1 # Automatically generated <>, 2010.
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 5.0.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-04-24 02:31-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 17:19+0000\n"
8 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
9 "Language-Team: Uzbek (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
11 "Language: uz@latin\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
18 #: ajax.php:43 ajax.php:81 export.php:212 libraries/classes/Export.php:1218
24 #: changelog.php:47 license.php:40
27 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
30 "Ushbu tizimda %s fayli mavzhud emas, marhamat, qo'shimcha ma`lumotlarni "
31 "olish uchun %s saytiga tashrif buyuring."
33 #: db_central_columns.php:142
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "%1$s - %2$s yozuvlarni ko‘rsatish"
39 msgid "View dump (schema) of database"
40 msgstr "Ma`lumotlar bazasi dampini (sxemasini) namoyish etish"
42 #: db_export.php:68 db_tracking.php:105 export.php:414
43 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:358 templates/navigation/tree/path.twig:9
44 #: templates/database/structure/index.twig:19
45 msgid "No tables found in database."
46 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
48 #: db_export.php:83 libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
49 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:366
50 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:27
51 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:28
52 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
53 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
54 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
58 #: db_export.php:84 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:59
59 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
60 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:134
61 #: libraries/classes/Import.php:1291 libraries/classes/Menu.php:357
62 #: libraries/classes/Menu.php:471
63 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:40
64 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:56
65 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:290
66 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1241 libraries/classes/Util.php:3148
67 #: libraries/classes/Util.php:3158 libraries/classes/Util.php:3164
68 #: libraries/classes/Util.php:3448 libraries/classes/Util.php:4208
69 #: libraries/classes/Util.php:4225 libraries/config.values.php:62
70 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:167
71 #: libraries/config.values.php:177
72 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
73 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
74 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
75 #: templates/database/designer/main.twig:226
79 #: db_export.php:85 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
80 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
81 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:139
82 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:145
83 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:376
84 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1240
85 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
89 #: db_export.php:88 templates/database/search/main.twig:32
90 #: templates/display/export/select_options.twig:4
91 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:7
95 msgstr "Barchasini belgilash"
97 #: db_operations.php:70 tbl_create.php:45
98 msgid "The database name is empty!"
99 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi bo‘sh!"
101 #: db_operations.php:81
102 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
105 #: db_operations.php:172
107 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
108 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasining nomi \"%2$s\" deb o‘zgartirildi."
110 #: db_operations.php:184
112 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
113 msgstr "\"%1$s\" ma`lumotlar bazasidan \"%2$s\" ga nusxa ko‘chirildi."
115 #: db_operations.php:311
118 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
120 "phpMyAdmin konfiguratsiyasi o`chirilgan. %sSabablarini aniqlash%s uchun "
125 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
126 msgid "You have to choose at least one column to display!"
127 msgstr "So‘rovni bajarish uchun, maydon/maydonlar tanlangan bo‘lishi kerak"
129 #: db_qbe.php:159 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
132 msgid "Multi-table query"
133 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
135 #: db_qbe.php:163 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
137 #| msgid "Query cache"
138 msgid "Query by example"
139 msgstr "So‘rovlar keshi"
143 #| msgid "Switch to copied table"
144 msgid "Switch to %svisual builder%s"
145 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
147 #: db_search.php:44 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:86
148 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:101
149 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
150 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:192
151 msgid "Access denied!"
152 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
154 #: db_tracking.php:62 db_tracking.php:82
156 #| msgid "Track these data definition statements:"
157 msgid "Tracking data deleted successfully."
158 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
160 #: db_tracking.php:69
162 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
164 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
165 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
167 #: db_tracking.php:95
168 msgid "No tables selected."
169 msgstr "Bironta ham jadval tanlanmagan."
171 #: db_tracking.php:128
173 msgstr "Baza log faylini"
175 #: error_report.php:79
177 "An error has been detected and an error report has been automatically "
178 "submitted based on your settings."
181 #: error_report.php:83
182 msgid "Thank you for submitting this report."
185 #: error_report.php:87
187 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
191 #: error_report.php:92
192 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
195 #: error_report.php:96
196 msgid "You may want to refresh the page."
197 msgstr "Sahifani yangilashingiz kerak"
200 msgid "Bad parameters!"
201 msgstr "Noto`g`ri parametrlar!"
205 #| msgid "Access denied!"
207 msgstr "Ruxsat berilmadi!"
209 #: import.php:91 js/messages.php:628
215 #| msgid "Complete inserts"
216 msgid "Incomplete params"
217 msgstr "To‘la qo‘yish"
222 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
223 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
225 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
226 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
228 "Ehtimol, yuklanayotgan fayl hajmi juda katta. Bu muammoni yechishning "
229 "usullari %sdokumentatsiyada%s keltirilgan."
231 #: import.php:397 import.php:603
232 msgid "Showing bookmark"
233 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
235 #: import.php:418 import.php:599
236 msgid "The bookmark has been deleted."
237 msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
241 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
242 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
243 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
245 "Import qilish imkoni yo‘q. Sabablar: import fayli tanlanmagan; import "
246 "qilinayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida ko‘rsatilgan maksimal "
247 "qiymatdan katta. Qarang: [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
249 #: import.php:566 libraries/classes/Display/Import.php:60
250 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
252 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
253 "export katalogini tekshiring!"
255 #: import.php:606 libraries/classes/Sql.php:712 libraries/classes/Sql.php:1526
257 #| msgid "Bookmark %s created"
258 msgid "Bookmark %s has been created."
259 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
263 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
264 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
265 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
266 msgstr[0] "Import muvaffaqiyatli tugatildi, bajarilgan so‘rovlar soni: %d."
271 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
272 #| "file and import will resume."
274 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
275 "same file%s and import will resume."
277 "Chegaralangan vaqt bo‘ldi. Agar import jarayonini yakunlamoqchi bo‘lsangiz, "
278 "unda o‘sha faylni tanlagan holda uni qayta ishga tushiring va jarayon "
279 "uzilgan joydan boshlab davom etadi."
283 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
284 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
286 "Oxirgi ishga tushirish bo‘lishiga qaramasdan, ma`lumotlar qayta ishlanmadi. "
287 "Odatda, bu hol, php-ssenariylar uchun ajratilgan vaqt oshirilmaguncha "
288 "phpMyAdmin dasturi import jarayonini yakunla olmasligini bildiradi."
290 #: import.php:729 sql.php:183
291 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
293 "\"DROP DATABASE\" (ma`lumotlar bazasini o‘chirish) buyrug‘i o‘chirilgan."
295 #: import_status.php:111
296 msgid "Could not load the progress of the import."
299 #: import_status.php:120 js/messages.php:470 js/messages.php:636
300 #: libraries/classes/Export.php:530
301 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:307
302 #: libraries/classes/UserPassword.php:283 libraries/classes/Util.php:727
306 #: js/messages.php:46
310 #: js/messages.php:47
312 #| msgid "Do you really want to "
313 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
314 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
316 #: js/messages.php:49 libraries/classes/MultSubmits.php:517
317 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
318 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
320 #: js/messages.php:51
321 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
324 #: js/messages.php:53
326 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
327 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
328 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
330 #: js/messages.php:55
332 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
333 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
334 msgstr "Ma`lumotlar bazasi to‘liq O‘CHIRILADI!"
336 #: js/messages.php:56
338 #| msgid "Delete tracking data for this table"
339 msgid "Delete tracking data for this table?"
340 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
342 #: js/messages.php:58
344 #| msgid "Delete tracking data for this table"
345 msgid "Delete tracking data for these tables?"
346 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
348 #: js/messages.php:60
350 #| msgid "Delete tracking data for this table"
351 msgid "Delete tracking data for this version?"
352 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
354 #: js/messages.php:62
356 #| msgid "Delete tracking data for this table"
357 msgid "Delete tracking data for these versions?"
358 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
360 #: js/messages.php:63
362 #| msgid "Delete tracking data for this table"
363 msgid "Delete entry from tracking report?"
364 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
366 #: js/messages.php:64
368 #| msgid "Delete tracking data for this table"
369 msgid "Deleting tracking data"
370 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
372 #: js/messages.php:65
373 msgid "Dropping Primary Key/Index"
376 #: js/messages.php:66
378 #| msgid "Select Foreign Key"
379 msgid "Dropping Foreign key."
380 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
382 #: js/messages.php:68
383 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
385 "Ushbu operatsiyani bajarish uzoq vaqt talab qilishi mumkin. Davom etsinmi?"
387 #: js/messages.php:70
389 #| msgid "Do you really want to "
390 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
391 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
393 #: js/messages.php:72
395 #| msgid "Do you really want to "
396 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
397 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
399 #: js/messages.php:74
400 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
403 #: js/messages.php:76
405 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
406 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
409 #: js/messages.php:78
411 #| msgid "Do you really want to "
412 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
413 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
415 #: js/messages.php:80
417 #| msgid "Do you really want to "
418 msgid "Do you really want to delete this central column?"
419 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
421 #: js/messages.php:82
423 #| msgid "Do you really want to "
424 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
425 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
427 #: js/messages.php:84
429 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
430 "the data related to the selected partition(s)!"
433 #: js/messages.php:88
435 #| msgid "Do you really want to "
436 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
437 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
439 #: js/messages.php:90
441 #| msgid "Do you really want to "
442 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
443 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
445 #: js/messages.php:91
447 #| msgid "Do you really want to "
448 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
449 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
451 #: js/messages.php:93
453 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
454 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
455 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
456 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
457 "refer to the tips at "
460 #: js/messages.php:99
464 #: js/messages.php:101
465 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
468 #: js/messages.php:103
470 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
471 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
472 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
473 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
474 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
478 #: js/messages.php:112
480 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
484 #: js/messages.php:116
486 #| msgid "Save as file"
488 msgstr "Fayl kabi saqlash"
490 #: js/messages.php:117 libraries/classes/InsertEdit.php:1933
491 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
492 #: templates/preferences/manage/main.twig:101
493 #: templates/preferences/manage/main.twig:107
497 #: js/messages.php:118
499 #| msgid "Select All"
501 msgstr "Barchasini belgilash"
503 #: js/messages.php:121
504 msgid "Missing value in the form!"
505 msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
507 #: js/messages.php:122
509 #| msgid "at least one of the words"
510 msgid "Select at least one of the options!"
511 msgstr "so‘zlardan biri"
513 #: js/messages.php:123
515 #| msgid "Not a valid port number"
516 msgid "Please enter a valid number!"
517 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
519 #: js/messages.php:124
521 #| msgid "Not a valid port number"
522 msgid "Please enter a valid length!"
523 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
525 #: js/messages.php:125
527 #| msgid "Apply index(s)"
529 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
531 #: js/messages.php:126
535 msgstr "Tahrirlash usuli"
537 #: js/messages.php:127 templates/table/index_form.twig:215
539 #| msgid "Add column(s)"
540 msgid "Add %s column(s) to index"
541 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
543 #: js/messages.php:128
545 #| msgid "Create routine"
546 msgid "Create single-column index"
547 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
549 #: js/messages.php:129
551 #| msgid "Create routine"
552 msgid "Create composite index"
553 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
555 #: js/messages.php:130
557 #| msgid "Fields enclosed by"
558 msgid "Composite with:"
559 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
561 #: js/messages.php:131
563 #| msgid "Add column(s)"
564 msgid "Please select column(s) for the index."
565 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
567 #: js/messages.php:134 libraries/classes/InsertEdit.php:1931
568 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:145
569 #: templates/table/index_form.twig:220
570 #: templates/table/relation/common_form.twig:215
574 #: js/messages.php:137
577 msgid "Simulate query"
578 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
580 #: js/messages.php:138
582 #| msgid "Latched pages"
583 msgid "Matched rows:"
584 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
586 #: js/messages.php:139 libraries/classes/Util.php:622
592 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
593 #: js/messages.php:143
599 #: js/messages.php:146
601 #| msgid "Not a valid port number"
602 msgid "Please enter the SQL query first."
603 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
605 #: js/messages.php:149
606 msgid "The host name is empty!"
607 msgstr "Xost nomi bo‘sh!"
609 #: js/messages.php:150
610 msgid "The user name is empty!"
611 msgstr "Foydalanuvchi nomi belgilanmagan!"
613 #: js/messages.php:151 libraries/classes/Server/Privileges.php:2016
614 #: libraries/classes/UserPassword.php:83
615 msgid "The password is empty!"
616 msgstr "Parol belgilanmagan!"
618 #: js/messages.php:152 libraries/classes/Server/Privileges.php:2014
619 #: libraries/classes/UserPassword.php:87
620 msgid "The passwords aren't the same!"
621 msgstr "Kiritilgan parollar bir xil emas!"
623 #: js/messages.php:153
625 #| msgid "Remove selected users"
626 msgid "Removing Selected Users"
627 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
629 #: js/messages.php:154 js/messages.php:221 libraries/classes/Tracking.php:277
630 #: libraries/classes/Tracking.php:683
634 #: js/messages.php:157
636 #| msgid "The number of pages created."
637 msgid "Template was created."
638 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
640 #: js/messages.php:158
641 msgid "Template was loaded."
644 #: js/messages.php:159
646 #| msgid "The profile has been updated."
647 msgid "Template was updated."
648 msgstr "Profil yangilandi."
650 #: js/messages.php:160
652 #| msgid "The row has been deleted."
653 msgid "Template was deleted."
654 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
656 #. l10n: Other, small valued, queries
657 #: js/messages.php:163
658 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:64
659 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:134
663 #. l10n: Thousands separator
664 #: js/messages.php:165 libraries/classes/Util.php:1412
665 #: libraries/classes/Util.php:1443
669 #. l10n: Decimal separator
670 #: js/messages.php:167 libraries/classes/Util.php:1410
671 #: libraries/classes/Util.php:1441
675 #: js/messages.php:169
677 #| msgid "Connections"
678 msgid "Connections / Processes"
681 #: js/messages.php:173
683 #| msgid "Cannot load or save configuration"
684 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
685 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
687 #: js/messages.php:175
689 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
690 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
691 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
692 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
695 #: js/messages.php:181
697 #| msgid "Query cache"
698 msgid "Query cache efficiency"
699 msgstr "So‘rovlar keshi"
701 #: js/messages.php:182
703 #| msgid "Query cache"
704 msgid "Query cache usage"
705 msgstr "So‘rovlar keshi"
707 #: js/messages.php:183
709 #| msgid "Query cache"
710 msgid "Query cache used"
711 msgstr "So‘rovlar keshi"
713 #: js/messages.php:185
716 msgid "System CPU usage"
719 #: js/messages.php:186
720 msgid "System memory"
723 #: js/messages.php:187
727 #: js/messages.php:189
731 #: js/messages.php:190
733 #| msgid "Log file count"
735 msgstr "Jurnal fayllari soni"
737 #: js/messages.php:191
738 msgid "Cached memory"
741 #: js/messages.php:192
743 #| msgid "Buffer Pool"
744 msgid "Buffered memory"
747 #: js/messages.php:193
751 #: js/messages.php:194
755 #: js/messages.php:196
761 #: js/messages.php:197
763 #| msgid "memcached usage"
765 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
767 #: js/messages.php:198
771 #: js/messages.php:199
773 #| msgid "Free pages"
775 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni "
777 #: js/messages.php:201
781 #: js/messages.php:202
784 msgid "Bytes received"
785 msgstr "Qabul qilindi"
787 #: js/messages.php:203 templates/server/status/status/index.twig:35
791 #: js/messages.php:204 templates/server/status/processes/list.twig:5
792 #: templates/server/status/base.twig:10
796 #. l10n: shortcuts for Byte
797 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1320
801 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
802 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1322
803 #: templates/server/status/monitor/index.twig:179
807 #. l10n: shortcuts for Megabyte
808 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1324
809 #: templates/server/status/monitor/index.twig:180
813 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
814 #: js/messages.php:210 libraries/classes/Util.php:1326
818 #. l10n: shortcuts for Terabyte
819 #: js/messages.php:211 libraries/classes/Util.php:1328
823 #. l10n: shortcuts for Petabyte
824 #: js/messages.php:212 libraries/classes/Util.php:1330
828 #. l10n: shortcuts for Exabyte
829 #: js/messages.php:213 libraries/classes/Util.php:1332
833 #: js/messages.php:214
835 #| msgid "%s table(s)"
837 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
839 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
840 #: js/messages.php:217
846 #: js/messages.php:218 templates/server/status/status/index.twig:13
850 #: js/messages.php:219 libraries/classes/Menu.php:636
851 #: libraries/classes/Util.php:4199
852 #: templates/server/status/monitor/index.twig:12
858 #: js/messages.php:220
860 #| msgid "Snap to grid"
861 msgid "Add chart to grid"
862 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
864 #: js/messages.php:223
865 msgid "Please add at least one variable to the series!"
868 #: js/messages.php:224 libraries/classes/Display/Results.php:1353
869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
870 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
871 #: libraries/config.values.php:113
872 #: templates/table/search/selection_form.twig:35
873 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
874 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:30
875 #: templates/server/status/monitor/index.twig:204
876 #: templates/server/status/processes/list.twig:54
877 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
878 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
879 #: templates/database/designer/main.twig:629
883 #: js/messages.php:225
884 msgid "Resume monitor"
887 #: js/messages.php:226
888 msgid "Pause monitor"
891 #: js/messages.php:227 templates/server/status/processes/index.twig:49
892 msgid "Start auto refresh"
895 #: js/messages.php:228
896 msgid "Stop auto refresh"
899 #: js/messages.php:230
900 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
903 #: js/messages.php:231
904 msgid "general_log is enabled."
907 #: js/messages.php:232
908 msgid "slow_query_log is enabled."
911 #: js/messages.php:233
912 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
915 #: js/messages.php:234
916 msgid "log_output is not set to TABLE."
919 #: js/messages.php:235
920 msgid "log_output is set to TABLE."
923 #: js/messages.php:237
926 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
927 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
928 "depending on your system."
931 #: js/messages.php:241
933 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
936 #: js/messages.php:243
938 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
942 #. l10n: %s is FILE or TABLE
943 #: js/messages.php:247
945 #| msgid "Save as file"
946 msgid "Set log_output to %s"
947 msgstr "Fayl kabi saqlash"
949 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
950 #: js/messages.php:249
954 msgstr "Faollashtirilgan"
956 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
957 #: js/messages.php:251
961 msgstr "Faolsizlantirish"
964 #: js/messages.php:253
966 #| msgid "Query took %01.4f sec"
967 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
968 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
970 #: js/messages.php:255
972 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
973 "database administrator."
976 #: js/messages.php:258
978 #| msgid "Other core settings"
979 msgid "Change settings"
980 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
982 #: js/messages.php:259
985 msgid "Current settings"
988 #: js/messages.php:261
990 #| msgid "Report title"
992 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
994 #. l10n: As in differential values
995 #: js/messages.php:263
997 #| msgid "Difference"
1001 #: js/messages.php:264
1003 msgid "Divided by %s"
1006 #: js/messages.php:265
1010 #: js/messages.php:267
1011 msgid "From slow log"
1014 #: js/messages.php:268
1015 msgid "From general log"
1018 #: js/messages.php:270
1019 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1022 #: js/messages.php:272
1025 msgid "Analysing logs"
1028 #: js/messages.php:274
1029 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1032 #: js/messages.php:275
1034 #| msgid "Read requests"
1035 msgid "Cancel request"
1036 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
1038 #: js/messages.php:277
1040 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1041 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1042 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1045 #: js/messages.php:282
1047 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1048 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1052 #: js/messages.php:287
1053 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1056 #: js/messages.php:289
1058 #| msgid "Go to database"
1059 msgid "Jump to Log table"
1060 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
1062 #: js/messages.php:290
1064 #| msgid "No databases"
1065 msgid "No data found"
1066 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
1068 #: js/messages.php:292
1069 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1072 #: js/messages.php:294
1078 #: js/messages.php:295
1080 #| msgid "Explain SQL"
1081 msgid "Explain output"
1082 msgstr "So‘rov tahlili"
1084 #: js/messages.php:296
1085 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:132
1086 #: libraries/classes/Menu.php:599 libraries/classes/Rte/Events.php:465
1087 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:145 libraries/classes/Util.php:4195
1088 #: libraries/config.values.php:159 templates/table/tracking/main.twig:31
1089 #: templates/database/tracking/tables.twig:17
1093 #: js/messages.php:297 js/messages.php:919
1094 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:128
1095 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:491
1096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:455
1098 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:381
1099 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:134 templates/sql/profiling_chart.twig:18
1103 #: js/messages.php:298
1109 #: js/messages.php:299
1111 #| msgid "Profiling"
1112 msgid "Profiling results"
1113 msgstr "Profillashtirish"
1115 #: js/messages.php:300
1118 msgctxt "Display format"
1122 #: js/messages.php:301
1128 #: js/messages.php:303 libraries/classes/Display/Export.php:590
1133 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
1135 #: js/messages.php:304 libraries/classes/Display/Export.php:602
1142 #: js/messages.php:305 libraries/classes/Display/Export.php:613
1147 msgstr "Ustun nomlari"
1149 #. l10n: A collection of available filters
1150 #: js/messages.php:308
1152 #| msgid "Tables display options"
1153 msgid "Log table filter options"
1154 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
1156 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1157 #: js/messages.php:310
1161 #: js/messages.php:311
1162 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1165 #: js/messages.php:313
1166 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1169 #: js/messages.php:314
1171 #| msgid "Number of inserted rows"
1172 msgid "Sum of grouped rows:"
1173 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
1175 #: js/messages.php:315 templates/server/databases/index.twig:236
1181 #: js/messages.php:317
1184 msgid "Loading logs"
1187 #: js/messages.php:318
1188 msgid "Monitor refresh failed"
1191 #: js/messages.php:320
1193 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1194 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1195 "reentering your credentials should help."
1198 #: js/messages.php:324
1202 msgstr "Qayta yuklash"
1204 #: js/messages.php:326
1205 msgid "Affected rows:"
1208 #: js/messages.php:329
1209 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1212 #: js/messages.php:332
1214 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1217 #: js/messages.php:334 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:71
1218 #: libraries/classes/Menu.php:399 libraries/classes/Menu.php:508
1219 #: libraries/classes/Menu.php:632 libraries/classes/Util.php:4198
1220 #: libraries/classes/Util.php:4213 libraries/classes/Util.php:4230
1221 #: templates/preferences/manage/main.twig:8
1222 #: templates/display/import/import.twig:38
1223 #: templates/server/status/monitor/index.twig:78
1227 #: js/messages.php:335
1229 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1230 msgid "Import monitor configuration"
1231 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
1233 #: js/messages.php:337
1235 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1236 msgid "Please select the file you want to import."
1238 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
1240 #: js/messages.php:339
1242 #| msgid "Not a valid port number"
1243 msgid "Please enter a valid table name."
1244 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1246 #: js/messages.php:341
1248 #| msgid "Not a valid port number"
1249 msgid "Please enter a valid database name."
1250 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
1252 #: js/messages.php:342
1253 msgid "No files available on server for import!"
1256 #: js/messages.php:344
1258 #| msgid "Update Query"
1259 msgid "Analyse query"
1260 msgstr "So‘rovni yangilash"
1262 #: js/messages.php:348
1263 msgid "Advisor system"
1266 #: js/messages.php:349
1267 msgid "Possible performance issues"
1270 #: js/messages.php:350
1274 #: js/messages.php:351
1276 #| msgid "Documentation"
1277 msgid "Recommendation"
1278 msgstr "Dokumentatsiya"
1280 #: js/messages.php:352
1283 msgid "Rule details"
1284 msgstr "Tafsilotlar…"
1286 #: js/messages.php:353
1288 #| msgid "Customization"
1289 msgid "Justification"
1292 #: js/messages.php:354
1293 msgid "Used variable / formula"
1296 #: js/messages.php:355
1300 #: js/messages.php:358
1301 msgid "Formatting SQL…"
1304 #: js/messages.php:359
1306 #| msgid "Apply index(s)"
1307 msgid "No parameters found!"
1308 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
1310 #: js/messages.php:362 libraries/classes/BrowseForeigners.php:207
1311 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:177
1312 #: libraries/classes/Index.php:661 libraries/classes/InsertEdit.php:1935
1313 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1969
1314 #: libraries/classes/Normalization.php:223
1315 #: libraries/classes/Normalization.php:910 libraries/classes/Operations.php:68
1316 #: libraries/classes/Operations.php:134 libraries/classes/Operations.php:279
1317 #: libraries/classes/Operations.php:335 libraries/classes/Operations.php:851
1318 #: libraries/classes/Operations.php:921 libraries/classes/Operations.php:981
1319 #: libraries/classes/Operations.php:1403 libraries/classes/Operations.php:1726
1320 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:248
1321 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:254
1322 #: libraries/classes/Rte/Events.php:580 libraries/classes/Rte/Routines.php:1142
1323 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1767
1324 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:461
1325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:771
1326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2356
1327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3293
1328 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:313
1329 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:387
1330 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:451 libraries/classes/Tracking.php:373
1331 #: libraries/classes/Tracking.php:524 server_privileges.php:339
1332 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:81
1333 #: templates/server/replication/change_master.twig:33
1334 #: templates/table/search/selection_form.twig:223
1335 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:30
1336 #: templates/database/search/main.twig:63
1337 #: templates/display/export/options_format.twig:18
1338 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
1339 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
1340 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
1341 #: templates/view_create.twig:116 templates/preferences/manage/main.twig:41
1342 #: templates/preferences/manage/main.twig:97
1343 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:102
1344 #: templates/display/results/options_block.twig:118
1345 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:15
1346 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:87
1347 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
1348 #: templates/server/binlog/index.twig:34
1349 #: templates/display/import/import.twig:191
1350 #: templates/table/operations/view.twig:21 templates/table/index_form.twig:221
1351 #: templates/gis_data_editor_form.twig:209
1352 #: templates/database/create_table.twig:21 templates/header_location.twig:18
1353 #: templates/table/structure/display_structure.twig:436
1357 #: js/messages.php:363 templates/server/variables/index.twig:12
1358 #: templates/database/designer/main.twig:380
1359 #: templates/database/designer/main.twig:431
1360 #: templates/database/designer/main.twig:705
1361 #: templates/database/designer/main.twig:771
1362 #: templates/database/designer/main.twig:910
1363 #: templates/database/designer/main.twig:995
1364 #: templates/database/designer/main.twig:1101
1366 msgstr "Bekor qilish"
1368 #: js/messages.php:366 templates/header.twig:52
1370 #| msgid "Other core settings"
1371 msgid "Page-related settings"
1372 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
1374 #: js/messages.php:367 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1378 #: js/messages.php:370 templates/server/status/monitor/index.twig:95
1379 #: templates/navigation/main.twig:59
1385 #: js/messages.php:371
1386 msgid "Request aborted!!"
1389 #: js/messages.php:372
1391 #| msgid "Processes"
1392 msgid "Processing request"
1395 #: js/messages.php:373
1397 #| msgid "Query cache"
1398 msgid "Request failed!!"
1399 msgstr "So‘rovlar keshi"
1401 #: js/messages.php:374
1403 #| msgid "Processes"
1404 msgid "Error in processing request"
1407 #: js/messages.php:375
1409 msgid "Error code: %s"
1412 #: js/messages.php:376
1414 msgid "Error text: %s"
1417 #: js/messages.php:378
1419 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1420 "network connectivity and server status."
1423 #: js/messages.php:381
1424 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:211
1425 #: libraries/db_common.inc.php:78 libraries/db_table_exists.inc.php:35
1426 msgid "No databases selected."
1427 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1429 #: js/messages.php:382
1431 #| msgid "No rows selected"
1432 msgid "No accounts selected."
1434 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1436 #: js/messages.php:383
1438 #| msgid "Dropping Procedure"
1439 msgid "Dropping column"
1442 #: js/messages.php:384
1444 #| msgid "Add column(s)"
1445 msgid "Adding primary key"
1446 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
1448 #: js/messages.php:385 templates/console/display.twig:129
1449 #: templates/database/designer/main.twig:378
1450 #: templates/database/designer/main.twig:703
1451 #: templates/database/designer/main.twig:767
1452 #: templates/database/designer/main.twig:906
1453 #: templates/database/designer/main.twig:991
1454 #: templates/database/designer/main.twig:1099
1458 #: js/messages.php:386
1459 msgid "Click to dismiss this notification"
1462 #: js/messages.php:389
1464 #| msgid "Rename database to"
1465 msgid "Renaming databases"
1466 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
1468 #: js/messages.php:390
1470 #| msgid "Copy database to"
1471 msgid "Copying database"
1472 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
1474 #: js/messages.php:391
1477 msgid "Changing charset"
1480 #: js/messages.php:392 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
1481 #: libraries/classes/Index.php:564 libraries/classes/Index.php:592
1482 #: libraries/classes/IndexColumn.php:143 libraries/classes/MultSubmits.php:533
1483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:661
1484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:626
1485 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
1486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
1487 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:772
1488 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2892
1489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
1490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3160
1491 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3828
1492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3857
1493 #: templates/preferences/manage/error.twig:19
1494 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
1495 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
1496 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
1497 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
1498 #: templates/preferences/autoload.twig:12
1499 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
1500 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
1501 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
1502 #: templates/database/central_columns/main.twig:362
1503 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
1507 #: js/messages.php:395 templates/fk_checkbox.twig:4
1509 #| msgid "Disable foreign key checks"
1510 msgid "Enable foreign key checks"
1511 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
1513 #: js/messages.php:398
1515 msgid "Failed to get real row count."
1516 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
1518 #: js/messages.php:401
1524 #: js/messages.php:402
1526 #| msgid "SQL Query box"
1527 msgid "Hide search results"
1528 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1530 #: js/messages.php:403
1532 #| msgid "SQL Query box"
1533 msgid "Show search results"
1534 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1536 #: js/messages.php:404
1540 msgstr "Ko‘rib chiqish"
1542 #: js/messages.php:405
1544 #| msgid "Deleting %s"
1546 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
1548 #: js/messages.php:406
1549 #, fuzzy, php-format
1550 #| msgid "Delete tracking data for this table"
1551 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1552 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
1554 #: js/messages.php:410
1555 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1558 #: js/messages.php:411 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:158
1559 #: libraries/classes/Display/Results.php:4722
1560 #: libraries/classes/Display/Results.php:4968 libraries/classes/Menu.php:391
1561 #: libraries/classes/Menu.php:499 libraries/classes/Menu.php:628
1562 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:195
1563 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2544
1564 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2631
1565 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2999
1566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3738 libraries/classes/Util.php:3455
1567 #: libraries/classes/Util.php:3456 libraries/classes/Util.php:4197
1568 #: libraries/classes/Util.php:4212 libraries/classes/Util.php:4229
1569 #: templates/preferences/manage/main.twig:59
1570 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1571 #: templates/server/status/monitor/index.twig:81
1572 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1576 #: js/messages.php:413
1577 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1580 #: js/messages.php:416 libraries/classes/Rte/Routines.php:820
1581 msgid "ENUM/SET editor"
1584 #: js/messages.php:417
1585 #, fuzzy, php-format
1586 #| msgid "Number of fields"
1587 msgid "Values for column %s"
1588 msgstr "Maydonlar soni "
1590 #: js/messages.php:418
1591 msgid "Values for a new column"
1594 #: js/messages.php:419
1595 msgid "Enter each value in a separate field."
1598 #: js/messages.php:420
1599 #, fuzzy, php-format
1600 #| msgid "Add a new server"
1601 msgid "Add %d value(s)"
1602 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1604 #: js/messages.php:424
1606 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1609 #: js/messages.php:428
1611 #| msgid "SQL Query box"
1612 msgid "Hide query box"
1613 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1615 #: js/messages.php:429
1617 #| msgid "SQL Query box"
1618 msgid "Show query box"
1619 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1621 #: js/messages.php:430 libraries/classes/CentralColumns.php:926
1622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
1623 #: libraries/classes/Display/Results.php:3252
1624 #: libraries/classes/Display/Results.php:4697 libraries/classes/Index.php:742
1625 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:136 libraries/classes/Util.php:651
1626 #: libraries/classes/Util.php:1139 libraries/classes/Util.php:3453
1627 #: libraries/classes/Util.php:3454 templates/console/bookmark_content.twig:7
1628 #: templates/server/variables/index.twig:38
1629 #: templates/server/variables/index.twig:41 templates/console/display.twig:31
1630 #: templates/console/display.twig:175
1631 #: templates/database/central_columns/main.twig:279
1632 #: templates/database/central_columns/main.twig:394
1633 #: templates/setup/home/index.twig:57
1637 #: js/messages.php:431 libraries/classes/CentralColumns.php:933
1638 #: libraries/classes/Display/Results.php:3329
1639 #: libraries/classes/Display/Results.php:4686
1640 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:148
1641 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:438 libraries/classes/Tracking.php:299
1642 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1643 #: templates/database/search/results.twig:43
1644 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1645 #: templates/database/central_columns/main.twig:282
1646 #: templates/database/central_columns/main.twig:401
1647 #: templates/setup/home/index.twig:61 templates/database/designer/main.twig:429
1651 #: js/messages.php:432 templates/display/results/table_navigation.twig:42
1652 #: templates/display/results/table_navigation.twig:44
1654 msgid "%d is not valid row number."
1655 msgstr "%d soni to‘g‘ri qator raqami emas."
1657 #: js/messages.php:433
1658 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:374
1659 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:928
1660 #: tbl_change.php:168 templates/sql/relational_column_dropdown.twig:3
1661 msgid "Browse foreign values"
1662 msgstr "Tashqi qiymatlarni ko‘rib chiqish"
1664 #: js/messages.php:434
1665 msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
1668 #: js/messages.php:435
1670 "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the "
1674 #: js/messages.php:436
1675 #, fuzzy, php-format
1677 msgid "Variable %d:"
1678 msgstr "O‘zgaruvchi"
1680 #: js/messages.php:439 libraries/classes/Normalization.php:979
1684 #: js/messages.php:440
1686 #| msgid "No rows selected"
1687 msgid "Column selector"
1689 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
1691 #: js/messages.php:441
1693 #| msgid "Search in database"
1694 msgid "Search this list"
1695 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
1697 #: js/messages.php:443
1700 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1701 "database %s has columns that are not present in the current table."
1704 #: js/messages.php:446
1708 #: js/messages.php:447
1709 msgid "Are you sure?"
1712 #: js/messages.php:449
1714 "This action may change some of the columns definition.<br>Are you sure you "
1718 #: js/messages.php:452
1720 #| msgid "Attributes"
1724 #: js/messages.php:455
1725 msgid "Add primary key"
1728 #: js/messages.php:456
1730 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1731 msgid "Primary key added."
1732 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi"
1734 #: js/messages.php:457 libraries/classes/Normalization.php:249
1736 #| msgid "Tracking report"
1737 msgid "Taking you to next step…"
1738 msgstr "Kuzatish hisoboti"
1740 #: js/messages.php:459
1742 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1745 #: js/messages.php:460 libraries/classes/Normalization.php:511
1746 #: libraries/classes/Normalization.php:559
1747 #: libraries/classes/Normalization.php:650
1748 #: libraries/classes/Normalization.php:715
1750 #| msgid "End of line"
1754 #: js/messages.php:461
1755 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1758 #. l10n: Display text for calendar close link
1759 #: js/messages.php:462 js/messages.php:788
1760 #: libraries/classes/Normalization.php:344
1766 #: js/messages.php:463
1767 msgid "Confirm partial dependencies"
1770 #: js/messages.php:464
1771 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1774 #: js/messages.php:466
1776 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1777 "determine values of column d and column f."
1780 #: js/messages.php:469
1782 #| msgid "No databases selected."
1783 msgid "No partial dependencies selected!"
1784 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1786 #: js/messages.php:472
1787 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1790 #: js/messages.php:473
1791 msgid "Hide partial dependencies list"
1794 #: js/messages.php:475
1796 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1800 #: js/messages.php:478
1804 #: js/messages.php:480
1806 #| msgid "The following queries have been executed:"
1807 msgid "The following actions will be performed:"
1808 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
1810 #: js/messages.php:481
1812 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1815 #: js/messages.php:482
1817 #| msgid "Add privileges on the following table"
1818 msgid "Create the following table"
1819 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
1821 #: js/messages.php:485
1822 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1825 #: js/messages.php:486
1826 msgid "Confirm transitive dependencies"
1829 #: js/messages.php:487
1830 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1833 #: js/messages.php:488
1835 #| msgid "No databases selected."
1836 msgid "No dependencies selected!"
1837 msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
1839 #: js/messages.php:491 libraries/classes/CentralColumns.php:950
1840 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1845
1841 #: templates/server/variables/index.twig:9
1842 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:148
1843 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
1844 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
1845 #: templates/table/relation/common_form.twig:216
1849 #: js/messages.php:494
1851 #| msgid "SQL Query box"
1852 msgid "Hide search criteria"
1853 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1855 #: js/messages.php:495
1857 #| msgid "SQL Query box"
1858 msgid "Show search criteria"
1859 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1861 #: js/messages.php:496
1864 msgid "Range search"
1867 #: js/messages.php:497
1869 #| msgid "Column names"
1870 msgid "Column maximum:"
1871 msgstr "Maydon nomlari"
1873 #: js/messages.php:498
1875 #| msgid "Column names"
1876 msgid "Column minimum:"
1877 msgstr "Maydon nomlari"
1879 #: js/messages.php:499
1881 #| msgid "Maximum tables"
1882 msgid "Minimum value:"
1883 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1885 #: js/messages.php:500
1887 #| msgid "Maximum tables"
1888 msgid "Maximum value:"
1889 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
1891 #: js/messages.php:503
1893 #| msgid "SQL Query box"
1894 msgid "Hide find and replace criteria"
1895 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1897 #: js/messages.php:504
1899 #| msgid "SQL Query box"
1900 msgid "Show find and replace criteria"
1901 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
1903 #: js/messages.php:508
1904 msgid "Each point represents a data row."
1907 #: js/messages.php:510
1908 msgid "Hovering over a point will show its label."
1911 #: js/messages.php:512
1912 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1915 #: js/messages.php:514
1916 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1919 #: js/messages.php:516
1920 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1923 #: js/messages.php:518
1924 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1927 #: js/messages.php:521
1929 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1930 msgid "Select two columns"
1931 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
1933 #: js/messages.php:523
1934 msgid "Select two different columns"
1937 #: js/messages.php:525
1939 #| msgid "Data pointer size"
1940 msgid "Data point content"
1941 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
1943 #: js/messages.php:528 js/messages.php:696 js/messages.php:713
1944 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:383 libraries/classes/InsertEdit.php:3033
1945 #: templates/table/index_form.twig:145 templates/table/index_form.twig:181
1947 msgstr "E`tibor bermaslik"
1949 #: js/messages.php:529 libraries/classes/Display/Results.php:3256
1950 #: libraries/classes/Display/Results.php:4705 libraries/classes/Util.php:310
1954 #: js/messages.php:530 templates/gis_data_editor_form.twig:73
1955 #: templates/gis_data_editor_form.twig:93
1956 #: templates/gis_data_editor_form.twig:134
1957 #: templates/gis_data_editor_form.twig:186
1961 #: js/messages.php:531 templates/gis_data_editor_form.twig:75
1962 #: templates/gis_data_editor_form.twig:95
1963 #: templates/gis_data_editor_form.twig:136
1964 #: templates/gis_data_editor_form.twig:188
1968 #: js/messages.php:532
1972 #: js/messages.php:533
1977 #: js/messages.php:534
1979 #| msgid "Lines terminated by"
1981 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
1983 #: js/messages.php:535
1987 #: js/messages.php:536 templates/display/results/options_block.twig:83
1991 #: js/messages.php:537
1993 #| msgid "Add a new User"
1995 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
1997 #: js/messages.php:538
1999 #| msgid "Lines terminated by"
2001 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
2003 #: js/messages.php:539 templates/gis_data_editor_form.twig:98
2004 #: templates/gis_data_editor_form.twig:139
2005 #: templates/gis_data_editor_form.twig:191
2007 msgstr "Nuqta qo`yish"
2009 #: js/messages.php:540 templates/gis_data_editor_form.twig:143
2010 #: templates/gis_data_editor_form.twig:194
2012 #| msgid "Add a new User"
2013 msgid "Add an inner ring"
2014 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
2016 #: js/messages.php:541 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:327
2017 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:217
2018 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:791
2019 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1524
2020 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1533
2021 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1538
2022 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1543
2023 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1548
2024 #: libraries/classes/Index.php:591 libraries/classes/IndexColumn.php:146
2025 #: libraries/classes/MultSubmits.php:432 libraries/classes/MultSubmits.php:465
2026 #: libraries/classes/MultSubmits.php:494 libraries/classes/MultSubmits.php:531
2027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:662
2028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:626
2029 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
2030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:616
2031 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:773
2032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2892
2033 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3137
2034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3158
2035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3825
2036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3857
2037 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:229
2038 #: templates/preferences/manage/error.twig:18
2039 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
2040 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
2041 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
2042 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:39
2043 #: templates/preferences/autoload.twig:11
2044 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:37
2045 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:40
2046 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:42
2047 #: templates/database/central_columns/main.twig:362
2048 #: templates/table/structure/display_structure.twig:80
2052 #: js/messages.php:542
2053 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2056 #: js/messages.php:543
2057 msgid "Encryption key"
2060 #: js/messages.php:547
2062 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2063 "values directly if desired"
2066 #: js/messages.php:553
2068 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2069 "those values directly if desired"
2072 #: js/messages.php:559
2074 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2075 "confirmation before abandoning changes"
2078 #: js/messages.php:564
2079 msgid "Select referenced key"
2080 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
2082 #: js/messages.php:565
2083 msgid "Select Foreign Key"
2084 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
2086 #: js/messages.php:567
2088 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2089 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2091 "Birlamchi (PRIMARY) yoki unikal (UNIQUE) indeks bo‘lgan maydonni tanlang!"
2093 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/main.twig:100
2094 #: templates/database/designer/main.twig:103
2096 #| msgid "Choose field to display"
2097 msgid "Choose column to display"
2098 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
2100 #: js/messages.php:570
2102 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2103 "save them. Do you want to continue?"
2106 #: js/messages.php:573
2107 msgid "value/subQuery is empty"
2110 #: js/messages.php:574 templates/database/designer/main.twig:42
2111 #: templates/database/designer/main.twig:45
2113 #| msgid "No tables found in database."
2114 msgid "Add tables from other databases"
2115 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
2117 #: js/messages.php:575
2119 #| msgid "Page number:"
2121 msgstr "Sahifa raqami: "
2123 #: js/messages.php:576 templates/database/designer/main.twig:65
2124 #: templates/database/designer/main.twig:68
2126 #| msgid "Select Tables"
2128 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2130 #: js/messages.php:577 templates/database/designer/main.twig:72
2131 #: templates/database/designer/main.twig:75
2133 #| msgid "Select Tables"
2134 msgid "Save page as"
2135 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2137 #: js/messages.php:578 templates/database/designer/main.twig:58
2138 #: templates/database/designer/main.twig:61
2140 #| msgid "Free pages"
2142 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
2144 #: js/messages.php:579
2146 #| msgid "Select Tables"
2148 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2150 #: js/messages.php:580 templates/database/designer/main.twig:12
2154 #: js/messages.php:581
2156 #| msgid "Please choose a page to edit"
2157 msgid "Please select a page to continue"
2158 msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
2160 #: js/messages.php:582
2162 #| msgid "Not a valid port number"
2163 msgid "Please enter a valid page name"
2164 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2166 #: js/messages.php:584
2167 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2170 #: js/messages.php:585
2171 msgid "Successfully deleted the page"
2174 #: js/messages.php:586
2176 #| msgid "Relational schema"
2177 msgid "Export relational schema"
2178 msgstr "Aloqalar sxemasi"
2180 #: js/messages.php:587
2181 msgid "Modifications have been saved"
2182 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
2184 #: js/messages.php:590
2185 #, fuzzy, php-format
2186 #| msgid "Number of fields"
2187 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2188 msgstr "Maydonlar soni "
2190 #: js/messages.php:591
2192 msgid "%d object(s) created."
2195 #: js/messages.php:592 libraries/classes/SqlQueryForm.php:430
2199 #: js/messages.php:595
2200 msgid "Press escape to cancel editing."
2203 #: js/messages.php:597
2205 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2206 "want to leave this page before saving the data?"
2209 #: js/messages.php:600
2210 msgid "Drag to reorder."
2213 #: js/messages.php:601
2214 msgid "Click to sort results by this column."
2217 #: js/messages.php:603
2219 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC."
2220 "<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column "
2221 "from ORDER BY clause"
2224 #: js/messages.php:607
2225 msgid "Click to mark/unmark."
2228 #: js/messages.php:608
2230 #| msgid "Column names"
2231 msgid "Double-click to copy column name."
2232 msgstr "Maydon nomlari"
2234 #: js/messages.php:610
2235 msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
2238 #: js/messages.php:612 libraries/classes/BrowseForeigners.php:353
2239 #: templates/server/privileges/initials_row.twig:20
2240 #: templates/display/results/table_navigation.twig:19
2241 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2243 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2245 #: js/messages.php:614
2247 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2248 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2251 #: js/messages.php:618
2252 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2255 #: js/messages.php:620
2257 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2261 #: js/messages.php:623
2263 #| msgid "Original position"
2264 msgid "Original length"
2265 msgstr "Asl pozitsiya"
2267 #: js/messages.php:626
2271 msgstr "Bekor qilish"
2273 #: js/messages.php:627
2274 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:198
2278 #: js/messages.php:629
2282 #: js/messages.php:630
2284 #| msgid "Import defaults"
2285 msgid "Import status"
2288 #: js/messages.php:631 templates/navigation/main.twig:85
2290 #| msgid "Log file threshold"
2291 msgid "Drop files here"
2292 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
2294 #: js/messages.php:632
2296 #| msgid "Select Tables"
2297 msgid "Select database first"
2298 msgstr "Jadvallarni tanlang"
2300 #: js/messages.php:635 libraries/classes/Display/Results.php:4860
2301 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:64
2302 #: templates/database/structure/index.twig:12
2303 #: templates/table/structure/display_structure.twig:381
2307 #: js/messages.php:642
2308 msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
2311 #: js/messages.php:647
2312 msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
2315 #: js/messages.php:653
2317 #| msgid "Go to view"
2319 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
2321 #: js/messages.php:654
2323 #| msgid "Column names"
2324 msgid "Copy column name."
2325 msgstr "Maydon nomlari"
2327 #: js/messages.php:656
2328 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2331 #: js/messages.php:659
2333 #| msgid "Generate Password"
2334 msgid "Generate password"
2335 msgstr "Parol o‘rnatish"
2337 #: js/messages.php:660
2338 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:73
2340 msgstr "Generatsiya qilish"
2342 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Controllers/HomeController.php:98
2343 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:71
2344 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:74
2345 #: libraries/classes/UserPassword.php:275
2346 msgid "Change password"
2347 msgstr "Parolni o‘zgartirish"
2349 #: js/messages.php:664 templates/table/structure/display_structure.twig:124
2355 #: js/messages.php:667
2359 msgstr "Barchasini ko‘rsatish"
2361 #: js/messages.php:668
2363 #| msgid "Apply index(s)"
2365 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2367 #: js/messages.php:669
2369 #| msgid "Show logo in left frame"
2370 msgid "Show hidden navigation tree items."
2371 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
2373 #: js/messages.php:670 libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
2374 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1453
2376 #| msgid "Customize main frame"
2377 msgid "Link with main panel"
2378 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2380 #: js/messages.php:671 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1456
2382 #| msgid "Customize main frame"
2383 msgid "Unlink from main panel"
2384 msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
2386 #: js/messages.php:675
2388 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2389 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2390 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
2392 #: js/messages.php:679 libraries/classes/Setup/Index.php:178
2395 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2396 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2398 "phpMyAdmin dasturining yangi versiyasi mavjud va Siz o‘z versiyangizni "
2399 "yangilashingizni tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" "
2400 "sanada chiqarilgan."
2402 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2403 #: js/messages.php:683
2405 #| msgid "Check for latest version"
2406 msgid ", latest stable version:"
2407 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
2409 #: js/messages.php:684
2411 #| msgid "Go to database"
2413 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
2415 #: js/messages.php:686 libraries/classes/Display/Results.php:4794
2416 #: templates/view_create.twig:11
2418 #| msgid "Create version"
2420 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
2422 #: js/messages.php:689
2424 #| msgid "Server port"
2425 msgid "Send error report"
2426 msgstr "Server porti"
2428 #: js/messages.php:690
2430 #| msgid "Server port"
2431 msgid "Submit error report"
2432 msgstr "Server porti"
2434 #: js/messages.php:692
2436 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2440 #: js/messages.php:694
2442 #| msgid "Other core settings"
2443 msgid "Change report settings"
2444 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
2446 #: js/messages.php:695
2448 #| msgid "Show open tables"
2449 msgid "Show report details"
2450 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
2452 #: js/messages.php:698
2454 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2458 #: js/messages.php:702
2461 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2462 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2465 #: js/messages.php:708 js/messages.php:721
2466 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2469 #: js/messages.php:710
2470 msgid "Please look at the bottom of this window."
2473 #: js/messages.php:716 libraries/classes/ErrorHandler.php:387
2477 msgstr "E`tibor bermaslik"
2479 #: js/messages.php:724
2481 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2484 #: js/messages.php:732
2485 msgid "Successfully copied!"
2488 #: js/messages.php:733
2490 #| msgid "Copy database to"
2491 msgid "Copying failed!"
2492 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2494 #: js/messages.php:736
2496 #| msgid "Show this query here again"
2497 msgid "Execute this query again?"
2498 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
2500 #: js/messages.php:738
2502 #| msgid "Do you really want to "
2503 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2504 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
2506 #: js/messages.php:740
2507 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2510 #: js/messages.php:742
2511 #, fuzzy, php-format
2512 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2513 msgstr "SQL so‘rovlari"
2515 #: js/messages.php:743
2517 msgid "%s argument(s) passed"
2520 #: js/messages.php:744
2522 #| msgid "Table comments"
2523 msgid "Show arguments"
2524 msgstr "Jadval izohi"
2526 #: js/messages.php:745
2528 #| msgid "SQL Query box"
2529 msgid "Hide arguments"
2530 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
2532 #: js/messages.php:746
2536 #: js/messages.php:747
2538 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2539 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2540 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2541 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2542 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2545 #: js/messages.php:749
2547 #| msgid "Copy database to"
2548 msgid "Copy tables to"
2549 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
2551 #: js/messages.php:750
2553 #| msgid "Apply index(s)"
2554 msgid "Add table prefix"
2555 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
2557 #: js/messages.php:751
2559 #| msgid "Replace table data with file"
2560 msgid "Replace table with prefix"
2561 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2563 #: js/messages.php:752 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2565 #| msgid "Replace table data with file"
2566 msgid "Copy table with prefix"
2567 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
2569 #: js/messages.php:755
2570 msgid "Extremely weak"
2573 #: js/messages.php:756
2577 #: js/messages.php:757
2581 #: js/messages.php:758
2585 #: js/messages.php:759
2589 #: js/messages.php:762
2590 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2593 #: js/messages.php:763
2595 msgid "Failed security key activation (%s)."
2598 #: js/messages.php:792
2601 msgctxt "Previous month"
2605 #: js/messages.php:797
2608 msgctxt "Next month"
2612 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2613 #: js/messages.php:800
2619 #: js/messages.php:804
2625 #: js/messages.php:805
2629 #: js/messages.php:806
2635 #: js/messages.php:807
2641 #: js/messages.php:808
2645 #: js/messages.php:809
2651 #: js/messages.php:810
2657 #: js/messages.php:811
2663 #: js/messages.php:812
2667 #: js/messages.php:813
2673 #: js/messages.php:814
2677 #: js/messages.php:815
2681 #. l10n: Short month name
2682 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1551
2686 #. l10n: Short month name
2687 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1553
2691 #. l10n: Short month name
2692 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1555
2696 #. l10n: Short month name
2697 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1557
2701 #. l10n: Short month name
2702 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1559
2705 msgctxt "Short month name"
2709 #. l10n: Short month name
2710 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1561
2714 #. l10n: Short month name
2715 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1563
2719 #. l10n: Short month name
2720 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1565
2724 #. l10n: Short month name
2725 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1567
2729 #. l10n: Short month name
2730 #: js/messages.php:840 libraries/classes/Util.php:1569
2734 #. l10n: Short month name
2735 #: js/messages.php:842 libraries/classes/Util.php:1571
2739 #. l10n: Short month name
2740 #: js/messages.php:844 libraries/classes/Util.php:1573
2744 #: js/messages.php:850
2750 #: js/messages.php:851
2756 #: js/messages.php:852
2762 #: js/messages.php:853
2766 #: js/messages.php:854
2770 #: js/messages.php:855
2776 #: js/messages.php:856
2780 #. l10n: Short week day name
2781 #: js/messages.php:863
2783 #| msgctxt "Short week day name"
2788 #. l10n: Short week day name
2789 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1579
2793 #. l10n: Short week day name
2794 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1581
2798 #. l10n: Short week day name
2799 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1583
2803 #. l10n: Short week day name
2804 #: js/messages.php:871 libraries/classes/Util.php:1585
2808 #. l10n: Short week day name
2809 #: js/messages.php:873 libraries/classes/Util.php:1587
2813 #. l10n: Short week day name
2814 #: js/messages.php:875 libraries/classes/Util.php:1589
2818 #. l10n: Minimal week day name
2819 #: js/messages.php:882
2825 #. l10n: Minimal week day name
2826 #: js/messages.php:884
2832 #. l10n: Minimal week day name
2833 #: js/messages.php:886
2839 #. l10n: Minimal week day name
2840 #: js/messages.php:888
2846 #. l10n: Minimal week day name
2847 #: js/messages.php:890
2853 #. l10n: Minimal week day name
2854 #: js/messages.php:892
2860 #. l10n: Minimal week day name
2861 #: js/messages.php:894
2867 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2868 #: js/messages.php:898
2874 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2875 #. * or "calendar-year-month".
2877 #: js/messages.php:905
2878 msgid "calendar-month-year"
2881 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2882 #: js/messages.php:908
2885 msgctxt "Year suffix"
2889 #: js/messages.php:920
2893 #: js/messages.php:921
2897 msgstr "ishlatilmoqda"
2899 #: js/messages.php:922
2901 #| msgid "per second"
2905 #: js/messages.php:933
2906 msgid "This field is required"
2909 #: js/messages.php:934
2911 #| msgid "Use text field"
2912 msgid "Please fix this field"
2913 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
2915 #: js/messages.php:935
2917 #| msgid "Not a valid port number"
2918 msgid "Please enter a valid email address"
2919 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2921 #: js/messages.php:936
2923 #| msgid "Not a valid port number"
2924 msgid "Please enter a valid URL"
2925 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2927 #: js/messages.php:937
2929 #| msgid "Not a valid port number"
2930 msgid "Please enter a valid date"
2931 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2933 #: js/messages.php:940
2935 #| msgid "Not a valid port number"
2936 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2937 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2939 #: js/messages.php:942
2941 #| msgid "Not a valid port number"
2942 msgid "Please enter a valid number"
2943 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2945 #: js/messages.php:945
2947 #| msgid "Not a valid port number"
2948 msgid "Please enter a valid credit card number"
2949 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2951 #: js/messages.php:947
2953 #| msgid "Not a valid port number"
2954 msgid "Please enter only digits"
2955 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2957 #: js/messages.php:950
2959 #| msgid "Not a valid port number"
2960 msgid "Please enter the same value again"
2961 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2963 #: js/messages.php:954
2964 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2967 #: js/messages.php:959
2969 #| msgid "Not a valid port number"
2970 msgid "Please enter at least {0} characters"
2971 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2973 #: js/messages.php:964
2974 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2977 #: js/messages.php:969
2979 #| msgid "Not a valid port number"
2980 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2981 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2983 #: js/messages.php:974
2985 #| msgid "Not a valid port number"
2986 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2987 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2989 #: js/messages.php:979
2991 #| msgid "Not a valid port number"
2992 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2993 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
2995 #: js/messages.php:985
2997 #| msgid "Not a valid port number"
2998 msgid "Please enter a valid date or time"
2999 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3001 #: js/messages.php:990
3003 #| msgid "Not a valid port number"
3004 msgid "Please enter a valid HEX input"
3005 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
3007 #: js/messages.php:995 libraries/classes/Core.php:292
3008 #: libraries/classes/Import.php:119 libraries/classes/InsertEdit.php:1541
3009 #: libraries/classes/Message.php:196 libraries/classes/Util.php:598
3010 #: view_operations.php:85
3014 #: libraries/classes/Advisor.php:257
3015 #, fuzzy, php-format
3016 #| msgid "Allows reading data."
3017 msgid "Error when evaluating: %s"
3018 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
3020 #: libraries/classes/Advisor.php:288
3022 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3025 #: libraries/classes/Advisor.php:305
3027 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3030 #: libraries/classes/Advisor.php:324
3032 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3035 #: libraries/classes/Advisor.php:409
3037 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3040 #: libraries/classes/Advisor.php:515
3042 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3045 #: libraries/classes/Advisor.php:549
3048 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3051 #: libraries/classes/Advisor.php:568
3052 #, fuzzy, php-format
3053 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3054 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3056 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
3059 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3061 msgid "Unexpected characters on line %s."
3064 #: libraries/classes/Advisor.php:589
3066 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3069 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3073 #: libraries/classes/Advisor.php:631
3077 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3078 #: templates/server/status/status/index.twig:17
3079 #: templates/server/status/status/index.twig:37
3080 #: templates/server/status/queries/index.twig:34
3084 #: libraries/classes/Advisor.php:637
3088 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:201
3094 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:224
3095 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:228 libraries/classes/Index.php:716
3096 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3098 msgstr "Indeks nomi"
3100 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:225
3101 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:227
3102 #: templates/server/collations/index.twig:11
3103 #: templates/server/engines/index.twig:10
3104 #: templates/server/plugins/index.twig:24
3105 #: templates/server/status/variables/index.twig:72
3109 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:337
3110 #: libraries/classes/Language.php:199 libraries/classes/Pdf.php:89
3111 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:505
3112 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:542
3113 #: libraries/classes/Util.php:2407
3114 msgid "Page number:"
3115 msgstr "Sahifa raqami:"
3117 #: libraries/classes/CentralColumns.php:239
3119 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3123 #: libraries/classes/CentralColumns.php:384
3125 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3128 #: libraries/classes/CentralColumns.php:400
3130 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3131 msgid "Could not add columns!"
3132 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3134 #: libraries/classes/CentralColumns.php:478
3137 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3140 #: libraries/classes/CentralColumns.php:491
3142 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3143 msgid "Could not remove columns!"
