Update PHPStan/Psalm baselines
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blob17d84970170959f6d94eeee53d85d39488fe3acb
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.2.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2022-01-16 00:13+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 03:16+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
18 #: libraries/advisory_rules_generic.php:9
19 msgid "Uptime below one day"
20 msgstr ""
22 #: libraries/advisory_rules_generic.php:12
23 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
24 msgstr ""
26 #: libraries/advisory_rules_generic.php:14
27 msgid ""
28 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
29 "longer than a day before running this analyzer"
30 msgstr ""
32 #: libraries/advisory_rules_generic.php:17
33 #, php-format
34 msgid "The uptime is only %s"
35 msgstr ""
37 #: libraries/advisory_rules_generic.php:22
38 msgid "Questions below 1,000"
39 msgstr "1000-dən az suallar"
41 #: libraries/advisory_rules_generic.php:26
42 msgid ""
43 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
44 "recommendations may not be accurate."
45 msgstr ""
47 #: libraries/advisory_rules_generic.php:30
48 msgid ""
49 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
50 "of queries."
51 msgstr ""
53 #: libraries/advisory_rules_generic.php:32
54 #, php-format
55 msgid "Current amount of Questions: %s"
56 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
58 #: libraries/advisory_rules_generic.php:37
59 msgid "Percentage of slow queries"
60 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
62 #: libraries/advisory_rules_generic.php:41
63 msgid ""
64 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
65 msgstr ""
67 #: libraries/advisory_rules_generic.php:43
68 #: libraries/advisory_rules_generic.php:56
69 msgid ""
70 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
71 "in the slow query log"
72 msgstr ""
74 #: libraries/advisory_rules_generic.php:45
75 #, php-format
76 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
77 msgstr ""
79 #: libraries/advisory_rules_generic.php:50
80 msgid "Slow query rate"
81 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
83 #: libraries/advisory_rules_generic.php:54
84 msgid ""
85 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
86 msgstr ""
88 #: libraries/advisory_rules_generic.php:58
89 #, php-format
90 msgid ""
91 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
92 "hour."
93 msgstr ""
95 #: libraries/advisory_rules_generic.php:63
96 msgid "Long query time"
97 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
99 #: libraries/advisory_rules_generic.php:67
100 msgid ""
101 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
102 "take above 10 seconds are logged."
103 msgstr ""
105 #: libraries/advisory_rules_generic.php:71
106 msgid ""
107 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
108 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
109 msgstr ""
111 #: libraries/advisory_rules_generic.php:74
112 #, php-format
113 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
114 msgstr ""
116 #: libraries/advisory_rules_generic.php:79
117 #: libraries/advisory_rules_generic.php:92
118 #, fuzzy
119 msgid "Slow query logging"
120 msgstr "SQL sorğusu"
122 #: libraries/advisory_rules_generic.php:83
123 #: libraries/advisory_rules_generic.php:96
124 #, fuzzy
125 msgid "The slow query log is disabled."
126 msgstr "Sorğu tipi"
128 #: libraries/advisory_rules_generic.php:85
129 msgid ""
130 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
131 "help troubleshooting badly performing queries."
132 msgstr ""
134 #: libraries/advisory_rules_generic.php:88
135 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
136 msgstr ""
138 #: libraries/advisory_rules_generic.php:98
139 msgid ""
140 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
141 "help troubleshooting badly performing queries."
142 msgstr ""
144 #: libraries/advisory_rules_generic.php:101
145 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
146 msgstr ""
148 #: libraries/advisory_rules_generic.php:106
149 msgid "Release Series"
150 msgstr "Seriyaları yayınla"
152 #: libraries/advisory_rules_generic.php:109
153 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
154 msgstr ""
156 #: libraries/advisory_rules_generic.php:111
157 msgid ""
158 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
159 "even more so."
160 msgstr ""
161 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
162 "yüksəltməlisiniz."
164 #: libraries/advisory_rules_generic.php:113
165 #: libraries/advisory_rules_generic.php:127
166 #: libraries/advisory_rules_generic.php:138
167 #, php-format
168 msgid "Current version: %s"
169 msgstr "Cari versiya: %s"
171 #: libraries/advisory_rules_generic.php:118
172 #: libraries/advisory_rules_generic.php:132
173 msgid "Minor Version"
174 msgstr "İkinci Versiya"
176 #: libraries/advisory_rules_generic.php:122
177 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
178 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
180 #: libraries/advisory_rules_generic.php:124
181 msgid ""
182 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
183 "performance and MySQL 5.5 even more so."
184 msgstr ""
186 #: libraries/advisory_rules_generic.php:136
187 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
188 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
190 #: libraries/advisory_rules_generic.php:137
191 #, fuzzy
192 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
193 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
194 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
196 #: libraries/advisory_rules_generic.php:143
197 #: libraries/advisory_rules_generic.php:156
198 #, fuzzy
199 #| msgid "Description"
200 msgid "Distribution"
201 msgstr "Haqqında"
203 #: libraries/advisory_rules_generic.php:146
204 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
205 msgstr ""
207 #: libraries/advisory_rules_generic.php:148
208 msgid ""
209 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
210 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
211 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
212 msgstr ""
214 #: libraries/advisory_rules_generic.php:152
215 msgid "'source' found in version_comment"
216 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
218 #: libraries/advisory_rules_generic.php:159
219 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
220 msgstr ""
222 #: libraries/advisory_rules_generic.php:161
223 msgid ""
224 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
225 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
226 msgstr ""
228 #: libraries/advisory_rules_generic.php:164
229 msgid "'percona' found in version_comment"
230 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
232 #: libraries/advisory_rules_generic.php:168
233 msgid "MySQL Architecture"
234 msgstr "MySQL arxitekturası"
236 #: libraries/advisory_rules_generic.php:172
237 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
238 msgstr ""
240 #: libraries/advisory_rules_generic.php:174
241 msgid ""
242 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
243 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
244 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
245 msgstr ""
247 #: libraries/advisory_rules_generic.php:178
248 #, php-format
249 msgid "Available memory on this host: %s"
250 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
252 #: libraries/advisory_rules_generic.php:184
253 msgid "Query caching method"
254 msgstr "Sorğu keş metodu"
256 #: libraries/advisory_rules_generic.php:188
257 #, fuzzy
258 msgid "Suboptimal caching method."
259 msgstr "Sorğu tipi"
261 #: libraries/advisory_rules_generic.php:190
262 msgid ""
263 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
264 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
265 "refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
266 "cache, especially if you have multiple replicas."
267 msgstr ""
269 #: libraries/advisory_rules_generic.php:196
270 #, php-format
271 msgid ""
272 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
273 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
274 msgstr ""
276 #: libraries/advisory_rules_generic.php:204
277 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
278 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
280 #: libraries/advisory_rules_generic.php:208
281 #: libraries/advisory_rules_generic.php:221
282 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
283 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
285 #: libraries/advisory_rules_generic.php:210
286 #: libraries/advisory_rules_generic.php:223
287 msgid ""
288 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
289 "depending on your system memory limits."
290 msgstr ""
292 #: libraries/advisory_rules_generic.php:213
293 #, php-format
294 msgid ""
295 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
296 "10%%."
297 msgstr ""
299 #: libraries/advisory_rules_generic.php:218
300 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
301 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
303 #: libraries/advisory_rules_generic.php:226
304 #, php-format
305 msgid ""
306 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
307 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
309 #: libraries/advisory_rules_generic.php:231
310 msgid "Sort rows"
311 msgstr "Sətirləri sırala"
313 #: libraries/advisory_rules_generic.php:234
314 msgid "There are lots of rows being sorted."
315 msgstr ""
317 #: libraries/advisory_rules_generic.php:236
318 msgid ""
319 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
320 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
321 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
322 "sorting."
323 msgstr ""
325 #: libraries/advisory_rules_generic.php:240
326 #, php-format
327 msgid "Sorted rows average: %s"
328 msgstr ""
330 #: libraries/advisory_rules_generic.php:246
331 msgid "Rate of joins without indexes"
332 msgstr ""
334 #: libraries/advisory_rules_generic.php:249
335 msgid "There are too many joins without indexes."
336 msgstr ""
338 #: libraries/advisory_rules_generic.php:251
339 msgid ""
340 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
341 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
342 msgstr ""
344 #: libraries/advisory_rules_generic.php:254
345 #, php-format
346 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
347 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
349 #: libraries/advisory_rules_generic.php:259
350 #, fuzzy
351 msgid "Rate of reading first index entry"
352 msgstr "Faylın Charset-i:"
354 #: libraries/advisory_rules_generic.php:262
355 #, fuzzy
356 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
357 msgstr "Faylın Charset-i:"
359 #: libraries/advisory_rules_generic.php:264
360 msgid ""
361 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
362 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
363 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
364 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
365 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
366 "queries."
367 msgstr ""
369 #: libraries/advisory_rules_generic.php:270
370 #, fuzzy, php-format
371 #| msgid "Sort buffer size"
372 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
373 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
375 #: libraries/advisory_rules_generic.php:275
376 #, fuzzy
377 msgid "Rate of reading fixed position"
378 msgstr "Faylın Charset-i:"
380 #: libraries/advisory_rules_generic.php:278
381 #, fuzzy
382 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
383 msgstr "Faylın Charset-i:"
385 #: libraries/advisory_rules_generic.php:280
386 msgid ""
387 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
388 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
389 "applicable."
390 msgstr ""
392 #: libraries/advisory_rules_generic.php:283
393 #, php-format
394 msgid ""
395 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
396 "per hour"
397 msgstr ""
399 #: libraries/advisory_rules_generic.php:288
400 #, fuzzy
401 msgid "Rate of reading next table row"
402 msgstr "Yeni Sehife qur"
404 #: libraries/advisory_rules_generic.php:291
405 #, fuzzy
406 msgid "The rate of reading the next table row is high."
407 msgstr "Yeni Sehife qur"
409 #: libraries/advisory_rules_generic.php:293
410 msgid ""
411 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
412 "where applicable."
413 msgstr ""
415 #: libraries/advisory_rules_generic.php:295
416 #, fuzzy, php-format
417 #| msgid "Sort buffer size"
418 msgid ""
419 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
420 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
422 #: libraries/advisory_rules_generic.php:301
423 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
424 msgstr ""
426 #: libraries/advisory_rules_generic.php:304
427 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
428 msgstr ""
430 #: libraries/advisory_rules_generic.php:306
431 msgid ""
432 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
433 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
434 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
435 "other value as well."
436 msgstr ""
438 #: libraries/advisory_rules_generic.php:310
439 #, php-format
440 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
441 msgstr ""
443 #: libraries/advisory_rules_generic.php:316
444 msgid "Percentage of temp tables on disk"
445 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
447 #: libraries/advisory_rules_generic.php:320
448 #: libraries/advisory_rules_generic.php:341
449 msgid ""
450 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
451 "memory."
452 msgstr ""
454 #: libraries/advisory_rules_generic.php:322
455 msgid ""
456 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
457 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
458 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
459 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
460 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
461 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
462 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
463 msgstr ""
465 #: libraries/advisory_rules_generic.php:331
466 #, php-format
467 msgid ""
468 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
469 "below 25%%"
470 msgstr ""
472 #: libraries/advisory_rules_generic.php:337
473 msgid "Temp disk rate"
474 msgstr "Keçici disk nisbəti"
476 #: libraries/advisory_rules_generic.php:343
477 msgid ""
478 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
479 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
480 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
481 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
482 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
483 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-"
484 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
485 msgstr ""
487 #: libraries/advisory_rules_generic.php:352
488 #, php-format
489 msgid ""
490 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
491 "less than 1 per hour"
492 msgstr ""
494 #: libraries/advisory_rules_generic.php:359
495 #, fuzzy
496 #| msgid "Sort buffer size"
497 msgid "MyISAM key buffer size"
498 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
500 #: libraries/advisory_rules_generic.php:362
501 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
502 msgstr ""
504 #: libraries/advisory_rules_generic.php:364
505 msgid ""
506 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
507 "good start."
508 msgstr ""
510 #: libraries/advisory_rules_generic.php:366
511 #, fuzzy
512 #| msgid "Sort buffer size"
513 msgid "key_buffer_size is 0"
514 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
516 #: libraries/advisory_rules_generic.php:371
517 #, fuzzy, no-php-format
518 #| msgid "Sort buffer size"
519 msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
520 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
522 #: libraries/advisory_rules_generic.php:376
523 #: libraries/advisory_rules_generic.php:393
524 #, fuzzy, no-php-format
525 #| msgid "Sort buffer size"
526 msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
527 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
529 #: libraries/advisory_rules_generic.php:378
530 #: libraries/advisory_rules_generic.php:395
531 msgid ""
532 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
533 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
534 "expectations about what indexes are being used."
535 msgstr ""
537 #: libraries/advisory_rules_generic.php:382
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "Sort buffer size"
540 msgid ""
541 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
542 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
544 #: libraries/advisory_rules_generic.php:387
545 #, fuzzy
546 #| msgid "Sort buffer size"
547 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
548 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
550 #: libraries/advisory_rules_generic.php:399
551 #, fuzzy, php-format
552 #| msgid "Sort buffer size"
553 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
554 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
556 #: libraries/advisory_rules_generic.php:404
557 #, fuzzy
558 msgid "Percentage of index reads from memory"
559 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
561 #: libraries/advisory_rules_generic.php:409
562 #, no-php-format
563 msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
564 msgstr ""
566 #: libraries/advisory_rules_generic.php:410
567 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
568 msgstr ""
570 #: libraries/advisory_rules_generic.php:411
571 #, fuzzy, php-format
572 #| msgid "Sort buffer size"
573 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
574 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
576 #: libraries/advisory_rules_generic.php:417
577 #, fuzzy
578 msgid "Rate of table open"
579 msgstr "Yeni Sehife qur"
581 #: libraries/advisory_rules_generic.php:420
582 #, fuzzy
583 msgid "The rate of opening tables is high."
584 msgstr "Faylın Charset-i:"
586 #: libraries/advisory_rules_generic.php:422
587 msgid ""
588 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
589 "{table_open_cache} might avoid this."
590 msgstr ""
592 #: libraries/advisory_rules_generic.php:424
593 #, fuzzy, php-format
594 #| msgid "Sort buffer size"
595 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
596 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
598 #: libraries/advisory_rules_generic.php:429
599 #, fuzzy
600 msgid "Percentage of used open files limit"
601 msgstr "Faylın Charset-i:"
603 #: libraries/advisory_rules_generic.php:433
604 msgid ""
605 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
606 "may get a \"Too many open files\" error."
607 msgstr ""
609 #: libraries/advisory_rules_generic.php:437
610 #: libraries/advisory_rules_generic.php:450
611 msgid ""
612 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
613 "restarting after changing {open_files_limit}."
614 msgstr ""
616 #: libraries/advisory_rules_generic.php:440
617 #, php-format
618 msgid ""
619 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
620 msgstr ""
622 #: libraries/advisory_rules_generic.php:445
623 #, fuzzy
624 msgid "Rate of open files"
625 msgstr "Faylın Charset-i:"
627 #: libraries/advisory_rules_generic.php:448
628 #, fuzzy
629 msgid "The rate of opening files is high."
630 msgstr "Faylın Charset-i:"
632 #: libraries/advisory_rules_generic.php:453
633 #, fuzzy, php-format
634 #| msgid "Sort buffer size"
635 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
636 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
638 #: libraries/advisory_rules_generic.php:459
639 #, fuzzy, no-php-format
640 #| msgid "Immediate table locks %%"
641 msgid "Immediate table locks %"
642 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
644 #: libraries/advisory_rules_generic.php:463
645 #: libraries/advisory_rules_generic.php:473
646 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
647 msgstr ""
649 #: libraries/advisory_rules_generic.php:464
650 #: libraries/advisory_rules_generic.php:474
651 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
652 msgstr ""
654 #: libraries/advisory_rules_generic.php:465
655 #, fuzzy, php-format
656 #| msgid "Sort buffer size"
657 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
658 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
660 #: libraries/advisory_rules_generic.php:470
661 msgid "Table lock wait rate"
662 msgstr ""
664 #: libraries/advisory_rules_generic.php:475
665 #, fuzzy, php-format
666 #| msgid "Sort buffer size"
667 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
668 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
670 #: libraries/advisory_rules_generic.php:480
671 #, fuzzy
672 msgid "Thread cache"
673 msgstr "Sorğu tipi"
675 #: libraries/advisory_rules_generic.php:483
676 msgid ""
677 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
678 "MySQL."
679 msgstr ""
681 #: libraries/advisory_rules_generic.php:484
682 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
683 msgstr ""
685 #: libraries/advisory_rules_generic.php:485
686 #, fuzzy
687 msgid "The thread cache is set to 0"
688 msgstr "Sorğu tipi"
690 #: libraries/advisory_rules_generic.php:490
691 #, fuzzy, no-php-format
692 msgid "Thread cache hit rate %"
693 msgstr "Sorğu tipi"
695 #: libraries/advisory_rules_generic.php:494
696 #, fuzzy
697 msgid "Thread cache is not efficient."
698 msgstr "Sorğu tipi"
700 #: libraries/advisory_rules_generic.php:495
701 msgid "Increase {thread_cache_size}."
702 msgstr ""
704 #: libraries/advisory_rules_generic.php:496
705 #, fuzzy, php-format
706 #| msgid "Sort buffer size"
707 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
708 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
710 #: libraries/advisory_rules_generic.php:501
711 msgid "Threads that are slow to launch"
712 msgstr ""
714 #: libraries/advisory_rules_generic.php:505
715 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
716 msgstr ""
718 #: libraries/advisory_rules_generic.php:507
719 msgid ""
720 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
721 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
722 msgstr ""
724 #: libraries/advisory_rules_generic.php:510
725 #, php-format
726 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
727 msgstr ""
729 #: libraries/advisory_rules_generic.php:515
730 msgid "Slow launch time"
731 msgstr ""
733 #: libraries/advisory_rules_generic.php:518
734 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
735 msgstr ""
737 #: libraries/advisory_rules_generic.php:520
738 msgid ""
739 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
740 "to launch."
741 msgstr ""
743 #: libraries/advisory_rules_generic.php:522
744 #, php-format
745 msgid "slow_launch_time is set to %s"
746 msgstr ""
748 #: libraries/advisory_rules_generic.php:528
749 msgid "Percentage of used connections"
750 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
752 #: libraries/advisory_rules_generic.php:531
753 msgid ""
754 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
755 "{max_connections}."
756 msgstr ""
758 #: libraries/advisory_rules_generic.php:533
759 msgid ""
760 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
761 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
762 "the code closes database handlers properly."
763 msgstr ""
765 #: libraries/advisory_rules_generic.php:537
766 #, php-format
767 msgid ""
768 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
769 msgstr ""
771 #: libraries/advisory_rules_generic.php:542
772 msgid "Percentage of aborted connections"
773 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
775 #: libraries/advisory_rules_generic.php:545
776 #: libraries/advisory_rules_generic.php:559
777 msgid "Too many connections are aborted."
778 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
780 #: libraries/advisory_rules_generic.php:547
781 #: libraries/advisory_rules_generic.php:561
782 msgid ""
783 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
784 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
785 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
786 msgstr ""
788 #: libraries/advisory_rules_generic.php:551
789 #, php-format
790 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
791 msgstr ""
793 #: libraries/advisory_rules_generic.php:556
794 msgid "Rate of aborted connections"
795 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
797 #: libraries/advisory_rules_generic.php:565
798 #, php-format
799 msgid ""
800 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
801 msgstr ""
803 #: libraries/advisory_rules_generic.php:570
804 msgid "Percentage of aborted clients"
805 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
807 #: libraries/advisory_rules_generic.php:573
808 #: libraries/advisory_rules_generic.php:587
809 msgid "Too many clients are aborted."
810 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
812 #: libraries/advisory_rules_generic.php:575
813 #: libraries/advisory_rules_generic.php:589
814 msgid ""
815 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
816 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
817 "database handler properly. Check your network and code."
818 msgstr ""
820 #: libraries/advisory_rules_generic.php:579
821 #, php-format
822 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
823 msgstr ""
825 #: libraries/advisory_rules_generic.php:584
826 msgid "Rate of aborted clients"
827 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
829 #: libraries/advisory_rules_generic.php:593
830 #, php-format
831 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
832 msgstr ""
833 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
834 "olmamalıdır"
836 #: libraries/advisory_rules_generic.php:599
837 msgid "Is InnoDB disabled?"
838 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
840 #: libraries/advisory_rules_generic.php:603
841 msgid "You do not have InnoDB enabled."
842 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
844 #: libraries/advisory_rules_generic.php:604
845 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
846 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
848 #: libraries/advisory_rules_generic.php:605
849 msgid "have_innodb is set to 'value'"
850 msgstr ""
852 #: libraries/advisory_rules_generic.php:609
853 #: libraries/advisory_rules_generic.php:633
854 #, fuzzy
855 msgid "InnoDB log size"
856 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
858 #: libraries/advisory_rules_generic.php:613
859 #: libraries/advisory_rules_generic.php:640
860 msgid ""
861 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
862 "InnoDB buffer pool."
863 msgstr ""
865 #: libraries/advisory_rules_generic.php:615
866 #: libraries/advisory_rules_generic.php:642
867 #, no-php-format
868 msgid ""
869 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
870 "{innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
871 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
872 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
873 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
874 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
875 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
876 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
877 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
878 msgstr ""
880 #: libraries/advisory_rules_generic.php:626
881 #: libraries/advisory_rules_generic.php:653
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
885 "it should not be below 20%%"
886 msgstr ""
888 #: libraries/advisory_rules_generic.php:660
889 #, fuzzy
890 msgid "Max InnoDB log size"
891 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
893 #: libraries/advisory_rules_generic.php:664
894 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
895 msgstr ""
897 #: libraries/advisory_rules_generic.php:666
898 #, no-php-format
899 msgid ""
900 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of "
901 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the "
902 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
903 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
904 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
905 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
906 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
907 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
908 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
909 msgstr ""
911 #: libraries/advisory_rules_generic.php:676
912 #, php-format
913 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
914 msgstr ""
916 #: libraries/advisory_rules_generic.php:681
917 #, fuzzy
918 msgid "InnoDB buffer pool size"
919 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
921 #: libraries/advisory_rules_generic.php:685
922 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
923 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
925 #: libraries/advisory_rules_generic.php:687
926 #, no-php-format
927 msgid ""
928 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
929 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
930 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
931 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your "
932 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
933 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
934 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
935 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
936 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
937 "\">this article</a>"
938 msgstr ""
940 #: libraries/advisory_rules_generic.php:697
941 #, php-format
942 msgid ""
943 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
944 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
945 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
946 "other services running on the same machine."
947 msgstr ""
949 #: libraries/advisory_rules_generic.php:707
950 msgid "MyISAM concurrent inserts"
951 msgstr ""
953 #: libraries/advisory_rules_generic.php:710
954 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
955 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
957 #: libraries/advisory_rules_generic.php:712
958 msgid ""
959 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
960 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
961 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
962 msgstr ""
964 #: libraries/advisory_rules_generic.php:716
965 msgid "concurrent_insert is set to 0"
966 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
968 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
969 msgid "Query cache disabled"
970 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
972 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
973 msgid "The query cache is not enabled."
974 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
976 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:14
977 msgid ""
978 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
979 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
980 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
981 "memcached, ignore this recommendation."
982 msgstr ""
984 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
985 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
986 msgstr ""
987 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
989 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
990 #, fuzzy, no-php-format
991 #| msgid "Query cache efficiency (%%)"
992 msgid "Query cache efficiency (%)"
993 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
995 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
996 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
997 msgstr ""
999 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
1000 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
1001 msgstr ""
1003 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
1004 #, fuzzy, php-format
1005 #| msgid "Sort buffer size"
1006 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
1007 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
1009 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
1010 msgid "Query Cache usage"
1011 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
1013 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
1014 #, no-php-format
1015 msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
1016 msgstr ""
1018 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:41
1019 msgid ""
1020 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
1021 "query cache might help as well."
1022 msgstr ""
1024 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:45
1025 #, php-format
1026 msgid ""
1027 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
1028 "%%. It should be above 80%%"
1029 msgstr ""
1031 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Query cache fragmentation"
1034 msgstr "Sorğu tipi"
1036 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
1037 #, fuzzy
1038 msgid "The query cache is considerably fragmented."
1039 msgstr "Sorğu tipi"
1041 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:58
1042 msgid ""
1043 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
1044 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
1045 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
1046 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
1047 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
1048 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
1049 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
1050 "qcache_queries_in_cache"
1051 msgstr ""
1053 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:66
1054 #, php-format
1055 msgid ""
1056 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
1057 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
1058 "value should be below 20%%."
1059 msgstr ""
1061 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
1062 msgid "Query cache low memory prunes"
1063 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
1065 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
1066 msgid ""
1067 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
1068 "cache."
1069 msgstr ""
1071 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:79
1072 msgid ""
1073 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
1074 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
1075 "this in small increments and monitor the results."
1076 msgstr ""
1078 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:84
1079 #, php-format
1080 msgid ""
1081 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
1082 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
1083 msgstr ""
1085 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
1086 msgid "Query cache max size"
1087 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
1089 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:96
1090 msgid ""
1091 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
1092 "significant overhead that is required to maintain the cache."
1093 msgstr ""
1095 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:100
1096 msgid ""
1097 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
1098 "this value."
1099 msgstr ""
1101 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
1102 #, php-format
1103 msgid "Current query cache size: %s"
1104 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
1106 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
1107 msgid "Query cache min result size"
1108 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
1110 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
1111 msgid ""
1112 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
1113 msgstr ""
1115 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:113
1116 msgid ""
1117 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
1118 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
1119 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
1120 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
1121 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
1122 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
1123 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
1124 "might reduce efficiency."
1125 msgstr ""
1127 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
1128 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
1129 msgstr ""
1131 #: libraries/classes/Advisor.php:234
1132 #, fuzzy, php-format
1133 #| msgid "Error while creating PDF:"
1134 msgid "Error when evaluating: %s"
1135 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
1137 #: libraries/classes/Advisor.php:261
1138 #, php-format
1139 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
1140 msgstr ""
1142 #: libraries/classes/Advisor.php:281
1143 #, php-format
1144 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
1145 msgstr ""
1147 #: libraries/classes/Advisor.php:300
1148 #, php-format
1149 msgid "Failed running test for rule '%s'."
1150 msgstr ""
1152 #: libraries/classes/Advisor.php:328
1153 #, php-format
1154 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
1155 msgstr ""
1157 #: libraries/classes/Advisor.php:413
1158 msgid "per second"
1159 msgstr "saniyədə"
1161 #: libraries/classes/Advisor.php:416
1162 msgid "per minute"
1163 msgstr "dəqiqədə"
1165 #: libraries/classes/Advisor.php:419
1166 msgid "per hour"
1167 msgstr "saatda"
1169 #: libraries/classes/Advisor.php:422
1170 msgid "per day"
1171 msgstr "Günə"
1173 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:200
1174 msgid "Search:"
1175 msgstr "Axtarış:"
1177 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:206
1178 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
1179 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:330
1180 #: libraries/classes/Normalization.php:255
1181 #: libraries/classes/Normalization.php:978 libraries/classes/Tracking.php:327
1182 #: libraries/classes/Tracking.php:481
1183 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1184 #: templates/database/designer/main.twig:1102
1185 #: templates/database/events/editor_form.twig:115
1186 #: templates/database/operations/index.twig:19
1187 #: templates/database/operations/index.twig:75
1188 #: templates/database/operations/index.twig:184
1189 #: templates/database/operations/index.twig:224
1190 #: templates/database/routines/editor_form.twig:176
1191 #: templates/database/routines/execute_form.twig:55
1192 #: templates/database/search/main.twig:74
1193 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:69
1194 #: templates/display/results/table.twig:190
1195 #: templates/gis_data_editor_form.twig:211 templates/header_location.twig:18
1196 #: templates/modals/create_view.twig:10
1197 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:10
1198 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:10
1199 #: templates/preferences/manage/main.twig:46
1200 #: templates/preferences/manage/main.twig:108
1201 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1202 #: templates/server/privileges/add_user.twig:36
1203 #: templates/server/privileges/change_password.twig:70
1204 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:102
1205 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1206 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:858
1207 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:149
1208 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:159
1209 #: templates/server/replication/change_primary.twig:33
1210 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:81
1211 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:30
1212 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:16
1213 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:88
1214 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:21
1215 #: templates/sql/query.twig:147 templates/sql/query.twig:198
1216 #: templates/table/find_replace/index.twig:62
1217 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:37
1218 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:15
1219 #: templates/table/operations/index.twig:38
1220 #: templates/table/operations/index.twig:86
1221 #: templates/table/operations/index.twig:241
1222 #: templates/table/operations/index.twig:328
1223 #: templates/table/operations/index.twig:502
1224 #: templates/table/operations/view.twig:20
1225 #: templates/table/search/index.twig:172 templates/table/search/index.twig:196
1226 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:15
1227 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
1228 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
1229 #: templates/table/structure/display_structure.twig:553
1230 #: templates/table/zoom_search/index.twig:152 templates/view_create.twig:116
1231 msgid "Go"
1232 msgstr "Davam"
1234 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:221
1235 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
1236 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:73 templates/indexes.twig:16
1237 #: templates/table/structure/display_structure.twig:457
1238 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
1239 msgid "Keyname"
1240 msgstr "Açar söz"
1242 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
1243 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
1244 #: templates/server/engines/index.twig:14
1245 #: templates/server/plugins/index.twig:27
1246 #: templates/server/status/variables/index.twig:77
1247 msgid "Description"
1248 msgstr "Haqqında"
1250 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:321
1251 #: libraries/classes/Language.php:204 libraries/classes/Pdf.php:81
1252 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:496
1253 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:530
1254 #: templates/list_navigator.twig:4
1255 msgid "Page number:"
1256 msgstr "Sehife Nömresi:"
1258 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:335
1259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:561
1260 #: templates/display/results/table.twig:24
1261 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:17
1262 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
1263 msgid "Show all"
1264 msgstr "Hamısını göstər"
1266 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:170
1267 #: libraries/classes/Charsets.php:176 libraries/classes/Charsets.php:177
1268 #, fuzzy
1269 #| msgid "unknown"
1270 msgid "Unknown"
1271 msgstr "bilinmir"
1273 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:203
1274 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:501
1275 msgctxt "Collation"
1276 msgid "German (phone book order)"
1277 msgstr ""
1279 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:207
1280 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:498
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Data Dictionary"
1283 msgctxt "Collation"
1284 msgid "German (dictionary order)"
1285 msgstr "Verilənlər lüğəti"
1287 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:216
1288 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:576
1289 msgctxt "Collation"
1290 msgid "Spanish (traditional)"
1291 msgstr ""
1293 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:220
1294 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:569
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "Spanish"
1297 msgctxt "Collation"
1298 msgid "Spanish (modern)"
1299 msgstr "İspanca"
1301 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:298
1302 msgctxt "Collation variant"
1303 msgid "case-insensitive"
1304 msgstr ""
1306 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:301
1307 msgctxt "Collation variant"
1308 msgid "case-sensitive"
1309 msgstr ""
1311 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:304
1312 msgctxt "Collation variant"
1313 msgid "accent-insensitive"
1314 msgstr ""
1316 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:307
1317 msgctxt "Collation variant"
1318 msgid "accent-sensitive"
1319 msgstr ""
1321 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:310
1322 msgctxt "Collation variant"
1323 msgid "kana-sensitive"
1324 msgstr ""
1326 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:314
1327 #, fuzzy
1328 #| msgid "multilingual"
1329 msgctxt "Collation variant"
1330 msgid "multi-level"
1331 msgstr "çoxdilli"
1333 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:317
1334 #, fuzzy
1335 #| msgid "Binary log"
1336 msgctxt "Collation variant"
1337 msgid "binary"
1338 msgstr "Binar logu"
1340 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:320
1341 msgctxt "Collation variant"
1342 msgid "no-pad"
1343 msgstr ""
1345 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:339
1346 #, fuzzy
1347 #| msgid "Binary log"
1348 msgctxt "Collation"
1349 msgid "Binary"
1350 msgstr "Binar logu"
1352 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:351
1353 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:600
1354 #, fuzzy
1355 #| msgid "Unicode"
1356 msgctxt "Collation"
1357 msgid "Unicode"
1358 msgstr "Unicode"
1360 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:361
1361 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:547
1362 #, fuzzy
1363 #| msgid "West European"
1364 msgctxt "Collation"
1365 msgid "West European"
1366 msgstr "Qərbi Avropa"
1368 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:368
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "Central European"
1371 msgctxt "Collation"
1372 msgid "Central European"
1373 msgstr "Mərkəzi Avropa"
1375 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:373
1376 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:554
1377 #, fuzzy
1378 #| msgid "Russian"
1379 msgctxt "Collation"
1380 msgid "Russian"
1381 msgstr "Rusca"
1383 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:378
1384 msgctxt "Collation"
1385 msgid "Simplified Chinese"
1386 msgstr ""
1388 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:381
1389 #, fuzzy
1390 #| msgid "Traditional Chinese"
1391 msgctxt "Collation"
1392 msgid "Traditional Chinese"
1393 msgstr "Enenevi Çin Dili"
1395 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:384
1396 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:469
1397 msgctxt "Collation"
1398 msgid "Chinese"
1399 msgstr ""
1401 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:392
1402 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:518
1403 msgctxt "Collation"
1404 msgid "Japanese"
1405 msgstr ""
1407 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:397
1408 #, fuzzy
1409 #| msgid "Baltic"
1410 msgctxt "Collation"
1411 msgid "Baltic"
1412 msgstr "Baltik"
1414 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:402
1415 #, fuzzy
1416 #| msgid "Armenian"
1417 msgctxt "Collation"
1418 msgid "Armenian"
1419 msgstr "Erməni"
1421 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:405
1422 #, fuzzy
1423 #| msgid "Cyrillic"
1424 msgctxt "Collation"
1425 msgid "Cyrillic"
1426 msgstr "Kiril"
1428 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:408
1429 #, fuzzy
1430 #| msgid "Arabic"
1431 msgctxt "Collation"
1432 msgid "Arabic"
1433 msgstr "Ərəbcə"
1435 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:411
1436 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:533
1437 msgctxt "Collation"
1438 msgid "Korean"
1439 msgstr ""
1441 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:414
1442 #, fuzzy
1443 #| msgid "Hebrew"
1444 msgctxt "Collation"
1445 msgid "Hebrew"
1446 msgstr "İbrani Dili"
1448 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:417
1449 #, fuzzy
1450 #| msgid "Georgian"
1451 msgctxt "Collation"
1452 msgid "Georgian"
1453 msgstr "Gürcü"
1455 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:420
1456 #, fuzzy
1457 #| msgid "Greek"
1458 msgctxt "Collation"
1459 msgid "Greek"
1460 msgstr "Yunanca"
1462 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:423
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Czech-Slovak"
1465 msgctxt "Collation"
1466 msgid "Czech-Slovak"
1467 msgstr "Çex-Slovak"
1469 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:426
1470 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:592
1471 #, fuzzy
1472 #| msgid "Ukrainian"
1473 msgctxt "Collation"
1474 msgid "Ukrainian"
1475 msgstr "Ukrayna Dili"
1477 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:429
1478 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:588
1479 #, fuzzy
1480 #| msgid "Turkish"
1481 msgctxt "Collation"
1482 msgid "Turkish"
1483 msgstr "Türkçə"
1485 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:432
1486 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:580
1487 #, fuzzy
1488 #| msgid "Swedish"
1489 msgctxt "Collation"
1490 msgid "Swedish"
1491 msgstr "İsveçcə"
1493 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:435
1494 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:584
1495 #, fuzzy
1496 #| msgid "Thai"
1497 msgctxt "Collation"
1498 msgid "Thai"
1499 msgstr "Tayca"
1501 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:438
1502 #, fuzzy
1503 #| msgid "unknown"
1504 msgctxt "Collation"
1505 msgid "Unknown"
1506 msgstr "bilinmir"
1508 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:463
1509 #, fuzzy
1510 #| msgid "Bulgarian"
1511 msgctxt "Collation"
1512 msgid "Bulgarian"
1513 msgstr "Bolqar Dili"
1515 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:475
1516 #, fuzzy
1517 #| msgid "Croatian"
1518 msgctxt "Collation"
1519 msgid "Croatian"
1520 msgstr "Xorvat Dili"
1522 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:479
1523 msgctxt "Collation"
1524 msgid "Czech"
1525 msgstr ""
1527 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:483
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "Spanish"
1530 msgctxt "Collation"
1531 msgid "Danish"
1532 msgstr "İspanca"
1534 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:487
1535 #, fuzzy
1536 #| msgid "English"
1537 msgctxt "Collation"
1538 msgid "English"
1539 msgstr "İngilis Dili"
1541 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:491
1542 #, fuzzy
1543 #| msgid "Operator"
1544 msgctxt "Collation"
1545 msgid "Esperanto"
1546 msgstr "Operator"
1548 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:495
1549 #, fuzzy
1550 #| msgid "Estonian"
1551 msgctxt "Collation"
1552 msgid "Estonian"
1553 msgstr "Eston Dili"
1555 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:510
1556 #, fuzzy
1557 #| msgid "Hungarian"
1558 msgctxt "Collation"
1559 msgid "Hungarian"
1560 msgstr "Macar Dili"
1562 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:514
1563 msgctxt "Collation"
1564 msgid "Icelandic"
1565 msgstr ""
1567 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:521
1568 msgctxt "Collation"
1569 msgid "Classical Latin"
1570 msgstr ""
1572 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:525
1573 msgctxt "Collation"
1574 msgid "Latvian"
1575 msgstr ""
1577 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:529
1578 #, fuzzy
1579 #| msgid "Lithuanian"
1580 msgctxt "Collation"
1581 msgid "Lithuanian"
1582 msgstr "Litva Dili"
1584 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:537
1585 msgctxt "Collation"
1586 msgid "Burmese"
1587 msgstr ""
1589 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:540
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "Persian"
1592 msgctxt "Collation"
1593 msgid "Persian"
1594 msgstr "Farsca"
1596 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:544
1597 #, fuzzy
1598 #| msgid "Polish"
1599 msgctxt "Collation"
1600 msgid "Polish"
1601 msgstr "Polyak dili"
1603 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:551
1604 #, fuzzy
1605 #| msgid "Romanian"
1606 msgctxt "Collation"
1607 msgid "Romanian"
1608 msgstr "Rumin"
1610 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:558
1611 msgctxt "Collation"
1612 msgid "Sinhalese"
1613 msgstr ""
1615 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:562
1616 #, fuzzy
1617 #| msgid "Slovak"
1618 msgctxt "Collation"
1619 msgid "Slovak"
1620 msgstr "Slovak"
1622 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:566
1623 #, fuzzy
1624 #| msgid "Slovenian"
1625 msgctxt "Collation"
1626 msgid "Slovenian"
1627 msgstr "Slovencə"
1629 #: libraries/classes/Charsets/Collation.php:596
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "File name"
1632 msgctxt "Collation"
1633 msgid "Vietnamese"
1634 msgstr "Fayl adı"
1636 #: libraries/classes/Common.php:242
1637 #, php-format
1638 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
1639 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
1641 #: libraries/classes/Common.php:274
1642 msgid "Error: Token mismatch"
1643 msgstr ""
1645 #: libraries/classes/Common.php:488
1646 msgid ""
1647 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
1648 "access phpMyAdmin."
1649 msgstr ""
1651 #: libraries/classes/Common.php:547
1652 msgid ""
1653 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
1654 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
1655 "corrupted!"
1656 msgstr ""
1657 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
1658 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
1660 #: libraries/classes/Common.php:564
1661 msgid ""
1662 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
1663 "requires these functions!"
1664 msgstr ""
1666 #: libraries/classes/Common.php:575
1667 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
1668 msgstr ""
1670 #: libraries/classes/Common.php:585
1671 msgid "possible exploit"
1672 msgstr ""
1674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
1675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:71
1676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
1677 msgid "Users cannot set a higher value"
1678 msgstr ""
1680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
1681 msgid ""
1682 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
1683 msgstr ""
1685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
1686 msgid ""
1687 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
1688 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
1689 "to the given regular expression."
1690 msgstr ""
1692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:98
1693 msgid ""
1694 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
1695 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
1696 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
1697 msgstr ""
1699 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
1700 msgid ""
1701 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
1702 "authentication."
1703 msgstr ""
1705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
1706 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
1707 msgstr ""
1709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:106
1710 msgid "Enter the URL for your reCAPTCHA v2 compatible API."
1711 msgstr ""
1713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
1714 msgid ""
1715 "Enter the Content-Security-Policy snippet for your reCAPTCHA v2 compatible "
1716 "API."
1717 msgstr ""
1719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:108
1720 msgid "Enter the request parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1721 msgstr ""
1723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
1724 msgid "Enter the response parameter used by your reCAPTCHA v2 compatible API."
1725 msgstr ""
1727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:110
1728 msgid "Enter your public key for the reCAPTCHA service on your domain."
1729 msgstr ""
1731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
1732 msgid "Enter your private key for your domain reCAPTCHA service."
1733 msgstr ""
1735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
1736 msgid "Enter your siteverify URL for your reCAPTCHA service."
1737 msgstr ""
1739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
1740 msgid ""
1741 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
1742 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
1743 "kbd] - allows newlines in columns."
1744 msgstr ""
1746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
1747 msgid ""
1748 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
1749 "highlighting and line numbers."
1750 msgstr ""
1752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
1753 msgid ""
1754 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
1755 "enabled."
1756 msgstr ""
1758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
1759 msgid ""
1760 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1761 "columns."
1762 msgstr ""
1764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
1765 msgid ""
1766 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
1767 "columns."
1768 msgstr ""
1770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:133
1771 msgid ""
1772 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
1773 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
1774 msgstr ""
1775 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
1776 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
1777 "edin."
1779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
1780 msgid ""
1781 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
1782 "you're about to lose data."
1783 msgstr ""
1785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
1786 #, fuzzy
1787 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
1788 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
1789 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
1791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
1792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
1793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
1794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
1795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
1796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
1797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
1798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
1799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
1800 msgid ""
1801 "Values for options list for default transformations. These will be "
1802 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
1803 msgstr ""
1805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
1806 msgid ""
1807 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
1808 "the selected tables of a database."
1809 msgstr ""
1811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
1812 msgid ""
1813 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
1814 "limit)."
1815 msgstr ""
1817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
1818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
1819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:345
1820 msgid "Exclude definition of current user"
1821 msgstr ""
1823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
1824 msgid ""
1825 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
1826 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
1827 msgstr ""
1829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
1830 msgid ""
1831 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
1832 "for magic strings that can be used to get special values."
1833 msgstr ""
1835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
1836 msgid ""
1837 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
1838 "limit MySQL."
1839 msgstr ""
1840 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
1841 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
1843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
1844 msgid ""
1845 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
1846 "what they are for."
1847 msgstr ""
1848 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
1849 "dəyişdirməyin."
1851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
1852 msgid ""
1853 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
1854 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
1855 "documentation."
1856 msgstr ""
1858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
1859 msgid ""
1860 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
1861 "storage."
1862 msgstr ""
1864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
1865 msgid "Customize browse mode."
1866 msgstr "Browse rejimini özəlləşdir."
1868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
1869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
1870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
1872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
1873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
1874 msgid "Customize default options."
1875 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
1877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
1878 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
1879 msgstr ""
1881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
1882 msgid "Customize edit mode."
1883 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
1885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
1886 msgid "Customize default export options."
1887 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
1889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
1890 msgid "Set some commonly used options."
1891 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
1893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
1894 msgid "Customize default common import options."
1895 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
1897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
1898 msgid "Set import and export directories and compression options."
1899 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
1901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
1902 msgid "Databases display options."
1903 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
1905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
1906 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
1907 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
1909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "Customize navigation panel"
1912 msgid "Customize the navigation tree."
1913 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
1915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
1916 msgid "Servers display options."
1917 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
1919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
1920 msgid "Tables display options."
1921 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
1923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
1924 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
1925 msgstr ""
1927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
1928 msgid "Authentication settings."
1929 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
1931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
1932 msgid "Enter server connection parameters."
1933 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
1935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
1936 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
1937 msgstr ""
1939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
1940 msgid "SQL queries settings."
1941 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
1943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
1944 msgid "Customize startup page."
1945 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
1947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
1948 msgid ""
1949 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
1950 msgstr ""
1951 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
1952 "seçin."
1954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
1955 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
1956 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
1958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
1959 msgid "Choose how you want tabs to work."
1960 msgstr ""
1962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
1963 msgid "Customize text input fields."
1964 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
1966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
1967 msgid "Customize default options"
1968 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
1970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
1971 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
1972 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
1974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
1975 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
1976 msgstr ""
1978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
1979 msgid ""
1980 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
1981 "if one of the queries failed."
1982 msgstr ""
1984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
1985 msgid ""
1986 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
1987 "This might be a good way to import large files, however it can break "
1988 "transactions."
1989 msgstr ""
1991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:252
1992 msgid ""
1993 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
1994 "table) and only SQL is always available."
1995 msgstr ""
1997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
1998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
1999 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
2000 msgstr ""
2002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:257
2003 msgid "Number of queries to skip from start."
2004 msgstr ""
2006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:259
2007 msgid ""
2008 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
2009 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
2010 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
2011 msgstr ""
2013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
2014 msgid ""
2015 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
2016 "kbd] authentication mode."
2017 msgstr ""
2019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
2020 msgid ""
2021 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
2022 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
2023 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
2024 "recommended for non-trusted environments."
2025 msgstr ""
2027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
2028 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
2029 msgstr ""
2031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:277
2032 msgid ""
2033 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
2034 "the navigation tree."
2035 msgstr ""
2037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
2038 msgid ""
2039 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
2040 "tree."
2041 msgstr ""
2043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
2044 msgid ""
2045 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
2046 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
2047 msgstr ""
2049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
2050 msgid ""
2051 "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] "
2052 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
2053 msgstr ""
2055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
2056 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
2057 msgstr ""
2059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
2060 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
2061 msgstr ""
2063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
2064 msgid ""
2065 "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one "
2066 "([code]new[/code])."
2067 msgstr ""
2069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
2070 msgid ""
2071 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
2072 "display a filter box."
2073 msgstr ""
2075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
2076 msgid ""
2077 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
2078 "the Databases and Tables tabs above)."
2079 msgstr ""
2081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
2082 msgid ""
2083 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
2084 msgstr ""
2086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
2087 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
2088 msgstr ""
2090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
2091 #, fuzzy
2092 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2093 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
2094 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
2097 #, fuzzy
2098 #| msgid "Show logo in navigation panel."
2099 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
2100 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
2103 msgid "Show logo in navigation panel."
2104 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
2106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
2107 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
2108 msgstr ""
2110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
2111 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
2112 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
2114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
2115 msgid "String that separates databases into different tree levels."
2116 msgstr ""
2118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
2119 msgid "String that separates tables into different tree levels."
2120 msgstr ""
2122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
2123 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
2124 msgstr ""
2126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
2127 #, fuzzy
2128 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2129 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
2130 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2132 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
2133 #, fuzzy
2134 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2135 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
2136 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
2139 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
2140 msgstr ""
2142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
2143 #, fuzzy
2144 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
2145 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
2146 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
2149 msgid ""
2150 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
2151 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
2152 msgstr ""
2154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
2155 msgid ""
2156 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
2157 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
2158 "configuration storage could not be found."
2159 msgstr ""
2161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
2162 msgid ""
2163 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
2164 "column names in a table are reserved MySQL words."
2165 msgstr ""
2167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
2168 msgid ""
2169 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
2170 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
2171 "(lost by window close)."
2172 msgstr ""
2174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
2175 msgid ""
2176 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
2177 "database server"
2178 msgstr ""
2180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid ""
2183 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2184 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2185 msgid ""
2186 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
2187 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
2188 msgstr ""
2189 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2190 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
2193 #, fuzzy
2194 #| msgid ""
2195 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2196 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2197 msgid ""
2198 "Leave blank for no column comments/media types, suggested: "
2199 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
2200 msgstr ""
2201 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2202 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
2205 msgid ""
2206 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
2207 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
2208 msgstr ""
2210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
2211 msgid ""
2212 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
2213 "already defined host."
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
2217 msgid ""
2218 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
2219 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
2220 "if the controlhost equals host."
2221 msgstr ""
2223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
2224 msgid ""
2225 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
2226 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
2227 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
2228 msgstr ""
2230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:371
2231 msgid ""
2232 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
2233 "kbd]."
2234 msgstr ""
2236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
2237 msgid ""
2238 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
2239 "records are automatically removed."
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
2243 msgid ""
2244 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
2245 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
2246 msgstr ""
2248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
2249 #, fuzzy
2250 #| msgid ""
2251 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2252 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2253 msgid ""
2254 "Leave blank for no export template support, suggested: "
2255 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
2256 msgstr ""
2257 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2258 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
2261 #, fuzzy
2262 #| msgid ""
2263 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2264 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2265 msgid ""
2266 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
2267 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
2268 msgstr ""
2269 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2270 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
2273 msgid ""
2274 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
2275 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
2276 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
2277 msgstr ""
2279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
2280 msgid ""
2281 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
2282 msgstr ""
2284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid ""
2287 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
2288 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
2289 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2290 msgid ""
2291 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
2292 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
2293 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2294 msgstr ""
2295 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
2296 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
2297 "pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
2298 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
2300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
2301 msgid ""
2302 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
2303 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
2304 msgstr ""
2306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
2307 #, fuzzy
2308 #| msgid ""
2309 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2310 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2311 msgid ""
2312 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
2313 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
2314 msgstr ""
2315 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2316 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
2319 #, fuzzy
2320 #| msgid ""
2321 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2322 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2323 msgid ""
2324 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
2325 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
2326 msgstr ""
2327 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2328 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
2331 msgid ""
2332 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
2333 msgstr ""
2335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
2336 msgid ""
2337 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
2338 "kbd]."
2339 msgstr ""
2341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
2342 msgid ""
2343 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
2344 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
2345 msgstr ""
2347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
2348 msgid ""
2349 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
2350 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
2351 msgstr ""
2353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
2354 msgid ""
2355 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
2356 "the log when creating a database."
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
2360 msgid ""
2361 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2362 "log when creating a table."
2363 msgstr ""
2365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
2366 msgid ""
2367 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
2368 "log when creating a view."
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
2372 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
2376 msgid ""
2377 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
2378 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
2379 msgstr ""
2381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
2382 msgid ""
2383 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
2384 "automatically."
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
2388 msgid ""
2389 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
2390 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2391 msgstr ""
2392 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
2393 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
2395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
2396 msgid ""
2397 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
2398 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
2399 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
2400 msgstr ""
2402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
2403 msgid ""
2404 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
2405 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
2406 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
2407 msgstr ""
2409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
2410 msgid ""
2411 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
2412 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
2413 msgstr ""
2415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
2416 msgid ""
2417 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
2418 "hostname instead."
2419 msgstr ""
2420 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
2422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:467
2423 msgid "Leave blank if not used."
2424 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
2426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
2427 msgid "Leave blank for defaults."
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:469
2431 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
2432 msgstr ""
2434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
2435 msgid "Authentication method to use."
2436 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
2438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:471
2439 msgid "Compress connection to MySQL server."
2440 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
2442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
2443 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
2444 msgstr ""
2446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
2447 msgid "Hostname where MySQL server is running."
2448 msgstr ""
2450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
2451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
2452 msgid "Leave empty if not using config auth."
2453 msgstr ""
2455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
2456 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2457 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
2459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
2460 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
2461 msgstr ""
2463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
2464 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
2465 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
2467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
2468 msgid ""
2469 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
2470 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
2471 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
2472 msgstr ""
2474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
2475 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
2476 msgstr ""
2478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
2479 msgid ""
2480 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
2481 msgstr ""
2483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:491
2484 msgid ""
2485 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
2486 msgstr ""
2488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
2489 msgid ""
2490 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
2491 "insert mode."
2492 msgstr ""
2494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
2495 msgid ""
2496 "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()"
2497 "[/a] output."
2498 msgstr ""
2500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
2501 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
2502 msgstr ""
2504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:500
2505 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
2506 msgstr ""
2508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
2509 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
2510 msgstr ""
2512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
2513 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
2514 msgstr ""
2516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:503
2517 msgid "Whether to show hint or not."
2518 msgstr ""
2520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
2521 msgid ""
2522 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
2523 msgstr ""
2525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
2526 #, fuzzy
2527 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
2528 msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
2529 msgstr ""
2530 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
2531 "istifadə olunan yaddaş)."
2533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
2534 msgid ""
2535 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
2536 msgstr ""
2537 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
2538 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
2540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
2541 #, fuzzy
2542 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
2543 msgid ""
2544 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
2545 "detected."
2546 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
2548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
2549 msgid ""
2550 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
2551 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
2552 "`LoginCookieValidity`."
2553 msgstr ""
2555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
2556 #, fuzzy
2557 #| msgid ""
2558 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2559 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2560 msgid ""
2561 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2562 "query textareas (*2)."
2563 msgstr ""
2564 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2565 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2566 "bildiriləcəkdir."
2568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
2569 #, fuzzy
2570 #| msgid ""
2571 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
2572 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
2573 msgid ""
2574 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
2575 "query textareas (*2)."
2576 msgstr ""
2577 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
2578 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
2579 "bildiriləcəkdir."
2581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
2582 msgid ""
2583 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
2584 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
2585 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
2586 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
2587 msgstr ""
2589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
2590 msgid ""
2591 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
2592 "checkbox on the right."
2593 msgstr ""
2595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
2596 msgid ""
2597 "The URL of the proxy to be used when retrieving the information about the "
2598 "latest version of phpMyAdmin, or when submitting error reports. You need "
2599 "this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access "
2600 "to the Internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
2601 msgstr ""
2603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
2604 msgid ""
2605 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
2606 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
2607 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
2608 msgstr ""
2610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
2611 msgid ""
2612 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
2613 "will be inserted with Shift+Enter."
2614 msgstr ""
2616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
2617 msgid ""
2618 "Enable Zero Configuration mode which lets you set up phpMyAdmin "
2619 "configuration storage tables automatically."
2620 msgstr ""
2622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
2623 msgid "Highlight selected rows."
2624 msgstr ""
2626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
2627 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
2628 msgstr ""
2630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
2631 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
2632 msgstr ""
2634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
2635 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
2636 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
2638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
2639 msgid ""
2640 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
2641 msgstr ""
2643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
2644 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
2645 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
2647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:558
2648 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
2649 msgstr ""
2651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
2652 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
2656 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
2657 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
2659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
2660 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
2664 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
2668 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
2669 msgstr "Az olarsa açılan menu istifadə olunacaq."
2671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:564
2672 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
2673 msgstr ""
2675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
2676 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
2680 msgid "How many rows can be inserted at one time."
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
2684 msgid ""
2685 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
2686 msgstr ""
2688 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
2689 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
2690 msgstr ""
2692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
2693 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
2694 msgstr ""
2696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
2697 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
2698 msgstr ""
2700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
2701 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
2702 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
2704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
2705 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
2706 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
2708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
2709 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
2710 msgstr ""
2712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
2713 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
2714 msgstr ""
2716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
2717 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
2718 msgstr ""
2720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
2721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
2722 #, fuzzy
2723 #| msgid "Disable Statistics"
2724 msgid "Disable shortcut keys"
2725 msgstr "Statistikaları Söndür"
2727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
2728 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
2732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
2733 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
2734 msgid "Use only icons, only text or both."
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
2738 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
2742 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
2743 msgstr ""
2745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
2746 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
2747 msgstr ""
2749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
2750 msgid "How many queries are kept in history."
2751 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
2753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
2754 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
2755 msgstr ""
2757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
2758 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
2759 msgstr ""
2761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
2762 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
2763 msgstr ""
2765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
2766 msgid ""
2767 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
2768 msgstr ""
2770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Servers display options."
2773 msgid "For display Options"
2774 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
2776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
2777 msgid "Directory where exports can be saved on server."
2778 msgstr ""
2780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
2781 msgid ""
2782 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
2783 msgstr ""
2785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
2786 msgid "Title of browser window when a database is selected."
2787 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
2789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
2790 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
2791 msgstr ""
2793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
2794 msgid "Title of browser window when a server is selected."
2795 msgstr ""
2797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
2798 msgid "Title of browser window when a table is selected."
2799 msgstr ""
2801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
2802 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
2803 msgstr ""
2805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
2806 msgid "Allow for searching inside the entire database."
2807 msgstr ""
2809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
2810 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
2811 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
2813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
2814 msgid "The password for authenticating with the proxy."
2815 msgstr ""
2817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
2818 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
2819 msgstr ""
2821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
2822 msgid "Choose the default action when sending error reports."
