksiz."
14154 #: server_status_variables.php:52
14155 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14156 msgstr "Mártebeniń aınymalylaryn kórý úshin jetkilikti artyqshylyq joq."
14158 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:190
14159 msgid "Configuration file"
14160 msgstr "Konfıgýrasıa faıly"
14162 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:253
14163 msgid "Download"
14164 msgstr "Júktep alý"
14166 #: setup/frames/index.inc.php:49
14167 msgid ""
14168 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14169 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14170 msgstr ""
14171 "Qaýipsiz qosylymdy paıdalanbaısyz; barlyq derekter (parólder sıaqty qupıa "
14172 "yqtımal aqparatty qosa alǵanda) shıfrlanbaı tasymaldanady!"
14174 #: setup/frames/index.inc.php:54
14175 msgid ""
14176 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14177 "to use a secure connection."
14178 msgstr ""
14179 "Eger serverińiz sondaı-aq HTTPS saýaldaryn qabyldaý úshin teńshelgen bolsa, "
14180 "qaýipsiz qosylymdy paıdalaný úshin osy silteme arqyly ótińiz."
14182 #: setup/frames/index.inc.php:58
14183 msgid "Insecure connection"
14184 msgstr "Qorǵalmaǵan qosylym"
14186 #: setup/frames/index.inc.php:84
14187 msgid "Configuration saved."
14188 msgstr "Konfıgýrasıa saqtaldy."
14190 #: setup/frames/index.inc.php:87
14191 msgid ""
14192 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14193 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14194 msgstr ""
14195 "Konfıgýrasıa phpMyAdmin joǵarǵy deńgeıli katalogyndaǵy config/config.inc.php "
14196 "faılyna saqtalady, ony paıdalaný úshin eń joǵarǵy deńgeıge kóshirińiz jáne "
14197 "«config« katalogyn joıyńyz."
14199 #: setup/frames/index.inc.php:97
14200 msgid "Configuration not saved!"
14201 msgstr "Konfıgýrasıa saqtalmady!"
14203 #: setup/frames/index.inc.php:100
14204 msgid ""
14205 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14206 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14207 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14208 msgstr ""
14209 "[doc@setup_script]Qujattamada[/doc] sıpattalǵandaı, phpMyAdmin joǵarǵy "
14210 "deńgeıli katalogynda ýeb-server jaza alatyn [em]config[/em] qaltasyn "
14211 "jasańyz. Áıtpese, ony tek júktep alasyz nemese beınele alasyz."
14213 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
14214 msgid "Overview"
14215 msgstr "Sholý"
14217 #: setup/frames/index.inc.php:119
14218 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14219 msgstr "Jasyryn habarlardy kórsetý (#MSG_COUNT)"
14221 #: setup/frames/index.inc.php:171
14222 msgid "There are no configured servers"
14223 msgstr "Teńshelgen serverler joq"
14225 #: setup/frames/index.inc.php:180
14226 msgid "New server"
14227 msgstr "Jańa server"
14229 #: setup/frames/index.inc.php:209
14230 msgid "Default language"
14231 msgstr "Ádepki til"
14233 #: setup/frames/index.inc.php:219
14234 msgid "let the user choose"
14235 msgstr "paıdalanushy tańdasyn"
14237 #: setup/frames/index.inc.php:230
14238 msgid "- none -"
14239 msgstr "- joq -"
14241 #: setup/frames/index.inc.php:234
14242 msgid "Default server"
14243 msgstr "Ádepki server"
14245 #: setup/frames/index.inc.php:246
14246 msgid "End of line"
14247 msgstr "Jol sońy"
14249 #: setup/frames/index.inc.php:252
14250 msgid "Display"
14251 msgstr "Beıneleý"
14253 #: setup/frames/index.inc.php:265
14254 msgid "phpMyAdmin homepage"
14255 msgstr "phpMyAdmin basqy beti"
14257 #: setup/frames/index.inc.php:267
14258 msgid "Donate"
14259 msgstr "Demeý"
14261 #: setup/frames/index.inc.php:269
14262 msgid "Check for latest version"
14263 msgstr "Sońǵy nusqa úshin tekserý"
14265 #: setup/frames/servers.inc.php:27
14266 msgid "Edit server"
14267 msgstr "Serverdi óńdeý"
14269 #: setup/frames/servers.inc.php:37
14270 msgid "Add a new server"
14271 msgstr "Jańa serverdi ústeý"
14273 #: setup/index.php:18
14274 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14275 msgstr "Konfıgýrasıa áldeqashan bar, teńsheý óshirildi!"
14277 #: setup/index.php:28
14278 msgid "Wrong GET file attribute value"
14279 msgstr "Qate GET faıl tólsıpatynyń máni"
14281 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
14282 msgid "Warning"
14283 msgstr "Eskertý"
14285 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
14286 msgid "Submitted form contains errors"
14287 msgstr "Jiberilgen pishimde qateler bar"
14289 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
14290 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14291 msgstr "Qate óristerdi ádepki mánderine qaıtarýǵa tyrysý"
14293 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
14294 msgid "Ignore errors"
14295 msgstr "Qatelerdi elemeý"
14297 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
14298 msgid "Show form"
14299 msgstr "Pishindi kórsetý"
14301 #: setup/lib/Index.php:124
14302 msgid ""
14303 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14304 "not respond."
14305 msgstr ""
14306 "Nusqany oqý sátsiz aıaqtaldy. Múmkin oflaındasyz nemese jańartýlar serveri "
14307 "jaýap qaıtarmaıdy."
14309 #: setup/lib/Index.php:146
14310 msgid "Got invalid version string from server"
14311 msgstr "Serverden jaramsyz nusqa joly boldy"
14313 #: setup/lib/Index.php:159
14314 msgid "Unparsable version string"
14315 msgstr "Aıyrylmaıtyn nusqa joly"
14317 #: setup/lib/Index.php:179
14318 #, php-format
14319 msgid ""
14320 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14321 "version is %s, released on %s."
14322 msgstr ""
14323 "Git nusqasyn paıdalanǵansyz, [kbd]git pull[/kbd] oryndańyz :-)[br]Sońǵy "
14324 "turaqty nusqasy - %s, %s kezinde shyǵarylǵan."
14326 #: setup/lib/Index.php:186
14327 msgid "No newer stable version is available"
14328 msgstr "Jańaraq turaqty nusqasy qoljetimdi emes"
14330 #: setup/validate.php:26
14331 msgid "Wrong data"
14332 msgstr "Durys emes derekter"
14334 #: setup/validate.php:32
14335 #, php-format
14336 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14337 msgstr "Qate derekter nemese %s úshin jaramdylyq tekserýi joq"
14339 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
14340 #, php-format
14341 msgid "'%s' database does not exist."
14342 msgstr "«%s» derekqory joq."
14344 #: tbl_create.php:46
14345 #, php-format
14346 msgid "Table %s already exists!"
14347 msgstr "%s kestesi áldeqashan bar!"
14349 #: tbl_export.php:45
14350 msgid "View dump (schema) of table"
14351 msgstr "Kesteniń dampyn (sulbasyn) qaraý"
14353 #: tbl_get_field.php:38
14354 msgid "Invalid table name"
14355 msgstr "Jaramsyz keste aty"
14357 #: tbl_replace.php:258
14358 #, php-format
14359 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14360 msgstr "Jol: %1$s, Baǵan: %2$s, Qate: %3$s"
14362 #: tbl_row_action.php:73
14363 msgid "No row selected."
14364 msgstr "Jol bólektelmedi."
14366 #: tbl_tracking.php:34
14367 #, php-format
14368 msgid "Tracking of %s is activated."
14369 msgstr "%s qadaǵalaýy belsendirildi."
14371 #: tbl_tracking.php:103
14372 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14373 msgstr "Qadaǵalaýshy nusqalar sátti joıyldy."
14375 #: tbl_tracking.php:108
14376 msgid "No versions selected."
14377 msgstr "Nusqalar bólektelmedi."
14379 #: tbl_tracking.php:139
14380 msgid "SQL statements executed."
14381 msgstr "SQL nusqaýlary oryndaldy."
14383 #: themes.php:22 themes.php:27
14384 msgid "Theme"
14385 msgstr "Taqyryp"
14387 #: themes.php:30
14388 msgid "Get more themes!"
14389 msgstr "Kóbirek taqyryptar alý!"
14391 #: transformation_overview.php:24
14392 msgid "Available MIME types"
14393 msgstr "Qoljetiimdi MIME túrleri"
14395 #: transformation_overview.php:39
14396 msgid "Available browser display transformations"
14397 msgstr "Qoljetimdi sholǵysh beıneleýin túrlendirýleri"
14399 #: transformation_overview.php:40
14400 msgid "Available input transformations"
14401 msgstr "Qoljetimdi kiris túrlendirýleri"
14403 #: transformation_overview.php:43
14404 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14405 msgid "Browser display transformation"
14406 msgstr "Sholǵysh beıneleýiń túrlendirý"
14408 #: transformation_overview.php:44
14409 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14410 msgid "Input transformation"
14411 msgstr "Kiris túrlendirýi"
14413 #: transformation_overview.php:55
14414 msgctxt "for MIME transformation"
14415 msgid "Description"
14416 msgstr "Sıpattama"
14418 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
14419 msgid "Resource limits"
14420 msgstr "Qorkózi shekteri"
14422 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
14423 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14424 msgstr "Eskerim: Bul opsıalardy 0 (nól) mánine ornatqanda shekteýdi alastaıdy."
14426 #: templates/server/plugins/section.twig:9
14427 msgid "Plugin"
14428 msgstr "Plagın"
14430 #: templates/server/plugins/section.twig:12
14431 msgid "Author"
14432 msgstr "Avtor"
14434 #: templates/server/plugins/section.twig:23
14435 msgid "disabled"
14436 msgstr "óshirilgen"
14438 #: templates/error/report_form.twig:6
14439 msgid ""
14440 "This report automatically includes data about the error and information "
14441 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14442 "team for debugging the error."
14443 msgstr ""
14444 "Bul esep avtomatty qate týraly derekterdi jáne qatysty konfıgýrasıa "
14445 "parametrleri týraly aqparatty qamtıdy. Kúıin keltirý úshin bul phpMyAdmin "
14446 "tobyna jiberiledi."
14448 #: templates/error/report_form.twig:12
14449 msgid ""
14450 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14451 "debugging:"
14452 msgstr ""
14453 "Osy qatege ákeletin qadamdardy bizge aıtyp bere alasyz ba? Ol kúıin "
14454 "keltirýde sheshýshi kómektesedi:"
14456 #: templates/error/report_form.twig:19
14457 msgid "You may examine the data in the error report:"
14458 msgstr "Qate týraly esepte derekterdi teksere alasyz:"
14460 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14461 msgid "Export templates:"
14462 msgstr "Úlgilerdi eksporttaý:"
14464 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14465 msgid "New template:"
14466 msgstr "Jańa úlgi:"
14468 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14469 msgid "Template name"
14470 msgstr "Úlgi aty"
14472 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14473 #: templates/server/databases/create.twig:30
14474 msgid "Create"
14475 msgstr "Jasaý"
14477 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14478 msgid "Existing templates:"
14479 msgstr "Qoldanysta bar úlgiler:"
14481 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14482 msgid "Template:"
14483 msgstr "Úlgi:"
14485 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14486 msgid "Update"
14487 msgstr "Jańartý"
14489 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
14490 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14491 msgstr ""
14492 "Eki túrli baǵandar úshin «mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
14494 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
14495 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14496 msgstr "«Mysal boıynsha saýal» isteý (qoıylmaly tańba: «%»)"
14498 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
14499 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
14500 msgctxt "None privileges"
14501 msgid "None"
14502 msgstr "Eshbir"
14504 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
14505 #, php-format
14506 msgid "Continue insertion with %s rows"
14507 msgstr "%s jolymen kiristirýdi jalǵastyrý"
14509 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
14510 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
14511 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
14512 msgid "Create relationship"
14513 msgstr "Qatynastyq jasaý"
14515 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
14516 msgid "Add privileges on the following database(s):"
14517 msgstr "Kelesi derekqor(lar)da artyqshylyqtar qosý:"
14519 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
14520 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
14521 msgstr ""
14522 "(%) jáne (_) qoıylmaly tańbalar lıteral retinde paıdalaný úshin olar (\\) "
14523 "arqyly ekrandalýy qajet."
14525 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
14526 msgid "in use"
14527 msgstr "paıdalanýda"
14529 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
14530 msgid "Add privileges on the following table:"
14531 msgstr "Kelesi kestede artyqshylyqtardy ústeý:"
14533 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14534 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14535 msgid "Collapse"
14536 msgstr "Jıý"
14538 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14539 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14540 msgid "Expand"
14541 msgstr "Jaıý"
14543 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14544 #: templates/console/display.twig:175
14545 msgid "Requery"
14546 msgstr "Jańǵyrtý"
14548 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
14549 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
14550 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirýin rastaý"
14552 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
14553 msgid ""
14554 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
14555 "password only."
14556 msgstr ""
14557 "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany óshirip, paról arqyly ǵana qaıtadan "
14558 "kirýińizge bolady."
14560 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
14561 msgid "Disable two-factor authentication"
14562 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany óshirý"
14564 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
14565 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
14566 msgid "Add to central columns"
14567 msgstr "Ortalyq baǵandarǵa ústeý"
14569 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
14570 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
14571 msgid "Remove from central columns"
14572 msgstr "Ortalyq baǵandardan alastaý"
14574 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
14575 #, php-format
14576 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14577 msgstr "%2$s úshin %1$s nusqasyn jasaý"
14579 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
14580 #, php-format
14581 msgid "Create version %1$s"
14582 msgstr "%1$s nusqasyn jasaý"
14584 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
14585 msgid "Track these data definition statements:"
14586 msgstr "Osy derekterdi anyqtaý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
14588 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
14589 msgid "Track these data manipulation statements:"
14590 msgstr "Osy derekterdi basqarý nusqaýlaryn qadaǵalaý:"
14592 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
14593 msgid "Create version"
14594 msgstr "Nusqa jasaý"
14596 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
14597 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14598 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14599 msgid "Number of rows:"
14600 msgstr "Jol sany:"
14602 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14603 msgid "File name template:"
14604 msgstr "Faıl atynyń úlgisi:"
14606 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14607 msgid "use this for future exports"
14608 msgstr "muny bolashaq eksporttaý úshin paıdalaný"
14610 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
14611 msgid "Browse/Edit the points"
14612 msgstr "Núktelerdi sharlaý/óńdeý"
14614 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
14615 msgid "How to use"
14616 msgstr "Qalaı paıdalaný"
14618 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
14619 msgid "Reset zoom"
14620 msgstr "Masshtabtaýdy ysyrý"
14622 #: templates/display/import/import.twig:40
14623 msgid "Importing into the current server"
14624 msgstr "Aǵymdyq serverge ımporttaý"
14626 #: templates/display/import/import.twig:42
14627 #, php-format
14628 msgid "Importing into the database \"%s\""
14629 msgstr "«%s» derekqoryna ımporttaý"
14631 #: templates/display/import/import.twig:44
14632 #, php-format
14633 msgid "Importing into the table \"%s\""
14634 msgstr "«%s» kestesine ımporttaý"
14636 #: templates/display/import/import.twig:50
14637 msgid "File to import:"
14638 msgstr "Importtalatyn faıl:"
14640 #: templates/display/import/import.twig:56
14641 #, php-format
14642 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14643 msgstr "Faıl qysylǵan (%s) nemese qysylmaǵan bolýy múmkin."
