Translated using Weblate (Persian)
[phpmyadmin.git] / po / lv.po
blobffe6f1ce706ef28485dc1b4c56290c1b99f4f0fc
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 15:36-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2018-01-26 23:38+0000\n"
8 "Last-Translator: Edgars Sūnākslis <edgars.sunakslis@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/lv/>\n"
11 "Language: lv\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
18 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
19 msgid "Bad type!"
20 msgstr "Nepareizs tips!"
22 #: changelog.php:39 license.php:34
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
26 "information."
27 msgstr "Fails %s nav pieejams šajā sistēmā, vairāk informācijas %s."
29 #: db_central_columns.php:129
30 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
31 msgstr "Centrālais kolonnu saraksts pašreizējai datubāzei ir tukšs."
33 #: db_central_columns.php:158
34 msgid "Click to sort."
35 msgstr "Kārtot."
37 #: db_central_columns.php:177
38 #, php-format
39 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
40 msgstr "Tiek rādītas rindas no %1$s līdz %2$s."
42 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
43 msgid "Database comment"
44 msgstr "Datubāzes komentārs"
46 #: db_datadict.php:108
47 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
48 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
49 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
50 msgid "Table comments:"
51 msgstr "Tabulas komentāri:"
53 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
54 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1912
55 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
56 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
57 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
58 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
59 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
63 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
64 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
65 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
66 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
67 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
68 #: templates/table/search/table_header.twig:6
69 #: templates/table/index_form.twig:115
70 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
71 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
72 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
73 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
74 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
75 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
76 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
77 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
78 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
79 msgid "Column"
80 msgstr "Lauks"
82 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
83 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
84 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
85 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
87 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
90 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
92 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
93 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
94 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
95 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:914
96 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
97 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1624 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
98 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
99 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
100 #: templates/table/search/table_header.twig:7
101 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
102 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
103 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
104 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
105 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
106 msgid "Type"
107 msgstr "Tips"
109 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
110 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
111 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
119 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
120 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
121 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
122 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
123 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
124 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
125 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
126 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
127 msgid "Null"
128 msgstr "Null"
130 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
131 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
139 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
140 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
141 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
142 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
143 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
144 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
145 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
146 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
147 msgid "Default"
148 msgstr "Noklusēts"
150 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
154 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
155 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
156 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
157 msgid "Links to"
158 msgstr "Linki uz"
160 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
167 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
168 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
169 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
170 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
171 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
172 msgid "Comments"
173 msgstr "Komentāri"
175 #: db_datadict.php:156
176 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
177 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1236
178 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
179 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
180 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
181 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
182 msgid "Primary"
183 msgstr "Primārā"
185 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
186 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
187 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
188 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
189 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
194 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3010
198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3674
199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703 prefs_manage.php:145
200 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
201 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
202 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
203 #: templates/prefs_autoload.twig:12
204 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
205 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
206 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
207 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
208 msgid "No"
209 msgstr "Nē"
211 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
212 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
213 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
214 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
215 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:799
216 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1457
217 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
218 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
219 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1476
220 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1481
221 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
222 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
223 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
228 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2987
231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008
232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3671
233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
234 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
235 #: prefs_manage.php:143 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
236 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
237 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
238 #: templates/prefs_autoload.twig:11
239 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
240 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
241 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
242 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
243 msgid "Yes"
244 msgstr "Jā"
246 #: db_export.php:48
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "Apskatīt datubāzes dampu (shēmu)"
250 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
251 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
252 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
253 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
254 msgid "No tables found in database."
255 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
257 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
258 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
259 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
262 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
263 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
264 msgid "Tables"
265 msgstr "Tabulas"
267 #: db_export.php:69 js/messages.php:757
268 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
269 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
270 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
271 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
272 #: libraries/classes/Menu.php:463
273 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
274 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1155 libraries/classes/Util.php:3050
277 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3066
278 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:4004
279 #: libraries/classes/Util.php:4021 libraries/config.values.php:38
280 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
281 #: libraries/config.values.php:116
282 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
283 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
284 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
285 msgid "Structure"
286 msgstr "Struktūra"
288 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
289 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
290 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
291 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
292 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1154
294 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
295 msgid "Data"
296 msgstr "Dati"
298 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
299 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
300 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
301 #: templates/display/export/select_options.twig:4
302 msgid "Select all"
303 msgstr "Iezīmēt visu"
305 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
306 msgid "The database name is empty!"
307 msgstr "Nav norādīts datu bāzes nosaukums!"
309 #: db_operations.php:69
310 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
311 msgstr ""
312 "Nevar izveidot datubāzes kopiju ar tādu pašu nosaukumu. Nomainiet nosaukumu "
313 "un mēģiniet vēlreiz."
315 #: db_operations.php:156
316 #, php-format
317 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
318 msgstr "Datubāze %1$s tika pārsaukta par %2$s."
320 #: db_operations.php:168
321 #, php-format
322 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
323 msgstr "Datubāze %1$s tika pārkopēta uz %2$s."
325 #: db_operations.php:297
326 #, php-format
327 msgid ""
328 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
329 msgstr ""
330 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
331 "%s."
333 #: db_qbe.php:133
334 msgid "You have to choose at least one column to display!"
335 msgstr "Ir jāizvēlas vismaz viena kolonna, ko attēlot!"
337 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
338 #, fuzzy
339 #| msgid "in query"
340 msgid "Multi-table query"
341 msgstr "vaicājumā"
343 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
344 #, fuzzy
345 msgid "Query by example"
346 msgstr "Vaicājuma tips"
348 #: db_qbe.php:168
349 #, php-format
350 msgid "Switch to %svisual builder%s"
351 msgstr "Pārslēgties uz %svisual builder%s"
353 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
354 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
355 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
356 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
357 msgid "Access denied!"
358 msgstr "Pieeja aizliegta!"
360 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
361 msgid "Tracking data deleted successfully."
362 msgstr "Atsekošanas dati veiksmīgi dzēsti."
364 #: db_tracking.php:64
365 #, php-format
366 msgid ""
367 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
368 msgstr ""
369 "Versija %1$s iezīmētajām tabulām tika izveidota, to atsekošana ir aktīva."
371 #: db_tracking.php:95
372 msgid "No tables selected."
373 msgstr "Nav izvēlēta tabula."
375 #: db_tracking.php:153
376 msgid "Database Log"
377 msgstr "Datubāzes žurnāls"
379 #: error_report.php:73
380 msgid ""
381 "An error has been detected and an error report has been automatically "
382 "submitted based on your settings."
383 msgstr ""
384 "Atrasta kļūda un balstoties uz Jūsu iestatījumiem, kļūdu atskaite tika "
385 "automātiski nosūtīta."
387 #: error_report.php:77
388 msgid "Thank you for submitting this report."
389 msgstr "Paldies, ka iesniedzāt kļūdu atskaiti."
391 #: error_report.php:81
392 msgid ""
393 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
394 "to be sent."
395 msgstr ""
396 "Kļūda tika atrasta un kļūdu atskaite tika izveidota, taču to neizdevās "
397 "nosūtīt."
399 #: error_report.php:86
400 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
401 msgstr "Ja Jums rodas problēmas, lūdzu manuāli iesniedziet kļūdu atskaiti."
403 #: error_report.php:90
404 msgid "You may want to refresh the page."
405 msgstr "Varētu būt derīgi pārlādēt lapu."
407 #: export.php:290
408 msgid "Bad parameters!"
409 msgstr "Nepareizi parametri!"
411 #: gis_data_editor.php:122
412 #, php-format
413 msgid "Value for the column \"%s\""
414 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
416 #: gis_data_editor.php:151
417 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
418 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
419 msgstr "Izmantot OpenStreetMaps kā pamata pārklājumu"
421 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
422 #: gis_data_editor.php:173
423 msgid "SRID:"
424 msgstr "SRID:"
426 #: gis_data_editor.php:199
427 #, php-format
428 msgid "Geometry %d:"
429 msgstr "Ģeometrija %d:"
431 #: gis_data_editor.php:221
432 msgid "Point:"
433 msgstr "Punkts:"
435 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
436 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
437 msgid "X"
438 msgstr "X"
440 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
441 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
442 msgid "Y"
443 msgstr "Y"
445 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
446 #: js/messages.php:524
447 #, php-format
448 msgid "Point %d"
449 msgstr "Punkts %d"
451 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
452 #: js/messages.php:530
453 msgid "Add a point"
454 msgstr "Pievienot punktu"
456 #: gis_data_editor.php:277
457 #, php-format
458 msgid "Linestring %d:"
459 msgstr "Līnija %d:"
461 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
462 msgid "Outer ring:"
463 msgstr "Ārējais aplis:"
465 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
466 #, php-format
467 msgid "Inner ring %d:"
468 msgstr "Iekšējais aplis %d:"
470 #: gis_data_editor.php:319
471 msgid "Add a linestring"
472 msgstr "Pievienot līniju"
474 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
475 msgid "Add an inner ring"
476 msgstr "Pievienot iekšējo loku"
478 #: gis_data_editor.php:341
479 #, php-format
480 msgid "Polygon %d:"
481 msgstr "Poligons %d:"
483 #: gis_data_editor.php:405
484 msgid "Add a polygon"
485 msgstr "Pievienot poligonu"
487 #: gis_data_editor.php:411
488 msgid "Add geometry"
489 msgstr "Pievienot jaunu ģeometriju"
491 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
492 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
493 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
494 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1890
495 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
496 #: libraries/classes/Normalization.php:216
497 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
498 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
499 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:818
500 #: libraries/classes/Operations.php:888 libraries/classes/Operations.php:933
501 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Operations.php:1657
502 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
503 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
504 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
505 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
506 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
507 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
508 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:894
509 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1085
510 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1711
511 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
512 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2226
514 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
515 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
516 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
517 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
518 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
519 #: server_privileges.php:323 templates/table/search/selection_form.twig:99
520 #: templates/display/import/import.twig:191
521 #: templates/display/export/options_format.twig:18
522 #: templates/table/index_form.twig:217 templates/header_location.twig:18
523 #: templates/table/structure/add_column.twig:23
524 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
525 #: templates/database/create_table.twig:21
526 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
527 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
528 #: templates/view_create.twig:116
529 #: templates/display/results/options_block.twig:114
530 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
531 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
532 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
533 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60 view_operations.php:115
534 msgid "Go"
535 msgstr "Aiziet"
537 #: gis_data_editor.php:420
538 msgid "Output"
539 msgstr "Izvads"
541 #: gis_data_editor.php:423
542 #, fuzzy
543 #| msgid ""
544 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
545 #| "below into the \"Value\" field."
546 msgid ""
547 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
548 "below into the \"Value\" field."
549 msgstr ""
550 "Izvēlieties \"GeomFromText\" no \"Funkcija\" kolonnas un iekopējiet rindiņu "
551 "zemāk \"Vērtība\" laukā."
553 #: import.php:73
554 msgid "Succeeded"
555 msgstr "Izdevās"
557 #: import.php:77 js/messages.php:619
558 msgid "Failed"
559 msgstr "Kļūda"
561 #: import.php:81
562 msgid "Incomplete params"
563 msgstr "Nepabeigti parametri"
565 #: import.php:205
566 #, php-format
567 msgid ""
568 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
569 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
570 msgstr ""
571 "Visticamāk jūs mēģinājāt augšupielādēt failu, kas ir par lielu. Risinājumu "
572 "droši vien var atrast %sdokumentācijā%s."
574 #: import.php:382 import.php:584
575 msgid "Showing bookmark"
576 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
578 #: import.php:403 import.php:580
579 msgid "The bookmark has been deleted."
580 msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
582 #: import.php:497
583 msgid ""
584 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
585 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
586 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
587 msgstr ""
588 "Netika saņemti importējamie dati. Vai nu nebija ievadīts faila nosaukums, "
589 "vai arī faila izmērs pārsniedza maksimālo izmēru, ko pieļauj jūsu PHP "
590 "configurācija. Skatīt [doc@faq1-16]BUJ 1.16[/doc]."
592 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
593 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
594 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudiet savu instalāciju!"
596 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1631
597 #, php-format
598 msgid "Bookmark %s has been created."
599 msgstr "Grāmatzīme %s ir izveidota."
601 #: import.php:597
602 #, php-format
603 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
604 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
605 msgstr[0] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīts %d vaicājums."
606 msgstr[1] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
607 msgstr[2] "Importēšana pabeigta veiksmīgi, izpildīti %d vaicājumi."
609 #: import.php:628
610 #, php-format
611 msgid ""
612 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
613 "same file%s and import will resume."
614 msgstr ""
615 "Ir iestājies skripta noilgums, ja vēlaties pabeigt importu līdz galam, tad "
616 "%sizvēlieties vēlreiz to pašu failu%s un importēšana turpināsies."
618 #: import.php:638
619 msgid ""
620 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
621 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
622 msgstr ""
623 "Diemžēl pēdējā palaišanas reizē netika apstrādāti nekādi dati. Tas nozīmē, "
624 "ka phpMyAdmin nebūs spējīgs pabeigt importu, ja vien nepalielināsiet php "
625 "izpildes laika ierobežojumus."
627 #: import.php:706 sql.php:164
628 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
629 msgstr "\"DROP DATABASE\" komanda ir aizliegta."
631 #: import_status.php:108
632 msgid "Could not load the progress of the import."
633 msgstr "Neizdevās ielādēt importa progresu."
635 #: import_status.php:117 js/messages.php:461 js/messages.php:627
636 #: libraries/classes/Export.php:509
637 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
638 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
639 msgid "Back"
640 msgstr "Atpakaļ"
642 #: index.php:158
643 msgid ""
644 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
645 "you need to logout from all servers."
646 msgstr ""
647 "Jūs atslēdzāties no viena servera. Lai atslēgtos no phpMyAdmin pilnībā, "
648 "jāatslēdzas no visiem serveriem."
650 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
651 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
652 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
653 msgstr "phpMyAdmin Demo serveris"
655 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
656 #, php-format
657 msgid ""
658 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
659 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
660 "at %s."
661 msgstr ""
662 "Jūs izmantojat demo serveri. Jūs šeit varat darīt visu, bet lūdzu nemainiet "
663 "root, debian-sys-maint un pma users tabulas. Vairāk informācijas %s."
665 #: index.php:216
666 msgid "General settings"
667 msgstr "Galvenie iestatījumi"
669 #: index.php:245 js/messages.php:652
670 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
671 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
672 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
673 msgid "Change password"
674 msgstr "Mainīt paroli"
676 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
677 msgid "Server connection collation"
678 msgstr "MySQL savienojuma kārtošana"
680 #: index.php:285
681 msgid "Appearance settings"
682 msgstr "Izskata iestatījumi"
684 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
685 msgid "More settings"
686 msgstr "Pārējie iestatījumi"
688 #: index.php:340
689 msgid "Database server"
690 msgstr "Datubāzes serveris"
692 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
693 msgid "Server:"
694 msgstr "Serveris:"
696 #: index.php:347
697 msgid "Server type:"
698 msgstr "Servera tips:"
700 #: index.php:351
701 msgid "Server connection:"
702 msgstr "Serveris:"
704 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
707 msgid "Server version:"
708 msgstr "Servera versija:"
710 #: index.php:361
711 msgid "Protocol version:"
712 msgstr "Protokola versija:"
714 #: index.php:365
715 msgid "User:"
716 msgstr "Lietotājs:"
718 #: index.php:370
719 msgid "Server charset:"
720 msgstr "Servera kodējums:"
722 #: index.php:388
723 msgid "Web server"
724 msgstr "Web serveris"
726 #: index.php:399
727 msgid "Database client version:"
728 msgstr "Datubāzes klienta versija:"
730 #: index.php:403
731 msgid "PHP extension:"
732 msgstr "PHP paplašinājums:"
734 #: index.php:417
735 msgid "PHP version:"
736 msgstr "PHP versija:"
738 #: index.php:428
739 msgid "Show PHP information"
740 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
742 #: index.php:447
743 msgid "Version information:"
744 msgstr "Versijas informācija:"
746 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
747 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
748 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
749 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
750 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
751 #: libraries/classes/Util.php:381
752 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
753 msgid "Documentation"
754 msgstr "Dokumentācija"
756 #: index.php:465
757 msgid "Official Homepage"
758 msgstr "Oficiālā phpMyAdmin mājaslapa"
760 #: index.php:472
761 msgid "Contribute"
762 msgstr "Piedalies"
764 #: index.php:479
765 msgid "Get support"
766 msgstr "Saņemt atbalstu"
768 #: index.php:486
769 msgid "List of changes"
770 msgstr "Izmaiņu saraksts"
772 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
773 msgid "License"
774 msgstr "Licence"
776 #: index.php:513
777 msgid ""
778 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
779 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
780 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
781 msgstr ""
782 "Netika atrasts PHP paplašinājums \"mbstring\" un izskatās, ka jūs lietojat "
783 "vairākbaitu rakstzīmju kopu (multibyte charset). Bez \"mbstring\" "
784 "paplašinājuma phpMyAdmin nebūs spējīgs pareizi sadalīt simbolu virknes un "
785 "tas var novest pie negaidītiem rezultātiem."
787 #: index.php:528
788 msgid ""
789 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
790 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
791 msgstr ""
792 "curl paplašinājums netika atrasts un allow_url_fopen ir atspējots. Šo "
793 "iemeslu dēļ dažas iespējas, kā, piemēram, kļūdu ziņošana un versiju "
794 "salīdzināšana ir atspējotas."
796 #: index.php:543
797 msgid ""
798 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
799 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
800 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
801 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
802 msgstr ""
804 #: index.php:562
805 msgid ""
806 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
807 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
808 msgstr ""
810 #: index.php:577
811 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
812 msgstr "Konfigurācijas failā jānorāda slepenā parole (blowfish_secret)."
814 #: index.php:584
815 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
816 msgstr ""
818 #: index.php:598
819 msgid ""
820 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
821 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
822 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
823 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
824 msgstr ""
826 #: index.php:616
827 #, fuzzy, php-format
828 #| msgid ""
829 #| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
830 #| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
831 msgid ""
832 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
833 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
834 msgstr ""
835 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
836 "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
838 #: index.php:623
839 msgid ""
840 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
841 msgstr ""
843 #: index.php:648
844 #, php-format
845 msgid ""
846 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
847 "issues."
848 msgstr ""
850 #: index.php:662
851 #, php-format
852 msgid ""
853 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
854 "templates and will be slow because of this."
855 msgstr ""
857 #: js/messages.php:42
858 msgid "Confirm"
859 msgstr "Apstiprināt"
861 #: js/messages.php:43
862 #, php-format
863 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
864 msgstr "Vai tiešām vēlaties izpildīt vaicājumu \"%s\"?"
866 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
867 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
868 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu datubāzi!"
870 #: js/messages.php:47
871 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
872 msgstr ""
874 #: js/messages.php:49
875 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
876 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
878 #: js/messages.php:51
879 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
880 msgstr "Jūs taisaties LIKVIDĒT veselu tabulu!"
882 #: js/messages.php:52
883 #, fuzzy
884 #| msgid "Dumping data for table"
885 msgid "Delete tracking data for this table?"
886 msgstr "Dati tabulai"
888 #: js/messages.php:54
889 #, fuzzy
890 #| msgid "Dumping data for table"
891 msgid "Delete tracking data for these tables?"
892 msgstr "Dati tabulai"
894 #: js/messages.php:56
895 #, fuzzy
896 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
897 msgid "Delete tracking data for this version?"
898 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
900 #: js/messages.php:58
901 #, fuzzy
902 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
903 msgid "Delete tracking data for these versions?"
904 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
906 #: js/messages.php:59
907 #, fuzzy
908 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
909 msgid "Delete entry from tracking report?"
910 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
912 #: js/messages.php:60
913 msgid "Deleting tracking data"
914 msgstr "Atsekošanas datu dzēšana"
916 #: js/messages.php:61
917 msgid "Dropping Primary Key/Index"
918 msgstr "Noņem primāro Atslēgu/Indeksu"
920 #: js/messages.php:62
921 #, fuzzy
922 #| msgid "Disable foreign key checks"
923 msgid "Dropping Foreign key."
924 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
926 #: js/messages.php:64
927 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
928 msgstr "Šī operācija var aizņemt ilgu laiku. Turpināt?"
930 #: js/messages.php:66
931 #, php-format
932 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
933 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
935 #: js/messages.php:68
936 #, fuzzy, php-format
937 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
938 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
939 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
941 #: js/messages.php:70
942 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
943 msgstr ""
945 #: js/messages.php:72
946 msgid ""
947 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
948 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:74
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
954 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
955 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
957 #: js/messages.php:76
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
960 msgid "Do you really want to delete this central column?"
961 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
963 #: js/messages.php:78
964 #, fuzzy
965 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
966 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
967 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
969 #: js/messages.php:80
970 msgid ""
971 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
972 "the data related to the selected partition(s)!"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:84
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
978 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
979 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
981 #: js/messages.php:86
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
984 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
985 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
987 #: js/messages.php:87
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
990 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
991 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat izpildīt \"%s\"?"
993 #: js/messages.php:89
994 msgid ""
995 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
996 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
997 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
998 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
999 "refer to the tips at "
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:95
1003 msgid "Garbled Data"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:97
1007 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:99
1011 msgid ""
1012 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1013 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1014 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1015 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1016 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1017 "</b>"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:108
1021 msgid ""
1022 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1023 "data?"
1024 msgstr ""
1026 #: js/messages.php:112
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Save as file"
1029 msgid "Save & close"
1030 msgstr "Saglabāt kā failu"
1032 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1033 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1034 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1035 msgid "Reset"
1036 msgstr "Atcelt"
1038 #: js/messages.php:114
1039 #, fuzzy
1040 #| msgid "Select All"
1041 msgid "Reset all"
1042 msgstr "Iezīmēt visu"
1044 #: js/messages.php:117
1045 msgid "Missing value in the form!"
1046 msgstr "Formā trūkst vērtību!"
1048 #: js/messages.php:118
1049 #, fuzzy
1050 #| msgid "at least one of the words"
1051 msgid "Select at least one of the options!"
1052 msgstr "kaut viens no vārdiem"
1054 #: js/messages.php:119
1055 #, fuzzy
1056 #| msgid "Please enter a valid number"
1057 msgid "Please enter a valid number!"
1058 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1060 #: js/messages.php:120
1061 #, fuzzy
1062 #| msgid "Please enter a valid length"
1063 msgid "Please enter a valid length!"
1064 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
1066 #: js/messages.php:121
1067 #, fuzzy
1068 #| msgid "Add new field"
1069 msgid "Add index"
1070 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
1072 #: js/messages.php:122
1073 #, fuzzy
1074 #| msgid "Edit Index"
1075 msgid "Edit index"
1076 msgstr "Labot indeksu"
1078 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1079 #, php-format
1080 msgid "Add %s column(s) to index"
1081 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1083 #: js/messages.php:124
1084 #, fuzzy
1085 #| msgid "Create routine"
1086 msgid "Create single-column index"
1087 msgstr "Servera versija"
1089 #: js/messages.php:125
1090 #, fuzzy
1091 #| msgid "Create routine"
1092 msgid "Create composite index"
1093 msgstr "Servera versija"
1095 #: js/messages.php:126
1096 #, fuzzy
1097 #| msgid "Fields enclosed by"
1098 msgid "Composite with:"
1099 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
1101 #: js/messages.php:127
1102 #, fuzzy
1103 #| msgid "Add %s column(s) to index"
1104 msgid "Please select column(s) for the index."
1105 msgstr "Pievienot %s lauku(s) indeksam"
1107 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
1108 #: templates/table/index_form.twig:216
1109 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1110 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1111 msgid "Preview SQL"
1112 msgstr ""
1114 #: js/messages.php:133
1115 #, fuzzy
1116 #| msgid "in query"
1117 msgid "Simulate query"
1118 msgstr "vaicājumā"
1120 #: js/messages.php:134
1121 #, fuzzy
1122 #| msgid "Affected rows:"
1123 msgid "Matched rows:"
1124 msgstr "Aizskartās rindas:"
1126 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1127 #, fuzzy
1128 #| msgid "SQL query"
1129 msgid "SQL query:"
1130 msgstr "SQL vaicājums"
1132 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1133 #: js/messages.php:139
1134 #, fuzzy
1135 #| msgid "Y Values"
1136 msgid "Y values"
1137 msgstr "Y Vērtība"
1139 #: js/messages.php:142
1140 #, fuzzy
1141 #| msgid "Please enter a valid number"
1142 msgid "Please enter the SQL query first."
1143 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
1145 #: js/messages.php:145
1146 msgid "The host name is empty!"
1147 msgstr "Nav norādīts servera vārds!"
1149 #: js/messages.php:146
1150 msgid "The user name is empty!"
1151 msgstr "Nav norādīts lietotāja vārds!"
1153 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1887
1154 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1155 msgid "The password is empty!"
1156 msgstr "Nav norādīta parole!"
1158 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1885
1159 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1160 msgid "The passwords aren't the same!"
1161 msgstr "Paroles nesakrīt!"
1163 #: js/messages.php:149
1164 msgid "Removing Selected Users"
1165 msgstr "Dzēš izvēlētos lietotājus"
1167 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1168 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1169 msgid "Close"
1170 msgstr "Aizvērt"
1172 #: js/messages.php:153
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Template was created."
1175 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
1177 #: js/messages.php:154
1178 msgid "Template was loaded."
1179 msgstr ""
1181 #: js/messages.php:155
1182 #, fuzzy
1183 #| msgid "The profile has been updated."
1184 msgid "Template was updated."
1185 msgstr "Profils tika modificēts."
1187 #: js/messages.php:156
1188 #, fuzzy
1189 #| msgid "The row has been deleted."
1190 msgid "Template was deleted."
1191 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
1193 #. l10n: Other, small valued, queries
1194 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1195 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1196 msgid "Other"
1197 msgstr "Cits"
1199 #. l10n: Thousands separator
1200 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1201 #: libraries/classes/Util.php:1384
1202 msgid ","
1203 msgstr " "
1205 #. l10n: Decimal separator
1206 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1207 #: libraries/classes/Util.php:1382
1208 msgid "."
1209 msgstr "."
1211 #: js/messages.php:165
1212 msgid "Connections / Processes"
1213 msgstr "Savienojumi / Procesi"
1215 #: js/messages.php:169
1216 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1217 msgstr ""
1219 #: js/messages.php:171
1220 msgid ""
1221 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1222 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1223 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1224 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1225 msgstr ""
1227 #: js/messages.php:177
1228 msgid "Query cache efficiency"
1229 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas efektivitāte"
1231 #: js/messages.php:178
1232 msgid "Query cache usage"
1233 msgstr "Vaicājumu kešatmiņas lietojums"
1235 #: js/messages.php:179
1236 msgid "Query cache used"
1237 msgstr "Izmantotā vaicājumu kešatmiņa"
1239 #: js/messages.php:181
1240 #, fuzzy
1241 #| msgid "System CPU Usage"
1242 msgid "System CPU usage"
1243 msgstr "Sistēmas CPU noslodze"
1245 #: js/messages.php:182
1246 msgid "System memory"
1247 msgstr "Sistēmas atmiņa"
1249 #: js/messages.php:183
1250 msgid "System swap"
1251 msgstr ""
1253 #: js/messages.php:185
1254 msgid "Average load"
1255 msgstr "Vidējā noslodze"
1257 #: js/messages.php:186
1258 msgid "Total memory"
1259 msgstr "Kopējā atmiņa"
1261 #: js/messages.php:187
1262 msgid "Cached memory"
1263 msgstr ""
1265 #: js/messages.php:188
1266 msgid "Buffered memory"
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:189
1270 msgid "Free memory"
1271 msgstr "Brīvā atmiņa"
1273 #: js/messages.php:190
1274 msgid "Used memory"
1275 msgstr "Izmantotā atmiņa"
1277 #: js/messages.php:192
1278 #, fuzzy
1279 #| msgid "Total"
1280 msgid "Total swap"
1281 msgstr "Kopā"
1283 #: js/messages.php:193
1284 #, fuzzy
1285 #| msgid "memcached usage"
1286 msgid "Cached swap"
1287 msgstr "Diska vietas lietošana"
1289 #: js/messages.php:194
1290 msgid "Used swap"
1291 msgstr ""
1293 #: js/messages.php:195
1294 msgid "Free swap"
1295 msgstr ""
1297 #: js/messages.php:197
1298 msgid "Bytes sent"
1299 msgstr "Nosūtītie baiti"
1301 #: js/messages.php:198
1302 msgid "Bytes received"
1303 msgstr "Saņemtie baiti"
1305 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1306 msgid "Connections"
1307 msgstr "Savienojumi"
1309 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1310 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1311 msgid "Processes"
1312 msgstr "Procesi"
1314 #. l10n: shortcuts for Byte
1315 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1316 msgid "B"
1317 msgstr "B"
1319 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1320 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1321 #: libraries/classes/Util.php:1266
1322 msgid "KiB"
1323 msgstr "KiB"
1325 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1326 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1327 #: libraries/classes/Util.php:1268
1328 msgid "MiB"
1329 msgstr "MiB"
1331 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1332 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1333 msgid "GiB"
1334 msgstr "GiB"
1336 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1337 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1338 msgid "TiB"
1339 msgstr "TiB"
1341 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1342 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1343 msgid "PiB"
1344 msgstr "PiB"
1346 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1347 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1348 msgid "EiB"
1349 msgstr "EiB"
1351 #: js/messages.php:210
1352 #, php-format
1353 msgid "%d table(s)"
1354 msgstr "%d tabula(s)"
1356 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1357 #: js/messages.php:213
1358 msgid "Questions"
1359 msgstr "Jautājumi"
1361 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1362 msgid "Traffic"
1363 msgstr "Datu plūsma"
1365 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1366 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1367 #: libraries/classes/Util.php:3995
1368 msgid "Settings"
1369 msgstr "Iestatījumi"
1371 #: js/messages.php:216
1372 msgid "Add chart to grid"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:219
1376 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1377 msgstr ""
1379 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1472
1380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1381 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1382 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1383 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1384 #: libraries/config.values.php:69
1385 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1386 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1387 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1388 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1389 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1390 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1391 msgid "None"
1392 msgstr "Nav"
1394 #: js/messages.php:221
1395 msgid "Resume monitor"
1396 msgstr ""
1398 #: js/messages.php:222
1399 msgid "Pause monitor"
1400 msgstr ""
1402 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1403 msgid "Start auto refresh"
1404 msgstr ""
1406 #: js/messages.php:224
1407 msgid "Stop auto refresh"
1408 msgstr ""
1410 #: js/messages.php:226
1411 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1412 msgstr ""
1414 #: js/messages.php:227
1415 msgid "general_log is enabled."
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:228
1419 msgid "slow_query_log is enabled."
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:229
1423 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:230
1427 msgid "log_output is not set to TABLE."
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:231
1431 msgid "log_output is set to TABLE."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:233
1435 #, php-format
1436 msgid ""
1437 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1438 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1439 "depending on your system."
1440 msgstr ""
1442 #: js/messages.php:237
1443 #, php-format
1444 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1445 msgstr ""
1447 #: js/messages.php:239
1448 msgid ""
1449 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1450 "restart:"
1451 msgstr ""
1453 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1454 #: js/messages.php:243
1455 #, php-format
1456 msgid "Set log_output to %s"
1457 msgstr "Saglabāt log_output kā %s"
1459 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1460 #: js/messages.php:245
1461 #, php-format
1462 msgid "Enable %s"
1463 msgstr "Ieslēgt %s"
1465 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1466 #: js/messages.php:247
1467 #, php-format
1468 msgid "Disable %s"
1469 msgstr "Izslēgt %s"
1471 #. l10n: %d seconds
1472 #: js/messages.php:249
1473 #, fuzzy, php-format
1474 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1475 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1476 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
1478 #: js/messages.php:251
1479 msgid ""
1480 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1481 "database administrator."
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:254
1485 msgid "Change settings"
1486 msgstr "Mainīt iestatījumus"
1488 #: js/messages.php:255
1489 msgid "Current settings"
1490 msgstr "Pašreizējie iestatījumi"
1492 #: js/messages.php:257
1493 #, fuzzy
1494 #| msgid "Import files"
1495 msgid "Chart title"
1496 msgstr "Importēt failus"
1498 #. l10n: As in differential values
1499 #: js/messages.php:259
1500 msgid "Differential"
1501 msgstr ""
1503 #: js/messages.php:260
1504 #, php-format
1505 msgid "Divided by %s"
1506 msgstr ""
1508 #: js/messages.php:261
1509 msgid "Unit"
1510 msgstr "Vienība"
1512 #: js/messages.php:263
1513 msgid "From slow log"
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:264
1517 msgid "From general log"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:266
1521 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1522 msgstr ""
1524 #: js/messages.php:268
1525 msgid "Analysing logs"
1526 msgstr "Analizē žurnālus"
1528 #: js/messages.php:270
1529 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:271
1533 msgid "Cancel request"
1534 msgstr "Atcelt pieprasījumu"
1536 #: js/messages.php:273
1537 msgid ""
1538 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1539 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1540 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:278
1544 msgid ""
1545 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1546 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1547 "data."
1548 msgstr ""
1550 #: js/messages.php:283
1551 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1552 msgstr ""
1554 #: js/messages.php:285
1555 msgid "Jump to Log table"
1556 msgstr "Pāriet uz žurnālu tabulu"
1558 #: js/messages.php:286
1559 msgid "No data found"
1560 msgstr "Dati netika atrasti"
1562 #: js/messages.php:288
1563 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:290
1567 msgid "Analyzing…"
1568 msgstr "Analizē…"
1570 #: js/messages.php:291
1571 msgid "Explain output"
1572 msgstr "Izskaidrot izvadu"
1574 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1575 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1576 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1577 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3991
1578 #: libraries/config.values.php:105
1579 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1580 msgid "Status"
1581 msgstr "Statuss"
1583 #: js/messages.php:293 js/messages.php:913
1584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1585 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1586 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1587 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1588 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1589 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1590 #: libraries/classes/Sql.php:277
1591 msgid "Time"
1592 msgstr "Laiks"
1594 #: js/messages.php:294
1595 msgid "Total time:"
1596 msgstr "Kopējais laiks:"
1598 #: js/messages.php:295
1599 #, fuzzy
1600 #| msgid "SQL result"
1601 msgid "Profiling results"
1602 msgstr "SQL rezultāts"
1604 #: js/messages.php:296
1605 #, fuzzy
1606 #| msgid "Table"
1607 msgctxt "Display format"
1608 msgid "Table"
1609 msgstr "Tabula"
1611 #: js/messages.php:297
1612 msgid "Chart"
1613 msgstr "Diagramma"
1615 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1616 #, fuzzy
1617 #| msgid "Database"
1618 msgctxt "Alias"
1619 msgid "Database"
1620 msgstr "Datubāze"
1622 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1623 #, fuzzy
1624 #| msgid "Table"
1625 msgctxt "Alias"
1626 msgid "Table"
1627 msgstr "Tabula"
1629 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "Column"
1632 msgctxt "Alias"
1633 msgid "Column"
1634 msgstr "Lauks"
1636 #. l10n: A collection of available filters
1637 #: js/messages.php:304
1638 msgid "Log table filter options"
1639 msgstr "Žurnālu tabulas filtrēšanas opcijas"
1641 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1642 #: js/messages.php:306
1643 msgid "Filter"
1644 msgstr "Filtrēt"
1646 #: js/messages.php:307
1647 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1648 msgstr ""
1650 #: js/messages.php:309
1651 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1652 msgstr ""
1654 #: js/messages.php:310
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Number of rows per page"
1657 msgid "Sum of grouped rows:"
1658 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
1660 #: js/messages.php:311
1661 msgid "Total:"
1662 msgstr "Kopā:"
1664 #: js/messages.php:313
1665 msgid "Loading logs"
1666 msgstr "Ielādē žurnālus"
1668 #: js/messages.php:314
1669 msgid "Monitor refresh failed"
1670 msgstr ""
1672 #: js/messages.php:316
1673 msgid ""
1674 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1675 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1676 "reentering your credentials should help."
1677 msgstr ""
1679 #: js/messages.php:320
1680 msgid "Reload page"
1681 msgstr "Pārlādēt lapu"
1683 #: js/messages.php:322
1684 msgid "Affected rows:"
1685 msgstr "Ietekmētās rindas:"
1687 #: js/messages.php:325
1688 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:328
1692 msgid ""
1693 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1694 msgstr ""
1696 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1697 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1698 #: libraries/classes/Menu.php:621
1699 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1700 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/classes/Util.php:4009
1701 #: libraries/classes/Util.php:4026 prefs_manage.php:228
1702 #: templates/display/import/import.twig:38
1703 msgid "Import"
1704 msgstr "Imports"
1706 #: js/messages.php:331
1707 msgid "Import monitor configuration"
1708 msgstr ""
1710 #: js/messages.php:333
1711 #, fuzzy
1712 #| msgid "Please select the file you want to import"
1713 msgid "Please select the file you want to import."
1714 msgstr "Lūdzu izvēlies importējamo failu"
1716 #: js/messages.php:334
1717 msgid "No files available on server for import!"
1718 msgstr ""
1720 #: js/messages.php:336
1721 #, fuzzy
1722 #| msgid "Analyse Query"
1723 msgid "Analyse query"
1724 msgstr "Analizēt pieprasījumu"
1726 #: js/messages.php:340
1727 msgid "Advisor system"
1728 msgstr ""
1730 #: js/messages.php:341
1731 msgid "Possible performance issues"
1732 msgstr ""
1734 #: js/messages.php:342
1735 msgid "Issue"
1736 msgstr "Problēma"
1738 #: js/messages.php:343
1739 msgid "Recommendation"
1740 msgstr "Ieteikums"
1742 #: js/messages.php:344
1743 msgid "Rule details"
1744 msgstr "Noteikuma detaļas"
1746 #: js/messages.php:345
1747 #, fuzzy
1748 #| msgid "Documentation"
1749 msgid "Justification"
1750 msgstr "Dokumentācija"
1752 #: js/messages.php:346
1753 msgid "Used variable / formula"
1754 msgstr ""
1756 #: js/messages.php:347
1757 msgid "Test"
1758 msgstr "Tests"
1760 #: js/messages.php:350
1761 msgid "Formatting SQL…"
1762 msgstr ""
1764 #: js/messages.php:351
1765 #, fuzzy
1766 #| msgid "Bad parameters!"
1767 msgid "No parameters found!"
1768 msgstr "Nepareizi parametri!"
1770 #: js/messages.php:355 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1771 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1772 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1773 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1774 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1775 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1776 #: templates/database/designer/options_panel.twig:257
1777 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1778 msgid "Cancel"
1779 msgstr "Atcelt"
1781 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1782 #, fuzzy
1783 #| msgid "Change settings"
1784 msgid "Page-related settings"
1785 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
1787 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1788 msgid "Apply"
1789 msgstr ""
1791 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1792 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1793 msgid "Loading…"
1794 msgstr "Ielādē…"
1796 #: js/messages.php:363
1797 msgid "Request aborted!!"
1798 msgstr ""
1800 #: js/messages.php:364
1801 #, fuzzy
1802 #| msgid "Processing Request"
1803 msgid "Processing request"
1804 msgstr "Apstrādā pieprasījumu"
1806 #: js/messages.php:365
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Request failed!!"
1809 msgstr "Vaicājuma tips"
1811 #: js/messages.php:366
1812 #, fuzzy
1813 #| msgid "Processes"
1814 msgid "Error in processing request"
1815 msgstr "Procesi"
1817 #: js/messages.php:367
1818 #, php-format
1819 msgid "Error code: %s"
1820 msgstr "Kļūdas kods: %s"
1822 #: js/messages.php:368
1823 #, php-format
1824 msgid "Error text: %s"
1825 msgstr "Kļūdas teksts: %s"
1827 #: js/messages.php:370
1828 msgid ""
1829 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1830 "network connectivity and server status."
1831 msgstr ""
1833 #: js/messages.php:373
1834 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
1835 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1836 msgid "No databases selected."
1837 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
1839 #: js/messages.php:374
1840 #, fuzzy
1841 #| msgid "No column selected."
1842 msgid "No accounts selected."
1843 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
1845 #: js/messages.php:375
1846 #, fuzzy
1847 #| msgid "Dropping Procedure"
1848 msgid "Dropping column"
1849 msgstr "Procesi"
1851 #: js/messages.php:376
1852 #, fuzzy
1853 #| msgid "Add %s field(s)"
1854 msgid "Adding primary key"
1855 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
1857 #: js/messages.php:377 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1858 #: templates/console/display.twig:129
1859 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1860 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1861 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1862 #: templates/database/designer/options_panel.twig:255
1863 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1864 msgid "OK"
1865 msgstr "Labi"
1867 #: js/messages.php:378
1868 msgid "Click to dismiss this notification"
1869 msgstr ""
1871 #: js/messages.php:381
1872 #, fuzzy
1873 #| msgid "Renaming Databases"
1874 msgid "Renaming databases"
1875 msgstr "Pārsauc datubāzes"
1877 #: js/messages.php:382
1878 #, fuzzy
1879 #| msgid "Copying Database"
1880 msgid "Copying database"
1881 msgstr "Kopē datubāzi"
1883 #: js/messages.php:383
1884 #, fuzzy
1885 #| msgid "Changing Charset"
1886 msgid "Changing charset"
1887 msgstr "Maina kodējumu"
1889 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "Disable foreign key checks"
1892 msgid "Enable foreign key checks"
1893 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
1895 #: js/messages.php:390
1896 msgid "Failed to get real row count."
1897 msgstr ""
1899 #: js/messages.php:393
1900 msgid "Searching"
1901 msgstr "Meklē"
1903 #: js/messages.php:394
1904 msgid "Hide search results"
1905 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
1907 #: js/messages.php:395
1908 msgid "Show search results"
1909 msgstr "Rādīt meklēšanas rezultātus"
1911 #: js/messages.php:396
1912 msgid "Browsing"
1913 msgstr "Apskata"
1915 #: js/messages.php:397
1916 msgid "Deleting"
1917 msgstr "Dzēš"
1919 #: js/messages.php:398
1920 #, fuzzy, php-format
1921 #| msgid "Dumping data for table"
1922 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1923 msgstr "Dati tabulai"
1925 #: js/messages.php:402
1926 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1927 msgstr ""
1929 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1930 #: libraries/classes/Display/Results.php:4715
1931 #: libraries/classes/Display/Results.php:4996 libraries/classes/Menu.php:383
1932 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1933 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1934 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2412
1935 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
1936 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2855
1937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3586
1938 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1939 #: libraries/classes/Util.php:3353 libraries/classes/Util.php:3354
1940 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
1941 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:294
1942 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1943 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1944 msgid "Export"
1945 msgstr "Eksports"
1947 #: js/messages.php:405
1948 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1949 msgstr ""
1951 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:761
1952 msgid "ENUM/SET editor"
1953 msgstr ""
1955 #: js/messages.php:409
1956 #, php-format
1957 msgid "Values for column %s"
1958 msgstr "Lauka %s vērtības"
1960 #: js/messages.php:410
1961 msgid "Values for a new column"
1962 msgstr ""
1964 #: js/messages.php:411
1965 msgid "Enter each value in a separate field."
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:412
1969 #, fuzzy, php-format
1970 msgid "Add %d value(s)"
1971 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
1973 #: js/messages.php:416
1974 msgid ""
1975 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1976 msgstr ""
1978 #: js/messages.php:420
1979 msgid "Hide query box"
1980 msgstr "Slēpt vaicājuma logu"
1982 #: js/messages.php:421
1983 msgid "Show query box"
1984 msgstr "Rādīt vaicājumu logu"
1986 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
1987 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
1988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
1989 #: libraries/classes/Display/Results.php:3340
1990 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:745
1991 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
1992 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3351
1993 #: libraries/classes/Util.php:3352 setup/frames/index.inc.php:157
1994 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1995 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
1996 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
1997 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1998 msgid "Edit"
1999 msgstr "Labot"
2001 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
2002 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
2003 #: libraries/classes/Display/Results.php:3409
2004 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
2005 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
2006 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
2007 #: setup/frames/index.inc.php:161
2008 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
2009 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
2010 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
2011 #: templates/database/search/results.twig:43
2012 msgid "Delete"
2013 msgstr "Dzēst"
2015 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
2016 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
2017 #, php-format
2018 msgid "%d is not valid row number."
2019 msgstr ""
2021 #: js/messages.php:425
2022 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
2023 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
2024 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
2025 msgid "Browse foreign values"
2026 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
2028 #: js/messages.php:426
2029 msgid "No auto-saved query"
2030 msgstr ""
2032 #: js/messages.php:427
2033 #, fuzzy, php-format
2034 #| msgid "Variable"
2035 msgid "Variable %d:"
2036 msgstr "Mainīgais"
2038 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
2039 msgid "Pick"
2040 msgstr ""
2042 #: js/messages.php:431
2043 #, fuzzy
2044 #| msgid "No column selected."
2045 msgid "Column selector"
2046 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
2048 #: js/messages.php:432
2049 #, fuzzy
2050 #| msgid "Search in database"
2051 msgid "Search this list"
2052 msgstr "Meklēt datubāzē"
2054 #: js/messages.php:434
2055 #, php-format
2056 msgid ""
2057 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2058 "database %s has columns that are not present in the current table."
2059 msgstr ""
2061 #: js/messages.php:437
2062 #, fuzzy
2063 #| msgid "Free memory"
2064 msgid "See more"
2065 msgstr "Brīvā atmiņa"
2067 #: js/messages.php:438
2068 msgid "Are you sure?"
2069 msgstr ""
2071 #: js/messages.php:440
2072 msgid ""
2073 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2074 "want to continue?"
2075 msgstr ""
2077 #: js/messages.php:443
2078 #, fuzzy
2079 #| msgid "Contribute"
2080 msgid "Continue"
2081 msgstr "Piedalies"
2083 #: js/messages.php:446
2084 msgid "Add primary key"
2085 msgstr ""
2087 #: js/messages.php:447
2088 #, fuzzy
2089 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2090 msgid "Primary key added."
2091 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
2093 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
2094 #, fuzzy
2095 #| msgid "Change"
2096 msgid "Taking you to next step…"
2097 msgstr "Labot"
2099 #: js/messages.php:450
2100 #, php-format
2101 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2102 msgstr ""
2104 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
2105 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2106 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2107 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "At End of Table"
2110 msgid "End of step"
2111 msgstr "Tabulas beigās"
2113 #: js/messages.php:452
2114 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2115 msgstr ""
2117 #. l10n: Display text for calendar close link
2118 #: js/messages.php:453 js/messages.php:782
2119 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2120 #, fuzzy
2121 #| msgid "None"
2122 msgid "Done"
2123 msgstr "Nav"
2125 #: js/messages.php:454
2126 msgid "Confirm partial dependencies"
2127 msgstr ""
2129 #: js/messages.php:455
2130 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2131 msgstr ""
2133 #: js/messages.php:457
2134 msgid ""
2135 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2136 "determine values of column d and column f."
2137 msgstr ""
2139 #: js/messages.php:460
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "No databases selected."
2142 msgid "No partial dependencies selected!"
2143 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2145 #: js/messages.php:463
2146 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2147 msgstr ""
2149 #: js/messages.php:464
2150 msgid "Hide partial dependencies list"
2151 msgstr ""
2153 #: js/messages.php:466
2154 msgid ""
2155 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2156 "of the table."
2157 msgstr ""
2159 #: js/messages.php:469
2160 msgid "Step"
2161 msgstr ""
2163 #: js/messages.php:471
2164 msgid "The following actions will be performed:"
2165 msgstr ""
2167 #: js/messages.php:472
2168 #, php-format
2169 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2170 msgstr ""
2172 #: js/messages.php:473
2173 #, fuzzy
2174 #| msgid "Add privileges on the following table"
2175 msgid "Create the following table"
2176 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
2178 #: js/messages.php:476
2179 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2180 msgstr ""
2182 #: js/messages.php:477
2183 msgid "Confirm transitive dependencies"
2184 msgstr ""
2186 #: js/messages.php:478
2187 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2188 msgstr ""
2190 #: js/messages.php:479
2191 #, fuzzy
2192 #| msgid "No databases selected."
2193 msgid "No dependencies selected!"
2194 msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
2196 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2197 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1804
2198 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2199 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2200 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2201 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2202 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2203 msgid "Save"
2204 msgstr "Saglabāt"
2206 #: js/messages.php:485
2207 msgid "Hide search criteria"
2208 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2210 #: js/messages.php:486
2211 msgid "Show search criteria"
2212 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2214 #: js/messages.php:487
2215 #, fuzzy
2216 #| msgid "Search"
2217 msgid "Range search"
2218 msgstr "Meklēt"
2220 #: js/messages.php:488
2221 #, fuzzy
2222 #| msgid "Column names"
2223 msgid "Column maximum:"
2224 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2226 #: js/messages.php:489
2227 #, fuzzy
2228 #| msgid "Column names"
2229 msgid "Column minimum:"
2230 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2232 #: js/messages.php:490
2233 msgid "Minimum value:"
2234 msgstr ""
2236 #: js/messages.php:491
2237 msgid "Maximum value:"
2238 msgstr ""
2240 #: js/messages.php:494
2241 #, fuzzy
2242 #| msgid "Hide search criteria"
2243 msgid "Hide find and replace criteria"
2244 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
2246 #: js/messages.php:495
2247 #, fuzzy
2248 #| msgid "Show search criteria"
2249 msgid "Show find and replace criteria"
2250 msgstr "Rādīt meklēšanas kritērijus"
2252 #: js/messages.php:499
2253 msgid "Each point represents a data row."
2254 msgstr ""
2256 #: js/messages.php:501
2257 msgid "Hovering over a point will show its label."
2258 msgstr ""
2260 #: js/messages.php:503
2261 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2262 msgstr ""
2264 #: js/messages.php:505
2265 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2266 msgstr ""
2268 #: js/messages.php:507
2269 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2270 msgstr ""
2272 #: js/messages.php:509
2273 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2274 msgstr ""
2276 #: js/messages.php:512
2277 msgid "Select two columns"
2278 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
2280 #: js/messages.php:514
2281 msgid "Select two different columns"
2282 msgstr "Izvēlies 2 dažādas kolonnas"
2284 #: js/messages.php:516
2285 #, fuzzy
2286 #| msgid "Table of contents"
2287 msgid "Data point content"
2288 msgstr "Satura rādītājs"
2290 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2291 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:381 libraries/classes/InsertEdit.php:2977
2292 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2293 msgid "Ignore"
2294 msgstr "Ignorēt"
2296 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3343
2297 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704
2298 msgid "Copy"
2299 msgstr "Kopēt"
2301 #: js/messages.php:523
2302 msgid "Point"
2303 msgstr "Punkts"
2305 #: js/messages.php:525
2306 msgid "Linestring"
2307 msgstr "Līnija"
2309 #: js/messages.php:526
2310 msgid "Polygon"
2311 msgstr ""
2313 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2314 msgid "Geometry"
2315 msgstr "Ģeometrija"
2317 #: js/messages.php:528
2318 #, fuzzy
2319 #| msgid "Inner Ring"
2320 msgid "Inner ring"
2321 msgstr "Iekšējais aplis"
2323 #: js/messages.php:529
2324 #, fuzzy
2325 #| msgid "Outer ring:"
2326 msgid "Outer ring"
2327 msgstr "Ārējais aplis:"
2329 #: js/messages.php:533
2330 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2331 msgstr ""
2333 #: js/messages.php:534
2334 msgid "Encryption key"
2335 msgstr ""
2337 #: js/messages.php:538
2338 msgid ""
2339 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2340 "values directly if desired"
2341 msgstr ""
2343 #: js/messages.php:544
2344 msgid ""
2345 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2346 "those values directly if desired"
2347 msgstr ""
2349 #: js/messages.php:550
2350 msgid ""
2351 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2352 "confirmation before abandoning changes"
2353 msgstr ""
2355 #: js/messages.php:555
2356 msgid "Select referenced key"
2357 msgstr ""
2359 #: js/messages.php:556
2360 msgid "Select Foreign Key"
2361 msgstr ""
2363 #: js/messages.php:558
2364 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2365 msgstr ""
2367 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2368 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2369 #, fuzzy
2370 #| msgid "Choose field to display"
2371 msgid "Choose column to display"
2372 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
2374 #: js/messages.php:561
2375 msgid ""
2376 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2377 "save them. Do you want to continue?"