2823 msgstr ""
2825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:618
2826 msgid "Allow login to any MySQL server"
2827 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
2829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
2830 #, fuzzy
2831 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2832 msgid "Restrict login to MySQL server"
2833 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
2835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
2836 msgid "Allow third party framing"
2837 msgstr ""
2839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
2840 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
2841 msgstr ""
2843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
2844 msgid "Blowfish secret"
2845 msgstr ""
2847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
2848 msgid "Row marker"
2849 msgstr ""
2851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
2852 msgid "Highlight pointer"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
2856 msgid "Bzip2"
2857 msgstr "Bzip2"
2859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
2860 msgid "CHAR columns editing"
2861 msgstr ""
2863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
2864 msgid "Enable CodeMirror"
2865 msgstr ""
2867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
2868 #, fuzzy
2869 #| msgid "Enable %s"
2870 msgid "Enable linter"
2871 msgstr "%s aktiv"
2873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
2874 msgid "Minimum size for input field"
2875 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
2877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
2878 msgid "Maximum size for input field"
2879 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
2881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
2882 msgid "CHAR textarea columns"
2883 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
2885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
2886 msgid "CHAR textarea rows"
2887 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
2889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
2890 msgid "Check config file permissions"
2891 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
2893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
2894 msgid "Compress on the fly"
2895 msgstr "Anında sıxışdır"
2897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
2898 msgid "Confirm DROP queries"
2899 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
2901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
2902 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
2903 msgid "Debug SQL"
2904 msgstr ""
2906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
2907 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
2908 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:76
2909 msgid "Paper size"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
2913 msgid "Default database tab"
2914 msgstr ""
2916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
2917 msgid "Default server tab"
2918 msgstr ""
2920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
2921 msgid "Default table tab"
2922 msgstr ""
2924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
2925 #, fuzzy
2926 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2927 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
2928 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
2930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Table comments"
2933 msgid "Show column comments"
2934 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
2937 msgid "Hide table structure actions"
2938 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
2940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid "Information"
2943 msgid "Default transformations for Hex"
2944 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
2946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
2947 #, fuzzy
2948 #| msgid "Transformation options"
2949 msgid "Default transformations for Substring"
2950 msgstr "Transformasiya variantları"
2952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
2953 #, fuzzy
2954 #| msgid "Transformation options"
2955 msgid "Default transformations for Bool2Text"
2956 msgstr "Transformasiya variantları"
2958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
2959 #, fuzzy
2960 #| msgid "Transformation options"
2961 msgid "Default transformations for External"
2962 msgstr "Transformasiya variantları"
2964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
2965 #, fuzzy
2966 #| msgid "Transformation options"
2967 msgid "Default transformations for PreApPend"
2968 msgstr "Transformasiya variantları"
2970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
2971 #, fuzzy
2972 #| msgid "Transformation options"
2973 msgid "Default transformations for DateFormat"
2974 msgstr "Transformasiya variantları"
2976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
2977 #, fuzzy
2978 #| msgid "Transformation options"
2979 msgid "Default transformations for Inline"
2980 msgstr "Transformasiya variantları"
2982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
2983 #, fuzzy
2984 #| msgid "Transformation options"
2985 msgid "Default transformations for TextImageLink"
2986 msgstr "Transformasiya variantları"
2988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
2989 #, fuzzy
2990 #| msgid "Transformation options"
2991 msgid "Default transformations for TextLink"
2992 msgstr "Transformasiya variantları"
2994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
2995 msgid "Display servers as a list"
2996 msgstr ""
2998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
2999 msgid "Disable multi table maintenance"
3000 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
3002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
3003 msgid "Maximum execution time"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:657 templates/export.twig:347
3007 #, fuzzy, php-format
3008 #| msgid "Add %s statement"
3009 msgid "Use %s statement"
3010 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
3012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
3013 msgid "Save as file"
3014 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
3016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
3017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
3018 msgid "Character set of the file"
3019 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
3021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
3022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678 templates/import.twig:165
3023 #: templates/import.twig:167 templates/sql/query.twig:40
3024 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:84
3025 msgid "Format"
3026 msgstr "Format"
3028 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:663
3029 msgid "Compression"
3030 msgstr "Sıxışdırma"
3032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
3034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
3035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
3036 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
3037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
3038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
3039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
3040 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:61
3041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
3042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
3043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
3044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:79
3045 msgid "Put columns names in the first row"
3046 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
3048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
3049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
3050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
3051 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:666
3052 msgid "Columns enclosed with"
3053 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
3055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
3056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
3057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
3058 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:677
3059 msgid "Columns escaped with"
3060 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
3062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
3063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
3064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
3065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
3066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
3067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
3068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
3069 msgid "Replace NULL with"
3070 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
3072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
3073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
3074 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
3078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
3079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
3080 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:651
3081 msgid "Columns terminated with"
3082 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
3084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
3085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
3086 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:684
3087 msgid "Lines terminated with"
3088 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
3090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
3091 msgid "Excel edition"
3092 msgstr "Excel versiyası"
3094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
3095 msgid "Database name template"
3096 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
3098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
3099 msgid "Server name template"
3100 msgstr "Server adı şablonu"
3102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
3103 msgid "Table name template"
3104 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
3106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
3107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
3108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
3109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
3110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
3111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:56
3112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:88
3113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:55
3114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:61
3115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:69
3116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:86
3117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:237
3118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:55
3119 #, fuzzy
3120 #| msgid "%s table(s)"
3121 msgid "Dump table"
3122 msgstr "%s cedvel"
3124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
3125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:79
3126 msgid "Include table caption"
3127 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
3129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
3130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
3131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
3132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:386
3133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:544
3134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
3136 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:549
3137 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
3138 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:708
3139 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
3140 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:29
3141 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
3142 msgid "Comments"
3143 msgstr "Şərhlər"
3145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
3146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
3147 msgid "Table caption"
3148 msgstr "Cədvəl başlığı"
3150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
3151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
3152 msgid "Continued table caption"
3153 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
3155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
3156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
3157 msgid "Label key"
3158 msgstr "Etiket açarı"
3160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
3161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
3162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
3163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
3164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:497
3165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:393
3166 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:557
3167 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3168 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:31
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "MIME type"
3171 msgid "Media type"
3172 msgstr "MIME-tipi"
3174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
3175 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
3176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
3177 #, fuzzy
3178 #| msgid "Relations"
3179 msgid "Relationships"
3180 msgstr "Əlaqələr"
3182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
3183 msgid "Export method"
3184 msgstr "Eksport metodu"
3186 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
3187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
3188 msgid "Save on server"
3189 msgstr ""
3191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
3192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:708 templates/export.twig:182
3193 #: templates/export.twig:377
3194 msgid "Overwrite existing file(s)"
3195 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
3197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
3198 #, fuzzy
3199 #| msgid "Export table headers"
3200 msgid "Export as separate files"
3201 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
3203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
3204 #, fuzzy
3205 #| msgid "Remember file name template"
3206 msgid "Remember filename template"
3207 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
3209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
3210 #: templates/database/operations/index.twig:159
3211 #: templates/table/operations/index.twig:72
3212 #: templates/table/operations/index.twig:300
3213 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3214 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
3216 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
3217 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3218 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
3220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
3221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
3222 msgid "SQL compatibility mode"
3223 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
3225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
3226 msgid "Creation/Update/Check dates"
3227 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
3229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
3230 msgid "Use delayed inserts"
3231 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
3233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
3234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:183
3235 msgid "Disable foreign key checks"
3236 msgstr ""
3238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
3239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:197
3240 msgid "Export views as tables"
3241 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
3244 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
3245 msgstr ""
3247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
3248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
3249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
3250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
3251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:725
3252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
3253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
3254 #: templates/database/operations/index.twig:154
3255 #: templates/table/operations/index.twig:295
3256 #, php-format
3257 msgid "Add %s"
3258 msgstr ""
3260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:727
3261 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
3262 msgstr ""
3264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
3265 msgid ""
3266 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
3267 "creation)"
3268 msgstr ""
3270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
3271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
3272 #, fuzzy, php-format
3273 msgid "%s view"
3274 msgstr "Session dəyəri"
3276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
3277 msgid "Use ignore inserts"
3278 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
3280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:735
3281 msgid "Syntax to use when inserting data"
3282 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
3284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
3285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:488
3286 msgid "Maximal length of created query"
3287 msgstr "Yaradılan sorğunun maksimal uzunluğu"
3289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
3290 msgid "Export type"
3291 msgstr "Eksport tipi"
3293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
3294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
3295 msgid "Enclose export in a transaction"
3296 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
3298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
3299 msgid "Export time in UTC"
3300 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
3302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
3303 msgid "Foreign key dropdown order"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
3307 msgid "Foreign key limit"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
3311 msgid "Foreign key checks"
3312 msgstr ""
3314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
3315 msgid "First day of calendar"
3316 msgstr ""
3318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
3319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762 libraries/classes/Menu.php:480
3320 #: libraries/classes/Util.php:1944 libraries/config.values.php:155
3321 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:10
3322 #: templates/server/databases/index.twig:3 templates/server/export/index.twig:7
3323 #: templates/server/export/index.twig:14
3324 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:20
3325 msgid "Databases"
3326 msgstr "Verilənlər Bazaları"
3328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
3329 msgid "Browse mode"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
3333 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:82
3334 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:35
3335 msgid "CSV"
3336 msgstr "CSV verilenleri"
3338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
3339 msgid "Developer"
3340 msgstr "Developer"
3342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
3343 msgid "Edit mode"
3344 msgstr "Redaktə rejimi"
3346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
3347 msgid "Export defaults"
3348 msgstr ""
3350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
3351 msgid "General"
3352 msgstr "Ümumi"
3354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
3355 msgid "Import defaults"
3356 msgstr "Susmaya görə İmport"
3358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
3359 msgid "Import / export"
3360 msgstr ""
3362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
3363 msgid "LaTeX"
3364 msgstr "LaTeX"
3366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
3367 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:68
3368 #: templates/preferences/header.twig:30
3369 msgid "Navigation panel"
3370 msgstr "Naviqasiya paneli"
3372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
3373 #, fuzzy
3374 #| msgid "Navigation panel"
3375 msgid "Navigation tree"
3376 msgstr "Naviqasiya paneli"
3378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
3379 #: templates/server/select/index.twig:9 templates/setup/home/index.twig:34
3380 msgid "Servers"
3381 msgstr "Serverlər"
3383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
3384 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:307
3385 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
3386 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
3387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
3388 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
3389 #: templates/database/export/index.twig:22
3390 #: templates/database/structure/show_create.twig:6
3391 msgid "Tables"
3392 msgstr "Cədvəllər"
3394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
3395 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:90
3396 #: templates/preferences/header.twig:36
3397 msgid "Main panel"
3398 msgstr "Əsas Panel"
3400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
3401 msgid "Microsoft Office"
3402 msgstr "Microsoft Office"
3404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
3405 msgid "Other core settings"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
3409 msgid "Page titles"
3410 msgstr "Səhifə başlığı"
3412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
3413 msgid "Security"
3414 msgstr "Təhlükəsizlik"
3416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
3417 msgid "Basic settings"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
3421 msgid "Authentication"
3422 msgstr "İdentifikasiya"
3424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
3425 msgid "Server configuration"
3426 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
3428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
3429 msgid "Configuration storage"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
3433 msgid "Changes tracking"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778 libraries/classes/Menu.php:255
3437 #: libraries/classes/Menu.php:362 libraries/classes/Menu.php:485
3438 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
3439 #: libraries/classes/Util.php:1478 libraries/classes/Util.php:1945
3440 #: libraries/classes/Util.php:1960 libraries/classes/Util.php:1977
3441 #: libraries/config.values.php:62 libraries/config.values.php:76
3442 #: libraries/config.values.php:167 libraries/config.values.php:177
3443 msgid "SQL"
3444 msgstr "SQL"
3446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
3447 msgid "SQL Query box"
3448 msgstr "SQL sorğu qutusu"
3450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
3451 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:48
3452 #: templates/preferences/header.twig:24
3453 msgid "SQL queries"
3454 msgstr "SQL sorğuları"
3456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
3457 msgid "Startup"
3458 msgstr "Başlanğıc"
3460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
3461 msgid "Database structure"
3462 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
3464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
3465 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:258
3466 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:5
3467 msgid "Table structure"
3468 msgstr "Cədvəl strukturu"
3470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
3471 msgid "Tabs"
3472 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
3474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
3475 msgid "Display relational schema"
3476 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
3478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
3479 msgid "Text fields"
3480 msgstr "Mətn sahəsi"
3482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
3483 msgid "Texy! text"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
3487 msgid "Warnings"
3488 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
3490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
3491 #: templates/console/display.twig:4
3492 msgid "Console"
3493 msgstr "Konsol"
3495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
3496 msgid "GZip"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
3500 msgid "Extra parameters for iconv"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
3504 msgid "Ignore multiple statement errors"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
3508 msgid "Enable drag and drop import"
3509 msgstr ""
3511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
3512 msgid "Partial import: allow interrupt"
3513 msgstr ""
3515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
3516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
3517 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:141
3518 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:68
3519 msgid "Do not abort on INSERT error"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
3523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
3524 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
3525 msgstr ""
3527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
3528 msgid "Format of imported file"
3529 msgstr ""
3531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
3532 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
3533 msgid "Use LOCAL keyword"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
3537 msgid "Column names in first row"
3538 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
3540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
3541 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:74
3542 msgid "Do not import empty rows"
3543 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
3545 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
3546 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3547 msgstr ""
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
3550 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
3554 msgid "Partial import: skip queries"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
3558 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3559 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
3562 msgid "Read as multibytes"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
3566 msgid "Initial state for sliders"
3567 msgstr ""
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
3570 msgid "Number of inserted rows"
3571 msgstr ""
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
3574 msgid "Limit column characters"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
3578 msgid "Delete all cookies on logout"
3579 msgstr ""
3581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
3582 msgid "Recall user name"
3583 msgstr ""
3585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
3586 msgid "Login cookie store"
3587 msgstr ""
3589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
3590 msgid "Login cookie validity"
3591 msgstr ""
3593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
3594 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3595 msgstr ""
3597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
3598 msgid "Maximum displayed SQL length"
3599 msgstr ""
3601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
3602 msgid "Maximum databases"
3603 msgstr "Maksimum Bazalar"
3605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
3606 msgid "Maximum items on first level"
3607 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
3609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
3610 msgid "Maximum items in branch"
3611 msgstr ""
3613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
3614 msgid "Maximum number of rows to display"
3615 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
3617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
3618 msgid "Maximum tables"
3619 msgstr "Maksimum cədvəllər"
3621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
3622 msgid "Memory limit"
3623 msgstr "Yaddaş limiti"
3625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
3626 #, fuzzy
3627 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
3628 msgid "Show databases navigation as tree"
3629 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
3631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
3632 #, fuzzy
3633 #| msgid "Navigation panel"
3634 msgid "Navigation panel width"
3635 msgstr "Naviqasiya paneli"
3637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
3638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
3639 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1354
3640 msgid "Link with main panel"
3641 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
3643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
3644 msgid "Display logo"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
3648 msgid "Logo link URL"
3649 msgstr ""
3651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
3652 msgid "Logo link target"
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
3656 msgid "Display servers selection"
3657 msgstr ""
3659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
3660 msgid "Target for quick access icon"
3661 msgstr ""
3663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
3664 msgid "Target for second quick access icon"
3665 msgstr ""
3667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
3668 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
3672 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
3673 msgstr ""
3675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
3676 msgid "Group items in the tree"
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
3680 msgid "Database tree separator"
3681 msgstr ""
3683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
3684 msgid "Table tree separator"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
3688 msgid "Maximum table tree depth"
3689 msgstr ""
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
3692 msgid "Enable highlighting"
3693 msgstr ""
3695 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:850
3696 #, fuzzy
3697 #| msgid "Table navigation bar"
3698 msgid "Enable navigation tree expansion"
3699 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
3702 #, fuzzy
3703 #| msgid "Show/Hide tables list"
3704 msgid "Show tables in tree"
3705 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
3707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
3708 #, fuzzy
3709 #| msgid "Show versions"
3710 msgid "Show views in tree"
3711 msgstr "Versiyaları göstər"
3713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
3714 #, fuzzy
3715 #| msgid "Show function fields"
3716 msgid "Show functions in tree"
3717 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
3719 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
3720 #, fuzzy
3721 #| msgid "Show processes"
3722 msgid "Show procedures in tree"
3723 msgstr "Prosesleri göster"
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "Show versions"
3728 msgid "Show events in tree"
3729 msgstr "Versiyaları göstər"
3731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
3732 #, fuzzy
3733 #| msgid "Copying Database"
3734 msgid "Expand single database"
3735 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
3738 msgid "Recently used tables"
3739 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
3742 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:251
3743 msgid "Favorite tables"
3744 msgstr "Favorit cədvəllər"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
3747 msgid "Where to show the table row links"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
3751 msgid "Show row links anyway"
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
3755 msgid "Natural order"
3756 msgstr "Təbii Sıra"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
3759 msgid "Table navigation bar"
3760 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
3762 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
3763 msgid "GZip output buffering"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
3767 msgid "Default sorting order"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
3771 msgid "Persistent connections"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
3775 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
3779 msgid "MySQL reserved word warning"
3780 msgstr ""
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
3783 msgid "How to display the menu tabs"
3784 msgstr ""
3786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
3787 msgid "How to display various action links"
3788 msgstr ""
3790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
3791 msgid "Protect binary columns"
3792 msgstr "Binar sütunları qoru"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
3795 msgid "Permanent query history"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
3799 msgid "Query history length"
3800 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
3802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
3803 msgid "Recoding engine"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
3807 msgid "Remember table's sorting"
3808 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
3811 #, fuzzy
3812 #| msgid "Primary key added."
3813 msgid "Primary key default sort order"
3814 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
3816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
3817 msgid "Repeat headers"
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
3821 msgid "Grid editing: trigger action"
3822 msgstr ""
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
3825 #, fuzzy
3826 #| msgid "Relational display column"
3827 msgid "Relational display"
3828 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
3831 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
3832 msgstr ""
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
3835 msgid "Save directory"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
3839 msgid "Host authorization order"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
3843 msgid "Host authorization rules"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
3847 msgid "Allow logins without a password"
3848 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
3851 msgid "Allow root login"
3852 msgstr ""
3854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
3855 #, fuzzy
3856 #| msgid "Session value"
3857 msgid "Session timezone"
3858 msgstr "Session vaxt qurşağı"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
3861 msgid "HTTP Realm"
3862 msgstr ""
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
3865 #: templates/setup/home/index.twig:50
3866 msgid "Authentication type"
3867 msgstr ""
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
3870 msgid "Bookmark table"
3871 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
3874 msgid "Column information table"
3875 msgstr ""
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
3878 msgid "Compress connection"
3879 msgstr ""
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
3882 msgid "Control user password"
3883 msgstr ""
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
3886 msgid "Control user"
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
3890 msgid "Control host"
3891 msgstr "Nəzarət serveri"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
3894 msgid "Control port"
3895 msgstr "Nəzarət portu"
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
3898 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
3902 msgid "Hide databases"
3903 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
3905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
3906 msgid "SQL query history table"
3907 msgstr ""
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
3910 msgid "Server hostname"
3911 msgstr "Server host adı"
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
3914 msgid "Logout URL"
3915 msgstr ""
3917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
3918 msgid "Maximal number of table preferences to store"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
3922 msgid "QBE saved searches table"
3923 msgstr ""
3925 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
3926 #, fuzzy
3927 #| msgid "Export views as tables"
3928 msgid "Export templates table"
3929 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Central columns"
3934 msgid "Central columns table"
3935 msgstr "Orta sütunlar"
3937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
3938 msgid "Show only listed databases"
3939 msgstr ""
3941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
3942 msgid "Password for config auth"
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
3946 msgid "PDF schema: pages table"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
3950 #: templates/database/operations/index.twig:121
3951 #: templates/server/databases/index.twig:24
3952 msgid "Database name"
3953 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
3956 msgid "Server port"
3957 msgstr "Server portu"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
3960 msgid "Recently used table"
3961 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
3964 #, fuzzy
3965 #| msgid "Favorite tables"
3966 msgid "Favorites table"
3967 msgstr "Favorit cədvəllər"
3969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
3970 msgid "Relation table"
3971 msgstr "Əlaqə cədvəli"
3973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
3974 msgid "Signon session name"
3975 msgstr ""
3977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
3978 msgid "Signon URL"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
3982 msgid "Server socket"
3983 msgstr "Server yuvası(socket)"
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
3986 msgid "Use SSL"
3987 msgstr ""
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
3990 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
3991 msgstr ""
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
3994 msgid "Display columns table"
3995 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
3998 msgid "UI preferences table"
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
4002 msgid "Add DROP DATABASE"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4006 #: templates/database/structure/copy_form.twig:34
4007 msgid "Add DROP TABLE"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
4011 msgid "Add DROP VIEW"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4015 msgid "Statements to track"
4016 msgstr "İfadələrdən izlərə"
4018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
4019 msgid "SQL query tracking table"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4023 msgid "Automatically create versions"
4024 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
4027 msgid "User preferences storage table"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
4031 msgid "Users table"
4032 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
4034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4035 msgid "User groups table"
4036 msgstr ""
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
4039 msgid "Hidden navigation items table"
4040 msgstr ""
4042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
4043 msgid "User for config auth"
4044 msgstr ""
4046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
4047 msgid "Verbose name of this server"
4048 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
4051 msgid "Allow to display all the rows"
4052 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4055 msgid "Show password change form"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
4059 msgid "Show create database form"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4063 #, fuzzy
4064 #| msgid "Table comments"
4065 msgid "Show table comments"
4066 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
4069 #, fuzzy
4070 #| msgid "Show Creation timestamp"
4071 msgid "Show creation timestamp"
4072 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4075 #, fuzzy
4076 #| msgid "Show Creation timestamp"
4077 msgid "Show last update timestamp"
4078 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
4081 #, fuzzy
4082 #| msgid "Show Creation timestamp"
4083 msgid "Show last check timestamp"
4084 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4087 #, fuzzy
4088 #| msgid "Table comments"
4089 msgid "Show table charset"
4090 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
4093 msgid "Show field types"
4094 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
4096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4097 msgid "Show function fields"
4098 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
4101 msgid "Show hint"
4102 msgstr "İpucu göstər"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4105 msgid "Show phpinfo() link"
4106 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
4109 msgid "Show detailed MySQL server information"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4113 msgid "Show SQL queries"
4114 msgstr "SQL sorğularını göstər"
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:946 templates/sql/query.twig:127
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Retain query box"
4119 msgstr "SQL sorğusu"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4122 msgid "Show statistics"
4123 msgstr "Statistikaları göstər"
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
4126 msgid "Skip locked tables"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4130 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:122
4131 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
4132 #: libraries/classes/Display/Results.php:2936
4133 #: libraries/classes/Html/Generator.php:662
4134 #: libraries/classes/Html/Generator.php:909
4135 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
4136 #: templates/console/display.twig:175
4137 #: templates/database/central_columns/main.twig:265
4138 #: templates/database/central_columns/main.twig:376
4139 #: templates/database/central_columns/main.twig:377
4140 #: templates/database/events/index.twig:74
4141 #: templates/database/events/index.twig:77
4142 #: templates/database/events/row.twig:23 templates/database/events/row.twig:26
4143 #: templates/database/routines/row.twig:24
4144 #: templates/database/routines/row.twig:27
4145 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:66
4146 #: templates/database/triggers/row.twig:28
4147 #: templates/database/triggers/row.twig:31
4148 #: templates/display/results/table.twig:227
4149 #: templates/display/results/table.twig:228 templates/indexes.twig:34
4150 #: templates/server/variables/index.twig:41
4151 #: templates/server/variables/index.twig:44 templates/setup/home/index.twig:63
4152 #: templates/table/structure/display_structure.twig:479
4153 msgid "Edit"
4154 msgstr "Redaktə et"
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
4157 #: libraries/classes/Html/Generator.php:631
4158 msgid "Explain SQL"
4159 msgstr "SQL-i İzah Et"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4162 #: libraries/classes/Export.php:590 libraries/classes/Html/Generator.php:707
4163 #: templates/console/display.twig:99
4164 #: templates/server/status/processes/index.twig:19
4165 #: templates/server/status/variables/index.twig:42
4166 msgid "Refresh"
4167 msgstr "Yenilə"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
4170 #: libraries/classes/Html/Generator.php:691
4171 #, fuzzy
4172 #| msgid "Create PHP Code"
4173 msgid "Create PHP code"
4174 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4176 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4177 msgid "Suhosin warning"
4178 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
4181 msgid "Login cookie validity warning"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4185 msgid "Textarea columns"
4186 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
4188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
4189 msgid "Textarea rows"
4190 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
4192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:141
4194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:185
4195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:125
4196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1817
4197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1819
4198 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:126
4199 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
4200 #: templates/console/display.twig:184 templates/server/databases/index.twig:106
4201 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:17
4202 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:257
4203 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:22
4204 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:71
4205 #: templates/table/operations/index.twig:56
4206 #: templates/table/operations/index.twig:62
4207 #: templates/table/operations/index.twig:257
4208 #: templates/table/operations/index.twig:263
4209 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
4210 #: templates/table/relation/common_form.twig:175
4211 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:98
4212 msgid "Database"
4213 msgstr "Verilənlər Bazası"
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
4216 msgid "Default title"
4217 msgstr "Susmaya görə başlıq"
4219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4220 #: templates/server/status/base.twig:6
4221 msgid "Server"
4222 msgstr "Server"
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
4225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:466
4226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1823
4227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1825
4228 #: templates/database/structure/show_create.twig:10
4229 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
4230 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
4231 #: templates/database/tracking/tables.twig:153
4232 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:27
4233 #: templates/database/triggers/list.twig:45
4234 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:6
4235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:259
4236 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:37
4237 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:82
4238 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:12
4239 #: templates/table/operations/index.twig:65
4240 #: templates/table/operations/index.twig:266
4241 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
4242 #: templates/table/relation/common_form.twig:182
4243 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:109
4244 msgid "Table"
4245 msgstr "Cədvəl"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
4248 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
4252 msgid "Upload directory"
4253 msgstr ""
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
4256 msgid "Use database search"
4257 msgstr ""
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
4260 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
4264 #: libraries/classes/Setup/Index.php:128 libraries/classes/Setup/Index.php:151
4265 #: libraries/classes/Setup/Index.php:163 libraries/classes/Setup/Index.php:176
4266 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:193
4267 msgid "Version check"
4268 msgstr "Versiya yoxlaması"
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
4271 msgid "Proxy URL"
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
4275 msgid "Proxy username"
4276 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
4279 msgid "Proxy password"
4280 msgstr "Proksi parolu"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
4283 msgid "ZIP"
4284 msgstr "ZIP"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
4287 msgid "URL for reCAPTCHA v2 API"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
4291 msgid "Content-Security-Policy snippet for reCAPTCHA v2 API"
4292 msgstr ""
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
4295 msgid "Request parameter for reCAPTCHA v2 API"
4296 msgstr ""
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
4299 msgid "Response parameter for reCAPTCHA v2 API"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
4303 msgid "Public key for reCAPTCHA"
4304 msgstr ""
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
4307 msgid "Private key for reCAPTCHA"
4308 msgstr ""
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:976
4311 msgid "URL for reCAPTCHA siteverify"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
4315 msgid "Send error reports"
4316 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
4318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:978
4319 msgid "Enter executes queries in console"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
4323 #, fuzzy
4324 #| msgid "Configuration file"
4325 msgid "Enable Zero Configuration mode"
4326 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
4329 #: templates/console/display.twig:153
4330 msgid "Show query history at start"
4331 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
4334 #: templates/console/display.twig:149
4335 msgid "Always expand query messages"
4336 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:982
4339 #: templates/console/display.twig:157
4340 #, fuzzy
4341 #| msgid "Show current browsing query"
4342 msgid "Show current browsing query"
4343 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
4346 #, fuzzy
4347 #| msgid ""
4348 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
4349 #| "this permanent, view settings."
4350 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter"
4351 msgstr ""
4352 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
4353 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
4356 #: templates/console/display.twig:168
4357 msgid "Switch to dark theme"
4358 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
4361 #, fuzzy
4362 #| msgid "Console"
4363 msgid "Console height"
4364 msgstr "Konsol"
4366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "Console"
4369 msgid "Console mode"
4370 msgstr "Konsol"
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
4373 #: templates/console/display.twig:64
4374 #, fuzzy
4375 #| msgid "SQL queries"
4376 msgid "Group queries"
4377 msgstr "SQL sorğuları"
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
4380 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
4381 msgid "Order"
4382 msgstr "Sıra"
4384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
4385 #, fuzzy
4386 #| msgid "Order"
4387 msgid "Order by"
4388 msgstr "Sıra"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
4391 msgid "Server connection collation"
4392 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
4394 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:605
4395 #, php-format
4396 msgid "Missing data for %s"
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:646
4400 #: libraries/classes/Config/Validator.php:590
4401 #: templates/config/form_display/display.twig:67
4402 msgid "Incorrect value!"
4403 msgstr "Yanlış dəyər!"
4405 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:797
4406 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:806
4407 msgid "unavailable"
4408 msgstr "istifadə oluna bilməz"
4410 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:799
4411 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:808
4412 #, php-format
4413 msgid "\"%s\" requires %s extension"
4414 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
4416 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
4417 #, php-format
4418 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:848
4422 #, php-format
4423 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:867
4427 #, php-format
4428 msgid "maximum %s"
4429 msgstr "maksimum %s"
4431 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:39
4432 msgid "Config authentication"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
4436 msgid "HTTP authentication"
4437 msgstr ""
4439 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:46
4440 msgid "Signon authentication"
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:25
4444 msgid "Quick"
4445 msgstr ""
4447 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
4448 msgid "Custom"
4449 msgstr ""
4451 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:55
4452 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:100
4453 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
4454 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
4455 #: libraries/classes/Import.php:1299 libraries/classes/Menu.php:247
4456 #: libraries/classes/Menu.php:357
4457 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:42
4458 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:50
4459 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:301
4460 #: libraries/classes/Util.php:1477 libraries/classes/Util.php:1959
4461 #: libraries/classes/Util.php:1976 libraries/config.values.php:60
4462 #: libraries/config.values.php:74 libraries/config.values.php:165
4463 #: libraries/config.values.php:175
4464 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
4465 #: templates/database/central_columns/edit.twig:3
4466 #: templates/database/export/index.twig:23
4467 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:48
4468 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:352
4469 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
4470 msgid "Structure"
4471 msgstr "Quruluş"
4473 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:71
4474 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:108
4475 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:133
4476 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
4477 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:317
4478 #: templates/database/export/index.twig:24
4479 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:278
4480 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
4481 msgid "Data"
4482 msgstr "Məlumat"
4484 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:91
4485 msgid "CSV for MS Excel"
4486 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
4488 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:116
4489 msgid "Microsoft Word 2000"
4490 msgstr "Microsoft Word 2000"
4492 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
4493 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:52
4494 #, fuzzy
4495 #| msgid "Documentation"
4496 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
4497 msgstr "Dokumentasiya"
4499 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
4500 msgid "OpenDocument Text"
4501 msgstr "OpenDocument Mətni"
4503 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:153
4504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:373
4505 #: libraries/classes/Menu.php:277 libraries/classes/Menu.php:382
4506 #: libraries/classes/Menu.php:513 libraries/classes/Server/Privileges.php:1506
4507 #: libraries/classes/Util.php:1948 libraries/classes/Util.php:1963
4508 #: libraries/classes/Util.php:1980 templates/database/events/index.twig:16
4509 #: templates/database/events/index.twig:17
4510 #: templates/database/events/index.twig:86
4511 #: templates/database/events/row.twig:36
4512 #: templates/database/privileges/index.twig:91
4513 #: templates/database/privileges/index.twig:116
4514 #: templates/database/privileges/index.twig:117
4515 #: templates/database/routines/index.twig:16
4516 #: templates/database/routines/index.twig:17
4517 #: templates/database/routines/row.twig:64
4518 #: templates/database/routines/row.twig:67
4519 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
4520 #: templates/database/triggers/list.twig:16
4521 #: templates/database/triggers/list.twig:17
4522 #: templates/database/triggers/row.twig:41
4523 #: templates/display/results/table.twig:240
4524 #: templates/display/results/table.twig:241
4525 #: templates/display/results/table.twig:270 templates/export.twig:3
4526 #: templates/export.twig:499 templates/preferences/header.twig:42
4527 #: templates/preferences/manage/main.twig:68
4528 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:63
4529 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:95
4530 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:125
4531 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:126
4532 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
4533 #: templates/table/privileges/index.twig:95
4534 #: templates/table/privileges/index.twig:120
4535 #: templates/table/privileges/index.twig:121
4536 msgid "Export"
4537 msgstr "Eksport"
4539 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:90
4540 #: templates/preferences/header.twig:18
4541 msgid "Features"
4542 msgstr "Özəllikləri"
4544 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:43
4545 msgid "CSV using LOAD DATA"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:67
4549 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
4550 #: libraries/classes/Menu.php:286 libraries/classes/Menu.php:392
4551 #: libraries/classes/Menu.php:518 libraries/classes/Util.php:1949
4552 #: libraries/classes/Util.php:1964 libraries/classes/Util.php:1981
4553 #: templates/import.twig:3 templates/import.twig:199
4554 #: templates/preferences/header.twig:48
4555 #: templates/preferences/manage/main.twig:11
4556 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
4557 msgid "Import"
4558 msgstr "İmport"
4560 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:37
4561 #, fuzzy
4562 #| msgid "Information"
4563 msgid "Default transformations"
4564 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
4566 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:135
4567 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/classes/Config.php:646
4571 #, php-format
4572 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4573 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
4575 #: libraries/classes/Config.php:684
4576 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4577 msgstr ""
4578 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
4580 #: libraries/classes/Config.php:699
4581 msgid "Failed to read configuration file!"
4582 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
4584 #: libraries/classes/Config.php:701
4585 msgid ""
4586 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4587 "shown below."
4588 msgstr ""
4590 #: libraries/classes/Config.php:1227
4591 #, php-format
4592 msgid "Invalid server index: %s"
4593 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
4595 #: libraries/classes/Config.php:1240
4596 #, php-format
4597 msgid "Server %d"
4598 msgstr "Server %d"
4600 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:67
4601 #, php-format
4602 msgid ""
4603 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
4604 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
4605 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
4606 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
4607 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:92
4611 msgid ""
4612 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
4613 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
4614 msgstr ""
4616 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:162
4617 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
4618 msgstr ""
4619 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
4621 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
4622 #, php-format
4623 msgid ""
4624 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
4625 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-"
4626 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
4627 "thousands of users, including you, are connected to."
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:195
4631 #, php-format
4632 msgid ""
4633 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
4634 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
4635 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
4636 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
4637 "[kbd]http[/kbd]."
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:224
4641 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
4642 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
4644 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:304
4645 #, php-format
4646 msgid ""
4647 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4648 "system."
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:325
4652 #, php-format
4653 msgid ""
4654 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
4655 "system."
4656 msgstr ""
4658 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:359
4659 msgid ""
4660 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
4661 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
4662 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:373
4666 #, fuzzy
4667 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
4668 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
4669 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
4671 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:383
4672 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
4673 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
4675 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:416
4676 #, php-format
4677 msgid ""
4678 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
4679 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
4680 "%5$d)."
4681 msgstr ""
4683 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:438
4684 #, php-format
4685 msgid ""
4686 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
4687 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:464
4691 #, php-format
4692 msgid ""
4693 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
4694 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
4695 msgstr ""
4697 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:503
4698 #, php-format
4699 msgid ""
4700 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4701 "are unavailable on this system."
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:534
4705 #, php-format
4706 msgid ""
4707 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
4708 "are unavailable on this system."
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1353
4712 msgid "no description"
4713 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
4715 #: libraries/classes/ConfigStorage/Relation.php:1555
4716 #, php-format
4717 msgid ""
4718 "You do not have necessary privileges to create a database named '%s'. You "
4719 "may go to 'Operations' tab of any database to set up the phpMyAdmin "
4720 "configuration storage there."
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:113
4724 msgid "View users"
4725 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
4727 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:245
4728 #, fuzzy
4729 #| msgid "Server version"
4730 msgid "Server-level tabs"
4731 msgstr "Server versiyası"
4733 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:250
4734 msgid "Database-level tabs"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/classes/ConfigStorage/UserGroups.php:255
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Table comments"
4740 msgid "Table-level tabs"
4741 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
4743 #: libraries/classes/Config/Validator.php:243
4744 msgid "Could not connect to the database server!"
4745 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
4747 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
4748 #, fuzzy
4749 #| msgid "Hardware authentication failed!"
4750 msgid "Invalid authentication type!"
4751 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
4753 #: libraries/classes/Config/Validator.php:284
4754 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
4755 msgstr ""
4757 #: libraries/classes/Config/Validator.php:290
4758 msgid ""
4759 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
4760 "method!"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/classes/Config/Validator.php:297
4764 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/classes/Config/Validator.php:351
4768 msgid ""
4769 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/classes/Config/Validator.php:358
4773 msgid ""
4774 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
4775 "storage!"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/classes/Config/Validator.php:449
4779 msgid "Incorrect value:"
4780 msgstr "Yanlış qiymət:"
4782 #: libraries/classes/Config/Validator.php:460
4783 #, php-format
4784 msgid "Incorrect IP address: %s"
4785 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
4787 #: libraries/classes/Config/Validator.php:523
4788 #: templates/config/form_display/display.twig:66
4789 msgid "Not a valid port number!"
4790 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
4792 #: libraries/classes/Config/Validator.php:545
4793 #: templates/config/form_display/display.twig:64
4794 msgid "Not a positive number!"
4795 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
4797 #: libraries/classes/Config/Validator.php:567
4798 #: templates/config/form_display/display.twig:65
4799 msgid "Not a non-negative number!"
4800 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
4802 #: libraries/classes/Config/Validator.php:608
4803 #: templates/config/form_display/display.twig:68
4804 #, php-format
4805 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
4806 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
4808 #: libraries/classes/Console.php:92
4809 #, php-format
4810 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
4811 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
4812 msgstr[0] ""
4813 msgstr[1] ""
4815 #: libraries/classes/Console.php:99
4816 msgid "No bookmarks"
4817 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
4819 #: libraries/classes/Console.php:128
4820 msgid "SQL Query Console"
4821 msgstr "SQL sorğu konsolu"
4823 #: libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:73
4824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
4825 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:68
4826 #: libraries/classes/DbTableExists.php:47
4827 msgid "No databases selected."
4828 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
4830 #: libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:38
4831 #: libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:36
4832 #, php-format
4833 msgid ""
4834 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
4835 "information."
4836 msgstr ""
4837 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı %s ünvanından tapa "
4838 "bilərsiniz."
4840 #: libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:140
4841 #, php-format
4842 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
4843 msgstr "%1$s - %2$s sətirləri göstərilir."
4845 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:81
4846 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:130
4847 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:442
4848 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:322
4849 #: templates/database/structure/index.twig:25
4850 #: templates/navigation/tree/path.twig:9
4851 msgid "No tables found in database."
4852 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
4854 #: libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:143
4855 #: libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
4856 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:104
4857 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:72
4861 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:564
4862 #: libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:58
4863 #: libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:69
4864 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
4865 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
4867 #: libraries/classes/Controllers/Database/Operations/CollationController.php:48
4868 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:258
4869 msgid "No collation provided."
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:90
4873 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:72
4874 msgid "The database name is empty!"
4875 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
4877 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:99
4878 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
4879 msgstr ""
4880 "Eyniadlı məlumat bazasını kopyalamaq mümkün deyil. Adı dəyişin və yenidən "
4881 "cəhd edin."
4883 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:177
4884 #, php-format
4885 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
4886 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
4888 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:187
4889 #, php-format
4890 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
4891 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
4893 #: libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:296
4894 #, php-format
4895 msgid ""
4896 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
4897 msgstr ""
4898 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
4899 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
4901 #: libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:52
4902 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:90
4903 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:103
4904 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:82
4905 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:183
4906 msgid "Access denied!"
4907 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
4909 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/AddPrefixController.php:21
4910 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:45
4911 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:45
4912 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:45
4913 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ChangePrefixFormController.php:22
4914 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CopyFormController.php:21
4915 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropFormController.php:37
4916 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyFormController.php:24
4917 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/ShowCreateController.php:32
4918 #: libraries/classes/Controllers/Export/TablesController.php:29
4919 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
4920 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:54
4921 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:54
4922 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:54
4923 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:54
4924 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:54
4925 #, fuzzy
4926 #| msgid "No tables selected."
4927 msgid "No table selected."
4928 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
4930 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/AddController.php:53
4931 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/MakeConsistentController.php:53
4932 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/CentralColumns/RemoveController.php:53
4933 msgid "Success!"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:366
4937 #: templates/table/operations/index.twig:448
4938 #: templates/table/operations/view.twig:31
4939 #, php-format
4940 msgid "View %s has been dropped."
4941 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
4943 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:367
4944 #: templates/table/operations/index.twig:448
4945 #, php-format
4946 msgid "Table %s has been dropped."
4947 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
4949 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:414
4950 #: templates/table/operations/index.twig:409
4951 #: templates/table/operations/index.twig:426
4952 #, php-format
4953 msgid "Table %s has been emptied."
4954 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
4956 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:577
4957 #: libraries/classes/Display/Results.php:3943
4958 #, php-format
4959 msgid ""
4960 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4961 "%s."
4962 msgstr ""
4963 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
4964 "%s baxın."
4966 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:766
4967 msgid "unknown"
4968 msgstr "bilinmir"
4970 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:56
4971 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:72
4972 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
4973 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:56
4974 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:57
4975 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:58
4976 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:82
4977 #: libraries/classes/IndexColumn.php:164 libraries/classes/Index.php:525
4978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:633
4979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
4980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:783
4981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
4982 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:754
4983 #: templates/config/form_display/input.twig:42
4984 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
4985 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
4986 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
4987 #: templates/database/designer/main.twig:1117
4988 #: templates/database/privileges/index.twig:69
4989 #: templates/database/structure/drop_form.twig:19
4990 #: templates/database/structure/empty_form.twig:19 templates/indexes.twig:64
4991 #: templates/preferences/autoload.twig:11
4992 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
4993 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:20
4994 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
4995 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
4996 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
4997 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
4998 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:53
4999 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
5000 #: templates/table/delete/confirm.twig:28
5001 #: templates/table/privileges/index.twig:73
5002 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
5003 #: templates/table/structure/display_structure.twig:513
5004 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:19
5005 #: templates/table/structure/primary.twig:22
5006 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
5007 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
5008 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
5009 msgid "Yes"
5010 msgstr "Bəli"
5012 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/DropTableController.php:57
5013 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/EmptyTableController.php:73
5014 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:74
5015 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:318
5016 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:419
5017 #: libraries/classes/Core.php:714 templates/preview_sql.twig:3
5018 msgid "No change"
5019 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
5021 #: libraries/classes/Controllers/Database/Structure/FavoriteTableController.php:105
5022 msgid "Favorite List is full!"
5023 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
5025 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:83
5026 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:103
5027 msgid "Tracking data deleted successfully."
5028 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
5030 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:90
5031 #, php-format
5032 msgid ""
5033 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
5034 msgstr ""
5035 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
5037 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:120
5038 msgid "No tables selected."
5039 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
5041 #: libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:155
5042 msgid "Database Log"
5043 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
5045 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:106
5046 msgid ""
5047 "An error has been detected and an error report has been automatically "
5048 "submitted based on your settings."
5049 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
5051 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:110
5052 msgid "Thank you for submitting this report."
5053 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
5055 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:114
5056 msgid ""
5057 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
5058 "to be sent."
5059 msgstr ""
5060 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
5062 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:117
5063 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
5064 msgstr ""
5065 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
5066 "göndərin."
5068 #: libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:120
5069 msgid "You may want to refresh the page."
5070 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
5072 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:239
5073 #: libraries/classes/Export.php:1332
5074 msgid "Bad type!"
5075 msgstr "Pis tip!"
5077 #: libraries/classes/Controllers/Export/ExportController.php:333
5078 msgid "Bad parameters!"
5079 msgstr "Pis parametrlər!"
5081 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:94
5082 msgid ""
5083 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
5084 "you need to logout from all servers."
5085 msgstr ""
5086 "Siz bir serverdən çıxdınız. PhpMyAdmin-dən tam çıxmaq üçün bütün "
5087 "serverlərdən çıxış etməniz gərəkir."
5089 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:195
5090 #, php-format
5091 msgid ""
5092 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
5093 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
5094 msgstr ""
5095 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
5096 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
5097 "%sburaya%s klikləyin. "
5099 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:201
5100 msgid ""
5101 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
5102 msgstr ""
5103 "Və yaxud alternativ olaraq ayarlamaq üçün isə hər hansı bazada "
5104 "'Əməliyyatlar' bölməsinə gedin."
5106 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:264
5107 #, fuzzy
5108 msgid ""
5109 "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration."
5110 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
5111 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
5112 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5113 msgstr ""
5114 "Sizin PHP parametriniz [a@https://www.php.net/manual/en/session."
5115 "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank] phpMyAdmində qurulmuş "
5116 "çərəz (Cookie) etibarlılıq müddətindən daha azdır. Buna görə də sizin "
5117 "girişin phpMyAdmində tənzimlənmiş vaxtdan tez bitə bilər."
5119 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:281
5120 msgid ""
5121 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
5122 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
5123 msgstr ""
5124 "Giriş çərəz anbarı phpMyAdmində quraşdırılmış çərəz etibarlılıq müddətindən "
5125 "azdır, buna görə də, sizin girişiniz phpMyAdmində quraşdırılmış müddətdən "
5126 "tez bağlanacaq."
5128 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:300
5129 msgid ""
5130 "Your server is running with default values for the controluser and password "
5131 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
5132 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:316
5136 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
5137 msgstr ""
5138 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
5139 "vardır(blowfish_secret)."
5141 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:323
5142 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
5143 msgstr "Konfiqurasiya içindəki (blowfish_secret) gizli parol çox qısadır."
5145 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:337
5146 msgid ""
5147 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
5148 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
5149 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
5150 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
5151 msgstr ""
5153 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:358
5154 #, php-format
5155 msgid ""
5156 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
5157 "issues."
5158 msgstr ""
5159 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
5160 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
5162 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:372
5163 #, php-format
5164 msgid ""
5165 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
5166 "templates and will be slow because of this."
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:429
5170 msgid ""
5171 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
5172 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
5173 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
5174 msgstr ""
5175 "mbstring PHP əlavəsi tapılmadı və belə görünür ki, siz çoxbaytlı simvol "
5176 "dəstindən istifadə edirsiniz. mbstring əlavəsi olmadan phpMyAdmin stringləri "
5177 "düzgün şəkildə parçalaya bilməz və bu gözlənilməz nəticələr verə bilər."
5179 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:447
5180 msgid ""
5181 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
5182 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
5183 msgstr ""
5184 "Curl genişlənməsi tapılmadı və ya allow_url_fopen deaktiv edildi. Buna görə "
5185 "xəta göndərmə(error reporting) və ya versiya yoxlama kimi bəzi özəlliklər "
5186 "deaktiv edildi."
5188 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:108
5189 msgid "Incomplete params"
5190 msgstr "Natamam parametrlər"
5192 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:122
5193 msgid "Succeeded"
5194 msgstr "Uğurlu"
5196 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:126
5197 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
5198 msgid "Failed"
5199 msgstr "Uğursuz oldu"
5201 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:217
5202 #, php-format
5203 msgid ""
5204 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
5205 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
5206 msgstr ""
5207 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
5208 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
5210 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:372
5211 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:604
5212 msgid "Showing bookmark"
5213 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
5215 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:393
5216 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:600
5217 msgid "The bookmark has been deleted."
5218 msgstr "Əlfəcin silindi."
5220 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:510
5221 msgid ""
5222 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
5223 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
5224 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
5225 msgstr ""
5226 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
5227 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
5228 "1.16[/doc]."
5230 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:612
5231 #, php-format
5232 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
5233 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
5234 msgstr[0] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5235 msgstr[1] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
5237 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:644
5238 #, php-format
5239 msgid ""
5240 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
5241 "same file%s and import will resume."
5242 msgstr ""
5243 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, %shəmin "
5244 "faylı yenidən göndərin%s və import davam edəcəkdir."
5246 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:654
5247 msgid ""
5248 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
5249 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
5250 msgstr ""
5251 "Sonuncu start zamanı məlumatlar emal edilmədi. Bir qayda olaraq bu o "
5252 "deməkdir ki, php skriptin icrası üçün məhdudiyyət yüksəldilməyənədək "
5253 "phpMyAdmin idxal prosesini bitirə bilməyəcək."
5255 #: libraries/classes/Controllers/Import/ImportController.php:725
5256 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:163
5257 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
5258 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
5260 #: libraries/classes/Controllers/Import/SimulateDmlController.php:38
5261 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/classes/Controllers/Import/StatusController.php:66
5265 msgid "Could not load the progress of the import."
5266 msgstr "İmport prosesinin iləriləmə vəziyyəti yüklənə bilmədi."
5268 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:39
5269 #: templates/server/databases/index.twig:318
5270 msgid "Confirm"
5271 msgstr "Təsdiqlə"
5273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:40
5274 #, php-format
5275 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
5276 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
5278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
5279 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
5280 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
5282 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
5283 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
5287 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5288 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
5291 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
5292 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5294 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
5295 #, fuzzy
5296 #| msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
5297 msgid "You are about to DELETE all the rows of the table!"
5298 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
5300 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
5301 msgid "Delete tracking data for this table?"
5302 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
5304 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
5305 msgid "Delete tracking data for these tables?"
5306 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5308 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
5309 msgid "Delete tracking data for this version?"
5310 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5312 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
5313 msgid "Delete tracking data for these versions?"
5314 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
5316 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
5317 msgid "Delete entry from tracking report?"
5318 msgstr "İzləmə Hesabatından giriş silinsinmi?"
5320 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
5321 msgid "Deleting tracking data"
5322 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
5324 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
5325 msgid "Dropping Primary Key/Index"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
5329 msgid "Dropping Foreign key."
5330 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
5332 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:56
5333 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
5334 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
5336 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:57
5337 #, php-format
5338 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
5339 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
5341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:58
5342 #, php-format
5343 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5344 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5346 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
5347 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
5348 msgstr ""
5349 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
5350 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
5352 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
5353 msgid ""
5354 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
5355 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:64
5359 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5360 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5362 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:65
5363 msgid "Do you really want to delete this central column?"
5364 msgstr "Bu mərkəzi sütunu silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5366 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
5367 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
5368 msgstr "Seçilmiş olanları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5370 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
5371 msgid ""
5372 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
5373 "the data related to the selected partition(s)!"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:71
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5379 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
5380 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5382 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:72
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
5385 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
5386 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
5388 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:73
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
5391 msgid "Do you really want to reset the replica (RESET REPLICA)?"
5392 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
5394 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:75
5395 msgid ""
5396 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
5397 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
5398 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
5399 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
5400 "refer to the tips at "
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:81
5404 msgid "Garbled Data"
5405 msgstr "Qarışıq Verilən"
5407 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:83
5408 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:86
5412 msgid ""
5413 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
5414 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
5415 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
5416 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
5417 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
5418 "</b>"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
5422 msgid ""
5423 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
5424 "data?"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:97
5428 #: templates/export.twig:324
5429 msgid "Save & close"
5430 msgstr "Yaddaşa ver və bağla"
5432 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:98
5433 #: templates/config/form_display/display.twig:47
5434 #: templates/preferences/manage/main.twig:114
5435 #: templates/preferences/manage/main.twig:122
5436 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:36
5437 msgid "Reset"
5438 msgstr "Sıfırla"
5440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
5441 msgid "Reset all"
5442 msgstr "Hamısını sıfırla"
5444 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
5445 msgid "Missing value in the form!"
5446 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
5448 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
5449 msgid "Select at least one of the options!"
5450 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
5452 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
5453 msgid "Please enter a valid number!"
5454 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
5456 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:105
5457 msgid "Please enter a valid length!"
5458 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
5460 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
5461 msgid "Add index"
5462 msgstr "İndeks əlavə et"
5464 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
5465 msgid "Edit index"
5466 msgstr "İndeksi redaktə et"
5468 #. l10n: Rename a table Index
5469 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Rename index"
5472 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
5474 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
5475 #: templates/table/index_form.twig:234
5476 #, php-format
5477 msgid "Add %s column(s) to index"
5478 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
5480 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
5481 msgid "Create single-column index"
5482 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
5484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:112
5485 msgid "Create composite index"
5486 msgstr "Kompleks indeks yarat"
5488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:113
5489 msgid "Composite with:"
5490 msgstr "Bununla birləşmiş:"
5492 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
5493 msgid "Please select column(s) for the index."
5494 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
5496 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
5497 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:157
5498 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:11
5499 #: templates/table/index_form.twig:240
5500 #: templates/table/index_rename_form.twig:28
5501 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:35
5502 #: templates/table/relation/common_form.twig:224
5503 #: templates/table/structure/display_structure.twig:344
5504 msgid "Preview SQL"
5505 msgstr "SQL önizləmə"
5507 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:120
5508 #: templates/sql/query.twig:218
5509 msgid "Simulate query"
5510 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
5512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:121
5513 msgid "Matched rows:"
5514 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
5516 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:122
5517 #: libraries/classes/Html/Generator.php:881 templates/export.twig:67
5518 msgid "SQL query:"
5519 msgstr "SQL sorğusu:"
5521 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
5522 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
5523 msgid "Y values"
5524 msgstr "Y qiymətləri"
5526 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
5527 #, fuzzy
5528 #| msgid "Please enter a valid page name"
5529 msgid "Please enter the SQL query first."
5530 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
5532 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
5533 msgid "The host name is empty!"
5534 msgstr "Host adı boşdur!"
5536 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
5537 msgid "The user name is empty!"
5538 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
5540 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
5541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:943
5542 #: libraries/classes/UserPassword.php:42
5543 msgid "The password is empty!"
5544 msgstr "Parol boşdur!"
5546 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:135
5547 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:941
5548 #: libraries/classes/UserPassword.php:46
5549 msgid "The passwords aren't the same!"
5550 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
5552 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:136
5553 msgid "Removing Selected Users"
5554 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
5556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
5557 #: libraries/classes/Tracking.php:237 libraries/classes/Tracking.php:641
5558 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:176
5559 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:181
5560 #: templates/error/report_modal.twig:14 templates/export_modal.twig:6
5561 #: templates/export_modal.twig:10 templates/export.twig:82
5562 #: templates/export.twig:92 templates/export.twig:194
5563 #: templates/home/index.twig:285 templates/home/index.twig:293
5564 #: templates/modals/build_query.twig:6 templates/modals/build_query.twig:16
5565 #: templates/modals/create_view.twig:6 templates/modals/create_view.twig:11
5566 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:6
5567 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:11
5568 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:6
5569 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:12
5570 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:6
5571 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:15
5572 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:6
5573 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:10
5574 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:6
5575 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:10
5576 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:169
5577 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:177
5578 #: templates/server/status/advisor/index.twig:20
5579 #: templates/server/status/advisor/index.twig:45
5580 #: templates/server/status/monitor/index.twig:129
5581 #: templates/server/status/monitor/index.twig:218
5582 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:51
5583 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:55
5584 #: templates/sql/query.twig:219 templates/sql/query.twig:224
5585 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:47
5586 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:52
5587 #: templates/table/relation/common_form.twig:234
5588 #: templates/table/relation/common_form.twig:239
5589 #: templates/table/search/index.twig:182
5590 #: templates/table/structure/display_structure.twig:329
5591 #: templates/table/structure/display_structure.twig:345
5592 #: templates/table/structure/display_structure.twig:356
5593 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:27
5594 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:79
5595 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:96
5596 msgid "Close"
5597 msgstr "Bağla"
5599 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
5600 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:105
5601 msgctxt "Lock the account."
5602 msgid "Lock"
5603 msgstr ""
5605 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
5606 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:102
5607 msgctxt "Unlock the account."
5608 msgid "Unlock"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
5612 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Log file count"
5615 msgid "Lock this account."
5616 msgstr "Log fayl sayı"
5618 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:141
5619 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:100
5620 #, fuzzy
5621 #| msgid "User group"
5622 msgid "Unlock this account."
5623 msgstr "İstifadəçi qrupu"
5625 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:144
5626 msgid "Template was created."
5627 msgstr "Şablon yaradıldı."
5629 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
5630 msgid "Template was loaded."
5631 msgstr "Şablon yükləndi."
5633 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:146
5634 msgid "Template was updated."
5635 msgstr "Şablon yeniləndi."
5637 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
5638 msgid "Template was deleted."
5639 msgstr "Şablon silindi."
5641 #. l10n: Other, small valued, queries
5642 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:150
5643 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:95
5644 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
5645 msgid "Other"
5646 msgstr "Digər"
5648 #. l10n: Thousands separator
5649 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
5650 #: libraries/classes/Util.php:549 libraries/classes/Util.php:581
5651 msgid ","
5652 msgstr ","
5654 #. l10n: Decimal separator
5655 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:154
5656 #: libraries/classes/Util.php:547 libraries/classes/Util.php:579
5657 msgid "."
5658 msgstr "."
5660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:156
5661 msgid "Connections / Processes"
5662 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
5664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:159
5665 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
5666 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
5668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
5669 msgid ""
5670 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
5671 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
5672 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
5673 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:167
5677 msgid "Query cache efficiency"
5678 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
5680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
5681 msgid "Query cache usage"
5682 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
5684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
5685 msgid "Query cache used"
5686 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
5688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
5689 msgid "System CPU usage"
5690 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
5692 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
5693 msgid "System memory"
5694 msgstr "Sistem yaddaşı"
5696 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
5697 msgid "System swap"
5698 msgstr "Sistem mübadiləsi"
5700 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
5701 msgid "Average load"
5702 msgstr "Ortalama yükləmə"
5704 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
5705 msgid "Total memory"
5706 msgstr "Toplam Yaddaş"
5708 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
5709 msgid "Cached memory"
5710 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
5712 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
5713 msgid "Buffered memory"
5714 msgstr "Bufer yaddaşı"
5716 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:179
5717 msgid "Free memory"
5718 msgstr "Boş yaddaş"
5720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
5721 msgid "Used memory"
5722 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
5724 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
5725 msgid "Total swap"
5726 msgstr "Toplam mübadilə"
5728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
5729 msgid "Cached swap"
5730 msgstr "Keş olunmuş mübadilə"
5732 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:184
5733 msgid "Used swap"
5734 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
5736 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:185
5737 msgid "Free swap"
5738 msgstr "Boş mübadilə"
5740 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
5741 msgid "Bytes sent"
5742 msgstr "Göndərilmiş bayt"
5744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
5745 msgid "Bytes received"
5746 msgstr "Alınan bayt"
5748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
5749 #: templates/server/status/status/index.twig:36
5750 msgid "Connections"
5751 msgstr "Əlaqələr"
5753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
5754 #: templates/server/status/base.twig:11
5755 #: templates/server/status/processes/list.twig:5
5756 msgid "Processes"
5757 msgstr "Prosesler"
5759 #. l10n: shortcuts for Byte
5760 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
5761 #: libraries/classes/Util.php:457
5762 msgid "B"
5763 msgstr "Bayt"
5765 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
5766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:194
5767 #: libraries/classes/Util.php:459
5768 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
5769 msgid "KiB"
5770 msgstr "KB"
5772 #. l10n: shortcuts for Megabyte
5773 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:195
5774 #: libraries/classes/Util.php:461
5775 #: templates/server/status/monitor/index.twig:187
5776 msgid "MiB"
5777 msgstr "MB"
5779 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
5780 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
5781 #: libraries/classes/Util.php:463
5782 msgid "GiB"
5783 msgstr "QB"
5785 #. l10n: shortcuts for Terabyte
5786 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
5787 #: libraries/classes/Util.php:465
5788 msgid "TiB"
5789 msgstr "TB"
5791 #. l10n: shortcuts for Petabyte
5792 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
5793 #: libraries/classes/Util.php:467
5794 msgid "PiB"
5795 msgstr "PB"
5797 #. l10n: shortcuts for Exabyte
5798 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
5799 #: libraries/classes/Util.php:469
5800 msgid "EiB"
5801 msgstr "EB"
5803 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
5804 #, php-format
5805 msgid "%d table(s)"
5806 msgstr "%d cədvəl"
5808 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
5809 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
5810 msgid "Questions"
5811 msgstr "Suallar"
5813 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
5814 #: templates/server/status/status/index.twig:14
5815 msgid "Traffic"
5816 msgstr "Trafik"
5818 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
5819 #: libraries/classes/Menu.php:523 libraries/classes/Util.php:1950
5820 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
5821 msgid "Settings"
5822 msgstr "Tənzimləmələr"
5824 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
5825 #: templates/server/status/monitor/index.twig:217
5826 msgid "Add chart to grid"
5827 msgstr ""
5829 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
5830 msgid "Please add at least one variable to the series!"