14645 #: templates/display/import/import.twig:58
14646 msgid ""
14647 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14648 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14649 msgstr ""
14650 "Qysylǵan faıl atynyń sońy <strong>.[pishim].[qysý]</strong> bolý qajet. "
14651 "Mysaly: <strong>.sql.zip</strong>"
14653 #: templates/display/import/import.twig:69
14654 #: templates/display/import/import.twig:84
14655 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14656 msgstr "Sondaı-aq, faıldy kezkelgen betke súırep aparýǵa bolady."
14658 #: templates/display/import/import.twig:86
14659 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14660 msgstr "Bul serverde faıldardy júktep salýǵa ruqsat etilmeıdi."
14662 #: templates/display/import/import.twig:97
14663 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14664 msgid "Character set of the file:"
14665 msgstr "Faıldyń tańbalar jıyny:"
14667 #: templates/display/import/import.twig:124
14668 msgid "Partial import:"
14669 msgstr "Ishinara Import:"
14671 #: templates/display/import/import.twig:129
14672 #, php-format
14673 msgid ""
14674 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14675 msgstr ""
14676 "Aldyńǵy ımporttaý merzimi aıaqtaldy, qaıta jiberýden keıin %d jaıǵasymynan "
14677 "jalǵastyrylady."
14679 #: templates/display/import/import.twig:137
14680 msgid ""
14681 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14682 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14683 "files, however it can break transactions.)</em>"
14684 msgstr ""
14685 "Skıpt PHP kútý ýaqyt shekteýine jaqyndyǵyn anyqtaǵan jaǵdaıda, ımporttaý "
14686 "úzilisine ruqsat etý. <em>(Bul úlken faıldardy ımporttaýdyń jaqsy tásili "
14687 "bolýy múmkin, biraq ol tranzaksıalardy úzýi múmkin.)</em>"
14689 #: templates/display/import/import.twig:144
14690 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14691 msgstr "Birinshisinen bastap, osy saýal (SQL úshin) sanyn ótkizip jiberý:"
14693 #: templates/display/import/import.twig:161
14694 msgid "Other options:"
14695 msgstr "Basqa opsıalar:"
14697 #: templates/display/import/import.twig:174
14698 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14699 msgid "Format-specific options:"
14700 msgstr "Pishimge tán opsıalar:"
14702 #: templates/display/import/import.twig:176
14703 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14704 msgid ""
14705 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14706 "options for other formats."
14707 msgstr ""
14708 "Bólektelgen pishimge arnalǵan opsıalardy toltyrý úshin tómenge aınaldyryńyz "
14709 "jáne basqa pishimderge arnalǵan opsıalardy elemeńiz."
14711 #: templates/display/import/import.twig:185
14712 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14713 msgid "Encoding Conversion:"
14714 msgstr "Kodtaýdy túrlendirý:"
14716 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
14717 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14718 msgid "Expression"
14719 msgstr "Órnek"
14721 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
14722 msgid "Untracked tables"
14723 msgstr "Qdaǵalanbaǵan kesteler"
14725 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:29
14726 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:42
14727 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
14728 msgid "Track table"
14729 msgstr "Kesteni qadaǵalaý"
14731 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
14732 msgid "Hide/Show all"
14733 msgstr "Barlyǵyn jasyrý/kórsetý"
14735 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
14736 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14737 msgstr "Qatynastyqsyz kestelerdi jasyrý/kórsetý"
14739 #: templates/database/designer/table_list.twig:25
14740 msgid "Number of tables:"
14741 msgstr "Keste sany:"
14743 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14744 msgid "Add to Favorites"
14745 msgstr "Tańdaylylarǵa ústeý"
14747 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
14748 msgid "Use this value"
14749 msgstr "Bul mándi paıdalaný"
14751 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
14752 msgid "Edit ENUM/SET values"
14753 msgstr "ENUM/SET mánderin óńdeý"
14755 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14756 msgid "Query window"
14757 msgstr "Saýal terezesi"
14759 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14760 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
14761 msgid "select table"
14762 msgstr "kesteni bólekteý"
14764 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14765 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
14766 msgid "select column"
14767 msgstr "baǵandy bólekteý"
14769 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14770 msgid "Table alias"
14771 msgstr "Keste búrkenshik aty"
14773 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14774 msgid "Column alias"
14775 msgstr "Baǵan búrkenshik aty"
14777 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14778 msgid "Use this column in criteria"
14779 msgstr "Bul baǵandy sharttarda paıdalaný"
14781 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14782 msgid "criteria"
14783 msgstr "sharttar"
14785 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14786 msgid "Add as"
14787 msgstr "Basqasha ústeý"
14789 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
14790 msgid "Another column"
14791 msgstr "Taǵy basqa baǵan"
14793 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
14794 msgid "Enter criteria as free text"
14795 msgstr "Erkin mátin retinde sharttardy engizý"
14797 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
14798 msgid "Remove this column"
14799 msgstr "Bul baǵandy alastaý"
14801 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
14802 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
14803 msgid "+ Add column"
14804 msgstr "+ Baǵandy ústeý"
14806 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
14807 msgid "Update query"
14808 msgstr "Saýaldy jańartý"
14810 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
14811 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
14812 msgid "Show/Hide tables list"
14813 msgstr "Kesteler tiziminin kórsetý/jasyrý"
14815 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
14816 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
14817 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
14818 msgid "View in fullscreen"
14819 msgstr "Tolyq ekranda kórý"
14821 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
14822 msgid "Exit fullscreen"
14823 msgstr "Tolyq ekrandan shyǵý"
14825 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
14826 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
14827 msgid "New page"
14828 msgstr "Jańa bet"
14830 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
14831 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
14832 msgid "Delete pages"
14833 msgstr "Betterdi joıý"
14835 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
14836 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
14837 #: templates/database/create_table.twig:7
14838 msgid "Create table"
14839 msgstr "Keste jasaý"
14841 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
14842 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
14843 msgid "Reload"
14844 msgstr "Qaıta júkteý"
14846 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
14847 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
14848 msgid "Help"
14849 msgstr "Anyqtama"
14851 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14852 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14853 msgid "Angular links"
14854 msgstr "«Angular» siltemeleri"
14856 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14857 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14858 msgid "Direct links"
14859 msgstr "Tike siltemeler"
14861 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
14862 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
14863 msgid "Snap to grid"
14864 msgstr "Torǵa baılastyrý"
14866 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
14867 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
14868 msgid "Small/Big All"
14869 msgstr "Barlyǵyn Kishireıtý/Úlkeıtý"
14871 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
14872 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
14873 msgid "Toggle small/big"
14874 msgstr "Kishireıtý/úlkeıtýdi aýystyrý"
14876 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
14877 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
14878 msgid "Toggle relationship lines"
14879 msgstr "Qatynastyq syzyqtardy aýystyrý"
14881 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
14882 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
14883 msgid "Export schema"
14884 msgstr "Sulbany eksportaý"
14886 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
14887 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
14888 msgid "Build Query"
14889 msgstr "Saýal qurý"
14891 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
14892 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
14893 msgid "Move Menu"
14894 msgstr "Mázirdi jyljytý"
14896 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
14897 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
14898 msgid "Pin text"
14899 msgstr "Mátindi bekitý"
14901 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14902 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
14903 msgid "Authentication code:"
14904 msgstr "Túpnusqalyq rastama kody:"
14906 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14907 msgid ""
14908 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14909 "authentication code and verify your identity."
14910 msgstr ""
14911 "Túpnusqalyq rastama kodyńyzdy kórý jáne sáıkestik kýáligińizdi tekserý úshin "
14912 "qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama baǵdarlamasyn ashyńyz."
14914 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
14915 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
14916 msgid "Move columns"
14917 msgstr "Baǵandardy jyljytý"
14919 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
14920 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14921 msgstr "Baǵandardy joǵaryǵa jáne tómenge súırep aparyńyz."
14923 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
14924 #, php-format
14925 msgid "Activate tracking for %s"
14926 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy belsendirý"
14928 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
14929 msgid "Activate now"
14930 msgstr "Qazir belsendirý"
14932 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
14933 #, php-format
14934 msgid "Deactivate tracking for %s"
14935 msgstr "%s úshin qadaǵalaýdy ajyratý"
14937 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
14938 msgid "Deactivate now"
14939 msgstr "Qazir ajyratý"
14941 #: templates/server/databases/index.twig:24
14942 msgid "No databases"
14943 msgstr "Derqorlar joq"
14945 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14946 msgid "Partition by:"
14947 msgstr "Arqyly bólingen:"
14949 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14950 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14951 msgid "Expression or column list"
14952 msgstr "Órnek nemese baǵandar tizimi"
14954 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14955 msgid "Partitions:"
14956 msgstr "Bólimder:"
14958 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14959 msgid "Subpartition by:"
14960 msgstr "Arqyly ishki bólim:"
14962 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14963 msgid "Subpartitions:"
14964 msgstr "Ishki bólimder:"
14966 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14967 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14968 msgid "Partition"
14969 msgstr "Bólim"
14971 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14972 msgid "Values"
14973 msgstr "Mánder"
14975 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14976 msgid "Subpartition"
14977 msgstr "Ishki bólim"
14979 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14980 msgid "Engine"
14981 msgstr "Mehanızm"
14983 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14984 msgid "Data directory"
14985 msgstr "Derekter katalogi"
14987 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14988 msgid "Index directory"
14989 msgstr "Indeks katalogi"
14991 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14992 msgid "Max rows"
14993 msgstr "Eń kóp joldar"
14995 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14996 msgid "Min rows"
14997 msgstr "Eń az joldar"
14999 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15000 msgid "Table space"
15001 msgstr "Keste orny"
15003 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15004 msgid "Node group"
15005 msgstr "Túıin toby"
15007 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15008 msgid "first"
15009 msgstr "birinshi"
15011 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15012 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
15013 #, php-format
15014 msgid "after %s"
15015 msgstr "%s sońynda"
15017 #: templates/login/header.twig:12
15018 msgid ""
15019 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
15020 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
15021 "configuration to indicate HTTPS properly."
15022 msgstr ""
15023 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
15024 "qurylǵyda kirýdi rastańyz."
15026 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15027 msgid "Select a template"
15028 msgstr "Úlgini bólekteńiz"
15030 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
15031 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15032 msgstr "Bul tek oqýǵa arnalǵan aınymaly jáne óńdelmeıdi"
15034 #: templates/console/display.twig:7
15035 msgid "History"
15036 msgstr "Tarıh"
15038 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15039 msgid "Bookmarks"
15040 msgstr "Betbelgiler"
15042 #: templates/console/display.twig:20
15043 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15044 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin Ctrl+Enter basyńyz"
15046 #: templates/console/display.twig:23
15047 msgid "Press Enter to execute query"
15048 msgstr "Saýaldy oryndaý úshin «Enter» basyńyz"
15050 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15051 msgid "Explain"
15052 msgstr "Explain áreketi"
15054 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15055 msgid "Bookmark"
15056 msgstr "Betbelgi"
15058 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15059 msgid "Query failed"
15060 msgstr "Saýal sátsiz aıaqtaldy"
15062 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15063 msgid "Queried time"
15064 msgstr "Saýaldyq ýaqyt"
15066 #: templates/console/display.twig:47
15067 msgid "During current session"
15068 msgstr "Aǵymdyq seans barysynda"
15070 #: templates/console/display.twig:64
15071 msgid "ascending"
15072 msgstr "ósýmen"
15074 #: templates/console/display.twig:64
15075 msgid "descending"
15076 msgstr "kemýmen"
15078 #: templates/console/display.twig:64
15079 msgid "Order:"
15080 msgstr "Reti:"
15082 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15083 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15084 msgid "Count"
15085 msgstr "Sany"
15087 #: templates/console/display.twig:64
15088 msgid "Execution order"
15089 msgstr "Oryndaý reti"
15091 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15092 msgid "Time taken"
15093 msgstr "Alǵan ýaqyt"
15095 #: templates/console/display.twig:64
15096 msgid "Order by:"
15097 msgstr "Reti boıynsha:"
15099 #: templates/console/display.twig:64
15100 msgid "Ungroup queries"
15101 msgstr "Saýaldardy toptastyrylmaý"
15103 #: templates/console/display.twig:84
15104 msgid "Show trace"
15105 msgstr "Qadaǵalaýdy kórsetý"
15107 #: templates/console/display.twig:84
15108 msgid "Hide trace"
15109 msgstr "Qadaǵalaýdy jasyrý"
15111 #: templates/console/display.twig:99
15112 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15113 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
15114 #: templates/export/alias_add.twig:46
15115 msgid "Add"
15116 msgstr "Ústeý"
15118 #: templates/console/display.twig:112
15119 msgid "Add bookmark"
15120 msgstr "Betbelgi ústeý"
15122 #: templates/console/display.twig:121
15123 msgid "Label"
15124 msgstr "Belgi"
15126 #: templates/console/display.twig:124
15127 msgid "Target database"
15128 msgstr "Maqsatty derekqor"
15130 #: templates/console/display.twig:127
15131 msgid "Share this bookmark"
15132 msgstr "Bul betbelgimen bólisý"
15134 #: templates/console/display.twig:140
15135 msgid "Set default"
15136 msgstr "Ádepki ornatý"
15138 #: templates/console/display.twig:162
15139 msgid ""
15140 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15141 "this permanent, view settings."
15142 msgstr ""
15143 "Enter pernesin basyp saýaldardy oryndańyz jáne jańa joldy Shift+Enter arqyly "
15144 "engizińiz. Ony turaqty jasaý úshin, parametrlerdi qarańyz."
