Improve create-release script to handle QA branches higher than QA_4_8.
[phpmyadmin.git] / po / uz@latin.po
blob0907555e5df2ff21ba8d7d206e0976d4a00a9162
1 # Automatically generated <>, 2010.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 02:31-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/uz_Latn/>\n"
11 "Language: uz@latin\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
18 #: ajax.php:43 ajax.php:81 export.php:212 libraries/classes/Export.php:1218
19 #, fuzzy
20 #| msgid "Bar type"
21 msgid "Bad type!"
22 msgstr "So‘rov turi"
24 #: changelog.php:47 license.php:40
25 #, php-format
26 msgid ""
27 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
28 "information."
29 msgstr ""
30 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
31 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
33 #: db_central_columns.php:142
34 #, php-format
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
38 #: db_export.php:63
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
42 #: db_export.php:68 db_tracking.php:105 export.php:414
43 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:358 templates/navigation/tree/path.twig:9
44 #: templates/database/structure/index.twig:19
45 msgid "No tables found in database."
46 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
48 #: db_export.php:83 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
49 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:366
50 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
52 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
53 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
54 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
55 msgid "Tables"
56 msgstr "Jadvallar"
58 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
59 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
61 #: libraries/classes/Import.php:1291 libraries/classes/Menu.php:357
62 #: libraries/classes/Menu.php:471
63 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:40
64 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:290
66 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1241 libraries/classes/Util.php:3148
67 #: libraries/classes/Util.php:3158 libraries/classes/Util.php:3164
68 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4208
69 #: libraries/classes/Util.php:4225 libraries/config.values.php:62
70 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
71 #: libraries/config.values.php:177
72 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
73 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
74 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
75 #: templates/database/designer/main.twig:226
76 msgid "Structure"
77 msgstr "Tuzilishi"
79 #: db_export.php:85 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
80 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
83 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:376
84 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1240
85 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
86 msgid "Data"
87 msgstr "Ma`lumotlar"
89 #: db_export.php:88 templates/database/search/main.twig:32
90 #: templates/display/export/select_options.twig:4
91 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
92 #, fuzzy
93 #| msgid "Select All"
94 msgid "Select all"
95 msgstr "Barchasini belgilash"
97 #: db_operations.php:70 tbl_create.php:45
98 msgid "The database name is empty!"
99 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
101 #: db_operations.php:81
102 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
103 msgstr ""
105 #: db_operations.php:172
106 #, php-format
107 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
108 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
110 #: db_operations.php:184
111 #, php-format
112 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
113 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
115 #: db_operations.php:311
116 #, php-format
117 msgid ""
118 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
119 msgstr ""
120 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
121 "bosing ."
123 #: db_qbe.php:147
124 #, fuzzy
125 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
126 msgid "You have to choose at least one column to display!"
127 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
129 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
130 #, fuzzy
131 #| msgid "in query"
132 msgid "Multi-table query"
133 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
135 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
136 #, fuzzy
137 #| msgid "Query cache"
138 msgid "Query by example"
139 msgstr "So‘rovlar keshi"
141 #: db_qbe.php:182
142 #, fuzzy, php-format
143 #| msgid "Switch to copied table"
144 msgid "Switch to %svisual builder%s"
145 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
147 #: db_search.php:44 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
148 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
149 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
150 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192
151 msgid "Access denied!"
152 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
154 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
155 #, fuzzy
156 #| msgid "Track these data definition statements:"
157 msgid "Tracking data deleted successfully."
158 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
160 #: db_tracking.php:69
161 #, fuzzy, php-format
162 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
163 msgid ""
164 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
165 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
167 #: db_tracking.php:95
168 msgid "No tables selected."
169 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
171 #: db_tracking.php:128
172 msgid "Database Log"
173 msgstr "Baza log faylini"
175 #: error_report.php:79
176 msgid ""
177 "An error has been detected and an error report has been automatically "
178 "submitted based on your settings."
179 msgstr ""
181 #: error_report.php:83
182 msgid "Thank you for submitting this report."
183 msgstr ""
185 #: error_report.php:87
186 msgid ""
187 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
188 "to be sent."
189 msgstr ""
191 #: error_report.php:92
192 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
193 msgstr ""
195 #: error_report.php:96
196 msgid "You may want to refresh the page."
197 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
199 #: export.php:310
200 msgid "Bad parameters!"
201 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
203 #: import.php:87
204 #, fuzzy
205 #| msgid "Access denied!"
206 msgid "Succeeded"
207 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
209 #: import.php:91 js/messages.php:628
210 msgid "Failed"
211 msgstr ""
213 #: import.php:95
214 #, fuzzy
215 #| msgid "Complete inserts"
216 msgid "Incomplete params"
217 msgstr "To‘la qo‘yish"
219 #: import.php:219
220 #, fuzzy, php-format
221 #| msgid ""
222 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
223 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
224 msgid ""
225 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
226 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
227 msgstr ""
228 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
229 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
231 #: import.php:397 import.php:603
232 msgid "Showing bookmark"
233 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
235 #: import.php:418 import.php:599
236 msgid "The bookmark has been deleted."
237 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
239 #: import.php:511
240 msgid ""
241 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
242 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
243 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
244 msgstr ""
245 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
246 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
247 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
249 #: import.php:566 libraries/classes/Display/Import.php:60
250 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
251 msgstr ""
252 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
253 "export katalogini tekshiring!"
255 #: import.php:606 libraries/classes/Sql.php:712 libraries/classes/Sql.php:1526
256 #, fuzzy, php-format
257 #| msgid "Bookmark %s created"
258 msgid "Bookmark %s has been created."
259 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
261 #: import.php:616
262 #, fuzzy, php-format
263 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
264 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
265 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
266 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
268 #: import.php:647
269 #, fuzzy, php-format
270 #| msgid ""
271 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
272 #| "file and import will resume."
273 msgid ""
274 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
275 "same file%s and import will resume."
276 msgstr ""
277 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
278 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
279 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
281 #: import.php:657
282 msgid ""
283 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
284 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
285 msgstr ""
286 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
287 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
288 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
290 #: import.php:729 sql.php:183
291 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
292 msgstr ""
293 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
295 #: import_status.php:111
296 msgid "Could not load the progress of the import."
297 msgstr ""
299 #: import_status.php:120 js/messages.php:470 js/messages.php:636
300 #: libraries/classes/Export.php:530
301 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:307
302 #: libraries/classes/UserPassword.php:283 libraries/classes/Util.php:727
303 msgid "Back"
304 msgstr "Orqaga"
306 #: js/messages.php:46
307 msgid "Confirm"
308 msgstr ""
310 #: js/messages.php:47
311 #, fuzzy, php-format
312 #| msgid "Do you really want to "
313 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
314 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
316 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
317 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
318 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
320 #: js/messages.php:51
321 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
322 msgstr ""
324 #: js/messages.php:53
325 #, fuzzy
326 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
327 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
328 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
330 #: js/messages.php:55
331 #, fuzzy
332 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
333 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
334 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
336 #: js/messages.php:56
337 #, fuzzy
338 #| msgid "Delete tracking data for this table"
339 msgid "Delete tracking data for this table?"
340 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
342 #: js/messages.php:58
343 #, fuzzy
344 #| msgid "Delete tracking data for this table"
345 msgid "Delete tracking data for these tables?"
346 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
348 #: js/messages.php:60
349 #, fuzzy
350 #| msgid "Delete tracking data for this table"
351 msgid "Delete tracking data for this version?"
352 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
354 #: js/messages.php:62
355 #, fuzzy
356 #| msgid "Delete tracking data for this table"
357 msgid "Delete tracking data for these versions?"
358 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
360 #: js/messages.php:63
361 #, fuzzy
362 #| msgid "Delete tracking data for this table"
363 msgid "Delete entry from tracking report?"
364 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
366 #: js/messages.php:64
367 #, fuzzy
368 #| msgid "Delete tracking data for this table"
369 msgid "Deleting tracking data"
370 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
372 #: js/messages.php:65
373 msgid "Dropping Primary Key/Index"
374 msgstr ""
376 #: js/messages.php:66
377 #, fuzzy
378 #| msgid "Select Foreign Key"
379 msgid "Dropping Foreign key."
380 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
382 #: js/messages.php:68
383 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
384 msgstr ""
385 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
387 #: js/messages.php:70
388 #, fuzzy, php-format
389 #| msgid "Do you really want to "
390 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
391 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
393 #: js/messages.php:72
394 #, fuzzy, php-format
395 #| msgid "Do you really want to "
396 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
397 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
399 #: js/messages.php:74
400 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
401 msgstr ""
403 #: js/messages.php:76
404 msgid ""
405 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
406 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
407 msgstr ""
409 #: js/messages.php:78
410 #, fuzzy
411 #| msgid "Do you really want to "
412 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
413 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
415 #: js/messages.php:80
416 #, fuzzy
417 #| msgid "Do you really want to "
418 msgid "Do you really want to delete this central column?"
419 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
421 #: js/messages.php:82
422 #, fuzzy
423 #| msgid "Do you really want to "
424 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
425 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
427 #: js/messages.php:84
428 msgid ""
429 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
430 "the data related to the selected partition(s)!"
431 msgstr ""
433 #: js/messages.php:88
434 #, fuzzy
435 #| msgid "Do you really want to "
436 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
437 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
439 #: js/messages.php:90
440 #, fuzzy
441 #| msgid "Do you really want to "
442 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
443 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
445 #: js/messages.php:91
446 #, fuzzy
447 #| msgid "Do you really want to "
448 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
449 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
451 #: js/messages.php:93
452 msgid ""
453 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
454 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
455 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
456 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
457 "refer to the tips at "
458 msgstr ""
460 #: js/messages.php:99
461 msgid "Garbled Data"
462 msgstr ""
464 #: js/messages.php:101
465 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
466 msgstr ""
468 #: js/messages.php:103
469 msgid ""
470 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
471 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
472 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
473 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
474 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
475 "</b>"
476 msgstr ""
478 #: js/messages.php:112
479 msgid ""
480 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
481 "data?"
482 msgstr ""
484 #: js/messages.php:116
485 #, fuzzy
486 #| msgid "Save as file"
487 msgid "Save & close"
488 msgstr "Fayl kabi saqlash"
490 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
491 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
492 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
493 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
494 msgid "Reset"
495 msgstr "Tozalash"
497 #: js/messages.php:118
498 #, fuzzy
499 #| msgid "Select All"
500 msgid "Reset all"
501 msgstr "Barchasini belgilash"
503 #: js/messages.php:121
504 msgid "Missing value in the form!"
505 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
507 #: js/messages.php:122
508 #, fuzzy
509 #| msgid "at least one of the words"
510 msgid "Select at least one of the options!"
511 msgstr "so‘zlardan biri"
513 #: js/messages.php:123
514 #, fuzzy
515 #| msgid "Not a valid port number"
516 msgid "Please enter a valid number!"
517 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
519 #: js/messages.php:124
520 #, fuzzy
521 #| msgid "Not a valid port number"
522 msgid "Please enter a valid length!"
523 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
525 #: js/messages.php:125
526 #, fuzzy
527 #| msgid "Apply index(s)"
528 msgid "Add index"
529 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
531 #: js/messages.php:126
532 #, fuzzy
533 #| msgid "Edit mode"
534 msgid "Edit index"
535 msgstr "Tahrirlash usuli"
537 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
538 #, fuzzy, php-format
539 #| msgid "Add column(s)"
540 msgid "Add %s column(s) to index"
541 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
543 #: js/messages.php:128
544 #, fuzzy
545 #| msgid "Create routine"
546 msgid "Create single-column index"
547 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
549 #: js/messages.php:129
550 #, fuzzy
551 #| msgid "Create routine"
552 msgid "Create composite index"
553 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
555 #: js/messages.php:130
556 #, fuzzy
557 #| msgid "Fields enclosed by"
558 msgid "Composite with:"
559 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
561 #: js/messages.php:131
562 #, fuzzy
563 #| msgid "Add column(s)"
564 msgid "Please select column(s) for the index."
565 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
567 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
568 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:145
569 #: templates/table/index_form.twig:220
570 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
571 msgid "Preview SQL"
572 msgstr ""
574 #: js/messages.php:137
575 #, fuzzy
576 #| msgid "in query"
577 msgid "Simulate query"
578 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
580 #: js/messages.php:138
581 #, fuzzy
582 #| msgid "Latched pages"
583 msgid "Matched rows:"
584 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
586 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:622
587 #, fuzzy
588 #| msgid "SQL query"
589 msgid "SQL query:"
590 msgstr "SQL so‘rovi"
592 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
593 #: js/messages.php:143
594 #, fuzzy
595 #| msgid "Value"
596 msgid "Y values"
597 msgstr "Qiymati"
599 #: js/messages.php:146
600 #, fuzzy
601 #| msgid "Not a valid port number"
602 msgid "Please enter the SQL query first."
603 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
605 #: js/messages.php:149
606 msgid "The host name is empty!"
607 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
609 #: js/messages.php:150
610 msgid "The user name is empty!"
611 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
613 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2016
614 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
615 msgid "The password is empty!"
616 msgstr "Parol belgilanmagan!"
618 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2014
619 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
620 msgid "The passwords aren't the same!"
621 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
623 #: js/messages.php:153
624 #, fuzzy
625 #| msgid "Remove selected users"
626 msgid "Removing Selected Users"
627 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
629 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:277
630 #: libraries/classes/Tracking.php:683
631 msgid "Close"
632 msgstr "Yopish"
634 #: js/messages.php:157
635 #, fuzzy
636 #| msgid "The number of pages created."
637 msgid "Template was created."
638 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
640 #: js/messages.php:158
641 msgid "Template was loaded."
642 msgstr ""
644 #: js/messages.php:159
645 #, fuzzy
646 #| msgid "The profile has been updated."
647 msgid "Template was updated."
648 msgstr "Profil yangilandi."
650 #: js/messages.php:160
651 #, fuzzy
652 #| msgid "The row has been deleted."
653 msgid "Template was deleted."
654 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
656 #. l10n: Other, small valued, queries
657 #: js/messages.php:163
658 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
659 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
660 msgid "Other"
661 msgstr ""
663 #. l10n: Thousands separator
664 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1412
665 #: libraries/classes/Util.php:1443
666 msgid ","
667 msgstr ""
669 #. l10n: Decimal separator
670 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1410
671 #: libraries/classes/Util.php:1441
672 msgid "."
673 msgstr ","
675 #: js/messages.php:169
676 #, fuzzy
677 #| msgid "Connections"
678 msgid "Connections / Processes"
679 msgstr "Ulanishlar"
681 #: js/messages.php:173
682 #, fuzzy
683 #| msgid "Cannot load or save configuration"
684 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
685 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
687 #: js/messages.php:175
688 msgid ""
689 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
690 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
691 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
692 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
693 msgstr ""
695 #: js/messages.php:181
696 #, fuzzy
697 #| msgid "Query cache"
698 msgid "Query cache efficiency"
699 msgstr "So‘rovlar keshi"
701 #: js/messages.php:182
702 #, fuzzy
703 #| msgid "Query cache"
704 msgid "Query cache usage"
705 msgstr "So‘rovlar keshi"
707 #: js/messages.php:183
708 #, fuzzy
709 #| msgid "Query cache"
710 msgid "Query cache used"
711 msgstr "So‘rovlar keshi"
713 #: js/messages.php:185
714 #, fuzzy
715 #| msgid "CPU Usage"
716 msgid "System CPU usage"
717 msgstr "Ishlatilish"
719 #: js/messages.php:186
720 msgid "System memory"
721 msgstr ""
723 #: js/messages.php:187
724 msgid "System swap"
725 msgstr ""
727 #: js/messages.php:189
728 msgid "Average load"
729 msgstr ""
731 #: js/messages.php:190
732 #, fuzzy
733 #| msgid "Log file count"
734 msgid "Total memory"
735 msgstr "Jurnal fayllari soni"
737 #: js/messages.php:191
738 msgid "Cached memory"
739 msgstr ""
741 #: js/messages.php:192
742 #, fuzzy
743 #| msgid "Buffer Pool"
744 msgid "Buffered memory"
745 msgstr "Bufer puli"
747 #: js/messages.php:193
748 msgid "Free memory"
749 msgstr ""
751 #: js/messages.php:194
752 msgid "Used memory"
753 msgstr ""
755 #: js/messages.php:196
756 #, fuzzy
757 #| msgid "Total"
758 msgid "Total swap"
759 msgstr "Jami"
761 #: js/messages.php:197
762 #, fuzzy
763 #| msgid "memcached usage"
764 msgid "Cached swap"
765 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
767 #: js/messages.php:198
768 msgid "Used swap"
769 msgstr ""
771 #: js/messages.php:199
772 #, fuzzy
773 #| msgid "Free pages"
774 msgid "Free swap"
775 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
777 #: js/messages.php:201
778 msgid "Bytes sent"
779 msgstr ""
781 #: js/messages.php:202
782 #, fuzzy
783 #| msgid "Received"
784 msgid "Bytes received"
785 msgstr "Qabul qilindi"
787 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
788 msgid "Connections"
789 msgstr "Ulanishlar"
791 #: js/messages.php:204 templates/server/status/processes/list.twig:5
792 #: templates/server/status/base.twig:10
793 msgid "Processes"
794 msgstr "Jarayonlar"
796 #. l10n: shortcuts for Byte
797 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1320
798 msgid "B"
799 msgstr "Bayt"
801 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
802 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1322
803 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
804 msgid "KiB"
805 msgstr "KB"
807 #. l10n: shortcuts for Megabyte
808 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1324
809 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
810 msgid "MiB"
811 msgstr "MB"
813 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
814 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1326
815 msgid "GiB"
816 msgstr "GB"
818 #. l10n: shortcuts for Terabyte
819 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1328
820 msgid "TiB"
821 msgstr "TB"
823 #. l10n: shortcuts for Petabyte
824 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1330
825 msgid "PiB"
826 msgstr "PB"
828 #. l10n: shortcuts for Exabyte
829 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1332
830 msgid "EiB"
831 msgstr "EB"
833 #: js/messages.php:214
834 #, fuzzy, php-format
835 #| msgid "%s table(s)"
836 msgid "%d table(s)"
837 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
839 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
840 #: js/messages.php:217
841 #, fuzzy
842 #| msgid "Versions"
843 msgid "Questions"
844 msgstr "Vеrsiyalar"
846 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
847 msgid "Traffic"
848 msgstr "Trafik"
850 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:636
851 #: libraries/classes/Util.php:4199
852 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
853 #, fuzzy
854 #| msgid "settings"
855 msgid "Settings"
856 msgstr "tanlovlar"
858 #: js/messages.php:220
859 #, fuzzy
860 #| msgid "Snap to grid"
861 msgid "Add chart to grid"
862 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
864 #: js/messages.php:223
865 msgid "Please add at least one variable to the series!"
866 msgstr ""
868 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1353
869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
870 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
871 #: libraries/config.values.php:113
872 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
873 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
874 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
875 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
876 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
877 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
878 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
879 #: templates/database/designer/main.twig:629
880 msgid "None"
881 msgstr "Yo‘q"
883 #: js/messages.php:225
884 msgid "Resume monitor"
885 msgstr ""
887 #: js/messages.php:226
888 msgid "Pause monitor"
889 msgstr ""
891 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
892 msgid "Start auto refresh"
893 msgstr ""
895 #: js/messages.php:228
896 msgid "Stop auto refresh"
897 msgstr ""
899 #: js/messages.php:230
900 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
901 msgstr ""
903 #: js/messages.php:231
904 msgid "general_log is enabled."
905 msgstr ""
907 #: js/messages.php:232
908 msgid "slow_query_log is enabled."
909 msgstr ""
911 #: js/messages.php:233
912 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
913 msgstr ""
915 #: js/messages.php:234
916 msgid "log_output is not set to TABLE."
917 msgstr ""
919 #: js/messages.php:235
920 msgid "log_output is set to TABLE."
921 msgstr ""
923 #: js/messages.php:237
924 #, php-format
925 msgid ""
926 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
927 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
928 "depending on your system."
929 msgstr ""
931 #: js/messages.php:241
932 #, php-format
933 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
934 msgstr ""
936 #: js/messages.php:243
937 msgid ""
938 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
939 "restart:"
940 msgstr ""
942 #. l10n: %s is FILE or TABLE
943 #: js/messages.php:247
944 #, fuzzy, php-format
945 #| msgid "Save as file"
946 msgid "Set log_output to %s"
947 msgstr "Fayl kabi saqlash"
949 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
950 #: js/messages.php:249
951 #, fuzzy, php-format
952 #| msgid "Enabled"
953 msgid "Enable %s"
954 msgstr "Faollashtirilgan"
956 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
957 #: js/messages.php:251
958 #, fuzzy, php-format
959 #| msgid "Disable"
960 msgid "Disable %s"
961 msgstr "Faolsizlantirish"
963 #. l10n: %d seconds
964 #: js/messages.php:253
965 #, fuzzy, php-format
966 #| msgid "Query took %01.4f sec"
967 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
968 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
970 #: js/messages.php:255
971 msgid ""
972 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
973 "database administrator."
974 msgstr ""
976 #: js/messages.php:258
977 #, fuzzy
978 #| msgid "Other core settings"
979 msgid "Change settings"
980 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
982 #: js/messages.php:259
983 #, fuzzy
984 #| msgid "settings"
985 msgid "Current settings"
986 msgstr "tanlovlar"
988 #: js/messages.php:261
989 #, fuzzy
990 #| msgid "Report title"
991 msgid "Chart title"
992 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
994 #. l10n: As in differential values
995 #: js/messages.php:263
996 #, fuzzy
997 #| msgid "Difference"
998 msgid "Differential"
999 msgstr "Farq"
1001 #: js/messages.php:264
1002 #, php-format
1003 msgid "Divided by %s"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:265
1007 msgid "Unit"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:267
1011 msgid "From slow log"
1012 msgstr ""
1014 #: js/messages.php:268
1015 msgid "From general log"
1016 msgstr ""
1018 #: js/messages.php:270
1019 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1020 msgstr ""
1022 #: js/messages.php:272
1023 #, fuzzy
1024 #| msgid "Load"
1025 msgid "Analysing logs"
1026 msgstr "Yuklash"
1028 #: js/messages.php:274
1029 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1030 msgstr ""
1032 #: js/messages.php:275
1033 #, fuzzy
1034 #| msgid "Read requests"
1035 msgid "Cancel request"
1036 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
1038 #: js/messages.php:277
1039 msgid ""
1040 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1041 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1042 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1043 msgstr ""
1045 #: js/messages.php:282
1046 msgid ""
1047 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1048 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1049 "data."
1050 msgstr ""
1052 #: js/messages.php:287
1053 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1054 msgstr ""
1056 #: js/messages.php:289
1057 #, fuzzy
1058 #| msgid "Go to database"
1059 msgid "Jump to Log table"
1060 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
1062 #: js/messages.php:290
1063 #, fuzzy
1064 #| msgid "No databases"
1065 msgid "No data found"
1066 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
1068 #: js/messages.php:292
1069 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1070 msgstr ""
1072 #: js/messages.php:294
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Analyze"
1075 msgid "Analyzing…"
1076 msgstr "Tahlil"
1078 #: js/messages.php:295
1079 #, fuzzy
1080 #| msgid "Explain SQL"
1081 msgid "Explain output"
1082 msgstr "So‘rov tahlili"
1084 #: js/messages.php:296
1085 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:132
1086 #: libraries/classes/Menu.php:599 libraries/classes/Rte/Events.php:465
1087 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4195
1088 #: libraries/config.values.php:159 templates/table/tracking/main.twig:31
1089 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
1090 msgid "Status"
1091 msgstr "Holat"
1093 #: js/messages.php:297 js/messages.php:919
1094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:128
1095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1098 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:381
1099 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:18
1100 msgid "Time"
1101 msgstr "Vaqt"
1103 #: js/messages.php:298
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "Total"
1106 msgid "Total time:"
1107 msgstr "Jami"
1109 #: js/messages.php:299
1110 #, fuzzy
1111 #| msgid "Profiling"
1112 msgid "Profiling results"
1113 msgstr "Profillashtirish"
1115 #: js/messages.php:300
1116 #, fuzzy
1117 #| msgid "Table"
1118 msgctxt "Display format"
1119 msgid "Table"
1120 msgstr "Jadval "
1122 #: js/messages.php:301
1123 #, fuzzy
1124 #| msgid "Charset"
1125 msgid "Chart"
1126 msgstr "Kodirovka"
1128 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:590
1129 #, fuzzy
1130 #| msgid "Database"
1131 msgctxt "Alias"
1132 msgid "Database"
1133 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
1135 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:602
1136 #, fuzzy
1137 #| msgid "Table"
1138 msgctxt "Alias"
1139 msgid "Table"
1140 msgstr "Jadval"
1142 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:613
1143 #, fuzzy
1144 #| msgid "Column"
1145 msgctxt "Alias"
1146 msgid "Column"
1147 msgstr "Ustun nomlari"
1149 #. l10n: A collection of available filters
1150 #: js/messages.php:308
1151 #, fuzzy
1152 #| msgid "Tables display options"
1153 msgid "Log table filter options"
1154 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
1156 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1157 #: js/messages.php:310
1158 msgid "Filter"
1159 msgstr "Filtr"
1161 #: js/messages.php:311
1162 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1163 msgstr ""
1165 #: js/messages.php:313
1166 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1167 msgstr ""
1169 #: js/messages.php:314
1170 #, fuzzy
1171 #| msgid "Number of inserted rows"
1172 msgid "Sum of grouped rows:"
1173 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
1175 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:236
1176 #, fuzzy
1177 #| msgid "Total"
1178 msgid "Total:"
1179 msgstr "Jami"
1181 #: js/messages.php:317
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "Load"
1184 msgid "Loading logs"
1185 msgstr "Yuklash"
1187 #: js/messages.php:318
1188 msgid "Monitor refresh failed"
1189 msgstr ""
1191 #: js/messages.php:320
1192 msgid ""
1193 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1194 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1195 "reentering your credentials should help."
1196 msgstr ""
1198 #: js/messages.php:324
1199 #, fuzzy
1200 #| msgid "Reload"
1201 msgid "Reload page"
1202 msgstr "Qayta yuklash"
1204 #: js/messages.php:326
1205 msgid "Affected rows:"
1206 msgstr ""
1208 #: js/messages.php:329
1209 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1210 msgstr ""
1212 #: js/messages.php:332
1213 msgid ""
1214 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1215 msgstr ""
1217 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1218 #: libraries/classes/Menu.php:399 libraries/classes/Menu.php:508
1219 #: libraries/classes/Menu.php:632 libraries/classes/Util.php:4198
1220 #: libraries/classes/Util.php:4213 libraries/classes/Util.php:4230
1221 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1222 #: templates/display/import/import.twig:38
1223 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1224 msgid "Import"
1225 msgstr "Import"
1227 #: js/messages.php:335
1228 #, fuzzy
1229 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1230 msgid "Import monitor configuration"
1231 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
1233 #: js/messages.php:337
1234 #, fuzzy
1235 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1236 msgid "Please select the file you want to import."
1237 msgstr ""
1238 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
1240 #: js/messages.php:339
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Not a valid port number"
1243 msgid "Please enter a valid table name."
1244 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1246 #: js/messages.php:341
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Not a valid port number"
1249 msgid "Please enter a valid database name."
1250 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1252 #: js/messages.php:342
1253 msgid "No files available on server for import!"
1254 msgstr ""
1256 #: js/messages.php:344
1257 #, fuzzy
1258 #| msgid "Update Query"
1259 msgid "Analyse query"
1260 msgstr "So‘rovni yangilash"
1262 #: js/messages.php:348
1263 msgid "Advisor system"
1264 msgstr ""
1266 #: js/messages.php:349
1267 msgid "Possible performance issues"
1268 msgstr ""
1270 #: js/messages.php:350
1271 msgid "Issue"
1272 msgstr ""
1274 #: js/messages.php:351
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Documentation"
1277 msgid "Recommendation"
1278 msgstr "Dokumentatsiya"
1280 #: js/messages.php:352
1281 #, fuzzy
1282 #| msgid "Details…"
1283 msgid "Rule details"
1284 msgstr "Tafsilotlar…"
1286 #: js/messages.php:353
1287 #, fuzzy
1288 #| msgid "Customization"
1289 msgid "Justification"
1290 msgstr "Moslashlar"
1292 #: js/messages.php:354
1293 msgid "Used variable / formula"
1294 msgstr ""
1296 #: js/messages.php:355
1297 msgid "Test"
1298 msgstr ""
1300 #: js/messages.php:358
1301 msgid "Formatting SQL…"
1302 msgstr ""
1304 #: js/messages.php:359
1305 #, fuzzy
1306 #| msgid "Apply index(s)"
1307 msgid "No parameters found!"
1308 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1310 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:207
1311 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1312 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
1313 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
1314 #: libraries/classes/Normalization.php:223
1315 #: libraries/classes/Normalization.php:910 libraries/classes/Operations.php:68
1316 #: libraries/classes/Operations.php:134 libraries/classes/Operations.php:279
1317 #: libraries/classes/Operations.php:335 libraries/classes/Operations.php:851
1318 #: libraries/classes/Operations.php:921 libraries/classes/Operations.php:981
1319 #: libraries/classes/Operations.php:1403 libraries/classes/Operations.php:1726
1320 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:248
1321 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:254
1322 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1142
1323 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1767
1324 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:771
1326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2356
1327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3293
1328 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1329 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1330 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:373
1331 #: libraries/classes/Tracking.php:524 server_privileges.php:339
1332 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1333 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1334 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1335 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1336 #: templates/database/search/main.twig:63
1337 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1338 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1339 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1340 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1341 #: templates/view_create.twig:116 templates/preferences/manage/main.twig:41
1342 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1343 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1344 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1345 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1346 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1347 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1348 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1349 #: templates/display/import/import.twig:191
1350 #: templates/table/operations/view.twig:21 templates/table/index_form.twig:221
1351 #: templates/gis_data_editor_form.twig:209
1352 #: templates/database/create_table.twig:21 templates/header_location.twig:18
1353 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
1354 msgid "Go"
1355 msgstr "OK"
1357 #: js/messages.php:363 templates/server/variables/index.twig:12
1358 #: templates/database/designer/main.twig:380
1359 #: templates/database/designer/main.twig:431
1360 #: templates/database/designer/main.twig:705
1361 #: templates/database/designer/main.twig:771
1362 #: templates/database/designer/main.twig:910
1363 #: templates/database/designer/main.twig:995
1364 #: templates/database/designer/main.twig:1101
1365 msgid "Cancel"
1366 msgstr "Bekor qilish"
1368 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1369 #, fuzzy
1370 #| msgid "Other core settings"
1371 msgid "Page-related settings"
1372 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1374 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1375 msgid "Apply"
1376 msgstr ""
1378 #: js/messages.php:370 templates/server/status/monitor/index.twig:95
1379 #: templates/navigation/main.twig:59
1380 #, fuzzy
1381 #| msgid "Load"
1382 msgid "Loading…"
1383 msgstr "Yuklash"
1385 #: js/messages.php:371
1386 msgid "Request aborted!!"
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:372
1390 #, fuzzy
1391 #| msgid "Processes"
1392 msgid "Processing request"
1393 msgstr "Jarayonlar"
1395 #: js/messages.php:373
1396 #, fuzzy
1397 #| msgid "Query cache"
1398 msgid "Request failed!!"
1399 msgstr "So‘rovlar keshi"
1401 #: js/messages.php:374
1402 #, fuzzy
1403 #| msgid "Processes"
1404 msgid "Error in processing request"
1405 msgstr "Jarayonlar"
1407 #: js/messages.php:375
1408 #, php-format
1409 msgid "Error code: %s"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:376
1413 #, php-format
1414 msgid "Error text: %s"
1415 msgstr ""
1417 #: js/messages.php:378
1418 msgid ""
1419 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1420 "network connectivity and server status."
1421 msgstr ""
1423 #: js/messages.php:381
1424 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:211
1425 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:35
1426 msgid "No databases selected."
1427 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1429 #: js/messages.php:382
1430 #, fuzzy
1431 #| msgid "No rows selected"
1432 msgid "No accounts selected."
1433 msgstr ""
1434 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1436 #: js/messages.php:383
1437 #, fuzzy
1438 #| msgid "Dropping Procedure"
1439 msgid "Dropping column"
1440 msgstr "Muolajalar"
1442 #: js/messages.php:384
1443 #, fuzzy
1444 #| msgid "Add column(s)"
1445 msgid "Adding primary key"
1446 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1448 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1449 #: templates/database/designer/main.twig:378
1450 #: templates/database/designer/main.twig:703
1451 #: templates/database/designer/main.twig:767
1452 #: templates/database/designer/main.twig:906
1453 #: templates/database/designer/main.twig:991
1454 #: templates/database/designer/main.twig:1099
1455 msgid "OK"
1456 msgstr "OK"
1458 #: js/messages.php:386
1459 msgid "Click to dismiss this notification"
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:389
1463 #, fuzzy
1464 #| msgid "Rename database to"
1465 msgid "Renaming databases"
1466 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
1468 #: js/messages.php:390
1469 #, fuzzy
1470 #| msgid "Copy database to"
1471 msgid "Copying database"
1472 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
1474 #: js/messages.php:391
1475 #, fuzzy
1476 #| msgid "Charset"
1477 msgid "Changing charset"
1478 msgstr "Kodirovka"
1480 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1481 #: libraries/classes/Index.php:564 libraries/classes/Index.php:592
1482 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:626
1485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
1486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1487 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1488 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2892
1489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
1490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3160
1491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3828
1492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3857
1493 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1494 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1495 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1496 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1497 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1498 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1499 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1500 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1501 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1502 #: templates/database/central_columns/main.twig:362
1503 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1504 msgid "No"
1505 msgstr "Yo‘q"
1507 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "Disable foreign key checks"
1510 msgid "Enable foreign key checks"
1511 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
1513 #: js/messages.php:398
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Failed to get real row count."
1516 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
1518 #: js/messages.php:401
1519 #, fuzzy
1520 #| msgid "Search"
1521 msgid "Searching"
1522 msgstr "Qidirish"
1524 #: js/messages.php:402
1525 #, fuzzy
1526 #| msgid "SQL Query box"
1527 msgid "Hide search results"
1528 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1530 #: js/messages.php:403
1531 #, fuzzy
1532 #| msgid "SQL Query box"
1533 msgid "Show search results"
1534 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1536 #: js/messages.php:404
1537 #, fuzzy
1538 #| msgid "Browse"
1539 msgid "Browsing"
1540 msgstr "Ko‘rib chiqish"
1542 #: js/messages.php:405
1543 #, fuzzy
1544 #| msgid "Deleting %s"
1545 msgid "Deleting"
1546 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
1548 #: js/messages.php:406
1549 #, fuzzy, php-format
1550 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1551 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1552 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1554 #: js/messages.php:410
1555 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1556 msgstr ""
1558 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1559 #: libraries/classes/Display/Results.php:4722
1560 #: libraries/classes/Display/Results.php:4968 libraries/classes/Menu.php:391
1561 #: libraries/classes/Menu.php:499 libraries/classes/Menu.php:628
1562 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:195
1563 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2544
1564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2631
1565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
1566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3738 libraries/classes/Util.php:3455
1567 #: libraries/classes/Util.php:3456 libraries/classes/Util.php:4197
1568 #: libraries/classes/Util.php:4212 libraries/classes/Util.php:4229
1569 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1570 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1571 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1572 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1573 msgid "Export"
1574 msgstr "Eksport"
1576 #: js/messages.php:413
1577 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:416 libraries/classes/Rte/Routines.php:820
1581 msgid "ENUM/SET editor"
1582 msgstr ""
1584 #: js/messages.php:417
1585 #, fuzzy, php-format
1586 #| msgid "Number of fields"
1587 msgid "Values for column %s"
1588 msgstr "Maydonlar soni "
1590 #: js/messages.php:418
1591 msgid "Values for a new column"
1592 msgstr ""
1594 #: js/messages.php:419
1595 msgid "Enter each value in a separate field."
1596 msgstr ""
1598 #: js/messages.php:420
1599 #, fuzzy, php-format
1600 #| msgid "Add a new server"
1601 msgid "Add %d value(s)"
1602 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1604 #: js/messages.php:424
1605 msgid ""
1606 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:428
1610 #, fuzzy
1611 #| msgid "SQL Query box"
1612 msgid "Hide query box"
1613 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1615 #: js/messages.php:429
1616 #, fuzzy
1617 #| msgid "SQL Query box"
1618 msgid "Show query box"
1619 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1621 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:926
1622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1623 #: libraries/classes/Display/Results.php:3252
1624 #: libraries/classes/Display/Results.php:4697 libraries/classes/Index.php:742
1625 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:651
1626 #: libraries/classes/Util.php:1139 libraries/classes/Util.php:3453
1627 #: libraries/classes/Util.php:3454 templates/console/bookmark_content.twig:7
1628 #: templates/server/variables/index.twig:38
1629 #: templates/server/variables/index.twig:41 templates/console/display.twig:31
1630 #: templates/console/display.twig:175
1631 #: templates/database/central_columns/main.twig:279
1632 #: templates/database/central_columns/main.twig:394
1633 #: templates/setup/home/index.twig:57
1634 msgid "Edit"
1635 msgstr "Tahrirlash"
1637 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:933
1638 #: libraries/classes/Display/Results.php:3329
1639 #: libraries/classes/Display/Results.php:4686
1640 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1641 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:299
1642 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1643 #: templates/database/search/results.twig:43
1644 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1645 #: templates/database/central_columns/main.twig:282
1646 #: templates/database/central_columns/main.twig:401
1647 #: templates/setup/home/index.twig:61 templates/database/designer/main.twig:429
1648 msgid "Delete"
1649 msgstr "O‘chirish"
1651 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1652 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1653 #, php-format
1654 msgid "%d is not valid row number."
1655 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
1657 #: js/messages.php:433
1658 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:374
1659 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:928
1660 #: tbl_change.php:168 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1661 msgid "Browse foreign values"
1662 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
1664 #: js/messages.php:434
1665 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1666 msgstr ""
1668 #: js/messages.php:435
1669 msgid ""
1670 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1671 "query."
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:436
1675 #, fuzzy, php-format
1676 #| msgid "Variable"
1677 msgid "Variable %d:"
1678 msgstr "O‘zgaruvchi"
1680 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:979
1681 msgid "Pick"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:440
1685 #, fuzzy
1686 #| msgid "No rows selected"
1687 msgid "Column selector"
1688 msgstr ""
1689 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1691 #: js/messages.php:441
1692 #, fuzzy
1693 #| msgid "Search in database"
1694 msgid "Search this list"
1695 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
1697 #: js/messages.php:443
1698 #, php-format
1699 msgid ""
1700 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1701 "database %s has columns that are not present in the current table."
1702 msgstr ""
1704 #: js/messages.php:446
1705 msgid "See more"
1706 msgstr ""
1708 #: js/messages.php:447
1709 msgid "Are you sure?"
1710 msgstr ""
1712 #: js/messages.php:449
1713 msgid ""
1714 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1715 "want to continue?"
1716 msgstr ""
1718 #: js/messages.php:452
1719 #, fuzzy
1720 #| msgid "Attributes"
1721 msgid "Continue"
1722 msgstr "Atributlar"
1724 #: js/messages.php:455
1725 msgid "Add primary key"
1726 msgstr ""
1728 #: js/messages.php:456
1729 #, fuzzy
1730 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1731 msgid "Primary key added."
1732 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
1734 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:249
1735 #, fuzzy
1736 #| msgid "Tracking report"
1737 msgid "Taking you to next step…"
1738 msgstr "Kuzatish hisoboti"
1740 #: js/messages.php:459
1741 #, php-format
1742 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1743 msgstr ""
1745 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:511
1746 #: libraries/classes/Normalization.php:559
1747 #: libraries/classes/Normalization.php:650
1748 #: libraries/classes/Normalization.php:715
1749 #, fuzzy
1750 #| msgid "End of line"
1751 msgid "End of step"
1752 msgstr "Satr oxiri"
1754 #: js/messages.php:461
1755 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1756 msgstr ""
1758 #. l10n: Display text for calendar close link
1759 #: js/messages.php:462 js/messages.php:788
1760 #: libraries/classes/Normalization.php:344
1761 #, fuzzy
1762 #| msgid "Donate"
1763 msgid "Done"
1764 msgstr "Sadaqa"
1766 #: js/messages.php:463
1767 msgid "Confirm partial dependencies"
1768 msgstr ""
1770 #: js/messages.php:464
1771 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1772 msgstr ""
1774 #: js/messages.php:466
1775 msgid ""
1776 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1777 "determine values of column d and column f."
1778 msgstr ""
1780 #: js/messages.php:469
1781 #, fuzzy
1782 #| msgid "No databases selected."
1783 msgid "No partial dependencies selected!"
1784 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1786 #: js/messages.php:472
1787 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1788 msgstr ""
1790 #: js/messages.php:473
1791 msgid "Hide partial dependencies list"
1792 msgstr ""
1794 #: js/messages.php:475
1795 msgid ""
1796 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1797 "of the table."
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:478
1801 msgid "Step"
1802 msgstr ""
1804 #: js/messages.php:480
1805 #, fuzzy
1806 #| msgid "The following queries have been executed:"
1807 msgid "The following actions will be performed:"
1808 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
1810 #: js/messages.php:481
1811 #, php-format
1812 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1813 msgstr ""
1815 #: js/messages.php:482
1816 #, fuzzy
1817 #| msgid "Add privileges on the following table"
1818 msgid "Create the following table"
1819 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
1821 #: js/messages.php:485
1822 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1823 msgstr ""
1825 #: js/messages.php:486
1826 msgid "Confirm transitive dependencies"
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:487
1830 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:488
1834 #, fuzzy
1835 #| msgid "No databases selected."
1836 msgid "No dependencies selected!"
1837 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1839 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:950
1840 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1841 #: templates/server/variables/index.twig:9
1842 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:148
1843 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1844 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1845 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
1846 msgid "Save"
1847 msgstr "Saqlash"
1849 #: js/messages.php:494
1850 #, fuzzy
1851 #| msgid "SQL Query box"
1852 msgid "Hide search criteria"
1853 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1855 #: js/messages.php:495
1856 #, fuzzy
1857 #| msgid "SQL Query box"
1858 msgid "Show search criteria"
1859 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1861 #: js/messages.php:496
1862 #, fuzzy
1863 #| msgid "Search"
1864 msgid "Range search"
1865 msgstr "Qidirish"
1867 #: js/messages.php:497
1868 #, fuzzy
1869 #| msgid "Column names"
1870 msgid "Column maximum:"
1871 msgstr "Maydon nomlari"
1873 #: js/messages.php:498
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Column names"
1876 msgid "Column minimum:"
1877 msgstr "Maydon nomlari"
1879 #: js/messages.php:499
1880 #, fuzzy
1881 #| msgid "Maximum tables"
1882 msgid "Minimum value:"
1883 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1885 #: js/messages.php:500
1886 #, fuzzy
1887 #| msgid "Maximum tables"
1888 msgid "Maximum value:"
1889 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1891 #: js/messages.php:503
1892 #, fuzzy
1893 #| msgid "SQL Query box"
1894 msgid "Hide find and replace criteria"
1895 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1897 #: js/messages.php:504
1898 #, fuzzy
1899 #| msgid "SQL Query box"
1900 msgid "Show find and replace criteria"
1901 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1903 #: js/messages.php:508
1904 msgid "Each point represents a data row."
1905 msgstr ""
1907 #: js/messages.php:510
1908 msgid "Hovering over a point will show its label."
1909 msgstr ""
1911 #: js/messages.php:512
1912 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1913 msgstr ""
1915 #: js/messages.php:514
1916 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1917 msgstr ""
1919 #: js/messages.php:516
1920 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1921 msgstr ""
1923 #: js/messages.php:518
1924 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1925 msgstr ""
1927 #: js/messages.php:521
1928 #, fuzzy
1929 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1930 msgid "Select two columns"
1931 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
1933 #: js/messages.php:523
1934 msgid "Select two different columns"
1935 msgstr ""
1937 #: js/messages.php:525
1938 #, fuzzy
1939 #| msgid "Data pointer size"
1940 msgid "Data point content"
1941 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
1943 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1944 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:383 libraries/classes/InsertEdit.php:3033
1945 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1946 msgid "Ignore"
1947 msgstr "E`tibor bermaslik"
1949 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3256
1950 #: libraries/classes/Display/Results.php:4705 libraries/classes/Util.php:310
1951 msgid "Copy"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:73
1955 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
1956 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
1957 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
1958 msgid "X"
1959 msgstr "X"
1961 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:75
1962 #: templates/gis_data_editor_form.twig:95
1963 #: templates/gis_data_editor_form.twig:136
1964 #: templates/gis_data_editor_form.twig:188
1965 msgid "Y"
1966 msgstr "Y"
1968 #: js/messages.php:532
1969 msgid "Point"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:533
1973 #, php-format
1974 msgid "Point %d"
1975 msgstr "%d nuqta"
1977 #: js/messages.php:534
1978 #, fuzzy
1979 #| msgid "Lines terminated by"
1980 msgid "Linestring"
1981 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
1983 #: js/messages.php:535
1984 msgid "Polygon"
1985 msgstr ""
1987 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1988 msgid "Geometry"
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:537
1992 #, fuzzy
1993 #| msgid "Add a new User"
1994 msgid "Inner ring"
1995 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1997 #: js/messages.php:538
1998 #, fuzzy
1999 #| msgid "Lines terminated by"
2000 msgid "Outer ring"
2001 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2003 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:98
2004 #: templates/gis_data_editor_form.twig:139
2005 #: templates/gis_data_editor_form.twig:191
2006 msgid "Add a point"
2007 msgstr "Nuqta qo`yish"
2009 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:143
2010 #: templates/gis_data_editor_form.twig:194
2011 #, fuzzy
2012 #| msgid "Add a new User"
2013 msgid "Add an inner ring"
2014 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2016 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
2017 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:217
2018 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:791
2019 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1524
2020 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1533
2021 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1538
2022 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1543
2023 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1548
2024 #: libraries/classes/Index.php:591 libraries/classes/IndexColumn.php:146
2025 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
2026 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
2027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
2028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:626
2029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
2030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
2031 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
2032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2892
2033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3137
2034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3158
2035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3825
2036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3857
2037 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
2038 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
2039 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
2040 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
2041 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
2042 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
2043 #: templates/preferences/autoload.twig:11
2044 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
2045 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
2046 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
2047 #: templates/database/central_columns/main.twig:362
2048 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
2049 msgid "Yes"
2050 msgstr "Ha"
2052 #: js/messages.php:542
2053 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2054 msgstr ""
2056 #: js/messages.php:543
2057 msgid "Encryption key"
2058 msgstr ""
2060 #: js/messages.php:547
2061 msgid ""
2062 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2063 "values directly if desired"
2064 msgstr ""
2066 #: js/messages.php:553
2067 msgid ""
2068 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2069 "those values directly if desired"
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:559
2073 msgid ""
2074 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2075 "confirmation before abandoning changes"
2076 msgstr ""
2078 #: js/messages.php:564
2079 msgid "Select referenced key"
2080 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
2082 #: js/messages.php:565
2083 msgid "Select Foreign Key"
2084 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
2086 #: js/messages.php:567
2087 #, fuzzy
2088 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2089 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2090 msgstr ""
2091 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
2093 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
2094 #: templates/database/designer/main.twig:103
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Choose field to display"
2097 msgid "Choose column to display"
2098 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
2100 #: js/messages.php:570
2101 msgid ""
2102 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2103 "save them. Do you want to continue?"
2104 msgstr ""
2106 #: js/messages.php:573
2107 msgid "value/subQuery is empty"
2108 msgstr ""
2110 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
2111 #: templates/database/designer/main.twig:45
2112 #, fuzzy
2113 #| msgid "No tables found in database."
2114 msgid "Add tables from other databases"
2115 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
2117 #: js/messages.php:575
2118 #, fuzzy
2119 #| msgid "Page number:"
2120 msgid "Page name"
2121 msgstr "Sahifa raqami: "
2123 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
2124 #: templates/database/designer/main.twig:68
2125 #, fuzzy
2126 #| msgid "Select Tables"
2127 msgid "Save page"
2128 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2130 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
2131 #: templates/database/designer/main.twig:75
2132 #, fuzzy
2133 #| msgid "Select Tables"
2134 msgid "Save page as"
2135 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2137 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
2138 #: templates/database/designer/main.twig:61
2139 #, fuzzy
2140 #| msgid "Free pages"
2141 msgid "Open page"
2142 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
2144 #: js/messages.php:579
2145 #, fuzzy
2146 #| msgid "Select Tables"
2147 msgid "Delete page"
2148 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2150 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
2151 msgid "Untitled"
2152 msgstr ""
2154 #: js/messages.php:581
2155 #, fuzzy
2156 #| msgid "Please choose a page to edit"
2157 msgid "Please select a page to continue"
2158 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
2160 #: js/messages.php:582
2161 #, fuzzy
2162 #| msgid "Not a valid port number"
2163 msgid "Please enter a valid page name"
2164 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2166 #: js/messages.php:584
2167 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2168 msgstr ""
2170 #: js/messages.php:585
2171 msgid "Successfully deleted the page"
2172 msgstr ""
2174 #: js/messages.php:586
2175 #, fuzzy
2176 #| msgid "Relational schema"
2177 msgid "Export relational schema"
2178 msgstr "Aloqalar sxemasi"
2180 #: js/messages.php:587
2181 msgid "Modifications have been saved"
2182 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
2184 #: js/messages.php:590
2185 #, fuzzy, php-format
2186 #| msgid "Number of fields"
2187 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2188 msgstr "Maydonlar soni "
2190 #: js/messages.php:591
2191 #, php-format
2192 msgid "%d object(s) created."
2193 msgstr ""
2195 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
2196 msgid "Submit"
2197 msgstr "Bajarish"
2199 #: js/messages.php:595
2200 msgid "Press escape to cancel editing."
2201 msgstr ""
2203 #: js/messages.php:597
2204 msgid ""
2205 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2206 "want to leave this page before saving the data?"
2207 msgstr ""
2209 #: js/messages.php:600
2210 msgid "Drag to reorder."
2211 msgstr ""
2213 #: js/messages.php:601
2214 msgid "Click to sort results by this column."
2215 msgstr ""
2217 #: js/messages.php:603
2218 msgid ""
2219 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2220 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2221 "from ORDER BY clause"
2222 msgstr ""
2224 #: js/messages.php:607
2225 msgid "Click to mark/unmark."
2226 msgstr ""
2228 #: js/messages.php:608
2229 #, fuzzy
2230 #| msgid "Column names"
2231 msgid "Double-click to copy column name."
2232 msgstr "Maydon nomlari"
2234 #: js/messages.php:610
2235 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2236 msgstr ""
2238 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:353
2239 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
2240 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2241 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2242 msgid "Show all"
2243 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2245 #: js/messages.php:614
2246 msgid ""
2247 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2248 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2249 msgstr ""
2251 #: js/messages.php:618
2252 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2253 msgstr ""
2255 #: js/messages.php:620
2256 msgid ""
2257 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2258 "the browser."
2259 msgstr ""
2261 #: js/messages.php:623
2262 #, fuzzy
2263 #| msgid "Original position"
2264 msgid "Original length"
2265 msgstr "Asl pozitsiya"
2267 #: js/messages.php:626
2268 #, fuzzy
2269 #| msgid "Cancel"
2270 msgid "cancel"
2271 msgstr "Bekor qilish"
2273 #: js/messages.php:627
2274 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:198
2275 msgid "Aborted"
2276 msgstr "Uzildi"
2278 #: js/messages.php:629
2279 msgid "Success"
2280 msgstr ""
2282 #: js/messages.php:630
2283 #, fuzzy
2284 #| msgid "Import defaults"
2285 msgid "Import status"
2286 msgstr "Import"
2288 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2289 #, fuzzy
2290 #| msgid "Log file threshold"
2291 msgid "Drop files here"
2292 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
2294 #: js/messages.php:632
2295 #, fuzzy
2296 #| msgid "Select Tables"
2297 msgid "Select database first"
2298 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2300 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4860
2301 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2302 #: templates/database/structure/index.twig:12
2303 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2304 msgid "Print"
2305 msgstr "Chop etish"
2307 #: js/messages.php:642
2308 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2309 msgstr ""
2311 #: js/messages.php:647
2312 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2313 msgstr ""
2315 #: js/messages.php:653
2316 #, fuzzy
2317 #| msgid "Go to view"
2318 msgid "Go to link:"
2319 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
2321 #: js/messages.php:654
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "Column names"
2324 msgid "Copy column name."
2325 msgstr "Maydon nomlari"
2327 #: js/messages.php:656
2328 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2329 msgstr ""
2331 #: js/messages.php:659
2332 #, fuzzy
2333 #| msgid "Generate Password"
2334 msgid "Generate password"
2335 msgstr "Parol o‘rnatish"
2337 #: js/messages.php:660
2338 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2339 msgid "Generate"
2340 msgstr "Generatsiya qilish"
2342 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:98
2343 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2344 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2345 #: libraries/classes/UserPassword.php:275
2346 msgid "Change password"
2347 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
2349 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2350 #, fuzzy
2351 #| msgid "Mon"
2352 msgid "More"
2353 msgstr "Dush"
2355 #: js/messages.php:667
2356 #, fuzzy
2357 #| msgid "Show all"
2358 msgid "Show panel"
2359 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2361 #: js/messages.php:668
2362 #, fuzzy
2363 #| msgid "Apply index(s)"
2364 msgid "Hide panel"
2365 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2367 #: js/messages.php:669
2368 #, fuzzy
2369 #| msgid "Show logo in left frame"
2370 msgid "Show hidden navigation tree items."
2371 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2373 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2374 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1453
2375 #, fuzzy
2376 #| msgid "Customize main frame"
2377 msgid "Link with main panel"
2378 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2380 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1456
2381 #, fuzzy
2382 #| msgid "Customize main frame"
2383 msgid "Unlink from main panel"
2384 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2386 #: js/messages.php:675
2387 #, fuzzy
2388 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2389 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2390 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
2392 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2393 #, php-format
2394 msgid ""
2395 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2396 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2397 msgstr ""
2398 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
2399 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
2400 "sanada chiqarilgan."
2402 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2403 #: js/messages.php:683
2404 #, fuzzy
2405 #| msgid "Check for latest version"
2406 msgid ", latest stable version:"
2407 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
2409 #: js/messages.php:684
2410 #, fuzzy
2411 #| msgid "Go to database"
2412 msgid "up to date"
2413 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
2415 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4794
2416 #: templates/view_create.twig:11
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Create version"
2419 msgid "Create view"
2420 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
2422 #: js/messages.php:689
2423 #, fuzzy
2424 #| msgid "Server port"
2425 msgid "Send error report"
2426 msgstr "Server porti"
2428 #: js/messages.php:690
2429 #, fuzzy
2430 #| msgid "Server port"
2431 msgid "Submit error report"
2432 msgstr "Server porti"
2434 #: js/messages.php:692
2435 msgid ""
2436 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2437 "report?"
2438 msgstr ""
2440 #: js/messages.php:694
2441 #, fuzzy
2442 #| msgid "Other core settings"
2443 msgid "Change report settings"
2444 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
2446 #: js/messages.php:695
2447 #, fuzzy
2448 #| msgid "Show open tables"
2449 msgid "Show report details"
2450 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
2452 #: js/messages.php:698
2453 msgid ""
2454 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2455 "level!"
2456 msgstr ""
2458 #: js/messages.php:702
2459 #, php-format
2460 msgid ""
2461 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2462 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2463 msgstr ""
2465 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2466 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2467 msgstr ""
2469 #: js/messages.php:710
2470 msgid "Please look at the bottom of this window."
2471 msgstr ""
2473 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:387
2474 #, fuzzy
2475 #| msgid "Ignore"
2476 msgid "Ignore All"
2477 msgstr "E`tibor bermaslik"
2479 #: js/messages.php:724
2480 msgid ""
2481 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2482 msgstr ""
2484 #: js/messages.php:732
2485 msgid "Successfully copied!"