3144 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3146 #: libraries/classes/CentralColumns.php:654
3150 #: libraries/classes/CentralColumns.php:654
3154 #: libraries/classes/CentralColumns.php:999
3155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:490
3156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:454
3158 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:379
3159 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1001
3160 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1679
3161 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117 libraries/classes/Rte/RteList.php:129
3162 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:144
3163 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3164 #: templates/database/central_columns/main.twig:17
3165 #: templates/database/central_columns/main.twig:234
3166 #: templates/setup/home/index.twig:43 templates/database/create_table.twig:11
3167 #: templates/table/structure/display_structure.twig:21
3171 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1000 libraries/classes/Index.php:717
3172 #: libraries/classes/InsertEdit.php:326
3173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
3174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:394
3175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:541
3176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
3177 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
3178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:293
3179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
3180 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
3181 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:686
3182 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:719
3183 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:972
3184 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1002
3185 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1680
3186 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:119 libraries/classes/Rte/RteList.php:147
3187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2712
3188 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
3189 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
3190 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
3191 #: templates/table/search/fields_table.twig:8
3192 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:17
3193 #: templates/database/central_columns/main.twig:21
3194 #: templates/database/central_columns/main.twig:238
3195 #: templates/table/structure/display_structure.twig:22
3196 #: templates/database/structure/table_header.twig:30
3200 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1001
3201 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1003
3202 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3203 msgid "Length/Values"
3204 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
3206 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1002
3207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:304
3208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
3209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:543
3210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
3211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
3212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:295
3213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:386
3214 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:545
3215 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:689
3216 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:722
3217 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
3218 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
3219 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
3220 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:19
3221 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:8
3222 #: templates/database/central_columns/main.twig:29
3223 #: templates/database/central_columns/main.twig:246
3224 #: templates/table/structure/display_structure.twig:26
3228 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1003 libraries/classes/Charsets.php:275
3229 #: libraries/classes/Index.php:722 libraries/classes/Operations.php:309
3230 #: libraries/classes/Operations.php:1130
3231 #: templates/server/collations/index.twig:10
3232 #: templates/server/databases/index.twig:104
3233 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3234 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3235 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3236 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:101
3237 #: templates/table/search/fields_table.twig:9
3238 #: templates/database/central_columns/main.twig:33
3239 #: templates/database/central_columns/main.twig:250
3240 #: templates/table/structure/display_structure.twig:23
3241 #: templates/database/structure/table_header.twig:31
3245 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1004
3246 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:687
3247 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:720
3248 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3249 #: templates/table/structure/display_structure.twig:24
3253 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1005 libraries/classes/Index.php:723
3254 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1962
3255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:301
3256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:397
3257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:542
3258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
3259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
3260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:294
3261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:385
3262 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:543
3263 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:688
3264 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:721
3265 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
3266 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
3267 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
3268 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
3269 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:18
3270 #: templates/database/central_columns/main.twig:41
3271 #: templates/database/central_columns/main.twig:258
3272 #: templates/table/structure/display_structure.twig:25
3276 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1006
3277 #: templates/database/central_columns/main.twig:45
3278 #: templates/database/central_columns/main.twig:262
3282 #: libraries/classes/Charsets.php:221
3283 #: templates/database/structure/table_header.twig:42
3287 #: libraries/classes/Charsets.php:312
3293 #: libraries/classes/Charsets.php:326
3300 #: libraries/classes/Charsets.php:338 libraries/classes/Charsets.php:568
3307 #: libraries/classes/Charsets.php:348 libraries/classes/Charsets.php:519
3309 #| msgid "West European"
3311 msgid "West European"
3312 msgstr "G‘arbiy-Yevropacha"
3314 #: libraries/classes/Charsets.php:355
3316 #| msgid "Central European"
3318 msgid "Central European"
3319 msgstr "Markaziy Yevropacha"
3321 #: libraries/classes/Charsets.php:360
3328 #: libraries/classes/Charsets.php:365
3330 #| msgid "Simplified Chinese"
3332 msgid "Simplified Chinese"
3333 msgstr "Soddalashtirilgan xitoycha"
3335 #: libraries/classes/Charsets.php:372 libraries/classes/Charsets.php:490
3342 #: libraries/classes/Charsets.php:377
3349 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3356 #: libraries/classes/Charsets.php:385
3358 #| msgid "Traditional Chinese"
3360 msgid "Traditional Chinese"
3361 msgstr "An`anaviy xitoycha"
3363 #: libraries/classes/Charsets.php:388
3370 #: libraries/classes/Charsets.php:391
3377 #: libraries/classes/Charsets.php:394 libraries/classes/Charsets.php:505
3384 #: libraries/classes/Charsets.php:397
3391 #: libraries/classes/Charsets.php:400
3398 #: libraries/classes/Charsets.php:403
3405 #: libraries/classes/Charsets.php:406
3407 #| msgid "Czech-Slovak"
3409 msgid "Czech-Slovak"
3410 msgstr "Chexoslovakcha"
3412 #: libraries/classes/Charsets.php:409 libraries/classes/Charsets.php:560
3414 #| msgid "Ukrainian"
3419 #: libraries/classes/Charsets.php:412 libraries/classes/Charsets.php:556
3426 #: libraries/classes/Charsets.php:415 libraries/classes/Charsets.php:548
3433 #: libraries/classes/Charsets.php:418 libraries/classes/Charsets.php:552
3440 #: libraries/classes/Charsets.php:421
3447 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3449 #| msgid "Bulgarian"
3454 #: libraries/classes/Charsets.php:442
3459 #: libraries/classes/Charsets.php:447
3466 #: libraries/classes/Charsets.php:451
3473 #: libraries/classes/Charsets.php:455
3480 #: libraries/classes/Charsets.php:459
3487 #: libraries/classes/Charsets.php:463
3489 #| msgid "Esperanto"
3494 #: libraries/classes/Charsets.php:467
3501 #: libraries/classes/Charsets.php:470 libraries/classes/Charsets.php:587
3503 #| msgid "Data Dictionary"
3505 msgid "German (dictionary order)"
3506 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
3508 #: libraries/classes/Charsets.php:473 libraries/classes/Charsets.php:584
3510 msgid "German (phone book order)"
3513 #: libraries/classes/Charsets.php:482
3515 #| msgid "Hungarian"
3520 #: libraries/classes/Charsets.php:486
3522 #| msgid "Icelandic"
3527 #: libraries/classes/Charsets.php:493
3529 msgid "Classical Latin"
3532 #: libraries/classes/Charsets.php:497
3539 #: libraries/classes/Charsets.php:501
3541 #| msgid "Lithuanian"
3546 #: libraries/classes/Charsets.php:509
3551 #: libraries/classes/Charsets.php:512
3558 #: libraries/classes/Charsets.php:516
3565 #: libraries/classes/Charsets.php:523
3572 #: libraries/classes/Charsets.php:527
3577 #: libraries/classes/Charsets.php:531
3584 #: libraries/classes/Charsets.php:535
3586 #| msgid "Slovenian"
3591 #: libraries/classes/Charsets.php:538 libraries/classes/Charsets.php:598
3595 msgid "Spanish (modern)"
3598 #: libraries/classes/Charsets.php:545 libraries/classes/Charsets.php:595
3600 msgid "Spanish (traditional)"
3603 #: libraries/classes/Charsets.php:564
3605 #| msgid "Table name"
3608 msgstr "Jadval nomi"
3610 #: libraries/classes/Charsets.php:631
3612 #| msgid "case-insensitive"
3613 msgctxt "Collation variant"
3614 msgid "case-insensitive"
3615 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3617 #: libraries/classes/Charsets.php:634
3619 #| msgid "case-sensitive"
3620 msgctxt "Collation variant"
3621 msgid "case-sensitive"
3622 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3624 #: libraries/classes/Charsets.php:637
3626 #| msgid "case-insensitive"
3627 msgctxt "Collation variant"
3628 msgid "accent-insensitive"
3629 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
3631 #: libraries/classes/Charsets.php:640
3633 #| msgid "case-sensitive"
3634 msgctxt "Collation variant"
3635 msgid "accent-sensitive"
3636 msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
3638 #: libraries/classes/Charsets.php:644
3640 #| msgid "multilingual"
3641 msgctxt "Collation variant"
3643 msgstr "ko‘p tildagi"
3645 #: libraries/classes/Charsets.php:647
3648 msgctxt "Collation variant"
3652 #: libraries/classes/Config.php:1142
3654 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3657 #: libraries/classes/Config.php:1172
3658 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3661 #: libraries/classes/Config.php:1192
3662 #, fuzzy, php-format
3663 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3664 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3665 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
3667 #: libraries/classes/Config.php:1199
3669 #| msgid "Cannot load or save configuration"
3670 msgid "Failed to read configuration file!"
3671 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
3673 #: libraries/classes/Config.php:1202
3675 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3679 #: libraries/classes/Config.php:1729
3680 #, fuzzy, php-format
3681 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
3682 msgid "Invalid server index: %s"
3683 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
3685 #: libraries/classes/Config.php:1742
3686 #, fuzzy, php-format
3691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:69
3694 #| "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3696 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3698 "Agar yoqilgan bo‘lsa, foydalanuvchi cookie-autentifikatsiya vaqtida login "
3699 "formasiga istalgan MySQL-servernikiritishi mumkin"
3701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
3702 msgid "Allow login to any MySQL server"
3703 msgstr "Istalgan MySQL-serverga login qilishga ruxsat berish"
3705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3707 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3708 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3709 "to the given regular expression."
3712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:76
3714 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3715 msgid "Restrict login to MySQL server"
3716 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:78
3720 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3721 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3722 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3726 msgid "Allow third party framing"
3729 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:83
3730 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3732 "\"Ma`lumotlar bazasini o‘chirish\" bog‘ini foydalanuvchilarga ko‘rsatish"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3737 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3740 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3743 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
3744 "ishlatiladigan sirli ibora"
3746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:88
3747 msgid "Blowfish secret"
3748 msgstr "Sirli kalit so‘z (Blowfish)"
3750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3751 msgid "Highlight selected rows."
3752 msgstr "Tanlangan qatorlarni belgilash."
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:90
3756 msgstr "Qator markeri"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3760 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3761 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3762 msgstr "Sichqoncha kursori ko‘rsatib turgan qatorni belgilash"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
3765 msgid "Highlight pointer"
3766 msgstr "Ko‘rsatgichni belgilash"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:94
3771 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3772 #| "import and export operations"
3773 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3775 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
3776 "Bzip2]bzip2[/a] yordamida siqishni yoqish"
3778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:99
3785 #| "ines which type of editing controls should be used for CHAR and CHAR "
3786 #| "fields; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]tarea[/"
3787 #| "kbd] - allows newlines in fields"
3789 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3790 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3791 "kbd] - allows newlines in columns."
3793 "CHAR va VARCHAR turidagi maydonlarda foydalaniladigan tahrirlash kontrollari "
3794 "turini belgilaydi; [kbd]input[/kbd] - kiritilayotgan ma`lumot uzunligini "
3795 "cheklashga imkon beradi, [kbd]textarea[/kbd] - maydonlarda bir necha "
3796 "qatorlar ishlatish imkonini beradi"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:103
3800 #| msgid "CHAR fields editing"
3801 msgid "CHAR columns editing"
3802 msgstr "CHAR maydonlarini tahrirlash"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
3806 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3807 "highlighting and line numbers."
3810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
3811 msgid "Enable CodeMirror"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:111
3816 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:114
3823 msgid "Enable linter"
3824 msgstr "Faollashtirilgan"
3826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:116
3828 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:119
3834 #| msgid "Customize export options"
3835 msgid "Minimum size for input field"
3836 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
3840 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3844 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:124
3846 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3847 msgid "Maximum size for input field"
3848 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
3852 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3853 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3854 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi ustunlar soni"
3856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:126
3857 msgid "CHAR textarea columns"
3858 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
3860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3862 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3863 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3864 msgstr "CHAR/VARCHAR maydonlaridagi qatorlar soni"
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
3867 msgid "CHAR textarea rows"
3868 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:129
3871 msgid "Check config file permissions"
3872 msgstr "Konfiguratsion faylning yozish ruxsatlarini tekshiring"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:131
3877 #| "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; "
3878 #| "if you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this "
3881 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3882 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3884 "Eksport vaqtida biryo‘la gzip/bzip2 yordamida qisish unchalik katta "
3885 "miqdordagi xotira talab etmaydi; agar Sizda gzip/bzip2 fayllari tuzishda "
3886 "muammo yuzaga kelsa, ushbu xususiyatni o‘chirib qo‘ying"
3888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3889 msgid "Compress on the fly"
3890 msgstr "Biryo‘la qisish"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
3895 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3896 #| "you're about to lose data"
3898 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3899 "you're about to lose data."
3901 "Ma`lumot yo‘qolishi mumkin bo‘lgan vaziyatlarda ogohlantirish (\"Siz "
3902 "haqiqatdan ham …\") ko‘rsatish kerakmi"
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:139
3905 msgid "Confirm DROP queries"
3906 msgstr "DROP-so‘rovlarini tasdiqlash"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
3910 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3914 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3918 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:142
3920 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3921 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3922 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3925 msgid "Default database tab"
3926 msgstr "Ma`lumotlar bazasi yorlig‘i"
3928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
3930 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3931 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3932 msgstr "Serverga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3935 msgid "Default server tab"
3936 msgstr "Server yorlig‘i"
3938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:146
3940 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3941 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3942 msgstr "Jadvalga kirishda ko‘rsatiladigan yorliq"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3945 msgid "Default table tab"
3946 msgstr "Jadval yorlig‘i"
3948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
3950 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3951 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3952 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3956 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3957 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3958 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:150
3962 #| msgid "Propose table structure"
3963 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3964 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3968 #| msgid "Table comments"
3969 msgid "Show column comments"
3970 msgstr "Jadval izohi"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
3973 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:153
3978 #| msgid "Propose table structure"
3979 msgid "Hide table structure actions"
3980 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3984 #| msgid "Default sorting order"
3985 msgid "Default transformations for Hex"
3986 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:155
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:157
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:159
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:163
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3996 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3998 "Values for options list for default transformations. These will be "
3999 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
4004 #| msgid "Transformation options"
4005 msgid "Default transformations for Substring"
4006 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4010 #| msgid "Default sorting order"
4011 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4012 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
4016 #| msgid "Default sorting order"
4017 msgid "Default transformations for External"
4018 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:162
4022 #| msgid "Transformation options"
4023 msgid "Default transformations for PreApPend"
4024 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
4028 #| msgid "Default sorting order"
4029 msgid "Default transformations for DateFormat"
4030 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
4032 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:166
4034 #| msgid "Transformation options"
4035 msgid "Default transformations for Inline"
4036 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
4040 #| msgid "Transformation options"
4041 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4042 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:170
4046 #| msgid "Transformation options"
4047 msgid "Default transformations for TextLink"
4048 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4051 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4053 "Serverlar ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy ro‘yxat shaklida "
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:174
4057 msgid "Display servers as a list"
4058 msgstr "Serverlar ro‘yxatini ko‘rsatish"
4060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:176
4062 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4063 "the selected tables of a database."
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4068 #| msgid "Table maintenance"
4069 msgid "Disable multi table maintenance"
4070 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
4072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4075 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4078 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4081 "Skript ishlashi mumkin bo‘lgan sekundlar soni (chegaramaslik uchun [kbd]0[/"
4084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:184
4085 msgid "Maximum execution time"
4086 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
4089 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4090 #, fuzzy, php-format
4091 #| msgid "Statements"
4092 msgid "Use %s statement"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4096 msgid "Save as file"
4097 msgstr "Fayl kabi saqlash"
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
4100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4101 msgid "Character set of the file"
4102 msgstr "Fayl kodirovkasi"
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4106 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:264
4107 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:77
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:192
4115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
4117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:96
4123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:64
4124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:96
4125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:75
4126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:133
4127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:90
4129 #| msgid "Put fields names in the first row"
4130 msgid "Put columns names in the first row"
4131 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:194
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:412
4136 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:179
4138 #| msgid "Fields enclosed by"
4139 msgid "Columns enclosed with"
4140 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:402
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4145 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:190
4147 #| msgid "Fields escaped by"
4148 msgid "Columns escaped with"
4149 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
4151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:196
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:230
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:275
4159 #| msgid "Replace NULL by"
4160 msgid "Replace NULL with"
4161 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
4163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4166 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
4167 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4168 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:198
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:406
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:418
4173 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:164
4175 #| msgid "Lines terminated by"
4176 msgid "Columns terminated with"
4177 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:400
4181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:199
4183 #| msgid "Lines terminated by"
4184 msgid "Lines terminated with"
4185 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4189 #| msgid "Excel edition"
4190 msgid "Excel edition"
4191 msgstr "Excel-versiyasi"
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
4194 msgid "Database name template"
4195 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomi shabloni"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4198 msgid "Server name template"
4199 msgstr "Server nomi shabloni"
4201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
4202 msgid "Table name template"
4203 msgstr "Jadval nomi shabloni"
4205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4207 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
4211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:100
4212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
4213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
4214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
4215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
4216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:210
4217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
4219 #| msgid "%s table(s)"
4221 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:91
4225 msgid "Include table caption"
4226 msgstr "Jadvalga sarlavha qo‘shish"
4228 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:409
4232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:548
4233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
4234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:391
4235 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:561
4236 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:702
4237 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:725
4238 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
4239 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:23
4240 #: templates/table/structure/display_structure.twig:28
4244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
4246 msgid "Table caption"
4247 msgstr "Jadval sarlavhasi"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4251 msgid "Continued table caption"
4252 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
4254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
4255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
4257 msgstr "Belgi identifikatori"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:267
4262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4263 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
4271 #| msgid "Relations"
4272 msgid "Relationships"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
4277 #| msgid "Export type"
4278 msgid "Export method"
4279 msgstr "Eskport turi"
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:233
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:236
4283 msgid "Save on server"
4284 msgstr "Serverga saqlash"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4288 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4289 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4290 msgid "Overwrite existing file(s)"
4291 msgstr "Mavjud fayl(lar) ustidan yozish"
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
4295 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4296 msgid "Export as separate files"
4297 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:238
4300 msgid "Remember file name template"
4301 msgstr "Fayl nomi shablonini yodda saqlash"
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
4304 #: libraries/classes/Operations.php:247 libraries/classes/Operations.php:899
4305 #: libraries/classes/Operations.php:1363
4306 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4307 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
4309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:240
4311 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4312 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4313 msgstr "Jadval va maydon nomlarini teskari qo‘shtirnoqqa olish"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:425
4317 msgid "SQL compatibility mode"
4318 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:242
4321 msgid "Creation/Update/Check dates"
4322 msgstr "Tuzish, yangilash va tekshirish sanalari"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:243
4325 msgid "Use delayed inserts"
4326 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yish (DELAYED INSERTS) dan foydalanish"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4330 msgid "Disable foreign key checks"
4331 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:245
4334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4336 #| msgid "Export views"
4337 msgid "Export views as tables"
4338 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
4340 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:246
4343 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
4344 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4346 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
4347 "foydalanuvchi belgilanmagan"
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:247
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:253
4353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:255
4355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4356 #: libraries/classes/Operations.php:242 libraries/classes/Operations.php:1359
4359 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
4361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4363 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4364 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4365 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni o‘n oltilik shaklda namoyish etish"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4369 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:261
4374 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
4375 msgid "Exclude definition of current user"
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4379 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:322
4380 #, fuzzy, php-format
4381 #| msgid "Session value"
4383 msgstr "Sessiya qiymatlari"
4385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:263
4386 msgid "Use ignore inserts"
4387 msgstr "E`tibor bermaslik (IGNORE) qo‘yilmalardan foydalanish"
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:265
4390 msgid "Syntax to use when inserting data"
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
4395 msgid "Maximal length of created query"
4396 msgstr "Tuzilayogan so‘rovning maksimal uzunligi"
4398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:271
4400 #| msgid "Export tables"
4402 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4406 msgid "Enclose export in a transaction"
4407 msgstr "Tranzaksiyaga eksportni qo‘shish"
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
4410 msgid "Export time in UTC"
4411 msgstr "Vaqtni UTC shaklda eksport qilish"
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4416 #| "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4417 #| "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4419 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4420 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4422 "Tashqi kalit menyusining tartiblash usuli: [kbd]content[/kbd] - murojaat "
4423 "ma`lumotlari bo‘yicha, [kbd]id[/kbd] - kalit qiymatlar bo‘yicha"
4425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
4426 msgid "Foreign key dropdown order"
4427 msgstr "Tashqi kalit menyusi tartibi"
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4431 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4432 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4433 msgstr "Agar kamroq qiymat bo‘lsa, pastga tushuvchi menyu ishlatiladi"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:283
4436 msgid "Foreign key limit"
4437 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4440 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
4445 #| msgid "Disable foreign key checks"
4446 msgid "Foreign key checks"
4447 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4451 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:287
4455 #| msgid "Customize browse mode"
4456 msgid "Customize browse mode."
4457 msgstr "Ko‘rib chiqish usulini sozlash"
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:289
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
4461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:305
4462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
4466 #| msgid "Customize default export options"
4467 msgid "Customize default options."
4468 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4471 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:88
4472 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:39
4476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4480 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:293
4481 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4486 msgstr "Tahrirlash usuli"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
4490 #| msgid "Customize edit mode"
4491 msgid "Customize edit mode."
4492 msgstr "Tahrirlash usulini sozlash"
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4495 msgid "Export defaults"
4498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:297
4500 #| msgid "Customize default export options"
4501 msgid "Customize default export options."
4502 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4508 msgstr "Generatsiya qilish"
4510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
4511 msgid "Set some commonly used options."
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4515 msgid "Import defaults"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:301
4520 #| msgid "Customize default common import options"
4521 msgid "Customize default common import options."
4522 msgstr "Import afzalliklarini sozlash"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
4525 msgid "Import / export"
4526 msgstr "Import/Eksport"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
4530 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
4531 msgid "Set import and export directories and compression options."
4532 msgstr "Import va eksport kataloglari va qisish usullarini belgilash"
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372 libraries/classes/Menu.php:591
4540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4747 libraries/classes/Util.php:4193
4541 #: libraries/config.values.php:157 templates/server/databases/index.twig:6
4542 #: templates/navigation/tree/database_select.twig:11
4544 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:307
4548 #| msgid "Databases display options"
4549 msgid "Databases display options."
4550 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4553 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:72
4555 #| msgid "Navigation frame"
4556 msgid "Navigation panel"
4557 msgstr "Navigatsiya paneli"
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
4561 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4562 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4563 msgstr "Navigatsiya paneli ko‘rinishini sozlash"
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4567 #| msgid "Navigation frame"
4568 msgid "Navigation tree"
4569 msgstr "Navigatsiya paneli"
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:311
4573 #| msgid "Customize navigation frame"
4574 msgid "Customize the navigation tree."
4575 msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4578 #: libraries/classes/Server/Select.php:59 templates/setup/home/index.twig:34
4582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
4584 #| msgid "Servers display options"
4585 msgid "Servers display options."
4586 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
4588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
4590 #| msgid "Tables display options"
4591 msgid "Tables display options."
4592 msgstr "Jadvallar ko‘rinishini sozlash"
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4595 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:96
4597 #| msgid "Main frame"
4599 msgstr "Asosiy ramka"
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
4602 msgid "Microsoft Office"
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
4606 msgid "Other core settings"
4607 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4611 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4612 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4613 msgstr "Boshqa joyga sig‘magan sozlanishlar"
4615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
4617 #| msgid "Page number:"
4619 msgstr "Sahifa raqami: "
4621 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:325
4623 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4624 "for magic strings that can be used to get special values."
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:329
4631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:331
4634 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
4635 #| "not limit MySQL"
4637 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4640 "Esda tuting, phpMyAdmin - bu faqatgina foydalanuvchi interfeysi bo‘lib, "
4641 "uning xususiyatlari MySQL-serverining funksiyalarini chegaralamaydi"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4644 msgid "Basic settings"
4645 msgstr "Asosiy sozlanishlar"
4647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:335
4649 #| msgid "Authentication type"
4650 msgid "Authentication"
4651 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4655 #| msgid "Authentication type"
4656 msgid "Authentication settings."
4657 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:337
4660 msgid "Server configuration"
4661 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:339
4666 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
4667 #| "know what they are for"
4669 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4670 "what they are for."
4672 "Kengaytirilgan server konfiguarsiyasi, agar ularning ma`nosini aniq "
4673 "bilmasangiz, yaxshisi, ularga tegmang"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4677 #| msgid "Enter server connection parameters"
4678 msgid "Enter server connection parameters."
4679 msgstr "Serverning ulanish parametrlarini kiritish"
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:343
4683 #| msgid "Configuration file"
4684 msgid "Configuration storage"
4685 msgstr "Konfiguratsion fayl"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
4690 #| "figure phpMyAdmin database to gain access to additional features, see ../"
4691 #| "Documentation.html#linked-tables]linked-tables infrastructure[/a] "
4694 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4695 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4698 "Qo‘shimcha funksiyalar bilan ishlash imkoniga ega bo‘lish uchun, phpMyAdmin "
4699 "ma`lumotlar bazasini sozlang, ma`lumot uchun dokumentatsiyadan [a@../"
4700 "Documentation.html#linked-tables]ulangan jadvallar infratuzilmasini[/a] "
4703 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
4704 msgid "Changes tracking"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:351
4709 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354 libraries/classes/Menu.php:368
4714 #: libraries/classes/Menu.php:475 libraries/classes/Menu.php:595
4715 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:299
4716 #: libraries/classes/Util.php:3149 libraries/classes/Util.php:3159
4717 #: libraries/classes/Util.php:3165 libraries/classes/Util.php:4194
4718 #: libraries/classes/Util.php:4209 libraries/classes/Util.php:4226
4719 #: libraries/config.values.php:64 libraries/config.values.php:78
4720 #: libraries/config.values.php:169 libraries/config.values.php:179
4724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:355
4725 msgid "SQL Query box"
4726 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
4728 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4730 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4731 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4732 msgstr "SQL so‘rovlari qutisida ko‘rsatiladigan bog‘larni sozlash"
4734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4735 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:52
4737 msgstr "SQL so‘rovlari"
4739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:359
4741 #| msgid "SQL queries"
4742 msgid "SQL queries settings."
4743 msgstr "SQL so‘rovlari"
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4747 msgstr "Boshlang‘ich"
4749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
4751 #| msgid "Customize startup page"
4752 msgid "Customize startup page."
4753 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
4755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4757 #| msgid "Database for user"
4758 msgid "Database structure"
4759 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:363
4763 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4767 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:287
4768 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:3
4770 #| msgid "Database for user"
4771 msgid "Table structure"
4772 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:365
4775 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:367
4784 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
4785 msgid "Choose how you want tabs to work."
4786 msgstr "Yorliqlar qanday ishlashini tanlang"
4788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4790 #| msgid "Relational schema"
4791 msgid "Display relational schema"
4792 msgstr "Aloqalar sxemasi"
4794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4795 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:74
4796 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:82
4798 msgstr "Qog‘oz o‘lchami"
4800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:373
4802 #| msgid "Use text field"
4804 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
4808 #| msgid "Customize export options"
4809 msgid "Customize text input fields."
4810 msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:376
4818 #| msgid "Customize default export options"
4819 msgid "Customize default options"
4820 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:377
4826 msgstr "Ogohlantirish"
4828 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4829 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:379
4833 #: templates/console/display.twig:4
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:381
4840 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
4841 #| "import and export operations"
4842 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4844 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
4845 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:385
4852 msgid "Extra parameters for iconv"
4853 msgstr "iconv uchun qo‘shimcha parametrlar"
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4858 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
4859 #| "even if one of the queries failed"
4861 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4862 "if one of the queries failed."
4864 "Agar yoqilgan bo‘lsa, phpMyAdmin, hatto so‘rovlardan biri barbod bo‘lganda "
4865 "ham, ko‘p qismli so‘rovlarni hisoblashni davom etadi"
4867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
4868 msgid "Ignore multiple statement errors"
4869 msgstr "Ko‘p qismli so‘rovlardagi xatolarga e`tibor bermaslik"
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:392
4873 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4874 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4877 "Skript vaqt yaqinlashganini aniqlaganda, importni operatsiyasini uzishiga "
4878 "ruxsat berish. Bu katta fayllarni yuklash uchun yaxshi usul, lekin u "
4879 "tranzaksiyalarni buzishi mumkin."
4881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:396
4882 msgid "Enable drag and drop import"
4885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4886 msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
4890 msgid "Partial import: allow interrupt"
4891 msgstr "Qisman import: uzishga ruxsat berish"
4893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:414
4895 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:125
4896 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
4897 msgid "Do not abort on INSERT error"
4900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:404
4901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
4902 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4905 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4907 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:408
4913 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4914 #| "table) and only SQL is always available"
4916 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4917 "table) and only SQL is always available."
4919 "Import fayl formati; yodda tutingki, ushbu ro‘yxat (ma`lumotlar bazasi, "
4920 "jadval) joylashishiga bog‘liq va faqat SQL ishlaydi"
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4923 msgid "Format of imported file"
4924 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
4926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4927 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
4928 msgid "Use LOCAL keyword"
4929 msgstr "\"LOCAL\" kalit so‘zini ishlatish"
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:419
4932 msgid "Column names in first row"
4933 msgstr "Birinchi qatorga ustun nomlari"
4935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4936 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:75
4937 msgid "Do not import empty rows"
4938 msgstr "Bo‘sh qatorlarni import qilmaslik"
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:421
4942 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4943 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4944 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:422
4948 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4949 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4951 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
4953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
4955 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4956 msgid "Number of queries to skip from start."
4958 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4961 msgid "Partial import: skip queries"
4962 msgstr "Qisman import: so‘rovlarga e`tibor bermaslik"
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4966 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4967 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4968 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
4972 #| msgid "Read misses"
4973 msgid "Read as multibytes"
4974 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4977 msgid "Initial state for sliders"
4980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:429
4982 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
4983 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4984 msgstr "Bir vaqtning o‘zidanechta qator qo‘yilishi mumkin"
4986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4987 msgid "Number of inserted rows"
4988 msgstr "Qo‘yilgan qatorlar soni"
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
4992 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4994 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4995 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
4997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4998 msgid "Limit column characters"
5001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
5003 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5004 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5005 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5007 "Agar ROST (TRUE) o‘rnatilgan bo‘lsa, chiqishda barcha serverlarning \"cookies"
5008 "\"lari o‘chiriladi; agar YOLG‘ON (FALSE) o‘rnatilgan bo‘lsa, faqat joriy "
5009 "serverdan chiqish amalga oshiriladi. Agar bir nechta serverlarga "
5010 "ulanganbo‘lsa, unda YOLG‘ON (FALSE) tanlovi boshqa serverlardan chiqish "
5011 "unitilishiga olib kelishi mumkin."
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:438
5014 msgid "Delete all cookies on logout"
5015 msgstr "Chiqishda barcha \"cookies\"larni o‘chirish"
5017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
5020 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
5021 #| "authentication mode"
5023 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5024 "kbd] authentication mode."
5026 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanilganda oldingi login sessiyasi "
5027 "qayta chaqirilib olinishi kerakmi"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
5030 msgid "Recall user name"
5031 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:445
5035 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5036 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5037 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5038 "recommended for non-trusted environments."
5040 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) brauzerda saqlanishi "
5041 "kerakligini belgilang. Asl qiymati 0 bo‘lib, unga ko‘ra cookie faqat joriy "
5042 "sessiya uchun saqlanadi va brauzer oynasi yopilgan zahoti o‘chiriladi. Bu "
5043 "qiymat ishonchsiz muhitlar uchun tavsiya etiladi."
5045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
5046 msgid "Login cookie store"
5047 msgstr "Login ma`lumotini cookie-da saqlash"
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:451
5051 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
5052 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5054 "cookie-login usuli qancha vaqt (sekundlarda) yaroqli bo‘lishini belgilang"
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
5057 msgid "Login cookie validity"
5058 msgstr "cookie-login yaroqligi"
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:453
5061 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
5065 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:455
5070 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5071 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5072 msgstr "SQL so‘rovi ko‘rsatilganda ishlatiladigan belgilarning maksimal soni"
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
5075 msgid "Maximum displayed SQL length"
5076 msgstr "SQL so‘rovining maksimal uzunligi"
5078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:457
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:473
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
5081 msgid "Users cannot set a higher value"
5084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
5086 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5087 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5088 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:459
5091 msgid "Maximum databases"
5092 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining maksimal soni"
5094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:461
5096 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5098 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5099 "the navigation tree."
5101 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5102 "birlashma so‘rovlar soni."
5104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
5106 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5107 msgid "Maximum items on first level"
5108 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
5110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:465
5112 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5114 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5117 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
5118 "birlashma so‘rovlar soni."
5120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
5121 msgid "Maximum items in branch"
5124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
5126 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5127 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5129 "Natijalarda ko‘rsatiladigan qatorlar soni. Agar natijalar qatori "
5130 "ko‘rsatilgan qiymatdan ko‘p bo‘lsa, \"Oldingi\" va \"Keyingi\" bog‘lanishlar "
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
5134 msgid "Maximum number of rows to display"
5135 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
5139 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5140 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5141 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:475
5144 msgid "Maximum tables"
5145 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
5150 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5151 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5153 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5154 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5156 "Skript uchun ajratiladigan baylardagi xotira miqdori, masalan [kbd]32M[/kbd] "
5157 "([kbd]0[/kbd] - chegaralanmagan)"
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
5160 msgid "Memory limit"
5161 msgstr "Xotira miqdori"
5163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
5164 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
5169 #| msgid "Show logo in left frame"
5170 msgid "Show databases navigation as tree"
5171 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
5175 #| msgid "Navigation frame"
5176 msgid "Navigation panel width"
5177 msgstr "Navigatsiya paneli"
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
5181 #| msgid "Show logo in left frame"
5182 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5183 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
5186 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
5191 #| msgid "Show logo in left frame"
5192 msgid "Show logo in navigation panel."
5193 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
5196 msgid "Display logo"
5197 msgstr "Logotipni ko‘rsatish"
5199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:489
5201 #| msgid "Show logo in left frame"
5202 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5203 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5205 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
5206 msgid "Logo link URL"
5207 msgstr "Logotip bog‘langan URL"
5209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
5212 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5213 #| "([kbd]new[/kbd])"
5215 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5218 "Bog‘langan sahifani bosh oynada ([kbd]bosh[/kbd]) yoki yangi oynada "
5219 "([kbd]yangi[/kbd]) ochish"
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:495
5222 msgid "Logo link target"
5223 msgstr "Logotip bog‘langan nishon"
5225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
5227 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5228 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5229 msgstr "Chap ramkaning yuqori qismida server tanlovini ko‘rsatish"
5231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:497
5232 msgid "Display servers selection"
5233 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
5235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
5236 msgid "Target for quick access icon"
5237 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
5241 #| msgid "Target for quick access icon"
5242 msgid "Target for second quick access icon"
5243 msgstr "Tezkor murojaat piktogrammasi uchun nishon"
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:501
5247 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5249 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5250 "display a filter box."
5251 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
5255 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5256 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5257 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:505
5261 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5262 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5263 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:507
5268 #| "Only light version; display databases in a tree (determined by the "
5269 #| "separator defined below)"
5271 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5272 "the Databases and Tables tabs above)."
5274 "Yengil versiya; ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish (quyida "
5275 "belgilangan satr bilan bo‘linadi)"
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
5278 msgid "Group items in the tree"
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
5283 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
5284 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5285 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
5288 msgid "Database tree separator"
5289 msgstr "Ma`lumotlar bazasi daraxtining bo‘luvchisi"
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
5293 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
5294 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5295 msgstr "Jadvallarni daraxtning turli darajalariga bo‘luvchi satr"
5297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
5298 msgid "Table tree separator"
5299 msgstr "Jadval daraxtining bo‘luvchisi"
5301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
5302 msgid "Maximum table tree depth"
5303 msgstr "Jadvallar daraxtining maksimum chuqurligi"
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
5307 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5308 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5309 msgstr "Sichqoncha kursori turgan serverni belgilash"
5311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
5312 msgid "Enable highlighting"
5313 msgstr "Belgilashni yoqish"
5315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:518
5317 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
5322 #| msgid "Iconic navigation bar"
5323 msgid "Enable navigation tree expansion"
5324 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
5328 #| msgid "Show tables"
5329 msgid "Show tables in tree"
5330 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
5332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:521
5334 #| msgid "Show logo in left frame"
5335 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5336 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:522
5340 #| msgid "Show versions"
5341 msgid "Show views in tree"
5342 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
5346 #| msgid "Show logo in left frame"
5347 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5348 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
5352 #| msgid "Show function fields"
5353 msgid "Show functions in tree"
5354 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
5356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
5357 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:526
5362 #| msgid "Show processes"
5363 msgid "Show procedures in tree"
5364 msgstr "Jarayonlar ro‘yxati"
5366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
5367 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:528
5372 #| msgid "Show versions"
5373 msgid "Show events in tree"
5374 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
5376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
5378 #| msgid "Show logo in left frame"
5379 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5380 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:530
5384 #| msgid "Copy database to"
5385 msgid "Expand single database"
5386 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
5388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:531
5390 #| msgid "Show logo in left frame"
5391 msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
5392 msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
5394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
5396 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5397 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5398 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
5402 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5403 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5404 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:534
5408 #| msgid "Untracked tables"
5409 msgid "Recently used tables"
5410 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
5412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:535
5413 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:258
5415 #| msgid "Variables"
5416 msgid "Favorite tables"
5417 msgstr "O‘zgaruvchilar"
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
5420 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
5424 msgid "Where to show the table row links"
5427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
5428 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:539
5432 msgid "Show row links anyway"
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:540
5436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
5438 #| msgid "Disable foreign key checks"
5439 msgid "Disable shortcut keys"
5440 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
5442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:542
5443 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
5448 #| msgid "Alter table order by"
5449 msgid "Natural order"
5450 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
5452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:544
5453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:566
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
5456 #| msgid "Use only icons, only text or both"
5457 msgid "Use only icons, only text or both."
5458 msgstr "Faqat piktogramma, faqat matn yoki har ikkisini ishlatish"
5460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:545
5462 #| msgid "Iconic navigation bar"
5463 msgid "Table navigation bar"
5464 msgstr "Piktogrammali navigatsiya menyusi"
5466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
5468 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5469 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5471 "HTTP orqali ma`lumot uzatishda yuqori tezlikka erishish uchun GZip "
5472 "buferizatsiyadan foydalaning"
5474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
5475 msgid "GZip output buffering"
5476 msgstr "GZip buferizatsiya"
5478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
5481 #| "d]SMART[/kbd] - i.e. descending order for fields of type TIME, DATE, "
5482 #| "ETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5484 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5485 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5487 "[kbd]SMART[/kbd] – ya`ni, TIME, DATE, DATETIME va TIMESTAMP turidagi "
5488 "maydonlar uchun kamayish tartibida, aks holda ko‘payish tartibida"
5490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:552
5491 msgid "Default sorting order"
5492 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
5496 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5497 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5498 msgstr "MySQL ma`lumotlar bazalarida doimiy ulanishlardan foydalanish"
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:554
5501 msgid "Persistent connections"
5502 msgstr "Doimiy ulanishlar"
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:556
5506 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5507 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5508 "configuration storage could not be found."
5511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:560
5512 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:562
5517 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5518 "column names in a table are reserved MySQL words."
5521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5522 msgid "MySQL reserved word warning"
5525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5527 #| msgid "Allow to display all the rows"
5528 msgid "How to display the menu tabs"
5529 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
5531 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5532 msgid "How to display various action links"
5535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
5537 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY fields from editing"
5538 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5539 msgstr "BLOB va BINARY maydonlarini tahirlashni man etish"
5541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5543 #| msgid "Protect binary fields"
5544 msgid "Protect binary columns"
5545 msgstr "Binar (ikkilik) maydonlarni himoyalash"
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5550 #| "ble if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5551 #| "storage). If disabled, s utilizes JS-routines to display query history "
5552 #| "(lost by window close)."
5554 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5555 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5556 "(lost by window close)."
5558 "Agar bazaga asoslangan so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lsangiz, shu "
5559 "tanlovni yoqing (pmadb talab etiladi). Ushbu tanlov o‘chirilgan bo‘lsa, oyna "
5560 "yopilgan zahoti so‘rovlar tarixi yo‘qoladi."
5562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5563 msgid "Permanent query history"
5564 msgstr "Doimiy so‘rovlar tarixi"
5566 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5568 #| msgid "How many queries are kept in history"
5569 msgid "How many queries are kept in history."
5570 msgstr "Jurnalda saqlanadigan so‘rovlar soni"
5572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
5573 msgid "Query history length"
5574 msgstr "So‘rovlar tarixi uzunligi"
5576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5578 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5579 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5581 "Kodirovkalarni bir-biriga o‘tkazishda foydalaniladigan funksiyalarni tanlang"
5583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
5584 msgid "Recoding engine"
5585 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
5587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
5588 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
5593 #| msgid "Rename table to"
5594 msgid "Remember table's sorting"
5595 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
5597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5598 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
5603 #| msgid "Default sorting order"
5604 msgid "Primary key default sort order"
5605 msgstr "Asl tartiblash qoidasi"
5607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
5609 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
5614 #| msgid "Repair threads"
5615 msgid "Repeat headers"
5616 msgstr "Oqimli tiklash"
5618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
5619 msgid "Grid editing: trigger action"
5622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
5624 #| msgid "Relational display field"
5625 msgid "Relational display"
5626 msgstr "Aloqador maydon qiymati"
5628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5630 #| msgid "Servers display options"
5631 msgid "For display Options"
5632 msgstr "Serverlar ko‘rinishini sozlash"
5634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
5635 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5640 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
5641 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5642 msgstr "Serverdagi eksport fayllar saqlanadigan direktoriya"
5644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
5645 msgid "Save directory"
5646 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
5648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5650 #| msgid "Leave blank if not used"
5651 msgid "Leave blank if not used."
5652 msgstr "Agar ishlatilmasa bo‘sh qoldiring"
5654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
5656 #| msgid "Host authentication order"
5657 msgid "Host authorization order"
5658 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
5660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5662 #| msgid "Leave blank for defaults"
5663 msgid "Leave blank for defaults."
5664 msgstr "Asl qoidalarni ishlatish uchun bo‘sh qoldiring"
5666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
5668 #| msgid "Host authentication rules"
5669 msgid "Host authorization rules"
5670 msgstr "Autentifikatsiya qoidalari"
5672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5673 msgid "Allow logins without a password"
5674 msgstr "Parolsiz qirishga ruxsat bеrish"
5676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
5677 msgid "Allow root login"
5678 msgstr "\"root\"ga kirishga ruxsat berish"
5680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5682 #| msgid "Session value"
5683 msgid "Session timezone"
5684 msgstr "Sessiya qiymatlari"
5686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5688 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5694 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5695 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5697 "HTTP Avtorizatsiya vaqtida ko‘rsatiladigan Oddiy HTTP Avtorizatsiya Bo‘limi "
5700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
5702 msgstr "HTTP Bo‘limi"
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
5706 #| msgid "Authentication method to use"
5707 msgid "Authentication method to use."
5708 msgstr "Foydalaniladigan autentifikatsiya usuli"
5710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
5711 #: templates/setup/home/index.twig:44
5712 msgid "Authentication type"
5713 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
5715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
5718 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/"
5719 #| "a] support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5721 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5722 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5724 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]Xatcho‘p[/a] ishlatmaslik uchun "
5725 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
5727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
5728 msgid "Bookmark table"
5729 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
5731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
5734 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5735 #| "[kbd]pma_column_info[/kbd]"
5737 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5738 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5740 "Ustun izohlari/\"mime\"-turlari haqidagi ma`lumotlarni ishlatmaslik uchun "
5741 "bo‘sh qoldiring, asli: [kbd]pma_column_info[/kbd]"
5743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5744 msgid "Column information table"
5745 msgstr "Ustun ma`lumotlari jadvali"
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:620
5749 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
5750 msgid "Compress connection to MySQL server."
5751 msgstr "MySQL serveiga ulanishni qisish"
5753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:621
5754 msgid "Compress connection"
5755 msgstr "Ulanishni qisish"
5757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5758 msgid "Control user password"
5759 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi paroli"
5761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
5764 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
5765 #| "information available on [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
5766 #| "controluser]wiki[/a]"
5768 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5769 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5771 "Cheklangan huquqlarga ega bo‘lgan maxsus \"MySQL\" foydalanuvchisi tuzilgan, "
5772 "batafsil ma`lumot [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]\"wiki\"[/"
5775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5776 msgid "Control user"
5777 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
5781 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5782 "already defined host."
5785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
5787 #| msgid "Control user"
5788 msgid "Control host"
5789 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
5793 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5794 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5795 "if the controlhost equals host."
5798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
5800 #| msgid "Control user"
5801 msgid "Control port"
5802 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
5804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5806 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5807 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5809 "Muntazam iboralar(PCRE)ga to‘g‘ri keladigan ma`lumotlar bazalarini yashirish"
5811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5814 #| "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5815 #| "bugs/2606/]PMA bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL "
5818 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5819 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5820 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5822 "Ko‘proq ma`lumot uchun [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/"
5823 "bugs/2606/]\"PMA bug tracker\"[/a] va [a@https://bugs.mysql."
5824 "com/19588]\"MySQL Bugs\"[/a]larga qarang"
5826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
5827 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5828 msgstr "INFORMATION_SCHEMA ishlatishni o‘chirish"
5830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
5831 msgid "Hide databases"
5832 msgstr "Bazalarni yashirish"
5834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
5837 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
5838 #| "[kbd]pma_history[/kbd]"
5840 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5843 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
5844 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
5846 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5847 msgid "SQL query history table"
5848 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
5850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
5852 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
5853 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5854 msgstr "MySQL sеrvеri ishlayotgan xost nomi"
5856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
5857 msgid "Server hostname"
5858 msgstr "Sеrvеr xost nomi"
5860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
5862 msgstr "Chiqish URL"
5864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
5866 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5867 "records are automatically removed."
5870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5872 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5873 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5874 msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
5876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
5878 #| msgid "See slave status table"
5879 msgid "QBE saved searches table"
5880 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
5882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:661
5885 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5887 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5888 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5890 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5891 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
5895 #| msgid "Export views"
5896 msgid "Export templates table"
5897 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
5899 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5902 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5904 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5905 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5907 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5908 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
5912 #| msgid "CHAR textarea columns"
5913 msgid "Central columns table"
5914 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
5916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
5919 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
5922 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5923 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5925 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5926 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
5928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
5931 #| " can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want use "
5932 #| "their literal instances, i.e. use 'my\\_db' and not 'my_db'"
5934 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5935 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5936 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5938 "Maxsus MySQL belgilardan (% va _) foydalanishingiz mumkin, buning uchun ular "
5939 "oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yishingiz kerak, masalan \\\"my\\_db\\"
5940 "\" (lekin \"my_db\" emas)"
5942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
5943 msgid "Show only listed databases"
5944 msgstr "Faqat ro‘yxatdagi bazalarni ko‘rsatish"
5946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
5949 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
5950 msgid "Leave empty if not using config auth."
5952 "Agar \"config\" autentifikatsiya usulidan foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring"
5954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
5955 msgid "Password for config auth"
5956 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli paroli"
5958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5961 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
5963 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5965 "Agar PDF-sxema ishlatmasangiz, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
5966 "[kbd]\"pma_pdf_pages\"[/kbd]"
5968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
5969 msgid "PDF schema: pages table"
5970 msgstr "PDF-sxema: sahifalar jadvali"
5972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
5975 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
5976 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
5977 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5979 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5980 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5981 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5983 "Aloqalar, xatcho‘plar va PDF imkoniyatlari uchun ishlatiladigan baza. "
5984 "Batafsil ma`lumot uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]\"pmadb\"[/"
5985 "a]ga qarang. Agar foydalanmasangiz, bo‘sh qoldiring. Asl qiymati: "
5986 "[kbd]\"phpmyadmin\"[/kbd]"
5988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
5989 #: templates/server/databases/index.twig:33
5991 #| msgid "database name"
5992 msgid "Database name"
5993 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
5995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5997 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5998 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6000 "MySQL serveri tinglaydigan port, asl qiymatni qoldirish uchun bo‘sh qoldiring"
6002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
6004 msgstr "Server porti"
6006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
6009 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6011 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6012 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6014 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6015 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
6019 #| msgid "Recall user name"
6020 msgid "Recently used table"
6021 msgstr "Foydalanuvchi nomini chaqirib olish"
6023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
6026 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6028 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
6029 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
6031 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6032 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
6036 #| msgid "Variables"
6037 msgid "Favorites table"
6038 msgstr "O‘zgaruvchilar"
6040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
6043 #| "Leave blank for no [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
6044 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
6046 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
6047 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
6049 "[a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]Aloqa bog‘lanishlari[/a]ni "
6050 "ishlatmaslik uchun, bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_relation\"[/kbd]"
6052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
6053 msgid "Relation table"
6054 msgstr "Aloqalar jadvali"
6056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
6059 #| "See [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
6060 #| "types[/a] for an example"
6062 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
6064 "Namuna uchun [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6065 "auth_types#signon]autentifikatsiya usullari[/a]ga qarang"
6067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
6068 msgid "Signon session name"
6069 msgstr "Kirish sessiyasi nomi"
6071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
6075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
6077 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
6078 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6079 msgstr "MySQL serveri tinglaydigan soket, asl qiymati uchun bo‘sh qoldiring"
6081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
6082 msgid "Server socket"
6083 msgstr "Server soketi"
6085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
6087 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
6088 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6090 "SSL (Secure Sockets Layer - himoyalangan soketlar protokoli) ulanishdan "
6093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
6095 msgstr "SSL ulanishdan foydalanish"
6097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
6100 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/"
6103 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6106 "PDF-sxemadan foydalanmaslik uchun bo‘sh qoldiring, asl qiymati: "
6107 "[kbd]\"pma_table_coords\"[/kbd]"
6109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
6111 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
6112 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6113 msgstr "PDF-sxema: jadval koordinatalari"
6115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
6118 #| "le to describe the display fields, leave blank for no support; gested: "
6119 #| "[kbd]pma_table_info[/kbd]"
6121 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6122 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6124 "Ko‘rsatiladigan maydonlar sharhlari saqlanadigan jadval, ishlatmaslik uchun "
6125 "bo‘sh qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_table_info\"[/kbd]"
6127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
6129 #| msgid "Display fields table"
6130 msgid "Display columns table"
6131 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
6133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
6136 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6138 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6139 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6141 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6142 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
6146 #| msgid "Defragment table"
6147 msgid "UI preferences table"
6148 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
6150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
6152 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6153 "the log when creating a database."
6156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
6157 msgid "Add DROP DATABASE"
6160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:736
6162 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6163 "log when creating a table."
6166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
6167 #: libraries/classes/MultSubmits.php:424
6168 msgid "Add DROP TABLE"
6171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
6173 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6174 "log when creating a view."
6177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
6178 msgid "Add DROP VIEW"
6181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
6182 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
6187 #| msgid "Statements"
6188 msgid "Statements to track"
6191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
6194 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6196 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6197 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
6199 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6200 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
6204 #| msgid "SQL query history table"
6205 msgid "SQL query tracking table"
6206 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
6210 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
6216 #| msgid "Automatic recovery mode"
6217 msgid "Automatically create versions"
6218 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
6220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
6223 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6225 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6226 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6228 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6229 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
6232 msgid "User preferences storage table"
6235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
6237 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6238 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6239 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
6244 #| msgid "Use Tables"
6246 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
6248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
6250 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6251 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6252 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6255 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
6257 #| msgid "Use Host Table"
6258 msgid "User groups table"
6259 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
6261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:775
6264 #| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
6266 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6267 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6269 "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh qoldiring, "
6270 "asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
6272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
6273 msgid "Hidden navigation items table"
6276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
6277 msgid "User for config auth"
6278 msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
6280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
6282 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6284 msgstr "MySQL serveri ishlayotgan xost server nomi."
6286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
6287 msgid "Verbose name of this server"
6288 msgstr "Ushbu serverning kengaytirilgan nomi"
6290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
6292 #| msgid "ther a user should be displayed a \"show all (records)\" button"
6293 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6295 "Foydalanuvchiga \"barcha (yozuvlar)ni ko‘rsatish\" tugmasi ko‘rsatilsinmi?"
6297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
6298 msgid "Allow to display all the rows"
6299 msgstr "Barcha qatorlarni ko‘rsatishga ruxsat berish"
6301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
6304 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6305 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
6306 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
6307 #| "command directly"
6309 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6310 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6311 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6313 "Esda tuting, ushbu tanlovni yoqishingiz [kbd]\"config\"[/kbd] "
6314 "autentifikatsiya usulidagi parolga ta`sir etmaydi"
6316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
6317 msgid "Show password change form"
6318 msgstr "Parolni o‘zgartirish formasini ko‘rsatish"
6320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
6321 msgid "Show create database form"
6322 msgstr "Ma`lumotlar bazasi tuzish formasini ko‘rsatish"
6324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
6325 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
6330 #| msgid "Table comments"
6331 msgid "Show table comments"
6332 msgstr "Jadval izohi"
6334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
6335 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
6340 #| msgid "Show versions"
6341 msgid "Show creation timestamp"
6342 msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
6344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
6346 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
6351 #| msgid "Show master status"
6352 msgid "Show last update timestamp"
6353 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
6357 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
6362 #| msgid "Show master status"
6363 msgid "Show last check timestamp"
6364 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
6366 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
6367 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
6372 #| msgid "Table comments"
6373 msgid "Show table charset"
6374 msgstr "Jadval izohi"
6376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
6378 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
6384 #| msgid "Show open tables"
6385 msgid "Show field types"
6386 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
6388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
6390 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
6391 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6392 msgstr "Tahrirlash/qo‘yish rejimida funksiyalar maydonini ko‘rsatish"
6394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
6395 msgid "Show function fields"
6396 msgstr "Fuknsiyalarmaydonini ko‘rsatish"
6398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
6399 msgid "Whether to show hint or not."
6402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
6404 #| msgid "Show grid"
6406 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
6408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
6411 #| "Shows link to [a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo."
6412 #| "php]phpinfo()[/a] output"
6414 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6417 "[a@https://secure.php.net/manual/function.phpinfo.php]\"phpinfo()\"[/a] "
6418 "funksiyasi natijasiga bog‘ ko‘rsatish"
6420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
6421 msgid "Show phpinfo() link"
6422 msgstr "\"phpinfo()\" funksiyasiga bog‘ ko‘rsatish"
6424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
6425 msgid "Show detailed MySQL server information"
6426 msgstr "MySQL serveri haqida batafsil ma`lumot ko‘rsatish"
6428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
6431 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
6433 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6435 "phpMyAdmin tomonidan generatsiya qilingan SQL so‘rovlarini ko‘rsatish kerakmi"
6437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
6438 msgid "Show SQL queries"
6439 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
6441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
6443 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
6447 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:369
6449 #| msgid "SQL Query box"
6450 msgid "Retain query box"
6451 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
6453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
6455 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
6456 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6458 "Ma`lumotlar bazalari va jadvallar statiskasini (masalan, diskda egallagan "
6461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
6462 msgid "Show statistics"
6463 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
6465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
6468 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
6470 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6472 "Ishlatilayotgan jadvallarni belgilash va qulflangan jadvallari mavjud "
6473 "bo‘lgan ma`lumotlar bazalarini ko‘rishga imkon berish"
6475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
6476 msgid "Skip locked tables"
6477 msgstr "Qulflangan jadvallarni tashlab ketishlik"
6479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
6480 #: libraries/classes/Util.php:1103
6482 msgstr "So‘rov tahlili"
6484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
6485 #: libraries/classes/Export.php:534 libraries/classes/Util.php:1183
6486 #: templates/console/display.twig:99
6487 #: templates/server/status/processes/index.twig:9
6488 #: templates/server/status/variables/index.twig:11
6492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
6493 #: libraries/classes/Util.php:1168
6495 #| msgid "Create PHP Code"
6496 msgid "Create PHP code"
6499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
6502 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6505 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6508 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6509 "ishlatiladigan sirli ibora"
6511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
6512 msgid "Suhosin warning"
6515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
6518 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6521 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6522 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6523 "`LoginCookieValidity`."
6525 "[kbd]cookie[/kbd]-autentifikatsiya usulida cookie-larni shifrlash uchun "
6526 "ishlatiladigan sirli ibora"
6528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
6530 #| msgid "Login cookie validity"
6531 msgid "Login cookie validity warning"
6532 msgstr "cookie-login yaroqligi"
6534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
6536 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6537 "query textareas (*2)."
6540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
6542 #| msgid "CHAR textarea columns"
6543 msgid "Textarea columns"
6544 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
6546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
6548 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6549 "query textareas (*2)."
6552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
6554 #| msgid "CHAR textarea rows"
6555 msgid "Textarea rows"
6556 msgstr "CHAR maydonidagi qatorlar soni"
6558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
6559 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
6563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:120
6564 #: libraries/classes/Menu.php:237 libraries/classes/MultSubmits.php:411
6565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:157
6566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:204
6567 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:141
6568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1261
6569 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3311
6570 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3512
6571 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3514
6572 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4747
6573 #: templates/server/databases/index.twig:87
6574 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:40
6575 #: templates/console/display.twig:184
6576 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:96
6577 #: templates/table/relation/common_form.twig:35
6578 #: templates/table/relation/common_form.twig:167
6580 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
6582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
6583 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
6588 #| msgid "Default table tab"
6589 msgid "Default title"
6590 msgstr "Jadval yorlig‘i"
6592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
6593 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:858 libraries/classes/Menu.php:217
6597 #: templates/server/status/base.twig:5
6601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
6602 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:860 libraries/classes/Menu.php:277
6606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:509
6607 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:131 libraries/classes/Rte/Triggers.php:396
6608 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
6609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1264
6610 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3330
6611 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3518
6612 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3520
6613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4761
6614 #: templates/database/tracking/tables.twig:13
6615 #: templates/database/tracking/tables.twig:120
6616 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:106
6617 #: templates/table/relation/common_form.twig:36
6618 #: templates/table/relation/common_form.twig:174
6619 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
6626 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
6627 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
6628 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6629 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6631 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6632 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6633 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6634 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6636 "Proksi-serverlarni quyidagicha kiriting [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. "
6637 "Quyidagi namuna phpMyAdmin dasturi 1.2.3.4 IP adresli proksi-serverdan "
6638 "kelayotgan HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) sarlavhani ishonchli deb "
6639 "qabul qilishini ta`minlaydi: [br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
6642 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6644 "IP bo‘yicha ruxsat berish/rad etish uchun ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati"
6646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
6648 #| msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6649 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6650 msgstr "Serverda import fayllari saqlanadigan direktoriya"
6652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
6653 msgid "Upload directory"
6654 msgstr "Import direktoriyasi"
6656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
6658 #| msgid "Allow for searching inside the entire database"
6659 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6661 "Ma`lumotlar bazasi ichidagi ma`lumotlarni to‘laligicha qidirishga ruxsat "
6664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
6665 msgid "Use database search"
6666 msgstr "Bazani qidirishdan foydalanish"
6668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
6670 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6671 "checkbox on the right."
