Merge remote-tracking branch 'origin/master' into drizzle
[phpmyadmin.git] / po / sr@latin.po
blobf9d55380687300510b350e0a95e96503c7c74fce
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-07-19 14:25+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-12-02 14:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Sasa Kostic <sasha.kostic@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: serbian_latin <sr@latin@li.org>\n"
10 "Language: sr@latin\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:354 libraries/display_tbl.lib.php:421
20 #: server_privileges.php:1583
21 msgid "Show all"
22 msgstr "Prikaži sve"
24 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2173
25 #: libraries/export/pdf.php:135
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:240
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1089
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1105
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
30 msgid "Page number:"
31 msgstr "Broj strane:"
33 #: browse_foreigners.php:133
34 msgid ""
35 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
36 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
37 "cross-window updates."
38 msgstr ""
39 "Odredišni prozor pretraživača nije mogao da bude ažuriran. Možda ste "
40 "zatvorili matični prozor, ili vaš pretraživač onemogućava ažuriranje među "
41 "prozorima zbog sigurnosnih podešavanja"
43 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2720
44 #: libraries/common.lib.php:2727 libraries/common.lib.php:2908
45 #: libraries/common.lib.php:2909 libraries/db_links.inc.php:60
46 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
47 msgid "Search"
48 msgstr "Pretraživanje"
50 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
51 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:335
52 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:152
53 #: libraries/Config.class.php:1181 libraries/Theme_Manager.class.php:300
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1257
55 #: libraries/common.lib.php:2150 libraries/core.lib.php:504
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:347 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:566 libraries/display_tbl.lib.php:661
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:370
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1435
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:120
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:172
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:406
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:445
68 #: libraries/select_server.lib.php:94 libraries/sql_query_form.lib.php:350
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:414 libraries/sql_query_form.lib.php:466
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:610 libraries/tbl_properties.inc.php:780
71 #: main.php:109 navigation.php:172 navigation.php:210 pmd_pdf.php:124
72 #: prefs_manage.php:265 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:646 server_privileges.php:1694
74 #: server_privileges.php:2051 server_privileges.php:2098
75 #: server_privileges.php:2138 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1220 tbl_change.php:335 tbl_change.php:1027
78 #: tbl_change.php:1064 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:280
79 #: tbl_operations.php:317 tbl_operations.php:519 tbl_operations.php:581
80 #: tbl_operations.php:763 tbl_select.php:317 tbl_structure.php:698
81 #: tbl_structure.php:735 tbl_tracking.php:425 tbl_tracking.php:563
82 #: view_create.php:181 view_operations.php:99
83 msgid "Go"
84 msgstr "Kreni"
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:313
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Ime ključa"
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
93 #: server_status.php:1207
94 msgid "Description"
95 msgstr "Opis"
97 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
98 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Koristi ovu vrednost"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:326
104 msgid "No blob streaming server configured!"
105 msgstr "Nema konfigurisanih blob streaming servera!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
108 #, fuzzy
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
115 msgstr "Neuspelo otvaranje udaljene URL adrese"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
118 #, php-format
119 msgid ""
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
122 msgstr ""
124 #: db_create.php:58
125 #, php-format
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza %1$s je kreirana."
129 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Komentar baze:"
133 #: db_datadict.php:157 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1204
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:717 tbl_operations.php:362
135 #: tbl_printview.php:127
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Komentari tabele"
139 #: db_datadict.php:166 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:361
141 #: libraries/export/odt.php:288 libraries/export/texytext.php:230
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1230
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1251
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:277 tbl_change.php:313 tbl_chart.php:86
145 #: tbl_indexes.php:196 tbl_printview.php:139 tbl_relation.php:399
146 #: tbl_select.php:113 tbl_tracking.php:266 tbl_tracking.php:317
147 msgid "Column"
148 msgstr "Kolona"
150 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:433
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:252
152 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:291
153 #: libraries/export/texytext.php:231 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_routines.lib.php:825
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:850
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1353
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1231
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1252
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:103 server_privileges.php:2151
160 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:319 tbl_printview.php:140
161 #: tbl_printview.php:310 tbl_select.php:114 tbl_structure.php:205
162 #: tbl_structure.php:792 tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:314
163 msgid "Type"
164 msgstr "Tip"
166 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:439
167 #: libraries/export/htmlword.php:253 libraries/export/latex.php:361
168 #: libraries/export/odt.php:294 libraries/export/texytext.php:232
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1233
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1254
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112 tbl_change.php:328
172 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:208 tbl_tracking.php:269
173 #: tbl_tracking.php:320
174 msgid "Null"
175 msgstr "Null"
177 #: db_datadict.php:170 db_structure.php:454 libraries/export/htmlword.php:254
178 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:297
179 #: libraries/export/texytext.php:233
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1234
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1255
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 tbl_printview.php:143
183 #: tbl_structure.php:209 tbl_tracking.php:270
184 msgid "Default"
185 msgstr "Podrazumevano"
187 #: db_datadict.php:174 libraries/export/htmlword.php:256
188 #: libraries/export/latex.php:363 libraries/export/odt.php:301
189 #: libraries/export/texytext.php:235
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1236
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1257 tbl_printview.php:147
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Veze ka"
195 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:110
196 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
197 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:259
198 #: libraries/export/latex.php:366 libraries/export/odt.php:306
199 #: libraries/export/texytext.php:238
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1247
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1258
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:132 tbl_printview.php:149
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Komentari"
206 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:171 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
210 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
211 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:287
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:130
214 #: server_privileges.php:1381 server_privileges.php:1392
215 #: server_privileges.php:1638 server_privileges.php:1649
216 #: server_privileges.php:1969 server_privileges.php:1974
217 #: server_privileges.php:2268 sql.php:264 sql.php:325 tbl_printview.php:226
218 #: tbl_structure.php:380 tbl_tracking.php:330 tbl_tracking.php:335
219 msgid "No"
220 msgstr "Ne"
222 #: db_datadict.php:259 js/messages.php:170 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:328
226 #: libraries/export/latex.php:427 libraries/export/odt.php:363
227 #: libraries/export/texytext.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1312
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:270 prefs_manage.php:129
235 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1378
236 #: server_privileges.php:1389 server_privileges.php:1635
237 #: server_privileges.php:1649 server_privileges.php:1969
238 #: server_privileges.php:1972 server_privileges.php:2268 sql.php:324
239 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:380
240 #: tbl_tracking.php:328 tbl_tracking.php:333
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Da"
244 #: db_datadict.php:314 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
245 msgid "Print"
246 msgstr "Štampaj"
248 #: db_export.php:26
249 msgid "View dump (schema) of database"
250 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
252 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
253 #: export.php:370 navigation.php:299
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
257 #: db_export.php:40 db_search.php:317 server_export.php:26
258 msgid "Select All"
259 msgstr "Izaberi sve"
261 #: db_export.php:42 db_search.php:320 server_export.php:28
262 msgid "Unselect All"
263 msgstr "ništa"
265 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
266 msgid "The database name is empty!"
267 msgstr "Ime baze nije zadato!"
269 #: db_operations.php:272
270 #, php-format
271 msgid "Database %s has been renamed to %s"
272 msgstr "Baza %s je preimenovana u %s"
274 #: db_operations.php:276
275 #, php-format
276 msgid "Database %s has been copied to %s"
277 msgstr "Baza %s je prekopirana u %s"
279 #: db_operations.php:404
280 msgid "Rename database to"
281 msgstr "Preimenuj bazu u"
283 #: db_operations.php:409 server_status.php:975
284 msgid "Command"
285 msgstr "Naredba"
287 #: db_operations.php:440
288 msgid "Remove database"
289 msgstr "Ukloni bazu"
291 #: db_operations.php:452
292 #, php-format
293 msgid "Database %s has been dropped."
294 msgstr "Baza %s je odbačena."
296 #: db_operations.php:457
297 msgid "Drop the database (DROP)"
298 msgstr "Ukloni bazu i njen sadržaj"
300 #: db_operations.php:487
301 msgid "Copy database to"
302 msgstr "Kopiraj bazu u"
304 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:548 tbl_tracking.php:418
305 msgid "Structure only"
306 msgstr "Samo struktura"
308 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:549 tbl_tracking.php:420
309 msgid "Structure and data"
310 msgstr "Struktura i podaci"
312 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:550 tbl_tracking.php:419
313 msgid "Data only"
314 msgstr "Samo podaci"
316 #: db_operations.php:504
317 msgid "CREATE DATABASE before copying"
318 msgstr "CREATE DATABASE pre kopiranja"
320 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:126
321 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
322 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:556
323 #, php-format
324 msgid "Add %s"
325 msgstr "Dodaj %s"
327 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:119
328 #: tbl_operations.php:314 tbl_operations.php:558
329 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
330 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
332 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:565
333 msgid "Add constraints"
334 msgstr "Dodaj ograničenja"
336 #: db_operations.php:528
337 msgid "Switch to copied database"
338 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu"
340 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:438
341 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:48
342 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110 libraries/tbl_properties.inc.php:110
343 #: libraries/tbl_properties.inc.php:723 server_collations.php:53
344 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:378 tbl_select.php:115
345 #: tbl_structure.php:206 tbl_structure.php:900 tbl_tracking.php:268
346 #: tbl_tracking.php:319
347 msgid "Collation"
348 msgstr "Sortiranje"
350 #: db_operations.php:565
351 #, fuzzy, php-format
352 #| msgid ""
353 #| "The additional features for working with linked tables have been "
354 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
355 msgid ""
356 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
357 "click %shere%s."
358 msgstr ""
359 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
360 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
362 #: db_operations.php:600
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Uredi ili izvezi relacionu shemu"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:499 libraries/db_structure.lib.php:32
368 #: libraries/export/pdf.php:102 libraries/export/xml.php:314
369 #: libraries/header.inc.php:152 libraries/rte/rte_list.lib.php:56
370 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:306
371 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:233 server_privileges.php:1745
372 #: server_privileges.php:1801 server_privileges.php:2065
373 #: server_synchronize.php:418 server_synchronize.php:861 tbl_tracking.php:643
374 msgid "Table"
375 msgstr "Tabela"
377 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
378 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
379 #: libraries/import.lib.php:146 navigation.php:593 navigation.php:615
380 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:395 tbl_structure.php:501
381 #: tbl_structure.php:910
382 msgid "Rows"
383 msgstr "Redova"
385 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
386 msgid "Size"
387 msgstr "Veličina"
389 #: db_printview.php:160 db_structure.php:410 libraries/export/sql.php:743
390 #: libraries/export/sql.php:1058
391 msgid "in use"
392 msgstr "se koristi"
394 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:61
395 #: libraries/export/sql.php:698
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1209 tbl_printview.php:431
397 #: tbl_structure.php:942
398 msgid "Creation"
399 msgstr "Napravljeno"
401 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:66
402 #: libraries/export/sql.php:703
403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214 tbl_printview.php:441
404 #: tbl_structure.php:950
405 msgid "Last update"
406 msgstr "Poslednja izmena"
408 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:71
409 #: libraries/export/sql.php:708
410 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219 tbl_printview.php:451
411 #: tbl_structure.php:958
412 msgid "Last check"
413 msgstr "Poslednja provera"
415 #: db_printview.php:220 db_structure.php:433
416 #, php-format
417 msgid "%s table"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s tabela"
420 msgstr[1] "%s tabele"
421 msgstr[2] "%s tabela"
423 #: db_qbe.php:41
424 msgid "You have to choose at least one column to display"
425 msgstr "Morate izabrati bar jednu kolonu za prikaz"
427 #: db_qbe.php:186
428 msgid "Switch to"
429 msgstr "Predji na"
431 #: db_qbe.php:186
432 msgid "visual builder"
433 msgstr "vizuelni kreator"
435 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
436 #: libraries/display_tbl.lib.php:937
437 msgid "Sort"
438 msgstr "Sortiranje"
440 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
441 #: libraries/display_tbl.lib.php:557 libraries/display_tbl.lib.php:898
442 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:275
443 #: tbl_select.php:304
444 msgid "Ascending"
445 msgstr "Rastući"
447 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
448 #: libraries/display_tbl.lib.php:562 libraries/display_tbl.lib.php:895
449 #: server_databases.php:158 server_databases.php:175 tbl_operations.php:276
450 #: tbl_select.php:305
451 msgid "Descending"
452 msgstr "Opadajući"
454 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:435
455 #: tbl_change.php:282 tbl_tracking.php:648
456 msgid "Show"
457 msgstr "Prikaži"
459 #: db_qbe.php:322
460 msgid "Criteria"
461 msgstr "Kriterijum"
463 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
464 msgid "Ins"
465 msgstr "Ins"
467 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
468 msgid "And"
469 msgstr "i"
471 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
472 msgid "Del"
473 msgstr "Del"
475 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
476 #: server_privileges.php:307 tbl_change.php:890 tbl_indexes.php:264
477 #: tbl_select.php:278
478 msgid "Or"
479 msgstr "ili"
481 #: db_qbe.php:529
482 msgid "Modify"
483 msgstr "Promeni"
485 #: db_qbe.php:606
486 msgid "Add/Delete criteria rows"
487 msgstr "Dodaj/obriši kriterijum za polja"
489 #: db_qbe.php:618
490 msgid "Add/Delete columns"
491 msgstr "Dodaj/obriši kolone"
493 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
494 msgid "Update Query"
495 msgstr "Ažuriraj upit"
497 #: db_qbe.php:639
498 msgid "Use Tables"
499 msgstr "Koristi tabele"
501 #: db_qbe.php:662
502 #, php-format
503 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
504 msgstr "SQL upit na bazi <b>%s</b>:"
506 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1116
507 msgid "Submit Query"
508 msgstr "Izvrši SQL upit"
510 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
511 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
512 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
513 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:236
514 msgid "Access denied"
515 msgstr "Pristup odbijen"
517 #: db_search.php:42 db_search.php:284
518 msgid "at least one of the words"
519 msgstr "bar jednu od reči"
521 #: db_search.php:43 db_search.php:285
522 msgid "all words"
523 msgstr "sve reči"
525 #: db_search.php:44 db_search.php:286
526 msgid "the exact phrase"
527 msgstr "tačan izraz"
529 #: db_search.php:45 db_search.php:287
530 msgid "as regular expression"
531 msgstr "kao regularni izraz"
533 #: db_search.php:206
534 #, php-format
535 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
536 msgstr "Rezultati pretrage za \"<i>%s</i>\" %s:"
538 #: db_search.php:224
539 #, fuzzy, php-format
540 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
541 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
542 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
543 msgstr[0] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
544 msgstr[1] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
545 msgstr[2] "%s pogodaka unutar tabele <i>%s</i>"
547 #: db_search.php:231 libraries/common.lib.php:2722
548 #: libraries/common.lib.php:2906 libraries/common.lib.php:2907
549 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:599
550 msgid "Browse"
551 msgstr "Pregled"
553 #: db_search.php:236
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid "Dumping data for table"
556 msgid "Delete the matches for the %s table?"
557 msgstr "Prikaz podataka tabele"
559 #: db_search.php:236 libraries/display_tbl.lib.php:1338
560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2314
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:165
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:234
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:269
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
565 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407 pmd_general.php:423
566 #: setup/frames/index.inc.php:138 setup/frames/index.inc.php:229
567 #: tbl_tracking.php:435 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:513
568 msgid "Delete"
569 msgstr "Obriši"
571 #: db_search.php:249
572 #, php-format
573 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
574 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
575 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
576 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodak"
577 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> pogodaka"
579 #: db_search.php:272
580 msgid "Search in database"
581 msgstr "Pretraživanje baze"
583 #: db_search.php:275
584 #, fuzzy
585 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
587 msgstr "Reči ili vrednosti koje se traže (džoker: \"%\"):"
589 #: db_search.php:280
590 msgid "Find:"
591 msgstr "Traži:"
593 #: db_search.php:284 db_search.php:285
594 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
595 msgstr "Reči se odvajaju razmakom (\" \")."
597 #: db_search.php:298
598 #, fuzzy
599 #| msgid "Inside table(s):"
600 msgid "Inside tables:"
601 msgstr "Unutar tabela:"
603 #: db_search.php:328
604 msgid "Inside column:"
605 msgstr "Unutar kolone::"
607 #: db_structure.php:61
608 #, fuzzy
609 #| msgid "No tables found in database."
610 msgid "No tables found in database"
611 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
613 #: db_structure.php:271 tbl_operations.php:688
614 #, php-format
615 msgid "Table %s has been emptied"
616 msgstr "Tabela %s je ispražnjena"
618 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
619 #, php-format
620 msgid "View %s has been dropped"
621 msgstr "Pogled %s je odbačen"
623 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:705
624 #, php-format
625 msgid "Table %s has been dropped"
626 msgstr "Tabela %s je odbačena"
628 #: db_structure.php:287 tbl_create.php:269
629 msgid "Tracking is active."
630 msgstr "Praćenje je aktivno."
632 #: db_structure.php:289 tbl_create.php:271
633 msgid "Tracking is not active."
634 msgstr "Praćenje nije aktivno."
636 #: db_structure.php:373 libraries/display_tbl.lib.php:2198
637 #, php-format
638 msgid ""
639 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
640 "%s."
641 msgstr ""
643 #: db_structure.php:387 db_structure.php:401 libraries/header.inc.php:152
644 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:212
645 msgid "View"
646 msgstr "Pogled"
648 #: db_structure.php:438 libraries/db_structure.lib.php:35
649 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
650 #: server_replication.php:162 server_status.php:435
651 msgid "Replication"
652 msgstr "Replikacija"
654 #: db_structure.php:442
655 msgid "Sum"
656 msgstr "Ukupno"
658 #: db_structure.php:449 libraries/StorageEngine.class.php:313
659 #, php-format
660 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
661 msgstr "%s je podrazumevani pogon skladištenja na ovom MySQL serveru."
663 #: db_structure.php:477 db_structure.php:494 db_structure.php:495
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2339 libraries/display_tbl.lib.php:2344
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:260
666 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:1666 tbl_structure.php:587
667 #: tbl_structure.php:596
668 msgid "With selected:"
669 msgstr "Označeno:"
671 #: db_structure.php:480 libraries/display_tbl.lib.php:2334
672 #: server_databases.php:262 server_privileges.php:583
673 #: server_privileges.php:1669 tbl_structure.php:590
674 msgid "Check All"
675 msgstr "Označi sve"
677 #: db_structure.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:2335
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:264
679 #: server_privileges.php:586 server_privileges.php:1673 tbl_structure.php:594
680 msgid "Uncheck All"
681 msgstr "nijedno"
683 #: db_structure.php:489
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "Proveri tabele koje imaju prekoračenja"
687 #: db_structure.php:497 libraries/common.lib.php:2919
688 #: libraries/common.lib.php:2920 libraries/config/messages.inc.php:164
689 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2352
690 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488 libraries/server_links.inc.php:65
691 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:288
692 #: server_privileges.php:1354 setup/frames/menu.inc.php:21
693 msgid "Export"
694 msgstr "Izvoz"
696 #: db_structure.php:499 db_structure.php:554
697 #: libraries/display_tbl.lib.php:2439 tbl_structure.php:628
698 #: tbl_structure.php:630
699 msgid "Print view"
700 msgstr "Za štampu"
702 #: db_structure.php:503 libraries/common.lib.php:2915
703 #: libraries/common.lib.php:2916
704 msgid "Empty"
705 msgstr "Isprazni"
707 #: db_structure.php:505 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
708 #: libraries/common.lib.php:2913 libraries/common.lib.php:2914
709 #: server_databases.php:266 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:154
710 #: tbl_structure.php:603
711 msgid "Drop"
712 msgstr "Odbaci"
714 #: db_structure.php:507 tbl_operations.php:604
715 msgid "Check table"
716 msgstr "Proveri tabelu"
718 #: db_structure.php:509 tbl_operations.php:653 tbl_structure.php:842
719 #: tbl_structure.php:844
720 msgid "Optimize table"
721 msgstr "Optimizuj tabelu"
723 #: db_structure.php:511 tbl_operations.php:640
724 msgid "Repair table"
725 msgstr "Popravi tabelu"
727 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:627
728 msgid "Analyze table"
729 msgstr "Analiziraj tabelu"
731 #: db_structure.php:515
732 #, fuzzy
733 msgid "Add prefix to table"
734 msgstr "Baza ne postoji"
736 #: db_structure.php:517 libraries/mult_submits.inc.php:251
737 #, fuzzy
738 #| msgid "Replace table data with file"
739 msgid "Replace table prefix"
740 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
742 #: db_structure.php:519 libraries/mult_submits.inc.php:251
743 #, fuzzy
744 #| msgid "Replace table data with file"
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
748 #: db_structure.php:561 libraries/schema/User_Schema.class.php:383
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Rečnik podataka"
752 #: db_tracking.php:79
753 #, fuzzy
754 msgid "Tracked tables"
755 msgstr "Proveri tabelu"
757 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:493
758 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
759 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:102
760 #: libraries/export/sql.php:570 libraries/export/texytext.php:66
761 #: libraries/export/xml.php:246 libraries/header.inc.php:139
762 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:157
763 #: server_privileges.php:1740 server_privileges.php:1801
764 #: server_privileges.php:2059 server_status.php:974
765 #: server_synchronize.php:1190 server_synchronize.php:1194
766 #: tbl_tracking.php:642
767 msgid "Database"
768 msgstr "Baza podataka"
770 #: db_tracking.php:86
771 #, fuzzy
772 msgid "Last version"
773 msgstr "Napravi relaciju"
775 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:645
776 #, fuzzy
777 msgid "Created"
778 msgstr "Napravi"
780 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:646
781 msgid "Updated"
782 msgstr ""
784 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
785 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/server_links.inc.php:51
786 #: server_status.php:977 sql.php:942 tbl_tracking.php:647
787 msgid "Status"
788 msgstr "Status"
790 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
791 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:50
792 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:64
793 #: server_databases.php:191 server_privileges.php:1612
794 #: server_privileges.php:1805 server_privileges.php:2154 tbl_structure.php:214
795 msgid "Action"
796 msgstr "Akcija"
798 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
799 msgid "Delete tracking data for this table"
800 msgstr ""
802 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:599 tbl_tracking.php:657
803 msgid "active"
804 msgstr ""
806 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:601 tbl_tracking.php:659
807 msgid "not active"
808 msgstr ""
810 #: db_tracking.php:134
811 #, fuzzy
812 msgid "Versions"
813 msgstr "Persijski"
815 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:409 tbl_tracking.php:676
816 msgid "Tracking report"
817 msgstr ""
819 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:676
820 #, fuzzy
821 msgid "Structure snapshot"
822 msgstr "Samo struktura"
824 #: db_tracking.php:181
825 #, fuzzy
826 msgid "Untracked tables"
827 msgstr "Proveri tabelu"
829 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:664
830 #: tbl_structure.php:666
831 #, fuzzy
832 msgid "Track table"
833 msgstr "Proveri tabelu"
835 #: db_tracking.php:229
836 #, fuzzy
837 msgid "Database Log"
838 msgstr "Baza podataka"
840 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:776
841 #, php-format
842 msgid "Values for the column \"%s\""
843 msgstr ""
845 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:777
846 msgid "Enter each value in a separate field."
847 msgstr ""
849 #: enum_editor.php:57
850 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
851 msgstr ""
853 #: enum_editor.php:67
854 msgid "Output"
855 msgstr ""
857 #: enum_editor.php:68
858 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
859 msgstr ""
861 #: export.php:73
862 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
863 msgstr "Odabrani tip izvoza mora biti sačuvan u datoteku!"
865 #: export.php:163 export.php:188 export.php:670
866 #, php-format
867 msgid "Insufficient space to save the file %s."
868 msgstr "Nedovoljno prostora za snimanje datoteke %s."
870 #: export.php:306
871 #, php-format
872 msgid ""
873 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
874 msgstr ""
875 "Datoteka %s već postoji na serveru, promenite ime datoteke ili uključite "
876 "opciju prepisivanja."
878 #: export.php:310 export.php:314
879 #, php-format
880 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
881 msgstr "Veb serveru nije dozvoljeno da sačuva datoteku %s."
883 #: export.php:672
884 #, php-format
885 msgid "Dump has been saved to file %s."
886 msgstr "Sadržaj baze je sačuvan u datoteku %s."
888 #: import.php:57
889 #, php-format
890 msgid ""
891 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
892 "%s for ways to workaround this limit."
893 msgstr ""
894 "Verovatno ste pokušali da uvezete preveliku datoteku. Molimo pogledajte "
895 "%sdokumentaciju%s za načine prevazilaženja ovog ograničenja."
897 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:459
898 #: libraries/File.class.php:543
899 msgid "File could not be read"
900 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
902 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
903 #: libraries/File.class.php:613 libraries/File.class.php:621
904 #: libraries/File.class.php:637 libraries/File.class.php:645
905 #, php-format
906 msgid ""
907 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
908 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
909 msgstr ""
910 "Pokušali ste da uvezete datoteku sa kompresijom koja nije podržana (%s). Ili "
911 "podrška za nju nije implementirana, ili je isključena u vašoj konfiguraciji."
913 #: import.php:335
914 msgid ""
915 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
916 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
917 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
918 msgstr ""
919 "Nisu primljeni nikavi podaci za uvoz. Ili nije bio naveden naziv datoteke, "
920 "ili veličina datoteke prevazilazi maksimalnu veličinu dozvoljenu u vašoj "
921 "konfiguraciji PHP-a. Pogledajte. See FAQ 1.16."
923 #: import.php:370 libraries/display_import.lib.php:23
924 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
925 msgstr "Ne mogu da učitam dodatke za uvoz, molim proverite svoju instalaciju!"
927 #: import.php:395
928 msgid "The bookmark has been deleted."
929 msgstr "Obeleživač je upravo obrisan."
931 #: import.php:399
932 msgid "Showing bookmark"
933 msgstr "Prikazivanje markera"
935 #: import.php:401 sql.php:977
936 #, php-format
937 msgid "Bookmark %s created"
938 msgstr "Napravljen marker %s"
940 #: import.php:407 import.php:413
941 #, php-format
942 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
943 msgstr "Uvoz je uspešno završen, izvršeno je %d upita."
945 #: import.php:422
946 msgid ""
947 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
948 "file and import will resume."
949 msgstr ""
950 "Vreme izvršenja skripta je isteklo, ako želite da dovršite uvoz, molimo "
951 "pošaljite istu datoteku i uvoz će se nastaviti."
953 #: import.php:424
954 msgid ""
955 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
956 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
957 msgstr ""
958 "Međutim, pri poslednjem pokretanju podaci nisu bili obrađeni, što obično "
959 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti da završi ovaj uvoz osim ako ne "
960 "povećate vremenska ograničenja u PHP-u"
962 #: import.php:452 libraries/Message.class.php:175
963 #: libraries/display_tbl.lib.php:2235 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1193
964 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:228
965 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
966 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
967 msgstr "Vaš SQL upit je uspešno izvršen"
969 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:622
970 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:203 user_password.php:109
971 msgid "Back"
972 msgstr "Nazad"
974 #: index.php:164
975 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
976 msgstr "phpMyAdmin preferira čitače koji podržavaju okvire."
978 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:340 server_synchronize.php:352
979 #: server_synchronize.php:368 server_synchronize.php:375
980 #: server_synchronize.php:734 server_synchronize.php:762
981 #: server_synchronize.php:790 server_synchronize.php:802
982 msgid "Click to select"
983 msgstr ""
985 #: js/messages.php:26
986 msgid "Click to unselect"
987 msgstr ""
989 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:102 sql.php:221
990 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
991 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda je onemogućena."
993 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:319
994 msgid "Do you really want to "
995 msgstr "Da li stvarno hoćete da "
997 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:304
998 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
999 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1001 #: js/messages.php:32
1002 #, fuzzy
1003 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1004 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1005 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1007 #: js/messages.php:33
1008 #, fuzzy
1009 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1010 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1011 msgstr "Ovim ćete UNIŠTITI kompletnu bazu podataka!"
1013 #: js/messages.php:35
1014 #, fuzzy
1015 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1016 msgid "Deleting tracking data"
1017 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
1019 #: js/messages.php:36
1020 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1021 msgstr ""
1023 #: js/messages.php:37
1024 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1025 msgstr "Ova operacija može da potraje. Da li da nastavimo?"
1027 #: js/messages.php:40
1028 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1029 msgstr ""
1031 #: js/messages.php:41
1032 #, php-format
1033 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1034 msgstr ""
1036 #: js/messages.php:44
1037 msgid "Missing value in the form!"
1038 msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
1040 #: js/messages.php:45
1041 msgid "This is not a number!"
1042 msgstr "Ovo nije broj!"
1044 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1045 #: js/messages.php:49
1046 #, fuzzy
1047 #| msgid "Total"
1048 msgid "Total count"
1049 msgstr "Ukupno"
1051 #: js/messages.php:52
1052 msgid "The host name is empty!"
1053 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1055 #: js/messages.php:53
1056 msgid "The user name is empty!"
1057 msgstr "Ime korisnika nije uneto!"
1059 #: js/messages.php:54 server_privileges.php:1221 user_password.php:50
1060 msgid "The password is empty!"
1061 msgstr "Lozinka je prazna!"
1063 #: js/messages.php:55 server_privileges.php:1219 user_password.php:53
1064 msgid "The passwords aren't the same!"
1065 msgstr "Lozinke nisu identične!"
1067 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1679 server_privileges.php:1703
1068 #: server_privileges.php:2108 server_privileges.php:2302
1069 #, fuzzy
1070 #| msgid "Any user"
1071 msgid "Add user"
1072 msgstr "Bilo koji korisnik"
1074 #: js/messages.php:57
1075 #, fuzzy
1076 #| msgid "Reloading the privileges"
1077 msgid "Reloading Privileges"
1078 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
1080 #: js/messages.php:58
1081 #, fuzzy
1082 #| msgid "Remove selected users"
1083 msgid "Removing Selected Users"
1084 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
1086 #: js/messages.php:59 js/messages.php:106 libraries/tbl_properties.inc.php:775
1087 #: tbl_tracking.php:244 tbl_tracking.php:409
1088 msgid "Close"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:62 js/messages.php:195 libraries/Index.class.php:460
1092 #: libraries/common.lib.php:566 libraries/common.lib.php:1092
1093 #: libraries/common.lib.php:2917 libraries/common.lib.php:2918
1094 #: libraries/config/messages.inc.php:473 libraries/display_tbl.lib.php:1302
1095 #: libraries/import.lib.php:1085 libraries/import.lib.php:1109
1096 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164 setup/frames/index.inc.php:137
1097 msgid "Edit"
1098 msgstr "Promeni"
1100 #: js/messages.php:64 server_status.php:591
1101 #, fuzzy
1102 #| msgid "Server Choice"
1103 msgid "Live traffic chart"
1104 msgstr "Izbor servera"
1106 #: js/messages.php:65 server_status.php:594
1107 msgid "Live conn./process chart"
1108 msgstr ""
1110 #: js/messages.php:66 server_status.php:612
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Live query chart"
1113 msgstr "SQL upit"
1115 #: js/messages.php:68
1116 msgid "Static data"
1117 msgstr ""
1119 #. l10n: Total number of queries
1120 #: js/messages.php:70 libraries/build_html_for_db.lib.php:45
1121 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:219
1122 #: server_status.php:877 server_status.php:938 tbl_printview.php:348
1123 #: tbl_structure.php:829
1124 msgid "Total"
1125 msgstr "Ukupno"
1127 #. l10n: Other, small valued, queries
1128 #: js/messages.php:72 server_status.php:777
1129 msgid "Other"
1130 msgstr ""
1132 #. l10n: Thousands separator
1133 #: js/messages.php:74 libraries/common.lib.php:1316
1134 msgid ","
1135 msgstr ","
1137 #. l10n: Decimal separator
1138 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1318
1139 msgid "."
1140 msgstr "."
1142 #: js/messages.php:78
1143 msgid "KiB sent since last refresh"
1144 msgstr ""
1146 #: js/messages.php:79
1147 msgid "KiB received since last refresh"
1148 msgstr ""
1150 #: js/messages.php:80
1151 #, fuzzy
1152 #| msgid "Server Choice"
1153 msgid "Server traffic (in KiB)"
1154 msgstr "Izbor servera"
1156 #: js/messages.php:81
1157 msgid "Connections since last refresh"
1158 msgstr ""
1160 #: js/messages.php:82 server_status.php:970
1161 msgid "Processes"
1162 msgstr "Procesi"
1164 #: js/messages.php:83
1165 #, fuzzy
1166 #| msgid "Connections"
1167 msgid "Connections / Processes"
1168 msgstr "Konekcije"
1170 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1171 #: js/messages.php:85
1172 msgid "Questions since last refresh"
1173 msgstr ""
1175 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1176 #: js/messages.php:87
1177 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:89 server_status.php:574
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Query statistics"
1183 msgstr "Statistike reda"
1185 #: js/messages.php:92
1186 msgid "System CPU Usage"
1187 msgstr ""
1189 #: js/messages.php:93
1190 msgid "System memory"
1191 msgstr ""
1193 #: js/messages.php:94
1194 msgid "System swap"
1195 msgstr ""
1197 #: js/messages.php:95 libraries/common.lib.php:1276 server_status.php:1385
1198 msgid "MiB"
1199 msgstr "MB"
1201 #: js/messages.php:96 libraries/common.lib.php:1276 server_status.php:1385
1202 msgid "KiB"
1203 msgstr "KB"
1205 #: js/messages.php:98
1206 msgid "Average load"
1207 msgstr ""
1209 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1210 #: js/messages.php:100
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Questions"
1213 msgstr "Persijski"
1215 #: js/messages.php:101 server_status.php:851
1216 msgid "Traffic"
1217 msgstr "Saobraćaj"
1219 #: js/messages.php:102 libraries/server_links.inc.php:73
1220 #: server_status.php:1281
1221 #, fuzzy
1222 #| msgid "General relation features"
1223 msgid "Settings"
1224 msgstr "Opšte osobine relacija"
1226 #: js/messages.php:103
1227 #, fuzzy
1228 #| msgid "Remove database"
1229 msgid "Remove chart"
1230 msgstr "Ukloni bazu"
1232 #: js/messages.php:104
1233 msgid "Edit labels and series"
1234 msgstr ""
1236 #: js/messages.php:105
1237 #, fuzzy
1238 #| msgid "Snap to grid"
1239 msgid "Add chart to grid"
1240 msgstr "Drži se mreže"
1242 #: js/messages.php:107
1243 msgid "Please add at least one variable to the series"
1244 msgstr ""
1246 #: js/messages.php:108 libraries/display_export.lib.php:306
1247 #: libraries/display_tbl.lib.php:564 libraries/export/sql.php:1039
1248 #: libraries/tbl_properties.inc.php:562 pmd_general.php:510
1249 #: server_privileges.php:1955 server_status.php:1011 server_status.php:1402
1250 msgid "None"
1251 msgstr "nema"
1253 #: js/messages.php:109
1254 msgid "Resume monitor"
1255 msgstr ""
1257 #: js/messages.php:110
1258 msgid "Pause monitor"
1259 msgstr ""
1261 #: js/messages.php:112
1262 msgid "general_log and slow_query_log is enabled."