5831 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
5833 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:208
5834 #: libraries/classes/Display/Results.php:1260
5835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
5836 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
5837 #: libraries/config.values.php:111
5838 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:208
5839 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:229
5840 #: templates/database/central_columns/main.twig:305
5841 #: templates/database/designer/main.twig:588 templates/export.twig:433
5842 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
5843 #: templates/server/status/monitor/index.twig:211
5844 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
5845 #: templates/table/zoom_search/index.twig:62
5846 #: templates/table/zoom_search/index.twig:122
5847 msgid "None"
5848 msgstr "Heç biri"
5850 #. l10n: SQL Query on modal to show exported query
5851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
5852 #, fuzzy
5853 #| msgid "SQL query"
5854 msgid "SQL Query"
5855 msgstr "SQL sorğusu"
5857 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
5858 msgid "Resume monitor"
5859 msgstr "İzləməyə davam et"
5861 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
5862 msgid "Pause monitor"
5863 msgstr "İzləməni dayandır"
5865 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
5866 #: templates/server/status/processes/index.twig:57
5867 msgid "Start auto refresh"
5868 msgstr "Avto yenilənməni başlat"
5870 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
5871 msgid "Stop auto refresh"
5872 msgstr "Avto yenilənməni dayandır"
5874 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:216
5875 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
5876 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
5878 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:217
5879 msgid "general_log is enabled."
5880 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
5882 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:218
5883 msgid "slow_query_log is enabled."
5884 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
5886 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:219
5887 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
5888 msgstr "slow_query_log və general_log deaktiv edildi."
5890 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
5891 msgid "log_output is not set to TABLE."
5892 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
5894 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
5895 msgid "log_output is set to TABLE."
5896 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
5898 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:223
5899 #, php-format
5900 msgid ""
5901 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
5902 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
5903 "depending on your system."
5904 msgstr ""
5905 "slow_query_log deaktiv edildi, ancaq server sadəcə %d saniyədən daha çox "
5906 "çəkən sorğuları loglayır. Bu long_query_time-ın, sisteminizə bağlı olaraq "
5907 "0-2 saniyəyə ayarlanmasını tövsiyyə edirik."
5909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:227
5910 #, php-format
5911 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
5912 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
5914 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:229
5915 msgid ""
5916 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
5917 "restart:"
5918 msgstr ""
5919 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
5920 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
5922 #. l10n: %s is FILE or TABLE
5923 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
5924 #, php-format
5925 msgid "Set log_output to %s"
5926 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
5928 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
5929 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:234
5930 #, php-format
5931 msgid "Enable %s"
5932 msgstr "%s aktiv"
5934 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
5935 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:236
5936 #, php-format
5937 msgid "Disable %s"
5938 msgstr "Söndürmək %s"
5940 #. l10n: %d seconds
5941 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
5942 #, php-format
5943 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
5944 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
5946 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
5947 msgid ""
5948 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
5949 "database administrator."
5950 msgstr ""
5951 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
5952 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
5954 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
5955 msgid "Change settings"
5956 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
5958 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
5959 msgid "Current settings"
5960 msgstr "Cari Seçimlər"
5962 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:245
5963 msgid "Chart title"
5964 msgstr "Diaqram başlığı"
5966 #. l10n: As in differential values
5967 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
5968 msgid "Differential"
5969 msgstr "Ayırıcı"
5971 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
5972 #, php-format
5973 msgid "Divided by %s"
5974 msgstr "%s tərəfindən bölən"
5976 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:249
5977 msgid "Unit"
5978 msgstr "Vahid"
5980 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
5981 msgid "From slow log"
5982 msgstr "Yavaş logdan"
5984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
5985 msgid "From general log"
5986 msgstr "Ümumi logdan"
5988 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
5989 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
5990 msgstr "Serverin logunda bu sorğu üçün baza adı bilinmir."
5992 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
5993 msgid "Analysing logs"
5994 msgstr "Loglar analiz edilir"
5996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:255
5997 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
5998 msgstr "Loglar analiz olunur və yüklənir. Bu bir az çəkə bilər."
6000 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:256
6001 msgid "Cancel request"
6002 msgstr "İstəyi ləğv et"
6004 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:258
6005 msgid ""
6006 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
6007 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
6008 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
6009 msgstr ""
6011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:263
6012 msgid ""
6013 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
6014 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
6015 "data."
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
6019 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
6020 msgstr ""
6022 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:269
6023 msgid "Jump to Log table"
6024 msgstr "Log cədvəlinə keç"
6026 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
6027 msgid "No data found"
6028 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
6030 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
6031 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
6035 msgid "Analyzing…"
6036 msgstr "Analiz edilir…"
6038 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
6039 msgid "Explain output"
6040 msgstr "Eksportu açıqla"
6042 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
6043 #: libraries/classes/Menu.php:490
6044 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:138
6045 #: libraries/classes/Util.php:1946 libraries/config.values.php:157
6046 #: templates/database/events/editor_form.twig:25
6047 #: templates/database/events/index.twig:44
6048 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
6049 #: templates/table/tracking/main.twig:31
6050 msgid "Status"
6051 msgstr "Status"
6053 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:276
6054 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:474
6055 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:597
6056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
6057 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:362
6058 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:134
6059 #: templates/database/triggers/list.twig:47
6060 #: templates/javascript/variables.twig:81 templates/sql/profiling_chart.twig:17
6061 msgid "Time"
6062 msgstr "Müddət"
6064 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
6065 msgid "Total time:"
6066 msgstr "Toplam vaxt:"
6068 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:278
6069 msgid "Profiling results"
6070 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
6072 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:279
6073 msgctxt "Display format"
6074 msgid "Table"
6075 msgstr "Cədvəl"
6077 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:280
6078 msgid "Chart"
6079 msgstr "Diaqram"
6081 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:282
6082 #: templates/export.twig:210
6083 #, fuzzy
6084 #| msgid "Database"
6085 msgctxt "Alias"
6086 msgid "Database"
6087 msgstr "Verilənlər Bazası"
6089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:283
6090 #: templates/export.twig:224
6091 #, fuzzy
6092 #| msgid "Table"
6093 msgctxt "Alias"
6094 msgid "Table"
6095 msgstr "Cədvəl"
6097 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
6098 #: templates/export.twig:237
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Column"
6101 msgctxt "Alias"
6102 msgid "Column"
6103 msgstr "Sütun"
6105 #. l10n: A collection of available filters
6106 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
6107 msgid "Log table filter options"
6108 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
6110 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
6111 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
6112 msgid "Filter"
6113 msgstr "Filtr"
6115 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
6116 msgid "Filter queries by word/regexp:"
6117 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
6119 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:291
6120 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
6121 msgstr "Qrup sorğuları, WHERE içərisindəki dəyişkən dəyərləri göz ardı edildi"
6123 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
6124 msgid "Sum of grouped rows:"
6125 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
6127 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
6128 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
6129 #: templates/server/databases/index.twig:253
6130 msgid "Total:"
6131 msgstr "Cəm:"
6133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:295
6134 msgid "Loading logs"
6135 msgstr "Loglar yüklənir"
6137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:296
6138 msgid "Monitor refresh failed"
6139 msgstr "Monitor yeniləmə uğursuz oldu"
6141 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:298
6142 msgid ""
6143 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
6144 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
6145 "reentering your credentials should help."
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:302
6149 msgid "Reload page"
6150 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
6152 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:304
6153 msgid "Affected rows:"
6154 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
6156 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
6157 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:308
6161 msgid ""
6162 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
6166 msgid "Import monitor configuration"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
6170 msgid "Please select the file you want to import."
6171 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
6173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
6174 #, fuzzy
6175 #| msgid "Please enter a valid page name"
6176 msgid "Please enter a valid table name."
6177 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6179 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
6180 #, fuzzy
6181 #| msgid "Please enter a valid page name"
6182 msgid "Please enter a valid database name."
6183 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:315
6186 msgid "No files available on server for import!"
6187 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
6189 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:317
6190 msgid "Analyse query"
6191 msgstr "Sorğunu analiz et"
6193 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
6194 msgid "Formatting SQL…"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:321
6198 #, fuzzy
6199 #| msgid "Bad parameters!"
6200 msgid "No parameters found!"
6201 msgstr "Pis parametrlər!"
6203 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:325
6204 #: templates/database/central_columns/main.twig:269
6205 #: templates/database/designer/main.twig:339
6206 #: templates/database/designer/main.twig:390
6207 #: templates/database/designer/main.twig:668
6208 #: templates/database/designer/main.twig:734
6209 #: templates/database/designer/main.twig:873
6210 #: templates/database/designer/main.twig:958
6211 #: templates/database/designer/main.twig:1063
6212 #: templates/database/designer/main.twig:1098
6213 #: templates/database/designer/main.twig:1103
6214 #: templates/database/designer/main.twig:1113
6215 #: templates/database/designer/main.twig:1119
6216 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:48
6217 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:52
6218 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:66
6219 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:72
6220 #: templates/error/report_modal.twig:6 templates/error/report_modal.twig:11
6221 #: templates/server/databases/index.twig:319
6222 #: templates/server/databases/index.twig:323
6223 #: templates/server/variables/index.twig:15
6224 #: templates/table/search/index.twig:197
6225 msgid "Cancel"
6226 msgstr "Ləğv et"
6228 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
6229 #: templates/header.twig:43
6230 #, fuzzy
6231 #| msgid "Change settings"
6232 msgid "Page-related settings"
6233 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
6235 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:329
6236 #: templates/config/form_display/display.twig:46
6237 msgid "Apply"
6238 msgstr "Təsdiqlə"
6240 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
6241 #: templates/home/index.twig:289 templates/navigation/main.twig:58
6242 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:173
6243 #: templates/server/status/monitor/index.twig:95
6244 msgid "Loading…"
6245 msgstr "Yüklənir…"
6247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
6248 #, fuzzy
6249 #| msgid "Request Aborted!!"
6250 msgid "Request aborted!!"
6251 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6253 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
6254 #, fuzzy
6255 #| msgid "Processing Request"
6256 msgid "Processing request"
6257 msgstr "istək emal olunur"
6259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
6260 #, fuzzy
6261 #| msgid "Request Aborted!!"
6262 msgid "Request failed!!"
6263 msgstr "İstək ləğv edildi!"
6265 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
6266 #: libraries/classes/Controllers/Sql/EnumValuesController.php:51
6267 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SetValuesController.php:54
6268 #, fuzzy
6269 #| msgid "Processes"
6270 msgid "Error in processing request"
6271 msgstr "Prosesler"
6273 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
6274 #, php-format
6275 msgid "Error code: %s"
6276 msgstr "Xəta Kodu: %s"
6278 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
6279 #, php-format
6280 msgid "Error text: %s"
6281 msgstr "Xəta mətni: %s"
6283 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:340
6284 msgid ""
6285 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
6286 "network connectivity and server status."
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
6290 #, fuzzy
6291 #| msgid "No column selected."
6292 msgid "No accounts selected."
6293 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
6295 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
6296 #, fuzzy
6297 #| msgid "Series column:"
6298 msgid "Dropping column"
6299 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
6301 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
6302 #, fuzzy
6303 #| msgid "Add primary key"
6304 msgid "Adding primary key"
6305 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6307 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:348
6308 #: templates/console/display.twig:129 templates/database/designer/main.twig:337
6309 #: templates/database/designer/main.twig:666
6310 #: templates/database/designer/main.twig:730
6311 #: templates/database/designer/main.twig:869
6312 #: templates/database/designer/main.twig:954
6313 #: templates/database/designer/main.twig:1061
6314 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:14
6315 #: templates/table/structure/display_structure.twig:361
6316 msgid "OK"
6317 msgstr "Tamam"
6319 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:349
6320 msgid "Click to dismiss this notification"
6321 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
6323 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
6324 #, fuzzy
6325 #| msgid "Renaming Databases"
6326 msgid "Renaming databases"
6327 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
6329 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
6330 #, fuzzy
6331 #| msgid "Copying Database"
6332 msgid "Copying database"
6333 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
6335 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:354
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Changing Charset"
6338 msgid "Changing charset"
6339 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
6341 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:355
6342 #: libraries/classes/IndexColumn.php:161 libraries/classes/Index.php:498
6343 #: libraries/classes/Index.php:526
6344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:632
6345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:625
6346 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:782
6347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:619
6348 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:753
6349 #: templates/config/form_display/input.twig:42
6350 #: templates/database/central_columns/main.twig:356
6351 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:47
6352 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:91
6353 #: templates/database/designer/main.twig:1118
6354 #: templates/database/privileges/index.twig:69
6355 #: templates/database/structure/drop_form.twig:20
6356 #: templates/database/structure/empty_form.twig:20 templates/indexes.twig:64
6357 #: templates/preferences/autoload.twig:12
6358 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
6359 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:22
6360 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:34
6361 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
6362 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
6363 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
6364 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:55
6365 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:65
6366 #: templates/table/delete/confirm.twig:29
6367 #: templates/table/privileges/index.twig:73
6368 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
6369 #: templates/table/structure/display_structure.twig:513
6370 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:20
6371 #: templates/table/structure/primary.twig:23
6372 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
6373 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
6374 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
6375 msgid "No"
6376 msgstr "Xeyr"
6378 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:358
6379 #: templates/database/structure/drop_form.twig:16
6380 #: templates/database/structure/empty_form.twig:16 templates/import.twig:159
6381 #: templates/sql/query.twig:142 templates/table/delete/confirm.twig:25
6382 msgid "Enable foreign key checks"
6383 msgstr ""
6385 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:361
6386 msgid "Failed to get real row count."
6387 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
6389 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
6390 msgid "Searching"
6391 msgstr "Axtarır"
6393 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
6394 msgid "Hide search results"
6395 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
6397 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
6398 msgid "Show search results"
6399 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
6401 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
6402 msgid "Browsing"
6403 msgstr "Gözdən keçirilir"
6405 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:368
6406 msgid "Deleting"
6407 msgstr "Silinir"
6409 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:369
6410 #, php-format
6411 msgid "Delete the matches for the %s table?"
6412 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
6414 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
6415 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
6416 msgstr ""
6418 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:374
6419 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
6420 msgstr ""
6422 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
6423 #, php-format
6424 msgid "Values for column %s"
6425 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
6427 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
6428 msgid "Values for a new column"
6429 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
6431 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
6432 msgid "Enter each value in a separate field."
6433 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
6435 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:380
6436 #, php-format
6437 msgid "Add %d value(s)"
6438 msgstr "%d qiymət əlavə et"
6440 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:383
6441 msgid ""
6442 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
6443 msgstr ""
6444 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
6445 "birləşdiriləcək."
6447 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:386
6448 msgid "Hide query box"
6449 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
6451 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
6452 msgid "Show query box"
6453 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
6455 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
6456 #: libraries/classes/Display/Results.php:3003
6457 #: libraries/classes/Tracking.php:260 templates/console/bookmark_content.twig:7
6458 #: templates/database/central_columns/main.twig:268
6459 #: templates/database/central_columns/main.twig:380
6460 #: templates/database/central_columns/main.twig:381
6461 #: templates/database/designer/main.twig:388
6462 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:18
6463 #: templates/database/search/results.twig:43
6464 #: templates/display/results/table.twig:235
6465 #: templates/display/results/table.twig:236 templates/export.twig:54
6466 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:37
6467 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:56
6468 #: templates/setup/home/index.twig:68 templates/sql/query.twig:186
6469 msgid "Delete"
6470 msgstr "Sil"
6472 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
6473 #, php-format
6474 msgid "%d is not valid row number."
6475 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
6477 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
6478 #: templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
6479 #: templates/table/insert/column_row.twig:48
6480 #: templates/table/search/input_box.twig:27
6481 msgid "Browse foreign values"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
6485 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
6489 msgid ""
6490 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
6491 "query."
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:396
6495 #, php-format
6496 msgid "Variable %d:"
6497 msgstr "Dəyişən %d:"
6499 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:399
6500 #: libraries/classes/Normalization.php:1051
6501 msgid "Pick"
6502 msgstr "Seç"
6504 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
6505 msgid "Column selector"
6506 msgstr "Sütun seçici"
6508 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
6509 msgid "Search this list"
6510 msgstr "Bu siyahıda axtar"
6512 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
6513 #, php-format
6514 msgid ""
6515 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
6516 "database %s has columns that are not present in the current table."
6517 msgstr ""
6518 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
6519 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
6521 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:406
6522 msgid "See more"
6523 msgstr "Daha çoxuna bax"
6525 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:409
6526 msgid "Add primary key"
6527 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
6529 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:410
6530 msgid "Primary key added."
6531 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6533 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:411
6534 #: libraries/classes/Normalization.php:282
6535 msgid "Taking you to next step…"
6536 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
6538 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:412
6539 #, php-format
6540 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
6541 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
6543 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
6544 #: libraries/classes/Normalization.php:540
6545 #: libraries/classes/Normalization.php:602
6546 #: libraries/classes/Normalization.php:699
6547 #: libraries/classes/Normalization.php:775
6548 msgid "End of step"
6549 msgstr "Addım sonu"
6551 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:414
6552 msgid "Second step of normalization (2NF)"
6553 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
6555 #. l10n: Display text for calendar close link
6556 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:415
6557 #: libraries/classes/Normalization.php:375
6558 #: templates/javascript/variables.twig:15
6559 msgid "Done"
6560 msgstr "Hazırdır"
6562 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
6563 msgid "Confirm partial dependencies"
6564 msgstr ""
6566 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
6567 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
6571 msgid ""
6572 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
6573 "determine values of column d and column f."
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
6577 #, fuzzy
6578 #| msgid "No databases selected."
6579 msgid "No partial dependencies selected!"
6580 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6582 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
6583 #: libraries/classes/Export.php:585 libraries/classes/Html/Generator.php:981
6584 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:292
6585 #: templates/import_status.twig:2 templates/user_password.twig:2
6586 msgid "Back"
6587 msgstr "Geri"
6589 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
6590 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
6594 msgid "Hide partial dependencies list"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:427
6598 msgid ""
6599 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
6600 "of the table."
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
6604 msgid "Step"
6605 msgstr ""
6607 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
6608 msgid "The following actions will be performed:"
6609 msgstr ""
6611 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
6612 #, php-format
6613 msgid "DROP columns %s from the table %s"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
6617 msgid "Create the following table"
6618 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
6620 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:435
6621 msgid "Third step of normalization (3NF)"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:436
6625 msgid "Confirm transitive dependencies"
6626 msgstr ""
6628 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
6629 msgid "Selected dependencies are as follows:"
6630 msgstr ""
6632 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
6633 #, fuzzy
6634 #| msgid "No databases selected."
6635 msgid "No dependencies selected!"
6636 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
6638 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:441
6639 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:160
6640 #: templates/database/central_columns/edit.twig:22
6641 #: templates/database/central_columns/main.twig:119
6642 #: templates/database/central_columns/main.twig:272
6643 #: templates/server/variables/index.twig:12
6644 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:40
6645 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:7
6646 #: templates/table/relation/common_form.twig:225
6647 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
6648 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:78
6649 msgid "Save"
6650 msgstr "Yaddaşa ver"
6652 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
6653 msgid "Hide search criteria"
6654 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
6656 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
6657 msgid "Show search criteria"
6658 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
6660 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
6661 msgid "Column maximum:"
6662 msgstr "Maksimum Sütun:"
6664 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:447
6665 msgid "Column minimum:"
6666 msgstr "Minimum Sütun:"
6668 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:450
6669 msgid "Hide find and replace criteria"
6670 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
6672 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:451
6673 msgid "Show find and replace criteria"
6674 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
6676 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
6677 msgid "Each point represents a data row."
6678 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
6680 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
6681 msgid "Hovering over a point will show its label."
6682 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
6684 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:459
6685 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
6689 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
6690 msgstr ""
6691 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
6693 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:463
6694 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:465
6698 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
6702 msgid "Select two columns"
6703 msgstr "İki sütun seçin"
6705 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
6706 msgid "Select two different columns"
6707 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
6709 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
6710 msgid "Data point content"
6711 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
6713 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:475
6714 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:631
6715 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:420 libraries/classes/InsertEdit.php:2001
6716 #: templates/table/index_form.twig:164 templates/table/index_form.twig:200
6717 msgid "Ignore"
6718 msgstr "Diqqətə Alma"
6720 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
6721 #: libraries/classes/Display/Results.php:2940
6722 #: libraries/classes/Html/Generator.php:76
6723 #: templates/display/results/table.twig:231
6724 #: templates/display/results/table.twig:232
6725 msgid "Copy"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:477
6729 #: templates/gis_data_editor_form.twig:74
6730 #: templates/gis_data_editor_form.twig:94
6731 #: templates/gis_data_editor_form.twig:135
6732 #: templates/gis_data_editor_form.twig:187
6733 msgid "X"
6734 msgstr "X"
6736 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:478
6737 #: templates/gis_data_editor_form.twig:76
6738 #: templates/gis_data_editor_form.twig:96
6739 #: templates/gis_data_editor_form.twig:137
6740 #: templates/gis_data_editor_form.twig:189
6741 msgid "Y"
6742 msgstr "Y"
6744 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
6745 msgid "Point"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:480
6749 #, php-format
6750 msgid "Point %d"
6751 msgstr "Nöqtə %d"
6753 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
6754 msgid "Linestring"
6755 msgstr "Xətt"
6757 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:482
6758 msgid "Polygon"
6759 msgstr "Poliqon"
6761 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
6762 #: templates/display/results/table.twig:174
6763 msgid "Geometry"
6764 msgstr ""
6766 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:484
6767 #, fuzzy
6768 #| msgid "Inner ring %d:"
6769 msgid "Inner ring"
6770 msgstr "Daxili halqa %d:"
6772 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:485
6773 #, fuzzy
6774 #| msgid "Outer ring:"
6775 msgid "Outer ring"
6776 msgstr "Xarici halqa:"
6778 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
6779 #: templates/gis_data_editor_form.twig:99
6780 #: templates/gis_data_editor_form.twig:140
6781 #: templates/gis_data_editor_form.twig:192
6782 msgid "Add a point"
6783 msgstr "Nöqtə əlavə et"
6785 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
6786 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
6787 #: templates/gis_data_editor_form.twig:195
6788 msgid "Add an inner ring"
6789 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
6791 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
6792 msgid "Do you want to copy encryption key?"
6793 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
6795 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
6796 msgid "Encryption key"
6797 msgstr "Şifrələmə açarı"
6799 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
6800 msgid ""
6801 "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the "
6802 "hexadecimal value"
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
6806 msgid ""
6807 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
6808 "values directly if desired"
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:504
6812 msgid ""
6813 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
6814 "those values directly if desired"
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:510
6818 msgid ""
6819 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
6820 "confirmation before abandoning changes"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:515
6824 msgid "Select referenced key"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:516
6828 msgid "Select Foreign Key"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:517
6832 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
6833 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
6835 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:518
6836 #: templates/database/designer/main.twig:98
6837 #: templates/database/designer/main.twig:101
6838 msgid "Choose column to display"
6839 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
6841 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
6842 msgid ""
6843 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
6844 "save them. Do you want to continue?"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:523
6848 msgid "value/subQuery is empty"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:524
6852 #: templates/database/designer/main.twig:40
6853 #: templates/database/designer/main.twig:43
6854 #, fuzzy
6855 #| msgid "No tables found in database."
6856 msgid "Add tables from other databases"
6857 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
6859 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:525
6860 msgid "Page name"
6861 msgstr "Səhifə adı"
6863 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
6864 #: templates/database/designer/main.twig:63
6865 #: templates/database/designer/main.twig:66
6866 msgid "Save page"
6867 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6869 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
6870 #: templates/database/designer/main.twig:70
6871 #: templates/database/designer/main.twig:73
6872 #, fuzzy
6873 #| msgid "Save page"
6874 msgid "Save page as"
6875 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
6877 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
6878 #: templates/database/designer/main.twig:56
6879 #: templates/database/designer/main.twig:59
6880 msgid "Open page"
6881 msgstr "Səhifəni aç"
6883 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
6884 msgid "Delete page"
6885 msgstr "Səhifəni sil"
6887 #. l10n: When the user opens a page saved in the Designer
6888 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:531
6889 msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:532
6893 #: templates/database/designer/main.twig:10
6894 msgid "Untitled"
6895 msgstr "Başlıqsız"
6897 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:533
6898 msgid "Please select a page to continue"
6899 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
6901 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
6902 msgid "Please enter a valid page name"
6903 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
6905 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
6906 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
6907 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
6909 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
6910 msgid "Successfully deleted the page"
6911 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
6913 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
6914 msgid "Export relational schema"
6915 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
6917 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
6918 msgid "Modifications have been saved"
6919 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
6921 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:541
6922 #, php-format
6923 msgid "%d object(s) created."
6924 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
6926 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
6927 #, fuzzy
6928 #| msgid "Column names"
6929 msgid "Column name"
6930 msgstr "Sütun adları"
6932 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
6933 #: templates/modals/build_query.twig:17 templates/sql/query.twig:178
6934 msgid "Submit"
6935 msgstr "Submit"
6937 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
6938 #, fuzzy
6939 #| msgid "Press escape to cancel editing."
6940 msgid "Press escape to cancel editing.<br>- Shift+Enter for a newline."
6941 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
6943 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
6944 msgid ""
6945 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
6946 "want to leave this page before saving the data?"
6947 msgstr ""
6948 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
6949 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
6951 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:551
6952 msgid "Drag to reorder."
6953 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
6955 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
6956 msgid "Click to sort results by this column."
6957 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
6959 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
6960 msgid ""
6961 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
6962 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
6963 "from ORDER BY clause"
6964 msgstr ""
6966 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
6967 msgid "Click to mark/unmark."
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:559
6971 msgid "Double-click to copy column name."
6972 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
6974 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:560
6975 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
6979 msgid ""
6980 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
6981 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:566
6985 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
6986 msgstr ""
6987 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
6988 "F."
6990 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:568
6991 msgid ""
6992 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
6993 "the browser."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
6997 #, fuzzy
6998 #| msgid "Original string"
6999 msgid "Original length"
7000 msgstr "Orjinal sətir"
7002 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:573
7003 msgid "cancel"
7004 msgstr "ləğv et"
7006 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
7007 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:193
7008 msgid "Aborted"
7009 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
7011 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:576
7012 msgid "Success"
7013 msgstr ""
7015 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:577
7016 msgid "Import status"
7017 msgstr "İmport statusu"
7019 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:578
7020 #: templates/navigation/main.twig:84
7021 msgid "Drop files here"
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
7025 msgid "Select database first"
7026 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
7028 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:583
7029 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:585
7033 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
7037 msgid "Go to link:"
7038 msgstr "Bağlantıya get:"
7040 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
7041 msgid "Generate password"
7042 msgstr "Parol yarat"
7044 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
7045 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:73
7046 msgid "Generate"
7047 msgstr "Yarat"
7049 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
7050 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:84
7051 #: templates/home/index.twig:46
7052 #: templates/server/privileges/change_password.twig:10
7053 msgid "Change password"
7054 msgstr "Parolu Dəyişdir"
7056 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
7057 #: templates/table/structure/display_structure.twig:130
7058 msgid "More"
7059 msgstr "Daha çox"
7061 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:599
7062 #, fuzzy
7063 #| msgid "Show Panel"
7064 msgid "Show panel"
7065 msgstr "Paneli Göstər"
7067 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:600
7068 #, fuzzy
7069 #| msgid "Hide Panel"
7070 msgid "Hide panel"
7071 msgstr "Paneli Gizlət"
7073 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:602
7074 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1357
7075 msgid "Unlink from main panel"
7076 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
7078 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
7079 #: libraries/classes/Setup/Index.php:177
7080 #, php-format
7081 msgid ""
7082 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
7083 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
7084 msgstr ""
7085 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
7086 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
7088 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
7089 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:610
7090 msgid ", latest stable version:"
7091 msgstr ", son stabil versiya:"
7093 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
7094 msgid "up to date"
7095 msgstr "aktual"
7097 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:614
7098 msgid ""
7099 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
7100 "report?"
7101 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
7103 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:615
7104 #, fuzzy
7105 #| msgid "Change Report Settings"
7106 msgid "Change report settings"
7107 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
7109 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
7110 #, fuzzy
7111 #| msgid "Show Report Details"
7112 msgid "Show report details"
7113 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
7115 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:617
7116 msgid ""
7117 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
7118 "level!"
7119 msgstr ""
7120 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
7122 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
7123 #, php-format
7124 msgid ""
7125 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
7126 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
7127 msgstr ""
7128 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
7129 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
7130 "göz ardı edilə bilər."
7132 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
7133 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:639
7134 msgid "Some errors have been detected on the server!"
7135 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
7137 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:628
7138 msgid "Please look at the bottom of this window."
7139 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
7141 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
7142 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:425
7143 msgid "Ignore All"
7144 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
7146 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
7147 msgid ""
7148 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
7149 msgstr ""
7150 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
7151 "səbirli olun."
7153 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
7154 msgid "Column name successfully copied to clipboard!"
7155 msgstr ""
7157 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:648
7158 msgid "Column name copying to clipboard failed!"
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:649
7162 #, fuzzy
7163 #| msgid "Successfully deleted the page"
7164 msgid "Successfully copied!"
7165 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
7167 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:650
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "Copying Database"
7170 msgid "Copying failed!"
7171 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
7173 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:653
7174 msgid "Execute this query again?"
7175 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
7177 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:654
7178 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
7179 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
7181 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:655
7182 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:656
7186 #, php-format
7187 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:657
7191 #, php-format
7192 msgid "%s argument(s) passed"
7193 msgstr ""
7195 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
7196 #, fuzzy
7197 #| msgid "Table comments"
7198 msgid "Show arguments"
7199 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7201 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:659
7202 #, fuzzy
7203 #| msgid "Hide search results"
7204 msgid "Hide arguments"
7205 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
7207 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
7208 msgid "Time taken:"
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:662
7212 msgid ""
7213 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
7214 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
7215 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
7216 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
7217 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
7218 msgstr ""
7220 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:669
7221 #, fuzzy
7222 #| msgid "Copy database to"
7223 msgid "Copy tables to"
7224 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
7226 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:670
7227 #, fuzzy
7228 #| msgid "Add table prefix:"
7229 msgid "Add table prefix"
7230 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
7232 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
7233 #, fuzzy
7234 #| msgid "Replace table prefix"
7235 msgid "Replace table with prefix"
7236 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
7238 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:672
7239 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
7240 msgid "Copy table with prefix"
7241 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
7243 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:675
7244 msgid "Extremely weak"
7245 msgstr ""
7247 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:676
7248 msgid "Very weak"
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:677
7252 msgid "Weak"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:678
7256 msgid "Good"
7257 msgstr ""
7259 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:679
7260 msgid "Strong"
7261 msgstr ""
7263 #. l10n: error code 5 (from U2F API)
7264 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
7265 msgctxt "U2F error"
7266 msgid "Timed out waiting for security key activation."
7267 msgstr ""
7269 #. l10n: error code 2 (from U2F API)
7270 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:685
7271 msgctxt "U2F error"
7272 msgid "Invalid request sent to security key."
7273 msgstr ""
7275 #. l10n: unknown error code (from U2F API)
7276 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
7277 #, fuzzy
7278 #| msgid "Unknown error"
7279 msgctxt "U2F error"
7280 msgid "Unknown security key error."
7281 msgstr "Naməlum xəta"
7283 #. l10n: error code 3 (from U2F API)
7284 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
7285 msgctxt "U2F error"
7286 msgid "Client does not support security key."
7287 msgstr ""
7289 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on register
7290 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
7291 msgctxt "U2F error"
7292 msgid "Failed security key activation."
7293 msgstr ""
7295 #. l10n: error code 4 (from U2F API) on authanticate
7296 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
7297 #, fuzzy
7298 #| msgid "Invalid export type"
7299 msgctxt "U2F error"
7300 msgid "Invalid security key."
7301 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
7303 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:698
7304 #, fuzzy, php-format
7305 #| msgid "Table %s already exists!"
7306 msgctxt ""
7307 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
7308 msgid "Table %s already exists!"
7309 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
7311 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:700
7312 #: libraries/classes/InsertEdit.php:327
7313 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:53
7314 msgid "Hide"
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:701
7318 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:188
7319 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:49
7320 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
7321 #: templates/table/tracking/main.twig:33
7322 msgid "Show"
7323 msgstr "Göstər"
7325 #: libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:46
7326 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
7330 #: libraries/classes/Normalization.php:245
7331 msgid "Select one…"
7332 msgstr "Birini seçin…"
7334 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:41
7335 #: libraries/classes/Normalization.php:246
7336 msgid "No such column"
7337 msgstr "Belə sütun yoxdur"
7339 #: libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:46
7340 #: libraries/classes/Normalization.php:250 libraries/classes/Types.php:798
7341 msgctxt "string types"
7342 msgid "String"
7343 msgstr "Sətir"
7345 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:93
7346 #, fuzzy
7347 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
7348 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
7349 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
7351 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:94
7352 msgid "Paste it to your config.inc.php"
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:140
7356 msgid "Could not import configuration"
7357 msgstr ""
7359 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:52
7360 #, fuzzy
7361 #| msgid "Internal relation has been removed."
7362 msgid "Two-factor authentication has been removed."
7363 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
7365 #: libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:63
7366 msgid "Two-factor authentication has been configured."
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:312
7370 #: libraries/classes/Import.php:144
7371 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7372 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7373 #: templates/table/structure/display_structure.twig:230
7374 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:119
7375 msgid "Rows"
7376 msgstr "Sıra sayı"
7378 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:322
7379 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7380 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7381 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:68 templates/indexes.twig:3
7382 #: templates/table/structure/display_structure.twig:444
7383 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7384 msgid "Indexes"
7385 msgstr "Indeksler"
7387 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:327
7388 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:147
7389 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:199
7390 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7391 msgid "Total"
7392 msgstr "Cəmi"
7394 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:332
7395 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7396 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7397 msgid "Overhead"
7398 msgstr "Aşma dəyəri"
7400 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/CreateController.php:87
7401 #, php-format
7402 msgid "Database %1$s has been created."
7403 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
7405 #: libraries/classes/Controllers/Server/Databases/DestroyController.php:93
7406 #, php-format
7407 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7408 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7409 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7410 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7412 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountLockController.php:47
7413 #, fuzzy, php-format
7414 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7415 msgid "The account %s@%s has been successfully locked."
7416 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7418 #: libraries/classes/Controllers/Server/Privileges/AccountUnlockController.php:47
7419 #, fuzzy, php-format
7420 #| msgid "The columns have been moved successfully."
7421 msgid "The account %s@%s has been successfully unlocked."
7422 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7424 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:153
7425 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:53
7426 msgid "No Privileges"
7427 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
7429 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:162
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7432 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
7433 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
7435 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:177
7436 msgid ""
7437 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
7438 "password, 'Change password' tab should be used."
7439 msgstr ""
7441 #: libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:406
7442 msgid "User has been added."
7443 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
7445 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:42
7446 #, php-format
7447 msgid "Thread %s was successfully killed."
7448 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7450 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/Processes/KillController.php:48
7451 #, php-format
7452 msgid ""
7453 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7454 msgstr ""
7455 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
7456 "artıq söndürülmüşdür."
7458 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:137
7459 msgid "Received"
7460 msgstr "Alındı"
7462 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:142
7463 msgid "Sent"
7464 msgstr "Göndərildi"
7466 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:181
7467 #, fuzzy
7468 #| msgid "Connections"
7469 msgid "Max. concurrent connections"
7470 msgstr "Elaqeler"
7472 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:187
7473 msgid "Failed attempts"
7474 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
7476 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:238
7477 msgid ""
7478 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7479 "closing the connection properly."
7480 msgstr ""
7482 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7483 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7484 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
7486 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
7487 msgid ""
7488 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7489 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7490 "statements from the transaction."
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
7494 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7495 msgstr ""
7497 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:248
7498 msgid ""
7499 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
7503 msgid ""
7504 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7505 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7506 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7507 "based instead of disk-based."
7508 msgstr ""
7510 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:256
7511 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7512 msgstr ""
7514 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7515 msgid ""
7516 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7517 "while executing statements."
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
7521 msgid ""
7522 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7523 "(probably duplicate key)."
7524 msgstr ""
7526 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:266
7527 msgid ""
7528 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7529 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7530 msgstr ""
7532 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7533 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:271
7537 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
7541 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:273
7545 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7549 msgid ""
7550 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7551 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7552 "indicates the number of time tables have been discovered."
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:281
7556 msgid ""
7557 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7558 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7559 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:287
7563 msgid ""
7564 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7565 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:292
7569 msgid ""
7570 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7571 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7572 "if you are doing an index scan."
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
7576 msgid ""
7577 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7578 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7582 msgid ""
7583 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7584 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7585 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7586 "you have joins that don't use keys properly."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:308
7590 msgid ""
7591 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7592 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7593 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7594 "advantage of the indexes you have."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
7598 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:315
7602 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:316
7606 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7610 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:318
7614 msgid "The number of pages currently dirty."
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7618 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:322
7622 msgid "The number of free pages."
7623 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
7625 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:324
7626 msgid ""
7627 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7628 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7629 "reason."
7630 msgstr ""
7632 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:329
7633 msgid ""
7634 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7635 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7636 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7637 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7638 msgstr ""
7640 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7641 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
7645 msgid ""
7646 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7647 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7648 msgstr ""
7650 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:342
7651 msgid ""
7652 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7653 "InnoDB does a sequential full table scan."
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:345
7657 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7658 msgstr ""
7660 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7661 msgid ""
7662 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7663 "and had to do a single-page read."
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7667 msgid ""
7668 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7669 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7670 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7671 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7672 "properly, this value should be small."
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:358
7676 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7677 msgstr ""
7679 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7680 msgid "The number of fsync() operations so far."
7681 msgstr ""
7683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:360
7684 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7685 msgstr ""
7687 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:361
7688 msgid "The current number of pending reads."
7689 msgstr ""
7691 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7692 msgid "The current number of pending writes."
7693 msgstr ""
7695 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:363
7696 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7697 msgstr ""
7699 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
7700 msgid "The total number of data reads."
7701 msgstr ""
7703 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7704 msgid "The total number of data writes."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:366
7708 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7712 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7713 msgstr ""
7715 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:370
7716 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7717 msgstr ""
7719 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:372
7720 msgid ""
7721 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7722 "wait for it to be flushed before continuing."
7723 msgstr ""
7725 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:375
7726 msgid "The number of log write requests."
7727 msgstr ""
7729 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:376
7730 msgid "The number of physical writes to the log file."
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7734 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:378
7738 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
7742 msgid "Pending log file writes."
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7746 msgid "The number of bytes written to the log file."
7747 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
7749 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:381
7750 msgid "The number of pages created."
7751 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
7753 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7754 msgid ""
7755 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7756 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7757 msgstr ""
7758 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
7759 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
7760 "çevirməyə icazə verir."
7762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:387
7763 msgid "The number of pages read."
7764 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
7766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:388
7767 msgid "The number of pages written."
7768 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
7770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:389
7771 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7772 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
7774 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7775 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7776 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
7778 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:391
7779 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7780 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
7782 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:392
7783 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7784 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
7786 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7787 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7788 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
7790 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:394
7791 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7792 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
7794 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:395
7795 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7796 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
7798 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:396
7799 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7800 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
7802 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7803 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7804 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
7806 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:399
7807 msgid ""
7808 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7809 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
7813 msgid ""
7814 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7815 "determine how much of the key cache is in use."
7816 msgstr ""
7817 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
7818 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
7820 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:408
7821 msgid ""
7822 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7823 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7824 "one time."
7825 msgstr ""
7827 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7828 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
7829 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
7831 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
7832 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
7833 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
7835 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7836 msgid ""
7837 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
7838 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
7839 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
7840 msgstr ""
7841 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
7842 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
7843 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
7845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:421
7846 msgid ""
7847 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
7848 "requests (calculated value)"
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7852 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
7853 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
7855 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:424
7856 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
7857 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
7859 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
7860 msgid ""
7861 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
7862 msgstr ""
7863 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
7864 "dəyər)"
7866 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:427
7867 msgid ""
7868 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
7869 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
7870 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
7871 msgstr ""
7873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:433
7874 msgid ""
7875 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
7876 "the server started."
7877 msgstr ""
7878 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
7879 "sayı."
7881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7882 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
7883 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
7885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:437
7886 #, fuzzy
7887 #| msgid ""
7888 #| "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7889 #| "table cache value is probably too small."
7890 msgid ""
7891 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
7892 "table_open_cache value is probably too small."
7893 msgstr ""
7894 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
7895 "ehtimal ki çox kişikdir."
7897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:440
7898 msgid "The number of files that are open."
7899 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
7901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7902 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
7903 msgstr ""
7905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
7906 msgid "The number of tables that are open."
7907 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
7909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7910 msgid ""
7911 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
7912 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
7913 "statement."
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
7917 msgid "The amount of free memory for query cache."
7918 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
7920 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:449
7921 msgid "The number of cache hits."
7922 msgstr ""
7924 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7925 msgid "The number of queries added to the cache."
7926 msgstr ""
7928 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:452
7929 msgid ""
7930 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
7931 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
7932 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
7933 "decide which queries to remove from the cache."
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:459
7937 msgid ""
7938 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
7939 "query_cache_type setting)."
7940 msgstr ""
7942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7943 msgid "The number of queries registered in the cache."
7944 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
7946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
7947 msgid "The total number of blocks in the query cache."
7948 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
7950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:463
7951 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7955 msgid ""
7956 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
7957 "should carefully check the indexes of your tables."
7958 msgstr ""
7960 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
7961 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
7965 msgid ""
7966 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
7967 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
7968 msgstr ""
7969 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
7970 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
7971 "olaraq yoxlamalısınız.)"
7973 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:475
7974 msgid ""
7975 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
7976 "critical even if this is big.)"
7977 msgstr ""
7979 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:478
7980 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7981 msgstr ""
7983 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:479
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "The number of row locks currently being waited for."
7986 msgid ""
7987 "The number of temporary tables currently open by the replica SQL thread."
7988 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
7990 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:481
7991 msgid ""
7992 "Total (since startup) number of times the replication replica SQL thread has "
7993 "retried transactions."
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
7997 msgid "This is ON if this server is a replica that is connected to a primary."
7998 msgstr ""
8000 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:485
8001 msgid ""
8002 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8003 "create."
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:487
8007 msgid ""
8008 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8012 msgid ""
8013 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8014 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8015 "system variable."
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:493
8019 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:494
8023 msgid "The number of sorted rows."
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
8027 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8028 msgstr ""
8030 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8031 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8032 msgstr ""
8034 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:498
8035 msgid ""
8036 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8037 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8038 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8039 "tables or use replication."
8040 msgstr ""
8042 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
8043 msgid ""
8044 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8045 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8046 "raise your thread_cache_size."
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:508
8050 msgid "The number of currently open connections."
8051 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
8053 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:510
8054 msgid ""
8055 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8056 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8057 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8058 "implementation.)"
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8064 msgstr "Sorğu tipi"
8066 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:517
8067 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8068 msgstr ""
8070 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:46
8071 #: libraries/classes/Util.php:836
8072 msgid "Missing parameter:"
8073 msgstr "Əskik parametrlər:"
8075 #: libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsFormController.php:60
8076 #, fuzzy
8077 #| msgid "The query cache is not enabled."
8078 msgid "User groups management is not enabled."
8079 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
8081 #: libraries/classes/Controllers/Server/Variables/SetVariableController.php:93
8082 msgid "Setting variable failed"
8083 msgstr ""
8085 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:32
8086 msgid "Incorrect form specified!"
8087 msgstr ""
8089 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:48
8090 msgid ""
8091 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8092 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8093 msgstr ""
8094 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
8095 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
8097 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:53
8098 #, fuzzy
8099 #| msgid ""
8100 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8101 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8102 msgid ""
8103 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8104 "to use a secure connection."
8105 msgstr ""
8106 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
8107 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
8108 "a] izləyin."
8110 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:57
8111 msgid "Insecure connection"
8112 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
8114 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:66
8115 msgid "Configuration saved."
8116 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
8118 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
8119 msgid ""
8120 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8121 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:81
8125 #, fuzzy
8126 #| msgid "Configuration saved."
8127 msgid "Configuration not saved!"
8128 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
8130 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
8131 msgid ""
8132 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8133 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8134 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8135 msgstr ""
8137 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:236
8138 #: libraries/classes/Sql.php:1170
8139 #, php-format
8140 msgid "Bookmark %s has been created."
8141 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
8143 #: libraries/classes/Controllers/Sql/SqlController.php:243
8144 msgid "Bookmark not created!"
8145 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
8147 #: libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:151
8148 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:275
8149 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:223
8150 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:85
8151 #, php-format
8152 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8153 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8155 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChangeRowsController.php:36
8156 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteConfirmController.php:25
8157 #: libraries/classes/Controllers/Table/ExportRowsController.php:36
8158 #, fuzzy
8159 #| msgid "No column selected."
8160 msgid "No row selected."
8161 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8163 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:60
8164 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:70
8165 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8166 msgstr ""
8168 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:145
8169 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:208
8173 msgid "No data to display"
8174 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
8176 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:84
8177 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:55
8178 #, php-format
8179 msgid "'%s' database does not exist."
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:94
8183 #, php-format
8184 msgid "Table %s already exists!"
8185 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
8187 #: libraries/classes/Controllers/Table/DeleteRowsController.php:77
8188 #: libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:181
8189 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:83
8190 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:83
8191 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:83
8192 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:83
8193 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:83
8194 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/AnalyzeController.php:55
8195 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/CheckController.php:55
8196 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:56
8197 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/OptimizeController.php:55
8198 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:56
8199 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RepairController.php:55
8200 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:56
8201 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:241
8202 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:87
8203 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1224
8204 #: libraries/classes/Display/Results.php:3655 libraries/classes/Message.php:172
8205 #: templates/sql/query.twig:7
8206 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8207 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
8209 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnConfirmationController.php:23
8210 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:51
8211 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/AddIndexController.php:47
8212 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/BrowseController.php:34
8213 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsAddController.php:45
8214 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/CentralColumnsRemoveController.php:45
8215 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:59
8216 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/FulltextController.php:47
8217 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PrimaryController.php:50
8218 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SpatialController.php:47
8219 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/UniqueController.php:47
8220 msgid "No column selected."
8221 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8223 #: libraries/classes/Controllers/Table/DropColumnController.php:80
8224 #, fuzzy, php-format
8225 #| msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8226 #| msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8227 msgid "%1$d column has been dropped successfully."
8228 msgid_plural "%1$d columns have been dropped successfully."
8229 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8230 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
8232 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:63
8233 msgid "Invalid table name"
8234 msgstr ""
8236 #. l10n: In case a SQL query did not pass a security check
8237 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:72
8238 #: libraries/classes/Controllers/Transformation/WrapperController.php:103
8239 msgid "There is an issue with your request."
8240 msgstr ""
8242 #: libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:86
8243 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1243
8244 #: libraries/classes/Import.php:149 libraries/classes/InsertEdit.php:221
8245 #: libraries/classes/Sql.php:983
8246 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8247 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8249 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/AnalyzeController.php:75
8250 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/CheckController.php:75
8251 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/ChecksumController.php:75
8252 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/OptimizeController.php:75
8253 #: libraries/classes/Controllers/Table/Maintenance/RepairController.php:75
8254 msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:109
8258 #: libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:298
8259 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:100
8260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:28
8261 #: templates/database/structure/show_create.twig:32
8262 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:122
8263 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:186
8264 msgid "View"
8265 msgstr "Görünüş"
8267 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/DropController.php:62
8268 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/RebuildController.php:62
8269 #: libraries/classes/Controllers/Table/Partition/TruncateController.php:62
8270 #: libraries/classes/Controllers/View/OperationsController.php:90
8271 #: libraries/classes/Html/Generator.php:857 libraries/classes/Import.php:133
8272 #: libraries/classes/InsertEdit.php:717 libraries/classes/Message.php:192
8273 #: templates/error/generic.twig:37
8274 #: templates/table/structure/display_structure.twig:355
8275 msgid "Error"
8276 msgstr "Xəta"
8278 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:182
8279 #, fuzzy
8280 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8281 msgid "Display column was successfully updated."
8282 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
8284 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:275
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
8287 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8288 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
8290 #: libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:300
8291 #, php-format
8292 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ChangeController.php:91
8296 #, fuzzy, php-format
8297 #| msgid "Failed to get real row count."
8298 msgid "Failed to get description of column %s!"
8299 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
8301 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:226
8302 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:107
8303 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:41
8304 #: templates/table/structure/display_structure.twig:137
8305 #: templates/table/structure/display_structure.twig:145
8306 #: templates/table/structure/display_structure.twig:295
8307 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8308 msgid "Primary"
8309 msgstr "Birinci dərəcəli"
8311 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:230
8312 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:28
8313 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:115
8314 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8315 #: templates/table/structure/display_structure.twig:167
8316 #: templates/table/structure/display_structure.twig:175
8317 #: templates/table/structure/display_structure.twig:301
8318 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8319 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8320 msgid "Index"
8321 msgstr "İndeks"
8323 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/MoveColumnsController.php:172
8324 msgid "The columns have been moved successfully."
8325 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
8327 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/PartitioningController.php:267
8328 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:273
8329 #: libraries/classes/Tracking.php:776
8330 msgid "Query error"
8331 msgstr "Sorğu xətası"
8333 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/ReservedWordCheckController.php:48
8334 #, fuzzy, php-format
8335 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8336 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8337 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8338 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8339 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
8341 #: libraries/classes/Controllers/Table/Structure/SaveController.php:218
8342 #, fuzzy, php-format
8343 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8344 msgid ""
8345 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8346 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8348 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:69
8349 #, php-format
8350 msgid "Tracking of %s is activated."
8351 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
8353 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:140
8354 #, fuzzy
8355 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8356 msgid "Tracking versions deleted successfully."
8357 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8359 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:145
8360 #, fuzzy
8361 #| msgid "No column selected."
8362 msgid "No versions selected."
8363 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
8365 #: libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:174
8366 msgid "SQL statements executed."
8367 msgstr ""
8369 #: libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:54
8370 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8371 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
8373 #: libraries/classes/Controllers/View/CreateController.php:81
8374 msgid "View name can not be empty!"
8375 msgstr ""
8377 #: libraries/classes/Core.php:199 libraries/classes/ZipExtension.php:62
8378 #, php-format
8379 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8380 msgstr ""
8382 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:293
8383 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:399
8384 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:611
8385 msgid ""
8386 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
8387 "feature."
8388 msgstr ""
8390 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:351
8391 #, php-format
8392 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
8393 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
8395 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:367
8396 msgid "Could not add columns!"
8397 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
8399 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:451
8400 #, php-format
8401 msgid ""
8402 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
8403 msgstr ""
8405 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:464
8406 msgid "Could not remove columns!"
8407 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
8409 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8410 msgid "YES"
8411 msgstr "BƏLİ"
8413 #: libraries/classes/Database/CentralColumns.php:625
8414 msgid "NO"
8415 msgstr "XEYR"
8417 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:528
8418 #, fuzzy
8419 #| msgid ""
8420 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
8421 #| "%s."
8422 msgctxt ""
8423 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
8424 "on designer when user tries to set a display field."
8425 msgid ""
8426 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
8427 msgstr ""
8428 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
8429 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
8431 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
8432 #, fuzzy
8433 #| msgid "Primary key already exists."
8434 msgid "Error: relationship already exists."
8435 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
8437 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "Modifications have been saved"
8440 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8441 msgstr "Modifications have been saved"
8443 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:633
8444 #, fuzzy
8445 #| msgid "File could not be read"
8446 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8447 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
8449 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:640
8450 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8451 msgstr ""
8453 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:648
8454 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:727
8455 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:672
8459 #, fuzzy
8460 #| msgid "Internal relation has been added."
8461 msgid "Internal relationship has been added."
8462 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
8464 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:680
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
8467 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8468 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
8470 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:718
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid "Modifications have been saved"
8473 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8474 msgstr "Modifications have been saved"
8476 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:749
8477 #, fuzzy
8478 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
8479 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8480 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
8482 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:755
8483 #, fuzzy
8484 #| msgid "Internal relation has been removed."
8485 msgid "Internal relationship has been removed."
8486 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
8488 #: libraries/classes/Database/Designer.php:136
8489 #, fuzzy
8490 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8491 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8492 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
8494 #: libraries/classes/Database/Events.php:104
8495 #: libraries/classes/Database/Events.php:113
8496 #: libraries/classes/Database/Events.php:139
8497 #: libraries/classes/Database/Routines.php:225
8498 #: libraries/classes/Database/Routines.php:246
8499 #: libraries/classes/Database/Routines.php:348
8500 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1250
8501 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:117
8502 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:126
8503 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:153
8504 #, php-format
8505 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8506 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
8508 #: libraries/classes/Database/Events.php:108
8509 #: libraries/classes/Database/Events.php:117
8510 #: libraries/classes/Database/Events.php:143
8511 #: libraries/classes/Database/Events.php:505
8512 #: libraries/classes/Database/Routines.php:229
8513 #: libraries/classes/Database/Routines.php:250
8514 #: libraries/classes/Database/Routines.php:352
8515 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1254
8516 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1540
8517 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:121
8518 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:130
8519 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:157
8520 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:437
8521 #: libraries/classes/Html/Generator.php:925
8522 msgid "MySQL said: "
8523 msgstr "MySQL deyir: "
8525 #: libraries/classes/Database/Events.php:126
8526 #, php-format
8527 msgid "Event %1$s has been modified."
8528 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
8530 #: libraries/classes/Database/Events.php:146
8531 #, php-format
8532 msgid "Event %1$s has been created."
8533 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
8535 #: libraries/classes/Database/Events.php:160
8536 #: libraries/classes/Database/Routines.php:266
8537 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:174
8538 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
8539 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
8541 #: libraries/classes/Database/Events.php:239
8542 msgid "Add event"
8543 msgstr "Hadisə əlavə et"
8545 #: libraries/classes/Database/Events.php:243
8546 msgid "Edit event"
8547 msgstr "Hadisəni redaktə et"
8549 #: libraries/classes/Database/Events.php:404
8550 #: libraries/classes/Database/Routines.php:984
8551 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:381
8552 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
8553 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
8555 #: libraries/classes/Database/Events.php:412
8556 msgid "You must provide an event name!"
8557 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
8559 #: libraries/classes/Database/Events.php:426
8560 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8561 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
8563 #: libraries/classes/Database/Events.php:446
8564 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8565 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
8567 #: libraries/classes/Database/Events.php:450
8568 msgid "You must provide a valid type for the event."
8569 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
8571 #: libraries/classes/Database/Events.php:476
8572 msgid "You must provide an event definition."
8573 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
8575 #: libraries/classes/Database/Events.php:502
8576 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8577 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
8579 #: libraries/classes/Database/Events.php:503
8580 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1538
8581 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:435
8582 msgid "The backed up query was:"
8583 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
8585 #: libraries/classes/Database/Events.php:534
8586 #: libraries/classes/Database/Routines.php:151
8587 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1143
8588 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1312
8589 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:466
8590 #, fuzzy
8591 #| msgid "Processes"
8592 msgid "Error in processing request:"
8593 msgstr "Prosesler"
8595 #: libraries/classes/Database/Events.php:536
8596 #, fuzzy, php-format
8597 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8598 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
8599 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8601 #: libraries/classes/Database/Events.php:568
8602 #, php-format
8603 msgid "Export of event %s"
8604 msgstr ""
8606 #: libraries/classes/Database/Events.php:589
8607 #, fuzzy, php-format
8608 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8609 msgid ""
8610 "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
8611 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
8613 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1127
8614 #, php-format
8615 msgid ""
8616 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8617 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8618 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8619 msgstr ""
8621 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1172
8622 #, fuzzy
8623 #| msgid "Failed to read configuration file!"
8624 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8625 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
8627 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1865
8628 #, fuzzy
8629 #| msgid "Missing parameter:"
8630 msgid "Missing connection parameters!"
8631 msgstr "Əskik parametrlər:"
8633 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1890
8634 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8635 msgstr ""
8636 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
8637 "uğursuz oldu."
