Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / si.po
blob94a8a0a554e5eb24ffe7fc6d0231e8597f834ff2
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta2\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:01+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 10:00+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2445
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:489
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:142
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
41 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
42 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
48 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
51 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
53 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
69 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
70 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
71 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
72 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
75 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
76 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
77 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
78 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
79 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
80 #: view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
85 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
96 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
137 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
142 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
143 #: tbl_zoom_select.php:433
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
157 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
165 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
169 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
194 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
212 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
213 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
214 #: server_privileges.php:2373 sql.php:296 sql.php:360 tbl_printview.php:190
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
216 #: tbl_tracking.php:341
217 msgid "No"
218 msgstr "නැත"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
234 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
235 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
236 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:359
237 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
238 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
239 msgid "Yes"
240 msgstr "ඔව්"
242 #: db_export.php:26
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "View dump (schema) of database"
246 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
247 #: export.php:354 navigation.php:296
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
251 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
255 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
263 #: db_operations.php:280
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
268 #: db_operations.php:284
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
273 #: db_operations.php:412
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
277 #: db_operations.php:438
278 msgid "Remove database"
279 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
281 #: db_operations.php:450
282 #, php-format
283 msgid "Database %s has been dropped."
284 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
286 #: db_operations.php:455
287 msgid "Drop the database (DROP)"
288 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
290 #: db_operations.php:484
291 msgid "Copy database to"
292 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
294 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
295 msgid "Structure only"
296 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
298 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
299 msgid "Structure and data"
300 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
302 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
303 msgid "Data only"
304 msgstr "දත්ත පමණයි"
306 #: db_operations.php:501
307 msgid "CREATE DATABASE before copying"
308 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
310 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
311 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
312 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
313 #, php-format
314 msgid "Add %s"
315 msgstr "%s එක් කරන්න"
317 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
318 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
319 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
320 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
322 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
323 msgid "Add constraints"
324 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
326 #: db_operations.php:525
327 msgid "Switch to copied database"
328 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
330 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
331 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
334 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
335 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
336 #: tbl_tracking.php:325
337 msgid "Collation"
338 msgstr "Collation"
340 #: db_operations.php:561
341 #, php-format
342 msgid ""
343 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
344 "click %shere%s."
345 msgstr ""
346 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
347 "කරන්න."
349 #: db_operations.php:595
350 msgid "Edit or export relational schema"
351 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
353 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
354 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
355 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
356 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
357 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
359 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
360 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
361 msgid "Table"
362 msgstr "වගුව"
364 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
365 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
366 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
367 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
368 #: tbl_structure.php:882
369 msgid "Rows"
370 msgstr "පේළි"
372 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
373 msgid "Size"
374 msgstr "ප්‍රමාණය"
376 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
377 msgid "in use"
378 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
380 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
381 #: libraries/export/sql.php:743
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
383 #: tbl_structure.php:914
384 msgid "Creation"
385 msgstr "සෑදීම"
387 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
388 #: libraries/export/sql.php:748
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
390 #: tbl_structure.php:922
391 msgid "Last update"
392 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
394 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
395 #: libraries/export/sql.php:753
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
397 #: tbl_structure.php:930
398 msgid "Last check"
399 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
401 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
402 #, php-format
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s වගු"
406 msgstr[1] "%s වගු"
408 #: db_qbe.php:41
409 msgid "You have to choose at least one column to display"
410 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
412 #: db_qbe.php:186
413 #, php-format
414 msgid "Switch to %svisual builder%s"
415 msgstr "%sදෘශ්‍ය ගොඩනංවනය%s වෙත යන්න"
417 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
418 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
419 msgid "Sort"
420 msgstr "සුබෙදන්න"
422 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
423 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
425 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
426 #: tbl_select.php:222
427 msgid "Ascending"
428 msgstr "ආරෝහන"
430 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
431 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
433 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
434 #: tbl_select.php:223
435 msgid "Descending"
436 msgstr "අවරෝහන"
438 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
439 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
440 msgid "Show"
441 msgstr "පෙන්වන්න"
443 #: db_qbe.php:322
444 msgid "Criteria"
445 msgstr "නිර්ණායක"
447 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
448 msgid "Ins"
449 msgstr "Ins"
451 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
452 msgid "And"
453 msgstr "සහ"
455 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
456 msgid "Del"
457 msgstr "Del"
459 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
460 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
461 #: tbl_select.php:196
462 msgid "Or"
463 msgstr "හෝ"
465 #: db_qbe.php:529
466 msgid "Modify"
467 msgstr "වෙනස් කිරීම"
469 #: db_qbe.php:606
470 msgid "Add/Delete criteria rows"
471 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
473 #: db_qbe.php:618
474 msgid "Add/Delete columns"
475 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
477 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
478 msgid "Update Query"
479 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
481 #: db_qbe.php:639
482 msgid "Use Tables"
483 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
485 #: db_qbe.php:662
486 #, php-format
487 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
488 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
490 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
491 msgid "Submit Query"
492 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
494 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
495 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
496 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
497 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
498 msgid "Access denied"
499 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
501 #: db_search.php:43 db_search.php:286
502 msgid "at least one of the words"
503 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
505 #: db_search.php:44 db_search.php:287
506 msgid "all words"
507 msgstr "සියලු වචන"
509 #: db_search.php:45 db_search.php:288
510 msgid "the exact phrase"
511 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
513 #: db_search.php:46 db_search.php:289
514 msgid "as regular expression"
515 msgstr "as regular expression"
517 #: db_search.php:209
518 #, php-format
519 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
520 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
522 #: db_search.php:227
523 #, php-format
524 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
525 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
526 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
527 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
530 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
531 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
532 msgid "Browse"
533 msgstr "පිරික්සන්න"
535 #: db_search.php:239
536 #, php-format
537 msgid "Delete the matches for the %s table?"
538 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
540 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
541 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
547 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
548 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
549 msgid "Delete"
550 msgstr "ඉවත් කරන්න"
552 #: db_search.php:252
553 #, php-format
554 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
555 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
556 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
557 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
559 #: db_search.php:274
560 msgid "Search in database"
561 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
563 #: db_search.php:277
564 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
565 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
567 #: db_search.php:282
568 msgid "Find:"
569 msgstr "සොයන්න:"
571 #: db_search.php:286 db_search.php:287
572 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
573 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
575 #: db_search.php:300
576 msgid "Inside tables:"
577 msgstr "වගු තුල:"
579 #: db_search.php:330
580 msgid "Inside column:"
581 msgstr "තීරය තුල:"
583 #: db_structure.php:68
584 msgid "No tables found in database"
585 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
587 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
588 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
589 msgid "unknown"
590 msgstr "නොදන්නා"
592 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
593 #, php-format
594 msgid "Table %s has been emptied"
595 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
597 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
598 #, php-format
599 msgid "View %s has been dropped"
600 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
602 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
603 #, php-format
604 msgid "Table %s has been dropped"
605 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
607 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
608 msgid "Tracking is active."
609 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
611 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
612 msgid "Tracking is not active."
613 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
615 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2356
616 #, php-format
617 msgid ""
618 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
619 "%s."
620 msgstr ""
621 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
623 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
624 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
625 msgid "View"
626 msgstr "දසුන"
628 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
629 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
630 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
631 msgid "Replication"
632 msgstr "අනුරූ කරණය"
634 #: db_structure.php:525
635 msgid "Sum"
636 msgstr "එකතුව"
638 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
639 #, php-format
640 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
641 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
643 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
644 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498 libraries/display_tbl.lib.php:2503
645 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
646 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
647 #: tbl_structure.php:566
648 msgid "With selected:"
649 msgstr "තෝරාගත්:"
651 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2493
652 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
653 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
654 msgid "Check All"
655 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
657 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2494
658 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
659 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
660 msgid "Uncheck All"
661 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
663 #: db_structure.php:573
664 msgid "Check tables having overhead"
665 msgstr "Check tables having overhead"
667 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
668 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
669 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516 libraries/display_tbl.lib.php:2657
671 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
672 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
673 #: setup/frames/menu.inc.php:21
674 msgid "Export"
675 msgstr "අපනයනය"
677 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
678 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606 tbl_structure.php:613
679 msgid "Print view"
680 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
682 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
683 #: libraries/common.lib.php:3350
684 msgid "Empty"
685 msgstr "හිස්"
687 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
688 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
689 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
690 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
691 msgid "Drop"
692 msgstr "හලන්න"
694 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
695 msgid "Check table"
696 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
698 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
699 msgid "Optimize table"
700 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
702 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
703 msgid "Repair table"
704 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
706 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
707 msgid "Analyze table"
708 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
710 #: db_structure.php:601
711 msgid "Add prefix to table"
712 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
714 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
715 msgid "Replace table prefix"
716 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
718 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
719 msgid "Copy table with prefix"
720 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
722 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
723 msgid "Data Dictionary"
724 msgstr "දත්ත කෝෂය"
726 #: db_tracking.php:80
727 msgid "Tracked tables"
728 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
730 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
731 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
732 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
733 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
734 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
735 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
736 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
737 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
738 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
739 #: tbl_tracking.php:648
740 msgid "Database"
741 msgstr "දත්තගබඩාව"
743 #: db_tracking.php:87
744 msgid "Last version"
745 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
747 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
748 msgid "Created"
749 msgstr "සාදන ලදි"
751 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
752 msgid "Updated"
753 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
755 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
756 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
757 #: server_status.php:1242 sql.php:900 tbl_tracking.php:653
758 msgid "Status"
759 msgstr "තත්වය"
761 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
762 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
763 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
764 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
765 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
766 msgid "Action"
767 msgstr "ක්‍රියාව"
769 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
770 msgid "Delete tracking data for this table"
771 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
773 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
774 msgid "active"
775 msgstr "සක්‍රිය"
777 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
778 msgid "not active"
779 msgstr "අක්‍රිය"
781 #: db_tracking.php:135
782 msgid "Versions"
783 msgstr "අනුවාද"
785 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
786 msgid "Tracking report"
787 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
789 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
790 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
791 msgid "Structure snapshot"
792 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
794 #: db_tracking.php:183
795 msgid "Untracked tables"
796 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
798 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
799 msgid "Track table"
800 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
802 #: db_tracking.php:227
803 msgid "Database Log"
804 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
806 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
808 msgid "ENUM/SET editor"
809 msgstr "ENUM/SET සංස්කාරකය"
811 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
812 #| msgid "Values for the column \"%s\""
813 msgid "Values for a new column"
814 msgstr "නව තීරුවක් සඳහා අගයන්"
816 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
817 #, php-format
818 #| msgid "Values for the column \"%s\""
819 msgid "Values for column %s"
820 msgstr "%s තීරුව සඳහා අගයන්"
822 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
823 #, fuzzy
824 #| msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgid "Enter each value in a separate field"
826 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
828 #: enum_editor.php:123
829 #| msgid "+ Add a new value"
830 msgid "Add a value"
831 msgstr "අගයක් එක් කරන්න"
833 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
834 msgid "Output"
835 msgstr "ප්‍රතිදානය"
837 #: enum_editor.php:130
838 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
839 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
841 #: export.php:29
842 msgid "Bad type!"
843 msgstr "වැරදි වර්ගය!"
845 #: export.php:77
846 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
847 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
849 #: export.php:106
850 msgid "Bad parameters!"
851 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
853 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
854 #, php-format
855 msgid "Insufficient space to save the file %s."
856 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
858 #: export.php:307
859 #, php-format
860 msgid ""
861 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
862 msgstr ""
863 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
865 #: export.php:311 export.php:315
866 #, php-format
867 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
868 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
870 #: export.php:654
871 #, php-format
872 msgid "Dump has been saved to file %s."
873 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
875 #: file_echo.php:21
876 msgid "Invalid export type"
877 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
879 #: gis_data_editor.php:84
880 #, php-format
881 msgid "Value for the column \"%s\""
882 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
884 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
885 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
886 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
888 #: gis_data_editor.php:134
889 msgid "SRID"
890 msgstr "SRID"
892 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
893 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
894 msgid "Geometry"
895 msgstr "ජ්‍යාමිතිය"
897 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
898 msgid "Point"
899 msgstr "ලක්ෂ්‍යය"
901 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
902 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
903 msgid "X"
904 msgstr "X"
906 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
907 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
908 msgid "Y"
909 msgstr "Y"
911 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
912 #: js/messages.php:320
913 #, php-format
914 msgid "Point %d"
915 msgstr "%dවන ලක්ෂ්‍යය"
917 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
918 #: js/messages.php:326
919 msgid "Add a point"
920 msgstr "ලක්ෂ්‍යයක් එක් කරන්න"
922 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
923 msgid "Linestring"
924 msgstr "රේඛාව"
926 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
927 msgid "Outer Ring"
928 msgstr "පිටත කවය"
930 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
931 msgid "Inner Ring"
932 msgstr "ඇතුලත කවය"
934 #: gis_data_editor.php:252
935 msgid "Add a linestring"
936 msgstr "රේඛාවක් එක් කරන්න "
938 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
939 msgid "Add an inner ring"
940 msgstr "ඇතුල් කවයක් එක් කරන්න"
942 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
943 msgid "Polygon"
944 msgstr "බහු අස්‍රය"
946 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
947 msgid "Add a polygon"
948 msgstr "බහු අස්‍රයක් එක් කරන්න"
950 #: gis_data_editor.php:310
951 msgid "Add geometry"
952 msgstr "ජ්‍යාමිතියක් එක් කරන්න"
954 #: gis_data_editor.php:318
955 msgid ""
956 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
957 "string into the \"Value\" field"
958 msgstr ""
959 "\"Function\" තීරුවෙන් \"GeomFromText\" තෝරා පහත ඇති දේ \"Value\" ක්ෂේත්‍රයට පිටපත් "
960 "කරන්න "
962 #: import.php:57
963 #, php-format
964 msgid ""
965 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
966 "%s for ways to workaround this limit."
967 msgstr ""
968 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
969 "%s for ways to workaround this limit."
971 #: import.php:170 import.php:419
972 msgid "Showing bookmark"
973 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
975 #: import.php:180 import.php:415
976 msgid "The bookmark has been deleted."
977 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
979 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
980 #: libraries/File.class.php:540
981 msgid "File could not be read"
982 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
984 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
985 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
986 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
987 #, php-format
988 msgid ""
989 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
990 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
991 msgstr ""
992 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
993 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
995 #: import.php:349
996 msgid ""
997 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
998 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
999 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1000 msgstr ""
1001 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1002 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1003 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1005 #: import.php:366
1006 msgid ""
1007 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1008 msgstr "අක්ෂර කට්ටල හැරවීම් පුස්තකාලය නොමැතිව ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය හැරවීම කල නොහැක"
1010 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1011 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1012 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
1014 #: import.php:421 sql.php:935
1015 #, php-format
1016 msgid "Bookmark %s created"
1017 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1019 #: import.php:427 import.php:433
1020 #, php-format
1021 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1022 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1024 #: import.php:442
1025 msgid ""
1026 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1027 "file and import will resume."
1028 msgstr ""
1029 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1030 "file and import will resume."
1032 #: import.php:444
1033 msgid ""
1034 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1035 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1036 msgstr ""
1037 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1038 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1040 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1041 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1042 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1043 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1044 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1045 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1047 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1048 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1049 msgid "Back"
1050 msgstr "ආපසු"
1052 #: index.php:164
1053 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1054 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1056 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:253
1057 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1058 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1060 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:354
1061 msgid "Do you really want to "
1062 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1064 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
1065 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1066 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1068 #: js/messages.php:32
1069 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1070 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1072 #: js/messages.php:33
1073 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1074 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1076 #: js/messages.php:35
1077 msgid "Deleting tracking data"
1078 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1080 #: js/messages.php:36
1081 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1082 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1084 #: js/messages.php:37
1085 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1086 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1088 #: js/messages.php:40
1089 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1090 msgstr "ඔබ බ්ලොබ් repository අක්‍රීය කිරීමටයි සැරසෙන්නේ!"
1092 #: js/messages.php:41
1093 #, php-format
1094 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1095 msgstr ""
1097 #: js/messages.php:44
1098 msgid "Missing value in the form!"
1099 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1101 #: js/messages.php:45
1102 msgid "This is not a number!"
1103 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1105 #: js/messages.php:46
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "Add index"
1108 msgid "Add Index"
1109 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1111 #: js/messages.php:47
1112 #| msgid "Edit mode"
1113 msgid "Edit Index"
1114 msgstr "සුචිය සංස්කරණය කරන්න"
1116 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1117 #, php-format
1118 #| msgid "Add %s column(s)"
1119 msgid "Add %d column(s) to index"
1120 msgstr "සුචියට ක්ෂේත්‍ර %d ක් එක් කරන්න"
1122 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1123 #: js/messages.php:52
1124 msgid "Total count"
1125 msgstr "මුළු එකතුව"
1127 #: js/messages.php:55
1128 msgid "The host name is empty!"
1129 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1131 #: js/messages.php:56
1132 msgid "The user name is empty!"
1133 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1135 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1136 msgid "The password is empty!"
1137 msgstr "The password is empty!"
1139 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1140 msgid "The passwords aren't the same!"
1141 msgstr "The passwords aren't the same!"
1143 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1144 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1145 msgid "Add user"
1146 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1148 #: js/messages.php:60
1149 msgid "Reloading Privileges"
1150 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1152 #: js/messages.php:61
1153 msgid "Removing Selected Users"
1154 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1156 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1157 #: tbl_tracking.php:415
1158 msgid "Close"
1159 msgstr "වසන්න"
1161 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1162 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1163 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1164 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1165 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1166 msgid "Edit"
1167 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1169 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1170 msgid "Live traffic chart"
1171 msgstr "සජීවී දත්ත හුවමාරු ප්‍රස්තාරය"
1173 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1174 msgid "Live conn./process chart"
1175 msgstr "සජීවී සබඳතා/ක්‍රියාවලි ප්‍රස්තාරය  "
1177 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1178 msgid "Live query chart"
1179 msgstr "සජීවී විමසුම් ප්‍රස්තාරය "
1181 #: js/messages.php:70
1182 msgid "Static data"
1183 msgstr "ස්ථිතික දත්ත"
1185 #. l10n: Total number of queries
1186 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1187 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1188 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1189 #: tbl_structure.php:804
1190 msgid "Total"
1191 msgstr "මුළු එකතුව"
1193 #. l10n: Other, small valued, queries
1194 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1195 msgid "Other"
1196 msgstr "අනෙකුත් "
1198 #. l10n: Thousands separator
1199 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1200 msgid ","
1201 msgstr ","
1203 #. l10n: Decimal separator
1204 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1205 msgid "."
1206 msgstr "."
1208 #: js/messages.php:80
1209 msgid "KiB sent since last refresh"
1210 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට යැවුණු KiB"
1212 #: js/messages.php:81
1213 msgid "KiB received since last refresh"
1214 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ලැබුණු KiB"
1216 #: js/messages.php:82
1217 msgid "Server traffic (in KiB)"
1218 msgstr "සේවාදායකයේ තදබදය (KiB වලින්)"
1220 #: js/messages.php:83
1221 msgid "Connections since last refresh"
1222 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට සබැඳුම් "
1224 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1225 msgid "Processes"
1226 msgstr "ක්‍රියාවලි"
1228 #: js/messages.php:85
1229 msgid "Connections / Processes"
1230 msgstr "සම්බන්ධතා / ක්‍රියාවලි "
1232 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1233 #: js/messages.php:87
1234 msgid "Questions since last refresh"
1235 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ප්‍රශ්න"
1237 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1238 #: js/messages.php:89
1239 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1240 msgstr "ප්‍රශ්න (සේවාදායකය විසින් ක්‍රියාත්මක කරන ලද ප්‍රකාශ)"
1242 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1243 msgid "Query statistics"
1244 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1246 #: js/messages.php:94
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "Could not save configuration"
1249 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1250 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1252 #: js/messages.php:95
1253 msgid ""
1254 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1255 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1256 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1257 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1258 msgstr ""
1260 #: js/messages.php:97
1261 msgid "Query cache efficiency"
1262 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
1264 #: js/messages.php:98
1265 msgid "Query cache usage"
1266 msgstr "විමසුම් කෑෂ් භාවිතය "
1268 #: js/messages.php:99
1269 msgid "Query cache used"
1270 msgstr "භාවිතා කරන ලද විමසුම් කෑෂ්"
1272 #: js/messages.php:101
1273 msgid "System CPU Usage"
1274 msgstr "පද්ධතියේ CPU භාවිතය "
1276 #: js/messages.php:102
1277 msgid "System memory"
1278 msgstr "පද්ධතියේ මතකය"
1280 #: js/messages.php:103
1281 msgid "System swap"
1282 msgstr "පද්ධතියේ swap"
1284 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1285 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1286 #: server_status.php:1680
1287 msgid "MiB"
1288 msgstr "MiB"
1290 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1291 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1292 #: server_status.php:1680
1293 msgid "KiB"
1294 msgstr "KiB"
1296 #: js/messages.php:107
1297 msgid "Average load"
1298 msgstr "මධ්‍යක භාරය"
1300 #: js/messages.php:108
1301 msgid "Total memory"
1302 msgstr "සම්පූර්ණ මතකය  "
1304 #: js/messages.php:109
1305 msgid "Cached memory"
1306 msgstr "කෑෂ්ගත මතකය "
1308 #: js/messages.php:110
1309 msgid "Buffered memory"
1310 msgstr "බෆරගත මතකය"
1312 #: js/messages.php:111
1313 msgid "Free memory"
1314 msgstr "නිදහස් මතකය"
1316 #: js/messages.php:112
1317 msgid "Used memory"
1318 msgstr "භාවිත මතකය"
1320 #: js/messages.php:114
1321 msgid "Total Swap"
1322 msgstr "මුළු swap"
1324 #: js/messages.php:115
1325 msgid "Cached Swap"
1326 msgstr "කෑෂ්ගත swap"
1328 #: js/messages.php:116
1329 msgid "Used Swap"
1330 msgstr "භාවිත swap"
1332 #: js/messages.php:117
1333 msgid "Free Swap"
1334 msgstr "නිදහස් swap"
1336 #: js/messages.php:119
1337 msgid "Bytes sent"
1338 msgstr "යැවුණු බයිට ගණන "
1340 #: js/messages.php:120
1341 msgid "Bytes received"
1342 msgstr "ලැබුණු බයිට ගණන "
1344 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1345 msgid "Connections"
1346 msgstr "සම්බන්ධතා"
1348 #. l10n: shortcuts for Byte
1349 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1350 msgid "B"
1351 msgstr "B"
1353 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1354 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1355 msgid "GiB"
1356 msgstr "GiB"
1358 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1359 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1360 msgid "TiB"
1361 msgstr "TiB"
1363 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1364 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1365 msgid "PiB"
1366 msgstr "PiB"
1368 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1369 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1370 msgid "EiB"
1371 msgstr "EiB"
1373 #: js/messages.php:132
1374 #, php-format
1375 #| msgid "%s table"
1376 #| msgid_plural "%s tables"
1377 msgid "%d table(s)"
1378 msgstr "වගු %d"
1380 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1381 #: js/messages.php:135
1382 msgid "Questions"
1383 msgstr "ප්‍රශ්න"
1385 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1386 msgid "Traffic"
1387 msgstr "තදබදය"
1389 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1390 #: server_status.php:1555
1391 msgid "Settings"
1392 msgstr "සිටුවම්"
1394 #: js/messages.php:138
1395 msgid "Remove chart"
1396 msgstr "ප්‍රස්තාරය ඉවත් කරන්න"
1398 #: js/messages.php:139
1399 msgid "Edit title and labels"
1400 msgstr "මාතෘකාව සහ ලේබල සංස්කරණය කරන්න "
1402 #: js/messages.php:140
1403 msgid "Add chart to grid"
1404 msgstr "ජාලකයට ප්‍රස්තාර එක් කරන්න "
1406 #: js/messages.php:142
1407 msgid "Please add at least one variable to the series"
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1411 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1412 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1413 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1414 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1415 msgid "None"
1416 msgstr "කිසිවක් නැත"
1418 #: js/messages.php:144
1419 msgid "Resume monitor"
1420 msgstr "අධීක්ෂණය නැවත අරඹන්න"
1422 #: js/messages.php:145
1423 msgid "Pause monitor"
1424 msgstr "අධීක්ෂණය තාවකාලිකව නවතන්න"
1426 #: js/messages.php:147
1427 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1428 msgstr "general_log සහ slow_query_log සක්‍රීය යි."
1430 #: js/messages.php:148
1431 msgid "general_log is enabled."
1432 msgstr "general_log සක්‍රීය යි."
1434 #: js/messages.php:149
1435 msgid "slow_query_log is enabled."
1436 msgstr "slow_query_log සක්‍රීය යි."
1438 #: js/messages.php:150
1439 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1440 msgstr "slow_query_log සහ general_log අක්‍රීය යි."
1442 #: js/messages.php:151
1443 msgid "log_output is not set to TABLE."
1444 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා නැත."
1446 #: js/messages.php:152
1447 msgid "log_output is set to TABLE."
1448 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා ඇත."
1450 #: js/messages.php:153
1451 #, php-format
1452 msgid ""
1453 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1454 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1455 "depending on your system."
1456 msgstr ""
1458 #: js/messages.php:154
1459 #, php-format
1460 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1461 msgstr "long_query_time තත්පර %d කට සිටුවා ඇත."
1463 #: js/messages.php:155
1464 msgid ""
1465 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1466 "restart:"
1467 msgstr ""
1469 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1470 #: js/messages.php:157
1471 #, php-format
1472 #| msgid "Save output to a file"
1473 msgid "Set log_output to %s"
1474 msgstr "log_output %s ට සිටුවන්න"
1476 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1477 #: js/messages.php:159
1478 #, php-format
1479 #| msgid "Enabled"
1480 msgid "Enable %s"
1481 msgstr "%s සක්‍රිය කරන්න"
1483 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1484 #: js/messages.php:161
1485 #, php-format
1486 #| msgid "Disabled"
1487 msgid "Disable %s"
1488 msgstr "%s අක්‍රිය කරන්න"
1490 #. l10n: %d seconds
1491 #: js/messages.php:163
1492 #, php-format
1493 msgid "Set long_query_time to %ds"
1494 msgstr "long_query_time තත්පර %dකට සිටුවන්න"
1496 #: js/messages.php:164
1497 msgid ""
1498 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1499 "database administrator."
1500 msgstr ""
1501 "ඔබට මෙම විචල්‍යයන් වෙනස් කල නොහැක. කරුණාකර root ලෙස ප්‍රවේශ වන්න. නැතහොත් "
1502 "දත්ත ගබඩා පරිපාලක විමසන්න."
1504 #: js/messages.php:165
1505 #| msgid "Manage your settings"
1506 msgid "Change settings"
1507 msgstr "සිටුවම් වෙනස් කිරීම"
1509 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1510 #: js/messages.php:166
1511 #, fuzzy
1512 #| msgid "More settings"
1513 msgid "Current settings"
1514 msgstr "වර්තමාන සිටුවම්"
1516 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1517 #| msgid "Report title:"
1518 msgid "Chart Title"
1519 msgstr "ප්‍රස්තාර මාතෘකාව"
1521 #. l10n: As in differential values
1522 #: js/messages.php:170
1523 msgid "Differential"
1524 msgstr ""
1526 #: js/messages.php:171
1527 #, php-format
1528 msgid "Divided by %s"
1529 msgstr "%s න් බෙදන ලද"
1531 #: js/messages.php:172
1532 msgid "Unit"
1533 msgstr "ඒකකය "
1535 #: js/messages.php:174
1536 msgid "From slow log"
1537 msgstr "slow log වෙතින් "
1539 #: js/messages.php:175
1540 msgid "From general log"
1541 msgstr "general log වෙතින්"
1543 #: js/messages.php:176
1544 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1545 msgstr "ලොග විශ්ලේෂණය සහ පූරණය කෙරෙමින්. මේ සඳහා මඳ වේලාවක් ගත විය හැක. "
1547 #: js/messages.php:177
1548 #| msgid "Read requests"
1549 msgid "Cancel request"
1550 msgstr "ඉල්ලීම අවලංගු කරන්න "
1552 #: js/messages.php:178
1553 msgid ""
1554 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1555 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1556 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:179
1560 msgid ""
1561 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1562 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1563 "data."
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:180
1567 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1568 msgstr ""
1570 #: js/messages.php:182
1571 #, fuzzy
1572 #| msgid "Jump to database"
1573 msgid "Jump to Log table"
1574 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1576 #: js/messages.php:183
1577 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1578 msgstr "ලොගය විශ්ලේෂණය කෙරුනමුත් මෙම කාල පරාසයට අදාල දත්ත කිසිවක් හමු නොවිණි."
1580 #: js/messages.php:185
1581 #| msgid "Analyze"
1582 msgid "Analyzing..."
1583 msgstr "විශ්ලේෂණය..."