1263 msgstr ""
1265 #: js/messages.php:113
1266 msgid "general_log is enabled."
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:114
1270 msgid "slow_query_log is enabled."
1271 msgstr ""
1273 #: js/messages.php:115
1274 msgid "slow_query_log and general_log is disabled."
1275 msgstr ""
1277 #: js/messages.php:116
1278 msgid "log_output is not set to TABLE."
1279 msgstr ""
1281 #: js/messages.php:117
1282 msgid "log_output is set to TABLE."
1283 msgstr ""
1285 #: js/messages.php:118
1286 #, php-format
1287 msgid ""
1288 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1289 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1290 "depending on your system."
1291 msgstr ""
1293 #: js/messages.php:119
1294 #, php-format
1295 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1296 msgstr ""
1298 #: js/messages.php:120
1299 msgid ""
1300 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1301 "restart:"
1302 msgstr ""
1304 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1305 #: js/messages.php:122
1306 #, fuzzy, php-format
1307 #| msgid "Save as file"
1308 msgid "Set log_output to %s"
1309 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
1311 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1312 #: js/messages.php:124
1313 #, fuzzy, php-format
1314 #| msgid "Enabled"
1315 msgid "Enable %s"
1316 msgstr "Omogućeno"
1318 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1319 #: js/messages.php:126
1320 #, fuzzy, php-format
1321 #| msgid "Disabled"
1322 msgid "Disable %s"
1323 msgstr "Onemogućeno"
1325 #. l10n: %d seconds
1326 #: js/messages.php:128
1327 #, php-format
1328 msgid "Set long_query_time to %ds"
1329 msgstr ""
1331 #: js/messages.php:129
1332 msgid ""
1333 "You don't have super user rights to change this variables. Please log in as "
1334 "root account or contact your database administrator."
1335 msgstr ""
1337 #: js/messages.php:130
1338 #, fuzzy
1339 #| msgid "General relation features"
1340 msgid "Change settings"
1341 msgstr "Opšte osobine relacija"
1343 #: js/messages.php:131
1344 #, fuzzy
1345 #| msgid "General relation features"
1346 msgid "Current settings"
1347 msgstr "Opšte osobine relacija"
1349 #: js/messages.php:133 server_status.php:1345
1350 #, fuzzy
1351 #| msgid "Report title"
1352 msgid "Chart Title"
1353 msgstr "Naslov izveštaja"
1355 #. l10n: As in differential values
1356 #: js/messages.php:135
1357 msgid "Differential"
1358 msgstr ""
1360 #: js/messages.php:136
1361 #, php-format
1362 msgid "Divided by %s:"
1363 msgstr ""
1365 #: js/messages.php:138
1366 #, fuzzy
1367 #| msgid "Select Tables"
1368 msgid "Selected time range:"
1369 msgstr "Izaberi tabele"
1371 #: js/messages.php:139
1372 msgid "Group together INSERTs into same table"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:140
1376 msgid ""
1377 "<p>Choose from which log you want the statistics to be generated from.</p> "
1378 "Results are grouped by query text."
1379 msgstr ""
1381 #: js/messages.php:141
1382 msgid "From slow log"
1383 msgstr ""
1385 #: js/messages.php:142
1386 msgid "From general log"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:143
1390 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:144
1394 msgid ""
1395 "This columns shows the amount of identical queries that are grouped "
1396 "together. However only the SQL Text is being compared, thus the queries "
1397 "other attributes such as start time may differ."
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:145
1401 msgid ""
1402 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1403 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1404 "data."
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:146
1408 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1409 msgstr ""
1411 #: js/messages.php:148
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Jump to Log table"
1414 msgstr "Baza ne postoji"
1416 #: js/messages.php:149
1417 msgid "Log analysed, but not data found in this time span."
1418 msgstr ""
1420 #: js/messages.php:153 libraries/tbl_properties.inc.php:780
1421 #: pmd_general.php:388 pmd_general.php:425 pmd_general.php:545
1422 #: pmd_general.php:593 pmd_general.php:669 pmd_general.php:723
1423 #: pmd_general.php:786
1424 msgid "Cancel"
1425 msgstr "Otkaži"
1427 #: js/messages.php:156
1428 #, fuzzy
1429 msgid "Loading"
1430 msgstr "Lokalni"
1432 #: js/messages.php:157
1433 #, fuzzy
1434 #| msgid "Processes"
1435 msgid "Processing Request"
1436 msgstr "Procesi"
1438 #: js/messages.php:158 libraries/import/ods.php:80
1439 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1440 msgid "Error in Processing Request"
1441 msgstr ""
1443 #: js/messages.php:159
1444 msgid "Dropping Column"
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:160
1448 msgid "Adding Primary Key"
1449 msgstr ""
1451 #: js/messages.php:161 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:386
1452 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1453 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1454 msgid "OK"
1455 msgstr "U redu"
1457 #: js/messages.php:164
1458 #, fuzzy
1459 #| msgid "Rename database to"
1460 msgid "Renaming Databases"
1461 msgstr "Preimenuj bazu u"
1463 #: js/messages.php:165
1464 #, fuzzy
1465 #| msgid "Remove database"
1466 msgid "Reload Database"
1467 msgstr "Ukloni bazu"
1469 #: js/messages.php:166
1470 #, fuzzy
1471 #| msgid "Copy database to"
1472 msgid "Copying Database"
1473 msgstr "Kopiraj bazu u"
1475 #: js/messages.php:167
1476 #, fuzzy
1477 #| msgid "Charset"
1478 msgid "Changing Charset"
1479 msgstr "Karakter set"
1481 #: js/messages.php:168
1482 #, fuzzy
1483 #| msgid "Table must have at least one field."
1484 msgid "Table must have at least one column"
1485 msgstr "Tabela mora imati barem jedno polje."
1487 #: js/messages.php:169
1488 #, fuzzy
1489 #| msgid "Create table"
1490 msgid "Create Table"
1491 msgstr "Napravi tabelu"
1493 #: js/messages.php:174
1494 #, fuzzy
1495 #| msgid "Use Tables"
1496 msgid "Insert Table"
1497 msgstr "Koristi tabele"
1499 #: js/messages.php:175
1500 #, fuzzy
1501 #| msgid "Indexes"
1502 msgid "Hide indexes"
1503 msgstr "Ključevi"
1505 #: js/messages.php:176
1506 #, fuzzy
1507 #| msgid "Show grid"
1508 msgid "Show indexes"
1509 msgstr "Prikaži mrežu"
1511 #: js/messages.php:179
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "Search"
1514 msgid "Searching"
1515 msgstr "Pretraživanje"
1517 #: js/messages.php:180
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Hide search results"
1520 msgstr "SQL upit"
1522 #: js/messages.php:181
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Show search results"
1525 msgstr "SQL upit"
1527 #: js/messages.php:182
1528 #, fuzzy
1529 #| msgid "Browse"
1530 msgid "Browsing"
1531 msgstr "Pregled"
1533 #: js/messages.php:183
1534 #, fuzzy
1535 #| msgid "Deleting %s"
1536 msgid "Deleting"
1537 msgstr "Brišem %s"
1539 #: js/messages.php:186
1540 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:189
1544 msgid ""
1545 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1546 msgstr ""
1548 #: js/messages.php:192
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Hide query box"
1551 msgstr "SQL upit"
1553 #: js/messages.php:193
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Show query box"
1556 msgstr "SQL upit"
1558 #: js/messages.php:194
1559 #, fuzzy
1560 #| msgid "Engines"
1561 msgid "Inline Edit"
1562 msgstr "Skladištenja"
1564 #: js/messages.php:196 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:313
1566 #: libraries/tbl_properties.inc.php:769 setup/frames/config.inc.php:39
1567 #: setup/frames/index.inc.php:227 tbl_change.php:979
1568 #: tbl_gis_visualization.php:222 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1569 msgid "Save"
1570 msgstr "Sačuvaj"
1572 #: js/messages.php:197 libraries/display_tbl.lib.php:645 pmd_general.php:158
1573 #: tbl_change.php:319 tbl_change.php:325
1574 msgid "Hide"
1575 msgstr "Sakrij"
1577 #: js/messages.php:198 tbl_row_action.php:28
1578 msgid "No rows selected"
1579 msgstr "Nema odabranih redova"
1581 #: js/messages.php:199 libraries/common.lib.php:2440
1582 #: libraries/display_tbl.lib.php:2347 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1583 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:152 tbl_structure.php:602
1584 msgid "Change"
1585 msgstr "Promeni"
1587 #: js/messages.php:202
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Hide search criteria"
1590 msgstr "SQL upit"
1592 #: js/messages.php:203
1593 #, fuzzy
1594 msgid "Show search criteria"
1595 msgstr "SQL upit"
1597 #: js/messages.php:206 tbl_change.php:307 tbl_indexes.php:211
1598 #: tbl_indexes.php:238
1599 msgid "Ignore"
1600 msgstr "Ignoriši"
1602 #: js/messages.php:209
1603 msgid "Select referenced key"
1604 msgstr "Izaberite referencirani ključ"
1606 #: js/messages.php:210
1607 msgid "Select Foreign Key"
1608 msgstr "Izaberi strani ključ"
1610 #: js/messages.php:211
1611 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1612 msgstr "Molimo izaberite primarni ili jedinstveni ključ"
1614 #: js/messages.php:212 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1615 #, fuzzy
1616 #| msgid "Choose field to display"
1617 msgid "Choose column to display"
1618 msgstr "Izaberi polja za prikaz"
1620 #: js/messages.php:213
1621 msgid ""
1622 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1623 "save them.Do you want to continue?"
1624 msgstr ""
1626 #: js/messages.php:216
1627 msgid "Add an option for column "
1628 msgstr ""
1630 #: js/messages.php:219
1631 #, fuzzy
1632 #| msgid "Generate Password"
1633 msgid "Generate password"
1634 msgstr "Napravi lozinku"
1636 #: js/messages.php:220 libraries/replication_gui.lib.php:364
1637 msgid "Generate"
1638 msgstr "Napravi"
1640 #: js/messages.php:221
1641 #, fuzzy
1642 #| msgid "Change password"
1643 msgid "Change Password"
1644 msgstr "Promeni lozinku"
1646 #: js/messages.php:224 tbl_structure.php:497
1647 #, fuzzy
1648 #| msgid "Mon"
1649 msgid "More"
1650 msgstr "Pon"
1652 #: js/messages.php:227 setup/lib/index.lib.php:158
1653 #, php-format
1654 msgid ""
1655 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1656 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1657 msgstr ""
1659 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1660 #: js/messages.php:229
1661 #, fuzzy
1662 msgid ", latest stable version:"
1663 msgstr "Napravi relaciju"
1665 #: js/messages.php:230
1666 #, fuzzy
1667 msgid "up to date"
1668 msgstr "Baza ne postoji"
1670 #. l10n: Display text for calendar close link
1671 #: js/messages.php:248
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Done"
1674 msgstr "Podaci"
1676 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1677 #: js/messages.php:250
1678 #, fuzzy
1679 #| msgid "Previous"
1680 msgid "Prev"
1681 msgstr "Prethodna"
1683 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1684 #: js/messages.php:252 libraries/common.lib.php:2212
1685 #: libraries/common.lib.php:2215 libraries/display_tbl.lib.php:366
1686 #: server_binlog.php:170 server_binlog.php:172 tbl_printview.php:421
1687 #: tbl_structure.php:934
1688 msgid "Next"
1689 msgstr "Sledeći"
1691 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1692 #: js/messages.php:254
1693 #, fuzzy
1694 #| msgid "Total"
1695 msgid "Today"
1696 msgstr "Ukupno"
1698 #: js/messages.php:257
1699 #, fuzzy
1700 #| msgid "Binary"
1701 msgid "January"
1702 msgstr "Binarni"
1704 #: js/messages.php:258
1705 msgid "February"
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:259
1709 #, fuzzy
1710 #| msgid "Mar"
1711 msgid "March"
1712 msgstr "mar"
1714 #: js/messages.php:260
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Apr"
1717 msgid "April"
1718 msgstr "apr"
1720 #: js/messages.php:261
1721 msgid "May"
1722 msgstr "maj"
1724 #: js/messages.php:262
1725 #, fuzzy
1726 #| msgid "Jun"
1727 msgid "June"
1728 msgstr "jun"
1730 #: js/messages.php:263
1731 #, fuzzy
1732 #| msgid "Jul"
1733 msgid "July"
1734 msgstr "jul"
1736 #: js/messages.php:264
1737 #, fuzzy
1738 #| msgid "Aug"
1739 msgid "August"
1740 msgstr "avg"
1742 #: js/messages.php:265
1743 msgid "September"
1744 msgstr ""
1746 #: js/messages.php:266
1747 #, fuzzy
1748 #| msgid "Oct"
1749 msgid "October"
1750 msgstr "okt"
1752 #: js/messages.php:267
1753 msgid "November"
1754 msgstr ""
1756 #: js/messages.php:268
1757 msgid "December"
1758 msgstr ""
1760 #. l10n: Short month name
1761 #: js/messages.php:272 libraries/common.lib.php:1450
1762 msgid "Jan"
1763 msgstr "jan"
1765 #. l10n: Short month name
1766 #: js/messages.php:274 libraries/common.lib.php:1452
1767 msgid "Feb"
1768 msgstr "feb"
1770 #. l10n: Short month name
1771 #: js/messages.php:276 libraries/common.lib.php:1454
1772 msgid "Mar"
1773 msgstr "mar"
1775 #. l10n: Short month name
1776 #: js/messages.php:278 libraries/common.lib.php:1456
1777 msgid "Apr"
1778 msgstr "apr"
1780 #. l10n: Short month name
1781 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:1458
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "May"
1784 msgctxt "Short month name"
1785 msgid "May"
1786 msgstr "maj"
1788 #. l10n: Short month name
1789 #: js/messages.php:282 libraries/common.lib.php:1460
1790 msgid "Jun"
1791 msgstr "jun"
1793 #. l10n: Short month name
1794 #: js/messages.php:284 libraries/common.lib.php:1462
1795 msgid "Jul"
1796 msgstr "jul"
1798 #. l10n: Short month name
1799 #: js/messages.php:286 libraries/common.lib.php:1464
1800 msgid "Aug"
1801 msgstr "avg"
1803 #. l10n: Short month name
1804 #: js/messages.php:288 libraries/common.lib.php:1466
1805 msgid "Sep"
1806 msgstr "sep"
1808 #. l10n: Short month name
1809 #: js/messages.php:290 libraries/common.lib.php:1468
1810 msgid "Oct"
1811 msgstr "okt"
1813 #. l10n: Short month name
1814 #: js/messages.php:292 libraries/common.lib.php:1470
1815 msgid "Nov"
1816 msgstr "nov"
1818 #. l10n: Short month name
1819 #: js/messages.php:294 libraries/common.lib.php:1472
1820 msgid "Dec"
1821 msgstr "dec"
1823 #: js/messages.php:297
1824 #, fuzzy
1825 #| msgid "Sun"
1826 msgid "Sunday"
1827 msgstr "Ned"
1829 #: js/messages.php:298
1830 #, fuzzy
1831 #| msgid "Mon"
1832 msgid "Monday"
1833 msgstr "Pon"
1835 #: js/messages.php:299
1836 #, fuzzy
1837 #| msgid "Tue"
1838 msgid "Tuesday"
1839 msgstr "Uto"
1841 #: js/messages.php:300
1842 msgid "Wednesday"
1843 msgstr ""
1845 #: js/messages.php:301
1846 msgid "Thursday"
1847 msgstr ""
1849 #: js/messages.php:302
1850 #, fuzzy
1851 #| msgid "Fri"
1852 msgid "Friday"
1853 msgstr "Pet"
1855 #: js/messages.php:303
1856 msgid "Saturday"
1857 msgstr ""
1859 #. l10n: Short week day name
1860 #: js/messages.php:307 libraries/common.lib.php:1475
1861 msgid "Sun"
1862 msgstr "Ned"
1864 #. l10n: Short week day name
1865 #: js/messages.php:309 libraries/common.lib.php:1477
1866 msgid "Mon"
1867 msgstr "Pon"
1869 #. l10n: Short week day name
1870 #: js/messages.php:311 libraries/common.lib.php:1479
1871 msgid "Tue"
1872 msgstr "Uto"
1874 #. l10n: Short week day name
1875 #: js/messages.php:313 libraries/common.lib.php:1481
1876 msgid "Wed"
1877 msgstr "Sre"
1879 #. l10n: Short week day name
1880 #: js/messages.php:315 libraries/common.lib.php:1483
1881 msgid "Thu"
1882 msgstr "Čet"
1884 #. l10n: Short week day name
1885 #: js/messages.php:317 libraries/common.lib.php:1485
1886 msgid "Fri"
1887 msgstr "Pet"
1889 #. l10n: Short week day name
1890 #: js/messages.php:319 libraries/common.lib.php:1487
1891 msgid "Sat"
1892 msgstr "Sub"
1894 #. l10n: Minimal week day name
1895 #: js/messages.php:323
1896 #, fuzzy
1897 #| msgid "Sun"
1898 msgid "Su"
1899 msgstr "Ned"
1901 #. l10n: Minimal week day name
1902 #: js/messages.php:325
1903 #, fuzzy
1904 #| msgid "Mon"
1905 msgid "Mo"
1906 msgstr "Pon"
1908 #. l10n: Minimal week day name
1909 #: js/messages.php:327
1910 #, fuzzy
1911 #| msgid "Tue"
1912 msgid "Tu"
1913 msgstr "Uto"
1915 #. l10n: Minimal week day name
1916 #: js/messages.php:329
1917 #, fuzzy
1918 #| msgid "Wed"
1919 msgid "We"
1920 msgstr "Sre"
1922 #. l10n: Minimal week day name
1923 #: js/messages.php:331
1924 #, fuzzy
1925 #| msgid "Thu"
1926 msgid "Th"
1927 msgstr "Čet"
1929 #. l10n: Minimal week day name
1930 #: js/messages.php:333
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Fri"
1933 msgid "Fr"
1934 msgstr "Pet"
1936 #. l10n: Minimal week day name
1937 #: js/messages.php:335
1938 #, fuzzy
1939 #| msgid "Sat"
1940 msgid "Sa"
1941 msgstr "Sub"
1943 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1944 #: js/messages.php:337
1945 msgid "Wk"
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:339
1949 msgid "Hour"
1950 msgstr ""
1952 #: js/messages.php:340
1953 #, fuzzy
1954 #| msgid "in use"
1955 msgid "Minute"
1956 msgstr "se koristi"
1958 #: js/messages.php:341
1959 #, fuzzy
1960 #| msgid "per second"
1961 msgid "Second"
1962 msgstr "u sekundi"
1964 #: libraries/Config.class.php:1153
1965 msgid "Font size"
1966 msgstr "Veličina fonta"
1968 #: libraries/File.class.php:279
1969 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1970 msgstr ""
1971 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive upload_max_filesize u php."
1972 "ini."
1974 #: libraries/File.class.php:282
1975 msgid ""
1976 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1977 "the HTML form."
1978 msgstr ""
1979 "Poslata datoteka prevazilazi vrednost direktive MAX_FILE_SIZE koja je "
1980 "navedena u HTML formi."
1982 #: libraries/File.class.php:285
1983 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1984 msgstr "Poslata datoteka je samo delimično primljena."
1986 #: libraries/File.class.php:288
1987 msgid "Missing a temporary folder."
1988 msgstr "Nedostaje privremeni direktorijum."
1990 #: libraries/File.class.php:291
1991 msgid "Failed to write file to disk."
1992 msgstr "Neuspelo upisivanje datoteke na disk."
1994 #: libraries/File.class.php:294
1995 msgid "File upload stopped by extension."
1996 msgstr "Prijem datoteke zaustavljen zbog ekstenzije."
1998 #: libraries/File.class.php:297
1999 msgid "Unknown error in file upload."
2000 msgstr "Nepoznata greška pri slanju datoteke."
2002 #: libraries/File.class.php:499
2003 msgid ""
2004 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2005 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2006 msgstr "Greška u premeštanju primljene datoteke, pogledajte FAQ 1.11"
2008 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2009 msgid "No index defined!"
2010 msgstr "Ključ nije definisan!"
2012 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
2013 #: tbl_tracking.php:309
2014 msgid "Indexes"
2015 msgstr "Ključevi"
2017 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:506
2018 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:606
2019 #: tbl_tracking.php:315
2020 msgid "Unique"
2021 msgstr "Jedinstveni"
2023 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:316
2024 msgid "Packed"
2025 msgstr ""
2027 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:318
2028 msgid "Cardinality"
2029 msgstr "Kardinalnost"
2031 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2032 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:946 tbl_tracking.php:272
2033 #: tbl_tracking.php:321
2034 #, fuzzy
2035 msgid "Comment"
2036 msgstr "Komentari"
2038 #: libraries/Index.class.php:466
2039 msgid "The primary key has been dropped"
2040 msgstr "Primarni ključ je obrisan"
2042 #: libraries/Index.class.php:470
2043 #, php-format
2044 msgid "Index %s has been dropped"
2045 msgstr "Ključ %s je obrisan"
2047 #: libraries/Index.class.php:568
2048 #, php-format
2049 msgid ""
2050 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2051 "removed."
2052 msgstr ""
2054 #: libraries/List_Database.class.php:381 libraries/config/messages.inc.php:177
2055 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:100
2056 #: server_privileges.php:1740
2057 msgid "Databases"
2058 msgstr "Baze"
2060 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:303
2061 #: libraries/blobstreaming.lib.php:309 libraries/common.lib.php:533
2062 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:135 tbl_change.php:886
2063 #: tbl_operations.php:228 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2064 msgid "Error"
2065 msgstr "Greška"
2067 #: libraries/Message.class.php:241
2068 #, php-format
2069 msgid "%1$d row affected."
2070 msgid_plural "%1$d rows affected."
2071 msgstr[0] ""
2072 msgstr[1] ""
2074 #: libraries/Message.class.php:257
2075 #, fuzzy, php-format
2076 #| msgid "No rows selected"
2077 msgid "%1$d row deleted."
2078 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2079 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2080 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2082 #: libraries/Message.class.php:273
2083 #, fuzzy, php-format
2084 #| msgid "No rows selected"
2085 msgid "%1$d row inserted."
2086 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2087 msgstr[0] "Nema odabranih redova"
2088 msgstr[1] "Nema odabranih redova"
2090 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2091 #, fuzzy
2092 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2093 msgid "Could not save recent table"
2094 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2096 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Recent tables"
2099 msgstr "Nema tabela"
2101 #: libraries/RecentTable.class.php:148
2102 #, fuzzy
2103 msgid "There are no recent tables"
2104 msgstr "Proveri tabelu"
2106 #: libraries/StorageEngine.class.php:180
2107 msgid ""
2108 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2109 msgstr "Nema detaljnijih informacija o statusu za ovaj pogon skladištenja."
2111 #: libraries/StorageEngine.class.php:316
2112 #, php-format
2113 msgid "%s is available on this MySQL server."
2114 msgstr "%s je dostupan na ovom MySQL serveru."
2116 #: libraries/StorageEngine.class.php:319
2117 #, php-format
2118 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2119 msgstr "%s je onemogućen na ovom MySQL serveru."
2121 #: libraries/StorageEngine.class.php:323
2122 #, php-format
2123 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2124 msgstr "Ovaj MySQL server ne podržava %s pogon skladištenja."
2126 #: libraries/Table.class.php:1034
2127 msgid "Invalid database"
2128 msgstr "Neispravna baza podataka"
2130 #: libraries/Table.class.php:1048 tbl_get_field.php:25
2131 msgid "Invalid table name"
2132 msgstr "Neispravan naziv tabele"
2134 #: libraries/Table.class.php:1063
2135 #, php-format
2136 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2137 msgstr "Greška pri preimenovanju tabele %1$s u %2$s"
2139 #: libraries/Table.class.php:1146
2140 #, php-format
2141 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2142 msgstr "Tabeli %s promenjeno ime u %s"
2144 #: libraries/Table.class.php:1274
2145 msgid "Could not save table UI preferences"
2146 msgstr ""
2148 #: libraries/Theme.class.php:143
2149 #, php-format
2150 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2151 msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
2153 #: libraries/Theme.class.php:336
2154 msgid "No preview available."
2155 msgstr "Pregled ne postoji."
2157 #: libraries/Theme.class.php:339
2158 msgid "take it"
2159 msgstr "preuzmi"
2161 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
2162 #, php-format
2163 msgid "Default theme %s not found!"
2164 msgstr "Nije pronađena podrazumevana tema %s!"
2166 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
2167 #, php-format
2168 msgid "Theme %s not found!"
2169 msgstr "Nije pronađena tema %s!"
2171 #: libraries/Theme_Manager.class.php:210
2172 #, php-format
2173 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2174 msgstr "Nije pronađena putanja do teme za temu %s!"
2176 #: libraries/Theme_Manager.class.php:286 themes.php:20 themes.php:40
2177 msgid "Theme"
2178 msgstr ""
2180 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
2181 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2182 msgstr "Ne mogu da se povežem: neispravna podešavanja."
2184 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
2185 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2186 #, php-format
2187 msgid "Welcome to %s"
2188 msgstr "Dobrodošli na %s"
2190 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
2191 #, php-format
2192 msgid ""
2193 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2194 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2195 msgstr ""
2196 "Verovatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracionu datoteku. "
2197 "Možete koristiti %1$sskript za instalaciju%2$s da biste je napravili."
2199 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
2200 msgid ""
2201 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2202 "connection. You should check the host, username and password in your "
2203 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2204 "the administrator of the MySQL server."
2205 msgstr ""
2206 "phpMyAdmin je pokušao da se poveže na MySQL server, ali je server odbio "
2207 "povezivanje. Proverite naziv domaćina, korisničko ime i lozinku u config.inc."
2208 "php i uverite se da odgovaraju podacima koje ste dobili od administratora "
2209 "MySQL servera."
2211 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2212 msgid "Log in"
2213 msgstr "Prijavljivanje"
2215 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2216 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2217 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
2218 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
2219 msgid "phpMyAdmin documentation"
2220 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
2222 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2223 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2224 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2228 msgid "Server:"
2229 msgstr "Server"
2231 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2232 msgid "Username:"
2233 msgstr "Korisničko ime:"
2235 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2236 msgid "Password:"
2237 msgstr "Lozinka:"
2239 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2240 msgid "Server Choice"
2241 msgstr "Izbor servera"
2243 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:86
2244 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2245 msgstr "Kolačići (Cookies) moraju u ovom slučaju biti aktivni."
2247 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:564
2248 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:234
2249 msgid ""
2250 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2251 msgstr ""
2253 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2254 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:238
2255 #, php-format
2256 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2257 msgstr "Nije bilo aktivnosti %s ili više sekundi, molimo prijavite se ponovo"
2259 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:578
2260 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2261 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:244
2262 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2263 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2265 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2266 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2267 msgstr "Pogrešno korisničko ime/lozinka. Pristup odbijen."
2269 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:87
2270 msgid "Can not find signon authentication script:"
2271 msgstr ""
2273 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
2274 #, php-format
2275 msgid "File %s does not contain any key id"
2276 msgstr ""
2278 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
2279 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
2280 msgid "Hardware authentication failed"
2281 msgstr ""
2283 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
2284 msgid "No valid authentication key plugged"
2285 msgstr ""
2287 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
2288 msgid "Authenticating..."
2289 msgstr ""
2291 #: libraries/blobstreaming.lib.php:236
2292 msgid "PBMS error"
2293 msgstr ""
2295 #: libraries/blobstreaming.lib.php:262
2296 #, fuzzy
2297 #| msgid "MySQL connection collation"
2298 msgid "PBMS connection failed:"
2299 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
2301 #: libraries/blobstreaming.lib.php:307
2302 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2303 msgstr ""
2305 #: libraries/blobstreaming.lib.php:315
2306 msgid "get BLOB Content-Type failed"
2307 msgstr ""
2309 #: libraries/blobstreaming.lib.php:341
2310 msgid "View image"
2311 msgstr ""
2313 #: libraries/blobstreaming.lib.php:345
2314 msgid "Play audio"
2315 msgstr ""
2317 #: libraries/blobstreaming.lib.php:350
2318 msgid "View video"
2319 msgstr ""
2321 #: libraries/blobstreaming.lib.php:354
2322 msgid "Download file"
2323 msgstr ""
2325 #: libraries/blobstreaming.lib.php:415
2326 #, php-format
2327 msgid "Could not open file: %s"
2328 msgstr ""
2330 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2331 msgid "shared"
2332 msgstr ""
2334 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
2335 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:36
2336 #: server_status.php:437
2337 msgid "Tables"
2338 msgstr "Tabele"
2340 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:305
2341 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:372
2342 #: libraries/config/setup.forms.php:377
2343 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
2344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
2345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:272
2346 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:277
2347 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1039
2348 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
2349 #: tbl_structure.php:798
2350 msgid "Data"
2351 msgstr "Podaci"
2353 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:55
2354 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:815
2355 msgid "Overhead"
2356 msgstr "Prekoračenje"
2358 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
2359 #, fuzzy
2360 msgid "Jump to database"
2361 msgstr "Baza ne postoji"
2363 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
2364 msgid "Not replicated"
2365 msgstr ""
2367 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
2368 #, fuzzy
2369 #| msgid "Replication"
2370 msgid "Replicated"
2371 msgstr "Replikacija"
2373 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
2374 #, php-format
2375 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2376 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
2378 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
2379 msgid "Check Privileges"
2380 msgstr "Proveri privilegije"
2382 #: libraries/common.inc.php:588
2383 #, fuzzy
2384 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2385 msgid "Failed to read configuration file"
2386 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2388 #: libraries/common.inc.php:589
2389 msgid ""
2390 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2391 "shown below."
2392 msgstr ""
2394 #: libraries/common.inc.php:596
2395 #, fuzzy, php-format
2396 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2397 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2398 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2400 #: libraries/common.inc.php:601
2401 msgid ""
2402 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2403 "configuration file!"
2404 msgstr ""
2405 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> direktiva MORA biti podešena u "
2406 "konfiguracionoj datoteci!"
2408 #: libraries/common.inc.php:631
2409 #, fuzzy, php-format
2410 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2411 msgid "Invalid server index: %s"
2412 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
2414 #: libraries/common.inc.php:638
2415 #, php-format
2416 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2417 msgstr "Neispravan naziv servera %1$s. Molimo proverite svoju konfiguraciju."
2419 #: libraries/common.inc.php:647 libraries/config/messages.inc.php:497
2420 #: libraries/header.inc.php:129 main.php:161 server_synchronize.php:1170
2421 msgid "Server"
2422 msgstr "Server"
2424 #: libraries/common.inc.php:826
2425 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2426 msgstr "Neispravan metod autentikacije je zadat u konfiguraciji:"
2428 #: libraries/common.inc.php:929
2429 #, php-format
2430 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2431 msgstr "Trebalo bi da unapredite vaš %s server na verziju %s ili noviju."
2433 #: libraries/common.lib.php:131
2434 #, php-format
2435 msgid "Max: %s%s"
2436 msgstr "Maksimalna veličina: %s%s"
2438 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2439 #: libraries/common.lib.php:375
2440 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2441 msgid "en"
2442 msgstr "en"
2444 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2445 #: libraries/common.lib.php:379
2446 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2447 msgid "en"
2448 msgstr "en"
2450 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2451 #: libraries/common.lib.php:383
2452 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2453 msgid "en"
2454 msgstr "en"
2456 #: libraries/common.lib.php:396 libraries/common.lib.php:398
2457 #: libraries/common.lib.php:400 libraries/common.lib.php:415
2458 #: libraries/common.lib.php:417 libraries/common.lib.php:433
2459 #: libraries/common.lib.php:435 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2460 #: libraries/display_export.lib.php:232 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2462 #: libraries/sql_query_form.lib.php:388 libraries/sql_query_form.lib.php:391
2463 #: main.php:212 server_variables.php:113
2464 msgid "Documentation"
2465 msgstr "Dokumentacija"
2467 #: libraries/common.lib.php:545 libraries/header_printview.inc.php:60
2468 #: server_status.php:424 server_status.php:979
2469 msgid "SQL query"
2470 msgstr "SQL upit"
2472 #: libraries/common.lib.php:581 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2474 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2475 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2476 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
2479 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2480 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2481 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2482 msgid "MySQL said: "
2483 msgstr "MySQL reče: "
2485 #: libraries/common.lib.php:1026
2486 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2487 msgstr ""
2489 #: libraries/common.lib.php:1067 libraries/config/messages.inc.php:474
2490 msgid "Explain SQL"
2491 msgstr "Objasni SQL"
2493 #: libraries/common.lib.php:1071
2494 msgid "Skip Explain SQL"
2495 msgstr "Preskoči objašnjavanje SQL-a"
2497 #: libraries/common.lib.php:1105
2498 msgid "Without PHP Code"
2499 msgstr "bez PHP koda"
2501 #: libraries/common.lib.php:1108 libraries/config/messages.inc.php:476
2502 msgid "Create PHP Code"
2503 msgstr "Napravi PHP kod"
2505 #: libraries/common.lib.php:1126 libraries/config/messages.inc.php:475
2506 #: server_status.php:583 server_status.php:605 server_status.php:624
2507 msgid "Refresh"
2508 msgstr "Osveži"
2510 #: libraries/common.lib.php:1135
2511 msgid "Skip Validate SQL"
2512 msgstr "Preskoči proveru SQL-a"
2514 #: libraries/common.lib.php:1138 libraries/config/messages.inc.php:478
2515 msgid "Validate SQL"
2516 msgstr "Proveri SQL"
2518 #: libraries/common.lib.php:1193
2519 msgid "Inline edit of this query"
2520 msgstr ""
2522 #: libraries/common.lib.php:1195
2523 #, fuzzy
2524 #| msgid "Engines"
2525 msgid "Inline"
2526 msgstr "Skladištenja"
2528 #: libraries/common.lib.php:1256 sql.php:938
2529 msgid "Profiling"
2530 msgstr "Profilisanje"
2532 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2533 #: libraries/common.lib.php:1276
2534 msgid "B"
2535 msgstr "bajtova"
2537 #: libraries/common.lib.php:1276
2538 msgid "GiB"
2539 msgstr "GB"
2541 #: libraries/common.lib.php:1276
2542 msgid "TiB"
2543 msgstr "TB"
2545 #: libraries/common.lib.php:1276
2546 msgid "PiB"
2547 msgstr "PB"
2549 #: libraries/common.lib.php:1276
2550 msgid "EiB"
2551 msgstr "EB"
2553 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2554 #: libraries/common.lib.php:1491
2555 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2556 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2557 msgstr "%d. %B %Y. u %H:%M"
2559 #: libraries/common.lib.php:1789
2560 #, php-format
2561 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2562 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekundi"
2564 #: libraries/common.lib.php:2182 libraries/common.lib.php:2185
2565 #: libraries/display_tbl.lib.php:302
2566 msgid "Begin"
2567 msgstr "Početak"
2569 #: libraries/common.lib.php:2183 libraries/common.lib.php:2186
2570 #: libraries/display_tbl.lib.php:303 server_binlog.php:135
2571 #: server_binlog.php:137
2572 msgid "Previous"
2573 msgstr "Prethodna"
2575 #: libraries/common.lib.php:2213 libraries/common.lib.php:2216
2576 #: libraries/display_tbl.lib.php:381 libraries/rte/rte_events.lib.php:457
2577 msgid "End"
2578 msgstr "Kraj"
2580 #: libraries/common.lib.php:2278
2581 #, php-format
2582 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
2583 msgstr "Pređi na bazu &quot;%s&quot;."