8639 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2325
8640 #, php-format
8641 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8642 msgstr ""
8644 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:756
8645 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:21
8646 msgid "Or:"
8647 msgstr "vəya:"
8649 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:760
8650 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:9
8651 msgid "And:"
8652 msgstr "Və:"
8654 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:766
8655 msgid "Ins"
8656 msgstr "Ins"
8658 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:769
8659 msgid "Del"
8660 msgstr "Del"
8662 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1674
8663 msgid "Saved bookmarked search:"
8664 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
8666 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1676
8667 msgid "New bookmark"
8668 msgstr "Yeni əlfəcin"
8670 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1703
8671 msgid "Create bookmark"
8672 msgstr "əlfəcin yarat"
8674 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1706
8675 msgid "Update bookmark"
8676 msgstr "Əlfəcini yenilə"
8678 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1708
8679 msgid "Delete bookmark"
8680 msgstr "Əlfəcini sil"
8682 #: libraries/classes/Database/Routines.php:118
8683 msgid "Add routine"
8684 msgstr "Rutin əlavə et"
8686 #: libraries/classes/Database/Routines.php:122
8687 msgid "Edit routine"
8688 msgstr "Proseduranı redaktə et"
8690 #: libraries/classes/Database/Routines.php:154
8691 #, php-format
8692 msgid ""
8693 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
8694 "necessary privileges to edit this routine."
8695 msgstr ""
8697 #: libraries/classes/Database/Routines.php:206
8698 #: libraries/classes/Database/Routines.php:992
8699 #, php-format
8700 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8701 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
8703 #: libraries/classes/Database/Routines.php:253
8704 #, php-format
8705 msgid "Routine %1$s has been created."
8706 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
8708 #: libraries/classes/Database/Routines.php:413
8709 #, fuzzy, php-format
8710 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8711 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
8712 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8714 #: libraries/classes/Database/Routines.php:418
8715 #, php-format
8716 msgid "Routine %1$s has been modified."
8717 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
8719 #: libraries/classes/Database/Routines.php:825
8720 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8721 msgstr ""
8723 #: libraries/classes/Database/Routines.php:843
8724 #, php-format
8725 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8726 msgstr ""
8728 #: libraries/classes/Database/Routines.php:863
8729 #: libraries/classes/Database/Routines.php:930
8730 msgid ""
8731 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8732 "VARCHAR and VARBINARY."
8733 msgstr ""
8735 #: libraries/classes/Database/Routines.php:912
8736 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8737 msgstr ""
8739 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1000
8740 msgid "You must provide a routine name!"
8741 msgstr ""
8743 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1065
8744 msgid "You must provide a routine definition."
8745 msgstr ""
8747 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1145
8748 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1314
8749 #, fuzzy, php-format
8750 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8751 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
8752 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
8754 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1184
8755 #, php-format
8756 msgid "Execution results of routine %s"
8757 msgstr ""
8759 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1232
8760 #, php-format
8761 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
8762 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
8763 msgstr[0] ""
8764 msgstr[1] ""
8766 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1297
8767 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1304
8768 msgid "Execute routine"
8769 msgstr ""
8771 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1537
8772 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8773 msgstr ""
8774 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
8776 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1567
8777 #, php-format
8778 msgid "Export of routine %s"
8779 msgstr ""
8781 #: libraries/classes/Database/Routines.php:1589
8782 #, php-format
8783 msgid ""
8784 "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database "
8785 "%2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this "
8786 "routine."
8787 msgstr ""
8789 #: libraries/classes/Database/Search.php:103
8790 #: templates/database/search/main.twig:19
8791 msgid "at least one of the words"
8792 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8794 #: libraries/classes/Database/Search.php:104
8795 #: templates/database/search/main.twig:23
8796 #, fuzzy
8797 #| msgid "at least one of the words"
8798 msgid "all of the words"
8799 msgstr "sözlərin ən azından birini"
8801 #: libraries/classes/Database/Search.php:105
8802 #: templates/database/search/main.twig:27
8803 #, fuzzy
8804 #| msgid "the exact phrase"
8805 msgid "the exact phrase as substring"
8806 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8808 #: libraries/classes/Database/Search.php:106
8809 #: templates/database/search/main.twig:31
8810 #, fuzzy
8811 #| msgid "the exact phrase"
8812 msgid "the exact phrase as whole field"
8813 msgstr "tamamilə eyni sözü"
8815 #: libraries/classes/Database/Search.php:107
8816 #: templates/database/search/main.twig:35
8817 msgid "as regular expression"
8818 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
8820 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:140
8821 #, php-format
8822 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8823 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
8825 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:160
8826 #, php-format
8827 msgid "Trigger %1$s has been created."
8828 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
8830 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:255
8831 msgid "Add trigger"
8832 msgstr "Trigger əlavə et"
8834 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:259
8835 msgid "Edit trigger"
8836 msgstr "Triggeri redaktə et"
8838 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:389
8839 msgid "You must provide a trigger name!"
8840 msgstr ""
8842 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:395
8843 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
8844 msgstr ""
8846 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:401
8847 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:408
8851 msgid "You must provide a valid table name!"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:415
8855 msgid "You must provide a trigger definition."
8856 msgstr ""
8858 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:434
8859 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8860 msgstr ""
8862 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:468
8863 #, fuzzy, php-format
8864 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8865 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
8866 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
8868 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:502
8869 #: templates/database/triggers/export.twig:2
8870 #, php-format
8871 msgid "Export of trigger %s"
8872 msgstr ""
8874 #: libraries/classes/Database/Triggers.php:520
8875 #, fuzzy, php-format
8876 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8877 msgid ""
8878 "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database "
8879 "%2$s."
8880 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
8882 #: libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:138
8883 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/classes/Display/Results.php:896 templates/list_navigator.twig:8
8887 #: templates/list_navigator.twig:13
8888 msgctxt "First page"
8889 msgid "Begin"
8890 msgstr "Başlanğıc"
8892 #: libraries/classes/Display/Results.php:903 templates/list_navigator.twig:16
8893 #: templates/list_navigator.twig:21 templates/server/binlog/index.twig:47
8894 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8895 msgctxt "Previous page"
8896 msgid "Previous"
8897 msgstr "Əvvəlki"
8899 #: libraries/classes/Display/Results.php:929 templates/list_navigator.twig:33
8900 #: templates/list_navigator.twig:35 templates/server/binlog/index.twig:72
8901 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8902 msgctxt "Next page"
8903 msgid "Next"
8904 msgstr "Sonrakı"
8906 #: libraries/classes/Display/Results.php:954 templates/list_navigator.twig:42
8907 #: templates/list_navigator.twig:44
8908 msgctxt "Last page"
8909 msgid "End"
8910 msgstr "Son"
8912 #: libraries/classes/Display/Results.php:1467
8913 #: templates/display/results/table.twig:129
8914 msgid "Partial texts"
8915 msgstr "Qismi Mətnlər"
8917 #: libraries/classes/Display/Results.php:1471
8918 #: templates/display/results/table.twig:133
8919 msgid "Full texts"
8920 msgstr "Tam Mətnlər"
8922 #: libraries/classes/Display/Results.php:1815
8923 #: libraries/classes/Display/Results.php:1841 libraries/classes/Util.php:2583
8924 #: libraries/classes/Util.php:2606 libraries/config.values.php:113
8925 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:69
8926 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
8927 #: templates/server/databases/index.twig:111
8928 #: templates/server/databases/index.twig:128
8929 #: templates/server/databases/index.twig:147
8930 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
8931 #: templates/table/operations/index.twig:31
8932 #: templates/table/search/index.twig:163
8933 msgid "Descending"
8934 msgstr "Azalan sırada"
8936 #: libraries/classes/Display/Results.php:1823
8937 #: libraries/classes/Display/Results.php:1833 libraries/classes/Util.php:2575
8938 #: libraries/classes/Util.php:2598 libraries/config.values.php:112
8939 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:68
8940 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
8941 #: templates/server/databases/index.twig:109
8942 #: templates/server/databases/index.twig:126
8943 #: templates/server/databases/index.twig:145
8944 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
8945 #: templates/table/operations/index.twig:27
8946 #: templates/table/search/index.twig:159
8947 msgid "Ascending"
8948 msgstr "Artan sırada"
8950 #: libraries/classes/Display/Results.php:2979
8951 #: libraries/classes/Display/Results.php:2994
8952 msgid "The row has been deleted."
8953 msgstr "Sətir silindi."
8955 #: libraries/classes/Display/Results.php:3026
8956 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
8957 msgid "Kill"
8958 msgstr "Söndür"
8960 #: libraries/classes/Display/Results.php:3586
8961 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
8962 msgstr ""
8964 #: libraries/classes/Display/Results.php:3952
8965 #, php-format
8966 msgid "Showing rows %1s - %2s"
8967 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
8969 #: libraries/classes/Display/Results.php:3966
8970 #, php-format
8971 msgid "%1$d total, %2$d in query"
8972 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
8974 #: libraries/classes/Display/Results.php:3971
8975 #, php-format
8976 msgid "%d total"
8977 msgstr "cəmi %d"
8979 #: libraries/classes/Display/Results.php:3984 libraries/classes/Sql.php:989
8980 #, php-format
8981 msgid "Query took %01.4f seconds."
8982 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
8984 #: libraries/classes/Display/Results.php:4315
8985 msgid "Link not found!"
8986 msgstr "Link tapılmadı!"
8988 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
8989 msgid "Version information"
8990 msgstr "Versiya informasiyası"
8992 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8993 msgid "Data home directory"
8994 msgstr ""
8996 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:32
8997 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8998 msgstr ""
9000 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:35
9001 msgid "Data files"
9002 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
9004 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9005 msgid "Autoextend increment"
9006 msgstr ""
9008 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
9009 msgid ""
9010 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9011 "when it becomes full."
9012 msgstr ""
9014 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:45
9015 msgid "Buffer pool size"
9016 msgstr ""
9018 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:46
9019 msgid ""
9020 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9021 "tables."
9022 msgstr ""
9024 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:107
9025 msgid "Buffer Pool"
9026 msgstr ""
9028 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:108
9029 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:233
9030 msgid "InnoDB Status"
9031 msgstr "InnoDB Status"
9033 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:135
9034 msgid "Buffer Pool Usage"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9038 msgid "pages"
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:150
9042 msgid "Free pages"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:156
9046 msgid "Dirty pages"
9047 msgstr ""
9049 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:162
9050 msgid "Pages containing data"
9051 msgstr ""
9053 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:168
9054 msgid "Pages to be flushed"
9055 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
9057 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:174
9058 msgid "Busy pages"
9059 msgstr ""
9061 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:183
9062 msgid "Latched pages"
9063 msgstr ""
9065 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:194
9066 msgid "Buffer Pool Activity"
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9070 msgid "Read requests"
9071 msgstr ""
9073 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:204
9074 msgid "Write requests"
9075 msgstr ""
9077 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:210
9078 msgid "Read misses"
9079 msgstr ""
9081 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9082 msgid "Write waits"
9083 msgstr ""
9085 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
9086 msgid "Read misses in %"
9087 msgstr ""
9089 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9090 msgid "Write waits in %"
9091 msgstr ""
9093 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
9094 msgid "Data pointer size"
9095 msgstr ""
9097 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9098 msgid ""
9099 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9100 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9101 msgstr ""
9103 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
9104 msgid "Automatic recovery mode"
9105 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
9107 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9108 msgid ""
9109 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9110 "myisam-recover server startup option."
9111 msgstr ""
9113 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
9114 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9115 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
9117 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9118 msgid ""
9119 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9120 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9121 "INFILE)."
9122 msgstr ""
9124 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
9125 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9126 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
9128 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9129 msgid ""
9130 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9131 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9132 "method."
9133 msgstr ""
9135 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
9136 msgid "Repair threads"
9137 msgstr ""
9139 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9140 msgid ""
9141 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9142 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9143 msgstr ""
9145 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
9146 msgid "Sort buffer size"
9147 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
9149 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9150 msgid ""
9151 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9152 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9153 msgstr ""
9155 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:33
9156 msgid "Index cache size"
9157 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
9159 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:35
9160 msgid ""
9161 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9162 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9163 msgstr ""
9165 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:42
9166 msgid "Record cache size"
9167 msgstr ""
9169 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:44
9170 msgid ""
9171 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9172 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9173 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:52
9177 msgid "Log cache size"
9178 msgstr "Log keş ölçüsü"
9180 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:54
9181 msgid ""
9182 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9183 "transaction log data. The default is 16MB."
9184 msgstr ""
9186 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:61
9187 msgid "Log file threshold"
9188 msgstr ""
9190 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:63
9191 msgid ""
9192 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9193 "default value is 16MB."
9194 msgstr ""
9196 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:69
9197 msgid "Transaction buffer size"
9198 msgstr ""
9200 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:71
9201 msgid ""
9202 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9203 "buffers of this size). The default is 1MB."
9204 msgstr ""
9206 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:78
9207 msgid "Checkpoint frequency"
9208 msgstr ""
9210 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:80
9211 msgid ""
9212 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9213 "performed. The default value is 24MB."
9214 msgstr ""
9216 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:87
9217 msgid "Data log threshold"
9218 msgstr ""
9220 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:89
9221 msgid ""
9222 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9223 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9224 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9225 "that can be stored in the database."
9226 msgstr ""
9228 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:98
9229 msgid "Garbage threshold"
9230 msgstr ""
9232 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:100
9233 msgid ""
9234 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9235 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9236 msgstr ""
9238 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:107
9239 msgid "Log buffer size"
9240 msgstr "Log bufer ölçüsü"
9242 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:109
9243 msgid ""
9244 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9245 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9246 "required to write a data log."
9247 msgstr ""
9249 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9250 msgid "Data file grow size"
9251 msgstr ""
9253 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:118
9254 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9255 msgstr ""
9257 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9258 msgid "Row file grow size"
9259 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
9261 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:123
9262 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9263 msgstr ""
9265 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:127
9266 msgid "Log file count"
9267 msgstr "Log fayl sayı"
9269 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:129
9270 msgid ""
9271 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9272 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9273 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9274 "number."
9275 msgstr ""
9277 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
9278 #: libraries/classes/Html/Generator.php:786
9279 #: libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:50
9280 #: libraries/classes/Sanitize.php:203
9281 #: templates/config/form_display/input.twig:10 templates/home/index.twig:244
9282 #: templates/server/variables/index.twig:17 templates/setup/home/index.twig:113
9283 #: templates/setup/home/index.twig:131
9284 msgid "Documentation"
9285 msgstr "Dokumentasiya"
9287 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:185
9288 #, php-format
9289 msgid ""
9290 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9291 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9292 msgstr ""
9294 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:101
9295 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9296 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
9298 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:409
9299 msgid "Report"
9300 msgstr "Hesabat"
9302 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:414 templates/error/report_form.twig:25
9303 msgid "Automatically send report next time"
9304 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
9306 #: libraries/classes/Export.php:158 libraries/classes/Export.php:194
9307 #: libraries/classes/Export.php:468
9308 #, php-format
9309 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9310 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
9312 #: libraries/classes/Export.php:417
9313 #, php-format
9314 msgid ""
9315 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9316 msgstr ""
9317 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
9318 "yazma variantlarını."
9320 #: libraries/classes/Export.php:424 libraries/classes/Export.php:434
9321 #, php-format
9322 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9323 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
9325 #: libraries/classes/Export.php:474
9326 #, php-format
9327 msgid "Dump has been saved to file %s."
9328 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
9330 #. l10n: A query written by the user is a "raw query" that could be using no tables or databases in particular
9331 #: libraries/classes/Export.php:979
9332 msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
9333 msgstr ""
9335 #: libraries/classes/File.php:231
9336 msgid "File was not an uploaded file."
9337 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
9339 #: libraries/classes/File.php:266
9340 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9341 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
9343 #: libraries/classes/File.php:271
9344 msgid ""
9345 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9346 "the HTML form."
9347 msgstr ""
9349 #: libraries/classes/File.php:276
9350 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9351 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
9353 #: libraries/classes/File.php:280
9354 msgid "Missing a temporary folder."
9355 msgstr ""
9357 #: libraries/classes/File.php:283
9358 msgid "Failed to write file to disk."
9359 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
9361 #: libraries/classes/File.php:286
9362 msgid "File upload stopped by extension."
9363 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
9365 #: libraries/classes/File.php:289
9366 msgid "Unknown error in file upload."
9367 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
9369 #: libraries/classes/File.php:422
9370 msgid "File is a symbolic link"
9371 msgstr ""
9373 #: libraries/classes/File.php:429 libraries/classes/File.php:520
9374 msgid "File could not be read!"
9375 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
9377 #: libraries/classes/File.php:465
9378 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9379 msgstr ""
9381 #: libraries/classes/File.php:485
9382 msgid "Error while moving uploaded file."
9383 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
9385 #: libraries/classes/File.php:494
9386 #, fuzzy
9387 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
9388 msgid "Cannot read uploaded file."
9389 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
9391 #: libraries/classes/File.php:571
9392 #, php-format
9393 msgid ""
9394 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9395 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9396 msgstr ""
9397 "Dəstəklənməyən sıxışdırmayla (%s) fayl yükləməyi sınadınız. Ya bunun üçün "
9398 "hələki dəstək tamamlanmadı ya da konfiqurasiyanız tərəfindən deaktiv edildi."
9400 #: libraries/classes/FlashMessages.php:24
9401 #, fuzzy
9402 #| msgid "Link not found"
9403 msgid "Session not found."
9404 msgstr "Link tapılmadı"
9406 #: libraries/classes/Html/Generator.php:146
9407 #, fuzzy, php-format
9408 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
9409 msgid "Jump to database “%s”."
9410 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
9412 #: libraries/classes/Html/Generator.php:174
9413 #, php-format
9414 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
9415 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
9417 #: libraries/classes/Html/Generator.php:242
9418 msgid "SSL is not being used"
9419 msgstr ""
9421 #: libraries/classes/Html/Generator.php:247
9422 msgid "SSL is used with disabled verification"
9423 msgstr ""
9425 #: libraries/classes/Html/Generator.php:249
9426 msgid "SSL is used without certification authority"
9427 msgstr ""
9429 #: libraries/classes/Html/Generator.php:252
9430 msgid "SSL is used"
9431 msgstr ""
9433 #: libraries/classes/Html/Generator.php:357
9434 msgid "The PHP function password_hash() with default options."
9435 msgstr ""
9437 #: libraries/classes/Html/Generator.php:358
9438 msgid "password_hash() PHP function"
9439 msgstr ""
9441 #: libraries/classes/Html/Generator.php:638
9442 msgid "Skip Explain SQL"
9443 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
9445 #: libraries/classes/Html/Generator.php:646
9446 #, php-format
9447 msgid "Analyze Explain at %s"
9448 msgstr ""
9450 #: libraries/classes/Html/Generator.php:675
9451 #, fuzzy
9452 #| msgid "Without PHP Code"
9453 msgid "Without PHP code"
9454 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
9456 #: libraries/classes/Html/Generator.php:682
9457 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
9458 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:115
9459 #, fuzzy
9460 #| msgid "Submit Query"
9461 msgid "Submit query"
9462 msgstr "Sorğunu göndər"
9464 #: libraries/classes/Html/Generator.php:728 templates/console/display.twig:31
9465 #: templates/console/display.twig:175 templates/sql/profiling_chart.twig:2
9466 msgid "Profiling"
9467 msgstr "Profilləmə"
9469 #: libraries/classes/Html/Generator.php:740
9470 msgctxt "Inline edit query"
9471 msgid "Edit inline"
9472 msgstr "Sətir içi redaktə"
9474 #: libraries/classes/Html/Generator.php:864
9475 msgid "Static analysis:"
9476 msgstr ""
9478 #: libraries/classes/Html/Generator.php:867
9479 #, php-format
9480 msgid "%d errors were found during analysis."
9481 msgstr ""
9483 #: libraries/classes/Import.php:287 libraries/classes/Sql.php:997
9484 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9485 msgstr ""
9487 #: libraries/classes/Import.php:1258
9488 msgid ""
9489 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9490 msgstr ""
9492 #: libraries/classes/Import.php:1260
9493 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9494 msgstr ""
9496 #: libraries/classes/Import.php:1261
9497 msgid ""
9498 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9499 msgstr ""
9501 #: libraries/classes/Import.php:1262
9502 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9503 msgstr ""
9505 #: libraries/classes/Import.php:1266 libraries/classes/Import.php:1300
9506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:66
9507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:46
9508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:39
9509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:46
9510 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
9511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:67
9512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:45
9513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
9514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:59
9515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:65
9516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
9517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:115
9518 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:45
9519 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:76
9520 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
9521 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:70
9522 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:51
9523 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:59
9524 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:53
9525 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:70
9526 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:46
9527 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9528 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9529 #: templates/database/designer/database_tables.twig:114
9530 #: templates/database/routines/editor_form.twig:53
9531 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:97
9532 msgid "Options"
9533 msgstr "Seçimlər"
9535 #: libraries/classes/Import.php:1269
9536 #, php-format
9537 msgid "Go to database: %s"
9538 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
9540 #: libraries/classes/Import.php:1275 libraries/classes/Import.php:1318
9541 #, php-format
9542 msgid "Edit settings for %s"
9543 msgstr ""
9545 #: libraries/classes/Import.php:1303
9546 #, php-format
9547 msgid "Go to table: %s"
9548 msgstr "%s Cədvəlinə get"
9550 #: libraries/classes/Import.php:1311
9551 #, php-format
9552 msgid "Structure of %s"
9553 msgstr "%s Strukturu"
9555 #: libraries/classes/Import.php:1329
9556 #, php-format
9557 msgid "Go to view: %s"
9558 msgstr ""
9560 #: libraries/classes/Import.php:1357
9561 msgid ""
9562 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9563 "engine tables can be rolled back."
9564 msgstr ""
9566 #: libraries/classes/Index.php:620
9567 #, php-format
9568 msgid ""
9569 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9570 "removed."
9571 msgstr ""
9573 #: libraries/classes/InsertEdit.php:343
9574 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:28
9575 #: templates/database/routines/execute_form.twig:18
9576 #: templates/table/search/index.twig:36
9577 #: templates/table/zoom_search/index.twig:34
9578 msgid "Function"
9579 msgstr "Funksiya"
9581 #: libraries/classes/InsertEdit.php:346
9582 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:275
9583 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:370
9584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:536
9585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:370
9586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:474
9587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
9588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
9589 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:528
9590 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:668
9591 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
9592 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
9593 #: templates/database/central_columns/edit.twig:9
9594 #: templates/database/central_columns/main.twig:20
9595 #: templates/database/central_columns/main.twig:224
9596 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
9597 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:74
9598 #: templates/database/events/index.twig:45
9599 #: templates/database/privileges/index.twig:19
9600 #: templates/database/routines/editor_form.twig:26
9601 #: templates/database/routines/editor_form.twig:51
9602 #: templates/database/routines/execute_form.twig:16
9603 #: templates/database/routines/index.twig:50
9604 #: templates/database/structure/table_header.twig:30 templates/indexes.twig:17
9605 #: templates/table/privileges/index.twig:21
9606 #: templates/table/search/index.twig:39
9607 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
9608 #: templates/table/structure/display_structure.twig:458
9609 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
9610 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
9611 #: templates/table/zoom_search/index.twig:37
9612 msgid "Type"
9613 msgstr "Tip"
9615 #: libraries/classes/InsertEdit.php:718 templates/import.twig:60
9616 #: templates/import.twig:85
9617 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9618 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
9620 #: libraries/classes/InsertEdit.php:726
9621 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:24
9622 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:32
9623 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:59
9624 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:86
9625 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:113
9626 #: templates/table/search/index.twig:129
9627 msgid "Or"
9628 msgstr "ya da"
9630 #: libraries/classes/InsertEdit.php:727
9631 msgid "web server upload directory:"
9632 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
9634 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1334 libraries/classes/Sql.php:980
9635 msgid "Showing SQL query"
9636 msgstr ""
9638 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1358 libraries/classes/Sql.php:960
9639 #, php-format
9640 msgid "Inserted row id: %1$d"
9641 msgstr ""
9643 #: libraries/classes/LanguageManager.php:971
9644 msgid "Ignoring unsupported language code."
9645 msgstr ""
9647 #: libraries/classes/Linter.php:108
9648 msgid ""
9649 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9650 msgstr ""
9652 #: libraries/classes/Linter.php:162
9653 #, php-format
9654 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9655 msgstr ""
9657 #: libraries/classes/Menu.php:240
9658 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
9659 #: libraries/classes/Util.php:1481 libraries/classes/Util.php:1975
9660 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9661 #: libraries/config.values.php:183 templates/database/search/results.twig:34
9662 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:43
9663 #: templates/table/structure/display_structure.twig:282
9664 msgid "Browse"
9665 msgstr "Göz at"
9667 #: libraries/classes/Menu.php:259 libraries/classes/Menu.php:366
9668 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:304
9669 #: libraries/classes/Util.php:1479 libraries/classes/Util.php:1961
9670 #: libraries/classes/Util.php:1978 libraries/config.values.php:64
9671 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:169
9672 #: libraries/config.values.php:179 templates/database/routines/index.twig:27
9673 #: templates/database/routines/index.twig:28
9674 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:53
9675 #: templates/server/databases/index.twig:76
9676 #: templates/server/databases/index.twig:77
9677 msgid "Search"
9678 msgstr "Axtarış"
9680 #: libraries/classes/Menu.php:270
9681 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:307
9682 #: libraries/classes/Util.php:1480 libraries/classes/Util.php:1979
9683 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:80
9684 #: libraries/config.values.php:181
9685 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:6
9686 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:59
9687 #: templates/sql/query.twig:75
9688 msgid "Insert"
9689 msgstr "Əlavə et"
9691 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:406
9692 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2847 libraries/classes/Util.php:1966
9693 #: libraries/classes/Util.php:1982 libraries/config.values.php:161
9694 #: templates/database/privileges/index.twig:20
9695 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9696 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9697 #: templates/table/privileges/index.twig:22
9698 msgid "Privileges"
9699 msgstr "Səlahiyyətlər"
9701 #: libraries/classes/Menu.php:307 libraries/classes/Menu.php:317
9702 #: libraries/classes/Menu.php:397 libraries/classes/Util.php:1482
9703 #: libraries/classes/Util.php:1965 libraries/classes/Util.php:1983
9704 #: libraries/config.values.php:171 templates/table/operations/view.twig:8
9705 msgid "Operations"
9706 msgstr "Əməliyyatlar"
9708 #: libraries/classes/Menu.php:323 libraries/classes/Menu.php:432
9709 #: libraries/classes/Util.php:1970 libraries/classes/Util.php:1984
9710 msgid "Tracking"
9711 msgstr "İzləmə"
9713 #: libraries/classes/Menu.php:330 libraries/classes/Menu.php:425
9714 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
9715 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:26
9716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:558
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:703
9718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:261
9719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2081
9720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
9721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
9722 #: libraries/classes/Util.php:1969 libraries/classes/Util.php:1985
9723 #: templates/database/triggers/list.twig:3
9724 msgid "Triggers"
9725 msgstr ""
9727 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:379
9728 #: libraries/classes/Menu.php:387
9729 msgid "Database seems to be empty!"
9730 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
9732 #: libraries/classes/Menu.php:374 libraries/classes/Util.php:1962
9733 msgid "Query"
9734 msgstr "Sorğu"
9736 #: libraries/classes/Menu.php:412 libraries/classes/Util.php:1967
9737 #: templates/database/routines/index.twig:3
9738 msgid "Routines"
9739 msgstr "Rutinlər"
9741 #: libraries/classes/Menu.php:418
9742 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
9743 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:26
9744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1006
9745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9746 #: libraries/classes/Util.php:1968 templates/database/events/index.twig:3
9747 msgid "Events"
9748 msgstr "Hadisələr"
9750 #: libraries/classes/Menu.php:439 libraries/classes/Util.php:1971
9751 msgid "Designer"
9752 msgstr "Dizayner"
9754 #: libraries/classes/Menu.php:446 libraries/classes/Util.php:1972
9755 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
9756 msgid "Central columns"
9757 msgstr "Orta sütunlar"
9759 #: libraries/classes/Menu.php:503
9760 #, fuzzy
9761 #| msgid "User groups"
9762 msgid "User accounts"
9763 msgstr "İstifadəçi qrupları"
9765 #: libraries/classes/Menu.php:538 libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
9766 #: libraries/classes/Util.php:1951 templates/server/binlog/index.twig:3
9767 msgid "Binary log"
9768 msgstr "Binar logu"
9770 #: libraries/classes/Menu.php:545 libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
9771 #: libraries/classes/Util.php:1952
9772 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
9773 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
9774 #: templates/server/replication/index.twig:5
9775 msgid "Replication"
9776 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
9778 #: libraries/classes/Menu.php:551 libraries/classes/Server/Status/Data.php:229
9779 #: libraries/classes/Util.php:1953 libraries/config.values.php:159
9780 #: templates/server/engines/show.twig:18 templates/server/engines/show.twig:21
9781 #: templates/sql/query.twig:191
9782 msgid "Variables"
9783 msgstr "Dəyişənlər"
9785 #: libraries/classes/Menu.php:556 libraries/classes/Util.php:1954
9786 msgid "Charsets"
9787 msgstr "kodlaşdırma"
9789 #: libraries/classes/Menu.php:561 libraries/classes/Util.php:1956
9790 msgid "Engines"
9791 msgstr "Motorlar"
9793 #: libraries/classes/Menu.php:566 libraries/classes/Util.php:1955
9794 #: templates/server/plugins/index.twig:4
9795 msgid "Plugins"
9796 msgstr "Qoşmalar"
9798 #: libraries/classes/Message.php:252
9799 #, php-format
9800 msgid "%1$d row affected."
9801 msgid_plural "%1$d rows affected."
9802 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
9803 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
9805 #: libraries/classes/Message.php:273
9806 #, php-format
9807 msgid "%1$d row deleted."
9808 msgid_plural "%1$d rows deleted."
9809 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
9810 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
9812 #: libraries/classes/Message.php:294
9813 #, php-format
9814 msgid "%1$d row inserted."
9815 msgid_plural "%1$d rows inserted."
9816 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
9817 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
9819 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:231
9820 #, fuzzy
9821 #| msgid "Group name:"
9822 msgid "Groups:"
9823 msgstr "Qrup adı:"
9825 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:232
9826 msgid "Events:"
9827 msgstr "Hadisələr:"
9829 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:233
9830 msgid "Functions:"
9831 msgstr "Funksiyalar:"
9833 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:234
9834 msgid "Procedures:"
9835 msgstr "Proseduralar:"
9837 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:235
9838 #: templates/database/export/index.twig:14
9839 msgid "Tables:"
9840 msgstr "Cədvəllər:"
9842 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
9843 msgid "Views:"
9844 msgstr ""
9846 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:759
9847 msgid ""
9848 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9849 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9850 msgstr ""
9852 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:833
9853 #, fuzzy
9854 #| msgid "Group name:"
9855 msgid "Groups"
9856 msgstr "Qrup adı:"
9858 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:946
9859 #, php-format
9860 msgid "%s result found"
9861 msgid_plural "%s results found"
9862 msgstr[0] ""
9863 msgstr[1] ""
9865 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1348
9866 msgid "Collapse all"
9867 msgstr ""
9869 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9870 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:43
9871 #, php-format
9872 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9873 msgstr ""
9874 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
9876 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:73
9877 #, fuzzy, php-format
9878 #| msgid "Could not add columns!"
9879 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9880 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
9882 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9883 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
9884 #: templates/sql/query.twig:62
9885 msgid "Columns"
9886 msgstr "Sütunlar"
9888 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:33
9889 msgctxt "Create new column"
9890 msgid "New"
9891 msgstr "Yeni"
9893 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:272
9895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:367
9896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:535
9897 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:367
9898 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:471
9899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:287
9900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
9901 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:526
9902 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:667
9903 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:701
9904 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9905 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:22
9906 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:77 templates/indexes.twig:20
9907 #: templates/table/index_form.twig:138
9908 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:5
9909 #: templates/table/operations/index.twig:13
9910 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
9911 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
9912 #: templates/table/relation/common_form.twig:38
9913 #: templates/table/relation/common_form.twig:120
9914 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
9915 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:121
9916 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:131
9917 #: templates/table/search/index.twig:38
9918 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
9919 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9920 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9921 #: templates/table/zoom_search/index.twig:36
9922 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:35
9923 msgid "Column"
9924 msgstr "Sütun"
9926 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:38
9927 msgctxt "Create new database"
9928 msgid "New"
9929 msgstr "Yeni"
9931 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:42
9932 msgid "Database operations"
9933 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
9935 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:664
9936 msgid "Show hidden items"
9937 msgstr "Gizli maddələri göstər"
9939 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:33
9940 msgctxt "Create new event"
9941 msgid "New"
9942 msgstr "Yeni"
9944 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEvent.php:28
9945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:475
9946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:600
9947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
9948 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:364
9949 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:47
9950 #: templates/database/triggers/list.twig:48
9951 msgid "Event"
9952 msgstr "Hadisə"
9954 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9955 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
9956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:626
9957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
9958 msgid "Functions"
9959 msgstr "Funksiyalar"
9961 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:33
9962 msgctxt "Create new function"
9963 msgid "New"
9964 msgstr "Yeni"
9966 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:33
9967 msgctxt "Create new index"
9968 msgid "New"
9969 msgstr "Yeni"
9971 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:630
9972 msgid "Expand/Collapse"
9973 msgstr "Genişlət/Daralt"
9975 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9976 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
9977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:615
9978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:110
9979 msgid "Procedures"
9980 msgstr "Proseduralar"
9982 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:33
9983 msgctxt "Create new procedure"
9984 msgid "New"
9985 msgstr "Yeni"
9987 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:28
9988 msgid "Procedure"
9989 msgstr "Prosedura"
9991 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:34
9992 msgctxt "Create new table"
9993 msgid "New"
9994 msgstr "Yeni"
9996 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:33
9997 msgctxt "Create new trigger"
9998 msgid "New"
9999 msgstr "Yeni"
10001 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTrigger.php:28
10002 #, fuzzy
10003 #| msgid "trigger"
10004 msgid "Trigger"
10005 msgstr "trigger"
10007 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
10008 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
10009 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
10010 #: templates/database/structure/show_create.twig:28
10011 msgid "Views"
10012 msgstr ""
10014 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:34
10015 msgctxt "Create new view"
10016 msgid "New"
10017 msgstr "Yeni"
10019 #: libraries/classes/Normalization.php:223
10020 msgid "Make all columns atomic"
10021 msgstr ""
10023 #: libraries/classes/Normalization.php:225
10024 #: libraries/classes/Normalization.php:961
10025 msgid "First step of normalization (1NF)"
10026 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
10028 #: libraries/classes/Normalization.php:228
10029 #: libraries/classes/Normalization.php:278
10030 #: libraries/classes/Normalization.php:324
10031 #: libraries/classes/Normalization.php:361
10032 msgid "Step 1."
10033 msgstr "Addım 1."
10035 #: libraries/classes/Normalization.php:230
10036 msgid ""
10037 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10038 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10039 msgstr ""
10040 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
10041 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
10043 #: libraries/classes/Normalization.php:236
10044 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10045 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
10047 #: libraries/classes/Normalization.php:238
10048 msgid ""
10049 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10050 "column', it'll move to next step)."
10051 msgstr ""
10053 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10054 msgid "split into "
10055 msgstr "böl "
10057 #: libraries/classes/Normalization.php:275
10058 msgid "Have a primary key"
10059 msgstr ""
10061 #: libraries/classes/Normalization.php:281
10062 msgid "Primary key already exists."
10063 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
10065 #: libraries/classes/Normalization.php:286
10066 msgid ""
10067 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10068 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10069 msgstr ""
10071 #: libraries/classes/Normalization.php:294
10072 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10073 msgstr ""
10075 #: libraries/classes/Normalization.php:298
10076 msgid ""
10077 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10078 msgstr ""
10080 #: libraries/classes/Normalization.php:300
10081 msgid "+ Add a new primary key column"
10082 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
10084 #: libraries/classes/Normalization.php:323
10085 msgid "Remove redundant columns"
10086 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
10088 #: libraries/classes/Normalization.php:326
10089 msgid ""
10090 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10091 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10092 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10093 msgstr ""
10095 #: libraries/classes/Normalization.php:332
10096 msgid ""
10097 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10098 "column, click on 'No redundant column'"
10099 msgstr ""
10101 #: libraries/classes/Normalization.php:337
10102 msgid "Remove selected"
10103 msgstr "Seçilənləri sil"
10105 #: libraries/classes/Normalization.php:338
10106 msgid "No redundant column"
10107 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
10109 #: libraries/classes/Normalization.php:360
10110 msgid "Move repeating groups"
10111 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
10113 #: libraries/classes/Normalization.php:363
10114 msgid ""
10115 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10116 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10117 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10118 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10119 "should be created."
10120 msgstr ""
10122 #: libraries/classes/Normalization.php:371
10123 msgid ""
10124 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10125 "'No repeating group'"
10126 msgstr ""
10128 #: libraries/classes/Normalization.php:376
10129 msgid "No repeating group"
10130 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
10132 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10133 msgid "Step 2."
10134 msgstr "Addım 2."
10136 #: libraries/classes/Normalization.php:404
10137 msgid "Find partial dependencies"
10138 msgstr ""
10140 #: libraries/classes/Normalization.php:425
10141 #, php-format
10142 msgid ""
10143 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10144 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10145 msgstr ""
10147 #: libraries/classes/Normalization.php:431
10148 #: libraries/classes/Normalization.php:473
10149 msgid "Table is already in second normal form."
10150 msgstr ""
10152 #: libraries/classes/Normalization.php:436
10153 #, php-format
10154 msgid ""
10155 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10156 "the partial dependencies."
10157 msgstr ""
10159 #: libraries/classes/Normalization.php:440
10160 #: libraries/classes/Normalization.php:870
10161 msgid ""
10162 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10163 "normalization."
10164 msgstr ""
10165 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
10166 "cavablayın."
10168 #: libraries/classes/Normalization.php:442
10169 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10170 msgstr ""
10172 #: libraries/classes/Normalization.php:445
10173 msgid ""
10174 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10175 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10176 "value of the column."
10177 msgstr ""
10179 #: libraries/classes/Normalization.php:458
10180 #: libraries/classes/Normalization.php:912
10181 #, php-format
10182 msgid "'%1$s' depends on:"
10183 msgstr ""
10185 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10186 #, php-format
10187 msgid ""
10188 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10189 "column."
10190 msgstr ""
10192 #: libraries/classes/Normalization.php:497
10193 #, php-format
10194 msgid ""
10195 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10196 "create the following tables:"
10197 msgstr ""
10199 #: libraries/classes/Normalization.php:535
10200 #, php-format
10201 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10202 msgstr ""
10204 #: libraries/classes/Normalization.php:591
10205 #: libraries/classes/Normalization.php:764
10206 #: libraries/classes/Normalization.php:842
10207 #, fuzzy
10208 #| msgid "Processes"
10209 msgid "Error in processing!"
10210 msgstr "Prosesler"
10212 #: libraries/classes/Normalization.php:638
10213 #, php-format
10214 msgid ""
10215 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10216 "create the following tables:"
10217 msgstr ""
10219 #: libraries/classes/Normalization.php:695
10220 msgid "The third step of normalization is complete."
10221 msgstr ""
10223 #: libraries/classes/Normalization.php:815
10224 #, php-format
10225 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10226 msgstr ""
10228 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10229 #, fuzzy
10230 #| msgid "Sep"
10231 msgid "Step 3."
10232 msgstr "Sent"
10234 #: libraries/classes/Normalization.php:868
10235 msgid "Find transitive dependencies"
10236 msgstr ""
10238 #: libraries/classes/Normalization.php:872
10239 msgid ""
10240 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10241 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10242 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10243 "that case you don't have to select any."
10244 msgstr ""
10246 #: libraries/classes/Normalization.php:926
10247 msgid ""
10248 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10249 "primary key columns"
10250 msgstr ""
10252 #: libraries/classes/Normalization.php:929
10253 msgid "Table is already in Third normal form!"
10254 msgstr ""
10256 #: libraries/classes/Normalization.php:955
10257 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10258 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
10260 #: libraries/classes/Normalization.php:956
10261 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10262 msgstr ""
10264 #: libraries/classes/Normalization.php:966
10265 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10266 msgstr ""
10268 #: libraries/classes/Normalization.php:971
10269 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10270 msgstr ""
10272 #: libraries/classes/Normalization.php:976
10273 msgid ""
10274 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10275 "normalization"
10276 msgstr ""
10278 #: libraries/classes/Normalization.php:1047
10279 msgid ""
10280 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10281 "accurate. "
10282 msgstr ""
10284 #: libraries/classes/Normalization.php:1062
10285 msgid "No partial dependencies found!"
10286 msgstr ""
10288 #: libraries/classes/Operations.php:555
10289 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:84
10290 msgid "Analyze"
10291 msgstr "Analiz et"
10293 #: libraries/classes/Operations.php:556
10294 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:94
10295 msgid "Check"
10296 msgstr "Yoxlama"
10298 #: libraries/classes/Operations.php:557
10299 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:104
10300 msgid "Optimize"
10301 msgstr "Optimallaşdır"
10303 #: libraries/classes/Operations.php:558
10304 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:114
10305 msgid "Rebuild"
10306 msgstr "Yenidən Qur"
10308 #: libraries/classes/Operations.php:559
10309 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:124
10310 msgid "Repair"
10311 msgstr "Təmir et"
10313 #: libraries/classes/Operations.php:560
10314 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:134
10315 msgid "Truncate"
10316 msgstr ""
10318 #: libraries/classes/Operations.php:572 templates/database/events/index.twig:19
10319 #: templates/database/events/index.twig:20
10320 #: templates/database/events/index.twig:95
10321 #: templates/database/events/index.twig:101
10322 #: templates/database/events/row.twig:46 templates/database/events/row.twig:52
10323 #: templates/database/routines/index.twig:19
10324 #: templates/database/routines/index.twig:20
10325 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:51
10326 #: templates/database/routines/row.twig:76
10327 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
10328 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:87
10329 #: templates/database/triggers/list.twig:19
10330 #: templates/database/triggers/list.twig:20
10331 #: templates/database/triggers/row.twig:51
10332 #: templates/database/triggers/row.twig:57 templates/indexes.twig:57
10333 #: templates/server/databases/index.twig:67
10334 #: templates/server/databases/index.twig:68
10335 #: templates/server/databases/index.twig:324
10336 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
10337 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:145
10338 #: templates/table/structure/display_structure.twig:120
10339 #: templates/table/structure/display_structure.twig:290
10340 #: templates/table/structure/display_structure.twig:506
10341 msgid "Drop"
10342 msgstr "Ləğv et"
10344 #: libraries/classes/Operations.php:574
10345 #, fuzzy
10346 #| msgid "Close"
10347 msgid "Coalesce"
10348 msgstr "Bağla"
10350 #: libraries/classes/Operations.php:930
10351 msgid "Can't move table to same one!"
10352 msgstr ""
10354 #: libraries/classes/Operations.php:932
10355 msgid "Can't copy table to same one!"
10356 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
10358 #: libraries/classes/Operations.php:956
10359 #, fuzzy, php-format
10360 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10361 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10362 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10364 #: libraries/classes/Operations.php:962
10365 #, fuzzy, php-format
10366 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10367 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10369 #: libraries/classes/Operations.php:969
10370 #, php-format
10371 msgid "Table %s has been moved to %s."
10372 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
10374 #: libraries/classes/Operations.php:973
10375 #, fuzzy, php-format
10376 msgid "Table %s has been copied to %s."
10377 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
10379 #: libraries/classes/Operations.php:997
10380 msgid "The table name is empty!"
10381 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
10383 #: libraries/classes/Pdf.php:136
10384 msgid "Error while creating PDF:"
10385 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
10387 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:81
10388 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10389 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
10391 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:95
10392 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:87
10393 #: templates/login/header.twig:10
10394 #, php-format
10395 msgid "Welcome to %s"
10396 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
10398 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
10399 #, php-format
10400 msgid ""
10401 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10402 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10403 msgstr ""
10404 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
10405 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
10407 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:130
10408 msgid ""
10409 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10410 "connection. You should check the host, username and password in your "
10411 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10412 "the administrator of the MySQL server."
10413 msgstr ""
10414 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
10415 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
10416 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
10417 "olun."
10419 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:151
10420 msgid "Retry to connect"
10421 msgstr "Təkara qoşul"
10423 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
10424 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10425 msgstr ""
10427 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:284
10428 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
10429 msgstr ""
10431 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:319
10432 #, fuzzy
10433 #| msgid "Could not connect to the database server!"
10434 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10435 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
10437 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:321
10438 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10439 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
10441 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:333
10442 msgid ""
10443 "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin "
10444 "restricts passwords to less than 1000 characters."
10445 msgstr ""
10447 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:352
10448 #, fuzzy
10449 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10450 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10451 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10453 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:92
10454 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10455 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
10457 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
10458 msgid "Can not find signon authentication script:"
10459 msgstr ""
10461 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:179
10462 msgid ""
10463 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10464 msgstr ""
10466 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
10467 #, php-format
10468 msgid ""
10469 "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once "
10470 "you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
10471 msgstr ""
10473 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:201
10474 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:204
10475 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10476 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
10478 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:345
10479 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
10480 msgstr ""
10482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:80
10483 #: templates/export.twig:119
10484 msgid "Format:"
10485 msgstr "Format:"
10487 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:58
10488 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:36
10489 msgid "Columns separated with:"
10490 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
10492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
10493 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:42
10494 #, fuzzy
10495 #| msgid "Fields enclosed by"
10496 msgid "Columns enclosed with:"
10497 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
10499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
10500 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:49
10501 #, fuzzy
10502 #| msgid "Fields escaped by"
10503 msgid "Columns escaped with:"
10504 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
10506 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
10507 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:56
10508 msgid "Lines terminated with:"
10509 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
10511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
10512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:51
10513 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:80
10514 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:187
10515 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:65
10516 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
10517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
10518 msgid "Replace NULL with:"
10519 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
10521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
10522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:56
10523 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10524 msgstr ""
10526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:66
10527 msgid "Excel edition:"
10528 msgstr "Excel versiyası:"
10530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:62
10531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:94
10532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:66
10533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:75
10534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:91
10535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
10536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:61
10537 #: libraries/config.values.php:254 libraries/config.values.php:318
10538 #: libraries/config.values.php:334 libraries/config.values.php:342
10539 #: libraries/config.values.php:347
10540 msgid "structure"
10541 msgstr "struktur"
10543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:63
10544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
10545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:67
10546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
10547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:92
10548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:243
10549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:62
10550 #: libraries/config.values.php:255 libraries/config.values.php:319
10551 #: libraries/config.values.php:335 libraries/config.values.php:343
10552 #: libraries/config.values.php:348
10553 msgid "data"
10554 msgstr ""
10556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
10557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:96
10558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:68
10559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:77
10560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:93
10561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
10563 #: libraries/config.values.php:256 libraries/config.values.php:320
10564 #: libraries/config.values.php:336 libraries/config.values.php:344
10565 #: libraries/config.values.php:349
10566 msgid "structure and data"
10567 msgstr "Struktur və verilən"
10569 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
10570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:158
10571 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
10572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
10573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:133
10574 msgid "Data dump options"
10575 msgstr "Data Dump seçimləri"
10577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:194
10578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:245
10579 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2331
10580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:178
10581 msgid "Dumping data for table"
10582 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:278
10585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:373
10586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:537
10587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:373
10588 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:477
10589 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
10590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
10591 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:530
10592 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:670
10593 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:704
10594 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
10595 #: templates/database/central_columns/edit.twig:14
10596 #: templates/database/central_columns/main.twig:40
10597 #: templates/database/central_columns/main.twig:244
10598 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:24
10599 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:80 templates/indexes.twig:23
10600 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:8
10601 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
10602 #: templates/table/structure/display_structure.twig:464
10603 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
10604 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
10605 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:36
10606 msgid "Null"
10607 msgstr "Null"
10609 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:281
10610 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:376
10611 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:538
10612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:376
10613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:480
10614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
10615 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
10616 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:532
10617 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
10618 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
10619 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
10620 #: templates/database/central_columns/edit.twig:11
10621 #: templates/database/central_columns/main.twig:28
10622 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
10623 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:25
10624 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:52
10625 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:9
10626 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
10627 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
10628 msgid "Default"
10629 msgstr "İlkin vəziyyət"
10631 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:380
10632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
10633 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:484
10634 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
10635 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
10636 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:673
10637 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:707
10638 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:27
10639 msgid "Links to"
10640 msgstr "Əlaqələr"
10642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:473
10643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:594
10644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
10645 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:360
10646 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
10647 #: templates/database/central_columns/edit.twig:8
10648 #: templates/database/central_columns/main.twig:16
10649 #: templates/database/central_columns/main.twig:220
10650 #: templates/database/events/index.twig:43
10651 #: templates/database/routines/editor_form.twig:50
10652 #: templates/database/routines/execute_form.twig:15
10653 #: templates/database/routines/index.twig:49
10654 #: templates/database/triggers/list.twig:43 templates/setup/home/index.twig:49
10655 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
10656 msgid "Name"
10657 msgstr "Adı"
10659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:476
10660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:603
10661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
10662 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:366
10663 #: templates/database/events/editor_form.twig:82
10664 #: templates/database/routines/editor_form.twig:109
10665 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:57
10666 msgid "Definition"
10667 msgstr "Tərif"
10669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:548
10670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:681
10671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2067
10672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
10673 msgid "Table structure for table"
10674 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
10676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:566
10677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:713
10678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
10679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:547
10680 msgid "Structure for view"
10681 msgstr "Görünüş strukturu"
10683 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:572
10684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:733
10685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2150
10686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:563
10687 msgid "Stand-in structure for view"
10688 msgstr ""
10690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:87
10691 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10692 msgstr ""
10694 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:93
10695 msgid "Output unicode characters unescaped"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
10699 msgid "Content of table @TABLE@"
10700 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
10702 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
10703 msgid "(continued)"
10704 msgstr "(davamı)"
10706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10707 msgid "Structure of table @TABLE@"
10708 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
10710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
10711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:88
10712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:257
10713 msgid "Object creation options"
10714 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
10716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:113
10717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:169
10718 msgid "Table caption:"
10719 msgstr "Cədvəl başlığı:"
10721 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
10722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:175
10723 msgid "Table caption (continued):"
10724 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
10726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
10727 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:181
10728 msgid "Label key:"
10729 msgstr "Etiket açarı:"
10731 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
10732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:96
10733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:151
10734 msgid "Display foreign key relationships"
10735 msgstr ""
10737 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
10738 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:103
10739 msgid "Display comments"
10740 msgstr "Şərhləri göstər"
10742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
10743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:109
10744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:159
10745 #, fuzzy
10746 #| msgid "Display MIME types"
10747 msgid "Display media types"
10748 msgstr "MIME tiplərini göstər"
10750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:164
10751 msgid "Put columns names in the first row:"
10752 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
10754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:210
10755 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:746
10756 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:232
10757 #: templates/server/replication/change_primary.twig:22
10758 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:29
10759 msgid "Host:"
10760 msgstr "Host:"
10762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10763 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:753
10764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
10765 msgid "Generation Time:"
10766 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
10768 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:218
10769 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:757
10770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:240
10771 #: templates/home/index.twig:173
10772 msgid "Server version:"
10773 msgstr "Server versiyası:"
10775 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:219
10776 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:759
10777 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:241
10778 msgid "PHP Version:"
10779 msgstr "PHP Versiyası:"
10781 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:246
10782 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:939
10783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:390
10784 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:200
10785 #: templates/database/structure/copy_form.twig:5
10786 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:16
10787 msgid "Database:"
10788 msgstr "Verilənlər Bazası:"
10790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:312
10791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
10792 msgid "Data:"
10793 msgstr "Verilən:"
10795 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:513
10796 msgid "Structure:"
10797 msgstr "Struktur:"
10799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
10800 msgid "Export table names"
10801 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
10803 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:84
10804 msgid "Export table headers"
10805 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
10807 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:246
10808 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:179
10809 #, fuzzy
10810 #| msgid "Dumping data for table"
10811 msgid "Dumping data for query result"
10812 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:77
10815 msgid "Report title:"
10816 msgstr "Hesabat başlığı:"
10818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:192
10819 #, fuzzy
10820 #| msgid "Dumping data for table"
10821 msgid "Dumping data"
10822 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:210
10825 #, fuzzy
10826 #| msgid "SQL result"
10827 msgid "Query result data"
10828 msgstr "SQL result"
10830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:264
10831 #, fuzzy
10832 #| msgid "structure"
10833 msgid "View structure"
10834 msgstr "struktur"
10836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:267
10837 msgid "Stand in"
10838 msgstr ""
10840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:130
10841 msgid ""
10842 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10843 "and server version)</i>"
10844 msgstr ""
10846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:137
10847 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10848 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
10850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:143
10851 msgid ""
10852 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10853 "checked"
10854 msgstr ""
10856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:204
10857 #, fuzzy
10858 #| msgid "Export method"
10859 msgid "Export metadata"
10860 msgstr "Eksport metodu"
10862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:219
10863 msgid ""
10864 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10865 msgstr ""
10867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:265
10868 msgid "Add statements:"
10869 msgstr "İfadələri əlavə et:"
10871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:273
10872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:282
10873 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:299
10874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:308
10875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
10876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:360
10877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
10878 #, php-format
10879 msgid "Add %s statement"
10880 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
10882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:315
10883 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10884 msgstr ""
10886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
10887 #, fuzzy, php-format
10888 msgid "%s value"
10889 msgstr "Session dəyəri"
10891 #. l10n: Allow simplifying exported view syntax to only "CREATE VIEW"
10892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:339
10893 msgid "Use simple view export"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:378
10897 msgid ""
10898 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10899 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10900 msgstr ""
10902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:393
10903 msgid "Data creation options"
10904 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
10906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:398
10907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2288
10908 msgid "Truncate table before insert"
10909 msgstr ""
10911 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
10912 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10913 msgstr ""
10915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:411
10916 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10917 msgstr ""
10919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
10920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:457
10921 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10922 msgstr ""
10924 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:437
10925 msgid "Function to use when dumping data:"
10926 msgstr ""
10928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:452
10929 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10930 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
10932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:462
10933 msgid ""
10934 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
10935 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10936 "(1,2,3)</code>"
10937 msgstr ""
10939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
10940 msgid ""
10941 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
10942 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10943 "(7,8,9)</code>"
10944 msgstr ""
10946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:472
10947 msgid ""
10948 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10949 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
10953 msgid ""
10954 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10955 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10956 msgstr ""
10958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:496
10959 msgid ""
10960 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10961 "0x616263)</i>"
10962 msgstr ""
10964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:505
10965 msgid ""
10966 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10967 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10968 msgstr ""
10970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
10971 msgid "It appears your database uses routines;"
10972 msgstr ""
10974 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
10975 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1598
10976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
10977 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10978 msgstr ""
10980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1050
10981 #, fuzzy
10982 #| msgid "Export method"
10983 msgid "Metadata"
10984 msgstr "Eksport metodu"
10986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1118
10987 #, fuzzy, php-format
10988 #| msgid "Delete data or table"
10989 msgid "Metadata for table %s"
10990 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
10992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1125
10993 #, fuzzy, php-format
10994 #| msgid "Create table on database %s"
10995 msgid "Metadata for database %s"
10996 msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
10998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1442
10999 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
11000 msgid "Creation:"
11001 msgstr "Yaradılma:"
11003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1452
11004 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:642
11005 msgid "Last update:"
11006 msgstr "Ən son yenilənmə:"
11008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1462
11009 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
11010 msgid "Last check:"
11011 msgstr "Ən son yoxlama:"
11013 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1513
11014 #, fuzzy, php-format
11015 #| msgid "Table structure for table"
11016 msgid "Error reading structure for table %s:"
11017 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
11019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1595
11020 msgid "It appears your database uses views;"
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1762
11024 msgid "Constraints for dumped tables"
11025 msgstr ""
11027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1763
11028 msgid "Constraints for table"
11029 msgstr ""
11031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
11032 #, fuzzy
11033 #| msgid "Inside table(s):"
11034 msgid "Indexes for dumped tables"
11035 msgstr "Inside table(s):"
11037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1791
11038 msgid "Indexes for table"
11039 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
11041 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1827
11042 #, fuzzy
11043 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11044 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11045 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
11047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1828
11048 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11049 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
11051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1903
11052 #, fuzzy
11053 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11054 msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
11055 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1928
11058 #, fuzzy
11059 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11060 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11061 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
11063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2103
11064 msgid "It appears your table uses triggers;"
11065 msgstr ""
11067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2133
11068 #, php-format
11069 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11070 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
11072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2153
11073 msgid "(See below for the actual view)"
11074 msgstr ""
11076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2221
11077 #, fuzzy, php-format
11078 #| msgid "Error reading data:"
11079 msgid "Error reading data for table %s:"
11080 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
11082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:94
11083 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11084 msgstr ""
11086 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
11087 msgid "Export contents"
11088 msgstr ""
11090 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:201
11091 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:29
11092 msgid "Table:"
11093 msgstr "Cədvəl:"
11095 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:202
11096 msgid "Purpose:"
11097 msgstr ""
11099 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:30
11100 msgid ""
11101 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11102 msgstr ""
11104 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:83
11105 msgid "Name of the new table (optional):"
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:92
11109 msgid "Name of the new database (optional):"
11110 msgstr ""
11112 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:101
11113 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
11114 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11115 msgstr ""
11117 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:109
11118 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:66
11119 msgid ""
11120 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11121 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11122 msgstr ""
11124 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:126
11125 msgid ""
11126 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11127 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11128 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11129 msgstr ""
11131 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:134
11132 #, fuzzy
11133 #| msgid "Column names: "
11134 msgid "Column names:"
11135 msgstr "Sütun adları: "
11137 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:272
11138 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:631
11139 #, php-format
11140 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11141 msgstr ""
11143 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:490
11144 #, php-format
11145 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11146 msgstr ""
11148 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:649
11149 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:664
11150 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:675
11151 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:682
11152 #, php-format
11153 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11154 msgstr ""
11156 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:813
11157 #, php-format
11158 msgid ""
11159 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11160 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11161 msgstr ""
11163 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:62
11164 msgid "Column names: "
11165 msgstr "Sütun adları: "
11167 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:106
11168 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11169 msgstr ""
11171 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11172 msgid "MediaWiki Table"
11173 msgstr ""
11175 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:275
11176 #, php-format
11177 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11178 msgstr ""
11180 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:80
11181 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11182 msgstr ""
11184 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:86
11185 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11186 msgstr ""
11188 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11189 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11190 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:175
11191 msgid ""
11192 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11193 "the issue and try again."