1585 #: js/messages.php:186
1586 #| msgid "Explain SQL"
1587 msgid "Explain output"
1588 msgstr "ප්‍රතිදානය පහදන්න"
1590 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1591 #: server_status.php:1241 sql.php:901
1592 msgid "Time"
1593 msgstr "කාලය"
1595 #: js/messages.php:189
1596 #| msgid "Total"
1597 msgid "Total time:"
1598 msgstr "මුළු කාලය"
1600 #: js/messages.php:190
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Query results operations"
1603 msgid "Profiling results"
1604 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
1606 #: js/messages.php:191
1607 #, fuzzy
1608 #| msgid "Table"
1609 msgctxt "Display format"
1610 msgid "Table"
1611 msgstr "වගුව"
1613 #: js/messages.php:192
1614 #| msgid "Charset"
1615 msgid "Chart"
1616 msgstr "ප්‍රස්ථාර"
1618 #. l10n: A collection of available filters
1619 #: js/messages.php:195
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Tables display options"
1622 msgid "Log table filter options"
1623 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1625 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1626 #: js/messages.php:197
1627 msgid "Filter"
1628 msgstr "පෙරහන්න"
1630 #: js/messages.php:198
1631 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1632 msgstr "විමසුම් වචන/regexp මගින් පෙරහන්න:"
1634 #: js/messages.php:199
1635 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1636 msgstr ""
1638 #: js/messages.php:200
1639 #| msgid "Number of inserted rows"
1640 msgid "Sum of grouped rows:"
1641 msgstr "ගොනු කල පේළි ගණන:"
1643 #: js/messages.php:201
1644 #| msgid "Total"
1645 msgid "Total:"
1646 msgstr "මුළු එකතුව:"
1648 #: js/messages.php:203
1649 #| msgid "Loading"
1650 msgid "Loading logs"
1651 msgstr "ලොගයන් පූරණය කෙරෙමින්"
1653 #: js/messages.php:204
1654 msgid "Monitor refresh failed"
1655 msgstr ""
1657 #: js/messages.php:205
1658 msgid ""
1659 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1660 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1661 "reentering your credentials should help."
1662 msgstr ""
1664 #: js/messages.php:206
1665 #| msgid "Reload"
1666 msgid "Reload page"
1667 msgstr "පිටුව ප්‍රතිපූරණය කරන්න"
1669 #: js/messages.php:208
1670 msgid "Affected rows:"
1671 msgstr "වෙනස් වූ පේළි:"
1673 #: js/messages.php:210
1674 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1675 msgstr ""
1677 #: js/messages.php:211
1678 msgid ""
1679 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1680 "config..."
1681 msgstr ""
1683 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1684 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1685 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1686 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1687 msgid "Import"
1688 msgstr "ආනයනය"
1690 #: js/messages.php:214
1691 #, fuzzy
1692 #| msgid "Update Query"
1693 msgid "Analyse Query"
1694 msgstr "විමසුම විශ්ලේෂණය"
1696 #: js/messages.php:218
1697 msgid "Advisor system"
1698 msgstr "උපදේශක පද්ධතිය "
1700 #: js/messages.php:219
1701 msgid "Possible performance issues"
1702 msgstr "විය හැකි කාර්ය සාධනය ආශ්‍රිත ගැටළු "
1704 #: js/messages.php:220
1705 msgid "Issue"
1706 msgstr "ගැටළු "
1708 #: js/messages.php:221
1709 #, fuzzy
1710 #| msgid "Documentation"
1711 msgid "Recommendation"
1712 msgstr "නිර්දේශය"
1714 #: js/messages.php:222
1715 #, fuzzy
1716 #| msgid "Details..."
1717 msgid "Rule details"
1718 msgstr "තොරතුරු..."
1720 #: js/messages.php:223
1721 #| msgid "Authentication"
1722 msgid "Justification"
1723 msgstr "යුක්තිසාධනය"
1725 #: js/messages.php:224
1726 msgid "Used variable / formula"
1727 msgstr "භාවිතා කරන ලද විචල්‍යයන් / සූත්‍ර "
1729 #: js/messages.php:225
1730 msgid "Test"
1731 msgstr "ඇගයීම "
1733 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1734 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1735 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1736 msgid "Cancel"
1737 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1739 #: js/messages.php:233
1740 msgid "Loading"
1741 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1743 #: js/messages.php:234
1744 msgid "Processing Request"
1745 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1747 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1748 msgid "Error in Processing Request"
1749 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1751 #: js/messages.php:236
1752 msgid "Dropping Column"
1753 msgstr "තීරුව හලමින්"
1755 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1756 # Terms - ICTA
1757 #: js/messages.php:237
1758 msgid "Adding Primary Key"
1759 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1761 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1762 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1763 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1764 msgid "OK"
1765 msgstr "OK"
1767 #: js/messages.php:239
1768 msgid "Click to dismiss this notification"
1769 msgstr ""
1771 #: js/messages.php:242
1772 msgid "Renaming Databases"
1773 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1775 #: js/messages.php:243
1776 msgid "Reload Database"
1777 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1779 #: js/messages.php:244
1780 msgid "Copying Database"
1781 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1783 #: js/messages.php:245
1784 msgid "Changing Charset"
1785 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1787 #: js/messages.php:246
1788 msgid "Table must have at least one column"
1789 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1791 #: js/messages.php:251
1792 #, fuzzy
1793 #| msgid "Use Tables"
1794 msgid "Insert Table"
1795 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1797 #: js/messages.php:252
1798 msgid "Hide indexes"
1799 msgstr "සුචි සඟවන්න"
1801 #: js/messages.php:253
1802 msgid "Show indexes"
1803 msgstr "සුචි පෙන්වන්න"
1805 #: js/messages.php:256
1806 msgid "Searching"
1807 msgstr "සොයමින්"
1809 #: js/messages.php:257
1810 msgid "Hide search results"
1811 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1813 #: js/messages.php:258
1814 msgid "Show search results"
1815 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1817 #: js/messages.php:259
1818 msgid "Browsing"
1819 msgstr "පිරික්සමින්"
1821 #: js/messages.php:260
1822 msgid "Deleting"
1823 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1825 #: js/messages.php:263
1826 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1827 msgstr ""
1829 #: js/messages.php:270
1830 #, fuzzy, php-format
1831 #| msgid "+ Add a new value"
1832 msgid "Add %d value(s)"
1833 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1835 #: js/messages.php:273
1836 msgid ""
1837 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1838 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1840 #: js/messages.php:276
1841 msgid "Hide query box"
1842 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1844 #: js/messages.php:277
1845 msgid "Show query box"
1846 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1848 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1849 msgid "No rows selected"
1850 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1852 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1853 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1854 #: tbl_structure.php:572
1855 msgid "Change"
1856 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1858 #: js/messages.php:281
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "SQL execution"
1861 msgid "Query execution time"
1862 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1864 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1865 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1866 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1867 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1868 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1869 msgid "Save"
1870 msgstr "සුරකින්න"
1872 #: js/messages.php:287
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Hide search criteria"
1875 msgstr "SQL විමසුම"
1877 #: js/messages.php:288
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Show search criteria"
1880 msgstr "SQL විමසුම"
1882 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1883 msgid "Zoom Search"
1884 msgstr "Zoom සෙවීම"
1886 #: js/messages.php:293
1887 msgid "Each point represents a data row."
1888 msgstr ""
1890 #: js/messages.php:295
1891 msgid "Hovering over a point will show its label."
1892 msgstr ""
1894 #: js/messages.php:297
1895 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1896 msgstr ""
1898 #: js/messages.php:299
1899 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:301
1903 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:303
1907 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:305
1911 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:307
1915 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:309
1919 #, fuzzy
1920 #| msgid "Add/Delete columns"
1921 msgid "Select two columns"
1922 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1924 #: js/messages.php:310
1925 msgid "Select two different columns"
1926 msgstr ""
1928 #: js/messages.php:311
1929 #, fuzzy
1930 #| msgid "Query results operations"
1931 msgid "Query results"
1932 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
1934 #: js/messages.php:312
1935 #, fuzzy
1936 #| msgid "Data pointer size"
1937 msgid "Data point content"
1938 msgstr "Data pointer size"
1940 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1941 #: tbl_indexes.php:255
1942 msgid "Ignore"
1943 msgstr "නොසලකන්න"
1945 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1391
1946 msgid "Copy"
1947 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1949 #: js/messages.php:331
1950 #, fuzzy
1951 #| msgid "Add column"
1952 msgid "Add columns"
1953 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1955 #: js/messages.php:334
1956 msgid "Select referenced key"
1957 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1959 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1960 # Terms - ICTA
1961 #: js/messages.php:335
1962 msgid "Select Foreign Key"
1963 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1965 #: js/messages.php:336
1966 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1967 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1969 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1970 msgid "Choose column to display"
1971 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1973 #: js/messages.php:338
1974 msgid ""
1975 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1976 "save them. Do you want to continue?"
1977 msgstr ""
1978 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1979 "යන්න?"
1981 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1982 #: js/messages.php:341
1983 msgid "Add an option for column "
1984 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1986 #: js/messages.php:344
1987 msgid "Press escape to cancel editing"
1988 msgstr ""
1990 #: js/messages.php:345
1991 msgid ""
1992 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1993 "want to leave this page before saving the data?"
1994 msgstr ""
1996 #: js/messages.php:346
1997 msgid "Drag to reorder"
1998 msgstr ""
2000 #: js/messages.php:347
2001 #, fuzzy
2002 #| msgid "Click to select"
2003 msgid "Click to sort"
2004 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2006 #: js/messages.php:348
2007 msgid "Click to mark/unmark"
2008 msgstr ""
2010 #: js/messages.php:349
2011 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2012 msgstr ""
2014 #: js/messages.php:351
2015 msgid ""
2016 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2017 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2018 msgstr ""
2020 #: js/messages.php:352
2021 msgid ""
2022 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2023 msgstr ""
2025 #: js/messages.php:353
2026 #, fuzzy
2027 msgid "Go to link"
2028 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
2030 #: js/messages.php:356
2031 msgid "Generate password"
2032 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
2034 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2035 msgid "Generate"
2036 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
2038 #: js/messages.php:358
2039 msgid "Change Password"
2040 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
2042 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2043 msgid "More"
2044 msgstr "තවත්"
2046 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2047 #, php-format
2048 msgid ""
2049 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2050 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2051 msgstr ""
2052 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
2053 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
2055 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2056 #: js/messages.php:366
2057 msgid ", latest stable version:"
2058 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
2060 #: js/messages.php:367
2061 msgid "up to date"
2062 msgstr "යාවත්කාලීන"
2064 #. l10n: Display text for calendar close link
2065 #: js/messages.php:386
2066 msgid "Done"
2067 msgstr "තෝරන්න"
2069 #: js/messages.php:390
2070 #, fuzzy
2071 #| msgid "Prev"
2072 msgctxt "Previous month"
2073 msgid "Prev"
2074 msgstr "පෙර"
2076 #: js/messages.php:395
2077 #, fuzzy
2078 #| msgid "Next"
2079 msgctxt "Next month"
2080 msgid "Next"
2081 msgstr "මීලඟ"
2083 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2084 #: js/messages.php:398
2085 msgid "Today"
2086 msgstr "අද දින"
2088 #: js/messages.php:401
2089 msgid "January"
2090 msgstr "ජනවාරි"
2092 #: js/messages.php:402
2093 msgid "February"
2094 msgstr "පෙබරවාරි"
2096 #: js/messages.php:403
2097 msgid "March"
2098 msgstr "මාර්තු"
2100 #: js/messages.php:404
2101 msgid "April"
2102 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2104 #: js/messages.php:405
2105 msgid "May"
2106 msgstr "මැයි"
2108 #: js/messages.php:406
2109 msgid "June"
2110 msgstr "ජුනි"
2112 #: js/messages.php:407
2113 msgid "July"
2114 msgstr "ජූලි"
2116 #: js/messages.php:408
2117 msgid "August"
2118 msgstr "අගෝස්තු"
2120 #: js/messages.php:409
2121 msgid "September"
2122 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2124 #: js/messages.php:410
2125 msgid "October"
2126 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2128 #: js/messages.php:411
2129 msgid "November"
2130 msgstr "නොවැම්බර්"
2132 #: js/messages.php:412
2133 msgid "December"
2134 msgstr "දෙසැම්බර්"
2136 #. l10n: Short month name
2137 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2138 msgid "Jan"
2139 msgstr "ජනවාරි"
2141 #. l10n: Short month name
2142 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2143 msgid "Feb"
2144 msgstr "පෙබරවාරි"
2146 #. l10n: Short month name
2147 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2148 msgid "Mar"
2149 msgstr "මාර්තු"
2151 #. l10n: Short month name
2152 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2153 msgid "Apr"
2154 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2156 #. l10n: Short month name
2157 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2158 msgctxt "Short month name"
2159 msgid "May"
2160 msgstr "මැයි"
2162 #. l10n: Short month name
2163 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2164 msgid "Jun"
2165 msgstr "ජුනි"
2167 #. l10n: Short month name
2168 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2169 msgid "Jul"
2170 msgstr "ජූලි"
2172 #. l10n: Short month name
2173 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2174 msgid "Aug"
2175 msgstr "අගෝස්තු"
2177 #. l10n: Short month name
2178 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2179 msgid "Sep"
2180 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2182 #. l10n: Short month name
2183 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2184 msgid "Oct"
2185 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2187 #. l10n: Short month name
2188 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2189 msgid "Nov"
2190 msgstr "නොවැම්බර්"
2192 #. l10n: Short month name
2193 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2194 msgid "Dec"
2195 msgstr "දෙසැම්බර්"
2197 #: js/messages.php:441
2198 msgid "Sunday"
2199 msgstr "ඉරිදා"
2201 #: js/messages.php:442
2202 msgid "Monday"
2203 msgstr "සඳුදා"
2205 #: js/messages.php:443
2206 msgid "Tuesday"
2207 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2209 #: js/messages.php:444
2210 msgid "Wednesday"
2211 msgstr "බදාදා"
2213 #: js/messages.php:445
2214 msgid "Thursday"
2215 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2217 #: js/messages.php:446
2218 msgid "Friday"
2219 msgstr "සිකුරාදා"
2221 #: js/messages.php:447
2222 msgid "Saturday"
2223 msgstr "සෙනසුරාදා"
2225 #. l10n: Short week day name
2226 #: js/messages.php:451
2227 #, fuzzy
2228 #| msgctxt "Short week day name"
2229 #| msgid "Sun"
2230 msgid "Sun"
2231 msgstr "ඉරිදා"
2233 #. l10n: Short week day name
2234 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2235 msgid "Mon"
2236 msgstr "සඳුදා"
2238 #. l10n: Short week day name
2239 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2240 msgid "Tue"
2241 msgstr "අඟහ"
2243 #. l10n: Short week day name
2244 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2245 msgid "Wed"
2246 msgstr "බදාදා"
2248 #. l10n: Short week day name
2249 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2250 msgid "Thu"
2251 msgstr "බ්‍රහස්"
2253 #. l10n: Short week day name
2254 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2255 msgid "Fri"
2256 msgstr "සිකුරා"
2258 #. l10n: Short week day name
2259 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2260 msgid "Sat"
2261 msgstr "සෙනසු"
2263 #. l10n: Minimal week day name
2264 #: js/messages.php:467
2265 msgid "Su"
2266 msgstr "ඉරි"
2268 #. l10n: Minimal week day name
2269 #: js/messages.php:469
2270 msgid "Mo"
2271 msgstr "සඳු"
2273 #. l10n: Minimal week day name
2274 #: js/messages.php:471
2275 msgid "Tu"
2276 msgstr "අඟ"
2278 #. l10n: Minimal week day name
2279 #: js/messages.php:473
2280 msgid "We"
2281 msgstr "බදා"
2283 #. l10n: Minimal week day name
2284 #: js/messages.php:475
2285 msgid "Th"
2286 msgstr "බ්‍රහ"
2288 #. l10n: Minimal week day name
2289 #: js/messages.php:477
2290 msgid "Fr"
2291 msgstr "සිකු"
2293 #. l10n: Minimal week day name
2294 #: js/messages.php:479
2295 msgid "Sa"
2296 msgstr "සෙන"
2298 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2299 #: js/messages.php:481
2300 msgid "Wk"
2301 msgstr "සති"
2303 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2304 #: js/messages.php:484
2305 msgid "calendar-month-year"
2306 msgstr ""
2308 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2309 #: js/messages.php:486
2310 #, fuzzy
2311 #| msgid "None"
2312 msgctxt "Year suffix"
2313 msgid "none"
2314 msgstr "කිසිවක් නැත"
2316 #: js/messages.php:495
2317 msgid "Hour"
2318 msgstr "පැය"
2320 #: js/messages.php:496
2321 msgid "Minute"
2322 msgstr "මිනිත්තු"
2324 #: js/messages.php:497
2325 msgid "Second"
2326 msgstr "තත්පර"
2328 #: libraries/Advisor.class.php:168
2329 #, php-format
2330 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2331 msgstr ""
2333 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2334 msgid "per second"
2335 msgstr "තප්පරයකට"
2337 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2338 msgid "per minute"
2339 msgstr "මිනිත්තුවකට"
2341 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2342 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2343 msgid "per hour"
2344 msgstr "පැයකට"
2346 #: libraries/Advisor.class.php:335
2347 msgid "per day"
2348 msgstr ""
2350 #: libraries/Config.class.php:703
2351 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2352 msgstr ""
2354 #: libraries/Config.class.php:727
2355 #, php-format
2356 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2357 msgstr ""
2359 #: libraries/Config.class.php:752
2360 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2361 msgstr ""
2363 #: libraries/Config.class.php:1303
2364 msgid "Font size"
2365 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2367 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2368 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/File.class.php:221
2372 msgid "File was not an uploaded file."
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2376 #, fuzzy
2377 #| msgid "Unknown error in file upload."
2378 msgid "Unknown error while uploading."
2379 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2381 #: libraries/File.class.php:278
2382 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2383 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2385 #: libraries/File.class.php:281
2386 msgid ""
2387 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2388 "the HTML form."
2389 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2391 #: libraries/File.class.php:284
2392 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2393 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2395 #: libraries/File.class.php:287
2396 msgid "Missing a temporary folder."
2397 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2399 #: libraries/File.class.php:290
2400 msgid "Failed to write file to disk."
2401 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2403 #: libraries/File.class.php:293
2404 msgid "File upload stopped by extension."
2405 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2407 #: libraries/File.class.php:296
2408 msgid "Unknown error in file upload."
2409 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2411 #: libraries/File.class.php:496
2412 msgid ""
2413 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2414 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2415 msgstr ""
2416 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2417 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2419 #: libraries/File.class.php:508
2420 msgid "Error while moving uploaded file."
2421 msgstr ""
2423 #: libraries/File.class.php:516
2424 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2425 msgstr ""
2427 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2428 msgid "No index defined!"
2429 msgstr "No index defined!"
2431 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2432 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2433 msgid "Indexes"
2434 msgstr "සූචියන්"
2436 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2437 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2438 #: tbl_tracking.php:321
2439 msgid "Unique"
2440 msgstr "අනන්‍ය"
2442 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2443 msgid "Packed"
2444 msgstr "අහුරන ලද"
2446 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2447 msgid "Cardinality"
2448 msgstr "Cardinality"
2450 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2452 #: tbl_tracking.php:327
2453 msgid "Comment"
2454 msgstr "ටීකාව"
2456 #: libraries/Index.class.php:474
2457 msgid "The primary key has been dropped"
2458 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2460 #: libraries/Index.class.php:478
2461 #, php-format
2462 msgid "Index %s has been dropped"
2463 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2465 #: libraries/Index.class.php:573
2466 #, php-format
2467 msgid ""
2468 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2469 "removed."
2470 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2472 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2473 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2474 #: server_privileges.php:1834
2475 msgid "Databases"
2476 msgstr "දත්තගබඩා"
2478 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2479 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2480 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2481 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2482 msgid "Error"
2483 msgstr "දෝෂය"
2485 #: libraries/Message.class.php:241
2486 #, php-format
2487 msgid "%1$d row affected."
2488 msgid_plural "%1$d rows affected."
2489 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2490 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2492 #: libraries/Message.class.php:257
2493 #, php-format
2494 msgid "%1$d row deleted."
2495 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2496 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2497 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2499 #: libraries/Message.class.php:273
2500 #, php-format
2501 msgid "%1$d row inserted."
2502 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2503 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2504 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2506 #: libraries/PDF.class.php:81
2507 #, fuzzy
2508 #| msgid "Allows reading data."
2509 msgid "Error while creating PDF:"
2510 msgstr "Allows reading data."
2512 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2513 msgid "Could not save recent table"
2514 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2516 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2517 msgid "Recent tables"
2518 msgstr "නූතන වගු"
2520 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2521 msgid "There are no recent tables"
2522 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2524 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2525 msgid ""
2526 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2527 msgstr ""
2528 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2530 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2531 #, php-format
2532 msgid "%s is available on this MySQL server."
2533 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2535 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2536 #, php-format
2537 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2538 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2540 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2541 #, php-format
2542 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2543 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2545 #: libraries/Table.class.php:329
2546 #, fuzzy
2547 #| msgid "Show slave status"
2548 msgid "unknown table status: "
2549 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2551 #: libraries/Table.class.php:1120
2552 msgid "Invalid database"
2553 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2555 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2556 msgid "Invalid table name"
2557 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2559 #: libraries/Table.class.php:1165
2560 #, php-format
2561 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2562 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2564 #: libraries/Table.class.php:1252
2565 #, php-format
2566 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2567 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2569 #: libraries/Table.class.php:1384
2570 msgid "Could not save table UI preferences"
2571 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2573 #: libraries/Table.class.php:1407
2574 #, php-format
2575 msgid ""
2576 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2577 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2578 msgstr ""
2580 #: libraries/Table.class.php:1533
2581 #, php-format
2582 msgid ""
2583 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2584 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2585 "changed."
2586 msgstr ""
2588 #: libraries/Theme.class.php:145
2589 #, php-format
2590 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2591 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2593 #: libraries/Theme.class.php:352
2594 msgid "No preview available."
2595 msgstr "No preview available."
2597 #: libraries/Theme.class.php:355
2598 msgid "take it"
2599 msgstr "take it"
2601 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2602 #, php-format
2603 msgid "Default theme %s not found!"
2604 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2606 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2607 #, php-format
2608 msgid "Theme %s not found!"
2609 msgstr "Theme %s not found!"
2611 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2612 #, php-format
2613 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2614 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2616 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2617 msgid "Theme"
2618 msgstr "තේමාව"
2620 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2621 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2622 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2624 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2625 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2626 #, php-format
2627 msgid "Welcome to %s"
2628 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2630 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2631 #, php-format
2632 msgid ""
2633 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2634 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2635 msgstr ""
2636 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2637 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2639 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2640 msgid ""
2641 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2642 "connection. You should check the host, username and password in your "
2643 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2644 "the administrator of the MySQL server."
2645 msgstr ""
2646 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2647 "connection. You should check the host, username and password in your "
2648 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2649 "the administrator of the MySQL server."
2651 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2652 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2653 msgstr ""
2655 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2656 msgid "Log in"
2657 msgstr "ලොගින් වන්න"
2659 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2660 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2661 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2662 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2663 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2664 msgid "phpMyAdmin documentation"
2665 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2668 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2669 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2670 msgstr ""
2672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2673 msgid "Server:"
2674 msgstr "සේවාදායකය:"
2676 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2677 msgid "Username:"
2678 msgstr "භාවිත නාමය:"
2680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2681 msgid "Password:"
2682 msgstr "මුරපදය:"
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2685 msgid "Server Choice"
2686 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2689 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2690 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2693 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2694 msgid ""
2695 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2696 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2698 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2699 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2700 #, php-format
2701 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2702 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2705 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2706 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2707 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2708 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2710 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2711 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2712 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2714 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2715 msgid "Can not find signon authentication script:"
2716 msgstr ""
2718 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2719 #, php-format
2720 msgid "File %s does not contain any key id"
2721 msgstr ""
2723 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2724 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2725 msgid "Hardware authentication failed"
2726 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2728 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2729 msgid "No valid authentication key plugged"
2730 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2732 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2733 msgid "Authenticating..."
2734 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2736 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2737 msgid "PBMS error"
2738 msgstr "PBMS දෝෂය"
2740 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2741 msgid "PBMS connection failed:"
2742 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2744 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2745 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2746 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2748 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2749 #, fuzzy
2750 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2751 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2752 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2754 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2755 msgid "View image"
2756 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2758 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2759 msgid "Play audio"
2760 msgstr "Play audio"
2762 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2763 msgid "View video"
2764 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2766 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2767 msgid "Download file"
2768 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2770 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2771 #, php-format
2772 msgid "Could not open file: %s"
2773 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2775 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2776 msgid "shared"
2777 msgstr "හවුල්"
2779 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2780 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2781 #: server_status.php:599
2782 msgid "Tables"
2783 msgstr "වගු"
2785 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2786 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2787 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2789 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2790 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2791 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2792 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2793 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2794 #: tbl_structure.php:773
2795 msgid "Data"
2796 msgstr "දත්ත"
2798 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2799 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2800 msgid "Overhead"
2801 msgstr "පිරිවැය"
2803 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2804 msgid "Jump to database"
2805 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2807 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2808 msgid "Not replicated"
2809 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2811 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2812 msgid "Replicated"
2813 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2815 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2816 #, php-format
2817 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2818 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2821 msgid "Check Privileges"
2822 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2824 #: libraries/common.inc.php:151
2825 msgid "possible exploit"
2826 msgstr ""
2828 #: libraries/common.inc.php:160
2829 msgid "numeric key detected"
2830 msgstr ""
2832 #: libraries/common.inc.php:607
2833 #, fuzzy
2834 #| msgid "Could not save configuration"
2835 msgid "Failed to read configuration file"
2836 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2838 #: libraries/common.inc.php:608
2839 msgid ""
2840 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2841 "shown below."
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/common.inc.php:615
2845 #, php-format
2846 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2847 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2849 #: libraries/common.inc.php:620
2850 msgid ""
2851 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2852 "configuration file!"
2853 msgstr ""
2854 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2855 "configuration file!"