6674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
6675 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
6679 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
6683 #: libraries/classes/Setup/Index.php:129 libraries/classes/Setup/Index.php:152
6684 #: libraries/classes/Setup/Index.php:165 libraries/classes/Setup/Index.php:177
6685 #: libraries/classes/Setup/Index.php:185 libraries/classes/Setup/Index.php:192
6686 msgid "Version check"
6687 msgstr "Versiyani tekshirish"
6689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
6691 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6692 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6693 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6694 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
6701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
6703 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6704 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6705 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
6711 msgid "Proxy username"
6712 msgstr "Foydalanuvchi"
6714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
6715 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
6721 msgid "Proxy password"
6724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
6727 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6728 #| "import and export operations"
6729 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6731 "Import va eksport operatsiyalarida [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
6732 "Gzip]gzip[/a] yordamida siqishni yoqish"
6734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
6738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
6739 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
6743 msgid "Public key for reCaptcha"
6746 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
6747 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
6751 msgid "Private key for reCaptcha"
6754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
6755 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
6760 #| msgid "Server port"
6761 msgid "Send error reports"
6762 msgstr "Server porti"
6764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
6766 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6767 "will be inserted with Shift+Enter."
6770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
6772 msgid "Enter executes queries in console"
6773 msgstr "SQL so‘rovlari"
6775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
6777 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6778 "storage tables automatically."
6781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
6783 #| msgid "Server configuration"
6784 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6785 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
6787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
6788 #: templates/console/display.twig:153
6790 #| msgid "SQL query history table"
6791 msgid "Show query history at start"
6792 msgstr "SQL so‘rovlari tarixi jadvali"
6794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
6795 #: templates/console/display.twig:149
6796 msgid "Always expand query messages"
6799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
6800 #: templates/console/display.twig:157
6801 msgid "Show current browsing query"
6804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
6805 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
6809 #: templates/console/display.twig:168
6811 #| msgid "Switch to copied table"
6812 msgid "Switch to dark theme"
6813 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
6815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
6816 msgid "Console height"
6819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
6821 #| msgid "Browse mode"
6822 msgid "Console mode"
6823 msgstr "Ko‘rib chiqish usul"
6825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
6826 #: templates/console/display.twig:64
6828 #| msgid "SQL queries"
6829 msgid "Group queries"
6830 msgstr "SQL so‘rovlari"
6832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
6833 #: templates/sql/profiling_chart.twig:9
6837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
6841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
6843 #| msgid "MySQL connection collation"
6844 msgid "Server connection collation"
6845 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
6847 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6848 #: libraries/classes/Config/Validator.php:521
6850 #| msgid "Not a positive number"
6851 msgid "Not a positive number!"
6852 msgstr "Musbat son emas"
6854 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6855 #: libraries/classes/Config/Validator.php:543
6857 #| msgid "Not a non-negative number"
6858 msgid "Not a non-negative number!"
6859 msgstr "Nomanfiy son emas"
6861 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:104
6862 #: libraries/classes/Config/Validator.php:499
6864 #| msgid "Not a valid port number"
6865 msgid "Not a valid port number!"
6866 msgstr "Noto‘g‘ri port nomeri"
6868 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:105
6869 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:683
6870 #: libraries/classes/Config/Validator.php:564
6872 #| msgid "Incorrect value"
6873 msgid "Incorrect value!"
6874 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
6876 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:106
6877 #: libraries/classes/Config/Validator.php:581
6879 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6882 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:643
6884 msgid "Missing data for %s"
6885 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
6887 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:837
6888 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:845
6892 msgstr "O‘zgaruvchi"
6894 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:839
6895 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:847
6897 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6900 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:879
6902 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6905 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:887
6907 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6910 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:900
6911 #, fuzzy, php-format
6912 #| msgid "Maximum tables"
6914 msgstr "Maksimal jadvallar soni"
6916 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:202
6917 #: libraries/classes/Display/Export.php:357
6918 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169 libraries/classes/Sanitize.php:193
6919 #: libraries/classes/Util.php:332 libraries/classes/Util.php:436
6920 #: templates/home/index.twig:156 templates/server/variables/index.twig:14
6921 #: templates/navigation/main.twig:40 templates/navigation/main.twig:41
6922 msgid "Documentation"
6923 msgstr "Dokumentatsiya"
6925 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:279
6926 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6929 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
6930 #: libraries/classes/Relation.php:128 libraries/classes/Relation.php:136
6931 #: libraries/config.values.php:147 libraries/config.values.php:190
6933 msgstr "Faolsizlantirilgan"
6935 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:376
6937 msgid "Set value: %s"
6938 msgstr "Quyidagi qiymatni o‘rnatish: \"%s\""
6940 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:381
6941 msgid "Restore default value"
6942 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
6944 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:394
6945 msgid "Allow users to customize this value"
6948 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:43
6950 #| msgid "Host authentication order"
6951 msgid "Config authentication"
6952 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6954 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:47
6956 #| msgid "Host authentication order"
6957 msgid "HTTP authentication"
6958 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6960 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:50
6962 #| msgid "Host authentication order"
6963 msgid "Signon authentication"
6964 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
6966 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:29
6970 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:33
6972 #| msgid "Custom color"
6974 msgstr "Rangni tanlash"
6976 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:97
6977 msgid "CSV for MS Excel"
6978 msgstr "MS Excel uchun CSV"
6980 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:122
6981 msgid "Microsoft Word 2000"
6982 msgstr "Microsoft Word 2000"
6984 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:128
6985 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:56
6987 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
6988 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6989 msgstr "Open Document jadvali"
6991 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:132
6993 #| msgid "Open Document Text"
6994 msgid "OpenDocument Text"
6995 msgstr "OpenDocument matn"
6997 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:93
6999 msgstr "Funksiyalar"
7001 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:47
7002 msgid "CSV using LOAD DATA"
7003 msgstr "\"LOAD DATA\" ishlatilgan CSV"
7005 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:41
7007 #| msgid "Browser transformation"
7008 msgid "Default transformations"
7011 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:143
7013 #| msgid "Submitted form contains errors"
7014 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7015 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
7017 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:76
7018 #, fuzzy, php-format
7020 #| "s [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
7021 #| "abled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. you "
7022 #| "feel this is necessary, use [a@?page=form&"
7023 #| "mset=features#tab_Security]trusted proxies list[/a]. However, IP-based "
7024 #| "tection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where usands of "
7025 #| "users, including you, are connected to."
7027 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
7028 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
7029 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
7030 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
7031 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
7033 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]Ushbu tanlov[/a] o‘chirilgan "
7034 "bo‘lishi kerak, chunki u hujumchilarga istalgan MySQL-serverga login qilish "
7035 "imkon beradi. Agar Sizga ushbu tanlov kerak bo‘lsa, [a@?page=form&"
7036 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxatidan[/a] "
7037 "foydalaning. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab foydalanuvchilar "
7038 "ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan himoya usuli "
7039 "ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7041 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:101
7043 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
7044 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
7046 "Ushbu katalog serverdagi boshqa foydalanuvchilar tomonidan na o‘qib va na "
7047 "yozib bo‘ladigan bo‘lishini ta`minlash maqsadida ushbu qiymatni qayta "
7048 "tekshirib ko‘ring."
7050 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:178
7052 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
7053 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
7054 msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
7056 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:185
7059 #| "you feel this is necessary, use additional protection settings - [a@?"
7060 #| "e=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host hentication[/"
7061 #| "a] settings and [a@?page=form&mset=features#tab_Security]trusted "
7062 #| "proxies list[/a]. However, IP-based tection may not be reliable if your "
7063 #| "IP belongs to an ISP where usands of users, including you, are connected "
7066 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
7067 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
7068 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
7069 "thousands of users, including you, are connected to."
7071 "Agar kerak deb bilsangiz, qo‘shimcha himoya sozlanishlari - [a@?"
7072 "page=servers&mode=edit&id=%1$d#tab_Server_config]host "
7073 "autentifikatsiya[/a] sozlanishlari va [a@?page=form&"
7074 "formset=features#tab_Security]ishonarli proksi-serverlar ro‘yxati[/a]dan "
7075 "foydalanishingiz mumkin. Ammo, agar Sizning IP-adresingiz minglab "
7076 "foydalanuvchilar ulangan provayderga tegishli bo‘lsa, IP-adresga asoslangan "
7077 "himoya usuli ishonarli bo‘lmasligi mumkin."
7079 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:212
7080 #, fuzzy, php-format
7082 #| " set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username "
7083 #| "password for auto-login, which is not a desirable option for live ts. "
7084 #| "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly ess your "
7085 #| "phpMyAdmin panel. Set [a@?page=servers&mode=edit&"
7086 #| "id=d#tab_Server]authentication type[/a] to [kbd]cookie[/kbd] or "
7089 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
7090 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
7091 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
7092 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
7095 "Siz [kbd]config[/kbd] autentifikatsiya usulini tanlab, o‘z loginva "
7096 "parolingizni konfiguratsion faylga yozib qo‘ydingiz va u Sizga avtomatik "
7097 "tarzda phpMyAdmin dasturiga kirish imkonini beradi. Lekin bu usulni qo‘llash "
7098 "real xostlar uchun tavsiya etilmaydi. Serverdagi phpMyAdmin turgan katalog "
7099 "adresini bilgan yoki taxmin qilgan har kim ushbu dasturga bemalol kirib, "
7100 "serverdagi ma`lumotlar bazalari bilan istalgan operatsiyalarni amalga "
7101 "oshirishi mumkin. Server [a@?page=servers&mode=edit&id="
7102 "%1$d#tab_Server]autentifikatsiya usuli[/a]ni [kbd]cookie[/kbd] yoki "
7103 "[kbd]http[/kbd] deb belgilash tavsiya etiladi."
7105 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:239
7106 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
7107 msgstr "Serverga parolsiz ulanishga ruxsat berasizmi."
7109 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
7110 #, fuzzy, php-format
7112 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip decompression[/"
7113 #| "requires functions (%s) which are unavailable on this system."
7115 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7118 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida ochish [/"
7119 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7121 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:345
7122 #, fuzzy, php-format
7124 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Zip compression[/a] "
7125 #| "uires functions (%s) which are unavailable on this system."
7127 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
7130 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]ZIP yordamida qisish[/"
7131 "a] tizimda mavjud bo‘lmagan (\"%s\") funksiyalarini talab etadi."
7133 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
7136 #| "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie "
7137 #| "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used "
7138 #| "to encrypt cookies; you don't need to remember it."
7140 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
7141 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
7142 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
7144 "Siz konfiguratsion faylda kalit so‘z(Blowfish)ni belgilamagansiz, lekin "
7145 "cookie-autentifikatsiya usulidan foydalanayapsiz, shuning uchun kalit so‘z "
7146 "avtomatik tarzda tuzildi. Ushbu kalit so‘z shifrlashda qo‘llaniladi, uni "
7147 "eslab qolishingiz shart emas."
7149 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:394
7151 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters"
7152 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
7153 msgstr "Kalit juda qisqa, u kamida 8 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak"
7155 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:404
7157 #| msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters"
7158 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
7159 msgstr "Kalit harflar, raqamlar [em]va[/em] maxsus belgilarni olishi kerak"
7161 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:441
7164 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
7165 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
7169 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:465
7170 #, fuzzy, php-format
7172 #| "?page=form&formset=features#tab_Security]Login cookie validity[/a] uld be "
7173 #| "set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 0 may pose a "
7174 #| "security risk such as impersonation."
7176 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
7177 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
7179 "[a@?page=form&formset=features#tab_Security]cookie-login yaroqligi[/a] ko‘pi "
7180 "bilan 1800 sekund (30 minut) bo‘lishi kerak. 1800 dan katta qiymatlar "
7181 "xavfsizlik riskiga va huquqlar o‘zlashtirilishiga olib kelishi mumkin."
7183 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:489
7186 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
7187 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
7190 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:529
7191 #, fuzzy, php-format
7193 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 compression "
7194 #| "decompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on s "
7197 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7198 "are unavailable on this system."
7200 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]Bzip2 yordamida siqish "
7201 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7202 "tizimingizda topilmadi."
7204 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:561
7205 #, fuzzy, php-format
7207 #| "?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip compression and "
7208 #| "ompression[/a] requires functions (%s) which are unavailable on this tem."
7210 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
7211 "are unavailable on this system."
7213 "[a@?page=form&formset=features#tab_Import_export]GZip yordamida siqish "
7214 "va tiklash[/a] uchun maxsus funksiyalar (\"%s\") kerak, lekin ular "
7215 "tizimingizda topilmadi."
7217 #: libraries/classes/Config/Validator.php:213
7218 #: libraries/classes/Config/Validator.php:220
7220 #| msgid "Could not connect to the target"
7221 msgid "Could not connect to the database server!"
7222 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
7224 #: libraries/classes/Config/Validator.php:255
7226 #| msgid "Authentication type"
7227 msgid "Invalid authentication type!"
7228 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
7230 #: libraries/classes/Config/Validator.php:262
7232 #| msgid "Empty username while using config authentication method"
7233 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
7235 "config autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7236 "faylida foydalanuvchi nomi belgilanmagan"
7238 #: libraries/classes/Config/Validator.php:270
7240 #| msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
7242 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
7245 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7246 "faylida sessiya nomi belgilanmagan"
7248 #: libraries/classes/Config/Validator.php:279
7250 #| msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
7251 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
7253 "signon autentifikatsiya usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion "
7254 "faylida URL (unifikatsiya qilingan axborot resurs ko‘rsatgichi) belgilanmagan"
7256 #: libraries/classes/Config/Validator.php:332
7259 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
7261 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
7263 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
7264 "foydalanuvchi belgilanmagan"
7266 #: libraries/classes/Config/Validator.php:339
7269 #| "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin "
7270 #| "configuration storage"
7272 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
7275 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida parol "
7278 #: libraries/classes/Config/Validator.php:428
7280 #| msgid "Incorrect value"
7281 msgid "Incorrect value:"
7282 msgstr "Noto‘g‘ri qiymat"
7284 #: libraries/classes/Config/Validator.php:437
7286 msgid "Incorrect IP address: %s"
7287 msgstr "Noto‘g‘ri IP-adres: \"%s\""
7289 #: libraries/classes/Console.php:102
7291 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
7292 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
7295 #: libraries/classes/Console.php:109
7297 #| msgid "Delete relation"
7298 msgid "No bookmarks"
7299 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
7301 #: libraries/classes/Console.php:143
7303 #| msgid "SQL Query box"
7304 msgid "SQL Query Console"
7305 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
7307 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:245
7308 msgid "Favorite List is full!"
7311 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:503
7312 #: tbl_operations.php:445 view_operations.php:114
7313 #, fuzzy, php-format
7314 #| msgid "View %s has been dropped."
7315 msgid "View %s has been dropped."
7316 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
7318 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:504
7319 #: tbl_operations.php:446
7320 #, fuzzy, php-format
7321 #| msgid "Table %s has been dropped."
7322 msgid "Table %s has been dropped."
7323 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
7325 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:562
7326 #: tbl_operations.php:427
7328 msgid "Table %s has been emptied."
7329 msgstr "\"%s\" jadvali tozalandi."
7331 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:717
7332 #: libraries/classes/Display/Results.php:4547
7335 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
7338 "Ushbu namoyish kamida ko‘rsatilgan miqdorda qatorlarga ega. Batafsil "
7339 "ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga%s qarang."
7341 #: libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:947
7345 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:72
7347 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
7348 "you need to logout from all servers."
7351 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:124
7352 #: templates/preferences/manage/main.twig:49
7355 msgid "More settings"
7358 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:199
7359 msgid "Show PHP information"
7360 msgstr "PHP haqida ma`lumotni ko‘rsatish"
7362 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:219
7363 #, fuzzy, php-format
7365 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
7366 #| "To find out why click %shere%s."
7368 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7369 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
7371 "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud emas. "
7372 "Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
7374 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:226
7376 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
7379 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:332
7381 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7382 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7383 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7385 "Ko‘p baytli kodirovkalar bilan ishlaganda PHP \"mbstring\" kengaytmasi "
7386 "o‘rnatilmagan bo‘lsa, phpMyAdmin satrlarni to‘g‘ri bo‘la olmaydi. Bu o‘z "
7387 "navbatida ma`lumot yo‘qolishiga olib kelishi mumkin. PHP \"mbstring\" "
7388 "kengaytmasini o‘rnatish qat`iy tavsiya etiladi."
7390 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:347
7392 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
7393 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
7396 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:362
7399 #| "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session."
7400 #| "configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7401 #| "gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie validity configured in "
7402 #| "phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than "
7403 #| "configured in phpMyAdmin."
7405 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7406 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7407 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
7408 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7410 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7411 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7412 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7413 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7414 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7416 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:381
7419 #| "r PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
7420 #| "#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
7421 #| "that kie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login l "
7422 #| "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7424 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7425 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7427 "Serverdagi PHP konfiguratsiyasida \"[a@https://secure.php.net/manual/en/"
7428 "session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session."
7429 "gc_maxlifetime[/a]\" parametrining qiymati phpMyAdmin dasturining \"cookie\" "
7430 "haqiqiyligi davomiyligidan kichikroq, shuning uchun login sessiyangiz "
7431 "phpMyAdmin dasturida konfiguratsiya qilganingizdan tezroq tugaydi."
7433 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:398
7435 "Your server is running with default values for the controluser and password "
7436 "(controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security "
7437 "weakness by changing the password for controluser 'pma'."
7440 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:414
7441 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7443 "cookie-autentifikatsiya ishlatilganda, konfiguratsion fayldagi "
7444 "$cfg[\"blowfish_secret\"] direktivasi qiymatini o‘rnatib parol belgilash "
7447 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:421
7448 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
7451 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:435
7454 #| "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7455 #| "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7456 #| "has been configured."
7458 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7459 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
7460 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
7461 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
7463 "phpMyAdmin o‘rnatilishi vaqtida foydalaniladigan [code]\"config\"[/code] "
7464 "katalogi haliyam mavjud. phpMyAdmin muvaffaqiyatli o‘rnatilgandan keyin, uni "
7465 "o‘chirish tavsiya etiladi."
7467 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:455
7470 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7473 "Server \"Suhosin\" himoya tizimadan foydalanmoqda. Yuzaga kelgan muammolar "
7474 "yechimi uchun \"%s\"dokumentatsiya\"%s\" ga qarang."
7476 #: libraries/classes/Controllers/HomeController.php:470
7479 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
7480 "templates and will be slow because of this."
7483 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:183
7485 msgid "Database %1$s has been created."
7486 msgstr "%1$s ma`lumotlar bazasi tuzildi."
7488 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:225
7489 #, fuzzy, php-format
7490 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7491 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7492 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7493 msgstr[0] "\"%s\" ma`lumotlar bazasi muvaffaqiyatli o‘chirildi."
7495 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:371
7496 #: libraries/classes/Import.php:129
7497 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:112
7498 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7499 #: templates/table/structure/display_structure.twig:234
7500 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7502 msgstr "Qatorlarsoni"
7504 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:381
7505 #: libraries/classes/Index.php:692 libraries/classes/Index.php:703
7506 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:27
7507 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:28
7508 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7512 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:386
7513 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:125
7514 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:214
7515 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
7516 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7520 #: libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:391
7521 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7522 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
7524 msgstr "Fragmentlangan"
7526 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:71
7528 msgid "Thread %s was successfully killed."
7529 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
7531 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:77
7534 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
7536 "phpMyAdmin \"%s\" oqim ishini tuguta olmadi. Ehtimol, u allaqachon yopiq."
7538 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:108
7542 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
7543 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4653
7544 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:51
7546 msgstr "Foydalanuvchi"
7548 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:116
7549 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:32
7550 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:43
7551 #: templates/server/replication/master_replication.twig:24
7555 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:124
7559 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:136
7563 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:140
7564 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:117
7566 msgstr "SQL so‘rovi"
7568 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:87
7570 msgstr "Qabul qilindi"
7572 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:106
7576 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:173
7578 #| msgid "max. concurrent connections"
7579 msgid "Max. concurrent connections"
7580 msgstr "Maksimal ulanishlar soni"
7582 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:182
7583 msgid "Failed attempts"
7584 msgstr "Muvaffaqiyatsiz urinishlar soni"
7586 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:204
7588 "The number of connections that were aborted because the client died without "
7589 "closing the connection properly."
7592 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:208
7594 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7595 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
7596 msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
7598 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:211
7600 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
7601 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
7602 "statements from the transaction."
7604 "Binar jurnali keshini ishlatib, \"binlog_cache_size\" qiymatidan oshib, o‘z "
7605 "ichiga olgan SQL-jumlalari vaqtinchalik faylga saqlangan tranzaksiyalar soni."
7607 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:216
7608 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
7609 msgstr "Binar jurnal keshini ishlatgan tranzaksiyalar soni."
7611 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:219
7613 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
7616 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:223
7618 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
7619 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
7620 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
7621 "based instead of disk-based."
7623 "SQL-jumlalarini bajarayotgan vaqtda server tomonidan avtomatik tarzda "
7624 "tuzilgan va diskda saqlangan vaqtinchalik jadvallar soni. Agar ushbu qiymat "
7625 "katta bo‘lsa, vaqtinchalik jadvallar qattiq diskda emas, balki xotirada "
7626 "saqlanishini ta`minlash maqsadida tmp_table_size o‘zgaruvchisining qiymatini "
7627 "oshirish tavsiya etiladi."
7629 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:230
7630 msgid "How many temporary files mysqld has created."
7631 msgstr "MySQL serveri (mysqld) tomonidan tuzilgan vaqtinchalik fayllar soni."
7633 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:233
7635 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
7636 "while executing statements."
7638 "Server tomonidan SQL-jumlalari bajarilayotgan vaqtda xotirada avtomatik "
7639 "tuzilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
7641 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:237
7643 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
7644 "(probably duplicate key)."
7646 "\"INSERT DELAYED\" so‘rovlarini qayta ishlash jarayonida yuz bergan xatolar "
7647 "(masalan, kalitlar takrorlanishi oqibatida) soni."
7649 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:241
7651 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
7652 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
7653 msgstr "Bajariladigan \"INSERT DELAYED\" so‘rovlar soni."
7655 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:246
7656 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
7658 "Ma`lumotlarni kechiktirib qo‘yish (\"INSERT DELAYED\") rejimida yozilgan "
7661 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:249
7662 msgid "The number of executed FLUSH statements."
7663 msgstr "Bajarilgan \"FLUSH\" buyruqlar soni."
7665 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:252
7666 msgid "The number of internal COMMIT statements."
7667 msgstr "Ichki \"COMMIT\" buyruqlari soni."
7669 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
7670 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
7671 msgstr "Jadvaldal yozuvlarni o‘chirish bo‘yicha sshrovlar soni."
7673 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
7675 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
7676 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
7677 "indicates the number of time tables have been discovered."
7679 "MySQL server ma`lum nom bilan belgilangan jadval mavjudligi haqida so‘rov "
7680 "berishi mumkin. Bu jarayon topish deb nomlanadi. Handler_discover - topilgan "
7683 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:264
7685 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
7686 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
7687 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
7689 "Indeksdan birinchi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. O‘zgaruvchining "
7690 "qiymati katta bo‘lsa, server bir necha marotiba indeksni ko‘rib chiqadi."
7692 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:270
7694 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
7695 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
7697 "Kalit qiymatlari asosida tuzilgan yozuvlarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7698 "soni. O‘zgaruvchining qiymati kattaligi so‘rov va jadvallar to‘g‘ri "
7699 "indekslanganidan dalolat beradi."
7701 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:275
7703 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
7704 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
7705 "if you are doing an index scan."
7707 "Indekslar joylashuvi tartibida keyingi yozuvni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar "
7708 "soni. Hajmi cheklangan indeks ustuniga bo‘lgan so‘rov yoki indeksni ko‘rib "
7709 "chiqish vaqtida o‘zgaruvchi qiymati oshadi."
7711 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
7713 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
7714 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
7716 "Indeksni kamayib borish tartibida sortirovka qilinganda oldingi yozuvni "
7717 "o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. Odatda optimallashtirish uchun "
7718 "qo‘llaniladi: ORDER BY … DESC."
7720 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:284
7722 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
7723 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
7724 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
7725 "you have joins that don't use keys properly."
7727 "Satrning joylashuviga asoslangan o‘qish uchun so‘rovlar soni. "
7728 "O‘zgaruvchining katta qiymatiga quyidagilar sabab bo‘lishi mumkin: natijani "
7729 "sortirovkasidan foydalanadigan so‘rovlarning tez-tez bajarilishi; jadvalni "
7730 "to‘laligicha ko‘rib chiqishni talab etadigan so‘rovlarning tez-yez "
7731 "bajarilishi; indekslardan noto‘g‘ri foydalanadigan birlashmalarning "
7734 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
7736 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
7737 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
7738 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
7739 "advantage of the indexes you have."
7741 "Ma`lumotlar faylidan keyingi qatorni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni. "
7742 "Jadvalni tez-tez ko‘rib chiqishda ushbu qiymat katta bo‘ladi. Bu hol "
7743 "jadvallar noto‘g‘ri indekslanganligini yoki so‘rovlar indekslarning "
7744 "afzalliklaridan foydalanmayotganligini bildiradi."
7746 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:298
7747 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
7748 msgstr "ROLLBACK ichki buyruqlar soni."
7750 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:301
7751 msgid "The number of requests to update a row in a table."
7752 msgstr "Jadvaldagi yozuvlarni yangilashga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7754 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:304
7755 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
7756 msgstr "Jadvalga yozuv qo‘yishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
7758 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:307
7759 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
7760 msgstr "Ma`lumot mavjud bo‘lgan sahifalar soni (\"kir\" va \"toza\")."
7762 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:310
7763 msgid "The number of pages currently dirty."
7764 msgstr "\"Kir\" sahifalarning joriy soni."
7766 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:313
7767 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
7768 msgstr "Bufer pulidagi tozalash jarayoni (FLUSH) qo‘llanilgan sahifalar soni."
7770 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:317
7771 msgid "The number of free pages."
7772 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni."
7774 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:320
7776 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
7777 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
7780 "InnoDB bufer pulidagi blokirovka qilingan sahifalar soni. Ushbu sahifalar "
7781 "ustidan o‘qish yoki yozish jarayoni bajarilmoqda, yoki ularni boshqa "
7782 "sabablarga ko‘ra tozalash yoki o‘chirish imkoniyati yo‘q."
7784 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:325
7786 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
7787 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
7788 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
7789 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
7791 "Administrativ jarayonlarga ajratilganligi sababli band bo‘lgan sahifalar "
7792 "soni. Ushbu o‘zgaruvchi qiymatini quyidagi formula yordamida hisoblash "
7793 "mumkin: \"Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
7794 "Innodb_buffer_pool_pages_data\"."
7796 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:332
7797 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
7798 msgstr "Bufer pulining umumiy hajmi (sahifalarda)."
7800 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:335
7802 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
7803 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
7805 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan \"tasodifiy\" oldinga o‘tib ketgan "
7806 "o‘qishlar soni. Ushbu hol so‘rov jadvalni tasodifiy tartibda ko‘rib "
7807 "chiqayotganda ro‘y beradi."
7809 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
7811 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
7812 "InnoDB does a sequential full table scan."
7814 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan ketma-ket oldinga o‘tib ketgan o‘qishlar "
7815 "soni. Ushbu hol InnoDB jadvalni to‘laligicha ketma-ket ko‘rib chiqayotganda "
7818 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:344
7819 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
7821 "InnoDB tomonidan amalga oshirilgan o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7823 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:347
7825 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
7826 "and had to do a single-page read."
7828 "InnoDB bufer pulidan bajar olmagan va sahifalab o‘qishdan foydalangan "
7829 "o‘qishga bo‘lgan ketma-ket so‘rovlar soni."
7831 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:351
7833 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
7834 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
7835 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
7836 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
7837 "properly, this value should be small."
7839 "Odatda, InnoDB bufer puliga yozish fon rejimida amalga oshiriladi. Ammo, "
7840 "agar bufer pulida bo‘sh sahifalar bo‘lmasa, oldin ularning tozalanishi "
7841 "kutish kerak. Ushbu hisoblagich shunday kutishlar sonini bildiradi. Agar "
7842 "bufer pulining hajmi to‘g‘ri belgilangan bo‘lsa, unda kutishlar soni katta "
7843 "bo‘lmasligi kerak."
7845 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
7846 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
7847 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7849 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:362
7850 msgid "The number of fsync() operations so far."
7851 msgstr "Joriy vaqtda amalga oshirilgan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7853 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:365
7854 msgid "The current number of pending fsync() operations."
7855 msgstr "Tugallanmagan \"fsync()\" operatsiyalari soni."
7857 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:368
7858 msgid "The current number of pending reads."
7859 msgstr "Tugallanmagan o‘qish operatsiyalari soni."
7861 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
7862 msgid "The current number of pending writes."
7863 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
7865 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
7866 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
7867 msgstr "Joriy vaqtda o‘qilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7869 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:377
7870 msgid "The total number of data reads."
7871 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni o‘qish operatsiyalari soni."
7873 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:380
7874 msgid "The total number of data writes."
7875 msgstr "Umumiy ma`lumotlarni yozish operatsiyalari soni."
7877 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
7878 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
7879 msgstr "Joriy vaqtda yozilgan ma`lumotlar yig‘indisi (baytlarda)."
7881 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
7882 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
7883 msgstr "\"doublewrite\" operatsiyalari uchun yozilgan sahifalar soni."
7885 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
7886 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
7887 msgstr "Bajarilgan \"doublewrite\" operatsiyalari soni."
7889 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:393
7891 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
7892 "wait for it to be flushed before continuing."
7894 "Jurnal buferining hajmi kichik bo‘lganligi sababli, uning tozalanishi "
7895 "kutayotgan yozuvlar soni."
7897 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:397
7898 msgid "The number of log write requests."
7899 msgstr "Jurnalga yozishga bo‘lgan so‘rovlarsoni."
7901 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:400
7902 msgid "The number of physical writes to the log file."
7903 msgstr "Jurnal faylidagi jismoniy yozuvlar soni."
7905 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:403
7906 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
7907 msgstr "Jurnal fayliga \"fsync()\" yordamida amalga oshirilgan yozuvlar soni."
7909 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:406
7910 msgid "The number of pending log file fsyncs."
7911 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
7913 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:409
7914 msgid "Pending log file writes."
7915 msgstr "Tugallanmagan jurnalga yozish so‘rovlari soni."
7917 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:412
7918 msgid "The number of bytes written to the log file."
7919 msgstr "Jurnal fayliga yozilgan ma`lumotlar hajmi (baytlarda)."
7921 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:415
7922 msgid "The number of pages created."
7923 msgstr "Tuzilgan sahifalar soni."
7925 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:418
7927 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
7928 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
7930 "\"InnoDB\"ga kompilyatsiya qilinadigan sahifa hajmi (asl qiymati - 16Kb). "
7931 "Ko‘pgina qiymatlar sahifalarda keltiriladi, lekin sahifa hajmi bilgan holda, "
7932 "ularni baytlarga o‘tkazish mumkin."
7934 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:423
7935 msgid "The number of pages read."
7936 msgstr "O‘qilgan sahifalar soni."
7938 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:426
7939 msgid "The number of pages written."
7940 msgstr "Yozilgan sahifalar soni."
7942 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
7943 msgid "The number of row locks currently being waited for."
7944 msgstr "Hozirda kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
7946 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
7947 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
7948 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning o‘rtacha vaqti (millisekundlarda)."
7950 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:435
7951 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
7952 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning umumiy vaqti (millisekundlarda)."
7954 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:438
7955 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
7956 msgstr "Qator blokirovkasini kutishning maksimal vaqti (millisekundlarda)."
7958 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:441
7959 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
7960 msgstr "Umumiy kutilayotgan qator blokirovkalari soni."
7962 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:444
7963 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
7964 msgstr "InnoDB jadvalidan o‘chirilgan qatorlar soni."
7966 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:447
7967 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
7968 msgstr "InnoDB jadvaliga yozilgan qatorlar soni."
7970 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:450
7971 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
7972 msgstr "InnoDB jadvallaridan o‘qilgan qatorlar soni."
7974 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:453
7975 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
7976 msgstr "InnoDB jadvallarida yangilangan qatorlar soni."
7978 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:456
7980 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
7981 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
7983 "Indeks keshidagi o‘zgartirilgan, lekin hali diskka yozilmagan bloklar soni. "
7984 "Ushbu parametr, shuningdek, \"Not_flushed_key_blocks\" nomi bilan ham ma`lum."
7986 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:461
7988 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
7989 "determine how much of the key cache is in use."
7991 "Indeks keshidagi ishlatilmayotgan bloklar soni. Ushbu parametr indeks keshi "
7992 "ishlatilish darajasini belgilaydi."
7994 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
7996 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
7997 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8000 "Indeks keshidagi ishlatilayotgan bloklar soni. Ushbu qiymat bir vaqtning "
8001 "o‘zida ishlatilishi mumkin bo‘lgan bloklar sonini bildiradi."
8003 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:470
8005 #| msgid "Format of imported file"
8006 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
8007 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
8009 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:473
8010 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8011 msgstr "Indeks keshidagi bloklarni o‘qishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8013 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:476
8015 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8016 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8017 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8019 "Diskdan indeks bloklarini jismoniy o‘qish operatsiyalari soni. Agar qiymat "
8020 "katta bo‘lsa, demak, \"key_buffer_size\" o‘zgaruvchining qiymati haddan "
8021 "tashqari kichik qilib belgilangan. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatsiz "
8022 "murojaatlar koeffitsiyenti quyidagicha hisoblandi: Key_reads/"
8023 "Key_read_requests."
8025 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:482
8027 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
8028 "requests (calculated value)"
8031 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
8032 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8033 msgstr "Blokni indeks keshiga yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8035 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
8036 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8037 msgstr "Diskdan indeks bloklarini jismoniy yozish operatsiyalari soni."
8039 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
8041 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
8044 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:496
8046 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8047 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8048 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8050 "So‘rovlar optimizatori tomonidan hisoblangan oxirgi kompilyatsiya qilingan "
8051 "so‘rovning umumiy xarajatlari. Ushbu qiymat bir so‘rovning turli sxemalari "
8052 "effektivligini taqqoslashda foydali hisoblanadi. Asl nol qiymat hali so‘rov "
8053 "kompilyatsiya jarayoni bajarilmaganligini bildiradi."
8055 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:502
8057 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
8058 "the server started."
8061 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:506
8062 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8064 "Kolichestvo strok, ojidayushix vstavki v zaprosax \"INSERT DELAYED\" "
8065 "so‘rovlarida qo‘yilishini kutayotgan qatorlar soni."
8067 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
8069 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8070 "table cache value is probably too small."
8072 "Ochilayotgan jadvallarning umumiy soni. Agar o‘zgaruvchining qiymati katta "
8073 "bo‘lsa, jadval keshi (table_cache) hajmini oshirish tavsiya etiladi."
8075 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:513
8076 msgid "The number of files that are open."
8077 msgstr "Ochiq fayllar soni."
8079 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:516
8080 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8082 "Ochiq oqimlar soni (jurnal fayllarida ko‘llaniladi). <b>Oqim</b> deb "
8083 "\"fopen()\" funksiyasi yordamida ochilgan faylga aytiladi."
8085 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:519
8086 msgid "The number of tables that are open."
8087 msgstr "Ochiq jadvallar soni."
8089 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:522
8091 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
8092 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
8096 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:527
8097 msgid "The amount of free memory for query cache."
8098 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi."
8100 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:530
8101 msgid "The number of cache hits."
8103 "So‘rovlar keshiga \"tushishlar\" soni, ya`ni keshda turgan so‘rovlar "
8104 "tomonidan qoniqtirilgan so‘rovlar soni."
8106 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:533
8107 msgid "The number of queries added to the cache."
8108 msgstr "So‘rovlar keshiga qo‘shilgan so‘rovlar soni."
8110 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:536
8112 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8113 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8114 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8115 "decide which queries to remove from the cache."
8117 "Yangi so‘rovlarni keshlashga xotira bo‘shatish uchun keshdan o‘chirilgan "
8118 "so‘rovlar soni. Bu ma`lumot so‘rovlar keshi hajmini belgilashga yordam "
8119 "beradi. So‘rovlar keshi keshdan so‘rovlarni o‘chirishda \"LRU\" (Least "
8120 "Recently Used - eng oldingi ishlatilgan) strategiyasidan foydalanadi."
8122 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:543
8124 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8125 "query_cache_type setting)."
8127 "Keshlab bo‘lmaydigan yoki keshlash \"SQL_NO_CACHE\" kalit so‘zi yordamida "
8128 "so‘ndirilgan so‘rovlar soni."
8130 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:547
8131 msgid "The number of queries registered in the cache."
8132 msgstr "Keshda registratsiya qilingan so‘rovlar soni."
8134 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:550
8135 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8136 msgstr "So‘rovlar keshiga ajratilgan xotira bloklarning umumiy soni."
8138 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:553
8139 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8140 msgstr "Barqaror replikatsiyalar soni (hali amalga oshirilmagan)."
8142 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:556
8144 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8145 "should carefully check the indexes of your tables."
8147 "Indeks ishlatmasdan bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. Agar o‘zgaruvchi "
8148 "qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya etiladi."
8150 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:560
8151 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8153 "Bog‘lanish mavjud bo‘lgan jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda "
8154 "bajarilgan birlashma so‘rovlar soni."
8156 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:563
8158 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8159 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8161 "Ikkilamchi jadvaldan qatorlarga murojaat etish uchun diapazon bo‘yicha "
8162 "qidiruv ishlatgan holda bajarilgan birlashma so‘rovlar soni. (Agar "
8163 "o‘zgaruvchi qiymati 0 bo‘lmasa, jadval indekslarini tekshirish tavsiya "
8166 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:568
8168 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8169 "critical even if this is big.)"
8171 "Birinchi jadvalda diapazon bo‘yicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8172 "birlashma so‘rovlar soni. (Odatda, ushbu o‘zgaruvchining qiymati, hatto juda "
8173 "katta bo‘lsa ham, unchalik muhim emas.)"
8175 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
8176 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8178 "Birinchi jadvalga nisbatan to‘laligicha qidiruv ishlatgan holda bajarilgan "
8179 "birlashma so‘rovlar soni."
8181 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
8182 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8183 msgstr "Tobe oqim tomonidan joriy vaqtda ochilgan vaqtinchalik jadvallar soni."
8185 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:579
8187 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8188 "retried transactions."
8190 "Ishga tushirilgandan buyon replikatsiyaning tobe oqimi tomonidan bajarilgan "
8191 "qayta tranzaksiyalarning umumiy soni."
8193 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:583
8194 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8196 "Agar ushbu server bosh serverga ulangan holda tobe server sifatida "
8197 "ishlayotgan bo‘lsa, ushbu o‘zgaruvchiga \"ON\" qiymati belgilanadi."
8199 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
8201 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8204 "Tuzilishi uchun slow_launch_time sekunddan ko‘proq vaqt talab etilgan "
8207 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:590
8209 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8210 msgstr "long_query_time sekunddan ko‘proq vaqt bajarilgan so‘rovlar soni."
8212 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:594
8214 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8215 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8218 "Sortirovka algoritmi tomonidan bajarilgan o‘tishlar soni. Agar ushbu "
8219 "o‘zgaruvchi qiymati katta bo‘lsa, \"sort_buffer_size\" o‘zgaruvchisining "
8220 "qiymatini oshirish zarur."
8222 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
8223 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8224 msgstr "Diapazon yordamida bajarilgan sortirovka operatsiyalari soni."
8226 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
8227 msgid "The number of sorted rows."
8228 msgstr "Sortirovka qilingan qatorlar soni."
8230 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:605
8231 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8233 "Jadvalni to‘laligicha ko‘rib chiqish yordamida bajarilgan sortirovka "
8234 "operatsiyalari soni."
8236 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:608
8237 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8239 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
8241 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
8243 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8244 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8245 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8246 "tables or use replication."
8248 "Ma`lum bir vaqtdandan keyin qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga "
8249 "bo‘lgan so‘rovlar soni. Agar qiymat juda katta bo‘lsa va unumdorlik bo‘yicha "
8250 "muammolar paydo bo‘layotgan bo‘lsa, avval so‘rovlarni optimallashtirish, "
8251 "so‘ngra esa jadval(lar)ni qismlarga bo‘lish yoki replikatsiya ishlatish "
8254 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:617
8256 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8257 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8258 "raise your thread_cache_size."
8260 "Keshdagi oqimlar soni. Keshga bo‘lgan muvaffaqiyatli murojaatlar "
8261 "chastotasini quyidagi formula yordamida hisoblash mumkin: Threads_created/"
8262 "Connections. Agar ushbu qiymat qizil rang bilan belgilangan bo‘lsa, unda "
8263 "\"thread_cache_size\" o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish zarur."
8265 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
8266 msgid "The number of currently open connections."
8267 msgstr "Ochiq joriy ulanishlar soni."
8269 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
8271 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8272 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8273 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8276 "Kliyent bilan ulanishni qo‘llab-quvvatlash uchun tuzilgan oqimlarning umumiy "
8277 "soni. O‘zgaruvchi qiymati juda katta bo‘lsa, \"thread_cache_size\" "
8278 "o‘zgaruvchisining qiymatini oshirish mumkin (lekin u unumdorlikni unchalik "
8281 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:632
8283 #| msgid "Tracking is not active."
8284 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
8285 msgstr "Kuzatish faol emas."
8287 #: libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:635
8288 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8289 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
8291 #: libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:195
8292 msgid "Setting variable failed"
8295 #: libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:36 prefs_forms.php:39
8296 msgid "Incorrect form specified!"
8299 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:51
8301 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
8302 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
8304 "Sizning ulanishingiz xavfsiz emas; barcha ma`lumotlar (shu jumladan, sirli "
8305 "ma`lumotlar, masalan, parollar) shifrlanmagan holda uzatiladi!"
8307 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:56
8310 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
8311 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
8313 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
8314 "to use a secure connection."
8316 "Agar serveringiz HTTPS talablariga javob bera olsa, unda xavfsiz ulanishni "
8317 "ishlatish uchun [a@\"%s\"]ushbu bog‘dan[/a] foydalaning."
8319 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:60
8320 msgid "Insecure connection"
8321 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
8323 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:69
8325 #| msgid "Configuration file"
8326 msgid "Configuration saved."
8327 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8329 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:72
8331 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
8332 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
8335 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:84
8337 #| msgid "Configuration file"
8338 msgid "Configuration not saved!"
8339 msgstr "Konfiguratsion fayl"
8341 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:87
8344 #| "ase create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin "
8345 #| "level directory as described in [a@../Documentation."
8346 #| "html#setup_script]umentation[/a]. Otherwise you will be only able to "
8347 #| "download or display "
8349 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
8350 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
8351 "Otherwise you will be only able to download or display it."
8353 "[a@../Documentation.html#setup_script]Dokumentatsiya[/a]da ko‘rsatilganidek, "
8354 "phpMyAdmin joylashgan katalogda ver-server yozishi mumkin bo‘lgan "
8355 "[em]config[/em] nomli katalog oching. Aks holda, Siz uni faqat yuklab "
8356 "olishingiz yoki ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi."
8358 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:130
8359 msgid "let the user choose"
8360 msgstr "foydalanuvchiga tanlash imkonini berish"
8362 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:159
8366 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:177
8367 msgid "Default language"
8370 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:186
8371 msgid "Default server"
8374 #: libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:204
8378 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:88
8379 #: libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:104
8380 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8383 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:170
8384 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8387 #: libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:240
8389 #| msgid "No databases"
8390 msgid "No data to display"
8391 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
8393 #: libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:153
8394 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:747
8395 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1005
8396 #: tbl_addfield.php:115
8398 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8399 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8401 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:226
8403 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8404 msgid "Display column was successfully updated."
8405 msgstr "\"%s\" jarayoni muvaffaqiyatli yakunlandi."
8407 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:276
8408 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:626
8409 #: libraries/classes/Display/Results.php:4210 libraries/classes/Message.php:177
8410 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1520
8411 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:97 tbl_row_action.php:146
8412 #: view_operations.php:82
8414 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8415 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
8416 msgstr "SQL so‘rovi muvaffaqiyatli bajarildi"
8418 #: libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:306
8420 #| msgid "Internal relation added"
8421 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8422 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8424 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:851
8427 msgid "Table search"
8430 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:858
8436 #: libraries/classes/Controllers/Table/SearchController.php:863
8437 #: templates/table/search/selection_form.twig:180
8439 #| msgid "SQL Query box"
8440 msgid "Find and replace"
8441 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
8443 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:181
8445 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8446 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8449 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:272
8451 #| msgid "No rows selected"
8452 msgid "No column selected."
8454 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak."
8456 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:485
8458 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8459 msgid "The columns have been moved successfully."
8460 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
8462 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:525
8463 #, fuzzy, php-format
8464 msgid "Failed to get description of column %s!"
8465 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
8467 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:758
8468 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1054
8469 #: libraries/classes/Tracking.php:817
8471 #| msgid "Ignore errors"
8473 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
8475 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:999
8476 #, fuzzy, php-format
8477 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8479 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8480 msgstr "%1$s jadvali muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
8482 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1230
8483 #: templates/table/structure/display_structure.twig:284
8485 msgstr "O‘zgartirish"
8487 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1231
8488 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1232
8489 #: libraries/classes/Index.php:768 libraries/classes/Operations.php:1670
8490 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:202 libraries/classes/Util.php:3449
8491 #: libraries/classes/Util.php:3450 templates/server/databases/index.twig:284
8492 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:26
8493 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
8494 #: templates/table/structure/display_structure.twig:291
8495 #: templates/table/structure/display_structure.twig:470
8499 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1233
8500 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1238
8501 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1301
8502 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
8503 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:33
8504 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
8505 #: templates/table/structure/display_structure.twig:300
8509 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1234
8510 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1239
8511 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1306
8512 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:32
8513 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
8514 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
8515 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
8516 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
8517 #: templates/table/structure/display_structure.twig:314
8521 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1235
8522 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1240
8523 #: libraries/classes/Index.php:718
8524 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
8525 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
8526 #: templates/table/structure/display_structure.twig:307
8530 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1236
8531 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1241
8532 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
8536 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1237
8537 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1242
8538 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
8539 #: templates/table/structure/display_structure.twig:321
8540 #: templates/table/structure/display_structure.twig:333
8542 msgstr "Matn to‘laligicha"
8544 #: libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1243
8546 #| msgid "Browse distinct values"
8547 msgid "Distinct values"
8548 msgstr "Turli qiymatlarni ko‘rib chiqish"
8550 #: libraries/classes/Core.php:356
8552 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8555 #: libraries/classes/Core.php:858 libraries/mult_submits.inc.php:353
8556 #: tbl_operations.php:259 tbl_replace.php:372 templates/preview_sql.twig:3
8558 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
8560 #: libraries/classes/Core.php:1234
8562 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8563 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8566 "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
8567 "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
8568 "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
8570 #: libraries/classes/Core.php:1248
8572 "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin "
8573 "requires these functions!"
8576 #: libraries/classes/Core.php:1263
8577 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
8580 #: libraries/classes/Core.php:1270
8581 msgid "possible exploit"
8584 #: libraries/classes/Database/Designer.php:139
8586 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8587 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8589 "Import modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8590 "export katalogini tekshiring!"
8592 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:593
8594 #| msgid "Error: relation already exists."
8595 msgid "Error: relationship already exists."
8596 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
8598 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:642
8600 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8601 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
8602 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8604 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
8606 #| msgid "Error: Relation not added."
8607 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
8608 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8610 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:656
8611 msgid "Error: Missing index on column(s)."
8614 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:664
8616 #| msgid "Error: Relation not added."
8617 msgid "Error: Relational features are disabled!"
8618 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8620 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
8622 #| msgid "Internal relation added"
8623 msgid "Internal relationship has been added."
8624 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8626 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:696
8628 #| msgid "Error: Relation not added."
8629 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
8630 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8632 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:736
8634 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
8635 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
8636 msgstr "Tashqi kalitga (FOREIGN KEY) aloqa o‘rnatildi"
8638 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:743
8640 #| msgid "Error: Relation not added."
8641 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
8642 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8644 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
8646 #| msgid "Error: Relation not added."
8647 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
8648 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
8650 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:776
8652 #| msgid "Internal relation added"
8653 msgid "Internal relationship has been removed."
8654 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
8656 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:473
8657 #: templates/table/search/selection_form.twig:186
8659 #| msgid "Column names"
8661 msgstr "Maydon nomlari"
8663 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:515
8667 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:563
8671 msgstr "Sortirovka qilish"
8673 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:622
8677 msgstr "Sortirovka qilish"
8679 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:669
8685 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
8691 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:794
8692 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:826
8693 msgid "Update Query"
8694 msgstr "So‘rovni yangilash"
8696 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:809
8698 msgstr "Jadvallarni ishlatish"
8700 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:849
8701 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
8707 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:853
8708 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
8712 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:858
8716 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:861
8720 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:877
8724 msgstr "O‘zgarirish"
8726 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:936
8730 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:951
8734 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1805
8736 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
8737 msgstr "<b>\"%s\"</b> ma`lumotlar bazasiga SQL-so‘rov:"
8739 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1824
8740 msgid "Submit Query"
8741 msgstr "so‘rovni bajarish"
8743 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1838
8746 msgid "Saved bookmarked search:"
8749 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1840
8751 #| msgid "Delete relation"
8752 msgid "New bookmark"
8753 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8755 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1866
8757 #| msgid "Delete relation"
8758 msgid "Create bookmark"
8759 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8761 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1869
8763 #| msgid "Showing bookmark"
8764 msgid "Update bookmark"
8765 msgstr "Xatcho‘plarni ko‘rsatish"
8767 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1871
8769 #| msgid "Delete relation"
8770 msgid "Delete bookmark"
8771 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
8773 #: libraries/classes/Database/Search.php:108
8774 msgid "at least one of the words"
8775 msgstr "so‘zlardan biri"
8777 #: libraries/classes/Database/Search.php:109
8779 #| msgid "at least one of the words"
8780 msgid "all of the words"
8781 msgstr "so‘zlardan biri"
8783 #: libraries/classes/Database/Search.php:110
8785 #| msgid "the exact phrase"
8786 msgid "the exact phrase as substring"
8787 msgstr "aniq moslik"
8789 #: libraries/classes/Database/Search.php:111
8791 #| msgid "the exact phrase"
8792 msgid "the exact phrase as whole field"
8793 msgstr "aniq moslik"
8795 #: libraries/classes/Database/Search.php:112
8796 msgid "as regular expression"
8797 msgstr "muntazam ibora"
8799 #: libraries/classes/Database/Search.php:325
8800 #: libraries/classes/Database/Search.php:329
8801 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
8802 msgstr "So‘zlar bo‘sh joy (\" \") yordamida bo‘lingan."
8804 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1570
8807 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
8808 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
8809 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
8812 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1619
8814 #| msgid "Cannot load or save configuration"
8815 msgid "Failed to set configured collation connection!"
8816 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
8818 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2258
8820 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
8822 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
8824 msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
8826 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2263
8828 #| msgid "The server is not responding"
8829 msgid "The server is not responding."
8830 msgstr "Server javob bermayapti"
8832 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2267
8833 msgid "Logout and try as another user."
8836 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2273
8837 msgid "Please check privileges of directory containing database."
8840 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2287
8842 msgstr "Tafsilotlar…"
8844 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2611
8847 msgid "Missing connection parameters!"
8850 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2640
8851 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
8853 "\"config.inc.php\" konfiguratsion faylining \"controluser\" direktivasida "
8854 "ko‘rsatilgan foydalanuvchi yordamida ulanib bo‘lmadi."
8856 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3157
8858 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8861 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:130
8862 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
8865 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:81
8866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1807
8870 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:89
8871 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:222
8872 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1794
8873 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:49
8874 #: templates/server/replication/change_master.twig:18
8878 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:92
8882 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:100
8883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1826
8884 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:62
8890 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:133
8891 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:168
8893 #| msgid "Password Hashing"
8894 msgid "Password Hashing:"
8895 msgstr "Parolni xeshlash"
8897 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:146
8898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1874
8900 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8901 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8905 #: libraries/classes/Display/Export.php:339
8906 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8909 #: libraries/classes/Display/Export.php:341
8910 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8913 #: libraries/classes/Display/Export.php:343
8914 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8917 #: libraries/classes/Display/Export.php:349
8918 #, fuzzy, php-format
8920 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8921 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
8922 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
8924 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8925 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8926 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8928 "Qiymat %1$sstrftime%2$s funksiyasi bilan qayta ishlangan, shuning uchun "
8929 "hozirgi vaqt va sanani qo‘yish mumkin. Qo‘shimcha ravishda quyidagilar "
8930 "ishlatilishi mumkin: %3$s. Matnning boshqa qismlari o‘zgarishsiz qoladi."
8932 #: libraries/classes/Display/Export.php:582
8933 msgid "Defined aliases"
8936 #: libraries/classes/Display/Export.php:641
8937 #: templates/display/export/options_output.twig:7
8938 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8941 #: libraries/classes/Display/Export.php:698
8942 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8944 "Eksport modullari mavjud emas! O‘rnatilgan phpMyAdmin nusxasining libraries/"
8945 "export katalogini tekshiring!"
8947 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:96
8949 msgid "%1$s from %2$s branch"
8952 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:98
8956 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:104
8957 msgid "Git revision:"
8960 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:107
8961 #, fuzzy, php-format
8962 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8963 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8964 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
8966 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:117
8967 #, fuzzy, php-format
8968 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8969 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8970 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
8972 #: libraries/classes/Display/Results.php:938 libraries/classes/Util.php:2419
8973 #: libraries/classes/Util.php:2422
8976 msgctxt "First page"
8980 #: libraries/classes/Display/Results.php:945 libraries/classes/Util.php:2420
8981 #: libraries/classes/Util.php:2423 templates/server/binlog/index.twig:47
8982 #: templates/server/binlog/index.twig:52
8985 msgctxt "Previous page"
8989 #: libraries/classes/Display/Results.php:973 libraries/classes/Util.php:2452
8990 #: libraries/classes/Util.php:2459 templates/server/binlog/index.twig:72
8991 #: templates/server/binlog/index.twig:77
8998 #: libraries/classes/Display/Results.php:1003 libraries/classes/Util.php:2453
8999 #: libraries/classes/Util.php:2460
9006 #: libraries/classes/Display/Results.php:1594
9007 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9009 #| msgid "Partial Texts"
9010 msgid "Partial texts"
9011 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
9013 #: libraries/classes/Display/Results.php:1598
9014 #: templates/display/results/options_block.twig:18
9016 #| msgid "Full Texts"
9018 msgstr "Ma`lumotlarni kengaytirilgan holda ko‘rsatish"
9020 #: libraries/classes/Display/Results.php:1996
9021 #: libraries/classes/Display/Results.php:2022
9022 #: libraries/classes/Operations.php:847 libraries/classes/Util.php:4904
9023 #: libraries/classes/Util.php:4927 libraries/config.values.php:115
9024 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9025 #: templates/server/databases/index.twig:92
9026 #: templates/server/databases/index.twig:109
9027 #: templates/server/databases/index.twig:128
9028 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
9029 #: templates/server/status/processes/list.twig:12
9030 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
9032 msgstr "Kamayish tartibida"
9034 #: libraries/classes/Display/Results.php:2004
9035 #: libraries/classes/Display/Results.php:2014
9036 #: libraries/classes/Operations.php:844 libraries/classes/Util.php:4896
9037 #: libraries/classes/Util.php:4919 libraries/config.values.php:114
9038 #: templates/table/search/selection_form.twig:154
9039 #: templates/server/databases/index.twig:90
9040 #: templates/server/databases/index.twig:107
9041 #: templates/server/databases/index.twig:126
9042 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
9043 #: templates/server/status/processes/list.twig:14
9044 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:66
9046 msgstr "O‘sish tartibida"
9048 #: libraries/classes/Display/Results.php:3305
9049 #: libraries/classes/Display/Results.php:3320
9051 #| msgid "The row has been deleted."
9052 msgid "The row has been deleted."
9053 msgstr "Yozuv o‘chirildi"
9055 #: libraries/classes/Display/Results.php:3352
9056 #: libraries/classes/Display/Results.php:4686
9057 #: templates/server/status/processes/list.twig:44
9061 #: libraries/classes/Display/Results.php:4136
9063 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
9064 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
9065 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
9067 #: libraries/classes/Display/Results.php:4559
9068 #, fuzzy, php-format
9069 #| msgid "Showing rows"
9070 msgid "Showing rows %1s - %2s"
9071 msgstr "Yozuvlarni ko‘rsatish"
9073 #: libraries/classes/Display/Results.php:4573
9075 msgid "%1$d total, %2$d in query"
9078 #: libraries/classes/Display/Results.php:4578
9079 #, fuzzy, php-format
9084 #: libraries/classes/Display/Results.php:4590 libraries/classes/Sql.php:1355
9085 #, fuzzy, php-format
9086 #| msgid "Query took %01.4f sec"
9087 msgid "Query took %01.4f seconds."
9088 msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
9090 #: libraries/classes/Display/Results.php:4840
9091 msgid "Copy to clipboard"
9094 #: libraries/classes/Display/Results.php:4892
9095 msgid "Query results operations"
9096 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
9098 #: libraries/classes/Display/Results.php:4979
9099 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
9101 #| msgid "Display PDF schema"
9102 msgid "Display chart"
9103 msgstr "PDF-sxemani ko‘rsatish"
9105 #: libraries/classes/Display/Results.php:5002
9106 msgid "Visualize GIS data"
9109 #: libraries/classes/Display/Results.php:5184
9111 #| msgid "Link not found"
9112 msgid "Link not found!"
9113 msgstr "Aloqa topilmadi"
9115 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:30
9116 msgid "Version information"
9117 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9119 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
9120 msgid "Data home directory"
9121 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
9123 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:33
9124 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9126 "InnoDB ma`lumotlar fayllari saqlanadigan katalog yo‘lining umumiy qismi."
9128 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:38
9130 msgstr "Ma`lumotlar fayli"
9132 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
9133 msgid "Autoextend increment"
9134 msgstr "Avtomatik oshirib borish"
9136 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:43
9138 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9139 "when it becomes full."