2486 msgstr ""
2488 #: js/messages.php:733
2489 #, fuzzy
2490 #| msgid "Copy database to"
2491 msgid "Copying failed!"
2492 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2494 #: js/messages.php:736
2495 #, fuzzy
2496 #| msgid "Show this query here again"
2497 msgid "Execute this query again?"
2498 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
2500 #: js/messages.php:738
2501 #, fuzzy
2502 #| msgid "Do you really want to "
2503 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2504 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
2506 #: js/messages.php:740
2507 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2508 msgstr ""
2510 #: js/messages.php:742
2511 #, fuzzy, php-format
2512 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2513 msgstr "SQL so‘rovlari"
2515 #: js/messages.php:743
2516 #, php-format
2517 msgid "%s argument(s) passed"
2518 msgstr ""
2520 #: js/messages.php:744
2521 #, fuzzy
2522 #| msgid "Table comments"
2523 msgid "Show arguments"
2524 msgstr "Jadval izohi"
2526 #: js/messages.php:745
2527 #, fuzzy
2528 #| msgid "SQL Query box"
2529 msgid "Hide arguments"
2530 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2532 #: js/messages.php:746
2533 msgid "Time taken:"
2534 msgstr ""
2536 #: js/messages.php:747
2537 msgid ""
2538 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2539 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2540 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2541 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2542 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2543 msgstr ""
2545 #: js/messages.php:749
2546 #, fuzzy
2547 #| msgid "Copy database to"
2548 msgid "Copy tables to"
2549 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2551 #: js/messages.php:750
2552 #, fuzzy
2553 #| msgid "Apply index(s)"
2554 msgid "Add table prefix"
2555 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2557 #: js/messages.php:751
2558 #, fuzzy
2559 #| msgid "Replace table data with file"
2560 msgid "Replace table with prefix"
2561 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2563 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2564 #, fuzzy
2565 #| msgid "Replace table data with file"
2566 msgid "Copy table with prefix"
2567 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2569 #: js/messages.php:755
2570 msgid "Extremely weak"
2571 msgstr ""
2573 #: js/messages.php:756
2574 msgid "Very weak"
2575 msgstr ""
2577 #: js/messages.php:757
2578 msgid "Weak"
2579 msgstr ""
2581 #: js/messages.php:758
2582 msgid "Good"
2583 msgstr ""
2585 #: js/messages.php:759
2586 msgid "Strong"
2587 msgstr ""
2589 #: js/messages.php:762
2590 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2591 msgstr ""
2593 #: js/messages.php:763
2594 #, php-format
2595 msgid "Failed security key activation (%s)."
2596 msgstr ""
2598 #: js/messages.php:792
2599 #, fuzzy
2600 #| msgid "Previous"
2601 msgctxt "Previous month"
2602 msgid "Prev"
2603 msgstr "Orqaga"
2605 #: js/messages.php:797
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid "Next"
2608 msgctxt "Next month"
2609 msgid "Next"
2610 msgstr "Keyingi"
2612 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2613 #: js/messages.php:800
2614 #, fuzzy
2615 #| msgid "Total"
2616 msgid "Today"
2617 msgstr "Jami"
2619 #: js/messages.php:804
2620 #, fuzzy
2621 #| msgid "Binary"
2622 msgid "January"
2623 msgstr "Ikkilik"
2625 #: js/messages.php:805
2626 msgid "February"
2627 msgstr ""
2629 #: js/messages.php:806
2630 #, fuzzy
2631 #| msgid "Mar"
2632 msgid "March"
2633 msgstr "Mar"
2635 #: js/messages.php:807
2636 #, fuzzy
2637 #| msgid "Apr"
2638 msgid "April"
2639 msgstr "Apr"
2641 #: js/messages.php:808
2642 msgid "May"
2643 msgstr "May"
2645 #: js/messages.php:809
2646 #, fuzzy
2647 #| msgid "Jun"
2648 msgid "June"
2649 msgstr "Iyun"
2651 #: js/messages.php:810
2652 #, fuzzy
2653 #| msgid "Jul"
2654 msgid "July"
2655 msgstr "Iyul"
2657 #: js/messages.php:811
2658 #, fuzzy
2659 #| msgid "Aug"
2660 msgid "August"
2661 msgstr "Avg"
2663 #: js/messages.php:812
2664 msgid "September"
2665 msgstr ""
2667 #: js/messages.php:813
2668 #, fuzzy
2669 #| msgid "Oct"
2670 msgid "October"
2671 msgstr "Okt"
2673 #: js/messages.php:814
2674 msgid "November"
2675 msgstr ""
2677 #: js/messages.php:815
2678 msgid "December"
2679 msgstr ""
2681 #. l10n: Short month name
2682 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1551
2683 msgid "Jan"
2684 msgstr "Yanv"
2686 #. l10n: Short month name
2687 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1553
2688 msgid "Feb"
2689 msgstr "Fev"
2691 #. l10n: Short month name
2692 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1555
2693 msgid "Mar"
2694 msgstr "Mar"
2696 #. l10n: Short month name
2697 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1557
2698 msgid "Apr"
2699 msgstr "Apr"
2701 #. l10n: Short month name
2702 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1559
2703 #, fuzzy
2704 #| msgid "May"
2705 msgctxt "Short month name"
2706 msgid "May"
2707 msgstr "May"
2709 #. l10n: Short month name
2710 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1561
2711 msgid "Jun"
2712 msgstr "Iyun"
2714 #. l10n: Short month name
2715 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1563
2716 msgid "Jul"
2717 msgstr "Iyul"
2719 #. l10n: Short month name
2720 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1565
2721 msgid "Aug"
2722 msgstr "Avg"
2724 #. l10n: Short month name
2725 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1567
2726 msgid "Sep"
2727 msgstr "Sen"
2729 #. l10n: Short month name
2730 #: js/messages.php:840 libraries/classes/Util.php:1569
2731 msgid "Oct"
2732 msgstr "Okt"
2734 #. l10n: Short month name
2735 #: js/messages.php:842 libraries/classes/Util.php:1571
2736 msgid "Nov"
2737 msgstr "Noya"
2739 #. l10n: Short month name
2740 #: js/messages.php:844 libraries/classes/Util.php:1573
2741 msgid "Dec"
2742 msgstr "Dek"
2744 #: js/messages.php:850
2745 #, fuzzy
2746 #| msgid "Sun"
2747 msgid "Sunday"
2748 msgstr "Yaksh"
2750 #: js/messages.php:851
2751 #, fuzzy
2752 #| msgid "Mon"
2753 msgid "Monday"
2754 msgstr "Dush"
2756 #: js/messages.php:852
2757 #, fuzzy
2758 #| msgid "Tue"
2759 msgid "Tuesday"
2760 msgstr "Sesh"
2762 #: js/messages.php:853
2763 msgid "Wednesday"
2764 msgstr ""
2766 #: js/messages.php:854
2767 msgid "Thursday"
2768 msgstr ""
2770 #: js/messages.php:855
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Fri"
2773 msgid "Friday"
2774 msgstr "Jum"
2776 #: js/messages.php:856
2777 msgid "Saturday"
2778 msgstr ""
2780 #. l10n: Short week day name
2781 #: js/messages.php:863
2782 #, fuzzy
2783 #| msgctxt "Short week day name"
2784 #| msgid "Sun"
2785 msgid "Sun"
2786 msgstr "Yaksh"
2788 #. l10n: Short week day name
2789 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1579
2790 msgid "Mon"
2791 msgstr "Dush"
2793 #. l10n: Short week day name
2794 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1581
2795 msgid "Tue"
2796 msgstr "Sesh"
2798 #. l10n: Short week day name
2799 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1583
2800 msgid "Wed"
2801 msgstr "Chor"
2803 #. l10n: Short week day name
2804 #: js/messages.php:871 libraries/classes/Util.php:1585
2805 msgid "Thu"
2806 msgstr "Pay"
2808 #. l10n: Short week day name
2809 #: js/messages.php:873 libraries/classes/Util.php:1587
2810 msgid "Fri"
2811 msgstr "Jum"
2813 #. l10n: Short week day name
2814 #: js/messages.php:875 libraries/classes/Util.php:1589
2815 msgid "Sat"
2816 msgstr "Shan"
2818 #. l10n: Minimal week day name
2819 #: js/messages.php:882
2820 #, fuzzy
2821 #| msgid "Sun"
2822 msgid "Su"
2823 msgstr "Yaksh"
2825 #. l10n: Minimal week day name
2826 #: js/messages.php:884
2827 #, fuzzy
2828 #| msgid "Mon"
2829 msgid "Mo"
2830 msgstr "Dush"
2832 #. l10n: Minimal week day name
2833 #: js/messages.php:886
2834 #, fuzzy
2835 #| msgid "Tue"
2836 msgid "Tu"
2837 msgstr "Sesh"
2839 #. l10n: Minimal week day name
2840 #: js/messages.php:888
2841 #, fuzzy
2842 #| msgid "Wed"
2843 msgid "We"
2844 msgstr "Chor"
2846 #. l10n: Minimal week day name
2847 #: js/messages.php:890
2848 #, fuzzy
2849 #| msgid "Thu"
2850 msgid "Th"
2851 msgstr "Pay"
2853 #. l10n: Minimal week day name
2854 #: js/messages.php:892
2855 #, fuzzy
2856 #| msgid "Fri"
2857 msgid "Fr"
2858 msgstr "Jum"
2860 #. l10n: Minimal week day name
2861 #: js/messages.php:894
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Sat"
2864 msgid "Sa"
2865 msgstr "Shan"
2867 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2868 #: js/messages.php:898
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Wiki"
2871 msgid "Wk"
2872 msgstr "Viki"
2874 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2875 #. * or "calendar-year-month".
2877 #: js/messages.php:905
2878 msgid "calendar-month-year"
2879 msgstr ""
2881 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2882 #: js/messages.php:908
2883 #, fuzzy
2884 #| msgid "None"
2885 msgctxt "Year suffix"
2886 msgid "none"
2887 msgstr "Yo‘q"
2889 #: js/messages.php:920
2890 msgid "Hour"
2891 msgstr ""
2893 #: js/messages.php:921
2894 #, fuzzy
2895 #| msgid "in use"
2896 msgid "Minute"
2897 msgstr "ishlatilmoqda"
2899 #: js/messages.php:922
2900 #, fuzzy
2901 #| msgid "per second"
2902 msgid "Second"
2903 msgstr "sekundiga"
2905 #: js/messages.php:933
2906 msgid "This field is required"
2907 msgstr ""
2909 #: js/messages.php:934
2910 #, fuzzy
2911 #| msgid "Use text field"
2912 msgid "Please fix this field"
2913 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
2915 #: js/messages.php:935
2916 #, fuzzy
2917 #| msgid "Not a valid port number"
2918 msgid "Please enter a valid email address"
2919 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2921 #: js/messages.php:936
2922 #, fuzzy
2923 #| msgid "Not a valid port number"
2924 msgid "Please enter a valid URL"
2925 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2927 #: js/messages.php:937
2928 #, fuzzy
2929 #| msgid "Not a valid port number"
2930 msgid "Please enter a valid date"
2931 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2933 #: js/messages.php:940
2934 #, fuzzy
2935 #| msgid "Not a valid port number"
2936 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2937 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2939 #: js/messages.php:942
2940 #, fuzzy
2941 #| msgid "Not a valid port number"
2942 msgid "Please enter a valid number"
2943 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2945 #: js/messages.php:945
2946 #, fuzzy
2947 #| msgid "Not a valid port number"
2948 msgid "Please enter a valid credit card number"
2949 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2951 #: js/messages.php:947
2952 #, fuzzy
2953 #| msgid "Not a valid port number"
2954 msgid "Please enter only digits"
2955 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2957 #: js/messages.php:950
2958 #, fuzzy
2959 #| msgid "Not a valid port number"
2960 msgid "Please enter the same value again"
2961 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2963 #: js/messages.php:954
2964 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2965 msgstr ""
2967 #: js/messages.php:959
2968 #, fuzzy
2969 #| msgid "Not a valid port number"
2970 msgid "Please enter at least {0} characters"
2971 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2973 #: js/messages.php:964
2974 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2975 msgstr ""
2977 #: js/messages.php:969
2978 #, fuzzy
2979 #| msgid "Not a valid port number"
2980 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2981 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2983 #: js/messages.php:974
2984 #, fuzzy
2985 #| msgid "Not a valid port number"
2986 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2987 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2989 #: js/messages.php:979
2990 #, fuzzy
2991 #| msgid "Not a valid port number"
2992 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2993 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2995 #: js/messages.php:985
2996 #, fuzzy
2997 #| msgid "Not a valid port number"
2998 msgid "Please enter a valid date or time"
2999 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3001 #: js/messages.php:990
3002 #, fuzzy
3003 #| msgid "Not a valid port number"
3004 msgid "Please enter a valid HEX input"
3005 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3007 #: js/messages.php:995 libraries/classes/Core.php:292
3008 #: libraries/classes/Import.php:119 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
3009 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:598
3010 #: view_operations.php:85
3011 msgid "Error"
3012 msgstr "Xatolik"
3014 #: libraries/classes/Advisor.php:257
3015 #, fuzzy, php-format
3016 #| msgid "Allows reading data."
3017 msgid "Error when evaluating: %s"
3018 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
3020 #: libraries/classes/Advisor.php:288
3021 #, php-format
3022 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3023 msgstr ""
3025 #: libraries/classes/Advisor.php:305
3026 #, php-format
3027 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/classes/Advisor.php:324
3031 #, php-format
3032 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3033 msgstr ""
3035 #: libraries/classes/Advisor.php:409
3036 #, php-format
3037 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/classes/Advisor.php:515
3041 #, php-format
3042 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3043 msgstr ""
3045 #: libraries/classes/Advisor.php:549
3046 #, php-format
3047 msgid ""
3048 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/classes/Advisor.php:568
3052 #, fuzzy, php-format
3053 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3054 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3055 msgstr ""
3056 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
3057 "noto‘g‘ri."
3059 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3060 #, php-format
3061 msgid "Unexpected characters on line %s."
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/classes/Advisor.php:589
3065 #, php-format
3066 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3070 msgid "per second"
3071 msgstr "sekundiga"
3073 #: libraries/classes/Advisor.php:631
3074 msgid "per minute"
3075 msgstr "minutiga"
3077 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3078 #: templates/server/status/status/index.twig:17
3079 #: templates/server/status/status/index.twig:37
3080 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
3081 msgid "per hour"
3082 msgstr "soatiga"
3084 #: libraries/classes/Advisor.php:637
3085 msgid "per day"
3086 msgstr ""
3088 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:201
3089 #, fuzzy
3090 #| msgid "Search"
3091 msgid "Search:"
3092 msgstr "Qidirish"
3094 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
3095 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:228 libraries/classes/Index.php:716
3096 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3097 msgid "Keyname"
3098 msgstr "Indeks nomi"
3100 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
3101 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
3102 #: templates/server/collations/index.twig:11
3103 #: templates/server/engines/index.twig:10
3104 #: templates/server/plugins/index.twig:24
3105 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
3106 msgid "Description"
3107 msgstr "Tavsifi"
3109 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:337
3110 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:89
3111 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
3112 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
3113 #: libraries/classes/Util.php:2407
3114 msgid "Page number:"
3115 msgstr "Sahifa raqami:"
3117 #: libraries/classes/CentralColumns.php:239
3118 msgid ""
3119 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3120 "feature."
3121 msgstr ""
3123 #: libraries/classes/CentralColumns.php:384
3124 #, php-format
3125 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3126 msgstr ""
3128 #: libraries/classes/CentralColumns.php:400
3129 #, fuzzy
3130 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3131 msgid "Could not add columns!"
3132 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3134 #: libraries/classes/CentralColumns.php:478
3135 #, php-format
3136 msgid ""
3137 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3138 msgstr ""
3140 #: libraries/classes/CentralColumns.php:491
3141 #, fuzzy
3142 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3143 msgid "Could not remove columns!"
3144 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3146 #: libraries/classes/CentralColumns.php:654
3147 msgid "YES"
3148 msgstr ""
3150 #: libraries/classes/CentralColumns.php:654
3151 msgid "NO"
3152 msgstr ""
3154 #: libraries/classes/CentralColumns.php:999
3155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3158 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:379
3159 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1001
3160 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1679
3161 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3162 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3163 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3164 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3165 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
3166 #: templates/setup/home/index.twig:43 templates/database/create_table.twig:11
3167 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3168 msgid "Name"
3169 msgstr "Nomi"
3171 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1000 libraries/classes/Index.php:717
3172 #: libraries/classes/InsertEdit.php:326
3173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
3177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3180 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
3181 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3182 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3183 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:972
3184 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1002
3185 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1680
3186 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2712
3188 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3189 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3190 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3191 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3192 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3193 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3194 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
3195 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3196 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3197 msgid "Type"
3198 msgstr "Tur"
3200 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1001
3201 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
3202 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3203 msgid "Length/Values"
3204 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
3206 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1002
3207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
3210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
3211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
3212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3214 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:545
3215 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3216 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3217 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3218 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3219 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3220 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3221 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3222 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3223 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
3224 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3225 msgid "Default"
3226 msgstr "Andoza"
3228 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1003 libraries/classes/Charsets.php:275
3229 #: libraries/classes/Index.php:722 libraries/classes/Operations.php:309
3230 #: libraries/classes/Operations.php:1130
3231 #: templates/server/collations/index.twig:10
3232 #: templates/server/databases/index.twig:104
3233 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3234 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3235 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3236 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:101
3237 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3238 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
3239 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
3240 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3241 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3242 msgid "Collation"
3243 msgstr "Taqqoslash"
3245 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1004
3246 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3247 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3248 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3249 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3250 msgid "Attributes"
3251 msgstr "Atributlar"
3253 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1005 libraries/classes/Index.php:723
3254 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
3255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
3259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
3260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3262 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
3263 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3264 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3265 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3266 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3267 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3268 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3269 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3270 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3271 #: templates/database/central_columns/main.twig:258
3272 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3273 msgid "Null"
3274 msgstr "Null"
3276 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1006
3277 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3278 #: templates/database/central_columns/main.twig:262
3279 msgid "A_I"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/classes/Charsets.php:221
3283 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
3284 msgid "Charset"
3285 msgstr "Kodirovka"
3287 #: libraries/classes/Charsets.php:312
3288 #, fuzzy
3289 #| msgid "unknown"
3290 msgid "Unknown"
3291 msgstr "noma`lum"
3293 #: libraries/classes/Charsets.php:326
3294 #, fuzzy
3295 #| msgid "Binary"
3296 msgctxt "Collation"
3297 msgid "Binary"
3298 msgstr "Ikkilik"
3300 #: libraries/classes/Charsets.php:338 libraries/classes/Charsets.php:568
3301 #, fuzzy
3302 #| msgid "Unicode"
3303 msgctxt "Collation"
3304 msgid "Unicode"
3305 msgstr "Yunikod"
3307 #: libraries/classes/Charsets.php:348 libraries/classes/Charsets.php:519
3308 #, fuzzy
3309 #| msgid "West European"
3310 msgctxt "Collation"
3311 msgid "West European"
3312 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
3314 #: libraries/classes/Charsets.php:355
3315 #, fuzzy
3316 #| msgid "Central European"
3317 msgctxt "Collation"
3318 msgid "Central European"
3319 msgstr "Markaziy Yevropacha"
3321 #: libraries/classes/Charsets.php:360
3322 #, fuzzy
3323 #| msgid "Russian"
3324 msgctxt "Collation"
3325 msgid "Russian"
3326 msgstr "Ruscha"
3328 #: libraries/classes/Charsets.php:365
3329 #, fuzzy
3330 #| msgid "Simplified Chinese"
3331 msgctxt "Collation"
3332 msgid "Simplified Chinese"
3333 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
3335 #: libraries/classes/Charsets.php:372 libraries/classes/Charsets.php:490
3336 #, fuzzy
3337 #| msgid "Japanese"
3338 msgctxt "Collation"
3339 msgid "Japanese"
3340 msgstr "Yaponcha"
3342 #: libraries/classes/Charsets.php:377
3343 #, fuzzy
3344 #| msgid "Baltic"
3345 msgctxt "Collation"
3346 msgid "Baltic"
3347 msgstr "Baltikacha"
3349 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3350 #, fuzzy
3351 #| msgid "Armenian"
3352 msgctxt "Collation"
3353 msgid "Armenian"
3354 msgstr "Armancha"
3356 #: libraries/classes/Charsets.php:385
3357 #, fuzzy
3358 #| msgid "Traditional Chinese"
3359 msgctxt "Collation"
3360 msgid "Traditional Chinese"
3361 msgstr "An`anaviy xitoycha"
3363 #: libraries/classes/Charsets.php:388
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "Cyrillic"
3366 msgctxt "Collation"
3367 msgid "Cyrillic"
3368 msgstr "Kirillcha"
3370 #: libraries/classes/Charsets.php:391
3371 #, fuzzy
3372 #| msgid "Arabic"
3373 msgctxt "Collation"
3374 msgid "Arabic"
3375 msgstr "Arabcha"
3377 #: libraries/classes/Charsets.php:394 libraries/classes/Charsets.php:505
3378 #, fuzzy
3379 #| msgid "Korean"
3380 msgctxt "Collation"
3381 msgid "Korean"
3382 msgstr "Koreyscha"
3384 #: libraries/classes/Charsets.php:397
3385 #, fuzzy
3386 #| msgid "Hebrew"
3387 msgctxt "Collation"
3388 msgid "Hebrew"
3389 msgstr "Yahudiycha"
3391 #: libraries/classes/Charsets.php:400
3392 #, fuzzy
3393 #| msgid "Georgian"
3394 msgctxt "Collation"
3395 msgid "Georgian"
3396 msgstr "Gruzincha"
3398 #: libraries/classes/Charsets.php:403
3399 #, fuzzy
3400 #| msgid "Greek"
3401 msgctxt "Collation"
3402 msgid "Greek"
3403 msgstr "Grekcha"
3405 #: libraries/classes/Charsets.php:406
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "Czech-Slovak"
3408 msgctxt "Collation"
3409 msgid "Czech-Slovak"
3410 msgstr "Chexoslovakcha"
3412 #: libraries/classes/Charsets.php:409 libraries/classes/Charsets.php:560
3413 #, fuzzy
3414 #| msgid "Ukrainian"
3415 msgctxt "Collation"
3416 msgid "Ukrainian"
3417 msgstr "Ukraincha"
3419 #: libraries/classes/Charsets.php:412 libraries/classes/Charsets.php:556
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Turkish"
3422 msgctxt "Collation"
3423 msgid "Turkish"
3424 msgstr "Turkcha"
3426 #: libraries/classes/Charsets.php:415 libraries/classes/Charsets.php:548
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Swedish"
3429 msgctxt "Collation"
3430 msgid "Swedish"
3431 msgstr "Shvedcha"
3433 #: libraries/classes/Charsets.php:418 libraries/classes/Charsets.php:552
3434 #, fuzzy
3435 #| msgid "Thai"
3436 msgctxt "Collation"
3437 msgid "Thai"
3438 msgstr "Taycha"
3440 #: libraries/classes/Charsets.php:421
3441 #, fuzzy
3442 #| msgid "unknown"
3443 msgctxt "Collation"
3444 msgid "Unknown"
3445 msgstr "noma`lum"
3447 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3448 #, fuzzy
3449 #| msgid "Bulgarian"
3450 msgctxt "Collation"
3451 msgid "Bulgarian"
3452 msgstr "Bolgarcha"
3454 #: libraries/classes/Charsets.php:442
3455 msgctxt "Collation"
3456 msgid "Chinese"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/classes/Charsets.php:447
3460 #, fuzzy
3461 #| msgid "Croatian"
3462 msgctxt "Collation"
3463 msgid "Croatian"
3464 msgstr "Xorvatcha"
3466 #: libraries/classes/Charsets.php:451
3467 #, fuzzy
3468 #| msgid "Czech"
3469 msgctxt "Collation"
3470 msgid "Czech"
3471 msgstr "Chexcha"
3473 #: libraries/classes/Charsets.php:455
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "Danish"
3476 msgctxt "Collation"
3477 msgid "Danish"
3478 msgstr "Daniyacha"
3480 #: libraries/classes/Charsets.php:459
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "English"
3483 msgctxt "Collation"
3484 msgid "English"
3485 msgstr "Inglizcha"
3487 #: libraries/classes/Charsets.php:463
3488 #, fuzzy
3489 #| msgid "Esperanto"
3490 msgctxt "Collation"
3491 msgid "Esperanto"
3492 msgstr "Esperanto"
3494 #: libraries/classes/Charsets.php:467
3495 #, fuzzy
3496 #| msgid "Estonian"
3497 msgctxt "Collation"
3498 msgid "Estonian"
3499 msgstr "Estoncha"
3501 #: libraries/classes/Charsets.php:470 libraries/classes/Charsets.php:587
3502 #, fuzzy
3503 #| msgid "Data Dictionary"
3504 msgctxt "Collation"
3505 msgid "German (dictionary order)"
3506 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
3508 #: libraries/classes/Charsets.php:473 libraries/classes/Charsets.php:584
3509 msgctxt "Collation"
3510 msgid "German (phone book order)"
3511 msgstr ""
3513 #: libraries/classes/Charsets.php:482
3514 #, fuzzy
3515 #| msgid "Hungarian"
3516 msgctxt "Collation"
3517 msgid "Hungarian"
3518 msgstr "Vengercha"
3520 #: libraries/classes/Charsets.php:486
3521 #, fuzzy
3522 #| msgid "Icelandic"
3523 msgctxt "Collation"
3524 msgid "Icelandic"
3525 msgstr "Islandcha"
3527 #: libraries/classes/Charsets.php:493
3528 msgctxt "Collation"
3529 msgid "Classical Latin"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/classes/Charsets.php:497
3533 #, fuzzy
3534 #| msgid "Latvian"
3535 msgctxt "Collation"
3536 msgid "Latvian"
3537 msgstr "Latishcha"
3539 #: libraries/classes/Charsets.php:501
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Lithuanian"
3542 msgctxt "Collation"
3543 msgid "Lithuanian"
3544 msgstr "Litvacha"
3546 #: libraries/classes/Charsets.php:509
3547 msgctxt "Collation"
3548 msgid "Burmese"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/classes/Charsets.php:512
3552 #, fuzzy
3553 #| msgid "Persian"
3554 msgctxt "Collation"
3555 msgid "Persian"
3556 msgstr "Forscha"
3558 #: libraries/classes/Charsets.php:516
3559 #, fuzzy
3560 #| msgid "Polish"
3561 msgctxt "Collation"
3562 msgid "Polish"
3563 msgstr "Polyakcha"
3565 #: libraries/classes/Charsets.php:523
3566 #, fuzzy
3567 #| msgid "Romanian"
3568 msgctxt "Collation"
3569 msgid "Romanian"
3570 msgstr "Rumincha"
3572 #: libraries/classes/Charsets.php:527
3573 msgctxt "Collation"
3574 msgid "Sinhalese"
3575 msgstr ""
3577 #: libraries/classes/Charsets.php:531
3578 #, fuzzy
3579 #| msgid "Slovak"
3580 msgctxt "Collation"
3581 msgid "Slovak"
3582 msgstr "Slovakcha"
3584 #: libraries/classes/Charsets.php:535
3585 #, fuzzy
3586 #| msgid "Slovenian"
3587 msgctxt "Collation"
3588 msgid "Slovenian"
3589 msgstr "Slovencha"
3591 #: libraries/classes/Charsets.php:538 libraries/classes/Charsets.php:598
3592 #, fuzzy
3593 #| msgid "Spanish"
3594 msgctxt "Collation"
3595 msgid "Spanish (modern)"
3596 msgstr "Ispancha"
3598 #: libraries/classes/Charsets.php:545 libraries/classes/Charsets.php:595
3599 msgctxt "Collation"
3600 msgid "Spanish (traditional)"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/classes/Charsets.php:564
3604 #, fuzzy
3605 #| msgid "Table name"
3606 msgctxt "Collation"
3607 msgid "Vietnamese"
3608 msgstr "Jadval nomi"
3610 #: libraries/classes/Charsets.php:631
3611 #, fuzzy
3612 #| msgid "case-insensitive"
3613 msgctxt "Collation variant"
3614 msgid "case-insensitive"
3615 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3617 #: libraries/classes/Charsets.php:634
3618 #, fuzzy
3619 #| msgid "case-sensitive"
3620 msgctxt "Collation variant"
3621 msgid "case-sensitive"
3622 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3624 #: libraries/classes/Charsets.php:637
3625 #, fuzzy
3626 #| msgid "case-insensitive"
3627 msgctxt "Collation variant"
3628 msgid "accent-insensitive"
3629 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3631 #: libraries/classes/Charsets.php:640
3632 #, fuzzy
3633 #| msgid "case-sensitive"
3634 msgctxt "Collation variant"
3635 msgid "accent-sensitive"
3636 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3638 #: libraries/classes/Charsets.php:644
3639 #, fuzzy
3640 #| msgid "multilingual"
3641 msgctxt "Collation variant"
3642 msgid "multi-level"
3643 msgstr "ko‘p tildagi"
3645 #: libraries/classes/Charsets.php:647
3646 #, fuzzy
3647 #| msgid "Binary"
3648 msgctxt "Collation variant"
3649 msgid "binary"
3650 msgstr "Ikkilik"
3652 #: libraries/classes/Config.php:1142
3653 #, php-format
3654 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3655 msgstr ""
3657 #: libraries/classes/Config.php:1172
3658 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3659 msgstr ""
3661 #: libraries/classes/Config.php:1192
3662 #, fuzzy, php-format
3663 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3664 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3665 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
3667 #: libraries/classes/Config.php:1199
3668 #, fuzzy
3669 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3670 msgid "Failed to read configuration file!"
3671 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3673 #: libraries/classes/Config.php:1202
3674 msgid ""
3675 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3676 "shown below."
3677 msgstr ""
3679 #: libraries/classes/Config.php:1729
3680 #, fuzzy, php-format
3681 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3682 msgid "Invalid server index: %s"
3683 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
3685 #: libraries/classes/Config.php:1742
3686 #, fuzzy, php-format
3687 #| msgid "Server"
3688 msgid "Server %d"
3689 msgstr "Server"
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid ""
3694 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3695 msgid ""
3696 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3697 msgstr ""
3698 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
3699 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3702 msgid "Allow login to any MySQL server"
3703 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3706 msgid ""
3707 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3708 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3709 "to the given regular expression."
3710 msgstr ""
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3713 #, fuzzy
3714 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3715 msgid "Restrict login to MySQL server"
3716 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3719 msgid ""
3720 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3721 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3722 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3723 msgstr ""
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3726 msgid "Allow third party framing"
3727 msgstr ""
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3730 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3731 msgstr ""
3732 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3735 #, fuzzy
3736 #| msgid ""
3737 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3738 #| "authentication"
3739 msgid ""
3740 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3741 "authentication."
3742 msgstr ""
3743 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3744 "ishlatiladigan sirli ibora"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3747 msgid "Blowfish secret"
3748 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3751 msgid "Highlight selected rows."
3752 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3755 msgid "Row marker"
3756 msgstr "Qator markeri"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3759 #, fuzzy
3760 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3761 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3762 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3765 msgid "Highlight pointer"
3766 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3769 #, fuzzy
3770 #| msgid ""
3771 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3772 #| "import and export operations"
3773 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3774 msgstr ""
3775 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3776 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3779 msgid "Bzip2"
3780 msgstr "Bzip2"
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3783 #, fuzzy
3784 #| msgid ""
3785 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
3786 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
3787 #| "kbd] - allows newlines in fields"
3788 msgid ""
3789 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3790 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3791 "kbd] - allows newlines in columns."
3792 msgstr ""
3793 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
3794 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
3795 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
3796 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3799 #, fuzzy
3800 #| msgid "CHAR fields editing"
3801 msgid "CHAR columns editing"
3802 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3805 msgid ""
3806 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3807 "highlighting and line numbers."
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3811 msgid "Enable CodeMirror"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3815 msgid ""
3816 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3817 "enabled."
3818 msgstr ""
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3821 #, fuzzy
3822 #| msgid "Enabled"
3823 msgid "Enable linter"
3824 msgstr "Faollashtirilgan"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3827 msgid ""
3828 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3829 "columns."
3830 msgstr ""
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3833 #, fuzzy
3834 #| msgid "Customize export options"
3835 msgid "Minimum size for input field"
3836 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3839 msgid ""
3840 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3841 "columns."
3842 msgstr ""
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3845 #, fuzzy
3846 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3847 msgid "Maximum size for input field"
3848 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3851 #, fuzzy
3852 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3853 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3854 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3857 msgid "CHAR textarea columns"
3858 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3861 #, fuzzy
3862 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3863 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3864 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3867 msgid "CHAR textarea rows"
3868 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3871 msgid "Check config file permissions"
3872 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3875 #, fuzzy
3876 #| msgid ""
3877 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
3878 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
3879 #| "feature"
3880 msgid ""
3881 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3882 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3883 msgstr ""
3884 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
3885 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
3886 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3889 msgid "Compress on the fly"
3890 msgstr "Biryo‘la qisish"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3893 #, fuzzy
3894 #| msgid ""
3895 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3896 #| "you're about to lose data"
3897 msgid ""
3898 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3899 "you're about to lose data."
3900 msgstr ""
3901 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
3902 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3905 msgid "Confirm DROP queries"
3906 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3909 msgid ""
3910 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3911 msgstr ""
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3914 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3915 msgid "Debug SQL"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3919 #, fuzzy
3920 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3921 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3922 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3925 msgid "Default database tab"
3926 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3929 #, fuzzy
3930 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3931 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3932 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3935 msgid "Default server tab"
3936 msgstr "Server yorlig‘i"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3939 #, fuzzy
3940 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3941 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3942 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3945 msgid "Default table tab"
3946 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3949 #, fuzzy
3950 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3951 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3952 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3955 #, fuzzy
3956 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3957 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3958 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3961 #, fuzzy
3962 #| msgid "Propose table structure"
3963 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3964 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3967 #, fuzzy
3968 #| msgid "Table comments"
3969 msgid "Show column comments"
3970 msgstr "Jadval izohi"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3973 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3974 msgstr ""
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3977 #, fuzzy
3978 #| msgid "Propose table structure"
3979 msgid "Hide table structure actions"
3980 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3983 #, fuzzy
3984 #| msgid "Default sorting order"
3985 msgid "Default transformations for Hex"
3986 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3997 msgid ""
3998 "Values for options list for default transformations. These will be "
3999 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4000 msgstr ""
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
4003 #, fuzzy
4004 #| msgid "Transformation options"
4005 msgid "Default transformations for Substring"
4006 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4009 #, fuzzy
4010 #| msgid "Default sorting order"
4011 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4012 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
4015 #, fuzzy
4016 #| msgid "Default sorting order"
4017 msgid "Default transformations for External"
4018 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "Transformation options"
4023 msgid "Default transformations for PreApPend"
4024 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
4027 #, fuzzy
4028 #| msgid "Default sorting order"
4029 msgid "Default transformations for DateFormat"
4030 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
4033 #, fuzzy
4034 #| msgid "Transformation options"
4035 msgid "Default transformations for Inline"
4036 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
4039 #, fuzzy
4040 #| msgid "Transformation options"
4041 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4042 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
4045 #, fuzzy
4046 #| msgid "Transformation options"
4047 msgid "Default transformations for TextLink"
4048 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4051 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4052 msgstr ""
4053 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
4054 "ko‘rsatish."
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
4057 msgid "Display servers as a list"
4058 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
4061 msgid ""
4062 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4063 "the selected tables of a database."
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4067 #, fuzzy
4068 #| msgid "Table maintenance"
4069 msgid "Disable multi table maintenance"
4070 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4073 #, fuzzy
4074 #| msgid ""
4075 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4076 #| "limit)"
4077 msgid ""
4078 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4079 "limit)."
4080 msgstr ""
4081 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
4082 "kbd] kiriting)"
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
4085 msgid "Maximum execution time"
4086 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
4089 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4090 #, fuzzy, php-format
4091 #| msgid "Statements"
4092 msgid "Use %s statement"
4093 msgstr "Tavsif"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4096 msgid "Save as file"
4097 msgstr "Fayl kabi saqlash"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4101 msgid "Character set of the file"
4102 msgstr "Fayl kodirovkasi"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4106 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
4107 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:77
4108 msgid "Format"
4109 msgstr "Format"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
4112 msgid "Compression"
4113 msgstr "Siqish"
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
4123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
4124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
4125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
4126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
4127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
4128 #, fuzzy
4129 #| msgid "Put fields names in the first row"
4130 msgid "Put columns names in the first row"
4131 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4136 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
4137 #, fuzzy
4138 #| msgid "Fields enclosed by"
4139 msgid "Columns enclosed with"
4140 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4145 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
4146 #, fuzzy
4147 #| msgid "Fields escaped by"
4148 msgid "Columns escaped with"
4149 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "Replace NULL by"
4160 msgid "Replace NULL with"
4161 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4165 #, fuzzy
4166 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
4167 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4168 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4173 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
4174 #, fuzzy
4175 #| msgid "Lines terminated by"
4176 msgid "Columns terminated with"
4177 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
4181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
4182 #, fuzzy
4183 #| msgid "Lines terminated by"
4184 msgid "Lines terminated with"
4185 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4188 #, fuzzy
4189 #| msgid "Excel edition"
4190 msgid "Excel edition"
4191 msgstr "Excel-versiyasi"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
4194 msgid "Database name template"
4195 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4198 msgid "Server name template"
4199 msgstr "Server nomi shabloni"
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
4202 msgid "Table name template"
4203 msgstr "Jadval nomi shabloni"
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
4211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
4212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
4213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
4214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
4215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
4216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
4217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
4218 #, fuzzy
4219 #| msgid "%s table(s)"
4220 msgid "Dump table"
4221 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
4225 msgid "Include table caption"
4226 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
4232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:548
4233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
4234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4235 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:561
4236 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4237 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4238 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4239 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4240 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4241 msgid "Comments"
4242 msgstr "Izohlar"
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4246 msgid "Table caption"
4247 msgstr "Jadval sarlavhasi"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4251 msgid "Continued table caption"
4252 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4256 msgid "Label key"
4257 msgstr "Belgi identifikatori"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4263 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4264 msgid "MIME type"
4265 msgstr "MIME turi"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4270 #, fuzzy
4271 #| msgid "Relations"
4272 msgid "Relationships"
4273 msgstr "Aloqalar"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4276 #, fuzzy
4277 #| msgid "Export type"
4278 msgid "Export method"
4279 msgstr "Eskport turi"
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4283 msgid "Save on server"
4284 msgstr "Serverga saqlash"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4288 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4289 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4290 msgid "Overwrite existing file(s)"
4291 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4294 #, fuzzy
4295 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4296 msgid "Export as separate files"
4297 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4300 msgid "Remember file name template"
4301 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4304 #: libraries/classes/Operations.php:247 libraries/classes/Operations.php:899
4305 #: libraries/classes/Operations.php:1363
4306 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4307 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4310 #, fuzzy
4311 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4312 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4313 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4317 msgid "SQL compatibility mode"
4318 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4321 msgid "Creation/Update/Check dates"
4322 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4325 msgid "Use delayed inserts"
4326 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4330 msgid "Disable foreign key checks"
4331 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4335 #, fuzzy
4336 #| msgid "Export views"
4337 msgid "Export views as tables"
4338 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4341 #, fuzzy
4342 #| msgid ""
4343 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
4344 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4345 msgstr ""
4346 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
4347 "foydalanuvchi belgilanmagan"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4356 #: libraries/classes/Operations.php:242 libraries/classes/Operations.php:1359
4357 #, php-format
4358 msgid "Add %s"
4359 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4362 #, fuzzy
4363 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4364 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4365 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4368 msgid ""
4369 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4370 "creation)"
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4375 msgid "Exclude definition of current user"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4380 #, fuzzy, php-format
4381 #| msgid "Session value"
4382 msgid "%s view"
4383 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4386 msgid "Use ignore inserts"
4387 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4390 msgid "Syntax to use when inserting data"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4395 msgid "Maximal length of created query"
4396 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
4398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4399 #, fuzzy
4400 #| msgid "Export tables"
4401 msgid "Export type"
4402 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4406 msgid "Enclose export in a transaction"
4407 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4410 msgid "Export time in UTC"
4411 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4414 #, fuzzy
4415 #| msgid ""
4416 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4417 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4418 msgid ""
4419 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4420 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4421 msgstr ""
4422 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
4423 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4426 msgid "Foreign key dropdown order"
4427 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4430 #, fuzzy
4431 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4432 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4433 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4436 msgid "Foreign key limit"
4437 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4440 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4441 msgstr ""
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4444 #, fuzzy
4445 #| msgid "Disable foreign key checks"
4446 msgid "Foreign key checks"
4447 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4450 msgid "Browse mode"
4451 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4454 #, fuzzy
4455 #| msgid "Customize browse mode"
4456 msgid "Customize browse mode."
4457 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid "Customize default export options"
4467 msgid "Customize default options."
4468 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4471 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4472 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4473 msgid "CSV"
4474 msgstr "CSV"
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4477 msgid "Developer"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4481 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4485 msgid "Edit mode"
4486 msgstr "Tahrirlash usuli"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4489 #, fuzzy
4490 #| msgid "Customize edit mode"
4491 msgid "Customize edit mode."
4492 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4495 msgid "Export defaults"
4496 msgstr "Eksport"
4498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4499 #, fuzzy
4500 #| msgid "Customize default export options"
4501 msgid "Customize default export options."
4502 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4505 #, fuzzy
4506 #| msgid "Generate"
4507 msgid "General"
4508 msgstr "Generatsiya qilish"
4510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4511 msgid "Set some commonly used options."
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4515 msgid "Import defaults"
4516 msgstr "Import"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4519 #, fuzzy
4520 #| msgid "Customize default common import options"
4521 msgid "Customize default common import options."
4522 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4525 msgid "Import / export"
4526 msgstr "Import/Eksport"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4529 #, fuzzy
4530 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
4531 msgid "Set import and export directories and compression options."
4532 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4535 msgid "LaTeX"
4536 msgstr "LaTeX"
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:591
4540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4747 libraries/classes/Util.php:4193
4541 #: libraries/config.values.php:157 templates/server/databases/index.twig:6
4542 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4543 msgid "Databases"
4544 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4547 #, fuzzy
4548 #| msgid "Databases display options"
4549 msgid "Databases display options."
4550 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4553 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4554 #, fuzzy
4555 #| msgid "Navigation frame"
4556 msgid "Navigation panel"
4557 msgstr "Navigatsiya paneli"
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4560 #, fuzzy
4561 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4562 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4563 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4566 #, fuzzy
4567 #| msgid "Navigation frame"
4568 msgid "Navigation tree"
4569 msgstr "Navigatsiya paneli"
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "Customize navigation frame"
4574 msgid "Customize the navigation tree."
4575 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4578 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4579 msgid "Servers"
4580 msgstr "Serverlar"
4582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4583 #, fuzzy
4584 #| msgid "Servers display options"
4585 msgid "Servers display options."
4586 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
4588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4589 #, fuzzy
4590 #| msgid "Tables display options"
4591 msgid "Tables display options."
4592 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4595 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Main frame"
4598 msgid "Main panel"
4599 msgstr "Asosiy ramka"
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4602 msgid "Microsoft Office"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4606 msgid "Other core settings"
4607 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4610 #, fuzzy
4611 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4612 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4613 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
4615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4616 #, fuzzy
4617 #| msgid "Page number:"
4618 msgid "Page titles"
4619 msgstr "Sahifa raqami: "
4621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4622 msgid ""
4623 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4624 "for magic strings that can be used to get special values."
4625 msgstr ""
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4628 msgid "Security"
4629 msgstr "Xavfsizlik"
4631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4632 #, fuzzy
4633 #| msgid ""
4634 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
4635 #| "not limit MySQL"
4636 msgid ""
4637 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4638 "limit MySQL."
4639 msgstr ""
4640 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
4641 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4644 msgid "Basic settings"
4645 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4648 #, fuzzy
4649 #| msgid "Authentication type"
4650 msgid "Authentication"
4651 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4654 #, fuzzy
4655 #| msgid "Authentication type"
4656 msgid "Authentication settings."
4657 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4660 msgid "Server configuration"
4661 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4664 #, fuzzy
4665 #| msgid ""
4666 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
4667 #| "know what they are for"
4668 msgid ""
4669 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4670 "what they are for."
4671 msgstr ""
4672 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
4673 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4676 #, fuzzy
4677 #| msgid "Enter server connection parameters"
4678 msgid "Enter server connection parameters."
4679 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4682 #, fuzzy
4683 #| msgid "Configuration file"
4684 msgid "Configuration storage"
4685 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4688 #, fuzzy
4689 #| msgid ""
4690 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
4691 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
4692 #| "documentation"
4693 msgid ""
4694 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4695 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4696 "documentation."
4697 msgstr ""
4698 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun,  phpMyAdmin "
4699 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
4700 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
4701 "qarab chiqing"
4703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4704 msgid "Changes tracking"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4708 msgid ""
4709 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4710 "storage."
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:368
4714 #: libraries/classes/Menu.php:475 libraries/classes/Menu.php:595
4715 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:299
4716 #: libraries/classes/Util.php:3149 libraries/classes/Util.php:3159
4717 #: libraries/classes/Util.php:3165 libraries/classes/Util.php:4194
4718 #: libraries/classes/Util.php:4209 libraries/classes/Util.php:4226
4719 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4720 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4721 msgid "SQL"
4722 msgstr "SQL"
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4725 msgid "SQL Query box"
4726 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4729 #, fuzzy
4730 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4731 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4732 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4735 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4736 msgid "SQL queries"
4737 msgstr "SQL so‘rovlari"
4739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4740 #, fuzzy
4741 #| msgid "SQL queries"
4742 msgid "SQL queries settings."
4743 msgstr "SQL so‘rovlari"
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4746 msgid "Startup"
4747 msgstr "Boshlang‘ich"
4749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Customize startup page"
4752 msgid "Customize startup page."
4753 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
4755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "Database for user"
4758 msgid "Database structure"
4759 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4762 msgid ""
4763 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4764 msgstr ""
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4768 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4769 #, fuzzy
4770 #| msgid "Database for user"
4771 msgid "Table structure"
4772 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4775 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4779 msgid "Tabs"
4780 msgstr "Yorliqlar"
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4783 #, fuzzy
4784 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
4785 msgid "Choose how you want tabs to work."
4786 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
4788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4789 #, fuzzy
4790 #| msgid "Relational schema"
4791 msgid "Display relational schema"
4792 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4795 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4796 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4797 msgid "Paper size"
4798 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
4800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4801 #, fuzzy
4802 #| msgid "Use text field"
4803 msgid "Text fields"
4804 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4807 #, fuzzy
4808 #| msgid "Customize export options"
4809 msgid "Customize text input fields."
4810 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4813 msgid "Texy! text"
4814 msgstr "Texy! matn"
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4817 #, fuzzy
4818 #| msgid "Customize default export options"
4819 msgid "Customize default options"
4820 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4823 #, fuzzy
4824 #| msgid "Warning"
4825 msgid "Warnings"
4826 msgstr "Ogohlantirish"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4829 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4830 msgstr ""
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4833 #: templates/console/display.twig:4
4834 msgid "Console"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4838 #, fuzzy
4839 #| msgid ""
4840 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4841 #| "import and export operations"
4842 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4843 msgstr ""
4844 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4845 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4848 msgid "GZip"
4849 msgstr "GZip"
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4852 msgid "Extra parameters for iconv"
4853 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid ""
4858 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4859 #| "even if one of the queries failed"
4860 msgid ""
4861 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4862 "if one of the queries failed."
4863 msgstr ""
4864 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
4865 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4868 msgid "Ignore multiple statement errors"
4869 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4872 msgid ""
4873 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4874 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4875 "transactions."
4876 msgstr ""
4877 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
4878 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
4879 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4882 msgid "Enable drag and drop import"
4883 msgstr ""
4885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4886 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4887 msgstr ""
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4890 msgid "Partial import: allow interrupt"
4891 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4895 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4896 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4897 msgid "Do not abort on INSERT error"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4902 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4907 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4911 #, fuzzy
4912 #| msgid ""
4913 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4914 #| "table) and only SQL is always available"
4915 msgid ""
4916 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4917 "table) and only SQL is always available."
4918 msgstr ""
4919 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
4920 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4923 msgid "Format of imported file"
4924 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4927 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4928 msgid "Use LOCAL keyword"
4929 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4932 msgid "Column names in first row"
4933 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4936 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4937 msgid "Do not import empty rows"
4938 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4941 #, fuzzy
4942 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4943 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4944 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4947 #, fuzzy
4948 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4949 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4950 msgstr ""
4951 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4954 #, fuzzy
4955 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4956 msgid "Number of queries to skip from start."
4957 msgstr ""
4958 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4961 msgid "Partial import: skip queries"
4962 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4965 #, fuzzy
4966 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4967 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4968 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4971 #, fuzzy
4972 #| msgid "Read misses"
4973 msgid "Read as multibytes"
4974 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4977 msgid "Initial state for sliders"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4981 #, fuzzy
4982 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
4983 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4984 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4987 msgid "Number of inserted rows"
4988 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4991 #, fuzzy
4992 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4993 msgid ""
4994 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4995 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
4997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4998 msgid "Limit column characters"
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
5002 msgid ""
5003 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5004 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5005 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5006 msgstr ""
5007 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
5008 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
5009 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
5010 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
5011 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
5014 msgid "Delete all cookies on logout"
5015 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
5017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
5018 #, fuzzy
5019 #| msgid ""
5020 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5021 #| "authentication mode"
5022 msgid ""
5023 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5024 "kbd] authentication mode."
5025 msgstr ""
5026 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
5027 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
5030 msgid "Recall user name"
5031 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
5034 msgid ""
5035 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5036 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5037 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5038 "recommended for non-trusted environments."
5039 msgstr ""
5040 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
5041 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
5042 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
5043 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
5045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
5046 msgid "Login cookie store"
5047 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
5050 #, fuzzy
5051 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5052 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5053 msgstr ""
5054 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
5057 msgid "Login cookie validity"
5058 msgstr "cookie-login yaroqligi"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
5061 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
5065 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5066 msgstr ""
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
5069 #, fuzzy
5070 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5071 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5072 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
5075 msgid "Maximum displayed SQL length"
5076 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
5078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
5081 msgid "Users cannot set a higher value"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5087 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5088 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
5091 msgid "Maximum databases"
5092 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
5094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
5095 #, fuzzy
5096 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5097 msgid ""
5098 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5099 "the navigation tree."
5100 msgstr ""
5101 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5102 "birlashma so‘rovlar soni."
5104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
5105 #, fuzzy
5106 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5107 msgid "Maximum items on first level"
5108 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
5110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
5111 #, fuzzy
5112 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5113 msgid ""
5114 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5115 "tree."
5116 msgstr ""
5117 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5118 "birlashma so‘rovlar soni."
5120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
5121 msgid "Maximum items in branch"
5122 msgstr ""
5124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
5125 msgid ""
5126 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5127 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5128 msgstr ""
5129 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
5130 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
5131 "ko‘rsatiladi."
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
5134 msgid "Maximum number of rows to display"
5135 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
5138 #, fuzzy
5139 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5140 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5141 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
5144 msgid "Maximum tables"
5145 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
5148 #, fuzzy
5149 #| msgid ""
5150 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5151 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5152 msgid ""
5153 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5154 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5155 msgstr ""
5156 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
5157 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
5160 msgid "Memory limit"
5161 msgstr "Xotira miqdori"
5163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
5164 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
5168 #, fuzzy
5169 #| msgid "Show logo in left frame"
5170 msgid "Show databases navigation as tree"
5171 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
5174 #, fuzzy
5175 #| msgid "Navigation frame"
5176 msgid "Navigation panel width"
5177 msgstr "Navigatsiya paneli"
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
5180 #, fuzzy
5181 #| msgid "Show logo in left frame"
5182 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5183 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
5186 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5187 msgstr ""
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
5190 #, fuzzy
5191 #| msgid "Show logo in left frame"
5192 msgid "Show logo in navigation panel."
5193 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
5196 msgid "Display logo"
5197 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
5199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
5200 #, fuzzy
5201 #| msgid "Show logo in left frame"
5202 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5203 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
5206 msgid "Logo link URL"
5207 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
5209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
5210 #, fuzzy
5211 #| msgid ""
5212 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5213 #| "([kbd]new[/kbd])"
5214 msgid ""
5215 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5216 "([kbd]new[/kbd])."
5217 msgstr ""
5218 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
5219 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
5222 msgid "Logo link target"
5223 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
5225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
5226 #, fuzzy
5227 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5228 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5229 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
5231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
5232 msgid "Display servers selection"
5233 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
5235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
5236 msgid "Target for quick access icon"
5237 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
5240 #, fuzzy
5241 #| msgid "Target for quick access icon"
5242 msgid "Target for second quick access icon"
5243 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
5246 #, fuzzy
5247 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5248 msgid ""
5249 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5250 "display a filter box."
5251 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
5254 #, fuzzy
5255 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5256 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5257 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
5260 #, fuzzy
5261 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5262 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5263 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
5266 #, fuzzy
5267 #| msgid ""
5268 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
5269 #| "separator defined below)"
5270 msgid ""
5271 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5272 "the Databases and Tables tabs above)."
5273 msgstr ""
5274 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
5275 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
5278 msgid "Group items in the tree"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
5282 #, fuzzy
5283 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
5284 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5285 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
5288 msgid "Database tree separator"
5289 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
5292 #, fuzzy
5293 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
5294 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5295 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
5298 msgid "Table tree separator"
5299 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
5301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
5302 msgid "Maximum table tree depth"
5303 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
5306 #, fuzzy
5307 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5308 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5309 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
5311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
5312 msgid "Enable highlighting"
5313 msgstr "Belgilashni yoqish"
5315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
5316 msgid ""
5317 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
5321 #, fuzzy
5322 #| msgid "Iconic navigation bar"
5323 msgid "Enable navigation tree expansion"
5324 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
5327 #, fuzzy
5328 #| msgid "Show tables"
5329 msgid "Show tables in tree"
5330 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
5332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "Show logo in left frame"
5335 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5336 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
5339 #, fuzzy
5340 #| msgid "Show versions"
5341 msgid "Show views in tree"
5342 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5345 #, fuzzy
5346 #| msgid "Show logo in left frame"
5347 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5348 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
5351 #, fuzzy
5352 #| msgid "Show function fields"
5353 msgid "Show functions in tree"
5354 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
5356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5357 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
5361 #, fuzzy
5362 #| msgid "Show processes"
5363 msgid "Show procedures in tree"
5364 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
5366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5367 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
5371 #, fuzzy
5372 #| msgid "Show versions"
5373 msgid "Show events in tree"
5374 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5377 #, fuzzy
5378 #| msgid "Show logo in left frame"
5379 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5380 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
5383 #, fuzzy
5384 #| msgid "Copy database to"
5385 msgid "Expand single database"
5386 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
5388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
5389 #, fuzzy
5390 #| msgid "Show logo in left frame"
5391 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
5392 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5395 #, fuzzy
5396 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5397 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5398 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5403 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5404 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Untracked tables"
5409 msgid "Recently used tables"
5410 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
5412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5413 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5414 #, fuzzy
5415 #| msgid "Variables"
5416 msgid "Favorite tables"
5417 msgstr "O‘zgaruvchilar"
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5420 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5424 msgid "Where to show the table row links"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5428 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5432 msgid "Show row links anyway"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5437 #, fuzzy
5438 #| msgid "Disable foreign key checks"
5439 msgid "Disable shortcut keys"
5440 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
5442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5443 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5447 #, fuzzy
5448 #| msgid "Alter table order by"
5449 msgid "Natural order"
5450 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
5452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5455 #, fuzzy
5456 #| msgid "Use only icons, only text or both"
5457 msgid "Use only icons, only text or both."