2378 msgstr ""
2380 #: js/messages.php:564
2381 msgid "value/subQuery is empty"
2382 msgstr ""
2384 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2385 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2386 #, fuzzy
2387 #| msgid "No tables found in database."
2388 msgid "Add tables from other databases"
2389 msgstr "Šajā datubāzē tabulas nav atrastas."
2391 #: js/messages.php:566
2392 #, fuzzy
2393 #| msgid "Page number:"
2394 msgid "Page name"
2395 msgstr "Lapas numurs:"
2397 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2398 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2399 #, fuzzy
2400 #| msgid "Select All"
2401 msgid "Save page"
2402 msgstr "Iezīmēt visu"
2404 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2405 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2406 #, fuzzy
2407 #| msgid "Select All"
2408 msgid "Save page as"
2409 msgstr "Iezīmēt visu"
2411 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2412 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2413 #, fuzzy
2414 #| msgctxt "PDF"
2415 #| msgid "page"
2416 msgid "Open page"
2417 msgstr "Aizņem"
2419 #: js/messages.php:570
2420 #, fuzzy
2421 #| msgid "Select All"
2422 msgid "Delete page"
2423 msgstr "Iezīmēt visu"
2425 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2426 #, fuzzy
2427 #| msgid "Unit"
2428 msgid "Untitled"
2429 msgstr "Vienība"
2431 #: js/messages.php:572
2432 #, fuzzy
2433 #| msgid "Please choose a page to edit"
2434 msgid "Please select a page to continue"
2435 msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
2437 #: js/messages.php:573
2438 #, fuzzy
2439 #| msgid "Please enter a valid number"
2440 msgid "Please enter a valid page name"
2441 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
2443 #: js/messages.php:575
2444 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2445 msgstr ""
2447 #: js/messages.php:576
2448 msgid "Successfully deleted the page"
2449 msgstr ""
2451 #: js/messages.php:577
2452 #, fuzzy
2453 #| msgid "Relational schema"
2454 msgid "Export relational schema"
2455 msgstr "Relāciju shēma"
2457 #: js/messages.php:578
2458 msgid "Modifications have been saved"
2459 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
2461 #: js/messages.php:581
2462 #, php-format
2463 msgid "%d object(s) created."
2464 msgstr ""
2466 #: js/messages.php:582
2467 #, fuzzy
2468 #| msgid "Column names"
2469 msgid "Column name"
2470 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2472 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2473 msgid "Submit"
2474 msgstr "Nosūtīt"
2476 #: js/messages.php:586
2477 msgid "Press escape to cancel editing."
2478 msgstr ""
2480 #: js/messages.php:588
2481 msgid ""
2482 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2483 "want to leave this page before saving the data?"
2484 msgstr ""
2486 #: js/messages.php:591
2487 msgid "Drag to reorder."
2488 msgstr ""
2490 #: js/messages.php:592
2491 msgid "Click to sort results by this column."
2492 msgstr ""
2494 #: js/messages.php:594
2495 msgid ""
2496 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2497 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2498 "ORDER BY clause"
2499 msgstr ""
2501 #: js/messages.php:598
2502 msgid "Click to mark/unmark."
2503 msgstr ""
2505 #: js/messages.php:599
2506 #, fuzzy
2507 #| msgid "Column names"
2508 msgid "Double-click to copy column name."
2509 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2511 #: js/messages.php:601
2512 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2513 msgstr ""
2515 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2516 #: templates/privileges/initials_row.twig:22
2517 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2518 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2519 msgid "Show all"
2520 msgstr "Rādīt visu"
2522 #: js/messages.php:605
2523 msgid ""
2524 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2525 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2526 msgstr ""
2528 #: js/messages.php:609
2529 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2530 msgstr ""
2532 #: js/messages.php:611
2533 msgid ""
2534 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2535 "the browser."
2536 msgstr ""
2538 #: js/messages.php:614
2539 #, fuzzy
2540 #| msgid "Original position"
2541 msgid "Original length"
2542 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
2544 #: js/messages.php:617
2545 #, fuzzy
2546 #| msgid "Cancel"
2547 msgid "cancel"
2548 msgstr "Atcelt"
2550 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2551 msgid "Aborted"
2552 msgstr "Pārtraukts"
2554 #: js/messages.php:620
2555 msgid "Success"
2556 msgstr ""
2558 #: js/messages.php:621
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Import status"
2561 msgstr "Importēt failus"
2563 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2564 msgid "Drop files here"
2565 msgstr ""
2567 #: js/messages.php:623
2568 #, fuzzy
2569 #| msgid "Select Tables"
2570 msgid "Select database first"
2571 msgstr "Izvēlieties tabulas"
2573 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4890
2574 #: libraries/classes/Util.php:3886
2575 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2576 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2577 msgid "Print"
2578 msgstr "Drukāt"
2580 #: js/messages.php:633
2581 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2582 msgstr ""
2584 #: js/messages.php:638
2585 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2586 msgstr ""
2588 #: js/messages.php:644
2589 #, fuzzy
2590 msgid "Go to link:"
2591 msgstr "Nav datubāzu"
2593 #: js/messages.php:645
2594 #, fuzzy
2595 #| msgid "Column names"
2596 msgid "Copy column name."
2597 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
2599 #: js/messages.php:647
2600 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2601 msgstr ""
2603 #: js/messages.php:650
2604 #, fuzzy
2605 #| msgid "Change password"
2606 msgid "Generate password"
2607 msgstr "Mainīt paroli"
2609 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:886
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Generate"
2612 msgstr "Uzģenerēja"
2614 #: js/messages.php:655
2615 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2616 #, fuzzy
2617 #| msgid "Mon"
2618 msgid "More"
2619 msgstr "P"
2621 #: js/messages.php:658
2622 #, fuzzy
2623 #| msgid "Show all"
2624 msgid "Show panel"
2625 msgstr "Rādīt visu"
2627 #: js/messages.php:659
2628 #, fuzzy
2629 #| msgid "Add new field"
2630 msgid "Hide panel"
2631 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2633 #: js/messages.php:660
2634 #, fuzzy
2635 #| msgid "Show grid"
2636 msgid "Show hidden navigation tree items."
2637 msgstr "Rādīt režģi"
2639 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2640 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Link with main panel"
2643 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2645 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Unlink from main panel"
2648 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
2650 #: js/messages.php:666
2651 #, fuzzy
2652 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2653 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2654 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
2656 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2657 #, php-format
2658 msgid ""
2659 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2660 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2661 msgstr ""
2663 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2664 #: js/messages.php:674
2665 msgid ", latest stable version:"
2666 msgstr ""
2668 #: js/messages.php:675
2669 #, fuzzy
2670 msgid "up to date"
2671 msgstr "Nav datubāzu"
2673 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4824
2674 #: templates/view_create.twig:11
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Create view"
2677 msgstr "Servera versija"
2679 #: js/messages.php:680
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Send error report"
2682 msgstr "Servera ID"
2684 #: js/messages.php:681
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Submit error report"
2687 msgstr "Servera ID"
2689 #: js/messages.php:683
2690 msgid ""
2691 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2692 "report?"
2693 msgstr ""
2695 #: js/messages.php:685
2696 #, fuzzy
2697 #| msgid "Change settings"
2698 msgid "Change report settings"
2699 msgstr "Mainīt uzstādījumus"
2701 #: js/messages.php:686
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Show report details"
2704 msgstr "Rādīt tabulas"
2706 #: js/messages.php:689
2707 msgid ""
2708 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2709 "level!"
2710 msgstr ""
2712 #: js/messages.php:693
2713 #, php-format
2714 msgid ""
2715 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2716 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2717 msgstr ""
2719 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2720 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2721 msgstr ""
2723 #: js/messages.php:701
2724 msgid "Please look at the bottom of this window."
2725 msgstr ""
2727 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:385
2728 #, fuzzy
2729 #| msgid "Ignore"
2730 msgid "Ignore All"
2731 msgstr "Ignorēt"
2733 #: js/messages.php:715
2734 msgid ""
2735 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2736 msgstr ""
2738 #: js/messages.php:725
2739 #, fuzzy
2740 #| msgid "Show this query here again"
2741 msgid "Execute this query again?"
2742 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
2744 #: js/messages.php:727
2745 #, fuzzy
2746 #| msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
2747 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2748 msgstr "Vai Jūs tiešām vēlaties dzēst lietotāju grupu \"%s\"?"
2750 #: js/messages.php:729
2751 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2752 msgstr ""
2754 #: js/messages.php:731
2755 #, fuzzy, php-format
2756 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2757 msgstr "SQL vaicājums"
2759 #: js/messages.php:732
2760 #, php-format
2761 msgid "%s argument(s) passed"
2762 msgstr ""
2764 #: js/messages.php:733
2765 #, fuzzy
2766 #| msgid "Table comments"
2767 msgid "Show arguments"
2768 msgstr "Komentārs tabulai"
2770 #: js/messages.php:734
2771 #, fuzzy
2772 #| msgid "Hide search results"
2773 msgid "Hide arguments"
2774 msgstr "Slēpt meklēšanas rezultātus"
2776 #: js/messages.php:735
2777 msgid "Time taken:"
2778 msgstr ""
2780 #: js/messages.php:736
2781 msgid ""
2782 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2783 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2784 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2785 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2786 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2787 msgstr ""
2789 #: js/messages.php:738
2790 #, fuzzy
2791 #| msgid "Copy database to"
2792 msgid "Copy tables to"
2793 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
2795 #: js/messages.php:739
2796 #, fuzzy
2797 #| msgid "Add new field"
2798 msgid "Add table prefix"
2799 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
2801 #: js/messages.php:740
2802 #, fuzzy
2803 #| msgid "Replace table data with file"
2804 msgid "Replace table with prefix"
2805 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2807 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2808 #, fuzzy
2809 #| msgid "Replace table data with file"
2810 msgid "Copy table with prefix"
2811 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
2813 #: js/messages.php:744
2814 msgid "Extremely weak"
2815 msgstr ""
2817 #: js/messages.php:745
2818 msgid "Very weak"
2819 msgstr ""
2821 #: js/messages.php:746
2822 msgid "Weak"
2823 msgstr ""
2825 #: js/messages.php:747
2826 msgid "Good"
2827 msgstr ""
2829 #: js/messages.php:748
2830 msgid "Strong"
2831 msgstr ""
2833 #: js/messages.php:751
2834 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2835 msgstr ""
2837 #: js/messages.php:752
2838 #, php-format
2839 msgid "Failed security key activation (%s)."
2840 msgstr ""
2842 #: js/messages.php:755
2843 #, fuzzy, php-format
2844 msgctxt ""
2845 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2846 msgid "Table %s already exists!"
2847 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
2849 #: js/messages.php:756 libraries/classes/InsertEdit.php:288
2850 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
2851 msgid "Hide"
2852 msgstr ""
2854 #: js/messages.php:786
2855 #, fuzzy
2856 #| msgid "Previous"
2857 msgctxt "Previous month"
2858 msgid "Prev"
2859 msgstr "Iepriekšējie"
2861 #: js/messages.php:791
2862 #, fuzzy
2863 #| msgid "Next"
2864 msgctxt "Next month"
2865 msgid "Next"
2866 msgstr "Nākamie"
2868 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2869 #: js/messages.php:794
2870 #, fuzzy
2871 #| msgid "Total"
2872 msgid "Today"
2873 msgstr "Kopā"
2875 #: js/messages.php:798
2876 #, fuzzy
2877 #| msgid "Binary"
2878 msgid "January"
2879 msgstr "Binārais"
2881 #: js/messages.php:799
2882 msgid "February"
2883 msgstr ""
2885 #: js/messages.php:800
2886 #, fuzzy
2887 #| msgid "Mar"
2888 msgid "March"
2889 msgstr "Mar"
2891 #: js/messages.php:801
2892 #, fuzzy
2893 #| msgid "Apr"
2894 msgid "April"
2895 msgstr "Apr"
2897 #: js/messages.php:802
2898 msgid "May"
2899 msgstr "Mai"
2901 #: js/messages.php:803
2902 #, fuzzy
2903 #| msgid "Jun"
2904 msgid "June"
2905 msgstr "Jūn"
2907 #: js/messages.php:804
2908 #, fuzzy
2909 #| msgid "Jul"
2910 msgid "July"
2911 msgstr "Jūl"
2913 #: js/messages.php:805
2914 #, fuzzy
2915 #| msgid "Aug"
2916 msgid "August"
2917 msgstr "Aug"
2919 #: js/messages.php:806
2920 msgid "September"
2921 msgstr ""
2923 #: js/messages.php:807
2924 #, fuzzy
2925 #| msgid "Oct"
2926 msgid "October"
2927 msgstr "Okt"
2929 #: js/messages.php:808
2930 msgid "November"
2931 msgstr ""
2933 #: js/messages.php:809
2934 msgid "December"
2935 msgstr ""
2937 #. l10n: Short month name
2938 #: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1481
2939 msgid "Jan"
2940 msgstr "Jan"
2942 #. l10n: Short month name
2943 #: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1483
2944 msgid "Feb"
2945 msgstr "Feb"
2947 #. l10n: Short month name
2948 #: js/messages.php:820 libraries/classes/Util.php:1485
2949 msgid "Mar"
2950 msgstr "Mar"
2952 #. l10n: Short month name
2953 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1487
2954 msgid "Apr"
2955 msgstr "Apr"
2957 #. l10n: Short month name
2958 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1489
2959 #, fuzzy
2960 #| msgid "May"
2961 msgctxt "Short month name"
2962 msgid "May"
2963 msgstr "Mai"
2965 #. l10n: Short month name
2966 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1491
2967 msgid "Jun"
2968 msgstr "Jūn"
2970 #. l10n: Short month name
2971 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1493
2972 msgid "Jul"
2973 msgstr "Jūl"
2975 #. l10n: Short month name
2976 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1495
2977 msgid "Aug"
2978 msgstr "Aug"
2980 #. l10n: Short month name
2981 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1497
2982 msgid "Sep"
2983 msgstr "Sep"
2985 #. l10n: Short month name
2986 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1499
2987 msgid "Oct"
2988 msgstr "Okt"
2990 #. l10n: Short month name
2991 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1501
2992 msgid "Nov"
2993 msgstr "Nov"
2995 #. l10n: Short month name
2996 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1503
2997 msgid "Dec"
2998 msgstr "Dec"
3000 #: js/messages.php:844
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Sun"
3003 msgid "Sunday"
3004 msgstr "Sv"
3006 #: js/messages.php:845
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "Mon"
3009 msgid "Monday"
3010 msgstr "P"
3012 #: js/messages.php:846
3013 #, fuzzy
3014 #| msgid "Tue"
3015 msgid "Tuesday"
3016 msgstr "O"
3018 #: js/messages.php:847
3019 msgid "Wednesday"
3020 msgstr ""
3022 #: js/messages.php:848
3023 msgid "Thursday"
3024 msgstr ""
3026 #: js/messages.php:849
3027 #, fuzzy
3028 #| msgid "Fri"
3029 msgid "Friday"
3030 msgstr "Pk"
3032 #: js/messages.php:850
3033 msgid "Saturday"
3034 msgstr ""
3036 #. l10n: Short week day name for Sunday
3037 #: js/messages.php:857
3038 #, fuzzy
3039 #| msgctxt "Short week day name"
3040 #| msgid "Sun"
3041 msgid "Sun"
3042 msgstr "Sv"
3044 #. l10n: Short week day name for Monday
3045 #: js/messages.php:859 libraries/classes/Util.php:1508
3046 msgid "Mon"
3047 msgstr "P"
3049 #. l10n: Short week day name for Tuesday
3050 #: js/messages.php:861 libraries/classes/Util.php:1510
3051 msgid "Tue"
3052 msgstr "O"
3054 #. l10n: Short week day name for Wednesday
3055 #: js/messages.php:863 libraries/classes/Util.php:1512
3056 msgid "Wed"
3057 msgstr "T"
3059 #. l10n: Short week day name for Thursday
3060 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1514
3061 msgid "Thu"
3062 msgstr "C"
3064 #. l10n: Short week day name for Friday
3065 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1516
3066 msgid "Fri"
3067 msgstr "Pk"
3069 #. l10n: Short week day name for Saturday
3070 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1518
3071 msgid "Sat"
3072 msgstr "S"
3074 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
3075 #: js/messages.php:876
3076 #, fuzzy
3077 #| msgid "Sun"
3078 msgid "Su"
3079 msgstr "Sv"
3081 #. l10n: Minimal week day name for Monday
3082 #: js/messages.php:878
3083 #, fuzzy
3084 #| msgid "Mon"
3085 msgid "Mo"
3086 msgstr "P"
3088 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
3089 #: js/messages.php:880
3090 #, fuzzy
3091 #| msgid "Tue"
3092 msgid "Tu"
3093 msgstr "O"
3095 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
3096 #: js/messages.php:882
3097 #, fuzzy
3098 #| msgid "Wed"
3099 msgid "We"
3100 msgstr "T"
3102 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
3103 #: js/messages.php:884
3104 #, fuzzy
3105 #| msgid "Thu"
3106 msgid "Th"
3107 msgstr "C"
3109 #. l10n: Minimal week day name for Friday
3110 #: js/messages.php:886
3111 #, fuzzy
3112 #| msgid "Fri"
3113 msgid "Fr"
3114 msgstr "Pk"
3116 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
3117 #: js/messages.php:888
3118 #, fuzzy
3119 #| msgid "Sat"
3120 msgid "Sa"
3121 msgstr "S"
3123 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3124 #: js/messages.php:892
3125 msgid "Wk"
3126 msgstr ""
3128 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3129 #. * or "calendar-year-month".
3131 #: js/messages.php:899
3132 msgid "calendar-month-year"
3133 msgstr ""
3135 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3136 #: js/messages.php:902
3137 #, fuzzy
3138 #| msgid "None"
3139 msgctxt "Year suffix"
3140 msgid "none"
3141 msgstr "Nav"
3143 #: js/messages.php:914
3144 msgid "Hour"
3145 msgstr ""
3147 #: js/messages.php:915
3148 #, fuzzy
3149 #| msgid "in use"
3150 msgid "Minute"
3151 msgstr "lietošanā"
3153 #: js/messages.php:916
3154 #, fuzzy
3155 #| msgid "per second"
3156 msgid "Second"
3157 msgstr "sekundē"
3159 #: js/messages.php:927
3160 msgid "This field is required"
3161 msgstr ""
3163 #: js/messages.php:928
3164 #, fuzzy
3165 #| msgid "Use text field"
3166 msgid "Please fix this field"
3167 msgstr "Lietot teksta lauku"
3169 #: js/messages.php:929
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Please enter a valid number"
3172 msgid "Please enter a valid email address"
3173 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3175 #: js/messages.php:930
3176 #, fuzzy
3177 #| msgid "Please enter a valid number"
3178 msgid "Please enter a valid URL"
3179 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3181 #: js/messages.php:931
3182 #, fuzzy
3183 #| msgid "Please enter a valid number"
3184 msgid "Please enter a valid date"
3185 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3187 #: js/messages.php:934
3188 #, fuzzy
3189 #| msgid "Please enter a valid number"
3190 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3191 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3193 #: js/messages.php:936
3194 #, fuzzy
3195 #| msgid "Please enter a valid number"
3196 msgid "Please enter a valid number"
3197 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3199 #: js/messages.php:939
3200 #, fuzzy
3201 #| msgid "Please enter a valid number"
3202 msgid "Please enter a valid credit card number"
3203 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3205 #: js/messages.php:941
3206 #, fuzzy
3207 #| msgid "Please enter a valid length"
3208 msgid "Please enter only digits"
3209 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3211 #: js/messages.php:944
3212 #, fuzzy
3213 #| msgid "Please enter a valid number"
3214 msgid "Please enter the same value again"
3215 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3217 #: js/messages.php:948
3218 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3219 msgstr ""
3221 #: js/messages.php:953
3222 #, fuzzy
3223 #| msgid "Please enter a valid number"
3224 msgid "Please enter at least {0} characters"
3225 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3227 #: js/messages.php:958
3228 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3229 msgstr ""
3231 #: js/messages.php:963
3232 #, fuzzy
3233 #| msgid "Please enter a valid number"
3234 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3235 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3237 #: js/messages.php:968
3238 #, fuzzy
3239 #| msgid "Please enter a valid length"
3240 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3241 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu garumu"
3243 #: js/messages.php:973
3244 #, fuzzy
3245 #| msgid "Please enter a valid number"
3246 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3247 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3249 #: js/messages.php:979
3250 #, fuzzy
3251 #| msgid "Please enter a valid number"
3252 msgid "Please enter a valid date or time"
3253 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3255 #: js/messages.php:984
3256 #, fuzzy
3257 #| msgid "Please enter a valid number"
3258 msgid "Please enter a valid HEX input"
3259 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
3261 #: js/messages.php:989 libraries/classes/Core.php:297
3262 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1495
3263 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3264 #: view_operations.php:72
3265 msgid "Error"
3266 msgstr "Kļūda"
3268 #: libraries/classes/Advisor.php:259
3269 #, fuzzy, php-format
3270 #| msgid "Allows reading data."
3271 msgid "Error when evaluating: %s"
3272 msgstr "Ļauj lasīt datus."
3274 #: libraries/classes/Advisor.php:290
3275 #, php-format
3276 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3277 msgstr ""
3279 #: libraries/classes/Advisor.php:307
3280 #, php-format
3281 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/classes/Advisor.php:326
3285 #, php-format
3286 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/classes/Advisor.php:406
3290 #, php-format
3291 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/classes/Advisor.php:523
3295 #, php-format
3296 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3297 msgstr ""
3299 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3300 #, php-format
3301 msgid ""
3302 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3303 msgstr ""
3305 #: libraries/classes/Advisor.php:567
3306 #, php-format
3307 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3311 #, php-format
3312 msgid "Unexpected characters on line %s."
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/classes/Advisor.php:590
3316 #, php-format
3317 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/classes/Advisor.php:625
3321 msgid "per second"
3322 msgstr "sekundē"
3324 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3325 msgid "per minute"
3326 msgstr "minūtē"
3328 #: libraries/classes/Advisor.php:631 libraries/classes/Server/Status.php:160
3329 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3330 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3331 msgid "per hour"
3332 msgstr "stundā"
3334 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3335 msgid "per day"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3339 #, fuzzy
3340 #| msgid "Search"
3341 msgid "Search:"
3342 msgstr "Meklēt"
3344 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3345 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3346 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3347 msgid "Keyname"
3348 msgstr "Atslēgas nosaukums"
3350 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3351 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3352 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3353 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3354 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3355 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3356 msgid "Description"
3357 msgstr "Apraksts"
3359 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3360 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3361 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3362 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3363 #: libraries/classes/Util.php:2316
3364 msgid "Page number:"
3365 msgstr "Lapas numurs:"
3367 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3368 msgid ""
3369 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3370 "feature."
3371 msgstr ""
3373 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3374 #, php-format
3375 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3376 msgstr ""
3378 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3379 #, fuzzy
3380 #| msgid "Add %s field(s)"
3381 msgid "Could not add columns!"
3382 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
3384 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3385 #, php-format
3386 msgid ""
3387 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3388 msgstr ""
3390 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3391 #, fuzzy
3392 #| msgid "Documentation"
3393 msgid "Could not remove columns!"
3394 msgstr "Dokumentācija"
3396 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3397 msgid "YES"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3401 msgid "NO"
3402 msgstr ""
3404 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3405 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3406 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3407 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2580
3408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
3409 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3410 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3411 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3412 #: templates/server/databases/table_header.twig:39
3413 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3414 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3415 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3416 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3417 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3418 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3419 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3420 msgid "Action"
3421 msgstr "Darbība"
3423 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3424 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3427 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3428 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3429 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
3430 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3431 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3432 #: setup/frames/index.inc.php:141
3433 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3434 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3435 #: templates/database/create_table.twig:11
3436 msgid "Name"
3437 msgstr "Nosaukums"
3439 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3440 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3441 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
3442 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3443 msgid "Length/Values"
3444 msgstr "Garums/Vērtības*"
3446 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3447 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:302
3448 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3449 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3450 #: libraries/classes/Operations.php:1075
3451 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3452 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3453 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3454 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3455 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3456 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3457 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3458 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3459 msgid "Collation"
3460 msgstr "Komplektēšana"
3462 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3463 #, fuzzy
3464 #| msgid "Attributes"
3465 msgid "Attribute"
3466 msgstr "Atribūti"
3468 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3469 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3470 msgid "A_I"
3471 msgstr ""
3473 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3474 #, fuzzy
3475 #| msgid "Select Tables"
3476 msgid "Select a table"
3477 msgstr "Izvēlieties tabulas"
3479 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3480 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3481 #, fuzzy
3482 #| msgid "Add %s field(s)"
3483 msgid "Add column"
3484 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
3486 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3487 #, fuzzy
3488 #| msgid "Add %s field(s)"
3489 msgid "Add new column"
3490 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
3492 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3493 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3494 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3495 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3496 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3497 msgid "Attributes"
3498 msgstr "Atribūti"
3500 #: libraries/classes/Charsets.php:248
3501 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3502 msgid "Charset"
3503 msgstr "Rakstzīmju kopa"
3505 #: libraries/classes/Charsets.php:339
3506 #, fuzzy
3507 #| msgid "unknown"
3508 msgid "Unknown"
3509 msgstr "nazināma"
3511 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3512 #, fuzzy
3513 #| msgid "Binary"
3514 msgctxt "Collation"
3515 msgid "Binary"
3516 msgstr "Binārais"
3518 #: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:604
3519 #, fuzzy
3520 #| msgid "Unicode"
3521 msgctxt "Collation"
3522 msgid "Unicode"
3523 msgstr "Unikods"
3525 #: libraries/classes/Charsets.php:375 libraries/classes/Charsets.php:551
3526 #, fuzzy
3527 #| msgid "West European"
3528 msgctxt "Collation"
3529 msgid "West European"
3530 msgstr "Rietumeiropas"
3532 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3533 #, fuzzy
3534 #| msgid "Central European"
3535 msgctxt "Collation"
3536 msgid "Central European"
3537 msgstr "Centrāleiropas"
3539 #: libraries/classes/Charsets.php:387 libraries/classes/Charsets.php:558
3540 #, fuzzy
3541 #| msgid "Russian"
3542 msgctxt "Collation"
3543 msgid "Russian"
3544 msgstr "Krievu"
3546 #: libraries/classes/Charsets.php:392
3547 #, fuzzy
3548 #| msgid "Simplified Chinese"
3549 msgctxt "Collation"
3550 msgid "Simplified Chinese"
3551 msgstr "Vienkāršota ķīniešu"
3553 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3554 #, fuzzy
3555 #| msgid "Traditional Chinese"
3556 msgctxt "Collation"
3557 msgid "Traditional Chinese"
3558 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
3560 #: libraries/classes/Charsets.php:398 libraries/classes/Charsets.php:474
3561 msgctxt "Collation"
3562 msgid "Chinese"
3563 msgstr ""
3565 #: libraries/classes/Charsets.php:406 libraries/classes/Charsets.php:522
3566 #, fuzzy
3567 #| msgid "Japanese"
3568 msgctxt "Collation"
3569 msgid "Japanese"
3570 msgstr "Japāņu"
3572 #: libraries/classes/Charsets.php:411
3573 #, fuzzy
3574 #| msgid "Baltic"
3575 msgctxt "Collation"
3576 msgid "Baltic"
3577 msgstr "Baltijas"
3579 #: libraries/classes/Charsets.php:416
3580 #, fuzzy
3581 #| msgid "Armenian"
3582 msgctxt "Collation"
3583 msgid "Armenian"
3584 msgstr "Armēņu"
3586 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3587 #, fuzzy
3588 #| msgid "Cyrillic"
3589 msgctxt "Collation"
3590 msgid "Cyrillic"
3591 msgstr "Kirilisks"
3593 #: libraries/classes/Charsets.php:422
3594 #, fuzzy
3595 #| msgid "Arabic"
3596 msgctxt "Collation"
3597 msgid "Arabic"
3598 msgstr "Arābu"
3600 #: libraries/classes/Charsets.php:425 libraries/classes/Charsets.php:537
3601 #, fuzzy
3602 #| msgid "Korean"
3603 msgctxt "Collation"
3604 msgid "Korean"
3605 msgstr "Korejiešu"
3607 #: libraries/classes/Charsets.php:428
3608 #, fuzzy
3609 #| msgid "Hebrew"
3610 msgctxt "Collation"
3611 msgid "Hebrew"
3612 msgstr "Ebreju"
3614 #: libraries/classes/Charsets.php:431
3615 #, fuzzy
3616 #| msgid "Georgian"
3617 msgctxt "Collation"
3618 msgid "Georgian"
3619 msgstr "Gruzīnu"
3621 #: libraries/classes/Charsets.php:434
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Greek"
3624 msgctxt "Collation"
3625 msgid "Greek"
3626 msgstr "Grieķu"
3628 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3629 #, fuzzy
3630 #| msgid "Czech-Slovak"
3631 msgctxt "Collation"
3632 msgid "Czech-Slovak"
3633 msgstr "Čehu-Slovāku"
3635 #: libraries/classes/Charsets.php:440 libraries/classes/Charsets.php:596
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Ukrainian"
3638 msgctxt "Collation"
3639 msgid "Ukrainian"
3640 msgstr "Ukraiņu"
3642 #: libraries/classes/Charsets.php:443 libraries/classes/Charsets.php:592
3643 #, fuzzy
3644 #| msgid "Turkish"
3645 msgctxt "Collation"
3646 msgid "Turkish"
3647 msgstr "Turku"
3649 #: libraries/classes/Charsets.php:446 libraries/classes/Charsets.php:584
3650 #, fuzzy
3651 #| msgid "Swedish"
3652 msgctxt "Collation"
3653 msgid "Swedish"
3654 msgstr "Zviedru"
3656 #: libraries/classes/Charsets.php:449 libraries/classes/Charsets.php:588
3657 #, fuzzy
3658 #| msgid "Thai"
3659 msgctxt "Collation"
3660 msgid "Thai"
3661 msgstr "Taizemiešu"
3663 #: libraries/classes/Charsets.php:452
3664 #, fuzzy
3665 #| msgid "unknown"
3666 msgctxt "Collation"
3667 msgid "Unknown"
3668 msgstr "nazināma"
3670 #: libraries/classes/Charsets.php:468
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "Bulgarian"
3673 msgctxt "Collation"
3674 msgid "Bulgarian"
3675 msgstr "Bulgāru"
3677 #: libraries/classes/Charsets.php:479
3678 #, fuzzy
3679 #| msgid "Croatian"
3680 msgctxt "Collation"
3681 msgid "Croatian"
3682 msgstr "Horvātu"
3684 #: libraries/classes/Charsets.php:483
3685 #, fuzzy
3686 #| msgid "Czech"
3687 msgctxt "Collation"
3688 msgid "Czech"
3689 msgstr "Čehu"
3691 #: libraries/classes/Charsets.php:487
3692 #, fuzzy
3693 #| msgid "Danish"
3694 msgctxt "Collation"
3695 msgid "Danish"
3696 msgstr "Dāņu"
3698 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3699 #, fuzzy
3700 #| msgid "English"
3701 msgctxt "Collation"
3702 msgid "English"
3703 msgstr "Angļu"
3705 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "Operator"
3708 msgctxt "Collation"
3709 msgid "Esperanto"
3710 msgstr "Operators"
3712 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3713 #, fuzzy
3714 #| msgid "Estonian"
3715 msgctxt "Collation"
3716 msgid "Estonian"
3717 msgstr "Igauņu"
3719 #: libraries/classes/Charsets.php:502 libraries/classes/Charsets.php:623
3720 #, fuzzy
3721 #| msgid "Data Dictionary"
3722 msgctxt "Collation"
3723 msgid "German (dictionary order)"
3724 msgstr "Datu vārdnīca"
3726 #: libraries/classes/Charsets.php:505 libraries/classes/Charsets.php:620
3727 msgctxt "Collation"
3728 msgid "German (phone book order)"
3729 msgstr ""
3731 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3732 #, fuzzy
3733 #| msgid "Hungarian"
3734 msgctxt "Collation"
3735 msgid "Hungarian"
3736 msgstr "Ungāru"
3738 #: libraries/classes/Charsets.php:518
3739 #, fuzzy
3740 #| msgid "Icelandic"
3741 msgctxt "Collation"
3742 msgid "Icelandic"
3743 msgstr "Islandiešu"
3745 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3746 msgctxt "Collation"
3747 msgid "Classical Latin"
3748 msgstr ""
3750 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3751 #, fuzzy
3752 #| msgid "Latvian"
3753 msgctxt "Collation"
3754 msgid "Latvian"
3755 msgstr "Latviešu"
3757 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3758 #, fuzzy
3759 #| msgid "Lithuanian"
3760 msgctxt "Collation"
3761 msgid "Lithuanian"
3762 msgstr "Lietuviešu"
3764 #: libraries/classes/Charsets.php:541
3765 msgctxt "Collation"
3766 msgid "Burmese"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/classes/Charsets.php:544
3770 #, fuzzy
3771 #| msgid "Persian"
3772 msgctxt "Collation"
3773 msgid "Persian"
3774 msgstr "Persiešu"
3776 #: libraries/classes/Charsets.php:548
3777 #, fuzzy
3778 #| msgid "Polish"
3779 msgctxt "Collation"
3780 msgid "Polish"
3781 msgstr "Poļu"
3783 #: libraries/classes/Charsets.php:555
3784 #, fuzzy
3785 #| msgid "Romanian"
3786 msgctxt "Collation"
3787 msgid "Romanian"
3788 msgstr "Rumāņu"
3790 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3791 msgctxt "Collation"
3792 msgid "Sinhalese"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/classes/Charsets.php:566
3796 #, fuzzy
3797 #| msgid "Slovak"
3798 msgctxt "Collation"
3799 msgid "Slovak"
3800 msgstr "Slovāku"
3802 #: libraries/classes/Charsets.php:570
3803 #, fuzzy
3804 #| msgid "Slovenian"
3805 msgctxt "Collation"
3806 msgid "Slovenian"
3807 msgstr "Slovēņu"
3809 #: libraries/classes/Charsets.php:573 libraries/classes/Charsets.php:634
3810 #, fuzzy
3811 #| msgid "Spanish"
3812 msgctxt "Collation"
3813 msgid "Spanish (modern)"
3814 msgstr "Spāņu"
3816 #: libraries/classes/Charsets.php:580 libraries/classes/Charsets.php:631
3817 msgctxt "Collation"
3818 msgid "Spanish (traditional)"
3819 msgstr ""
3821 #: libraries/classes/Charsets.php:600
3822 #, fuzzy
3823 #| msgid "User name"
3824 msgctxt "Collation"
3825 msgid "Vietnamese"
3826 msgstr "Lietotājvārds"
3828 #: libraries/classes/Charsets.php:667
3829 #, fuzzy
3830 #| msgid "case-insensitive"
3831 msgctxt "Collation variant"
3832 msgid "case-insensitive"
3833 msgstr "reģistrnejūtīgs"
3835 #: libraries/classes/Charsets.php:670
3836 #, fuzzy
3837 #| msgid "case-sensitive"
3838 msgctxt "Collation variant"
3839 msgid "case-sensitive"
3840 msgstr "reģistrjūtīgs"
3842 #: libraries/classes/Charsets.php:673
3843 #, fuzzy
3844 #| msgid "case-insensitive"
3845 msgctxt "Collation variant"
3846 msgid "accent-insensitive"
3847 msgstr "reģistrnejūtīgs"
3849 #: libraries/classes/Charsets.php:676
3850 #, fuzzy
3851 #| msgid "case-sensitive"
3852 msgctxt "Collation variant"
3853 msgid "accent-sensitive"
3854 msgstr "reģistrjūtīgs"
3856 #: libraries/classes/Charsets.php:679
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "case-sensitive"
3859 msgctxt "Collation variant"
3860 msgid "kana-sensitive"
3861 msgstr "reģistrjūtīgs"
3863 #: libraries/classes/Charsets.php:683
3864 #, fuzzy
3865 #| msgid "multilingual"
3866 msgctxt "Collation variant"
3867 msgid "multi-level"
3868 msgstr "daudzvalodu"
3870 #: libraries/classes/Charsets.php:686
3871 #, fuzzy
3872 #| msgid "Binary"
3873 msgctxt "Collation variant"
3874 msgid "binary"
3875 msgstr "Binārais"
3877 #: libraries/classes/Charsets.php:689
3878 msgctxt "Collation variant"
3879 msgid "no-pad"
3880 msgstr ""
3882 #: libraries/classes/Config.php:1132
3883 #, php-format
3884 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/classes/Config.php:1162
3888 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/classes/Config.php:1182
3892 #, php-format
3893 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3894 msgstr ""
3896 #: libraries/classes/Config.php:1189
3897 msgid "Failed to read configuration file!"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/classes/Config.php:1192
3901 msgid ""
3902 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3903 "shown below."
3904 msgstr ""
3906 #: libraries/classes/Config.php:1511
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3908 msgid "Font size"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/classes/Config.php:1871
3912 #, php-format
3913 msgid "Invalid server index: %s"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/classes/Config.php:1884
3917 #, fuzzy, php-format
3918 #| msgid "Server"
3919 msgid "Server %d"
3920 msgstr "Serveris"
3922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3923 msgid ""
3924 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3925 msgstr ""
3927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3928 #, fuzzy
3929 msgid "Allow login to any MySQL server"
3930 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
3932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3933 msgid ""
3934 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3935 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3936 "to the given regular expression."
3937 msgstr ""
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3940 #, fuzzy
3941 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3942 msgid "Restrict login to MySQL server"
3943 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3946 msgid ""
3947 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3948 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3949 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3950 msgstr ""
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3953 msgid "Allow third party framing"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3957 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3958 msgstr ""
3960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3961 msgid ""
3962 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3963 "authentication."
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3967 msgid "Blowfish secret"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3971 msgid "Highlight selected rows."
3972 msgstr ""
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3975 msgid "Row marker"
3976 msgstr ""
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3979 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3980 msgstr ""
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3983 msgid "Highlight pointer"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3987 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3991 msgid "Bzip2"
3992 msgstr ""
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3995 msgid ""
3996 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3997 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3998 "kbd] - allows newlines in columns."
3999 msgstr ""
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
4002 msgid "CHAR columns editing"
4003 msgstr ""
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
4006 msgid ""
4007 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
4008 "highlighting and line numbers."
4009 msgstr ""
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
4012 msgid "Enable CodeMirror"
4013 msgstr ""
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
4016 msgid ""
4017 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
4018 "enabled."
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
4022 #, fuzzy
4023 #| msgid "Enable %s"
4024 msgid "Enable linter"
4025 msgstr "Ieslēgt %s"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
4028 msgid ""
4029 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4030 "columns."
4031 msgstr ""
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Minimum size for input field"
4036 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
4039 msgid ""
4040 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4041 "columns."
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Maximum size for input field"
4047 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
4050 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
4051 msgstr ""
4053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
4054 msgid "CHAR textarea columns"
4055 msgstr ""
4057 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
4058 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
4059 msgstr ""
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
4062 msgid "CHAR textarea rows"
4063 msgstr ""
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
4066 msgid "Check config file permissions"
4067 msgstr ""
4069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
4070 msgid ""
4071 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
4072 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
4073 msgstr ""
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4076 msgid "Compress on the fly"
4077 msgstr ""
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
4080 msgid ""
4081 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
4082 "you're about to lose data."
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
4086 msgid "Confirm DROP queries"
4087 msgstr ""
4089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
4090 msgid ""
4091 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
4092 msgstr ""
4094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
4095 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
4096 msgid "Debug SQL"
4097 msgstr ""
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
4100 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
4101 msgstr ""
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Default database tab"
4106 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
4109 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
4110 msgstr ""
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
4113 msgid "Default server tab"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4117 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4121 msgid "Default table tab"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
4125 #, fuzzy
4126 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4127 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
4128 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
4131 #, fuzzy
4132 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4133 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
4134 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
4137 #, fuzzy
4138 #| msgid "Propose table structure"
4139 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
4140 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4143 #, fuzzy
4144 #| msgid "Table comments"
4145 msgid "Show column comments"
4146 msgstr "Komentārs tabulai"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4149 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
4150 msgstr ""
4152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4153 #, fuzzy
4154 #| msgid "Propose table structure"
4155 msgid "Hide table structure actions"
4156 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4159 #, fuzzy
4160 #| msgid "Browser transformation"
4161 msgid "Default transformations for Hex"
4162 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
4164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4173 msgid ""
4174 "Values for options list for default transformations. These will be "
4175 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4176 msgstr ""
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4179 #, fuzzy
4180 #| msgid "Transformation options"
4181 msgid "Default transformations for Substring"
4182 msgstr "Transformācijas opcijas"
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4185 #, fuzzy
4186 #| msgid "Transformation options"
4187 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4188 msgstr "Transformācijas opcijas"
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4191 #, fuzzy
4192 #| msgid "Transformation options"
4193 msgid "Default transformations for External"
4194 msgstr "Transformācijas opcijas"
4196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4197 #, fuzzy
4198 #| msgid "Transformation options"
4199 msgid "Default transformations for PreApPend"
4200 msgstr "Transformācijas opcijas"
4202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4203 #, fuzzy
4204 #| msgid "Transformation options"
4205 msgid "Default transformations for DateFormat"
4206 msgstr "Transformācijas opcijas"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4209 #, fuzzy
4210 #| msgid "Transformation options"
4211 msgid "Default transformations for Inline"
4212 msgstr "Transformācijas opcijas"
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4215 #, fuzzy
4216 #| msgid "Transformation options"
4217 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4218 msgstr "Transformācijas opcijas"
4220 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4221 #, fuzzy
4222 #| msgid "Transformation options"
4223 msgid "Default transformations for TextLink"
4224 msgstr "Transformācijas opcijas"
4226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4227 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4231 msgid "Display servers as a list"
4232 msgstr ""
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4235 msgid ""
4236 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4237 "the selected tables of a database."
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4241 #, fuzzy
4242 #| msgid "Table maintenance"
4243 msgid "Disable multi table maintenance"
4244 msgstr "Tabulas apkalpošana"
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4247 msgid ""
4248 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4249 "limit)."
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4253 msgid "Maximum execution time"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
4257 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4258 #, fuzzy, php-format
4259 #| msgid "Statements"
4260 msgid "Use %s statement"
4261 msgstr "Parametrs"
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4264 msgid "Save as file"
4265 msgstr "Saglabāt kā failu"
4267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Character set of the file"
4271 msgstr "Tabulas kodējums:"
4273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4275 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
4276 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
4277 msgid "Format"
4278 msgstr "Formats"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
4281 msgid "Compression"
4282 msgstr "Kompresija"
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
4289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4291 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
4292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
4293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
4294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
4295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
4296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
4297 #, fuzzy
4298 #| msgid "Put fields names in the first row"
4299 msgid "Put columns names in the first row"
4300 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4305 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
4306 #, fuzzy
4307 #| msgid "Fields enclosed by"
4308 msgid "Columns enclosed with"
4309 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
4311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4313 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4314 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4315 #, fuzzy
4316 #| msgid "Fields escaped by"
4317 msgid "Columns escaped with"
4318 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4327 #, fuzzy
4328 #| msgid "Replace NULL by"
4329 msgid "Replace NULL with"
4330 msgstr "Aizvietot NULL ar"
4332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4334 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4335 msgstr ""
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4340 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4341 #, fuzzy
4342 #| msgid "Lines terminated by"
4343 msgid "Columns terminated with"
4344 msgstr "Rindas atdalītas ar"
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4348 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4349 #, fuzzy
4350 #| msgid "Lines terminated by"
4351 msgid "Lines terminated with"
4352 msgstr "Rindas atdalītas ar"
4354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4355 #, fuzzy
4356 #| msgid "Excel edition"
4357 msgid "Excel edition"
4358 msgstr "Excel redakcija"
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Database name template"
4363 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
4365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Server name template"
4368 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
4370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Table name template"
4373 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4380 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4381 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4388 #, fuzzy
4389 #| msgid "%s table(s)"
4390 msgid "Dump table"
4391 msgstr "%s tabula(s)"
4393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4395 msgid "Include table caption"
4396 msgstr "Iekļaut tabulas virsrakstu"
4398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4400 msgid "Table caption"
4401 msgstr "Tabulas virsraksts"
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4405 msgid "Continued table caption"
4406 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
4408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4410 msgid "Label key"
4411 msgstr "Etiķetes atslēga"
4413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4416 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4417 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4418 msgid "MIME type"
4419 msgstr "MIME tips"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4424 #, fuzzy
4425 #| msgid "Relations"
4426 msgid "Relationships"
4427 msgstr "Relācijas"
4429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4430 #, fuzzy
4431 #| msgid "Export type"
4432 msgid "Export method"
4433 msgstr "Eksporta veids"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4437 msgid "Save on server"
4438 msgstr ""
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4442 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4443 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4444 msgid "Overwrite existing file(s)"
4445 msgstr "Pārrakstīt eksistējošos failus"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4448 #, fuzzy
4449 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4450 msgid "Export as separate files"
4451 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Remember file name template"
4456 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
4458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4459 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:866
4460 #: libraries/classes/Operations.php:1303
4461 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4462 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4465 #, fuzzy
4466 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4467 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4468 msgstr "Lietot apostrofa simbolu [`] tabulu un lauku nosaukumiem"
4470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4472 msgid "SQL compatibility mode"
4473 msgstr ""
4475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4476 msgid "Creation/Update/Check dates"
4477 msgstr "Izveidošanas/Atjaunošanas/Piekļuves datumi"
4479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4480 msgid "Use delayed inserts"
4481 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4485 msgid "Disable foreign key checks"
4486 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4489 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4490 #, fuzzy
4491 #| msgid "Create table on database %s"
4492 msgid "Export views as tables"
4493 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
4495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4496 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4506 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1299
4507 #, php-format
4508 msgid "Add %s"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4512 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4513 msgstr ""
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4516 msgid ""
4517 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4518 "creation)"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4522 msgid "Use ignore inserts"
4523 msgstr "Lietot IGNORE INSERTS"
4525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4526 msgid "Syntax to use when inserting data"
4527 msgstr ""
4529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4531 msgid "Maximal length of created query"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Export type"
4537 msgstr "Eksporta veids"
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4541 msgid "Enclose export in a transaction"
4542 msgstr "Iekļaut eksportu transakcijā"
4544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4545 #, fuzzy
4546 msgid "Export time in UTC"
4547 msgstr "Eksporta veids"
4549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4550 msgid ""
4551 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4552 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4556 msgid "Foreign key dropdown order"
4557 msgstr ""
4559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4560 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4564 msgid "Foreign key limit"
4565 msgstr ""
4567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4568 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4569 msgstr ""
4571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "Foreign key check:"
4574 msgid "Foreign key checks"
4575 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4578 msgid "Browse mode"
4579 msgstr ""
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4582 msgid "Customize browse mode."
4583 msgstr ""
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Customize default options."
4593 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4596 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4597 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4598 msgid "CSV"
4599 msgstr "CSV dati"
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4602 msgid "Developer"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4606 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4610 msgid "Edit mode"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Customize edit mode."
4616 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4619 msgid "Export defaults"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Customize default export options."
4625 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4628 #, fuzzy
4629 msgid "General"
4630 msgstr "Uzģenerēja"
4632 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4633 msgid "Set some commonly used options."
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Import defaults"
4639 msgstr "Importēt failus"
4641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Customize default common import options."
4644 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4647 msgid "Import / export"
4648 msgstr ""
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4651 msgid "Set import and export directories and compression options."
4652 msgstr ""
4654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4655 msgid "LaTeX"
4656 msgstr "LaTeX"
4658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4660 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4661 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561 libraries/classes/Util.php:3989
4662 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4663 msgid "Databases"
4664 msgstr "Datubāzes"
4666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4667 #, fuzzy
4668 msgid "Databases display options."
4669 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4672 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4673 msgid "Navigation panel"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4677 #, fuzzy
4678 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4679 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Navigation tree"
4684 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4687 #, fuzzy
4688 msgid "Customize the navigation tree."
4689 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4692 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Servers"
4695 msgstr "Serveris"
4697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4698 #, fuzzy
4699 msgid "Servers display options."
4700 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4703 #, fuzzy
4704 msgid "Tables display options."
4705 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4708 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4709 #, fuzzy
4710 #| msgid "Add new field"
4711 msgid "Main panel"
4712 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
4714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4715 msgid "Microsoft Office"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4719 msgid "Other core settings"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4723 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4727 #, fuzzy
4728 #| msgid "Page number:"
4729 msgid "Page titles"
4730 msgstr "Lapas numurs:"
4732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4733 msgid ""
4734 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4735 "for magic strings that can be used to get special values."
4736 msgstr ""
4738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4739 msgid "Security"
4740 msgstr ""
4742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4743 msgid ""
4744 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4745 "limit MySQL."
4746 msgstr ""
4748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4749 msgid "Basic settings"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4753 #, fuzzy
4754 #| msgid "Documentation"
4755 msgid "Authentication"
4756 msgstr "Dokumentācija"
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4759 #, fuzzy
4760 #| msgid "Documentation"
4761 msgid "Authentication settings."
4762 msgstr "Dokumentācija"
4764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4765 msgid "Server configuration"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4769 msgid ""
4770 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4771 "what they are for."
4772 msgstr ""
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4775 #, fuzzy
4776 #| msgid "MySQL connection collation"
4777 msgid "Enter server connection parameters."
4778 msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
4780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4781 msgid "Configuration storage"
4782 msgstr ""
4784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4785 msgid ""
4786 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4787 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4788 "documentation."
4789 msgstr ""
4791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4792 msgid "Changes tracking"
4793 msgstr ""
4795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4796 msgid ""
4797 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4798 "storage."
4799 msgstr ""
4801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4802 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4803 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4804 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
4805 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3990
4806 #: libraries/classes/Util.php:4005 libraries/classes/Util.php:4022
4807 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4808 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4809 msgid "SQL"
4810 msgstr "SQL"
4812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4813 #, fuzzy
4814 msgid "SQL Query box"
4815 msgstr "SQL vaicājums"
4817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4818 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4819 msgstr ""
4821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4822 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4823 #, fuzzy
4824 msgid "SQL queries"
4825 msgstr "SQL vaicājums"
4827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4828 #, fuzzy
4829 msgid "SQL queries settings."
4830 msgstr "SQL vaicājums"
4832 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Startup"
4835 msgstr "Statuss"
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Customize startup page."
4840 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4843 #, fuzzy
4844 #| msgid "Databases"
4845 msgid "Database structure"
4846 msgstr "Datubāzes"
4848 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4849 msgid ""
4850 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4855 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4856 #, fuzzy
4857 #| msgid "Databases"
4858 msgid "Table structure"
4859 msgstr "Datubāzes"
4861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4862 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4866 #, fuzzy
4867 msgid "Tabs"
4868 msgstr "Tabula"
4870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4871 msgid "Choose how you want tabs to work."