2585 #: libraries/common.lib.php:2294
2586 #, php-format
2587 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2588 msgstr "Ova funkcionalnost %s je pogođena poznatom greškom, vidite %s"
2590 #: libraries/common.lib.php:2447
2591 msgid "Click to toggle"
2592 msgstr ""
2594 #: libraries/common.lib.php:2718 libraries/common.lib.php:2725
2595 #: libraries/common.lib.php:2912 libraries/config/setup.forms.php:296
2596 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:367
2597 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2598 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2599 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2600 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:338
2601 #: libraries/import.lib.php:1102 libraries/tbl_links.inc.php:61
2602 #: libraries/tbl_properties.inc.php:626 pmd_general.php:151
2603 #: server_privileges.php:513 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:262
2604 msgid "Structure"
2605 msgstr "Struktura"
2607 #: libraries/common.lib.php:2719 libraries/common.lib.php:2726
2608 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
2609 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
2610 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
2611 #: querywindow.php:64
2612 msgid "SQL"
2613 msgstr "SQL"
2615 #: libraries/common.lib.php:2721 libraries/common.lib.php:2910
2616 #: libraries/common.lib.php:2911 libraries/sql_query_form.lib.php:284
2617 #: libraries/sql_query_form.lib.php:287 libraries/tbl_links.inc.php:74
2618 msgid "Insert"
2619 msgstr "Novi zapis"
2621 #: libraries/common.lib.php:2728 libraries/db_links.inc.php:86
2622 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
2623 #: view_operations.php:87
2624 msgid "Operations"
2625 msgstr "Operacije"
2627 #: libraries/common.lib.php:2858
2628 msgid "Browse your computer:"
2629 msgstr ""
2631 #: libraries/common.lib.php:2874
2632 #, fuzzy, php-format
2633 #| msgid "web server upload directory"
2634 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2635 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
2637 #: libraries/common.lib.php:2886 libraries/sql_query_form.lib.php:447
2638 #: tbl_change.php:887
2639 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2640 msgstr "Direktorijum koji ste izabrali za slanje nije dostupan"
2642 #: libraries/common.lib.php:2894
2643 msgid "There are no files to upload"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/common.lib.php:2921 libraries/common.lib.php:2922
2647 msgid "Execute"
2648 msgstr ""
2650 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
2651 #: libraries/config.values.php:51
2652 msgid "Both"
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/config.values.php:47
2656 msgid "Nowhere"
2657 msgstr ""
2659 #: libraries/config.values.php:47
2660 msgid "Left"
2661 msgstr ""
2663 #: libraries/config.values.php:47
2664 msgid "Right"
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/config.values.php:75
2668 msgid "Open"
2669 msgstr ""
2671 #: libraries/config.values.php:75
2672 #, fuzzy
2673 #| msgid "Unclosed quote"
2674 msgid "Closed"
2675 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2677 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:25
2678 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2679 #: libraries/export/sql.php:122 libraries/export/texytext.php:24
2680 #: libraries/import.lib.php:1107
2681 #, fuzzy
2682 msgid "structure"
2683 msgstr "Struktura"
2685 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:25
2686 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2687 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:24
2688 msgid "data"
2689 msgstr ""
2691 #: libraries/config.values.php:98 libraries/export/htmlword.php:25
2692 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
2693 #: libraries/export/sql.php:124 libraries/export/texytext.php:24
2694 #, fuzzy
2695 #| msgid "Structure and data"
2696 msgid "structure and data"
2697 msgstr "Struktura i podaci"
2699 #: libraries/config.values.php:100
2700 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2701 msgstr ""
2703 #: libraries/config.values.php:101
2704 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2705 msgstr ""
2707 #: libraries/config.values.php:102
2708 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2709 msgstr ""
2711 #: libraries/config.values.php:120
2712 #, fuzzy
2713 #| msgid "Complete inserts"
2714 msgid "complete inserts"
2715 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
2717 #: libraries/config.values.php:121
2718 #, fuzzy
2719 #| msgid "Extended inserts"
2720 msgid "extended inserts"
2721 msgstr "Prošireni INSERT"
2723 #: libraries/config.values.php:122
2724 msgid "both of the above"
2725 msgstr ""
2727 #: libraries/config.values.php:123
2728 msgid "neither of the above"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2732 #: libraries/config/validate.lib.php:412
2733 msgid "Not a positive number"
2734 msgstr ""
2736 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2737 #: libraries/config/validate.lib.php:424
2738 msgid "Not a non-negative number"
2739 msgstr ""
2741 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2742 #: libraries/config/validate.lib.php:400
2743 msgid "Not a valid port number"
2744 msgstr ""
2746 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2747 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
2748 #: libraries/config/validate.lib.php:352 libraries/config/validate.lib.php:439
2749 msgid "Incorrect value"
2750 msgstr ""
2752 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2753 #: libraries/config/validate.lib.php:453
2754 #, php-format
2755 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2756 msgstr ""
2758 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
2759 #, php-format
2760 msgid "Missing data for %s"
2761 msgstr ""
2763 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
2764 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "Variable"
2767 msgid "unavailable"
2768 msgstr "Promenljiva"
2770 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
2771 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
2772 #, php-format
2773 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2774 msgstr ""
2776 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
2777 #, php-format
2778 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2779 msgstr ""
2781 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
2782 #, php-format
2783 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2784 msgstr ""
2786 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
2787 msgid "SQL Validator is disabled"
2788 msgstr ""
2790 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
2791 #, fuzzy
2792 msgid "SOAP extension not found"
2793 msgstr "verzija PHP-a"
2795 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2796 #, php-format
2797 msgid "maximum %s"
2798 msgstr ""
2800 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
2801 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2802 msgstr ""
2804 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167 libraries/relation.lib.php:78
2805 #: libraries/relation.lib.php:85 pmd_relation_new.php:68
2806 msgid "Disabled"
2807 msgstr "Onemogućeno"
2809 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
2810 #, php-format
2811 msgid "Set value: %s"
2812 msgstr ""
2814 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
2815 #: libraries/config/messages.inc.php:356
2816 msgid "Restore default value"
2817 msgstr ""
2819 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
2820 msgid "Allow users to customize this value"
2821 msgstr ""
2823 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
2824 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466 prefs_manage.php:320
2825 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1028
2826 msgid "Reset"
2827 msgstr "Poništi"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2830 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2831 msgstr ""
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2834 #, fuzzy
2835 #| msgid "Enabled"
2836 msgid "Enable Ajax"
2837 msgstr "Omogućeno"
2839 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2840 msgid ""
2841 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Allow login to any MySQL server"
2847 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2850 msgid ""
2851 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2852 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2853 "cross-frame scripting attacks"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2857 msgid "Allow third party framing"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2861 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
2862 msgstr ""
2864 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2865 msgid ""
2866 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2867 "authentication"
2868 msgstr ""
2870 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2871 msgid "Blowfish secret"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2875 msgid "Highlight selected rows"
2876 msgstr ""
2878 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2879 msgid "Row marker"
2880 msgstr ""
2882 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2883 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2884 msgstr ""
2886 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2887 msgid "Highlight pointer"
2888 msgstr ""
2890 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2891 msgid ""
2892 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2893 "import and export operations"
2894 msgstr ""
2896 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2897 msgid "Bzip2"
2898 msgstr ""
2900 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2901 msgid ""
2902 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2903 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2904 "kbd] - allows newlines in columns"
2905 msgstr ""
2907 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2908 msgid "CHAR columns editing"
2909 msgstr ""
2911 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2912 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2913 msgstr ""
2915 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2916 msgid "CHAR textarea columns"
2917 msgstr ""
2919 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2920 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2921 msgstr ""
2923 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2924 msgid "CHAR textarea rows"
2925 msgstr ""
2927 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2928 msgid "Check config file permissions"
2929 msgstr ""
2931 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2932 msgid ""
2933 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2934 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2935 msgstr ""
2937 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2938 msgid "Compress on the fly"
2939 msgstr ""
2941 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2942 #: setup/frames/index.inc.php:165
2943 msgid "Configuration file"
2944 msgstr ""
2946 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2947 msgid ""
2948 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
2949 "when you're about to lose data"
2950 msgstr ""
2952 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2953 msgid "Confirm DROP queries"
2954 msgstr ""
2956 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2957 msgid "Debug SQL"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Default display direction"
2963 msgstr "Opcije za izvoz baze"
2965 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2966 msgid ""
2967 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2968 "maximum number for which vertical model is used"
2969 msgstr ""
2971 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2972 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2973 msgstr ""
2975 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2976 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Default database tab"
2982 msgstr "Preimenuj bazu u"
2984 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2985 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Default server tab"
2991 msgstr "Preimenuj bazu u"
2993 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2994 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2995 msgstr ""
2997 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Default table tab"
3000 msgstr "Preimenuj bazu u"
3002 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3003 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3004 msgstr ""
3006 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:637
3007 msgid "Show binary contents as HEX"
3008 msgstr ""
3010 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3011 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3015 msgid "Display databases as a list"
3016 msgstr ""
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3019 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3023 msgid "Display servers as a list"
3024 msgstr ""
3026 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3027 msgid ""
3028 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3029 "the selected tables of a database."
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3033 #, fuzzy
3034 #| msgid "Table maintenance"
3035 msgid "Disable multi table maintenance"
3036 msgstr "Radnje na tabeli"
3038 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3039 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3043 #, fuzzy
3044 #| msgid "Edit next row"
3045 msgid "Edit in window"
3046 msgstr "Uredi sledeći red"
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3049 #, fuzzy
3050 #| msgid "Display Features"
3051 msgid "Display errors"
3052 msgstr "Prikaži osobine"
3054 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3055 msgid "Gather errors"
3056 msgstr ""
3058 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3059 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3060 msgstr ""
3062 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3063 msgid "Iconic errors"
3064 msgstr ""
3066 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3067 msgid ""
3068 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3069 "limit)"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3073 msgid "Maximum execution time"
3074 msgstr ""
3076 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
3077 msgid "Save as file"
3078 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Character set of the file"
3083 msgstr "Karakter set datoteke:"
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3086 #: tbl_gis_visualization.php:210 tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:870
3087 msgid "Format"
3088 msgstr "Format"
3090 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3091 msgid "Compression"
3092 msgstr "Kompresija"
3094 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3096 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3097 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3098 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3099 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3100 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3101 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3102 #: libraries/export/xls.php:25 libraries/export/xlsx.php:25
3103 #, fuzzy
3104 #| msgid "Put fields names in the first row"
3105 msgid "Put columns names in the first row"
3106 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3108 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3109 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3110 #: libraries/import/ldi.php:42
3111 #, fuzzy
3112 #| msgid "Fields enclosed by"
3113 msgid "Columns enclosed by"
3114 msgstr "Polja ograničena sa"
3116 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3117 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3118 #: libraries/import/ldi.php:43
3119 #, fuzzy
3120 #| msgid "Fields escaped by"
3121 msgid "Columns escaped by"
3122 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
3124 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3126 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3127 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3128 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3129 msgid "Replace NULL by"
3130 msgstr "Zameni NULL sa"
3132 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3133 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3134 msgstr ""
3136 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3137 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3138 #: libraries/import/ldi.php:41
3139 #, fuzzy
3140 #| msgid "Lines terminated by"
3141 msgid "Columns terminated by"
3142 msgstr "Linije se završavaju sa"
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3145 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3146 msgid "Lines terminated by"
3147 msgstr "Linije se završavaju sa"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3150 #, fuzzy
3151 #| msgid "Excel edition"
3152 msgid "Excel edition"
3153 msgstr "Excel izdanje"
3155 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Database name template"
3158 msgstr "Šablon imena datoteke"
3160 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Server name template"
3163 msgstr "Šablon imena datoteke"
3165 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Table name template"
3168 msgstr "Šablon imena datoteke"
3170 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3171 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3173 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3174 #: libraries/export/sql.php:116 libraries/export/texytext.php:23
3175 #, fuzzy
3176 #| msgid "%s table(s)"
3177 msgid "Dump table"
3178 msgstr "%s tabela"
3180 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3181 msgid "Include table caption"
3182 msgstr "Uključi komentar tabele"
3184 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3185 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3186 msgid "Table caption"
3187 msgstr "Komentar tabele"
3189 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3190 msgid "Continued table caption"
3191 msgstr "Nastavljen komentar tabele"
3193 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3194 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3195 msgid "Label key"
3196 msgstr "Oznaka ključa"
3198 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3199 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:312
3200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:145
3201 msgid "MIME type"
3202 msgstr "MIME-tipovi"
3204 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3206 msgid "Relations"
3207 msgstr "Relacije"
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3210 #, fuzzy
3211 #| msgid "Export type"
3212 msgid "Export method"
3213 msgstr "Tip izvoza"
3215 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3216 msgid "Save on server"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3220 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
3221 msgid "Overwrite existing file(s)"
3222 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
3224 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Remember file name template"
3227 msgstr "Šablon imena datoteke"
3229 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3230 #, fuzzy
3231 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3232 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3233 msgstr "Koristi ' za ograničavanje imena polja"
3235 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3236 #: libraries/display_export.lib.php:346
3237 msgid "SQL compatibility mode"
3238 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:176
3241 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3242 msgstr ""
3244 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3245 msgid "Creation/Update/Check dates"
3246 msgstr "Datumi kreiranja/ažuriranja/provere"
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3249 msgid "Use delayed inserts"
3250 msgstr "Koristi odložena umetanja"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:79
3253 msgid "Disable foreign key checks"
3254 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
3256 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3257 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3258 msgstr "Koristi heksadecimalno za BLOB"
3260 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3261 msgid "Use ignore inserts"
3262 msgstr "Ignoriši duplikate pri umetanju"
3264 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3265 msgid "Syntax to use when inserting data"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:268
3269 msgid "Maximal length of created query"
3270 msgstr "Maksimalna dužina napravljenog upita"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3273 #, fuzzy
3274 msgid "Export type"
3275 msgstr "Tip izvoza"
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:71
3278 msgid "Enclose export in a transaction"
3279 msgstr "Obavi izvoz u transakciji"
3281 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Export time in UTC"
3284 msgstr "Tip izvoza"
3286 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3287 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3291 msgid "Force SSL connection"
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3295 msgid ""
3296 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3297 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3301 msgid "Foreign key dropdown order"
3302 msgstr ""
3304 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3305 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3309 msgid "Foreign key limit"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3313 msgid "Browse mode"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3317 msgid "Customize browse mode"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3322 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3323 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Customize default options"
3326 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:237
3329 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:139
3331 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216 libraries/export/csv.php:19
3332 #: libraries/import/csv.php:22
3333 msgid "CSV"
3334 msgstr "CSV"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3337 msgid "Developer"
3338 msgstr ""
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3341 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3345 msgid "Edit mode"
3346 msgstr ""
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3349 msgid "Customize edit mode"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Export defaults"
3355 msgstr "Uvoz datoteka"
3357 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3358 #, fuzzy
3359 msgid "Customize default export options"
3360 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3362 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3363 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3364 msgid "Features"
3365 msgstr ""
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3368 #, fuzzy
3369 #| msgid "Generate"
3370 msgid "General"
3371 msgstr "Napravi"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3374 msgid "Set some commonly used options"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/db_links.inc.php:83
3378 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
3379 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
3380 msgid "Import"
3381 msgstr "Uvoz"
3383 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Import defaults"
3386 msgstr "Uvoz datoteka"
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3389 msgid "Customize default common import options"
3390 msgstr ""
3392 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3393 msgid "Import / export"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3397 msgid "Set import and export directories and compression options"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3401 msgid "LaTeX"
3402 msgstr "LaTeX"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3405 #, fuzzy
3406 msgid "Databases display options"
3407 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3409 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3410 msgid "Navigation frame"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3414 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3415 msgstr ""
3417 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:36
3418 #: setup/frames/index.inc.php:110
3419 msgid "Servers"
3420 msgstr "Serveri"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Servers display options"
3425 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3427 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Tables display options"
3430 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3433 msgid "Main frame"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3437 msgid "Microsoft Office"
3438 msgstr ""
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3441 #, fuzzy
3442 #| msgid "Open Document Text"
3443 msgid "Open Document"
3444 msgstr "Open Document Text"
3446 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3447 msgid "Other core settings"
3448 msgstr ""
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3451 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3452 msgstr ""
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3455 #, fuzzy
3456 #| msgid "Page number:"
3457 msgid "Page titles"
3458 msgstr "Broj strane:"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3461 msgid ""
3462 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3463 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3464 "get special values."
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3468 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3469 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3470 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3471 msgid "Query window"
3472 msgstr "Prozor za upite"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3475 #, fuzzy
3476 msgid "Customize query window options"
3477 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3480 msgid "Security"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3484 msgid ""
3485 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3486 "limit MySQL"
3487 msgstr ""
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3490 msgid "Basic settings"
3491 msgstr ""
3493 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3494 #, fuzzy
3495 #| msgid "Documentation"
3496 msgid "Authentication"
3497 msgstr "Dokumentacija"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Authentication settings"
3502 msgstr "Replikacija"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3505 msgid "Server configuration"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3509 msgid ""
3510 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3511 "what they are for"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3515 msgid "Enter server connection parameters"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3519 msgid "Configuration storage"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3523 msgid ""
3524 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3525 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3526 "storage[/a] in documentation"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3530 msgid "Changes tracking"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3534 msgid ""
3535 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3536 "storage."
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Customize export options"
3542 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Customize import defaults"
3547 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3549 #: libraries/config/messages.inc.php:211
3550 msgid "Customize navigation frame"
3551 msgstr ""
3553 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3554 msgid "Customize main frame"
3555 msgstr ""
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
3558 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3559 #, fuzzy
3560 msgid "SQL queries"
3561 msgstr "SQL upit"
3563 #: libraries/config/messages.inc.php:215
3564 #, fuzzy
3565 msgid "SQL Query box"
3566 msgstr "SQL upit"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3569 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3570 msgstr ""
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3573 #, fuzzy
3574 msgid "SQL queries settings"
3575 msgstr "SQL upit"
3577 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3578 #, fuzzy
3579 #| msgid "SQL history"
3580 msgid "SQL Validator"
3581 msgstr "SQL istorijat"
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3584 msgid ""
3585 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3586 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3587 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3588 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Startup"
3594 msgstr "Status"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3597 msgid "Customize startup page"
3598 msgstr ""
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Tabs"
3603 msgstr "Tabela"
3605 #: libraries/config/messages.inc.php:225
3606 msgid "Choose how you want tabs to work"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:226
3610 #, fuzzy
3611 #| msgid "Use text field"
3612 msgid "Text fields"
3613 msgstr "Koristi tekst polje"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Customize text input fields"
3618 msgstr "Opcije za izvoz baze"
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
3621 msgid "Texy! text"
3622 msgstr ""
3624 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3625 msgid "Warnings"
3626 msgstr ""
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3629 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3630 msgstr ""
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3633 msgid ""
3634 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3635 "and export operations"
3636 msgstr ""
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3639 msgid "GZip"
3640 msgstr ""
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3643 msgid "Extra parameters for iconv"
3644 msgstr ""
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3647 msgid ""
3648 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3649 "if one of the queries failed"
3650 msgstr ""
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:236
3653 msgid "Ignore multiple statement errors"
3654 msgstr ""
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:237
3657 #, fuzzy
3658 msgid ""
3659 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3660 "This might be good way to import large files, however it can break "
3661 "transactions."
3662 msgstr ""
3663 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
3664 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
3665 "strane može pokvariti transakcije."
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:238
3668 msgid "Partial import: allow interrupt"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
3672 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
3673 msgid "Do not abort on INSERT error"
3674 msgstr ""
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
3677 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3678 msgid "Replace table data with file"
3679 msgstr "Zameni podatke u tabeli sa podacima iz datoteke"
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:246
3682 msgid ""
3683 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3684 "table) and only SQL is always available"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:247
3688 msgid "Format of imported file"
3689 msgstr "Format datoteka za uvoz"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
3692 msgid "Use LOCAL keyword"
3693 msgstr "Koristi ključnu reč LOCAL"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
3696 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3697 #, fuzzy
3698 #| msgid "Put fields names in the first row"
3699 msgid "Column names in first row"
3700 msgstr "Stavi imena polja u prvi red"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
3703 msgid "Do not import empty rows"
3704 msgstr ""
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3707 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3708 msgstr ""
3710 #: libraries/config/messages.inc.php:257
3711 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3712 msgstr ""
3714 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3715 #, fuzzy
3716 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3717 msgid "Number of queries to skip from start"
3718 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:259
3721 msgid "Partial import: skip queries"
3722 msgstr ""
3724 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3725 #, fuzzy
3726 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3727 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3728 msgstr "Dodaj AUTO_INCREMENT vrednost"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3731 msgid "Initial state for sliders"
3732 msgstr ""
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3735 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3739 #, fuzzy
3740 msgid "Number of inserted rows"
3741 msgstr "Broj sortiranih redova."
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3744 msgid "Target for quick access icon"
3745 msgstr ""
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3748 msgid "Show logo in left frame"
3749 msgstr ""
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3752 msgid "Display logo"
3753 msgstr ""
3755 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3756 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3757 msgstr ""
3759 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3760 msgid "Display servers selection"
3761 msgstr ""
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3764 #, fuzzy
3765 #| msgid "The number of tables that are open."
3766 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3767 msgstr "Broj otvorenih tabela."
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3770 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3771 msgstr ""
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Database tree separator"
3776 msgstr "Šablon imena datoteke"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3779 msgid ""
3780 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3781 "defined below)"
3782 msgstr ""
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3785 msgid "Display databases in a tree"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3789 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Use light version"
3795 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
3797 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3798 msgid "Maximum table tree depth"
3799 msgstr ""
3801 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3802 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3806 msgid "Table tree separator"
3807 msgstr ""
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3810 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3811 msgstr ""
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3814 msgid "Logo link URL"
3815 msgstr ""
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3818 msgid ""
3819 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3820 "([kbd]new[/kbd])"
3821 msgstr ""
3823 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3824 msgid "Logo link target"
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3828 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3829 msgstr ""
3831 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3832 msgid "Enable highlighting"
3833 msgstr ""
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3836 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
3837 msgstr ""
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Recently used tables"
3842 msgstr "Proveri tabelu"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3845 msgid "Use less graphically intense tabs"
3846 msgstr ""
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3849 msgid "Light tabs"
3850 msgstr ""
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3853 msgid ""
3854 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3855 msgstr ""
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3858 msgid "Limit column characters"
3859 msgstr ""
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3862 msgid ""
3863 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3864 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3865 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3866 msgstr ""
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3869 msgid "Delete all cookies on logout"
3870 msgstr ""
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3873 msgid ""
3874 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3875 "authentication mode"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3879 msgid "Recall user name"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3883 msgid ""
3884 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3885 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3886 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3887 "recommended for non-trusted environments."
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3891 msgid "Login cookie store"
3892 msgstr ""
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3895 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3896 msgstr ""
3898 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3899 msgid "Login cookie validity"
3900 msgstr ""
3902 #: libraries/config/messages.inc.php:302
3903 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3907 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3908 msgstr ""
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3911 msgid "Use icons on main page"
3912 msgstr ""
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3915 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3919 msgid "Maximum displayed SQL length"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3924 msgid "Users cannot set a higher value"
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3928 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3929 msgstr ""
3931 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Maximum databases"
3934 msgstr "Baza ne postoji"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3937 msgid ""
3938 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3939 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
3940 "shown."
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3944 msgid "Maximum number of rows to display"
3945 msgstr ""
3947 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3948 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3949 msgstr ""
3951 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3952 msgid "Maximum tables"
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3956 msgid ""
3957 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3958 "cookie authentication"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3962 msgid "mcrypt warning"
3963 msgstr ""
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3966 msgid ""
3967 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3968 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3972 #, fuzzy
3973 msgid "Memory limit"
3974 msgstr "Ograničenja resursa"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:319
3977 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3978 msgstr ""
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3981 msgid "Where to show the table row links"
3982 msgstr ""
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3985 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3986 msgstr ""
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3989 #, fuzzy
3990 #| msgid "Alter table order by"
3991 msgid "Natural order"
3992 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
3995 msgid "Use only icons, only text or both"
3996 msgstr ""
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3999 msgid "Iconic navigation bar"
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4003 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4007 msgid "GZip output buffering"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4011 msgid ""
4012 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4013 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4017 msgid "Default sorting order"
4018 msgstr ""
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4021 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4022 msgstr ""
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4025 msgid "Persistent connections"
4026 msgstr ""
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4029 msgid ""
4030 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4031 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4032 "configuration storage could not be found"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4036 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4040 msgid "Iconic table operations"
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4044 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4048 msgid "Protect binary columns"
4049 msgstr ""
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4052 msgid ""
4053 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4054 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4055 "(lost by window close)."
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4059 msgid "Permanent query history"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4063 msgid "How many queries are kept in history"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4067 msgid "Query history length"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4071 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4075 msgid "Default query window tab"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4079 msgid "Query window height (in pixels)"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4083 #, fuzzy
4084 #| msgid "Query window"
4085 msgid "Query window height"
4086 msgstr "Prozor za upite"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4089 #, fuzzy
4090 #| msgid "Query window"
4091 msgid "Query window width (in pixels)"
4092 msgstr "Prozor za upite"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4095 #, fuzzy
4096 #| msgid "Query window"
4097 msgid "Query window width"
4098 msgstr "Prozor za upite"
4100 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4101 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4105 msgid "Recoding engine"
4106 msgstr ""
4108 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4109 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4113 #, fuzzy
4114 #| msgid "Rename table to"
4115 msgid "Remember table's sorting"
4116 msgstr "Promeni ime tabele u "
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4119 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4123 #, fuzzy
4124 #| msgid "Repair threads"
4125 msgid "Repeat headers"
4126 msgstr "Niti popravke"
4128 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4129 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4130 msgstr ""
4132 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4133 msgid "Show help button"
4134 msgstr ""
4136 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4137 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4138 msgstr ""
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Save directory"
4143 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4146 msgid "Leave blank if not used"
4147 msgstr ""
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4150 msgid "Host authorization order"
4151 msgstr ""
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4154 msgid "Leave blank for defaults"
4155 msgstr ""
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4158 msgid "Host authorization rules"
4159 msgstr ""
4161 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4162 msgid "Allow logins without a password"
4163 msgstr ""
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4166 msgid "Allow root login"
4167 msgstr ""
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4170 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4171 msgstr ""
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4174 msgid "HTTP Realm"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4178 msgid ""
4179 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4180 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4181 "swekey.conf)"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4185 msgid "SweKey config file"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4189 msgid "Authentication method to use"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:370 setup/frames/index.inc.php:126
4193 msgid "Authentication type"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4197 msgid ""
4198 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4199 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4203 msgid "Bookmark table"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4207 msgid ""
4208 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4209 "pma_column_info[/kbd]"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4213 msgid "Column information table"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4217 msgid "Compress connection to MySQL server"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4221 msgid "Compress connection"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4225 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Connection type"
4231 msgstr "Konekcije"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4234 msgid "Control user password"
4235 msgstr ""
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4238 msgid ""
4239 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4240 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4241 msgstr ""
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4244 msgid "Control user"
4245 msgstr ""
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4248 msgid "Count tables when showing database list"
4249 msgstr ""
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Count tables"
4254 msgstr "Nema tabela"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4257 msgid ""
4258 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4259 "kbd]"
4260 msgstr ""
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Designer table"
4265 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4268 msgid ""
4269 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4270 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4271 msgstr ""
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4274 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4275 msgstr ""
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4278 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4279 msgstr ""
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4282 #, fuzzy
4283 msgid "PHP extension to use"
4284 msgstr "verzija PHP-a"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4287 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Hide databases"
4293 msgstr "Baza ne postoji"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4296 msgid ""
4297 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4298 "kbd]"
4299 msgstr ""
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4302 msgid "SQL query history table"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4306 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4310 #, fuzzy
4311 msgid "Server hostname"
4312 msgstr "naziv servera"
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4315 msgid "Logout URL"
4316 msgstr ""
4318 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4319 msgid "Try to connect without password"
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4323 msgid "Connect without password"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4327 msgid ""
4328 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4329 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4330 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4331 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4332 "alphabetical order."
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4336 msgid "Show only listed databases"
4337 msgstr ""
4339 #: libraries/config/messages.inc.php:401 libraries/config/messages.inc.php:442
4340 msgid "Leave empty if not using config auth"
4341 msgstr ""
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4344 msgid "Password for config auth"
4345 msgstr ""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4348 msgid ""
4349 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4353 msgid "PDF schema: pages table"
4354 msgstr ""
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4357 msgid ""
4358 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4359 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4360 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4361 msgstr ""
4363 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4364 #, fuzzy
4365 #| msgid "database name"
4366 msgid "Database name"
4367 msgstr "naziv baze"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4370 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Server port"
4376 msgstr "ID servera"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4379 msgid ""
4380 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4381 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4385 #, fuzzy
4386 #| msgid "Analyze table"
4387 msgid "Recently used table"
4388 msgstr "Analiziraj tabelu"
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4391 msgid ""
4392 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4393 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Relation table"
4399 msgstr "Popravi tabelu"
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4402 msgid "SQL command to fetch available databases"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4406 msgid "SHOW DATABASES command"
4407 msgstr ""
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4410 msgid ""
4411 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4412 "[/a] for an example"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4416 msgid "Signon session name"
4417 msgstr ""
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4420 msgid "Signon URL"
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4424 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4425 msgstr ""
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4428 #, fuzzy
4429 msgid "Server socket"
4430 msgstr "Izbor servera"
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4433 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4434 msgstr ""
4436 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4437 msgid "Use SSL"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4441 msgid ""
4442 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4446 msgid "PDF schema: table coordinates"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4450 msgid ""
4451 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4452 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4453 msgstr ""
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4456 #, fuzzy
4457 #| msgid "Displaying Column Comments"
4458 msgid "Display columns table"
4459 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4462 msgid ""
4463 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4464 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4468 #, fuzzy
4469 #| msgid "Defragment table"
4470 msgid "UI preferences table"
4471 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
4473 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4474 msgid ""
4475 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4476 "the log when creating a database."
4477 msgstr ""
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4480 msgid "Add DROP DATABASE"
4481 msgstr ""
4483 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4484 msgid ""
4485 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4486 "log when creating a table."
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4490 msgid "Add DROP TABLE"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4494 msgid ""
4495 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4496 "log when creating a view."
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4500 msgid "Add DROP VIEW"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4504 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4508 #, fuzzy
4509 #| msgid "Statements"
4510 msgid "Statements to track"
4511 msgstr "Ime"
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4514 msgid ""
4515 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4516 "kbd]"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4520 msgid "SQL query tracking table"
4521 msgstr ""
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4524 msgid ""
4525 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4526 "automatically."
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4530 #, fuzzy
4531 #| msgid "Automatic recovery mode"
4532 msgid "Automatically create versions"
4533 msgstr "Režim automatskog oporavka"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4536 msgid ""
4537 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4538 "pma_config[/kbd]"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4542 msgid "User preferences storage table"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4546 msgid "User for config auth"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4550 msgid ""
4551 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4552 "compatibility checks and thereby increases performance"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4556 msgid "Verbose check"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4560 msgid ""
4561 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4562 "hostname instead."
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4566 msgid "Verbose name of this server"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4570 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4574 msgid "Allow to display all the rows"
4575 msgstr ""
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4578 msgid ""
4579 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4580 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4581 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4582 msgstr ""
4584 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4585 msgid "Show password change form"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4589 msgid "Show create database form"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4593 msgid ""
4594 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
4595 "a table"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4599 #, fuzzy
4600 msgid "Show display direction"
4601 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4604 msgid ""
4605 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4606 "insert mode"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4610 #, fuzzy
4611 #| msgid "Show open tables"
4612 msgid "Show field types"
4613 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4616 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4617 msgstr ""
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4620 msgid "Show function fields"
4621 msgstr ""
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4624 msgid ""
4625 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4626 "output"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4630 msgid "Show phpinfo() link"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:461
4634 msgid "Show detailed MySQL server information"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:462
4638 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:463
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Show SQL queries"
4644 msgstr "Prikaži kompletne upite"
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:464
4647 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Show statistics"
4653 msgstr "Statistike reda"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:466
4656 msgid ""
4657 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4658 "comment and the real name"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4662 msgid "Display database comment instead of its name"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4666 msgid ""
4667 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4668 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4669 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4670 "alias, the table name itself stays unchanged"
4671 msgstr ""
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4674 msgid "Display table comment instead of its name"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4678 msgid "Display table comments in tooltips"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:471
4682 msgid ""
4683 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Skip locked tables"
4689 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4692 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4696 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4697 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4698 #: libraries/replication_gui.lib.php:336 libraries/replication_gui.lib.php:340
4699 #: libraries/replication_gui.lib.php:350 server_privileges.php:778
4700 #: server_privileges.php:782 server_privileges.php:793
4701 #: server_privileges.php:1608 server_synchronize.php:1186
4702 msgid "Password"
4703 msgstr "Lozinka"
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4706 msgid ""
4707 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4708 "installed"
4709 msgstr ""
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:481
4712 msgid "Enable SQL Validator"
4713 msgstr ""
4715 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4716 msgid ""
4717 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4718 "kbd])"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:483 tbl_tracking.php:454
4722 #: tbl_tracking.php:511
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Username"
4725 msgstr "Korisničko ime:"
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4728 msgid ""
4729 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
4730 "possible) or keep the text field empty"
4731 msgstr ""
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:485
4734 msgid "Suggest new database name"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4738 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:487
4742 msgid "Suhosin warning"
4743 msgstr ""
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4746 msgid ""
4747 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4748 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4752 #, fuzzy
4753 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4754 msgid "Textarea columns"
4755 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4758 msgid ""
4759 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4760 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4761 msgstr ""
4763 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4764 msgid "Textarea rows"
4765 msgstr ""
4767 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4768 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4769 msgstr ""
4771 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4772 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4773 msgstr ""
4775 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4776 #, fuzzy
4777 msgid "Default title"
4778 msgstr "Preimenuj bazu u"
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4781 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:498
4785 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:500
4789 msgid ""
4790 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4791 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4792 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4793 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4797 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4801 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:503
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Upload directory"
4807 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:504
4810 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:505
4814 msgid "Use database search"
4815 msgstr ""
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:506
4818 msgid ""
4819 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4820 "checkbox on the right"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:507
4824 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:508
4828 msgid ""
4829 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4830 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4831 "contain."