5458 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
5460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5461 #, fuzzy
5462 #| msgid "Iconic navigation bar"
5463 msgid "Table navigation bar"
5464 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5467 #, fuzzy
5468 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5469 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5470 msgstr ""
5471 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
5472 "buferizatsiyadan foydalaning"
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5475 msgid "GZip output buffering"
5476 msgstr "GZip buferizatsiya"
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5479 #, fuzzy
5480 #| msgid ""
5481 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
5482 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5483 msgid ""
5484 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5485 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5486 msgstr ""
5487 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
5488 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
5490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5491 msgid "Default sorting order"
5492 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5495 #, fuzzy
5496 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5497 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5498 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5501 msgid "Persistent connections"
5502 msgstr "Doimiy ulanishlar"
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5505 msgid ""
5506 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5507 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5508 "configuration storage could not be found."
5509 msgstr ""
5511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5512 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5516 msgid ""
5517 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5518 "column names in a table are reserved MySQL words."
5519 msgstr ""
5521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5522 msgid "MySQL reserved word warning"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5526 #, fuzzy
5527 #| msgid "Allow to display all the rows"
5528 msgid "How to display the menu tabs"
5529 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
5531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5532 msgid "How to display various action links"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5536 #, fuzzy
5537 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
5538 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5539 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
5541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5542 #, fuzzy
5543 #| msgid "Protect binary fields"
5544 msgid "Protect binary columns"
5545 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5548 #, fuzzy
5549 #| msgid ""
5550 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5551 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
5552 #| "(lost by window close)."
5553 msgid ""
5554 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5555 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5556 "(lost by window close)."
5557 msgstr ""
5558 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
5559 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
5560 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
5562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5563 msgid "Permanent query history"
5564 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
5566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5567 #, fuzzy
5568 #| msgid "How many queries are kept in history"
5569 msgid "How many queries are kept in history."
5570 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
5572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5573 msgid "Query history length"
5574 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
5576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5577 #, fuzzy
5578 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5579 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5580 msgstr ""
5581 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
5583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5584 msgid "Recoding engine"
5585 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
5587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5588 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5589 msgstr ""
5591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5592 #, fuzzy
5593 #| msgid "Rename table to"
5594 msgid "Remember table's sorting"
5595 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
5597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5598 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5599 msgstr ""
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5602 #, fuzzy
5603 #| msgid "Default sorting order"
5604 msgid "Primary key default sort order"
5605 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5608 msgid ""
5609 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5610 msgstr ""
5612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5613 #, fuzzy
5614 #| msgid "Repair threads"
5615 msgid "Repeat headers"
5616 msgstr "Oqimli tiklash"
5618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5619 msgid "Grid editing: trigger action"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5623 #, fuzzy
5624 #| msgid "Relational display field"
5625 msgid "Relational display"
5626 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
5628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5629 #, fuzzy
5630 #| msgid "Servers display options"
5631 msgid "For display Options"
5632 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
5634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5635 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5639 #, fuzzy
5640 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
5641 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5642 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
5644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5645 msgid "Save directory"
5646 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
5648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5649 #, fuzzy
5650 #| msgid "Leave blank if not used"
5651 msgid "Leave blank if not used."
5652 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
5654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5655 #, fuzzy
5656 #| msgid "Host authentication order"
5657 msgid "Host authorization order"
5658 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5661 #, fuzzy
5662 #| msgid "Leave blank for defaults"
5663 msgid "Leave blank for defaults."
5664 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
5666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5667 #, fuzzy
5668 #| msgid "Host authentication rules"
5669 msgid "Host authorization rules"
5670 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
5672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5673 msgid "Allow logins without a password"
5674 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
5676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5677 msgid "Allow root login"
5678 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
5680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5681 #, fuzzy
5682 #| msgid "Session value"
5683 msgid "Session timezone"
5684 msgstr "Sessiya qiymatlari"
5686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5687 msgid ""
5688 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5689 "database server"
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5693 #, fuzzy
5694 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5695 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5696 msgstr ""
5697 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
5698 "nomi"
5700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5701 msgid "HTTP Realm"
5702 msgstr "HTTP Bo‘limi"
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5705 #, fuzzy
5706 #| msgid "Authentication method to use"
5707 msgid "Authentication method to use."
5708 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
5710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5711 #: templates/setup/home/index.twig:44
5712 msgid "Authentication type"
5713 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5716 #, fuzzy
5717 #| msgid ""
5718 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
5719 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5720 msgid ""
5721 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5722 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5723 msgstr ""
5724 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
5725 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5728 msgid "Bookmark table"
5729 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
5731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5732 #, fuzzy
5733 #| msgid ""
5734 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5735 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
5736 msgid ""
5737 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5738 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5739 msgstr ""
5740 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
5741 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5744 msgid "Column information table"
5745 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5748 #, fuzzy
5749 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
5750 msgid "Compress connection to MySQL server."
5751 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
5753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5754 msgid "Compress connection"
5755 msgstr "Ulanishni qisish"
5757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5758 msgid "Control user password"
5759 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
5761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5762 #, fuzzy
5763 #| msgid ""
5764 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
5765 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5766 #| "controluser]wiki[/a]"
5767 msgid ""
5768 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5769 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5770 msgstr ""
5771 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
5772 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
5773 "a]da mavjud"
5775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5776 msgid "Control user"
5777 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5780 msgid ""
5781 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5782 "already defined host."
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5786 #, fuzzy
5787 #| msgid "Control user"
5788 msgid "Control host"
5789 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5792 msgid ""
5793 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5794 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5795 "if the controlhost equals host."
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5799 #, fuzzy
5800 #| msgid "Control user"
5801 msgid "Control port"
5802 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5805 #, fuzzy
5806 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5807 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5808 msgstr ""
5809 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
5811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5812 #, fuzzy
5813 #| msgid ""
5814 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5815 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
5816 #| "Bugs[/a]"
5817 msgid ""
5818 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5819 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5820 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5821 msgstr ""
5822 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5823 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
5824 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
5826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5827 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5828 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
5830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5831 msgid "Hide databases"
5832 msgstr "Bazalarni yashirish"
5834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5835 #, fuzzy
5836 #| msgid ""
5837 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5838 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5839 msgid ""
5840 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5841 "kbd]."
5842 msgstr ""
5843 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
5844 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
5846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5847 msgid "SQL query history table"
5848 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5851 #, fuzzy
5852 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
5853 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5854 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
5856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5857 msgid "Server hostname"
5858 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
5860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5861 msgid "Logout URL"
5862 msgstr "Chiqish URL"
5864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5865 msgid ""
5866 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5867 "records are automatically removed."
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5871 #, fuzzy
5872 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5873 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5874 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5877 #, fuzzy
5878 #| msgid "See slave status table"
5879 msgid "QBE saved searches table"
5880 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
5882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5883 #, fuzzy
5884 #| msgid ""
5885 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5886 msgid ""
5887 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5888 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5889 msgstr ""
5890 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5891 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "Export views"
5896 msgid "Export templates table"
5897 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
5899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5900 #, fuzzy
5901 #| msgid ""
5902 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5903 msgid ""
5904 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5905 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5906 msgstr ""
5907 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5908 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5911 #, fuzzy
5912 #| msgid "CHAR textarea columns"
5913 msgid "Central columns table"
5914 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
5916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid ""
5919 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
5920 #| "kbd]"
5921 msgid ""
5922 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5923 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5924 msgstr ""
5925 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5926 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
5928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5929 #, fuzzy
5930 #| msgid ""
5931 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
5932 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
5933 msgid ""
5934 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5935 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5936 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5937 msgstr ""
5938 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
5939 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
5940 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
5942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5943 msgid "Show only listed databases"
5944 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
5946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5948 #, fuzzy
5949 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
5950 msgid "Leave empty if not using config auth."
5951 msgstr ""
5952 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
5954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5955 msgid "Password for config auth"
5956 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
5958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5959 #, fuzzy
5960 #| msgid ""
5961 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5962 msgid ""
5963 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5964 msgstr ""
5965 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5966 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5969 msgid "PDF schema: pages table"
5970 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
5972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5973 #, fuzzy
5974 #| msgid ""
5975 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
5976 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
5977 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5978 msgid ""
5979 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5980 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5981 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5982 msgstr ""
5983 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza.  "
5984 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
5985 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
5986 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
5988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5989 #: templates/server/databases/index.twig:33
5990 #, fuzzy
5991 #| msgid "database name"
5992 msgid "Database name"
5993 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
5995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5996 #, fuzzy
5997 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5998 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5999 msgstr ""
6000 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
6002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
6003 msgid "Server port"
6004 msgstr "Server porti"
6006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
6007 #, fuzzy
6008 #| msgid ""
6009 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6010 msgid ""
6011 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6012 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6013 msgstr ""
6014 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6015 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
6018 #, fuzzy
6019 #| msgid "Recall user name"
6020 msgid "Recently used table"
6021 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
6023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
6024 #, fuzzy
6025 #| msgid ""
6026 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6027 msgid ""
6028 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
6029 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
6030 msgstr ""
6031 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6032 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
6035 #, fuzzy
6036 #| msgid "Variables"
6037 msgid "Favorites table"
6038 msgstr "O‘zgaruvchilar"
6040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
6041 #, fuzzy
6042 #| msgid ""
6043 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6044 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
6045 msgid ""
6046 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
6047 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
6048 msgstr ""
6049 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
6050 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
6052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
6053 msgid "Relation table"
6054 msgstr "Aloqalar jadvali"
6056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
6057 #, fuzzy
6058 #| msgid ""
6059 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6060 #| "types[/a] for an example"
6061 msgid ""
6062 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
6063 msgstr ""
6064 "Namuna  uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6065 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
6067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
6068 msgid "Signon session name"
6069 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
6071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
6072 msgid "Signon URL"
6073 msgstr "Kirish URL"
6075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
6076 #, fuzzy
6077 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6078 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6079 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
6081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
6082 msgid "Server socket"
6083 msgstr "Server soketi"
6085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
6086 #, fuzzy
6087 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6088 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6089 msgstr ""
6090 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
6091 "foydalanish"
6093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
6094 msgid "Use SSL"
6095 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
6097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
6098 #, fuzzy
6099 #| msgid ""
6100 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
6101 #| "kbd]"
6102 msgid ""
6103 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6104 "kbd]."
6105 msgstr ""
6106 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6107 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
6109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
6110 #, fuzzy
6111 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
6112 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6113 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
6115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
6116 #, fuzzy
6117 #| msgid ""
6118 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
6119 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
6120 msgid ""
6121 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6122 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6123 msgstr ""
6124 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
6125 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
6127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
6128 #, fuzzy
6129 #| msgid "Display fields table"
6130 msgid "Display columns table"
6131 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
6133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
6134 #, fuzzy
6135 #| msgid ""
6136 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6137 msgid ""
6138 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6139 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6140 msgstr ""
6141 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6142 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
6145 #, fuzzy
6146 #| msgid "Defragment table"
6147 msgid "UI preferences table"
6148 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
6150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
6151 msgid ""
6152 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6153 "the log when creating a database."
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
6157 msgid "Add DROP DATABASE"
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
6161 msgid ""
6162 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6163 "log when creating a table."
6164 msgstr ""
6166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
6167 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
6168 msgid "Add DROP TABLE"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
6172 msgid ""
6173 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6174 "log when creating a view."
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
6178 msgid "Add DROP VIEW"
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
6182 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
6186 #, fuzzy
6187 #| msgid "Statements"
6188 msgid "Statements to track"
6189 msgstr "Tavsif"
6191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
6192 #, fuzzy
6193 #| msgid ""
6194 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6195 msgid ""
6196 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6197 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
6198 msgstr ""
6199 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6200 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
6203 #, fuzzy
6204 #| msgid "SQL query history table"
6205 msgid "SQL query tracking table"
6206 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
6209 msgid ""
6210 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6211 "automatically."
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
6215 #, fuzzy
6216 #| msgid "Automatic recovery mode"
6217 msgid "Automatically create versions"
6218 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
6220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
6221 #, fuzzy
6222 #| msgid ""
6223 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6224 msgid ""
6225 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6226 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6227 msgstr ""
6228 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6229 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
6232 msgid "User preferences storage table"
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
6236 msgid ""
6237 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6238 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6239 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
6243 #, fuzzy
6244 #| msgid "Use Tables"
6245 msgid "Users table"
6246 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
6248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
6249 msgid ""
6250 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6251 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6252 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
6256 #, fuzzy
6257 #| msgid "Use Host Table"
6258 msgid "User groups table"
6259 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
6261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
6262 #, fuzzy
6263 #| msgid ""
6264 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6265 msgid ""
6266 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6267 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6268 msgstr ""
6269 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6270 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
6273 msgid "Hidden navigation items table"
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
6277 msgid "User for config auth"
6278 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
6280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
6281 msgid ""
6282 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6283 "hostname instead."
6284 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
6286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
6287 msgid "Verbose name of this server"
6288 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
6290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
6291 #, fuzzy
6292 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
6293 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6294 msgstr ""
6295 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
6297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
6298 msgid "Allow to display all the rows"
6299 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
6301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
6302 #, fuzzy
6303 #| msgid ""
6304 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6305 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
6306 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
6307 #| "command directly"
6308 msgid ""
6309 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6310 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6311 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6312 msgstr ""
6313 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
6314 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
6316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
6317 msgid "Show password change form"
6318 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
6320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
6321 msgid "Show create database form"
6322 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
6324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
6325 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6326 msgstr ""
6328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
6329 #, fuzzy
6330 #| msgid "Table comments"
6331 msgid "Show table comments"
6332 msgstr "Jadval izohi"
6334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
6335 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
6339 #, fuzzy
6340 #| msgid "Show versions"
6341 msgid "Show creation timestamp"
6342 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
6344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
6345 msgid ""
6346 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
6350 #, fuzzy
6351 #| msgid "Show master status"
6352 msgid "Show last update timestamp"
6353 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
6356 msgid ""
6357 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
6361 #, fuzzy
6362 #| msgid "Show master status"
6363 msgid "Show last check timestamp"
6364 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
6367 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6368 msgstr ""
6370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
6371 #, fuzzy
6372 #| msgid "Table comments"
6373 msgid "Show table charset"
6374 msgstr "Jadval izohi"
6376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
6377 msgid ""
6378 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6379 "insert mode."
6380 msgstr ""
6382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
6383 #, fuzzy
6384 #| msgid "Show open tables"
6385 msgid "Show field types"
6386 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
6388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
6389 #, fuzzy
6390 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6391 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6392 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
6394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
6395 msgid "Show function fields"
6396 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
6398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
6399 msgid "Whether to show hint or not."
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
6403 #, fuzzy
6404 #| msgid "Show grid"
6405 msgid "Show hint"
6406 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
6408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
6409 #, fuzzy
6410 #| msgid ""
6411 #| "Shows link to [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo."
6412 #| "php]phpinfo()[/a] output"
6413 msgid ""
6414 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6415 "output."
6416 msgstr ""
6417 "[a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
6418 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
6420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
6421 msgid "Show phpinfo() link"
6422 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
6424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
6425 msgid "Show detailed MySQL server information"
6426 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
6428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
6429 #, fuzzy
6430 #| msgid ""
6431 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6432 msgid ""
6433 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6434 msgstr ""
6435 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
6437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
6438 msgid "Show SQL queries"
6439 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
6441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
6442 msgid ""
6443 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6444 msgstr ""
6446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
6447 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "SQL Query box"
6450 msgid "Retain query box"
6451 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
6453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
6454 #, fuzzy
6455 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6456 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6457 msgstr ""
6458 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
6459 "joyi) ko‘rsatish"
6461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
6462 msgid "Show statistics"
6463 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
6465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid ""
6468 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6469 msgid ""
6470 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6471 msgstr ""
6472 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
6473 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
6475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
6476 msgid "Skip locked tables"
6477 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
6479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
6480 #: libraries/classes/Util.php:1103
6481 msgid "Explain SQL"
6482 msgstr "So‘rov tahlili"
6484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
6485 #: libraries/classes/Export.php:534 libraries/classes/Util.php:1183
6486 #: templates/console/display.twig:99
6487 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
6488 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
6489 msgid "Refresh"
6490 msgstr "Yangilash"
6492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
6493 #: libraries/classes/Util.php:1168
6494 #, fuzzy
6495 #| msgid "Create PHP Code"
6496 msgid "Create PHP code"
6497 msgstr "PHP-kod"
6499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
6500 #, fuzzy
6501 #| msgid ""
6502 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6503 #| "authentication"
6504 msgid ""
6505 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6506 "detected."
6507 msgstr ""
6508 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6509 "ishlatiladigan sirli ibora"
6511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
6512 msgid "Suhosin warning"
6513 msgstr ""
6515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid ""
6518 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6519 #| "authentication"
6520 msgid ""
6521 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6522 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6523 "`LoginCookieValidity`."
6524 msgstr ""
6525 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6526 "ishlatiladigan sirli ibora"
6528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
6529 #, fuzzy
6530 #| msgid "Login cookie validity"
6531 msgid "Login cookie validity warning"
6532 msgstr "cookie-login yaroqligi"
6534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
6535 msgid ""
6536 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6537 "query textareas (*2)."
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
6541 #, fuzzy
6542 #| msgid "CHAR textarea columns"
6543 msgid "Textarea columns"
6544 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
6547 msgid ""
6548 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6549 "query textareas (*2)."
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid "CHAR textarea rows"
6555 msgid "Textarea rows"
6556 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
6558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
6559 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
6563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:120
6564 #: libraries/classes/Menu.php:237 libraries/classes/MultSubmits.php:411
6565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
6566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
6567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
6568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1261
6569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3311
6570 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3512
6571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3514
6572 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4747
6573 #: templates/server/databases/index.twig:87
6574 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
6575 #: templates/console/display.twig:184
6576 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
6577 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
6578 #: templates/table/relation/common_form.twig:167
6579 msgid "Database"
6580 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
6582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
6583 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
6587 #, fuzzy
6588 #| msgid "Default table tab"
6589 msgid "Default title"
6590 msgstr "Jadval yorlig‘i"
6592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
6593 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:217
6597 #: templates/server/status/base.twig:5
6598 msgid "Server"
6599 msgstr "Server"
6601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
6602 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6603 msgstr ""
6605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:277
6606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
6607 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
6608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
6609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1264
6610 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3330
6611 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3518
6612 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
6613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4761
6614 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
6615 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
6616 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
6617 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
6618 #: templates/table/relation/common_form.twig:174
6619 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6620 msgid "Table"
6621 msgstr "Jadval"
6623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
6624 #, fuzzy
6625 #| msgid ""
6626 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
6627 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
6628 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6629 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6630 msgid ""
6631 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6632 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6633 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6634 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6635 msgstr ""
6636 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
6637 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
6638 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
6639 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
6642 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6643 msgstr ""
6644 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
6646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
6647 #, fuzzy
6648 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6649 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6650 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
6652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
6653 msgid "Upload directory"
6654 msgstr "Import  direktoriyasi"
6656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6657 #, fuzzy
6658 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
6659 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6660 msgstr ""
6661 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
6662 "berish"
6664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6665 msgid "Use database search"
6666 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
6668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6669 msgid ""
6670 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6671 "checkbox on the right."
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6675 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6679 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
6683 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
6684 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
6685 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
6686 msgid "Version check"
6687 msgstr "Versiyani tekshirish"
6689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6690 msgid ""
6691 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6692 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6693 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6694 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6698 msgid "Proxy url"
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6702 msgid ""
6703 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6704 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6705 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6709 #, fuzzy
6710 #| msgid "Username"
6711 msgid "Proxy username"
6712 msgstr "Foydalanuvchi"
6714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6715 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6716 msgstr ""
6718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6719 #, fuzzy
6720 #| msgid "Password"
6721 msgid "Proxy password"
6722 msgstr "Parol"
6724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6725 #, fuzzy
6726 #| msgid ""
6727 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6728 #| "import and export operations"
6729 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6730 msgstr ""
6731 "Import va eksport operatsiyalarida    [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6732 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
6734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6735 msgid "ZIP"
6736 msgstr "ZIP"
6738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6739 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6743 msgid "Public key for reCaptcha"
6744 msgstr ""
6746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6747 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6748 msgstr ""
6750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6751 msgid "Private key for reCaptcha"
6752 msgstr ""
6754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6755 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6759 #, fuzzy
6760 #| msgid "Server port"
6761 msgid "Send error reports"
6762 msgstr "Server porti"
6764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6765 msgid ""
6766 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6767 "will be inserted with Shift+Enter."
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Enter executes queries in console"
6773 msgstr "SQL so‘rovlari"
6775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6776 msgid ""
6777 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6778 "storage tables automatically."
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6782 #, fuzzy
6783 #| msgid "Server configuration"
6784 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6785 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
6787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6788 #: templates/console/display.twig:153
6789 #, fuzzy
6790 #| msgid "SQL query history table"
6791 msgid "Show query history at start"
6792 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6795 #: templates/console/display.twig:149
6796 msgid "Always expand query messages"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6800 #: templates/console/display.twig:157
6801 msgid "Show current browsing query"
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6805 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6809 #: templates/console/display.twig:168
6810 #, fuzzy
6811 #| msgid "Switch to copied table"
6812 msgid "Switch to dark theme"
6813 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
6815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6816 msgid "Console height"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6820 #, fuzzy
6821 #| msgid "Browse mode"
6822 msgid "Console mode"
6823 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
6825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6826 #: templates/console/display.twig:64
6827 #, fuzzy
6828 #| msgid "SQL queries"
6829 msgid "Group queries"
6830 msgstr "SQL so‘rovlari"
6832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6833 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6834 msgid "Order"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6838 msgid "Order by"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6842 #, fuzzy
6843 #| msgid "MySQL connection collation"
6844 msgid "Server connection collation"
6845 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
6847 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6848 #: libraries/classes/Config/Validator.php:521
6849 #, fuzzy
6850 #| msgid "Not a positive number"
6851 msgid "Not a positive number!"
6852 msgstr "Musbat son emas"
6854 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6855 #: libraries/classes/Config/Validator.php:543
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Not a non-negative number"
6858 msgid "Not a non-negative number!"
6859 msgstr "Nomanfiy son emas"
6861 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6862 #: libraries/classes/Config/Validator.php:499
6863 #, fuzzy
6864 #| msgid "Not a valid port number"
6865 msgid "Not a valid port number!"
6866 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6868 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6869 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6870 #: libraries/classes/Config/Validator.php:564
6871 #, fuzzy
6872 #| msgid "Incorrect value"
6873 msgid "Incorrect value!"
6874 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
6876 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6877 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
6878 #, php-format
6879 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6883 #, php-format
6884 msgid "Missing data for %s"
6885 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
6887 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
6888 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
6889 #, fuzzy
6890 #| msgid "Variable"
6891 msgid "unavailable"
6892 msgstr "O‘zgaruvchi"
6894 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
6895 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
6896 #, php-format
6897 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6898 msgstr ""
6900 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
6901 #, php-format
6902 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6903 msgstr ""
6905 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
6906 #, php-format
6907 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
6911 #, fuzzy, php-format
6912 #| msgid "Maximum tables"
6913 msgid "maximum %s"
6914 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
6916 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6917 #: libraries/classes/Display/Export.php:357
6918 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:193
6919 #: libraries/classes/Util.php:332 libraries/classes/Util.php:436
6920 #: templates/home/index.twig:156 templates/server/variables/index.twig:14
6921 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
6922 msgid "Documentation"
6923 msgstr "Dokumentatsiya"
6925 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6926 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6930 #: libraries/classes/Relation.php:128 libraries/classes/Relation.php:136
6931 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6932 msgid "Disabled"
6933 msgstr "Faolsizlantirilgan"
6935 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:376
6936 #, php-format
6937 msgid "Set value: %s"
6938 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
6940 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:381
6941 msgid "Restore default value"
6942 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
6944 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:394
6945 msgid "Allow users to customize this value"
6946 msgstr ""
6948 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6949 #, fuzzy
6950 #| msgid "Host authentication order"
6951 msgid "Config authentication"
6952 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6954 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6955 #, fuzzy
6956 #| msgid "Host authentication order"
6957 msgid "HTTP authentication"
6958 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6960 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6961 #, fuzzy
6962 #| msgid "Host authentication order"
6963 msgid "Signon authentication"
6964 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6966 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6967 msgid "Quick"
6968 msgstr ""
6970 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6971 #, fuzzy
6972 #| msgid "Custom color"
6973 msgid "Custom"
6974 msgstr "Rangni tanlash"
6976 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6977 msgid "CSV for MS Excel"
6978 msgstr "MS Excel uchun CSV"
6980 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6981 msgid "Microsoft Word 2000"
6982 msgstr "Microsoft Word 2000"
6984 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6985 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6986 #, fuzzy
6987 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
6988 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6989 msgstr "Open Document jadvali"
6991 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6992 #, fuzzy
6993 #| msgid "Open Document Text"
6994 msgid "OpenDocument Text"
6995 msgstr "OpenDocument matn"
6997 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6998 msgid "Features"
6999 msgstr "Funksiyalar"
7001 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
7002 msgid "CSV using LOAD DATA"
7003 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
7005 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
7006 #, fuzzy
7007 #| msgid "Browser transformation"
7008 msgid "Default transformations"
7009 msgstr "O‘girish"
7011 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
7012 #, fuzzy
7013 #| msgid "Submitted form contains errors"
7014 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7015 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
7017 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
7018 #, fuzzy, php-format
7019 #| msgid ""
7020 #| "s [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7021 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
7022 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&amp;"
7023 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
7024 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
7025 #| "users, including you, are connected to."
7026 msgid ""
7027 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
7028 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
7029 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
7030 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
7031 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
7032 msgstr ""
7033 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
7034 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
7035 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&amp;"
7036 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
7037 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
7038 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
7039 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7041 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
7042 msgid ""
7043 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7044 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7045 msgstr ""
7046 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
7047 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
7048 "tekshirib ko‘ring."
7050 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
7051 #, fuzzy
7052 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7053 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
7054 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
7056 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
7057 #, fuzzy
7058 #| msgid ""
7059 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7060 #| "e=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
7061 #| "a] settings and [a@?page=form&amp;mset=features#tab_Security]trusted "
7062 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
7063 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
7064 #| "to."
7065 msgid ""
7066 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
7067 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
7068 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
7069 "thousands of users, including you, are connected to."
7070 msgstr ""
7071 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
7072 "page=servers&amp;mode=edit&amp;id=%1$d#tab_Server_config]host "
7073 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&amp;"
7074 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
7075 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
7076 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
7077 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7079 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
7080 #, fuzzy, php-format
7081 #| msgid ""
7082 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username  "
7083 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
7084 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
7085 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;"
7086 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
7087 #| "[kbd]httpbd]."
7088 msgid ""
7089 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7090 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7091 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7092 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
7093 "[kbd]http[/kbd]."
7094 msgstr ""
7095 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
7096 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
7097 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
7098 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
7099 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
7100 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
7101 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&amp;mode=edit&amp;id="
7102 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
7103 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
7105 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
7106 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7107 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
7109 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
7110 #, fuzzy, php-format
7111 #| msgid ""
7112 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
7113 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7114 msgid ""
7115 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7116 "system."
7117 msgstr ""
7118 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
7119 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7121 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
7122 #, fuzzy, php-format
7123 #| msgid ""
7124 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7125 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
7126 msgid ""
7127 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7128 "system."
7129 msgstr ""
7130 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
7131 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7133 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
7134 #, fuzzy
7135 #| msgid ""
7136 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
7137 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
7138 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
7139 msgid ""
7140 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
7141 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
7142 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
7143 msgstr ""
7144 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
7145 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
7146 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
7147 "eslab qolishingiz shart emas."
7149 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
7152 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
7153 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
7155 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
7156 #, fuzzy
7157 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
7158 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
7159 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
7161 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
7162 #, php-format
7163 msgid ""
7164 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
7165 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
7166 "%5$d)."
7167 msgstr ""
7169 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
7170 #, fuzzy, php-format
7171 #| msgid ""
7172 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
7173 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
7174 #| "security risk such as impersonation."
7175 msgid ""
7176 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
7177 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
7178 msgstr ""
7179 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
7180 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
7181 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
7183 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
7184 #, php-format
7185 msgid ""
7186 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
7187 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
7191 #, fuzzy, php-format
7192 #| msgid ""
7193 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression  "
7194 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
7195 #| "system."
7196 msgid ""
7197 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7198 "are unavailable on this system."
7199 msgstr ""
7200 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
7201 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7202 "tizimingizda topilmadi."
7204 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
7205 #, fuzzy, php-format
7206 #| msgid ""
7207 #| "?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7208 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
7209 msgid ""
7210 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7211 "are unavailable on this system."
7212 msgstr ""
7213 "[a@?page=form&amp;formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
7214 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7215 "tizimingizda topilmadi."
7217 #: libraries/classes/Config/Validator.php:213
7218 #: libraries/classes/Config/Validator.php:220
7219 #, fuzzy
7220 #| msgid "Could not connect to the target"
7221 msgid "Could not connect to the database server!"
7222 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
7224 #: libraries/classes/Config/Validator.php:255
7225 #, fuzzy
7226 #| msgid "Authentication type"
7227 msgid "Invalid authentication type!"
7228 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
7230 #: libraries/classes/Config/Validator.php:262
7231 #, fuzzy
7232 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
7233 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
7234 msgstr ""
7235 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7236 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
7238 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
7239 #, fuzzy
7240 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7241 msgid ""
7242 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
7243 "method!"
7244 msgstr ""
7245 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7246 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
7248 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
7249 #, fuzzy
7250 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7251 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
7252 msgstr ""
7253 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7254 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
7256 #: libraries/classes/Config/Validator.php:332
7257 #, fuzzy
7258 #| msgid ""
7259 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
7260 msgid ""
7261 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
7262 msgstr ""
7263 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
7264 "foydalanuvchi belgilanmagan"
7266 #: libraries/classes/Config/Validator.php:339
7267 #, fuzzy
7268 #| msgid ""
7269 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
7270 #| "configuration storage"
7271 msgid ""
7272 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
7273 "storage!"
7274 msgstr ""
7275 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
7276 "belgilanmagan"
7278 #: libraries/classes/Config/Validator.php:428
7279 #, fuzzy
7280 #| msgid "Incorrect value"
7281 msgid "Incorrect value:"
7282 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
7284 #: libraries/classes/Config/Validator.php:437
7285 #, php-format
7286 msgid "Incorrect IP address: %s"
7287 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
7289 #: libraries/classes/Console.php:102
7290 #, php-format
7291 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
7292 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
7293 msgstr[0] ""
7295 #: libraries/classes/Console.php:109
7296 #, fuzzy
7297 #| msgid "Delete relation"
7298 msgid "No bookmarks"
7299 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
7301 #: libraries/classes/Console.php:143
7302 #, fuzzy
7303 #| msgid "SQL Query box"
7304 msgid "SQL Query Console"
7305 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7307 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:245
7308 msgid "Favorite List is full!"
7309 msgstr ""
7311 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:503
7312 #: tbl_operations.php:445 view_operations.php:114
7313 #, fuzzy, php-format
7314 #| msgid "View %s has been dropped."
7315 msgid "View %s has been dropped."
7316 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
7318 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:504
7319 #: tbl_operations.php:446
7320 #, fuzzy, php-format
7321 #| msgid "Table %s has been dropped."
7322 msgid "Table %s has been dropped."
7323 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
7325 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:562
7326 #: tbl_operations.php:427
7327 #, php-format
7328 msgid "Table %s has been emptied."
7329 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
7331 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:717
7332 #: libraries/classes/Display/Results.php:4547
7333 #, php-format
7334 msgid ""
7335 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
7336 "%s."
7337 msgstr ""
7338 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
7339 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
7341 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:947
7342 msgid "unknown"
7343 msgstr "noma`lum"
7345 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:72
7346 msgid ""
7347 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
7348 "you need to logout from all servers."
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:124
7352 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
7353 #, fuzzy
7354 #| msgid "settings"
7355 msgid "More settings"
7356 msgstr "tanlovlar"
7358 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:199
7359 msgid "Show PHP information"
7360 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
7362 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:219
7363 #, fuzzy, php-format
7364 #| msgid ""
7365 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
7366 #| "To find out why click %shere%s."
7367 msgid ""
7368 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7369 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
7370 msgstr ""
7371 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
7372 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
7374 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:226
7375 msgid ""
7376 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:332
7380 msgid ""
7381 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7382 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7383 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7384 msgstr ""
7385 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
7386 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
7387 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
7388 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
7390 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:347
7391 msgid ""
7392 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
7393 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:362
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid ""
7399 #| "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
7400 #| "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7401 #| "gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie validity configured in "
7402 #| "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
7403 #| "configured in phpMyAdmin."
7404 msgid ""
7405 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7406 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7407 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7408 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7409 msgstr ""
7410 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7411 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7412 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7413 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7414 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7416 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:381
7417 #, fuzzy
7418 #| msgid ""
7419 #| "r PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7420 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7421 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
7422 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7423 msgid ""
7424 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7425 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7426 msgstr ""
7427 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7428 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7429 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7430 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7431 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7433 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:398
7434 msgid ""
7435 "Your server is running with default values for the controluser and password "
7436 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
7437 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
7438 msgstr ""
7440 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:414
7441 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7442 msgstr ""
7443 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
7444 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
7445 "kerak."
7447 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:421
7448 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:435
7452 #, fuzzy
7453 #| msgid ""
7454 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7455 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7456 #| "has been configured."
7457 msgid ""
7458 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7459 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
7460 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
7461 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
7462 msgstr ""
7463 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
7464 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
7465 "o‘chirish tavsiya etiladi."
7467 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:455
7468 #, php-format
7469 msgid ""
7470 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7471 "issues."
7472 msgstr ""
7473 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
7474 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
7476 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:470
7477 #, php-format
7478 msgid ""
7479 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
7480 "templates and will be slow because of this."
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:183
7484 #, php-format
7485 msgid "Database %1$s has been created."
7486 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
7488 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:225
7489 #, fuzzy, php-format
7490 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7491 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7492 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7493 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
7495 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:371
7496 #: libraries/classes/Import.php:129
7497 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:112
7498 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7499 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
7500 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7501 msgid "Rows"
7502 msgstr "Qatorlarsoni"
7504 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:381
7505 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
7506 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
7507 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
7508 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7509 msgid "Indexes"
7510 msgstr "Indekslar"
7512 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:386
7513 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:125
7514 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:214
7515 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
7516 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7517 msgid "Total"
7518 msgstr "Jami"
7520 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:391
7521 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7522 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7523 msgid "Overhead"
7524 msgstr "Fragmentlangan"
7526 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
7527 #, php-format
7528 msgid "Thread %s was successfully killed."
7529 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
7531 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
7532 #, php-format
7533 msgid ""
7534 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7535 msgstr ""
7536 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
7538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:108
7539 msgid "ID"
7540 msgstr "ID"
7542 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
7543 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4653
7544 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
7545 msgid "User"
7546 msgstr "Foydalanuvchi"
7548 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:116
7549 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7550 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7551 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
7552 msgid "Host"
7553 msgstr "Xost"
7555 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:124
7556 msgid "Command"
7557 msgstr "Buyruq"
7559 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:136
7560 msgid "Progress"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:140
7564 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
7565 msgid "SQL query"
7566 msgstr "SQL so‘rovi"
7568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:87
7569 msgid "Received"
7570 msgstr "Qabul qilindi"
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:106
7573 msgid "Sent"
7574 msgstr "Yuborildi"
7576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:173
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "max. concurrent connections"
7579 msgid "Max. concurrent connections"
7580 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
7582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:182
7583 msgid "Failed attempts"
7584 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
7586 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
7587 msgid ""
7588 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7589 "closing the connection properly."
7590 msgstr ""
7592 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
7593 #, fuzzy
7594 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7595 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7596 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
7598 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
7599 msgid ""
7600 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7601 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7602 "statements from the transaction."
7603 msgstr ""
7604 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
7605 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
7607 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
7608 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7609 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
7611 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
7612 msgid ""
7613 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7614 msgstr ""
7616 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
7617 msgid ""
7618 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7619 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7620 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
7621 "based instead of disk-based."
7622 msgstr ""
7623 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
7624 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
7625 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
7626 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
7627 "oshirish tavsiya etiladi."
7629 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
7630 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7631 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
7633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7634 msgid ""
7635 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7636 "while executing statements."
7637 msgstr ""
7638 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
7639 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
7641 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
7642 msgid ""
7643 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7644 "(probably duplicate key)."
7645 msgstr ""
7646 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
7647 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
7649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7650 msgid ""
7651 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7652 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7653 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7656 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7657 msgstr ""
7658 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
7659 "qatorlar soni."
7661 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
7662 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7663 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
7665 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
7666 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7667 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
7669 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
7670 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7671 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
7673 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7674 msgid ""
7675 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7676 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7677 "indicates the number of time tables have been discovered."
7678 msgstr ""
7679 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
7680 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
7681 "jadvallar soni."
7683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
7684 msgid ""
7685 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7686 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7687 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7688 msgstr ""
7689 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
7690 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7693 msgid ""
7694 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7695 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7696 msgstr ""
7697 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7698 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
7699 "indekslanganidan dalolat beradi."
7701 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7702 msgid ""
7703 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7704 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7705 "if you are doing an index scan."
7706 msgstr ""
7707 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7708 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
7709 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
7711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
7712 msgid ""
7713 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7714 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7715 msgstr ""
7716 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
7717 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
7718 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
7720 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
7721 msgid ""
7722 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7723 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7724 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7725 "you have joins that don't use keys properly."
7726 msgstr ""
7727 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
7728 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
7729 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
7730 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
7731 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
7732 "mavjudligi."
7734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7735 msgid ""
7736 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7737 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7738 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7739 "advantage of the indexes you have."
7740 msgstr ""
7741 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
7742 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
7743 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
7744 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
7746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7747 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7748 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
7750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7751 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7752 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7755 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7756 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7758 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
7759 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7760 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
7762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7763 msgid "The number of pages currently dirty."
7764 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
7766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
7767 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7768 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
7770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7771 msgid "The number of free pages."
7772 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
7774 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7775 msgid ""
7776 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7777 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7778 "reason."
7779 msgstr ""
7780 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
7781 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
7782 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
7785 msgid ""
7786 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7787 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7788 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7789 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7790 msgstr ""
7791 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
7792 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
7793 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
7794 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
7796 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
7797 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7798 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
7800 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7801 msgid ""
7802 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7803 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7804 msgstr ""
7805 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
7806 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
7807 "chiqayotganda ro‘y beradi."
7809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7810 msgid ""
7811 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7812 "InnoDB does a sequential full table scan."
7813 msgstr ""
7814 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
7815 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
7816 "ro‘y beradi."
7818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7819 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7820 msgstr ""
7821 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7823 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7824 msgid ""
7825 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7826 "and had to do a single-page read."
7827 msgstr ""
7828 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
7829 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7831 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7832 msgid ""
7833 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7834 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7835 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7836 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7837 "properly, this value should be small."
7838 msgstr ""
7839 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
7840 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
7841 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
7842 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
7843 "bo‘lmasligi kerak."
7845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7846 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7847 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7850 msgid "The number of fsync() operations so far."
7851 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7854 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7855 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7858 msgid "The current number of pending reads."
7859 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
7861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
7862 msgid "The current number of pending writes."
7863 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
7865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7866 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7867 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7869 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7870 msgid "The total number of data reads."
7871 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
7873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7874 msgid "The total number of data writes."
7875 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
7877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7878 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7879 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7882 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7883 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
7885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7886 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7887 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
7889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7890 msgid ""
7891 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7892 "wait for it to be flushed before continuing."
7893 msgstr ""
7894 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
7895 "kutayotgan yozuvlar soni."
7897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7898 msgid "The number of log write requests."
7899 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
7901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7902 msgid "The number of physical writes to the log file."
7903 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
7905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7906 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7907 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7910 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7911 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
7913 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7914 msgid "Pending log file writes."
7915 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
7917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7918 msgid "The number of bytes written to the log file."
7919 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
7921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7922 msgid "The number of pages created."
7923 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
7925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7926 msgid ""
7927 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7928 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7929 msgstr ""
7930 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
7931 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
7932 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
7934 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7935 msgid "The number of pages read."
7936 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
7938 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7939 msgid "The number of pages written."
7940 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
7942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7943 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7944 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
7946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7947 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7948 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
7950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7951 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7952 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
7954 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
7955 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7956 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
7958 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7959 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7960 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
7962 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7963 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7964 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
7966 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
7967 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7968 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
7970 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7971 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7972 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
7974 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
7975 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7976 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
7978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
7979 msgid ""
7980 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7981 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7982 msgstr ""
7983 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
7984 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
7986 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7987 msgid ""
7988 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7989 "determine how much of the key cache is in use."
7990 msgstr ""
7991 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
7992 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
7994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7995 msgid ""
7996 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7997 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
7998 "one time."
7999 msgstr ""
8000 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
8001 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
8003 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8004 #, fuzzy
8005 #| msgid "Format of imported file"
8006 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8007 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
8009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
8010 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8011 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
8014 msgid ""
8015 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8016 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8017 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8018 msgstr ""
8019 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
8020 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
8021 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
8022 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
8023 "Key_read_requests."
8025 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
8026 msgid ""
8027 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8028 "requests (calculated value)"
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
8032 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8033 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8036 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8037 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
8039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
8040 msgid ""
8041 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8042 msgstr ""
8044 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8045 msgid ""
8046 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8047 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8048 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8049 msgstr ""
8050 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
8051 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
8052 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
8053 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
8055 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
8056 msgid ""
8057 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8058 "the server started."
8059 msgstr ""
8061 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
8062 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8063 msgstr ""
8064 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
8065 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
8067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
8068 msgid ""
8069 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8070 "table cache value is probably too small."
8071 msgstr ""
8072 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
8073 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
8075 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
8076 msgid "The number of files that are open."
8077 msgstr "Ochiq fayllar soni."
8079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8080 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8081 msgstr ""
8082 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
8083 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
8085 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
8086 msgid "The number of tables that are open."
8087 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
8089 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
8090 msgid ""
8091 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8092 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8093 "statement."
8094 msgstr ""
8096 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
8097 msgid "The amount of free memory for query cache."
8098 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
8100 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
8101 msgid "The number of cache hits."
8102 msgstr ""
8103 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
8104 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
8106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
8107 msgid "The number of queries added to the cache."
8108 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
8110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8111 msgid ""
8112 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8113 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8114 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8115 "decide which queries to remove from the cache."
8116 msgstr ""
8117 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
8118 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
8119 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
8120 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
8122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
8123 msgid ""
8124 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8125 "query_cache_type setting)."
8126 msgstr ""
8127 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
8128 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
8130 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
8131 msgid "The number of queries registered in the cache."
8132 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
8134 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
8135 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8136 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
8138 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8139 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8140 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
8142 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8143 msgid ""
8144 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8145 "should carefully check the indexes of your tables."
8146 msgstr ""
8147 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
8148 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
8150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
8151 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8152 msgstr ""
8153 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
8154 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
8156 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
8157 msgid ""
8158 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8159 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8160 msgstr ""
8161 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
8162 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
8163 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
8164 "etiladi.)"
8166 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
8167 msgid ""
8168 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8169 "critical even if this is big.)"
8170 msgstr ""
8171 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8172 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
8173 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
8175 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
8176 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8177 msgstr ""
8178 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8179 "birlashma so‘rovlar soni."
8181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
8182 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8183 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8185 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
8186 msgid ""
8187 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8188 "retried transactions."
8189 msgstr ""
8190 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
8191 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
8193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8194 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8195 msgstr ""
8196 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
8197 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
8199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
8200 msgid ""
8201 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8202 "create."
8203 msgstr ""
8204 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
8205 "oqimlar soni."
8207 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8208 msgid ""
8209 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8210 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
8212 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
8213 msgid ""
8214 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8215 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8216 "system variable."
8217 msgstr ""
8218 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
8219 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
8220 "qiymatini oshirish zarur."
8222 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
8223 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8224 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
8226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
8227 msgid "The number of sorted rows."
8228 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
8230 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
8231 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8232 msgstr ""
8233 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
8234 "operatsiyalari soni."
8236 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8237 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8238 msgstr ""
8239 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8241 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
8242 msgid ""
8243 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8244 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8245 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8246 "tables or use replication."
8247 msgstr ""
8248 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
8249 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
8250 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
8251 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
8252 "kerak."
8254 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
8255 msgid ""
8256 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8257 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8258 "raise your thread_cache_size."
8259 msgstr ""
8260 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
8261 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
8262 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
8263 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
8265 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
8266 msgid "The number of currently open connections."
8267 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
8269 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
8270 msgid ""
8271 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8272 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8273 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8274 "implementation.)"
8275 msgstr ""
8276 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
8277 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
8278 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
8279 "ham oshirmaydi)."
8281 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
8282 #, fuzzy
8283 #| msgid "Tracking is not active."
8284 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8285 msgstr "Kuzatish faol emas."
8287 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
8288 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8289 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
8291 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
8292 msgid "Setting variable failed"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:39
8296 msgid "Incorrect form specified!"
8297 msgstr ""
8299 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8300 msgid ""
8301 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8302 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8303 msgstr ""
8304 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
8305 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
8307 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
8308 #, fuzzy
8309 #| msgid ""
8310 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8311 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8312 msgid ""
8313 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8314 "to use a secure connection."
8315 msgstr ""
8316 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
8317 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
8319 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
8320 msgid "Insecure connection"
8321 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
8323 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
8324 #, fuzzy
8325 #| msgid "Configuration file"
8326 msgid "Configuration saved."
8327 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8329 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
8330 msgid ""
8331 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8332 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8333 msgstr ""
8335 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
8336 #, fuzzy
8337 #| msgid "Configuration file"
8338 msgid "Configuration not saved!"
8339 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8341 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
8342 #, fuzzy
8343 #| msgid ""
8344 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin  "
8345 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
8346 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
8347 #| "download or display "
8348 msgid ""
8349 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8350 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8351 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8352 msgstr ""
8353 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
8354 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
8355 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
8356 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
8358 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
8359 msgid "let the user choose"
8360 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
8362 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:159
8363 msgid "- none -"
8364 msgstr "- yo‘q -"
8366 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:177
8367 msgid "Default language"
8368 msgstr "Til"
8370 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:186
8371 msgid "Default server"
8372 msgstr "Server"
8374 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:204
8375 msgid "End of line"
8376 msgstr "Satr oxiri"
8378 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:88
8379 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:104
8380 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8381 msgstr ""
8383 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:170
8384 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8385 msgstr ""
8387 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:240
8388 #, fuzzy
8389 #| msgid "No databases"
8390 msgid "No data to display"
8391 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
8393 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:153
8394 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:747
8395 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1005
8396 #: tbl_addfield.php:115
8397 #, php-format
8398 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8399 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8401 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:226
8402 #, fuzzy
8403 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8404 msgid "Display column was successfully updated."
8405 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8407 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:276
8408 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:626
8409 #: libraries/classes/Display/Results.php:4210 libraries/classes/Message.php:177
8410 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1520
8411 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:146
8412 #: view_operations.php:82
8413 #, fuzzy
8414 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8415 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8416 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
8418 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:306
8419 #, fuzzy
8420 #| msgid "Internal relation added"
8421 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8422 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8424 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:851
8425 #, fuzzy
8426 #| msgid "Search"
8427 msgid "Table search"
8428 msgstr "Qidirish"
8430 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:858
8431 #, fuzzy
8432 #| msgid "Search"
8433 msgid "Zoom search"
8434 msgstr "Qidirish"
8436 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:863
8437 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
8438 #, fuzzy
8439 #| msgid "SQL Query box"
8440 msgid "Find and replace"
8441 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8443 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:181
8444 #, php-format
8445 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8446 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8447 msgstr[0] ""
8449 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:272
8450 #, fuzzy
8451 #| msgid "No rows selected"
8452 msgid "No column selected."
8453 msgstr ""
8454 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
8456 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:485
8457 #, fuzzy
8458 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8459 msgid "The columns have been moved successfully."
8460 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8462 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:525
8463 #, fuzzy, php-format
8464 msgid "Failed to get description of column %s!"
8465 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
8467 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:758
8468 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1054
8469 #: libraries/classes/Tracking.php:817
8470 #, fuzzy
8471 #| msgid "Ignore errors"
8472 msgid "Query error"
8473 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
8475 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:999
8476 #, fuzzy, php-format
8477 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8478 msgid ""
8479 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8480 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8482 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1230
8483 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
8484 msgid "Change"
8485 msgstr "O‘zgartirish"
8487 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1231
8488 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1232
8489 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1670
8490 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:202 libraries/classes/Util.php:3449
8491 #: libraries/classes/Util.php:3450 templates/server/databases/index.twig:284
8492 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
8493 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
8494 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
8495 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
8496 msgid "Drop"
8497 msgstr "O‘chirish"
8499 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1233
8500 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1238
8501 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1301
8502 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8503 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8504 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
8505 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
8506 msgid "Primary"
8507 msgstr "Birlamchi"
8509 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1234
8510 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1239
8511 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1306
8512 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
8513 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8514 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8515 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8516 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
8517 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
8518 msgid "Index"
8519 msgstr "Indeks"
8521 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1235
8522 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1240
8523 #: libraries/classes/Index.php:718
8524 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
8525 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
8526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
8527 msgid "Unique"
8528 msgstr "Unikal"
8530 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1236
8531 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1241
8532 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
8533 msgid "Spatial"
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1237
8537 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1242
8538 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
8539 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
8540 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
8541 msgid "Fulltext"
8542 msgstr "Matn to‘laligicha"
8544 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
8545 #, fuzzy
8546 #| msgid "Browse distinct values"
8547 msgid "Distinct values"
8548 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
8550 #: libraries/classes/Core.php:356
8551 #, php-format
8552 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8553 msgstr ""
8555 #: libraries/classes/Core.php:858 libraries/mult_submits.inc.php:353
8556 #: tbl_operations.php:259 tbl_replace.php:372 templates/preview_sql.twig:3
8557 msgid "No change"
8558 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
8560 #: libraries/classes/Core.php:1234
8561 msgid ""
8562 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8563 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8564 "corrupted!"
8565 msgstr ""
8566 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
8567 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
8568 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
8570 #: libraries/classes/Core.php:1248
8571 msgid ""
8572 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8573 "requires these functions!"
8574 msgstr ""
8576 #: libraries/classes/Core.php:1263
8577 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8578 msgstr ""
8580 #: libraries/classes/Core.php:1270
8581 msgid "possible exploit"
8582 msgstr ""
8584 #: libraries/classes/Database/Designer.php:139
8585 #, fuzzy
8586 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8587 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8588 msgstr ""
8589 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8590 "export katalogini tekshiring!"
8592 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:593
8593 #, fuzzy
8594 #| msgid "Error: relation already exists."
8595 msgid "Error: relationship already exists."
8596 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
8598 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:642
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8601 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8602 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8604 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
8605 #, fuzzy
8606 #| msgid "Error: Relation not added."
8607 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8608 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8610 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:656
8611 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8612 msgstr ""
8614 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:664
8615 #, fuzzy
8616 #| msgid "Error: Relation not added."
8617 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8618 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8620 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
8621 #, fuzzy
8622 #| msgid "Internal relation added"
8623 msgid "Internal relationship has been added."
8624 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8626 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:696
8627 #, fuzzy
8628 #| msgid "Error: Relation not added."
8629 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8630 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8632 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:736
8633 #, fuzzy
8634 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8635 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8636 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8638 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:743
8639 #, fuzzy
8640 #| msgid "Error: Relation not added."
8641 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8642 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8644 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
8645 #, fuzzy
8646 #| msgid "Error: Relation not added."
8647 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8648 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8650 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:776
8651 #, fuzzy
8652 #| msgid "Internal relation added"
8653 msgid "Internal relationship has been removed."
8654 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8656 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:473
8657 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Column names"
8660 msgid "Column:"
8661 msgstr "Maydon nomlari"
8663 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:515
8664 msgid "Alias:"
8665 msgstr ""
8667 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:563
8668 #, fuzzy
8669 #| msgid "Sort"
8670 msgid "Sort:"
8671 msgstr "Sortirovka qilish"
8673 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:622
8674 #, fuzzy
8675 #| msgid "Sort"
8676 msgid "Sort order:"
8677 msgstr "Sortirovka qilish"
8679 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:669
8680 #, fuzzy
8681 #| msgid "Show"
8682 msgid "Show:"
8683 msgstr "Ko‘rsatish"
8685 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
8686 #, fuzzy
8687 #| msgid "Criteria"
8688 msgid "Criteria:"
8689 msgstr "Kriteriy"
8691 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794
8692 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:826
8693 msgid "Update Query"
8694 msgstr "So‘rovni yangilash"
8696 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:809
8697 msgid "Use Tables"
8698 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
8700 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:849
8701 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid "Or"
8704 msgid "Or:"
8705 msgstr "Yoki"
8707 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:853
8708 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
8709 msgid "And:"
8710 msgstr ""
8712 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
8713 msgid "Ins"
8714 msgstr "Qo‘yish"
8716 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:861
8717 msgid "Del"
8718 msgstr "O‘chirish"
8720 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:877
8721 #, fuzzy
8722 #| msgid "Modify"
8723 msgid "Modify:"
8724 msgstr "O‘zgarirish"
8726 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:936
8727 msgid "Ins:"
8728 msgstr ""
8730 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:951
8731 msgid "Del:"
8732 msgstr ""
8734 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1805
8735 #, php-format
8736 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
8737 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
8739 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1824
8740 msgid "Submit Query"
8741 msgstr "so‘rovni bajarish"
8743 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1838
8744 #, fuzzy
8745 #| msgid "Search"
8746 msgid "Saved bookmarked search:"
8747 msgstr "Qidirish"
8749 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1840
8750 #, fuzzy
8751 #| msgid "Delete relation"
8752 msgid "New bookmark"
8753 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8755 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1866
8756 #, fuzzy
8757 #| msgid "Delete relation"
8758 msgid "Create bookmark"
8759 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8761 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1869
8762 #, fuzzy
8763 #| msgid "Showing bookmark"
8764 msgid "Update bookmark"
8765 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
8767 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
8768 #, fuzzy
8769 #| msgid "Delete relation"
8770 msgid "Delete bookmark"
8771 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8773 #: libraries/classes/Database/Search.php:108
8774 msgid "at least one of the words"
8775 msgstr "so‘zlardan biri"
8777 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8778 #, fuzzy
8779 #| msgid "at least one of the words"
8780 msgid "all of the words"
8781 msgstr "so‘zlardan biri"
8783 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8784 #, fuzzy
8785 #| msgid "the exact phrase"
8786 msgid "the exact phrase as substring"
8787 msgstr "aniq moslik"
8789 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "the exact phrase"
8792 msgid "the exact phrase as whole field"
8793 msgstr "aniq moslik"
8795 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8796 msgid "as regular expression"
8797 msgstr "muntazam ibora"
8799 #: libraries/classes/Database/Search.php:325
8800 #: libraries/classes/Database/Search.php:329
8801 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8802 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
8804 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1570
8805 #, php-format
8806 msgid ""
8807 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8808 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8809 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8810 msgstr ""
8812 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1619
8813 #, fuzzy
8814 #| msgid "Cannot load or save configuration"
8815 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8816 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
8818 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2258
8819 #, fuzzy
8820 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
8821 msgid ""
8822 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
8823 "configured)."
8824 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
8826 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2263
8827 #, fuzzy
8828 #| msgid "The server is not responding"
8829 msgid "The server is not responding."
8830 msgstr "Server javob bermayapti"
8832 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2267
8833 msgid "Logout and try as another user."
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2273
8837 msgid "Please check privileges of directory containing database."
8838 msgstr ""
8840 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2287
8841 msgid "Details…"
8842 msgstr "Tafsilotlar…"
8844 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2611
8845 #, fuzzy
8846 #| msgid "Routines"
8847 msgid "Missing connection parameters!"
