Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
[phpmyadmin.git] / po / az.po
blob8a831766cfce2f7b0d5b2ef064876cc584ee9f07
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.8.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-04-10 13:13+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:34+0000\n"
8 "Last-Translator: Sevdimali İsa <sevdimaliisayev@mail.ru>\n"
9 "Language-Team: Azerbaijani <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/az/>\n"
11 "Language: az\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.11-dev\n"
18 #: changelog.php:39 license.php:34
19 #, fuzzy, php-format
20 #| msgid ""
21 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
22 #| "net for more information."
23 msgid ""
24 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
25 "information."
26 msgstr ""
27 "%s faylı sistemdə yoxdur. Bütün lazımi informasiyanı www.phpmyadmin.net "
28 "saytından tapa bilərsiniz."
30 #: db_central_columns.php:108
31 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
32 msgstr "Cari Verilənlər Bazası üçün sütunların orta siyahısı boşdur."
34 #: db_central_columns.php:133
35 msgid "Click to sort."
36 msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin."
38 #: db_central_columns.php:150
39 #, php-format
40 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
41 msgstr "%1$s - %2$s sətir göstərilir."
43 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
44 msgid "Database comment"
45 msgstr "Verilənlər bazasına şərh"
47 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
48 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
49 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
50 msgid "Table comments:"
51 msgstr "Cədvəl şərhləri:"
53 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
54 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
55 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
56 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
57 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
58 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
59 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
60 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
61 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
62 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
63 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
64 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
65 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
66 #: libraries/tracking.lib.php:889 libraries/tracking.lib.php:980
67 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
68 #: templates/table/index_form.phtml:124
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
71 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
72 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
73 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:188
74 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:200
75 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:66
76 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
77 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
78 msgid "Column"
79 msgstr "Sütun"
81 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
82 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1383
83 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
84 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
85 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
86 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
87 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
88 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
89 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
90 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
91 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
92 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
93 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
94 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:897
96 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
97 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1603
98 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:890
99 #: libraries/tracking.lib.php:977
100 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
101 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
102 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
103 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
104 msgid "Type"
105 msgstr "Tip"
107 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
108 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1384
109 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
110 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
111 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
112 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
113 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
114 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
115 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
116 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
117 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
118 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
119 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
120 #: libraries/tracking.lib.php:892 libraries/tracking.lib.php:983
121 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
122 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
123 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
124 msgid "Null"
125 msgstr "Null"
127 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
128 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
131 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
136 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
137 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
138 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
139 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:893
140 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
141 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
142 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
143 msgid "Default"
144 msgstr "Susmaya görə"
146 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
147 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
148 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
149 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
150 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
151 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
152 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
153 msgid "Links to"
154 msgstr "Əlaqələr"
156 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
157 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
158 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
159 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
160 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
161 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
162 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
163 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
164 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
165 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
166 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
167 msgid "Comments"
168 msgstr "Şərhlər"
170 #: db_datadict.php:154
171 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1179
172 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
173 #: libraries/tracking.lib.php:925
174 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
175 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
176 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
177 msgid "Primary"
178 msgstr "Birinci dərəcəli"
180 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:374 libraries/Index.php:565
181 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
182 #: libraries/central_columns.lib.php:962
183 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
184 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
185 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
186 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
187 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
188 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
189 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:936
195 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
196 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
197 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
198 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
199 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
200 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
201 msgid "No"
202 msgstr "Xeyr"
204 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:522 libraries/Index.php:592
205 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:962
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
207 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
208 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:752
209 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1429
210 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1438
211 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
212 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
213 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
214 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:212
215 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
216 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
217 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
218 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
219 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
220 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
221 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
222 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:3631 libraries/tracking.lib.php:936
228 #: libraries/tracking.lib.php:1006 libraries/tracking.lib.php:1011
229 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
230 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
231 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
232 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
233 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
234 msgid "Yes"
235 msgstr "Bəli"
237 #: db_export.php:47
238 msgid "View dump (schema) of database"
239 msgstr "Verilənlər bazasının sxemini göster"
241 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:375 libraries/DbQbe.php:326
242 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:156
243 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
244 msgid "No tables found in database."
245 msgstr "Verilənlər bazasında cədvəl yoxdur."
247 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
248 #: libraries/config/messages.inc.php:273
249 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
250 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
251 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
252 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
253 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
254 msgid "Tables"
255 msgstr "Cədvəllər"
257 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:344 libraries/Menu.php:451
258 #: libraries/Util.php:3160 libraries/Util.php:3170 libraries/Util.php:3176
259 #: libraries/Util.php:3456 libraries/Util.php:4090 libraries/Util.php:4107
260 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:38
261 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:109
262 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:316
263 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
265 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
266 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
267 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
268 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
269 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:884
271 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
272 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
273 msgid "Structure"
274 msgstr "Quruluş"
276 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:329
277 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:388
278 #: libraries/config/setup.forms.php:393
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
282 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
283 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
284 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
285 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:16
286 msgid "Data"
287 msgstr "Məlumat"
289 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:435
290 #: libraries/display_export.lib.php:45 libraries/replication_gui.lib.php:379
291 msgid "Select all"
292 msgstr "Hamısını seç"
294 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
295 msgid "The database name is empty!"
296 msgstr "Cədvəlin adı göstərilməyib!"
298 #: db_operations.php:138
299 #, php-format
300 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
301 msgstr "%1$s verilənlər bazasının adı %2$s adına dəyişdirildi."
303 #: db_operations.php:150
304 #, php-format
305 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
306 msgstr "%1$s verilənlər bazası %2$s verilənlər bazasına köçürüldü."
308 #: db_operations.php:279
309 #, php-format
310 msgid ""
311 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
312 msgstr ""
313 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası deaktivləşdirilmişdir. Səbəbini "
314 "aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
316 #: db_qbe.php:126
317 msgid "You have to choose at least one column to display!"
318 msgstr "Göstərilməsi üçün ən az bir sütun seçməlisiniz!"
320 #: db_qbe.php:144
321 #, php-format
322 msgid "Switch to %svisual builder%s"
323 msgstr "%sVizual redaktə%s rejiminə keç"
325 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:110
326 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
327 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:75
329 msgid "Access denied!"
330 msgstr "Giriş Təsdiq Edilmədi!"
332 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
333 msgid "Tracking data deleted successfully."
334 msgstr "İzlənilən dəyər uğurla silindi."
336 #: db_tracking.php:62
337 #, php-format
338 msgid ""
339 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
340 msgstr ""
341 "Seçilən cədvəllər üçün versiya %1$s yaradıldı, bunlar üçün izləmə aktivdir."
343 #: db_tracking.php:93
344 msgid "No tables selected."
345 msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
347 #: db_tracking.php:150
348 msgid "Database Log"
349 msgstr "Verilənlər Bazası Logları"
351 #: error_report.php:68
352 msgid ""
353 "An error has been detected and an error report has been automatically "
354 "submitted based on your settings."
355 msgstr "Xəta aşkarlandı və seçimləriniz əsasında xəta hesabatı göndərildi."
357 #: error_report.php:72
358 msgid "Thank you for submitting this report."
359 msgstr "Bu hesabatı göndərdiyiniz üçün təşəkkür edirik."
361 #: error_report.php:76
362 msgid ""
363 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
364 "to be sent."
365 msgstr ""
366 "Xəta aşkarlandı və xəta hesabatı yaradıldı, ancaq göndərilməsi uğursuz oldu."
368 #: error_report.php:81
369 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
370 msgstr ""
371 "Əgər hər hansı problemlə qarşılaşsanız, zəhmət olmasa hesabatı əl ilə "
372 "göndərin."
374 #: error_report.php:85
375 msgid "You may want to refresh the page."
376 msgstr "Səhifəni yeniləmək istəyə bilərsiniz."
378 #: export.php:192 schema_export.php:64
379 msgid "Bad type!"
380 msgstr "Pis tip!"
382 #: export.php:275
383 msgid "Bad parameters!"
384 msgstr "Pis parametrlər!"
386 #: gis_data_editor.php:119
387 #, php-format
388 msgid "Value for the column \"%s\""
389 msgstr "\"%s\" sütunu üçün verilən"
391 #: gis_data_editor.php:147
392 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
393 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
394 msgstr "Əsas qat olaraq OpenStreetMaps istifadə et"
396 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
397 #: gis_data_editor.php:169
398 msgid "SRID:"
399 msgstr "SRİD:"
401 #: gis_data_editor.php:195
402 #, php-format
403 msgid "Geometry %d:"
404 msgstr "Həndəsə %d:"
406 #: gis_data_editor.php:217
407 msgid "Point:"
408 msgstr "Nöqtə:"
410 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
411 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:511
412 msgid "X"
413 msgstr "X"
415 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
416 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:512
417 msgid "Y"
418 msgstr "Y"
420 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
421 #: js/messages.php:514
422 #, php-format
423 msgid "Point %d"
424 msgstr "Nöqtə %d"
426 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
427 #: js/messages.php:520
428 msgid "Add a point"
429 msgstr "Nöqtə əlavə et"
431 #: gis_data_editor.php:273
432 #, php-format
433 msgid "Linestring %d:"
434 msgstr "Sətir sırası %d:"
436 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
437 msgid "Outer ring:"
438 msgstr "Xarici halqa:"
440 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
441 #, php-format
442 msgid "Inner ring %d:"
443 msgstr "Daxili halqa %d:"
445 #: gis_data_editor.php:315
446 msgid "Add a linestring"
447 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
449 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:521
450 msgid "Add an inner ring"
451 msgstr "Daxili halqa əlavə et"
453 #: gis_data_editor.php:337
454 #, php-format
455 msgid "Polygon %d:"
456 msgstr "Poliqon %d:"
458 #: gis_data_editor.php:401
459 msgid "Add a polygon"
460 msgstr "Poliqon əlavə et"
462 #: gis_data_editor.php:407
463 msgid "Add geometry"
464 msgstr "Həndəsə əlavə et"
466 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:349 libraries/DbSearch.php:456
467 #: libraries/DisplayResults.php:1811 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
468 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
469 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
470 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
471 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
472 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
473 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
474 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
475 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/operations.lib.php:864
476 #: libraries/operations.lib.php:909 libraries/operations.lib.php:1315
477 #: libraries/operations.lib.php:1628
478 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:243
479 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
480 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
481 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
482 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
483 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1690
484 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
485 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
486 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
487 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
488 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
489 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
490 #: libraries/tracking.lib.php:544 libraries/tracking.lib.php:667
491 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:369 server_privileges.php:307
492 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
493 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
494 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
495 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
496 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
497 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
498 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
499 #: templates/table/index_form.phtml:241
500 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
501 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
502 #: view_operations.php:115
503 msgid "Go"
504 msgstr "Davam"
506 #: gis_data_editor.php:416
507 msgid "Output"
508 msgstr "Çıxış"
510 #: gis_data_editor.php:419
511 msgid ""
512 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
513 "below into the \"Value\" field."
514 msgstr ""
515 "\"Function\" sütunundan \"GeomFrromText\"-i seçin və \"Value\" sahəsinə alta "
516 "sətri yapışdırın."
518 #: import.php:64
519 msgid "Succeeded"
520 msgstr "Uğurlu"
522 #: import.php:68 js/messages.php:607
523 msgid "Failed"
524 msgstr "Uğursuz oldu"
526 #: import.php:72
527 msgid "Incomplete params"
528 msgstr "Natamam parametrlər"
530 #: import.php:196
531 #, php-format
532 msgid ""
533 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
534 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
535 msgstr ""
536 "Güman ki, böyük bir fayl göndərməyə çalışırsınız. Zəhmət olmasa bu sərhəddi "
537 "aşmaq üçün %sdokumentasiya%s istifadə edin."
539 #: import.php:378 import.php:579
540 msgid "Showing bookmark"
541 msgstr "Göstərilən əlfəcin"
543 #: import.php:394 import.php:575
544 msgid "The bookmark has been deleted."
545 msgstr "Əlfəcin silindi."
547 #: import.php:488
548 msgid ""
549 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
550 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
551 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
552 msgstr ""
553 "İmport etmək üçün verilən alınmadı. Ya fayl adı yoxdur, ya da fayl ölçüsü "
554 "PHP konfiqurasiyanızda icazə verilən limitdən çoxdur. Baxın [doc@faq1-16]FAQ "
555 "1.16[/doc]."
557 #: import.php:540 libraries/display_import.lib.php:665
558 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
559 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
561 #: import.php:582 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
562 #, php-format
563 msgid "Bookmark %s has been created."
564 msgstr "Əlfəcin %s yaradıldı."
566 #: import.php:592
567 #, php-format
568 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
569 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
570 msgstr[0] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
571 msgstr[1] "İmport uğurla başa çatdı, %d sorğu yerinə yetirlidi."
573 #: import.php:621
574 #, php-format
575 msgid ""
576 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
577 "same file%s and import will resume."
578 msgstr ""
579 "Skript zaman limitini keçdi, importu tamamlamaq üçün zəhmət olmasa, %shəmin "
580 "faylı yenidən göndərin%s və import davam edəcəkdir."
582 #: import.php:631
583 msgid ""
584 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
585 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
586 msgstr ""
588 #: import.php:702 sql.php:163
589 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
590 msgstr "\"DROP DATABASE\" ifadeleri söndürülmüşdür (disabled)."
592 #: import_status.php:105
593 msgid "Could not load the progress of the import."
594 msgstr "İmport prosesinin iləriləmə vəziyyəti yüklənə bilmədi."
596 #: import_status.php:114 js/messages.php:451 js/messages.php:615
597 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
598 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:300
599 msgid "Back"
600 msgstr "Geri"
602 #: index.php:153 libraries/Footer.php:69
603 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
604 msgstr "phpMyAdmin Demo Server"
606 #: index.php:157
607 #, php-format
608 msgid ""
609 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
610 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
611 "at %s."
612 msgstr ""
613 "Demo Server istifadə edirsiniz. Burda istədiyiniz hər şeyi edə bilərsiniz, "
614 "ancaq zəhmət olmasa root, debian-sys-maint və pma users istifadəçilərini "
615 "dəyişdirməyin. Daha ətraflı məlumat üçün: %s."
617 #: index.php:167
618 msgid "General settings"
619 msgstr "Ümumi ayarlar"
621 #: index.php:197 js/messages.php:640
622 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
623 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:294
624 msgid "Change password"
625 msgstr "Parolu Dəyişdir"
627 #: index.php:214
628 msgid "Server connection collation"
629 msgstr "Server qoşulma qarşılaşdırması"
631 #: index.php:235
632 msgid "Appearance settings"
633 msgstr "Mövzu ayarları"
635 #: index.php:268 prefs_manage.php:294
636 msgid "More settings"
637 msgstr "Daha çox tənzimləmələr"
639 #: index.php:290
640 msgid "Database server"
641 msgstr "Verilənlər Bazası Serveri"
643 #: index.php:293 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:188
644 msgid "Server:"
645 msgstr "Server:"
647 #: index.php:297
648 msgid "Server type:"
649 msgstr "Server tipi:"
651 #: index.php:301 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
652 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
653 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
654 msgid "Server version:"
655 msgstr "Server versiyası:"
657 #: index.php:307
658 msgid "Protocol version:"
659 msgstr "Protokol versiyası:"
661 #: index.php:311
662 msgid "User:"
663 msgstr "İstifadəçi:"
665 #: index.php:316
666 msgid "Server charset:"
667 msgstr "Server kodlaşdırılması:"
669 #: index.php:329
670 msgid "Web server"
671 msgstr "Web server"
673 #: index.php:340
674 msgid "Database client version:"
675 msgstr "Verilənlər Bazası kliyent versiyası:"
677 #: index.php:344
678 msgid "PHP extension:"
679 msgstr "PHP genişlənməsi:"
681 #: index.php:358
682 msgid "PHP version:"
683 msgstr "PHP versiyası:"
685 #: index.php:369
686 msgid "Show PHP information"
687 msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
689 #: index.php:388
690 msgid "Version information:"
691 msgstr "Versiya informasiyası:"
693 #: index.php:397 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
694 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
695 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/Pbxt.php:166
696 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
697 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
698 msgid "Documentation"
699 msgstr "Dokumentasiya"
701 #: index.php:406
702 msgid "Official Homepage"
703 msgstr "phpMyAdmin Rəsmi İnternet Səhifəsi"
705 #: index.php:413
706 msgid "Contribute"
707 msgstr "Kömək etmək"
709 #: index.php:420
710 msgid "Get support"
711 msgstr "Dəstək almaq"
713 #: index.php:427
714 msgid "List of changes"
715 msgstr "Dəyişikliklərin siyahısı"
717 #: index.php:434 templates/server/plugins/section.phtml:12
718 msgid "License"
719 msgstr "Lisenziya"
721 #: index.php:454
722 msgid ""
723 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
724 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
725 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
726 msgstr ""
728 #: index.php:469
729 msgid ""
730 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
731 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
732 msgstr ""
733 "Curl genişlənməsi tapılmadı və ya allow_url_fopen deaktiv edildi. Buna görə "
734 "xəta göndərmə(error reporting) və ya versiya yoxlama kimi bəzi özəlliklər "
735 "deaktiv edildi."
737 #: index.php:484
738 msgid ""
739 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
740 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
741 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
742 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
743 msgstr ""
745 #: index.php:503
746 msgid ""
747 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
748 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
749 msgstr ""
751 #: index.php:518
752 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
753 msgstr ""
754 "Konfiqurasiya faylı üçün gizli parol ifadəsinə ehtiyac "
755 "vardır(blowfish_secret)."
757 #: index.php:525
758 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
759 msgstr "Konfiqurasiya içindəki (blowfish_secret) gizli parol çox qısadır."
761 #: index.php:539
762 msgid ""
763 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
764 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
765 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
766 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
767 msgstr ""
769 #: index.php:555
770 #, php-format
771 msgid ""
772 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
773 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
774 msgstr ""
775 "phpMyAdmin konfiqurasiya bazası bütövlükdə konfiqurasiya edilə bilmədi, bəzi "
776 "genişləndirilimiş xüsusiyyətlər deaktiv edildi. Səbəbini öyrənmək üçün "
777 "%sburaya%s klikləyin. "
779 #: index.php:562
780 msgid ""
781 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
782 msgstr ""
783 "Və yaxud alternativ olaraq ayarlamaq üçün isə hər hansı bazada "
784 "'Əməliyyatlar' bölməsinə gedin."
786 #: index.php:587
787 #, php-format
788 msgid ""
789 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
790 "issues."
791 msgstr ""
792 "Server Suhosin ilə işləyir. Zəhmət olmasa ola biləcək problemlərlə bağlı "
793 "%sdokumentasiyadan%s yararlanın."
795 #: js/messages.php:43
796 msgid "Confirm"
797 msgstr "Təsdiqlə"
799 #: js/messages.php:44
800 #, php-format
801 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
802 msgstr "\"%s\" sorğusunu icra etmək istəyirsiniz?"
804 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
805 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
806 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMEK üzeresiniz!"
808 #: js/messages.php:48
809 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
810 msgstr ""
812 #: js/messages.php:50
813 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
814 msgstr "Cədvəli bütünlükdə YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
816 #: js/messages.php:52
817 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
818 msgstr "Bütün bazanı YOX ETMƏK üzrəsiniz!"
820 #: js/messages.php:53
821 msgid "Delete tracking data for this table?"
822 msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini silinsinmi?"
824 #: js/messages.php:55
825 msgid "Delete tracking data for these tables?"
826 msgstr "Bu cədvəllər üçün izləmə verilənləri silinsin?"
828 #: js/messages.php:57
829 msgid "Delete tracking data for this version?"
830 msgstr "Bu versiya üçün izləmə verilənləri silinsin?"
832 #: js/messages.php:59
833 msgid "Delete tracking data for these versions?"
834 msgstr "Bu versiyalar üçün izləmə verilənləri silinsin?"
836 #: js/messages.php:60
837 msgid "Delete entry from tracking report?"
838 msgstr "İzləmə Hesabatından giriş silinsinmi?"
840 #: js/messages.php:61
841 msgid "Deleting tracking data"
842 msgstr "İzləmə verilənləri silinir"
844 #: js/messages.php:62
845 msgid "Dropping Primary Key/Index"
846 msgstr ""
848 #: js/messages.php:63
849 msgid "Dropping Foreign key."
850 msgstr "İkinci dərəcəli açarı at."
852 #: js/messages.php:65
853 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
854 msgstr "Bu əməliyyat çox vaxt apara bilər. Davam edilsinmi?"
856 #: js/messages.php:67
857 #, php-format
858 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
859 msgstr "\"%s\" istifadəçi qrupunu silmək istədiyinzdən əminsinizmi?"
861 #: js/messages.php:69
862 #, php-format
863 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
864 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
866 #: js/messages.php:71
867 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
868 msgstr ""
869 "Yadda saxlamadığınız dəyişikliklər vardır; bu səhifədən ayrılmaq "
870 "istədiyinizdən əminsinizmi?"
872 #: js/messages.php:73
873 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
874 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
876 #: js/messages.php:75
877 msgid "Do you really want to delete this central column?"
878 msgstr "Bu mərkəzi sütunu silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
880 #: js/messages.php:77
881 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
882 msgstr "Seçilmiş olanları silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
884 #: js/messages.php:79
885 msgid ""
886 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
887 "the data related to the selected partition(s)!"
888 msgstr ""
890 #: js/messages.php:83
891 #, fuzzy
892 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
893 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
894 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
896 #: js/messages.php:85
897 #, fuzzy
898 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
899 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
900 msgstr "\"%s\" axtarışını silmək istədiyinizdən əminsinizmi?"
902 #: js/messages.php:86
903 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
904 msgstr "SLAVE-i SIFIRLAMAQ istəyirsinizmi?"
906 #: js/messages.php:88
907 msgid ""
908 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
909 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
910 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
911 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
912 "refer to the tips at "
913 msgstr ""
915 #: js/messages.php:94
916 msgid "Garbled Data"
917 msgstr "Qarışıq Verilən"
919 #: js/messages.php:96
920 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
921 msgstr ""
923 #: js/messages.php:98
924 msgid ""
925 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
926 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
927 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
928 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
929 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
930 "</b>"
931 msgstr ""
933 #: js/messages.php:107
934 msgid ""
935 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
936 "data?"
937 msgstr ""
939 #: js/messages.php:111
940 msgid "Save & close"
941 msgstr "Yaddaşa ver və bağla"
943 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
944 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:375 prefs_manage.php:386
945 msgid "Reset"
946 msgstr "Sıfırla"
948 #: js/messages.php:113
949 msgid "Reset all"
950 msgstr "Hamısını sıfırla"
952 #: js/messages.php:116
953 msgid "Missing value in the form!"
954 msgstr "Formda tam doldurulmayıb!"
956 #: js/messages.php:117
957 msgid "Select at least one of the options!"
958 msgstr "Seçimlərdən ən az birin seçin!"
960 #: js/messages.php:118
961 msgid "Please enter a valid number!"
962 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
964 #: js/messages.php:119
965 msgid "Please enter a valid length!"
966 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
968 #: js/messages.php:120
969 msgid "Add index"
970 msgstr "İndeks əlavə et"
972 #: js/messages.php:121
973 msgid "Edit index"
974 msgstr "İndeksi redaktə et"
976 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
977 #, php-format
978 msgid "Add %s column(s) to index"
979 msgstr "İndeksə %s sütun əlavə et"
981 #: js/messages.php:123
982 msgid "Create single-column index"
983 msgstr "Tək-sütun indeksi yarat"
985 #: js/messages.php:124
986 msgid "Create composite index"
987 msgstr "Kompleks indeks yarat"
989 #: js/messages.php:125
990 msgid "Composite with:"
991 msgstr "Bununla birləşmiş:"
993 #: js/messages.php:126
994 msgid "Please select column(s) for the index."
995 msgstr "İndeksə əlavə olunması üçün sütunları seçin."
997 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
998 msgid "You have to add at least one column."
999 msgstr "Ən az bir sütun əlavə etməlisiniz."
1001 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1002 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1003 #: templates/table/index_form.phtml:240
1004 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1005 msgid "Preview SQL"
1006 msgstr "SQL önizləmə"
1008 #: js/messages.php:135
1009 msgid "Simulate query"
1010 msgstr "Sorğunu simulyasiya et"
1012 #: js/messages.php:136
1013 msgid "Matched rows:"
1014 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
1016 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1017 msgid "SQL query:"
1018 msgstr "SQL sorğusu:"
1020 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1021 #: js/messages.php:141
1022 msgid "Y values"
1023 msgstr "Y qiymətləri"
1025 #: js/messages.php:144
1026 msgid "The host name is empty!"
1027 msgstr "Host adı boşdur!"
1029 #: js/messages.php:145
1030 msgid "The user name is empty!"
1031 msgstr "İstifadəçi adı boş qaldı!"
1033 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1034 #: user_password.php:120
1035 msgid "The password is empty!"
1036 msgstr "Parol boşdur!"
1038 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1039 #: user_password.php:124
1040 msgid "The passwords aren't the same!"
1041 msgstr "Girdiyiniz parollar eyni deyil!"
1043 #: js/messages.php:148
1044 msgid "Removing Selected Users"
1045 msgstr "Seçilən İstifadəçilər Silinir"
1047 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:469
1048 #: libraries/tracking.lib.php:835
1049 msgid "Close"
1050 msgstr "Bağla"
1052 #: js/messages.php:152
1053 msgid "Template was created."
1054 msgstr "Şablon yaradıldı."
1056 #: js/messages.php:153
1057 msgid "Template was loaded."
1058 msgstr "Şablon yükləndi."
1060 #: js/messages.php:154
1061 msgid "Template was updated."
1062 msgstr "Şablon yeniləndi."
1064 #: js/messages.php:155
1065 msgid "Template was deleted."
1066 msgstr "Şablon silindi."
1068 #. l10n: Other, small valued, queries
1069 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1070 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1071 msgid "Other"
1072 msgstr "Digər"
1074 #. l10n: Thousands separator
1075 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1398 libraries/Util.php:1466
1076 #: libraries/Util.php:1480
1077 msgid ","
1078 msgstr ","
1080 #. l10n: Decimal separator
1081 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1396 libraries/Util.php:1464
1082 #: libraries/Util.php:1478
1083 msgid "."
1084 msgstr "."
1086 #: js/messages.php:164
1087 msgid "Connections / Processes"
1088 msgstr "Əlaqələr / Proseslər"
1090 #: js/messages.php:168
1091 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1092 msgstr "Lokal izləmə konfiqurasiyası uyğun deyil!"
1094 #: js/messages.php:170
1095 msgid ""
1096 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1097 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1098 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1099 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1100 msgstr ""
1102 #: js/messages.php:176
1103 msgid "Query cache efficiency"
1104 msgstr "Sorğu keş effektivliyi"
1106 #: js/messages.php:177
1107 msgid "Query cache usage"
1108 msgstr "Sorğu keş istifadəsi"
1110 #: js/messages.php:178
1111 msgid "Query cache used"
1112 msgstr "İstifadə edilən sorğu keşi"
1114 #: js/messages.php:180
1115 msgid "System CPU usage"
1116 msgstr "Sistem prosessoru istifadəsi"
1118 #: js/messages.php:181
1119 msgid "System memory"
1120 msgstr "Sistem yaddaşı"
1122 #: js/messages.php:182
1123 msgid "System swap"
1124 msgstr "Sistem mübadiləsi"
1126 #: js/messages.php:184
1127 msgid "Average load"
1128 msgstr "Ortalama yükləmə"
1130 #: js/messages.php:185
1131 msgid "Total memory"
1132 msgstr "Toplam Yaddaş"
1134 #: js/messages.php:186
1135 msgid "Cached memory"
1136 msgstr "Keş edilmiş yaddaş"
1138 #: js/messages.php:187
1139 msgid "Buffered memory"
1140 msgstr "Bufer yaddaşı"
1142 #: js/messages.php:188
1143 msgid "Free memory"
1144 msgstr "Boş yaddaş"
1146 #: js/messages.php:189
1147 msgid "Used memory"
1148 msgstr "İstifadə olunan yaddaş"
1150 #: js/messages.php:191
1151 msgid "Total swap"
1152 msgstr "Toplam mübadilə"
1154 #: js/messages.php:192
1155 msgid "Cached swap"
1156 msgstr "Keş olunmuş mübadilə"
1158 #: js/messages.php:193
1159 msgid "Used swap"
1160 msgstr "İstifadə olunan mübadilə"
1162 #: js/messages.php:194
1163 msgid "Free swap"
1164 msgstr "Boş mübadilə"
1166 #: js/messages.php:196
1167 msgid "Bytes sent"
1168 msgstr "Göndərilmiş bayt"
1170 #: js/messages.php:197
1171 msgid "Bytes received"
1172 msgstr "Alınan bayt"
1174 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1175 msgid "Connections"
1176 msgstr "Əlaqələr"
1178 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1179 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1180 msgid "Processes"
1181 msgstr "Prosesler"
1183 #. l10n: shortcuts for Byte
1184 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1309
1185 msgid "B"
1186 msgstr "Bayt"
1188 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1189 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1311
1190 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1191 msgid "KiB"
1192 msgstr "KB"
1194 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1195 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1313
1196 #: libraries/display_export.lib.php:842
1197 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1198 msgid "MiB"
1199 msgstr "MB"
1201 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1202 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1315
1203 msgid "GiB"
1204 msgstr "QB"
1206 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1207 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1317
1208 msgid "TiB"
1209 msgstr "TB"
1211 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1212 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1319
1213 msgid "PiB"
1214 msgstr "PB"
1216 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1217 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1321
1218 msgid "EiB"
1219 msgstr "EB"
1221 #: js/messages.php:209
1222 #, php-format
1223 msgid "%d table(s)"
1224 msgstr "%d cədvəl"
1226 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1227 #: js/messages.php:212
1228 msgid "Questions"
1229 msgstr "Suallar"
1231 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1232 msgid "Traffic"
1233 msgstr "Trafik"
1235 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:606 libraries/Util.php:4081
1236 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1237 msgid "Settings"
1238 msgstr "Tənzimləmələr"
1240 #: js/messages.php:215
1241 msgid "Add chart to grid"
1242 msgstr ""
1244 #: js/messages.php:218
1245 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1246 msgstr "Zəhmət olmasa massivə ən azı bir dəyişən əlavə edin!"
1248 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1490
1249 #: libraries/config.values.php:68 libraries/display_export.lib.php:691
1250 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1251 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1252 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1253 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1254 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1255 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1256 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1257 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1258 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1259 msgid "None"
1260 msgstr "Heç biri"
1262 #: js/messages.php:220
1263 msgid "Resume monitor"
1264 msgstr "İzləməyə davam et"
1266 #: js/messages.php:221
1267 msgid "Pause monitor"
1268 msgstr "İzləməni dayandır"
1270 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1271 msgid "Start auto refresh"
1272 msgstr "Avto yenilənməni başlat"
1274 #: js/messages.php:223
1275 msgid "Stop auto refresh"
1276 msgstr "Avto yenilənməni dayandır"
1278 #: js/messages.php:225
1279 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1280 msgstr "general_log və slow_query_log aktivləşdirilib."
1282 #: js/messages.php:226
1283 msgid "general_log is enabled."
1284 msgstr "general_log aktivləşdirildi."
1286 #: js/messages.php:227
1287 msgid "slow_query_log is enabled."
1288 msgstr "slow_query_log aktivləşdirildi."
1290 #: js/messages.php:228
1291 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1292 msgstr "slow_query_log və general_log deaktiv edildi."
1294 #: js/messages.php:229
1295 msgid "log_output is not set to TABLE."
1296 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı deyil."
1298 #: js/messages.php:230
1299 msgid "log_output is set to TABLE."
1300 msgstr "log_output TABLE olaraq ayarlı."
1302 #: js/messages.php:232
1303 #, php-format
1304 msgid ""
1305 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1306 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1307 "depending on your system."
1308 msgstr ""
1309 "slow_query_log deaktiv edildi, ancaq server sadəcə %d saniyədən daha çox "
1310 "çəkən sorğuları loglayır. Bu long_query_time-ın, sisteminizə bağlı olaraq "
1311 "0-2 saniyəyə ayarlanmasını tövsiyyə edirik."
1313 #: js/messages.php:236
1314 #, php-format
1315 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1316 msgstr "long_query_time %d saniyəyə qurulub."
1318 #: js/messages.php:238
1319 msgid ""
1320 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1321 "restart:"
1322 msgstr ""
1323 "Aşağıdakı ayarlar qlobal olaraq tətbiq ediləcək və server yenidən başlayanda "
1324 "ilkin vəziyyətinə sıfırlanacaq:"
1326 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1327 #: js/messages.php:242
1328 #, php-format
1329 msgid "Set log_output to %s"
1330 msgstr "log_output-u %s-ə ayarla"
1332 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1333 #: js/messages.php:244
1334 #, php-format
1335 msgid "Enable %s"
1336 msgstr "%s aktiv"
1338 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1339 #: js/messages.php:246
1340 #, php-format
1341 msgid "Disable %s"
1342 msgstr "Söndürmək %s"
1344 #. l10n: %d seconds
1345 #: js/messages.php:248
1346 #, php-format
1347 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1348 msgstr "long_query_time-ı %d saniyəyə ayarlayın."
1350 #: js/messages.php:250
1351 msgid ""
1352 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1353 "database administrator."
1354 msgstr ""
1355 "Bu dəyişənləri dəyişdirə bilməzsiniz. Zəhmət olmasa root olaraq daxil olun "
1356 "vəya Baza adminstartoru ilə əlaqə saxlayın."
1358 #: js/messages.php:253
1359 msgid "Change settings"
1360 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1362 #: js/messages.php:254
1363 msgid "Current settings"
1364 msgstr "Cari Seçimlər"
1366 #: js/messages.php:256
1367 msgid "Chart title"
1368 msgstr "Diaqram başlığı"
1370 #. l10n: As in differential values
1371 #: js/messages.php:258
1372 msgid "Differential"
1373 msgstr "Ayırıcı"
1375 #: js/messages.php:259
1376 #, php-format
1377 msgid "Divided by %s"
1378 msgstr "%s tərəfindən bölən"
1380 #: js/messages.php:260
1381 msgid "Unit"
1382 msgstr "Vahid"
1384 #: js/messages.php:262
1385 msgid "From slow log"
1386 msgstr "Yavaş logdan"
1388 #: js/messages.php:263
1389 msgid "From general log"
1390 msgstr "Ümumi logdan"
1392 #: js/messages.php:265
1393 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1394 msgstr "Serverin logunda bu sorğu üçün baza adı bilinmir."
1396 #: js/messages.php:267
1397 msgid "Analysing logs"
1398 msgstr "Loglar analiz edilir"
1400 #: js/messages.php:269
1401 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1402 msgstr "Loglar analiz olunur və yüklənir. Bu bir az çəkə bilər."
1404 #: js/messages.php:270
1405 msgid "Cancel request"
1406 msgstr "İstəyi ləğv et"
1408 #: js/messages.php:272
1409 msgid ""
1410 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1411 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1412 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1413 msgstr ""
1415 #: js/messages.php:277
1416 msgid ""
1417 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1418 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1419 "data."
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:282
1423 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:284
1427 msgid "Jump to Log table"
1428 msgstr "Log cədvəlinə keç"
1430 #: js/messages.php:285
1431 msgid "No data found"
1432 msgstr "Heç bir məlumat tapılmadı"
1434 #: js/messages.php:287
1435 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1436 msgstr ""
1438 #: js/messages.php:289
1439 msgid "Analyzing…"
1440 msgstr "Analiz edilir…"
1442 #: js/messages.php:290
1443 msgid "Explain output"
1444 msgstr "Eksportu açıqla"
1446 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:572 libraries/Util.php:4077
1447 #: libraries/config.values.php:104 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1448 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1449 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:287
1450 #: libraries/tracking.lib.php:1601
1451 msgid "Status"
1452 msgstr "Status"
1454 #: js/messages.php:292 js/messages.php:892
1455 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1456 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1457 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1458 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1459 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1460 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1461 msgid "Time"
1462 msgstr "Müddət"
1464 #: js/messages.php:293
1465 msgid "Total time:"
1466 msgstr "Toplam vaxt:"
1468 #: js/messages.php:294
1469 msgid "Profiling results"
1470 msgstr "Nəticələrin profili çıxardılır"
1472 #: js/messages.php:295
1473 msgctxt "Display format"
1474 msgid "Table"
1475 msgstr "Cədvəl"
1477 #: js/messages.php:296
1478 msgid "Chart"
1479 msgstr "Diaqram"
1481 #. l10n: A collection of available filters
1482 #: js/messages.php:299
1483 msgid "Log table filter options"
1484 msgstr "Log Cədvəl Filtr seçənəkləri"
1486 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1487 #: js/messages.php:301
1488 msgid "Filter"
1489 msgstr "Filtr"
1491 #: js/messages.php:302
1492 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1493 msgstr "Söz/düzənli ifadəyə görə sorğuları filtrlə:"
1495 #: js/messages.php:304
1496 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1497 msgstr "Qrup sorğuları, WHERE içərisindəki dəyişkən dəyərləri göz ardı edildi"
1499 #: js/messages.php:305
1500 msgid "Sum of grouped rows:"
1501 msgstr "Qruplanmış sətirlərin cəmi:"
1503 #: js/messages.php:306
1504 msgid "Total:"
1505 msgstr "Cəm:"
1507 #: js/messages.php:308
1508 msgid "Loading logs"
1509 msgstr "Loglar yüklənir"
1511 #: js/messages.php:309
1512 msgid "Monitor refresh failed"
1513 msgstr "Monitor yeniləmə uğursuz oldu"
1515 #: js/messages.php:311
1516 msgid ""
1517 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1518 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1519 "reentering your credentials should help."
1520 msgstr ""
1522 #: js/messages.php:315
1523 msgid "Reload page"
1524 msgstr "Səhifəi yenidən yüklə"
1526 #: js/messages.php:317
1527 msgid "Affected rows:"
1528 msgstr "Təsirlənən sətirlər:"
1530 #: js/messages.php:320
1531 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1532 msgstr ""
1534 #: js/messages.php:323
1535 msgid ""
1536 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1537 msgstr ""
1539 #: js/messages.php:325 libraries/Menu.php:379 libraries/Menu.php:481
1540 #: libraries/Menu.php:602 libraries/Util.php:4080 libraries/Util.php:4095
1541 #: libraries/Util.php:4112 libraries/config/messages.inc.php:257
1542 #: libraries/display_import.lib.php:107
1543 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1544 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1545 msgid "Import"
1546 msgstr "İmport"
1548 #: js/messages.php:326
1549 msgid "Import monitor configuration"
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:328
1553 msgid "Please select the file you want to import."
1554 msgstr "Zəhmət olmasa import etmək istədiyiniz faylı seçin."
1556 #: js/messages.php:329
1557 msgid "No files available on server for import!"
1558 msgstr "İmport üçün serverdə fayllar yoxdur!"
1560 #: js/messages.php:331
1561 msgid "Analyse query"
1562 msgstr "Sorğunu analiz et"
1564 #: js/messages.php:335
1565 msgid "Advisor system"
1566 msgstr "Müşavir sistemi"
1568 #: js/messages.php:336
1569 msgid "Possible performance issues"
1570 msgstr "Ola biləcək performans problemləri"
1572 #: js/messages.php:337
1573 msgid "Issue"
1574 msgstr "Problem"
1576 #: js/messages.php:338
1577 msgid "Recommendation"
1578 msgstr "Tövsiyə"
1580 #: js/messages.php:339
1581 msgid "Rule details"
1582 msgstr "Qayda təfsilatları"
1584 #: js/messages.php:340
1585 msgid "Justification"
1586 msgstr "Əsaslandırma"
1588 #: js/messages.php:341
1589 msgid "Used variable / formula"
1590 msgstr "İstifadə olunan dəyişən / formula(düstur)"
1592 #: js/messages.php:342
1593 msgid "Test"
1594 msgstr "Sınaq"
1596 #: js/messages.php:345
1597 msgid "Formatting SQL…"
1598 msgstr ""
1600 #: js/messages.php:346
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Bad parameters!"
1603 msgid "No parameters found!"
1604 msgstr "Pis parametrlər!"
1606 #: js/messages.php:350
1607 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1608 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1609 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1610 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1611 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1612 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1613 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1614 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1615 msgid "Cancel"
1616 msgstr "Ləğv et"
1618 #: js/messages.php:353 libraries/Header.php:456
1619 #, fuzzy
1620 #| msgid "Change settings"
1621 msgid "Page-related settings"
1622 msgstr "Dəyişdirmə tənzimləmələri"
1624 #: js/messages.php:354 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1625 msgid "Apply"
1626 msgstr "Təsdiqlə"
1628 #: js/messages.php:357 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1629 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1630 msgid "Loading…"
1631 msgstr "Yüklənir…"
1633 #: js/messages.php:358
1634 #, fuzzy
1635 #| msgid "Request Aborted!!"
1636 msgid "Request aborted!!"
1637 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1639 #: js/messages.php:359
1640 #, fuzzy
1641 #| msgid "Processing Request"
1642 msgid "Processing request"
1643 msgstr "istək emal olunur"
1645 #: js/messages.php:360
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "Request Aborted!!"
1648 msgid "Request failed!!"
1649 msgstr "İstək ləğv edildi!"
1651 #: js/messages.php:361
1652 #, fuzzy
1653 #| msgid "Processes"
1654 msgid "Error in processing request"
1655 msgstr "Prosesler"
1657 #: js/messages.php:362
1658 #, php-format
1659 msgid "Error code: %s"
1660 msgstr "Xəta Kodu: %s"
1662 #: js/messages.php:363
1663 #, php-format
1664 msgid "Error text: %s"
1665 msgstr "Xəta mətni: %s"
1667 #: js/messages.php:364
1668 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1669 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1670 msgid "No databases selected."
1671 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1673 #: js/messages.php:365
1674 #, fuzzy
1675 #| msgid "Series column:"
1676 msgid "Dropping column"
1677 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
1679 #: js/messages.php:366
1680 #, fuzzy
1681 #| msgid "Add primary key"
1682 msgid "Adding primary key"
1683 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
1685 #: js/messages.php:367
1686 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1687 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1688 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1689 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1690 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1691 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1692 msgid "OK"
1693 msgstr "Tamam"
1695 #: js/messages.php:368
1696 msgid "Click to dismiss this notification"
1697 msgstr "Bu bildirişi rədd etmək üçün klikləyin"
1699 #: js/messages.php:371
1700 #, fuzzy
1701 #| msgid "Renaming Databases"
1702 msgid "Renaming databases"
1703 msgstr "Verilənlər Bazası yenidən adlandırılır"
1705 #: js/messages.php:372
1706 #, fuzzy
1707 #| msgid "Copying Database"
1708 msgid "Copying database"
1709 msgstr "Verilənlər Bazası kopyalanır"
1711 #: js/messages.php:373
1712 #, fuzzy
1713 #| msgid "Changing Charset"
1714 msgid "Changing charset"
1715 msgstr "Kodlaşdırma dəyişdirilir"
1717 #: js/messages.php:377 libraries/Util.php:3059
1718 msgid "Enable foreign key checks"
1719 msgstr ""
1721 #: js/messages.php:380
1722 msgid "Failed to get real row count."
1723 msgstr "Gerçək sətir sayını almaq mümkün olmadı."
1725 #: js/messages.php:383
1726 msgid "Searching"
1727 msgstr "Axtarır"
1729 #: js/messages.php:384
1730 msgid "Hide search results"
1731 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
1733 #: js/messages.php:385
1734 msgid "Show search results"
1735 msgstr "Axtarış nəticələrini göstər"
1737 #: js/messages.php:386
1738 msgid "Browsing"
1739 msgstr "Gözdən keçirilir"
1741 #: js/messages.php:387
1742 msgid "Deleting"
1743 msgstr "Silinir"
1745 #: js/messages.php:388
1746 #, php-format
1747 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1748 msgstr "%s cədvəli üçün uyğunlaşmalar silinsinmi?"
1750 #: js/messages.php:392
1751 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1752 msgstr ""
1754 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.php:4870
1755 #: libraries/DisplayResults.php:5153 libraries/Menu.php:371
1756 #: libraries/Menu.php:472 libraries/Menu.php:598 libraries/Util.php:3463
1757 #: libraries/Util.php:3464 libraries/Util.php:4079 libraries/Util.php:4094
1758 #: libraries/Util.php:4111 libraries/config/messages.inc.php:251
1759 #: libraries/display_export.lib.php:171 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1760 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
1761 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
1762 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
1763 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
1764 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:312
1765 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1766 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1767 msgid "Export"
1768 msgstr "Eksport"
1770 #: js/messages.php:395
1771 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1772 msgstr ""
1774 #: js/messages.php:398 libraries/rte/rte_routines.lib.php:746
1775 msgid "ENUM/SET editor"
1776 msgstr "ENUM/SET redaktoru"
1778 #: js/messages.php:399
1779 #, php-format
1780 msgid "Values for column %s"
1781 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
1783 #: js/messages.php:400
1784 msgid "Values for a new column"
1785 msgstr "Yeni sütun üçün qiymətlər"
1787 #: js/messages.php:401
1788 msgid "Enter each value in a separate field."
1789 msgstr "Hər bir qiyməti ayrı sahəyə daxil edin."
1791 #: js/messages.php:402
1792 #, php-format
1793 msgid "Add %d value(s)"
1794 msgstr "%d qiymət əlavə et"
1796 #: js/messages.php:406
1797 msgid ""
1798 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1799 msgstr ""
1800 "Qeyd: Əgər faylda çoxlu cədvəl vardırsa, bunlar birinin içərisində "
1801 "birləşdiriləcək."
1803 #: js/messages.php:410
1804 msgid "Hide query box"
1805 msgstr "Sorğu qutusunu gizlət"
1807 #: js/messages.php:411
1808 msgid "Show query box"
1809 msgstr "Sorğu qutusunu göstər"
1811 #: js/messages.php:412 libraries/DisplayResults.php:3491
1812 #: libraries/DisplayResults.php:4854 libraries/Index.php:709
1813 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1106 libraries/Util.php:3461
1814 #: libraries/Util.php:3462 libraries/central_columns.lib.php:847
1815 #: libraries/central_columns.lib.php:1193 libraries/config/messages.inc.php:879
1816 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:160
1817 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
1818 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
1819 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
1820 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
1821 msgid "Edit"
1822 msgstr "Redaktə et"
1824 #: js/messages.php:413 libraries/DbSearch.php:353
1825 #: libraries/DisplayResults.php:3560 libraries/DisplayResults.php:4838
1826 #: libraries/central_columns.lib.php:849 libraries/central_columns.lib.php:1197
1827 #: libraries/display_export.lib.php:226
1828 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
1829 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:488
1830 #: setup/frames/index.inc.php:163 templates/console/bookmark_content.phtml:18
1831 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1832 msgid "Delete"
1833 msgstr "Sil"
1835 #: js/messages.php:414 libraries/DisplayResults.php:925
1836 #: libraries/DisplayResults.php:933
1837 #, php-format
1838 msgid "%d is not valid row number."
1839 msgstr "%d keçərli sətir sayı deyil."
1841 #: js/messages.php:415
1842 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:354
1843 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:841
1844 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
1845 msgid "Browse foreign values"
1846 msgstr ""
1848 #: js/messages.php:416
1849 msgid "No auto-saved query"
1850 msgstr ""
1852 #: js/messages.php:417
1853 #, php-format
1854 msgid "Variable %d:"
1855 msgstr "Dəyişən %d:"
1857 #: js/messages.php:420 libraries/normalization.lib.php:884
1858 msgid "Pick"
1859 msgstr "Seç"
1861 #: js/messages.php:421
1862 msgid "Column selector"
1863 msgstr "Sütun seçici"
1865 #: js/messages.php:422
1866 msgid "Search this list"
1867 msgstr "Bu siyahıda axtar"
1869 #: js/messages.php:424
1870 #, php-format
1871 msgid ""
1872 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1873 "database %s has columns that are not present in the current table."
1874 msgstr ""
1875 "Mərkəzi siyahıda sütun yoxdur. %s Verilənlər Bazası üçün Mərkəzi sütunlar "
1876 "siyahısının, cari cədvəldə olmayan sütunlara sahib olduğundan əmin olun."
1878 #: js/messages.php:427
1879 msgid "See more"
1880 msgstr "Daha çoxuna bax"
1882 #: js/messages.php:428
1883 msgid "Are you sure?"
1884 msgstr "Əminsiniz?"
1886 #: js/messages.php:430
1887 msgid ""
1888 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1889 "want to continue?"
1890 msgstr ""
1891 "Bu addım bəzi sütunların tərifini dəyişdirə bilər. <br/>Davam etmək "
1892 "istəyirsinizmi?"
1894 #: js/messages.php:433
1895 msgid "Continue"
1896 msgstr "Davam"
1898 #: js/messages.php:436
1899 msgid "Add primary key"
1900 msgstr "Birinci dərəcəli açar əlavə et"
1902 #: js/messages.php:437
1903 msgid "Primary key added."
1904 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
1906 #: js/messages.php:438 libraries/normalization.lib.php:189
1907 msgid "Taking you to next step…"
1908 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
1910 #: js/messages.php:440
1911 #, php-format
1912 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1913 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı '%s' cədvəli üçün tamamlandı."
1915 #: js/messages.php:441 libraries/normalization.lib.php:450
1916 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
1917 #: libraries/normalization.lib.php:642
1918 msgid "End of step"
1919 msgstr "Addım sonu"
1921 #: js/messages.php:442
1922 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1923 msgstr "Normallaşdırmanın ikinci addımı(2NF)"
1925 #. l10n: Display text for calendar close link
1926 #: js/messages.php:443 js/messages.php:761 libraries/normalization.lib.php:286
1927 msgid "Done"
1928 msgstr "Hazırdır"
1930 #: js/messages.php:444
1931 msgid "Confirm partial dependencies"
1932 msgstr ""
1934 #: js/messages.php:445
1935 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1936 msgstr ""
1938 #: js/messages.php:447
1939 msgid ""
1940 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1941 "determine values of column d and column f."
1942 msgstr ""
1944 #: js/messages.php:450
1945 #, fuzzy
1946 #| msgid "No databases selected."
1947 msgid "No partial dependencies selected!"
1948 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1950 #: js/messages.php:453
1951 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1952 msgstr ""
1954 #: js/messages.php:454
1955 msgid "Hide partial dependencies list"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:456
1959 msgid ""
1960 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1961 "of the table."
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:459
1965 msgid "Step"
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:461
1969 msgid "The following actions will be performed:"
1970 msgstr ""
1972 #: js/messages.php:462
1973 #, php-format
1974 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1975 msgstr ""
1977 #: js/messages.php:463
1978 msgid "Create the following table"
1979 msgstr "Göstərilən cədvəli yarat"
1981 #: js/messages.php:466
1982 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1983 msgstr ""
1985 #: js/messages.php:467
1986 msgid "Confirm transitive dependencies"
1987 msgstr ""
1989 #: js/messages.php:468
1990 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1991 msgstr ""
1993 #: js/messages.php:469
1994 #, fuzzy
1995 #| msgid "No databases selected."
1996 msgid "No dependencies selected!"
1997 msgstr "Heç bir baza seçilmemişdir."
1999 #: js/messages.php:472 libraries/central_columns.lib.php:1213
2000 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2001 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2002 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2003 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2004 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2005 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2006 msgid "Save"
2007 msgstr "Yaddaşa ver"
2009 #: js/messages.php:475
2010 msgid "Hide search criteria"
2011 msgstr "Axtarış kriteriyalarını gizlət"
2013 #: js/messages.php:476
2014 msgid "Show search criteria"
2015 msgstr "Axtarış kriteriyalarını göstər"
2017 #: js/messages.php:477
2018 msgid "Range search"
2019 msgstr "Aralıq Axtarma"
2021 #: js/messages.php:478
2022 msgid "Column maximum:"
2023 msgstr "Maksimum Sütun:"
2025 #: js/messages.php:479
2026 msgid "Column minimum:"
2027 msgstr "Minimum Sütun:"
2029 #: js/messages.php:480
2030 msgid "Minimum value:"
2031 msgstr "Minimum dəyər:"
2033 #: js/messages.php:481
2034 msgid "Maximum value:"
2035 msgstr "Maksimum dəyər:"
2037 #: js/messages.php:484
2038 msgid "Hide find and replace criteria"
2039 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını gizlət"
2041 #: js/messages.php:485
2042 msgid "Show find and replace criteria"
2043 msgstr "Axtar və Dəyişdir kriteriyalarını göstər"
2045 #: js/messages.php:489
2046 msgid "Each point represents a data row."
2047 msgstr "Hər nöqtə bir verilən sətrini təmsil edir."
2049 #: js/messages.php:491
2050 msgid "Hovering over a point will show its label."
2051 msgstr "Nöqtənin üzərində durmaq etiketini göstərəcəkdir."
2053 #: js/messages.php:493
2054 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2055 msgstr ""
2057 #: js/messages.php:495
2058 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2059 msgstr ""
2060 "Orjinal vəziyyətə qayıtmaq üçün yaxınlaşdırmağı sıfırla düyməsinə klikləyin."