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:509
4835 msgid "Verbose multiple statements"
4836 msgstr ""
4838 #: libraries/config/messages.inc.php:510 setup/frames/index.inc.php:241
4839 msgid "Check for latest version"
4840 msgstr ""
4842 #: libraries/config/messages.inc.php:511
4843 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4844 msgstr ""
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:512 setup/lib/index.lib.php:118
4847 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4848 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4849 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4850 #: setup/lib/index.lib.php:200
4851 msgid "Version check"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:513
4855 msgid ""
4856 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4857 "for import and export operations"
4858 msgstr ""
4860 #: libraries/config/messages.inc.php:514
4861 msgid "ZIP"
4862 msgstr ""
4864 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4865 msgid "Config authentication"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4869 msgid "Cookie authentication"
4870 msgstr ""
4872 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4873 msgid "HTTP authentication"
4874 msgstr ""
4876 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4877 msgid "Signon authentication"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/setup.forms.php:245
4881 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:147 libraries/import/ldi.php:35
4882 msgid "CSV using LOAD DATA"
4883 msgstr "CSV koristeći LOAD DATA"
4885 #: libraries/config/setup.forms.php:254 libraries/config/setup.forms.php:348
4886 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4887 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248 libraries/export/xls.php:18
4888 #: libraries/import/xls.php:21
4889 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:352
4893 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4894 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
4895 #: libraries/export/xlsx.php:18 libraries/import/xlsx.php:21
4896 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4897 msgstr ""
4899 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:361
4900 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
4901 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261 libraries/export/ods.php:18
4902 #: libraries/import/ods.php:22
4903 msgid "Open Document Spreadsheet"
4904 msgstr "Open Document Spreadsheet"
4906 #: libraries/config/setup.forms.php:267
4907 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
4908 msgid "Quick"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/setup.forms.php:271
4912 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
4913 msgid "Custom"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/setup.forms.php:292
4917 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
4918 msgid "Database export options"
4919 msgstr "Opcije za izvoz baze"
4921 #: libraries/config/setup.forms.php:325
4922 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
4923 #: libraries/export/excel.php:18
4924 msgid "CSV for MS Excel"
4925 msgstr "CSV za MS Excel"
4927 #: libraries/config/setup.forms.php:356
4928 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
4929 #: libraries/export/htmlword.php:18
4930 msgid "Microsoft Word 2000"
4931 msgstr "Microsoft Word 2000"
4933 #: libraries/config/setup.forms.php:365
4934 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265 libraries/export/odt.php:22
4935 msgid "Open Document Text"
4936 msgstr "Open Document Text"
4938 #: libraries/config/validate.lib.php:197 libraries/config/validate.lib.php:204
4939 msgid "Could not connect to MySQL server"
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/validate.lib.php:228
4943 msgid "Empty username while using config authentication method"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/validate.lib.php:232
4947 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/validate.lib.php:236
4951 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/validate.lib.php:269
4955 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4956 msgstr ""
4958 #: libraries/config/validate.lib.php:273
4959 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4960 msgstr ""
4962 #: libraries/config/validate.lib.php:359
4963 #, php-format
4964 msgid "Incorrect IP address: %s"
4965 msgstr ""
4967 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4968 #: libraries/core.lib.php:242
4969 msgctxt "PHP documentation language"
4970 msgid "en"
4971 msgstr "en"
4973 #: libraries/core.lib.php:258
4974 #, php-format
4975 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4979 #: libraries/db_links.inc.php:44
4980 msgid "Database seems to be empty!"
4981 msgstr "Baza je izgleda prazna!"
4983 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:140
4984 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
4985 msgid "Tracking"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/db_links.inc.php:71
4989 msgid "Query"
4990 msgstr "Upit po primeru"
4992 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:128
4993 msgid "Designer"
4994 msgstr "Dizajner"
4996 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:60
4997 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1802
4998 #: server_privileges.php:2152
4999 msgid "Privileges"
5000 msgstr "Privilegije"
5002 #: libraries/db_links.inc.php:97 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5003 msgid "Routines"
5004 msgstr "Rutine"
5006 #: libraries/db_links.inc.php:101 libraries/export/sql.php:609
5007 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Events"
5010 msgstr "Događaji"
5012 #: libraries/db_links.inc.php:105 libraries/export/sql.php:978
5013 #: libraries/export/xml.php:38 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5014 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5015 msgid "Triggers"
5016 msgstr "Okidači"
5018 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2084
5019 msgid ""
5020 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5021 "3.11[/a]"
5022 msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
5024 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:112
5025 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5026 msgstr ""
5027 "Konekcija za controluser-a, onako kako je definisana u vašoj konfiguraciji, "
5028 "nije uspela."
5030 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:326
5031 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
5032 msgid "The server is not responding"
5033 msgstr "Server ne odgovara"
5035 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:324 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:351
5036 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5037 msgstr "(ili priključak lokalnog MySQL servera nije ispravno podešen)"
5039 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:333
5040 msgid "Details..."
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5044 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5045 msgid "Change password"
5046 msgstr "Promeni lozinku"
5048 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5049 #: libraries/replication_gui.lib.php:346 server_privileges.php:789
5050 msgid "No Password"
5051 msgstr "Nema lozinke"
5053 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5054 #: libraries/replication_gui.lib.php:354 libraries/replication_gui.lib.php:357
5055 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:800
5056 msgid "Re-type"
5057 msgstr "Ponovite unos"
5059 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5060 msgid "Password Hashing"
5061 msgstr "Heširanje lozinke"
5063 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5064 #, fuzzy
5065 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5066 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5067 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 kompatibilno"
5069 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5070 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5071 #, fuzzy
5072 #| msgid "Create new database"
5073 msgid "Create database"
5074 msgstr "Napravi novu bazu podataka"
5076 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5077 msgid "Create"
5078 msgstr "Napravi"
5080 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5081 #: server_privileges.php:1493 server_replication.php:33
5082 msgid "No Privileges"
5083 msgstr "Nema privilegija"
5085 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5086 #, php-format
5087 msgid "Create table on database %s"
5088 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5090 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:49
5091 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
5092 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
5093 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1352
5094 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 setup/frames/index.inc.php:125
5095 #: tbl_structure.php:204
5096 msgid "Name"
5097 msgstr "Ime"
5099 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5100 #, fuzzy
5101 #| msgid "Number of fields"
5102 msgid "Number of columns"
5103 msgstr "Broj polja"
5105 #: libraries/display_export.lib.php:35
5106 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5107 msgstr ""
5108 "Nije moguće učitati dodatke za izvoz, molimo proverite svoju instalaciju!"
5110 #: libraries/display_export.lib.php:80
5111 #, fuzzy
5112 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5113 msgid "Exporting databases from the current server"
5114 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
5116 #: libraries/display_export.lib.php:82
5117 #, fuzzy, php-format
5118 #| msgid "Create table on database %s"
5119 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5120 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5122 #: libraries/display_export.lib.php:84
5123 #, fuzzy, php-format
5124 #| msgid "Create table on database %s"
5125 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5126 msgstr "Napravi novu tabelu u bazi %s"
5128 #: libraries/display_export.lib.php:90
5129 #, fuzzy
5130 #| msgid "Export type"
5131 msgid "Export Method:"
5132 msgstr "Tip izvoza"
5134 #: libraries/display_export.lib.php:106
5135 msgid "Quick - display only the minimal options"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/display_export.lib.php:122
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Custom - display all possible options"
5141 msgstr "Opcije za izvoz baze"
5143 #: libraries/display_export.lib.php:130
5144 #, fuzzy
5145 #| msgid "Databases"
5146 msgid "Database(s):"
5147 msgstr "Baze"
5149 #: libraries/display_export.lib.php:132
5150 #, fuzzy
5151 #| msgid "Tables"
5152 msgid "Table(s):"
5153 msgstr "Tabele"
5155 #: libraries/display_export.lib.php:142
5156 #, fuzzy
5157 #| msgid "Rows"
5158 msgid "Rows:"
5159 msgstr "Redova"
5161 #: libraries/display_export.lib.php:150
5162 msgid "Dump some row(s)"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/display_export.lib.php:152
5166 #, fuzzy
5167 #| msgid "Number of fields"
5168 msgid "Number of rows:"
5169 msgstr "Broj polja"
5171 #: libraries/display_export.lib.php:155
5172 msgid "Row to begin at:"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/display_export.lib.php:166
5176 msgid "Dump all rows"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/display_export.lib.php:174 libraries/display_export.lib.php:195
5180 msgid "Output:"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:207
5184 #, fuzzy, php-format
5185 #| msgid "Save on server in %s directory"
5186 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5187 msgstr "Sačuvaj na server u direktorijum %s"
5189 #: libraries/display_export.lib.php:199
5190 #, fuzzy
5191 #| msgid "Save as file"
5192 msgid "Save output to a file"
5193 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5195 #: libraries/display_export.lib.php:220
5196 #, fuzzy
5197 #| msgid "File name template"
5198 msgid "File name template:"
5199 msgstr "Šablon imena datoteke"
5201 #: libraries/display_export.lib.php:222
5202 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/display_export.lib.php:224
5206 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/display_export.lib.php:226
5210 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/display_export.lib.php:230
5214 #, fuzzy, php-format
5215 #| msgid ""
5216 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5217 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5218 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5219 msgid ""
5220 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5221 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5222 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5223 msgstr ""
5224 "Ova vrednost se tumači korišćenjem %1$sstrftime%2$s, tako da možete da "
5225 "koristite stringove za formatiranje vremena. Takođe će se desiti i sledeće "
5226 "transformacije: %3$s. Preostali tekst će ostati kako jeste."
5228 #: libraries/display_export.lib.php:268
5229 msgid "use this for future exports"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/display_export.lib.php:274 libraries/display_import.lib.php:188
5233 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:463
5234 msgid "Character set of the file:"
5235 msgstr "Karakter set datoteke:"
5237 #: libraries/display_export.lib.php:304
5238 #, fuzzy
5239 #| msgid "Compression"
5240 msgid "Compression:"
5241 msgstr "Kompresija"
5243 #: libraries/display_export.lib.php:308
5244 #, fuzzy
5245 #| msgid "\"zipped\""
5246 msgid "zipped"
5247 msgstr "\"zipovano\""
5249 #: libraries/display_export.lib.php:310
5250 #, fuzzy
5251 #| msgid "\"gzipped\""
5252 msgid "gzipped"
5253 msgstr "\"gzip-ovano\""
5255 #: libraries/display_export.lib.php:312
5256 #, fuzzy
5257 #| msgid "\"bzipped\""
5258 msgid "bzipped"
5259 msgstr "\"bzip-ovano\""
5261 #: libraries/display_export.lib.php:321
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "Save as file"
5264 msgid "View output as text"
5265 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
5267 #: libraries/display_export.lib.php:326 libraries/display_import.lib.php:244
5268 #: libraries/export/codegen.php:38
5269 #, fuzzy
5270 #| msgid "Format"
5271 msgid "Format:"
5272 msgstr "Format"
5274 #: libraries/display_export.lib.php:331
5275 #, fuzzy
5276 #| msgid "Transformation options"
5277 msgid "Format-specific options:"
5278 msgstr "Opcije transformacije"
5280 #: libraries/display_export.lib.php:332
5281 msgid ""
5282 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5283 "options for other formats."
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/display_export.lib.php:340 libraries/display_import.lib.php:260
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Encoding Conversion:"
5289 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
5291 #: libraries/display_import.lib.php:66
5292 msgid ""
5293 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5294 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5295 "browsers."
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/display_import.lib.php:76
5299 msgid "The file is being processed, please be patient."
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/display_import.lib.php:98
5303 msgid ""
5304 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5305 "not available."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/display_import.lib.php:129
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5311 msgid "Importing into the current server"
5312 msgstr "Ne mogu da se prijavim na MySQL server"
5314 #: libraries/display_import.lib.php:131
5315 #, fuzzy, php-format
5316 msgid "Importing into the database \"%s\""
5317 msgstr "Baza ne postoji"
5319 #: libraries/display_import.lib.php:133
5320 #, fuzzy, php-format
5321 msgid "Importing into the table \"%s\""
5322 msgstr "Baza ne postoji"
5324 #: libraries/display_import.lib.php:139
5325 #, fuzzy
5326 #| msgid "File to import"
5327 msgid "File to Import:"
5328 msgstr "Datoteka za uvoz"
5330 #: libraries/display_import.lib.php:156
5331 #, php-format
5332 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/display_import.lib.php:158
5336 msgid ""
5337 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5338 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5339 msgstr ""
5341 #: libraries/display_import.lib.php:178
5342 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5343 msgstr "Slanje datoteka na ovaj server nije dozvoljeno."
5345 #: libraries/display_import.lib.php:208
5346 #, fuzzy
5347 #| msgid "Partial import"
5348 msgid "Partial Import:"
5349 msgstr "Delimični uvoz"
5351 #: libraries/display_import.lib.php:214
5352 #, php-format
5353 msgid ""
5354 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5355 msgstr ""
5356 "Prethodnom uvozu je isteklo vreme, nakon ponovnog slanja biće nastavljen od "
5357 "pozicije %d."
5359 #: libraries/display_import.lib.php:221
5360 #, fuzzy
5361 #| msgid ""
5362 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5363 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5364 #| "files, however it can break transactions."
5365 msgid ""
5366 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5367 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5368 "however it can break transactions.)</i>"
5369 msgstr ""
5370 "Dozvoljava prekid uvoza u slučaju da skript otkrije da je blizu vremenskog "
5371 "ograničenja. Ovo može biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali sa druge "
5372 "strane može pokvariti transakcije."
5374 #: libraries/display_import.lib.php:228
5375 #, fuzzy
5376 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5377 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5378 msgstr "Broj zapisa (upita) koje treba preskočiti:"
5380 #: libraries/display_import.lib.php:250
5381 msgid "Format-Specific Options:"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
5385 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
5386 msgid "Language"
5387 msgstr "Jezik"
5389 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
5390 #, fuzzy
5391 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5392 msgid "Restore column order"
5393 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
5395 #: libraries/display_tbl.lib.php:417
5396 msgid "Drag to reorder"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5400 msgid "Click to sort"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/display_tbl.lib.php:419
5404 msgid "Click to mark/unmark"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/display_tbl.lib.php:420
5408 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/display_tbl.lib.php:431
5412 #, php-format
5413 msgid "%d is not valid row number."
5414 msgstr "%d nije ispravan broj reda."
5416 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5417 #, fuzzy
5418 #| msgid "Start"
5419 msgid "Start row"
5420 msgstr "Sub"
5422 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5423 #, fuzzy
5424 #| msgid "Number of fields"
5425 msgid "Number of rows"
5426 msgstr "Broj polja"
5428 #: libraries/display_tbl.lib.php:443
5429 #, fuzzy
5430 #| msgid "Mon"
5431 msgid "Mode"
5432 msgstr "Pon"
5434 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
5435 msgid "horizontal"
5436 msgstr "horizontalnom"
5438 #: libraries/display_tbl.lib.php:446
5439 msgid "horizontal (rotated headers)"
5440 msgstr "horizontalnom (rotirana zaglavlja)"
5442 #: libraries/display_tbl.lib.php:447
5443 msgid "vertical"
5444 msgstr "vertikalnom"
5446 #: libraries/display_tbl.lib.php:452
5447 #, php-format
5448 msgid "Headers every %s rows"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/display_tbl.lib.php:546
5452 msgid "Sort by key"
5453 msgstr "Sortiraj po ključu"
5455 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/export/codegen.php:41
5456 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5457 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5458 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5459 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5460 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5461 #: libraries/export/sql.php:83 libraries/export/texytext.php:31
5462 #: libraries/export/xls.php:29 libraries/export/xlsx.php:29
5463 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:30
5464 #: libraries/import.lib.php:1080 libraries/import.lib.php:1102
5465 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5466 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5467 #: libraries/import/sql.php:20 libraries/import/xls.php:28
5468 #: libraries/import/xlsx.php:28 libraries/import/xml.php:25
5469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852 tbl_select.php:257
5470 #: tbl_structure.php:886
5471 msgid "Options"
5472 msgstr "Opcije"
5474 #: libraries/display_tbl.lib.php:598 libraries/display_tbl.lib.php:608
5475 #, fuzzy
5476 #| msgid "Partial Texts"
5477 msgid "Partial texts"
5478 msgstr "Deo teksta"
5480 #: libraries/display_tbl.lib.php:599 libraries/display_tbl.lib.php:612
5481 #, fuzzy
5482 #| msgid "Full Texts"
5483 msgid "Full texts"
5484 msgstr "Pun tekst"
5486 #: libraries/display_tbl.lib.php:625
5487 #, fuzzy
5488 msgid "Relational key"
5489 msgstr "Relaciona shema"
5491 #: libraries/display_tbl.lib.php:626
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid "Relational schema"
5494 msgid "Relational display column"
5495 msgstr "Relaciona shema"
5497 #: libraries/display_tbl.lib.php:633
5498 msgid "Show binary contents"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/display_tbl.lib.php:635
5502 msgid "Show BLOB contents"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/display_tbl.lib.php:645 libraries/relation.lib.php:112
5506 #: libraries/tbl_properties.inc.php:146 transformation_overview.php:46
5507 msgid "Browser transformation"
5508 msgstr "Tranformacije čitača"
5510 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
5511 msgid "Geometry"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/display_tbl.lib.php:651
5515 msgid "Well Known Text"
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/display_tbl.lib.php:652
5519 msgid "Well Known Binary"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/display_tbl.lib.php:1303
5523 msgid "Copy"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/display_tbl.lib.php:1318 libraries/display_tbl.lib.php:1330
5527 msgid "The row has been deleted"
5528 msgstr "Red je obrisan"
5530 #: libraries/display_tbl.lib.php:1357 libraries/display_tbl.lib.php:2314
5531 #: server_status.php:1007
5532 msgid "Kill"
5533 msgstr "Obustavi"
5535 #: libraries/display_tbl.lib.php:2188
5536 msgid "in query"
5537 msgstr "u upitu"
5539 #: libraries/display_tbl.lib.php:2206
5540 msgid "Showing rows"
5541 msgstr "Prikaz zapisa"
5543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2216
5544 msgid "total"
5545 msgstr "ukupno"
5547 #: libraries/display_tbl.lib.php:2224 sql.php:689
5548 #, php-format
5549 msgid "Query took %01.4f sec"
5550 msgstr "Upit je trajao %01.4f sekundi"
5552 #: libraries/display_tbl.lib.php:2418
5553 msgid "Query results operations"
5554 msgstr "Operacije na rezultatima upita"
5556 #: libraries/display_tbl.lib.php:2446
5557 msgid "Print view (with full texts)"
5558 msgstr "Pogled za štampu (sa punim tekstom)"
5560 #: libraries/display_tbl.lib.php:2494 tbl_chart.php:83
5561 #, fuzzy
5562 #| msgid "Display PDF schema"
5563 msgid "Display chart"
5564 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5566 #: libraries/display_tbl.lib.php:2509
5567 msgid "Visualize GIS data"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/display_tbl.lib.php:2529
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Create view"
5573 msgstr "Napravi relaciju"
5575 #: libraries/display_tbl.lib.php:2629
5576 msgid "Link not found"
5577 msgstr "Veza nije pronađena"
5579 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:211
5580 msgid "Version information"
5581 msgstr "Informacije o verziji"
5583 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5584 msgid "Data home directory"
5585 msgstr "Osnovni direktorijum podataka"
5587 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5588 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5589 msgstr ""
5590 "Zajednički deo putanje direktorijuma za sve InnoDB datoteke sa podacima."
5592 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5593 msgid "Data files"
5594 msgstr "Datoteke sa podacima"
5596 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5597 msgid "Autoextend increment"
5598 msgstr "Korak automatskog proširenja"
5600 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5601 msgid ""
5602 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5603 "when it becomes full."
5604 msgstr ""
5605 " Veličina koraka proširenja veličine tabela koje se automatski proširuju "
5606 "kada se napune."
5608 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5609 msgid "Buffer pool size"
5610 msgstr "Veličina prihvatnika"
5612 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5613 msgid ""
5614 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5615 "tables."
5616 msgstr ""
5617 "Veličina memorijskog prihvatnika koje InnoDB koristi za keširanje podataka i "
5618 "indeksa svojih tabela."
5620 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5621 msgid "Buffer Pool"
5622 msgstr "Skup prihvatnika"
5624 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:484
5625 msgid "InnoDB Status"
5626 msgstr "InnoDB status"
5628 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5629 msgid "Buffer Pool Usage"
5630 msgstr "Korišćenje skupa prihvatnika"
5632 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5633 msgid "pages"
5634 msgstr "strana"
5636 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
5637 msgid "Free pages"
5638 msgstr "Slobodne strane"
5640 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
5641 msgid "Dirty pages"
5642 msgstr "Prljave strane"
5644 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
5645 msgid "Pages containing data"
5646 msgstr "Strane sa podacima"
5648 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
5649 msgid "Pages to be flushed"
5650 msgstr "Strane koje treba da budu usklađene"
5652 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
5653 msgid "Busy pages"
5654 msgstr "Zauzete strane"
5656 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
5657 msgid "Latched pages"
5658 msgstr "Zabravljene strane"
5660 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
5661 msgid "Buffer Pool Activity"
5662 msgstr "Aktivnost skupa prihvatnika"
5664 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
5665 msgid "Read requests"
5666 msgstr "Zahtevi za čitanje"
5668 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5669 msgid "Write requests"
5670 msgstr "Zahtevi za upis"
5672 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
5673 msgid "Read misses"
5674 msgstr "Promašaji pri čitanju"
5676 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
5677 msgid "Write waits"
5678 msgstr "Čekanja na upis"
5680 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
5681 msgid "Read misses in %"
5682 msgstr "Promašaji čitanja u %"
5684 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
5685 msgid "Write waits in %"
5686 msgstr "Čekanja na upis u %"
5688 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5689 msgid "Data pointer size"
5690 msgstr "Veličina pokazivača podataka"
5692 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5693 msgid ""
5694 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5695 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5696 msgstr ""
5697 "Podrazumevana veličina pokazivača u bajtovima, koristi se pri CREATE TABLE "
5698 "za MyISAM tabele kada nije zadata opcija MAX_ROWS"
5700 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5701 msgid "Automatic recovery mode"
5702 msgstr "Režim automatskog oporavka"
5704 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5705 msgid ""
5706 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5707 "myisam-recover server startup option."
5708 msgstr ""
5709 "Režim automatskog oporavka puknutih MyISAM tabela, podešen pri startovanju "
5710 "servera opcijom --myisam-recover."
5712 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5713 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5714 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka za sortiranje"
5716 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5717 msgid ""
5718 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5719 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5720 "INFILE)."
5721 msgstr ""
5722 "Maksimalna veličina privremenih datoteka koje MySQL sme da koristi pri re-"
5723 "kreiranju MyISAM indeksa (u toku REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ili LOAD DATA "
5724 "INFILE operacija)."
5726 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5727 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5728 msgstr "Maksimalna veličina privremenih datoteka pri kreiranju indeksa"
5730 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5731 msgid ""
5732 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5733 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5734 "method."
5735 msgstr ""
5736 "Ako bi privremena datoteka koja se koristi za brzo kreiranje MyISAM indeksa "
5737 "bila veća nego pri korišćenju keša ključeva za ovde zadatu vrednost, koristi "
5738 "metod keširanja ključeva"
5740 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5741 msgid "Repair threads"
5742 msgstr "Niti popravke"
5744 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5745 msgid ""
5746 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5747 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5748 msgstr ""
5749 "Ako je vrednost veća od 1, indeksi MyISAM tabela se paralelno kreiraju "
5750 "(svaki indeks u sopstvenoj niti) za vreme procesa popravke sortiranjem."
5752 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5753 msgid "Sort buffer size"
5754 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5756 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5757 msgid ""
5758 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5759 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5760 msgstr ""
5761 "Prihvatnik koji se alocira pri sortiranju MyISAM indeksa za vreme operacije "
5762 "REPAIR TABLE ili pri kreiranju indeksa sa CREATE INDEX ili ALTER TABLE."
5764 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5765 msgid "Garbage Threshold"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5769 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5773 #: server_synchronize.php:1174
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Port"
5776 msgstr "Sortiranje"
5778 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5779 msgid ""
5780 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5781 "will disable HTTP communication with the daemon."
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5785 msgid "Repository Threshold"
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5789 msgid ""
5790 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5791 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5792 "specified."
5793 msgstr ""
5795 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5796 msgid "Temp Blob Timeout"
5797 msgstr ""
5799 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5800 msgid ""
5801 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5802 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5806 msgid "Temp Log Threshold"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5810 msgid ""
5811 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5812 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5813 "specified."
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5817 msgid "Max Keep Alive"
5818 msgstr ""
5820 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5821 msgid ""
5822 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5823 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5827 msgid "Metadata Headers"
5828 msgstr ""
5830 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5831 msgid ""
5832 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5833 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5837 #, php-format
5838 msgid ""
5839 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5840 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5844 #, fuzzy
5845 #| msgid "Relations"
5846 msgid "Related Links"
5847 msgstr "Relacije"
5849 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5850 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5851 msgstr ""
5853 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5854 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5855 msgstr ""
5857 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5858 msgid "Index cache size"
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5862 msgid ""
5863 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5864 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5868 msgid "Record cache size"
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5872 msgid ""
5873 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5874 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5875 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Log cache size"
5881 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5883 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5884 msgid ""
5885 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5886 "transaction log data. The default is 16MB."
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5890 msgid "Log file threshold"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5894 msgid ""
5895 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5896 "default value is 16MB."
5897 msgstr ""
5899 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5900 msgid "Transaction buffer size"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5904 msgid ""
5905 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5906 "buffers of this size). The default is 1MB."
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5910 msgid "Checkpoint frequency"
5911 msgstr ""
5913 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5914 msgid ""
5915 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5916 "performed. The default value is 24MB."
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5920 msgid "Data log threshold"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5924 msgid ""
5925 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5926 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5927 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5928 "that can be stored in the database."
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5932 msgid "Garbage threshold"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5936 msgid ""
5937 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5938 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Log buffer size"
5944 msgstr "Veličina prihvatnika za sortiranje"
5946 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5947 msgid ""
5948 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5949 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5950 "required to write a data log."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5954 msgid "Data file grow size"
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5958 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5962 msgid "Row file grow size"
5963 msgstr ""
5965 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5966 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5970 msgid "Log file count"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5974 msgid ""
5975 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5976 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5977 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5978 "number."
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5982 #, php-format
5983 msgid ""
5984 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5985 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5986 msgstr ""
5988 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5989 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5993 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
5997 #, fuzzy
5998 #| msgid "Lines terminated by"
5999 msgid "Columns separated with:"
6000 msgstr "Linije se završavaju sa"
6002 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6003 #, fuzzy
6004 #| msgid "Fields enclosed by"
6005 msgid "Columns enclosed with:"
6006 msgstr "Polja ograničena sa"
6008 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6009 #, fuzzy
6010 #| msgid "Fields escaped by"
6011 msgid "Columns escaped with:"
6012 msgstr "Escape karakter &nbsp; &nbsp; &nbsp;"
6014 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6015 #, fuzzy
6016 #| msgid "Lines terminated by"
6017 msgid "Lines terminated with:"
6018 msgstr "Linije se završavaju sa"
6020 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6021 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6022 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6023 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
6024 #, fuzzy
6025 #| msgid "Replace NULL by"
6026 msgid "Replace NULL with:"
6027 msgstr "Zameni NULL sa"
6029 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6030 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6031 msgstr ""
6033 #: libraries/export/excel.php:33
6034 #, fuzzy
6035 #| msgid "Excel edition"
6036 msgid "Excel edition:"
6037 msgstr "Excel izdanje"
6039 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6040 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:208
6041 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:45
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Data dump options"
6044 msgstr "Opcije za izvoz baze"
6046 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6047 #: libraries/export/sql.php:1134 libraries/export/texytext.php:109
6048 msgid "Dumping data for table"
6049 msgstr "Prikaz podataka tabele"
6051 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6052 #: libraries/export/sql.php:967 libraries/export/texytext.php:177
6053 msgid "Table structure for table"
6054 msgstr "Struktura tabele"
6056 #: libraries/export/latex.php:14
6057 msgid "Content of table @TABLE@"
6058 msgstr "Sadržaj tabele @TABLE@"
6060 #: libraries/export/latex.php:15
6061 msgid "(continued)"
6062 msgstr "(nastavljeno)"
6064 #: libraries/export/latex.php:16
6065 msgid "Structure of table @TABLE@"
6066 msgstr "Struktura tabele @TABLE@"
6068 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6069 #: libraries/export/sql.php:135
6070 #, fuzzy
6071 #| msgid "Transformation options"
6072 msgid "Object creation options"
6073 msgstr "Opcije transformacije"
6075 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6076 #, fuzzy
6077 #| msgid "Table caption"
6078 msgid "Table caption (continued)"
6079 msgstr "Komentar tabele"
6081 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6082 #: libraries/export/sql.php:54
6083 #, fuzzy
6084 #| msgid "Disable foreign key checks"
6085 msgid "Display foreign key relationships"
6086 msgstr "Isključi provere stranih ključeva"
6088 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6089 #, fuzzy
6090 #| msgid "Displaying Column Comments"
6091 msgid "Display comments"
6092 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6094 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6095 #: libraries/export/sql.php:61
6096 #, fuzzy
6097 #| msgid "Available MIME types"
6098 msgid "Display MIME types"
6099 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
6101 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:456
6102 #: libraries/export/xml.php:95 libraries/header_printview.inc.php:56
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
6104 #: libraries/replication_gui.lib.php:270 libraries/replication_gui.lib.php:273
6105 #: libraries/replication_gui.lib.php:330 server_privileges.php:713
6106 #: server_privileges.php:716 server_privileges.php:772
6107 #: server_privileges.php:1607 server_privileges.php:2150 server_status.php:973
6108 msgid "Host"
6109 msgstr "Domaćin"
6111 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:461
6112 #: libraries/export/xml.php:100 libraries/header_printview.inc.php:58
6113 msgid "Generation Time"
6114 msgstr "Vreme kreiranja"
6116 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:463
6117 #: libraries/export/xml.php:101 main.php:162
6118 msgid "Server version"
6119 msgstr "Verzija servera"
6121 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:464
6122 #: libraries/export/xml.php:102
6123 msgid "PHP Version"
6124 msgstr "verzija PHP-a"
6126 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6127 msgid "MediaWiki Table"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/export/pdf.php:18
6131 msgid "PDF"
6132 msgstr "PDF"
6134 #: libraries/export/pdf.php:24
6135 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6136 msgstr "(Pravi izveštaj koji sadrži podatke jedne tabele)"
6138 #: libraries/export/pdf.php:25
6139 #, fuzzy
6140 #| msgid "Report title"
6141 msgid "Report title:"
6142 msgstr "Naslov izveštaja"
6144 #: libraries/export/php_array.php:18
6145 msgid "PHP array"
6146 msgstr ""
6148 #: libraries/export/sql.php:38
6149 msgid ""
6150 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6151 "and server version)</i>"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/export/sql.php:43
6155 #, fuzzy
6156 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6157 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6158 msgstr "Dodaj komentar u zaglavlje (\\n razdvaja linije)"
6160 #: libraries/export/sql.php:48
6161 msgid ""
6162 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6163 "checked"
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/export/sql.php:95
6167 msgid ""
6168 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/export/sql.php:107 libraries/export/sql.php:162
6172 #: libraries/export/sql.php:167
6173 #, fuzzy, php-format
6174 #| msgid "Statements"
6175 msgid "Add %s statement"
6176 msgstr "Ime"
6178 #: libraries/export/sql.php:145
6179 #, fuzzy
6180 #| msgid "Statements"
6181 msgid "Add statements:"
6182 msgstr "Ime"
6184 #: libraries/export/sql.php:197
6185 msgid ""
6186 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
6187 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/export/sql.php:217
6191 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/export/sql.php:222
6195 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/export/sql.php:228
6199 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/export/sql.php:238
6203 msgid "Function to use when dumping data:"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/export/sql.php:251
6207 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/export/sql.php:257
6211 msgid ""
6212 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6213 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6214 "(1,2,3)</code>"
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/export/sql.php:258
6218 msgid ""
6219 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6220 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6221 "(7,8,9)</code>"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/export/sql.php:259
6225 msgid ""
6226 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6227 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/export/sql.php:260
6231 msgid ""
6232 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6233 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/export/sql.php:275
6237 msgid ""
6238 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6239 "0x616263)</i>"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/export/sql.php:282
6243 msgid ""
6244 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6245 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/export/sql.php:322 libraries/export/xml.php:34
6249 msgid "Procedures"
6250 msgstr "Procedure"
6252 #: libraries/export/sql.php:336 libraries/export/xml.php:32
6253 msgid "Functions"
6254 msgstr "Funkcije"
6256 #: libraries/export/sql.php:802
6257 msgid "Constraints for dumped tables"
6258 msgstr "Ograničenja za izvezene tabele"
6260 #: libraries/export/sql.php:811
6261 msgid "Constraints for table"
6262 msgstr "Ograničenja za tabele"
6264 #: libraries/export/sql.php:909
6265 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6266 msgstr "MIME TIPOVI ZA TABELU"
6268 #: libraries/export/sql.php:921
6269 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6270 msgstr "RELACIJE TABELE"
6272 #: libraries/export/sql.php:990
6273 msgid "Structure for view"
6274 msgstr "Struktura za pogled (view)"
6276 #: libraries/export/sql.php:999
6277 msgid "Stand-in structure for view"
6278 msgstr "Struktura koja zamenjuje pogled"
6280 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
6281 msgid "XML"
6282 msgstr "XML"
6284 #: libraries/export/xml.php:30
6285 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/export/xml.php:40
6289 #, fuzzy
6290 #| msgid "View"
6291 msgid "Views"
6292 msgstr "Pogled"
6294 #: libraries/export/xml.php:47
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Export contents"
6297 msgstr "Tip izvoza"
6299 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6300 #: libraries/footer.inc.php:169
6301 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6302 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
6304 #: libraries/gis_visualization.lib.php:129
6305 msgid "No data found for GIS visualization."
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6309 msgid "SQL result"
6310 msgstr "SQL rezultat"
6312 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6313 msgid "Generated by"
6314 msgstr "Generisao"
6316 #: libraries/import.lib.php:152 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1237
6317 #: sql.php:685 tbl_change.php:183 tbl_get_field.php:34
6318 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6319 msgstr "MySQL je vratio prazan rezultat (nula redova)."
6321 #: libraries/import.lib.php:1076
6322 msgid ""
6323 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/import.lib.php:1077
6327 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/import.lib.php:1078
6331 msgid ""
6332 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/import.lib.php:1079
6336 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
6337 msgstr ""
6339 #: libraries/import.lib.php:1082
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Go to database"
6342 msgstr "Baza ne postoji"
6344 #: libraries/import.lib.php:1085 libraries/import.lib.php:1109
6345 msgid "settings"
6346 msgstr ""
6348 #: libraries/import.lib.php:1104
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Go to table"
6351 msgstr "Baza ne postoji"
6353 #: libraries/import.lib.php:1113
6354 msgid "Go to view"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6358 #: libraries/import/xls.php:25 libraries/import/xlsx.php:25
6359 msgid ""
6360 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6361 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/import/csv.php:40
6365 msgid ""
6366 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6367 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6368 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/import/csv.php:42
6372 #, fuzzy
6373 #| msgid "Column names"
6374 msgid "Column names: "
6375 msgstr "Imena kolona"
6377 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6378 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6379 #, php-format
6380 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6381 msgstr "Neispravni parametri za CSV uvoz: %s"
6383 #: libraries/import/csv.php:132
6384 #, php-format
6385 msgid ""
6386 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6387 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6391 #, php-format
6392 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6393 msgstr "Neispravan format CSV ulaza na liniji %d."