2857 #: libraries/common.inc.php:650
2858 #, php-format
2859 msgid "Invalid server index: %s"
2860 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2862 #: libraries/common.inc.php:657
2863 #, php-format
2864 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2865 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2867 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2868 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
2869 #: server_synchronize.php:1257
2870 msgid "Server"
2871 msgstr "සේවාදායකය"
2873 #: libraries/common.inc.php:845
2874 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2875 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2877 #: libraries/common.inc.php:960
2878 #, php-format
2879 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2880 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2882 #: libraries/common.lib.php:195
2883 #, php-format
2884 msgid "Max: %s%s"
2885 msgstr "උපරිම: %s%s"
2887 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2888 #: libraries/common.lib.php:450
2889 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2890 msgid "en"
2891 msgstr "en"
2893 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2894 #: libraries/common.lib.php:454
2895 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2896 msgid "en"
2897 msgstr "en"
2899 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2900 #: libraries/common.lib.php:458
2901 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2902 msgid "en"
2903 msgstr "en"
2905 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2906 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2907 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2908 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2909 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2910 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2911 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2912 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
2913 #: main.php:238 server_variables.php:129
2914 msgid "Documentation"
2915 msgstr "ලියකියවිලි"
2917 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2918 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
2919 msgid "SQL query"
2920 msgstr "SQL විමසුම"
2922 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2923 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2924 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2925 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2926 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2927 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2928 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
2929 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2930 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2931 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2932 msgid "MySQL said: "
2933 msgstr "MySQL said: "
2935 #: libraries/common.lib.php:1127
2936 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2937 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2939 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
2940 msgid "Explain SQL"
2941 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2943 #: libraries/common.lib.php:1172
2944 msgid "Skip Explain SQL"
2945 msgstr "Skip Explain SQL"
2947 #: libraries/common.lib.php:1207
2948 msgid "Without PHP Code"
2949 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2951 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
2952 msgid "Create PHP Code"
2953 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2955 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
2956 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
2957 msgid "Refresh"
2958 msgstr "අලුත් කරන්න"
2960 #: libraries/common.lib.php:1240
2961 msgid "Skip Validate SQL"
2962 msgstr "Skip Validate SQL"
2964 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
2965 msgid "Validate SQL"
2966 msgstr "Validate SQL"
2968 #: libraries/common.lib.php:1302
2969 msgid "Inline edit of this query"
2970 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2972 #: libraries/common.lib.php:1304
2973 msgctxt "Inline edit query"
2974 msgid "Inline"
2975 msgstr "පේළිගත"
2977 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:896
2978 msgid "Profiling"
2979 msgstr ""
2981 #. l10n: Short week day name
2982 #: libraries/common.lib.php:1631
2983 msgctxt "Short week day name"
2984 msgid "Sun"
2985 msgstr "ඉරිදා"
2987 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
2988 #: libraries/common.lib.php:1647
2989 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
2990 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2991 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2993 #: libraries/common.lib.php:1980
2994 #, php-format
2995 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2996 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
2998 #: libraries/common.lib.php:2071
2999 #, fuzzy
3000 #| msgid "Routines"
3001 msgid "Missing parameter:"
3002 msgstr "නෛත්‍යක"
3004 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3005 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3006 #, fuzzy
3007 #| msgid "Begin"
3008 msgctxt "First page"
3009 msgid "Begin"
3010 msgstr "Begin"
3012 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3013 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3014 #: server_binlog.php:137
3015 #, fuzzy
3016 #| msgid "Previous"
3017 msgctxt "Previous page"
3018 msgid "Previous"
3019 msgstr "පෙර"
3021 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3022 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
3023 #: server_binlog.php:172
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Next"
3026 msgctxt "Next page"
3027 msgid "Next"
3028 msgstr "මීලඟ"
3030 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3031 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3032 #, fuzzy
3033 #| msgid "End"
3034 msgctxt "Last page"
3035 msgid "End"
3036 msgstr "අවසානය‍"
3038 #: libraries/common.lib.php:2556
3039 #, php-format
3040 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3041 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
3043 #: libraries/common.lib.php:2576
3044 #, php-format
3045 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/common.lib.php:2750
3049 #, fuzzy
3050 #| msgid "Click to select"
3051 msgid "Click to toggle"
3052 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
3054 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3055 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3056 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3057 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3058 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3059 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3060 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3061 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3062 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3063 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3064 msgid "Structure"
3065 msgstr "සැකිල්ල"
3067 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3068 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3069 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3070 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3071 #: querywindow.php:64
3072 msgid "SQL"
3073 msgstr "SQL"
3075 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3076 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3077 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3078 msgid "Insert"
3079 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
3081 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3082 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3083 #: view_operations.php:87
3084 msgid "Operations"
3085 msgstr "මෙහෙයුම්"
3087 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3088 #: prefs_manage.php:239
3089 msgid "Browse your computer:"
3090 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
3092 #: libraries/common.lib.php:3297
3093 #, php-format
3094 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3095 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
3097 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3098 #: tbl_change.php:904
3099 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3100 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
3102 #: libraries/common.lib.php:3327
3103 msgid "There are no files to upload"
3104 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
3106 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3107 msgid "Execute"
3108 msgstr "ක්‍රියාත්මක කරන්න"
3110 #: libraries/common.lib.php:3831
3111 msgid "Print"
3112 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
3114 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3115 #: libraries/config.values.php:51
3116 msgid "Both"
3117 msgstr "දෙකම"
3119 #: libraries/config.values.php:47
3120 msgid "Nowhere"
3121 msgstr "කොහේවත් නැත"
3123 #: libraries/config.values.php:47
3124 msgid "Left"
3125 msgstr "වම"
3127 #: libraries/config.values.php:47
3128 msgid "Right"
3129 msgstr "දකුණ"
3131 #: libraries/config.values.php:76
3132 msgid "Open"
3133 msgstr "විවෘත"
3135 #: libraries/config.values.php:77
3136 msgid "Closed"
3137 msgstr "වසන ලද"
3139 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3140 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3141 #: pmd_relation_new.php:66
3142 msgid "Disabled"
3143 msgstr "අක්‍රිය"
3145 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3146 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3147 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3148 msgid "structure"
3149 msgstr "සැකිල්ල"
3151 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3152 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3153 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3154 msgid "data"
3155 msgstr "දත්ත"
3157 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3158 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3159 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3160 msgid "structure and data"
3161 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3163 #: libraries/config.values.php:103
3164 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3165 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3167 #: libraries/config.values.php:104
3168 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3169 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3171 #: libraries/config.values.php:105
3172 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3173 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3175 #: libraries/config.values.php:123
3176 msgid "complete inserts"
3177 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3179 #: libraries/config.values.php:124
3180 msgid "extended inserts"
3181 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3183 #: libraries/config.values.php:125
3184 msgid "both of the above"
3185 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3187 #: libraries/config.values.php:126
3188 msgid "neither of the above"
3189 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3191 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3192 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3193 msgid "Not a positive number"
3194 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3196 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3197 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3198 msgid "Not a non-negative number"
3199 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3202 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3203 msgid "Not a valid port number"
3204 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3206 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3207 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3208 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3209 msgid "Incorrect value"
3210 msgstr "වැරදි අගයකි"
3212 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3213 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3214 #, php-format
3215 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3216 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3219 #, php-format
3220 msgid "Missing data for %s"
3221 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3225 msgid "unavailable"
3226 msgstr "නොතිබෙන"
3228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3229 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3230 #, php-format
3231 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3232 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3235 #, php-format
3236 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3237 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3240 #, php-format
3241 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3242 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3244 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3245 msgid "SQL Validator is disabled"
3246 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3249 msgid "SOAP extension not found"
3250 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3253 #, php-format
3254 msgid "maximum %s"
3255 msgstr "උපරිම %s"
3257 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3258 msgid "Wiki"
3259 msgstr "විකි"
3261 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3262 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3263 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3265 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3266 #, php-format
3267 msgid "Set value: %s"
3268 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3270 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3271 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3272 msgid "Restore default value"
3273 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3275 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3276 msgid "Allow users to customize this value"
3277 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3279 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3280 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3281 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3282 msgid "Reset"
3283 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3285 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3286 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3287 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3289 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3290 msgid "Enable Ajax"
3291 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3293 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3294 msgid ""
3295 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3296 msgstr ""
3298 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3299 msgid "Allow login to any MySQL server"
3300 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3303 msgid ""
3304 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3305 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3306 "cross-frame scripting attacks"
3307 msgstr ""
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3310 msgid "Allow third party framing"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3314 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3315 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3317 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3318 msgid ""
3319 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3320 "authentication"
3321 msgstr ""
3322 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3325 msgid "Blowfish secret"
3326 msgstr "Blowfish රහස"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3329 msgid "Highlight selected rows"
3330 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3333 msgid "Row marker"
3334 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3337 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3338 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3341 msgid "Highlight pointer"
3342 msgstr ""
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3345 msgid ""
3346 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3347 "import and export operations"
3348 msgstr ""
3349 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3350 "කරන්න"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3353 msgid "Bzip2"
3354 msgstr "Bzip2"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3357 msgid ""
3358 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3359 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3360 "kbd] - allows newlines in columns"
3361 msgstr ""
3363 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3364 msgid "CHAR columns editing"
3365 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3367 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3368 msgid ""
3369 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3370 "columns"
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Minimum size for input field"
3376 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3379 msgid ""
3380 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3381 "columns"
3382 msgstr ""
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3385 #, fuzzy
3386 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3387 msgid "Maximum size for input field"
3388 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3391 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3395 msgid "CHAR textarea columns"
3396 msgstr ""
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3399 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3403 msgid "CHAR textarea rows"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3407 msgid "Check config file permissions"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3411 msgid ""
3412 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3413 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3414 msgstr ""
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3417 msgid "Compress on the fly"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3421 #: setup/frames/index.inc.php:167
3422 msgid "Configuration file"
3423 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3425 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3426 msgid ""
3427 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3428 "when you're about to lose data"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3432 msgid "Confirm DROP queries"
3433 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3435 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3436 msgid "Debug SQL"
3437 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3439 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3440 msgid "Default display direction"
3441 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3444 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3445 msgstr ""
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3448 msgid "Default database tab"
3449 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3452 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3453 msgstr ""
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3456 msgid "Default server tab"
3457 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3460 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3461 msgstr ""
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3464 msgid "Default table tab"
3465 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3468 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3469 msgstr ""
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3472 msgid "Show binary contents as HEX"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3476 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3477 msgstr ""
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3480 msgid "Display databases as a list"
3481 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3484 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3488 msgid "Display servers as a list"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3492 msgid ""
3493 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3494 "the selected tables of a database."
3495 msgstr ""
3497 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3498 #, fuzzy
3499 #| msgid "Table maintenance"
3500 msgid "Disable multi table maintenance"
3501 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3504 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3505 msgstr ""
3507 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3508 #, fuzzy
3509 #| msgid "Edit next row"
3510 msgid "Edit in window"
3511 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3513 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3514 msgid "Display errors"
3515 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3518 msgid "Gather errors"
3519 msgstr ""
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3522 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3523 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3526 msgid "Iconic errors"
3527 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3530 msgid ""
3531 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3532 "limit)"
3533 msgstr ""
3535 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3536 msgid "Maximum execution time"
3537 msgstr ""
3539 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3540 msgid "Save as file"
3541 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3544 msgid "Character set of the file"
3545 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3548 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3549 msgid "Format"
3550 msgstr "ආකෘතිය"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3553 msgid "Compression"
3554 msgstr "Compression"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3557 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3558 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3561 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3562 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3563 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3564 msgid "Put columns names in the first row"
3565 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3567 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3569 #: libraries/import/ldi.php:42
3570 msgid "Columns enclosed by"
3571 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3573 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3575 #: libraries/import/ldi.php:43
3576 msgid "Columns escaped by"
3577 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3581 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3583 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3584 msgid "Replace NULL by"
3585 msgstr "Replace NULL by"
3587 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3588 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3589 msgstr ""
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3593 #: libraries/import/ldi.php:41
3594 msgid "Columns terminated by"
3595 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3597 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3598 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3599 msgid "Lines terminated by"
3600 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3603 msgid "Excel edition"
3604 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3606 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3607 msgid "Database name template"
3608 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3611 msgid "Server name template"
3612 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3615 msgid "Table name template"
3616 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3620 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3621 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3622 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3623 #, fuzzy
3624 #| msgid "%s table(s)"
3625 msgid "Dump table"
3626 msgstr "Dump table"
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3629 msgid "Include table caption"
3630 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3633 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3634 msgid "Table caption"
3635 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3638 msgid "Continued table caption"
3639 msgstr "Continued table caption"
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3642 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3643 msgid "Label key"
3644 msgstr "ලේබල යතුර"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3648 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3649 msgid "MIME type"
3650 msgstr "MIME වර්ගය"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3654 msgid "Relations"
3655 msgstr "Relations"
3657 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3658 msgid "Export method"
3659 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3662 msgid "Save on server"
3663 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3666 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3667 msgid "Overwrite existing file(s)"
3668 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3671 msgid "Remember file name template"
3672 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3674 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3675 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3676 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3678 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3679 #: libraries/display_export.lib.php:348
3680 msgid "SQL compatibility mode"
3681 msgstr "SQL compatibility mode"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3684 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3685 msgstr ""
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3688 msgid "Creation/Update/Check dates"
3689 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3691 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3692 msgid "Use delayed inserts"
3693 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3696 msgid "Disable foreign key checks"
3697 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3700 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3701 msgstr ""
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3704 msgid "Use ignore inserts"
3705 msgstr "Use ignore inserts"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3708 msgid "Syntax to use when inserting data"
3709 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3712 msgid "Maximal length of created query"
3713 msgstr "Maximal length of created query"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3716 msgid "Export type"
3717 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3720 msgid "Enclose export in a transaction"
3721 msgstr "Enclose export in a transaction"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3724 msgid "Export time in UTC"
3725 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3728 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3729 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3732 msgid "Force SSL connection"
3733 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3736 msgid ""
3737 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3738 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3739 msgstr ""
3741 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3742 msgid "Foreign key dropdown order"
3743 msgstr ""
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3746 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3747 msgstr ""
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3750 msgid "Foreign key limit"
3751 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3754 msgid "Browse mode"
3755 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3758 msgid "Customize browse mode"
3759 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3763 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3765 msgid "Customize default options"
3766 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3769 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3770 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3771 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3772 #: libraries/import/csv.php:22
3773 msgid "CSV"
3774 msgstr "CSV"
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3777 msgid "Developer"
3778 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3781 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3782 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3785 msgid "Edit mode"
3786 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3789 msgid "Customize edit mode"
3790 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3793 msgid "Export defaults"
3794 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3797 msgid "Customize default export options"
3798 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3801 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3802 msgid "Features"
3803 msgstr "විශේෂාංග"
3805 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3806 msgid "General"
3807 msgstr "සාමාන්‍ය"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3810 msgid "Set some commonly used options"
3811 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3814 msgid "Import defaults"
3815 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3818 msgid "Customize default common import options"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3822 msgid "Import / export"
3823 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3826 msgid "Set import and export directories and compression options"
3827 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3830 msgid "LaTeX"
3831 msgstr "LaTeX"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3834 msgid "Databases display options"
3835 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3838 msgid "Navigation frame"
3839 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3842 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3843 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3846 #: setup/frames/index.inc.php:112
3847 msgid "Servers"
3848 msgstr "සේවාදායකයන්"
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3851 msgid "Servers display options"
3852 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3854 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3855 msgid "Tables display options"
3856 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3858 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3859 msgid "Main frame"
3860 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3863 msgid "Microsoft Office"
3864 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3867 msgid "Open Document"
3868 msgstr "Open Document"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3871 msgid "Other core settings"
3872 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3875 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3876 msgstr ""
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3879 msgid "Page titles"
3880 msgstr "පිටු නාම"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3883 msgid ""
3884 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3885 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3886 "get special values."
3887 msgstr ""
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3890 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3891 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3892 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3893 msgid "Query window"
3894 msgstr "Query window"
3896 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3897 msgid "Customize query window options"
3898 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3901 msgid "Security"
3902 msgstr "ආරක්ෂාව"
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3905 msgid ""
3906 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3907 "limit MySQL"
3908 msgstr ""
3909 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3911 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3912 msgid "Basic settings"
3913 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3915 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3916 msgid "Authentication"
3917 msgstr "සත්‍යාපනය"
3919 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3921 msgid "Authentication settings"
3922 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3925 msgid "Server configuration"
3926 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3929 msgid ""
3930 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3931 "what they are for"
3932 msgstr ""
3934 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3935 msgid "Enter server connection parameters"
3936 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3939 msgid "Configuration storage"
3940 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3943 msgid ""
3944 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3945 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3946 "storage[/a] in documentation"
3947 msgstr ""
3949 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3950 msgid "Changes tracking"
3951 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3954 msgid ""
3955 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3956 "storage."
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3960 msgid "Customize export options"
3961 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3964 msgid "Customize import defaults"
3965 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3967 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3968 msgid "Customize navigation frame"
3969 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3972 msgid "Customize main frame"
3973 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3976 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3977 msgid "SQL queries"
3978 msgstr "SQL විමසුම"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3981 msgid "SQL Query box"
3982 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3985 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3986 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3989 msgid "SQL queries settings"
3990 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3993 msgid "SQL Validator"
3994 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3997 msgid ""
3998 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3999 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4000 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4001 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4002 msgstr ""
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4005 msgid "Startup"
4006 msgstr "ඇරඹුම්"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4009 msgid "Customize startup page"
4010 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4013 msgid "Tabs"
4014 msgstr "ටැබ්"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4017 msgid "Choose how you want tabs to work"
4018 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4021 #, fuzzy
4022 #| msgid "Use text field"
4023 msgid "Text fields"
4024 msgstr "Use text field"
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Customize text input fields"
4029 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4032 msgid "Texy! text"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4036 msgid "Warnings"
4037 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4040 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4041 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4044 msgid ""
4045 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4046 "and export operations"
4047 msgstr ""
4048 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
4049 "කරන්න"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4052 msgid "GZip"
4053 msgstr "GZip"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4056 msgid "Extra parameters for iconv"
4057 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4060 msgid ""
4061 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4062 "if one of the queries failed"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4066 msgid "Ignore multiple statement errors"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4070 msgid ""
4071 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4072 "This might be good way to import large files, however it can break "
4073 "transactions."
4074 msgstr ""
4075 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
4076 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4079 msgid "Partial import: allow interrupt"
4080 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4083 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4084 msgid "Do not abort on INSERT error"
4085 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4088 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4089 msgid "Replace table data with file"
4090 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4093 msgid ""
4094 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4095 "table) and only SQL is always available"
4096 msgstr ""
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4099 msgid "Format of imported file"
4100 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4103 msgid "Use LOCAL keyword"
4104 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4108 msgid "Column names in first row"
4109 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4112 msgid "Do not import empty rows"
4113 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4116 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4117 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4120 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4121 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4124 msgid "Number of queries to skip from start"
4125 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4128 msgid "Partial import: skip queries"
4129 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4132 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4133 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4136 msgid "Initial state for sliders"
4137 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4140 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4141 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4144 msgid "Number of inserted rows"
4145 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4148 msgid "Target for quick access icon"
4149 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4152 msgid "Show logo in left frame"
4153 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4156 msgid "Display logo"
4157 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4160 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4161 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4164 msgid "Display servers selection"
4165 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4168 #, fuzzy
4169 #| msgid "The number of tables that are open."
4170 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4171 msgstr "The number of tables that are open."
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4174 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4175 msgstr ""
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Database tree separator"
4180 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4183 msgid ""
4184 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4185 "defined below)"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4189 msgid "Display databases in a tree"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4193 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4194 msgstr ""
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4197 msgid "Use light version"
4198 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4201 msgid "Maximum table tree depth"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4205 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4209 msgid "Table tree separator"
4210 msgstr ""
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4213 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4217 msgid "Logo link URL"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4221 msgid ""
4222 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4223 "([kbd]new[/kbd])"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4227 msgid "Logo link target"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4231 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4235 msgid "Enable highlighting"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4239 #, fuzzy
4240 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4241 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4242 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4245 #, fuzzy
4246 #| msgid "Untracked tables"
4247 msgid "Recently used tables"
4248 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4251 msgid "Use less graphically intense tabs"
4252 msgstr ""
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4255 msgid "Light tabs"
4256 msgstr ""
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4259 msgid ""
4260 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4261 msgstr ""
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4264 msgid "Limit column characters"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4268 msgid ""
4269 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4270 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4271 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4272 msgstr ""
4274 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4275 msgid "Delete all cookies on logout"
4276 msgstr ""
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4279 msgid ""
4280 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4281 "authentication mode"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4285 msgid "Recall user name"
4286 msgstr ""
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4289 msgid ""
4290 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4291 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4292 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4293 "recommended for non-trusted environments."
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4297 msgid "Login cookie store"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4301 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4302 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4305 msgid "Login cookie validity"
4306 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4309 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4313 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4314 msgstr ""
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4317 msgid "Use icons on main page"
4318 msgstr ""
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4321 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4325 msgid "Maximum displayed SQL length"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4330 msgid "Users cannot set a higher value"
4331 msgstr ""
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4334 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4335 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4338 msgid "Maximum databases"
4339 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4342 msgid ""
4343 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4344 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4345 "shown."
4346 msgstr ""
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4349 msgid "Maximum number of rows to display"
4350 msgstr ""
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4353 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4354 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4356 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4357 msgid "Maximum tables"
4358 msgstr "උපරිම වගු"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4361 msgid ""
4362 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4363 "cookie authentication"
4364 msgstr ""
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4367 msgid "mcrypt warning"
4368 msgstr ""
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4371 msgid ""
4372 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4373 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4374 msgstr ""
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4377 msgid "Memory limit"
4378 msgstr "මතක සීමාව"
4380 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4381 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4382 msgstr ""
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4385 msgid "Where to show the table row links"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4389 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4390 msgstr ""
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4393 msgid "Natural order"
4394 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4397 msgid "Use only icons, only text or both"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4401 msgid "Iconic navigation bar"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4405 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4406 msgstr ""
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4409 msgid "GZip output buffering"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4413 msgid ""
4414 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4415 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4416 msgstr ""
4418 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4419 msgid "Default sorting order"
4420 msgstr ""
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4423 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4427 msgid "Persistent connections"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4431 msgid ""
4432 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4433 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4434 "configuration storage could not be found"
4435 msgstr ""
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4438 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4439 msgstr ""
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4442 msgid "Iconic table operations"
4443 msgstr ""
4445 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4446 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4450 msgid "Protect binary columns"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4454 msgid ""
4455 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4456 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4457 "(lost by window close)."
4458 msgstr ""
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4461 msgid "Permanent query history"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4465 msgid "How many queries are kept in history"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4469 msgid "Query history length"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4473 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4477 msgid "Default query window tab"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4481 msgid "Query window height (in pixels)"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4485 msgid "Query window height"
4486 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4489 msgid "Query window width (in pixels)"
4490 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4493 msgid "Query window width"
4494 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4497 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4498 msgstr ""
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4501 msgid "Recoding engine"
4502 msgstr ""
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4505 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4506 msgstr ""
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4509 #, fuzzy
4510 #| msgid "Rename table to"
4511 msgid "Remember table's sorting"
4512 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4515 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4519 msgid "Repeat headers"
4520 msgstr "ශීර්ෂක පුනරාවර්තනය"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4523 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4527 msgid "Show help button"
4528 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4531 msgid "Save all edited cells at once"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4535 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4539 msgid "Save directory"
4540 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4543 msgid "Leave blank if not used"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4547 msgid "Host authorization order"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4551 msgid "Leave blank for defaults"
4552 msgstr ""
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4555 msgid "Host authorization rules"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4559 msgid "Allow logins without a password"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4563 msgid "Allow root login"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4567 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4571 msgid "HTTP Realm"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4575 msgid ""
4576 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4577 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4578 "swekey.conf)"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4582 msgid "SweKey config file"
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4586 msgid "Authentication method to use"
4587 msgstr ""
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4590 msgid "Authentication type"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4594 msgid ""
4595 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4596 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4597 msgstr ""
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4600 msgid "Bookmark table"
4601 msgstr ""
4603 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4604 msgid ""
4605 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4606 "pma_column_info[/kbd]"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4610 msgid "Column information table"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4614 msgid "Compress connection to MySQL server"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4618 msgid "Compress connection"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4622 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4626 msgid "Connection type"
4627 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4630 msgid "Control user password"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4634 msgid ""
4635 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4636 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4637 msgstr ""
4639 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4640 msgid "Control user"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4644 msgid ""
4645 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4646 "already defined host"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4650 #, fuzzy
4651 #| msgid "Any host"
4652 msgid "Control host"
4653 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4656 msgid "Count tables when showing database list"
4657 msgstr ""
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4660 msgid "Count tables"
4661 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4664 msgid ""
4665 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4666 "kbd]"
4667 msgstr ""
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Designer table"
4672 msgstr "Defragment table"
4674 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4675 msgid ""
4676 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4677 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4681 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4682 msgstr ""
4684 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4685 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4686 msgstr ""
4688 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4689 msgid "PHP extension to use"
4690 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4693 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4694 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4697 msgid "Hide databases"
4698 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4701 msgid ""
4702 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4703 "kbd]"
4704 msgstr ""
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4707 msgid "SQL query history table"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4711 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4715 #, fuzzy
4716 msgid "Server hostname"
4717 msgstr "සර්වරයේ නම"
4719 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4720 msgid "Logout URL"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4724 msgid ""
4725 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4726 "records are automatically removed"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4730 #, fuzzy
4731 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4732 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4733 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4736 msgid "Try to connect without password"
4737 msgstr ""
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4740 msgid "Connect without password"
4741 msgstr ""
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4744 msgid ""
4745 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4746 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4747 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4748 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4749 "alphabetical order."
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4753 msgid "Show only listed databases"
4754 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4757 msgid "Leave empty if not using config auth"
4758 msgstr ""
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4761 msgid "Password for config auth"
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4765 msgid ""
4766 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4767 msgstr ""
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4770 msgid "PDF schema: pages table"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4774 msgid ""
4775 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4776 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4777 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4778 msgstr ""
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4781 msgid "Database name"
4782 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4784 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4785 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4786 msgstr ""
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4789 msgid "Server port"
4790 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4793 msgid ""
4794 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4795 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4796 msgstr ""
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4799 #, fuzzy
4800 #| msgid "Analyze table"
4801 msgid "Recently used table"
4802 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4805 msgid ""
4806 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4807 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Relation table"
4813 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4816 msgid "SQL command to fetch available databases"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4820 msgid "SHOW DATABASES command"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4824 msgid ""
4825 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4826 "[/a] for an example"
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4830 msgid "Signon session name"
4831 msgstr ""
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4834 msgid "Signon URL"
4835 msgstr ""
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4838 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4842 msgid "Server socket"
4843 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4846 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4850 msgid "Use SSL"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4854 msgid ""
4855 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4859 msgid "PDF schema: table coordinates"
4860 msgstr ""
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4863 msgid ""
4864 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4865 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4869 #, fuzzy
4870 #| msgid "Displaying Column Comments"
4871 msgid "Display columns table"
4872 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4875 msgid ""
4876 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4877 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "Defragment table"
4883 msgid "UI preferences table"
4884 msgstr "Defragment table"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4887 msgid ""
4888 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4889 "the log when creating a database."
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4893 msgid "Add DROP DATABASE"
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4897 msgid ""
4898 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4899 "log when creating a table."
4900 msgstr ""
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4903 msgid "Add DROP TABLE"
4904 msgstr ""
4906 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4907 msgid ""
4908 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4909 "log when creating a view."
4910 msgstr ""
4912 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4913 msgid "Add DROP VIEW"
4914 msgstr ""
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4917 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Statements"
4923 msgid "Statements to track"
4924 msgstr "ප්‍රකාශය"
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4927 msgid ""
4928 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4929 "kbd]"
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4933 msgid "SQL query tracking table"
4934 msgstr ""
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4937 msgid ""
4938 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4939 "automatically."
4940 msgstr ""
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4943 msgid "Automatically create versions"
4944 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4947 msgid ""
4948 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4949 "pma_userconfig[/kbd]"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4953 msgid "User preferences storage table"
4954 msgstr ""
4956 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4957 msgid "User for config auth"
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4961 msgid ""
4962 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4963 "compatibility checks and thereby increases performance"
4964 msgstr ""
4966 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4967 msgid "Verbose check"
4968 msgstr ""
4970 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4971 msgid ""
4972 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4973 "hostname instead."
4974 msgstr ""
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4977 msgid "Verbose name of this server"
4978 msgstr ""
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4981 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4985 msgid "Allow to display all the rows"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4989 msgid ""
4990 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4991 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4992 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4996 msgid "Show password change form"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5000 msgid "Show create database form"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5004 msgid ""
5005 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5006 "a table"
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5010 #, fuzzy
5011 #| msgid "Default display direction"
5012 msgid "Show display direction"
5013 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5016 msgid ""
5017 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5018 "insert mode"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5022 #, fuzzy
5023 #| msgid "Show open tables"
5024 msgid "Show field types"
5025 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5028 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5032 msgid "Show function fields"
5033 msgstr ""
5035 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5036 msgid "Whether to show hint or not"
5037 msgstr ""
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5040 #, fuzzy
5041 #| msgid "Show grid"
5042 msgid "Show hint"
5043 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
5045 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5046 msgid ""
5047 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5048 "output"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5052 msgid "Show phpinfo() link"
5053 msgstr ""
5055 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5056 msgid "Show detailed MySQL server information"
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5060 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5064 msgid "Show SQL queries"
5065 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5068 msgid ""
5069 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5073 #, fuzzy
5074 #| msgid "Hide query box"
5075 msgid "Retain query box"
5076 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5079 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5080 msgstr ""
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Show statistics"
5085 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
5087 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5088 msgid ""
5089 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5090 "comment and the real name"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5094 msgid "Display database comment instead of its name"
5095 msgstr ""
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5098 msgid ""
5099 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5100 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5101 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5102 "alias, the table name itself stays unchanged"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5106 msgid "Display table comment instead of its name"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5110 msgid "Display table comments in tooltips"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5114 msgid ""
5115 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5116 msgstr ""
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5119 msgid "Skip locked tables"
5120 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
5122 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5123 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5127 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5128 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5129 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5130 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5131 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5132 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5133 msgid "Password"
5134 msgstr "මුරපදය"
5136 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5137 msgid ""
5138 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5139 "installed"
5140 msgstr ""
5142 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5143 msgid "Enable SQL Validator"
5144 msgstr ""
5146 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5147 msgid ""
5148 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5149 "kbd])"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5153 #: tbl_tracking.php:517
5154 msgid "Username"
5155 msgstr "භාවිත නාමය"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5158 msgid ""
5159 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5160 "possible) or keep the text field empty"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5164 msgid "Suggest new database name"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5168 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5172 msgid "Suhosin warning"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5176 msgid ""
5177 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5178 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5182 #, fuzzy
5183 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5184 msgid "Textarea columns"
5185 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5188 msgid ""
5189 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5190 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5194 msgid "Textarea rows"
5195 msgstr ""
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5198 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5202 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5206 #, fuzzy
5207 msgid "Default title"
5208 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5210 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5211 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5215 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5219 msgid ""
5220 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5221 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5222 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5223 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5227 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5231 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5232 msgstr ""
5234 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Upload directory"
5237 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5239 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5240 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5244 msgid "Use database search"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5248 msgid ""
5249 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5250 "checkbox on the right"
5251 msgstr ""
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5254 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5255 msgstr ""
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5258 msgid ""
5259 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5260 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5261 "contain."
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5265 msgid "Verbose multiple statements"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5269 msgid "Check for latest version"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5273 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5274 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5277 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5278 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5279 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5280 #: setup/lib/index.lib.php:224
5281 msgid "Version check"
5282 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5285 msgid ""
5286 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5287 "for import and export operations"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5291 msgid "ZIP"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5295 msgid "Config authentication"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5299 msgid "Cookie authentication"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5303 msgid "HTTP authentication"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5307 msgid "Signon authentication"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5311 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5312 msgid "CSV using LOAD DATA"
5313 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5315 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5316 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5317 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5318 #: libraries/import/ods.php:29
5319 msgid "Open Document Spreadsheet"
5320 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5322 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5324 msgid "Quick"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5328 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5329 msgid "Custom"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5333 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5334 msgid "Database export options"
5335 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5337 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5338 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5339 #: libraries/export/excel.php:18
5340 msgid "CSV for MS Excel"
5341 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5343 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5344 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5345 #: libraries/export/htmlword.php:18
5346 msgid "Microsoft Word 2000"
5347 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5349 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5351 msgid "Open Document Text"
5352 msgstr "Open Document Text"
5354 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5355 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5359 #, fuzzy
5360 #| msgid "Could not connect to the source"
5361 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5362 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5364 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5365 msgid "Could not connect to MySQL server"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5369 msgid "Empty username while using config authentication method"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5373 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5377 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5381 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5385 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5389 #, php-format
5390 msgid "Incorrect IP address: %s"
5391 msgstr ""
5393 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5394 #: libraries/core.lib.php:247
5395 msgctxt "PHP documentation language"
5396 msgid "en"
5397 msgstr "en"
5399 #: libraries/core.lib.php:266
5400 #, php-format
5401 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5402 msgstr ""
5404 #: libraries/core.lib.php:414
5405 msgid "possible deep recursion attack"
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5409 #, fuzzy
5410 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5411 msgid ""
5412 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5413 "configured)."
5414 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5416 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5417 #, fuzzy
5418 #| msgid "The server is not responding"
5419 msgid "The server is not responding."
5420 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5422 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5423 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5424 msgstr ""
5426 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5427 msgid "Details..."
5428 msgstr "තොරතුරු..."