15146 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
15147 msgid "Propose table structure"
15148 msgstr "Keste qurylymyn usyný"
15150 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
15151 msgid "Normalize"
15152 msgstr "Biryńǵaılaý"
15154 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
15155 msgid "Track view"
15156 msgstr "Qadaǵalaý kórinisi"
15158 #: templates/table/search/table_header.twig:9
15159 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
15160 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
15161 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
15162 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
15163 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
15164 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
15165 msgid "Operator"
15166 msgstr "Operator"
15168 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
15169 msgid "Delete relationship"
15170 msgstr "Qatynastyqty joıý"
15172 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15173 msgid ""
15174 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15175 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15176 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15177 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15178 msgstr ""
15179 "Eger baǵannyń túri «enum» nemese «set» bolsa, onda osy pishimdi paıdalanyp "
15180 "mánderdi engizińiz: 'a','b','c'…<br />Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese "
15181 "jalǵyz tyrnaqshany («'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri "
15182 "qıǵash syzyqty qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
15184 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15185 msgid ""
15186 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15187 "escaping or quotes, using this format: a"
15188 msgstr ""
15189 "Ádepki mánder úshin, keri qıǵash syzyq arqyly ekrandaýsyz nemese tik "
15190 "tyrnaqshalarsyz jalǵyz ǵana mándi engizińiz, osy pishim arqyly: a"
15192 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15193 msgid "Virtuality"
15194 msgstr "Aýanılyq"
15196 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15197 msgid "Move column"
15198 msgstr "Baǵandy jyljytý"
15200 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
15201 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
15202 msgid "List of available transformations and their options"
15203 msgstr "Qoljetimdi túrlendirýlerdiń tizimi jańe olardyń opsıalary"
15205 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15206 msgid "Browser display transformation options"
15207 msgstr "Sholǵysh beıneleýin túrlendirý opsıalary"
15209 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
15210 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
15211 msgid ""
15212 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15213 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15214 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15215 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15216 msgstr ""
15217 "Bul pishim arqyly túrlendirý parametrleri úshin mánderin engizińiz: 'a', "
15218 "100, b, 'c'…<br />Eger keri qıǵash syzyqty («\\») nemese jalǵyz tyrnaqshany "
15219 "(«'») osy mánder arasynda qoıý qajet bolsa, aldyna keri qıǵash syzyqty "
15220 "qoıyńyz (mysaly, '\\\\xyz' nemese 'a\\'b')."
15222 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15223 msgid "Input transformation options"
15224 msgstr "Kiristi túrlendirý opsıalary"
15226 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
15227 msgid "Active options"
15228 msgstr "Belsendi opsıalar"
15230 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15231 msgid "Select Export Relational Type"
15232 msgstr "Exporttyń qatynastyq túrin bólekteý"
15234 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
15235 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
15236 msgid "Rename to"
15237 msgstr "Mynaǵan qaıta ataý"
15239 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
15240 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
15241 msgid "New name"
15242 msgstr "Jańa aty"
15244 #: templates/prefs_autoload.twig:7
15245 msgid ""
15246 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15247 "import it for current session?"
15248 msgstr ""
15249 "Sholǵyshyńyzda osy domen úshin phpMyAdmin konfıgýrasıasy bar. Ony aǵymdyq "
15250 "seansqa ımporttaýdy qalaısyz ba?"
15252 #: templates/prefs_autoload.twig:13
15253 msgid "Delete settings"
15254 msgstr "Parametrlerdi joıý"
15256 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
15257 msgid "Add privileges on the following routine:"
15258 msgstr "Artyqshylyqtardy kelesi rásimge ústeý:"
15260 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15261 msgid "Page to open"
15262 msgstr "Ashylatyn bet"
15264 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15265 msgid "Page to delete"
15266 msgstr "Joıylatyn bet"
15268 #: templates/table/index_form.twig:15
15269 msgid "Index name:"
15270 msgstr "Indeks aty:"
15272 #: templates/table/index_form.twig:16
15273 msgid ""
15274 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15275 msgstr ""
15276 "«PRIMARY» aty <b>mindetti</b> jáne <b>tek</b> alǵashqy kilttiki bolsyn!"
15278 #: templates/table/index_form.twig:34
15279 msgid "Index choice:"
15280 msgstr "Indeks tańdaý:"
15282 #: templates/table/index_form.twig:42
15283 msgid "Advanced Options"
15284 msgstr "Keńeıtilgen opsıalar"
15286 #: templates/table/index_form.twig:48
15287 msgid "Key block size:"
15288 msgstr "Kilt bloginiń ólshemi:"
15290 #: templates/table/index_form.twig:65
15291 msgid "Index type:"
15292 msgstr "Indeks túri:"
15294 #: templates/table/index_form.twig:77
15295 msgid "Parser:"
15296 msgstr "Taldaǵysh:"
15298 #: templates/table/index_form.twig:93
15299 msgid "Comment:"
15300 msgstr "Túsinikteme:"
15302 #: templates/table/index_form.twig:118
15303 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
15304 msgid "Size"
15305 msgstr "Ólshem"
15307 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
15308 msgid "Drag to reorder"
15309 msgstr "Retin ózgertý úshin súıreý"
15311 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15312 #, php-format
15313 msgid "Referenced by %s."
15314 msgstr "%s arqyly baılastyryldy."
15316 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15317 msgid "Is a foreign key."
15318 msgstr "Bul syrtqy kilt."
15320 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
15321 msgid "Pick from Central Columns"
15322 msgstr "Ortalyq baǵandardan tańdaý"
15324 #: templates/display/import/javascript.twig:12
15325 msgid ""
15326 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15327 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15328 "browsers."
15329 msgstr ""
15330 "Júktep salynatyn faıl ruqsat etilgen eń úlken ólshemnen úlkenirek bolýy "
15331 "yqtımal, nemese bul Webkit negizindegi (Safari, Google Chrome, Arora jáne t."
15332 "b.) sholǵyshtarynda belgili aqaýlyq."
15334 #: templates/display/import/javascript.twig:16
15335 #, php-format
15336 msgid "%s of %s"
15337 msgstr "%s - %s ishinen"
15339 #: templates/display/import/javascript.twig:17
15340 #, php-format
15341 msgid "%s/sec."
15342 msgstr "%s/sek."
15344 #: templates/display/import/javascript.twig:18
15345 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15346 msgstr "Shamamen %MIN mın %SEC sek qalǵan."
15348 #: templates/display/import/javascript.twig:19
15349 msgid "About %SEC sec. remaining."
15350 msgstr "Shamamen %SEC sek qalǵan."
15352 #: templates/display/import/javascript.twig:20
15353 msgid "The file is being processed, please be patient."
15354 msgstr "Faıl óńdep shyǵarylýda, shydamdy bolyńyz."
15356 #: templates/display/import/javascript.twig:36
15357 msgid "Uploading your import file…"
15358 msgstr "Import faılyńyzdy júktep salýda…"
15360 #: templates/display/import/javascript.twig:161
15361 msgid ""
15362 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15363 "not available."
15364 msgstr ""
15365 "Shydamdy bolyńyz, faıl júktep salýda. Júktep salý týraly egjeıler qoljetimdi "
15366 "emes."
15368 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
15369 msgid "Compression:"
15370 msgstr "Qysý:"
15372 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
15373 msgid "zipped"
15374 msgstr "ZIP-talǵan"
15376 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
15377 msgid "gzipped"
15378 msgstr "GZIP-talǵan"
15380 #: templates/export/alias_item.twig:8
15381 msgid "Remove"
15382 msgstr "Alastaý"
15384 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
15385 msgid "Showing create queries"
15386 msgstr "Jasaý saýaldary kórsetilýde"
15388 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
15389 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
15390 #, php-format
15391 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15392 msgstr "Serverdegi <strong>%s</strong> katalogynda saqtaý"
15394 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2 templates/prefs_twofactor.twig:43
15395 #: templates/prefs_twofactor.twig:54
15396 msgid "Configure two-factor authentication"
15397 msgstr "Qos-faktorlyq túpnusqalyq rastamany teńsheý"
15399 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
15400 msgid "Enable two-factor authentication"
15401 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamany qosý"
15403 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
15404 #, php-format
15405 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15406 msgstr "Syrtqy kilttiń %s shekteýi joıyldy"
15408 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
15409 msgid "Constraint name"
15410 msgstr "Shekteý aty"
15412 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15413 msgid ""
15414 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15415 "most likely refuse to authenticate you."
15416 msgstr ""
15417 "phpMyAdmin úshin qatynaýǵa https protokolyn paıdalanbaısyz, sondyqtan FIDO "
15418 "U2F qurylǵysy túpnusqalyǵyńyzdy rastaýdan bas tartýy eń yqtımal."
15420 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15421 msgid "Show/hide columns"
15422 msgstr "Baǵandardy kórsetý/jasyrý"
15424 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15425 msgid "See table structure"
15426 msgstr "Keste qurylymyn qaraý"
15428 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15429 #, fuzzy, php-format
15430 #| msgid "Select all"
15431 msgid "Select \"%s\""
15432 msgstr "Barlyǵyn bólekteý"
15434 #: templates/database/designer/database_tables.twig:126
15435 #, php-format
15436 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15437 msgstr "«%s» baǵanyna opsıany qosý."
15439 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
15440 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
15441 msgid "Aggregate"
15442 msgstr "Biriktirý"
15444 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
15445 #: templates/display/export/options_output.twig:2
15446 msgid "Output:"
15447 msgstr "Shyǵarý:"
15449 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
15450 msgid "Display GIS Visualization"
15451 msgstr "GIS kórnekileýin beıneleý"
15453 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
15454 msgid "Label column"
15455 msgstr "Baǵan belgisi"
15457 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
15458 msgid "-- None --"
15459 msgstr "-- Joq --"
15461 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
15462 msgid "Spatial column"
15463 msgstr "Keńistik baǵan"
15465 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
15466 msgid "Row statistics"
15467 msgstr "Jol statıstıkasy"
15469 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
15470 msgid "static"
15471 msgstr "statıkalyq"
15473 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
15474 msgid "dynamic"
15475 msgstr "dınamıkalyq"
15477 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
15478 msgid "partitioned"
15479 msgstr "bólingen"
15481 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
15482 msgid "Row length"
15483 msgstr "Jol uzyndyǵy"
15485 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
15486 msgid "Row size"
15487 msgstr "Jol ólshemi"
15489 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
15490 msgid "Next autoindex"
15491 msgstr "Kelesi avtoındeks"
15493 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
15494 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
15495 msgid "Creation"
15496 msgstr "Jasalys"
15498 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
15499 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
15500 msgid "Last update"
15501 msgstr "Sońǵy jańartý"
15503 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
15504 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
15505 msgid "Last check"
15506 msgstr "Sońǵy tekserý"
15508 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
15509 #, php-format
15510 msgid "Add %s column(s)"
15511 msgstr "%s baǵan ústeý"
15513 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
15514 msgid "at beginning of table"
15515 msgstr "keste basynda"
15517 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15518 msgid "Server variables and settings"
15519 msgstr "Server aınymalylary men parametrleri"
15521 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15522 msgid "Storage engines"
15523 msgstr "Saqtaýysh mehanızmdary"
15525 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15526 msgid "Character sets and collations"
15527 msgstr "Tańbalar jıyndary men kolasıalar"
15529 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15530 msgid "Databases statistics"
15531 msgstr "Derekqorlar statıstıkasy"
15533 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:67
15534 msgid ""
15535 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15536 "between the web server and the MySQL server."
15537 msgstr ""
15538 "Eskerim: Osynda derekqor statıstıkasy qosylǵan kezde ýeb-server men MySQL "
15539 "server arasynda aýyr trafıkti týdyrýy múmkin."
15541 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:70
15542 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
15543 msgid "Enable statistics"
15544 msgstr "Statıstıkany qosý"
15546 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
15547 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
15548 msgid "Find:"
15549 msgstr "Tabý:"
15551 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
15552 msgid "Replace with:"
15553 msgstr "Aýystyratyn mán:"
15555 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
15556 msgid "Use regular expression"
15557 msgstr "Qalypty órnekti paıdalaný"
15559 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
15560 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
15561 msgid "Edit partitioning"
15562 msgstr "Bólinýdi óńdeý"
15564 #: templates/login/twofactor.twig:5
15565 msgid "Verify"
15566 msgstr "Rasaý"
15568 #: templates/display/export/option_header.twig:5
15569 msgid "Exporting databases from the current server"
15570 msgstr "Derekqorlardy aǵymdyq serverden eksporttaý"
15572 #: templates/display/export/option_header.twig:7
15573 #, php-format
15574 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15575 msgstr "Kestelerdi«%s» derekqorynan eksporttaý"
15577 #: templates/display/export/option_header.twig:9
15578 #, php-format
15579 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15580 msgstr "Joldardy «%s» kestesinen eksporttaý"
15582 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
15583 msgid "Export databases as separate files"
15584 msgstr "Derekqorlardy bólek faıldar retinde eksporttaý"
15586 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
15587 msgid "Export tables as separate files"
15588 msgstr "Kestelerdi bólek faıldar retinde eksporttaý"
15590 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
15591 msgid "Session value"
15592 msgstr "Seans máni"
15594 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
15595 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
15596 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
15597 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
15598 msgid "Except"
15599 msgstr "Qospaǵanda"
15601 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
15602 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
15603 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
15604 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
15605 msgid "subquery"
15606 msgstr "baǵynynqy saýal"
15608 #: templates/database/create_table.twig:15
15609 msgid "Number of columns"
15610 msgstr "Bagan sany"
15612 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
15613 msgid "Foreign key constraints"
15614 msgstr "Syrtqy kilt shekteýleri"
15616 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
15617 msgid "Actions"
15618 msgstr "Áreketter"
15620 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
15621 msgid "Constraint properties"
15622 msgstr "Shekteý sıpattary"
15624 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
15625 msgid ""
15626 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15627 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15628 "creating the foreign key."
15629 msgstr ""
15630 "Indekstelmegen baǵan boıynsha syrtqy kilti jasalǵanda oǵan ındeks avtomatty "
15631 "jasalady. Sonymen qatar, syrtqy kiltin jasamas buryn tómendegi ındeksti "
15632 "anyqtaı alasyz."
15634 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
15635 msgid ""
15636 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15637 msgstr ""
15638 "Tek ındeksi bar baǵandar beınelelenedi. Indeksti tómende anyqtaı alasyz."
15640 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
15641 msgid "Foreign key constraint"
15642 msgstr "Syrtqy kilt shekteýi"
15644 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
15645 msgid "+ Add constraint"
15646 msgstr "+ Shekteý ústeý"
15648 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
15649 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
15650 msgid "Internal relationships"
15651 msgstr "Ishki qatynastyqtar"
15653 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
15654 msgid "Internal relation"
15655 msgstr "Ishki qatynas"
15657 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
15658 msgid ""
15659 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15660 "relation exists."
15661 msgstr "Tıisti FOREIGN KEY qatynasy bolǵanda ishki qatynas qajet emes."