9141 "Jadvalda joy tugaganda ma`lumotlar fayli hajmini avtomatik oshirish "
9144 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
9145 msgid "Buffer pool size"
9146 msgstr "Bufer puli hajmi"
9148 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:51
9150 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9153 "Ma`lumotlarni va jadval indekslarini keshlashda InnoDB ishlatadigan xotira "
9156 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
9160 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:142
9161 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
9162 msgid "InnoDB Status"
9163 msgstr "InnoDB ahvoli"
9165 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
9166 msgid "Buffer Pool Usage"
9167 msgstr "Ishlatilish"
9169 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
9171 msgstr "sahifalar soni"
9173 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
9175 msgstr "Bo‘sh sahifalar soni"
9177 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
9179 msgstr "Kir sahifalar"
9181 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
9182 msgid "Pages containing data"
9183 msgstr "Ma`lumotlar mavjud sahifalar"
9185 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
9186 msgid "Pages to be flushed"
9187 msgstr "Tozalash kerak bo‘lgan sahifalar soni"
9189 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
9191 msgstr "Band sahifalar"
9193 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
9194 msgid "Latched pages"
9195 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
9197 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
9198 msgid "Buffer Pool Activity"
9201 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
9202 msgid "Read requests"
9203 msgstr "O‘qishga ruxsat so‘rash"
9205 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
9206 msgid "Write requests"
9207 msgstr "Yozishga bo‘lgan so‘rovlar soni"
9209 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
9211 msgstr "Buferni o‘qishda qoldirishlar mavjud"
9213 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
9215 msgstr "Buferning tozalanishi kutilmoqda"
9217 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
9218 msgid "Read misses in %"
9219 msgstr "Buferni o‘qishda % qoldirishlar mavjud"
9221 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
9222 msgid "Write waits in %"
9223 msgstr "% buferning tozalanishi kutilmoqda"
9225 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
9226 msgid "Data pointer size"
9227 msgstr "Ma`lumotlar fayli ko‘rsatgichi hajmi"
9229 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:32
9231 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9232 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9234 "Qatorlar sonining maksimal parametri (MAX_ROWS) o‘rnatilmagan holda, MyISAM "
9235 "turidagi jadval tuzishda (CREATE TABLE) ishlatiladigan ma`lumotlar fayli "
9236 "ko‘rsatgichi hajmi (baytlarda)."
9238 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
9239 msgid "Automatic recovery mode"
9240 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9242 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:40
9244 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9245 "myisam-recover server startup option."
9247 "Jadval buzilganda avtomatik tiklash rejimi. Server ishga tushirilganda, --"
9248 "myisam-recover parametri orqali belgilanadi."
9250 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
9251 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9252 msgstr "Vaqtinchalik indeks fayllarining maksimal hajmi"
9254 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:47
9256 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9257 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9260 "Indeksni tiklashda (REPAIR TABLE, ALTER TABLE yoki LOAD DATA INFILE "
9261 "buyruqlarini ishlatish vaqtida) MySQL ishlatishi mumkin bo‘lgan vaqtinchalik "
9262 "fayl hajmi. Agar fayl hajmi berilgan qiymatdan oshsa, unda indeks keshi "
9263 "yordamida indeks tuziladi (bunday algoritm sekinroq lekin barqarorroq "
9266 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
9267 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9268 msgstr "Indeksni tuzishda ishlatiladigan vaqtinchalik fayl hajmi"
9270 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:56
9272 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9273 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9276 "Agar MyISAM turidagi jadval indekslarini tuzish uchun kerak bo‘ladigan "
9277 "vaqtinchalik fayl hajmi bu yerda ko‘rsatilgan hajmdan katta bo‘lsa, indeksni "
9278 "keshlashning sekinroq lekin barqarorroq usuliga afzallik beriladi."
9280 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
9281 msgid "Repair threads"
9282 msgstr "Oqimli tiklash"
9284 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:65
9286 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9287 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9289 "Agar qiymat birdan katta bo‘lsa, MyISAM turidagi jadval indekslari tiklash "
9290 "vaqtida parallel ravishda sortirovka (Repair by sorting) yordamida tuzilgan."
9292 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
9293 msgid "Sort buffer size"
9294 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
9296 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:74
9298 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9299 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9301 "REPAIR TABLE buyrug‘i yordamida indeksni sortirovka qilish hamda CREATE "
9302 "INDEX yoki ALTER TABLE buyruqlari yordamida indeks tuzish uchun kerak "
9303 "bo‘lgan bufer hajmi."
9305 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
9306 msgid "Index cache size"
9307 msgstr "Indeks keshi hajmi"
9309 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:34
9311 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9312 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9314 "Indekslar keshiga ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – 32 Mb. Bunda "
9315 "ajratilgan xotira faqatgina indeks sahifalarni keshlashda foydalaniladi."
9317 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
9318 msgid "Record cache size"
9319 msgstr "Yozish keshi hajmi"
9321 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:43
9323 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9324 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9325 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9327 "Jadval ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira hajmi. Asl qiymati – "
9328 "32 Mb. Ushbu xotira ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)dagi va qator "
9329 "ko‘rsatgichlari(.xtr)dagi o‘zgarishlarni keshlashda ishlatiladi."
9331 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
9332 msgid "Log cache size"
9333 msgstr "Jurnal keshi hajmi"
9335 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:53
9337 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9338 "transaction log data. The default is 16MB."
9340 "Tranzaksiyalar jurnali ma`lumotlarini keshlash uchun ajratilgan xotira "
9341 "hajmi. Asl qiymati – 16 Mb."
9343 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
9344 msgid "Log file threshold"
9345 msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
9347 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:62
9349 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9350 "default value is 16MB."
9352 "Tranzaksiyalar jurnalining qaytishgacha va yangi jurnal tuzishgacha hajmi. "
9353 "Asl qiymati – 26 Mb."
9355 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
9356 msgid "Transaction buffer size"
9357 msgstr "Tranzaksiyalar buferi hajmi"
9359 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:70
9361 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9362 "buffers of this size). The default is 1MB."
9364 "Tranzaksiya jurnallari uchun global bufer hajmi (dastur shu hajmdagi 2 ta "
9365 "bufer ajratadi). Asl qiymati – 1 Mb."
9367 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
9368 msgid "Checkpoint frequency"
9369 msgstr "Tekshiruv chastotasi"
9371 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:79
9373 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9374 "performed. The default value is 24MB."
9376 "Tekshiruv amalga oshirilganga qadar tranzaksiyalar jurnalida yozilgan "
9377 "ma`lumotlar hajmi. Asl qiymati – 24 Mb."
9379 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
9380 msgid "Data log threshold"
9381 msgstr "Ma`lumotlar jurnali ostonasi"
9383 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:88
9385 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9386 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9387 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9388 "that can be stored in the database."
9390 "Ma`lumotlar jurnali faylining maksimal hajmi. Asl qiymati - 64 Mb. PBXT "
9391 "barcha jadvallar ishlatishi mumkin bo‘lgan 32000 ta ma`lumotlar jurnali "
9392 "tuzishi mumkin. Shunday qilib, ma`lumotlar bazasida saqlanadigan "
9393 "ma`lumotlarning umumiy hajmini oshirish uchun ushbu o‘zgaruvchining "
9394 "qiymatini oshirish mumkin."
9396 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
9397 msgid "Garbage threshold"
9398 msgstr "Axlatlanish ostonasi"
9400 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:99
9402 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9403 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9405 "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
9406 "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
9408 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
9409 msgid "Log buffer size"
9410 msgstr "Jurnal buferi hajmi"
9412 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:108
9414 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9415 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9416 "required to write a data log."
9418 "Ma`lumotlar jurnalini yozishda ishlatiladigan bufer hajmi. Asl qiymati – 256 "
9419 "Mb. Agar oqim jurnal ma`lumotlarini yozish uchun kerak bo‘lsagina, dastur "
9420 "har bir oqimga bitta bufer ajratadi."
9422 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
9423 msgid "Data file grow size"
9424 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
9426 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:117
9427 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9428 msgstr "Ma`lumotlarni saqlash fayllari(.xtd)ning oshish hajmi."
9430 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
9431 msgid "Row file grow size"
9432 msgstr "Qator fayllarining oshish hajmi"
9434 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:122
9435 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9436 msgstr "Qator ko‘rsatgichlari fayllari(.xtr)ning oshish hajmi."
9438 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
9439 msgid "Log file count"
9440 msgstr "Jurnal fayllari soni"
9442 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:128
9444 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9445 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9446 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9449 "Tizim tomonidan saqlanadigan tranzaksiyalar jurnal fayllari (pbxt/system/"
9450 "xlog*.xt) soni. Agar jurnallar soni ko‘rsatilgan sondan oshsa, eski "
9451 "jurnallar o‘chiriladi yoki ularning nomlari o‘zgartiriladi va quyidagi "
9452 "tartibda raqamlanadi."
9454 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
9457 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9458 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9461 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
9462 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
9465 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372
9471 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:377 templates/error/report_form.twig:25
9473 #| msgid "Automatic recovery mode"
9474 msgid "Automatically send report next time"
9475 msgstr "Avtomatik tiklash rejimi"
9477 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:170
9478 #: libraries/classes/Export.php:417
9480 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9481 msgstr "\"%s\" faylini saqlash uchun diskda yetarli joy mavjud emas."
9483 #: libraries/classes/Export.php:366
9486 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9488 "\"%s\" fayli serverda mavjud, uning nomini o‘zgartiring yoki qayta yozish "
9489 "parametrini yoqing."
9491 #: libraries/classes/Export.php:374 libraries/classes/Export.php:382
9493 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9494 msgstr "\"%s\" faylini veb-serverga saqlash uchun huquqlar yetarli emas."
9496 #: libraries/classes/Export.php:423
9498 msgid "Dump has been saved to file %s."
9499 msgstr "Damp \"%s\" faylida saqlandi."
9501 #: libraries/classes/File.php:258
9502 msgid "File was not an uploaded file."
9505 #: libraries/classes/File.php:300
9506 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
9508 "Yuklanayotgan fayl hajmi PHP konfiguratsion faylida (php.ini) ko‘rsatilgan "
9509 "\"upload_max_filesize\" direktivasi qiymatidan katta."
9511 #: libraries/classes/File.php:306
9513 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
9516 "Yuklanayotgan fayl hajmi HTML formada ko‘rsatilgan \"MAX_FILE_SIZE\" "
9517 "direktivasi qiymatidan katta."
9519 #: libraries/classes/File.php:312
9520 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
9521 msgstr "Yuklanayotgan fayl faqatgina qisman yuklandi."
9523 #: libraries/classes/File.php:316
9524 msgid "Missing a temporary folder."
9525 msgstr "Vaqtinchalik fayllarni saqlash uchun katalog topilmadi."
9527 #: libraries/classes/File.php:319
9528 msgid "Failed to write file to disk."
9529 msgstr "Faylni diskka yozishdaxatolik yuz berdi."
9531 #: libraries/classes/File.php:322
9532 msgid "File upload stopped by extension."
9533 msgstr "Faylning yuklanishi uning kengaytmasi sabali to‘xtatildi."
9535 #: libraries/classes/File.php:325
9536 msgid "Unknown error in file upload."
9537 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
9539 #: libraries/classes/File.php:465
9540 msgid "File is a symbolic link"
9543 #: libraries/classes/File.php:470 libraries/classes/File.php:562
9545 #| msgid "File could not be read"
9546 msgid "File could not be read!"
9547 msgstr "Faylni o‘qib bo‘lmadi"
9549 #: libraries/classes/File.php:510
9551 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
9552 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
9554 "Yuklangan fayl joyini o‘zgartirishda xatolik, [doc@faq1-11]\"FAQ 1.11\"[/"
9557 #: libraries/classes/File.php:529
9558 msgid "Error while moving uploaded file."
9561 #: libraries/classes/File.php:537
9562 msgid "Cannot read uploaded file."
9565 #: libraries/classes/File.php:617
9568 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
9569 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
9571 "Yuklanayotgan fayl (\"%s\") yordamida qisilgan. Lekin u dastur tizimda "
9572 "mavjud emas, shuning uchun ushbu faylni import qilib bo‘lmaydi. Agar dastur "
9573 "mavjud bo‘lsa, demak u konfiguratsiya vaqtida o‘chirib qo‘yilgan."
9575 #: libraries/classes/Footer.php:80
9576 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:149
9577 #: templates/home/index.twig:16
9579 #| msgid "phpMyAdmin homepage"
9580 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
9581 msgstr "phpMyAdmin sayti"
9583 #: libraries/classes/Footer.php:84
9585 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
9588 #: libraries/classes/Footer.php:91
9590 #| msgid "Version information"
9591 msgid "Git information missing!"
9592 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
9594 #: libraries/classes/Footer.php:206 libraries/classes/Footer.php:210
9595 #: libraries/classes/Footer.php:213
9596 msgid "Open new phpMyAdmin window"
9597 msgstr "phpMyAdmin dasturini yangi oynada ochish"
9599 #: libraries/classes/Header.php:403
9601 msgstr "Chop etish versiyasi"
9603 #: libraries/classes/Import.php:137 libraries/classes/InsertEdit.php:193
9604 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1541 libraries/classes/Sql.php:1349
9605 #: tbl_get_field.php:67
9606 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9607 msgstr "MySQL bo‘sh natija berdi (ya`ni nolta satr)."
9609 #: libraries/classes/Import.php:299 libraries/classes/Sql.php:1363
9610 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9613 #: libraries/classes/Import.php:1246
9615 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9617 "Quyidagi tuzilishlar yo tuzildi yo o‘zgartirildi. Bu yerda siz quyidagi "
9618 "amallarni bajarishingiz mumkin:"
9620 #: libraries/classes/Import.php:1249
9622 #| msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
9623 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9624 msgstr "Tuzilmani ko‘rish uchun uning nomi ustiga sichqoncha tugmasini bosing"
9626 #: libraries/classes/Import.php:1252
9629 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9631 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9632 msgstr "Quyidagi tanlovlarni o‘zgartirish uchun, \"Tanlovlar\" bog‘iga bosing"
9634 #: libraries/classes/Import.php:1254
9636 #| msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
9637 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9638 msgstr "Tuzilmani o‘zgartirish uchun, \"Tuzilma\" bog‘iga kiring"
9640 #: libraries/classes/Import.php:1258 libraries/classes/Import.php:1292
9641 #: libraries/classes/MultSubmits.php:416
9642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:88
9643 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:52
9644 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:40
9645 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:55
9646 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:75
9647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:77
9648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:52
9649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:56
9650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:66
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:90
9652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:50
9653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
9654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:54
9655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:85
9656 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:50
9657 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:37
9658 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:60
9659 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:52
9660 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:62
9661 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:50
9662 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:51
9663 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1004
9664 #: templates/table/search/selection_form.twig:97
9665 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:90
9666 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
9667 #: templates/display/results/options_block.twig:10
9669 msgstr "Parametrlar"
9671 #: libraries/classes/Import.php:1261
9672 #, fuzzy, php-format
9673 #| msgid "Go to database"
9674 msgid "Go to database: %s"
9675 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
9677 #: libraries/classes/Import.php:1267 libraries/classes/Import.php:1310
9678 #, fuzzy, php-format
9679 #| msgid "Missing data for %s"
9680 msgid "Edit settings for %s"
9681 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
9683 #: libraries/classes/Import.php:1295
9684 #, fuzzy, php-format
9685 #| msgid "Go to table"
9686 msgid "Go to table: %s"
9687 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
9689 #: libraries/classes/Import.php:1303
9690 #, fuzzy, php-format
9691 #| msgid "Structure only"
9692 msgid "Structure of %s"
9693 msgstr "Faqat tuzilishi"
9695 #: libraries/classes/Import.php:1321
9696 #, fuzzy, php-format
9697 #| msgid "Go to view"
9698 msgid "Go to view: %s"
9699 msgstr "Ushbu ko‘rinishga o‘tish"
9701 #: libraries/classes/Import.php:1381
9702 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9705 #: libraries/classes/Import.php:1608
9707 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9708 "engine tables can be rolled back."
9711 #: libraries/classes/Index.php:655
9712 #, fuzzy, php-format
9713 #| msgid "Create an index on %s columns"
9714 msgid "Create an index on %s columns"
9715 msgstr "\"%s\" maydon uchun indeks tuzish"
9717 #: libraries/classes/Index.php:687
9718 msgid "No index defined!"
9719 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
9721 #: libraries/classes/Index.php:714 libraries/classes/Rte/RteList.php:118
9722 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:133 libraries/classes/Rte/RteList.php:146
9723 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2715
9724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3720
9725 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:95
9726 #: templates/server/databases/index.twig:144
9727 #: templates/table/tracking/main.twig:32
9728 #: templates/database/tracking/tables.twig:18
9729 #: templates/database/tracking/tables.twig:121
9730 #: templates/server/variables/index.twig:27
9731 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
9732 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:22
9733 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
9734 #: templates/database/central_columns/main.twig:232
9735 #: templates/table/structure/display_structure.twig:34
9736 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
9740 #: libraries/classes/Index.php:719
9741 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
9745 #: libraries/classes/Index.php:720 libraries/classes/InsertEdit.php:1953
9746 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:32
9747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
9748 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:391
9749 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:540
9750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
9751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
9752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:292
9753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:383
9754 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:539
9755 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
9756 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:718
9757 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
9758 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
9759 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
9760 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
9761 #: templates/table/search/fields_table.twig:7
9762 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:16
9763 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:118
9764 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:128
9765 #: templates/table/index_form.twig:119
9766 #: templates/table/relation/common_form.twig:17
9767 #: templates/table/relation/common_form.twig:22
9768 #: templates/table/relation/common_form.twig:37
9769 #: templates/table/relation/common_form.twig:116
9770 #: templates/table/relation/common_form.twig:181
9772 msgstr "Ustun nomlari"
9774 #: libraries/classes/Index.php:721
9775 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
9777 msgstr "Elementlar soni"
9779 #: libraries/classes/Index.php:724 libraries/classes/Rte/Events.php:567
9780 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1129
9781 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
9782 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
9783 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
9784 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
9785 #: templates/database/structure/table_header.twig:46
9789 #: libraries/classes/Index.php:750
9790 msgid "The primary key has been dropped."
9791 msgstr "Birlamchi kalit o‘chirildi."
9793 #: libraries/classes/Index.php:757
9795 msgid "Index %s has been dropped."
9796 msgstr "\"%s\" indeksi o‘chirildi."
9798 #: libraries/classes/Index.php:886
9801 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
9803 msgstr "%1$s va %2$s indekslari bir xil, ulardan birini o‘chirish mumkin."
9805 #: libraries/classes/InsertEdit.php:308
9806 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:56
9807 #: templates/database/designer/main.twig:236
9811 #: libraries/classes/InsertEdit.php:324
9812 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:32
9813 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1682
9814 #: templates/table/search/fields_table.twig:5
9818 #: libraries/classes/InsertEdit.php:503
9822 #: libraries/classes/InsertEdit.php:764
9824 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9825 msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
9826 msgstr "Ma`lumotlar ko‘pligi sabali<br />o‘zgartirish qiyishlashishi mumkin"
9828 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1382
9829 msgid "Binary - do not edit"
9830 msgstr "Ikkilik ma`lumot - tahrirlash mumkin emas"
9832 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1542 libraries/classes/Util.php:3416
9833 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
9834 msgstr "Ko‘rsatilgan katalokka yuklab bo‘lmadi."
9836 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1545
9837 #: templates/table/search/selection_form.twig:125
9838 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:17
9842 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1546
9844 #| msgid "web server upload directory"
9845 msgid "web server upload directory:"
9846 msgstr "Yuklash katalogidan"
9848 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1743
9849 #: templates/table/search/input_box.twig:38
9855 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
9859 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1848
9860 msgid "Insert as new row"
9861 msgstr "Yozuv kiritish"
9863 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1851
9864 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9865 msgstr "Yangi qator sifatida qo‘shish va xatoliklarga e’tibor bеrmaslik"
9867 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1854
9868 msgid "Show insert query"
9869 msgstr "Kiritilgan so‘rovni ko‘rsatish"
9871 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1874
9872 msgid "Go back to previous page"
9873 msgstr "Oldingi sahifaga o‘tish"
9875 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1877
9876 msgid "Insert another new row"
9877 msgstr "Yangi yozuv kiritish"
9879 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1882
9880 msgid "Go back to this page"
9881 msgstr "Ushbu sahifaga qaytish"
9883 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1905
9884 msgid "Edit next row"
9885 msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
9887 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1925
9890 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9892 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9894 "Maydonlararo o‘tish uchun TAB tugmasi yoki CTRL+strelka tugmalaridan "
9897 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1963
9898 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1684
9899 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
9900 #: templates/table/search/fields_table.twig:11
9901 #: templates/server/variables/index.twig:29
9902 #: templates/database/designer/main.twig:525
9903 #: templates/database/designer/main.twig:690
9904 #: templates/database/designer/main.twig:892
9905 #: templates/database/designer/main.twig:1085
9906 #: templates/server/replication/status_table.twig:17
9907 #: templates/server/status/variables/index.twig:71
9911 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2345 libraries/classes/Sql.php:1346
9912 msgid "Showing SQL query"
9913 msgstr "SQL-so‘rovni ko‘rsatish"
9915 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2370 libraries/classes/Sql.php:1324
9917 msgid "Inserted row id: %1$d"
9918 msgstr "Kiritilgan qator identifikatori: %1$d"
9920 #: libraries/classes/LanguageManager.php:938
9921 msgid "Ignoring unsupported language code."
9924 #: libraries/classes/LanguageManager.php:965
9925 #: libraries/classes/LanguageManager.php:966 templates/setup/home/index.twig:8
9926 #: templates/setup/home/index.twig:9
9930 #: libraries/classes/Linter.php:104
9932 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
9935 #: libraries/classes/Linter.php:171
9937 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
9940 #: libraries/classes/Menu.php:277
9941 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:32 tbl_operations.php:76
9942 #: tbl_operations.php:241 tbl_structure.php:42
9943 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:119
9944 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:184
9948 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:316
9953 #: libraries/classes/Menu.php:351
9954 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:302
9955 #: libraries/classes/Util.php:3152 libraries/classes/Util.php:3162
9956 #: libraries/classes/Util.php:3442 libraries/classes/Util.php:3443
9957 #: libraries/classes/Util.php:4224 libraries/config.values.php:70
9958 #: libraries/config.values.php:84 libraries/config.values.php:185
9959 #: templates/database/search/results.twig:34
9960 #: templates/table/structure/display_structure.twig:275
9962 msgstr "Ko‘rib chiqish"
9964 #: libraries/classes/Menu.php:371 libraries/classes/Menu.php:478
9965 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:293
9966 #: libraries/classes/Util.php:3150 libraries/classes/Util.php:3160
9967 #: libraries/classes/Util.php:3166 libraries/classes/Util.php:3444
9968 #: libraries/classes/Util.php:3445 libraries/classes/Util.php:4210
9969 #: libraries/classes/Util.php:4227 libraries/config.values.php:66
9970 #: libraries/config.values.php:80 libraries/config.values.php:171
9971 #: libraries/config.values.php:181
9975 #: libraries/classes/Menu.php:385
9976 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:296
9977 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:303
9978 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:306 libraries/classes/Util.php:3151
9979 #: libraries/classes/Util.php:3161 libraries/classes/Util.php:3446
9980 #: libraries/classes/Util.php:3447 libraries/classes/Util.php:4228
9981 #: libraries/config.values.php:68 libraries/config.values.php:82
9982 #: libraries/config.values.php:183
9986 #: libraries/classes/Menu.php:409 libraries/classes/Menu.php:520
9987 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2713
9988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4627 libraries/classes/Util.php:4215
9989 #: libraries/classes/Util.php:4231 libraries/config.values.php:163
9990 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:15
9991 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
9993 msgstr "Privilegiyalar"
9995 #: libraries/classes/Menu.php:418 libraries/classes/Menu.php:426
9996 #: libraries/classes/Menu.php:512 libraries/classes/Util.php:3153
9997 #: libraries/classes/Util.php:3167 libraries/classes/Util.php:4214
9998 #: libraries/classes/Util.php:4232 libraries/config.values.php:173
9999 #: templates/table/operations/view.twig:7
10001 msgstr "Operatsiyalar"
10003 #: libraries/classes/Menu.php:431 libraries/classes/Menu.php:542
10004 #: libraries/classes/Relation.php:294 libraries/classes/Util.php:4219
10005 #: libraries/classes/Util.php:4233
10009 #: libraries/classes/Menu.php:443 libraries/classes/Menu.php:536
10010 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:27
10011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:583
10012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
10013 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:290
10014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2089
10015 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:541
10016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
10017 #: libraries/classes/Rte/Words.php:65 libraries/classes/Util.php:4218
10018 #: libraries/classes/Util.php:4234
10020 msgstr "Triggerlar"
10022 #: libraries/classes/Menu.php:482 libraries/classes/Menu.php:496
10023 #: libraries/classes/Menu.php:503
10024 msgid "Database seems to be empty!"
10025 msgstr "Ma`lumotlar bazasi bo‘sh!"
10027 #: libraries/classes/Menu.php:485 libraries/classes/Util.php:4211
10031 #: libraries/classes/Menu.php:525 libraries/classes/Rte/Words.php:51
10032 #: libraries/classes/Util.php:4216
10034 msgstr "Muolajalar"
10036 #: libraries/classes/Menu.php:530
10037 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:27
10038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:988
10039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
10040 #: libraries/classes/Rte/Words.php:79 libraries/classes/Util.php:4217
10044 #: libraries/classes/Menu.php:548 libraries/classes/Util.php:4220
10048 #: libraries/classes/Menu.php:557 libraries/classes/Util.php:4221
10049 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
10051 #| msgid "CHAR textarea columns"
10052 msgid "Central columns"
10053 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
10055 #: libraries/classes/Menu.php:615
10058 msgid "User accounts"
10059 msgstr "Foydalanuvchi"
10061 #: libraries/classes/Menu.php:648 libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
10062 #: libraries/classes/Util.php:4200 templates/server/binlog/index.twig:3
10064 msgstr "Ikkilik jurnal"
10066 #: libraries/classes/Menu.php:654 libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
10067 #: libraries/classes/Util.php:4201 templates/server/replication/index.twig:3
10068 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
10069 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
10070 msgid "Replication"
10071 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
10073 #: libraries/classes/Menu.php:659 libraries/classes/Server/Status/Data.php:196
10074 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:443 libraries/classes/Util.php:4202
10075 #: libraries/config.values.php:161 templates/server/engines/show.twig:18
10076 #: templates/server/engines/show.twig:22
10078 msgstr "O‘zgaruvchilar"
10080 #: libraries/classes/Menu.php:663 libraries/classes/Util.php:4203
10082 msgstr "Kodirovkalar"
10084 #: libraries/classes/Menu.php:667 libraries/classes/Util.php:4205
10086 msgstr "Jadval turlari"
10088 #: libraries/classes/Menu.php:671 libraries/classes/Util.php:4204
10089 #: templates/server/plugins/index.twig:3
10093 #: libraries/classes/Message.php:252
10094 #, fuzzy, php-format
10095 #| msgid "%1$d row(s) affected."
10096 msgid "%1$d row affected."
10097 msgid_plural "%1$d rows affected."
10098 msgstr[0] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10099 msgstr[1] "%1$d ta qatorlarga ta`sir etdi."
10101 #: libraries/classes/Message.php:271
10102 #, fuzzy, php-format
10103 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
10104 msgid "%1$d row deleted."
10105 msgid_plural "%1$d rows deleted."
10106 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10107 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar o‘chirildi."
10109 #: libraries/classes/Message.php:290
10110 #, fuzzy, php-format
10111 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
10112 msgid "%1$d row inserted."
10113 msgid_plural "%1$d rows inserted."
10114 msgstr[0] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10115 msgstr[1] "%1$d ta qatorlar qo‘yildi."
10117 #: libraries/classes/MultSubmits.php:418 libraries/classes/Operations.php:198
10118 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Tracking.php:358
10119 msgid "Structure only"
10120 msgstr "Faqat tuzilishi"
10122 #: libraries/classes/MultSubmits.php:420 libraries/classes/Operations.php:199
10123 #: libraries/classes/Operations.php:1344 libraries/classes/Tracking.php:364
10124 msgid "Structure and data"
10125 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
10127 #: libraries/classes/MultSubmits.php:422 libraries/classes/Operations.php:200
10128 #: libraries/classes/Operations.php:1345 libraries/classes/Tracking.php:361
10130 msgstr "Faqat ma`lumotlar"
10132 #: libraries/classes/MultSubmits.php:426
10134 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10135 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
10136 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
10138 #: libraries/classes/MultSubmits.php:428 libraries/classes/Operations.php:251
10139 #: libraries/classes/Operations.php:1371
10140 msgid "Add constraints"
10141 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
10143 #: libraries/classes/MultSubmits.php:430 libraries/classes/Operations.php:128
10144 #: libraries/classes/Operations.php:269 libraries/classes/Operations.php:917
10145 #: libraries/classes/Operations.php:1019 libraries/classes/Operations.php:1390
10146 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1082
10147 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
10149 #| msgid "Edit Privileges"
10150 msgid "Adjust privileges"
10151 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
10153 #: libraries/classes/MultSubmits.php:452
10159 #: libraries/classes/MultSubmits.php:458
10163 #: libraries/classes/MultSubmits.php:486
10165 #| msgid "Apply index(s)"
10167 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
10169 #: libraries/classes/MultSubmits.php:519
10171 #| msgid "Do you really want to "
10172 msgid "Do you really want to execute the following query?"
10173 msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
10175 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:214
10177 #| msgid "Column names"
10179 msgstr "Maydon nomlari"
10181 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:215
10187 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:216
10189 #| msgid "Functions"
10191 msgstr "Funksiyalar"
10193 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:217
10195 #| msgid "Procedures"
10196 msgid "Procedures:"
10197 msgstr "Muolajalar"
10199 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:218
10200 #: templates/display/export/selection.twig:5
10206 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:219
10212 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:777
10214 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
10215 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
10218 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:960
10220 msgid "%s result found"
10221 msgid_plural "%s results found"
10224 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1388
10225 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1420
10226 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
10229 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1390
10230 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1421
10232 #| msgid "Save as file"
10233 msgid "Clear fast filter"
10234 msgstr "Fayl kabi saqlash"
10236 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1447
10237 msgid "Collapse all"
10240 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
10241 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:36
10243 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
10246 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:63
10247 #, fuzzy, php-format
10248 #| msgid "Cannot load or save configuration"
10249 msgid "Could not load class \"%1$s\""
10250 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
10252 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:803
10253 msgid "Expand/Collapse"
10256 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:27
10257 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:28
10258 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:282
10260 #| msgid "Column names"
10262 msgstr "Maydon nomlari"
10264 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:37
10265 msgctxt "Create new column"
10269 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
10271 #| msgid "Database export options"
10272 msgid "Database operations"
10273 msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
10275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:687
10277 #| msgid "Show grid"
10278 msgid "Show hidden items"
10279 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
10281 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:40
10282 msgctxt "Create new database"
10286 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:39
10287 msgctxt "Create new event"
10291 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:27
10292 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:597
10294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
10296 msgstr "Funksiyalar"
10298 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:37
10299 msgctxt "Create new function"
10303 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:37
10304 msgctxt "Create new index"
10308 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:32
10310 #| msgid "Procedures"
10312 msgstr "Muolajalar"
10314 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:27
10315 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10316 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:586
10317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
10319 msgstr "Muolajalar"
10321 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:37
10322 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:60
10323 msgctxt "Create new procedure"
10327 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:38
10328 msgctxt "Create new table"
10332 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:39
10333 msgctxt "Create new trigger"
10337 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:27
10338 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:28
10339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:136
10340 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
10346 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:38
10347 msgctxt "Create new view"
10351 #: libraries/classes/Normalization.php:189
10352 msgid "Make all columns atomic"
10355 #: libraries/classes/Normalization.php:191
10356 #: libraries/classes/Normalization.php:894
10357 msgid "First step of normalization (1NF)"
10360 #: libraries/classes/Normalization.php:194
10361 #: libraries/classes/Normalization.php:245
10362 #: libraries/classes/Normalization.php:293
10363 #: libraries/classes/Normalization.php:329
10367 #: libraries/classes/Normalization.php:196
10369 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10370 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10373 #: libraries/classes/Normalization.php:203
10374 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10377 #: libraries/classes/Normalization.php:206
10379 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10380 "column', it'll move to next step)."
10383 #: libraries/classes/Normalization.php:213 normalization.php:35
10385 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10386 msgid "Select one…"
10387 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
10389 #: libraries/classes/Normalization.php:214 normalization.php:36
10391 #| msgid "Remove column(s)"
10392 msgid "No such column"
10393 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10395 #: libraries/classes/Normalization.php:218 libraries/classes/Types.php:728
10396 #: normalization.php:41
10398 #| msgid "Lines terminated by"
10399 msgctxt "string types"
10401 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
10403 #: libraries/classes/Normalization.php:221
10404 msgid "split into "
10407 #: libraries/classes/Normalization.php:242
10408 msgid "Have a primary key"
10411 #: libraries/classes/Normalization.php:248
10413 #| msgid "Error: relation already exists."
10414 msgid "Primary key already exists."
10415 msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik allaqachon mavjud."
10417 #: libraries/classes/Normalization.php:253
10419 "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column "
10420 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10423 #: libraries/classes/Normalization.php:261
10424 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10427 #: libraries/classes/Normalization.php:266
10429 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10432 #: libraries/classes/Normalization.php:270
10434 #| msgid "Add column(s)"
10435 msgid "+ Add a new primary key column"
10436 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10438 #: libraries/classes/Normalization.php:292
10440 #| msgid "Remove column(s)"
10441 msgid "Remove redundant columns"
10442 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
10444 #: libraries/classes/Normalization.php:295
10446 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10447 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10448 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10451 #: libraries/classes/Normalization.php:301
10453 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10454 "column, click on 'No redundant column'"
10457 #: libraries/classes/Normalization.php:306
10459 #| msgid "Remove selected users"
10460 msgid "Remove selected"
10461 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
10463 #: libraries/classes/Normalization.php:307
10465 #| msgid "Add column(s)"
10466 msgid "No redundant column"
10467 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
10469 #: libraries/classes/Normalization.php:328
10470 msgid "Move repeating groups"
10473 #: libraries/classes/Normalization.php:331
10475 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10476 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10477 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10478 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10479 "should be created."
10482 #: libraries/classes/Normalization.php:339
10484 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10485 "'No repeating group'"
10488 #: libraries/classes/Normalization.php:345
10489 msgid "No repeating group"
10492 #: libraries/classes/Normalization.php:372
10496 #: libraries/classes/Normalization.php:372
10497 msgid "Find partial dependencies"
10500 #: libraries/classes/Normalization.php:395
10503 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10504 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10507 #: libraries/classes/Normalization.php:401
10508 #: libraries/classes/Normalization.php:446
10509 msgid "Table is already in second normal form."
10512 #: libraries/classes/Normalization.php:406
10515 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10516 "the partial dependencies."
10519 #: libraries/classes/Normalization.php:411
10520 #: libraries/classes/Normalization.php:808
10522 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10526 #: libraries/classes/Normalization.php:415
10527 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10530 #: libraries/classes/Normalization.php:419
10532 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10533 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10534 "value of the column."
10537 #: libraries/classes/Normalization.php:429
10538 #: libraries/classes/Normalization.php:847
10540 msgid "'%1$s' depends on:"
10543 #: libraries/classes/Normalization.php:441
10546 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10550 #: libraries/classes/Normalization.php:469
10553 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10554 "create the following tables:"
10557 #: libraries/classes/Normalization.php:506
10559 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10562 #: libraries/classes/Normalization.php:547
10563 #: libraries/classes/Normalization.php:703
10564 #: libraries/classes/Normalization.php:778
10566 #| msgid "Processes"
10567 msgid "Error in processing!"
10568 msgstr "Jarayonlar"
10570 #: libraries/classes/Normalization.php:593
10573 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10574 "create the following tables:"
10577 #: libraries/classes/Normalization.php:646
10578 msgid "The third step of normalization is complete."
10581 #: libraries/classes/Normalization.php:754
10582 #, fuzzy, php-format
10583 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10584 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10585 msgstr "Tanlangan jadvallar manba jadvallar bilan sinxronizatsiya qilindi."
10587 #: libraries/classes/Normalization.php:805
10593 #: libraries/classes/Normalization.php:805
10594 msgid "Find transitive dependencies"
10597 #: libraries/classes/Normalization.php:812
10599 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10600 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10601 "value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in "
10602 "that case you don't have to select any."
10605 #: libraries/classes/Normalization.php:861
10607 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10608 "primary key columns"
10611 #: libraries/classes/Normalization.php:865
10612 msgid "Table is already in Third normal form!"
10615 #: libraries/classes/Normalization.php:890
10617 #| msgid "Propose table structure"
10618 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10619 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
10621 #: libraries/classes/Normalization.php:891
10622 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10625 #: libraries/classes/Normalization.php:895
10626 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10629 #: libraries/classes/Normalization.php:896
10630 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10633 #: libraries/classes/Normalization.php:907
10635 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10639 #: libraries/classes/Normalization.php:973
10641 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10645 #: libraries/classes/Normalization.php:989
10646 msgid "No partial dependencies found!"
10649 #: libraries/classes/Operations.php:61
10650 msgid "Database comment"
10651 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
10653 #: libraries/classes/Operations.php:105
10655 #| msgid "Rename database to"
10656 msgid "Rename database to"
10657 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10659 #: libraries/classes/Operations.php:121 libraries/classes/Operations.php:263
10660 #: libraries/classes/Operations.php:911 libraries/classes/Operations.php:1013
10661 #: libraries/classes/Operations.php:1384
10662 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
10664 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10666 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10667 "to the documentation for more details"
10668 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
10670 #: libraries/classes/Operations.php:159
10672 msgid "Database %s has been dropped."
10673 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar ombori o‘chirildi."
10675 #: libraries/classes/Operations.php:171
10677 #| msgid "Rename database to"
10678 msgid "Remove database"
10679 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
10681 #: libraries/classes/Operations.php:177
10683 #| msgid "Go to database"
10684 msgid "Drop the database (DROP)"
10685 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10687 #: libraries/classes/Operations.php:223
10689 #| msgid "Copy database to"
10690 msgid "Copy database to"
10691 msgstr "Ma`lumotlar bazasidan quyidagiga nusxa olish"
10693 #: libraries/classes/Operations.php:238
10694 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10695 msgstr "Nusxa ko‘chirishdan oldin ma`lumotlar bazasi tuzing (CREATE DATABASE)"
10697 #: libraries/classes/Operations.php:276
10698 msgid "Switch to copied database"
10699 msgstr "Nusxa olingan ma`lumotlar bazasiga o‘tish"
10701 #: libraries/classes/Operations.php:324
10703 #| msgid "Continued table caption"
10704 msgid "Change all tables collations"
10705 msgstr "Jadval sarlavhasi (davomi)"
10707 #: libraries/classes/Operations.php:330
10708 msgid "Change all tables columns collations"
10711 #: libraries/classes/Operations.php:832
10712 msgid "Alter table order by"
10713 msgstr "Jadval sortirovkasini o‘zgartirish"
10715 #: libraries/classes/Operations.php:840
10719 #: libraries/classes/Operations.php:876
10720 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10721 msgstr "Jadvalni (ma`lumotlar bazasi<b>.</b>jadval) ga ko‘chirish"
10723 #: libraries/classes/Operations.php:996
10724 msgid "Rename table to"
10725 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
10727 #: libraries/classes/Operations.php:1036
10728 msgid "Table comments"
10729 msgstr "Jadval izohi"
10731 #: libraries/classes/Operations.php:1110
10732 msgid "Table options"
10733 msgstr "Jadval parametrlari"
10735 #: libraries/classes/Operations.php:1117 templates/server/engines/index.twig:9
10736 msgid "Storage Engine"
10737 msgstr "Jadval turi"
10739 #: libraries/classes/Operations.php:1148
10740 msgid "Change all column collations"
10743 #: libraries/classes/Operations.php:1326
10744 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10745 msgstr "Jadvaldan (ma`lumotlar ombori<b>.</b>jadval) ga nusxa ko‘chirish"
10747 #: libraries/classes/Operations.php:1399
10748 msgid "Switch to copied table"
10749 msgstr "Nusxa olingan jadvalga o‘tish"
10751 #: libraries/classes/Operations.php:1423
10752 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
10753 msgid "Table maintenance"
10754 msgstr "Jadvalga xizmat ko‘rsatish"
10756 #: libraries/classes/Operations.php:1456
10757 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
10758 msgid "Analyze table"
10759 msgstr "Jadval tahlili"
10761 #: libraries/classes/Operations.php:1471
10762 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
10763 msgid "Check table"
10764 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10766 #: libraries/classes/Operations.php:1485
10767 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
10769 #| msgid "Check table"
10770 msgid "Checksum table"
10771 msgstr "Jadvalni tekshirish"
10773 #: libraries/classes/Operations.php:1499
10774 msgid "Defragment table"
10775 msgstr "Jadvalni defragmentatsiyalash"
10777 #: libraries/classes/Operations.php:1511
10779 msgid "Table %s has been flushed."
10780 msgstr "\"%s\" jadvali keshi yangilandi."
10782 #: libraries/classes/Operations.php:1517
10784 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10785 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10786 msgstr "Jadval keshini yangilash (\"FLUSH\")"
10788 #: libraries/classes/Operations.php:1531
10789 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
10790 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
10791 msgid "Optimize table"
10792 msgstr "Jadvalni optimallashtirish"
10794 #: libraries/classes/Operations.php:1546
10795 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
10796 msgid "Repair table"
10797 msgstr "Jadvalni tiklash"
10799 #: libraries/classes/Operations.php:1592
10800 #: templates/table/operations/view.twig:28
10801 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
10803 #| msgid "Delete tracking data for this table"
10804 msgid "Delete data or table"
10805 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
10807 #: libraries/classes/Operations.php:1600
10808 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10811 #: libraries/classes/Operations.php:1608
10813 #| msgid "Go to database"
10814 msgid "Delete the table (DROP)"
10815 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
10817 #: libraries/classes/Operations.php:1652
10818 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10822 #: libraries/classes/Operations.php:1653
10823 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10825 msgstr "Tekshirish"
10827 #: libraries/classes/Operations.php:1654
10828 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10830 msgstr "Optimizatsiya"
10832 #: libraries/classes/Operations.php:1655
10833 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10835 msgstr "Qayta qurish"
10837 #: libraries/classes/Operations.php:1656
10838 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10842 #: libraries/classes/Operations.php:1657
10843 #: templates/table/structure/display_structure.twig:461
10847 #: libraries/classes/Operations.php:1672
10853 #: libraries/classes/Operations.php:1681
10854 msgid "Partition maintenance"
10855 msgstr "bo‘laklarga xizmat ko‘rsatish"
10857 #: libraries/classes/Operations.php:1698
10859 msgid "Partition %s"
10860 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
10862 #: libraries/classes/Operations.php:1721
10863 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
10864 msgid "Remove partitioning"
10865 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
10867 #: libraries/classes/Operations.php:1747
10868 msgid "Check referential integrity:"
10869 msgstr "Ma`lumotlar yaxlitligini tekshirish:"
10871 #: libraries/classes/Operations.php:2146
10872 msgid "Can't move table to same one!"
10873 msgstr "Jadvalni o‘z-o‘ziga ko‘chirib bo‘lmaydi!"
10875 #: libraries/classes/Operations.php:2148
10876 msgid "Can't copy table to same one!"
10877 msgstr "Jadvalning o‘zidan o‘ziga nusxa ko‘chirish mumkin emas!"
10879 #: libraries/classes/Operations.php:2183
10880 #, fuzzy, php-format
10881 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10882 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10883 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10885 #: libraries/classes/Operations.php:2190
10886 #, fuzzy, php-format
10887 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10888 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10889 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10891 #: libraries/classes/Operations.php:2198
10893 msgid "Table %s has been moved to %s."
10894 msgstr "\"%s\" jadvali \"%s\" ga ko‘chirildi."
10896 #: libraries/classes/Operations.php:2202
10898 msgid "Table %s has been copied to %s."
10899 msgstr "\"%s\" jadvalidan \"%s\" ga nusxa ko‘chirildi."
10901 #: libraries/classes/Operations.php:2226
10902 msgid "The table name is empty!"
10903 msgstr "Jadval nomi ko‘rsatilmagan!"
10905 #: libraries/classes/Pdf.php:154
10907 #| msgid "Allows reading data."
10908 msgid "Error while creating PDF:"
10909 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
10911 #: libraries/classes/Plugins.php:618
10913 #| msgid "This format has no options"
10914 msgid "This format has no options"
10915 msgstr "Ushbu format uchun sozlanadigan parametr mavjud emas"
10917 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:77
10918 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10919 msgstr "Ulanib bo‘lmadi: noto‘g‘ri sozlangan."
10921 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:91
10922 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
10923 #: templates/login/header.twig:8
10925 msgid "Welcome to %s"
10926 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
10928 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:107
10931 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10932 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10934 "Ehtimol, konfiguratsiya fayli tuzilmagan. Uni tuzish uchun %1$sso‘rnatish "
10935 "ssenariysidan%2$s foydalanishingiz mumkin."
10937 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:127
10939 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10940 "connection. You should check the host, username and password in your "
10941 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10942 "the administrator of the MySQL server."
10944 "phpMyAdmin MySQL serveri bilan aloqa o‘rnata olmadi. \"config.inc.php\" "
10945 "faylidagi xost, foydalanuvchi va parolni tekshiring va ular MySQL serveri "
10946 "administratoridan olingan ma`lumotlarga mos kelishiga ishonch hosil qiling."
10948 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:155
10949 msgid "Retry to connect"
10952 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:152
10953 #: templates/home/index.twig:19
10956 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
10957 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
10961 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:168
10962 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10965 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:193
10967 msgstr "Avtorizatsiya"
10969 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:201
10970 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:211
10971 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10972 msgstr "Siz xost/IP adres va bo‘sh joy qoldirib portni kiritishingiz mumkin."
10974 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:204
10975 #: templates/home/index.twig:83
10979 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
10981 msgstr "Foydalanuvchi:"
10983 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:228
10985 #| msgid "Server Choice"
10986 msgid "Server Choice:"
10987 msgstr "Serverni tanlang"
10989 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:358
10991 #| msgid "Could not connect to the target"
10992 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
10993 msgstr "Nishonga ulanib bo‘lmadi"
10995 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:360
10996 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10999 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:365
11000 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
11003 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:390
11005 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11006 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
11007 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11009 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
11010 msgid "Wrong username/password. Access denied."
11011 msgstr "Kiritilgan ma`lumotlar noto‘g‘ri. Kirish mumkin emas."
11013 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:85
11015 #| msgid "Enter login options for signon authentication"
11016 msgid "Can not find signon authentication script:"
11017 msgstr "Autentifikatsiya usuli uchun login tanlovlarini kiritish"
11019 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:188
11021 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
11023 "Parolsiz autentifikatsiya konfiguratsiya tomonidan o‘chirilgan (qarang "
11026 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:195
11028 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
11030 "\"%s\" soniya davomida faollik kuzatilmadi, iltimos, qayta avtorizatsiyadan "
11033 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:205
11034 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:208
11035 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
11036 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
11038 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:356
11039 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
11042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:104
11043 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
11044 #: templates/display/import/import.twig:168
11050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
11051 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
11053 #| msgid "Lines terminated by"
11054 msgid "Columns separated with:"
11055 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
11058 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:66
11060 #| msgid "Fields enclosed by"
11061 msgid "Columns enclosed with:"
11062 msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
11064 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
11065 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:73
11067 #| msgid "Fields escaped by"
11068 msgid "Columns escaped with:"
11069 msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
11071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
11072 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:80
11074 #| msgid "Lines terminated by"
11075 msgid "Lines terminated with:"
11076 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
11078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
11079 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:54
11080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:91
11081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:196
11082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:70
11083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:138
11084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:95
11086 #| msgid "Replace NULL by"
11087 msgid "Replace NULL with:"
11088 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
11090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
11091 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:59
11093 #| msgid "Remove CRLF characters within fields"
11094 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
11095 msgstr "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
11097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:69
11099 #| msgid "Excel edition"
11100 msgid "Excel edition:"
11101 msgstr "Excel-versiyasi"
11103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:73
11104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:106
11105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:75
11106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
11107 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:118
11108 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
11109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:72
11110 #: libraries/config.values.php:247 libraries/config.values.php:313
11111 #: libraries/config.values.php:329 libraries/config.values.php:337
11112 #: libraries/config.values.php:342
11116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:74
11117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:107
11118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:76
11119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:85
11120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:119
11121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
11122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:73
11123 #: libraries/config.values.php:248 libraries/config.values.php:314
11124 #: libraries/config.values.php:330 libraries/config.values.php:338
11125 #: libraries/config.values.php:343
11129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:75
11130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:108
11131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:77
11132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:86
11133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:120
11134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:217
11135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:74
11136 #: libraries/config.values.php:249 libraries/config.values.php:315
11137 #: libraries/config.values.php:331 libraries/config.values.php:339
11138 #: libraries/config.values.php:344
11140 #| msgid "Structure and data"
11141 msgid "structure and data"
11142 msgstr "Tuzilishi va ma`lumotlari"
11144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:85
11145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:167
11146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
11147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:84
11148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:144
11150 #| msgid "Databases display options"
11151 msgid "Data dump options"
11152 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
11154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:215
11155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:277
11156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2398
11157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:198
11158 msgid "Dumping data for table"
11159 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:404
11162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:545
11163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
11164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:388
11165 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:554
11166 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:691
11167 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:724
11168 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:21
11172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
11173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
11174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:456
11175 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:383
11176 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:135 libraries/classes/Rte/Triggers.php:428
11180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
11181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
11182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:457
11183 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:385
11184 #: libraries/classes/Rte/Events.php:551 libraries/classes/Rte/Routines.php:1068
11185 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:442
11187 #| msgid "Description"
11191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:565
11192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
11193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2058
11194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:521
11195 msgid "Table structure for table"
11196 msgstr "Jadval tuzilishi"
11198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:590
11199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
11200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2128
11201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:546
11202 msgid "Structure for view"
11203 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:604
11206 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
11207 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2173
11208 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:562
11209 msgid "Stand-in structure for view"
11210 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:92
11213 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
11216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:98
11217 msgid "Output unicode characters unescaped"
11220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
11221 msgid "Content of table @TABLE@"
11222 msgstr "@TABLE@ jadvalining mundarijasi"
11224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:54
11225 msgid "(continued)"
11228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:55
11229 msgid "Structure of table @TABLE@"
11230 msgstr "@TABLE@ jadvalining tuzilishi"
11232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:119
11233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:97
11234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:230
11236 #| msgid "Transformation options"
11237 msgid "Object creation options"
11238 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11240 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:125
11241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:178
11243 #| msgid "Table caption"
11244 msgid "Table caption:"
11245 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:131
11248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:184
11250 #| msgid "Table caption"
11251 msgid "Table caption (continued):"
11252 msgstr "Jadval sarlavhasi"
11254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:137
11255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:190
11257 #| msgid "Label key"
11259 msgstr "Belgi identifikatori"
11261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:144
11262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
11263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
11265 #| msgid "Disable foreign key checks"
11266 msgid "Display foreign key relationships"
11267 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
11269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:150
11270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
11272 #| msgid "Displaying Column Comments"
11273 msgid "Display comments"
11274 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
11276 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:156
11277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:116
11278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
11280 #| msgid "Available MIME types"
11281 msgid "Display MIME types"
11282 msgstr "Mavjud MIME turlari"
11284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
11286 #| msgid "Put fields names in the first row"
11287 msgid "Put columns names in the first row:"
11288 msgstr "Maydon nomlarini birinchi qatorga joylashtirish"
11290 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
11291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:718
11292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:244
11293 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:29
11294 #: templates/server/replication/change_master.twig:22
11300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:226
11301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:724
11302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:249
11304 #| msgid "Generation Time"
11305 msgid "Generation Time:"
11306 msgstr "Tuzilgan sana"
11308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:228
11309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:728
11310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
11311 #: templates/home/index.twig:95
11313 #| msgid "Server version"
11314 msgid "Server version:"
11315 msgstr "Server versiyasi"
11317 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:229
11318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:730
11319 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:252
11321 #| msgid "PHP Version"
11322 msgid "PHP Version:"
11323 msgstr "PHP versiyasm"
11325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:259
11326 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:919
11327 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:420
11328 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:185
11330 #| msgid "Database"
11332 msgstr "Ma`lumotlar bazasi"
11334 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:332
11335 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2241
11339 msgstr "Ma`lumotlar"
11341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:521
11343 #| msgid "Structure"
11347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:86
11349 #| msgid "Export contents"
11350 msgid "Export table names"
11351 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:93
11355 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
11356 msgid "Export table headers"
11357 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
11359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:104
11361 #| msgid "Report title"
11362 msgid "Report title:"
11363 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
11365 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:235
11367 #| msgid "Dumping data for table"
11368 msgid "Dumping data"
11369 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
11371 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:293
11373 #| msgid "structure"
11374 msgid "View structure"
11377 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:296
11379 #| msgid "and then"
11383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
11385 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11386 "and server version)</i>"
11389 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
11391 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11392 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11394 "Sarlavhaga o‘z izohingizni qo‘shish (\\n belgisi satrdan satrga o‘tkazadi)"
11396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
11398 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
11404 #| msgid "Export type"
11405 msgid "Export metadata"
11406 msgstr "Eskport turi"
11408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
11410 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:238
11415 #| msgid "Statements"
11416 msgid "Add statements:"
11419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:246
11420 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
11421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:276
11422 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:285
11423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
11424 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:331
11425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:340
11426 #, fuzzy, php-format
11427 #| msgid "Statements"
11428 msgid "Add %s statement"
11431 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:292
11432 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:300
11436 #, fuzzy, php-format
11437 #| msgid "Session value"
11439 msgstr "Sessiya qiymatlari"
11441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:349
11443 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11444 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
11449 #| msgid "Transformation options"
11450 msgid "Data creation options"
11451 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
11453 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:369
11454 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2346
11455 msgid "Truncate table before insert"
11458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
11459 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11462 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:382
11463 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11466 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:394
11467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:428
11468 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
11472 msgid "Function to use when dumping data:"
11475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:423
11476 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11479 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:433
11481 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> "
11482 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11486 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:438
11488 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> "
11489 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11493 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:443
11495 "both of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11496 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11499 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:448
11501 "neither of the above<br> Example: <code>INSERT INTO "
11502 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11505 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:467
11507 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11511 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:477
11513 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11514 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:543
11518 msgid "It appears your database uses routines;"
11521 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:546
11522 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1597
11523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2118
11524 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1033
11529 #| msgid "Missing data for %s"
11531 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1103
11534 #, fuzzy, php-format
11535 #| msgid "Missing data for %s"
11536 msgid "Metadata for table %s"
11537 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1110
11540 #, fuzzy, php-format
11541 #| msgid "Missing data for %s"
11542 msgid "Metadata for database %s"
11543 msgstr "\"%s\" maydonida ma`lumot yo‘q"
11545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1440
11546 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:649
11548 #| msgid "Creation"
11552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1453
11553 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:660
11555 #| msgid "Last update"
11556 msgid "Last update:"
11557 msgstr "Oxirgi yangilanish"
11559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1466
11560 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:671
11562 #| msgid "Last check"
11563 msgid "Last check:"
11564 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
11566 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1522
11567 #, fuzzy, php-format
11568 #| msgid "Table structure for table"
11569 msgid "Error reading structure for table %s:"
11570 msgstr "Jadval tuzilishi"
11572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1594
11573 msgid "It appears your database uses views;"
11576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1770
11577 msgid "Constraints for dumped tables"
11578 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1771
11581 msgid "Constraints for table"
11582 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1801
11586 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11587 msgid "Indexes for dumped tables"
11588 msgstr "Saqlangan jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
11590 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1802
11592 #| msgid "Inside table(s):"
11593 msgid "Indexes for table"
11594 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
11596 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1835
11598 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11599 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11600 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1836
11604 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11605 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11606 msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
11608 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1911
11609 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11610 msgstr "JADVAL UCHUN MIME TURLARI"
11612 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1934
11614 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11615 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11616 msgstr "Jadval aloqalari"
11618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2115
11619 msgid "It appears your table uses triggers;"
11622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2152
11623 #, fuzzy, php-format
11624 #| msgid "Structure for view"
11625 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11626 msgstr "Namoyish etish uchun tuzilma"
11628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2176
11629 msgid "(See below for the actual view)"
11632 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2256
11633 #, fuzzy, php-format
11634 #| msgid "Allows reading data."
11635 msgid "Error reading data for table %s:"
11636 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi"
11638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:105
11639 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:149
11643 msgid "Export contents"
11644 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
11646 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:186
11652 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:187
11656 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:568
11658 #| msgid "MIME type"
11662 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:53
11664 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11667 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:67
11668 msgid "Name of the new table (optional):"
11671 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
11672 msgid "Name of the new database (optional):"
11675 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
11676 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:103
11677 msgid "Import these many number of rows (optional):"
11680 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:93
11681 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:67
11683 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11684 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11687 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:110
11689 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11690 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11691 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11694 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:118
11696 #| msgid "Column names"
11697 msgid "Column names:"
11698 msgstr "Maydon nomlari"
11700 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:162
11701 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:177
11702 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:188
11703 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:197
11705 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11706 msgstr "CSV importidagi paramert noto‘g‘ri: \"%s\""
11708 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:250
11711 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11712 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11715 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:356
11716 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:763
11718 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11720 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11723 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:586
11724 #, fuzzy, php-format
11725 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11726 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11728 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi maydonlar soni noto‘g‘ri."
11730 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
11732 #| msgid "Column names"
11733 msgid "Column names: "
11734 msgstr "Maydon nomlari"
11736 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:112
11737 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11738 msgstr "Ushbu modul qisilgan ma`lumotlarni import qila olmaydi!"
11740 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:56
11741 msgid "MediaWiki Table"
11742 msgstr "MediaWiki jadvali"
11744 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:279
11745 #, fuzzy, php-format
11746 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11747 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
11749 "Kiritilayotgan CSV ma`lumotlarning %d qatoridagi ma`lumotlar formati "
11752 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:81
11754 #| msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
11755 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11757 "Foizlarni mos o‘nli kasrlar kabi import qilish (masalan, 12.00% o‘rniga 0.12)"
11759 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:87
11761 #| msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
11762 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11763 msgstr "Pul birliklarini import qilish (masalan, $5.00 ni 5.00 ga)"
11765 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:153
11766 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
11767 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
11769 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11770 "the issue and try again."
11772 "Ko‘rsatilgan XML fayl yo noto‘g‘ri tuzilgan yo chala. Uni to‘g‘irlab, qayta "
11773 "harakat qilib ko‘ring."
11775 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:164
11777 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11778 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11779 msgstr "Open Document jadvali"
11781 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
11782 msgid "ESRI Shape File"
11785 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:91
11786 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:166
11788 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11791 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:196
11793 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11796 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:243
11798 #| msgid "File %s does not contain any key id"
11799 msgid "The imported file does not contain any data!"