8848 msgstr "Muolajalar"
8850 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2640
8851 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8852 msgstr ""
8853 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
8854 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
8856 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3157
8857 #, php-format
8858 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:130
8862 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8863 msgstr ""
8865 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
8866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1807
8867 msgid "No Password"
8868 msgstr "Parol yo‘q"
8870 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
8871 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:222
8872 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1794
8873 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
8874 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
8875 msgid "Password:"
8876 msgstr "Parol:"
8878 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
8879 msgid "Enter:"
8880 msgstr ""
8882 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
8883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
8884 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Re-type"
8887 msgid "Re-type:"
8888 msgstr "Tasdiqlash"
8890 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
8891 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
8892 #, fuzzy
8893 #| msgid "Password Hashing"
8894 msgid "Password Hashing:"
8895 msgstr "Parolni xeshlash"
8897 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
8898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1874
8899 msgid ""
8900 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8901 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8902 "the server."
8903 msgstr ""
8905 #: libraries/classes/Display/Export.php:339
8906 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8907 msgstr ""
8909 #: libraries/classes/Display/Export.php:341
8910 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8911 msgstr ""
8913 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
8914 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8915 msgstr ""
8917 #: libraries/classes/Display/Export.php:349
8918 #, fuzzy, php-format
8919 #| msgid ""
8920 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8921 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
8922 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
8923 msgid ""
8924 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8925 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8926 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8927 msgstr ""
8928 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
8929 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
8930 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
8932 #: libraries/classes/Display/Export.php:582
8933 msgid "Defined aliases"
8934 msgstr ""
8936 #: libraries/classes/Display/Export.php:641
8937 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8938 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8939 msgstr ""
8941 #: libraries/classes/Display/Export.php:698
8942 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8943 msgstr ""
8944 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8945 "export katalogini tekshiring!"
8947 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
8948 #, php-format
8949 msgid "%1$s from %2$s branch"
8950 msgstr ""
8952 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
8953 msgid "no branch"
8954 msgstr ""
8956 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
8957 msgid "Git revision:"
8958 msgstr ""
8960 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
8961 #, fuzzy, php-format
8962 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8963 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8964 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
8966 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:117
8967 #, fuzzy, php-format
8968 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8969 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8970 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
8972 #: libraries/classes/Display/Results.php:938 libraries/classes/Util.php:2419
8973 #: libraries/classes/Util.php:2422
8974 #, fuzzy
8975 #| msgid "Begin"
8976 msgctxt "First page"
8977 msgid "Begin"
8978 msgstr "Boshi"
8980 #: libraries/classes/Display/Results.php:945 libraries/classes/Util.php:2420
8981 #: libraries/classes/Util.php:2423 templates/server/binlog/index.twig:47
8982 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8983 #, fuzzy
8984 #| msgid "Previous"
8985 msgctxt "Previous page"
8986 msgid "Previous"
8987 msgstr "Orqaga"
8989 #: libraries/classes/Display/Results.php:973 libraries/classes/Util.php:2452
8990 #: libraries/classes/Util.php:2459 templates/server/binlog/index.twig:72
8991 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8992 #, fuzzy
8993 #| msgid "Next"
8994 msgctxt "Next page"
8995 msgid "Next"
8996 msgstr "Keyingi"
8998 #: libraries/classes/Display/Results.php:1003 libraries/classes/Util.php:2453
8999 #: libraries/classes/Util.php:2460
9000 #, fuzzy
9001 #| msgid "End"
9002 msgctxt "Last page"
9003 msgid "End"
9004 msgstr "Oxiri"
9006 #: libraries/classes/Display/Results.php:1594
9007 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9008 #, fuzzy
9009 #| msgid "Partial Texts"
9010 msgid "Partial texts"
9011 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
9013 #: libraries/classes/Display/Results.php:1598
9014 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9015 #, fuzzy
9016 #| msgid "Full Texts"
9017 msgid "Full texts"
9018 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
9020 #: libraries/classes/Display/Results.php:1996
9021 #: libraries/classes/Display/Results.php:2022
9022 #: libraries/classes/Operations.php:847 libraries/classes/Util.php:4904
9023 #: libraries/classes/Util.php:4927 libraries/config.values.php:115
9024 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9025 #: templates/server/databases/index.twig:92
9026 #: templates/server/databases/index.twig:109
9027 #: templates/server/databases/index.twig:128
9028 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9029 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9030 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
9031 msgid "Descending"
9032 msgstr "Kamayish tartibida"
9034 #: libraries/classes/Display/Results.php:2004
9035 #: libraries/classes/Display/Results.php:2014
9036 #: libraries/classes/Operations.php:844 libraries/classes/Util.php:4896
9037 #: libraries/classes/Util.php:4919 libraries/config.values.php:114
9038 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9039 #: templates/server/databases/index.twig:90
9040 #: templates/server/databases/index.twig:107
9041 #: templates/server/databases/index.twig:126
9042 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9043 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9044 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
9045 msgid "Ascending"
9046 msgstr "O‘sish tartibida"
9048 #: libraries/classes/Display/Results.php:3305
9049 #: libraries/classes/Display/Results.php:3320
9050 #, fuzzy
9051 #| msgid "The row has been deleted."
9052 msgid "The row has been deleted."
9053 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
9055 #: libraries/classes/Display/Results.php:3352
9056 #: libraries/classes/Display/Results.php:4686
9057 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9058 msgid "Kill"
9059 msgstr "Tugatish"
9061 #: libraries/classes/Display/Results.php:4136
9062 #, fuzzy
9063 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9064 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9065 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
9067 #: libraries/classes/Display/Results.php:4559
9068 #, fuzzy, php-format
9069 #| msgid "Showing rows"
9070 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9071 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
9073 #: libraries/classes/Display/Results.php:4573
9074 #, php-format
9075 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/classes/Display/Results.php:4578
9079 #, fuzzy, php-format
9080 #| msgid "total"
9081 msgid "%d total"
9082 msgstr "jami"
9084 #: libraries/classes/Display/Results.php:4590 libraries/classes/Sql.php:1355
9085 #, fuzzy, php-format
9086 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9087 msgid "Query took %01.4f seconds."
9088 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
9090 #: libraries/classes/Display/Results.php:4840
9091 msgid "Copy to clipboard"
9092 msgstr ""
9094 #: libraries/classes/Display/Results.php:4892
9095 msgid "Query results operations"
9096 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
9098 #: libraries/classes/Display/Results.php:4979
9099 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
9100 #, fuzzy
9101 #| msgid "Display PDF schema"
9102 msgid "Display chart"
9103 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
9105 #: libraries/classes/Display/Results.php:5002
9106 msgid "Visualize GIS data"
9107 msgstr ""
9109 #: libraries/classes/Display/Results.php:5184
9110 #, fuzzy
9111 #| msgid "Link not found"
9112 msgid "Link not found!"
9113 msgstr "Aloqa topilmadi"
9115 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
9116 msgid "Version information"
9117 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9119 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9120 msgid "Data home directory"
9121 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
9123 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
9124 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9125 msgstr ""
9126 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
9128 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9129 msgid "Data files"
9130 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
9132 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9133 msgid "Autoextend increment"
9134 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
9136 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
9137 msgid ""
9138 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9139 "when it becomes full."
9140 msgstr ""
9141 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
9142 "(megabaytlarda)."
9144 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9145 msgid "Buffer pool size"
9146 msgstr "Bufer puli hajmi"
9148 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
9149 msgid ""
9150 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9151 "tables."
9152 msgstr ""
9153 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
9154 "buferi hajmi."
9156 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
9157 msgid "Buffer Pool"
9158 msgstr "Bufer puli"
9160 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9161 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
9162 msgid "InnoDB Status"
9163 msgstr "InnoDB ahvoli"
9165 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
9166 msgid "Buffer Pool Usage"
9167 msgstr "Ishlatilish"
9169 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
9170 msgid "pages"
9171 msgstr "sahifalar soni"
9173 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
9174 msgid "Free pages"
9175 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
9177 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9178 msgid "Dirty pages"
9179 msgstr "Kir sahifalar"
9181 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
9182 msgid "Pages containing data"
9183 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
9185 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9186 msgid "Pages to be flushed"
9187 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
9189 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9190 msgid "Busy pages"
9191 msgstr "Band sahifalar"
9193 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9194 msgid "Latched pages"
9195 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
9197 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
9198 msgid "Buffer Pool Activity"
9199 msgstr "Faollik"
9201 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
9202 msgid "Read requests"
9203 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
9205 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
9206 msgid "Write requests"
9207 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
9209 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
9210 msgid "Read misses"
9211 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
9213 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
9214 msgid "Write waits"
9215 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
9217 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
9218 msgid "Read misses in %"
9219 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
9221 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
9222 msgid "Write waits in %"
9223 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
9225 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9226 msgid "Data pointer size"
9227 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
9229 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
9230 msgid ""
9231 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9232 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9233 msgstr ""
9234 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
9235 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
9236 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
9238 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9239 msgid "Automatic recovery mode"
9240 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9242 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
9243 msgid ""
9244 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9245 "myisam-recover server startup option."
9246 msgstr ""
9247 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
9248 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
9250 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9251 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9252 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
9254 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
9255 msgid ""
9256 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9257 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9258 "INFILE)."
9259 msgstr ""
9260 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
9261 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
9262 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
9263 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
9264 "ishlaydi)."
9266 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9267 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9268 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
9270 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
9271 msgid ""
9272 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9273 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9274 "method."
9275 msgstr ""
9276 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
9277 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
9278 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
9280 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9281 msgid "Repair threads"
9282 msgstr "Oqimli tiklash"
9284 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
9285 msgid ""
9286 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9287 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9288 msgstr ""
9289 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
9290 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
9292 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9293 msgid "Sort buffer size"
9294 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
9296 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
9297 msgid ""
9298 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9299 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9300 msgstr ""
9301 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
9302 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
9303 "bo‘lgan bufer hajmi."
9305 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
9306 msgid "Index cache size"
9307 msgstr "Indeks keshi hajmi"
9309 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
9310 msgid ""
9311 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9312 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9313 msgstr ""
9314 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
9315 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
9317 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9318 msgid "Record cache size"
9319 msgstr "Yozish keshi hajmi"
9321 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
9322 msgid ""
9323 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9324 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9325 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9326 msgstr ""
9327 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
9328 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
9329 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
9331 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9332 msgid "Log cache size"
9333 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
9335 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
9336 msgid ""
9337 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9338 "transaction log data. The default is 16MB."
9339 msgstr ""
9340 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
9341 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
9343 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9344 msgid "Log file threshold"
9345 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
9347 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
9348 msgid ""
9349 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9350 "default value is 16MB."
9351 msgstr ""
9352 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
9353 "Asl qiymati – 26 Mb."
9355 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9356 msgid "Transaction buffer size"
9357 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
9359 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
9360 msgid ""
9361 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9362 "buffers of this size). The default is 1MB."
9363 msgstr ""
9364 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
9365 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
9367 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9368 msgid "Checkpoint frequency"
9369 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
9371 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
9372 msgid ""
9373 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9374 "performed. The default value is 24MB."
9375 msgstr ""
9376 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
9377 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
9379 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9380 msgid "Data log threshold"
9381 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
9383 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
9384 msgid ""
9385 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9386 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9387 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9388 "that can be stored in the database."
9389 msgstr ""
9390 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
9391 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
9392 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
9393 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
9394 "qiymatini oshirish mumkin."
9396 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9397 msgid "Garbage threshold"
9398 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
9400 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
9401 msgid ""
9402 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9403 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9404 msgstr ""
9405 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
9406 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
9408 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9409 msgid "Log buffer size"
9410 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
9412 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
9413 msgid ""
9414 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9415 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9416 "required to write a data log."
9417 msgstr ""
9418 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
9419 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
9420 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
9422 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9423 msgid "Data file grow size"
9424 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
9426 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9427 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9428 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
9430 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9431 msgid "Row file grow size"
9432 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
9434 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9435 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9436 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
9438 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9439 msgid "Log file count"
9440 msgstr "Jurnal fayllari soni"
9442 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
9443 msgid ""
9444 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9445 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9446 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9447 "number."
9448 msgstr ""
9449 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
9450 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
9451 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
9452 "tartibda raqamlanadi."
9454 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9455 #, php-format
9456 msgid ""
9457 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9458 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9459 msgstr ""
9461 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
9462 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9463 msgstr ""
9465 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372
9466 #, fuzzy
9467 #| msgid "Import"
9468 msgid "Report"
9469 msgstr "Import"
9471 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:377 templates/error/report_form.twig:25
9472 #, fuzzy
9473 #| msgid "Automatic recovery mode"
9474 msgid "Automatically send report next time"
9475 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9477 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:170
9478 #: libraries/classes/Export.php:417
9479 #, php-format
9480 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9481 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
9483 #: libraries/classes/Export.php:366
9484 #, php-format
9485 msgid ""
9486 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9487 msgstr ""
9488 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
9489 "parametrini yoqing."
9491 #: libraries/classes/Export.php:374 libraries/classes/Export.php:382
9492 #, php-format
9493 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9494 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
9496 #: libraries/classes/Export.php:423
9497 #, php-format
9498 msgid "Dump has been saved to file %s."
9499 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
9501 #: libraries/classes/File.php:258
9502 msgid "File was not an uploaded file."
9503 msgstr ""
9505 #: libraries/classes/File.php:300
9506 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9507 msgstr ""
9508 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
9509 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
9511 #: libraries/classes/File.php:306
9512 msgid ""
9513 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9514 "the HTML form."
9515 msgstr ""
9516 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
9517 "direktivasi qiymatidan katta."
9519 #: libraries/classes/File.php:312
9520 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9521 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
9523 #: libraries/classes/File.php:316
9524 msgid "Missing a temporary folder."
9525 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
9527 #: libraries/classes/File.php:319
9528 msgid "Failed to write file to disk."
9529 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9531 #: libraries/classes/File.php:322
9532 msgid "File upload stopped by extension."
9533 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
9535 #: libraries/classes/File.php:325
9536 msgid "Unknown error in file upload."
9537 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
9539 #: libraries/classes/File.php:465
9540 msgid "File is a symbolic link"
9541 msgstr ""
9543 #: libraries/classes/File.php:470 libraries/classes/File.php:562
9544 #, fuzzy
9545 #| msgid "File could not be read"
9546 msgid "File could not be read!"
9547 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
9549 #: libraries/classes/File.php:510
9550 #, fuzzy
9551 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9552 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9553 msgstr ""
9554 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
9555 "doc]ga qarang"
9557 #: libraries/classes/File.php:529
9558 msgid "Error while moving uploaded file."
9559 msgstr ""
9561 #: libraries/classes/File.php:537
9562 msgid "Cannot read uploaded file."
9563 msgstr ""
9565 #: libraries/classes/File.php:617
9566 #, php-format
9567 msgid ""
9568 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9569 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9570 msgstr ""
9571 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
9572 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
9573 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
9575 #: libraries/classes/Footer.php:80
9576 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:149
9577 #: templates/home/index.twig:16
9578 #, fuzzy
9579 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
9580 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9581 msgstr "phpMyAdmin sayti"
9583 #: libraries/classes/Footer.php:84
9584 #, php-format
9585 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9586 msgstr ""
9588 #: libraries/classes/Footer.php:91
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "Version information"
9591 msgid "Git information missing!"
9592 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9594 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
9595 #: libraries/classes/Footer.php:213
9596 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9597 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
9599 #: libraries/classes/Header.php:403
9600 msgid "Print view"
9601 msgstr "Chop etish versiyasi"
9603 #: libraries/classes/Import.php:137 libraries/classes/InsertEdit.php:193
9604 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1541 libraries/classes/Sql.php:1349
9605 #: tbl_get_field.php:67
9606 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9607 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9609 #: libraries/classes/Import.php:299 libraries/classes/Sql.php:1363
9610 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9611 msgstr ""
9613 #: libraries/classes/Import.php:1246
9614 msgid ""
9615 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9616 msgstr ""
9617 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
9618 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
9620 #: libraries/classes/Import.php:1249
9621 #, fuzzy
9622 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9623 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9624 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
9626 #: libraries/classes/Import.php:1252
9627 #, fuzzy
9628 #| msgid ""
9629 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9630 msgid ""
9631 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9632 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
9634 #: libraries/classes/Import.php:1254
9635 #, fuzzy
9636 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9637 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9638 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
9640 #: libraries/classes/Import.php:1258 libraries/classes/Import.php:1292
9641 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
9642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
9643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
9644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
9645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
9646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
9647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
9648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
9649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
9650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
9652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
9653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
9654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
9655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
9656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
9657 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
9658 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
9659 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
9660 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
9661 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50
9662 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9663 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1004
9664 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
9665 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:90
9666 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9667 #: templates/display/results/options_block.twig:10
9668 msgid "Options"
9669 msgstr "Parametrlar"
9671 #: libraries/classes/Import.php:1261
9672 #, fuzzy, php-format
9673 #| msgid "Go to database"
9674 msgid "Go to database: %s"
9675 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9677 #: libraries/classes/Import.php:1267 libraries/classes/Import.php:1310
9678 #, fuzzy, php-format
9679 #| msgid "Missing data for %s"
9680 msgid "Edit settings for %s"
9681 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
9683 #: libraries/classes/Import.php:1295
9684 #, fuzzy, php-format
9685 #| msgid "Go to table"
9686 msgid "Go to table: %s"
9687 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
9689 #: libraries/classes/Import.php:1303
9690 #, fuzzy, php-format
9691 #| msgid "Structure only"
9692 msgid "Structure of %s"
9693 msgstr "Faqat tuzilishi"
9695 #: libraries/classes/Import.php:1321
9696 #, fuzzy, php-format
9697 #| msgid "Go to view"
9698 msgid "Go to view: %s"
9699 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
9701 #: libraries/classes/Import.php:1381
9702 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9703 msgstr ""
9705 #: libraries/classes/Import.php:1608
9706 msgid ""
9707 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9708 "engine tables can be rolled back."
9709 msgstr ""
9711 #: libraries/classes/Index.php:655
9712 #, fuzzy, php-format
9713 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9714 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9715 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
9717 #: libraries/classes/Index.php:687
9718 msgid "No index defined!"
9719 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
9721 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
9722 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
9723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2715
9724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3720
9725 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
9726 #: templates/server/databases/index.twig:144
9727 #: templates/table/tracking/main.twig:32
9728 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
9729 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
9730 #: templates/server/variables/index.twig:27
9731 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
9732 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
9733 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
9734 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
9735 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
9736 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
9737 msgid "Action"
9738 msgstr "Amal"
9740 #: libraries/classes/Index.php:719
9741 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
9742 msgid "Packed"
9743 msgstr "Qisilgan"
9745 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
9746 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
9748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
9749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
9750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
9751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
9752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
9753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
9754 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:539
9755 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
9756 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
9757 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9758 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
9759 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9760 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9761 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
9762 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9763 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9764 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9765 #: templates/table/index_form.twig:119
9766 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9767 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9768 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9769 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
9770 #: templates/table/relation/common_form.twig:181
9771 msgid "Column"
9772 msgstr "Ustun nomlari"
9774 #: libraries/classes/Index.php:721
9775 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
9776 msgid "Cardinality"
9777 msgstr "Elementlar soni"
9779 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
9780 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1129
9781 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9782 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9783 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9784 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9785 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
9786 msgid "Comment"
9787 msgstr "Izoh"
9789 #: libraries/classes/Index.php:750
9790 msgid "The primary key has been dropped."
9791 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
9793 #: libraries/classes/Index.php:757
9794 #, php-format
9795 msgid "Index %s has been dropped."
9796 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
9798 #: libraries/classes/Index.php:886
9799 #, php-format
9800 msgid ""
9801 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9802 "removed."
9803 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
9805 #: libraries/classes/InsertEdit.php:308
9806 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
9807 #: templates/database/designer/main.twig:236
9808 msgid "Hide"
9809 msgstr "Yashirish"
9811 #: libraries/classes/InsertEdit.php:324
9812 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
9813 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1682
9814 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
9815 msgid "Function"
9816 msgstr "Funksiya"
9818 #: libraries/classes/InsertEdit.php:503
9819 msgid "Binary"
9820 msgstr "Ikkilik"
9822 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
9823 #, fuzzy
9824 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9825 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9826 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
9828 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1382
9829 msgid "Binary - do not edit"
9830 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
9832 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542 libraries/classes/Util.php:3416
9833 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9834 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
9836 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
9837 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
9838 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
9839 msgid "Or"
9840 msgstr "Yoki"
9842 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
9843 #, fuzzy
9844 #| msgid "web server upload directory"
9845 msgid "web server upload directory:"
9846 msgstr "Yuklash katalogidan"
9848 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
9849 #: templates/table/search/input_box.twig:38
9850 #, fuzzy
9851 #| msgid "Insert"
9852 msgid "Edit/Insert"
9853 msgstr "Qo‘yish"
9855 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
9856 msgid "and then"
9857 msgstr "va so‘ng"
9859 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
9860 msgid "Insert as new row"
9861 msgstr "Yozuv kiritish"
9863 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
9864 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9865 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
9867 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
9868 msgid "Show insert query"
9869 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
9871 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
9872 msgid "Go back to previous page"
9873 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
9875 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
9876 msgid "Insert another new row"
9877 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
9879 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
9880 msgid "Go back to this page"
9881 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
9883 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
9884 msgid "Edit next row"
9885 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
9887 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
9888 #, fuzzy
9889 #| msgid ""
9890 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9891 msgid ""
9892 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9893 msgstr ""
9894 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
9895 "foydalaning"
9897 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
9898 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1684
9899 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
9900 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
9901 #: templates/server/variables/index.twig:29
9902 #: templates/database/designer/main.twig:525
9903 #: templates/database/designer/main.twig:690
9904 #: templates/database/designer/main.twig:892
9905 #: templates/database/designer/main.twig:1085
9906 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9907 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
9908 msgid "Value"
9909 msgstr "Qiymati"
9911 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2345 libraries/classes/Sql.php:1346
9912 msgid "Showing SQL query"
9913 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
9915 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2370 libraries/classes/Sql.php:1324
9916 #, php-format
9917 msgid "Inserted row id: %1$d"
9918 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
9920 #: libraries/classes/LanguageManager.php:938
9921 msgid "Ignoring unsupported language code."
9922 msgstr ""
9924 #: libraries/classes/LanguageManager.php:965
9925 #: libraries/classes/LanguageManager.php:966 templates/setup/home/index.twig:8
9926 #: templates/setup/home/index.twig:9
9927 msgid "Language"
9928 msgstr "Til"
9930 #: libraries/classes/Linter.php:104
9931 msgid ""
9932 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9933 msgstr ""
9935 #: libraries/classes/Linter.php:171
9936 #, php-format
9937 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9938 msgstr ""
9940 #: libraries/classes/Menu.php:277
9941 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:76
9942 #: tbl_operations.php:241 tbl_structure.php:42
9943 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
9944 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
9945 msgid "View"
9946 msgstr "Namoyish"
9948 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:316
9949 #, php-format
9950 msgid "“%s”"
9951 msgstr ""
9953 #: libraries/classes/Menu.php:351
9954 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:302
9955 #: libraries/classes/Util.php:3152 libraries/classes/Util.php:3162
9956 #: libraries/classes/Util.php:3442 libraries/classes/Util.php:3443
9957 #: libraries/classes/Util.php:4224 libraries/config.values.php:70
9958 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
9959 #: templates/database/search/results.twig:34
9960 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
9961 msgid "Browse"
9962 msgstr "Ko‘rib chiqish"
9964 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:478
9965 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:293
9966 #: libraries/classes/Util.php:3150 libraries/classes/Util.php:3160
9967 #: libraries/classes/Util.php:3166 libraries/classes/Util.php:3444
9968 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:4210
9969 #: libraries/classes/Util.php:4227 libraries/config.values.php:66
9970 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
9971 #: libraries/config.values.php:181
9972 msgid "Search"
9973 msgstr "Qidirish"
9975 #: libraries/classes/Menu.php:385
9976 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:296
9977 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
9978 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3151
9979 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:3446
9980 #: libraries/classes/Util.php:3447 libraries/classes/Util.php:4228
9981 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9982 #: libraries/config.values.php:183
9983 msgid "Insert"
9984 msgstr "Qo‘yish"
9986 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:520
9987 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2713
9988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4627 libraries/classes/Util.php:4215
9989 #: libraries/classes/Util.php:4231 libraries/config.values.php:163
9990 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9991 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9992 msgid "Privileges"
9993 msgstr "Privilegiyalar"
9995 #: libraries/classes/Menu.php:418 libraries/classes/Menu.php:426
9996 #: libraries/classes/Menu.php:512 libraries/classes/Util.php:3153
9997 #: libraries/classes/Util.php:3167 libraries/classes/Util.php:4214
9998 #: libraries/classes/Util.php:4232 libraries/config.values.php:173
9999 #: templates/table/operations/view.twig:7
10000 msgid "Operations"
10001 msgstr "Operatsiyalar"
10003 #: libraries/classes/Menu.php:431 libraries/classes/Menu.php:542
10004 #: libraries/classes/Relation.php:294 libraries/classes/Util.php:4219
10005 #: libraries/classes/Util.php:4233
10006 msgid "Tracking"
10007 msgstr "Kuzatish"
10009 #: libraries/classes/Menu.php:443 libraries/classes/Menu.php:536
10010 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
10011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
10012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
10013 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
10014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2089
10015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
10016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
10017 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4218
10018 #: libraries/classes/Util.php:4234
10019 msgid "Triggers"
10020 msgstr "Triggerlar"
10022 #: libraries/classes/Menu.php:482 libraries/classes/Menu.php:496
10023 #: libraries/classes/Menu.php:503
10024 msgid "Database seems to be empty!"
10025 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
10027 #: libraries/classes/Menu.php:485 libraries/classes/Util.php:4211
10028 msgid "Query"
10029 msgstr "So‘rov"
10031 #: libraries/classes/Menu.php:525 libraries/classes/Rte/Words.php:51
10032 #: libraries/classes/Util.php:4216
10033 msgid "Routines"
10034 msgstr "Muolajalar"
10036 #: libraries/classes/Menu.php:530
10037 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
10038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:988
10039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
10040 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4217
10041 msgid "Events"
10042 msgstr "Hodisalar"
10044 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4220
10045 msgid "Designer"
10046 msgstr "Dizayner"
10048 #: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Util.php:4221
10049 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10050 #, fuzzy
10051 #| msgid "CHAR textarea columns"
10052 msgid "Central columns"
10053 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
10055 #: libraries/classes/Menu.php:615
10056 #, fuzzy
10057 #| msgid "User"
10058 msgid "User accounts"
10059 msgstr "Foydalanuvchi"
10061 #: libraries/classes/Menu.php:648 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
10062 #: libraries/classes/Util.php:4200 templates/server/binlog/index.twig:3
10063 msgid "Binary log"
10064 msgstr "Ikkilik jurnal"
10066 #: libraries/classes/Menu.php:654 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
10067 #: libraries/classes/Util.php:4201 templates/server/replication/index.twig:3
10068 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10069 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10070 msgid "Replication"
10071 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
10073 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
10074 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4202
10075 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
10076 #: templates/server/engines/show.twig:22
10077 msgid "Variables"
10078 msgstr "O‘zgaruvchilar"
10080 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4203
10081 msgid "Charsets"
10082 msgstr "Kodirovkalar"
10084 #: libraries/classes/Menu.php:667 libraries/classes/Util.php:4205
10085 msgid "Engines"
10086 msgstr "Jadval turlari"
10088 #: libraries/classes/Menu.php:671 libraries/classes/Util.php:4204
10089 #: templates/server/plugins/index.twig:3
10090 msgid "Plugins"
10091 msgstr ""
10093 #: libraries/classes/Message.php:252
10094 #, fuzzy, php-format
10095 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10096 msgid "%1$d row affected."
10097 msgid_plural "%1$d rows affected."
10098 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10099 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10101 #: libraries/classes/Message.php:271
10102 #, fuzzy, php-format
10103 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10104 msgid "%1$d row deleted."
10105 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10106 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10107 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10109 #: libraries/classes/Message.php:290
10110 #, fuzzy, php-format
10111 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10112 msgid "%1$d row inserted."
10113 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10114 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10115 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10117 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:198
10118 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Tracking.php:358
10119 msgid "Structure only"
10120 msgstr "Faqat tuzilishi"
10122 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:199
10123 #: libraries/classes/Operations.php:1344 libraries/classes/Tracking.php:364
10124 msgid "Structure and data"
10125 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
10127 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:200
10128 #: libraries/classes/Operations.php:1345 libraries/classes/Tracking.php:361
10129 msgid "Data only"
10130 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
10132 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
10133 #, fuzzy
10134 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10135 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
10136 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
10138 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:251
10139 #: libraries/classes/Operations.php:1371
10140 msgid "Add constraints"
10141 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
10143 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:128
10144 #: libraries/classes/Operations.php:269 libraries/classes/Operations.php:917
10145 #: libraries/classes/Operations.php:1019 libraries/classes/Operations.php:1390
10146 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
10147 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
10148 #, fuzzy
10149 #| msgid "Edit Privileges"
10150 msgid "Adjust privileges"
10151 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
10153 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
10154 #, fuzzy
10155 #| msgid "Fri"
10156 msgid "From"
10157 msgstr "Jum"
10159 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
10160 msgid "To"
10161 msgstr ""
10163 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
10164 #, fuzzy
10165 #| msgid "Apply index(s)"
10166 msgid "Add prefix"
10167 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10169 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
10170 #, fuzzy
10171 #| msgid "Do you really want to "
10172 msgid "Do you really want to execute the following query?"
10173 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
10175 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
10176 #, fuzzy
10177 #| msgid "Column names"
10178 msgid "Groups:"
10179 msgstr "Maydon nomlari"
10181 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
10182 #, fuzzy
10183 #| msgid "Events"
10184 msgid "Events:"
10185 msgstr "Hodisalar"
10187 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
10188 #, fuzzy
10189 #| msgid "Functions"
10190 msgid "Functions:"
10191 msgstr "Funksiyalar"
10193 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
10194 #, fuzzy
10195 #| msgid "Procedures"
10196 msgid "Procedures:"
10197 msgstr "Muolajalar"
10199 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10200 #: templates/display/export/selection.twig:5
10201 #, fuzzy
10202 #| msgid "Tables"
10203 msgid "Tables:"
10204 msgstr "Jadvallar"
10206 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10207 #, fuzzy
10208 #| msgid "View"
10209 msgid "Views:"
10210 msgstr "Namoyish"
10212 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
10213 msgid ""
10214 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10215 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10216 msgstr ""
10218 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:960
10219 #, php-format
10220 msgid "%s result found"
10221 msgid_plural "%s results found"
10222 msgstr[0] ""
10224 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1388
10225 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1420
10226 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10227 msgstr ""
10229 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1390
10230 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
10231 #, fuzzy
10232 #| msgid "Save as file"
10233 msgid "Clear fast filter"
10234 msgstr "Fayl kabi saqlash"
10236 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1447
10237 msgid "Collapse all"
10238 msgstr ""
10240 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10241 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
10242 #, php-format
10243 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10244 msgstr ""
10246 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
10247 #, fuzzy, php-format
10248 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10249 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10250 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10252 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:803
10253 msgid "Expand/Collapse"
10254 msgstr ""
10256 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
10257 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
10258 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
10259 #, fuzzy
10260 #| msgid "Column names"
10261 msgid "Columns"
10262 msgstr "Maydon nomlari"
10264 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
10265 msgctxt "Create new column"
10266 msgid "New"
10267 msgstr ""
10269 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10270 #, fuzzy
10271 #| msgid "Database export options"
10272 msgid "Database operations"
10273 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
10275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
10276 #, fuzzy
10277 #| msgid "Show grid"
10278 msgid "Show hidden items"
10279 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
10281 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10282 msgctxt "Create new database"
10283 msgid "New"
10284 msgstr ""
10286 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:39
10287 msgctxt "Create new event"
10288 msgid "New"
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
10292 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
10294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
10295 msgid "Functions"
10296 msgstr "Funksiyalar"
10298 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
10299 msgctxt "Create new function"
10300 msgid "New"
10301 msgstr ""
10303 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
10304 msgctxt "Create new index"
10305 msgid "New"
10306 msgstr ""
10308 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
10309 #, fuzzy
10310 #| msgid "Procedures"
10311 msgid "Procedure"
10312 msgstr "Muolajalar"
10314 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
10315 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
10317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
10318 msgid "Procedures"
10319 msgstr "Muolajalar"
10321 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
10322 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
10323 msgctxt "Create new procedure"
10324 msgid "New"
10325 msgstr ""
10327 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
10328 msgctxt "Create new table"
10329 msgid "New"
10330 msgstr ""
10332 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:39
10333 msgctxt "Create new trigger"
10334 msgid "New"
10335 msgstr ""
10337 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
10338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
10339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
10340 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
10341 #, fuzzy
10342 #| msgid "View"
10343 msgid "Views"
10344 msgstr "Namoyish"
10346 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
10347 msgctxt "Create new view"
10348 msgid "New"
10349 msgstr ""
10351 #: libraries/classes/Normalization.php:189
10352 msgid "Make all columns atomic"
10353 msgstr ""
10355 #: libraries/classes/Normalization.php:191
10356 #: libraries/classes/Normalization.php:894
10357 msgid "First step of normalization (1NF)"
10358 msgstr ""
10360 #: libraries/classes/Normalization.php:194
10361 #: libraries/classes/Normalization.php:245
10362 #: libraries/classes/Normalization.php:293
10363 #: libraries/classes/Normalization.php:329
10364 msgid "Step 1."
10365 msgstr ""
10367 #: libraries/classes/Normalization.php:196
10368 msgid ""
10369 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10370 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10371 msgstr ""
10373 #: libraries/classes/Normalization.php:203
10374 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10375 msgstr ""
10377 #: libraries/classes/Normalization.php:206
10378 msgid ""
10379 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10380 "column', it'll move to next step)."
10381 msgstr ""
10383 #: libraries/classes/Normalization.php:213 normalization.php:35
10384 #, fuzzy
10385 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10386 msgid "Select one…"
10387 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
10389 #: libraries/classes/Normalization.php:214 normalization.php:36
10390 #, fuzzy
10391 #| msgid "Remove column(s)"
10392 msgid "No such column"
10393 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10395 #: libraries/classes/Normalization.php:218 libraries/classes/Types.php:728
10396 #: normalization.php:41
10397 #, fuzzy
10398 #| msgid "Lines terminated by"
10399 msgctxt "string types"
10400 msgid "String"
10401 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
10403 #: libraries/classes/Normalization.php:221
10404 msgid "split into "
10405 msgstr ""
10407 #: libraries/classes/Normalization.php:242
10408 msgid "Have a primary key"
10409 msgstr ""
10411 #: libraries/classes/Normalization.php:248
10412 #, fuzzy
10413 #| msgid "Error: relation already exists."
10414 msgid "Primary key already exists."
10415 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
10417 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10418 msgid ""
10419 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10420 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10421 msgstr ""
10423 #: libraries/classes/Normalization.php:261
10424 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10425 msgstr ""
10427 #: libraries/classes/Normalization.php:266
10428 msgid ""
10429 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10430 msgstr ""
10432 #: libraries/classes/Normalization.php:270
10433 #, fuzzy
10434 #| msgid "Add column(s)"
10435 msgid "+ Add a new primary key column"
10436 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10438 #: libraries/classes/Normalization.php:292
10439 #, fuzzy
10440 #| msgid "Remove column(s)"
10441 msgid "Remove redundant columns"
10442 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10444 #: libraries/classes/Normalization.php:295
10445 msgid ""
10446 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10447 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10448 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10449 msgstr ""
10451 #: libraries/classes/Normalization.php:301
10452 msgid ""
10453 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10454 "column, click on 'No redundant column'"
10455 msgstr ""
10457 #: libraries/classes/Normalization.php:306
10458 #, fuzzy
10459 #| msgid "Remove selected users"
10460 msgid "Remove selected"
10461 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
10463 #: libraries/classes/Normalization.php:307
10464 #, fuzzy
10465 #| msgid "Add column(s)"
10466 msgid "No redundant column"
10467 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10469 #: libraries/classes/Normalization.php:328
10470 msgid "Move repeating groups"
10471 msgstr ""
10473 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10474 msgid ""
10475 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10476 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10477 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10478 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10479 "should be created."
10480 msgstr ""
10482 #: libraries/classes/Normalization.php:339
10483 msgid ""
10484 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10485 "'No repeating group'"
10486 msgstr ""
10488 #: libraries/classes/Normalization.php:345
10489 msgid "No repeating group"
10490 msgstr ""
10492 #: libraries/classes/Normalization.php:372
10493 msgid "Step 2."
10494 msgstr ""
10496 #: libraries/classes/Normalization.php:372
10497 msgid "Find partial dependencies"
10498 msgstr ""
10500 #: libraries/classes/Normalization.php:395
10501 #, php-format
10502 msgid ""
10503 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10504 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10505 msgstr ""
10507 #: libraries/classes/Normalization.php:401
10508 #: libraries/classes/Normalization.php:446
10509 msgid "Table is already in second normal form."
10510 msgstr ""
10512 #: libraries/classes/Normalization.php:406
10513 #, php-format
10514 msgid ""
10515 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10516 "the partial dependencies."
10517 msgstr ""
10519 #: libraries/classes/Normalization.php:411
10520 #: libraries/classes/Normalization.php:808
10521 msgid ""
10522 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10523 "normalization."
10524 msgstr ""
10526 #: libraries/classes/Normalization.php:415
10527 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10528 msgstr ""
10530 #: libraries/classes/Normalization.php:419
10531 msgid ""
10532 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10533 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10534 "value of the column."
10535 msgstr ""
10537 #: libraries/classes/Normalization.php:429
10538 #: libraries/classes/Normalization.php:847
10539 #, php-format
10540 msgid "'%1$s' depends on:"
10541 msgstr ""
10543 #: libraries/classes/Normalization.php:441
10544 #, php-format
10545 msgid ""
10546 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10547 "column."
10548 msgstr ""
10550 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10551 #, php-format
10552 msgid ""
10553 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10554 "create the following tables:"
10555 msgstr ""
10557 #: libraries/classes/Normalization.php:506
10558 #, php-format
10559 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10560 msgstr ""
10562 #: libraries/classes/Normalization.php:547
10563 #: libraries/classes/Normalization.php:703
10564 #: libraries/classes/Normalization.php:778
10565 #, fuzzy
10566 #| msgid "Processes"
10567 msgid "Error in processing!"
10568 msgstr "Jarayonlar"
10570 #: libraries/classes/Normalization.php:593
10571 #, php-format
10572 msgid ""
10573 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10574 "create the following tables:"
10575 msgstr ""
10577 #: libraries/classes/Normalization.php:646
10578 msgid "The third step of normalization is complete."
10579 msgstr ""
10581 #: libraries/classes/Normalization.php:754
10582 #, fuzzy, php-format
10583 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10584 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10585 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
10587 #: libraries/classes/Normalization.php:805
10588 #, fuzzy
10589 #| msgid "Sep"
10590 msgid "Step 3."
10591 msgstr "Sen"
10593 #: libraries/classes/Normalization.php:805
10594 msgid "Find transitive dependencies"
10595 msgstr ""
10597 #: libraries/classes/Normalization.php:812
10598 msgid ""
10599 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10600 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10601 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10602 "that case you don't have to select any."
10603 msgstr ""
10605 #: libraries/classes/Normalization.php:861
10606 msgid ""
10607 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10608 "primary key columns"
10609 msgstr ""
10611 #: libraries/classes/Normalization.php:865
10612 msgid "Table is already in Third normal form!"
10613 msgstr ""
10615 #: libraries/classes/Normalization.php:890
10616 #, fuzzy
10617 #| msgid "Propose table structure"
10618 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10619 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
10621 #: libraries/classes/Normalization.php:891
10622 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10623 msgstr ""
10625 #: libraries/classes/Normalization.php:895
10626 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10627 msgstr ""
10629 #: libraries/classes/Normalization.php:896
10630 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10631 msgstr ""
10633 #: libraries/classes/Normalization.php:907
10634 msgid ""
10635 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10636 "normalization"
10637 msgstr ""
10639 #: libraries/classes/Normalization.php:973
10640 msgid ""
10641 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10642 "accurate. "
10643 msgstr ""
10645 #: libraries/classes/Normalization.php:989
10646 msgid "No partial dependencies found!"
10647 msgstr ""
10649 #: libraries/classes/Operations.php:61
10650 msgid "Database comment"
10651 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
10653 #: libraries/classes/Operations.php:105
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "Rename database to"
10656 msgid "Rename database to"
10657 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10659 #: libraries/classes/Operations.php:121 libraries/classes/Operations.php:263
10660 #: libraries/classes/Operations.php:911 libraries/classes/Operations.php:1013
10661 #: libraries/classes/Operations.php:1384
10662 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
10663 #, fuzzy
10664 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10665 msgid ""
10666 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10667 "to the documentation for more details"
10668 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
10670 #: libraries/classes/Operations.php:159
10671 #, php-format
10672 msgid "Database %s has been dropped."
10673 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
10675 #: libraries/classes/Operations.php:171
10676 #, fuzzy
10677 #| msgid "Rename database to"
10678 msgid "Remove database"
10679 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10681 #: libraries/classes/Operations.php:177
10682 #, fuzzy
10683 #| msgid "Go to database"
10684 msgid "Drop the database (DROP)"
10685 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10687 #: libraries/classes/Operations.php:223
10688 #, fuzzy
10689 #| msgid "Copy database to"
10690 msgid "Copy database to"
10691 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
10693 #: libraries/classes/Operations.php:238
10694 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10695 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
10697 #: libraries/classes/Operations.php:276
10698 msgid "Switch to copied database"
10699 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
10701 #: libraries/classes/Operations.php:324
10702 #, fuzzy
10703 #| msgid "Continued table caption"
10704 msgid "Change all tables collations"
10705 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
10707 #: libraries/classes/Operations.php:330
10708 msgid "Change all tables columns collations"
10709 msgstr ""
10711 #: libraries/classes/Operations.php:832
10712 msgid "Alter table order by"
10713 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
10715 #: libraries/classes/Operations.php:840
10716 msgid "(singly)"
10717 msgstr "(ustun)"
10719 #: libraries/classes/Operations.php:876
10720 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10721 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
10723 #: libraries/classes/Operations.php:996
10724 msgid "Rename table to"
10725 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
10727 #: libraries/classes/Operations.php:1036
10728 msgid "Table comments"
10729 msgstr "Jadval izohi"
10731 #: libraries/classes/Operations.php:1110
10732 msgid "Table options"
10733 msgstr "Jadval parametrlari"
10735 #: libraries/classes/Operations.php:1117 templates/server/engines/index.twig:9
10736 msgid "Storage Engine"
10737 msgstr "Jadval turi"
10739 #: libraries/classes/Operations.php:1148
10740 msgid "Change all column collations"
10741 msgstr ""
10743 #: libraries/classes/Operations.php:1326
10744 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10745 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
10747 #: libraries/classes/Operations.php:1399
10748 msgid "Switch to copied table"
10749 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
10751 #: libraries/classes/Operations.php:1423
10752 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
10753 msgid "Table maintenance"
10754 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
10756 #: libraries/classes/Operations.php:1456
10757 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10758 msgid "Analyze table"
10759 msgstr "Jadval tahlili"
10761 #: libraries/classes/Operations.php:1471
10762 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10763 msgid "Check table"
10764 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10766 #: libraries/classes/Operations.php:1485
10767 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10768 #, fuzzy
10769 #| msgid "Check table"
10770 msgid "Checksum table"
10771 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10773 #: libraries/classes/Operations.php:1499
10774 msgid "Defragment table"
10775 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
10777 #: libraries/classes/Operations.php:1511
10778 #, php-format
10779 msgid "Table %s has been flushed."
10780 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
10782 #: libraries/classes/Operations.php:1517
10783 #, fuzzy
10784 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10785 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10786 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
10788 #: libraries/classes/Operations.php:1531
10789 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
10790 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10791 msgid "Optimize table"
10792 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
10794 #: libraries/classes/Operations.php:1546
10795 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10796 msgid "Repair table"
10797 msgstr "Jadvalni tiklash"
10799 #: libraries/classes/Operations.php:1592
10800 #: templates/table/operations/view.twig:28
10801 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
10802 #, fuzzy
10803 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10804 msgid "Delete data or table"
10805 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
10807 #: libraries/classes/Operations.php:1600
10808 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10809 msgstr ""
10811 #: libraries/classes/Operations.php:1608
10812 #, fuzzy
10813 #| msgid "Go to database"
10814 msgid "Delete the table (DROP)"
10815 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10817 #: libraries/classes/Operations.php:1652
10818 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10819 msgid "Analyze"
10820 msgstr "Tahlil"
10822 #: libraries/classes/Operations.php:1653
10823 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10824 msgid "Check"
10825 msgstr "Tekshirish"
10827 #: libraries/classes/Operations.php:1654
10828 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10829 msgid "Optimize"
10830 msgstr "Optimizatsiya"
10832 #: libraries/classes/Operations.php:1655
10833 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10834 msgid "Rebuild"
10835 msgstr "Qayta qurish"
10837 #: libraries/classes/Operations.php:1656
10838 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10839 msgid "Repair"
10840 msgstr "Tiklash"
10842 #: libraries/classes/Operations.php:1657
10843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10844 msgid "Truncate"
10845 msgstr ""
10847 #: libraries/classes/Operations.php:1672
10848 #, fuzzy
10849 #| msgid "Close"
10850 msgid "Coalesce"
10851 msgstr "Yopish"
10853 #: libraries/classes/Operations.php:1681
10854 msgid "Partition maintenance"
10855 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
10857 #: libraries/classes/Operations.php:1698
10858 #, php-format
10859 msgid "Partition %s"
10860 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
10862 #: libraries/classes/Operations.php:1721
10863 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
10864 msgid "Remove partitioning"
10865 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
10867 #: libraries/classes/Operations.php:1747
10868 msgid "Check referential integrity:"
10869 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
10871 #: libraries/classes/Operations.php:2146
10872 msgid "Can't move table to same one!"
10873 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
10875 #: libraries/classes/Operations.php:2148
10876 msgid "Can't copy table to same one!"
10877 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
10879 #: libraries/classes/Operations.php:2183
10880 #, fuzzy, php-format
10881 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10882 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10883 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10885 #: libraries/classes/Operations.php:2190
10886 #, fuzzy, php-format
10887 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10888 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10889 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10891 #: libraries/classes/Operations.php:2198
10892 #, php-format
10893 msgid "Table %s has been moved to %s."
10894 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10896 #: libraries/classes/Operations.php:2202
10897 #, php-format
10898 msgid "Table %s has been copied to %s."
10899 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10901 #: libraries/classes/Operations.php:2226
10902 msgid "The table name is empty!"
10903 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
10905 #: libraries/classes/Pdf.php:154
10906 #, fuzzy
10907 #| msgid "Allows reading data."
10908 msgid "Error while creating PDF:"
10909 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
10911 #: libraries/classes/Plugins.php:618
10912 #, fuzzy
10913 #| msgid "This format has no options"
10914 msgid "This format has no options"
10915 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
10917 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
10918 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10919 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
10921 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
10922 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
10923 #: templates/login/header.twig:8
10924 #, php-format
10925 msgid "Welcome to %s"
10926 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
10928 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
10929 #, php-format
10930 msgid ""
10931 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10932 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10933 msgstr ""
10934 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
10935 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
10937 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
10938 msgid ""
10939 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10940 "connection. You should check the host, username and password in your "
10941 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10942 "the administrator of the MySQL server."
10943 msgstr ""
10944 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
10945 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
10946 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
10948 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
10949 msgid "Retry to connect"
10950 msgstr ""
10952 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:152
10953 #: templates/home/index.twig:19
10954 #, php-format
10955 msgid ""
10956 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
10957 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
10958 "at %s."
10959 msgstr ""
10961 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:168
10962 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10963 msgstr ""
10965 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:193
10966 msgid "Log in"
10967 msgstr "Avtorizatsiya"
10969 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:201
10970 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:211
10971 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10972 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
10974 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:204
10975 #: templates/home/index.twig:83
10976 msgid "Server:"
10977 msgstr "Server:"
10979 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
10980 msgid "Username:"
10981 msgstr "Foydalanuvchi:"
10983 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:228
10984 #, fuzzy
10985 #| msgid "Server Choice"
10986 msgid "Server Choice:"
10987 msgstr "Serverni tanlang"
10989 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:358
10990 #, fuzzy
10991 #| msgid "Could not connect to the target"
10992 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10993 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
10995 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:360
10996 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10997 msgstr ""
10999 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:365
11000 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11001 msgstr ""
11003 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:390
11004 #, fuzzy
11005 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11006 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11007 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11009 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
11010 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11011 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11013 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:85
11014 #, fuzzy
11015 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11016 msgid "Can not find signon authentication script:"
11017 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11019 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
11020 msgid ""
11021 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11022 msgstr ""
11023 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11024 "AllowNoPassword)"
11026 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
11027 #, php-format
11028 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
11029 msgstr ""
11030 "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta avtorizatsiyadan "
11031 "o‘ting."
11033 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
11034 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
11035 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11036 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11038 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:356
11039 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11040 msgstr ""
11042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
11043 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
11044 #: templates/display/import/import.twig:168
11045 #, fuzzy
11046 #| msgid "Format"
11047 msgid "Format:"
11048 msgstr "Format"
11050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11051 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11052 #, fuzzy
11053 #| msgid "Lines terminated by"
11054 msgid "Columns separated with:"
11055 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11058 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
11059 #, fuzzy
11060 #| msgid "Fields enclosed by"
11061 msgid "Columns enclosed with:"
11062 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11065 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
11066 #, fuzzy
11067 #| msgid "Fields escaped by"
11068 msgid "Columns escaped with:"
11069 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11072 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
11073 #, fuzzy
11074 #| msgid "Lines terminated by"
11075 msgid "Lines terminated with:"
11076 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
11080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
11081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
11082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
11083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
11084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
11085 #, fuzzy
11086 #| msgid "Replace NULL by"
11087 msgid "Replace NULL with:"
11088 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
11091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11092 #, fuzzy
11093 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11094 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11095 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
11098 #, fuzzy
11099 #| msgid "Excel edition"
11100 msgid "Excel edition:"
11101 msgstr "Excel-versiyasi"
11103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
11105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
11107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
11108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
11109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11110 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
11111 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
11112 #: libraries/config.values.php:342
11113 msgid "structure"
11114 msgstr "tuzilish"
11116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
11117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
11119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
11120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
11121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
11123 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
11124 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
11125 #: libraries/config.values.php:343
11126 msgid "data"
11127 msgstr ""
11129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
11130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
11131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
11133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
11134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
11135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
11136 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
11137 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
11138 #: libraries/config.values.php:344
11139 #, fuzzy
11140 #| msgid "Structure and data"
11141 msgid "structure and data"
11142 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
11144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
11145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
11146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
11147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
11149 #, fuzzy
11150 #| msgid "Databases display options"
11151 msgid "Data dump options"
11152 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
11155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
11156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2398
11157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
11158 msgid "Dumping data for table"
11159 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
11162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:545
11163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
11164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
11165 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:554
11166 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11167 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11168 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11169 msgid "Links to"
11170 msgstr "Aloqalar"
11172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
11173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
11174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
11175 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:383
11176 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
11177 msgid "Event"
11178 msgstr "Hodisa"
11180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
11181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
11182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11183 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:385
11184 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
11185 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
11186 #, fuzzy
11187 #| msgid "Description"
11188 msgid "Definition"
11189 msgstr "Tavsifi"
11191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
11192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
11193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
11194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
11195 msgid "Table structure for table"
11196 msgstr "Jadval tuzilishi"
11198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
11199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
11200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2128
11201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
11202 msgid "Structure for view"
11203 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
11206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
11208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
11209 msgid "Stand-in structure for view"
11210 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11213 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11214 msgstr ""
11216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
11217 msgid "Output unicode characters unescaped"
11218 msgstr ""
11220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
11221 msgid "Content of table @TABLE@"
11222 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
11225 msgid "(continued)"
11226 msgstr "(davomi)"
11228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
11229 msgid "Structure of table @TABLE@"
11230 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
11232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
11234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
11235 #, fuzzy
11236 #| msgid "Transformation options"
11237 msgid "Object creation options"
11238 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
11242 #, fuzzy
11243 #| msgid "Table caption"
11244 msgid "Table caption:"
11245 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
11248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
11249 #, fuzzy
11250 #| msgid "Table caption"
11251 msgid "Table caption (continued):"
11252 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
11255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
11256 #, fuzzy
11257 #| msgid "Label key"
11258 msgid "Label key:"
11259 msgstr "Belgi identifikatori"
11261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
11262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
11264 #, fuzzy
11265 #| msgid "Disable foreign key checks"
11266 msgid "Display foreign key relationships"
11267 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11271 #, fuzzy
11272 #| msgid "Displaying Column Comments"
11273 msgid "Display comments"
11274 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
11276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
11277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
11278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
11279 #, fuzzy
11280 #| msgid "Available MIME types"
11281 msgid "Display MIME types"
11282 msgstr "Mavjud MIME turlari"
11284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11285 #, fuzzy
11286 #| msgid "Put fields names in the first row"
11287 msgid "Put columns names in the first row:"
11288 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
11290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
11291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
11292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
11293 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11294 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11295 #, fuzzy
11296 #| msgid "Host"
11297 msgid "Host:"
11298 msgstr "Xost"
11300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
11301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
11302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
11303 #, fuzzy
11304 #| msgid "Generation Time"
11305 msgid "Generation Time:"
11306 msgstr "Tuzilgan sana"
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
11309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
11310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11311 #: templates/home/index.twig:95
11312 #, fuzzy
11313 #| msgid "Server version"
11314 msgid "Server version:"
11315 msgstr "Server versiyasi"
11317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
11320 #, fuzzy
11321 #| msgid "PHP Version"
11322 msgid "PHP Version:"
11323 msgstr "PHP versiyasm"
11325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
11326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:919
11327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
11328 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:185
11329 #, fuzzy
11330 #| msgid "Database"
11331 msgid "Database:"
11332 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
11334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
11335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
11336 #, fuzzy
11337 #| msgid "Data"
11338 msgid "Data:"
11339 msgstr "Ma`lumotlar"
11341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:521
11342 #, fuzzy
11343 #| msgid "Structure"
11344 msgid "Structure:"
11345 msgstr "Tuzilishi"
11347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
11348 #, fuzzy
11349 #| msgid "Export contents"
11350 msgid "Export table names"
11351 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
11354 #, fuzzy
11355 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11356 msgid "Export table headers"
11357 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
11359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
11360 #, fuzzy
11361 #| msgid "Report title"
11362 msgid "Report title:"
11363 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
11365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
11366 #, fuzzy
11367 #| msgid "Dumping data for table"
11368 msgid "Dumping data"
11369 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
11372 #, fuzzy
11373 #| msgid "structure"
11374 msgid "View structure"
11375 msgstr "tuzilish"
11377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
11378 #, fuzzy
11379 #| msgid "and then"
11380 msgid "Stand in"
11381 msgstr "va so‘ng"
11383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
11384 msgid ""
11385 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11386 "and server version)</i>"
11387 msgstr ""
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
11390 #, fuzzy
11391 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11392 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11393 msgstr ""
11394 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
11396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
11397 msgid ""
11398 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11399 "checked"
11400 msgstr ""
11402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
11403 #, fuzzy
11404 #| msgid "Export type"
11405 msgid "Export metadata"
11406 msgstr "Eskport turi"
11408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
11409 msgid ""
11410 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11411 msgstr ""
11413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
11414 #, fuzzy
11415 #| msgid "Statements"
11416 msgid "Add statements:"
11417 msgstr "Tavsif"
11419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
11420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
11422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
11423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
11425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
11426 #, fuzzy, php-format
11427 #| msgid "Statements"
11428 msgid "Add %s statement"
11429 msgstr "Tavsif"
11431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
11432 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11433 msgstr ""
11435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
11436 #, fuzzy, php-format
11437 #| msgid "Session value"
11438 msgid "%s value"
11439 msgstr "Sessiya qiymatlari"
11441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
11442 msgid ""
11443 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11444 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11445 msgstr ""
11447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
11448 #, fuzzy
11449 #| msgid "Transformation options"
11450 msgid "Data creation options"
11451 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2346
11455 msgid "Truncate table before insert"
11456 msgstr ""
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
11459 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11460 msgstr ""
11462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
11463 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11464 msgstr ""
11466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
11467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
11468 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11469 msgstr ""
11471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11472 msgid "Function to use when dumping data:"
11473 msgstr ""
11475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11476 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11477 msgstr ""
11479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
11480 msgid ""
11481 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; "
11482 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11483 "(1,2,3)</code>"
11484 msgstr ""
11486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
11487 msgid ""
11488 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; "
11489 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11490 "(7,8,9)</code>"
11491 msgstr ""
11493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
11494 msgid ""
11495 "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11496 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11497 msgstr ""
11499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
11500 msgid ""
11501 "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11502 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11503 msgstr ""
11505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11506 msgid ""
11507 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11508 "0x616263)</i>"
11509 msgstr ""
11511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11512 msgid ""
11513 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11514 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11515 msgstr ""
11517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
11518 msgid "It appears your database uses routines;"
11519 msgstr ""
11521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
11522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1597
11523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
11524 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11525 msgstr ""
11527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1033
11528 #, fuzzy
11529 #| msgid "Missing data for %s"
11530 msgid "Metadata"
11531 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1103
11534 #, fuzzy, php-format
11535 #| msgid "Missing data for %s"
11536 msgid "Metadata for table %s"
11537 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1110
11540 #, fuzzy, php-format
11541 #| msgid "Missing data for %s"
11542 msgid "Metadata for database %s"
11543 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1440
11546 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
11547 #, fuzzy
11548 #| msgid "Creation"
11549 msgid "Creation:"
11550 msgstr "Tuzish"
11552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1453
11553 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
11554 #, fuzzy
11555 #| msgid "Last update"
11556 msgid "Last update:"
11557 msgstr "Oxirgi yangilanish"
11559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1466
11560 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11561 #, fuzzy
11562 #| msgid "Last check"
11563 msgid "Last check:"
11564 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
11566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1522
11567 #, fuzzy, php-format
11568 #| msgid "Table structure for table"
11569 msgid "Error reading structure for table %s:"
11570 msgstr "Jadval tuzilishi"
11572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1594
11573 msgid "It appears your database uses views;"
11574 msgstr ""
11576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
11577 msgid "Constraints for dumped tables"
11578 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1771
11581 msgid "Constraints for table"
11582 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
11585 #, fuzzy
11586 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11587 msgid "Indexes for dumped tables"
11588 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
11591 #, fuzzy
11592 #| msgid "Inside table(s):"
11593 msgid "Indexes for table"
11594 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
11596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
11597 #, fuzzy
11598 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11599 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11600 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1836
11603 #, fuzzy
11604 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11605 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11606 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
11608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
11609 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11610 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
11612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1934
11613 #, fuzzy
11614 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11615 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11616 msgstr "Jadval aloqalari"
11618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
11619 msgid "It appears your table uses triggers;"
11620 msgstr ""
11622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2152
11623 #, fuzzy, php-format
11624 #| msgid "Structure for view"
11625 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11626 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
11629 msgid "(See below for the actual view)"
11630 msgstr ""
11632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2256
11633 #, fuzzy, php-format
11634 #| msgid "Allows reading data."