6395 #: libraries/import/csv.php:325
6396 #, fuzzy, php-format
6397 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6398 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6399 msgstr "Neispravan broj polja u CSV ulazu na liniji  %d."
6401 #: libraries/import/docsql.php:28
6402 msgid "DocSQL"
6403 msgstr "DocSQL"
6405 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:601
6406 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
6407 msgid "Table name"
6408 msgstr "Naziv tabele"
6410 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:312
6411 #: view_create.php:147
6412 msgid "Column names"
6413 msgstr "Imena kolona"
6415 #: libraries/import/ldi.php:57
6416 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6417 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava kompresovane uvoze!"
6419 #: libraries/import/ods.php:28
6420 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/import/ods.php:29
6424 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/import/sql.php:33
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "SQL compatibility mode"
6430 msgid "SQL compatibility mode:"
6431 msgstr "Mod SQL kompatibilnosti"
6433 #: libraries/import/sql.php:43
6434 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
6438 msgid ""
6439 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6440 "the issue and try again."
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
6444 #, fuzzy
6445 #| msgid "None"
6446 msgctxt "None encoding conversion"
6447 msgid "None"
6448 msgstr "nema"
6450 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6451 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
6452 msgid "Convert to Kana"
6453 msgstr ""
6455 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6456 #, fuzzy
6457 #| msgid "Fri"
6458 msgid "From"
6459 msgstr "Pet"
6461 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6462 msgid "To"
6463 msgstr ""
6465 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
6466 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
6467 msgid "Submit"
6468 msgstr "Pošalji"
6470 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
6471 msgid "Add table prefix"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
6475 msgid "Add prefix"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:313
6479 msgid "No change"
6480 msgstr "Nema izmena"
6482 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:110
6483 msgid "Charset"
6484 msgstr "Karakter set"
6486 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198 libraries/mysql_charsets.lib.php:399
6487 #: tbl_change.php:556
6488 msgid "Binary"
6489 msgstr "Binarni"
6491 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
6492 msgid "Bulgarian"
6493 msgstr "Bugarski"
6495 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:214 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
6496 msgid "Simplified Chinese"
6497 msgstr "Pojednostavljeni kineski"
6499 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216 libraries/mysql_charsets.lib.php:359
6500 msgid "Traditional Chinese"
6501 msgstr "Tradicionalni kineski"
6503 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:220 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6504 msgid "case-insensitive"
6505 msgstr "Ne razlikuje mala i velika slova"
6507 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:223 libraries/mysql_charsets.lib.php:408
6508 msgid "case-sensitive"
6509 msgstr "Razlikuje mala i velika slova"
6511 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:226
6512 msgid "Croatian"
6513 msgstr "Hrvatski"
6515 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:229
6516 msgid "Czech"
6517 msgstr "Češki"
6519 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:232
6520 msgid "Danish"
6521 msgstr "Danski"
6523 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:235
6524 msgid "English"
6525 msgstr "Engleski"
6527 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:238
6528 msgid "Esperanto"
6529 msgstr "Esperanto"
6531 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:241
6532 msgid "Estonian"
6533 msgstr "Estonski"
6535 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244 libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6536 msgid "German"
6537 msgstr "Nemački"
6539 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:244
6540 msgid "dictionary"
6541 msgstr "rečnik"
6543 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:247
6544 msgid "phone book"
6545 msgstr "telefonski imenik"
6547 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:250
6548 msgid "Hungarian"
6549 msgstr "Mađarski"
6551 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:253
6552 msgid "Icelandic"
6553 msgstr "Islandski"
6555 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:256 libraries/mysql_charsets.lib.php:346
6556 msgid "Japanese"
6557 msgstr "Japanski"
6559 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:259
6560 msgid "Latvian"
6561 msgstr "Letonski"
6563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:262
6564 msgid "Lithuanian"
6565 msgstr "Litvanski"
6567 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:265 libraries/mysql_charsets.lib.php:368
6568 msgid "Korean"
6569 msgstr "Korejski"
6571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:268
6572 msgid "Persian"
6573 msgstr "Persijski"
6575 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:271
6576 msgid "Polish"
6577 msgstr "Poljski"
6579 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:274 libraries/mysql_charsets.lib.php:322
6580 msgid "West European"
6581 msgstr "Zapadnoevropski"
6583 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:277
6584 msgid "Romanian"
6585 msgstr "Rumunski"
6587 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:280
6588 msgid "Slovak"
6589 msgstr "Slovački"
6591 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:283
6592 msgid "Slovenian"
6593 msgstr "Slovenači"
6595 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:286
6596 msgid "Spanish"
6597 msgstr "Španski"
6599 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:289
6600 msgid "Traditional Spanish"
6601 msgstr "Tradicionalni španski"
6603 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:292 libraries/mysql_charsets.lib.php:389
6604 msgid "Swedish"
6605 msgstr "Švedski"
6607 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:295 libraries/mysql_charsets.lib.php:392
6608 msgid "Thai"
6609 msgstr "Tajski"
6611 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:298 libraries/mysql_charsets.lib.php:386
6612 msgid "Turkish"
6613 msgstr "Turski"
6615 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:301 libraries/mysql_charsets.lib.php:383
6616 msgid "Ukrainian"
6617 msgstr "Ukrajinski"
6619 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6620 msgid "Unicode"
6621 msgstr "Unikod"
6623 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:304 libraries/mysql_charsets.lib.php:313
6624 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6625 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351 libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6626 msgid "multilingual"
6627 msgstr "višejezički"
6629 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:329
6630 msgid "Central European"
6631 msgstr "Centralnoevropski"
6633 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:334
6634 msgid "Russian"
6635 msgstr "Ruski"
6637 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
6638 msgid "Baltic"
6639 msgstr "Baltički"
6641 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:356
6642 msgid "Armenian"
6643 msgstr "Jermenski"
6645 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:362
6646 msgid "Cyrillic"
6647 msgstr "Ćirilični"
6649 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6650 msgid "Arabic"
6651 msgstr "Arapski"
6653 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:371
6654 msgid "Hebrew"
6655 msgstr "Hebrejski"
6657 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:374
6658 msgid "Georgian"
6659 msgstr "Gruzijski"
6661 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:377
6662 msgid "Greek"
6663 msgstr "Grčki"
6665 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6666 msgid "Czech-Slovak"
6667 msgstr "Češko-slovački"
6669 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:395 libraries/mysql_charsets.lib.php:402
6670 msgid "unknown"
6671 msgstr "nepoznat"
6673 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6674 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6675 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6676 msgid "Home"
6677 msgstr "Početna strana"
6679 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6680 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6681 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6682 msgid "Log out"
6683 msgstr "Odjavljivanje"
6685 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6686 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6687 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6688 msgid "Reload navigation frame"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/plugin_interface.lib.php:310
6692 #, fuzzy
6693 #| msgid "This format has no options"
6694 msgid "This format has no options"
6695 msgstr "Ne postoje opcije za ovaj format"
6697 #: libraries/relation.lib.php:72
6698 msgid "not OK"
6699 msgstr "nije u redu"
6701 #: libraries/relation.lib.php:77
6702 msgid "Enabled"
6703 msgstr "Omogućeno"
6705 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
6706 #: pmd_relation_new.php:68
6707 msgid "General relation features"
6708 msgstr "Opšte osobine relacija"
6710 #: libraries/relation.lib.php:100
6711 msgid "Display Features"
6712 msgstr "Prikaži osobine"
6714 #: libraries/relation.lib.php:106
6715 msgid "Creation of PDFs"
6716 msgstr "Pravljenje PDF-ova"
6718 #: libraries/relation.lib.php:110
6719 msgid "Displaying Column Comments"
6720 msgstr "Prikazujem komentare kolone"
6722 #: libraries/relation.lib.php:115
6723 msgid ""
6724 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6725 msgstr ""
6726 "Molimo pogledajte u dokumentaciji kako se ažurira tabela Column_comments"
6728 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:370
6729 msgid "Bookmarked SQL query"
6730 msgstr "Zapamćen SQL-upit"
6732 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
6733 msgid "SQL history"
6734 msgstr "SQL istorijat"
6736 #: libraries/relation.lib.php:132
6737 msgid "Persistent recently used tables"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/relation.lib.php:136
6741 msgid "Persistent tables' UI preferences"
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/relation.lib.php:144
6745 msgid "User preferences"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/relation.lib.php:148
6749 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/relation.lib.php:150
6753 msgid ""
6754 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/relation.lib.php:151
6758 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/relation.lib.php:152
6762 msgid ""
6763 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6764 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/relation.lib.php:153
6768 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/relation.lib.php:1076
6772 msgid "no description"
6773 msgstr "nema opisa"
6775 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6776 msgid "Slave configuration"
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6780 msgid "Change or reconfigure master server"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6784 msgid ""
6785 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6786 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6790 #: libraries/replication_gui.lib.php:250 libraries/replication_gui.lib.php:253
6791 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:693
6792 #: server_privileges.php:696 server_privileges.php:703
6793 #: server_synchronize.php:1182
6794 msgid "User name"
6795 msgstr "Ime korisnika"
6797 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Master status"
6800 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6802 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6803 #, fuzzy
6804 msgid "Slave status"
6805 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
6807 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:382
6808 #: server_status.php:1205 server_variables.php:107
6809 msgid "Variable"
6810 msgstr "Promenljiva"
6812 #: libraries/replication_gui.lib.php:117
6813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1357 pmd_general.php:476
6814 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6815 #: server_status.php:1206 tbl_change.php:329 tbl_printview.php:367
6816 #: tbl_select.php:117 tbl_structure.php:862
6817 msgid "Value"
6818 msgstr "Vrednost"
6820 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:183
6821 msgid "Server ID"
6822 msgstr "ID servera"
6824 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6825 msgid ""
6826 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6827 "this list."
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/replication_gui.lib.php:241 server_replication.php:192
6831 msgid "Add slave replication user"
6832 msgstr ""
6834 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 server_privileges.php:698
6835 msgid "Any user"
6836 msgstr "Bilo koji korisnik"
6838 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 libraries/replication_gui.lib.php:324
6839 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:699
6840 #: server_privileges.php:766 server_privileges.php:790
6841 #: server_privileges.php:2008 server_privileges.php:2038
6842 msgid "Use text field"
6843 msgstr "Koristi tekst polje"
6845 #: libraries/replication_gui.lib.php:303 server_privileges.php:746
6846 msgid "Any host"
6847 msgstr "Bilo koji domaćin"
6849 #: libraries/replication_gui.lib.php:307 server_privileges.php:750
6850 msgid "Local"
6851 msgstr "Lokalni"
6853 #: libraries/replication_gui.lib.php:313 server_privileges.php:755
6854 msgid "This Host"
6855 msgstr "Ovaj server"
6857 #: libraries/replication_gui.lib.php:319 server_privileges.php:761
6858 msgid "Use Host Table"
6859 msgstr "Koristi tabelu domaćina"
6861 #: libraries/replication_gui.lib.php:332 server_privileges.php:774
6862 msgid ""
6863 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6864 "table are used instead."
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/replication_gui.lib.php:361
6868 msgid "Generate Password"
6869 msgstr "Napravi lozinku"
6871 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
6872 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
6873 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
6874 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
6875 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
6876 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
6877 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
6878 #, php-format
6879 msgid "The following query has failed: \"%s\""
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
6883 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
6887 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
6888 msgid "The backed up query was:"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
6892 #, fuzzy, php-format
6893 #| msgid "Table %s has been dropped"
6894 msgid "Event %1$s has been modified."
6895 msgstr "Tabela %s je odbačena"
6897 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
6898 #, fuzzy, php-format
6899 msgid "Event %1$s has been created."
6900 msgstr "Tabela %s je odbačena"
6902 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
6903 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
6904 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:181
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Create event"
6910 msgstr "Napravi relaciju"
6912 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
6913 #, fuzzy
6914 #| msgid "Event"
6915 msgid "Edit event"
6916 msgstr "Događaji"
6918 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
6919 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1264
6920 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
6921 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
6922 #, fuzzy
6923 #| msgid "Processes"
6924 msgid "Error in processing request"
6925 msgstr "Procesi"
6927 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:817
6928 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:298
6929 msgid "Details"
6930 msgstr ""
6932 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
6933 #, fuzzy
6934 #| msgid "Event type"
6935 msgid "Event name"
6936 msgstr "Vrsta događaja"
6938 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
6939 msgid "Event type"
6940 msgstr "Vrsta događaja"
6942 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:838
6943 #, fuzzy, php-format
6944 #| msgid "Change"
6945 msgid "Change to %s"
6946 msgstr "Promeni"
6948 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
6949 msgid "Execute at"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
6953 #, fuzzy
6954 #| msgid "Execute bookmarked query"
6955 msgid "Execute every"
6956 msgstr "Izvrši upamćen upit"
6958 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Start"
6961 msgstr "Status"
6963 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
6964 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:348
6965 #, fuzzy
6966 #| msgid "Description"
6967 msgid "Definition"
6968 msgstr "Opis"
6970 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
6971 #, fuzzy
6972 #| msgid "Complete inserts"
6973 msgid "On completion preserve"
6974 msgstr "Kompletan INSERT (sa imenima polja)"
6976 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
6977 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
6978 msgid "Definer"
6979 msgstr ""
6981 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:986
6982 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:392
6983 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
6984 msgstr ""
6986 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
6987 msgid "You must provide an event name"
6988 msgstr ""
6990 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
6991 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
6995 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
6999 msgid "You must provide a valid type for the event."
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7003 msgid "You must provide an event definition."
7004 msgstr ""
7006 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7007 msgid "New"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7011 msgid "OFF"
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7015 msgid "ON"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7019 msgid "Event scheduler status"
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52
7023 #, fuzzy
7024 #| msgid "Return type"
7025 msgid "Returns"
7026 msgstr "Povratni tip"
7028 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:58 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:320
7029 #: server_status.php:976 sql.php:943
7030 msgid "Time"
7031 msgstr "Vreme"
7033 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:59 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:334
7034 msgid "Event"
7035 msgstr "Događaji"
7037 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7038 msgid ""
7039 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7040 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7041 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7042 msgstr ""
7044 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7045 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:994
7046 #, fuzzy, php-format
7047 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7048 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7049 msgstr "Neispravan indeks servera: \"%s\""
7051 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7052 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7056 #, fuzzy, php-format
7057 #| msgid "Table %s has been dropped"
7058 msgid "Routine %1$s has been modified."
7059 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7061 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7062 #, fuzzy, php-format
7063 msgid "Routine %1$s has been created."
7064 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7066 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:340
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid "Create relation"
7069 msgid "Create routine"
7070 msgstr "Napravi relaciju"
7072 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7073 #, fuzzy
7074 #| msgid "Routines"
7075 msgid "Edit routine"
7076 msgstr "Rutine"
7078 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:820
7079 #, fuzzy
7080 #| msgid "Routines"
7081 msgid "Routine name"
7082 msgstr "Rutine"
7084 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:843
7085 msgid "Parameters"
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:848
7089 #, fuzzy
7090 #| msgid "Direct links"
7091 msgid "Direction"
7092 msgstr "Direktne veze"
7094 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:851 libraries/tbl_properties.inc.php:108
7095 msgid "Length/Values"
7096 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7098 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:866
7099 msgid "Add parameter"
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7103 #, fuzzy
7104 #| msgid "Remove database"
7105 msgid "Remove last parameter"
7106 msgstr "Ukloni bazu"
7108 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:875
7109 msgid "Return type"
7110 msgstr "Povratni tip"
7112 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7113 #, fuzzy
7114 #| msgid "Length/Values"
7115 msgid "Return length/values"
7116 msgstr "Dužina/Vrednost*"
7118 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:887
7119 #, fuzzy
7120 #| msgid "Table options"
7121 msgid "Return options"
7122 msgstr "Opcije tabele"
7124 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
7125 msgid "Is deterministic"
7126 msgstr ""
7128 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
7129 #, fuzzy
7130 #| msgid "Query type"
7131 msgid "Security type"
7132 msgstr "Vrsta upita"
7134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
7135 msgid "SQL data access"
7136 msgstr ""
7138 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
7139 msgid "You must provide a routine name"
7140 msgstr ""
7142 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1025
7143 #, php-format
7144 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
7148 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1075
7149 msgid ""
7150 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7151 "VARCHAR and VARBINARY."
7152 msgstr ""
7154 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1055
7155 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1065
7159 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
7163 msgid "You must provide a routine definition."
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
7167 #, php-format
7168 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7169 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7170 msgstr[0] ""
7171 msgstr[1] ""
7172 msgstr[2] ""
7174 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1214
7175 #, fuzzy, php-format
7176 #| msgid "Allows executing stored routines."
7177 msgid "Execution results of routine %s"
7178 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
7180 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1288
7181 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1294
7182 msgid "Execute routine"
7183 msgstr ""
7185 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1345
7186 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1348
7187 #, fuzzy
7188 #| msgid "Routines"
7189 msgid "Routine parameters"
7190 msgstr "Rutine"
7192 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1355 tbl_change.php:287
7193 #: tbl_change.php:325
7194 msgid "Function"
7195 msgstr "Funkcija"
7197 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7198 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7202 #, fuzzy, php-format
7203 #| msgid "Table %s has been dropped"
7204 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7205 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7207 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7208 #, fuzzy, php-format
7209 msgid "Trigger %1$s has been created."
7210 msgstr "Tabela %s je odbačena"
7212 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:157
7213 #, fuzzy
7214 msgid "Create trigger"
7215 msgstr "Napravi relaciju"
7217 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7218 #, fuzzy
7219 msgid "Edit trigger"
7220 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7222 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:301
7223 #, fuzzy
7224 #| msgid "Triggers"
7225 msgid "Trigger name"
7226 msgstr "Okidači"
7228 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:399
7229 msgid "You must provide a trigger name"
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:404
7233 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:409
7237 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7238 msgstr ""
7240 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "Invalid table name"
7243 msgid "You must provide a valid table name"
7244 msgstr "Neispravan naziv tabele"
7246 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7247 msgid "You must provide a trigger definition."
7248 msgstr ""
7250 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7251 #, fuzzy
7252 #| msgid "Add %s field(s)"
7253 msgid "Add routine"
7254 msgstr "Dodaj %s polja"
7256 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7257 #, fuzzy, php-format
7258 msgid "Export of routine %s"
7259 msgstr "Uvoz datoteka"
7261 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "Routines"
7264 msgid "routine"
7265 msgstr "Rutine"
7267 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7268 #, fuzzy
7269 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7270 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7271 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7273 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7274 #, fuzzy, php-format
7275 #| msgid "No tables found in database."
7276 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7277 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7279 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7280 #, fuzzy
7281 msgid "There are no routines to display."
7282 msgstr "Proveri tabelu"
7284 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7285 #, fuzzy
7286 msgid "Add trigger"
7287 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7289 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7290 #, fuzzy, php-format
7291 msgid "Export of trigger %s"
7292 msgstr "Tip izvoza"
7294 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7295 #, fuzzy
7296 #| msgid "Triggers"
7297 msgid "trigger"
7298 msgstr "Okidači"
7300 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7301 #, fuzzy
7302 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7303 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7304 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7306 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7307 #, fuzzy, php-format
7308 #| msgid "No tables found in database."
7309 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7310 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7312 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7313 #, fuzzy
7314 msgid "There are no triggers to display."
7315 msgstr "Proveri tabelu"
7317 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7318 #, fuzzy
7319 msgid "Add event"
7320 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7322 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7323 #, fuzzy, php-format
7324 msgid "Export of event %s"
7325 msgstr "Tip izvoza"
7327 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7328 #, fuzzy
7329 #| msgid "Event"
7330 msgid "event"
7331 msgstr "Događaji"
7333 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7334 #, fuzzy
7335 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7336 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7337 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
7339 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7340 #, fuzzy, php-format
7341 #| msgid "No tables found in database."
7342 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7343 msgstr "Tabele nisu pronađene u bazi."
7345 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7346 #, fuzzy
7347 msgid "There are no events to display."
7348 msgstr "Proveri tabelu"
7350 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:222
7351 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:395
7352 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:484
7353 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:364
7354 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:210
7355 #, fuzzy, php-format
7356 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7357 msgid "The %s table doesn't exist!"
7358 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
7360 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:248
7361 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:436
7362 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:518
7363 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:406
7364 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:252
7365 #, php-format
7366 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7367 msgstr "Podesite koordinate za tabelu %s"
7369 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:742
7370 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:842
7371 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:728
7372 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:497
7373 #, fuzzy, php-format
7374 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7375 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7376 msgstr "Shema baze \"%s\" - Strana %s"
7378 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:170
7379 msgid "This page does not contain any tables!"
7380 msgstr ""
7382 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:195
7383 msgid "SCHEMA ERROR: "
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:868
7387 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1107
7388 msgid "Relational schema"
7389 msgstr "Relaciona shema"
7391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1082
7392 msgid "Table of contents"
7393 msgstr "Sadržaj"
7395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1232
7396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1253
7397 #: libraries/tbl_properties.inc.php:111 tbl_printview.php:141
7398 #: tbl_structure.php:207
7399 msgid "Attributes"
7400 msgstr "Atributi"
7402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1235
7403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256 tbl_printview.php:144
7404 #: tbl_structure.php:210 tbl_tracking.php:271
7405 msgid "Extra"
7406 msgstr "Dodatno"
7408 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:89
7409 msgid "Create a page"
7410 msgstr "Napravi novu stranu"
7412 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:95
7413 #, fuzzy
7414 #| msgid "Page number:"
7415 msgid "Page name"
7416 msgstr "Broj strane:"
7418 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
7419 #, fuzzy
7420 #| msgid "Automatic layout"
7421 msgid "Automatic layout based on"
7422 msgstr "Automatski raspored"
7424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:102
7425 msgid "Internal relations"
7426 msgstr "Unutrašnje relacije"
7428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:112
7429 msgid "FOREIGN KEY"
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:144
7433 msgid "Please choose a page to edit"
7434 msgstr "Izaberite stranu koju menjate"
7436 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:149
7437 #, fuzzy
7438 #| msgid "Select Tables"
7439 msgid "Select page"
7440 msgstr "Izaberi tabele"
7442 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:207
7443 msgid "Select Tables"
7444 msgstr "Izaberi tabele"
7446 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:342
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "Relational schema"
7449 msgid "Display relational schema"
7450 msgstr "Relaciona shema"
7452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
7453 msgid "Select Export Relational Type"
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:373
7457 msgid "Show grid"
7458 msgstr "Prikaži mrežu"
7460 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:375
7461 msgid "Show color"
7462 msgstr "Prikaži boju"
7464 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
7465 msgid "Show dimension of tables"
7466 msgstr "Prikaži dimenzije tabele"
7468 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:380
7469 msgid "Display all tables with the same width"
7470 msgstr "Prikaz svih tabela iste širine?"
7472 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:385
7473 msgid "Only show keys"
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:387
7477 msgid "Landscape"
7478 msgstr "Položeno"
7480 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:388
7481 msgid "Portrait"
7482 msgstr "Uspravno"
7484 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:390
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Creation"
7487 msgid "Orientation"
7488 msgstr "Napravljeno"
7490 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:403
7491 msgid "Paper size"
7492 msgstr "Dimenzije papira"
7494 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
7495 msgid ""
7496 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7497 "like to delete those references?"
7498 msgstr ""
7499 "Trenutna strana ima reference na tabele koje više ne postoje. Želite li da "
7500 "obrišete te reference?"
7502 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
7503 msgid "Toggle scratchboard"
7504 msgstr "Uključi/isključi radnu tablu"
7506 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7507 #: libraries/select_lang.lib.php:469
7508 msgid "ltr"
7509 msgstr "ltr"
7511 #: libraries/select_lang.lib.php:474 libraries/select_lang.lib.php:480
7512 #: libraries/select_lang.lib.php:486
7513 #, php-format
7514 msgid "Unknown language: %1$s."
7515 msgstr "Nepoznat jezik: %1$s."
7517 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:38
7518 #, fuzzy
7519 #| msgid "Server"
7520 msgid "Current Server"
7521 msgstr "Server"
7523 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1087
7524 #: server_synchronize.php:1095
7525 msgid "Synchronize"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7529 #: server_status.php:430
7530 msgid "Binary log"
7531 msgstr "Binarni dnevnik"
7533 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:125
7534 #: server_engines.php:129 server_status.php:482
7535 msgid "Variables"
7536 msgstr "Promenljive"
7538 #: libraries/server_links.inc.php:99
7539 msgid "Charsets"
7540 msgstr "Kodne strane"
7542 #: libraries/server_links.inc.php:103
7543 msgid "Engines"
7544 msgstr "Skladištenja"
7546 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1279 server_synchronize.php:1111
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Source database"
7549 msgstr "Pretraživanje baze"
7551 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1281
7552 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1302
7553 msgid "Current server"
7554 msgstr ""
7556 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1283
7557 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1304
7558 msgid "Remote server"
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286
7562 msgid "Difference"
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1300 server_synchronize.php:1113
7566 #, fuzzy
7567 msgid "Target database"
7568 msgstr "Pretraživanje baze"
7570 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7571 #, php-format
7572 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7573 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na serveru %s"
7575 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:230
7576 #, php-format
7577 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7578 msgstr "Izvrši SQL upit(e) na bazi %s"
7580 #: libraries/sql_query_form.lib.php:262 navigation.php:272
7581 #: setup/frames/index.inc.php:231
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Clear"
7584 msgstr "Kalendar"
7586 #: libraries/sql_query_form.lib.php:267
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "Column names"
7589 msgid "Columns"
7590 msgstr "Imena kolona"
7592 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302 sql.php:1016 sql.php:1017 sql.php:1034
7593 msgid "Bookmark this SQL query"
7594 msgstr "Zapamti SQL-upit"
7596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1028
7597 msgid "Let every user access this bookmark"
7598 msgstr "Dozvoli svakom korisniku da pristupa ovom upamćenom upitu"
7600 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315
7601 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7602 msgstr "Zameni postojeće zapamćene upite istog imena"
7604 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
7605 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
7606 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit izvan prozora"
7608 #: libraries/sql_query_form.lib.php:338
7609 msgid "Delimiter"
7610 msgstr "Graničnik"
7612 #: libraries/sql_query_form.lib.php:346
7613 msgid " Show this query here again "
7614 msgstr "Prikaži ponovo ovaj upit"
7616 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7617 msgid "View only"
7618 msgstr "Vidi samo"
7620 #: libraries/sql_query_form.lib.php:438 prefs_manage.php:241
7621 msgid "Location of the text file"
7622 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
7624 #: libraries/sql_query_form.lib.php:450 tbl_change.php:890
7625 msgid "web server upload directory"
7626 msgstr "direktorijum za slanje veb servera "
7628 #: libraries/sqlparser.lib.php:132
7629 msgid ""
7630 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
7631 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
7632 msgstr ""
7633 "Izgleda da postoji greška u vašem SQL upitu. Ovde je poruka o greški MySQL "
7634 "servera, koja vam može pomoći u otkrivanju problema"
7636 #: libraries/sqlparser.lib.php:167
7637 msgid ""
7638 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
7639 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
7640 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
7641 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
7642 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
7643 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
7644 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
7645 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
7646 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
7647 msgstr ""
7648 "Postoji mogućnost da ste pronašli bag u SQL parseru. Molimo ispitajte svoj "
7649 "upit pažljivo, i proverite da su navodnici ispravni i da ne nedostaju. "
7650 "Ostali mogući razlozi greške mogu biti da ste poslali binarnu datoteku van "
7651 "oblasti za običan tekst. Možete probati svoj upit u MySQL sučelju komandne "
7652 "linije. Donja poruka o grešci MySQL servera, ako je ima, može vam pomoći u "
7653 "otkrivanju problema. Ako i dalje imate probleme ili ako parser ne uspeva "
7654 "tamo gde uspeva sučelje komandne linije, svedite svoj SQL upit na jedan "
7655 "jedini upit koji stvara probleme i pošaljite nam izveštaj o grešci sa delom "
7656 "koda u donjoj REZ sekciji:"
7658 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
7659 msgid "BEGIN CUT"
7660 msgstr "POČETAK REZ"
7662 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
7663 msgid "END CUT"
7664 msgstr "KRAJ REZ"
7666 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
7667 msgid "BEGIN RAW"
7668 msgstr "POČETAK SIROVO"
7670 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
7671 msgid "END RAW"
7672 msgstr "KRAJ SIROVO"
7674 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
7675 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
7679 msgid "Unclosed quote"
7680 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
7682 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
7683 msgid "Invalid Identifer"
7684 msgstr "Neispravan iG¤entifikator"
7686 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
7687 msgid "Unknown Punctuation String"
7688 msgstr "Nepoznat string interpunkcije"
7690 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
7691 #, php-format
7692 msgid ""
7693 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
7694 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
7695 msgstr ""
7696 "SQL validator nije mogao da bude pokrenut. Proverite da li su instalirane "
7697 "neophodne PHP ekstenzije opisane u  %sdokumentaciji%s."
7699 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
7700 msgid "Table seems to be empty!"
7701 msgstr "Tabela je izgleda prazna!"
7703 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
7704 #, php-format
7705 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108
7709 #, fuzzy
7710 #| msgid ""
7711 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7712 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
7713 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
7714 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7715 msgid ""
7716 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
7717 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
7718 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
7719 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7720 msgstr ""
7721 "Ako je polje \"enum\" ili \"set\", unesite vrednosti u formatu: "
7722 "'a','b','c'...<br />Ako vam treba obrnuta kosa crta (\"\\\") ili apostrof "
7723 "(\"'\") koristite ih u \"izbegnutom\" (escaped) obliku (na primer '\\\\xyz' "
7724 "ili 'a\\'b')."
7726 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109
7727 msgid ""
7728 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
7729 "escaping or quotes, using this format: a"
7730 msgstr ""
7731 "Za podrazumevanu vrednost, unesite samo jednu vrednost, bez kosih crta ili "
7732 "navodnika u ovom obliku: a"
7734 #: libraries/tbl_properties.inc.php:119 libraries/tbl_properties.inc.php:512
7735 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:156 tbl_structure.php:161
7736 #: tbl_structure.php:607 tbl_structure.php:806
7737 msgid "Index"
7738 msgstr "Ključ"
7740 #: libraries/tbl_properties.inc.php:139
7741 #, php-format
7742 msgid ""
7743 "For a list of available transformation options and their MIME type "
7744 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
7745 msgstr ""
7746 "Za listu dostupnih opcija transformacije i njihove transformacije MIME-"
7747 "tipova, kliknite na %sopise transformacija%s"
7749 #: libraries/tbl_properties.inc.php:147
7750 msgid "Transformation options"
7751 msgstr "Opcije transformacije"
7753 #: libraries/tbl_properties.inc.php:148
7754 msgid ""
7755 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
7756 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
7757 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
7758 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
7759 msgstr ""
7760 "Molimo unesite vrednosti za opcije transformacije koristeći ovaj oblik: 'a', "
7761 "100, b,'c'...<br />Ako treba da unesete obrnutu kosu crtu (\"\\\") ili "
7762 "apostrof (\"'\") u te vrednosti, stavite obrnutu kosu crtu ispred njih (na "
7763 "primer '\\\\xyz' ili 'a\\'b')."
7765 #: libraries/tbl_properties.inc.php:355
7766 msgid "ENUM or SET data too long?"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/tbl_properties.inc.php:357
7770 msgid "Get more editing space"
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/tbl_properties.inc.php:380
7774 #, fuzzy
7775 #| msgid "None"
7776 msgctxt "for default"
7777 msgid "None"
7778 msgstr "nema"
7780 #: libraries/tbl_properties.inc.php:381
7781 msgid "As defined:"
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:500 tbl_structure.php:155
7785 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:605
7786 msgid "Primary"
7787 msgstr "Primarni"
7789 #: libraries/tbl_properties.inc.php:518 tbl_structure.php:159
7790 #: tbl_structure.php:164 tbl_structure.php:614
7791 msgid "Fulltext"
7792 msgstr "Tekst ključ"
7794 #: libraries/tbl_properties.inc.php:567 transformation_overview.php:57
7795 #, php-format
7796 msgid ""
7797 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
7798 "author what %s does."
7799 msgstr ""
7800 "Nema opisa za ovu transformaciju.<br />Molimo pitajte autora šta %s radi."
7802 #: libraries/tbl_properties.inc.php:609 tbl_structure.php:678
7803 #, fuzzy, php-format
7804 #| msgid "Add %s field(s)"
7805 msgid "Add %s column(s)"
7806 msgstr "Dodaj %s polja"
7808 #: libraries/tbl_properties.inc.php:611 tbl_structure.php:672
7809 #, fuzzy
7810 #| msgid "You have to add at least one field."
7811 msgid "You have to add at least one column."
7812 msgstr "Morate dodati barem jedno polje."
7814 #: libraries/tbl_properties.inc.php:719 server_engines.php:56
7815 #: tbl_operations.php:370
7816 msgid "Storage Engine"
7817 msgstr "Pogon skladištenja"
7819 #: libraries/tbl_properties.inc.php:748
7820 msgid "PARTITION definition"
7821 msgstr ""
7823 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779
7824 #, fuzzy
7825 msgid "+ Add a value"
7826 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7828 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid ""
7831 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
7832 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
7833 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
7834 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
7835 msgid ""
7836 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
7837 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
7838 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
7839 "need to set the first option to the empty string."
7840 msgstr ""
7841 "Prikazuje vezu za preuzimanje binarnih podataka za polje. Prva opcija je ime "
7842 "binarne datoteke. Druga opcija je moguće ime polja reda tabele koji sadrži "
7843 "ime datoteke. Ako date drugu opciju, prva mora biti postavljena na prazan "
7844 "string"
7846 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
7847 msgid ""
7848 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
7849 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
7850 msgstr ""
7851 "Prikazuje heksadecimalni prikaz podataka. Opcioni prvi parametar određuje "
7852 "koliko često se dodaje prazno mesto (podrazumevano svaka 2 nibla)."
7854 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
7855 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
7856 msgid ""
7857 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
7858 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
7859 msgstr ""
7860 "Prikazuje umanjenu sliku na koju je moguće kliknuti; opcije: širina, visina "
7861 "u pikselima (čuva originalni odnos)"
7863 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
7864 msgid "Displays a link to download this image."
7865 msgstr "Prikazuje link ka ovoj snimci (npr. direktno preuzimanje iz BLOB-a)."
7867 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
7868 #, fuzzy
7869 #| msgid ""
7870 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
7871 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7872 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7873 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
7874 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
7875 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
7876 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
7877 #| "done using gmdate() function."
7878 msgid ""
7879 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7880 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7881 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7882 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7883 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7884 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7885 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7886 "gmdate() function."