11194 msgstr ""
11196 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
11197 #, fuzzy
11198 #| msgid "Documentation"
11199 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11200 msgstr "Dokumentasiya"
11202 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
11203 msgid "ESRI Shape File"
11204 msgstr ""
11206 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:101
11207 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:163
11208 #, php-format
11209 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11210 msgstr ""
11212 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:193
11213 #, php-format
11214 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11215 msgstr ""
11217 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:242
11218 msgid "The imported file does not contain any data!"
11219 msgstr ""
11221 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:65
11222 msgid "SQL compatibility mode:"
11223 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
11225 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:77
11226 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11227 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
11229 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:48
11230 msgid "XML"
11231 msgstr "XML"
11233 #: libraries/classes/Plugins.php:592
11234 msgid "This format has no options"
11235 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
11237 #: libraries/classes/Plugins.php:610
11238 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
11239 msgstr ""
11241 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:68
11242 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:87
11243 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:90
11244 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:87
11245 #, php-format
11246 msgid "The %s table doesn't exist!"
11247 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
11249 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
11250 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:78
11251 #, php-format
11252 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11253 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11255 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:278
11256 msgid "SCHEMA ERROR: "
11257 msgstr ""
11259 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:272
11260 #, fuzzy
11261 #| msgid "Invalid export type"
11262 msgid "PDF export page"
11263 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
11265 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:135
11266 #, fuzzy, php-format
11267 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11268 msgid "Schema of the %s database"
11269 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
11271 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:163
11272 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:541
11273 msgid "Relational schema"
11274 msgstr ""
11276 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
11277 msgid "Table of contents"
11278 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
11280 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:620
11281 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11282 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
11283 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11284 msgid "Table comments:"
11285 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
11287 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:669
11288 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:703
11289 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
11290 #: templates/database/central_columns/edit.twig:13
11291 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
11292 msgid "Attributes"
11293 msgstr "Xüsusiyyətlər"
11295 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:672
11296 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
11297 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11298 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11299 msgid "Extra"
11300 msgstr "Əlavə"
11302 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:74
11303 msgid "Show color"
11304 msgstr "Rəngi göstər"
11306 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:76
11307 msgid "Only show keys"
11308 msgstr ""
11310 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:54
11311 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
11312 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11313 msgid "Orientation"
11314 msgstr "Oriyentasiya"
11316 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
11317 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
11318 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
11319 msgid "Landscape"
11320 msgstr "Landşaft"
11322 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:59
11323 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:67
11324 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:69
11325 msgid "Portrait"
11326 msgstr "Portret"
11328 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:56
11329 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:58
11330 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:55
11331 msgid "Same width for all tables"
11332 msgstr ""
11334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:83
11335 msgid "Show grid"
11336 msgstr ""
11338 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11339 #: templates/database/structure/index.twig:21
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "Data Dictionary"
11342 msgid "Data dictionary"
11343 msgstr "Verilənlər lüğəti"
11345 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11346 #, fuzzy
11347 #| msgid "Number of tables:"
11348 msgid "Order of the tables"
11349 msgstr "Cədvəl sayı:"
11351 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:100
11352 #, fuzzy
11353 #| msgid "Ascending"
11354 msgid "Name (Ascending)"
11355 msgstr "Artan sırada"
11357 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11358 #, fuzzy
11359 #| msgid "Descending"
11360 msgid "Name (Descending)"
11361 msgstr "Azalan sırada"
11363 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:28
11364 msgid ""
11365 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11366 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11367 msgstr ""
11369 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:39
11370 msgid ""
11371 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11372 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11373 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11374 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11375 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11376 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11377 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11378 "gmdate() function."
11379 msgstr ""
11381 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
11382 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:72
11383 #: libraries/classes/Util.php:708
11384 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11385 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
11387 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11388 msgid ""
11389 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11390 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11391 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11392 "need to set the first option to the empty string."
11393 msgstr ""
11395 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:42
11396 #, fuzzy
11397 #| msgid ""
11398 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11399 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11400 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11401 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11402 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11403 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11404 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11405 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11406 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11407 #| "(Default 1)."
11408 msgid ""
11409 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11410 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11411 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11412 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/"
11413 "ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make "
11414 "available. The first option is then the number of the program you want to "
11415 "use. The second option should be blank for historical reasons. The third "
11416 "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11417 "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11418 "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11419 msgstr ""
11420 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
11421 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
11422 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
11423 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
11424 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
11425 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
11426 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
11427 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
11428 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
11429 "reformatting (Default 1)"
11431 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:122
11432 #, php-format
11433 msgid ""
11434 "You are using the external transformation command line options field, which "
11435 "has been deprecated for security reasons. Add all command line options "
11436 "directly to the definition in %s."
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:29
11440 #, fuzzy
11441 #| msgid ""
11442 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11443 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11444 msgid ""
11445 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11446 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11447 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
11449 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
11450 msgid ""
11451 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11452 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11453 msgstr ""
11455 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:29
11456 msgid "Displays a link to download this image."
11457 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
11459 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
11460 msgid ""
11461 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11462 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11463 msgstr ""
11465 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:91
11466 msgid "Image preview here"
11467 msgstr ""
11469 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
11470 msgid ""
11471 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11472 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11473 msgstr ""
11474 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
11475 "original ratio)."
11477 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:30
11478 msgid ""
11479 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11480 "in Internet standard dotted format."
11481 msgstr ""
11483 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11484 msgid ""
11485 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11486 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11487 "string)."
11488 msgstr ""
11490 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:32
11491 msgid ""
11492 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11493 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11494 msgstr ""
11496 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:54
11497 #, php-format
11498 msgid "Validation failed for the input string %s."
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:28
11502 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11503 msgstr ""
11505 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
11506 msgid ""
11507 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11508 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11509 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11510 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11511 "(Default: \"…\")."
11512 msgstr ""
11513 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
11514 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
11515 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
11516 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
11517 "returned (Default: …) ."
11519 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:29
11520 msgid ""
11521 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11522 "input."
11523 msgstr ""
11525 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:31
11526 msgid ""
11527 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11528 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11529 "third options are the width and the height in pixels."
11530 msgstr ""
11531 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
11532 "\"https://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
11533 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
11535 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:30
11536 msgid ""
11537 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11538 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11539 "the link."
11540 msgstr ""
11541 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"https://www."
11542 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
11544 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:32
11545 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11546 msgstr ""
11548 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:29
11549 msgid ""
11550 "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long "
11551 "integer."
11552 msgstr ""
11554 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:26
11555 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11556 msgstr ""
11558 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:26
11559 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11560 msgstr ""
11562 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:26
11563 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11564 msgstr ""
11566 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11567 msgid ""
11568 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11569 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11570 msgstr ""
11572 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:44
11573 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11574 msgstr ""
11576 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:44
11577 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11578 msgstr ""
11580 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:135
11581 #, fuzzy
11582 #| msgid "Authentication"
11583 msgid "Authentication Application (2FA)"
11584 msgstr "İdentifikasiya"
11586 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
11587 msgid ""
11588 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11589 "Google Authenticator or Authy."
11590 msgstr ""
11592 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:204
11593 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11594 msgstr ""
11596 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:214
11597 msgid ""
11598 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F, "
11599 "such as a Yubikey."
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
11603 #, php-format
11604 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11605 msgstr ""
11607 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
11608 msgid "Two-factor authentication failed."
11609 msgstr ""
11611 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:128
11612 #, fuzzy
11613 #| msgid "Authentication"
11614 msgid "No Two-Factor Authentication"
11615 msgstr "İdentifikasiya"
11617 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
11618 msgid "Login using password only."
11619 msgstr ""
11621 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
11622 #, fuzzy
11623 #| msgid "Change password"
11624 msgid "Simple two-factor authentication"
11625 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11627 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
11628 msgid "For testing purposes only!"
11629 msgstr ""
11631 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:95
11632 msgid ""
11633 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
11634 "configured)."
11635 msgstr ""
11636 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
11637 "konfiqurasiya edilməyib)."
11639 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:98
11640 msgid "The server is not responding."
11641 msgstr "Server cavab vermir."
11643 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:102
11644 msgid "Logout and try as another user."
11645 msgstr ""
11647 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:107
11648 msgid "Please check privileges of directory containing database."
11649 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
11651 #: libraries/classes/Query/Utilities.php:116
11652 msgid "Details…"
11653 msgstr "Detallar…"
11655 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:159
11656 msgid "Could not save recent table!"
11657 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
11659 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:163
11660 msgid "Could not save favorite table!"
11661 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
11663 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:247
11664 msgid "Recent tables"
11665 msgstr "Son cədvəllər"
11667 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:249
11668 msgid "Recent"
11669 msgstr "Son"
11671 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
11672 msgid "Favorites"
11673 msgstr "Favoritlər"
11675 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:438
11676 msgid ""
11677 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11678 "in phpMyAdmin configuration."
11679 msgstr ""
11681 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:449
11682 msgid "Replication started successfully."
11683 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
11685 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:450
11686 msgid "Error starting replication."
11687 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
11689 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:453
11690 msgid "Replication stopped successfully."
11691 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
11693 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:454
11694 msgid "Error stopping replication."
11695 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
11697 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:457
11698 msgid "Replication resetting successfully."
11699 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
11701 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:458
11702 msgid "Error resetting replication."
11703 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
11705 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:461
11706 msgid "Success."
11707 msgstr "Uğurlu."
11709 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:462
11710 msgid "Error."
11711 msgstr "Xəta."
11713 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:507
11714 msgid "Unknown error"
11715 msgstr "Naməlum xəta"
11717 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:520
11718 #, fuzzy, php-format
11719 #| msgid "Unable to connect to master %s."
11720 msgid "Unable to connect to primary %s."
11721 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
11723 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:530
11724 #, fuzzy
11725 #| msgid ""
11726 #| "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11727 msgid ""
11728 "Unable to read primary log position. Possible privilege problem on primary."
11729 msgstr ""
11730 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
11731 "problemləri ola bilər."
11733 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:548
11734 #, fuzzy
11735 #| msgid "Unable to change master!"
11736 msgid "Unable to change primary!"
11737 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
11739 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
11740 #, fuzzy, php-format
11741 #| msgid "Master server changed successfully to %s."
11742 msgid "Primary server changed successfully to %s."
11743 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
11745 #: libraries/classes/Routing.php:104
11746 #, php-format
11747 msgid ""
11748 "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on "
11749 "the folder/file \"%s\""
11750 msgstr ""
11752 #: libraries/classes/Routing.php:158
11753 #, fuzzy, php-format
11754 #| msgid "Source database `%s` was not found!"
11755 msgid "Error 404! The page %s was not found."
11756 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
11758 #: libraries/classes/Routing.php:169
11759 msgid "Error 405! Request method not allowed."
11760 msgstr ""
11762 #: libraries/classes/SavedSearches.php:239
11763 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11764 msgstr ""
11766 #: libraries/classes/SavedSearches.php:255
11767 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11768 msgstr ""
11770 #: libraries/classes/SavedSearches.php:276
11771 #: libraries/classes/SavedSearches.php:310
11772 msgid "An entry with this name already exists."
11773 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
11775 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
11776 msgid "Missing information to delete the search."
11777 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11779 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
11780 msgid "Missing information to load the search."
11781 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
11783 #: libraries/classes/SavedSearches.php:385
11784 msgid "Error while loading the search."
11785 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
11787 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:68
11788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:788
11789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3730
11790 #, fuzzy
11791 #| msgid "Authentication"
11792 msgid "Native MySQL authentication"
11793 msgstr "İdentifikasiya"
11795 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:73
11796 #, fuzzy
11797 #| msgid "Change password"
11798 msgid "SHA256 password authentication"
11799 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11801 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:78
11802 #, fuzzy
11803 #| msgid "Authentication"
11804 msgid "Caching sha2 authentication"
11805 msgstr "İdentifikasiya"
11807 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:83
11808 #, fuzzy
11809 #| msgid "Change password"
11810 msgid "Unix Socket based authentication"
11811 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11813 #: libraries/classes/Server/Plugins.php:88
11814 #, fuzzy
11815 #| msgid "Authentication"
11816 msgid "Old MySQL-4.0 authentication"
11817 msgstr "İdentifikasiya"
11819 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:30
11820 #: libraries/classes/Server/Privileges/AccountLocking.php:51
11821 msgid "Account locking is not supported."
11822 msgstr ""
11824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:262
11825 msgid "No privileges."
11826 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:270
11829 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11830 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:292
11833 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11834 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:124
11835 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:127
11836 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:323
11837 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:326
11838 msgid "Allows deleting data."
11839 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:297
11842 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:136
11843 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:139
11844 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:361
11845 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:369
11846 msgid "Allows creating new tables."
11847 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
11849 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:302
11850 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:148
11851 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:151
11852 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:409
11853 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:417
11854 msgid "Allows dropping tables."
11855 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11857 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:307
11858 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:399
11859 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:173
11860 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:176
11861 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:393
11862 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:396
11863 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11864 msgstr ""
11866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:312
11867 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:404
11868 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:185
11869 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:188
11870 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:380
11871 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:383
11872 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11873 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
11875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:317
11876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:443
11877 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:459
11878 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:197
11879 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:200
11880 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:494
11881 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:497
11882 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:509
11883 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:512
11884 msgid "Allows creating new views."
11885 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
11887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:322
11888 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:464
11889 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:470
11890 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:209
11891 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:212
11892 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:441
11893 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:444
11894 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11895 msgstr ""
11897 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:327
11898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:453
11899 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:221
11900 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:224
11901 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:537
11902 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:540
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11905 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
11907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11908 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:15
11909 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:284
11910 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:287
11911 msgid "Allows reading data."
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11915 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:42
11916 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:297
11917 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:300
11918 msgid "Allows inserting and replacing data."
11919 msgstr ""
11921 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11922 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:69
11923 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:310
11924 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:313
11925 msgid "Allows changing data."
11926 msgstr ""
11928 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11929 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:359
11930 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:367
11931 msgid "Allows creating new databases and tables."
11932 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
11934 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11935 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:407
11936 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:415
11937 msgid "Allows dropping databases and tables."
11938 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11940 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:374
11941 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:599
11942 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:602
11943 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11944 msgstr ""
11946 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:379
11947 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:612
11948 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:615
11949 msgid "Allows shutting down the server."
11950 msgstr ""
11952 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:384
11953 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:586
11954 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:589
11955 msgid "Allows viewing processes of all users."
11956 msgstr ""
11958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:389
11959 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:337
11960 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:340
11961 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11962 msgstr ""
11964 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:394
11965 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:96
11966 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:666
11967 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11968 msgstr ""
11970 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:409
11971 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:625
11972 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:628
11973 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11974 msgstr ""
11976 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:415
11977 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:572
11978 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:576
11979 msgid ""
11980 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11981 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11982 "killing threads of other users."
11983 msgstr ""
11984 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11985 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
11986 "killing threads of other users."
11988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:423
11989 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:428
11990 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:431
11991 msgid "Allows creating temporary tables."
11992 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
11994 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:428
11995 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:653
11996 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:656
11997 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11998 msgstr ""
12000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:433
12001 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:694
12002 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:697
12003 msgid "Needed for the replication replicas."
12004 msgstr ""
12006 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:438
12007 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:681
12008 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:684
12009 #, fuzzy
12010 #| msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12011 msgid "Allows the user to ask where the replicas / primaries are."
12012 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
12014 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:448
12015 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:524
12016 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:527
12017 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12018 msgstr ""
12020 #. l10n: https://mariadb.com/kb/en/library/grant/#table-privileges "Remove historical rows from a table using the DELETE HISTORY statement"
12021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:477
12022 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:486
12023 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:234
12024 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:238
12025 #, fuzzy
12026 #| msgid "Allows deleting data."
12027 msgid "Allows deleting historical rows."
12028 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
12030 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:491
12031 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:454
12032 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:457
12033 msgid "Allows creating stored routines."
12034 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
12036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:496
12037 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:467
12038 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:470
12039 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12040 msgstr ""
12041 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:501
12044 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:707
12045 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:710
12046 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12047 msgstr ""
12049 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:506
12050 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:480
12051 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:483
12052 msgid "Allows executing stored routines."
12053 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
12055 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1076
12056 #, php-format
12057 msgid "The password for %s was changed successfully."
12058 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12060 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1124
12061 #, php-format
12062 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12063 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12065 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1436
12066 #: templates/database/privileges/index.twig:124
12067 #: templates/table/privileges/index.twig:127
12068 msgid "Not enough privilege to view users."
12069 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12071 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1498
12072 #: templates/database/privileges/index.twig:80
12073 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:45
12074 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:75
12075 #: templates/table/privileges/index.twig:84
12076 #, fuzzy
12077 #| msgid "Edit Privileges:"
12078 msgid "Edit privileges"
12079 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12081 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1502
12082 msgid "Revoke"
12083 msgstr "Geri al"
12085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1818
12086 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:264
12087 msgid "Database-specific privileges"
12088 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
12090 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1824
12091 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
12092 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:7
12093 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:266
12094 msgid "Table-specific privileges"
12095 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
12097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1829
12098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1831
12099 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:29
12100 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:46
12101 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:58
12102 #, fuzzy
12103 #| msgid "Routines"
12104 msgid "Routine"
12105 msgstr "Rutinlər"
12107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1830
12108 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:47
12109 #, fuzzy
12110 #| msgid "Column-specific privileges"
12111 msgid "Routine-specific privileges"
12112 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2175
12115 msgid "No users selected for deleting!"
12116 msgstr ""
12118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2178
12119 msgid "Reloading the privileges"
12120 msgstr ""
12122 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2203
12123 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12124 msgstr ""
12126 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2280
12127 #, php-format
12128 msgid "You have updated the privileges for %s."
12129 msgstr ""
12131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2367
12132 #: templates/database/privileges/index.twig:102
12133 #: templates/table/privileges/index.twig:106
12134 msgid "No user found."
12135 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12137 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2454
12138 #, php-format
12139 msgid "Deleting %s"
12140 msgstr "%s silinir"
12142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2485
12143 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12144 msgstr ""
12146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2589
12147 #, php-format
12148 msgid "The user %s already exists!"
12149 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2864
12152 #, php-format
12153 msgid "Privileges for %s"
12154 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2873
12157 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:118
12158 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:9
12159 msgid "User"
12160 msgstr "İstifadəçi"
12162 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2987
12163 msgid ""
12164 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12165 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12166 "allows a connection from any (%) host."
12167 msgstr ""
12169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3021
12170 #, fuzzy, php-format
12171 #| msgid ""
12172 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12173 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12174 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12175 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12176 msgid ""
12177 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12178 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12179 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12180 "%sreload the privileges%s before you continue."
12181 msgstr ""
12182 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12183 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12184 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12185 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3037
12188 #, fuzzy
12189 #| msgid ""
12190 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12191 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12192 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12193 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12194 msgid ""
12195 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12196 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12197 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12198 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12199 "privilege."
12200 msgstr ""
12201 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12202 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12203 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12204 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3351
12207 msgid "You have added a new user."
12208 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12210 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12211 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:146
12212 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:109 templates/sql/query.twig:20
12213 msgid "SQL query"
12214 msgstr "SQL sorğusu"
12216 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
12217 msgid "Handler"
12218 msgstr ""
12220 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12221 msgid "Query cache"
12222 msgstr "Sorğu keşi"
12224 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
12225 msgid "Threads"
12226 msgstr ""
12228 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
12229 msgid "Temporary data"
12230 msgstr "Müvəqqəti verilən"
12232 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
12233 msgid "Delayed inserts"
12234 msgstr "gecikmiş əlavələr"
12236 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
12237 msgid "Key cache"
12238 msgstr "Açar keşi"
12240 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
12241 msgid "Joins"
12242 msgstr "Birləşmələr"
12244 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
12245 msgid "Sorting"
12246 msgstr "Sıralama"
12248 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
12249 msgid "Transaction coordinator"
12250 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
12252 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
12253 #: templates/server/binlog/index.twig:27
12254 msgid "Files"
12255 msgstr "Fayllar"
12257 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Flush (close) all tables"
12260 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
12262 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
12263 msgid "Show open tables"
12264 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
12266 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
12267 #, fuzzy
12268 #| msgid "Show slave hosts"
12269 msgid "Show replica hosts"
12270 msgstr "Slave hostları göstər"
12272 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
12273 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:9
12274 #, fuzzy
12275 #| msgid "Show master status"
12276 msgid "Show primary status"
12277 msgstr "Master statusunu göstər"
12279 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:207
12280 #, fuzzy
12281 #| msgid "Show slave status"
12282 msgid "Show replica status"
12283 msgstr "Slave statusunu göstər"
12285 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:215
12286 msgid "Flush query cache"
12287 msgstr ""
12289 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:114
12290 msgid "ID"
12291 msgstr "ID"
12293 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:122
12294 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:32
12295 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:43
12296 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:25
12297 msgid "Host"
12298 msgstr "Host"
12300 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:130
12301 msgid "Command"
12302 msgstr "Komanda Tipi"
12304 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:142
12305 msgid "Progress"
12306 msgstr ""
12308 #: libraries/classes/Setup/Index.php:130
12309 msgid ""
12310 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
12311 "not respond."
12312 msgstr ""
12314 #: libraries/classes/Setup/Index.php:152
12315 msgid "Got invalid version string from server"
12316 msgstr ""
12318 #: libraries/classes/Setup/Index.php:164
12319 msgid "Unparsable version string"
12320 msgstr ""
12322 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
12323 #, php-format
12324 msgid ""
12325 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
12326 "version is %s, released on %s."
12327 msgstr ""
12328 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
12329 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
12331 #: libraries/classes/Setup/Index.php:194
12332 msgid "No newer stable version is available"
12333 msgstr ""
12335 #: libraries/classes/Sql.php:498
12336 #, php-format
12337 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12338 msgstr ""
12340 #: libraries/classes/Sql.php:977
12341 msgid "Showing as PHP code"
12342 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
12344 #: libraries/classes/Sql.php:1346
12345 #, php-format
12346 msgid ""
12347 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12348 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12349 msgstr ""
12351 #: libraries/classes/Sql.php:1360
12352 #, php-format
12353 msgid ""
12354 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12355 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12356 msgstr ""
12358 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:149
12359 #, fuzzy, php-format
12360 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12361 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12362 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
12364 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:165
12365 #, php-format
12366 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12367 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12369 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:180
12370 #, fuzzy, php-format
12371 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12372 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12373 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
12375 #: libraries/classes/StorageEngine.php:368
12376 msgid ""
12377 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12378 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
12380 #: libraries/classes/StorageEngine.php:470
12381 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:46
12382 #, php-format
12383 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12384 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
12386 #: libraries/classes/StorageEngine.php:473
12387 #, php-format
12388 msgid "%s is available on this MySQL server."
12389 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
12391 #: libraries/classes/StorageEngine.php:476
12392 #, php-format
12393 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12394 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
12396 #: libraries/classes/StorageEngine.php:480
12397 #, php-format
12398 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12399 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
12401 #: libraries/classes/Table/Indexes.php:58 libraries/classes/Table.php:2101
12402 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12403 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
12405 #: libraries/classes/Table/Maintenance.php:122
12406 #, php-format
12407 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12408 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
12410 #: libraries/classes/Table.php:348
12411 msgid "Unknown table status:"
12412 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
12414 #: libraries/classes/Table.php:1006
12415 #, php-format
12416 msgid "Source database `%s` was not found!"
12417 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12419 #: libraries/classes/Table.php:1015
12420 #, php-format
12421 msgid "Target database `%s` was not found!"
12422 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
12424 #: libraries/classes/Table.php:1473
12425 msgid "Invalid database:"
12426 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
12428 #: libraries/classes/Table.php:1491
12429 msgid "Invalid table name:"
12430 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
12432 #: libraries/classes/Table.php:1531
12433 #, php-format
12434 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12435 msgstr ""
12436 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
12438 #: libraries/classes/Table.php:1548
12439 #, php-format
12440 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12441 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
12443 #: libraries/classes/Table.php:1793
12444 msgid "Could not save table UI preferences!"
12445 msgstr ""
12447 #: libraries/classes/Table.php:1819
12448 #, php-format
12449 msgid ""
12450 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12451 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12452 msgstr ""
12454 #: libraries/classes/Table.php:1954
12455 #, php-format
12456 msgid ""
12457 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12458 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12459 "changed."
12460 msgstr ""
12462 #: libraries/classes/Table.php:2113
12463 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12464 msgstr ""
12465 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
12467 #: libraries/classes/Table.php:2139
12468 msgid "No index parts defined!"
12469 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
12471 #: libraries/classes/Table.php:2435
12472 #, php-format
12473 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12474 msgstr ""
12476 #: libraries/classes/Template.php:135
12477 #, fuzzy, php-format
12478 #| msgid "Error while loading the search."
12479 msgid "Error while working with template cache: %s"
12480 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
12482 #: libraries/classes/ThemeManager.php:83
12483 #, php-format
12484 msgid "Default theme %s not found!"
12485 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
12487 #: libraries/classes/ThemeManager.php:142
12488 #, php-format
12489 msgid "Theme %s not found!"
12490 msgstr "%s teması tapılmadı!"
12492 #: libraries/classes/Theme.php:168
12493 #, php-format
12494 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12495 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
12497 #: libraries/classes/Tracking.php:236
12498 #: templates/database/tracking/tables.twig:115
12499 #: templates/table/tracking/main.twig:73
12500 msgid "Tracking report"
12501 msgstr "İzləmə hesabatı"
12503 #: libraries/classes/Tracking.php:240
12504 msgid "Tracking statements"
12505 msgstr "İzləmə ifadələri"
12507 #: libraries/classes/Tracking.php:255
12508 msgid "Delete tracking data row from report"
12509 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
12511 #: libraries/classes/Tracking.php:267
12512 msgid "No data"
12513 msgstr "Verilən yoxdur"
12515 #: libraries/classes/Tracking.php:312
12516 #: templates/database/operations/index.twig:130
12517 #: templates/database/structure/copy_form.twig:19
12518 #: templates/table/operations/index.twig:275
12519 msgid "Structure only"
12520 msgstr "Sadəcə struktur"
12522 #: libraries/classes/Tracking.php:315
12523 #: templates/database/operations/index.twig:142
12524 #: templates/database/structure/copy_form.twig:29
12525 #: templates/table/operations/index.twig:287
12526 msgid "Data only"
12527 msgstr "Sadəcə məlumat"
12529 #: libraries/classes/Tracking.php:318
12530 #: templates/database/operations/index.twig:136
12531 #: templates/database/structure/copy_form.twig:24
12532 #: templates/table/operations/index.twig:281
12533 msgid "Structure and data"
12534 msgstr "Struktur və məlumat"
12536 #: libraries/classes/Tracking.php:383 libraries/classes/Tracking.php:451
12537 #, php-format
12538 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12539 msgstr ""
12541 #: libraries/classes/Tracking.php:472
12542 msgid "SQL dump (file download)"
12543 msgstr ""
12545 #: libraries/classes/Tracking.php:474
12546 msgid "SQL dump"
12547 msgstr ""
12549 #: libraries/classes/Tracking.php:477
12550 msgid "This option will replace your table and contained data."
12551 msgstr ""
12553 #: libraries/classes/Tracking.php:479
12554 msgid "SQL execution"
12555 msgstr ""
12557 #: libraries/classes/Tracking.php:483
12558 #, php-format
12559 msgid "Export as %s"
12560 msgstr ""
12562 #: libraries/classes/Tracking.php:521
12563 msgid "Data manipulation statement"
12564 msgstr ""
12566 #: libraries/classes/Tracking.php:557
12567 msgid "Data definition statement"
12568 msgstr ""
12570 #: libraries/classes/Tracking.php:640
12571 #: templates/database/tracking/tables.twig:126
12572 #: templates/table/tracking/main.twig:80
12573 msgid "Structure snapshot"
12574 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
12576 #: libraries/classes/Tracking.php:658
12577 #, php-format
12578 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12579 msgstr ""
12581 #: libraries/classes/Tracking.php:728
12582 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12583 msgstr ""
12585 #: libraries/classes/Tracking.php:740
12586 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12587 msgstr ""
12589 #: libraries/classes/Tracking.php:797
12590 msgid ""
12591 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12592 "ensure that you have the privileges to do so."
12593 msgstr ""
12595 #: libraries/classes/Tracking.php:801
12596 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12597 msgstr ""
12599 #: libraries/classes/Tracking.php:812
12600 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12601 msgstr ""
12603 #: libraries/classes/Tracking.php:845
12604 #, php-format
12605 msgid "Tracking report for table `%s`"
12606 msgstr ""
12608 #: libraries/classes/Tracking.php:877
12609 #, php-format
12610 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12611 msgstr ""
12613 #: libraries/classes/Tracking.php:880
12614 #, php-format
12615 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12616 msgstr ""
12618 #: libraries/classes/Tracking.php:979
12619 #, fuzzy, php-format
12620 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12621 msgstr "Server versiyası"
12623 #: libraries/classes/Tracking.php:1010
12624 #, php-format
12625 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12626 msgstr ""
12628 #: libraries/classes/Types.php:207
12629 msgid ""
12630 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12631 msgstr ""
12633 #: libraries/classes/Types.php:210
12634 msgid ""
12635 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12636 "65,535"
12637 msgstr ""
12639 #: libraries/classes/Types.php:214
12640 msgid ""
12641 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12642 "0 to 16,777,215"
12643 msgstr ""
12645 #: libraries/classes/Types.php:219
12646 msgid ""
12647 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12648 "range is 0 to 4,294,967,295"
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/classes/Types.php:226
12652 msgid ""
12653 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12654 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12655 msgstr ""
12657 #: libraries/classes/Types.php:233
12658 msgid ""
12659 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12660 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12661 msgstr ""
12663 #: libraries/classes/Types.php:240
12664 msgid ""
12665 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12666 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12667 msgstr ""
12669 #: libraries/classes/Types.php:247
12670 msgid ""
12671 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12672 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12673 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12674 msgstr ""
12676 #: libraries/classes/Types.php:253
12677 msgid ""
12678 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12679 "FLOAT)"
12680 msgstr ""
12681 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
12682 "sinonimdir )"
12684 #: libraries/classes/Types.php:256
12685 msgid ""
12686 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12687 "64)"
12688 msgstr ""
12690 #: libraries/classes/Types.php:260
12691 msgid ""
12692 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12693 "values are considered true"
12694 msgstr ""
12696 #: libraries/classes/Types.php:264
12697 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12698 msgstr ""
12700 #: libraries/classes/Types.php:268
12701 #, php-format
12702 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12703 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12705 #: libraries/classes/Types.php:275
12706 #, php-format
12707 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12708 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
12710 #: libraries/classes/Types.php:282
12711 msgid ""
12712 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12713 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12714 msgstr ""
12716 #: libraries/classes/Types.php:289
12717 #, php-format
12718 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12719 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
12721 #: libraries/classes/Types.php:296
12722 msgid ""
12723 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12724 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12725 msgstr ""
12726 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
12727 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
12728 "arası və 0000"
12730 #: libraries/classes/Types.php:303
12731 msgid ""
12732 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12733 "spaces to the specified length when stored"
12734 msgstr ""
12736 #: libraries/classes/Types.php:310
12737 #, php-format
12738 msgid ""
12739 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12740 "the maximum row size"
12741 msgstr ""
12742 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
12743 "mövzusudur"
12745 #: libraries/classes/Types.php:317
12746 msgid ""
12747 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12748 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12749 msgstr ""
12750 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
12751 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
12753 #: libraries/classes/Types.php:324
12754 msgid ""
12755 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12756 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12757 msgstr ""
12758 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
12759 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12761 #: libraries/classes/Types.php:331
12762 msgid ""
12763 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12764 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12765 msgstr ""
12766 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
12767 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
12769 #: libraries/classes/Types.php:338
12770 msgid ""
12771 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12772 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12773 "value in bytes"
12774 msgstr ""
12775 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
12776 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
12778 #: libraries/classes/Types.php:345
12779 msgid ""
12780 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12781 "binary character strings"
12782 msgstr ""
12783 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
12784 "sətirləri saxlayır"
12786 #: libraries/classes/Types.php:350
12787 msgid ""
12788 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12789 "binary character strings"
12790 msgstr ""
12791 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
12792 "bayt sətirləri saxlayır"
12794 #: libraries/classes/Types.php:356
12795 msgid ""
12796 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12797 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12798 msgstr ""
12799 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
12800 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12802 #: libraries/classes/Types.php:362
12803 msgid ""
12804 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12805 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12806 msgstr ""
12807 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
12808 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12810 #: libraries/classes/Types.php:369
12811 msgid ""
12812 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12813 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12814 msgstr ""
12815 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
12816 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12818 #: libraries/classes/Types.php:375
12819 msgid ""
12820 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12821 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12822 msgstr ""
12823 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
12824 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
12826 #: libraries/classes/Types.php:382
12827 msgid ""
12828 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12829 "'' error value"
12830 msgstr ""
12832 #: libraries/classes/Types.php:386
12833 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
12834 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
12836 #: libraries/classes/Types.php:389
12837 msgid "A type that can store a geometry of any type"
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/classes/Types.php:392
12841 msgid "A point in 2-dimensional space"
12842 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
12844 #: libraries/classes/Types.php:395
12845 msgid "A curve with linear interpolation between points"
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/classes/Types.php:398
12849 msgid "A polygon"
12850 msgstr "Poliqon"
12852 #: libraries/classes/Types.php:401
12853 msgid "A collection of points"
12854 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
12856 #: libraries/classes/Types.php:404
12857 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
12858 msgstr ""
12860 #: libraries/classes/Types.php:407
12861 msgid "A collection of polygons"
12862 msgstr ""
12864 #: libraries/classes/Types.php:410
12865 msgid "A collection of geometry objects of any type"
12866 msgstr ""
12868 #: libraries/classes/Types.php:413
12869 msgid ""
12870 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
12871 "Notation) documents"
12872 msgstr ""
12874 #: libraries/classes/Types.php:416
12875 msgid ""
12876 "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming "
12877 "conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
12878 msgstr ""
12880 #: libraries/classes/Types.php:746
12881 msgctxt "numeric types"
12882 msgid "Numeric"
12883 msgstr "Ədədi"
12885 #: libraries/classes/Types.php:764
12886 msgctxt "date and time types"
12887 msgid "Date and time"
12888 msgstr "Tarix və saat"
12890 #: libraries/classes/Types.php:800
12891 msgctxt "spatial types"
12892 msgid "Spatial"
12893 msgstr "Fəza"
12895 #: libraries/classes/UrlRedirector.php:55
12896 #, fuzzy
12897 #| msgid "Taking you to next step…"
12898 msgid "Taking you to the target site."
12899 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
12901 #: libraries/classes/UserPassword.php:38
12902 msgid "The profile has been updated."
12903 msgstr "Profil yenilendi."
12905 #: libraries/classes/UserPassword.php:50
12906 #, fuzzy
12907 #| msgid "Password:"
12908 msgid "Password is too long!"
12909 msgstr "Parol:"
12911 #: libraries/classes/UserPreferences.php:167
12912 msgid "Could not save configuration"
12913 msgstr ""
12915 #: libraries/classes/Util.php:132
12916 #, php-format
12917 msgid "Max: %s%s"
12918 msgstr "Ən çox: %s%s"
12920 #. l10n: Short month name
12921 #. l10n: Short month name for January
12922 #: libraries/classes/Util.php:665 templates/javascript/variables.twig:34
12923 msgid "Jan"
12924 msgstr "Yan"
12926 #. l10n: Short month name
12927 #. l10n: Short month name for February
12928 #: libraries/classes/Util.php:667 templates/javascript/variables.twig:35
12929 msgid "Feb"
12930 msgstr "Fev"
12932 #. l10n: Short month name
12933 #. l10n: Short month name for March
12934 #: libraries/classes/Util.php:669 templates/javascript/variables.twig:36
12935 msgid "Mar"
12936 msgstr "Mar"
12938 #. l10n: Short month name
12939 #. l10n: Short month name for April
12940 #: libraries/classes/Util.php:671 templates/javascript/variables.twig:37
12941 msgid "Apr"
12942 msgstr "Apr"
12944 #. l10n: Short month name
12945 #: libraries/classes/Util.php:673
12946 msgctxt "Short month name"
12947 msgid "May"
12948 msgstr "May"
12950 #. l10n: Short month name
12951 #. l10n: Short month name for June
12952 #: libraries/classes/Util.php:675 templates/javascript/variables.twig:39
12953 msgid "Jun"
12954 msgstr "İyun"
12956 #. l10n: Short month name
12957 #. l10n: Short month name for July
12958 #: libraries/classes/Util.php:677 templates/javascript/variables.twig:40
12959 msgid "Jul"
12960 msgstr "İyul"
12962 #. l10n: Short month name
12963 #. l10n: Short month name for August
12964 #: libraries/classes/Util.php:679 templates/javascript/variables.twig:41
12965 msgid "Aug"
12966 msgstr "Avq"
12968 #. l10n: Short month name
12969 #. l10n: Short month name for September
12970 #: libraries/classes/Util.php:681 templates/javascript/variables.twig:42
12971 msgid "Sep"
12972 msgstr "Sent"
12974 #. l10n: Short month name
12975 #. l10n: Short month name for October
12976 #: libraries/classes/Util.php:683 templates/javascript/variables.twig:43
12977 msgid "Oct"
12978 msgstr "Okt"
12980 #. l10n: Short month name
12981 #. l10n: Short month name for November
12982 #: libraries/classes/Util.php:685 templates/javascript/variables.twig:44
12983 msgid "Nov"
12984 msgstr "Noy"
12986 #. l10n: Short month name
12987 #. l10n: Short month name for December
12988 #: libraries/classes/Util.php:687 templates/javascript/variables.twig:45
12989 msgid "Dec"
12990 msgstr "Dek"
12992 #. l10n: Short week day name for Sunday
12993 #: libraries/classes/Util.php:691
12994 #, fuzzy
12995 #| msgid "Sun"
12996 msgctxt "Short week day name for Sunday"
12997 msgid "Sun"
12998 msgstr "Baz"
13000 #. l10n: Short week day name for Monday
13001 #: libraries/classes/Util.php:693 templates/javascript/variables.twig:58
13002 msgid "Mon"
13003 msgstr "Baz Ert"
13005 #. l10n: Short week day name for Tuesday
13006 #: libraries/classes/Util.php:695 templates/javascript/variables.twig:59
13007 msgid "Tue"
13008 msgstr "Çerş Axş"
13010 #. l10n: Short week day name for Wednesday
13011 #: libraries/classes/Util.php:697 templates/javascript/variables.twig:60
13012 msgid "Wed"
13013 msgstr "Çerş"
13015 #. l10n: Short week day name for Thursday
13016 #: libraries/classes/Util.php:699 templates/javascript/variables.twig:61
13017 msgid "Thu"
13018 msgstr "Cüme Axş"
13020 #. l10n: Short week day name for Friday
13021 #: libraries/classes/Util.php:701 templates/javascript/variables.twig:62
13022 msgid "Fri"
13023 msgstr "Cüme"
13025 #. l10n: Short week day name for Saturday
13026 #: libraries/classes/Util.php:703 templates/javascript/variables.twig:63
13027 msgid "Sat"
13028 msgstr "Şen"
13030 #: libraries/classes/Util.php:729
13031 msgctxt "AM/PM indication in time"
13032 msgid "PM"
13033 msgstr ""
13035 #: libraries/classes/Util.php:731
13036 msgctxt "AM/PM indication in time"
13037 msgid "AM"
13038 msgstr ""
13040 #: libraries/classes/Util.php:802
13041 #, php-format
13042 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13043 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
13045 #: libraries/classes/Util.php:1947
13046 msgid "Users"
13047 msgstr "İstifadəçilər"
13049 #: libraries/classes/Util.php:2567
13050 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
13051 msgid "Sort"
13052 msgstr "Sırala"
13054 #: libraries/classes/ZipExtension.php:73 libraries/classes/ZipExtension.php:119
13055 msgid "Error in ZIP archive:"
13056 msgstr ""
13058 #: libraries/classes/ZipExtension.php:83
13059 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13060 msgstr ""
13062 #: libraries/config.values.php:88 libraries/config.values.php:126
13063 #: libraries/config.values.php:138
13064 msgid "Icons"
13065 msgstr "İkonlar"
13067 #: libraries/config.values.php:89 libraries/config.values.php:127
13068 #: libraries/config.values.php:139
13069 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:118
13070 msgid "Text"
13071 msgstr "Mətn"
13073 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:108
13074 #: libraries/config.values.php:128 libraries/config.values.php:140
13075 msgid "Both"
13076 msgstr "Hər ikisi"
13078 #: libraries/config.values.php:105
13079 msgid "Nowhere"
13080 msgstr "Heç bir yeri"
13082 #: libraries/config.values.php:106
13083 msgid "Left"
13084 msgstr "Sol"
13086 #: libraries/config.values.php:107
13087 msgid "Right"
13088 msgstr "Sağ"
13090 #: libraries/config.values.php:143
13091 msgid "Click"
13092 msgstr "Kliklə"
13094 #: libraries/config.values.php:144
13095 msgid "Double click"
13096 msgstr "İki dəfə tıklayın"
13098 #: libraries/config.values.php:145 libraries/config.values.php:188
13099 #: templates/config/form_display/input.twig:16
13100 #: templates/relation/check_relations.twig:15
13101 #: templates/relation/check_relations.twig:66
13102 #: templates/relation/check_relations.twig:91
13103 #: templates/relation/check_relations.twig:129
13104 #: templates/relation/check_relations.twig:154
13105 #: templates/relation/check_relations.twig:164
13106 #: templates/relation/check_relations.twig:199
13107 #: templates/relation/check_relations.twig:224
13108 #: templates/relation/check_relations.twig:249
13109 #: templates/relation/check_relations.twig:274
13110 #: templates/relation/check_relations.twig:299
13111 #: templates/relation/check_relations.twig:324
13112 #: templates/relation/check_relations.twig:349
13113 #: templates/relation/check_relations.twig:387
13114 #: templates/relation/check_relations.twig:412
13115 #: templates/relation/check_relations.twig:437
13116 #: templates/relation/check_relations.twig:462
13117 #: templates/relation/check_relations.twig:487
13118 #: templates/relation/check_relations.twig:512
13119 msgid "Disabled"
13120 msgstr "Söndürülüb"
13122 #: libraries/config.values.php:148
13123 msgid "key"
13124 msgstr "düymə"
13126 #: libraries/config.values.php:149
13127 msgid "display column"
13128 msgstr "sütunu göstər"
13130 #: libraries/config.values.php:153
13131 #, fuzzy
13132 #| msgid "Welcome to %s"
13133 msgid "Welcome"
13134 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
13136 #: libraries/config.values.php:186
13137 msgid "Open"
13138 msgstr "Açıq"
13140 #: libraries/config.values.php:187
13141 msgid "Closed"
13142 msgstr "Bağlı"
13144 #: libraries/config.values.php:191 templates/javascript/variables.twig:49
13145 msgid "Monday"
13146 msgstr "Bazar Ertəsi"
13148 #: libraries/config.values.php:192 templates/javascript/variables.twig:50
13149 msgid "Tuesday"
13150 msgstr "Çərşənbə axşamı"
13152 #: libraries/config.values.php:193 templates/javascript/variables.twig:51
13153 msgid "Wednesday"
13154 msgstr "Çərşənbə"
13156 #: libraries/config.values.php:194 templates/javascript/variables.twig:52
13157 msgid "Thursday"
13158 msgstr "Cümə axşamı"
13160 #: libraries/config.values.php:195 templates/javascript/variables.twig:53
13161 msgid "Friday"
13162 msgstr "Cümə"
13164 #: libraries/config.values.php:196 templates/javascript/variables.twig:54
13165 msgid "Saturday"
13166 msgstr "Şənbə"
13168 #: libraries/config.values.php:197 templates/javascript/variables.twig:48
13169 msgid "Sunday"
13170 msgstr "Bazar"
13172 #: libraries/config.values.php:200
13173 msgid "Ask before sending error reports"
13174 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
13176 #: libraries/config.values.php:201
13177 msgid "Always send error reports"
13178 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
13180 #: libraries/config.values.php:202
13181 msgid "Never send error reports"
13182 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
13184 #: libraries/config.values.php:205
13185 #, fuzzy
13186 #| msgid "Set default"
13187 msgid "Server default"
13188 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13190 #: libraries/config.values.php:206
13191 #, fuzzy
13192 #| msgctxt "BLOB repository"
13193 #| msgid "Enabled"
13194 msgid "Enable"
13195 msgstr "Enabled"
13197 #: libraries/config.values.php:207
13198 #, fuzzy
13199 #| msgid "Disabled"
13200 msgid "Disable"
13201 msgstr "Söndürülüb"
13203 #: libraries/config.values.php:259
13204 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13205 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
13207 #: libraries/config.values.php:260
13208 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13209 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
13211 #: libraries/config.values.php:261
13212 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13213 msgstr ""
13215 #: libraries/config.values.php:328
13216 msgid "complete inserts"
13217 msgstr "tam əlavələr"
13219 #: libraries/config.values.php:329
13220 msgid "extended inserts"
13221 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
13223 #: libraries/config.values.php:330
13224 msgid "both of the above"
13225 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
13227 #: libraries/config.values.php:331
13228 msgid "neither of the above"
13229 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
13231 #: setup/index.php:32
13232 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13233 msgstr ""
13235 #: setup/validate.php:31
13236 msgid "Wrong data"
13237 msgstr "Səhv məlumatlar"
13239 #: setup/validate.php:38
13240 #, php-format
13241 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13242 msgstr ""
13244 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:31
13245 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:23
13246 #: templates/database/central_columns/main.twig:71
13247 #: templates/database/central_columns/main.twig:298
13248 msgid "Edit ENUM/SET values"
13249 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
13251 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:38
13252 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:30
13253 #: templates/database/central_columns/main.twig:76
13254 #: templates/database/central_columns/main.twig:309
13255 msgctxt "for default"
13256 msgid "None"
13257 msgstr "Heç biri"
13259 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:41
13260 #: templates/database/central_columns/edit_table_row.twig:33
13261 #: templates/database/central_columns/main.twig:77
13262 #: templates/database/central_columns/main.twig:312
13263 msgid "As defined:"
13264 msgstr ""
13266 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:97
13267 #, fuzzy
13268 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13269 msgid ""
13270 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
13271 "to the documentation for more details"
13272 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
13274 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:111
13275 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:75 templates/indexes.twig:18
13276 #: templates/table/structure/display_structure.twig:152
13277 #: templates/table/structure/display_structure.twig:160
13278 #: templates/table/structure/display_structure.twig:298
13279 #: templates/table/structure/display_structure.twig:459
13280 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
13281 msgid "Unique"
13282 msgstr "Unikal"
13284 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:119
13285 #: templates/table/structure/display_structure.twig:219
13286 #: templates/table/structure/display_structure.twig:222
13287 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
13288 msgid "Fulltext"
13289 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
13291 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:123
13292 #: templates/table/structure/display_structure.twig:192
13293 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
13294 #: templates/table/structure/display_structure.twig:304
13295 msgid "Spatial"
13296 msgstr ""
13298 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:156
13299 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
13300 #, fuzzy
13301 #| msgid "Compression"
13302 msgid "Expression"
13303 msgstr "Sıxışdırma"
13305 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:177
13306 msgid "first"
13307 msgstr "İlk"
13309 #: templates/columns_definitions/column_attributes.twig:182
13310 #: templates/table/structure/display_structure.twig:432
13311 #, php-format
13312 msgid "after %s"
13313 msgstr "%s sonrasına"
13315 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
13316 #: templates/database/create_table.twig:6
13317 #: templates/database/operations/index.twig:30
13318 msgid "Table name"
13319 msgstr "Cədvəl adı"
13321 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
13322 #: templates/console/display.twig:99
13323 #: templates/database/central_columns/main.twig:196 templates/export.twig:285
13324 #: templates/export.twig:301 templates/export.twig:317
13325 msgid "Add"
13326 msgstr "Əlavə et"
13328 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
13329 #, fuzzy
13330 #| msgid "Columns"
13331 msgid "column(s)"
13332 msgstr "Sütunlar"
13334 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
13335 msgid "Collation:"
13336 msgstr "Qarşılaşdırma:"
13338 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
13339 msgid "Storage Engine:"
13340 msgstr "Depolama Motorları:"
13342 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
13343 #, fuzzy
13344 #| msgid "Connections"
13345 msgid "Connection:"
13346 msgstr "Əlaqələr"
13348 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:113
13349 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:137
13350 #: templates/table/operations/index.twig:133
13351 #, fuzzy
13352 #| msgid "Storage Engines"
13353 msgid "Storage engine"
13354 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
13356 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:136
13357 msgid "PARTITION definition:"
13358 msgstr ""
13360 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:154
13361 #, fuzzy
13362 #| msgid "Enclose export in a transaction"
13363 msgctxt "Online transaction part of the SQL DDL for InnoDB"
13364 msgid "Online transaction"
13365 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
13367 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:166
13368 msgid ""
13369 "The column width of integer types is ignored in your MySQL version unless "
13370 "defining a TINYINT(1) column"
13371 msgstr ""
13373 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:175
13374 #: templates/database/designer/main.twig:1097
13375 #: templates/database/designer/main.twig:1112 templates/export_modal.twig:5
13376 #: templates/export.twig:81 templates/modals/build_query.twig:5
13377 #: templates/modals/index_dialog_modal.twig:5
13378 #: templates/modals/preview_sql_confirmation.twig:5
13379 #: templates/modals/preview_sql_modal.twig:5
13380 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:46
13381 #: templates/table/relation/common_form.twig:233
13382 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:26
13383 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:95
13384 #, fuzzy
13385 #| msgid "Loading…"
13386 msgid "Loading"
13387 msgstr "Yüklənir…"
13389 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
13390 #, php-format
13391 msgid "Referenced by %s."
13392 msgstr ""
13394 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
13395 msgid "Is a foreign key."
13396 msgstr ""
13398 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Pick from Central Columns"
13401 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
13403 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
13404 #, fuzzy
13405 #| msgid "partitioned"
13406 msgid "Partition by:"
13407 msgstr "bölündü"
13409 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
13410 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
13411 #, fuzzy
13412 #| msgid "Values for column %s"
13413 msgid "Expression or column list"
13414 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
13416 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
13417 #, fuzzy
13418 #| msgid "Partition %s"
13419 msgid "Partitions:"
13420 msgstr "Bölmə %s"
13422 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
13423 #, fuzzy
13424 #| msgid "partitioned"
13425 msgid "Subpartition by:"
13426 msgstr "bölündü"
13428 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
13429 #, fuzzy
13430 #| msgid "partitioned"
13431 msgid "Subpartitions:"
13432 msgstr "bölündü"
13434 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
13435 #: templates/table/operations/index.twig:477
13436 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
13437 #, fuzzy
13438 #| msgid "Partition %s"
13439 msgid "Partition"
13440 msgstr "Bölmə %s"
13442 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
13443 #, fuzzy
13444 #| msgid "Value"
13445 msgid "Values"
13446 msgstr "Dəyər"
13448 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
13449 #, fuzzy
13450 #| msgid "partitioned"
13451 msgid "Subpartition"
13452 msgstr "bölündü"
13454 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
13455 #, fuzzy
13456 #| msgid "Engines"
13457 msgid "Engine"
13458 msgstr "Motorlar"
13460 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
13461 #: templates/config/form_display/input.twig:53
13462 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:81
13463 #: templates/database/events/editor_form.twig:102
13464 #: templates/database/routines/editor_form.twig:163
13465 #: templates/database/structure/table_header.twig:46 templates/indexes.twig:24
13466 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
13467 #: templates/table/structure/display_structure.twig:465
13468 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
13469 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
13470 msgid "Comment"
13471 msgstr "Şərh"
13473 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
13474 #, fuzzy
13475 #| msgid "Data Dictionary"
13476 msgid "Data directory"
13477 msgstr "Verilənlər lüğəti"
13479 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
13480 #, fuzzy
13481 #| msgid "Index type:"
13482 msgid "Index directory"
13483 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
13485 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
13486 #, fuzzy
13487 #| msgid "Matched rows:"
13488 msgid "Max rows"
13489 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
13491 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
13492 #, fuzzy
13493 #| msgid "rows"
13494 msgid "Min rows"
13495 msgstr "İçindekiler"
13497 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
13498 #, fuzzy
13499 #| msgid "Table search"
13500 msgid "Table space"
13501 msgstr "Cədvəl axtarışı"
13503 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
13504 #, fuzzy
13505 #| msgid "User group"
13506 msgid "Node group"
13507 msgstr "İstifadəçi qrupu"
13509 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
13510 #: templates/database/central_columns/edit.twig:10
13511 #: templates/database/routines/editor_form.twig:52
13512 msgid "Length/Values"
13513 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
13515 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
13516 #, fuzzy
13517 #| msgid ""
13518 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13519 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
13520 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
13521 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13522 msgid ""
13523 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13524 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13525 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13526 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13527 msgstr ""
13528 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
13529 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
13530 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
13531 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
13533 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
13534 msgid ""
13535 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13536 "escaping or quotes, using this format: a"
13537 msgstr ""
13538 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
13539 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
13541 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
13542 #: templates/database/central_columns/edit.twig:12
13543 #: templates/database/central_columns/main.twig:32
13544 #: templates/database/central_columns/main.twig:236
13545 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:79
13546 #: templates/database/operations/index.twig:193
13547 #: templates/database/operations/index.twig:197
13548 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
13549 #: templates/home/index.twig:64 templates/indexes.twig:22
13550 #: templates/server/databases/index.twig:29
13551 #: templates/server/databases/index.twig:30
13552 #: templates/server/databases/index.twig:123
13553 #: templates/table/operations/index.twig:151
13554 #: templates/table/search/index.twig:40
13555 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
13556 #: templates/table/structure/display_structure.twig:463
13557 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:108
13558 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
13559 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
13560 #: templates/table/zoom_search/index.twig:38
13561 msgid "Collation"
13562 msgstr "Qarşılaşdırma"
13564 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
13565 #: templates/database/operations/index.twig:68
13566 #: templates/database/operations/index.twig:172
13567 #: templates/database/routines/editor_form.twig:124
13568 #: templates/database/structure/copy_form.twig:50
13569 #: templates/table/operations/index.twig:79
13570 #: templates/table/operations/index.twig:115
13571 #: templates/table/operations/index.twig:315
13572 #, fuzzy
13573 #| msgid "Edit Privileges"
13574 msgid "Adjust privileges"
13575 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
13577 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
13578 msgid "Virtuality"
13579 msgstr ""
13581 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
13582 msgid "Move column"
13583 msgstr "Sütunları daşı"
13585 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:75
13586 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:86
13587 msgid "List of available transformations and their options"
13588 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
13590 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:77
13591 #: templates/transformation_overview.twig:18
13592 #, fuzzy
13593 #| msgid "Hide browser transformation"
13594 msgid "Browser display transformation"
13595 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
13597 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:81
13598 #, fuzzy
13599 #| msgid "Transformation options"
13600 msgid "Browser display transformation options"
13601 msgstr "Transformasiya variantları"
13603 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
13604 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
13605 #, fuzzy
13606 #| msgid ""
13607 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
13608 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13609 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
13610 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13611 msgid ""
13612 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13613 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13614 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13615 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13616 msgstr ""
13617 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13618 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13619 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
13620 "'a\\'b')."
13622 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:88
13623 #: templates/transformation_overview.twig:37
13624 #, fuzzy
13625 #| msgid "Information"
13626 msgid "Input transformation"
13627 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
13629 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:92
13630 #, fuzzy
13631 #| msgid "Transformation options"
13632 msgid "Input transformation options"
13633 msgstr "Transformasiya variantları"
13635 #: templates/config/form_display/input.twig:15
13636 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
13637 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
13639 #: templates/config/form_display/input.twig:57
13640 #: templates/config/form_display/input.twig:58
13641 #, php-format
13642 msgid "Set value: %s"
13643 msgstr ""
13645 #: templates/config/form_display/input.twig:63
13646 #: templates/config/form_display/input.twig:64
13647 msgid "Restore default value"
13648 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
13650 #: templates/config/form_display/input.twig:79
13651 #: templates/config/form_display/input.twig:80
13652 msgid "Allow users to customize this value"
13653 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
13655 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13656 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13657 msgid "Collapse"
13658 msgstr ""
13660 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13661 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13662 msgid "Expand"
13663 msgstr "Genişlət"
13665 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13666 #: templates/console/display.twig:175
13667 msgid "Requery"
13668 msgstr "Sorğunu təkrarla"
13670 #: templates/console/display.twig:7 templates/setup/home/index.twig:166
13671 #: templates/sql/query.twig:38
13672 msgid "Clear"
13673 msgstr "Təmizlə"
13675 #: templates/console/display.twig:7
13676 msgid "History"
13677 msgstr "Tarixçə"
13679 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
13680 msgid "Bookmarks"
13681 msgstr "Əlfəcinlər"
13683 #: templates/console/display.twig:20
13684 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
13685 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
13687 #: templates/console/display.twig:23
13688 msgid "Press Enter to execute query"
13689 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
13691 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13692 msgid "Explain"
13693 msgstr "İzah Et"
13695 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13696 msgid "Bookmark"
13697 msgstr "Əlfəcin"
13699 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
13700 msgid "Query failed"
13701 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
13703 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
13704 msgid "Queried time"
13705 msgstr ""
13707 #: templates/console/display.twig:47
13708 msgid "During current session"
13709 msgstr "Cari sessiya ərzində"
13711 #: templates/console/display.twig:64
13712 #, fuzzy
13713 #| msgid "Ascending"
13714 msgid "ascending"
13715 msgstr "Artan sırada"
13717 #: templates/console/display.twig:64
13718 #, fuzzy
13719 #| msgid "Descending"
13720 msgid "descending"
13721 msgstr "Azalan sırada"
13723 #: templates/console/display.twig:64
13724 #, fuzzy
13725 #| msgid "Order"
13726 msgid "Order:"
13727 msgstr "Sıra"
13729 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13730 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:16
13731 msgid "Count"
13732 msgstr "Sayı"
13734 #: templates/console/display.twig:64
13735 #, fuzzy
13736 #| msgid "Execute every"
13737 msgid "Execution order"
13738 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
13740 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
13741 msgid "Time taken"
13742 msgstr ""
13744 #: templates/console/display.twig:64 templates/table/search/index.twig:146
13745 #, fuzzy
13746 #| msgid "Order"
13747 msgid "Order by:"
13748 msgstr "Sıra"
13750 #: templates/console/display.twig:64
13751 #, fuzzy
13752 #| msgid "SQL queries"
13753 msgid "Ungroup queries"
13754 msgstr "SQL sorğuları"
13756 #: templates/console/display.twig:84
13757 #, fuzzy
13758 #| msgid "Show create"
13759 msgid "Show trace"
13760 msgstr "Yaradılmanı göstər"
13762 #: templates/console/display.twig:84
13763 #, fuzzy
13764 #| msgid "Hide Panel"
13765 msgid "Hide trace"
13766 msgstr "Paneli Gizlət"
13768 #: templates/console/display.twig:112
13769 msgid "Add bookmark"
13770 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
13772 #: templates/console/display.twig:121
13773 msgid "Label"
13774 msgstr "Etiket"
13776 #: templates/console/display.twig:124
13777 msgid "Target database"
13778 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
13780 #: templates/console/display.twig:127
13781 msgid "Share this bookmark"
13782 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
13784 #: templates/console/display.twig:140
13785 msgid "Set default"
13786 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
13788 #: templates/console/display.twig:162
13789 #, fuzzy
13790 #| msgid ""
13791 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
13792 #| "this permanent, view settings."