11635 msgid "Error reading data for table %s:"
11636 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11639 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11640 msgstr ""
11642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
11643 msgid "Export contents"
11644 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11646 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:186
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "Table"
11649 msgid "Table:"
11650 msgstr "Jadval"
11652 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:187
11653 msgid "Purpose:"
11654 msgstr ""
11656 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:568
11657 #, fuzzy
11658 #| msgid "MIME type"
11659 msgid "MIME"
11660 msgstr "MIME turi"
11662 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
11663 msgid ""
11664 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11665 msgstr ""
11667 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
11668 msgid "Name of the new table (optional):"
11669 msgstr ""
11671 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
11672 msgid "Name of the new database (optional):"
11673 msgstr ""
11675 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
11676 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
11677 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11678 msgstr ""
11680 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
11681 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
11682 msgid ""
11683 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11684 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11685 msgstr ""
11687 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
11688 msgid ""
11689 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11690 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11691 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
11695 #, fuzzy
11696 #| msgid "Column names"
11697 msgid "Column names:"
11698 msgstr "Maydon nomlari"
11700 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
11701 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
11702 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
11703 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
11704 #, php-format
11705 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11706 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
11708 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
11709 #, php-format
11710 msgid ""
11711 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11712 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11713 msgstr ""
11715 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
11716 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
11717 #, php-format
11718 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11719 msgstr ""
11720 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11721 "noto‘g‘ri."
11723 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
11724 #, fuzzy, php-format
11725 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11726 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11727 msgstr ""
11728 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
11730 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11731 #, fuzzy
11732 #| msgid "Column names"
11733 msgid "Column names: "
11734 msgstr "Maydon nomlari"
11736 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
11737 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11738 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
11740 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11741 msgid "MediaWiki Table"
11742 msgstr "MediaWiki jadvali"
11744 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
11745 #, fuzzy, php-format
11746 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11747 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11748 msgstr ""
11749 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11750 "noto‘g‘ri."
11752 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11753 #, fuzzy
11754 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11755 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11756 msgstr ""
11757 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
11759 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11760 #, fuzzy
11761 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11762 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11763 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
11765 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11766 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11767 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11768 msgid ""
11769 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11770 "the issue and try again."
11771 msgstr ""
11772 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
11773 "harakat qilib ko‘ring."
11775 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
11776 #, fuzzy
11777 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11778 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11779 msgstr "Open Document jadvali"
11781 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
11782 msgid "ESRI Shape File"
11783 msgstr ""
11785 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
11786 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:166
11787 #, php-format
11788 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11789 msgstr ""
11791 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:196
11792 #, php-format
11793 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11794 msgstr ""
11796 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:243
11797 #, fuzzy
11798 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11799 msgid "The imported file does not contain any data!"
11800 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
11802 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:71
11803 #, fuzzy
11804 #| msgid "SQL compatibility mode"
11805 msgid "SQL compatibility mode:"
11806 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
11808 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:83
11809 #, fuzzy
11810 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11811 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11812 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11814 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11815 msgid "XML"
11816 msgstr "XML"
11818 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
11819 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11820 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
11821 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11822 #, fuzzy, php-format
11823 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11824 msgid "The %s table doesn't exist!"
11825 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
11827 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
11828 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
11829 #, fuzzy, php-format
11830 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11831 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11832 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11834 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
11835 msgid "SCHEMA ERROR: "
11836 msgstr ""
11838 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
11839 #, fuzzy
11840 #| msgid "Export tables"
11841 msgid "PDF export page"
11842 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
11844 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
11845 #, fuzzy, php-format
11846 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11847 msgid "Schema of the %s database"
11848 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11850 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
11851 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
11852 msgid "Relational schema"
11853 msgstr "Aloqalar sxemasi"
11855 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
11856 msgid "Table of contents"
11857 msgstr "Mundarija"
11859 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
11860 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11861 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11862 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11863 msgid "Table comments:"
11864 msgstr "Jadval izohi:"
11866 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
11867 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
11868 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11869 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11870 msgid "Extra"
11871 msgstr "Qo‘shimcha"
11873 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
11874 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
11875 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11876 #, fuzzy
11877 #| msgid "Creation"
11878 msgid "Orientation"
11879 msgstr "Tuzish"
11881 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
11882 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
11883 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11884 msgid "Landscape"
11885 msgstr "Albom shaklida"
11887 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
11888 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
11889 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
11890 msgid "Portrait"
11891 msgstr "Kitob shaklida"
11893 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
11894 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11895 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
11896 msgid "Same width for all tables"
11897 msgstr ""
11899 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11900 msgid "Show grid"
11901 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11903 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11904 #: templates/database/structure/index.twig:15
11905 #, fuzzy
11906 #| msgid "Data Dictionary"
11907 msgid "Data dictionary"
11908 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
11910 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11911 #, fuzzy
11912 #| msgid "Number of tables"
11913 msgid "Order of the tables"
11914 msgstr "Jadvallar soni"
11916 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
11917 #, fuzzy
11918 #| msgid "Ascending"
11919 msgid "Name (Ascending)"
11920 msgstr "O‘sish tartibida"
11922 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
11923 #, fuzzy
11924 #| msgid "Descending"
11925 msgid "Name (Descending)"
11926 msgstr "Kamayish tartibida"
11928 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
11929 msgid "Show color"
11930 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
11932 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
11933 msgid "Only show keys"
11934 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
11936 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
11937 msgid ""
11938 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11939 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11940 msgstr ""
11942 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
11943 #, fuzzy
11944 #| msgid ""
11945 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11946 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11947 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11948 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11949 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11950 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
11951 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11952 #| "function."
11953 msgid ""
11954 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11955 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11956 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11957 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11958 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11959 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11960 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11961 "gmdate() function."
11962 msgstr ""
11963 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
11964 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
11965 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
11966 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
11967 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
11968 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
11969 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
11971 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
11972 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
11973 #: libraries/classes/Util.php:1594
11974 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11975 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
11977 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11978 #, fuzzy
11979 #| msgid ""
11980 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11981 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11982 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11983 #| "set the first option to the empty string."
11984 msgid ""
11985 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11986 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11987 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11988 "need to set the first option to the empty string."
11989 msgstr ""
11990 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
11991 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
11992 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
11993 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
11995 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
11996 #, fuzzy
11997 #| msgid ""
11998 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11999 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12000 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12001 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12002 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12003 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
12004 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12005 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12006 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12007 #| "(Default 1)."
12008 msgid ""
12009 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12010 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12011 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12012 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
12013 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
12014 "first option is then the number of the program you want to use and the "
12015 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
12016 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
12017 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
12018 "appears all on one line (Default 1)."
12019 msgstr ""
12020 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
12021 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
12022 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
12023 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
12024 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
12025 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
12026 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
12027 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
12028 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
12029 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
12030 "qiymati: 1)."
12032 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
12033 #, fuzzy
12034 #| msgid ""
12035 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12036 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12037 msgid ""
12038 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12039 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12040 msgstr ""
12041 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
12042 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
12043 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
12045 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
12046 msgid ""
12047 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12048 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12049 msgstr ""
12050 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
12051 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
12052 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
12054 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
12055 msgid "Displays a link to download this image."
12056 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
12058 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
12059 msgid ""
12060 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12061 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12062 msgstr ""
12064 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
12065 msgid "Image preview here"
12066 msgstr ""
12068 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
12069 msgid ""
12070 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12071 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12072 msgstr ""
12073 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
12074 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
12075 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
12076 "asl nisbati saqlanadi."
12078 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:31
12079 msgid ""
12080 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12081 "in Internet standard dotted format."
12082 msgstr ""
12084 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
12085 msgid ""
12086 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12087 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12088 "string)."
12089 msgstr ""
12091 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
12092 msgid ""
12093 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12094 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12095 msgstr ""
12097 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
12098 #, php-format
12099 msgid "Validation failed for the input string %s."
12100 msgstr ""
12102 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
12103 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12104 msgstr ""
12105 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12107 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
12108 msgid ""
12109 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12110 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12111 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12112 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12113 "(Default: \"…\")."
12114 msgstr ""
12115 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
12116 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
12117 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
12118 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
12119 "qiymati: \"…\")."
12121 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
12122 msgid ""
12123 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12124 "input."
12125 msgstr ""
12127 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
12128 #, fuzzy
12129 #| msgid ""
12130 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12131 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12132 #| "options are the width and the height in pixels."
12133 msgid ""
12134 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12135 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12136 "third options are the width and the height in pixels."
12137 msgstr ""
12138 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
12139 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
12140 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
12142 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
12143 #, fuzzy
12144 #| msgid ""
12145 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
12146 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
12147 #| "the link."
12148 msgid ""
12149 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12150 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12151 "the link."
12152 msgstr ""
12153 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
12154 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
12155 "bog‘ sarlavhasi."
12157 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
12158 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12159 msgstr ""
12161 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
12162 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12163 msgstr ""
12165 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
12166 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12167 msgstr ""
12169 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
12170 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12171 msgstr ""
12173 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
12174 msgid ""
12175 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12176 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12177 msgstr ""
12179 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
12180 #, fuzzy
12181 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12182 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12183 msgstr ""
12184 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12186 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
12187 #, fuzzy
12188 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12189 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12190 msgstr ""
12191 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12193 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:147
12194 #, fuzzy
12195 #| msgid "Authentication type"
12196 msgid "Authentication Application (2FA)"
12197 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
12199 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:157
12200 msgid ""
12201 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12202 "Google Authenticator or Authy."
12203 msgstr ""
12205 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
12206 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12207 msgstr ""
12209 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
12210 msgid ""
12211 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12212 msgstr ""
12214 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
12215 #, fuzzy
12216 #| msgid "Host authentication order"
12217 msgid "Simple two-factor authentication"
12218 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12220 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
12221 msgid "For testing purposes only!"
12222 msgstr ""
12224 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:81
12225 #, fuzzy, php-format
12226 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12227 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12228 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12230 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:85
12231 #, fuzzy
12232 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12233 msgid "Two-factor authentication failed."
12234 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12236 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12237 #, fuzzy
12238 #| msgid "Host authentication order"
12239 msgid "No Two-Factor Authentication"
12240 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12242 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:148
12243 msgid "Login using password only."
12244 msgstr ""
12246 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
12247 #, fuzzy
12248 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12249 msgid "Could not save recent table!"
12250 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12252 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
12253 #, fuzzy
12254 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12255 msgid "Could not save favorite table!"
12256 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12258 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
12259 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12260 #, fuzzy
12261 #| msgid "Rename database to"
12262 msgid "Remove from Favorites"
12263 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12265 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
12266 #, fuzzy
12267 #| msgid "There are no configured servers"
12268 msgid "There are no recent tables."
12269 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12271 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
12272 #, fuzzy
12273 #| msgid "There are no configured servers"
12274 msgid "There are no favorite tables."
12275 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12277 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
12278 #, fuzzy
12279 #| msgid "Count tables"
12280 msgid "Recent tables"
12281 msgstr "Jadvallarni sanash"
12283 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
12284 #, fuzzy
12285 #| msgid "Reset"
12286 msgid "Recent"
12287 msgstr "Tozalash"
12289 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
12290 #, fuzzy
12291 #| msgid "Variables"
12292 msgid "Favorites"
12293 msgstr "O‘zgaruvchilar"
12295 #: libraries/classes/Relation.php:120
12296 msgid "not OK"
12297 msgstr "Tayyor emas"
12299 #: libraries/classes/Relation.php:124
12300 #, fuzzy
12301 #| msgid "OK"
12302 msgctxt "Correctly working"
12303 msgid "OK"
12304 msgstr "OK"
12306 #: libraries/classes/Relation.php:127
12307 msgid "Enabled"
12308 msgstr "Faollashtirilgan"
12310 #: libraries/classes/Relation.php:131
12311 #, fuzzy
12312 #| msgid "Configuration file"
12313 msgid "Configuration of pmadb…"
12314 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12316 #: libraries/classes/Relation.php:135 libraries/classes/Relation.php:171
12317 msgid "General relation features"
12318 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
12320 #: libraries/classes/Relation.php:182
12321 msgid "Display Features"
12322 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
12324 #: libraries/classes/Relation.php:199
12325 #, fuzzy
12326 #| msgid "Creation of PDFs"
12327 msgid "Designer and creation of PDFs"
12328 msgstr "PDF-sxema tuzish"
12330 #: libraries/classes/Relation.php:210
12331 msgid "Displaying Column Comments"
12332 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12334 #: libraries/classes/Relation.php:216
12335 msgid "Browser transformation"
12336 msgstr "O‘girish"
12338 #: libraries/classes/Relation.php:223
12339 #, fuzzy
12340 #| msgid ""
12341 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12342 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12343 msgstr ""
12344 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
12345 "dokumentatsiyaga qarang."
12347 #: libraries/classes/Relation.php:239 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
12348 msgid "Bookmarked SQL query"
12349 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
12351 #: libraries/classes/Relation.php:250
12352 msgid "SQL history"
12353 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
12355 #: libraries/classes/Relation.php:261
12356 #, fuzzy
12357 #| msgid "Persistent connections"
12358 msgid "Persistent recently used tables"
12359 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12361 #: libraries/classes/Relation.php:272
12362 #, fuzzy
12363 #| msgid "Persistent connections"
12364 msgid "Persistent favorite tables"
12365 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12367 #: libraries/classes/Relation.php:283
12368 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12369 msgstr ""
12371 #: libraries/classes/Relation.php:305
12372 msgid "User preferences"
12373 msgstr ""
12375 #: libraries/classes/Relation.php:322
12376 #, fuzzy
12377 #| msgid "Configuration file"
12378 msgid "Configurable menus"
12379 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12381 #: libraries/classes/Relation.php:333
12382 #, fuzzy
12383 #| msgid "Reload navigation frame"
12384 msgid "Hide/show navigation items"
12385 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
12387 #: libraries/classes/Relation.php:344
12388 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12389 msgstr ""
12391 #: libraries/classes/Relation.php:355
12392 msgid "Managing Central list of columns"
12393 msgstr ""
12395 #: libraries/classes/Relation.php:366
12396 #, fuzzy
12397 #| msgid "Rename table to"
12398 msgid "Remembering Designer Settings"
12399 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
12401 #: libraries/classes/Relation.php:377
12402 #, fuzzy
12403 #| msgid "Export tables"
12404 msgid "Saving export templates"
12405 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12407 #: libraries/classes/Relation.php:384
12408 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
12409 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
12411 #: libraries/classes/Relation.php:390
12412 #, fuzzy, php-format
12413 #| msgid ""
12414 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
12415 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
12416 msgstr ""
12417 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
12418 "tuzish."
12420 #: libraries/classes/Relation.php:395
12421 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
12422 msgstr ""
12423 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
12425 #: libraries/classes/Relation.php:398
12426 msgid ""
12427 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
12428 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
12429 msgstr ""
12430 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
12431 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
12433 #: libraries/classes/Relation.php:403
12434 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
12435 msgstr ""
12436 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
12437 "chiqib, qayta kiring."
12439 #: libraries/classes/Relation.php:1801
12440 msgid "no description"
12441 msgstr "tavsif mavjud emas"
12443 #: libraries/classes/Relation.php:1997
12444 msgid ""
12445 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12446 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12447 "phpMyAdmin configuration storage there."
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/classes/Relation.php:2112
12451 #, fuzzy, php-format
12452 #| msgid ""
12453 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12454 msgid ""
12455 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12456 "configuration storage there."
12457 msgstr ""
12458 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12459 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12461 #: libraries/classes/Relation.php:2120
12462 #, php-format
12463 msgid ""
12464 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12465 msgstr ""
12467 #: libraries/classes/Relation.php:2128
12468 #, fuzzy, php-format
12469 #| msgid ""
12470 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12471 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12472 msgstr ""
12473 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12474 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12476 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:418
12477 msgid ""
12478 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12479 "in phpMyAdmin configuration."
12480 msgstr ""
12482 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:427
12483 #, fuzzy
12484 #| msgid "Replication status"
12485 msgid "Replication started successfully."
12486 msgstr "Replikatsiya statusi"
12488 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:428
12489 #, fuzzy
12490 #| msgid "Master replication"
12491 msgid "Error starting replication."
12492 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12494 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:431
12495 #, fuzzy
12496 #| msgid "Chart generated successfully."
12497 msgid "Replication stopped successfully."
12498 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
12500 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
12501 #, fuzzy
12502 #| msgid "Master replication"
12503 msgid "Error stopping replication."
12504 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12506 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
12507 #, fuzzy
12508 #| msgid "Replication status"
12509 msgid "Replication resetting successfully."
12510 msgstr "Replikatsiya statusi"
12512 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
12513 #, fuzzy
12514 #| msgid "Master replication"
12515 msgid "Error resetting replication."
12516 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12518 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
12519 msgid "Success."
12520 msgstr ""
12522 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
12523 #, fuzzy
12524 #| msgid "Error"
12525 msgid "Error."
12526 msgstr "Xatolik"
12528 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:486
12529 msgid "Unknown error"
12530 msgstr "Noma’lum xatolik"
12532 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:499
12533 #, php-format
12534 msgid "Unable to connect to master %s."
12535 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
12537 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:510
12538 msgid ""
12539 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12540 msgstr ""
12541 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
12542 "bo‘lishi mumkin."
12544 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:528
12545 #, fuzzy
12546 #| msgid "Unable to change master"
12547 msgid "Unable to change master!"
12548 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
12550 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:532
12551 #, fuzzy, php-format
12552 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12553 msgid "Master server changed successfully to %s."
12554 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
12556 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
12557 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:292
12558 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:319
12559 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:433
12560 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1549
12561 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
12562 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
12563 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
12564 #, fuzzy, php-format
12565 #| msgid "The following queries have been executed:"
12566 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12567 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
12569 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
12570 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
12571 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:296
12572 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:323
12573 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:437
12574 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1553
12575 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
12576 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
12577 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:671
12578 msgid "MySQL said: "
12579 msgstr "MySQL javobi: "
12581 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
12582 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12583 msgstr ""
12585 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
12586 #, fuzzy, php-format
12587 #| msgid "Table %s has been dropped."
12588 msgid "Event %1$s has been modified."
12589 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12591 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
12592 #, fuzzy, php-format
12593 #| msgid "Table %1$s has been created."
12594 msgid "Event %1$s has been created."
12595 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12597 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:339
12598 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
12599 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12600 msgstr ""
12602 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
12603 #, fuzzy
12604 #| msgid "Edit server"
12605 msgid "Edit event"
12606 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
12608 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:964
12609 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
12610 #, fuzzy
12611 #| msgid "Details…"
12612 msgid "Details"
12613 msgstr "Tafsilotlar…"
12615 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
12616 #, fuzzy
12617 #| msgid "Event type"
12618 msgid "Event name"
12619 msgstr "Hodisa turi"
12621 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
12622 msgid "Event type"
12623 msgstr "Hodisa turi"
12625 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:986
12626 #, fuzzy, php-format
12627 #| msgid "Change"
12628 msgid "Change to %s"
12629 msgstr "O‘zgartirish"
12631 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
12632 msgid "Execute at"
12633 msgstr ""
12635 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
12636 #, fuzzy
12637 #| msgid "Execute bookmarked query"
12638 msgid "Execute every"
12639 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
12641 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
12642 #, fuzzy
12643 #| msgid "Startup"
12644 msgctxt "Start of recurring event"
12645 msgid "Start"
12646 msgstr "Boshlang‘ich"
12648 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
12649 #, fuzzy
12650 #| msgid "End"
12651 msgctxt "End of recurring event"
12652 msgid "End"
12653 msgstr "Oxiri"
12655 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "Complete inserts"
12658 msgid "On completion preserve"
12659 msgstr "To‘la qo‘yish"
12661 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1103
12662 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
12663 msgid "Definer"
12664 msgstr ""
12666 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1184
12667 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
12668 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12669 msgstr ""
12671 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
12672 #, fuzzy
12673 #| msgid "Invalid table name"
12674 msgid "You must provide an event name!"
12675 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12677 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
12678 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12679 msgstr ""
12681 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
12682 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12683 msgstr ""
12685 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
12686 msgid "You must provide a valid type for the event."
12687 msgstr ""
12689 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
12690 msgid "You must provide an event definition."
12691 msgstr ""
12693 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
12694 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
12695 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1393
12696 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1598
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "Processes"
12699 msgid "Error in processing request:"
12700 msgstr "Jarayonlar"
12702 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
12703 msgid "OFF"
12704 msgstr ""
12706 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
12707 msgid "ON"
12708 msgstr ""
12710 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
12711 msgid "Event scheduler status"
12712 msgstr ""
12714 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
12715 msgid "The backed up query was:"
12716 msgstr ""
12718 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:140
12719 msgid ""
12720 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12721 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12722 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12723 "problems."
12724 msgstr ""
12726 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:191
12727 #, fuzzy
12728 #| msgid "Edit mode"
12729 msgid "Edit routine"
12730 msgstr "Tahrirlash usuli"
12732 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:273
12733 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1193
12734 #, fuzzy, php-format
12735 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12736 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12737 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
12739 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:326
12740 #, fuzzy, php-format
12741 #| msgid "Table %1$s has been created."
12742 msgid "Routine %1$s has been created."
12743 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12745 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:445
12746 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12747 msgstr ""
12749 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:507
12750 #, fuzzy, php-format
12751 #| msgid "Table %s has been dropped."
12752 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12753 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12755 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:512
12756 #, fuzzy, php-format
12757 #| msgid "Table %s has been dropped."
12758 msgid "Routine %1$s has been modified."
12759 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12761 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:967
12762 #, fuzzy
12763 #| msgid "Routines"
12764 msgid "Routine name"
12765 msgstr "Muolajalar"
12767 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:992
12768 msgid "Parameters"
12769 msgstr ""
12771 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
12772 #, fuzzy
12773 #| msgid "Direct links"
12774 msgid "Direction"
12775 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
12777 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1021
12778 #, fuzzy
12779 #| msgid "Apply index(s)"
12780 msgid "Add parameter"
12781 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12783 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
12784 #, fuzzy
12785 #| msgid "Rename database to"
12786 msgid "Remove last parameter"
12787 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12789 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1030
12790 msgid "Return type"
12791 msgstr "Qaytariladigan tip"
12793 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
12794 #, fuzzy
12795 #| msgid "Length/Values"
12796 msgid "Return length/values"
12797 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
12799 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1042
12800 #, fuzzy
12801 #| msgid "Table options"
12802 msgid "Return options"
12803 msgstr "Jadval parametrlari"
12805 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1074
12806 msgid "Is deterministic"
12807 msgstr ""
12809 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1093
12810 msgid ""
12811 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12812 "refer to the documentation for more details"
12813 msgstr ""
12815 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1108
12816 #, fuzzy
12817 #| msgid "Security"
12818 msgid "Security type"
12819 msgstr "Xavfsizlik"
12821 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1117
12822 msgid "SQL data access"
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1200
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "Invalid table name"
12828 msgid "You must provide a routine name!"
12829 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12831 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1234
12832 #, php-format
12833 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12834 msgstr ""
12836 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1256
12837 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1322
12838 msgid ""
12839 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12840 "VARCHAR and VARBINARY."
12841 msgstr ""
12843 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1284
12844 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12845 msgstr ""
12847 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1304
12848 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12849 msgstr ""
12851 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1365
12852 msgid "You must provide a routine definition."
12853 msgstr ""
12855 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1478
12856 #, fuzzy, php-format
12857 #| msgid "Allows executing stored routines."
12858 msgid "Execution results of routine %s"
12859 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
12861 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1528
12862 #, php-format
12863 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12864 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12865 msgstr[0] ""
12867 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1586
12868 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1593
12869 msgid "Execute routine"
12870 msgstr ""
12872 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1672
12873 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1675
12874 #, fuzzy
12875 #| msgid "Routines"
12876 msgid "Routine parameters"
12877 msgstr "Muolajalar"
12879 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
12880 #, fuzzy
12881 #| msgid "Return type"
12882 msgid "Returns"
12883 msgstr "Qaytariladigan tip"
12885 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
12886 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12887 msgstr ""
12889 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
12890 #, fuzzy, php-format
12891 #| msgid "Table %s has been dropped."
12892 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12893 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12895 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
12896 #, fuzzy, php-format
12897 #| msgid "Table %1$s has been created."
12898 msgid "Trigger %1$s has been created."
12899 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12901 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
12902 #, fuzzy
12903 #| msgid "Add a new server"
12904 msgid "Edit trigger"
12905 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
12907 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
12908 #, fuzzy
12909 #| msgid "Triggers"
12910 msgid "Trigger name"
12911 msgstr "Triggerlar"
12913 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
12914 #, fuzzy
12915 #| msgid "Time"
12916 msgctxt "Trigger action time"
12917 msgid "Time"
12918 msgstr "Vaqt"
12920 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
12921 #, fuzzy
12922 #| msgid "Invalid table name"
12923 msgid "You must provide a trigger name!"
12924 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12926 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
12927 #, fuzzy
12928 #| msgid "Invalid table name"
12929 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12930 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12932 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
12933 #, fuzzy
12934 #| msgid "Invalid table name"
12935 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12936 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12938 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
12939 #, fuzzy
12940 #| msgid "Invalid table name"
12941 msgid "You must provide a valid table name!"
12942 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12944 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
12945 msgid "You must provide a trigger definition."
12946 msgstr ""
12948 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
12949 #, fuzzy
12950 #| msgid "Apply index(s)"
12951 msgid "Add routine"
12952 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12954 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
12955 #, fuzzy, php-format
12956 #| msgid "Export functions"
12957 msgid "Export of routine %s"
12958 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
12960 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
12961 #, fuzzy
12962 #| msgid "Routines"
12963 msgid "routine"
12964 msgstr "Muolajalar"
12966 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
12967 #, fuzzy
12968 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12969 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12970 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
12972 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
12973 #, php-format
12974 msgid ""
12975 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12976 "necessary privileges to edit this routine."
12977 msgstr ""
12979 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
12980 #, php-format
12981 msgid ""
12982 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12983 "necessary privileges to view/export this routine."
12984 msgstr ""
12986 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
12987 #, fuzzy, php-format
12988 #| msgid "No tables found in database."
12989 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12990 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
12992 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
12993 #, fuzzy
12994 #| msgid "There are no configured servers"
12995 msgid "There are no routines to display."
12996 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12998 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
12999 #, fuzzy
13000 #| msgid "Add a new server"
13001 msgid "Add trigger"
13002 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13004 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
13005 #, fuzzy, php-format
13006 #| msgid "Export triggers"
13007 msgid "Export of trigger %s"
13008 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
13010 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
13011 #, fuzzy
13012 #| msgid "Triggers"
13013 msgid "trigger"
13014 msgstr "Triggerlar"
13016 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
13017 #, fuzzy
13018 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13019 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
13020 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13022 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
13023 #, fuzzy, php-format
13024 #| msgid "No tables found in database."
13025 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
13026 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13028 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
13029 #, fuzzy
13030 #| msgid "There are no configured servers"
13031 msgid "There are no triggers to display."
13032 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13034 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
13035 #, fuzzy
13036 #| msgid "Add a new server"
13037 msgid "Add event"
13038 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13040 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
13041 #, fuzzy, php-format
13042 #| msgid "Export contents"
13043 msgid "Export of event %s"
13044 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
13046 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
13047 #, fuzzy
13048 #| msgid "Event"
13049 msgid "event"
13050 msgstr "Hodisa"
13052 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
13053 #, fuzzy
13054 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13055 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
13056 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13058 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
13059 #, fuzzy, php-format
13060 #| msgid "No tables found in database."
13061 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
13062 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13064 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
13065 #, fuzzy
13066 #| msgid "There are no configured servers"
13067 msgid "There are no events to display."
13068 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13070 #: libraries/classes/SavedSearches.php:264
13071 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13072 msgstr ""
13074 #: libraries/classes/SavedSearches.php:279
13075 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13076 msgstr ""
13078 #: libraries/classes/SavedSearches.php:301
13079 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
13080 #, fuzzy
13081 #| msgid "The user %s already exists!"
13082 msgid "An entry with this name already exists."
13083 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13085 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
13086 msgid "Missing information to delete the search."
13087 msgstr ""
13089 #: libraries/classes/SavedSearches.php:393
13090 msgid "Missing information to load the search."
13091 msgstr ""
13093 #: libraries/classes/SavedSearches.php:412
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Error while loading the search."
13096 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:132
13099 msgid "No privileges."
13100 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 server_privileges.php:76
13103 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13104 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
13107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1113
13108 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1307 server_privileges.php:121
13109 msgid "Allows reading data."
13110 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13112 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
13113 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1123
13114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1312 server_privileges.php:97
13115 msgid "Allows inserting and replacing data."
13116 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
13119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1133
13120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1317 server_privileges.php:131
13121 msgid "Allows changing data."
13122 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
13125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1322 server_privileges.php:85
13126 msgid "Allows deleting data."
13127 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
13130 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1351 server_privileges.php:79
13131 msgid "Allows creating new databases and tables."
13132 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13134 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
13135 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1368 server_privileges.php:87
13136 msgid "Allows dropping databases and tables."
13137 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
13140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1467 server_privileges.php:115
13141 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13142 msgstr ""
13143 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13144 "beradi."
13146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
13147 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1472 server_privileges.php:124
13148 msgid "Allows shutting down the server."
13149 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
13152 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1462 server_privileges.php:112
13153 #, fuzzy
13154 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13155 msgid "Allows viewing processes of all users."
13156 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
13159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1330 server_privileges.php:91
13160 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13161 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
13164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1143
13165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1499 server_privileges.php:113
13166 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13167 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
13170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:96
13171 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13172 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
13175 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1357 server_privileges.php:77
13176 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13177 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
13180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1477 server_privileges.php:122
13181 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13182 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
13185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1453 server_privileges.php:126
13186 msgid ""
13187 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13188 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13189 "killing threads of other users."
13190 msgstr ""
13191 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga  ruxsat "
13192 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13193 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13194 "o‘chirish)."
13196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
13197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:82
13198 msgid "Allows creating temporary tables."
13199 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
13202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1494 server_privileges.php:98
13203 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13204 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
13207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510 server_privileges.php:120
13208 msgid "Needed for the replication slaves."
13209 msgstr ""
13210 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
13213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1505 server_privileges.php:118
13214 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13215 msgstr ""
13216 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13217 "ruxsat beradi."
13219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
13220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
13221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1402
13222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1410 server_privileges.php:84
13223 msgid "Allows creating new views."
13224 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
13227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1418 server_privileges.php:89
13228 #, fuzzy
13229 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13230 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13231 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
13234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1423 server_privileges.php:130
13235 #, fuzzy
13236 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13237 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13238 msgstr ""
13239 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13240 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
13243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
13244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:123
13245 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13246 msgstr ""
13247 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
13250 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1384 server_privileges.php:80
13251 msgid "Allows creating stored routines."
13252 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
13255 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1389 server_privileges.php:78
13256 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13257 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
13260 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515 server_privileges.php:83
13261 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13262 msgstr ""
13263 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13264 "beradi."
13266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
13267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1394 server_privileges.php:90
13268 msgid "Allows executing stored routines."
13269 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:792
13272 #, fuzzy
13273 #| msgid "Persistent connections"
13274 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13275 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13277 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:807
13278 #, fuzzy
13279 #| msgid "Persistent connections"
13280 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13281 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13283 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:820
13284 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13285 msgstr ""
13287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:843
13288 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13289 msgstr ""
13291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:855
13292 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13293 msgstr ""
13295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
13296 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13297 msgstr ""
13299 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:896 server_privileges.php:103
13300 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13301 msgstr ""
13302 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
13304 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:904 server_privileges.php:106
13305 msgid ""
13306 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13307 "execute per hour."
13308 msgstr ""
13309 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
13310 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
13312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:913 server_privileges.php:100
13313 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13314 msgstr ""
13315 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
13316 "soni."
13318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:922 server_privileges.php:110
13319 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13320 msgstr ""
13321 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
13322 "ulanishlar soni."
13324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:977
13325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3524
13326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3526
13327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4776
13328 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
13329 #, fuzzy
13330 #| msgid "Routines"
13331 msgid "Routine"
13332 msgstr "Muolajalar"
13334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1007
13335 msgid ""
13336 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13337 "that user possess on this routine."
13338 msgstr ""
13340 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1014
13341 #, fuzzy
13342 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13343 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13344 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1019
13347 #, fuzzy
13348 #| msgid "Allows executing stored routines."
13349 msgid "Allows executing this routine."
13350 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13352 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
13353 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263
13354 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3519
13355 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13356 msgid "Table-specific privileges"
13357 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13359 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1077
13360 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1273
13361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
13362 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
13363 #, fuzzy
13364 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13365 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13366 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
13368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1242
13369 msgid "Administration"
13370 msgstr "Administratsiya"
13372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
13373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3710
13374 msgid "Global privileges"
13375 msgstr "Global privilegiyalar"
13377 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258
13378 #, fuzzy
13379 #| msgid "global"
13380 msgid "Global"
13381 msgstr "Global"
13383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
13384 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3513
13385 msgid "Database-specific privileges"
13386 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1269
13389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1270
13390 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253 templates/select_all.twig:4
13391 #: templates/select_all.twig:5
13392 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13393 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13394 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
13395 #, fuzzy
13396 #| msgid "Check All"
13397 msgid "Check all"
13398 msgstr "Barchasini belgilash"
13400 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1352 server_privileges.php:81
13401 msgid "Allows creating new tables."
13402 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13404 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1369 server_privileges.php:88
13405 msgid "Allows dropping tables."
13406 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1444
13409 msgid ""
13410 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13411 msgstr ""
13412 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
13413 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
13415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1485 server_privileges.php:93
13416 msgid ""
13417 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13418 "that user possess yourself."
13419 msgstr ""
13421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
13422 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1601
13423 #, fuzzy
13424 #| msgid "Host authentication order"
13425 msgid "Native MySQL authentication"
13426 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13428 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1603
13429 #, fuzzy
13430 #| msgid "Host authentication order"
13431 msgid "SHA256 password authentication"
13432 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13434 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1637
13435 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3272
13436 msgid "Login Information"
13437 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
13439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1640
13440 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
13441 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
13442 #, fuzzy
13443 #| msgid "User name"
13444 msgid "User name:"
13445 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13447 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1645
13448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1666
13449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
13450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3707
13451 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13452 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13453 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13454 msgid "User name"
13455 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13457 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1651
13458 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
13459 msgid "Any user"
13460 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1659
13463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1810
13464 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
13465 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
13466 msgid "Use text field"
13467 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13469 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1684
13470 msgid ""
13471 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13472 "hostname."
13473 msgstr ""
13475 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
13476 #, fuzzy
13477 #| msgid "User name"
13478 msgid "Host name:"
13479 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13481 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1698
13482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1778
13483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711
13484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3708
13485 #, fuzzy
13486 #| msgid "Log name"
13487 msgid "Host name"
13488 msgstr "Jurnal fayli"
13490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1738
13491 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
13492 msgid "Any host"
13493 msgstr "Har qaysi xost"
13495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1745
13496 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
13497 msgid "Local"
13498 msgstr "Lokal"
13500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1753
13501 msgid "This Host"
13502 msgstr "Ushbu xost"
13504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1762
13505 msgid "Use Host Table"
13506 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
13508 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1770
13509 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
13510 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
13511 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
13512 #, fuzzy
13513 #| msgid "Use text field"
13514 msgid "Use text field:"
13515 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1786
13518 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
13519 msgid ""
13520 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
13521 "table are used instead."
13522 msgstr ""
13523 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
13524 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
13526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1798
13527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1815
13528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3709
13529 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
13530 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
13531 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
13532 msgid "Password"
13533 msgstr "Parol"
13535 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1800
13536 msgid "Do not change the password"
13537 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
13539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1830
13540 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
13541 msgid "Re-type"
13542 msgstr "Tasdiqlash"
13544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1850
13545 #, fuzzy
13546 #| msgid "Authentication type"
13547 msgid "Authentication Plugin"
13548 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13550 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1859
13551 #, fuzzy
13552 #| msgid "Password Hashing"
13553 msgid "Password Hashing Method"
13554 msgstr "Parolni xeshlash"
13556 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2157
13557 #, php-format
13558 msgid "The password for %s was changed successfully."
13559 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13561 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2205
13562 #, php-format
13563 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13564 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2308
13567 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
13568 #, fuzzy
13569 #| msgid "Any user"
13570 msgid "Add user account"
13571 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2317
13574 #, fuzzy
13575 #| msgid "Database for user"
13576 msgid "Database for user account"
13577 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13579 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2321
13580 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13581 msgstr ""
13582 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
13583 "privilegiyalarni berish."
13585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2329
13586 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13587 msgstr ""
13588 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
13589 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
13591 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2339
13592 #, fuzzy, php-format
13593 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13594 msgid "Grant all privileges on database %s."
13595 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
13597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2515
13598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2590
13599 #, php-format
13600 msgid "Users having access to \"%s\""
13601 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
13603 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2560
13604 #, fuzzy
13605 #| msgid "View %s has been dropped."
13606 msgid "User has been added."
13607 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
13609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2714
13610 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3718
13611 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13612 msgid "Grant"
13613 msgstr "GRANT"
13615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2729
13616 msgid "Not enough privilege to view users."
13617 msgstr ""
13619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2748
13620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4145
13621 #, fuzzy
13622 #| msgid "No user(s) found."
13623 msgid "No user found."
13624 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13626 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2779
13627 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3130
13628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3800
13629 msgid "Any"
13630 msgstr "Har qaysi"
13632 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2834
13633 msgid "global"
13634 msgstr "Global"
13636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2837
13637 msgid "database-specific"
13638 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2839
13641 msgid "wildcard"
13642 msgstr "Guruhlash belgisi"
13644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2845
13645 #, fuzzy
13646 #| msgid "database-specific"
13647 msgid "table-specific"
13648 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993
13651 #, fuzzy
13652 #| msgid "Edit Privileges"
13653 msgid "Edit privileges"
13654 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13656 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
13657 msgid "Revoke"
13658 msgstr "Bekor qilish"
13660 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3020
13661 #, fuzzy
13662 #| msgid "Edit server"
13663 msgid "Edit user group"
13664 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13666 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3244
13667 msgid "… keep the old one."
13668 msgstr "va eskisini saqlash."
13670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3245
13671 msgid "… delete the old one from the user tables."
13672 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
13674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
13675 msgid ""
13676 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13677 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
13679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3251
13680 msgid ""
13681 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13682 "afterwards."
13683 msgstr ""
13684 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
13685 "yuklash."
13687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3273
13688 #, fuzzy
13689 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13690 msgid "Change login information / Copy user account"
13691 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
13693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3279
13694 #, fuzzy
13695 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13696 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13697 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
13699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3525
13700 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
13701 #, fuzzy
13702 #| msgid "Column-specific privileges"
13703 msgid "Routine-specific privileges"
13704 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716
13707 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13708 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
13709 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
13710 msgid "User group"
13711 msgstr ""
13713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3839
13714 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5019
13715 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13716 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
13718 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4015
13719 msgid "No users selected for deleting!"
13720 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4018
13723 msgid "Reloading the privileges"
13724 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13726 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4037
13727 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13728 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13730 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4115
13731 #, php-format
13732 msgid "You have updated the privileges for %s."
13733 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4225
13736 #, php-format
13737 msgid "Deleting %s"
13738 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4255
13741 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13742 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13744 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4353
13745 #, php-format
13746 msgid "The user %s already exists!"
13747 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13749 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4644
13750 #, fuzzy, php-format
13751 #| msgid "Privileges"
13752 msgid "Privileges for %s"
13753 msgstr "Privilegiyalar"
13755 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4726
13756 #, fuzzy
13757 #| msgid "Edit Privileges"
13758 msgid "Edit privileges:"
13759 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13761 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4727
13762 #, fuzzy
13763 #| msgid "User"
13764 msgid "User account"
13765 msgstr "Foydalanuvchi"
13767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4799
13768 msgid ""
13769 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13770 "currently logged in."
13771 msgstr ""
13773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4819
13774 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
13775 #, fuzzy
13776 #| msgid "User overview"
13777 msgid "User accounts overview"
13778 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
13780 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4894
13781 msgid ""
13782 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13783 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13784 "allows a connection from any (%) host."
13785 msgstr ""
13787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4939
13788 #, fuzzy, php-format
13789 #| msgid ""
13790 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13791 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13792 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13793 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13794 msgid ""
13795 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13796 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13797 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13798 "%sreload the privileges%s before you continue."
13799 msgstr ""
13800 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13801 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13802 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13803 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13805 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4956
13806 #, fuzzy
13807 #| msgid ""
13808 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13809 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13810 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13811 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13812 msgid ""
13813 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13814 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13815 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13816 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13817 "privilege."
13818 msgstr ""
13819 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13820 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13821 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13822 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5267
13825 msgid "You have added a new user."
13826 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13828 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
13829 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
13830 #, fuzzy
13831 #| msgid "Current server"
13832 msgid "Current server:"
13833 msgstr "Joriy sеrvеr"
13835 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
13836 msgid "Handler"
13837 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13839 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
13840 msgid "Query cache"
13841 msgstr "So‘rovlar keshi"
13843 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
13844 msgid "Threads"
13845 msgstr "Oqimlar"
13847 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
13848 msgid "Temporary data"
13849 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13851 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
13852 msgid "Delayed inserts"
13853 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13855 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
13856 msgid "Key cache"
13857 msgstr "Indeks keshi"
13859 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
13860 msgid "Joins"
13861 msgstr "Birlashishlar"
13863 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
13864 msgid "Sorting"
13865 msgstr "Sortirovka"
13867 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
13868 msgid "Transaction coordinator"
13869 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13871 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
13872 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13873 msgid "Files"
13874 msgstr "Fayllar soni"
13876 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
13877 msgid "Flush (close) all tables"
13878 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13880 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
13881 msgid "Show open tables"
13882 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13884 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13885 msgid "Show slave hosts"
13886 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13888 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
13889 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
13890 msgid "Show master status"
13891 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
13893 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
13894 msgid "Show slave status"
13895 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13897 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
13898 msgid "Flush query cache"
13899 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13901 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
13902 #, php-format
13903 msgid "Users of '%s' user group"
13904 msgstr ""
13906 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
13907 msgid "No users were found belonging to this user group."
13908 msgstr ""
13910 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
13911 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
13912 #, fuzzy
13913 #| msgid "User"
13914 msgid "User groups"
13915 msgstr "Foydalanuvchi"
13917 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13918 #, fuzzy
13919 #| msgid "Server version"
13920 msgid "Server level tabs"
13921 msgstr "Server versiyasi"
13923 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
13924 #, fuzzy
13925 #| msgid "Database for user"
13926 msgid "Database level tabs"
13927 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13929 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
13930 #, fuzzy
13931 #| msgid "Table removal"
13932 msgid "Table level tabs"
13933 msgstr "Jadval nomi"
13935 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
13936 #, fuzzy
13937 #| msgid "View"
13938 msgid "View users"
13939 msgstr "Namoyish"
13941 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
13942 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
13943 #, fuzzy
13944 #| msgid "Any user"
13945 msgid "Add user group"
13946 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13948 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
13949 #, php-format
13950 msgid "Edit user group: '%s'"
13951 msgstr ""
13953 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
13954 #, fuzzy
13955 #| msgid "No privileges."
13956 msgid "User group menu assignments"
13957 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13959 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
13960 #, fuzzy
13961 #| msgid "Column names"
13962 msgid "Group name:"
13963 msgstr "Maydon nomlari"
13965 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
13966 #, fuzzy
13967 #| msgid "Server version"
13968 msgid "Server-level tabs"
13969 msgstr "Server versiyasi"
13971 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
13972 #, fuzzy
13973 #| msgid "Database for user"
13974 msgid "Database-level tabs"
13975 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13977 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
13978 #, fuzzy
13979 #| msgid "Table removal"
13980 msgid "Table-level tabs"
13981 msgstr "Jadval nomi"
13983 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
13984 msgid ""
13985 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13986 "not respond."
13987 msgstr ""
13988 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
13989 "olmayapti."
13991 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
13992 msgid "Got invalid version string from server"
13993 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
13995 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
13996 msgid "Unparsable version string"
13997 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
13999 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
14000 #, fuzzy, php-format
14001 #| msgid ""
14002 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
14003 #| "stable version is %s, released on %s."
14004 msgid ""
14005 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14006 "version is %s, released on %s."
14007 msgstr ""
14008 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14009 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14011 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
14012 msgid "No newer stable version is available"
14013 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14015 #: libraries/classes/Sql.php:716
14016 #, fuzzy
14017 #| msgid "Bookmark %s created"
14018 msgid "Bookmark not created!"
14019 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
14021 #: libraries/classes/Sql.php:835
14022 #, php-format
14023 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14024 msgstr ""
14026 #: libraries/classes/Sql.php:1343
14027 msgid "Showing as PHP code"
14028 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14030 #: libraries/classes/Sql.php:1717
14031 #, php-format
14032 msgid ""
14033 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14034 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14035 msgstr ""
14037 #: libraries/classes/Sql.php:1731
14038 #, php-format
14039 msgid ""
14040 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14041 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14042 msgstr ""
14044 #: libraries/classes/Sql.php:1771
14045 #, php-format
14046 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14047 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14049 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
14050 #, fuzzy, php-format
14051 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14052 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14053 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14055 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
14056 #, php-format
14057 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14058 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14060 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
14061 #, fuzzy, php-format
14062 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14063 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14064 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14066 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 templates/console/display.twig:7
14067 #: templates/setup/home/index.twig:105
14068 msgid "Clear"
14069 msgstr "Tozalash"
14071 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
14072 msgid "Get auto-saved query"
14073 msgstr ""
14075 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
14076 #, fuzzy
14077 #| msgid "Apply index(s)"
14078 msgid "Bind parameters"
14079 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
14081 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
14082 #, fuzzy
14083 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14084 msgid "Bookmark this SQL query:"
14085 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
14087 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
14088 msgid "Let every user access this bookmark"
14089 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
14091 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
14092 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14093 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
14095 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
14096 msgid "Delimiter"
14097 msgstr "Taqsimlovchi"
14099 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
14100 msgid "Show this query here again"
14101 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
14103 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
14104 msgid "Rollback when finished"
14105 msgstr ""
14107 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
14108 msgid "shared"
14109 msgstr ""
14111 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
14112 msgid "View only"
14113 msgstr "Faqat ko‘rish"
14115 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
14116 msgid ""
14117 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14118 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14120 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
14121 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
14122 #, php-format
14123 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14124 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14126 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
14127 #, php-format
14128 msgid "%s is available on this MySQL server."
14129 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14131 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
14132 #, php-format
14133 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14134 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14136 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
14137 #, php-format
14138 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14139 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14141 #: libraries/classes/Table.php:341
14142 #, fuzzy
14143 #| msgid "Show slave status"
14144 msgid "Unknown table status:"
14145 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14147 #: libraries/classes/Table.php:974
14148 #, fuzzy, php-format
14149 #| msgid "Source database"
14150 msgid "Source database `%s` was not found!"
14151 msgstr "Manba baza"
14153 #: libraries/classes/Table.php:982
14154 #, fuzzy, php-format
14155 #| msgid "Theme %s not found!"
14156 msgid "Target database `%s` was not found!"
14157 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14159 #: libraries/classes/Table.php:1529
14160 #, fuzzy
14161 #| msgid "Invalid database"
14162 msgid "Invalid database:"
14163 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14165 #: libraries/classes/Table.php:1546
14166 #, fuzzy
14167 #| msgid "Invalid table name"
14168 msgid "Invalid table name:"
14169 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14171 #: libraries/classes/Table.php:1583
14172 #, fuzzy, php-format
14173 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14174 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14175 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14177 #: libraries/classes/Table.php:1604
14178 #, fuzzy, php-format
14179 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14180 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14181 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14183 #: libraries/classes/Table.php:1838
14184 #, fuzzy
14185 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14186 msgid "Could not save table UI preferences!"
14187 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14189 #: libraries/classes/Table.php:1869
14190 #, php-format
14191 msgid ""
14192 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14193 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14194 msgstr ""
14196 #: libraries/classes/Table.php:2020
14197 #, php-format
14198 msgid ""
14199 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14200 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14201 "changed."
14202 msgstr ""
14204 #: libraries/classes/Table.php:2158
14205 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14206 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14208 #: libraries/classes/Table.php:2169
14209 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14210 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14212 #: libraries/classes/Table.php:2191
14213 msgid "No index parts defined!"
14214 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14216 #: libraries/classes/Table.php:2515
14217 #, php-format
14218 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14219 msgstr ""
14220 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14221 "tekshiring)"
14223 #: libraries/classes/Template.php:111
14224 #, fuzzy, php-format
14225 msgid "Error while working with template cache: %s"
14226 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14228 #: libraries/classes/Theme.php:205
14229 #, php-format
14230 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14231 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14233 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
14234 #, php-format
14235 msgid "Default theme %s not found!"
14236 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14238 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
14239 #, php-format
14240 msgid "Theme %s not found!"
14241 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14243 #: libraries/classes/ThemeManager.php:259
14244 #, php-format
14245 msgid "Theme path not found for theme %s!"
14246 msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
14248 #: libraries/classes/ThemeManager.php:349
14249 msgid "Theme:"
14250 msgstr ""
14252 #: libraries/classes/Tracking.php:276 templates/table/tracking/main.twig:73
14253 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
14254 msgid "Tracking report"
14255 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14257 #: libraries/classes/Tracking.php:280
14258 msgid "Tracking statements"
14259 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14261 #: libraries/classes/Tracking.php:295
14262 #, fuzzy
14263 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14264 msgid "Delete tracking data row from report"
14265 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14267 #: libraries/classes/Tracking.php:306
14268 #, fuzzy
14269 #| msgid "No databases"
14270 msgid "No data"
14271 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14273 #: libraries/classes/Tracking.php:428 libraries/classes/Tracking.php:494
14274 #, fuzzy, php-format
14275 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14276 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14277 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14279 #: libraries/classes/Tracking.php:515
14280 msgid "SQL dump (file download)"
14281 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14283 #: libraries/classes/Tracking.php:517
14284 msgid "SQL dump"
14285 msgstr "SQL damp"
14287 #: libraries/classes/Tracking.php:520
14288 msgid "This option will replace your table and contained data."
14289 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14291 #: libraries/classes/Tracking.php:522
14292 msgid "SQL execution"
14293 msgstr "SQL bajaruvi"
14295 #: libraries/classes/Tracking.php:526
14296 #, php-format
14297 msgid "Export as %s"
14298 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14300 #: libraries/classes/Tracking.php:563
14301 msgid "Data manipulation statement"
14302 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14304 #: libraries/classes/Tracking.php:599
14305 msgid "Data definition statement"
14306 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14308 #: libraries/classes/Tracking.php:682 templates/table/tracking/main.twig:80
14309 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
14310 msgid "Structure snapshot"
14311 msgstr "Tuzilma rasmi"
14313 #: libraries/classes/Tracking.php:702
14314 #, php-format
14315 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14316 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14318 #: libraries/classes/Tracking.php:772
14319 #, fuzzy
14320 #| msgid "Track these data definition statements:"
14321 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14322 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14324 #: libraries/classes/Tracking.php:782
14325 #, fuzzy
14326 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14327 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14328 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14330 #: libraries/classes/Tracking.php:836
14331 msgid ""
14332 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14333 "ensure that you have the privileges to do so."