7887 msgstr ""
7888 "Prikazuje TIME, TIMESTAMP, DATETIME ili polje sa numeričkom juniks "
7889 "vremenskom oznakom (timestamp) kao formatirani datum. Prva opcija je pomeraj "
7890 "(u satima) koji se dodaje vremenskoj oznaci (podrazumevamo: 0). Drugu opciju "
7891 "koristitte da odredite drugačiji string za formatiranje datuma/vremena. "
7892 "Treća opcija određuje da li želite da vidite lokalni ili UTC datum "
7893 "(koristite stringove \"local\" ili \"utc\" za to). U skladu sa tim, format "
7894 "datuma ima različite vrednosti - za \"local\" pogledajte PHP-ovu "
7895 "dokumentaciju za funkciju strftime() dok je za \"utc\" to urađeno "
7896 "korišćenjem fukcije gmdate()."
7898 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
7899 #, fuzzy
7900 #| msgid ""
7901 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
7902 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7903 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
7904 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
7905 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
7906 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
7907 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
7908 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
7909 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
7910 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
7911 msgid ""
7912 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
7913 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
7914 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
7915 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
7916 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
7917 "the number of the program you want to use and the second option is the "
7918 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
7919 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
7920 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
7921 "(Default 1)."
7922 msgstr ""
7923 "SAMO LINUX: Pokreće eksternu aplikaciju i popunjava podatke u poljima preko "
7924 "standardnog ulaza. Vraća standardni izlaz aplikacije. Podrazumevano je Tidy, "
7925 "za lepši prikaz HTML koda. Zbog sigurnosnih razloga, morate ručno izmeniti "
7926 "datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i dodati "
7927 "alate koje želite da koristite. Prva opcija je broj programa koje želite da "
7928 "koristite, a druga su parametri programa. Ako se treći parametar postavi na "
7929 "1 izlaz će biti konvertovan koristeći htmlspecialchars() (podrazumevano je "
7930 "1). Ako je četvrti parametar postavljen na 1, NOWRAP će biti dodato ćeliji "
7931 "sa sadržajem tako da će izlaz biti prikazan bez izmena. (podrazumevano 1)"
7933 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
7934 #, fuzzy
7935 #| msgid ""
7936 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
7937 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
7938 msgid ""
7939 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
7940 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
7941 msgstr "Čuva originalno formatiranje polja. Escaping se ne vrši."
7943 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
7944 #, fuzzy
7945 #| msgid ""
7946 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
7947 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7948 #| "third options are the width and the height in pixels."
7949 msgid ""
7950 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
7951 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
7952 "third options are the width and the height in pixels."
7953 msgstr ""
7954 "Prikazuje sliku i link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks "
7955 "kao \"http://domain.com/\", druga opcija je širina u pikselima, treća je "
7956 "visina."
7958 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7959 #, fuzzy
7960 #| msgid ""
7961 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7962 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7963 #| "for the link."
7964 msgid ""
7965 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7966 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7967 "the link."
7968 msgstr ""
7969 "Prikazuje link, polje sadrži naziv datoteke; prva opcija je prefiks kao "
7970 "\"http://domain.com/\", druga opcija je naslov za link."
7972 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7973 msgid ""
7974 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7975 "standard dotted format."
7976 msgstr ""
7978 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7979 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7980 msgstr "Formatira tekst kao SQL upit sa obeležavanjem sintakse."
7982 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7983 msgid ""
7984 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7985 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7986 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7987 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7988 "(Default: \"...\")."
7989 msgstr ""
7990 "Pokazuje deo stringa. Prva opcija je broj znakova koje treba preskočiti od "
7991 "početka stringa (podrazumevano 0). Druga opcija je broj vraćenih znakova "
7992 "(podrazumevano: do kraja stringa). Treća opcija je string koji se dodaje "
7993 "kada dođe do odsecanja (podrazumevano: ...) ."
7995 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7996 #, fuzzy
7997 #| msgid "General relation features"
7998 msgid "Manage your settings"
7999 msgstr "Opšte osobine relacija"
8001 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
8002 #, fuzzy
8003 #| msgid "Modifications have been saved"
8004 msgid "Configuration has been saved"
8005 msgstr "Izmene su sačuvane"
8007 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
8008 #, php-format
8009 msgid ""
8010 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8011 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8012 msgstr ""
8014 #: libraries/user_preferences.lib.php:112
8015 #, fuzzy
8016 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8017 msgid "Could not save configuration"
8018 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8020 #: libraries/user_preferences.lib.php:268
8021 msgid ""
8022 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8023 "import it for current session?"
8024 msgstr ""
8026 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
8027 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8028 msgstr "U ZIP arhivi nema datoteka!"
8030 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
8031 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
8032 msgid "Error in ZIP archive:"
8033 msgstr "Greška u ZIP arhivi:"
8035 #: main.php:65
8036 #, fuzzy
8037 #| msgid "General relation features"
8038 msgid "General Settings"
8039 msgstr "Opšte osobine relacija"
8041 #: main.php:103
8042 msgid "MySQL connection collation"
8043 msgstr "Sortiranje za MySQL vezu"
8045 #: main.php:119
8046 msgid "Appearance Settings"
8047 msgstr ""
8049 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
8050 #, fuzzy
8051 #| msgid "General relation features"
8052 msgid "More settings"
8053 msgstr "Opšte osobine relacija"
8055 #: main.php:163
8056 msgid "Protocol version"
8057 msgstr "Verzija protokola"
8059 #: main.php:165 server_privileges.php:1452 server_privileges.php:1606
8060 #: server_privileges.php:1730 server_privileges.php:2149 server_status.php:972
8061 msgid "User"
8062 msgstr "Korisnik"
8064 #: main.php:169
8065 msgid "MySQL charset"
8066 msgstr "MySQL set karaktera"
8068 #: main.php:181
8069 msgid "Web server"
8070 msgstr ""
8072 #: main.php:187
8073 msgid "MySQL client version"
8074 msgstr "Verzija MySQL klijenta"
8076 #: main.php:189
8077 #, fuzzy
8078 msgid "PHP extension"
8079 msgstr "verzija PHP-a"
8081 #: main.php:195
8082 msgid "Show PHP information"
8083 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
8085 #: main.php:213
8086 msgid "Wiki"
8087 msgstr ""
8089 #: main.php:216
8090 msgid "Official Homepage"
8091 msgstr "phpMyAdmin veb sajt"
8093 #: main.php:217
8094 #, fuzzy
8095 #| msgid "Attributes"
8096 msgid "Contribute"
8097 msgstr "Atributi"
8099 #: main.php:218
8100 msgid "Get support"
8101 msgstr ""
8103 #: main.php:219
8104 #, fuzzy
8105 #| msgid "No change"
8106 msgid "List of changes"
8107 msgstr "Nema izmena"
8109 #: main.php:243
8110 msgid ""
8111 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8112 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8113 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8114 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8115 msgstr ""
8116 "Vaša konfiguraciona datoteka sadrži podešavanja (root bez lozinke) koja "
8117 "odgovaraju standardnom MySQL privilegovanom nalogu. Vaš MySQL server radi sa "
8118 "ovim podešavanjima, otvoren je za upade, i zaista treba da ispravite ovaj "
8119 "sigurnosni rizik."
8121 #: main.php:251
8122 msgid ""
8123 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8124 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8125 "corrupted!"
8126 msgstr ""
8127 "U PHP podešavanjima Vam je uključena mbstring.func_overload opcija. Ova "
8128 "opcija je nekompatibilna sa phpMyAdmin i može dovesti do grešaka u nekim "
8129 "podacima!"
8131 #: main.php:259
8132 msgid ""
8133 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8134 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8135 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8136 msgstr ""
8137 "PHP ekstenzija mbstring nije pronađena, a čini se da vi koristite višebajtni "
8138 "skup znakova. Bez ekstenzije mbstring phpMyAdmin ne može ispravno da "
8139 "razdvaja stringove i to može dovesti do neočekivanih rezultata."
8141 #: main.php:267
8142 msgid ""
8143 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8144 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8145 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8146 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8147 msgstr ""
8149 #: main.php:274
8150 msgid ""
8151 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8152 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8153 msgstr ""
8155 #: main.php:282
8156 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8157 msgstr "Konfiguraciona datoteka zahteva tajnu lozinku (blowfish_secret)."
8159 #: main.php:290
8160 msgid ""
8161 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8162 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8163 "has been configured."
8164 msgstr ""
8166 #: main.php:299
8167 #, fuzzy, php-format
8168 #| msgid ""
8169 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8170 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8171 msgid ""
8172 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8173 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8174 msgstr ""
8175 "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
8176 "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
8178 #: main.php:314
8179 msgid ""
8180 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8181 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8182 "automatically."
8183 msgstr ""
8185 #: main.php:329
8186 #, php-format
8187 msgid ""
8188 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8189 "This may cause unpredictable behavior."
8190 msgstr ""
8191 "Verzija vaše PHP MySQL biblioteke %s se razlikuje od verzije vašeg MySQL "
8192 "servera %s. Ovo može dovesti do nepredvidljivog ponašanja."
8194 #: main.php:341
8195 #, php-format
8196 msgid ""
8197 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8198 "issues."
8199 msgstr ""
8201 #: navigation.php:183 server_databases.php:281 server_synchronize.php:1202
8202 msgid "No databases"
8203 msgstr "Baza ne postoji"
8205 #: navigation.php:273
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Filter"
8208 msgstr "Datoteke"
8210 #: navigation.php:273
8211 #, fuzzy
8212 #| msgid "table name"
8213 msgid "filter tables by name"
8214 msgstr "naziv tabele"
8216 #: navigation.php:306 navigation.php:307
8217 #, fuzzy
8218 #| msgid "Create table"
8219 msgctxt "short form"
8220 msgid "Create table"
8221 msgstr "Napravi tabelu"
8223 #: navigation.php:312 navigation.php:475
8224 msgid "Please select a database"
8225 msgstr "Izaberite bazu"
8227 #: pmd_general.php:74
8228 msgid "Show/Hide left menu"
8229 msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
8231 #: pmd_general.php:78
8232 msgid "Save position"
8233 msgstr "Sačuvaj poziciju"
8235 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
8236 msgid "Create table"
8237 msgstr "Napravi tabelu"
8239 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
8240 msgid "Create relation"
8241 msgstr "Napravi relaciju"
8243 #: pmd_general.php:90
8244 msgid "Reload"
8245 msgstr "Ponovo učitaj"
8247 #: pmd_general.php:93
8248 msgid "Help"
8249 msgstr "Pomoć"
8251 #: pmd_general.php:97
8252 msgid "Angular links"
8253 msgstr "Uglaste veze"
8255 #: pmd_general.php:97
8256 msgid "Direct links"
8257 msgstr "Direktne veze"
8259 #: pmd_general.php:101
8260 msgid "Snap to grid"
8261 msgstr "Drži se mreže"
8263 #: pmd_general.php:105
8264 msgid "Small/Big All"
8265 msgstr "Sve malo/veliko"
8267 #: pmd_general.php:109
8268 msgid "Toggle small/big"
8269 msgstr "Promeni malo/veliko"
8271 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
8272 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8273 msgstr "Izvoz/uvoz koordinata za PDF shemu"
8275 #: pmd_general.php:120
8276 #, fuzzy
8277 #| msgid "Submit Query"
8278 msgid "Build Query"
8279 msgstr "Izvrši SQL upit"
8281 #: pmd_general.php:125
8282 msgid "Move Menu"
8283 msgstr "Premesti meni"
8285 #: pmd_general.php:137
8286 msgid "Hide/Show all"
8287 msgstr "Sakrij/prikaži sve"
8289 #: pmd_general.php:141
8290 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8291 msgstr "Sakrij/prikaži tabele bez relacija"
8293 #: pmd_general.php:181
8294 msgid "Number of tables"
8295 msgstr "Broj tabela"
8297 #: pmd_general.php:418
8298 msgid "Delete relation"
8299 msgstr "Obriši relaciju"
8301 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
8302 #, fuzzy
8303 #| msgid "Relation deleted"
8304 msgid "Relation operator"
8305 msgstr "Relacija obrisana"
8307 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8308 #: pmd_general.php:769
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid "Export"
8311 msgid "Except"
8312 msgstr "Izvoz"
8314 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
8315 #: pmd_general.php:775
8316 #, fuzzy
8317 #| msgid "in query"
8318 msgid "subquery"
8319 msgstr "u upitu"
8321 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Rename to"
8324 msgstr "Promeni ime tabele u "
8326 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
8327 #, fuzzy
8328 #| msgid "User name"
8329 msgid "New name"
8330 msgstr "Ime korisnika"
8332 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
8333 #, fuzzy
8334 #| msgid "Create"
8335 msgid "Aggregate"
8336 msgstr "Napravi"
8338 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
8339 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
8340 #: tbl_select.php:116
8341 msgid "Operator"
8342 msgstr "Operator"
8344 #: pmd_general.php:810
8345 #, fuzzy
8346 #| msgid "Table options"
8347 msgid "Active options"
8348 msgstr "Opcije tabele"
8350 #: pmd_help.php:22
8351 msgid "To select relation, click :"
8352 msgstr "Da odaberete relaciju, kliknite :"
8354 #: pmd_help.php:24
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid ""
8357 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
8358 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
8359 #| "appropriate field name."
8360 msgid ""
8361 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
8362 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
8363 "appropriate column name."
8364 msgstr ""
8365 "Polje za prikaz je obojeno u ružičasto. Da bi postavili/uklonili polje kao "
8366 "polje za prikaz, kliknite na ikonu „Izaberi polje za prikaz“, a potom na "
8367 "naziv odgovarajućeg polja."
8369 #: pmd_pdf.php:34
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Page has been created"
8372 msgstr "Tabela %s je odbačena"
8374 #: pmd_pdf.php:37
8375 msgid "Page creation failed"
8376 msgstr ""
8378 #: pmd_pdf.php:89
8379 #, fuzzy
8380 #| msgid "pages"
8381 msgid "Page"
8382 msgstr "strana"
8384 #: pmd_pdf.php:99
8385 #, fuzzy
8386 #| msgid "Import files"
8387 msgid "Import from selected page"
8388 msgstr "Uvoz datoteka"
8390 #: pmd_pdf.php:100
8391 #, fuzzy
8392 #| msgid "Export/Import to scale"
8393 msgid "Export to selected page"
8394 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8396 #: pmd_pdf.php:102
8397 #, fuzzy
8398 #| msgid "Create a new index"
8399 msgid "Create a page and export to it"
8400 msgstr "Napravi novi ključ"
8402 #: pmd_pdf.php:111
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "User name"
8405 msgid "New page name: "
8406 msgstr "Ime korisnika"
8408 #: pmd_pdf.php:114
8409 msgid "Export/Import to scale"
8410 msgstr "Izvor/uvoz u razmeri"
8412 #: pmd_pdf.php:119
8413 msgid "recommended"
8414 msgstr "preporučeno"
8416 #: pmd_relation_new.php:29
8417 msgid "Error: relation already exists."
8418 msgstr "Greška: relacija već postoji."
8420 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
8421 msgid "Error: Relation not added."
8422 msgstr "Greška: relacija nije dodata."
8424 #: pmd_relation_new.php:62
8425 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8426 msgstr ""
8428 #: pmd_relation_new.php:84
8429 msgid "Internal relation added"
8430 msgstr "Dodata interna relacija"
8432 #: pmd_relation_upd.php:55
8433 msgid "Relation deleted"
8434 msgstr "Relacija obrisana"
8436 #: pmd_save_pos.php:44
8437 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8438 msgstr "Greška pri snimanju koordinata za Dizajner."
8440 #: pmd_save_pos.php:52
8441 msgid "Modifications have been saved"
8442 msgstr "Izmene su sačuvane"
8444 #: prefs_forms.php:78
8445 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8446 msgstr ""
8448 #: prefs_manage.php:80
8449 #, fuzzy
8450 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8451 msgid "Could not import configuration"
8452 msgstr "Ne mogu da učitam podrazumevanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
8454 #: prefs_manage.php:112
8455 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8456 msgstr ""
8458 #: prefs_manage.php:128
8459 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8460 msgstr ""
8462 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
8463 msgid "Saved on: @DATE@"
8464 msgstr ""
8466 #: prefs_manage.php:239
8467 #, fuzzy
8468 #| msgid "Import files"
8469 msgid "Import from file"
8470 msgstr "Uvoz datoteka"
8472 #: prefs_manage.php:245
8473 msgid "Import from browser's storage"
8474 msgstr ""
8476 #: prefs_manage.php:248
8477 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8478 msgstr ""
8480 #: prefs_manage.php:254
8481 msgid "You have no saved settings!"
8482 msgstr ""
8484 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
8485 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8486 msgstr ""
8488 #: prefs_manage.php:263
8489 msgid "Merge with current configuration"
8490 msgstr ""
8492 #: prefs_manage.php:277
8493 #, php-format
8494 msgid ""
8495 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8496 "script%s."
8497 msgstr ""
8499 #: prefs_manage.php:302
8500 msgid "Save to browser's storage"
8501 msgstr ""
8503 #: prefs_manage.php:306
8504 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8505 msgstr ""
8507 #: prefs_manage.php:308
8508 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8509 msgstr ""
8511 #: prefs_manage.php:323
8512 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8513 msgstr ""
8515 #: querywindow.php:69
8516 msgid "Import files"
8517 msgstr "Uvoz datoteka"
8519 #: querywindow.php:80
8520 msgid "All"
8521 msgstr "Sve"
8523 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
8524 #, php-format
8525 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8526 msgstr "<b>%s</b> tabela nije pronađena ili nije postavljena u %s"
8528 #: schema_export.php:45
8529 #, fuzzy
8530 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8531 msgid "File doesn't exist"
8532 msgstr "Tabela \"%s\" ne postoji!"
8534 #: server_binlog.php:87
8535 msgid "Select binary log to view"
8536 msgstr "Izaberite binarni dnevnik za pregled"
8538 #: server_binlog.php:103 server_status.php:439
8539 msgid "Files"
8540 msgstr "Datoteke"
8542 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:982
8543 #: server_status.php:984
8544 msgid "Truncate Shown Queries"
8545 msgstr "Prikaži skraćene upite"
8547 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:982
8548 #: server_status.php:984
8549 msgid "Show Full Queries"
8550 msgstr "Prikaži kompletne upite"
8552 #: server_binlog.php:180
8553 msgid "Log name"
8554 msgstr "Naziv dnevnika"
8556 #: server_binlog.php:181
8557 msgid "Position"
8558 msgstr "Pozicija"
8560 #: server_binlog.php:184
8561 msgid "Original position"
8562 msgstr "Originalna pozicija"
8564 #: server_binlog.php:185
8565 msgid "Information"
8566 msgstr "Informacije"
8568 #: server_collations.php:39
8569 msgid "Character Sets and Collations"
8570 msgstr "Karakter setovi i sortiranje"
8572 #: server_databases.php:64
8573 msgid "No databases selected."
8574 msgstr "Nije izabrana ni jedna baza."
8576 #: server_databases.php:75
8577 #, php-format
8578 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8579 msgstr "%s baza je uspešno odbačeno."
8581 #: server_databases.php:100
8582 msgid "Databases statistics"
8583 msgstr "Statistika baze"
8585 #: server_databases.php:183 server_replication.php:179
8586 #: server_replication.php:207
8587 msgid "Master replication"
8588 msgstr ""
8590 #: server_databases.php:185 server_replication.php:246
8591 msgid "Slave replication"
8592 msgstr ""
8594 #: server_databases.php:272 server_databases.php:273
8595 msgid "Enable Statistics"
8596 msgstr "Uključi statistike"
8598 #: server_databases.php:275
8599 msgid ""
8600 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8601 "between the web server and the MySQL server."
8602 msgstr ""
8603 "Napomena: uključivanje statistika može prouzrokovati veliki saobraćaj između "
8604 "veb i MySQL servera."
8606 #: server_engines.php:47
8607 msgid "Storage Engines"
8608 msgstr "Pogoni skladištenja"
8610 #: server_export.php:20
8611 msgid "View dump (schema) of databases"
8612 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) baze"
8614 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:276
8615 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8616 msgstr "Uključuje sve privilegije osim GRANT."
8618 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:202
8619 #: server_privileges.php:529
8620 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8621 msgstr "Dozvoljava izmenu struktura postojećih tabela."
8623 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:218
8624 #: server_privileges.php:535
8625 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
8626 msgstr "Dozvoljava izmenu i odbacivanje sačuvanih rutina."
8628 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:194
8629 #: server_privileges.php:528
8630 msgid "Allows creating new databases and tables."
8631 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih baza i tabela."
8633 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:217
8634 #: server_privileges.php:534
8635 msgid "Allows creating stored routines."
8636 msgstr "Dozvoljava pravljenje sačuvanih rutina."
8638 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:528
8639 msgid "Allows creating new tables."
8640 msgstr "Dozvoljava kreiranje novih tabela."
8642 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:205
8643 #: server_privileges.php:532
8644 msgid "Allows creating temporary tables."
8645 msgstr "Dozvoljava kreiranje privremenih tabela.."
8647 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:219
8648 #: server_privileges.php:568
8649 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
8650 msgstr "Dozvoljava pravljenje, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
8652 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:209
8653 #: server_privileges.php:213 server_privileges.php:540
8654 #: server_privileges.php:544
8655 msgid "Allows creating new views."
8656 msgstr "Dozvoli kreiranje novih pogleda."
8658 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:193
8659 #: server_privileges.php:520
8660 msgid "Allows deleting data."
8661 msgstr "Dozvoljava brisanje podataka."
8663 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:195
8664 #: server_privileges.php:531
8665 msgid "Allows dropping databases and tables."
8666 msgstr "Dozvoljava odbacivanje baza i tabela."
8668 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:531
8669 msgid "Allows dropping tables."
8670 msgstr "Dozvoljava odbacivanje tabela."
8672 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:210
8673 #: server_privileges.php:548
8674 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
8675 msgstr ""
8677 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:220
8678 #: server_privileges.php:536
8679 msgid "Allows executing stored routines."
8680 msgstr "Dozvoljava izvršavanje sačuvanih rutina."
8682 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:199
8683 #: server_privileges.php:523
8684 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
8685 msgstr "Dozvoljava uvoz podataka i njihov izvoz u datoteke."
8687 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:554
8688 msgid ""
8689 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
8690 msgstr ""
8691 "Dozvoljava dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tabela "
8692 "privilegija."
8694 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:201
8695 #: server_privileges.php:530
8696 msgid "Allows creating and dropping indexes."
8697 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
8699 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:191
8700 #: server_privileges.php:454 server_privileges.php:518
8701 msgid "Allows inserting and replacing data."
8702 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
8704 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:206
8705 #: server_privileges.php:563
8706 msgid "Allows locking tables for the current thread."
8707 msgstr "Dozvoljava zaključavanje tabela tekućim procesima."
8709 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:628
8710 #: server_privileges.php:630
8711 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
8712 msgstr "Ograničava broj novih konekcija koje korisnik može ta otvori na sat."
8714 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:616
8715 #: server_privileges.php:618
8716 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
8717 msgstr "Ograničava broj upita koje korisnik može da uputi serveru za sat."
8719 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:622
8720 #: server_privileges.php:624
8721 msgid ""
8722 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
8723 "execute per hour."
8724 msgstr ""
8725 "Ograničava broj komandi koje menjaju tabele ili baze koje korisnik može da "
8726 "izvrši na sat."
8728 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:634
8729 #: server_privileges.php:636
8730 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
8731 msgstr "Ograničava broj istovremenih konekcija koje korisnik može da ima."
8733 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:198
8734 #: server_privileges.php:558
8735 msgid "Allows viewing processes of all users"
8736 msgstr ""
8738 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:200
8739 #: server_privileges.php:460 server_privileges.php:564
8740 msgid "Has no effect in this MySQL version."
8741 msgstr "Nema efekta u ovoj verziji MySQL-a."
8743 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:196
8744 #: server_privileges.php:559
8745 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
8746 msgstr ""
8747 "Dozvoljava ponovno učitavanje podešavanja servera i pražnjenje keša servera."
8749 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:208
8750 #: server_privileges.php:566
8751 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
8752 msgstr "Daje pravo korisniku da pita gde su glavni/pomoćni serveri."
8754 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:207
8755 #: server_privileges.php:567
8756 msgid "Needed for the replication slaves."
8757 msgstr "Potrebno zbog pomoćnih servera za replikaciju."
8759 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:190
8760 #: server_privileges.php:451 server_privileges.php:517
8761 msgid "Allows reading data."
8762 msgstr "Dozvoljava čitanje podataka."
8764 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:203
8765 #: server_privileges.php:561
8766 msgid "Gives access to the complete list of databases."
8767 msgstr "Daje pristup kompletnoj listi baza."
8769 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:214
8770 #: server_privileges.php:216 server_privileges.php:533
8771 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
8772 msgstr "Dozvoljava izvršavanje SHOW CREATE VIEW upita."
8774 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:197
8775 #: server_privileges.php:560
8776 msgid "Allows shutting down the server."
8777 msgstr "Dozvoljava gašenje servera."
8779 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:204
8780 #: server_privileges.php:557
8781 msgid ""
8782 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
8783 "required for most administrative operations like setting global variables or "
8784 "killing threads of other users."
8785 msgstr ""
8786 " Dozvoljava povezivanje iako je dostignut maksimalan broj dozvoljenih veza; "
8787 "Neophodno za većinu administrativnih opcija kao što su podešavanje globalnih "
8788 "promenljivih ili prekidanje procesa ostalih korisnika."
8790 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:211
8791 #: server_privileges.php:549
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Allows creating and dropping triggers"
8794 msgstr "Dozvoljava kreiranje i brisanje ključeva."
8796 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:192
8797 #: server_privileges.php:457 server_privileges.php:519
8798 msgid "Allows changing data."
8799 msgstr "Dozvoljava izmenu podataka."
8801 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:270
8802 msgid "No privileges."
8803 msgstr "Nema privilegija."
8805 #: server_privileges.php:312 server_privileges.php:313
8806 #, fuzzy
8807 #| msgid "None"
8808 msgctxt "None privileges"
8809 msgid "None"
8810 msgstr "nema"
8812 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:580
8813 #: server_privileges.php:1798 server_privileges.php:1804
8814 msgid "Table-specific privileges"
8815 msgstr "Privilegije vezane za tabele"
8817 #: server_privileges.php:444 server_privileges.php:588
8818 #: server_privileges.php:1610
8819 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
8820 msgstr " Napomena: MySQL imena privilegija moraju da budu na engleskom "
8822 #: server_privileges.php:513
8823 msgid "Administration"
8824 msgstr "Administracija"
8826 #: server_privileges.php:577 server_privileges.php:1609
8827 msgid "Global privileges"
8828 msgstr "Globalne privilegije"
8830 #: server_privileges.php:579 server_privileges.php:1798
8831 msgid "Database-specific privileges"
8832 msgstr "Privilegije vezane za bazu"
8834 #: server_privileges.php:612
8835 msgid "Resource limits"
8836 msgstr "Ograničenja resursa"
8838 #: server_privileges.php:613
8839 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
8840 msgstr "Napomena: Postavljanje ovih opcija na 0 (nulu) uklanja ograničenja."
8842 #: server_privileges.php:690
8843 msgid "Login Information"
8844 msgstr "Podaci o prijavi"
8846 #: server_privileges.php:784
8847 msgid "Do not change the password"
8848 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
8850 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:2286
8851 #, fuzzy
8852 #| msgid "No user(s) found."
8853 msgid "No user found."
8854 msgstr "Korisnik nije nađen."
8856 #: server_privileges.php:861
8857 #, php-format
8858 msgid "The user %s already exists!"
8859 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
8861 #: server_privileges.php:945
8862 msgid "You have added a new user."
8863 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
8865 #: server_privileges.php:1176
8866 #, php-format
8867 msgid "You have updated the privileges for %s."
8868 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
8870 #: server_privileges.php:1200
8871 #, php-format
8872 msgid "You have revoked the privileges for %s"
8873 msgstr "Zabranili ste privilegije za %s"
8875 #: server_privileges.php:1236
8876 #, php-format
8877 msgid "The password for %s was changed successfully."
8878 msgstr "Lozinka za %s je uspešno promenjena."
8880 #: server_privileges.php:1256
8881 #, php-format
8882 msgid "Deleting %s"
8883 msgstr "Brišem %s"
8885 #: server_privileges.php:1270
8886 msgid "No users selected for deleting!"
8887 msgstr "Nijedan korisnik nije odabran za brisanje!"
8889 #: server_privileges.php:1273
8890 msgid "Reloading the privileges"
8891 msgstr "Ponovo učitavam privilegije"
8893 #: server_privileges.php:1291
8894 msgid "The selected users have been deleted successfully."
8895 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
8897 #: server_privileges.php:1326
8898 msgid "The privileges were reloaded successfully."
8899 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
8901 #: server_privileges.php:1337 server_privileges.php:1729
8902 msgid "Edit Privileges"
8903 msgstr "Promeni privilegije"
8905 #: server_privileges.php:1346
8906 msgid "Revoke"
8907 msgstr "Zabrani"
8909 #: server_privileges.php:1373 server_privileges.php:1630
8910 #: server_privileges.php:2243
8911 msgid "Any"
8912 msgstr "Bilo koji"
8914 #: server_privileges.php:1470
8915 msgid "User overview"
8916 msgstr "Pregled korisnika"
8918 #: server_privileges.php:1611 server_privileges.php:1803
8919 #: server_privileges.php:2153
8920 msgid "Grant"
8921 msgstr "Omogući"
8923 #: server_privileges.php:1684
8924 msgid "Remove selected users"
8925 msgstr "Ukloni izabrane korisnike"
8927 #: server_privileges.php:1687
8928 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
8929 msgstr "Obustavi sve aktivne privilegije korisnika i zatim ih obriši."
8931 #: server_privileges.php:1688 server_privileges.php:1689
8932 #: server_privileges.php:1690
8933 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
8934 msgstr "Odbaci baze koje se zovu isto kao korisnici."
8936 #: server_privileges.php:1711
8937 #, php-format
8938 msgid ""
8939 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8940 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8941 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8942 "%sreload the privileges%s before you continue."
8943 msgstr ""
8944 "Napomena: phpMyAdmin uzima privilegije korisnika direktno iz MySQL tabela "
8945 "privilegija. Sadržaj ove tabele može se razlikovati od privilegija koje "
8946 "server koristi ako su vršene ručne izmene. U tom slučaju %sponovo učitajte "
8947 "privilegije%s pre nego što nastavite."
8949 #: server_privileges.php:1764
8950 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8951 msgstr "Izabrani korisnik nije pronađen u tabeli privilegija."
8953 #: server_privileges.php:1804
8954 msgid "Column-specific privileges"
8955 msgstr "Privilegije vezane za kolone"
8957 #: server_privileges.php:2005
8958 msgid "Add privileges on the following database"
8959 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj bazi"
8961 #: server_privileges.php:2023
8962 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8963 msgstr "Pre džokera _ i % treba staviti znak \\ ako ih koristite samostalno"
8965 #: server_privileges.php:2026
8966 msgid "Add privileges on the following table"
8967 msgstr "Dodaj privilegije na sledećoj tabeli"
8969 #: server_privileges.php:2083
8970 msgid "Change Login Information / Copy User"
8971 msgstr "Promeni informacije o prijavi / Kopiraj korisnika"
8973 #: server_privileges.php:2086
8974 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8975 msgstr "Napravi novog korisnika sa istim privilegijama i ..."
8977 #: server_privileges.php:2088
8978 msgid "... keep the old one."
8979 msgstr "... sačuvaj stare."
8981 #: server_privileges.php:2089
8982 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8983 msgstr " ... obriši stare iz tabela korisnika."
8985 #: server_privileges.php:2090
8986 msgid ""
8987 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8988 msgstr " ... obustavi sve privilegije starog korisnika i zatim ga obriši."
8990 #: server_privileges.php:2091
8991 msgid ""
8992 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8993 "afterwards."
8994 msgstr ""
8995 " ... obriši starog iz tabele korisnika i zatim ponovo učitaj privilegije."
8997 #: server_privileges.php:2114
8998 msgid "Database for user"
8999 msgstr "Baza za korisnika"
9001 #: server_privileges.php:2118
9002 #, fuzzy
9003 #| msgid "None"
9004 msgctxt "Create none database for user"
9005 msgid "None"
9006 msgstr "nema"
9008 #: server_privileges.php:2119
9009 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9010 msgstr "Napravi bazu sa istim imenom i dodaj sve privilegije"
9012 #: server_privileges.php:2120
9013 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9014 msgstr "Daj sve privilegije na imenu sa džokerima (korisničko_ime\\_%)"
9016 #: server_privileges.php:2123
9017 #, fuzzy, php-format
9018 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9019 msgstr "Proveri privilegije za bazu &quot;%s&quot;."
9021 #: server_privileges.php:2146
9022 #, php-format
9023 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9024 msgstr "Korisnici koji imaju pristup &quot;%s&quot;"
9026 #: server_privileges.php:2254
9027 msgid "global"
9028 msgstr "globalno"
9030 #: server_privileges.php:2256
9031 msgid "database-specific"
9032 msgstr "Specifično za bazu"
9034 #: server_privileges.php:2258
9035 msgid "wildcard"
9036 msgstr "džoker"
9038 #: server_privileges.php:2295
9039 #, fuzzy
9040 #| msgid "View %s has been dropped"
9041 msgid "User has been added."
9042 msgstr "Pogled %s je odbačen"
9044 #: server_replication.php:49
9045 msgid "Unknown error"
9046 msgstr ""
9048 #: server_replication.php:56
9049 #, php-format
9050 msgid "Unable to connect to master %s."
9051 msgstr ""
9053 #: server_replication.php:63
9054 msgid ""
9055 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9056 msgstr ""
9058 #: server_replication.php:69
9059 msgid "Unable to change master"
9060 msgstr ""
9062 #: server_replication.php:72
9063 #, fuzzy, php-format
9064 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9065 msgid "Master server changed successfully to %s"
9066 msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
9068 #: server_replication.php:180
9069 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9070 msgstr ""
9072 #: server_replication.php:182 server_status.php:459
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Show master status"
9075 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9077 #: server_replication.php:185
9078 msgid "Show connected slaves"
9079 msgstr ""
9081 #: server_replication.php:208
9082 #, php-format
9083 msgid ""
9084 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9085 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9086 msgstr ""
9088 #: server_replication.php:215
9089 msgid "Master configuration"
9090 msgstr ""
9092 #: server_replication.php:216
9093 msgid ""
9094 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9095 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9096 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9097 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9098 "replicated. Please select the mode:"
9099 msgstr ""
9101 #: server_replication.php:219
9102 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9103 msgstr ""
9105 #: server_replication.php:220
9106 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9107 msgstr ""
9109 #: server_replication.php:223
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Please select databases:"
9112 msgstr "Izaberite bazu"
9114 #: server_replication.php:226
9115 msgid ""
9116 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9117 "and please restart the MySQL server afterwards."
9118 msgstr ""
9120 #: server_replication.php:228
9121 msgid ""
9122 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9123 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9124 "master"
9125 msgstr ""
9127 #: server_replication.php:291
9128 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9129 msgstr ""
9131 #: server_replication.php:294
9132 msgid "Slave IO Thread not running!"