5430 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5431 #: libraries/db_links.inc.php:44
5432 msgid "Database seems to be empty!"
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5436 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5437 msgid "Tracking"
5438 msgstr "අවධානය"
5440 #: libraries/db_links.inc.php:70
5441 msgid "Query"
5442 msgstr "විමසුම"
5444 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5445 msgid "Designer"
5446 msgstr ""
5448 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5449 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5450 msgid "Privileges"
5451 msgstr "වරප්‍රසාද"
5453 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5454 msgid "Routines"
5455 msgstr "නෛත්‍යක"
5457 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5458 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5459 msgid "Events"
5460 msgstr "සිද්ධි"
5462 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5463 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5464 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5465 msgid "Triggers"
5466 msgstr "ප්‍රේරක"
5468 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2228
5469 msgid ""
5470 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5471 "3.11[/a]"
5472 msgstr ""
5473 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5474 "a] බලන්න"
5476 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5477 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5478 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5479 msgstr ""
5481 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5482 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5483 msgid "Change password"
5484 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5486 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5487 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5488 msgid "No Password"
5489 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5491 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5492 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5493 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5494 msgid "Re-type"
5495 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5497 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5498 msgid "Password Hashing"
5499 msgstr "Password Hashing"
5501 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5502 #, fuzzy
5503 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5504 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5505 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5507 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5508 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5509 msgid "Create database"
5510 msgstr "දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5512 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5513 msgid "Create"
5514 msgstr "සාදන්න"
5516 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5517 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5518 msgid "No Privileges"
5519 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5521 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5522 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5523 msgid "Create table"
5524 msgstr "වගුව සාදන්න"
5526 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5527 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5528 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5530 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5531 msgid "Name"
5532 msgstr "නම"
5534 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5535 msgid "Number of columns"
5536 msgstr "තීර ගණන"
5538 #: libraries/display_export.lib.php:37
5539 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5540 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5542 #: libraries/display_export.lib.php:82
5543 msgid "Exporting databases from the current server"
5544 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5546 #: libraries/display_export.lib.php:84
5547 #, php-format
5548 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5549 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5551 #: libraries/display_export.lib.php:86
5552 #, php-format
5553 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5554 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5556 #: libraries/display_export.lib.php:92
5557 msgid "Export Method:"
5558 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5560 #: libraries/display_export.lib.php:108
5561 msgid "Quick - display only the minimal options"
5562 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5564 #: libraries/display_export.lib.php:124
5565 msgid "Custom - display all possible options"
5566 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5568 #: libraries/display_export.lib.php:132
5569 msgid "Database(s):"
5570 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5572 #: libraries/display_export.lib.php:134
5573 msgid "Table(s):"
5574 msgstr "වගු(ව):"
5576 #: libraries/display_export.lib.php:144
5577 msgid "Rows:"
5578 msgstr "පේළි:"
5580 #: libraries/display_export.lib.php:152
5581 msgid "Dump some row(s)"
5582 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5584 #: libraries/display_export.lib.php:154
5585 msgid "Number of rows:"
5586 msgstr "පේළි ගණන:"
5588 #: libraries/display_export.lib.php:157
5589 msgid "Row to begin at:"
5590 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5592 #: libraries/display_export.lib.php:168
5593 msgid "Dump all rows"
5594 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5596 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5597 msgid "Output:"
5598 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5600 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5601 #, php-format
5602 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5603 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5605 #: libraries/display_export.lib.php:201
5606 msgid "Save output to a file"
5607 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5609 #: libraries/display_export.lib.php:222
5610 msgid "File name template:"
5611 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5613 #: libraries/display_export.lib.php:224
5614 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/display_export.lib.php:226
5618 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5619 msgstr ""
5621 #: libraries/display_export.lib.php:228
5622 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5623 msgstr ""
5625 #: libraries/display_export.lib.php:232
5626 #, fuzzy, php-format
5627 #| msgid ""
5628 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5629 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5630 #| "will be kept as is."
5631 msgid ""
5632 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5633 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5634 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5635 msgstr ""
5636 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5637 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5638 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5640 #: libraries/display_export.lib.php:270
5641 msgid "use this for future exports"
5642 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5644 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5645 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5646 msgid "Character set of the file:"
5647 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5649 #: libraries/display_export.lib.php:306
5650 msgid "Compression:"
5651 msgstr "හැකිළීම:"
5653 #: libraries/display_export.lib.php:310
5654 msgid "zipped"
5655 msgstr "zip කරන ලද"
5657 #: libraries/display_export.lib.php:312
5658 msgid "gzipped"
5659 msgstr "gzipp කරන ලද"
5661 #: libraries/display_export.lib.php:314
5662 msgid "bzipped"
5663 msgstr "bzipp කරන ලද"
5665 #: libraries/display_export.lib.php:323
5666 #, fuzzy
5667 #| msgid "Save as file"
5668 msgid "View output as text"
5669 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5671 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5672 #: libraries/export/codegen.php:38
5673 msgid "Format:"
5674 msgstr "ආකෘතිය:"
5676 #: libraries/display_export.lib.php:333
5677 msgid "Format-specific options:"
5678 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5680 #: libraries/display_export.lib.php:334
5681 msgid ""
5682 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5683 "options for other formats."
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5687 #, fuzzy
5688 msgid "Encoding Conversion:"
5689 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5691 #: libraries/display_import.lib.php:66
5692 msgid ""
5693 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5694 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5695 "browsers."
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/display_import.lib.php:76
5699 msgid "The file is being processed, please be patient."
5700 msgstr ""
5702 #: libraries/display_import.lib.php:98
5703 msgid ""
5704 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5705 "not available."
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/display_import.lib.php:129
5709 msgid "Importing into the current server"
5710 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5712 #: libraries/display_import.lib.php:131
5713 #, php-format
5714 msgid "Importing into the database \"%s\""
5715 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5717 #: libraries/display_import.lib.php:133
5718 #, php-format
5719 msgid "Importing into the table \"%s\""
5720 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5722 #: libraries/display_import.lib.php:139
5723 msgid "File to Import:"
5724 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5726 #: libraries/display_import.lib.php:156
5727 #, php-format
5728 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5729 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5731 #: libraries/display_import.lib.php:158
5732 msgid ""
5733 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5734 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5735 msgstr ""
5736 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5738 #: libraries/display_import.lib.php:178
5739 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5740 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5742 #: libraries/display_import.lib.php:208
5743 msgid "Partial Import:"
5744 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5746 #: libraries/display_import.lib.php:214
5747 #, php-format
5748 msgid ""
5749 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5750 msgstr ""
5751 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5753 #: libraries/display_import.lib.php:221
5754 #, fuzzy
5755 #| msgid ""
5756 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
5757 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
5758 #| "caneak transactions."
5759 msgid ""
5760 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5761 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5762 "however it can break transactions.)</i>"
5763 msgstr ""
5764 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5765 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5766 "however it can break transactions.)</i>"
5768 #: libraries/display_import.lib.php:228
5769 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5770 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5772 #: libraries/display_import.lib.php:250
5773 msgid "Format-Specific Options:"
5774 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5776 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5777 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5778 msgid "Language"
5779 msgstr "භාෂාව"
5781 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
5782 #, fuzzy
5783 #| msgid "Save directory"
5784 msgid "Save edited data"
5785 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5787 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5788 #, fuzzy
5789 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5790 msgid "Restore column order"
5791 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5793 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5794 #, php-format
5795 msgid "%d is not valid row number."
5796 msgstr "%d is not valid row number."
5798 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5799 msgid "Start row"
5800 msgstr "ආරම්භක පේළිය"
5802 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5803 msgid "Number of rows"
5804 msgstr "පේළි ගණන"
5806 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5807 #, fuzzy
5808 #| msgid "More"
5809 msgid "Mode"
5810 msgstr "තවත්"
5812 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5813 msgid "horizontal"
5814 msgstr "තිරස්"
5816 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5817 msgid "horizontal (rotated headers)"
5818 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5820 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5821 msgid "vertical"
5822 msgstr "සිරස්"
5824 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
5825 #, php-format
5826 msgid "Headers every %s rows"
5827 msgstr "ශීර්ෂක, පේළි %s කට වරක් "
5829 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
5830 msgid "Sort by key"
5831 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5833 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
5834 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5835 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5836 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5837 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5838 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5839 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5840 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5841 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5842 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5843 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5844 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5845 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5846 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5847 msgid "Options"
5848 msgstr "විකල්ප"
5850 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
5851 #, fuzzy
5852 #| msgid "Partial Texts"
5853 msgid "Partial texts"
5854 msgstr "Partial Texts"
5856 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
5857 #, fuzzy
5858 #| msgid "Full Texts"
5859 msgid "Full texts"
5860 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5862 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5863 #, fuzzy
5864 msgid "Relational key"
5865 msgstr "Relational schema"
5867 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
5868 #, fuzzy
5869 #| msgid "Relational schema"
5870 msgid "Relational display column"
5871 msgstr "Relational schema"
5873 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
5874 msgid "Show binary contents"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
5878 msgid "Show BLOB contents"
5879 msgstr ""
5881 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5882 #, fuzzy
5883 #| msgid "Browser transformation"
5884 msgid "Hide browser transformation"
5885 msgstr "Browser transformation"
5887 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
5888 msgid "Well Known Text"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
5892 msgid "Well Known Binary"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
5896 msgid "The row has been deleted"
5897 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5899 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2473
5900 #: server_status.php:1264
5901 msgid "Kill"
5902 msgstr "Kill"
5904 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
5905 msgid "in query"
5906 msgstr "in query"
5908 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5909 msgid "Showing rows"
5910 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5912 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
5913 msgid "total"
5914 msgstr "මුළු එකතුව"
5916 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382 sql.php:734
5917 #, php-format
5918 msgid "Query took %01.4f sec"
5919 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5921 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
5922 msgid "Query results operations"
5923 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5925 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
5926 msgid "Print view (with full texts)"
5927 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5929 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664 tbl_chart.php:86
5930 msgid "Display chart"
5931 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5933 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
5934 msgid "Visualize GIS data"
5935 msgstr ""
5937 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
5938 msgid "Create view"
5939 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
5942 msgid "Link not found"
5943 msgstr "Link not found"
5945 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5946 msgid "Version information"
5947 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5949 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5950 msgid "Data home directory"
5951 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5953 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5954 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5955 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5957 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5958 msgid "Data files"
5959 msgstr "දත්ත ගොනු"
5961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5962 msgid "Autoextend increment"
5963 msgstr "Autoextend increment"
5965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5966 msgid ""
5967 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5968 "when it becomes full."
5969 msgstr ""
5970 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5971 "when it becomes full."
5973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5974 msgid "Buffer pool size"
5975 msgstr "Buffer pool size"
5977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5978 msgid ""
5979 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5980 "tables."
5981 msgstr ""
5982 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5983 "tables."
5985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5986 msgid "Buffer Pool"
5987 msgstr "Buffer Pool"
5989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
5990 msgid "InnoDB Status"
5991 msgstr "InnoDB Status"
5993 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
5994 msgid "Buffer Pool Usage"
5995 msgstr "Buffer Pool Usage"
5997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
5998 msgid "pages"
5999 msgstr "පිටු"
6001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6002 msgid "Free pages"
6003 msgstr "නිදහස් පිටු"
6005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6006 msgid "Dirty pages"
6007 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
6009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6010 msgid "Pages containing data"
6011 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
6013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6014 msgid "Pages to be flushed"
6015 msgstr "Pages to be flushed"
6017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6018 msgid "Busy pages"
6019 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
6021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6022 msgid "Latched pages"
6023 msgstr "Latched pages"
6025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6026 msgid "Buffer Pool Activity"
6027 msgstr "Buffer Pool Activity"
6029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6030 msgid "Read requests"
6031 msgstr "Read requests"
6033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6034 msgid "Write requests"
6035 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
6037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6038 msgid "Read misses"
6039 msgstr "Read misses"
6041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6042 msgid "Write waits"
6043 msgstr "Write waits"
6045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6046 msgid "Read misses in %"
6047 msgstr "Read misses in %"
6049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6050 msgid "Write waits in %"
6051 msgstr "Write waits in %"
6053 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6054 msgid "Data pointer size"
6055 msgstr "Data pointer size"
6057 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6058 msgid ""
6059 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6060 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6061 msgstr ""
6062 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6063 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6065 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6066 msgid "Automatic recovery mode"
6067 msgstr "Automatic recovery mode"
6069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6070 msgid ""
6071 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6072 "myisam-recover server startup option."
6073 msgstr ""
6074 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6075 "myisam-recover server startup option."
6077 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6078 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6079 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
6081 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6082 msgid ""
6083 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6084 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6085 "INFILE)."
6086 msgstr ""
6087 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6088 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6089 "INFILE)."
6091 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6092 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6093 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
6095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6096 msgid ""
6097 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6098 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6099 "method."
6100 msgstr ""
6101 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6102 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6103 "method."
6105 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6106 msgid "Repair threads"
6107 msgstr "Repair threads"
6109 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6110 msgid ""
6111 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6112 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6113 msgstr ""
6114 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6115 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6117 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6118 msgid "Sort buffer size"
6119 msgstr "Sort buffer size"
6121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6122 msgid ""
6123 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6124 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6125 msgstr ""
6126 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6127 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6129 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6130 msgid "Garbage Threshold"
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6134 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6135 msgstr ""
6137 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6138 #: server_synchronize.php:1261
6139 #, fuzzy
6140 msgid "Port"
6141 msgstr "‍තෝරනවා"
6143 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6144 msgid ""
6145 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6146 "will disable HTTP communication with the daemon."
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6150 msgid "Repository Threshold"
6151 msgstr ""
6153 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6154 msgid ""
6155 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6156 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6157 "specified."
6158 msgstr ""
6160 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6161 msgid "Temp Blob Timeout"
6162 msgstr ""
6164 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6165 msgid ""
6166 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6167 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6168 msgstr ""
6170 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6171 msgid "Temp Log Threshold"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6175 msgid ""
6176 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6177 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6178 "specified."
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6182 msgid "Max Keep Alive"
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6186 msgid ""
6187 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6188 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6189 msgstr ""
6191 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6192 msgid "Metadata Headers"
6193 msgstr ""
6195 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6196 msgid ""
6197 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6198 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6202 #, php-format
6203 msgid ""
6204 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6205 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6206 msgstr ""
6208 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6209 #, fuzzy
6210 #| msgid "Relations"
6211 msgid "Related Links"
6212 msgstr "Relations"
6214 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6215 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6219 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6223 msgid "Index cache size"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6227 msgid ""
6228 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6229 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6233 msgid "Record cache size"
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6237 msgid ""
6238 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6239 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6240 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6241 msgstr ""
6243 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Log cache size"
6246 msgstr "Sort buffer size"
6248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6249 msgid ""
6250 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6251 "transaction log data. The default is 16MB."
6252 msgstr ""
6254 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6255 msgid "Log file threshold"
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6259 msgid ""
6260 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6261 "default value is 16MB."
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6265 msgid "Transaction buffer size"
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6269 msgid ""
6270 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6271 "buffers of this size). The default is 1MB."
6272 msgstr ""
6274 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6275 msgid "Checkpoint frequency"
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6279 msgid ""
6280 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6281 "performed. The default value is 24MB."
6282 msgstr ""
6284 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6285 msgid "Data log threshold"
6286 msgstr ""
6288 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6289 msgid ""
6290 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6291 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6292 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6293 "that can be stored in the database."
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6297 msgid "Garbage threshold"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6301 msgid ""
6302 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6303 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Log buffer size"
6309 msgstr "Sort buffer size"
6311 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6312 msgid ""
6313 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6314 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6315 "required to write a data log."
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6319 msgid "Data file grow size"
6320 msgstr ""
6322 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6323 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6324 msgstr ""
6326 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6327 msgid "Row file grow size"
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6331 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6335 msgid "Log file count"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6339 msgid ""
6340 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6341 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6342 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6343 "number."
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6347 #, php-format
6348 msgid ""
6349 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6350 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6354 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6355 msgstr ""
6357 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6358 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6362 msgid "Columns separated with:"
6363 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6365 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6366 msgid "Columns enclosed with:"
6367 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6369 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6370 msgid "Columns escaped with:"
6371 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6373 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6374 msgid "Lines terminated with:"
6375 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6377 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6378 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6379 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6380 #, fuzzy
6381 #| msgid "Replace NULL by"
6382 msgid "Replace NULL with:"
6383 msgstr "Replace NULL by"
6385 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6386 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6387 msgstr ""
6389 #: libraries/export/excel.php:33
6390 msgid "Excel edition:"
6391 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6393 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6394 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6395 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6396 #, fuzzy
6397 msgid "Data dump options"
6398 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6400 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6401 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6402 msgid "Dumping data for table"
6403 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6405 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6406 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6407 msgid "Table structure for table"
6408 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6410 #: libraries/export/latex.php:14
6411 msgid "Content of table @TABLE@"
6412 msgstr "Content of table @TABLE@"
6414 #: libraries/export/latex.php:15
6415 msgid "(continued)"
6416 msgstr "(ඉදිරියට)"
6418 #: libraries/export/latex.php:16
6419 msgid "Structure of table @TABLE@"
6420 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6422 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6423 #: libraries/export/sql.php:142
6424 #, fuzzy
6425 #| msgid "Transformation options"
6426 msgid "Object creation options"
6427 msgstr "Transformation options"
6429 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6430 #, fuzzy
6431 #| msgid "Table caption"
6432 msgid "Table caption (continued)"
6433 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6435 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6436 #: libraries/export/sql.php:56
6437 #, fuzzy
6438 #| msgid "Disable foreign key checks"
6439 msgid "Display foreign key relationships"
6440 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6442 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6443 #, fuzzy
6444 #| msgid "Displaying Column Comments"
6445 msgid "Display comments"
6446 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6448 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6449 #: libraries/export/sql.php:63
6450 #, fuzzy
6451 #| msgid "Available MIME types"
6452 msgid "Display MIME types"
6453 msgstr "Available MIME types"
6455 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6456 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6457 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6458 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6459 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6460 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6461 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6462 #: server_status.php:1238
6463 msgid "Host"
6464 msgstr "දායකයා"
6466 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6467 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6468 msgid "Generation Time"
6469 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6471 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6472 #: libraries/export/xml.php:137
6473 msgid "Server version"
6474 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6476 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6477 #: libraries/export/xml.php:138
6478 msgid "PHP Version"
6479 msgstr "PHP අනුවාදය"
6481 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6482 msgid "MediaWiki Table"
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/export/pdf.php:18
6486 msgid "PDF"
6487 msgstr "PDF"
6489 #: libraries/export/pdf.php:24
6490 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6491 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6493 #: libraries/export/pdf.php:25
6494 msgid "Report title:"
6495 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6497 #: libraries/export/php_array.php:18
6498 msgid "PHP array"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/export/sql.php:40
6502 msgid ""
6503 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6504 "and server version)</i>"
6505 msgstr ""
6507 #: libraries/export/sql.php:45
6508 #, fuzzy
6509 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6510 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6511 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6513 #: libraries/export/sql.php:50
6514 msgid ""
6515 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6516 "checked"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/export/sql.php:100
6520 msgid ""
6521 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6525 #: libraries/export/sql.php:180
6526 #, php-format
6527 msgid "Add %s statement"
6528 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6530 #: libraries/export/sql.php:152
6531 msgid "Add statements:"
6532 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6534 #: libraries/export/sql.php:211
6535 msgid ""
6536 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6537 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/export/sql.php:231
6541 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/export/sql.php:238
6545 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/export/sql.php:245
6549 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/export/sql.php:255
6553 msgid "Function to use when dumping data:"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/export/sql.php:268
6557 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/export/sql.php:274
6561 msgid ""
6562 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6563 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6564 "(1,2,3)</code>"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/export/sql.php:275
6568 msgid ""
6569 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6570 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6571 "(7,8,9)</code>"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/export/sql.php:276
6575 msgid ""
6576 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6577 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/export/sql.php:277
6581 msgid ""
6582 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6583 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/export/sql.php:292
6587 msgid ""
6588 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6589 "0x616263)</i>"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/export/sql.php:301
6593 msgid ""
6594 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6595 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6599 msgid "Procedures"
6600 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6602 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6603 msgid "Functions"
6604 msgstr "ශ්‍රිත"
6606 #: libraries/export/sql.php:855
6607 msgid "Constraints for dumped tables"
6608 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6610 #: libraries/export/sql.php:864
6611 msgid "Constraints for table"
6612 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6614 #: libraries/export/sql.php:963
6615 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6616 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6618 #: libraries/export/sql.php:975
6619 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6620 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6622 #: libraries/export/sql.php:1044
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Structure for view"
6625 msgstr "Structure only"
6627 #: libraries/export/sql.php:1053
6628 #, fuzzy
6629 msgid "Stand-in structure for view"
6630 msgstr "Structure only"
6632 #: libraries/export/sql.php:1112
6633 #, fuzzy
6634 #| msgid "Allows reading data."
6635 msgid "Error reading data:"
6636 msgstr "Allows reading data."
6638 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6639 msgid "XML"
6640 msgstr "XML"
6642 #: libraries/export/xml.php:34
6643 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/export/xml.php:62
6647 msgid "Views"
6648 msgstr "දසුන්"
6650 #: libraries/export/xml.php:78
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Export contents"
6653 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6655 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6656 #: libraries/footer.inc.php:168
6657 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6658 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6660 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6661 #, fuzzy
6662 #| msgid "No data found for the chart."
6663 msgid "No data found for GIS visualization."
6664 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6666 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6667 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6671 msgid "SQL result"
6672 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6674 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6675 msgid "Generated by"
6676 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6678 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
6679 #: sql.php:730 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6680 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6681 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6683 #: libraries/import.lib.php:1100
6684 msgid ""
6685 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/import.lib.php:1101
6689 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6690 msgstr ""
6692 #: libraries/import.lib.php:1102
6693 msgid ""
6694 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/import.lib.php:1103
6698 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/import.lib.php:1106
6702 #, fuzzy, php-format
6703 msgid "Go to database: %s"
6704 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6706 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6707 #, fuzzy, php-format
6708 #| msgid "Missing data for %s"
6709 msgid "Edit settings for %s"
6710 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6712 #: libraries/import.lib.php:1127
6713 #, fuzzy, php-format
6714 msgid "Go to table: %s"
6715 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6717 #: libraries/import.lib.php:1130
6718 #, fuzzy, php-format
6719 #| msgid "Structure only"
6720 msgid "Structure of %s"
6721 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6723 #: libraries/import.lib.php:1136
6724 #, php-format
6725 msgid "Go to view: %s"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6729 msgid ""
6730 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6731 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6732 msgstr ""
6733 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6734 "</i>"
6736 #: libraries/import/csv.php:40
6737 msgid ""
6738 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6739 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6740 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/import/csv.php:42
6744 msgid "Column names: "
6745 msgstr "තීර නම්: "
6747 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6748 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6749 #, php-format
6750 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6751 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6753 #: libraries/import/csv.php:132
6754 #, php-format
6755 msgid ""
6756 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6757 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
6761 #, php-format
6762 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6763 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6765 #: libraries/import/csv.php:337
6766 #, fuzzy, php-format
6767 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6768 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6769 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6771 #: libraries/import/docsql.php:28
6772 msgid "DocSQL"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6776 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Table name"
6779 msgstr "වගුවේ නම"
6781 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6782 #: view_create.php:147
6783 msgid "Column names"
6784 msgstr "තීර නම්"
6786 #: libraries/import/ldi.php:57
6787 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6788 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6790 #: libraries/import/ods.php:35
6791 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6792 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6794 #: libraries/import/ods.php:36
6795 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6796 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6798 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6799 #: libraries/import/xml.php:139
6800 msgid ""
6801 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6802 "the issue and try again."
6803 msgstr ""
6805 #: libraries/import/shp.php:19
6806 msgid "ESRI Shape File"
6807 msgstr ""
6809 #: libraries/import/shp.php:280
6810 #, php-format
6811 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/import/shp.php:336
6815 msgid ""
6816 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6817 "data"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/import/shp.php:338
6821 #, php-format
6822 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6823 msgstr ""
6825 #: libraries/import/shp.php:376
6826 msgid "The imported file does not contain any data"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/import/sql.php:33
6830 msgid "SQL compatibility mode:"
6831 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6833 #: libraries/import/sql.php:43
6834 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6838 #, fuzzy
6839 #| msgid "None"
6840 msgctxt "None encoding conversion"
6841 msgid "None"
6842 msgstr "කිසිවක් නැත"
6844 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6845 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6846 msgid "Convert to Kana"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6850 #, fuzzy
6851 #| msgid "Fr"
6852 msgid "From"
6853 msgstr "සිකු"
6855 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6856 msgid "To"
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6860 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
6861 msgid "Submit"
6862 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6864 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6865 msgid "Add table prefix"
6866 msgstr ""
6868 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6869 #, fuzzy
6870 #| msgid "Add index"
6871 msgid "Add prefix"
6872 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6874 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
6875 msgid "No change"
6876 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6879 msgid "Charset"
6880 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6883 #: tbl_change.php:572
6884 msgid "Binary"
6885 msgstr "ද්වීමය"
6887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6888 msgid "Bulgarian"
6889 msgstr "බල්ගේරියානු"
6891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6892 msgid "Simplified Chinese"
6893 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6896 msgid "Traditional Chinese"
6897 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6900 msgid "case-insensitive"
6901 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6904 msgid "case-sensitive"
6905 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6908 msgid "Croatian"
6909 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6912 msgid "Czech"
6913 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6916 msgid "Danish"
6917 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6920 msgid "English"
6921 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6924 msgid "Esperanto"
6925 msgstr "Esperanto"
6927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6928 msgid "Estonian"
6929 msgstr "එස්තෝනියානු"
6931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6932 msgid "German"
6933 msgstr "ජර්මානු"
6935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6936 msgid "dictionary"
6937 msgstr "කෝෂය"
6939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6940 msgid "phone book"
6941 msgstr "දුරකථන පොත"
6943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6944 msgid "Hungarian"
6945 msgstr "හංගේරියානු"
6947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6948 msgid "Icelandic"
6949 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6952 msgid "Japanese"
6953 msgstr "ජපන්"
6955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6956 msgid "Latvian"
6957 msgstr "ලැට්වියානු"
6959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6960 msgid "Lithuanian"
6961 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6964 msgid "Korean"
6965 msgstr "කොරියානු"
6967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6968 msgid "Persian"
6969 msgstr "පර්සියානු"
6971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6972 msgid "Polish"
6973 msgstr "පෝලන්ත"
6975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6976 msgid "West European"
6977 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6980 msgid "Romanian"
6981 msgstr "රුමේනියානු"
6983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6984 msgid "Slovak"
6985 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6988 msgid "Slovenian"
6989 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
6991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6992 msgid "Spanish"
6993 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
6995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6996 msgid "Traditional Spanish"
6997 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
6999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7000 msgid "Swedish"
7001 msgstr "ස්වීඩන"
7003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7004 msgid "Thai"
7005 msgstr "තායි"
7007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7008 msgid "Turkish"
7009 msgstr "තුර්කි"
7011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7012 msgid "Ukrainian"
7013 msgstr "යුක්රේනියානු"
7015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7016 msgid "Unicode"
7017 msgstr "යුනිකෝඩ්"
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7021 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7022 msgid "multilingual"
7023 msgstr "multilingual"
7025 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7026 msgid "Central European"
7027 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
7029 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7030 msgid "Russian"
7031 msgstr "රුසියානු"
7033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7034 msgid "Baltic"
7035 msgstr "බෝල්ටික"
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7038 msgid "Armenian"
7039 msgstr "ඇමෙරිකානු"
7041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7042 msgid "Cyrillic"
7043 msgstr "සිරිලික්"
7045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7046 msgid "Arabic"
7047 msgstr "අරාබියානු"
7049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7050 msgid "Hebrew"
7051 msgstr "හීබෲ"
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7054 msgid "Georgian"
7055 msgstr "ජෝජියානු‍"
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7058 msgid "Greek"
7059 msgstr "ග්‍රීක්"
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7062 msgid "Czech-Slovak"
7063 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
7065 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7066 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7067 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7068 msgid "Home"
7069 msgstr "මුල් පිටුව"
7071 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7072 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7073 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7074 msgid "Log out"
7075 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
7077 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7078 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7079 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7080 msgid "Reload navigation frame"
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7084 msgid "This format has no options"
7085 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
7087 #: libraries/relation.lib.php:76
7088 msgid "not OK"
7089 msgstr "OK නැත"
7091 #: libraries/relation.lib.php:81
7092 msgid "Enabled"
7093 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
7095 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7096 #: pmd_relation_new.php:66
7097 msgid "General relation features"
7098 msgstr "General relation features"
7100 #: libraries/relation.lib.php:104
7101 msgid "Display Features"
7102 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
7104 #: libraries/relation.lib.php:110
7105 msgid "Creation of PDFs"
7106 msgstr "PDF සෑදීම"
7108 #: libraries/relation.lib.php:114
7109 msgid "Displaying Column Comments"
7110 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
7112 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7113 #: transformation_overview.php:46
7114 msgid "Browser transformation"
7115 msgstr "Browser transformation"
7117 #: libraries/relation.lib.php:119
7118 msgid ""
7119 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7120 msgstr ""
7121 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7123 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7124 msgid "Bookmarked SQL query"
7125 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
7127 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7128 msgid "SQL history"
7129 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
7131 #: libraries/relation.lib.php:136
7132 msgid "Persistent recently used tables"
7133 msgstr ""
7135 #: libraries/relation.lib.php:140
7136 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/relation.lib.php:148
7140 msgid "User preferences"
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/relation.lib.php:152
7144 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/relation.lib.php:154
7148 msgid ""
7149 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7150 msgstr ""
7152 #: libraries/relation.lib.php:155
7153 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/relation.lib.php:156
7157 msgid ""
7158 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7159 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7160 msgstr ""
7162 #: libraries/relation.lib.php:157
7163 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/relation.lib.php:1130
7167 msgid "no description"
7168 msgstr "no description"
7170 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7171 msgid "Slave configuration"
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7175 msgid "Change or reconfigure master server"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7179 msgid ""
7180 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7181 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7185 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7186 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7187 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7188 #: server_synchronize.php:1269
7189 msgid "User name"
7190 msgstr "භාවිත නාමය"
7192 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Master status"
7195 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7197 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7198 #, fuzzy
7199 msgid "Slave status"
7200 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7202 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7203 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7204 msgid "Variable"
7205 msgstr "විචල්‍යය"
7207 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7208 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7209 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7210 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7211 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7212 msgid "Value"
7213 msgstr "අගය"
7215 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7216 msgid "Server ID"
7217 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7219 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7220 msgid ""
7221 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7222 "this list."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7226 msgid "Add slave replication user"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7230 msgid "Any user"
7231 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7233 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7234 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7235 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7236 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7237 msgid "Use text field"
7238 msgstr "Use text field"
7240 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7241 msgid "Any host"
7242 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7244 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7245 msgid "Local"
7246 msgstr "ස්වදේශී"
7248 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7249 msgid "This Host"
7250 msgstr "this host"
7252 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7253 msgid "Use Host Table"
7254 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7256 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7257 msgid ""
7258 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7259 "table are used instead."