14334 msgstr ""
14335 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14336 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14338 #: libraries/classes/Tracking.php:840
14339 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14340 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14342 #: libraries/classes/Tracking.php:850
14343 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14344 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14346 #: libraries/classes/Tracking.php:898
14347 #, php-format
14348 msgid "Tracking report for table `%s`"
14349 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14351 #: libraries/classes/Tracking.php:929
14352 #, fuzzy, php-format
14353 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14354 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14355 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14357 #: libraries/classes/Tracking.php:932
14358 #, fuzzy, php-format
14359 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14360 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14361 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14363 #: libraries/classes/Tracking.php:1026
14364 #, fuzzy, php-format
14365 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14366 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14367 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14369 #: libraries/classes/Tracking.php:1057
14370 #, fuzzy, php-format
14371 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14372 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14373 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14375 #: libraries/classes/Tracking.php:1167 libraries/classes/Tracking.php:1305
14376 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
14377 msgid "active"
14378 msgstr "faol"
14380 #: libraries/classes/Tracking.php:1170 libraries/classes/Tracking.php:1300
14381 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
14382 msgid "not active"
14383 msgstr "faol emas"
14385 #: libraries/classes/Types.php:205
14386 msgid ""
14387 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14388 msgstr ""
14390 #: libraries/classes/Types.php:210
14391 msgid ""
14392 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14393 "65,535"
14394 msgstr ""
14396 #: libraries/classes/Types.php:215
14397 msgid ""
14398 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14399 "0 to 16,777,215"
14400 msgstr ""
14402 #: libraries/classes/Types.php:220
14403 msgid ""
14404 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14405 "range is 0 to 4,294,967,295"
14406 msgstr ""
14408 #: libraries/classes/Types.php:226
14409 msgid ""
14410 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14411 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14412 msgstr ""
14414 #: libraries/classes/Types.php:232
14415 msgid ""
14416 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14417 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14418 msgstr ""
14420 #: libraries/classes/Types.php:238
14421 msgid ""
14422 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14423 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14424 msgstr ""
14426 #: libraries/classes/Types.php:244
14427 msgid ""
14428 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14429 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14430 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14431 msgstr ""
14433 #: libraries/classes/Types.php:250
14434 msgid ""
14435 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14436 "FLOAT)"
14437 msgstr ""
14439 #: libraries/classes/Types.php:255
14440 msgid ""
14441 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14442 "64)"
14443 msgstr ""
14445 #: libraries/classes/Types.php:260
14446 msgid ""
14447 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14448 "values are considered true"
14449 msgstr ""
14451 #: libraries/classes/Types.php:264
14452 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14453 msgstr ""
14455 #: libraries/classes/Types.php:267
14456 #, fuzzy, php-format
14457 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14458 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14459 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14461 #: libraries/classes/Types.php:273
14462 #, php-format
14463 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14464 msgstr ""
14466 #: libraries/classes/Types.php:279
14467 msgid ""
14468 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14469 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14470 msgstr ""
14472 #: libraries/classes/Types.php:285
14473 #, fuzzy, php-format
14474 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14475 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14476 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14478 #: libraries/classes/Types.php:291
14479 msgid ""
14480 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14481 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14482 msgstr ""
14484 #: libraries/classes/Types.php:297
14485 msgid ""
14486 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14487 "spaces to the specified length when stored"
14488 msgstr ""
14490 #: libraries/classes/Types.php:303
14491 #, php-format
14492 msgid ""
14493 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14494 "the maximum row size"
14495 msgstr ""
14497 #: libraries/classes/Types.php:310
14498 msgid ""
14499 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14500 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14501 msgstr ""
14503 #: libraries/classes/Types.php:316
14504 msgid ""
14505 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14506 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14507 msgstr ""
14509 #: libraries/classes/Types.php:322
14510 msgid ""
14511 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14512 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14513 msgstr ""
14515 #: libraries/classes/Types.php:328
14516 msgid ""
14517 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14518 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14519 "value in bytes"
14520 msgstr ""
14522 #: libraries/classes/Types.php:334
14523 msgid ""
14524 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14525 "binary character strings"
14526 msgstr ""
14528 #: libraries/classes/Types.php:339
14529 msgid ""
14530 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14531 "binary character strings"
14532 msgstr ""
14534 #: libraries/classes/Types.php:344
14535 msgid ""
14536 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14537 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14538 msgstr ""
14540 #: libraries/classes/Types.php:349
14541 msgid ""
14542 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14543 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14544 msgstr ""
14546 #: libraries/classes/Types.php:355
14547 msgid ""
14548 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14549 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14550 msgstr ""
14552 #: libraries/classes/Types.php:360
14553 msgid ""
14554 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14555 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14556 msgstr ""
14558 #: libraries/classes/Types.php:366
14559 msgid ""
14560 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14561 "'' error value"
14562 msgstr ""
14564 #: libraries/classes/Types.php:370
14565 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14566 msgstr ""
14568 #: libraries/classes/Types.php:372
14569 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14570 msgstr ""
14572 #: libraries/classes/Types.php:374
14573 msgid "A point in 2-dimensional space"
14574 msgstr ""
14576 #: libraries/classes/Types.php:376
14577 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14578 msgstr ""
14580 #: libraries/classes/Types.php:378
14581 #, fuzzy
14582 #| msgid "Add column(s)"
14583 msgid "A polygon"
14584 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14586 #: libraries/classes/Types.php:380
14587 msgid "A collection of points"
14588 msgstr ""
14590 #: libraries/classes/Types.php:383
14591 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14592 msgstr ""
14594 #: libraries/classes/Types.php:386
14595 msgid "A collection of polygons"
14596 msgstr ""
14598 #: libraries/classes/Types.php:388
14599 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14600 msgstr ""
14602 #: libraries/classes/Types.php:391
14603 msgid ""
14604 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14605 "Notation) documents"
14606 msgstr ""
14608 #: libraries/classes/Types.php:701
14609 msgctxt "numeric types"
14610 msgid "Numeric"
14611 msgstr ""
14613 #: libraries/classes/Types.php:719
14614 #, fuzzy
14615 #| msgid "Create an index"
14616 msgctxt "date and time types"
14617 msgid "Date and time"
14618 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14620 #: libraries/classes/Types.php:749
14621 #, fuzzy
14622 #| msgid "Log file count"
14623 msgctxt "spatial types"
14624 msgid "Spatial"
14625 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14627 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
14628 msgid "The profile has been updated."
14629 msgstr "Profil yangilandi."
14631 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
14632 #, fuzzy
14633 #| msgid "Password Hashing"
14634 msgid "Password is too long!"
14635 msgstr "Parolni xeshlash"
14637 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
14638 #, fuzzy
14639 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14640 msgid "Could not save configuration"
14641 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14643 #: libraries/classes/Util.php:177
14644 #, php-format
14645 msgid "Max: %s%s"
14646 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14648 #: libraries/classes/Util.php:605
14649 msgid "Static analysis:"
14650 msgstr ""
14652 #: libraries/classes/Util.php:608
14653 #, php-format
14654 msgid "%d errors were found during analysis."
14655 msgstr ""
14657 #: libraries/classes/Util.php:1114
14658 msgid "Skip Explain SQL"
14659 msgstr "Tahlil kerak emas"
14661 #: libraries/classes/Util.php:1122
14662 #, php-format
14663 msgid "Analyze Explain at %s"
14664 msgstr ""
14666 #: libraries/classes/Util.php:1152
14667 #, fuzzy
14668 #| msgid "Without PHP Code"
14669 msgid "Without PHP code"
14670 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
14672 #: libraries/classes/Util.php:1159
14673 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
14674 #, fuzzy
14675 #| msgid "Submit Query"
14676 msgid "Submit query"
14677 msgstr "so‘rovni bajarish"
14679 #: libraries/classes/Util.php:1204 templates/sql/profiling_chart.twig:2
14680 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14681 msgid "Profiling"
14682 msgstr "Profillashtirish"
14684 #: libraries/classes/Util.php:1222
14685 #, fuzzy
14686 #| msgid "Edit mode"
14687 msgctxt "Inline edit query"
14688 msgid "Edit inline"
14689 msgstr "Tahrirlash usuli"
14691 #. l10n: Short week day name
14692 #: libraries/classes/Util.php:1577
14693 msgctxt "Short week day name"
14694 msgid "Sun"
14695 msgstr "Yaksh"
14697 #: libraries/classes/Util.php:1615
14698 msgctxt "AM/PM indication in time"
14699 msgid "PM"
14700 msgstr ""
14702 #: libraries/classes/Util.php:1617
14703 msgctxt "AM/PM indication in time"
14704 msgid "AM"
14705 msgstr ""
14707 #: libraries/classes/Util.php:1918
14708 #, php-format
14709 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14710 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14712 #: libraries/classes/Util.php:1953
14713 #, fuzzy
14714 #| msgid "Routines"
14715 msgid "Missing parameter:"
14716 msgstr "Muolajalar"
14718 #: libraries/classes/Util.php:2531
14719 #, fuzzy, php-format
14720 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14721 msgid "Jump to database “%s”."
14722 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
14724 #: libraries/classes/Util.php:2559
14725 #, php-format
14726 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14727 msgstr ""
14728 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
14729 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
14731 #: libraries/classes/Util.php:3360 templates/preferences/manage/main.twig:17
14732 msgid "Browse your computer:"
14733 msgstr ""
14735 #: libraries/classes/Util.php:3387
14736 #, fuzzy, php-format
14737 #| msgid "web server upload directory"
14738 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14739 msgstr "Yuklash katalogidan"
14741 #: libraries/classes/Util.php:3427
14742 #, fuzzy
14743 #| msgid "There are no configured servers"
14744 msgid "There are no files to upload!"
14745 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
14747 #: libraries/classes/Util.php:3451 libraries/classes/Util.php:3452
14748 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14749 msgid "Empty"
14750 msgstr "Tozalash"
14752 #: libraries/classes/Util.php:3457 libraries/classes/Util.php:3458
14753 msgid "Execute"
14754 msgstr ""
14756 #: libraries/classes/Util.php:4083
14757 msgid "SSL is not being used"
14758 msgstr ""
14760 #: libraries/classes/Util.php:4088
14761 msgid "SSL is used with disabled verification"
14762 msgstr ""
14764 #: libraries/classes/Util.php:4090
14765 msgid "SSL is used without certification authority"
14766 msgstr ""
14768 #: libraries/classes/Util.php:4093
14769 msgid "SSL is used"
14770 msgstr ""
14772 #: libraries/classes/Util.php:4196
14773 #, fuzzy
14774 #| msgid "User"
14775 msgid "Users"
14776 msgstr "Foydalanuvchi"
14778 #: libraries/classes/Util.php:4888
14779 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14780 msgid "Sort"
14781 msgstr "Sortirovka qilish"
14783 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
14784 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14785 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14787 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
14788 msgid "Error in ZIP archive:"
14789 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14791 #: libraries/common.inc.php:193
14792 msgid ""
14793 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14794 "access phpMyAdmin."
14795 msgstr ""
14797 #: libraries/common.inc.php:338
14798 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14799 msgstr ""
14800 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
14801 "belgilangan:"
14803 #: libraries/common.inc.php:391
14804 #, php-format
14805 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14806 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
14808 #: libraries/common.inc.php:446
14809 msgid "Error: Token mismatch"
14810 msgstr ""
14812 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
14813 #: libraries/config.values.php:140
14814 #, fuzzy
14815 #| msgid "Ins"
14816 msgid "Icons"
14817 msgstr "Qo‘yish"
14819 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
14820 #: libraries/config.values.php:141
14821 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
14822 #, fuzzy
14823 #| msgid "Next"
14824 msgid "Text"
14825 msgstr "Keyingi"
14827 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
14828 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
14829 msgid "Both"
14830 msgstr ""
14832 #: libraries/config.values.php:107
14833 msgid "Nowhere"
14834 msgstr ""
14836 #: libraries/config.values.php:108
14837 msgid "Left"
14838 msgstr ""
14840 #: libraries/config.values.php:109
14841 msgid "Right"
14842 msgstr ""
14844 #: libraries/config.values.php:145
14845 msgid "Click"
14846 msgstr ""
14848 #: libraries/config.values.php:146
14849 msgid "Double click"
14850 msgstr ""
14852 #: libraries/config.values.php:150
14853 msgid "key"
14854 msgstr ""
14856 #: libraries/config.values.php:151
14857 #, fuzzy
14858 #| msgid "Display fields table"
14859 msgid "display column"
14860 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14862 #: libraries/config.values.php:155
14863 #, fuzzy
14864 #| msgid "Welcome to %s"
14865 msgid "Welcome"
14866 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14868 #: libraries/config.values.php:188
14869 msgid "Open"
14870 msgstr ""
14872 #: libraries/config.values.php:189
14873 #, fuzzy
14874 #| msgid "Close"
14875 msgid "Closed"
14876 msgstr "Yopish"
14878 #: libraries/config.values.php:193
14879 msgid "Ask before sending error reports"
14880 msgstr ""
14882 #: libraries/config.values.php:194
14883 msgid "Always send error reports"
14884 msgstr ""
14886 #: libraries/config.values.php:195
14887 msgid "Never send error reports"
14888 msgstr ""
14890 #: libraries/config.values.php:198
14891 #, fuzzy
14892 #| msgid "Restore default value"
14893 msgid "Server default"
14894 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
14896 #: libraries/config.values.php:199
14897 #, fuzzy
14898 #| msgid "Enabled"
14899 msgid "Enable"
14900 msgstr "Faollashtirilgan"
14902 #: libraries/config.values.php:200
14903 #, fuzzy
14904 #| msgid "Disabled"
14905 msgid "Disable"
14906 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14908 #: libraries/config.values.php:252
14909 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14910 msgstr ""
14912 #: libraries/config.values.php:253
14913 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14914 msgstr ""
14916 #: libraries/config.values.php:255
14917 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14918 msgstr ""
14920 #: libraries/config.values.php:323
14921 #, fuzzy
14922 #| msgid "Complete inserts"
14923 msgid "complete inserts"
14924 msgstr "To‘la qo‘yish"
14926 #: libraries/config.values.php:324
14927 #, fuzzy
14928 #| msgid "Extended inserts"
14929 msgid "extended inserts"
14930 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
14932 #: libraries/config.values.php:325
14933 msgid "both of the above"
14934 msgstr ""
14936 #: libraries/config.values.php:326
14937 msgid "neither of the above"
14938 msgstr ""
14940 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 templates/select_all.twig:2
14941 #: templates/select_all.twig:6
14942 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14943 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14944 msgid "With selected:"
14945 msgstr "Belgilanganlarni:"
14947 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
14948 msgid "Success!"
14949 msgstr ""
14951 #: libraries/user_preferences.inc.php:36
14952 #, fuzzy
14953 #| msgid "Other core settings"
14954 msgid "Manage your settings"
14955 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
14957 #: libraries/user_preferences.inc.php:41
14958 #, fuzzy
14959 #| msgid "Host authentication order"
14960 msgid "Two-factor authentication"
14961 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
14963 #: libraries/user_preferences.inc.php:63
14964 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
14965 #, fuzzy
14966 #| msgid "Modifications have been saved"
14967 msgid "Configuration has been saved."
14968 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
14970 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
14971 #, php-format
14972 msgid ""
14973 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14974 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14975 msgstr ""
14977 #: navigation.php:39
14978 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14979 msgstr ""
14981 #: prefs_manage.php:58
14982 #, fuzzy
14983 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14984 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14985 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
14987 #: prefs_manage.php:59
14988 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14989 msgstr ""
14991 #: prefs_manage.php:99
14992 #, fuzzy
14993 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14994 msgid "Could not import configuration"
14995 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
14997 #: prefs_twofactor.php:36
14998 #, fuzzy
14999 #| msgid "Internal relation added"
15000 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15001 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
15003 #: prefs_twofactor.php:46
15004 #, fuzzy
15005 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15006 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15007 msgstr ""
15008 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
15009 "belgilangan:"
15011 #: server_export.php:31
15012 msgid "View dump (schema) of databases"
15013 msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
15015 #: server_privileges.php:86
15016 #, fuzzy
15017 #| msgid "Allows deleting data."
15018 msgid "Allows deleting historical rows."
15019 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
15021 #: server_privileges.php:157 server_user_groups.php:47
15022 msgid "No Privileges"
15023 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
15025 #: server_privileges.php:164
15026 #, fuzzy
15027 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15028 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
15029 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
15031 #: server_privileges.php:178
15032 msgid ""
15033 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15034 "password, 'Change password' tab should be used."
15035 msgstr ""
15037 #: setup/index.php:26
15038 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15039 msgstr ""
15041 #: setup/validate.php:31
15042 #, fuzzy
15043 #| msgid "No databases"
15044 msgid "Wrong data"
15045 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15047 #: setup/validate.php:37
15048 #, php-format
15049 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15050 msgstr ""
15052 #: tbl_change.php:173 templates/table/tracking/main.twig:33
15053 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
15054 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
15055 msgid "Show"
15056 msgstr "Ko‘rsatish"
15058 #: tbl_create.php:57 tbl_get_field.php:47
15059 #, php-format
15060 msgid "'%s' database does not exist."
15061 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
15063 #: tbl_create.php:67
15064 #, php-format
15065 msgid "Table %s already exists!"
15066 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
15068 #: tbl_export.php:58
15069 msgid "View dump (schema) of table"
15070 msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
15072 #: tbl_get_field.php:55
15073 msgid "Invalid table name"
15074 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
15076 #: tbl_replace.php:264
15077 #, php-format
15078 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15079 msgstr ""
15081 #: tbl_row_action.php:77
15082 #, fuzzy
15083 #| msgid "No rows selected"
15084 msgid "No row selected."
15085 msgstr ""
15086 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15088 #: tbl_tracking.php:42
15089 #, fuzzy, php-format
15090 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15091 msgid "Tracking of %s is activated."
15092 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15094 #: tbl_tracking.php:118
15095 #, fuzzy
15096 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15097 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15098 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
15100 #: tbl_tracking.php:123
15101 #, fuzzy
15102 #| msgid "No rows selected"
15103 msgid "No versions selected."
15104 msgstr ""
15105 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15107 #: tbl_tracking.php:154
15108 msgid "SQL statements executed."
15109 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
15111 #: themes.php:26 templates/themes.twig:1
15112 msgid "Theme"
15113 msgstr ""
15115 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
15116 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
15117 msgid "Add slave replication user"
15118 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
15120 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15121 #, fuzzy
15122 #| msgid "This Host"
15123 msgid "This host"
15124 msgstr "Ushbu xost"
15126 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15127 #, fuzzy
15128 #| msgid "Use Host Table"
15129 msgid "Use host table"
15130 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
15132 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15133 #, fuzzy
15134 #| msgid "No Password"
15135 msgid "No password"
15136 msgstr "Parol yo‘q"
15138 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
15139 #, fuzzy
15140 #| msgid "Generate Password"
15141 msgid "Generate password:"
15142 msgstr "Parol o‘rnatish"
15144 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15145 #, fuzzy
15146 #| msgid "Mar"
15147 msgctxt "Chart type"
15148 msgid "Bar"
15149 msgstr "Mar"
15151 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15152 #, fuzzy
15153 #| msgid "Column names"
15154 msgctxt "Chart type"
15155 msgid "Column"
15156 msgstr "Maydon nomlari"
15158 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15159 msgctxt "Chart type"
15160 msgid "Line"
15161 msgstr ""
15163 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15164 #, fuzzy
15165 #| msgid "Engines"
15166 msgctxt "Chart type"
15167 msgid "Spline"
15168 msgstr "Jadval turlari"
15170 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15171 msgctxt "Chart type"
15172 msgid "Area"
15173 msgstr ""
15175 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15176 #, fuzzy
15177 #| msgid "PiB"
15178 msgctxt "Chart type"
15179 msgid "Pie"
15180 msgstr "PB"
15182 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15183 #, fuzzy
15184 #| msgid "Time"
15185 msgctxt "Chart type"
15186 msgid "Timeline"
15187 msgstr "Vaqt"
15189 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15190 msgctxt "Chart type"
15191 msgid "Scatter"
15192 msgstr ""
15194 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15195 #, fuzzy
15196 #| msgid "Packed"
15197 msgid "Stacked"
15198 msgstr "Qisilgan"
15200 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15201 #, fuzzy
15202 #| msgid "Report title"
15203 msgid "Chart title:"
15204 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
15206 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15207 msgid "X-Axis:"
15208 msgstr ""
15210 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15211 #, fuzzy
15212 #| msgid "SQL queries"
15213 msgid "Series:"
15214 msgstr "SQL so‘rovlari"
15216 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
15217 msgid "X-Axis label:"
15218 msgstr ""
15220 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15221 #, fuzzy
15222 #| msgid "Value"
15223 msgid "X Values"
15224 msgstr "Qiymati"
15226 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
15227 msgid "Y-Axis label:"
15228 msgstr ""
15230 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15231 #, fuzzy
15232 #| msgid "Value"
15233 msgid "Y Values"
15234 msgstr "Qiymati"
15236 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
15237 msgid "Series names are in a column"
15238 msgstr ""
15240 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
15241 #, fuzzy
15242 #| msgid "Inside field:"
15243 msgid "Series column:"
15244 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
15246 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
15247 #, fuzzy
15248 #| msgid "Number of fields"
15249 msgid "Value Column:"
15250 msgstr "Maydonlar soni "
15252 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
15253 #, fuzzy
15254 #| msgid "Save as file"
15255 msgid "Save chart as image"
15256 msgstr "Fayl kabi saqlash"
15258 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15259 msgid "first"
15260 msgstr ""
15262 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15263 #: templates/table/structure/display_structure.twig:432
15264 #, fuzzy, php-format
15265 #| msgid "After %s"
15266 msgid "after %s"
15267 msgstr "\"%s\" dan keyin"
15269 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15270 msgid "Slave configuration"
15271 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
15273 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
15274 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
15275 msgid "Change or reconfigure master server"
15276 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
15278 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15279 msgid ""
15280 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
15281 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
15282 msgstr ""
15283 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
15284 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
15285 "bo‘limiga qo‘shing:"
15287 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
15288 #, fuzzy
15289 #| msgid "Port"
15290 msgid "Port:"
15291 msgstr "Port"
15293 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15294 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Filters"
15297 msgstr "Filtr"
15299 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
15300 #, fuzzy
15301 #| msgid "Do not change the password"
15302 msgid "Containing the word:"
15303 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
15305 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
15306 #, fuzzy
15307 #| msgid "Data file grow size"
15308 msgid "Detailed profile"
15309 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
15311 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
15312 #, fuzzy
15313 #| msgid "Startup"
15314 msgid "State"
15315 msgstr "Boshlang‘ich"
15317 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
15318 msgid "Summary by state"
15319 msgstr ""
15321 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
15322 #, fuzzy
15323 #| msgid "Total"
15324 msgid "Total Time"
15325 msgstr "Jami"
15327 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
15328 #, fuzzy
15329 #| msgid "Time"
15330 msgid "% Time"
15331 msgstr "Vaqt"
15333 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
15334 #, fuzzy
15335 #| msgid "Close"
15336 msgid "Calls"
15337 msgstr "Yopish"
15339 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
15340 #, fuzzy
15341 #| msgid "Time"
15342 msgid "ø Time"
15343 msgstr "Vaqt"
15345 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15346 #, fuzzy, php-format
15347 #| msgid "Select referenced key"
15348 msgid "Referenced by %s."
15349 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
15351 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15352 #, fuzzy
15353 #| msgid "Select Foreign Key"
15354 msgid "Is a foreign key."
15355 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
15357 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15358 #, fuzzy
15359 #| msgid "Remove column(s)"
15360 msgid "Pick from Central Columns"
15361 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15363 #: templates/server/replication/index.twig:14
15364 #: templates/server/databases/index.twig:137
15365 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15366 msgid "Master replication"
15367 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
15369 #: templates/server/replication/index.twig:35
15370 #, fuzzy
15371 #| msgid "No privileges."
15372 msgid "No privileges"
15373 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
15375 #: templates/server/replication/index.twig:16
15376 #, fuzzy, php-format
15377 #| msgid ""
15378 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
15379 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
15380 msgid ""
15381 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
15382 "like to %sconfigure%s it?"
15383 msgstr ""
15384 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
15385 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
15387 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
15388 #, fuzzy
15389 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15390 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15391 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
15393 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
15394 msgid "Use this column to label each point"
15395 msgstr ""
15397 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
15398 #, fuzzy
15399 #| msgid "Maximum number of rows to display"
15400 msgid "Maximum rows to plot"
15401 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
15403 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
15404 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15405 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
15407 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
15408 #, fuzzy
15409 #| msgid "Select fields (at least one):"
15410 msgid "Select columns (at least one):"
15411 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
15413 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
15414 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15415 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
15417 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
15418 msgid "Number of rows per page"
15419 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
15421 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
15422 msgid "Display order:"
15423 msgstr "Sortirovka:"
15425 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
15426 #: templates/database/search/main.twig:15
15427 msgid "Find:"
15428 msgstr "Izlash:"
15430 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
15431 #, fuzzy
15432 #| msgid "Replace NULL by"
15433 msgid "Replace with:"
15434 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
15436 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
15437 #, fuzzy
15438 #| msgid "as regular expression"
15439 msgid "Use regular expression"
15440 msgstr "muntazam ibora"
15442 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
15443 msgid "Master configuration"
15444 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
15446 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
15447 #, fuzzy
15448 #| msgid ""
15449 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
15450 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
15451 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
15452 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
15453 #| "replicated. Please select the mode:"
15454 msgid ""
15455 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
15456 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
15457 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
15458 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
15459 "databases to be replicated. Please select the mode:"
15460 msgstr ""
15461 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
15462 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
15463 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
15464 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
15465 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
15466 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
15468 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
15469 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
15470 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
15472 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
15473 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
15474 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
15476 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
15477 msgid "Please select databases:"
15478 msgstr "Bazalarni tanlang:"
15480 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
15481 msgid ""
15482 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
15483 "and please restart the MySQL server afterwards."
15484 msgstr ""
15485 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
15486 "sеrvеrini qayta yuklang."
15488 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
15489 #, fuzzy
15490 #| msgid ""
15491 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
15492 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
15493 #| "configured as master."
15494 msgid ""
15495 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
15496 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
15497 "configured as master."
15498 msgstr ""
15499 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
15500 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
15501 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
15503 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15504 #, fuzzy
15505 #| msgid "Page number:"
15506 msgid "Page to open"
15507 msgstr "Sahifa raqami: "
15509 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15510 #, fuzzy
15511 #| msgid "Relation deleted"
15512 msgid "Page to delete"
15513 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15515 #: templates/export/alias_add.twig:4
15516 msgid "Define new aliases"
15517 msgstr ""
15519 #: templates/export/alias_add.twig:9
15520 #, fuzzy
15521 #| msgid "Select Tables"
15522 msgid "Select database:"
15523 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15525 #: templates/export/alias_add.twig:15
15526 #, fuzzy
15527 #| msgid "database name"
15528 msgid "New database name"
15529 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
15531 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
15532 #: templates/export/alias_add.twig:46 templates/console/display.twig:99
15533 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15534 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
15535 #, fuzzy
15536 #| msgid "And"
15537 msgid "Add"
15538 msgstr "Va"
15540 #: templates/export/alias_add.twig:23
15541 #, fuzzy
15542 #| msgid "Select Tables"
15543 msgid "Select table:"
15544 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15546 #: templates/export/alias_add.twig:29
15547 #, fuzzy
15548 #| msgid "New table"
15549 msgid "New table name"
15550 msgstr "Yangi jadval"
15552 #: templates/export/alias_add.twig:37
15553 #, fuzzy
15554 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15555 msgid "Select column:"
15556 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15558 #: templates/export/alias_add.twig:43
15559 #, fuzzy
15560 #| msgid "Column names"
15561 msgid "New column name"
15562 msgstr "Maydon nomlari"
15564 #: templates/server/collations/index.twig:3
15565 #, fuzzy
15566 #| msgid "Character Sets and Collations"
15567 msgid "Character sets and collations"
15568 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
15570 #: templates/database/search/main.twig:5
15571 msgid "Search in database"
15572 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15574 #: templates/database/search/main.twig:8
15575 #, fuzzy
15576 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15577 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15578 msgstr ""
15579 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
15581 #: templates/database/search/main.twig:29
15582 #, fuzzy
15583 #| msgid "Inside table(s):"
15584 msgid "Inside tables:"
15585 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
15587 #: templates/database/search/main.twig:35
15588 #: templates/display/export/select_options.twig:8
15589 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15590 #, fuzzy
15591 #| msgid "Unselect All"
15592 msgid "Unselect all"
15593 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
15595 #: templates/database/search/main.twig:56
15596 #, fuzzy
15597 #| msgid "Inside field:"
15598 msgid "Inside column:"
15599 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
15601 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15602 #, fuzzy
15603 #| msgid "partitioned"
15604 msgid "Partition by:"
15605 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15607 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15608 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15609 #, fuzzy
15610 #| msgid "Number of fields"
15611 msgid "Expression or column list"
15612 msgstr "Maydonlar soni "
15614 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15615 #, fuzzy
15616 #| msgid "Partition %s"
15617 msgid "Partitions:"
15618 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15620 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15621 #, fuzzy
15622 #| msgid "partitioned"
15623 msgid "Subpartition by:"
15624 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15626 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15627 #, fuzzy
15628 #| msgid "partitioned"
15629 msgid "Subpartitions:"
15630 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15632 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15633 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15634 #, fuzzy
15635 #| msgid "Partition %s"
15636 msgid "Partition"
15637 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15639 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15640 #, fuzzy
15641 #| msgid "Value"
15642 msgid "Values"
15643 msgstr "Qiymati"
15645 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15646 #, fuzzy
15647 #| msgid "partitioned"
15648 msgid "Subpartition"
15649 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15651 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15652 #, fuzzy
15653 #| msgid "Engines"
15654 msgid "Engine"
15655 msgstr "Jadval turlari"
15657 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15658 #, fuzzy
15659 #| msgid "Data home directory"
15660 msgid "Data directory"
15661 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
15663 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15664 #, fuzzy
15665 #| msgid "Save directory"
15666 msgid "Index directory"
15667 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
15669 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15670 #, fuzzy
15671 #| msgid "Latched pages"
15672 msgid "Max rows"
15673 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
15675 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15676 #, fuzzy
15677 #| msgid "rows"
15678 msgid "Min rows"
15679 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15681 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15682 #, fuzzy
15683 #| msgid "Search"
15684 msgid "Table space"
15685 msgstr "Qidirish"
15687 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15688 #, fuzzy
15689 #| msgid "User"
15690 msgid "Node group"
15691 msgstr "Foydalanuvchi"
15693 #: templates/server/databases/index.twig:4
15694 msgid "Databases statistics"
15695 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
15697 #: templates/server/databases/index.twig:19
15698 #: templates/server/databases/index.twig:41
15699 #, fuzzy
15700 #| msgid "Create new database"
15701 msgid "Create database"
15702 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
15704 #: templates/server/databases/index.twig:35
15705 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15706 msgid "Create"
15707 msgstr "Tuzish"
15709 #: templates/server/databases/index.twig:52
15710 #, fuzzy
15711 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15712 msgid "No privileges to create databases"
15713 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
15715 #: templates/server/databases/index.twig:141
15716 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
15717 msgid "Slave replication"
15718 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
15720 #: templates/server/databases/index.twig:163
15721 #, fuzzy, php-format
15722 #| msgid "Go to database"
15723 msgid "Jump to database '%s'"
15724 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
15726 #: templates/server/databases/index.twig:197
15727 #: templates/server/databases/index.twig:209
15728 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15729 #, fuzzy
15730 #| msgid "Replication"
15731 msgid "Replicated"
15732 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
15734 #: templates/server/databases/index.twig:201
15735 #: templates/server/databases/index.twig:213
15736 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15737 #, fuzzy
15738 #| msgid "Master replication"
15739 msgid "Not replicated"
15740 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
15742 #: templates/server/databases/index.twig:225
15743 #, php-format
15744 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15745 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
15747 #: templates/server/databases/index.twig:226
15748 #, fuzzy
15749 #| msgid "Check Privileges"
15750 msgid "Check privileges"
15751 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
15753 #: templates/server/databases/index.twig:294
15754 msgid ""
15755 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15756 "between the web server and the MySQL server."
15757 msgstr ""
15758 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
15759 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
15761 #: templates/server/databases/index.twig:297
15762 #: templates/server/databases/index.twig:300
15763 #, fuzzy
15764 #| msgid "Enable Statistics"
15765 msgid "Enable statistics"
15766 msgstr "Statiskani yoqish"
15768 #: templates/server/databases/index.twig:312
15769 msgid "No databases"
15770 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15772 #: templates/home/index.twig:28
15773 #, fuzzy
15774 #| msgid "General relation features"
15775 msgid "General settings"
15776 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
15778 #: templates/home/index.twig:45
15779 #, fuzzy
15780 #| msgid "MySQL connection collation"
15781 msgid "Server connection collation:"
15782 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
15784 #: templates/home/index.twig:58
15785 #, fuzzy
15786 #| msgid "Other core settings"
15787 msgid "Appearance settings"
15788 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
15790 #: templates/home/index.twig:80
15791 #, fuzzy
15792 #| msgid "Database for user"
15793 msgid "Database server"
15794 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15796 #: templates/home/index.twig:87
15797 #, fuzzy
15798 #| msgid "Server port"
15799 msgid "Server type:"
15800 msgstr "Server porti"
15802 #: templates/home/index.twig:91
15803 #, fuzzy
15804 #| msgid "Insecure connection"
15805 msgid "Server connection:"
15806 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
15808 #: templates/home/index.twig:99
15809 #, fuzzy
15810 #| msgid "Protocol version"
15811 msgid "Protocol version:"
15812 msgstr "Protokol versiyasi"
15814 #: templates/home/index.twig:103
15815 #, fuzzy
15816 #| msgid "User"
15817 msgid "User:"
15818 msgstr "Foydalanuvchi"
15820 #: templates/home/index.twig:107
15821 #, fuzzy
15822 #| msgid "Server socket"
15823 msgid "Server charset:"
15824 msgstr "Server soketi"
15826 #: templates/home/index.twig:118
15827 msgid "Web server"
15828 msgstr "Veb server"
15830 #: templates/home/index.twig:125
15831 #, fuzzy
15832 #| msgid "Use light version"
15833 msgid "Database client version:"
15834 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
15836 #: templates/home/index.twig:129
15837 #, fuzzy
15838 #| msgid "PHP extension"
15839 msgid "PHP extension:"
15840 msgstr "PHP kengaytmasi"
15842 #: templates/home/index.twig:136
15843 #, fuzzy
15844 #| msgid "PHP Version"
15845 msgid "PHP version:"
15846 msgstr "PHP versiyasm"
15848 #: templates/home/index.twig:151
15849 #, fuzzy
15850 #| msgid "Version information"
15851 msgid "Version information:"
15852 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
15854 #: templates/home/index.twig:161
15855 msgid "Official Homepage"
15856 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
15858 #: templates/home/index.twig:166
15859 #, fuzzy
15860 #| msgid "Attributes"
15861 msgid "Contribute"
15862 msgstr "Atributlar"
15864 #: templates/home/index.twig:171
15865 msgid "Get support"
15866 msgstr ""
15868 #: templates/home/index.twig:176
15869 #, fuzzy
15870 #| msgid "No change"
15871 msgid "List of changes"
15872 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
15874 #: templates/home/index.twig:181 templates/server/plugins/index.twig:27
15875 msgid "License"
15876 msgstr ""
15878 #: templates/toggle_button.twig:3
15879 #, fuzzy
15880 #| msgid "Click to select"
15881 msgid "Click to toggle"
15882 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
15884 #: templates/login/twofactor.twig:5
15885 msgid "Verify"
15886 msgstr ""
15888 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15889 msgid ""
15890 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15891 "most likely refuse to authenticate you."
15892 msgstr ""
15894 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15895 msgid "Browse/Edit the points"
15896 msgstr ""
15898 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15899 #, fuzzy
15900 #| msgid "Control user"
15901 msgid "How to use"
15902 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
15904 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15905 #, fuzzy
15906 #| msgid "Reset"
15907 msgid "Reset zoom"
15908 msgstr "Tozalash"
15910 #: templates/table/tracking/main.twig:28 templates/server/plugins/index.twig:25
15911 msgid "Version"
15912 msgstr "Vеrsiya"
15914 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15915 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15916 msgid "Created"
15917 msgstr "Tuzildi"
15919 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15920 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15921 msgid "Updated"
15922 msgstr "Yangilandi"
15924 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
15925 #, fuzzy
15926 #| msgid "Create version"
15927 msgid "Delete version"
15928 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15930 #: templates/table/tracking/main.twig:107
15931 #, fuzzy, php-format
15932 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
15933 msgid "Activate tracking for %s"
15934 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
15936 #: templates/table/tracking/main.twig:109
15937 msgid "Activate now"
15938 msgstr "Hozir faollashtirish"
15940 #: templates/table/tracking/main.twig:111
15941 #, fuzzy, php-format
15942 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
15943 msgid "Deactivate tracking for %s"
15944 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
15946 #: templates/table/tracking/main.twig:113
15947 msgid "Deactivate now"
15948 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
15950 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15951 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15952 msgstr ""
15954 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15955 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15956 msgstr ""
15958 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
15959 #, fuzzy
15960 #| msgid "Authentication type"
15961 msgid "Two-factor authentication status"
15962 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
15964 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
15965 msgid ""
15966 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15967 "dependencies to enable authentication backends."
15968 msgstr ""
15970 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
15971 msgid "Following composer packages are missing:"
15972 msgstr ""
15974 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
15975 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15976 msgstr ""
15978 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15979 msgid ""
15980 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15981 msgstr ""
15983 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
15984 #, fuzzy
15985 #| msgid ""
15986 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
15987 msgid ""
15988 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15989 "storage to use it."
15990 msgstr ""
15991 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
15992 "foydalanuvchi belgilanmagan"
15994 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
15995 msgid "You have enabled two factor authentication."
15996 msgstr ""
15998 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
15999 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16000 #, fuzzy
16001 #| msgid "Host authentication order"
16002 msgid "Disable two-factor authentication"
16003 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
16005 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
16006 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
16007 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
16008 #, fuzzy
16009 #| msgid "Host authentication order"
16010 msgid "Configure two-factor authentication"
16011 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
16013 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
16014 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
16015 #, fuzzy
16016 #| msgid "None"
16017 msgctxt "None privileges"
16018 msgid "None"
16019 msgstr "Yo‘q"
16021 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
16022 msgid "Unhide"
16023 msgstr ""
16025 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
16026 #, fuzzy
16027 #| msgid ""
16028 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16029 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
16030 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
16031 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16032 msgid ""
16033 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16034 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
16035 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
16036 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16037 msgstr ""
16038 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
16039 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
16040 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
16041 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
16043 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
16044 msgid ""
16045 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
16046 "escaping or quotes, using this format: a"
16047 msgstr ""
16048 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
16049 "ishlatmang: a"
16051 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
16052 msgid "Virtuality"
16053 msgstr ""
16055 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
16056 #, fuzzy
16057 #| msgid "Remove column(s)"
16058 msgid "Move column"
16059 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16061 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
16062 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
16063 #, fuzzy
16064 #| msgid "Available transformations"
16065 msgid "List of available transformations and their options"
16066 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
16068 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
16069 #: templates/transformation_overview.twig:18
16070 #, fuzzy
16071 #| msgid "Browser transformation"
16072 msgid "Browser display transformation"
16073 msgstr "O‘girish"
16075 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
16076 #, fuzzy
16077 #| msgid "Browser transformation"
16078 msgid "Browser display transformation options"
16079 msgstr "O‘girish"
16081 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
16082 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
16083 #, fuzzy
16084 #| msgid ""
16085 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
16086 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
16087 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
16088 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16089 msgid ""
16090 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
16091 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
16092 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
16093 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16094 msgstr ""
16095 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
16096 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
16097 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
16098 "\" yoki \"a\\\"b\"."
16100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
16101 #: templates/transformation_overview.twig:37
16102 #, fuzzy
16103 #| msgid "Browser transformation"
16104 msgid "Input transformation"
16105 msgstr "O‘girish"
16107 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
16108 #, fuzzy
16109 #| msgid "Transformation options"
16110 msgid "Input transformation options"
16111 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16113 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16114 msgid ""
16115 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16116 "confirm registration on the device."
16117 msgstr ""
16119 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
16120 #, fuzzy
16121 #| msgid "None"
16122 msgctxt "for default"
16123 msgid "None"
16124 msgstr "Yo‘q"
16126 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
16127 msgid "As defined:"
16128 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
16130 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16131 msgid "Tracked tables"
16132 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
16134 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16135 msgid "Last version"
16136 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
16138 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
16139 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
16140 #, fuzzy
16141 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16142 msgid "Delete tracking"
16143 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16145 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
16146 msgid "Versions"
16147 msgstr "Vеrsiyalar"
16149 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
16150 msgid "Untracked tables"
16151 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
16153 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16154 #: templates/database/tracking/tables.twig:151
16155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:395
16156 msgid "Track table"
16157 msgstr "Jadvalni kuzatish"
16159 #: templates/display/export/options_format.twig:2
16160 #: templates/display/import/import.twig:174
16161 #, fuzzy
16162 #| msgid "Transformation options"
16163 msgid "Format-specific options:"
16164 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16166 #: templates/display/export/options_format.twig:4
16167 #: templates/display/import/import.twig:176
16168 msgid ""
16169 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16170 "options for other formats."
16171 msgstr ""
16173 #: templates/display/export/options_format.twig:12
16174 #: templates/display/import/import.twig:185
16175 #, fuzzy
16176 #| msgid "Recoding engine"
16177 msgid "Encoding Conversion:"
16178 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
16180 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
16181 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
16182 msgctxt "Number"
16183 msgid "#"
16184 msgstr ""
16186 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
16187 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
16188 #, fuzzy
16189 #| msgid "None"
16190 msgctxt "None for default"
16191 msgid "None"
16192 msgstr "Yo‘q"
16194 #: templates/display/export/method.twig:3
16195 #, fuzzy
16196 #| msgid "Export type"
16197 msgid "Export method:"
16198 msgstr "Eskport turi"
16200 #: templates/display/export/method.twig:9
16201 msgid "Quick - display only the minimal options"
16202 msgstr ""
16204 #: templates/display/export/method.twig:17
16205 #, fuzzy
16206 #| msgid "Customize default export options"
16207 msgid "Custom - display all possible options"
16208 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
16210 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16211 #, fuzzy, php-format
16212 #| msgid "%s table(s)"
16213 msgid "%s table"
16214 msgid_plural "%s tables"
16215 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16216 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16218 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16219 msgid "Sum"
16220 msgstr "Jami"
16222 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16223 msgid ""
16224 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16225 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16226 "browsers."
16227 msgstr ""
16228 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
16229 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
16230 "kamchiligi."
16232 #: templates/display/import/javascript.twig:13
16233 #, php-format
16234 msgid "%s of %s"
16235 msgstr ""
16237 #: templates/display/import/javascript.twig:14
16238 #, php-format
16239 msgid "%s/sec."
16240 msgstr ""
16242 #: templates/display/import/javascript.twig:15
16243 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16244 msgstr ""
16246 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16247 msgid "About %SEC sec. remaining."
16248 msgstr ""
16250 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16251 msgid "The file is being processed, please be patient."
16252 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
16254 #: templates/display/import/javascript.twig:30
16255 #, fuzzy
16256 #| msgid "Format of imported file"
16257 msgid "Uploading your import file…"
16258 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
16260 #: templates/display/import/javascript.twig:155
16261 msgid ""
16262 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16263 "not available."
16264 msgstr ""
16265 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
16266 "mavjud emas."
16268 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16269 #, fuzzy
16270 #| msgid "Remove selected users"
16271 msgid "Remove selected user accounts"
16272 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
16274 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16275 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16276 msgstr ""
16277 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
16278 "ularni o‘chirish."
16280 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16281 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16282 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16283 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16284 msgstr ""
16285 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
16287 #: templates/create_tracking_version.twig:11
16288 #, fuzzy, php-format
16289 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
16290 msgid "Create version %1$s of %2$s"
16291 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
16293 #: templates/create_tracking_version.twig:16
16294 #, fuzzy, php-format
16295 #| msgid "Create version"
16296 msgid "Create version %1$s"
16297 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16299 #: templates/create_tracking_version.twig:20
16300 msgid "Track these data definition statements:"
16301 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
16303 #: templates/create_tracking_version.twig:59
16304 msgid "Track these data manipulation statements:"
16305 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
16307 #: templates/create_tracking_version.twig:76
16308 msgid "Create version"
16309 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16311 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
16312 #, fuzzy
16313 #| msgid "Remove column(s)"
16314 msgid "Show/hide columns"
16315 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16317 #: templates/database/designer/database_tables.twig:39
16318 #, fuzzy
16319 #| msgid "Database for user"
16320 msgid "See table structure"
16321 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
16323 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16324 msgid "Overview"
16325 msgstr "Ko‘rib chiqish"
16327 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16328 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16329 msgid "Information"
16330 msgstr "Ma`lumot"
16332 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
16333 msgid "Space usage"
16334 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
16336 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
16337 msgid "Effective"
16338 msgstr "Effektivlik"
16340 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:73
16341 #, fuzzy
16342 #| msgid "Row Statistics"
16343 msgid "Row statistics"
16344 msgstr "Qatorlar statistikasi"
16346 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:79
16347 msgid "static"
16348 msgstr "statik"
16350 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:81
16351 msgid "dynamic"
16352 msgstr "dinamik"
16354 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:92
16355 msgid "partitioned"
16356 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16358 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:121
16359 msgid "Row length"
16360 msgstr "Qator uzunligi"
16362 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:133
16363 msgid "Row size"
16364 msgstr "Qator hajmi"
16366 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
16367 msgid "Next autoindex"
16368 msgstr ""
16370 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
16371 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16372 msgid "Creation"
16373 msgstr "Tuzish"
16375 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16376 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16377 msgid "Last update"
16378 msgstr "Oxirgi yangilanish"
16380 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16381 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16382 msgid "Last check"
16383 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
16385 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
16386 #, fuzzy
16387 #| msgid "Save directory"
16388 msgid "Save edited data"
16389 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
16391 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
16392 #, fuzzy
16393 #| msgid "CHAR textarea columns"
16394 msgid "Restore column order"
16395 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16397 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
16398 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
16399 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
16400 #, fuzzy
16401 #| msgid "Number of fields"
16402 msgid "Number of rows:"
16403 msgstr "Maydonlar soni "
16405 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
16406 msgid "All"
16407 msgstr "Barcha"
16409 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
16410 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Filter rows"
16413 msgstr "Filtr"
16415 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
16416 #: templates/database/central_columns/main.twig:181
16417 #, fuzzy
16418 #| msgid "Search in database"
16419 msgid "Search this table"
16420 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16422 #: templates/theme_preview.twig:11
16423 msgid "No preview available."
16424 msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
16426 #: templates/theme_preview.twig:13
16427 #, fuzzy
16428 #| msgid "take it"
16429 msgid "Take it"
16430 msgstr "Tadbiq qilish"
16432 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
16433 #, fuzzy
16434 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16435 msgid "Add/Delete criteria rows"
16436 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16438 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
16439 #, fuzzy
16440 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16441 msgid "Add/Delete columns"
16442 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16444 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
16445 #: templates/database/designer/main.twig:557
16446 #: templates/database/designer/main.twig:621
16447 #: templates/database/designer/main.twig:822
16448 #: templates/database/designer/main.twig:853
16449 #: templates/database/designer/main.twig:961
16450 #: templates/database/designer/main.twig:1046
16451 msgid "Operator"
16452 msgstr "Operator"
16454 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
16455 #, fuzzy
16456 #| msgid "Database comment"
16457 msgid "Database comment:"
16458 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
16460 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16461 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16462 msgstr ""
16463 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
16465 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16466 msgid "Show connected slaves"
16467 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
16469 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
16470 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16471 msgid "Server ID"
16472 msgstr "Server ID si"
16474 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16475 msgid ""
16476 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16477 "this list."
16478 msgstr ""
16479 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
16480 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
16482 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16483 msgid ""
16484 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16485 "confirm login on the device."
16486 msgstr ""
16488 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
16489 #, fuzzy
16490 #| msgid "File name template"
16491 msgid "File name template:"
16492 msgstr "Fayl nomi shabloni"
16494 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
16495 msgid "use this for future exports"
16496 msgstr ""
16498 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
16499 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
16500 msgid "Collapse"
16501 msgstr ""
16503 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
16504 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
16505 msgid "Expand"
16506 msgstr ""
16508 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
16509 #: templates/console/display.twig:175
16510 #, fuzzy
16511 #| msgid "in query"
16512 msgid "Requery"
16513 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16515 #: templates/server/variables/index.twig:3
16516 msgid "Server variables and settings"
16517 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
16519 #: templates/server/variables/index.twig:28
16520 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16521 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
16522 msgid "Variable"
16523 msgstr "O‘zgaruvchi"
16525 #: templates/server/variables/index.twig:40
16526 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16527 msgstr ""
16529 #: templates/server/variables/index.twig:66
16530 msgid "Session value"
16531 msgstr "Sessiya qiymatlari"
16533 #: templates/server/variables/index.twig:75
16534 #, fuzzy, php-format
16535 #| msgid "Server variables and settings"
16536 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16537 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
16539 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:221
16540 msgid "in use"
16541 msgstr "ishlatilmoqda"
16543 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16544 #, fuzzy
16545 #| msgid "Start"
16546 msgid "Start row:"
16547 msgstr "Boshlash"
16549 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16550 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16551 msgid "Output:"
16552 msgstr ""
16554 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
16555 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
16556 #, fuzzy, php-format
16557 #| msgid "Save on server in %s directory"
16558 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16559 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
16561 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16562 msgid ""
16563 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16564 "import it for current session?"
16565 msgstr ""
16567 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16568 #, fuzzy
16569 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16570 msgid "Delete settings"
16571 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16573 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
16574 #, fuzzy
16575 #| msgid "Storage Engines"
16576 msgid "Storage engines"
16577 msgstr "Jadval turlari"
16579 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16580 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16581 #, fuzzy
16582 #| msgid "Authentication type"
16583 msgid "Authentication code:"
16584 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
16586 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
16587 msgid ""
16588 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16589 "authentication code and verify your identity."
16590 msgstr ""
16592 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16593 #, fuzzy
16594 #| msgid "Show SQL queries"
16595 msgid "Showing create queries"
16596 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
16598 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16599 #, php-format
16600 msgid "Network traffic since startup: %s"
16601 msgstr ""
16603 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16604 #, fuzzy, php-format
16605 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
16606 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16607 msgstr ""
16608 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
16610 #: templates/server/status/status/index.twig:14
16611 msgid ""
16612 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16613 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16614 msgstr ""
16615 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
16616 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
16617 "mumkin."
16619 #: templates/server/status/status/index.twig:57
16620 #, fuzzy
16621 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16622 msgid ""
16623 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16624 "b> process."
16625 msgstr ""
16626 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
16628 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16629 #, fuzzy
16630 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16631 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16632 msgstr ""
16633 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
16635 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16636 #, fuzzy
16637 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16638 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16639 msgstr ""
16640 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
16642 #: templates/server/status/status/index.twig:68
16643 msgid "Replication status"
16644 msgstr "Replikatsiya statusi"
16646 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16647 msgid "Not enough privilege to view server status."
16648 msgstr ""
16650 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
16651 msgid "Select Export Relational Type"
16652 msgstr ""
16654 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16655 #: templates/table/structure/display_structure.twig:474
16656 #, fuzzy
16657 #| msgid "Partition %s"
16658 msgid "Partitions"
16659 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
16661 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
16662 #, fuzzy
16663 #| msgid "No index defined!"
16664 msgid "No partitioning defined!"
16665 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
16667 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
16668 #, fuzzy
16669 #| msgid "partitioned"
16670 msgid "Partitioned by:"
16671 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16673 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
16674 #, fuzzy
16675 #| msgid "partitioned"
16676 msgid "Sub partitioned by:"
16677 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16679 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
16680 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
16681 #, fuzzy
16682 #| msgid "Compression"
16683 msgid "Expression"
16684 msgstr "Siqish"
16686 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
16687 #, fuzzy
16688 #| msgid "Row length"
16689 msgid "Data length"
16690 msgstr "Qator uzunligi"
16692 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
16693 #, fuzzy
16694 #| msgid "Row length"
16695 msgid "Index length"
16696 msgstr "Qator uzunligi"
16698 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
16699 #, fuzzy
16700 #| msgid "partitioned"
16701 msgid "Partition table"
16702 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16704 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
16705 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
16706 #, fuzzy
16707 #| msgid "Remove partitioning"
16708 msgid "Edit partitioning"
16709 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
16711 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16712 msgctxt "Create new user"
16713 msgid "New"
16714 msgstr ""
16716 #: templates/view_create.twig:13
16717 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
16718 #, fuzzy
16719 #| msgid "Print view"
16720 msgid "Edit view"
16721 msgstr "Chop etish versiyasi"
16723 #: templates/view_create.twig:65
16724 msgid "VIEW name"
16725 msgstr "Nom ko‘rinishi"
16727 #: templates/view_create.twig:79
16728 msgid "Column names"
16729 msgstr "Maydon nomlari"
16731 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16732 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
16733 msgid "Saved on: @DATE@"
16734 msgstr ""
16736 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
16737 #, fuzzy
16738 #| msgid "Import files"
16739 msgid "Import from file"
16740 msgstr "Fayllarni import qilish"
16742 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16743 msgid "Import from browser's storage"
16744 msgstr ""
16746 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
16747 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16748 msgstr ""
16750 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
16751 #, fuzzy
16752 #| msgid "Other core settings"
16753 msgid "You have no saved settings!"
16754 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
16756 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
16757 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
16758 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16759 msgstr ""
16761 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
16762 #, fuzzy
16763 #| msgid "Server configuration"
16764 msgid "Merge with current configuration"
16765 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
16767 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
16768 #, php-format
16769 msgid ""
16770 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16771 "script%s."
16772 msgstr ""
16774 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
16775 #, fuzzy
16776 #| msgid "Save as file"
16777 msgid "Save as JSON file"
16778 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16780 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
16781 #, fuzzy
16782 #| msgid "Save as file"
16783 msgid "Save as PHP file"
16784 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16786 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
16787 msgid "Save to browser's storage"
16788 msgstr ""
16790 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16791 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16792 msgstr ""
16794 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
16795 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16796 msgstr ""
16798 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
16799 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16800 msgstr ""
16802 #: templates/export/alias_item.twig:8
16803 #, fuzzy
16804 #| msgid "Remote server"
16805 msgid "Remove"
16806 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
16808 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16809 #, fuzzy
16810 #| msgid "Submitted form contains errors"
16811 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16812 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
16814 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16815 #, fuzzy
16816 #| msgid "Compression"
16817 msgid "Compression:"
16818 msgstr "Siqish"
16820 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16821 #, fuzzy
16822 #| msgid "\"zipped\""
16823 msgid "zipped"
16824 msgstr "zip"
16826 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16827 #, fuzzy
16828 #| msgid "\"gzipped\""
16829 msgid "gzipped"
16830 msgstr "gzip"
16832 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16833 msgid "Column-specific privileges"
16834 msgstr "Maydon privilegiyalari"
16836 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16837 #, fuzzy
16838 #| msgid "Add privileges on the following database"
16839 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16840 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
16842 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16843 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16844 msgstr ""
16845 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
16846 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
16848 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16849 #, fuzzy
16850 #| msgid "Add privileges on the following table"
16851 msgid "Add privileges on the following table:"
16852 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
16854 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16855 #, fuzzy
16856 #| msgid "Add privileges on the following table"
16857 msgid "Add privileges on the following routine:"
16858 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
16860 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
16861 #, fuzzy
16862 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16863 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16864 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
16866 #: templates/header.twig:54
16867 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16868 msgstr ""
16870 #: templates/console/display.twig:7
16871 #, fuzzy
16872 #| msgid "SQL history"
16873 msgid "History"
16874 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
16876 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
16877 #, fuzzy
16878 #| msgid "Bookmark table"
16879 msgid "Bookmarks"
16880 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16882 #: templates/console/display.twig:20
16883 #, fuzzy
16884 #| msgid "Execute bookmarked query"
16885 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
16886 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16888 #: templates/console/display.twig:23
16889 #, fuzzy
16890 #| msgid "Execute bookmarked query"
16891 msgid "Press Enter to execute query"
16892 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16894 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
16895 #, fuzzy
16896 #| msgid "Explain SQL"
16897 msgid "Explain"
16898 msgstr "So‘rov tahlili"
16900 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16901 #, fuzzy
16902 #| msgid "Bookmark table"
16903 msgid "Bookmark"
16904 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16906 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16907 #, fuzzy
16908 #| msgid "Query cache"
16909 msgid "Query failed"
16910 msgstr "So‘rovlar keshi"
16912 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
16913 #, fuzzy
16914 #| msgid "Maximum execution time"
16915 msgid "Queried time"
16916 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
16918 #: templates/console/display.twig:47
16919 #, fuzzy
16920 #| msgid "Skip current error"
16921 msgid "During current session"
16922 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
16924 #: templates/console/display.twig:64
16925 #, fuzzy
16926 #| msgid "Ascending"
16927 msgid "ascending"
16928 msgstr "O‘sish tartibida"
16930 #: templates/console/display.twig:64
16931 #, fuzzy
16932 #| msgid "Descending"
16933 msgid "descending"
16934 msgstr "Kamayish tartibida"
16936 #: templates/console/display.twig:64
16937 msgid "Order:"
16938 msgstr ""
16940 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16941 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
16942 #, fuzzy
16943 #| msgid "Column names"
16944 msgid "Count"
16945 msgstr "Maydon nomlari"
16947 #: templates/console/display.twig:64
16948 #, fuzzy
16949 #| msgid "Execute bookmarked query"
16950 msgid "Execution order"
16951 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16953 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16954 msgid "Time taken"
16955 msgstr ""
16957 #: templates/console/display.twig:64
16958 msgid "Order by:"
16959 msgstr ""
16961 #: templates/console/display.twig:64
16962 #, fuzzy
16963 #| msgid "SQL queries"
16964 msgid "Ungroup queries"
16965 msgstr "SQL so‘rovlari"
16967 #: templates/console/display.twig:84
16968 #, fuzzy
16969 #| msgid "Show color"
16970 msgid "Show trace"
16971 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16973 #: templates/console/display.twig:84
16974 #, fuzzy
16975 #| msgid "Apply index(s)"
16976 msgid "Hide trace"
16977 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16979 #: templates/console/display.twig:112
16980 #, fuzzy
16981 #| msgid "Delete relation"
16982 msgid "Add bookmark"
16983 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16985 #: templates/console/display.twig:121
16986 #, fuzzy
16987 #| msgid "Label"
16988 msgid "Label"
16989 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
16991 #: templates/console/display.twig:124
16992 msgid "Target database"
16993 msgstr "Nishon baza"
16995 #: templates/console/display.twig:127
16996 #, fuzzy
16997 #| msgid "Delete relation"
16998 msgid "Share this bookmark"
16999 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
17001 #: templates/console/display.twig:140
17002 #, fuzzy
17003 #| msgid "Restore default value"
17004 msgid "Set default"
17005 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
17007 #: templates/console/display.twig:162
17008 msgid ""
17009 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
17010 "this permanent, view settings."