9133 msgstr ""
9135 #: server_replication.php:303
9136 msgid ""
9137 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9138 msgstr ""
9140 #: server_replication.php:306
9141 msgid "See slave status table"
9142 msgstr ""
9144 #: server_replication.php:309
9145 msgid "Synchronize databases with master"
9146 msgstr ""
9148 #: server_replication.php:320
9149 msgid "Control slave:"
9150 msgstr ""
9152 #: server_replication.php:323
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Full start"
9155 msgstr "Tekst ključ"
9157 #: server_replication.php:323
9158 #, fuzzy
9159 msgid "Full stop"
9160 msgstr "Tekst ključ"
9162 #: server_replication.php:324
9163 msgid "Reset slave"
9164 msgstr ""
9166 #: server_replication.php:326
9167 #, fuzzy
9168 #| msgid "Structure only"
9169 msgid "Start SQL Thread only"
9170 msgstr "Samo struktura"
9172 #: server_replication.php:328
9173 msgid "Stop SQL Thread only"
9174 msgstr ""
9176 #: server_replication.php:331
9177 #, fuzzy
9178 #| msgid "Structure only"
9179 msgid "Start IO Thread only"
9180 msgstr "Samo struktura"
9182 #: server_replication.php:333
9183 msgid "Stop IO Thread only"
9184 msgstr ""
9186 #: server_replication.php:338
9187 msgid "Error management:"
9188 msgstr ""
9190 #: server_replication.php:340
9191 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9192 msgstr ""
9194 #: server_replication.php:342
9195 msgid "Skip current error"
9196 msgstr ""
9198 #: server_replication.php:343
9199 msgid "Skip next"
9200 msgstr ""
9202 #: server_replication.php:346
9203 msgid "errors."
9204 msgstr ""
9206 #: server_replication.php:361
9207 #, php-format
9208 msgid ""
9209 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9210 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9211 msgstr ""
9213 #: server_status.php:27
9214 #, fuzzy
9215 #| msgid "Refresh"
9216 msgid "Refresh rate"
9217 msgstr "Osveži"
9219 #: server_status.php:31 server_status.php:1447
9220 #, fuzzy, php-format
9221 #| msgid "in use"
9222 msgid "%d minute"
9223 msgid_plural "%d minutes"
9224 msgstr[0] "se koristi"
9225 msgstr[1] "se koristi"
9226 msgstr[2] "se koristi"
9228 #: server_status.php:33 server_status.php:1445
9229 #, fuzzy, php-format
9230 #| msgid "per second"
9231 msgid "%d second"
9232 msgid_plural "%d seconds"
9233 msgstr[0] "u sekundi"
9234 msgstr[1] "u sekundi"
9235 msgstr[2] "u sekundi"
9237 #: server_status.php:298
9238 #, php-format
9239 msgid "Thread %s was successfully killed."
9240 msgstr "Proces %s je uspešno prekinut."
9242 #: server_status.php:300
9243 #, php-format
9244 msgid ""
9245 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9246 msgstr "phpMyAdmin nije mogao da prekine proces %s. Verovatno je već zatvoren."
9248 #: server_status.php:427
9249 msgid "Handler"
9250 msgstr "Rukovalac"
9252 #: server_status.php:428
9253 msgid "Query cache"
9254 msgstr "Keš upita"
9256 #: server_status.php:429
9257 msgid "Threads"
9258 msgstr "Niti"
9260 #: server_status.php:431
9261 msgid "Temporary data"
9262 msgstr "Privremeni podaci"
9264 #: server_status.php:432
9265 msgid "Delayed inserts"
9266 msgstr "Odložena umetanja"
9268 #: server_status.php:433
9269 msgid "Key cache"
9270 msgstr "Keš ključeva"
9272 #: server_status.php:434
9273 msgid "Joins"
9274 msgstr "Spojevi"
9276 #: server_status.php:436
9277 msgid "Sorting"
9278 msgstr "Sortiranje"
9280 #: server_status.php:438
9281 msgid "Transaction coordinator"
9282 msgstr "Koordinator transakcija"
9284 #: server_status.php:449
9285 msgid "Flush (close) all tables"
9286 msgstr "Očisti (zatvori) sve tabele"
9288 #: server_status.php:451
9289 msgid "Show open tables"
9290 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9292 #: server_status.php:456
9293 msgid "Show slave hosts"
9294 msgstr "Prikaži podređene server"
9296 #: server_status.php:462
9297 msgid "Show slave status"
9298 msgstr "Prikaži status podređenih servera"
9300 #: server_status.php:467
9301 msgid "Flush query cache"
9302 msgstr "Očisti keš upita"
9304 #: server_status.php:568
9305 msgid "Runtime Information"
9306 msgstr "Informacije o toku rada"
9308 #: server_status.php:573
9309 #, fuzzy
9310 #| msgid "Server Choice"
9311 msgid "Server traffic"
9312 msgstr "Izbor servera"
9314 #: server_status.php:575
9315 msgid "All status variables"
9316 msgstr ""
9318 #: server_status.php:576
9319 msgid "Monitor"
9320 msgstr ""
9322 #: server_status.php:586 server_status.php:608
9323 #, fuzzy
9324 #| msgid "Refresh"
9325 msgid "Refresh rate: "
9326 msgstr "Osveži"
9328 #: server_status.php:629
9329 #, fuzzy
9330 #| msgid "Do not change the password"
9331 msgid "Containing the word:"
9332 msgstr "Nemoj da menjaš lozinku"
9334 #: server_status.php:634
9335 #, fuzzy
9336 #| msgid "Show open tables"
9337 msgid "Show only alert values"
9338 msgstr "Prikaži otvorene tabele"
9340 #: server_status.php:638
9341 msgid "Filter by category..."
9342 msgstr ""
9344 #: server_status.php:651
9345 #, fuzzy
9346 #| msgid "Relations"
9347 msgid "Related links:"
9348 msgstr "Relacije"
9350 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9351 #: server_status.php:695
9352 #, php-format
9353 msgid "Questions since startup: %s"
9354 msgstr ""
9356 #: server_status.php:701 server_status.php:736 server_status.php:852
9357 #: server_status.php:897
9358 msgid "per hour"
9359 msgstr "na sat"
9361 #: server_status.php:705
9362 msgid "per minute"
9363 msgstr "u minutu"
9365 #: server_status.php:710
9366 msgid "per second"
9367 msgstr "u sekundi"
9369 #: server_status.php:731 tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:861
9370 msgid "Statements"
9371 msgstr "Ime"
9373 #. l10n: # = Amount of queries
9374 #: server_status.php:734
9375 msgid "#"
9376 msgstr ""
9378 #: server_status.php:801
9379 #, php-format
9380 msgid "Network traffic since startup: %s"
9381 msgstr ""
9383 #: server_status.php:809
9384 #, fuzzy, php-format
9385 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9386 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9387 msgstr "Ovaj MySQL server radi već %s. Pokrenut je %s."
9389 #: server_status.php:819
9390 msgid ""
9391 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9392 "b> process."
9393 msgstr ""
9395 #: server_status.php:821
9396 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9397 msgstr ""
9399 #: server_status.php:823
9400 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9401 msgstr ""
9403 #: server_status.php:825
9404 msgid ""
9405 "For further information about replication status on the server, please visit "
9406 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9407 msgstr ""
9409 #: server_status.php:835
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Replication status"
9412 msgstr "Replikacija"
9414 #: server_status.php:851
9415 msgid ""
9416 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9417 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9418 msgstr ""
9419 "Na zaposlenom serveru brojači bajtova mogu da se preliju (overrun), tako da "
9420 "te statistike, onako kako ih prijavljuje MySQL server, mogu biti netačne."
9422 #: server_status.php:857
9423 msgid "Received"
9424 msgstr "Primljeno"
9426 #: server_status.php:867
9427 msgid "Sent"
9428 msgstr "Poslato"
9430 #: server_status.php:896
9431 msgid "Connections"
9432 msgstr "Konekcije"
9434 #: server_status.php:903
9435 msgid "max. concurrent connections"
9436 msgstr "maks. istovremenih veza"
9438 #: server_status.php:910
9439 msgid "Failed attempts"
9440 msgstr "Neuspelih pokušaja"
9442 #: server_status.php:924
9443 msgid "Aborted"
9444 msgstr "Prekinuto"
9446 #: server_status.php:971
9447 msgid "ID"
9448 msgstr "ID"
9450 #: server_status.php:1032
9451 msgid ""
9452 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9453 "closing the connection properly."
9454 msgstr ""
9456 #: server_status.php:1033
9457 #, fuzzy
9458 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9459 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9460 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9462 #: server_status.php:1034
9463 msgid ""
9464 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9465 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9466 "statements from the transaction."
9467 msgstr ""
9468 "Broj tranksakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika ali su "
9469 "prevazišle vrednost u binlog_cache_size i koristile privremenu datoteku da "
9470 "smeste izraze iz transakcije."
9472 #: server_status.php:1035
9473 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9474 msgstr "Broj transakcija koje su koristile keš privremenog binarnog dnevnika."
9476 #: server_status.php:1036
9477 msgid ""
9478 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9479 msgstr ""
9481 #: server_status.php:1037
9482 msgid ""
9483 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9484 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9485 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9486 "based instead of disk-based."
9487 msgstr ""
9488 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao na disku dok je "
9489 "izvršavao izraze. Ako je Created_tmp_disk_tables veliko, možda treba da "
9490 "povećate vrednost tmp_table_size kako bi učinili da privremene tabele budu "
9491 "bazirane u memoriji umesto na disku."
9493 #: server_status.php:1038
9494 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9495 msgstr "Koliko privremenih datoteka je mysqld napravio."
9497 #: server_status.php:1039
9498 msgid ""
9499 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9500 "while executing statements."
9501 msgstr ""
9502 "Broj privremenih tabela koje je server automatski kreirao u memoriji dok je "
9503 "izvršavao izraze."
9505 #: server_status.php:1040
9506 msgid ""
9507 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9508 "(probably duplicate key)."
9509 msgstr ""
9510 "Broj redova upisanih sa INSERT DELAYED za koje je javljena neka greška "
9511 "(verovatno duplirani ključ)."
9513 #: server_status.php:1041
9514 msgid ""
9515 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9516 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9517 msgstr ""
9518 "Broj INSERT DELAYED rukovalačkih niti u upotrebi. Svaka posebna tabela nad "
9519 "kojom se koristi INSERT DELAYED dobija svoju nit."
9521 #: server_status.php:1042
9522 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9523 msgstr "Broj upisanih INSERT DELAYED redova."
9525 #: server_status.php:1043
9526 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9527 msgstr "Broj izvršenih FLUSH izraza."
9529 #: server_status.php:1044
9530 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9531 msgstr "Broj internih COMMIT izraza."
9533 #: server_status.php:1045
9534 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9535 msgstr "Broj brisanja nekog reda tabele."
9537 #: server_status.php:1046
9538 msgid ""
9539 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9540 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9541 "indicates the number of time tables have been discovered."
9542 msgstr ""
9543 "MySQL server može da upita pogon skladištenja NDB Cluster da li zna za "
9544 "tabelu određenog imena. To se naziva otkrivanjem (discovery). "
9545 "Handler_discover označava broj puta kada je otkrivena tabela."
9547 #: server_status.php:1047
9548 msgid ""
9549 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9550 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9551 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9552 msgstr ""
9553 "Broj puta kada je prva stavka pročitana iz indeksa. Ako je ovo visoko, to "
9554 "može značiti da server radi puno punih skeniranja indeksa; na primer SELECT "
9555 "kol1 FROM nešto, pod pretpostavkom da je kol1 indeksirano."
9557 #: server_status.php:1048
9558 msgid ""
9559 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9560 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9561 msgstr ""
9562 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na ključu. Ako je ovaj broj visok, "
9563 "to je dobar pokazatelj da su vaši upiti i tabele propisno indeksirani."
9565 #: server_status.php:1049
9566 msgid ""
9567 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9568 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9569 "if you are doing an index scan."
9570 msgstr ""
9571 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda u poretku ključeva. Ovo se povećava "
9572 "kada radite upit po koloni indeksa sa ograničenjem opsega ili ako radite "
9573 "skeniranje indeksa."
9575 #: server_status.php:1050
9576 msgid ""
9577 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9578 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9579 msgstr ""
9580 "Broj zahteva za čitanjem prethodnog reda u poretku ključeva. Ova metoda "
9581 "čitanja se uglavnom koristi za optimizaciju ORDER BY ... DESC."
9583 #: server_status.php:1051
9584 msgid ""
9585 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9586 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9587 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9588 "you have joins that don't use keys properly."
9589 msgstr ""
9590 "Broj zahteva za čitanje reda zasnovanih na fiksnoj poziciji. Ovo je visoko "
9591 "ako radite mnogo upita koji zahtevaju sortiranje rezultata. Verovatno imate "
9592 "mnogo upita koji zahtevaju da MySQL skenira cele tabele ili imate spojeve "
9593 "koji ne koriste ključeve propisno."
9595 #: server_status.php:1052
9596 msgid ""
9597 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9598 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9599 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9600 "advantage of the indexes you have."
9601 msgstr ""
9602 "Broj zahteva za čitanjem sledećeg reda iz datoteke podataka. Ovo je visoko "
9603 "ako radite puno skeniranja tabela. Ovo obično nagoveštava da vaše tabele "
9604 "nisu propisno indeksirane ili da vaši upiti nisu napisani da iskoriste već "
9605 "postojeće indekse."
9607 #: server_status.php:1053
9608 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9609 msgstr "Broj internih ROLLBACK izraza."
9611 #: server_status.php:1054
9612 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9613 msgstr "Broj zahteva za ažuriranje reda u tabeli."
9615 #: server_status.php:1055
9616 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9617 msgstr "Broj zahteva za upisivanje reda u tabelu."
9619 #: server_status.php:1056
9620 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9621 msgstr "Broj strana koje sadrže podatke (čistih ili prljavih)."
9623 #: server_status.php:1057
9624 msgid "The number of pages currently dirty."
9625 msgstr "Broj strana koje su trenutno prljave."
9627 #: server_status.php:1058
9628 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
9629 msgstr "Broj strana u ostavi bafera za koje je traženo da budu očišćene."
9631 #: server_status.php:1059
9632 msgid "The number of free pages."
9633 msgstr "Broj slobodnih strana."
9635 #: server_status.php:1060
9636 msgid ""
9637 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
9638 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
9639 "reason."
9640 msgstr ""
9641 "Broj zabravljenih strana u InnoDB ostavi bafera. Sa ovih strana se trenutno "
9642 "čita ili se u njih upisuje ili iz nekog drugog razloga ne mogu biti očišćene "
9643 "niti uklonjene."
9645 #: server_status.php:1061
9646 msgid ""
9647 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
9648 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
9649 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
9650 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9651 msgstr ""
9652 "Broj strana koje su zauzete zato što su odvojene za administrativne potrebe, "
9653 "kao što su zaključavanje redova ili indeks prilagodljivog heša. Ova vrednost "
9654 "se takođe može izračunati i na sledeći način Innodb_buffer_pool_pages_total "
9655 "- Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
9657 #: server_status.php:1062
9658 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
9659 msgstr "Puna veličina ostave bafera, u stranama."
9661 #: server_status.php:1063
9662 msgid ""
9663 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
9664 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
9665 msgstr ""
9666 "Broj „nasumičnih“ pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
9667 "upit treba da skenira veliki deo tabele ali nasumičnim redosledom."
9669 #: server_status.php:1064
9670 msgid ""
9671 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
9672 "InnoDB does a sequential full table scan."
9673 msgstr ""
9674 "Broj sekvencijalnih pred-čitanja koja je InnoDB pokrenuo. Ovo se dešava kada "
9675 "InnoDB radi sekvencijalno skeniranje cele tabele."
9677 #: server_status.php:1065
9678 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
9679 msgstr "Broj logičkih zahteva za čitanje koje je InnoDB uradio."
9681 #: server_status.php:1066
9682 msgid ""
9683 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
9684 "and had to do a single-page read."
9685 msgstr ""
9686 "Broj logičkih čitanja koja InnoDB nije mogao da zadovolji iz ostave bafera "
9687 "te je morao da radi čitanje pojedinačne strane."
9689 #: server_status.php:1067
9690 msgid ""
9691 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
9692 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
9693 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
9694 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
9695 "properly, this value should be small."
9696 msgstr ""
9697 "Normalno se upisi u InnoDB ostavu bafera dešavaju u pozadini. Međutim, ako "
9698 "je neophodno pročitati ili napraviti stranu a nema dostupnih čistih strana, "
9699 "neophodno je sačekati da se strane prethodno očiste. Ovaj brojač broji "
9700 "dešavanja ovih čekanja. Ako je veličina ostave bafera postavljena kako "
9701 "treba, ova vrednost vi trebalo da je niska."
9703 #: server_status.php:1068
9704 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
9705 msgstr "Broj upisa učinjenih u InnoDB ostavu bafera."
9707 #: server_status.php:1069
9708 msgid "The number of fsync() operations so far."
9709 msgstr "Broj fsync() operacija do sada."
9711 #: server_status.php:1070
9712 msgid "The current number of pending fsync() operations."
9713 msgstr "Trenutni broj fsync() operacija na čekanju."
9715 #: server_status.php:1071
9716 msgid "The current number of pending reads."
9717 msgstr "Trenutni broj čitanja na čekanju."
9719 #: server_status.php:1072
9720 msgid "The current number of pending writes."
9721 msgstr "Trenutni broj upisa na čekanju."
9723 #: server_status.php:1073
9724 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
9725 msgstr "Količina podataka pročitanih do sada, u bajtovima."
9727 #: server_status.php:1074
9728 msgid "The total number of data reads."
9729 msgstr "Ukupan broj čitanja podataka."
9731 #: server_status.php:1075
9732 msgid "The total number of data writes."
9733 msgstr "Ukupan broj upisa podataka."
9735 #: server_status.php:1076
9736 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
9737 msgstr "Količina podataka upisanih do sada, u bajtovima"
9739 #: server_status.php:1077
9740 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
9741 msgstr ""
9742 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
9743 "u ovu svrhu."
9745 #: server_status.php:1078
9746 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
9747 msgstr ""
9748 "Broj izvršenih dvoupisnih (doublewrite) upisa i broj strana koje su upisane "
9749 "u ovu svrhu."
9751 #: server_status.php:1079
9752 msgid ""
9753 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
9754 "wait for it to be flushed before continuing."
9755 msgstr ""
9756 "Broj čekanja koja smo imali zato što je bafer dnevnika bio premali te smo "
9757 "morali da sačekamo da bude očišćen pre nastavka."
9759 #: server_status.php:1080
9760 msgid "The number of log write requests."
9761 msgstr "Broj zahteva za upis u dnevnik."
9763 #: server_status.php:1081
9764 msgid "The number of physical writes to the log file."
9765 msgstr "Broj fizičkih upisa u datoteku dnevnika."
9767 #: server_status.php:1082
9768 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9769 msgstr "Broj fsyncs upisa načinjenih u datoteku dnevnika."
9771 #: server_status.php:1083
9772 msgid "The number of pending log file fsyncs."
9773 msgstr "Broj fsync-ova za datoteku dnevnika na čekanju."
9775 #: server_status.php:1084
9776 msgid "Pending log file writes."
9777 msgstr "Broj upisa u datoteku dnevnika na čekanju."
9779 #: server_status.php:1085
9780 msgid "The number of bytes written to the log file."
9781 msgstr "Broj bajtova upisanih u datoteku dnevnika."
9783 #: server_status.php:1086
9784 msgid "The number of pages created."
9785 msgstr "Broj napravljenih strana."
9787 #: server_status.php:1087
9788 msgid ""
9789 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
9790 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
9791 msgstr ""
9792 "Ukompajlirana veličina strane za InnoDB (podrazumevano 16KB). Mnoge "
9793 "vrednosti se računaju u stranama; veličina strane omogućava da se one lako "
9794 "konvertuju u bajtove."
9796 #: server_status.php:1088
9797 msgid "The number of pages read."
9798 msgstr "Broj pročitanih strana."
9800 #: server_status.php:1089
9801 msgid "The number of pages written."
9802 msgstr "Broj zapisanih strana."
9804 #: server_status.php:1090
9805 msgid "The number of row locks currently being waited for."
9806 msgstr "Broj brava za redove koje se trenutno čekaju."
9808 #: server_status.php:1091
9809 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
9810 msgstr "Prosečno vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
9812 #: server_status.php:1092
9813 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
9814 msgstr ""
9815 "Ukupno vremena provedeno u dobavljanju brava za redove, u milisekundama."
9817 #: server_status.php:1093
9818 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
9819 msgstr "Najduže vreme za dobavljanje brave za red, u milisekundama."
9821 #: server_status.php:1094
9822 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
9823 msgstr "Broj puta kada se morala čekati brava za red."
9825 #: server_status.php:1095
9826 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
9827 msgstr "Broj redova obrisanih iz InnoDB tabela."
9829 #: server_status.php:1096
9830 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
9831 msgstr "Broj redova umetnutih u InnoDB tabele."
9833 #: server_status.php:1097
9834 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
9835 msgstr "Broj redova pročitanih iz InnoDB tabela."
9837 #: server_status.php:1098
9838 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
9839 msgstr "Broj redova ažuriranih u InnoDB tabelama."
9841 #: server_status.php:1099
9842 msgid ""
9843 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
9844 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
9845 msgstr ""
9846 "Broj blokova ključeva u kešu ključeva koji su izmenjeni ali još nisu poslati "
9847 "na disk. Ovo je ranije bilo poznato kao Not_flushed_key_blocks."
9849 #: server_status.php:1100
9850 msgid ""
9851 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
9852 "determine how much of the key cache is in use."
9853 msgstr ""
9854 "Broj neiskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ovu vrednost možete da "
9855 "koristite da utvrdite koliki deo keša ključeva je u upotrebi."
9857 #: server_status.php:1101
9858 msgid ""
9859 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
9860 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
9861 "one time."
9862 msgstr ""
9863 "Broj iskorišćenih blokova u kešu ključeva. Ova vrednost je oznaka „visokog "
9864 "vodostaja“ koja pokazuje najveći ikada broj blokova koji je bio u upotrebi u "
9865 "isto vreme."
9867 #: server_status.php:1102
9868 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
9869 msgstr "Broj zahteva za čitanje bloka ključeva iz keša."
9871 #: server_status.php:1103
9872 msgid ""
9873 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
9874 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
9875 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
9876 msgstr ""
9877 "Broj fizičkih čitanja bloka ključeva sa diska. Ako je Key_reads veliko, onda "
9878 "je vaša vrednost za key_buffer_size verovatno premala. Stepen promašaja keša "
9879 "se može izračunati kao Key_reads/Key_read_requests."
9881 #: server_status.php:1104
9882 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
9883 msgstr "Broj zahteva za upisivanje bloka ključeva u keš."
9885 #: server_status.php:1105
9886 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
9887 msgstr "Broj fizičkih upisa bloka ključeva na disk."
9889 #: server_status.php:1106
9890 msgid ""
9891 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
9892 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
9893 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
9894 msgstr ""
9895 "Ukupna cena poslednjeg kompajliranog upita kako ju je izračunao optimizator "
9896 "upita. Korisno za upoređivanje cene različitih planova upita za isti upit. "
9897 "Podrazumevana vrednost 0 znači da još nije bio kompajliran nijedan upit."
9899 #: server_status.php:1107
9900 msgid ""
9901 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
9902 "the server started."
9903 msgstr ""
9905 #: server_status.php:1108
9906 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
9907 msgstr "Broj redova u INSERT DELAYED redovima čekanja koji čekaju upisivanje."
9909 #: server_status.php:1109
9910 msgid ""
9911 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
9912 "table cache value is probably too small."
9913 msgstr ""
9914 "Broj tabela koje su bile otvarane. Ako je broj veliki, vaš keš tabela je "
9915 "verovatno premali."
9917 #: server_status.php:1110
9918 msgid "The number of files that are open."
9919 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
9921 #: server_status.php:1111
9922 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
9923 msgstr ""
9924 "Broj otvorenih tokova (koristi se prvenstveno za vođenje dnevnika (logging))."
9926 #: server_status.php:1112
9927 msgid "The number of tables that are open."
9928 msgstr "Broj otvorenih tabela."
9930 #: server_status.php:1113
9931 msgid ""
9932 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
9933 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
9934 "statement."
9935 msgstr ""
9937 #: server_status.php:1114
9938 msgid "The amount of free memory for query cache."
9939 msgstr "Količina slobodne memorije za keš upita."
9941 #: server_status.php:1115
9942 msgid "The number of cache hits."
9943 msgstr "Broj pogodaka iz keša."
9945 #: server_status.php:1116
9946 msgid "The number of queries added to the cache."
9947 msgstr "Broj upita dodatih u keš."
9949 #: server_status.php:1117
9950 msgid ""
9951 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
9952 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
9953 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
9954 "decide which queries to remove from the cache."
9955 msgstr ""
9956 "Broj upita koji su uklonjeni iz keša da bi se oslobodila memorija za "
9957 "keširanje novih upita. Ovaj podatak vam može pomoći da podesite veličinu "
9958 "keša za upite. Keš za upite koristi strategiju najduže nekorišćenog (en: "
9959 "least recently used , LRU) da bi odlučio koje upite da ukloni iz keša."
9961 #: server_status.php:1118
9962 msgid ""
9963 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
9964 "query_cache_type setting)."
9965 msgstr ""
9966 "Broj nekeširanih upita (koji se ne mogu keširati ili nisu keširani zbog "
9967 "podešavanja query_cache_type)."
9969 #: server_status.php:1119
9970 msgid "The number of queries registered in the cache."
9971 msgstr "Broj upita registrovanih u kešu."
9973 #: server_status.php:1120
9974 msgid "The total number of blocks in the query cache."
9975 msgstr "Ukupan broj blokova u kešu za upite."
9977 #: server_status.php:1121
9978 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
9979 msgstr "Status replikacije otporne na greške (nije još implementirano)."
9981 #: server_status.php:1122
9982 msgid ""
9983 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
9984 "should carefully check the indexes of your tables."
9985 msgstr ""
9986 "Broj spojeva koji ne koriste indekste. Ako ova vrednost nije 0, trebalo bi "
9987 "pažljivo da proverite indekse vaših tabela."
9989 #: server_status.php:1123
9990 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
9991 msgstr "Broj spojeva koji su koristili pretragu opsega na referentnoj tabeli."
9993 #: server_status.php:1124
9994 msgid ""
9995 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
9996 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
9997 msgstr ""
9998 "Broj spojeva bez ključeva koji proveravaju upotrebu ključa posle svakog "
9999 "reda. (Ako ovo nije 0, trebalo bi pažljivo da proverite indekse vaših "
10000 "tabela.)"
10002 #: server_status.php:1125
10003 msgid ""
10004 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10005 "critical even if this is big.)"
10006 msgstr ""
10007 "Broj spojeva koji su koristili opsege na prvoj tabeli. (Obično nije kritično "
10008 "čak ni kada je ovo veliko)"
10010 #: server_status.php:1126
10011 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10012 msgstr "Broj spojeva koji su uradili puno skeniranje prve tabele."
10014 #: server_status.php:1127
10015 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10016 msgstr "Broj privremenih tabela trenutno otvorenih od strane pomoćne SQL niti."
10018 #: server_status.php:1128
10019 msgid ""
10020 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10021 "retried transactions."
10022 msgstr ""
10023 "Ukupan broj puta (od pokretanja) kada je pomoćna SQL nit za replikaciju "
10024 "pokušala transakcije."
10026 #: server_status.php:1129
10027 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10028 msgstr "Ovo je ON ako je ovaj server pomoćni koji je povezan na glavni."
10030 #: server_status.php:1130
10031 msgid ""
10032 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10033 "create."
10034 msgstr ""
10035 "Broj niti za koje je trebalo više od slow_launch_time sekudni da bi bile "
10036 "pokrenute."
10038 #: server_status.php:1131
10039 msgid ""
10040 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10041 msgstr "Broj upita za koje je trebalo više od long_query_time sekudni."
10043 #: server_status.php:1132
10044 msgid ""
10045 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10046 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10047 "system variable."
10048 msgstr ""
10049 "Broj prolaza za spajanje koje je algoritam za sortiranje morao da odradi. "
10050 "Ako je ova vrednost velika, trebalo bi da razmislite o povećanju vrednosti "
10051 "sistemske promenljive sort_buffer_size."
10053 #: server_status.php:1133
10054 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10055 msgstr "Broj sortiranja koja su urađena sa opsegom."
10057 #: server_status.php:1134
10058 msgid "The number of sorted rows."
10059 msgstr "Broj sortiranih redova."
10061 #: server_status.php:1135
10062 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10063 msgstr "Broj sortiranja do kojih je došlo skeniranjem tabele."
10065 #: server_status.php:1136
10066 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10067 msgstr "Broj puta kada je brava za tabelu odmah dobavljena."
10069 #: server_status.php:1137
10070 msgid ""
10071 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10072 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10073 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10074 "tables or use replication."
10075 msgstr ""
10076 "Broj puta kada brava za tabelu nije mogla biti odmah dobavljena i bilo je "
10077 "potrebno čekanje. Ako je ovo visoko i imate problema sa performansama, prvo "
10078 "bi trebalo da optimizujete svoje upite a potom da ili podelite tabelu ili "
10079 "tabele ili da koristite replikaciju."
10081 #: server_status.php:1138
10082 msgid ""
10083 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10084 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10085 "raise your thread_cache_size."
10086 msgstr ""
10087 "Broj niti u kešu za niti. Stepen pogodaka keša se može izračunati kao "
10088 "Threads_created/Konekcije. Ako je ova vrednost crvena trebalo bi da povećate "
10089 "vaš thread_cache_size."
10091 #: server_status.php:1139
10092 msgid "The number of currently open connections."
10093 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
10095 #: server_status.php:1140
10096 msgid ""
10097 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10098 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10099 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10100 "implementation.)"
10101 msgstr ""
10102 "Broj niti kreiranih za rukovanje konekcijama. Ako je Threads_created veliko, "
10103 "možda bi trebalo da povećate vrednost thread_cache_size. (Ako imate dobru "
10104 "implementaciju niti, ovo obično ne donosi primetna poboljšanja u "
10105 "performansama.)"
10107 #: server_status.php:1141
10108 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10109 msgstr "Broj niti koje nisu uspavane."
10111 #: server_status.php:1277
10112 #, fuzzy
10113 #| msgid "Start"
10114 msgid "Start Monitor"
10115 msgstr "Sub"
10117 #: server_status.php:1285
10118 msgid "Instructions/Setup"
10119 msgstr ""
10121 #: server_status.php:1289
10122 msgid "Done rearranging/editing charts"
10123 msgstr ""
10125 #: server_status.php:1296
10126 #, fuzzy
10127 #| msgid "Add %s field(s)"
10128 msgid "Add chart"
10129 msgstr "Dodaj %s polja"
10131 #: server_status.php:1298
10132 msgid "Rearrange/edit charts"
10133 msgstr ""
10135 #: server_status.php:1300
10136 #, fuzzy
10137 #| msgid "Refresh"
10138 msgid "Refresh rate:"
10139 msgstr "Osveži"
10141 #: server_status.php:1303
10142 #, fuzzy
10143 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10144 msgid "Chart columns:"
10145 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10147 #: server_status.php:1317
10148 msgid "Clear monitor config"
10149 msgstr ""
10151 #: server_status.php:1320
10152 msgid "Monitor Instructions"
10153 msgstr ""
10155 #: server_status.php:1321
10156 msgid ""
10157 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10158 "and track down time intensive\n"
10159 "        queries. For the latter you will need to log_output set to 'TABLE' "
10160 "and have either the slow_query_log or general_log enabled."
10161 msgstr ""
10163 #: server_status.php:1329
10164 msgid ""
10165 "<b>Using the monitor:</b><br/>\n"
10166 "        Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser "
10167 "will refresh all displayed charts\n"
10168 "        in a regular interval. You may add charts and change the refresh "
10169 "rate under 'Settings', or remove any chart\n"
10170 "        using the cog icon on each respective chart.\n"
10171 "        <p>When you get to see a sudden spike in activity, select the "
10172 "relevant time span on any chart by holding down the\n"
10173 "        left mouse button and panning over the chart. This will load "
10174 "statistics from the logs helping you find what caused the\n"
10175 "        activity spike.</p>\n"
10176 "        <p><b>Please note:</b>\n"
10177 "        Enabling the general_log may increase the server load by up to "
10178 "5-15%. Also be aware that generating statistics out of the logs is a \n"
10179 "        very load intensive task, thus it is advisable to select only a "
10180 "small time span.\n"
10181 "        </p>"
10182 msgstr ""
10184 #: server_status.php:1348
10185 #, fuzzy
10186 #| msgid "Usage"
10187 msgid "CPU Usage"
10188 msgstr "Zauzeće"
10190 #: server_status.php:1351
10191 msgid "Memory Usage"
10192 msgstr ""
10194 #: server_status.php:1354
10195 #, fuzzy
10196 #| msgid "Usage"
10197 msgid "Swap Usage"
10198 msgstr "Zauzeće"
10200 #: server_status.php:1357
10201 msgid "Status variable(s)"
10202 msgstr ""
10204 #: server_status.php:1359
10205 #, fuzzy
10206 #| msgid "Select Tables"
10207 msgid "Select series:"
10208 msgstr "Izaberi tabele"
10210 #: server_status.php:1361
10211 msgid "Commonly monitored"
10212 msgstr ""
10214 #: server_status.php:1376
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Invalid table name"
10217 msgid "or type variable name:"
10218 msgstr "Neispravan naziv tabele"
10220 #: server_status.php:1380
10221 msgid "Display as differential value"
10222 msgstr ""
10224 #: server_status.php:1382
10225 msgid "Apply a divisor"
10226 msgstr ""
10228 #: server_status.php:1389
10229 msgid "Append unit to data values"
10230 msgstr ""
10232 #: server_status.php:1395
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Add this series"
10235 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10237 #: server_status.php:1397
10238 msgid "Clear series"
10239 msgstr ""
10241 #: server_status.php:1400
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Series in Chart:"
10244 msgstr "SQL upit"
10246 #: server_status.php:1408
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Loading logs"
10249 msgstr "Lokalni"
10251 #: server_status.php:1411
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Log statistics"
10254 msgstr "Statistike reda"
10256 #: server_synchronize.php:92
10257 msgid "Could not connect to the source"
10258 msgstr ""
10260 #: server_synchronize.php:95
10261 msgid "Could not connect to the target"
10262 msgstr ""
10264 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:50
10265 #: tbl_get_field.php:19
10266 #, php-format
10267 msgid "'%s' database does not exist."