2062 #: js/messages.php:497
2063 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2064 msgstr ""
2066 #: js/messages.php:499
2067 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2068 msgstr ""
2070 #: js/messages.php:502
2071 msgid "Select two columns"
2072 msgstr "İki sütun seçin"
2074 #: js/messages.php:504
2075 msgid "Select two different columns"
2076 msgstr "İki fərqli sütun seçin"
2078 #: js/messages.php:506
2079 msgid "Data point content"
2080 msgstr "Verilən nöqtə məzmunu"
2082 #: js/messages.php:509 js/messages.php:675 js/messages.php:692
2083 #: libraries/ErrorHandler.php:370 libraries/insert_edit.lib.php:2644
2084 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2085 msgid "Ignore"
2086 msgstr "Diqqətə Alma"
2088 #: js/messages.php:510 libraries/DisplayResults.php:3494
2089 #: libraries/DisplayResults.php:4859
2090 msgid "Copy"
2091 msgstr ""
2093 #: js/messages.php:513
2094 msgid "Point"
2095 msgstr ""
2097 #: js/messages.php:515
2098 msgid "Linestring"
2099 msgstr "Xətt"
2101 #: js/messages.php:516
2102 msgid "Polygon"
2103 msgstr "Poliqon"
2105 #: js/messages.php:517 libraries/DisplayResults.php:1795
2106 msgid "Geometry"
2107 msgstr ""
2109 #: js/messages.php:518
2110 #, fuzzy
2111 #| msgid "Inner ring %d:"
2112 msgid "Inner ring"
2113 msgstr "Daxili halqa %d:"
2115 #: js/messages.php:519
2116 #, fuzzy
2117 #| msgid "Outer ring:"
2118 msgid "Outer ring"
2119 msgstr "Xarici halqa:"
2121 #: js/messages.php:523
2122 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2123 msgstr "Şifrələmə açarını kopyalamaq istəyirsinizmi?"
2125 #: js/messages.php:524
2126 msgid "Encryption key"
2127 msgstr "Şifrələmə açarı"
2129 #: js/messages.php:528
2130 msgid ""
2131 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2132 "values directly if desired"
2133 msgstr ""
2135 #: js/messages.php:534
2136 msgid ""
2137 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2138 "those values directly if desired"
2139 msgstr ""
2141 #: js/messages.php:540
2142 msgid ""
2143 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2144 "confirmation before abandoning changes"
2145 msgstr ""
2147 #: js/messages.php:545
2148 msgid "Select referenced key"
2149 msgstr ""
2151 #: js/messages.php:546
2152 msgid "Select Foreign Key"
2153 msgstr ""
2155 #: js/messages.php:548
2156 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2157 msgstr "Zəhmət olmasa birinci dərəcəli və ya unikal açar seçin!"
2159 #: js/messages.php:549 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2160 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2161 msgid "Choose column to display"
2162 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin"
2164 #: js/messages.php:551
2165 msgid ""
2166 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2167 "save them. Do you want to continue?"
2168 msgstr ""
2170 #: js/messages.php:554
2171 msgid "Page name"
2172 msgstr "Səhifə adı"
2174 #: js/messages.php:555 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2175 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2176 msgid "Save page"
2177 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2179 #: js/messages.php:556 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2180 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2181 #, fuzzy
2182 #| msgid "Save page"
2183 msgid "Save page as"
2184 msgstr "Səhifəni yaddaşa ver"
2186 #: js/messages.php:557 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2187 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2188 msgid "Open page"
2189 msgstr "Səhifəni aç"
2191 #: js/messages.php:558
2192 msgid "Delete page"
2193 msgstr "Səhifəni sil"
2195 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2196 msgid "Untitled"
2197 msgstr "Başlıqsız"
2199 #: js/messages.php:560
2200 msgid "Please select a page to continue"
2201 msgstr "Zəhmət olmasa davam etmək üçün bir səhifə seçin"
2203 #: js/messages.php:561
2204 msgid "Please enter a valid page name"
2205 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2207 #: js/messages.php:563
2208 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2209 msgstr "Bu səhifədə dəyişiklikləri yaddaşa vermək istəyirsiniz?"
2211 #: js/messages.php:564
2212 msgid "Successfully deleted the page"
2213 msgstr "Səhifə uğurla silindi"
2215 #: js/messages.php:565
2216 msgid "Export relational schema"
2217 msgstr "Əlaqəli sxemləri eksport et"
2219 #: js/messages.php:566
2220 msgid "Modifications have been saved"
2221 msgstr "Modifikasiyalar yaddaşa verildi"
2223 #: js/messages.php:569
2224 #, php-format
2225 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2226 msgstr "\"%s\" sütunu üçün seçim əlavə edin."
2228 #: js/messages.php:570
2229 #, php-format
2230 msgid "%d object(s) created."
2231 msgstr "%d obyekt yaradıldı."
2233 #: js/messages.php:571 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2234 msgid "Submit"
2235 msgstr "Submit"
2237 #: js/messages.php:574
2238 msgid "Press escape to cancel editing."
2239 msgstr "Redaktəni ləğv etmək üçün Esc düyməsinə basın."
2241 #: js/messages.php:576
2242 msgid ""
2243 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2244 "want to leave this page before saving the data?"
2245 msgstr ""
2246 "Bəzi verilənləri redaktə etdiniz və yaddaşa vermədiniz. Verilənləri yadda "
2247 "saxlamadan çıxmaq istəyirsinizmi?"
2249 #: js/messages.php:579
2250 msgid "Drag to reorder."
2251 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
2253 #: js/messages.php:580
2254 msgid "Click to sort results by this column."
2255 msgstr "Nəticələri bu sütuna görə sıralamaq üçün klikləyin."
2257 #: js/messages.php:582
2258 msgid ""
2259 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2260 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2261 "ORDER BY clause"
2262 msgstr ""
2264 #: js/messages.php:586
2265 msgid "Click to mark/unmark."
2266 msgstr ""
2268 #: js/messages.php:587
2269 msgid "Double-click to copy column name."
2270 msgstr "Sütun adını kopyalamaq üçün iki dəfə klikləyin."
2272 #: js/messages.php:589
2273 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2274 msgstr ""
2276 #: js/messages.php:591 libraries/DisplayResults.php:1032
2277 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2278 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2279 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2280 msgid "Show all"
2281 msgstr "Hamısını göstər"
2283 #: js/messages.php:593
2284 msgid ""
2285 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2286 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2287 msgstr ""
2289 #: js/messages.php:597
2290 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2291 msgstr ""
2292 "Zəhmət olamasa keçərli onaltılıq sətir daxil edin. Keçərli simvollar 0-9, A-"
2293 "F."
2295 #: js/messages.php:599
2296 msgid ""
2297 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2298 "the browser."
2299 msgstr ""
2301 #: js/messages.php:602
2302 #, fuzzy
2303 #| msgid "Original string"
2304 msgid "Original length"
2305 msgstr "Orjinal sətir"
2307 #: js/messages.php:605
2308 msgid "cancel"
2309 msgstr "ləğv et"
2311 #: js/messages.php:606 libraries/server_status.lib.php:277
2312 msgid "Aborted"
2313 msgstr "Dayandırılmış Əlaqələr"
2315 #: js/messages.php:608
2316 msgid "Success"
2317 msgstr ""
2319 #: js/messages.php:609
2320 msgid "Import status"
2321 msgstr "İmport statusu"
2323 #: js/messages.php:610 libraries/navigation/Navigation.php:113
2324 msgid "Drop files here"
2325 msgstr ""
2327 #: js/messages.php:611
2328 msgid "Select database first"
2329 msgstr "Əvvəlcə Verilənlər Bazasını seçin"
2331 #: js/messages.php:614 libraries/DisplayResults.php:5045
2332 #: libraries/Util.php:3972
2333 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2334 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2335 msgid "Print"
2336 msgstr "Çap et"
2338 #: js/messages.php:621
2339 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2340 msgstr ""
2342 #: js/messages.php:626
2343 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2344 msgstr ""
2346 #: js/messages.php:632
2347 msgid "Go to link:"
2348 msgstr "Bağlantıya get:"
2350 #: js/messages.php:633
2351 msgid "Copy column name."
2352 msgstr "Sütun adını kopyala."
2354 #: js/messages.php:635
2355 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2356 msgstr "Sütun adını buferə kopyalamaq üçün sağ klikləyin."
2358 #: js/messages.php:638
2359 msgid "Generate password"
2360 msgstr "Parol yarat"
2362 #: js/messages.php:639 libraries/replication_gui.lib.php:877
2363 msgid "Generate"
2364 msgstr "Yarat"
2366 #: js/messages.php:643
2367 msgid "More"
2368 msgstr "Daha çox"
2370 #: js/messages.php:646
2371 #, fuzzy
2372 #| msgid "Show Panel"
2373 msgid "Show panel"
2374 msgstr "Paneli Göstər"
2376 #: js/messages.php:647
2377 #, fuzzy
2378 #| msgid "Hide Panel"
2379 msgid "Hide panel"
2380 msgstr "Paneli Gizlət"
2382 #: js/messages.php:648
2383 msgid "Show hidden navigation tree items."
2384 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
2386 #: js/messages.php:649 libraries/config/messages.inc.php:473
2387 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1431
2388 msgid "Link with main panel"
2389 msgstr "Əsas panel ilə əlaqələndir"
2391 #: js/messages.php:650 libraries/navigation/NavigationTree.php:1434
2392 msgid "Unlink from main panel"
2393 msgstr "Əsas panel ilə əlaqəni kəs"
2395 #: js/messages.php:654
2396 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2397 msgstr "İstənilən səhifə tarixdə tapılmadı, ola bilsin vaxtı keçib."
2399 #: js/messages.php:658 setup/lib/index.lib.php:165
2400 #, php-format
2401 msgid ""
2402 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2403 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2404 msgstr ""
2405 "phpMyAdmin-in yeni versiyası vardır və yeniləməyi düşünmlisiniz, Yeni "
2406 "versiya %s, %s tarixində yayımlanıb."
2408 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2409 #: js/messages.php:662
2410 msgid ", latest stable version:"
2411 msgstr ", son stabil versiya:"
2413 #: js/messages.php:663
2414 msgid "up to date"
2415 msgstr "aktual"
2417 #: js/messages.php:665 libraries/DisplayResults.php:4976 view_create.php:206
2418 msgid "Create view"
2419 msgstr "Görünüş yarat"
2421 #: js/messages.php:668
2422 #, fuzzy
2423 #| msgid "Send error reports"
2424 msgid "Send error report"
2425 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
2427 #: js/messages.php:669
2428 #, fuzzy
2429 #| msgid "Submit Error Report"
2430 msgid "Submit error report"
2431 msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
2433 #: js/messages.php:671
2434 msgid ""
2435 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2436 "report?"
2437 msgstr "Önəmli JavaScript xətası yarandı. Xəta hesabatı yollamaq istəyirsiniz?"
2439 #: js/messages.php:673
2440 #, fuzzy
2441 #| msgid "Change Report Settings"
2442 msgid "Change report settings"
2443 msgstr "Hesabat tənzimləmələrini dəyişdir"
2445 #: js/messages.php:674
2446 #, fuzzy
2447 #| msgid "Show Report Details"
2448 msgid "Show report details"
2449 msgstr "Hesabat Təfsilatlarını Göstər"
2451 #: js/messages.php:677
2452 msgid ""
2453 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2454 "level!"
2455 msgstr ""
2456 "Eksport PHP səviyyəsindəki aşağı icra(execution) vaxtına görə tamamlanmadı!"
2458 #: js/messages.php:681
2459 #, php-format
2460 msgid ""
2461 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2462 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2463 msgstr ""
2464 "Xəbərdarlıq: Bu səhifədəki form %d sahələrdən çoxuna sahibdir. Təqdim "
2465 "edilmədə, bəzi sahələr, PHP-nin max_input_vars konfiqurasiyasından dolayı "
2466 "göz ardı edilə bilər."
2468 #: js/messages.php:687 js/messages.php:700
2469 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2470 msgstr "Serverdə bəzi xətalar aşkar edildi!"
2472 #: js/messages.php:689
2473 msgid "Please look at the bottom of this window."
2474 msgstr "Zəhmət olmasa bu pəncərənin altına baxın."
2476 #: js/messages.php:695 libraries/ErrorHandler.php:374
2477 msgid "Ignore All"
2478 msgstr "Heç birin diqqətə alma"
2480 #: js/messages.php:703
2481 msgid ""
2482 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2483 msgstr ""
2484 "Hər tənzimləmələriniz kimi bunlar da hal-hazırda göndərilir, zəhmət olmasa "
2485 "səbirli olun."
2487 #: js/messages.php:713
2488 msgid "Execute this query again?"
2489 msgstr "Bu sorğu təkrar icra olunsunmu?"
2491 #: js/messages.php:715
2492 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2493 msgstr "Bu əlfəcini silmək istədiyinizə əminsinizmi?"
2495 #: js/messages.php:717
2496 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2497 msgstr ""
2499 #: js/messages.php:719
2500 #, php-format
2501 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2502 msgstr ""
2504 #: js/messages.php:720
2505 #, php-format
2506 msgid "%s argument(s) passed"
2507 msgstr ""
2509 #: js/messages.php:721
2510 #, fuzzy
2511 #| msgid "Table comments"
2512 msgid "Show arguments"
2513 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
2515 #: js/messages.php:722
2516 #, fuzzy
2517 #| msgid "Hide search results"
2518 msgid "Hide arguments"
2519 msgstr "Axtarış nəticələrini gizlət"
2521 #: js/messages.php:723
2522 msgid "Time taken:"
2523 msgstr ""
2525 #: js/messages.php:724
2526 msgid ""
2527 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2528 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2529 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2530 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2531 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2532 msgstr ""
2534 #: js/messages.php:726
2535 #, fuzzy
2536 #| msgid "Copy database to"
2537 msgid "Copy tables to"
2538 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
2540 #: js/messages.php:727
2541 #, fuzzy
2542 #| msgid "Add table prefix:"
2543 msgid "Add table prefix"
2544 msgstr "Cədvəl prefiksi əlavə et:"
2546 #: js/messages.php:728
2547 #, fuzzy
2548 #| msgid "Replace table prefix"
2549 msgid "Replace table with prefix"
2550 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
2552 #: js/messages.php:729 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2553 msgid "Copy table with prefix"
2554 msgstr "Cədvəli prefiks ilə birgə kopyala"
2556 #: js/messages.php:732
2557 msgid "Extremely weak"
2558 msgstr ""
2560 #: js/messages.php:733
2561 msgid "Very weak"
2562 msgstr ""
2564 #: js/messages.php:734
2565 msgid "Weak"
2566 msgstr ""
2568 #: js/messages.php:735
2569 msgid "Good"
2570 msgstr ""
2572 #: js/messages.php:736
2573 msgid "Strong"
2574 msgstr ""
2576 #: js/messages.php:765
2577 msgctxt "Previous month"
2578 msgid "Prev"
2579 msgstr "Əvvəlki"
2581 #: js/messages.php:770
2582 msgctxt "Next month"
2583 msgid "Next"
2584 msgstr "Sonrakı"
2586 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2587 #: js/messages.php:773
2588 msgid "Today"
2589 msgstr "Bugün"
2591 #: js/messages.php:777
2592 msgid "January"
2593 msgstr "Yanvar"
2595 #: js/messages.php:778
2596 msgid "February"
2597 msgstr "Fevral"
2599 #: js/messages.php:779
2600 msgid "March"
2601 msgstr "Mart"
2603 #: js/messages.php:780
2604 msgid "April"
2605 msgstr "Aprel"
2607 #: js/messages.php:781
2608 msgid "May"
2609 msgstr "May"
2611 #: js/messages.php:782
2612 msgid "June"
2613 msgstr "İyun"
2615 #: js/messages.php:783
2616 msgid "July"
2617 msgstr "İyul"
2619 #: js/messages.php:784
2620 msgid "August"
2621 msgstr "Avqust"
2623 #: js/messages.php:785
2624 msgid "September"
2625 msgstr "Sentyabr"
2627 #: js/messages.php:786
2628 msgid "October"
2629 msgstr "Oktyabr"
2631 #: js/messages.php:787
2632 msgid "November"
2633 msgstr "Noyabr"
2635 #: js/messages.php:788
2636 msgid "December"
2637 msgstr "Dekabr"
2639 #. l10n: Short month name
2640 #: js/messages.php:795 libraries/Util.php:1526
2641 msgid "Jan"
2642 msgstr "Yan"
2644 #. l10n: Short month name
2645 #: js/messages.php:797 libraries/Util.php:1528
2646 msgid "Feb"
2647 msgstr "Fev"
2649 #. l10n: Short month name
2650 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1530
2651 msgid "Mar"
2652 msgstr "Mar"
2654 #. l10n: Short month name
2655 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1532
2656 msgid "Apr"
2657 msgstr "Apr"
2659 #. l10n: Short month name
2660 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1534
2661 msgctxt "Short month name"
2662 msgid "May"
2663 msgstr "May"
2665 #. l10n: Short month name
2666 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1536
2667 msgid "Jun"
2668 msgstr "İyun"
2670 #. l10n: Short month name
2671 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1538
2672 msgid "Jul"
2673 msgstr "İyul"
2675 #. l10n: Short month name
2676 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1540
2677 msgid "Aug"
2678 msgstr "Avq"
2680 #. l10n: Short month name
2681 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1542
2682 msgid "Sep"
2683 msgstr "Sent"
2685 #. l10n: Short month name
2686 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1544
2687 msgid "Oct"
2688 msgstr "Okt"
2690 #. l10n: Short month name
2691 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1546
2692 msgid "Nov"
2693 msgstr "Noy"
2695 #. l10n: Short month name
2696 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1548
2697 msgid "Dec"
2698 msgstr "Dek"
2700 #: js/messages.php:823
2701 msgid "Sunday"
2702 msgstr "Bazar"
2704 #: js/messages.php:824
2705 msgid "Monday"
2706 msgstr "Bazar Ertəsi"
2708 #: js/messages.php:825
2709 msgid "Tuesday"
2710 msgstr "Çərşənbə axşamı"
2712 #: js/messages.php:826
2713 msgid "Wednesday"
2714 msgstr "Çərşənbə"
2716 #: js/messages.php:827
2717 msgid "Thursday"
2718 msgstr "Cümə axşamı"
2720 #: js/messages.php:828
2721 msgid "Friday"
2722 msgstr "Cümə"
2724 #: js/messages.php:829
2725 msgid "Saturday"
2726 msgstr "Şənbə"
2728 #. l10n: Short week day name
2729 #: js/messages.php:836
2730 msgid "Sun"
2731 msgstr "Baz"
2733 #. l10n: Short week day name
2734 #: js/messages.php:838 libraries/Util.php:1553
2735 msgid "Mon"
2736 msgstr "Baz Ert"
2738 #. l10n: Short week day name
2739 #: js/messages.php:840 libraries/Util.php:1555
2740 msgid "Tue"
2741 msgstr "Çerş Axş"
2743 #. l10n: Short week day name
2744 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1557
2745 msgid "Wed"
2746 msgstr "Çerş"
2748 #. l10n: Short week day name
2749 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1559
2750 msgid "Thu"
2751 msgstr "Cüme Axş"
2753 #. l10n: Short week day name
2754 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1561
2755 msgid "Fri"
2756 msgstr "Cüme"
2758 #. l10n: Short week day name
2759 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1563
2760 msgid "Sat"
2761 msgstr "Şen"
2763 #. l10n: Minimal week day name
2764 #: js/messages.php:855
2765 msgid "Su"
2766 msgstr "B"
2768 #. l10n: Minimal week day name
2769 #: js/messages.php:857
2770 msgid "Mo"
2771 msgstr "Baz Ert"
2773 #. l10n: Minimal week day name
2774 #: js/messages.php:859
2775 msgid "Tu"
2776 msgstr "Çərş Axş"
2778 #. l10n: Minimal week day name
2779 #: js/messages.php:861
2780 msgid "We"
2781 msgstr "Ç"
2783 #. l10n: Minimal week day name
2784 #: js/messages.php:863
2785 msgid "Th"
2786 msgstr "CA"
2788 #. l10n: Minimal week day name
2789 #: js/messages.php:865
2790 msgid "Fr"
2791 msgstr "C"
2793 #. l10n: Minimal week day name
2794 #: js/messages.php:867
2795 msgid "Sa"
2796 msgstr "Ş"
2798 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2799 #: js/messages.php:871
2800 msgid "Wk"
2801 msgstr ""
2803 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2804 #. * or "calendar-year-month".
2806 #: js/messages.php:878
2807 msgid "calendar-month-year"
2808 msgstr "təqvim-ay-il"
2810 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2811 #: js/messages.php:881
2812 msgctxt "Year suffix"
2813 msgid "none"
2814 msgstr "Heç biri"
2816 #: js/messages.php:893
2817 msgid "Hour"
2818 msgstr "Saat"
2820 #: js/messages.php:894
2821 msgid "Minute"
2822 msgstr "Dəqiqə"
2824 #: js/messages.php:895
2825 msgid "Second"
2826 msgstr "Saniyə"
2828 #: js/messages.php:906
2829 msgid "This field is required"
2830 msgstr ""
2832 #: js/messages.php:907
2833 #, fuzzy
2834 #| msgid "Use text field"
2835 msgid "Please fix this field"
2836 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
2838 #: js/messages.php:908
2839 #, fuzzy
2840 #| msgid "Please enter a valid page name"
2841 msgid "Please enter a valid email address"
2842 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2844 #: js/messages.php:909
2845 #, fuzzy
2846 #| msgid "Please enter a valid number!"
2847 msgid "Please enter a valid URL"
2848 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2850 #: js/messages.php:910
2851 #, fuzzy
2852 #| msgid "Please enter a valid page name"
2853 msgid "Please enter a valid date"
2854 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2856 #: js/messages.php:913
2857 #, fuzzy
2858 #| msgid "Please enter a valid page name"
2859 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2860 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2862 #: js/messages.php:915
2863 #, fuzzy
2864 #| msgid "Please enter a valid number!"
2865 msgid "Please enter a valid number"
2866 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2868 #: js/messages.php:918
2869 #, fuzzy
2870 #| msgid "Please enter a valid number!"
2871 msgid "Please enter a valid credit card number"
2872 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2874 #: js/messages.php:920
2875 #, fuzzy
2876 #| msgid "Please enter a valid length!"
2877 msgid "Please enter only digits"
2878 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
2880 #: js/messages.php:923
2881 #, fuzzy
2882 #| msgid "Please enter a valid page name"
2883 msgid "Please enter the same value again"
2884 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2886 #: js/messages.php:927
2887 #, fuzzy
2888 #| msgid "Please enter correct captcha!"
2889 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2890 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
2892 #: js/messages.php:932
2893 #, fuzzy
2894 #| msgid "Please enter correct captcha!"
2895 msgid "Please enter at least {0} characters"
2896 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
2898 #: js/messages.php:937
2899 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2900 msgstr ""
2902 #: js/messages.php:942
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid "Please enter a valid page name"
2905 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2906 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2908 #: js/messages.php:947
2909 #, fuzzy
2910 #| msgid "Please enter a valid length!"
2911 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2912 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli uzunluq daxil edin!"
2914 #: js/messages.php:952
2915 #, fuzzy
2916 #| msgid "Please enter a valid page name"
2917 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2918 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2920 #: js/messages.php:958
2921 #, fuzzy
2922 #| msgid "Please enter a valid page name"
2923 msgid "Please enter a valid date or time"
2924 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir səhifə adı daxil edin"
2926 #: js/messages.php:963
2927 #, fuzzy
2928 #| msgid "Please enter a valid number!"
2929 msgid "Please enter a valid HEX input"
2930 msgstr "Zəhmət olmasa keçərli bir nömrə daxil edin!"
2932 #: js/messages.php:968 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
2933 #: libraries/core.lib.php:243 libraries/import.lib.php:80
2934 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:72
2935 msgid "Error"
2936 msgstr "Xəta"
2938 #: libraries/Advisor.php:163
2939 #, php-format
2940 msgid "PHP threw following error: %s"
2941 msgstr "PHP aşağıdakı xətanı verdi: %s"
2943 #: libraries/Advisor.php:194
2944 #, php-format
2945 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2946 msgstr ""
2948 #: libraries/Advisor.php:211
2949 #, php-format
2950 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2951 msgstr ""
2953 #: libraries/Advisor.php:230
2954 #, php-format
2955 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2956 msgstr ""
2958 #: libraries/Advisor.php:310
2959 #, php-format
2960 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2961 msgstr ""
2963 #: libraries/Advisor.php:469
2964 #, php-format
2965 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2966 msgstr ""
2968 #: libraries/Advisor.php:494
2969 #, php-format
2970 msgid ""
2971 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2972 msgstr ""
2974 #: libraries/Advisor.php:513
2975 #, php-format
2976 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/Advisor.php:521
2980 #, php-format
2981 msgid "Unexpected characters on line %s."
2982 msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
2984 #: libraries/Advisor.php:536
2985 #, php-format
2986 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2987 msgstr ""
2988 "%1$s. sətirində gözlənilməyən simvollar. Gözlənən pəncərə, amma tapılan "
2989 "\"%2$s\"."
2991 #: libraries/Charsets.php:180
2992 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
2993 msgid "Charset"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/Charsets.php:227 libraries/Index.php:688
2997 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1384
2998 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
2999 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1051
3000 #: libraries/tracking.lib.php:891 libraries/tracking.lib.php:982
3001 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3002 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3003 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3004 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3005 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3006 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3007 msgid "Collation"
3008 msgstr "Qarşılaşdırma"
3010 #: libraries/Charsets.php:263 libraries/insert_edit.lib.php:402
3011 msgid "Binary"
3012 msgstr ""
3014 #: libraries/Charsets.php:275
3015 msgid "Bulgarian"
3016 msgstr "Bolqar Dili"
3018 #: libraries/Charsets.php:279 libraries/Charsets.php:420
3019 msgid "Simplified Chinese"
3020 msgstr ""
3022 #: libraries/Charsets.php:281 libraries/Charsets.php:440
3023 msgid "Traditional Chinese"
3024 msgstr "Enenevi Çin Dili"
3026 #: libraries/Charsets.php:285
3027 msgid "case-insensitive"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/Charsets.php:288
3031 msgid "case-sensitive"
3032 msgstr ""
3034 #: libraries/Charsets.php:291
3035 msgid "Croatian"
3036 msgstr "Xorvat Dili"
3038 #: libraries/Charsets.php:294
3039 msgid "Czech"
3040 msgstr ""
3042 #: libraries/Charsets.php:297
3043 msgid "Danish"
3044 msgstr ""
3046 #: libraries/Charsets.php:300
3047 msgid "English"
3048 msgstr "İngilis Dili"
3050 #: libraries/Charsets.php:303
3051 msgid "Esperanto"
3052 msgstr ""
3054 #: libraries/Charsets.php:306
3055 msgid "Estonian"
3056 msgstr "Eston Dili"
3058 #: libraries/Charsets.php:309 libraries/Charsets.php:312
3059 msgid "German"
3060 msgstr "Almanca"
3062 #: libraries/Charsets.php:309
3063 msgid "dictionary"
3064 msgstr "lüğət"
3066 #: libraries/Charsets.php:312
3067 msgid "phone book"
3068 msgstr ""
3070 #: libraries/Charsets.php:315
3071 msgid "Hungarian"
3072 msgstr "Macar Dili"
3074 #: libraries/Charsets.php:318
3075 msgid "Icelandic"
3076 msgstr ""
3078 #: libraries/Charsets.php:321 libraries/Charsets.php:427
3079 msgid "Japanese"
3080 msgstr ""
3082 #: libraries/Charsets.php:324
3083 msgid "Latvian"
3084 msgstr ""
3086 #: libraries/Charsets.php:327
3087 msgid "Lithuanian"
3088 msgstr "Litva Dili"
3090 #: libraries/Charsets.php:330 libraries/Charsets.php:449
3091 msgid "Korean"
3092 msgstr ""
3094 #: libraries/Charsets.php:333
3095 msgid "Burmese"
3096 msgstr ""
3098 #: libraries/Charsets.php:336
3099 msgid "Persian"
3100 msgstr "Farsca"
3102 #: libraries/Charsets.php:339
3103 msgid "Polish"
3104 msgstr "Polyak dili"
3106 #: libraries/Charsets.php:342 libraries/Charsets.php:403
3107 msgid "West European"
3108 msgstr "Qərbi Avropa"
3110 #: libraries/Charsets.php:345
3111 msgid "Romanian"
3112 msgstr "Rumin"
3114 #: libraries/Charsets.php:348
3115 msgid "Sinhalese"
3116 msgstr ""
3118 #: libraries/Charsets.php:351
3119 msgid "Slovak"
3120 msgstr "Slovak"
3122 #: libraries/Charsets.php:354
3123 msgid "Slovenian"
3124 msgstr "Slovencə"
3126 #: libraries/Charsets.php:357
3127 msgid "Spanish"
3128 msgstr "İspanca"
3130 #: libraries/Charsets.php:360
3131 msgid "Traditional Spanish"
3132 msgstr "Ənənəvi İspanca"
3134 #: libraries/Charsets.php:363 libraries/Charsets.php:470
3135 msgid "Swedish"
3136 msgstr "İsveçcə"
3138 #: libraries/Charsets.php:366 libraries/Charsets.php:473
3139 msgid "Thai"
3140 msgstr "Tayca"
3142 #: libraries/Charsets.php:369 libraries/Charsets.php:467
3143 msgid "Turkish"
3144 msgstr "Türkçə"
3146 #: libraries/Charsets.php:372 libraries/Charsets.php:464
3147 msgid "Ukrainian"
3148 msgstr "Ukrayna Dili"
3150 #: libraries/Charsets.php:375 libraries/Charsets.php:394
3151 msgid "Unicode"
3152 msgstr "Unicode"
3154 #: libraries/Charsets.php:375 libraries/Charsets.php:394
3155 #: libraries/Charsets.php:403 libraries/Charsets.php:410
3156 #: libraries/Charsets.php:432 libraries/Charsets.php:443
3157 msgid "multilingual"
3158 msgstr "çoxdilli"
3160 #: libraries/Charsets.php:378
3161 #, fuzzy
3162 #| msgid "File name"
3163 msgid "Vietnamese"
3164 msgstr "Fayl adı"
3166 #: libraries/Charsets.php:410
3167 msgid "Central European"
3168 msgstr "Mərkəzi Avropa"
3170 #: libraries/Charsets.php:415
3171 msgid "Russian"
3172 msgstr "Rusca"
3174 #: libraries/Charsets.php:432
3175 msgid "Baltic"
3176 msgstr "Baltik"
3178 #: libraries/Charsets.php:437
3179 msgid "Armenian"
3180 msgstr "Erməni"
3182 #: libraries/Charsets.php:443
3183 msgid "Cyrillic"
3184 msgstr "Kiril"
3186 #: libraries/Charsets.php:446
3187 msgid "Arabic"
3188 msgstr "Ərəbcə"
3190 #: libraries/Charsets.php:452
3191 msgid "Hebrew"
3192 msgstr "İbrani Dili"
3194 #: libraries/Charsets.php:455
3195 msgid "Georgian"
3196 msgstr "Gürcü"
3198 #: libraries/Charsets.php:458
3199 msgid "Greek"
3200 msgstr "Yunanca"
3202 #: libraries/Charsets.php:461
3203 msgid "Czech-Slovak"
3204 msgstr "Çex-Slovak"
3206 #: libraries/Charsets.php:476 libraries/Charsets.php:483
3207 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:989
3208 msgid "unknown"
3209 msgstr "bilinmir"
3211 #: libraries/Charsets.php:480
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "Collation"
3214 msgid "binary collation"
3215 msgstr "Qarşılaşdırma"
3217 #: libraries/Charsets.php:487
3218 msgid "case-insensitive collation"
3219 msgstr ""
3221 #: libraries/Charsets.php:489
3222 msgid "case-sensitive collation"
3223 msgstr ""
3225 #: libraries/Config.php:1119
3226 #, php-format
3227 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3228 msgstr "Mövcud konfiqurasiya faylı(%s) oxuna bilən deyil."
3230 #: libraries/Config.php:1149
3231 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3232 msgstr ""
3233 "Konfiqurasiya faylında yanlış icazələr, hərkəsə yazılabilən olmamalıdır!"
3235 #: libraries/Config.php:1169
3236 #, php-format
3237 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3238 msgstr "İlkin konfiqurasiya burdan yüklənə bilmədi: %1$s"
3240 #: libraries/Config.php:1176
3241 msgid "Failed to read configuration file!"
3242 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
3244 #: libraries/Config.php:1179
3245 msgid ""
3246 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3247 "shown below."
3248 msgstr ""
3250 #: libraries/Config.php:1558
3251 msgid "Font size"
3252 msgstr "Şrift ölçüsü"
3254 #: libraries/Console.php:86
3255 #, php-format
3256 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3257 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3258 msgstr[0] ""
3259 msgstr[1] ""
3261 #: libraries/Console.php:93
3262 msgid "No bookmarks"
3263 msgstr "Əlfəcinlər yoxdur"
3265 #: libraries/Console.php:128
3266 msgid "SQL Query Console"
3267 msgstr "SQL sorğu konsolu"
3269 #: libraries/DatabaseInterface.php:1418
3270 #, fuzzy
3271 #| msgid "Failed to read configuration file!"
3272 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3273 msgstr "Konfiqurasiya faylını oxuma uğursuz oldu!"
3275 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3276 msgid ""
3277 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3278 "configured)."
3279 msgstr ""
3280 "Server cavab vermir(yada ki lokal MYSQL serverinin soketi duzgün "
3281 "konfiqurasiya edilməyib)."
3283 #: libraries/DatabaseInterface.php:2035
3284 msgid "The server is not responding."
3285 msgstr "Server cavab vermir."
3287 #: libraries/DatabaseInterface.php:2039
3288 msgid "Logout and try as another user."
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/DatabaseInterface.php:2045
3292 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3293 msgstr "Zəhmət olmasa Bazanın olduğu qovluğun səlahiyyətlərini gözdən keçirin."
3295 #: libraries/DatabaseInterface.php:2056
3296 msgid "Details…"
3297 msgstr "Detallar…"
3299 #: libraries/DatabaseInterface.php:2354
3300 #, fuzzy
3301 #| msgid "Missing parameter:"
3302 msgid "Missing connection parameters!"
3303 msgstr "Əskik parametrlər:"
3305 #: libraries/DatabaseInterface.php:2378
3306 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3307 msgstr ""
3308 "Konfiqurasiya faylınızda göstərilmiş idarəetmə istifadəçiləri üçün qoşulma "
3309 "uğursuz oldu."
3311 #: libraries/DbQbe.php:405 libraries/DisplayResults.php:2277
3312 #: libraries/DisplayResults.php:2283 libraries/config.values.php:69
3313 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3314 #: libraries/operations.lib.php:787
3315 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3316 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3317 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3318 #: templates/table/search/options.phtml:68
3319 msgid "Ascending"
3320 msgstr "Artan sırada"
3322 #: libraries/DbQbe.php:408 libraries/DisplayResults.php:2273
3323 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3324 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3325 #: libraries/operations.lib.php:790
3326 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3327 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3328 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3329 #: templates/table/search/options.phtml:69
3330 msgid "Descending"
3331 msgstr "Azalan sırada"
3333 #: libraries/DbQbe.php:467 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3334 msgid "Column:"
3335 msgstr "Sütun:"
3337 #: libraries/DbQbe.php:513
3338 msgid "Alias:"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/DbQbe.php:566
3342 msgid "Sort:"
3343 msgstr "Sırala:"
3345 #: libraries/DbQbe.php:630
3346 #, fuzzy
3347 #| msgid "Sort:"
3348 msgid "Sort order:"
3349 msgstr "Sırala:"
3351 #: libraries/DbQbe.php:679
3352 msgid "Show:"
3353 msgstr "Göstər:"
3355 #: libraries/DbQbe.php:728
3356 msgid "Criteria:"
3357 msgstr "Kriteriya:"
3359 #: libraries/DbQbe.php:797
3360 msgid "Add/Delete criteria rows"
3361 msgstr "Kriteria Sətirləri Əlavə Et/Sil"
3363 #: libraries/DbQbe.php:797
3364 msgid "Add/Delete columns"
3365 msgstr "Əlave Et/Sil Sütunları"
3367 #: libraries/DbQbe.php:824 libraries/DbQbe.php:856
3368 msgid "Update Query"
3369 msgstr "Sorğunu Yenilə"
3371 #: libraries/DbQbe.php:839
3372 msgid "Use Tables"
3373 msgstr "Cədvəlləri istifadə et"
3375 #: libraries/DbQbe.php:877 libraries/DbQbe.php:988
3376 msgid "Or:"
3377 msgstr "vəya:"
3379 #: libraries/DbQbe.php:881 libraries/DbQbe.php:973
3380 msgid "And:"
3381 msgstr "Və:"
3383 #: libraries/DbQbe.php:886
3384 msgid "Ins"
3385 msgstr "Ins"
3387 #: libraries/DbQbe.php:889
3388 msgid "Del"
3389 msgstr "Del"
3391 #: libraries/DbQbe.php:905
3392 msgid "Modify:"
3393 msgstr "Dəyişdir:"
3395 #: libraries/DbQbe.php:968
3396 msgid "Ins:"
3397 msgstr "Ins:"
3399 #: libraries/DbQbe.php:983
3400 msgid "Del:"
3401 msgstr "Del:"
3403 #: libraries/DbQbe.php:1846
3404 #, php-format
3405 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3406 msgstr "<b>%s</b> Bazasında SQL sorğusu:"
3408 #: libraries/DbQbe.php:1865
3409 msgid "Submit Query"
3410 msgstr "Sorğunu göndər"
3412 #: libraries/DbQbe.php:1879
3413 msgid "Saved bookmarked search:"
3414 msgstr "Yaddaşa verilmiş əlfəcin axtarma:"
3416 #: libraries/DbQbe.php:1881
3417 msgid "New bookmark"
3418 msgstr "Yeni əlfəcin"
3420 #: libraries/DbQbe.php:1907
3421 msgid "Create bookmark"
3422 msgstr "əlfəcin yarat"
3424 #: libraries/DbQbe.php:1910
3425 msgid "Update bookmark"
3426 msgstr "Əlfəcini yenilə"
3428 #: libraries/DbQbe.php:1912
3429 msgid "Delete bookmark"
3430 msgstr "Əlfəcini sil"
3432 #: libraries/DbSearch.php:86
3433 msgid "at least one of the words"
3434 msgstr "sözlərin ən azından birini"
3436 #: libraries/DbSearch.php:87
3437 #, fuzzy
3438 #| msgid "at least one of the words"
3439 msgid "all of the words"
3440 msgstr "sözlərin ən azından birini"
3442 #: libraries/DbSearch.php:88
3443 #, fuzzy
3444 #| msgid "the exact phrase"
3445 msgid "the exact phrase as substring"
3446 msgstr "tamamilə eyni sözü"
3448 #: libraries/DbSearch.php:89
3449 #, fuzzy
3450 #| msgid "the exact phrase"
3451 msgid "the exact phrase as whole field"
3452 msgstr "tamamilə eyni sözü"
3454 #: libraries/DbSearch.php:90
3455 msgid "as regular expression"
3456 msgstr "requlyar ifadə (regular expression) olaraq"
3458 #: libraries/DbSearch.php:268
3459 #, php-format
3460 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3461 msgstr "\"<i>%s</i>\" üçün axtarış nəticələri %s:"
3463 #: libraries/DbSearch.php:293
3464 #, php-format
3465 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3466 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3467 msgstr[0] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3468 msgstr[1] "<b>Cəmi:</b> <i>%s</i> uyğunluq"
3470 #: libraries/DbSearch.php:329
3471 #, php-format
3472 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3473 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3474 msgstr[0] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3475 msgstr[1] "<strong>%2$s</strong> cədvəlində %1$s uyğunluq"
3477 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:338 libraries/Util.php:3164
3478 #: libraries/Util.php:3174 libraries/Util.php:3450 libraries/Util.php:3451
3479 #: libraries/Util.php:4106 libraries/config.values.php:42
3480 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:119
3481 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
3482 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
3483 msgid "Browse"
3484 msgstr "Göz at"
3486 #: libraries/DbSearch.php:376
3487 msgid "Search in database"
3488 msgstr "Verilənlər Bazasında axtar"
3490 #: libraries/DbSearch.php:380
3491 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3492 msgstr "Axtarmaq üçün söz(lər) və ya verilən(lər) (wildcard: \"%\"):"
3494 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3495 msgid "Find:"
3496 msgstr "Tap:"
3498 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
3499 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3500 msgstr "Sözlər boşluq ifadəsi (\" \") ilə ayrılmışdır."
3502 #: libraries/DbSearch.php:414
3503 msgid "Inside tables:"
3504 msgstr "Cədvəldəkilər:"
3506 #: libraries/DbSearch.php:439 libraries/display_export.lib.php:51
3507 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3508 #, fuzzy
3509 #| msgid "Unselect All"
3510 msgid "Unselect all"
3511 msgstr "Heç birini seçmə"
3513 #: libraries/DbSearch.php:444
3514 msgid "Inside column:"
3515 msgstr "Daxili sütun:"
3517 #: libraries/DisplayResults.php:902
3518 msgid "Save edited data"
3519 msgstr "Redaktə edilən verilənləri yaddaşa ver"
3521 #: libraries/DisplayResults.php:908
3522 msgid "Restore column order"
3523 msgstr "Sütun sırasını geri yüklə"
3525 #: libraries/DisplayResults.php:956 libraries/central_columns.lib.php:661
3526 msgid "Filter rows"
3527 msgstr "Sətirləri filtrlə"
3529 #: libraries/DisplayResults.php:958 libraries/central_columns.lib.php:663
3530 msgid "Search this table"
3531 msgstr "Bu cədvəldə axtar"
3533 #: libraries/DisplayResults.php:989 libraries/Util.php:2437
3534 #: libraries/Util.php:2440
3535 msgctxt "First page"
3536 msgid "Begin"
3537 msgstr "Başlanğıc"
3539 #: libraries/DisplayResults.php:992 libraries/Util.php:2438
3540 #: libraries/Util.php:2441
3541 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
3542 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
3543 msgctxt "Previous page"
3544 msgid "Previous"
3545 msgstr "Əvvəlki"
3547 #: libraries/DisplayResults.php:1058 libraries/Util.php:2469
3548 #: libraries/Util.php:2479
3549 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
3550 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
3551 msgctxt "Next page"
3552 msgid "Next"
3553 msgstr "Sonrakı"
3555 #: libraries/DisplayResults.php:1088 libraries/Util.php:2470
3556 #: libraries/Util.php:2480
3557 msgctxt "Last page"
3558 msgid "End"
3559 msgstr "Son"
3561 #: libraries/DisplayResults.php:1131
3562 msgid "All"
3563 msgstr "Hamısı"
3565 #: libraries/DisplayResults.php:1141 libraries/display_export.lib.php:437
3566 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3567 msgid "Number of rows:"
3568 msgstr "Sətir sayı:"
3570 #: libraries/DisplayResults.php:1434
3571 msgid "Sort by key"
3572 msgstr "Açara görə sırala"
3574 #: libraries/DisplayResults.php:1717 libraries/import.lib.php:1216
3575 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
3576 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
3577 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
3578 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
3579 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
3580 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:71
3581 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
3582 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
3583 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
3584 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
3585 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
3586 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
3587 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
3588 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
3589 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
3590 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
3591 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
3592 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
3593 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
3594 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
3595 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
3596 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
3597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930 templates/console/display.phtml:12
3598 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
3599 #: templates/table/search/options.phtml:2
3600 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
3601 msgid "Options"
3602 msgstr "Seçimlər"
3604 #: libraries/DisplayResults.php:1723 libraries/DisplayResults.php:1844
3605 msgid "Partial texts"
3606 msgstr "Qismi Mətnlər"
3608 #: libraries/DisplayResults.php:1724 libraries/DisplayResults.php:1848
3609 msgid "Full texts"
3610 msgstr "Tam Mətnlər"
3612 #: libraries/DisplayResults.php:1740
3613 msgid "Relational key"
3614 msgstr "Əlaqəli açar"
3616 #: libraries/DisplayResults.php:1741
3617 #, fuzzy
3618 #| msgid "Displaying Column Comments"
3619 msgid "Display column for relationships"
3620 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
3622 #: libraries/DisplayResults.php:1757
3623 msgid "Show binary contents"
3624 msgstr "Binar məzmunu göstər"
3626 #: libraries/DisplayResults.php:1768
3627 msgid "Show BLOB contents"
3628 msgstr "BLOB məzmunlarını göstər"
3630 #: libraries/DisplayResults.php:1785
3631 msgid "Hide browser transformation"
3632 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
3634 #: libraries/DisplayResults.php:1796
3635 msgid "Well Known Text"
3636 msgstr "Mətn(WKT)"
3638 #: libraries/DisplayResults.php:1797
3639 msgid "Well Known Binary"
3640 msgstr "Binar(WKB)"
3642 #: libraries/DisplayResults.php:3536 libraries/DisplayResults.php:3551
3643 msgid "The row has been deleted."
3644 msgstr "Sətir silindi."
3646 #: libraries/DisplayResults.php:3584 libraries/DisplayResults.php:4838
3647 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
3648 msgid "Kill"
3649 msgstr "Söndür"
3651 #: libraries/DisplayResults.php:4276
3652 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3653 msgstr ""
3655 #: libraries/DisplayResults.php:4349 libraries/Message.php:171
3656 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:252
3657 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:567
3658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql_query_form.lib.php:92
3659 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:69
3660 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3661 msgstr "SQL sorğunuz müvəffəqiyyətlə icra edilmişdir."
3663 #: libraries/DisplayResults.php:4696
3664 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:773
3665 #, php-format
3666 msgid ""
3667 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3668 "%s."
3669 msgstr ""
3670 "Bu görünüş ən az bu sətirin sayı qədər olur. Zəhmət olmasa %sdokumentasiyaya"
3671 "%s baxın."
3673 #: libraries/DisplayResults.php:4709
3674 #, php-format
3675 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3676 msgstr "Göstərilən sətir %1s - %2s"
3678 #: libraries/DisplayResults.php:4724
3679 #, php-format
3680 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3681 msgstr "%1$d toplam, %2$d sorğuda"
3683 #: libraries/DisplayResults.php:4729
3684 #, php-format
3685 msgid "%d total"
3686 msgstr "cəmi %d"
3688 #: libraries/DisplayResults.php:4741 libraries/sql.lib.php:1380
3689 #, php-format
3690 msgid "Query took %01.4f seconds."
3691 msgstr "sorğu %01.4f saniyədə icra edildi."
3693 #: libraries/DisplayResults.php:4843 libraries/DisplayResults.php:4850
3694 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
3695 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3696 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3697 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
3698 msgid "With selected:"
3699 msgstr "Seçilənləri:"
3701 #: libraries/DisplayResults.php:4847 libraries/DisplayResults.php:4849
3702 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
3703 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
3704 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
3705 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3706 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3707 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
3708 #: templates/select_all.phtml:5
3709 #, fuzzy
3710 #| msgid "Check All"
3711 msgid "Check all"
3712 msgstr "Hamısını Seç"
3714 #: libraries/DisplayResults.php:5022
3715 msgid "Copy to clipboard"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/DisplayResults.php:5078
3719 msgid "Query results operations"
3720 msgstr ""
3722 #: libraries/DisplayResults.php:5166 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
3723 msgid "Display chart"
3724 msgstr "Diaqram göstər"
3726 #: libraries/DisplayResults.php:5191
3727 msgid "Visualize GIS data"
3728 msgstr "GIS verilənini vizuallaşdır"
3730 #: libraries/DisplayResults.php:5377
3731 msgid "Link not found!"
3732 msgstr "Link tapılmadı!"
3734 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3735 #: libraries/Encoding.php:317
3736 msgctxt "None encoding conversion"
3737 msgid "None"
3738 msgstr "Heç biri"
3740 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
3741 #: libraries/Encoding.php:328
3742 msgid "Convert to Kana"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/ErrorHandler.php:76
3746 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3747 msgstr "Çoxlu sayda xəta mesajı, bəziləri göstərilə bilmədi."
3749 #: libraries/ErrorHandler.php:359
3750 msgid "Report"
3751 msgstr "Hesabat"
3753 #: libraries/ErrorHandler.php:364 templates/error/report_form.phtml:27
3754 msgid "Automatically send report next time"
3755 msgstr "Hesabatı növbəti dəfə avtomatik olaraq birbaşa göndər"
3757 #: libraries/File.php:244
3758 msgid "File was not an uploaded file."
3759 msgstr "Fayl yüklənilmiş bir fayl deyil."
3761 #: libraries/File.php:284
3762 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3763 msgstr "Yüklənən fayl, php.ini içindəki upload_max_filesize uyğun gəlmir."
3765 #: libraries/File.php:290
3766 msgid ""
3767 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3768 "the HTML form."
3769 msgstr ""
3771 #: libraries/File.php:296
3772 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3773 msgstr "Yüklənən fayl sadəcə qismən yükləndi."
3775 #: libraries/File.php:300
3776 msgid "Missing a temporary folder."
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/File.php:303
3780 msgid "Failed to write file to disk."
3781 msgstr "Faylı diskə yazma uğursuz oldu."
3783 #: libraries/File.php:306
3784 msgid "File upload stopped by extension."
3785 msgstr "Fayl yükləmə genişlənməsinə görə dayandırrıldı."
3787 #: libraries/File.php:309
3788 msgid "Unknown error in file upload."
3789 msgstr "Faylın yüklənməsi zamanı naməlum xəta baş verdi."
3791 #: libraries/File.php:445
3792 msgid "File is a symbolic link"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
3796 msgid "File could not be read!"
3797 msgstr "Fayl oxuna bilmir!"
3799 #: libraries/File.php:490
3800 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3801 msgstr ""
3803 #: libraries/File.php:509
3804 msgid "Error while moving uploaded file."
3805 msgstr "Yüklənən fayl daşınarkən xəta oldu."
3807 #: libraries/File.php:517
3808 #, fuzzy
3809 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
3810 msgid "Cannot read uploaded file."
3811 msgstr "Yüklənən fayl oxuna bilmədi(daşınan)."
3813 #: libraries/File.php:609
3814 #, php-format
3815 msgid ""
3816 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
3817 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
3818 msgstr ""
3819 "Dəstəklənməyən sıxışdırmayla (%s) fayl yükləməyi sınadınız. Ya bunun üçün "
3820 "hələki dəstək tamamlanmadı ya da konfiqurasiyanız tərəfindən deaktiv edildi."
3822 #: libraries/Footer.php:73
3823 #, php-format
3824 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3825 msgstr ""
3827 #: libraries/Footer.php:80
3828 msgid "Git information missing!"
3829 msgstr "Git informasiyası yoxdur!"
3831 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
3832 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3833 msgstr "Yeni phpMyAdmin pəncərəsi aç"
3835 #: libraries/Header.php:384
3836 msgid "Print view"
3837 msgstr "Çap görüntüsü"
3839 #: libraries/Header.php:463
3840 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3841 msgstr ""
3843 #: libraries/Header.php:767 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:152
3844 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3845 msgstr "Bu hissəni keçmək üçün Javascript aktiv olmalıdır!"
3847 #: libraries/Index.php:654
3848 msgid "No index defined!"
3849 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
3851 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
3852 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
3853 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
3854 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
3855 #: libraries/tracking.lib.php:972
3856 msgid "Indexes"
3857 msgstr "Indeksler"
3859 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
3860 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
3861 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2532
3862 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
3863 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:288
3864 #: libraries/tracking.lib.php:806 libraries/tracking.lib.php:1459
3865 #: libraries/tracking.lib.php:1602
3866 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
3867 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
3868 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
3869 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
3870 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
3871 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
3872 msgid "Action"
3873 msgstr "Fəaliyyətlər"
3875 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
3876 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:976
3877 msgid "Keyname"
3878 msgstr "Açar söz"
3880 #: libraries/Index.php:684
3881 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
3882 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
3883 #: libraries/tracking.lib.php:978
3884 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
3885 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
3886 msgid "Unique"
3887 msgstr "Unikal"
3889 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:979
3890 msgid "Packed"
3891 msgstr "Paketləndi"
3893 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:981
3894 msgid "Cardinality"
3895 msgstr "Cardinality"
3897 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
3898 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1053 libraries/tracking.lib.php:895
3899 #: libraries/tracking.lib.php:984
3900 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
3901 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
3902 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
3903 msgid "Comment"
3904 msgstr "Şərh"
3906 #: libraries/Index.php:717
3907 msgid "The primary key has been dropped."
3908 msgstr "Birinci dərəcəli açar ləğv edildi."
3910 #: libraries/Index.php:724
3911 #, php-format
3912 msgid "Index %s has been dropped."
3913 msgstr "%s indeksi ləğv edildi."
3915 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3457 libraries/Util.php:3458
3916 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
3917 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1177
3918 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1178
3919 #: libraries/operations.lib.php:1577 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
3920 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
3921 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:85
3922 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
3923 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
3924 msgid "Drop"
3925 msgstr "Ləğv et"
3927 #: libraries/Index.php:852
3928 #, php-format
3929 msgid ""
3930 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3931 "removed."
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:70 libraries/Util.php:2426
3935 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
3936 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
3937 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
3938 msgid "Page number:"
3939 msgstr "Sehife Nömresi:"
3941 #: libraries/LanguageManager.php:898
3942 msgid "Ignoring unsupported language code."