13793 msgid ""
13794 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift+Enter. To make this "
13795 "permanent, view settings."
13796 msgstr ""
13797 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
13798 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
13800 #: templates/create_tracking_version.twig:10
13801 #, fuzzy, php-format
13802 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13803 msgstr "Server versiyası"
13805 #: templates/create_tracking_version.twig:15
13806 #, fuzzy, php-format
13807 #| msgid "Create version"
13808 msgid "Create version %1$s"
13809 msgstr "Versiya yarat"
13811 #: templates/create_tracking_version.twig:21
13812 msgid "Track these data definition statements:"
13813 msgstr ""
13815 #: templates/create_tracking_version.twig:60
13816 msgid "Track these data manipulation statements:"
13817 msgstr ""
13819 #: templates/create_tracking_version.twig:77
13820 msgid "Create version"
13821 msgstr "Versiya yarat"
13823 #: templates/database/central_columns/edit.twig:15
13824 #, fuzzy
13825 #| msgid "A_I"
13826 msgctxt "Auto Increment"
13827 msgid "A_I"
13828 msgstr "A_I"
13830 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
13831 msgid "Add new column"
13832 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
13834 #: templates/database/central_columns/main.twig:24
13835 #: templates/database/central_columns/main.twig:228
13836 #, fuzzy
13837 #| msgid "Length/Values"
13838 msgid "Length/Value"
13839 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
13841 #: templates/database/central_columns/main.twig:36
13842 #: templates/database/central_columns/main.twig:240
13843 #, fuzzy
13844 #| msgid "Attributes"
13845 msgid "Attribute"
13846 msgstr "Xüsusiyyətlər"
13848 #: templates/database/central_columns/main.twig:44
13849 #: templates/database/central_columns/main.twig:248
13850 msgid "A_I"
13851 msgstr "A_I"
13853 #: templates/database/central_columns/main.twig:129
13854 #, fuzzy
13855 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
13856 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
13857 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
13859 #: templates/database/central_columns/main.twig:166
13860 #: templates/display/results/table.twig:62
13861 msgid "Filter rows"
13862 msgstr "Sətirləri filtrlə"
13864 #: templates/database/central_columns/main.twig:167
13865 #: templates/display/results/table.twig:64
13866 msgid "Search this table"
13867 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
13869 #: templates/database/central_columns/main.twig:178
13870 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
13871 msgid "Add column"
13872 msgstr "Sütun əlavə et"
13874 #: templates/database/central_columns/main.twig:187
13875 msgid "Select a table"
13876 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
13878 #: templates/database/central_columns/main.twig:194
13879 msgid "Select a column."
13880 msgstr "Sütun seçin."
13882 #: templates/database/central_columns/main.twig:213
13883 msgid "Click to sort."
13884 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
13886 #: templates/database/central_columns/main.twig:218
13887 #: templates/database/privileges/index.twig:22
13888 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
13889 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
13890 #: templates/database/tracking/tables.twig:154 templates/indexes.twig:15
13891 #: templates/server/databases/index.twig:163
13892 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
13893 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:22
13894 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:21
13895 #: templates/server/variables/index.twig:30
13896 #: templates/table/privileges/index.twig:24
13897 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
13898 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
13899 #: templates/table/structure/display_structure.twig:456
13900 #: templates/table/tracking/main.twig:32
13901 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
13902 msgid "Action"
13903 msgstr "Fəaliyyətlər"
13905 #: templates/database/create_table.twig:3
13906 #: templates/database/operations/index.twig:27
13907 #, fuzzy
13908 #| msgid "Create table"
13909 msgid "Create new table"
13910 msgstr "Cədvəl yarat"
13912 #: templates/database/create_table.twig:10
13913 #: templates/database/operations/index.twig:34
13914 msgid "Number of columns"
13915 msgstr "Sütun sayı"
13917 #: templates/database/create_table.twig:14
13918 #: templates/database/operations/index.twig:39 templates/export.twig:27
13919 #: templates/server/databases/index.twig:46
13920 msgid "Create"
13921 msgstr "Yarat"
13923 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:4
13924 #, fuzzy
13925 #| msgid "Database comment"
13926 msgid "Database comment:"
13927 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
13929 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:8
13930 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:124
13931 #: templates/database/structure/index.twig:19
13932 #: templates/display/results/table.twig:258
13933 #: templates/table/structure/display_structure.twig:375
13934 msgid "Print"
13935 msgstr "Çap et"
13937 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:76 templates/indexes.twig:19
13938 #: templates/table/structure/display_structure.twig:460
13939 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
13940 msgid "Packed"
13941 msgstr "Paketləndi"
13943 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:78 templates/indexes.twig:21
13944 #: templates/table/structure/display_structure.twig:462
13945 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
13946 msgid "Cardinality"
13947 msgstr "Cardinality"
13949 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:117 templates/indexes.twig:91
13950 #: templates/table/structure/display_structure.twig:540
13951 msgid "No index defined!"
13952 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
13954 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
13955 #: templates/database/export/index.twig:28
13956 #: templates/database/search/main.twig:43 templates/server/export/index.twig:10
13957 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:28
13958 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:55
13959 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:82
13960 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:109
13961 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
13962 msgid "Select all"
13963 msgstr "Hamısını seç"
13965 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
13966 #, fuzzy
13967 #| msgid "Move columns"
13968 msgid "Show/hide columns"
13969 msgstr "Sütunları köçür(move)"
13971 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
13972 #, fuzzy
13973 #| msgid "Table structure"
13974 msgid "See table structure"
13975 msgstr "Cədvəl strukturu"
13977 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
13978 #, fuzzy, php-format
13979 #| msgctxt "Create SELECT … query"
13980 #| msgid "Select"
13981 msgid "Select \"%s\""
13982 msgstr "Hamısını Seç"
13984 #: templates/database/designer/database_tables.twig:109
13985 #, php-format
13986 msgid "Add an option for column \"%s\"."
13987 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
13989 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13990 msgid "Page to open"
13991 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
13993 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
13994 msgid "Page to delete"
13995 msgstr "Silmək üçün səhifə"
13997 #: templates/database/designer/main.twig:19
13998 #: templates/database/designer/main.twig:25
13999 msgid "Show/Hide tables list"
14000 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14002 #: templates/database/designer/main.twig:29
14003 #: templates/database/designer/main.twig:35
14004 #: templates/database/designer/main.twig:36
14005 msgid "View in fullscreen"
14006 msgstr ""
14008 #: templates/database/designer/main.twig:34
14009 msgid "Exit fullscreen"
14010 msgstr ""
14012 #: templates/database/designer/main.twig:48
14013 #: templates/database/designer/main.twig:52
14014 msgid "New page"
14015 msgstr "Yeni Səhifə"
14017 #: templates/database/designer/main.twig:77
14018 #: templates/database/designer/main.twig:80
14019 #, fuzzy
14020 #| msgid "Select All"
14021 msgid "Delete pages"
14022 msgstr "Hamısını Seç"
14024 #: templates/database/designer/main.twig:84
14025 #: templates/database/designer/main.twig:87
14026 #: templates/database/structure/show_create.twig:11
14027 msgid "Create table"
14028 msgstr "Cədvəl yarat"
14030 #: templates/database/designer/main.twig:91
14031 #: templates/database/designer/main.twig:94
14032 #: templates/database/designer/main.twig:271
14033 #, fuzzy
14034 #| msgid "Create version"
14035 msgid "Create relationship"
14036 msgstr "Versiya yarat"
14038 #: templates/database/designer/main.twig:105
14039 #: templates/database/designer/main.twig:108
14040 msgid "Reload"
14041 msgstr ""
14043 #: templates/database/designer/main.twig:112
14044 #: templates/database/designer/main.twig:115
14045 msgid "Help"
14046 msgstr ""
14048 #: templates/database/designer/main.twig:120
14049 #: templates/database/designer/main.twig:123
14050 msgid "Angular links"
14051 msgstr ""
14053 #: templates/database/designer/main.twig:120
14054 #: templates/database/designer/main.twig:123
14055 msgid "Direct links"
14056 msgstr ""
14058 #: templates/database/designer/main.twig:127
14059 #: templates/database/designer/main.twig:129
14060 msgid "Snap to grid"
14061 msgstr ""
14063 #: templates/database/designer/main.twig:133
14064 #: templates/database/designer/main.twig:139
14065 msgid "Small/Big All"
14066 msgstr ""
14068 #: templates/database/designer/main.twig:143
14069 #: templates/database/designer/main.twig:146
14070 msgid "Toggle small/big"
14071 msgstr ""
14073 #: templates/database/designer/main.twig:150
14074 #: templates/database/designer/main.twig:153
14075 #, fuzzy
14076 #| msgid "Traditional Chinese"
14077 msgid "Toggle relationship lines"
14078 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14080 #: templates/database/designer/main.twig:158
14081 #: templates/database/designer/main.twig:161
14082 #, fuzzy
14083 #| msgid "Export"
14084 msgid "Export schema"
14085 msgstr "Eksport"
14087 #: templates/database/designer/main.twig:169
14088 #: templates/database/designer/main.twig:172
14089 msgid "Build Query"
14090 msgstr "Sorğu yarat"
14092 #: templates/database/designer/main.twig:177
14093 #: templates/database/designer/main.twig:181
14094 msgid "Move Menu"
14095 msgstr ""
14097 #: templates/database/designer/main.twig:185
14098 #: templates/database/designer/main.twig:190
14099 #, fuzzy
14100 #| msgid "Partial texts"
14101 msgid "Pin text"
14102 msgstr "Qismi Mətnlər"
14104 #: templates/database/designer/main.twig:202
14105 msgid "Hide/Show all"
14106 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14108 #: templates/database/designer/main.twig:212
14109 #, fuzzy
14110 #| msgid "Hide table structure actions"
14111 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14112 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
14114 #: templates/database/designer/main.twig:223
14115 msgid "Number of tables:"
14116 msgstr "Cədvəl sayı:"
14118 #: templates/database/designer/main.twig:381
14119 #, fuzzy
14120 #| msgid "Delete tracking"
14121 msgid "Delete relationship"
14122 msgstr "İzləməni sil"
14124 #: templates/database/designer/main.twig:445
14125 #: templates/database/designer/main.twig:610
14126 #, fuzzy
14127 msgid "Relationship operator"
14128 msgstr "Relation view"
14130 #: templates/database/designer/main.twig:474
14131 #: templates/database/designer/main.twig:639
14132 #: templates/database/designer/main.twig:845
14133 #: templates/database/designer/main.twig:1038
14134 msgid "Except"
14135 msgstr "Xaric"
14137 #: templates/database/designer/main.twig:484
14138 #: templates/database/designer/main.twig:649
14139 #: templates/database/designer/main.twig:855
14140 #: templates/database/designer/main.twig:1048
14141 #: templates/database/routines/execute_form.twig:20
14142 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
14143 #: templates/server/status/variables/index.twig:76
14144 #: templates/server/variables/index.twig:32
14145 #: templates/table/insert/get_head_and_foot_of_insert_row_table.twig:9
14146 #: templates/table/search/index.twig:42
14147 #: templates/table/zoom_search/index.twig:40
14148 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:37
14149 msgid "Value"
14150 msgstr "Dəyər"
14152 #: templates/database/designer/main.twig:486
14153 #: templates/database/designer/main.twig:651
14154 #: templates/database/designer/main.twig:857
14155 #: templates/database/designer/main.twig:1050
14156 msgid "subquery"
14157 msgstr "alt sorğu"
14159 #: templates/database/designer/main.twig:495
14160 #: templates/database/designer/main.twig:711
14161 #, fuzzy
14162 msgid "Rename to"
14163 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14165 #: templates/database/designer/main.twig:501
14166 #: templates/database/designer/main.twig:719
14167 msgid "New name"
14168 msgstr "Yeni ad"
14170 #: templates/database/designer/main.twig:510
14171 #: templates/database/designer/main.twig:916
14172 #, fuzzy
14173 #| msgid "Create"
14174 msgid "Aggregate"
14175 msgstr "Qur"
14177 #: templates/database/designer/main.twig:516
14178 #: templates/database/designer/main.twig:580
14179 #: templates/database/designer/main.twig:785
14180 #: templates/database/designer/main.twig:816
14181 #: templates/database/designer/main.twig:924
14182 #: templates/database/designer/main.twig:1009
14183 #: templates/table/search/index.twig:41
14184 #: templates/table/zoom_search/index.twig:39
14185 msgid "Operator"
14186 msgstr "Operator"
14188 #: templates/database/designer/main.twig:1090
14189 msgid "Active options"
14190 msgstr "Aktiv seçimlər"
14192 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:19
14193 msgid "Save to selected page"
14194 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14196 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:23
14197 msgid "Create a page and save to it"
14198 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14200 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:29
14201 msgid "New page name"
14202 msgstr "Yeni səhifə adı"
14204 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
14205 msgid "Select page"
14206 msgstr "Səhifə Seç"
14208 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14209 msgid "Select Export Relational Type"
14210 msgstr ""
14212 #: templates/database/events/editor_form.twig:10
14213 #: templates/database/routines/editor_form.twig:11
14214 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:14 templates/view_create.twig:8
14215 msgid "Details"
14216 msgstr "Təfsilatları"
14218 #: templates/database/events/editor_form.twig:19
14219 msgid "Event name"
14220 msgstr "Hadisə adı"
14222 #: templates/database/events/editor_form.twig:35
14223 #: templates/server/binlog/index.twig:86
14224 msgid "Event type"
14225 msgstr "Hadisə tipi"
14227 #: templates/database/events/editor_form.twig:48
14228 #: templates/database/routines/editor_form.twig:38
14229 #, php-format
14230 msgid "Change to %s"
14231 msgstr "%s buna dəyiş"
14233 #: templates/database/events/editor_form.twig:53
14234 msgid "Execute at"
14235 msgstr "Yerinə yetir"
14237 #: templates/database/events/editor_form.twig:59
14238 msgid "Execute every"
14239 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
14241 #: templates/database/events/editor_form.twig:70
14242 msgctxt "Start of recurring event"
14243 msgid "Start"
14244 msgstr "Başla"
14246 #: templates/database/events/editor_form.twig:76
14247 msgctxt "End of recurring event"
14248 msgid "End"
14249 msgstr "Son"
14251 #: templates/database/events/editor_form.twig:90
14252 msgid "On completion preserve"
14253 msgstr "Tamamlamada qoruma"
14255 #: templates/database/events/editor_form.twig:96
14256 #: templates/database/routines/editor_form.twig:138
14257 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:61
14258 #: templates/view_create.twig:45
14259 msgid "Definer"
14260 msgstr "Təyinedici"
14262 #: templates/database/events/index.twig:13
14263 #: templates/database/privileges/index.twig:113
14264 #: templates/database/privileges/index.twig:114
14265 #: templates/database/routines/index.twig:13
14266 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
14267 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
14268 #: templates/database/triggers/list.twig:13
14269 #: templates/display/results/table.twig:223
14270 #: templates/display/results/table.twig:224 templates/select_all.twig:4
14271 #: templates/select_all.twig:5 templates/server/databases/index.twig:64
14272 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:57
14273 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:268
14274 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:269
14275 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:277
14276 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:351
14277 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:551
14278 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:121
14279 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:122
14280 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:11
14281 #: templates/table/privileges/index.twig:117
14282 #: templates/table/privileges/index.twig:118
14283 #, fuzzy
14284 #| msgid "Check All"
14285 msgid "Check all"
14286 msgstr "Hamısını Seç"
14288 #: templates/database/events/index.twig:27
14289 #, fuzzy
14290 #| msgid "Create event"
14291 msgid "Create new event"
14292 msgstr "Server versiyası"
14294 #: templates/database/events/index.twig:36
14295 msgid "There are no events to display."
14296 msgstr ""
14298 #: templates/database/events/index.twig:111
14299 msgid "Event scheduler status"
14300 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
14302 #: templates/database/events/index.twig:116
14303 #: templates/database/tracking/tables.twig:47
14304 msgid "Click to toggle"
14305 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
14307 #: templates/database/events/index.twig:129
14308 msgid "ON"
14309 msgstr "Açmaq"
14311 #: templates/database/events/index.twig:140
14312 msgid "OFF"
14313 msgstr "Bağlı"
14315 #: templates/database/export/index.twig:61
14316 msgid ""
14317 "@SERVER@ will become the server name and @DATABASE@ will become the database "
14318 "name."
14319 msgstr ""
14321 #. l10n: A query that the user has written freely
14322 #: templates/database/export/index.twig:5 templates/table/export/index.twig:5
14323 msgid "Exporting a raw query"
14324 msgstr ""
14326 #: templates/database/export/index.twig:7
14327 #, php-format
14328 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14329 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
14331 #: templates/database/export/index.twig:30
14332 #, fuzzy
14333 #| msgid "Allows altering the structure of existing tables."
14334 msgid "Export the structure of all tables."
14335 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
14337 #: templates/database/export/index.twig:33
14338 #, fuzzy
14339 #| msgid "Export views as tables"
14340 msgid "Export the data of all tables."
14341 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
14343 #: templates/database/import/index.twig:3
14344 #, php-format
14345 msgid "Importing into the database \"%s\""
14346 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
14348 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:4
14349 #: templates/database/qbe/index.twig:4
14350 #, fuzzy
14351 #| msgid "Simulate query"
14352 msgid "Multi-table query"
14353 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
14355 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:10
14356 #: templates/database/qbe/index.twig:10
14357 #, fuzzy
14358 #| msgid "Query failed"
14359 msgid "Query by example"
14360 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
14362 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:17
14363 msgid "Query window"
14364 msgstr "Sorğu pəncərəsi"
14366 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:38
14367 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:128
14368 #, fuzzy
14369 #| msgid "Select table"
14370 msgid "select table"
14371 msgstr "Cədvəl Seç"
14373 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:45
14374 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:136
14375 #, fuzzy
14376 #| msgid "Select a column."
14377 msgid "select column"
14378 msgstr "Sütun seçin."
14380 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
14381 #, fuzzy
14382 #| msgid "Tables"
14383 msgid "Table alias"
14384 msgstr "Cədvəllər"
14386 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:52
14387 #, fuzzy
14388 #| msgid "Column names"
14389 msgid "Column alias"
14390 msgstr "Sütun adları"
14392 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:55
14393 msgid "Use this column in criteria"
14394 msgstr ""
14396 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:59
14397 #, fuzzy
14398 #| msgid "Criteria:"
14399 msgid "criteria"
14400 msgstr "Kriteriya:"
14402 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:73
14403 #, fuzzy
14404 #| msgid "Add user"
14405 msgid "Add as"
14406 msgstr "İstifadəçi əlavə et"
14408 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:119
14409 #, fuzzy
14410 #| msgid "Move column"
14411 msgid "Another column"
14412 msgstr "Sütunları daşı"
14414 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:146
14415 msgid "Enter criteria as free text"
14416 msgstr ""
14418 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:153
14419 #, fuzzy
14420 #| msgid "Remove redundant columns"
14421 msgid "Remove this column"
14422 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
14424 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:159
14425 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
14426 #, fuzzy
14427 #| msgid "Add column"
14428 msgid "+ Add column"
14429 msgstr "Sütun əlavə et"
14431 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:174
14432 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:80
14433 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:96
14434 #, fuzzy
14435 #| msgid "Update Query"
14436 msgid "Update query"
14437 msgstr "Sorğunu Yenilə"
14439 #: templates/database/operations/index.twig:9
14440 #: templates/database/operations/index.twig:13
14441 msgid "Database comment"
14442 msgstr "Verilənlər bazası şərhi"
14444 #: templates/database/operations/index.twig:54
14445 msgid "Rename database to"
14446 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
14448 #: templates/database/operations/index.twig:58 templates/export.twig:282
14449 msgid "New database name"
14450 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
14452 #: templates/database/operations/index.twig:66
14453 #: templates/database/operations/index.twig:170
14454 #: templates/table/operations/index.twig:77
14455 #: templates/table/operations/index.twig:113
14456 #: templates/table/operations/index.twig:313
14457 #, fuzzy
14458 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14459 msgid ""
14460 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
14461 "to the documentation for more details."
14462 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14464 #: templates/database/operations/index.twig:83
14465 msgid "Remove database"
14466 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
14468 #: templates/database/operations/index.twig:88
14469 #, php-format
14470 msgid "Database %s has been dropped."
14471 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
14473 #: templates/database/operations/index.twig:93
14474 msgid "Drop the database (DROP)"
14475 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
14477 #: templates/database/operations/index.twig:117
14478 msgid "Copy database to"
14479 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
14481 #: templates/database/operations/index.twig:149
14482 msgid "CREATE DATABASE before copying"
14483 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
14485 #: templates/database/operations/index.twig:164
14486 #: templates/database/structure/copy_form.twig:44
14487 #: templates/table/operations/index.twig:306
14488 msgid "Add constraints"
14489 msgstr ""
14491 #: templates/database/operations/index.twig:179
14492 msgid "Switch to copied database"
14493 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
14495 #: templates/database/operations/index.twig:215
14496 #, fuzzy
14497 #| msgid "Continued table caption"
14498 msgid "Change all tables collations"
14499 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
14501 #: templates/database/operations/index.twig:219
14502 msgid "Change all tables columns collations"
14503 msgstr ""
14505 #: templates/database/privileges/index.twig:9
14506 #: templates/table/privileges/index.twig:8
14507 #, php-format
14508 msgid "Users having access to \"%s\""
14509 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
14511 #: templates/database/privileges/index.twig:17
14512 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:6
14513 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:11
14514 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:8
14515 #: templates/server/replication/change_primary.twig:15
14516 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:19
14517 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:24
14518 #: templates/table/privileges/index.twig:19
14519 msgid "User name"
14520 msgstr "İstifadəçi adı"
14522 #: templates/database/privileges/index.twig:18
14523 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:25
14524 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:37
14525 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:9
14526 #: templates/table/privileges/index.twig:20
14527 #, fuzzy
14528 #| msgid "Column names"
14529 msgid "Host name"
14530 msgstr "Sütun adları"
14532 #: templates/database/privileges/index.twig:21
14533 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
14534 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:18
14535 #: templates/table/privileges/index.twig:23
14536 msgid "Grant"
14537 msgstr "İcazə ver"
14539 #: templates/database/privileges/index.twig:36
14540 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:9
14541 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:36
14542 #: templates/table/privileges/index.twig:38
14543 msgid "Any"
14544 msgstr "Hər hansı"
14546 #: templates/database/privileges/index.twig:47
14547 #: templates/table/privileges/index.twig:49
14548 msgid "global"
14549 msgstr "qlobal"
14551 #: templates/database/privileges/index.twig:50
14552 #: templates/table/privileges/index.twig:52
14553 msgid "database-specific"
14554 msgstr "bazaya xas"
14556 #: templates/database/privileges/index.twig:52
14557 #: templates/table/privileges/index.twig:54
14558 msgid "wildcard"
14559 msgstr "xüsusi işarə"
14561 #: templates/database/privileges/index.twig:55
14562 #: templates/table/privileges/index.twig:59
14563 msgid "routine"
14564 msgstr "rutin"
14566 #: templates/database/privileges/index.twig:112
14567 #: templates/database/privileges/index.twig:115
14568 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14569 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14570 #: templates/display/results/table.twig:222
14571 #: templates/display/results/table.twig:225 templates/select_all.twig:2
14572 #: templates/select_all.twig:6
14573 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:120
14574 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:123
14575 #: templates/table/privileges/index.twig:116
14576 #: templates/table/privileges/index.twig:119
14577 msgid "With selected:"
14578 msgstr "Seçilənləri:"
14580 #: templates/database/privileges/index.twig:131
14581 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:4
14582 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:22
14583 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:137
14584 #: templates/table/privileges/index.twig:134
14585 msgctxt "Create new user"
14586 msgid "New"
14587 msgstr "Yeni"
14589 #: templates/database/privileges/index.twig:136
14590 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:9
14591 #: templates/server/privileges/add_user.twig:3
14592 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:24
14593 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:140
14594 #: templates/table/privileges/index.twig:140
14595 #, fuzzy
14596 #| msgid "Add user group"
14597 msgid "Add user account"
14598 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
14600 #: templates/database/qbe/index.twig:16
14601 #, php-format
14602 msgid "Switch to %svisual builder%s"
14603 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
14605 #: templates/database/qbe/index.twig:20
14606 msgid "You have to choose at least one column to display!"
14607 msgstr "Göstərmək üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
14609 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:5
14610 msgid "Ins:"
14611 msgstr "Ins:"
14613 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:12
14614 #, fuzzy
14615 #| msgid "And:"
14616 msgid "And"
14617 msgstr "Və:"
14619 #: templates/database/qbe/ins_del_and_or_cell.twig:17
14620 msgid "Del:"
14621 msgstr "Del:"
14623 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:12
14624 #: templates/table/find_replace/index.twig:41
14625 msgid "Column:"
14626 msgstr "Sütun:"
14628 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:17
14629 msgid "Alias:"
14630 msgstr ""
14632 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:22
14633 msgid "Show:"
14634 msgstr "Göstər:"
14636 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:27
14637 msgid "Sort:"
14638 msgstr "Sırala:"
14640 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:32
14641 #, fuzzy
14642 #| msgid "Sort:"
14643 msgid "Sort order:"
14644 msgstr "Sırala:"
14646 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:37
14647 msgid "Criteria:"
14648 msgstr "Kriteriya:"
14650 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:44
14651 msgid "Modify:"
14652 msgstr "Dəyişdir:"
14654 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:54
14655 #, fuzzy
14656 #| msgid "Add/Delete criteria rows"
14657 msgid "Add/Delete criteria rows:"
14658 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
14660 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:67
14661 #, fuzzy
14662 #| msgid "Add/Delete columns"
14663 msgid "Add/Delete columns:"
14664 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
14666 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:86
14667 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:88
14668 #, fuzzy
14669 #| msgid "Use Tables"
14670 msgid "Use tables"
14671 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
14673 #: templates/database/qbe/selection_form.twig:107
14674 #, php-format
14675 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
14676 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
14678 #: templates/database/routines/editor_form.twig:20
14679 msgid "Routine name"
14680 msgstr "Prosedura adı"
14682 #: templates/database/routines/editor_form.twig:43
14683 msgid "Parameters"
14684 msgstr "Parametrlər"
14686 #: templates/database/routines/editor_form.twig:49
14687 msgid "Direction"
14688 msgstr "İstiqamət"
14690 #: templates/database/routines/editor_form.twig:66
14691 msgid "Add parameter"
14692 msgstr "Parametr əlavə et"
14694 #: templates/database/routines/editor_form.twig:67
14695 msgid "Remove last parameter"
14696 msgstr "Son parametri sil"
14698 #: templates/database/routines/editor_form.twig:71
14699 msgid "Return type"
14700 msgstr "Geri dönüş tipi"
14702 #: templates/database/routines/editor_form.twig:79
14703 msgid "Return length/values"
14704 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
14706 #: templates/database/routines/editor_form.twig:86
14707 msgid "Return options"
14708 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
14710 #: templates/database/routines/editor_form.twig:90
14711 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:31
14712 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
14713 msgid "Charset"
14714 msgstr ""
14716 #: templates/database/routines/editor_form.twig:115
14717 msgid "Is deterministic"
14718 msgstr ""
14720 #: templates/database/routines/editor_form.twig:131
14721 #, fuzzy
14722 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14723 msgid ""
14724 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
14725 "refer to the documentation for more details."
14726 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
14728 #: templates/database/routines/editor_form.twig:144
14729 msgid "Security type"
14730 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
14732 #: templates/database/routines/editor_form.twig:153
14733 msgid "SQL data access"
14734 msgstr ""
14736 #: templates/database/routines/execute_form.twig:7
14737 #: templates/database/routines/execute_form.twig:12
14738 msgid "Routine parameters"
14739 msgstr ""
14741 #: templates/database/routines/index.twig:33
14742 #, fuzzy
14743 #| msgid "Create version"
14744 msgid "Create new routine"
14745 msgstr "Versiya yarat"
14747 #: templates/database/routines/index.twig:42
14748 msgid "There are no routines to display."
14749 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
14751 #: templates/database/routines/index.twig:51
14752 msgid "Returns"
14753 msgstr "Geri dönüşlər"
14755 #: templates/database/routines/parameter_row.twig:24
14756 #: templates/modals/enum_set_editor.twig:5
14757 msgid "ENUM/SET editor"
14758 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
14760 #: templates/database/routines/row.twig:38
14761 #: templates/database/routines/row.twig:48
14762 #: templates/database/routines/row.twig:52
14763 msgid "Execute"
14764 msgstr "İcra et"
14766 #: templates/database/search/main.twig:5
14767 msgid "Search in database"
14768 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
14770 #: templates/database/search/main.twig:8
14771 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
14772 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
14774 #: templates/database/search/main.twig:15
14775 #: templates/table/find_replace/index.twig:31
14776 msgid "Find:"
14777 msgstr "Tap:"
14779 #: templates/database/search/main.twig:19
14780 #: templates/database/search/main.twig:23
14781 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
14782 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
14784 #: templates/database/search/main.twig:40
14785 msgid "Inside tables:"
14786 msgstr "Cədvəldəkilər:"
14788 #: templates/database/search/main.twig:46 templates/server/export/index.twig:11
14789 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
14790 #, fuzzy
14791 #| msgid "Unselect All"
14792 msgid "Unselect all"
14793 msgstr "Heç birini seçmə"
14795 #: templates/database/search/main.twig:67
14796 msgid "Inside column:"
14797 msgstr "Daxili sütun:"
14799 #: templates/database/search/results.twig:12
14800 #, php-format
14801 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14802 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14803 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14804 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
14806 #: templates/database/search/results.twig:56
14807 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
14808 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
14809 msgstr[0] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14810 msgstr[1] "<strong>Cəmi:</strong> <em>%count%</em> uyğunluq"
14812 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:7
14813 #: templates/database/structure/add_prefix.twig:9
14814 msgid "Add prefix"
14815 msgstr "Prefiks əlavə et"
14817 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
14818 #, php-format
14819 msgid "%s table"
14820 msgid_plural "%s tables"
14821 msgstr[0] "%s cədvəl"
14822 msgstr[1] "%s cədvəl"
14824 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
14825 msgid "Sum"
14826 msgstr "Cəmi"
14828 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:7
14829 msgid "From"
14830 msgstr "Burdan"
14832 #: templates/database/structure/change_prefix_form.twig:13
14833 msgid "To"
14834 msgstr ""
14836 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14837 msgid "Check tables having overhead"
14838 msgstr ""
14840 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14841 #, fuzzy
14842 #| msgid "No tables"
14843 msgid "Copy table"
14844 msgstr "Cedvel yoxdur"
14846 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14847 msgid "Show create"
14848 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14850 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
14851 #: templates/table/operations/index.twig:403
14852 #: templates/table/operations/view.twig:26
14853 msgid "Delete data or table"
14854 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
14856 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14857 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:74
14858 msgid "Empty"
14859 msgstr "Boşalt"
14861 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
14862 #: templates/table/operations/index.twig:334
14863 msgid "Table maintenance"
14864 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
14866 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
14867 #: templates/table/maintenance/analyze.twig:3
14868 #: templates/table/operations/index.twig:339
14869 msgid "Analyze table"
14870 msgstr "Cədvəli analiz et"
14872 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
14873 #: templates/table/maintenance/check.twig:3
14874 #: templates/table/operations/index.twig:348
14875 msgid "Check table"
14876 msgstr "Cədvəli yoxla"
14878 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
14879 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:3
14880 #: templates/table/operations/index.twig:356
14881 #, fuzzy
14882 #| msgid "Check table"
14883 msgid "Checksum table"
14884 msgstr "Cədvəli yoxla"
14886 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
14887 #: templates/table/maintenance/optimize.twig:3
14888 #: templates/table/operations/index.twig:384
14889 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:68
14890 msgid "Optimize table"
14891 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
14893 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
14894 #: templates/table/maintenance/repair.twig:3
14895 #: templates/table/operations/index.twig:393
14896 msgid "Repair table"
14897 msgstr "Cedveli te'mir et"
14899 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14900 #, fuzzy
14901 #| msgid "Add prefix"
14902 msgid "Prefix"
14903 msgstr "Prefiks əlavə et"
14905 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14906 msgid "Add prefix to table"
14907 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
14909 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14910 msgid "Replace table prefix"
14911 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
14913 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14914 msgid "Add columns to central list"
14915 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
14917 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14918 msgid "Remove columns from central list"
14919 msgstr ""
14921 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
14922 #, fuzzy
14923 msgid "Make consistent with central list"
14924 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
14926 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:53
14927 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:73
14928 msgid "Continue"
14929 msgstr "Davam"
14931 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:65
14932 msgid "Are you sure?"
14933 msgstr "Əminsiniz?"
14935 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:69
14936 msgid ""
14937 "This action may change some of the columns definition.[br]Are you sure you "
14938 "want to continue?"
14939 msgstr ""
14940 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər.[br]Davam etmək "
14941 "istəyirsinizmi?"
14943 #: templates/database/structure/copy_form.twig:14
14944 #, fuzzy
14945 #| msgid "Options"
14946 msgid "Options:"
14947 msgstr "Seçimlər"
14949 #: templates/database/structure/copy_form.twig:39
14950 #, fuzzy
14951 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
14952 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
14953 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
14955 #: templates/database/structure/drop_form.twig:6
14956 #: templates/database/structure/empty_form.twig:6
14957 #: templates/table/delete/confirm.twig:12
14958 #: templates/table/structure/drop_confirm.twig:6
14959 #: templates/table/structure/primary.twig:6
14960 msgid "Do you really want to execute the following query?"
14961 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
14963 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14964 #: templates/recent_favorite_table_favorite.twig:6
14965 msgid "Remove from Favorites"
14966 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
14968 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14969 msgid "Add to Favorites"
14970 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
14972 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14973 msgid "Showing create queries"
14974 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
14976 #: templates/database/structure/show_create.twig:33
14977 #: templates/display/results/table.twig:292 templates/modals/create_view.twig:5
14978 #: templates/sql/no_results_returned.twig:12 templates/view_create.twig:11
14979 msgid "Create view"
14980 msgstr "Görünüş yarat"
14982 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
14983 #: templates/server/databases/index.twig:219
14984 #: templates/server/databases/index.twig:231
14985 msgid "Not replicated"
14986 msgstr ""
14988 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
14989 #: templates/server/databases/index.twig:215
14990 #: templates/server/databases/index.twig:227
14991 msgid "Replicated"
14992 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
14994 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:223
14995 msgid "in use"
14996 msgstr "istifadede"
14998 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
14999 msgid ""
15000 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15001 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15002 msgstr ""
15004 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
15005 #: templates/table/index_form.twig:141
15006 msgid "Size"
15007 msgstr "Boy"
15009 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
15010 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
15011 msgid "Creation"
15012 msgstr "Quruluş"
15014 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
15015 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
15016 msgid "Last update"
15017 msgstr "En son yenilenme"
15019 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
15020 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:168
15021 msgid "Last check"
15022 msgstr "En son yoxlama"
15024 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15025 msgid "Tracking is active."
15026 msgstr ""
15028 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15029 msgid "Tracking is not active."
15030 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
15032 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
15033 msgid "Tracked tables"
15034 msgstr "İzlənən cədvəllər"
15036 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
15037 msgid "Last version"
15038 msgstr "Son versiya"
15040 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15041 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15042 msgid "Created"
15043 msgstr "Yaradıldı"
15045 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15046 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15047 msgid "Updated"
15048 msgstr "Yeniləndi"
15050 #: templates/database/tracking/tables.twig:61
15051 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
15052 msgid "active"
15053 msgstr "aktiv"
15055 #: templates/database/tracking/tables.twig:73
15056 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
15057 msgid "not active"
15058 msgstr "aktiv deyil"
15060 #: templates/database/tracking/tables.twig:93
15061 #: templates/database/tracking/tables.twig:138
15062 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
15063 msgid "Delete tracking"
15064 msgstr "İzləməni sil"
15066 #: templates/database/tracking/tables.twig:104
15067 msgid "Versions"
15068 msgstr "Versiyalar"
15070 #: templates/database/tracking/tables.twig:145
15071 msgid "Untracked tables"
15072 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
15074 #: templates/database/tracking/tables.twig:176
15075 #: templates/database/tracking/tables.twig:188
15076 #: templates/database/tracking/tables.twig:189
15077 #: templates/table/structure/display_structure.twig:395
15078 msgid "Track table"
15079 msgstr "Cedvəli İzlə"
15081 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:23
15082 msgid "Trigger name"
15083 msgstr "Trigger adı"
15085 #: templates/database/triggers/editor_form.twig:37
15086 msgctxt "Trigger action time"
15087 msgid "Time"
15088 msgstr "Müddət"
15090 #: templates/database/triggers/list.twig:27
15091 #, fuzzy
15092 #| msgid "Create trigger"
15093 msgid "Create new trigger"
15094 msgstr "Server versiyası"
15096 #: templates/database/triggers/list.twig:36
15097 msgid "There are no triggers to display."
15098 msgstr ""
15100 #: templates/display/results/table.twig:32
15101 msgid "Save edited data"
15102 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
15104 #: templates/display/results/table.twig:38
15105 msgid "Restore column order"
15106 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
15108 #: templates/display/results/table.twig:49 templates/export.twig:149
15109 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:9
15110 msgid "Number of rows:"
15111 msgstr "Sətir sayı:"
15113 #: templates/display/results/table.twig:52
15114 msgid "All"
15115 msgstr "Hamısı"
15117 #: templates/display/results/table.twig:70
15118 #, fuzzy
15119 #| msgid "Sort by key"
15120 msgid "Sort by key:"
15121 msgstr "Açara görə sırala"
15123 #: templates/display/results/table.twig:119
15124 #: templates/table/search/index.twig:102
15125 #, fuzzy
15126 #| msgid "Return options"
15127 msgid "Extra options"
15128 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
15130 #: templates/display/results/table.twig:141
15131 msgid "Relational key"
15132 msgstr "Əlaqəli açar"
15134 #: templates/display/results/table.twig:145
15135 #, fuzzy
15136 #| msgid "Displaying Column Comments"
15137 msgid "Display column for relationships"
15138 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
15140 #: templates/display/results/table.twig:153
15141 msgid "Show binary contents"
15142 msgstr "Binar məzmunu göstər"
15144 #: templates/display/results/table.twig:157
15145 msgid "Show BLOB contents"
15146 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
15148 #: templates/display/results/table.twig:167
15149 msgid "Hide browser transformation"
15150 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
15152 #: templates/display/results/table.twig:179
15153 msgid "Well Known Text"
15154 msgstr "Mətn(WKT)"
15156 #: templates/display/results/table.twig:183
15157 msgid "Well Known Binary"
15158 msgstr "Binar(WKB)"
15160 #: templates/display/results/table.twig:255
15161 #: templates/sql/no_results_returned.twig:9
15162 msgid "Query results operations"
15163 msgstr ""
15165 #: templates/display/results/table.twig:260
15166 msgid "Copy to clipboard"
15167 msgstr ""
15169 #: templates/display/results/table.twig:276
15170 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:2
15171 msgid "Display chart"
15172 msgstr "Diaqram göstər"
15174 #: templates/display/results/table.twig:283
15175 msgid "Visualize GIS data"
15176 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
15178 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15179 msgctxt "None encoding conversion"
15180 msgid "None"
15181 msgstr "Heç biri"
15183 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15184 msgid "Convert to Kana"
15185 msgstr ""
15187 #: templates/error/report_form.twig:3
15188 msgid ""
15189 "This report automatically includes data about the error and information "
15190 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15191 "team for debugging the error."
15192 msgstr ""
15194 #: templates/error/report_form.twig:11
15195 msgid ""
15196 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15197 "debugging:"
15198 msgstr ""
15200 #: templates/error/report_form.twig:18
15201 msgid "You may examine the data in the error report:"
15202 msgstr ""
15204 #: templates/error/report_modal.twig:5
15205 #, fuzzy
15206 #| msgid "Submit Error Report"
15207 msgid "Submit error report"
15208 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
15210 #: templates/error/report_modal.twig:12
15211 #, fuzzy
15212 #| msgid "Send error reports"
15213 msgid "Send error report"
15214 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
15216 #: templates/export/template_options.twig:1 templates/export.twig:42
15217 #, fuzzy
15218 #| msgid "Select a table"
15219 msgid "Select a template"
15220 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
15222 #: templates/export.twig:14
15223 #, fuzzy
15224 #| msgid "Export type"
15225 msgid "Export templates:"
15226 msgstr "Eksport tipi"
15228 #: templates/export.twig:18
15229 #, fuzzy
15230 #| msgid "File name template:"
15231 msgid "New template:"
15232 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15234 #: templates/export.twig:21 templates/export.twig:24
15235 #, fuzzy
15236 #| msgid "Table name"
15237 msgid "Template name"
15238 msgstr "Cədvəl adı"
15240 #: templates/export.twig:35
15241 #, fuzzy
15242 #| msgid "File name template:"
15243 msgid "Existing templates:"
15244 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15246 #: templates/export.twig:38
15247 #, fuzzy
15248 #| msgid "Temp disk rate"
15249 msgid "Template:"
15250 msgstr "Keçici disk nisbəti"
15252 #: templates/export.twig:51
15253 #, fuzzy
15254 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15255 #| msgid "Update"
15256 msgid "Update"
15257 msgstr "Sorğunu Yenile"
15259 #: templates/export.twig:72
15260 #, fuzzy
15261 #| msgid "Show SQL queries"
15262 msgid "Show SQL query"
15263 msgstr "SQL sorğularını göstər"
15265 #: templates/export.twig:104
15266 #, fuzzy
15267 #| msgid "Export method"
15268 msgid "Export method:"
15269 msgstr "Eksport metodu"
15271 #: templates/export.twig:108
15272 msgid "Quick - display only the minimal options"
15273 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
15275 #: templates/export.twig:112
15276 msgid "Custom - display all possible options"
15277 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
15279 #: templates/export.twig:121
15280 #, fuzzy
15281 #| msgid "File to Import:"
15282 msgid "File format to export"
15283 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15285 #: templates/export.twig:137
15286 msgid "Rows:"
15287 msgstr "Sətirlər:"
15289 #: templates/export.twig:141
15290 msgid "Dump all rows"
15291 msgstr ""
15293 #: templates/export.twig:145
15294 msgid "Dump some row(s)"
15295 msgstr ""
15297 #: templates/export.twig:160
15298 msgid "Row to begin at:"
15299 msgstr ""
15301 #: templates/export.twig:170 templates/export.twig:332
15302 msgid "Output:"
15303 msgstr "Çıxış:"
15305 #: templates/export.twig:175 templates/export.twig:370
15306 #, php-format
15307 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
15308 msgstr "Serverdə <strong>%s</strong> direktoriyasında yaddaşa ver"
15310 #: templates/export.twig:193 templates/export.twig:337
15311 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
15312 msgstr ""
15314 #: templates/export.twig:201
15315 msgid "Defined aliases"
15316 msgstr ""
15318 #: templates/export.twig:216 templates/export.twig:230
15319 #: templates/export.twig:243 templates/export.twig:260
15320 msgid "Remove"
15321 msgstr ""
15323 #: templates/export.twig:269
15324 msgid "Define new aliases"
15325 msgstr ""
15327 #: templates/export.twig:274
15328 #, fuzzy
15329 #| msgid "Select database"
15330 msgid "Select database:"
15331 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
15333 #: templates/export.twig:290
15334 #, fuzzy
15335 #| msgid "Select table"
15336 msgid "Select table:"
15337 msgstr "Cədvəl Seç"
15339 #: templates/export.twig:298
15340 msgid "New table name"
15341 msgstr "Yeni cədvəl adı"
15343 #: templates/export.twig:306
15344 #, fuzzy
15345 #| msgid "Select a column."
15346 msgid "Select column:"
15347 msgstr "Sütun seçin."
15349 #: templates/export.twig:314
15350 msgid "New column name"
15351 msgstr "Yeni sütun adı"
15353 #: templates/export.twig:356
15354 msgid "View output as text"
15355 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
15357 #: templates/export.twig:360
15358 msgid "Save output to a file"
15359 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
15361 #: templates/export.twig:387
15362 msgid "File name template:"
15363 msgstr "Fayl adı şablonu:"
15365 #: templates/export.twig:388
15366 #, php-format
15367 msgid ""
15368 "This value is interpreted using the 'strftime' function, so you can use time "
15369 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
15370 "%s Other text will be kept as is. See the FAQ 6.27 for details."
15371 msgstr ""
15373 #: templates/export.twig:398
15374 #, fuzzy
15375 #| msgid "use this for future exports"
15376 msgid "Use this for future exports"
15377 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
15379 #: templates/export.twig:409 templates/import.twig:103
15380 msgid "Character set of the file:"
15381 msgstr "Faylın Charset-i:"
15383 #: templates/export.twig:429
15384 msgid "Compression:"
15385 msgstr "Sıxışdırma:"
15387 #: templates/export.twig:437
15388 msgid "zipped"
15389 msgstr "zip olaraq"
15391 #: templates/export.twig:443
15392 msgid "gzipped"
15393 msgstr "gzip olaraq"
15395 #: templates/export.twig:461
15396 #, fuzzy
15397 #| msgid "Export views as tables"
15398 msgid "Export databases as separate files"
15399 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
15401 #: templates/export.twig:463
15402 #, fuzzy
15403 #| msgid "Export table headers"
15404 msgid "Export tables as separate files"
15405 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
15407 #: templates/export.twig:474
15408 #, fuzzy
15409 #| msgid "Skip tables larger than"
15410 msgid "Skip tables larger than:"
15411 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
15413 #: templates/export.twig:476
15414 msgid "The size is measured in MiB."
15415 msgstr ""
15417 #: templates/export.twig:482 templates/import.twig:182
15418 #, fuzzy
15419 #| msgid "Transformation options"
15420 msgid "Format-specific options:"
15421 msgstr "Transformasiya variantları"
15423 #: templates/export.twig:491 templates/import.twig:191
15424 msgid "Encoding Conversion:"
15425 msgstr ""
15427 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15428 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15429 msgid "Filters"
15430 msgstr "Filtrlər"
15432 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:12
15433 msgid "Containing the word:"
15434 msgstr "İçərisində bu söz var:"
15436 #: templates/footer.twig:7 templates/footer.twig:9 templates/footer.twig:11
15437 msgid "Open new phpMyAdmin window"
15438 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
15440 #: templates/footer.twig:26 templates/home/index.twig:18
15441 #: templates/login/form.twig:5
15442 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
15443 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
15445 #: templates/footer.twig:34
15446 #, php-format
15447 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
15448 msgstr ""
15450 #: templates/footer.twig:36
15451 msgid "Git information missing!"
15452 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
15454 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
15455 #, php-format
15456 msgid "Value for the column \"%s\""
15457 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
15459 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
15460 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:34
15461 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
15462 msgstr "Əsas qat olaraq OpenStreetMaps istifadə et"
15464 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
15465 #, fuzzy
15466 #| msgid "SRID:"
15467 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
15468 msgid "SRID:"
15469 msgstr "SRİD:"
15471 #: templates/gis_data_editor_form.twig:53
15472 #, php-format
15473 msgid "Geometry %d:"
15474 msgstr "Həndəsə %d:"
15476 #: templates/gis_data_editor_form.twig:73
15477 msgid "Point:"
15478 msgstr "Nöqtə:"
15480 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
15481 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
15482 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
15483 #, fuzzy, php-format
15484 #| msgid "Point %d"
15485 msgid "Point %d:"
15486 msgstr "Nöqtə %d"
15488 #: templates/gis_data_editor_form.twig:113
15489 #, php-format
15490 msgid "Linestring %d:"
15491 msgstr "Sətir sırası %d:"
15493 #: templates/gis_data_editor_form.twig:115
15494 #: templates/gis_data_editor_form.twig:170
15495 msgid "Outer ring:"
15496 msgstr "Xarici halqa:"
15498 #: templates/gis_data_editor_form.twig:117
15499 #: templates/gis_data_editor_form.twig:172
15500 #, php-format
15501 msgid "Inner ring %d:"
15502 msgstr "Daxili halqa %d:"
15504 #: templates/gis_data_editor_form.twig:144
15505 msgid "Add a linestring"
15506 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15508 #: templates/gis_data_editor_form.twig:157
15509 #, php-format
15510 msgid "Polygon %d:"
15511 msgstr "Poliqon %d:"
15513 #: templates/gis_data_editor_form.twig:199
15514 msgid "Add a polygon"
15515 msgstr "Poliqon əlavə et"
15517 #: templates/gis_data_editor_form.twig:205
15518 msgid "Add geometry"
15519 msgstr "Həndəsə əlavə et"
15521 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
15522 msgid "Output"
15523 msgstr "Çıxış"
15525 #: templates/gis_data_editor_form.twig:216
15526 msgid ""
15527 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
15528 "below into the \"Value\" field."
15529 msgstr ""
15530 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
15531 "sətri yapışdırın."
15533 #: templates/header.twig:34 templates/login/header.twig:13
15534 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
15535 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
15537 #: templates/header.twig:45
15538 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
15539 msgstr ""
15541 #: templates/home/git_info.twig:2
15542 msgid "Git revision:"
15543 msgstr ""
15545 #: templates/home/git_info.twig:13
15546 msgid "no branch"
15547 msgstr ""
15549 #: templates/home/git_info.twig:15 templates/home/git_info.twig:22
15550 #, php-format
15551 msgid "from %s branch"
15552 msgstr ""
15554 #: templates/home/git_info.twig:25
15555 #, fuzzy, php-format
15556 #| msgid "committed on %1$s by %2$s"
15557 msgid "committed on %s by %s"
15558 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
15560 #: templates/home/git_info.twig:32
15561 #, fuzzy, php-format
15562 #| msgid "authored on %1$s by %2$s"
15563 msgid "authored on %s by %s"
15564 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
15566 #: templates/home/index.twig:22 templates/login/form.twig:8
15567 #, php-format
15568 msgid ""
15569 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
15570 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
15571 "at %s."
15572 msgstr ""
15573 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
15574 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
15575 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
15577 #: templates/home/index.twig:32
15578 msgid "General settings"
15579 msgstr "Ümumi ayarlar"
15581 #: templates/home/index.twig:57
15582 #, fuzzy
15583 #| msgid "Server connection collation"
15584 msgid "Server connection collation:"
15585 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
15587 #: templates/home/index.twig:83 templates/preferences/manage/main.twig:56
15588 msgid "More settings"
15589 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
15591 #: templates/home/index.twig:93
15592 msgid "Appearance settings"
15593 msgstr "Mövzu ayarları"
15595 #: templates/home/index.twig:103 templates/home/index.twig:104
15596 #: templates/login/form.twig:23 templates/login/form.twig:24
15597 #: templates/setup/home/index.twig:8 templates/setup/home/index.twig:9
15598 msgid "Language"
15599 msgstr "Dil"
15601 #: templates/home/index.twig:131
15602 msgid "Theme"
15603 msgstr ""
15605 #: templates/home/index.twig:142
15606 #, fuzzy
15607 #| msgid "View only"
15608 msgctxt "View all themes"
15609 msgid "View all"
15610 msgstr "Sadəcə göstər"
15612 #: templates/home/index.twig:157
15613 msgid "Database server"
15614 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
15616 #: templates/home/index.twig:161 templates/login/form.twig:65
15617 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:7
15618 msgid "Server:"
15619 msgstr "Server:"
15621 #: templates/home/index.twig:165
15622 msgid "Server type:"
15623 msgstr "Server tipi:"
15625 #: templates/home/index.twig:169
15626 msgid "Server connection:"
15627 msgstr "Server bağlantısı:"
15629 #: templates/home/index.twig:177
15630 msgid "Protocol version:"
15631 msgstr "Protokol versiyası:"
15633 #: templates/home/index.twig:181
15634 msgid "User:"
15635 msgstr "İstifadəçi:"
15637 #: templates/home/index.twig:185
15638 msgid "Server charset:"
15639 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
15641 #: templates/home/index.twig:197
15642 msgid "Web server"
15643 msgstr "Web server"
15645 #: templates/home/index.twig:207
15646 msgid "Database client version:"
15647 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
15649 #: templates/home/index.twig:211
15650 msgid "PHP extension:"
15651 msgstr "PHP genişlənməsi:"
15653 #: templates/home/index.twig:218
15654 msgid "PHP version:"
15655 msgstr "PHP versiyası:"
15657 #: templates/home/index.twig:225
15658 msgid "Show PHP information"
15659 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
15661 #: templates/home/index.twig:239
15662 msgid "Version information:"
15663 msgstr "Versiya informasiyası:"
15665 #: templates/home/index.twig:249
15666 msgid "Official Homepage"
15667 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
15669 #: templates/home/index.twig:254
15670 msgid "Contribute"
15671 msgstr "Kömək etmək"
15673 #: templates/home/index.twig:259
15674 msgid "Get support"
15675 msgstr "Dəstək almaq"
15677 #: templates/home/index.twig:264
15678 msgid "List of changes"
15679 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
15681 #: templates/home/index.twig:269 templates/server/plugins/index.twig:30
15682 msgid "License"
15683 msgstr "Lisenziya"
15685 #: templates/home/index.twig:284
15686 #, fuzzy
15687 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
15688 msgid "phpMyAdmin Themes"
15689 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
15691 #: templates/home/index.twig:295
15692 msgid "Get more themes!"
15693 msgstr ""
15695 #: templates/home/themes.twig:7
15696 #, fuzzy, php-format
15697 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
15698 msgid "Screenshot of the %s theme."
15699 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
15701 #. l10n: Choose the theme button in the themes list modal
15702 #: templates/home/themes.twig:12
15703 #, fuzzy
15704 #| msgid "take it"
15705 msgid "Take it"
15706 msgstr "Götür"
15708 #: templates/import/javascript.twig:12
15709 msgid ""
15710 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
15711 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
15712 "browsers."
15713 msgstr ""
15715 #: templates/import/javascript.twig:13
15716 #, php-format
15717 msgid "%s of %s"
15718 msgstr ""
15720 #: templates/import/javascript.twig:14
15721 #, php-format
15722 msgid "%s/sec."
15723 msgstr ""
15725 #: templates/import/javascript.twig:15
15726 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
15727 msgstr ""
15729 #: templates/import/javascript.twig:16
15730 msgid "About %SEC sec. remaining."
15731 msgstr ""
15733 #: templates/import/javascript.twig:17
15734 msgid "The file is being processed, please be patient."
15735 msgstr ""
15737 #: templates/import/javascript.twig:29
15738 msgid "Uploading your import file…"
15739 msgstr ""
15741 #: templates/import/javascript.twig:152
15742 msgid ""
15743 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
15744 "not available."
15745 msgstr ""
15747 #: templates/import.twig:26
15748 #, fuzzy
15749 #| msgid "File to Import:"
15750 msgid "File to import:"
15751 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15753 #: templates/import.twig:31
15754 #, php-format
15755 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15756 msgstr ""
15758 #: templates/import.twig:32
15759 msgid ""
15760 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15761 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15762 msgstr ""
15764 #: templates/import.twig:40
15765 #, fuzzy
15766 #| msgid "Save as file"
15767 msgid "Upload a file"
15768 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
15770 #: templates/import.twig:43
15771 #, fuzzy
15772 #| msgid "File to Import:"
15773 msgid "Select file to import"
15774 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
15776 #: templates/import.twig:50 templates/import.twig:77
15777 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
15778 msgid "Browse your computer:"
15779 msgstr "Kompüterindən seç:"
15781 #: templates/import.twig:55 templates/import.twig:82
15782 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15783 msgstr ""
15785 #: templates/import.twig:62 templates/import.twig:88
15786 #, fuzzy, php-format
15787 #| msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
15788 msgid "Select from the web server upload directory [strong]%s[/strong]:"
15789 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
15791 #: templates/import.twig:69 templates/import.twig:96
15792 #, fuzzy
15793 #| msgid "There are no files to upload!"
15794 msgid "There are no files to import!"
15795 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
15797 #: templates/import.twig:100
15798 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15799 msgstr ""
15801 #: templates/import.twig:126
15802 #, fuzzy
15803 #| msgid "Partial Import:"
15804 msgid "Partial import:"
15805 msgstr "Qismən import:"
15807 #: templates/import.twig:131
15808 #, php-format
15809 msgid ""
15810 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15811 msgstr ""
15813 #: templates/import.twig:138
15814 msgid ""
15815 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15816 "to the PHP timeout limit."
15817 msgstr ""
15819 #: templates/import.twig:140
15820 msgid ""
15821 "This might be a good way to import large files, however it can break "
15822 "transactions."