11800 msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
11802 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:71
11804 #| msgid "SQL compatibility mode"
11805 msgid "SQL compatibility mode:"
11806 msgstr "SQL bilan moslik rejimi"
11808 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:83
11810 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11811 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11812 msgstr "Nol qiymatlari uchun \"AUTO_INCREMENT\" ishlatmaslik"
11814 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:47
11818 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:76
11819 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:94
11820 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:96
11821 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:94
11822 #, fuzzy, php-format
11823 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11824 msgid "The %s table doesn't exist!"
11825 msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
11827 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:67
11828 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:71
11829 #, fuzzy, php-format
11830 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11831 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11832 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11834 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
11835 msgid "SCHEMA ERROR: "
11838 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:263
11840 #| msgid "Export tables"
11841 msgid "PDF export page"
11842 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
11844 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:115
11845 #, fuzzy, php-format
11846 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11847 msgid "Schema of the %s database"
11848 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasi tuzilishi - \"%s\" sahifa"
11850 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:143
11851 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:553
11852 msgid "Relational schema"
11853 msgstr "Aloqalar sxemasi"
11855 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:494
11856 msgid "Table of contents"
11859 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:638
11860 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
11861 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:11
11862 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
11863 msgid "Table comments:"
11864 msgstr "Jadval izohi:"
11866 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:690
11867 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:723
11868 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
11869 #: templates/table/structure/display_structure.twig:30
11871 msgstr "Qo‘shimcha"
11873 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:62
11874 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:70
11875 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:70
11877 #| msgid "Creation"
11878 msgid "Orientation"
11881 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:66
11882 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:74
11883 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:74
11885 msgstr "Albom shaklida"
11887 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:67
11888 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:75
11889 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:75
11891 msgstr "Kitob shaklida"
11893 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:64
11894 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:64
11895 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:63
11896 msgid "Same width for all tables"
11899 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:89
11901 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
11903 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:95
11904 #: templates/database/structure/index.twig:15
11906 #| msgid "Data Dictionary"
11907 msgid "Data dictionary"
11908 msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati"
11910 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:101
11912 #| msgid "Number of tables"
11913 msgid "Order of the tables"
11914 msgstr "Jadvallar soni"
11916 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:106
11918 #| msgid "Ascending"
11919 msgid "Name (Ascending)"
11920 msgstr "O‘sish tartibida"
11922 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:107
11924 #| msgid "Descending"
11925 msgid "Name (Descending)"
11926 msgstr "Kamayish tartibida"
11928 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:70
11930 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
11932 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:72
11933 msgid "Only show keys"
11934 msgstr "Faqat kalitlarni ko‘rsatish"
11936 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:32
11938 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11939 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11942 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:33
11945 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11946 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11947 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11948 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11949 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11950 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
11951 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11954 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11955 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11956 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11957 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11958 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11959 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11960 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11961 "gmdate() function."
11963 "TIME, TIMESTAMP, DATETIME turidagi maydonlarni yoki UNIX formatidagi vaqtni "
11964 "ko‘rsatish. Birinchi parametr siljish qo‘shadi (soatlarda, asl qiymati - 0). "
11965 "Ikkinchi parametr sana/vaqtning boshqacha formatlanishini belgilaydi. "
11966 "Uchinchi parametr lokal (\"local\") yoki (\"utc\") butunjahon vaqt "
11967 "belgilanganligini ko‘rsatadi. Uchinchi parametr belgilanganda, sana formati "
11968 "\"local\" qiymat uchun \"strftime()\", \"utc\" qiymat uchun \"gmdate()\" "
11969 "funksiyaga mos ravishda o‘rnatilishi kerak."
11971 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
11972 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:66
11973 #: libraries/classes/Util.php:1594
11974 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
11975 msgstr "%d %B %Y y., %H:%M"
11977 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:31
11980 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11981 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11982 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11983 #| "set the first option to the empty string."
11985 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11986 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11987 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11988 "need to set the first option to the empty string."
11990 "Maydondagi binar (ikkilik) ma`lumotlarni yuklab olishga bog‘ ko‘rsatish. "
11991 "Birinchi parametr fayl nomini tanlash uchun, ikkinchi parametr esa fayl "
11992 "nomini o‘z ichiga olgan maydon nomi sifatida ishlatish mumkin. Ikkinchi "
11993 "parametr ishlatilganda, birinchisini bo‘sh satr sifatida belgilash zarur."
11995 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:31
11998 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
11999 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
12000 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
12001 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
12002 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
12003 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
12004 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
12005 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
12006 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
12009 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
12010 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
12011 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
12012 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
12013 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
12014 "first option is then the number of the program you want to use and the "
12015 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
12016 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
12017 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
12018 "appears all on one line (Default 1)."
12020 "FAQAT LINUX: Tashqi dasturni ishga tushiradi yoki unga maydon ma`lumotlarini "
12021 "uzatadi. Asl qiymatda bo‘lganda, \"Tidy\" (HTML kodni formatlash) "
12022 "ishlatiladi. Xavfsizlik yuzasidan, \"libraries/transformations/"
12023 "text_plain__external.inc.php\" fayliga mavjud dasturlar haqidagi "
12024 "ma`lumotlarni qo‘lbola kiritib tahrirlash kerak. Birinchi parametr "
12025 "ishlatilayotgan dastur nomeri, ikkinchi parametr esa dastur parametrlarini "
12026 "belgilaydi. Uchinchi parametr 1 deb belgilanganda, ma`lumotlar "
12027 "\"htmlspecialchars()\" funksiyasi yordamida o‘zgartiriladi (asl qiymati: 1). "
12028 "To‘rtinchi parametr 1 deb belgilansa, satrdan-satrga o‘tish belgilariga "
12029 "e`tibor berilmaydi va barcha ma`lumotlar bir satrda chiqariladi (asl "
12032 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:31
12035 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
12036 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
12038 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
12039 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
12041 "Maydondagi ma`lumotlarni asl holicha, ya`ni \"htmlspecialchars()\" "
12042 "funksiyasi yordamida o‘zgartirilmasdan ko‘rsatadi. Bu holda maydon HTML "
12043 "kodni o‘z ichiga olgan bo‘lishi mumkin."
12045 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:31
12047 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
12048 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
12050 "Ma`lumotlarni o‘n oltilik sanoq sistemasida ko‘rsatish. Nomajburiy birinchi "
12051 "parametr bo‘sh joy qo‘yilishi kerak bo‘lgan intervalni (asl qiymati har ikki "
12052 "yarimbaytdan keyin) ko‘rsatish uchun ishlatiladi."
12054 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:31
12055 msgid "Displays a link to download this image."
12056 msgstr "Rasmni yuklab olish uchun bog‘ ko‘rsatish."
12058 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:31
12060 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
12061 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
12064 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:90
12065 msgid "Image preview here"
12068 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:31
12070 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
12071 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
12073 "Ustiga bosilganda rasmni katalashtirib ko‘rish mumkin bo‘lgan "
12074 "kichraytirilgan piktogrammani ko‘rsatish. Parametr sifatida rasmning "
12075 "piksellarda berilgan maksimal bo‘yi va enini belgilash mumkin. Tomonlarning "
12076 "asl nisbati saqlanadi."
12078 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:31
12080 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
12081 "in Internet standard dotted format."
12084 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:32
12086 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
12087 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
12091 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:33
12093 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
12094 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
12097 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:55
12099 msgid "Validation failed for the input string %s."
12102 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:32
12103 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12105 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12107 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:31
12109 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
12110 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
12111 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
12112 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
12113 "(Default: \"…\")."
12115 "Satrning faqat bir qismini ko‘rsatadi. Birinchi parametr - ko‘rsatiladigan "
12116 "matn boshigacha siljish qiymati (asl qiymati: 0). Ikkinchi parametr - "
12117 "qaytariladigan belgilar soni (asl qiymati: satr oxirigacha). Uchinchi "
12118 "parametr - mavjud parcha boshi va/yoki oxiriga qo‘shiladigan matn (asl "
12121 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:33
12123 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
12127 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:32
12130 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
12131 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
12132 #| "options are the width and the height in pixels."
12134 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
12135 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
12136 "third options are the width and the height in pixels."
12138 "Rasm va bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi "
12139 "parametr - URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi va "
12140 "uchinchi parametr - rasmning pmksellarda berilgan bo‘yi va eni."
12142 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:32
12145 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
12146 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
12149 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
12150 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
12153 "Bog‘ni ko‘rsatadi; maydon fayl nomini o‘z ichiga oladi. Birinchi parametr - "
12154 "URL-prefiksdir, masalan \"https://www.example.com/\". Ikkinchi parametr - "
12157 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:33
12158 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
12161 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:32
12162 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
12165 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:32
12166 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
12169 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:32
12170 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
12173 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:33
12175 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
12176 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
12179 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:50
12181 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12182 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
12184 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12186 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:50
12188 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
12189 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
12191 "Matnni sintaksisi rang bilan belgilangan SQL so‘rov sifatida formatlaydi."
12193 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:147
12195 #| msgid "Authentication type"
12196 msgid "Authentication Application (2FA)"
12197 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
12199 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:157
12201 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
12202 "Google Authenticator or Authy."
12205 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
12206 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
12209 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
12211 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
12214 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:56
12216 #| msgid "Host authentication order"
12217 msgid "Simple two-factor authentication"
12218 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12220 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:66
12221 msgid "For testing purposes only!"
12224 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:81
12225 #, fuzzy, php-format
12226 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12227 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
12228 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12230 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:85
12232 #| msgid "Hardware authentication failed!"
12233 msgid "Two-factor authentication failed."
12234 msgstr "Uskunaviy autentifikatsiya muvaffaqiyatsiz yakunlandi!"
12236 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:138
12238 #| msgid "Host authentication order"
12239 msgid "No Two-Factor Authentication"
12240 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
12242 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:148
12243 msgid "Login using password only."
12246 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:141
12248 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12249 msgid "Could not save recent table!"
12250 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12252 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
12254 #| msgid "Cannot load or save configuration"
12255 msgid "Could not save favorite table!"
12256 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
12258 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:216
12259 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
12261 #| msgid "Rename database to"
12262 msgid "Remove from Favorites"
12263 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12265 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:238
12267 #| msgid "There are no configured servers"
12268 msgid "There are no recent tables."
12269 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12271 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:239
12273 #| msgid "There are no configured servers"
12274 msgid "There are no favorite tables."
12275 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12277 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:254
12279 #| msgid "Count tables"
12280 msgid "Recent tables"
12281 msgstr "Jadvallarni sanash"
12283 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:256
12289 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:260
12291 #| msgid "Variables"
12293 msgstr "O‘zgaruvchilar"
12295 #: libraries/classes/Relation.php:120
12297 msgstr "Tayyor emas"
12299 #: libraries/classes/Relation.php:124
12302 msgctxt "Correctly working"
12306 #: libraries/classes/Relation.php:127
12308 msgstr "Faollashtirilgan"
12310 #: libraries/classes/Relation.php:131
12312 #| msgid "Configuration file"
12313 msgid "Configuration of pmadb…"
12314 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12316 #: libraries/classes/Relation.php:135 libraries/classes/Relation.php:171
12317 msgid "General relation features"
12318 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
12320 #: libraries/classes/Relation.php:182
12321 msgid "Display Features"
12322 msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
12324 #: libraries/classes/Relation.php:199
12326 #| msgid "Creation of PDFs"
12327 msgid "Designer and creation of PDFs"
12328 msgstr "PDF-sxema tuzish"
12330 #: libraries/classes/Relation.php:210
12331 msgid "Displaying Column Comments"
12332 msgstr "Maydon izohlarini ko‘rsatish"
12334 #: libraries/classes/Relation.php:216
12335 msgid "Browser transformation"
12338 #: libraries/classes/Relation.php:223
12341 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
12342 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
12344 "\"column_comments\" jadvalini yangilash zarur. Batafsil ma`lumot uchun "
12345 "dokumentatsiyaga qarang."
12347 #: libraries/classes/Relation.php:239 libraries/classes/SqlQueryForm.php:412
12348 msgid "Bookmarked SQL query"
12349 msgstr "Xatcho‘p qo‘yilgan SQL so‘rovi"
12351 #: libraries/classes/Relation.php:250
12352 msgid "SQL history"
12353 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
12355 #: libraries/classes/Relation.php:261
12357 #| msgid "Persistent connections"
12358 msgid "Persistent recently used tables"
12359 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12361 #: libraries/classes/Relation.php:272
12363 #| msgid "Persistent connections"
12364 msgid "Persistent favorite tables"
12365 msgstr "Doimiy ulanishlar"
12367 #: libraries/classes/Relation.php:283
12368 msgid "Persistent tables' UI preferences"
12371 #: libraries/classes/Relation.php:305
12372 msgid "User preferences"
12375 #: libraries/classes/Relation.php:322
12377 #| msgid "Configuration file"
12378 msgid "Configurable menus"
12379 msgstr "Konfiguratsion fayl"
12381 #: libraries/classes/Relation.php:333
12383 #| msgid "Reload navigation frame"
12384 msgid "Hide/show navigation items"
12385 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
12387 #: libraries/classes/Relation.php:344
12388 msgid "Saving Query-By-Example searches"
12391 #: libraries/classes/Relation.php:355
12392 msgid "Managing Central list of columns"
12395 #: libraries/classes/Relation.php:366
12397 #| msgid "Rename table to"
12398 msgid "Remembering Designer Settings"
12399 msgstr "Jadval nomini o‘zgartirish"
12401 #: libraries/classes/Relation.php:377
12403 #| msgid "Export tables"
12404 msgid "Saving export templates"
12405 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
12407 #: libraries/classes/Relation.php:384
12408 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
12409 msgstr "Mufassal tanlovlarni tеz sozlash uchun qadamlars:"
12411 #: libraries/classes/Relation.php:390
12412 #, fuzzy, php-format
12414 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
12415 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
12417 "Kеrakli jadvallarni <code>examples/create_tables.sql</code> kod yordamida "
12420 #: libraries/classes/Relation.php:395
12421 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
12423 "phpMyAdmin foydalanuvchisi qo‘shish va ushbu jadvallarga ruxsat bеrish."
12425 #: libraries/classes/Relation.php:398
12427 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
12428 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
12430 "(<code>config.inc.php</code>) faylidagi mufassal tanlovlarni faollashtirish, "
12431 "masalan, <code>config.sample.inc.php</code> dan boshlab."
12433 #: libraries/classes/Relation.php:403
12434 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
12436 "Yangilangan konfiguratsiya fayli ishga tushishi uchun, phpMyAdmin dasturidan "
12437 "chiqib, qayta kiring."
12439 #: libraries/classes/Relation.php:1801
12440 msgid "no description"
12441 msgstr "tavsif mavjud emas"
12443 #: libraries/classes/Relation.php:1997
12445 "You do not have necessary privileges to create a database named "
12446 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
12447 "phpMyAdmin configuration storage there."
12450 #: libraries/classes/Relation.php:2112
12451 #, fuzzy, php-format
12453 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12455 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
12456 "configuration storage there."
12458 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12459 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12461 #: libraries/classes/Relation.php:2120
12464 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
12467 #: libraries/classes/Relation.php:2128
12468 #, fuzzy, php-format
12470 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
12471 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
12473 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
12474 "foydalanuvchi belgilanmagan"
12476 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:418
12478 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12479 "in phpMyAdmin configuration."
12482 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:427
12484 #| msgid "Replication status"
12485 msgid "Replication started successfully."
12486 msgstr "Replikatsiya statusi"
12488 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:428
12490 #| msgid "Master replication"
12491 msgid "Error starting replication."
12492 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12494 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:431
12496 #| msgid "Chart generated successfully."
12497 msgid "Replication stopped successfully."
12498 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
12500 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
12502 #| msgid "Master replication"
12503 msgid "Error stopping replication."
12504 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12506 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:435
12508 #| msgid "Replication status"
12509 msgid "Replication resetting successfully."
12510 msgstr "Replikatsiya statusi"
12512 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:436
12514 #| msgid "Master replication"
12515 msgid "Error resetting replication."
12516 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
12518 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:439
12522 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:440
12528 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:486
12529 msgid "Unknown error"
12530 msgstr "Noma’lum xatolik"
12532 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:499
12534 msgid "Unable to connect to master %s."
12535 msgstr "%s bosh sеrvеriga ulanib bo‘lmadi."
12537 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:510
12539 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12541 "Bosh sеrvеr pozitsiyasini o‘qib bo‘lmadi. Sеrvеrdagi privilеgilarda muammo "
12544 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:528
12546 #| msgid "Unable to change master"
12547 msgid "Unable to change master!"
12548 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirib bo‘lmadi"
12550 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:532
12551 #, fuzzy, php-format
12552 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
12553 msgid "Master server changed successfully to %s."
12554 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri quyidagiga o‘zgartirildi: %s"
12556 #: libraries/classes/Rte/Events.php:173 libraries/classes/Rte/Events.php:182
12557 #: libraries/classes/Rte/Events.php:213 libraries/classes/Rte/Routines.php:292
12558 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:319
12559 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:433
12560 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1549
12561 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:144
12562 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:153
12563 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:185
12564 #, fuzzy, php-format
12565 #| msgid "The following queries have been executed:"
12566 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12567 msgstr "Quyidagi so‘rovlar bajarildi:"
12569 #: libraries/classes/Rte/Events.php:177 libraries/classes/Rte/Events.php:186
12570 #: libraries/classes/Rte/Events.php:217 libraries/classes/Rte/General.php:63
12571 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:296
12572 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:323
12573 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:437
12574 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1553
12575 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:148
12576 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:157
12577 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:189 libraries/classes/Util.php:671
12578 msgid "MySQL said: "
12579 msgstr "MySQL javobi: "
12581 #: libraries/classes/Rte/Events.php:193
12582 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12585 #: libraries/classes/Rte/Events.php:200
12586 #, fuzzy, php-format
12587 #| msgid "Table %s has been dropped."
12588 msgid "Event %1$s has been modified."
12589 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12591 #: libraries/classes/Rte/Events.php:220
12592 #, fuzzy, php-format
12593 #| msgid "Table %1$s has been created."
12594 msgid "Event %1$s has been created."
12595 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12597 #: libraries/classes/Rte/Events.php:234 libraries/classes/Rte/Routines.php:339
12598 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:206
12599 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12602 #: libraries/classes/Rte/Events.php:289
12604 #| msgid "Edit server"
12606 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
12608 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456 libraries/classes/Rte/Routines.php:964
12609 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:388 templates/view_create.twig:8
12611 #| msgid "Details…"
12613 msgstr "Tafsilotlar…"
12615 #: libraries/classes/Rte/Events.php:459
12617 #| msgid "Event type"
12619 msgstr "Hodisa turi"
12621 #: libraries/classes/Rte/Events.php:480 templates/server/binlog/index.twig:86
12623 msgstr "Hodisa turi"
12625 #: libraries/classes/Rte/Events.php:501 libraries/classes/Rte/Routines.php:986
12626 #, fuzzy, php-format
12628 msgid "Change to %s"
12629 msgstr "O‘zgartirish"
12631 #: libraries/classes/Rte/Events.php:507
12635 #: libraries/classes/Rte/Events.php:515
12637 #| msgid "Execute bookmarked query"
12638 msgid "Execute every"
12639 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
12641 #: libraries/classes/Rte/Events.php:534
12644 msgctxt "Start of recurring event"
12646 msgstr "Boshlang‘ich"
12648 #: libraries/classes/Rte/Events.php:543
12651 msgctxt "End of recurring event"
12655 #: libraries/classes/Rte/Events.php:557
12657 #| msgid "Complete inserts"
12658 msgid "On completion preserve"
12659 msgstr "To‘la qo‘yish"
12661 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562 libraries/classes/Rte/Routines.php:1103
12662 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:448 templates/view_create.twig:45
12666 #: libraries/classes/Rte/Events.php:606 libraries/classes/Rte/Routines.php:1184
12667 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:487
12668 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12671 #: libraries/classes/Rte/Events.php:613
12673 #| msgid "Invalid table name"
12674 msgid "You must provide an event name!"
12675 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12677 #: libraries/classes/Rte/Events.php:628
12678 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12681 #: libraries/classes/Rte/Events.php:647
12682 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12685 #: libraries/classes/Rte/Events.php:651
12686 msgid "You must provide a valid type for the event."
12689 #: libraries/classes/Rte/Events.php:675
12690 msgid "You must provide an event definition."
12693 #: libraries/classes/Rte/Export.php:77 libraries/classes/Rte/General.php:102
12694 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
12695 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1393
12696 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1598
12698 #| msgid "Processes"
12699 msgid "Error in processing request:"
12700 msgstr "Jarayonlar"
12702 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:125
12706 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:130
12710 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:142
12711 msgid "Event scheduler status"
12714 #: libraries/classes/Rte/General.php:61
12715 msgid "The backed up query was:"
12718 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:140
12720 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12721 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12722 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12726 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:191
12728 #| msgid "Edit mode"
12729 msgid "Edit routine"
12730 msgstr "Tahrirlash usuli"
12732 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:273
12733 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1193
12734 #, fuzzy, php-format
12735 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12736 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12737 msgstr "Server raqami noto‘g‘ri: \"%s\""
12739 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:326
12740 #, fuzzy, php-format
12741 #| msgid "Table %1$s has been created."
12742 msgid "Routine %1$s has been created."
12743 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12745 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:445
12746 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12749 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:507
12750 #, fuzzy, php-format
12751 #| msgid "Table %s has been dropped."
12752 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12753 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12755 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:512
12756 #, fuzzy, php-format
12757 #| msgid "Table %s has been dropped."
12758 msgid "Routine %1$s has been modified."
12759 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12761 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:967
12763 #| msgid "Routines"
12764 msgid "Routine name"
12765 msgstr "Muolajalar"
12767 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:992
12771 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1000
12773 #| msgid "Direct links"
12775 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
12777 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1021
12779 #| msgid "Apply index(s)"
12780 msgid "Add parameter"
12781 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12783 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
12785 #| msgid "Rename database to"
12786 msgid "Remove last parameter"
12787 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
12789 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1030
12790 msgid "Return type"
12791 msgstr "Qaytariladigan tip"
12793 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
12795 #| msgid "Length/Values"
12796 msgid "Return length/values"
12797 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
12799 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1042
12801 #| msgid "Table options"
12802 msgid "Return options"
12803 msgstr "Jadval parametrlari"
12805 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1074
12806 msgid "Is deterministic"
12809 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1093
12811 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12812 "refer to the documentation for more details"
12815 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1108
12817 #| msgid "Security"
12818 msgid "Security type"
12819 msgstr "Xavfsizlik"
12821 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1117
12822 msgid "SQL data access"
12825 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1200
12827 #| msgid "Invalid table name"
12828 msgid "You must provide a routine name!"
12829 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12831 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1234
12833 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12836 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1256
12837 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1322
12839 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12840 "VARCHAR and VARBINARY."
12843 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1284
12844 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12847 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1304
12848 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12851 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1365
12852 msgid "You must provide a routine definition."
12855 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1478
12856 #, fuzzy, php-format
12857 #| msgid "Allows executing stored routines."
12858 msgid "Execution results of routine %s"
12859 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi"
12861 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1528
12863 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12864 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12867 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1586
12868 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1593
12869 msgid "Execute routine"
12872 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1672
12873 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1675
12875 #| msgid "Routines"
12876 msgid "Routine parameters"
12877 msgstr "Muolajalar"
12879 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:120
12881 #| msgid "Return type"
12883 msgstr "Qaytariladigan tip"
12885 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:165
12886 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12889 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:172
12890 #, fuzzy, php-format
12891 #| msgid "Table %s has been dropped."
12892 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12893 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
12895 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:192
12896 #, fuzzy, php-format
12897 #| msgid "Table %1$s has been created."
12898 msgid "Trigger %1$s has been created."
12899 msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
12901 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:268
12903 #| msgid "Add a new server"
12904 msgid "Edit trigger"
12905 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
12907 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:391
12909 #| msgid "Triggers"
12910 msgid "Trigger name"
12911 msgstr "Triggerlar"
12913 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:414
12916 msgctxt "Trigger action time"
12920 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:494
12922 #| msgid "Invalid table name"
12923 msgid "You must provide a trigger name!"
12924 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12926 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:501
12928 #| msgid "Invalid table name"
12929 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12930 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12932 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:508
12934 #| msgid "Invalid table name"
12935 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12936 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12938 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:516
12940 #| msgid "Invalid table name"
12941 msgid "You must provide a valid table name!"
12942 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
12944 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:522
12945 msgid "You must provide a trigger definition."
12948 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
12950 #| msgid "Apply index(s)"
12951 msgid "Add routine"
12952 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
12954 #: libraries/classes/Rte/Words.php:36
12955 #, fuzzy, php-format
12956 #| msgid "Export functions"
12957 msgid "Export of routine %s"
12958 msgstr "Funktsiyalarni eksport qilish"
12960 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
12962 #| msgid "Routines"
12964 msgstr "Muolajalar"
12966 #: libraries/classes/Rte/Words.php:39
12968 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12969 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12970 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
12972 #: libraries/classes/Rte/Words.php:42
12975 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12976 "necessary privileges to edit this routine."
12979 #: libraries/classes/Rte/Words.php:46
12982 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12983 "necessary privileges to view/export this routine."
12986 #: libraries/classes/Rte/Words.php:49
12987 #, fuzzy, php-format
12988 #| msgid "No tables found in database."
12989 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12990 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
12992 #: libraries/classes/Rte/Words.php:50
12994 #| msgid "There are no configured servers"
12995 msgid "There are no routines to display."
12996 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
12998 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
13000 #| msgid "Add a new server"
13001 msgid "Add trigger"
13002 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13004 #: libraries/classes/Rte/Words.php:58
13005 #, fuzzy, php-format
13006 #| msgid "Export triggers"
13007 msgid "Export of trigger %s"
13008 msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
13010 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
13012 #| msgid "Triggers"
13014 msgstr "Triggerlar"
13016 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
13018 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13019 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
13020 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13022 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63
13023 #, fuzzy, php-format
13024 #| msgid "No tables found in database."
13025 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
13026 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13028 #: libraries/classes/Rte/Words.php:64
13030 #| msgid "There are no configured servers"
13031 msgid "There are no triggers to display."
13032 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13034 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
13036 #| msgid "Add a new server"
13038 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
13040 #: libraries/classes/Rte/Words.php:72
13041 #, fuzzy, php-format
13042 #| msgid "Export contents"
13043 msgid "Export of event %s"
13044 msgstr "Tarkibini eksport qilish"
13046 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
13052 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
13054 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
13055 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
13056 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
13058 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77
13059 #, fuzzy, php-format
13060 #| msgid "No tables found in database."
13061 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
13062 msgstr "Ma`lumotlar bazasida bironta ham jadval mavjud emas."
13064 #: libraries/classes/Rte/Words.php:78
13066 #| msgid "There are no configured servers"
13067 msgid "There are no events to display."
13068 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
13070 #: libraries/classes/SavedSearches.php:264
13071 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
13074 #: libraries/classes/SavedSearches.php:279
13075 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
13078 #: libraries/classes/SavedSearches.php:301
13079 #: libraries/classes/SavedSearches.php:338
13081 #| msgid "The user %s already exists!"
13082 msgid "An entry with this name already exists."
13083 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13085 #: libraries/classes/SavedSearches.php:365
13086 msgid "Missing information to delete the search."
13089 #: libraries/classes/SavedSearches.php:393
13090 msgid "Missing information to load the search."
13093 #: libraries/classes/SavedSearches.php:412
13095 msgid "Error while loading the search."
13096 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
13098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:264 server_privileges.php:132
13099 msgid "No privileges."
13100 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13102 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:273 server_privileges.php:76
13103 msgid "Includes all privileges except GRANT."
13104 msgstr "GRANT dan tashqari barcha privilegiyalarni o‘z ichiga oladi."
13106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:346
13107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1113
13108 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1307 server_privileges.php:121
13109 msgid "Allows reading data."
13110 msgstr "Ma`lumotlarni chaqirishga ruxsat beradi."
13112 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:351
13113 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1123
13114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1312 server_privileges.php:97
13115 msgid "Allows inserting and replacing data."
13116 msgstr "Ma`lumot qo‘yish va o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:356
13119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1133
13120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1317 server_privileges.php:131
13121 msgid "Allows changing data."
13122 msgstr "Ma`lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:361
13125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1322 server_privileges.php:85
13126 msgid "Allows deleting data."
13127 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:366
13130 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1351 server_privileges.php:79
13131 msgid "Allows creating new databases and tables."
13132 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazalari va jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13134 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:371
13135 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1368 server_privileges.php:87
13136 msgid "Allows dropping databases and tables."
13137 msgstr "Ma`lumotlar bazalarini va jadvallarni o‘chirishga ruxsat beradi."
13139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:376
13140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1467 server_privileges.php:115
13141 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
13143 "Server sozlanishlarini qayta yuklashga va uning keshlarini tozalashga ruxsat "
13146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:381
13147 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1472 server_privileges.php:124
13148 msgid "Allows shutting down the server."
13149 msgstr "Server ishini yakunlashga ruxsat beradi."
13151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:386
13152 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1462 server_privileges.php:112
13154 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
13155 msgid "Allows viewing processes of all users."
13156 msgstr "Barcha foydalanuvchilarning jarayonlarini ko‘rishga ruxsat beradi"
13158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:391
13159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1330 server_privileges.php:91
13160 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
13161 msgstr "Ma`lumotlarni fayldan import va faylga eksport qilishga ruxsat beradi."
13163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:396
13164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1143
13165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1499 server_privileges.php:113
13166 msgid "Has no effect in this MySQL version."
13167 msgstr "MySQL-serverning ushbu versiyada bunday xususiyat mavjud emas."
13169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:401
13170 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:96
13171 msgid "Allows creating and dropping indexes."
13172 msgstr "Indekslar qo‘shish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi."
13174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:406
13175 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1357 server_privileges.php:77
13176 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
13177 msgstr "Mavjud jadvallarning tuzilishini o‘zgartirishga ruxsat beradi."
13179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:411
13180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1477 server_privileges.php:122
13181 msgid "Gives access to the complete list of databases."
13182 msgstr "Ma`lumotlar bazalarining to‘liq ro‘yxatiga ruxsat beradi."
13184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:417
13185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1453 server_privileges.php:126
13187 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
13188 "required for most administrative operations like setting global variables or "
13189 "killing threads of other users."
13191 "Ulanishlar maksimal qiymatga yetganda ham ulanish o‘rnatishga ruxsat "
13192 "beradi. (Ko‘pgina administrativ vazifalarni bajarish uchun kerak, masalan, "
13193 "global o‘zgaruvchilar o‘rnatish yoki boshqa foydalanuvchi jarayonini "
13196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:425
13197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:82
13198 msgid "Allows creating temporary tables."
13199 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
13202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1494 server_privileges.php:98
13203 msgid "Allows locking tables for the current thread."
13204 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi."
13206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:435
13207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510 server_privileges.php:120
13208 msgid "Needed for the replication slaves."
13210 "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish) vaqtida tobe serverlar uchun kerak."
13212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:440
13213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1505 server_privileges.php:118
13214 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
13216 "Bosh va tobe serverlarning joylashishi haqidagi ma`lumotni talab qilishga "
13219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
13220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:461
13221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1402
13222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1410 server_privileges.php:84
13223 msgid "Allows creating new views."
13224 msgstr "Yangi namoyishlar tuzish(CREATE VIEW)ga ruxsat beradi."
13226 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
13227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1418 server_privileges.php:89
13229 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
13230 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
13231 msgstr "Kechiktirilgan hodisalarni sozlashga ruxsat beradi"
13233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
13234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1423 server_privileges.php:130
13236 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
13237 msgid "Allows creating and dropping triggers."
13239 "Triggerlar (ma`lum shartlar bajarilganda avtomatik ishga tushadigan "
13240 "jarayonlar) tuzish va ularni o‘chirishga ruxsat beradi"
13242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:466
13243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:472
13244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:123
13245 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
13247 "Namoyish tuzadigan so‘rov(SHOW CREATE VIEW)ni bajarishga ruxsat beradi."
13249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:487
13250 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1384 server_privileges.php:80
13251 msgid "Allows creating stored routines."
13252 msgstr "Saqlanadigan muolajalar tuzishga ruxsat beradi."
13254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:492
13255 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1389 server_privileges.php:78
13256 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13257 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:497
13260 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515 server_privileges.php:83
13261 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
13263 "Foydalanuvchilar hisobini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirishga ruxsat "
13266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:502
13267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1394 server_privileges.php:90
13268 msgid "Allows executing stored routines."
13269 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:792
13273 #| msgid "Persistent connections"
13274 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13275 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13277 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:807
13279 #| msgid "Persistent connections"
13280 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13281 msgstr "Doimiy ulanishlar"
13283 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:820
13284 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13287 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:843
13288 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:855
13292 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:867
13296 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13299 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:896 server_privileges.php:103
13300 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13302 "Foydalanuvchi bir soat davomida yuborishi mumkin bo‘lgan so‘rovlar soni."
13304 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:904 server_privileges.php:106
13306 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13307 "execute per hour."
13309 "Foydalanuvchi bir soat davomida bajarishi mumkin bo‘lgan biron-bir jadval "
13310 "yoki ma`lumotlar bazasini o‘zgartiradigan buyruqlar soni."
13312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:913 server_privileges.php:100
13313 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13315 "Foydalanuvchi bir soat davomida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan yangi ulanishlar "
13318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:922 server_privileges.php:110
13319 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13321 "Bir foydalanuvchi tomonidan bir vaqtning o‘zida o‘rnatishi mumkin bo‘lgan "
13324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:977
13325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3524
13326 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3526
13327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4776
13328 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
13330 #| msgid "Routines"
13332 msgstr "Muolajalar"
13334 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1007
13336 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13337 "that user possess on this routine."
13340 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1014
13342 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13343 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13344 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni o‘zgartirish va o‘chirishga ruxsat beradi."
13346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1019
13348 #| msgid "Allows executing stored routines."
13349 msgid "Allows executing this routine."
13350 msgstr "Saqlanadigan muolajalarni bajarishga ruxsat beradi."
13352 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1074
13353 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263
13354 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3519
13355 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:18
13356 msgid "Table-specific privileges"
13357 msgstr "Jadval darajasijagi privilegiyalar"
13359 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1077
13360 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1273
13361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3712
13362 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
13364 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13365 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13366 msgstr "IZOH: MySQL privilegiyalari turlari ingliz tilida ko‘rsatiladi."
13368 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1242
13369 msgid "Administration"
13370 msgstr "Administratsiya"
13372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1257
13373 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3710
13374 msgid "Global privileges"
13375 msgstr "Global privilegiyalar"
13377 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258
13383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260
13384 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3513
13385 msgid "Database-specific privileges"
13386 msgstr "Ma`lumotlar bazasi privilegiyalari"
13388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1269
13389 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1270
13390 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:253 templates/select_all.twig:4
13391 #: templates/select_all.twig:5
13392 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
13393 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
13394 #: templates/server/privileges/global_priv_table.twig:5
13396 #| msgid "Check All"
13398 msgstr "Barchasini belgilash"
13400 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1352 server_privileges.php:81
13401 msgid "Allows creating new tables."
13402 msgstr "Yangi jadvallar tuzishga ruxsat beradi."
13404 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1369 server_privileges.php:88
13405 msgid "Allows dropping tables."
13406 msgstr "Jadvallarni o‘chirishga rux`sat beradi."
13408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1444
13410 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13412 "Foydalanuvchilarni qo‘shish va privilegiyalar jadvalini qayta yuklamasdan "
13413 "privilegiyalar qo‘shishga ruxsat beradi."
13415 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1485 server_privileges.php:93
13417 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13418 "that user possess yourself."
13421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
13422 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1601
13424 #| msgid "Host authentication order"
13425 msgid "Native MySQL authentication"
13426 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13428 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1603
13430 #| msgid "Host authentication order"
13431 msgid "SHA256 password authentication"
13432 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
13434 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1637
13435 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3272
13436 msgid "Login Information"
13437 msgstr "Foydalanuvchi hisobi haqida ma`lumot"
13439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1640
13440 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:16
13441 #: templates/server/replication/change_master.twig:14
13443 #| msgid "User name"
13445 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13447 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1645
13448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1666
13449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
13450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3707
13451 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:19
13452 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:24
13453 #: templates/server/replication/change_master.twig:15
13455 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13457 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1651
13458 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:20
13460 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1659
13463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1810
13464 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:75
13465 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:90
13466 msgid "Use text field"
13467 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13469 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1684
13471 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13475 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
13477 #| msgid "User name"
13479 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
13481 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1698
13482 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1778
13483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2711
13484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3708
13486 #| msgid "Log name"
13488 msgstr "Jurnal fayli"
13490 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1738
13491 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:34
13493 msgstr "Har qaysi xost"
13495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1745
13496 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:35
13500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1753
13502 msgstr "Ushbu xost"
13504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1762
13505 msgid "Use Host Table"
13506 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
13508 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1770
13509 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:21
13510 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:40
13511 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:54
13513 #| msgid "Use text field"
13514 msgid "Use text field:"
13515 msgstr "Matnmaydonini ishlatish"
13517 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1786
13518 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:44
13520 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
13521 "table are used instead."
13523 "Agar Xostlar jadvalidan foydalanilsa, ushbu maydonga e`tibor berilmaydi va "
13524 "uning o‘rniga Xostlar jadvalidagi qiymatlar ishlatiladi."
13526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1798
13527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1815
13528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3709
13529 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:52
13530 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:57
13531 #: templates/server/replication/change_master.twig:19
13535 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1800
13536 msgid "Do not change the password"
13537 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
13539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1830
13540 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:65
13542 msgstr "Tasdiqlash"
13544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1850
13546 #| msgid "Authentication type"
13547 msgid "Authentication Plugin"
13548 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
13550 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1859
13552 #| msgid "Password Hashing"
13553 msgid "Password Hashing Method"
13554 msgstr "Parolni xeshlash"
13556 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2157
13558 msgid "The password for %s was changed successfully."
13559 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining paroli muvaffaqiyatli o‘zgartirildi."
13561 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2205
13563 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13564 msgstr "\"%s\" foydalanuvchining privilegiyalari bekor qilindi."
13566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2308
13567 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:7
13569 #| msgid "Any user"
13570 msgid "Add user account"
13571 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2317
13575 #| msgid "Database for user"
13576 msgid "Database for user account"
13577 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13579 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2321
13580 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13582 "Foydalanuvchi nomi bilan atalgan ma`lumotlar bazasi tuzish va unga to‘liq "
13583 "privilegiyalarni berish."
13585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2329
13586 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13588 "(foydalanuvchi\\_%) shabloniga to‘g‘ri keladigan barcha ma`lumotlar "
13589 "bazalariga to‘liq privilegiyalarni berish."
13591 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2339
13592 #, fuzzy, php-format
13593 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
13594 msgid "Grant all privileges on database %s."
13595 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga barcha privilegiyalarni berish."
13597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2515
13598 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2590
13600 msgid "Users having access to \"%s\""
13601 msgstr "\"%s\"ga ruxsati bo‘lgan foydalanuvchilar"
13603 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2560
13605 #| msgid "View %s has been dropped."
13606 msgid "User has been added."
13607 msgstr "\"%s\" namoyishi o‘chirildi"
13609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2714
13610 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3718
13611 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:16
13615 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2729
13616 msgid "Not enough privilege to view users."
13619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2748
13620 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4145
13622 #| msgid "No user(s) found."
13623 msgid "No user found."
13624 msgstr "Bironta ham foydalanuvchi topilmadi."
13626 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2779
13627 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3130
13628 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3800
13632 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2834
13636 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2837
13637 msgid "database-specific"
13638 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13640 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2839
13642 msgstr "Guruhlash belgisi"
13644 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2845
13646 #| msgid "database-specific"
13647 msgid "table-specific"
13648 msgstr "Ma`lumotlar bazasi darajasida"
13650 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2993
13652 #| msgid "Edit Privileges"
13653 msgid "Edit privileges"
13654 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13656 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2996
13658 msgstr "Bekor qilish"
13660 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3020
13662 #| msgid "Edit server"
13663 msgid "Edit user group"
13664 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
13666 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3244
13667 msgid "… keep the old one."
13668 msgstr "va eskisini saqlash."
13670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3245
13671 msgid "… delete the old one from the user tables."
13672 msgstr "va foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirish."
13674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3247
13676 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13677 msgstr ", eskisining barcha faol privilegiyalarini bekor qilib o‘chirish."
13679 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3251
13681 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13684 ", foydalanuvchilar jadvalidan eskisini o‘chirib privilegiyalarni qayta "
13687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3273
13689 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13690 msgid "Change login information / Copy user account"
13691 msgstr "Foydalanuvchining loginini o‘zgartirish / Foydalanuvchidan nusxa olish"
13693 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3279
13695 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13696 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13697 msgstr "Xuddi shunday privilegiyali yangi foydalanuvchi kiritish…"
13699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3525
13700 #: templates/server/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
13702 #| msgid "Column-specific privileges"
13703 msgid "Routine-specific privileges"
13704 msgstr "Maydon privilegiyalari"
13706 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3716
13707 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13708 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:4
13709 #: templates/server/privileges/choose_user_group.twig:5
13713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3839
13714 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5019
13715 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13716 msgstr "Belgilangan foydalanuvchi privilegiyalar jadvalida topilmadi."
13718 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4015
13719 msgid "No users selected for deleting!"
13720 msgstr "O‘chirish lozim bo‘lgan foydalanuvchilar tanlanmagan!"
13722 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4018
13723 msgid "Reloading the privileges"
13724 msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
13726 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4037
13727 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13728 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
13730 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4115
13732 msgid "You have updated the privileges for %s."
13733 msgstr "\"%s\" uchun privilegiyalar o‘zgartirildi."
13735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4225
13737 msgid "Deleting %s"
13738 msgstr "\"%s\" o‘chirilmoqda"
13740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4255
13741 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13742 msgstr "Privilegiyalar muvaffaqiyatli qayta yuklandi."
13744 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4353
13746 msgid "The user %s already exists!"
13747 msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
13749 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4644
13750 #, fuzzy, php-format
13751 #| msgid "Privileges"
13752 msgid "Privileges for %s"
13753 msgstr "Privilegiyalar"
13755 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4726
13757 #| msgid "Edit Privileges"
13758 msgid "Edit privileges:"
13759 msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
13761 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4727
13764 msgid "User account"
13765 msgstr "Foydalanuvchi"
13767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4799
13769 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13770 "currently logged in."
13773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4819
13774 #: libraries/classes/Server/Users.php:32
13776 #| msgid "User overview"
13777 msgid "User accounts overview"
13778 msgstr "Foydalanuvchilar hisobini ko‘rib chiqish"
13780 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4894
13782 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13783 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13784 "allows a connection from any (%) host."
13787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4939
13788 #, fuzzy, php-format
13790 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13791 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13792 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13793 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13795 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13796 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13797 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13798 "%sreload the privileges%s before you continue."
13800 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13801 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13802 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13803 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13805 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4956
13808 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13809 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13810 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13811 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13813 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
13814 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13815 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13816 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13819 "IZOH: phpMyAdmin foydalanuvchilar privilegiyalari haqidagi ma`lumotlarni "
13820 "to‘g‘ridan-to‘g‘ri MySQL privilegiyalari jadvalidan oladi. Ushbu jadvaldagi "
13821 "ma`lumotlar server tomonidan ishlatilayotgan privilegiyalardan farq qilishi "
13822 "mumkin. Bu holda %sprivilegiyalarni qayta yuklash%s kerak."
13824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5267
13825 msgid "You have added a new user."
13826 msgstr "Siz yangi foydalanuvchi qo‘shdingiz."
13828 #: libraries/classes/Server/Select.php:56
13829 #: libraries/classes/Server/Select.php:61
13831 #| msgid "Current server"
13832 msgid "Current server:"
13833 msgstr "Joriy sеrvеr"
13835 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
13837 msgstr "Qayta ishlovchi dastur"
13839 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
13840 msgid "Query cache"
13841 msgstr "So‘rovlar keshi"
13843 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
13847 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
13848 msgid "Temporary data"
13849 msgstr "Vaqtinchalik ma`lumotlar"
13851 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
13852 msgid "Delayed inserts"
13853 msgstr "Kechiktirilgan qo‘yilmalar"
13855 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
13857 msgstr "Indeks keshi"
13859 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
13861 msgstr "Birlashishlar"
13863 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
13865 msgstr "Sortirovka"
13867 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:131
13868 msgid "Transaction coordinator"
13869 msgstr "Tranzaksiyalar koordinatori"
13871 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
13872 #: templates/server/binlog/index.twig:27
13874 msgstr "Fayllar soni"
13876 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:148
13877 msgid "Flush (close) all tables"
13878 msgstr "Barcha jadvallarni yopish"
13880 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
13881 msgid "Show open tables"
13882 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
13884 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
13885 msgid "Show slave hosts"
13886 msgstr "Tobe serverlar haqida ma`lumot"
13888 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:168
13889 #: templates/server/replication/master_replication.twig:8
13890 msgid "Show master status"
13891 msgstr "Ulangan bosh sеrvеrlarni ko‘rsatish"
13893 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:174
13894 msgid "Show slave status"
13895 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
13897 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:182
13898 msgid "Flush query cache"
13899 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
13901 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:34
13903 msgid "Users of '%s' user group"
13906 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:47
13907 msgid "No users were found belonging to this user group."
13910 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:77
13911 #: libraries/classes/Server/Users.php:40
13914 msgid "User groups"
13915 msgstr "Foydalanuvchi"
13917 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13919 #| msgid "Server version"
13920 msgid "Server level tabs"
13921 msgstr "Server versiyasi"
13923 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
13925 #| msgid "Database for user"
13926 msgid "Database level tabs"
13927 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13929 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:94
13931 #| msgid "Table removal"
13932 msgid "Table level tabs"
13933 msgstr "Jadval nomi"
13935 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:124
13941 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:164
13942 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:230
13944 #| msgid "Any user"
13945 msgid "Add user group"
13946 msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
13948 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:233
13950 msgid "Edit user group: '%s'"
13953 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:249
13955 #| msgid "No privileges."
13956 msgid "User group menu assignments"
13957 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
13959 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:257
13961 #| msgid "Column names"
13962 msgid "Group name:"
13963 msgstr "Maydon nomlari"
13965 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:294
13967 #| msgid "Server version"
13968 msgid "Server-level tabs"
13969 msgstr "Server versiyasi"
13971 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:299
13973 #| msgid "Database for user"
13974 msgid "Database-level tabs"
13975 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
13977 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:304
13979 #| msgid "Table removal"
13980 msgid "Table-level tabs"
13981 msgstr "Jadval nomi"
13983 #: libraries/classes/Setup/Index.php:131
13985 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13988 "Versiyani aniqlab bo‘lmadi. Balki Siz offlayndasiz yoki server javob bera "
13991 #: libraries/classes/Setup/Index.php:153
13992 msgid "Got invalid version string from server"
13993 msgstr "Serverdar versiya haqida noo‘rin ma`lumot olindi"
13995 #: libraries/classes/Setup/Index.php:166
13996 msgid "Unparsable version string"
13997 msgstr "Versiya haqida tushunarsiz ma`lumot"
13999 #: libraries/classes/Setup/Index.php:186
14000 #, fuzzy, php-format
14002 #| " are using subversion version, run [kbd]svn update[/kbd] :-)[br]The est "
14003 #| "stable version is %s, released on %s."
14005 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14006 "version is %s, released on %s."
14008 "Siz subversiyadan foydalanmoqdasiz. O‘z versiyangizni yangilashingizni "
14009 "tavsiya etamiz. Eng yangi versiya \"%s\" bo‘lib, u \"%s\" sanada chiqarilgan."
14011 #: libraries/classes/Setup/Index.php:193
14012 msgid "No newer stable version is available"
14013 msgstr "Yangiroq versiya hali mavjud emas"
14015 #: libraries/classes/Sql.php:716
14017 #| msgid "Bookmark %s created"
14018 msgid "Bookmark not created!"
14019 msgstr "\"%s\" xatcho‘pi tuzildi"
14021 #: libraries/classes/Sql.php:835
14023 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14026 #: libraries/classes/Sql.php:1343
14027 msgid "Showing as PHP code"
14028 msgstr "PHP-kod sifatida ko‘rsatish"
14030 #: libraries/classes/Sql.php:1717
14033 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14034 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14037 #: libraries/classes/Sql.php:1731
14040 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14041 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14044 #: libraries/classes/Sql.php:1771
14046 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14047 msgstr "`\"%s\"` jadvalidagi indekslarda muammo mavjud"
14049 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:143
14050 #, fuzzy, php-format
14051 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14052 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14053 msgstr "\"%s\" serverida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14055 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:161
14057 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14058 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14060 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:187
14061 #, fuzzy, php-format
14062 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14063 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14064 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida SQL-so‘rov(lar)ni bajarish"
14066 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:261 templates/console/display.twig:7
14067 #: templates/setup/home/index.twig:105
14071 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:267
14072 msgid "Get auto-saved query"
14075 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:273
14077 #| msgid "Apply index(s)"
14078 msgid "Bind parameters"
14079 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
14081 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:321
14083 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14084 msgid "Bookmark this SQL query:"
14085 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
14087 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:329 templates/sql/bookmark.twig:22
14088 msgid "Let every user access this bookmark"
14089 msgstr "Barcha foydalanuvchilarga ruxsat berish"
14091 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:335
14092 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14093 msgstr "Shu nomli xatcho‘pni almashtirish"
14095 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:349
14097 msgstr "Taqsimlovchi"
14099 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:359
14100 msgid "Show this query here again"
14101 msgstr "Ushbu so‘rovni qayta ko‘rsatish"
14103 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:376
14104 msgid "Rollback when finished"
14107 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:421
14111 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:434
14113 msgstr "Faqat ko‘rish"
14115 #: libraries/classes/StorageEngine.php:284
14117 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14118 msgstr "Ushbu turdagi jadvallar haqida qo‘shimcha ma`lumot mavjud emas."
14120 #: libraries/classes/StorageEngine.php:387
14121 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
14123 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14124 msgstr "\"%s\" - MySQL serveridagi andozaviy ma`lumotlar jadvali turi."
14126 #: libraries/classes/StorageEngine.php:390
14128 msgid "%s is available on this MySQL server."
14129 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay oladi."
14131 #: libraries/classes/StorageEngine.php:393
14133 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14134 msgstr "\"%s\" turidagi jadvallar ushbu MySQL serverda faolsizlantirilgan."
14136 #: libraries/classes/StorageEngine.php:398
14138 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14139 msgstr "Ushbu MySQL serveri \"%s\" turdagi jadvallar bilan ishlay olmaydi."
14141 #: libraries/classes/Table.php:341
14143 #| msgid "Show slave status"
14144 msgid "Unknown table status:"
14145 msgstr "Replikatsiya serveri ahvoli haqida ma`lumot"
14147 #: libraries/classes/Table.php:974
14148 #, fuzzy, php-format
14149 #| msgid "Source database"
14150 msgid "Source database `%s` was not found!"
14151 msgstr "Manba baza"
14153 #: libraries/classes/Table.php:982
14154 #, fuzzy, php-format
14155 #| msgid "Theme %s not found!"
14156 msgid "Target database `%s` was not found!"
14157 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14159 #: libraries/classes/Table.php:1529
14161 #| msgid "Invalid database"
14162 msgid "Invalid database:"
14163 msgstr "Noto‘g‘ri ma`lumotlar bazasi"
14165 #: libraries/classes/Table.php:1546
14167 #| msgid "Invalid table name"
14168 msgid "Invalid table name:"
14169 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
14171 #: libraries/classes/Table.php:1583
14172 #, fuzzy, php-format
14173 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14174 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14175 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14177 #: libraries/classes/Table.php:1604
14178 #, fuzzy, php-format
14179 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14180 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14181 msgstr "`\"%s\"` jadvalining nomi `\"%s\"` deb o‘zgartirildi."
14183 #: libraries/classes/Table.php:1838
14185 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14186 msgid "Could not save table UI preferences!"
14187 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14189 #: libraries/classes/Table.php:1869
14192 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14193 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14196 #: libraries/classes/Table.php:2020
14199 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14200 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14204 #: libraries/classes/Table.php:2158
14205 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14206 msgstr "Birlamchi indeks nomi \"PRIMARY\" bo‘lishi kerak!"
14208 #: libraries/classes/Table.php:2169
14209 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14210 msgstr "Indeksni \"PRIMARY\"ga qayta nomlab bo‘lmadi!"
14212 #: libraries/classes/Table.php:2191
14213 msgid "No index parts defined!"
14214 msgstr "Indeks qismlari belgilanmagan!"
14216 #: libraries/classes/Table.php:2515
14218 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14220 "%1$s da tashqi kalit (FOREIGN KEY) tuzishda xatolik (ma`lumot turini "
14223 #: libraries/classes/Template.php:111
14224 #, fuzzy, php-format
14225 msgid "Error while working with template cache: %s"
14226 msgstr "Fayl yuklanayotgan vaqtda noma`lum xatolik yuz berdi."
14228 #: libraries/classes/Theme.php:205
14230 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14231 msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
14233 #: libraries/classes/ThemeManager.php:98
14235 msgid "Default theme %s not found!"
14236 msgstr "\"%s\" asl mavzusi topilmadi!"
14238 #: libraries/classes/ThemeManager.php:178
14240 msgid "Theme %s not found!"
14241 msgstr "\"%s\" mavzusi topilmadi!"
14243 #: libraries/classes/ThemeManager.php:259
14245 msgid "Theme path not found for theme %s!"
14246 msgstr "\"%s\" mavzusi fayllariga yo‘l topilmadi!"
14248 #: libraries/classes/ThemeManager.php:349
14252 #: libraries/classes/Tracking.php:276 templates/table/tracking/main.twig:73
14253 #: templates/database/tracking/tables.twig:78
14254 msgid "Tracking report"
14255 msgstr "Kuzatish hisoboti"
14257 #: libraries/classes/Tracking.php:280
14258 msgid "Tracking statements"
14259 msgstr "Kuzatish opеratorlari"
14261 #: libraries/classes/Tracking.php:295
14263 #| msgid "Delete tracking data for this table"
14264 msgid "Delete tracking data row from report"
14265 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
14267 #: libraries/classes/Tracking.php:306
14269 #| msgid "No databases"
14271 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
14273 #: libraries/classes/Tracking.php:428 libraries/classes/Tracking.php:494
14274 #, fuzzy, php-format
14275 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14276 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14277 msgstr "\"%s\"ni ko‘rsatish, %s dan %s sanagacha, foydalanuvchi %s %s"
14279 #: libraries/classes/Tracking.php:515
14280 msgid "SQL dump (file download)"
14281 msgstr "SQL dampi (faylni yuklab olish)"
14283 #: libraries/classes/Tracking.php:517
14287 #: libraries/classes/Tracking.php:520
14288 msgid "This option will replace your table and contained data."
14289 msgstr "Ushbu tanlov jadval va uning tarkibini amashtiradi."
14291 #: libraries/classes/Tracking.php:522
14292 msgid "SQL execution"
14293 msgstr "SQL bajaruvi"
14295 #: libraries/classes/Tracking.php:526
14297 msgid "Export as %s"
14298 msgstr "\"%s\" dеb eksport qilish"
14300 #: libraries/classes/Tracking.php:563
14301 msgid "Data manipulation statement"
14302 msgstr "Ma’lumotlarni boshqarish opеratorini"
14304 #: libraries/classes/Tracking.php:599
14305 msgid "Data definition statement"
14306 msgstr "Ma’lumotlar ta’rifi opеratorini"
14308 #: libraries/classes/Tracking.php:682 templates/table/tracking/main.twig:80
14309 #: templates/database/tracking/tables.twig:89
14310 msgid "Structure snapshot"
14311 msgstr "Tuzilma rasmi"
14313 #: libraries/classes/Tracking.php:702
14315 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14316 msgstr "%s vеrsiya rasmi (SQL kodi)"
14318 #: libraries/classes/Tracking.php:772
14320 #| msgid "Track these data definition statements:"
14321 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14322 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
14324 #: libraries/classes/Tracking.php:782
14326 #| msgid "Track these data manipulation statements:"
14327 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14328 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
14330 #: libraries/classes/Tracking.php:836
14332 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14333 "ensure that you have the privileges to do so."
14335 "Dampni bajarish uchun vaqtinchalik baza tuzing yo borini ishlating. Buning "
14336 "uchun yetarli privilеgiyalarga ega bo‘lishingiz kеrak."
14338 #: libraries/classes/Tracking.php:840
14339 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14340 msgstr "Agar kеrak bo‘lmasa, ushbu ikki qator oldiga sharh bеlgisini qo‘ying."
14342 #: libraries/classes/Tracking.php:850
14343 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14344 msgstr "SQL so‘rovi eksport qilindi. Dampdan nusxa oling yoki uni bajaring."
14346 #: libraries/classes/Tracking.php:898
14348 msgid "Tracking report for table `%s`"
14349 msgstr "\"%s\" jadvali uchun kuzatuv hisoboti"
14351 #: libraries/classes/Tracking.php:929
14352 #, fuzzy, php-format
14353 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14354 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14355 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14357 #: libraries/classes/Tracking.php:932
14358 #, fuzzy, php-format
14359 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
14360 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14361 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
14363 #: libraries/classes/Tracking.php:1026
14364 #, fuzzy, php-format
14365 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14366 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14367 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14369 #: libraries/classes/Tracking.php:1057
14370 #, fuzzy, php-format
14371 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14372 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14373 msgstr "%s vеrsiya tuzildi, \"%s.%s\" ni kuzatishsh faollashtirilgan."