3943 msgstr ""
3945 #: libraries/LanguageManager.php:925 libraries/LanguageManager.php:926
3946 #: setup/frames/index.inc.php:66
3947 msgid "Language"
3948 msgstr "Dil"
3950 #: libraries/Linter.php:99
3951 msgid ""
3952 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
3953 msgstr ""
3955 #: libraries/Linter.php:165
3956 #, php-format
3957 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:917
3962 msgid "Server"
3963 msgstr "Server"
3965 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:909
3966 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
3967 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
3968 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
3969 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
3970 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
3971 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
3972 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
3973 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
3974 #: libraries/server_privileges.lib.php:4483
3975 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3976 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
3977 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
3978 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
3979 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
3980 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:159
3981 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:50
3982 msgid "Database"
3983 msgstr "Verilənlər Bazası"
3985 #: libraries/Menu.php:265
3986 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:126
3987 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:74
3988 #: libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:60
3989 #: tbl_operations.php:220 tbl_structure.php:41
3990 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
3991 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
3992 msgid "View"
3993 msgstr "Görünüş"
3995 #: libraries/Menu.php:265 libraries/config/messages.inc.php:919
3996 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
3997 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
3998 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
3999 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4000 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
4001 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
4002 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
4003 #: libraries/server_privileges.lib.php:4497 libraries/tracking.lib.php:1458
4004 #: libraries/tracking.lib.php:1597
4005 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4006 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4007 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:170
4008 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:58
4009 msgid "Table"
4010 msgstr "Cədvəl"
4012 #: libraries/Menu.php:284 libraries/Menu.php:303
4013 #, php-format
4014 msgid "“%s”"
4015 msgstr ""
4017 #: libraries/Menu.php:352 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:568
4018 #: libraries/Util.php:3161 libraries/Util.php:3171 libraries/Util.php:3177
4019 #: libraries/Util.php:4076 libraries/Util.php:4091 libraries/Util.php:4108
4020 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4021 #: libraries/config.values.php:110 libraries/config.values.php:116
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4023 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4024 msgid "SQL"
4025 msgstr "SQL"
4027 #: libraries/Menu.php:355 libraries/Menu.php:458 libraries/Util.php:3162
4028 #: libraries/Util.php:3172 libraries/Util.php:3178 libraries/Util.php:3452
4029 #: libraries/Util.php:3453 libraries/Util.php:4092 libraries/Util.php:4109
4030 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4031 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4032 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4033 msgid "Search"
4034 msgstr "Axtarış"
4036 #: libraries/Menu.php:365 libraries/Util.php:3163 libraries/Util.php:3173
4037 #: libraries/Util.php:3454 libraries/Util.php:3455 libraries/Util.php:4110
4038 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4039 #: libraries/config.values.php:118 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4040 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4041 msgid "Insert"
4042 msgstr "Əlavə et"
4044 #: libraries/Menu.php:389 libraries/Menu.php:493 libraries/Util.php:4097
4045 #: libraries/Util.php:4113 libraries/config.values.php:106
4046 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4047 #: libraries/server_privileges.lib.php:4371
4048 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4049 msgid "Privileges"
4050 msgstr "Səlahiyyətlər"
4052 #: libraries/Menu.php:398 libraries/Menu.php:406 libraries/Menu.php:485
4053 #: libraries/Util.php:3165 libraries/Util.php:3179 libraries/Util.php:4096
4054 #: libraries/Util.php:4114 libraries/config.values.php:112
4055 #: view_operations.php:101
4056 msgid "Operations"
4057 msgstr "Əməliyyatlar"
4059 #: libraries/Menu.php:411 libraries/Menu.php:515 libraries/Util.php:4101
4060 #: libraries/Util.php:4115 libraries/relation.lib.php:264
4061 msgid "Tracking"
4062 msgstr "İzləmə"
4064 #: libraries/Menu.php:423 libraries/Menu.php:509 libraries/Util.php:4100
4065 #: libraries/Util.php:4116
4066 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4067 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4068 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4069 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4070 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4071 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4072 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4073 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4074 msgid "Triggers"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/Menu.php:462 libraries/Menu.php:469 libraries/Menu.php:476
4078 msgid "Database seems to be empty!"
4079 msgstr "Verilənlər Bazası boş olaraq görsənir!"
4081 #: libraries/Menu.php:465 libraries/Util.php:4093
4082 msgid "Query"
4083 msgstr "Sorğu"
4085 #: libraries/Menu.php:498 libraries/Util.php:4098
4086 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4087 msgid "Routines"
4088 msgstr "Rutinlər"
4090 #: libraries/Menu.php:503 libraries/Util.php:4099
4091 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4092 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4093 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4094 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4095 msgid "Events"
4096 msgstr "Hadisələr"
4098 #: libraries/Menu.php:521 libraries/Util.php:4102
4099 msgid "Designer"
4100 msgstr "Dizayner"
4102 #: libraries/Menu.php:530 libraries/Util.php:4103
4103 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4104 msgid "Central columns"
4105 msgstr "Orta sütunlar"
4107 #: libraries/Menu.php:564 libraries/Util.php:4075
4108 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:265
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4110 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1274
4111 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4483
4112 msgid "Databases"
4113 msgstr "Verilənlər Bazaları"
4115 #: libraries/Menu.php:588
4116 #, fuzzy
4117 #| msgid "User groups"
4118 msgid "User accounts"
4119 msgstr "İstifadəçi qrupları"
4121 #: libraries/Menu.php:615 libraries/ServerStatusData.php:121
4122 #: libraries/Util.php:4082 libraries/server_common.lib.php:33
4123 msgid "Binary log"
4124 msgstr "Binar logu"
4126 #: libraries/Menu.php:621 libraries/ServerStatusData.php:126
4127 #: libraries/Util.php:4083 libraries/server_common.lib.php:39
4128 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4129 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4130 msgid "Replication"
4131 msgstr "Təkrarlanma(replikasiya)"
4133 #: libraries/Menu.php:626 libraries/ServerStatusData.php:193
4134 #: libraries/Util.php:4084 libraries/config.values.php:105
4135 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4136 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4137 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4138 msgid "Variables"
4139 msgstr "Dəyişənlər"
4141 #: libraries/Menu.php:630 libraries/Util.php:4085
4142 msgid "Charsets"
4143 msgstr "kodlaşdırma"
4145 #: libraries/Menu.php:634 libraries/Util.php:4087
4146 msgid "Engines"
4147 msgstr "Motorlar"
4149 #: libraries/Menu.php:638 libraries/Util.php:4086
4150 #: libraries/server_common.lib.php:30
4151 msgid "Plugins"
4152 msgstr "Qoşmalar"
4154 #: libraries/Message.php:246
4155 #, php-format
4156 msgid "%1$d row affected."
4157 msgid_plural "%1$d rows affected."
4158 msgstr[0] "%1$d sətir təsirləndi."
4159 msgstr[1] "%1$d sətir təsirləndi."
4161 #: libraries/Message.php:265
4162 #, php-format
4163 msgid "%1$d row deleted."
4164 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4165 msgstr[0] "%1$d sətir silindi."
4166 msgstr[1] "%1$d sətir silindi."
4168 #: libraries/Message.php:284
4169 #, php-format
4170 msgid "%1$d row inserted."
4171 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4172 msgstr[0] "%1$d sətir əlavə edildi."
4173 msgstr[1] "%1$d sətir əlavə edildi."
4175 #: libraries/PDF.php:127
4176 msgid "Error while creating PDF:"
4177 msgstr "PDF yaradılarkən xəta baş verdi:"
4179 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4180 msgid "Could not save recent table!"
4181 msgstr "Sonuncu cədvəl yaddaşa verilə bilmədi!"
4183 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4184 msgid "Could not save favorite table!"
4185 msgstr "Favorit cədvəli yaddaşa verilə bilmədi!"
4187 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4188 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4189 msgid "Remove from Favorites"
4190 msgstr "Favoritlərdən çıxart"
4192 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4193 msgid "There are no recent tables."
4194 msgstr "Sonuncu Cədvəllər yoxdur."
4196 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4197 msgid "There are no favorite tables."
4198 msgstr "Favorit cədvəllər yoxdur."
4200 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4201 msgid "Recent tables"
4202 msgstr "Son cədvəllər"
4204 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4205 msgid "Recent"
4206 msgstr "Son"
4208 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4209 msgid "Favorite tables"
4210 msgstr "Favorit cədvəllər"
4212 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4213 msgid "Favorites"
4214 msgstr "Favoritlər"
4216 #: libraries/SavedSearches.php:256
4217 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/SavedSearches.php:271
4221 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4225 msgid "An entry with this name already exists."
4226 msgstr "Bu adda onsuzda giriş var."
4228 #: libraries/SavedSearches.php:357
4229 msgid "Missing information to delete the search."
4230 msgstr "Axtarışı silmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
4232 #: libraries/SavedSearches.php:385
4233 msgid "Missing information to load the search."
4234 msgstr "Axtarışı yükləmək üçün yetərli məlumat yoxdur."
4236 #: libraries/SavedSearches.php:404
4237 msgid "Error while loading the search."
4238 msgstr "Axtarış yüklənərkən xəta baş verdi."
4240 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4241 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4242 msgid "SQL query"
4243 msgstr "SQL sorğusu"
4245 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4246 msgid "Handler"
4247 msgstr ""
4249 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4250 msgid "Query cache"
4251 msgstr "Sorğu keşi"
4253 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4254 msgid "Threads"
4255 msgstr ""
4257 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4258 msgid "Temporary data"
4259 msgstr "Müvəqqəti verilən"
4261 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4262 msgid "Delayed inserts"
4263 msgstr "gecikmiş əlavələr"
4265 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4266 msgid "Key cache"
4267 msgstr "Açar keşi"
4269 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4270 msgid "Joins"
4271 msgstr "Birləşmələr"
4273 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4274 msgid "Sorting"
4275 msgstr "Sıralama"
4277 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4278 msgid "Transaction coordinator"
4279 msgstr "Tranzaksiya kordinatoru"
4281 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4282 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4283 msgid "Files"
4284 msgstr "Fayllar"
4286 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4287 #, fuzzy
4288 msgid "Flush (close) all tables"
4289 msgstr "Bütün cədvəlləri təmizlə(bağla)"
4291 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4292 msgid "Show open tables"
4293 msgstr "Açıq cədvəlləri göstər"
4295 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4296 msgid "Show slave hosts"
4297 msgstr "Slave hostları göstər"
4299 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4300 msgid "Show master status"
4301 msgstr "Master statusunu göstər"
4303 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4304 msgid "Show slave status"
4305 msgstr "Slave statusunu göstər"
4307 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4308 msgid "Flush query cache"
4309 msgstr ""
4311 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4312 msgid "InnoDB Status"
4313 msgstr "InnoDB Status"
4315 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4316 msgid "Query statistics"
4317 msgstr "Sorğu Statistikası"
4319 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4320 msgid "All status variables"
4321 msgstr "Bütün status dəyişənləri"
4323 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4324 msgid "Monitor"
4325 msgstr "Monitorinq"
4327 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4328 msgid "Advisor"
4329 msgstr "Müşavir"
4331 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4332 #, php-format
4333 msgid "%d second"
4334 msgid_plural "%d seconds"
4335 msgstr[0] "%d saniyə"
4336 msgstr[1] "%d saniyə"
4338 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4339 #, php-format
4340 msgid "%d minute"
4341 msgid_plural "%d minutes"
4342 msgstr[0] "%d dəqiqə"
4343 msgstr[1] "%d dəqiqə"
4345 #: libraries/StorageEngine.php:279
4346 msgid ""
4347 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4348 msgstr "Bu depolama motoru haqqında etrafli status me'lumatı mövcud deyildir."
4350 #: libraries/StorageEngine.php:382
4351 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4352 #, php-format
4353 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4354 msgstr "%s bu MySQL serverinde esas depolama motoru olaraq qurulmuşdur."
4356 #: libraries/StorageEngine.php:385
4357 #, php-format
4358 msgid "%s is available on this MySQL server."
4359 msgstr "%s bu MySQL serverində vardır."
4361 #: libraries/StorageEngine.php:388
4362 #, php-format
4363 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4364 msgstr "%s motoru bu serverde söndürülmüşdür."
4366 #: libraries/StorageEngine.php:393
4367 #, php-format
4368 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4369 msgstr "Bu MySQL server %s depolama motorunu desteklememektedir."
4371 #: libraries/Table.php:311
4372 msgid "Unknown table status:"
4373 msgstr "Bilinməyən cədvəl statusu:"
4375 #: libraries/Table.php:863
4376 #, php-format
4377 msgid "Source database `%s` was not found!"
4378 msgstr "Qaynaq Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
4380 #: libraries/Table.php:871
4381 #, php-format
4382 msgid "Target database `%s` was not found!"
4383 msgstr "Hədəf Verilənlər Bazası `%s` tapılmadı!"
4385 #: libraries/Table.php:1417
4386 msgid "Invalid database:"
4387 msgstr "Etibarsız Verilənlər Bazası:"
4389 #: libraries/Table.php:1434
4390 msgid "Invalid table name:"
4391 msgstr "Etibarsız cədvəl adı:"
4393 #: libraries/Table.php:1469
4394 #, php-format
4395 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4396 msgstr ""
4397 "%1$s Cədvəl adını %2$s cədvəl adına dəyişdirmə yerinə yetirilə bilmədi!"
4399 #: libraries/Table.php:1488
4400 #, php-format
4401 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4402 msgstr "%1$s cədvəli %2$s olaraq yenidən adlandırılmışdır."
4404 #: libraries/Table.php:1719
4405 msgid "Could not save table UI preferences!"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/Table.php:1749
4409 #, php-format
4410 msgid ""
4411 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4412 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/Table.php:1902
4416 #, php-format
4417 msgid ""
4418 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4419 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4420 "changed."
4421 msgstr ""
4423 #: libraries/Table.php:2038
4424 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4425 msgstr "Birinci dərəcəli açarın adı \"PRIMARY\" olmalıdır!"
4427 #: libraries/Table.php:2049
4428 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4429 msgstr ""
4430 "İndeksi Birinci dərəcəli (PRIMARY) olaraq yenidən adlandıra bilməzsiniz!"
4432 #: libraries/Table.php:2071
4433 msgid "No index parts defined!"
4434 msgstr "İndeks qisimleri te'yin edilmedi!"
4436 #: libraries/Table.php:2392
4437 #, php-format
4438 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/Theme.php:168
4442 #, php-format
4443 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4444 msgstr "%s teması üçün keçərli şəkil adresi tapılmadı!"
4446 #: libraries/Theme.php:462
4447 msgid "No preview available."
4448 msgstr "Önizləmə mövcud deyil."
4450 #: libraries/Theme.php:464
4451 msgid "take it"
4452 msgstr "Götür"
4454 #: libraries/ThemeManager.php:148
4455 #, php-format
4456 msgid "Default theme %s not found!"
4457 msgstr "İlkin tema %s tapılmadı!"
4459 #: libraries/ThemeManager.php:204
4460 #, php-format
4461 msgid "Theme %s not found!"
4462 msgstr "%s teması tapılmadı!"
4464 #: libraries/ThemeManager.php:284
4465 #, php-format
4466 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4467 msgstr "%s teması üçün tema adresi tapılmadı!"
4469 #: libraries/ThemeManager.php:377
4470 msgid "Theme:"
4471 msgstr "Tema:"
4473 #: libraries/TypesMySQL.php:31
4474 msgid ""
4475 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4476 msgstr ""
4478 #: libraries/TypesMySQL.php:36
4479 msgid ""
4480 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4481 "65,535"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/TypesMySQL.php:41
4485 msgid ""
4486 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4487 "0 to 16,777,215"
4488 msgstr ""
4490 #: libraries/TypesMySQL.php:46
4491 msgid ""
4492 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4493 "range is 0 to 4,294,967,295"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/TypesMySQL.php:52
4497 msgid ""
4498 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4499 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4500 msgstr ""
4502 #: libraries/TypesMySQL.php:58
4503 msgid ""
4504 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4505 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/TypesMySQL.php:64
4509 msgid ""
4510 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4511 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4512 msgstr ""
4514 #: libraries/TypesMySQL.php:70
4515 msgid ""
4516 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4517 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4518 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/TypesMySQL.php:76
4522 msgid ""
4523 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4524 "FLOAT)"
4525 msgstr ""
4526 "DOUBLE üçün sinonim(istisna: REAL_AS_FLOAT SQL rejimdə  FLOAT ilə "
4527 "sinonimdir )"
4529 #: libraries/TypesMySQL.php:81
4530 msgid ""
4531 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4532 "64)"
4533 msgstr ""
4535 #: libraries/TypesMySQL.php:86
4536 msgid ""
4537 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4538 "values are considered true"
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/TypesMySQL.php:90
4542 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/TypesMySQL.php:93
4546 #, php-format
4547 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4548 msgstr "Bir tarix, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4550 #: libraries/TypesMySQL.php:98
4551 #, php-format
4552 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4553 msgstr "Tarix və saat kombinasiyası, dəstəklənən aralıq %1$s ilə %2$s arası"
4555 #: libraries/TypesMySQL.php:103
4556 msgid ""
4557 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4558 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/TypesMySQL.php:109
4562 #, php-format
4563 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4564 msgstr "Bir saat, aralığı %1$s ilə %2$s arası"
4566 #: libraries/TypesMySQL.php:113
4567 msgid ""
4568 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4569 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4570 msgstr ""
4571 "Dörd rəqəmli il(susmaya görə, 4) bir il və ya iki rəqəmli(2) formatında, "
4572 "icazə verilən qiymətlər 70(1970) ilə 69(2069) arası ya da 1901 ilə 2155 "
4573 "arası və 0000"
4575 #: libraries/TypesMySQL.php:119
4576 msgid ""
4577 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4578 "spaces to the specified length when stored"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/TypesMySQL.php:125
4582 #, php-format
4583 msgid ""
4584 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4585 "the maximum row size"
4586 msgstr ""
4587 "Dəyişən uzunluq (%s) sətri, ən çox sətir ölçüsü effektiv maksimum uzunluq "
4588 "mövzusudur"
4590 #: libraries/TypesMySQL.php:131
4591 msgid ""
4592 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4593 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4594 msgstr ""
4595 "Ən çox 255(2^8 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, saxlanılan bir-baytlıq "
4596 "prefiks baytlarda qiymətin uzunluğunu göstərir"
4598 #: libraries/TypesMySQL.php:137
4599 msgid ""
4600 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4601 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4602 msgstr ""
4603 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda dəyərin "
4604 "uzunluğunu göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4606 #: libraries/TypesMySQL.php:143
4607 msgid ""
4608 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4609 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4610 msgstr ""
4611 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, baytlarda "
4612 "dəyərin uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiksdə saxlanır"
4614 #: libraries/TypesMySQL.php:149
4615 msgid ""
4616 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4617 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4618 "value in bytes"
4619 msgstr ""
4620 "Ən çox 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) simvol uzunluğunda TEXT sütunu, "
4621 "baytlarda dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanır"
4623 #: libraries/TypesMySQL.php:155
4624 msgid ""
4625 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4626 "binary character strings"
4627 msgstr ""
4628 "CHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili bayt "
4629 "sətirləri saxlayır"
4631 #: libraries/TypesMySQL.php:160
4632 msgid ""
4633 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4634 "binary character strings"
4635 msgstr ""
4636 "VARCHAR tipinə bənzəyir, amma ikili olmayan simvol sətirləri əvəzinə ikili "
4637 "bayt sətirləri saxlayır"
4639 #: libraries/TypesMySQL.php:165
4640 msgid ""
4641 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4642 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4643 msgstr ""
4644 "Ən çox 255 (2^8 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4645 "göstərən bir-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4647 #: libraries/TypesMySQL.php:170
4648 msgid ""
4649 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4650 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4651 msgstr ""
4652 "Ən çox 16,777,215 (2^24 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin "
4653 "uzunluğunu göstərən üç-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4655 #: libraries/TypesMySQL.php:176
4656 msgid ""
4657 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4658 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4659 msgstr ""
4660 "Ən çox 65,535 (2^16 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, dəyərin uzunluğunu "
4661 "göstərən iki-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4663 #: libraries/TypesMySQL.php:181
4664 msgid ""
4665 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4666 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4667 msgstr ""
4668 "Ən çox 4,294,967,295 və ya 4GiB (2^32 - 1) bayt uzunluğunda BLOB sütünü, "
4669 "dəyərin uzunluğunu göstərən dörd-baytlıq prefiks ilə saxlanılır"
4671 #: libraries/TypesMySQL.php:187
4672 msgid ""
4673 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4674 "'' error value"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/TypesMySQL.php:191
4678 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4679 msgstr "64 üzvə qədər olan bir qrupdan seçilən tək bir dəyərdir"
4681 #: libraries/TypesMySQL.php:193
4682 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/TypesMySQL.php:195
4686 msgid "A point in 2-dimensional space"
4687 msgstr "2 ölçülü fəzada bir nöqtə"
4689 #: libraries/TypesMySQL.php:197
4690 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/TypesMySQL.php:199
4694 msgid "A polygon"
4695 msgstr "Poliqon"
4697 #: libraries/TypesMySQL.php:201
4698 msgid "A collection of points"
4699 msgstr "Nöqtələr çoxluğu"
4701 #: libraries/TypesMySQL.php:204
4702 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/TypesMySQL.php:207
4706 msgid "A collection of polygons"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/TypesMySQL.php:209
4710 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/TypesMySQL.php:212
4714 msgid ""
4715 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
4716 "Notation) documents"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/TypesMySQL.php:479
4720 msgctxt "numeric types"
4721 msgid "Numeric"
4722 msgstr "Ədədi"
4724 #: libraries/TypesMySQL.php:497
4725 msgctxt "date and time types"
4726 msgid "Date and time"
4727 msgstr "Tarix və saat"
4729 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
4730 #: normalization.php:25
4731 msgctxt "string types"
4732 msgid "String"
4733 msgstr "Sətir"
4735 #: libraries/TypesMySQL.php:527
4736 msgctxt "spatial types"
4737 msgid "Spatial"
4738 msgstr "Fəza"
4740 #: libraries/Util.php:198
4741 #, php-format
4742 msgid "Max: %s%s"
4743 msgstr "Ən çox: %s%s"
4745 #: libraries/Util.php:573
4746 msgid "Static analysis:"
4747 msgstr ""
4749 #: libraries/Util.php:576
4750 #, php-format
4751 msgid "%d errors were found during analysis."
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
4755 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
4756 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
4757 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
4758 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
4759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
4760 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
4761 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
4762 msgid "MySQL said: "
4763 msgstr "MySQL deyir: "
4765 #: libraries/Util.php:1068 libraries/config/messages.inc.php:880
4766 msgid "Explain SQL"
4767 msgstr "SQL-i İzah Et"
4769 #: libraries/Util.php:1079
4770 msgid "Skip Explain SQL"
4771 msgstr "SQL İzah Et-i Keç"
4773 #: libraries/Util.php:1087
4774 #, php-format
4775 msgid "Analyze Explain at %s"
4776 msgstr ""
4778 #: libraries/Util.php:1120
4779 #, fuzzy
4780 #| msgid "Without PHP Code"
4781 msgid "Without PHP code"
4782 msgstr "PHP Kodunu Göstərmə"
4784 #: libraries/Util.php:1132
4785 #, fuzzy
4786 #| msgid "Submit Query"
4787 msgid "Submit query"
4788 msgstr "Sorğunu göndər"
4790 #: libraries/Util.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:882
4791 #, fuzzy
4792 #| msgid "Create PHP Code"
4793 msgid "Create PHP code"
4794 msgstr "PHP Kodunu Hazırla"
4796 #: libraries/Util.php:1162 libraries/config/messages.inc.php:881
4797 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
4798 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
4799 #: templates/console/display.phtml:125
4800 msgid "Refresh"
4801 msgstr "Yenilə"
4803 #: libraries/Util.php:1191 libraries/sql.lib.php:230
4804 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
4805 msgid "Profiling"
4806 msgstr "Profilləmə"
4808 #: libraries/Util.php:1210
4809 msgctxt "Inline edit query"
4810 msgid "Edit inline"
4811 msgstr "Sətir içi redaktə"
4813 #. l10n: Short week day name
4814 #: libraries/Util.php:1551
4815 msgctxt "Short week day name"
4816 msgid "Sun"
4817 msgstr "Baz"
4819 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
4820 #: libraries/Util.php:1567
4821 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
4822 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4823 msgstr "%d %B, %Y saat %H:%M"
4825 #: libraries/Util.php:1588
4826 msgctxt "AM/PM indication in time"
4827 msgid "PM"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/Util.php:1590
4831 msgctxt "AM/PM indication in time"
4832 msgid "AM"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/Util.php:1966
4836 #, php-format
4837 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4838 msgstr "%s gün, %s saat, %s dəqiqə və %s saniyə"
4840 #: libraries/Util.php:2013
4841 msgid "Missing parameter:"
4842 msgstr "Əskik parametrlər:"
4844 #: libraries/Util.php:2550
4845 #, fuzzy, php-format
4846 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
4847 msgid "Jump to database “%s”."
4848 msgstr "\"%s\" verilənlər bazasına keç."
4850 #: libraries/Util.php:2575
4851 #, php-format
4852 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4853 msgstr "%s Funksionallıq bilinən bir xəta tərəfindən zədələnib, baxın %s"
4855 #: libraries/Util.php:3369 prefs_manage.php:256
4856 msgid "Browse your computer:"
4857 msgstr "Kompüterindən seç:"
4859 #: libraries/Util.php:3394
4860 #, php-format
4861 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4862 msgstr "Web server upload direktoriyasından<b>%s</b> seçin:"
4864 #: libraries/Util.php:3423 libraries/insert_edit.lib.php:1233
4865 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4866 msgstr "Upload işleri üçün te'yin etdiyiniz direktoriya tapılmadı."
4868 #: libraries/Util.php:3434
4869 msgid "There are no files to upload!"
4870 msgstr "Yüklənəcək fayl yoxdur!"
4872 #: libraries/Util.php:3459 libraries/Util.php:3460
4873 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
4874 msgid "Empty"
4875 msgstr "Boşalt"
4877 #: libraries/Util.php:3465 libraries/Util.php:3466
4878 msgid "Execute"
4879 msgstr "İcra et"
4881 #: libraries/Util.php:4078
4882 msgid "Users"
4883 msgstr "İstifadəçilər"
4885 #: libraries/advisor.lib.php:20
4886 msgid "per second"
4887 msgstr "saniyədə"
4889 #: libraries/advisor.lib.php:23
4890 msgid "per minute"
4891 msgstr "dəqiqədə"
4893 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
4894 #: libraries/server_status.lib.php:234
4895 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
4896 msgid "per hour"
4897 msgstr "saatda"
4899 #: libraries/advisor.lib.php:29
4900 msgid "per day"
4901 msgstr "Günə"
4903 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
4904 msgid "Search:"
4905 msgstr "Axtarış:"
4907 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
4908 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
4909 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
4910 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
4911 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
4912 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
4913 msgid "Description"
4914 msgstr "Haqqında"
4916 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
4917 msgid "Use this value"
4918 msgstr "Bu qiymətdən istifadə et"
4920 #: libraries/central_columns.lib.php:154
4921 msgid ""
4922 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4923 "feature."
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/central_columns.lib.php:282
4927 #, php-format
4928 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4929 msgstr "Mərkəzi siyahıda olduğu üçün %1$s əlavə edilə bilmədi!"
4931 #: libraries/central_columns.lib.php:297
4932 msgid "Could not add columns!"
4933 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
4935 #: libraries/central_columns.lib.php:372
4936 #, php-format
4937 msgid ""
4938 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/central_columns.lib.php:384
4942 msgid "Could not remove columns!"
4943 msgstr "Stünlar silinə bilmədi!"
4945 #: libraries/central_columns.lib.php:529
4946 msgid "YES"
4947 msgstr "BƏLİ"
4949 #: libraries/central_columns.lib.php:529
4950 msgid "NO"
4951 msgstr "XEYR"
4953 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1383
4954 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
4955 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
4956 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
4957 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
4958 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
4959 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
4960 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1602 setup/frames/index.inc.php:144
4961 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
4962 #: templates/database/create_table.phtml:11
4963 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
4964 msgid "Name"
4965 msgstr "Adı"
4967 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1383
4968 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
4969 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
4970 msgid "Length/Values"
4971 msgstr "Uzunluq/Dəyərlər"
4973 #: libraries/central_columns.lib.php:705
4974 #, fuzzy
4975 #| msgid "Attributes"
4976 msgid "Attribute"
4977 msgstr "Xüsusiyyətlər"
4979 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1384
4980 msgid "A_I"
4981 msgstr "A_I"
4983 #: libraries/central_columns.lib.php:749
4984 msgid "Select a table"
4985 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
4987 #: libraries/central_columns.lib.php:803
4988 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
4989 msgid "Add column"
4990 msgstr "Sütun əlavə et"
4992 #: libraries/central_columns.lib.php:815
4993 msgid "Select a column."
4994 msgstr "Sütun seçin."
4996 #: libraries/central_columns.lib.php:1262
4997 msgid "Add new column"
4998 msgstr "Yeni sütun əlavə et"
5000 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
5001 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5002 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5003 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5004 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5005 msgid "Attributes"
5006 msgstr "Xüsusiyyətlər"
5008 #: libraries/common.inc.php:467
5009 msgid ""
5010 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5011 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5012 "corrupted!"
5013 msgstr ""
5014 "mbstring.func_overload PHP konfiqurasiyanızda aktivləşdirilib. Bu seçim "
5015 "phpMyAdmin ilə uyğunlaşmır və bəzi verilənlərin korlanmasına səbəb ola bilər!"
5017 #: libraries/common.inc.php:501
5018 #, php-format
5019 msgid "Invalid server index: %s"
5020 msgstr "Uyğun olmayan server indeksi: %s"
5022 #: libraries/common.inc.php:514
5023 #, php-format
5024 msgid "Server %d"
5025 msgstr "Server %d"
5027 #: libraries/common.inc.php:638
5028 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/common.inc.php:742
5032 #, php-format
5033 msgid ""
5034 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5035 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5036 "currently using the default time zone of the database server."
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/common.inc.php:780
5040 #, php-format
5041 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5042 msgstr "%s %s vəya yenisinə yüksəltməlisiniz."
5044 #: libraries/common.inc.php:866
5045 msgid "Error: Token mismatch"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/common.inc.php:884
5049 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/common.inc.php:891
5053 msgid "possible exploit"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config.values.php:55 libraries/config.values.php:75
5057 #: libraries/config.values.php:87
5058 msgid "Icons"
5059 msgstr "İkonlar"
5061 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5062 #: libraries/config.values.php:88 templates/test/gettext/gettext.phtml:1
5063 msgid "Text"
5064 msgstr "Mətn"
5066 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:65
5067 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:89
5068 msgid "Both"
5069 msgstr "Hər ikisi"
5071 #: libraries/config.values.php:62
5072 msgid "Nowhere"
5073 msgstr "Heç bir yeri"
5075 #: libraries/config.values.php:63
5076 msgid "Left"
5077 msgstr "Sol"
5079 #: libraries/config.values.php:64
5080 msgid "Right"
5081 msgstr "Sağ"
5083 #: libraries/config.values.php:92
5084 msgid "Click"
5085 msgstr "Kliklə"
5087 #: libraries/config.values.php:93
5088 msgid "Double click"
5089 msgstr "İki dəfə tıklayın"
5091 #: libraries/config.values.php:94 libraries/config.values.php:124
5092 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5093 #: libraries/relation.lib.php:106
5094 msgid "Disabled"
5095 msgstr "Söndürülüb"
5097 #: libraries/config.values.php:97
5098 msgid "key"
5099 msgstr "düymə"
5101 #: libraries/config.values.php:98
5102 msgid "display column"
5103 msgstr "sütunu göstər"
5105 #: libraries/config.values.php:102
5106 #, fuzzy
5107 #| msgid "Welcome to %s"
5108 msgid "Welcome"
5109 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
5111 #: libraries/config.values.php:122
5112 msgid "Open"
5113 msgstr "Açıq"
5115 #: libraries/config.values.php:123
5116 msgid "Closed"
5117 msgstr "Bağlı"
5119 #: libraries/config.values.php:127
5120 msgid "Ask before sending error reports"
5121 msgstr "Xəta hesabatı göndərməzdən əvvəl soruş"
5123 #: libraries/config.values.php:128
5124 msgid "Always send error reports"
5125 msgstr "Hər zaman xəta hesabatları göndər"
5127 #: libraries/config.values.php:129
5128 msgid "Never send error reports"
5129 msgstr "Xəta hesabatlarını heç bir zaman göndərmə"
5131 #: libraries/config.values.php:132
5132 #, fuzzy
5133 #| msgid "Set default"
5134 msgid "Server default"
5135 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
5137 #: libraries/config.values.php:133
5138 #, fuzzy
5139 #| msgctxt "BLOB repository"
5140 #| msgid "Enabled"
5141 msgid "Enable"
5142 msgstr "Enabled"
5144 #: libraries/config.values.php:134
5145 #, fuzzy
5146 #| msgid "Disabled"
5147 msgid "Disable"
5148 msgstr "Söndürülüb"
5150 #: libraries/config.values.php:163
5151 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5152 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5153 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5154 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5155 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5156 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5158 msgid "structure"
5159 msgstr "struktur"
5161 #: libraries/config.values.php:164
5162 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5163 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5164 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5165 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5166 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5167 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5168 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5169 msgid "data"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config.values.php:165
5173 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5174 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5175 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5176 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5177 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5178 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5179 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5180 msgid "structure and data"
5181 msgstr "Struktur və verilən"
5183 #: libraries/config.values.php:168
5184 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5185 msgstr "Cəld - konfiqurasiya üçün minimal seçimləri göstər"
5187 #: libraries/config.values.php:169
5188 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5189 msgstr "Fərdi - Konfiqurasiya üçün mümkün bütün seçimləri göstər"
5191 #: libraries/config.values.php:171
5192 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/config.values.php:200
5196 msgid "complete inserts"
5197 msgstr "tam əlavələr"
5199 #: libraries/config.values.php:201
5200 msgid "extended inserts"
5201 msgstr "Genişlədilmiş əlavələr"
5203 #: libraries/config.values.php:202
5204 msgid "both of the above"
5205 msgstr "yuxarıdakının ikisidə"
5207 #: libraries/config.values.php:203
5208 msgid "neither of the above"
5209 msgstr "yuxarıdakından heç biri"
5211 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:520
5212 msgid "Not a positive number!"
5213 msgstr "Müsbət ədəd deyil!"
5215 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:542
5216 msgid "Not a non-negative number!"
5217 msgstr "Mənfi olmayan ədəd deyil!"
5219 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:498
5220 msgid "Not a valid port number!"
5221 msgstr "Uyğun port nömrəsi deyil!"
5223 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5224 #: libraries/config/Validator.php:563
5225 msgid "Incorrect value!"
5226 msgstr "Yanlış dəyər!"
5228 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:579
5229 #, php-format
5230 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5231 msgstr "Dəyər %s dəyərindən az və ya bərabər olmalıdır!"
5233 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5234 #, php-format
5235 msgid "Missing data for %s"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5239 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5240 msgid "unavailable"
5241 msgstr "istifadə oluna bilməz"
5243 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5244 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5245 #, php-format
5246 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5247 msgstr "\"%s\" üçün %s genişlənməsi lazımdır"
5249 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5250 #, php-format
5251 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5255 #, php-format
5256 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5260 #, php-format
5261 msgid "maximum %s"
5262 msgstr "maksimum %s"
5264 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5265 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5266 msgstr "Bu seçim deaktiv edilib, konfiqurasiyanıza tətbiq edilməyəcək."
5268 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5269 #, php-format
5270 msgid "Set value: %s"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5274 #: libraries/config/messages.inc.php:604
5275 msgid "Restore default value"
5276 msgstr "Susmaya görə olan dəyəri geri qaytar"
5278 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5279 msgid "Allow users to customize this value"
5280 msgstr "Bu dəyəri fərdiləşdirmək üçün istifadəçilərə icazə ver"
5282 #: libraries/config/PageSettings.php:144
5283 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5287 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5288 msgstr ""
5289 "Əgər baza serveriniz dəstəkləyirsə SSL qoşulmasını istifadə etməlisiniz."
5291 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5292 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5293 msgstr "Serverə parolsuz qoşulmağa icazə verdiniz."
5295 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5296 #, fuzzy
5297 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5298 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5299 msgstr "Açar çox qısadır, ən az 8 simvol uzunluğunda olmalıdır."
5301 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5302 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5303 msgstr "Açarın tərkibində hərf, rəqəm [em]və[/em] xüsusi simvollar olmalıdır."
5305 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5306 #, php-format
5307 msgid ""
5308 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5309 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5310 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5311 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5312 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5316 msgid ""
5317 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5318 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5319 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5323 #, php-format
5324 msgid ""
5325 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5326 "unavailable on this system."
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5330 msgid ""
5331 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5332 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5336 #, php-format
5337 msgid ""
5338 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5339 "unavailable on this system."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5343 #, php-format
5344 msgid ""
5345 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5346 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5350 #, php-format
5351 msgid ""
5352 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5353 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5357 #, php-format
5358 msgid ""
5359 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5360 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5361 msgstr ""
5363 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
5364 #, php-format
5365 msgid ""
5366 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5367 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5368 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5369 "of users, including you, are connected to."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
5373 #, php-format
5374 msgid ""
5375 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5376 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5377 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5378 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5379 "[kbd]http[/kbd]."
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
5383 #, php-format
5384 msgid ""
5385 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5386 "system."
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
5390 #, php-format
5391 msgid ""
5392 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5393 "system."
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/Validator.php:204 libraries/config/Validator.php:211
5397 msgid "Could not connect to the database server!"
5398 msgstr "Verilənlər Bazası serverinə bağlana bilmədi!"
5400 #: libraries/config/Validator.php:244
5401 #, fuzzy
5402 #| msgid "Hardware authentication failed!"
5403 msgid "Invalid authentication type!"
5404 msgstr "Hardware autentifikasiyası uğursuz oldu!"
5406 #: libraries/config/Validator.php:251
5407 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5408 msgstr ""
5410 #: libraries/config/Validator.php:259
5411 msgid ""
5412 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5413 "method!"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config/Validator.php:268
5417 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/config/Validator.php:321
5421 msgid ""
5422 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/Validator.php:328
5426 msgid ""
5427 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5428 "storage!"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/config/Validator.php:426
5432 msgid "Incorrect value:"
5433 msgstr "Yanlış qiymət:"
5435 #: libraries/config/Validator.php:435
5436 #, php-format
5437 msgid "Incorrect IP address: %s"
5438 msgstr "Yanlış İp adresi: %s"
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5441 msgid ""
5442 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5446 msgid "Allow login to any MySQL server"
5447 msgstr "Hər hansı bir MySQL serverinə qoşulmağa icazə ver"
5449 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5450 msgid ""
5451 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5452 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5453 "to the given regular expression."
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5457 #, fuzzy
5458 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5459 msgid "Restrict login to MySQL server"
5460 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
5462 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5463 msgid ""
5464 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5465 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5466 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5467 msgstr ""
5469 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5470 msgid "Allow third party framing"
5471 msgstr ""
5473 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5474 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5475 msgstr ""
5477 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5478 msgid ""
5479 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5480 "authentication."
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5484 msgid "Blowfish secret"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5488 msgid "Highlight selected rows."
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5492 msgid "Row marker"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5496 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5500 msgid "Highlight pointer"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5504 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5508 msgid "Bzip2"
5509 msgstr "Bzip2"
5511 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5512 msgid ""
5513 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5514 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5515 "kbd] - allows newlines in columns."
5516 msgstr ""
5518 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5519 msgid "CHAR columns editing"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5523 msgid ""
5524 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
5525 "highlighting and line numbers."
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5529 msgid "Enable CodeMirror"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5533 msgid ""
5534 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5535 "enabled."
5536 msgstr ""
5538 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5539 #, fuzzy
5540 #| msgid "Enable %s"
5541 msgid "Enable linter"
5542 msgstr "%s aktiv"
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5545 msgid ""
5546 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5547 "columns."
5548 msgstr ""
5550 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5551 msgid "Minimum size for input field"
5552 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün minimal ölçü"
5554 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5555 msgid ""
5556 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5557 "columns."
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5561 msgid "Maximum size for input field"
5562 msgstr "Daxil etmə sahəsi üçün maksimal ölçü"
5564 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5565 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5569 msgid "CHAR textarea columns"
5570 msgstr "CHAR mətn sahələri sütunları"
5572 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5573 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5574 msgstr "CHAR/VARCHAR mətn sahələri üçün sətir sayıdır."
5576 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5577 msgid "CHAR textarea rows"
5578 msgstr "CHAR mətn sahələri sətirləri"
5580 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5581 msgid "Check config file permissions"
5582 msgstr "Config faylları üçün icazələri yoxla"
5584 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5585 msgid ""
5586 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5587 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5588 msgstr ""
5589 "Daha çox yaddaşa ehtiyac qalmadan gzip eksportları anında sıxışdırır; əgər "
5590 "gzip faylları yaratmaqda problemlərlə qarşılaşarsanız bu özəlliyi deaktiv "
5591 "edin."
5593 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5594 msgid "Compress on the fly"
5595 msgstr "Anında sıxışdır"
5597 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
5598 #: setup/frames/index.inc.php:192
5599 msgid "Configuration file"
5600 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
5602 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5603 msgid ""
5604 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5605 "you're about to lose data."
5606 msgstr ""
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5609 msgid "Confirm DROP queries"
5610 msgstr "DROP sorğularını təsdiqlə"
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5613 msgid ""
5614 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
5618 #: templates/console/display.phtml:84
5619 msgid "Debug SQL"
5620 msgstr ""
5622 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5623 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5624 msgstr "Bir Verilənlər Bazası daxil edildiyində görsənəcək pəncərə(Tab)."
5626 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5627 msgid "Default database tab"
5628 msgstr ""
5630 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5631 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5632 msgstr ""
5634 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5635 msgid "Default server tab"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5639 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5643 msgid "Default table tab"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5647 #, fuzzy
5648 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5649 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5650 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5652 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5653 #, fuzzy
5654 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5655 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5656 msgstr "Cədvəl ve sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5658 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5659 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5660 msgstr "Cədvəl strukturunun gizlənib gizlənəməyəcəyi."
5662 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5663 #, fuzzy
5664 #| msgid "Table comments"
5665 msgid "Show column comments"
5666 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
5668 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5669 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5673 msgid "Hide table structure actions"
5674 msgstr "Cədvəl strukturu əməliyyatlarını gizlət"
5676 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5677 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/messages.inc.php:123
5681 msgid "Display servers as a list"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5685 msgid ""
5686 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5687 "the selected tables of a database."
5688 msgstr ""
5690 #: libraries/config/messages.inc.php:128
5691 msgid "Disable multi table maintenance"
5692 msgstr "MultiCədvəl baxımı(təmir) deaktiv"
5694 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5695 msgid ""
5696 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5697 "limit)."
5698 msgstr ""
5700 #: libraries/config/messages.inc.php:133
5701 msgid "Maximum execution time"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:796
5705 #, fuzzy, php-format
5706 #| msgid "Add %s statement"
5707 msgid "Use %s statement"
5708 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
5710 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:327
5711 msgid "Save as file"
5712 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
5714 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
5715 msgid "Character set of the file"
5716 msgstr "Faylın kodlaşdırması(charset)"
5718 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
5719 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
5720 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
5721 msgid "Format"
5722 msgstr "Format"
5724 #: libraries/config/messages.inc.php:140
5725 msgid "Compression"
5726 msgstr "Sıxışdırma"
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
5730 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
5731 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5732 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
5733 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
5734 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
5735 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
5736 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
5737 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
5738 msgid "Put columns names in the first row"
5739 msgstr "Sütun adlarını ilk sətrə qoy"
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
5742 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5743 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
5744 msgid "Columns enclosed with"
5745 msgstr "Sütunların əhatə edildiyi işarə"
5747 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
5748 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5749 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
5750 msgid "Columns escaped with"
5751 msgstr "Sahələrin escape edildiyi işarə"
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
5755 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
5756 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5757 msgid "Replace NULL with"
5758 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir"
5760 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
5761 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5762 msgstr ""
5764 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5766 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
5767 msgid "Columns terminated with"
5768 msgstr "Sütunlar bununla sonlandırılıb(Columns terminated by)"
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
5771 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
5772 msgid "Lines terminated with"
5773 msgstr "Sətirlər bununla ləğv edilib(Lines terminated by)"
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5776 msgid "Excel edition"
5777 msgstr "Excel versiyası"
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:152
5780 msgid "Database name template"
5781 msgstr "Verilənlər Bazası adı Şablonu"
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:153
5784 msgid "Server name template"
5785 msgstr "Server adı şablonu"
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:154
5788 msgid "Table name template"
5789 msgstr "Cədvəl adı şablonu"
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
5793 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5794 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
5795 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
5796 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
5797 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
5798 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
5799 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
5800 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
5801 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
5802 #, fuzzy
5803 #| msgid "%s table(s)"
5804 msgid "Dump table"
5805 msgstr "%s cedvel"
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:159
5808 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
5809 msgid "Include table caption"
5810 msgstr "Cedvel başlığını daxil et"
5812 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
5813 msgid "Table caption"
5814 msgstr "Cədvəl başlığı"
5816 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
5817 msgid "Continued table caption"
5818 msgstr "Davam edən cədvəl başlığı"
5820 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
5821 msgid "Label key"
5822 msgstr "Etiket açarı"
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5826 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
5827 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
5828 msgid "MIME type"
5829 msgstr "MIME-tipi"
5831 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
5832 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5833 #, fuzzy
5834 #| msgid "Relations"
5835 msgid "Relationships"
5836 msgstr "Əlaqələr"
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:173
5839 msgid "Export method"
5840 msgstr "Eksport metodu"
5842 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
5843 msgid "Save on server"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
5847 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
5848 msgid "Overwrite existing file(s)"
5849 msgstr "Mövcud fayl(lar)ın üzərinə yaz"
5851 #: libraries/config/messages.inc.php:184
5852 #, fuzzy
5853 #| msgid "Export table headers"
5854 msgid "Export as separate files"
5855 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:188
5858 msgid "Remember file name template"
5859 msgstr "Fayl adı şablonunu xatırla"
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
5862 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
5863 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5864 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5867 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5868 msgstr "Cədvəl və sütun adlarını tək dırnaq arasına al"
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
5871 #: libraries/display_export.lib.php:398
5872 msgid "SQL compatibility mode"
5873 msgstr "SQL uyğunluq rejimi"
5875 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5876 msgid "Creation/Update/Check dates"
5877 msgstr "Quruluş/Deyişdirilme/Yoxlama tarixleri"
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5880 msgid "Use delayed inserts"
5881 msgstr "Gecikmiş əlavələri istifadə et"
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5884 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
5885 msgid "Disable foreign key checks"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:196
5889 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
5890 msgid "Export views as tables"
5891 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
5893 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5894 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
5895 msgstr ""
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
5900 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
5901 #: libraries/operations.lib.php:1265
5902 #, php-format
5903 msgid "Add %s"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5907 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5911 msgid ""
5912 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
5913 "creation)"
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/config/messages.inc.php:214
5917 msgid "Use ignore inserts"
5918 msgstr "Göz ardı edilmiş əlavəetmələri istifadə et"
5920 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5921 msgid "Syntax to use when inserting data"
5922 msgstr "Verilənləri daxil edərkən istifadə olunacaq sintaksis"
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:217
5925 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
5926 msgid "Maximal length of created query"
5927 msgstr "Yaradılan sorğunun maksimal uzunluğu"
5929 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5930 msgid "Export type"
5931 msgstr "Eksport tipi"
5933 #: libraries/config/messages.inc.php:224
5934 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
5935 msgid "Enclose export in a transaction"
5936 msgstr "Tranzaksiya içində eksportu daxil et"
5938 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5939 msgid "Export time in UTC"
5940 msgstr "UTC olaraq eksport etmə vaxtı"
5942 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5943 msgid ""
5944 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5945 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/config/messages.inc.php:233
5949 msgid "Foreign key dropdown order"
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/config/messages.inc.php:235
5953 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5954 msgstr "Az olarsa açılan menu istifadə olunacaq."
5956 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5957 msgid "Foreign key limit"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5961 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
5962 msgstr ""
5964 #: libraries/config/messages.inc.php:240
5965 msgid "Foreign key checks"
5966 msgstr ""
5968 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5969 msgid "Browse mode"
5970 msgstr ""
5972 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5973 msgid "Customize browse mode."
5974 msgstr "Browse rejimini özəlləşdir."
5976 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
5977 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
5979 msgid "Customize default options."
5980 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri özəlləşdir."
5982 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:262
5983 #: libraries/config/setup.forms.php:340
5984 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
5985 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
5986 msgid "CSV"
5987 msgstr "CSV verilenleri"
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:247
5990 msgid "Developer"
5991 msgstr "Developer"
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:248
5994 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
5995 msgstr ""
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:249
5998 msgid "Edit mode"
5999 msgstr "Redaktə rejimi"
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6002 msgid "Customize edit mode."
6003 msgstr "Redaktə modunu özəlləşdir."
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6006 msgid "Export defaults"
6007 msgstr ""
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6010 msgid "Customize default export options."
6011 msgstr "Susmaya görə olan eksport seçimlərini özəlləşdirin."
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6014 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6015 msgid "Features"
6016 msgstr "Özəllikləri"
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6019 msgid "General"
6020 msgstr "Ümumi"
6022 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6023 msgid "Set some commonly used options."
6024 msgstr "Geniş istifadə olunan seçimləri quraşdır."
6026 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6027 msgid "Import defaults"
6028 msgstr "Susmaya görə İmport"
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6031 msgid "Customize default common import options."
6032 msgstr "Susmaya görə ümumi import seçimlərini özəlləşdir."
6034 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6035 msgid "Import / export"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6039 msgid "Set import and export directories and compression options."
6040 msgstr "İmport və Eksport qovluqlarını və sıxışdırma seçimlərini tənzimləyin."
6042 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6043 msgid "LaTeX"
6044 msgstr "LaTeX"
6046 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6047 msgid "Databases display options."
6048 msgstr "Verilənlər Bazasını görüntülənməsi seçimləri."
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:24
6051 msgid "Navigation panel"
6052 msgstr "Naviqasiya paneli"
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6055 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6056 msgstr "Naviqasiya panelinin mövzusun(tema) dəyiş."
6058 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6059 #, fuzzy
6060 #| msgid "Navigation panel"
6061 msgid "Navigation tree"
6062 msgstr "Naviqasiya paneli"
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6065 #, fuzzy
6066 #| msgid "Customize navigation panel"
6067 msgid "Customize the navigation tree."
6068 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
6070 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6071 #: setup/frames/index.inc.php:126
6072 msgid "Servers"
6073 msgstr "Serverlər"
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6076 msgid "Servers display options."
6077 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6080 msgid "Tables display options."
6081 msgstr "Cədvəllərin görüntülənmə seçimləri."
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:25
6084 msgid "Main panel"
6085 msgstr "Əsas Panel"
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6088 msgid "Microsoft Office"
6089 msgstr "Microsoft Office"
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6092 msgid "Other core settings"
6093 msgstr ""
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6096 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6100 msgid "Page titles"
6101 msgstr "Səhifə başlığı"
6103 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6104 msgid ""
6105 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6106 "for magic strings that can be used to get special values."
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6110 msgid "Security"
6111 msgstr "Təhlükəsizlik"
6113 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6114 msgid ""
6115 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6116 "limit MySQL."
6117 msgstr ""
6118 "Zəhmət olmasa unutmayın ki, phpMyAdmin sadəcə istifadəçi interfeysidir və "
6119 "özəllikləri MySQL-i limitləməz."
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6122 msgid "Basic settings"
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6126 msgid "Authentication"
6127 msgstr "İdentifikasiya"
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6130 msgid "Authentication settings."
6131 msgstr "İdentifikasiya tənzimləmələri."
6133 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6134 msgid "Server configuration"
6135 msgstr "Server Konfiqurasiyası"
6137 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6138 msgid ""
6139 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6140 "what they are for."
6141 msgstr ""
6142 "İləri səviyyə server konfiqurasiyası, nə olduqlarını bilmirsinizsə bunları "
6143 "dəyişdirməyin."
6145 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6146 msgid "Enter server connection parameters."
6147 msgstr "Server əlaqə parametrlərini daxil edin."
6149 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6150 msgid "Configuration storage"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6154 msgid ""
6155 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6156 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6157 "documentation."
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6161 msgid "Changes tracking"
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6165 msgid ""
6166 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6167 "storage."
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6171 msgid "Customize export options"
6172 msgstr "Eksport seçimlərini özəlləşdir"
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6175 msgid "Customize import defaults"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6179 msgid "Customize navigation panel"
6180 msgstr "Naviqasiya panelini özəlləşdir"
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6183 msgid "Customize main panel"
6184 msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
6186 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6187 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6188 msgid "SQL queries"
6189 msgstr "SQL sorğuları"
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6192 msgid "SQL Query box"
6193 msgstr "SQL sorğu qutusu"
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6196 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6197 msgstr ""
6199 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6200 msgid "SQL queries settings."
6201 msgstr "SQL sorğu tənzimləmələri."
6203 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6204 msgid "Startup"
6205 msgstr "Başlanğıc"
6207 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6208 msgid "Customize startup page."
6209 msgstr "Başlanğıc səhifəsini fərdiləşdir."
6211 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6212 msgid "Database structure"
6213 msgstr "Verilənlər Bazasının strukturu"
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6216 msgid ""
6217 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6218 msgstr ""
6219 "Hansı detalların baza strukturunda(cədvəllərin siyahısında) göstəriləcəyini "
6220 "seçin."
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6223 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6224 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6225 msgid "Table structure"
6226 msgstr "Cədvəl strukturu"
6228 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6229 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6230 msgstr "Cədvəl strukturu(sütünların siyahısı) üçün tənzimləmələr."
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6233 msgid "Tabs"
6234 msgstr "Tablar(Pəncərələr)"
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6237 msgid "Choose how you want tabs to work."
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6241 msgid "Display relational schema"
6242 msgstr "Əlaqəli sxemi göstər"
6244 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6245 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6246 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6247 msgid "Paper size"
6248 msgstr ""
6250 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6251 msgid "Text fields"
6252 msgstr "Mətn sahəsi"
6254 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6255 msgid "Customize text input fields."