17011 msgstr ""
17013 #: templates/display/results/options_block.twig:34
17014 msgid "Relational key"
17015 msgstr "Aloqador kalit"
17017 #: templates/display/results/options_block.twig:34
17018 #, fuzzy
17019 #| msgid "Disable foreign key checks"
17020 msgid "Display column for relationships"
17021 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
17023 #: templates/display/results/options_block.twig:50
17024 msgid "Show binary contents"
17025 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17027 #: templates/display/results/options_block.twig:57
17028 msgid "Show BLOB contents"
17029 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17031 #: templates/display/results/options_block.twig:71
17032 #, fuzzy
17033 #| msgid "Browser transformation"
17034 msgid "Hide browser transformation"
17035 msgstr "O‘girish"
17037 #: templates/display/results/options_block.twig:83
17038 #: templates/display/results/options_block.twig:100
17039 msgid "Well Known Text"
17040 msgstr ""
17042 #: templates/display/results/options_block.twig:83
17043 #: templates/display/results/options_block.twig:100
17044 msgid "Well Known Binary"
17045 msgstr ""
17047 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
17048 #, fuzzy
17049 #| msgid "Functions"
17050 msgid "Instructions"
17051 msgstr "Funksiyalar"
17053 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
17054 msgid ""
17055 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17056 "analyzing the server status variables."
17057 msgstr ""
17059 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
17060 msgid ""
17061 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17062 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17063 "system."
17064 msgstr ""
17066 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
17067 msgid ""
17068 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17069 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17070 "tuning can have a very negative effect on performance."
17071 msgstr ""
17073 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
17074 msgid ""
17075 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17076 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17077 "no clearly measurable improvement."
17078 msgstr ""
17080 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
17081 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17082 msgstr ""
17084 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17085 #, fuzzy
17086 #| msgid "Export/Import to scale"
17087 msgid "Save to selected page"
17088 msgstr "Masshtab"
17090 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17091 #, fuzzy
17092 #| msgid "Create a new index"
17093 msgid "Create a page and save to it"
17094 msgstr "Yangi indeks tuzish"
17096 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
17097 #, fuzzy
17098 #| msgid "User name"
17099 msgid "New page name"
17100 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
17102 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
17103 #, fuzzy
17104 #| msgid "Insecure connection"
17105 msgid "Master connection:"
17106 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17108 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
17109 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17110 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
17112 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
17113 msgid "Slave IO Thread not running!"
17114 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
17116 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
17117 msgid ""
17118 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17119 msgstr ""
17120 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17121 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
17123 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
17124 msgid "See slave status table"
17125 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17127 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
17128 msgid "Control slave:"
17129 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
17131 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
17132 msgid "Reset slave"
17133 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
17135 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
17136 #, fuzzy
17137 #| msgid "SQL Thread %s only"
17138 msgid "Start SQL Thread only"
17139 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
17141 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
17142 #, fuzzy
17143 #| msgid "SQL Thread %s only"
17144 msgid "Stop SQL Thread only"
17145 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
17147 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
17148 #, fuzzy
17149 #| msgid "IO Thread %s only"
17150 msgid "Start IO Thread only"
17151 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
17153 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
17154 #, fuzzy
17155 #| msgid "IO Thread %s only"
17156 msgid "Stop IO Thread only"
17157 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
17159 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
17160 msgid "Error management:"
17161 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
17163 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
17164 #, fuzzy
17165 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
17166 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17167 msgstr ""
17168 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
17169 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
17171 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
17172 msgid "Skip current error"
17173 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
17175 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
17176 #, fuzzy, php-format
17177 #| msgid "Skip current error"
17178 msgid "Skip next %s errors."
17179 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
17181 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
17182 #, fuzzy, php-format
17183 #| msgid ""
17184 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17185 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17186 msgid ""
17187 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17188 "like to %sconfigure%s it?"
17189 msgstr ""
17190 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17191 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
17193 #: templates/display/export/template_options.twig:1
17194 #, fuzzy
17195 #| msgid "Select Tables"
17196 msgid "Select a template"
17197 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17199 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17200 msgid "Date"
17201 msgstr "Sanani"
17203 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17204 msgid "Username"
17205 msgstr "Foydalanuvchi"
17207 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
17208 msgid "Resource limits"
17209 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
17211 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
17212 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17213 msgstr ""
17214 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
17215 "qiladi."
17217 #: templates/display/export/option_header.twig:5
17218 #, fuzzy
17219 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17220 msgid "Exporting databases from the current server"
17221 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
17223 #: templates/display/export/option_header.twig:7
17224 #, fuzzy, php-format
17225 #| msgid "Create table on database %s"
17226 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
17227 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
17229 #: templates/display/export/option_header.twig:9
17230 #, fuzzy, php-format
17231 #| msgid "Create table on database %s"
17232 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
17233 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
17235 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
17236 msgid "Table name"
17237 msgstr "Jadval nomi"
17239 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
17240 #, fuzzy
17241 #| msgid "Add column(s)"
17242 msgid "column(s)"
17243 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17245 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
17246 #, fuzzy
17247 #| msgid "Collation"
17248 msgid "Collation:"
17249 msgstr "Taqqoslash"
17251 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
17252 #, fuzzy
17253 #| msgid "Storage Engine"
17254 msgid "Storage Engine:"
17255 msgstr "Jadval turi"
17257 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
17258 #, fuzzy
17259 #| msgid "Connections"
17260 msgid "Connection:"
17261 msgstr "Ulanishlar"
17263 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
17264 #, fuzzy
17265 #| msgid "PARTITION definition"
17266 msgid "PARTITION definition:"
17267 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
17269 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
17270 msgid "Edit ENUM/SET values"
17271 msgstr ""
17273 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17274 msgid "Select binary log to view"
17275 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
17277 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17278 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17279 #, fuzzy
17280 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17281 msgid "Truncate shown queries"
17282 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
17284 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17285 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17286 #, fuzzy
17287 #| msgid "Show Full Queries"
17288 msgid "Show full queries"
17289 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
17291 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17292 msgid "Log name"
17293 msgstr "Jurnal fayli"
17295 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17296 msgid "Position"
17297 msgstr "Pozitsiya"
17299 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17300 msgid "Original position"
17301 msgstr "Asl pozitsiya"
17303 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17304 #, fuzzy, php-format
17305 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
17306 msgid "Continue insertion with %s rows"
17307 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
17309 #: templates/login/header.twig:15
17310 msgid ""
17311 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17312 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17313 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17314 msgstr ""
17316 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
17317 #, fuzzy
17318 #| msgid "Save as file"
17319 msgid "View output as text"
17320 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17322 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17323 #, fuzzy, php-format
17324 #| msgid "Foreign key limit"
17325 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17326 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17328 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17329 #, fuzzy
17330 #| msgid "Constraints for table"
17331 msgid "Constraint name"
17332 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
17334 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
17335 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
17336 #, fuzzy
17337 #| msgid "Add column(s)"
17338 msgid "+ Add column"
17339 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17341 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17342 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
17343 #, fuzzy
17344 #| msgid "Customize startup page"
17345 msgid "Questions since startup:"
17346 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
17348 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
17349 #, fuzzy
17350 #| msgid "per hour"
17351 msgid "per hour:"
17352 msgstr "soatiga"
17354 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
17355 #, fuzzy
17356 #| msgid "per minute"
17357 msgid "per minute:"
17358 msgstr "minutiga"
17360 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17361 #, fuzzy
17362 #| msgid "per second"
17363 msgid "per second:"
17364 msgstr "sekundiga"
17366 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
17367 msgid "Statements"
17368 msgstr "Tavsif"
17370 #. l10n: # = Amount of queries
17371 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
17372 msgid "#"
17373 msgstr ""
17375 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
17376 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17377 msgstr ""
17379 #: templates/transformation_overview.twig:1
17380 msgid "Available MIME types"
17381 msgstr "Mavjud MIME turlari"
17383 #: templates/transformation_overview.twig:13
17384 #, fuzzy
17385 #| msgid "Available transformations"
17386 msgid "Available browser display transformations"
17387 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17389 #: templates/transformation_overview.twig:19
17390 #: templates/transformation_overview.twig:38
17391 #, fuzzy
17392 #| msgid "Description"
17393 msgctxt "for MIME transformation"
17394 msgid "Description"
17395 msgstr "Tavsifi"
17397 #: templates/transformation_overview.twig:32
17398 #, fuzzy
17399 #| msgid "Available transformations"
17400 msgid "Available input transformations"
17401 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17403 #: templates/database/search/results.twig:12
17404 #, fuzzy, php-format
17405 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
17406 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
17407 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
17408 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
17409 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
17411 #: templates/database/search/results.twig:56
17412 #, fuzzy
17413 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
17414 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
17415 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
17416 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
17417 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
17419 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17420 #, fuzzy
17421 #| msgid ""
17422 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
17423 msgid ""
17424 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17425 "missing dependencies."
17426 msgstr ""
17427 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
17428 "foydalanuvchi belgilanmagan"
17430 #: templates/display/import/import.twig:40
17431 #, fuzzy
17432 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17433 msgid "Importing into the current server"
17434 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
17436 #: templates/display/import/import.twig:42
17437 #, fuzzy, php-format
17438 #| msgid "Go to database"
17439 msgid "Importing into the database \"%s\""
17440 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17442 #: templates/display/import/import.twig:44
17443 #, fuzzy, php-format
17444 #| msgid "Go to database"
17445 msgid "Importing into the table \"%s\""
17446 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17448 #: templates/display/import/import.twig:50
17449 #, fuzzy
17450 #| msgid "File to import"
17451 msgid "File to import:"
17452 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17454 #: templates/display/import/import.twig:56
17455 #, php-format
17456 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
17457 msgstr ""
17459 #: templates/display/import/import.twig:58
17460 msgid ""
17461 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
17462 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
17463 msgstr ""
17465 #: templates/display/import/import.twig:69
17466 #: templates/display/import/import.twig:84
17467 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
17468 msgstr ""
17470 #: templates/display/import/import.twig:86
17471 msgid "File uploads are not allowed on this server."
17472 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
17474 #: templates/display/import/import.twig:97
17475 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
17476 msgid "Character set of the file:"
17477 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
17479 #: templates/display/import/import.twig:124
17480 #, fuzzy
17481 #| msgid "Partial import"
17482 msgid "Partial import:"
17483 msgstr "Qisman import"
17485 #: templates/display/import/import.twig:129
17486 #, php-format
17487 msgid ""
17488 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17489 msgstr ""
17490 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
17491 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
17493 #: templates/display/import/import.twig:137
17494 #, fuzzy
17495 #| msgid ""
17496 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17497 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17498 #| "it can break transactions."
17499 msgid ""
17500 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17501 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
17502 "files, however it can break transactions.)</em>"
17503 msgstr ""
17504 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
17505 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
17506 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
17508 #: templates/display/import/import.twig:144
17509 #, fuzzy
17510 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17511 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17512 msgstr ""
17513 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
17515 #: templates/display/import/import.twig:161
17516 #, fuzzy
17517 #| msgid "Options"
17518 msgid "Other options:"
17519 msgstr "Parametrlar"
17521 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17522 msgid "Edit server"
17523 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
17525 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17526 msgid "Add a new server"
17527 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17529 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
17530 #, fuzzy
17531 #| msgid "Export tables"
17532 msgid "Export templates:"
17533 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17535 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
17536 #, fuzzy
17537 #| msgid "File name template"
17538 msgid "New template:"
17539 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17541 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
17542 #, fuzzy
17543 #| msgid "Table name"
17544 msgid "Template name"
17545 msgstr "Jadval nomi"
17547 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
17548 #, fuzzy
17549 #| msgid "File name template"
17550 msgid "Existing templates:"
17551 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17553 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
17554 #, fuzzy
17555 #| msgid "%s table(s)"
17556 msgid "Template:"
17557 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17559 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
17560 #, fuzzy
17561 #| msgid "Updated"
17562 msgid "Update"
17563 msgstr "Yangilandi"
17565 #: templates/display/export/options_output.twig:26
17566 #, fuzzy
17567 #| msgid "Save as file"
17568 msgid "Save output to a file"
17569 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17571 #: templates/display/export/options_output.twig:51
17572 #, php-format
17573 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
17574 msgstr ""
17576 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
17577 #, fuzzy
17578 #| msgid "Rows"
17579 msgid "Rows:"
17580 msgstr "Qatorlarsoni"
17582 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
17583 #, fuzzy
17584 #| msgid "Dump all rows"
17585 msgid "Dump some row(s)"
17586 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17588 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
17589 msgid "Row to begin at:"
17590 msgstr ""
17592 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
17593 msgid "Dump all rows"
17594 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17596 #: templates/table/operations/view.twig:11
17597 msgid "Rename view to"
17598 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17600 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
17601 #, fuzzy
17602 #| msgid "Add column(s)"
17603 msgid "Add new column"
17604 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17606 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
17607 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
17608 #, fuzzy
17609 #| msgid "Length/Values"
17610 msgid "Length/Value"
17611 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
17613 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
17614 #: templates/database/central_columns/main.twig:254
17615 #, fuzzy
17616 #| msgid "Attributes"
17617 msgid "Attribute"
17618 msgstr "Atributlar"
17620 #: templates/database/central_columns/main.twig:141
17621 #, fuzzy
17622 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
17623 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
17624 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari  bo`m-bo'sh."
17626 #: templates/database/central_columns/main.twig:192
17627 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
17628 #, fuzzy
17629 #| msgid "Add column(s)"
17630 msgid "Add column"
17631 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17633 #: templates/database/central_columns/main.twig:201
17634 #, fuzzy
17635 #| msgid "Select Tables"
17636 msgid "Select a table"
17637 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17639 #: templates/database/central_columns/main.twig:208
17640 #, fuzzy
17641 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17642 msgid "Select a column."
17643 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
17645 #: templates/database/central_columns/main.twig:227
17646 msgid "Click to sort."
17647 msgstr "Saralash uchun bosing"
17649 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17650 #, fuzzy
17651 #| msgid "Start"
17652 msgid "Start Monitor"
17653 msgstr "Boshlash"
17655 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17656 msgid "Instructions/Setup"
17657 msgstr ""
17659 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17660 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17661 msgstr ""
17663 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17664 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17665 #, fuzzy
17666 #| msgid "Apply index(s)"
17667 msgid "Add chart"
17668 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
17670 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17671 #, fuzzy
17672 #| msgid "Enable highlighting"
17673 msgid "Enable charts dragging"
17674 msgstr "Belgilashni yoqish"
17676 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17677 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
17678 #, fuzzy
17679 msgid "Refresh rate"
17680 msgstr "Yangilash"
17682 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17683 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
17684 #, fuzzy, php-format
17685 #| msgid "per second"
17686 msgid "%d second"
17687 msgstr "sekundiga"
17689 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17690 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
17691 #, fuzzy, php-format
17692 #| msgid "per second"
17693 msgid "%d seconds"
17694 msgstr "sekundiga"
17696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17697 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
17698 #, fuzzy, php-format
17699 #| msgid "per minute"
17700 msgid "%d minute"
17701 msgstr "minutiga"
17703 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17704 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17705 #, fuzzy, php-format
17706 #| msgid "per minute"
17707 msgid "%d minutes"
17708 msgstr "minutiga"
17710 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17711 #, fuzzy
17712 #| msgid "CHAR textarea columns"
17713 msgid "Chart columns"
17714 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17716 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17717 #, fuzzy
17718 #| msgid "Error management:"
17719 msgid "Chart arrangement"
17720 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
17722 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17723 msgid ""
17724 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17725 "may want to export it if you have a complicated set up."
17726 msgstr ""
17728 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17729 #, fuzzy
17730 #| msgid "Restore default value"
17731 msgid "Reset to default"
17732 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
17734 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17735 msgid "Monitor Instructions"
17736 msgstr ""
17738 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17739 msgid ""
17740 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17741 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17742 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17743 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17744 "increases server load by up to 15%."
17745 msgstr ""
17747 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17748 msgid "Using the monitor:"
17749 msgstr ""
17751 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17752 msgid ""
17753 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17754 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17755 "chart using the cog icon on each respective chart."
17756 msgstr ""
17758 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17759 msgid ""
17760 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17761 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17762 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17763 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17764 msgstr ""
17766 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17767 msgid "Please note:"
17768 msgstr ""
17770 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17771 msgid ""
17772 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17773 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17774 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17775 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17776 msgstr ""
17778 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17779 #, fuzzy
17780 #| msgid "Report title"
17781 msgid "Chart Title"
17782 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
17784 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17785 #, fuzzy
17786 #| msgid "Rename database to"
17787 msgid "Preset chart"
17788 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
17790 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17791 #, fuzzy
17792 #| msgid "See slave status table"
17793 msgid "Status variable(s)"
17794 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17796 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17797 #, fuzzy
17798 #| msgid "Select Tables"
17799 msgid "Select series:"
17800 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17802 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17803 msgid "Commonly monitored"
17804 msgstr ""
17806 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17807 #, fuzzy
17808 #| msgid "Invalid table name"
17809 msgid "or type variable name:"
17810 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
17812 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17813 msgid "Display as differential value"
17814 msgstr ""
17816 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17817 msgid "Apply a divisor"
17818 msgstr ""
17820 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17821 msgid "Append unit to data values"
17822 msgstr ""
17824 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17825 #, fuzzy
17826 #| msgid "Add a new server"
17827 msgid "Add this series"
17828 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17830 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17831 msgid "Clear series"
17832 msgstr ""
17834 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17835 #, fuzzy
17836 #| msgid "SQL queries"
17837 msgid "Series in chart:"
17838 msgstr "SQL so‘rovlari"
17840 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17841 #, fuzzy
17842 #| msgid "Show statistics"
17843 msgid "Log statistics"
17844 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
17846 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17847 #, fuzzy
17848 #| msgid "Select Tables"
17849 msgid "Selected time range:"
17850 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17852 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17853 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17854 msgstr ""
17856 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17857 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17858 msgstr ""
17860 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17861 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17862 msgstr ""
17864 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17865 msgid "Results are grouped by query text."
17866 msgstr ""
17868 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17869 #, fuzzy
17870 #| msgid "Query type"
17871 msgid "Query analyzer"
17872 msgstr "So‘rov turi"
17874 #: templates/table/index_form.twig:15
17875 msgid "Index name:"
17876 msgstr "Indeks nomi:"
17878 #: templates/table/index_form.twig:16
17879 msgid ""
17880 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17881 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
17883 #: templates/table/index_form.twig:34
17884 #, fuzzy
17885 #| msgid "Index cache size"
17886 msgid "Index choice:"
17887 msgstr "Indeks keshi hajmi"
17889 #: templates/table/index_form.twig:42
17890 #, fuzzy
17891 #| msgid "Table options"
17892 msgid "Advanced Options"
17893 msgstr "Jadval parametrlari"
17895 #: templates/table/index_form.twig:52
17896 msgid "Key block size:"
17897 msgstr ""
17899 #: templates/table/index_form.twig:69
17900 msgid "Index type:"
17901 msgstr "Indeks turi:"
17903 #: templates/table/index_form.twig:81
17904 #, fuzzy
17905 #| msgid "User"
17906 msgid "Parser:"
17907 msgstr "Foydalanuvchi"
17909 #: templates/table/index_form.twig:97
17910 #, fuzzy
17911 #| msgid "Comment"
17912 msgid "Comment:"
17913 msgstr "Izoh"
17915 #: templates/table/index_form.twig:122
17916 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
17917 msgid "Size"
17918 msgstr "Hajmi"
17920 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
17921 msgid "Drag to reorder"
17922 msgstr ""
17924 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
17925 msgid "Check tables having overhead"
17926 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
17928 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
17929 #, fuzzy
17930 #| msgid "No tables"
17931 msgid "Copy table"
17932 msgstr "Jadval mavjud emas"
17934 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
17935 #, fuzzy
17936 #| msgid "Show color"
17937 msgid "Show create"
17938 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
17940 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
17941 #, fuzzy
17942 #| msgid "Apply index(s)"
17943 msgid "Prefix"
17944 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
17946 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
17947 #, fuzzy
17948 #| msgid "Go to table"
17949 msgid "Add prefix to table"
17950 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
17952 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
17953 #, fuzzy
17954 #| msgid "Replace table data with file"
17955 msgid "Replace table prefix"
17956 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
17958 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
17959 #, fuzzy
17960 #| msgid "CHAR textarea columns"
17961 msgid "Add columns to central list"
17962 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17964 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
17965 msgid "Remove columns from central list"
17966 msgstr ""
17968 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
17969 #, fuzzy
17970 #| msgid "CHAR textarea columns"
17971 msgid "Make consistent with central list"
17972 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17974 #: templates/setup/error.twig:2
17975 msgid "Warning"
17976 msgstr "Ogohlantirish"
17978 #: templates/setup/error.twig:3
17979 msgid "Submitted form contains errors"
17980 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
17982 #: templates/setup/error.twig:6
17983 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17984 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
17986 #: templates/setup/error.twig:14
17987 msgid "Ignore errors"
17988 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
17990 #: templates/setup/error.twig:18
17991 msgid "Show form"
17992 msgstr "Formani ko‘rsatish"
17994 #: templates/setup/home/index.twig:23
17995 #, fuzzy
17996 #| msgid "Show grid"
17997 msgid "Show hidden messages"
17998 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
18000 #: templates/setup/home/index.twig:72
18001 msgid "There are no configured servers"
18002 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18004 #: templates/setup/home/index.twig:81
18005 msgid "New server"
18006 msgstr "Yangi server"
18008 #: templates/setup/home/index.twig:92 templates/setup/config/index.twig:4
18009 msgid "Configuration file"
18010 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18012 #: templates/setup/home/index.twig:103
18013 msgid "Display"
18014 msgstr "Ko‘rsatish"
18016 #: templates/setup/home/index.twig:104 templates/setup/config/index.twig:22
18017 msgid "Download"
18018 msgstr "Yuklab olish"
18020 #: templates/setup/home/index.twig:115
18021 msgid "phpMyAdmin homepage"
18022 msgstr "phpMyAdmin sayti"
18024 #: templates/setup/home/index.twig:116
18025 msgid "Donate"
18026 msgstr "Sadaqa"
18028 #: templates/setup/home/index.twig:117
18029 msgid "Check for latest version"
18030 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
18032 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
18033 #, php-format
18034 msgid "Value for the column \"%s\""
18035 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
18037 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
18038 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
18039 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
18040 msgstr ""
18042 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
18043 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
18044 msgid "SRID:"
18045 msgstr ""
18047 #: templates/gis_data_editor_form.twig:52
18048 #, php-format
18049 msgid "Geometry %d:"
18050 msgstr ""
18052 #: templates/gis_data_editor_form.twig:72
18053 msgid "Point:"
18054 msgstr ""
18056 #: templates/gis_data_editor_form.twig:92
18057 #: templates/gis_data_editor_form.twig:133
18058 #: templates/gis_data_editor_form.twig:185
18059 #, fuzzy, php-format
18060 #| msgid "Point %d"
18061 msgid "Point %d:"
18062 msgstr "%d nuqta"
18064 #: templates/gis_data_editor_form.twig:112
18065 #, fuzzy, php-format
18066 #| msgid "Lines terminated by"
18067 msgid "Linestring %d:"
18068 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
18070 #: templates/gis_data_editor_form.twig:114
18071 #: templates/gis_data_editor_form.twig:169
18072 msgid "Outer ring:"
18073 msgstr ""
18075 #: templates/gis_data_editor_form.twig:116
18076 #: templates/gis_data_editor_form.twig:171
18077 #, php-format
18078 msgid "Inner ring %d:"
18079 msgstr ""
18081 #: templates/gis_data_editor_form.twig:143
18082 #, fuzzy
18083 #| msgid "Add a new User"
18084 msgid "Add a linestring"
18085 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
18087 #: templates/gis_data_editor_form.twig:156
18088 #, fuzzy, php-format
18089 #| msgid "Add column(s)"
18090 msgid "Polygon %d:"
18091 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18093 #: templates/gis_data_editor_form.twig:198
18094 #, fuzzy
18095 #| msgid "Add column(s)"
18096 msgid "Add a polygon"
18097 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18099 #: templates/gis_data_editor_form.twig:203
18100 #, fuzzy
18101 #| msgid "Add a new server"
18102 msgid "Add geometry"
18103 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
18105 #: templates/gis_data_editor_form.twig:212
18106 msgid "Output"
18107 msgstr ""
18109 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
18110 msgid ""
18111 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
18112 "below into the \"Value\" field."
18113 msgstr ""
18115 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
18116 #, fuzzy
18117 #| msgid "Display servers selection"
18118 msgid "Display GIS Visualization"
18119 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
18121 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
18122 #, fuzzy
18123 #| msgid "CHAR textarea columns"
18124 msgid "Label column"
18125 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
18127 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
18128 #, fuzzy
18129 #| msgid "- none -"
18130 msgid "-- None --"
18131 msgstr "- yo‘q -"
18133 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
18134 #, fuzzy
18135 #| msgid "Log file count"
18136 msgid "Spatial column"
18137 msgstr "Jurnal fayllari soni"
18139 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
18140 msgid "Find and replace - preview"
18141 msgstr ""
18143 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
18144 #, fuzzy
18145 #| msgid "Original position"
18146 msgid "Original string"
18147 msgstr "Asl pozitsiya"
18149 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
18150 #, fuzzy
18151 #| msgid "Relations"
18152 msgid "Replaced string"
18153 msgstr "Aloqalar"
18155 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
18156 #, fuzzy
18157 #| msgid "Replication"
18158 msgid "Replace"
18159 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
18161 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
18162 msgid "Home"
18163 msgstr "Bosh sahifa"
18165 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
18166 #, fuzzy
18167 #| msgid "Dumping data for table"
18168 msgid "Empty session data"
18169 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
18171 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
18172 msgid "Log out"
18173 msgstr "Chiqish"
18175 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
18176 msgid "phpMyAdmin documentation"
18177 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18179 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
18180 #, fuzzy
18181 #| msgid "Navigation frame"
18182 msgid "Navigation panel settings"
18183 msgstr "Navigatsiya paneli"
18185 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
18186 #, fuzzy
18187 #| msgid "Reload navigation frame"
18188 msgid "Reload navigation panel"
18189 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18191 #: templates/navigation/main.twig:68
18192 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
18193 msgstr ""
18195 #: templates/navigation/main.twig:89
18196 #, fuzzy
18197 #| msgid "SQL dump"
18198 msgid "SQL upload"
18199 msgstr "SQL damp"
18201 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18202 msgid "Bookmark this SQL query"
18203 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
18205 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18206 #, fuzzy
18207 #| msgid "Label"
18208 msgid "Label:"
18209 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
18211 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
18212 #, fuzzy
18213 #| msgid "Relation view"
18214 msgid "Relation view"
18215 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
18217 #: templates/database/create_table.twig:7
18218 #: templates/database/designer/main.twig:86
18219 #: templates/database/designer/main.twig:89
18220 msgid "Create table"
18221 msgstr "Jadval tuzish"
18223 #: templates/database/create_table.twig:15
18224 #, fuzzy
18225 #| msgid "Number of fields"
18226 msgid "Number of columns"
18227 msgstr "Maydonlar soni "
18229 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
18230 #, fuzzy
18231 #| msgid "Export views"
18232 msgid "Export databases as separate files"
18233 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
18235 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
18236 #, fuzzy
18237 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
18238 msgid "Export tables as separate files"
18239 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
18241 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
18242 #, fuzzy
18243 #| msgid "Select Tables"
18244 msgid "Select page"
18245 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18247 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
18248 #, fuzzy
18249 #| msgid "None"
18250 msgctxt "None encoding conversion"
18251 msgid "None"
18252 msgstr "Yo‘q"
18254 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
18255 msgid "Convert to Kana"
18256 msgstr ""
18258 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18259 #, fuzzy
18260 #| msgid "Foreign key limit"
18261 msgid "Foreign key constraints"
18262 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18264 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
18265 msgid "Actions"
18266 msgstr "Amallar"
18268 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18269 #, fuzzy
18270 #| msgid "Constraints for table"
18271 msgid "Constraint properties"
18272 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
18274 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
18275 msgid ""
18276 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18277 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18278 "creating the foreign key."
18279 msgstr ""
18281 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
18282 msgid ""
18283 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18284 msgstr ""
18286 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
18287 #, fuzzy
18288 #| msgid "Foreign key limit"
18289 msgid "Foreign key constraint"
18290 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18292 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
18293 #, fuzzy
18294 #| msgid "Add constraints"
18295 msgid "+ Add constraint"
18296 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
18298 #: templates/table/relation/common_form.twig:102
18299 #: templates/table/relation/common_form.twig:111
18300 #, fuzzy
18301 #| msgid "Internal relations"
18302 msgid "Internal relationships"
18303 msgstr "Ichki aloqalar"
18305 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
18306 #, fuzzy
18307 #| msgid "Internal relations"
18308 msgid "Internal relation"
18309 msgstr "Ichki aloqalar"
18311 #: templates/table/relation/common_form.twig:119
18312 msgid ""
18313 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18314 "relation exists."
18315 msgstr ""
18316 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
18317 "o‘rnatish shart emas."
18319 #: templates/table/relation/common_form.twig:199
18320 #, fuzzy
18321 #| msgid "Choose field to display"
18322 msgid "Choose column to display:"
18323 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
18325 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
18326 #, fuzzy
18327 #| msgid "Sort by key"
18328 msgid "Sort by key:"
18329 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
18331 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
18332 #, fuzzy
18333 #| msgid "Add a new server"
18334 msgid "Add to Favorites"
18335 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
18337 #: templates/themes.twig:4
18338 msgid "Get more themes!"
18339 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
18341 #: templates/error/report_form.twig:6
18342 msgid ""
18343 "This report automatically includes data about the error and information "
18344 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
18345 "team for debugging the error."
18346 msgstr ""
18348 #: templates/error/report_form.twig:12
18349 msgid ""
18350 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
18351 "debugging:"
18352 msgstr ""
18354 #: templates/error/report_form.twig:19
18355 msgid "You may examine the data in the error report:"
18356 msgstr ""
18358 #: templates/server/engines/show.twig:47
18359 #, fuzzy
18360 #| msgid "Storage Engines"
18361 msgid "Unknown storage engine."
18362 msgstr "Jadval turlari"
18364 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
18365 msgid "Tracking is active."
18366 msgstr "Kuzatish faol."
18368 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
18369 msgid "Tracking is not active."
18370 msgstr "Kuzatish faol emas."
18372 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18373 msgid "Use this value"
18374 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
18376 #: templates/server/status/base.twig:15
18377 #, fuzzy
18378 #| msgid "Show statistics"
18379 msgid "Query statistics"
18380 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
18382 #: templates/server/status/base.twig:20
18383 #, fuzzy
18384 #| msgid "See slave status table"
18385 msgid "All status variables"
18386 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
18388 #: templates/server/status/base.twig:25
18389 msgid "Monitor"
18390 msgstr ""
18392 #: templates/server/status/base.twig:30
18393 msgid "Advisor"
18394 msgstr ""
18396 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
18397 msgid "Query window"
18398 msgstr "So‘rovlar oynasi"
18400 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
18401 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
18402 #, fuzzy
18403 #| msgid "Select Tables"
18404 msgid "select table"
18405 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18407 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
18408 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
18409 #, fuzzy
18410 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18411 msgid "select column"
18412 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
18414 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
18415 #, fuzzy
18416 #| msgid "Tables"
18417 msgid "Table alias"
18418 msgstr "Jadvallar"
18420 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
18421 #, fuzzy
18422 #| msgid "Column names"
18423 msgid "Column alias"
18424 msgstr "Maydon nomlari"
18426 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
18427 msgid "Use this column in criteria"
18428 msgstr ""
18430 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
18431 #, fuzzy
18432 #| msgid "Criteria"
18433 msgid "criteria"
18434 msgstr "Kriteriy"
18436 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
18437 #, fuzzy
18438 #| msgid "Add %s"
18439 msgid "Add as"
18440 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
18442 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
18443 #, fuzzy
18444 #| msgid "Alter column(s)"
18445 msgid "Another column"
18446 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
18448 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
18449 msgid "Enter criteria as free text"
18450 msgstr ""
18452 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
18453 #, fuzzy
18454 #| msgid "Remove column(s)"
18455 msgid "Remove this column"
18456 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18458 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
18459 #, fuzzy
18460 #| msgid "Update Query"
18461 msgid "Update query"
18462 msgstr "So‘rovni yangilash"
18464 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
18465 #, fuzzy, php-format
18466 #| msgid "Table %s has been dropped."
18467 msgid "Column %s has been dropped."
18468 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
18470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
18471 #, php-format
18472 msgid "A primary key has been added on %s."
18473 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
18475 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
18476 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
18477 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
18478 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
18479 #, php-format
18480 msgid "An index has been added on %s."
18481 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
18483 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
18484 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
18485 #, fuzzy
18486 #| msgid "Remove column(s)"
18487 msgid "Remove from central columns"
18488 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18490 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
18491 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
18492 #, fuzzy
18493 #| msgid "CHAR textarea columns"
18494 msgid "Add to central columns"
18495 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
18497 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
18498 #: templates/table/structure/display_structure.twig:399
18499 #, fuzzy
18500 #| msgid "Remove column(s)"
18501 msgid "Move columns"
18502 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18504 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
18505 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18506 msgstr ""
18508 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
18509 msgid "Propose table structure"
18510 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
18512 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
18513 msgid "Normalize"
18514 msgstr ""
18516 #: templates/table/structure/display_structure.twig:408
18517 #, fuzzy
18518 #| msgid "Track table"
18519 msgid "Track view"
18520 msgstr "Jadvalni kuzatish"
18522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
18523 #, fuzzy, php-format
18524 #| msgid "Add column(s)"
18525 msgid "Add %s column(s)"
18526 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18528 #: templates/table/structure/display_structure.twig:427
18529 #, fuzzy
18530 #| msgid "At Beginning of Table"
18531 msgid "at beginning of table"
18532 msgstr "Jadval boshiga"
18534 #: templates/display/export/selection.twig:3
18535 #, fuzzy
18536 #| msgid "Databases"
18537 msgid "Databases:"
18538 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
18540 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
18541 #, fuzzy
18542 #| msgid "Host authentication order"
18543 msgid "Enable two-factor authentication"
18544 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18546 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
18547 msgid ""
18548 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
18549 "device and enter authentication code it generates."
18550 msgstr ""
18552 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
18553 msgid "Secret/key:"
18554 msgstr ""
18556 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
18557 #, fuzzy
18558 #| msgid "SQL Query box"
18559 msgid "Additional search criteria"
18560 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
18562 #: templates/database/designer/main.twig:21
18563 #: templates/database/designer/main.twig:27
18564 #, fuzzy
18565 #| msgid "Show tables"
18566 msgid "Show/Hide tables list"
18567 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
18569 #: templates/database/designer/main.twig:31
18570 #: templates/database/designer/main.twig:37
18571 #: templates/database/designer/main.twig:38
18572 msgid "View in fullscreen"
18573 msgstr ""
18575 #: templates/database/designer/main.twig:36
18576 msgid "Exit fullscreen"
18577 msgstr ""
18579 #: templates/database/designer/main.twig:50
18580 #: templates/database/designer/main.twig:54
18581 #, fuzzy
18582 #| msgid "User name"
18583 msgid "New page"
18584 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
18586 #: templates/database/designer/main.twig:79
18587 #: templates/database/designer/main.twig:82
18588 #, fuzzy
18589 #| msgid "Select Tables"
18590 msgid "Delete pages"
18591 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18593 #: templates/database/designer/main.twig:93
18594 #: templates/database/designer/main.twig:96
18595 #: templates/database/designer/main.twig:312
18596 #, fuzzy
18597 #| msgid "Create relation"
18598 msgid "Create relationship"
18599 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
18601 #: templates/database/designer/main.twig:107
18602 #: templates/database/designer/main.twig:110
18603 msgid "Reload"
18604 msgstr "Qayta yuklash"
18606 #: templates/database/designer/main.twig:116
18607 #: templates/database/designer/main.twig:119
18608 msgid "Help"
18609 msgstr "Yordam"
18611 #: templates/database/designer/main.twig:124
18612 #: templates/database/designer/main.twig:127
18613 msgid "Angular links"
18614 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
18616 #: templates/database/designer/main.twig:124
18617 #: templates/database/designer/main.twig:127
18618 msgid "Direct links"
18619 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
18621 #: templates/database/designer/main.twig:131
18622 #: templates/database/designer/main.twig:133
18623 msgid "Snap to grid"
18624 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
18626 #: templates/database/designer/main.twig:137
18627 #: templates/database/designer/main.twig:143
18628 msgid "Small/Big All"
18629 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
18631 #: templates/database/designer/main.twig:147
18632 #: templates/database/designer/main.twig:150
18633 msgid "Toggle small/big"
18634 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
18636 #: templates/database/designer/main.twig:154
18637 #: templates/database/designer/main.twig:157
18638 #, fuzzy
18639 #| msgid "To select relation, click :"
18640 msgid "Toggle relationship lines"
18641 msgstr ""
18642 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
18644 #: templates/database/designer/main.twig:162
18645 #: templates/database/designer/main.twig:165
18646 #, fuzzy
18647 #| msgid "Export"
18648 msgid "Export schema"
18649 msgstr "Eksport"
18651 #: templates/database/designer/main.twig:173
18652 #: templates/database/designer/main.twig:176
18653 #, fuzzy
18654 #| msgid "Submit Query"
18655 msgid "Build Query"
18656 msgstr "so‘rovni bajarish"
18658 #: templates/database/designer/main.twig:181
18659 #: templates/database/designer/main.twig:185
18660 msgid "Move Menu"
18661 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
18663 #: templates/database/designer/main.twig:189
18664 #: templates/database/designer/main.twig:194
18665 #, fuzzy
18666 #| msgid "Partial Texts"
18667 msgid "Pin text"
18668 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
18670 #: templates/database/designer/main.twig:206
18671 msgid "Hide/Show all"
18672 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
18674 #: templates/database/designer/main.twig:216
18675 #, fuzzy
18676 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
18677 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
18678 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
18680 #: templates/database/designer/main.twig:257
18681 #, fuzzy
18682 #| msgid "Number of tables"
18683 msgid "Number of tables:"
18684 msgstr "Jadvallar soni"
18686 #: templates/database/designer/main.twig:422
18687 #, fuzzy
18688 #| msgid "Delete relation"
18689 msgid "Delete relationship"
18690 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
18692 #: templates/database/designer/main.twig:486
18693 #: templates/database/designer/main.twig:651
18694 #, fuzzy
18695 #| msgid "Relation deleted"
18696 msgid "Relationship operator"
18697 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
18699 #: templates/database/designer/main.twig:515
18700 #: templates/database/designer/main.twig:680
18701 #: templates/database/designer/main.twig:882
18702 #: templates/database/designer/main.twig:1075
18703 #, fuzzy
18704 #| msgid "Export"
18705 msgid "Except"
18706 msgstr "Eksport"
18708 #: templates/database/designer/main.twig:527
18709 #: templates/database/designer/main.twig:692
18710 #: templates/database/designer/main.twig:894
18711 #: templates/database/designer/main.twig:1087
18712 #, fuzzy
18713 #| msgid "in query"
18714 msgid "subquery"
18715 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
18717 #: templates/database/designer/main.twig:536
18718 #: templates/database/designer/main.twig:748
18719 #, fuzzy
18720 #| msgid "Rename view to"
18721 msgid "Rename to"
18722 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
18724 #: templates/database/designer/main.twig:542
18725 #: templates/database/designer/main.twig:756
18726 #, fuzzy
18727 #| msgid "User name"
18728 msgid "New name"
18729 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
18731 #: templates/database/designer/main.twig:551
18732 #: templates/database/designer/main.twig:953
18733 #, fuzzy
18734 #| msgid "Create"
18735 msgid "Aggregate"
18736 msgstr "Tuzish"
18738 #: templates/database/designer/main.twig:1128
18739 #, fuzzy
18740 #| msgid "Table options"
18741 msgid "Active options"
18742 msgstr "Jadval parametrlari"
18744 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18745 msgid "Master status"
18746 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
18748 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18749 msgid "Slave status"
18750 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
18752 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
18753 #, fuzzy, php-format
18754 #| msgid "Create User"
18755 msgid "Create %s"
18756 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18758 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
18759 #, fuzzy
18760 #| msgid "Host authentication order"
18761 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
18762 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18764 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
18765 msgid ""
18766 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
18767 "password only."
18768 msgstr ""
18770 #: templates/server/plugins/index.twig:23
18771 msgid "Plugin"
18772 msgstr ""
18774 #: templates/server/plugins/index.twig:26
18775 msgid "Author"
18776 msgstr ""
18778 #: templates/server/plugins/index.twig:37
18779 #, fuzzy
18780 #| msgid "Disabled"
18781 msgid "disabled"
18782 msgstr "Faolsizlantirilgan"
18784 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
18785 #, fuzzy
18786 #| msgid "Show open tables"
18787 msgid "Show only active"
18788 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18790 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
18791 #, fuzzy
18792 #| msgid ""
18793 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18794 #| "between the web server and the MySQL server."
18795 msgid ""
18796 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18797 "web server and the MySQL server."
18798 msgstr ""
18799 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
18800 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
18802 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
18803 #, fuzzy
18804 #| msgid "Show open tables"
18805 msgid "Show only alert values"
18806 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18808 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18809 msgid "Filter by category…"
18810 msgstr ""
18812 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18813 #, fuzzy
18814 #| msgid "Show open tables"
18815 msgid "Show unformatted values"
18816 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18818 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
18819 #, fuzzy
18820 #| msgid "Relations"
18821 msgid "Related links:"
18822 msgstr "Aloqalar"
18824 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
18825 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18826 msgstr ""
18828 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
18829 #, fuzzy
18830 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
18831 msgid ""
18832 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
18833 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
18834 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
18836 #: url.php:46
18837 #, fuzzy
18838 #| msgid "Tracking report"
18839 msgid "Taking you to the target site."
18840 msgstr "Kuzatish hisoboti"
18842 #: user_password.php:57
18843 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18844 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
18846 #: view_create.php:61
18847 msgid "View name can not be empty!"
18848 msgstr ""
18850 #: view_operations.php:127
18851 #, fuzzy
18852 #| msgid "Go to database"
18853 msgid "Delete the view (DROP)"
18854 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18856 #: libraries/advisory_rules.txt:49
18857 msgid "Uptime below one day"
18858 msgstr ""
18860 #: libraries/advisory_rules.txt:52
18861 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18862 msgstr ""
18864 #: libraries/advisory_rules.txt:53
18865 msgid ""
18866 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18867 "longer than a day before running this analyzer"
18868 msgstr ""
18870 #: libraries/advisory_rules.txt:54
18871 #, php-format
18872 msgid "The uptime is only %s"
18873 msgstr ""
18875 #: libraries/advisory_rules.txt:56
18876 #, fuzzy
18877 #| msgid "Versions"
18878 msgid "Questions below 1,000"
18879 msgstr "Vеrsiyalar"
18881 #: libraries/advisory_rules.txt:59
18882 msgid ""
18883 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18884 "recommendations may not be accurate."
18885 msgstr ""
18887 #: libraries/advisory_rules.txt:60
18888 msgid ""
18889 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18890 "of queries."
18891 msgstr ""
18893 #: libraries/advisory_rules.txt:61
18894 #, fuzzy, php-format
18895 #| msgid "Insecure connection"
18896 msgid "Current amount of Questions: %s"
18897 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
18899 #: libraries/advisory_rules.txt:63
18900 #, fuzzy
18901 #| msgid "Show SQL queries"
18902 msgid "Percentage of slow queries"
18903 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
18905 #: libraries/advisory_rules.txt:66
18906 msgid ""
18907 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18908 msgstr ""
18910 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
18911 msgid ""
18912 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18913 "in the slow query log"
18914 msgstr ""
18916 #: libraries/advisory_rules.txt:68
18917 #, php-format
18918 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
18919 msgstr ""
18921 #: libraries/advisory_rules.txt:70
18922 #, fuzzy
18923 #| msgid "Flush query cache"
18924 msgid "Slow query rate"
18925 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
18927 #: libraries/advisory_rules.txt:73
18928 msgid ""
18929 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
18930 msgstr ""
18932 #: libraries/advisory_rules.txt:75
18933 #, php-format
18934 msgid ""
18935 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
18936 "hour."
18937 msgstr ""
18939 #: libraries/advisory_rules.txt:77
18940 #, fuzzy
18941 #| msgid "SQL queries"
18942 msgid "Long query time"
18943 msgstr "SQL so‘rovlari"
18945 #: libraries/advisory_rules.txt:80
18946 msgid ""
18947 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
18948 "take above 10 seconds are logged."
18949 msgstr ""
18951 #: libraries/advisory_rules.txt:81
18952 msgid ""
18953 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
18954 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
18955 msgstr ""
18957 #: libraries/advisory_rules.txt:82
18958 #, php-format
18959 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
18960 msgstr ""
18962 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
18963 #, fuzzy
18964 #| msgid "SQL Query box"
18965 msgid "Slow query logging"
18966 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
18968 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
18969 #, fuzzy
18970 #| msgid "The server is not responding"
18971 msgid "The slow query log is disabled."
18972 msgstr "Server javob bermayapti"
18974 #: libraries/advisory_rules.txt:88
18975 msgid ""
18976 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
18977 "help troubleshooting badly performing queries."
18978 msgstr ""
18980 #: libraries/advisory_rules.txt:89
18981 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
18982 msgstr ""
18984 #: libraries/advisory_rules.txt:95
18985 msgid ""
18986 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
18987 "help troubleshooting badly performing queries."
18988 msgstr ""
18990 #: libraries/advisory_rules.txt:96
18991 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
18992 msgstr ""
18994 #: libraries/advisory_rules.txt:100
18995 #, fuzzy
18996 #| msgid "Select Tables"
18997 msgid "Release Series"
18998 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19000 #: libraries/advisory_rules.txt:103
19001 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
19002 msgstr ""
19004 #: libraries/advisory_rules.txt:104
19005 msgid ""
19006 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
19007 "even more so."
19008 msgstr ""
19010 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
19011 #: libraries/advisory_rules.txt:119
19012 #, fuzzy, php-format
19013 #| msgid "Create version"
19014 msgid "Current version: %s"
19015 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19017 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
19018 #, fuzzy
19019 #| msgid "Version"
19020 msgid "Minor Version"
19021 msgstr "Vеrsiya"
19023 #: libraries/advisory_rules.txt:110
19024 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
19025 msgstr ""
19027 #: libraries/advisory_rules.txt:111
19028 msgid ""
19029 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
19030 "performance and MySQL 5.5 even more so."
19031 msgstr ""
19033 #: libraries/advisory_rules.txt:117
19034 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
19035 msgstr ""
19037 #: libraries/advisory_rules.txt:118
19038 #, fuzzy
19039 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
19040 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
19041 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
19043 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
19044 #, fuzzy
19045 #| msgid "Description"
19046 msgid "Distribution"
19047 msgstr "Tavsifi"
19049 #: libraries/advisory_rules.txt:124
19050 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
19051 msgstr ""
19053 #: libraries/advisory_rules.txt:125
19054 msgid ""
19055 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
19056 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
19057 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
19058 msgstr ""
19060 #: libraries/advisory_rules.txt:126
19061 msgid "'source' found in version_comment"
19062 msgstr ""
19064 #: libraries/advisory_rules.txt:131
19065 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
19066 msgstr ""
19068 #: libraries/advisory_rules.txt:132
19069 msgid ""
19070 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
19071 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
19072 msgstr ""
19074 #: libraries/advisory_rules.txt:133
19075 msgid "'percona' found in version_comment"
19076 msgstr ""
19078 #: libraries/advisory_rules.txt:135
19079 #, fuzzy
19080 #| msgid "MySQL charset"
19081 msgid "MySQL Architecture"
19082 msgstr "MySQL-kodirovka"
19084 #: libraries/advisory_rules.txt:138
19085 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
19086 msgstr ""
19088 #: libraries/advisory_rules.txt:139
19089 msgid ""
19090 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
19091 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
19092 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
19093 msgstr ""
19095 #: libraries/advisory_rules.txt:140
19096 #, php-format
19097 msgid "Available memory on this host: %s"
19098 msgstr ""
19100 #: libraries/advisory_rules.txt:146
19101 #, fuzzy
19102 #| msgid "Query cache"
19103 msgid "Query cache disabled"
19104 msgstr "So‘rovlar keshi"
19106 #: libraries/advisory_rules.txt:149
19107 #, fuzzy
19108 #| msgid "The server is not responding"
19109 msgid "The query cache is not enabled."
19110 msgstr "Server javob bermayapti"
19112 #: libraries/advisory_rules.txt:150
19113 msgid ""
19114 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
19115 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
19116 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
19117 "memcached, ignore this recommendation."
19118 msgstr ""
19120 #: libraries/advisory_rules.txt:151
19121 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
19122 msgstr ""
19124 #: libraries/advisory_rules.txt:153
19125 #, fuzzy
19126 #| msgid "Query cache"
19127 msgid "Query caching method"
19128 msgstr "So‘rovlar keshi"
19130 #: libraries/advisory_rules.txt:156
19131 #, fuzzy
19132 #| msgid "Query cache"
19133 msgid "Suboptimal caching method."
19134 msgstr "So‘rovlar keshi"
19136 #: libraries/advisory_rules.txt:157
19137 msgid ""
19138 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
19139 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19140 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
19141 "cache, especially if you have multiple slaves."
19142 msgstr ""
19144 #: libraries/advisory_rules.txt:158
19145 #, php-format
19146 msgid ""
19147 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
19148 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
19149 msgstr ""
19151 #: libraries/advisory_rules.txt:160
19152 #, fuzzy, php-format
19153 #| msgid "Query cache"
19154 msgid "Query cache efficiency (%%)"
19155 msgstr "So‘rovlar keshi"
19157 #: libraries/advisory_rules.txt:163
19158 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
19159 msgstr ""
19161 #: libraries/advisory_rules.txt:164
19162 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
19163 msgstr ""
19165 #: libraries/advisory_rules.txt:165
19166 #, fuzzy, php-format
19167 #| msgid "Sort buffer size"
19168 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
19169 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19171 #: libraries/advisory_rules.txt:167
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Query Cache usage"
19174 msgstr "So‘rovlar keshi"
19176 #: libraries/advisory_rules.txt:170
19177 #, php-format
19178 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
19179 msgstr ""
19181 #: libraries/advisory_rules.txt:171
19182 msgid ""
19183 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
19184 "query cache might help as well."
19185 msgstr ""
19187 #: libraries/advisory_rules.txt:172
19188 #, php-format
19189 msgid ""
19190 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
19191 "%%. It should be above 80%%"
19192 msgstr ""
19194 #: libraries/advisory_rules.txt:174
19195 #, fuzzy
19196 #| msgid "Query cache"
19197 msgid "Query cache fragmentation"
19198 msgstr "So‘rovlar keshi"
19200 #: libraries/advisory_rules.txt:177
19201 #, fuzzy
19202 #| msgid "The server is not responding"
19203 msgid "The query cache is considerably fragmented."
19204 msgstr "Server javob bermayapti"
19206 #: libraries/advisory_rules.txt:178
19207 msgid ""
19208 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
19209 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
19210 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
19211 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
19212 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
19213 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
19214 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
19215 "qcache_queries_in_cache"
19216 msgstr ""
19218 #: libraries/advisory_rules.txt:179
19219 #, php-format
19220 msgid ""
19221 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
19222 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
19223 "value should be below 20%%."
19224 msgstr ""
19226 #: libraries/advisory_rules.txt:181
19227 #, fuzzy
19228 #| msgid "Query cache"
19229 msgid "Query cache low memory prunes"
19230 msgstr "So‘rovlar keshi"
19232 #: libraries/advisory_rules.txt:184
19233 #, fuzzy
19234 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
19235 msgid ""
19236 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
19237 "cache."
19238 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
19240 #: libraries/advisory_rules.txt:185
19241 msgid ""
19242 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
19243 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
19244 "this in small increments and monitor the results."
19245 msgstr ""
19247 #: libraries/advisory_rules.txt:186
19248 #, php-format
19249 msgid ""
19250 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
19251 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
19252 msgstr ""
19254 #: libraries/advisory_rules.txt:188
19255 #, fuzzy
19256 #| msgid "Query cache"
19257 msgid "Query cache max size"
19258 msgstr "So‘rovlar keshi"
19260 #: libraries/advisory_rules.txt:191
19261 msgid ""
19262 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
19263 "significant overhead that is required to maintain the cache."
19264 msgstr ""
19266 #: libraries/advisory_rules.txt:192
19267 msgid ""
19268 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
19269 "this value."
19270 msgstr ""
19272 #: libraries/advisory_rules.txt:193
19273 #, fuzzy, php-format
19274 #| msgid "Create version"
19275 msgid "Current query cache size: %s"
19276 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19278 #: libraries/advisory_rules.txt:195
19279 #, fuzzy
19280 #| msgid "Query results"
19281 msgid "Query cache min result size"
19282 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
19284 #: libraries/advisory_rules.txt:198
19285 msgid ""
19286 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
19287 msgstr ""
19289 #: libraries/advisory_rules.txt:199
19290 msgid ""
19291 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
19292 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
19293 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
19294 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
19295 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
19296 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
19297 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
19298 "might reduce efficiency."
19299 msgstr ""
19301 #: libraries/advisory_rules.txt:200
19302 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
19303 msgstr ""
19305 #: libraries/advisory_rules.txt:204
19306 #, fuzzy
19307 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19308 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
19309 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19311 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
19312 #, fuzzy
19313 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19314 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
19315 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19317 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
19318 msgid ""
19319 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
19320 "depending on your system memory limits."