14375 #: libraries/classes/Tracking.php:1167 libraries/classes/Tracking.php:1305
14376 #: templates/table/tracking/main.twig:10 templates/table/tracking/main.twig:53
14380 #: libraries/classes/Tracking.php:1170 libraries/classes/Tracking.php:1300
14381 #: templates/table/tracking/main.twig:12 templates/table/tracking/main.twig:56
14385 #: libraries/classes/Types.php:205
14387 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14390 #: libraries/classes/Types.php:210
14392 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14396 #: libraries/classes/Types.php:215
14398 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14402 #: libraries/classes/Types.php:220
14404 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14405 "range is 0 to 4,294,967,295"
14408 #: libraries/classes/Types.php:226
14410 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14411 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14414 #: libraries/classes/Types.php:232
14416 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14417 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14420 #: libraries/classes/Types.php:238
14422 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14423 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14426 #: libraries/classes/Types.php:244
14428 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14429 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14430 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14433 #: libraries/classes/Types.php:250
14435 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14439 #: libraries/classes/Types.php:255
14441 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14445 #: libraries/classes/Types.php:260
14447 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14448 "values are considered true"
14451 #: libraries/classes/Types.php:264
14452 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14455 #: libraries/classes/Types.php:267
14456 #, fuzzy, php-format
14457 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14458 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14459 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
14461 #: libraries/classes/Types.php:273
14463 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14466 #: libraries/classes/Types.php:279
14468 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14469 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14472 #: libraries/classes/Types.php:285
14473 #, fuzzy, php-format
14474 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14475 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14476 msgstr "%1$s jadvalini %2$s deb qayta nomlashda xatolik"
14478 #: libraries/classes/Types.php:291
14480 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14481 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14484 #: libraries/classes/Types.php:297
14486 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14487 "spaces to the specified length when stored"
14490 #: libraries/classes/Types.php:303
14493 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14494 "the maximum row size"
14497 #: libraries/classes/Types.php:310
14499 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14500 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14503 #: libraries/classes/Types.php:316
14505 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14506 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14509 #: libraries/classes/Types.php:322
14511 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14512 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14515 #: libraries/classes/Types.php:328
14517 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14518 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14522 #: libraries/classes/Types.php:334
14524 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14525 "binary character strings"
14528 #: libraries/classes/Types.php:339
14530 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14531 "binary character strings"
14534 #: libraries/classes/Types.php:344
14536 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14537 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14540 #: libraries/classes/Types.php:349
14542 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14543 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14546 #: libraries/classes/Types.php:355
14548 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14549 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14552 #: libraries/classes/Types.php:360
14554 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14555 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14558 #: libraries/classes/Types.php:366
14560 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14564 #: libraries/classes/Types.php:370
14565 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14568 #: libraries/classes/Types.php:372
14569 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14572 #: libraries/classes/Types.php:374
14573 msgid "A point in 2-dimensional space"
14576 #: libraries/classes/Types.php:376
14577 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14580 #: libraries/classes/Types.php:378
14582 #| msgid "Add column(s)"
14584 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
14586 #: libraries/classes/Types.php:380
14587 msgid "A collection of points"
14590 #: libraries/classes/Types.php:383
14591 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14594 #: libraries/classes/Types.php:386
14595 msgid "A collection of polygons"
14598 #: libraries/classes/Types.php:388
14599 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14602 #: libraries/classes/Types.php:391
14604 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14605 "Notation) documents"
14608 #: libraries/classes/Types.php:701
14609 msgctxt "numeric types"
14613 #: libraries/classes/Types.php:719
14615 #| msgid "Create an index"
14616 msgctxt "date and time types"
14617 msgid "Date and time"
14618 msgstr "Yangi indeks tuzish"
14620 #: libraries/classes/Types.php:749
14622 #| msgid "Log file count"
14623 msgctxt "spatial types"
14625 msgstr "Jurnal fayllari soni"
14627 #: libraries/classes/UserPassword.php:79
14628 msgid "The profile has been updated."
14629 msgstr "Profil yangilandi."
14631 #: libraries/classes/UserPassword.php:91
14633 #| msgid "Password Hashing"
14634 msgid "Password is too long!"
14635 msgstr "Parolni xeshlash"
14637 #: libraries/classes/UserPreferences.php:172
14639 #| msgid "Cannot load or save configuration"
14640 msgid "Could not save configuration"
14641 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
14643 #: libraries/classes/Util.php:177
14646 msgstr "Maksimal hajmi: \"%s\"%s\""
14648 #: libraries/classes/Util.php:605
14649 msgid "Static analysis:"
14652 #: libraries/classes/Util.php:608
14654 msgid "%d errors were found during analysis."
14657 #: libraries/classes/Util.php:1114
14658 msgid "Skip Explain SQL"
14659 msgstr "Tahlil kerak emas"
14661 #: libraries/classes/Util.php:1122
14663 msgid "Analyze Explain at %s"
14666 #: libraries/classes/Util.php:1152
14668 #| msgid "Without PHP Code"
14669 msgid "Without PHP code"
14670 msgstr "PHP-kod olib tashlash"
14672 #: libraries/classes/Util.php:1159
14673 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:180
14675 #| msgid "Submit Query"
14676 msgid "Submit query"
14677 msgstr "so‘rovni bajarish"
14679 #: libraries/classes/Util.php:1204 templates/sql/profiling_chart.twig:2
14680 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14682 msgstr "Profillashtirish"
14684 #: libraries/classes/Util.php:1222
14686 #| msgid "Edit mode"
14687 msgctxt "Inline edit query"
14688 msgid "Edit inline"
14689 msgstr "Tahrirlash usuli"
14691 #. l10n: Short week day name
14692 #: libraries/classes/Util.php:1577
14693 msgctxt "Short week day name"
14697 #: libraries/classes/Util.php:1615
14698 msgctxt "AM/PM indication in time"
14702 #: libraries/classes/Util.php:1617
14703 msgctxt "AM/PM indication in time"
14707 #: libraries/classes/Util.php:1918
14709 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14710 msgstr "\"%s\" kun, \"%s\" soat, \"%s\" minut va \"%s\" sekund"
14712 #: libraries/classes/Util.php:1953
14714 #| msgid "Routines"
14715 msgid "Missing parameter:"
14716 msgstr "Muolajalar"
14718 #: libraries/classes/Util.php:2531
14719 #, fuzzy, php-format
14720 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14721 msgid "Jump to database “%s”."
14722 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasiga o‘tish."
14724 #: libraries/classes/Util.php:2559
14726 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14728 "\"%s\" parametrining ishi ma`lum xatolikka olib kelishi mumkin, batafsil "
14729 "ma`lumot uchun qarang \"%s\""
14731 #: libraries/classes/Util.php:3360 templates/preferences/manage/main.twig:17
14732 msgid "Browse your computer:"
14735 #: libraries/classes/Util.php:3387
14736 #, fuzzy, php-format
14737 #| msgid "web server upload directory"
14738 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14739 msgstr "Yuklash katalogidan"
14741 #: libraries/classes/Util.php:3427
14743 #| msgid "There are no configured servers"
14744 msgid "There are no files to upload!"
14745 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
14747 #: libraries/classes/Util.php:3451 libraries/classes/Util.php:3452
14748 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14752 #: libraries/classes/Util.php:3457 libraries/classes/Util.php:3458
14756 #: libraries/classes/Util.php:4083
14757 msgid "SSL is not being used"
14760 #: libraries/classes/Util.php:4088
14761 msgid "SSL is used with disabled verification"
14764 #: libraries/classes/Util.php:4090
14765 msgid "SSL is used without certification authority"
14768 #: libraries/classes/Util.php:4093
14769 msgid "SSL is used"
14772 #: libraries/classes/Util.php:4196
14776 msgstr "Foydalanuvchi"
14778 #: libraries/classes/Util.php:4888
14779 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:65
14781 msgstr "Sortirovka qilish"
14783 #: libraries/classes/ZipExtension.php:58
14784 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14785 msgstr "ZIP-arxiv ichida fayl mavjud emas!"
14787 #: libraries/classes/ZipExtension.php:92 libraries/classes/ZipExtension.php:102
14788 msgid "Error in ZIP archive:"
14789 msgstr "Ushbu ZIP arxivda xatolik:"
14791 #: libraries/common.inc.php:193
14793 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14794 "access phpMyAdmin."
14797 #: libraries/common.inc.php:338
14798 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14800 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
14803 #: libraries/common.inc.php:391
14805 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14806 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
14808 #: libraries/common.inc.php:446
14809 msgid "Error: Token mismatch"
14812 #: libraries/config.values.php:90 libraries/config.values.php:128
14813 #: libraries/config.values.php:140
14819 #: libraries/config.values.php:91 libraries/config.values.php:129
14820 #: libraries/config.values.php:141
14821 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:115
14827 #: libraries/config.values.php:92 libraries/config.values.php:110
14828 #: libraries/config.values.php:130 libraries/config.values.php:142
14832 #: libraries/config.values.php:107
14836 #: libraries/config.values.php:108
14840 #: libraries/config.values.php:109
14844 #: libraries/config.values.php:145
14848 #: libraries/config.values.php:146
14849 msgid "Double click"
14852 #: libraries/config.values.php:150
14856 #: libraries/config.values.php:151
14858 #| msgid "Display fields table"
14859 msgid "display column"
14860 msgstr "Maydonlar jadvalini ko‘rsatish"
14862 #: libraries/config.values.php:155
14864 #| msgid "Welcome to %s"
14866 msgstr "\"%s\" dasturiga xush kelibsiz"
14868 #: libraries/config.values.php:188
14872 #: libraries/config.values.php:189
14878 #: libraries/config.values.php:193
14879 msgid "Ask before sending error reports"
14882 #: libraries/config.values.php:194
14883 msgid "Always send error reports"
14886 #: libraries/config.values.php:195
14887 msgid "Never send error reports"
14890 #: libraries/config.values.php:198
14892 #| msgid "Restore default value"
14893 msgid "Server default"
14894 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
14896 #: libraries/config.values.php:199
14900 msgstr "Faollashtirilgan"
14902 #: libraries/config.values.php:200
14904 #| msgid "Disabled"
14906 msgstr "Faolsizlantirilgan"
14908 #: libraries/config.values.php:252
14909 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14912 #: libraries/config.values.php:253
14913 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14916 #: libraries/config.values.php:255
14917 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14920 #: libraries/config.values.php:323
14922 #| msgid "Complete inserts"
14923 msgid "complete inserts"
14924 msgstr "To‘la qo‘yish"
14926 #: libraries/config.values.php:324
14928 #| msgid "Extended inserts"
14929 msgid "extended inserts"
14930 msgstr "Kengaytirilgan qo‘yilmalar"
14932 #: libraries/config.values.php:325
14933 msgid "both of the above"
14936 #: libraries/config.values.php:326
14937 msgid "neither of the above"
14940 #: libraries/mult_submits.inc.php:59 templates/select_all.twig:2
14941 #: templates/select_all.twig:6
14942 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
14943 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
14944 msgid "With selected:"
14945 msgstr "Belgilanganlarni:"
14947 #: libraries/mult_submits.inc.php:350
14951 #: libraries/user_preferences.inc.php:36
14953 #| msgid "Other core settings"
14954 msgid "Manage your settings"
14955 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
14957 #: libraries/user_preferences.inc.php:41
14959 #| msgid "Host authentication order"
14960 msgid "Two-factor authentication"
14961 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
14963 #: libraries/user_preferences.inc.php:63
14964 #: templates/preferences/manage/main.twig:61
14966 #| msgid "Modifications have been saved"
14967 msgid "Configuration has been saved."
14968 msgstr "O‘zgaririshlar saqlandi"
14970 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
14973 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14974 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14977 #: navigation.php:39
14978 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14981 #: prefs_manage.php:58
14983 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14984 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14985 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
14987 #: prefs_manage.php:59
14988 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14991 #: prefs_manage.php:99
14993 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14994 msgid "Could not import configuration"
14995 msgstr "\"%1$s\" faylidan andoza konfiguratsiyani yuklab bo‘lmadi."
14997 #: prefs_twofactor.php:36
14999 #| msgid "Internal relation added"
15000 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15001 msgstr "Ichki aloqa o‘rnatildi"
15003 #: prefs_twofactor.php:46
15005 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15006 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15008 "phpMyAdmin konfiguratsion faylida noto‘g‘ri autentifikatsiya usuli "
15011 #: server_export.php:31
15012 msgid "View dump (schema) of databases"
15013 msgstr "Ma`lumotlar bazalari dampini (sxemasini) namoyish etish"
15015 #: server_privileges.php:86
15017 #| msgid "Allows deleting data."
15018 msgid "Allows deleting historical rows."
15019 msgstr "Ma`lumotlarni o‘chirishga ruxsat beradi."
15021 #: server_privileges.php:157 server_user_groups.php:47
15022 msgid "No Privileges"
15023 msgstr "Privilegiyalar yo‘q"
15025 #: server_privileges.php:164
15027 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15028 msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
15029 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
15031 #: server_privileges.php:178
15033 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15034 "password, 'Change password' tab should be used."
15037 #: setup/index.php:26
15038 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15041 #: setup/validate.php:31
15043 #| msgid "No databases"
15045 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15047 #: setup/validate.php:37
15049 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15052 #: tbl_change.php:173 templates/table/tracking/main.twig:33
15053 #: templates/database/tracking/tables.twig:19
15054 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:48
15056 msgstr "Ko‘rsatish"
15058 #: tbl_create.php:57 tbl_get_field.php:47
15060 msgid "'%s' database does not exist."
15061 msgstr "'%s' nomli baza mavjud emas."
15063 #: tbl_create.php:67
15065 msgid "Table %s already exists!"
15066 msgstr "\"%s\" nomli jadval mavjud!"
15068 #: tbl_export.php:58
15069 msgid "View dump (schema) of table"
15070 msgstr "Jadval dampini (sxemasini) namoyish etish"
15072 #: tbl_get_field.php:55
15073 msgid "Invalid table name"
15074 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
15076 #: tbl_replace.php:264
15078 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15081 #: tbl_row_action.php:77
15083 #| msgid "No rows selected"
15084 msgid "No row selected."
15086 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15088 #: tbl_tracking.php:42
15089 #, fuzzy, php-format
15090 #| msgid "Tracking of %s.%s is activated."
15091 msgid "Tracking of %s is activated."
15092 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatish faollashtirildi."
15094 #: tbl_tracking.php:118
15096 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15097 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15098 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilar muvaffaqiyatli o‘chirildi."
15100 #: tbl_tracking.php:123
15102 #| msgid "No rows selected"
15103 msgid "No versions selected."
15105 "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
15107 #: tbl_tracking.php:154
15108 msgid "SQL statements executed."
15109 msgstr "SQL so‘rovi bajarildi."
15111 #: themes.php:26 templates/themes.twig:1
15115 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:6
15116 #: templates/server/replication/master_replication.twig:43
15117 msgid "Add slave replication user"
15118 msgstr "Tobе rеplikatsiya foydalanuvchisini qo‘shish"
15120 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:37
15122 #| msgid "This Host"
15124 msgstr "Ushbu xost"
15126 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:39
15128 #| msgid "Use Host Table"
15129 msgid "Use host table"
15130 msgstr "Xostlar jadvalidan foydalanish"
15132 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:53
15134 #| msgid "No Password"
15135 msgid "No password"
15136 msgstr "Parol yo‘q"
15138 #: templates/server/replication/master_add_slave_user.twig:70
15140 #| msgid "Generate Password"
15141 msgid "Generate password:"
15142 msgstr "Parol o‘rnatish"
15144 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15147 msgctxt "Chart type"
15151 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15153 #| msgid "Column names"
15154 msgctxt "Chart type"
15156 msgstr "Maydon nomlari"
15158 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15159 msgctxt "Chart type"
15163 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15166 msgctxt "Chart type"
15168 msgstr "Jadval turlari"
15170 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15171 msgctxt "Chart type"
15175 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15178 msgctxt "Chart type"
15182 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15185 msgctxt "Chart type"
15189 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15190 msgctxt "Chart type"
15194 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15200 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15202 #| msgid "Report title"
15203 msgid "Chart title:"
15204 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
15206 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15210 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15212 #| msgid "SQL queries"
15214 msgstr "SQL so‘rovlari"
15216 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:100
15217 msgid "X-Axis label:"
15220 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15226 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:105
15227 msgid "Y-Axis label:"
15230 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15236 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:113
15237 msgid "Series names are in a column"
15240 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:116
15242 #| msgid "Inside field:"
15243 msgid "Series column:"
15244 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
15246 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:130
15248 #| msgid "Number of fields"
15249 msgid "Value Column:"
15250 msgstr "Maydonlar soni "
15252 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:151
15254 #| msgid "Save as file"
15255 msgid "Save chart as image"
15256 msgstr "Fayl kabi saqlash"
15258 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15262 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15263 #: templates/table/structure/display_structure.twig:432
15264 #, fuzzy, php-format
15265 #| msgid "After %s"
15267 msgstr "\"%s\" dan keyin"
15269 #: templates/server/replication/change_master.twig:5
15270 msgid "Slave configuration"
15271 msgstr "Tobе sеrvеr konfiguratsiyasi"
15273 #: templates/server/replication/change_master.twig:6
15274 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:96
15275 msgid "Change or reconfigure master server"
15276 msgstr "Bosh sеrvеrni o‘zgartirish yoki qayta konfiguratsiya qilish"
15278 #: templates/server/replication/change_master.twig:9
15280 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
15281 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
15283 "Konfiguratsiya faylida (\"my.cnf\") sеrvеrga unikal ID bеlgilanganligiga "
15284 "ishonch hosil qiling. Agar shunday bo‘lmasa, quyidagi qatorlarni [mysqld] "
15285 "bo‘limiga qo‘shing:"
15287 #: templates/server/replication/change_master.twig:26
15293 #: templates/filter.twig:2 templates/server/status/processes/index.twig:6
15294 #: templates/server/status/variables/index.twig:7
15299 #: templates/filter.twig:4 templates/server/status/variables/index.twig:14
15301 #| msgid "Do not change the password"
15302 msgid "Containing the word:"
15303 msgstr "Parolni o‘zgartirmaslik"
15305 #: templates/sql/profiling_chart.twig:4
15307 #| msgid "Data file grow size"
15308 msgid "Detailed profile"
15309 msgstr "Ma`lumotlar fayllarining oshish hajmi"
15311 #: templates/sql/profiling_chart.twig:13 templates/sql/profiling_chart.twig:35
15315 msgstr "Boshlang‘ich"
15317 #: templates/sql/profiling_chart.twig:30
15318 msgid "Summary by state"
15321 #: templates/sql/profiling_chart.twig:40
15327 #: templates/sql/profiling_chart.twig:44
15333 #: templates/sql/profiling_chart.twig:48
15339 #: templates/sql/profiling_chart.twig:52
15345 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15346 #, fuzzy, php-format
15347 #| msgid "Select referenced key"
15348 msgid "Referenced by %s."
15349 msgstr "Bog‘liq kalitni tanlang"
15351 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
15353 #| msgid "Select Foreign Key"
15354 msgid "Is a foreign key."
15355 msgstr "Tashqi kalitni tanlang"
15357 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:39
15359 #| msgid "Remove column(s)"
15360 msgid "Pick from Central Columns"
15361 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
15363 #: templates/server/replication/index.twig:14
15364 #: templates/server/databases/index.twig:137
15365 #: templates/server/replication/master_replication.twig:3
15366 msgid "Master replication"
15367 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
15369 #: templates/server/replication/index.twig:35
15371 #| msgid "No privileges."
15372 msgid "No privileges"
15373 msgstr "Privilegiyalar yo‘q."
15375 #: templates/server/replication/index.twig:16
15376 #, fuzzy, php-format
15378 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
15379 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
15381 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
15382 "like to %sconfigure%s it?"
15384 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
15385 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
15387 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
15389 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15390 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15391 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
15393 #: templates/table/search/selection_form.twig:29
15394 msgid "Use this column to label each point"
15397 #: templates/table/search/selection_form.twig:55
15399 #| msgid "Maximum number of rows to display"
15400 msgid "Maximum rows to plot"
15401 msgstr "Ko‘rsatiladigan qatorlarning maksimal soni"
15403 #: templates/table/search/selection_form.twig:80
15404 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15405 msgstr "\"Namunadagi so‘rovni bajarish\" (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\")"
15407 #: templates/table/search/selection_form.twig:106
15409 #| msgid "Select fields (at least one):"
15410 msgid "Select columns (at least one):"
15411 msgstr "Maydonni tanlang (kamida bitta):"
15413 #: templates/table/search/selection_form.twig:126
15414 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15415 msgstr "Qidirish shartini ko‘shish (ya`ni \"where\" jumlasi):"
15417 #: templates/table/search/selection_form.twig:134
15418 msgid "Number of rows per page"
15419 msgstr "Sahifadagi qatorlar soni"
15421 #: templates/table/search/selection_form.twig:145
15422 msgid "Display order:"
15423 msgstr "Sortirovka:"
15425 #: templates/table/search/selection_form.twig:181
15426 #: templates/database/search/main.twig:15
15430 #: templates/table/search/selection_form.twig:183
15432 #| msgid "Replace NULL by"
15433 msgid "Replace with:"
15434 msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
15436 #: templates/table/search/selection_form.twig:199
15438 #| msgid "as regular expression"
15439 msgid "Use regular expression"
15440 msgstr "muntazam ibora"
15442 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:2
15443 msgid "Master configuration"
15444 msgstr "Bosh sеrvеr konfiguratsiyasi"
15446 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:4
15449 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
15450 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
15451 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
15452 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
15453 #| "replicated. Please select the mode:"
15455 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
15456 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
15457 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
15458 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
15459 "databases to be replicated. Please select the mode:"
15461 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
15462 "qilinmagan. Siz barcha bazalarni rеplikatsiya qilish va ba’zilariga e’tibor "
15463 "bеrmaslik (aksariyat bazalarni rеplikatsiya qilishda foydali) yoki barcha "
15464 "bazalarga e’tibor bеrmaslik va ba’zilarini rеplikatsiya qilishni (bir nеchta "
15465 "bazalarnigina rеplikatsiya qilishda foydali) tanlashingiz mumkin. "
15466 "Rеplikatsiya usulini tanlang:"
15468 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:9
15469 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
15470 msgstr "Barcha bazalarni rеplikatsiya qilish; Quyidagilardan tashqari:"
15472 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:10
15473 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
15474 msgstr "Barcha bazalarga e’tibor bеrmaslik; Quyidagilardan tashqari:"
15476 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:12
15477 msgid "Please select databases:"
15478 msgstr "Bazalarni tanlang:"
15480 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:15
15482 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
15483 "and please restart the MySQL server afterwards."
15485 "Endi quyidagi qatorlarni \"my.cnf\" faylining oxiriga qo‘shing va MySQL "
15486 "sеrvеrini qayta yuklang."
15488 #: templates/server/replication/master_configuration.twig:21
15491 #| "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, "
15492 #| "you should see a message informing you, that this server <b>is</b> "
15493 #| "configured as master."
15495 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
15496 "should see a message informing you, that this server <strong>is</strong> "
15497 "configured as master."
15499 "MySQL sеrvеrini qayta yuklaganingizdan so‘ng, \"OK\" tugmasini bosing. "
15500 "So‘ng, ushbu sеrvеr \"bosh sеrvеr\" dеb konfiguratsiya qilinganligi haqidagi "
15501 "ma’lumotni ko‘rishingiz kеrak."
15503 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15505 #| msgid "Page number:"
15506 msgid "Page to open"
15507 msgstr "Sahifa raqami: "
15509 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15511 #| msgid "Relation deleted"
15512 msgid "Page to delete"
15513 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
15515 #: templates/export/alias_add.twig:4
15516 msgid "Define new aliases"
15519 #: templates/export/alias_add.twig:9
15521 #| msgid "Select Tables"
15522 msgid "Select database:"
15523 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15525 #: templates/export/alias_add.twig:15
15527 #| msgid "database name"
15528 msgid "New database name"
15529 msgstr "ma`lumotlar bazasi nomi"
15531 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
15532 #: templates/export/alias_add.twig:46 templates/console/display.twig:99
15533 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15534 #: templates/database/central_columns/main.twig:210
15540 #: templates/export/alias_add.twig:23
15542 #| msgid "Select Tables"
15543 msgid "Select table:"
15544 msgstr "Jadvallarni tanlang"
15546 #: templates/export/alias_add.twig:29
15548 #| msgid "New table"
15549 msgid "New table name"
15550 msgstr "Yangi jadval"
15552 #: templates/export/alias_add.twig:37
15554 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15555 msgid "Select column:"
15556 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
15558 #: templates/export/alias_add.twig:43
15560 #| msgid "Column names"
15561 msgid "New column name"
15562 msgstr "Maydon nomlari"
15564 #: templates/server/collations/index.twig:3
15566 #| msgid "Character Sets and Collations"
15567 msgid "Character sets and collations"
15568 msgstr "Kodirovkalar va taqqoslashlar"
15570 #: templates/database/search/main.twig:5
15571 msgid "Search in database"
15572 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
15574 #: templates/database/search/main.twig:8
15576 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15577 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15579 "Qidirish uchun so‘z(lar) yoki qiymat(lar) (o‘rniga qo‘yish belgisi: \"%\"):"
15581 #: templates/database/search/main.twig:29
15583 #| msgid "Inside table(s):"
15584 msgid "Inside tables:"
15585 msgstr "Quyidagi jadval(lar)da qidirish:"
15587 #: templates/database/search/main.twig:35
15588 #: templates/display/export/select_options.twig:8
15589 #: templates/server/replication/database_multibox.twig:8
15591 #| msgid "Unselect All"
15592 msgid "Unselect all"
15593 msgstr "Belgilashni bekor qilish"
15595 #: templates/database/search/main.twig:56
15597 #| msgid "Inside field:"
15598 msgid "Inside column:"
15599 msgstr "Quyidagi maydon(lar)da qidirish: "
15601 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15603 #| msgid "partitioned"
15604 msgid "Partition by:"
15605 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15607 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15608 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15610 #| msgid "Number of fields"
15611 msgid "Expression or column list"
15612 msgstr "Maydonlar soni "
15614 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15616 #| msgid "Partition %s"
15617 msgid "Partitions:"
15618 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15620 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15622 #| msgid "partitioned"
15623 msgid "Subpartition by:"
15624 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15626 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15628 #| msgid "partitioned"
15629 msgid "Subpartitions:"
15630 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15632 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15633 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15635 #| msgid "Partition %s"
15637 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
15639 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15645 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15647 #| msgid "partitioned"
15648 msgid "Subpartition"
15649 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
15651 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15655 msgstr "Jadval turlari"
15657 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15659 #| msgid "Data home directory"
15660 msgid "Data directory"
15661 msgstr "Ma`lumotlar uchun uy katalog"
15663 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15665 #| msgid "Save directory"
15666 msgid "Index directory"
15667 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
15669 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15671 #| msgid "Latched pages"
15673 msgstr "Blokirovka qilingan sahifalar soni"
15675 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15679 msgstr "Ko‘rib chiqish"
15681 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15684 msgid "Table space"
15687 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15691 msgstr "Foydalanuvchi"
15693 #: templates/server/databases/index.twig:4
15694 msgid "Databases statistics"
15695 msgstr "Ma`lumotlar bazasi statiskasi"
15697 #: templates/server/databases/index.twig:19
15698 #: templates/server/databases/index.twig:41
15700 #| msgid "Create new database"
15701 msgid "Create database"
15702 msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
15704 #: templates/server/databases/index.twig:35
15705 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15709 #: templates/server/databases/index.twig:52
15711 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15712 msgid "No privileges to create databases"
15713 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
15715 #: templates/server/databases/index.twig:141
15716 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:2
15717 msgid "Slave replication"
15718 msgstr "Tobе sеrvеr rеplikatsiyasi"
15720 #: templates/server/databases/index.twig:163
15721 #, fuzzy, php-format
15722 #| msgid "Go to database"
15723 msgid "Jump to database '%s'"
15724 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
15726 #: templates/server/databases/index.twig:197
15727 #: templates/server/databases/index.twig:209
15728 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:18
15730 #| msgid "Replication"
15732 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
15734 #: templates/server/databases/index.twig:201
15735 #: templates/server/databases/index.twig:213
15736 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:17
15738 #| msgid "Master replication"
15739 msgid "Not replicated"
15740 msgstr "Bosh sеrvеr rеplikatsiyasi"
15742 #: templates/server/databases/index.twig:225
15744 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15745 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasining privilegiyalarni tekshirish."
15747 #: templates/server/databases/index.twig:226
15749 #| msgid "Check Privileges"
15750 msgid "Check privileges"
15751 msgstr "Privilegiyalarni tekshirish"
15753 #: templates/server/databases/index.twig:294
15755 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15756 "between the web server and the MySQL server."
15758 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
15759 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
15761 #: templates/server/databases/index.twig:297
15762 #: templates/server/databases/index.twig:300
15764 #| msgid "Enable Statistics"
15765 msgid "Enable statistics"
15766 msgstr "Statiskani yoqish"
15768 #: templates/server/databases/index.twig:312
15769 msgid "No databases"
15770 msgstr "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
15772 #: templates/home/index.twig:28
15774 #| msgid "General relation features"
15775 msgid "General settings"
15776 msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
15778 #: templates/home/index.twig:45
15780 #| msgid "MySQL connection collation"
15781 msgid "Server connection collation:"
15782 msgstr "MySQL bilan ulanishni chog‘ishtirish"
15784 #: templates/home/index.twig:58
15786 #| msgid "Other core settings"
15787 msgid "Appearance settings"
15788 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
15790 #: templates/home/index.twig:80
15792 #| msgid "Database for user"
15793 msgid "Database server"
15794 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
15796 #: templates/home/index.twig:87
15798 #| msgid "Server port"
15799 msgid "Server type:"
15800 msgstr "Server porti"
15802 #: templates/home/index.twig:91
15804 #| msgid "Insecure connection"
15805 msgid "Server connection:"
15806 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
15808 #: templates/home/index.twig:99
15810 #| msgid "Protocol version"
15811 msgid "Protocol version:"
15812 msgstr "Protokol versiyasi"
15814 #: templates/home/index.twig:103
15818 msgstr "Foydalanuvchi"
15820 #: templates/home/index.twig:107
15822 #| msgid "Server socket"
15823 msgid "Server charset:"
15824 msgstr "Server soketi"
15826 #: templates/home/index.twig:118
15828 msgstr "Veb server"
15830 #: templates/home/index.twig:125
15832 #| msgid "Use light version"
15833 msgid "Database client version:"
15834 msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
15836 #: templates/home/index.twig:129
15838 #| msgid "PHP extension"
15839 msgid "PHP extension:"
15840 msgstr "PHP kengaytmasi"
15842 #: templates/home/index.twig:136
15844 #| msgid "PHP Version"
15845 msgid "PHP version:"
15846 msgstr "PHP versiyasm"
15848 #: templates/home/index.twig:151
15850 #| msgid "Version information"
15851 msgid "Version information:"
15852 msgstr "Versiya haqida ma`lumot"
15854 #: templates/home/index.twig:161
15855 msgid "Official Homepage"
15856 msgstr "phpMyAdmin rasmiy veb-sahifasi"
15858 #: templates/home/index.twig:166
15860 #| msgid "Attributes"
15862 msgstr "Atributlar"
15864 #: templates/home/index.twig:171
15865 msgid "Get support"
15868 #: templates/home/index.twig:176
15870 #| msgid "No change"
15871 msgid "List of changes"
15872 msgstr "O‘zgarish yo‘q"
15874 #: templates/home/index.twig:181 templates/server/plugins/index.twig:27
15878 #: templates/toggle_button.twig:3
15880 #| msgid "Click to select"
15881 msgid "Click to toggle"
15882 msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
15884 #: templates/login/twofactor.twig:5
15888 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15890 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15891 "most likely refuse to authenticate you."
15894 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15895 msgid "Browse/Edit the points"
15898 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15900 #| msgid "Control user"
15902 msgstr "Nazorat foydalanuvchisi"
15904 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15910 #: templates/table/tracking/main.twig:28 templates/server/plugins/index.twig:25
15914 #: templates/table/tracking/main.twig:29
15915 #: templates/database/tracking/tables.twig:15
15919 #: templates/table/tracking/main.twig:30
15920 #: templates/database/tracking/tables.twig:16
15922 msgstr "Yangilandi"
15924 #: templates/table/tracking/main.twig:64 templates/table/tracking/main.twig:92
15926 #| msgid "Create version"
15927 msgid "Delete version"
15928 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
15930 #: templates/table/tracking/main.twig:107
15931 #, fuzzy, php-format
15932 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
15933 msgid "Activate tracking for %s"
15934 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faollashtirish"
15936 #: templates/table/tracking/main.twig:109
15937 msgid "Activate now"
15938 msgstr "Hozir faollashtirish"
15940 #: templates/table/tracking/main.twig:111
15941 #, fuzzy, php-format
15942 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
15943 msgid "Deactivate tracking for %s"
15944 msgstr "\"%s.%s\" jadvalini kuzatishni faolsizlantirish"
15946 #: templates/table/tracking/main.twig:113
15947 msgid "Deactivate now"
15948 msgstr "Hozir faolsizlantirish"
15950 #: templates/preferences/manage/error.twig:1
15951 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15954 #: templates/preferences/manage/error.twig:16
15955 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15958 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:3
15960 #| msgid "Authentication type"
15961 msgid "Two-factor authentication status"
15962 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
15964 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:9
15966 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15967 "dependencies to enable authentication backends."
15970 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:10
15971 msgid "Following composer packages are missing:"
15974 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:18
15975 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15978 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:20
15980 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15983 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:24
15986 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
15988 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15989 "storage to use it."
15991 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
15992 "foydalanuvchi belgilanmagan"
15994 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:33
15995 msgid "You have enabled two factor authentication."
15998 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:38
15999 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:9
16001 #| msgid "Host authentication order"
16002 msgid "Disable two-factor authentication"
16003 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
16005 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:44
16006 #: templates/preferences/two_factor/main.twig:56
16007 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:2
16009 #| msgid "Host authentication order"
16010 msgid "Configure two-factor authentication"
16011 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
16013 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:21
16014 #: templates/server/privileges/column_privileges.twig:22
16017 msgctxt "None privileges"
16021 #: templates/navigation/item_unhide_dialog.twig:19
16025 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
16028 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16029 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
16030 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
16031 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16033 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16034 "format: 'a','b','c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
16035 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
16036 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16038 "\"enum\" va \"set\" turidagi maydonlar tuzganda, ma`lumotlar quyidagi "
16039 "formatda bo‘lishi kerak: \"a\",\"b\",\"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va "
16040 "bittalik qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi "
16041 "kerak, masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
16043 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
16045 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
16046 "escaping or quotes, using this format: a"
16048 "\"Andozaviy\" maydonlar qiymatlarida teskari egri chiziq va qo‘shtirnoqlarni "
16051 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
16055 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
16057 #| msgid "Remove column(s)"
16058 msgid "Move column"
16059 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16061 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
16062 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
16064 #| msgid "Available transformations"
16065 msgid "List of available transformations and their options"
16066 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
16068 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
16069 #: templates/transformation_overview.twig:18
16071 #| msgid "Browser transformation"
16072 msgid "Browser display transformation"
16075 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
16077 #| msgid "Browser transformation"
16078 msgid "Browser display transformation options"
16081 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
16082 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
16085 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
16086 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
16087 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
16088 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16090 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
16091 "100, b,'c'…<br>If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
16092 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
16093 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16095 "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a\", "
16096 "100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik qo‘shtirnoq "
16097 "(\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, masalan: \"\\\\xyz"
16098 "\" yoki \"a\\\"b\"."
16100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
16101 #: templates/transformation_overview.twig:37
16103 #| msgid "Browser transformation"
16104 msgid "Input transformation"
16107 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
16109 #| msgid "Transformation options"
16110 msgid "Input transformation options"
16111 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16113 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16115 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16116 "confirm registration on the device."
16119 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
16122 msgctxt "for default"
16126 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
16127 msgid "As defined:"
16128 msgstr "Qoidaga ko‘ra:"
16130 #: templates/database/tracking/tables.twig:4
16131 msgid "Tracked tables"
16132 msgstr "Kuzatilgan jadvallar"
16134 #: templates/database/tracking/tables.twig:14
16135 msgid "Last version"
16136 msgstr "Oxirgi vеrsiya"
16138 #: templates/database/tracking/tables.twig:56
16139 #: templates/database/tracking/tables.twig:101
16141 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16142 msgid "Delete tracking"
16143 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16145 #: templates/database/tracking/tables.twig:67
16147 msgstr "Vеrsiyalar"
16149 #: templates/database/tracking/tables.twig:112
16150 msgid "Untracked tables"
16151 msgstr "Kuzatilmagan jadvallar"
16153 #: templates/database/tracking/tables.twig:139
16154 #: templates/database/tracking/tables.twig:151
16155 #: templates/table/structure/display_structure.twig:395
16156 msgid "Track table"
16157 msgstr "Jadvalni kuzatish"
16159 #: templates/display/export/options_format.twig:2
16160 #: templates/display/import/import.twig:174
16162 #| msgid "Transformation options"
16163 msgid "Format-specific options:"
16164 msgstr "O‘girishlar parametrlari"
16166 #: templates/display/export/options_format.twig:4
16167 #: templates/display/import/import.twig:176
16169 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16170 "options for other formats."
16173 #: templates/display/export/options_format.twig:12
16174 #: templates/display/import/import.twig:185
16176 #| msgid "Recoding engine"
16177 msgid "Encoding Conversion:"
16178 msgstr "Kodirovkalash funksiyasi"
16180 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
16181 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
16186 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
16187 #: templates/table/structure/display_structure.twig:91
16190 msgctxt "None for default"
16194 #: templates/display/export/method.twig:3
16196 #| msgid "Export type"
16197 msgid "Export method:"
16198 msgstr "Eskport turi"
16200 #: templates/display/export/method.twig:9
16201 msgid "Quick - display only the minimal options"
16204 #: templates/display/export/method.twig:17
16206 #| msgid "Customize default export options"
16207 msgid "Custom - display all possible options"
16208 msgstr "Eksport afzalliklarini sozlash"
16210 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16211 #, fuzzy, php-format
16212 #| msgid "%s table(s)"
16214 msgid_plural "%s tables"
16215 msgstr[0] "Jadvallar soni: \"%s\""
16216 msgstr[1] "Jadvallar soni: \"%s\""
16218 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16222 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16224 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16225 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16228 "Yuklanayotgan fayl ruxsat bеrilgan maksimumdan katta yo bu \"webkit\"ga "
16229 "asoslangan brauzеrlarning (Safari, Google Chrome, Arora va hkz) ma’lum "
16232 #: templates/display/import/javascript.twig:13
16237 #: templates/display/import/javascript.twig:14
16242 #: templates/display/import/javascript.twig:15
16243 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16246 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16247 msgid "About %SEC sec. remaining."
16250 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16251 msgid "The file is being processed, please be patient."
16252 msgstr "Fayl qayta ishlanmoqda, iltimos, sabr qiling."
16254 #: templates/display/import/javascript.twig:30
16256 #| msgid "Format of imported file"
16257 msgid "Uploading your import file…"
16258 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
16260 #: templates/display/import/javascript.twig:155
16262 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16265 "Sabr qiling, fayl yuklanmoqda. Ushbu yuklanish haqida batafsil ma’lumot "
16268 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16270 #| msgid "Remove selected users"
16271 msgid "Remove selected user accounts"
16272 msgstr "Belgilangan foydalanuvchilarni o‘chirish"
16274 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16275 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16277 "Foydalanuvchilarning barcha faol privilegiyalarini bekor qilish, so‘ng "
16278 "ularni o‘chirish."
16280 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16281 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16282 #: templates/server/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16283 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16285 "Foydalanuvchilar nomlari bilan atalgan ma`lumotlar bazalarini o‘chirish."
16287 #: templates/create_tracking_version.twig:11
16288 #, fuzzy, php-format
16289 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
16290 msgid "Create version %1$s of %2$s"
16291 msgstr "\"%s.%s\" jadvalining %s raqamli vеrsiyasini tuzish"
16293 #: templates/create_tracking_version.twig:16
16294 #, fuzzy, php-format
16295 #| msgid "Create version"
16296 msgid "Create version %1$s"
16297 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16299 #: templates/create_tracking_version.twig:20
16300 msgid "Track these data definition statements:"
16301 msgstr "Ushbu ma’lumotlar ta’rifi opеratorlarini kuzatish:"
16303 #: templates/create_tracking_version.twig:59
16304 msgid "Track these data manipulation statements:"
16305 msgstr "Ushbu ma’lumotlar boshqaruvi opеratorlarini kuzatish:"
16307 #: templates/create_tracking_version.twig:76
16308 msgid "Create version"
16309 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
16311 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
16313 #| msgid "Remove column(s)"
16314 msgid "Show/hide columns"
16315 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
16317 #: templates/database/designer/database_tables.twig:39
16319 #| msgid "Database for user"
16320 msgid "See table structure"
16321 msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
16323 #: templates/setup/base.twig:27 templates/setup/home/index.twig:20
16325 msgstr "Ko‘rib chiqish"
16327 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
16328 #: templates/server/binlog/index.twig:89
16329 msgid "Information"
16332 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
16333 msgid "Space usage"
16334 msgstr "Foydalanilayotgan joy"
16336 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
16338 msgstr "Effektivlik"
16340 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:73
16342 #| msgid "Row Statistics"
16343 msgid "Row statistics"
16344 msgstr "Qatorlar statistikasi"
16346 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:79
16350 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:81
16354 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:92
16355 msgid "partitioned"
16356 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16358 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:121
16360 msgstr "Qator uzunligi"
16362 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:133
16364 msgstr "Qator hajmi"
16366 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:140
16367 msgid "Next autoindex"
16370 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:147
16371 #: templates/database/structure/table_header.twig:51
16375 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:154
16376 #: templates/database/structure/table_header.twig:56
16377 msgid "Last update"
16378 msgstr "Oxirgi yangilanish"
16380 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:161
16381 #: templates/database/structure/table_header.twig:61
16383 msgstr "Oxirgi tekshiruv"
16385 #: templates/display/results/table_navigation.twig:26
16387 #| msgid "Save directory"
16388 msgid "Save edited data"
16389 msgstr "Saqlash direktoriyasi"
16391 #: templates/display/results/table_navigation.twig:32
16393 #| msgid "CHAR textarea columns"
16394 msgid "Restore column order"
16395 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
16397 #: templates/display/results/table_navigation.twig:53
16398 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
16399 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
16401 #| msgid "Number of fields"
16402 msgid "Number of rows:"
16403 msgstr "Maydonlar soni "
16405 #: templates/display/results/table_navigation.twig:67
16409 #: templates/display/results/table_navigation.twig:73
16410 #: templates/database/central_columns/main.twig:180
16412 msgid "Filter rows"
16415 #: templates/display/results/table_navigation.twig:75
16416 #: templates/database/central_columns/main.twig:181
16418 #| msgid "Search in database"
16419 msgid "Search this table"
16420 msgstr "Ma`lumotlar bazasida qidirish"
16422 #: templates/theme_preview.twig:11
16423 msgid "No preview available."
16424 msgstr "Oldindan ko‘rish mumkin emas."
16426 #: templates/theme_preview.twig:13
16430 msgstr "Tadbiq qilish"
16432 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
16434 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16435 msgid "Add/Delete criteria rows"
16436 msgstr "Qator qo‘shish/o‘chirish"
16438 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
16440 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16441 msgid "Add/Delete columns"
16442 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
16444 #: templates/table/search/fields_table.twig:10
16445 #: templates/database/designer/main.twig:557
16446 #: templates/database/designer/main.twig:621
16447 #: templates/database/designer/main.twig:822
16448 #: templates/database/designer/main.twig:853
16449 #: templates/database/designer/main.twig:961
16450 #: templates/database/designer/main.twig:1046
16454 #: templates/database/data_dictionary/index.twig:3
16456 #| msgid "Database comment"
16457 msgid "Database comment:"
16458 msgstr "Ma`lumotlar bazasiga izoh"
16460 #: templates/server/replication/master_replication.twig:4
16461 msgid "This server is configured as master in a replication process."
16463 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
16465 #: templates/server/replication/master_replication.twig:15
16466 msgid "Show connected slaves"
16467 msgstr "Ulangan tobе sеrvеrlarni ko‘rsatish"
16469 #: templates/server/replication/master_replication.twig:23
16470 #: templates/server/binlog/index.twig:87
16472 msgstr "Server ID si"
16474 #: templates/server/replication/master_replication.twig:37
16476 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
16479 "Ro‘yxatda faqat \"--report-host=host_name\" tanlovi yordamda yuklangan tobе "
16480 "sеrvеrlar ko‘rsatilmoqda."
16482 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16484 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16485 "confirm login on the device."
16488 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
16490 #| msgid "File name template"
16491 msgid "File name template:"
16492 msgstr "Fayl nomi shabloni"
16494 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
16495 msgid "use this for future exports"
16498 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
16499 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
16503 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
16504 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
16508 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
16509 #: templates/console/display.twig:175
16511 #| msgid "in query"
16513 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
16515 #: templates/server/variables/index.twig:3
16516 msgid "Server variables and settings"
16517 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
16519 #: templates/server/variables/index.twig:28
16520 #: templates/server/replication/status_table.twig:16
16521 #: templates/server/status/variables/index.twig:70
16523 msgstr "O‘zgaruvchi"
16525 #: templates/server/variables/index.twig:40
16526 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16529 #: templates/server/variables/index.twig:66
16530 msgid "Session value"
16531 msgstr "Sessiya qiymatlari"
16533 #: templates/server/variables/index.twig:75
16534 #, fuzzy, php-format
16535 #| msgid "Server variables and settings"
16536 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
16537 msgstr "Server o‘zgaruvchilari va sozlanishlari"
16539 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:221
16541 msgstr "ishlatilmoqda"
16543 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16549 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16550 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16554 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
16555 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
16556 #, fuzzy, php-format
16557 #| msgid "Save on server in %s directory"
16558 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16559 msgstr "Serverdagi \"%s\" katalokka saqlash"
16561 #: templates/preferences/autoload.twig:7
16563 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16564 "import it for current session?"
16567 #: templates/preferences/autoload.twig:13
16569 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16570 msgid "Delete settings"
16571 msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
16573 #: templates/server/engines/index.twig:3 templates/server/engines/show.twig:3
16575 #| msgid "Storage Engines"
16576 msgid "Storage engines"
16577 msgstr "Jadval turlari"
16579 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16580 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:16
16582 #| msgid "Authentication type"
16583 msgid "Authentication code:"
16584 msgstr "Autentifikatsiya usuli"
16586 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
16588 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16589 "authentication code and verify your identity."
16592 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16594 #| msgid "Show SQL queries"
16595 msgid "Showing create queries"
16596 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
16598 #: templates/server/status/status/index.twig:6
16600 msgid "Network traffic since startup: %s"
16603 #: templates/server/status/status/index.twig:7
16604 #, fuzzy, php-format
16605 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
16606 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
16608 "MySQL-server \"%s\" davomida ishlamoqda. Ishga tushirilgan vaqt: \"%s\"."
16610 #: templates/server/status/status/index.twig:14
16612 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
16613 "reported by the MySQL server may be incorrect."
16615 "Yuqori yuklamaga ega bo‘lgan serverlarda hisoblagich to‘lib qolishi mumkin, "
16616 "shuning uchun, MySQL serveri bergan statistik ma`lumotlar noto‘g‘ri bo‘lishi "
16619 #: templates/server/status/status/index.twig:57
16621 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16623 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
16626 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
16628 #: templates/server/status/status/index.twig:59
16630 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16631 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
16633 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
16635 #: templates/server/status/status/index.twig:61
16637 #| msgid "This server is configured as master in a replication process."
16638 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
16640 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"bosh\" dеb konfiguratsiya qilingan."
16642 #: templates/server/status/status/index.twig:68
16643 msgid "Replication status"
16644 msgstr "Replikatsiya statusi"
16646 #: templates/server/status/status/index.twig:75
16647 msgid "Not enough privilege to view server status."
16650 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
16651 msgid "Select Export Relational Type"
16654 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16655 #: templates/table/structure/display_structure.twig:474
16657 #| msgid "Partition %s"
16659 msgstr "\"%s\" bo‘lagi"
16661 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
16663 #| msgid "No index defined!"
16664 msgid "No partitioning defined!"
16665 msgstr "Indeks belgilanmagan!"
16667 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
16669 #| msgid "partitioned"
16670 msgid "Partitioned by:"
16671 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16673 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
16675 #| msgid "partitioned"
16676 msgid "Sub partitioned by:"
16677 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16679 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
16680 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:30
16682 #| msgid "Compression"
16686 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
16688 #| msgid "Row length"
16689 msgid "Data length"
16690 msgstr "Qator uzunligi"
16692 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
16694 #| msgid "Row length"
16695 msgid "Index length"
16696 msgstr "Qator uzunligi"
16698 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
16700 #| msgid "partitioned"
16701 msgid "Partition table"
16702 msgstr "bo‘laklarga bo‘lingan"
16704 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
16705 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
16707 #| msgid "Remove partitioning"
16708 msgid "Edit partitioning"
16709 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) o‘chirish"
16711 #: templates/server/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16712 msgctxt "Create new user"
16716 #: templates/view_create.twig:13
16717 #: templates/table/structure/display_structure.twig:377
16719 #| msgid "Print view"
16721 msgstr "Chop etish versiyasi"
16723 #: templates/view_create.twig:65
16725 msgstr "Nom ko‘rinishi"
16727 #: templates/view_create.twig:79
16728 msgid "Column names"
16729 msgstr "Maydon nomlari"
16731 #: templates/preferences/manage/main.twig:3
16732 #: templates/preferences/manage/main.twig:28
16733 msgid "Saved on: @DATE@"
16736 #: templates/preferences/manage/main.twig:15
16738 #| msgid "Import files"
16739 msgid "Import from file"
16740 msgstr "Fayllarni import qilish"
16742 #: templates/preferences/manage/main.twig:22
16743 msgid "Import from browser's storage"
16746 #: templates/preferences/manage/main.twig:25
16747 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
16750 #: templates/preferences/manage/main.twig:31
16752 #| msgid "Other core settings"
16753 msgid "You have no saved settings!"
16754 msgstr "Boshqa sozlanishlar"
16756 #: templates/preferences/manage/main.twig:35
16757 #: templates/preferences/manage/main.twig:93
16758 msgid "This feature is not supported by your web browser"
16761 #: templates/preferences/manage/main.twig:39
16763 #| msgid "Server configuration"
16764 msgid "Merge with current configuration"
16765 msgstr "Server konfiguratsiyasi"
16767 #: templates/preferences/manage/main.twig:51
16770 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
16774 #: templates/preferences/manage/main.twig:70
16776 #| msgid "Save as file"
16777 msgid "Save as JSON file"
16778 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16780 #: templates/preferences/manage/main.twig:74
16782 #| msgid "Save as file"
16783 msgid "Save as PHP file"
16784 msgstr "Fayl kabi saqlash"
16786 #: templates/preferences/manage/main.twig:79
16787 msgid "Save to browser's storage"
16790 #: templates/preferences/manage/main.twig:85
16791 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
16794 #: templates/preferences/manage/main.twig:88
16795 msgid "Existing settings will be overwritten!"
16798 #: templates/preferences/manage/main.twig:105
16799 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
16802 #: templates/export/alias_item.twig:8
16804 #| msgid "Remote server"
16806 msgstr "Masofadagi sеrvеr"
16808 #: templates/preferences/forms/main.twig:4
16810 #| msgid "Submitted form contains errors"
16811 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
16812 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
16814 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16816 #| msgid "Compression"
16817 msgid "Compression:"
16820 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16822 #| msgid "\"zipped\""
16826 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16828 #| msgid "\"gzipped\""
16832 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:20
16833 msgid "Column-specific privileges"
16834 msgstr "Maydon privilegiyalari"
16836 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:54
16838 #| msgid "Add privileges on the following database"
16839 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16840 msgstr "Quyidagi ma`lumotlar omboriga privilegiya qo‘shish"
16842 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:67
16843 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16845 "Ma`lumotlar bazalari nomlarida pastki chiziq (_) va foiz (%) belgilari "
16846 "ishlatilganda ular oldiga teskari egri chiziq (\\) qo‘yish kerak."
16848 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:71
16850 #| msgid "Add privileges on the following table"
16851 msgid "Add privileges on the following table:"
16852 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
16854 #: templates/server/privileges/privileges_summary.twig:86
16856 #| msgid "Add privileges on the following table"
16857 msgid "Add privileges on the following routine:"
16858 msgstr "Quyidagi jadvalga privilegiya qo‘shish"
16860 #: templates/header.twig:43 templates/login/header.twig:11
16862 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
16863 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
16864 msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
16866 #: templates/header.twig:54
16867 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
16870 #: templates/console/display.twig:7
16872 #| msgid "SQL history"
16874 msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
16876 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
16878 #| msgid "Bookmark table"
16880 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16882 #: templates/console/display.twig:20
16884 #| msgid "Execute bookmarked query"
16885 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
16886 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16888 #: templates/console/display.twig:23
16890 #| msgid "Execute bookmarked query"
16891 msgid "Press Enter to execute query"
16892 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16894 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
16896 #| msgid "Explain SQL"
16898 msgstr "So‘rov tahlili"
16900 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16902 #| msgid "Bookmark table"
16904 msgstr "Xatcho‘plar jadvali"
16906 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16908 #| msgid "Query cache"
16909 msgid "Query failed"
16910 msgstr "So‘rovlar keshi"
16912 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
16914 #| msgid "Maximum execution time"
16915 msgid "Queried time"
16916 msgstr "Maksimum bajarilish vaqti"
16918 #: templates/console/display.twig:47
16920 #| msgid "Skip current error"
16921 msgid "During current session"
16922 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
16924 #: templates/console/display.twig:64
16926 #| msgid "Ascending"
16928 msgstr "O‘sish tartibida"
16930 #: templates/console/display.twig:64
16932 #| msgid "Descending"
16934 msgstr "Kamayish tartibida"
16936 #: templates/console/display.twig:64
16940 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16941 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
16943 #| msgid "Column names"
16945 msgstr "Maydon nomlari"
16947 #: templates/console/display.twig:64
16949 #| msgid "Execute bookmarked query"
16950 msgid "Execution order"
16951 msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
16953 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16957 #: templates/console/display.twig:64
16961 #: templates/console/display.twig:64
16963 #| msgid "SQL queries"
16964 msgid "Ungroup queries"
16965 msgstr "SQL so‘rovlari"
16967 #: templates/console/display.twig:84
16969 #| msgid "Show color"
16971 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
16973 #: templates/console/display.twig:84
16975 #| msgid "Apply index(s)"
16977 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
16979 #: templates/console/display.twig:112
16981 #| msgid "Delete relation"
16982 msgid "Add bookmark"
16983 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
16985 #: templates/console/display.twig:121
16989 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
16991 #: templates/console/display.twig:124
16992 msgid "Target database"
16993 msgstr "Nishon baza"
16995 #: templates/console/display.twig:127
16997 #| msgid "Delete relation"
16998 msgid "Share this bookmark"
16999 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
17001 #: templates/console/display.twig:140
17003 #| msgid "Restore default value"
17004 msgid "Set default"
17005 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
17007 #: templates/console/display.twig:162
17009 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
17010 "this permanent, view settings."
17013 #: templates/display/results/options_block.twig:34
17014 msgid "Relational key"
17015 msgstr "Aloqador kalit"
17017 #: templates/display/results/options_block.twig:34
17019 #| msgid "Disable foreign key checks"
17020 msgid "Display column for relationships"
17021 msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
17023 #: templates/display/results/options_block.twig:50
17024 msgid "Show binary contents"
17025 msgstr "Ikkilik ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17027 #: templates/display/results/options_block.twig:57
17028 msgid "Show BLOB contents"
17029 msgstr "BLOB turidagi ma`lumotlarni ko‘rsatish"
17031 #: templates/display/results/options_block.twig:71
17033 #| msgid "Browser transformation"
17034 msgid "Hide browser transformation"
17037 #: templates/display/results/options_block.twig:83
17038 #: templates/display/results/options_block.twig:100
17039 msgid "Well Known Text"
17042 #: templates/display/results/options_block.twig:83
17043 #: templates/display/results/options_block.twig:100
17044 msgid "Well Known Binary"
17047 #: templates/server/status/advisor/index.twig:7
17049 #| msgid "Functions"
17050 msgid "Instructions"
17051 msgstr "Funksiyalar"
17053 #: templates/server/status/advisor/index.twig:13
17055 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17056 "analyzing the server status variables."
17059 #: templates/server/status/advisor/index.twig:18
17061 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
17062 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
17066 #: templates/server/status/advisor/index.twig:23
17068 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
17069 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
17070 "tuning can have a very negative effect on performance."
17073 #: templates/server/status/advisor/index.twig:28
17075 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
17076 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
17077 "no clearly measurable improvement."
17080 #: templates/server/status/advisor/index.twig:36
17081 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
17084 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17086 #| msgid "Export/Import to scale"
17087 msgid "Save to selected page"
17090 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17092 #| msgid "Create a new index"
17093 msgid "Create a page and save to it"
17094 msgstr "Yangi indeks tuzish"
17096 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
17098 #| msgid "User name"
17099 msgid "New page name"
17100 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
17102 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:4
17104 #| msgid "Insecure connection"
17105 msgid "Master connection:"
17106 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
17108 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:24
17109 msgid "Slave SQL Thread not running!"
17110 msgstr "Tobе SQL Oqimi ishlamayapti!"
17112 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:27
17113 msgid "Slave IO Thread not running!"
17114 msgstr "Tobе kirish/chiqish oqimi ishlamayapti!"
17116 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:30
17118 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
17120 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17121 "qilingan. Quyidagi amallardan birini tanlang:"
17123 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:33
17124 msgid "See slave status table"
17125 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17127 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:37
17128 msgid "Control slave:"
17129 msgstr "Tobе sеrvеrni nazorat qilish:"
17131 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:47
17132 msgid "Reset slave"
17133 msgstr "Tobе sеrvеrni tiklash"
17135 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:53
17137 #| msgid "SQL Thread %s only"
17138 msgid "Start SQL Thread only"
17139 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
17141 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:55
17143 #| msgid "SQL Thread %s only"
17144 msgid "Stop SQL Thread only"
17145 msgstr "Faqat %s SQL kirish/chiqish oqimini"
17147 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:62
17149 #| msgid "IO Thread %s only"
17150 msgid "Start IO Thread only"
17151 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
17153 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:64
17155 #| msgid "IO Thread %s only"
17156 msgid "Stop IO Thread only"
17157 msgstr "Faqat %s qirish/chiqish oqimini"
17159 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:73
17160 msgid "Error management:"
17161 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
17163 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:76
17165 #| msgid "Skipping error(s) might lead into unsynchronized master and slave!"
17166 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
17168 "Xatolik(lar)ni tashlab kеtish bosh va tobе sеrvеrlarning to‘la "
17169 "sinxronizatsiya qilinmaganligiga olib kеlishi mumkin!"
17171 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:80
17172 msgid "Skip current error"
17173 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
17175 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:86
17176 #, fuzzy, php-format
17177 #| msgid "Skip current error"
17178 msgid "Skip next %s errors."
17179 msgstr "Joriy xatoliklarni tashlab kеtish"
17181 #: templates/server/replication/slave_configuration.twig:106
17182 #, fuzzy, php-format
17184 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
17185 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
17187 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
17188 "like to %sconfigure%s it?"
17190 "Ushbu sеrvеr rеplikatsiya jarayonida \"tobе sеrvеr\" dеb konfiguratsiya "
17191 "qilinmagan. Siz uni <a href=\"%s\">konfiguratsiya</a> qilmoqchimisiz?"