6256 msgstr "Mətn daxiletmə sahəsini fərdiləşdir."
6258 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6259 msgid "Texy! text"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6263 msgid "Customize default options"
6264 msgstr "Susmaya görə olan seçimləri fərdiləşdir"
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6267 msgid "Warnings"
6268 msgstr "Xəbərdarlıqlar"
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6271 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6272 msgstr "phpMyAdmin tərəfindən göstərilən bəzi xəbərdarlıqları deaktiv et."
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6275 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6279 msgid "GZip"
6280 msgstr ""
6282 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6283 msgid "Extra parameters for iconv"
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6287 msgid ""
6288 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6289 "if one of the queries failed."
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6293 msgid "Ignore multiple statement errors"
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6297 msgid ""
6298 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6299 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6300 "transactions."
6301 msgstr ""
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6304 msgid "Partial import: allow interrupt"
6305 msgstr ""
6307 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
6308 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
6309 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
6310 msgid "Do not abort on INSERT error"
6311 msgstr ""
6313 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
6314 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6315 msgstr ""
6317 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
6318 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6319 msgstr ""
6321 #: libraries/config/messages.inc.php:376
6322 msgid ""
6323 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6324 "table) and only SQL is always available."
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6328 msgid "Format of imported file"
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/config/messages.inc.php:383
6332 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
6333 msgid "Use LOCAL keyword"
6334 msgstr ""
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6337 msgid "Column names in first row"
6338 msgstr "İlk sətirdəki sütun adları"
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6341 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
6342 msgid "Do not import empty rows"
6343 msgstr "Boş sətirləri import etmə"
6345 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6346 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6347 msgstr ""
6349 #: libraries/config/messages.inc.php:394
6350 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6354 msgid "Number of queries to skip from start."
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6358 msgid "Partial import: skip queries"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6362 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6363 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün AUTO_INCREMENT qiyməti istifadə etmə"
6365 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6366 msgid "Read as multibytes"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/config/messages.inc.php:401
6370 msgid "Initial state for sliders"
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6374 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6375 msgstr ""
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6378 msgid "Number of inserted rows"
6379 msgstr ""
6381 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6382 msgid ""
6383 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6387 msgid "Limit column characters"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6391 msgid ""
6392 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6393 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6394 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:413
6398 msgid "Delete all cookies on logout"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6402 msgid ""
6403 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6404 "kbd] authentication mode."
6405 msgstr ""
6407 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6408 msgid "Recall user name"
6409 msgstr ""
6411 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6412 msgid ""
6413 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6414 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6415 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6416 "recommended for non-trusted environments."
6417 msgstr ""
6419 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6420 msgid "Login cookie store"
6421 msgstr ""
6423 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6424 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6425 msgstr ""
6427 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6428 msgid "Login cookie validity"
6429 msgstr ""
6431 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6432 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6433 msgstr ""
6435 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6436 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6440 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6444 msgid "Maximum displayed SQL length"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
6448 #: libraries/config/messages.inc.php:588
6449 msgid "Users cannot set a higher value"
6450 msgstr ""
6452 #: libraries/config/messages.inc.php:437
6453 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6457 msgid "Maximum databases"
6458 msgstr "Maksimum Bazalar"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6461 msgid ""
6462 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6463 "the navigation tree."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6467 msgid "Maximum items on first level"
6468 msgstr "İlk səviyyədəki maksimum maddə"
6470 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6471 msgid ""
6472 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6473 "tree."
6474 msgstr ""
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6477 msgid "Maximum items in branch"
6478 msgstr ""
6480 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6481 msgid ""
6482 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6483 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:453
6487 msgid "Maximum number of rows to display"
6488 msgstr "Göstəriləcək maksimum sətir sayı"
6490 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6491 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6492 msgstr "Cədvəl siyahısında göstəriləcək maksimum cədvəl sayıdır."
6494 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6495 msgid "Maximum tables"
6496 msgstr "Maksimum cədvəllər"
6498 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6499 msgid ""
6500 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6501 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6505 msgid "Memory limit"
6506 msgstr "Yaddaş limiti"
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6509 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6513 #, fuzzy
6514 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6515 msgid "Show databases navigation as tree"
6516 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6518 #: libraries/config/messages.inc.php:471
6519 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6523 msgid "Show logo in navigation panel."
6524 msgstr "Naviqasiya panelində logonu göstər."
6526 #: libraries/config/messages.inc.php:475
6527 msgid "Display logo"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6531 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/config/messages.inc.php:478
6535 msgid "Logo link URL"
6536 msgstr ""
6538 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6539 msgid ""
6540 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6541 "([kbd]new[/kbd])."
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6545 msgid "Logo link target"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6549 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6550 msgstr "Naviqasiya panelinin yuxarısında server seçimini göstər."
6552 #: libraries/config/messages.inc.php:486
6553 msgid "Display servers selection"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6557 msgid "Target for quick access icon"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6561 msgid "Target for second quick access icon"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6565 msgid ""
6566 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6567 "display a filter box."
6568 msgstr ""
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6571 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6575 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6579 msgid ""
6580 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6581 "the Databases and Tables tabs above)."
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6585 msgid "Group items in the tree"
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6589 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6593 msgid "Database tree separator"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6597 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6601 msgid "Table tree separator"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6605 msgid "Maximum table tree depth"
6606 msgstr ""
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6609 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6613 msgid "Enable highlighting"
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6617 msgid ""
6618 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6619 msgstr ""
6621 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6622 #, fuzzy
6623 #| msgid "Table navigation bar"
6624 msgid "Enable navigation tree expansion"
6625 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6627 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6628 #, fuzzy
6629 #| msgid "Show/Hide tables list"
6630 msgid "Show tables in tree"
6631 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6634 #, fuzzy
6635 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6636 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6637 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6639 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6640 #, fuzzy
6641 #| msgid "Show versions"
6642 msgid "Show views in tree"
6643 msgstr "Versiyaları göstər"
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6648 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6649 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6651 #: libraries/config/messages.inc.php:525
6652 #, fuzzy
6653 #| msgid "Show function fields"
6654 msgid "Show functions in tree"
6655 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
6657 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6658 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6662 #, fuzzy
6663 #| msgid "Show processes"
6664 msgid "Show procedures in tree"
6665 msgstr "Prosesleri göster"
6667 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6668 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6672 #, fuzzy
6673 #| msgid "Show versions"
6674 msgid "Show events in tree"
6675 msgstr "Versiyaları göstər"
6677 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6678 #, fuzzy
6679 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6680 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6681 msgstr "Gizli naviqasiya ağac bəndlərini göstər."
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6684 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6685 msgstr "Ən çox son istifadə olunan cədvəl sayıdır; deaktiv etmək üçün 0 edin."
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6688 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/config/messages.inc.php:538
6692 msgid "Recently used tables"
6693 msgstr "Son istifadə olunan cədvəllər"
6695 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6696 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6697 msgstr ""
6699 #: libraries/config/messages.inc.php:541
6700 msgid "Where to show the table row links"
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6704 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6708 msgid "Show row links anyway"
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
6712 #, fuzzy
6713 #| msgid "Disable Statistics"
6714 msgid "Disable shortcut keys"
6715 msgstr "Statistikaları Söndür"
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6718 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6722 msgid "Natural order"
6723 msgstr "Təbii Sıra"
6725 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:576
6726 #: libraries/config/messages.inc.php:578
6727 msgid "Use only icons, only text or both."
6728 msgstr ""
6730 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6731 msgid "Table navigation bar"
6732 msgstr "Cədvəl naviqasiya çubuğu"
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6735 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6739 msgid "GZip output buffering"
6740 msgstr ""
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:557
6743 msgid ""
6744 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6745 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6749 msgid "Default sorting order"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/config/messages.inc.php:562
6753 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6757 msgid "Persistent connections"
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6761 msgid ""
6762 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6763 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6764 "configuration storage could not be found."
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/config/messages.inc.php:570
6768 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:572
6772 msgid ""
6773 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6774 "column names in a table are reserved MySQL words."
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/config/messages.inc.php:575
6778 msgid "MySQL reserved word warning"
6779 msgstr ""
6781 #: libraries/config/messages.inc.php:577
6782 msgid "How to display the menu tabs"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/config/messages.inc.php:579
6786 msgid "How to display various action links"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/config/messages.inc.php:580
6790 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6794 msgid "Protect binary columns"
6795 msgstr "Binar sütunları qoru"
6797 #: libraries/config/messages.inc.php:583
6798 msgid ""
6799 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6800 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6801 "(lost by window close)."
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/config/messages.inc.php:587
6805 msgid "Permanent query history"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6809 msgid "How many queries are kept in history."
6810 msgstr "Tarixdə nə qədər sorğu saxlanılacağıdır."
6812 #: libraries/config/messages.inc.php:590
6813 msgid "Query history length"
6814 msgstr "Sorğu tarixi uzunluğu"
6816 #: libraries/config/messages.inc.php:592
6817 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/config/messages.inc.php:593
6821 msgid "Recoding engine"
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/config/messages.inc.php:595
6825 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6826 msgstr ""
6828 #: libraries/config/messages.inc.php:596
6829 msgid "Remember table's sorting"
6830 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
6832 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6833 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/config/messages.inc.php:600
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "Primary key added."
6839 msgid "Primary key default sort order"
6840 msgstr "Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
6842 #: libraries/config/messages.inc.php:602
6843 msgid ""
6844 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/config/messages.inc.php:603
6848 msgid "Repeat headers"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/config/messages.inc.php:605
6852 msgid "Grid editing: trigger action"
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/config/messages.inc.php:606
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Relational display column"
6858 msgid "Relational display"
6859 msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:607
6862 #, fuzzy
6863 #| msgid "Servers display options."
6864 msgid "For display Options"
6865 msgstr "Serverlərin görüntülənmə seçimləri."
6867 #: libraries/config/messages.inc.php:608
6868 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/config/messages.inc.php:609
6872 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/config/messages.inc.php:610
6876 msgid "Save directory"
6877 msgstr ""
6879 #: libraries/config/messages.inc.php:611
6880 msgid "Leave blank if not used."
6881 msgstr "İstifadə olunmayacaqsa boş buraxın."
6883 #: libraries/config/messages.inc.php:612
6884 msgid "Host authorization order"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/config/messages.inc.php:613
6888 msgid "Leave blank for defaults."
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:614
6892 msgid "Host authorization rules"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:615
6896 msgid "Allow logins without a password"
6897 msgstr "Parolsuz girişlərə icazə verin"
6899 #: libraries/config/messages.inc.php:616
6900 msgid "Allow root login"
6901 msgstr ""
6903 #: libraries/config/messages.inc.php:617
6904 #, fuzzy
6905 #| msgid "Session value"
6906 msgid "Session timezone"
6907 msgstr "Session vaxt qurşağı"
6909 #: libraries/config/messages.inc.php:619
6910 msgid ""
6911 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6912 "database server"
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:623
6916 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/config/messages.inc.php:624
6920 msgid "HTTP Realm"
6921 msgstr ""
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:625
6924 msgid "Authentication method to use."
6925 msgstr "İstifadə üçün identifikasiya metodu."
6927 #: libraries/config/messages.inc.php:626 setup/frames/index.inc.php:145
6928 msgid "Authentication type"
6929 msgstr ""
6931 #: libraries/config/messages.inc.php:628
6932 #, fuzzy
6933 #| msgid ""
6934 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6935 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6936 msgid ""
6937 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
6938 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6939 msgstr ""
6940 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
6941 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6943 #: libraries/config/messages.inc.php:631
6944 msgid "Bookmark table"
6945 msgstr "Əlfəcin cədvəli"
6947 #: libraries/config/messages.inc.php:633
6948 msgid ""
6949 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6950 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/config/messages.inc.php:636
6954 msgid "Column information table"
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/config/messages.inc.php:637
6958 msgid "Compress connection to MySQL server."
6959 msgstr "MySQL server bağlantısını sıxışdır(kompress)."
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:638
6962 msgid "Compress connection"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:639
6966 msgid "Control user password"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/config/messages.inc.php:641
6970 msgid ""
6971 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6972 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
6973 msgstr ""
6975 #: libraries/config/messages.inc.php:644
6976 msgid "Control user"
6977 msgstr ""
6979 #: libraries/config/messages.inc.php:646
6980 msgid ""
6981 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6982 "already defined host."
6983 msgstr ""
6985 #: libraries/config/messages.inc.php:649
6986 msgid "Control host"
6987 msgstr "Nəzarət serveri"
6989 #: libraries/config/messages.inc.php:651
6990 msgid ""
6991 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
6992 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
6993 "if the controlhost equals host."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:655
6997 msgid "Control port"
6998 msgstr "Nəzarət portu"
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7001 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7005 msgid ""
7006 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7007 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7011 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7012 msgstr ""
7014 #: libraries/config/messages.inc.php:663
7015 msgid "Hide databases"
7016 msgstr "Verilənlər Bazalarını gizlət"
7018 #: libraries/config/messages.inc.php:665
7019 msgid ""
7020 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7021 "kbd]."
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7025 msgid "SQL query history table"
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7029 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7033 msgid "Server hostname"
7034 msgstr "Server host adı"
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7037 msgid "Logout URL"
7038 msgstr ""
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7041 msgid ""
7042 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7043 "records are automatically removed."
7044 msgstr ""
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7047 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7051 msgid "QBE saved searches table"
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7055 msgid ""
7056 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7057 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7061 #, fuzzy
7062 #| msgid "Export views as tables"
7063 msgid "Export templates table"
7064 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
7066 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7067 #, fuzzy
7068 #| msgid ""
7069 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7070 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7071 msgid ""
7072 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7073 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7074 msgstr ""
7075 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7076 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7078 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7079 #, fuzzy
7080 #| msgid "Central columns"
7081 msgid "Central columns table"
7082 msgstr "Orta sütunlar"
7084 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7085 #, fuzzy
7086 #| msgid ""
7087 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7088 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7089 msgid ""
7090 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7091 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7092 msgstr ""
7093 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7094 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7096 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7097 msgid ""
7098 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7099 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7100 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7104 msgid "Show only listed databases"
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/config/messages.inc.php:699 libraries/config/messages.inc.php:808
7108 msgid "Leave empty if not using config auth."
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7112 msgid "Password for config auth"
7113 msgstr ""
7115 #: libraries/config/messages.inc.php:702
7116 msgid ""
7117 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7121 msgid "PDF schema: pages table"
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7125 #, fuzzy
7126 #| msgid ""
7127 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@https://"
7128 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
7129 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7130 msgid ""
7131 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7132 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7133 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7134 msgstr ""
7135 "Əlaqələr, əlfəcinlər və PDF özəllikləri üçün istifadə olunan Verilənlər "
7136 "Bazası. Tam İnformasiya üçün  [a@https://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7137 "pmadb]pmadb[/a]-a baxın. Dəstək istəmirsinizsə boş buraxın. Təklif olunan: "
7138 "[kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7140 #: libraries/config/messages.inc.php:710
7141 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7142 msgid "Database name"
7143 msgstr "Verilənlər Bazasının adı"
7145 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7146 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7147 msgstr "MySQL serverinin dinlədiyi portu, susmaya görə boş buraxın."
7149 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7150 msgid "Server port"
7151 msgstr "Server portu"
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7154 msgid ""
7155 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7156 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7160 msgid "Recently used table"
7161 msgstr "Son istifadə edilən Cədvəl"
7163 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7164 #, fuzzy
7165 #| msgid ""
7166 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7167 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7168 msgid ""
7169 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7170 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7171 msgstr ""
7172 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7173 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7175 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7176 #, fuzzy
7177 #| msgid "Favorite tables"
7178 msgid "Favorites table"
7179 msgstr "Favorit cədvəllər"
7181 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7182 #, fuzzy
7183 #| msgid ""
7184 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7185 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7186 msgid ""
7187 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7188 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7189 msgstr ""
7190 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7191 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7193 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7194 msgid "Relation table"
7195 msgstr "Əlaqə cədvəli"
7197 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7198 msgid ""
7199 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7200 msgstr ""
7202 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7203 msgid "Signon session name"
7204 msgstr ""
7206 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7207 msgid "Signon URL"
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7211 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7215 msgid "Server socket"
7216 msgstr "Server yuvası(socket)"
7218 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7219 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7220 msgstr "MySQL server əlaqəsi üçün SSL aktivləşdirir."
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7223 msgid "Use SSL"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7227 msgid ""
7228 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7229 "kbd]."
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7233 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7237 msgid ""
7238 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7239 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7243 msgid "Display columns table"
7244 msgstr "Görünüş sütunları cədvəli"
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7247 msgid ""
7248 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7249 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7253 msgid "UI preferences table"
7254 msgstr ""
7256 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7257 msgid ""
7258 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7259 "the log when creating a database."
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/config/messages.inc.php:761
7263 msgid "Add DROP DATABASE"
7264 msgstr ""
7266 #: libraries/config/messages.inc.php:763
7267 msgid ""
7268 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7269 "log when creating a table."
7270 msgstr ""
7272 #: libraries/config/messages.inc.php:766 libraries/mult_submits.lib.php:351
7273 msgid "Add DROP TABLE"
7274 msgstr ""
7276 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7277 msgid ""
7278 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7279 "log when creating a view."
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7283 msgid "Add DROP VIEW"
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7287 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7288 msgstr ""
7290 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7291 msgid "Statements to track"
7292 msgstr "İfadələrdən izlərə"
7294 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7295 msgid ""
7296 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7297 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7301 msgid "SQL query tracking table"
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7305 msgid ""
7306 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7307 "automatically."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7311 msgid "Automatically create versions"
7312 msgstr "Avtomatik olaraq verisyaları yarat"
7314 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7315 msgid ""
7316 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7317 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7318 msgstr ""
7319 "Bazada istifadəçi seçimlərinin saxlanmaması üçün boş buraxın, təklif edilən: "
7320 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7323 msgid "User preferences storage table"
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7327 msgid ""
7328 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7329 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7330 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7334 msgid "Users table"
7335 msgstr "İstifadəçi cədvəlləri"
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7338 msgid ""
7339 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7340 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7341 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7342 msgstr ""
7344 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7345 msgid "User groups table"
7346 msgstr ""
7348 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7349 msgid ""
7350 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7351 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7352 msgstr ""
7354 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7355 msgid "Hidden navigation items table"
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7359 msgid "User for config auth"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7363 msgid ""
7364 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7365 "hostname instead."
7366 msgstr ""
7367 "Serverin rahat başa düşülən açıqlaması. Hostadını göstərmək üçün boş buraxın."
7369 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7370 msgid "Verbose name of this server"
7371 msgstr "Bu serverin ətraflı adı"
7373 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7374 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7375 msgstr ""
7377 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7378 msgid "Allow to display all the rows"
7379 msgstr "Bütün sətirləri göstərməyə icazə ver"
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:820
7382 msgid ""
7383 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7384 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7385 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7386 msgstr ""
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7389 msgid "Show password change form"
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:825
7393 msgid "Show create database form"
7394 msgstr ""
7396 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7397 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7398 msgstr ""
7400 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7401 #, fuzzy
7402 #| msgid "Table comments"
7403 msgid "Show table comments"
7404 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7406 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7407 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7408 msgstr ""
7410 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7411 #, fuzzy
7412 #| msgid "Show Creation timestamp"
7413 msgid "Show creation timestamp"
7414 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
7416 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7417 msgid ""
7418 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/config/messages.inc.php:837
7422 #, fuzzy
7423 #| msgid "Show Creation timestamp"
7424 msgid "Show last update timestamp"
7425 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:839
7428 msgid ""
7429 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7430 msgstr ""
7432 #: libraries/config/messages.inc.php:841
7433 #, fuzzy
7434 #| msgid "Show Creation timestamp"
7435 msgid "Show last check timestamp"
7436 msgstr "Yaradılma zaman nişanını göstər"
7438 #: libraries/config/messages.inc.php:843
7439 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/config/messages.inc.php:845
7443 #, fuzzy
7444 #| msgid "Table comments"
7445 msgid "Show table charset"
7446 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
7448 #: libraries/config/messages.inc.php:847
7449 msgid ""
7450 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7451 "insert mode."
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7455 msgid "Show field types"
7456 msgstr "Sahə tiplərini göstər"
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7459 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7463 msgid "Show function fields"
7464 msgstr "Funksiya sahələrini göstər"
7466 #: libraries/config/messages.inc.php:855
7467 msgid "Whether to show hint or not."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7471 msgid "Show hint"
7472 msgstr "İpucu göstər"
7474 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7475 msgid ""
7476 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7477 "output."
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7481 msgid "Show phpinfo() link"
7482 msgstr "phpinfo() linkini göstər"
7484 #: libraries/config/messages.inc.php:862
7485 msgid "Show detailed MySQL server information"
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:864
7489 msgid ""
7490 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7491 msgstr ""
7493 #: libraries/config/messages.inc.php:866
7494 msgid "Show SQL queries"
7495 msgstr "SQL sorğularını göstər"
7497 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7498 msgid ""
7499 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/config/messages.inc.php:870 libraries/sql_query_form.lib.php:355
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Retain query box"
7505 msgstr "SQL sorğusu"
7507 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7508 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7509 msgstr ""
7510 "Verilənlər Bazası və cədvəl statistikalarını göstərmək üçün icazə ver(məs: "
7511 "istifadə olunan yaddaş)."
7513 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7514 msgid "Show statistics"
7515 msgstr "Statistikaları göstər"
7517 #: libraries/config/messages.inc.php:876
7518 msgid ""
7519 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7520 msgstr ""
7521 "İstifadə olunan cədvəlləri işarələyin və Verilənlər Bazalarını kilidli "
7522 "cədvəllərlə birlikdə göstərilməsini mümkun edin."
7524 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7525 msgid "Skip locked tables"
7526 msgstr ""
7528 #: libraries/config/messages.inc.php:884
7529 #, fuzzy
7530 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7531 msgid ""
7532 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7533 "detected."
7534 msgstr "Əgər Suhosin aşkarlanarsa, ana səhifədə xəbərdarlıq göstərilir."
7536 #: libraries/config/messages.inc.php:887
7537 msgid "Suhosin warning"
7538 msgstr "Suhosin xəbərdarlığı"
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:889
7541 msgid ""
7542 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7543 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7544 "`LoginCookieValidity`."
7545 msgstr ""
7547 #: libraries/config/messages.inc.php:894
7548 msgid "Login cookie validity warning"
7549 msgstr ""
7551 #: libraries/config/messages.inc.php:897
7552 #, fuzzy
7553 #| msgid ""
7554 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
7555 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7556 msgid ""
7557 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7558 "query textareas (*2)."
7559 msgstr ""
7560 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
7561 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
7562 "bildiriləcəkdir."
7564 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7565 msgid "Textarea columns"
7566 msgstr "Mətn sahəsi sütunları"
7568 #: libraries/config/messages.inc.php:902
7569 #, fuzzy
7570 #| msgid ""
7571 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
7572 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7573 msgid ""
7574 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7575 "query textareas (*2)."
7576 msgstr ""
7577 "Redaktə rejimində mətin sahəsinin ölçüsü(sütunlar), SQL sorğu mətni "
7578 "sahələri(*2) və sorğu pəncərəsi (*1.25) üçün bu qiymətin önəmi "
7579 "bildiriləcəkdir."
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:905
7582 msgid "Textarea rows"
7583 msgstr "Mətin Sahəsi sətirləri"
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:907
7586 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7587 msgstr "Verilənlər Bazası seçildikdə brovser pəncərə başlığı."
7589 #: libraries/config/messages.inc.php:911
7590 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/config/messages.inc.php:913
7594 msgid "Default title"
7595 msgstr "Susmaya görə başlıq"
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:915
7598 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/config/messages.inc.php:918
7602 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/config/messages.inc.php:921
7606 msgid ""
7607 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7608 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7609 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7610 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:926
7614 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7615 msgstr ""
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:928
7618 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/config/messages.inc.php:930
7622 msgid "Upload directory"
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:931
7626 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7627 msgstr ""
7629 #: libraries/config/messages.inc.php:932
7630 msgid "Use database search"
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/config/messages.inc.php:934
7634 msgid ""
7635 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7636 "checkbox on the right."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/config/messages.inc.php:937
7640 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/config/messages.inc.php:938 setup/frames/index.inc.php:271
7644 msgid "Check for latest version"
7645 msgstr "Son versiyanı yoxla"
7647 #: libraries/config/messages.inc.php:940
7648 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7649 msgstr "Əsas phpMyAdmin səhifəsində son versiya yoxlamağı aktiv et."
7651 #: libraries/config/messages.inc.php:942 setup/lib/index.lib.php:116
7652 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
7653 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
7654 #: setup/lib/index.lib.php:179
7655 msgid "Version check"
7656 msgstr "Versiya yoxlaması"
7658 #: libraries/config/messages.inc.php:944
7659 msgid ""
7660 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7661 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7662 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7663 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7664 msgstr ""
7666 #: libraries/config/messages.inc.php:949
7667 msgid "Proxy url"
7668 msgstr ""
7670 #: libraries/config/messages.inc.php:951
7671 msgid ""
7672 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7673 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7674 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/config/messages.inc.php:956
7678 msgid "Proxy username"
7679 msgstr "Proksi istifadəçi adı"
7681 #: libraries/config/messages.inc.php:957
7682 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/config/messages.inc.php:958
7686 msgid "Proxy password"
7687 msgstr "Proksi parolu"
7689 #: libraries/config/messages.inc.php:961
7690 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
7691 msgstr ""
7693 #: libraries/config/messages.inc.php:964
7694 msgid "ZIP"
7695 msgstr "ZIP"
7697 #: libraries/config/messages.inc.php:966
7698 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/config/messages.inc.php:968
7702 msgid "Public key for reCaptcha"
7703 msgstr ""
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:970
7706 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7707 msgstr ""
7709 #: libraries/config/messages.inc.php:972
7710 msgid "Private key for reCaptcha"
7711 msgstr ""
7713 #: libraries/config/messages.inc.php:975
7714 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7715 msgstr ""
7717 #: libraries/config/messages.inc.php:977
7718 msgid "Send error reports"
7719 msgstr "Xəta hesabatları göndər"
7721 #: libraries/config/messages.inc.php:980
7722 msgid ""
7723 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7724 "will be inserted with Shift+Enter."
7725 msgstr ""
7727 #: libraries/config/messages.inc.php:983
7728 msgid "Enter executes queries in console"
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/config/messages.inc.php:986
7732 msgid ""
7733 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7734 "storage tables automatically."
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/config/messages.inc.php:989
7738 #, fuzzy
7739 #| msgid "Configuration file"
7740 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7741 msgstr "Konfiqurasiya faylı"
7743 #: libraries/config/setup.forms.php:38
7744 msgid "Config authentication"
7745 msgstr ""
7747 #: libraries/config/setup.forms.php:42
7748 msgid "HTTP authentication"
7749 msgstr ""
7751 #: libraries/config/setup.forms.php:45
7752 msgid "Signon authentication"
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/config/setup.forms.php:270
7756 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
7757 msgid "CSV using LOAD DATA"
7758 msgstr ""
7760 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
7761 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
7762 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
7763 #, fuzzy
7764 #| msgid "Documentation"
7765 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7766 msgstr "Dokumentasiya"
7768 #: libraries/config/setup.forms.php:286
7769 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
7770 msgid "Quick"
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/config/setup.forms.php:290
7774 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
7775 msgid "Custom"
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/config/setup.forms.php:349
7779 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
7780 msgid "CSV for MS Excel"
7781 msgstr "MS Excel verilenleri üçün CSV"
7783 #: libraries/config/setup.forms.php:372
7784 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
7785 msgid "Microsoft Word 2000"
7786 msgstr "Microsoft Word 2000"
7788 #: libraries/config/setup.forms.php:381
7789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
7790 msgid "OpenDocument Text"
7791 msgstr "OpenDocument Mətni"
7793 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:274
7794 msgid "Favorite List is full!"
7795 msgstr "Seçilmiş siyahı doludur!"
7797 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:563
7798 #: tbl_operations.php:402
7799 #, php-format
7800 msgid "Table %s has been emptied."
7801 msgstr "%s cədvəli boşaldıldı."
7803 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:584
7804 #: tbl_operations.php:420 view_operations.php:130
7805 #, php-format
7806 msgid "View %s has been dropped."
7807 msgstr "%s görünüşünü yığışdır."
7809 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:585
7810 #: tbl_operations.php:421
7811 #, php-format
7812 msgid "Table %s has been dropped."
7813 msgstr "%s cədvəli ləğv edildi."
7815 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
7816 msgid "Log name"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
7820 msgid "Position"
7821 msgstr ""
7823 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
7824 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
7825 msgid "Event type"
7826 msgstr "Hadisə tipi"
7828 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
7829 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
7830 msgid "Server ID"
7831 msgstr "Server ID"
7833 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
7834 msgid "Original position"
7835 msgstr ""
7837 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
7838 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
7839 msgid "Information"
7840 msgstr "İnformasiya"
7842 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
7843 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
7844 msgid "Truncate Shown Queries"
7845 msgstr ""
7847 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
7848 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
7849 msgid "Show Full Queries"
7850 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
7852 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
7853 msgid "No databases"
7854 msgstr "Verilənlər Bazası yoxdur"
7856 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
7857 #, php-format
7858 msgid "Database %1$s has been created."
7859 msgstr "%1$s verilənlər bazası yaradıldı."
7861 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
7862 #, php-format
7863 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7864 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7865 msgstr[0] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7866 msgstr[1] "%1$d bazası müvəffəqiyyətlə ləğv edildi."
7868 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
7869 #: libraries/import.lib.php:90
7870 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
7871 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
7872 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
7873 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
7874 msgid "Rows"
7875 msgstr "Sıra sayı"
7877 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
7878 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
7879 #: libraries/server_status.lib.php:304
7880 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
7881 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:44
7882 msgid "Total"
7883 msgstr "Cəmi"
7885 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
7886 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
7887 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:31
7888 msgid "Overhead"
7889 msgstr "Aşma dəyəri"
7891 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
7892 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
7893 msgid "Not replicated"
7894 msgstr ""
7896 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
7897 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
7898 msgid "Replicated"
7899 msgstr "Təkrarlandı(kopyalandı)"
7901 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
7902 msgid ""
7903 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7904 "between the web server and the MySQL server."
7905 msgstr ""
7906 "Qeyd: Verilənlər Bazası statistikalarını burada aktivləşdirməklə webserver-"
7907 "lə MySQL server arasında ağır trafikə səbəb ola bilərsiniz."
7909 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
7910 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid "Enable Statistics"
7913 msgid "Enable statistics"
7914 msgstr "Statistikaları Aktivləşdir"
7916 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
7917 #, fuzzy, php-format
7918 #| msgid "Not enough privilege to view users."
7919 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
7920 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
7922 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
7923 msgid "Setting variable failed"
7924 msgstr ""
7926 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:79
7927 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
7928 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7929 msgstr ""
7931 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:174
7932 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:232
7936 msgid "No data to display"
7937 msgstr "Göstərmək üçün məlumat yoxdur"
7939 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:173
7940 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:713
7941 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:962
7942 #: tbl_addfield.php:95
7943 #, php-format
7944 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7945 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
7947 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:211
7948 #, fuzzy
7949 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7950 msgid "Display column was successfully updated."
7951 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
7953 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:281
7954 #, fuzzy
7955 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
7956 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7957 msgstr "Daxili əlaqələr uğurla yeniləndi."
7959 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:765
7960 msgid "Table search"
7961 msgstr "Cədvəl axtarışı"
7963 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:772
7964 #, fuzzy
7965 #| msgid "Search"
7966 msgid "Zoom search"
7967 msgstr "Axtarış"
7969 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:777
7970 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
7971 msgid "Find and replace"
7972 msgstr "Tap və Əvəz et"
7974 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
7975 #, fuzzy, php-format
7976 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7977 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7978 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7979 msgstr[0] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
7980 msgstr[1] "Sütün adı  '%s' MySQL'ə ayrılmış açar kəlimədir."
7982 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
7983 msgid "No column selected."
7984 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
7986 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:460
7987 msgid "The columns have been moved successfully."
7988 msgstr "Sütunlar uğurlu şəkildə daşındı."
7990 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:724
7991 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1011
7992 #: libraries/tracking.lib.php:1092
7993 msgid "Query error"
7994 msgstr "Sorğu xətası"
7996 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:956
7997 #, fuzzy, php-format
7998 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7999 msgid ""
8000 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8001 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
8003 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1176
8004 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8005 msgid "Change"
8006 msgstr "Dəyişdir"
8008 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1180
8009 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8010 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:929
8011 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8012 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8013 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8014 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8015 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:23
8016 msgid "Index"
8017 msgstr "İndeks"
8019 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
8020 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8021 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8022 msgid "Spatial"
8023 msgstr ""
8025 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
8026 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8027 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8028 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8029 msgid "Fulltext"
8030 msgstr "Tam metn (Fulltext)"
8032 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
8033 msgid "Distinct values"
8034 msgstr "Fərdi qiymətlər"
8036 #: libraries/core.lib.php:296
8037 #, php-format
8038 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8039 msgstr ""
8041 #: libraries/core.lib.php:788 libraries/mult_submits.inc.php:328
8042 #: tbl_operations.php:238 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8043 msgid "No change"
8044 msgstr "Deyişiklik Yoxdur"
8046 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8047 #, php-format
8048 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8052 msgid ""
8053 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8054 "consider installing the mysqli extension."
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8058 #, fuzzy
8059 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8060 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8061 msgstr "İmport pluqini yüklənmədi, zəhmət olmasa quraşdırmanı yoxlayın!"
8063 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8064 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8065 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8066 msgid "No Password"
8067 msgstr "Parol Yoxdur"
8069 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8070 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:206
8071 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8072 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8073 msgid "Password:"
8074 msgstr "Parol:"
8076 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8077 msgid "Enter:"
8078 msgstr ""
8080 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8081 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8082 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8083 msgid "Re-type:"
8084 msgstr "Parolun Təkrarı:"
8086 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8087 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8088 #, fuzzy
8089 #| msgid "Password:"
8090 msgid "Password Hashing:"
8091 msgstr "Parol:"
8093 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8094 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8095 msgid ""
8096 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8097 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8098 "the server."
8099 msgstr ""
8101 #: libraries/display_export.lib.php:173
8102 msgid "Exporting databases from the current server"
8103 msgstr "Cari serverdən Verilənlər Bazaları eksport edilir"
8105 #: libraries/display_export.lib.php:176
8106 #, php-format
8107 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8108 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasından cədvəllər eksport edilir"
8110 #: libraries/display_export.lib.php:181
8111 #, php-format
8112 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8113 msgstr "%s cədvəlindən sətirlər eksport edilir"
8115 #: libraries/display_export.lib.php:201
8116 #, fuzzy
8117 #| msgid "Export type"
8118 msgid "Export templates:"
8119 msgstr "Eksport tipi"
8121 #: libraries/display_export.lib.php:206
8122 #, fuzzy
8123 #| msgid "File name template:"
8124 msgid "New template:"
8125 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8127 #: libraries/display_export.lib.php:209
8128 #, fuzzy
8129 #| msgid "Table name"
8130 msgid "Template name"
8131 msgstr "Cədvəl adı"
8133 #: libraries/display_export.lib.php:211
8134 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8135 msgid "Create"
8136 msgstr "Yarat"
8138 #: libraries/display_export.lib.php:218
8139 #, fuzzy
8140 #| msgid "File name template:"
8141 msgid "Existing templates:"
8142 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8144 #: libraries/display_export.lib.php:219
8145 #, fuzzy
8146 #| msgid "Temp disk rate"
8147 msgid "Template:"
8148 msgstr "Keçici disk nisbəti"
8150 #: libraries/display_export.lib.php:224
8151 #, fuzzy
8152 #| msgctxt "Create UPDATE query"
8153 #| msgid "Update"
8154 msgid "Update"
8155 msgstr "Sorğunu Yenile"
8157 #: libraries/display_export.lib.php:246
8158 #, fuzzy
8159 #| msgid "Select a table"
8160 msgid "Select a template"
8161 msgstr "Bir Cədvəl Seç"
8163 #: libraries/display_export.lib.php:295
8164 #, fuzzy
8165 #| msgid "Export method"
8166 msgid "Export method:"
8167 msgstr "Eksport metodu"
8169 #: libraries/display_export.lib.php:305
8170 msgid "Quick - display only the minimal options"
8171 msgstr "Cəld - minimal seçimləri göstər"
8173 #: libraries/display_export.lib.php:317
8174 msgid "Custom - display all possible options"
8175 msgstr "Fərdi - Mümkün bütün seçimləri göstər"
8177 #: libraries/display_export.lib.php:339
8178 #, fuzzy
8179 #| msgid "Databases"
8180 msgid "Databases:"
8181 msgstr "Verilənlər Bazaları"
8183 #: libraries/display_export.lib.php:341 libraries/navigation/Navigation.php:197
8184 msgid "Tables:"
8185 msgstr "Cədvəllər:"
8187 #: libraries/display_export.lib.php:361 libraries/display_import.lib.php:364
8188 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8189 msgid "Format:"
8190 msgstr "Format:"
8192 #: libraries/display_export.lib.php:377 libraries/display_import.lib.php:370
8193 #, fuzzy
8194 #| msgid "Transformation options"
8195 msgid "Format-specific options:"
8196 msgstr "Transformasiya variantları"
8198 #: libraries/display_export.lib.php:380
8199 msgid ""
8200 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8201 "options for other formats."
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:381
8205 msgid "Encoding Conversion:"
8206 msgstr ""
8208 #: libraries/display_export.lib.php:426
8209 msgid "Rows:"
8210 msgstr "Sətirlər:"
8212 #: libraries/display_export.lib.php:434
8213 msgid "Dump some row(s)"
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/display_export.lib.php:450
8217 msgid "Row to begin at:"
8218 msgstr ""
8220 #: libraries/display_export.lib.php:467
8221 msgid "Dump all rows"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:772
8225 msgid "Output:"
8226 msgstr "Çıxış:"
8228 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
8229 #, php-format
8230 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8231 msgstr "Serverdə <b>%s</b> direktoriyasında yaddaşa ver"
8233 #: libraries/display_export.lib.php:557
8234 msgid "File name template:"
8235 msgstr "Fayl adı şablonu:"
8237 #: libraries/display_export.lib.php:559
8238 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8239 msgstr ""
8241 #: libraries/display_export.lib.php:561
8242 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8243 msgstr ""
8245 #: libraries/display_export.lib.php:563
8246 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8247 msgstr ""
8249 #: libraries/display_export.lib.php:569
8250 #, php-format
8251 msgid ""
8252 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8253 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8254 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8255 msgstr ""
8257 #: libraries/display_export.lib.php:624
8258 msgid "use this for future exports"
8259 msgstr "Bunu gələcək eksportlar üçün də istifadə et"
8261 #: libraries/display_export.lib.php:639 libraries/display_import.lib.php:181
8262 #: libraries/display_import.lib.php:195
8263 msgid "Character set of the file:"
8264 msgstr "Faylın Charset-i:"
8266 #: libraries/display_export.lib.php:689
8267 msgid "Compression:"
8268 msgstr "Sıxışdırma:"
8270 #: libraries/display_export.lib.php:697
8271 msgid "zipped"
8272 msgstr "zip olaraq"
8274 #: libraries/display_export.lib.php:704
8275 msgid "gzipped"
8276 msgstr "gzip olaraq"
8278 #: libraries/display_export.lib.php:731
8279 msgid "View output as text"
8280 msgstr "Çıxış verilənlərini mətn olaraq göstər"
8282 #: libraries/display_export.lib.php:751
8283 #, fuzzy
8284 #| msgid "Export views as tables"
8285 msgid "Export databases as separate files"
8286 msgstr "Görünüşləri cədvəl halında eksport et"
8288 #: libraries/display_export.lib.php:753
8289 #, fuzzy
8290 #| msgid "Export table headers"
8291 msgid "Export tables as separate files"
8292 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
8294 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:908
8295 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8296 msgstr ""
8298 #: libraries/display_export.lib.php:808
8299 msgid "Save output to a file"
8300 msgstr "Çıxış verilənlərini fayla yaddaşa ver"
8302 #: libraries/display_export.lib.php:841
8303 msgid "Skip tables larger than"
8304 msgstr "Ölçüsü bundan çox olan cədvəlləri keç"
8306 #: libraries/display_export.lib.php:935
8307 msgid "Select database"
8308 msgstr "Verilənlər Bazası Seç"
8310 #: libraries/display_export.lib.php:937
8311 msgid "Select table"
8312 msgstr "Cədvəl Seç"
8314 #: libraries/display_export.lib.php:953
8315 msgid "New database name"
8316 msgstr "Yeni Verilənlər Bazasının adı"
8318 #: libraries/display_export.lib.php:977
8319 msgid "New table name"
8320 msgstr "Yeni cədvəl adı"
8322 #: libraries/display_export.lib.php:987
8323 msgid "Old column name"
8324 msgstr "Köhnə sütun adı"
8326 #: libraries/display_export.lib.php:988
8327 msgid "New column name"
8328 msgstr "Yeni sütun adı"
8330 #: libraries/display_export.lib.php:1063
8331 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8332 msgstr ""
8334 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
8335 #, php-format
8336 msgid "%1$s from %2$s branch"
8337 msgstr ""
8339 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8340 msgid "no branch"
8341 msgstr ""
8343 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
8344 msgid "Git revision:"
8345 msgstr ""
8347 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
8348 #, php-format
8349 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8350 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən işləndi"
8352 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8353 #, php-format
8354 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8355 msgstr "%1$s tarixində %2$s tərəfindən hazırlandı"
8357 #: libraries/display_import.lib.php:73
8358 msgid ""
8359 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8360 "not available."
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/display_import.lib.php:110
8364 msgid "Importing into the current server"
8365 msgstr "Cari serverə import edilir"
8367 #: libraries/display_import.lib.php:113
8368 #, php-format
8369 msgid "Importing into the database \"%s\""
8370 msgstr "\"%s\" Verilənlər Bazasına import edilir"
8372 #: libraries/display_import.lib.php:119
8373 #, php-format
8374 msgid "Importing into the table \"%s\""
8375 msgstr "\"%s\" cədvəlinə import edilir"
8377 #: libraries/display_import.lib.php:155
8378 #, php-format
8379 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8380 msgstr ""
8382 #: libraries/display_import.lib.php:161
8383 msgid ""
8384 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8385 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8386 msgstr ""
8388 #: libraries/display_import.lib.php:224
8389 #, fuzzy
8390 #| msgid "File to Import:"
8391 msgid "File to import:"
8392 msgstr "İmport ediləcək fayl:"
8394 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
8395 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8396 msgstr ""
8398 #: libraries/display_import.lib.php:257
8399 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8400 msgstr ""
8402 #: libraries/display_import.lib.php:284
8403 #, fuzzy
8404 #| msgid "Partial Import:"
8405 msgid "Partial import:"
8406 msgstr "Qismən import:"
8408 #: libraries/display_import.lib.php:291
8409 #, php-format
8410 msgid ""
8411 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8412 msgstr ""
8414 #: libraries/display_import.lib.php:305
8415 msgid ""
8416 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8417 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8418 "files, however it can break transactions.)</i>"
8419 msgstr ""
8421 #: libraries/display_import.lib.php:315
8422 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8423 msgstr ""
8425 #: libraries/display_import.lib.php:345
8426 #, fuzzy
8427 #| msgid "Options"
8428 msgid "Other options:"
8429 msgstr "Seçimlər"
8431 #: libraries/display_import.lib.php:483
8432 msgid ""
8433 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8434 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8435 "browsers."
8436 msgstr ""
8438 #: libraries/display_import.lib.php:489
8439 #, php-format
8440 msgid "%s of %s"
8441 msgstr ""
8443 #: libraries/display_import.lib.php:490
8444 msgid "Uploading your import file…"
8445 msgstr ""
8447 #: libraries/display_import.lib.php:491
8448 #, php-format
8449 msgid "%s/sec."
8450 msgstr ""
8452 #: libraries/display_import.lib.php:492
8453 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/display_import.lib.php:493
8457 msgid "About %SEC sec. remaining."
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/display_import.lib.php:495
8461 msgid "The file is being processed, please be patient."
8462 msgstr ""
8464 #: libraries/engines/Bdb.php:28
8465 msgid "Version information"
8466 msgstr "Versiya informasiyası"
8468 #: libraries/engines/Innodb.php:29
8469 msgid "Data home directory"
8470 msgstr ""
8472 #: libraries/engines/Innodb.php:31
8473 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8474 msgstr ""
8476 #: libraries/engines/Innodb.php:36
8477 msgid "Data files"
8478 msgstr "Məlumat(Data) faylları"
8480 #: libraries/engines/Innodb.php:39
8481 msgid "Autoextend increment"
8482 msgstr ""
8484 #: libraries/engines/Innodb.php:41
8485 msgid ""
8486 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8487 "when it becomes full."
8488 msgstr ""
8490 #: libraries/engines/Innodb.php:47
8491 msgid "Buffer pool size"
8492 msgstr ""
8494 #: libraries/engines/Innodb.php:49
8495 msgid ""
8496 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8497 "tables."
8498 msgstr ""
8500 #: libraries/engines/Innodb.php:139
8501 msgid "Buffer Pool"
8502 msgstr ""
8504 #: libraries/engines/Innodb.php:164
8505 msgid "Buffer Pool Usage"
8506 msgstr ""
8508 #: libraries/engines/Innodb.php:175
8509 msgid "pages"
8510 msgstr ""
8512 #: libraries/engines/Innodb.php:189
8513 msgid "Free pages"
8514 msgstr ""
8516 #: libraries/engines/Innodb.php:198
8517 msgid "Dirty pages"
8518 msgstr ""
8520 #: libraries/engines/Innodb.php:207
8521 msgid "Pages containing data"
8522 msgstr ""
8524 #: libraries/engines/Innodb.php:216
8525 msgid "Pages to be flushed"
8526 msgstr "Təmizlənən Səhifələr"
8528 #: libraries/engines/Innodb.php:225
8529 msgid "Busy pages"
8530 msgstr ""
8532 #: libraries/engines/Innodb.php:237
8533 msgid "Latched pages"
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/engines/Innodb.php:251
8537 msgid "Buffer Pool Activity"
8538 msgstr ""
8540 #: libraries/engines/Innodb.php:255
8541 msgid "Read requests"
8542 msgstr ""
8544 #: libraries/engines/Innodb.php:264
8545 msgid "Write requests"
8546 msgstr ""
8548 #: libraries/engines/Innodb.php:273
8549 msgid "Read misses"
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/engines/Innodb.php:282
8553 msgid "Write waits"
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/engines/Innodb.php:291
8557 msgid "Read misses in %"
8558 msgstr ""
8560 #: libraries/engines/Innodb.php:306
8561 msgid "Write waits in %"
8562 msgstr ""
8564 #: libraries/engines/Myisam.php:28
8565 msgid "Data pointer size"
8566 msgstr ""
8568 #: libraries/engines/Myisam.php:30
8569 msgid ""
8570 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8571 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8572 msgstr ""
8574 #: libraries/engines/Myisam.php:36
8575 msgid "Automatic recovery mode"
8576 msgstr "Avtomatik qurtarma rejimi"
8578 #: libraries/engines/Myisam.php:38
8579 msgid ""
8580 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8581 "myisam-recover server startup option."
8582 msgstr ""
8584 #: libraries/engines/Myisam.php:43
8585 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8586 msgstr "Keçici sıralama fayllarının maksimum boyu"
8588 #: libraries/engines/Myisam.php:45
8589 msgid ""
8590 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8591 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8592 "INFILE)."
8593 msgstr ""
8595 #: libraries/engines/Myisam.php:52
8596 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8597 msgstr "İndeks yaradılarken istifade olunan keçici faylların maksimum boyu"
8599 #: libraries/engines/Myisam.php:54
8600 msgid ""
8601 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8602 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8603 "method."
8604 msgstr ""
8606 #: libraries/engines/Myisam.php:61
8607 msgid "Repair threads"
8608 msgstr ""
8610 #: libraries/engines/Myisam.php:63
8611 msgid ""
8612 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8613 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8614 msgstr ""
8616 #: libraries/engines/Myisam.php:70
8617 msgid "Sort buffer size"
8618 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
8620 #: libraries/engines/Myisam.php:72
8621 msgid ""
8622 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8623 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8624 msgstr ""
8626 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
8627 msgid "Index cache size"
8628 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
8630 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
8631 msgid ""
8632 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8633 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8634 msgstr ""
8636 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
8637 msgid "Record cache size"
8638 msgstr ""
8640 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
8641 msgid ""
8642 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8643 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8644 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
8648 msgid "Log cache size"
8649 msgstr "Log keş ölçüsü"
8651 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
8652 msgid ""
8653 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8654 "transaction log data. The default is 16MB."
8655 msgstr ""
8657 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
8658 msgid "Log file threshold"
8659 msgstr ""
8661 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
8662 msgid ""
8663 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8664 "default value is 16MB."
8665 msgstr ""
8667 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
8668 msgid "Transaction buffer size"
8669 msgstr ""
8671 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
8672 msgid ""
8673 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8674 "buffers of this size). The default is 1MB."
8675 msgstr ""
8677 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
8678 msgid "Checkpoint frequency"
8679 msgstr ""
8681 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
8682 msgid ""
8683 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8684 "performed. The default value is 24MB."
8685 msgstr ""
8687 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
8688 msgid "Data log threshold"
8689 msgstr ""
8691 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
8692 msgid ""
8693 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8694 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8695 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8696 "that can be stored in the database."
8697 msgstr ""
8699 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
8700 msgid "Garbage threshold"
8701 msgstr ""
8703 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
8704 msgid ""
8705 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8706 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8707 msgstr ""
8709 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
8710 msgid "Log buffer size"
8711 msgstr "Log bufer ölçüsü"
8713 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
8714 msgid ""
8715 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8716 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8717 "required to write a data log."
8718 msgstr ""
8720 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
8721 msgid "Data file grow size"
8722 msgstr ""
8724 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
8725 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8726 msgstr ""
8728 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
8729 msgid "Row file grow size"
8730 msgstr "Sətir faylı böyümə ölçüsü"
8732 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
8733 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8734 msgstr ""
8736 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
8737 msgid "Log file count"
8738 msgstr "Log fayl sayı"
8740 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
8741 msgid ""
8742 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8743 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8744 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8745 "number."
8746 msgstr ""
8748 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
8749 #, php-format
8750 msgid ""
8751 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8752 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8753 msgstr ""
8755 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
8756 #: libraries/export.lib.php:381
8757 #, php-format
8758 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8759 msgstr "%s faylını saxlamaq üçün lazım olan yer çatışmır."
8761 #: libraries/export.lib.php:337
8762 #, php-format
8763 msgid ""
8764 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8765 msgstr ""
8766 "%s faylı serverdə onsuz da mövcuddur, ya faylın adını dəyişdir ya da üzərinə "
8767 "yazma variantlarını."
8769 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
8770 #, php-format
8771 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8772 msgstr "Webserver-in %s faylını saxlama izni yoxdur."
8774 #: libraries/export.lib.php:387
8775 #, php-format
8776 msgid "Dump has been saved to file %s."
8777 msgstr "Sxem %s faylına qeyd edildi."
8779 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
8780 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1465 libraries/sql.lib.php:1374
8781 #: tbl_get_field.php:45
8782 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8783 msgstr "MySQL boş nəticə çoxluğu göndərdi(yəni sıfır sətir)."
8785 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
8786 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8787 msgstr ""
8789 #: libraries/import.lib.php:1204
8790 msgid ""
8791 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8792 msgstr ""
8794 #: libraries/import.lib.php:1207
8795 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8796 msgstr ""
8798 #: libraries/import.lib.php:1210
8799 msgid ""
8800 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8801 msgstr ""
8803 #: libraries/import.lib.php:1212
8804 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8805 msgstr ""
8807 #: libraries/import.lib.php:1219
8808 #, php-format
8809 msgid "Go to database: %s"
8810 msgstr "%s Verilənlər Bazasına get"
8812 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
8813 #, php-format
8814 msgid "Edit settings for %s"
8815 msgstr ""
8817 #: libraries/import.lib.php:1254
8818 #, php-format
8819 msgid "Go to table: %s"
8820 msgstr "%s Cədvəlinə get"
8822 #: libraries/import.lib.php:1262
8823 #, php-format
8824 msgid "Structure of %s"
8825 msgstr "%s Strukturu"
8827 #: libraries/import.lib.php:1280
8828 #, php-format
8829 msgid "Go to view: %s"
8830 msgstr ""
8832 #: libraries/import.lib.php:1340
8833 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8834 msgstr ""
8836 #: libraries/import.lib.php:1563
8837 msgid ""
8838 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8839 "engine tables can be rolled back."
8840 msgstr ""
8842 #: libraries/index.lib.php:28
8843 #, php-format
8844 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8845 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
8847 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
8848 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
8849 #: templates/database/designer/table_list.phtml:38
8850 msgid "Hide"
8851 msgstr ""
8853 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
8854 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
8855 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
8856 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
8857 msgid "Function"
8858 msgstr "Funksiya"
8860 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
8861 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8862 msgstr "Uzun olduğuna görə,<br /> bu sütun redaktə edilməyə bilər."