15823 msgstr ""
15825 #: templates/import.twig:144
15826 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15827 msgstr ""
15829 #: templates/import.twig:154
15830 #, fuzzy
15831 #| msgid "Options"
15832 msgid "Other options"
15833 msgstr "Seçimlər"
15835 #: templates/indexes.twig:39
15836 #: templates/table/structure/display_structure.twig:488
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Rename"
15839 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15841 #: templates/indexes.twig:45
15842 #: templates/table/structure/display_structure.twig:494
15843 msgid "The primary key has been dropped."
15844 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
15846 #: templates/indexes.twig:50
15847 #: templates/table/structure/display_structure.twig:499
15848 #, php-format
15849 msgid "Index %s has been dropped."
15850 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
15852 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
15853 #: templates/javascript/variables.twig:8
15854 msgid "calendar-month-year"
15855 msgstr "təqvim-ay-il"
15857 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
15858 #: templates/javascript/variables.twig:11
15859 #, fuzzy
15860 #| msgctxt "Year suffix"
15861 #| msgid "none"
15862 msgid "none"
15863 msgstr "Heç biri"
15865 #. l10n: Previous month. Display text for previous month link in calendar
15866 #: templates/javascript/variables.twig:16
15867 #, fuzzy
15868 #| msgctxt "Previous month"
15869 #| msgid "Prev"
15870 msgid "Prev"
15871 msgstr "Əvvəlki"
15873 #. l10n: Next month. Display text for next month link in calendar
15874 #: templates/javascript/variables.twig:17
15875 #, fuzzy
15876 #| msgctxt "Next month"
15877 #| msgid "Next"
15878 msgid "Next"
15879 msgstr "Sonrakı"
15881 #. l10n: Display text for current month link in calendar
15882 #: templates/javascript/variables.twig:18
15883 msgid "Today"
15884 msgstr "Bugün"
15886 #: templates/javascript/variables.twig:20
15887 msgid "January"
15888 msgstr "Yanvar"
15890 #: templates/javascript/variables.twig:21
15891 msgid "February"
15892 msgstr "Fevral"
15894 #: templates/javascript/variables.twig:22
15895 msgid "March"
15896 msgstr "Mart"
15898 #: templates/javascript/variables.twig:23
15899 msgid "April"
15900 msgstr "Aprel"
15902 #. l10n: Short month name for May
15903 #: templates/javascript/variables.twig:24
15904 #: templates/javascript/variables.twig:38
15905 msgid "May"
15906 msgstr "May"
15908 #: templates/javascript/variables.twig:25
15909 msgid "June"
15910 msgstr "İyun"
15912 #: templates/javascript/variables.twig:26
15913 msgid "July"
15914 msgstr "İyul"
15916 #: templates/javascript/variables.twig:27
15917 msgid "August"
15918 msgstr "Avqust"
15920 #: templates/javascript/variables.twig:28
15921 msgid "September"
15922 msgstr "Sentyabr"
15924 #: templates/javascript/variables.twig:29
15925 msgid "October"
15926 msgstr "Oktyabr"
15928 #: templates/javascript/variables.twig:30
15929 msgid "November"
15930 msgstr "Noyabr"
15932 #: templates/javascript/variables.twig:31
15933 msgid "December"
15934 msgstr "Dekabr"
15936 #. l10n: Short week day name for Sunday
15937 #: templates/javascript/variables.twig:57
15938 msgid "Sun"
15939 msgstr "Baz"
15941 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
15942 #: templates/javascript/variables.twig:66
15943 msgid "Su"
15944 msgstr "B"
15946 #. l10n: Minimal week day name for Monday
15947 #: templates/javascript/variables.twig:67
15948 msgid "Mo"
15949 msgstr "Baz Ert"
15951 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
15952 #: templates/javascript/variables.twig:68
15953 msgid "Tu"
15954 msgstr "Çərş Axş"
15956 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
15957 #: templates/javascript/variables.twig:69
15958 msgid "We"
15959 msgstr "Ç"
15961 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
15962 #: templates/javascript/variables.twig:70
15963 msgid "Th"
15964 msgstr "CA"
15966 #. l10n: Minimal week day name for Friday
15967 #: templates/javascript/variables.twig:71
15968 msgid "Fr"
15969 msgstr "C"
15971 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
15972 #: templates/javascript/variables.twig:72
15973 msgid "Sa"
15974 msgstr "Ş"
15976 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
15977 #: templates/javascript/variables.twig:74
15978 msgid "Wk"
15979 msgstr ""
15981 #: templates/javascript/variables.twig:82
15982 msgid "Hour"
15983 msgstr "Saat"
15985 #: templates/javascript/variables.twig:83
15986 msgid "Minute"
15987 msgstr "Dəqiqə"
15989 #: templates/javascript/variables.twig:84
15990 msgid "Second"
15991 msgstr "Saniyə"
15993 #: templates/javascript/variables.twig:90
15994 msgid "This field is required"
15995 msgstr ""
15997 #: templates/javascript/variables.twig:91
15998 #, fuzzy
15999 #| msgid "Use text field"
16000 msgid "Please fix this field"
16001 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
16003 #: templates/javascript/variables.twig:92
16004 #, fuzzy
16005 #| msgid "Please enter a valid page name"
16006 msgid "Please enter a valid email address"
16007 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16009 #: templates/javascript/variables.twig:93
16010 #, fuzzy
16011 #| msgid "Please enter a valid number!"
16012 msgid "Please enter a valid URL"
16013 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16015 #: templates/javascript/variables.twig:94
16016 #, fuzzy
16017 #| msgid "Please enter a valid page name"
16018 msgid "Please enter a valid date"
16019 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16021 #: templates/javascript/variables.twig:95
16022 #, fuzzy
16023 #| msgid "Please enter a valid page name"
16024 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
16025 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16027 #: templates/javascript/variables.twig:96
16028 #, fuzzy
16029 #| msgid "Please enter a valid number!"
16030 msgid "Please enter a valid number"
16031 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16033 #: templates/javascript/variables.twig:97
16034 #, fuzzy
16035 #| msgid "Please enter a valid number!"
16036 msgid "Please enter a valid credit card number"
16037 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16039 #: templates/javascript/variables.twig:98
16040 #, fuzzy
16041 #| msgid "Please enter a valid length!"
16042 msgid "Please enter only digits"
16043 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
16045 #: templates/javascript/variables.twig:99
16046 #, fuzzy
16047 #| msgid "Please enter a valid page name"
16048 msgid "Please enter the same value again"
16049 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16051 #: templates/javascript/variables.twig:100
16052 #, fuzzy
16053 #| msgid "Please enter correct captcha!"
16054 msgid "Please enter no more than {0} characters"
16055 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
16057 #: templates/javascript/variables.twig:101
16058 #, fuzzy
16059 #| msgid "Please enter correct captcha!"
16060 msgid "Please enter at least {0} characters"
16061 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
16063 #: templates/javascript/variables.twig:102
16064 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
16065 msgstr ""
16067 #: templates/javascript/variables.twig:103
16068 #, fuzzy
16069 #| msgid "Please enter a valid page name"
16070 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
16071 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16073 #: templates/javascript/variables.twig:104
16074 #, fuzzy
16075 #| msgid "Please enter a valid length!"
16076 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
16077 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
16079 #: templates/javascript/variables.twig:105
16080 #, fuzzy
16081 #| msgid "Please enter a valid page name"
16082 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
16083 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16085 #: templates/javascript/variables.twig:106
16086 #, fuzzy
16087 #| msgid "Please enter a valid page name"
16088 msgid "Please enter a valid date or time"
16089 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
16091 #: templates/javascript/variables.twig:107
16092 #, fuzzy
16093 #| msgid "Please enter a valid number!"
16094 msgid "Please enter a valid HEX input"
16095 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
16097 #. l10n: To validate the usage of a MD5 function on the column
16098 #: templates/javascript/variables.twig:108
16099 msgid "This column can not contain a 32 chars value"
16100 msgstr ""
16102 #. l10n: To validate the usage of a AES_ENCRYPT/DES_ENCRYPT function on the column
16103 #: templates/javascript/variables.twig:109
16104 msgid ""
16105 "These functions are meant to return a binary result; to avoid inconsistent "
16106 "results you should store it in a BINARY, VARBINARY, or BLOB column."
16107 msgstr ""
16109 #: templates/login/form.twig:58 templates/login/form.twig:117
16110 #: templates/login/form.twig:121 templates/login/form.twig:124
16111 msgid "Log in"
16112 msgstr "Giriş et"
16114 #: templates/login/form.twig:64 templates/login/form.twig:69
16115 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
16116 msgstr ""
16118 #: templates/login/form.twig:76
16119 msgid "Username:"
16120 msgstr "İstifadəçi Adı:"
16122 #: templates/login/form.twig:85
16123 #: templates/server/privileges/change_password.twig:21
16124 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:43
16125 #: templates/server/replication/change_primary.twig:18
16126 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:49
16127 msgid "Password:"
16128 msgstr "Parol:"
16130 #: templates/login/form.twig:95
16131 #, fuzzy
16132 #| msgid "Server Choice:"
16133 msgid "Server choice:"
16134 msgstr "Server seçimi:"
16136 #: templates/login/header.twig:17
16137 msgid ""
16138 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
16139 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
16140 "server configuration to indicate HTTPS properly."
16141 msgstr ""
16143 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
16144 msgid ""
16145 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
16146 "device and enter authentication code it generates."
16147 msgstr ""
16149 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
16150 msgid "Secret/key:"
16151 msgstr ""
16153 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16154 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16155 #, fuzzy
16156 #| msgid "Authentication"
16157 msgid "Authentication code:"
16158 msgstr "İdentifikasiya"
16160 #: templates/login/twofactor/application.twig:5
16161 msgid ""
16162 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16163 "authentication code and verify your identity."
16164 msgstr ""
16166 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16167 msgid ""
16168 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16169 "missing dependencies."
16170 msgstr ""
16172 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16173 msgid ""
16174 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16175 "confirm registration on the device."
16176 msgstr ""
16178 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16179 msgid ""
16180 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16181 "most likely refuse to authenticate you."
16182 msgstr ""
16184 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16185 msgid ""
16186 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16187 "confirm login on the device."
16188 msgstr ""
16190 #: templates/login/twofactor.twig:10
16191 msgid "Verify"
16192 msgstr ""
16194 #: templates/menu/breadcrumbs.twig:27
16195 #, fuzzy
16196 #| msgid "View"
16197 msgid "View:"
16198 msgstr "Görünüş"
16200 #: templates/modals/unhide_nav_item.twig:5
16201 msgid "Show hidden navigation tree items."
16202 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
16204 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:20
16205 msgid "Unhide"
16206 msgstr ""
16208 #: templates/navigation/main.twig:25 templates/navigation/main.twig:26
16209 msgid "Home"
16210 msgstr "Başlanğıc"
16212 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16213 #, fuzzy
16214 #| msgid "Dumping data for table"
16215 msgid "Empty session data"
16216 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
16218 #: templates/navigation/main.twig:30 templates/navigation/main.twig:31
16219 msgid "Log out"
16220 msgstr "Sistemden Çıxış"
16222 #: templates/navigation/main.twig:35 templates/navigation/main.twig:36
16223 msgid "phpMyAdmin documentation"
16224 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16226 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16227 #, fuzzy
16228 #| msgid "Documentation"
16229 msgid "MariaDB Documentation"
16230 msgstr "Dokumentasiya"
16232 #: templates/navigation/main.twig:39 templates/navigation/main.twig:40
16233 #, fuzzy
16234 #| msgid "Documentation"
16235 msgid "MySQL Documentation"
16236 msgstr "Dokumentasiya"
16238 #: templates/navigation/main.twig:43 templates/navigation/main.twig:44
16239 #, fuzzy
16240 #| msgid "Navigation panel"
16241 msgid "Navigation panel settings"
16242 msgstr "Naviqasiya paneli"
16244 #: templates/navigation/main.twig:47 templates/navigation/main.twig:48
16245 msgid "Reload navigation panel"
16246 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
16248 #: templates/navigation/main.twig:67
16249 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
16250 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
16252 #: templates/navigation/main.twig:88
16253 #, fuzzy
16254 #| msgid "SQL result"
16255 msgid "SQL upload"
16256 msgstr "SQL nəticəsi"
16258 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:11
16259 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:12
16260 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
16261 msgstr ""
16263 #: templates/navigation/tree/fast_filter.twig:16
16264 msgid "Clear fast filter"
16265 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
16267 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16268 msgid ""
16269 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16270 "import it for current session?"
16271 msgstr ""
16273 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16274 #, fuzzy
16275 #| msgid "Delete tracking"
16276 msgid "Delete settings"
16277 msgstr "İzləməni sil"
16279 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16280 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16281 msgstr ""
16283 #: templates/preferences/header.twig:6
16284 msgid "Manage your settings"
16285 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
16287 #: templates/preferences/header.twig:12
16288 #, fuzzy
16289 #| msgid "Authentication"
16290 msgid "Two-factor authentication"
16291 msgstr "İdentifikasiya"
16293 #: templates/preferences/header.twig:55
16294 #: templates/preferences/manage/main.twig:72
16295 #, fuzzy
16296 #| msgid "Modifications have been saved"
16297 msgid "Configuration has been saved."
16298 msgstr "Modifications have been saved"
16300 #: templates/preferences/header.twig:60
16301 #, php-format
16302 msgid ""
16303 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
16304 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
16305 msgstr ""
16307 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
16308 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
16309 msgstr ""
16311 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
16312 msgid "Do you want to import remaining settings?"
16313 msgstr ""
16315 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16316 #: templates/preferences/manage/main.twig:33
16317 msgid "Saved on: @DATE@"
16318 msgstr ""
16320 #: templates/preferences/manage/main.twig:20
16321 msgid "Import from file"
16322 msgstr "Fayldan import et"
16324 #: templates/preferences/manage/main.twig:27
16325 msgid "Import from browser's storage"
16326 msgstr ""
16328 #: templates/preferences/manage/main.twig:30
16329 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16330 msgstr ""
16332 #: templates/preferences/manage/main.twig:36
16333 msgid "You have no saved settings!"
16334 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
16336 #: templates/preferences/manage/main.twig:40
16337 #: templates/preferences/manage/main.twig:104
16338 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16339 msgstr ""
16341 #: templates/preferences/manage/main.twig:44
16342 msgid "Merge with current configuration"
16343 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
16345 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
16346 #, php-format
16347 msgid ""
16348 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16349 "script%s."
16350 msgstr ""
16351 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
16352 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
16354 #: templates/preferences/manage/main.twig:81
16355 #, fuzzy
16356 #| msgid "Save as file"
16357 msgid "Save as JSON file"
16358 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16360 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16361 #, fuzzy
16362 #| msgid "Save as file"
16363 msgid "Save as PHP file"
16364 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
16366 #: templates/preferences/manage/main.twig:90
16367 msgid "Save to browser's storage"
16368 msgstr ""
16370 #: templates/preferences/manage/main.twig:96
16371 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16372 msgstr ""
16374 #: templates/preferences/manage/main.twig:99
16375 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16376 msgstr ""
16378 #: templates/preferences/manage/main.twig:120
16379 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16380 msgstr ""
16381 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
16382 "bilərsiniz."
16384 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:5
16385 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:57
16386 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:70
16387 msgid "Configure two-factor authentication"
16388 msgstr ""
16390 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:12
16391 #, fuzzy
16392 #| msgid "Change password"
16393 msgid "Enable two-factor authentication"
16394 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16396 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
16397 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16398 msgstr ""
16400 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16401 msgid ""
16402 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16403 "password only."
16404 msgstr ""
16406 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:13
16407 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:46
16408 #, fuzzy
16409 #| msgid "Change password"
16410 msgid "Disable two-factor authentication"
16411 msgstr "Parolu Dəyişdir"
16413 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:5
16414 #, fuzzy
16415 #| msgid "Authentication settings."
16416 msgid "Two-factor authentication status"
16417 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
16419 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:11
16420 msgid ""
16421 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16422 "dependencies to enable authentication backends."
16423 msgstr ""
16425 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:12
16426 msgid "Following composer packages are missing:"
16427 msgstr ""
16429 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
16430 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16431 msgstr ""
16433 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:22
16434 msgid ""
16435 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16436 msgstr ""
16438 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:26
16439 msgid ""
16440 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16441 "storage to use it."
16442 msgstr ""
16444 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:41
16445 msgid "You have enabled two factor authentication."
16446 msgstr ""
16448 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:3
16449 msgid "There are no recent tables."
16450 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
16452 #: templates/recent_favorite_table_no_tables.twig:5
16453 msgid "There are no favorite tables."
16454 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
16456 #: templates/relation/check_relations.twig:3
16457 #, fuzzy
16458 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
16459 msgid "phpMyAdmin configuration storage"
16460 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
16462 #: templates/relation/check_relations.twig:9
16463 #, fuzzy
16464 #| msgid "Configuration saved."
16465 msgid "Configuration of pmadb…"
16466 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
16468 #: templates/relation/check_relations.twig:10
16469 #: templates/relation/check_relations.twig:56
16470 #: templates/relation/check_relations.twig:81
16471 #: templates/relation/check_relations.twig:106
16472 #: templates/relation/check_relations.twig:119
16473 #: templates/relation/check_relations.twig:144
16474 #: templates/relation/check_relations.twig:189
16475 #: templates/relation/check_relations.twig:214
16476 #: templates/relation/check_relations.twig:239
16477 #: templates/relation/check_relations.twig:264
16478 #: templates/relation/check_relations.twig:289
16479 #: templates/relation/check_relations.twig:314
16480 #: templates/relation/check_relations.twig:339
16481 #: templates/relation/check_relations.twig:364
16482 #: templates/relation/check_relations.twig:377
16483 #: templates/relation/check_relations.twig:402
16484 #: templates/relation/check_relations.twig:427
16485 #: templates/relation/check_relations.twig:452
16486 #: templates/relation/check_relations.twig:477
16487 #: templates/relation/check_relations.twig:502
16488 msgid "not OK"
16489 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
16491 #: templates/relation/check_relations.twig:14
16492 msgid "General relation features"
16493 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16495 #: templates/relation/check_relations.twig:20
16496 #, php-format
16497 msgid ""
16498 "%sCreate%s a database named '%s' and setup the phpMyAdmin configuration "
16499 "storage there."
16500 msgstr ""
16502 #: templates/relation/check_relations.twig:24
16503 #, php-format
16504 msgid ""
16505 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
16506 msgstr ""
16508 #: templates/relation/check_relations.twig:31
16509 #, php-format
16510 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
16511 msgstr ""
16513 #: templates/relation/check_relations.twig:42
16514 #: templates/relation/check_relations.twig:54
16515 #: templates/relation/check_relations.twig:79
16516 #: templates/relation/check_relations.twig:104
16517 #: templates/relation/check_relations.twig:117
16518 #: templates/relation/check_relations.twig:142
16519 #: templates/relation/check_relations.twig:187
16520 #: templates/relation/check_relations.twig:212
16521 #: templates/relation/check_relations.twig:237
16522 #: templates/relation/check_relations.twig:262
16523 #: templates/relation/check_relations.twig:287
16524 #: templates/relation/check_relations.twig:312
16525 #: templates/relation/check_relations.twig:337
16526 #: templates/relation/check_relations.twig:362
16527 #: templates/relation/check_relations.twig:375
16528 #: templates/relation/check_relations.twig:400
16529 #: templates/relation/check_relations.twig:425
16530 #: templates/relation/check_relations.twig:450
16531 #: templates/relation/check_relations.twig:475
16532 #: templates/relation/check_relations.twig:500
16533 msgctxt "Correctly working"
16534 msgid "OK"
16535 msgstr "OK"
16537 #: templates/relation/check_relations.twig:62
16538 #, fuzzy
16539 #| msgid "General relation features"
16540 msgid "General relation features:"
16541 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
16543 #: templates/relation/check_relations.twig:64
16544 #: templates/relation/check_relations.twig:89
16545 #: templates/relation/check_relations.twig:127
16546 #: templates/relation/check_relations.twig:152
16547 #: templates/relation/check_relations.twig:162
16548 #: templates/relation/check_relations.twig:197
16549 #: templates/relation/check_relations.twig:222
16550 #: templates/relation/check_relations.twig:247
16551 #: templates/relation/check_relations.twig:272
16552 #: templates/relation/check_relations.twig:297
16553 #: templates/relation/check_relations.twig:322
16554 #: templates/relation/check_relations.twig:347
16555 #: templates/relation/check_relations.twig:385
16556 #: templates/relation/check_relations.twig:410
16557 #: templates/relation/check_relations.twig:435
16558 #: templates/relation/check_relations.twig:460
16559 #: templates/relation/check_relations.twig:485
16560 #: templates/relation/check_relations.twig:510
16561 msgid "Enabled"
16562 msgstr ""
16564 #: templates/relation/check_relations.twig:87
16565 #, fuzzy
16566 #| msgid "Display Features"
16567 msgid "Display features:"
16568 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
16570 #: templates/relation/check_relations.twig:125
16571 #, fuzzy
16572 #| msgid "Designer and creation of PDFs"
16573 msgid "Designer and creation of PDFs:"
16574 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
16576 #: templates/relation/check_relations.twig:150
16577 #, fuzzy
16578 #| msgid "Displaying Column Comments"
16579 msgid "Displaying column comments:"
16580 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
16582 #: templates/relation/check_relations.twig:160
16583 #, fuzzy
16584 #| msgid "Hide browser transformation"
16585 msgid "Browser transformation:"
16586 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
16588 #: templates/relation/check_relations.twig:172
16589 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
16590 msgstr ""
16591 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
16592 "dokumentasiyaya baxın."
16594 #: templates/relation/check_relations.twig:195
16595 #, fuzzy
16596 #| msgid "Bookmarked SQL query"
16597 msgid "Bookmarked SQL query:"
16598 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
16600 #: templates/relation/check_relations.twig:220
16601 msgid "SQL history:"
16602 msgstr "SQL tarixi:"
16604 #: templates/relation/check_relations.twig:245
16605 #, fuzzy
16606 #| msgid "Persistent recently used tables"
16607 msgid "Persistent recently used tables:"
16608 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
16610 #: templates/relation/check_relations.twig:270
16611 #, fuzzy
16612 #| msgid "Persistent recently used tables"
16613 msgid "Persistent favorite tables:"
16614 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
16616 #: templates/relation/check_relations.twig:295
16617 msgid "Persistent tables' UI preferences:"
16618 msgstr ""
16620 #: templates/relation/check_relations.twig:320
16621 #, fuzzy
16622 #| msgid "Tracking"
16623 msgid "Tracking:"
16624 msgstr "İzləmə"
16626 #: templates/relation/check_relations.twig:345
16627 #, fuzzy
16628 #| msgid "User preferences"
16629 msgid "User preferences:"
16630 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
16632 #: templates/relation/check_relations.twig:383
16633 #, fuzzy
16634 #| msgid "Configurable menus"
16635 msgid "Configurable menus:"
16636 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
16638 #: templates/relation/check_relations.twig:408
16639 #, fuzzy
16640 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
16641 msgid "Hide/show navigation items:"
16642 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
16644 #: templates/relation/check_relations.twig:433
16645 msgid "Saving Query-By-Example searches:"
16646 msgstr ""
16648 #: templates/relation/check_relations.twig:458
16649 msgid "Managing central list of columns:"
16650 msgstr ""
16652 #: templates/relation/check_relations.twig:483
16653 #, fuzzy
16654 #| msgid "Remember table's sorting"
16655 msgid "Remembering designer settings:"
16656 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
16658 #: templates/relation/check_relations.twig:508
16659 #, fuzzy
16660 #| msgid "Invalid export type"
16661 msgid "Saving export templates:"
16662 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16664 #: templates/relation/check_relations.twig:519
16665 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
16666 msgstr ""
16668 #: templates/relation/check_relations.twig:523
16669 #, php-format
16670 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
16671 msgstr ""
16673 #: templates/relation/check_relations.twig:527
16674 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
16675 msgstr ""
16677 #: templates/relation/check_relations.twig:531
16678 msgid ""
16679 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
16680 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
16681 msgstr ""
16683 #: templates/relation/check_relations.twig:535
16684 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
16685 msgstr ""
16687 #: templates/server/binlog/index.twig:10
16688 msgid "Select binary log to view"
16689 msgstr ""
16691 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
16692 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
16693 #, fuzzy
16694 #| msgid "Percentage of slow queries"
16695 msgid "Truncate shown queries"
16696 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
16698 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
16699 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
16700 #, fuzzy
16701 #| msgid "Show Full Queries"
16702 msgid "Show full queries"
16703 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
16705 #: templates/server/binlog/index.twig:84
16706 msgid "Log name"
16707 msgstr ""
16709 #: templates/server/binlog/index.twig:85
16710 msgid "Position"
16711 msgstr ""
16713 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16714 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:24
16715 msgid "Server ID"
16716 msgstr "Server ID"
16718 #: templates/server/binlog/index.twig:88
16719 msgid "Original position"
16720 msgstr ""
16722 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16723 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16724 msgid "Information"
16725 msgstr "İnformasiya"
16727 #: templates/server/collations/index.twig:4
16728 #, fuzzy
16729 #| msgid "Continued table caption"
16730 msgid "Character sets and collations"
16731 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
16733 #: templates/server/collations/index.twig:23
16734 #, fuzzy
16735 #| msgid "Default"
16736 msgctxt "The collation is the default one"
16737 msgid "default"
16738 msgstr "İlkin vəziyyət"
16740 #: templates/server/databases/index.twig:3
16741 msgid "Databases statistics"
16742 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
16744 #: templates/server/databases/index.twig:9
16745 msgid "Create database"
16746 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
16748 #: templates/server/databases/index.twig:50
16749 #, fuzzy
16750 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16751 msgid "No privileges to create databases"
16752 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16754 #: templates/server/databases/index.twig:156
16755 #: templates/server/replication/index.twig:18
16756 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:3
16757 #, fuzzy
16758 #| msgid "Replication"
16759 msgid "Primary replication"
16760 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
16762 #: templates/server/databases/index.twig:160
16763 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:2
16764 #, fuzzy
16765 #| msgid "Replication"
16766 msgid "Replica replication"
16767 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
16769 #: templates/server/databases/index.twig:181
16770 #, fuzzy, php-format
16771 #| msgid "Jump to database"
16772 msgid "Jump to database '%s'"
16773 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
16775 #: templates/server/databases/index.twig:242
16776 #, php-format
16777 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16778 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
16780 #: templates/server/databases/index.twig:243
16781 #, fuzzy
16782 #| msgid "Check Privileges"
16783 msgid "Check privileges"
16784 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
16786 #: templates/server/databases/index.twig:298
16787 msgid ""
16788 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16789 "between the web server and the MySQL server."
16790 msgstr ""
16791 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
16792 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
16794 #: templates/server/databases/index.twig:300
16795 #: templates/server/databases/index.twig:301
16796 #, fuzzy
16797 #| msgid "Enable Statistics"
16798 msgid "Enable statistics"
16799 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
16801 #: templates/server/databases/index.twig:308
16802 msgid "No databases"
16803 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
16805 #: templates/server/engines/index.twig:5 templates/server/engines/show.twig:3
16806 #, fuzzy
16807 #| msgid "Storage Engines"
16808 msgid "Storage engines"
16809 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16811 #: templates/server/engines/index.twig:13
16812 msgid "Storage Engine"
16813 msgstr "Depolama Motorları"
16815 #: templates/server/engines/show.twig:45
16816 #, fuzzy
16817 #| msgid "Storage Engines"
16818 msgid "Unknown storage engine."
16819 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
16821 #: templates/server/export/index.twig:26
16822 msgid "@SERVER@ will become the server name."
16823 msgstr ""
16825 #: templates/server/export/index.twig:3
16826 msgid "Exporting databases from the current server"
16827 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
16829 #: templates/server/import/index.twig:3
16830 msgid "Importing into the current server"
16831 msgstr "Cari serverə import edilir"
16833 #: templates/server/plugins/index.twig:26
16834 msgid "Plugin"
16835 msgstr ""
16837 #: templates/server/plugins/index.twig:28 templates/table/tracking/main.twig:28
16838 msgid "Version"
16839 msgstr "Versiya"
16841 #: templates/server/plugins/index.twig:29
16842 msgid "Author"
16843 msgstr ""
16845 #: templates/server/plugins/index.twig:41
16846 #, fuzzy
16847 #| msgid "active"
16848 msgid "inactive"
16849 msgstr "aktiv"
16851 #: templates/server/plugins/index.twig:43
16852 msgid "disabled"
16853 msgstr "Söndürülüb"
16855 #: templates/server/plugins/index.twig:45
16856 #, fuzzy
16857 #| msgid "Deleting"
16858 msgid "deleting"
16859 msgstr "Silinir"
16861 #: templates/server/plugins/index.twig:47
16862 #, fuzzy
16863 #| msgid "Delete"
16864 msgid "deleted"
16865 msgstr "Sil"
16867 #: templates/server/privileges/add_user.twig:12
16868 #, fuzzy
16869 #| msgid "Database for user"
16870 msgid "Database for user account"
16871 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
16873 #: templates/server/privileges/add_user.twig:15
16874 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
16875 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
16877 #: templates/server/privileges/add_user.twig:19
16878 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
16879 msgstr ""
16881 #: templates/server/privileges/add_user.twig:24
16882 #, fuzzy, php-format
16883 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
16884 msgid "Grant all privileges on database %s."
16885 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
16887 #: templates/server/privileges/change_password.twig:15
16888 msgid "No Password"
16889 msgstr "Parol Yoxdur"
16891 #: templates/server/privileges/change_password.twig:24
16892 msgid "Enter:"
16893 msgstr ""
16895 #: templates/server/privileges/change_password.twig:28
16896 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:54
16897 #, fuzzy
16898 #| msgid "Row length"
16899 msgctxt "Password strength"
16900 msgid "Strength:"
16901 msgstr "Sıra uzunluğu"
16903 #: templates/server/privileges/change_password.twig:32
16904 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:60
16905 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:62
16906 msgid "Re-type:"
16907 msgstr "Parolun Təkrarı:"
16909 #: templates/server/privileges/change_password.twig:40
16910 #, fuzzy
16911 #| msgid "Password:"
16912 msgid "Password Hashing:"
16913 msgstr "Parol:"
16915 #: templates/server/privileges/change_password.twig:58
16916 msgid ""
16917 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
16918 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
16919 "the server."
16920 msgstr ""
16922 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
16923 #, fuzzy
16924 #| msgid "User group"
16925 msgid "User group:"
16926 msgstr "İstifadəçi qrupu"
16928 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:4
16929 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:4
16930 #, fuzzy
16931 #| msgid "Edit Privileges:"
16932 msgid "Edit privileges:"
16933 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
16935 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:5
16936 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:5
16937 #, fuzzy
16938 #| msgid "User group"
16939 msgid "User account"
16940 msgstr "İstifadəçi qrupu"
16942 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:34
16943 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:53
16944 msgid ""
16945 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
16946 "currently logged in."
16947 msgstr ""
16949 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:51
16950 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:10
16951 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:272
16952 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
16953 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
16955 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:63
16956 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:67
16957 msgid ""
16958 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
16959 "that user possess on this routine."
16960 msgstr ""
16962 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:76
16963 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:79
16964 #, fuzzy
16965 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
16966 msgid "Allows altering and dropping this routine."
16967 msgstr ""
16968 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
16970 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:88
16971 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:91
16972 #, fuzzy
16973 #| msgid "Allows executing stored routines."
16974 msgid "Allows executing this routine."
16975 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
16977 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:1
16978 #, fuzzy
16979 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
16980 msgid "Pagination of user accounts"
16981 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
16983 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:2
16984 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:106
16985 msgid "Login Information"
16986 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
16988 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:4
16989 #: templates/server/replication/change_primary.twig:14
16990 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:16
16991 msgid "User name:"
16992 msgstr "İstifadəçi adı:"
16994 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:7
16995 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:20
16996 msgid "Any user"
16997 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
16999 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:8
17000 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:33
17001 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:50
17002 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
17003 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
17004 msgid "Use text field"
17005 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
17007 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:16
17008 msgid ""
17009 "An account already exists with the same username but possibly a different "
17010 "hostname."
17011 msgstr ""
17012 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
17014 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:22
17015 #, fuzzy
17016 #| msgid "User name:"
17017 msgid "Host name:"
17018 msgstr "İstifadəçi adı:"
17020 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:27
17021 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:34
17022 msgid "Any host"
17023 msgstr "Hər hansı host"
17025 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:28
17026 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:35
17027 msgid "Local"
17028 msgstr "Yerli"
17030 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:30
17031 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:37
17032 #, fuzzy
17033 #| msgid "This Host"
17034 msgid "This host"
17035 msgstr "Bu Host"
17037 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:32
17038 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:39
17039 #, fuzzy
17040 #| msgid "Use Host Table"
17041 msgid "Use host table"
17042 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
17044 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:39
17045 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:44
17046 msgid ""
17047 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
17048 "table are used instead."
17049 msgstr ""
17051 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:45
17052 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:53
17053 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:10
17054 #: templates/server/replication/change_primary.twig:19
17055 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:52
17056 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:57
17057 msgid "Password"
17058 msgstr "Parol"
17060 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:47
17061 msgid "Do not change the password"
17062 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
17064 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:49
17065 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:53
17066 #, fuzzy
17067 #| msgid "No Password"
17068 msgid "No password"
17069 msgstr "Parol Yoxdur"
17071 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:62
17072 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:65
17073 msgid "Re-type"
17074 msgstr "Yenidən yazın"
17076 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:68
17077 #, fuzzy
17078 #| msgid "Authentication"
17079 msgid "Authentication plugin"
17080 msgstr "İdentifikasiya"
17082 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:70
17083 #, fuzzy
17084 #| msgid "Password:"
17085 msgid "Password hashing method"
17086 msgstr "Parol:"
17088 #: templates/server/privileges/login_information_fields.twig:83
17089 msgid ""
17090 "This method requires using an '<em>SSL connection</em>' or an "
17091 "'<em>unencrypted connection that encrypts the password using RSA</em>'; "
17092 "while connecting to the server."
17093 msgstr ""
17095 #: templates/server/privileges/new_user_ajax.twig:52
17096 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:83
17097 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:168
17098 msgid "Edit user group"
17099 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
17101 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
17102 msgid "Column-specific privileges"
17103 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
17105 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
17106 msgid "Add privileges on the following database(s):"
17107 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
17109 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
17110 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
17111 msgstr ""
17113 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
17114 msgid "Add privileges on the following table:"
17115 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
17117 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
17118 #, fuzzy
17119 #| msgid "Add privileges on the following table:"
17120 msgid "Add privileges on the following routine:"
17121 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
17123 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:35
17124 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:36
17125 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:62
17126 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:63
17127 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:89
17128 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:90
17129 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:116
17130 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:117
17131 msgctxt "None privileges"
17132 msgid "None"
17133 msgstr "Yox"
17135 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:160
17136 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:164
17137 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:638
17138 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:642
17139 msgid ""
17140 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
17141 "that user possess yourself."
17142 msgstr ""
17144 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:255
17145 msgid "Global"
17146 msgstr "Qlobal"
17148 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:262
17149 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:12
17150 msgid "Global privileges"
17151 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
17153 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:552
17154 msgid "Administration"
17155 msgstr "Administrasiya"
17157 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:559
17158 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:562
17159 msgid ""
17160 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
17161 msgstr ""
17162 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
17163 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
17165 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17166 #, fuzzy
17167 #| msgid "Allows creating stored routines."
17168 msgid "Allows creating foreign key relations."
17169 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
17171 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17172 msgid "Not used on MariaDB."
17173 msgstr ""
17175 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:670
17176 #, fuzzy
17177 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
17178 msgid "Not used for this MySQL version."
17179 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
17181 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:721
17182 msgid "Resource limits"
17183 msgstr "Qayanq limitləri"
17185 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:723
17186 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17187 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
17189 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:729
17190 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:736
17191 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
17192 msgstr ""
17193 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
17195 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:742
17196 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:749
17197 msgid ""
17198 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
17199 "execute per hour."
17200 msgstr ""
17201 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
17202 "əmrlərin sayını limitləyir."
17204 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:755
17205 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:762
17206 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17207 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
17209 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:768
17210 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:775
17211 #, fuzzy
17212 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
17213 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
17215 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:784
17216 #, fuzzy
17217 #| msgid "Rate of aborted connections"
17218 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
17219 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
17221 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:793
17222 #, fuzzy
17223 #| msgid "Rate of aborted connections"
17224 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
17225 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
17227 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:802
17228 msgid "Requires a valid X509 certificate."
17229 msgstr ""
17231 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:823
17232 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
17233 msgstr ""
17235 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:832
17236 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
17237 msgstr ""
17239 #: templates/server/privileges/privileges_table.twig:841
17240 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
17241 msgstr ""
17243 #: templates/server/privileges/subnav.twig:5
17244 #: templates/server/privileges/user_overview.twig:5
17245 #, fuzzy
17246 #| msgid "Users overview"
17247 msgid "User accounts overview"
17248 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
17250 #: templates/server/privileges/subnav.twig:11
17251 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:1
17252 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:9
17253 msgid "User groups"
17254 msgstr "İstifadəçi qrupları"
17256 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:57
17257 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:57
17258 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
17259 msgstr ""
17261 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:107
17262 #, fuzzy
17263 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
17264 msgid "Change login information / Copy user account"
17265 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
17267 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:114
17268 #, fuzzy
17269 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
17270 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
17271 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
17273 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:120
17274 msgid "… keep the old one."
17275 msgstr "… köhnəsini saxla."
17277 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:127
17278 msgid "… delete the old one from the user tables."
17279 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
17281 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:134
17282 msgid ""
17283 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
17284 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
17286 #: templates/server/privileges/user_properties.twig:141
17287 msgid ""
17288 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
17289 "afterwards."
17290 msgstr ""
17291 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
17292 "yenidən yüklə."
17294 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:16
17295 msgid "User group"
17296 msgstr "İstifadəçi qrupu"
17298 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:147
17299 #, fuzzy
17300 #| msgid "Remove selected users"
17301 msgid "Remove selected user accounts"
17302 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
17304 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:149
17305 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17306 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
17308 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:153
17309 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17310 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
17312 #: templates/server/privileges/users_overview.twig:178
17313 #, fuzzy
17314 #| msgid "Save page"
17315 msgid "Save changes"
17316 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
17318 #: templates/server/replication/change_primary.twig:5
17319 #, fuzzy
17320 #| msgid "Slave configuration"
17321 msgid "Replica configuration"
17322 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
17324 #: templates/server/replication/change_primary.twig:6
17325 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:97
17326 #, fuzzy
17327 #| msgid "Change or reconfigure master server"
17328 msgid "Change or reconfigure primary server"
17329 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
17331 #: templates/server/replication/change_primary.twig:9
17332 msgid ""
17333 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
17334 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
17335 msgstr ""
17337 #: templates/server/replication/change_primary.twig:26
17338 msgid "Port:"
17339 msgstr "Port:"
17341 #: templates/server/replication/index.twig:21
17342 #, fuzzy, php-format
17343 #| msgid ""
17344 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17345 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17346 msgid ""
17347 "This server is not configured as primary in a replication process. Would you "
17348 "like to %sconfigure%s it?"
17349 msgstr ""
17350 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17351 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17353 #: templates/server/replication/index.twig:43
17354 #, fuzzy
17355 #| msgid "No privileges."
17356 msgid "No privileges"
17357 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
17359 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:6
17360 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:44
17361 msgid "Add replica replication user"
17362 msgstr ""
17364 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:21
17365 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:40
17366 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:54
17367 msgid "Use text field:"
17368 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
17370 #: templates/server/replication/primary_add_replica_user.twig:70
17371 #, fuzzy
17372 #| msgid "Generate password"
17373 msgid "Generate password:"
17374 msgstr "Parol yarat"
17376 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:2
17377 #, fuzzy
17378 #| msgid "Server configuration"
17379 msgid "Primary configuration"
17380 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
17382 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:4
17383 msgid ""
17384 "This server is not configured as a primary server in a replication process. "
17385 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
17386 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
17387 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
17388 "databases to be replicated. Please select the mode:"
17389 msgstr ""
17391 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:9
17392 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
17393 msgstr ""
17395 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:10
17396 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
17397 msgstr ""
17399 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:12
17400 msgid "Please select databases:"
17401 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
17403 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:15
17404 msgid ""
17405 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
17406 "and please restart the MySQL server afterwards."
17407 msgstr ""
17409 #: templates/server/replication/primary_configuration.twig:21
17410 msgid ""
17411 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
17412 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
17413 "configured as primary."
17414 msgstr ""
17416 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:5
17417 #, fuzzy
17418 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17419 msgid "This server is configured as primary in a replication process."
17420 msgstr ""
17421 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17423 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:16
17424 msgid "Show connected replicas"
17425 msgstr ""
17427 #: templates/server/replication/primary_replication.twig:38
17428 #, fuzzy
17429 #| msgid ""
17430 #| "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible "
17431 #| "in this list."
17432 msgid ""
17433 "Only replicas started with the --report-host=host_name option are visible in "
17434 "this list."
17435 msgstr ""
17436 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
17437 "şəkildə başlar."
17439 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:5
17440 #, fuzzy
17441 #| msgid "Server connection:"
17442 msgid "Primary connection:"
17443 msgstr "Server bağlantısı:"
17445 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:25
17446 msgid "Replica SQL Thread not running!"
17447 msgstr ""
17449 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:28
17450 msgid "Replica IO Thread not running!"
17451 msgstr ""
17453 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:31
17454 #, fuzzy
17455 #| msgid ""
17456 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17457 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17458 msgid ""
17459 "Server is configured as replica in a replication process. Would you like to:"
17460 msgstr ""
17461 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17462 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17464 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:34
17465 #, fuzzy
17466 #| msgid "Search this table"
17467 msgid "See replica status table"
17468 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
17470 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:38
17471 #, fuzzy
17472 #| msgid "Control port"
17473 msgid "Control replica:"
17474 msgstr "Nəzarət portu"
17476 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:48
17477 #, fuzzy
17478 #| msgid "Reset slave"
17479 msgid "Reset replica"
17480 msgstr "Slave-i sıfırla"
17482 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:54
17483 msgid "Start SQL Thread only"
17484 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
17486 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:56
17487 msgid "Stop SQL Thread only"
17488 msgstr ""
17490 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:63
17491 msgid "Start IO Thread only"
17492 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
17494 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:65
17495 msgid "Stop IO Thread only"
17496 msgstr ""
17498 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:74
17499 msgid "Error management:"
17500 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
17502 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:77
17503 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized primary and replica!"
17504 msgstr ""
17506 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:81
17507 msgid "Skip current error"
17508 msgstr "Cari xətanı keç"
17510 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:87
17511 #, php-format
17512 msgid "Skip next %s errors."
17513 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
17515 #: templates/server/replication/replica_configuration.twig:107
17516 #, fuzzy, php-format
17517 #| msgid ""
17518 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17519 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17520 msgid ""
17521 "This server is not configured as replica in a replication process. Would you "
17522 "like to %sconfigure%s it?"
17523 msgstr ""
17524 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
17525 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
17527 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
17528 #, fuzzy
17529 #| msgid "Import status"
17530 msgid "Primary status"
17531 msgstr "İmport statusu"
17533 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
17534 #, fuzzy
17535 #| msgid "Slave status"
17536 msgid "Replica status"
17537 msgstr "Slave statusu"
17539 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
17540 #: templates/server/status/variables/index.twig:75
17541 #: templates/server/variables/index.twig:31
17542 msgid "Variable"
17543 msgstr "Dəyişən"
17545 #: templates/server/select/index.twig:7 templates/server/select/index.twig:19
17546 #, fuzzy
17547 #| msgid "Current Server:"
17548 msgid "Current server:"
17549 msgstr "Cari Server:"
17551 #: templates/server/status/advisor/index.twig:6
17552 #: templates/server/status/advisor/index.twig:19
17553 msgid "Advisor system"
17554 msgstr "Müşavir sistemi"
17556 #: templates/server/status/advisor/index.twig:9
17557 #, fuzzy
17558 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17559 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17560 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17562 #: templates/server/status/advisor/index.twig:12
17563 msgid "Instructions"
17564 msgstr "Təlimatlar"
17566 #: templates/server/status/advisor/index.twig:24
17567 msgid ""
17568 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17569 "analyzing the server status variables."
17570 msgstr ""
17572 #: templates/server/status/advisor/index.twig:29
17573 msgid ""
17574 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17575 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17576 "system."
17577 msgstr ""
17579 #: templates/server/status/advisor/index.twig:34
17580 msgid ""
17581 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17582 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17583 "tuning can have a very negative effect on performance."
17584 msgstr ""
17586 #: templates/server/status/advisor/index.twig:39
17587 msgid ""
17588 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17589 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17590 "no clearly measurable improvement."
17591 msgstr ""
17593 #: templates/server/status/advisor/index.twig:53
17594 msgid "Errors occurred while executing rule expressions:"
17595 msgstr ""
17597 #: templates/server/status/advisor/index.twig:63
17598 msgid "Possible performance issues"
17599 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
17601 #: templates/server/status/advisor/index.twig:76
17602 #, fuzzy
17603 #| msgid "Issue"
17604 msgid "Issue:"
17605 msgstr "Problem"
17607 #: templates/server/status/advisor/index.twig:79
17608 #, fuzzy
17609 #| msgid "Recommendation"
17610 msgid "Recommendation:"
17611 msgstr "Tövsiyə"
17613 #: templates/server/status/advisor/index.twig:82
17614 #, fuzzy
17615 #| msgid "Justification"
17616 msgid "Justification:"
17617 msgstr "Əsaslandırma"
17619 #: templates/server/status/advisor/index.twig:85
17620 #, fuzzy
17621 #| msgid "Used variable / formula"
17622 msgid "Used variable / formula:"
17623 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
17625 #: templates/server/status/advisor/index.twig:88
17626 #, fuzzy
17627 #| msgid "Test"
17628 msgid "Test:"
17629 msgstr "Sınaq"
17631 #: templates/server/status/base.twig:16
17632 msgid "Query statistics"
17633 msgstr "Sorğu Statistikası"
17635 #: templates/server/status/base.twig:21
17636 msgid "All status variables"
17637 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
17639 #: templates/server/status/base.twig:26
17640 msgid "Monitor"
17641 msgstr "Monitorinq"
17643 #: templates/server/status/base.twig:31
17644 msgid "Advisor"
17645 msgstr "Müşavir"
17647 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17648 msgid "Start Monitor"
17649 msgstr "Monitorinqi başlat"
17651 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17652 msgid "Instructions/Setup"
17653 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
17655 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17656 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17657 msgstr ""
17659 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17660 msgid "Add chart"
17661 msgstr "Diaqram əlave et"
17663 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17664 msgid "Enable charts dragging"
17665 msgstr ""
17667 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17668 #: templates/server/status/processes/index.twig:33
17669 msgid "Refresh rate"
17670 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
17672 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17673 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17674 #, fuzzy, php-format
17675 #| msgid "%d second"
17676 #| msgid_plural "%d seconds"
17677 msgid "%d second"
17678 msgstr "%d saniyə"
17680 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17681 #: templates/server/status/processes/index.twig:42
17682 #, fuzzy, php-format
17683 #| msgid "%d second"
17684 #| msgid_plural "%d seconds"
17685 msgid "%d seconds"
17686 msgstr "%d saniyə"
17688 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17689 #: templates/server/status/processes/index.twig:46
17690 #, fuzzy, php-format
17691 #| msgid "per minute"
17692 msgid "%d minute"
17693 msgstr "dəqiqədə"
17695 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17696 #: templates/server/status/processes/index.twig:48
17697 #, fuzzy, php-format
17698 #| msgid "per minute"
17699 msgid "%d minutes"
17700 msgstr "dəqiqədə"
17702 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17703 msgid "Chart columns"
17704 msgstr "Diaqram sütunları"
17706 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17707 msgid "Chart arrangement"
17708 msgstr ""
17710 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17711 msgid ""
17712 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17713 "may want to export it if you have a complicated set up."
17714 msgstr ""
17716 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17717 msgid "Reset to default"
17718 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
17720 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17721 msgid "Monitor Instructions"
17722 msgstr ""
17724 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17725 msgid ""
17726 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17727 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17728 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17729 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17730 "increases server load by up to 15%."
17731 msgstr ""
17733 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17734 msgid "Using the monitor:"
17735 msgstr ""
17737 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17738 msgid ""
17739 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17740 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17741 "chart using the cog icon on each respective chart."
17742 msgstr ""
17744 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17745 msgid ""
17746 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17747 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17748 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17749 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17750 msgstr ""
17752 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17753 msgid "Please note:"
17754 msgstr ""
17756 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17757 msgid ""
17758 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17759 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17760 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17761 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17762 msgstr ""
17764 #: templates/server/status/monitor/index.twig:128
17765 #: templates/server/status/monitor/index.twig:134
17766 msgid "Chart Title"
17767 msgstr "Diaqram başlığı"
17769 #: templates/server/status/monitor/index.twig:138
17770 msgid "Preset chart"
17771 msgstr "Hazır diaqram"
17773 #: templates/server/status/monitor/index.twig:144
17774 msgid "Status variable(s)"
17775 msgstr ""
17777 #: templates/server/status/monitor/index.twig:149
17778 msgid "Select series:"
17779 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
17781 #: templates/server/status/monitor/index.twig:152
17782 msgid "Commonly monitored"
17783 msgstr ""
17785 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17786 msgid "or type variable name:"
17787 msgstr ""
17789 #: templates/server/status/monitor/index.twig:177
17790 msgid "Display as differential value"
17791 msgstr ""
17793 #: templates/server/status/monitor/index.twig:182
17794 msgid "Apply a divisor"
17795 msgstr ""
17797 #: templates/server/status/monitor/index.twig:193
17798 msgid "Append unit to data values"
17799 msgstr ""
17801 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17802 msgid "Add this series"
17803 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
17805 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
17806 msgid "Clear series"
17807 msgstr ""
17809 #: templates/server/status/monitor/index.twig:208
17810 #, fuzzy
17811 #| msgid "Series in Chart:"
17812 msgid "Series in chart:"
17813 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
17815 #: templates/server/status/monitor/index.twig:224
17816 msgid "Log statistics"
17817 msgstr "Log Statistikası"
17819 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17820 msgid "Selected time range:"
17821 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
17823 #: templates/server/status/monitor/index.twig:234
17824 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17825 msgstr ""
17827 #: templates/server/status/monitor/index.twig:240
17828 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17829 msgstr ""
17831 #: templates/server/status/monitor/index.twig:244
17832 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17833 msgstr ""
17835 #: templates/server/status/monitor/index.twig:247
17836 msgid "Results are grouped by query text."
17837 msgstr ""
17839 #: templates/server/status/monitor/index.twig:251
17840 msgid "Query analyzer"
17841 msgstr "Sorğu analizatoru"
17843 #: templates/server/status/processes/index.twig:14
17844 msgid "Show only active"
17845 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
17847 #: templates/server/status/processes/index.twig:28
17848 msgid ""
17849 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
17850 "web server and the MySQL server."
17851 msgstr ""
17852 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
17853 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
17855 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17856 #: templates/server/status/queries/index.twig:8
17857 #, fuzzy
17858 #| msgid "Questions since startup: %s"
17859 msgid "Questions since startup:"
17860 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
17862 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17863 msgid "per hour:"
17864 msgstr "saat başına:"
17866 #: templates/server/status/queries/index.twig:21
17867 msgid "per minute:"
17868 msgstr "dəqiqədə:"
17870 #: templates/server/status/queries/index.twig:23
17871 msgid "per second:"
17872 msgstr "saniyədə:"
17874 #: templates/server/status/queries/index.twig:37
17875 msgid "Statements"
17876 msgstr "Variantlar"
17878 #. l10n: # = Amount of queries
17879 #: templates/server/status/queries/index.twig:38
17880 msgid "#"
17881 msgstr ""
17883 #: templates/server/status/queries/index.twig:39
17884 #: templates/server/status/status/index.twig:18
17885 #: templates/server/status/status/index.twig:38
17886 #, fuzzy
17887 #| msgid "per hour"
17888 msgid "ø per hour"
17889 msgstr "saatda"
17891 #: templates/server/status/queries/index.twig:59
17892 #, fuzzy
17893 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17894 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17895 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17897 #: templates/server/status/status/index.twig:6
17898 #, php-format
17899 msgid "Network traffic since startup: %s"
17900 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
17902 #: templates/server/status/status/index.twig:7
17903 #, php-format
17904 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
17905 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
17907 #: templates/server/status/status/index.twig:15
17908 msgid ""
17909 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
17910 "reported by the MySQL server may be incorrect."
17911 msgstr ""
17913 #: templates/server/status/status/index.twig:59
17914 #, fuzzy
17915 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17916 msgid ""
17917 "This MySQL server works as <b>primary</b> and <b>replica</b> in "
17918 "<b>replication</b> process."
17919 msgstr ""
17920 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17922 #: templates/server/status/status/index.twig:61
17923 #, fuzzy
17924 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17925 msgid ""
17926 "This MySQL server works as <b>primary</b> in <b>replication</b> process."
17927 msgstr ""
17928 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17930 #: templates/server/status/status/index.twig:63
17931 #, fuzzy
17932 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
17933 msgid ""
17934 "This MySQL server works as <b>replica</b> in <b>replication</b> process."
17935 msgstr ""
17936 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
17938 #: templates/server/status/status/index.twig:69
17939 msgid "Replication status"
17940 msgstr ""
17942 #: templates/server/status/status/index.twig:75
17943 #, fuzzy
17944 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17945 msgid "Not enough privilege to view server status."
17946 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17948 #: templates/server/status/variables/index.twig:20
17949 msgid "Show only alert values"
17950 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
17952 #: templates/server/status/variables/index.twig:25
17953 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
17954 msgid "Filter by category…"
17955 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
17957 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
17958 msgid "Show unformatted values"
17959 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
17961 #: templates/server/status/variables/index.twig:50
17962 msgid "Related links:"
17963 msgstr "Əlaqəli linklər:"
17965 #: templates/server/status/variables/index.twig:139
17966 #, fuzzy
17967 #| msgid "Not enough privilege to view users."
17968 msgid "Not enough privilege to view status variables."
17969 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
17971 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:2
17972 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:64
17973 msgid "Add user group"
17974 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
17976 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:4
17977 #, php-format
17978 msgid "Edit user group: '%s'"
17979 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
17981 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:9
17982 msgid "User group menu assignments"
17983 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
17985 #: templates/server/user_groups/edit_user_groups.twig:14
17986 msgid "Group name:"
17987 msgstr "Qrup adı:"
17989 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:12
17990 msgid "Server level tabs"
17991 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
17993 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:15
17994 msgid "Database level tabs"
17995 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
17997 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:18
17998 msgid "Table level tabs"
17999 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
18001 #: templates/server/user_groups/user_groups.twig:50
18002 #, fuzzy
18003 #| msgid "Edit user group"
18004 msgid "Delete user group"
18005 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
18007 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:1
18008 #, php-format
18009 msgid "Users of '%s' user group"
18010 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
18012 #: templates/server/user_groups/user_listings.twig:3
18013 msgid "No users were found belonging to this user group."
18014 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
18016 #: templates/server/variables/index.twig:5
18017 msgid "Server variables and settings"
18018 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
18020 #: templates/server/variables/index.twig:43
18021 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
18022 msgstr ""
18024 #: templates/server/variables/index.twig:69
18025 #, fuzzy
18026 msgid "Session value"
18027 msgstr "Session dəyəri"
18029 #: templates/server/variables/index.twig:80
18030 #, fuzzy, php-format
18031 #| msgid "Not enough privilege to view users."
18032 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
18033 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
18035 #: templates/setup/base.twig:29 templates/setup/home/index.twig:20
18036 msgid "Overview"
18037 msgstr "Qısa Xülasə"
18039 #: templates/setup/config/index.twig:4 templates/setup/home/index.twig:98
18040 msgid "Configuration file"
18041 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
18043 #: templates/setup/config/index.twig:16
18044 #, fuzzy
18045 #| msgid "Failed to read configuration file!"
18046 msgid "Generated configuration file"
18047 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
18049 #: templates/setup/config/index.twig:22 templates/setup/home/index.twig:165
18050 msgid "Download"
18051 msgstr "Endir"
18053 #: templates/setup/error.twig:2
18054 msgid "Warning"
18055 msgstr ""
18057 #: templates/setup/error.twig:3
18058 msgid "Submitted form contains errors"
18059 msgstr ""
18061 #: templates/setup/error.twig:6
18062 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
18063 msgstr ""
18065 #: templates/setup/error.twig:14
18066 msgid "Ignore errors"
18067 msgstr ""
18069 #: templates/setup/error.twig:18
18070 msgid "Show form"
18071 msgstr "Formu göstər"
18073 #: templates/setup/home/index.twig:23
18074 #, fuzzy
18075 #| msgid "Show hidden items"
18076 msgid "Show hidden messages"
18077 msgstr "Gizli maddələri göstər"
18079 #: templates/setup/home/index.twig:79
18080 msgid "There are no configured servers"
18081 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
18083 #: templates/setup/home/index.twig:88
18084 msgid "New server"
18085 msgstr "Yeni Server"
18087 #: templates/setup/home/index.twig:110
18088 msgid "Default language"
18089 msgstr "Susmaya görə dil"
18091 #: templates/setup/home/index.twig:128
18092 msgid "Default server"
18093 msgstr "Susmaya görə server"
18095 #: templates/setup/home/index.twig:139
18096 msgid "let the user choose"
18097 msgstr ""
18099 #: templates/setup/home/index.twig:146
18100 msgid "- none -"
18101 msgstr ""
18103 #: templates/setup/home/index.twig:153
18104 msgid "End of line"
18105 msgstr "Sətir sonu"
18107 #: templates/setup/home/index.twig:164
18108 msgid "Display"
18109 msgstr "Göstər"
18111 #: templates/setup/home/index.twig:175
18112 msgid "phpMyAdmin homepage"
18113 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
18115 #: templates/setup/home/index.twig:176
18116 msgid "Donate"
18117 msgstr ""
18119 #: templates/setup/home/index.twig:177
18120 msgid "Check for latest version"
18121 msgstr "Son versiyanı yoxla"
18123 #: templates/setup/servers/index.twig:6
18124 msgid "Edit server"
18125 msgstr ""
18127 #: templates/setup/servers/index.twig:11
18128 msgid "Add a new server"
18129 msgstr "Yeni server əlavə et"
18131 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18132 msgid "Bookmark this SQL query"
18133 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
18135 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18136 msgid "Label:"
18137 msgstr "Etiket:"
18139 #: templates/sql/bookmark.twig:22 templates/sql/query.twig:93
18140 msgid "Let every user access this bookmark"
18141 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
18143 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
18144 msgid "Detailed profile"
18145 msgstr "Detallı profil"
18147 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:43
18148 msgid "State"
18149 msgstr "Status"
18151 #: templates/sql/profiling_chart.twig:38
18152 msgid "Summary by state"
18153 msgstr ""
18155 #: templates/sql/profiling_chart.twig:47
18156 msgid "Total Time"
18157 msgstr "Cəmi vaxt"
18159 #: templates/sql/profiling_chart.twig:51
18160 msgid "% Time"
18161 msgstr "% müddət"
18163 #: templates/sql/profiling_chart.twig:55
18164 msgid "Calls"
18165 msgstr "Zənglər"
18167 #: templates/sql/profiling_chart.twig:59
18168 msgid "ø Time"
18169 msgstr "ø müddət"
18171 #: templates/sql/query.twig:44
18172 msgid "Get auto-saved query"
18173 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
18175 #. l10n: Bind parameters in the SQL query using :parameterName format
18176 #: templates/sql/query.twig:51
18177 #, fuzzy
18178 #| msgid "Bad parameters!"