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7263 msgid "Generate Password"
7264 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7266 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7267 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7268 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7269 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7270 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7271 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7272 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7273 #, fuzzy, php-format
7274 #| msgid "The following queries have been executed:"
7275 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7276 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7278 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7279 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7280 msgstr ""
7282 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7283 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7284 msgid "The backed up query was:"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7288 #, fuzzy, php-format
7289 #| msgid "Column %s has been dropped"
7290 msgid "Event %1$s has been modified."
7291 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7293 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7294 #, fuzzy, php-format
7295 #| msgid "Table %1$s has been created."
7296 msgid "Event %1$s has been created."
7297 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7299 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7300 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7301 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7305 #, fuzzy
7306 #| msgid "Edit server"
7307 msgid "Edit event"
7308 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7310 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7311 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7312 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7313 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7314 #, fuzzy
7315 #| msgid "Error in Processing Request"
7316 msgid "Error in processing request"
7317 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7319 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7320 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7321 #, fuzzy
7322 #| msgid "Details..."
7323 msgid "Details"
7324 msgstr "තොරතුරු..."
7326 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7327 #, fuzzy
7328 #| msgid "Event type"
7329 msgid "Event name"
7330 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7332 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7333 msgid "Event type"
7334 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7336 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7337 #, fuzzy, php-format
7338 #| msgid "Change"
7339 msgid "Change to %s"
7340 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7342 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7343 msgid "Execute at"
7344 msgstr ""
7346 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7347 msgid "Execute every"
7348 msgstr ""
7350 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "Startup"
7353 msgctxt "Start of recurring event"
7354 msgid "Start"
7355 msgstr "ඇරඹුම්"
7357 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7358 #, fuzzy
7359 #| msgid "End"
7360 msgctxt "End of recurring event"
7361 msgid "End"
7362 msgstr "අවසානය‍"
7364 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7365 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7366 #, fuzzy
7367 #| msgid "Description"
7368 msgid "Definition"
7369 msgstr "විස්තරය"
7371 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7372 #, fuzzy
7373 #| msgid "complete inserts"
7374 msgid "On completion preserve"
7375 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7377 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7378 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7379 msgid "Definer"
7380 msgstr ""
7382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7383 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7384 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7385 msgstr ""
7387 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7388 msgid "You must provide an event name"
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7392 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7393 msgstr ""
7395 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7396 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7400 msgid "You must provide a valid type for the event."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7404 msgid "You must provide an event definition."
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7408 msgid "New"
7409 msgstr "නව"
7411 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7412 msgid "OFF"
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7416 msgid "ON"
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7420 msgid "Event scheduler status"
7421 msgstr "සිද්ධි නියමකාරනියේ තත්වය"
7423 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7424 msgid "Returns"
7425 msgstr "ප්‍රතිදානය"
7427 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7428 msgid "Event"
7429 msgstr "සිද්ධිය"
7431 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7432 msgid ""
7433 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7434 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7435 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7439 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7440 #, fuzzy, php-format
7441 #| msgid "Invalid server index: %s"
7442 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7443 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7445 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7446 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7447 msgstr ""
7449 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7450 #, fuzzy, php-format
7451 #| msgid "Column %s has been dropped"
7452 msgid "Routine %1$s has been modified."
7453 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7455 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7456 #, fuzzy, php-format
7457 #| msgid "Table %1$s has been created."
7458 msgid "Routine %1$s has been created."
7459 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7462 #, fuzzy
7463 #| msgid "Edit mode"
7464 msgid "Edit routine"
7465 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7468 #, fuzzy
7469 #| msgid "Routines"
7470 msgid "Routine name"
7471 msgstr "නෛත්‍යක"
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7474 msgid "Parameters"
7475 msgstr ""
7477 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7478 #, fuzzy
7479 #| msgid "Direct links"
7480 msgid "Direction"
7481 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7483 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7484 msgid "Length/Values"
7485 msgstr "දිග/අගයන්"
7487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7488 #, fuzzy
7489 #| msgid "Add index"
7490 msgid "Add parameter"
7491 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7493 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7494 #, fuzzy
7495 #| msgid "Remove database"
7496 msgid "Remove last parameter"
7497 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7500 msgid "Return type"
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7504 #, fuzzy
7505 #| msgid "Length/Values"
7506 msgid "Return length/values"
7507 msgstr "දිග/අගයන්"
7509 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7510 #, fuzzy
7511 #| msgid "Table options"
7512 msgid "Return options"
7513 msgstr "වගු විකල්ප"
7515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7516 msgid "Is deterministic"
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7520 #, fuzzy
7521 #| msgid "Security"
7522 msgid "Security type"
7523 msgstr "ආරක්ෂාව"
7525 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7526 msgid "SQL data access"
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7530 msgid "You must provide a routine name"
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7534 #, php-format
7535 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7539 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7540 msgid ""
7541 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7542 "VARCHAR and VARBINARY."
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7546 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7547 msgstr ""
7549 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7550 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7554 msgid "You must provide a routine definition."
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7558 #, php-format
7559 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7560 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7561 msgstr[0] ""
7562 msgstr[1] ""
7564 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7565 #, fuzzy, php-format
7566 #| msgid "Allows executing stored routines."
7567 msgid "Execution results of routine %s"
7568 msgstr "Allows executing stored routines."
7570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7572 msgid "Execute routine"
7573 msgstr ""
7575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Routines"
7579 msgid "Routine parameters"
7580 msgstr "නෛත්‍යක"
7582 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7583 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7584 msgid "Function"
7585 msgstr "ශ්‍රිතය"
7587 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7588 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7592 #, fuzzy, php-format
7593 #| msgid "Column %s has been dropped"
7594 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7595 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7597 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7598 #, fuzzy, php-format
7599 #| msgid "Table %1$s has been created."
7600 msgid "Trigger %1$s has been created."
7601 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7603 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7604 #, fuzzy
7605 #| msgid "Add a new server"
7606 msgid "Edit trigger"
7607 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7609 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7610 #, fuzzy
7611 #| msgid "Triggers"
7612 msgid "Trigger name"
7613 msgstr "ප්‍රේරක"
7615 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "Time"
7618 msgctxt "Trigger action time"
7619 msgid "Time"
7620 msgstr "වේලාව"
7622 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7623 msgid "You must provide a trigger name"
7624 msgstr ""
7626 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7627 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7628 msgstr ""
7630 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7631 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7632 msgstr ""
7634 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7635 #, fuzzy
7636 #| msgid "Invalid table name"
7637 msgid "You must provide a valid table name"
7638 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7640 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7641 msgid "You must provide a trigger definition."
7642 msgstr ""
7644 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7645 msgid "Add routine"
7646 msgstr "නෛත්‍යකයක් එක් කරන්න"
7648 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7649 #, fuzzy, php-format
7650 #| msgid "Export defaults"
7651 msgid "Export of routine %s"
7652 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7654 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7655 #, fuzzy
7656 #| msgid "Routines"
7657 msgid "routine"
7658 msgstr "නෛත්‍යක"
7660 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7661 #, fuzzy
7662 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7663 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7664 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7666 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7667 #, fuzzy, php-format
7668 #| msgid "No tables found in database"
7669 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7670 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7672 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7673 msgid "There are no routines to display."
7674 msgstr "පෙන්වීම සඳහා නෛත්‍යක නොමැත."
7676 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7677 msgid "Add trigger"
7678 msgstr "ප්‍රේරකයක් එක් කරන්න"
7680 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7681 #, fuzzy, php-format
7682 msgid "Export of trigger %s"
7683 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7685 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7686 #, fuzzy
7687 #| msgid "Triggers"
7688 msgid "trigger"
7689 msgstr "ප්‍රේරක"
7691 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7692 #, fuzzy
7693 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7694 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7695 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7697 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7698 #, fuzzy, php-format
7699 #| msgid "No tables found in database"
7700 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7701 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7703 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7704 msgid "There are no triggers to display."
7705 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ප්‍රේරක නොමැත."
7707 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7708 msgid "Add event"
7709 msgstr "සිද්ධියක් එක් කරන්න"
7711 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7712 #, fuzzy, php-format
7713 msgid "Export of event %s"
7714 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7716 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Event"
7719 msgid "event"
7720 msgstr "සිද්ධිය"
7722 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7723 #, fuzzy
7724 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7725 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7726 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7728 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7729 #, fuzzy, php-format
7730 #| msgid "No tables found in database"
7731 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7732 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7734 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7735 msgid "There are no events to display."
7736 msgstr "පෙන්වීම සඳහා සිද්ධි නොමැත."
7738 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7739 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7740 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7741 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7742 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7743 #, php-format
7744 msgid "The %s table doesn't exist!"
7745 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7747 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7748 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7749 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7750 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7751 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7752 #, php-format
7753 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7754 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7756 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7757 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7758 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7759 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7760 #, fuzzy, php-format
7761 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7762 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7763 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7765 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7766 msgid "This page does not contain any tables!"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7770 msgid "SCHEMA ERROR: "
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7774 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7775 msgid "Relational schema"
7776 msgstr "Relational schema"
7778 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7779 msgid "Table of contents"
7780 msgstr "පටුන"
7782 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7783 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7785 msgid "Attributes"
7786 msgstr "ගුණාංග"
7788 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7789 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7790 #: tbl_tracking.php:262
7791 msgid "Extra"
7792 msgstr "අතිරේක"
7794 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7795 msgid "Create a page"
7796 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7798 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7799 msgid "Page name"
7800 msgstr "පිටුවේ නම"
7802 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7803 msgid "Automatic layout based on"
7804 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7806 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7807 msgid "Internal relations"
7808 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7810 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7811 msgid "FOREIGN KEY"
7812 msgstr "අන්‍ය මූල"
7814 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7815 msgid "Please choose a page to edit"
7816 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7818 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7819 #, fuzzy
7820 #| msgid "Select Tables"
7821 msgid "Select page"
7822 msgstr "වගු තෝරන්න"
7824 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7825 msgid "Select Tables"
7826 msgstr "වගු තෝරන්න"
7828 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7829 #, fuzzy
7830 #| msgid "Relational schema"
7831 msgid "Display relational schema"
7832 msgstr "Relational schema"
7834 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7835 msgid "Select Export Relational Type"
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7839 msgid "Show grid"
7840 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7842 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7843 msgid "Show color"
7844 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7846 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7847 msgid "Show dimension of tables"
7848 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7850 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7851 msgid "Display all tables with the same width"
7852 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7854 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7855 msgid "Only show keys"
7856 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7858 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7859 msgid "Landscape"
7860 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7862 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7863 msgid "Portrait"
7864 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7866 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7867 #, fuzzy
7868 #| msgid "Creation"
7869 msgid "Orientation"
7870 msgstr "සෑදීම"
7872 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7873 msgid "Paper size"
7874 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7876 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7877 msgid ""
7878 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7879 "like to delete those references?"
7880 msgstr ""
7881 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7882 "like to delete those references?"
7884 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7885 msgid "Toggle scratchboard"
7886 msgstr "Toggle scratchboard"
7888 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7889 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7890 msgid "ltr"
7891 msgstr "ltr"
7893 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7894 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7895 #, php-format
7896 msgid "Unknown language: %1$s."
7897 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7899 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7900 msgid "Current Server"
7901 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7903 #: libraries/server_links.inc.php:60
7904 #, fuzzy
7905 #| msgid "User"
7906 msgid "Users"
7907 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
7909 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7910 #: server_synchronize.php:1162
7911 msgid "Synchronize"
7912 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7914 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7915 #: server_status.php:592
7916 msgid "Binary log"
7917 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7919 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7920 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
7921 msgid "Variables"
7922 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7924 #: libraries/server_links.inc.php:99
7925 msgid "Charsets"
7926 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7928 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7929 #: server_plugins.php:80
7930 msgid "Plugins"
7931 msgstr ""
7933 #: libraries/server_links.inc.php:108
7934 msgid "Engines"
7935 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7937 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Source database"
7940 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7942 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7943 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7944 msgid "Current server"
7945 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7947 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7948 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7949 msgid "Remote server"
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7953 msgid "Difference"
7954 msgstr ""
7956 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Target database"
7959 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7961 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7962 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7963 msgid "Click to select"
7964 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
7966 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7967 #, php-format
7968 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7969 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7971 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7972 #, php-format
7973 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7974 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7976 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7977 #: setup/frames/index.inc.php:233
7978 msgid "Clear"
7979 msgstr "මකන්න"
7981 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7982 #, fuzzy
7983 #| msgid "Column names"
7984 msgid "Columns"
7985 msgstr "තීර නම්"
7987 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:975 sql.php:992
7988 msgid "Bookmark this SQL query"
7989 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
7991 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:986
7992 msgid "Let every user access this bookmark"
7993 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
7995 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
7996 msgid "Replace existing bookmark of same name"
7997 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
7999 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8000 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8001 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
8003 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8004 msgid "Delimiter"
8005 msgstr "පරිසීමකය"
8007 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8008 msgid "Show this query here again"
8009 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
8011 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8012 msgid "View only"
8013 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
8015 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8016 msgid "web server upload directory"
8017 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
8019 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8020 msgid ""
8021 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8022 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8023 msgstr ""
8024 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8025 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8027 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8028 msgid ""
8029 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8030 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8031 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8032 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8033 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8034 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8035 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8036 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8037 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8038 msgstr ""
8039 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8040 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8041 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8042 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8043 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8044 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8045 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8046 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8047 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8049 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8050 msgid "BEGIN CUT"
8051 msgstr "BEGIN CUT"
8053 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8054 msgid "END CUT"
8055 msgstr "END CUT"
8057 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8058 msgid "BEGIN RAW"
8059 msgstr "BEGIN RAW"
8061 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8062 msgid "END RAW"
8063 msgstr "END RAW"
8065 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8066 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8067 msgstr ""
8069 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8070 msgid "Unclosed quote"
8071 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
8073 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8074 msgid "Invalid Identifer"
8075 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
8077 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8078 msgid "Unknown Punctuation String"
8079 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
8081 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8082 #, php-format
8083 msgid ""
8084 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8085 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8086 msgstr ""
8087 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8088 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8090 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8091 msgid "Table seems to be empty!"
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8095 #, php-format
8096 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8097 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
8099 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8100 #, fuzzy
8101 #| msgid ""
8102 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8103 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8104 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8105 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8106 msgid ""
8107 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8108 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8109 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8110 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8111 msgstr ""
8112 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8113 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8114 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8115 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8117 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8118 msgid ""
8119 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8120 "escaping or quotes, using this format: a"
8121 msgstr ""
8122 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8123 "escaping or quotes, using this format: a"
8125 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8126 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8127 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8128 msgid "Index"
8129 msgstr "සූචිය"
8131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8132 #, php-format
8133 msgid ""
8134 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8135 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8136 msgstr ""
8137 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8138 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8141 msgid "Transformation options"
8142 msgstr "Transformation options"
8144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8145 msgid ""
8146 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8147 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8148 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8149 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8150 msgstr ""
8151 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8152 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8153 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8154 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8157 msgid "ENUM or SET data too long?"
8158 msgstr ""
8160 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8161 msgid "Get more editing space"
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8165 #, fuzzy
8166 #| msgid "None"
8167 msgctxt "for default"
8168 msgid "None"
8169 msgstr "කිසිවක් නැත"
8171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8172 msgid "As defined:"
8173 msgstr ""
8175 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8176 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8177 msgid "Primary"
8178 msgstr "ප්‍රාථමික"
8180 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8181 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8182 msgid "Fulltext"
8183 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8185 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8186 #, php-format
8187 msgid ""
8188 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8189 "author what %s does."
8190 msgstr ""
8191 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8192 "author what %s does."
8194 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8195 #, php-format
8196 msgid "Add %s column(s)"
8197 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8200 msgid "You have to add at least one column."
8201 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8204 #: tbl_operations.php:374
8205 msgid "Storage Engine"
8206 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8208 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8209 msgid "PARTITION definition"
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8213 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8214 #: pmd_general.php:753
8215 msgid "Operator"
8216 msgstr "මෙහෙයවනය"
8218 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8219 msgid "Table Search"
8220 msgstr "වගුව තුල සෙවීම"
8222 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8223 msgid "Edit/Insert"
8224 msgstr "සංස්කරණය/ඇතුල් කරන්න "
8226 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8227 #, fuzzy
8228 #| msgid ""
8229 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8230 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8231 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8232 #| "set therst option to the empty string."
8233 msgid ""
8234 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8235 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8236 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8237 "need to set the first option to the empty string."
8238 msgstr ""
8239 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8240 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8241 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8242 "need to set the first option to the empty string."
8244 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8245 msgid ""
8246 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8247 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8248 msgstr ""
8249 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8250 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8252 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8253 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8254 msgid ""
8255 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8256 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8257 msgstr ""
8258 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8259 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8261 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8262 msgid "Displays a link to download this image."
8263 msgstr "Displays a link to download this image."
8265 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8266 msgid ""
8267 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8268 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8269 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8270 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8271 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8272 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8273 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8274 "gmdate() function."
8275 msgstr ""
8277 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8278 #, fuzzy
8279 #| msgid ""
8280 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8281 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8282 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8283 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8284 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8285 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8286 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8287 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8288 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8289 msgid ""
8290 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8291 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8292 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8293 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8294 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8295 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8296 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8297 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8298 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8299 "(Default 1)."
8300 msgstr ""
8301 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8302 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8303 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8304 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8305 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8306 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8307 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8308 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8309 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8310 "(Default 1)."
8312 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8313 #, fuzzy
8314 #| msgid ""
8315 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8316 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8317 msgid ""
8318 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8319 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8320 msgstr ""
8321 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8322 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8324 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8325 #, fuzzy
8326 #| msgid ""
8327 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8328 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8329 #| "the width and the height in pixels."
8330 msgid ""
8331 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8332 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8333 "third options are the width and the height in pixels."
8334 msgstr ""
8335 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8336 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8337 "third options are the width and the height in pixels."
8339 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8340 #, fuzzy
8341 #| msgid ""
8342 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8343 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8344 #| "link."
8345 msgid ""
8346 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8347 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8348 "the link."
8349 msgstr ""
8350 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8351 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8352 "the link."
8354 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8355 msgid ""
8356 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8357 "standard dotted format."
8358 msgstr ""
8360 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8361 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8362 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8364 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8365 msgid ""
8366 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8367 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8368 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8369 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8370 "(Default: \"...\")."
8371 msgstr ""
8372 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8373 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8374 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8375 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8376 "(Default: \"...\")."
8378 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8379 msgid "Manage your settings"
8380 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8382 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8383 msgid "Configuration has been saved"
8384 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8386 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8387 #, php-format
8388 msgid ""
8389 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8390 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8391 msgstr ""
8392 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
8393 "%sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8395 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8396 msgid "Could not save configuration"
8397 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8399 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8400 msgid ""
8401 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8402 "import it for current session?"
8403 msgstr ""
8405 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8406 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8407 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8409 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8410 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8411 msgid "Error in ZIP archive:"
8412 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8414 #: main.php:65
8415 #, fuzzy
8416 #| msgid "General relation features"
8417 msgid "General Settings"
8418 msgstr "General relation features"
8420 #: main.php:109
8421 #, fuzzy
8422 #| msgid "MySQL connection collation"
8423 msgid "Server connection collation"
8424 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8426 #: main.php:124
8427 msgid "Appearance Settings"
8428 msgstr ""
8430 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8431 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8432 msgid "More settings"
8433 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8435 #: main.php:169
8436 #, fuzzy
8437 #| msgid "Database for user"
8438 msgid "Database server"
8439 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8441 #: main.php:172
8442 msgid "Software"
8443 msgstr "මෘදුකාංගය"
8445 #: main.php:173
8446 msgid "Software version"
8447 msgstr "මෘදුකාංග අනුවාදය"
8449 #: main.php:175
8450 msgid "Protocol version"
8451 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8453 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8454 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8455 #: server_status.php:1237
8456 msgid "User"
8457 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8459 #: main.php:184
8460 msgid "Server charset"
8461 msgstr "සේවාදායකයේ අක්ෂර කට්ටලය"
8463 #: main.php:196
8464 msgid "Web server"
8465 msgstr ""
8467 #: main.php:209
8468 msgid "Database client version"
8469 msgstr "දත්තගබඩා සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
8471 #: main.php:213
8472 msgid "PHP extension"
8473 msgstr "PHP දිගුව"
8475 #: main.php:221
8476 msgid "Show PHP information"
8477 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8479 #: main.php:242
8480 msgid "Official Homepage"
8481 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8483 #: main.php:243
8484 msgid "Contribute"
8485 msgstr "දායක වන්න"
8487 #: main.php:244
8488 msgid "Get support"
8489 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8491 #: main.php:245
8492 msgid "List of changes"
8493 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8495 #: main.php:269
8496 msgid ""
8497 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8498 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8499 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8500 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8501 msgstr ""
8502 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8503 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8504 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8506 #: main.php:277
8507 msgid ""
8508 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8509 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8510 "corrupted!"
8511 msgstr ""
8512 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8513 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8514 "corrupted!"
8516 #: main.php:285
8517 msgid ""
8518 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8519 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8520 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8521 msgstr ""
8522 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8523 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8524 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8526 #: main.php:293
8527 msgid ""
8528 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8529 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8530 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8531 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8532 msgstr ""
8534 #: main.php:300
8535 msgid ""
8536 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8537 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8538 msgstr ""
8540 #: main.php:308
8541 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8542 msgstr ""
8543 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8545 #: main.php:316
8546 msgid ""
8547 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8548 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8549 "has been configured."
8550 msgstr ""
8552 #: main.php:322
8553 #, php-format
8554 msgid ""
8555 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8556 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8557 msgstr ""
8558 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8559 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8561 #: main.php:337
8562 msgid ""
8563 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8564 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8565 "automatically."
8566 msgstr ""
8567 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8568 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8570 #: main.php:356
8571 #, php-format
8572 msgid ""
8573 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8574 "This may cause unpredictable behavior."
8575 msgstr ""
8577 #: main.php:380
8578 #, php-format
8579 msgid ""
8580 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8581 "issues."
8582 msgstr ""
8584 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8585 msgid "No databases"
8586 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8588 #: navigation.php:270
8589 #, fuzzy
8590 #| msgid "table name"
8591 msgid "Filter tables by name"
8592 msgstr "වගුවේ නම"
8594 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8595 #, fuzzy
8596 msgctxt "short form"
8597 msgid "Create table"
8598 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8600 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8601 msgid "Please select a database"
8602 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8604 #: pmd_general.php:64
8605 msgid "Show/Hide left menu"
8606 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8608 #: pmd_general.php:68
8609 msgid "Save position"
8610 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8612 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Create relation"
8615 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8617 #: pmd_general.php:80
8618 msgid "Reload"
8619 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8621 #: pmd_general.php:83
8622 msgid "Help"
8623 msgstr "උදවු"
8625 #: pmd_general.php:87
8626 msgid "Angular links"
8627 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8629 #: pmd_general.php:87
8630 msgid "Direct links"
8631 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8633 #: pmd_general.php:91
8634 msgid "Snap to grid"
8635 msgstr ""
8637 #: pmd_general.php:95
8638 msgid "Small/Big All"
8639 msgstr ""
8641 #: pmd_general.php:98
8642 msgid "Toggle small/big"
8643 msgstr ""
8645 #: pmd_general.php:99
8646 #, fuzzy
8647 #| msgid "Page creation failed"
8648 msgid "Toggle relation lines"
8649 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8651 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8652 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8653 msgstr ""
8655 #: pmd_general.php:110
8656 msgid "Build Query"
8657 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8659 #: pmd_general.php:115
8660 msgid "Move Menu"
8661 msgstr ""
8663 #: pmd_general.php:126
8664 #, fuzzy
8665 msgid "Hide/Show all"
8666 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8668 #: pmd_general.php:130
8669 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8670 msgstr ""
8672 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8673 msgid "Hide"
8674 msgstr "සඟවන්න"
8676 #: pmd_general.php:170
8677 #, fuzzy
8678 msgid "Number of tables"
8679 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8681 #: pmd_general.php:412
8682 msgid "Delete relation"
8683 msgstr ""
8685 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Relation operator"
8688 msgstr "Relation view"
8690 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8691 #: pmd_general.php:763
8692 #, fuzzy
8693 #| msgid "Export"
8694 msgid "Except"
8695 msgstr "අපනයනය"
8697 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8698 #: pmd_general.php:769
8699 #, fuzzy
8700 #| msgid "in query"
8701 msgid "subquery"
8702 msgstr "in query"
8704 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Rename to"
8707 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8709 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8710 msgid "New name"
8711 msgstr "නව නාමය"
8713 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8714 msgid "Aggregate"
8715 msgstr "එකතු කරන්න"
8717 #: pmd_general.php:804
8718 msgid "Active options"
8719 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8721 #: pmd_pdf.php:30
8722 msgid "Page has been created"
8723 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8725 #: pmd_pdf.php:33
8726 msgid "Page creation failed"
8727 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8729 #: pmd_pdf.php:85
8730 msgid "Page"
8731 msgstr "පිටුව"
8733 #: pmd_pdf.php:95
8734 msgid "Import from selected page"
8735 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8737 #: pmd_pdf.php:96
8738 msgid "Export to selected page"
8739 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8741 #: pmd_pdf.php:98
8742 msgid "Create a page and export to it"
8743 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8745 #: pmd_pdf.php:107
8746 msgid "New page name: "
8747 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8749 #: pmd_pdf.php:110
8750 msgid "Export/Import to scale"
8751 msgstr ""
8753 #: pmd_pdf.php:115
8754 msgid "recommended"
8755 msgstr ""
8757 #: pmd_relation_new.php:27
8758 msgid "Error: relation already exists."
8759 msgstr ""
8761 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8762 msgid "Error: Relation not added."
8763 msgstr ""
8765 #: pmd_relation_new.php:60
8766 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8767 msgstr ""
8769 #: pmd_relation_new.php:82
8770 msgid "Internal relation added"
8771 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8773 #: pmd_relation_upd.php:58
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Relation deleted"
8776 msgstr "Relation view"
8778 #: pmd_save_pos.php:45
8779 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8780 msgstr ""
8782 #: pmd_save_pos.php:53
8783 msgid "Modifications have been saved"
8784 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8786 #: prefs_forms.php:78
8787 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8788 msgstr ""
8790 #: prefs_manage.php:78
8791 msgid "Could not import configuration"
8792 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8794 #: prefs_manage.php:110
8795 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8796 msgstr ""
8798 #: prefs_manage.php:126
8799 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8800 msgstr ""
8802 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8803 msgid "Saved on: @DATE@"
8804 msgstr ""
8806 #: prefs_manage.php:237
8807 msgid "Import from file"
8808 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8810 #: prefs_manage.php:243
8811 msgid "Import from browser's storage"
8812 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8814 #: prefs_manage.php:246
8815 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8816 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8818 #: prefs_manage.php:252
8819 msgid "You have no saved settings!"
8820 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8822 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8823 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8824 msgstr ""
8826 #: prefs_manage.php:261
8827 msgid "Merge with current configuration"
8828 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8830 #: prefs_manage.php:275
8831 #, php-format
8832 msgid ""
8833 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8834 "script%s."
8835 msgstr ""
8836 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8837 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8839 #: prefs_manage.php:300
8840 msgid "Save to browser's storage"
8841 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8843 #: prefs_manage.php:304
8844 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8845 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8847 #: prefs_manage.php:306
8848 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8849 msgstr ""
8851 #: prefs_manage.php:321
8852 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8853 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8855 #: querywindow.php:69
8856 msgid "Import files"
8857 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8859 #: querywindow.php:80
8860 msgid "All"
8861 msgstr "සියලු"
8863 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8864 #, php-format
8865 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8866 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8868 #: schema_export.php:39
8869 msgid "File doesn't exist"
8870 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8872 #: server_binlog.php:87
8873 msgid "Select binary log to view"
8874 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8876 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
8877 msgid "Files"
8878 msgstr "ගොනු"
8880 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
8881 #: server_status.php:1250
8882 msgid "Truncate Shown Queries"
8883 msgstr "Truncate Shown Queries"
8885 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
8886 #: server_status.php:1250
8887 msgid "Show Full Queries"
8888 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8890 #: server_binlog.php:180
8891 msgid "Log name"
8892 msgstr "ලොග් නම"
8894 #: server_binlog.php:181
8895 msgid "Position"
8896 msgstr "පිහිටුම"
8898 #: server_binlog.php:184
8899 msgid "Original position"
8900 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8902 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8903 msgid "Information"
8904 msgstr "තොරතුරු"
8906 #: server_collations.php:39
8907 msgid "Character Sets and Collations"
8908 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8910 #: server_databases.php:69
8911 msgid "No databases selected."