8864 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
8865 msgid "Binary - do not edit"
8866 msgstr "Binary - deyişiklik etme"
8868 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
8869 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
8870 #: templates/table/search/options.phtml:36
8871 msgid "Or"
8872 msgstr "ya da"
8874 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
8875 msgid "web server upload directory:"
8876 msgstr "web-server upload direktoriyası:"
8878 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
8879 msgid "Edit/Insert"
8880 msgstr "Redaktə et/Əlavə et"
8882 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
8883 #, php-format
8884 msgid "Continue insertion with %s rows"
8885 msgstr ""
8887 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
8888 msgid "and then"
8889 msgstr ""
8891 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
8892 msgid "Insert as new row"
8893 msgstr "Yeni sətir olaraq əlavə et"
8895 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
8896 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
8900 msgid "Show insert query"
8901 msgstr ""
8903 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
8904 msgid "Go back to previous page"
8905 msgstr "Evvelki sehifeye qayıt"
8907 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
8908 msgid "Insert another new row"
8909 msgstr "Teze bir setir daha gir"
8911 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
8912 msgid "Go back to this page"
8913 msgstr "Bu sehifeye geri dön"
8915 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
8916 msgid "Edit next row"
8917 msgstr "Bir sonrakı setre keç"
8919 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
8920 msgid ""
8921 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8922 msgstr ""
8924 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
8925 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
8926 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
8927 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
8928 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
8929 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
8930 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
8931 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
8932 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
8933 msgid "Value"
8934 msgstr "Dəyər"
8936 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1371
8937 msgid "Showing SQL query"
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1349
8941 #, php-format
8942 msgid "Inserted row id: %1$d"
8943 msgstr ""
8945 #: libraries/mult_submits.inc.php:325
8946 msgid "Success!"
8947 msgstr ""
8949 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
8950 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:529
8951 msgid "Structure only"
8952 msgstr "Sadəcə struktur"
8954 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
8955 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:535
8956 msgid "Structure and data"
8957 msgstr "Struktur və məlumat"
8959 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
8960 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:532
8961 msgid "Data only"
8962 msgstr "Sadəcə məlumat"
8964 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
8965 #, fuzzy
8966 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8967 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8968 msgstr "AUTO_INCREMENT dəyəri əlavə et"
8970 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
8971 #: libraries/operations.lib.php:1277
8972 msgid "Add constraints"
8973 msgstr ""
8975 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
8976 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
8977 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
8978 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
8979 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
8980 #, fuzzy
8981 #| msgid "Edit Privileges"
8982 msgid "Adjust privileges"
8983 msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
8985 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
8986 msgid "From"
8987 msgstr "Burdan"
8989 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
8990 msgid "To"
8991 msgstr ""
8993 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
8994 msgid "Add prefix"
8995 msgstr "Prefiks əlavə et"
8997 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
8998 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8999 msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etmək istədiyinizə əminsinizmi?"
9001 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
9002 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9003 msgstr "Naviqasiya görüntüsü yüklənərkən xəta baş verdi"
9005 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9006 #, fuzzy
9007 #| msgid "Group name:"
9008 msgid "Groups:"
9009 msgstr "Qrup adı:"
9011 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9012 msgid "Events:"
9013 msgstr "Hadisələr:"
9015 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9016 msgid "Functions:"
9017 msgstr "Funksiyalar:"
9019 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9020 msgid "Procedures:"
9021 msgstr "Proseduralar:"
9023 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9024 msgid "Views:"
9025 msgstr ""
9027 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:289
9028 #: libraries/tracking.lib.php:1603 tbl_change.php:156
9029 msgid "Show"
9030 msgstr "Göstər"
9032 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9033 msgid "Home"
9034 msgstr "Başlanğıc"
9036 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9037 msgid "Log out"
9038 msgstr "Sistemden Çıxış"
9040 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9041 #, fuzzy
9042 #| msgid "Dumping data for table"
9043 msgid "Empty session data"
9044 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
9046 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9047 msgid "phpMyAdmin documentation"
9048 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
9050 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9051 #, fuzzy
9052 #| msgid "Navigation panel"
9053 msgid "Navigation panel settings"
9054 msgstr "Naviqasiya paneli"
9056 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9057 msgid "Reload navigation panel"
9058 msgstr "Naviqasiya panelini yenidən yüklə"
9060 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9061 msgid ""
9062 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9063 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9064 msgstr ""
9066 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9067 #, php-format
9068 msgid "%s result found"
9069 msgid_plural "%s results found"
9070 msgstr[0] ""
9071 msgstr[1] ""
9073 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9074 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1398
9075 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1368
9079 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1399
9080 msgid "Clear fast filter"
9081 msgstr "Sürətli filtri təmizlə"
9083 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1425
9084 msgid "Collapse all"
9085 msgstr ""
9087 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9088 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9089 #, php-format
9090 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9091 msgstr ""
9092 "Uyğun olmayan sinif adı \"%1$s\", susmaya görə \"Node\" istifadə olunur"
9094 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9095 #, fuzzy, php-format
9096 #| msgid "Could not add columns!"
9097 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9098 msgstr "Sütunlar əlavə oluna bilmədi!"
9100 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9101 msgid "Expand/Collapse"
9102 msgstr "Genişlət/Daralt"
9104 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9105 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
9106 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
9107 msgid "Columns"
9108 msgstr "Sütunlar"
9110 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
9111 msgctxt "Create new column"
9112 msgid "New"
9113 msgstr "Yeni"
9115 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
9116 msgid "Database operations"
9117 msgstr "Verilənlər Bazası əməliyyatları"
9119 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
9120 msgid "Show hidden items"
9121 msgstr "Gizli maddələri göstər"
9123 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9124 msgctxt "Create new database"
9125 msgid "New"
9126 msgstr "Yeni"
9128 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
9129 msgctxt "Create new event"
9130 msgid "New"
9131 msgstr "Yeni"
9133 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9134 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
9135 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
9136 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
9137 msgid "Functions"
9138 msgstr "Funksiyalar"
9140 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
9141 msgctxt "Create new function"
9142 msgid "New"
9143 msgstr "Yeni"
9145 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
9146 msgctxt "Create new index"
9147 msgid "New"
9148 msgstr "Yeni"
9150 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
9151 msgid "Procedure"
9152 msgstr "Prosedura"
9154 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9155 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
9156 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
9157 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
9158 msgid "Procedures"
9159 msgstr "Proseduralar"
9161 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
9162 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9163 msgctxt "Create new procedure"
9164 msgid "New"
9165 msgstr "Yeni"
9167 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
9168 msgctxt "Create new table"
9169 msgid "New"
9170 msgstr "Yeni"
9172 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9173 msgctxt "Create new trigger"
9174 msgid "New"
9175 msgstr "Yeni"
9177 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
9178 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
9179 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
9180 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
9181 msgid "Views"
9182 msgstr ""
9184 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
9185 msgctxt "Create new view"
9186 msgid "New"
9187 msgstr "Yeni"
9189 #: libraries/normalization.lib.php:129
9190 msgid "Make all columns atomic"
9191 msgstr ""
9193 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
9194 msgid "First step of normalization (1NF)"
9195 msgstr "Normallaşdırmanın ilk addımı (1NF)"
9197 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
9198 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
9199 msgid "Step 1."
9200 msgstr "Addım 1."
9202 #: libraries/normalization.lib.php:136
9203 msgid ""
9204 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9205 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9206 msgstr ""
9207 "Birdən çox sütuna bölünə bilən hər hansı bir sütunununuz varmı? Məsələn: "
9208 "ünvanlar küçə, şəhər, ölkə və poçt koduna ayrıla bilər."
9210 #: libraries/normalization.lib.php:143
9211 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9212 msgstr "Mənə, artıq bu cədvəldə olmayan sütunların orta siyahısını göstər"
9214 #: libraries/normalization.lib.php:146
9215 msgid ""
9216 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9217 "column', it'll move to next step)."
9218 msgstr ""
9220 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
9221 msgid "Select one…"
9222 msgstr "Birini seçin…"
9224 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
9225 msgid "No such column"
9226 msgstr "Belə sütun yoxdur"
9228 #: libraries/normalization.lib.php:161
9229 msgid "split into "
9230 msgstr "böl "
9232 #: libraries/normalization.lib.php:182
9233 msgid "Have a primary key"
9234 msgstr ""
9236 #: libraries/normalization.lib.php:188
9237 msgid "Primary key already exists."
9238 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
9240 #: libraries/normalization.lib.php:193
9241 msgid ""
9242 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9243 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9244 msgstr ""
9246 #: libraries/normalization.lib.php:200
9247 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9248 msgstr ""
9250 #: libraries/normalization.lib.php:205
9251 msgid ""
9252 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9253 msgstr ""
9255 #: libraries/normalization.lib.php:209
9256 msgid "+ Add a new primary key column"
9257 msgstr "+ Yeni birinci dərəcəli açar sütunu əlavə et"
9259 #: libraries/normalization.lib.php:232
9260 msgid "Remove redundant columns"
9261 msgstr "Lazımsız sütunları yığışdır"
9263 #: libraries/normalization.lib.php:235
9264 msgid ""
9265 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9266 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9267 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9268 msgstr ""
9270 #: libraries/normalization.lib.php:241
9271 msgid ""
9272 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9273 "column, click on 'No redundant column'"
9274 msgstr ""
9276 #: libraries/normalization.lib.php:246
9277 msgid "Remove selected"
9278 msgstr "Seçilənləri sil"
9280 #: libraries/normalization.lib.php:247
9281 msgid "No redundant column"
9282 msgstr "Lazımsız sütun yoxdur"
9284 #: libraries/normalization.lib.php:270
9285 msgid "Move repeating groups"
9286 msgstr "Təkrarlanan qrupları daşı"
9288 #: libraries/normalization.lib.php:273
9289 msgid ""
9290 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9291 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9292 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9293 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9294 "should be created."
9295 msgstr ""
9297 #: libraries/normalization.lib.php:281
9298 msgid ""
9299 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9300 "'No repeating group'"
9301 msgstr ""
9303 #: libraries/normalization.lib.php:287
9304 msgid "No repeating group"
9305 msgstr "Təkrarlanan qrup yoxdur"
9307 #: libraries/normalization.lib.php:316
9308 msgid "Step 2."
9309 msgstr "Addım 2."
9311 #: libraries/normalization.lib.php:316
9312 msgid "Find partial dependencies"
9313 msgstr ""
9315 #: libraries/normalization.lib.php:338
9316 #, php-format
9317 msgid ""
9318 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9319 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9320 msgstr ""
9322 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
9323 msgid "Table is already in second normal form."
9324 msgstr ""
9326 #: libraries/normalization.lib.php:348
9327 #, php-format
9328 msgid ""
9329 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9330 "the partial dependencies."
9331 msgstr ""
9333 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
9334 msgid ""
9335 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9336 "normalization."
9337 msgstr ""
9338 "Zəhmət olmasa aşağıdakı sual(lar)ı düzgün normallaşdırma üçün diqqətlə "
9339 "cavablayın."
9341 #: libraries/normalization.lib.php:356
9342 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9343 msgstr ""
9345 #: libraries/normalization.lib.php:360
9346 msgid ""
9347 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9348 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9349 "value of the column."
9350 msgstr ""
9352 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
9353 #, php-format
9354 msgid "'%1$s' depends on:"
9355 msgstr ""
9357 #: libraries/normalization.lib.php:381
9358 #, php-format
9359 msgid ""
9360 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9361 "column."
9362 msgstr ""
9364 #: libraries/normalization.lib.php:409
9365 #, php-format
9366 msgid ""
9367 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9368 "create the following tables:"
9369 msgstr ""
9371 #: libraries/normalization.lib.php:445
9372 #, php-format
9373 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9374 msgstr ""
9376 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
9377 #: libraries/normalization.lib.php:695
9378 #, fuzzy
9379 #| msgid "Processes"
9380 msgid "Error in processing!"
9381 msgstr "Prosesler"
9383 #: libraries/normalization.lib.php:531
9384 #, php-format
9385 msgid ""
9386 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9387 "create the following tables:"
9388 msgstr ""
9390 #: libraries/normalization.lib.php:578
9391 msgid "The third step of normalization is complete."
9392 msgstr ""
9394 #: libraries/normalization.lib.php:674
9395 #, php-format
9396 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9397 msgstr ""
9399 #: libraries/normalization.lib.php:721
9400 #, fuzzy
9401 #| msgid "Sep"
9402 msgid "Step 3."
9403 msgstr "Sent"
9405 #: libraries/normalization.lib.php:721
9406 msgid "Find transitive dependencies"
9407 msgstr ""
9409 #: libraries/normalization.lib.php:728
9410 msgid ""
9411 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9412 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9413 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9414 "in that case you don't have to select any."
9415 msgstr ""
9417 #: libraries/normalization.lib.php:775
9418 msgid ""
9419 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9420 "primary key columns"
9421 msgstr ""
9423 #: libraries/normalization.lib.php:779
9424 msgid "Table is already in Third normal form!"
9425 msgstr ""
9427 #: libraries/normalization.lib.php:804
9428 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9429 msgstr "Cədvəl strukturu yaxşılaşdır(Normallaşdırma):"
9431 #: libraries/normalization.lib.php:805
9432 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9433 msgstr ""
9435 #: libraries/normalization.lib.php:809
9436 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9437 msgstr ""
9439 #: libraries/normalization.lib.php:810
9440 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9441 msgstr ""
9443 #: libraries/normalization.lib.php:817
9444 msgid ""
9445 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9446 "normalization"
9447 msgstr ""
9449 #: libraries/normalization.lib.php:878
9450 msgid ""
9451 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9452 "accurate. "
9453 msgstr ""
9455 #: libraries/normalization.lib.php:894
9456 msgid "No partial dependencies found!"
9457 msgstr ""
9459 #: libraries/operations.lib.php:79
9460 msgid "Rename database to"
9461 msgstr "Verilənlər Bazasını yenidən adlandır"
9463 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
9464 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
9465 #: libraries/operations.lib.php:1290
9466 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9467 #, fuzzy
9468 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9469 msgid ""
9470 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9471 "to the documentation for more details"
9472 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
9474 #: libraries/operations.lib.php:133
9475 #, php-format
9476 msgid "Database %s has been dropped."
9477 msgstr "%s bazası ləğv edildi."
9479 #: libraries/operations.lib.php:145
9480 msgid "Remove database"
9481 msgstr "Verilənlər Bazasını sil"
9483 #: libraries/operations.lib.php:151
9484 msgid "Drop the database (DROP)"
9485 msgstr "Verilənlər Bazasını sil(DROP)"
9487 #: libraries/operations.lib.php:201
9488 msgid "Copy database to"
9489 msgstr "Verilənlər Bazasını buraya kopyala"
9491 #: libraries/operations.lib.php:214
9492 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9493 msgstr "Koçürmədən əvvəl VERİLƏNLƏR BAZASI yarat(CREATE DATABASE)"
9495 #: libraries/operations.lib.php:255
9496 msgid "Switch to copied database"
9497 msgstr "Kopyalanmış Verilənlər Bazasına keç"
9499 #: libraries/operations.lib.php:775
9500 msgid "Alter table order by"
9501 msgstr "Cedvel sırasına buna göre yeniden qur"
9503 #: libraries/operations.lib.php:783
9504 msgid "(singly)"
9505 msgstr "(tek-tek)"
9507 #: libraries/operations.lib.php:819
9508 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9509 msgstr "Cədvəli daşı (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
9511 #: libraries/operations.lib.php:924
9512 msgid "Rename table to"
9513 msgstr "Cədvəli yenidən adlandır"
9515 #: libraries/operations.lib.php:964
9516 msgid "Table comments"
9517 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
9519 #: libraries/operations.lib.php:1033
9520 msgid "Table options"
9521 msgstr "Cədvəl seçimləri"
9523 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.phtml:4
9524 msgid "Storage Engine"
9525 msgstr "Depolama Motorları"
9527 #: libraries/operations.lib.php:1064
9528 msgid "Change all column collations"
9529 msgstr ""
9531 #: libraries/operations.lib.php:1235
9532 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9533 msgstr "Cədvəli kopyala (verilənlər bazası<b>.</b>cədvəl)"
9535 #: libraries/operations.lib.php:1311
9536 msgid "Switch to copied table"
9537 msgstr "Kopyalanmış cedvele keç"
9539 #: libraries/operations.lib.php:1335
9540 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
9541 msgid "Table maintenance"
9542 msgstr "Cədvəl təmizliyi"
9544 #: libraries/operations.lib.php:1368
9545 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
9546 msgid "Analyze table"
9547 msgstr "Cədvəli analiz et"
9549 #: libraries/operations.lib.php:1383
9550 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
9551 msgid "Check table"
9552 msgstr "Cədvəli yoxla"
9554 #: libraries/operations.lib.php:1397
9555 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
9556 #, fuzzy
9557 #| msgid "Check table"
9558 msgid "Checksum table"
9559 msgstr "Cədvəli yoxla"
9561 #: libraries/operations.lib.php:1411
9562 msgid "Defragment table"
9563 msgstr "Cədvəli birləşdir(defragment)"
9565 #: libraries/operations.lib.php:1423
9566 #, php-format
9567 msgid "Table %s has been flushed."
9568 msgstr "%s cədvəli təmizləndi."
9570 #: libraries/operations.lib.php:1429
9571 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9572 msgstr "Cədvəli təmizlə(FLUSH)"
9574 #: libraries/operations.lib.php:1443
9575 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
9576 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:60
9577 msgid "Optimize table"
9578 msgstr "Cədvəli optimallaşdır"
9580 #: libraries/operations.lib.php:1458
9581 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
9582 msgid "Repair table"
9583 msgstr "Cedveli te'mir et"
9585 #: libraries/operations.lib.php:1504
9586 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
9587 #: view_operations.php:138
9588 msgid "Delete data or table"
9589 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
9591 #: libraries/operations.lib.php:1512
9592 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9593 msgstr "Cədvəli boşalt(TRUNCATE)"
9595 #: libraries/operations.lib.php:1520
9596 msgid "Delete the table (DROP)"
9597 msgstr "Cədvəli sil(DROP)"
9599 #: libraries/operations.lib.php:1560
9600 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
9601 msgid "Analyze"
9602 msgstr "Analiz et"
9604 #: libraries/operations.lib.php:1561
9605 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
9606 msgid "Check"
9607 msgstr "Yoxlama"
9609 #: libraries/operations.lib.php:1562
9610 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
9611 msgid "Optimize"
9612 msgstr "Optimallaşdır"
9614 #: libraries/operations.lib.php:1563
9615 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
9616 msgid "Rebuild"
9617 msgstr "Yenidən Qur"
9619 #: libraries/operations.lib.php:1564
9620 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
9621 msgid "Repair"
9622 msgstr "Təmir et"
9624 #: libraries/operations.lib.php:1565
9625 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
9626 msgid "Truncate"
9627 msgstr ""
9629 #: libraries/operations.lib.php:1579
9630 #, fuzzy
9631 #| msgid "Close"
9632 msgid "Coalesce"
9633 msgstr "Bağla"
9635 #: libraries/operations.lib.php:1588
9636 msgid "Partition maintenance"
9637 msgstr "Bölüm sazlaması"
9639 #: libraries/operations.lib.php:1605
9640 #, php-format
9641 msgid "Partition %s"
9642 msgstr "Bölmə %s"
9644 #: libraries/operations.lib.php:1623
9645 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
9646 msgid "Remove partitioning"
9647 msgstr ""
9649 #: libraries/operations.lib.php:1649
9650 msgid "Check referential integrity:"
9651 msgstr ""
9653 #: libraries/operations.lib.php:2034
9654 msgid "Can't move table to same one!"
9655 msgstr ""
9657 #: libraries/operations.lib.php:2036
9658 msgid "Can't copy table to same one!"
9659 msgstr "Cedveli eynisinin üzerine kopyalaya bilmerem!"
9661 #: libraries/operations.lib.php:2060
9662 #, fuzzy, php-format
9663 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9664 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9665 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9667 #: libraries/operations.lib.php:2067
9668 #, fuzzy, php-format
9669 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9670 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9672 #: libraries/operations.lib.php:2076
9673 #, php-format
9674 msgid "Table %s has been moved to %s."
9675 msgstr "%s cədvəli %s - ə daşınmışdır."
9677 #: libraries/operations.lib.php:2080
9678 #, fuzzy, php-format
9679 msgid "Table %s has been copied to %s."
9680 msgstr "%s cədvəli %s - ə kopyalandı."
9682 #: libraries/operations.lib.php:2108
9683 msgid "The table name is empty!"
9684 msgstr "Cedveli adı boşdur!"
9686 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
9687 msgid "This format has no options"
9688 msgstr "Bu formatın variantları yoxdur"
9690 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:106
9691 msgid ""
9692 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9693 msgstr ""
9695 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:113
9696 #, php-format
9697 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9698 msgstr ""
9699 "%s saniyə içərisində heç bir aktivlik olmadı; zəhmət olmasa yenidən giriş "
9700 "edin."
9702 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:122
9703 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:124
9704 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9705 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9707 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
9708 msgid "Show color"
9709 msgstr "Rəngi göstər"
9711 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
9712 msgid "Only show keys"
9713 msgstr ""
9715 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
9716 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9717 msgstr "Əlaqə qurula bilmir: yalnış tənzimləmə."
9719 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
9720 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
9721 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:80
9722 #, php-format
9723 msgid "Welcome to %s"
9724 msgstr "%s - ə Xoş Gəlmisiniz"
9726 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
9727 #, php-format
9728 msgid ""
9729 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9730 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9731 msgstr ""
9732 "Çox güman ki bunun səbəbi konfiurasiya faylını yaratmadığınızdandır. Bir "
9733 "dənəsin yaratmaq üçün %1$ssetup script%2$s istifadə edə bilərsiniz."
9735 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
9736 msgid ""
9737 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9738 "connection. You should check the host, username and password in your "
9739 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9740 "the administrator of the MySQL server."
9741 msgstr ""
9742 "phpMyAdmin MySQL serverinə qoşulmaq istədi, amma server qoşulmanı rədd etdi. "
9743 "Konfiqurasiya faylındakı host, istifadəçi adı və şifrəni yoxlayın və MySQL "
9744 "server adminstratoru tərəfindən verilən məlumatlarla eyni olduğundan əmin "
9745 "olun."
9747 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
9748 msgid "Retry to connect"
9749 msgstr "Təkara qoşul"
9751 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
9752 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9753 msgstr ""
9755 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:158
9756 msgid ""
9757 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
9758 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
9759 "configuration to indicate HTTPS properly."
9760 msgstr ""
9762 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:177
9763 msgid "Log in"
9764 msgstr "Giriş et"
9766 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:185
9767 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:195
9768 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9769 msgstr ""
9771 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:200
9772 msgid "Username:"
9773 msgstr "İstifadəçi Adı:"
9775 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:212
9776 msgid "Server Choice:"
9777 msgstr "Server seçimi:"
9779 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:336
9780 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9781 msgstr "Daxil edilən captcha yanlışdır, təkrar sınayın!"
9783 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:340
9784 msgid "Please enter correct captcha!"
9785 msgstr "Lütfən düzgün captcha daxil edin!"
9787 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:364
9788 #, fuzzy
9789 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9790 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9791 msgstr "MySQL serverinə giriş etmək olmur"
9793 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:85
9794 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9795 msgstr "Yanlış istifadəçi adı və ya parol. Giriş təsdiq edilmədi."
9797 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
9798 msgid "Can not find signon authentication script:"
9799 msgstr ""
9801 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
9802 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
9803 msgid "Columns separated with:"
9804 msgstr "Sütunlar bununla ayrılıb:"
9806 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
9807 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
9808 #, fuzzy
9809 #| msgid "Fields enclosed by"
9810 msgid "Columns enclosed with:"
9811 msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
9813 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
9814 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
9815 #, fuzzy
9816 #| msgid "Fields escaped by"
9817 msgid "Columns escaped with:"
9818 msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
9820 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
9821 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
9822 msgid "Lines terminated with:"
9823 msgstr "Sətir ləğvedicisi (Lines terminated by):"
9825 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
9826 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
9827 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
9828 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
9829 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
9830 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
9831 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
9832 msgid "Replace NULL with:"
9833 msgstr "NULL-u bununla dəyişdir:"
9835 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
9836 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
9837 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9838 msgstr ""
9840 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
9841 msgid "Excel edition:"
9842 msgstr "Excel versiyası:"
9844 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
9845 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
9846 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
9847 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
9848 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
9849 msgid "Data dump options"
9850 msgstr "Data Dump seçimləri"
9852 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
9853 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
9854 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
9855 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
9856 msgid "Dumping data for table"
9857 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
9859 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
9860 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
9861 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
9862 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
9863 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
9864 msgid "Event"
9865 msgstr "Hadisə"
9867 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
9868 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
9869 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
9870 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
9871 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:992
9872 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
9873 msgid "Definition"
9874 msgstr "Tərif"
9876 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
9877 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
9878 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
9879 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
9880 msgid "Table structure for table"
9881 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
9883 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
9884 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
9885 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
9886 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
9887 msgid "Structure for view"
9888 msgstr "Görünüş strukturu"
9890 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
9891 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
9892 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
9893 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
9894 msgid "Stand-in structure for view"
9895 msgstr ""
9897 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:88
9898 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9899 msgstr ""
9901 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:94
9902 msgid "Output unicode characters unescaped"
9903 msgstr ""
9905 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
9906 msgid "Content of table @TABLE@"
9907 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin məzmunu"
9909 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
9910 msgid "(continued)"
9911 msgstr "(davamı)"
9913 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
9914 msgid "Structure of table @TABLE@"
9915 msgstr "@TABLE@ cədvəlinin strukturu"
9917 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
9918 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
9919 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
9920 msgid "Object creation options"
9921 msgstr "Obyekt yaratma seçimləri"
9923 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
9924 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
9925 msgid "Table caption:"
9926 msgstr "Cədvəl başlığı:"
9928 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
9929 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
9930 msgid "Table caption (continued):"
9931 msgstr "Cədvəl başlığı(davamı):"
9933 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
9934 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
9935 msgid "Label key:"
9936 msgstr "Etiket açarı:"
9938 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
9939 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
9940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
9941 msgid "Display foreign key relationships"
9942 msgstr ""
9944 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
9945 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
9946 msgid "Display comments"
9947 msgstr "Şərhləri göstər"
9949 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
9950 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
9951 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
9952 msgid "Display MIME types"
9953 msgstr "MIME tiplərini göstər"
9955 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
9956 msgid "Put columns names in the first row:"
9957 msgstr "İlk sətirə sütun adlarını əlavə et:"
9959 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
9960 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
9961 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
9962 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
9963 msgid "Host:"
9964 msgstr "Host:"
9966 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
9967 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
9968 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
9969 msgid "Generation Time:"
9970 msgstr "Hazırlanma Vaxtı:"
9972 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
9973 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
9974 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
9975 msgid "PHP Version:"
9976 msgstr "PHP Versiyası:"
9978 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
9979 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
9980 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
9981 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
9982 msgid "Database:"
9983 msgstr "Verilənlər Bazası:"
9985 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
9986 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
9987 msgid "Data:"
9988 msgstr "Verilən:"
9990 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
9991 msgid "Structure:"
9992 msgstr "Struktur:"
9994 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
9995 msgid "Export table names"
9996 msgstr "Cədvəl adlarını Eksport et"
9998 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
9999 msgid "Export table headers"
10000 msgstr "Cədvəl başlıqlarını eksport et"
10002 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10003 msgid "Report title:"
10004 msgstr "Hesabat başlığı:"
10006 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10007 #, fuzzy
10008 #| msgid "Dumping data for table"
10009 msgid "Dumping data"
10010 msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
10012 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10013 #, fuzzy
10014 #| msgid "structure"
10015 msgid "View structure"
10016 msgstr "struktur"
10018 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
10019 msgid "Stand in"
10020 msgstr ""
10022 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
10023 msgid ""
10024 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10025 "and server version)</i>"
10026 msgstr ""
10028 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
10029 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10030 msgstr "Əlavə özəl başlıq şərhi (\\n sətirləri bölür):"
10032 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
10033 msgid ""
10034 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10035 "checked"
10036 msgstr ""
10038 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
10039 #, fuzzy
10040 #| msgid "Export method"
10041 msgid "Export metadata"
10042 msgstr "Eksport metodu"
10044 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
10045 msgid ""
10046 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10047 msgstr ""
10049 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
10050 msgid "Add statements:"
10051 msgstr "İfadələri əlavə et:"
10053 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
10054 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
10055 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
10056 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
10057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
10058 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
10059 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
10060 #, php-format
10061 msgid "Add %s statement"
10062 msgstr "%s ifadəsi əlavə et"
10064 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
10065 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10066 msgstr ""
10068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
10069 #, fuzzy, php-format
10070 msgid "%s value"
10071 msgstr "Session dəyəri"
10073 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
10074 msgid ""
10075 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10076 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10077 msgstr ""
10079 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
10080 msgid "Data creation options"
10081 msgstr "Verilən yaratma seçimləri"
10083 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
10084 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
10085 msgid "Truncate table before insert"
10086 msgstr ""
10088 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
10089 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10090 msgstr ""
10092 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
10093 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10094 msgstr ""
10096 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
10097 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
10098 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10099 msgstr ""
10101 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
10102 msgid "Function to use when dumping data:"
10103 msgstr ""
10105 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
10106 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10107 msgstr "Verilənləri əlavə edərkən istifadə olunacaq sintaksis:"
10109 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
10110 msgid ""
10111 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10112 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10113 "(1,2,3)</code>"
10114 msgstr ""
10116 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
10117 msgid ""
10118 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10119 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10120 "(7,8,9)</code>"
10121 msgstr ""
10123 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
10124 msgid ""
10125 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10126 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10127 msgstr ""
10129 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
10130 msgid ""
10131 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10132 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10133 msgstr ""
10135 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
10136 msgid ""
10137 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10138 "0x616263)</i>"
10139 msgstr ""
10141 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
10142 msgid ""
10143 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10144 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10145 msgstr ""
10147 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
10148 msgid "It appears your database uses routines;"
10149 msgstr ""
10151 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
10152 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
10153 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
10154 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10155 msgstr ""
10157 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
10158 #, fuzzy
10159 #| msgid "Export method"
10160 msgid "Metadata"
10161 msgstr "Eksport metodu"
10163 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
10164 #, fuzzy, php-format
10165 #| msgid "Delete data or table"
10166 msgid "Metadata for table %s"
10167 msgstr "Cədvəl və ya veriləni sil"
10169 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
10170 #, fuzzy, php-format
10171 #| msgid "Create table on database %s"
10172 msgid "Metadata for database %s"
10173 msgstr "%s bazasında yeni cedvel qur"
10175 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
10176 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
10177 msgid "Creation:"
10178 msgstr "Yaradılma:"
10180 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
10181 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
10182 msgid "Last update:"
10183 msgstr "Ən son yenilənmə:"
10185 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
10186 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
10187 msgid "Last check:"
10188 msgstr "Ən son yoxlama:"
10190 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
10191 #, fuzzy, php-format
10192 #| msgid "Table structure for table"
10193 msgid "Error reading structure for table %s:"
10194 msgstr "Cədvəl üçün cədvəl strukturu"
10196 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
10197 msgid "It appears your database uses views;"
10198 msgstr ""
10200 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
10201 msgid "Constraints for dumped tables"
10202 msgstr ""
10204 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
10205 msgid "Constraints for table"
10206 msgstr ""
10208 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
10209 #, fuzzy
10210 #| msgid "Inside table(s):"
10211 msgid "Indexes for dumped tables"
10212 msgstr "Inside table(s):"
10214 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
10215 msgid "Indexes for table"
10216 msgstr "Cədvəl üçün indekslər"
10218 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
10219 #, fuzzy
10220 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10221 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10222 msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
10224 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
10225 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10226 msgstr "Cədvəl üçün AUTO_INCREMENT"
10228 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
10229 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10230 msgstr ""
10232 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
10233 #, fuzzy
10234 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10235 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10236 msgstr "Cədvəl Əlaqələri"
10238 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
10239 msgid "It appears your table uses triggers;"
10240 msgstr ""
10242 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
10243 #, php-format
10244 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10245 msgstr "Görünüş strukturu %s cədvəl olaraq eksport edildi"
10247 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
10248 msgid "(See below for the actual view)"
10249 msgstr ""
10251 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
10252 #, fuzzy, php-format
10253 #| msgid "Error reading data:"
10254 msgid "Error reading data for table %s:"
10255 msgstr "Verilənlərin oxunması xətası:"
10257 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
10258 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10259 msgstr ""
10261 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
10262 msgid "Export contents"
10263 msgstr ""
10265 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
10266 msgid "Table:"
10267 msgstr "Cədvəl:"
10269 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
10270 msgid "Purpose:"
10271 msgstr ""
10273 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
10274 #, fuzzy
10275 #| msgid "MIME type"
10276 msgid "MIME"
10277 msgstr "MIME-tipi"
10279 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
10280 msgid ""
10281 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10282 msgstr ""
10284 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
10285 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
10286 msgid ""
10287 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10288 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
10292 msgid ""
10293 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10294 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10295 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10296 msgstr ""
10298 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
10299 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
10300 msgid "Column names: "
10301 msgstr "Sütun adları: "
10303 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
10304 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
10305 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
10306 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
10307 #, php-format
10308 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10309 msgstr ""
10311 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
10312 #, php-format
10313 msgid ""
10314 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10315 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10316 msgstr ""
10318 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
10319 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
10320 #, php-format
10321 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10322 msgstr ""
10324 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
10325 #, php-format
10326 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10327 msgstr ""
10329 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
10330 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10331 msgstr ""
10333 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
10334 msgid "MediaWiki Table"
10335 msgstr ""
10337 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
10338 #, php-format
10339 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10340 msgstr ""
10342 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
10343 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10344 msgstr ""
10346 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
10347 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10348 msgstr ""
10350 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
10351 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
10352 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
10353 msgid ""
10354 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10355 "the issue and try again."
10356 msgstr ""
10358 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
10359 #, fuzzy
10360 #| msgid "Documentation"
10361 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10362 msgstr "Dokumentasiya"
10364 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
10365 msgid "ESRI Shape File"
10366 msgstr ""
10368 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
10369 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
10370 #, php-format
10371 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10372 msgstr ""
10374 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
10375 #, php-format
10376 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
10380 msgid "The imported file does not contain any data!"
10381 msgstr ""
10383 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
10384 msgid "SQL compatibility mode:"
10385 msgstr "SQL compatibility rejimi:"
10387 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
10388 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10389 msgstr "Sıfır qiymətləri üçün <code>AUTO_INCREMENT</code> istifadə etmə"
10391 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
10392 msgid "XML"
10393 msgstr "XML"
10395 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
10396 msgid "SCHEMA ERROR: "
10397 msgstr ""
10399 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
10400 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
10401 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
10402 msgid "Orientation"
10403 msgstr "Oriyentasiya"
10405 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
10406 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
10407 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
10408 msgid "Landscape"
10409 msgstr "Landşaft"
10411 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
10412 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
10413 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
10414 msgid "Portrait"
10415 msgstr "Portret"
10417 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
10418 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
10419 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
10420 msgid "Same width for all tables"
10421 msgstr ""
10423 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
10424 msgid "Show grid"
10425 msgstr ""
10427 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
10428 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
10429 #, fuzzy
10430 #| msgid "Data Dictionary"
10431 msgid "Data dictionary"
10432 msgstr "Verilənlər lüğəti"
10434 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
10435 #, fuzzy
10436 #| msgid "Number of tables:"
10437 msgid "Order of the tables"
10438 msgstr "Cədvəl sayı:"
10440 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
10441 #, fuzzy
10442 #| msgid "Ascending"
10443 msgid "Name (Ascending)"
10444 msgstr "Artan sırada"
10446 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
10447 #, fuzzy
10448 #| msgid "Descending"
10449 msgid "Name (Descending)"
10450 msgstr "Azalan sırada"
10452 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
10453 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
10454 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
10455 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
10456 #, php-format
10457 msgid "The %s table doesn't exist!"
10458 msgstr "%s cədvəli mövcud deyil!"
10460 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
10461 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
10462 #, php-format
10463 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10464 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
10466 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
10467 #, fuzzy
10468 #| msgid "Invalid export type"
10469 msgid "PDF export page"
10470 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
10472 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
10473 #, fuzzy, php-format
10474 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10475 msgid "Schema of the %s database"
10476 msgstr "%s Bazasının sxemi - Səhifə %s"
10478 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
10479 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
10480 msgid "Relational schema"
10481 msgstr ""
10483 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
10484 msgid "Table of contents"
10485 msgstr "İçindəkilər Cədvəli"
10487 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
10488 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
10489 #: libraries/tracking.lib.php:894
10490 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
10491 msgid "Extra"
10492 msgstr "Əlavə"
10494 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
10495 msgid ""
10496 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10497 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10498 msgstr ""
10500 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
10501 msgid ""
10502 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10503 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10504 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10505 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10506 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10507 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10508 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10509 "gmdate() function."
10510 msgstr ""
10512 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
10513 msgid ""
10514 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10515 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10516 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10517 "need to set the first option to the empty string."
10518 msgstr ""
10520 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
10521 #, fuzzy
10522 #| msgid ""
10523 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
10524 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10525 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10526 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10527 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10528 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
10529 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10530 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10531 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10532 #| "(Default 1)."
10533 msgid ""
10534 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10535 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10536 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10537 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10538 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10539 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10540 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10541 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10542 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10543 "appears all on one line (Default 1)."
10544 msgstr ""
10545 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds the fielddata via "
10546 "standard input. Returns standard output of the application. Default is Tidy, "
10547 "to pretty print HTML code. For security reasons, you have to manually edit "
10548 "the file libraries/transformations/text_plain__external.inc.php and insert "
10549 "the tools you allow to be run. The first option is then the number of the "
10550 "program you want to use and the second option are the parameters for the "
10551 "program. The third parameter, if set to 1 will convert the output using "
10552 "htmlspecialchars() (Default is 1). A fourth parameter, if set to 1 will put "
10553 "a NOWRAP to the content cell so that the whole output will be shown without "
10554 "reformatting (Default 1)"
10556 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
10557 #, fuzzy
10558 #| msgid ""
10559 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10560 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10561 msgid ""
10562 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10563 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10564 msgstr "Preserves original formatting of the field. No Escaping is done."
10566 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
10567 msgid ""
10568 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10569 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10570 msgstr ""
10572 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
10573 msgid "Displays a link to download this image."
10574 msgstr "Bu rəsmi endirmək üçün linki göstərir."
10576 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
10577 msgid ""
10578 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10579 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10580 msgstr ""
10582 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
10583 msgid "Image preview here"
10584 msgstr ""
10586 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
10587 msgid ""
10588 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10589 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10590 msgstr ""
10591 "Displays a clickable thumbnail; options: width,height in pixels (keeps the "
10592 "original ratio)."
10594 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
10595 msgid ""
10596 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10597 "in Internet standard dotted format."
10598 msgstr ""
10600 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
10601 msgid ""
10602 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10603 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10604 "string)."
10605 msgstr ""
10607 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10608 msgid ""
10609 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10610 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10611 msgstr ""
10613 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10614 #, php-format
10615 msgid "Validation failed for the input string %s."
10616 msgstr ""
10618 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
10619 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10620 msgstr ""
10622 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10623 msgid ""
10624 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10625 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10626 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10627 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10628 "(Default: \"…\")."
10629 msgstr ""
10630 "Only shows part of a string. First option is an offset to define where the "
10631 "output of your text starts (Default 0). Second option is an offset how much "
10632 "text is returned. If empty, returns all the remaining text. The third option "
10633 "defines which chars will be appended to the output when a substring is "
10634 "returned (Default: …) ."
10636 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
10637 msgid ""
10638 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10639 "input."
10640 msgstr ""
10642 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
10643 msgid ""
10644 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10645 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10646 "third options are the width and the height in pixels."
10647 msgstr ""
10648 "Bir rəsm və link göstərir, sütun fayl adını özündə ehtiva edir; ilk seçim "
10649 "\"https://domain.com/\" kimi URL prefiksidir, ikinci və üçüncü seçim isə "
10650 "piksel olaraq eni və hündürlüyü göstərir."
10652 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
10653 msgid ""
10654 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10655 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10656 "the link."
10657 msgstr ""
10658 "Linki göstərir; sütun fayl adını ehtiva edir. Birinci seçim \"https://www."
10659 "example.com/\" kimi URL prefiksidir. İkinci seçim isə link başlığıdır."
10661 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
10662 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
10666 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10667 msgstr ""
10669 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
10670 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10671 msgstr ""
10673 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
10674 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10675 msgstr ""
10677 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
10678 msgid ""
10679 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10680 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10681 msgstr ""
10683 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:48
10684 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10685 msgstr ""
10687 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:48
10688 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10689 msgstr ""
10691 #: libraries/pmd_common.php:551
10692 #, fuzzy
10693 #| msgid "Primary key already exists."
10694 msgid "Error: relationship already exists."
10695 msgstr "Birinci dərəcəli açar onsuzda vardır."
10697 #: libraries/pmd_common.php:597
10698 #, fuzzy
10699 #| msgid "Modifications have been saved"
10700 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
10701 msgstr "Modifications have been saved"
10703 #: libraries/pmd_common.php:603
10704 #, fuzzy
10705 #| msgid "File could not be read"
10706 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
10707 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10709 #: libraries/pmd_common.php:608
10710 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10711 msgstr ""
10713 #: libraries/pmd_common.php:613
10714 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10715 msgstr ""
10717 #: libraries/pmd_common.php:635
10718 #, fuzzy
10719 #| msgid "Internal relation has been added."
10720 msgid "Internal relationship has been added."
10721 msgstr "Daxili əlaqə əlavə edildi."
10723 #: libraries/pmd_common.php:641
10724 #, fuzzy
10725 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
10726 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
10727 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə əlavə edilmədi!"
10729 #: libraries/pmd_common.php:679
10730 #, fuzzy
10731 #| msgid "Modifications have been saved"
10732 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
10733 msgstr "Modifications have been saved"
10735 #: libraries/pmd_common.php:685
10736 #, fuzzy
10737 #| msgid "File could not be read"
10738 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
10739 msgstr "Fayl oxuna bilmir"
10741 #: libraries/pmd_common.php:712
10742 #, fuzzy
10743 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
10744 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
10745 msgstr "Xəta: Daxili əlaqə ləğv edilə bilmədi!"
10747 #: libraries/pmd_common.php:716
10748 #, fuzzy
10749 #| msgid "Internal relation has been removed."
10750 msgid "Internal relationship has been removed."
10751 msgstr "Daxili əlaqə ləğv edildi."
10753 #: libraries/relation.lib.php:90
10754 msgid "not OK"
10755 msgstr "Müveffeqiyyetsiz"
10757 #: libraries/relation.lib.php:94
10758 msgctxt "Correctly working"
10759 msgid "OK"
10760 msgstr "OK"
10762 #: libraries/relation.lib.php:97
10763 msgid "Enabled"
10764 msgstr ""
10766 #: libraries/relation.lib.php:101
10767 #, fuzzy
10768 #| msgid "Configuration saved."
10769 msgid "Configuration of pmadb…"
10770 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
10772 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
10773 msgid "General relation features"
10774 msgstr "Ümumi elaqe variantları"
10776 #: libraries/relation.lib.php:152
10777 msgid "Display Features"
10778 msgstr "Xüsusiyyətləri göstər"
10780 #: libraries/relation.lib.php:169
10781 msgid "Designer and creation of PDFs"
10782 msgstr "PDF-lərin dizayneri və yaradılması"
10784 #: libraries/relation.lib.php:180
10785 msgid "Displaying Column Comments"
10786 msgstr "Sütun Qısa İzahatını Dəyişdir"
10788 #: libraries/relation.lib.php:186
10789 msgid "Browser transformation"
10790 msgstr ""
10792 #: libraries/relation.lib.php:193
10793 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10794 msgstr ""
10795 "Lütfən, column_info cədvəlinizi necə yeniləyəcəyiniz barədə öyrənmək üçün "
10796 "dokumentasiyaya baxın."
10798 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
10799 msgid "Bookmarked SQL query"
10800 msgstr "Bookmark-lanmış SQL sorğusu"
10802 #: libraries/relation.lib.php:220
10803 msgid "SQL history"
10804 msgstr "SQL tarixçəsi"
10806 #: libraries/relation.lib.php:231
10807 msgid "Persistent recently used tables"
10808 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10810 #: libraries/relation.lib.php:242
10811 #, fuzzy
10812 #| msgid "Persistent recently used tables"
10813 msgid "Persistent favorite tables"
10814 msgstr "Davamlı son istifadə olunan cədvəllər"
10816 #: libraries/relation.lib.php:253
10817 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10818 msgstr ""
10820 #: libraries/relation.lib.php:275
10821 msgid "User preferences"
10822 msgstr "İstifadəçi seçimləri"
10824 #: libraries/relation.lib.php:292
10825 msgid "Configurable menus"
10826 msgstr "Konfiqurasiyası dəyişdirilə bilən menyular"
10828 #: libraries/relation.lib.php:303
10829 msgid "Hide/show navigation items"
10830 msgstr ""
10832 #: libraries/relation.lib.php:314
10833 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10834 msgstr ""
10836 #: libraries/relation.lib.php:325
10837 msgid "Managing Central list of columns"
10838 msgstr ""
10840 #: libraries/relation.lib.php:336
10841 #, fuzzy
10842 #| msgid "Remember table's sorting"
10843 msgid "Remembering Designer Settings"
10844 msgstr "Cədvəlin sıralamasını xatırla"
10846 #: libraries/relation.lib.php:347
10847 #, fuzzy
10848 #| msgid "Invalid export type"
10849 msgid "Saving export templates"
10850 msgstr "Etibarsız eksport tipi"
10852 #: libraries/relation.lib.php:355
10853 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10854 msgstr ""
10856 #: libraries/relation.lib.php:361
10857 #, php-format
10858 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10859 msgstr ""
10861 #: libraries/relation.lib.php:366
10862 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10863 msgstr ""
10865 #: libraries/relation.lib.php:369
10866 msgid ""
10867 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10868 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10869 msgstr ""
10871 #: libraries/relation.lib.php:374
10872 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10873 msgstr ""
10875 #: libraries/relation.lib.php:1691
10876 msgid "no description"
10877 msgstr "Haqqında məlumat (description) mövcud deyildir"
10879 #: libraries/relation.lib.php:1884
10880 msgid ""
10881 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10882 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10883 "phpMyAdmin configuration storage there."
10884 msgstr ""
10886 #: libraries/relation.lib.php:1999
10887 #, php-format
10888 msgid ""
10889 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10890 "configuration storage there."
10891 msgstr ""
10893 #: libraries/relation.lib.php:2007
10894 #, php-format
10895 msgid ""
10896 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10897 msgstr ""
10899 #: libraries/relation.lib.php:2015
10900 #, php-format
10901 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
10905 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
10906 msgid "Master replication"
10907 msgstr ""
10909 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
10910 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10911 msgstr ""
10912 "Bu server replikasiya prosesində master server olaraq konfiqurasiya edildi."
10914 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
10915 msgid "Show connected slaves"
10916 msgstr ""
10918 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
10919 msgid "Add slave replication user"
10920 msgstr ""
10922 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
10923 msgid "Master configuration"
10924 msgstr ""
10926 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
10927 msgid ""
10928 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10929 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10930 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10931 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10932 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10933 msgstr ""
10935 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
10936 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10937 msgstr ""
10939 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
10940 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10941 msgstr ""
10943 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
10944 msgid "Please select databases:"
10945 msgstr "Zəhmət olmasa Verilənlər Bazalarını seçin:"
10947 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
10948 msgid ""
10949 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10950 "and please restart the MySQL server afterwards."
10951 msgstr ""
10953 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
10954 msgid ""
10955 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10956 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10957 "master."
10958 msgstr ""
10960 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
10961 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
10962 msgid "Slave replication"
10963 msgstr ""
10965 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
10966 msgid "Master connection:"
10967 msgstr "Master əlaqə:"
10969 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
10970 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10971 msgstr ""
10973 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
10974 msgid "Slave IO Thread not running!"
10975 msgstr ""
10977 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
10978 msgid ""
10979 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10980 msgstr ""
10982 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
10983 msgid "See slave status table"
10984 msgstr ""
10986 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
10987 msgid "Control slave:"
10988 msgstr ""
10990 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
10991 msgid "Full start"
10992 msgstr "Tam Başlat"
10994 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
10995 msgid "Full stop"
10996 msgstr "Bütünlükdə durdur"
10998 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
10999 msgid "Reset slave"
11000 msgstr "Slave-i sıfırla"
11002 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11003 msgid "Start SQL Thread only"
11004 msgstr "Sadəcə SQL əməliyyatını başlat"
11006 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11007 msgid "Stop SQL Thread only"
11008 msgstr ""
11010 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11011 msgid "Start IO Thread only"
11012 msgstr "Sadəcə G/Ç əməliyyatını başlat"
11014 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11015 msgid "Stop IO Thread only"
11016 msgstr ""
11018 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11019 msgid "Change or reconfigure master server"
11020 msgstr "Master Serveri dəyişdir və ya yenidən konfiqurasiya et"
11022 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11023 #, php-format
11024 msgid ""
11025 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11026 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11027 msgstr ""
11028 "Bu server, köçürmə əməliyyatı anında slave server olaraq konfiqurasiya edilə "
11029 "bilməz. Bunu <a href=\"%s\">konfiqurasiya</a> etmək istəyirsiniz?"
11031 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11032 msgid "Error management:"
11033 msgstr "Xəta idarəetməsi:"
11035 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11036 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11037 msgstr ""
11039 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11040 msgid "Skip current error"
11041 msgstr "Cari xətanı keç"
11043 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11044 #, php-format
11045 msgid "Skip next %s errors."
11046 msgstr "Sonrakı %s xətanı keç."
11048 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11049 #, php-format
11050 msgid ""
11051 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11052 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11053 msgstr ""
11055 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11056 msgid "Slave configuration"
11057 msgstr "Slave konfiqurasiyası"
11059 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11060 msgid ""
11061 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11062 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11063 msgstr ""
11065 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
11066 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11067 msgid "User name:"
11068 msgstr "İstifadəçi adı:"
11070 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
11071 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
11072 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
11073 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
11074 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
11075 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
11076 msgid "User name"
11077 msgstr "İstifadəçi adı"
11079 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
11080 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
11081 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
11082 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
11083 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
11084 msgid "Password"
11085 msgstr "Parol"
11087 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11088 msgid "Port:"
11089 msgstr "Port:"
11091 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11092 msgid "Master status"
11093 msgstr "Master statusu"
11095 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11096 msgid "Slave status"
11097 msgstr "Slave statusu"
11099 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11100 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
11101 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
11102 msgid "Variable"
11103 msgstr "Dəyişən"
11105 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
11106 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
11107 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11108 msgid "Host"
11109 msgstr "Host"
11111 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
11112 msgid ""
11113 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11114 "this list."
11115 msgstr ""
11116 "Sadəcə slave-lər, bu siyahıda --report-host=host_name seçimi ilə görünən bu "
11117 "şəkildə başlar."
11119 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
11120 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
11121 msgid "Any host"
11122 msgstr "Hər hansı host"
11124 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11125 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11126 msgid "Local"
11127 msgstr "Yerli"
11129 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
11130 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
11131 msgid "This Host"
11132 msgstr "Bu Host"
11134 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
11135 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
11136 msgid "Any user"
11137 msgstr "Hər hansı istifadəçi"
11139 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
11140 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
11141 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
11142 msgid "Use text field:"
11143 msgstr "Mətn sahəsini istifadə et:"
11145 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
11146 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11147 msgid "Use Host Table"
11148 msgstr "Host cədvəlini istifadə et"
11150 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
11151 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
11152 msgid ""
11153 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11154 "table are used instead."
11155 msgstr ""
11157 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11158 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
11159 msgid "Re-type"
11160 msgstr "Yenidən yazın"
11162 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11163 #, fuzzy
11164 #| msgid "Generate password"
11165 msgid "Generate password:"
11166 msgstr "Parol yarat"
11168 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
11169 msgid ""
11170 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11171 "in phpMyAdmin configuration."
11172 msgstr ""
11174 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
11175 msgid "Replication started successfully."
11176 msgstr "Replikasiya uğurla başladıldı."
11178 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
11179 msgid "Error starting replication."
11180 msgstr "Replikasiya başlatma xətası."
11182 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
11183 msgid "Replication stopped successfully."
11184 msgstr "Replikasiya uğurla dayandırıldı."
11186 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
11187 msgid "Error stopping replication."
11188 msgstr "Replikasiyanı dayandırma xətası."
11190 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
11191 msgid "Replication resetting successfully."
11192 msgstr "Replikasiya uğurla sıfırlandı."
11194 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11195 msgid "Error resetting replication."
11196 msgstr "Replikasiyanı sıfırlama xətası."
11198 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
11199 msgid "Success."
11200 msgstr "Uğurlu."
11202 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11203 msgid "Error."
11204 msgstr "Xəta."
11206 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
11207 msgid "Unknown error"
11208 msgstr "Naməlum xəta"
11210 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
11211 #, php-format
11212 msgid "Unable to connect to master %s."
11213 msgstr "Əsas %s serverə bağlanmaq mümkün deyil."
11215 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
11216 msgid ""
11217 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11218 msgstr ""
11219 "Əsas server log mövqeyi oxuna bilmir. Əsas serverdə imtiyaz tənzimləmə "
11220 "problemləri ola bilər."
11222 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
11223 msgid "Unable to change master!"
11224 msgstr "Əsas(master) dəyişdirilə bilmir!"
11226 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
11227 #, php-format
11228 msgid "Master server changed successfully to %s."
11229 msgstr "Master server %s olaraq uğurla dəyişdirildi."
11231 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
11232 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
11233 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
11234 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
11235 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1474
11236 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
11237 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
11238 #, php-format
11239 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11240 msgstr "Aşağıdakı sorğu yerinə yetirilə bilmədi: \"%s\""
11242 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
11243 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11244 msgstr "Bağışlayın, yığışdırılmış(dropped) hadisəni bərpa eləmək mümkün deyil."