10268 msgstr ""
10270 #: server_synchronize.php:261
10271 msgid "Structure Synchronization"
10272 msgstr ""
10274 #: server_synchronize.php:266
10275 msgid "Data Synchronization"
10276 msgstr ""
10278 #: server_synchronize.php:395 server_synchronize.php:834
10279 msgid "not present"
10280 msgstr ""
10282 #: server_synchronize.php:419 server_synchronize.php:862
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Structure Difference"
10285 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10287 #: server_synchronize.php:420 server_synchronize.php:863
10288 #, fuzzy
10289 msgid "Data Difference"
10290 msgstr "Struktura za pogled (view)"
10292 #: server_synchronize.php:425 server_synchronize.php:868
10293 msgid "Add column(s)"
10294 msgstr ""
10296 #: server_synchronize.php:426 server_synchronize.php:869
10297 msgid "Remove column(s)"
10298 msgstr ""
10300 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
10301 msgid "Alter column(s)"
10302 msgstr ""
10304 #: server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
10305 msgid "Remove index(s)"
10306 msgstr ""
10308 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
10309 msgid "Apply index(s)"
10310 msgstr ""
10312 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
10313 msgid "Update row(s)"
10314 msgstr ""
10316 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
10317 msgid "Insert row(s)"
10318 msgstr ""
10320 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:885
10321 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10322 msgstr ""
10324 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:889
10325 msgid "Apply Selected Changes"
10326 msgstr ""
10328 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:891
10329 msgid "Synchronize Databases"
10330 msgstr ""
10332 #: server_synchronize.php:459
10333 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10334 msgstr ""
10336 #: server_synchronize.php:937
10337 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10338 msgstr ""
10340 #: server_synchronize.php:998
10341 msgid "The following queries have been executed:"
10342 msgstr ""
10344 #: server_synchronize.php:1126
10345 msgid "Enter manually"
10346 msgstr ""
10348 #: server_synchronize.php:1134
10349 #, fuzzy
10350 #| msgid "max. concurrent connections"
10351 msgid "Current connection"
10352 msgstr "maks. istovremenih veza"
10354 #: server_synchronize.php:1163
10355 #, php-format
10356 msgid "Configuration: %s"
10357 msgstr ""
10359 #: server_synchronize.php:1178
10360 msgid "Socket"
10361 msgstr ""
10363 #: server_synchronize.php:1224
10364 msgid ""
10365 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10366 "database will remain unchanged."
10367 msgstr ""
10369 #: server_variables.php:58
10370 msgid "Setting variable failed"
10371 msgstr ""
10373 #: server_variables.php:77
10374 msgid "Server variables and settings"
10375 msgstr "Serverske promenljive i podešavanja"
10377 #: server_variables.php:110 server_variables.php:133
10378 msgid "Session value"
10379 msgstr "Vrednost sesije"
10381 #: server_variables.php:110
10382 msgid "Global value"
10383 msgstr "Globalna vrednost"
10385 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:225
10386 msgid "Download"
10387 msgstr ""
10389 #: setup/frames/index.inc.php:49
10390 msgid "Cannot load or save configuration"
10391 msgstr ""
10393 #: setup/frames/index.inc.php:50
10394 msgid ""
10395 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10396 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10397 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10398 msgstr ""
10400 #: setup/frames/index.inc.php:57
10401 msgid ""
10402 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10403 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10404 msgstr ""
10406 #: setup/frames/index.inc.php:60
10407 #, php-format
10408 msgid ""
10409 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10410 "link[/a] to use a secure connection."
10411 msgstr ""
10413 #: setup/frames/index.inc.php:64
10414 msgid "Insecure connection"
10415 msgstr ""
10417 #: setup/frames/index.inc.php:92
10418 #, fuzzy
10419 #| msgid "Modifications have been saved"
10420 msgid "Configuration saved."
10421 msgstr "Izmene su sačuvane"
10423 #: setup/frames/index.inc.php:93
10424 msgid ""
10425 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10426 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10427 msgstr ""
10429 #: setup/frames/index.inc.php:100 setup/frames/menu.inc.php:15
10430 msgid "Overview"
10431 msgstr ""
10433 #: setup/frames/index.inc.php:108
10434 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10435 msgstr ""
10437 #: setup/frames/index.inc.php:148
10438 msgid "There are no configured servers"
10439 msgstr ""
10441 #: setup/frames/index.inc.php:156
10442 msgid "New server"
10443 msgstr ""
10445 #: setup/frames/index.inc.php:185
10446 msgid "Default language"
10447 msgstr ""
10449 #: setup/frames/index.inc.php:195
10450 msgid "let the user choose"
10451 msgstr ""
10453 #: setup/frames/index.inc.php:206
10454 msgid "- none -"
10455 msgstr ""
10457 #: setup/frames/index.inc.php:209
10458 msgid "Default server"
10459 msgstr ""
10461 #: setup/frames/index.inc.php:219
10462 msgid "End of line"
10463 msgstr ""
10465 #: setup/frames/index.inc.php:224
10466 msgid "Display"
10467 msgstr ""
10469 #: setup/frames/index.inc.php:228
10470 #, fuzzy
10471 msgid "Load"
10472 msgstr "Lokalni"
10474 #: setup/frames/index.inc.php:239
10475 #, fuzzy
10476 msgid "phpMyAdmin homepage"
10477 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
10479 #: setup/frames/index.inc.php:240
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Donate"
10482 msgstr "Podaci"
10484 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10485 msgid "Edit server"
10486 msgstr ""
10488 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Add a new server"
10491 msgstr "Dodaj novog korisnika"
10493 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
10494 msgid "Warning"
10495 msgstr ""
10497 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10498 msgid "Submitted form contains errors"
10499 msgstr ""
10501 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10502 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10503 msgstr ""
10505 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
10506 msgid "Ignore errors"
10507 msgstr ""
10509 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Show form"
10512 msgstr "Prikaži boju"
10514 #: setup/lib/index.lib.php:119
10515 msgid ""
10516 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10517 msgstr ""
10519 #: setup/lib/index.lib.php:126
10520 msgid ""
10521 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10522 "not respond."
10523 msgstr ""
10525 #: setup/lib/index.lib.php:143
10526 msgid "Got invalid version string from server"
10527 msgstr ""
10529 #: setup/lib/index.lib.php:150
10530 msgid "Unparsable version string"
10531 msgstr ""
10533 #: setup/lib/index.lib.php:162
10534 #, php-format
10535 msgid ""
10536 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10537 "version is %s, released on %s."
10538 msgstr ""
10540 #: setup/lib/index.lib.php:165
10541 msgid "No newer stable version is available"
10542 msgstr ""
10544 #: setup/lib/index.lib.php:250
10545 #, php-format
10546 msgid ""
10547 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10548 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10549 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10550 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10551 msgstr ""
10553 #: setup/lib/index.lib.php:252
10554 msgid ""
10555 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10556 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10557 "you don't need to remember it."
10558 msgstr ""
10560 #: setup/lib/index.lib.php:253
10561 #, php-format
10562 msgid ""
10563 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10564 "unavailable on this system."
10565 msgstr ""
10567 #: setup/lib/index.lib.php:255
10568 msgid ""
10569 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10570 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10571 msgstr ""
10573 #: setup/lib/index.lib.php:256
10574 #, php-format
10575 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10576 msgstr ""
10578 #: setup/lib/index.lib.php:258
10579 #, php-format
10580 msgid ""
10581 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10582 "unavailable on this system."
10583 msgstr ""
10585 #: setup/lib/index.lib.php:260
10586 #, php-format
10587 msgid ""
10588 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10589 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10590 "(currently %d)."
10591 msgstr ""
10593 #: setup/lib/index.lib.php:262
10594 #, php-format
10595 msgid ""
10596 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10597 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10598 msgstr ""
10600 #: setup/lib/index.lib.php:264
10601 #, php-format
10602 msgid ""
10603 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
10604 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
10605 msgstr ""
10607 #: setup/lib/index.lib.php:266
10608 #, php-format
10609 msgid ""
10610 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
10611 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
10612 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
10613 "of users, including you, are connected to."
10614 msgstr ""
10616 #: setup/lib/index.lib.php:268
10617 #, php-format
10618 msgid ""
10619 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
10620 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
10621 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
10622 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
10623 "http[/kbd]."
10624 msgstr ""
10626 #: setup/lib/index.lib.php:270
10627 #, php-format
10628 msgid ""
10629 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10630 "system."
10631 msgstr ""
10633 #: setup/lib/index.lib.php:272
10634 #, php-format
10635 msgid ""
10636 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
10637 "system."
10638 msgstr ""
10640 #: setup/lib/index.lib.php:296
10641 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
10642 msgstr ""
10644 #: setup/lib/index.lib.php:306
10645 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
10646 msgstr ""
10648 #: setup/lib/index.lib.php:331
10649 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
10650 msgstr ""
10652 #: setup/lib/index.lib.php:351
10653 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
10654 msgstr ""
10656 #: setup/lib/index.lib.php:358
10657 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
10658 msgstr ""
10660 #: sql.php:95 tbl_change.php:257 tbl_select.php:27 tbl_select.php:28
10661 #: tbl_select.php:31 tbl_select.php:34
10662 msgid "Browse foreign values"
10663 msgstr "Pregledaj strane vrednosti"
10665 #: sql.php:189
10666 #, php-format
10667 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
10668 msgstr ""
10670 #: sql.php:661 tbl_replace.php:369
10671 #, php-format
10672 msgid "Inserted row id: %1$d"
10673 msgstr ""
10675 #: sql.php:678
10676 msgid "Showing as PHP code"
10677 msgstr "Prikaz kao PHP kod"
10679 #: sql.php:681 tbl_replace.php:343
10680 msgid "Showing SQL query"
10681 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
10683 #: sql.php:683
10684 #, fuzzy
10685 #| msgid "Validate SQL"
10686 msgid "Validated SQL"
10687 msgstr "Proveri SQL"
10689 #: sql.php:990
10690 #, php-format
10691 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
10692 msgstr "Problem pri indeksiranju tabele `%s`"
10694 #: sql.php:1022
10695 msgid "Label"
10696 msgstr "Naziv"
10698 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
10699 #, fuzzy, php-format
10700 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
10701 msgstr "Izabrani korisnici su uspešno obrisani."
10703 #: tbl_change.php:683
10704 #, fuzzy
10705 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
10706 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
10707 msgstr "Zbog njehove veličine, polje<br />možda nećete moći da izmenite"
10709 #: tbl_change.php:800
10710 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
10711 msgstr ""
10713 #: tbl_change.php:806
10714 msgid "Binary - do not edit"
10715 msgstr "Binarni - ne menjaj"
10717 #: tbl_change.php:854
10718 msgid "Upload to BLOB repository"
10719 msgstr ""
10721 #: tbl_change.php:983
10722 msgid "Insert as new row"
10723 msgstr "Unesi kao novi red"
10725 #: tbl_change.php:984
10726 msgid "Insert as new row and ignore errors"
10727 msgstr ""
10729 #: tbl_change.php:985
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Show insert query"
10732 msgstr "Prikaz kao SQL upit"
10734 #: tbl_change.php:996
10735 msgid "and then"
10736 msgstr "i onda"
10738 #: tbl_change.php:1000
10739 msgid "Go back to previous page"
10740 msgstr "Nazad na prethodnu stranu"
10742 #: tbl_change.php:1001
10743 msgid "Insert another new row"
10744 msgstr "Dodaj još jedan novi red"
10746 #: tbl_change.php:1005
10747 msgid "Go back to this page"
10748 msgstr "Vrati se na ovu stranu"
10750 #: tbl_change.php:1013
10751 msgid "Edit next row"
10752 msgstr "Uredi sledeći red"
10754 #: tbl_change.php:1024
10755 msgid ""
10756 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
10757 msgstr ""
10758 "Koristite TAB taster za pomeranje od polja do polja, ili CTRL+strelice za "
10759 "slobodno pomeranje"
10761 #: tbl_change.php:1062
10762 #, fuzzy, php-format
10763 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
10764 msgid "Continue insertion with %s rows"
10765 msgstr "Ponovo pokreni unošenje sa %s redova"
10767 #: tbl_chart.php:85
10768 #, fuzzy
10769 #| msgid "Mar"
10770 msgid "Bar"
10771 msgstr "mar"
10773 #: tbl_chart.php:87
10774 msgid "Line"
10775 msgstr ""
10777 #: tbl_chart.php:88
10778 #, fuzzy
10779 #| msgid "Engines"
10780 msgid "Spline"
10781 msgstr "Skladištenja"
10783 #: tbl_chart.php:89
10784 #, fuzzy
10785 #| msgid "PiB"
10786 msgid "Pie"
10787 msgstr "PB"
10789 #: tbl_chart.php:91
10790 msgid "Stacked"
10791 msgstr ""
10793 #: tbl_chart.php:94
10794 #, fuzzy
10795 #| msgid "Report title"
10796 msgid "Chart title"
10797 msgstr "Naslov izveštaja"
10799 #: tbl_chart.php:99
10800 msgid "X-Axis:"
10801 msgstr ""
10803 #: tbl_chart.php:113
10804 #, fuzzy
10805 msgid "Series:"
10806 msgstr "SQL upit"
10808 #: tbl_chart.php:115
10809 #, fuzzy
10810 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10811 msgid "The remaining columns"
10812 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10814 #: tbl_chart.php:128
10815 msgid "X-Axis label:"
10816 msgstr ""
10818 #: tbl_chart.php:128
10819 #, fuzzy
10820 #| msgid "Value"
10821 msgid "X Values"
10822 msgstr "Vrednost"
10824 #: tbl_chart.php:129
10825 msgid "Y-Axis label:"
10826 msgstr ""
10828 #: tbl_chart.php:129
10829 #, fuzzy
10830 #| msgid "Value"
10831 msgid "Y Values"
10832 msgstr "Vrednost"
10834 #: tbl_create.php:30
10835 #, php-format
10836 msgid "Table %s already exists!"
10837 msgstr "Tabela %s već postoji!"
10839 #: tbl_create.php:216
10840 #, fuzzy, php-format
10841 msgid "Table %1$s has been created."
10842 msgstr "Tabela %s je odbačena"
10844 #: tbl_export.php:24
10845 msgid "View dump (schema) of table"
10846 msgstr "Prikaži sadržaj (shemu) tabele"
10848 #: tbl_gis_visualization.php:111
10849 msgid "Display GIS Visualization"
10850 msgstr ""
10852 #: tbl_gis_visualization.php:157
10853 msgid "Width"
10854 msgstr ""
10856 #: tbl_gis_visualization.php:161
10857 msgid "Height"
10858 msgstr ""
10860 #: tbl_gis_visualization.php:165
10861 #, fuzzy
10862 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10863 msgid "Label column"
10864 msgstr "Dodaj/obriši kolonu"
10866 #: tbl_gis_visualization.php:167
10867 msgid "-- None --"
10868 msgstr ""
10870 #: tbl_gis_visualization.php:180
10871 #, fuzzy
10872 #| msgid "Total"
10873 msgid "Spatial column"
10874 msgstr "Ukupno"
10876 #: tbl_gis_visualization.php:201
10877 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
10878 msgstr ""
10880 #: tbl_gis_visualization.php:204
10881 msgid "Redraw"
10882 msgstr ""
10884 #: tbl_gis_visualization.php:206
10885 #, fuzzy
10886 #| msgid "Save as file"
10887 msgid "Save to file"
10888 msgstr "Sačuvaj kao datoteku"
10890 #: tbl_gis_visualization.php:207
10891 #, fuzzy
10892 #| msgid "Table name"
10893 msgid "File name"
10894 msgstr "Naziv tabele"
10896 #: tbl_indexes.php:66
10897 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
10898 msgstr "Ime primarnog ključa mora da bude... PRIMARY!"
10900 #: tbl_indexes.php:75
10901 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
10902 msgstr "Ne mogu da promenim ključ u PRIMARY (primarni) !"
10904 #: tbl_indexes.php:91
10905 msgid "No index parts defined!"
10906 msgstr "Delovi ključa nisu definisani!"
10908 #: tbl_indexes.php:169
10909 msgid "Create a new index"
10910 msgstr "Napravi novi ključ"
10912 #: tbl_indexes.php:171
10913 msgid "Modify an index"
10914 msgstr "Izmeni ključ"
10916 #: tbl_indexes.php:176
10917 msgid ""
10918 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
10919 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>mora</b> biti ime <b>samo</b> primarnog ključa!)"
10921 #: tbl_indexes.php:179
10922 msgid "Index name:"
10923 msgstr "Ime ključa :"
10925 #: tbl_indexes.php:185
10926 msgid "Index type:"
10927 msgstr "Tip ključa :"
10929 #: tbl_indexes.php:265
10930 #, php-format
10931 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
10932 msgstr "Dodaj u ključ &nbsp;%s&nbsp;kolona(e)"
10934 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:727
10935 msgid "Column count has to be larger than zero."
10936 msgstr "Broj kolona mora biti veći od nule."
10938 #: tbl_move_copy.php:44
10939 msgid "Can't move table to same one!"
10940 msgstr "Ne mogu da premestim tabelu u samu sebe!"
10942 #: tbl_move_copy.php:46
10943 msgid "Can't copy table to same one!"
10944 msgstr "Ne mogu da kopiram tabelu u samu sebe!"
10946 #: tbl_move_copy.php:54
10947 #, php-format
10948 msgid "Table %s has been moved to %s."
10949 msgstr "Tabela %s je pomerena u %s."
10951 #: tbl_move_copy.php:56
10952 #, php-format
10953 msgid "Table %s has been copied to %s."
10954 msgstr "Tabela %s je kopirana u %s."
10956 #: tbl_move_copy.php:74
10957 msgid "The table name is empty!"
10958 msgstr "Ima tabele je prazno!"
10960 #: tbl_operations.php:264
10961 msgid "Alter table order by"
10962 msgstr "Promeni redosled u tabeli"
10964 #: tbl_operations.php:273
10965 msgid "(singly)"
10966 msgstr "(po jednom polju)"
10968 #: tbl_operations.php:293
10969 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
10970 msgstr "Pomeri tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
10972 #: tbl_operations.php:351
10973 msgid "Table options"
10974 msgstr "Opcije tabele"
10976 #: tbl_operations.php:355
10977 msgid "Rename table to"
10978 msgstr "Promeni ime tabele u "
10980 #: tbl_operations.php:531
10981 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
10982 msgstr "Kopiraj tabelu u (baza<b>.</b>tabela):"
10984 #: tbl_operations.php:578
10985 msgid "Switch to copied table"
10986 msgstr "Pređi na kopiranu tabelu"
10988 #: tbl_operations.php:590
10989 msgid "Table maintenance"
10990 msgstr "Radnje na tabeli"
10992 #: tbl_operations.php:614
10993 msgid "Defragment table"
10994 msgstr "Defragmentiraj tabelu"
10996 #: tbl_operations.php:662
10997 #, php-format
10998 msgid "Table %s has been flushed"
10999 msgstr "Tabela %s je osvežena"
11001 #: tbl_operations.php:668
11002 #, fuzzy
11003 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11004 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11005 msgstr "Osveži tabelu (\"FLUSH\")"
11007 #: tbl_operations.php:677
11008 #, fuzzy
11009 #| msgid "Dumping data for table"
11010 msgid "Delete data or table"
11011 msgstr "Prikaz podataka tabele"
11013 #: tbl_operations.php:692
11014 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11015 msgstr ""
11017 #: tbl_operations.php:712
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Delete the table (DROP)"
11020 msgstr "Baza ne postoji"
11022 #: tbl_operations.php:733
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Partition maintenance"
11025 msgstr "Radnje na tabeli"
11027 #: tbl_operations.php:741
11028 #, php-format
11029 msgid "Partition %s"
11030 msgstr ""
11032 #: tbl_operations.php:744
11033 msgid "Analyze"
11034 msgstr ""
11036 #: tbl_operations.php:745
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Check"
11039 msgstr "Češki"
11041 #: tbl_operations.php:746
11042 msgid "Optimize"
11043 msgstr ""
11045 #: tbl_operations.php:747
11046 msgid "Rebuild"
11047 msgstr ""
11049 #: tbl_operations.php:748
11050 msgid "Repair"
11051 msgstr "Popravi"
11053 #: tbl_operations.php:760
11054 msgid "Remove partitioning"
11055 msgstr ""
11057 #: tbl_operations.php:786
11058 msgid "Check referential integrity:"
11059 msgstr "Proveri referencijalni integritet:"
11061 #: tbl_printview.php:72
11062 msgid "Show tables"
11063 msgstr "Prikaži tabele"
11065 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:789
11066 msgid "Space usage"
11067 msgstr "Zauzeće"
11069 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:793
11070 msgid "Usage"
11071 msgstr "Zauzeće"
11073 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:820
11074 msgid "Effective"
11075 msgstr "Efektivne"
11077 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:858
11078 msgid "Row Statistics"
11079 msgstr "Statistike reda"
11081 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:873
11082 msgid "static"
11083 msgstr ""
11085 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:875
11086 msgid "dynamic"
11087 msgstr "dinamički"
11089 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:918
11090 msgid "Row length"
11091 msgstr "Dužina reda"
11093 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:926
11094 msgid " Row size "
11095 msgstr "Veličina reda"
11097 #: tbl_relation.php:276
11098 #, php-format
11099 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11100 msgstr ""
11102 #: tbl_relation.php:402
11103 #, fuzzy
11104 #| msgid "Internal relations"
11105 msgid "Internal relation"
11106 msgstr "Unutrašnje relacije"
11108 #: tbl_relation.php:404
11109 msgid ""
11110 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11111 "relation exists."
11112 msgstr ""
11114 #: tbl_relation.php:410
11115 msgid "Foreign key constraint"
11116 msgstr ""
11118 #: tbl_select.php:110
11119 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11120 msgstr "Napravi \"upit po primeru\" (džoker: \"%\")"
11122 #: tbl_select.php:260
11123 #, fuzzy
11124 #| msgid "Select fields (at least one):"
11125 msgid "Select columns (at least one):"
11126 msgstr "Izaberi polja (najmanje jedno)"
11128 #: tbl_select.php:278
11129 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11130 msgstr "Dodaj uslove pretraživanja (deo \"WHERE\" upita):"
11132 #: tbl_select.php:285
11133 msgid "Number of rows per page"
11134 msgstr "Broj redova po strani"
11136 #: tbl_select.php:291
11137 msgid "Display order:"
11138 msgstr "Redosled prikaza:"
11140 #: tbl_structure.php:158 tbl_structure.php:163 tbl_structure.php:611
11141 msgid "Spatial"
11142 msgstr ""
11144 #: tbl_structure.php:165 tbl_structure.php:169
11145 msgid "Browse distinct values"
11146 msgstr "Pregledaj različite vrednosti"
11148 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
11149 msgid "Add primary key"
11150 msgstr ""
11152 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
11153 msgid "Add index"
11154 msgstr ""
11156 #: tbl_structure.php:174 tbl_structure.php:175
11157 msgid "Add unique index"
11158 msgstr ""
11160 #: tbl_structure.php:176 tbl_structure.php:177
11161 msgid "Add SPATIAL index"
11162 msgstr ""
11164 #: tbl_structure.php:178 tbl_structure.php:179
11165 msgid "Add FULLTEXT index"
11166 msgstr ""
11168 #: tbl_structure.php:391
11169 #, fuzzy
11170 #| msgid "None"
11171 msgctxt "None for default"
11172 msgid "None"
11173 msgstr "nema"
11175 #: tbl_structure.php:404
11176 #, fuzzy, php-format
11177 #| msgid "Table %s has been dropped"
11178 msgid "Column %s has been dropped"
11179 msgstr "Tabela %s je odbačena"
11181 #: tbl_structure.php:415 tbl_structure.php:509
11182 #, php-format
11183 msgid "A primary key has been added on %s"
11184 msgstr "Primarni ključ je upravo dodat %s"
11186 #: tbl_structure.php:430 tbl_structure.php:445 tbl_structure.php:465
11187 #: tbl_structure.php:480 tbl_structure.php:522 tbl_structure.php:535
11188 #: tbl_structure.php:548 tbl_structure.php:561
11189 #, php-format
11190 msgid "An index has been added on %s"
11191 msgstr "Ključ je upravo dodat %s"
11193 #: tbl_structure.php:497
11194 #, fuzzy
11195 #| msgid "Show PHP information"
11196 msgid "Show more actions"
11197 msgstr "Prikaži informacije o PHP-u"
11199 #: tbl_structure.php:642 tbl_structure.php:644
11200 msgid "Relation view"
11201 msgstr "Relacioni pogled"
11203 #: tbl_structure.php:651 tbl_structure.php:653
11204 msgid "Propose table structure"
11205 msgstr "Predloži strukturu tabele"
11207 #: tbl_structure.php:676
11208 #, fuzzy
11209 #| msgid "Add %s field(s)"
11210 msgid "Add column"
11211 msgstr "Dodaj %s polja"
11213 #: tbl_structure.php:690
11214 msgid "At End of Table"
11215 msgstr "Na kraju tabele"
11217 #: tbl_structure.php:691
11218 msgid "At Beginning of Table"
11219 msgstr "Na početku tabele"
11221 #: tbl_structure.php:692
11222 #, php-format
11223 msgid "After %s"
11224 msgstr "Posle %s"
11226 #: tbl_structure.php:732
11227 #, fuzzy, php-format
11228 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11229 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11230 msgstr "Napravi ključ na&nbsp;%s&nbsp;kolona"
11232 #: tbl_structure.php:889
11233 msgid "partitioned"
11234 msgstr ""
11236 #: tbl_tracking.php:109
11237 #, php-format
11238 msgid "Tracking report for table `%s`"
11239 msgstr ""
11241 #: tbl_tracking.php:182
11242 #, php-format
11243 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11244 msgstr ""
11246 #: tbl_tracking.php:190
11247 #, php-format
11248 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11249 msgstr ""
11251 #: tbl_tracking.php:198
11252 #, php-format
11253 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11254 msgstr ""
11256 #: tbl_tracking.php:208
11257 msgid "SQL statements executed."
11258 msgstr ""
11260 #: tbl_tracking.php:214
11261 msgid ""
11262 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11263 "ensure that you have the privileges to do so."
11264 msgstr ""
11266 #: tbl_tracking.php:215
11267 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11268 msgstr ""
11270 #: tbl_tracking.php:224
11271 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11272 msgstr ""
11274 #: tbl_tracking.php:255
11275 #, php-format
11276 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11277 msgstr ""
11279 #: tbl_tracking.php:382
11280 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11281 msgstr ""
11283 #: tbl_tracking.php:384 tbl_tracking.php:401
11284 #, fuzzy
11285 #| msgid "Query type"
11286 msgid "Query error"
11287 msgstr "Vrsta upita"
11289 #: tbl_tracking.php:399
11290 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11291 msgstr ""
11293 #: tbl_tracking.php:411
11294 msgid "Tracking statements"
11295 msgstr ""
11297 #: tbl_tracking.php:427 tbl_tracking.php:555
11298 #, php-format
11299 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11300 msgstr ""
11302 #: tbl_tracking.php:432
11303 #, fuzzy
11304 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11305 msgid "Delete tracking data row from report"
11306 msgstr "Dozvoljava umetanje i zamenu podataka."
11308 #: tbl_tracking.php:443
11309 #, fuzzy
11310 #| msgid "No databases"
11311 msgid "No data"
11312 msgstr "Baza ne postoji"
11314 #: tbl_tracking.php:453 tbl_tracking.php:510
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Date"
11317 msgstr "Podaci"
11319 #: tbl_tracking.php:455
11320 msgid "Data definition statement"
11321 msgstr ""
11323 #: tbl_tracking.php:512
11324 msgid "Data manipulation statement"
11325 msgstr ""
11327 #: tbl_tracking.php:558
11328 msgid "SQL dump (file download)"
11329 msgstr ""
11331 #: tbl_tracking.php:559
11332 msgid "SQL dump"
11333 msgstr ""
11335 #: tbl_tracking.php:560
11336 msgid "This option will replace your table and contained data."
11337 msgstr ""
11339 #: tbl_tracking.php:560
11340 msgid "SQL execution"
11341 msgstr ""
11343 #: tbl_tracking.php:572
11344 #, fuzzy, php-format
11345 msgid "Export as %s"
11346 msgstr "Tip izvoza"
11348 #: tbl_tracking.php:612
11349 msgid "Show versions"
11350 msgstr ""
11352 #: tbl_tracking.php:644
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Version"
11355 msgstr "Persijski"
11357 #: tbl_tracking.php:692
11358 #, php-format
11359 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11360 msgstr ""
11362 #: tbl_tracking.php:694
11363 msgid "Deactivate now"
11364 msgstr ""
11366 #: tbl_tracking.php:705
11367 #, php-format
11368 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11369 msgstr ""
11371 #: tbl_tracking.php:707
11372 msgid "Activate now"
11373 msgstr ""
11375 #: tbl_tracking.php:720
11376 #, php-format
11377 msgid "Create version %s of %s.%s"
11378 msgstr ""
11380 #: tbl_tracking.php:724
11381 msgid "Track these data definition statements:"
11382 msgstr ""
11384 #: tbl_tracking.php:732
11385 msgid "Track these data manipulation statements:"
11386 msgstr ""
11388 #: tbl_tracking.php:740
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Create version"
11391 msgstr "Napravi relaciju"
11393 #: themes.php:31
11394 #, php-format
11395 msgid ""
11396 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
11397 "directory %s."
11398 msgstr ""
11399 "Nema podrške za teme, molimo proverite konfiguraciju i/ili teme u "
11400 "direktorijumu %s."
11402 #: themes.php:41
11403 msgid "Get more themes!"
11404 msgstr ""
11406 #: transformation_overview.php:24
11407 msgid "Available MIME types"
11408 msgstr "Dostupni MIME-tipovi"
11410 #: transformation_overview.php:37
11411 msgid ""
11412 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11413 msgstr ""
11414 "MIME-tipovi prikazani u kurzivu nemaju odvojene funkcije transformacije."
11416 #: transformation_overview.php:42
11417 msgid "Available transformations"
11418 msgstr "Dostupne transformacije"
11420 #: transformation_overview.php:47
11421 #, fuzzy
11422 #| msgid "Description"
11423 msgctxt "for MIME transformation"
11424 msgid "Description"
11425 msgstr "Opis"
11427 #: user_password.php:34
11428 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11429 msgstr "Nije Vam dozvoljeno da budete ovde!"
11431 #: user_password.php:96
11432 msgid "The profile has been updated."
11433 msgstr "Profil je promenjen."
11435 #: view_create.php:141
11436 msgid "VIEW name"
11437 msgstr "naziv za VIEW"
11439 #: view_operations.php:91
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Rename view to"
11442 msgstr "Promeni ime tabele u "
11444 #, fuzzy
11445 #~ msgid "Issued queries"
11446 #~ msgstr "SQL upit"
11448 #~ msgid "Query type"
11449 #~ msgstr "Vrsta upita"
11451 #, fuzzy
11452 #~| msgid "Missing value in the form!"
11453 #~ msgid "Value too long in the form!"
11454 #~ msgstr "Nedostaje vrednost u obrascu!"
11456 #, fuzzy
11457 #~ msgid "Export of event \"%s\""
11458 #~ msgstr "Tip izvoza"
11460 #, fuzzy
11461 #~| msgid "No valid image path for theme %s found!"
11462 #~ msgid "No trigger with name %s found"
11463 #~ msgstr "Nema ispravne putanje do slika za temu %s!"
11465 #, fuzzy
11466 #~| msgid "Browse"
11467 #~ msgid "rows"
11468 #~ msgstr "Pregled"
11470 #, fuzzy
11471 #~| msgid "row(s) starting from record #"
11472 #~ msgid "row(s) starting from row #"
11473 #~ msgstr " redova počev od reda"
11475 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
11476 #~ msgstr "u %s modu i ponovi zaglavlje posle svakog %s reda"
11478 #~ msgid ""
11479 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
11480 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
11481 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
11482 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
11483 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
11484 #~ "everything is fine."
11485 #~ msgstr ""
11486 #~ "phpMyAdmin nije mogao da pročita vašu konfiguracionu datoteku!<br />Ovo "
11487 #~ "se može desiti ako PHP nađe grešku u procesiranju ili ne može da pronađe "
11488 #~ "datoteku.<br />Pozovite konfiguracionu datoteku direktno koristeći donji "
11489 #~ "link i pročitajte poruke o grešci koje dobijate. U većini slučajeve negde "
11490 #~ "nedostaje navodnik ili tačka-zarez.<br />Ako dobijete praznu stranu, sve "
11491 #~ "je u redu."
11493 #, fuzzy
11494 #~| msgid "Procedures"
11495 #~ msgid "Dropping Procedure"
11496 #~ msgstr "Procedure"
11498 #~ msgid "Theme / Style"
11499 #~ msgstr "Tema / stil"
11501 #~ msgid "seconds"
11502 #~ msgstr "u sekundi"
11504 #~ msgid "Query results"
11505 #~ msgstr "Operacije na rezultatima upita"
11507 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
11508 #~ msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u u kešu upita."
11510 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
11511 #~ msgid "Reset"
11512 #~ msgstr "Reset"
11514 #~ msgid "Show processes"
11515 #~ msgstr "Prikaži listu procesa"
11517 #~ msgctxt "for Show status"
11518 #~ msgid "Reset"
11519 #~ msgstr "Poništi"
11521 #~ msgid ""
11522 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
11523 #~ "of this MySQL server since its startup."
11524 #~ msgstr ""
11525 #~ "<b>Saobraćaj servera</b>: Tabele pokazuju statistike mrežnog saobraćaja "
11526 #~ "na ovom MySQL serveru od njegovog pokretanja."
11528 #~ msgid ""
11529 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
11530 #~ "the server."
11531 #~ msgstr ""
11532 #~ "<b>Statistike upita</b>: %s upita je postavljeno serveru od njegovog "
11533 #~ "pokretanja."
11535 #~ msgid "Chart generated successfully."
11536 #~ msgstr "Privilegije su uspešno ponovo učitane."
11538 #~ msgid ""
11539 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
11540 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
11541 #~ msgstr "Može biti približno. Vidite FAQ 3.11"
11543 #~ msgid "Bar type"
11544 #~ msgstr "Vrsta upita"
11546 #~ msgid "Add a New User"
11547 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
11549 #~ msgid "Create User"
11550 #~ msgstr "Napravi relaciju"
11552 #~ msgid "Add a new User"
11553 #~ msgstr "Dodaj novog korisnika"
11555 #~ msgid "Delete the matches for the "
11556 #~ msgstr "Prikaz podataka tabele"
11558 #~ msgid "Show left delete link"
11559 #~ msgstr "Prikaži/sakrij meni s leve strane"
11561 #~ msgid "yes"
11562 #~ msgstr "Da"
11564 #~ msgid "to/from page"
11565 #~ msgstr "od/do stranice"
11567 #~ msgid "Disable Statistics"
11568 #~ msgstr "Isključi statistike"
11570 #~ msgid "Display table filter"
11571 #~ msgstr "Prikazujem komentare kolone"
11573 #~ msgid ""
11574 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
11575 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
11576 #~ msgstr ""
11577 #~ "Dodatne mogućnosti za rad sa povezanim tabelama su isključene. Da biste "
11578 #~ "saznali zašto, kliknite %sovde%s."
11580 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
11581 #~ msgstr "Ignoriši duplicirane redove"
11583 #~ msgid "No tables"
11584 #~ msgstr "Nema tabela"