8912 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8914 #: server_databases.php:80
8915 #, php-format
8916 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8917 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8919 #: server_databases.php:104
8920 msgid "Databases statistics"
8921 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8923 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8924 #: server_replication.php:207
8925 msgid "Master replication"
8926 msgstr ""
8928 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8929 msgid "Slave replication"
8930 msgstr ""
8932 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8933 msgid "Enable Statistics"
8934 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8936 #: server_databases.php:278
8937 msgid ""
8938 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8939 "between the web server and the MySQL server."
8940 msgstr ""
8941 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8942 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8944 #: server_engines.php:45
8945 msgid "Storage Engines"
8946 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8948 #: server_export.php:20
8949 msgid "View dump (schema) of databases"
8950 msgstr "View dump (schema) of databases"
8952 #: server_plugins.php:81
8953 msgid "Modules"
8954 msgstr ""
8956 #: server_plugins.php:102
8957 msgid "Begin"
8958 msgstr "Begin"
8960 #: server_plugins.php:111
8961 msgid "Plugin"
8962 msgstr ""
8964 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8965 msgid "Module"
8966 msgstr ""
8968 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8969 msgid "Library"
8970 msgstr ""
8972 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
8973 msgid "Version"
8974 msgstr "අනුවාදය"
8976 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8977 msgid "Author"
8978 msgstr ""
8980 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8981 msgid "License"
8982 msgstr ""
8984 #: server_plugins.php:182
8985 #, fuzzy
8986 #| msgid "Disabled"
8987 msgid "disabled"
8988 msgstr "අක්‍රිය"
8990 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
8991 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8992 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
8994 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
8995 #: server_privileges.php:630
8996 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
8997 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
8999 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9000 #: server_privileges.php:636
9001 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9002 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
9004 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9005 #: server_privileges.php:629
9006 msgid "Allows creating new databases and tables."
9007 msgstr "Allows creating new databases and tables."
9009 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9010 #: server_privileges.php:635
9011 msgid "Allows creating stored routines."
9012 msgstr "Allows creating stored routines."
9014 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9015 msgid "Allows creating new tables."
9016 msgstr "Allows creating new tables."
9018 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9019 #: server_privileges.php:633
9020 msgid "Allows creating temporary tables."
9021 msgstr "Allows creating temporary tables."
9023 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9024 #: server_privileges.php:669
9025 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9026 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9028 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9029 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9030 #: server_privileges.php:645
9031 msgid "Allows creating new views."
9032 msgstr "Allows creating new views."
9034 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9035 #: server_privileges.php:621
9036 msgid "Allows deleting data."
9037 msgstr "Allows deleting data."
9039 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9040 #: server_privileges.php:632
9041 msgid "Allows dropping databases and tables."
9042 msgstr "Allows dropping databases and tables."
9044 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9045 msgid "Allows dropping tables."
9046 msgstr "Allows dropping tables."
9048 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9049 #: server_privileges.php:649
9050 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9051 msgstr ""
9053 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9054 #: server_privileges.php:637
9055 msgid "Allows executing stored routines."
9056 msgstr "Allows executing stored routines."
9058 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9059 #: server_privileges.php:624
9060 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9061 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
9063 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9064 msgid ""
9065 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9066 msgstr ""
9067 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9069 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9070 #: server_privileges.php:631
9071 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9072 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9074 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9075 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9076 msgid "Allows inserting and replacing data."
9077 msgstr "Allows inserting and replacing data."
9079 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9080 #: server_privileges.php:664
9081 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9082 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
9084 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9085 #: server_privileges.php:730
9086 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9087 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9089 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9090 #: server_privileges.php:718
9091 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9092 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9094 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9095 #: server_privileges.php:724
9096 msgid ""
9097 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9098 "execute per hour."
9099 msgstr ""
9100 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9101 "execute per hour."
9103 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9104 #: server_privileges.php:736
9105 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9106 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9108 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9109 #: server_privileges.php:659
9110 msgid "Allows viewing processes of all users"
9111 msgstr "Allows viewing processes of all users"
9113 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9114 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9115 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9116 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
9118 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9119 #: server_privileges.php:660
9120 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9121 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9123 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9124 #: server_privileges.php:667
9125 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9126 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9128 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9129 #: server_privileges.php:668
9130 msgid "Needed for the replication slaves."
9131 msgstr "Needed for the replication slaves."
9133 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9134 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9135 msgid "Allows reading data."
9136 msgstr "Allows reading data."
9138 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9139 #: server_privileges.php:662
9140 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9141 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9143 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9144 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9145 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9146 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9148 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9149 #: server_privileges.php:661
9150 msgid "Allows shutting down the server."
9151 msgstr "Allows shutting down the server."
9153 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9154 #: server_privileges.php:658
9155 msgid ""
9156 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9157 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9158 "killing threads of other users."
9159 msgstr ""
9160 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9161 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9162 "killing threads of other users."
9164 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9165 #: server_privileges.php:650
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9168 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9170 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9171 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9172 msgid "Allows changing data."
9173 msgstr "Allows changing data."
9175 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9176 msgid "No privileges."
9177 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9179 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9180 msgctxt "None privileges"
9181 msgid "None"
9182 msgstr "කිසිවක් නැත"
9184 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9185 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9186 msgid "Table-specific privileges"
9187 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9189 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9190 #: server_privileges.php:1704
9191 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9192 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9194 #: server_privileges.php:614
9195 msgid "Administration"
9196 msgstr "පරිපාලනය"
9198 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9199 msgid "Global privileges"
9200 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9202 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9203 msgid "Database-specific privileges"
9204 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9206 #: server_privileges.php:712
9207 msgid "Resource limits"
9208 msgstr "සම්පත් සීමා"
9210 #: server_privileges.php:713
9211 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9212 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9214 #: server_privileges.php:791
9215 msgid "Login Information"
9216 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9218 #: server_privileges.php:885
9219 msgid "Do not change the password"
9220 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9222 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9223 msgid "No user found."
9224 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9226 #: server_privileges.php:961
9227 #, php-format
9228 msgid "The user %s already exists!"
9229 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9231 #: server_privileges.php:1045
9232 msgid "You have added a new user."
9233 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9235 #: server_privileges.php:1273
9236 #, php-format
9237 msgid "You have updated the privileges for %s."
9238 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9240 #: server_privileges.php:1295
9241 #, php-format
9242 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9243 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9245 #: server_privileges.php:1331
9246 #, php-format
9247 msgid "The password for %s was changed successfully."
9248 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9250 #: server_privileges.php:1351
9251 #, php-format
9252 msgid "Deleting %s"
9253 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9255 #: server_privileges.php:1365
9256 msgid "No users selected for deleting!"
9257 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9259 #: server_privileges.php:1368
9260 msgid "Reloading the privileges"
9261 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9263 #: server_privileges.php:1386
9264 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9265 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9267 #: server_privileges.php:1421
9268 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9269 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9271 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9272 msgid "Edit Privileges"
9273 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9275 #: server_privileges.php:1441
9276 msgid "Revoke"
9277 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9279 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9280 #: server_privileges.php:2347
9281 msgid "Any"
9282 msgstr "ඕනෑම"
9284 #: server_privileges.php:1565
9285 #, fuzzy
9286 #| msgid "User overview"
9287 msgid "Users overview"
9288 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9290 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9291 #: server_privileges.php:2258
9292 msgid "Grant"
9293 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9295 #: server_privileges.php:1778
9296 msgid "Remove selected users"
9297 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9299 #: server_privileges.php:1781
9300 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9301 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9303 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9304 #: server_privileges.php:1784
9305 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9306 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9308 #: server_privileges.php:1805
9309 #, php-format
9310 msgid ""
9311 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9312 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9313 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9314 "%sreload the privileges%s before you continue."
9315 msgstr ""
9316 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9317 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9318 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9320 #: server_privileges.php:1858
9321 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9322 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9324 #: server_privileges.php:1900
9325 msgid "Column-specific privileges"
9326 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9328 #: server_privileges.php:2106
9329 msgid "Add privileges on the following database"
9330 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9332 #: server_privileges.php:2124
9333 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9334 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9336 #: server_privileges.php:2127
9337 msgid "Add privileges on the following table"
9338 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9340 #: server_privileges.php:2184
9341 msgid "Change Login Information / Copy User"
9342 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9344 #: server_privileges.php:2187
9345 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9346 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9348 #: server_privileges.php:2189
9349 msgid "... keep the old one."
9350 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9352 #: server_privileges.php:2190
9353 msgid "... delete the old one from the user tables."
9354 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9356 #: server_privileges.php:2191
9357 msgid ""
9358 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9359 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9361 #: server_privileges.php:2192
9362 msgid ""
9363 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9364 "afterwards."
9365 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9367 #: server_privileges.php:2215
9368 msgid "Database for user"
9369 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9371 #: server_privileges.php:2219
9372 msgctxt "Create none database for user"
9373 msgid "None"
9374 msgstr "කිසිවක් නැත"
9376 #: server_privileges.php:2220
9377 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9378 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9380 #: server_privileges.php:2221
9381 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9382 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9384 #: server_privileges.php:2225
9385 #, php-format
9386 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9387 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9389 #: server_privileges.php:2250
9390 #, php-format
9391 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9392 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9394 #: server_privileges.php:2359
9395 msgid "global"
9396 msgstr "ගෝලීය"
9398 #: server_privileges.php:2361
9399 msgid "database-specific"
9400 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9402 #: server_privileges.php:2363
9403 msgid "wildcard"
9404 msgstr "wildcard"
9406 #: server_privileges.php:2406
9407 #, fuzzy
9408 #| msgid "View %s has been dropped"
9409 msgid "User has been added."
9410 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9412 #: server_replication.php:49
9413 msgid "Unknown error"
9414 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9416 #: server_replication.php:56
9417 #, php-format
9418 msgid "Unable to connect to master %s."
9419 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9421 #: server_replication.php:63
9422 msgid ""
9423 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9424 msgstr ""
9426 #: server_replication.php:69
9427 msgid "Unable to change master"
9428 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9430 #: server_replication.php:72
9431 #, fuzzy, php-format
9432 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9433 msgid "Master server changed successfully to %s"
9434 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9436 #: server_replication.php:180
9437 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9438 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9440 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9441 msgid "Show master status"
9442 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9444 #: server_replication.php:185
9445 msgid "Show connected slaves"
9446 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9448 #: server_replication.php:208
9449 #, php-format
9450 msgid ""
9451 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9452 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9453 msgstr ""
9454 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9455 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9457 #: server_replication.php:215
9458 msgid "Master configuration"
9459 msgstr "Master සැකසුම"
9461 #: server_replication.php:216
9462 msgid ""
9463 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9464 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9465 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9466 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9467 "replicated. Please select the mode:"
9468 msgstr ""
9470 #: server_replication.php:219
9471 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9472 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9474 #: server_replication.php:220
9475 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9476 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9478 #: server_replication.php:223
9479 msgid "Please select databases:"
9480 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9482 #: server_replication.php:226
9483 msgid ""
9484 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9485 "and please restart the MySQL server afterwards."
9486 msgstr ""
9487 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9488 "නැවත පණගන්වන්න."
9490 #: server_replication.php:228
9491 msgid ""
9492 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9493 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9494 "master"
9495 msgstr ""
9496 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9497 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9499 #: server_replication.php:291
9500 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9501 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9503 #: server_replication.php:294
9504 msgid "Slave IO Thread not running!"
9505 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9507 #: server_replication.php:303
9508 msgid ""
9509 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9510 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9512 #: server_replication.php:306
9513 msgid "See slave status table"
9514 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9516 #: server_replication.php:309
9517 msgid "Synchronize databases with master"
9518 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9520 #: server_replication.php:320
9521 msgid "Control slave:"
9522 msgstr ""
9524 #: server_replication.php:323
9525 msgid "Full start"
9526 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9528 #: server_replication.php:323
9529 msgid "Full stop"
9530 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9532 #: server_replication.php:324
9533 msgid "Reset slave"
9534 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9536 #: server_replication.php:326
9537 msgid "Start SQL Thread only"
9538 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9540 #: server_replication.php:328
9541 msgid "Stop SQL Thread only"
9542 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9544 #: server_replication.php:331
9545 msgid "Start IO Thread only"
9546 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9548 #: server_replication.php:333
9549 msgid "Stop IO Thread only"
9550 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9552 #: server_replication.php:338
9553 msgid "Error management:"
9554 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9556 #: server_replication.php:340
9557 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9558 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9560 #: server_replication.php:342
9561 msgid "Skip current error"
9562 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9564 #: server_replication.php:343
9565 msgid "Skip next"
9566 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9568 #: server_replication.php:346
9569 msgid "errors."
9570 msgstr "දෝෂ."
9572 #: server_replication.php:361
9573 #, php-format
9574 msgid ""
9575 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9576 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9577 msgstr ""
9578 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9579 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9581 #: server_status.php:455
9582 #, php-format
9583 msgid "Thread %s was successfully killed."
9584 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9586 #: server_status.php:457
9587 #, php-format
9588 msgid ""
9589 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9590 msgstr ""
9591 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9593 #: server_status.php:589
9594 msgid "Handler"
9595 msgstr "හසුරුවනය"
9597 #: server_status.php:590
9598 msgid "Query cache"
9599 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9601 #: server_status.php:591
9602 msgid "Threads"
9603 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9605 #: server_status.php:593
9606 msgid "Temporary data"
9607 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9609 #: server_status.php:594
9610 msgid "Delayed inserts"
9611 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9613 #: server_status.php:595
9614 msgid "Key cache"
9615 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9617 #: server_status.php:596
9618 msgid "Joins"
9619 msgstr "ඈඳුම්"
9621 #: server_status.php:598
9622 msgid "Sorting"
9623 msgstr "තේරීම"
9625 #: server_status.php:600
9626 msgid "Transaction coordinator"
9627 msgstr "Transaction coordinator"
9629 #: server_status.php:612
9630 msgid "Flush (close) all tables"
9631 msgstr "Flush (close) all tables"
9633 #: server_status.php:614
9634 msgid "Show open tables"
9635 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9637 #: server_status.php:619
9638 msgid "Show slave hosts"
9639 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9641 #: server_status.php:625
9642 msgid "Show slave status"
9643 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9645 #: server_status.php:630
9646 msgid "Flush query cache"
9647 msgstr "Flush query cache"
9649 #: server_status.php:779
9650 msgid "Runtime Information"
9651 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9653 #: server_status.php:786
9654 msgid "All status variables"
9655 msgstr "සියලුම තත්ත්ව විචල්‍යයන්"
9657 #: server_status.php:787
9658 msgid "Monitor"
9659 msgstr ""
9661 #: server_status.php:788
9662 msgid "Advisor"
9663 msgstr "උපදේශකය"
9665 #: server_status.php:798 server_status.php:820
9666 #, fuzzy
9667 #| msgid "Refresh"
9668 msgid "Refresh rate: "
9669 msgstr "අලුත් කරන්න"
9671 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Filters"
9674 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
9676 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
9677 msgid "Containing the word:"
9678 msgstr "වචනය අඩංගු:"
9680 #: server_status.php:846
9681 msgid "Show only alert values"
9682 msgstr "අනතුරුදායක අගයන් පමණක් පෙන්වන්න"
9684 #: server_status.php:850
9685 msgid "Filter by category..."
9686 msgstr "වර්ගය මත පෙරන්න..."
9688 #: server_status.php:864
9689 msgid "Show unformatted values"
9690 msgstr "ආකෘතික අගයන් පෙන්වන්න"
9692 #: server_status.php:868
9693 #, fuzzy
9694 #| msgid "Relations"
9695 msgid "Related links:"
9696 msgstr "Relations"
9698 #: server_status.php:901
9699 #, fuzzy
9700 #| msgid "Query type"
9701 msgid "Run analyzer"
9702 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9704 #: server_status.php:902
9705 #, fuzzy
9706 #| msgid "Functions"
9707 msgid "Instructions"
9708 msgstr "ශ්‍රිත"
9710 #: server_status.php:909
9711 msgid ""
9712 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9713 "analyzing the server status variables."
9714 msgstr ""
9716 #: server_status.php:911
9717 msgid ""
9718 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9719 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9720 "system."
9721 msgstr ""
9723 #: server_status.php:913
9724 msgid ""
9725 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9726 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9727 "tuning can have a very negative effect on performance."
9728 msgstr ""
9730 #: server_status.php:915
9731 msgid ""
9732 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9733 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9734 "no clearly measurable improvement."
9735 msgstr ""
9737 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9738 #: server_status.php:937
9739 #, fuzzy, php-format
9740 #| msgid "Customize startup page"
9741 msgid "Questions since startup: %s"
9742 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9744 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9745 msgid "Statements"
9746 msgstr "ප්‍රකාශය"
9748 #. l10n: # = Amount of queries
9749 #: server_status.php:976
9750 msgid "#"
9751 msgstr ""
9753 #: server_status.php:1049
9754 #, php-format
9755 msgid "Network traffic since startup: %s"
9756 msgstr ""
9758 #: server_status.php:1058
9759 #, fuzzy, php-format
9760 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9761 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9762 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9764 #: server_status.php:1069
9765 msgid ""
9766 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9767 "b> process."
9768 msgstr ""
9769 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9770 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9772 #: server_status.php:1071
9773 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9774 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9776 #: server_status.php:1073
9777 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9778 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9780 #: server_status.php:1076
9781 msgid ""
9782 "For further information about replication status on the server, please visit "
9783 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9784 msgstr ""
9785 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9786 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9788 #: server_status.php:1085
9789 msgid "Replication status"
9790 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9792 #: server_status.php:1100
9793 msgid ""
9794 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9795 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9796 msgstr ""
9797 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9798 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9800 #: server_status.php:1106
9801 msgid "Received"
9802 msgstr "ලබන ලද"
9804 #: server_status.php:1116
9805 msgid "Sent"
9806 msgstr "යවන ලද"
9808 #: server_status.php:1152
9809 msgid "max. concurrent connections"
9810 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9812 #: server_status.php:1159
9813 msgid "Failed attempts"
9814 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9816 #: server_status.php:1173
9817 msgid "Aborted"
9818 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9820 #: server_status.php:1236
9821 msgid "ID"
9822 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9824 #: server_status.php:1240
9825 msgid "Command"
9826 msgstr "විධානය"
9828 #: server_status.php:1302
9829 msgid ""
9830 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9831 "closing the connection properly."
9832 msgstr ""
9834 #: server_status.php:1303
9835 #, fuzzy
9836 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9837 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9838 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9840 #: server_status.php:1304
9841 msgid ""
9842 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9843 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9844 "statements from the transaction."
9845 msgstr ""
9846 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9847 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9848 "statements from the transaction."
9850 #: server_status.php:1305
9851 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9852 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9854 #: server_status.php:1306
9855 msgid ""
9856 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9857 msgstr ""
9859 #: server_status.php:1307
9860 msgid ""
9861 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9862 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9863 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9864 "based instead of disk-based."
9865 msgstr ""
9866 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9867 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9868 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9869 "based instead of disk-based."
9871 #: server_status.php:1308
9872 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9873 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9875 #: server_status.php:1309
9876 msgid ""
9877 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9878 "while executing statements."
9879 msgstr ""
9880 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9881 "while executing statements."
9883 #: server_status.php:1310
9884 msgid ""
9885 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9886 "(probably duplicate key)."
9887 msgstr ""
9888 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9889 "(probably duplicate key)."
9891 #: server_status.php:1311
9892 msgid ""
9893 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9894 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9895 msgstr ""
9896 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9897 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9899 #: server_status.php:1312
9900 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9901 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9903 #: server_status.php:1313
9904 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9905 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9907 #: server_status.php:1314
9908 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9909 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9911 #: server_status.php:1315
9912 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9913 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9915 #: server_status.php:1316
9916 msgid ""
9917 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9918 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9919 "indicates the number of time tables have been discovered."
9920 msgstr ""
9921 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9922 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9923 "indicates the number of time tables have been discovered."
9925 #: server_status.php:1317
9926 msgid ""
9927 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9928 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9929 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9930 msgstr ""
9931 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9932 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9933 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9935 #: server_status.php:1318
9936 msgid ""
9937 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9938 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9939 msgstr ""
9940 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9941 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9943 #: server_status.php:1319
9944 msgid ""
9945 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9946 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9947 "if you are doing an index scan."
9948 msgstr ""
9949 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9950 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9951 "if you are doing an index scan."
9953 #: server_status.php:1320
9954 msgid ""
9955 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9956 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9957 msgstr ""
9958 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9959 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9961 #: server_status.php:1321
9962 msgid ""
9963 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9964 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9965 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9966 "you have joins that don't use keys properly."
9967 msgstr ""
9968 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9969 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9970 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9971 "you have joins that don't use keys properly."
9973 #: server_status.php:1322
9974 msgid ""
9975 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9976 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9977 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9978 "advantage of the indexes you have."
9979 msgstr ""
9980 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9981 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9982 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9983 "advantage of the indexes you have."
9985 #: server_status.php:1323
9986 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9987 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
9989 #: server_status.php:1324
9990 msgid "The number of requests to update a row in a table."
9991 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
9993 #: server_status.php:1325
9994 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
9995 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
9997 #: server_status.php:1326
9998 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
9999 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10001 #: server_status.php:1327
10002 msgid "The number of pages currently dirty."
10003 msgstr "The number of pages currently dirty."
10005 #: server_status.php:1328
10006 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10007 msgstr ""
10008 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10010 #: server_status.php:1329
10011 msgid "The number of free pages."
10012 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
10014 #: server_status.php:1330
10015 msgid ""
10016 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10017 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10018 "reason."
10019 msgstr ""
10020 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10021 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10022 "reason."
10024 #: server_status.php:1331
10025 msgid ""
10026 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10027 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10028 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10029 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10030 msgstr ""
10031 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10032 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10033 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10034 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10036 #: server_status.php:1332
10037 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10038 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
10040 #: server_status.php:1333
10041 msgid ""
10042 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10043 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10044 msgstr ""
10045 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10046 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10048 #: server_status.php:1334
10049 msgid ""
10050 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10051 "InnoDB does a sequential full table scan."
10052 msgstr ""
10053 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10054 "InnoDB does a sequential full table scan."
10056 #: server_status.php:1335
10057 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10058 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
10060 #: server_status.php:1336
10061 msgid ""
10062 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10063 "and had to do a single-page read."
10064 msgstr ""
10065 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10066 "and had to do a single-page read."
10068 #: server_status.php:1337
10069 msgid ""
10070 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10071 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10072 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10073 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10074 "properly, this value should be small."
10075 msgstr ""
10076 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10077 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10078 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10079 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10080 "properly, this value should be small."
10082 #: server_status.php:1338
10083 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10084 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10086 #: server_status.php:1339
10087 msgid "The number of fsync() operations so far."
10088 msgstr "The number of fsync() operations so far."
10090 #: server_status.php:1340
10091 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10092 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
10094 #: server_status.php:1341
10095 msgid "The current number of pending reads."
10096 msgstr "The current number of pending reads."
10098 #: server_status.php:1342
10099 msgid "The current number of pending writes."
10100 msgstr "The current number of pending writes."
10102 #: server_status.php:1343
10103 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10104 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
10106 #: server_status.php:1344
10107 msgid "The total number of data reads."
10108 msgstr "The total number of data reads."
10110 #: server_status.php:1345
10111 msgid "The total number of data writes."
10112 msgstr "The total number of data writes."
10114 #: server_status.php:1346
10115 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10116 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10118 #: server_status.php:1347
10119 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10120 msgstr ""
10121 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10122 "pages that have been written for this purpose."
10124 #: server_status.php:1348
10125 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10126 msgstr ""
10127 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10128 "pages that have been written for this purpose."
10130 #: server_status.php:1349
10131 msgid ""
10132 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10133 "wait for it to be flushed before continuing."
10134 msgstr ""
10135 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10136 "wait for it to be flushed before continuing."
10138 #: server_status.php:1350
10139 msgid "The number of log write requests."
10140 msgstr "The number of log write requests."
10142 #: server_status.php:1351
10143 msgid "The number of physical writes to the log file."
10144 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10146 #: server_status.php:1352
10147 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10148 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10150 #: server_status.php:1353
10151 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10152 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10154 #: server_status.php:1354
10155 msgid "Pending log file writes."
10156 msgstr "Pending log file writes."
10158 #: server_status.php:1355
10159 msgid "The number of bytes written to the log file."
10160 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10162 #: server_status.php:1356
10163 msgid "The number of pages created."
10164 msgstr "The number of pages created."
10166 #: server_status.php:1357
10167 msgid ""
10168 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10169 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10170 msgstr ""
10171 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10172 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10174 #: server_status.php:1358
10175 msgid "The number of pages read."
10176 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10178 #: server_status.php:1359
10179 msgid "The number of pages written."
10180 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10182 #: server_status.php:1360
10183 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10184 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10186 #: server_status.php:1361
10187 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10188 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10190 #: server_status.php:1362
10191 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10192 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10194 #: server_status.php:1363
10195 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10196 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10198 #: server_status.php:1364
10199 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10200 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10202 #: server_status.php:1365
10203 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10204 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10206 #: server_status.php:1366
10207 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10208 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10210 #: server_status.php:1367
10211 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10212 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10214 #: server_status.php:1368
10215 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10216 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10218 #: server_status.php:1369
10219 msgid ""
10220 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10221 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10222 msgstr ""
10223 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10224 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10226 #: server_status.php:1370
10227 msgid ""
10228 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10229 "determine how much of the key cache is in use."
10230 msgstr ""
10231 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10232 "determine how much of the key cache is in use."
10234 #: server_status.php:1371
10235 msgid ""
10236 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10237 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10238 "one time."
10239 msgstr ""
10240 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10241 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10242 "one time."
10244 #: server_status.php:1372
10245 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10246 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10248 #: server_status.php:1373
10249 msgid ""
10250 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10251 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10252 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10253 msgstr ""
10254 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10255 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10256 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10258 #: server_status.php:1374
10259 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10260 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10262 #: server_status.php:1375
10263 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10264 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10266 #: server_status.php:1376
10267 msgid ""
10268 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10269 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10270 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10271 msgstr ""
10272 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10273 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10274 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10276 #: server_status.php:1377
10277 msgid ""
10278 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10279 "the server started."
10280 msgstr ""
10282 #: server_status.php:1378
10283 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10284 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10286 #: server_status.php:1379
10287 msgid ""
10288 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10289 "table cache value is probably too small."
10290 msgstr ""
10291 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10292 "table cache value is probably too small."
10294 #: server_status.php:1380
10295 msgid "The number of files that are open."
10296 msgstr "The number of files that are open."
10298 #: server_status.php:1381
10299 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10300 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10302 #: server_status.php:1382
10303 msgid "The number of tables that are open."
10304 msgstr "The number of tables that are open."
10306 #: server_status.php:1383
10307 msgid ""
10308 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10309 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10310 "statement."
10311 msgstr ""
10313 #: server_status.php:1384
10314 msgid "The amount of free memory for query cache."
10315 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10317 #: server_status.php:1385
10318 msgid "The number of cache hits."
10319 msgstr "The number of cache hits."
10321 #: server_status.php:1386
10322 msgid "The number of queries added to the cache."
10323 msgstr "The number of queries added to the cache."
10325 #: server_status.php:1387
10326 msgid ""
10327 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10328 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10329 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10330 "decide which queries to remove from the cache."
10331 msgstr ""
10332 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10333 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10334 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10335 "decide which queries to remove from the cache."
10337 #: server_status.php:1388
10338 msgid ""
10339 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10340 "query_cache_type setting)."
10341 msgstr ""
10342 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10343 "query_cache_type setting)."
10345 #: server_status.php:1389
10346 msgid "The number of queries registered in the cache."
10347 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10349 #: server_status.php:1390
10350 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10351 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10353 #: server_status.php:1391
10354 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10355 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10357 #: server_status.php:1392
10358 msgid ""
10359 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10360 "should carefully check the indexes of your tables."
10361 msgstr ""
10362 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10363 "should carefully check the indexes of your tables."
10365 #: server_status.php:1393
10366 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10367 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10369 #: server_status.php:1394
10370 msgid ""
10371 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10372 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10373 msgstr ""
10374 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10375 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10377 #: server_status.php:1395
10378 msgid ""
10379 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10380 "critical even if this is big.)"
10381 msgstr ""
10382 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10383 "critical even if this is big.)"
10385 #: server_status.php:1396
10386 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10387 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10389 #: server_status.php:1397
10390 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10391 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10393 #: server_status.php:1398
10394 msgid ""
10395 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10396 "retried transactions."
10397 msgstr ""
10398 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10399 "retried transactions."
10401 #: server_status.php:1399
10402 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10403 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10405 #: server_status.php:1400
10406 msgid ""
10407 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10408 "create."
10409 msgstr ""
10410 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10411 "create."
10413 #: server_status.php:1401
10414 msgid ""
10415 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10416 msgstr ""
10417 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10419 #: server_status.php:1402
10420 msgid ""
10421 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10422 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10423 "system variable."
10424 msgstr ""
10425 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10426 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10427 "system variable."