11246 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
11247 #, php-format
11248 msgid "Event %1$s has been modified."
11249 msgstr "%1$s hadisəsi dəyişdirildi."
11251 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
11252 #, php-format
11253 msgid "Event %1$s has been created."
11254 msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
11256 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
11257 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
11258 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11259 msgstr "İstəyiniz yerinə yetirilərkən bir və ya daha çox xəta yarandı:"
11261 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
11262 msgid "Edit event"
11263 msgstr "Hadisəni redaktə et"
11265 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:889
11266 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
11267 msgid "Details"
11268 msgstr "Təfsilatları"
11270 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
11271 msgid "Event name"
11272 msgstr "Hadisə adı"
11274 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:912
11275 #, php-format
11276 msgid "Change to %s"
11277 msgstr "%s buna dəyiş"
11279 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
11280 msgid "Execute at"
11281 msgstr "Yerinə yetir"
11283 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
11284 msgid "Execute every"
11285 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
11287 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
11288 msgctxt "Start of recurring event"
11289 msgid "Start"
11290 msgstr "Başla"
11292 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
11293 msgctxt "End of recurring event"
11294 msgid "End"
11295 msgstr "Son"
11297 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
11298 msgid "On completion preserve"
11299 msgstr "Tamamlamada qoruma"
11301 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
11302 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
11303 msgid "Definer"
11304 msgstr "Təyinedici"
11306 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1108
11307 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
11308 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11309 msgstr "Təyinedici\"username@hostname\" formatında olmalıdır!"
11311 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
11312 msgid "You must provide an event name!"
11313 msgstr "Bir hadisə adı vermək məcburiyyətindəsiniz!"
11315 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
11316 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11317 msgstr "Hər hadisə üçün düzgün interval verməlisiniz."
11319 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
11320 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11321 msgstr "Hadisə üçün düzgün icra zamanı verməlisiniz."
11323 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
11324 msgid "You must provide a valid type for the event."
11325 msgstr "Hadisə üçün düzgün bir tip verməlisiniz."
11327 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
11328 msgid "You must provide an event definition."
11329 msgstr "Bir hadisə tərifi verməlisiniz."
11331 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
11332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
11333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
11334 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1521
11335 #, fuzzy
11336 #| msgid "Processes"
11337 msgid "Error in processing request:"
11338 msgstr "Prosesler"
11340 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11341 msgid "OFF"
11342 msgstr "Bağlı"
11344 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11345 msgid "ON"
11346 msgstr "Açmaq"
11348 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11349 msgid "Event scheduler status"
11350 msgstr "Hadisə planlaşdırıcısının statusu"
11352 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
11353 msgid "The backed up query was:"
11354 msgstr "Saxlanılmış sorğu:"
11356 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
11357 msgid "Returns"
11358 msgstr "Geri dönüşlər"
11360 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
11361 msgid ""
11362 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11363 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11364 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11365 "problems."
11366 msgstr ""
11367 "Çoxlu sayda sorğu yerinə yetirə bilməyən PHP-nin dəstəkləmədiyi 'mysql' "
11368 "genişləmsi istifadə edirsiniz.[strong] Yadda saxlanılmış bəzi proseduraların "
11369 "icrasında xəta ola bilər![/strong]. Zəhmət olmasa, problemlərin qarşısın "
11370 "almaq üçün təkmilləşdirilmiş 'mysqli' genişlənməsi istifadə edin."
11372 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
11373 msgid "Edit routine"
11374 msgstr "Proseduranı redaktə et"
11376 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
11377 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1117
11378 #, php-format
11379 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11380 msgstr "Səhv tip prosedurları: \"%s\""
11382 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
11383 #, php-format
11384 msgid "Routine %1$s has been created."
11385 msgstr "Prosedura %1$s yaradıldı."
11387 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11388 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11389 msgstr ""
11390 "Bağışlayın, silinmiş(dropped) proseduraların bərpa edilməsi uğursuz oldu."
11392 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
11393 #, fuzzy, php-format
11394 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11395 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11396 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
11398 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
11399 #, php-format
11400 msgid "Routine %1$s has been modified."
11401 msgstr "Prosedura %1$s dəyişdirildi."
11403 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
11404 msgid "Routine name"
11405 msgstr "Prosedura adı"
11407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:918
11408 msgid "Parameters"
11409 msgstr "Parametrlər"
11411 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
11412 msgid "Direction"
11413 msgstr "İstiqamət"
11415 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:947
11416 msgid "Add parameter"
11417 msgstr "Parametr əlavə et"
11419 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:951
11420 msgid "Remove last parameter"
11421 msgstr "Son parametri sil"
11423 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956
11424 msgid "Return type"
11425 msgstr "Geri dönüş tipi"
11427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:962
11428 msgid "Return length/values"
11429 msgstr "Geri dönüş uzunluğu/qiymətləri"
11431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
11432 msgid "Return options"
11433 msgstr "Geri dönüş seçənəkləri"
11435 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
11436 msgid "Is deterministic"
11437 msgstr ""
11439 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1017
11440 msgid ""
11441 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11442 "refer to the documentation for more details"
11443 msgstr ""
11445 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1032
11446 msgid "Security type"
11447 msgstr "Təhlükəsizlik tipi"
11449 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
11450 msgid "SQL data access"
11451 msgstr ""
11453 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1124
11454 msgid "You must provide a routine name!"
11455 msgstr ""
11457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1158
11458 #, php-format
11459 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11460 msgstr ""
11462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1180
11463 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1242
11464 msgid ""
11465 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11466 "VARCHAR and VARBINARY."
11467 msgstr ""
11469 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1206
11470 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11471 msgstr ""
11473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
11474 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11475 msgstr ""
11477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1285
11478 msgid "You must provide a routine definition."
11479 msgstr ""
11481 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1397
11482 #, php-format
11483 msgid "Execution results of routine %s"
11484 msgstr ""
11486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
11487 #, php-format
11488 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11489 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11490 msgstr[0] ""
11491 msgstr[1] ""
11493 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1509
11494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1516
11495 msgid "Execute routine"
11496 msgstr ""
11498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1595
11499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1598
11500 msgid "Routine parameters"
11501 msgstr ""
11503 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
11504 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11505 msgstr ""
11507 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
11508 #, php-format
11509 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11510 msgstr "Trigger %1$s dəyişdirildi."
11512 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
11513 #, php-format
11514 msgid "Trigger %1$s has been created."
11515 msgstr "Trigger %1$s yaradıldı."
11517 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
11518 msgid "Edit trigger"
11519 msgstr "Triggeri redaktə et"
11521 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
11522 msgid "Trigger name"
11523 msgstr "Trigger adı"
11525 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
11526 msgctxt "Trigger action time"
11527 msgid "Time"
11528 msgstr "Müddət"
11530 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
11531 msgid "You must provide a trigger name!"
11532 msgstr ""
11534 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
11535 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11536 msgstr ""
11538 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
11539 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11540 msgstr ""
11542 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
11543 msgid "You must provide a valid table name!"
11544 msgstr ""
11546 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
11547 msgid "You must provide a trigger definition."
11548 msgstr ""
11550 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11551 msgid "Add routine"
11552 msgstr "Rutin əlavə et"
11554 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11555 #, php-format
11556 msgid "Export of routine %s"
11557 msgstr ""
11559 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11560 msgid "routine"
11561 msgstr "rutin"
11563 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11564 #, fuzzy
11565 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11566 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11567 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11569 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11570 #, php-format
11571 msgid ""
11572 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11573 "necessary privileges to edit this routine."
11574 msgstr ""
11576 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
11577 #, php-format
11578 msgid ""
11579 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11580 "necessary privileges to view/export this routine."
11581 msgstr ""
11583 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
11584 #, fuzzy, php-format
11585 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11586 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11587 msgstr "%1$s bazasında %2$s adında rutin tapılmadı"
11589 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11590 msgid "There are no routines to display."
11591 msgstr "Göstəriləcək rutin yoxdur."
11593 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11594 msgid "Add trigger"
11595 msgstr "Trigger əlavə et"
11597 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
11598 #, php-format
11599 msgid "Export of trigger %s"
11600 msgstr ""
11602 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
11603 msgid "trigger"
11604 msgstr "trigger"
11606 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
11607 #, fuzzy
11608 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11609 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11610 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11612 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
11613 #, fuzzy, php-format
11614 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11615 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11616 msgstr "%1$s adlnda trigger %2$s Bazasında tapılmadı"
11618 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11619 msgid "There are no triggers to display."
11620 msgstr ""
11622 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11623 msgid "Add event"
11624 msgstr "Hadisə əlavə et"
11626 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
11627 #, php-format
11628 msgid "Export of event %s"
11629 msgstr ""
11631 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
11632 msgid "event"
11633 msgstr "hadisə"
11635 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
11636 #, fuzzy
11637 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11638 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11639 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
11641 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
11642 #, fuzzy, php-format
11643 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11644 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11645 msgstr "%1$s bu adda %2$s bazasında heç bir hadisə tapılmadı"
11647 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
11648 msgid "There are no events to display."
11649 msgstr ""
11651 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
11652 #, fuzzy
11653 #| msgid "Current Server:"
11654 msgid "Current server:"
11655 msgstr "Cari Server:"
11657 #: libraries/server_common.lib.php:24
11658 msgid "Server variables and settings"
11659 msgstr "Server dəyişənləri və tənzimləmələri"
11661 #: libraries/server_common.lib.php:27
11662 msgid "Storage Engines"
11663 msgstr "MySQL Depolama Motorları"
11665 #: libraries/server_common.lib.php:36
11666 msgid "Character Sets and Collations"
11667 msgstr ""
11669 #: libraries/server_common.lib.php:42
11670 msgid "Databases statistics"
11671 msgstr "Verilənlər Bazası Statistikaları"
11673 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
11674 msgid "No privileges."
11675 msgstr "Selahiyyet te'yin edilmedi."
11677 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
11678 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11679 msgstr "GRANT-dan başqa bütün səlahiyyətlər daxildir."
11681 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
11682 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
11683 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
11684 msgid "Allows reading data."
11685 msgstr ""
11687 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
11688 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
11689 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
11690 msgid "Allows inserting and replacing data."
11691 msgstr ""
11693 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
11694 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
11695 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
11696 msgid "Allows changing data."
11697 msgstr ""
11699 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
11700 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
11701 msgid "Allows deleting data."
11702 msgstr "Məlumat silməyə icazə verir."
11704 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
11705 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
11706 msgid "Allows creating new databases and tables."
11707 msgstr "Yeni bazalar ve cədvəllər qurmağa icazə verir."
11709 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
11710 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
11711 msgid "Allows dropping databases and tables."
11712 msgstr "Bazaları və cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11714 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
11715 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
11716 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11717 msgstr ""
11719 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
11720 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
11721 msgid "Allows shutting down the server."
11722 msgstr ""
11724 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
11725 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
11726 msgid "Allows viewing processes of all users."
11727 msgstr ""
11729 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
11730 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
11731 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11732 msgstr ""
11734 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
11735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
11736 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
11737 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11738 msgstr ""
11740 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
11741 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
11742 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11743 msgstr ""
11745 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
11746 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
11747 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11748 msgstr "Mövcud olan cedvellerin strukturunu deyişdirmeye icaze verir."
11750 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
11751 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
11752 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11753 msgstr ""
11755 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
11756 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
11757 msgid ""
11758 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11759 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11760 "killing threads of other users."
11761 msgstr ""
11762 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11763 "Required for most administrative operations like setting global variables or "
11764 "killing threads of other users."
11766 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
11767 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
11768 msgid "Allows creating temporary tables."
11769 msgstr "Keçici cədvəllər qurmağa icazə verir."
11771 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
11772 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
11773 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
11777 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
11778 msgid "Needed for the replication slaves."
11779 msgstr ""
11781 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
11782 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
11783 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11784 msgstr "Gives the right to the user to ask where the slaves / masters are."
11786 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
11787 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
11788 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
11789 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
11790 msgid "Allows creating new views."
11791 msgstr "Yeni görünüşlər qurmağa icazə verir."
11793 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
11794 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
11795 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11796 msgstr ""
11798 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
11799 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11802 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
11804 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
11805 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
11806 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
11807 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11808 msgstr ""
11810 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
11811 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
11812 msgid "Allows creating stored routines."
11813 msgstr "Saxlanan rutinlər yaratmağa icazə verir."
11815 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
11816 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
11817 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11818 msgstr ""
11819 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
11821 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
11822 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
11823 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11824 msgstr ""
11826 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
11827 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
11828 msgid "Allows executing stored routines."
11829 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
11831 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
11832 #, fuzzy
11833 #| msgid "Rate of aborted connections"
11834 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11835 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
11837 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
11838 #, fuzzy
11839 #| msgid "Rate of aborted connections"
11840 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11841 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
11843 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
11844 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11845 msgstr ""
11847 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
11848 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11849 msgstr ""
11851 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
11852 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11853 msgstr ""
11855 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
11856 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11857 msgstr ""
11859 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
11860 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11861 msgstr ""
11862 "İstifadəçinin saat başına serverə göndərə biləcəyi sorğu sayını limitləyir."
11864 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
11865 msgid ""
11866 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11867 "execute per hour."
11868 msgstr ""
11869 "İstifadəçinin saat başına icra edə biləcəyi cədvəli və bazanı dəyişə biləcək "
11870 "əmrlərin sayını limitləyir."
11872 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
11873 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11874 msgstr "İstifadəçinin saat başına aça biləcəyi qoşulmaların sayını limitləyir."
11876 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
11877 #, fuzzy
11878 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11879 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11881 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
11882 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
11883 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
11884 #: libraries/server_privileges.lib.php:4512
11885 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
11886 #, fuzzy
11887 #| msgid "Routines"
11888 msgid "Routine"
11889 msgstr "Rutinlər"
11891 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
11892 msgid ""
11893 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11894 "that user possess on this routine."
11895 msgstr ""
11897 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
11898 #, fuzzy
11899 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11900 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11901 msgstr ""
11902 "Saxlanan rutinlərinlərin dəyişdirilməsinə və ləğv edilməsinə icazə verir."
11904 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
11905 #, fuzzy
11906 #| msgid "Allows executing stored routines."
11907 msgid "Allows executing this routine."
11908 msgstr "Saxlanan rutinlərin icra edilməsinə icazə verir."
11910 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
11911 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
11912 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
11913 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
11914 msgid "Table-specific privileges"
11915 msgstr "Cədvələ xas səlahiyyətlər"
11917 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
11918 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
11919 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
11920 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
11921 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11922 msgstr "Qeyd: MySQL səlahiyyət adları ingilis dilində ifadə edilmişdir."
11924 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
11925 msgid "Administration"
11926 msgstr "Administrasiya"
11928 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
11929 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
11930 msgid "Global privileges"
11931 msgstr "Qlobal səlahiyyətlər"
11933 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
11934 msgid "Global"
11935 msgstr "Qlobal"
11937 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
11938 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
11939 msgid "Database-specific privileges"
11940 msgstr "Verilənlər Bazasına Məxsus Səlahiyyətlər"
11942 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
11943 msgid "Allows creating new tables."
11944 msgstr "Yeni cədvəllər qurmağa icazə verir."
11946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
11947 msgid "Allows dropping tables."
11948 msgstr "Cədvəlləri ləğv etməyə icazə verir."
11950 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
11951 msgid ""
11952 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11953 msgstr ""
11954 "Səlahiyyət cədvəllərini yenidən yükləmədən yeni istifadəçilərin və "
11955 "səlahiyyətlərin əlavə edilməsinə icazə verir."
11957 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
11958 msgid ""
11959 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11960 "that user possess yourself."
11961 msgstr ""
11963 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
11964 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
11965 #, fuzzy
11966 #| msgid "Authentication"
11967 msgid "Native MySQL authentication"
11968 msgstr "İdentifikasiya"
11970 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
11971 #, fuzzy
11972 #| msgid "Change password"
11973 msgid "SHA256 password authentication"
11974 msgstr "Parolu Dəyişdir"
11976 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
11977 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
11978 msgid "Login Information"
11979 msgstr "Sistemə Giriş Məlumatı"
11981 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
11982 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
11983 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
11984 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
11985 msgid "Use text field"
11986 msgstr "Mətn sahəsi istifadə et"
11988 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
11989 msgid ""
11990 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11991 "hostname."
11992 msgstr ""
11993 "Hesab eyni istifadəçi adıyla mövcuddur, ancaq fərqli host adıyla ola bilər."
11995 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
11996 #, fuzzy
11997 #| msgid "User name:"
11998 msgid "Host name:"
11999 msgstr "İstifadəçi adı:"
12001 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
12002 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
12003 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
12004 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
12005 #, fuzzy
12006 #| msgid "Column names"
12007 msgid "Host name"
12008 msgstr "Sütun adları"
12010 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
12011 msgid "Do not change the password"
12012 msgstr "Parolu dəyişdirmə"
12014 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
12015 #, fuzzy
12016 #| msgid "Authentication"
12017 msgid "Authentication Plugin"
12018 msgstr "İdentifikasiya"
12020 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
12021 #, fuzzy
12022 #| msgid "Password:"
12023 msgid "Password Hashing Method"
12024 msgstr "Parol:"
12026 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
12027 #, php-format
12028 msgid "The password for %s was changed successfully."
12029 msgstr "%s üçün parol müvəffəqiyyətlə dəyişdirilmişdir."
12031 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
12032 #, php-format
12033 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12034 msgstr "%s üçün səlahiyyətləri geri aldınız."
12036 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
12037 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
12038 #, fuzzy
12039 #| msgid "Add user group"
12040 msgid "Add user account"
12041 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
12043 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
12044 #, fuzzy
12045 #| msgid "Database for user"
12046 msgid "Database for user account"
12047 msgstr "İstifadəçi üçün Verilənlər Bazası"
12049 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
12050 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12051 msgstr "Eyni adda baza yarat və bütün səlahiyyətləri ver."
12053 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
12054 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12055 msgstr ""
12057 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
12058 #, fuzzy, php-format
12059 #| msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12060 msgid "Grant all privileges on database %s."
12061 msgstr "\"%s\" bazasındakı bütün səlahiyyətləri ver."
12063 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
12064 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
12065 #, php-format
12066 msgid "Users having access to \"%s\""
12067 msgstr "\"%s\" Bazasına girişi olan istifadəçilər"
12069 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
12070 msgid "User has been added."
12071 msgstr "İstifadəçi əlavə olundu."
12073 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
12074 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
12075 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
12076 msgid "Grant"
12077 msgstr "İcazə ver"
12079 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
12080 msgid "Not enough privilege to view users."
12081 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
12083 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
12084 #: libraries/server_privileges.lib.php:3914
12085 msgid "No user found."
12086 msgstr "İstifadəçi tapılmadı."
12088 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
12089 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
12090 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
12091 msgid "Any"
12092 msgstr "Hər hansı"
12094 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
12095 msgid "global"
12096 msgstr "qlobal"
12098 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
12099 msgid "database-specific"
12100 msgstr "bazaya xas"
12102 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
12103 msgid "wildcard"
12104 msgstr "xüsusi işarə"
12106 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
12107 msgid "table-specific"
12108 msgstr "cədvələ xas"
12110 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
12111 #, fuzzy
12112 #| msgid "Edit Privileges:"
12113 msgid "Edit privileges"
12114 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12116 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
12117 msgid "Revoke"
12118 msgstr "Geri al"
12120 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
12121 msgid "Edit user group"
12122 msgstr "İstifadəçi qruplarını redaktə et"
12124 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
12125 msgid "… keep the old one."
12126 msgstr "… köhnəsini saxla."
12128 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
12129 msgid "… delete the old one from the user tables."
12130 msgstr "… istifadəçi cədvəllərindən köhnəsini sil."
12132 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
12133 msgid ""
12134 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12135 msgstr "… köhnə istifadəçinin səlahiyyətlərini əlindən alaraq onu sil."
12137 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
12138 msgid ""
12139 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12140 "afterwards."
12141 msgstr ""
12142 "… Köhnə olanı istifadəçi cədvəllərindən sil və ardından səlahiyyətləri "
12143 "yenidən yüklə."
12145 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
12146 #, fuzzy
12147 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12148 msgid "Change login information / Copy user account"
12149 msgstr "Sistem Giriş Məlumatını Dəyişdir / İstifadəçini Kopyala"
12151 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
12152 #, fuzzy
12153 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12154 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12155 msgstr "Eyni səlahiyyətlərə sahib yeni istifadəçi yarat və …"
12157 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
12158 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
12159 #, fuzzy
12160 #| msgid "Column-specific privileges"
12161 msgid "Routine-specific privileges"
12162 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
12164 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
12165 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
12166 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
12167 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
12168 msgid "User group"
12169 msgstr "İstifadəçi qrupu"
12171 #: libraries/server_privileges.lib.php:3790
12172 msgid "No users selected for deleting!"
12173 msgstr ""
12175 #: libraries/server_privileges.lib.php:3793
12176 msgid "Reloading the privileges"
12177 msgstr ""
12179 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
12180 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12181 msgstr ""
12183 #: libraries/server_privileges.lib.php:3887
12184 #, php-format
12185 msgid "You have updated the privileges for %s."
12186 msgstr ""
12188 #: libraries/server_privileges.lib.php:3991
12189 #, php-format
12190 msgid "Deleting %s"
12191 msgstr "%s silinir"
12193 #: libraries/server_privileges.lib.php:4021
12194 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12195 msgstr ""
12197 #: libraries/server_privileges.lib.php:4112
12198 #, php-format
12199 msgid "The user %s already exists!"
12200 msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
12202 #: libraries/server_privileges.lib.php:4385
12203 #, php-format
12204 msgid "Privileges for %s"
12205 msgstr "%s üçün səlahiyyətlər"
12207 #: libraries/server_privileges.lib.php:4394
12208 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12209 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
12210 msgid "User"
12211 msgstr "İstifadəçi"
12213 #: libraries/server_privileges.lib.php:4462
12214 #, fuzzy
12215 #| msgid "Edit Privileges:"
12216 msgid "Edit privileges:"
12217 msgstr "Səlahiyyətləri redaktə et:"
12219 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
12220 #, fuzzy
12221 #| msgid "User group"
12222 msgid "User account"
12223 msgstr "İstifadəçi qrupu"
12225 #: libraries/server_privileges.lib.php:4537
12226 msgid ""
12227 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12228 "currently logged in."
12229 msgstr ""
12231 #: libraries/server_privileges.lib.php:4557 libraries/server_users.lib.php:22
12232 #, fuzzy
12233 #| msgid "Users overview"
12234 msgid "User accounts overview"
12235 msgstr "İstifadəçilərə ümumi baxış"
12237 #: libraries/server_privileges.lib.php:4625
12238 msgid ""
12239 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12240 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12241 "allows a connection from any (%) host."
12242 msgstr ""
12244 #: libraries/server_privileges.lib.php:4667
12245 #, fuzzy, php-format
12246 #| msgid ""
12247 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12248 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12249 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12250 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12251 msgid ""
12252 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12253 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12254 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12255 "%sreload the privileges%s before you continue."
12256 msgstr ""
12257 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12258 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12259 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12260 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12262 #: libraries/server_privileges.lib.php:4684
12263 #, fuzzy
12264 #| msgid ""
12265 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12266 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12267 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12268 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12269 msgid ""
12270 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12271 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12272 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12273 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12274 "privilege."
12275 msgstr ""
12276 "Qeyd: phpMyAdmin istifadəçi səlahiyyətlərini birbaşa MySQL-in səlahiyyətlər "
12277 "cədvəllərindən almaqdadır. Əgər əllə nizamlamalar edilmişsə, bu cədvəllərin "
12278 "içərisindəkilər webserver-in istifadə etdiklərindən fərqli ola bilər. Bu "
12279 "halda, davam etmədən əvvəl, səlahiyyətləri %syenidən yükləməlisiniz%s."
12281 #: libraries/server_privileges.lib.php:4735
12282 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12283 msgstr ""
12285 #: libraries/server_privileges.lib.php:4955
12286 msgid "You have added a new user."
12287 msgstr "Yeni istifadəçi əlavə etdiniz."
12289 #: libraries/server_status.lib.php:57
12290 #, php-format
12291 msgid "Network traffic since startup: %s"
12292 msgstr "Başlanğıcdan bəri Şəbəkə trafiki: %s"
12294 #: libraries/server_status.lib.php:70
12295 #, php-format
12296 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12297 msgstr "Bu MySQL serverin işləmə müddəti: %1$s. Başladığı zaman: %2$s."
12299 #: libraries/server_status.lib.php:91
12300 msgid ""
12301 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12302 "b> process."
12303 msgstr ""
12305 #: libraries/server_status.lib.php:96
12306 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12307 msgstr ""
12309 #: libraries/server_status.lib.php:101
12310 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12311 msgstr ""
12313 #: libraries/server_status.lib.php:113
12314 msgid "Replication status"
12315 msgstr ""
12317 #: libraries/server_status.lib.php:143
12318 msgid ""
12319 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12320 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12321 msgstr ""
12323 #: libraries/server_status.lib.php:154
12324 msgid "Received"
12325 msgstr "Alındı"
12327 #: libraries/server_status.lib.php:173
12328 msgid "Sent"
12329 msgstr "Göndərildi"
12331 #: libraries/server_status.lib.php:240
12332 #, fuzzy
12333 #| msgid "Connections"
12334 msgid "Max. concurrent connections"
12335 msgstr "Elaqeler"
12337 #: libraries/server_status.lib.php:250
12338 msgid "Failed attempts"
12339 msgstr "Uğursuz Cəhdlər"
12341 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
12342 msgid "Instructions"
12343 msgstr "Təlimatlar"
12345 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
12346 msgid ""
12347 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12348 "analyzing the server status variables."
12349 msgstr ""
12351 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
12352 msgid ""
12353 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12354 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12355 "system."
12356 msgstr ""
12358 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
12359 msgid ""
12360 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12361 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12362 "tuning can have a very negative effect on performance."
12363 msgstr ""
12365 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
12366 msgid ""
12367 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12368 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12369 "no clearly measurable improvement."
12370 msgstr ""
12372 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
12373 msgid "Log statistics"
12374 msgstr "Log Statistikası"
12376 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
12377 msgid "Selected time range:"
12378 msgstr "Seçili zaman aralığı:"
12380 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
12381 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12382 msgstr ""
12384 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
12385 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12386 msgstr ""
12388 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12389 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12393 msgid "Results are grouped by query text."
12394 msgstr ""
12396 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12397 msgid "Query analyzer"
12398 msgstr "Sorğu analizatoru"
12400 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
12401 msgid "Monitor Instructions"
12402 msgstr ""
12404 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
12405 msgid ""
12406 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12407 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12408 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12409 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12410 "increases server load by up to 15%."
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
12414 msgid "Using the monitor:"
12415 msgstr ""
12417 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
12418 msgid ""
12419 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12420 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12421 "chart using the cog icon on each respective chart."
12422 msgstr ""
12424 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
12425 msgid ""
12426 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12427 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12428 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12429 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12430 msgstr ""
12432 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
12433 msgid "Please note:"
12434 msgstr ""
12436 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
12437 msgid ""
12438 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12439 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12440 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12441 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12442 msgstr ""
12444 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
12445 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
12446 msgid "Add chart"
12447 msgstr "Diaqram əlave et"
12449 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
12450 msgid "Chart Title"
12451 msgstr "Diaqram başlığı"
12453 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
12454 msgid "Preset chart"
12455 msgstr "Hazır diaqram"
12457 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
12458 msgid "Status variable(s)"
12459 msgstr ""
12461 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
12462 msgid "Select series:"
12463 msgstr "Ardıcıllıq seçin:"
12465 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
12466 msgid "Commonly monitored"
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
12470 msgid "or type variable name:"
12471 msgstr ""
12473 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
12474 msgid "Display as differential value"
12475 msgstr ""
12477 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12478 msgid "Apply a divisor"
12479 msgstr ""
12481 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
12482 msgid "Append unit to data values"
12483 msgstr ""
12485 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
12486 msgid "Add this series"
12487 msgstr "Bu ardıcıllığı əlavə et"
12489 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
12490 msgid "Clear series"
12491 msgstr ""
12493 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
12494 #, fuzzy
12495 #| msgid "Series in Chart:"
12496 msgid "Series in chart:"
12497 msgstr "Diaqramdakı ardıcıllıqlar:"
12499 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
12500 msgid "Start Monitor"
12501 msgstr "Monitorinqi başlat"
12503 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
12504 msgid "Instructions/Setup"
12505 msgstr "Təlimatlar/Tənzimləmələr"
12507 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
12508 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12509 msgstr ""
12511 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
12512 msgid "Enable charts dragging"
12513 msgstr ""
12515 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
12516 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12517 msgid "Refresh rate"
12518 msgstr "Yenilənmə tezliyi"
12520 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
12521 msgid "Chart columns"
12522 msgstr "Diaqram sütunları"
12524 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
12525 msgid "Chart arrangement"
12526 msgstr ""
12528 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
12529 msgid ""
12530 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12531 "may want to export it if you have a complicated set up."
12532 msgstr ""
12534 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
12535 msgid "Reset to default"
12536 msgstr "İlkin formaya sıfırla"
12538 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
12539 msgid ""
12540 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12541 "web server and the MySQL server."
12542 msgstr ""
12543 "Qeyd: Burada avtomatik yenilənməni aktivləşdirməklə webserver-lə MySQL "
12544 "server arasında ağır nəqliyyata səbəb ola bilərsiniz."
12546 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
12547 msgid "ID"
12548 msgstr "ID"
12550 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
12551 msgid "Command"
12552 msgstr "Komanda Tipi"
12554 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
12555 msgid "Progress"
12556 msgstr ""
12558 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
12559 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
12560 msgid "Filters"
12561 msgstr "Filtrlər"
12563 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
12564 msgid "Show only active"
12565 msgstr "Sadəcə aktiv olanı göstər"
12567 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
12568 #, php-format
12569 msgid "Questions since startup: %s"
12570 msgstr "Başlanğıcdan bəri suallar: %s"
12572 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
12573 msgid "per hour:"
12574 msgstr "saat başına:"
12576 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12577 msgid "per minute:"
12578 msgstr "dəqiqədə:"
12580 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
12581 msgid "per second:"
12582 msgstr "saniyədə:"
12584 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
12585 msgid "Statements"
12586 msgstr "Variantlar"
12588 #. l10n: # = Amount of queries
12589 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:888
12590 msgid "#"
12591 msgstr ""
12593 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
12594 msgid "Containing the word:"
12595 msgstr "İçərisində bu söz var:"
12597 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
12598 msgid "Show only alert values"
12599 msgstr "Sadəcə bildiriş(alert) dəyərlərini göstər"
12601 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
12602 msgid "Filter by category…"
12603 msgstr "Kateqoriyaya görə filtrlə…"
12605 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
12606 msgid "Show unformatted values"
12607 msgstr "Formatlaşdırılmamış dəyərləri göstər"
12609 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
12610 msgid "Related links:"
12611 msgstr "Əlaqəli linklər:"
12613 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
12614 msgid ""
12615 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12616 "closing the connection properly."
12617 msgstr ""
12619 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
12620 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12621 msgstr "MySQL serverinə bağlanmaq üçün uğursuz cəhdlərin sayıdır."
12623 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
12624 msgid ""
12625 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12626 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12627 "statements from the transaction."
12628 msgstr ""
12630 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
12631 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12632 msgstr ""
12634 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
12635 msgid ""
12636 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12637 msgstr ""
12639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
12640 msgid ""
12641 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12642 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12643 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12644 "based instead of disk-based."
12645 msgstr ""
12647 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
12648 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
12652 msgid ""
12653 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12654 "while executing statements."
12655 msgstr ""
12657 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
12658 msgid ""
12659 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12660 "(probably duplicate key)."
12661 msgstr ""
12663 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
12664 msgid ""
12665 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12666 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12667 msgstr ""
12669 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
12670 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
12674 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12675 msgstr ""
12677 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
12678 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12679 msgstr ""
12681 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
12682 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12683 msgstr ""
12685 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
12686 msgid ""
12687 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12688 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12689 "indicates the number of time tables have been discovered."
12690 msgstr ""
12692 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
12693 msgid ""
12694 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12695 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12696 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12697 msgstr ""
12699 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
12700 msgid ""
12701 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12702 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12703 msgstr ""
12705 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
12706 msgid ""
12707 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12708 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12709 "if you are doing an index scan."
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
12713 msgid ""
12714 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12715 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12716 msgstr ""
12718 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
12719 msgid ""
12720 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12721 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12722 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12723 "you have joins that don't use keys properly."
12724 msgstr ""
12726 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
12727 msgid ""
12728 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12729 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12730 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12731 "advantage of the indexes you have."
12732 msgstr ""
12734 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
12735 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12736 msgstr ""
12738 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
12739 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12740 msgstr ""
12742 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
12743 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12744 msgstr ""
12746 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
12747 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12748 msgstr ""
12750 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
12751 msgid "The number of pages currently dirty."
12752 msgstr ""
12754 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
12755 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12756 msgstr ""
12758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
12759 msgid "The number of free pages."
12760 msgstr "Boş səhifə sayıdır."
12762 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
12763 msgid ""
12764 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12765 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12766 "reason."
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
12770 msgid ""
12771 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12772 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12773 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12774 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12775 msgstr ""
12777 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
12778 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12779 msgstr ""
12781 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
12782 msgid ""
12783 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12784 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12785 msgstr ""
12787 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
12788 msgid ""
12789 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12790 "InnoDB does a sequential full table scan."
12791 msgstr ""
12793 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
12794 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12795 msgstr ""
12797 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
12798 msgid ""
12799 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12800 "and had to do a single-page read."
12801 msgstr ""
12803 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
12804 msgid ""
12805 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12806 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12807 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12808 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12809 "properly, this value should be small."
12810 msgstr ""
12812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
12813 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12814 msgstr ""
12816 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
12817 msgid "The number of fsync() operations so far."
12818 msgstr ""
12820 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
12821 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12822 msgstr ""
12824 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
12825 msgid "The current number of pending reads."
12826 msgstr ""
12828 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
12829 msgid "The current number of pending writes."
12830 msgstr ""
12832 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
12833 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12834 msgstr ""
12836 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
12837 msgid "The total number of data reads."
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
12841 msgid "The total number of data writes."
12842 msgstr ""
12844 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
12845 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
12849 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12850 msgstr ""
12852 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
12853 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12854 msgstr ""
12856 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
12857 msgid ""
12858 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12859 "wait for it to be flushed before continuing."
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
12863 msgid "The number of log write requests."
12864 msgstr ""
12866 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
12867 msgid "The number of physical writes to the log file."
12868 msgstr ""
12870 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
12871 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12872 msgstr ""
12874 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
12875 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12876 msgstr ""
12878 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
12879 msgid "Pending log file writes."
12880 msgstr ""
12882 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
12883 msgid "The number of bytes written to the log file."
12884 msgstr "Log faylına yazılan bayt sayı."
12886 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
12887 msgid "The number of pages created."
12888 msgstr "Yaradılmış səhifələrin sayı."
12890 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
12891 msgid ""
12892 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12893 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12894 msgstr ""
12895 "Kompiliyasiya edilmiş InnoDB səhifə ölçüsü(susmaya görə 16KB). Səhifələrdə "
12896 "çoxlu sayda dəyərlər sayılıb; səhifə ölçüsü bunları asanlıqla bayta "
12897 "çevirməyə icazə verir."
12899 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
12900 msgid "The number of pages read."
12901 msgstr "Oxunmuş səhifələrin sayı."
12903 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
12904 msgid "The number of pages written."
12905 msgstr "Yazılmış səhifələrin sayı."
12907 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
12908 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12909 msgstr "Hal-hazırda gözlənən kilidli sətirlərin  sayı."
12911 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
12912 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12913 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün orta zaman(millisaniyə)."
12915 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
12916 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12917 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün ümumi zaman(millisaniyə)."
12919 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
12920 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12921 msgstr "Kilidli sətirləri əldə etmək üçün maksimum zaman(millisaniyə)."
12923 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
12924 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12925 msgstr "Kilidli sətirlərin ümumi gözləmə miqdarı."
12927 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
12928 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12929 msgstr "InnoDB cədvəlindən silinmiş sətirlərin sayı."
12931 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
12932 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12933 msgstr "InnoDB cədvəlinə əlavə olunmuş sətirlərin sayı."
12935 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
12936 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12937 msgstr "InnoDB cədvəlindən oxunmuş sətirlərin sayı."
12939 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
12940 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12941 msgstr "InnoDB cədvəlində yenilənmiş sətirlərin sayı."
12943 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
12944 msgid ""
12945 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12946 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12947 msgstr ""
12949 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
12950 msgid ""
12951 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12952 "determine how much of the key cache is in use."
12953 msgstr ""
12954 "Açar keşində istifadə olunmayan blok sayı. Bu dəyər ilə açar keşindəki "
12955 "istifadənin miqdarını təyin edə bilərsiniz."
12957 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
12958 msgid ""
12959 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12960 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12961 "one time."
12962 msgstr ""
12964 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
12965 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12966 msgstr "İstifadə olunan açar keşinin faizi(hesablanmış dəyər)"
12968 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
12969 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12970 msgstr "Keşdən açar blokunun oxunması üçün sorğu sayı."
12972 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
12973 msgid ""
12974 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12975 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12976 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12977 msgstr ""
12978 "Diskdən açar blokunun fiziki oxunma sayı. Əgər Key_reads böyükdürsə, onda "
12979 "sizin key_buffer_size dəyəriniz çox kişikdir. Əksik keş nisbəti Key_reads/"
12980 "Key_read_requests kimi hesablanmalıdır."
12982 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
12983 msgid ""
12984 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12985 "requests (calculated value)"
12986 msgstr ""
12988 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
12989 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12990 msgstr "Keşə açar bloku yazmaq üçün sorğuların sayı."
12992 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
12993 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12994 msgstr "Diskə açar bloklarının fiziki yazma sayı."
12996 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
12997 msgid ""
12998 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12999 msgstr ""
13000 "Fiziki yazmaların faizi yazma sorğuları ilə  müqayisə edilir(hesablanmış "
13001 "dəyər)"
13003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
13004 msgid ""
13005 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13006 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13007 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13008 msgstr ""
13010 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
13011 msgid ""
13012 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13013 "the server started."
13014 msgstr ""
13015 "Serverin başladılmasından bu yana istifadədə olan eyni zamanlı ən çox əlaqə "
13016 "sayı."
13018 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
13019 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13020 msgstr "INSERT DELAYED sıralarında yazılmaq üçün gözləyən sətir sayı."
13022 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
13023 msgid ""
13024 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13025 "table cache value is probably too small."
13026 msgstr ""
13027 "Açıq olan cədvəl sayı. Əgər açıq cədvəllər böyükdürsə, cədvəl keş dəyəriniz "
13028 "ehtimal ki çox kişikdir."
13030 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
13031 msgid "The number of files that are open."
13032 msgstr "Açıq olan fayl sayı."
13034 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
13035 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13036 msgstr ""
13038 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
13039 msgid "The number of tables that are open."
13040 msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
13042 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
13043 msgid ""
13044 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13045 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13046 "statement."
13047 msgstr ""
13049 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
13050 msgid "The amount of free memory for query cache."
13051 msgstr "Sorğu keşi üçün boş yaddaş miqdarıdır."
13053 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
13054 msgid "The number of cache hits."
13055 msgstr ""
13057 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
13058 msgid "The number of queries added to the cache."
13059 msgstr ""
13061 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
13062 msgid ""
13063 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13064 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13065 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13066 "decide which queries to remove from the cache."
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
13070 msgid ""
13071 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13072 "query_cache_type setting)."
13073 msgstr ""
13075 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
13076 msgid "The number of queries registered in the cache."
13077 msgstr "Keşdə qeydiyyatlı sorğuların sayı."
13079 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
13080 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13081 msgstr "Sorğu keşi içindəki toplam blok sayı."
13083 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
13084 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13085 msgstr ""
13087 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
13088 msgid ""
13089 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13090 "should carefully check the indexes of your tables."
13091 msgstr ""
13093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
13094 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13095 msgstr ""
13097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
13098 msgid ""
13099 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13100 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13101 msgstr ""
13102 "Hər bir sətirdən sonra açar istifadəsini yoxlayan açarsız birləşdirmə "
13103 "sayıdır.(Əgər bu dəyər 0 deyildirsə, cədvəllərinizin açarlarını diqqətli "
13104 "olaraq yoxlamalısınız.)"
13106 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
13107 msgid ""
13108 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13109 "critical even if this is big.)"
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
13113 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13114 msgstr ""
13116 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
13117 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13118 msgstr ""
13120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
13121 msgid ""
13122 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13123 "retried transactions."
13124 msgstr ""
13126 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
13127 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
13131 msgid ""
13132 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13133 "create."
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
13137 msgid ""
13138 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13139 msgstr ""
13141 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
13142 msgid ""
13143 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13144 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13145 "system variable."
13146 msgstr ""
13148 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
13149 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13150 msgstr ""
13152 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
13153 msgid "The number of sorted rows."
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
13157 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
13161 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13162 msgstr ""
13164 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
13165 msgid ""
13166 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13167 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13168 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13169 "tables or use replication."
13170 msgstr ""
13172 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
13173 msgid ""
13174 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13175 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13176 "raise your thread_cache_size."
13177 msgstr ""
13179 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
13180 msgid "The number of currently open connections."
13181 msgstr "Cari açıq bağlantıların sayı."
13183 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
13184 msgid ""
13185 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13186 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13187 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13188 "implementation.)"
13189 msgstr ""
13191 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
13192 #, fuzzy
13193 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13194 msgstr "Sorğu tipi"
13196 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
13197 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
13201 #, php-format
13202 msgid "Users of '%s' user group"
13203 msgstr "'%s' istifadəçi qrupunun istifadəçiləri"
13205 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
13206 msgid "No users were found belonging to this user group."
13207 msgstr "Bu istifadəçi qrupuna aid heç bir istifadəçi tapılmadı."
13209 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:30
13210 msgid "User groups"
13211 msgstr "İstifadəçi qrupları"
13213 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
13214 msgid "Server level tabs"
13215 msgstr "Server səviyyə pəncərələri"
13217 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
13218 msgid "Database level tabs"
13219 msgstr "Verilənlər Bazaları səviyyə pəncərələri"
13221 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13222 msgid "Table level tabs"
13223 msgstr "Cədvəl səviyyə pəncərələri"
13225 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
13226 msgid "View users"
13227 msgstr "İstifadəçiləri göstər"
13229 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
13230 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
13231 msgid "Add user group"
13232 msgstr "İstifadəçi qrupları əlavə et"
13234 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
13235 #, php-format
13236 msgid "Edit user group: '%s'"
13237 msgstr "İstifadəçi qrupunu redaktə et: '%s'"
13239 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
13240 msgid "User group menu assignments"
13241 msgstr "İstifadəçi qrupu menu təyinetmələri"
13243 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
13244 msgid "Group name:"
13245 msgstr "Qrup adı:"
13247 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13248 #, fuzzy
13249 #| msgid "Server version"
13250 msgid "Server-level tabs"
13251 msgstr "Server versiyası"
13253 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13254 msgid "Database-level tabs"
13255 msgstr ""
13257 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13258 #, fuzzy
13259 #| msgid "Table comments"
13260 msgid "Table-level tabs"
13261 msgstr "Cədvəl haqqında izahat"
13263 #: libraries/sql.lib.php:233
13264 msgid "Detailed profile"
13265 msgstr "Detallı profil"
13267 #: libraries/sql.lib.php:236
13268 msgid "Order"
13269 msgstr "Sıra"
13271 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
13272 msgid "State"
13273 msgstr "Status"
13275 #: libraries/sql.lib.php:251
13276 msgid "Summary by state"
13277 msgstr ""
13279 #: libraries/sql.lib.php:257
13280 msgid "Total Time"
13281 msgstr "Cəmi vaxt"
13283 #: libraries/sql.lib.php:259
13284 msgid "% Time"
13285 msgstr "% müddət"
13287 #: libraries/sql.lib.php:261
13288 msgid "Calls"
13289 msgstr "Zənglər"
13291 #: libraries/sql.lib.php:263
13292 msgid "ø Time"
13293 msgstr "ø müddət"
13295 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
13296 msgid "Bookmark this SQL query"
13297 msgstr "Bu SQL sorğusunu işarələ"
13299 #: libraries/sql.lib.php:573
13300 msgid "Label:"
13301 msgstr "Etiket:"
13303 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
13304 msgid "Let every user access this bookmark"
13305 msgstr "Hər istifadəçinin bu əlfəcinə çatmasına icazə ver"
13307 #: libraries/sql.lib.php:792
13308 msgid "Bookmark not created!"
13309 msgstr "Əlfəcin yaradıla bilmədi!"
13311 #: libraries/sql.lib.php:900
13312 #, php-format
13313 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13314 msgstr ""
13316 #: libraries/sql.lib.php:1368
13317 msgid "Showing as PHP code"
13318 msgstr "PHP kodu olaraq göstərilir"
13320 #: libraries/sql.lib.php:1739
13321 #, php-format
13322 msgid ""
13323 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13324 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13325 msgstr ""
13327 #: libraries/sql.lib.php:1753
13328 #, php-format
13329 msgid ""
13330 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13331 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13332 msgstr ""
13334 #: libraries/sql.lib.php:1795
13335 #, php-format
13336 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13337 msgstr "`%s` cədvəlinin indeksləri ilə əlaqəli problemlər"
13339 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
13340 #, fuzzy, php-format
13341 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13342 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13343 msgstr "%s serverində SQL sorğusunu/sorğularını icra et"
13345 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
13346 #, php-format
13347 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13348 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
13350 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
13351 #, fuzzy, php-format
13352 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13353 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13354 msgstr "%s verilənlər bazasına SQL sorğusu(ları) göndər"
13356 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:257
13357 #: templates/console/display.phtml:10
13358 msgid "Clear"
13359 msgstr "Təmizlə"
13361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
13362 msgid "Get auto-saved query"
13363 msgstr "Avto yaddaşa verilmiş sorğunu al"
13365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
13366 #, fuzzy
13367 #| msgid "Bad parameters!"
13368 msgid "Bind parameters"
13369 msgstr "Pis parametrlər!"
13371 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
13372 msgid "Bookmark this SQL query:"
13373 msgstr "Bu SQL sorğusunu bookmark-la:"
13375 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
13376 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13377 msgstr "Eyni adın mövcud əlfəcini dəyişdir"
13379 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
13380 msgid "Delimiter"
13381 msgstr ""
13383 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
13384 msgid "Show this query here again"
13385 msgstr "Bu sorğunu burada yenə göstər"
13387 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
13388 msgid "Rollback when finished"
13389 msgstr ""
13391 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
13392 msgid "shared"
13393 msgstr "paylaşılan"
13395 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
13396 msgid "View only"
13397 msgstr "Sadəcə göstər"
13399 #: libraries/tracking.lib.php:74
13400 #, fuzzy, php-format
13401 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13402 msgstr "Server versiyası"
13404 #: libraries/tracking.lib.php:79
13405 #, fuzzy, php-format
13406 #| msgid "Create version"
13407 msgid "Create version %1$s"
13408 msgstr "Versiya yarat"
13410 #: libraries/tracking.lib.php:84
13411 msgid "Track these data definition statements:"
13412 msgstr ""
13414 #: libraries/tracking.lib.php:150
13415 msgid "Track these data manipulation statements:"
13416 msgstr ""
13418 #: libraries/tracking.lib.php:179
13419 msgid "Create version"
13420 msgstr "Versiya yarat"
13422 #: libraries/tracking.lib.php:208
13423 #, php-format
13424 msgid "Activate tracking for %s"
13425 msgstr "%s üçün izləməni aktiv et"
13427 #: libraries/tracking.lib.php:210
13428 msgid "Activate now"
13429 msgstr "İndi aktivləşdir"
13431 #: libraries/tracking.lib.php:213
13432 #, php-format
13433 msgid "Deactivate tracking for %s"
13434 msgstr "%s üçün izləməni deaktiv et"
13436 #: libraries/tracking.lib.php:215
13437 msgid "Deactivate now"
13438 msgstr "İndi deaktivləşdir"
13440 #: libraries/tracking.lib.php:284 templates/server/plugins/section.phtml:10
13441 msgid "Version"
13442 msgstr "Versiya"
13444 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1599
13445 msgid "Created"
13446 msgstr "Yaradıldı"
13448 #: libraries/tracking.lib.php:286 libraries/tracking.lib.php:1600
13449 msgid "Updated"
13450 msgstr "Yeniləndi"
13452 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:362
13453 #, fuzzy
13454 #| msgid "Create version"
13455 msgid "Delete version"
13456 msgstr "Versiya yarat"
13458 #: libraries/tracking.lib.php:296 libraries/tracking.lib.php:468
13459 #: libraries/tracking.lib.php:1613
13460 msgid "Tracking report"
13461 msgstr "İzləmə hesabatı"
13463 #: libraries/tracking.lib.php:299 libraries/tracking.lib.php:834
13464 #: libraries/tracking.lib.php:1616
13465 msgid "Structure snapshot"
13466 msgstr "Struktur görüntüs qeyd etmə"
13468 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1427
13469 #: libraries/tracking.lib.php:1717
13470 msgid "active"
13471 msgstr "aktiv"
13473 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1429
13474 #: libraries/tracking.lib.php:1712
13475 msgid "not active"
13476 msgstr "aktiv deyil"
13478 #: libraries/tracking.lib.php:472
13479 msgid "Tracking statements"
13480 msgstr "İzləmə ifadələri"
13482 #: libraries/tracking.lib.php:484
13483 msgid "Delete tracking data row from report"
13484 msgstr "Hesabatdan izlənən verilən sətirini sil"
13486 #: libraries/tracking.lib.php:495
13487 msgid "No data"
13488 msgstr "Verilən yoxdur"
13490 #: libraries/tracking.lib.php:585 libraries/tracking.lib.php:635
13491 #, php-format
13492 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13493 msgstr ""
13495 #: libraries/tracking.lib.php:657
13496 msgid "SQL dump (file download)"
13497 msgstr ""
13499 #: libraries/tracking.lib.php:659
13500 msgid "SQL dump"
13501 msgstr ""
13503 #: libraries/tracking.lib.php:662
13504 msgid "This option will replace your table and contained data."
13505 msgstr ""
13507 #: libraries/tracking.lib.php:664
13508 msgid "SQL execution"
13509 msgstr ""
13511 #: libraries/tracking.lib.php:669
13512 #, php-format
13513 msgid "Export as %s"
13514 msgstr ""
13516 #: libraries/tracking.lib.php:695
13517 msgid "Data manipulation statement"
13518 msgstr ""
13520 #: libraries/tracking.lib.php:771
13521 msgid "Data definition statement"
13522 msgstr ""
13524 #: libraries/tracking.lib.php:803
13525 msgid "Date"
13526 msgstr "Tarix"
13528 #: libraries/tracking.lib.php:804
13529 msgid "Username"
13530 msgstr "İstifadəçi Adı"
13532 #: libraries/tracking.lib.php:852
13533 #, php-format
13534 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13535 msgstr ""
13537 #: libraries/tracking.lib.php:952
13538 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
13539 msgctxt "None for default"
13540 msgid "None"
13541 msgstr "Heç biri"
13543 #: libraries/tracking.lib.php:1047
13544 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13545 msgstr ""
13547 #: libraries/tracking.lib.php:1057
13548 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13549 msgstr ""
13551 #: libraries/tracking.lib.php:1111
13552 msgid ""
13553 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13554 "ensure that you have the privileges to do so."
13555 msgstr ""
13557 #: libraries/tracking.lib.php:1115
13558 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13559 msgstr ""
13561 #: libraries/tracking.lib.php:1125
13562 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13563 msgstr ""
13565 #: libraries/tracking.lib.php:1174
13566 #, php-format
13567 msgid "Tracking report for table `%s`"
13568 msgstr ""
13570 #: libraries/tracking.lib.php:1204
13571 #, php-format
13572 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13573 msgstr ""
13575 #: libraries/tracking.lib.php:1207
13576 #, php-format
13577 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13578 msgstr ""
13580 #: libraries/tracking.lib.php:1299
13581 #, fuzzy, php-format
13582 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13583 msgstr "Server versiyası"
13585 #: libraries/tracking.lib.php:1330
13586 #, php-format
13587 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13588 msgstr ""
13590 #: libraries/tracking.lib.php:1448
13591 msgid "Untracked tables"
13592 msgstr "İzlənilməyən cədvəllər"
13594 #: libraries/tracking.lib.php:1483 libraries/tracking.lib.php:1506
13595 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
13596 msgid "Track table"
13597 msgstr "Cedvəli İzlə"
13599 #: libraries/tracking.lib.php:1586
13600 msgid "Tracked tables"
13601 msgstr "İzlənən cədvəllər"
13603 #: libraries/tracking.lib.php:1598
13604 msgid "Last version"
13605 msgstr "Son versiya"
13607 #: libraries/tracking.lib.php:1611 libraries/tracking.lib.php:1691
13608 msgid "Delete tracking"
13609 msgstr "İzləməni sil"
13611 #: libraries/tracking.lib.php:1612
13612 msgid "Versions"
13613 msgstr "Versiyalar"
13615 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
13616 msgid "Manage your settings"
13617 msgstr "Tənzimləmələrinizi idarə edin"
13619 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:316
13620 #, fuzzy
13621 #| msgid "Modifications have been saved"
13622 msgid "Configuration has been saved."