19321 msgstr ""
19323 #: libraries/advisory_rules.txt:209
19324 #, php-format
19325 msgid ""
19326 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
19327 "10%%."
19328 msgstr ""
19330 #: libraries/advisory_rules.txt:211
19331 #, fuzzy
19332 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19333 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
19334 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19336 #: libraries/advisory_rules.txt:216
19337 #, fuzzy, php-format
19338 #| msgid "Sort buffer size"
19339 msgid ""
19340 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
19341 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19343 #: libraries/advisory_rules.txt:218
19344 #, fuzzy
19345 #| msgid "Start"
19346 msgid "Sort rows"
19347 msgstr "Boshlash"
19349 #: libraries/advisory_rules.txt:221
19350 msgid "There are lots of rows being sorted."
19351 msgstr ""
19353 #: libraries/advisory_rules.txt:222
19354 msgid ""
19355 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
19356 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
19357 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
19358 "sorting."
19359 msgstr ""
19361 #: libraries/advisory_rules.txt:223
19362 #, php-format
19363 msgid "Sorted rows average: %s"
19364 msgstr ""
19366 #: libraries/advisory_rules.txt:226
19367 #, fuzzy
19368 #| msgid "There are no configured servers"
19369 msgid "Rate of joins without indexes"
19370 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19372 #: libraries/advisory_rules.txt:229
19373 #, fuzzy
19374 #| msgid "There are no configured servers"
19375 msgid "There are too many joins without indexes."
19376 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19378 #: libraries/advisory_rules.txt:230
19379 msgid ""
19380 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
19381 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
19382 msgstr ""
19384 #: libraries/advisory_rules.txt:231
19385 #, fuzzy, php-format
19386 #| msgid "Sort buffer size"
19387 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19388 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19390 #: libraries/advisory_rules.txt:233
19391 #, fuzzy
19392 #| msgid "There are no configured servers"
19393 msgid "Rate of reading first index entry"
19394 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19396 #: libraries/advisory_rules.txt:236
19397 #, fuzzy
19398 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19399 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
19400 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19402 #: libraries/advisory_rules.txt:237
19403 msgid ""
19404 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
19405 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
19406 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
19407 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
19408 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
19409 "queries."
19410 msgstr ""
19412 #: libraries/advisory_rules.txt:238
19413 #, fuzzy, php-format
19414 #| msgid "Sort buffer size"
19415 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19416 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19418 #: libraries/advisory_rules.txt:240
19419 #, fuzzy
19420 #| msgid "Format of imported file"
19421 msgid "Rate of reading fixed position"
19422 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19424 #: libraries/advisory_rules.txt:243
19425 #, fuzzy
19426 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19427 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
19428 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19430 #: libraries/advisory_rules.txt:244
19431 msgid ""
19432 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
19433 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
19434 "applicable."
19435 msgstr ""
19437 #: libraries/advisory_rules.txt:245
19438 #, php-format
19439 msgid ""
19440 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
19441 "per hour"
19442 msgstr ""
19444 #: libraries/advisory_rules.txt:247
19445 #, fuzzy
19446 #| msgid "Create table"
19447 msgid "Rate of reading next table row"
19448 msgstr "Jadval tuzish"
19450 #: libraries/advisory_rules.txt:250
19451 #, fuzzy
19452 #| msgid "The current number of pending writes."
19453 msgid "The rate of reading the next table row is high."
19454 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19456 #: libraries/advisory_rules.txt:251
19457 msgid ""
19458 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
19459 "where applicable."
19460 msgstr ""
19462 #: libraries/advisory_rules.txt:252
19463 #, fuzzy, php-format
19464 #| msgid "Sort buffer size"
19465 msgid ""
19466 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
19467 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19469 #: libraries/advisory_rules.txt:255
19470 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
19471 msgstr ""
19473 #: libraries/advisory_rules.txt:258
19474 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
19475 msgstr ""
19477 #: libraries/advisory_rules.txt:259
19478 msgid ""
19479 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
19480 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
19481 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
19482 "other value as well."
19483 msgstr ""
19485 #: libraries/advisory_rules.txt:260
19486 #, php-format
19487 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
19488 msgstr ""
19490 #: libraries/advisory_rules.txt:262
19491 #, fuzzy
19492 #| msgid "Format of imported file"
19493 msgid "Percentage of temp tables on disk"
19494 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19496 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
19497 msgid ""
19498 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
19499 "memory."
19500 msgstr ""
19502 #: libraries/advisory_rules.txt:266
19503 msgid ""
19504 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19505 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19506 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19507 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19508 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19509 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
19510 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
19511 msgstr ""
19513 #: libraries/advisory_rules.txt:267
19514 #, php-format
19515 msgid ""
19516 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
19517 "below 25%%"
19518 msgstr ""
19520 #: libraries/advisory_rules.txt:269
19521 #, fuzzy
19522 #| msgid "%s table(s)"
19523 msgid "Temp disk rate"
19524 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
19526 #: libraries/advisory_rules.txt:273
19527 msgid ""
19528 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19529 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19530 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19531 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19532 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19533 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
19534 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
19535 msgstr ""
19537 #: libraries/advisory_rules.txt:274
19538 #, php-format
19539 msgid ""
19540 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
19541 "less than 1 per hour"
19542 msgstr ""
19544 #: libraries/advisory_rules.txt:278
19545 #, fuzzy
19546 #| msgid "Sort buffer size"
19547 msgid "MyISAM key buffer size"
19548 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19550 #: libraries/advisory_rules.txt:281
19551 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
19552 msgstr ""
19554 #: libraries/advisory_rules.txt:282
19555 msgid ""
19556 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
19557 "good start."
19558 msgstr ""
19560 #: libraries/advisory_rules.txt:283
19561 #, fuzzy
19562 #| msgid "Sort buffer size"
19563 msgid "key_buffer_size is 0"
19564 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19566 #: libraries/advisory_rules.txt:285
19567 #, fuzzy, php-format
19568 #| msgid "Sort buffer size"
19569 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
19570 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19572 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
19573 #, fuzzy, php-format
19574 #| msgid "Sort buffer size"
19575 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
19576 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19578 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
19579 msgid ""
19580 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
19581 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
19582 "expectations about what indexes are being used."
19583 msgstr ""
19585 #: libraries/advisory_rules.txt:290
19586 #, fuzzy, php-format
19587 #| msgid "Sort buffer size"
19588 msgid ""
19589 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
19590 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19592 #: libraries/advisory_rules.txt:293
19593 #, fuzzy
19594 #| msgid "Sort buffer size"
19595 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
19596 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19598 #: libraries/advisory_rules.txt:298
19599 #, fuzzy, php-format
19600 #| msgid "Sort buffer size"
19601 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
19602 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19604 #: libraries/advisory_rules.txt:300
19605 #, fuzzy
19606 #| msgid "Show SQL queries"
19607 msgid "Percentage of index reads from memory"
19608 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
19610 #: libraries/advisory_rules.txt:303
19611 #, php-format
19612 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
19613 msgstr ""
19615 #: libraries/advisory_rules.txt:304
19616 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
19617 msgstr ""
19619 #: libraries/advisory_rules.txt:305
19620 #, fuzzy, php-format
19621 #| msgid "Sort buffer size"
19622 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
19623 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19625 #: libraries/advisory_rules.txt:309
19626 #, fuzzy
19627 #| msgid "Create table"
19628 msgid "Rate of table open"
19629 msgstr "Jadval tuzish"
19631 #: libraries/advisory_rules.txt:312
19632 #, fuzzy
19633 #| msgid "The current number of pending writes."
19634 msgid "The rate of opening tables is high."
19635 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19637 #: libraries/advisory_rules.txt:313
19638 msgid ""
19639 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
19640 "{table_open_cache} might avoid this."
19641 msgstr ""
19643 #: libraries/advisory_rules.txt:314
19644 #, fuzzy, php-format
19645 #| msgid "Sort buffer size"
19646 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
19647 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19649 #: libraries/advisory_rules.txt:316
19650 #, fuzzy
19651 #| msgid "Format of imported file"
19652 msgid "Percentage of used open files limit"
19653 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19655 #: libraries/advisory_rules.txt:319
19656 msgid ""
19657 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
19658 "may get a \"Too many open files\" error."
19659 msgstr ""
19661 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
19662 msgid ""
19663 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
19664 "restarting after changing {open_files_limit}."
19665 msgstr ""
19667 #: libraries/advisory_rules.txt:321
19668 #, php-format
19669 msgid ""
19670 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
19671 msgstr ""
19673 #: libraries/advisory_rules.txt:323
19674 #, fuzzy
19675 #| msgid "Format of imported file"
19676 msgid "Rate of open files"
19677 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19679 #: libraries/advisory_rules.txt:326
19680 #, fuzzy
19681 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19682 msgid "The rate of opening files is high."
19683 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19685 #: libraries/advisory_rules.txt:328
19686 #, fuzzy, php-format
19687 #| msgid "Sort buffer size"
19688 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
19689 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19691 #: libraries/advisory_rules.txt:330
19692 #, fuzzy, php-format
19693 #| msgid "Create table on database %s"
19694 msgid "Immediate table locks %%"
19695 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
19697 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
19698 #, fuzzy
19699 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
19700 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
19701 msgstr ""
19702 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
19704 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
19705 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
19706 msgstr ""
19708 #: libraries/advisory_rules.txt:335
19709 #, fuzzy, php-format
19710 #| msgid "Sort buffer size"
19711 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
19712 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19714 #: libraries/advisory_rules.txt:337
19715 msgid "Table lock wait rate"
19716 msgstr ""
19718 #: libraries/advisory_rules.txt:342
19719 #, fuzzy, php-format
19720 #| msgid "Sort buffer size"
19721 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
19722 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19724 #: libraries/advisory_rules.txt:344
19725 #, fuzzy
19726 #| msgid "Key cache"
19727 msgid "Thread cache"
19728 msgstr "Indeks keshi"
19730 #: libraries/advisory_rules.txt:347
19731 msgid ""
19732 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
19733 "MySQL."
19734 msgstr ""
19736 #: libraries/advisory_rules.txt:348
19737 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
19738 msgstr ""
19740 #: libraries/advisory_rules.txt:349
19741 #, fuzzy
19742 #| msgid "Tracking is not active."
19743 msgid "The thread cache is set to 0"
19744 msgstr "Kuzatish faol emas."
19746 #: libraries/advisory_rules.txt:351
19747 #, fuzzy, php-format
19748 #| msgid "Tracking is not active."
19749 msgid "Thread cache hit rate %%"
19750 msgstr "Kuzatish faol emas."
19752 #: libraries/advisory_rules.txt:354
19753 #, fuzzy
19754 #| msgid "Tracking is not active."
19755 msgid "Thread cache is not efficient."
19756 msgstr "Kuzatish faol emas."
19758 #: libraries/advisory_rules.txt:355
19759 msgid "Increase {thread_cache_size}."
19760 msgstr ""
19762 #: libraries/advisory_rules.txt:356
19763 #, fuzzy, php-format
19764 #| msgid "Sort buffer size"
19765 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
19766 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19768 #: libraries/advisory_rules.txt:358
19769 #, fuzzy
19770 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19771 msgid "Threads that are slow to launch"
19772 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19774 #: libraries/advisory_rules.txt:361
19775 #, fuzzy
19776 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19777 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
19778 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19780 #: libraries/advisory_rules.txt:362
19781 msgid ""
19782 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
19783 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
19784 msgstr ""
19786 #: libraries/advisory_rules.txt:363
19787 #, php-format
19788 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
19789 msgstr ""
19791 #: libraries/advisory_rules.txt:365
19792 msgid "Slow launch time"
19793 msgstr ""
19795 #: libraries/advisory_rules.txt:368
19796 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
19797 msgstr ""
19799 #: libraries/advisory_rules.txt:369
19800 #, fuzzy
19801 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19802 msgid ""
19803 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
19804 "to launch."
19805 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19807 #: libraries/advisory_rules.txt:370
19808 #, php-format
19809 msgid "slow_launch_time is set to %s"
19810 msgstr ""
19812 #: libraries/advisory_rules.txt:374
19813 #, fuzzy
19814 #| msgid "Persistent connections"
19815 msgid "Percentage of used connections"
19816 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19818 #: libraries/advisory_rules.txt:377
19819 msgid ""
19820 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
19821 "{max_connections}."
19822 msgstr ""
19824 #: libraries/advisory_rules.txt:378
19825 msgid ""
19826 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19827 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19828 "the code closes database handlers properly."
19829 msgstr ""
19831 #: libraries/advisory_rules.txt:379
19832 #, php-format
19833 msgid ""
19834 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19835 msgstr ""
19837 #: libraries/advisory_rules.txt:381
19838 #, fuzzy
19839 #| msgid "Persistent connections"
19840 msgid "Percentage of aborted connections"
19841 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19843 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
19844 #, fuzzy
19845 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19846 msgid "Too many connections are aborted."
19847 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19849 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
19850 msgid ""
19851 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19852 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19853 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19854 msgstr ""
19856 #: libraries/advisory_rules.txt:386
19857 #, php-format
19858 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19859 msgstr ""
19861 #: libraries/advisory_rules.txt:388
19862 #, fuzzy
19863 #| msgid "Persistent connections"
19864 msgid "Rate of aborted connections"
19865 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19867 #: libraries/advisory_rules.txt:393
19868 #, php-format
19869 msgid ""
19870 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19871 msgstr ""
19873 #: libraries/advisory_rules.txt:395
19874 #, fuzzy
19875 #| msgid "Format of imported file"
19876 msgid "Percentage of aborted clients"
19877 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19879 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
19880 #, fuzzy
19881 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19882 msgid "Too many clients are aborted."
19883 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19885 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
19886 msgid ""
19887 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19888 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19889 "database handler properly. Check your network and code."
19890 msgstr ""
19892 #: libraries/advisory_rules.txt:400
19893 #, php-format
19894 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19895 msgstr ""
19897 #: libraries/advisory_rules.txt:402
19898 #, fuzzy
19899 #| msgid "Format of imported file"
19900 msgid "Rate of aborted clients"
19901 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19903 #: libraries/advisory_rules.txt:407
19904 #, fuzzy, php-format
19905 #| msgid "Sort buffer size"
19906 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19907 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19909 #: libraries/advisory_rules.txt:411
19910 msgid "Is InnoDB disabled?"
19911 msgstr ""
19913 #: libraries/advisory_rules.txt:414
19914 #, fuzzy
19915 #| msgid "Cannot load or save configuration"
19916 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19917 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
19919 #: libraries/advisory_rules.txt:415
19920 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19921 msgstr ""
19923 #: libraries/advisory_rules.txt:416
19924 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19925 msgstr ""
19927 #: libraries/advisory_rules.txt:418
19928 #, fuzzy
19929 #| msgid "Buffer pool size"
19930 msgid "InnoDB log size"
19931 msgstr "Bufer puli hajmi"
19933 #: libraries/advisory_rules.txt:421
19934 #, fuzzy
19935 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19936 msgid ""
19937 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19938 "InnoDB buffer pool."
19939 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19941 #: libraries/advisory_rules.txt:422
19942 #, php-format
19943 msgid ""
19944 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19945 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19946 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19947 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19948 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19949 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19950 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19951 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19952 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19953 msgstr ""
19955 #: libraries/advisory_rules.txt:423
19956 #, fuzzy, php-format
19957 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19958 msgid ""
19959 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19960 "it should not be below 20%%"
19961 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19963 #: libraries/advisory_rules.txt:425
19964 #, fuzzy
19965 #| msgid "Buffer pool size"
19966 msgid "Max InnoDB log size"
19967 msgstr "Bufer puli hajmi"
19969 #: libraries/advisory_rules.txt:428
19970 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19971 msgstr ""
19973 #: libraries/advisory_rules.txt:429
19974 #, php-format
19975 msgid ""
19976 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19977 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19978 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19979 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19980 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19981 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19982 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19983 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19984 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19985 msgstr ""
19987 #: libraries/advisory_rules.txt:430
19988 #, php-format
19989 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19990 msgstr ""
19992 #: libraries/advisory_rules.txt:432
19993 #, fuzzy
19994 #| msgid "Buffer pool size"
19995 msgid "InnoDB buffer pool size"
19996 msgstr "Bufer puli hajmi"
19998 #: libraries/advisory_rules.txt:435
19999 #, fuzzy
20000 #| msgid "Buffer pool size"
20001 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
20002 msgstr "Bufer puli hajmi"
20004 #: libraries/advisory_rules.txt:436
20005 #, php-format
20006 msgid ""
20007 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
20008 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
20009 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
20010 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
20011 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
20012 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
20013 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
20014 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
20015 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
20016 "\">this article</a>"
20017 msgstr ""
20019 #: libraries/advisory_rules.txt:437
20020 #, php-format
20021 msgid ""
20022 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
20023 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
20024 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
20025 "other services running on the same machine."
20026 msgstr ""
20028 #: libraries/advisory_rules.txt:441
20029 #, fuzzy
20030 #| msgid "max. concurrent connections"
20031 msgid "MyISAM concurrent inserts"
20032 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20034 #: libraries/advisory_rules.txt:444
20035 #, fuzzy
20036 #| msgid "max. concurrent connections"
20037 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
20038 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20040 #: libraries/advisory_rules.txt:445
20041 msgid ""
20042 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
20043 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
20044 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
20045 msgstr ""
20047 #: libraries/advisory_rules.txt:446
20048 #, fuzzy
20049 #| msgid "max. concurrent connections"
20050 msgid "concurrent_insert is set to 0"
20051 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20053 #~ msgid "Full start"
20054 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
20056 #~ msgid "Full stop"
20057 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
20059 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20060 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
20062 #, fuzzy
20063 #~| msgid "per second"
20064 #~ msgid "%count% second"
20065 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20066 #~ msgstr[0] "sekundiga"
20068 #, fuzzy
20069 #~| msgid "in use"
20070 #~ msgid "%count% minute"
20071 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20072 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
20074 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20075 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
20077 #~ msgid "Show Full Queries"
20078 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
20080 #, fuzzy
20081 #~| msgid "No databases"
20082 #~ msgid "%count% database"
20083 #~ msgid_plural "%count% databases"
20084 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
20086 #, fuzzy
20087 #~| msgid ""
20088 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20089 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20090 #~| "corrupted!"
20091 #~ msgid ""
20092 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20093 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20094 #~ msgstr ""
20095 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
20096 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
20097 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
20099 #~ msgid "Font size"
20100 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
20102 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20103 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
20105 #, fuzzy
20106 #~| msgid "Next"
20107 #~ msgctxt "Text context"
20108 #~ msgid "Text"
20109 #~ msgstr "Keyingi"
20111 #~ msgid "Customize export options"
20112 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
20114 #~ msgid "Customize import defaults"
20115 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
20117 #, fuzzy
20118 #~| msgid "Customize navigation frame"
20119 #~ msgid "Customize navigation panel"
20120 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
20122 #, fuzzy
20123 #~| msgid "Customize main frame"
20124 #~ msgid "Customize main panel"
20125 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20127 #, fuzzy
20128 #~| msgid "unknown"
20129 #~ msgid "Unknonwn"
20130 #~ msgstr "noma`lum"
20132 #~ msgid "Global value"
20133 #~ msgstr "Global qiymat"
20135 #, fuzzy
20136 #~| msgid "Column names"
20137 #~ msgid "Old column name"
20138 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20140 #, fuzzy
20141 #~| msgid "You have to add at least one field."
20142 #~ msgid "You have to add at least one column."
20143 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
20145 #~ msgid "German"
20146 #~ msgstr "Nemischa"
20148 #~ msgid "dictionary"
20149 #~ msgstr "lug‘at"
20151 #~ msgid "phone book"
20152 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
20154 #~ msgid "Traditional Spanish"
20155 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
20157 #, fuzzy
20158 #~| msgid "Collation"
20159 #~ msgid "binary collation"
20160 #~ msgstr "Taqqoslash"
20162 #, fuzzy
20163 #~| msgid "case-insensitive"
20164 #~ msgid "case-insensitive collation"
20165 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
20167 #, fuzzy
20168 #~| msgid "case-sensitive"
20169 #~ msgid "case-sensitive collation"
20170 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
20172 #~ msgid "all words"
20173 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
20175 #, fuzzy
20176 #~| msgid "Propose table structure"
20177 #~ msgid "Improve table structure"
20178 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
20180 #~ msgid ""
20181 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20182 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20183 #~ msgstr ""
20184 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server  versiyasi(\"%s"
20185 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
20187 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20188 #~ msgstr ""
20189 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
20190 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
20192 #, fuzzy
20193 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20194 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20195 #~ msgstr ""
20196 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
20198 #~ msgid "Connection type"
20199 #~ msgstr "Ulanish turi"
20201 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20202 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20204 #~ msgid "Load"
20205 #~ msgstr "Yuklash"
20207 #, fuzzy
20208 #~| msgid "Column names"
20209 #~ msgid "Column parser"
20210 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20212 #, fuzzy
20213 #~| msgid "Iconic table operations"
20214 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20215 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
20217 #, fuzzy
20218 #~| msgid "Table name template"
20219 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20220 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20222 #, fuzzy
20223 #~| msgid "No databases selected."
20224 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20225 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20227 #, fuzzy
20228 #~| msgid "No databases selected."
20229 #~ msgid "An alias was expected."
20230 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20232 #, fuzzy
20233 #~| msgid "No rows selected"
20234 #~ msgid "An expression was expected."
20235 #~ msgstr ""
20236 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
20238 #, fuzzy
20239 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20240 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20241 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20243 #, fuzzy
20244 #~| msgid "The number of tables that are open."
20245 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20246 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20248 #, fuzzy
20249 #~| msgid "The number of tables that are open."
20250 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20251 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20253 #, fuzzy
20254 #~| msgid "The row has been deleted."
20255 #~ msgid "A rename operation was expected."
20256 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20258 #, fuzzy
20259 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20260 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20261 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20263 #, fuzzy
20264 #~| msgid "Table name template"
20265 #~ msgid "Variable name was expected."
20266 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20268 #, fuzzy
20269 #~| msgid "At Beginning of Table"
20270 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20271 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20273 #, fuzzy
20274 #~| msgid "At Beginning of Table"
20275 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20276 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20278 #, fuzzy
20279 #~| msgid "The number of tables that are open."
20280 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20281 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20283 #, fuzzy
20284 #~| msgid "Table name template"
20285 #~ msgid "A table name was expected."
20286 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20288 #, fuzzy
20289 #~| msgid "The row has been deleted."
20290 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20291 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20293 #, fuzzy
20294 #~| msgid "errors."
20295 #~ msgid "error #1"
20296 #~ msgstr "xatoliklar."
20298 #, fuzzy
20299 #~| msgid "Ignore errors"
20300 #~ msgid "strict error"
20301 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20303 #, fuzzy
20304 #~| msgid "Host authentication order"
20305 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20306 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20308 #, fuzzy
20309 #~| msgid "Try to connect without password"
20310 #~ msgid "Try to connect without password."
20311 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
20313 #~ msgid "Connect without password"
20314 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
20316 #~ msgid "Wiki"
20317 #~ msgstr "Viki"
20319 #, fuzzy
20320 #~| msgid ""
20321 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20322 #~| "compression for import and export operations"
20323 #~ msgid ""
20324 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20325 #~ "compression for import and export operations."
20326 #~ msgstr ""
20327 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun  [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
20328 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
20330 #, fuzzy
20331 #~| msgid "Relations"
20332 #~ msgid "Related Links"
20333 #~ msgstr "Aloqalar"
20335 #~ msgid "Invalid export type"
20336 #~ msgstr "eksport turi noto'g'ri"
20338 #, fuzzy
20339 #~| msgid "Column names"
20340 #~ msgid "Count:"
20341 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20343 #, fuzzy
20344 #~| msgid ""
20345 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20346 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20347 #~| "swekey.conf)"
20348 #~ msgid ""
20349 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20350 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20351 #~ "swekey.conf)."
20352 #~ msgstr ""
20353 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
20354 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
20355 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
20357 #~ msgid "SweKey config file"
20358 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
20360 #, fuzzy
20361 #~| msgid "Host authentication order"
20362 #~ msgid "Cookie authentication"
20363 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20365 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20366 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20368 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20369 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
20371 #~ msgid "Authenticating…"
20372 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
20374 #, fuzzy
20375 #~| msgid "Delete relation"
20376 #~ msgid "Total %d bookmark"
20377 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20378 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20380 #, fuzzy
20381 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20382 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20383 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
20385 #, fuzzy
20386 #~| msgid ""
20387 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20388 #~| "configuration file!"
20389 #~ msgid ""
20390 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20391 #~ "configuration file!"
20392 #~ msgstr ""
20393 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
20394 #~ "sozlanishi SHART!"
20396 #, fuzzy
20397 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
20398 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20399 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
20401 #, fuzzy
20402 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
20403 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20404 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20406 #~ msgid "Force SSL connection"
20407 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20409 #, fuzzy
20410 #~| msgid "Replace table data with file"
20411 #~ msgid "Replace table prefix:"
20412 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20414 #, fuzzy
20415 #~| msgid "Replace table data with file"
20416 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20417 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20419 #, fuzzy
20420 #~| msgid ""
20421 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20422 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20423 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20424 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20425 #~ msgid ""
20426 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20427 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20428 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20429 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20430 #~ msgstr ""
20431 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
20432 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
20433 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
20434 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
20435 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
20437 #, fuzzy
20438 #~| msgid "Create new database"
20439 #~ msgid "Create database:"
20440 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
20442 #, fuzzy
20443 #~| msgid "Tables"
20444 #~ msgid "tables"
20445 #~ msgstr "Jadvallar"
20447 #, fuzzy
20448 #~| msgid "View"
20449 #~ msgid "views"
20450 #~ msgstr "Namoyish"
20452 #, fuzzy
20453 #~| msgid "Procedures"
20454 #~ msgid "procedures"
20455 #~ msgstr "Muolajalar"
20457 #, fuzzy
20458 #~| msgid "Event"
20459 #~ msgid "events"
20460 #~ msgstr "Hodisa"
20462 #, fuzzy
20463 #~| msgid "Functions"
20464 #~ msgid "functions"
20465 #~ msgstr "Funksiyalar"
20467 #, fuzzy
20468 #~| msgid "table name"
20469 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20470 #~ msgstr "jadval nomi"
20472 #, fuzzy
20473 #~| msgid "table name"
20474 #~ msgid "Filter by name or regex"
20475 #~ msgstr "jadval nomi"
20477 #, fuzzy
20478 #~| msgid "Tracking report"
20479 #~ msgid "Taking you to %s."
20480 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
20482 #, fuzzy
20483 #~| msgid "Authentication type"
20484 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20485 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
20487 #, fuzzy
20488 #~| msgid "Generate Password"
20489 #~ msgid "MySQL native password"
20490 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20492 #, fuzzy
20493 #~| msgid "Change password"
20494 #~ msgid "SHA256 password"
20495 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20497 #, fuzzy
20498 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
20499 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20500 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
20502 #, fuzzy
20503 #~| msgid "Apply index(s)"
20504 #~ msgid "Add Index"
20505 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20507 #, fuzzy
20508 #~| msgid "Change password"
20509 #~ msgid "Change Password"
20510 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20512 #, fuzzy
20513 #~| msgid "Server port"
20514 #~ msgid "Send Error Report"
20515 #~ msgstr "Server porti"
20517 #~ msgid "Select All"
20518 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
20520 #~ msgid "Database export options"
20521 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
20523 #, fuzzy
20524 #~| msgid "Databases"
20525 #~ msgid "Database(s):"
20526 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
20528 #, fuzzy
20529 #~| msgid "Tables"
20530 #~ msgid "Table(s):"
20531 #~ msgstr "Jadvallar"
20533 #, fuzzy
20534 #~| msgid "Generate Password"
20535 #~ msgid "Generate Password:"
20536 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20538 #, fuzzy
20539 #~| msgid "Current server"
20540 #~ msgid "Current Server:"
20541 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
20543 #~ msgid "Edit Privileges"
20544 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
20546 #, fuzzy
20547 #~| msgid "Relational display field"
20548 #~ msgid "Relational display column"
20549 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
20551 #, fuzzy
20552 #~| msgid "Apply index(s)"
20553 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20554 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20556 #~ msgid "Begin"
20557 #~ msgstr "Boshi"
20559 #~ msgid ""
20560 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20561 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20562 #~ "problem."
20563 #~ msgstr ""
20564 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20565 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20566 #~ "topishga yordam beradi."
20568 #~ msgid ""
20569 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20570 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20571 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20572 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20573 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20574 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20575 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20576 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20577 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20578 #~ "in the CUT section below:"
20579 #~ msgstr ""
20580 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
20581 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
20582 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
20583 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
20584 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20585 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20586 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
20587 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
20588 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
20589 #~ "yuboring:"
20591 #~ msgid "BEGIN CUT"
20592 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20594 #~ msgid "END CUT"
20595 #~ msgstr "END CUT"
20597 #~ msgid "BEGIN RAW"
20598 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20600 #~ msgid "END RAW"
20601 #~ msgstr "END RAW"
20603 #~ msgid "Unclosed quote"
20604 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
20606 #~ msgid "Invalid Identifer"
20607 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
20609 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20610 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
20612 #, fuzzy
20613 #~| msgid "Any user"
20614 #~ msgid "Add user"
20615 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20617 #, fuzzy
20618 #~| msgid "Export type"
20619 #~ msgid "Export Method:"
20620 #~ msgstr "Eskport turi"
20622 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20623 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
20625 #~ msgid "Uncheck All"
20626 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
20628 #~ msgid "SQL result"
20629 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
20631 #, fuzzy
20632 #~| msgid "Generated by"
20633 #~ msgid "Generated by:"
20634 #~ msgstr "Tuzilgan"
20636 #, fuzzy
20637 #~| msgid "Row Statistics"
20638 #~ msgid "Row Statistics:"
20639 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
20641 #, fuzzy
20642 #~| msgid "Space usage"
20643 #~ msgid "Space usage:"
20644 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
20646 #, fuzzy
20647 #~| msgid "Show tables"
20648 #~ msgid "Showing tables:"
20649 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
20651 #, fuzzy
20652 #~| msgid "Enabled"
20653 #~ msgid "(Enabled)"
20654 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
20656 #, fuzzy
20657 #~| msgid "Disabled"
20658 #~ msgid "(Disabled)"
20659 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20661 #, fuzzy
20662 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20663 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20664 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20666 #, fuzzy
20667 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20668 #~ msgid "Disable foreign key check"
20669 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20671 #, fuzzy
20672 #~| msgid "Reloading the privileges"
20673 #~ msgid "Realign Privileges"
20674 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
20676 #~ msgid "Replace table data with file"
20677 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20679 #~ msgid "Customize query window options"
20680 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
20682 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20683 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
20685 #, fuzzy
20686 #~| msgid "Please select a database"
20687 #~ msgid "Please select a database."
20688 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
20690 #, fuzzy
20691 #~| msgid "Autoextend increment"
20692 #~ msgid "auto_increment"
20693 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
20695 #~ msgid "Save position"
20696 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20698 #, fuzzy
20699 #~| msgid "Save position"
20700 #~ msgid "Save positions as"
20701 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20703 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20704 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
20706 #, fuzzy
20707 #~| msgid "Display databases as a list"
20708 #~ msgid "Disable database expansion"
20709 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
20711 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20712 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
20714 #, fuzzy
20715 #~| msgid "Database for user"
20716 #~ msgid "Table Structure"
20717 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20719 #, fuzzy
20720 #~| msgid "Update row(s)"
20721 #~ msgid "Show data row(s)."
20722 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
20724 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20725 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
20727 #, fuzzy
20728 #~| msgid "Engines"
20729 #~ msgctxt "Inline edit query"
20730 #~ msgid "Inline"
20731 #~ msgstr "Jadval turlari"
20733 #, fuzzy
20734 #~| msgid "After %s"
20735 #~ msgid "after"
20736 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20738 #, fuzzy
20739 #~| msgid "Mon"
20740 #~ msgid "Mode:"
20741 #~ msgstr "Dush"
20743 #~ msgid "horizontal"
20744 #~ msgstr "gorizontal"
20746 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20747 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
20749 #~ msgid "vertical"
20750 #~ msgstr "vertikal"
20752 #, fuzzy
20753 #~| msgid "Databases display options"
20754 #~ msgid "Default display direction"
20755 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20757 #, fuzzy
20758 #~| msgid "Databases display options"
20759 #~ msgid "Show display direction"
20760 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20762 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20763 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
20765 #~ msgid "At End of Table"
20766 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
20768 #~ msgid "After %s"
20769 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20771 #, fuzzy
20772 #~| msgid "Display Features"
20773 #~ msgid "Display errors"
20774 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
20776 #, fuzzy
20777 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20778 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20779 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20781 #, fuzzy
20782 #~| msgid "Export tables"
20783 #~ msgid "Dia export page"
20784 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20786 #, fuzzy
20787 #~| msgid "Export tables"
20788 #~ msgid "EPS export page"
20789 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20791 #, fuzzy
20792 #~| msgid "Export tables"
20793 #~ msgid "SVG export page"
20794 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20796 #~ msgid "Relation deleted"
20797 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
20799 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20800 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
20802 #, fuzzy
20803 #~| msgid "Edit next row"
20804 #~ msgid "Edit in window"
20805 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20807 #, fuzzy
20808 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20809 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20810 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
20812 #~ msgid "Default query window tab"
20813 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
20815 #, fuzzy
20816 #~| msgid "Query window"
20817 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20818 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20820 #, fuzzy
20821 #~| msgid "Query window"
20822 #~ msgid "Query window height"
20823 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20825 #, fuzzy
20826 #~| msgid "Query window"
20827 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20828 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20830 #, fuzzy
20831 #~| msgid "Query window"
20832 #~ msgid "Query window width"
20833 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20835 #~ msgid "Show dimension of tables"
20836 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
20838 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20839 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
20841 #~ msgid "Import files"
20842 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20844 #, fuzzy
20845 #~| msgid "SQL history"
20846 #~ msgid "SQL history:"
20847 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
20849 #, fuzzy
20850 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20851 #~ msgid "File doesn't exist"
20852 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
20854 #, fuzzy
20855 #~| msgid "Disabled"
20856 #~ msgid "Plugin is disabled"
20857 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20859 #, fuzzy
20860 #~| msgid "Customize main frame"
20861 #~ msgid "Unlink with main panel"
20862 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20864 #, fuzzy
20865 #~| msgid "No index defined!"
20866 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20867 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
20869 #, fuzzy
20870 #~| msgid "Export tables"
20871 #~ msgid "eps export page"
20872 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20874 #, fuzzy
20875 #~| msgid "Export tables"
20876 #~ msgid "pdf export page"
20877 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20879 #, fuzzy
20880 #~| msgid "Click to select"
20881 #~ msgid "Click to sort"
20882 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
20884 #, fuzzy
20885 #~| msgid "Total"
20886 #~ msgid "Total "
20887 #~ msgstr "Jami"
20889 #, fuzzy
20890 #~| msgid "Delete relation"
20891 #~ msgid " bookmarks, "
20892 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20894 #, fuzzy
20895 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20896 #~ msgid "Select one ..."
20897 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
20899 #, fuzzy
20900 #~| msgid "Remove column(s)"
20901 #~ msgid "Have unique columns"
20902 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
20904 #, fuzzy
20905 #~| msgid "The user %s already exists!"
20906 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20907 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
20909 #, fuzzy
20910 #~| msgid "Relational schema"
20911 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20912 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
20914 #~ msgid "Create a page"
20915 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
20917 #, fuzzy
20918 #~| msgid "Automatic layout"
20919 #~ msgid "Automatic layout based on"
20920 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
20922 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20923 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
20925 #~ msgid "Select Tables"
20926 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
20928 #~ msgid ""
20929 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20930 #~ "like to delete those references?"
20931 #~ msgstr ""
20932 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
20933 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
20935 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20936 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
20938 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20939 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
20941 #~ msgid "Designer table"
20942 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
20944 #, fuzzy
20945 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
20946 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20947 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
20949 #~ msgid "Page has been created."
20950 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
20952 #, fuzzy
20953 #~| msgid "Page creation failed"
20954 #~ msgid "Page creation has failed!"
20955 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
20957 #, fuzzy
20958 #~| msgid "pages"
20959 #~ msgid "Page:"
20960 #~ msgstr "sahifalar soni "
20962 #, fuzzy
20963 #~| msgid "Import files"
20964 #~ msgid "Import from selected page."
20965 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20967 #, fuzzy
20968 #~| msgid "Export/Import to scale"
20969 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20970 #~ msgstr "Masshtab"
20972 #~ msgid "recommended"
20973 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
20975 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
20976 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
20978 #~ msgid ""
20979 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20980 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20981 #~ "block cross-window updates."
20982 #~ msgstr ""
20983 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
20984 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
20985 #~ "blokirovka qilmoqda."
20987 #, fuzzy
20988 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
20989 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
20990 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
20992 #, fuzzy
20993 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
20994 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
20995 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
20997 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20998 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
21000 #~ msgid "Validate SQL"
21001 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21003 #, fuzzy
21004 #~| msgid "PHP extension to use"
21005 #~ msgid "SOAP extension not found"
21006 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21008 #, fuzzy
21009 #~| msgid "SQL history"
21010 #~ msgid "SQL Validator"
21011 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21013 #, fuzzy
21014 #~| msgid "Validate SQL"
21015 #~ msgid "Validated SQL"
21016 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21018 #~ msgid ""
21019 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21020 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21021 #~ "%s."
21022 #~ msgstr ""
21023 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
21024 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
21025 #~ "%s qarang."
21027 #, fuzzy
21028 #~| msgid "Error: Relation not added."
21029 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21030 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21032 #, fuzzy
21033 #~| msgid ""
21034 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21035 #~ msgid ""
21036 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21037 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21038 #~ msgstr ""
21039 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21040 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21042 #, fuzzy
21043 #~| msgid ""
21044 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21045 #~ msgid ""
21046 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21047 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21048 #~ msgstr ""
21049 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21050 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21052 #, fuzzy
21053 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21054 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21055 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21057 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21058 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21060 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21061 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
21063 #, fuzzy
21064 #~| msgid "Apply index(s)"
21065 #~ msgid "Edit chart"
21066 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21068 #, fuzzy
21069 #~| msgid "SQL queries"
21070 #~ msgid "Series"
21071 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
21073 #, fuzzy
21074 #~| msgid "Rename database to"
21075 #~ msgid "Reload Database"
21076 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21078 #, fuzzy
21079 #~| msgid "Table must have at least one field."
21080 #~ msgid "Table must have at least one column"
21081 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
21083 #, fuzzy
21084 #~| msgid "Use Tables"
21085 #~ msgid "Insert Table"
21086 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
21088 #, fuzzy
21089 #~| msgid "Apply index(s)"
21090 #~ msgid "Hide indexes"
21091 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21093 #, fuzzy
21094 #~| msgid "Show grid"
21095 #~ msgid "Show indexes"
21096 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
21098 #, fuzzy
21099 #~| msgid "Query results operations"
21100 #~ msgid "Query results"
21101 #~ msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
21103 #, fuzzy
21104 #~| msgid "Add column(s)"
21105 #~ msgid "Add columns"
21106 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21108 #~ msgid "Skip next"
21109 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
21111 #, fuzzy
21112 #~| msgid "\"bzipped\""
21113 #~ msgid "bzipped"
21114 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
21116 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21117 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
21119 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
21120 #~ msgstr ""
21121 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
21122 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
21124 #~ msgid "PHP extension to use"
21125 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21127 #, fuzzy
21128 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
21129 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21130 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
21132 #~ msgid ""
21133 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21134 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21135 #~ msgstr ""
21136 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
21137 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
21139 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21140 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
21142 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21143 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
21145 #, fuzzy
21146 #~| msgid "Version check"
21147 #~ msgid "Version check proxy url"
21148 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21150 #, fuzzy
21151 #~| msgid "Version check"
21152 #~ msgid "Version check proxy username"
21153 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21155 #, fuzzy
21156 #~| msgid "Version check"
21157 #~ msgid "Version check proxy password"
21158 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21160 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21161 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
21163 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21164 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21166 #~ msgid "This is not a number!"
21167 #~ msgstr "Son kiriting!"
21169 #~ msgid ""
21170 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
21171 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
21173 #, fuzzy
21174 #~| msgid "Find:"
21175 #~ msgid "Find"
21176 #~ msgstr "Izlash:"
21178 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21179 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
21181 #, fuzzy
21182 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21183 #~ msgid "Headers every %s rows"
21184 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
21186 #, fuzzy
21187 #~| msgid "Search"
21188 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21189 #~ msgstr "Qidirish"
21191 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21192 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
21194 #, fuzzy
21195 #~| msgid "Rename database to"
21196 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21197 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21199 #, fuzzy
21200 #~| msgid "Open Document Text"
21201 #~ msgid "Open Document"
21202 #~ msgstr "OpenDocument matn"
21204 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21205 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
21207 #~ msgid "Count tables"
21208 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
21210 #, fuzzy
21211 #~| msgid ""
21212 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
21213 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
21214 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
21215 #~ msgid ""
21216 #~ "For further information about replication status on the server, please "
21217 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
21218 #~ msgstr ""
21219 #~ "Ushbu MySQL serveri &lt;b&gt;replikatsiya&lt;/b&gt; jarayonida \"%s\" "
21220 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
21221 #~ "ma`lumot uchun, &lt;a href=\"#replication\"&gt;replikatsiya bo‘limi&lt;/"
21222 #~ "a&gt;ga kiring."
21224 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21225 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
21227 #, fuzzy
21228 #~| msgid "General relation features"
21229 #~ msgid "General relation features:"
21230 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
21232 #, fuzzy
21233 #~| msgid "Server Choice"
21234 #~ msgid "Live traffic chart"
21235 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21237 #, fuzzy
21238 #~| msgid "SQL Query box"
21239 #~ msgid "Live query chart"
21240 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21242 #, fuzzy
21243 #~| msgid "Number of fields"
21244 #~ msgid "Number of rows"
21245 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21247 #, fuzzy
21248 #~| msgid "Fields enclosed by"
21249 #~ msgid "Columns enclosed by"
21250 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
21252 #, fuzzy
21253 #~| msgid "Fields escaped by"
21254 #~ msgid "Columns escaped by"
21255 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
21257 #~ msgid "Replace NULL by"
21258 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
21260 #~ msgid "Lines terminated by"
21261 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
21263 #~ msgid "ltr"
21264 #~ msgstr "ltr"
21266 #, fuzzy
21267 #~| msgid "Show versions"
21268 #~ msgid "Software version"
21269 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21271 #, fuzzy
21272 #~| msgid "Save as file"
21273 #~ msgid "Save to file"
21274 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
21276 #, fuzzy
21277 #~| msgid "Log file count"
21278 #~ msgid "Total count"
21279 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
21281 #, fuzzy
21282 #~| msgid "Enable"
21283 #~ msgid "Enable Ajax"
21284 #~ msgstr "Faollantirish"
21286 #, fuzzy
21287 #~| msgid "Server Choice"
21288 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21289 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21291 #~ msgid "Runtime Information"
21292 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
21294 #, fuzzy
21295 #~| msgid "Number of fields"
21296 #~ msgid "Number of data points: "
21297 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21299 #, fuzzy
21300 #~| msgid "Refresh"
21301 #~ msgid "Refresh rate: "
21302 #~ msgstr "Yangilash"
21304 #, fuzzy
21305 #~| msgid "Query type"
21306 #~ msgid "Run analyzer"
21307 #~ msgstr "So‘rov turi"
21309 #, fuzzy
21310 #~| msgid "Show versions"
21311 #~ msgid "Show more actions"
21312 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21314 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
21315 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
21317 #~ msgid "Synchronize"
21318 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
21320 #~ msgid "Source database"
21321 #~ msgstr "Manba baza"
21323 #~ msgid "Difference"
21324 #~ msgstr "Farq"
21326 #~ msgid "Click to select"
21327 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21329 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21330 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
21332 #~ msgid "Could not connect to the source"
21333 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
21335 #~ msgid "Structure Synchronization"
21336 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
21338 #~ msgid "Data Synchronization"
21339 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
21341 #~ msgid "not present"
21342 #~ msgstr "Mavjud emas"
21344 #~ msgid "Structure Difference"
21345 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
21347 #~ msgid "Data Difference"
21348 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
21350 #~ msgid "Remove index(s)"
21351 #~ msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
21353 #~ msgid "Apply index(s)"
21354 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21356 #~ msgid "Update row(s)"
21357 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
21359 #~ msgid "Insert row(s)"
21360 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
21362 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
21363 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
21365 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21366 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
21368 #~ msgid "Synchronize Databases"
21369 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
21371 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21372 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
21374 #, fuzzy
21375 #~| msgid "Insecure connection"
21376 #~ msgid "Current connection"
21377 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21379 #~ msgid "Socket"
21380 #~ msgstr "Sokеt"
21382 #~ msgid ""
21383 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21384 #~ "Source database will remain unchanged."
21385 #~ msgstr ""
21386 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
21387 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
21389 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21390 #~ msgstr ""
21391 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
21392 #~ "kerak."
21394 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21395 #~ msgstr ""
21396 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
21397 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
21399 #~ msgid "Display databases in a tree"
21400 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21402 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21403 #~ msgstr ""
21404 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
21405 #~ "o‘chiring"
21407 #~ msgid "Use light version"
21408 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
21410 #~ msgid ""
21411 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21412 #~ msgstr ""
21413 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
21414 #~ "bazalarining maksimal soni"
21416 #~ msgid ""
21417 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
21418 #~ "comment and the real name"
21419 #~ msgstr ""
21420 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
21421 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
21422 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
21424 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21425 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21427 #~ msgid ""
21428 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
21429 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
21430 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
21431 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
21432 #~ msgstr ""
21433 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
21434 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
21435 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
21436 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
21438 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21439 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21441 #, fuzzy
21442 #~| msgid "Create table"
21443 #~ msgctxt "short form"
21444 #~ msgid "Create table"
21445 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21447 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21448 #~ msgid "en"
21449 #~ msgstr "en"
21451 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21452 #~ msgid "en"
21453 #~ msgstr "en"
21455 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21456 #~ msgid "en"
21457 #~ msgstr "en"
21459 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21460 #~ msgid "en"
21461 #~ msgstr "en"
21463 #, fuzzy
21464 #~| msgid "Do you really want to "
21465 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21466 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21468 #~ msgid "DocSQL"
21469 #~ msgstr "DocSQL"
21471 #, fuzzy
21472 #~| msgid "Privileges"
21473 #~ msgid "Privileges for all users"
21474 #~ msgstr "Privilegiyalar"
21476 #~ msgid "PDF"
21477 #~ msgstr "PDF"
21479 #~ msgid "PHP array"
21480 #~ msgstr "PHP massivi"
21482 #~ msgid ""
21483 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21484 #~ "author what %s does."
21485 #~ msgstr ""
21486 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
21487 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
21489 #~ msgid ""
21490 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21491 #~ "function"
21492 #~ msgstr ""
21493 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
21494 #~ "emas"
21496 #~ msgid "Usage"
21497 #~ msgstr "Ishlatilish"
21499 #, fuzzy
21500 #~| msgid "CHAR textarea columns"
21501 #~ msgid "The remaining columns"
21502 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21504 #~ msgid ""
21505 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
21506 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
21507 #~ "contain."
21508 #~ msgstr ""
21509 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
21510 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
21511 #~ "php\" faylida belgilangan."
21513 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21514 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
21516 #, fuzzy
21517 #~| msgid "Data only"
21518 #~ msgid "Dates only."
21519 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
21521 #~ msgid ""
21522 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21523 #~ "keep the text field empty"
21524 #~ msgstr ""
21525 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
21526 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
21528 #~ msgid "Suggest new database name"
21529 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
21531 #, fuzzy
21532 #~| msgid "Ignore errors"
21533 #~ msgid "Iconic errors"
21534 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21536 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21537 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
21539 #~ msgid "Light tabs"
21540 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
21542 #~ msgid ""
21543 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21544 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21545 #~ msgstr ""
21546 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
21547 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
21548 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
21549 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
21551 #~ msgid "Verbose check"
21552 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
21554 #~ msgid ""
21555 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
21556 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
21557 #~ "will not refresh automatically."
21558 #~ msgstr ""
21559 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
21560 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
21561 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
21563 #, fuzzy
21564 #~ msgid "Add a value"
21565 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21567 #, fuzzy
21568 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21569 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
21571 #, fuzzy
21572 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21573 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
21575 #, fuzzy
21576 #~ msgctxt "Correctly setup"
21577 #~ msgid "OK"
21578 #~ msgstr "OK"
21580 #, fuzzy
21581 #~ msgid "All users"
21582 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
21584 #, fuzzy
21585 #~ msgid "All hosts"
21586 #~ msgstr "Har qaysi xost"
21588 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21589 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
21591 #~ msgid ""
21592 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21593 #~ msgstr ""
21594 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
21595 #~ "qilmoqchimisiz?"
21597 #, fuzzy
21598 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21599 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21601 #~ msgid "View image"
21602 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
21604 #~ msgid "Play audio"
21605 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
21607 #~ msgid "View video"
21608 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
21610 #~ msgid "Download file"
21611 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
21613 #, fuzzy
21614 #~ msgid "Garbage Threshold"
21615 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
21617 #, fuzzy
21618 #~ msgid ""
21619 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21620 #~ msgstr ""
21621 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
21622 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
21624 #, fuzzy
21625 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21626 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
21628 #, fuzzy
21629 #~ msgctxt "Create none database for user"
21630 #~ msgid "None"
21631 #~ msgstr "Yo‘q"
21633 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21634 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
21636 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21637 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
21639 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
21640 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
21642 #~ msgid "Click to unselect"
21643 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21645 #~ msgid "Modify an index"
21646 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
21648 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21649 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
21651 #~ msgid "Create Table"
21652 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21654 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21655 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
21657 #~ msgid "Create table on database %s"
21658 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
21660 #~ msgid "Data Label"
21661 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
21663 #~ msgid "Location of the text file"
21664 #~ msgstr "Faylni tanlash"
21666 #~ msgid "MySQL charset"
21667 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
21669 #~ msgid "MySQL client version"
21670 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
21672 #~ msgid ""
21673 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21674 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21675 #~ "appropriate column name."
21676 #~ msgstr ""
21677 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
21678 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
21679 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
21681 #~ msgid "% open files"
21682 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
21684 #~ msgid "% connections used"
21685 #~ msgstr "Ulanishlar"
21687 #~ msgid "% aborted connections"
21688 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
21690 #~ msgid "Swap Usage"
21691 #~ msgstr "Ishlatilish"
21693 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21694 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
21696 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
21697 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
21699 #~ msgctxt "PDF"
21700 #~ msgid "page"
21701 #~ msgstr "sahifalar soni "
21703 #~ msgid "Inline Edit"
21704 #~ msgstr "Jadval turlari"
21706 #~ msgid "Previous"
21707 #~ msgstr "Orqaga"
21709 #~ msgid "Create event"
21710 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21712 #~ msgid "Create trigger"
21713 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21715 #~ msgid ""
21716 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21717 #~ "directory %s."
21718 #~ msgstr ""
21719 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
21720 #~ "mavjudligini tekshiring."
21722 #~ msgid "settings"
21723 #~ msgstr "tanlovlar"
21725 #~ msgid "Refresh rate:"
21726 #~ msgstr "Yangilash"
21728 #~ msgid "Clear monitor config"
21729 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
21731 #~ msgid "Server traffic"
21732 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21734 #~ msgid "Value too long in the form!"
21735 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
21737 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21738 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
21740 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
21741 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
21743 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21744 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
21746 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21747 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
21749 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21750 #~ msgstr ""
21751 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
21753 #~ msgid ""
21754 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21755 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21756 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21757 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21758 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21759 #~ "everything is fine."
21760 #~ msgstr ""
21761 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
21762 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
21763 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
21764 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
21765 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
21766 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
21768 #~ msgid "Theme / Style"
21769 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
21771 #~ msgid "seconds"
21772 #~ msgstr "sekundiga"
21774 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21775 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
21777 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21778 #~ msgid "Reset"
21779 #~ msgstr "Bekor qilish"
21781 #~ msgctxt "for Show status"
21782 #~ msgid "Reset"
21783 #~ msgstr "Tozalash"
21785 #~ msgid ""
21786 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21787 #~ "of this MySQL server since its startup."
21788 #~ msgstr ""
21789 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
21790 #~ "statistikasi."
21792 #~ msgid ""
21793 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21794 #~ "the server."
21795 #~ msgstr ""
21796 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
21797 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
21799 #~ msgid ""
21800 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21801 #~ "6.29[/doc]"
21802 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
21804 #~ msgid "Add a New User"
21805 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21807 #~ msgid "Show table row links on left side"
21808 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
21810 #~ msgid "Delete the matches for the "
21811 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
21813 #~ msgid "Show left delete link"
21814 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
21816 #~ msgid "yes"
21817 #~ msgstr "to‘g‘ri"
21819 #~ msgid "no"
21820 #~ msgstr "yo‘q"
21822 #~ msgid "closed"
21823 #~ msgstr "Yopish"
21825 #~ msgid "to/from page"
21826 #~ msgstr "Sahifa"
21828 #~ msgid "Disable Statistics"
21829 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
21831 #~ msgid "Stop"
21832 #~ msgstr "To‘xtatish"
21834 #~ msgid "Display table filter"
21835 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21837 #~ msgid ""
21838 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21839 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21840 #~ msgstr ""
21841 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
21842 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
21844 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21845 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
21847 #~ msgid "SVG"
21848 #~ msgstr "CSV"
21850 #~ msgid ""
21851 #~ "This [a@?page=form&amp;formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
21852 #~ "enabled if your web server supports it"
21853 #~ msgstr ""
21854 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&amp;"
21855 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
21857 #~ msgid ""
21858 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21859 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21860 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21861 #~ "\\'b')."
21862 #~ msgstr ""
21863 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21864 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21865 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21866 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21868 #~ msgid ""
21869 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21870 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21871 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21872 #~ msgstr ""
21873 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21874 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21875 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21876 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21878 #~ msgid "server name"
21879 #~ msgstr "server nomi"
21881 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21882 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
21884 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21885 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
21887 #~ msgid "Signon login options"
21888 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
21890 #~ msgid "PMA database"
21891 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
21893 #~ msgid ""
21894 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&amp;"
21895 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
21896 #~ msgstr ""
21897 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang:  "
21898 #~ "[a@?page=form&amp;formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
21899 #~ "sozlanishlari"
21901 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
21902 #~ msgstr ""
21903 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
21905 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21906 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
21908 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21909 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
21911 #~ msgid "remember template"
21912 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
21914 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
21915 #~ msgstr ""
21916 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
21918 #~ msgid "Add into comments"
21919 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
21921 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
21922 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
21924 #~ msgid "Export procedures"
21925 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
21927 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
21928 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
21930 #~ msgid "Interface"
21931 #~ msgstr "Interfeys"
21933 #~ msgid "BLOB Repository"
21934 #~ msgstr "BLOB ombori"
21936 #~ msgctxt "BLOB repository"
21937 #~ msgid "Enabled"
21938 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
21940 #~ msgid "Damaged"
21941 #~ msgstr "Shikastlangan"
21943 #~ msgctxt "BLOB repository"
21944 #~ msgid "Repair"
21945 #~ msgstr "Tiklash"
21947 #~ msgctxt "BLOB repository"
21948 #~ msgid "Disabled"
21949 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
21951 #~ msgid ""
21952 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21953 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21954 #~ msgstr ""
21955 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
21956 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
21958 #~ msgid ""
21959 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21960 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21961 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21962 #~ msgstr ""
21963 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
21964 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
21965 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
21966 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
21968 #~ msgid ""
21969 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21970 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21971 #~ "configuration."
21972 #~ msgstr ""
21973 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
21974 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
21975 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
21977 #~ msgid "Allow character set conversion"
21978 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
21980 #~ msgid "Default character set used for conversions"
21981 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
21983 #~ msgid "Default character set"
21984 #~ msgstr "Kodirovka"