17193 #: templates/display/export/template_options.twig:1
17195 #| msgid "Select Tables"
17196 msgid "Select a template"
17197 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17199 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17203 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17205 msgstr "Foydalanuvchi"
17207 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:2
17208 msgid "Resource limits"
17209 msgstr "Resurslardan foydalanishni cheklash"
17211 #: templates/server/privileges/resource_limits.twig:5
17212 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
17214 "IZOH: parametr qiymatlarini 0 (nol) deb belgilash mavjud cheklashlarni bekor "
17217 #: templates/display/export/option_header.twig:5
17219 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
17220 msgid "Exporting databases from the current server"
17221 msgstr "Joriy oqim uchun jadvalni blokirovku qilishga ruxsat beradi"
17223 #: templates/display/export/option_header.twig:7
17224 #, fuzzy, php-format
17225 #| msgid "Create table on database %s"
17226 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
17227 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
17229 #: templates/display/export/option_header.twig:9
17230 #, fuzzy, php-format
17231 #| msgid "Create table on database %s"
17232 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
17233 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
17235 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
17237 msgstr "Jadval nomi"
17239 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
17241 #| msgid "Add column(s)"
17243 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17245 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
17247 #| msgid "Collation"
17249 msgstr "Taqqoslash"
17251 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
17253 #| msgid "Storage Engine"
17254 msgid "Storage Engine:"
17255 msgstr "Jadval turi"
17257 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
17259 #| msgid "Connections"
17260 msgid "Connection:"
17261 msgstr "Ulanishlar"
17263 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
17265 #| msgid "PARTITION definition"
17266 msgid "PARTITION definition:"
17267 msgstr "Bo‘laklarni (PARTITIONS) belgilash"
17269 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
17270 msgid "Edit ENUM/SET values"
17273 #: templates/server/binlog/index.twig:10
17274 msgid "Select binary log to view"
17275 msgstr "Ko‘rish uchun binar jurnalni tanlang"
17277 #: templates/server/binlog/index.twig:59 templates/server/binlog/index.twig:60
17278 #: templates/server/status/processes/list.twig:20
17280 #| msgid "Truncate Shown Queries"
17281 msgid "Truncate shown queries"
17282 msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
17284 #: templates/server/binlog/index.twig:63 templates/server/binlog/index.twig:64
17285 #: templates/server/status/processes/list.twig:26
17287 #| msgid "Show Full Queries"
17288 msgid "Show full queries"
17289 msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
17291 #: templates/server/binlog/index.twig:84
17293 msgstr "Jurnal fayli"
17295 #: templates/server/binlog/index.twig:85
17299 #: templates/server/binlog/index.twig:88
17300 msgid "Original position"
17301 msgstr "Asl pozitsiya"
17303 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
17304 #, fuzzy, php-format
17305 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
17306 msgid "Continue insertion with %s rows"
17307 msgstr "Qo‘yilayotgan qatorlar soni: \"%s\""
17309 #: templates/login/header.twig:15
17311 "There is a mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This "
17312 "can lead to a non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your "
17313 "server configuration to indicate HTTPS properly."
17316 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
17318 #| msgid "Save as file"
17319 msgid "View output as text"
17320 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17322 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
17323 #, fuzzy, php-format
17324 #| msgid "Foreign key limit"
17325 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
17326 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
17328 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:34
17330 #| msgid "Constraints for table"
17331 msgid "Constraint name"
17332 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
17334 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:86
17335 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:162
17337 #| msgid "Add column(s)"
17338 msgid "+ Add column"
17339 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17341 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
17342 #: templates/server/status/queries/index.twig:7
17344 #| msgid "Customize startup page"
17345 msgid "Questions since startup:"
17346 msgstr "Boshlang‘ich sahifani sozlash"
17348 #: templates/server/status/queries/index.twig:17
17350 #| msgid "per hour"
17354 #: templates/server/status/queries/index.twig:18
17356 #| msgid "per minute"
17357 msgid "per minute:"
17360 #: templates/server/status/queries/index.twig:20
17362 #| msgid "per second"
17363 msgid "per second:"
17366 #: templates/server/status/queries/index.twig:32
17370 #. l10n: # = Amount of queries
17371 #: templates/server/status/queries/index.twig:33
17375 #: templates/server/status/queries/index.twig:53
17376 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
17379 #: templates/transformation_overview.twig:1
17380 msgid "Available MIME types"
17381 msgstr "Mavjud MIME turlari"
17383 #: templates/transformation_overview.twig:13
17385 #| msgid "Available transformations"
17386 msgid "Available browser display transformations"
17387 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17389 #: templates/transformation_overview.twig:19
17390 #: templates/transformation_overview.twig:38
17392 #| msgid "Description"
17393 msgctxt "for MIME transformation"
17394 msgid "Description"
17397 #: templates/transformation_overview.twig:32
17399 #| msgid "Available transformations"
17400 msgid "Available input transformations"
17401 msgstr "Mavjud o‘girishlar"
17403 #: templates/database/search/results.twig:12
17404 #, fuzzy, php-format
17405 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
17406 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
17407 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
17408 msgstr[0] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
17409 msgstr[1] "<i>\"%s\"</i> jadvalida o‘xshashliklar soni \"%s\" ta"
17411 #: templates/database/search/results.twig:56
17413 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
17414 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
17415 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
17416 msgstr[0] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
17417 msgstr[1] "<b>Jami:</b> <i>\"%s\"</i> o‘xshashlik"
17419 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17422 #| "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage"
17424 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17425 "missing dependencies."
17427 "pmadb usuli ishlatilmoqda, lekin phpMyAdmin konfiguratsion faylida "
17428 "foydalanuvchi belgilanmagan"
17430 #: templates/display/import/import.twig:40
17432 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
17433 msgid "Importing into the current server"
17434 msgstr "MySQL serveriga ulanib bo‘lmadi"
17436 #: templates/display/import/import.twig:42
17437 #, fuzzy, php-format
17438 #| msgid "Go to database"
17439 msgid "Importing into the database \"%s\""
17440 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17442 #: templates/display/import/import.twig:44
17443 #, fuzzy, php-format
17444 #| msgid "Go to database"
17445 msgid "Importing into the table \"%s\""
17446 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
17448 #: templates/display/import/import.twig:50
17450 #| msgid "File to import"
17451 msgid "File to import:"
17452 msgstr "Import qilinayotgan fayl "
17454 #: templates/display/import/import.twig:56
17456 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
17459 #: templates/display/import/import.twig:58
17461 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
17462 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
17465 #: templates/display/import/import.twig:69
17466 #: templates/display/import/import.twig:84
17467 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
17470 #: templates/display/import/import.twig:86
17471 msgid "File uploads are not allowed on this server."
17472 msgstr "Fayllarni serverga yuklab bo‘lmadi."
17474 #: templates/display/import/import.twig:97
17475 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
17476 msgid "Character set of the file:"
17477 msgstr "Fayl kodirovkasi:"
17479 #: templates/display/import/import.twig:124
17481 #| msgid "Partial import"
17482 msgid "Partial import:"
17483 msgstr "Qisman import"
17485 #: templates/display/import/import.twig:129
17488 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
17490 "Chegaralangan vaqt yaqinlashganligi sababli, import jarayoni uzildi. Qayta "
17491 "ishga tushirilganda, import jarayoni %d pozitsiyadandavom etadi."
17493 #: templates/display/import/import.twig:137
17496 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
17497 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
17498 #| "it can break transactions."
17500 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
17501 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
17502 "files, however it can break transactions.)</em>"
17504 "Vaqt cheklovi yaqinlashganda skriptga import jarayonini bo‘lish uchun ruxsat "
17505 "berish. Katta hajmdagi fayllarni import qilishda qo‘l kelishi mumkin, ammo "
17506 "bunda tranzaksiya uzilishi mumkin."
17508 #: templates/display/import/import.twig:144
17510 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
17511 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
17513 "Fayl boshidagi e`tibor berish kerak bo‘lmagan qatorlar (so‘rovlar) soni"
17515 #: templates/display/import/import.twig:161
17518 msgid "Other options:"
17519 msgstr "Parametrlar"
17521 #: templates/setup/servers/index.twig:6
17522 msgid "Edit server"
17523 msgstr "Serverlarni tahrirlash"
17525 #: templates/setup/servers/index.twig:11
17526 msgid "Add a new server"
17527 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17529 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
17531 #| msgid "Export tables"
17532 msgid "Export templates:"
17533 msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
17535 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
17537 #| msgid "File name template"
17538 msgid "New template:"
17539 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17541 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
17543 #| msgid "Table name"
17544 msgid "Template name"
17545 msgstr "Jadval nomi"
17547 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
17549 #| msgid "File name template"
17550 msgid "Existing templates:"
17551 msgstr "Fayl nomi shabloni"
17553 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
17555 #| msgid "%s table(s)"
17557 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
17559 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
17563 msgstr "Yangilandi"
17565 #: templates/display/export/options_output.twig:26
17567 #| msgid "Save as file"
17568 msgid "Save output to a file"
17569 msgstr "Fayl kabi saqlash"
17571 #: templates/display/export/options_output.twig:51
17573 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
17576 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
17580 msgstr "Qatorlarsoni"
17582 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
17584 #| msgid "Dump all rows"
17585 msgid "Dump some row(s)"
17586 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17588 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
17589 msgid "Row to begin at:"
17592 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
17593 msgid "Dump all rows"
17594 msgstr "Barcha qatorlarni damp qilish"
17596 #: templates/table/operations/view.twig:11
17597 msgid "Rename view to"
17598 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
17600 #: templates/database/central_columns/main.twig:4
17602 #| msgid "Add column(s)"
17603 msgid "Add new column"
17604 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17606 #: templates/database/central_columns/main.twig:25
17607 #: templates/database/central_columns/main.twig:242
17609 #| msgid "Length/Values"
17610 msgid "Length/Value"
17611 msgstr "Uzunlik/qiymatlar"
17613 #: templates/database/central_columns/main.twig:37
17614 #: templates/database/central_columns/main.twig:254
17616 #| msgid "Attributes"
17618 msgstr "Atributlar"
17620 #: templates/database/central_columns/main.twig:141
17622 #| msgid "The central list of columns for the current database is empty."
17623 msgid "The central list of columns for the current database is empty"
17624 msgstr "Joriy ma'lumotlar bazasi uchun markaziy ro'yxat ustunlari bo`m-bo'sh."
17626 #: templates/database/central_columns/main.twig:192
17627 #: templates/table/structure/display_structure.twig:417
17629 #| msgid "Add column(s)"
17631 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
17633 #: templates/database/central_columns/main.twig:201
17635 #| msgid "Select Tables"
17636 msgid "Select a table"
17637 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17639 #: templates/database/central_columns/main.twig:208
17641 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17642 msgid "Select a column."
17643 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
17645 #: templates/database/central_columns/main.twig:227
17646 msgid "Click to sort."
17647 msgstr "Saralash uchun bosing"
17649 #: templates/server/status/monitor/index.twig:8
17652 msgid "Start Monitor"
17655 #: templates/server/status/monitor/index.twig:16
17656 msgid "Instructions/Setup"
17659 #: templates/server/status/monitor/index.twig:20
17660 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
17663 #: templates/server/status/monitor/index.twig:27
17664 #: templates/server/status/monitor/index.twig:124
17666 #| msgid "Apply index(s)"
17668 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
17670 #: templates/server/status/monitor/index.twig:31
17672 #| msgid "Enable highlighting"
17673 msgid "Enable charts dragging"
17674 msgstr "Belgilashni yoqish"
17676 #: templates/server/status/monitor/index.twig:36
17677 #: templates/server/status/processes/index.twig:25
17679 msgid "Refresh rate"
17682 #: templates/server/status/monitor/index.twig:43
17683 #: templates/server/status/processes/index.twig:32
17684 #, fuzzy, php-format
17685 #| msgid "per second"
17689 #: templates/server/status/monitor/index.twig:45
17690 #: templates/server/status/processes/index.twig:34
17691 #, fuzzy, php-format
17692 #| msgid "per second"
17696 #: templates/server/status/monitor/index.twig:49
17697 #: templates/server/status/processes/index.twig:38
17698 #, fuzzy, php-format
17699 #| msgid "per minute"
17703 #: templates/server/status/monitor/index.twig:51
17704 #: templates/server/status/processes/index.twig:40
17705 #, fuzzy, php-format
17706 #| msgid "per minute"
17710 #: templates/server/status/monitor/index.twig:61
17712 #| msgid "CHAR textarea columns"
17713 msgid "Chart columns"
17714 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17716 #: templates/server/status/monitor/index.twig:74
17718 #| msgid "Error management:"
17719 msgid "Chart arrangement"
17720 msgstr "Xatoliklarni boshqarish:"
17722 #: templates/server/status/monitor/index.twig:75
17724 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
17725 "may want to export it if you have a complicated set up."
17728 #: templates/server/status/monitor/index.twig:84
17730 #| msgid "Restore default value"
17731 msgid "Reset to default"
17732 msgstr "Asl qiymatlarni tiklash"
17734 #: templates/server/status/monitor/index.twig:89
17735 msgid "Monitor Instructions"
17738 #: templates/server/status/monitor/index.twig:91
17740 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
17741 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
17742 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
17743 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
17744 "increases server load by up to 15%."
17747 #: templates/server/status/monitor/index.twig:101
17748 msgid "Using the monitor:"
17751 #: templates/server/status/monitor/index.twig:103
17753 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
17754 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
17755 "chart using the cog icon on each respective chart."
17758 #: templates/server/status/monitor/index.twig:108
17760 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
17761 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
17762 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
17763 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
17766 #: templates/server/status/monitor/index.twig:114
17767 msgid "Please note:"
17770 #: templates/server/status/monitor/index.twig:117
17772 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
17773 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
17774 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
17775 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
17778 #: templates/server/status/monitor/index.twig:127
17780 #| msgid "Report title"
17781 msgid "Chart Title"
17782 msgstr "Hisobot sarlavhasi"
17784 #: templates/server/status/monitor/index.twig:131
17786 #| msgid "Rename database to"
17787 msgid "Preset chart"
17788 msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
17790 #: templates/server/status/monitor/index.twig:137
17792 #| msgid "See slave status table"
17793 msgid "Status variable(s)"
17794 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
17796 #: templates/server/status/monitor/index.twig:142
17798 #| msgid "Select Tables"
17799 msgid "Select series:"
17800 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17802 #: templates/server/status/monitor/index.twig:145
17803 msgid "Commonly monitored"
17806 #: templates/server/status/monitor/index.twig:163
17808 #| msgid "Invalid table name"
17809 msgid "or type variable name:"
17810 msgstr "Jadval nomi noto‘g‘ri"
17812 #: templates/server/status/monitor/index.twig:170
17813 msgid "Display as differential value"
17816 #: templates/server/status/monitor/index.twig:175
17817 msgid "Apply a divisor"
17820 #: templates/server/status/monitor/index.twig:186
17821 msgid "Append unit to data values"
17824 #: templates/server/status/monitor/index.twig:194
17826 #| msgid "Add a new server"
17827 msgid "Add this series"
17828 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
17830 #: templates/server/status/monitor/index.twig:197
17831 msgid "Clear series"
17834 #: templates/server/status/monitor/index.twig:201
17836 #| msgid "SQL queries"
17837 msgid "Series in chart:"
17838 msgstr "SQL so‘rovlari"
17840 #: templates/server/status/monitor/index.twig:210
17842 #| msgid "Show statistics"
17843 msgid "Log statistics"
17844 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
17846 #: templates/server/status/monitor/index.twig:212
17848 #| msgid "Select Tables"
17849 msgid "Selected time range:"
17850 msgstr "Jadvallarni tanlang"
17852 #: templates/server/status/monitor/index.twig:220
17853 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
17856 #: templates/server/status/monitor/index.twig:226
17857 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
17860 #: templates/server/status/monitor/index.twig:230
17861 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
17864 #: templates/server/status/monitor/index.twig:233
17865 msgid "Results are grouped by query text."
17868 #: templates/server/status/monitor/index.twig:237
17870 #| msgid "Query type"
17871 msgid "Query analyzer"
17872 msgstr "So‘rov turi"
17874 #: templates/table/index_form.twig:15
17875 msgid "Index name:"
17876 msgstr "Indeks nomi:"
17878 #: templates/table/index_form.twig:16
17880 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
17881 msgstr "\"PRIMARY\" nomi <b>faqat</b> birlamchi indeksgaega bo‘lishi shart!"
17883 #: templates/table/index_form.twig:34
17885 #| msgid "Index cache size"
17886 msgid "Index choice:"
17887 msgstr "Indeks keshi hajmi"
17889 #: templates/table/index_form.twig:42
17891 #| msgid "Table options"
17892 msgid "Advanced Options"
17893 msgstr "Jadval parametrlari"
17895 #: templates/table/index_form.twig:52
17896 msgid "Key block size:"
17899 #: templates/table/index_form.twig:69
17900 msgid "Index type:"
17901 msgstr "Indeks turi:"
17903 #: templates/table/index_form.twig:81
17907 msgstr "Foydalanuvchi"
17909 #: templates/table/index_form.twig:97
17915 #: templates/table/index_form.twig:122
17916 #: templates/database/structure/table_header.twig:36
17920 #: templates/table/index_form.twig:140 templates/table/index_form.twig:177
17921 msgid "Drag to reorder"
17924 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
17925 msgid "Check tables having overhead"
17926 msgstr "Optimallashtirish lozim bo‘lgn jadvallarni belgilash"
17928 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
17930 #| msgid "No tables"
17932 msgstr "Jadval mavjud emas"
17934 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
17936 #| msgid "Show color"
17937 msgid "Show create"
17938 msgstr "Rangda ko‘rsatish"
17940 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
17942 #| msgid "Apply index(s)"
17944 msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
17946 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
17948 #| msgid "Go to table"
17949 msgid "Add prefix to table"
17950 msgstr "Ushbu jadvalga o‘tish"
17952 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
17954 #| msgid "Replace table data with file"
17955 msgid "Replace table prefix"
17956 msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
17958 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
17960 #| msgid "CHAR textarea columns"
17961 msgid "Add columns to central list"
17962 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17964 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
17965 msgid "Remove columns from central list"
17968 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
17970 #| msgid "CHAR textarea columns"
17971 msgid "Make consistent with central list"
17972 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
17974 #: templates/setup/error.twig:2
17976 msgstr "Ogohlantirish"
17978 #: templates/setup/error.twig:3
17979 msgid "Submitted form contains errors"
17980 msgstr "Berilgan formada xatolar mavjud"
17982 #: templates/setup/error.twig:6
17983 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
17984 msgstr "Yanglish maydonlarni asl qiymatiga qaytarishga urinish"
17986 #: templates/setup/error.twig:14
17987 msgid "Ignore errors"
17988 msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
17990 #: templates/setup/error.twig:18
17992 msgstr "Formani ko‘rsatish"
17994 #: templates/setup/home/index.twig:23
17996 #| msgid "Show grid"
17997 msgid "Show hidden messages"
17998 msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
18000 #: templates/setup/home/index.twig:72
18001 msgid "There are no configured servers"
18002 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
18004 #: templates/setup/home/index.twig:81
18006 msgstr "Yangi server"
18008 #: templates/setup/home/index.twig:92 templates/setup/config/index.twig:4
18009 msgid "Configuration file"
18010 msgstr "Konfiguratsion fayl"
18012 #: templates/setup/home/index.twig:103
18014 msgstr "Ko‘rsatish"
18016 #: templates/setup/home/index.twig:104 templates/setup/config/index.twig:22
18018 msgstr "Yuklab olish"
18020 #: templates/setup/home/index.twig:115
18021 msgid "phpMyAdmin homepage"
18022 msgstr "phpMyAdmin sayti"
18024 #: templates/setup/home/index.twig:116
18028 #: templates/setup/home/index.twig:117
18029 msgid "Check for latest version"
18030 msgstr "Oxirgi versiyani tekshirish"
18032 #: templates/gis_data_editor_form.twig:4
18034 msgid "Value for the column \"%s\""
18035 msgstr "\"%s\" ustun uchun o'zgaruvchi"
18037 #: templates/gis_data_editor_form.twig:22
18038 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
18039 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
18042 #: templates/gis_data_editor_form.twig:38
18043 msgctxt "Spatial Reference System Identifier"
18047 #: templates/gis_data_editor_form.twig:52
18049 msgid "Geometry %d:"
18052 #: templates/gis_data_editor_form.twig:72
18056 #: templates/gis_data_editor_form.twig:92
18057 #: templates/gis_data_editor_form.twig:133
18058 #: templates/gis_data_editor_form.twig:185
18059 #, fuzzy, php-format
18060 #| msgid "Point %d"
18064 #: templates/gis_data_editor_form.twig:112
18065 #, fuzzy, php-format
18066 #| msgid "Lines terminated by"
18067 msgid "Linestring %d:"
18068 msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
18070 #: templates/gis_data_editor_form.twig:114
18071 #: templates/gis_data_editor_form.twig:169
18072 msgid "Outer ring:"
18075 #: templates/gis_data_editor_form.twig:116
18076 #: templates/gis_data_editor_form.twig:171
18078 msgid "Inner ring %d:"
18081 #: templates/gis_data_editor_form.twig:143
18083 #| msgid "Add a new User"
18084 msgid "Add a linestring"
18085 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
18087 #: templates/gis_data_editor_form.twig:156
18088 #, fuzzy, php-format
18089 #| msgid "Add column(s)"
18090 msgid "Polygon %d:"
18091 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18093 #: templates/gis_data_editor_form.twig:198
18095 #| msgid "Add column(s)"
18096 msgid "Add a polygon"
18097 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18099 #: templates/gis_data_editor_form.twig:203
18101 #| msgid "Add a new server"
18102 msgid "Add geometry"
18103 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
18105 #: templates/gis_data_editor_form.twig:212
18109 #: templates/gis_data_editor_form.twig:214
18111 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
18112 "below into the \"Value\" field."
18115 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
18117 #| msgid "Display servers selection"
18118 msgid "Display GIS Visualization"
18119 msgstr "Server tanlovini ko‘rsatish"
18121 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
18123 #| msgid "CHAR textarea columns"
18124 msgid "Label column"
18125 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
18127 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
18129 #| msgid "- none -"
18133 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
18135 #| msgid "Log file count"
18136 msgid "Spatial column"
18137 msgstr "Jurnal fayllari soni"
18139 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
18140 msgid "Find and replace - preview"
18143 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
18145 #| msgid "Original position"
18146 msgid "Original string"
18147 msgstr "Asl pozitsiya"
18149 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
18151 #| msgid "Relations"
18152 msgid "Replaced string"
18155 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
18157 #| msgid "Replication"
18159 msgstr "Replikatsiya (zaxira nusxa ko‘chirish)"
18161 #: templates/navigation/main.twig:26 templates/navigation/main.twig:27
18163 msgstr "Bosh sahifa"
18165 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
18167 #| msgid "Dumping data for table"
18168 msgid "Empty session data"
18169 msgstr "Jadval ma`lumotlarini damp qilish"
18171 #: templates/navigation/main.twig:31 templates/navigation/main.twig:32
18175 #: templates/navigation/main.twig:36 templates/navigation/main.twig:37
18176 msgid "phpMyAdmin documentation"
18177 msgstr "phpMyAdmin dokumentatsiyasi"
18179 #: templates/navigation/main.twig:44 templates/navigation/main.twig:45
18181 #| msgid "Navigation frame"
18182 msgid "Navigation panel settings"
18183 msgstr "Navigatsiya paneli"
18185 #: templates/navigation/main.twig:48 templates/navigation/main.twig:49
18187 #| msgid "Reload navigation frame"
18188 msgid "Reload navigation panel"
18189 msgstr "Navigatsiya oynasini qayta yuklash"
18191 #: templates/navigation/main.twig:68
18192 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
18195 #: templates/navigation/main.twig:89
18197 #| msgid "SQL dump"
18201 #: templates/sql/bookmark.twig:11 templates/sql/bookmark.twig:29
18202 msgid "Bookmark this SQL query"
18203 msgstr "Ushbu SQL so‘roviga xatcho‘p tuzish"
18205 #: templates/sql/bookmark.twig:15
18209 msgstr "Xatcho‘p belgisi"
18211 #: templates/table/page_with_secondary_tabs.twig:9
18213 #| msgid "Relation view"
18214 msgid "Relation view"
18215 msgstr "Aloqalarni ko‘rish"
18217 #: templates/database/create_table.twig:7
18218 #: templates/database/designer/main.twig:86
18219 #: templates/database/designer/main.twig:89
18220 msgid "Create table"
18221 msgstr "Jadval tuzish"
18223 #: templates/database/create_table.twig:15
18225 #| msgid "Number of fields"
18226 msgid "Number of columns"
18227 msgstr "Maydonlar soni "
18229 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
18231 #| msgid "Export views"
18232 msgid "Export databases as separate files"
18233 msgstr "Ko‘rinishlarni eksport qilish"
18235 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
18237 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
18238 msgid "Export tables as separate files"
18239 msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
18241 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
18243 #| msgid "Select Tables"
18244 msgid "Select page"
18245 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18247 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
18250 msgctxt "None encoding conversion"
18254 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
18255 msgid "Convert to Kana"
18258 #: templates/table/relation/common_form.twig:9
18260 #| msgid "Foreign key limit"
18261 msgid "Foreign key constraints"
18262 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18264 #: templates/table/relation/common_form.twig:13
18268 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
18270 #| msgid "Constraints for table"
18271 msgid "Constraint properties"
18272 msgstr "Jadvallarning tashqi kalitida cheklovlar"
18274 #: templates/table/relation/common_form.twig:18
18276 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
18277 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
18278 "creating the foreign key."
18281 #: templates/table/relation/common_form.twig:23
18283 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
18286 #: templates/table/relation/common_form.twig:27
18288 #| msgid "Foreign key limit"
18289 msgid "Foreign key constraint"
18290 msgstr "Tashqi kalit chegaralari"
18292 #: templates/table/relation/common_form.twig:92
18294 #| msgid "Add constraints"
18295 msgid "+ Add constraint"
18296 msgstr "Cheklovlar qo‘shish"
18298 #: templates/table/relation/common_form.twig:102
18299 #: templates/table/relation/common_form.twig:111
18301 #| msgid "Internal relations"
18302 msgid "Internal relationships"
18303 msgstr "Ichki aloqalar"
18305 #: templates/table/relation/common_form.twig:117
18307 #| msgid "Internal relations"
18308 msgid "Internal relation"
18309 msgstr "Ichki aloqalar"
18311 #: templates/table/relation/common_form.twig:119
18313 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
18316 "Agar tashqi kalit (FOREIGN KEY) orqali aloqa mavjud bo‘lsa, ichki aloqa "
18317 "o‘rnatish shart emas."
18319 #: templates/table/relation/common_form.twig:199
18321 #| msgid "Choose field to display"
18322 msgid "Choose column to display:"
18323 msgstr "Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash"
18325 #: templates/display/results/sort_by_key.twig:3
18327 #| msgid "Sort by key"
18328 msgid "Sort by key:"
18329 msgstr "Indeks bo‘yicha sortirovka qilish"
18331 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
18333 #| msgid "Add a new server"
18334 msgid "Add to Favorites"
18335 msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
18337 #: templates/themes.twig:4
18338 msgid "Get more themes!"
18339 msgstr "Ko‘proq mavzuga ega bo‘ling!"
18341 #: templates/error/report_form.twig:6
18343 "This report automatically includes data about the error and information "
18344 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
18345 "team for debugging the error."
18348 #: templates/error/report_form.twig:12
18350 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
18354 #: templates/error/report_form.twig:19
18355 msgid "You may examine the data in the error report:"
18358 #: templates/server/engines/show.twig:47
18360 #| msgid "Storage Engines"
18361 msgid "Unknown storage engine."
18362 msgstr "Jadval turlari"
18364 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
18365 msgid "Tracking is active."
18366 msgstr "Kuzatish faol."
18368 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
18369 msgid "Tracking is not active."
18370 msgstr "Kuzatish faol emas."
18372 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
18373 msgid "Use this value"
18374 msgstr "Ushbu qiymatni ishlatish"
18376 #: templates/server/status/base.twig:15
18378 #| msgid "Show statistics"
18379 msgid "Query statistics"
18380 msgstr "Statiskani ko‘rsatish"
18382 #: templates/server/status/base.twig:20
18384 #| msgid "See slave status table"
18385 msgid "All status variables"
18386 msgstr "Tobе sеrvеr statusi jadvalini ko‘rish"
18388 #: templates/server/status/base.twig:25
18392 #: templates/server/status/base.twig:30
18396 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
18397 msgid "Query window"
18398 msgstr "So‘rovlar oynasi"
18400 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:37
18401 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:125
18403 #| msgid "Select Tables"
18404 msgid "select table"
18405 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18407 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
18408 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:133
18410 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
18411 msgid "select column"
18412 msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
18414 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
18417 msgid "Table alias"
18420 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:51
18422 #| msgid "Column names"
18423 msgid "Column alias"
18424 msgstr "Maydon nomlari"
18426 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:54
18427 msgid "Use this column in criteria"
18430 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:57
18432 #| msgid "Criteria"
18436 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:71
18440 msgstr "\"%s\" qo‘shish"
18442 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:116
18444 #| msgid "Alter column(s)"
18445 msgid "Another column"
18446 msgstr "Ustun(lar)ni o‘zgartirish"
18448 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:144
18449 msgid "Enter criteria as free text"
18452 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:152
18454 #| msgid "Remove column(s)"
18455 msgid "Remove this column"
18456 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18458 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:179
18460 #| msgid "Update Query"
18461 msgid "Update query"
18462 msgstr "So‘rovni yangilash"
18464 #: templates/table/structure/display_structure.twig:112
18465 #, fuzzy, php-format
18466 #| msgid "Table %s has been dropped."
18467 msgid "Column %s has been dropped."
18468 msgstr "\"%s\" jadvali o‘chirildi"
18470 #: templates/table/structure/display_structure.twig:135
18472 msgid "A primary key has been added on %s."
18473 msgstr "\"%s\" ga birlamchi kalit qo‘shildi."
18475 #: templates/table/structure/display_structure.twig:153
18476 #: templates/table/structure/display_structure.twig:171
18477 #: templates/table/structure/display_structure.twig:200
18478 #: templates/table/structure/display_structure.twig:223
18480 msgid "An index has been added on %s."
18481 msgstr "\"%s\" uchun indeks qo‘shildi."
18483 #: templates/table/structure/display_structure.twig:247
18484 #: templates/table/structure/display_structure.twig:350
18486 #| msgid "Remove column(s)"
18487 msgid "Remove from central columns"
18488 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18490 #: templates/table/structure/display_structure.twig:251
18491 #: templates/table/structure/display_structure.twig:343
18493 #| msgid "CHAR textarea columns"
18494 msgid "Add to central columns"
18495 msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
18497 #: templates/table/structure/display_structure.twig:363
18498 #: templates/table/structure/display_structure.twig:399
18500 #| msgid "Remove column(s)"
18501 msgid "Move columns"
18502 msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
18504 #: templates/table/structure/display_structure.twig:364
18505 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
18508 #: templates/table/structure/display_structure.twig:386
18509 msgid "Propose table structure"
18510 msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
18512 #: templates/table/structure/display_structure.twig:402
18516 #: templates/table/structure/display_structure.twig:408
18518 #| msgid "Track table"
18520 msgstr "Jadvalni kuzatish"
18522 #: templates/table/structure/display_structure.twig:422
18523 #, fuzzy, php-format
18524 #| msgid "Add column(s)"
18525 msgid "Add %s column(s)"
18526 msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
18528 #: templates/table/structure/display_structure.twig:427
18530 #| msgid "At Beginning of Table"
18531 msgid "at beginning of table"
18532 msgstr "Jadval boshiga"
18534 #: templates/display/export/selection.twig:3
18536 #| msgid "Databases"
18538 msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
18540 #: templates/preferences/two_factor/configure.twig:8
18542 #| msgid "Host authentication order"
18543 msgid "Enable two-factor authentication"
18544 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18546 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:3
18548 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
18549 "device and enter authentication code it generates."
18552 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:13
18553 msgid "Secret/key:"
18556 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
18558 #| msgid "SQL Query box"
18559 msgid "Additional search criteria"
18560 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
18562 #: templates/database/designer/main.twig:21
18563 #: templates/database/designer/main.twig:27
18565 #| msgid "Show tables"
18566 msgid "Show/Hide tables list"
18567 msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
18569 #: templates/database/designer/main.twig:31
18570 #: templates/database/designer/main.twig:37
18571 #: templates/database/designer/main.twig:38
18572 msgid "View in fullscreen"
18575 #: templates/database/designer/main.twig:36
18576 msgid "Exit fullscreen"
18579 #: templates/database/designer/main.twig:50
18580 #: templates/database/designer/main.twig:54
18582 #| msgid "User name"
18584 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
18586 #: templates/database/designer/main.twig:79
18587 #: templates/database/designer/main.twig:82
18589 #| msgid "Select Tables"
18590 msgid "Delete pages"
18591 msgstr "Jadvallarni tanlang"
18593 #: templates/database/designer/main.twig:93
18594 #: templates/database/designer/main.twig:96
18595 #: templates/database/designer/main.twig:312
18597 #| msgid "Create relation"
18598 msgid "Create relationship"
18599 msgstr "Bog‘liqlik o‘rnatish"
18601 #: templates/database/designer/main.twig:107
18602 #: templates/database/designer/main.twig:110
18604 msgstr "Qayta yuklash"
18606 #: templates/database/designer/main.twig:116
18607 #: templates/database/designer/main.twig:119
18611 #: templates/database/designer/main.twig:124
18612 #: templates/database/designer/main.twig:127
18613 msgid "Angular links"
18614 msgstr "Burchakli bog‘lanishlar"
18616 #: templates/database/designer/main.twig:124
18617 #: templates/database/designer/main.twig:127
18618 msgid "Direct links"
18619 msgstr "To‘g‘ridan-to‘g‘ri bog‘lanishlar"
18621 #: templates/database/designer/main.twig:131
18622 #: templates/database/designer/main.twig:133
18623 msgid "Snap to grid"
18624 msgstr "To‘rga bog‘lab qo‘yish"
18626 #: templates/database/designer/main.twig:137
18627 #: templates/database/designer/main.twig:143
18628 msgid "Small/Big All"
18629 msgstr "Barcha jadvallar ko‘rsatilishini Taxlash/Tiklash"
18631 #: templates/database/designer/main.twig:147
18632 #: templates/database/designer/main.twig:150
18633 msgid "Toggle small/big"
18634 msgstr "Teskari ko‘rsatish"
18636 #: templates/database/designer/main.twig:154
18637 #: templates/database/designer/main.twig:157
18639 #| msgid "To select relation, click :"
18640 msgid "Toggle relationship lines"
18642 "Aloqani tanlash uchun rasmda ko‘rsatilganikabi ulanish nuqtasiga bosing:"
18644 #: templates/database/designer/main.twig:162
18645 #: templates/database/designer/main.twig:165
18648 msgid "Export schema"
18651 #: templates/database/designer/main.twig:173
18652 #: templates/database/designer/main.twig:176
18654 #| msgid "Submit Query"
18655 msgid "Build Query"
18656 msgstr "so‘rovni bajarish"
18658 #: templates/database/designer/main.twig:181
18659 #: templates/database/designer/main.twig:185
18661 msgstr "Menyuni ko‘chirish"
18663 #: templates/database/designer/main.twig:189
18664 #: templates/database/designer/main.twig:194
18666 #| msgid "Partial Texts"
18668 msgstr "Ma`lumotlarni qisqartirib ko‘rsatish"
18670 #: templates/database/designer/main.twig:206
18671 msgid "Hide/Show all"
18672 msgstr "Barcha jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
18674 #: templates/database/designer/main.twig:216
18676 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
18677 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
18678 msgstr "Aloqa mavjud bo‘lmagan jadvallarni yashirish/ko‘rsatish"
18680 #: templates/database/designer/main.twig:257
18682 #| msgid "Number of tables"
18683 msgid "Number of tables:"
18684 msgstr "Jadvallar soni"
18686 #: templates/database/designer/main.twig:422
18688 #| msgid "Delete relation"
18689 msgid "Delete relationship"
18690 msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
18692 #: templates/database/designer/main.twig:486
18693 #: templates/database/designer/main.twig:651
18695 #| msgid "Relation deleted"
18696 msgid "Relationship operator"
18697 msgstr "Aloqa o‘chirildi"
18699 #: templates/database/designer/main.twig:515
18700 #: templates/database/designer/main.twig:680
18701 #: templates/database/designer/main.twig:882
18702 #: templates/database/designer/main.twig:1075
18708 #: templates/database/designer/main.twig:527
18709 #: templates/database/designer/main.twig:692
18710 #: templates/database/designer/main.twig:894
18711 #: templates/database/designer/main.twig:1087
18713 #| msgid "in query"
18715 msgstr "so‘rov bo‘yicha"
18717 #: templates/database/designer/main.twig:536
18718 #: templates/database/designer/main.twig:748
18720 #| msgid "Rename view to"
18722 msgstr "Ko‘rinish nomini o‘zgartirish"
18724 #: templates/database/designer/main.twig:542
18725 #: templates/database/designer/main.twig:756
18727 #| msgid "User name"
18729 msgstr "Foydalanuvchi nomi"
18731 #: templates/database/designer/main.twig:551
18732 #: templates/database/designer/main.twig:953
18738 #: templates/database/designer/main.twig:1128
18740 #| msgid "Table options"
18741 msgid "Active options"
18742 msgstr "Jadval parametrlari"
18744 #: templates/server/replication/status_table.twig:6
18745 msgid "Master status"
18746 msgstr "Bosh rеplikatsiya sеrvеri statusi"
18748 #: templates/server/replication/status_table.twig:8
18749 msgid "Slave status"
18750 msgstr "Tobе rеplikatsiya sеrvеri statusi"
18752 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
18753 #, fuzzy, php-format
18754 #| msgid "Create User"
18756 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
18758 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:2
18760 #| msgid "Host authentication order"
18761 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
18762 msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
18764 #: templates/preferences/two_factor/confirm.twig:5
18766 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
18770 #: templates/server/plugins/index.twig:23
18774 #: templates/server/plugins/index.twig:26
18778 #: templates/server/plugins/index.twig:37
18780 #| msgid "Disabled"
18782 msgstr "Faolsizlantirilgan"
18784 #: templates/server/status/processes/index.twig:13
18786 #| msgid "Show open tables"
18787 msgid "Show only active"
18788 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18790 #: templates/server/status/processes/index.twig:21
18793 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
18794 #| "between the web server and the MySQL server."
18796 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
18797 "web server and the MySQL server."
18799 "IZOH: Statiskani yoqish veb-server va MySQL serveri o‘rtasida katta "
18800 "traffikka sabab bo‘lishi mumkin."
18802 #: templates/server/status/variables/index.twig:21
18804 #| msgid "Show open tables"
18805 msgid "Show only alert values"
18806 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18808 #: templates/server/status/variables/index.twig:27
18809 msgid "Filter by category…"
18812 #: templates/server/status/variables/index.twig:37
18814 #| msgid "Show open tables"
18815 msgid "Show unformatted values"
18816 msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
18818 #: templates/server/status/variables/index.twig:45
18820 #| msgid "Relations"
18821 msgid "Related links:"
18824 #: templates/server/status/variables/index.twig:134
18825 msgid "Not enough privilege to view status variables."
18828 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
18830 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
18832 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
18833 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
18834 msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
18838 #| msgid "Tracking report"
18839 msgid "Taking you to the target site."
18840 msgstr "Kuzatish hisoboti"
18842 #: user_password.php:57
18843 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
18844 msgstr "Ushbu sahifaga kirish uchun Sizda yetarli huquq mavjud emas!"
18846 #: view_create.php:61
18847 msgid "View name can not be empty!"
18850 #: view_operations.php:127
18852 #| msgid "Go to database"
18853 msgid "Delete the view (DROP)"
18854 msgstr "Ushbu bazaga o‘tish"
18856 #: libraries/advisory_rules.txt:49
18857 msgid "Uptime below one day"
18860 #: libraries/advisory_rules.txt:52
18861 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
18864 #: libraries/advisory_rules.txt:53
18866 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
18867 "longer than a day before running this analyzer"
18870 #: libraries/advisory_rules.txt:54
18872 msgid "The uptime is only %s"
18875 #: libraries/advisory_rules.txt:56
18877 #| msgid "Versions"
18878 msgid "Questions below 1,000"
18879 msgstr "Vеrsiyalar"
18881 #: libraries/advisory_rules.txt:59
18883 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
18884 "recommendations may not be accurate."
18887 #: libraries/advisory_rules.txt:60
18889 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
18893 #: libraries/advisory_rules.txt:61
18894 #, fuzzy, php-format
18895 #| msgid "Insecure connection"
18896 msgid "Current amount of Questions: %s"
18897 msgstr "Noxavfsiz ulanish"
18899 #: libraries/advisory_rules.txt:63
18901 #| msgid "Show SQL queries"
18902 msgid "Percentage of slow queries"
18903 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
18905 #: libraries/advisory_rules.txt:66
18907 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
18910 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
18912 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
18913 "in the slow query log"
18916 #: libraries/advisory_rules.txt:68
18918 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
18921 #: libraries/advisory_rules.txt:70
18923 #| msgid "Flush query cache"
18924 msgid "Slow query rate"
18925 msgstr "So‘rovlar keshini defragmentatsiya qilish"
18927 #: libraries/advisory_rules.txt:73
18929 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
18932 #: libraries/advisory_rules.txt:75
18935 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
18939 #: libraries/advisory_rules.txt:77
18941 #| msgid "SQL queries"
18942 msgid "Long query time"
18943 msgstr "SQL so‘rovlari"
18945 #: libraries/advisory_rules.txt:80
18947 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
18948 "take above 10 seconds are logged."
18951 #: libraries/advisory_rules.txt:81
18953 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
18954 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
18957 #: libraries/advisory_rules.txt:82
18959 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
18962 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
18964 #| msgid "SQL Query box"
18965 msgid "Slow query logging"
18966 msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
18968 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
18970 #| msgid "The server is not responding"
18971 msgid "The slow query log is disabled."
18972 msgstr "Server javob bermayapti"
18974 #: libraries/advisory_rules.txt:88
18976 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
18977 "help troubleshooting badly performing queries."
18980 #: libraries/advisory_rules.txt:89
18981 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
18984 #: libraries/advisory_rules.txt:95
18986 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
18987 "help troubleshooting badly performing queries."
18990 #: libraries/advisory_rules.txt:96
18991 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
18994 #: libraries/advisory_rules.txt:100
18996 #| msgid "Select Tables"
18997 msgid "Release Series"
18998 msgstr "Jadvallarni tanlang"
19000 #: libraries/advisory_rules.txt:103
19001 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
19004 #: libraries/advisory_rules.txt:104
19006 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
19010 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
19011 #: libraries/advisory_rules.txt:119
19012 #, fuzzy, php-format
19013 #| msgid "Create version"
19014 msgid "Current version: %s"
19015 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19017 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
19020 msgid "Minor Version"
19023 #: libraries/advisory_rules.txt:110
19024 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
19027 #: libraries/advisory_rules.txt:111
19029 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
19030 "performance and MySQL 5.5 even more so."
19033 #: libraries/advisory_rules.txt:117
19034 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
19037 #: libraries/advisory_rules.txt:118
19039 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
19040 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
19041 msgstr "\"%s\" ni \"%s\" versiyaga yoki kattaroq versiyaga yangilash zarur."
19043 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
19045 #| msgid "Description"
19046 msgid "Distribution"
19049 #: libraries/advisory_rules.txt:124
19050 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
19053 #: libraries/advisory_rules.txt:125
19055 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
19056 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
19057 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
19060 #: libraries/advisory_rules.txt:126
19061 msgid "'source' found in version_comment"
19064 #: libraries/advisory_rules.txt:131
19065 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
19068 #: libraries/advisory_rules.txt:132
19070 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
19071 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
19074 #: libraries/advisory_rules.txt:133
19075 msgid "'percona' found in version_comment"
19078 #: libraries/advisory_rules.txt:135
19080 #| msgid "MySQL charset"
19081 msgid "MySQL Architecture"
19082 msgstr "MySQL-kodirovka"
19084 #: libraries/advisory_rules.txt:138
19085 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
19088 #: libraries/advisory_rules.txt:139
19090 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
19091 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
19092 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
19095 #: libraries/advisory_rules.txt:140
19097 msgid "Available memory on this host: %s"
19100 #: libraries/advisory_rules.txt:146
19102 #| msgid "Query cache"
19103 msgid "Query cache disabled"
19104 msgstr "So‘rovlar keshi"
19106 #: libraries/advisory_rules.txt:149
19108 #| msgid "The server is not responding"
19109 msgid "The query cache is not enabled."
19110 msgstr "Server javob bermayapti"
19112 #: libraries/advisory_rules.txt:150
19114 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
19115 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
19116 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
19117 "memcached, ignore this recommendation."
19120 #: libraries/advisory_rules.txt:151
19121 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
19124 #: libraries/advisory_rules.txt:153
19126 #| msgid "Query cache"
19127 msgid "Query caching method"
19128 msgstr "So‘rovlar keshi"
19130 #: libraries/advisory_rules.txt:156
19132 #| msgid "Query cache"
19133 msgid "Suboptimal caching method."
19134 msgstr "So‘rovlar keshi"
19136 #: libraries/advisory_rules.txt:157
19138 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
19139 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
19140 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
19141 "cache, especially if you have multiple slaves."
19144 #: libraries/advisory_rules.txt:158
19147 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
19148 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
19151 #: libraries/advisory_rules.txt:160
19152 #, fuzzy, php-format
19153 #| msgid "Query cache"
19154 msgid "Query cache efficiency (%%)"
19155 msgstr "So‘rovlar keshi"
19157 #: libraries/advisory_rules.txt:163
19158 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
19161 #: libraries/advisory_rules.txt:164
19162 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
19165 #: libraries/advisory_rules.txt:165
19166 #, fuzzy, php-format
19167 #| msgid "Sort buffer size"
19168 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
19169 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19171 #: libraries/advisory_rules.txt:167
19173 msgid "Query Cache usage"
19174 msgstr "So‘rovlar keshi"
19176 #: libraries/advisory_rules.txt:170
19178 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
19181 #: libraries/advisory_rules.txt:171
19183 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
19184 "query cache might help as well."
19187 #: libraries/advisory_rules.txt:172
19190 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
19191 "%%. It should be above 80%%"
19194 #: libraries/advisory_rules.txt:174
19196 #| msgid "Query cache"
19197 msgid "Query cache fragmentation"
19198 msgstr "So‘rovlar keshi"
19200 #: libraries/advisory_rules.txt:177
19202 #| msgid "The server is not responding"
19203 msgid "The query cache is considerably fragmented."
19204 msgstr "Server javob bermayapti"
19206 #: libraries/advisory_rules.txt:178
19208 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
19209 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
19210 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
19211 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
19212 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
19213 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
19214 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
19215 "qcache_queries_in_cache"
19218 #: libraries/advisory_rules.txt:179
19221 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
19222 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
19223 "value should be below 20%%."
19226 #: libraries/advisory_rules.txt:181
19228 #| msgid "Query cache"
19229 msgid "Query cache low memory prunes"
19230 msgstr "So‘rovlar keshi"
19232 #: libraries/advisory_rules.txt:184
19234 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
19236 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
19238 msgstr "So‘rovlar keshi uchun bo‘sh xotira hajmi"
19240 #: libraries/advisory_rules.txt:185
19242 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
19243 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
19244 "this in small increments and monitor the results."
19247 #: libraries/advisory_rules.txt:186
19250 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
19251 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
19254 #: libraries/advisory_rules.txt:188
19256 #| msgid "Query cache"
19257 msgid "Query cache max size"
19258 msgstr "So‘rovlar keshi"
19260 #: libraries/advisory_rules.txt:191
19262 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
19263 "significant overhead that is required to maintain the cache."
19266 #: libraries/advisory_rules.txt:192
19268 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
19272 #: libraries/advisory_rules.txt:193
19273 #, fuzzy, php-format
19274 #| msgid "Create version"
19275 msgid "Current query cache size: %s"
19276 msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
19278 #: libraries/advisory_rules.txt:195
19280 #| msgid "Query results"
19281 msgid "Query cache min result size"
19282 msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
19284 #: libraries/advisory_rules.txt:198
19286 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
19289 #: libraries/advisory_rules.txt:199
19291 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
19292 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
19293 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
19294 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
19295 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
19296 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
19297 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
19298 "might reduce efficiency."
19301 #: libraries/advisory_rules.txt:200
19302 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
19305 #: libraries/advisory_rules.txt:204
19307 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19308 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
19309 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19311 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
19313 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19314 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
19315 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19317 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
19319 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
19320 "depending on your system memory limits."
19323 #: libraries/advisory_rules.txt:209
19326 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
19330 #: libraries/advisory_rules.txt:211
19332 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19333 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
19334 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19336 #: libraries/advisory_rules.txt:216
19337 #, fuzzy, php-format
19338 #| msgid "Sort buffer size"
19340 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
19341 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19343 #: libraries/advisory_rules.txt:218
19349 #: libraries/advisory_rules.txt:221
19350 msgid "There are lots of rows being sorted."
19353 #: libraries/advisory_rules.txt:222
19355 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
19356 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
19357 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
19361 #: libraries/advisory_rules.txt:223
19363 msgid "Sorted rows average: %s"
19366 #: libraries/advisory_rules.txt:226
19368 #| msgid "There are no configured servers"
19369 msgid "Rate of joins without indexes"
19370 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19372 #: libraries/advisory_rules.txt:229
19374 #| msgid "There are no configured servers"
19375 msgid "There are too many joins without indexes."
19376 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19378 #: libraries/advisory_rules.txt:230
19380 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
19381 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
19384 #: libraries/advisory_rules.txt:231
19385 #, fuzzy, php-format
19386 #| msgid "Sort buffer size"
19387 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19388 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19390 #: libraries/advisory_rules.txt:233
19392 #| msgid "There are no configured servers"
19393 msgid "Rate of reading first index entry"
19394 msgstr "Bironta ham konfiguratsiyalangan server mavjud emas"
19396 #: libraries/advisory_rules.txt:236
19398 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19399 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
19400 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19402 #: libraries/advisory_rules.txt:237
19404 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
19405 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
19406 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
19407 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
19408 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
19412 #: libraries/advisory_rules.txt:238
19413 #, fuzzy, php-format
19414 #| msgid "Sort buffer size"
19415 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
19416 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19418 #: libraries/advisory_rules.txt:240
19420 #| msgid "Format of imported file"
19421 msgid "Rate of reading fixed position"
19422 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19424 #: libraries/advisory_rules.txt:243
19426 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19427 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
19428 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19430 #: libraries/advisory_rules.txt:244
19432 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
19433 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
19437 #: libraries/advisory_rules.txt:245
19440 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
19444 #: libraries/advisory_rules.txt:247
19446 #| msgid "Create table"
19447 msgid "Rate of reading next table row"
19448 msgstr "Jadval tuzish"
19450 #: libraries/advisory_rules.txt:250
19452 #| msgid "The current number of pending writes."
19453 msgid "The rate of reading the next table row is high."
19454 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19456 #: libraries/advisory_rules.txt:251
19458 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
19459 "where applicable."
19462 #: libraries/advisory_rules.txt:252
19463 #, fuzzy, php-format
19464 #| msgid "Sort buffer size"
19466 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
19467 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19469 #: libraries/advisory_rules.txt:255
19470 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
19473 #: libraries/advisory_rules.txt:258
19474 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
19477 #: libraries/advisory_rules.txt:259
19479 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
19480 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
19481 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
19482 "other value as well."
19485 #: libraries/advisory_rules.txt:260
19487 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
19490 #: libraries/advisory_rules.txt:262
19492 #| msgid "Format of imported file"
19493 msgid "Percentage of temp tables on disk"
19494 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19496 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
19498 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
19502 #: libraries/advisory_rules.txt:266
19504 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19505 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19506 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19507 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19508 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19509 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
19510 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
19513 #: libraries/advisory_rules.txt:267
19516 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
19520 #: libraries/advisory_rules.txt:269
19522 #| msgid "%s table(s)"
19523 msgid "Temp disk rate"
19524 msgstr "Jadvallar soni: \"%s\""
19526 #: libraries/advisory_rules.txt:273
19528 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
19529 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
19530 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
19531 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
19532 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
19533 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
19534 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
19537 #: libraries/advisory_rules.txt:274
19540 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
19541 "less than 1 per hour"
19544 #: libraries/advisory_rules.txt:278
19546 #| msgid "Sort buffer size"
19547 msgid "MyISAM key buffer size"
19548 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19550 #: libraries/advisory_rules.txt:281
19551 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
19554 #: libraries/advisory_rules.txt:282
19556 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
19560 #: libraries/advisory_rules.txt:283
19562 #| msgid "Sort buffer size"
19563 msgid "key_buffer_size is 0"
19564 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19566 #: libraries/advisory_rules.txt:285
19567 #, fuzzy, php-format
19568 #| msgid "Sort buffer size"
19569 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
19570 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19572 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
19573 #, fuzzy, php-format
19574 #| msgid "Sort buffer size"
19575 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
19576 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19578 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
19580 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
19581 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
19582 "expectations about what indexes are being used."
19585 #: libraries/advisory_rules.txt:290
19586 #, fuzzy, php-format
19587 #| msgid "Sort buffer size"
19589 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
19590 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19592 #: libraries/advisory_rules.txt:293
19594 #| msgid "Sort buffer size"
19595 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
19596 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19598 #: libraries/advisory_rules.txt:298
19599 #, fuzzy, php-format
19600 #| msgid "Sort buffer size"
19601 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
19602 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19604 #: libraries/advisory_rules.txt:300
19606 #| msgid "Show SQL queries"
19607 msgid "Percentage of index reads from memory"
19608 msgstr "Show SQL so‘rovlarini ko‘rsatish"
19610 #: libraries/advisory_rules.txt:303
19612 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
19615 #: libraries/advisory_rules.txt:304
19616 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
19619 #: libraries/advisory_rules.txt:305
19620 #, fuzzy, php-format
19621 #| msgid "Sort buffer size"
19622 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
19623 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19625 #: libraries/advisory_rules.txt:309
19627 #| msgid "Create table"
19628 msgid "Rate of table open"
19629 msgstr "Jadval tuzish"
19631 #: libraries/advisory_rules.txt:312
19633 #| msgid "The current number of pending writes."
19634 msgid "The rate of opening tables is high."
19635 msgstr "Tugallanmagan yozish operatsiyalari soni."
19637 #: libraries/advisory_rules.txt:313
19639 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
19640 "{table_open_cache} might avoid this."
19643 #: libraries/advisory_rules.txt:314
19644 #, fuzzy, php-format
19645 #| msgid "Sort buffer size"
19646 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
19647 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19649 #: libraries/advisory_rules.txt:316
19651 #| msgid "Format of imported file"
19652 msgid "Percentage of used open files limit"
19653 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19655 #: libraries/advisory_rules.txt:319
19657 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
19658 "may get a \"Too many open files\" error."
19661 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
19663 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
19664 "restarting after changing {open_files_limit}."
19667 #: libraries/advisory_rules.txt:321
19670 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
19673 #: libraries/advisory_rules.txt:323
19675 #| msgid "Format of imported file"
19676 msgid "Rate of open files"
19677 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19679 #: libraries/advisory_rules.txt:326
19681 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
19682 msgid "The rate of opening files is high."
19683 msgstr "\"fsync()\" yordamida amalga oshirilishi kutilayotgan yozuvlar soni."
19685 #: libraries/advisory_rules.txt:328
19686 #, fuzzy, php-format
19687 #| msgid "Sort buffer size"
19688 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
19689 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19691 #: libraries/advisory_rules.txt:330
19692 #, fuzzy, php-format
19693 #| msgid "Create table on database %s"
19694 msgid "Immediate table locks %%"
19695 msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
19697 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
19699 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
19700 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
19702 "Darhol qoniqtirilgan jadvalni blokirovka qilishga bo‘lgan so‘rovlar soni."
19704 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
19705 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
19708 #: libraries/advisory_rules.txt:335
19709 #, fuzzy, php-format
19710 #| msgid "Sort buffer size"
19711 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
19712 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19714 #: libraries/advisory_rules.txt:337
19715 msgid "Table lock wait rate"
19718 #: libraries/advisory_rules.txt:342
19719 #, fuzzy, php-format
19720 #| msgid "Sort buffer size"
19721 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
19722 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19724 #: libraries/advisory_rules.txt:344
19726 #| msgid "Key cache"
19727 msgid "Thread cache"
19728 msgstr "Indeks keshi"
19730 #: libraries/advisory_rules.txt:347
19732 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
19736 #: libraries/advisory_rules.txt:348
19737 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
19740 #: libraries/advisory_rules.txt:349
19742 #| msgid "Tracking is not active."
19743 msgid "The thread cache is set to 0"
19744 msgstr "Kuzatish faol emas."
19746 #: libraries/advisory_rules.txt:351
19747 #, fuzzy, php-format
19748 #| msgid "Tracking is not active."
19749 msgid "Thread cache hit rate %%"
19750 msgstr "Kuzatish faol emas."
19752 #: libraries/advisory_rules.txt:354
19754 #| msgid "Tracking is not active."
19755 msgid "Thread cache is not efficient."
19756 msgstr "Kuzatish faol emas."
19758 #: libraries/advisory_rules.txt:355
19759 msgid "Increase {thread_cache_size}."
19762 #: libraries/advisory_rules.txt:356
19763 #, fuzzy, php-format
19764 #| msgid "Sort buffer size"
19765 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
19766 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19768 #: libraries/advisory_rules.txt:358
19770 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19771 msgid "Threads that are slow to launch"
19772 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19774 #: libraries/advisory_rules.txt:361
19776 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19777 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
19778 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19780 #: libraries/advisory_rules.txt:362
19782 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
19783 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
19786 #: libraries/advisory_rules.txt:363
19788 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
19791 #: libraries/advisory_rules.txt:365
19792 msgid "Slow launch time"
19795 #: libraries/advisory_rules.txt:368
19796 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
19799 #: libraries/advisory_rules.txt:369
19801 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
19803 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
19805 msgstr "Faol holatda bo‘lgan jarayonlar soni."
19807 #: libraries/advisory_rules.txt:370
19809 msgid "slow_launch_time is set to %s"
19812 #: libraries/advisory_rules.txt:374
19814 #| msgid "Persistent connections"
19815 msgid "Percentage of used connections"
19816 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19818 #: libraries/advisory_rules.txt:377
19820 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
19821 "{max_connections}."
19824 #: libraries/advisory_rules.txt:378
19826 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
19827 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
19828 "the code closes database handlers properly."