15663 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
15664 msgid "Choose column to display:"
15665 msgstr "Beınelenetin baǵandy tańdaý:"
15667 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15668 msgid "Check tables having overhead"
15669 msgstr "Ústeme shyǵyndary bar kestelerdi tekserý"
15671 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15672 msgid "Copy table"
15673 msgstr "Kesteni kóshirý"
15675 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15676 msgid "Show create"
15677 msgstr "Jasaýdy kórsetý"
15679 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15680 msgid "Prefix"
15681 msgstr "Prefiks"
15683 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15684 msgid "Add prefix to table"
15685 msgstr "Keste prefiks ústeý"
15687 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15688 msgid "Replace table prefix"
15689 msgstr "Keste prefiksin aýystyrý"
15691 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15692 msgid "Add columns to central list"
15693 msgstr "Ortalyq tizimge baǵandardy ústeý"
15695 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15696 msgid "Remove columns from central list"
15697 msgstr "Ortalyq tizimnen baǵandardy alastaý"
15699 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15700 msgid "Make consistent with central list"
15701 msgstr "Ortalyq tizimmen sáıkestirý"
15703 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
15704 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
15705 msgid "Relationship operator"
15706 msgstr "Qatynastyq operatory"
15708 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
15709 msgctxt "Create new user"
15710 msgid "New"
15711 msgstr "Jańa"
15713 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15714 msgid ""
15715 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15716 "confirm registration on the device."
15717 msgstr ""
15718 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
15719 "qurylǵyda tirkeýdi rastańyz."
15721 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
15722 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
15723 msgctxt "Number"
15724 msgid "#"
15725 msgstr "№"
15727 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
15728 msgid "Date"
15729 msgstr "Kúni"
15731 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
15732 msgid "Username"
15733 msgstr "Paıdalanýshy aty"
15735 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
15736 msgid "Add/Delete criteria rows"
15737 msgstr "Sharttar joldaryn ústeý/alastaý"
15739 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
15740 msgid "Add/Delete columns"
15741 msgstr "Baǵandardy ústeý/alastaý"
15743 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
15744 msgid "Additional search criteria"
15745 msgstr "Qosymsha izdeý sharty"
15747 #: templates/database/search/results.twig:12
15748 #, php-format
15749 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15750 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15751 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> ishinde %1$s sáıkes"
15752 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> ishinde sany %1$s sáıkes"
15754 #: templates/database/search/results.twig:56
15755 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15756 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15757 msgstr[0] "<strong>Qorytyndy:</strong> <em>%count%</em> sáıkes"
15758 msgstr[1] "<strong>Qorytyndy:</strong> sany <em>%count%</em> sáıkes"
15760 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15761 msgid ""
15762 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15763 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15764 msgstr ""
15765 "Shamamen bolýy múmkin. Naqty sandy alý úshin nómirdi basyńyz. "
15766 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc] qarańyz."
15768 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
15769 msgid "Start row:"
15770 msgstr "Bastaý jol:"
15772 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
15773 msgid "Select a column."
15774 msgstr "Baǵandy bólekteý."
15776 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15777 msgid "Tracking is active."
15778 msgstr "Qadaǵalaý belsendi."
15780 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15781 msgid "Tracking is not active."
15782 msgstr "Qadaǵalaý belsendi emes."
15784 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
15785 msgid "Search in database"
15786 msgstr "Derekqorda izdeý"
15788 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
15789 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15790 msgstr "Izdestirý úshin sózder nemese mánder (qoıylmaly tańba: «%»):"
15792 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
15793 msgid "Inside tables:"
15794 msgstr "Kesteler ishinde:"
15796 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
15797 msgid "Inside column:"
15798 msgstr "Baǵan ishinse:"
15800 #: templates/view_create.twig:13
15801 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
15802 msgid "Edit view"
15803 msgstr "Kórinisti óńdeý"
15805 #: templates/view_create.twig:65
15806 msgid "VIEW name"
15807 msgstr "VIEW aty"
15809 #: templates/view_create.twig:79
15810 msgid "Column names"
15811 msgstr "Baǵan ataýlary"
15813 #: templates/theme_preview.twig:11
15814 msgid "No preview available."
15815 msgstr "Qarap alý qoljetimsiz."
15817 #: templates/theme_preview.twig:13
15818 msgid "Take it"
15819 msgstr "Mynany alyńyz"
15821 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
15822 msgid "Two-factor authentication status"
15823 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamanyń mártebesi"
15825 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
15826 msgid ""
15827 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15828 "dependencies to enable authentication backends."
15829 msgstr ""
15830 "Qos-faktorly túpnusqalyq qoljetimdi emes, túpnusqalyq rastamanyń artqy jaǵyn "
15831 "qosý úshin qosymsha táýeldilikterdi ornatyńyz."
15833 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
15834 msgid "Following composer packages are missing:"
15835 msgstr "Kelesi «Composer» býmalary jetispeıdi:"
15837 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
15838 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15839 msgstr ""
15840 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, biraq osy tirkelgi úshin "
15841 "teńshelgen."
15843 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
15844 msgid ""
15845 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15846 msgstr ""
15847 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi, jáne osy tirkelgi úshin "
15848 "teńshelmegen."
15850 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
15851 msgid ""
15852 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15853 "storage to use it."
15854 msgstr ""
15855 "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasy qoljetimdi emes, ony paıdalaný úshin "
15856 "phpMyAdmin konfıgýrasıasy saqtaýyshyn qosý kerek."
15858 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
15859 msgid "You have enabled two factor authentication."
15860 msgstr "Qos-faktorly túpnusqalyq rastamasyn qosqansyz."
15862 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
15863 msgid "View output as text"
15864 msgstr "Shyǵarýdy mátin retinde kórý"
15866 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15867 msgid ""
15868 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15869 "confirm login on the device."
15870 msgstr ""
15871 "FIDO U2F qurylǵysyn kompúterińizdiń USB-portyna jalǵańyz. Sodan keıin "
15872 "qurylǵyda kirýdi rastańyz."
15874 #: templates/server/databases/create.twig:8
15875 #: templates/server/databases/create.twig:36
15876 msgid "Create database"
15877 msgstr "Derekqor jasaý"
15879 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15880 msgid "Save to selected page"
15881 msgstr "Bólektelgen bette saqtaý"
15883 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15884 msgid "Create a page and save to it"
15885 msgstr "Betti jasaý men soǵan saqtaý"
15887 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15888 msgid "New page name"
15889 msgstr "Jańa bet aty"
15891 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15892 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
15893 msgctxt "None for default"
15894 msgid "None"
15895 msgstr "Eshbir"
15897 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15898 msgid "Rows:"
15899 msgstr "Joldar:"
15901 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15902 msgid "Dump some row(s)"
15903 msgstr "Keıbir jol(dar)dy damptaý"
15905 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
15906 msgid "Row to begin at:"
15907 msgstr "Bastalatyn jol:"
15909 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
15910 msgid "Dump all rows"
15911 msgstr "Barlyq joldardy damptaý"
15913 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
15914 #, php-format
15915 msgid "Column %s has been dropped."
15916 msgstr "%s baǵany joıyldy."
15918 #: templates/toggle_button.twig:3
15919 msgid "Click to toggle"
15920 msgstr "Aýystyrý úshin basyńyz"
15922 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
15923 #, php-format
15924 msgid "Jump to database '%s'"
15925 msgstr "«%s» derekqoryna ótip ketý"
15927 #: templates/server/databases/table_row.twig:63
15928 #, php-format
15929 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15930 msgstr "«%s» derekqory úshin artyqshylyqtar tekserilsin."
15932 #: templates/server/databases/table_row.twig:64
15933 msgid "Check privileges"
15934 msgstr "Artyqshylyqtardy tekserý"
15936 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15937 msgid "Find and replace - preview"
15938 msgstr "Tabý men aýystyrý - qarap alý"
15940 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15941 msgid "Original string"
15942 msgstr "Typnusqa jol"
15944 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15945 msgid "Replaced string"
15946 msgstr "Aýystyratyn jol"
15948 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15949 msgid "Replace"
15950 msgstr "Aýystyrý"
15952 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15953 msgid "Relational key"
15954 msgstr "Qatynastyq kilt"
15956 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15957 msgid "Display column for relationships"
15958 msgstr "Qatynastyqtar úshin kesteni beıneleý"
15960 #: templates/display/results/options_block.twig:46
15961 msgid "Show binary contents"
15962 msgstr "Ekilik mazmundardy kórsetý"
15964 #: templates/display/results/options_block.twig:53
15965 msgid "Show BLOB contents"
15966 msgstr "BLOB mazmundardy kórsetý"
15968 #: templates/display/results/options_block.twig:67
15969 msgid "Hide browser transformation"
15970 msgstr "Sholǵysh túrlendirýlerin jasyrý"
15972 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15973 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15974 msgid "Well Known Text"
15975 msgstr "Óte tanymal mátin"
15977 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15978 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15979 msgid "Well Known Binary"
15980 msgstr "Óte tanymal ekilik"
15982 #: templates/display/export/method.twig:3
15983 msgid "Export method:"
15984 msgstr "Eksport ádisi:"
15986 #: templates/display/export/method.twig:9
15987 msgid "Quick - display only the minimal options"
15988 msgstr "Jyldam - eń az opsıalardy ǵana beıneleý"
15990 #: templates/display/export/method.twig:17
15991 msgid "Custom - display all possible options"
15992 msgstr "Teńsheýli - barlyq yqtımal opsıalardy beıneleý"
15994 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15995 #, php-format
15996 msgid "%s table"
15997 msgid_plural "%s tables"
15998 msgstr[0] "%s keste"
15999 msgstr[1] "sany %s keste"
16001 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16002 msgid "Sum"
16003 msgstr "Somasy"
16005 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16006 msgid ""
16007 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16008 "missing dependencies."
16009 msgstr ""
16010 "Teńshelgen qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoljetimdi emes, jetispeıtin "
16011 "táýeldilikterdi ornatyńyz."
16013 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
16014 msgid "Select binary log to view"
16015 msgstr "Qaralatyn ekilik jurnaldy bólekteý"
16017 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16018 msgid "Save output to a file"
16019 msgstr "Shyǵarýdy faılǵa saqtaý"
16021 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16022 #, php-format
16023 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16024 msgstr "%s MiB ólsheminen úlken kestelerdi ótkizý"
16026 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
16027 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16028 msgid "Partitions"
16029 msgstr "Bólimder"
16031 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
16032 msgid "Relation view"
16033 msgstr "Qatynas kórinisi"
16035 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
16036 msgctxt "for default"
16037 msgid "None"
16038 msgstr "Eshbir"
16040 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
16041 msgid "As defined:"
16042 msgstr "Anyqtalǵandaı:"
16044 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16045 msgid "Select page"
16046 msgstr "Betti bólekteý"
16048 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16049 msgid "Remove selected user accounts"
16050 msgstr "Bólektelgen paıdalanýshy tirkelgilerin alastaý"
16052 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16053 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16054 msgstr ""
16055 "Paıdalanýshylardan barlyq belsendi artyqshylyqtardy keri shaqyrý jáne keıin "
16056 "joıý."
16058 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16059 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16060 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16061 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16062 msgstr "Paıdalanýshylarmen birdeı ataýlary bar derekqorlardy joıý."
16064 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
16065 #, php-format
16066 msgid "A primary key has been added on %s."
16067 msgstr "Alǵashqy kilt %s boıynsha ústeldi."
16069 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
16070 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
16071 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
16072 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
16073 #, php-format
16074 msgid "An index has been added on %s."
16075 msgstr "Indeks %s boıynsha ústeldi."
16077 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
16078 msgid "Table name"
16079 msgstr "Keste aty"
16081 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
16082 msgid "column(s)"
16083 msgstr "baǵan"
16085 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
16086 msgid "Collation:"
16087 msgstr "Kolasıa:"
16089 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
16090 msgid "Storage Engine:"
16091 msgstr "Saqtaýysh mehanızmy:"
16093 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
16094 msgid "Connection:"
16095 msgstr "Qosylym:"
16097 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
16098 msgid "PARTITION definition:"
16099 msgstr "PARTITION anyqtaýy:"
16101 #: templates/table/search/options.twig:6
16102 msgid "Select columns (at least one):"
16103 msgstr "Baǵandardy bólekteý (eń keminde bir):"
16105 #: templates/table/search/options.twig:26
16106 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16107 msgstr "Izdeý sharttaryn ústeý («where» sóıleminiń negizgi mátini):"
16109 #: templates/table/search/options.twig:34
16110 msgid "Number of rows per page"
16111 msgstr "Bet boıynsha jol sany"
16113 #: templates/table/search/options.twig:45
16114 msgid "Display order:"
16115 msgstr "Beıneleý reti:"
16117 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
16118 msgid "Tracked tables"
16119 msgstr "Qadaǵalanǵan kesteler"
16121 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
16122 msgid "Last version"
16123 msgstr "Sońǵy nusqa"
16125 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
16126 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
16127 msgid "Delete tracking"
16128 msgstr "Qadaǵalaýdy joıý"
16130 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
16131 msgid "Versions"
16132 msgstr "Nusqalar"
16134 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16135 msgctxt "Chart type"
16136 msgid "Bar"
16137 msgstr "Jolaq"
16139 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16140 msgctxt "Chart type"
16141 msgid "Column"
16142 msgstr "Baǵan"
16144 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16145 msgctxt "Chart type"
16146 msgid "Line"
16147 msgstr "Syzyq"
16149 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16150 msgctxt "Chart type"
16151 msgid "Spline"
16152 msgstr "Splaın"
16154 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16155 msgctxt "Chart type"
16156 msgid "Area"
16157 msgstr "Aýmaq"
16159 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16160 msgctxt "Chart type"
16161 msgid "Pie"
16162 msgstr "Dóńgelek"
16164 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16165 msgctxt "Chart type"
16166 msgid "Timeline"
16167 msgstr "Ýaqyt shkalasy"
16169 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16170 msgctxt "Chart type"
16171 msgid "Scatter"
16172 msgstr "Núktelik"
16174 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16175 msgid "Stacked"
16176 msgstr "Jınaqtalǵan"
16178 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
16179 msgid "Chart title:"
16180 msgstr "Dıagram taqyryby:"
16182 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
16183 msgid "X-Axis:"
16184 msgstr "X-ós:"
16186 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
16187 msgid "Series:"
16188 msgstr "Toptama:"
16190 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
16191 msgid "X-Axis label:"
16192 msgstr "X-ós belgisi:"
16194 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
16195 msgid "X Values"
16196 msgstr "X mánderi"
16198 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
16199 msgid "Y-Axis label:"
16200 msgstr "Y-ós belgisi:"
16202 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
16203 msgid "Y Values"
16204 msgstr "Y mánderi"
16206 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
16207 msgid "Series names are in a column"
16208 msgstr "Toptama ataýlary baǵani shinde"
16210 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
16211 msgid "Series column:"
16212 msgstr "Toptama baǵany:"
16214 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
16215 msgid "Value Column:"
16216 msgstr "Mán baǵany:"
16218 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
16219 msgid "Save chart as image"
16220 msgstr "Dıagramdy keskin retinde saqtaý"
16222 #: templates/export/alias_add.twig:4
16223 msgid "Define new aliases"
16224 msgstr "Jańa búrkenshik ataýlardy anyqtaý"
16226 #: templates/export/alias_add.twig:9
16227 msgid "Select database:"
16228 msgstr "Derekqordy bólekteý:"
16230 #: templates/export/alias_add.twig:15
16231 msgid "New database name"
16232 msgstr "Jańa derekqor aty"
16234 #: templates/export/alias_add.twig:23
16235 msgid "Select table:"
16236 msgstr "Kesteni bólekteý:"
16238 #: templates/export/alias_add.twig:29
16239 msgid "New table name"
16240 msgstr "Jańa keste aty"
16242 #: templates/export/alias_add.twig:37
16243 msgid "Select column:"
16244 msgstr "Baǵandy bólekteý:"
16246 #: templates/export/alias_add.twig:43
16247 msgid "New column name"
16248 msgstr "Jańa baǵan aty"
16250 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
16251 #, php-format
16252 msgid "Create %s"
16253 msgstr "%s jasaý"
16255 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16256 msgctxt "None encoding conversion"
16257 msgid "None"
16258 msgstr "Eshbir"
16260 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16261 msgid "Convert to Kana"
16262 msgstr "Kana úshin túrlendirý"
16264 #: templates/display/export/selection.twig:3
16265 msgid "Databases:"
16266 msgstr "Derekqorlar:"
16268 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
16269 msgid "No partitioning defined!"