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4875 #, fuzzy
4876 #| msgid "Relational schema"
4877 msgid "Display relational schema"
4878 msgstr "Relāciju shēma"
4880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4881 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4882 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4883 msgid "Paper size"
4884 msgstr "Papīra izmērs"
4886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4887 #, fuzzy
4888 #| msgid "Use text field"
4889 msgid "Text fields"
4890 msgstr "Lietot teksta lauku"
4892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Customize text input fields."
4895 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4898 msgid "Texy! text"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4902 #, fuzzy
4903 msgid "Customize default options"
4904 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4907 msgid "Warnings"
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4911 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4915 #: templates/console/display.twig:4
4916 msgid "Console"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4920 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4924 msgid "GZip"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4928 msgid "Extra parameters for iconv"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4932 msgid ""
4933 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4934 "if one of the queries failed."
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4938 msgid "Ignore multiple statement errors"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4942 msgid ""
4943 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4944 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4945 "transactions."
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4949 msgid "Partial import: allow interrupt"
4950 msgstr ""
4952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4954 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4955 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4956 msgid "Do not abort on INSERT error"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4960 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4961 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4966 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4967 msgstr ""
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4970 msgid ""
4971 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4972 "table) and only SQL is always available."
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4976 msgid "Format of imported file"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4980 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4981 msgid "Use LOCAL keyword"
4982 msgstr ""
4984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4985 #, fuzzy
4986 #| msgid "Put fields names in the first row"
4987 msgid "Column names in first row"
4988 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4991 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
4992 msgid "Do not import empty rows"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4996 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
5000 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
5004 msgid "Number of queries to skip from start."
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
5008 msgid "Partial import: skip queries"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5012 #, fuzzy
5013 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5014 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5015 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
5017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5018 msgid "Read as multibytes"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
5022 msgid "Initial state for sliders"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
5026 msgid "How many rows can be inserted at one time."
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
5030 msgid "Number of inserted rows"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5034 msgid ""
5035 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
5036 msgstr ""
5038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
5039 msgid "Limit column characters"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
5043 msgid ""
5044 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5045 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5046 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
5050 msgid "Delete all cookies on logout"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5054 msgid ""
5055 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5056 "kbd] authentication mode."
5057 msgstr ""
5059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5060 msgid "Recall user name"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
5064 msgid ""
5065 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5066 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5067 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5068 "recommended for non-trusted environments."
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5072 msgid "Login cookie store"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5076 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5077 msgstr ""
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
5080 msgid "Login cookie validity"
5081 msgstr ""
5083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
5084 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5085 msgstr ""
5087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5088 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5092 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
5096 msgid "Maximum displayed SQL length"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
5100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
5101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
5102 msgid "Users cannot set a higher value"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
5106 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5110 msgid "Maximum databases"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
5114 msgid ""
5115 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5116 "the navigation tree."
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Maximum items on first level"
5122 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
5125 msgid ""
5126 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5127 "tree."
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5131 msgid "Maximum items in branch"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5135 msgid ""
5136 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5137 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5138 msgstr ""
5140 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5141 msgid "Maximum number of rows to display"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
5145 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5146 msgstr ""
5148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
5149 msgid "Maximum tables"
5150 msgstr ""
5152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
5153 msgid ""
5154 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5155 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Memory limit"
5161 msgstr "Resursu ierobežojumi"
5163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
5164 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5165 msgstr ""
5167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
5168 #, fuzzy
5169 #| msgid "Show grid"
5170 msgid "Show databases navigation as tree"
5171 msgstr "Rādīt režģi"
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
5174 #, fuzzy
5175 msgid "Navigation panel width"
5176 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5181 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
5184 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Show logo in navigation panel."
5190 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5193 msgid "Display logo"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
5197 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5201 msgid "Logo link URL"
5202 msgstr ""
5204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5205 msgid ""
5206 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5207 "([kbd]new[/kbd])."
5208 msgstr ""
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5211 msgid "Logo link target"
5212 msgstr ""
5214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5215 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5219 msgid "Display servers selection"
5220 msgstr ""
5222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5223 msgid "Target for quick access icon"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5227 msgid "Target for second quick access icon"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5231 msgid ""
5232 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5233 "display a filter box."
5234 msgstr ""
5236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
5237 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5238 msgstr ""
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5241 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5245 msgid ""
5246 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5247 "the Databases and Tables tabs above)."
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
5251 msgid "Group items in the tree"
5252 msgstr ""
5254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5255 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5256 msgstr ""
5258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5259 msgid "Database tree separator"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5263 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5267 msgid "Table tree separator"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5271 msgid "Maximum table tree depth"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5275 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5279 msgid "Enable highlighting"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5283 msgid ""
5284 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5288 #, fuzzy
5289 #| msgid "Table caption"
5290 msgid "Enable navigation tree expansion"
5291 msgstr "Tabulas virsraksts"
5293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
5294 #, fuzzy
5295 #| msgid "Show tables"
5296 msgid "Show tables in tree"
5297 msgstr "Rādīt tabulas"
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5300 #, fuzzy
5301 #| msgid "Show grid"
5302 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5303 msgstr "Rādīt režģi"
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
5306 #, fuzzy
5307 #| msgid "Show grid"
5308 msgid "Show views in tree"
5309 msgstr "Rādīt režģi"
5311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5312 #, fuzzy
5313 #| msgid "Show grid"
5314 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5315 msgstr "Rādīt režģi"
5317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
5318 msgid "Show functions in tree"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5322 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5326 #, fuzzy
5327 #| msgid "Show processes"
5328 msgid "Show procedures in tree"
5329 msgstr "Parādīt procesus"
5331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5332 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5336 #, fuzzy
5337 #| msgid "Show grid"
5338 msgid "Show events in tree"
5339 msgstr "Rādīt režģi"
5341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5342 #, fuzzy
5343 #| msgid "Show grid"
5344 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5345 msgstr "Rādīt režģi"
5347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5348 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5352 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5356 #, fuzzy
5357 #| msgid "Analyze table"
5358 msgid "Recently used tables"
5359 msgstr "Analizēt tabulu"
5361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5362 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5363 #, fuzzy
5364 #| msgid "Variables"
5365 msgid "Favorite tables"
5366 msgstr "Mainīgie"
5368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5369 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5373 msgid "Where to show the table row links"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5377 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5381 msgid "Show row links anyway"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5386 #, fuzzy
5387 #| msgid "Disable foreign key checks"
5388 msgid "Disable shortcut keys"
5389 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
5391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5392 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5396 #, fuzzy
5397 #| msgid "Alter table order by"
5398 msgid "Natural order"
5399 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
5401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5404 msgid "Use only icons, only text or both."
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5408 #, fuzzy
5409 #| msgid "Table caption"
5410 msgid "Table navigation bar"
5411 msgstr "Tabulas virsraksts"
5413 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5414 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5415 msgstr ""
5417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5418 msgid "GZip output buffering"
5419 msgstr ""
5421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5422 msgid ""
5423 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5424 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5428 msgid "Default sorting order"
5429 msgstr ""
5431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5432 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5433 msgstr ""
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5436 msgid "Persistent connections"
5437 msgstr ""
5439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5440 msgid ""
5441 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5442 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5443 "configuration storage could not be found."
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5447 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5451 msgid ""
5452 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5453 "column names in a table are reserved MySQL words."
5454 msgstr ""
5456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5457 msgid "MySQL reserved word warning"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5461 msgid "How to display the menu tabs"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5465 msgid "How to display various action links"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5469 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5473 msgid "Protect binary columns"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5477 msgid ""
5478 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5479 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5480 "(lost by window close)."
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5484 msgid "Permanent query history"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5488 msgid "How many queries are kept in history."
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5492 msgid "Query history length"
5493 msgstr ""
5495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5496 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5497 msgstr ""
5499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5500 msgid "Recoding engine"
5501 msgstr ""
5503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5504 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
5508 #, fuzzy
5509 #| msgid "Rename table to"
5510 msgid "Remember table's sorting"
5511 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
5513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
5514 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
5518 #, fuzzy
5519 #| msgid "A primary key has been added on %s."
5520 msgid "Primary key default sort order"
5521 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
5523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5524 msgid ""
5525 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5529 msgid "Repeat headers"
5530 msgstr ""
5532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5533 msgid "Grid editing: trigger action"
5534 msgstr ""
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5537 #, fuzzy
5538 #| msgid "Relational schema"
5539 msgid "Relational display"
5540 msgstr "Relāciju shēma"
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5543 #, fuzzy
5544 msgid "For display Options"
5545 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
5547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5548 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5552 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5556 msgid "Save directory"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5560 msgid "Leave blank if not used."
5561 msgstr ""
5563 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5564 msgid "Host authorization order"
5565 msgstr ""
5567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5568 msgid "Leave blank for defaults."
5569 msgstr ""
5571 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5572 msgid "Host authorization rules"
5573 msgstr ""
5575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5576 msgid "Allow logins without a password"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5580 msgid "Allow root login"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5584 #, fuzzy
5585 #| msgid "Session value"
5586 msgid "Session timezone"
5587 msgstr "Sesijas vērtība"
5589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5590 msgid ""
5591 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5592 "database server"
5593 msgstr ""
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5596 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5597 msgstr ""
5599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5600 msgid "HTTP Realm"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5604 #, fuzzy
5605 #| msgid "Documentation"
5606 msgid "Authentication method to use."
5607 msgstr "Dokumentācija"
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5610 msgid "Authentication type"
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5614 msgid ""
5615 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5616 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5620 msgid "Bookmark table"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5624 msgid ""
5625 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5626 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5630 msgid "Column information table"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5634 #, fuzzy
5635 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5636 msgid "Compress connection to MySQL server."
5637 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
5639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5640 msgid "Compress connection"
5641 msgstr ""
5643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5644 msgid "Control user password"
5645 msgstr ""
5647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5648 msgid ""
5649 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5650 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5651 msgstr ""
5653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5654 msgid "Control user"
5655 msgstr ""
5657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5658 msgid ""
5659 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5660 "already defined host."
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "Any host"
5666 msgid "Control host"
5667 msgstr "Jebkurš hosts"
5669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5670 msgid ""
5671 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5672 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5673 "if the controlhost equals host."
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5677 #, fuzzy
5678 #| msgid "Any host"
5679 msgid "Control port"
5680 msgstr "Jebkurš hosts"
5682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5683 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5684 msgstr ""
5686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5687 msgid ""
5688 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5689 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5690 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5694 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Hide databases"
5700 msgstr "Nav datubāzu"
5702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5703 msgid ""
5704 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5705 "kbd]."
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5709 msgid "SQL query history table"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5713 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Server hostname"
5719 msgstr "Servera izvēle"
5721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5722 msgid "Logout URL"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5726 msgid ""
5727 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5728 "records are automatically removed."
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5732 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5736 msgid "QBE saved searches table"
5737 msgstr ""
5739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5740 msgid ""
5741 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5742 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5746 #, fuzzy
5747 #| msgid "Create table on database %s"
5748 msgid "Export templates table"
5749 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
5751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5752 msgid ""
5753 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5754 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5758 #, fuzzy
5759 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5760 msgid "Central columns table"
5761 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
5763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5764 msgid ""
5765 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5766 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5767 msgstr ""
5769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5770 msgid ""
5771 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5772 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5773 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5777 msgid "Show only listed databases"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5782 msgid "Leave empty if not using config auth."
5783 msgstr ""
5785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5786 msgid "Password for config auth"
5787 msgstr ""
5789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5790 msgid ""
5791 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5795 msgid "PDF schema: pages table"
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5799 msgid ""
5800 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5801 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5802 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5806 #: templates/server/databases/create.twig:21
5807 #, fuzzy
5808 #| msgid "Database"
5809 msgid "Database name"
5810 msgstr "Datubāze"
5812 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5813 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5814 msgstr ""
5816 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Server port"
5819 msgstr "Servera ID"
5821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5822 msgid ""
5823 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5824 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5825 msgstr ""
5827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5828 #, fuzzy
5829 #| msgid "Analyze table"
5830 msgid "Recently used table"
5831 msgstr "Analizēt tabulu"
5833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5834 msgid ""
5835 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5836 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5840 #, fuzzy
5841 #| msgid "Variables"
5842 msgid "Favorites table"
5843 msgstr "Mainīgie"
5845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5846 msgid ""
5847 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5848 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5849 msgstr ""
5851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Relation table"
5854 msgstr "Restaurēt tabulu"
5856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5857 msgid ""
5858 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5859 msgstr ""
5861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5862 msgid "Signon session name"
5863 msgstr ""
5865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5866 msgid "Signon URL"
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5870 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Server socket"
5876 msgstr "Servera izvēle"
5878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5881 msgstr ""
5882 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
5884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5885 msgid "Use SSL"
5886 msgstr ""
5888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5889 msgid ""
5890 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5891 "kbd]."
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5895 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5899 msgid ""
5900 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5901 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5902 msgstr ""
5904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5905 #, fuzzy
5906 #| msgid "Displaying Column Comments"
5907 msgid "Display columns table"
5908 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
5910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5911 msgid ""
5912 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5913 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5914 msgstr ""
5916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5917 #, fuzzy
5918 #| msgid "Defragment table"
5919 msgid "UI preferences table"
5920 msgstr "Defragmentēt tabulu"
5922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5923 msgid ""
5924 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5925 "the log when creating a database."
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5929 msgid "Add DROP DATABASE"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5933 msgid ""
5934 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5935 "log when creating a table."
5936 msgstr ""
5938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5939 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5940 msgid "Add DROP TABLE"
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5944 msgid ""
5945 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5946 "log when creating a view."
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5950 msgid "Add DROP VIEW"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5954 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5955 msgstr ""
5957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5958 #, fuzzy
5959 #| msgid "Statements"
5960 msgid "Statements to track"
5961 msgstr "Parametrs"
5963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5964 msgid ""
5965 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5966 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5967 msgstr ""
5969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5970 msgid "SQL query tracking table"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
5974 msgid ""
5975 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5976 "automatically."
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Automatically create versions"
5982 msgstr "Servera versija"
5984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
5985 msgid ""
5986 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5987 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5988 msgstr ""
5990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
5991 msgid "User preferences storage table"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
5995 msgid ""
5996 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5997 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5998 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
6002 #, fuzzy
6003 #| msgid "Use Tables"
6004 msgid "Users table"
6005 msgstr "Lietot tabulas"
6007 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
6008 msgid ""
6009 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6010 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6011 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
6015 #, fuzzy
6016 #| msgid "Use Host Table"
6017 msgid "User groups table"
6018 msgstr "Lietot hostu tabulu"
6020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
6021 msgid ""
6022 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6023 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
6027 msgid "Hidden navigation items table"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
6031 msgid "User for config auth"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
6035 msgid ""
6036 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6037 "hostname instead."
6038 msgstr ""
6040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
6041 msgid "Verbose name of this server"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
6045 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
6049 msgid "Allow to display all the rows"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
6053 msgid ""
6054 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6055 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6056 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6057 msgstr ""
6059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
6060 msgid "Show password change form"
6061 msgstr ""
6063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
6064 msgid "Show create database form"
6065 msgstr ""
6067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
6068 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
6072 #, fuzzy
6073 #| msgid "Table comments"
6074 msgid "Show table comments"
6075 msgstr "Komentārs tabulai"
6077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
6078 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6079 msgstr ""
6081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
6082 #, fuzzy
6083 #| msgid "Show PHP information"
6084 msgid "Show creation timestamp"
6085 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
6087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
6088 msgid ""
6089 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6090 msgstr ""
6092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
6093 #, fuzzy
6094 #| msgid "Show PHP information"
6095 msgid "Show last update timestamp"
6096 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
6098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
6099 msgid ""
6100 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
6104 #, fuzzy
6105 #| msgid "Show PHP information"
6106 msgid "Show last check timestamp"
6107 msgstr "Parādīt PHP informāciju"
6109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
6110 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
6114 #, fuzzy
6115 #| msgid "Table comments"
6116 msgid "Show table charset"
6117 msgstr "Komentārs tabulai"
6119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
6120 msgid ""
6121 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6122 "insert mode."
6123 msgstr ""
6125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
6126 #, fuzzy
6127 msgid "Show field types"
6128 msgstr "Rādīt tabulas"
6130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
6131 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
6135 msgid "Show function fields"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
6139 msgid "Whether to show hint or not."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
6143 #, fuzzy
6144 #| msgid "Show grid"
6145 msgid "Show hint"
6146 msgstr "Rādīt režģi"
6148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
6149 msgid ""
6150 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6151 "output."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
6155 msgid "Show phpinfo() link"
6156 msgstr ""
6158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
6159 msgid "Show detailed MySQL server information"
6160 msgstr ""
6162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
6163 msgid ""
6164 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Show SQL queries"
6170 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
6172 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
6173 msgid ""
6174 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6175 msgstr ""
6177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
6178 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Retain query box"
6181 msgstr "SQL vaicājums"
6183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
6184 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Show statistics"
6190 msgstr "Rindas statistika"
6192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
6193 msgid ""
6194 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
6198 msgid "Skip locked tables"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
6202 #: libraries/classes/Util.php:1043
6203 msgid "Explain SQL"
6204 msgstr "Izskaidrot SQL"
6206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
6207 #: libraries/classes/Export.php:513
6208 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
6209 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
6210 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
6211 msgid "Refresh"
6212 msgstr "Atjaunot"
6214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
6215 #: libraries/classes/Util.php:1109
6216 #, fuzzy
6217 #| msgid "Create PHP Code"
6218 msgid "Create PHP code"
6219 msgstr "Izveidot PHP kodu"
6221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
6222 msgid ""
6223 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6224 "detected."
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
6228 msgid "Suhosin warning"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
6232 msgid ""
6233 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6234 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6235 "`LoginCookieValidity`."
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
6239 msgid "Login cookie validity warning"
6240 msgstr ""
6242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
6243 msgid ""
6244 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6245 "query textareas (*2)."
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
6249 #, fuzzy
6250 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6251 msgid "Textarea columns"
6252 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
6254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
6255 msgid ""
6256 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6257 "query textareas (*2)."
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
6261 msgid "Textarea rows"
6262 msgstr ""
6264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
6265 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6266 msgstr ""
6268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
6269 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
6270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
6271 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
6272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
6273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
6274 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3158
6275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3353
6276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3355
6277 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561
6278 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
6279 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
6280 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
6281 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
6282 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
6283 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
6284 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
6285 msgid "Database"
6286 msgstr "Datubāze"
6288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
6289 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
6293 #, fuzzy
6294 #| msgid "Default"
6295 msgid "Default title"
6296 msgstr "Noklusēts"
6298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
6299 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6300 msgstr ""
6302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
6303 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
6304 msgid "Server"
6305 msgstr "Serveris"
6307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
6308 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
6312 #: libraries/classes/Menu.php:277
6313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
6314 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
6315 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
6316 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
6317 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3176
6318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
6319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3361
6320 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4575
6321 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
6322 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
6323 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
6324 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
6325 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6326 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
6327 msgid "Table"
6328 msgstr "Tabula"
6330 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
6331 msgid ""
6332 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6333 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6334 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6335 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
6339 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
6343 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
6347 msgid "Upload directory"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
6351 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
6355 msgid "Use database search"
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
6359 msgid ""
6360 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6361 "checkbox on the right."
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
6365 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
6369 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
6373 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
6374 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
6375 msgid "Version check"
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
6379 msgid ""
6380 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6381 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6382 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6383 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
6387 msgid "Proxy url"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
6391 msgid ""
6392 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6393 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6394 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Proxy username"
6400 msgstr "Lietotājvārds:"
6402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
6403 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Password"
6409 msgid "Proxy password"
6410 msgstr "Parole"
6412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
6413 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
6417 msgid "ZIP"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
6421 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
6425 msgid "Public key for reCaptcha"
6426 msgstr ""
6428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
6429 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
6433 msgid "Private key for reCaptcha"
6434 msgstr ""
6436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
6437 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6438 msgstr ""
6440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Send error reports"
6443 msgstr "Servera ID"
6445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
6446 msgid ""
6447 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6448 "will be inserted with Shift+Enter."
6449 msgstr ""
6451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Enter executes queries in console"
6454 msgstr "SQL vaicājums"
6456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
6457 msgid ""
6458 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6459 "storage tables automatically."
6460 msgstr ""
6462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
6463 #, fuzzy
6464 #| msgid "Modifications have been saved"
6465 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6466 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
6468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
6469 #: templates/console/display.twig:153
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Show query history at start"
6472 msgstr "SQL vaicājums"
6474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
6475 #: templates/console/display.twig:149
6476 msgid "Always expand query messages"
6477 msgstr ""
6479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
6480 #: templates/console/display.twig:157
6481 msgid "Show current browsing query"
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
6485 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
6489 #: templates/console/display.twig:168
6490 #, fuzzy
6491 #| msgid "Switch to copied table"
6492 msgid "Switch to dark theme"
6493 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
6495 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
6496 msgid "Console height"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
6500 msgid "Console mode"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
6504 #: templates/console/display.twig:64
6505 #, fuzzy
6506 msgid "Group queries"
6507 msgstr "SQL vaicājums"
6509 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
6510 #, fuzzy
6511 #| msgid "Other"
6512 msgid "Order"
6513 msgstr "Cits"
6515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
6516 #, fuzzy
6517 #| msgid "Other"
6518 msgid "Order by"
6519 msgstr "Cits"
6521 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
6522 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
6523 msgid "Not a positive number!"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
6527 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
6528 msgid "Not a non-negative number!"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
6532 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
6533 #, fuzzy
6534 #| msgid "Please enter a valid number"
6535 msgid "Not a valid port number!"
6536 msgstr "Lūdzu ievadiet derīgu numuru"
6538 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6539 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
6540 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
6541 msgid "Incorrect value!"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6545 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
6546 #, php-format
6547 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
6551 #, php-format
6552 msgid "Missing data for %s"
6553 msgstr ""
6555 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
6556 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
6557 #, fuzzy
6558 #| msgid "Variable"
6559 msgid "unavailable"
6560 msgstr "Mainīgais"
6562 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
6563 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
6564 #, php-format
6565 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
6569 #, php-format
6570 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
6574 #, php-format
6575 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
6579 #, php-format
6580 msgid "maximum %s"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
6584 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
6588 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6589 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6590 msgid "Disabled"
6591 msgstr "Izslēgts"
6593 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6594 #, php-format
6595 msgid "Set value: %s"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6599 msgid "Restore default value"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6603 msgid "Allow users to customize this value"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6607 msgid "Config authentication"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6611 msgid "HTTP authentication"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6615 msgid "Signon authentication"
6616 msgstr ""
6618 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6619 msgid "Quick"
6620 msgstr ""
6622 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6623 msgid "Custom"
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6627 msgid "CSV for MS Excel"
6628 msgstr "CSV dati MS Excel formātā"
6630 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6631 msgid "Microsoft Word 2000"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6635 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6636 #, fuzzy
6637 #| msgid "Documentation"
6638 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6639 msgstr "Dokumentācija"
6641 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6642 #, fuzzy
6643 #| msgid "Documentation"
6644 msgid "OpenDocument Text"
6645 msgstr "Dokumentācija"
6647 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6648 msgid "Features"
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6652 msgid "CSV using LOAD DATA"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6656 #, fuzzy
6657 #| msgid "Browser transformation"
6658 msgid "Default transformations"
6659 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
6661 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6662 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6666 #, php-format
6667 msgid ""
6668 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6669 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6670 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6671 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6672 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6676 msgid ""
6677 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6678 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6679 msgstr ""
6681 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6682 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6683 msgstr ""
6685 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6686 msgid ""
6687 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6688 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6689 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6690 "thousands of users, including you, are connected to."
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6694 #, php-format
6695 msgid ""
6696 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6697 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6698 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6699 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6700 "[kbd]http[/kbd]."
6701 msgstr ""
6703 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6704 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6705 msgstr ""
6707 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6708 #, php-format
6709 msgid ""
6710 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6711 "system."
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6715 #, php-format
6716 msgid ""
6717 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6718 "system."
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6722 msgid ""
6723 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6724 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6725 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6729 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6733 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6734 msgstr ""
6736 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6737 #, php-format
6738 msgid ""
6739 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6740 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6741 "%5$d)."
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6745 #, php-format
6746 msgid ""
6747 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6748 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6752 #, php-format
6753 msgid ""
6754 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6755 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6756 msgstr ""
6758 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6759 #, php-format
6760 msgid ""
6761 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6762 "are unavailable on this system."
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6766 #, php-format
6767 msgid ""
6768 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6769 "are unavailable on this system."
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
6773 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6774 msgid "Could not connect to the database server!"
6775 msgstr ""
6777 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
6778 #, fuzzy
6779 #| msgid "Invalid export type"
6780 msgid "Invalid authentication type!"
6781 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
6783 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
6784 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
6788 msgid ""
6789 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6790 "method!"
6791 msgstr ""
6793 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
6794 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6795 msgstr ""
6797 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
6798 msgid ""
6799 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
6803 msgid ""
6804 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6805 "storage!"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
6809 msgid "Incorrect value:"
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6813 #, php-format
6814 msgid "Incorrect IP address: %s"
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/classes/Console.php:93
6818 #, php-format
6819 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6820 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6821 msgstr[0] ""
6822 msgstr[1] ""
6823 msgstr[2] ""
6825 #: libraries/classes/Console.php:100
6826 #, fuzzy
6827 #| msgid "Search"
6828 msgid "No bookmarks"
6829 msgstr "Meklēt"
6831 #: libraries/classes/Console.php:137
6832 #, fuzzy
6833 msgid "SQL Query Console"
6834 msgstr "SQL vaicājums"
6836 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6837 msgid "Favorite List is full!"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
6841 #: tbl_operations.php:435
6842 #, php-format
6843 msgid "Table %s has been emptied."
6844 msgstr "Tabula %s tika iztukšota."
6846 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
6847 #: tbl_operations.php:453 view_operations.php:130
6848 #, fuzzy, php-format
6849 msgid "View %s has been dropped."
6850 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
6852 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
6853 #: tbl_operations.php:454
6854 #, fuzzy, php-format
6855 #| msgid "Table %s has been dropped."
6856 msgid "Table %s has been dropped."
6857 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
6859 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
6860 #: libraries/classes/Display/Results.php:4544
6861 #, php-format
6862 msgid ""
6863 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6864 "%s."
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
6868 msgid "unknown"
6869 msgstr "nazināma"
6871 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6872 msgid "Log name"
6873 msgstr "Log-faila nosaukums"
6875 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6876 msgid "Position"
6877 msgstr "Pozīcija"
6879 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6880 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6881 msgid "Event type"
6882 msgstr "Notikuma tips"
6884 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6885 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:625
6886 msgid "Server ID"
6887 msgstr "Servera ID"
6889 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6890 msgid "Original position"
6891 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
6893 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6894 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6895 msgid "Information"
6896 msgstr "Informācija"
6898 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6899 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6900 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2328
6901 #: libraries/classes/Util.php:2331
6902 #, fuzzy
6903 #| msgid "Previous"
6904 msgctxt "Previous page"
6905 msgid "Previous"
6906 msgstr "Iepriekšējie"
6908 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6909 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6910 msgid "Truncate Shown Queries"
6911 msgstr "Ierobežot parādīto vaicājumu garumu"
6913 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6914 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
6915 msgid "Show Full Queries"
6916 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
6918 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6919 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6920 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2359
6921 #: libraries/classes/Util.php:2369
6922 #, fuzzy
6923 #| msgid "Next"
6924 msgctxt "Next page"
6925 msgid "Next"
6926 msgstr "Nākamie"
6928 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
6929 #, php-format
6930 msgid "Database %1$s has been created."
6931 msgstr "Datubāze %1$s tika izveidota."
6933 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
6934 #, fuzzy, php-format
6935 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6936 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6937 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6938 msgstr[0] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
6939 msgstr[1] "%s datubāzes tika veiksmīgi dzēstas."
6941 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
6942 #: libraries/classes/Import.php:122
6943 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6944 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6945 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6946 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6947 msgid "Rows"
6948 msgstr "Rindas"
6950 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
6951 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6952 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6953 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6954 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6955 msgid "Indexes"
6956 msgstr "Indeksi"
6958 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
6959 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6960 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6961 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6962 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6963 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6964 msgid "Total"
6965 msgstr "Kopā"
6967 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
6968 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6969 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6970 msgid "Overhead"
6971 msgstr "Pārtēriņš"
6973 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
6974 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6975 msgid "Not replicated"
6976 msgstr ""
6978 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
6979 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Replicated"
6982 msgstr "Relācijas"
6984 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
6985 #, fuzzy, php-format
6986 #| msgid "Server variables and settings"
6987 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6988 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
6990 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
6991 msgid "Setting variable failed"
6992 msgstr ""
6994 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
6995 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
6996 msgid "No SQL query was set to fetch data."
6997 msgstr ""
6999 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
7000 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7001 msgstr ""
7003 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
7004 #, fuzzy
7005 #| msgid "No data found"
7006 msgid "No data to display"
7007 msgstr "Dati netika atrasti"
7009 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
7010 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:760
7011 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1018
7012 #: tbl_addfield.php:96
7013 #, fuzzy, php-format
7014 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7015 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7017 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
7018 #, fuzzy
7019 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7020 msgid "Display column was successfully updated."
7021 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
7023 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
7024 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
7025 #: libraries/classes/Display/Results.php:4200 libraries/classes/Message.php:172
7026 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1465
7027 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
7028 #: view_operations.php:69
7029 #, fuzzy
7030 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7031 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7032 msgstr "Jūsu SQL vaicājums tika veiksmīgi izpildīts"
7034 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
7035 #, fuzzy
7036 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7037 msgstr "Iekšējās relācijas"
7039 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
7040 #, fuzzy
7041 #| msgid "Search"
7042 msgid "Table search"
7043 msgstr "Meklēt"
7045 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
7046 #, fuzzy
7047 #| msgid "Search"
7048 msgid "Zoom search"
7049 msgstr "Meklēt"
7051 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
7052 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
7053 #, fuzzy
7054 #| msgid "Hide search criteria"
7055 msgid "Find and replace"
7056 msgstr "Slēpt meklēšanas kritērijus"
7058 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
7059 #, php-format
7060 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7061 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7062 msgstr[0] ""
7063 msgstr[1] ""
7064 msgstr[2] ""
7066 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
7067 msgid "No column selected."
7068 msgstr "Nav izvēlēta kolonna."
7070 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:499
7071 #, fuzzy
7072 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7073 msgid "The columns have been moved successfully."
7074 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7076 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:535
7077 #, php-format
7078 msgid "Failed to get description of column %s!"
7079 msgstr ""
7081 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:771
7082 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1067
7083 #: libraries/classes/Tracking.php:780
7084 #, fuzzy
7085 #| msgid "Query type"
7086 msgid "Query error"
7087 msgstr "Vaicājuma tips"
7089 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1012
7090 #, fuzzy, php-format
7091 msgid ""
7092 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7093 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
7095 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
7096 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
7097 msgid "Change"
7098 msgstr "Labot"
7100 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
7101 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
7102 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1606
7103 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3347
7104 #: libraries/classes/Util.php:3348
7105 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
7106 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
7107 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:57
7108 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7109 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
7110 msgid "Drop"
7111 msgstr "Likvidēt"
7113 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232
7114 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1237
7115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
7116 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
7117 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7118 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7119 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7120 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
7121 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7122 msgid "Index"
7123 msgstr "Indekss"
7125 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1233
7126 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1238
7127 #: libraries/classes/Index.php:721
7128 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
7129 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7130 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7131 msgid "Unique"
7132 msgstr "Unikālais"
7134 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1234
7135 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1239
7136 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7137 msgid "Spatial"
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1235
7141 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1240
7142 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
7143 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
7144 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7145 msgid "Fulltext"
7146 msgstr "Pilni teksti"
7148 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1241
7149 #, fuzzy
7150 msgid "Distinct values"
7151 msgstr "Pārlūkot ārējās vērtības"
7153 #: libraries/classes/Core.php:347
7154 #, php-format
7155 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7156 msgstr ""
7158 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
7159 #: tbl_operations.php:272 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
7160 msgid "No change"
7161 msgstr "Netika labots"
7163 #: libraries/classes/Core.php:1217
7164 msgid ""
7165 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7166 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7167 "corrupted!"
7168 msgstr ""
7170 #: libraries/classes/Core.php:1231
7171 msgid ""
7172 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
7173 "incompatible with phpMyAdmin!"
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/classes/Core.php:1282
7177 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/classes/Core.php:1289
7181 msgid "possible exploit"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/classes/Database/Designer.php:127
7185 #, fuzzy
7186 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7187 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7188 msgstr "Nevar ielādēt importētos spraudņus, lūdzu pārbaudi savu instalāciju!"
7190 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:518
7191 #, fuzzy
7192 #| msgid ""
7193 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
7194 #| "%s."
7195 msgctxt ""
7196 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7197 "on designer when user tries to set a display field."
7198 msgid ""
7199 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7200 msgstr ""
7201 "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām ir izslēgtas. %sNoskaidrot kāpēc"
7202 "%s."
7204 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:565
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Error: relationship already exists."
7207 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
7209 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
7210 #, fuzzy
7211 #| msgid "Modifications have been saved"
7212 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7213 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7215 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
7216 #, fuzzy
7217 #| msgid "File could not be read"
7218 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7219 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7221 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:622
7222 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7223 msgstr ""
7225 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:627
7226 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
7230 #, fuzzy
7231 msgid "Internal relationship has been added."
7232 msgstr "Iekšējās relācijas"
7234 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
7235 #, fuzzy
7236 #| msgid "File could not be read"
7237 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7238 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7240 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693
7241 #, fuzzy
7242 #| msgid "Modifications have been saved"
7243 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7244 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
7246 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:699
7247 #, fuzzy
7248 #| msgid "File could not be read"
7249 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7250 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7252 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
7253 #, fuzzy
7254 #| msgid "File could not be read"
7255 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7256 msgstr "Nevar nolasīt failu"
7258 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:730
7259 #, fuzzy
7260 msgid "Internal relationship has been removed."
7261 msgstr "Iekšējās relācijas"
7263 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
7264 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
7265 #, fuzzy
7266 #| msgid "Column"
7267 msgid "Column:"
7268 msgstr "Lauks"
7270 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
7271 msgid "Alias:"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
7275 #, fuzzy
7276 #| msgid "Sort"
7277 msgid "Sort:"
7278 msgstr "Kārtošana"
7280 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
7281 #, fuzzy
7282 #| msgid "Sort"
7283 msgid "Sort order:"
7284 msgstr "Kārtošana"
7286 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
7287 #, fuzzy
7288 #| msgid "Show"
7289 msgid "Show:"
7290 msgstr "Rādīt"
7292 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
7293 #, fuzzy
7294 #| msgid "Criteria"
7295 msgid "Criteria:"
7296 msgstr "Kritērijs"
7298 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
7299 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
7300 msgid "Update Query"
7301 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
7303 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
7304 msgid "Use Tables"
7305 msgstr "Lietot tabulas"
7307 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
7308 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7309 #, fuzzy
7310 #| msgid "Or"
7311 msgid "Or:"
7312 msgstr "Vai"
7314 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7315 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7316 msgid "And:"
7317 msgstr ""
7319 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
7320 msgid "Ins"
7321 msgstr "Ielikt"
7323 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
7324 msgid "Del"
7325 msgstr "Dzēst"
7327 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
7328 #, fuzzy
7329 #| msgid "Modify"
7330 msgid "Modify:"
7331 msgstr "Labot"
7333 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7334 msgid "Ins:"
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7338 msgid "Del:"
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
7342 #, php-format
7343 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7344 msgstr "SQL vaicājums datubāzē <b>%s</b>:"
7346 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
7347 msgid "Submit Query"
7348 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
7350 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
7351 #, fuzzy
7352 #| msgid "Search"
7353 msgid "Saved bookmarked search:"
7354 msgstr "Meklēt"
7356 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
7357 #, fuzzy
7358 #| msgid "Search"
7359 msgid "New bookmark"
7360 msgstr "Meklēt"
7362 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
7363 #, fuzzy
7364 #| msgid "Search"
7365 msgid "Create bookmark"
7366 msgstr "Meklēt"
7368 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
7369 #, fuzzy
7370 #| msgid "Showing bookmark"
7371 msgid "Update bookmark"
7372 msgstr "Rāda grāmatzīmi"
7374 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
7375 #, fuzzy
7376 #| msgid "Search"
7377 msgid "Delete bookmark"
7378 msgstr "Meklēt"
7380 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
7381 msgid "at least one of the words"
7382 msgstr "vismaz viens no vārdiem"
7384 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
7385 #, fuzzy
7386 #| msgid "at least one of the words"
7387 msgid "all of the words"
7388 msgstr "kaut viens no vārdiem"
7390 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
7391 #, fuzzy
7392 #| msgid "the exact phrase"
7393 msgid "the exact phrase as substring"
7394 msgstr "precīza frāze"
7396 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
7397 #, fuzzy
7398 #| msgid "the exact phrase"
7399 msgid "the exact phrase as whole field"
7400 msgstr "precīza frāze"
7402 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
7403 msgid "as regular expression"
7404 msgstr "kā regulāro izteiksmi"
7406 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
7407 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
7408 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7409 msgstr "Vārdi ir atdalīti ar tukšumu (\" \")."
7411 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
7412 #, php-format
7413 msgid ""
7414 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7415 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7416 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
7420 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7421 msgstr ""
7423 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2168
7424 msgid ""
7425 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7426 "configured)."
7427 msgstr ""
7429 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2173
7430 #, fuzzy
7431 #| msgid "The server is not responding"
7432 msgid "The server is not responding."
7433 msgstr "Serveris neatbild"
7435 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
7436 msgid "Logout and try as another user."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2183
7440 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2194
7444 msgid "Details…"
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2498
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid "Add new field"
7450 msgid "Missing connection parameters!"
7451 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
7453 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2523
7454 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7455 msgstr ""
7457 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3039
7458 #, php-format
7459 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3056
7463 msgid ""
7464 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7465 "consider installing the mysqli extension."
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
7469 msgid ""
7470 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
7471 "the mysqli extension."
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:178
7475 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7476 msgstr ""
7478 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
7479 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:863
7480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
7481 msgid "No Password"
7482 msgstr "Nav paroles"
7484 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
7485 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
7486 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
7487 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:854
7488 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1672
7489 msgid "Password:"
7490 msgstr "Parole:"
7492 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
7493 msgid "Enter:"
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
7497 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
7498 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1704
7499 #, fuzzy
7500 #| msgid "Re-type"
7501 msgid "Re-type:"
7502 msgstr "Atkārtojiet"
7504 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
7505 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
7506 #, fuzzy
7507 #| msgid "Password Hashing"
7508 msgid "Password Hashing:"
7509 msgstr "Paroles jaukšana"
7511 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
7512 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1748
7513 msgid ""
7514 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7515 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7516 "the server."
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7520 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7524 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7525 msgstr ""
7527 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7528 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7532 #, php-format
7533 msgid ""
7534 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7535 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7536 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7537 msgstr ""
7539 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
7540 msgid "Defined aliases"
7541 msgstr ""
7543 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
7544 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7545 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7546 msgstr ""
7548 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
7549 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7550 msgstr ""
7552 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
7553 #, php-format
7554 msgid "%1$s from %2$s branch"
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:73
7558 msgid "no branch"
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:79
7562 msgid "Git revision:"
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:82
7566 #, fuzzy, php-format
7567 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7568 msgstr "Servera versija"
7570 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:92
7571 #, fuzzy, php-format
7572 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7573 msgstr "Servera versija"
7575 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
7576 msgid "Save edited data"
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7582 msgid "Restore column order"
7583 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
7585 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
7586 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "Filter"
7589 msgid "Filter rows"
7590 msgstr "Filtrs"
7592 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
7593 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
7594 #, fuzzy
7595 #| msgid "Search in database"
7596 msgid "Search this table"
7597 msgstr "Meklēt datubāzē"
7599 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2327
7600 #: libraries/classes/Util.php:2330
7601 #, fuzzy
7602 #| msgid "Begin"
7603 msgctxt "First page"
7604 msgid "Begin"
7605 msgstr "Sākums"
7607 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2360
7608 #: libraries/classes/Util.php:2370
7609 #, fuzzy
7610 #| msgid "End"
7611 msgctxt "Last page"
7612 msgid "End"
7613 msgstr "Beigas"
7615 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
7616 msgid "All"
7617 msgstr "Visi"
7619 #: libraries/classes/Display/Results.php:1416
7620 msgid "Sort by key"
7621 msgstr "Kārtot pēc atslēgas"
7623 #: libraries/classes/Display/Results.php:1729
7624 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7625 #, fuzzy
7626 #| msgid "Partial Texts"
7627 msgid "Partial texts"
7628 msgstr "Daļēji teksti"
7630 #: libraries/classes/Display/Results.php:1733
7631 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7632 #, fuzzy
7633 #| msgid "Full Texts"
7634 msgid "Full texts"
7635 msgstr "Pilni teksti"
7637 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
7638 #: libraries/classes/Display/Results.php:2135
7639 #: libraries/classes/Operations.php:814
7640 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
7641 #: libraries/classes/Util.php:4700 libraries/classes/Util.php:4717
7642 #: libraries/config.values.php:71
7643 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
7644 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7645 #: templates/table/search/options.twig:54
7646 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7647 msgid "Descending"
7648 msgstr "Dilstošā secībā"
7650 #: libraries/classes/Display/Results.php:2125
7651 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
7652 #: libraries/classes/Operations.php:811
7653 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
7654 #: libraries/classes/Util.php:4695 libraries/classes/Util.php:4712
7655 #: libraries/config.values.php:70
7656 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
7657 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7658 #: templates/table/search/options.twig:54
7659 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7660 msgid "Ascending"
7661 msgstr "Augošā secībā"
7663 #: libraries/classes/Display/Results.php:3385
7664 #: libraries/classes/Display/Results.php:3400
7665 #, fuzzy
7666 #| msgid "The row has been deleted."
7667 msgid "The row has been deleted."
7668 msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
7670 #: libraries/classes/Display/Results.php:3433
7671 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
7672 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
7673 msgid "Kill"
7674 msgstr "Apturēt"
7676 #: libraries/classes/Display/Results.php:4127
7677 #, fuzzy
7678 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
7679 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7680 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
7682 #: libraries/classes/Display/Results.php:4557
7683 #, fuzzy, php-format
7684 #| msgid "Showing rows"
7685 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7686 msgstr "Parādu rindas"
7688 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7689 #, php-format
7690 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7691 msgstr ""
7693 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7694 #, fuzzy, php-format
7695 #| msgid "total"
7696 msgid "%d total"
7697 msgstr "kopā"
7699 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1435
7700 #, fuzzy, php-format
7701 #| msgid "Query took %01.4f sec"
7702 msgid "Query took %01.4f seconds."
7703 msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
7705 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7706 #: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/mult_submits.inc.php:57
7707 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7708 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7709 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7710 msgid "With selected:"
7711 msgstr "Ar iezīmēto:"
7713 #: libraries/classes/Display/Results.php:4692
7714 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
7715 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1188
7716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1189
7717 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248 templates/select_all.twig:4
7718 #: templates/select_all.twig:5
7719 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7720 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7721 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5
7722 #, fuzzy
7723 #| msgid "Check All"
7724 msgid "Check all"
7725 msgstr "Iezīmēt visu"
7727 #: libraries/classes/Display/Results.php:4870
7728 msgid "Copy to clipboard"
7729 msgstr ""
7731 #: libraries/classes/Display/Results.php:4921
7732 msgid "Query results operations"
7733 msgstr ""
7735 #: libraries/classes/Display/Results.php:5005
7736 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7737 #, fuzzy
7738 #| msgid "Display PDF schema"
7739 msgid "Display chart"
7740 msgstr "Rādīt PDF shēmu"
7742 #: libraries/classes/Display/Results.php:5027
7743 msgid "Visualize GIS data"
7744 msgstr ""
7746 #: libraries/classes/Display/Results.php:5210
7747 #, fuzzy
7748 #| msgid "Link not found"
7749 msgid "Link not found!"
7750 msgstr "Links nav atrasts"
7752 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Version information"
7755 msgstr "Piekļuves informācija"
7757 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7758 msgid "Data home directory"
7759 msgstr ""
7761 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7762 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7763 msgstr ""
7765 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Data files"
7768 msgstr "Tikai dati"
7770 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7771 msgid "Autoextend increment"
7772 msgstr ""
7774 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7775 msgid ""
7776 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7777 "when it becomes full."
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7781 msgid "Buffer pool size"
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7785 msgid ""
7786 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7787 "tables."
7788 msgstr ""
7790 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7791 msgid "Buffer Pool"
7792 msgstr ""
7794 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7795 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
7796 msgid "InnoDB Status"
7797 msgstr "InnoDB statuss"
7799 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7800 msgid "Buffer Pool Usage"
7801 msgstr ""
7803 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7804 msgid "pages"
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7808 msgid "Free pages"
7809 msgstr ""
7811 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7812 msgid "Dirty pages"
7813 msgstr ""
7815 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7816 msgid "Pages containing data"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Pages to be flushed"
7822 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta"
7824 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7825 msgid "Busy pages"
7826 msgstr ""
7828 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7829 msgid "Latched pages"
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7833 msgid "Buffer Pool Activity"
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7837 msgid "Read requests"
7838 msgstr ""
7840 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7841 msgid "Write requests"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7845 msgid "Read misses"
7846 msgstr ""
7848 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7849 msgid "Write waits"
7850 msgstr ""
7852 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7853 msgid "Read misses in %"
7854 msgstr ""
7856 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7857 msgid "Write waits in %"
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7861 msgid "Data pointer size"
7862 msgstr ""
7864 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7865 msgid ""
7866 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7867 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7868 msgstr ""
7870 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7871 msgid "Automatic recovery mode"
7872 msgstr ""
7874 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7875 msgid ""
7876 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7877 "myisam-recover server startup option."
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7881 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7882 msgstr ""
7884 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7885 msgid ""
7886 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7887 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7888 "INFILE)."
7889 msgstr ""
7891 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7892 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7896 msgid ""
7897 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7898 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7899 "method."
7900 msgstr ""
7902 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7903 msgid "Repair threads"
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7907 msgid ""
7908 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7909 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7913 msgid "Sort buffer size"
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7917 msgid ""
7918 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7919 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7923 msgid "Index cache size"
7924 msgstr ""
7926 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7927 msgid ""
7928 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7929 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7930 msgstr ""
7932 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7933 msgid "Record cache size"
7934 msgstr ""
7936 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7937 msgid ""
7938 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7939 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7940 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7941 msgstr ""
7943 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7944 msgid "Log cache size"
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7948 msgid ""
7949 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7950 "transaction log data. The default is 16MB."
7951 msgstr ""
7953 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7954 msgid "Log file threshold"
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7958 msgid ""
7959 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7960 "default value is 16MB."
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
7964 msgid "Transaction buffer size"
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7968 msgid ""
7969 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7970 "buffers of this size). The default is 1MB."
7971 msgstr ""
7973 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
7974 msgid "Checkpoint frequency"
7975 msgstr ""
7977 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7978 msgid ""
7979 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7980 "performed. The default value is 24MB."
7981 msgstr ""
7983 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
7984 msgid "Data log threshold"
7985 msgstr ""
7987 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7988 msgid ""
7989 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7990 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7991 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7992 "that can be stored in the database."
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
7996 msgid "Garbage threshold"
7997 msgstr ""
7999 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8000 msgid ""
8001 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8002 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
8006 msgid "Log buffer size"
8007 msgstr ""
8009 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8010 msgid ""
8011 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8012 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8013 "required to write a data log."
8014 msgstr ""
8016 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8017 msgid "Data file grow size"
8018 msgstr ""
8020 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8021 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8022 msgstr ""
8024 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8025 msgid "Row file grow size"
8026 msgstr ""
8028 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8029 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8030 msgstr ""
8032 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
8033 msgid "Log file count"
8034 msgstr ""
8036 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8037 msgid ""
8038 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8039 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8040 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8041 "number."
8042 msgstr ""
8044 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
8045 #, php-format
8046 msgid ""
8047 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8048 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
8052 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8053 msgstr ""
8055 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:370
8056 #, fuzzy
8057 #| msgid "Import"
8058 msgid "Report"
8059 msgstr "Imports"
8061 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:375 templates/error/report_form.twig:25
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Automatically send report next time"
8064 msgstr "Servera versija"
8066 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
8067 #: libraries/classes/Export.php:399
8068 #, php-format
8069 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8070 msgstr "Nepietiek vietas, lai saglabātu failu %s."
8072 #: libraries/classes/Export.php:355
8073 #, php-format
8074 msgid ""
8075 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8076 msgstr ""
8077 "Fails %s jau eksistē uz servera. Lūdzu nomainiet faila nosaukumu vai "
8078 "atzīmējiet failu pārrakstīšanas opciju."
8080 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
8081 #, php-format
8082 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8083 msgstr "Web serverim nav tiesību rakstīt failā %s."
8085 #: libraries/classes/Export.php:405
8086 #, php-format
8087 msgid "Dump has been saved to file %s."
8088 msgstr "Damps tika saglabāts failā %s."
8090 #: libraries/classes/File.php:260
8091 msgid "File was not an uploaded file."
8092 msgstr ""
8094 #: libraries/classes/File.php:300
8095 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8096 msgstr ""
8098 #: libraries/classes/File.php:306
8099 msgid ""
8100 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8101 "the HTML form."
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/classes/File.php:312
8105 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8106 msgstr ""
8108 #: libraries/classes/File.php:316
8109 msgid "Missing a temporary folder."
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/classes/File.php:319
8113 msgid "Failed to write file to disk."
8114 msgstr ""
8116 #: libraries/classes/File.php:322
8117 msgid "File upload stopped by extension."
8118 msgstr ""
8120 #: libraries/classes/File.php:325
8121 msgid "Unknown error in file upload."
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/classes/File.php:461
8125 msgid "File is a symbolic link"
8126 msgstr ""
8128 #: libraries/classes/File.php:466 libraries/classes/File.php:558
8129 msgid "File could not be read!"
8130 msgstr "Nevar nolasīt failu!"
8132 #: libraries/classes/File.php:506
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8135 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
8137 #: libraries/classes/File.php:525
8138 msgid "Error while moving uploaded file."
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/classes/File.php:533
8142 msgid "Cannot read uploaded file."
8143 msgstr ""
8145 #: libraries/classes/File.php:613
8146 #, php-format
8147 msgid ""
8148 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8149 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8150 msgstr ""
8151 "Jūs mēģinājāt augšupielādēt failu ar neatbalstītu kompresijas tipu (%s). Vai "
8152 "nu šis tips nav atbalstīts vai ir izslēgts konfigurācijā."
8154 #: libraries/classes/Footer.php:85
8155 #, php-format
8156 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8157 msgstr ""
8159 #: libraries/classes/Footer.php:92
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Git information missing!"
8162 msgstr "Piekļuves informācija"
8164 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
8165 #: libraries/classes/Footer.php:214
8166 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8167 msgstr ""
8169 #: libraries/classes/Header.php:390
8170 msgid "Print view"
8171 msgstr "Izdrukas versija"
8173 #: libraries/classes/Header.php:468
8174 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
8175 msgstr ""
8177 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
8178 #, fuzzy
8179 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
8180 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
8181 msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
8183 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
8184 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1486 libraries/classes/Sql.php:1429
8185 #: tbl_get_field.php:50
8186 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8187 msgstr "MySQL atgrieza tukšo rezultātu (0 rindas)."