10429 #: server_status.php:1403
10430 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10431 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10433 #: server_status.php:1404
10434 msgid "The number of sorted rows."
10435 msgstr "The number of sorted rows."
10437 #: server_status.php:1405
10438 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10439 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10441 #: server_status.php:1406
10442 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10443 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10445 #: server_status.php:1407
10446 msgid ""
10447 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10448 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10449 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10450 "tables or use replication."
10451 msgstr ""
10452 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10453 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10454 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10455 "tables or use replication."
10457 #: server_status.php:1408
10458 msgid ""
10459 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10460 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10461 "raise your thread_cache_size."
10462 msgstr ""
10463 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10464 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10465 "raise your thread_cache_size."
10467 #: server_status.php:1409
10468 msgid "The number of currently open connections."
10469 msgstr "The number of currently open connections."
10471 #: server_status.php:1410
10472 msgid ""
10473 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10474 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10475 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10476 "implementation.)"
10477 msgstr ""
10478 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10479 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10480 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10481 "implementation.)"
10483 #: server_status.php:1411
10484 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10485 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10487 #: server_status.php:1551
10488 #, fuzzy
10489 #| msgid "Startup"
10490 msgid "Start Monitor"
10491 msgstr "ඇරඹුම්"
10493 #: server_status.php:1560
10494 msgid "Instructions/Setup"
10495 msgstr "උපදෙස්/පිහිටුවීම"
10497 #: server_status.php:1565
10498 msgid "Done rearranging/editing charts"
10499 msgstr ""
10501 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10502 #, fuzzy
10503 #| msgid "Add index"
10504 msgid "Add chart"
10505 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10507 #: server_status.php:1574
10508 msgid "Rearrange/edit charts"
10509 msgstr ""
10511 #: server_status.php:1578
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Refresh rate"
10514 msgstr "අලුත් කරන්න"
10516 #: server_status.php:1583
10517 #, fuzzy
10518 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10519 msgid "Chart columns"
10520 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10522 #: server_status.php:1599
10523 #, fuzzy
10524 #| msgid "Error management:"
10525 msgid "Chart arrangement"
10526 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10528 #: server_status.php:1599
10529 msgid ""
10530 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10531 "may want to export it if you have a complicated set up."
10532 msgstr ""
10534 #: server_status.php:1600
10535 #, fuzzy
10536 #| msgid "Restore default value"
10537 msgid "Reset to default"
10538 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10540 #: server_status.php:1604
10541 msgid "Monitor Instructions"
10542 msgstr ""
10544 #: server_status.php:1605
10545 msgid ""
10546 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10547 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10548 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10549 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10550 "increases server load by up to 15%"
10551 msgstr ""
10553 #: server_status.php:1610
10554 msgid ""
10555 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10556 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10557 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10558 "charting features however."
10559 msgstr ""
10561 #: server_status.php:1623
10562 msgid "Using the monitor:"
10563 msgstr ""
10565 #: server_status.php:1625
10566 msgid ""
10567 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10568 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10569 "chart using the cog icon on each respective chart."
10570 msgstr ""
10572 #: server_status.php:1627
10573 msgid ""
10574 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10575 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10576 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10577 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10578 msgstr ""
10580 #: server_status.php:1634
10581 msgid "Please note:"
10582 msgstr ""
10584 #: server_status.php:1636
10585 msgid ""
10586 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10587 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10588 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10589 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10590 msgstr ""
10592 #: server_status.php:1648
10593 #, fuzzy
10594 #| msgid "Remove database"
10595 msgid "Preset chart"
10596 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10598 #: server_status.php:1652
10599 #, fuzzy
10600 #| msgid "See slave status table"
10601 msgid "Status variable(s)"
10602 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10604 #: server_status.php:1654
10605 #, fuzzy
10606 #| msgid "Select Tables"
10607 msgid "Select series:"
10608 msgstr "වගු තෝරන්න"
10610 #: server_status.php:1656
10611 msgid "Commonly monitored"
10612 msgstr ""
10614 #: server_status.php:1671
10615 #, fuzzy
10616 #| msgid "Invalid table name"
10617 msgid "or type variable name:"
10618 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10620 #: server_status.php:1675
10621 msgid "Display as differential value"
10622 msgstr ""
10624 #: server_status.php:1677
10625 msgid "Apply a divisor"
10626 msgstr ""
10628 #: server_status.php:1684
10629 msgid "Append unit to data values"
10630 msgstr ""
10632 #: server_status.php:1690
10633 #, fuzzy
10634 #| msgid "Add a new server"
10635 msgid "Add this series"
10636 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10638 #: server_status.php:1692
10639 msgid "Clear series"
10640 msgstr ""
10642 #: server_status.php:1695
10643 #, fuzzy
10644 #| msgid "SQL queries"
10645 msgid "Series in Chart:"
10646 msgstr "SQL විමසුම"
10648 #: server_status.php:1708
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Log statistics"
10651 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10653 #: server_status.php:1709
10654 #, fuzzy
10655 #| msgid "Select Tables"
10656 msgid "Selected time range:"
10657 msgstr "වගු තෝරන්න"
10659 #: server_status.php:1714
10660 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10661 msgstr ""
10663 #: server_status.php:1719
10664 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10665 msgstr ""
10667 #: server_status.php:1724
10668 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10669 msgstr ""
10671 #: server_status.php:1726
10672 msgid "Results are grouped by query text."
10673 msgstr ""
10675 #: server_status.php:1731
10676 #, fuzzy
10677 #| msgid "Query type"
10678 msgid "Query analyzer"
10679 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10681 #: server_status.php:1771
10682 #, fuzzy, php-format
10683 #| msgid "Second"
10684 msgid "%d second"
10685 msgid_plural "%d seconds"
10686 msgstr[0] "තත්පර"
10687 msgstr[1] "තත්පර"
10689 #: server_status.php:1773
10690 #, fuzzy, php-format
10691 #| msgid "Minute"
10692 msgid "%d minute"
10693 msgid_plural "%d minutes"
10694 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10695 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10697 #: server_synchronize.php:99
10698 msgid "Could not connect to the source"
10699 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10701 #: server_synchronize.php:102
10702 msgid "Could not connect to the target"
10703 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10705 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10706 #: tbl_get_field.php:19
10707 #, php-format
10708 msgid "'%s' database does not exist."
10709 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10711 #: server_synchronize.php:282
10712 msgid "Structure Synchronization"
10713 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10715 #: server_synchronize.php:286
10716 msgid "Data Synchronization"
10717 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10719 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10720 msgid "not present"
10721 msgstr "නොමැති"
10723 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10724 msgid "Structure Difference"
10725 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10727 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10728 msgid "Data Difference"
10729 msgstr "දත්ත වෙනස"
10731 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10732 msgid "Add column(s)"
10733 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10735 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10736 msgid "Remove column(s)"
10737 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10739 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10740 msgid "Alter column(s)"
10741 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10743 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10744 msgid "Remove index(s)"
10745 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10747 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10748 msgid "Apply index(s)"
10749 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10751 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10752 msgid "Update row(s)"
10753 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10755 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10756 msgid "Insert row(s)"
10757 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10759 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10760 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10761 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10763 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10764 msgid "Apply Selected Changes"
10765 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10767 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10768 msgid "Synchronize Databases"
10769 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10771 #: server_synchronize.php:483
10772 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10773 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10775 #: server_synchronize.php:988
10776 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10777 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10779 #: server_synchronize.php:1046
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Executed queries"
10782 msgstr "SQL විමසුම"
10784 #: server_synchronize.php:1202
10785 msgid "Enter manually"
10786 msgstr ""
10788 #: server_synchronize.php:1210
10789 msgid "Current connection"
10790 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10792 #: server_synchronize.php:1250
10793 #, php-format
10794 msgid "Configuration: %s"
10795 msgstr "සැකසුම : %s"
10797 #: server_synchronize.php:1265
10798 msgid "Socket"
10799 msgstr "සොකට්"
10801 #: server_synchronize.php:1313
10802 msgid ""
10803 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10804 "database will remain unchanged."
10805 msgstr ""
10806 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10807 "පවතියි."
10809 #: server_variables.php:80
10810 msgid "Setting variable failed"
10811 msgstr ""
10813 #: server_variables.php:99
10814 msgid "Server variables and settings"
10815 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10817 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10818 msgid "Session value"
10819 msgstr "සැසි අගය"
10821 #: server_variables.php:126
10822 msgid "Global value"
10823 msgstr "ගෝලීය අගය"
10825 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
10826 msgid "Download"
10827 msgstr "බාගත කරන්න"
10829 #: setup/frames/form.inc.php:25
10830 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10831 msgstr ""
10833 #: setup/frames/index.inc.php:49
10834 msgid "Cannot load or save configuration"
10835 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10837 #: setup/frames/index.inc.php:50
10838 msgid ""
10839 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10840 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10841 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10842 msgstr ""
10844 #: setup/frames/index.inc.php:57
10845 msgid ""
10846 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10847 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10848 msgstr ""
10849 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10850 "හුවමාරු වෙයි!"
10852 #: setup/frames/index.inc.php:61
10853 #, php-format
10854 msgid ""
10855 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10856 "link[/a] to use a secure connection."
10857 msgstr ""
10858 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10859 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10861 #: setup/frames/index.inc.php:65
10862 msgid "Insecure connection"
10863 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10865 #: setup/frames/index.inc.php:94
10866 #, fuzzy
10867 #| msgid "Configuration storage"
10868 msgid "Configuration saved."
10869 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10871 #: setup/frames/index.inc.php:95
10872 msgid ""
10873 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10874 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10875 msgstr ""
10877 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
10878 msgid "Overview"
10879 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10881 #: setup/frames/index.inc.php:110
10882 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10883 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10885 #: setup/frames/index.inc.php:150
10886 msgid "There are no configured servers"
10887 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10889 #: setup/frames/index.inc.php:158
10890 msgid "New server"
10891 msgstr "නව සේවාදායකය"
10893 #: setup/frames/index.inc.php:187
10894 msgid "Default language"
10895 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10897 #: setup/frames/index.inc.php:197
10898 msgid "let the user choose"
10899 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10901 #: setup/frames/index.inc.php:208
10902 msgid "- none -"
10903 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10905 #: setup/frames/index.inc.php:211
10906 msgid "Default server"
10907 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10909 #: setup/frames/index.inc.php:221
10910 msgid "End of line"
10911 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10913 #: setup/frames/index.inc.php:226
10914 msgid "Display"
10915 msgstr "පෙන්වන්න"
10917 #: setup/frames/index.inc.php:230
10918 msgid "Load"
10919 msgstr "පූරණය කරන්න"
10921 #: setup/frames/index.inc.php:241
10922 msgid "phpMyAdmin homepage"
10923 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10925 #: setup/frames/index.inc.php:242
10926 msgid "Donate"
10927 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10929 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10930 msgid "Edit server"
10931 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10933 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10934 msgid "Add a new server"
10935 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10937 #: setup/index.php:22
10938 msgid "Wrong GET file attribute value"
10939 msgstr ""
10941 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10942 msgid "Warning"
10943 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10945 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10946 msgid "Submitted form contains errors"
10947 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10949 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10950 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10951 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10953 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10954 msgid "Ignore errors"
10955 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10957 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10958 msgid "Show form"
10959 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10961 #: setup/lib/index.lib.php:122
10962 msgid ""
10963 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10964 msgstr ""
10966 #: setup/lib/index.lib.php:132
10967 msgid ""
10968 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10969 "not respond."
10970 msgstr ""
10971 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10972 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10974 #: setup/lib/index.lib.php:152
10975 msgid "Got invalid version string from server"
10976 msgstr ""
10978 #: setup/lib/index.lib.php:162
10979 msgid "Unparsable version string"
10980 msgstr ""
10982 #: setup/lib/index.lib.php:180
10983 #, php-format
10984 msgid ""
10985 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10986 "version is %s, released on %s."
10987 msgstr ""
10988 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
10989 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
10991 #: setup/lib/index.lib.php:186
10992 msgid "No newer stable version is available"
10993 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
10995 #: setup/lib/index.lib.php:274
10996 #, php-format
10997 msgid ""
10998 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10999 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11000 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11001 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11002 msgstr ""
11004 #: setup/lib/index.lib.php:276
11005 msgid ""
11006 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11007 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11008 "you don't need to remember it."
11009 msgstr ""
11011 #: setup/lib/index.lib.php:277
11012 #, php-format
11013 msgid ""
11014 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11015 "unavailable on this system."
11016 msgstr ""
11018 #: setup/lib/index.lib.php:279
11019 msgid ""
11020 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11021 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11022 msgstr ""
11024 #: setup/lib/index.lib.php:280
11025 #, php-format
11026 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11027 msgstr ""
11029 #: setup/lib/index.lib.php:282
11030 #, php-format
11031 msgid ""
11032 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11033 "unavailable on this system."
11034 msgstr ""
11036 #: setup/lib/index.lib.php:284
11037 #, php-format
11038 msgid ""
11039 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11040 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11041 "(currently %d)."
11042 msgstr ""
11044 #: setup/lib/index.lib.php:286
11045 #, php-format
11046 msgid ""
11047 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11048 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11049 msgstr ""
11051 #: setup/lib/index.lib.php:288
11052 #, php-format
11053 msgid ""
11054 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11055 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11056 msgstr ""
11058 #: setup/lib/index.lib.php:290
11059 #, php-format
11060 msgid ""
11061 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11062 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11063 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11064 "of users, including you, are connected to."
11065 msgstr ""
11067 #: setup/lib/index.lib.php:292
11068 #, php-format
11069 msgid ""
11070 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11071 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11072 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11073 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11074 "http[/kbd]."
11075 msgstr ""
11076 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
11077 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
11078 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
11079 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
11081 #: setup/lib/index.lib.php:294
11082 #, php-format
11083 msgid ""
11084 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11085 "system."
11086 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11088 #: setup/lib/index.lib.php:296
11089 #, php-format
11090 msgid ""
11091 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11092 "system."
11093 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11095 #: setup/lib/index.lib.php:324
11096 #, fuzzy
11097 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11098 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11099 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
11101 #: setup/lib/index.lib.php:337
11102 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11103 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
11105 #: setup/lib/index.lib.php:368
11106 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11107 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
11109 #: setup/lib/index.lib.php:390
11110 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11111 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
11113 #: setup/lib/index.lib.php:397
11114 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11115 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
11117 #: setup/validate.php:22
11118 #, fuzzy
11119 #| msgid "No databases"
11120 msgid "Wrong data"
11121 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11123 #: sql.php:109 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11124 msgid "Browse foreign values"
11125 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
11127 #: sql.php:218
11128 #, php-format
11129 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11130 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11132 #: sql.php:706 tbl_replace.php:412
11133 #, php-format
11134 msgid "Inserted row id: %1$d"
11135 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11137 #: sql.php:723
11138 msgid "Showing as PHP code"
11139 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11141 #: sql.php:726 tbl_replace.php:386
11142 msgid "Showing SQL query"
11143 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11145 #: sql.php:728
11146 msgid "Validated SQL"
11147 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11149 #: sql.php:948
11150 #, php-format
11151 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11152 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11154 #: sql.php:980
11155 msgid "Label"
11156 msgstr "ලේබලය"
11158 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11159 #, php-format
11160 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11161 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11163 #: tbl_change.php:699
11164 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11165 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11167 #: tbl_change.php:817
11168 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11169 msgstr ""
11171 #: tbl_change.php:821
11172 msgid "Binary - do not edit"
11173 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11175 #: tbl_change.php:871
11176 msgid "Upload to BLOB repository"
11177 msgstr ""
11179 #: tbl_change.php:1029
11180 msgid "Insert as new row"
11181 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11183 #: tbl_change.php:1030
11184 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11185 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11187 #: tbl_change.php:1031
11188 msgid "Show insert query"
11189 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11191 #: tbl_change.php:1042
11192 msgid "and then"
11193 msgstr "අනතුරුව"
11195 #: tbl_change.php:1046
11196 msgid "Go back to previous page"
11197 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11199 #: tbl_change.php:1047
11200 msgid "Insert another new row"
11201 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11203 #: tbl_change.php:1051
11204 msgid "Go back to this page"
11205 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11207 #: tbl_change.php:1059
11208 msgid "Edit next row"
11209 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11211 #: tbl_change.php:1070
11212 msgid ""
11213 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11214 msgstr ""
11215 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11217 #: tbl_change.php:1108
11218 #, php-format
11219 msgid "Continue insertion with %s rows"
11220 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11222 #: tbl_chart.php:89
11223 #, fuzzy
11224 #| msgid "Bar"
11225 msgctxt "Chart type"
11226 msgid "Bar"
11227 msgstr "තීර"
11229 #: tbl_chart.php:91
11230 #, fuzzy
11231 #| msgid "Column"
11232 msgctxt "Chart type"
11233 msgid "Column"
11234 msgstr "තීර"
11236 #: tbl_chart.php:93
11237 #, fuzzy
11238 #| msgid "Line"
11239 msgctxt "Chart type"
11240 msgid "Line"
11241 msgstr "රේඛා"
11243 #: tbl_chart.php:95
11244 #, fuzzy
11245 #| msgid "Inline"
11246 msgctxt "Chart type"
11247 msgid "Spline"
11248 msgstr "පේළිගත"
11250 #: tbl_chart.php:97
11251 #, fuzzy
11252 #| msgid "Pie"
11253 msgctxt "Chart type"
11254 msgid "Pie"
11255 msgstr "වට"
11257 #: tbl_chart.php:100
11258 msgid "Stacked"
11259 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11261 #: tbl_chart.php:103
11262 #, fuzzy
11263 #| msgid "Report title:"
11264 msgid "Chart title"
11265 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11267 #: tbl_chart.php:109
11268 msgid "X-Axis:"
11269 msgstr ""
11271 #: tbl_chart.php:124
11272 #, fuzzy
11273 #| msgid "SQL queries"
11274 msgid "Series:"
11275 msgstr "SQL විමසුම"
11277 #: tbl_chart.php:126
11278 #, fuzzy
11279 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11280 msgid "The remaining columns"
11281 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11283 #: tbl_chart.php:139
11284 #, fuzzy
11285 #| msgid "X Axis label"
11286 msgid "X-Axis label:"
11287 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11289 #: tbl_chart.php:141
11290 #, fuzzy
11291 #| msgid "Value"
11292 msgid "X Values"
11293 msgstr "අගය"
11295 #: tbl_chart.php:142
11296 #, fuzzy
11297 #| msgid "Y Axis label"
11298 msgid "Y-Axis label:"
11299 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11301 #: tbl_chart.php:143
11302 #, fuzzy
11303 #| msgid "Value"
11304 msgid "Y Values"
11305 msgstr "අගය"
11307 #: tbl_create.php:31
11308 #, php-format
11309 msgid "Table %s already exists!"
11310 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11312 #: tbl_create.php:227
11313 #, php-format
11314 msgid "Table %1$s has been created."
11315 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11317 #: tbl_export.php:24
11318 msgid "View dump (schema) of table"
11319 msgstr "View dump (schema) of table"
11321 #: tbl_gis_visualization.php:112
11322 msgid "Display GIS Visualization"
11323 msgstr "ජ්‍යාමිතික දත්ත නිරූපණය"
11325 #: tbl_gis_visualization.php:128
11326 msgid "Width"
11327 msgstr "පළල"
11329 #: tbl_gis_visualization.php:132
11330 msgid "Height"
11331 msgstr "උස"
11333 #: tbl_gis_visualization.php:136
11334 msgid "Label column"
11335 msgstr "ලේබල තීරුව"
11337 #: tbl_gis_visualization.php:138
11338 msgid "-- None --"
11339 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11341 #: tbl_gis_visualization.php:151
11342 msgid "Spatial column"
11343 msgstr "ජ්‍යාමිතික තීරුව"
11345 #: tbl_gis_visualization.php:175
11346 msgid "Redraw"
11347 msgstr "නැවත අඳින්න"
11349 #: tbl_gis_visualization.php:177
11350 msgid "Save to file"
11351 msgstr "ගොනුවකට සුරකින්න"
11353 #: tbl_gis_visualization.php:178
11354 msgid "File name"
11355 msgstr "ගොනුවේ නම"
11357 #: tbl_indexes.php:66
11358 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11359 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11361 #: tbl_indexes.php:75
11362 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11363 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11365 #: tbl_indexes.php:91
11366 msgid "No index parts defined!"
11367 msgstr "No index parts defined!"
11369 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11370 msgid "Add index"
11371 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11373 #: tbl_indexes.php:175
11374 #, fuzzy
11375 #| msgid "Edit mode"
11376 msgid "Edit index"
11377 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
11379 #: tbl_indexes.php:187
11380 msgid "Index name:"
11381 msgstr "සූචියේ නම:"
11383 #: tbl_indexes.php:188
11384 msgid ""
11385 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11386 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11388 #: tbl_indexes.php:199
11389 msgid "Index type:"
11390 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11392 #: tbl_indexes.php:285
11393 #, php-format
11394 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11395 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11397 #: tbl_move_copy.php:44
11398 msgid "Can't move table to same one!"
11399 msgstr "Can't move table to same one!"
11401 #: tbl_move_copy.php:46
11402 msgid "Can't copy table to same one!"
11403 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11405 #: tbl_move_copy.php:54
11406 #, php-format
11407 msgid "Table %s has been moved to %s."
11408 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11410 #: tbl_move_copy.php:56
11411 #, php-format
11412 msgid "Table %s has been copied to %s."
11413 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11415 #: tbl_move_copy.php:81
11416 msgid "The table name is empty!"
11417 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11419 #: tbl_operations.php:268
11420 msgid "Alter table order by"
11421 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11423 #: tbl_operations.php:277
11424 msgid "(singly)"
11425 msgstr "(singly)"
11427 #: tbl_operations.php:297
11428 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11429 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11431 #: tbl_operations.php:355
11432 msgid "Table options"
11433 msgstr "වගු විකල්ප"
11435 #: tbl_operations.php:359
11436 msgid "Rename table to"
11437 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11439 #: tbl_operations.php:537
11440 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11441 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11443 #: tbl_operations.php:584
11444 msgid "Switch to copied table"
11445 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11447 #: tbl_operations.php:596
11448 msgid "Table maintenance"
11449 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11451 #: tbl_operations.php:624
11452 msgid "Defragment table"
11453 msgstr "Defragment table"
11455 #: tbl_operations.php:680
11456 #, php-format
11457 msgid "Table %s has been flushed"
11458 msgstr "Table %s has been flushed"
11460 #: tbl_operations.php:688
11461 #, fuzzy
11462 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11463 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11464 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11466 #: tbl_operations.php:697
11467 msgid "Delete data or table"
11468 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11470 #: tbl_operations.php:714
11471 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11472 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11474 #: tbl_operations.php:736
11475 msgid "Delete the table (DROP)"
11476 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11478 #: tbl_operations.php:758
11479 msgid "Partition maintenance"
11480 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11482 #: tbl_operations.php:766
11483 #, php-format
11484 msgid "Partition %s"
11485 msgstr "%s කොටස"
11487 #: tbl_operations.php:769
11488 msgid "Analyze"
11489 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11491 #: tbl_operations.php:770
11492 msgid "Check"
11493 msgstr "පරීක්ෂාව"
11495 #: tbl_operations.php:771
11496 msgid "Optimize"
11497 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11499 #: tbl_operations.php:772
11500 msgid "Rebuild"
11501 msgstr "නැවත සෑදීම"
11503 #: tbl_operations.php:773
11504 msgid "Repair"
11505 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11507 #: tbl_operations.php:787
11508 msgid "Remove partitioning"
11509 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11511 #: tbl_operations.php:813
11512 msgid "Check referential integrity:"
11513 msgstr "Check referential integrity:"
11515 #: tbl_printview.php:72
11516 #, fuzzy
11517 #| msgid "Show tables"
11518 msgid "Showing tables"
11519 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11521 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11522 msgid "Space usage"
11523 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11525 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11526 msgid "Usage"
11527 msgstr "භාවිතය"
11529 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11530 msgid "Effective"
11531 msgstr "එලදායී"
11533 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11534 msgid "Row Statistics"
11535 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11537 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11538 msgid "static"
11539 msgstr "ස්ථිතික"
11541 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11542 msgid "dynamic"
11543 msgstr "ගතික"
11545 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11546 msgid "Row length"
11547 msgstr "පේළියේ දිග"
11549 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11550 msgid "Row size"
11551 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11553 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11554 msgid "Next autoindex"
11555 msgstr "මීළඟ ක්‍රමාංකය"
11557 #: tbl_relation.php:271
11558 #, php-format
11559 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11560 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11562 #: tbl_relation.php:398
11563 msgid "Internal relation"
11564 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11566 #: tbl_relation.php:400
11567 msgid ""
11568 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11569 "relation exists."
11570 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11572 #: tbl_relation.php:406
11573 msgid "Foreign key constraint"
11574 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11576 #: tbl_select.php:84
11577 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11578 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11580 #: tbl_select.php:178
11581 msgid "Select columns (at least one):"
11582 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11584 #: tbl_select.php:196
11585 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11586 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11588 #: tbl_select.php:203
11589 msgid "Number of rows per page"
11590 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11592 #: tbl_select.php:209
11593 msgid "Display order:"
11594 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11596 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11597 msgid "Spatial"
11598 msgstr ""
11600 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11601 msgid "Browse distinct values"
11602 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11604 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11605 msgid "Add primary key"
11606 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11608 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11609 msgid "Add unique index"
11610 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11612 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11613 msgid "Add SPATIAL index"
11614 msgstr "SPATIAL මූලය එක් කරන්න"
11616 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11617 msgid "Add FULLTEXT index"
11618 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11620 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11621 msgctxt "None for default"
11622 msgid "None"
11623 msgstr "කිසිවක් නැත"
11625 #: tbl_structure.php:372
11626 #, php-format
11627 msgid "Column %s has been dropped"
11628 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11630 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11631 #, php-format
11632 msgid "A primary key has been added on %s"
11633 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11635 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11636 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11637 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11638 #, php-format
11639 msgid "An index has been added on %s"
11640 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11642 #: tbl_structure.php:465
11643 msgid "Show more actions"
11644 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11646 #: tbl_structure.php:607
11647 #, fuzzy
11648 #| msgid "Print view"
11649 msgid "Edit view"
11650 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11652 #: tbl_structure.php:624
11653 msgid "Relation view"
11654 msgstr "Relation view"
11656 #: tbl_structure.php:632
11657 msgid "Propose table structure"
11658 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11660 #: tbl_structure.php:650
11661 msgid "Add column"
11662 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11664 #: tbl_structure.php:664
11665 msgid "At End of Table"
11666 msgstr "වගුව අවසනදී"
11668 #: tbl_structure.php:665
11669 msgid "At Beginning of Table"
11670 msgstr "වගුව මුලදී"
11672 #: tbl_structure.php:666
11673 #, php-format
11674 msgid "After %s"
11675 msgstr "%s ට පසු"
11677 #: tbl_structure.php:703
11678 #, php-format
11679 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11680 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11682 #: tbl_structure.php:861
11683 msgid "partitioned"
11684 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11686 #: tbl_tracking.php:109
11687 #, php-format
11688 msgid "Tracking report for table `%s`"
11689 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11691 #: tbl_tracking.php:173
11692 #, php-format
11693 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11694 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11696 #: tbl_tracking.php:181
11697 #, php-format
11698 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11699 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11701 #: tbl_tracking.php:189
11702 #, php-format
11703 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11704 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11706 #: tbl_tracking.php:199
11707 msgid "SQL statements executed."
11708 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11710 #: tbl_tracking.php:205
11711 msgid ""
11712 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11713 "ensure that you have the privileges to do so."
11714 msgstr ""
11716 #: tbl_tracking.php:206
11717 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11718 msgstr ""
11720 #: tbl_tracking.php:215
11721 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11722 msgstr ""
11724 #: tbl_tracking.php:246
11725 #, php-format
11726 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11727 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11729 #: tbl_tracking.php:388
11730 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11731 msgstr ""
11733 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11734 #, fuzzy
11735 #| msgid "Query type"
11736 msgid "Query error"
11737 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11739 #: tbl_tracking.php:405
11740 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11741 msgstr ""
11743 #: tbl_tracking.php:417
11744 msgid "Tracking statements"
11745 msgstr ""
11747 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11748 #, php-format
11749 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11750 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11752 #: tbl_tracking.php:438
11753 #, fuzzy
11754 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11755 msgid "Delete tracking data row from report"
11756 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11758 #: tbl_tracking.php:449
11759 #, fuzzy
11760 #| msgid "No databases"
11761 msgid "No data"
11762 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11764 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11765 msgid "Date"
11766 msgstr "දිනය"
11768 #: tbl_tracking.php:461
11769 msgid "Data definition statement"
11770 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11772 #: tbl_tracking.php:518
11773 msgid "Data manipulation statement"
11774 msgstr ""
11776 #: tbl_tracking.php:564
11777 msgid "SQL dump (file download)"
11778 msgstr ""
11780 #: tbl_tracking.php:565
11781 msgid "SQL dump"
11782 msgstr ""
11784 #: tbl_tracking.php:566
11785 msgid "This option will replace your table and contained data."