16270 msgstr "Bóliný anyqtalmaǵan!"
16272 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
16273 msgid "Partitioned by:"
16274 msgstr "Arqyly bólingen:"
16276 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
16277 msgid "Sub partitioned by:"
16278 msgstr "Mynaý arqyly ishki bólingen:"
16280 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
16281 msgid "Data length"
16282 msgstr "Derekter uzyndyǵy"
16284 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
16285 msgid "Index length"
16286 msgstr "Index uzyndyǵy"
16288 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
16289 msgid "Partition table"
16290 msgstr "Bólim kestesi"
16292 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
16293 msgid "Space usage"
16294 msgstr "Keńistik paıdalanýy"
16296 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
16297 msgid "Effective"
16298 msgstr "Tıimdi"
16300 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
16301 msgid ""
16302 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16303 "device and enter authentication code it generates."
16304 msgstr ""
16305 "Qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoldanbasynda kelesi QR-kodty "
16306 "skanerleńiz jáne ol jasap shyǵarǵan rastama kodyn engizińiz."
16308 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
16309 msgid ""
16310 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
16311 "your device and enter authentication code it generates."
16312 msgstr ""
16313 "Qurylǵydaǵy qos-faktorly túpnusqalyq rastama qoldanbasynda kelesi qupiany/"
16314 "kiltti engizińiz jáne ol jasap shyǵarǵan rastama kodyn engizińiz."
16316 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
16317 msgid "OTP url:"
16318 msgstr "OTP url-y:"
16320 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
16321 msgid "Secret/key:"
16322 msgstr "Qupıa/kilt:"
16324 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
16325 msgid "Use this column to label each point"
16326 msgstr "Árbir núkteni belgileý úshin osy baǵandy paıdalaný"
16328 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
16329 msgid "Maximum rows to plot"
16330 msgstr "Syzba úshin eń kóp jol"
16332 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
16333 msgid "Column-specific privileges"
16334 msgstr "Kestege tán artyqshylyqtar"
16336 #: url.php:41
16337 msgid "Taking you to the target site."
16338 msgstr "Sizdi maqsatty saıtqa aparady."
16340 #: user_password.php:37
16341 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16342 msgstr "Munda bolý úshin jetkilikti artyqshylyqtaryńyz qazirgi ýaqytta joq!"
16344 #: view_create.php:46
16345 msgid "View name can not be empty!"
16346 msgstr "Kórinis aty bos bolýy múmkin emes!"
16348 #: view_operations.php:105
16349 msgid "Rename view to"
16350 msgstr "Kórinisti kelesige qaıta ataý"
16352 #: view_operations.php:144
16353 msgid "Delete the view (DROP)"
16354 msgstr "Kórinisti joıý (DROP)"
16356 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
16357 msgid "Uptime below one day"
16358 msgstr "Jumys ýaqyty bir kúnnen az"
16360 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
16361 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16362 msgstr "Jumys ýaqyty 1 kúnnen az, ónimdilikti baptaý dál bolmaýy múmkin."
16364 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
16365 msgid ""
16366 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16367 "longer than a day before running this analyzer"
16368 msgstr ""
16369 "Neǵurlym naqty ortasha mánder bolýy úshin, osy taldaýshyny iske qosý aldynda "
16370 "serverge bir kúnnen artyq jumys isteýge múmkindik berý usynylady"
16372 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
16373 #, php-format
16374 msgid "The uptime is only %s"
16375 msgstr "Jumys ýaqyty %s ǵana"
16377 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
16378 msgid "Questions below 1,000"
16379 msgstr "Suraqtar 1000-nan az"
16381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
16382 msgid ""
16383 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16384 "recommendations may not be accurate."
16385 msgstr ""
16386 "Bul serverge qatysty 1000-nan kem suraq oryndaldy. Usynymdar naqty bolmaýy "
16387 "múmkin."
16389 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
16390 msgid ""
16391 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16392 "of queries."
16393 msgstr ""
16394 "Server saýaldardyń úlkenirek mólsherin oryndaǵansha deıin uzaq ýaqyt jumys "
16395 "jasaı bersin."
16397 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
16398 #, php-format
16399 msgid "Current amount of Questions: %s"
16400 msgstr "Suraqtardyń aǵymdyq kólemi: %s"
16402 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
16403 msgid "Percentage of slow queries"
16404 msgstr "Baıaý saýaldardyń paıyzdyǵyy"
16406 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16407 msgid ""
16408 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16409 msgstr ""
16410 "Saýaldardyń jalpy sanyna salystyrǵanda, munda baıaý saýaldyń biqatary bar."
16412 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16413 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16414 msgid ""
16415 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16416 "in the slow query log"
16417 msgstr ""
16418 "{long_query_time} mánin ulǵaıtýyńyz nemese baıaý saýal jurnalynda "
16419 "tizimdelgen saýaldardy ońtaılandyrýyńyz múmkin"
16421 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16422 #, php-format
16423 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16424 msgstr "Baıaý saýal araqatynasy 5 %% tómen bolýy qajet, mánińiz - %s %%."
16426 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16427 msgid "Slow query rate"
16428 msgstr "Baıaý saýaldardyń araqatynasy"
16430 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16431 msgid ""
16432 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16433 msgstr ""
16434 "Serverdiń jumys uzaqtyǵyna salystyrǵanda munda baıaý saýaldardyń joǵary "
16435 "paıyzdyǵy bar."
16437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16438 #, php-format
16439 msgid ""
16440 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16441 "hour."
16442 msgstr "Saǵatyna %s baıaý saýal araqatynasy bar, saǵatyna 1 %% az bolýy qajet."
16444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16445 msgid "Long query time"
16446 msgstr "Uzaǵyraq saýal ýaqyty"
16448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16449 msgid ""
16450 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16451 "take above 10 seconds are logged."
16452 msgstr ""
16453 "{long_query_time} 10 sekýntke nemese odan da kóbirek mánge ornatylǵan, "
16454 "sondyqtan 10 sekýntten joǵary ýaqytty jumsaıtyn baıaý saýaldar ǵana jazylady."
16456 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
16457 msgid ""
16458 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16459 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16460 msgstr ""
16461 "Ortańyzǵa táýeldi {long_query_time} mánin tómen ornatý usynylady. Ádette 1-5 "
16462 "sekýnt máni usynylady."
16464 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
16465 #, php-format
16466 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16467 msgstr "long_query_time máni aǵymda %d sekýntke ornatylǵan."
16469 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
16470 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
16471 msgid "Slow query logging"
16472 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazý"
16474 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
16475 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
16476 msgid "The slow query log is disabled."
16477 msgstr "Baıaý saýaldardy jurnalǵa jazýy óshirilgen."
16479 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
16480 msgid ""
16481 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16482 "help troubleshooting badly performing queries."
16483 msgstr ""
16484 "{log_slow_queries} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
16485 "jazýdy qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldar aqaýlaryn joıýǵa kómektesedi."
16487 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
16488 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16489 msgstr "log_slow_queries máni «OFF» úshin ornatylǵan"
16491 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
16492 msgid ""
16493 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16494 "help troubleshooting badly performing queries."
16495 msgstr ""
16496 "{slow_query_log} parametrin «ON» kúıine qoıý arqyly baıaý saýaldy jurnalǵa "
16497 "jazýyn qosý. Bul nashar oryndalatyn saýaldardyń aqaýlyqtaryn joıýǵa "
16498 "kómektesedi."
16500 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
16501 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16502 msgstr "slow_query_log máni «OFF» úshin ornatylǵan"
16504 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
16505 msgid "Release Series"
16506 msgstr "Shyǵarý toptamasy"
16508 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
16509 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16510 msgstr "MySQL server nusqasy 5.1-den az."
16512 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
16513 msgid ""
16514 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16515 "even more so."
16516 msgstr ""
16517 "MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan da kóbirek) "
16518 "jańartýyńyz qajet."
16520 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
16521 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
16522 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
16523 #, php-format
16524 msgid "Current version: %s"
16525 msgstr "Aǵymdyq nusqa: %s"
16527 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
16528 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
16529 msgid "Minor Version"
16530 msgstr "Kishi nusqasy"
16532 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
16533 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16534 msgstr "Nusqasy 5.1.30-dan az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.1)."
16536 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
16537 msgid ""
16538 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16539 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16540 msgstr ""
16541 "Jýyqtaǵy nusqalarynda MySQL 5.1 ónimdiligi jaqsarǵandyqtan, (MySQL 5.5 onan "
16542 "da kóbirek) jańartýyńyz qajet."
16544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
16545 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16546 msgstr "Nusqasy 5.5.8-den az (alǵashqy GA shyǵarylymy - 5.5)."
16548 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
16549 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16550 msgstr "MySQL 5.5 turaqty nusqasyna jańartýyńyz qajet."
16552 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
16553 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
16554 msgid "Distribution"
16555 msgstr "Taratý"
16557 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
16558 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16559 msgstr "Bul nusqa MySQL resmı ekiligi emes, ol derekkózden qurastyrylǵan."
16561 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
16562 msgid ""
16563 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16564 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16565 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16566 msgstr ""
16567 "Eger derekkózden qurýdy jasamaǵan bolsańyz, taratymdaǵy ózgertilgen býmany "
16568 "paıdalanýyńyz múmkin. MySQL nusqaýlyǵy tek MySQL resmı ekilik faıldar úshin "
16569 "muqıat, esqandaı taratym (RedHat, Debian/Ubuntu jáne t.b. sıaqty) býmalary "
16570 "úshin emes."
16572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
16573 msgid "'source' found in version_comment"
16574 msgstr "«source» sózi version_comment ishinde tabyldy"
16576 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
16577 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16578 msgstr "MySQL nusqaýlyǵy tek resmı MySQL ekilik faıldaryna arnalǵan."
16580 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
16581 msgid ""
16582 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16583 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16584 msgstr ""
16585 "Percona qujattamasy  <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16586 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a> "
16587 "mekenjaıynda ornalasqan"
16589 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
16590 msgid "'percona' found in version_comment"
16591 msgstr "«percona» sózi version_comment ishinde tabyldy"
16593 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
16594 msgid "MySQL Architecture"
16595 msgstr "MySQL arhıtektýrasy"
16597 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
16598 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16599 msgstr "MySQL 64-bıt býmasy retinde qurastyrylmaǵan."
16601 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
16602 msgid ""
16603 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16604 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16605 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16606 msgstr ""
16607 "Jadyńyz kólemi 3 GiB joǵary (server localhost boıynsha joramaldaýda), "
16608 "sondyqtan MySQL barlyq jadqa qatynaı almaýy múmkin. MySQL 64-bıttik nusqasyn "
16609 "ornatýdy qarastyrýyńyz kelýi múmkin."
16611 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
16612 #, php-format
16613 msgid "Available memory on this host: %s"
16614 msgstr "Bul túıinde qoljetimdi jad: %s"
16616 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
16617 msgid "Query caching method"
16618 msgstr "Saýal keshteý ádisi"
16620 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
16621 msgid "Suboptimal caching method."
16622 msgstr "Derlik ońtayly keshteý ádisi."
16624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
16625 msgid ""
16626 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16627 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16628 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16629 "cache, especially if you have multiple slaves."
16630 msgstr ""
16631 "MySQL Query keshin óte joǵary trafıkgi bar derekqormen paıdalanasyz. MySQL "
16632 "Query keshiniń ornyna <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-"
16633 "memcached.html\">memcached</a> paıdalanýdy qarastyrý qundy bolýy múmkin, "
16634 "ásirese eger birneshe jetektegiler bar bolsa."
16636 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
16637 #, php-format
16638 msgid ""
16639 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16640 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16641 msgstr ""
16642 "Saýal keshi qosylǵan jáne server sekýntine %d saýaldy qabyldaıdy. Eger "
16643 "sekýntine 100-den kóbirek saýal bolsa, bul ereje oryndalady."
16645 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
16646 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16647 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý paıyzdyǵyy"
16649 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
16650 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
16651 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16652 msgstr "Tym kóp suryptaý ýaqytsha kestelerdi týdyrady."
16654 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
16655 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
16656 msgid ""
16657 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16658 "depending on your system memory limits."
16659 msgstr ""
16660 "Júıelik jad shekteýlerine baılanysty {sort_buffer_size} jáne/nemese "
16661 "{read_rnd_buffer_size} ulǵaıtýyn qarastyryńyz."
16663 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
16664 #, php-format
16665 msgid ""
16666 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16667 "10%%."
16668 msgstr ""
16669 "Barlyq suryptaýdan %s%% ýaqytsha kestelerdi týdyrady, bul mán 10 %% tómendeý "
16670 "bolýy qajet."
16672 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
16673 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16674 msgstr "Ýaqytsha kestelerdi týdyratyn suryptaý araqatynasy"
16676 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
16677 #, php-format
16678 msgid ""
16679 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16680 msgstr ""
16681 "Ýaqytsha kestelerdiń ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet."
16683 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
16684 msgid "Sort rows"
16685 msgstr "Joldardy suryptaý"
16687 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
16688 msgid "There are lots of rows being sorted."
16689 msgstr "Munda birqatar suryptalayp jatqan joldar bar."
16691 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
16692 msgid ""
16693 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16694 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16695 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16696 "sorting."