8189 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
8190 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8191 msgstr ""
8193 #: libraries/classes/Import.php:1213
8194 msgid ""
8195 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8196 msgstr ""
8198 #: libraries/classes/Import.php:1216
8199 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8200 msgstr ""
8202 #: libraries/classes/Import.php:1219
8203 msgid ""
8204 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8205 msgstr ""
8207 #: libraries/classes/Import.php:1221
8208 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8209 msgstr ""
8211 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
8212 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
8213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
8214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
8215 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
8216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
8217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
8219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
8220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
8221 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
8222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
8223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
8224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
8226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
8227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
8228 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
8229 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
8230 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
8231 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
8232 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
8233 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
8234 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:947 templates/console/display.twig:7
8235 #: templates/console/display.twig:140
8236 #: templates/database/designer/database_tables.twig:131
8237 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
8238 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8239 #: templates/table/search/options.twig:1
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Options"
8242 msgstr "Darbības"
8244 #: libraries/classes/Import.php:1228
8245 #, fuzzy, php-format
8246 msgid "Go to database: %s"
8247 msgstr "Nav datubāzu"
8249 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
8250 #, php-format
8251 msgid "Edit settings for %s"
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/classes/Import.php:1263
8255 #, fuzzy, php-format
8256 msgid "Go to table: %s"
8257 msgstr "Nav datubāzu"
8259 #: libraries/classes/Import.php:1271
8260 #, fuzzy, php-format
8261 #| msgid "Structure only"
8262 msgid "Structure of %s"
8263 msgstr "Tikai struktūra"
8265 #: libraries/classes/Import.php:1289
8266 #, php-format
8267 msgid "Go to view: %s"
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/classes/Import.php:1349
8271 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8272 msgstr ""
8274 #: libraries/classes/Import.php:1576
8275 msgid ""
8276 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8277 "engine tables can be rolled back."
8278 msgstr ""
8280 #: libraries/classes/Index.php:658
8281 #, fuzzy, php-format
8282 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
8283 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8284 msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
8286 #: libraries/classes/Index.php:690
8287 msgid "No index defined!"
8288 msgstr "Nav definēti indeksi!"
8290 #: libraries/classes/Index.php:722
8291 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8292 msgid "Packed"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/classes/Index.php:724
8296 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8297 msgid "Cardinality"
8298 msgstr "Kardinalitāte"
8300 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
8301 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1072
8302 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8303 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
8304 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8305 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8306 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8307 #, fuzzy
8308 msgid "Comment"
8309 msgstr "Komentāri"
8311 #: libraries/classes/Index.php:753
8312 msgid "The primary key has been dropped."
8313 msgstr "Primārā atslēga tika izdzēsta."
8315 #: libraries/classes/Index.php:760
8316 #, php-format
8317 msgid "Index %s has been dropped."
8318 msgstr "Indekss %s dzēsts."
8320 #: libraries/classes/Index.php:890
8321 #, php-format
8322 msgid ""
8323 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8324 "removed."
8325 msgstr ""
8327 #: libraries/classes/InsertEdit.php:304
8328 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
8329 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1626
8330 #: templates/table/search/table_header.twig:4
8331 msgid "Function"
8332 msgstr "Funkcija"
8334 #: libraries/classes/InsertEdit.php:468
8335 msgid "Binary"
8336 msgstr "Binārais"
8338 #: libraries/classes/InsertEdit.php:728
8339 #, fuzzy
8340 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
8341 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8342 msgstr "Sava garuma dēļ,<br /> šis lauks var būt nerediģējams "
8344 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1336
8345 msgid "Binary - do not edit"
8346 msgstr "Binārais - netiek labots"
8348 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1496 libraries/classes/Util.php:3313
8349 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8350 msgstr "Direktoija, kuru norādīji augšupielādei, nav pieejama."
8352 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1499
8353 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
8354 #: templates/table/search/options.twig:25
8355 msgid "Or"
8356 msgstr "Vai"
8358 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1500
8359 #, fuzzy
8360 #| msgid "web server upload directory"
8361 msgid "web server upload directory:"
8362 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
8364 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1702
8365 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8366 #, fuzzy
8367 #| msgid "Insert"
8368 msgid "Edit/Insert"
8369 msgstr "Pievienot"
8371 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1769
8372 msgid "and then"
8373 msgstr ""
8375 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1807
8376 msgid "Insert as new row"
8377 msgstr "Ievietot kā jaunu rindu"
8379 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8380 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8381 msgstr ""
8383 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1813
8384 msgid "Show insert query"
8385 msgstr ""
8387 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
8388 msgid "Go back to previous page"
8389 msgstr "Atgriezties atpakaļ iepriekšējā lapā"
8391 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1836
8392 msgid "Insert another new row"
8393 msgstr "Ievietot vēl vienu rindu"
8395 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
8396 msgid "Go back to this page"
8397 msgstr "Atgriezties šajā lapā"
8399 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1864
8400 msgid "Edit next row"
8401 msgstr ""
8403 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1884
8404 #, fuzzy
8405 #| msgid ""
8406 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8407 msgid ""
8408 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8409 msgstr ""
8410 "Lietojiet TAB taustiņu, lai pārvietotos no vērtības līdz vērtībai, vai CTRL"
8411 "+bultiņas, lai pārvietotos jebkurā vietā"
8413 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1922
8414 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
8415 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1628
8416 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
8417 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8418 #: templates/table/search/table_header.twig:10
8419 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
8420 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
8421 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
8422 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
8423 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
8424 msgid "Value"
8425 msgstr "Vērtība"
8427 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2295 libraries/classes/Sql.php:1426
8428 msgid "Showing SQL query"
8429 msgstr ""
8431 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2320 libraries/classes/Sql.php:1404
8432 #, php-format
8433 msgid "Inserted row id: %1$d"
8434 msgstr ""
8436 #: libraries/classes/LanguageManager.php:929
8437 msgid "Ignoring unsupported language code."
8438 msgstr ""
8440 #: libraries/classes/LanguageManager.php:956
8441 #: libraries/classes/LanguageManager.php:957 setup/frames/index.inc.php:63
8442 msgid "Language"
8443 msgstr ""
8445 #: libraries/classes/Linter.php:98
8446 msgid ""
8447 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8448 msgstr ""
8450 #: libraries/classes/Linter.php:164
8451 #, php-format
8452 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8453 msgstr ""
8455 #: libraries/classes/Menu.php:277
8456 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
8457 #: tbl_operations.php:254 tbl_structure.php:36
8458 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
8459 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
8460 msgid "View"
8461 msgstr ""
8463 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
8464 #, php-format
8465 msgid "“%s”"
8466 msgstr ""
8468 #: libraries/classes/Menu.php:350
8469 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8470 #: libraries/classes/Util.php:3054 libraries/classes/Util.php:3064
8471 #: libraries/classes/Util.php:3340 libraries/classes/Util.php:3341
8472 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:42
8473 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
8474 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
8475 #: templates/database/search/results.twig:34
8476 msgid "Browse"
8477 msgstr "Apskatīt"
8479 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
8480 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
8481 #: libraries/classes/Util.php:3052 libraries/classes/Util.php:3062
8482 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3342
8483 #: libraries/classes/Util.php:3343 libraries/classes/Util.php:4006
8484 #: libraries/classes/Util.php:4023 libraries/config.values.php:40
8485 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
8486 #: libraries/config.values.php:118
8487 msgid "Search"
8488 msgstr "Meklēt"
8490 #: libraries/classes/Menu.php:377
8491 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
8492 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
8493 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3053
8494 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3344
8495 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4024
8496 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
8497 #: libraries/config.values.php:119
8498 msgid "Insert"
8499 msgstr "Pievienot"
8501 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
8502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2578
8503 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4449 libraries/classes/Util.php:4011
8504 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:107
8505 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8506 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
8507 msgid "Privileges"
8508 msgstr "Privilēģijas"
8510 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
8511 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3055
8512 #: libraries/classes/Util.php:3069 libraries/classes/Util.php:4010
8513 #: libraries/classes/Util.php:4028 libraries/config.values.php:113
8514 #: view_operations.php:101
8515 msgid "Operations"
8516 msgstr "Darbības"
8518 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
8519 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4015
8520 #: libraries/classes/Util.php:4029
8521 msgid "Tracking"
8522 msgstr ""
8524 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
8525 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8526 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
8528 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
8529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
8530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
8532 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4014
8533 #: libraries/classes/Util.php:4030
8534 msgid "Triggers"
8535 msgstr ""
8537 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
8538 #: libraries/classes/Menu.php:495
8539 msgid "Database seems to be empty!"
8540 msgstr ""
8542 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4007
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Query"
8545 msgstr "Vaicājums pēc parauga"
8547 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
8548 #: libraries/classes/Util.php:4012
8549 msgid "Routines"
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/classes/Menu.php:522
8553 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
8554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
8555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
8556 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4013
8557 msgid "Events"
8558 msgstr ""
8560 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4016
8561 msgid "Designer"
8562 msgstr ""
8564 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4017
8565 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8566 #, fuzzy
8567 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8568 msgid "Central columns"
8569 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
8571 #: libraries/classes/Menu.php:607
8572 #, fuzzy
8573 #| msgid "User"
8574 msgid "User accounts"
8575 msgstr "Lietotājs"
8577 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
8578 #: libraries/classes/Util.php:3996 templates/server/sub_page_header.twig:2
8579 msgid "Binary log"
8580 msgstr "Binārais log-fails"
8582 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
8583 #: libraries/classes/Util.php:3997 templates/server/sub_page_header.twig:2
8584 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8585 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8586 #, fuzzy
8587 msgid "Replication"
8588 msgstr "Relācijas"
8590 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
8591 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3998
8592 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
8593 #: templates/server/engines/engine.twig:16
8594 msgid "Variables"
8595 msgstr "Mainīgie"
8597 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3999
8598 msgid "Charsets"
8599 msgstr "Rakstzīmju kopas"
8601 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4001
8602 msgid "Engines"
8603 msgstr ""
8605 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:4000
8606 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8607 msgid "Plugins"
8608 msgstr ""
8610 #: libraries/classes/Message.php:247
8611 #, php-format
8612 msgid "%1$d row affected."
8613 msgid_plural "%1$d rows affected."
8614 msgstr[0] ""
8615 msgstr[1] ""
8617 #: libraries/classes/Message.php:266
8618 #, fuzzy, php-format
8619 #| msgid "No rows selected"
8620 msgid "%1$d row deleted."
8621 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8622 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
8623 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
8625 #: libraries/classes/Message.php:285
8626 #, fuzzy, php-format
8627 #| msgid "No rows selected"
8628 msgid "%1$d row inserted."
8629 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8630 msgstr[0] "Rindas nav iezīmētas"
8631 msgstr[1] "Rindas nav iezīmētas"
8633 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
8634 #: libraries/classes/Operations.php:1286 libraries/classes/Tracking.php:395
8635 msgid "Structure only"
8636 msgstr "Tikai struktūra"
8638 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
8639 #: libraries/classes/Operations.php:1287 libraries/classes/Tracking.php:401
8640 msgid "Structure and data"
8641 msgstr "Struktūra un dati"
8643 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
8644 #: libraries/classes/Operations.php:1288 libraries/classes/Tracking.php:398
8645 msgid "Data only"
8646 msgstr "Tikai dati"
8648 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
8649 #, fuzzy
8650 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8651 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8652 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
8654 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
8655 #: libraries/classes/Operations.php:1311
8656 msgid "Add constraints"
8657 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
8659 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
8660 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:884
8661 #: libraries/classes/Operations.php:971 libraries/classes/Operations.php:1330
8662 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
8663 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8664 #, fuzzy
8665 #| msgid "Edit Privileges"
8666 msgid "Adjust privileges"
8667 msgstr "Mainīt privilēģijas"
8669 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
8670 #, fuzzy
8671 #| msgid "Fri"
8672 msgid "From"
8673 msgstr "Pk"
8675 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
8676 msgid "To"
8677 msgstr ""
8679 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
8680 #, fuzzy
8681 #| msgid "Add new field"
8682 msgid "Add prefix"
8683 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
8685 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
8686 #, fuzzy
8687 #| msgid "Do you really want to "
8688 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8689 msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
8691 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
8692 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8693 msgstr ""
8695 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
8696 #, fuzzy
8697 #| msgid "Column names"
8698 msgid "Groups:"
8699 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8701 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Events:"
8704 msgstr "Nosūtīts"
8706 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Functions:"
8709 msgstr "Funkcija"
8711 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
8712 #, fuzzy
8713 msgid "Procedures:"
8714 msgstr "Procesi"
8716 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
8717 #: templates/display/export/selection.twig:5
8718 #, fuzzy
8719 #| msgid "Tables"
8720 msgid "Tables:"
8721 msgstr "Tabulas"
8723 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
8724 msgid "Views:"
8725 msgstr ""
8727 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
8728 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
8729 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
8730 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
8731 msgid "Show"
8732 msgstr "Rādīt"
8734 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
8735 msgid "Home"
8736 msgstr "Sākumlapa"
8738 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
8739 msgid "Log out"
8740 msgstr "Iziet"
8742 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
8743 #, fuzzy
8744 #| msgid "Dumping data for table"
8745 msgid "Empty session data"
8746 msgstr "Dati tabulai"
8748 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
8749 msgid "phpMyAdmin documentation"
8750 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
8752 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Navigation panel settings"
8755 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
8757 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Reload navigation panel"
8760 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
8762 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
8763 msgid ""
8764 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8765 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8766 msgstr ""
8768 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
8769 #, php-format
8770 msgid "%s result found"
8771 msgid_plural "%s results found"
8772 msgstr[0] ""
8773 msgstr[1] ""
8774 msgstr[2] ""
8776 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8777 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
8778 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8779 msgstr ""
8781 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
8782 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
8783 #, fuzzy
8784 #| msgid "Save as file"
8785 msgid "Clear fast filter"
8786 msgstr "Saglabāt kā failu"
8788 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
8789 msgid "Collapse all"
8790 msgstr ""
8792 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8793 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8794 #, php-format
8795 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8796 msgstr ""
8798 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8799 #, fuzzy, php-format
8800 #| msgid "Add %s field(s)"
8801 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8802 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
8804 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8805 msgid "Expand/Collapse"
8806 msgstr ""
8808 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8809 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8810 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8811 #, fuzzy
8812 #| msgid "Column names"
8813 msgid "Columns"
8814 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
8816 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8817 msgctxt "Create new column"
8818 msgid "New"
8819 msgstr ""
8821 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8822 #, fuzzy
8823 #| msgid "Database export options"
8824 msgid "Database operations"
8825 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
8827 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8828 #, fuzzy
8829 #| msgid "Show grid"
8830 msgid "Show hidden items"
8831 msgstr "Rādīt režģi"
8833 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8834 msgctxt "Create new database"
8835 msgid "New"
8836 msgstr ""
8838 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8839 msgctxt "Create new event"
8840 msgid "New"
8841 msgstr ""
8843 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8844 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Functions"
8849 msgstr "Funkcija"
8851 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8852 msgctxt "Create new function"
8853 msgid "New"
8854 msgstr ""
8856 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8857 msgctxt "Create new index"
8858 msgid "New"
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Procedure"
8864 msgstr "Procesi"
8866 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8867 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8870 #, fuzzy
8871 msgid "Procedures"
8872 msgstr "Procesi"
8874 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8875 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8876 msgctxt "Create new procedure"
8877 msgid "New"
8878 msgstr ""
8880 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8881 msgctxt "Create new table"
8882 msgid "New"
8883 msgstr ""
8885 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8886 msgctxt "Create new trigger"
8887 msgid "New"
8888 msgstr ""
8890 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8891 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8892 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8893 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8894 msgid "Views"
8895 msgstr ""
8897 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8898 msgctxt "Create new view"
8899 msgid "New"
8900 msgstr ""
8902 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8903 msgid "Make all columns atomic"
8904 msgstr ""
8906 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8907 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8908 msgid "First step of normalization (1NF)"
8909 msgstr ""
8911 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8912 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8913 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8914 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8915 msgid "Step 1."
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8919 msgid ""
8920 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8921 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8922 msgstr ""
8924 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8925 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8926 msgstr ""
8928 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8929 msgid ""
8930 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8931 "column', it'll move to next step)."
8932 msgstr ""
8934 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8935 #, fuzzy
8936 #| msgid "Select two columns"
8937 msgid "Select one…"
8938 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
8940 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8941 #, fuzzy
8942 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8943 msgid "No such column"
8944 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
8946 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
8947 #: normalization.php:25
8948 #, fuzzy
8949 #| msgid "Lines terminated by"
8950 msgctxt "string types"
8951 msgid "String"
8952 msgstr "Rindas atdalītas ar"
8954 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8955 msgid "split into "
8956 msgstr ""
8958 #: libraries/classes/Normalization.php:235
8959 msgid "Have a primary key"
8960 msgstr ""
8962 #: libraries/classes/Normalization.php:241
8963 #, fuzzy
8964 msgid "Primary key already exists."
8965 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
8967 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8968 msgid ""
8969 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8970 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8971 msgstr ""
8973 #: libraries/classes/Normalization.php:254
8974 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8975 msgstr ""
8977 #: libraries/classes/Normalization.php:259
8978 msgid ""
8979 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8980 msgstr ""
8982 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8983 #, fuzzy
8984 #| msgid "Add %s field(s)"
8985 msgid "+ Add a new primary key column"
8986 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
8988 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8989 #, fuzzy
8990 #| msgid "Remove chart"
8991 msgid "Remove redundant columns"
8992 msgstr "Noņemt diagrammu"
8994 #: libraries/classes/Normalization.php:289
8995 msgid ""
8996 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8997 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8998 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8999 msgstr ""
9001 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9002 msgid ""
9003 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9004 "column, click on 'No redundant column'"
9005 msgstr ""
9007 #: libraries/classes/Normalization.php:300
9008 #, fuzzy
9009 #| msgid "Remove selected users"
9010 msgid "Remove selected"
9011 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
9013 #: libraries/classes/Normalization.php:301
9014 #, fuzzy
9015 #| msgid "Add %s field(s)"
9016 msgid "No redundant column"
9017 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
9019 #: libraries/classes/Normalization.php:324
9020 msgid "Move repeating groups"
9021 msgstr ""
9023 #: libraries/classes/Normalization.php:327
9024 msgid ""
9025 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9026 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9027 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9028 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9029 "should be created."
9030 msgstr ""
9032 #: libraries/classes/Normalization.php:335
9033 msgid ""
9034 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9035 "'No repeating group'"
9036 msgstr ""
9038 #: libraries/classes/Normalization.php:341
9039 msgid "No repeating group"
9040 msgstr ""
9042 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9043 msgid "Step 2."
9044 msgstr ""
9046 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9047 msgid "Find partial dependencies"
9048 msgstr ""
9050 #: libraries/classes/Normalization.php:393
9051 #, php-format
9052 msgid ""
9053 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9054 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9055 msgstr ""
9057 #: libraries/classes/Normalization.php:399
9058 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9059 msgid "Table is already in second normal form."
9060 msgstr ""
9062 #: libraries/classes/Normalization.php:404
9063 #, php-format
9064 msgid ""
9065 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9066 "the partial dependencies."
9067 msgstr ""
9069 #: libraries/classes/Normalization.php:409
9070 #: libraries/classes/Normalization.php:796
9071 msgid ""
9072 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9073 "normalization."
9074 msgstr ""
9076 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9077 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9078 msgstr ""
9080 #: libraries/classes/Normalization.php:417
9081 msgid ""
9082 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9083 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9084 "value of the column."
9085 msgstr ""
9087 #: libraries/classes/Normalization.php:427
9088 #: libraries/classes/Normalization.php:835
9089 #, php-format
9090 msgid "'%1$s' depends on:"
9091 msgstr ""
9093 #: libraries/classes/Normalization.php:439
9094 #, php-format
9095 msgid ""
9096 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9097 "column."
9098 msgstr ""
9100 #: libraries/classes/Normalization.php:468
9101 #, php-format
9102 msgid ""
9103 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9104 "create the following tables:"
9105 msgstr ""
9107 #: libraries/classes/Normalization.php:505
9108 #, php-format
9109 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9110 msgstr ""
9112 #: libraries/classes/Normalization.php:545
9113 #: libraries/classes/Normalization.php:695
9114 #: libraries/classes/Normalization.php:767
9115 #, fuzzy
9116 #| msgid "Processes"
9117 msgid "Error in processing!"
9118 msgstr "Procesi"
9120 #: libraries/classes/Normalization.php:591
9121 #, php-format
9122 msgid ""
9123 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9124 "create the following tables:"
9125 msgstr ""
9127 #: libraries/classes/Normalization.php:639
9128 msgid "The third step of normalization is complete."
9129 msgstr ""
9131 #: libraries/classes/Normalization.php:746
9132 #, php-format
9133 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9134 msgstr ""
9136 #: libraries/classes/Normalization.php:793
9137 #, fuzzy
9138 #| msgid "Sep"
9139 msgid "Step 3."
9140 msgstr "Sep"
9142 #: libraries/classes/Normalization.php:793
9143 msgid "Find transitive dependencies"
9144 msgstr ""
9146 #: libraries/classes/Normalization.php:800
9147 msgid ""
9148 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9149 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9150 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9151 "in that case you don't have to select any."
9152 msgstr ""
9154 #: libraries/classes/Normalization.php:849
9155 msgid ""
9156 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9157 "primary key columns"
9158 msgstr ""
9160 #: libraries/classes/Normalization.php:853
9161 msgid "Table is already in Third normal form!"
9162 msgstr ""
9164 #: libraries/classes/Normalization.php:879
9165 #, fuzzy
9166 #| msgid "Propose table structure"
9167 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9168 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
9170 #: libraries/classes/Normalization.php:880
9171 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9172 msgstr ""
9174 #: libraries/classes/Normalization.php:884
9175 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9176 msgstr ""
9178 #: libraries/classes/Normalization.php:885
9179 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9180 msgstr ""
9182 #: libraries/classes/Normalization.php:895
9183 msgid ""
9184 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9185 "normalization"
9186 msgstr ""
9188 #: libraries/classes/Normalization.php:961
9189 msgid ""
9190 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9191 "accurate. "
9192 msgstr ""
9194 #: libraries/classes/Normalization.php:977
9195 msgid "No partial dependencies found!"
9196 msgstr ""
9198 #: libraries/classes/Operations.php:104
9199 #, fuzzy
9200 #| msgid "Rename database to"
9201 msgid "Rename database to"
9202 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
9204 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
9205 #: libraries/classes/Operations.php:878 libraries/classes/Operations.php:965
9206 #: libraries/classes/Operations.php:1324
9207 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9208 #, fuzzy
9209 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9210 msgid ""
9211 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9212 "to the documentation for more details"
9213 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
9215 #: libraries/classes/Operations.php:158
9216 #, php-format
9217 msgid "Database %s has been dropped."
9218 msgstr "Datubāze %s tika izdzēsta."
9220 #: libraries/classes/Operations.php:170
9221 #, fuzzy
9222 #| msgid "Rename database to"
9223 msgid "Remove database"
9224 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
9226 #: libraries/classes/Operations.php:176
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Drop the database (DROP)"
9229 msgstr "Nav datubāzu"
9231 #: libraries/classes/Operations.php:222
9232 #, fuzzy
9233 #| msgid "Copy database to"
9234 msgid "Copy database to"
9235 msgstr "Kopēt datubāzi uz"
9237 #: libraries/classes/Operations.php:234
9238 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9239 msgstr ""
9241 #: libraries/classes/Operations.php:272
9242 msgid "Switch to copied database"
9243 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto datubāzi"
9245 #: libraries/classes/Operations.php:320
9246 #, fuzzy
9247 #| msgid "Continued table caption"
9248 msgid "Change all tables collations"
9249 msgstr "Tabulas virsraksta turpinājums"
9251 #: libraries/classes/Operations.php:326
9252 msgid "Change all tables columns collations"
9253 msgstr ""
9255 #: libraries/classes/Operations.php:799
9256 msgid "Alter table order by"
9257 msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
9259 #: libraries/classes/Operations.php:807
9260 msgid "(singly)"
9261 msgstr "(atsevišķi)"
9263 #: libraries/classes/Operations.php:843
9264 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9265 msgstr "Pārvietot tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
9267 #: libraries/classes/Operations.php:948
9268 msgid "Rename table to"
9269 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
9271 #: libraries/classes/Operations.php:988
9272 msgid "Table comments"
9273 msgstr "Komentārs tabulai"
9275 #: libraries/classes/Operations.php:1057
9276 msgid "Table options"
9277 msgstr "Tabulas opcijas"
9279 #: libraries/classes/Operations.php:1064
9280 #: templates/server/engines/engines.twig:4
9281 msgid "Storage Engine"
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/classes/Operations.php:1093
9285 msgid "Change all column collations"
9286 msgstr ""
9288 #: libraries/classes/Operations.php:1269
9289 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9290 msgstr "Kopēt tabulu uz (datubāze<b>.</b>tabula)"
9292 #: libraries/classes/Operations.php:1339
9293 msgid "Switch to copied table"
9294 msgstr "Pārslēgties uz nokopēto tabulu"
9296 #: libraries/classes/Operations.php:1363
9297 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9298 msgid "Table maintenance"
9299 msgstr "Tabulas apkalpošana"
9301 #: libraries/classes/Operations.php:1396
9302 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9303 msgid "Analyze table"
9304 msgstr "Analizēt tabulu"
9306 #: libraries/classes/Operations.php:1411
9307 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9308 msgid "Check table"
9309 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
9311 #: libraries/classes/Operations.php:1425
9312 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9313 #, fuzzy
9314 #| msgid "Check table"
9315 msgid "Checksum table"
9316 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
9318 #: libraries/classes/Operations.php:1439
9319 msgid "Defragment table"
9320 msgstr "Defragmentēt tabulu"
9322 #: libraries/classes/Operations.php:1451
9323 #, php-format
9324 msgid "Table %s has been flushed."
9325 msgstr "Tabula %s tika atsvaidzināta."
9327 #: libraries/classes/Operations.php:1457
9328 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9329 msgstr "Atsvaidzināt tabulu (FLUSH)"
9331 #: libraries/classes/Operations.php:1471
9332 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9333 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
9334 msgid "Optimize table"
9335 msgstr "Optimizēt tabulu"
9337 #: libraries/classes/Operations.php:1486
9338 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9339 msgid "Repair table"
9340 msgstr "Restaurēt tabulu"
9342 #: libraries/classes/Operations.php:1532
9343 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9344 #: view_operations.php:138
9345 #, fuzzy
9346 #| msgid "Dumping data for table"
9347 msgid "Delete data or table"
9348 msgstr "Dati tabulai"
9350 #: libraries/classes/Operations.php:1540
9351 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9352 msgstr ""
9354 #: libraries/classes/Operations.php:1548
9355 #, fuzzy
9356 msgid "Delete the table (DROP)"
9357 msgstr "Nav datubāzu"
9359 #: libraries/classes/Operations.php:1589
9360 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9361 msgid "Analyze"
9362 msgstr ""
9364 #: libraries/classes/Operations.php:1590
9365 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9366 #, fuzzy
9367 msgid "Check"
9368 msgstr "Čehu"
9370 #: libraries/classes/Operations.php:1591
9371 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9372 msgid "Optimize"
9373 msgstr ""
9375 #: libraries/classes/Operations.php:1592
9376 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9377 msgid "Rebuild"
9378 msgstr ""
9380 #: libraries/classes/Operations.php:1593
9381 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Repair"
9384 msgstr "Restaurēt tabulu"
9386 #: libraries/classes/Operations.php:1594
9387 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9388 msgid "Truncate"
9389 msgstr ""
9391 #: libraries/classes/Operations.php:1608
9392 #, fuzzy
9393 #| msgid "Close"
9394 msgid "Coalesce"
9395 msgstr "Aizvērt"
9397 #: libraries/classes/Operations.php:1617
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Partition maintenance"
9400 msgstr "Tabulas apkalpošana"
9402 #: libraries/classes/Operations.php:1634
9403 #, php-format
9404 msgid "Partition %s"
9405 msgstr ""
9407 #: libraries/classes/Operations.php:1652
9408 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9409 msgid "Remove partitioning"
9410 msgstr ""
9412 #: libraries/classes/Operations.php:1678
9413 msgid "Check referential integrity:"
9414 msgstr "Pārbaudīt referenciālo integritāti:"
9416 #: libraries/classes/Operations.php:2067
9417 msgid "Can't move table to same one!"
9418 msgstr "Nevar pārvietot tabulu uz viņu pašu!"
9420 #: libraries/classes/Operations.php:2069
9421 msgid "Can't copy table to same one!"
9422 msgstr "Nevar nokopēt tabulu uz viņu pašu!"
9424 #: libraries/classes/Operations.php:2093
9425 #, fuzzy, php-format
9426 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9427 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9428 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
9430 #: libraries/classes/Operations.php:2100
9431 #, fuzzy, php-format
9432 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9433 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9434 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
9436 #: libraries/classes/Operations.php:2109
9437 #, php-format
9438 msgid "Table %s has been moved to %s."
9439 msgstr "Tabula %s tika pārvietota uz %s."
9441 #: libraries/classes/Operations.php:2113
9442 #, php-format
9443 msgid "Table %s has been copied to %s."
9444 msgstr "Tabula %s tika pārkopēta uz %s."
9446 #: libraries/classes/Operations.php:2143
9447 msgid "The table name is empty!"
9448 msgstr "Tabulas nosaukums nav norādīts!"
9450 #: libraries/classes/Pdf.php:131
9451 #, fuzzy
9452 #| msgid "Allows reading data."
9453 msgid "Error while creating PDF:"
9454 msgstr "Ļauj lasīt datus."
9456 #: libraries/classes/Plugins.php:578
9457 #, fuzzy
9458 #| msgid "This format has no options"
9459 msgid "This format has no options"
9460 msgstr "Šim formātam nav opciju"
9462 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
9463 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9464 msgstr "Nevar pieslēgties: kļūda konfigurācijā."
9466 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
9467 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9468 #: templates/login/header.twig:5
9469 #, php-format
9470 msgid "Welcome to %s"
9471 msgstr "Laipni lūgti %s"
9473 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
9474 #, php-format
9475 msgid ""
9476 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9477 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9478 msgstr ""
9480 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
9481 msgid ""
9482 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9483 "connection. You should check the host, username and password in your "
9484 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9485 "the administrator of the MySQL server."
9486 msgstr ""
9487 "phpMyAdmin mēģināja pieslēgties MySQL serverim, un serveris noraidīja "
9488 "pieslēgumu. Lūdzu pārbaudiet hostu, lietotājvārdu un paroli config.inc.php "
9489 "failā, un pārliecinieties, ka tie atbilst informācijai, ko Jums deva MySQL "
9490 "servera administrators."
9492 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
9493 msgid "Retry to connect"
9494 msgstr ""
9496 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
9497 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9498 msgstr ""
9500 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
9501 msgid "Log in"
9502 msgstr "Ieiet"
9504 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9505 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
9506 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9507 msgstr ""
9509 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
9510 msgid "Username:"
9511 msgstr "Lietotājvārds:"
9513 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
9514 #, fuzzy
9515 #| msgid "Server Choice"
9516 msgid "Server Choice:"
9517 msgstr "Servera izvēle"
9519 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9520 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9521 msgstr ""
9523 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
9524 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9525 msgstr ""
9527 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
9528 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9529 msgstr ""
9531 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
9532 #, fuzzy
9533 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9534 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9535 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
9537 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9538 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9539 msgstr "Kļūdains lietotājvārds/parole. Pieeja aizliegta."
9541 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
9542 msgid "Can not find signon authentication script:"
9543 msgstr ""
9545 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
9546 msgid ""
9547 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9548 msgstr ""
9550 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:177
9551 #, php-format
9552 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9553 msgstr ""
9554 "Nebija aktivitātes vairāk kā %s sekunžu laikā, lūdzu autorizējieties vēlreiz."
9556 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
9557 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
9558 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9559 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
9561 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:338
9562 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9563 msgstr ""
9565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
9566 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9567 #: templates/display/import/import.twig:168
9568 #, fuzzy
9569 #| msgid "Format"
9570 msgid "Format:"
9571 msgstr "Formats"
9573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9574 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
9575 #, fuzzy
9576 #| msgid "Lines terminated by"
9577 msgid "Columns separated with:"
9578 msgstr "Rindas atdalītas ar"
9580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9581 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
9582 #, fuzzy
9583 #| msgid "Fields enclosed by"
9584 msgid "Columns enclosed with:"
9585 msgstr "Lauki iekļauti iekš"
9587 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9588 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
9589 #, fuzzy
9590 #| msgid "Fields escaped by"
9591 msgid "Columns escaped with:"
9592 msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
9594 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9595 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
9596 #, fuzzy
9597 #| msgid "Lines terminated by"
9598 msgid "Lines terminated with:"
9599 msgstr "Rindas atdalītas ar"
9601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9604 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9605 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
9606 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
9607 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9608 #, fuzzy
9609 #| msgid "Replace NULL by"
9610 msgid "Replace NULL with:"
9611 msgstr "Aizvietot NULL ar"
9613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9614 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
9615 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9616 msgstr ""
9618 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
9619 #, fuzzy
9620 #| msgid "Excel edition"
9621 msgid "Excel edition:"
9622 msgstr "Excel redakcija"
9624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9625 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9626 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9627 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9629 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9630 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9631 #: libraries/config.values.php:164
9632 #, fuzzy
9633 msgid "structure"
9634 msgstr "Struktūra"
9636 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9637 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9638 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9639 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9640 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9641 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9643 #: libraries/config.values.php:165
9644 msgid "data"
9645 msgstr ""
9647 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
9648 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
9649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
9650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
9654 #: libraries/config.values.php:166
9655 #, fuzzy
9656 #| msgid "Structure and data"
9657 msgid "structure and data"
9658 msgstr "Struktūra un dati"
9660 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
9662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
9663 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Data dump options"
9667 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
9669 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9670 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
9671 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
9672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9673 msgid "Dumping data for table"
9674 msgstr "Dati tabulai"
9676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
9678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9679 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
9680 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
9681 #, fuzzy
9682 msgid "Event"
9683 msgstr "Nosūtīts"
9685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
9687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9688 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
9689 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1011
9690 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
9691 #, fuzzy
9692 #| msgid "Description"
9693 msgid "Definition"
9694 msgstr "Apraksts"
9696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9700 msgid "Table structure for table"
9701 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
9703 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9704 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
9705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
9706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Structure for view"
9709 msgstr "Tikai struktūra"
9711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
9713 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
9714 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9715 msgid "Stand-in structure for view"
9716 msgstr ""
9718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
9719 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9720 msgstr ""
9722 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
9723 msgid "Output unicode characters unescaped"
9724 msgstr ""
9726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9727 #, fuzzy
9728 #| msgid "Content of table __TABLE__"
9729 msgid "Content of table @TABLE@"
9730 msgstr "Tabulas __TABLE__ saturs"
9732 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
9733 msgid "(continued)"
9734 msgstr "(turpinājums)"
9736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9737 #, fuzzy
9738 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
9739 msgid "Structure of table @TABLE@"
9740 msgstr "Tabulas __TABLE__ struktūra"
9742 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9743 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9745 #, fuzzy
9746 #| msgid "Transformation options"
9747 msgid "Object creation options"
9748 msgstr "Transformācijas opcijas"
9750 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9752 #, fuzzy
9753 #| msgid "Table caption"
9754 msgid "Table caption:"
9755 msgstr "Tabulas virsraksts"
9757 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9758 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
9759 #, fuzzy
9760 #| msgid "Table caption"
9761 msgid "Table caption (continued):"
9762 msgstr "Tabulas virsraksts"
9764 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9765 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
9766 #, fuzzy
9767 #| msgid "Label key"
9768 msgid "Label key:"
9769 msgstr "Etiķetes atslēga"
9771 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9772 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9773 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9774 #, fuzzy
9775 #| msgid "Disable foreign key checks"
9776 msgid "Display foreign key relationships"
9777 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
9779 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9781 #, fuzzy
9782 #| msgid "Displaying Column Comments"
9783 msgid "Display comments"
9784 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
9786 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9787 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9788 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "Available MIME types"
9791 msgid "Display MIME types"
9792 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
9794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
9795 #, fuzzy
9796 #| msgid "Put fields names in the first row"
9797 msgid "Put columns names in the first row:"
9798 msgstr "Likt kolonnu nosaukumus pirmajā rindā"
9800 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
9801 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
9802 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
9803 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
9804 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
9805 #, fuzzy
9806 #| msgid "Host"
9807 msgid "Host:"
9808 msgstr "Hosts"
9810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
9812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
9813 #, fuzzy
9814 #| msgid "Generation Time"
9815 msgid "Generation Time:"
9816 msgstr "Izveidošanas laiks"
9818 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
9820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "PHP Version"
9823 msgid "PHP Version:"
9824 msgstr "PHP Versija"
9826 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
9827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
9828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
9829 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
9830 #, fuzzy
9831 #| msgid "Database"
9832 msgid "Database:"
9833 msgstr "Datubāze"
9835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
9837 #, fuzzy
9838 #| msgid "Data"
9839 msgid "Data:"
9840 msgstr "Dati"
9842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
9843 #, fuzzy
9844 #| msgid "Structure"
9845 msgid "Structure:"
9846 msgstr "Struktūra"
9848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
9849 #, fuzzy
9850 #| msgid "Export"
9851 msgid "Export table names"
9852 msgstr "Eksports"
9854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
9855 #, fuzzy
9856 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9857 msgid "Export table headers"
9858 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
9860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9861 #, fuzzy
9862 #| msgid "Import files"
9863 msgid "Report title:"
9864 msgstr "Importēt failus"
9866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9867 #, fuzzy
9868 #| msgid "Dumping data for table"
9869 msgid "Dumping data"
9870 msgstr "Dati tabulai"
9872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9873 #, fuzzy
9874 msgid "View structure"
9875 msgstr "Struktūra"
9877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9878 msgid "Stand in"
9879 msgstr ""
9881 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9882 msgid ""
9883 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9884 "and server version)</i>"
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9888 #, fuzzy
9889 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9890 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9891 msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
9893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9894 msgid ""
9895 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9896 "checked"
9897 msgstr ""
9899 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9900 #, fuzzy
9901 #| msgid "Export type"
9902 msgid "Export metadata"
9903 msgstr "Eksporta veids"
9905 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9906 msgid ""
9907 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9908 msgstr ""
9910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9911 #, fuzzy
9912 #| msgid "Statements"
9913 msgid "Add statements:"
9914 msgstr "Parametrs"
9916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9923 #, fuzzy, php-format
9924 #| msgid "Statements"
9925 msgid "Add %s statement"
9926 msgstr "Parametrs"
9928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9929 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9930 msgstr ""
9932 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9933 #, fuzzy, php-format
9934 #| msgid "Session value"
9935 msgid "%s value"
9936 msgstr "Sesijas vērtība"
9938 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9939 msgid ""
9940 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9941 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9942 msgstr ""
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9945 #, fuzzy
9946 #| msgid "Transformation options"
9947 msgid "Data creation options"
9948 msgstr "Transformācijas opcijas"
9950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
9952 msgid "Truncate table before insert"
9953 msgstr ""
9955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
9956 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9957 msgstr ""
9959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9960 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9961 msgstr ""
9963 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
9965 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9966 msgstr ""
9968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
9969 msgid "Function to use when dumping data:"
9970 msgstr ""
9972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
9973 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9974 msgstr ""
9976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
9977 msgid ""
9978 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
9979 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9980 "(1,2,3)</code>"
9981 msgstr ""
9983 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
9984 msgid ""
9985 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
9986 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9987 "(7,8,9)</code>"
9988 msgstr ""
9990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
9991 msgid ""
9992 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9993 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9994 msgstr ""
9996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
9997 msgid ""
9998 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
9999 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10000 msgstr ""
10002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
10003 msgid ""
10004 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10005 "0x616263)</i>"
10006 msgstr ""
10008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
10009 msgid ""
10010 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10011 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10012 msgstr ""
10014 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
10015 msgid "It appears your database uses routines;"
10016 msgstr ""
10018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
10019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
10021 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10022 msgstr ""
10024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
10025 #, fuzzy
10026 #| msgid "Static data"
10027 msgid "Metadata"
10028 msgstr "Statiski dati"
10030 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
10031 #, fuzzy, php-format
10032 #| msgid "Dumping data for table"
10033 msgid "Metadata for table %s"
10034 msgstr "Dati tabulai"
10036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
10037 #, fuzzy, php-format
10038 #| msgid "Create table on database %s"
10039 msgid "Metadata for database %s"
10040 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
10042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
10043 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
10044 msgid "Creation:"
10045 msgstr "Izveidošana:"
10047 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
10048 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
10049 msgid "Last update:"
10050 msgstr "Pēdējo reizi atjaunots:"
10052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
10053 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
10054 msgid "Last check:"
10055 msgstr "Pēdējā pārbaude:"
10057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
10058 #, fuzzy, php-format
10059 #| msgid "Table structure for table"
10060 msgid "Error reading structure for table %s:"
10061 msgstr "Tabulas struktūra tabulai"
10063 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
10064 msgid "It appears your database uses views;"
10065 msgstr ""
10067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
10068 msgid "Constraints for dumped tables"
10069 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
10072 msgid "Constraints for table"
10073 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
10076 #, fuzzy
10077 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10078 msgid "Indexes for dumped tables"
10079 msgstr "Ierobežojumi izmestām tabulām"
10081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
10082 #, fuzzy
10083 #| msgid "Inside table(s):"
10084 msgid "Indexes for table"
10085 msgstr "Tabulā(s):"
10087 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
10088 #, fuzzy
10089 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10090 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10091 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10093 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
10094 #, fuzzy
10095 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10096 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10097 msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
10099 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
10100 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10101 msgstr "MIME TIPI TABULAI"
10103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
10104 #, fuzzy
10105 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10106 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10107 msgstr "RELĀCIJAS TABULAI"
10109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
10110 msgid "It appears your table uses triggers;"
10111 msgstr ""
10113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
10114 #, fuzzy, php-format
10115 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10116 msgstr "Tikai struktūra"
10118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
10119 msgid "(See below for the actual view)"
10120 msgstr ""
10122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
10123 #, fuzzy, php-format
10124 #| msgid "Allows reading data."
10125 msgid "Error reading data for table %s:"
10126 msgstr "Ļauj lasīt datus."
10128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10129 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10130 msgstr ""
10132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
10133 msgid "Export contents"
10134 msgstr ""
10136 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
10137 #, fuzzy
10138 #| msgid "Table"
10139 msgid "Table:"
10140 msgstr "Tabula"
10142 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
10143 msgid "Purpose:"
10144 msgstr ""
10146 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
10147 #, fuzzy
10148 #| msgid "MIME type"
10149 msgid "MIME"
10150 msgstr "MIME tips"
10152 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
10153 msgid ""
10154 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10155 msgstr ""
10157 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
10158 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
10159 msgid ""
10160 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10161 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10162 msgstr ""
10164 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
10165 msgid ""
10166 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10167 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10168 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10169 msgstr ""
10171 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
10172 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
10173 #, fuzzy
10174 #| msgid "Column names"
10175 msgid "Column names: "
10176 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
10178 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
10179 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
10180 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
10181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
10182 #, php-format
10183 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10184 msgstr ""
10186 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
10187 #, php-format
10188 msgid ""
10189 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10190 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10191 msgstr ""
10193 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
10194 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
10195 #, php-format
10196 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10197 msgstr ""
10199 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
10200 #, php-format
10201 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10202 msgstr ""
10204 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
10205 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10206 msgstr ""
10208 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
10209 msgid "MediaWiki Table"
10210 msgstr ""
10212 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
10213 #, php-format
10214 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10215 msgstr ""
10217 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
10218 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10219 msgstr ""
10221 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
10222 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10223 msgstr ""
10225 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
10226 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10227 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10228 msgid ""
10229 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10230 "the issue and try again."
10231 msgstr ""
10233 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
10234 #, fuzzy
10235 #| msgid "Documentation"
10236 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10237 msgstr "Dokumentācija"
10239 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
10240 msgid "ESRI Shape File"
10241 msgstr ""
10243 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
10244 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
10245 #, php-format
10246 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10247 msgstr ""
10249 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
10250 #, php-format
10251 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10252 msgstr ""
10254 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
10255 msgid "The imported file does not contain any data!"
10256 msgstr ""
10258 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
10259 #, fuzzy
10260 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
10261 msgid "SQL compatibility mode:"
10262 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
10264 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
10265 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10266 msgstr ""
10268 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
10269 msgid "XML"
10270 msgstr "XML"
10272 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
10273 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
10274 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
10275 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
10276 #, fuzzy, php-format
10277 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10278 msgid "The %s table doesn't exist!"
10279 msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
10281 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
10282 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
10283 #, fuzzy, php-format
10284 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10285 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10286 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
10288 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
10289 msgid "SCHEMA ERROR: "
10290 msgstr ""
10292 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
10293 #, fuzzy
10294 #| msgid "Invalid export type"
10295 msgid "PDF export page"
10296 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
10298 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
10299 #, fuzzy, php-format
10300 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10301 msgid "Schema of the %s database"
10302 msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
10304 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
10305 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
10306 msgid "Relational schema"
10307 msgstr "Relāciju shēma"
10309 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
10310 msgid "Table of contents"
10311 msgstr "Satura rādītājs"
10313 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
10314 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
10315 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
10316 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10317 msgid "Extra"
10318 msgstr "Ekstras"
10320 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
10321 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
10322 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
10323 #, fuzzy
10324 #| msgid "Creation"
10325 msgid "Orientation"
10326 msgstr "Izveidošana"
10328 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
10329 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
10330 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
10331 msgid "Landscape"
10332 msgstr "Ainava"
10334 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
10335 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
10336 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
10337 msgid "Portrait"
10338 msgstr "Portrets"
10340 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
10341 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
10342 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
10343 msgid "Same width for all tables"
10344 msgstr ""
10346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
10347 msgid "Show grid"
10348 msgstr "Rādīt režģi"
10350 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
10351 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
10352 #, fuzzy
10353 #| msgid "Data Dictionary"
10354 msgid "Data dictionary"
10355 msgstr "Datu vārdnīca"
10357 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
10358 #, fuzzy
10359 #| msgid "Number of rows per page"
10360 msgid "Order of the tables"
10361 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
10363 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
10364 #, fuzzy
10365 #| msgid "Ascending"
10366 msgid "Name (Ascending)"
10367 msgstr "Augošā secībā"
10369 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
10370 #, fuzzy
10371 #| msgid "Descending"
10372 msgid "Name (Descending)"
10373 msgstr "Dilstošā secībā"
10375 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
10376 msgid "Show color"
10377 msgstr "Rādīt krāsas"
10379 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
10380 msgid "Only show keys"
10381 msgstr ""
10383 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
10384 msgid ""
10385 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10386 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10387 msgstr ""
10389 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
10390 msgid ""
10391 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10392 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10393 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10394 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10395 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10396 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10397 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10398 "gmdate() function."
10399 msgstr ""
10401 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10402 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
10403 #: libraries/classes/Util.php:1522
10404 #, fuzzy
10405 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10406 msgstr "%d.%m.%Y %H:%M"
10408 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
10409 #, fuzzy
10410 #| msgid ""
10411 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
10412 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
10413 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
10414 #| "set the first option to the empty string."
10415 msgid ""
10416 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10417 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10418 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10419 "need to set the first option to the empty string."
10420 msgstr ""
10421 "Rādīt saiti uz lauka bināro datu lejuplādi. Pirmā opcija ir binārā faila "
10422 "nosaukums. Otrā opcija ir iespējamais lauka nosaukums tabulas rindā, kas "
10423 "satur faula nosaukumu. Ja izmantojat otro opciju, pirmo atstājiet tukšo."
10425 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
10426 #, fuzzy
10427 #| msgid ""
10428 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
10429 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10430 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10431 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10432 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10433 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
10434 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10435 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10436 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10437 #| "(Default 1)."
10438 msgid ""
10439 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10440 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10441 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10442 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10443 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10444 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10445 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10446 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10447 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10448 "appears all on one line (Default 1)."
10449 msgstr ""
10450 "Tikai LINUX: Palaiž ārējo aplikāciju un padod lauka datus tās "
10451 "standartievadā. Atgriež aplikācijas standartizvadi. Noklusējums ir Tidy, kas "
10452 "izskaistina HTML kodu. Drošības apsvērumu dēļ, nepieciešams manuāli rediģēt "
10453 "failu libraries/transformations/text_plain__external.inc.php un ielikt "
10454 "rīkus, kurus Jūs atļaujat palaist. Pirmā opcija ir programmas numurs, ko Jūs "
10455 "vēlaties lietot, otrā opcija ir parametri šai programmai. Trešā opcija, ja "
10456 "ir vienāda ar 1, konvertē izvadi, izmantojot htmlspecialchars() (noklusējums "
10457 "ir 1). Ceturtais parametrs, ja vienāds ar 1, liek NOWRAP parametru satura "
10458 "šūnai, tā kā izvade tiks attēlota bez pārformatēšanas. (noklusējums ir 1)"
10460 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
10461 #, fuzzy
10462 #| msgid ""
10463 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10464 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10465 msgid ""
10466 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10467 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10468 msgstr ""
10469 "Saglabā lauka oriģinālo formatējumu. Speciālo rakstzīmju pasargāšana netiek "
10470 "veikta."
10472 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
10473 msgid ""
10474 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10475 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10476 msgstr ""
10478 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10479 msgid "Displays a link to download this image."
10480 msgstr "Parāda linku uz šo attēlu (tieša blob lauka lajuplāde)."
10482 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
10483 msgid ""
10484 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10485 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10486 msgstr ""
10488 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
10489 msgid "Image preview here"
10490 msgstr ""
10492 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
10493 msgid ""
10494 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10495 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10496 msgstr ""
10497 "Parāda klikšķināmo sīktēlu; opcijas: platums, augstums pikseļos (saglabājot "
10498 "oriģinālās proporcijas)."
10500 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:29
10501 msgid ""
10502 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10503 "in Internet standard dotted format."
10504 msgstr ""
10506 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
10507 msgid ""
10508 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10509 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10510 "string)."
10511 msgstr ""
10513 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10514 msgid ""
10515 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10516 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10517 msgstr ""
10519 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10520 #, php-format
10521 msgid "Validation failed for the input string %s."
10522 msgstr ""
10524 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
10525 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10526 msgstr ""
10528 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10529 msgid ""
10530 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10531 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10532 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10533 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10534 "(Default: \"…\")."
10535 msgstr ""
10536 "Parāda tikai virknes daļu. Pirmā opcija ir nobīde, kas nosaka, kur Jūsu "
10537 "teksts sākas (noklusējums 0). Otrā opcija ir atgriežamā teksta garums. Ja "
10538 "tukša, atgriež visu atlikušo tekstu. Trešā opcija nosaka rakstzīmes, kas "
10539 "tiks pievienotas apgrieztās virknes galā (noklusējums: …) ."
10541 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
10542 msgid ""
10543 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10544 "input."
10545 msgstr ""
10547 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
10548 #, fuzzy
10549 #| msgid ""
10550 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
10551 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
10552 #| "options are the width and the height in pixels."
10553 msgid ""
10554 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10555 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10556 "third options are the width and the height in pixels."
10557 msgstr ""
10558 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
10559 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir platums pikseļos, "
10560 "trešā ir augstums."