19831 #: libraries/advisory_rules.txt:379
19834 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
19837 #: libraries/advisory_rules.txt:381
19839 #| msgid "Persistent connections"
19840 msgid "Percentage of aborted connections"
19841 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19843 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
19845 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19846 msgid "Too many connections are aborted."
19847 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19849 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
19851 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
19852 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
19853 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
19856 #: libraries/advisory_rules.txt:386
19858 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
19861 #: libraries/advisory_rules.txt:388
19863 #| msgid "Persistent connections"
19864 msgid "Rate of aborted connections"
19865 msgstr "Doimiy ulanishlar"
19867 #: libraries/advisory_rules.txt:393
19870 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19873 #: libraries/advisory_rules.txt:395
19875 #| msgid "Format of imported file"
19876 msgid "Percentage of aborted clients"
19877 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19879 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
19881 #| msgid "Allows creating temporary tables."
19882 msgid "Too many clients are aborted."
19883 msgstr "Vaqtinchalik jadvallar tuzishga ruxsat beradi"
19885 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
19887 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
19888 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
19889 "database handler properly. Check your network and code."
19892 #: libraries/advisory_rules.txt:400
19894 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
19897 #: libraries/advisory_rules.txt:402
19899 #| msgid "Format of imported file"
19900 msgid "Rate of aborted clients"
19901 msgstr "Import qilinayotgan fayl formati"
19903 #: libraries/advisory_rules.txt:407
19904 #, fuzzy, php-format
19905 #| msgid "Sort buffer size"
19906 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
19907 msgstr "Sortirovka buferi hajmi"
19909 #: libraries/advisory_rules.txt:411
19910 msgid "Is InnoDB disabled?"
19913 #: libraries/advisory_rules.txt:414
19915 #| msgid "Cannot load or save configuration"
19916 msgid "You do not have InnoDB enabled."
19917 msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
19919 #: libraries/advisory_rules.txt:415
19920 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
19923 #: libraries/advisory_rules.txt:416
19924 msgid "have_innodb is set to 'value'"
19927 #: libraries/advisory_rules.txt:418
19929 #| msgid "Buffer pool size"
19930 msgid "InnoDB log size"
19931 msgstr "Bufer puli hajmi"
19933 #: libraries/advisory_rules.txt:421
19935 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19937 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
19938 "InnoDB buffer pool."
19939 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19941 #: libraries/advisory_rules.txt:422
19944 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
19945 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
19946 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
19947 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
19948 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
19949 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
19950 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
19951 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
19952 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19955 #: libraries/advisory_rules.txt:423
19956 #, fuzzy, php-format
19957 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
19959 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
19960 "it should not be below 20%%"
19961 msgstr "InnoDB bufer puliga amalga oshirilgan yozuvlar soni."
19963 #: libraries/advisory_rules.txt:425
19965 #| msgid "Buffer pool size"
19966 msgid "Max InnoDB log size"
19967 msgstr "Bufer puli hajmi"
19969 #: libraries/advisory_rules.txt:428
19970 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
19973 #: libraries/advisory_rules.txt:429
19976 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
19977 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
19978 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
19979 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
19980 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
19981 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
19982 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
19983 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
19984 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
19987 #: libraries/advisory_rules.txt:430
19989 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
19992 #: libraries/advisory_rules.txt:432
19994 #| msgid "Buffer pool size"
19995 msgid "InnoDB buffer pool size"
19996 msgstr "Bufer puli hajmi"
19998 #: libraries/advisory_rules.txt:435
20000 #| msgid "Buffer pool size"
20001 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
20002 msgstr "Bufer puli hajmi"
20004 #: libraries/advisory_rules.txt:436
20007 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
20008 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
20009 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
20010 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
20011 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
20012 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
20013 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
20014 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
20015 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
20016 "\">this article</a>"
20019 #: libraries/advisory_rules.txt:437
20022 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
20023 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
20024 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
20025 "other services running on the same machine."
20028 #: libraries/advisory_rules.txt:441
20030 #| msgid "max. concurrent connections"
20031 msgid "MyISAM concurrent inserts"
20032 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20034 #: libraries/advisory_rules.txt:444
20036 #| msgid "max. concurrent connections"
20037 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
20038 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20040 #: libraries/advisory_rules.txt:445
20042 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
20043 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
20044 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
20047 #: libraries/advisory_rules.txt:446
20049 #| msgid "max. concurrent connections"
20050 msgid "concurrent_insert is set to 0"
20051 msgstr "Maksimal ulanishlar soni "
20053 #~ msgid "Full start"
20054 #~ msgstr "Barchasini boshlash"
20056 #~ msgid "Full stop"
20057 #~ msgstr "Barchasini to‘xtatish"
20059 #~ msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
20060 #~ msgstr "Yashirin xabarlarni ko‘rsatish (#MSG_COUNT)"
20063 #~| msgid "per second"
20064 #~ msgid "%count% second"
20065 #~ msgid_plural "%count% seconds"
20066 #~ msgstr[0] "sekundiga"
20070 #~ msgid "%count% minute"
20071 #~ msgid_plural "%count% minutes"
20072 #~ msgstr[0] "ishlatilmoqda"
20074 #~ msgid "Truncate Shown Queries"
20075 #~ msgstr "So‘rovlarni qisqartirib ko‘rsatish"
20077 #~ msgid "Show Full Queries"
20078 #~ msgstr "So‘rovlarning kengaytirilgan ko‘rinishi"
20081 #~| msgid "No databases"
20082 #~ msgid "%count% database"
20083 #~ msgid_plural "%count% databases"
20084 #~ msgstr[0] "Ma`lumotlar bazasi mavjud emas"
20088 #~| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
20089 #~| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
20092 #~ "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
20093 #~ "incompatible with phpMyAdmin!"
20095 #~ "PHP konfiguratsion faylida phpMyAdmin bilan mos bo‘lmagan mbstring."
20096 #~ "func_overload parametri yoqilgan. Ma`lumot yo‘qolishi oldini olish uchun, "
20097 #~ "ushbu parametr o‘chirilishi kerak!"
20099 #~ msgid "Font size"
20100 #~ msgstr "Shrift o‘lchami"
20102 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
20103 #~ msgstr "\"<i>\"%s\"</i>\" uchun qidiruv natijalari \"%s\":"
20107 #~ msgctxt "Text context"
20109 #~ msgstr "Keyingi"
20111 #~ msgid "Customize export options"
20112 #~ msgstr "Eksport tanlovlarini moslashtirish"
20114 #~ msgid "Customize import defaults"
20115 #~ msgstr "Import tanlovlarini moslashtirish"
20118 #~| msgid "Customize navigation frame"
20119 #~ msgid "Customize navigation panel"
20120 #~ msgstr "Navigatsiya panelini moslashtirish"
20123 #~| msgid "Customize main frame"
20124 #~ msgid "Customize main panel"
20125 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20128 #~| msgid "unknown"
20129 #~ msgid "Unknonwn"
20130 #~ msgstr "noma`lum"
20132 #~ msgid "Global value"
20133 #~ msgstr "Global qiymat"
20136 #~| msgid "Column names"
20137 #~ msgid "Old column name"
20138 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20141 #~| msgid "You have to add at least one field."
20142 #~ msgid "You have to add at least one column."
20143 #~ msgstr "Hech bo‘lmaganda bitta maydon kiritish shart."
20146 #~ msgstr "Nemischa"
20148 #~ msgid "dictionary"
20151 #~ msgid "phone book"
20152 #~ msgstr "telefonlar kitobi"
20154 #~ msgid "Traditional Spanish"
20155 #~ msgstr "An`anaviy ispancha"
20158 #~| msgid "Collation"
20159 #~ msgid "binary collation"
20160 #~ msgstr "Taqqoslash"
20163 #~| msgid "case-insensitive"
20164 #~ msgid "case-insensitive collation"
20165 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanmaydi"
20168 #~| msgid "case-sensitive"
20169 #~ msgid "case-sensitive collation"
20170 #~ msgstr "harflar katta-kichikligi farqlanadi"
20172 #~ msgid "all words"
20173 #~ msgstr "barcha so‘zlar"
20176 #~| msgid "Propose table structure"
20177 #~ msgid "Improve table structure"
20178 #~ msgstr "Jadval tuzilishi tahlili"
20181 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
20182 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
20184 #~ "MySQL-kliyent versiyasi (\"%s\") o‘rnatilgan MySQL-server versiyasi(\"%s"
20185 #~ "\")dan farq qilmoqda. Bu holat noxush oqibatlarga olib kelishi mumkin."
20187 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
20189 #~ "%1$s serveri uchun noto‘g‘ri xost nomi ko‘rsatilgan. phpMyAdmin "
20190 #~ "konfiguratsion faylida belgilangan sozlashlarni to‘g‘irlang."
20193 #~| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
20194 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
20196 #~ "Serverga ulanish turi, agar bilmasangiz, [kbd]tcp[/kbd] deb qoldiring"
20198 #~ msgid "Connection type"
20199 #~ msgstr "Ulanish turi"
20201 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
20202 #~ msgstr "Konfiguratsiyani yuklab yoki saqlab bo‘lmadi"
20205 #~ msgstr "Yuklash"
20208 #~| msgid "Column names"
20209 #~ msgid "Column parser"
20210 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20213 #~| msgid "Iconic table operations"
20214 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
20215 #~ msgstr "Jadval operatsiyalarini piktogrammalar yordamida amalga oshirish"
20218 #~| msgid "Table name template"
20219 #~ msgid "A symbol name was expected!"
20220 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20223 #~| msgid "No databases selected."
20224 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
20225 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20228 #~| msgid "No databases selected."
20229 #~ msgid "An alias was expected."
20230 #~ msgstr "Bironta ham ma`lumotlar bazasi tanlanmagan."
20233 #~| msgid "No rows selected"
20234 #~ msgid "An expression was expected."
20236 #~ "Amalni amalga oshirish uchun bitta yoki bir nechta qatorni tanlash kerak"
20239 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20240 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
20241 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20244 #~| msgid "The number of tables that are open."
20245 #~ msgid "The old name of the table was expected."
20246 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20249 #~| msgid "The number of tables that are open."
20250 #~ msgid "The new name of the table was expected."
20251 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20254 #~| msgid "The row has been deleted."
20255 #~ msgid "A rename operation was expected."
20256 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20259 #~| msgid "Table %1$s has been created."
20260 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
20261 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
20264 #~| msgid "Table name template"
20265 #~ msgid "Variable name was expected."
20266 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20269 #~| msgid "At Beginning of Table"
20270 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
20271 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20274 #~| msgid "At Beginning of Table"
20275 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
20276 #~ msgstr "Jadval boshiga"
20279 #~| msgid "The number of tables that are open."
20280 #~ msgid "The name of the entity was expected."
20281 #~ msgstr "Ochiq jadvallar soni."
20284 #~| msgid "Table name template"
20285 #~ msgid "A table name was expected."
20286 #~ msgstr "Jadval nomi shabloni"
20289 #~| msgid "The row has been deleted."
20290 #~ msgid "At least one column definition was expected."
20291 #~ msgstr "Yozuv o‘chirildi"
20294 #~| msgid "errors."
20295 #~ msgid "error #1"
20296 #~ msgstr "xatoliklar."
20299 #~| msgid "Ignore errors"
20300 #~ msgid "strict error"
20301 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
20304 #~| msgid "Host authentication order"
20305 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
20306 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20309 #~| msgid "Try to connect without password"
20310 #~ msgid "Try to connect without password."
20311 #~ msgstr "Parolsiz ulanishga harakat qilish"
20313 #~ msgid "Connect without password"
20314 #~ msgstr "Parolsiz ulanish"
20321 #~| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20322 #~| "compression for import and export operations"
20324 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
20325 #~ "compression for import and export operations."
20327 #~ "Import va eksport operatsiyalari uchun [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
20328 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP[/a] qisishni yoqish"
20331 #~| msgid "Relations"
20332 #~ msgid "Related Links"
20333 #~ msgstr "Aloqalar"
20335 #~ msgid "Invalid export type"
20336 #~ msgstr "eksport turi noto'g'ri"
20339 #~| msgid "Column names"
20341 #~ msgstr "Maydon nomlari"
20345 #~| "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20346 #~| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20349 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
20350 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
20353 #~ "[a@https://swekey.com]\"SweKey\" auyentifikatsiya[/a] usuli uchun "
20354 #~ "konfiguratsion fayl yo‘li (hujjatlar katalogiga joylashtirilmagan; "
20355 #~ "tavsiya etiladi: /etc/swekey.conf)"
20357 #~ msgid "SweKey config file"
20358 #~ msgstr "\"SweKey\" konfiguratsiya fayli"
20361 #~| msgid "Host authentication order"
20362 #~ msgid "Cookie authentication"
20363 #~ msgstr "Autentifikatsiya tartibi"
20365 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
20366 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20368 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
20369 #~ msgstr "To‘g‘ri autentifikatsiya kaliti ulanmagan"
20371 #~ msgid "Authenticating…"
20372 #~ msgstr "Autentifikatsiya…"
20375 #~| msgid "Delete relation"
20376 #~ msgid "Total %d bookmark"
20377 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
20378 #~ msgstr[0] "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20381 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
20382 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
20383 #~ msgstr "Xatcho‘p o‘chirildi."
20387 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
20388 #~| "configuration file!"
20390 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
20391 #~ "configuration file!"
20393 #~ "<code>$cfg[\"PmaAbsoluteUrl\"]</code> direktivasi konfiguratsion faylda "
20394 #~ "sozlanishi SHART!"
20397 #~| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it"
20398 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
20399 #~ msgstr "Agar veb-serveringiz imkon bersa, SSL-ulanishdan foydalaning"
20402 #~| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
20403 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
20404 #~ msgstr "phpMyAdmin ishlatilganda xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20406 #~ msgid "Force SSL connection"
20407 #~ msgstr "Xavfsiz (SSL) ulanishga majbur qilish"
20410 #~| msgid "Replace table data with file"
20411 #~ msgid "Replace table prefix:"
20412 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20415 #~| msgid "Replace table data with file"
20416 #~ msgid "Copy table with prefix:"
20417 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20421 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
20422 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
20423 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
20424 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
20426 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
20427 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
20428 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
20429 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
20431 #~ "phpMyAdmin konfiguratsion fayli MySQL ning asl sozlanishini o‘z ichiga "
20432 #~ "oladi, unga ko‘ra \"root\" superfoydalanuvchisiga parol belgilanmagan. "
20433 #~ "Bunday sozlangan MySQL serveri xavfsizlik jihatidan ancha zaif "
20434 #~ "hisoblanadi, shuning uchun \"root\" superfoydalanuvchisiga parol "
20435 #~ "o‘rnatish qat`iyan tavsiya etiladi."
20438 #~| msgid "Create new database"
20439 #~ msgid "Create database:"
20440 #~ msgstr "Yangi ma`lumotlar bazasi tuzish"
20445 #~ msgstr "Jadvallar"
20450 #~ msgstr "Namoyish"
20453 #~| msgid "Procedures"
20454 #~ msgid "procedures"
20455 #~ msgstr "Muolajalar"
20463 #~| msgid "Functions"
20464 #~ msgid "functions"
20465 #~ msgstr "Funksiyalar"
20468 #~| msgid "table name"
20469 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
20470 #~ msgstr "jadval nomi"
20473 #~| msgid "table name"
20474 #~ msgid "Filter by name or regex"
20475 #~ msgstr "jadval nomi"
20478 #~| msgid "Tracking report"
20479 #~ msgid "Taking you to %s."
20480 #~ msgstr "Kuzatish hisoboti"
20483 #~| msgid "Authentication type"
20484 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
20485 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli"
20488 #~| msgid "Generate Password"
20489 #~ msgid "MySQL native password"
20490 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20493 #~| msgid "Change password"
20494 #~ msgid "SHA256 password"
20495 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20498 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
20499 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20500 #~ msgstr "MySQL 4.0 ga mos"
20503 #~| msgid "Apply index(s)"
20504 #~ msgid "Add Index"
20505 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20508 #~| msgid "Change password"
20509 #~ msgid "Change Password"
20510 #~ msgstr "Parolni o‘zgartirish"
20513 #~| msgid "Server port"
20514 #~ msgid "Send Error Report"
20515 #~ msgstr "Server porti"
20517 #~ msgid "Select All"
20518 #~ msgstr "Barchasini belgilash"
20520 #~ msgid "Database export options"
20521 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi eksport parametrlari"
20524 #~| msgid "Databases"
20525 #~ msgid "Database(s):"
20526 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari"
20530 #~ msgid "Table(s):"
20531 #~ msgstr "Jadvallar"
20534 #~| msgid "Generate Password"
20535 #~ msgid "Generate Password:"
20536 #~ msgstr "Parol o‘rnatish"
20539 #~| msgid "Current server"
20540 #~ msgid "Current Server:"
20541 #~ msgstr "Joriy sеrvеr"
20543 #~ msgid "Edit Privileges"
20544 #~ msgstr "Privilegiyalarni tahrirlash"
20547 #~| msgid "Relational display field"
20548 #~ msgid "Relational display column"
20549 #~ msgstr "Aloqador maydon qiymati"
20552 #~| msgid "Apply index(s)"
20553 #~ msgid "Add SPATIAL index"
20554 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
20560 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
20561 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
20564 #~ "Ehtimol, SQL so‘rovida xatolik mavjud. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20565 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20566 #~ "topishga yordam beradi."
20569 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20570 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20571 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20572 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20573 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20574 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
20575 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
20576 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
20577 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
20578 #~ "in the CUT section below:"
20580 #~ "SQL ishida xatolik yuz berdi. So‘rov to‘g‘ri tuzilganligiga, unda xato va "
20581 #~ "yopilmagan qavs(lar) yoki qo‘shtirnoq(lar) yo‘qligiga ishonch hosil "
20582 #~ "qiling. Shuningdek, agar fayl yuklangan bo‘lsa, uning matnida qo‘shtirnoq "
20583 #~ "ichiga olinmagan binar (ikkilik) ma`lumotlar bo‘lishi mumkin. So‘rovni "
20584 #~ "MySQL buyruqlar satridan bajarib ko‘ring. Agar xato mavjud bo‘lsa, pastda "
20585 #~ "MySQL server xatolikni ko‘rsatadi va o‘sha xabar muammo yechimini "
20586 #~ "topishga yordam beradi. Agar muammo hal bo‘lmasa, xatolikka olib "
20587 #~ "kelayotgan so‘rov qismini aniqlang va quyida CUT seksiyasidagi "
20588 #~ "ma`lumotlar bilan qo‘shib, xato tavsiflarini ishlab chiqaruvchilarga "
20591 #~ msgid "BEGIN CUT"
20592 #~ msgstr "BEGIN CUT"
20595 #~ msgstr "END CUT"
20597 #~ msgid "BEGIN RAW"
20598 #~ msgstr "BEGIN RAW"
20601 #~ msgstr "END RAW"
20603 #~ msgid "Unclosed quote"
20604 #~ msgstr "Yopilmagan qo‘shtirnoq"
20606 #~ msgid "Invalid Identifer"
20607 #~ msgstr "Noto‘g‘ri identifikator"
20609 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
20610 #~ msgstr "Noma`lum punktuatsiya"
20613 #~| msgid "Any user"
20614 #~ msgid "Add user"
20615 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
20618 #~| msgid "Export type"
20619 #~ msgid "Export Method:"
20620 #~ msgstr "Eskport turi"
20622 #~ msgid "Print view (with full texts)"
20623 #~ msgstr "Chop etish versiyasi (to‘la)"
20625 #~ msgid "Uncheck All"
20626 #~ msgstr "Belgilashni bekor qilish"
20628 #~ msgid "SQL result"
20629 #~ msgstr "SQL so‘rovi natijasi"
20632 #~| msgid "Generated by"
20633 #~ msgid "Generated by:"
20634 #~ msgstr "Tuzilgan"
20637 #~| msgid "Row Statistics"
20638 #~ msgid "Row Statistics:"
20639 #~ msgstr "Qatorlar statistikasi"
20642 #~| msgid "Space usage"
20643 #~ msgid "Space usage:"
20644 #~ msgstr "Foydalanilayotgan joy"
20647 #~| msgid "Show tables"
20648 #~ msgid "Showing tables:"
20649 #~ msgstr "Jadvallarni ko‘rsatish"
20652 #~| msgid "Enabled"
20653 #~ msgid "(Enabled)"
20654 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
20657 #~| msgid "Disabled"
20658 #~ msgid "(Disabled)"
20659 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20662 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20663 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
20664 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20667 #~| msgid "Disable foreign key checks"
20668 #~ msgid "Disable foreign key check"
20669 #~ msgstr "Tashqi kalitlarni tekshirishni o‘chirish"
20672 #~| msgid "Reloading the privileges"
20673 #~ msgid "Realign Privileges"
20674 #~ msgstr "Privilegiyalar qayta yuklanmoqda"
20676 #~ msgid "Replace table data with file"
20677 #~ msgstr "Jadval ma`lumotlarini fayl ma`lumotlari bilan almashtirish"
20679 #~ msgid "Customize query window options"
20680 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ko‘rinishini sozlash"
20682 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
20683 #~ msgstr "(Ma`lum bir jadval ma`lumotlarini o‘z ichiga olgan hisobot tuzish)"
20686 #~| msgid "Please select a database"
20687 #~ msgid "Please select a database."
20688 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini tanlang"
20691 #~| msgid "Autoextend increment"
20692 #~ msgid "auto_increment"
20693 #~ msgstr "Avtomatik oshirib borish"
20695 #~ msgid "Save position"
20696 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20699 #~| msgid "Save position"
20700 #~ msgid "Save positions as"
20701 #~ msgstr "Jadvallar joylashishini saqlash"
20703 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
20704 #~ msgstr "Noma`lum til: %1$s."
20707 #~| msgid "Display databases as a list"
20708 #~ msgid "Disable database expansion"
20709 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasini ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
20711 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
20712 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
20715 #~| msgid "Database for user"
20716 #~ msgid "Table Structure"
20717 #~ msgstr "Foydalanuvchi uchun ma`lumotlar bazasi"
20720 #~| msgid "Update row(s)"
20721 #~ msgid "Show data row(s)."
20722 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
20724 #~ msgid "Show/Hide left menu"
20725 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
20728 #~| msgid "Engines"
20729 #~ msgctxt "Inline edit query"
20731 #~ msgstr "Jadval turlari"
20734 #~| msgid "After %s"
20736 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20743 #~ msgid "horizontal"
20744 #~ msgstr "gorizontal"
20746 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
20747 #~ msgstr "gorizontal (aylantirilgan sarlavhalar)"
20749 #~ msgid "vertical"
20750 #~ msgstr "vertikal"
20753 #~| msgid "Databases display options"
20754 #~ msgid "Default display direction"
20755 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20758 #~| msgid "Databases display options"
20759 #~ msgid "Show display direction"
20760 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini ko‘rsatish afzalliklari"
20762 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
20763 #~ msgstr "\"%s\" jadvalining koordinatalarini o‘zgartirish"
20765 #~ msgid "At End of Table"
20766 #~ msgstr "Jadval oxiriga"
20768 #~ msgid "After %s"
20769 #~ msgstr "\"%s\" dan keyin"
20772 #~| msgid "Display Features"
20773 #~ msgid "Display errors"
20774 #~ msgstr "Imkoniyatlarni ko‘rsatish"
20777 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
20778 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
20779 #~ msgstr "\"%s\" faylida kalit identifikatori mavjud emas"
20782 #~| msgid "Export tables"
20783 #~ msgid "Dia export page"
20784 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20787 #~| msgid "Export tables"
20788 #~ msgid "EPS export page"
20789 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20792 #~| msgid "Export tables"
20793 #~ msgid "SVG export page"
20794 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20796 #~ msgid "Relation deleted"
20797 #~ msgstr "Aloqa o‘chirildi"
20799 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
20800 #~ msgstr "Koordinatalarni saqlashda xatolik."
20803 #~| msgid "Edit next row"
20804 #~ msgid "Edit in window"
20805 #~ msgstr "Keyingi qatorni tahrirlash"
20808 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
20809 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
20810 #~ msgstr "Yangi so‘rovlar oynasi ochilganda ko‘rsatiladigan yorliq"
20812 #~ msgid "Default query window tab"
20813 #~ msgstr "So‘rovlar oynasining yorlig‘i"
20816 #~| msgid "Query window"
20817 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
20818 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20821 #~| msgid "Query window"
20822 #~ msgid "Query window height"
20823 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20826 #~| msgid "Query window"
20827 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
20828 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20831 #~| msgid "Query window"
20832 #~ msgid "Query window width"
20833 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi"
20835 #~ msgid "Show dimension of tables"
20836 #~ msgstr "Jadval o‘lchamlarini ko‘rsatish"
20838 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
20839 #~ msgstr "So‘rovlar oynasi ichidagi ma`lumotlarni blokirovka qilish"
20841 #~ msgid "Import files"
20842 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20845 #~| msgid "SQL history"
20846 #~ msgid "SQL history:"
20847 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
20850 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20851 #~ msgid "File doesn't exist"
20852 #~ msgstr "\"%s\" jadvali mavjud emas!"
20855 #~| msgid "Disabled"
20856 #~ msgid "Plugin is disabled"
20857 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
20860 #~| msgid "Customize main frame"
20861 #~ msgid "Unlink with main panel"
20862 #~ msgstr "Asosiy ramkani moslashtirish"
20865 #~| msgid "No index defined!"
20866 #~ msgid "No index defined! Create one below"
20867 #~ msgstr "Indeks belgilanmagan!"
20870 #~| msgid "Export tables"
20871 #~ msgid "eps export page"
20872 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20875 #~| msgid "Export tables"
20876 #~ msgid "pdf export page"
20877 #~ msgstr "Jadvallarni eksport qilish"
20880 #~| msgid "Click to select"
20881 #~ msgid "Click to sort"
20882 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
20890 #~| msgid "Delete relation"
20891 #~ msgid " bookmarks, "
20892 #~ msgstr "Bog‘liqlikni o‘chirish"
20895 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20896 #~ msgid "Select one ..."
20897 #~ msgstr "Ustun qo‘shish/o‘chirish"
20900 #~| msgid "Remove column(s)"
20901 #~ msgid "Have unique columns"
20902 #~ msgstr "Ustun(lar)ni olib tashlash"
20905 #~| msgid "The user %s already exists!"
20906 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
20907 #~ msgstr "\"%s\" nomli foydalanuvchi mavjud!"
20910 #~| msgid "Relational schema"
20911 #~ msgid "Edit or export relational schema"
20912 #~ msgstr "Aloqalar sxemasi"
20914 #~ msgid "Create a page"
20915 #~ msgstr "Yangi sahifa tuzish"
20918 #~| msgid "Automatic layout"
20919 #~ msgid "Automatic layout based on"
20920 #~ msgstr "Avtomatik raskladka"
20922 #~ msgid "Please choose a page to edit"
20923 #~ msgstr "Tahrirlash lozim bo‘lgan sahifani tanlash"
20925 #~ msgid "Select Tables"
20926 #~ msgstr "Jadvallarni tanlang"
20929 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
20930 #~ "like to delete those references?"
20932 #~ "Ushbu sahifada mavjud bo‘lmagan jadvallar uchun murojaatlar mavjud. Ushbu "
20933 #~ "murojaatlarni o‘chirishni xohlaysizmi?"
20935 #~ msgid "Toggle scratchboard"
20936 #~ msgstr "Ko‘rsatish"
20938 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
20939 #~ msgstr "<b>\"%s\"</b> jadvali topilmadi yoki \"%s\" da o‘rnatilmagan"
20941 #~ msgid "Designer table"
20942 #~ msgstr "Dizayner jadvali"
20945 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
20946 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
20947 #~ msgstr "PDF-sxemaga/sxemadan jadval koordinatalarini import/eksport qilish"
20949 #~ msgid "Page has been created."
20950 #~ msgstr "Sahifa tuzildi"
20953 #~| msgid "Page creation failed"
20954 #~ msgid "Page creation has failed!"
20955 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
20960 #~ msgstr "sahifalar soni "
20963 #~| msgid "Import files"
20964 #~ msgid "Import from selected page."
20965 #~ msgstr "Fayllarni import qilish"
20968 #~| msgid "Export/Import to scale"
20969 #~ msgid "Export/Import to scale:"
20970 #~ msgstr "Masshtab"
20972 #~ msgid "recommended"
20973 #~ msgstr "tavsiya etilgan"
20975 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
20976 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
20979 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
20980 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
20981 #~ "block cross-window updates."
20983 #~ "Brauzerning nishondagi oynasini yangilab bo‘lmadi. Ehtimol, bosh oyna "
20984 #~ "yopilgan yoki brauzer xavfsizlik yuzasidan oynalararo yangilashni "
20985 #~ "blokirovka qilmoqda."
20988 #~| msgid "Show binary contents as HEX"
20989 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
20990 #~ msgstr "Ikkilik ma’lumotlarni o‘n oltilik shaklda ko‘rsatish"
20993 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
20994 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
20995 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
20997 #~ msgid "Skip Validate SQL"
20998 #~ msgstr "SQL sintaksisi tekshiruvini olib tashlash"
21000 #~ msgid "Validate SQL"
21001 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21004 #~| msgid "PHP extension to use"
21005 #~ msgid "SOAP extension not found"
21006 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21009 #~| msgid "SQL history"
21010 #~ msgid "SQL Validator"
21011 #~ msgstr "SQL-so‘rovlar tarixi"
21014 #~| msgid "Validate SQL"
21015 #~ msgid "Validated SQL"
21016 #~ msgstr "SQL to‘g‘riligini tekshirish"
21019 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
21020 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
21023 #~ "SQL sintaksisini tekshirib bo‘lmadi. PHP uchun zarur kengaytmalar "
21024 #~ "o‘rnatilganligini tekshiring, batafsil ma`lumot uchun %sdokumentatsiyaga"
21028 #~| msgid "Error: Relation not added."
21029 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
21030 #~ msgstr "Xatolik: Bog‘liqlik o‘rnatilmadi."
21034 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21036 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21037 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
21039 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21040 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21044 #~| "ve blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_historybd]"
21046 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
21047 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
21049 #~ "Agar SQL so‘rovlar tarixidan foydalanmoqchi bo‘lmasangiz, bo‘sh "
21050 #~ "qoldiring, asl qiymati: [kbd]\"pma_history\"[/kbd]"
21053 #~| msgid "Could not connect to MySQL server"
21054 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
21055 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21057 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
21058 #~ msgstr "MySQL-serverga ulanib bo‘lmadi"
21060 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
21061 #~ msgstr "So‘rov %01.4f sekund vaqt oldi"
21064 #~| msgid "Apply index(s)"
21065 #~ msgid "Edit chart"
21066 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21069 #~| msgid "SQL queries"
21071 #~ msgstr "SQL so‘rovlari"
21074 #~| msgid "Rename database to"
21075 #~ msgid "Reload Database"
21076 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21079 #~| msgid "Table must have at least one field."
21080 #~ msgid "Table must have at least one column"
21081 #~ msgstr "Jadvalda, hech bo‘lmaganda, bitta maydon bo‘lishi shart."
21084 #~| msgid "Use Tables"
21085 #~ msgid "Insert Table"
21086 #~ msgstr "Jadvallarni ishlatish"
21089 #~| msgid "Apply index(s)"
21090 #~ msgid "Hide indexes"
21091 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21094 #~| msgid "Show grid"
21095 #~ msgid "Show indexes"
21096 #~ msgstr "To‘rni ko‘rsatish"
21099 #~| msgid "Query results operations"
21100 #~ msgid "Query results"
21101 #~ msgstr "So‘rov natijalarini ishlatish"
21104 #~| msgid "Add column(s)"
21105 #~ msgid "Add columns"
21106 #~ msgstr "Ustun(lar) qo‘shish"
21108 #~ msgid "Skip next"
21109 #~ msgstr "Kеyingisini tashlab kеtish"
21112 #~| msgid "\"bzipped\""
21114 #~ msgstr "bzip yordamida siqilgan"
21116 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
21117 #~ msgstr "Belgilangan eksport turi faylga saqlanishi shart!"
21119 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
21121 #~ "Qaysi PHP kengaytmasidan foydalanmoqchisiz; iloji bo‘lsa, \"mysqli\" "
21122 #~ "kengaytmasidan foydalaning"
21124 #~ msgid "PHP extension to use"
21125 #~ msgstr "Foydalaniladigan PHP kengaytmasi"
21128 #~| msgid "You should use mysqli for performance reasons"
21129 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
21130 #~ msgstr "Unumdorlikni oshirish maqsadida \"mysqli\"dan foydalaning"
21133 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
21134 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
21136 #~ "Mavjud MIME turlari va o‘girishlar parametlarini ko‘rish uchun quyidagi "
21137 #~ "bog‘lanishdan foydalaning: - \"%s\"o‘zgaririshlar tavsifi\"%s\""
21139 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
21140 #~ msgstr "Mavjud jadvallarni ko‘rsatish uchun ishlatiladigan SQL buyrug‘i"
21142 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
21143 #~ msgstr "SHOW DATABASES buyrug‘i"
21146 #~| msgid "Version check"
21147 #~ msgid "Version check proxy url"
21148 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21151 #~| msgid "Version check"
21152 #~ msgid "Version check proxy username"
21153 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21156 #~| msgid "Version check"
21157 #~ msgid "Version check proxy password"
21158 #~ msgstr "Versiyani tekshirish"
21160 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
21161 #~ msgstr "Jadval sharhlarini ko‘rsatgich kontekst oynasida ko‘rsatish"
21163 #~ msgid "Table %1$s has been created."
21164 #~ msgstr "%1$s jadvali tuzildi."
21166 #~ msgid "This is not a number!"
21167 #~ msgstr "Son kiriting!"
21170 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
21171 #~ msgstr "Na URL qodoqlagich va na CURL mavjud. Versiyani tekshirib bo‘lmadi."
21176 #~ msgstr "Izlash:"
21178 #~ msgid "Display all tables with the same width"
21179 #~ msgstr "Bir xil kenglikdagi barcha jadvallarni ko‘rsatish"
21182 #~| msgid "Execute bookmarked query"
21183 #~ msgid "Headers every %s rows"
21184 #~ msgstr "Belgilangan so‘rovni bajarish"
21188 #~ msgid "Enable reCaptcha"
21189 #~ msgstr "Qidirish"
21191 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
21192 #~ msgstr "Brauzerda \"cookies\" faollashtirilgan bo‘lishi shart."
21195 #~| msgid "Rename database to"
21196 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
21197 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazasi nomini quyidagiga o‘zgartirish"
21200 #~| msgid "Open Document Text"
21201 #~ msgid "Open Document"
21202 #~ msgstr "OpenDocument matn"
21204 #~ msgid "Count tables when showing database list"
21205 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalari ro‘yxati ko‘rsatilganda jadvallarni sanash"
21207 #~ msgid "Count tables"
21208 #~ msgstr "Jadvallarni sanash"
21212 #~| "s MySQL server works as %s in <b>replication</b> process. For further "
21213 #~| "ormation about replication status on the server, please visit the <a f="
21214 #~| "\"#replication\">replication section</a>."
21216 #~ "For further information about replication status on the server, please "
21217 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
21219 #~ "Ushbu MySQL serveri <b>replikatsiya</b> jarayonida \"%s\" "
21220 #~ "sifatida ishlaydi. Serverning replikatsiya statusi haqida batafsil "
21221 #~ "ma`lumot uchun, <a href=\"#replication\">replikatsiya bo‘limi</"
21222 #~ "a>ga kiring."
21224 #~ msgid "Table seems to be empty!"
21225 #~ msgstr "Jadval - bo‘sh!"
21228 #~| msgid "General relation features"
21229 #~ msgid "General relation features:"
21230 #~ msgstr "Aloqalarning asosiy imkoniyatlari"
21233 #~| msgid "Server Choice"
21234 #~ msgid "Live traffic chart"
21235 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21238 #~| msgid "SQL Query box"
21239 #~ msgid "Live query chart"
21240 #~ msgstr "SQL so‘rovlari qutisi"
21243 #~| msgid "Number of fields"
21244 #~ msgid "Number of rows"
21245 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21248 #~| msgid "Fields enclosed by"
21249 #~ msgid "Columns enclosed by"
21250 #~ msgstr "Maydon qiymatlari quyidagi belgi ichiga olingan "
21253 #~| msgid "Fields escaped by"
21254 #~ msgid "Columns escaped by"
21255 #~ msgstr "Belgi oldida quyidagi belgi mavjud "
21257 #~ msgid "Replace NULL by"
21258 #~ msgstr "NULL qiymatni quyidagiga almashtirish"
21260 #~ msgid "Lines terminated by"
21261 #~ msgstr "Qatorlar bo‘luvchisi"
21267 #~| msgid "Show versions"
21268 #~ msgid "Software version"
21269 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21272 #~| msgid "Save as file"
21273 #~ msgid "Save to file"
21274 #~ msgstr "Fayl kabi saqlash"
21277 #~| msgid "Log file count"
21278 #~ msgid "Total count"
21279 #~ msgstr "Jurnal fayllari soni"
21283 #~ msgid "Enable Ajax"
21284 #~ msgstr "Faollantirish"
21287 #~| msgid "Server Choice"
21288 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
21289 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21291 #~ msgid "Runtime Information"
21292 #~ msgstr "MySQL-serverning hozirgi holati"
21295 #~| msgid "Number of fields"
21296 #~ msgid "Number of data points: "
21297 #~ msgstr "Maydonlar soni "
21300 #~| msgid "Refresh"
21301 #~ msgid "Refresh rate: "
21302 #~ msgstr "Yangilash"
21305 #~| msgid "Query type"
21306 #~ msgid "Run analyzer"
21307 #~ msgstr "So‘rov turi"
21310 #~| msgid "Show versions"
21311 #~ msgid "Show more actions"
21312 #~ msgstr "Vеrsiyalarni ko‘rsatish"
21314 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
21315 #~ msgstr "\"%s\" maydon(lar)ini indeksga qo‘shish"
21317 #~ msgid "Synchronize"
21318 #~ msgstr "Sinxronizatsiya qilish"
21320 #~ msgid "Source database"
21321 #~ msgstr "Manba baza"
21323 #~ msgid "Difference"
21326 #~ msgid "Click to select"
21327 #~ msgstr "Tanlash uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21329 #~ msgid "Synchronize databases with master"
21330 #~ msgstr "Bazalarni bosh sеrvеr bilan sinxronizatsiya qilish"
21332 #~ msgid "Could not connect to the source"
21333 #~ msgstr "Manbaga ulanib bo‘lmadi"
21335 #~ msgid "Structure Synchronization"
21336 #~ msgstr "Tuzilishni sinxronizatsiya qilish"
21338 #~ msgid "Data Synchronization"
21339 #~ msgstr "Ma’lumotlar sinxronizatsiyasi"
21341 #~ msgid "not present"
21342 #~ msgstr "Mavjud emas"
21344 #~ msgid "Structure Difference"
21345 #~ msgstr "Tuzilishdagi farq"
21347 #~ msgid "Data Difference"
21348 #~ msgstr "Ma’lumotlar farqi"
21350 #~ msgid "Remove index(s)"
21351 #~ msgstr "Indеks(lar)ni olib tashlash"
21353 #~ msgid "Apply index(s)"
21354 #~ msgstr "Indеks(lar)ni saqlash"
21356 #~ msgid "Update row(s)"
21357 #~ msgstr "Qator(lar)ni yangilash"
21359 #~ msgid "Insert row(s)"
21360 #~ msgstr "Qator(lar) qo‘shish"
21362 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
21363 #~ msgstr "Nishon jadvaldagi barcha oldingi qatorlarni o‘chirmoqchimisiz?"
21365 #~ msgid "Apply Selected Changes"
21366 #~ msgstr "Kiritilgan o‘zgarishlarni saqlash"
21368 #~ msgid "Synchronize Databases"
21369 #~ msgstr "Bazalarni sinxronizatsiya qilish"
21371 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
21372 #~ msgstr "Nishon baza manba baza bilan sinxronizatsiya qilindi"
21375 #~| msgid "Insecure connection"
21376 #~ msgid "Current connection"
21377 #~ msgstr "Noxavfsiz ulanish"
21383 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
21384 #~ "Source database will remain unchanged."
21386 #~ "Nishon baza manba baza bilan to‘liq sinxronizatsiya qilinadi. Manba baza "
21387 #~ "o‘zgarishsiz qoladi."
21389 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
21391 #~ "phpMyAdmin ishlashi uchun <b>freymlar</b> bilan ishlay oladigan brauzer "
21394 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
21396 #~ "Ma`lumotlar bazasi ro‘yxatini pastga tushadigan menyu o‘rniga oddiy "
21397 #~ "ro‘yxat shaklida ko‘rsatish"
21399 #~ msgid "Display databases in a tree"
21400 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21402 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
21404 #~ "Agar barcha ma`lumotlar bazalarini ko‘rmoqchi bo‘lsangiz, ushbu tanlovni "
21407 #~ msgid "Use light version"
21408 #~ msgstr "Yengil versiyadan foydalanish"
21411 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
21413 #~ "Chap ramkada va bazalar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan ma`lumotlar "
21414 #~ "bazalarining maksimal soni"
21417 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
21418 #~ "comment and the real name"
21420 #~ "Agar ko‘rsatgich kontekst oynasi yoqilgan bo‘lsa va ma`lumotlar "
21421 #~ "bazalarida sharh o‘rnatilgan bo‘lsa, ushbu tanlov baza sharhi va haqiqiy "
21422 #~ "nomi o‘rnini almashtiradi"
21424 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
21425 #~ msgstr "Baza nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21428 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
21429 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
21430 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
21431 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
21433 #~ "Agar ushbu tanlovni [kbd]\"nested\"[/kbd] deb belgilasangiz, faqat jadval "
21434 #~ "nomining taxallusi konfiguratsion fayldagi $cfg[\"LeftFrameTableSeparator"
21435 #~ "\"] direktivasida ko‘rsatilgan usulda jadvallar bo‘linadi, lekin jadval "
21436 #~ "nomlari o‘zgarishsiz qoladi"
21438 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
21439 #~ msgstr "Jadval nomi o‘rniga uning sharhini ko‘rsatish"
21442 #~| msgid "Create table"
21443 #~ msgctxt "short form"
21444 #~ msgid "Create table"
21445 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21447 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
21451 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
21455 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
21459 #~ msgctxt "PHP documentation language"
21464 #~| msgid "Do you really want to "
21465 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
21466 #~ msgstr "Haqiqatan ham so‘rovni bajarmoqchimisiz?"
21472 #~| msgid "Privileges"
21473 #~ msgid "Privileges for all users"
21474 #~ msgstr "Privilegiyalar"
21479 #~ msgid "PHP array"
21480 #~ msgstr "PHP massivi"
21483 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
21484 #~ "author what %s does."
21486 #~ "Hozirgi vatqda tavsif mavjud emas. <br /> Ishlatilayotgan \"%s\" "
21487 #~ "o‘girishlar namoyishi funksiyalarining ishi yaqin orada tavsiflanadi."
21490 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
21493 #~ "Kursiv bilan belgilangan MIME turlari alohida o‘girish funksiyalariga ega "
21497 #~ msgstr "Ishlatilish"
21500 #~| msgid "CHAR textarea columns"
21501 #~ msgid "The remaining columns"
21502 #~ msgstr "CHAR maydonidagi ustunlar soni"
21505 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
21506 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
21509 #~ "Ko‘p iborali so‘rovlarda ta`sir etilgan iboralarni ko‘rsatish. Har bir "
21510 #~ "ibora necha so‘rovnio‘z ichiga olishi mumkinligi \"libraries/import.lib."
21511 #~ "php\" faylida belgilangan."
21513 #~ msgid "Verbose multiple statements"
21514 #~ msgstr "Kengaytirilgan ibora"
21517 #~| msgid "Data only"
21518 #~ msgid "Dates only."
21519 #~ msgstr "Faqat ma`lumotlar"
21522 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
21523 #~ "keep the text field empty"
21525 #~ "\"Baza tuzish\" formasida ma`lumotlar bazasi nomini taklif eting yoki "
21526 #~ "matn maydonini bo‘sh qoldiring"
21528 #~ msgid "Suggest new database name"
21529 #~ msgstr "Yangi baza nomini taklif etish"
21532 #~| msgid "Ignore errors"
21533 #~ msgid "Iconic errors"
21534 #~ msgstr "Xatolarga e`tibor bermaslik"
21536 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
21537 #~ msgstr "Kamroq grafikali yorliqlarni ishlatish"
21539 #~ msgid "Light tabs"
21540 #~ msgstr "Yengil yorliqlar"
21543 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
21544 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
21546 #~ "Agar \"pma_*\" jadvallaringizdagi ma`lumotlar hozirgi holatni aks "
21547 #~ "ettirishiga ishonsangiz, unda o‘chirib qo‘ying. Shunday qilsangiz, "
21548 #~ "ortiqcha tekshiruvlarning oldini olgan bo‘lasiz va ishlash unumdorligini "
21549 #~ "oshirgan bo‘lasiz"
21551 #~ msgid "Verbose check"
21552 #~ msgstr "Kengaytirilgan tekshiruv"
21555 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
21556 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
21557 #~ "will not refresh automatically."
21559 #~ "Brauzеringizda Javascript o‘chirilgan yo o‘rnatilmagan, phpMyAdmin "
21560 #~ "dasturining ba’zi funktsiyalari ishlamaydi. Masalan, navigatsiya oynasi "
21561 #~ "avtomatik tarzda yangilanib turmaydi."
21564 #~ msgid "Add a value"
21565 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21568 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
21569 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faolsizlantirilgan."
21572 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
21573 #~ msgstr "\"%s.%s\" ni kuzatish, %s vеrsiya faollashtirilgan."
21576 #~ msgctxt "Correctly setup"
21581 #~ msgid "All users"
21582 #~ msgstr "Har qaysi foydalanuvchi"
21585 #~ msgid "All hosts"
21586 #~ msgstr "Har qaysi xost"
21588 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
21589 #~ msgstr "Siz BLOB omborini FAOLSIZLANTIRMOQCHISIZ!"
21592 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
21594 #~ "Siz haqiqatdan ham \"%s\" bazasi uchun barcha BLOB murojaatlarini bekor "
21595 #~ "qilmoqchimisiz?"
21598 #~ msgid "PBMS connection failed:"
21599 #~ msgstr "Sahifa tuzib bo‘lmadi"
21601 #~ msgid "View image"
21602 #~ msgstr "Rasm ko‘rinishi"
21604 #~ msgid "Play audio"
21605 #~ msgstr "Audiofaylni o‘qish"
21607 #~ msgid "View video"
21608 #~ msgstr "Vidеo ko‘rinishi"
21610 #~ msgid "Download file"
21611 #~ msgstr "Faylni yuklab olish"
21614 #~ msgid "Garbage Threshold"
21615 #~ msgstr "Axlatlanish ostonasi"
21619 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
21621 #~ "Ixchamlashtirishdan oldin ma`lumotlar jurnali fayli axlatlanishining foiz "
21622 #~ "nisbati. Qiymat 1 va 99 orasidabo‘lishi shart. Asl qiymati – 50."
21625 #~ msgid "Temp Log Threshold"
21626 #~ msgstr "Jurnal fayli ostonasi"
21629 #~ msgctxt "Create none database for user"
21633 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
21634 #~ msgstr "BLOB ombori murojaatlarini o‘chirish"
21636 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
21637 #~ msgstr "BLOB omboriga yuklash"
21639 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
21640 #~ msgstr "Jadvallar ro‘yxatida ko‘rsatiladigan jadvallarning maksimal soni"
21642 #~ msgid "Click to unselect"
21643 #~ msgstr "Tanlashni bеkor qilish uchun sichqoncha tugmasini bosing"
21645 #~ msgid "Modify an index"
21646 #~ msgstr "Indeksni o‘zgarirish"
21648 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
21649 #~ msgstr "Ustunlar soni noldan ko‘p bo‘lishi shart."
21651 #~ msgid "Create Table"
21652 #~ msgstr "Jadval tuzish"
21654 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
21655 #~ msgstr "(yoki lokal MySQL serverning soketi noto‘g‘ri sozlangan)"
21657 #~ msgid "Create table on database %s"
21658 #~ msgstr "\"%s\" ma`lumotlar bazasida yangi jadval tuzish"
21660 #~ msgid "Data Label"
21661 #~ msgstr "Xatcho‘p belgisi"
21663 #~ msgid "Location of the text file"
21664 #~ msgstr "Faylni tanlash"
21666 #~ msgid "MySQL charset"
21667 #~ msgstr "MySQL-kodirovka"
21669 #~ msgid "MySQL client version"
21670 #~ msgstr "MySQL-kliyent versiyasi"
21673 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
21674 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
21675 #~ "appropriate column name."
21677 #~ "Ko‘rsatiladigan maydonlar pushti rangda beriladi. Maydonni "
21678 #~ "ko‘rsatiladigan qilish uchun \"Ko‘rsatiladigan maydonni tanlash\" "
21679 #~ "bo‘limidan mos maydonni tanlang."
21681 #~ msgid "% open files"
21682 #~ msgstr "Ochiq jadvallar ro‘yxati"
21684 #~ msgid "% connections used"
21685 #~ msgstr "Ulanishlar"
21687 #~ msgid "% aborted connections"
21688 #~ msgstr "Ulanishni qisish"
21690 #~ msgid "Swap Usage"
21691 #~ msgstr "Ishlatilish"
21693 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
21694 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS ish kitobi"
21696 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
21697 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX ish kitobi"
21701 #~ msgstr "sahifalar soni "
21703 #~ msgid "Inline Edit"
21704 #~ msgstr "Jadval turlari"
21706 #~ msgid "Previous"
21709 #~ msgid "Create event"
21710 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21712 #~ msgid "Create trigger"
21713 #~ msgstr "Vеrsiyasini tuzish"
21716 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
21719 #~ "Mavzular ishlamayapti, konfiguratsiyani va \"%s\" katalogida mavzular "
21720 #~ "mavjudligini tekshiring."
21722 #~ msgid "settings"
21723 #~ msgstr "tanlovlar"
21725 #~ msgid "Refresh rate:"
21726 #~ msgstr "Yangilash"
21728 #~ msgid "Clear monitor config"
21729 #~ msgstr "\"config\" autentifikatsiya usuli foydalanuvchisi"
21731 #~ msgid "Server traffic"
21732 #~ msgstr "Serverni tanlang"
21734 #~ msgid "Value too long in the form!"
21735 #~ msgstr "Formaning kerakli maydonlari to‘ldirilmagan!"
21737 #~ msgid "Export of event \"%s\""
21738 #~ msgstr "Tarkibini eksport qilish"
21740 #~ msgid "Export of trigger \"%s\""
21741 #~ msgstr "Triggеrlarni eksport qilish"
21743 #~ msgid "No trigger with name %s found"
21744 #~ msgstr "\"%s\" mavzusi rasmlariga to‘g‘ri yo‘l topilmadi!"
21746 #~ msgid "row(s) starting from row #"
21747 #~ msgstr "ta qator quyidagi qatordan boshlab "
21749 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
21751 #~ "\"%s\" rejimida va sarlavhalarni har \"%s\" katakchadan keyin takrorlash"
21754 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
21755 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
21756 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
21757 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
21758 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
21759 #~ "everything is fine."
21761 #~ "phpMyAdmin konfiguratsiya faylini o‘qiy olmadi!<br />Bunday hol fayl "
21762 #~ "topilmasa yoki PHP imloviy xato topsa, ro‘y berishi mumkin.<br />Quyidagi "
21763 #~ "bog‘ yordamida konfiguratsiya faylini to‘g‘ridan-to‘g‘ri chaqirib oling "
21764 #~ "va PHP berayotgan xato(lar)ni ko‘rib chiqing. Ko‘p hollarda qo‘shtirnoq "
21765 #~ "yoki nuqta-vergul qoldirib ketilgan bo‘ladi.<br />Agar bo‘m-bo‘sh sahifa "
21766 #~ "ko‘rsatilsa, demak, hammasi joyida."
21768 #~ msgid "Theme / Style"
21769 #~ msgstr "Mavzu / Uslub"
21772 #~ msgstr "sekundiga"
21774 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
21775 #~ msgstr "So‘rovlar keshidagi bo‘sh xotira bloklari soni."
21777 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
21779 #~ msgstr "Bekor qilish"
21781 #~ msgctxt "for Show status"
21783 #~ msgstr "Tozalash"
21786 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
21787 #~ "of this MySQL server since its startup."
21789 #~ "Trafik: MySQL-server ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab tarmoq trafiki "
21793 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
21796 #~ "So‘rovlar statiskasi: ishga tushirilgandan vaqtdan boshlab serverga "
21797 #~ "yuborilgan so‘rovlar soni - \"%s\"."
21800 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
21802 #~ msgstr "Taxminiy bo‘lishi mumkin. [doc@faq3-11]\"FAQ 3.11\"[/doc]ga qarang"
21804 #~ msgid "Add a New User"
21805 #~ msgstr "Yangi foydalanuvchi qo‘shish"
21807 #~ msgid "Show table row links on left side"
21808 #~ msgstr "Chap ramkada logotipni ko‘rsatish"
21810 #~ msgid "Delete the matches for the "
21811 #~ msgstr "Ushbu jadval uchun kuzatuv ma’lumotlari o‘chirish"
21813 #~ msgid "Show left delete link"
21814 #~ msgstr "Chap menyuni ko‘rsatish/yashirish"
21817 #~ msgstr "to‘g‘ri"
21825 #~ msgid "to/from page"
21828 #~ msgid "Disable Statistics"
21829 #~ msgstr "Statiskani o‘chirish"
21832 #~ msgstr "To‘xtatish"
21834 #~ msgid "Display table filter"
21835 #~ msgstr "Ma`lumotlar bazalarini daraxtda ko‘rsatish"
21838 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
21839 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
21841 #~ "Aloqador jadvallar bilan ishlash uchun qo‘shimcha imkoniyatlar mavjud "
21842 #~ "emas. Sabablarini aniqlash uchun %sbu yerga%s bosing."
21844 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
21845 #~ msgstr "Takroriy qatorlarga e`tibor bermaslik"
21851 #~ "This [a@?page=form&formset=features#tab_Security]option[/a] should be "
21852 #~ "enabled if your web server supports it"
21854 #~ "Agar serverda ushbu xususiyat mavjud bo‘lsa, ushbu [a@?page=form&"
21855 #~ "formset=features#tab_Security]tanlovni[/a] yoqish kerak"
21858 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
21859 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
21860 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
21863 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21864 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21865 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21866 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21869 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
21870 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
21871 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
21873 #~ "O‘girishlar paramerlari qiymatlari quyidagi formatda bo‘lishi shart: \"a"
21874 #~ "\", 100, \"b\", \"c\"…<br />Teskari egri chiziq (\\) va bittalik "
21875 #~ "qo‘shtirnoq (\") belgilari oldidan teskari egri chiziq bo‘lishi kerak, "
21876 #~ "masalan: \"\\\\xyz\" yoki \"a\\\"b\"."
21878 #~ msgid "server name"
21879 #~ msgstr "server nomi"
21881 #~ msgid "Edit PDF Pages"
21882 #~ msgstr "PDF-sahifalarni tahrirlash"
21884 #~ msgid "Data Dictionary Format"
21885 #~ msgstr "Ma`lumotlar lug‘ati sahifasi yo‘nalishi"
21887 #~ msgid "Signon login options"
21888 #~ msgstr "Autentifikatsiya usuli tanlovlari"
21890 #~ msgid "PMA database"
21891 #~ msgstr "PMA ma`lumotlar bazasi"
21894 #~ "SQL queries settings, for SQL Query box options see [a@?page=form&"
21895 #~ "formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigation frame[/a] settings"
21897 #~ "SQL so‘rovlari sozlanishi, SQL so‘rovlari qutisini sozlash uchun qarang: "
21898 #~ "[a@?page=form&formset=main_frame#tab_Sql_box]Navigatsiya paneli[/a] "
21901 #~ msgid "Remove carriage return/line field characters within columns"
21903 #~ "Maydonlar ichidagi satrdan-satrga ko‘chirish belgilarini olib tashlash"
21905 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
21906 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT qo‘shish"
21908 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
21909 #~ msgstr "# %s yozuvidan boshlab %s satrni damp qilish."
21911 #~ msgid "remember template"
21912 #~ msgstr "shablonni yodda tutish"
21914 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
21916 #~ "Import qilingan fayl siqish turini avtomatik aniqlash, variantlar: \"%s\""
21918 #~ msgid "Add into comments"
21919 #~ msgstr "Izohlarga qo‘shish"
21921 #~ msgid "Export Structure Schemas (recommended)"
21922 #~ msgstr "Tuzilma sxеmasini eksport qilish (tavsiya etiladi)"
21924 #~ msgid "Export procedures"
21925 #~ msgstr "Protsеdularni eksport qilish"
21927 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
21928 #~ msgstr "Noto‘g‘ri ustun (\"%s\") tanlangan!"
21930 #~ msgid "Interface"
21931 #~ msgstr "Interfeys"
21933 #~ msgid "BLOB Repository"
21934 #~ msgstr "BLOB ombori"
21936 #~ msgctxt "BLOB repository"
21938 #~ msgstr "Faollashtirilgan"
21941 #~ msgstr "Shikastlangan"
21943 #~ msgctxt "BLOB repository"
21945 #~ msgstr "Tiklash"
21947 #~ msgctxt "BLOB repository"
21948 #~ msgid "Disabled"
21949 #~ msgstr "Faolsizlantirilgan"
21952 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
21953 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
21955 #~ "[a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
21956 #~ "kengaytmani yuklab bo‘lmadi! PHP konfiguratsiyasini sozlang."
21959 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
21960 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
21961 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
21963 #~ "Kodirovkalarni konvertatsiya qilish uchun kerak bo‘lgan \"iconv\" yoki "
21964 #~ "\"recode\" kengaytmalari qo‘shilmagan. Ushbu kengaytmalarni qo‘shgan "
21965 #~ "holda PHP dasturini sozlash yoki phpMyAdmin dasturida kodirovkalarni "
21966 #~ "konvertatsiya qilishni faolsizlantirish kerak."
21969 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
21970 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
21971 #~ "configuration."
21973 #~ "Zarur kengaytmalar yuklangan bo‘lishiga qaramay, \"iconv\", \"libiconv\" "
21974 #~ "yoki \"recode_string\" funksiyasini ishlatib bo‘lmadi. Ehtimol, PHP ni "
21975 #~ "sozlashda xatolik mavjud."
21977 #~ msgid "Allow character set conversion"
21978 #~ msgstr "Kodirovka korvertatsiyasiga ruxsat berish"
21980 #~ msgid "Default character set used for conversions"
21981 #~ msgstr "Konvertatsiya vaqtida ishlatiladigan kodirovka"
21983 #~ msgid "Default character set"
21984 #~ msgstr "Kodirovka"