16697 msgstr ""
16698 "Joldardy suryptaýdyń kóp mólsherimen eshqandaı qate bolmasa da, suryptaýdy "
16699 "qajet etetin saýaldar ORDER BY sóılemindegi ındekstelgen baǵandardy "
16700 "paıdalanatyna kóz jetkizýińiz múmkin, sebebi bul áldeqaıda jyldam suryptaýǵa "
16701 "ákeledi."
16703 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
16704 #, php-format
16705 msgid "Sorted rows average: %s"
16706 msgstr "Suryptalǵan joldar ortasha: %s"
16708 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
16709 msgid "Rate of joins without indexes"
16710 msgstr "Indekssiz jalǵasýlar araqatynasy"
16712 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
16713 msgid "There are too many joins without indexes."
16714 msgstr "Munda tym kóp ındekssiz jalǵasýlar bar."
16716 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
16717 msgid ""
16718 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16719 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16720 msgstr ""
16721 "Bul jalǵasýlar kesteni tolyq skanerleý isteıtinin bildiredi. Jalǵasý "
16722 "sharttarynda paıdalanylatyn baǵandar úshin ındeksterdi ústeý keste "
16723 "jalǵasýlaryn aıtarlyqtaı jyldamdatady."
16725 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
16726 #, php-format
16727 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16728 msgstr "Keste jalǵasý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy qajet"
16730 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
16731 msgid "Rate of reading first index entry"
16732 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy"
16734 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
16735 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16736 msgstr "Birinshi ındeks jazbasyn oqu araqatynasy joǵary."
16738 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
16739 msgid ""
16740 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16741 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16742 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16743 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16744 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16745 "queries."
16746 msgstr ""
16747 "Bul, ádette, jıi ındekstik tolyq skanerleýdi kórsetedi. Indekstik tolyq "
16748 "skanerleý kestelik skanerleýden tezirek bolady, biraq úlken kestelerde kóp "
16749 "prosesorlyq sıkldaryn qajet etedi, eger sol kestelerde UPDATE jáne DELETE "
16750 "nusqaýlary úlken kólemderine bul bar nemese bolǵan kezde «OPTIMIZE TABLE» "
16751 "nusqaýy oryndalsa, ındekstik tolyq skanerleýleriniń kólemin azaıtýǵa jáne/"
16752 "nemese jyldamdatýǵa bolady. Osy ındekstik tolyq skanerleýinen bólek, "
16753 "saýaldardy qaıta jazý arqyly ǵana azaıtýǵa bolady."
16755 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
16756 #, php-format
16757 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16758 msgstr ""
16759 "Indeksti skanerleý ortashasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den az bolýy qajet"
16761 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
16762 msgid "Rate of reading fixed position"
16763 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy"
16765 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
16766 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16767 msgstr "Turaqty jaıǵasymdy oqý jaraqatynasy joǵary."
16769 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
16770 msgid ""
16771 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16772 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16773 "applicable."
16774 msgstr ""
16775 "Bul nátıjelerdi suryptaýdy jáne/nemese kesteni tolyq skanerleýdi qajet "
16776 "etetin kóptegen saýaldar baryn kórsetedi, sonyń ishinde ındeksterdi "
16777 "paıdalanbaıtyn jalǵasý saýaldary. Qoldanylatyn jerde ındeksterdi ústeńiz."
16779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
16780 #, php-format
16781 msgid ""
16782 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16783 "per hour"
16784 msgstr ""
16785 "Turaqty jaıǵasymdy oqý ortashasynyń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den "
16786 "kem bolýy qajet"
16788 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
16789 msgid "Rate of reading next table row"
16790 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy"
16792 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
16793 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16794 msgstr "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy joǵary."
16796 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
16797 msgid ""
16798 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16799 "where applicable."
16800 msgstr ""
16801 "Bul kóptegen saýaldar kesteniń tolyq skanerleýler istelip jatyrǵanyn "
16802 "kórsetedi. Qoldanbaly jerde ındeksterdi ústeńiz."
16804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
16805 #, php-format
16806 msgid ""
16807 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16808 msgstr ""
16809 "Kelesi keste jolyn oqý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy "
16810 "qajet"
16812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
16813 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16814 msgstr "tmp_table_size jáne max_heap_table_size ártúrli"
16816 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
16817 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16818 msgstr "{tmp_table_size} jáne {max_heap_table_size} birdeı emes."
16820 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
16821 msgid ""
16822 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16823 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16824 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16825 "other value as well."
16826 msgstr ""
16827 "Eger ekeýiniń bireýin ádeıi ózgertseńiz: Server jad ishindegi kestelerdiń eń "
16828 "úlken ólshemin anyqtaý úshin ekeýiniń tómengi mánin paıdalanady. Sondyqtan, "
16829 "jad ishindegi keste shegin ulǵaıtqyńyz kelse, basqa mándi de arttyrýǵa týra "
16830 "keledi."
16832 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
16833 #, php-format
16834 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16835 msgstr "Aǵymdyq mánderi tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16837 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
16838 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16839 msgstr "Dıskide ýaqytsha kestelerdiń paıyzdyǵy"
16841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
16842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
16843 msgid ""
16844 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16845 "memory."
16846 msgstr ""
16847 "Kóptegen ýaqytsha kesteler jadta saqtalýdyń ornyna dıskige jazylyp jatqan."
16849 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
16850 msgid ""
16851 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16852 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16853 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16854 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16855 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16856 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16857 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16858 msgstr ""
16859 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
16860 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
16861 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16862 "note_id=10150111255065841&comments\">Pythian Group maqalasynyń</a> basynda "
16863 "aıtylǵandaı, osy sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń "
16864 "bolýy nemese 512 baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa "
16865 "saýaldardy qaıta jazý qajet"
16867 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
16868 #, php-format
16869 msgid ""
16870 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16871 "below 25%%"
16872 msgstr ""
16873 "Barlyq ýaqytsha kestelerdiń %s%% dıskige jazylady, bul mán 25 %% tómendeý "
16874 "bolýy qajet"
16876 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
16877 msgid "Temp disk rate"
16878 msgstr "Ýaqytsha dıskiniń araqatynasy"
16880 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
16881 msgid ""
16882 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16883 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16884 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16885 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16886 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16887 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16888 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16889 msgstr ""
16890 "{max_heap_table_size} jáne {tmp_table_size} arttyrýy komektesý múmkin. "
16891 "Alaıda keıbir ýaqytsha kesteler, bul aınymalylardyń mánine qaramastan, "
16892 "árqashan dıskige jazylady. <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
16893 "internal-temporary-tables.html\">MySQL qujattamasynda</a> aıtylǵandaı, osy "
16894 "sharttardan (ýaqytsha kestede: BLOB nemese TEXT baǵanynyń bolýy nemese 512 "
16895 "baıttan úlken baǵan bolýy) aýlaqtaný úshin, bulardy joıýǵa saýaldardy qaıta "
16896 "jazý qajet"
16898 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
16899 #, php-format
16900 msgid ""
16901 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16902 "less than 1 per hour"
16903 msgstr ""
16904 "Dıskige jazylǵan ýaqytsha kestelerdiń araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-"
16905 "den kem bolýy qajet"
16907 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
16908 msgid "MyISAM key buffer size"
16909 msgstr "MyISAM kiltiniń býfer ólshemi"
16911 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
16912 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16913 msgstr "Kilt býferi baptandyrylmaǵan. MyISAM ındekster keshtelmeıdi."
16915 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
16916 msgid ""
16917 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16918 "good start."
16919 msgstr ""
16920 "MyISAM ındeksterińizdiń ólshemine táýeldi {key_buffer_size} mánin ornatyńyz. "
16921 "64M - jaqsy bastama."
16923 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
16924 msgid "key_buffer_size is 0"
16925 msgstr "key_buffer_size máni 0 teń"
16927 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
16928 #, php-format
16929 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16930 msgstr "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan"
16932 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
16933 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
16934 #, php-format
16935 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16936 msgstr "MyISAM kilt býferi (ındeks keshi) %% paıdalanylaǵany tómen."
16938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
16939 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
16940 msgid ""
16941 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16942 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16943 "expectations about what indexes are being used."
16944 msgstr ""
16945 "{key_buffer_size} ólshemin azaıtý qajet bolýy múmkin, ındekster "
16946 "alastalǵanyna kóz jetkizý úshin kestelerińizdi qaıta tekserińiz nemese "
16947 "qandaı ındeksterdiń paıdalanylatyny týraly saýaldar men kútýlerdi tekserińiz."
16949 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
16950 #, php-format
16951 msgid ""
16952 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16953 msgstr ""
16954 "Eń kóp %% MyISAM kilt býferi esqashan paıdalanylǵan: %s%%, bul mán 95 %% "
16955 "joǵary bolýy qajet"
16957 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
16958 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16959 msgstr "MyISAM kilt býferiniń paıdalanylǵan paıyzdyǵy"
16961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
16962 #, php-format
16963 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16964 msgstr ""
16965 "%% MyISAM kilt býferin paıdalanylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
16967 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
16968 msgid "Percentage of index reads from memory"
16969 msgstr "Indekstiń jadtan oqılǵan paıyzdyǵy"
16971 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
16972 #, php-format
16973 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16974 msgstr "MyISAM kilt býferin paıdalanatyn ındekster %% tómen."
16976 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
16977 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16978 msgstr "{key_buffer_size} arttyrý qajet bolýy múmkin."
16980 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
16981 #, php-format
16982 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16983 msgstr "Indeks jadtan oqylǵany: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
16985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
16986 msgid "Rate of table open"
16987 msgstr "Asyq keste araqatynasy"
16989 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
16990 msgid "The rate of opening tables is high."
16991 msgstr "Ashyq kesteler araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
16993 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
16994 msgid ""
16995 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16996 "{table_open_cache} might avoid this."
16997 msgstr ""
16998 "Kestelerdi ashý dıskilik kirgizý/shyǵarý áreketterin qajetetedi, ol shyǵyndy "
16999 "bolýy múmkin. {table_open_cache} mánin kóbeıtkende odan aýlaqtandyrý múmkin."
17001 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17002 #, php-format
17003 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17004 msgstr ""
17005 "Ashylǵan keste araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 10-nan tómen bolýy qajet"
17007 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17008 msgid "Percentage of used open files limit"
17009 msgstr "Paıdalanylatyn ashyq faıldar sheginiń paıyzdyǵy"
17011 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17012 msgid ""
17013 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17014 "may get a \"Too many open files\" error."
17015 msgstr ""
17016 "Ashylǵan faıldyń sany ashyq faıldyń eń kóp sanyna jaqyndady. «Tym kóp ashyq "
17017 "faıldar» qatesi bolýy múmkin."
17019 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17021 msgid ""
17022 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17023 "restarting after changing {open_files_limit}."
17024 msgstr ""
17025 "{open_files_limit} kóbeıtýdi qarastyryńyz, jáne {open_files_limit} "
17026 "ózgertkennen keıin qaıta iske qosylǵan kezde qateler jurnalyn tekserińiz."
17028 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17029 #, php-format
17030 msgid ""
17031 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17032 msgstr "Ashylǵan faıldyń sany shekten %s %% boldy. Ol 85 %% tómen bolýy qajet"
17034 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17035 msgid "Rate of open files"
17036 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy"
17038 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17039 msgid "The rate of opening files is high."
17040 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy joǵary bolyp tabylady."
17042 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17043 #, php-format
17044 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17045 msgstr "Ashyq faıldar araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 5-ten kem bolýy kerek"
17047 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17048 #, php-format
17049 msgid "Immediate table locks %%"
17050 msgstr "Dereý keste qulyptary %%"
17052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17054 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17055 msgstr "Tym kóp keste qulyptary birden berilmedi."
17057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17058 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17059 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17060 msgstr ""
17061 "Saýaldardy ońtaılandyryńyz jáne/nemese qulyptaý kútýin azaıtý úshin InnoDB "
17062 "paıdalanyńyz."
17064 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17065 #, php-format
17066 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17067 msgstr "Dereý keste qulyptary: %s%%, bul mán 95 %% joǵary bolýy qajet"
17069 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17070 msgid "Table lock wait rate"
17071 msgstr "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy"
17073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17074 #, php-format
17075 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17076 msgstr ""
17077 "Keste qultptaýdy kútý araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
17079 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
17080 msgid "Thread cache"
17081 msgstr "Tizbek keshi"
17083 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
17084 msgid ""
17085 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17086 "MySQL."
17087 msgstr ""
17088 "Tizbek keshi óshirildi, MySQL úshin jańa qosylymdardan nátıjesinde kóbirek "
17089 "ústeme bolady."
17091 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
17092 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17093 msgstr ""
17094 "Tizbek keshin {thread_cache_size}> 0 parametrin ornatý arqyly iske qosý."
17096 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
17097 msgid "The thread cache is set to 0"
17098 msgstr "Tizbek keshi 0 mánine ornatylǵan"
17100 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
17101 #, php-format
17102 msgid "Thread cache hit rate %%"
17103 msgstr "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi %%"
17105 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
17106 msgid "Thread cache is not efficient."
17107 msgstr "Tizbek keshi tıimdi emes."
17109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
17110 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17111 msgstr "{thread_cache_size} mánin arttyrý."
17113 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
17114 #, php-format
17115 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17116 msgstr ""
17117 "Tizbek keshiniń sáıkestik jıiligi: %s%%, bul mán 80 %% joǵary bolýy qajet"
17119 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
17120 msgid "Threads that are slow to launch"
17121 msgstr "Iske qosý úshin tizbekter baıaý"
17123 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
17124 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17125 msgstr "Munda tym kóp tizbekter bar, olar iske qosý úshin baıaý."
17127 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
17128 msgid ""
17129 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17130 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17131 msgstr ""
17132 "Bul, ádette, jalpy júıeniń shamadan tys júktemesi jaǵdaıda oryn alady, "
17133 "sebebi bul óte qarapaıym áreketter. Júıe júktemesin muqıat qadaǵalaı alasyz."
17135 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
17136 #, php-format
17137 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17138 msgstr "%s tizbek bastaý úshin %s sekýntten uzaǵyraq aldy, ol 0 bolýy qajet"
17140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
17141 msgid "Slow launch time"
17142 msgstr "Baıaý iske qosý ýaqyty"
17144 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
17145 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17146 msgstr "Slow_launch_time 2 sek joǵary."
17148 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
17149 msgid ""
17150 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17151 "to launch."
17152 msgstr ""
17153 "Iske qosý úshin baıaý tizbekterdi durys esepteý úshin {slow_launch_time} "
17154 "parametrin 1 sek nemese 2 sek mánine ornatyńyz."
17156 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
17157 #, php-format
17158 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17159 msgstr "slow_launch_time %s mánine ornatylǵan"
17161 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
17162 msgid "Percentage of used connections"
17163 msgstr "Paıdalanylǵan qosylymdar paıyzdyǵy"
17165 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
17166 msgid ""
17167 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17168 "{max_connections}."