10562 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
10563 #, fuzzy
10564 #| msgid ""
10565 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
10566 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
10567 #| "the link."
10568 msgid ""
10569 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10570 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10571 "the link."
10572 msgstr ""
10573 "Parāda attēlu un linku, lauks satur faila nosauumu; pirmā opcija ir "
10574 "prefikss, piemēram, \"https://domens.lv/\", otrā opcija ir linka nosaukums."
10576 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
10577 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10578 msgstr ""
10580 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
10581 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10582 msgstr ""
10584 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
10585 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
10589 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10590 msgstr ""
10592 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
10593 msgid ""
10594 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10595 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10596 msgstr ""
10598 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
10599 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10600 msgstr ""
10602 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
10603 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
10607 msgid ""
10608 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
10609 "the gd PHP extension."
10610 msgstr ""
10612 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
10613 #, fuzzy
10614 #| msgid "Documentation"
10615 msgid "Authentication Application (2FA)"
10616 msgstr "Dokumentācija"
10618 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
10619 msgid ""
10620 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10621 "Google Authenticator or Authy."
10622 msgstr ""
10624 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
10625 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10626 msgstr ""
10628 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
10629 msgid ""
10630 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10631 msgstr ""
10633 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
10634 #, fuzzy
10635 #| msgid "Change password"
10636 msgid "Simple two-factor authentication"
10637 msgstr "Mainīt paroli"
10639 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
10640 msgid "For testing purposes only!"
10641 msgstr ""
10643 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
10644 #, php-format
10645 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10646 msgstr ""
10648 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
10649 msgid "Two-factor authentication failed."
10650 msgstr ""
10652 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
10653 msgid "No Two-Factor"
10654 msgstr ""
10656 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
10657 msgid "Login using password only."
10658 msgstr ""
10660 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10661 #, fuzzy
10662 #| msgid "Documentation"
10663 msgid "Could not save recent table!"
10664 msgstr "Dokumentācija"
10666 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
10667 #, fuzzy
10668 #| msgid "Documentation"
10669 msgid "Could not save favorite table!"
10670 msgstr "Dokumentācija"
10672 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
10673 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10674 #, fuzzy
10675 #| msgid "Remove chart"
10676 msgid "Remove from Favorites"
10677 msgstr "Noņemt diagrammu"
10679 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
10680 #, fuzzy
10681 #| msgid "The server is not responding"
10682 msgid "There are no recent tables."
10683 msgstr "Serveris neatbild"
10685 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
10686 #, fuzzy
10687 #| msgid "The server is not responding"
10688 msgid "There are no favorite tables."
10689 msgstr "Serveris neatbild"
10691 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Recent tables"
10694 msgstr "Nav tabulu"
10696 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
10697 #, fuzzy
10698 #| msgid "Reset"
10699 msgid "Recent"
10700 msgstr "Atcelt"
10702 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
10703 #, fuzzy
10704 #| msgid "Variables"
10705 msgid "Favorites"
10706 msgstr "Mainīgie"
10708 #: libraries/classes/Relation.php:105
10709 msgid "not OK"
10710 msgstr "nav OK"
10712 #: libraries/classes/Relation.php:109
10713 #, fuzzy
10714 #| msgid "OK"
10715 msgctxt "Correctly working"
10716 msgid "OK"
10717 msgstr "Labi"
10719 #: libraries/classes/Relation.php:112
10720 msgid "Enabled"
10721 msgstr "Ieslēgts"
10723 #: libraries/classes/Relation.php:116
10724 #, fuzzy
10725 #| msgid "Modifications have been saved"
10726 msgid "Configuration of pmadb…"
10727 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
10729 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
10730 msgid "General relation features"
10731 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
10733 #: libraries/classes/Relation.php:167
10734 msgid "Display Features"
10735 msgstr "Rādīt iespējas"
10737 #: libraries/classes/Relation.php:184
10738 #, fuzzy
10739 #| msgid "Creation of PDFs"
10740 msgid "Designer and creation of PDFs"
10741 msgstr "PDF failu izveide"
10743 #: libraries/classes/Relation.php:195
10744 msgid "Displaying Column Comments"
10745 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
10747 #: libraries/classes/Relation.php:201
10748 msgid "Browser transformation"
10749 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
10751 #: libraries/classes/Relation.php:208
10752 #, fuzzy
10753 #| msgid ""
10754 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
10755 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10756 msgstr ""
10757 "Lūdzu skatieties dokumentāciju par to, kā atjaunot 'column_comments' tabulu."
10759 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
10760 msgid "Bookmarked SQL query"
10761 msgstr "Saglabātie SQL vaicājumi"
10763 #: libraries/classes/Relation.php:235
10764 msgid "SQL history"
10765 msgstr "SQL vēsture"
10767 #: libraries/classes/Relation.php:246
10768 msgid "Persistent recently used tables"
10769 msgstr ""
10771 #: libraries/classes/Relation.php:257
10772 #, fuzzy
10773 #| msgid "The server is not responding"
10774 msgid "Persistent favorite tables"
10775 msgstr "Serveris neatbild"
10777 #: libraries/classes/Relation.php:268
10778 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10779 msgstr ""
10781 #: libraries/classes/Relation.php:290
10782 msgid "User preferences"
10783 msgstr ""
10785 #: libraries/classes/Relation.php:307
10786 #, fuzzy
10787 #| msgid "Modifications have been saved"
10788 msgid "Configurable menus"
10789 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
10791 #: libraries/classes/Relation.php:318
10792 msgid "Hide/show navigation items"
10793 msgstr ""
10795 #: libraries/classes/Relation.php:329
10796 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10797 msgstr ""
10799 #: libraries/classes/Relation.php:340
10800 msgid "Managing Central list of columns"
10801 msgstr ""
10803 #: libraries/classes/Relation.php:351
10804 #, fuzzy
10805 #| msgid "Rename table to"
10806 msgid "Remembering Designer Settings"
10807 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
10809 #: libraries/classes/Relation.php:362
10810 #, fuzzy
10811 #| msgid "Invalid export type"
10812 msgid "Saving export templates"
10813 msgstr "Nepareizs eksporta veids"
10815 #: libraries/classes/Relation.php:370
10816 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10817 msgstr ""
10819 #: libraries/classes/Relation.php:376
10820 #, php-format
10821 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10822 msgstr ""
10824 #: libraries/classes/Relation.php:381
10825 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10826 msgstr ""
10828 #: libraries/classes/Relation.php:384
10829 msgid ""
10830 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10831 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10832 msgstr ""
10834 #: libraries/classes/Relation.php:389
10835 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10836 msgstr ""
10838 #: libraries/classes/Relation.php:1750
10839 msgid "no description"
10840 msgstr "Bez apraksta"
10842 #: libraries/classes/Relation.php:1941
10843 msgid ""
10844 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10845 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10846 "phpMyAdmin configuration storage there."
10847 msgstr ""
10849 #: libraries/classes/Relation.php:2056
10850 #, php-format
10851 msgid ""
10852 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10853 "configuration storage there."
10854 msgstr ""
10856 #: libraries/classes/Relation.php:2064
10857 #, php-format
10858 msgid ""
10859 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10860 msgstr ""
10862 #: libraries/classes/Relation.php:2072
10863 #, php-format
10864 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10865 msgstr ""
10867 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
10868 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
10869 #: templates/server/databases/table_header.twig:34
10870 msgid "Master replication"
10871 msgstr ""
10873 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
10874 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10875 msgstr ""
10877 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
10878 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
10879 msgid "Show master status"
10880 msgstr ""
10882 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
10883 msgid "Show connected slaves"
10884 msgstr ""
10886 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
10887 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:701
10888 msgid "Add slave replication user"
10889 msgstr ""
10891 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
10892 msgid "Master configuration"
10893 msgstr ""
10895 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
10896 msgid ""
10897 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10898 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10899 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10900 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10901 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
10905 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10906 msgstr ""
10908 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
10909 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10910 msgstr ""
10912 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Please select databases:"
10915 msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
10917 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
10918 msgid ""
10919 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10920 "and please restart the MySQL server afterwards."
10921 msgstr ""
10923 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
10924 msgid ""
10925 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10926 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10927 "master."
10928 msgstr ""
10930 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
10931 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
10932 msgid "Slave replication"
10933 msgstr ""
10935 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
10936 #, fuzzy
10937 #| msgid "% aborted connections"
10938 msgid "Master connection:"
10939 msgstr "Konekcijas"
10941 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
10942 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10943 msgstr ""
10945 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
10946 msgid "Slave IO Thread not running!"
10947 msgstr ""
10949 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
10950 msgid ""
10951 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10952 msgstr ""
10954 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
10955 msgid "See slave status table"
10956 msgstr ""
10958 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
10959 msgid "Control slave:"
10960 msgstr ""
10962 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Full start"
10965 msgstr "Pilni teksti"
10967 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
10968 msgid "Full stop"
10969 msgstr ""
10971 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
10972 msgid "Reset slave"
10973 msgstr ""
10975 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
10976 #, fuzzy
10977 #| msgid "Structure only"
10978 msgid "Start SQL Thread only"
10979 msgstr "Tikai struktūra"
10981 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
10982 msgid "Stop SQL Thread only"
10983 msgstr ""
10985 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
10986 #, fuzzy
10987 #| msgid "Structure only"
10988 msgid "Start IO Thread only"
10989 msgstr "Tikai struktūra"
10991 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
10992 msgid "Stop IO Thread only"
10993 msgstr ""
10995 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
10996 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
10997 msgid "Change or reconfigure master server"
10998 msgstr ""
11000 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
11001 #, php-format
11002 msgid ""
11003 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11004 "like to %sconfigure%s it?"
11005 msgstr ""
11007 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
11008 msgid "Error management:"
11009 msgstr ""
11011 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
11012 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11013 msgstr ""
11015 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
11016 msgid "Skip current error"
11017 msgstr ""
11019 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
11020 #, php-format
11021 msgid "Skip next %s errors."
11022 msgstr ""
11024 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
11025 #, php-format
11026 msgid ""
11027 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11028 "like to %sconfigure%s it?"
11029 msgstr ""
11031 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
11032 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
11033 #: templates/display/export/select_options.twig:8
11034 #, fuzzy
11035 #| msgid "Unselect All"
11036 msgid "Unselect all"
11037 msgstr "Neiezīmēt neko"
11039 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
11040 msgid "Slave configuration"
11041 msgstr ""
11043 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
11044 msgid ""
11045 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11046 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11047 msgstr ""
11049 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
11050 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:791
11051 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510
11052 #, fuzzy
11053 #| msgid "User name"
11054 msgid "User name:"
11055 msgstr "Lietotājvārds"
11057 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
11058 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
11059 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
11060 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515
11061 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1537
11062 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575
11063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3553
11064 msgid "User name"
11065 msgstr "Lietotājvārds"
11067 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11068 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
11069 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
11070 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
11071 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
11072 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3555
11073 msgid "Password"
11074 msgstr "Parole"
11076 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Port:"
11079 msgstr "Kārtošana"
11081 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
11082 msgid "Master status"
11083 msgstr ""
11085 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
11086 msgid "Slave status"
11087 msgstr ""
11089 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
11090 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
11091 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
11092 msgid "Variable"
11093 msgstr "Mainīgais"
11095 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:626
11096 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
11097 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:843
11098 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
11099 msgid "Host"
11100 msgstr "Hosts"
11102 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:643
11103 msgid ""
11104 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11105 "this list."
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:747
11109 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1611
11110 msgid "Any host"
11111 msgstr "Jebkurš hosts"
11113 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:752
11114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1619
11115 msgid "Local"
11116 msgstr "Lokāls"
11118 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:759
11119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1628
11120 msgid "This Host"
11121 msgstr "Šis hosts"
11123 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
11124 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1521
11125 msgid "Any user"
11126 msgstr "Jebkurš lietotājs"
11128 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:804
11129 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
11130 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:866
11131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
11132 #, fuzzy
11133 #| msgid "Use text field"
11134 msgid "Use text field:"
11135 msgstr "Lietot teksta lauku"
11137 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:831
11138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
11139 msgid "Use Host Table"
11140 msgstr "Lietot hostu tabulu"
11142 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
11143 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1664
11144 msgid ""
11145 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11146 "table are used instead."
11147 msgstr ""
11149 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
11150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
11151 msgid "Re-type"
11152 msgstr "Atkārtojiet"
11154 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
11155 #, fuzzy
11156 #| msgid "Change password"
11157 msgid "Generate password:"
11158 msgstr "Mainīt paroli"
11160 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:914
11161 msgid ""
11162 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11163 "in phpMyAdmin configuration."
11164 msgstr ""
11166 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:923
11167 #, fuzzy
11168 #| msgid "Chart generated successfully."
11169 msgid "Replication started successfully."
11170 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11172 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:924
11173 msgid "Error starting replication."
11174 msgstr ""
11176 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
11177 #, fuzzy
11178 #| msgid "Chart generated successfully."
11179 msgid "Replication stopped successfully."
11180 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11182 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
11183 msgid "Error stopping replication."
11184 msgstr ""
11186 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
11187 #, fuzzy
11188 #| msgid "Chart generated successfully."
11189 msgid "Replication resetting successfully."
11190 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11192 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
11193 msgid "Error resetting replication."
11194 msgstr ""
11196 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
11197 msgid "Success."
11198 msgstr ""
11200 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
11201 #, fuzzy
11202 #| msgid "Error"
11203 msgid "Error."
11204 msgstr "Kļūda"
11206 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:982
11207 msgid "Unknown error"
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:992
11211 #, php-format
11212 msgid "Unable to connect to master %s."
11213 msgstr ""
11215 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1003
11216 msgid ""
11217 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11218 msgstr ""
11220 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1021
11221 msgid "Unable to change master!"
11222 msgstr ""
11224 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
11225 #, fuzzy, php-format
11226 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11227 msgid "Master server changed successfully to %s."
11228 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
11230 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
11231 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
11232 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
11233 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
11234 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1495
11235 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
11236 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
11237 #, php-format
11238 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11239 msgstr ""
11241 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
11242 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
11243 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
11244 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
11245 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
11246 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1499
11247 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
11248 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
11249 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
11250 msgid "MySQL said: "
11251 msgstr "MySQL teica: "
11253 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
11254 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11255 msgstr ""
11257 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
11258 #, fuzzy, php-format
11259 #| msgid "Table %s has been dropped."
11260 msgid "Event %1$s has been modified."
11261 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11263 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
11264 #, fuzzy, php-format
11265 msgid "Event %1$s has been created."
11266 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11268 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
11269 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
11270 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11271 msgstr ""
11273 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Edit event"
11276 msgstr "Nosūtīts"
11278 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:906
11279 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
11280 msgid "Details"
11281 msgstr ""
11283 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
11284 #, fuzzy
11285 #| msgid "Event type"
11286 msgid "Event name"
11287 msgstr "Notikuma tips"
11289 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:929
11290 #, fuzzy, php-format
11291 #| msgid "Change"
11292 msgid "Change to %s"
11293 msgstr "Labot"
11295 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
11296 msgid "Execute at"
11297 msgstr ""
11299 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
11300 #, fuzzy
11301 #| msgid "Execute bookmarked query"
11302 msgid "Execute every"
11303 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
11305 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
11306 #, fuzzy
11307 msgctxt "Start of recurring event"
11308 msgid "Start"
11309 msgstr "Statuss"
11311 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
11312 #, fuzzy
11313 #| msgid "End"
11314 msgctxt "End of recurring event"
11315 msgid "End"
11316 msgstr "Beigas"
11318 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
11319 #, fuzzy
11320 #| msgid "Complete inserts"
11321 msgid "On completion preserve"
11322 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
11324 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1046
11325 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
11326 msgid "Definer"
11327 msgstr ""
11329 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1127
11330 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
11331 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11332 msgstr ""
11334 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
11335 msgid "You must provide an event name!"
11336 msgstr ""
11338 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
11339 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11340 msgstr ""
11342 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
11343 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11344 msgstr ""
11346 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
11347 msgid "You must provide a valid type for the event."
11348 msgstr ""
11350 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
11351 msgid "You must provide an event definition."
11352 msgstr ""
11354 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
11355 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
11356 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1332
11357 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1542
11358 #, fuzzy
11359 #| msgid "Processes"
11360 msgid "Error in processing request:"
11361 msgstr "Procesi"
11363 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
11364 msgid "OFF"
11365 msgstr ""
11367 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
11368 msgid "ON"
11369 msgstr ""
11371 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
11372 msgid "Event scheduler status"
11373 msgstr ""
11375 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
11376 msgid "The backed up query was:"
11377 msgstr ""
11379 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
11380 msgid ""
11381 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11382 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11383 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11384 "problems."
11385 msgstr ""
11387 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
11388 msgid "Edit routine"
11389 msgstr ""
11391 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
11392 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1136
11393 #, php-format
11394 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11395 msgstr ""
11397 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
11398 #, fuzzy, php-format
11399 msgid "Routine %1$s has been created."
11400 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11402 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
11403 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11404 msgstr ""
11406 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
11407 #, fuzzy, php-format
11408 #| msgid "Table %s has been dropped."
11409 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11410 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11412 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
11413 #, fuzzy, php-format
11414 #| msgid "Table %s has been dropped."
11415 msgid "Routine %1$s has been modified."
11416 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11418 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:909
11419 #, fuzzy
11420 #| msgid "Column names"
11421 msgid "Routine name"
11422 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
11424 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:935
11425 msgid "Parameters"
11426 msgstr ""
11428 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
11429 #, fuzzy
11430 #| msgid "Creation"
11431 msgid "Direction"
11432 msgstr "Izveidošana"
11434 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
11435 #, fuzzy
11436 #| msgid "Add new field"
11437 msgid "Add parameter"
11438 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11440 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968
11441 #, fuzzy
11442 #| msgid "Rename database to"
11443 msgid "Remove last parameter"
11444 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
11446 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:973
11447 msgid "Return type"
11448 msgstr ""
11450 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11451 #, fuzzy
11452 #| msgid "Length/Values"
11453 msgid "Return length/values"
11454 msgstr "Garums/Vērtības*"
11456 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
11457 #, fuzzy
11458 #| msgid "Table options"
11459 msgid "Return options"
11460 msgstr "Tabulas opcijas"
11462 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1017
11463 msgid "Is deterministic"
11464 msgstr ""
11466 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
11467 msgid ""
11468 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11469 "refer to the documentation for more details"
11470 msgstr ""
11472 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1051
11473 #, fuzzy
11474 #| msgid "Query type"
11475 msgid "Security type"
11476 msgstr "Vaicājuma tips"
11478 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
11479 msgid "SQL data access"
11480 msgstr ""
11482 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1143
11483 msgid "You must provide a routine name!"
11484 msgstr ""
11486 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1177
11487 #, php-format
11488 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11489 msgstr ""
11491 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11492 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1263
11493 msgid ""
11494 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11495 "VARCHAR and VARBINARY."
11496 msgstr ""
11498 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1227
11499 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11500 msgstr ""
11502 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1246
11503 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11504 msgstr ""
11506 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1306
11507 msgid "You must provide a routine definition."
11508 msgstr ""
11510 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1418
11511 #, php-format
11512 msgid "Execution results of routine %s"
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1473
11516 #, php-format
11517 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11518 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11519 msgstr[0] ""
11520 msgstr[1] ""
11521 msgstr[2] ""
11523 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1530
11524 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1537
11525 msgid "Execute routine"
11526 msgstr ""
11528 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1616
11529 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1619
11530 msgid "Routine parameters"
11531 msgstr ""
11533 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
11534 #, fuzzy
11535 #| msgid "Table options"
11536 msgid "Returns"
11537 msgstr "Tabulas opcijas"
11539 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
11540 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11541 msgstr ""
11543 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
11544 #, fuzzy, php-format
11545 #| msgid "Table %s has been dropped."
11546 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11547 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11549 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
11550 #, fuzzy, php-format
11551 msgid "Trigger %1$s has been created."
11552 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
11554 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
11555 #, fuzzy
11556 msgid "Edit trigger"
11557 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11559 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
11560 #, fuzzy
11561 #| msgid "server name"
11562 msgid "Trigger name"
11563 msgstr "Lietotājvārds"
11565 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
11566 #, fuzzy
11567 #| msgid "Time"
11568 msgctxt "Trigger action time"
11569 msgid "Time"
11570 msgstr "Laiks"
11572 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
11573 msgid "You must provide a trigger name!"
11574 msgstr ""
11576 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
11577 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11578 msgstr ""
11580 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
11581 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11582 msgstr ""
11584 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
11585 msgid "You must provide a valid table name!"
11586 msgstr ""
11588 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
11589 msgid "You must provide a trigger definition."
11590 msgstr ""
11592 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
11593 #, fuzzy
11594 #| msgid "Add new field"
11595 msgid "Add routine"
11596 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11598 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11599 #, php-format
11600 msgid "Export of routine %s"
11601 msgstr ""
11603 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
11604 #, fuzzy
11605 #| msgid "Add new field"
11606 msgid "routine"
11607 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11609 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11610 #, fuzzy
11611 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11612 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11613 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
11615 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
11616 #, php-format
11617 msgid ""
11618 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11619 "necessary privileges to edit this routine."
11620 msgstr ""
11622 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
11623 #, php-format
11624 msgid ""
11625 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11626 "necessary privileges to view/export this routine."
11627 msgstr ""
11629 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
11630 #, fuzzy, php-format
11631 #| msgid "No tables found in database."
11632 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11633 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
11635 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
11636 msgid "There are no routines to display."
11637 msgstr ""
11639 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Add trigger"
11642 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11644 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11645 #, php-format
11646 msgid "Export of trigger %s"
11647 msgstr ""
11649 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
11650 #, fuzzy
11651 msgid "trigger"
11652 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11654 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11655 #, fuzzy
11656 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11657 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11658 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
11660 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11661 #, fuzzy, php-format
11662 #| msgid "No tables found in database."
11663 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11664 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
11666 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
11667 msgid "There are no triggers to display."
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Add event"
11673 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
11675 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11676 #, fuzzy, php-format
11677 #| msgid "No rows selected"
11678 msgid "Export of event %s"
11679 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
11681 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
11682 #, fuzzy
11683 msgid "event"
11684 msgstr "Nosūtīts"
11686 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11687 #, fuzzy
11688 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11689 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11690 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
11692 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11693 #, fuzzy, php-format
11694 #| msgid "No tables found in database."
11695 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11696 msgstr "Tabulas nav atrastas šajā datubāzē."
11698 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
11699 msgid "There are no events to display."
11700 msgstr ""
11702 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
11703 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11704 msgstr ""
11706 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
11707 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
11711 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
11712 #, fuzzy
11713 #| msgid "The user %s already exists!"
11714 msgid "An entry with this name already exists."
11715 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
11717 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
11718 msgid "Missing information to delete the search."
11719 msgstr ""
11721 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
11722 msgid "Missing information to load the search."
11723 msgstr ""
11725 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
11726 #, fuzzy
11727 #| msgid "Allows reading data."
11728 msgid "Error while loading the search."
11729 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11731 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
11732 msgid "No privileges."
11733 msgstr "Nav privilēģiju."
11735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
11736 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11737 msgstr "Iekļauj visas privilēģijas, izņemot GRANT."
11739 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
11740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1044
11741 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1221 server_privileges.php:109
11742 msgid "Allows reading data."
11743 msgstr "Ļauj lasīt datus."
11745 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
11746 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1049
11747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1222 server_privileges.php:85
11748 msgid "Allows inserting and replacing data."
11749 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
11751 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
11752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1054
11753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1223 server_privileges.php:119
11754 msgid "Allows changing data."
11755 msgstr "Ļauj mainīt datus."
11757 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
11758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1224 server_privileges.php:73
11759 msgid "Allows deleting data."
11760 msgstr "Ļauj dzēst datus."
11762 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
11763 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1250 server_privileges.php:67
11764 msgid "Allows creating new databases and tables."
11765 msgstr "Ļauj veidot jaunas datubāzes un tabulas."
11767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
11768 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:75
11769 msgid "Allows dropping databases and tables."
11770 msgstr "Ļauj dzēst datubāzes un tabulas."
11772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
11773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:103
11774 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11775 msgstr "Ļauj prlādēt servera iestādījumus un iztukšot servera kešu."
11777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
11778 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:112
11779 msgid "Allows shutting down the server."
11780 msgstr "Ļauj apstādināt serveri."
11782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11783 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1342 server_privileges.php:100
11784 msgid "Allows viewing processes of all users."
11785 msgstr ""
11787 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1230 server_privileges.php:79
11789 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11790 msgstr "Ļauj importēt/eksportēt datus no/uz failiem."
11792 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11793 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
11794 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:101
11795 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11796 msgstr "Nedarbojas šajā MySQL versijā."
11798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11799 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258 server_privileges.php:84
11800 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11801 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
11803 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11804 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256 server_privileges.php:65
11805 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11806 msgstr "Ļauj mainīt esošo tabulu struktūru."
11808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:110
11810 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11811 msgstr "Dod pieeju pilnam datubāzu sarakstam."
11813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
11814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1334 server_privileges.php:114
11815 msgid ""
11816 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11817 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11818 "killing threads of other users."
11819 msgstr ""
11820 "Ļauj pieslēgties pat tad, ja ir sasniegts maksimālais konekciju skaits; "
11821 "Nepieciešams vairumam administratīvo operāciju, kā globālo mainīgo maiņa vai "
11822 "citu lietotāju procesu nogalināšana."
11824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
11825 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1268 server_privileges.php:70
11826 msgid "Allows creating temporary tables."
11827 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
11829 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
11830 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:86
11831 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11832 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
11834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
11835 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:108
11836 msgid "Needed for the replication slaves."
11837 msgstr "Nepieciešams replikāciju kopijām."
11839 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
11840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:106
11841 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11842 msgstr ""
11843 "Dod lietotājam tiesības jautāt, kur ir replikācijas oriģināli / kopijas."
11845 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
11846 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
11847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1288
11848 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1295 server_privileges.php:72
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Allows creating new views."
11851 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
11853 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
11854 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1302 server_privileges.php:77
11855 #, fuzzy
11856 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
11857 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11858 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
11860 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
11861 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:118
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11864 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
11866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
11867 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11868 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:111
11869 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11870 msgstr ""
11872 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11873 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:68
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Allows creating stored routines."
11876 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
11878 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11879 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:66
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11882 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
11884 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11885 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:71
11886 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11887 msgstr ""
11889 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
11890 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1282 server_privileges.php:78
11891 msgid "Allows executing stored routines."
11892 msgstr ""
11894 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
11895 #, fuzzy
11896 #| msgid "Connections"
11897 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11898 msgstr "Konekcijas"
11900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
11901 #, fuzzy
11902 #| msgid "Connections"
11903 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11904 msgstr "Konekcijas"
11906 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
11907 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11908 msgstr ""
11910 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
11911 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
11915 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11916 msgstr ""
11918 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
11919 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11920 msgstr ""
11922 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
11923 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11924 msgstr ""
11925 "Ierobežo vaicājumu skaitu, ko lietotājs var mosūtīt uz serveri stundas laikā."
11927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
11928 msgid ""
11929 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11930 "execute per hour."
11931 msgstr ""
11932 "Ierobežo komandu skaitu, kas maina kas maina tabulas vai datubāzes, ko "
11933 "lietotājs var izpildīt stundas laikā."
11935 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
11936 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11937 msgstr ""
11938 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
11940 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11943 msgstr ""
11944 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
11946 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:916
11947 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
11948 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3367
11949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4590
11950 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11951 #, fuzzy
11952 #| msgid "Add new field"
11953 msgid "Routine"
11954 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
11956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:948
11957 msgid ""
11958 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11959 "that user possess on this routine."
11960 msgstr ""
11962 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11965 msgstr "Ļauj veidot un dzēst indeksus."
11967 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:960
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Allows executing this routine."
11970 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
11972 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
11973 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1182
11974 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3360
11975 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
11976 msgid "Table-specific privileges"
11977 msgstr "Tabulu specifiskās privilēģijas"
11979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1013
11980 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
11981 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3558
11982 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11983 #, fuzzy
11984 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
11985 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11986 msgstr "Piezīme: MySQL privilēģiju apzīmējumi tiek rakstīti angļu valodā"
11988 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1156
11989 msgid "Administration"
11990 msgstr "Administrācija"
11992 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1176
11993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3556
11994 msgid "Global privileges"
11995 msgstr "Globālās privilēģijas"
11997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
11998 #, fuzzy
11999 #| msgid "global"
12000 msgid "Global"
12001 msgstr "globāls"
12003 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1179
12004 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3354
12005 msgid "Database-specific privileges"
12006 msgstr "Datubāžu specifiskās privilēģijas"
12008 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1251 server_privileges.php:69
12009 msgid "Allows creating new tables."
12010 msgstr "Ļauj veidot jaunas tabulas."
12012 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263 server_privileges.php:76
12013 msgid "Allows dropping tables."
12014 msgstr "Ļauj dzēst tabulas."
12016 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326
12017 msgid ""
12018 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12019 msgstr ""
12020 "Ļauj pievienot lietotājus un privilēģijas bez privilēģiju tabulu "
12021 "pārlādēšanas."
12023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:81
12024 msgid ""
12025 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12026 "that user possess yourself."
12027 msgstr ""
12029 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
12030 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1471
12031 #, fuzzy
12032 #| msgid "Documentation"
12033 msgid "Native MySQL authentication"
12034 msgstr "Dokumentācija"
12036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
12037 #, fuzzy
12038 #| msgid "Change password"
12039 msgid "SHA256 password authentication"
12040 msgstr "Mainīt paroli"
12042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507
12043 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3122
12044 msgid "Login Information"
12045 msgstr "Piekļuves informācija"
12047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1530
12048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1688
12049 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
12050 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
12051 msgid "Use text field"
12052 msgstr "Lietot teksta lauku"
12054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1556
12055 msgid ""
12056 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12057 "hostname."
12058 msgstr ""
12060 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1565
12061 #, fuzzy
12062 #| msgid "User name"
12063 msgid "Host name:"
12064 msgstr "Lietotājvārds"
12066 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
12067 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
12068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576
12069 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3554
12070 #, fuzzy
12071 #| msgid "Log name"
12072 msgid "Host name"
12073 msgstr "Log-faila nosaukums"
12075 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1678
12076 msgid "Do not change the password"
12077 msgstr "Nemainīt paroli"
12079 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1728
12080 #, fuzzy
12081 #| msgid "Documentation"
12082 msgid "Authentication Plugin"
12083 msgstr "Dokumentācija"
12085 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
12086 #, fuzzy
12087 #| msgid "Password Hashing"
12088 msgid "Password Hashing Method"
12089 msgstr "Paroles jaukšana"
12091 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2025
12092 #, php-format
12093 msgid "The password for %s was changed successfully."
12094 msgstr "Lietotāja %s parole tika veiksmīgi mainīta."
12096 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2069
12097 #, php-format
12098 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12099 msgstr "Jūs atņēmāt privilēgijas lietotājam %s."
12101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2169
12102 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
12103 #, fuzzy
12104 #| msgid "Add user"
12105 msgid "Add user account"
12106 msgstr "Pievienot lietotāju"
12108 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2178
12109 #, fuzzy
12110 #| msgid "Database export options"
12111 msgid "Database for user account"
12112 msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
12114 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2184
12115 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12116 msgstr ""
12118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2195
12119 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12120 msgstr ""
12122 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
12123 #, fuzzy, php-format
12124 msgid "Grant all privileges on database %s."
12125 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
12127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2382
12128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2456
12129 #, php-format
12130 msgid "Users having access to \"%s\""
12131 msgstr "Lietotāji, kam ir pieja datubāzei \"%s\""
12133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
12134 #, fuzzy
12135 msgid "User has been added."
12136 msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
12138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
12139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3564
12140 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
12141 msgid "Grant"
12142 msgstr "Piešķirt"
12144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2594
12145 msgid "Not enough privilege to view users."
12146 msgstr ""
12148 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2613
12149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3987
12150 #, fuzzy
12151 #| msgid "No user(s) found."
12152 msgid "No user found."
12153 msgstr "Lietotāji netika atrasti."
12155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2644
12156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980
12157 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3646
12158 msgid "Any"
12159 msgstr "Jebkurš"
12161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2695
12162 msgid "global"
12163 msgstr "globāls"
12165 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2698
12166 msgid "database-specific"
12167 msgstr "datubāzei specifisks"
12169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2700
12170 msgid "wildcard"
12171 msgstr "aizstājējzīme"
12173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
12174 #, fuzzy
12175 #| msgid "database-specific"
12176 msgid "table-specific"
12177 msgstr "datubāzei specifisks"
12179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2849
12180 #, fuzzy
12181 #| msgid "Edit Privileges"
12182 msgid "Edit privileges"
12183 msgstr "Mainīt privilēģijas"
12185 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2852
12186 msgid "Revoke"
12187 msgstr "Atsaukt"
12189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2876
12190 msgid "Edit user group"
12191 msgstr ""
12193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3094
12194 msgid "… keep the old one."
12195 msgstr "… paturēt veco lietotāju."
12197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3095
12198 msgid "… delete the old one from the user tables."
12199 msgstr "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas."
12201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3097
12202 msgid ""
12203 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12204 msgstr ""
12205 "… atņemt vecajam lietotājam visas aktīvās privilēģijas, un pēc tam dzēst "
12206 "viņu."
12208 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
12209 msgid ""
12210 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12211 "afterwards."
12212 msgstr ""
12213 "… dzēst veco lietotāju no lietotāju tabulas, un pēc tam pārlādēt "
12214 "privilēģijas."
12216 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3123
12217 #, fuzzy
12218 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12219 msgid "Change login information / Copy user account"
12220 msgstr "Mainīt piekļuves informāciju / Klonēt lietotāju"
12222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
12223 #, fuzzy
12224 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12225 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12226 msgstr "Izveidot jaunu lietotāju ar tādām pašām privilēģijām un …"
12228 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3366
12229 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12230 #, fuzzy
12231 #| msgid "Column-specific privileges"
12232 msgid "Routine-specific privileges"
12233 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
12235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
12236 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
12237 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
12238 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
12239 msgid "User group"
12240 msgstr ""
12242 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3685
12243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4820
12244 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12245 msgstr "Izvēlētais lietotājs nav atrasts privilēģiju tabulā."
12247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3863
12248 msgid "No users selected for deleting!"
12249 msgstr ""
12251 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3866
12252 msgid "Reloading the privileges"
12253 msgstr "Pārlādējam privilēģijas"
12255 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3885
12256 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12257 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
12259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3960
12260 #, php-format
12261 msgid "You have updated the privileges for %s."
12262 msgstr "Jūs modificējāt privilēģijas objektam %s."
12264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4065
12265 #, php-format
12266 msgid "Deleting %s"
12267 msgstr "Dzēšam %s"
12269 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4095
12270 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12271 msgstr "Privilēģijas tika veiksmīgi pārlādētas."
12273 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4186
12274 #, php-format
12275 msgid "The user %s already exists!"
12276 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
12278 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4463
12279 #, fuzzy, php-format
12280 #| msgid "Privileges"
12281 msgid "Privileges for %s"
12282 msgstr "Privilēģijas"
12284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4472
12285 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
12286 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
12287 msgid "User"
12288 msgstr "Lietotājs"
12290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4540
12291 #, fuzzy
12292 #| msgid "Edit Privileges"
12293 msgid "Edit privileges:"
12294 msgstr "Mainīt privilēģijas"
12296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4541
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "User"
12299 msgid "User account"
12300 msgstr "Lietotājs"
12302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4615
12303 msgid ""
12304 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12305 "currently logged in."
12306 msgstr ""
12308 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4635
12309 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
12310 #, fuzzy
12311 #| msgid "User overview"
12312 msgid "User accounts overview"
12313 msgstr "Lietotāju pārskats"
12315 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4710
12316 msgid ""
12317 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12318 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12319 "allows a connection from any (%) host."
12320 msgstr ""
12322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4752
12323 #, fuzzy, php-format
12324 #| msgid ""
12325 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12326 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12327 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12328 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12329 msgid ""
12330 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12331 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12332 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12333 "%sreload the privileges%s before you continue."
12334 msgstr ""
12335 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12336 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12337 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12338 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12340 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4769
12341 #, fuzzy
12342 #| msgid ""
12343 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12344 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12345 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12346 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12347 msgid ""
12348 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12349 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12350 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12351 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12352 "privilege."
12353 msgstr ""
12354 "Piezīme: phpMyAdmin saņem lietotāju privilēģijas pa taisno no MySQL "
12355 "privilēģiju tabilām. Šo tabulu saturs var atšķirties no privilēģijām, ko "
12356 "lieto serveris, ja tur tika veikti labojumi. Šajā gadījumā ir nepieciešams "
12357 "%spārlādēt privilēģijas%s pirms Jūs turpināt."
12359 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5054
12360 msgid "You have added a new user."
12361 msgstr "Jūs pievienojāt jaunu lietotāju."
12363 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
12364 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
12365 #, fuzzy
12366 #| msgid "Server"
12367 msgid "Current server:"
12368 msgstr "Serveris"
12370 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
12371 #, php-format
12372 msgid "Network traffic since startup: %s"
12373 msgstr ""
12375 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
12376 #, fuzzy, php-format
12377 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12378 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12379 msgstr "Šis MySQL serveris strādā %s. Tas tika palaists %s."
12381 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
12382 msgid ""
12383 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12384 "b> process."
12385 msgstr ""
12387 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
12388 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12389 msgstr ""
12391 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
12392 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12393 msgstr ""
12395 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
12396 msgid "Replication status"
12397 msgstr ""
12399 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
12400 msgid ""
12401 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12402 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12403 msgstr ""
12405 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
12406 msgid "Received"
12407 msgstr "Saņemts"
12409 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
12410 msgid "Sent"
12411 msgstr "Nosūtīts"
12413 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
12414 #, fuzzy
12415 #| msgid "Connections"
12416 msgid "Max. concurrent connections"
12417 msgstr "Konekcijas"
12419 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
12420 msgid "Failed attempts"
12421 msgstr "Neveiksmīgi mēģinājumi"
12423 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Instructions"
12426 msgstr "Funkcija"
12428 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
12429 msgid ""
12430 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12431 "analyzing the server status variables."
12432 msgstr ""
12434 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
12435 msgid ""
12436 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12437 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12438 "system."
12439 msgstr ""
12441 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
12442 msgid ""
12443 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12444 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12445 "tuning can have a very negative effect on performance."
12446 msgstr ""
12448 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
12449 msgid ""
12450 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12451 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12452 "no clearly measurable improvement."
12453 msgstr ""
12455 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
12456 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
12457 msgid "SQL query"
12458 msgstr "SQL vaicājums"
12460 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
12461 msgid "Handler"
12462 msgstr ""
12464 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
12465 #, fuzzy
12466 msgid "Query cache"
12467 msgstr "Vaicājuma tips"
12469 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12470 msgid "Threads"
12471 msgstr ""
12473 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12474 msgid "Temporary data"
12475 msgstr ""
12477 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Delayed inserts"
12480 msgstr "Lietot aizturētos INSERT"
12482 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12483 msgid "Key cache"
12484 msgstr ""
12486 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12487 msgid "Joins"
12488 msgstr ""
12490 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12491 msgid "Sorting"
12492 msgstr ""
12494 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12495 msgid "Transaction coordinator"
12496 msgstr ""
12498 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
12499 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Files"
12502 msgstr "Lauki"
12504 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12505 msgid "Flush (close) all tables"
12506 msgstr ""
12508 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Show open tables"
12511 msgstr "Rādīt tabulas"
12513 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
12514 msgid "Show slave hosts"
12515 msgstr ""
12517 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
12518 msgid "Show slave status"
12519 msgstr ""
12521 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12522 msgid "Flush query cache"
12523 msgstr ""
12525 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
12526 msgid "Query statistics"
12527 msgstr "Vaicājumu statistika"
12529 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
12530 msgid "All status variables"
12531 msgstr ""
12533 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
12534 msgid "Monitor"
12535 msgstr ""
12537 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
12538 msgid "Advisor"
12539 msgstr ""
12541 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
12542 #, fuzzy, php-format
12543 #| msgid "per second"
12544 msgid "%d second"
12545 msgid_plural "%d seconds"
12546 msgstr[0] "sekundē"
12547 msgstr[1] "sekundē"
12549 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
12550 #, fuzzy, php-format
12551 #| msgid "in use"
12552 msgid "%d minute"
12553 msgid_plural "%d minutes"
12554 msgstr[0] "lietošanā"
12555 msgstr[1] "lietošanā"
12557 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Log statistics"
12560 msgstr "Rindas statistika"
12562 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
12563 #, fuzzy
12564 #| msgid "Select All"
12565 msgid "Selected time range:"
12566 msgstr "Iezīmēt visu"
12568 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
12569 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12570 msgstr ""
12572 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
12573 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12574 msgstr ""
12576 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
12577 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12578 msgstr ""
12580 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
12581 msgid "Results are grouped by query text."
12582 msgstr ""
12584 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
12585 #, fuzzy
12586 #| msgid "Query type"
12587 msgid "Query analyzer"
12588 msgstr "Vaicājuma tips"
12590 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
12591 msgid "Monitor Instructions"
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
12595 msgid ""
12596 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12597 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12598 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12599 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12600 "increases server load by up to 15%."
12601 msgstr ""
12603 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
12604 msgid "Using the monitor:"
12605 msgstr ""
12607 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
12608 msgid ""
12609 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12610 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12611 "chart using the cog icon on each respective chart."
12612 msgstr ""
12614 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
12615 msgid ""
12616 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12617 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12618 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12619 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12620 msgstr ""
12622 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
12623 msgid "Please note:"
12624 msgstr ""
12626 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
12627 msgid ""
12628 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12629 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12630 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12631 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12632 msgstr ""
12634 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
12635 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
12636 #, fuzzy
12637 #| msgid "Add new field"
12638 msgid "Add chart"
12639 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
12641 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
12642 msgid "Chart Title"
12643 msgstr "Diagrammas virsraksts"
12645 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
12646 #, fuzzy
12647 #| msgid "Rename database to"
12648 msgid "Preset chart"
12649 msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
12651 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
12652 msgid "Status variable(s)"
12653 msgstr ""
12655 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
12656 #, fuzzy
12657 #| msgid "Select Tables"
12658 msgid "Select series:"
12659 msgstr "Izvēlieties tabulas"
12661 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
12662 msgid "Commonly monitored"
12663 msgstr ""
12665 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
12666 msgid "or type variable name:"
12667 msgstr ""
12669 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
12670 msgid "Display as differential value"
12671 msgstr ""
12673 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
12674 msgid "Apply a divisor"
12675 msgstr ""
12677 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
12678 msgid "Append unit to data values"
12679 msgstr ""
12681 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
12682 #, fuzzy
12683 msgid "Add this series"
12684 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
12686 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
12687 msgid "Clear series"
12688 msgstr ""
12690 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Series in chart:"
12693 msgstr "SQL vaicājums"
12695 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
12696 #, fuzzy
12697 #| msgid "Start"
12698 msgid "Start Monitor"
12699 msgstr "S"
12701 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
12702 msgid "Instructions/Setup"
12703 msgstr ""
12705 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
12706 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12707 msgstr ""
12709 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
12710 msgid "Enable charts dragging"
12711 msgstr ""
12713 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
12714 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Refresh rate"
12717 msgstr "Atjaunot"
12719 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
12720 #, fuzzy
12721 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12722 msgid "Chart columns"
12723 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
12725 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
12726 msgid "Chart arrangement"
12727 msgstr ""
12729 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
12730 msgid ""
12731 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12732 "may want to export it if you have a complicated set up."
12733 msgstr ""
12735 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
12736 msgid "Reset to default"
12737 msgstr ""
12739 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
12740 #, fuzzy
12741 #| msgid ""
12742 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12743 #| "between the web server and the MySQL server."
12744 msgid ""
12745 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12746 "web server and the MySQL server."
12747 msgstr ""
12748 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
12749 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
12751 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
12752 msgid "ID"
12753 msgstr "ID"
12755 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
12756 msgid "Command"
12757 msgstr "Komanda"
12759 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
12760 msgid "Progress"
12761 msgstr ""
12763 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
12764 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
12765 msgid "Filters"
12766 msgstr ""
12768 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Show only active"
12771 msgstr "Rādīt tabulas"
12773 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
12774 #, php-format
12775 msgid "Questions since startup: %s"
12776 msgstr ""
12778 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
12779 #, fuzzy
12780 #| msgid "per hour"
12781 msgid "per hour:"
12782 msgstr "stundā"
12784 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
12785 #, fuzzy
12786 #| msgid "per minute"
12787 msgid "per minute:"
12788 msgstr "minūtē"
12790 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
12791 #, fuzzy
12792 #| msgid "per second"
12793 msgid "per second:"
12794 msgstr "sekundē"
12796 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
12797 msgid "Statements"
12798 msgstr "Parametrs"
12800 #. l10n: # = Amount of queries
12801 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
12802 msgid "#"
12803 msgstr ""
12805 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
12806 #, fuzzy
12807 #| msgid "Do not change the password"
12808 msgid "Containing the word:"
12809 msgstr "Nemainīt paroli"
12811 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
12812 #, fuzzy
12813 msgid "Show only alert values"
12814 msgstr "Rādīt tabulas"
12816 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
12817 msgid "Filter by category…"
12818 msgstr ""
12820 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Show unformatted values"
12823 msgstr "Rādīt tabulas"
12825 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
12826 #, fuzzy
12827 #| msgid "Relations"
12828 msgid "Related links:"
12829 msgstr "Relācijas"
12831 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
12832 msgid ""
12833 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12834 "closing the connection properly."
12835 msgstr ""
12837 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
12838 #, fuzzy
12839 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12840 msgstr ""
12841 "Ierobežo jauno konekciju skaitu, ko lietotājs var atvērt stundas laikā."
12843 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
12844 msgid ""
12845 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12846 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12847 "statements from the transaction."
12848 msgstr ""
12850 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
12851 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12852 msgstr ""
12854 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
12855 msgid ""
12856 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12857 msgstr ""
12859 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
12860 msgid ""
12861 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12862 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12863 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12864 "based instead of disk-based."
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
12868 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12869 msgstr ""
12871 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
12872 msgid ""
12873 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12874 "while executing statements."
12875 msgstr ""
12877 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
12878 msgid ""
12879 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12880 "(probably duplicate key)."
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
12884 msgid ""
12885 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12886 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12887 msgstr ""
12889 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
12890 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12891 msgstr ""
12893 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
12894 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12895 msgstr ""
12897 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
12898 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12899 msgstr ""
12901 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
12902 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12903 msgstr ""
12905 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
12906 msgid ""
12907 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12908 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12909 "indicates the number of time tables have been discovered."
12910 msgstr ""
12912 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
12913 msgid ""
12914 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12915 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12916 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12917 msgstr ""
12919 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
12920 msgid ""
12921 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12922 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12923 msgstr ""
12925 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
12926 msgid ""
12927 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12928 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12929 "if you are doing an index scan."
12930 msgstr ""
12932 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
12933 msgid ""
12934 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12935 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12936 msgstr ""
12938 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
12939 msgid ""
12940 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12941 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12942 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12943 "you have joins that don't use keys properly."
12944 msgstr ""
12946 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
12947 msgid ""
12948 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12949 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12950 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12951 "advantage of the indexes you have."
12952 msgstr ""
12954 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
12955 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12956 msgstr ""
12958 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
12959 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12960 msgstr ""
12962 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
12963 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12964 msgstr ""
12966 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
12967 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12968 msgstr ""
12970 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
12971 msgid "The number of pages currently dirty."
12972 msgstr ""
12974 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
12975 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12976 msgstr ""
12978 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
12979 msgid "The number of free pages."
12980 msgstr ""
12982 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
12983 msgid ""
12984 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12985 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12986 "reason."
12987 msgstr ""
12989 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
12990 msgid ""
12991 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12992 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12993 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12994 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12995 msgstr ""
12997 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
12998 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12999 msgstr ""
13001 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
13002 msgid ""
13003 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13004 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13005 msgstr ""
13007 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
13008 msgid ""
13009 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13010 "InnoDB does a sequential full table scan."
13011 msgstr ""
13013 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
13014 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13015 msgstr ""
13017 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
13018 msgid ""
13019 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13020 "and had to do a single-page read."
13021 msgstr ""
13023 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
13024 msgid ""
13025 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13026 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13027 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13028 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13029 "properly, this value should be small."
13030 msgstr ""
13032 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
13033 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13034 msgstr ""
13036 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
13037 msgid "The number of fsync() operations so far."
13038 msgstr ""
13040 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
13041 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13042 msgstr ""
13044 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
13045 msgid "The current number of pending reads."
13046 msgstr ""
13048 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
13049 msgid "The current number of pending writes."
13050 msgstr ""
13052 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
13053 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13054 msgstr ""
13056 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
13057 msgid "The total number of data reads."
13058 msgstr ""
13060 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
13061 msgid "The total number of data writes."
13062 msgstr ""
13064 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
13065 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13066 msgstr ""
13068 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
13069 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13070 msgstr ""
13072 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
13073 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13074 msgstr ""
13076 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
13077 msgid ""
13078 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13079 "wait for it to be flushed before continuing."
13080 msgstr ""
13082 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
13083 msgid "The number of log write requests."
13084 msgstr ""
13086 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
13087 msgid "The number of physical writes to the log file."
13088 msgstr ""
13090 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
13091 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13092 msgstr ""
13094 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
13095 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13096 msgstr ""
13098 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
13099 msgid "Pending log file writes."
13100 msgstr ""
13102 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
13103 msgid "The number of bytes written to the log file."
13104 msgstr ""
13106 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
13107 msgid "The number of pages created."
13108 msgstr ""
13110 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
13111 msgid ""
13112 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13113 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13114 msgstr ""
13116 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
13117 msgid "The number of pages read."
13118 msgstr ""
13120 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
13121 msgid "The number of pages written."
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
13125 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13126 msgstr ""
13128 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
13129 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13130 msgstr ""
13132 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
13133 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
13137 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13138 msgstr ""
13140 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
13141 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13142 msgstr ""
13144 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
13145 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13146 msgstr ""
13148 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
13149 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13150 msgstr ""
13152 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
13153 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
13157 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13158 msgstr ""
13160 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
13161 msgid ""
13162 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13163 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13164 msgstr ""
13166 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
13167 msgid ""
13168 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13169 "determine how much of the key cache is in use."
13170 msgstr ""
13172 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
13173 msgid ""
13174 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13175 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13176 "one time."
13177 msgstr ""
13179 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13182 msgstr "Tabulas kodējums:"
13184 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
13185 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13186 msgstr ""
13188 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
13189 msgid ""
13190 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13191 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13192 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13193 msgstr ""
13195 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
13196 msgid ""
13197 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13198 "requests (calculated value)"
13199 msgstr ""
13201 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
13202 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13203 msgstr ""
13205 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
13206 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13207 msgstr ""
13209 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
13210 msgid ""
13211 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13212 msgstr ""
13214 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
13215 msgid ""
13216 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13217 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13218 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13219 msgstr ""
13221 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
13222 msgid ""
13223 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13224 "the server started."
13225 msgstr ""
13227 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
13228 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13229 msgstr ""
13231 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
13232 msgid ""
13233 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13234 "table cache value is probably too small."
13235 msgstr ""
13237 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
13238 msgid "The number of files that are open."
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
13242 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13243 msgstr ""
13245 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
13246 msgid "The number of tables that are open."
13247 msgstr ""
13249 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
13250 msgid ""
13251 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13252 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13253 "statement."