18179 msgid "Bind parameters"
18180 msgstr "Pis parametrlər!"
18182 #: templates/sql/query.twig:84
18183 msgid "Bookmark this SQL query:"
18184 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
18186 #: templates/sql/query.twig:100
18187 msgid "Replace existing bookmark of same name"
18188 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
18190 #: templates/sql/query.twig:110 templates/sql/query.twig:111
18191 msgid "Delimiter"
18192 msgstr ""
18194 #: templates/sql/query.twig:119
18195 msgid "Show this query here again"
18196 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
18198 #: templates/sql/query.twig:134
18199 msgid "Rollback when finished"
18200 msgstr ""
18202 #: templates/sql/query.twig:156
18203 msgid "Bookmarked SQL query"
18204 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
18206 #: templates/sql/query.twig:160
18207 #, fuzzy
18208 #| msgid "Bookmark"
18209 msgid "Bookmark:"
18210 msgstr "Əlfəcin"
18212 #: templates/sql/query.twig:169
18213 msgid "shared"
18214 msgstr "paylaşılan"
18216 #: templates/sql/query.twig:182
18217 msgid "View only"
18218 msgstr "Sadəcə göstər"
18220 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18221 msgid "Use this value"
18222 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
18224 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
18225 #, fuzzy
18226 #| msgid "Chart title"
18227 msgid "Chart type"
18228 msgstr "Diaqram başlığı"
18230 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:13
18231 msgctxt "Chart type"
18232 msgid "Bar"
18233 msgstr "Çubuq"
18235 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:17
18236 msgctxt "Chart type"
18237 msgid "Column"
18238 msgstr "Sütun"
18240 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:21
18241 msgctxt "Chart type"
18242 msgid "Line"
18243 msgstr "Xətt"
18245 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:25
18246 msgctxt "Chart type"
18247 msgid "Spline"
18248 msgstr "Əyri"
18250 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:29
18251 msgctxt "Chart type"
18252 msgid "Area"
18253 msgstr "Sahə"
18255 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:33
18256 msgctxt "Chart type"
18257 msgid "Pie"
18258 msgstr "Dairəvi diaqram"
18260 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:37
18261 msgctxt "Chart type"
18262 msgid "Timeline"
18263 msgstr "Vaxt qrafiki"
18265 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:41
18266 msgctxt "Chart type"
18267 msgid "Scatter"
18268 msgstr ""
18270 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:47
18271 msgid "Stacked"
18272 msgstr ""
18274 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
18275 #, fuzzy
18276 #| msgid "Chart title"
18277 msgid "Chart title:"
18278 msgstr "Diaqram başlığı"
18280 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:57
18281 msgid "X-Axis:"
18282 msgstr "X-Oxu:"
18284 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:73
18285 msgid "Series:"
18286 msgstr "Ardıcıllıq:"
18288 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:101
18289 msgid "X-Axis label:"
18290 msgstr "X-Oxu nişanı:"
18292 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
18293 msgid "X Values"
18294 msgstr "X Dəyəri"
18296 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:106
18297 msgid "Y-Axis label:"
18298 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
18300 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
18301 msgid "Y Values"
18302 msgstr "Y Qiyməti"
18304 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:112
18305 msgid "Series names are in a column"
18306 msgstr ""
18308 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
18309 msgid "Series column:"
18310 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
18312 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:126
18313 #, fuzzy
18314 #| msgid "Value column:"
18315 msgid "Value Column:"
18316 msgstr "Qiymət sütunu:"
18318 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:147
18319 msgid "Save chart as image"
18320 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
18322 #: templates/table/export/index.twig:12
18323 msgid ""
18324 "@SERVER@ will become the server name, @DATABASE@ will become the database "
18325 "name and @TABLE@ will become the table name."
18326 msgstr ""
18328 #: templates/table/export/index.twig:7
18329 #, php-format
18330 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
18331 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
18333 #: templates/table/find_replace/index.twig:4
18334 #: templates/table/search/index.twig:4 templates/table/zoom_search/index.twig:4
18335 msgid "Table search"
18336 msgstr "Cədvəl axtarışı"
18338 #: templates/table/find_replace/index.twig:10
18339 #: templates/table/search/index.twig:10
18340 #: templates/table/zoom_search/index.twig:10
18341 #, fuzzy
18342 #| msgid "Search"
18343 msgid "Zoom search"
18344 msgstr "Axtarış"
18346 #: templates/table/find_replace/index.twig:16
18347 #: templates/table/find_replace/index.twig:27
18348 #: templates/table/search/index.twig:16
18349 #: templates/table/zoom_search/index.twig:16
18350 msgid "Find and replace"
18351 msgstr "Tap və Əvəz et"
18353 #: templates/table/find_replace/index.twig:36
18354 msgid "Replace with:"
18355 msgstr "Bununla dəyişdir:"
18357 #: templates/table/find_replace/index.twig:57
18358 msgid "Use regular expression"
18359 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
18361 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:10
18362 msgid "Find and replace - preview"
18363 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
18365 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:17
18366 msgid "Original string"
18367 msgstr "Orjinal sətir"
18369 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:18
18370 msgid "Replaced string"
18371 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
18373 #: templates/table/find_replace/replace_preview.twig:36
18374 msgid "Replace"
18375 msgstr "Dəyişdir"
18377 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:2
18378 msgid "Display GIS Visualization"
18379 msgstr ""
18381 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:10
18382 #, fuzzy
18383 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18384 msgid "Label column"
18385 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
18387 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:12
18388 msgid "-- None --"
18389 msgstr ""
18391 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:21
18392 msgid "Spatial column"
18393 msgstr "Fəza sütunu"
18395 #: templates/table/import/index.twig:3
18396 #, php-format
18397 msgid "Importing into the table \"%s\""
18398 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
18400 #: templates/table/index_form.twig:15 templates/table/index_rename_form.twig:11
18401 msgid "Index name:"
18402 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
18404 #: templates/table/index_form.twig:16 templates/table/index_rename_form.twig:12
18405 msgid ""
18406 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
18407 msgstr ""
18408 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
18410 #: templates/table/index_form.twig:34
18411 #, fuzzy
18412 #| msgid "Index cache size"
18413 msgid "Index choice:"
18414 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
18416 #: templates/table/index_form.twig:54
18417 #, fuzzy
18418 #| msgid "Active options"
18419 msgid "Advanced options"
18420 msgstr "Aktiv seçimlər"
18422 #: templates/table/index_form.twig:64
18423 msgid "Key block size:"
18424 msgstr ""
18426 #: templates/table/index_form.twig:81
18427 msgid "Index type:"
18428 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
18430 #: templates/table/index_form.twig:98
18431 #, fuzzy
18432 #| msgid "User:"
18433 msgid "Parser:"
18434 msgstr "İstifadəçi:"
18436 #: templates/table/index_form.twig:114
18437 msgid "Comment:"
18438 msgstr "Şərh:"
18440 #: templates/table/index_form.twig:159 templates/table/index_form.twig:196
18441 #, fuzzy
18442 #| msgid "Drag to reorder."
18443 msgid "Drag to reorder"
18444 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
18446 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:9
18447 msgid "Insert as new row"
18448 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
18450 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:10
18451 msgid "Insert as new row and ignore errors"
18452 msgstr ""
18454 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:11
18455 msgid "Show insert query"
18456 msgstr ""
18458 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:15
18459 msgid "and then"
18460 msgstr ""
18462 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:19
18463 msgid "Go back to previous page"
18464 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
18466 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:20
18467 msgid "Insert another new row"
18468 msgstr "Teze bir setir daha gir"
18470 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:22
18471 msgid "Go back to this page"
18472 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
18474 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:24
18475 msgid "Edit next row"
18476 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
18478 #: templates/table/insert/actions_panel.twig:32
18479 msgid ""
18480 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
18481 msgstr ""
18483 #: templates/table/insert/column_row.twig:15
18484 msgid "Binary"
18485 msgstr ""
18487 #: templates/table/insert/column_row.twig:30
18488 #, fuzzy
18489 #| msgid "Value for the column \"%s\""
18490 msgid "Use the NULL value for this column."
18491 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
18493 #: templates/table/insert/column_row.twig:65
18494 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
18495 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
18497 #: templates/table/insert/column_row.twig:93
18498 msgid "Binary - do not edit"
18499 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
18501 #: templates/table/insert/column_row.twig:122
18502 #: templates/table/search/input_box.twig:37
18503 msgid "Edit/Insert"
18504 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
18506 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
18507 #, php-format
18508 msgid "Continue insertion with %s rows"
18509 msgstr ""
18511 #: templates/table/maintenance/checksum.twig:13
18512 #, fuzzy
18513 #| msgid "Check"
18514 msgid "Checksum"
18515 msgstr "Yoxlama"
18517 #: templates/table/operations/index.twig:9
18518 msgid "Alter table order by"
18519 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
18521 #: templates/table/operations/index.twig:20
18522 #, fuzzy
18523 #| msgid "(singly)"
18524 msgctxt "Alter table order by a single field."
18525 msgid "(singly)"
18526 msgstr "(tek-tek)"
18528 #: templates/table/operations/index.twig:50
18529 #, fuzzy
18530 #| msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
18531 msgid "Move table to (database.table)"
18532 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18534 #: templates/table/operations/index.twig:101
18535 msgid "Table options"
18536 msgstr "Cədvəl seçimləri"
18538 #: templates/table/operations/index.twig:105
18539 msgid "Rename table to"
18540 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
18542 #: templates/table/operations/index.twig:123
18543 msgid "Table comments"
18544 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
18546 #: templates/table/operations/index.twig:170
18547 msgid "Change all column collations"
18548 msgstr ""
18550 #: templates/table/operations/index.twig:251
18551 #, fuzzy
18552 #| msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
18553 msgid "Copy table to (database.table)"
18554 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
18556 #: templates/table/operations/index.twig:322
18557 msgid "Switch to copied table"
18558 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
18560 #: templates/table/operations/index.twig:364
18561 msgid "Defragment table"
18562 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
18564 #: templates/table/operations/index.twig:372
18565 #, php-format
18566 msgid "Table %s has been flushed."
18567 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
18569 #: templates/table/operations/index.twig:376
18570 msgid "Flush the table (FLUSH)"
18571 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
18573 #: templates/table/operations/index.twig:412
18574 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18575 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18577 #: templates/table/operations/index.twig:429
18578 #, fuzzy
18579 #| msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
18580 msgid "Empty the table (DELETE FROM)"
18581 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
18583 #: templates/table/operations/index.twig:449
18584 msgid "Delete the table (DROP)"
18585 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
18587 #: templates/table/operations/index.twig:471
18588 msgid "Partition maintenance"
18589 msgstr "Bölüm sazlaması"
18591 #: templates/table/operations/index.twig:497
18592 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:200
18593 msgid "Remove partitioning"
18594 msgstr ""
18596 #: templates/table/operations/index.twig:510
18597 msgid "Check referential integrity"
18598 msgstr ""
18600 #: templates/table/operations/view.twig:12
18601 #, fuzzy
18602 msgid "Rename view to"
18603 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18605 #: templates/table/operations/view.twig:36
18606 #, fuzzy
18607 msgid "Delete the view (DROP)"
18608 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
18610 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:11
18611 #, fuzzy
18612 #| msgid "Relational key"
18613 msgid "Relation view"
18614 msgstr "Əlaqəli açar"
18616 #: templates/table/partition/analyze.twig:2
18617 #, fuzzy
18618 #| msgid "partitioned"
18619 msgid "Analyze partition"
18620 msgstr "bölündü"
18622 #: templates/table/partition/check.twig:2
18623 #, fuzzy
18624 #| msgid "partitioned"
18625 msgid "Check partition"
18626 msgstr "bölündü"
18628 #: templates/table/partition/drop.twig:2
18629 #, fuzzy
18630 #| msgid "partitioned"
18631 msgid "Drop partition"
18632 msgstr "bölündü"
18634 #: templates/table/partition/optimize.twig:2
18635 #, fuzzy
18636 #| msgid "partitioned"
18637 msgid "Optimize partition"
18638 msgstr "bölündü"
18640 #: templates/table/partition/rebuild.twig:2
18641 #, fuzzy
18642 #| msgid "partitioned"
18643 msgid "Rebuild partition"
18644 msgstr "bölündü"
18646 #: templates/table/partition/repair.twig:2
18647 #, fuzzy
18648 #| msgid "partitioned"
18649 msgid "Repair partition"
18650 msgstr "bölündü"
18652 #: templates/table/partition/truncate.twig:2
18653 #, fuzzy
18654 #| msgid "partitioned"
18655 msgid "Truncate partition"
18656 msgstr "bölündü"
18658 #: templates/table/privileges/index.twig:57
18659 msgid "table-specific"
18660 msgstr "cədvələ xas"
18662 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18663 msgid "Foreign key constraints"
18664 msgstr ""
18666 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18667 msgid "Actions"
18668 msgstr "Fəaliyyətlər"
18670 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
18671 #, fuzzy
18672 #| msgid "Column names"
18673 msgid "Constraint properties"
18674 msgstr "Sütun adları"
18676 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
18677 msgid ""
18678 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18679 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18680 "creating the foreign key."
18681 msgstr ""
18683 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
18684 msgid ""
18685 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18686 msgstr ""
18688 #: templates/table/relation/common_form.twig:28
18689 msgid "Foreign key constraint"
18690 msgstr ""
18692 #: templates/table/relation/common_form.twig:93
18693 #, fuzzy
18694 #| msgid "Add a linestring"
18695 msgid "+ Add constraint"
18696 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
18698 #: templates/table/relation/common_form.twig:106
18699 #: templates/table/relation/common_form.twig:114
18700 #, fuzzy
18701 #| msgid "Internal relations"
18702 msgid "Internal relationships"
18703 msgstr "Daxili əlaqələr"
18705 #: templates/table/relation/common_form.twig:122
18706 msgid "Internal relation"
18707 msgstr "Daxili əlaqə"
18709 #: templates/table/relation/common_form.twig:124
18710 msgid ""
18711 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18712 "relation exists."
18713 msgstr ""
18714 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
18715 "yaratmaq mümkün deyildir."
18717 #: templates/table/relation/common_form.twig:208
18718 msgid "Choose column to display:"
18719 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
18721 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
18722 #, fuzzy, php-format
18723 #| msgid "Field %s has been dropped."
18724 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
18725 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
18727 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
18728 #, fuzzy
18729 #| msgid "Column names"
18730 msgid "Constraint name"
18731 msgstr "Sütun adları"
18733 #: templates/table/search/index.twig:27
18734 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
18735 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
18737 #: templates/table/search/index.twig:111
18738 msgid "Select columns (at least one):"
18739 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
18741 #: templates/table/search/index.twig:130
18742 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
18743 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
18745 #: templates/table/search/index.twig:138
18746 msgid "Number of rows per page"
18747 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
18749 #: templates/table/search/index.twig:144
18750 msgid "Display order:"
18751 msgstr "Görünüş sırası:"
18753 #: templates/table/search/index.twig:181
18754 msgid "Range search"
18755 msgstr "Aralıq Axtarma"
18757 #: templates/table/search/index.twig:187
18758 msgid "Minimum value:"
18759 msgstr "Minimum dəyər:"
18761 #: templates/table/search/index.twig:190
18762 msgid "Maximum value:"
18763 msgstr "Maksimum dəyər:"
18765 #: templates/table/start_and_number_of_rows_fieldset.twig:3
18766 msgid "Start row:"
18767 msgstr "Başlanğıc sətri:"
18769 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
18770 #: templates/table/structure/display_structure.twig:578
18771 #, fuzzy
18772 #| msgid "Partition %s"
18773 msgid "Partitions"
18774 msgstr "Bölmə %s"
18776 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
18777 #, fuzzy
18778 #| msgid "No index defined!"
18779 msgid "No partitioning defined!"
18780 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
18782 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
18783 #, fuzzy
18784 #| msgid "partitioned"
18785 msgid "Partitioned by:"
18786 msgstr "bölündü"
18788 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
18789 #, fuzzy
18790 #| msgid "partitioned"
18791 msgid "Sub partitioned by:"
18792 msgstr "bölündü"
18794 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
18795 #, fuzzy
18796 #| msgid "Row length"
18797 msgid "Data length"
18798 msgstr "Sıra uzunluğu"
18800 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
18801 #, fuzzy
18802 #| msgid "Row length"
18803 msgid "Index length"
18804 msgstr "Sıra uzunluğu"
18806 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:194
18807 #, fuzzy
18808 #| msgid "partitioned"
18809 msgid "Partition table"
18810 msgstr "bölündü"
18812 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:206
18813 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:5
18814 #, fuzzy
18815 #| msgid "partitioned"
18816 msgid "Edit partitioning"
18817 msgstr "bölündü"
18819 #: templates/table/structure/display_structure.twig:70
18820 #, fuzzy
18821 #| msgid "MIME type"
18822 msgid "Media type:"
18823 msgstr "MIME-tipi"
18825 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
18826 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
18827 msgctxt "None for default"
18828 msgid "None"
18829 msgstr "Heç biri"
18831 #: templates/table/structure/display_structure.twig:108
18832 #: templates/table/structure/display_structure.twig:287
18833 msgid "Change"
18834 msgstr "Dəyişdir"
18836 #: templates/table/structure/display_structure.twig:116
18837 #, php-format
18838 msgid "Column %s has been dropped."
18839 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
18841 #: templates/table/structure/display_structure.twig:142
18842 #, php-format
18843 msgid "A primary key has been added on %s."
18844 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
18846 #: templates/table/structure/display_structure.twig:157
18847 #: templates/table/structure/display_structure.twig:172
18848 #: templates/table/structure/display_structure.twig:197
18849 #: templates/table/structure/display_structure.twig:216
18850 #, php-format
18851 msgid "An index has been added on %s."
18852 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
18854 #: templates/table/structure/display_structure.twig:238
18855 msgid "Distinct values"
18856 msgstr "Fərdi qiymətlər"
18858 #: templates/table/structure/display_structure.twig:249
18859 #: templates/table/structure/display_structure.twig:315
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Remove from central columns"
18862 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
18864 #: templates/table/structure/display_structure.twig:257
18865 #: templates/table/structure/display_structure.twig:312
18866 msgid "Add to central columns"
18867 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
18869 #: templates/table/structure/display_structure.twig:328
18870 #: templates/table/structure/display_structure.twig:332
18871 #: templates/table/structure/display_structure.twig:399
18872 msgid "Move columns"
18873 msgstr "Sütunları köçür(move)"
18875 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
18876 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18877 msgstr ""
18879 #: templates/table/structure/display_structure.twig:371
18880 #: templates/view_create.twig:13
18881 msgid "Edit view"
18882 msgstr "Redaktə görünuşü"
18884 #: templates/table/structure/display_structure.twig:385
18885 msgid "Propose table structure"
18886 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
18888 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
18889 msgid "Normalize"
18890 msgstr ""
18892 #: templates/table/structure/display_structure.twig:408
18893 msgid "Track view"
18894 msgstr "İzləmə görünüşü"
18896 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
18897 #, php-format
18898 msgid "Add %s column(s)"
18899 msgstr "%s sütunu əlavə et"
18901 #: templates/table/structure/display_structure.twig:427
18902 #, fuzzy
18903 #| msgid "At Beginning of Table"
18904 msgid "at beginning of table"
18905 msgstr "Cədvəlin başına"
18907 #: templates/table/structure/display_structure.twig:550
18908 #, fuzzy, php-format
18909 #| msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
18910 msgid "Create an index on %s columns"
18911 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
18913 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
18914 msgid "Space usage"
18915 msgstr "Yer istifadəsi"
18917 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
18918 msgid "Effective"
18919 msgstr "Effektiv"
18921 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:80
18922 msgid "Row statistics"
18923 msgstr "Sətir Statistikası"
18925 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:86
18926 msgid "static"
18927 msgstr "statik"
18929 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:88
18930 msgid "dynamic"
18931 msgstr "dinamik"
18933 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:99
18934 msgid "partitioned"
18935 msgstr "bölündü"
18937 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:128
18938 msgid "Row length"
18939 msgstr "Sıra uzunluğu"
18941 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
18942 msgid "Row size"
18943 msgstr "Sıra boyu"
18945 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
18946 msgid "Next autoindex"
18947 msgstr "Növbəti avtoindeks"
18949 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:91
18950 #: templates/table/tracking/main.twig:92
18951 #, fuzzy
18952 #| msgid "Create version"
18953 msgid "Delete version"
18954 msgstr "Versiya yarat"
18956 #: templates/table/tracking/main.twig:102
18957 #, php-format
18958 msgid "Activate tracking for %s"
18959 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
18961 #: templates/table/tracking/main.twig:104
18962 msgid "Activate now"
18963 msgstr "İndi aktivləşdir"
18965 #: templates/table/tracking/main.twig:106
18966 #, php-format
18967 msgid "Deactivate tracking for %s"
18968 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
18970 #: templates/table/tracking/main.twig:108
18971 msgid "Deactivate now"
18972 msgstr "İndi deaktivləşdir"
18974 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
18975 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
18976 msgctxt "Number"
18977 msgid "#"
18978 msgstr ""
18980 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
18981 msgid "Date"
18982 msgstr "Tarix"
18984 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
18985 msgid "Username"
18986 msgstr "İstifadəçi Adı"
18988 #: templates/table/zoom_search/index.twig:27
18989 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
18990 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
18992 #: templates/table/zoom_search/index.twig:54
18993 msgid "Additional search criteria"
18994 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
18996 #: templates/table/zoom_search/index.twig:116
18997 msgid "Use this column to label each point"
18998 msgstr ""
19000 #: templates/table/zoom_search/index.twig:141
19001 msgid "Maximum rows to plot"
19002 msgstr ""
19004 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:7
19005 msgid "Browse/Edit the points"
19006 msgstr ""
19008 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:14
19009 msgid "How to use"
19010 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
19012 #: templates/table/zoom_search/result_form.twig:17
19013 #, fuzzy
19014 #| msgid "Reset"
19015 msgid "Reset zoom"
19016 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
19018 #. l10n: Show or hide the menu using the hamburger style button
19019 #: templates/top_menu.twig:4
19020 #, fuzzy
19021 #| msgid "Table navigation bar"
19022 msgid "Toggle navigation"
19023 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
19025 #. l10n: Current page
19026 #: templates/top_menu.twig:14
19027 msgid "(current)"
19028 msgstr ""
19030 #: templates/transformation_overview.twig:1
19031 #, fuzzy
19032 #| msgid "Available MIME types"
19033 msgid "Available media types"
19034 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
19036 #: templates/transformation_overview.twig:13
19037 #, fuzzy
19038 #| msgid "Available transformations"
19039 msgid "Available browser display transformations"
19040 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
19042 #: templates/transformation_overview.twig:19
19043 #: templates/transformation_overview.twig:38
19044 #, fuzzy
19045 #| msgid "Description"
19046 msgctxt "for media type transformation"
19047 msgid "Description"
19048 msgstr "Haqqında"
19050 #: templates/transformation_overview.twig:32
19051 #, fuzzy
19052 #| msgid "Available transformations"
19053 msgid "Available input transformations"
19054 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
19056 #: templates/view_create.twig:65
19057 msgid "VIEW name"
19058 msgstr ""
19060 #: templates/view_create.twig:79
19061 msgid "Column names"
19062 msgstr "Sütun adları"
19064 #, fuzzy
19065 #~| msgid "File could not be read"
19066 #~ msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
19067 #~ msgstr "Fayl oxuna bilmir"
19069 #~ msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
19070 #~ msgstr "SLAVE-i SIFIRLAMAQ istəyirsinizmi?"
19072 #~ msgid "Master connection:"
19073 #~ msgstr "Master əlaqə:"
19075 #~ msgid "Master status"
19076 #~ msgstr "Master statusu"
19078 #~ msgid "SQL history"
19079 #~ msgstr "SQL tarixçəsi"
19081 #, fuzzy
19082 #~| msgid "Browse your computer:"
19083 #~ msgid "Browse your computer"
19084 #~ msgstr "Kompüterindən seç:"
19086 #, fuzzy
19087 #~| msgid "Databases"
19088 #~ msgid "Databases:"
19089 #~ msgstr "Verilənlər Bazaları"
19091 #~ msgid "Print view"
19092 #~ msgstr "Çap görüntüsü"
19094 #~ msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
19095 #~ msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
19097 #~ msgid "Theme:"
19098 #~ msgstr "Tema:"
19100 #~ msgid "Copy column name."
19101 #~ msgstr "Sütun adını kopyala."
19103 #~ msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
19104 #~ msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
19106 #~ msgid ""
19107 #~ "The requested page was not found in the history, it may have expired."
19108 #~ msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
19110 #~ msgid "No preview available."
19111 #~ msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
19113 #~ msgid "Theme path not found for theme %s!"
19114 #~ msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
19116 #, fuzzy
19117 #~| msgctxt "Create new column"
19118 #~| msgid "New"
19119 #~ msgctxt "Create new routine"
19120 #~ msgid "New"
19121 #~ msgstr "Yeni"
19123 #~ msgid "Unexpected characters on line %s."
19124 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19126 #~ msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
19127 #~ msgstr ""
19128 #~ "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
19129 #~ "\"%2$s\"."
19131 #~ msgid "View dump (schema) of database"
19132 #~ msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
19134 #~ msgid "View dump (schema) of databases"
19135 #~ msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
19137 #~ msgid "View dump (schema) of table"
19138 #~ msgstr "Cedvelin sxemini göster"
19140 #, fuzzy
19141 #~| msgid "Create User"
19142 #~ msgid "Create %s"
19143 #~ msgstr "Server versiyası"
19145 #~ msgid ""
19146 #~ "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
19147 #~ "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
19148 #~ "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
19149 #~ "problems."
19150 #~ msgstr ""
19151 #~ "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
19152 #~ "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi "
19153 #~ "proseduraların icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, "
19154 #~ "problemlərin qarşısın almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi "
19155 #~ "istifadə edin."
19157 #~ msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
19158 #~ msgstr ""
19159 #~ "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
19160 #~ "edin."
19162 #, fuzzy
19163 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19164 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
19165 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19167 #, fuzzy
19168 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19169 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
19170 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19172 #~ msgid "event"
19173 #~ msgstr "hadisə"
19175 #, fuzzy
19176 #~| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
19177 #~ msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
19178 #~ msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
19180 #~ msgid "Update Query"
19181 #~ msgstr "Sorğunu Yenilə"
19183 #~ msgid "Submit Query"
19184 #~ msgstr "Sorğunu göndər"
19186 #~ msgid "Rule details"
19187 #~ msgstr "Qayda təfsilatları"
19189 #~ msgid "Partition %s"
19190 #~ msgstr "Bölmə %s"
19192 #~ msgctxt "Short week day name"
19193 #~ msgid "Sun"
19194 #~ msgstr "Baz"
19196 #~ msgid "This Host"
19197 #~ msgstr "Bu Host"
19199 #~ msgid "Use Host Table"
19200 #~ msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
19202 #, fuzzy
19203 #~| msgid "Description"
19204 #~ msgctxt "for media (MIME) type transformation"
19205 #~ msgid "Description"
19206 #~ msgstr "Haqqında"
19208 #, fuzzy
19209 #~| msgid "MIME type"
19210 #~ msgid "MIME"
19211 #~ msgstr "MIME-tipi"
19213 #~ msgctxt "for MIME transformation"
19214 #~ msgid "Description"
19215 #~ msgstr "Açıqlama"
19217 #~ msgid "Full start"
19218 #~ msgstr "Tam Başlat"
19220 #~ msgid "Full stop"
19221 #~ msgstr "Bütünlükdə durdur"
19223 #, fuzzy
19224 #~| msgid "%d second"
19225 #~| msgid_plural "%d seconds"
19226 #~ msgid "%count% second"
19227 #~ msgid_plural "%count% seconds"
19228 #~ msgstr[0] "%d saniyə"
19229 #~ msgstr[1] "%d saniyə"
19231 #, fuzzy
19232 #~| msgid "%d minute"
19233 #~| msgid_plural "%d minutes"
19234 #~ msgid "%count% minute"
19235 #~ msgid_plural "%count% minutes"
19236 #~ msgstr[0] "%d dəqiqə"
19237 #~ msgstr[1] "%d dəqiqə"
19239 #~ msgid "Show Full Queries"
19240 #~ msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
19242 #, fuzzy
19243 #~| msgid "No databases"
19244 #~ msgid "%count% database"
19245 #~ msgid_plural "%count% databases"
19246 #~ msgstr[0] "Verilənlər Bazası yoxdur"
19247 #~ msgstr[1] "Verilənlər Bazası yoxdur"
19249 #, fuzzy
19250 #~| msgid ""
19251 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
19252 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
19253 #~| "corrupted!"
19254 #~ msgid ""
19255 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
19256 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
19257 #~ msgstr ""
19258 #~ "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
19259 #~ "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola "
19260 #~ "bilər!"
19262 #~ msgid "Font size"
19263 #~ msgstr "Şrift ölçüsü"
19265 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19266 #~ msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
19268 #, fuzzy
19269 #~| msgid "Text"
19270 #~ msgctxt "Text context"
19271 #~ msgid "Text"
19272 #~ msgstr "Mətn"
19274 #~ msgid "Customize export options"
19275 #~ msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
19277 #~ msgid "Customize navigation panel"
19278 #~ msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
19280 #~ msgid "Customize main panel"
19281 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19283 #, fuzzy
19284 #~| msgid "unknown"
19285 #~ msgid "Unknonwn"
19286 #~ msgstr "bilinmir"
19288 #~ msgid "Please enter correct captcha!"
19289 #~ msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
19291 #~ msgid "Global value"
19292 #~ msgstr "Qlobal deyer"
19294 #, fuzzy
19295 #~| msgid "Right"
19296 #~ msgctxt "Collation variant"
19297 #~ msgid "weight=2"
19298 #~ msgstr "Sağ"
19300 #~ msgid "Old column name"
19301 #~ msgstr "Köhnə sütun adı"
19303 #~ msgid "You have to add at least one column."
19304 #~ msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
19306 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
19307 #~ msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
19309 #~ msgid "German"
19310 #~ msgstr "Almanca"
19312 #~ msgid "dictionary"
19313 #~ msgstr "lüğət"
19315 #~ msgid "Traditional Spanish"
19316 #~ msgstr "Ənənəvi İspanca"
19318 #, fuzzy
19319 #~| msgid "Collation"
19320 #~ msgid "binary collation"
19321 #~ msgstr "Qarşılaşdırma"
19323 #~ msgid "all words"
19324 #~ msgstr "bütün sözlər"
19326 #~ msgid "Improve table structure"
19327 #~ msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
19329 #~ msgid ""
19330 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19331 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19332 #~ msgstr ""
19333 #~ "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
19334 #~ "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
19336 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19337 #~ msgstr ""
19338 #~ "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
19339 #~ "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
19341 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
19342 #~ msgstr ""
19343 #~ "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
19345 #~ msgid "Connection type"
19346 #~ msgstr "Əlaqə tipi"
19348 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
19349 #~ msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
19351 #~ msgid "Load"
19352 #~ msgstr "Yüklə"
19354 #, fuzzy
19355 #~| msgid "Column names"
19356 #~ msgid "Column parser"
19357 #~ msgstr "Sütun adları"
19359 #, fuzzy
19360 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19361 #~ msgid "Unexpected keyword."
19362 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19364 #, fuzzy
19365 #~| msgid "Table name template"
19366 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19367 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19369 #, fuzzy
19370 #~| msgid "No tables selected."
19371 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19372 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19374 #, fuzzy
19375 #~| msgid "No tables selected."
19376 #~ msgid "An alias was expected."
19377 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
19379 #, fuzzy
19380 #~| msgid "No column selected."
19381 #~ msgid "An expression was expected."
19382 #~ msgstr "Sütun seçilməmişdir."
19384 #, fuzzy
19385 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19386 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19387 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19389 #, fuzzy
19390 #~| msgid "The number of tables that are open."
19391 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19392 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19394 #, fuzzy
19395 #~| msgid "The number of tables that are open."
19396 #~ msgid "The new name of the table was expected."
19397 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19399 #, fuzzy
19400 #~| msgid "The row has been deleted."
19401 #~ msgid "A rename operation was expected."
19402 #~ msgstr "Sətir silindi."
19404 #, fuzzy
19405 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19406 #~ msgid "Unexpected character."
19407 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19409 #, fuzzy
19410 #~| msgid "Event %1$s has been created."
19411 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19412 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
19414 #, fuzzy
19415 #~| msgid "Table name template"
19416 #~ msgid "Variable name was expected."
19417 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19419 #, fuzzy
19420 #~| msgid "At Beginning of Table"
19421 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19422 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19424 #, fuzzy
19425 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
19426 #~ msgid "Unexpected token."
19427 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
19429 #, fuzzy
19430 #~| msgid "At Beginning of Table"
19431 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19432 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
19434 #, fuzzy
19435 #~| msgid "The number of tables that are open."
19436 #~ msgid "The name of the entity was expected."
19437 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
19439 #, fuzzy
19440 #~| msgid "Table name template"
19441 #~ msgid "A table name was expected."
19442 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
19444 #, fuzzy
19445 #~| msgid "The row has been deleted."
19446 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19447 #~ msgstr "Sətir silindi."
19449 #, fuzzy
19450 #~| msgid "Error"
19451 #~ msgid "error #1"
19452 #~ msgstr "Xəta"
19454 #, fuzzy
19455 #~| msgid "Query error"
19456 #~ msgid "strict error"
19457 #~ msgstr "Sorğu xətası"
19459 #, fuzzy
19460 #~| msgid "Authentication"
19461 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19462 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19464 #~ msgid "Try to connect without password."
19465 #~ msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
19467 #~ msgid "Connect without password"
19468 #~ msgstr "Parolsuz qoşul"
19470 #~ msgid "Wiki"
19471 #~ msgstr "Wiki"
19473 #~ msgid "Related Links"
19474 #~ msgstr "Əlaqəli linklər"
19476 #, fuzzy
19477 #~| msgid "Count"
19478 #~ msgid "Count:"
19479 #~ msgstr "Sayı"
19481 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19482 #~ msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
19484 #~ msgid "Authenticating…"
19485 #~ msgstr "İdentifikasiya olunur…"
19487 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
19488 #~ msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
19490 #~ msgid "Total %d bookmark"
19491 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19492 #~ msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
19493 #~ msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
19495 #~ msgid "private"
19496 #~ msgstr "özəl"
19498 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19499 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
19501 #~ msgid ""
19502 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19503 #~ "configuration file!"
19504 #~ msgstr ""
19505 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
19506 #~ "QURULMALIDIR!"
19508 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
19509 #~ msgstr ""
19510 #~ "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
19512 #~ msgid "Force SSL connection"
19513 #~ msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
19515 #~ msgid "Replace table prefix:"
19516 #~ msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
19518 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19519 #~ msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
19521 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
19522 #~ msgstr ""
19523 #~ "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
19525 #~ msgid ""
19526 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
19527 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
19528 #~ msgstr ""
19529 #~ "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
19530 #~ "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
19532 #~ msgid "True or false"
19533 #~ msgstr "True vəya false"
19535 #, fuzzy
19536 #~| msgid ""
19537 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19538 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19539 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19540 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19541 #~ msgid ""
19542 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19543 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19544 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19545 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19546 #~ msgstr ""
19547 #~ "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
19548 #~ "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən "
19549 #~ "etibarlı deyildir."
19551 #~ msgid "Create database:"
19552 #~ msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
19554 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
19555 #~ msgstr ""
19556 #~ "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
19558 #~ msgid "tables"
19559 #~ msgstr "cədvəllər"
19561 #~ msgid "views"
19562 #~ msgstr "görünüşlər"
19564 #~ msgid "procedures"
19565 #~ msgstr "proseduralar"
19567 #~ msgid "events"
19568 #~ msgstr "hadisələr"
19570 #~ msgid "functions"
19571 #~ msgstr "funksiyalar"
19573 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19574 #~ msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19576 #~ msgid "Filter by name or regex"
19577 #~ msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
19579 #~ msgid "Taking you to %s."
19580 #~ msgstr "Sizi apardığı yer %s."
19582 #, fuzzy
19583 #~| msgid "Authentication"
19584 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19585 #~ msgstr "İdentifikasiya"
19587 #, fuzzy
19588 #~| msgid "Generate password"
19589 #~ msgid "MySQL native password"
19590 #~ msgstr "Parol yarat"
19592 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
19593 #~ msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
19595 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
19596 #~ msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
19598 #~ msgid "Add Index"
19599 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
19601 #~ msgid "Adding Primary Key"
19602 #~ msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
19604 #~ msgid "Change Password"
19605 #~ msgstr "Parolu Dəyişdir"
19607 #~ msgid "Send Error Report"
19608 #~ msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
19610 #~ msgid "Select All"
19611 #~ msgstr "Hamısını Seç"
19613 #~ msgid "Database export options"
19614 #~ msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
19616 #~ msgid "Database(s):"
19617 #~ msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
19619 #~ msgid "Table(s):"
19620 #~ msgstr "Cədvəl(lər):"
19622 #~ msgid "Generate Password:"
19623 #~ msgstr "Parol yarat:"
19625 #~ msgid "Edit Privileges"
19626 #~ msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
19628 #~ msgid "Relational display column"
19629 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
19631 #~ msgid "Add unique index"
19632 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
19634 #, fuzzy
19635 #~| msgid "Add new field"
19636 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19637 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19639 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
19640 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
19642 #~ msgid "Begin"
19643 #~ msgstr "Başla"
19645 #~ msgid ""
19646 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19647 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19648 #~ "problem."
19649 #~ msgstr ""
19650 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
19651 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
19652 #~ "bilər."
19654 #~ msgid "BEGIN CUT"
19655 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19657 #~ msgid "END CUT"
19658 #~ msgstr "END CUT"
19660 #~ msgid "BEGIN RAW"
19661 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19663 #~ msgid "END RAW"
19664 #~ msgstr "END RAW"
19666 #~ msgid "Export Method:"
19667 #~ msgstr "Eksport metodu:"
19669 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
19670 #~ msgstr ""
19671 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
19672 #~ "klikləyin."
19674 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19675 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
19677 #~ msgid "Uncheck All"
19678 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
19680 #~ msgid "Generated by:"
19681 #~ msgstr "Yaradan:"
19683 #, fuzzy
19684 #~| msgid "Row Statistics"
19685 #~ msgid "Row Statistics:"
19686 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
19688 #, fuzzy
19689 #~| msgid "Space usage"
19690 #~ msgid "Space usage:"
19691 #~ msgstr "Yer istifadesi"
19693 #, fuzzy
19694 #~| msgid "Show tables"
19695 #~ msgid "Showing tables:"
19696 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
19698 #~ msgid "(Enabled)"
19699 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
19701 #~ msgid "(Disabled)"
19702 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
19704 #, fuzzy
19705 #~ msgid "Realign Privileges"
19706 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
19708 #~ msgid "Replace table data with file"
19709 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
19711 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
19712 #~ msgstr "Percona təlimatları https://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
19714 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
19715 #~ msgstr "Drizzle təlimatı https://docs.drizzle.org/ adresində"
19717 #, fuzzy
19718 #~| msgid "Please select a database"
19719 #~ msgid "Please select a database."
19720 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
19722 #, fuzzy
19723 #~| msgid "Table options"
19724 #~ msgid "Save positions as"
19725 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
19727 #~ msgid "Disable database expansion"
19728 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
19730 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
19731 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
19733 #, fuzzy
19734 #~| msgid "Table structure"
19735 #~ msgid "Table Structure"
19736 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
19738 #~ msgid "Show data row(s)."
19739 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
19741 #~ msgctxt "Inline edit query"
19742 #~ msgid "Inline"
19743 #~ msgstr "Sıralı"
19745 #, fuzzy
19746 #~| msgid "after %s"
19747 #~ msgid "after"
19748 #~ msgstr "%s sonrasına"
19750 #~ msgid "Mode:"
19751 #~ msgstr "Rejim:"
19753 #~ msgid "horizontal"
19754 #~ msgstr "üfüqi"
19756 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19757 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
19759 #~ msgid "vertical"
19760 #~ msgstr "şaquli"
19762 #~ msgid "Default display direction"
19763 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
19765 #~ msgid "Show display direction"
19766 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
19768 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19769 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
19771 #~ msgid "At End of Table"
19772 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
19774 #~ msgid "After %s"
19775 #~ msgstr "Sonra: %s"
19777 #~ msgid "Display errors"
19778 #~ msgstr "Xətaları göstər"
19780 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19781 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
19783 #, fuzzy
19784 #~| msgid "Invalid export type"
19785 #~ msgid "Dia export page"
19786 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19788 #, fuzzy
19789 #~| msgid "Invalid export type"
19790 #~ msgid "EPS export page"
19791 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19793 #, fuzzy
19794 #~| msgid "Invalid export type"
19795 #~ msgid "SVG export page"
19796 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19798 #~ msgid "Relation deleted"
19799 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
19801 #~ msgid "Edit in window"
19802 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
19804 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19805 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
19807 #~ msgid "Query window height"
19808 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
19810 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19811 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
19813 #~ msgid "Query window width"
19814 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
19816 #~ msgid "Show dimension of tables"
19817 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
19819 #~ msgid "Import files"
19820 #~ msgstr "Faylları import et"
19822 #~ msgid "File doesn't exist"
19823 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
19825 #~ msgid "Plugin is disabled"
19826 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
19828 #, fuzzy
19829 #~| msgid "Customize main panel"
19830 #~ msgid "Unlink with main panel"
19831 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
19833 #, fuzzy
19834 #~| msgid "No index defined!"
19835 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19836 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
19838 #, fuzzy
19839 #~| msgid "Export type"
19840 #~ msgid "eps export page"
19841 #~ msgstr "Eksport tipi"
19843 #, fuzzy
19844 #~| msgid "Invalid export type"
19845 #~ msgid "pdf export page"
19846 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
19848 #~ msgid "Click to sort"
19849 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
19851 #, fuzzy
19852 #~| msgid "Total"
19853 #~ msgid "Total "
19854 #~ msgstr "Cemi"
19856 #, fuzzy
19857 #~| msgid "New bookmark"
19858 #~ msgid " bookmarks, "
19859 #~ msgstr "Yeni bookmark"
19861 #, fuzzy
19862 #~| msgid "Select a column."
19863 #~ msgid "Select one ..."
19864 #~ msgstr "Sütun seçin."
19866 #, fuzzy
19867 #~| msgid "Move columns"
19868 #~ msgid "Have unique columns"
19869 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
19871 #, fuzzy
19872 #~| msgid "The user %s already exists!"
19873 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19874 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
19876 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19877 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
19879 #~ msgid "Create a page"
19880 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
19882 #, fuzzy
19883 #~| msgid "Automatic layout"
19884 #~ msgid "Automatic layout based on"
19885 #~ msgstr "Automatik şablon"
19887 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19888 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
19890 #~ msgid ""
19891 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19892 #~ "like to delete those references?"
19893 #~ msgstr ""
19894 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
19895 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
19897 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19898 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
19900 #, fuzzy
19901 #~| msgid "Relational schema"
19902 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19903 #~ msgstr "Relational schema"
19905 #, fuzzy
19906 #~ msgid "Page has been created."
19907 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
19909 #, fuzzy
19910 #~| msgid "Usage"
19911 #~ msgid "Page:"
19912 #~ msgstr "Miqdar"
19914 #, fuzzy
19915 #~| msgid "Import files"
19916 #~ msgid "Import from selected page."
19917 #~ msgstr "Faylları import et"
19919 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19920 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
19922 #~ msgid "Validate SQL"
19923 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
19925 #, fuzzy
19926 #~| msgid "SQL history"
19927 #~ msgid "SQL Validator"
19928 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
19930 #, fuzzy
19931 #~| msgid "Validate SQL"
19932 #~ msgid "Validated SQL"
19933 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
19935 #~ msgid ""
19936 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19937 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19938 #~ "%s."
19939 #~ msgstr ""
19940 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19941 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
19942 #~ "%s."
19944 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19945 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
19947 #, fuzzy
19948 #~| msgid "Add new field"
19949 #~ msgid "Edit chart"
19950 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19952 #, fuzzy
19953 #~ msgid "Series"
19954 #~ msgstr "SQL sorğusu"
19956 #, fuzzy
19957 #~ msgid "Reload Database"
19958 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
19960 #, fuzzy
19961 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19962 #~ msgid "Table must have at least one column"
19963 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
19965 #, fuzzy
19966 #~| msgid "Use Tables"
19967 #~ msgid "Insert Table"
19968 #~ msgstr "Use Tables"
19970 #, fuzzy
19971 #~| msgid "Add new field"
19972 #~ msgid "Hide indexes"
19973 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
19975 #, fuzzy
19976 #~| msgid "Show grid"
19977 #~ msgid "Show indexes"
19978 #~ msgstr "Show grid"
19980 #, fuzzy
19981 #~| msgid "\"bzipped\""
19982 #~ msgid "bzipped"
19983 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
19985 #~ msgid ""
19986 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19987 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19988 #~ msgstr ""
19989 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
19990 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19992 #~ msgid "This is not a number!"
19993 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
19995 #, fuzzy
19996 #~| msgid "Find:"
19997 #~ msgid "Find"
19998 #~ msgstr "Tap:"
20000 #~ msgid "Display all tables with the same width"
20001 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
20003 #, fuzzy
20004 #~| msgid "Search"
20005 #~ msgid "Enable reCaptcha"
20006 #~ msgstr "Axtarış"
20008 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
20009 #~ msgstr ""
20010 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
20012 #, fuzzy
20013 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
20014 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
20016 #, fuzzy
20017 #~ msgid "Count tables"
20018 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
20020 #, fuzzy
20021 #~| msgid "Server Choice"
20022 #~ msgid "Live traffic chart"
20023 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20025 #, fuzzy
20026 #~ msgid "Live query chart"
20027 #~ msgstr "SQL sorğusu"
20029 #, fuzzy
20030 #~| msgid "Number of rows per page"
20031 #~ msgid "Number of rows"
20032 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
20034 #, fuzzy
20035 #~| msgid "Fields enclosed by"
20036 #~ msgid "Columns enclosed by"
20037 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
20039 #, fuzzy
20040 #~| msgid "Fields escaped by"
20041 #~ msgid "Columns escaped by"
20042 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
20044 #~ msgid "Replace NULL by"
20045 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
20047 #~ msgid "Lines terminated by"
20048 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
20050 #~ msgid "ltr"
20051 #~ msgstr "ltr"
20053 #, fuzzy
20054 #~| msgid "Server version"
20055 #~ msgid "Software version"
20056 #~ msgstr "Server versiyası"
20058 #, fuzzy
20059 #~| msgid "Save as file"
20060 #~ msgid "Save to file"
20061 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
20063 #, fuzzy
20064 #~| msgid "Total"
20065 #~ msgid "Total count"
20066 #~ msgstr "Cemi"
20068 #, fuzzy
20069 #~ msgid "Enable Ajax"
20070 #~ msgstr "Enabled"
20072 #, fuzzy
20073 #~| msgid "Server Choice"
20074 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20075 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20077 #~ msgid "Runtime Information"
20078 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
20080 #, fuzzy
20081 #~| msgid "Number of rows per page"
20082 #~ msgid "Number of data points: "
20083 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
20085 #, fuzzy
20086 #~ msgid "Refresh rate: "
20087 #~ msgstr "Qurucu"
20089 #, fuzzy
20090 #~| msgid "Query type"
20091 #~ msgid "Run analyzer"
20092 #~ msgstr "Sorğu tipi"
20094 #, fuzzy
20095 #~| msgid "Show PHP information"
20096 #~ msgid "Show more actions"
20097 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
20099 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
20100 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
20102 #, fuzzy
20103 #~ msgid "Source database"
20104 #~ msgstr "Search in database"
20106 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20107 #~ msgstr ""
20108 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
20109 #~ "işleyir."
20111 #, fuzzy
20112 #~ msgctxt "short form"
20113 #~ msgid "Create table"
20114 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20116 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20117 #~ msgid "en"
20118 #~ msgstr "en"
20120 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20121 #~ msgid "en"
20122 #~ msgstr "en"
20124 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20125 #~ msgid "en"
20126 #~ msgstr "en"
20128 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20129 #~ msgid "en"
20130 #~ msgstr "en"
20132 #, fuzzy
20133 #~| msgid "Do you really want to "
20134 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20135 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
20137 #, fuzzy
20138 #~| msgid "Privileges"
20139 #~ msgid "Privileges for all users"
20140 #~ msgstr "Selahiyyetler"
20142 #~ msgid ""
20143 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20144 #~ "author what %s does."
20145 #~ msgstr ""
20146 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20147 #~ "author, what %s does."
20149 #~ msgid ""
20150 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20151 #~ "function"
20152 #~ msgstr ""
20153 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
20154 #~ "function"
20156 #~ msgid "Usage"
20157 #~ msgstr "Miqdar"
20159 #, fuzzy
20160 #~| msgid "Lines terminated by"
20161 #~ msgid "String"
20162 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
20164 #, fuzzy
20165 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20166 #~ msgid "The remaining columns"
20167 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
20169 #, fuzzy
20170 #~| msgid "Data only"
20171 #~ msgid "Dates only."
20172 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
20174 #, fuzzy
20175 #~ msgid "Add a value"
20176 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
20178 #, fuzzy
20179 #~ msgctxt "Correctly setup"
20180 #~ msgid "OK"
20181 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
20183 #, fuzzy
20184 #~ msgid "All hosts"
20185 #~ msgstr "Her hansı host"
20187 #~ msgid "Failed to open remote URL"
20188 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
20190 #, fuzzy
20191 #~ msgctxt "Create none database for user"
20192 #~ msgid "None"
20193 #~ msgstr "Heç biri"
20195 #~ msgid "Modify an index"
20196 #~ msgstr "Modify an index"
20198 #~ msgid "Create Table"
20199 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20201 #~ msgid "Data Label"
20202 #~ msgstr "Etiket"
20204 #~ msgid "Location of the text file"
20205 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
20207 #~ msgid "MySQL charset"
20208 #~ msgstr "MySQL charset"
20210 #~ msgid "memcached usage"
20211 #~ msgstr "Yer istifadesi"
20213 #~ msgid "% open files"
20214 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
20216 #~ msgid "% connections used"
20217 #~ msgstr "Elaqeler"
20219 #~ msgid "CPU Usage"
20220 #~ msgstr "Miqdar"
20222 #~ msgid "Swap Usage"
20223 #~ msgstr "Miqdar"
20225 #~ msgid "Inline Edit"
20226 #~ msgstr "Motorlar"
20228 #~ msgid "Previous"
20229 #~ msgstr "Evvelki"
20231 #~ msgid "Refresh rate:"
20232 #~ msgstr "Qurucu"
20234 #~ msgid "Server traffic"
20235 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
20237 #~ msgid "Value too long in the form!"
20238 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
20240 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20241 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
20243 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20244 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
20246 #~ msgid ""
20247 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20248 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20249 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20250 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20251 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20252 #~ "everything is fine."
20253 #~ msgstr ""
20254 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
20255 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
20256 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
20257 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
20258 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
20259 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
20261 #~ msgid "seconds"
20262 #~ msgstr "saniyede"
20264 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20265 #~ msgid "Reset"
20266 #~ msgstr "Yenile"
20268 #~ msgctxt "for Show status"
20269 #~ msgid "Reset"
20270 #~ msgstr "Yenile"
20272 #~ msgid ""
20273 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20274 #~ "of this MySQL server since its startup."
20275 #~ msgstr ""
20276 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
20277 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
20279 #~ msgid ""
20280 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20281 #~ "the server."
20282 #~ msgstr ""
20283 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
20284 #~ "gönderilmişdir."
20286 #~ msgid "Add a New User"
20287 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
20289 #~ msgid "Delete the matches for the "
20290 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
20292 #~ msgid "yes"
20293 #~ msgstr "Beli"
20295 #~ msgid "Display table filter"
20296 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
20298 #~ msgid ""
20299 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20300 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20301 #~ msgstr ""
20302 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
20303 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
20305 #~ msgid "SVG"
20306 #~ msgstr "CSV verilenleri"
20308 #~ msgid ""
20309 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20310 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20311 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20312 #~ "\\'b')."
20313 #~ msgstr ""
20314 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20315 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20316 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20317 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20319 #~ msgid ""
20320 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20321 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20322 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20323 #~ msgstr ""
20324 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
20325 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
20326 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
20327 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
20329 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20330 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
20332 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20333 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
20335 #~ msgid "PMA database"
20336 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
20338 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20339 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
20341 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20342 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
20344 #~ msgid "remember template"
20345 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
20347 #~ msgid "\"zipped\""
20348 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
20350 #~ msgid "\"gzipped\""
20351 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
20353 #~ msgid "\"bzipped\""
20354 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
20356 #~ msgid "Add into comments"
20357 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
20359 #~ msgctxt "BLOB repository"
20360 #~ msgid "Repair"
20361 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20363 #~ msgctxt "BLOB repository"
20364 #~ msgid "Disabled"
20365 #~ msgstr "Söndürülüb"
20367 #~ msgid ""
20368 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20369 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20370 #~ msgstr ""
20371 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20372 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20374 #~ msgid ""
20375 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20376 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20377 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20378 #~ msgstr ""
20379 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
20380 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
20381 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
20382 #~ "söndürün."
20384 #~ msgid ""
20385 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20386 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20387 #~ "configuration."
20388 #~ msgstr ""
20389 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
20390 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
20392 #~ msgid "Field"
20393 #~ msgstr "Sahe"
20395 #~ msgid "Records"
20396 #~ msgstr "Setr sayı"
20398 #~ msgid "Fields terminated by"
20399 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
20401 #~ msgid "Fields"
20402 #~ msgstr "Sahe sayı"
20404 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20405 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
20407 #~ msgid ""
20408 #~ "Add custom comment into header (\n"
20409 #~ " splits lines)"
20410 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
20412 #~ msgid "and"
20413 #~ msgstr "Ve"
20415 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
20416 #~ msgid "Disabled"
20417 #~ msgstr "Söndürülüb"
20419 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
20420 #~ msgid "Enabled"
20421 #~ msgstr "Enabled"
20423 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
20424 #~ msgid "Repair"
20425 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
20427 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
20428 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
20430 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
20431 #~ msgid "Create table"
20432 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
20434 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20435 #~ msgid "None"
20436 #~ msgstr "Heç biri"
20438 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20439 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
20441 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20442 #~ msgid "Description"
20443 #~ msgstr "Haqqında"
20445 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
20446 #~ msgid "None"
20447 #~ msgstr "Heç biri"
20449 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20450 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
20452 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20453 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20455 #~ msgid "running on %s"
20456 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
20458 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20459 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20461 #~ msgctxt "None action"
20462 #~ msgid "None"
20463 #~ msgstr "Heç biri"
20465 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20466 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
20468 #~ msgid "The %s table doesn"
20469 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
20471 #~ msgid ""
20472 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20473 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20474 #~ msgstr ""
20475 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
20476 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
20478 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20479 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
20481 #~ msgid ""
20482 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20483 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20484 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20485 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20486 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20487 #~ "be . "
20488 #~ msgstr ""
20489 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20490 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20491 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20492 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20493 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20494 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20495 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20496 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20497 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20498 #~ "in the CUT section below:"
20500 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20501 #~ msgid "CSV"
20502 #~ msgstr "CSV verilenleri"
20504 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20505 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
20507 #~ msgid ""
20508 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20509 #~ msgstr ""
20510 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
20511 #~ "ede biler."
20513 #~ msgid "has been altered."
20514 #~ msgstr "deyişdirildi."
20516 #~ msgid ""
20517 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20518 #~ "until the privileges are reloaded."
20519 #~ msgstr ""
20520 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
20521 #~ "gire bilecekler."
20523 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20524 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
20526 #~ msgid ""
20527 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20528 #~ msgstr ""
20529 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
20531 #~ msgid "Process list"
20532 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
20534 #~ msgid ""
20535 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20536 #~ "reloaded."
20537 #~ msgstr ""
20538 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20539 #~ "reloaded."
20541 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20542 #~ msgid "Insert"
20543 #~ msgstr "Elave et"
20545 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20546 #~ msgid "Delete"
20547 #~ msgstr "Sil"
20549 #~ msgid "utf-8"
20550 #~ msgstr "utf-8"
20552 #~ msgid "Jan0"
20553 #~ msgstr "Yan0"
20555 #~ msgid "Jan1"
20556 #~ msgstr "Yan1"
20558 #~ msgid "Jan2"
20559 #~ msgstr "Yan2"