11786 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11788 #: tbl_tracking.php:566
11789 msgid "SQL execution"
11790 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11792 #: tbl_tracking.php:578
11793 #, php-format
11794 msgid "Export as %s"
11795 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11797 #: tbl_tracking.php:618
11798 msgid "Show versions"
11799 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11801 #: tbl_tracking.php:702
11802 #, php-format
11803 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11804 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11806 #: tbl_tracking.php:704
11807 msgid "Deactivate now"
11808 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11810 #: tbl_tracking.php:715
11811 #, php-format
11812 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11813 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11815 #: tbl_tracking.php:717
11816 msgid "Activate now"
11817 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11819 #: tbl_tracking.php:730
11820 #, php-format
11821 msgid "Create version %s of %s.%s"
11822 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11824 #: tbl_tracking.php:734
11825 msgid "Track these data definition statements:"
11826 msgstr ""
11828 #: tbl_tracking.php:742
11829 msgid "Track these data manipulation statements:"
11830 msgstr ""
11832 #: tbl_tracking.php:750
11833 msgid "Create version"
11834 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11836 #: tbl_zoom_select.php:135
11837 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11838 msgstr "තීර දෙකක් සඳහා \"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11840 #: tbl_zoom_select.php:145
11841 msgid "Additional search criteria"
11842 msgstr "අමතර සෙවීම් නිර්ණායක"
11844 #: tbl_zoom_select.php:276
11845 msgid "Use this column to label each point"
11846 msgstr "ලක්ෂ්‍ය ලේබල ගත කිරීමට මෙම තීරය භාවිත කරන්න"
11848 #: tbl_zoom_select.php:296
11849 msgid "Maximum rows to plot"
11850 msgstr "උපරිම තීර ගණන"
11852 #: tbl_zoom_select.php:410
11853 msgid "Browse/Edit the points"
11854 msgstr "ලක්ෂ්‍ය පිරික්සීම/සංස්කරණය"
11856 #: tbl_zoom_select.php:417
11857 msgid "How to use"
11858 msgstr "භාවිතා කරන අයුරු"
11860 #: themes.php:28
11861 msgid "Get more themes!"
11862 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11864 #: transformation_overview.php:24
11865 msgid "Available MIME types"
11866 msgstr "Available MIME types"
11868 #: transformation_overview.php:37
11869 msgid ""
11870 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11871 msgstr ""
11872 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11874 #: transformation_overview.php:42
11875 msgid "Available transformations"
11876 msgstr "Available transformations"
11878 #: transformation_overview.php:47
11879 msgctxt "for MIME transformation"
11880 msgid "Description"
11881 msgstr "විස්තරය"
11883 #: user_password.php:34
11884 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11885 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11887 #: user_password.php:96
11888 msgid "The profile has been updated."
11889 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11891 #: view_create.php:141
11892 msgid "VIEW name"
11893 msgstr "දසුනේ නම"
11895 #: view_operations.php:91
11896 msgid "Rename view to"
11897 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11899 #: po/advisory_rules.php:5
11900 msgid "Uptime below one day"
11901 msgstr ""
11903 #: po/advisory_rules.php:6
11904 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11905 msgstr ""
11907 #: po/advisory_rules.php:7
11908 msgid ""
11909 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11910 "longer than a day before running this analyzer"
11911 msgstr ""
11913 #: po/advisory_rules.php:8
11914 #, php-format
11915 msgid "The uptime is only %s"
11916 msgstr ""
11918 #: po/advisory_rules.php:10
11919 #, fuzzy
11920 #| msgid "Versions"
11921 msgid "Questions below 1,000"
11922 msgstr "අනුවාද"
11924 #: po/advisory_rules.php:11
11925 msgid ""
11926 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11927 "recommendations may not be accurate."
11928 msgstr ""
11930 #: po/advisory_rules.php:12
11931 msgid ""
11932 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11933 "of queries."
11934 msgstr ""
11936 #: po/advisory_rules.php:13
11937 #, fuzzy, php-format
11938 #| msgid "Current connection"
11939 msgid "Current amount of Questions: %s"
11940 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11942 #: po/advisory_rules.php:15
11943 #, fuzzy
11944 #| msgid "Show SQL queries"
11945 msgid "Percentage of slow queries"
11946 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11948 #: po/advisory_rules.php:16
11949 msgid ""
11950 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11951 msgstr ""
11953 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11954 msgid ""
11955 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11956 "in the slow query log"
11957 msgstr ""
11959 #: po/advisory_rules.php:18
11960 #, php-format
11961 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11962 msgstr ""
11964 #: po/advisory_rules.php:20
11965 #, fuzzy
11966 #| msgid "Flush query cache"
11967 msgid "Slow query rate"
11968 msgstr "Flush query cache"
11970 #: po/advisory_rules.php:21
11971 msgid ""
11972 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11973 msgstr ""
11975 #: po/advisory_rules.php:23
11976 #, php-format
11977 msgid ""
11978 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11979 "hour."
11980 msgstr ""
11982 #: po/advisory_rules.php:25
11983 #, fuzzy
11984 #| msgid "SQL queries"
11985 msgid "Long query time"
11986 msgstr "SQL විමසුම"
11988 #: po/advisory_rules.php:26
11989 msgid ""
11990 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11991 "take above 10 seconds are logged."
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:27
11995 msgid ""
11996 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11997 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11998 msgstr ""
12000 #: po/advisory_rules.php:28
12001 #, php-format
12002 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12003 msgstr ""
12005 #: po/advisory_rules.php:30
12006 #, fuzzy
12007 #| msgid "Show query box"
12008 msgid "Slow query logging"
12009 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
12011 #: po/advisory_rules.php:31
12012 msgid "The slow query log is disabled."
12013 msgstr ""
12015 #: po/advisory_rules.php:32
12016 msgid ""
12017 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12018 "help troubleshooting badly performing queries."
12019 msgstr ""
12021 #: po/advisory_rules.php:33
12022 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:35
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Select Tables"
12028 msgid "Release Series"
12029 msgstr "වගු තෝරන්න"
12031 #: po/advisory_rules.php:36
12032 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:37
12036 msgid ""
12037 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12038 "even more so."
12039 msgstr ""
12041 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12042 #, fuzzy, php-format
12043 #| msgid "Create version"
12044 msgid "Current version: %s"
12045 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
12047 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12048 #, fuzzy
12049 #| msgid "Version"
12050 msgid "Minor Version"
12051 msgstr "අනුවාදය"
12053 #: po/advisory_rules.php:41
12054 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12055 msgstr ""
12057 #: po/advisory_rules.php:42
12058 msgid ""
12059 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12060 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12061 msgstr ""
12063 #: po/advisory_rules.php:46
12064 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12065 msgstr ""
12067 #: po/advisory_rules.php:47
12068 #, fuzzy
12069 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12070 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12071 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
12073 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12074 #, fuzzy
12075 #| msgid "Description"
12076 msgid "Distribution"
12077 msgstr "විස්තරය"
12079 #: po/advisory_rules.php:51
12080 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12081 msgstr ""
12083 #: po/advisory_rules.php:52
12084 msgid ""
12085 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12086 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12087 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12088 msgstr ""
12090 #: po/advisory_rules.php:53
12091 msgid "'source' found in version_comment"
12092 msgstr ""
12094 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12095 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12096 msgstr ""
12098 #: po/advisory_rules.php:57
12099 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12100 msgstr ""
12102 #: po/advisory_rules.php:58
12103 msgid "'percona' found in version_comment"
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:62
12107 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:63
12111 #, php-format
12112 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12113 msgstr ""
12115 #: po/advisory_rules.php:65
12116 #, fuzzy
12117 #| msgid "MySQL charset"
12118 msgid "MySQL Architecture"
12119 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12121 #: po/advisory_rules.php:66
12122 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12123 msgstr ""
12125 #: po/advisory_rules.php:67
12126 msgid ""
12127 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12128 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12129 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12130 msgstr ""
12132 #: po/advisory_rules.php:68
12133 #, php-format
12134 msgid "Available memory on this host: %s"
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:70
12138 #, fuzzy
12139 #| msgid "Query cache"
12140 msgid "Query cache disabled"
12141 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12143 #: po/advisory_rules.php:71
12144 #, fuzzy
12145 #| msgid "The server is not responding"
12146 msgid "The query cache is not enabled."
12147 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12149 #: po/advisory_rules.php:72
12150 msgid ""
12151 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12152 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12153 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12154 "memcached, ignore this recommendation."
12155 msgstr ""
12157 #: po/advisory_rules.php:73
12158 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12159 msgstr ""
12161 #: po/advisory_rules.php:75
12162 #, fuzzy
12163 #| msgid "Query cache"
12164 msgid "Query caching method"
12165 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12167 #: po/advisory_rules.php:76
12168 msgid "Suboptimal caching method."
12169 msgstr ""
12171 #: po/advisory_rules.php:77
12172 msgid ""
12173 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12174 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12175 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12176 "cache, especially if you have multiple slaves."
12177 msgstr ""
12179 #: po/advisory_rules.php:78
12180 #, php-format
12181 msgid ""
12182 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12183 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12184 msgstr ""
12186 #: po/advisory_rules.php:80
12187 #, fuzzy, php-format
12188 #| msgid "Query cache efficiency"
12189 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12190 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
12192 #: po/advisory_rules.php:81
12193 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12194 msgstr ""
12196 #: po/advisory_rules.php:82
12197 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12198 msgstr ""
12200 #: po/advisory_rules.php:83
12201 #, php-format
12202 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12203 msgstr ""
12205 #: po/advisory_rules.php:85
12206 #, fuzzy
12207 msgid "Query Cache usage"
12208 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12210 #: po/advisory_rules.php:86
12211 #, php-format
12212 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12213 msgstr ""
12215 #: po/advisory_rules.php:87
12216 msgid ""
12217 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12218 "query cache might help as well."
12219 msgstr ""
12221 #: po/advisory_rules.php:88
12222 #, php-format
12223 msgid ""
12224 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12225 "%%. It should be above 80%%"
12226 msgstr ""
12228 #: po/advisory_rules.php:90
12229 #, fuzzy
12230 #| msgid "Query cache"
12231 msgid "Query cache fragmentation"
12232 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12234 #: po/advisory_rules.php:91
12235 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:92
12239 msgid ""
12240 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12241 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12242 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12243 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12244 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12245 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12246 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12247 "qcache_queries_in_cache"
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:93
12251 #, php-format
12252 msgid ""
12253 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12254 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12255 "value should be below 20%%."
12256 msgstr ""
12258 #: po/advisory_rules.php:95
12259 msgid "Query cache low memory prunes"
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:96
12263 #, fuzzy
12264 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12265 msgid ""
12266 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12267 "cache."
12268 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12270 #: po/advisory_rules.php:97
12271 msgid ""
12272 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12273 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12274 "this in small increments and monitor the results."
12275 msgstr ""
12277 #: po/advisory_rules.php:98
12278 #, php-format
12279 msgid ""
12280 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12281 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12282 msgstr ""
12284 #: po/advisory_rules.php:100
12285 #, fuzzy
12286 #| msgid "Query cache"
12287 msgid "Query cache max size"
12288 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12290 #: po/advisory_rules.php:101
12291 msgid ""
12292 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12293 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:102
12297 msgid ""
12298 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12299 "this value."
12300 msgstr ""
12302 #: po/advisory_rules.php:103
12303 #, php-format
12304 msgid "Current query cache size: %s"
12305 msgstr ""
12307 #: po/advisory_rules.php:105
12308 #, fuzzy
12309 #| msgid "Query results"
12310 msgid "Query cache min result size"
12311 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12313 #: po/advisory_rules.php:106
12314 msgid ""
12315 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12316 msgstr ""
12318 #: po/advisory_rules.php:107
12319 msgid ""
12320 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12321 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12322 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12323 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12324 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12325 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12326 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12327 "might reduce efficiency."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:108
12331 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12332 msgstr ""
12334 #: po/advisory_rules.php:110
12335 #, fuzzy
12336 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12337 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12338 msgstr "Allows creating temporary tables."
12340 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12341 #, fuzzy
12342 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12343 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12344 msgstr "Allows creating temporary tables."
12346 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12347 msgid ""
12348 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12349 "on your system memory limits"
12350 msgstr ""
12352 #: po/advisory_rules.php:113
12353 #, php-format
12354 msgid ""
12355 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12356 "10%%."
12357 msgstr ""
12359 #: po/advisory_rules.php:115
12360 #, fuzzy
12361 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12362 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12363 msgstr "Allows creating temporary tables."
12365 #: po/advisory_rules.php:118
12366 #, php-format
12367 msgid ""
12368 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:120
12372 #, fuzzy
12373 #| msgid "Startup"
12374 msgid "Sort rows"
12375 msgstr "ඇරඹුම්"
12377 #: po/advisory_rules.php:121
12378 msgid "There are lots of rows being sorted."
12379 msgstr ""
12381 #: po/advisory_rules.php:122
12382 msgid ""
12383 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12384 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12385 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12386 "sorting"
12387 msgstr ""
12389 #: po/advisory_rules.php:123
12390 #, php-format
12391 msgid "Sorted rows average: %s"
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:125
12395 #, fuzzy
12396 #| msgid "There are no files to upload"
12397 msgid "Rate of joins without indexes"
12398 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12400 #: po/advisory_rules.php:126
12401 #, fuzzy
12402 #| msgid "There are no files to upload"
12403 msgid "There are too many joins without indexes."
12404 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12406 #: po/advisory_rules.php:127
12407 msgid ""
12408 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12409 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12410 msgstr ""
12412 #: po/advisory_rules.php:128
12413 #, php-format
12414 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12415 msgstr ""
12417 #: po/advisory_rules.php:130
12418 msgid "Rate of reading first index entry"
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:131
12422 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:132
12426 msgid ""
12427 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12428 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12429 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12430 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12431 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12432 "queries."
12433 msgstr ""
12435 #: po/advisory_rules.php:133
12436 #, php-format
12437 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12438 msgstr ""
12440 #: po/advisory_rules.php:135
12441 msgid "Rate of reading fixed position"
12442 msgstr ""
12444 #: po/advisory_rules.php:136
12445 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12446 msgstr ""
12448 #: po/advisory_rules.php:137
12449 msgid ""
12450 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12451 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12452 "applicable."
12453 msgstr ""
12455 #: po/advisory_rules.php:138
12456 #, php-format
12457 msgid ""
12458 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12459 "per hour"
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:140
12463 msgid "Rate of reading next table row"
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:141
12467 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12468 msgstr ""
12470 #: po/advisory_rules.php:142
12471 msgid ""
12472 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12473 "where applicable."
12474 msgstr ""
12476 #: po/advisory_rules.php:143
12477 #, php-format
12478 msgid ""
12479 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12480 msgstr ""
12482 #: po/advisory_rules.php:145
12483 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12484 msgstr ""
12486 #: po/advisory_rules.php:146
12487 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:147
12491 msgid ""
12492 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12493 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12494 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12495 "other value as well."
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:148
12499 #, php-format
12500 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12501 msgstr ""
12503 #: po/advisory_rules.php:150
12504 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12505 msgstr ""
12507 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12508 msgid ""
12509 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12510 "memory."
12511 msgstr ""
12513 #: po/advisory_rules.php:152
12514 msgid ""
12515 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12516 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12517 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12518 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12519 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12520 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12521 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12522 msgstr ""
12524 #: po/advisory_rules.php:153
12525 #, php-format
12526 msgid ""
12527 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12528 "below 25%%"
12529 msgstr ""
12531 #: po/advisory_rules.php:155
12532 #, fuzzy
12533 #| msgid "%s table"
12534 #| msgid_plural "%s tables"
12535 msgid "Temp disk rate"
12536 msgstr "%s වගු"
12538 #: po/advisory_rules.php:157
12539 msgid ""
12540 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12541 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12542 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12543 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12544 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12545 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12546 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12547 msgstr ""
12549 #: po/advisory_rules.php:158
12550 #, php-format
12551 msgid ""
12552 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12553 "less than 1 per hour"
12554 msgstr ""
12556 #: po/advisory_rules.php:160
12557 #, fuzzy
12558 #| msgid "Sort buffer size"
12559 msgid "MyISAM key buffer size"
12560 msgstr "Sort buffer size"
12562 #: po/advisory_rules.php:161
12563 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12564 msgstr ""
12566 #: po/advisory_rules.php:162
12567 msgid ""
12568 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12569 "good start."
12570 msgstr ""
12572 #: po/advisory_rules.php:163
12573 msgid "key_buffer_size is 0"
12574 msgstr ""
12576 #: po/advisory_rules.php:165
12577 #, fuzzy, php-format
12578 #| msgid "Sort buffer size"
12579 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12580 msgstr "Sort buffer size"
12582 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12583 #, fuzzy, php-format
12584 #| msgid "Sort buffer size"
12585 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12586 msgstr "Sort buffer size"
12588 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12589 msgid ""
12590 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12591 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12592 "expectations about what indexes are being used."
12593 msgstr ""
12595 #: po/advisory_rules.php:168
12596 #, fuzzy, php-format
12597 #| msgid "Sort buffer size"
12598 msgid ""
12599 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12600 msgstr "Sort buffer size"
12602 #: po/advisory_rules.php:170
12603 #, fuzzy
12604 #| msgid "Sort buffer size"
12605 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12606 msgstr "Sort buffer size"
12608 #: po/advisory_rules.php:173
12609 #, php-format
12610 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:175
12614 msgid "Percentage of index reads from memory"
12615 msgstr ""
12617 #: po/advisory_rules.php:176
12618 #, php-format
12619 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12620 msgstr ""
12622 #: po/advisory_rules.php:177
12623 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12624 msgstr ""
12626 #: po/advisory_rules.php:178
12627 #, php-format
12628 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12629 msgstr ""
12631 #: po/advisory_rules.php:180
12632 #, fuzzy
12633 #| msgid "Create table"
12634 msgid "Rate of table open"
12635 msgstr "වගුව සාදන්න"
12637 #: po/advisory_rules.php:181
12638 #, fuzzy
12639 #| msgid "The current number of pending writes."
12640 msgid "The rate of opening tables is high."
12641 msgstr "The current number of pending writes."
12643 #: po/advisory_rules.php:182
12644 msgid ""
12645 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12646 "{table_open_cache} might avoid this."
12647 msgstr ""
12649 #: po/advisory_rules.php:183
12650 #, php-format
12651 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12652 msgstr ""
12654 #: po/advisory_rules.php:185
12655 #, fuzzy
12656 #| msgid "Format of imported file"
12657 msgid "Percentage of used open files limit"
12658 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12660 #: po/advisory_rules.php:186
12661 msgid ""
12662 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12663 "may get a \"Too many open files\" error."
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12667 msgid ""
12668 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12669 "restarting after changing open_files_limit."
12670 msgstr ""
12672 #: po/advisory_rules.php:188
12673 #, php-format
12674 msgid ""
12675 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:190
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "Format of imported file"
12681 msgid "Rate of open files"
12682 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12684 #: po/advisory_rules.php:191
12685 #, fuzzy
12686 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12687 msgid "The rate of opening files is high."
12688 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12690 #: po/advisory_rules.php:193
12691 #, php-format
12692 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12693 msgstr ""
12695 #: po/advisory_rules.php:195
12696 #, fuzzy, php-format
12697 #| msgid "Create table on database %s"
12698 msgid "Immediate table locks %%"
12699 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12701 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12702 #, fuzzy
12703 #| msgid " number of times that a table lock was acquired immediately."
12704 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12705 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12707 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12708 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12709 msgstr ""
12711 #: po/advisory_rules.php:198
12712 #, php-format
12713 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12714 msgstr ""
12716 #: po/advisory_rules.php:200
12717 msgid "Table lock wait rate"
12718 msgstr ""
12720 #: po/advisory_rules.php:203
12721 #, php-format
12722 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12723 msgstr ""
12725 #: po/advisory_rules.php:205
12726 #, fuzzy
12727 #| msgid "Key cache"
12728 msgid "Thread cache"
12729 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12731 #: po/advisory_rules.php:206
12732 msgid ""
12733 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12734 "MySQL."
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:207
12738 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12739 msgstr ""
12741 #: po/advisory_rules.php:208
12742 msgid "The thread cache is set to 0"
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:210
12746 #, fuzzy, php-format
12747 #| msgid "Tracking is not active."
12748 msgid "Thread cache hit rate %%"
12749 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12751 #: po/advisory_rules.php:211
12752 #, fuzzy
12753 #| msgid "Tracking is not active."
12754 msgid "Thread cache is not efficient."
12755 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12757 #: po/advisory_rules.php:212
12758 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12759 msgstr ""
12761 #: po/advisory_rules.php:213
12762 #, php-format
12763 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12764 msgstr ""
12766 #: po/advisory_rules.php:215
12767 msgid "Threads that are slow to launch"
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:216
12771 #, fuzzy
12772 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12773 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12774 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12776 #: po/advisory_rules.php:217
12777 msgid ""
12778 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12779 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12780 msgstr ""
12782 #: po/advisory_rules.php:218
12783 #, php-format
12784 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12785 msgstr ""
12787 #: po/advisory_rules.php:220
12788 msgid "Slow launch time"
12789 msgstr ""
12791 #: po/advisory_rules.php:221
12792 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12793 msgstr ""
12795 #: po/advisory_rules.php:222
12796 msgid ""
12797 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12798 "launch"
12799 msgstr ""
12801 #: po/advisory_rules.php:223
12802 #, php-format
12803 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12804 msgstr ""
12806 #: po/advisory_rules.php:225
12807 #, fuzzy
12808 #| msgid "max. concurrent connections"
12809 msgid "Percentage of used connections"
12810 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12812 #: po/advisory_rules.php:226
12813 msgid ""
12814 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12815 "max_connections."
12816 msgstr ""
12818 #: po/advisory_rules.php:227
12819 msgid ""
12820 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12821 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12822 "code closes database handlers properly."
12823 msgstr ""
12825 #: po/advisory_rules.php:228
12826 #, php-format
12827 msgid ""
12828 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12829 msgstr ""
12831 #: po/advisory_rules.php:230
12832 #, fuzzy
12833 #| msgid "max. concurrent connections"
12834 msgid "Percentage of aborted connections"
12835 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12837 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12838 msgid "Too many connections are aborted."
12839 msgstr ""
12841 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12842 msgid ""
12843 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12844 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12845 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12846 "source."
12847 msgstr ""
12849 #: po/advisory_rules.php:233
12850 #, php-format
12851 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12852 msgstr ""
12854 #: po/advisory_rules.php:235
12855 #, fuzzy
12856 #| msgid "max. concurrent connections"
12857 msgid "Rate of aborted connections"
12858 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12860 #: po/advisory_rules.php:238
12861 #, php-format
12862 msgid ""
12863 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:240
12867 #, fuzzy
12868 #| msgid "Format of imported file"
12869 msgid "Percentage of aborted clients"
12870 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12872 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12873 msgid "Too many clients are aborted."
12874 msgstr ""
12876 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12877 msgid ""
12878 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12879 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12880 "database handler properly. Check your network and code."
12881 msgstr ""
12883 #: po/advisory_rules.php:243
12884 #, php-format
12885 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:245
12889 #, fuzzy
12890 #| msgid "Format of imported file"
12891 msgid "Rate of aborted clients"
12892 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12894 #: po/advisory_rules.php:248
12895 #, php-format
12896 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12897 msgstr ""
12899 #: po/advisory_rules.php:250
12900 msgid "Is InnoDB disabled?"
12901 msgstr ""
12903 #: po/advisory_rules.php:251
12904 #, fuzzy
12905 #| msgid "Could not save recent table"
12906 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12907 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12909 #: po/advisory_rules.php:252
12910 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12911 msgstr ""
12913 #: po/advisory_rules.php:253
12914 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12915 msgstr ""
12917 #: po/advisory_rules.php:255
12918 #, fuzzy
12919 #| msgid "Buffer pool size"
12920 msgid "InnoDB log size"
12921 msgstr "Buffer pool size"
12923 #: po/advisory_rules.php:256
12924 #, fuzzy
12925 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12926 msgid ""
12927 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12928 "InnoDB buffer pool."
12929 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12931 #: po/advisory_rules.php:257
12932 #, php-format
12933 msgid ""
12934 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12935 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12936 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12937 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12938 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12939 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12940 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12941 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12942 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12943 msgstr ""
12945 #: po/advisory_rules.php:258
12946 #, php-format
12947 msgid ""
12948 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12949 "it should not be below 20%%"
12950 msgstr ""
12952 #: po/advisory_rules.php:260
12953 msgid "Max InnoDB log size"
12954 msgstr ""
12956 #: po/advisory_rules.php:261
12957 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12958 msgstr ""
12960 #: po/advisory_rules.php:262
12961 #, php-format
12962 msgid ""
12963 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12964 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12965 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12966 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12967 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12968 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12969 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12970 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12971 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12972 msgstr ""
12974 #: po/advisory_rules.php:263
12975 #, php-format
12976 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12977 msgstr ""
12979 #: po/advisory_rules.php:265
12980 #, fuzzy
12981 #| msgid "Buffer pool size"
12982 msgid "InnoDB buffer pool size"
12983 msgstr "Buffer pool size"
12985 #: po/advisory_rules.php:266
12986 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12987 msgstr ""
12989 #: po/advisory_rules.php:267
12990 #, php-format
12991 msgid ""
12992 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12993 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12994 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12995 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12996 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12997 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12998 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12999 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13000 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13001 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13002 msgstr ""
13004 #: po/advisory_rules.php:268
13005 #, php-format
13006 msgid ""
13007 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13008 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13009 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13010 "other services running on the same machine."
13011 msgstr ""
13013 #: po/advisory_rules.php:270
13014 #, fuzzy
13015 #| msgid "max. concurrent connections"
13016 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13017 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
13019 #: po/advisory_rules.php:271
13020 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13021 msgstr ""
13023 #: po/advisory_rules.php:272
13024 msgid ""
13025 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13026 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13027 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13028 msgstr ""
13030 #: po/advisory_rules.php:273
13031 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13032 msgstr ""
13034 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
13035 #~ msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
13037 #~ msgid "Click to unselect"
13038 #~ msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
13040 #~ msgid "Create an index"
13041 #~ msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
13043 #~ msgid "Modify an index"
13044 #~ msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
13046 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13047 #~ msgstr "Column count has to be larger than zero."
13049 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
13050 #~ msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
13052 #~ msgid "Create Table"
13053 #~ msgstr "වගුව සාදන්න"
13055 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13056 #~ msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
13058 #~ msgid "Create table on database %s"
13059 #~ msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
13061 #~ msgid "Data Label"
13062 #~ msgstr "ලේබලය"
13064 #~ msgid "Location of the text file"
13065 #~ msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
13067 #~ msgid "MySQL charset"
13068 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
13070 #~ msgid "MySQL client version"
13071 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
13073 #~ msgid "memcached usage"
13074 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
13076 #~ msgid "% open files"
13077 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
13079 #~ msgid "% connections used"
13080 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
13082 #~ msgid "% aborted connections"
13083 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
13085 #~ msgid "CPU Usage"
13086 #~ msgstr "භාවිතය"
13088 #~ msgid "Swap Usage"
13089 #~ msgstr "භාවිතය"
13091 #~ msgctxt "PDF"
13092 #~ msgid "page"
13093 #~ msgstr "පිටු"
13095 #~ msgid "Inline Edit"
13096 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
13098 #~ msgid "Previous"
13099 #~ msgstr "පෙර"
13101 #~ msgid "Next"
13102 #~ msgstr "මීලඟ"
13104 #~ msgid "Create event"
13105 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13107 #~ msgid "Create routine"
13108 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
13110 #~ msgid "Create trigger"
13111 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13113 #~ msgid ""
13114 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13115 #~ "directory %s."
13116 #~ msgstr ""
13117 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13118 #~ "directory %s."
13120 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13121 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
13123 #~ msgid "Switch to"
13124 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13126 #~ msgid "settings"
13127 #~ msgstr "සිටුවම්"
13129 #~ msgid "Refresh rate:"
13130 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13132 #~ msgid "Server traffic"
13133 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13135 #~ msgid "Value too long in the form!"
13136 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13138 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13139 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13141 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13142 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13144 #~ msgid "rows"
13145 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13147 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13148 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13150 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13151 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13153 #~ msgid ""
13154 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13155 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13156 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13157 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13158 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13159 #~ "everything is fine."
13160 #~ msgstr ""
13161 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13162 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13163 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13164 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13165 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13166 #~ "everything is fine."
13168 #~ msgid "Dropping Procedure"
13169 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13171 #~ msgid "Theme / Style"
13172 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13174 #~ msgid "seconds"
13175 #~ msgstr "තත්පර"
13177 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13178 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13180 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13181 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13183 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13184 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13186 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13187 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13189 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13190 #~ msgid "Reset"
13191 #~ msgstr "Reset"
13193 #~ msgid "Show processes"
13194 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13196 #~ msgctxt "for Show status"
13197 #~ msgid "Reset"
13198 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13200 #~ msgid ""
13201 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13202 #~ "of this MySQL server since its startup."
13203 #~ msgstr ""
13204 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13205 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13207 #~ msgid ""
13208 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13209 #~ "the server."
13210 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13212 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13213 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13215 #~ msgid "Chart generated successfully."
13216 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13218 #~ msgid ""
13219 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13220 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13221 #~ msgstr ""
13222 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13223 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13225 #~ msgid "Title"
13226 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13228 #~ msgid "Area margins"
13229 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13231 #~ msgid "Radar"
13232 #~ msgstr "රේඩාර්"
13234 #~ msgid "Multi"
13235 #~ msgstr "බහු"
13237 #~ msgid "Continuous image"
13238 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13240 #~ msgid ""
13241 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13242 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13243 #~ msgstr ""
13244 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13245 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13247 #~ msgid ""
13248 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13249 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13251 #~ msgid ""
13252 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13253 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13254 #~ msgstr ""
13255 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13256 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13258 #~ msgid "Add a New User"
13259 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13261 #~ msgid "Create User"
13262 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13264 #~ msgid "Background color"
13265 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13267 #~ msgid "Choose..."
13268 #~ msgstr "තෝරන්න..."