13623 msgstr "Modifications have been saved"
13625 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
13626 #, php-format
13627 msgid ""
13628 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13629 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13630 msgstr ""
13632 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
13633 msgid "Could not save configuration"
13634 msgstr ""
13636 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
13637 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
13638 msgid "Error in ZIP archive:"
13639 msgstr ""
13641 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
13642 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13643 msgstr ""
13645 #: navigation.php:22
13646 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13647 msgstr ""
13649 #: prefs_forms.php:89
13650 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13651 msgstr ""
13653 #: prefs_manage.php:52
13654 #, fuzzy
13655 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13656 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13657 msgstr "phpMyAdmin dokumentasiyası"
13659 #: prefs_manage.php:53
13660 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13661 msgstr ""
13663 #: prefs_manage.php:93
13664 msgid "Could not import configuration"
13665 msgstr ""
13667 #: prefs_manage.php:126
13668 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13669 msgstr ""
13671 #: prefs_manage.php:145
13672 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13673 msgstr ""
13675 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
13676 msgid "Saved on: @DATE@"
13677 msgstr ""
13679 #: prefs_manage.php:254
13680 msgid "Import from file"
13681 msgstr "Fayldan import et"
13683 #: prefs_manage.php:262
13684 msgid "Import from browser's storage"
13685 msgstr ""
13687 #: prefs_manage.php:265
13688 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13689 msgstr ""
13691 #: prefs_manage.php:271
13692 msgid "You have no saved settings!"
13693 msgstr "Yaddaşa verilmiş tənzimləmələriniz yoxdur!"
13695 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:361
13696 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13697 msgstr ""
13699 #: prefs_manage.php:282
13700 msgid "Merge with current configuration"
13701 msgstr "Cari konfiqurasiya ilə birləşdir"
13703 #: prefs_manage.php:299
13704 #, php-format
13705 msgid ""
13706 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13707 "script%s."
13708 msgstr ""
13709 "Config.inc.php faylını dəyişdirərək daha çox tənzimləmələr edə bilərsiniz, "
13710 "məs. %squrulum skripti%s istifadə edərək."
13712 #: prefs_manage.php:332
13713 #, fuzzy
13714 #| msgid "Save as file"
13715 msgid "Save as PHP file"
13716 msgstr "Fayl olaraq yaddaşa ver"
13718 #: prefs_manage.php:337
13719 msgid "Save to browser's storage"
13720 msgstr ""
13722 #: prefs_manage.php:344
13723 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13724 msgstr ""
13726 #: prefs_manage.php:352
13727 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13728 msgstr ""
13730 #: prefs_manage.php:380
13731 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13732 msgstr ""
13733 "Bütün tənzimləmələrinizi sıfırlaya bilər və ilkin dəyərlərə geri yükləyə "
13734 "bilərsiniz."
13736 #: server_export.php:27
13737 msgid "View dump (schema) of databases"
13738 msgstr "Verilənlər bazalarının sxemini göstər"
13740 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:33
13741 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
13742 msgid "No Privileges"
13743 msgstr "Selahiyyet çatışmazlığı"
13745 #: server_privileges.php:149
13746 msgid ""
13747 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13748 "password, 'Change password' tab should be used."
13749 msgstr ""
13751 #: server_status.php:36
13752 #, fuzzy
13753 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13754 msgid "Not enough privilege to view server status."
13755 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13757 #: server_status_advisor.php:34
13758 #, fuzzy
13759 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13760 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
13761 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13763 #: server_status_processes.php:34
13764 #, php-format
13765 msgid "Thread %s was successfully killed."
13766 msgstr "Thread %s uğurla söndürüldü (killed)."
13768 #: server_status_processes.php:40
13769 #, php-format
13770 msgid ""
13771 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13772 msgstr ""
13773 "phpMyAdmin %s emeliyyat thread-ini söndüre (kill) bilmedi. Böyük ehtimal "
13774 "artıq söndürülmüşdür."
13776 #: server_status_queries.php:44
13777 #, fuzzy
13778 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13779 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
13780 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13782 #: server_status_variables.php:53
13783 #, fuzzy
13784 #| msgid "Not enough privilege to view users."
13785 msgid "Not enough privilege to view status variables."
13786 msgstr "İstifadəçiləri göstərmək üçün yetərsiz səlahiyyət."
13788 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:255
13789 msgid "Download"
13790 msgstr "Endir"
13792 #: setup/frames/form.inc.php:25
13793 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
13794 msgstr ""
13796 #: setup/frames/index.inc.php:52
13797 msgid ""
13798 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13799 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13800 msgstr ""
13801 "Güvənli qoşulma istifadə etmirsiniz; bütün verilənlər(parollar kimi həssas, "
13802 "informasiyalar da daxil) şifrələnmədən transfer edilir!"
13804 #: setup/frames/index.inc.php:57
13805 #, fuzzy
13806 #| msgid ""
13807 #| "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@"
13808 #| "%s]this link[/a] to use a secure connection."
13809 msgid ""
13810 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13811 "to use a secure connection."
13812 msgstr ""
13813 "Əgər serveriniz eyni zamanda HTTPS istəklərini(request) qəbul etmək üçün "
13814 "konfiqurasiya edilibsə, güvənli bağlantı istifadə etmək üçün [a@%s]bu linki[/"
13815 "a] izləyin."
13817 #: setup/frames/index.inc.php:61
13818 msgid "Insecure connection"
13819 msgstr "Güvənli olmayan qoşulma"
13821 #: setup/frames/index.inc.php:87
13822 msgid "Configuration saved."
13823 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
13825 #: setup/frames/index.inc.php:90
13826 msgid ""
13827 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13828 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13829 msgstr ""
13831 #: setup/frames/index.inc.php:100
13832 #, fuzzy
13833 #| msgid "Configuration saved."
13834 msgid "Configuration not saved!"
13835 msgstr "Konfiqurasiya yaddaşa verildi."
13837 #: setup/frames/index.inc.php:103
13838 msgid ""
13839 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13840 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13841 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13842 msgstr ""
13844 #: setup/frames/index.inc.php:115 setup/frames/menu.inc.php:19
13845 msgid "Overview"
13846 msgstr "Qısa Xülasə"
13848 #: setup/frames/index.inc.php:122
13849 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13850 msgstr ""
13852 #: setup/frames/index.inc.php:173
13853 msgid "There are no configured servers"
13854 msgstr "Konfiqurasiya edilmiş server yoxdur"
13856 #: setup/frames/index.inc.php:182
13857 msgid "New server"
13858 msgstr "Yeni Server"
13860 #: setup/frames/index.inc.php:211
13861 msgid "Default language"
13862 msgstr "Susmaya görə dil"
13864 #: setup/frames/index.inc.php:221
13865 msgid "let the user choose"
13866 msgstr ""
13868 #: setup/frames/index.inc.php:232
13869 msgid "- none -"
13870 msgstr ""
13872 #: setup/frames/index.inc.php:236
13873 msgid "Default server"
13874 msgstr "Susmaya görə server"
13876 #: setup/frames/index.inc.php:248
13877 msgid "End of line"
13878 msgstr "Sətir sonu"
13880 #: setup/frames/index.inc.php:254
13881 msgid "Display"
13882 msgstr "Göstər"
13884 #: setup/frames/index.inc.php:267
13885 msgid "phpMyAdmin homepage"
13886 msgstr "phpMyAdmin əsas səhifəsi"
13888 #: setup/frames/index.inc.php:269
13889 msgid "Donate"
13890 msgstr ""
13892 #: setup/frames/servers.inc.php:32
13893 msgid "Edit server"
13894 msgstr ""
13896 #: setup/frames/servers.inc.php:42
13897 msgid "Add a new server"
13898 msgstr "Yeni server əlavə et"
13900 #: setup/index.php:16
13901 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13902 msgstr ""
13904 #: setup/index.php:26
13905 msgid "Wrong GET file attribute value"
13906 msgstr ""
13908 #: setup/lib/form_processing.lib.php:51
13909 msgid "Warning"
13910 msgstr ""
13912 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
13913 msgid "Submitted form contains errors"
13914 msgstr ""
13916 #: setup/lib/form_processing.lib.php:54
13917 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13918 msgstr ""
13920 #: setup/lib/form_processing.lib.php:59
13921 msgid "Ignore errors"
13922 msgstr ""
13924 #: setup/lib/form_processing.lib.php:63
13925 msgid "Show form"
13926 msgstr "Formu göstər"
13928 #: setup/lib/index.lib.php:118
13929 msgid ""
13930 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13931 "not respond."
13932 msgstr ""
13934 #: setup/lib/index.lib.php:140
13935 msgid "Got invalid version string from server"
13936 msgstr ""
13938 #: setup/lib/index.lib.php:153
13939 msgid "Unparsable version string"
13940 msgstr ""
13942 #: setup/lib/index.lib.php:173
13943 #, php-format
13944 msgid ""
13945 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13946 "version is %s, released on %s."
13947 msgstr ""
13948 "Git versiyasını istifadə edirsiniz, [kbd]git pull[/kbd] icra edin :-)"
13949 "[br]TSon stabil versiya %s, %s tarixində yayınlandı."
13951 #: setup/lib/index.lib.php:180
13952 msgid "No newer stable version is available"
13953 msgstr ""
13955 #: setup/validate.php:24
13956 msgid "Wrong data"
13957 msgstr "Səhv məlumatlar"
13959 #: setup/validate.php:30
13960 #, php-format
13961 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13962 msgstr ""
13964 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
13965 #, php-format
13966 msgid "'%s' database does not exist."
13967 msgstr ""
13969 #: tbl_create.php:42
13970 #, php-format
13971 msgid "Table %s already exists!"
13972 msgstr "%s cədvəli artıq mövcuddur!"
13974 #: tbl_export.php:43
13975 msgid "View dump (schema) of table"
13976 msgstr "Cedvelin sxemini göster"
13978 #: tbl_get_field.php:33
13979 msgid "Invalid table name"
13980 msgstr ""
13982 #: tbl_replace.php:239
13983 #, php-format
13984 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13985 msgstr ""
13987 #: tbl_row_action.php:72
13988 #, fuzzy
13989 #| msgid "No column selected."
13990 msgid "No row selected."
13991 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
13993 #: tbl_tracking.php:36
13994 #, php-format
13995 msgid "Tracking of %s is activated."
13996 msgstr "%s izləmə aktiv edildi."
13998 #: tbl_tracking.php:105
13999 #, fuzzy
14000 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14001 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14002 msgstr "%1$s cədvəli uğurlu bir şəkildə dəyişdirildi."
14004 #: tbl_tracking.php:110
14005 #, fuzzy
14006 #| msgid "No column selected."
14007 msgid "No versions selected."
14008 msgstr "Sütun seçilməmişdir."
14010 #: tbl_tracking.php:141
14011 msgid "SQL statements executed."
14012 msgstr ""
14014 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14015 msgctxt "for default"
14016 msgid "None"
14017 msgstr "Heç biri"
14019 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14020 msgid "As defined:"
14021 msgstr ""
14023 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
14024 msgid "Table name"
14025 msgstr "Cədvəl adı"
14027 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
14028 #: templates/console/display.phtml:126
14029 msgid "Add"
14030 msgstr "Əlavə et"
14032 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
14033 #, fuzzy
14034 #| msgid "Columns"
14035 msgid "column(s)"
14036 msgstr "Sütunlar"
14038 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
14039 msgid "Collation:"
14040 msgstr "Qarşılaşdırma:"
14042 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
14043 msgid "Storage Engine:"
14044 msgstr "Depolama Motorları:"
14046 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
14047 #, fuzzy
14048 #| msgid "Connections"
14049 msgid "Connection:"
14050 msgstr "Əlaqələr"
14052 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
14053 msgid "PARTITION definition:"
14054 msgstr ""
14056 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14057 msgid "Edit ENUM/SET values"
14058 msgstr "ENUM/SET dəyərlərini redaktə et"
14060 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14061 #, php-format
14062 msgid "Referenced by %s."
14063 msgstr ""
14065 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14066 msgid "Is a foreign key."
14067 msgstr ""
14069 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
14070 #, fuzzy
14071 msgid "Pick from Central Columns"
14072 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14074 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14075 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
14076 #, fuzzy
14077 #| msgid "Compression"
14078 msgid "Expression"
14079 msgstr "Sıxışdırma"
14081 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14082 msgid "first"
14083 msgstr "İlk"
14085 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14086 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
14087 #, php-format
14088 msgid "after %s"
14089 msgstr "%s sonrasına"
14091 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
14092 #, fuzzy
14093 #| msgid "partitioned"
14094 msgid "Partition by:"
14095 msgstr "bölündü"
14097 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
14098 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
14099 #, fuzzy
14100 #| msgid "Values for column %s"
14101 msgid "Expression or column list"
14102 msgstr "%s sütunu üçün qiymətlər"
14104 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
14105 #, fuzzy
14106 #| msgid "Partition %s"
14107 msgid "Partitions:"
14108 msgstr "Bölmə %s"
14110 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
14111 #, fuzzy
14112 #| msgid "partitioned"
14113 msgid "Subpartition by:"
14114 msgstr "bölündü"
14116 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
14117 #, fuzzy
14118 #| msgid "partitioned"
14119 msgid "Subpartitions:"
14120 msgstr "bölündü"
14122 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
14123 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
14124 #, fuzzy
14125 #| msgid "Partition %s"
14126 msgid "Partition"
14127 msgstr "Bölmə %s"
14129 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
14130 #, fuzzy
14131 #| msgid "Value"
14132 msgid "Values"
14133 msgstr "Dəyər"
14135 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
14136 #, fuzzy
14137 #| msgid "partitioned"
14138 msgid "Subpartition"
14139 msgstr "bölündü"
14141 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
14142 #, fuzzy
14143 #| msgid "Engines"
14144 msgid "Engine"
14145 msgstr "Motorlar"
14147 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
14148 #, fuzzy
14149 #| msgid "Data Dictionary"
14150 msgid "Data directory"
14151 msgstr "Verilənlər lüğəti"
14153 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
14154 #, fuzzy
14155 #| msgid "Index type:"
14156 msgid "Index directory"
14157 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
14159 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
14160 #, fuzzy
14161 #| msgid "Matched rows:"
14162 msgid "Max rows"
14163 msgstr "Uyğun gələn sətirlər:"
14165 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
14166 #, fuzzy
14167 #| msgid "rows"
14168 msgid "Min rows"
14169 msgstr "İçindekiler"
14171 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
14172 #, fuzzy
14173 #| msgid "Table search"
14174 msgid "Table space"
14175 msgstr "Cədvəl axtarışı"
14177 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
14178 #, fuzzy
14179 #| msgid "User group"
14180 msgid "Node group"
14181 msgstr "İstifadəçi qrupu"
14183 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
14184 #, fuzzy
14185 #| msgid ""
14186 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14187 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14188 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14189 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14190 msgid ""
14191 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14192 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14193 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14194 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14195 msgstr ""
14196 "Sahe tipi \"enum\" ve ya \"set\" ise, deyerleri bu formatda girin: "
14197 "'a','b','c'…<br />Eger bu deyerlerde ters-kesr (\"\\\") ve ya tek dırnaq "
14198 "(\"'\") istifade etmek isteyirsinizse, onları ters-kesrle escape-leyin "
14199 "(meselen '\\\\xyz' ve ya 'a\\'b')."
14201 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
14202 msgid ""
14203 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14204 "escaping or quotes, using this format: a"
14205 msgstr ""
14206 "Başlanğıc deyer girerken, sadece deyeri girin, ters kesr escape-leme ya da "
14207 "dırnaqdan istifade etmeyin, bu formatı te'qib edin: a"
14209 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
14210 msgid "Virtuality"
14211 msgstr ""
14213 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
14214 msgid "Move column"
14215 msgstr "Sütunları daşı"
14217 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
14218 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
14219 msgid "List of available transformations and their options"
14220 msgstr "Mövcud transformasiyalar və seçimlərinin siyahısı"
14222 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
14223 #: transformation_overview.php:42
14224 #, fuzzy
14225 #| msgid "Hide browser transformation"
14226 msgid "Browser display transformation"
14227 msgstr "Browser transformasiyasını gizlət"
14229 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
14230 #, fuzzy
14231 #| msgid "Transformation options"
14232 msgid "Browser display transformation options"
14233 msgstr "Transformasiya variantları"
14235 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
14236 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
14237 msgid ""
14238 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14239 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14240 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14241 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14242 msgstr ""
14243 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14244 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14245 "quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\\\xyz' or "
14246 "'a\\'b')."
14248 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
14249 #: transformation_overview.php:43
14250 #, fuzzy
14251 #| msgid "Information"
14252 msgid "Input transformation"
14253 msgstr "Daxil edilən transformasiyaları"
14255 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
14256 #, fuzzy
14257 #| msgid "Transformation options"
14258 msgid "Input transformation options"
14259 msgstr "Transformasiya variantları"
14261 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
14262 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
14263 #: templates/console/display.phtml:210
14264 msgid "Collapse"
14265 msgstr ""
14267 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
14268 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
14269 #: templates/console/display.phtml:211
14270 msgid "Expand"
14271 msgstr "Genişlət"
14273 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
14274 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
14275 msgid "Requery"
14276 msgstr "Sorğunu təkrarla"
14278 #: templates/console/display.phtml:9
14279 msgid "Console"
14280 msgstr "Konsol"
14282 #: templates/console/display.phtml:11
14283 msgid "History"
14284 msgstr "Tarixçə"
14286 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
14287 msgid "Bookmarks"
14288 msgstr "Əlfəcinlər"
14290 #: templates/console/display.phtml:26
14291 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14292 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Ctrl+Enter düymələrinə basın"
14294 #: templates/console/display.phtml:29
14295 msgid "Press Enter to execute query"
14296 msgstr "Sorğunu icra etmək üçün Enter-ə basın"
14298 #: templates/console/display.phtml:39
14299 msgid "During current session"
14300 msgstr "Cari sessiya ərzində"
14302 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
14303 msgid "Explain"
14304 msgstr "İzah Et"
14306 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
14307 msgid "Bookmark"
14308 msgstr "Əlfəcin"
14310 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
14311 msgid "Query failed"
14312 msgstr "Sorğu uğursuz oldu"
14314 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
14315 msgid "Queried time"
14316 msgstr ""
14318 #: templates/console/display.phtml:81
14319 #, fuzzy
14320 #| msgid "Ascending"
14321 msgid "ascending"
14322 msgstr "Artan sırada"
14324 #: templates/console/display.phtml:82
14325 #, fuzzy
14326 #| msgid "Descending"
14327 msgid "descending"
14328 msgstr "Azalan sırada"
14330 #: templates/console/display.phtml:83
14331 #, fuzzy
14332 #| msgid "Order"
14333 msgid "Order:"
14334 msgstr "Sıra"
14336 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
14337 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
14338 msgid "Count"
14339 msgstr "Sayı"
14341 #: templates/console/display.phtml:86
14342 #, fuzzy
14343 #| msgid "Execute every"
14344 msgid "Execution order"
14345 msgstr "Yerinə yetir; hər biri"
14347 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
14348 msgid "Time taken"
14349 msgstr ""
14351 #: templates/console/display.phtml:88
14352 #, fuzzy
14353 #| msgid "Order"
14354 msgid "Order by:"
14355 msgstr "Sıra"
14357 #: templates/console/display.phtml:89
14358 #, fuzzy
14359 #| msgid "SQL queries"
14360 msgid "Group queries"
14361 msgstr "SQL sorğuları"
14363 #: templates/console/display.phtml:90
14364 #, fuzzy
14365 #| msgid "SQL queries"
14366 msgid "Ungroup queries"
14367 msgstr "SQL sorğuları"
14369 #: templates/console/display.phtml:107
14370 #, fuzzy
14371 #| msgid "Show create"
14372 msgid "Show trace"
14373 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14375 #: templates/console/display.phtml:108
14376 #, fuzzy
14377 #| msgid "Hide Panel"
14378 msgid "Hide trace"
14379 msgstr "Paneli Gizlət"
14381 #: templates/console/display.phtml:141
14382 msgid "Add bookmark"
14383 msgstr "Əlfəcin əlavə et"
14385 #: templates/console/display.phtml:149
14386 msgid "Label"
14387 msgstr "Etiket"
14389 #: templates/console/display.phtml:152
14390 msgid "Target database"
14391 msgstr "Hədəf verilənlər bazası"
14393 #: templates/console/display.phtml:155
14394 msgid "Share this bookmark"
14395 msgstr "Bu əlfəcini paylaş"
14397 #: templates/console/display.phtml:174
14398 msgid "Set default"
14399 msgstr "Susmaya görəni tənzimlə"
14401 #: templates/console/display.phtml:181
14402 msgid "Always expand query messages"
14403 msgstr "Sorğu mesajlarını həmişə genişlət"
14405 #: templates/console/display.phtml:185
14406 msgid "Show query history at start"
14407 msgstr "Başlanğıcda sorğu keçmişini göstər"
14409 #: templates/console/display.phtml:189
14410 #, fuzzy
14411 #| msgid "Show current browsing query"
14412 msgid "Show current browsing query"
14413 msgstr "Hal-hazırda baxılan sorğunu göstər"
14415 #: templates/console/display.phtml:194
14416 msgid ""
14417 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14418 "this permanent, view settings."
14419 msgstr ""
14420 "Enterə basaraq sorğuları icra edin və Shift+Enter ilə yeni sətir əlavə edin. "
14421 "Bunu həmişəlik etmək üçün  tənzimləmələrə baxın."
14423 #: templates/console/display.phtml:198
14424 msgid "Switch to dark theme"
14425 msgstr "Qaranlıq temaya keç"
14427 #: templates/database/create_table.phtml:7
14428 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
14429 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
14430 msgid "Create table"
14431 msgstr "Cədvəl yarat"
14433 #: templates/database/create_table.phtml:15
14434 msgid "Number of columns"
14435 msgstr "Sütun sayı"
14437 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
14438 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
14439 #, fuzzy
14440 #| msgid "Create"
14441 msgid "Aggregate"
14442 msgstr "Qur"
14444 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
14445 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
14446 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
14447 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
14448 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
14449 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
14450 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
14451 msgid "Operator"
14452 msgstr "Operator"
14454 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
14455 #, fuzzy
14456 #| msgid "Move columns"
14457 msgid "Show/hide columns"
14458 msgstr "Sütunları köçür(move)"
14460 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:37
14461 #, fuzzy
14462 #| msgid "Table structure"
14463 msgid "See table structure"
14464 msgstr "Cədvəl strukturu"
14466 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
14467 #, fuzzy
14468 #| msgid "Delete tracking"
14469 msgid "Delete relationship"
14470 msgstr "İzləməni sil"
14472 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14473 msgid "Page to open"
14474 msgstr "Açmaq üçün Səhifə"
14476 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14477 msgid "Page to delete"
14478 msgstr "Silmək üçün səhifə"
14480 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
14481 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
14482 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
14483 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
14484 msgid "Except"
14485 msgstr "Xaric"
14487 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
14488 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
14489 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
14490 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
14491 msgid "subquery"
14492 msgstr "alt sorğu"
14494 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
14495 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
14496 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
14497 #, fuzzy
14498 #| msgid "Create version"
14499 msgid "Create relationship"
14500 msgstr "Versiya yarat"
14502 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
14503 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
14504 #, fuzzy
14505 msgid "Relationship operator"
14506 msgstr "Relation view"
14508 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
14509 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
14510 #, fuzzy
14511 msgid "Rename to"
14512 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
14514 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
14515 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
14516 msgid "New name"
14517 msgstr "Yeni ad"
14519 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
14520 msgid "Save to selected page"
14521 msgstr "Seçilən səhifəni yaddaşa ver"
14523 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
14524 msgid "Create a page and save to it"
14525 msgstr "Səhifə yarat və ona yaddaşa ver"
14527 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
14528 msgid "New page name"
14529 msgstr "Yeni səhifə adı"
14531 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
14532 msgid "Select page"
14533 msgstr "Səhifə Seç"
14535 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
14536 msgid "Active options"
14537 msgstr "Aktiv seçimlər"
14539 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
14540 msgid "Select Export Relational Type"
14541 msgstr ""
14543 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
14544 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
14545 msgid "Show/Hide tables list"
14546 msgstr "Cədvəl siyahısını göstər/gizlə"
14548 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
14549 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
14550 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
14551 msgid "View in fullscreen"
14552 msgstr ""
14554 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
14555 msgid "Exit fullscreen"
14556 msgstr ""
14558 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
14559 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
14560 msgid "New page"
14561 msgstr "Yeni Səhifə"
14563 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
14564 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
14565 #, fuzzy
14566 #| msgid "Select All"
14567 msgid "Delete pages"
14568 msgstr "Hamısını Seç"
14570 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
14571 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
14572 msgid "Reload"
14573 msgstr ""
14575 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
14576 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
14577 msgid "Help"
14578 msgstr ""
14580 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14581 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14582 msgid "Angular links"
14583 msgstr ""
14585 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14586 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14587 msgid "Direct links"
14588 msgstr ""
14590 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
14591 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
14592 msgid "Snap to grid"
14593 msgstr ""
14595 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
14596 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
14597 msgid "Small/Big All"
14598 msgstr ""
14600 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
14601 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
14602 msgid "Toggle small/big"
14603 msgstr ""
14605 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
14606 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
14607 #, fuzzy
14608 #| msgid "Traditional Chinese"
14609 msgid "Toggle relationship lines"
14610 msgstr "Enenevi Çin Dili"
14612 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
14613 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
14614 #, fuzzy
14615 #| msgid "Export"
14616 msgid "Export schema"
14617 msgstr "Eksport"
14619 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:164
14620 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:167
14621 msgid "Build Query"
14622 msgstr "Sorğu yarat"
14624 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:172
14625 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:176
14626 msgid "Move Menu"
14627 msgstr ""
14629 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:180
14630 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:185
14631 #, fuzzy
14632 #| msgid "Partial texts"
14633 msgid "Pin text"
14634 msgstr "Qismi Mətnlər"
14636 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
14637 msgid "Hide/Show all"
14638 msgstr "Hamısını Göstər/Gizlət"
14640 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
14641 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
14642 msgstr ""
14644 #: templates/database/designer/table_list.phtml:55
14645 msgid "Number of tables:"
14646 msgstr "Cədvəl sayı:"
14648 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
14649 #, php-format
14650 msgid "%s table"
14651 msgid_plural "%s tables"
14652 msgstr[0] "%s cədvəl"
14653 msgstr[1] "%s cədvəl"
14655 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
14656 msgid "Sum"
14657 msgstr "Cəmi"
14659 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
14660 msgid "Check tables having overhead"
14661 msgstr ""
14663 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
14664 #, fuzzy
14665 #| msgid "No tables"
14666 msgid "Copy table"
14667 msgstr "Cedvel yoxdur"
14669 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
14670 msgid "Show create"
14671 msgstr "Yaradılmanı göstər"
14673 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
14674 #, fuzzy
14675 #| msgid "Add prefix"
14676 msgid "Prefix"
14677 msgstr "Prefiks əlavə et"
14679 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
14680 msgid "Add prefix to table"
14681 msgstr "Cədvələ prefiks əlavə et"
14683 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
14684 msgid "Replace table prefix"
14685 msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş"
14687 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
14688 msgid "Add columns to central list"
14689 msgstr "Sütunları orta siyahıya əlavə et"
14691 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
14692 msgid "Remove columns from central list"
14693 msgstr ""
14695 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Make consistent with central list"
14698 msgstr "Orta siyahı ilə uyğun elə"
14700 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
14701 msgid "Add to Favorites"
14702 msgstr "Favoritlərə əlavə et"
14704 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
14705 msgid "Showing create queries"
14706 msgstr "Yaradılmış sorğular göstərilir"
14708 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
14709 msgid "Sort"
14710 msgstr "Sırala"
14712 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
14713 msgid "in use"
14714 msgstr "istifadede"
14716 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
14717 msgid ""
14718 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14719 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14720 msgstr ""
14722 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
14723 #: templates/table/index_form.phtml:127
14724 msgid "Size"
14725 msgstr "Boy"
14727 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
14728 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
14729 msgid "Creation"
14730 msgstr "Quruluş"
14732 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
14733 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
14734 msgid "Last update"
14735 msgstr "En son yenilenme"
14737 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
14738 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
14739 msgid "Last check"
14740 msgstr "En son yoxlama"
14742 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
14743 msgid "Tracking is active."
14744 msgstr ""
14746 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
14747 msgid "Tracking is not active."
14748 msgstr "İzləmə aktiv deyil."
14750 #: templates/error/report_form.phtml:7
14751 msgid ""
14752 "This report automatically includes data about the error and information "
14753 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14754 "team for debugging the error."
14755 msgstr ""
14757 #: templates/error/report_form.phtml:14
14758 msgid ""
14759 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14760 "debugging:"
14761 msgstr ""
14763 #: templates/error/report_form.phtml:21
14764 msgid "You may examine the data in the error report:"
14765 msgstr ""
14767 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
14768 msgid ""
14769 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14770 "import it for current session?"
14771 msgstr ""
14773 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
14774 #, fuzzy
14775 #| msgid "Delete tracking"
14776 msgid "Delete settings "
14777 msgstr "İzləməni sil"
14779 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
14780 msgid "Add privileges on the following database(s):"
14781 msgstr "Aşağıdakı verilənlər baza(ları)sı üçün səlahiyyət müəyyən et:"
14783 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
14784 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
14785 msgstr ""
14787 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
14788 #, fuzzy
14789 #| msgid "Add privileges on the following table:"
14790 msgid "Add privileges on the following routine:"
14791 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
14793 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
14794 msgid "Add privileges on the following table:"
14795 msgstr "Aşağıdakı cədvəl üçün səlahiyyətləri müəyyən et:"
14797 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
14798 msgctxt "Create new user"
14799 msgid "New"
14800 msgstr "Yeni"
14802 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
14803 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
14804 msgctxt "None privileges"
14805 msgid "None"
14806 msgstr "Yox"
14808 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
14809 #, fuzzy
14810 #| msgid "Remove selected users"
14811 msgid "Remove selected user accounts"
14812 msgstr "Seçilən istifadəçiləri ləğv et"
14814 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
14815 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
14816 msgstr "İstifadəçilərdən bütün aktiv səlahiyyətləri geri al və sonra da sil."
14818 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
14819 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
14820 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
14821 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
14822 msgstr "İstifadəçilərlə eyni adlı verilənlər bazalarını ləğv et."
14824 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
14825 msgid "Column-specific privileges"
14826 msgstr "Sütuna xas Səlahiyyətlər"
14828 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
14829 msgid "Resource limits"
14830 msgstr "Qayanq limitləri"
14832 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
14833 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14834 msgstr "Qeyd: Bu variantları 0 (sıfır)-a çevirmək hüdudu (limiti) qaldıracaq."
14836 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
14837 msgid "Select binary log to view"
14838 msgstr ""
14840 #: templates/server/databases/create.phtml:7
14841 #: templates/server/databases/create.phtml:27
14842 msgid "Create database"
14843 msgstr "Verilənlər Bazası yarat"
14845 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
14846 msgid "Jump to database"
14847 msgstr "Verilənlər Bazasına get"
14849 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
14850 #, php-format
14851 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
14852 msgstr "\"%s\" bazası üçün səlahiyyətləri gözdən keçir."
14854 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
14855 #, fuzzy
14856 #| msgid "Check Privileges"
14857 msgid "Check privileges"
14858 msgstr "Səlahiyyətləri Gözdən Keçir"
14860 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
14861 msgid "Plugin"
14862 msgstr ""
14864 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
14865 msgid "Author"
14866 msgstr ""
14868 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
14869 msgid "disabled"
14870 msgstr "Söndürülüb"
14872 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
14873 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Session value"
14876 msgstr "Session dəyəri"
14878 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
14879 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14880 msgstr ""
14882 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
14883 msgid "Global value"
14884 msgstr "Qlobal deyer"
14886 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
14887 msgid "Start row:"
14888 msgstr "Başlanğıc sətri:"
14890 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
14891 msgctxt "Chart type"
14892 msgid "Bar"
14893 msgstr "Çubuq"
14895 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
14896 msgctxt "Chart type"
14897 msgid "Column"
14898 msgstr "Sütun"
14900 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
14901 msgctxt "Chart type"
14902 msgid "Line"
14903 msgstr "Xətt"
14905 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
14906 msgctxt "Chart type"
14907 msgid "Spline"
14908 msgstr "Əyri"
14910 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
14911 msgctxt "Chart type"
14912 msgid "Area"
14913 msgstr "Sahə"
14915 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
14916 msgctxt "Chart type"
14917 msgid "Pie"
14918 msgstr "Dairəvi diaqram"
14920 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
14921 msgctxt "Chart type"
14922 msgid "Timeline"
14923 msgstr "Vaxt qrafiki"
14925 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
14926 msgctxt "Chart type"
14927 msgid "Scatter"
14928 msgstr ""
14930 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
14931 msgid "Stacked"
14932 msgstr ""
14934 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
14935 #, fuzzy
14936 #| msgid "Chart title"
14937 msgid "Chart title:"
14938 msgstr "Diaqram başlığı"
14940 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
14941 msgid "X-Axis:"
14942 msgstr "X-Oxu:"
14944 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
14945 msgid "Series:"
14946 msgstr "Ardıcıllıq:"
14948 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
14949 msgid "X-Axis label:"
14950 msgstr "X-Oxu nişanı:"
14952 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
14953 msgid "X Values"
14954 msgstr "X Dəyəri"
14956 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
14957 msgid "Y-Axis label:"
14958 msgstr "Y-Oxu nişanı:"
14960 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
14961 msgid "Y Values"
14962 msgstr "Y Qiyməti"
14964 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
14965 msgid "Series names are in a column"
14966 msgstr ""
14968 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
14969 msgid "Series column:"
14970 msgstr "Ardıcıllıq sütunu:"
14972 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
14973 #, fuzzy
14974 #| msgid "Value column:"
14975 msgid "Value Column:"
14976 msgstr "Qiymət sütunu:"
14978 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
14979 msgid "Save chart as image"
14980 msgstr "Diaqramı şəkil olaraq yaddaşa ver"
14982 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
14983 msgid "Display GIS Visualization"
14984 msgstr ""
14986 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
14987 #, fuzzy
14988 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14989 msgid "Label column"
14990 msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
14992 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
14993 msgid "-- None --"
14994 msgstr ""
14996 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
14997 msgid "Spatial column"
14998 msgstr "Fəza sütunu"
15000 #: templates/table/index_form.phtml:16
15001 msgid "Index name:"
15002 msgstr "İndex adı&nbsp;:"
15004 #: templates/table/index_form.phtml:19
15005 msgid ""
15006 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15007 msgstr ""
15008 "\"PRIMARY\" <b>sadəcə</b> birinci dərəcəli açarın adı <b>olmalıdır</b>!"
15010 #: templates/table/index_form.phtml:40
15011 #, fuzzy
15012 #| msgid "Index cache size"
15013 msgid "Index choice:"
15014 msgstr "Indeks keş ölçüsü"
15016 #: templates/table/index_form.phtml:57
15017 msgid "Key block size:"
15018 msgstr ""
15020 #: templates/table/index_form.phtml:74
15021 msgid "Index type:"
15022 msgstr "İndex tipi&nbsp;:"
15024 #: templates/table/index_form.phtml:86
15025 #, fuzzy
15026 #| msgid "User:"
15027 msgid "Parser:"
15028 msgstr "İstifadəçi:"
15030 #: templates/table/index_form.phtml:102
15031 msgid "Comment:"
15032 msgstr "Şərh:"
15034 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
15035 #, fuzzy
15036 #| msgid "Drag to reorder."
15037 msgid "Drag to reorder"
15038 msgstr "Yenidən düzənləmək üçün sürükləyin."
15040 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
15041 msgid "Foreign key constraints"
15042 msgstr ""
15044 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
15045 msgid "Actions"
15046 msgstr "Fəaliyyətlər"
15048 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
15049 #, fuzzy
15050 #| msgid "Column names"
15051 msgid "Constraint properties"
15052 msgstr "Sütun adları"
15054 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
15055 msgid ""
15056 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15057 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15058 "creating the foreign key."
15059 msgstr ""
15061 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
15062 msgid ""
15063 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15064 msgstr ""
15066 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
15067 msgid "Foreign key constraint"
15068 msgstr ""
15070 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
15071 #, fuzzy
15072 #| msgid "Add a linestring"
15073 msgid "+ Add constraint"
15074 msgstr "Sətir sırası əlavə et"
15076 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
15077 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
15078 #, fuzzy
15079 #| msgid "Internal relations"
15080 msgid "Internal relationships"
15081 msgstr "Daxili əlaqələr"
15083 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
15084 msgid "Internal relation"
15085 msgstr "Daxili əlaqə"
15087 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
15088 msgid ""
15089 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15090 "relation exists."
15091 msgstr ""
15092 "FOREIGN KEY bağlantısının yerini tutan bir bağlantı varkən daxili bağlantı "
15093 "yaratmaq mümkün deyildir."
15095 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
15096 msgid "Choose column to display:"
15097 msgstr "Göstərmək üçün sütun seçin:"
15099 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
15100 #, fuzzy, php-format
15101 #| msgid "Field %s has been dropped."
15102 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15103 msgstr "%s sahesi leğv edildi"
15105 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:96
15106 #, fuzzy
15107 #| msgid "Column names"
15108 msgid "Constraint name"
15109 msgstr "Sütun adları"
15111 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:151
15112 #, fuzzy
15113 #| msgid "Add column"
15114 msgid "+ Add column"
15115 msgstr "Sütun əlavə et"
15117 #: templates/table/search/options.phtml:8
15118 msgid "Select columns (at least one):"
15119 msgstr "Sütunları seçin (ən az birini):"
15121 #: templates/table/search/options.phtml:37
15122 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15123 msgstr "Axtarış şərtlərini əlavə edin (\"where\" ifadəsinin əsas mətni):"
15125 #: templates/table/search/options.phtml:45
15126 msgid "Number of rows per page"
15127 msgstr "Hər səhifədəki sətir sayı"
15129 #: templates/table/search/options.phtml:56
15130 msgid "Display order:"
15131 msgstr "Görünüş sırası:"
15133 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15134 msgid "Use this column to label each point"
15135 msgstr ""
15137 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15138 msgid "Maximum rows to plot"
15139 msgstr ""
15141 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15142 msgid "Find and replace - preview"
15143 msgstr "Tap və dəyişdir - önizləməsi"
15145 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15146 msgid "Original string"
15147 msgstr "Orjinal sətir"
15149 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15150 msgid "Replaced string"
15151 msgstr "Dəyişdirilmiş sətir"
15153 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
15154 msgid "Replace"
15155 msgstr "Dəyişdir"
15157 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
15158 msgid "Additional search criteria"
15159 msgstr "Əlavə axtarış kriteriyası"
15161 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15162 msgid "Replace with:"
15163 msgstr "Bununla dəyişdir:"
15165 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
15166 msgid "Use regular expression"
15167 msgstr "Requlyar ifadə (regular expression) istifadə et"
15169 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
15170 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15171 msgstr "İki fərqli sütun üçün \"nümunə ilə sorğu\" (wildcard: \"%\")"
15173 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
15174 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15175 msgstr "\"Nümunəyə görə sorğu\" göndərin (xüsusi işarə: \"%\")"
15177 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
15178 msgid "Browse/Edit the points"
15179 msgstr ""
15181 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
15182 msgid "How to use"
15183 msgstr "Necə istifadə etmək lazımdır"
15185 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
15186 #, fuzzy
15187 #| msgid "Reset"
15188 msgid "Reset zoom"
15189 msgstr "Fokuslanmanı sıfırla"
15191 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "Relational key"
15194 msgid "Relation view"
15195 msgstr "Əlaqəli açar"
15197 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
15198 #, php-format
15199 msgid "A primary key has been added on %s."
15200 msgstr "%s üzərinə Birinci Dərəcəli Açar əlavə edildi."
15202 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
15203 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
15204 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
15205 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
15206 #, php-format
15207 msgid "An index has been added on %s."
15208 msgstr "%s üzərinə indeks əlavə edildi."
15210 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
15211 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
15212 #, fuzzy
15213 msgid "Remove from central columns"
15214 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15216 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
15217 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
15218 msgid "Add to central columns"
15219 msgstr "Orta siyahılara əlavə et"
15221 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
15222 #, php-format
15223 msgid "Add %s column(s)"
15224 msgstr "%s sütunu əlavə et"
15226 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
15227 #, fuzzy
15228 #| msgid "At Beginning of Table"
15229 msgid "at beginning of table"
15230 msgstr "Cədvəlin başına"
15232 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
15233 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
15234 #, fuzzy
15235 #| msgid "Partition %s"
15236 msgid "Partitions"
15237 msgstr "Bölmə %s"
15239 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
15240 #, fuzzy
15241 #| msgid "No index defined!"
15242 msgid "No partitioning defined!"
15243 msgstr "İndeks təyin edilməyib!"
15245 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "partitioned"
15248 msgid "Partitioned by:"
15249 msgstr "bölündü"
15251 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
15252 #, fuzzy
15253 #| msgid "partitioned"
15254 msgid "Sub partitioned by:"
15255 msgstr "bölündü"
15257 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
15258 #, fuzzy
15259 #| msgid "Row length"
15260 msgid "Data length"
15261 msgstr "Sıra uzunluğu"
15263 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
15264 #, fuzzy
15265 #| msgid "Row length"
15266 msgid "Index length"
15267 msgstr "Sıra uzunluğu"
15269 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
15270 #, fuzzy
15271 #| msgid "partitioned"
15272 msgid "Partition table"
15273 msgstr "bölündü"
15275 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
15276 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
15277 #, fuzzy
15278 #| msgid "partitioned"
15279 msgid "Edit partitioning"
15280 msgstr "bölündü"
15282 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
15283 msgid "Edit view"
15284 msgstr "Redaktə görünuşü"
15286 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:13
15287 msgid "Space usage"
15288 msgstr "Yer istifadəsi"
15290 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:36
15291 msgid "Effective"
15292 msgstr "Effektiv"
15294 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
15295 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
15296 msgid "Move columns"
15297 msgstr "Sütunları köçür(move)"
15299 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
15300 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15301 msgstr ""
15303 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
15304 msgid "Propose table structure"
15305 msgstr "Cədvəl strukturu təklif et"
15307 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
15308 msgid "Normalize"
15309 msgstr ""
15311 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
15312 msgid "Track view"
15313 msgstr "İzləmə görünüşü"
15315 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
15316 msgid "Row statistics"
15317 msgstr "Sətir Statistikası"
15319 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
15320 msgid "static"
15321 msgstr "statik"
15323 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
15324 msgid "dynamic"
15325 msgstr "dinamik"
15327 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
15328 msgid "partitioned"
15329 msgstr "bölündü"
15331 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
15332 msgid "Row length"
15333 msgstr "Sıra uzunluğu"
15335 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
15336 msgid "Row size"
15337 msgstr "Sıra boyu"
15339 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
15340 msgid "Next autoindex"
15341 msgstr "Növbəti avtoindeks"
15343 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
15344 #, php-format
15345 msgid "Column %s has been dropped."
15346 msgstr "%s sütunu ləğv edildi."
15348 #: templates/test/gettext/pgettext.phtml:1
15349 #, fuzzy
15350 #| msgid "Text"
15351 msgctxt "Text context"
15352 msgid "Text"
15353 msgstr "Mətn"
15355 #: templates/toggle_button.phtml:4
15356 msgid "Click to toggle"
15357 msgstr "Dəyişmək üçün tıklayın"
15359 #: themes.php:20 themes.php:25
15360 msgid "Theme"
15361 msgstr ""
15363 #: themes.php:28
15364 msgid "Get more themes!"
15365 msgstr ""
15367 #: transformation_overview.php:23
15368 msgid "Available MIME types"
15369 msgstr "Mövcud olan MIME-tipleri"
15371 #: transformation_overview.php:38
15372 #, fuzzy
15373 #| msgid "Available transformations"
15374 msgid "Available browser display transformations"
15375 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
15377 #: transformation_overview.php:39
15378 #, fuzzy
15379 #| msgid "Available transformations"
15380 msgid "Available input transformations"
15381 msgstr "Mövcud transformasiyalar"
15383 #: transformation_overview.php:54
15384 msgctxt "for MIME transformation"
15385 msgid "Description"
15386 msgstr "Açıqlama"
15388 #: url.php:39
15389 #, fuzzy
15390 #| msgid "Taking you to next step…"
15391 msgid "Taking you to the target site."
15392 msgstr "Sizi növbəti addıma aparır…"
15394 #: user_password.php:37
15395 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15396 msgstr "Burada olma haqqınız yoxdur!"
15398 #: user_password.php:116
15399 msgid "The profile has been updated."
15400 msgstr "Profil yenilendi."
15402 #: user_password.php:128
15403 #, fuzzy
15404 #| msgid "Password:"
15405 msgid "Password is too long!"
15406 msgstr "Parol:"
15408 #: view_create.php:48
15409 msgid "View name can not be empty!"
15410 msgstr ""
15412 #: view_create.php:253
15413 msgid "VIEW name"
15414 msgstr ""
15416 #: view_create.php:264
15417 msgid "Column names"
15418 msgstr "Sütun adları"
15420 #: view_operations.php:105
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Rename view to"
15423 msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
15425 #: view_operations.php:144
15426 #, fuzzy
15427 msgid "Delete the view (DROP)"
15428 msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
15430 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15431 msgid "Uptime below one day"
15432 msgstr ""
15434 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15435 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15436 msgstr ""
15438 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15439 msgid ""
15440 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15441 "longer than a day before running this analyzer"
15442 msgstr ""
15444 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15445 #, php-format
15446 msgid "The uptime is only %s"
15447 msgstr ""
15449 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15450 msgid "Questions below 1,000"
15451 msgstr "1000-dən az suallar"
15453 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15454 msgid ""
15455 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15456 "recommendations may not be accurate."
15457 msgstr ""
15459 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15460 msgid ""
15461 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15462 "of queries."
15463 msgstr ""
15465 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15466 #, php-format
15467 msgid "Current amount of Questions: %s"
15468 msgstr "Cari sualların sayı: %s"
15470 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15471 msgid "Percentage of slow queries"
15472 msgstr "Yavaş sorğuların faizi"
15474 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15475 msgid ""
15476 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15477 msgstr ""
15479 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15480 msgid ""
15481 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15482 "in the slow query log"
15483 msgstr ""
15485 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15486 #, php-format
15487 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15488 msgstr ""
15490 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15491 msgid "Slow query rate"
15492 msgstr "Yavaş sorğu nisbəti"
15494 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15495 msgid ""
15496 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15497 msgstr ""
15499 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15500 #, php-format
15501 msgid ""
15502 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15503 "hour."
15504 msgstr ""
15506 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15507 msgid "Long query time"
15508 msgstr "Uzun sorğu zamanı"
15510 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15511 msgid ""
15512 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15513 "take above 10 seconds are logged."
15514 msgstr ""
15516 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15517 msgid ""
15518 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15519 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15520 msgstr ""
15522 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15523 #, php-format
15524 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15525 msgstr ""
15527 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Slow query logging"
15530 msgstr "SQL sorğusu"
15532 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15533 #, fuzzy
15534 msgid "The slow query log is disabled."
15535 msgstr "Sorğu tipi"
15537 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15538 msgid ""
15539 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15540 "help troubleshooting badly performing queries."
15541 msgstr ""
15543 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15544 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15545 msgstr ""
15547 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15548 msgid ""
15549 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15550 "help troubleshooting badly performing queries."
15551 msgstr ""
15553 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15554 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15555 msgstr ""
15557 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15558 msgid "Release Series"
15559 msgstr "Seriyaları yayınla"
15561 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15562 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15563 msgstr ""
15565 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15566 msgid ""
15567 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15568 "even more so."
15569 msgstr ""
15570 "İnkişaf etmiş performansa sahib MySQL 5.1 və ya daha çox MySQL 5.5-ə "
15571 "yüksəltməlisiniz."
15573 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15574 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15575 #, php-format
15576 msgid "Current version: %s"
15577 msgstr "Cari versiya: %s"
15579 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15580 msgid "Minor Version"
15581 msgstr "İkinci Versiya"
15583 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15584 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15585 msgstr "Versiya, 5.1.30-dan az(5.1-in ilk GA buraxılışı)."
15587 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15588 msgid ""
15589 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15590 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15591 msgstr ""
15593 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15594 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15595 msgstr "Versiya, 5.5.8-dən az(5.5-in ilk GA buraxılışı)."
15597 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15598 #, fuzzy
15599 #| msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15600 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
15601 msgstr "MySQL 5.5-in stabil versiyasına yüksəltməlisiniz"
15603 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15604 #, fuzzy
15605 #| msgid "Description"
15606 msgid "Distribution"
15607 msgstr "Haqqında"
15609 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15610 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15611 msgstr ""
15613 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15614 msgid ""
15615 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15616 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15617 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15618 msgstr ""
15620 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15621 msgid "'source' found in version_comment"
15622 msgstr "'source', version_comment içində tapıldı"
15624 #: libraries/advisory_rules.txt:131
15625 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15626 msgstr ""
15628 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15629 msgid ""
15630 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
15631 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15632 msgstr ""
15634 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15635 msgid "'percona' found in version_comment"
15636 msgstr "'percona' version_comment içində tapıldı"
15638 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15639 msgid "MySQL Architecture"
15640 msgstr "MySQL arxitekturası"
15642 #: libraries/advisory_rules.txt:138
15643 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15644 msgstr ""
15646 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15647 msgid ""
15648 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15649 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15650 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15651 msgstr ""
15653 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15654 #, php-format
15655 msgid "Available memory on this host: %s"
15656 msgstr "Hostdakı istifadə oluna bilən yaddaş: %s"
15658 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15659 msgid "Query cache disabled"
15660 msgstr "Sorğu keşi deaktiv edildi"
15662 #: libraries/advisory_rules.txt:149
15663 msgid "The query cache is not enabled."
15664 msgstr "Sorğu keşi aktiv edilə bilmədi."
15666 #: libraries/advisory_rules.txt:150
15667 msgid ""
15668 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15669 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15670 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15671 "memcached, ignore this recommendation."
15672 msgstr ""
15674 #: libraries/advisory_rules.txt:151
15675 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15676 msgstr ""
15677 "query_cache_size 0-a tənzimlənib və ya query_cache_type 'OFF'-a tənzimlənib"
15679 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15680 msgid "Query caching method"
15681 msgstr "Sorğu keş metodu"
15683 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15684 #, fuzzy
15685 msgid "Suboptimal caching method."
15686 msgstr "Sorğu tipi"
15688 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15689 msgid ""
15690 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15691 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
15692 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15693 "cache, especially if you have multiple slaves."
15694 msgstr ""
15696 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15697 #, php-format
15698 msgid ""
15699 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15700 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15701 msgstr ""
15703 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15704 #, php-format
15705 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15706 msgstr "Sorğu keşinin effektivliyi(%%)"
15708 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15709 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15710 msgstr ""
15712 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15713 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15714 msgstr ""
15716 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15717 #, fuzzy, php-format
15718 #| msgid "Sort buffer size"
15719 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15720 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15722 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15723 msgid "Query Cache usage"
15724 msgstr "Sorğu keşinin istifadəsi"
15726 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15727 #, php-format
15728 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15729 msgstr ""
15731 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15732 msgid ""
15733 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15734 "query cache might help as well."
15735 msgstr ""
15737 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15738 #, php-format
15739 msgid ""
15740 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
15741 "%%. It should be above 80%%"
15742 msgstr ""
15744 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15745 #, fuzzy
15746 msgid "Query cache fragmentation"
15747 msgstr "Sorğu tipi"
15749 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15750 #, fuzzy
15751 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15752 msgstr "Sorğu tipi"
15754 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15755 msgid ""
15756 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15757 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15758 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15759 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15760 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15761 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15762 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15763 "qcache_queries_in_cache"
15764 msgstr ""
15766 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15767 #, php-format
15768 msgid ""
15769 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15770 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15771 "value should be below 20%%."
15772 msgstr ""
15774 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15775 msgid "Query cache low memory prunes"
15776 msgstr "Aşağı  sorğu keş yaddaşının azalması"
15778 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15779 msgid ""
15780 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15781 "cache."
15782 msgstr ""
15784 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15785 msgid ""
15786 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15787 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15788 "this in small increments and monitor the results."
15789 msgstr ""
15791 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15792 #, php-format
15793 msgid ""
15794 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15795 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15796 msgstr ""
15798 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15799 msgid "Query cache max size"
15800 msgstr "Sorğu keşinin maksimal ölçüsü"
15802 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15803 msgid ""
15804 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15805 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15806 msgstr ""
15808 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15809 msgid ""
15810 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15811 "this value."
15812 msgstr ""
15814 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15815 #, php-format
15816 msgid "Current query cache size: %s"
15817 msgstr "Cari sorğu keşinin ölçüsü: %s"
15819 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15820 msgid "Query cache min result size"
15821 msgstr "Sorğu keşinin minimal nəticə ölçüsü"
15823 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15824 msgid ""
15825 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15826 msgstr ""
15828 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15829 msgid ""
15830 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15831 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15832 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15833 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15834 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15835 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15836 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15837 "might reduce efficiency."
15838 msgstr ""
15840 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15841 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15842 msgstr ""
15844 #: libraries/advisory_rules.txt:204
15845 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15846 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralama faizi"
15848 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
15849 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15850 msgstr "Həddən artıq çox sıralama keçici cədvəllərə səbəb olur."
15852 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
15853 msgid ""
15854 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15855 "depending on your system memory limits."
15856 msgstr ""
15858 #: libraries/advisory_rules.txt:209
15859 #, php-format
15860 msgid ""
15861 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
15862 "10%%."