13254 msgstr ""
13256 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
13257 msgid "The amount of free memory for query cache."
13258 msgstr ""
13260 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
13261 msgid "The number of cache hits."
13262 msgstr ""
13264 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
13265 msgid "The number of queries added to the cache."
13266 msgstr ""
13268 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
13269 msgid ""
13270 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13271 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13272 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13273 "decide which queries to remove from the cache."
13274 msgstr ""
13276 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
13277 msgid ""
13278 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13279 "query_cache_type setting)."
13280 msgstr ""
13282 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
13283 msgid "The number of queries registered in the cache."
13284 msgstr ""
13286 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
13287 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13288 msgstr ""
13290 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
13291 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13292 msgstr ""
13294 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
13295 msgid ""
13296 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13297 "should carefully check the indexes of your tables."
13298 msgstr ""
13300 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
13301 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13302 msgstr ""
13304 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
13305 msgid ""
13306 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13307 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13308 msgstr ""
13310 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
13311 msgid ""
13312 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13313 "critical even if this is big.)"
13314 msgstr ""
13316 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
13317 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13318 msgstr ""
13320 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
13321 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13322 msgstr ""
13324 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
13325 msgid ""
13326 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13327 "retried transactions."
13328 msgstr ""
13330 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
13331 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13332 msgstr ""
13334 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
13335 msgid ""
13336 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13337 "create."
13338 msgstr ""
13340 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
13341 msgid ""
13342 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
13346 msgid ""
13347 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13348 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13349 "system variable."
13350 msgstr ""
13352 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
13353 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13354 msgstr ""
13356 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
13357 msgid "The number of sorted rows."
13358 msgstr ""
13360 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
13361 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13362 msgstr ""
13364 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
13365 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13366 msgstr ""
13368 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
13369 msgid ""
13370 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13371 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13372 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13373 "tables or use replication."
13374 msgstr ""
13376 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
13377 msgid ""
13378 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13379 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13380 "raise your thread_cache_size."
13381 msgstr ""
13383 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
13384 msgid "The number of currently open connections."
13385 msgstr ""
13387 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
13388 msgid ""
13389 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13390 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13391 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13392 "implementation.)"
13393 msgstr ""
13395 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
13396 #, fuzzy
13397 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13398 msgstr "Vaicājuma tips"
13400 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
13401 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13402 msgstr ""
13404 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
13405 #, php-format
13406 msgid "Users of '%s' user group"
13407 msgstr ""
13409 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
13410 msgid "No users were found belonging to this user group."
13411 msgstr ""
13413 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
13414 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
13415 #, fuzzy
13416 #| msgid "User"
13417 msgid "User groups"
13418 msgstr "Lietotājs"
13420 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
13421 #, fuzzy
13422 #| msgid "Server version"
13423 msgid "Server level tabs"
13424 msgstr "Servera versija"
13426 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13427 #, fuzzy
13428 #| msgid "Databases"
13429 msgid "Database level tabs"
13430 msgstr "Datubāzes"
13432 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13433 #, fuzzy
13434 #| msgid "Table comments"
13435 msgid "Table level tabs"
13436 msgstr "Komentārs tabulai"
13438 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
13439 #, fuzzy
13440 msgid "View users"
13441 msgstr "Jebkurš lietotājs"
13443 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
13444 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
13445 #, fuzzy
13446 #| msgid "Add user"
13447 msgid "Add user group"
13448 msgstr "Pievienot lietotāju"
13450 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
13451 #, php-format
13452 msgid "Edit user group: '%s'"
13453 msgstr ""
13455 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
13456 #, fuzzy
13457 #| msgid "No privileges."
13458 msgid "User group menu assignments"
13459 msgstr "Nav privilēģiju."
13461 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
13462 #, fuzzy
13463 #| msgid "Column names"
13464 msgid "Group name:"
13465 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
13467 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
13468 #, fuzzy
13469 #| msgid "Server version"
13470 msgid "Server-level tabs"
13471 msgstr "Servera versija"
13473 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
13474 #, fuzzy
13475 #| msgid "Databases"
13476 msgid "Database-level tabs"
13477 msgstr "Datubāzes"
13479 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
13480 #, fuzzy
13481 #| msgid "Table comments"
13482 msgid "Table-level tabs"
13483 msgstr "Komentārs tabulai"
13485 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
13486 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13487 msgid "Profiling"
13488 msgstr ""
13490 #: libraries/classes/Sql.php:269
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Detailed profile"
13493 msgstr "Tikai dati"
13495 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
13496 #, fuzzy
13497 msgid "State"
13498 msgstr "Statuss"
13500 #: libraries/classes/Sql.php:287
13501 msgid "Summary by state"
13502 msgstr ""
13504 #: libraries/classes/Sql.php:293
13505 #, fuzzy
13506 #| msgid "Total time:"
13507 msgid "Total Time"
13508 msgstr "Kopējais laiks:"
13510 #: libraries/classes/Sql.php:295
13511 #, fuzzy
13512 #| msgid "Time"
13513 msgid "% Time"
13514 msgstr "Laiks"
13516 #: libraries/classes/Sql.php:297
13517 #, fuzzy
13518 #| msgid "Close"
13519 msgid "Calls"
13520 msgstr "Aizvērt"
13522 #: libraries/classes/Sql.php:299
13523 #, fuzzy
13524 #| msgid "Time"
13525 msgid "ø Time"
13526 msgstr "Laiks"
13528 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
13529 msgid "Bookmark this SQL query"
13530 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
13532 #: libraries/classes/Sql.php:608
13533 #, fuzzy
13534 #| msgid "Label"
13535 msgid "Label:"
13536 msgstr "Nosaukums"
13538 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
13539 msgid "Let every user access this bookmark"
13540 msgstr "Dot ikvienam lietotājam pieeju šai grāmatzīmei"
13542 #: libraries/classes/Sql.php:831
13543 #, fuzzy
13544 #| msgid "Bookmark %s created"
13545 msgid "Bookmark not created!"
13546 msgstr "Grāmatzīme %s izveidota"
13548 #: libraries/classes/Sql.php:941
13549 #, php-format
13550 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13551 msgstr ""
13553 #: libraries/classes/Sql.php:1423
13554 msgid "Showing as PHP code"
13555 msgstr ""
13557 #: libraries/classes/Sql.php:1813
13558 #, php-format
13559 msgid ""
13560 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13561 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13562 msgstr ""
13564 #: libraries/classes/Sql.php:1827
13565 #, php-format
13566 msgid ""
13567 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13568 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13569 msgstr ""
13571 #: libraries/classes/Sql.php:1869
13572 #, php-format
13573 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13574 msgstr "Problēmas ar indeksiem tabulā `%s`"
13576 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
13577 #, fuzzy, php-format
13578 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13579 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
13581 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
13582 #, php-format
13583 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13584 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
13586 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
13587 #, fuzzy, php-format
13588 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13589 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13590 msgstr "Izpildīt SQL vaicājumu(s) uz datubāzes %s"
13592 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:255
13593 #: templates/console/display.twig:7
13594 #, fuzzy
13595 msgid "Clear"
13596 msgstr "Kalendārs"
13598 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
13599 msgid "Get auto-saved query"
13600 msgstr ""
13602 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
13603 #, fuzzy
13604 #| msgid "Bad parameters!"
13605 msgid "Bind parameters"
13606 msgstr "Nepareizi parametri!"
13608 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
13609 #, fuzzy
13610 #| msgid "Bookmark this SQL query"
13611 msgid "Bookmark this SQL query:"
13612 msgstr "Saglabāt šo SQL vaicājumu"
13614 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
13615 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13616 msgstr ""
13618 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
13619 msgid "Delimiter"
13620 msgstr ""
13622 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
13623 msgid "Show this query here again"
13624 msgstr "Rādīt šo vaicājumu šeit atkal"
13626 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
13627 msgid "Rollback when finished"
13628 msgstr ""
13630 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
13631 msgid "shared"
13632 msgstr ""
13634 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
13635 msgid "View only"
13636 msgstr "Tikai apskatīt"
13638 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
13639 msgid ""
13640 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13641 msgstr ""
13643 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
13644 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
13645 #, php-format
13646 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13647 msgstr ""
13649 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
13650 #, php-format
13651 msgid "%s is available on this MySQL server."
13652 msgstr ""
13654 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
13655 #, php-format
13656 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13657 msgstr ""
13659 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
13660 #, php-format
13661 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13662 msgstr ""
13664 #: libraries/classes/Table.php:338
13665 #, fuzzy
13666 #| msgid "Show tables"
13667 msgid "Unknown table status:"
13668 msgstr "Rādīt tabulas"
13670 #: libraries/classes/Table.php:911
13671 #, fuzzy, php-format
13672 msgid "Source database `%s` was not found!"
13673 msgstr "Meklēt datubāzē"
13675 #: libraries/classes/Table.php:919
13676 #, fuzzy, php-format
13677 msgid "Target database `%s` was not found!"
13678 msgstr "Meklēt datubāzē"
13680 #: libraries/classes/Table.php:1462
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Invalid database:"
13683 msgstr "Nav datubāzu"
13685 #: libraries/classes/Table.php:1479
13686 #, fuzzy
13687 #| msgid "Inside table(s):"
13688 msgid "Invalid table name:"
13689 msgstr "Tabulā(s):"
13691 #: libraries/classes/Table.php:1514
13692 #, fuzzy, php-format
13693 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13694 msgstr "Servera versija"
13696 #: libraries/classes/Table.php:1533
13697 #, fuzzy, php-format
13698 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13699 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13700 msgstr "Tabula %s tika pārsaukta par %s"
13702 #: libraries/classes/Table.php:1767
13703 msgid "Could not save table UI preferences!"
13704 msgstr ""
13706 #: libraries/classes/Table.php:1797
13707 #, php-format
13708 msgid ""
13709 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13710 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13711 msgstr ""
13713 #: libraries/classes/Table.php:1950
13714 #, php-format
13715 msgid ""
13716 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13717 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13718 "changed."
13719 msgstr ""
13721 #: libraries/classes/Table.php:2086
13722 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13723 msgstr "Primārās atslēgas nosaukumam jābūt \"PRIMARY\"!"
13725 #: libraries/classes/Table.php:2097
13726 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13727 msgstr "Nevar pārsaukt indeksu par PRIMARY!"
13729 #: libraries/classes/Table.php:2119
13730 msgid "No index parts defined!"
13731 msgstr "Nav definētas indeksa daļas!"
13733 #: libraries/classes/Table.php:2427
13734 #, php-format
13735 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13736 msgstr ""
13738 #: libraries/classes/Template.php:127
13739 #, fuzzy, php-format
13740 #| msgid "Allows reading data."
13741 msgid "Error while working with template cache: %s"
13742 msgstr "Ļauj lasīt datus."
13744 #: libraries/classes/Theme.php:186
13745 #, php-format
13746 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13747 msgstr ""
13749 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
13750 #, php-format
13751 msgid "Default theme %s not found!"
13752 msgstr ""
13754 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
13755 #, php-format
13756 msgid "Theme %s not found!"
13757 msgstr ""
13759 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
13760 #, php-format
13761 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13762 msgstr ""
13764 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
13765 msgid "Theme:"
13766 msgstr ""
13768 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Version"
13771 msgstr "Persiešu"
13773 #: libraries/classes/Tracking.php:160
13774 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
13775 msgid "Created"
13776 msgstr "Izveidots"
13778 #: libraries/classes/Tracking.php:161
13779 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
13780 msgid "Updated"
13781 msgstr "Atjaunots"
13783 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
13784 #, fuzzy
13785 msgid "Delete version"
13786 msgstr "Servera versija"
13788 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
13789 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
13790 msgid "Tracking report"
13791 msgstr "Atsekošanas atskaite"
13793 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
13794 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
13795 msgid "Structure snapshot"
13796 msgstr "Struktūras apskats"
13798 #: libraries/classes/Tracking.php:338
13799 msgid "Tracking statements"
13800 msgstr ""
13802 #: libraries/classes/Tracking.php:350
13803 #, fuzzy
13804 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13805 msgid "Delete tracking data row from report"
13806 msgstr "Ļauj ievietot un mainīt datus."
13808 #: libraries/classes/Tracking.php:361
13809 #, fuzzy
13810 #| msgid "No databases"
13811 msgid "No data"
13812 msgstr "Nav datubāzu"
13814 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
13815 #, php-format
13816 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13817 msgstr ""
13819 #: libraries/classes/Tracking.php:513
13820 msgid "SQL dump (file download)"
13821 msgstr ""
13823 #: libraries/classes/Tracking.php:515
13824 msgid "SQL dump"
13825 msgstr ""
13827 #: libraries/classes/Tracking.php:518
13828 msgid "This option will replace your table and contained data."
13829 msgstr ""
13831 #: libraries/classes/Tracking.php:520
13832 msgid "SQL execution"
13833 msgstr ""
13835 #: libraries/classes/Tracking.php:524
13836 #, php-format
13837 msgid "Export as %s"
13838 msgstr ""
13840 #: libraries/classes/Tracking.php:550
13841 msgid "Data manipulation statement"
13842 msgstr ""
13844 #: libraries/classes/Tracking.php:574
13845 msgid "Data definition statement"
13846 msgstr ""
13848 #: libraries/classes/Tracking.php:668
13849 #, php-format
13850 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13851 msgstr ""
13853 #: libraries/classes/Tracking.php:735
13854 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13855 msgstr ""
13857 #: libraries/classes/Tracking.php:745
13858 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13859 msgstr ""
13861 #: libraries/classes/Tracking.php:799
13862 msgid ""
13863 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13864 "ensure that you have the privileges to do so."
13865 msgstr ""
13867 #: libraries/classes/Tracking.php:803
13868 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13869 msgstr ""
13871 #: libraries/classes/Tracking.php:813
13872 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13873 msgstr ""
13875 #: libraries/classes/Tracking.php:861
13876 #, php-format
13877 msgid "Tracking report for table `%s`"
13878 msgstr ""
13880 #: libraries/classes/Tracking.php:891
13881 #, php-format
13882 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13883 msgstr ""
13885 #: libraries/classes/Tracking.php:894
13886 #, php-format
13887 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13888 msgstr ""
13890 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13891 #, fuzzy, php-format
13892 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13893 msgstr "Servera versija"
13895 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
13896 #, php-format
13897 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13898 msgstr ""
13900 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
13901 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
13902 msgid "active"
13903 msgstr "aktīvs"
13905 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
13906 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
13907 msgid "not active"
13908 msgstr "neaktīvs"
13910 #: libraries/classes/Types.php:203
13911 msgid ""
13912 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13913 msgstr ""
13915 #: libraries/classes/Types.php:208
13916 msgid ""
13917 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13918 "65,535"
13919 msgstr ""
13921 #: libraries/classes/Types.php:213
13922 msgid ""
13923 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13924 "0 to 16,777,215"
13925 msgstr ""
13927 #: libraries/classes/Types.php:218
13928 msgid ""
13929 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13930 "range is 0 to 4,294,967,295"
13931 msgstr ""
13933 #: libraries/classes/Types.php:224
13934 msgid ""
13935 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13936 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13937 msgstr ""
13939 #: libraries/classes/Types.php:230
13940 msgid ""
13941 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13942 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13943 msgstr ""
13945 #: libraries/classes/Types.php:236
13946 msgid ""
13947 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13948 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13949 msgstr ""
13951 #: libraries/classes/Types.php:242
13952 msgid ""
13953 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13954 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13955 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13956 msgstr ""
13958 #: libraries/classes/Types.php:248
13959 msgid ""
13960 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13961 "FLOAT)"
13962 msgstr ""
13964 #: libraries/classes/Types.php:253
13965 msgid ""
13966 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13967 "64)"
13968 msgstr ""
13970 #: libraries/classes/Types.php:258
13971 msgid ""
13972 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13973 "values are considered true"
13974 msgstr ""
13976 #: libraries/classes/Types.php:262
13977 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13978 msgstr ""
13980 #: libraries/classes/Types.php:265
13981 #, fuzzy, php-format
13982 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13983 msgstr "Servera versija"
13985 #: libraries/classes/Types.php:270
13986 #, php-format
13987 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13988 msgstr ""
13990 #: libraries/classes/Types.php:275
13991 msgid ""
13992 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13993 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13994 msgstr ""
13996 #: libraries/classes/Types.php:281
13997 #, fuzzy, php-format
13998 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13999 msgstr "Servera versija"
14001 #: libraries/classes/Types.php:285
14002 msgid ""
14003 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14004 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14005 msgstr ""
14007 #: libraries/classes/Types.php:291
14008 msgid ""
14009 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14010 "spaces to the specified length when stored"
14011 msgstr ""
14013 #: libraries/classes/Types.php:297
14014 #, php-format
14015 msgid ""
14016 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14017 "the maximum row size"
14018 msgstr ""
14020 #: libraries/classes/Types.php:303
14021 msgid ""
14022 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14023 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14024 msgstr ""
14026 #: libraries/classes/Types.php:309
14027 msgid ""
14028 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14029 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14030 msgstr ""
14032 #: libraries/classes/Types.php:315
14033 msgid ""
14034 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14035 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14036 msgstr ""
14038 #: libraries/classes/Types.php:321
14039 msgid ""
14040 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14041 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14042 "value in bytes"
14043 msgstr ""
14045 #: libraries/classes/Types.php:327
14046 msgid ""
14047 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14048 "binary character strings"
14049 msgstr ""
14051 #: libraries/classes/Types.php:332
14052 msgid ""
14053 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14054 "binary character strings"
14055 msgstr ""
14057 #: libraries/classes/Types.php:337
14058 msgid ""
14059 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14060 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14061 msgstr ""
14063 #: libraries/classes/Types.php:342
14064 msgid ""
14065 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14066 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14067 msgstr ""
14069 #: libraries/classes/Types.php:348
14070 msgid ""
14071 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14072 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14073 msgstr ""
14075 #: libraries/classes/Types.php:353
14076 msgid ""
14077 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14078 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14079 msgstr ""
14081 #: libraries/classes/Types.php:359
14082 msgid ""
14083 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14084 "'' error value"
14085 msgstr ""
14087 #: libraries/classes/Types.php:363
14088 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14089 msgstr ""
14091 #: libraries/classes/Types.php:365
14092 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14093 msgstr ""
14095 #: libraries/classes/Types.php:367
14096 msgid "A point in 2-dimensional space"
14097 msgstr ""
14099 #: libraries/classes/Types.php:369
14100 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14101 msgstr ""
14103 #: libraries/classes/Types.php:371
14104 #, fuzzy
14105 #| msgid "Add %s field(s)"
14106 msgid "A polygon"
14107 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
14109 #: libraries/classes/Types.php:373
14110 msgid "A collection of points"
14111 msgstr ""
14113 #: libraries/classes/Types.php:376
14114 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14115 msgstr ""
14117 #: libraries/classes/Types.php:379
14118 msgid "A collection of polygons"
14119 msgstr ""
14121 #: libraries/classes/Types.php:381
14122 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14123 msgstr ""
14125 #: libraries/classes/Types.php:384
14126 msgid ""
14127 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14128 "Notation) documents"
14129 msgstr ""
14131 #: libraries/classes/Types.php:718
14132 msgctxt "numeric types"
14133 msgid "Numeric"
14134 msgstr ""
14136 #: libraries/classes/Types.php:736
14137 #, fuzzy
14138 #| msgid "Create an index"
14139 msgctxt "date and time types"
14140 msgid "Date and time"
14141 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
14143 #: libraries/classes/Types.php:766
14144 #, fuzzy
14145 #| msgid "Total"
14146 msgctxt "spatial types"
14147 msgid "Spatial"
14148 msgstr "Kopā"
14150 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
14151 msgid "The profile has been updated."
14152 msgstr "Profils tika modificēts."
14154 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
14155 #, fuzzy
14156 #| msgid "Password Hashing"
14157 msgid "Password is too long!"
14158 msgstr "Paroles jaukšana"
14160 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
14161 msgid "Could not save configuration"
14162 msgstr ""
14164 #: libraries/classes/Util.php:175
14165 #, php-format
14166 msgid "Max: %s%s"
14167 msgstr "Maksimālais izmērs: %s%s"
14169 #: libraries/classes/Util.php:549
14170 msgid "Static analysis:"
14171 msgstr ""
14173 #: libraries/classes/Util.php:552
14174 #, php-format
14175 msgid "%d errors were found during analysis."
14176 msgstr ""
14178 #: libraries/classes/Util.php:1054
14179 msgid "Skip Explain SQL"
14180 msgstr "Neizskaidrot SQL"
14182 #: libraries/classes/Util.php:1062
14183 #, php-format
14184 msgid "Analyze Explain at %s"
14185 msgstr ""
14187 #: libraries/classes/Util.php:1093
14188 #, fuzzy
14189 #| msgid "Without PHP Code"
14190 msgid "Without PHP code"
14191 msgstr "Bez PHP koda"
14193 #: libraries/classes/Util.php:1100
14194 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
14195 #, fuzzy
14196 #| msgid "Submit Query"
14197 msgid "Submit query"
14198 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
14200 #: libraries/classes/Util.php:1166
14201 #, fuzzy
14202 #| msgid "Add new field"
14203 msgctxt "Inline edit query"
14204 msgid "Edit inline"
14205 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
14207 #. l10n: Short week day name for Sunday
14208 #: libraries/classes/Util.php:1506
14209 msgctxt "Short week day name"
14210 msgid "Sun"
14211 msgstr "Sv"
14213 #: libraries/classes/Util.php:1543
14214 msgctxt "AM/PM indication in time"
14215 msgid "PM"
14216 msgstr ""
14218 #: libraries/classes/Util.php:1545
14219 msgctxt "AM/PM indication in time"
14220 msgid "AM"
14221 msgstr ""
14223 #: libraries/classes/Util.php:1847
14224 #, php-format
14225 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14226 msgstr "%s dienas, %s stundas, %s minūtes un %s sekundes"
14228 #: libraries/classes/Util.php:1882
14229 #, fuzzy
14230 #| msgid "Add new field"
14231 msgid "Missing parameter:"
14232 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
14234 #: libraries/classes/Util.php:2440
14235 #, fuzzy, php-format
14236 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14237 msgid "Jump to database “%s”."
14238 msgstr "pāriet pie datubāzes \"%s\"."
14240 #: libraries/classes/Util.php:2465
14241 #, php-format
14242 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14243 msgstr ""
14245 #: libraries/classes/Util.php:3259 prefs_manage.php:238
14246 msgid "Browse your computer:"
14247 msgstr ""
14249 #: libraries/classes/Util.php:3284
14250 #, fuzzy, php-format
14251 #| msgid "web server upload directory"
14252 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14253 msgstr "web servera augšupielādes direktorija"
14255 #: libraries/classes/Util.php:3324
14256 msgid "There are no files to upload!"
14257 msgstr ""
14259 #: libraries/classes/Util.php:3349 libraries/classes/Util.php:3350
14260 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14261 msgid "Empty"
14262 msgstr "Iztukšot"
14264 #: libraries/classes/Util.php:3355 libraries/classes/Util.php:3356
14265 msgid "Execute"
14266 msgstr ""
14268 #: libraries/classes/Util.php:3861
14269 msgid "SSL is not being used"
14270 msgstr ""
14272 #: libraries/classes/Util.php:3866
14273 msgid "SSL is used with disabled verification"
14274 msgstr ""
14276 #: libraries/classes/Util.php:3868
14277 msgid "SSL is used without certification authority"
14278 msgstr ""
14280 #: libraries/classes/Util.php:3871
14281 msgid "SSL is used"
14282 msgstr ""
14284 #: libraries/classes/Util.php:3992
14285 #, fuzzy
14286 #| msgid "User"
14287 msgid "Users"
14288 msgstr "Lietotājs"
14290 #: libraries/classes/Util.php:4687
14291 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
14292 msgid "Sort"
14293 msgstr "Kārtošana"
14295 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
14296 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14297 msgstr ""
14299 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
14300 msgid "Error in ZIP archive:"
14301 msgstr ""
14303 #: libraries/common.inc.php:200
14304 msgid ""
14305 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14306 "access phpMyAdmin."
14307 msgstr ""
14309 #: libraries/common.inc.php:344
14310 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14311 msgstr ""
14313 #: libraries/common.inc.php:397
14314 #, php-format
14315 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14316 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
14318 #: libraries/common.inc.php:450
14319 msgid "Error: Token mismatch"
14320 msgstr ""
14322 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
14323 #: libraries/config.values.php:88
14324 #, fuzzy
14325 #| msgid "Ins"
14326 msgid "Icons"
14327 msgstr "Ielikt"
14329 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
14330 #: libraries/config.values.php:89
14331 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
14332 #, fuzzy
14333 #| msgid "Test"
14334 msgid "Text"
14335 msgstr "Tests"
14337 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
14338 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
14339 msgid "Both"
14340 msgstr ""
14342 #: libraries/config.values.php:63
14343 msgid "Nowhere"
14344 msgstr ""
14346 #: libraries/config.values.php:64
14347 msgid "Left"
14348 msgstr ""
14350 #: libraries/config.values.php:65
14351 msgid "Right"
14352 msgstr ""
14354 #: libraries/config.values.php:93
14355 msgid "Click"
14356 msgstr ""
14358 #: libraries/config.values.php:94
14359 msgid "Double click"
14360 msgstr ""
14362 #: libraries/config.values.php:98
14363 msgid "key"
14364 msgstr ""
14366 #: libraries/config.values.php:99
14367 #, fuzzy
14368 #| msgid "Displaying Column Comments"
14369 msgid "display column"
14370 msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
14372 #: libraries/config.values.php:103
14373 #, fuzzy
14374 #| msgid "Welcome to %s"
14375 msgid "Welcome"
14376 msgstr "Laipni lūgti %s"
14378 #: libraries/config.values.php:123
14379 msgid "Open"
14380 msgstr ""
14382 #: libraries/config.values.php:124
14383 #, fuzzy
14384 #| msgid "Unclosed quote"
14385 msgid "Closed"
14386 msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
14388 #: libraries/config.values.php:128
14389 msgid "Ask before sending error reports"
14390 msgstr ""
14392 #: libraries/config.values.php:129
14393 msgid "Always send error reports"
14394 msgstr ""
14396 #: libraries/config.values.php:130
14397 msgid "Never send error reports"
14398 msgstr ""
14400 #: libraries/config.values.php:133
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Server default"
14403 msgstr "Importēt failus"
14405 #: libraries/config.values.php:134
14406 #, fuzzy
14407 #| msgid "Enabled"
14408 msgid "Enable"
14409 msgstr "Ieslēgts"
14411 #: libraries/config.values.php:135
14412 #, fuzzy
14413 #| msgid "Disabled"
14414 msgid "Disable"
14415 msgstr "Izslēgts"
14417 #: libraries/config.values.php:169
14418 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14419 msgstr ""
14421 #: libraries/config.values.php:170
14422 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14423 msgstr ""
14425 #: libraries/config.values.php:172
14426 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14427 msgstr ""
14429 #: libraries/config.values.php:201
14430 #, fuzzy
14431 #| msgid "Complete inserts"
14432 msgid "complete inserts"
14433 msgstr "Pilnas INSERT izteiksmes"
14435 #: libraries/config.values.php:202
14436 #, fuzzy
14437 #| msgid "Extended inserts"
14438 msgid "extended inserts"
14439 msgstr "Paplašinātas INSERT izteiksmes"
14441 #: libraries/config.values.php:203
14442 msgid "both of the above"
14443 msgstr ""
14445 #: libraries/config.values.php:204
14446 msgid "neither of the above"
14447 msgstr ""
14449 #: libraries/db_common.inc.php:151 tbl_operations.php:224
14450 msgid "No collation provided."
14451 msgstr ""
14453 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
14454 msgid "Success!"
14455 msgstr ""
14457 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
14458 #, fuzzy
14459 #| msgid "General relation features"
14460 msgid "Manage your settings"
14461 msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
14463 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
14464 #, fuzzy
14465 #| msgid "Documentation"
14466 msgid "Two-factor authentication"
14467 msgstr "Dokumentācija"
14469 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
14470 #, fuzzy
14471 #| msgid "Modifications have been saved"
14472 msgid "Configuration has been saved."
14473 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14475 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
14476 #, php-format
14477 msgid ""
14478 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14479 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14480 msgstr ""
14482 #: navigation.php:24
14483 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14484 msgstr ""
14486 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
14487 msgid "Incorrect form specified!"
14488 msgstr ""
14490 #: prefs_forms.php:82
14491 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14492 msgstr ""
14494 #: prefs_manage.php:52
14495 #, fuzzy
14496 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14497 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14498 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
14500 #: prefs_manage.php:53
14501 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14502 msgstr ""
14504 #: prefs_manage.php:93
14505 msgid "Could not import configuration"
14506 msgstr ""
14508 #: prefs_manage.php:121
14509 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14510 msgstr ""
14512 #: prefs_manage.php:140
14513 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14514 msgstr ""
14516 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
14517 msgid "Saved on: @DATE@"
14518 msgstr ""
14520 #: prefs_manage.php:236
14521 #, fuzzy
14522 #| msgid "Import files"
14523 msgid "Import from file"
14524 msgstr "Importēt failus"
14526 #: prefs_manage.php:244
14527 msgid "Import from browser's storage"
14528 msgstr ""
14530 #: prefs_manage.php:247
14531 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14532 msgstr ""
14534 #: prefs_manage.php:253
14535 msgid "You have no saved settings!"
14536 msgstr ""
14538 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
14539 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14540 msgstr ""
14542 #: prefs_manage.php:264
14543 msgid "Merge with current configuration"
14544 msgstr ""
14546 #: prefs_manage.php:281
14547 #, php-format
14548 msgid ""
14549 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14550 "script%s."
14551 msgstr ""
14553 #: prefs_manage.php:309
14554 #, fuzzy
14555 #| msgid "Save as file"
14556 msgid "Save as JSON file"
14557 msgstr "Saglabāt kā failu"
14559 #: prefs_manage.php:314
14560 #, fuzzy
14561 #| msgid "Save as file"
14562 msgid "Save as PHP file"
14563 msgstr "Saglabāt kā failu"
14565 #: prefs_manage.php:319
14566 msgid "Save to browser's storage"
14567 msgstr ""
14569 #: prefs_manage.php:326
14570 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14571 msgstr ""
14573 #: prefs_manage.php:334
14574 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14575 msgstr ""
14577 #: prefs_manage.php:362
14578 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14579 msgstr ""
14581 #: prefs_twofactor.php:29
14582 #, fuzzy
14583 msgid "Two-factor authentication has been removed."
14584 msgstr "Iekšējās relācijas"
14586 #: prefs_twofactor.php:39
14587 msgid "Two-factor authentication has been configured."
14588 msgstr ""
14590 #: server_export.php:25
14591 msgid "View dump (schema) of databases"
14592 msgstr "Apskatīt datubāzu dampu (shēmu)"
14594 #: server_privileges.php:74
14595 #, fuzzy
14596 #| msgid "Allows deleting data."
14597 msgid "Allows deleting historical rows."
14598 msgstr "Ļauj dzēst datus."
14600 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
14601 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
14602 msgid "No Privileges"
14603 msgstr "Nav privilēģiju"
14605 #: server_privileges.php:152
14606 #, fuzzy
14607 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14608 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
14609 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
14611 #: server_privileges.php:166
14612 msgid ""
14613 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14614 "password, 'Change password' tab should be used."
14615 msgstr ""
14617 #: server_status.php:35
14618 msgid "Not enough privilege to view server status."
14619 msgstr ""
14621 #: server_status_advisor.php:33
14622 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14623 msgstr ""
14625 #: server_status_processes.php:33
14626 #, php-format
14627 msgid "Thread %s was successfully killed."
14628 msgstr "Process %s tika veiksmīgi nogalināts."
14630 #: server_status_processes.php:39
14631 #, php-format
14632 msgid ""
14633 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14634 msgstr ""
14635 "phpMyAdmin nevarēja nogalināt procesu %s. Iespējams, ka tas jau agrāk tika "
14636 "izbeigts."
14638 #: server_status_queries.php:43
14639 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14640 msgstr ""
14642 #: server_status_variables.php:52
14643 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14644 msgstr ""
14646 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:190
14647 msgid "Configuration file"
14648 msgstr ""
14650 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:253
14651 msgid "Download"
14652 msgstr ""
14654 #: setup/frames/index.inc.php:49
14655 msgid ""
14656 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14657 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14658 msgstr ""
14660 #: setup/frames/index.inc.php:54
14661 msgid ""
14662 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14663 "to use a secure connection."
14664 msgstr ""
14666 #: setup/frames/index.inc.php:58
14667 msgid "Insecure connection"
14668 msgstr ""
14670 #: setup/frames/index.inc.php:84
14671 #, fuzzy
14672 #| msgid "Modifications have been saved"
14673 msgid "Configuration saved."
14674 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14676 #: setup/frames/index.inc.php:87
14677 msgid ""
14678 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14679 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14680 msgstr ""
14682 #: setup/frames/index.inc.php:97
14683 #, fuzzy
14684 #| msgid "Modifications have been saved"
14685 msgid "Configuration not saved!"
14686 msgstr "Labojumi tika saglabāti"
14688 #: setup/frames/index.inc.php:100
14689 msgid ""
14690 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14691 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14692 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14693 msgstr ""
14695 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
14696 msgid "Overview"
14697 msgstr ""
14699 #: setup/frames/index.inc.php:119
14700 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14701 msgstr ""
14703 #: setup/frames/index.inc.php:171
14704 msgid "There are no configured servers"
14705 msgstr ""
14707 #: setup/frames/index.inc.php:180
14708 msgid "New server"
14709 msgstr ""
14711 #: setup/frames/index.inc.php:209
14712 msgid "Default language"
14713 msgstr ""
14715 #: setup/frames/index.inc.php:219
14716 msgid "let the user choose"
14717 msgstr ""
14719 #: setup/frames/index.inc.php:230
14720 msgid "- none -"
14721 msgstr ""
14723 #: setup/frames/index.inc.php:234
14724 msgid "Default server"
14725 msgstr ""
14727 #: setup/frames/index.inc.php:246
14728 msgid "End of line"
14729 msgstr ""
14731 #: setup/frames/index.inc.php:252
14732 msgid "Display"
14733 msgstr ""
14735 #: setup/frames/index.inc.php:265
14736 #, fuzzy
14737 msgid "phpMyAdmin homepage"
14738 msgstr "phpMyAdmin dokumentācija"
14740 #: setup/frames/index.inc.php:267
14741 msgid "Donate"
14742 msgstr ""
14744 #: setup/frames/index.inc.php:269
14745 msgid "Check for latest version"
14746 msgstr ""
14748 #: setup/frames/servers.inc.php:27
14749 msgid "Edit server"
14750 msgstr ""
14752 #: setup/frames/servers.inc.php:37
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Add a new server"
14755 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
14757 #: setup/index.php:18
14758 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14759 msgstr ""
14761 #: setup/index.php:28
14762 msgid "Wrong GET file attribute value"
14763 msgstr ""
14765 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
14766 msgid "Warning"
14767 msgstr ""
14769 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
14770 msgid "Submitted form contains errors"
14771 msgstr ""
14773 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
14774 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14775 msgstr ""
14777 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
14778 msgid "Ignore errors"
14779 msgstr ""
14781 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Show form"
14784 msgstr "Rādīt krāsas"
14786 #: setup/lib/Index.php:124
14787 msgid ""
14788 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14789 "not respond."
14790 msgstr ""
14792 #: setup/lib/Index.php:146
14793 msgid "Got invalid version string from server"
14794 msgstr ""
14796 #: setup/lib/Index.php:159
14797 msgid "Unparsable version string"
14798 msgstr ""
14800 #: setup/lib/Index.php:179
14801 #, php-format
14802 msgid ""
14803 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14804 "version is %s, released on %s."
14805 msgstr ""
14807 #: setup/lib/Index.php:186
14808 msgid "No newer stable version is available"
14809 msgstr ""
14811 #: setup/validate.php:26
14812 #, fuzzy
14813 #| msgid "No databases"
14814 msgid "Wrong data"
14815 msgstr "Nav datubāzu"
14817 #: setup/validate.php:32
14818 #, php-format
14819 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14820 msgstr ""
14822 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
14823 #, php-format
14824 msgid "'%s' database does not exist."
14825 msgstr ""
14827 #: tbl_create.php:46
14828 #, fuzzy, php-format
14829 msgid "Table %s already exists!"
14830 msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
14832 #: tbl_export.php:45
14833 msgid "View dump (schema) of table"
14834 msgstr "Apskatīt tabulas dampu (shēmu)"
14836 #: tbl_get_field.php:38
14837 msgid "Invalid table name"
14838 msgstr ""
14840 #: tbl_replace.php:258
14841 #, php-format
14842 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14843 msgstr ""
14845 #: tbl_row_action.php:73
14846 #, fuzzy
14847 #| msgid "No rows selected"
14848 msgid "No row selected."
14849 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14851 #: tbl_tracking.php:34
14852 #, php-format
14853 msgid "Tracking of %s is activated."
14854 msgstr ""
14856 #: tbl_tracking.php:103
14857 #, fuzzy
14858 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14859 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14860 msgstr "Izvēlētie lietotāji tika veiksmīgi dzēsti."
14862 #: tbl_tracking.php:108
14863 #, fuzzy
14864 #| msgid "No rows selected"
14865 msgid "No versions selected."
14866 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
14868 #: tbl_tracking.php:139
14869 msgid "SQL statements executed."
14870 msgstr ""
14872 #: themes.php:22 themes.php:27
14873 msgid "Theme"
14874 msgstr ""
14876 #: themes.php:30
14877 msgid "Get more themes!"
14878 msgstr ""
14880 #: transformation_overview.php:24
14881 msgid "Available MIME types"
14882 msgstr "Pieejamie MIME tipi"
14884 #: transformation_overview.php:39
14885 #, fuzzy
14886 #| msgid "Available transformations"
14887 msgid "Available browser display transformations"
14888 msgstr "Pieejamās transformācijas"
14890 #: transformation_overview.php:40
14891 #, fuzzy
14892 #| msgid "Available transformations"
14893 msgid "Available input transformations"
14894 msgstr "Pieejamās transformācijas"
14896 #: transformation_overview.php:43
14897 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14898 #, fuzzy
14899 #| msgid "Browser transformation"
14900 msgid "Browser display transformation"
14901 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14903 #: transformation_overview.php:44
14904 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14905 #, fuzzy
14906 #| msgid "Browser transformation"
14907 msgid "Input transformation"
14908 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
14910 #: transformation_overview.php:55
14911 #, fuzzy
14912 #| msgid "Description"
14913 msgctxt "for MIME transformation"
14914 msgid "Description"
14915 msgstr "Apraksts"
14917 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
14918 msgid "Resource limits"
14919 msgstr "Resursu ierobežojumi"
14921 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
14922 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14923 msgstr "Piezīme: Šo opciju uzstādīšana uz 0 (nulli) atceļ ierobežojumus."
14925 #: templates/server/plugins/section.twig:9
14926 msgid "Plugin"
14927 msgstr ""
14929 #: templates/server/plugins/section.twig:12
14930 msgid "Author"
14931 msgstr ""
14933 #: templates/server/plugins/section.twig:23
14934 #, fuzzy
14935 #| msgid "Disabled"
14936 msgid "disabled"
14937 msgstr "Izslēgts"
14939 #: templates/error/report_form.twig:6
14940 msgid ""
14941 "This report automatically includes data about the error and information "
14942 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14943 "team for debugging the error."
14944 msgstr ""
14946 #: templates/error/report_form.twig:12
14947 msgid ""
14948 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14949 "debugging:"
14950 msgstr ""
14952 #: templates/error/report_form.twig:19
14953 msgid "You may examine the data in the error report:"
14954 msgstr ""
14956 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Export templates:"
14959 msgstr "Eksporta veids"
14961 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14962 #, fuzzy
14963 #| msgid "File name template"
14964 msgid "New template:"
14965 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14967 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14968 #, fuzzy
14969 #| msgid "User name"
14970 msgid "Template name"
14971 msgstr "Lietotājvārds"
14973 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14974 #: templates/server/databases/create.twig:30
14975 msgid "Create"
14976 msgstr "Izveidot"
14978 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14979 #, fuzzy
14980 #| msgid "File name template"
14981 msgid "Existing templates:"
14982 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
14984 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14985 #, fuzzy
14986 #| msgid "%s table(s)"
14987 msgid "Template:"
14988 msgstr "%s tabula(s)"
14990 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14991 #, fuzzy
14992 #| msgctxt "Create UPDATE query"
14993 #| msgid "Update"
14994 msgid "Update"
14995 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
14997 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
14998 #, fuzzy
14999 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15000 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15001 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
15003 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
15004 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15005 msgstr "Izpildīt \"vaicājumu pēc parauga\" (aizstājējzīme: \"%\")"
15007 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
15008 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
15009 #, fuzzy
15010 #| msgid "None"
15011 msgctxt "None privileges"
15012 msgid "None"
15013 msgstr "Nav"
15015 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
15016 #, php-format
15017 msgid "Continue insertion with %s rows"
15018 msgstr ""
15020 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
15021 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
15022 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Create relationship"
15025 msgstr "Servera versija"
15027 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
15028 #, fuzzy
15029 #| msgid "Add privileges on the following database"
15030 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15031 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo  datubāzi"
15033 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
15034 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15035 msgstr ""
15036 "Aizstājējzīmes _ un % jāaizsargā ar \\ priekšā, lai izmantotu tās burtiski."
15038 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
15039 msgid "in use"
15040 msgstr "lietošanā"
15042 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
15043 #, fuzzy
15044 #| msgid "Add privileges on the following table"
15045 msgid "Add privileges on the following table:"
15046 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
15048 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15049 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15050 msgid "Collapse"
15051 msgstr ""
15053 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15054 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15055 msgid "Expand"
15056 msgstr ""
15058 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15059 #: templates/console/display.twig:175
15060 #, fuzzy
15061 #| msgid "in query"
15062 msgid "Requery"
15063 msgstr "vaicājumā"
15065 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
15066 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15067 msgstr ""
15069 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
15070 msgid ""
15071 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15072 "password only."
15073 msgstr ""
15075 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
15076 #, fuzzy
15077 #| msgid "Change password"
15078 msgid "Disable two-factor authentication"
15079 msgstr "Mainīt paroli"
15081 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
15082 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
15083 #, fuzzy
15084 #| msgid "Add %s field(s)"
15085 msgid "Add to central columns"
15086 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15088 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
15089 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
15090 #, fuzzy
15091 #| msgid "Remove chart"
15092 msgid "Remove from central columns"
15093 msgstr "Noņemt diagrammu"
15095 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
15096 #, fuzzy, php-format
15097 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15098 msgstr "Servera versija"
15100 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
15101 #, fuzzy, php-format
15102 msgid "Create version %1$s"
15103 msgstr "Servera versija"
15105 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
15106 msgid "Track these data definition statements:"
15107 msgstr ""
15109 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
15110 msgid "Track these data manipulation statements:"
15111 msgstr ""
15113 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
15114 #, fuzzy
15115 msgid "Create version"
15116 msgstr "Servera versija"
15118 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
15119 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15120 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15121 #, fuzzy
15122 #| msgid "Number of rows per page"
15123 msgid "Number of rows:"
15124 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15126 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15127 #, fuzzy
15128 #| msgid "File name template"
15129 msgid "File name template:"
15130 msgstr "Faila nosaukuma šablons"
15132 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15133 msgid "use this for future exports"
15134 msgstr ""
15136 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15137 msgid "Browse/Edit the points"
15138 msgstr ""
15140 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15141 msgid "How to use"
15142 msgstr "Kā lietot"
15144 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15145 #, fuzzy
15146 #| msgid "Reset"
15147 msgid "Reset zoom"
15148 msgstr "Atcelt"
15150 #: templates/display/import/import.twig:40
15151 #, fuzzy
15152 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
15153 msgid "Importing into the current server"
15154 msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
15156 #: templates/display/import/import.twig:42
15157 #, fuzzy, php-format
15158 msgid "Importing into the database \"%s\""
15159 msgstr "Nav datubāzu"
15161 #: templates/display/import/import.twig:44
15162 #, fuzzy, php-format
15163 msgid "Importing into the table \"%s\""
15164 msgstr "Nav datubāzu"
15166 #: templates/display/import/import.twig:50
15167 #, fuzzy
15168 #| msgid "Partial Texts"
15169 msgid "File to import:"
15170 msgstr "Daļēji teksti"
15172 #: templates/display/import/import.twig:56
15173 #, php-format
15174 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15175 msgstr ""
15177 #: templates/display/import/import.twig:58
15178 msgid ""
15179 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15180 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15181 msgstr ""
15183 #: templates/display/import/import.twig:69
15184 #: templates/display/import/import.twig:84
15185 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15186 msgstr ""
15188 #: templates/display/import/import.twig:86
15189 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15190 msgstr ""
15192 #: templates/display/import/import.twig:97
15193 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15194 msgid "Character set of the file:"
15195 msgstr "Tabulas kodējums:"
15197 #: templates/display/import/import.twig:124
15198 #, fuzzy
15199 #| msgid "Partial Texts"
15200 msgid "Partial import:"
15201 msgstr "Daļēji teksti"
15203 #: templates/display/import/import.twig:129
15204 #, php-format
15205 msgid ""
15206 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15207 msgstr ""
15209 #: templates/display/import/import.twig:137
15210 msgid ""
15211 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15212 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15213 "files, however it can break transactions.)</em>"
15214 msgstr ""
15216 #: templates/display/import/import.twig:144
15217 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15218 msgstr ""
15220 #: templates/display/import/import.twig:161
15221 #, fuzzy
15222 msgid "Other options:"
15223 msgstr "Darbības"
15225 #: templates/display/import/import.twig:174
15226 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15227 #, fuzzy
15228 #| msgid "Transformation options"
15229 msgid "Format-specific options:"
15230 msgstr "Transformācijas opcijas"
15232 #: templates/display/import/import.twig:176
15233 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15234 msgid ""
15235 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15236 "options for other formats."
15237 msgstr ""
15239 #: templates/display/import/import.twig:185
15240 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15241 msgid "Encoding Conversion:"
15242 msgstr ""
15244 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
15245 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15246 #, fuzzy
15247 #| msgid "Compression"
15248 msgid "Expression"
15249 msgstr "Kompresija"
15251 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
15252 #, fuzzy
15253 msgid "Untracked tables"
15254 msgstr "Tabulas, kas netiek izsekotas"
15256 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:29
15257 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:42
15258 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
15259 msgid "Track table"
15260 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
15262 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
15263 #, fuzzy
15264 msgid "Hide/Show all"
15265 msgstr "Rādīt visu"
15267 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
15268 #, fuzzy
15269 #| msgid "Propose table structure"
15270 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15271 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
15273 #: templates/database/designer/table_list.twig:25
15274 #, fuzzy
15275 #| msgid "Number of rows per page"
15276 msgid "Number of tables:"
15277 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
15279 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15280 #, fuzzy
15281 msgid "Add to Favorites"
15282 msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
15284 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15285 msgid "Use this value"
15286 msgstr "Lietot šo vērtību"
15288 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
15289 msgid "Edit ENUM/SET values"
15290 msgstr ""
15292 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15293 msgid "Query window"
15294 msgstr "Vaicājuma logs"
15296 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
15297 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
15298 #, fuzzy
15299 #| msgid "Select Tables"
15300 msgid "select table"
15301 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15303 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
15304 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
15305 #, fuzzy
15306 #| msgid "Select two columns"
15307 msgid "select column"
15308 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
15310 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15311 #, fuzzy
15312 #| msgid "Tables"
15313 msgid "Table alias"
15314 msgstr "Tabulas"
15316 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
15317 #, fuzzy
15318 #| msgid "Column names"
15319 msgid "Column alias"
15320 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
15322 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15323 msgid "Use this column in criteria"
15324 msgstr ""
15326 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15327 #, fuzzy
15328 #| msgid "Criteria"
15329 msgid "criteria"
15330 msgstr "Kritērijs"
15332 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
15333 #, fuzzy
15334 #| msgid "Add user"
15335 msgid "Add as"
15336 msgstr "Pievienot lietotāju"
15338 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
15339 #, fuzzy
15340 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15341 msgid "Another column"
15342 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15344 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
15345 msgid "Enter criteria as free text"
15346 msgstr ""
15348 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
15349 #, fuzzy
15350 #| msgid "Remove chart"
15351 msgid "Remove this column"
15352 msgstr "Noņemt diagrammu"
15354 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
15355 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
15356 #, fuzzy
15357 #| msgid "Add %s field(s)"
15358 msgid "+ Add column"
15359 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15361 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
15362 #, fuzzy
15363 #| msgid "Update Query"
15364 msgid "Update query"
15365 msgstr "Atjaunot vaicājumu"
15367 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
15368 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
15369 #, fuzzy
15370 #| msgid "Show tables"
15371 msgid "Show/Hide tables list"
15372 msgstr "Rādīt tabulas"
15374 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
15375 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
15376 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
15377 msgid "View in fullscreen"
15378 msgstr ""
15380 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
15381 msgid "Exit fullscreen"
15382 msgstr ""
15384 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
15385 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
15386 #, fuzzy
15387 #| msgid "User name"
15388 msgid "New page"
15389 msgstr "Lietotājvārds"
15391 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
15392 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
15393 #, fuzzy
15394 #| msgid "Select All"
15395 msgid "Delete pages"
15396 msgstr "Iezīmēt visu"
15398 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
15399 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
15400 #: templates/database/create_table.twig:7
15401 #, fuzzy
15402 msgid "Create table"
15403 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
15405 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
15406 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
15407 msgid "Reload"
15408 msgstr ""
15410 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
15411 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
15412 msgid "Help"
15413 msgstr ""
15415 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
15416 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
15417 msgid "Angular links"
15418 msgstr ""
15420 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
15421 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
15422 msgid "Direct links"
15423 msgstr ""
15425 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
15426 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
15427 msgid "Snap to grid"
15428 msgstr ""
15430 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
15431 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
15432 msgid "Small/Big All"
15433 msgstr ""
15435 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
15436 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
15437 msgid "Toggle small/big"
15438 msgstr ""
15440 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
15441 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
15442 #, fuzzy
15443 #| msgid "Traditional Chinese"
15444 msgid "Toggle relationship lines"
15445 msgstr "Tradicionāla ķīniešu"
15447 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
15448 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
15449 #, fuzzy
15450 #| msgid "Export"
15451 msgid "Export schema"
15452 msgstr "Eksports"
15454 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
15455 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
15456 #, fuzzy
15457 #| msgid "Submit Query"
15458 msgid "Build Query"
15459 msgstr "Izpildīt vaicājumu"
15461 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
15462 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
15463 msgid "Move Menu"
15464 msgstr ""
15466 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
15467 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
15468 #, fuzzy
15469 #| msgid "Partial Texts"
15470 msgid "Pin text"
15471 msgstr "Daļēji teksti"
15473 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15474 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
15475 #, fuzzy
15476 #| msgid "Documentation"
15477 msgid "Authentication code:"
15478 msgstr "Dokumentācija"
15480 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15481 msgid ""
15482 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15483 "authentication code and verify your identity."