17169 msgstr ""
17170 "Paıdalanylǵan qosylymdardyń eń kóp mólsheri {max_connections} mánine "
17171 "jaqyndady."
17173 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
17174 msgid ""
17175 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17176 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17177 "the code closes database handlers properly."
17178 msgstr ""
17179 "{max_connections} mánin kóbeıtińiz nemese {wait_timeout} mánin azaıtyńyz, "
17180 "sonda derekqor óńdeýishterin durys jappaıtyn qosylymdar tezirek úziledi. "
17181 "Derekqor óńdeýishterin kod durys jabatynyna kóz jetkizińiz."
17183 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
17184 #, php-format
17185 msgid ""
17186 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17187 msgstr ""
17188 "Max_used_connections parametri max_connections parametriniń %s %% máninde, "
17189 "ol 80 %% tómen bolýy qajet"
17191 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
17192 msgid "Percentage of aborted connections"
17193 msgstr "Úzilgen qosylymdar paıyzdyǵy"
17195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
17196 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
17197 msgid "Too many connections are aborted."
17198 msgstr "Tym kóp qosylymdar úzildi."
17200 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
17201 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
17202 msgid ""
17203 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17204 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17205 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17206 msgstr ""
17207 "Qosylymdar ádette olardyń ókilettiligi múmkin emes kezde úziledi. <a href="
17208 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17209 "aborted_connects/\">Bul maqala</a> qaınardy tabýǵa kómektesýi múmkin."
17211 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
17212 #, php-format
17213 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17214 msgstr "Barlyq qosylymdardyń %s %% úzildi. Bul mán 1 %% tómen bolýy qajet"
17216 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
17217 msgid "Rate of aborted connections"
17218 msgstr "Úzilgen qosylymdar araqatynasy"
17220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
17221 #, php-format
17222 msgid ""
17223 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17224 msgstr ""
17225 "Úzilgen qosylymdar araqatynasy %s, bul mán saǵatyna 1-den kem bolýy kerek"
17227 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
17228 msgid "Percentage of aborted clients"
17229 msgstr "Úzilgen klıentter paızdyǵy"
17231 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
17232 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
17233 msgid "Too many clients are aborted."
17234 msgstr "Tym kóp klıentter úzildi."
17236 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
17237 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
17238 msgid ""
17239 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17240 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17241 "database handler properly. Check your network and code."
17242 msgstr ""
17243 "Klıentter, ádette, MySQL úshin ózderiniń qosylymyn durys jappaǵan kezde "
17244 "úziledi. Bul jelilik aqaýlaryna nemese derekqor óńdeýishine arnalǵan kod ony "
17245 "durys jappaǵanyna baılanysty bolýy múmkin. Jelińizdi jáne kodty tekserińiz."
17247 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
17248 #, php-format
17249 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17250 msgstr "Barlyq klıentterden %s%% úzildi. Bul mán 2 %% tómen bolýy qajet"
17252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
17253 msgid "Rate of aborted clients"
17254 msgstr "Úzilgen klıentter araqatynasy"
17256 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
17257 #, php-format
17258 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17259 msgstr "Úzilgen klıent araqatynasy: %s, bul mán saǵatyna birden az bolýy qajet"
17261 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
17262 msgid "Is InnoDB disabled?"
17263 msgstr "InnoDB óshirilgen be?"
17265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
17266 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17267 msgstr "InnoDB qosypaǵansyz."
17269 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
17270 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17271 msgstr "InnoDB keste mehanızmdary úshin ádette jaqsy tańdaý bolyp tabylady."
17273 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
17274 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17275 msgstr "have_innodb «value» mánine ornatylǵan"
17277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
17278 msgid "InnoDB log size"
17279 msgstr "InnoDB jurnal ólshemi"
17281 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
17282 msgid ""
17283 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17284 "InnoDB buffer pool."
17285 msgstr ""
17286 "InnoDB býferiniń pýlyna qatysty, InnoDB jurnal faılynyń ólshemi tıisti "
17287 "ólshem bolyp tabylmaıdy."
17289 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
17290 #, php-format
17291 msgid ""
17292 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17293 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17294 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17295 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17296 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17297 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17298 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17299 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17300 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17301 msgstr ""
17302 "Ásirese InnoDB kestelerine kóptegen jazýlar bar júıede "
17303 "{innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} 25 %% deıin "
17304 "mánine ornatǵyńyz qajet. Degenmen, bul mán neǵurlym kóp bolsa, derekqordyń "
17305 "buzyly kezinde qalpyna keltirý ýaqyty soǵurlym uzaǵyraq bolady, sondyqtan "
17306 "bul mán 256 MiB joǵary ornatylmaýy qajet. Alaıda bul aınymalynyń mánin ońaı "
17307 "ózgerte almaıtynyńyzdy eskerińiz. Serverdi óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn "
17308 "alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger "
17309 "bári jaqsy istese, sodan keıin qate jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a "
17310 "href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17311 "innodblogfilesize-proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
17313 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
17314 #, php-format
17315 msgid ""
17316 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17317 "it should not be below 20%%"
17318 msgstr ""
17319 "InnoDB býferi pýlynyń ólshemine qatysty InnoDB jurnalyńyzdyń ólshemi %s %%, "
17320 "ol 20 %% tómen bolmaýy qajet"
17322 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
17323 msgid "Max InnoDB log size"
17324 msgstr "InnoDB jurnalynyń eń kóp ólshemi"
17326 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
17327 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17328 msgstr "InnoDB jurnalynyń ólshemi laıyqsyz úlken."
17330 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
17331 #, php-format
17332 msgid ""
17333 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17334 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17335 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17336 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17337 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17338 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17339 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
17340 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
17341 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17342 msgstr ""
17343 "Ádette {innodb_log_file_size} parametrin {innodb_buffer_pool_size} "
17344 "ólsheminiń 25 %% mánine ornatý jetkilikti. Óte úlken {innodb_log_file_size} "
17345 "máni derekqor buzylýynan keıin qalpyna keltirý ýaqytyn aıtarlyqtaı "
17346 "baıaýlatady. Sondaı-aq <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/"
17347 "choosing-proper-innodb_log_file_size/\">bul maqalany</a> qarańyz. Serverdi "
17348 "óshirip, InnoDB jurnal faıldaryn alastańyz, my.cnf faılynda jańa mándi "
17349 "ornatyńyz, serverdi iske qosyńyz, eger bári jaqsy istese, sodan keıin qate "
17350 "jurnaldaryn tekserińiz. Sonymen qatar <a href=\"https://"
17351 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
17352 "proper-way.html\">bul blog jazbasyn</a> qarańyz"
17354 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
17355 #, php-format
17356 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17357 msgstr "InnoDB jurnalynyń naqpa-naq ólshemi %s MiB"
17359 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
17360 msgid "InnoDB buffer pool size"
17361 msgstr "InnoDB býfer pýlynyń ólshemi"
17363 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
17364 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17365 msgstr "InnoDB býfer pýly jeterlikteı az."
17367 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
17368 #, php-format
17369 msgid ""
17370 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17371 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17372 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17373 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17374 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17375 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17376 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17377 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17378 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17379 "\">this article</a>"
17380 msgstr ""
17381 "InnoDB býferlik pýly InnoDB kesteleriniń ónimdiligine tereń áser etedi. "
17382 "Barlyq qalǵan jadty osy býferge taǵaıyndańyz. InnoDB jalǵyz qana saqtaýysh "
17383 "mehanızmi retinde paıdalanatyn jáne eshqandaı basqa qyzmetteri joq (mysaly, "
17384 "ýeb-server) jumys isteıtin derekqor serverleri úshin, ony qoljetimdi jadtyń "
17385 "80 %% deıin retinde ornata alasyz. Eger bulaı bolmasa, basqa qyzmetterdiń "
17386 "jáne InnoDB emes kestelerdiń jad tutynýynyn muqıat anyqtayńyz kerek jáne "
17387 "sáıkesinshe osy aınymalyny ornatyńyz. Eger ol tym joǵary bolsa, júıeńiz "
17388 "sýopingti iske qosady, bul ónimdilikti aıtarlyqtaı tómendetedi. Sonymen "
17389 "qatar <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-"
17390 "innodb_buffer_pool_size/\">bul maqalany</a> qarańyz"
17392 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
17393 #, php-format
17394 msgid ""
17395 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17396 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17397 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17398 "other services running on the same machine."
17399 msgstr ""
17400 "Aǵymda InnoDB býferiniń pýly úshin %s %% jadty paıdalanasyz. Eger 60 %% "
17401 "azdaý taǵaıyndasańyz, bul ereje oryndalady, degenmen, eger sol kompúterde "
17402 "kóp InnoDB kesteleri nemese basqa oryndalatyn qyzmetter bolmasa, bul júıeńiz "
17403 "úshin tolyq sáıkes bolýy múmkin."
17405 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
17406 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17407 msgstr "MyISAM birkezdik kiristirýleri"
17409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
17410 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17411 msgstr "Mánin 1-ge ornatý arqyly {concurrent_insert} qosý"
17413 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
17414 msgid ""
17415 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17416 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17417 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17418 msgstr ""
17419 "{concurrent_insert} parametrine 1 ornatýy berilgen keste úshin oqyrmandar "
17420 "men jazýshylar arasyndaǵy daýdy azaıtady. Sonymen qatar <a href=\"https://"
17421 "dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL "
17422 "qujattamasyn</a> qarańyz"
17424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
17425 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17426 msgstr "concurrent_insert 0 mánine ornatylǵan"
17428 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
17429 msgid "Query cache disabled"
17430 msgstr "Saýal keshi óshirilgen"
17432 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
17433 msgid "The query cache is not enabled."
17434 msgstr "Saýal keshi qosylmaǵan."
17436 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
17437 msgid ""
17438 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17439 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17440 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17441 "memcached, ignore this recommendation."
17442 msgstr ""
17443 "Saýal keshi durys teńshelgenn bolsa, ónimdilikti aıtarlyqtaı jaqsartady. "
17444 "{query_cache_size} parametrin 2 sıfrly MiB mánine ornatyp, "
17445 "{query_cache_type} parametrin «ON» kúıine ornatyńyz. <b>Eskerim:</b> Eger "
17446 "memcached paıdalansańyz, bul usynysty elemeńiz."
17448 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
17449 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17450 msgstr ""
17451 "query_cache_size máni 0 úshin ornatylǵan nemese query_cache_type máni «OFF» "
17452 "úshin ornatylǵan"
17454 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
17455 #, php-format
17456 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17457 msgstr "Saýal keshiniń tıimdiligi (%%)"
17459 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
17460 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17461 msgstr "Saýal keshi tıimdi jumys istemeıdi, onyń sáıkestik jıiligi tómen."
17463 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
17464 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17465 msgstr "{query_cache_limit} ulǵaıtýdy qarastyryńyz."
17467 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
17468 #, php-format
17469 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17470 msgstr "Saýal keshiniń sáıkestik jıiligi %s%% aǵymda 20%% tómen"
17472 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
17473 msgid "Query Cache usage"
17474 msgstr "Saýal keshin paıdalanýy"
17476 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
17477 #, php-format
17478 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17479 msgstr "Saýal keshiniń 80%%-dan azy paıdalanylýda."
17481 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
17482 msgid ""
17483 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17484 "query cache might help as well."
17485 msgstr ""
17486 "Bul {query_cache_limit} tym tómen sebebinen bolýy múmkin. Sondaı-aq saýal "
17487 "keshiniń tazartýy kómektesýi múmkin."
17489 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
17490 #, php-format
17491 msgid ""
17492 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17493 "%%. It should be above 80%%"
17494 msgstr ""
17495 "Bos saýal kesh jadysynyń qorytyndy saýal kesh ólshemine aǵymdyq qatynasy - "
17496 "%s %%. Ol 80 %% joǵary bolýy qajet"
17498 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
17499 msgid "Query cache fragmentation"
17500 msgstr "Saýal keshinń shashyralýy"
17502 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
17503 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17504 msgstr "Saýal keshi aıtarlyqtaı shashyralǵan."
17506 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
17507 msgid ""
17508 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17509 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17510 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17511 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17512 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17513 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17514 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17515 "qcache_queries_in_cache"
17516 msgstr ""
17517 "Qatty shashyraý Qcache_lowmem_prunes parametrin arttyrýy múmkin. Bul "
17518 "{query_cache_size} tym az bolǵanyna baılanysty kóptegen saýal keshiniń az "
17519 "jady qysqartýlary arqyly munyń sebebi bolýy múmkin. Shuǵyl, biraq qysqa "
17520 "merzimdi túzetý úshin saýal keshin joıa alasyz (saýal keshin uzaq ýaqytqa "
17521 "qulyptaýy múmkin). {query_cache_min_res_unit} mánin tómenirek mánge muqıat "
17522 "naqtylaý kómektesýi de múmkin, mysaly, ony keshtegi saýaldaryńyzdyn ortasha "
17523 "ólshemine osy órnek arqyly ornatýǵa bolady: (query_cache_size - "
17524 "qcache_free_memory)/qcache_queries_in_cache"
17526 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
17527 #, php-format
17528 msgid ""
17529 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17530 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17531 "value should be below 20%%."
17532 msgstr ""
17533 "Kesh aǵymda %s %% boıynsha shashyraǵan, saýal keshi 100 %% shashyraǵanda, ol "
17534 "bos jáne paıdalanylǵan bloktardyń kezektesken úlgisi ekenin bildiredi. Bul "
17535 "mán 20 %% tómen bolýy kerek."
17537 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
17538 msgid "Query cache low memory prunes"
17539 msgstr "Saýal keshiniń jad kesindileri tómen"
17541 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
17542 msgid ""
17543 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17544 "cache."
17545 msgstr ""
17546 "Saýal keshi jadysynyń ólshemi saýal keshi ólsheminen tómen bolǵandyqtan "
17547 "keshtelgen saýaldar alastalady."
17549 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
17550 msgid ""
17551 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17552 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17553 "this in small increments and monitor the results."
17554 msgstr ""
17555 "{query_cache_size} ulǵaıtqyńyz kelýi múmkin, biraq keshti saqtaýǵa arnalǵan "
17556 "ústeme onyń ólshemimen kóbeıtilýi múmkin ekenin eskerińiz, sondyqtan ony "
17557 "shaǵyn qadamdarmen oryndańyz jáne nátıjelerdi baqylańyz."