15863 msgstr ""
15865 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15866 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15867 msgstr "Keçici cədvəllərə səbəb olan sıralamaların faizi"
15869 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15870 #, php-format
15871 msgid ""
15872 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15873 msgstr "Keçici cədvəllərin ortalamsı: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır."
15875 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15876 msgid "Sort rows"
15877 msgstr "Sətirləri sırala"
15879 #: libraries/advisory_rules.txt:221
15880 msgid "There are lots of rows being sorted."
15881 msgstr ""
15883 #: libraries/advisory_rules.txt:222
15884 msgid ""
15885 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15886 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15887 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15888 "sorting."
15889 msgstr ""
15891 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15892 #, php-format
15893 msgid "Sorted rows average: %s"
15894 msgstr ""
15896 #: libraries/advisory_rules.txt:226
15897 msgid "Rate of joins without indexes"
15898 msgstr ""
15900 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15901 msgid "There are too many joins without indexes."
15902 msgstr ""
15904 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15905 msgid ""
15906 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15907 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
15908 msgstr ""
15910 #: libraries/advisory_rules.txt:231
15911 #, php-format
15912 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15913 msgstr "Cədvəl birləşdirmə ortalaması: %s, bu qiymət saatda 1-dən az olmalıdır"
15915 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Rate of reading first index entry"
15918 msgstr "Faylın Charset-i:"
15920 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15921 #, fuzzy
15922 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15923 msgstr "Faylın Charset-i:"
15925 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15926 msgid ""
15927 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15928 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15929 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15930 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15931 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15932 "queries."
15933 msgstr ""
15935 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15936 #, fuzzy, php-format
15937 #| msgid "Sort buffer size"
15938 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15939 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15941 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15942 #, fuzzy
15943 msgid "Rate of reading fixed position"
15944 msgstr "Faylın Charset-i:"
15946 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15947 #, fuzzy
15948 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15949 msgstr "Faylın Charset-i:"
15951 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15952 msgid ""
15953 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15954 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15955 "applicable."
15956 msgstr ""
15958 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15959 #, php-format
15960 msgid ""
15961 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15962 "per hour"
15963 msgstr ""
15965 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15966 #, fuzzy
15967 msgid "Rate of reading next table row"
15968 msgstr "Yeni Sehife qur"
15970 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15971 #, fuzzy
15972 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15973 msgstr "Yeni Sehife qur"
15975 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15976 msgid ""
15977 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15978 "where applicable."
15979 msgstr ""
15981 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15982 #, fuzzy, php-format
15983 #| msgid "Sort buffer size"
15984 msgid ""
15985 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15986 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
15988 #: libraries/advisory_rules.txt:255
15989 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15990 msgstr ""
15992 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15993 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15994 msgstr ""
15996 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15997 msgid ""
15998 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15999 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16000 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16001 "other value as well."
16002 msgstr ""
16004 #: libraries/advisory_rules.txt:260
16005 #, php-format
16006 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16007 msgstr ""
16009 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16010 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16011 msgstr "Diskdəki keçici cədvəllərin faizi"
16013 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
16014 msgid ""
16015 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16016 "memory."
16017 msgstr ""
16019 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16020 msgid ""
16021 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16022 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16023 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16024 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16025 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16026 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16027 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16028 msgstr ""
16030 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16031 #, php-format
16032 msgid ""
16033 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16034 "below 25%%"
16035 msgstr ""
16037 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16038 msgid "Temp disk rate"
16039 msgstr "Keçici disk nisbəti"
16041 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16042 msgid ""
16043 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16044 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16045 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16046 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16047 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16048 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16049 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16050 msgstr ""
16052 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16053 #, php-format
16054 msgid ""
16055 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16056 "less than 1 per hour"
16057 msgstr ""
16059 #: libraries/advisory_rules.txt:278
16060 #, fuzzy
16061 #| msgid "Sort buffer size"
16062 msgid "MyISAM key buffer size"
16063 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16065 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16066 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16067 msgstr ""
16069 #: libraries/advisory_rules.txt:282
16070 msgid ""
16071 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16072 "good start."
16073 msgstr ""
16075 #: libraries/advisory_rules.txt:283
16076 #, fuzzy
16077 #| msgid "Sort buffer size"
16078 msgid "key_buffer_size is 0"
16079 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16081 #: libraries/advisory_rules.txt:285
16082 #, fuzzy, php-format
16083 #| msgid "Sort buffer size"
16084 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16085 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16087 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
16088 #, fuzzy, php-format
16089 #| msgid "Sort buffer size"
16090 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16091 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16093 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
16094 msgid ""
16095 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16096 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16097 "expectations about what indexes are being used."
16098 msgstr ""
16100 #: libraries/advisory_rules.txt:290
16101 #, fuzzy, php-format
16102 #| msgid "Sort buffer size"
16103 msgid ""
16104 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16105 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16107 #: libraries/advisory_rules.txt:293
16108 #, fuzzy
16109 #| msgid "Sort buffer size"
16110 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16111 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16113 #: libraries/advisory_rules.txt:298
16114 #, fuzzy, php-format
16115 #| msgid "Sort buffer size"
16116 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16117 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16119 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Percentage of index reads from memory"
16122 msgstr "Emrleri Tam Olaraq Göster"
16124 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16125 #, php-format
16126 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16127 msgstr ""
16129 #: libraries/advisory_rules.txt:304
16130 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16131 msgstr ""
16133 #: libraries/advisory_rules.txt:305
16134 #, fuzzy, php-format
16135 #| msgid "Sort buffer size"
16136 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16137 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16139 #: libraries/advisory_rules.txt:309
16140 #, fuzzy
16141 msgid "Rate of table open"
16142 msgstr "Yeni Sehife qur"
16144 #: libraries/advisory_rules.txt:312
16145 #, fuzzy
16146 msgid "The rate of opening tables is high."
16147 msgstr "Faylın Charset-i:"
16149 #: libraries/advisory_rules.txt:313
16150 msgid ""
16151 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16152 "{table_open_cache} might avoid this."
16153 msgstr ""
16155 #: libraries/advisory_rules.txt:314
16156 #, fuzzy, php-format
16157 #| msgid "Sort buffer size"
16158 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16159 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16161 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16162 #, fuzzy
16163 msgid "Percentage of used open files limit"
16164 msgstr "Faylın Charset-i:"
16166 #: libraries/advisory_rules.txt:319
16167 msgid ""
16168 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
16169 "may get a \"Too many open files\" error."
16170 msgstr ""
16172 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
16173 msgid ""
16174 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16175 "restarting after changing {open_files_limit}."
16176 msgstr ""
16178 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16179 #, php-format
16180 msgid ""
16181 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16182 msgstr ""
16184 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16185 #, fuzzy
16186 msgid "Rate of open files"
16187 msgstr "Faylın Charset-i:"
16189 #: libraries/advisory_rules.txt:326
16190 #, fuzzy
16191 msgid "The rate of opening files is high."
16192 msgstr "Faylın Charset-i:"
16194 #: libraries/advisory_rules.txt:328
16195 #, fuzzy, php-format
16196 #| msgid "Sort buffer size"
16197 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16198 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16200 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16201 #, php-format
16202 msgid "Immediate table locks %%"
16203 msgstr "Təcili cədvəl kilidləri %%"
16205 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
16206 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16207 msgstr ""
16209 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
16210 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16211 msgstr ""
16213 #: libraries/advisory_rules.txt:335
16214 #, fuzzy, php-format
16215 #| msgid "Sort buffer size"
16216 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16217 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16219 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16220 msgid "Table lock wait rate"
16221 msgstr ""
16223 #: libraries/advisory_rules.txt:342
16224 #, fuzzy, php-format
16225 #| msgid "Sort buffer size"
16226 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16227 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16229 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16230 #, fuzzy
16231 msgid "Thread cache"
16232 msgstr "Sorğu tipi"
16234 #: libraries/advisory_rules.txt:347
16235 msgid ""
16236 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16237 "MySQL."
16238 msgstr ""
16240 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16241 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16242 msgstr ""
16244 #: libraries/advisory_rules.txt:349
16245 #, fuzzy
16246 msgid "The thread cache is set to 0"
16247 msgstr "Sorğu tipi"
16249 #: libraries/advisory_rules.txt:351
16250 #, fuzzy, php-format
16251 msgid "Thread cache hit rate %%"
16252 msgstr "Sorğu tipi"
16254 #: libraries/advisory_rules.txt:354
16255 #, fuzzy
16256 msgid "Thread cache is not efficient."
16257 msgstr "Sorğu tipi"
16259 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16260 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16261 msgstr ""
16263 #: libraries/advisory_rules.txt:356
16264 #, fuzzy, php-format
16265 #| msgid "Sort buffer size"
16266 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16267 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16269 #: libraries/advisory_rules.txt:358
16270 msgid "Threads that are slow to launch"
16271 msgstr ""
16273 #: libraries/advisory_rules.txt:361
16274 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16275 msgstr ""
16277 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16278 msgid ""
16279 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16280 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16281 msgstr ""
16283 #: libraries/advisory_rules.txt:363
16284 #, php-format
16285 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16286 msgstr ""
16288 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16289 msgid "Slow launch time"
16290 msgstr ""
16292 #: libraries/advisory_rules.txt:368
16293 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16294 msgstr ""
16296 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16297 msgid ""
16298 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16299 "to launch."
16300 msgstr ""
16302 #: libraries/advisory_rules.txt:370
16303 #, php-format
16304 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16305 msgstr ""
16307 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16308 msgid "Percentage of used connections"
16309 msgstr "İstifadə olunan əlaqələrin faizi"
16311 #: libraries/advisory_rules.txt:377
16312 msgid ""
16313 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16314 "{max_connections}."
16315 msgstr ""
16317 #: libraries/advisory_rules.txt:378
16318 msgid ""
16319 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16320 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16321 "the code closes database handlers properly."
16322 msgstr ""
16324 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16325 #, php-format
16326 msgid ""
16327 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16328 msgstr ""
16330 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16331 msgid "Percentage of aborted connections"
16332 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin faizi"
16334 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
16335 msgid "Too many connections are aborted."
16336 msgstr "Çox sayda əlaqələr dayandırılıdı."
16338 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
16339 msgid ""
16340 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16341 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16342 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16343 msgstr ""
16345 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16346 #, php-format
16347 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16348 msgstr ""
16350 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16351 msgid "Rate of aborted connections"
16352 msgstr "Dayandırılmış əlaqələrin nisbəti"
16354 #: libraries/advisory_rules.txt:393
16355 #, php-format
16356 msgid ""
16357 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16358 msgstr ""
16360 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16361 msgid "Percentage of aborted clients"
16362 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin faizi"
16364 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
16365 msgid "Too many clients are aborted."
16366 msgstr "Çoxlu kliyent dayandırıldı."
16368 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
16369 msgid ""
16370 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16371 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16372 "database handler properly. Check your network and code."
16373 msgstr ""
16375 #: libraries/advisory_rules.txt:400
16376 #, php-format
16377 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16378 msgstr ""
16380 #: libraries/advisory_rules.txt:402
16381 msgid "Rate of aborted clients"
16382 msgstr "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti"
16384 #: libraries/advisory_rules.txt:407
16385 #, php-format
16386 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16387 msgstr ""
16388 "Dayandırılan kliyentlərin nisbəti %s, bu dəyər saat başına birdən az "
16389 "olmamalıdır"
16391 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16392 msgid "Is InnoDB disabled?"
16393 msgstr "InnoDB deaktivləşsinmi?"
16395 #: libraries/advisory_rules.txt:414
16396 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16397 msgstr "Aktiv edilmiş InnoDB yoxdur."
16399 #: libraries/advisory_rules.txt:415
16400 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16401 msgstr "Cədvəl mühərrikləri üçün InnoDb adətən ən yaxşı seçimdir."
16403 #: libraries/advisory_rules.txt:416
16404 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16405 msgstr ""
16407 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16408 #, fuzzy
16409 msgid "InnoDB log size"
16410 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16412 #: libraries/advisory_rules.txt:421
16413 msgid ""
16414 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16415 "InnoDB buffer pool."
16416 msgstr ""
16418 #: libraries/advisory_rules.txt:422
16419 #, php-format
16420 msgid ""
16421 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16422 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16423 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16424 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16425 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16426 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16427 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16428 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16429 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16430 msgstr ""
16432 #: libraries/advisory_rules.txt:423
16433 #, php-format
16434 msgid ""
16435 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16436 "it should not be below 20%%"
16437 msgstr ""
16439 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Max InnoDB log size"
16442 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16444 #: libraries/advisory_rules.txt:428
16445 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16446 msgstr ""
16448 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16449 #, php-format
16450 msgid ""
16451 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16452 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16453 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16454 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16455 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16456 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16457 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
16458 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
16459 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16460 msgstr ""
16462 #: libraries/advisory_rules.txt:430
16463 #, php-format
16464 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16465 msgstr ""
16467 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16468 #, fuzzy
16469 msgid "InnoDB buffer pool size"
16470 msgstr "Sıralama buferinin (keçici yaddaşının) boyu"
16472 #: libraries/advisory_rules.txt:435
16473 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16474 msgstr "InnoDB-nin bufer sahəsi olduqca kiçikdir."
16476 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16477 #, php-format
16478 msgid ""
16479 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16480 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16481 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16482 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16483 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16484 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16485 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16486 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16487 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16488 "\">this article</a>"
16489 msgstr ""
16491 #: libraries/advisory_rules.txt:437
16492 #, php-format
16493 msgid ""
16494 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16495 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16496 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16497 "other services running on the same machine."
16498 msgstr ""
16500 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16501 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16502 msgstr ""
16504 #: libraries/advisory_rules.txt:444
16505 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16506 msgstr "{concurrent_insert} dəyərini 1 edərək bunu aktivləşdirin"
16508 #: libraries/advisory_rules.txt:445
16509 msgid ""
16510 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16511 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16512 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16513 msgstr ""
16515 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16516 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16517 msgstr "concurrent_insert 0-a konfiqurasiya edilib"
16519 #~ msgid "all words"
16520 #~ msgstr "bütün sözlər"
16522 #~ msgid "Improve table structure"
16523 #~ msgstr "Cədvəl strukturunu yaxşılaşdır"
16525 #~ msgid ""
16526 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
16527 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
16528 #~ msgstr ""
16529 #~ "PHP MySQL kitabxananızın %s versiyası,MySQL serverinizin %s versiyasından "
16530 #~ "fərqlidir. Bu gözlənilməz davranışa səbəb ola bilər."
16532 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
16533 #~ msgstr ""
16534 #~ "%1$s. serveri üçün uyğun olmayan hostname. Zəhmət olmasa server "
16535 #~ "konfiqurasiyalarını gözdən keçirin."
16537 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
16538 #~ msgstr ""
16539 #~ "Serverə necə bağlansın, əmin deyilsinizə [kbd]tcp[/kbd] olaraq buraxın."
16541 #~ msgid "Connection type"
16542 #~ msgstr "Əlaqə tipi"
16544 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
16545 #~ msgstr "Konfiqurasiya yüklənə bilmir və ya yaddaşa verilə bilmir"
16547 #~ msgid "Load"
16548 #~ msgstr "Yüklə"
16550 #, fuzzy
16551 #~| msgid "Column names"
16552 #~ msgid "Column parser"
16553 #~ msgstr "Sütun adları"
16555 #, fuzzy
16556 #~| msgid "%d second"
16557 #~| msgid_plural "%d seconds"
16558 #~ msgid "\"%d\" second"
16559 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
16560 #~ msgstr[0] "%d saniyə"
16561 #~ msgstr[1] "%d saniyə"
16563 #, fuzzy
16564 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16565 #~ msgid "Unexpected keyword."
16566 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
16568 #, fuzzy
16569 #~| msgid "Table name template"
16570 #~ msgid "A symbol name was expected!"
16571 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
16573 #, fuzzy
16574 #~| msgid "No tables selected."
16575 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
16576 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
16578 #, fuzzy
16579 #~| msgid "No tables selected."
16580 #~ msgid "An alias was expected."
16581 #~ msgstr "Heç bir cədvəl seçilməmişdir."
16583 #, fuzzy
16584 #~| msgid "No column selected."
16585 #~ msgid "An expression was expected."
16586 #~ msgstr "Sütun seçilməmişdir."
16588 #, fuzzy
16589 #~| msgid "Event %1$s has been created."
16590 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
16591 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
16593 #, fuzzy
16594 #~| msgid "The number of tables that are open."
16595 #~ msgid "The old name of the table was expected."
16596 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
16598 #, fuzzy
16599 #~| msgid "The number of tables that are open."
16600 #~ msgid "The new name of the table was expected."
16601 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
16603 #, fuzzy
16604 #~| msgid "The row has been deleted."
16605 #~ msgid "A rename operation was expected."
16606 #~ msgstr "Sətir silindi."
16608 #, fuzzy
16609 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16610 #~ msgid "Unexpected character."
16611 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
16613 #, fuzzy
16614 #~| msgid "Event %1$s has been created."
16615 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
16616 #~ msgstr "%1$s hadisəsi yaradıldı."
16618 #, fuzzy
16619 #~| msgid "Table name template"
16620 #~ msgid "Variable name was expected."
16621 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
16623 #, fuzzy
16624 #~| msgid "At Beginning of Table"
16625 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
16626 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
16628 #, fuzzy
16629 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16630 #~ msgid "Unexpected token."
16631 #~ msgstr "%s. sətirində gözlənilməyən simvollar."
16633 #, fuzzy
16634 #~| msgid "At Beginning of Table"
16635 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
16636 #~ msgstr "Cədvəlin başına"
16638 #, fuzzy
16639 #~| msgid "The number of tables that are open."
16640 #~ msgid "The name of the entity was expected."
16641 #~ msgstr "Açıq olan cədvəl sayı."
16643 #, fuzzy
16644 #~| msgid "Table name template"
16645 #~ msgid "A table name was expected."
16646 #~ msgstr "Cədvəl adı şablonu"
16648 #, fuzzy
16649 #~| msgid "The row has been deleted."
16650 #~ msgid "At least one column definition was expected."
16651 #~ msgstr "Sətir silindi."
16653 #, fuzzy
16654 #~| msgid "Error"
16655 #~ msgid "error #1"
16656 #~ msgstr "Xəta"
16658 #, fuzzy
16659 #~| msgid "Query error"
16660 #~ msgid "strict error"
16661 #~ msgstr "Sorğu xətası"
16663 #, fuzzy
16664 #~| msgid "Authentication"
16665 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
16666 #~ msgstr "İdentifikasiya"
16668 #~ msgid "Try to connect without password."
16669 #~ msgstr "Parolsuz qoşulmağı sınayın."
16671 #~ msgid "Connect without password"
16672 #~ msgstr "Parolsuz qoşul"
16674 #~ msgid "Wiki"
16675 #~ msgstr "Wiki"
16677 #~ msgid "Related Links"
16678 #~ msgstr "Əlaqəli linklər"
16680 #~ msgid "Invalid export type"
16681 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
16683 #, fuzzy
16684 #~| msgid "Count"
16685 #~ msgid "Count:"
16686 #~ msgstr "Sayı"
16688 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
16689 #~ msgstr "%s faylında hər hansı key id yoxdur"
16691 #~ msgid "Authenticating…"
16692 #~ msgstr "İdentifikasiya olunur…"
16694 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
16695 #~ msgstr "Zəhmət olmasa xətaya səbəb olan addımları açıqlayın:"
16697 #~ msgid "Total %d bookmark"
16698 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
16699 #~ msgstr[0] "Toplam %d əlfəcin"
16700 #~ msgstr[1] "Toplam %d əlfəcin"
16702 #~ msgid "private"
16703 #~ msgstr "özəl"
16705 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
16706 #~ msgstr "%1$s, %2$s and %3$s əlfəcin daxil edildi"
16708 #~ msgid ""
16709 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
16710 #~ "configuration file!"
16711 #~ msgstr ""
16712 #~ "[code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] təlimatı konfiqurasiya faylınızda "
16713 #~ "QURULMALIDIR!"
16715 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
16716 #~ msgstr ""
16717 #~ "Əgər web serveriniz dəstəkləyirsə bu %sseçimi%s aktivləşdirməlisiniz."
16719 #~ msgid "Force SSL connection"
16720 #~ msgstr "SSL qoşulmaya məcbur et"
16722 #~ msgid "Replace table prefix:"
16723 #~ msgstr "Cədvəl prefiksini dəyiş:"
16725 #~ msgid "Copy table with prefix:"
16726 #~ msgstr "Cədvəli prefiks ilə birlikdə kopyala:"
16728 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
16729 #~ msgstr ""
16730 #~ "4-baytlıq tam ədəd, aralıq -2,147,483,648-dən  2,147,483,647-ə qədərdir"
16732 #~ msgid ""
16733 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
16734 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
16735 #~ msgstr ""
16736 #~ "8-baytlıq tam ədəd, aralıq  -9,223,372,036,854,775,808-dan "
16737 #~ "9,223,372,036,854,775,807 kimi"
16739 #~ msgid "True or false"
16740 #~ msgstr "True vəya false"
16742 #, fuzzy
16743 #~| msgid ""
16744 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
16745 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
16746 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
16747 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
16748 #~ msgid ""
16749 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
16750 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
16751 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
16752 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
16753 #~ msgstr ""
16754 #~ "Konfiqurasiya faylınızda MySQL başlanğıc dəyərləri (parolsuz root "
16755 #~ "istifadəçisi) mövcuddur ki, bu da təhlükəsizlik nöqteyi nəzərindən "
16756 #~ "etibarlı deyildir."
16758 #~ msgid "Create database:"
16759 #~ msgstr "Verilənlər Bazası yarat:"
16761 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
16762 #~ msgstr ""
16763 #~ "Bazadakı bütün %s filtrləmək üçün axtarış mətnindən sonra Enterə basın"
16765 #~ msgid "tables"
16766 #~ msgstr "cədvəllər"
16768 #~ msgid "views"
16769 #~ msgstr "görünüşlər"
16771 #~ msgid "procedures"
16772 #~ msgstr "proseduralar"
16774 #~ msgid "events"
16775 #~ msgstr "hadisələr"
16777 #~ msgid "functions"
16778 #~ msgstr "funksiyalar"
16780 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
16781 #~ msgstr "Verilənlər Bazasını adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
16783 #~ msgid "Filter by name or regex"
16784 #~ msgstr "Adına ya da düzgün ifadəsinə görə filtrlə"
16786 #~ msgid "Taking you to %s."
16787 #~ msgstr "Sizi apardığı yer %s."
16789 #, fuzzy
16790 #~| msgid "Authentication"
16791 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
16792 #~ msgstr "İdentifikasiya"
16794 #, fuzzy
16795 #~| msgid "Generate password"
16796 #~ msgid "MySQL native password"
16797 #~ msgstr "Parol yarat"
16799 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
16800 #~ msgstr "\"%1$s\" sinfi daxil edilmədi, \"%2$s\" fayl tapılmadı"
16802 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
16803 #~ msgstr "Drizzle əlaqə kitabxanası başladıla bilmədi!"
16805 #~ msgid "Add Index"
16806 #~ msgstr "İndeks əlavə et"
16808 #~ msgid "Adding Primary Key"
16809 #~ msgstr "İlkin açar əlavə olunur"
16811 #~ msgid "Change Password"
16812 #~ msgstr "Parolu Dəyişdir"
16814 #~ msgid "Send Error Report"
16815 #~ msgstr "Xəta Hesabatı Göndər"
16817 #~ msgid "Select All"
16818 #~ msgstr "Hamısını Seç"
16820 #~ msgid "Database export options"
16821 #~ msgstr "Verilənlər bazası eksport variantları"
16823 #~ msgid "Database(s):"
16824 #~ msgstr "Verilənlər Bazası(ları):"
16826 #~ msgid "Table(s):"
16827 #~ msgstr "Cədvəl(lər):"
16829 #~ msgid "Generate Password:"
16830 #~ msgstr "Parol yarat:"
16832 #~ msgid "Edit Privileges"
16833 #~ msgstr "Səlahiyyətləri Dəyişdir"
16835 #~ msgid "Relational display column"
16836 #~ msgstr "Əlaqə görüntü sütunu"
16838 #~ msgid "Add unique index"
16839 #~ msgstr "Unikal indeks əlavə et"
16841 #, fuzzy
16842 #~| msgid "Add new field"
16843 #~ msgid "Add SPATIAL index"
16844 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
16846 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
16847 #~ msgstr "FULLTEXT indeksi əlavə et"
16849 #~ msgid "Begin"
16850 #~ msgstr "Başla"
16852 #~ msgid ""
16853 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
16854 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
16855 #~ "problem."
16856 #~ msgstr ""
16857 #~ "SQL sorğunuzda problem var. MySQL serverinin xəta çıxış verilənləri "
16858 #~ "aşağıdadır, əgər varsa,  problemi müəyyənləşdirməkdə sizə köməkci ola "
16859 #~ "bilər."
16861 #~ msgid "BEGIN CUT"
16862 #~ msgstr "BEGIN CUT"
16864 #~ msgid "END CUT"
16865 #~ msgstr "END CUT"
16867 #~ msgid "BEGIN RAW"
16868 #~ msgstr "BEGIN RAW"
16870 #~ msgid "END RAW"
16871 #~ msgstr "END RAW"
16873 #~ msgid "Add user"
16874 #~ msgstr "İstifadəçi əlavə et"
16876 #~ msgid "Export Method:"
16877 #~ msgstr "Eksport metodu:"
16879 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
16880 #~ msgstr ""
16881 #~ "Bütün sətirlərə tətbiq etmək üçün funkasiya adının üzərinə Shift + "
16882 #~ "klikləyin."
16884 #~ msgid "Print view (with full texts)"
16885 #~ msgstr "Çap görüntüsü(Tam mətn)"
16887 #~ msgid "Uncheck All"
16888 #~ msgstr "Heç Birini Seçmə"
16890 #~ msgid "SQL result"
16891 #~ msgstr "SQL nəticəsi"
16893 #~ msgid "Generated by:"
16894 #~ msgstr "Yaradan:"
16896 #, fuzzy
16897 #~| msgid "Row Statistics"
16898 #~ msgid "Row Statistics:"
16899 #~ msgstr "Sıra Statistikası"
16901 #, fuzzy
16902 #~| msgid "Space usage"
16903 #~ msgid "Space usage:"
16904 #~ msgstr "Yer istifadesi"
16906 #, fuzzy
16907 #~| msgid "Show tables"
16908 #~ msgid "Showing tables:"
16909 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
16911 #~ msgid "(Enabled)"
16912 #~ msgstr "(Aktivləşdirildi)"
16914 #~ msgid "(Disabled)"
16915 #~ msgstr "(Söndürüldü)"
16917 #, fuzzy
16918 #~ msgid "Realign Privileges"
16919 #~ msgstr "Qlobal selahiyyetler"
16921 #~ msgid "Replace table data with file"
16922 #~ msgstr "Cədvəl verilənlərini fayl ilə dəyişdir"
16924 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
16925 #~ msgstr "Percona təlimatları https://www.percona.com/docs/wiki/ adresində"
16927 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
16928 #~ msgstr "Drizzle təlimatı https://docs.drizzle.org/ adresində"
16930 #~ msgid "Query window"
16931 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsi"
16933 #, fuzzy
16934 #~| msgid "Please select a database"
16935 #~ msgid "Please select a database."
16936 #~ msgstr "Me'lumat bazası seç"
16938 #, fuzzy
16939 #~| msgid "Table options"
16940 #~ msgid "Save positions as"
16941 #~ msgstr "Cədvəl seçimləri"
16943 #~ msgid "Disable database expansion"
16944 #~ msgstr "Verilənlər Bazası genişlənməsini deaktiv et"
16946 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16947 #~ msgstr "Cədvəl üçün izləmə verilənlərini sil"
16949 #, fuzzy
16950 #~| msgid "Table structure"
16951 #~ msgid "Table Structure"
16952 #~ msgstr "Cədvəl strukturu"
16954 #~ msgid "Show data row(s)."
16955 #~ msgstr "Verilənlər Sətir(lər)ini göstər."
16957 #~ msgctxt "Inline edit query"
16958 #~ msgid "Inline"
16959 #~ msgstr "Sıralı"
16961 #, fuzzy
16962 #~| msgid "after %s"
16963 #~ msgid "after"
16964 #~ msgstr "%s sonrasına"
16966 #~ msgid "Mode:"
16967 #~ msgstr "Rejim:"
16969 #~ msgid "horizontal"
16970 #~ msgstr "üfüqi"
16972 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16973 #~ msgstr "üfüqi (tekrarlanan başlıqlar)"
16975 #~ msgid "vertical"
16976 #~ msgstr "şaquli"
16978 #~ msgid "Default display direction"
16979 #~ msgstr "Susmaya görə görüntü təlimatı"
16981 #~ msgid "Show display direction"
16982 #~ msgstr "Görünüş təlimatlarını göstər"
16984 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16985 #~ msgstr "Xahiş edirem, %s cedveli üçün koordinatları yeniden müeyyen et"
16987 #~ msgid "At End of Table"
16988 #~ msgstr "Cədvəlin sonuna"
16990 #~ msgid "After %s"
16991 #~ msgstr "Sonra: %s"
16993 #~ msgid "Display errors"
16994 #~ msgstr "Xətaları göstər"
16996 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
16997 #~ msgstr "Bu səhifədə hər hansı cədvəl yoxdur!"
16999 #, fuzzy
17000 #~| msgid "Invalid export type"
17001 #~ msgid "Dia export page"
17002 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
17004 #, fuzzy
17005 #~| msgid "Invalid export type"
17006 #~ msgid "EPS export page"
17007 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
17009 #, fuzzy
17010 #~| msgid "Invalid export type"
17011 #~ msgid "SVG export page"
17012 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
17014 #~ msgid "Relation deleted"
17015 #~ msgstr "Əlaqə silindi"
17017 #~ msgid "Edit in window"
17018 #~ msgstr "Pəncərədə redaktə et"
17020 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17021 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi(piksellərlə)."
17023 #~ msgid "Query window height"
17024 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin yüksəkliyi"
17026 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17027 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni(piksellərlə)."
17029 #~ msgid "Query window width"
17030 #~ msgstr "Sorğu pəncərəsinin eni"
17032 #~ msgid "Show dimension of tables"
17033 #~ msgstr "Cedvellerin ölçülerini göster"
17035 #~ msgid "Import files"
17036 #~ msgstr "Faylları import et"
17038 #~ msgid "SQL history:"
17039 #~ msgstr "SQL tarixi:"
17041 #~ msgid "File doesn't exist"
17042 #~ msgstr "Fayl mövcud deyil"
17044 #~ msgid "Plugin is disabled"
17045 #~ msgstr "Plaqin Söndürülüb"
17047 #, fuzzy
17048 #~| msgid "Customize main panel"
17049 #~ msgid "Unlink with main panel"
17050 #~ msgstr "Əsas Paneli özəlləşdir"
17052 #, fuzzy
17053 #~| msgid "No index defined!"
17054 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17055 #~ msgstr "İndeks te'yin edilmedi!"
17057 #, fuzzy
17058 #~| msgid "Export type"
17059 #~ msgid "eps export page"
17060 #~ msgstr "Eksport tipi"
17062 #, fuzzy
17063 #~| msgid "Invalid export type"
17064 #~ msgid "pdf export page"
17065 #~ msgstr "Etibarsız eksport tipi"
17067 #~ msgid "Click to sort"
17068 #~ msgstr "Sıralamaq üçün klikləyin"
17070 #, fuzzy
17071 #~| msgid "Total"
17072 #~ msgid "Total "
17073 #~ msgstr "Cemi"
17075 #, fuzzy
17076 #~| msgid "New bookmark"
17077 #~ msgid " bookmarks, "
17078 #~ msgstr "Yeni bookmark"
17080 #, fuzzy
17081 #~| msgid "Select a column."
17082 #~ msgid "Select one ..."
17083 #~ msgstr "Sütun seçin."
17085 #, fuzzy
17086 #~| msgid "Move columns"
17087 #~ msgid "Have unique columns"
17088 #~ msgstr "Sütunları köçür(move)"
17090 #, fuzzy
17091 #~| msgid "The user %s already exists!"
17092 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17093 #~ msgstr "%s istifadeçisi mövcuddur!"
17095 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17096 #~ msgstr "Əlaqəli sxemləri redaktə və ya eksport et"
17098 #~ msgid "Create a page"
17099 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17101 #, fuzzy
17102 #~| msgid "Automatic layout"
17103 #~ msgid "Automatic layout based on"
17104 #~ msgstr "Automatik şablon"
17106 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17107 #~ msgstr "Xahiş edirem, deyişdirilecek Sehifeni seç"
17109 #~ msgid ""
17110 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17111 #~ "like to delete those references?"
17112 #~ msgstr ""
17113 #~ "Hal-hazırki sehifen artıq mövcud olmayan Cedvellere bağlıdır. Bu "
17114 #~ "elaqelerin silinmesini istermisiniz?"
17116 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17117 #~ msgstr "<b>%s</b> cedveli %s içerisinde ya tapılmadı ya da qurulmamışdır"
17119 #, fuzzy
17120 #~| msgid "Relational schema"
17121 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17122 #~ msgstr "Relational schema"
17124 #, fuzzy
17125 #~ msgid "Page has been created."
17126 #~ msgstr "%s cedveli leğv edildi"
17128 #, fuzzy
17129 #~| msgid "Usage"
17130 #~ msgid "Page:"
17131 #~ msgstr "Miqdar"
17133 #, fuzzy
17134 #~| msgid "Import files"
17135 #~ msgid "Import from selected page."
17136 #~ msgstr "Faylları import et"
17138 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17139 #~ msgstr "SQL İfadesini Yoxlama"
17141 #~ msgid "Validate SQL"
17142 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
17144 #, fuzzy
17145 #~| msgid "Link not found"
17146 #~ msgid "SOAP extension not found"
17147 #~ msgstr "Link tapılmadı"
17149 #, fuzzy
17150 #~| msgid "SQL history"
17151 #~ msgid "SQL Validator"
17152 #~ msgstr "SQL-tarixçesi"
17154 #, fuzzy
17155 #~| msgid "Validate SQL"
17156 #~ msgid "Validated SQL"
17157 #~ msgstr "SQL Tesdiqle"
17159 #~ msgid ""
17160 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17161 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17162 #~ "%s."
17163 #~ msgstr ""
17164 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17165 #~ "installed the necessary php extensions as described in the %sdocumentation"
17166 #~ "%s."
17168 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17169 #~ msgstr "sorğu %01.4f saniyede icra edildi"
17171 #, fuzzy
17172 #~| msgid "Add new field"
17173 #~ msgid "Edit chart"
17174 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
17176 #, fuzzy
17177 #~ msgid "Series"
17178 #~ msgstr "SQL sorğusu"
17180 #, fuzzy
17181 #~ msgid "Reload Database"
17182 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
17184 #, fuzzy
17185 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
17186 #~ msgid "Table must have at least one column"
17187 #~ msgstr "Gösterilmesi üçün en az bir sütun seçmelisiniz"
17189 #, fuzzy
17190 #~| msgid "Use Tables"
17191 #~ msgid "Insert Table"
17192 #~ msgstr "Use Tables"
17194 #, fuzzy
17195 #~| msgid "Add new field"
17196 #~ msgid "Hide indexes"
17197 #~ msgstr "Yeni sahe elave et"
17199 #, fuzzy
17200 #~| msgid "Show grid"
17201 #~ msgid "Show indexes"
17202 #~ msgstr "Show grid"
17204 #, fuzzy
17205 #~| msgid "SQL result"
17206 #~ msgid "Query results"
17207 #~ msgstr "SQL result"
17209 #, fuzzy
17210 #~| msgid "\"bzipped\""
17211 #~ msgid "bzipped"
17212 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
17214 #~ msgid ""
17215 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17216 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17217 #~ msgstr ""
17218 #~ "For a list of available transformation options and their MIME-type "
17219 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17221 #~ msgid "This is not a number!"
17222 #~ msgstr "Bu reqem deyildir!"
17224 #, fuzzy
17225 #~| msgid "Find:"
17226 #~ msgid "Find"
17227 #~ msgstr "Tap:"
17229 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17230 #~ msgstr "eyni enli bütün cedveller gösterilsinmi?"
17232 #, fuzzy
17233 #~| msgid "Search"
17234 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17235 #~ msgstr "Axtarış"
17237 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17238 #~ msgstr ""
17239 #~ "Sisteme girebilmeniz üçün çerez faylları (cookie-ler) aktiv olmalıdır."
17241 #, fuzzy
17242 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17243 #~ msgstr "Cedveli yeniden adlandır"
17245 #, fuzzy
17246 #~ msgid "Count tables"
17247 #~ msgstr "Cedvel yoxdur"
17249 #, fuzzy
17250 #~| msgid "General relation features"
17251 #~ msgid "General relation features:"
17252 #~ msgstr "Ümumi elaqe variantları"
17254 #, fuzzy
17255 #~| msgid "Server Choice"
17256 #~ msgid "Live traffic chart"
17257 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
17259 #, fuzzy
17260 #~ msgid "Live query chart"
17261 #~ msgstr "SQL sorğusu"
17263 #, fuzzy
17264 #~| msgid "Number of rows per page"
17265 #~ msgid "Number of rows"
17266 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
17268 #, fuzzy
17269 #~| msgid "Fields enclosed by"
17270 #~ msgid "Columns enclosed by"
17271 #~ msgstr "Saheler ehate edildiyi işare"
17273 #, fuzzy
17274 #~| msgid "Fields escaped by"
17275 #~ msgid "Columns escaped by"
17276 #~ msgstr "Sahelerin escape edildiyi işare"
17278 #~ msgid "Replace NULL by"
17279 #~ msgstr "NULL-u bununla deyişdir"
17281 #~ msgid "Lines terminated by"
17282 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
17284 #~ msgid "ltr"
17285 #~ msgstr "ltr"
17287 #, fuzzy
17288 #~| msgid "Server version"
17289 #~ msgid "Software version"
17290 #~ msgstr "Server versiyası"
17292 #, fuzzy
17293 #~| msgid "Save as file"
17294 #~ msgid "Save to file"
17295 #~ msgstr "Fayl olaraq qeyd et"
17297 #, fuzzy
17298 #~| msgid "Total"
17299 #~ msgid "Total count"
17300 #~ msgstr "Cemi"
17302 #, fuzzy
17303 #~ msgid "Enable Ajax"
17304 #~ msgstr "Enabled"
17306 #, fuzzy
17307 #~| msgid "Server Choice"
17308 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17309 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
17311 #~ msgid "Runtime Information"
17312 #~ msgstr "Runtime Me'lumatı"
17314 #, fuzzy
17315 #~| msgid "Number of rows per page"
17316 #~ msgid "Number of data points: "
17317 #~ msgstr "Sehife başına düşen setir sayı"
17319 #, fuzzy
17320 #~ msgid "Refresh rate: "
17321 #~ msgstr "Qurucu"
17323 #, fuzzy
17324 #~| msgid "Query type"
17325 #~ msgid "Run analyzer"
17326 #~ msgstr "Sorğu tipi"
17328 #, fuzzy
17329 #~| msgid "Show PHP information"
17330 #~ msgid "Show more actions"
17331 #~ msgstr "PHPInfo() me'lumatını göster"
17333 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
17334 #~ msgstr "İndekse &nbsp;%s&nbsp;sütun elave et"
17336 #, fuzzy
17337 #~ msgid "Source database"
17338 #~ msgstr "Search in database"
17340 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
17341 #~ msgstr ""
17342 #~ "phpMyAdmin <b>frame-destekli</b> görüntüleyicilerle (browser) daha yaxşı "
17343 #~ "işleyir."
17345 #, fuzzy
17346 #~ msgctxt "short form"
17347 #~ msgid "Create table"
17348 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17350 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17351 #~ msgid "en"
17352 #~ msgstr "en"
17354 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17355 #~ msgid "en"
17356 #~ msgstr "en"
17358 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17359 #~ msgid "en"
17360 #~ msgstr "en"
17362 #~ msgctxt "PHP documentation language"
17363 #~ msgid "en"
17364 #~ msgstr "en"
17366 #, fuzzy
17367 #~| msgid "Do you really want to "
17368 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
17369 #~ msgstr "Aşağıdakı sorğunu icra etdirmekten eminsiniz "
17371 #, fuzzy
17372 #~| msgid "Privileges"
17373 #~ msgid "Privileges for all users"
17374 #~ msgstr "Selahiyyetler"
17376 #~ msgid ""
17377 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17378 #~ "author what %s does."
17379 #~ msgstr ""
17380 #~ "No Description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17381 #~ "author, what %s does."
17383 #~ msgid ""
17384 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
17385 #~ "function"
17386 #~ msgstr ""
17387 #~ "MIME-types printed in italics do not have a seperate transformation "
17388 #~ "function"
17390 #~ msgid "Usage"
17391 #~ msgstr "Miqdar"
17393 #, fuzzy
17394 #~| msgid "Lines terminated by"
17395 #~ msgid "String"
17396 #~ msgstr "Setir leğvedicisi (Lines terminated by)"
17398 #, fuzzy
17399 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
17400 #~ msgid "The remaining columns"
17401 #~ msgstr "Sahe Sütunlarını Elave Et/Sil"
17403 #, fuzzy
17404 #~| msgid "Data only"
17405 #~ msgid "Dates only."
17406 #~ msgstr "Sadece me'lumat"
17408 #, fuzzy
17409 #~ msgid "Add a value"
17410 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
17412 #, fuzzy
17413 #~ msgctxt "Correctly setup"
17414 #~ msgid "OK"
17415 #~ msgstr "Müveffeqiyyetle"
17417 #, fuzzy
17418 #~ msgid "All hosts"
17419 #~ msgstr "Her hansı host"
17421 #~ msgid "Failed to open remote URL"
17422 #~ msgstr "Uzaqdaki linke qosula bilmedim "
17424 #, fuzzy
17425 #~ msgctxt "Create none database for user"
17426 #~ msgid "None"
17427 #~ msgstr "Heç biri"
17429 #~ msgid "Modify an index"
17430 #~ msgstr "Modify an index"
17432 #~ msgid "Create Table"
17433 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17435 #~ msgid "Data Label"
17436 #~ msgstr "Etiket"
17438 #~ msgid "Location of the text file"
17439 #~ msgstr "tekst faylından yükleyerek"
17441 #~ msgid "MySQL charset"
17442 #~ msgstr "MySQL charset"
17444 #~ msgid "memcached usage"
17445 #~ msgstr "Yer istifadesi"
17447 #~ msgid "% open files"
17448 #~ msgstr "Cedvelleri göster"
17450 #~ msgid "% connections used"
17451 #~ msgstr "Elaqeler"
17453 #~ msgid "CPU Usage"
17454 #~ msgstr "Miqdar"
17456 #~ msgid "Swap Usage"
17457 #~ msgstr "Miqdar"
17459 #~ msgid "Inline Edit"
17460 #~ msgstr "Motorlar"
17462 #~ msgid "Previous"
17463 #~ msgstr "Evvelki"
17465 #~ msgid "Create event"
17466 #~ msgstr "Server versiyası"
17468 #~ msgid "Create trigger"
17469 #~ msgstr "Server versiyası"
17471 #~ msgid "Refresh rate:"
17472 #~ msgstr "Qurucu"
17474 #~ msgid "Server traffic"
17475 #~ msgstr "Quraşdırılmış Serverler"
17477 #~ msgid "Value too long in the form!"
17478 #~ msgstr "Formda eksik girilmiş deyer var!"
17480 #~ msgid "row(s) starting from row #"
17481 #~ msgstr "setri göster; başlangıç qeydiyyat nömresi"
17483 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
17484 #~ msgstr "%s rejimde, başlıqlar %s blokdan bir tekrar ederek"
17486 #~ msgid ""
17487 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
17488 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
17489 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
17490 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
17491 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
17492 #~ "everything is fine."
17493 #~ msgstr ""
17494 #~ "phpMyAdmin konfiqurasiya faylınızı oxuya bilmedi!<br />Bunun sebebi "
17495 #~ "fayldakı parse error ya da faylın mövcud olmaması ola biler.<br />Xahiş "
17496 #~ "edirem aşağıdakı link-i istifade ederek konfiqurasiya faylını çağırın ve "
17497 #~ "aldığınız php xeta mesaj(lar)ını oxuyun. Bir çox halda ya tek dırnaq ya "
17498 #~ "da nöqteli vergül eksikliyi vardır.<br />Eger boş sehife ile "
17499 #~ "qarşılaşsanız, demek ki, her şey qaydasındadır."
17501 #~ msgid "seconds"
17502 #~ msgstr "saniyede"
17504 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
17505 #~ msgid "Reset"
17506 #~ msgstr "Yenile"
17508 #~ msgctxt "for Show status"
17509 #~ msgid "Reset"
17510 #~ msgstr "Yenile"
17512 #~ msgid ""
17513 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
17514 #~ "of this MySQL server since its startup."
17515 #~ msgstr ""
17516 #~ "<b>Server Neqliyyatı</b>: Bu cedveller serverin açılışından beri elde "
17517 #~ "edilen me'lumat axışı miqdarını göstermektedir."
17519 #~ msgid ""
17520 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
17521 #~ "the server."
17522 #~ msgstr ""
17523 #~ "<b>Sorğu Statistikası</b>: Açıldıqdan bu yana, bu servere %s sorğu "
17524 #~ "gönderilmişdir."
17526 #~ msgid "Add a New User"
17527 #~ msgstr "Yeni İstifadeçi elave Et"
17529 #~ msgid "Create User"
17530 #~ msgstr "Server versiyası"
17532 #~ msgid "Delete the matches for the "
17533 #~ msgstr "Sxemi çıxarılan cedvel"
17535 #~ msgid "yes"
17536 #~ msgstr "Beli"
17538 #~ msgid "Display table filter"
17539 #~ msgstr "Sütun Qısa İzahatını Deyişdir"
17541 #~ msgid ""
17542 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
17543 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
17544 #~ msgstr ""
17545 #~ "Elaqelendirilmiş cedveller üçün nezerde tutulmuş be'zi xüsusiyyetler "
17546 #~ "passivleşdirilmişdir. Sebebini aydınlaşdırmaq üçün %sbax%s."
17548 #~ msgid "SVG"
17549 #~ msgstr "CSV verilenleri"
17551 #~ msgid ""
17552 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
17553 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
17554 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
17555 #~ "\\'b')."
17556 #~ msgstr ""
17557 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
17558 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
17559 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
17560 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
17562 #~ msgid ""
17563 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
17564 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
17565 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17566 #~ msgstr ""
17567 #~ "Please enter the values for transformation options using this format: "
17568 #~ "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
17569 #~ "single quote (\"'\") amongst those values, backslashes it (for example '\\"
17570 #~ "\\xyz' or 'a\\'b')."
17572 #~ msgid "Edit PDF Pages"
17573 #~ msgstr "PDF Sehifelerini Deyişdir"
17575 #~ msgid "Data Dictionary Format"
17576 #~ msgstr "Data Dictionary Format"
17578 #~ msgid "PMA database"
17579 #~ msgstr "Baza seçilmemişdir ve ya mövcud deyildir."
17581 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
17582 #~ msgstr "AUTO_INCREMENT deyeri elave et"
17584 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
17585 #~ msgstr "%s setri %s nömreli qeydden başlayaraq göster."
17587 #~ msgid "remember template"
17588 #~ msgstr "nomenklaturanı unutma"
17590 #~ msgid "\"zipped\""
17591 #~ msgstr "\"zip\"lenmiş"
17593 #~ msgid "\"gzipped\""
17594 #~ msgstr "\"gzip\"lenmiş"
17596 #~ msgid "\"bzipped\""
17597 #~ msgstr "\"bzip\"lenmiş"
17599 #~ msgid "Add into comments"
17600 #~ msgstr "Xülaseye elave et"
17602 #~ msgctxt "BLOB repository"
17603 #~ msgid "Repair"
17604 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
17606 #~ msgctxt "BLOB repository"
17607 #~ msgid "Disabled"
17608 #~ msgstr "Söndürülüb"
17610 #~ msgid ""
17611 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
17612 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
17613 #~ msgstr ""
17614 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
17615 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
17617 #~ msgid ""
17618 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
17619 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
17620 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
17621 #~ msgstr ""
17622 #~ "Charset çevirmeleri üçün lazım olan iconv ve ya recode uzantılarını "
17623 #~ "yükleye bilmirem; ya php-ni bu uzantıları istifade ede bilmesi üçün "
17624 #~ "yeniden quraşdırın ya da phpMyAdmin-de charset çevirme xüsusiyyetini "
17625 #~ "söndürün."
17627 #~ msgid ""
17628 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
17629 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
17630 #~ "configuration."
17631 #~ msgstr ""
17632 #~ "Can not use iconv nor libiconv nor recode_string function while extension "
17633 #~ "reports to be loaded. Check your php configuration."
17635 #~ msgid "Field"
17636 #~ msgstr "Sahe"
17638 #~ msgid "Records"
17639 #~ msgstr "Setr sayı"
17641 #~ msgid "Fields terminated by"
17642 #~ msgstr "Sahelerin yox edildiyi (terminate) işare"
17644 #~ msgid "Fields"
17645 #~ msgstr "Sahe sayı"
17647 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
17648 #~ msgstr "See image/jpeg: inline"
17650 #~ msgid ""
17651 #~ "Add custom comment into header (\n"
17652 #~ " splits lines)"
17653 #~ msgstr "Başlığa xülase me'lumatı elave et (\\n yeni setire keçir)"
17655 #~ msgid "and"
17656 #~ msgstr "Ve"
17658 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
17659 #~ msgid "Disabled"
17660 #~ msgstr "Söndürülüb"
17662 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
17663 #~ msgid "Enabled"
17664 #~ msgstr "Enabled"
17666 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
17667 #~ msgid "Repair"
17668 #~ msgstr "Cedveli te'mir et"
17670 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
17671 #~ msgstr "&nbsp;%s&nbsp;sütunda indeks yarat"
17673 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
17674 #~ msgid "Create table"
17675 #~ msgstr "Yeni Sehife qur"
17677 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
17678 #~ msgid "None"
17679 #~ msgstr "Heç biri"
17681 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
17682 #~ msgstr "Cedveli flush-la (\"FLUSH\")"
17684 #~ msgctxt "$strMIME_description"
17685 #~ msgid "Description"
17686 #~ msgstr "Haqqında"
17688 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
17689 #~ msgid "None"
17690 #~ msgstr "Heç biri"
17692 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
17693 #~ msgstr "\"%s\" bazanın sxemi - Sehife %s"
17695 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
17696 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
17698 #~ msgid "running on %s"
17699 #~ msgstr "%s üzerinde işlemektedir"
17701 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17702 #~ msgstr "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
17704 #~ msgctxt "None action"
17705 #~ msgid "None"
17706 #~ msgstr "Heç biri"
17708 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
17709 #~ msgstr "\"%s\" bazası üçün selahiyyetleri gözden keçir."
17711 #~ msgid "The %s table doesn"
17712 #~ msgstr "\"%s\" cedveli mövcud deyil!"
17714 #~ msgid ""
17715 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
17716 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
17717 #~ msgstr ""
17718 #~ "%s uzantısını (extension) yükleye bilmirem,<br />xahiş edirem PHP "
17719 #~ "Konfiqurasiyanı gözden keçir."
17721 #~ msgid "(or the local MySQL server"
17722 #~ msgstr "MySQL server-e gire bilmirem"
17724 #~ msgid ""
17725 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17726 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17727 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17728 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17729 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17730 #~ "be . "
17731 #~ msgstr ""
17732 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17733 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17734 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17735 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17736 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17737 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17738 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17739 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17740 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17741 #~ "in the CUT section below:"
17743 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
17744 #~ msgid "CSV"
17745 #~ msgstr "CSV verilenleri"
17747 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
17748 #~ msgstr "Bütün istifadeçileri sil ve ardından selahiyyetleri yeniden yükle."
17750 #~ msgid ""
17751 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
17752 #~ msgstr ""
17753 #~ "Bu en temiz yoldur, amma selahiyyetlerin yeniden yüklenmesi zaman teleb "
17754 #~ "ede biler."
17756 #~ msgid "has been altered."
17757 #~ msgstr "deyişdirildi."
17759 #~ msgid ""
17760 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
17761 #~ "until the privileges are reloaded."
17762 #~ msgstr ""
17763 #~ "\"Silinmiş\" istifadeçiler selahiyyetler yeniden yüklenene qeder server-e "
17764 #~ "gire bilecekler."
17766 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
17767 #~ msgstr "Sadece olaraq selahiyyet cedvellerindeki istifadeçileri sil."
17769 #~ msgid ""
17770 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
17771 #~ msgstr ""
17772 #~ "Allows running stored procedures; Has no effect in this MySQL version."
17774 #~ msgid "Process list"
17775 #~ msgstr "Proses Siyahısı"
17777 #~ msgid ""
17778 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17779 #~ "reloaded."
17780 #~ msgstr ""
17781 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
17782 #~ "reloaded."
17784 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
17785 #~ msgid "Select"
17786 #~ msgstr "Hamısını Seç"
17788 #~ msgctxt "Create INSERT query"
17789 #~ msgid "Insert"
17790 #~ msgstr "Elave et"
17792 #~ msgctxt "Create DELETE query"
17793 #~ msgid "Delete"
17794 #~ msgstr "Sil"
17796 #~ msgid "utf-8"
17797 #~ msgstr "utf-8"
17799 #~ msgid "Jan0"
17800 #~ msgstr "Yan0"
17802 #~ msgid "Jan1"
17803 #~ msgstr "Yan1"
17805 #~ msgid "Jan2"
17806 #~ msgstr "Yan2"