15484 msgstr ""
15486 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
15487 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
15488 #, fuzzy
15489 #| msgid "Add %s field(s)"
15490 msgid "Move columns"
15491 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
15493 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
15494 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15495 msgstr ""
15497 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
15498 #, php-format
15499 msgid "Activate tracking for %s"
15500 msgstr ""
15502 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
15503 msgid "Activate now"
15504 msgstr ""
15506 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
15507 #, php-format
15508 msgid "Deactivate tracking for %s"
15509 msgstr ""
15511 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
15512 msgid "Deactivate now"
15513 msgstr ""
15515 #: templates/server/databases/index.twig:24
15516 msgid "No databases"
15517 msgstr "Nav datubāzu"
15519 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15520 #, fuzzy
15521 #| msgid "Position"
15522 msgid "Partition by:"
15523 msgstr "Pozīcija"
15525 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15526 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15527 #, fuzzy
15528 #| msgid "Values for column %s"
15529 msgid "Expression or column list"
15530 msgstr "Tabulas %s vērtības"
15532 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15533 #, fuzzy
15534 #| msgid "Position"
15535 msgid "Partitions:"
15536 msgstr "Pozīcija"
15538 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15539 #, fuzzy
15540 #| msgid "Position"
15541 msgid "Subpartition by:"
15542 msgstr "Pozīcija"
15544 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15545 #, fuzzy
15546 #| msgid "Position"
15547 msgid "Subpartitions:"
15548 msgstr "Pozīcija"
15550 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15551 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15552 #, fuzzy
15553 #| msgid "Position"
15554 msgid "Partition"
15555 msgstr "Pozīcija"
15557 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15558 #, fuzzy
15559 #| msgid "Value"
15560 msgid "Values"
15561 msgstr "Vērtība"
15563 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15564 #, fuzzy
15565 #| msgid "Position"
15566 msgid "Subpartition"
15567 msgstr "Pozīcija"
15569 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15570 msgid "Engine"
15571 msgstr ""
15573 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15574 #, fuzzy
15575 #| msgid "Data Dictionary"
15576 msgid "Data directory"
15577 msgstr "Datu vārdnīca"
15579 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15580 #, fuzzy
15581 #| msgid "Index type:"
15582 msgid "Index directory"
15583 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
15585 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15586 #, fuzzy
15587 #| msgid "Affected rows:"
15588 msgid "Max rows"
15589 msgstr "Aizskartās rindas:"
15591 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15592 #, fuzzy
15593 #| msgid "rows"
15594 msgid "Min rows"
15595 msgstr "Apskatīt"
15597 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15598 #, fuzzy
15599 #| msgid "Search"
15600 msgid "Table space"
15601 msgstr "Meklēt"
15603 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15604 #, fuzzy
15605 #| msgid "User"
15606 msgid "Node group"
15607 msgstr "Lietotājs"
15609 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
15610 msgid "first"
15611 msgstr ""
15613 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15614 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
15615 #, fuzzy, php-format
15616 #| msgid "After %s"
15617 msgid "after %s"
15618 msgstr "Pēc %s"
15620 #: templates/login/header.twig:12
15621 msgid ""
15622 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
15623 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
15624 "configuration to indicate HTTPS properly."
15625 msgstr ""
15627 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15628 #, fuzzy
15629 #| msgid "Select Tables"
15630 msgid "Select a template"
15631 msgstr "Izvēlieties tabulas"
15633 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
15634 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15635 msgstr ""
15637 #: templates/console/display.twig:7
15638 #, fuzzy
15639 #| msgid "SQL history"
15640 msgid "History"
15641 msgstr "SQL vēsture"
15643 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15644 #, fuzzy
15645 #| msgid "Search"
15646 msgid "Bookmarks"
15647 msgstr "Meklēt"
15649 #: templates/console/display.twig:20
15650 #, fuzzy
15651 #| msgid "Execute bookmarked query"
15652 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15653 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
15655 #: templates/console/display.twig:23
15656 #, fuzzy
15657 #| msgid "Execute bookmarked query"
15658 msgid "Press Enter to execute query"
15659 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
15661 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15662 #, fuzzy
15663 #| msgid "Explain SQL"
15664 msgid "Explain"
15665 msgstr "Izskaidrot SQL"
15667 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15668 #, fuzzy
15669 #| msgid "Search"
15670 msgid "Bookmark"
15671 msgstr "Meklēt"
15673 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Query failed"
15676 msgstr "Vaicājuma tips"
15678 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15679 msgid "Queried time"
15680 msgstr ""
15682 #: templates/console/display.twig:47
15683 msgid "During current session"
15684 msgstr ""
15686 #: templates/console/display.twig:64
15687 #, fuzzy
15688 #| msgid "Ascending"
15689 msgid "ascending"
15690 msgstr "Augošā secībā"
15692 #: templates/console/display.twig:64
15693 #, fuzzy
15694 #| msgid "Descending"
15695 msgid "descending"
15696 msgstr "Dilstošā secībā"
15698 #: templates/console/display.twig:64
15699 #, fuzzy
15700 #| msgid "Other"
15701 msgid "Order:"
15702 msgstr "Cits"
15704 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15705 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15706 #, fuzzy
15707 #| msgid "Column"
15708 msgid "Count"
15709 msgstr "Lauks"
15711 #: templates/console/display.twig:64
15712 #, fuzzy
15713 #| msgid "Execute bookmarked query"
15714 msgid "Execution order"
15715 msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
15717 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15718 msgid "Time taken"
15719 msgstr ""
15721 #: templates/console/display.twig:64
15722 #, fuzzy
15723 #| msgid "Other"
15724 msgid "Order by:"
15725 msgstr "Cits"
15727 #: templates/console/display.twig:64
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Ungroup queries"
15730 msgstr "SQL vaicājums"
15732 #: templates/console/display.twig:84
15733 #, fuzzy
15734 #| msgid "Show color"
15735 msgid "Show trace"
15736 msgstr "Rādīt krāsas"
15738 #: templates/console/display.twig:84
15739 #, fuzzy
15740 #| msgid "Add new field"
15741 msgid "Hide trace"
15742 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
15744 #: templates/console/display.twig:99
15745 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15746 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
15747 #: templates/export/alias_add.twig:46
15748 #, fuzzy
15749 #| msgid "And"
15750 msgid "Add"
15751 msgstr "Un"
15753 #: templates/console/display.twig:112
15754 #, fuzzy
15755 #| msgid "Search"
15756 msgid "Add bookmark"
15757 msgstr "Meklēt"
15759 #: templates/console/display.twig:121
15760 #, fuzzy
15761 #| msgid "Label"
15762 msgid "Label"
15763 msgstr "Nosaukums"
15765 #: templates/console/display.twig:124
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Target database"
15768 msgstr "Meklēt datubāzē"
15770 #: templates/console/display.twig:127
15771 #, fuzzy
15772 #| msgid "Search"
15773 msgid "Share this bookmark"
15774 msgstr "Meklēt"
15776 #: templates/console/display.twig:140
15777 #, fuzzy
15778 msgid "Set default"
15779 msgstr "Importēt failus"
15781 #: templates/console/display.twig:162
15782 msgid ""
15783 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15784 "this permanent, view settings."
15785 msgstr ""
15787 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
15788 msgid "Propose table structure"
15789 msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
15791 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
15792 msgid "Normalize"
15793 msgstr ""
15795 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
15796 #, fuzzy
15797 #| msgid "Track table"
15798 msgid "Track view"
15799 msgstr "Pārbaudīt tabulu"
15801 #: templates/table/search/table_header.twig:9
15802 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
15803 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
15804 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
15805 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
15806 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
15807 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
15808 msgid "Operator"
15809 msgstr "Operators"
15811 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
15812 #, fuzzy
15813 #| msgid "Deleting tracking data"
15814 msgid "Delete relationship"
15815 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
15817 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
15818 #, fuzzy
15819 #| msgid ""
15820 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15821 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15822 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15823 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15824 msgid ""
15825 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15826 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
15827 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15828 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15829 msgstr ""
15830 "Ja lauka tips ir \"enum\" vai \"set\", lūdzu ievadiet vērtības atbilstoši "
15831 "šim formatam: 'a','b','c'…<br />Ja Jums vajag ielikt atpakaļējo slīpsvītru "
15832 "(\\) vai vienkāršo pēdiņu (') kādā no šīm vērtībām, lieciet tās priekšā "
15833 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram, '\\\\xyz' vai 'a\\'b')."
15835 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
15836 msgid ""
15837 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15838 "escaping or quotes, using this format: a"
15839 msgstr ""
15840 "Noklusētajām vērtībām, lūdzu ievadiet tikai pašu vertību, bez izsargāšanās "
15841 "ar atpakaļējo slīpsvītru vai pēdiņām, lietojot šo formatu: a"
15843 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
15844 msgid "Virtuality"
15845 msgstr ""
15847 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
15848 #, fuzzy
15849 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15850 msgid "Move column"
15851 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
15853 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
15854 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
15855 #, fuzzy
15856 #| msgid "Available transformations"
15857 msgid "List of available transformations and their options"
15858 msgstr "Pieejamās transformācijas"
15860 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
15861 #, fuzzy
15862 #| msgid "Browser transformation"
15863 msgid "Browser display transformation options"
15864 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
15866 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
15867 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
15868 #, fuzzy
15869 #| msgid ""
15870 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
15871 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15872 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15873 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15874 msgid ""
15875 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15876 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15877 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15878 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15879 msgstr ""
15880 "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
15881 "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
15882 "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl vienu "
15883 "atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15885 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
15886 #, fuzzy
15887 #| msgid "Transformation options"
15888 msgid "Input transformation options"
15889 msgstr "Transformācijas opcijas"
15891 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
15892 #, fuzzy
15893 #| msgid "Table options"
15894 msgid "Active options"
15895 msgstr "Tabulas opcijas"
15897 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15898 msgid "Select Export Relational Type"
15899 msgstr ""
15901 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
15902 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Rename to"
15905 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
15907 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
15908 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
15909 #, fuzzy
15910 #| msgid "User name"
15911 msgid "New name"
15912 msgstr "Lietotājvārds"
15914 #: templates/prefs_autoload.twig:7
15915 msgid ""
15916 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15917 "import it for current session?"
15918 msgstr ""
15920 #: templates/prefs_autoload.twig:13
15921 #, fuzzy
15922 #| msgid "Deleting tracking data"
15923 msgid "Delete settings"
15924 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
15926 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
15927 #, fuzzy
15928 #| msgid "Add privileges on the following table"
15929 msgid "Add privileges on the following routine:"
15930 msgstr "Pievienot privilēģijas uz sekojošo tabulu"
15932 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15933 #, fuzzy
15934 #| msgid "Page number:"
15935 msgid "Page to open"
15936 msgstr "Lapas numurs:"
15938 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15939 #, fuzzy
15940 msgid "Page to delete"
15941 msgstr "Relāciju pārskats"
15943 #: templates/table/index_form.twig:15
15944 msgid "Index name:"
15945 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
15947 #: templates/table/index_form.twig:16
15948 msgid ""
15949 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15950 msgstr ""
15951 "\"PRIMARY\" <b>jābūt</b> tikai un <b>vienīgi</b> primārās atslēgas indeksa "
15952 "nosaukumam!"
15954 #: templates/table/index_form.twig:34
15955 #, fuzzy
15956 #| msgid "Index name:"
15957 msgid "Index choice:"
15958 msgstr "Indeksa nosaukums&nbsp;:"
15960 #: templates/table/index_form.twig:42
15961 #, fuzzy
15962 #| msgid "Table options"
15963 msgid "Advanced Options"
15964 msgstr "Tabulas opcijas"
15966 #: templates/table/index_form.twig:48
15967 msgid "Key block size:"
15968 msgstr ""
15970 #: templates/table/index_form.twig:65
15971 msgid "Index type:"
15972 msgstr "Indeksa tips&nbsp;:"
15974 #: templates/table/index_form.twig:77
15975 #, fuzzy
15976 #| msgid "User:"
15977 msgid "Parser:"
15978 msgstr "Lietotājs:"
15980 #: templates/table/index_form.twig:93
15981 #, fuzzy
15982 msgid "Comment:"
15983 msgstr "Komentāri"
15985 #: templates/table/index_form.twig:118
15986 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
15987 msgid "Size"
15988 msgstr "Izmērs"
15990 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
15991 msgid "Drag to reorder"
15992 msgstr ""
15994 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
15995 #, php-format
15996 msgid "Referenced by %s."
15997 msgstr ""
15999 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
16000 #, fuzzy
16001 #| msgid "Disable foreign key checks"
16002 msgid "Is a foreign key."
16003 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
16005 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
16006 #, fuzzy
16007 #| msgid "Remove chart"
16008 msgid "Pick from Central Columns"
16009 msgstr "Noņemt diagrammu"
16011 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16012 msgid ""
16013 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16014 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16015 "browsers."
16016 msgstr ""
16018 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16019 #, php-format
16020 msgid "%s of %s"
16021 msgstr ""
16023 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16024 #, php-format
16025 msgid "%s/sec."
16026 msgstr ""
16028 #: templates/display/import/javascript.twig:18
16029 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16030 msgstr ""
16032 #: templates/display/import/javascript.twig:19
16033 msgid "About %SEC sec. remaining."
16034 msgstr ""
16036 #: templates/display/import/javascript.twig:20
16037 msgid "The file is being processed, please be patient."
16038 msgstr ""
16040 #: templates/display/import/javascript.twig:36
16041 msgid "Uploading your import file…"
16042 msgstr ""
16044 #: templates/display/import/javascript.twig:161
16045 msgid ""
16046 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16047 "not available."
16048 msgstr ""
16050 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16051 #, fuzzy
16052 #| msgid "Compression"
16053 msgid "Compression:"
16054 msgstr "Kompresija"
16056 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16057 #, fuzzy
16058 #| msgid "\"zipped\""
16059 msgid "zipped"
16060 msgstr "Arhivēts ar zip"
16062 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16063 #, fuzzy
16064 #| msgid "\"gzipped\""
16065 msgid "gzipped"
16066 msgstr "Arhivēts ar gzip"
16068 #: templates/export/alias_item.twig:8
16069 msgid "Remove"
16070 msgstr ""
16072 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16073 #, fuzzy
16074 msgid "Showing create queries"
16075 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
16077 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
16078 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
16079 #, fuzzy, php-format
16080 #| msgid "Save on server in %s directory"
16081 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16082 msgstr "Saglabāt uz servera direktorijā %s"
16084 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2 templates/prefs_twofactor.twig:43
16085 #: templates/prefs_twofactor.twig:54
16086 msgid "Configure two-factor authentication"
16087 msgstr ""
16089 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
16090 #, fuzzy
16091 #| msgid "Change password"
16092 msgid "Enable two-factor authentication"
16093 msgstr "Mainīt paroli"
16095 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
16096 #, fuzzy, php-format
16097 #| msgid "Foreign key check:"
16098 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16099 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
16101 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
16102 #, fuzzy
16103 #| msgid "Constraints for table"
16104 msgid "Constraint name"
16105 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
16107 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16108 msgid ""
16109 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16110 "most likely refuse to authenticate you."
16111 msgstr ""
16113 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
16114 #, fuzzy
16115 #| msgid "Add %s field(s)"
16116 msgid "Show/hide columns"
16117 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16119 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
16120 #, fuzzy
16121 #| msgid "Databases"
16122 msgid "See table structure"
16123 msgstr "Datubāzes"
16125 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
16126 #, fuzzy, php-format
16127 #| msgctxt "Create SELECT … query"
16128 #| msgid "Select"
16129 msgid "Select \"%s\""
16130 msgstr "Iezīmēt visu"
16132 #: templates/database/designer/database_tables.twig:126
16133 #, fuzzy, php-format
16134 #| msgid "Value for the column \"%s\""
16135 msgid "Add an option for column \"%s\"."
16136 msgstr "Kolonnas vērtība \"%s\""
16138 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
16139 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
16140 #, fuzzy
16141 #| msgid "Create"
16142 msgid "Aggregate"
16143 msgstr "Izveidot"
16145 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16146 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16147 msgid "Output:"
16148 msgstr ""
16150 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
16151 msgid "Display GIS Visualization"
16152 msgstr ""
16154 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
16155 #, fuzzy
16156 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16157 msgid "Label column"
16158 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
16160 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
16161 msgid "-- None --"
16162 msgstr ""
16164 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
16165 #, fuzzy
16166 #| msgid "Total"
16167 msgid "Spatial column"
16168 msgstr "Kopā"
16170 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
16171 #, fuzzy
16172 #| msgid "Row Statistics"
16173 msgid "Row statistics"
16174 msgstr "Rindas statistika"
16176 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
16177 msgid "static"
16178 msgstr ""
16180 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
16181 msgid "dynamic"
16182 msgstr "dinamisks"
16184 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
16185 msgid "partitioned"
16186 msgstr ""
16188 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
16189 msgid "Row length"
16190 msgstr "Rindas garums"
16192 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
16193 msgid "Row size"
16194 msgstr "Rindas izmērs"
16196 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
16197 msgid "Next autoindex"
16198 msgstr ""
16200 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
16201 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
16202 msgid "Creation"
16203 msgstr "Izveidošana"
16205 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
16206 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
16207 msgid "Last update"
16208 msgstr "Pēdējā atjaunošana"
16210 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
16211 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
16212 msgid "Last check"
16213 msgstr "Pēdējā pārbaude"
16215 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
16216 #, fuzzy, php-format
16217 #| msgid "Add %s field(s)"
16218 msgid "Add %s column(s)"
16219 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16221 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
16222 #, fuzzy
16223 #| msgid "At Beginning of Table"
16224 msgid "at beginning of table"
16225 msgstr "Tabulas sākumā"
16227 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16228 msgid "Server variables and settings"
16229 msgstr "Servera mainīgie un konfigurācija"
16231 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16232 msgid "Storage engines"
16233 msgstr ""
16235 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16236 #, fuzzy
16237 #| msgid "Character Sets and Collations"
16238 msgid "Character sets and collations"
16239 msgstr "Rakstzīmju kodējumi un izkārtojumi"
16241 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16242 msgid "Databases statistics"
16243 msgstr "Datubāzu statistika"
16245 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:67
16246 msgid ""
16247 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16248 "between the web server and the MySQL server."
16249 msgstr ""
16250 "Piezīme: Datubāzes statistikas ieslēgšana šeit var izsaukt palielināto datu "
16251 "apmaiņu starp webserveri un MySQL serveri."
16253 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:70
16254 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
16255 #, fuzzy
16256 #| msgid "Enable Statistics"
16257 msgid "Enable statistics"
16258 msgstr "Ieslēgt statistiku"
16260 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
16261 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
16262 msgid "Find:"
16263 msgstr "Atrast:"
16265 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
16266 #, fuzzy
16267 #| msgid "Replace NULL by"
16268 msgid "Replace with:"
16269 msgstr "Aizvietot NULL ar"
16271 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
16272 #, fuzzy
16273 #| msgid "as regular expression"
16274 msgid "Use regular expression"
16275 msgstr "kā regulārā izteiksme"
16277 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
16278 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
16279 #, fuzzy
16280 #| msgid "Add new field"
16281 msgid "Edit partitioning"
16282 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
16284 #: templates/login/twofactor.twig:5
16285 msgid "Verify"
16286 msgstr ""
16288 #: templates/display/export/option_header.twig:5
16289 #, fuzzy
16290 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
16291 msgid "Exporting databases from the current server"
16292 msgstr "Ļauj bloķēt tabulas tekošajai darbībai."
16294 #: templates/display/export/option_header.twig:7
16295 #, fuzzy, php-format
16296 #| msgid "Create table on database %s"
16297 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16298 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
16300 #: templates/display/export/option_header.twig:9
16301 #, fuzzy, php-format
16302 #| msgid "Create table on database %s"
16303 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
16304 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
16306 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16307 #, fuzzy
16308 #| msgid "Create table on database %s"
16309 msgid "Export databases as separate files"
16310 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
16312 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16313 #, fuzzy
16314 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16315 msgid "Export tables as separate files"
16316 msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
16318 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
16319 msgid "Session value"
16320 msgstr "Sesijas vērtība"
16322 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
16323 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
16324 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
16325 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
16326 #, fuzzy
16327 #| msgid "Export"
16328 msgid "Except"
16329 msgstr "Eksports"
16331 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
16332 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
16333 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
16334 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
16335 #, fuzzy
16336 #| msgid "in query"
16337 msgid "subquery"
16338 msgstr "vaicājumā"
16340 #: templates/database/create_table.twig:15
16341 #, fuzzy
16342 #| msgid "Number of rows per page"
16343 msgid "Number of columns"
16344 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
16346 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
16347 #, fuzzy
16348 #| msgid "Foreign key check:"
16349 msgid "Foreign key constraints"
16350 msgstr "Svešo atslēgu pārbaude:"
16352 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
16353 msgid "Actions"
16354 msgstr "Darbība"
16356 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
16357 #, fuzzy
16358 #| msgid "Constraints for table"
16359 msgid "Constraint properties"
16360 msgstr "Ierobežojumi tabulai"
16362 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
16363 msgid ""
16364 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16365 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16366 "creating the foreign key."
16367 msgstr ""
16369 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
16370 msgid ""
16371 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16372 msgstr ""
16374 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
16375 msgid "Foreign key constraint"
16376 msgstr ""
16378 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
16379 #, fuzzy
16380 #| msgid "Add constraints"
16381 msgid "+ Add constraint"
16382 msgstr "Pievienot ierobežojumus"
16384 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
16385 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
16386 #, fuzzy
16387 #| msgid "Internal relations"
16388 msgid "Internal relationships"
16389 msgstr "Iekšējās relācijas"
16391 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
16392 #, fuzzy
16393 #| msgid "Internal relations"
16394 msgid "Internal relation"
16395 msgstr "Iekšējās relācijas"
16397 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
16398 msgid ""
16399 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16400 "relation exists."
16401 msgstr ""
16403 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
16404 #, fuzzy
16405 #| msgid "Choose field to display"
16406 msgid "Choose column to display:"
16407 msgstr "Izvēlieties, kuru lauku rādīt"
16409 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16410 msgid "Check tables having overhead"
16411 msgstr "Iezīmēt tabulas ar pārtēriņu"
16413 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16414 #, fuzzy
16415 #| msgid "No tables"
16416 msgid "Copy table"
16417 msgstr "Nav tabulu"
16419 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16420 #, fuzzy
16421 #| msgid "Show color"
16422 msgid "Show create"
16423 msgstr "Rādīt krāsas"
16425 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16426 #, fuzzy
16427 #| msgid "Add new field"
16428 msgid "Prefix"
16429 msgstr "Pievienot jaunu lauku"
16431 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16432 msgid "Add prefix to table"
16433 msgstr ""
16435 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16436 #, fuzzy
16437 #| msgid "Replace table data with file"
16438 msgid "Replace table prefix"
16439 msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
16441 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16442 #, fuzzy
16443 #| msgid "Add %s field(s)"
16444 msgid "Add columns to central list"
16445 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16447 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16448 msgid "Remove columns from central list"
16449 msgstr ""
16451 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16452 #, fuzzy
16453 #| msgid "Add %s field(s)"
16454 msgid "Make consistent with central list"
16455 msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
16457 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
16458 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Relationship operator"
16461 msgstr "Relāciju pārskats"
16463 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16464 msgctxt "Create new user"
16465 msgid "New"
16466 msgstr ""
16468 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16469 msgid ""
16470 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16471 "confirm registration on the device."
16472 msgstr ""
16474 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
16475 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
16476 msgctxt "Number"
16477 msgid "#"
16478 msgstr ""
16480 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
16481 #, fuzzy
16482 msgid "Date"
16483 msgstr "Dati"
16485 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
16486 #, fuzzy
16487 msgid "Username"
16488 msgstr "Lietotājvārds:"
16490 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
16491 #, fuzzy
16492 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
16493 msgid "Add/Delete criteria rows"
16494 msgstr "Pievienot/Dzēst ierakstu"
16496 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
16497 #, fuzzy
16498 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16499 msgid "Add/Delete columns"
16500 msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
16502 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
16503 #, fuzzy
16504 msgid "Additional search criteria"
16505 msgstr "SQL vaicājums"
16507 #: templates/database/search/results.twig:12
16508 #, fuzzy, php-format
16509 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
16510 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
16511 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
16512 msgstr[0] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
16513 msgstr[1] "%s rezultāti tabulā <i>%s</i>"
16515 #: templates/database/search/results.twig:56
16516 #, fuzzy
16517 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
16518 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
16519 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
16520 msgstr[0] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
16521 msgstr[1] "<b>Kopumā:</b> <i>%s</i> rezultāti"
16523 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
16524 #, fuzzy
16525 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16526 msgid ""
16527 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16528 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16529 msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16531 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16532 #, fuzzy
16533 #| msgid "Start"
16534 msgid "Start row:"
16535 msgstr "S"
16537 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
16538 #, fuzzy
16539 #| msgid "Select two columns"
16540 msgid "Select a column."
16541 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
16543 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16544 msgid "Tracking is active."
16545 msgstr ""
16547 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16548 msgid "Tracking is not active."
16549 msgstr ""
16551 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
16552 msgid "Search in database"
16553 msgstr "Meklēt datubāzē"
16555 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
16556 #, fuzzy
16557 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
16558 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
16559 msgstr "Vārdi vai vērtības meklēšanai (aizstājējzīme: \"%\"):"
16561 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
16562 #, fuzzy
16563 #| msgid "Inside table(s):"
16564 msgid "Inside tables:"
16565 msgstr "Tabulā(s):"
16567 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
16568 #, fuzzy
16569 #| msgid "Inside table(s):"
16570 msgid "Inside column:"
16571 msgstr "Tabulā(s):"
16573 #: templates/view_create.twig:13
16574 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
16575 #, fuzzy
16576 #| msgid "Print view"
16577 msgid "Edit view"
16578 msgstr "Izdrukas versija"
16580 #: templates/view_create.twig:65
16581 msgid "VIEW name"
16582 msgstr ""
16584 #: templates/view_create.twig:79
16585 msgid "Column names"
16586 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16588 #: templates/theme_preview.twig:11
16589 msgid "No preview available."
16590 msgstr ""
16592 #: templates/theme_preview.twig:13
16593 #, fuzzy
16594 msgid "Take it"
16595 msgstr "izmantot šo stilu"
16597 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
16598 #, fuzzy
16599 #| msgid "Documentation"
16600 msgid "Two-factor authentication status"
16601 msgstr "Dokumentācija"
16603 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
16604 msgid ""
16605 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16606 "dependencies to enable authentication backends."
16607 msgstr ""
16609 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
16610 msgid "Following composer packages are missing:"
16611 msgstr ""
16613 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
16614 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16615 msgstr ""
16617 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
16618 msgid ""
16619 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16620 msgstr ""
16622 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
16623 msgid ""
16624 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16625 "storage to use it."
16626 msgstr ""
16628 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
16629 msgid "You have enabled two factor authentication."
16630 msgstr ""
16632 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
16633 #, fuzzy
16634 #| msgid "Save as file"
16635 msgid "View output as text"
16636 msgstr "Saglabāt kā failu"
16638 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
16639 msgid ""
16640 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16641 "confirm login on the device."
16642 msgstr ""
16644 #: templates/server/databases/create.twig:8
16645 #: templates/server/databases/create.twig:36
16646 #, fuzzy
16647 #| msgid "Create new database"
16648 msgid "Create database"
16649 msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
16651 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
16652 #, fuzzy
16653 #| msgid "No rows selected"
16654 msgid "Save to selected page"
16655 msgstr "Rindas nav iezīmētas"
16657 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
16658 #, fuzzy
16659 #| msgid "Create a new index"
16660 msgid "Create a page and save to it"
16661 msgstr "Izveidot jaunu indeksu"
16663 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
16664 #, fuzzy
16665 #| msgid "User name"
16666 msgid "New page name"
16667 msgstr "Lietotājvārds"
16669 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
16670 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
16671 #, fuzzy
16672 #| msgid "None"
16673 msgctxt "None for default"
16674 msgid "None"
16675 msgstr "Nav"
16677 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
16678 #, fuzzy
16679 #| msgid "Rows"
16680 msgid "Rows:"
16681 msgstr "Rindas"
16683 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
16684 msgid "Dump some row(s)"
16685 msgstr ""
16687 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
16688 msgid "Row to begin at:"
16689 msgstr ""
16691 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
16692 msgid "Dump all rows"
16693 msgstr ""
16695 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
16696 #, fuzzy, php-format
16697 #| msgid "Table %s has been dropped."
16698 msgid "Column %s has been dropped."
16699 msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
16701 #: templates/toggle_button.twig:3
16702 msgid "Click to toggle"
16703 msgstr ""
16705 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
16706 #, fuzzy, php-format
16707 msgid "Jump to database '%s'"
16708 msgstr "Nav datubāzu"
16710 #: templates/server/databases/table_row.twig:63
16711 #, php-format
16712 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16713 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
16715 #: templates/server/databases/table_row.twig:64
16716 #, fuzzy
16717 #| msgid "Check Privileges"
16718 msgid "Check privileges"
16719 msgstr "Pārbaudīt privilēģijas"
16721 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
16722 msgid "Find and replace - preview"
16723 msgstr ""
16725 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
16726 #, fuzzy
16727 #| msgid "Original position"
16728 msgid "Original string"
16729 msgstr "Oriģinālā pozīcija"
16731 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
16732 #, fuzzy
16733 #| msgid "Relations"
16734 msgid "Replaced string"
16735 msgstr "Relācijas"
16737 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
16738 #, fuzzy
16739 msgid "Replace"
16740 msgstr "Relācijas"
16742 #: templates/display/results/options_block.twig:30
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Relational key"
16745 msgstr "Relāciju shēma"
16747 #: templates/display/results/options_block.twig:30
16748 #, fuzzy
16749 #| msgid "Disable foreign key checks"
16750 msgid "Display column for relationships"
16751 msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
16753 #: templates/display/results/options_block.twig:46
16754 msgid "Show binary contents"
16755 msgstr ""
16757 #: templates/display/results/options_block.twig:53
16758 msgid "Show BLOB contents"
16759 msgstr ""
16761 #: templates/display/results/options_block.twig:67
16762 #, fuzzy
16763 #| msgid "Browser transformation"
16764 msgid "Hide browser transformation"
16765 msgstr "Pārlūkprogrammas transformācija"
16767 #: templates/display/results/options_block.twig:79
16768 #: templates/display/results/options_block.twig:96
16769 msgid "Well Known Text"
16770 msgstr ""
16772 #: templates/display/results/options_block.twig:79
16773 #: templates/display/results/options_block.twig:96
16774 msgid "Well Known Binary"
16775 msgstr ""
16777 #: templates/display/export/method.twig:3
16778 #, fuzzy
16779 #| msgid "Export type"
16780 msgid "Export method:"
16781 msgstr "Eksporta veids"
16783 #: templates/display/export/method.twig:9
16784 msgid "Quick - display only the minimal options"
16785 msgstr ""
16787 #: templates/display/export/method.twig:17
16788 msgid "Custom - display all possible options"
16789 msgstr ""
16791 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
16792 #, php-format
16793 msgid "%s table"
16794 msgid_plural "%s tables"
16795 msgstr[0] "%s tabula"
16796 msgstr[1] "%s tabulas"
16797 msgstr[2] "%s tabulu"
16799 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
16800 msgid "Sum"
16801 msgstr "Kopumā"
16803 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
16804 msgid ""
16805 "The configured two factor authentication is not available, please install "
16806 "missing dependencies."
16807 msgstr ""
16809 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
16810 msgid "Select binary log to view"
16811 msgstr "Izvēlieties bināro log-failu apskatei"
16813 #: templates/display/export/options_output.twig:26
16814 #, fuzzy
16815 #| msgid "Save as file"
16816 msgid "Save output to a file"
16817 msgstr "Saglabāt kā failu"
16819 #: templates/display/export/options_output.twig:51
16820 #, php-format
16821 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
16822 msgstr ""
16824 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
16825 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
16826 #, fuzzy
16827 #| msgid "Position"
16828 msgid "Partitions"
16829 msgstr "Pozīcija"
16831 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
16832 #, fuzzy
16833 #| msgid "Relation view"
16834 msgid "Relation view"
16835 msgstr "Relāciju pārskats"
16837 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
16838 #, fuzzy
16839 #| msgid "None"
16840 msgctxt "for default"
16841 msgid "None"
16842 msgstr "Nav"
16844 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
16845 msgid "As defined:"
16846 msgstr ""
16848 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
16849 #, fuzzy
16850 #| msgid "Select All"
16851 msgid "Select page"
16852 msgstr "Iezīmēt visu"
16854 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
16855 #, fuzzy
16856 #| msgid "Remove selected users"
16857 msgid "Remove selected user accounts"
16858 msgstr "Dzēst izvēlētos lietotājus"
16860 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
16861 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16862 msgstr "Atņemt visas aktīvās privilēģijas lietotājiem, un pēc tam dzēst tos."
16864 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
16865 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
16866 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
16867 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16868 msgstr "Dzēst datubāzes, kurām ir tādi paši vārdi, kā lietotājiem."
16870 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
16871 #, php-format
16872 msgid "A primary key has been added on %s."
16873 msgstr "Primārā atslēga pievienota uz lauka %s."
16875 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
16876 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
16877 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
16878 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
16879 #, php-format
16880 msgid "An index has been added on %s."
16881 msgstr "Indekss tieka pievienots uz %s."
16883 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
16884 msgid "Table name"
16885 msgstr ""
16887 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
16888 #, fuzzy
16889 #| msgid "Column names"
16890 msgid "column(s)"
16891 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16893 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
16894 #, fuzzy
16895 #| msgid "Collation"
16896 msgid "Collation:"
16897 msgstr "Izkārtojumi"
16899 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
16900 msgid "Storage Engine:"
16901 msgstr ""
16903 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
16904 #, fuzzy
16905 #| msgid "Connections"
16906 msgid "Connection:"
16907 msgstr "Konekcijas"
16909 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
16910 msgid "PARTITION definition:"
16911 msgstr ""
16913 #: templates/table/search/options.twig:6
16914 #, fuzzy
16915 #| msgid "Select fields (at least one):"
16916 msgid "Select columns (at least one):"
16917 msgstr "Izvēlieties laukus (kaut vienu):"
16919 #: templates/table/search/options.twig:26
16920 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16921 msgstr "Pievienot meklēšanas nosacījumus (\"where\" izteiksmes ķermenis):"
16923 #: templates/table/search/options.twig:34
16924 msgid "Number of rows per page"
16925 msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
16927 #: templates/table/search/options.twig:45
16928 msgid "Display order:"
16929 msgstr "Attēlošanas secība:"
16931 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
16932 msgid "Tracked tables"
16933 msgstr "Izsekotās tabulas"
16935 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
16936 msgid "Last version"
16937 msgstr "Pēdējā versija"
16939 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
16940 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
16941 #, fuzzy
16942 #| msgid "Deleting tracking data"
16943 msgid "Delete tracking"
16944 msgstr "Izsekošanas datu dzēšana"
16946 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
16947 msgid "Versions"
16948 msgstr "Versijas"
16950 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
16951 #, fuzzy
16952 #| msgid "Mar"
16953 msgctxt "Chart type"
16954 msgid "Bar"
16955 msgstr "Mar"
16957 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
16958 #, fuzzy
16959 #| msgid "Column names"
16960 msgctxt "Chart type"
16961 msgid "Column"
16962 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
16964 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
16965 msgctxt "Chart type"
16966 msgid "Line"
16967 msgstr ""
16969 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
16970 msgctxt "Chart type"
16971 msgid "Spline"
16972 msgstr ""
16974 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
16975 msgctxt "Chart type"
16976 msgid "Area"
16977 msgstr ""
16979 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
16980 #, fuzzy
16981 #| msgid "PiB"
16982 msgctxt "Chart type"
16983 msgid "Pie"
16984 msgstr "PB"
16986 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
16987 #, fuzzy
16988 #| msgid "Time"
16989 msgctxt "Chart type"
16990 msgid "Timeline"
16991 msgstr "Laiks"
16993 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
16994 msgctxt "Chart type"
16995 msgid "Scatter"
16996 msgstr ""
16998 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
16999 msgid "Stacked"
17000 msgstr ""
17002 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17003 #, fuzzy
17004 #| msgid "Import files"
17005 msgid "Chart title:"
17006 msgstr "Importēt failus"
17008 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17009 msgid "X-Axis:"
17010 msgstr ""
17012 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Series:"
17015 msgstr "SQL vaicājums"
17017 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17018 msgid "X-Axis label:"
17019 msgstr ""
17021 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
17022 #, fuzzy
17023 #| msgid "Value"
17024 msgid "X Values"
17025 msgstr "Vērtība"
17027 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17028 msgid "Y-Axis label:"
17029 msgstr ""
17031 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
17032 msgid "Y Values"
17033 msgstr "Y Vērtība"
17035 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
17036 msgid "Series names are in a column"
17037 msgstr ""
17039 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
17040 #, fuzzy
17041 #| msgid "Inside table(s):"
17042 msgid "Series column:"
17043 msgstr "Tabulā(s):"
17045 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
17046 #, fuzzy
17047 #| msgid "Values for column %s"
17048 msgid "Value Column:"
17049 msgstr "Tabulas %s vērtības"
17051 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
17052 #, fuzzy
17053 #| msgid "Save as file"
17054 msgid "Save chart as image"
17055 msgstr "Saglabāt kā failu"
17057 #: templates/export/alias_add.twig:4
17058 msgid "Define new aliases"
17059 msgstr ""
17061 #: templates/export/alias_add.twig:9
17062 #, fuzzy
17063 #| msgid "Select Tables"
17064 msgid "Select database:"
17065 msgstr "Izvēlieties tabulas"
17067 #: templates/export/alias_add.twig:15
17068 #, fuzzy
17069 #| msgid "Database"
17070 msgid "New database name"
17071 msgstr "Datubāze"
17073 #: templates/export/alias_add.twig:23
17074 #, fuzzy
17075 #| msgid "Select Tables"
17076 msgid "Select table:"
17077 msgstr "Izvēlieties tabulas"
17079 #: templates/export/alias_add.twig:29
17080 #, fuzzy
17081 #| msgid "New table"
17082 msgid "New table name"
17083 msgstr "Nav tabulu"
17085 #: templates/export/alias_add.twig:37
17086 #, fuzzy
17087 #| msgid "Select two columns"
17088 msgid "Select column:"
17089 msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
17091 #: templates/export/alias_add.twig:43
17092 #, fuzzy
17093 #| msgid "Column names"
17094 msgid "New column name"
17095 msgstr "Kolonnu nosaukumi"
17097 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
17098 #, fuzzy, php-format
17099 #| msgid "Create User"
17100 msgid "Create %s"
17101 msgstr "Servera versija"
17103 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
17104 #, fuzzy
17105 #| msgid "None"
17106 msgctxt "None encoding conversion"
17107 msgid "None"
17108 msgstr "Nav"
17110 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
17111 msgid "Convert to Kana"
17112 msgstr ""
17114 #: templates/display/export/selection.twig:3
17115 #, fuzzy
17116 #| msgid "Databases"
17117 msgid "Databases:"
17118 msgstr "Datubāzes"
17120 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17121 #, fuzzy
17122 #| msgid "No index defined!"
17123 msgid "No partitioning defined!"
17124 msgstr "Nav definēti indeksi!"
17126 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17127 msgid "Partitioned by:"
17128 msgstr ""
17130 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17131 msgid "Sub partitioned by:"
17132 msgstr ""
17134 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17135 #, fuzzy
17136 #| msgid "Row length"
17137 msgid "Data length"
17138 msgstr "Rindas garums"
17140 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17141 #, fuzzy
17142 #| msgid "Row length"
17143 msgid "Index length"
17144 msgstr "Rindas garums"
17146 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17147 #, fuzzy
17148 #| msgid "Position"
17149 msgid "Partition table"
17150 msgstr "Pozīcija"
17152 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17153 msgid "Space usage"
17154 msgstr "Diska vietas lietošana"
17156 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17157 msgid "Effective"
17158 msgstr "Efektīvs"
17160 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
17161 msgid ""
17162 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
17163 "device and enter authentication code it generates."
17164 msgstr ""
17166 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
17167 msgid ""
17168 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
17169 "your device and enter authentication code it generates."
17170 msgstr ""
17172 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
17173 msgid "OTP url:"
17174 msgstr ""
17176 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
17177 msgid "Secret/key:"
17178 msgstr ""
17180 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
17181 msgid "Use this column to label each point"
17182 msgstr ""
17184 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
17185 msgid "Maximum rows to plot"
17186 msgstr ""
17188 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
17189 msgid "Column-specific privileges"
17190 msgstr "Kolonnu specifiskās privilēģijas"
17192 #: url.php:41
17193 #, fuzzy
17194 #| msgid "Change"
17195 msgid "Taking you to the target site."
17196 msgstr "Labot"
17198 #: user_password.php:37
17199 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17200 msgstr "Jums nav pietiekoši tiesību, lai atrastos šeit tagad!"
17202 #: view_create.php:46
17203 msgid "View name can not be empty!"
17204 msgstr ""
17206 #: view_operations.php:105
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Rename view to"
17209 msgstr "Pārsaukt tabulu uz"
17211 #: view_operations.php:144
17212 #, fuzzy
17213 msgid "Delete the view (DROP)"
17214 msgstr "Nav datubāzu"
17216 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17217 msgid "Uptime below one day"
17218 msgstr ""
17220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17221 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17222 msgstr ""
17224 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17225 msgid ""
17226 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17227 "longer than a day before running this analyzer"
17228 msgstr ""
17230 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17231 #, php-format
17232 msgid "The uptime is only %s"
17233 msgstr ""
17235 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17236 #, fuzzy
17237 msgid "Questions below 1,000"
17238 msgstr "Persiešu"
17240 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17241 msgid ""
17242 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17243 "recommendations may not be accurate."
17244 msgstr ""
17246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17247 msgid ""
17248 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17249 "of queries."
17250 msgstr ""
17252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17253 #, fuzzy, php-format
17254 #| msgid "Connections"
17255 msgid "Current amount of Questions: %s"
17256 msgstr "Konekcijas"
17258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17259 #, fuzzy
17260 msgid "Percentage of slow queries"
17261 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17263 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17264 msgid ""
17265 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17266 msgstr ""
17268 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17269 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17270 msgid ""
17271 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17272 "in the slow query log"
17273 msgstr ""
17275 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17276 #, php-format
17277 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17278 msgstr ""
17280 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17281 #, fuzzy
17282 msgid "Slow query rate"
17283 msgstr "SQL vaicājums"
17285 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17286 msgid ""
17287 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17288 msgstr ""
17290 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17291 #, php-format
17292 msgid ""
17293 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17294 "hour."
17295 msgstr ""
17297 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Long query time"
17300 msgstr "SQL vaicājums"
17302 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17303 msgid ""
17304 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17305 "take above 10 seconds are logged."
17306 msgstr ""
17308 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17309 msgid ""
17310 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17311 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17312 msgstr ""
17314 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17315 #, php-format
17316 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17317 msgstr ""
17319 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17320 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17321 #, fuzzy
17322 msgid "Slow query logging"
17323 msgstr "SQL vaicājums"
17325 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17326 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17327 #, fuzzy
17328 #| msgid "The server is not responding"
17329 msgid "The slow query log is disabled."
17330 msgstr "Serveris neatbild"
17332 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17333 msgid ""
17334 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17335 "help troubleshooting badly performing queries."
17336 msgstr ""
17338 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17339 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17340 msgstr ""
17342 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17343 msgid ""
17344 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17345 "help troubleshooting badly performing queries."
17346 msgstr ""
17348 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17349 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17350 msgstr ""
17352 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17353 #, fuzzy
17354 #| msgid "Select Tables"
17355 msgid "Release Series"
17356 msgstr "Izvēlieties tabulas"
17358 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
17359 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17360 msgstr ""
17362 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
17363 msgid ""
17364 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17365 "even more so."
17366 msgstr ""
17368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
17369 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
17370 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
17371 #, fuzzy, php-format
17372 msgid "Current version: %s"
17373 msgstr "Servera versija"
17375 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
17376 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
17377 #, fuzzy
17378 msgid "Minor Version"
17379 msgstr "Persiešu"
17381 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
17382 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17383 msgstr ""
17385 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
17386 msgid ""
17387 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17388 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17389 msgstr ""
17391 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
17392 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17393 msgstr ""
17395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
17396 #, fuzzy
17397 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17398 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17399 msgstr "Jums ir jāuzliek %s %s vai jaunāks."
17401 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
17402 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
17403 #, fuzzy
17404 #| msgid "Description"
17405 msgid "Distribution"
17406 msgstr "Apraksts"
17408 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
17409 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17410 msgstr ""
17412 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
17413 msgid ""
17414 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17415 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17416 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17417 msgstr ""
17419 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
17420 msgid "'source' found in version_comment"
17421 msgstr ""
17423 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
17424 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17425 msgstr ""
17427 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
17428 msgid ""
17429 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17430 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17431 msgstr ""
17433 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
17434 msgid "'percona' found in version_comment"
17435 msgstr ""
17437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
17438 #, fuzzy
17439 #| msgid "MySQL charset"
17440 msgid "MySQL Architecture"
17441 msgstr "MySQL kodējums"
17443 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
17444 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17445 msgstr ""
17447 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
17448 msgid ""
17449 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17450 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17451 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17452 msgstr ""
17454 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
17455 #, php-format
17456 msgid "Available memory on this host: %s"
17457 msgstr ""
17459 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Query caching method"
17462 msgstr "Vaicājuma tips"
17464 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
17465 #, fuzzy
17466 msgid "Suboptimal caching method."
17467 msgstr "Vaicājuma tips"
17469 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
17470 msgid ""
17471 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17472 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17473 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17474 "cache, especially if you have multiple slaves."
17475 msgstr ""
17477 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
17478 #, php-format
17479 msgid ""
17480 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17481 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17482 msgstr ""
17484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
17485 #, fuzzy
17486 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17487 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17488 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17490 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
17491 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
17492 #, fuzzy
17493 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17494 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17495 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17497 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
17498 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
17499 msgid ""
17500 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17501 "depending on your system memory limits."
17502 msgstr ""
17504 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
17505 #, php-format
17506 msgid ""
17507 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17508 "10%%."
17509 msgstr ""
17511 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
17512 #, fuzzy
17513 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17514 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17515 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17517 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
17518 #, php-format
17519 msgid ""
17520 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17521 msgstr ""
17523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
17524 #, fuzzy
17525 #| msgid "Start"
17526 msgid "Sort rows"
17527 msgstr "S"
17529 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
17530 msgid "There are lots of rows being sorted."
17531 msgstr ""
17533 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
17534 msgid ""
17535 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17536 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17537 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17538 "sorting."
17539 msgstr ""
17541 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
17542 #, php-format
17543 msgid "Sorted rows average: %s"
17544 msgstr ""
17546 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
17547 msgid "Rate of joins without indexes"
17548 msgstr ""
17550 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
17551 msgid "There are too many joins without indexes."
17552 msgstr ""
17554 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
17555 msgid ""
17556 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17557 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17558 msgstr ""
17560 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
17561 #, php-format
17562 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17563 msgstr ""
17565 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
17566 #, fuzzy
17567 msgid "Rate of reading first index entry"
17568 msgstr "Tabulas kodējums:"
17570 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
17571 #, fuzzy
17572 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17573 msgstr "Tabulas kodējums:"
17575 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
17576 msgid ""
17577 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17578 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17579 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17580 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17581 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17582 "queries."
17583 msgstr ""
17585 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
17586 #, php-format
17587 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17588 msgstr ""
17590 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
17591 #, fuzzy
17592 msgid "Rate of reading fixed position"
17593 msgstr "Tabulas kodējums:"
17595 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
17596 #, fuzzy
17597 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17598 msgstr "Tabulas kodējums:"
17600 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
17601 msgid ""
17602 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17603 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17604 "applicable."
17605 msgstr ""
17607 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
17608 #, php-format
17609 msgid ""
17610 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17611 "per hour"
17612 msgstr ""
17614 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
17615 #, fuzzy
17616 msgid "Rate of reading next table row"
17617 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
17620 #, fuzzy
17621 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17622 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
17625 msgid ""
17626 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17627 "where applicable."
17628 msgstr ""
17630 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
17631 #, php-format
17632 msgid ""
17633 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17634 msgstr ""
17636 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
17637 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17638 msgstr ""
17640 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
17641 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17642 msgstr ""
17644 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
17645 msgid ""
17646 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17647 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17648 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17649 "other value as well."
17650 msgstr ""
17652 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
17653 #, php-format
17654 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17655 msgstr ""
17657 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
17658 #, fuzzy
17659 #| msgid "Table of contents"
17660 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17661 msgstr "Satura rādītājs"
17663 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
17664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
17665 msgid ""
17666 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17667 "memory."
17668 msgstr ""
17670 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
17671 msgid ""
17672 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17673 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17674 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17675 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17676 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17677 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17678 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17679 msgstr ""
17681 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
17682 #, php-format
17683 msgid ""
17684 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17685 "below 25%%"
17686 msgstr ""
17688 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
17689 #, fuzzy
17690 #| msgid "%s table(s)"
17691 msgid "Temp disk rate"
17692 msgstr "%s tabula(s)"
17694 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
17695 msgid ""
17696 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17697 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17698 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17699 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17700 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17701 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17702 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17703 msgstr ""
17705 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
17706 #, php-format
17707 msgid ""
17708 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17709 "less than 1 per hour"
17710 msgstr ""
17712 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
17713 #, fuzzy
17714 msgid "MyISAM key buffer size"
17715 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17717 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
17718 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17719 msgstr ""
17721 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
17722 msgid ""
17723 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17724 "good start."
17725 msgstr ""
17727 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
17728 msgid "key_buffer_size is 0"
17729 msgstr ""
17731 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
17732 #, fuzzy, php-format
17733 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17734 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17736 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
17737 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
17738 #, php-format
17739 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17740 msgstr ""
17742 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
17743 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
17744 msgid ""
17745 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17746 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17747 "expectations about what indexes are being used."
17748 msgstr ""
17750 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
17751 #, php-format
17752 msgid ""
17753 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17754 msgstr ""
17756 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17759 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17761 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
17762 #, php-format
17763 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17764 msgstr ""
17766 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
17767 #, fuzzy
17768 msgid "Percentage of index reads from memory"
17769 msgstr "Rādīt pilnos vaicājumus"
17771 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
17772 #, php-format
17773 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17774 msgstr ""
17776 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
17777 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17778 msgstr ""
17780 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
17781 #, php-format
17782 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17783 msgstr ""
17785 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
17786 #, fuzzy
17787 msgid "Rate of table open"
17788 msgstr "Izveidot jaunu lapu"
17790 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
17791 #, fuzzy
17792 msgid "The rate of opening tables is high."
17793 msgstr "Tabulas kodējums:"
17795 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
17796 msgid ""
17797 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17798 "{table_open_cache} might avoid this."
17799 msgstr ""
17801 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
17802 #, php-format
17803 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17804 msgstr ""
17806 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
17807 #, fuzzy
17808 msgid "Percentage of used open files limit"
17809 msgstr "Tabulas kodējums:"
17811 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
17812 msgid ""
17813 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17814 "may get a \"Too many open files\" error."
17815 msgstr ""
17817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
17818 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
17819 msgid ""
17820 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17821 "restarting after changing {open_files_limit}."
17822 msgstr ""
17824 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
17825 #, php-format
17826 msgid ""
17827 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17828 msgstr ""
17830 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
17831 #, fuzzy
17832 msgid "Rate of open files"
17833 msgstr "Tabulas kodējums:"
17835 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
17836 #, fuzzy
17837 msgid "The rate of opening files is high."