17559 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
17560 #, php-format
17561 msgid ""
17562 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17563 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17564 msgstr ""
17565 "Alastalǵan saýaldardyń kiristirilgen saýaldarǵa araqatynasy - %s %%. Bul mán "
17566 "neǵurlym tómendeý bolsa, sonshalyqty jaqsylaý (Bul ereje oryndalý shegi: 0,1 "
17567 "%%)"
17569 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
17570 msgid "Query cache max size"
17571 msgstr "Saýal keshiniń eń kóp ólshemi"
17573 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
17574 msgid ""
17575 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17576 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17577 msgstr ""
17578 "Saýal keshiniń ólshemi 128 MiB asty. Úlken saýal keshteri, keshti súıemeldeý "
17579 "úshin qajetti, aıtarlyqtaı ústemege ákelýi múmkin."
17581 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
17582 msgid ""
17583 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17584 "this value."
17585 msgstr "Ortańyzǵa baılanysty, bul mándi azaıtqanda ónimdilik artýy múmkin."
17587 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
17588 #, php-format
17589 msgid "Current query cache size: %s"
17590 msgstr "Aǵymdyq saýal keshiniń ólshemi: %s"
17592 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
17593 msgid "Query cache min result size"
17594 msgstr "Saýal keshiniń eń az nátıjelik ólshemi"
17596 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
17597 msgid ""
17598 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17599 msgstr "Saýal keshinde ornatylǵan nátıjeniń eń úlken ólshemi - ádepki 1 MiB."
17601 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
17602 msgid ""
17603 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17604 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17605 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17606 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17607 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17608 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17609 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17610 "might reduce efficiency."
17611 msgstr ""
17612 "{query_cache_limit} ózgertýi (ádette arttyrý) tıimdilikti arttyrýy múmkin. "
17613 "Bul aınymaly saýal keshine engizilýi múmkin saýal nátıjesiniń eń úlken "
17614 "ólshemin anyqtaıdy. Eger jaqsy keshtelgen (kóp oqylǵan, az jazylǵan) 1 MiB "
17615 "kóleminen joǵary kóp saýal nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin "
17616 "arttyrý tıimdilikti arttyrýy múmkin. Al óte jaqsy keshtelmegen (keste "
17617 "jańartýlaryna baılanysty jıi jaramsyz) 1 MiB kóleminen joǵary kóp saýal "
17618 "nátıjeleri bolsa, {query_cache_limit} mánin arttyrý tıimdilikti tómendetýi "
17619 "múmkin."
17621 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
17622 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17623 msgstr "query_cache_limit máni 1 MiB ornatylǵan"
17625 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
17626 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" %s іздеу нәтижесі:"
17628 #, fuzzy
17629 #~| msgid "Test"
17630 #~ msgctxt "Text context"
17631 #~ msgid "Text"
17632 #~ msgstr "Тест"
17634 #, fuzzy
17635 #~| msgid "unknown"
17636 #~ msgid "Unknonwn"
17637 #~ msgstr "белгісіз"
17639 #, fuzzy
17640 #~| msgid "Copy column name"
17641 #~ msgid "Old column name"
17642 #~ msgstr "Баған атын көшіру"
17644 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
17645 #~ msgstr "PHP келесі қатені қайтарды: %s"
17647 #, fuzzy
17648 #~| msgid "Collation"
17649 #~ msgid "binary collation"
17650 #~ msgstr "Салыстыру"
17652 #~ msgid "all words"
17653 #~ msgstr "барлық сөздер"
17655 #, fuzzy
17656 #~| msgid "Databases"
17657 #~ msgid "Improve table structure"
17658 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
17660 #, fuzzy
17661 #~| msgid "per second"
17662 #~ msgid "\"%d\" second"
17663 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17664 #~ msgstr[0] "секундке"
17665 #~ msgstr[1] "секундке"
17667 #, fuzzy
17668 #~| msgid "No rows selected"
17669 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17670 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17672 #, fuzzy
17673 #~| msgid "No rows selected"
17674 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17675 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17677 #, fuzzy
17678 #~| msgid "No rows selected"
17679 #~ msgid "An alias was expected."
17680 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17682 #, fuzzy
17683 #~| msgid "No rows selected"
17684 #~ msgid "An expression was expected."
17685 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17687 #, fuzzy
17688 #~| msgid "No rows selected"
17689 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17690 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17692 #, fuzzy
17693 #~| msgid "Table %s has been emptied."
17694 #~ msgid "A rename operation was expected."
17695 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
17697 #, fuzzy
17698 #~| msgid "Replace table prefix"
17699 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
17700 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
17702 #, fuzzy
17703 #~| msgid "Replace table prefix"
17704 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17705 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
17707 #, fuzzy
17708 #~| msgid "No rows selected"
17709 #~ msgid "A table name was expected."
17710 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17712 #, fuzzy
17713 #~| msgid "Table %s has been emptied."
17714 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17715 #~ msgstr "%s кестесі аластанды"
17717 #, fuzzy
17718 #~| msgid "Error"
17719 #~ msgid "error #1"
17720 #~ msgstr "Қате"
17722 #, fuzzy
17723 #~| msgid "Column"
17724 #~ msgid "Count:"
17725 #~ msgstr "Бағана"
17727 #, fuzzy
17728 #~| msgid "Delete"
17729 #~ msgid "Total %d bookmark"
17730 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17731 #~ msgstr[0] "Жою"
17732 #~ msgstr[1] "Жою"
17734 #, fuzzy
17735 #~| msgid "Replace table prefix"
17736 #~ msgid "Replace table prefix:"
17737 #~ msgstr "Кестениң префиксін ауыстыру"
17739 #, fuzzy
17740 #~| msgid "Copy table with prefix"
17741 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17742 #~ msgstr "Кестені префикс пен бірге көшіру"
17744 #, fuzzy
17745 #~| msgid "Remove database"
17746 #~ msgid "Create database:"
17747 #~ msgstr "Дерекқорын өшіру"
17749 #, fuzzy
17750 #~| msgid "Table"
17751 #~ msgid "tables"
17752 #~ msgstr "Кесте"
17754 #, fuzzy
17755 #~| msgid "View"
17756 #~ msgid "views"
17757 #~ msgstr "Түр"
17759 #, fuzzy
17760 #~| msgid "Processes"
17761 #~ msgid "procedures"
17762 #~ msgstr "Процесстер"
17764 #, fuzzy
17765 #~| msgid "Recommendation"
17766 #~ msgid "events"
17767 #~ msgstr "Ұсыныс"
17769 #, fuzzy
17770 #~| msgid "Questions"
17771 #~ msgid "functions"
17772 #~ msgstr "Сұрақтар"
17774 #, fuzzy
17775 #~| msgid "The database name is empty!"
17776 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17777 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
17779 #, fuzzy
17780 #~| msgid "The database name is empty!"
17781 #~ msgid "Filter by name or regex"
17782 #~ msgstr "Дерекқорының аты көрсетілмеген!"
17784 #, fuzzy
17785 #~| msgid "Tracking report"
17786 #~ msgid "Taking you to %s."
17787 #~ msgstr "Бақылаудың есептемесі"
17789 #, fuzzy
17790 #~| msgid "Password:"
17791 #~ msgid "MySQL native password"
17792 #~ msgstr "Құпия сөз:"
17794 #~ msgid "Outer Ring"
17795 #~ msgstr "Сыртқы пішін"
17797 #~ msgid "Select All"
17798 #~ msgstr "Барлығын ерекшелеу"
17800 #~ msgid "Add user"
17801 #~ msgstr "Қолданушыны қосу"
17803 #~ msgid "Uncheck All"
17804 #~ msgstr "Барлық белгілерді алып тастау"
17806 #, fuzzy
17807 #~| msgid "Generate"
17808 #~ msgid "Generated by:"
17809 #~ msgstr "Шығару"
17811 #, fuzzy
17812 #~| msgid "Query statistics"
17813 #~ msgid "Row Statistics:"
17814 #~ msgstr "Сұраныстардың статистикасы"
17816 #, fuzzy
17817 #~| msgid "Query results"
17818 #~ msgid "Space usage:"
17819 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
17821 #, fuzzy
17822 #~| msgid "Inside tables:"
17823 #~ msgid "Showing tables:"
17824 #~ msgstr "Кесте бойынша:"
17826 #~ msgid "(Enabled)"
17827 #~ msgstr "(Қосулы)"
17829 #~ msgid "(Disabled)"
17830 #~ msgstr "(Өшірулі)"
17832 #, fuzzy
17833 #~| msgid "Reloading Privileges"
17834 #~ msgid "Realign Privileges"
17835 #~ msgstr "Артықшылықтардың қайта қосылуы"
17837 #, fuzzy
17838 #~| msgid "Database comment"
17839 #~ msgid "Disable database expansion"
17840 #~ msgstr "Дерекқорына түсініктеме: "
17842 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17843 #~ msgstr "Кесте үшін мәліметтерді бақылауды тоқтату"
17845 #, fuzzy
17846 #~| msgid "Databases"
17847 #~ msgid "Table Structure"
17848 #~ msgstr "Мәлімет қорлары"
17850 #, fuzzy
17851 #~| msgid "Show data row(s)"
17852 #~ msgid "Show data row(s)."
17853 #~ msgstr "Мәліметтер қатарын(ларын) көрсету"
17855 #, fuzzy
17856 #~| msgid "Other"
17857 #~ msgid "after"
17858 #~ msgstr "Басқа"
17860 #, fuzzy
17861 #~| msgid "Invalid export type"
17862 #~ msgid "Dia export page"
17863 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
17865 #, fuzzy
17866 #~| msgid "Invalid export type"
17867 #~ msgid "EPS export page"
17868 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
17870 #, fuzzy
17871 #~| msgid "Invalid export type"
17872 #~ msgid "SVG export page"
17873 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
17875 #, fuzzy
17876 #~| msgid "slow_query_log is enabled."
17877 #~ msgid "Plugin is disabled"
17878 #~ msgstr "Айнымалы slow_query_log қосулы."
17880 #, fuzzy
17881 #~| msgid "Hide indexes"
17882 #~ msgid "Unlink with main panel"
17883 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
17885 #, fuzzy
17886 #~| msgid "No index defined!"
17887 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17888 #~ msgstr "Индексі анықталмаған!"
17890 #, fuzzy
17891 #~| msgid "Delete"
17892 #~ msgid "eps export page"
17893 #~ msgstr "Жою"
17895 #, fuzzy
17896 #~| msgid "Invalid export type"
17897 #~ msgid "pdf export page"
17898 #~ msgstr "Экспорт типі қате"
17900 #, fuzzy
17901 #~| msgid "Click to sort"
17902 #~ msgid "Click to sort"
17903 #~ msgstr "Сұрыптау үшін шертіңіз"
17905 #, fuzzy
17906 #~| msgid "Delete"
17907 #~ msgid " bookmarks, "
17908 #~ msgstr "Жою"
17910 #, fuzzy
17911 #~| msgid "Add/Delete columns"
17912 #~ msgid "Select one ..."
17913 #~ msgstr "Бағандарды Қосу/Өшіру"
17915 #, fuzzy
17916 #~ msgid "Have unique columns"
17917 #~ msgstr "Бағана іші"
17919 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17920 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
17922 #, fuzzy
17923 #~| msgid "Edit or export relational schema"
17924 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17925 #~ msgstr "Байланыс схемасын түзету немесе экспорттау"
17927 #, fuzzy
17928 #~| msgid "No rows selected"
17929 #~ msgid "Import from selected page."
17930 #~ msgstr "Бірде-бір қатар таңдалынбады"
17932 #~ msgid ""
17933 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17934 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17935 #~ "block cross-window updates."
17936 #~ msgstr ""
17937 #~ "Барлық бетті жаңарту болмай тұр. Мүмкін сіз, қосымша бетін жауып "
17938 #~ "қойғансыз немесе сіздің браузеріңіз екі бет арасындағы жаңартылуды өзінің "
17939 #~ "баптауында, қауіпсіздік үшін бұғаттап тастауда."
17941 #~ msgid "Edit title and labels"
17942 #~ msgstr "Аты мен қол таңбасын өзгерту"
17944 #~ msgid "Edit chart"
17945 #~ msgstr "Графикті өңдеу"
17947 #~ msgid "Series"
17948 #~ msgstr "Топтама"
17950 #~ msgid "Reload Database"
17951 #~ msgstr "Дерекқорының қайта қосылуы"
17953 #~ msgid "Insert Table"
17954 #~ msgstr "Кестені қою"
17956 #~ msgid "Hide indexes"
17957 #~ msgstr "Индекстерді жасыру"
17959 #~ msgid "Show indexes"
17960 #~ msgstr "Индекстерді көрсету"
17962 #~ msgid "Query results"
17963 #~ msgstr "Сұраныс нәтижелері"
17965 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17966 #~ msgstr "Таңдалынған экспорт типі, файлда сақталуы тиіс!"
17968 #~ msgid "This is not a number!"
17969 #~ msgstr "Бұл сан емес!"
17971 #, fuzzy
17972 #~| msgid "Find:"
17973 #~ msgid "Find"
17974 #~ msgstr "Сайт бойынша іздеу:"
17976 #~ msgid "Live traffic chart"
17977 #~ msgstr "Трафиктің графикалық қорытындысы"
17979 #~ msgid "Live conn./process chart"
17980 #~ msgstr "Қосылыстар мен процесстердің графикалық құрытындысы"
17982 #~ msgid "Live query chart"
17983 #~ msgstr "Сұраныстардың графикалық қорытындысы"
17985 #~ msgid "Total count"
17986 #~ msgstr "Жалпы саны"
17988 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
17989 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап жіберілді."
17991 #~ msgid "KiB received since last refresh"
17992 #~ msgstr "KiB соңғы жаңартылған сәттен бастап қабылданды."
17994 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17995 #~ msgstr "Сервер трафигі (KiB)"
17997 #~ msgid "Questions since last refresh"
17998 #~ msgstr "Соңғы жаңартылған сәттен басталған сұрақтар."
18000 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18001 #~ msgstr ""
18002 #~ "PhpMyAdmin мен жұмыс істеу үшін, <b>фреймдерді</b> қолдайтын браузер "
18003 #~ "керек."
18005 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18006 #~ msgid "en"
18007 #~ msgstr "kk"
18009 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18010 #~ msgid "en"
18011 #~ msgstr "kk"
18013 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18014 #~ msgid "en"
18015 #~ msgstr "kk"
18017 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18018 #~ msgid "en"
18019 #~ msgstr "kk"
18021 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
18022 #~ msgstr "Аумақты үлкейту мен кішірейтуге үшін тышқан доңғалағын қолданыңыз."
18024 #, fuzzy
18025 #~| msgid "Linestring"
18026 #~ msgid "String"
18027 #~ msgstr "Сызық"
18029 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
18030 #~ msgstr ""
18031 #~ "PhpMyAdmin-ды қолданбастан бұрын, алдымен \"./config\" папкасын жойыңыз!"
18033 #, fuzzy
18034 #~| msgid "Data only"
18035 #~ msgid "Dates only."
18036 #~ msgstr "Тек мәліметтер ғана"