17838 msgstr "Tabulas kodējums:"
17840 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
17841 #, php-format
17842 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17843 msgstr ""
17845 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
17846 #, fuzzy, php-format
17847 #| msgid "Create table on database %s"
17848 msgid "Immediate table locks %%"
17849 msgstr "Izveidot jaunu tabulu datubāzē %s"
17851 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
17852 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
17853 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17854 msgstr ""
17856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
17857 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
17858 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17859 msgstr ""
17861 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
17862 #, php-format
17863 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17864 msgstr ""
17866 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
17867 msgid "Table lock wait rate"
17868 msgstr ""
17870 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
17871 #, php-format
17872 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17873 msgstr ""
17875 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
17876 #, fuzzy
17877 msgid "Thread cache"
17878 msgstr "Vaicājuma tips"
17880 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
17881 msgid ""
17882 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17883 "MySQL."
17884 msgstr ""
17886 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
17887 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17888 msgstr ""
17890 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
17891 #, fuzzy
17892 msgid "The thread cache is set to 0"
17893 msgstr "Vaicājuma tips"
17895 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
17896 #, fuzzy, php-format
17897 msgid "Thread cache hit rate %%"
17898 msgstr "Vaicājuma tips"
17900 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
17901 #, fuzzy
17902 #| msgid "The server is not responding"
17903 msgid "Thread cache is not efficient."
17904 msgstr "Serveris neatbild"
17906 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
17907 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17908 msgstr ""
17910 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
17911 #, php-format
17912 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17913 msgstr ""
17915 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
17916 msgid "Threads that are slow to launch"
17917 msgstr ""
17919 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
17920 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17921 msgstr ""
17923 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
17924 msgid ""
17925 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17926 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17927 msgstr ""
17929 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
17930 #, php-format
17931 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17932 msgstr ""
17934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
17935 msgid "Slow launch time"
17936 msgstr ""
17938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
17939 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17940 msgstr ""
17942 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
17943 msgid ""
17944 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17945 "to launch."
17946 msgstr ""
17948 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
17949 #, php-format
17950 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17951 msgstr ""
17953 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
17954 #, fuzzy
17955 #| msgid "Connections"
17956 msgid "Percentage of used connections"
17957 msgstr "Konekcijas"
17959 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
17960 msgid ""
17961 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17962 "{max_connections}."
17963 msgstr ""
17965 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
17966 msgid ""
17967 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17968 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17969 "the code closes database handlers properly."
17970 msgstr ""
17972 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
17973 #, php-format
17974 msgid ""
17975 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17976 msgstr ""
17978 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
17979 #, fuzzy
17980 #| msgid "Connections"
17981 msgid "Percentage of aborted connections"
17982 msgstr "Konekcijas"
17984 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
17985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
17986 #, fuzzy
17987 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17988 msgid "Too many connections are aborted."
17989 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
17991 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
17992 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
17993 msgid ""
17994 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17995 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17996 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17997 msgstr ""
17999 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18000 #, php-format
18001 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18002 msgstr ""
18004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18005 #, fuzzy
18006 #| msgid "Connections"
18007 msgid "Rate of aborted connections"
18008 msgstr "Konekcijas"
18010 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18011 #, php-format
18012 msgid ""
18013 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18014 msgstr ""
18016 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18017 #, fuzzy
18018 #| msgid "Table of contents"
18019 msgid "Percentage of aborted clients"
18020 msgstr "Satura rādītājs"
18022 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18023 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18024 #, fuzzy
18025 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18026 msgid "Too many clients are aborted."
18027 msgstr "Ļauj veidot pagaidu tabulas."
18029 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18030 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18031 msgid ""
18032 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18033 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18034 "database handler properly. Check your network and code."
18035 msgstr ""
18037 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18038 #, php-format
18039 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18040 msgstr ""
18042 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18043 #, fuzzy
18044 #| msgid "Table of contents"
18045 msgid "Rate of aborted clients"
18046 msgstr "Satura rādītājs"
18048 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18049 #, php-format
18050 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18051 msgstr ""
18053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18054 msgid "Is InnoDB disabled?"
18055 msgstr ""
18057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18058 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18059 msgstr ""
18061 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18062 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18063 msgstr ""
18065 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18066 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18067 msgstr ""
18069 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18070 msgid "InnoDB log size"
18071 msgstr ""
18073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18074 msgid ""
18075 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18076 "InnoDB buffer pool."
18077 msgstr ""
18079 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18080 #, php-format
18081 msgid ""
18082 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18083 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18084 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18085 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18086 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18087 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18088 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18089 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18090 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18091 msgstr ""
18093 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18094 #, php-format
18095 msgid ""
18096 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18097 "it should not be below 20%%"
18098 msgstr ""
18100 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18101 msgid "Max InnoDB log size"
18102 msgstr ""
18104 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18105 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18106 msgstr ""
18108 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18109 #, php-format
18110 msgid ""
18111 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18112 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18113 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18114 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18115 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18116 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18117 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18118 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18119 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18120 msgstr ""
18122 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18123 #, php-format
18124 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18125 msgstr ""
18127 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18128 msgid "InnoDB buffer pool size"
18129 msgstr ""
18131 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18132 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18133 msgstr ""
18135 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18136 #, php-format
18137 msgid ""
18138 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18139 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18140 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18141 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18142 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18143 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18144 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18145 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18146 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18147 "\">this article</a>"
18148 msgstr ""
18150 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18151 #, php-format
18152 msgid ""
18153 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18154 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18155 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18156 "other services running on the same machine."
18157 msgstr ""
18159 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18160 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18161 msgstr ""
18163 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18164 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18165 msgstr ""
18167 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18168 msgid ""
18169 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18170 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18171 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18172 msgstr ""
18174 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18175 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18176 msgstr "concurrent_insert iestatīts uz 0"
18178 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Query cache disabled"
18181 msgstr "Vaicājuma tips"
18183 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18184 #, fuzzy
18185 #| msgid "The server is not responding"
18186 msgid "The query cache is not enabled."
18187 msgstr "Serveris neatbild"
18189 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18190 msgid ""
18191 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18192 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18193 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18194 "memcached, ignore this recommendation."
18195 msgstr ""
18197 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18198 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18199 msgstr ""
18201 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18202 #, fuzzy, php-format
18203 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18204 msgstr "Vaicājuma tips"
18206 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18207 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18208 msgstr ""
18210 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18211 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18212 msgstr ""
18214 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18215 #, php-format
18216 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18217 msgstr ""
18219 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18220 #, fuzzy
18221 msgid "Query Cache usage"
18222 msgstr "Vaicājuma tips"
18224 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18225 #, php-format
18226 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18227 msgstr ""
18229 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18230 msgid ""
18231 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18232 "query cache might help as well."
18233 msgstr ""
18235 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18236 #, php-format
18237 msgid ""
18238 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18239 "%%. It should be above 80%%"
18240 msgstr ""
18242 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18243 #, fuzzy
18244 msgid "Query cache fragmentation"
18245 msgstr "Vaicājuma tips"
18247 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18248 #, fuzzy
18249 #| msgid "The server is not responding"
18250 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18251 msgstr "Serveris neatbild"
18253 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18254 msgid ""
18255 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18256 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18257 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18258 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18259 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18260 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18261 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18262 "qcache_queries_in_cache"
18263 msgstr ""
18265 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18266 #, php-format
18267 msgid ""
18268 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18269 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18270 "value should be below 20%%."
18271 msgstr ""
18273 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18274 #, fuzzy
18275 msgid "Query cache low memory prunes"
18276 msgstr "Vaicājuma tips"
18278 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18279 msgid ""
18280 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
18281 "cache."
18282 msgstr ""
18284 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
18285 msgid ""
18286 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
18287 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
18288 "this in small increments and monitor the results."
18289 msgstr ""
18291 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
18292 #, php-format
18293 msgid ""
18294 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
18295 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
18296 msgstr ""
18298 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Query cache max size"
18301 msgstr "Vaicājuma tips"
18303 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
18304 msgid ""
18305 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
18306 "significant overhead that is required to maintain the cache."
18307 msgstr ""
18309 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
18310 msgid ""
18311 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
18312 "this value."
18313 msgstr ""
18315 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
18316 #, fuzzy, php-format
18317 msgid "Current query cache size: %s"
18318 msgstr "Servera versija"
18320 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
18321 #, fuzzy
18322 msgid "Query cache min result size"
18323 msgstr "SQL rezultāts"
18325 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
18326 msgid ""
18327 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
18328 msgstr ""
18330 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
18331 msgid ""
18332 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
18333 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
18334 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
18335 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
18336 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
18337 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
18338 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
18339 "might reduce efficiency."
18340 msgstr ""
18342 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
18343 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
18344 msgstr ""
18346 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18347 #~ msgstr "Meklēšanas rezultāti \"<i>%s</i>\" %s:"
18349 #, fuzzy
18350 #~| msgid "Test"
18351 #~ msgctxt "Text context"
18352 #~ msgid "Text"
18353 #~ msgstr "Tests"
18355 #, fuzzy
18356 #~ msgid "Customize export options"
18357 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18359 #, fuzzy
18360 #~ msgid "Customize navigation panel"
18361 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18363 #, fuzzy
18364 #~ msgid "Customize main panel"
18365 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18367 #, fuzzy
18368 #~| msgid "unknown"
18369 #~ msgid "Unknonwn"
18370 #~ msgstr "nazināma"
18372 #~ msgid "Global value"
18373 #~ msgstr "Globālā vērtība"
18375 #, fuzzy
18376 #~| msgid "Column names"
18377 #~ msgid "Old column name"
18378 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18380 #, fuzzy
18381 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18382 #~ msgid "You have to add at least one column."
18383 #~ msgstr "Izvēlieties vismaz vienu kolonnu attēlošanai"
18385 #~ msgid "German"
18386 #~ msgstr "Vācu"
18388 #~ msgid "dictionary"
18389 #~ msgstr "vārdnīca"
18391 #~ msgid "phone book"
18392 #~ msgstr "telefonu grāmata"
18394 #~ msgid "Traditional Spanish"
18395 #~ msgstr "Tradicionālā spāņu"
18397 #, fuzzy
18398 #~| msgid "Collation"
18399 #~ msgid "binary collation"
18400 #~ msgstr "Izkārtojumi"
18402 #, fuzzy
18403 #~| msgid "case-insensitive"
18404 #~ msgid "case-insensitive collation"
18405 #~ msgstr "reģistrnejūtīgs"
18407 #, fuzzy
18408 #~| msgid "case-sensitive"
18409 #~ msgid "case-sensitive collation"
18410 #~ msgstr "reģistrjūtīgs"
18412 #~ msgid "all words"
18413 #~ msgstr "visi vārdi"
18415 #, fuzzy
18416 #~| msgid "Propose table structure"
18417 #~ msgid "Improve table structure"
18418 #~ msgstr "Ieteikt tabulas sruktūru"
18420 #, fuzzy
18421 #~ msgid "Connection type"
18422 #~ msgstr "Konekcijas"
18424 #, fuzzy
18425 #~ msgid "Load"
18426 #~ msgstr "Lokāls"
18428 #, fuzzy
18429 #~| msgid "Column names"
18430 #~ msgid "Column parser"
18431 #~ msgstr "Kolonnu nosaukumi"
18433 #, fuzzy
18434 #~| msgid "per second"
18435 #~ msgid "\"%d\" second"
18436 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
18437 #~ msgstr[0] "sekundē"
18438 #~ msgstr[1] "sekundē"
18440 #, fuzzy
18441 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18442 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
18444 #, fuzzy
18445 #~| msgid "No databases selected."
18446 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18447 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
18449 #, fuzzy
18450 #~| msgid "No databases selected."
18451 #~ msgid "An alias was expected."
18452 #~ msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
18454 #, fuzzy
18455 #~| msgid "No rows selected"
18456 #~ msgid "An expression was expected."
18457 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
18459 #, fuzzy
18460 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18461 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
18463 #, fuzzy
18464 #~| msgid "The row has been deleted."
18465 #~ msgid "A rename operation was expected."
18466 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
18468 #, fuzzy
18469 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18470 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
18472 #, fuzzy
18473 #~ msgid "Variable name was expected."
18474 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
18476 #, fuzzy
18477 #~| msgid "At Beginning of Table"
18478 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18479 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
18481 #, fuzzy
18482 #~| msgid "At Beginning of Table"
18483 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18484 #~ msgstr "Tabulas sākumā"
18486 #, fuzzy
18487 #~ msgid "A table name was expected."
18488 #~ msgstr "Faila nosaukuma šablons"
18490 #, fuzzy
18491 #~| msgid "The row has been deleted."
18492 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18493 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
18495 #, fuzzy
18496 #~| msgid "Error"
18497 #~ msgid "error #1"
18498 #~ msgstr "Kļūda"
18500 #, fuzzy
18501 #~| msgid "Query type"
18502 #~ msgid "strict error"
18503 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
18505 #, fuzzy
18506 #~| msgid "Documentation"
18507 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18508 #~ msgstr "Dokumentācija"
18510 #, fuzzy
18511 #~| msgid "Do not change the password"
18512 #~ msgid "Try to connect without password."
18513 #~ msgstr "Nemainīt paroli"
18515 #~ msgid "Wiki"
18516 #~ msgstr "Wiki"
18518 #, fuzzy
18519 #~| msgid "Relations"
18520 #~ msgid "Related Links"
18521 #~ msgstr "Relācijas"
18523 #~ msgid ""
18524 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
18525 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
18526 #~ msgstr ""
18527 #~ "Augšupielādētais fails nevar tikt pārvietots, tāpēc, ka serverim ir "
18528 #~ "ieslēgts open_basedir bez pieejas %s mapei(priekš īslaicīgiem(temporary) "
18529 #~ "failiem)."
18531 #, fuzzy
18532 #~| msgid "Column"
18533 #~ msgid "Count:"
18534 #~ msgstr "Lauks"
18536 #, fuzzy
18537 #~| msgid "Search"
18538 #~ msgid "Total %d bookmark"
18539 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18540 #~ msgstr[0] "Meklēt"
18541 #~ msgstr[1] "Meklēt"
18542 #~ msgstr[2] "Meklēt"
18544 #, fuzzy
18545 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18546 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18547 #~ msgstr "Ieraksts tika dzēsts."
18549 #, fuzzy
18550 #~| msgid ""
18551 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
18552 #~| "configuration file!"
18553 #~ msgid ""
18554 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
18555 #~ "configuration file!"
18556 #~ msgstr ""
18557 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> direktīvai ir JĀBŪT nodefinētai Jūsu "
18558 #~ "konfigurācijas failā!"
18560 #, fuzzy
18561 #~| msgid "Replace table data with file"
18562 #~ msgid "Replace table prefix:"
18563 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
18565 #, fuzzy
18566 #~| msgid "Replace table data with file"
18567 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18568 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
18570 #, fuzzy
18571 #~| msgid ""
18572 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
18573 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
18574 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
18575 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
18576 #~ msgid ""
18577 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18578 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18579 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18580 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18581 #~ msgstr ""
18582 #~ "Jūsu konfigurācijas fails satur iestādījumus (lietotājs \"root\" bez "
18583 #~ "paroles), kas atbilst noklusētajam MySQL priviliģētajam lietotājam. Jūsu "
18584 #~ "MySQL serveris strādā ar šo noklusēto variantu, ir atvērts uzbrukumiem, "
18585 #~ "un Jums tiešām jāaiztaisa šis drošības caurums."
18587 #, fuzzy
18588 #~| msgid "Create new database"
18589 #~ msgid "Create database:"
18590 #~ msgstr "Izveidot jaunu datubāzi"
18592 #, fuzzy
18593 #~| msgid "Tables"
18594 #~ msgid "tables"
18595 #~ msgstr "Tabulas"
18597 #, fuzzy
18598 #~ msgid "views"
18599 #~ msgstr "Lauki"
18601 #, fuzzy
18602 #~ msgid "procedures"
18603 #~ msgstr "Procesi"
18605 #, fuzzy
18606 #~ msgid "events"
18607 #~ msgstr "Nosūtīts"
18609 #, fuzzy
18610 #~ msgid "functions"
18611 #~ msgstr "Funkcija"
18613 #, fuzzy
18614 #~| msgid "Alter table order by"
18615 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18616 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
18618 #, fuzzy
18619 #~| msgid "Alter table order by"
18620 #~ msgid "Filter by name or regex"
18621 #~ msgstr "Mainīt datu kārtošanas laukus"
18623 #, fuzzy
18624 #~| msgid "Change"
18625 #~ msgid "Taking you to %s."
18626 #~ msgstr "Labot"
18628 #, fuzzy
18629 #~| msgid "Documentation"
18630 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18631 #~ msgstr "Dokumentācija"
18633 #, fuzzy
18634 #~| msgid "Change password"
18635 #~ msgid "MySQL native password"
18636 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18638 #, fuzzy
18639 #~| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
18640 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18641 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
18643 #~ msgid ""
18644 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
18645 #~ "library!"
18646 #~ msgstr ""
18647 #~ "Nevar pārveidot faila rakstzīmju kodējumu bez pārveidošanas bibliotēkas!"
18649 #~ msgid "Add Index"
18650 #~ msgstr "Pievienot indeksu"
18652 #~ msgid "Error in Processing Request"
18653 #~ msgstr "Kļūda apstrādājot pieprasījumu"
18655 #~ msgid "Outer Ring"
18656 #~ msgstr "Ārējais aplis"
18658 #~ msgid "Change Password"
18659 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18661 #, fuzzy
18662 #~ msgid "Send Error Report"
18663 #~ msgstr "Servera ID"
18665 #~ msgid "Select All"
18666 #~ msgstr "Iezīmēt visu"
18668 #~ msgid "Database export options"
18669 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18671 #, fuzzy
18672 #~| msgid "Databases"
18673 #~ msgid "Database(s):"
18674 #~ msgstr "Datubāzes"
18676 #, fuzzy
18677 #~| msgid "Tables"
18678 #~ msgid "Table(s):"
18679 #~ msgstr "Tabulas"
18681 #, fuzzy
18682 #~| msgid "Change password"
18683 #~ msgid "Generate Password:"
18684 #~ msgstr "Mainīt paroli"
18686 #~ msgid "Edit Privileges"
18687 #~ msgstr "Mainīt privilēģijas"
18689 #, fuzzy
18690 #~| msgid "Relational schema"
18691 #~ msgid "Relational display column"
18692 #~ msgstr "Relāciju shēma"
18694 #, fuzzy
18695 #~| msgid "Add new field"
18696 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18697 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
18699 #~ msgid "Begin"
18700 #~ msgstr "Sākums"
18702 #~ msgid ""
18703 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
18704 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
18705 #~ "problem."
18706 #~ msgstr ""
18707 #~ "Izkatās, ka Jūsu SQL vaicajumā ir kļūda. MySQL servera kļūdas pazinojums "
18708 #~ "zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzet Jums diagnosticēt problēmu."
18710 #~ msgid ""
18711 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18712 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18713 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18714 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18715 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18716 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
18717 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
18718 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
18719 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
18720 #~ "in the CUT section below:"
18721 #~ msgstr ""
18722 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
18723 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
18724 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
18725 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
18726 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
18727 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
18728 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
18729 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
18730 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
18731 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
18733 #~ msgid "BEGIN CUT"
18734 #~ msgstr "IZGRIEZT NO ŠĪS VIETAS"
18736 #~ msgid "END CUT"
18737 #~ msgstr "IZGRIEZT LĪDZ ŠAI VIETAI"
18739 #~ msgid "BEGIN RAW"
18740 #~ msgstr "RINDAS SĀKUMS"
18742 #~ msgid "END RAW"
18743 #~ msgstr "RINDAS BEIGAS"
18745 #~ msgid "Unclosed quote"
18746 #~ msgstr "Neaizvērtas pēdiņas"
18748 #~ msgid "Invalid Identifer"
18749 #~ msgstr "Nederīgs identifikators"
18751 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
18752 #~ msgstr "Nezināmā punktuācijas zīme"
18754 #, fuzzy
18755 #~| msgid "Export type"
18756 #~ msgid "Export Method:"
18757 #~ msgstr "Eksporta veids"
18759 #~ msgid "Print view (with full texts)"
18760 #~ msgstr "Drukas skats (ar pilniem tekstiem)"
18762 #~ msgid "Uncheck All"
18763 #~ msgstr "Neiezīmēt neko"
18765 #~ msgid "SQL result"
18766 #~ msgstr "SQL rezultāts"
18768 #, fuzzy
18769 #~| msgid "Generated by"
18770 #~ msgid "Generated by:"
18771 #~ msgstr "Uzģenerēja"
18773 #, fuzzy
18774 #~| msgid "Row Statistics"
18775 #~ msgid "Row Statistics:"
18776 #~ msgstr "Rindas statistika"
18778 #, fuzzy
18779 #~| msgid "Space usage"
18780 #~ msgid "Space usage:"
18781 #~ msgstr "Diska vietas lietošana"
18783 #, fuzzy
18784 #~| msgid "Show tables"
18785 #~ msgid "Showing tables:"
18786 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
18788 #~ msgid "(Enabled)"
18789 #~ msgstr "Ieslēgts"
18791 #~ msgid "(Disabled)"
18792 #~ msgstr "Izslēgts"
18794 #, fuzzy
18795 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18796 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
18797 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
18799 #, fuzzy
18800 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18801 #~ msgid "Disable foreign key check"
18802 #~ msgstr "Nepārbaudīt ārējās atslēgas"
18804 #, fuzzy
18805 #~| msgid "Reloading Privileges"
18806 #~ msgid "Realign Privileges"
18807 #~ msgstr "Atjauno privilēģijas"
18809 #~ msgid "Replace table data with file"
18810 #~ msgstr "Aizvietot tabulas datus ar datiem no faila"
18812 #, fuzzy
18813 #~| msgid "Please select a database"
18814 #~ msgid "Please select a database."
18815 #~ msgstr "Lūdzu izvēlieties datubāzi"
18817 #, fuzzy
18818 #~| msgid "Table options"
18819 #~ msgid "Save positions as"
18820 #~ msgstr "Tabulas opcijas"
18822 #, fuzzy
18823 #~| msgid "Database export options"
18824 #~ msgid "Disable database expansion"
18825 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18827 #, fuzzy
18828 #~| msgid "Databases"
18829 #~ msgid "Table Structure"
18830 #~ msgstr "Datubāzes"
18832 #, fuzzy
18833 #~| msgid "Showing rows"
18834 #~ msgid "Show data row(s)."
18835 #~ msgstr "Parādu rindas"
18837 #, fuzzy
18838 #~| msgid "After %s"
18839 #~ msgid "after"
18840 #~ msgstr "Pēc %s"
18842 #, fuzzy
18843 #~| msgid "Mon"
18844 #~ msgid "Mode:"
18845 #~ msgstr "P"
18847 #~ msgid "horizontal"
18848 #~ msgstr "horizontālā"
18850 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
18851 #~ msgstr "horizontālā (pagriezti virsraksti)"
18853 #~ msgid "vertical"
18854 #~ msgstr "vertikālā"
18856 #, fuzzy
18857 #~ msgid "Default display direction"
18858 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18860 #, fuzzy
18861 #~ msgid "Show display direction"
18862 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18864 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
18865 #~ msgstr "Lūdzu konfigurējiet koordinātes tabulai %s"
18867 #~ msgid "At End of Table"
18868 #~ msgstr "Tabulas beigās"
18870 #~ msgid "After %s"
18871 #~ msgstr "Pēc %s"
18873 #, fuzzy
18874 #~| msgid "Display Features"
18875 #~ msgid "Display errors"
18876 #~ msgstr "Rādīt iespējas"
18878 #, fuzzy
18879 #~| msgid "Invalid export type"
18880 #~ msgid "Dia export page"
18881 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
18883 #, fuzzy
18884 #~| msgid "Invalid export type"
18885 #~ msgid "EPS export page"
18886 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
18888 #, fuzzy
18889 #~| msgid "Invalid export type"
18890 #~ msgid "SVG export page"
18891 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
18893 #, fuzzy
18894 #~ msgid "Relation deleted"
18895 #~ msgstr "Relāciju pārskats"
18897 #, fuzzy
18898 #~| msgid "Query window"
18899 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
18900 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
18902 #, fuzzy
18903 #~| msgid "Query window"
18904 #~ msgid "Query window height"
18905 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
18907 #, fuzzy
18908 #~| msgid "Query window"
18909 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
18910 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
18912 #, fuzzy
18913 #~| msgid "Query window"
18914 #~ msgid "Query window width"
18915 #~ msgstr "Vaicājuma logs"
18917 #~ msgid "Show dimension of tables"
18918 #~ msgstr "Rādit tabulu izmērus"
18920 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
18921 #~ msgstr "Nepārrakstīt šo vaicājumu ārpus šī loga"
18923 #~ msgid "Import files"
18924 #~ msgstr "Importēt failus"
18926 #, fuzzy
18927 #~| msgid "SQL history"
18928 #~ msgid "SQL history:"
18929 #~ msgstr "SQL vēsture"
18931 #, fuzzy
18932 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
18933 #~ msgid "File doesn't exist"
18934 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
18936 #, fuzzy
18937 #~| msgid "Disabled"
18938 #~ msgid "Plugin is disabled"
18939 #~ msgstr "Izslēgts"
18941 #, fuzzy
18942 #~ msgid "Unlink with main panel"
18943 #~ msgstr "Datubāzu eksporta opcijas"
18945 #, fuzzy
18946 #~| msgid "No index defined!"
18947 #~ msgid "No index defined! Create one below"
18948 #~ msgstr "Nav definēti indeksi!"
18950 #, fuzzy
18951 #~ msgid "eps export page"
18952 #~ msgstr "Eksporta veids"
18954 #, fuzzy
18955 #~| msgid "Invalid export type"
18956 #~ msgid "pdf export page"
18957 #~ msgstr "Nepareizs eksporta veids"
18959 #, fuzzy
18960 #~| msgid "Total"
18961 #~ msgid "Total "
18962 #~ msgstr "Kopā"
18964 #, fuzzy
18965 #~| msgid "Search"
18966 #~ msgid " bookmarks, "
18967 #~ msgstr "Meklēt"
18969 #, fuzzy
18970 #~| msgid "Select two columns"
18971 #~ msgid "Select one ..."
18972 #~ msgstr "Izvēlies 2 kolonnas"
18974 #, fuzzy
18975 #~| msgid "Add %s field(s)"
18976 #~ msgid "Have unique columns"
18977 #~ msgstr "Pievienot %s lauku(s)"
18979 #, fuzzy
18980 #~| msgid "The user %s already exists!"
18981 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
18982 #~ msgstr "Lietotājs %s jau eksistē!"
18984 #, fuzzy
18985 #~| msgid "Relational schema"
18986 #~ msgid "Edit or export relational schema"
18987 #~ msgstr "Relāciju shēma"
18989 #~ msgid "Create a page"
18990 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
18992 #, fuzzy
18993 #~| msgid "Automatic layout"
18994 #~ msgid "Automatic layout based on"
18995 #~ msgstr "Automātiskais izvietojums"
18997 #~ msgid "Please choose a page to edit"
18998 #~ msgstr "Izvēlieties lapu redigēšanai"
19000 #~ msgid "Select Tables"
19001 #~ msgstr "Izvēlieties tabulas"
19003 #~ msgid ""
19004 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19005 #~ "like to delete those references?"
19006 #~ msgstr ""
19007 #~ "Tekošajā lapā ir atsauces uz tabulām, kas vairs neeksistē. Vai Jūs gribat "
19008 #~ "dzēst šīs atsauces?"
19010 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19011 #~ msgstr "parādīt/noslēpt piezīmju tafeli"
19013 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19014 #~ msgstr "Tabula <b>%s</b> nav atrasta vai nav atzīmeta iekš %s"
19016 #, fuzzy
19017 #~ msgid "Designer table"
19018 #~ msgstr "Defragmentēt tabulu"
19020 #, fuzzy
19021 #~| msgid "Relational schema"
19022 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19023 #~ msgstr "Relāciju shēma"
19025 #, fuzzy
19026 #~ msgid "Page creation has failed!"
19027 #~ msgstr "MySQL konekcijas kārtošana"
19029 #, fuzzy
19030 #~| msgid "Usage"
19031 #~ msgid "Page:"
19032 #~ msgstr "Aizņem"
19034 #, fuzzy
19035 #~| msgid "Import files"
19036 #~ msgid "Import from selected page."
19037 #~ msgstr "Importēt failus"
19039 #, fuzzy
19040 #~| msgid "No rows selected"
19041 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19042 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
19044 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
19045 #~ msgstr "Diemžēl kļūdu atskaiti neizdevās nosūtīt."
19047 #~ msgid ""
19048 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19049 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19050 #~ "block cross-window updates."
19051 #~ msgstr ""
19052 #~ "Neizdevās atjaunot galveno pārlūkprogramas logu. Varbūt esat viņu "
19053 #~ "aizvēruši, vai arī Jūsu pārlūkprogramma bloķe starplogu saskarsmi Jūsu "
19054 #~ "drošības iestādījumu dēļ."
19056 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19057 #~ msgstr "Nepārbaudīt SQL"
19059 #~ msgid "Validate SQL"
19060 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
19062 #, fuzzy
19063 #~| msgid "Link not found"
19064 #~ msgid "SOAP extension not found"
19065 #~ msgstr "Links nav atrasts"
19067 #, fuzzy
19068 #~| msgid "SQL history"
19069 #~ msgid "SQL Validator"
19070 #~ msgstr "SQL vēsture"
19072 #, fuzzy
19073 #~| msgid "Validate SQL"
19074 #~ msgid "Validated SQL"
19075 #~ msgstr "Pārbaudīt SQL"
19077 #~ msgid ""
19078 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19079 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19080 #~ "%s."
19081 #~ msgstr ""
19082 #~ "Nevar inicializēt SQL pārbaudītāju. Lūdzu pārbaudiet, vai esat "
19083 #~ "uzinstalējuši nepieciešamos PHP paplašinājumus, kā aprakstīts "
19084 #~ "%sdokumentācijā%s."
19086 #, fuzzy
19087 #~| msgid "Copy"
19088 #~ msgid "Copy Salt"
19089 #~ msgstr "Kopēt"
19091 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19092 #~ msgstr "Vaicājums ilga %01.4f s"
19094 #~ msgid "Edit title and labels"
19095 #~ msgstr "Labot virsrakstu un nosaukumus"
19097 #, fuzzy
19098 #~| msgid "Add new field"
19099 #~ msgid "Edit chart"
19100 #~ msgstr "Pievienot jaunu lauku"
19102 #~ msgid "Series"
19103 #~ msgstr "Sērijas"
19105 #~ msgid "Reload Database"
19106 #~ msgstr "Pārlādēt datubāzi"
19108 #~ msgid "Table must have at least one column"
19109 #~ msgstr "Tabulai jāsatur vismaz viena kolonna"
19111 #~ msgid "Insert Table"
19112 #~ msgstr "Ievietot tabulu"
19114 #~ msgid "Hide indexes"
19115 #~ msgstr "Slēpt indeksus"
19117 #~ msgid "Show indexes"
19118 #~ msgstr "Rādīt indeksus"
19120 #~ msgid "Query results"
19121 #~ msgstr "Pieprasījuma rezultāti"
19123 #, fuzzy
19124 #~| msgid "\"bzipped\""
19125 #~ msgid "bzipped"
19126 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
19128 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19129 #~ msgstr "Izvēlētais eksporta tips atbalsta tikkai saglabāšanu failā!"
19131 #~ msgid ""
19132 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19133 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19134 #~ msgstr ""
19135 #~ "Lai iegūtu pieejamo transformāciju opcijas un to MIME tipu "
19136 #~ "transformācijas, uzklikšķiniet uz %stransformāciju apraksti%s"
19138 #, fuzzy
19139 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19140 #~ msgstr "Tabula %s tika izdzēsta"
19142 #~ msgid "This is not a number!"
19143 #~ msgstr "Tas nav numurs!"
19145 #, fuzzy
19146 #~| msgid "Find:"
19147 #~ msgid "Find"
19148 #~ msgstr "Atrast:"
19150 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19151 #~ msgstr "rādīt visas tabulas vienadā platumā?"
19153 #, fuzzy
19154 #~| msgid "Execute bookmarked query"
19155 #~ msgid "Headers every %s rows"
19156 #~ msgstr "Izpildīt iegrāmatoto vaicājumu"
19158 #, fuzzy
19159 #~| msgid "Search"
19160 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19161 #~ msgstr "Meklēt"
19163 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19164 #~ msgstr "\"Cookies\" ir jābūt atļautiem aiz šī punkta."
19166 #, fuzzy
19167 #~| msgid "Rename database to"
19168 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19169 #~ msgstr "Pārsaukt datubāzi par"
19171 #, fuzzy
19172 #~ msgid "Count tables"
19173 #~ msgstr "Nav tabulu"
19175 #, fuzzy
19176 #~| msgid "General relation features"
19177 #~ msgid "General relation features:"
19178 #~ msgstr "Galvenās relāciju īpašības"
19180 #~ msgid "Live traffic chart"
19181 #~ msgstr "Dzīvā satiksmes diagrama"
19183 #~ msgid "Live query chart"
19184 #~ msgstr "Dzīvā pieprasījumu diagramma"
19186 #, fuzzy
19187 #~| msgid "Number of rows per page"
19188 #~ msgid "Number of rows"
19189 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
19191 #, fuzzy
19192 #~| msgid "Fields enclosed by"
19193 #~ msgid "Columns enclosed by"
19194 #~ msgstr "Lauki iekļauti iekš"
19196 #, fuzzy
19197 #~| msgid "Fields escaped by"
19198 #~ msgid "Columns escaped by"
19199 #~ msgstr "Glābjoša (escape) rakstzīme ir"
19201 #~ msgid "Replace NULL by"
19202 #~ msgstr "Aizvietot NULL ar"
19204 #~ msgid "Lines terminated by"
19205 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
19207 #~ msgid "ltr"
19208 #~ msgstr "ltr"
19210 #, fuzzy
19211 #~| msgid "Server version"
19212 #~ msgid "Software version"
19213 #~ msgstr "Servera versija"
19215 #, fuzzy
19216 #~| msgid "Save as file"
19217 #~ msgid "Save to file"
19218 #~ msgstr "Saglabāt kā failu"
19220 #~ msgid "Total count"
19221 #~ msgstr "Kopējais skaits"
19223 #, fuzzy
19224 #~ msgid "Enable Ajax"
19225 #~ msgstr "Ieslēgts"
19227 #, fuzzy
19228 #~| msgid "Server Choice"
19229 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19230 #~ msgstr "Servera izvēle"
19232 #~ msgid "Runtime Information"
19233 #~ msgstr "Izpildes laika informācija"
19235 #, fuzzy
19236 #~| msgid "Number of rows per page"
19237 #~ msgid "Number of data points: "
19238 #~ msgstr "Rindu skaits vienā lapā"
19240 #, fuzzy
19241 #~| msgid "Refresh"
19242 #~ msgid "Refresh rate: "
19243 #~ msgstr "Atjaunot"
19245 #, fuzzy
19246 #~| msgid "Query type"
19247 #~ msgid "Run analyzer"
19248 #~ msgstr "Vaicājuma tips"
19250 #, fuzzy
19251 #~| msgid "Show PHP information"
19252 #~ msgid "Show more actions"
19253 #~ msgstr "Parādīt PHP informāciju"
19255 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
19256 #~ msgstr "Pievienot indeksam &nbsp;%s&nbsp;kolonn(u/as)"
19258 #, fuzzy
19259 #~ msgid "Source database"
19260 #~ msgstr "Meklēt datubāzē"
19262 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19263 #~ msgstr ""
19264 #~ "phpMyAdmin ir vairāk draudzīgs <b>freimu atbalstošām</b> pārlūkprogrammām."
19266 #, fuzzy
19267 #~ msgctxt "short form"
19268 #~ msgid "Create table"
19269 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19271 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19272 #~ msgid "en"
19273 #~ msgstr "en"
19275 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19276 #~ msgid "en"
19277 #~ msgstr "en"
19279 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19280 #~ msgid "en"
19281 #~ msgstr "en"
19283 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19284 #~ msgid "en"
19285 #~ msgstr "en"
19287 #, fuzzy
19288 #~| msgid "Do you really want to "
19289 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19290 #~ msgstr "Vai Jūs tiešām gribat "
19292 #, fuzzy
19293 #~| msgid "Privileges"
19294 #~ msgid "Privileges for all users"
19295 #~ msgstr "Privilēģijas"
19297 #~ msgid ""
19298 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19299 #~ "author what %s does."
19300 #~ msgstr ""
19301 #~ "Šai transformācijai nav apraksta.<br />Jautājiet autoram, ko %s dara."
19303 #~ msgid ""
19304 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
19305 #~ "function"
19306 #~ msgstr ""
19307 #~ "MIME tipiem, kas parādīti slīprakstā, nav atsevišķas transformācijas "
19308 #~ "funkcijas"
19310 #~ msgid "Usage"
19311 #~ msgstr "Aizņem"
19313 #, fuzzy
19314 #~| msgid "Lines terminated by"
19315 #~ msgid "String"
19316 #~ msgstr "Rindas atdalītas ar"
19318 #, fuzzy
19319 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19320 #~ msgid "The remaining columns"
19321 #~ msgstr "Pievienot/Dzēst laukus (kolonnas)"
19323 #, fuzzy
19324 #~| msgid "Data only"
19325 #~ msgid "Dates only."
19326 #~ msgstr "Tikai dati"
19328 #, fuzzy
19329 #~ msgid "Add a value"
19330 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
19332 #, fuzzy
19333 #~ msgctxt "Correctly setup"
19334 #~ msgid "OK"
19335 #~ msgstr "Labi"
19337 #, fuzzy
19338 #~ msgid "All hosts"
19339 #~ msgstr "Jebkurš hosts"
19341 #, fuzzy
19342 #~ msgctxt "Create none database for user"
19343 #~ msgid "None"
19344 #~ msgstr "Nav"
19346 #~ msgid "Modify an index"
19347 #~ msgstr "Labot indeksu"
19349 #~ msgid "Create Table"
19350 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19352 #~ msgid "Data Label"
19353 #~ msgstr "Nosaukums"
19355 #~ msgid "Location of the text file"
19356 #~ msgstr "Teksta faila atrašanās vieta"
19358 #~ msgid "MySQL charset"
19359 #~ msgstr "MySQL kodējums"
19361 #~ msgid "% open files"
19362 #~ msgstr "Rādīt tabulas"
19364 #~ msgid "% connections used"
19365 #~ msgstr "Konekcijas"
19367 #~ msgid "CPU Usage"
19368 #~ msgstr "Aizņem"
19370 #~ msgid "Swap Usage"
19371 #~ msgstr "Aizņem"
19373 #~ msgid "Previous"
19374 #~ msgstr "Iepriekšējie"
19376 #~ msgid "Next"
19377 #~ msgstr "Nākamie"
19379 #~ msgid "Create event"
19380 #~ msgstr "Servera versija"
19382 #~ msgid "Create trigger"
19383 #~ msgstr "Servera versija"
19385 #~ msgid ""
19386 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
19387 #~ "directory %s."
19388 #~ msgstr ""
19389 #~ "Nav tēmu atbalsta, lūdzu pārbaudiet jūsu konfigurāciju un/vai Jūsu tēmas "
19390 #~ "direktorijā %s."
19392 #~ msgid "Refresh rate:"
19393 #~ msgstr "Atjaunot"
19395 #~ msgid "Server traffic"
19396 #~ msgstr "Servera izvēle"
19398 #~ msgid "Value too long in the form!"
19399 #~ msgstr "Formā trūkst vērtību!"
19401 #~ msgid "Export of event \"%s\""
19402 #~ msgstr "Rindas nav iezīmētas"
19404 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19405 #~ msgstr "rindas sākot no"
19407 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19408 #~ msgstr "%s skatā un atkārtot virsrakstus ik pēc %s rindām"
19410 #~ msgid ""
19411 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19412 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19413 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19414 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19415 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19416 #~ "everything is fine."
19417 #~ msgstr ""
19418 #~ "phpMyAdmin nevar nolasīt konfigurācijas failu!<br />Tas var notikt, ja "
19419 #~ "PHP atrod tajā kļūdu, vai arī nevar atrast so failu.<br />Mēginiet "
19420 #~ "izsaukt konfigurācijas failu tieši, klikškinot linku zemāk un lasiet PHP "
19421 #~ "pazinojumu par kļūdām. Vairākumā gadījumu kaut kur pietrukst pēdiņa vai "
19422 #~ "semikols.<br />Ja redzat tukšu lapu, viss ir kārtībā."
19424 #~ msgid "Theme / Style"
19425 #~ msgstr "Tēma / Stils"
19427 #~ msgid "seconds"
19428 #~ msgstr "sekundē"
19430 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19431 #~ msgid "Reset"
19432 #~ msgstr "Atcelt"
19434 #~ msgctxt "for Show status"
19435 #~ msgid "Reset"
19436 #~ msgstr "Atcelt"
19438 #~ msgid ""
19439 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19440 #~ "of this MySQL server since its startup."
19441 #~ msgstr ""
19442 #~ "<b>Servera trafiks</b>: Šīs tabulas parāda šī MySQL servera tīkla trafika "
19443 #~ "statistiku kopš tā palaišanas."
19445 #~ msgid ""
19446 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19447 #~ "the server."
19448 #~ msgstr ""
19449 #~ "<b>Pieprasījumu statistika</b>: %s pieprasījumi tika nosūtīti uz serveri "
19450 #~ "kopš tā palaišanās brīža."
19452 #~ msgid ""
19453 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
19454 #~ "6.29[/doc]"
19455 #~ msgstr "Var būt aptuvens skaits. Skatīt FAQ 3.11"
19457 #~ msgid "Add a New User"
19458 #~ msgstr "Pievienot jaunu lietotāju"
19460 #~ msgid "Delete the matches for the "
19461 #~ msgstr "Dati tabulai"
19463 #~ msgid "yes"
19464 #~ msgstr "Jā"
19466 #~ msgid "Disable Statistics"
19467 #~ msgstr "Izslēgt statistiku"
19469 #~ msgid "Display table filter"
19470 #~ msgstr "Rādu kolonnu komentārus"
19472 #~ msgid ""
19473 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19474 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19475 #~ msgstr ""
19476 #~ "Papildiespējas darbam ar saistītām tabulām tika izslēgtas. Lai uzzinātu "
19477 #~ "kāpēc, klikškiniet %sšeit%s."
19479 #~ msgid "SVG"
19480 #~ msgstr "CSV dati"
19482 #~ msgid ""
19483 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19484 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19485 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19486 #~ "\\'b')."
19487 #~ msgstr ""
19488 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
19489 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
19490 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
19491 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19493 #~ msgid ""
19494 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19495 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19496 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19497 #~ msgstr ""
19498 #~ "Lūdzu ievadiet transformāciju opciju vērtības, lietojot šo formatu: 'a', "
19499 #~ "100, b,'c'…<br />Ja Jums jālieto atpakaļējā slīpsvītra (\"\\\") vai "
19500 #~ "vienkāršā pēdiņa (\"'\") starp šīm vērtībām, lieciet tās priekšā vēl "
19501 #~ "vienu atpakaļējo slīpsvītru (piemēram '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19503 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19504 #~ msgstr "Labot PDF lapas"
19506 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19507 #~ msgstr "Datu vārdnīcas formats"
19509 #~ msgid "PMA database"
19510 #~ msgstr "Nav datubāzu"
19512 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
19513 #~ msgstr "Pievienot AUTO_INCREMENT vērtību"
19515 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19516 #~ msgstr "Saglabāt %s rindas, sākot ar %s."
19518 #~ msgid "remember template"
19519 #~ msgstr "atcerēties šablonu"
19521 #~ msgid "\"zipped\""
19522 #~ msgstr "Arhivēts ar zip"
19524 #~ msgid "\"gzipped\""
19525 #~ msgstr "Arhivēts ar gzip"
19527 #~ msgid "\"bzipped\""
19528 #~ msgstr "Arhivēts ar bzip"
19530 #~ msgid "Add into comments"
19531 #~ msgstr "Pievienot komentāros"
19533 #~ msgctxt "BLOB repository"
19534 #~ msgid "Enabled"
19535 #~ msgstr "Ieslēgts"
19537 #~ msgctxt "BLOB repository"
19538 #~ msgid "Repair"
19539 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
19541 #~ msgctxt "BLOB repository"
19542 #~ msgid "Disabled"
19543 #~ msgstr "Izslēgts"
19545 #~ msgid ""
19546 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
19547 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
19548 #~ msgstr ""
19549 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
19551 #~ msgid ""
19552 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
19553 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
19554 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
19555 #~ msgstr ""
19556 #~ "Nevar ielādēt iconv vai recode paplašinājumu, kas ir nepieciešams "
19557 #~ "rakstzīmju konvertācijai, lūdzu nokonfigurējiet php, lai varētu lietot "
19558 #~ "šos paplašinājumus, vai arī atslēdziet rakstzīmju konvertāciju phpMyAdmin "
19559 #~ "konfigurācijā."
19561 #~ msgid ""
19562 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
19563 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
19564 #~ "configuration."
19565 #~ msgstr ""
19566 #~ "Nevar lietot iconv, libiconv vai recode_string funkciju, bet php saka, ka "
19567 #~ "paplašinājums ir ielādēts. Pārbaudiet php konfigurāciju."
19569 #~ msgid "Field"
19570 #~ msgstr "Lauks"
19572 #~ msgid "Records"
19573 #~ msgstr "Ieraksti"
19575 #~ msgid "Fields terminated by"
19576 #~ msgstr "Lauki atdalīti ar"
19578 #~ msgid "Fields"
19579 #~ msgstr "Lauki"
19581 #~ msgid "Field %s has been dropped."
19582 #~ msgstr "Lauks %s tika izdzēsts"
19584 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
19585 #~ msgstr "Skatīties image/jpeg: kā ierindotu attēlu"
19587 #~ msgid ""
19588 #~ "Add custom comment into header (\n"
19589 #~ " splits lines)"
19590 #~ msgstr "Ievietot virsrakstā komentāru (\\n atdala rindas)"
19592 #~ msgid "and"
19593 #~ msgstr "Un"
19595 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
19596 #~ msgid "Disabled"
19597 #~ msgstr "Izslēgts"
19599 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
19600 #~ msgid "Enabled"
19601 #~ msgstr "Ieslēgts"
19603 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
19604 #~ msgid "Repair"
19605 #~ msgstr "Restaurēt tabulu"
19607 #~ msgid "Calendar"
19608 #~ msgstr "Kalendārs"
19610 #~ msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
19611 #~ msgstr "MySQL&nbsp;4.0 savietojams"
19613 #~ msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
19614 #~ msgstr "Izveidot indeksu uz&nbsp;%s&nbsp;laukiem"
19616 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
19617 #~ msgid "Create table"
19618 #~ msgstr "Izveidot jaunu lapu"
19620 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
19621 #~ msgid "None"
19622 #~ msgstr "Nav"
19624 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19625 #~ msgstr "Atsvaidzināt tabulu (\"FLUSH\")"
19627 #~ msgctxt "$strMIME_description"
19628 #~ msgid "Description"
19629 #~ msgstr "Apraksts"
19631 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
19632 #~ msgid "None"
19633 #~ msgstr "Nav"
19635 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
19636 #~ msgstr "Datubāzes \"%s\" shēma, %s. lapa"
19638 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19639 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19641 #~ msgid "running on %s"
19642 #~ msgstr "atrodas uz %s"
19644 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
19645 #~ msgstr "Mērogošanas faktors ir pārāk mazs, lai shēma ietilptu vienā lapā"
19647 #~ msgctxt "None action"
19648 #~ msgid "None"
19649 #~ msgstr "Nav"
19651 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
19652 #~ msgstr "Pārbaudīt privilēģijas uz datubāzi \"%s\"."
19654 #~ msgid "The %s table doesn"
19655 #~ msgstr "Tabula \"%s\" neeksistē!"
19657 #~ msgid ""
19658 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
19659 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
19660 #~ msgstr ""
19661 #~ "nevar ielādēt paplašinājumu %s,<br />lūdzu pārbaudiet PHP konfigurāciju"
19663 #~ msgid "(or the local MySQL server"
19664 #~ msgstr "Nevar pieslēgties MySQL serverim"
19666 #~ msgid ""
19667 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19668 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19669 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19670 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19671 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19672 #~ "be . "
19673 #~ msgstr ""
19674 #~ "Iespējams, ka Jūs esat atraduši kļūdu SQL interpretatorā. Lūdzu apskatiet "
19675 #~ "Jūsu vaicājumu citīgāk, un pārbaudiet, ka pēdiņas ir pareizas un nav "
19676 #~ "sajauktas. Cits kļūdas iemesls var būt tas, ka Jūs atsūtījāt failu ar "
19677 #~ "bināro vērtību ārpus pēdiņās iekļautā teksta lauka. Jūs varat arī "
19678 #~ "izmēģināt savu vaicājumu MySQL komandrindas interfeisā. MySQL servera "
19679 #~ "kļūdas paziņojums zemāk, ja tāds ir, var arī palīdzēt Jums diagnosticēt "
19680 #~ "problēmu. Ja problēma paliek, vai arī iekš phpMyAdmin kļūda ir, bet "
19681 #~ "komandrindā nav, lūdzu samaziniet Jūsu SQL vaicājumu līdz vienkāršam "
19682 #~ "vaicājumam kas izsauc problēmas, un atsūtiet mums ziņojumu par kļūdu, "
19683 #~ "iekļaujot tajā datus no IZGRIEZT sekcijas zemāk:"
19685 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
19686 #~ msgid "CSV"
19687 #~ msgstr "CSV dati"
19689 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
19690 #~ msgstr "Dzēst lietotājus, un pēc tam pārlādēt privilēģijas."
19692 #~ msgid ""
19693 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
19694 #~ msgstr ""
19695 #~ "Tas ir labākais veids, bet privilēģiju pārlādēšana var paņemt zināmu "
19696 #~ "laiku."
19698 #~ msgid "has been altered."
19699 #~ msgstr "tika modificēta."
19701 #~ msgid ""
19702 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
19703 #~ "until the privileges are reloaded."
19704 #~ msgstr ""
19705 #~ "\"Dzēstie\" lietotāji saglabā spēju piekļūt serverim kā parasti, līdz "
19706 #~ "privilēģijas tiek pārlādētas."
19708 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
19709 #~ msgstr "Dzēst lietotājus no privilēģiju tabulām."
19711 #~ msgid ""
19712 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
19713 #~ msgstr ""
19714 #~ "Ļauj palaist saglabātās procedūras; vēl nestrādā šajā MySQL versijā."
19716 #~ msgid "Process list"
19717 #~ msgstr "Procesu saraksts"
19719 #~ msgid ""
19720 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
19721 #~ "reloaded."
19722 #~ msgstr ""
19723 #~ "Lietotāji saglabā iespeju lietot datubāzes, līdz privilēģijas tiek "
19724 #~ "pārlādētas."
19726 #~ msgid "Native MS Excel format"
19727 #~ msgstr "Dati MS Excel formatā"
19729 #~ msgctxt "Create INSERT query"
19730 #~ msgid "Insert"
19731 #~ msgstr "Pievienot"
19733 #~ msgctxt "Create DELETE query"
19734 #~ msgid "Delete"
19735 #~ msgstr "Dzēst"
19737 #~ msgid "utf-8"
19738 #~ msgstr "utf-8"
19740 #~ msgid "Jan0"
19741 #~ msgstr "Jan0"
19743 #~ msgid "Jan1"
19744 #~ msgstr "Jan1"
19746 #~ msgid "Jan2"
19747 #~ msgstr "Jan2"